qa_id
int64 2.4k
29.4k
| lang
stringclasses 11
values | food_id
int64 0
2.3k
| prompt_id
int64 0
88
| prompt_type
int64 1
4
| image_url
stringclasses 722
values | task
stringclasses 1
value | lang_status
stringclasses 1
value | image_path
stringclasses 722
values | question
stringlengths 6
140
| options
listlengths 5
5
| mcq_answer_index
int64 0
4
| answer
stringclasses 588
values |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2,404 |
en
| 1 | 53 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/1_soto-betawi_4.jpg
|
What name is this dish given in Indonesia?
|
[
"Menudo",
"Soto Betawi",
"Kharcho",
"Ogbono soup",
"Kalops"
] | 1 |
Soto Betawi
|
|
2,416 |
en
| 1,448 | 47 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/1448_spring-roll_4.jpg
|
How is this dish named in Chinese cuisine?
|
[
"Egg roll",
"Gimbap",
"Spring roll",
"Har gow",
"Anpan"
] | 2 |
Spring roll
|
|
2,421 |
en
| 36 | 8 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/36_arem-arem_1.jpg
|
What is this food called?
|
[
"Mochi",
"Lupis",
"Nasi jinggo",
"Arem-arem",
"Lemper"
] | 3 |
Arem-arem
|
|
2,422 |
en
| 145 | 58 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/145_nasi-jinggo_1.jpg
|
What is the local name for this dish in Indonesia?
|
[
"Nasi jinggo",
"Nasi kapau",
"Nasi gurih",
"Nasi timbel",
"Nagasari"
] | 0 |
Nasi jinggo
|
|
2,429 |
en
| 884 | 11 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/884_otap_1.jpg
|
What do you call this dish?
|
[
"Kouign-amann",
"Jamaican patty",
"Otap",
"Moorkop",
"Square cookie"
] | 2 |
Otap
|
|
2,442 |
en
| 1,582 | 42 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/1582_nilaga_1.jpg
|
What is this dish called by the people in Philippines?
|
[
"Kokonte",
"Sulu köfte",
"Sulu köfte",
"Biltong",
"Nilaga"
] | 4 |
Nilaga
|
|
2,443 |
en
| 355 | 53 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/355_khao-piak-sen_1.jpg
|
What name is this dish given in Laos?
|
[
"Lakso",
"Khao soi",
"Khow suey",
"Nem chua",
"Khao piak sen"
] | 4 |
Khao piak sen
|
|
2,444 |
en
| 721 | 15 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/721_bahulu_1.jpg
|
Can you provide the name of this dish?
|
[
"Haddekuche",
"Rainbow cookie",
"Bahulu",
"Lamington",
"Baklava"
] | 2 |
Bahulu
|
|
2,445 |
en
| 302 | 4 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/302_mont-di_2.jpg
|
What is the name given to this dish?
|
[
"Nan gyi thohk",
"Khao poon",
"Mee siam",
"Nan gyi thoke",
"Mont di"
] | 4 |
Mont di
|
|
2,452 |
en
| 345 | 60 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/345_kat-kyi-kaik_1.jpg
|
A friend from Thailand cooked a dish for me yesterday.
What is the name of the dish in the picture?
|
[
"Rat na",
"Kat kyi kaik",
"Kwetiau Goreng",
"Singapore hae mee",
"Khao Phat"
] | 1 |
Kat kyi kaik
|
|
2,457 |
en
| 5 | 74 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/5_kare-kare_3.jpg
|
I tried this food when I visited Barbados back then. What is it called?
|
[
"Kare-kare",
"Palak paneer",
"Saag",
"Bicol express",
"Karaage"
] | 0 |
Kare-kare
|
|
2,459 |
en
| 625 | 43 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/625_rosquillo_2.jpg
|
How do locals in Philippines call this dish?
|
[
"Coyotas",
"Rosquillo",
"Chocolate chip cookie",
"Cuccidati",
"Sandwich cookie"
] | 1 |
Rosquillo
|
|
2,460 |
en
| 833 | 15 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/833_pâté-chaud_1.jpg
|
Can you provide the name of this dish?
|
[
"Bichon au citron",
"Vol-au-vent",
"Pithivier",
"Paupiette",
"Pâté chaud"
] | 4 |
Pâté chaud
|
|
2,465 |
en
| 86 | 84 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/86_hainanese-chicken-rice_2.jpg
|
We ventured to India and found this delicacy at <CUISINE.w_det> restaurant. What is the food called?
|
[
"Hainanese chicken rice",
"Nasi Lemak",
"Nasi Uduk",
"Mandi",
"Jerk chicken"
] | 0 |
Hainanese chicken rice
|
|
2,477 |
en
| 1,717 | 4 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/1717_malay-sponge-cake_1.jpg
|
What is the name given to this dish?
|
[
"Bánh bò",
"Malay sponge cake",
"Punschkrapfen",
"Treacle sponge pudding",
"Song gao"
] | 1 |
Malay sponge cake
|
|
2,479 |
en
| 127 | 4 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/127_dodol_2.jpg
|
What is the name given to this dish?
|
[
"Unnakai",
"Jalebi",
"Biko",
"Dodol",
"Pootharekulu"
] | 3 |
Dodol
|
|
2,496 |
en
| 72 | 64 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/72_cơm-tấm_1.jpg
|
I bought food at an Iranian restaurant. What is this dish in the picture called?
|
[
"Htamin jin",
"Htamanè",
"Bánh chưng",
"Bánh canh",
"Cơm tấm"
] | 4 |
Cơm tấm
|
|
2,500 |
en
| 268 | 44 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/268_kwetiau-goreng_4.jpg
|
How do natives in Indonesia name this dish?
|
[
"Pad see ew",
"Kwetiau Goreng",
"Rat na",
"Chow mein",
"Tahu sumedang"
] | 1 |
Kwetiau Goreng
|
|
2,507 |
en
| 108 | 44 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/108_khao-tom_2.jpg
|
How do natives in Thailand name this dish?
|
[
"Khao kan chin",
"Khao tom",
"Nasi dagang",
"Nasi timbel",
"Khanom sot sai"
] | 1 |
Khao tom
|
|
2,514 |
en
| 214 | 53 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/214_tinutuan_1.jpg
|
What name is this dish given in Indonesia?
|
[
"Lugaw",
"Tinutuan",
"Chao",
"Nasi dagang",
"Run down"
] | 1 |
Tinutuan
|
|
2,530 |
en
| 269 | 54 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/269_mie-goreng_1.jpg
|
What name is this dish known by in Indonesia?
|
[
"Jajangmyeon",
"Mie Goreng",
"Pancit",
"Mie kering",
"Nasi Goreng"
] | 1 |
Mie Goreng
|
|
2,541 |
en
| 277 | 64 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/277_hokkien-char-mee_1.jpg
|
I bought food at a Chinese restaurant. What is this dish in the picture called?
|
[
"Hokkien char mee",
"Mie ayam",
"Laping",
"Hot dry noodles",
"Hokkien fried rice"
] | 0 |
Hokkien char mee
|
|
2,548 |
en
| 170 | 68 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/170_pastil_2.jpg
|
I flew to Turkey to eat <CUISINE> food.
What is this food called?
|
[
"Nasi tumpang",
"Pastil",
"Thingyan rice",
"Burasa",
"Plátanos rellenos"
] | 1 |
Pastil
|
|
2,553 |
en
| 1,718 | 77 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/1718_chicken-feet_2.jpg
|
My friend from Korea cooked this dish for me. What is this dish called?
|
[
"Pollo motuleño",
"Andong jjimdak",
"Kishka",
"Chicken feet",
"Boiled egg"
] | 3 |
Chicken feet
|
|
2,556 |
en
| 1,093 | 54 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/1093_kamir_1.jpg
|
What name is this dish known by in Indonesia?
|
[
"Roti bolen",
"Pan brioche",
"Lahoh",
"Karintō",
"Kamir"
] | 4 |
Kamir
|
|
2,557 |
en
| 82 | 55 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/82_ginataang-munggo_1.jpg
|
What term do people in Philippines use for this dish?
|
[
"Ginataang munggo",
"Ginataang mais",
"Cifantuan",
"Mochi",
"Palitaw"
] | 0 |
Ginataang munggo
|
|
2,565 |
en
| 1,147 | 42 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/1147_parotta_4.jpg
|
What is this dish called by the people in India?
|
[
"Kulcha",
"Chapati",
"Goetta",
"Panella",
"Parotta"
] | 4 |
Parotta
|
|
2,571 |
en
| 484 | 44 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/484_tokwa't-baboy_2.jpg
|
How do natives in Philippines name this dish?
|
[
"Tahu gejrot",
"Agedashi dōfu",
"Tokwa't baboy",
"Babi hong",
"Sekba"
] | 2 |
Tokwa't baboy
|
|
2,593 |
en
| 928 | 3 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/928_egg-pie_2.jpg
|
Can you tell me the name of this food?
|
[
"Pastel de nata",
"Shaker lemon pie",
"Flan",
"Egg pie",
"Bacon and egg pie"
] | 3 |
Egg pie
|
|
2,601 |
en
| 928 | 57 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/928_egg-pie_2.jpg
|
What is the dish referred to as in Philippines?
|
[
"Buttermilk pie",
"Egg pie",
"Milk pie",
"Tiropita",
"Ovos moles"
] | 1 |
Egg pie
|
|
2,605 |
en
| 94 | 47 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/94_rijsttafel_2.jpg
|
How is this dish named in Indonesian cuisine?
|
[
"Rijsttafel",
"Ngo hiang",
"Kinpira",
"Okazu",
"Rijstevlaai"
] | 0 |
Rijsttafel
|
|
2,606 |
en
| 288 | 47 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/288_ifumi_2.jpg
|
How is this dish named in Indonesian cuisine?
|
[
"Mie kering",
"Tensoba",
"Okinawa soba",
"Okazu",
"Ifumi"
] | 4 |
Ifumi
|
|
2,610 |
en
| 2,221 | 44 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/2221_perkedel_2.jpg
|
How do natives in Indonesia name this dish?
|
[
"Fritaja",
"Jeon",
"Buñuelo",
"Perkedel",
"Frikkadel"
] | 3 |
Perkedel
|
|
2,618 |
en
| 150 | 84 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/150_nasi-kucing_1.jpg
|
We ventured to Sri Lanka and found this delicacy at <CUISINE.w_det> restaurant. What is the food called?
|
[
"Nasi liwet",
"Nasi kerabu",
"Nasi kucing",
"Nasi timbel",
"Nagasari"
] | 2 |
Nasi kucing
|
|
2,628 |
en
| 1,512 | 61 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/1512_balbacua_1.jpg
|
I am eating this food at a Vincentian restaurant. What is it called?
|
[
"Gaisburger Marsch",
"Beef bourguignon",
"Hochepot",
"Balbacua",
"Feijoada"
] | 3 |
Balbacua
|
|
2,631 |
en
| 2,232 | 63 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/2232_youtiao_3.jpg
|
I ate this food at the cafeteria with friends from Oman.
How do you call this dish?
|
[
"Koeksister",
"Cannoli",
"Youtiao",
"Bánh da lợn",
"Nian gao"
] | 2 |
Youtiao
|
|
2,632 |
en
| 156 | 69 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/156_nasi-tutug-oncom_1.jpg
|
I want to eat a Filipino food. What is this dish called?
|
[
"Nasi jinggo",
"Nasi tutug oncom",
"Nasi ulam",
"Nasi timbel",
"Binignit"
] | 1 |
Nasi tutug oncom
|
|
2,634 |
en
| 47 | 12 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/47_bánh-chưng_2.jpg
|
What is this food known as?
|
[
"Seattle roll",
"Makizushi",
"Bánh chưng",
"Ginataang munggo",
"Bánh tét"
] | 2 |
Bánh chưng
|
|
2,637 |
en
| 780 | 71 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/780_heong-peng_1.jpg
|
I like Singapore and <CUISINE> food.
What is the name of this food that I am eating?
|
[
"Pâté chaud",
"Sou",
"Pastizz",
"Koulourakia",
"Heong Peng"
] | 4 |
Heong Peng
|
|
2,645 |
en
| 1,168 | 49 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/1168_chicken-curry_3.jpg
|
What do people in India call this dish?
|
[
"Aloo mutter",
"Chicken curry",
"Rendang",
"Rogan josh",
"Thalassery biryani"
] | 1 |
Chicken curry
|
|
2,648 |
en
| 1,168 | 73 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/1168_chicken-curry_3.jpg
|
I ordered this dish from a nearby Surinamese place.
What is the name of this food?
|
[
"Chicken curry",
"Goat curry",
"Rogan josh",
"Aloo mutter",
"Chana masala"
] | 0 |
Chicken curry
|
|
2,653 |
en
| 305 | 58 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/305_pancit-malabon_1.jpg
|
What is the local name for this dish in Philippines?
|
[
"Pancit Malabon",
"Rice noodle roll",
"Mì Quảng",
"Lard na",
"Tinapayan"
] | 0 |
Pancit Malabon
|
|
2,661 |
en
| 142 | 51 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/142_nasi-bogana_1.jpg
|
What is this dish known as in Indonesia?
|
[
"Pastil",
"Nasi bogana",
"Nasi ulam",
"Nasi Goreng",
"Nasi jinggo"
] | 1 |
Nasi bogana
|
|
2,662 |
en
| 0 | 55 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/0_rawon_5.jpg
|
What term do people in Indonesia use for this dish?
|
[
"Menudo",
"Soto Bandung",
"Pindang patin",
"Rawon",
"Sayur asem"
] | 3 |
Rawon
|
|
2,666 |
en
| 89 | 16 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/89_hsi-htamin_1.jpg
|
Can you tell me what this food is called?
|
[
"Nasi dagang",
"Nasi kuning",
"Hsi htamin",
"Hokkien fried rice",
"Qingtuan"
] | 2 |
Hsi htamin
|
|
2,668 |
en
| 897 | 18 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/897_yau-gok_3.jpg
|
How do you name this dish?
|
[
"Jalangkote",
"Kenkey",
"Bichak",
"Jiaozi",
"Yau gok"
] | 4 |
Yau gok
|
|
2,673 |
en
| 148 | 49 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/148_nasi-kebuli_1.jpg
|
What do people in Indonesia call this dish?
|
[
"Nasi kebuli",
"Kabuli pulao",
"Nasi gurih",
"Nasi bakar",
"Goat water"
] | 0 |
Nasi kebuli
|
|
2,674 |
en
| 84 | 11 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/84_goto_1.jpg
|
What do you call this dish?
|
[
"Chao",
"Lugaw",
"Goto",
"Khao Phat",
"Kitfo"
] | 2 |
Goto
|
|
2,677 |
en
| 2,229 | 18 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/2229_bakso_3.jpg
|
How do you name this dish?
|
[
"Frikkadel",
"Steamed meatball",
"Sapu Mhicha",
"Yakisoba",
"Bakso"
] | 4 |
Bakso
|
|
2,680 |
en
| 136 | 10 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/136_mont-lin-maya_1.jpg
|
What do people call this dish?
|
[
"Klepon",
"Palitaw",
"Youtiao",
"Terang Bulan",
"Mont lin maya"
] | 4 |
Mont lin maya
|
|
2,684 |
en
| 475 | 60 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/475_mun-tahu_1.jpg
|
A friend from Japan cooked a dish for me yesterday.
What is the name of the dish in the picture?
|
[
"Mun tahu",
"Taho",
"Sundubu-jjigae",
"Hiyayakko",
"Douhua"
] | 0 |
Mun tahu
|
|
2,693 |
en
| 393 | 63 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/393_kripik_5.jpg
|
I ate this food at the cafeteria with friends from Belgium.
How do you call this dish?
|
[
"Hash browns",
"Korokke",
"Nasi Campur",
"Kripik",
"Okoy"
] | 3 |
Kripik
|
|
2,694 |
en
| 2,153 | 47 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/2153_aspic_2.jpg
|
How is this dish named in Romanian cuisine?
|
[
"Goulash",
"Meso 'z tiblice",
"Aspic",
"Jjim",
"Kishka"
] | 2 |
Aspic
|
|
2,699 |
en
| 125 | 47 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/125_madumongso_1.jpg
|
How is this dish named in Indonesian cuisine?
|
[
"Bubur ketan hitam",
"Madumongso",
"Panyalam",
"Arroz negro",
"Dodol"
] | 1 |
Madumongso
|
|
2,708 |
en
| 223 | 7 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/223_bánh-tét_3.jpg
|
What food is in the picture?
|
[
"Zongzi",
"Bánh tẻ",
"Youtiao",
"Bánh bò",
"Bánh tét"
] | 4 |
Bánh tét
|
|
2,711 |
en
| 180 | 69 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/180_puto-bumbong_1.jpg
|
I want to eat a Singaporean food. What is this dish called?
|
[
"Ketupat",
"Puto bumbong",
"Klepon",
"Pinipig",
"Put chai ko"
] | 1 |
Puto bumbong
|
|
2,714 |
en
| 1,582 | 54 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/1582_nilaga_1.jpg
|
What name is this dish known by in Philippines?
|
[
"Nilaga",
"Kokonte",
"Sulu köfte",
"Kokonte",
"Rendang"
] | 0 |
Nilaga
|
|
2,725 |
en
| 1,788 | 16 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/1788_akok_1.jpg
|
Can you tell me what this food is called?
|
[
"Cuchuflí",
"Moche",
"Masi",
"Akok",
"Biko"
] | 3 |
Akok
|
|
2,734 |
en
| 27 | 68 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/27_java-rice_1.jpg
|
I flew to Korea to eat <CUISINE> food.
What is this food called?
|
[
"Khao khluk kapi",
"Java rice",
"Yangzhou Fried Rice",
"Nasi Campur",
"Rice bread"
] | 1 |
Java rice
|
|
2,738 |
en
| 462 | 87 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/462_chuối-chiên_1.jpg
|
What is the name of this food? I think this is a Sri Lankan dish.
|
[
"Kluai khaek",
"Pisang Goreng",
"chuối chiên",
"Rosette",
"Bánh xèo"
] | 2 |
chuối chiên
|
|
2,742 |
en
| 1,970 | 63 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/1970_nem-nướng_2.jpg
|
I ate this food at the cafeteria with friends from Serbia.
How do you call this dish?
|
[
"Chipolata",
"Sai krok Isan",
"Nem nướng",
"New Orleans hot sausage",
"Chả giò"
] | 2 |
Nem nướng
|
|
2,745 |
en
| 724 | 14 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/724_bakpia-pathok_1.jpg
|
What is the item in the picture?
|
[
"Semla",
"Belgian bun",
"Qrashel",
"Bakpia pathok",
"Kachori"
] | 3 |
Bakpia pathok
|
|
2,748 |
en
| 396 | 71 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/396_bistek_1.jpg
|
I like France and <CUISINE> food.
What is the name of this food that I am eating?
|
[
"Steak and eggs",
"Steak and eggs",
"Brési",
"Bistek",
"Holishkes"
] | 3 |
Bistek
|
|
2,751 |
en
| 1,168 | 78 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/1168_chicken-curry_5.jpg
|
My friend told me about a dish from a Guyanese restaurant. How do you call this dish?
|
[
"Hayashi rice",
"Chicken curry",
"Aloo mutter",
"Rendang",
"Curry puff"
] | 1 |
Chicken curry
|
|
2,752 |
en
| 101 | 4 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/101_kalamay_3.jpg
|
What is the name given to this dish?
|
[
"Dodol",
"Nicuatole",
"Mochi ice cream",
"Kalamay",
"Lemang"
] | 3 |
Kalamay
|
|
2,754 |
en
| 1,448 | 43 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/1448_spring-roll_5.jpg
|
How do locals in China call this dish?
|
[
"Egg roll",
"Anpan",
"Tofu skin roll",
"Popiah",
"Spring roll"
] | 4 |
Spring roll
|
|
2,756 |
en
| 425 | 53 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/425_apam-balik_1.jpg
|
What name is this dish given in China?
|
[
"Baghrir",
"Blini",
"Appam",
"Mont lin maya",
"Apam balik"
] | 4 |
Apam balik
|
|
2,757 |
en
| 2,220 | 68 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/2220_rujak-shanghai_1.jpg
|
I flew to Turkey to eat <CUISINE> food.
What is this food called?
|
[
"Kachumbari",
"Rujak shanghai",
"Bean salad",
"Caponata",
"Pindang patin"
] | 1 |
Rujak shanghai
|
|
2,761 |
en
| 166 | 3 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/166_palitaw_1.jpg
|
Can you tell me the name of this food?
|
[
"Mochi",
"Palitaw",
"Puto bumbong",
"Kuli-kuli",
"Funing big cake"
] | 1 |
Palitaw
|
|
2,762 |
en
| 33 | 68 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/33_ampaw_1.jpg
|
I flew to Global to eat <CUISINE> food.
What is this food called?
|
[
"Ampaw",
"Jhalmuri",
"Puffed rice",
"Zarda",
"Apam balik"
] | 0 |
Ampaw
|
|
2,766 |
en
| 284 | 71 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/284_pad-see-ew_1.jpg
|
I like Thailand and <CUISINE> food.
What is the name of this food that I am eating?
|
[
"Lard na",
"Pad see ew",
"Rat na",
"Dandan noodles",
"Mun tahu"
] | 1 |
Pad see ew
|
|
2,780 |
en
| 146 | 51 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/146_nasi-kandar_3.jpg
|
What is this dish known as in Malaysia?
|
[
"Nasi bogana",
"Nasi kandar",
"Pakhala",
"Nasi Goreng",
"Kabsa"
] | 1 |
Nasi kandar
|
|
2,793 |
en
| 89 | 60 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/89_hsi-htamin_1.jpg
|
A friend from Netherlands cooked a dish for me yesterday.
What is the name of the dish in the picture?
|
[
"Nasi dagang",
"Kuning",
"Nasi Goreng",
"Hsi htamin",
"Qingtuan"
] | 3 |
Hsi htamin
|
|
2,796 |
en
| 123 | 47 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/123_lugaw_4.jpg
|
How is this dish named in Filipino cuisine?
|
[
"Lugaw",
"Tinutuan",
"Goto",
"Thingyan rice",
"Lupis"
] | 0 |
Lugaw
|
|
2,799 |
en
| 491 | 62 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/491_bánh-da-lợn_2.jpg
|
I found this dish at a Malaysian restaurant. What is it called?
|
[
"Ciba cake",
"Nagasari",
"Kiâm-piánn",
"Bánh bèo",
"Bánh da lợn"
] | 4 |
Bánh da lợn
|
|
2,801 |
en
| 704 | 47 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/704_ugoy-ugoy_1.jpg
|
How is this dish named in Filipino cuisine?
|
[
"Wafer",
"Chinsukō",
"Viennese whirls",
"Ugoy-ugoy",
"Bahulu"
] | 3 |
Ugoy-ugoy
|
|
2,802 |
en
| 1,329 | 8 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/1329_chả-giò_1.jpg
|
What is this food called?
|
[
"Egg roll",
"Caviar",
"Chả giò",
"Okazu",
"Locrio"
] | 2 |
Chả giò
|
|
2,805 |
en
| 490 | 76 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/490_bánh-cuốn_3.jpg
|
My boss from Cambodia treated me to this dish yesterday. What is it called?
|
[
"Hot dry noodles",
"Rice noodle roll",
"Gaifan",
"Bánh cuốn",
"Bánh xèo"
] | 3 |
Bánh cuốn
|
|
2,812 |
en
| 277 | 58 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/277_hokkien-char-mee_1.jpg
|
What is the local name for this dish in Malaysia?
|
[
"Hokkien char mee",
"Laping",
"Lo mein",
"Penang hokkien mee",
"Hokkien fried rice"
] | 0 |
Hokkien char mee
|
|
2,826 |
en
| 1,450 | 0 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/1450_popiah_3.jpg
|
What is the name of this dish?
|
[
"Popiah",
"Matzah",
"Bread roll",
"Sha phaley",
"Paupiette"
] | 0 |
Popiah
|
|
2,829 |
en
| 488 | 88 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/488_bánh-bột-lọc_3.jpg
|
When going out with people from Germany, I found this dish.
What is this dish called?
|
[
"Oyaki",
"Shumai",
"Wonton",
"Bah-oân",
"Bánh bột lọc"
] | 4 |
Bánh bột lọc
|
|
2,841 |
en
| 2,236 | 19 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/2236_tee-long-pan_1.jpg
|
How do you call this dish?
|
[
"Tekkadon",
"Khao khluk kapi",
"Tube rice pudding",
"Tee long pan",
"Tingmo"
] | 3 |
Tee long pan
|
|
2,844 |
en
| 47 | 74 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/47_bánh-chưng_3.jpg
|
I tried this food when I visited Malaysia back then. What is it called?
|
[
"Bánh chưng",
"Burasa",
"California roll",
"Zongzi",
"Nian gao"
] | 0 |
Bánh chưng
|
|
2,849 |
en
| 662 | 60 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/662_masa-podrida_1.jpg
|
A friend from Somalia cooked a dish for me yesterday.
What is the name of the dish in the picture?
|
[
"Curau",
"Ma'amoul",
"Masa podrida",
"Aletria",
"Proja"
] | 2 |
Masa podrida
|
|
2,855 |
en
| 512 | 16 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/512_bakpau_1.jpg
|
Can you tell me what this food is called?
|
[
"Hot dog bun",
"Bakpau",
"Bánh bao",
"Boston bun",
"Cha siu bao"
] | 1 |
Bakpau
|
|
2,863 |
en
| 4 | 3 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/4_gulai_7.jpg
|
Can you tell me the name of this food?
|
[
"Saag",
"Kare-kare",
"Oil down",
"Gulai",
"Seswaa"
] | 3 |
Gulai
|
|
2,869 |
en
| 322 | 43 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/322_wonton-noodles_3.jpg
|
How do locals in Hong Kong call this dish?
|
[
"Kwetiau Goreng",
"Banmian",
"Su-style noodles",
"Wonton noodles",
"Wonton"
] | 3 |
Wonton noodles
|
|
2,871 |
en
| 238 | 84 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/238_nagasari_1.jpg
|
We ventured to Brunei and found this delicacy at <CUISINE.w_det> restaurant. What is the food called?
|
[
"Lupis",
"Espasol",
"Linga",
"Nagasari",
"Nasi bakar"
] | 3 |
Nagasari
|
|
2,874 |
en
| 238 | 3 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/238_nagasari_1.jpg
|
Can you tell me the name of this food?
|
[
"Lupis",
"Bibingka",
"Pootharekulu",
"Binignit",
"Nagasari"
] | 4 |
Nagasari
|
|
2,879 |
en
| 2,229 | 60 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/2229_bakso_2.jpg
|
A friend from Vietnam cooked a dish for me yesterday.
What is the name of the dish in the picture?
|
[
"Steamed meatball",
"Frikkadel",
"Bò nướng lá lốt",
"Bakpia",
"Bakso"
] | 4 |
Bakso
|
|
2,892 |
en
| 369 | 11 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/369_bún-ốc_4.jpg
|
What do you call this dish?
|
[
"Curry mee",
"Thukpa bhatuk",
"Bún ốc",
"Mì Quảng",
"Bánh bèo"
] | 2 |
Bún ốc
|
|
2,915 |
en
| 395 | 43 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/395_bánh-mì_2.jpg
|
How do locals in Vietnam call this dish?
|
[
"Yakisoba-pan",
"Ham and cheese sandwich",
"Bánh mì",
"Ham and cheese sandwich",
"Bah-oân"
] | 2 |
Bánh mì
|
|
2,917 |
en
| 47 | 51 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/47_bánh-chưng_3.jpg
|
What is this dish known as in Vietnam?
|
[
"Bánh chưng",
"California roll",
"Gimbap",
"Zongzi",
"Bánh bao"
] | 0 |
Bánh chưng
|
|
2,924 |
en
| 146 | 40 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/146_nasi-kandar_1.jpg
|
I tried this food when I visited Malaysia. What is it called?
|
[
"Nasi kandar",
"Nasi ambeng",
"Rice and curry",
"Nasi Goreng",
"Pakhala"
] | 0 |
Nasi kandar
|
|
2,931 |
en
| 492 | 71 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/492_bánh-khoai-mì_1.jpg
|
I like Saint Kitts and Nevis and <CUISINE> food.
What is the name of this food that I am eating?
|
[
"Le̍k-tāu-phòng",
"Mané pelado",
"Lupis",
"Nian gao",
"Bánh khoai mì"
] | 4 |
Bánh khoai mì
|
|
2,932 |
en
| 1,045 | 85 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/1045_bolillo_6.jpg
|
What is the name of this dish that I just had at a Hungarian restaurant?
|
[
"Torricado",
"Bolillo",
"Boule",
"Biscocho",
"Barquillo"
] | 1 |
Bolillo
|
|
2,935 |
en
| 347 | 14 | 1 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/347_kyay-oh_1.jpg
|
What is the item in the picture?
|
[
"Khao poon",
"Luosifen",
"Kyay oh",
"Mee siam",
"Kiampong"
] | 2 |
Kyay oh
|
|
2,936 |
en
| 395 | 57 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/395_bánh-mì_2.jpg
|
What is the dish referred to as in Vietnam?
|
[
"Katsu-sando",
"Roti john",
"Tingmo",
"Bánh đúc",
"Bánh mì"
] | 4 |
Bánh mì
|
|
2,937 |
en
| 301 | 44 | 3 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/301_mie-ayam_2.jpg
|
How do natives in Indonesia name this dish?
|
[
"Hokkien char mee",
"Lo mein",
"Kwetiau Goreng",
"Mie ayam",
"Bubur ayam"
] | 3 |
Mie ayam
|
|
2,943 |
en
| 305 | 84 | 4 |
train_task1.parquet
|
mixed
|
images/305_pancit-malabon_1.jpg
|
We ventured to Sri Lanka and found this delicacy at <CUISINE.w_det> restaurant. What is the food called?
|
[
"Rice noodle roll",
"Pancit Malabon",
"Tsuivan",
"Laping",
"Balao-balao"
] | 1 |
Pancit Malabon
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.