qa_id
int64 2.4k
29.4k
| lang
stringclasses 11
values | food_id
int64 0
2.3k
| prompt_id
int64 0
88
| prompt_type
int64 1
4
| image_url
stringclasses 722
values | task
stringclasses 1
value | lang_status
stringclasses 1
value | image_path
stringclasses 722
values | question
stringlengths 6
140
| options
listlengths 5
5
| mcq_answer_index
int64 0
4
| answer
stringclasses 588
values |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
4,725 |
en
| 28 | 49 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/28_sinangag_3.jpg
|
What do people in Philippines call this dish?
|
[
"Nasi Goreng",
"Jollof Rice",
"Yangzhou Fried Rice",
"Sinangag",
"Panyalam"
] | 3 |
Sinangag
|
|
4,731 |
en
| 1,718 | 12 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/1718_chicken-feet_3.jpg
|
What is this food known as?
|
[
"Chicken feet",
"Andong jjimdak",
"Pollo motuleño",
"Ballotine",
"Century egg"
] | 0 |
Chicken feet
|
|
4,732 |
en
| 1,566 | 43 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/1566_semur_1.jpg
|
How do locals in Indonesia call this dish?
|
[
"Karelian hot pot",
"Kuurdak",
"Korma",
"Goto",
"Semur"
] | 4 |
Semur
|
|
4,744 |
en
| 655 | 69 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/655_linga_1.jpg
|
I want to eat an Iranian food. What is this dish called?
|
[
"Kleicha",
"Kue satu",
"Nagasari",
"Linga",
"Laobing"
] | 3 |
Linga
|
|
4,745 |
en
| 137 | 54 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/137_moron_1.jpg
|
What name is this dish known by in Philippines?
|
[
"Tupig",
"Khanom sot sai",
"Moffle",
"Moron",
"Lupis"
] | 3 |
Moron
|
|
4,762 |
en
| 1,722 | 54 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/1722_mango-pudding_1.jpg
|
What name is this dish known by in Singapore?
|
[
"Crème caramel",
"Chocolate pudding",
"Rice pudding",
"Flaugnarde",
"Mango pudding"
] | 4 |
Mango pudding
|
|
4,765 |
en
| 395 | 40 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/395_bánh-mì_3.jpg
|
I tried this food when I visited Vietnam. What is it called?
|
[
"Yakisoba-pan",
"Bánh mì",
"Ham and egg bun",
"Bánh bao",
"Bánh cuốn"
] | 1 |
Bánh mì
|
|
4,767 |
en
| 28 | 74 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/28_sinangag_1.jpg
|
I tried this food when I visited Myanmar back then. What is it called?
|
[
"Yin yang fried rice",
"Sinangag",
"Arroz chaufa",
"Tinapayan",
"Lard na"
] | 1 |
Sinangag
|
|
4,770 |
en
| 64 | 42 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/64_champorado_1.jpg
|
What is this dish called by the people in Philippines?
|
[
"Dhindo",
"Champorado",
"Chao",
"Cifantuan",
"Moqueca"
] | 1 |
Champorado
|
|
4,771 |
en
| 107 | 54 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/107_khao-lam_1.jpg
|
What name is this dish known by in Thailand?
|
[
"Nasi bakar",
"Pinipig",
"Khao tom",
"Bánh lá",
"Khao lam"
] | 4 |
Khao lam
|
|
4,776 |
en
| 1,992 | 76 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/1992_mooncake_5.jpg
|
My boss from Greece treated me to this dish yesterday. What is it called?
|
[
"Koulourakia",
"Marquesita",
"Lotus seed bun",
"Mooncake",
"Funing big cake"
] | 3 |
Mooncake
|
|
4,777 |
en
| 462 | 58 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/462_chuối-chiên_1.jpg
|
What is the local name for this dish in Vietnam?
|
[
"Maruya",
"chuối chiên",
"Pisang Goreng",
"Sorullos",
"Khao tom"
] | 1 |
chuối chiên
|
|
4,778 |
en
| 86 | 43 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/86_hainanese-chicken-rice_2.jpg
|
How do locals in Singapore call this dish?
|
[
"Nasi Uduk",
"Nasi Lemak",
"Thalassery biryani",
"Crossing-the-bridge noodles",
"Hainanese chicken rice"
] | 4 |
Hainanese chicken rice
|
|
4,779 |
en
| 301 | 62 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/301_mie-ayam_2.jpg
|
I found this dish at a Thai restaurant. What is it called?
|
[
"Mee pok",
"Lo mein",
"Singapore hae mee",
"Mie ayam",
"Bubur ayam"
] | 3 |
Mie ayam
|
|
4,781 |
en
| 147 | 47 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/147_nasi-kapau_2.jpg
|
How is this dish named in Indonesian cuisine?
|
[
"Nasi kandar",
"Nasi kapau",
"Nasi liwet",
"Nasi bakar",
"Nasi kuning"
] | 1 |
Nasi kapau
|
|
4,810 |
en
| 2,040 | 40 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/2040_south-asian-pickle_3.jpg
|
I tried this food when I visited Bangladesh. What is it called?
|
[
"South Asian pickle",
"Mish-mash",
"Echicha",
"Succotash",
"Zakuski"
] | 0 |
South Asian pickle
|
|
4,820 |
en
| 2,220 | 71 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/2220_rujak-shanghai_1.jpg
|
I like Kenya and <CUISINE> food.
What is the name of this food that I am eating?
|
[
"Piyaz",
"Yusheng",
"Kashk bademjan",
"Rujak shanghai",
"Nasi gurih"
] | 3 |
Rujak shanghai
|
|
4,830 |
en
| 598 | 11 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/598_camachile-cookie_1.jpg
|
What do you call this dish?
|
[
"Ma'amoul",
"Black and white cookie",
"Curau",
"Bizcocho",
"Camachile cookie"
] | 4 |
Camachile cookie
|
|
4,832 |
en
| 655 | 10 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/655_linga_1.jpg
|
What do people call this dish?
|
[
"Caycay",
"Kleicha",
"Dabo kolo",
"Linga",
"Sushki"
] | 3 |
Linga
|
|
4,836 |
en
| 47 | 60 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/47_bánh-chưng_2.jpg
|
A friend from Thailand cooked a dish for me yesterday.
What is the name of the dish in the picture?
|
[
"Seattle roll",
"Makizushi",
"Kongbap",
"Bánh bao",
"Bánh chưng"
] | 4 |
Bánh chưng
|
|
4,837 |
en
| 1,512 | 58 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/1512_balbacua_1.jpg
|
What is the local name for this dish in Philippines?
|
[
"Kalops",
"Gaisburger Marsch",
"Galbi-jjim",
"Balbacua",
"Beef bourguignon"
] | 3 |
Balbacua
|
|
4,845 |
en
| 15 | 85 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/15_nasi-campur_6.jpg
|
What is the name of this dish that I just had at a Surinamese restaurant?
|
[
"Nasi kucing",
"Nasi Campur",
"Nasi jinggo",
"Nasi Goreng",
"Nasi kuning"
] | 1 |
Nasi Campur
|
|
4,851 |
en
| 193 | 3 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/193_salukara_1.jpg
|
Can you tell me the name of this food?
|
[
"Apam balik",
"Salukara",
"Serabi",
"Appam",
"Akok"
] | 1 |
Salukara
|
|
4,853 |
en
| 28 | 65 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/28_sinangag_1.jpg
|
I bought this food at an American restaurant, and now I wonder what the food is called.
|
[
"Java rice",
"Sinangag",
"Hokkien fried rice",
"Nasi gurih",
"Burong isda"
] | 1 |
Sinangag
|
|
4,858 |
en
| 662 | 47 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/662_masa-podrida_1.jpg
|
How is this dish named in Filipino cuisine?
|
[
"Masa podrida",
"Polvorón",
"Milhojas",
"Black and white cookie",
"Migas"
] | 0 |
Masa podrida
|
|
4,862 |
en
| 236 | 8 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/236_kue-lapis_1.jpg
|
What is this food called?
|
[
"Biko",
"Kue lapis",
"Khanom sot sai",
"Lupis",
"Mujigae-tteok"
] | 1 |
Kue lapis
|
|
4,867 |
en
| 47 | 78 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/47_bánh-chưng_2.jpg
|
My friend told me about a dish from a Laotian restaurant. How do you call this dish?
|
[
"Gimbap",
"Makizushi",
"Xôi",
"Bánh bèo",
"Bánh chưng"
] | 4 |
Bánh chưng
|
|
4,877 |
en
| 683 | 55 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/683_roscas_1.jpg
|
What term do people in Philippines use for this dish?
|
[
"Cowboy cookies",
"Roscas",
"Cavallucci",
"Puto seco",
"Roscón"
] | 1 |
Roscas
|
|
4,880 |
en
| 562 | 78 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/562_biscocho_3.jpg
|
My friend told me about a dish from a Lithuanian restaurant. How do you call this dish?
|
[
"Marraqueta",
"Zwieback",
"Biscocho",
"Portuguese sweet bread",
"Mamón tostado"
] | 2 |
Biscocho
|
|
4,887 |
en
| 1,777 | 8 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/1777_konro_1.jpg
|
What is this food called?
|
[
"Konro",
"Spicy cow feet",
"Ohaw",
"Achu",
"Kinpira"
] | 0 |
Konro
|
|
4,895 |
en
| 148 | 10 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/148_nasi-kebuli_1.jpg
|
What do people call this dish?
|
[
"Kabsa",
"Kabuli pulao",
"Nasi Uduk",
"Nasi kebuli",
"Nargesi kebab"
] | 3 |
Nasi kebuli
|
|
4,901 |
en
| 54 | 82 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/54_binignit_1.jpg
|
We travelled to Philippines and enjoyed some exquisite food. We also took a picture. What is that food called?
|
[
"Tibok-tibok",
"Rice pudding",
"Binignit",
"Tibok-tibok",
"Suman"
] | 2 |
Binignit
|
|
4,902 |
en
| 127 | 60 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/127_dodol_1.jpg
|
A friend from China cooked a dish for me yesterday.
What is the name of the dish in the picture?
|
[
"Dodol",
"Kogel mogel",
"Jalebi",
"Lokma",
"Pootharekulu"
] | 0 |
Dodol
|
|
4,906 |
en
| 683 | 69 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/683_roscas_1.jpg
|
I want to eat a Danish food. What is this dish called?
|
[
"Cavallucci",
"Fudge cookie",
"Yatsuhashi",
"Rosquillo",
"Roscas"
] | 4 |
Roscas
|
|
4,910 |
en
| 347 | 60 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/347_kyay-oh_1.jpg
|
A friend from Thailand cooked a dish for me yesterday.
What is the name of the dish in the picture?
|
[
"Khao piak sen",
"Laksa",
"Meeshay",
"Pearl meatballs",
"Kyay oh"
] | 4 |
Kyay oh
|
|
4,913 |
en
| 116 | 53 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/116_kutsinta_1.jpg
|
What name is this dish given in Philippines?
|
[
"Puto",
"Tteok",
"Kutsinta",
"Suman",
"Funing big cake"
] | 2 |
Kutsinta
|
|
4,918 |
en
| 462 | 60 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/462_chuối-chiên_1.jpg
|
A friend from Puerto Rico cooked a dish for me yesterday.
What is the name of the dish in the picture?
|
[
"Maruya",
"Maruya",
"Falafel",
"Bánh bèo",
"chuối chiên"
] | 4 |
chuối chiên
|
|
4,921 |
en
| 531 | 58 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/531_clorot_1.jpg
|
What is the local name for this dish in Brunei?
|
[
"Kue putu",
"Kiribath",
"Kleicha",
"Clorot",
"Dodol"
] | 3 |
Clorot
|
|
4,923 |
en
| 64 | 62 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/64_champorado_2.jpg
|
I found this dish at a Nepalese restaurant. What is it called?
|
[
"Goto",
"Dhindo",
"Tahdig",
"Champurrado",
"Champorado"
] | 4 |
Champorado
|
|
4,937 |
en
| 28 | 7 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/28_sinangag_3.jpg
|
What food is in the picture?
|
[
"Java rice",
"Chahan",
"Sinangag",
"Tinapayan",
"Panyalam"
] | 2 |
Sinangag
|
|
4,939 |
en
| 510 | 53 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/510_bánh-bao_1.jpg
|
What name is this dish given in Vietnam?
|
[
"Bánh bao",
"Bakpau",
"Teacake",
"Bing",
"Bánh đúc"
] | 0 |
Bánh bao
|
|
4,945 |
en
| 1,390 | 63 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/1390_jalangkote_2.jpg
|
I ate this food at the cafeteria with friends from Vietnam.
How do you call this dish?
|
[
"Sanna",
"Hallaca",
"Paste (pasty)",
"Jalangkote",
"Manda pitha"
] | 3 |
Jalangkote
|
|
4,950 |
en
| 1,582 | 88 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/1582_nilaga_3.jpg
|
When going out with people from Morocco, I found this dish.
What is this dish called?
|
[
"Sulu köfte",
"Kokonte",
"Kokonte",
"Nilaga",
"Nikujaga"
] | 3 |
Nilaga
|
|
4,956 |
en
| 1,765 | 58 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/1765_cap-cay_1.jpg
|
What is the local name for this dish in China?
|
[
"Chanpurū",
"Cap cay",
"Ackee and saltfish",
"Andong jjimdak",
"Caponata"
] | 1 |
Cap cay
|
|
4,964 |
en
| 101 | 40 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/101_kalamay_1.jpg
|
I tried this food when I visited Philippines. What is it called?
|
[
"Kogel mogel",
"Kalamay",
"Unnakai",
"Roti buaya",
"Macaroon"
] | 1 |
Kalamay
|
|
4,977 |
en
| 2,220 | 49 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/2220_rujak-shanghai_1.jpg
|
What do people in Indonesia call this dish?
|
[
"Rujak shanghai",
"Yusheng",
"Apio",
"Kosambari",
"Fun guo"
] | 0 |
Rujak shanghai
|
|
4,979 |
en
| 1,722 | 58 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/1722_mango-pudding_1.jpg
|
What is the local name for this dish in Singapore?
|
[
"Mango pudding",
"Christmas pudding",
"Figgy pudding",
"Passion fruit mousse",
"Bread pudding"
] | 0 |
Mango pudding
|
|
4,983 |
en
| 169 | 14 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/169_panyalam_1.jpg
|
What is the item in the picture?
|
[
"Panyalam",
"Puttu",
"Bubur ketan hitam",
"Puto",
"Kiribath"
] | 0 |
Panyalam
|
|
4,987 |
en
| 1,093 | 77 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/1093_kamir_2.jpg
|
My friend from Hungary cooked this dish for me. What is this dish called?
|
[
"Kamir",
"Potato bread",
"Roti bolen",
"Challah",
"Qatayef"
] | 0 |
Kamir
|
|
4,988 |
en
| 703 | 53 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/703_ube-crinkles_1.jpg
|
What name is this dish given in Philippines?
|
[
"Ube crinkles",
"Uraro",
"Fudge cookie",
"Snickerdoodle",
"Uttapam"
] | 0 |
Ube crinkles
|
|
4,989 |
en
| 5 | 40 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/5_kare-kare_3.jpg
|
I tried this food when I visited Philippines. What is it called?
|
[
"Dal Makhani",
"Gulai",
"Kare-kare",
"Sambar",
"Caruru"
] | 2 |
Kare-kare
|
|
4,998 |
en
| 54 | 12 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/54_binignit_1.jpg
|
What is this food known as?
|
[
"Biko",
"Bubur ketan hitam",
"Meghli",
"Binignit",
"Nasi tutug oncom"
] | 3 |
Binignit
|
|
5,004 |
en
| 848 | 77 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/848_roti-john_2.jpg
|
My friend from France cooked this dish for me. What is this dish called?
|
[
"Chicken fillet roll",
"Roti john",
"Ham sandwich",
"Maltese bread",
"Masala omelette"
] | 1 |
Roti john
|
|
5,014 |
en
| 2,220 | 11 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/2220_rujak-shanghai_1.jpg
|
What do you call this dish?
|
[
"Piyaz",
"Texas caviar",
"Rujak shanghai",
"Kashk bademjan",
"Anmitsu"
] | 2 |
Rujak shanghai
|
|
5,031 |
en
| 4 | 8 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/4_gulai_6.jpg
|
What is this food called?
|
[
"Chicken tikka masala",
"Saag",
"Dhansak",
"Goat curry",
"Gulai"
] | 4 |
Gulai
|
|
5,036 |
en
| 1 | 18 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/1_soto-betawi_3.jpg
|
How do you name this dish?
|
[
"Kharcho",
"Rawon",
"Kharcho",
"Menudo",
"Soto Betawi"
] | 4 |
Soto Betawi
|
|
5,037 |
en
| 2,231 | 3 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/2231_guazi_1.jpg
|
Can you tell me the name of this food?
|
[
"Paciencia",
"Kahk",
"Ballokume",
"Proja",
"Guazi"
] | 4 |
Guazi
|
|
5,039 |
en
| 4 | 4 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/4_gulai_3.jpg
|
What is the name given to this dish?
|
[
"Gulai",
"Kare-kare",
"Dal Makhani",
"Kedjenou",
"Githeri"
] | 0 |
Gulai
|
|
5,040 |
en
| 145 | 14 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/145_nasi-jinggo_1.jpg
|
What is the item in the picture?
|
[
"Nasi kerabu",
"Nasi liwet",
"Lontong",
"Nagasari",
"Nasi jinggo"
] | 4 |
Nasi jinggo
|
|
5,042 |
en
| 238 | 19 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/238_nagasari_1.jpg
|
How do you call this dish?
|
[
"Sapin-sapin",
"Bánh tét",
"Nagasari",
"Linga",
"Binignit"
] | 2 |
Nagasari
|
|
5,050 |
en
| 1,766 | 54 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/1766_sayur-lodeh_1.jpg
|
What name is this dish known by in Indonesia?
|
[
"Eru",
"Kenchin-jiru",
"Shiro",
"Sayur lodeh",
"Achu"
] | 3 |
Sayur lodeh
|
|
5,056 |
en
| 512 | 77 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/512_bakpau_1.jpg
|
My friend from England cooked this dish for me. What is this dish called?
|
[
"Gaobuli",
"Bánh bao",
"Bakpau",
"Pork chop bun",
"Da bao"
] | 2 |
Bakpau
|
|
5,062 |
en
| 1,565 | 48 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/1565_sinigang_5.jpg
|
What do they call this dish in Filipino cuisine?
|
[
"Goulash",
"Escudella",
"Ant egg soup",
"Sinigang",
"Asinan"
] | 3 |
Sinigang
|
|
5,075 |
en
| 144 | 58 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/144_nasi-gurih_1.jpg
|
What is the local name for this dish in Indonesia?
|
[
"Nasi kebuli",
"Nasi jinggo",
"Nasi Lemak",
"Nagasari",
"Nasi gurih"
] | 4 |
Nasi gurih
|
|
5,082 |
en
| 510 | 55 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/510_bánh-bao_1.jpg
|
What term do people in Vietnam use for this dish?
|
[
"Teacake",
"Bakpau",
"Jjinppang",
"Da bao",
"Bánh bao"
] | 4 |
Bánh bao
|
|
5,088 |
en
| 53 | 19 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/53_biko_1.jpg
|
How do you call this dish?
|
[
"Tupig",
"Panyalam",
"Tibok-tibok",
"Champorado",
"Biko"
] | 4 |
Biko
|
|
5,092 |
en
| 82 | 53 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/82_ginataang-munggo_1.jpg
|
What name is this dish given in Philippines?
|
[
"Ginataang mais",
"Nasi gurih",
"Lontong",
"Binignit",
"Ginataang munggo"
] | 4 |
Ginataang munggo
|
|
5,096 |
en
| 1 | 63 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/1_soto-betawi_3.jpg
|
I ate this food at the cafeteria with friends from Indonesia.
How do you call this dish?
|
[
"Soto Bandung",
"Soto Betawi",
"Rawon",
"Borscht",
"Sapo tahu"
] | 1 |
Soto Betawi
|
|
5,097 |
en
| 166 | 15 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/166_palitaw_1.jpg
|
Can you provide the name of this dish?
|
[
"Palitaw",
"Sapin-sapin",
"Puto",
"Linga",
"Kupat tahu"
] | 0 |
Palitaw
|
|
5,101 |
en
| 193 | 68 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/193_salukara_1.jpg
|
I flew to Ukraine to eat <CUISINE> food.
What is this food called?
|
[
"Syrniki",
"Salukara",
"Memela",
"Appam",
"Lemang"
] | 1 |
Salukara
|
|
5,105 |
en
| 1,366 | 4 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/1366_bánh-lá_2.jpg
|
What is the name given to this dish?
|
[
"Bánh lá",
"Hallaca",
"Jalangkote",
"Siomay",
"Bánh tét"
] | 0 |
Bánh lá
|
|
5,122 |
en
| 250 | 63 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/250_nian-gao_2.jpg
|
I ate this food at the cafeteria with friends from Bolivia.
How do you call this dish?
|
[
"Bupyeon",
"Tteok",
"Nian gao",
"Klepon",
"Bánh bao"
] | 2 |
Nian gao
|
|
5,127 |
en
| 2,100 | 16 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/2100_marzipan_1.jpg
|
Can you tell me what this food is called?
|
[
"Pastila",
"Marzipan",
"Fudge",
"Mesfouf",
"Maria-mole"
] | 1 |
Marzipan
|
|
5,132 |
en
| 114 | 11 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/114_kuning_1.jpg
|
What do you call this dish?
|
[
"Nasi kapau",
"Nasi kucing",
"Kuning",
"Sinangag",
"Plecing Kangkung"
] | 2 |
Kuning
|
|
5,134 |
en
| 104 | 60 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/104_ketupat_2.jpg
|
A friend from Brunei cooked a dish for me yesterday.
What is the name of the dish in the picture?
|
[
"Ketupat",
"Tupig",
"Lupis",
"Nasi liwet",
"Lepet"
] | 0 |
Ketupat
|
|
5,136 |
en
| 1,130 | 3 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/1130_roti-buaya_1.jpg
|
Can you tell me the name of this food?
|
[
"Unnakai",
"Maria-mole",
"Roti buaya",
"Binignit",
"Tiger bread"
] | 2 |
Roti buaya
|
|
5,143 |
en
| 263 | 3 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/263_chè_5.jpg
|
Can you tell me the name of this food?
|
[
"Put chai ko",
"Sorbet",
"Chè",
"Crème caramel",
"Countess"
] | 2 |
Chè
|
|
5,147 |
en
| 650 | 49 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/650_kue-satu_3.jpg
|
What do people in Indonesia call this dish?
|
[
"Black and white cookie",
"Sugar cookie",
"Coyotas",
"Kue satu",
"Otap"
] | 3 |
Kue satu
|
|
5,153 |
en
| 653 | 58 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/653_lengua-de-gato_1.jpg
|
What is the local name for this dish in Philippines?
|
[
"Linga",
"Piñata cookie",
"Linga",
"Lengua de gato",
"Mamón tostado"
] | 3 |
Lengua de gato
|
|
5,164 |
en
| 489 | 49 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/489_bánh-chuối_3.jpg
|
What do people in Vietnam call this dish?
|
[
"Kue putu",
"Pusô",
"Banana boat",
"Bánh chuối",
"Bánh bò"
] | 3 |
Bánh chuối
|
|
5,165 |
en
| 1,093 | 8 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/1093_kamir_1.jpg
|
What is this food called?
|
[
"Kamir",
"Fit-fit",
"Shotis puri",
"Baba",
"Pão de Mafra"
] | 0 |
Kamir
|
|
5,167 |
en
| 1,390 | 47 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/1390_jalangkote_2.jpg
|
How is this dish named in Indonesian cuisine?
|
[
"Jalangkote",
"Wonton",
"Fun guo",
"Bichak",
"Nan gyi thoke"
] | 0 |
Jalangkote
|
|
5,172 |
en
| 119 | 77 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/119_lepet_1.jpg
|
My friend from China cooked this dish for me. What is this dish called?
|
[
"Lüdagun",
"Okowa",
"Nasi liwet",
"Lepet",
"Ketupat"
] | 3 |
Lepet
|
|
5,173 |
en
| 481 | 78 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/481_tahu-gejrot_2.jpg
|
My friend told me about a dish from a Indonesian restaurant. How do you call this dish?
|
[
"Agedashi dōfu",
"Tokwa't baboy",
"Tahu gejrot",
"Tahu sumedang",
"Ageh"
] | 2 |
Tahu gejrot
|
|
5,174 |
en
| 216 | 11 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/216_tupig_6.jpg
|
What do you call this dish?
|
[
"Nagasari",
"Tupig",
"Puto bumbong",
"Clorot",
"Tinutuan"
] | 1 |
Tupig
|
|
5,177 |
en
| 904 | 49 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/904_buko-pie_8.jpg
|
What do people in Philippines call this dish?
|
[
"Egg pie",
"Cream pie",
"Bundevara",
"Buko pie",
"Banoffee pie"
] | 3 |
Buko pie
|
|
5,180 |
en
| 169 | 8 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/169_panyalam_1.jpg
|
What is this food called?
|
[
"Palitaw",
"Panyalam",
"Moche",
"Yatsuhashi",
"Ampaw"
] | 1 |
Panyalam
|
|
5,188 |
en
| 1,329 | 43 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/1329_chả-giò_1.jpg
|
How do locals in Vietnam call this dish?
|
[
"Egg roll",
"Chả giò",
"Okazu",
"Zakuski",
"Pearl meatballs"
] | 1 |
Chả giò
|
|
5,189 |
en
| 141 | 0 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/141_nasi-bakar_3.jpg
|
What is the name of this dish?
|
[
"Khao lam",
"Pinipig",
"Nasi kapau",
"Nagasari",
"Nasi bakar"
] | 4 |
Nasi bakar
|
|
5,192 |
en
| 2,235 | 71 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/2235_yusheng_2.jpg
|
I like Uganda and <CUISINE> food.
What is the name of this food that I am eating?
|
[
"Yusheng",
"Mimosa salad",
"Olivier salad",
"Vinegret",
"Luosifen"
] | 0 |
Yusheng
|
|
5,196 |
en
| 512 | 69 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/512_bakpau_1.jpg
|
I want to eat a Macanese food. What is this dish called?
|
[
"Hot dog bun",
"Baozi",
"Boston bun",
"Bakpau",
"Sakhu sai mu"
] | 3 |
Bakpau
|
|
5,207 |
en
| 626 | 3 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/626_galletas-de-patatas_1.jpg
|
Can you tell me the name of this food?
|
[
"Cream cracker",
"Garibaldi biscuit",
"Tortillitas de camarones",
"Galletas de patatas",
"Spanish omelette"
] | 3 |
Galletas de patatas
|
|
5,218 |
en
| 721 | 47 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/721_bahulu_1.jpg
|
How is this dish named in Malaysian cuisine?
|
[
"Bahulu",
"Bulla cake",
"Gâteau Basque",
"Flaó",
"Bolo de rolo"
] | 0 |
Bahulu
|
|
5,225 |
en
| 14 | 57 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/14_nasi-lemak_2.jpg
|
What is the dish referred to as in Malaysia?
|
[
"Nasi Lemak",
"Hainanese chicken rice",
"Nasi Uduk",
"Nasi liwet",
"Nagasari"
] | 0 |
Nasi Lemak
|
|
5,242 |
en
| 626 | 71 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/626_galletas-de-patatas_1.jpg
|
I like United Kingdom and <CUISINE> food.
What is the name of this food that I am eating?
|
[
"Cream cracker",
"Tortillitas de camarones",
"Garibaldi biscuit",
"Galletas de patatas",
"Pita"
] | 3 |
Galletas de patatas
|
|
5,246 |
en
| 148 | 69 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/148_nasi-kebuli_1.jpg
|
I want to eat a Filipino food. What is this dish called?
|
[
"Nasi liwet",
"Nasi kandar",
"Kiribath",
"Nasi kebuli",
"Nargesi kebab"
] | 3 |
Nasi kebuli
|
|
5,252 |
en
| 475 | 11 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/475_mun-tahu_1.jpg
|
What do you call this dish?
|
[
"Sundubu-jjigae",
"Taho",
"Tahu campur",
"Mun tahu",
"Tahu sumedang"
] | 3 |
Mun tahu
|
|
5,254 |
en
| 154 | 8 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/154_nasi-tim_1.jpg
|
What is this food called?
|
[
"Nasi timbel",
"Nasi tim",
"Nasi liwet",
"Nasi dagang",
"Kya zan hinga"
] | 1 |
Nasi tim
|
|
5,266 |
en
| 356 | 18 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/356_curry-mee_3.jpg
|
How do you name this dish?
|
[
"Bún ốc",
"Dandan noodles",
"Mee siam",
"Curry mee",
"Curry bread"
] | 3 |
Curry mee
|
|
5,268 |
en
| 2,001 | 11 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/2001_sai-krok-isan_1.jpg
|
What do you call this dish?
|
[
"Sai ua",
"Sai krok Isan",
"Italian sausage",
"Käsekrainer",
"Sakhu sai mu"
] | 1 |
Sai krok Isan
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.