src
stringlengths 1
403
| lemmatized
stringlengths 1
762
| normalized
stringlengths 1
1.02k
|
---|---|---|
Nem de attól vadnak minden versengések, hadakozasok, hogy az emberek nintsenek egy szűvel, egy akarattal? Már pedig, ha minyajan az emberek Musikára adnák magókót, mind egyértelemmel volnanak
|
nem+de az van minden versengés hadakozás hogy az ember nincs egy szűz egy akarat már+pedig ha a+mi+nyan az ember Moszkva ad maga mind egy+értelem van
|
Nemde attól vannak minden versengések, hadakozások, hogy az emberek nincsenek egy szívvel, egy akarattal, márpedig, <ha nyakajon az emberek Musikára adnák magukat,> mind egyértelemmel volnának.
|
MENYHÁRD
|
##
|
Mennyiszer
|
A Velágos
|
a vágó+szőlő
|
A vevős
|
FALÁBI
|
##
|
Falahbi,
|
És nemde mihentes mihent égy valakinek vagy az erköltsében vagy maga viseletébenvalamigántsot lelnek azemberek,vagy ha a kiralyazországkormányozásában, vezérek az hadi serég vezeteseben valami hibat követnek el, legottan azt mondjak, hogyel vétettek azugrást, mert ki léptekazutból
|
és nem+mehet mennyi éjjel vala+ki vagy az erkölcs vagy maga viselet vala+migántos lel az+ember vagy ha a király+ország+kormányozás vezér a hadi+sereg vezetés vala+mi hiba követ el legott az mond hogy vél a+szógrás mert ki +lép a+csütörtök
|
És nemde, <mihentos,> mennyiengy valakinek vagy az erkölcsében, vagy maga viseletébenvalamigántot lelnek azemberek, vagy ha a királyságkormányozásában vezérek a hadi sereg vezetésében valami hibát követnek el, legottan azt mondják, hogyel vétettek aszúzást, mert kiléptekazából.
|
Hunnét veszi pedig eredetét? Ugyé hogya tánczi mesterségnek tudatlanságából?
|
hunnét_honnan vesz pedig eredet úgy hogya tánci mesterség tudatlanság
|
Hunnét veszi pedig eredetét, úgy-e, hogya tánci mesterségnek tudatlanságából?
|
MENYHÁRD
|
##
|
Mennyiszer
|
Heljessen okoskodnak kentek, a való
|
helyis okoskodik ken a való
|
Heljenten okoskodnak kendtek, a való.
|
Eléggé látom mar,be hasznos a Musika, a tancz
|
eléggé lát már be +hasznos a muzsika a tánc
|
Eléggé látom, márbe' hasznos a muzsika, a tánc.
|
TORKOS
|
torokos
|
Törökos
|
Nem tetszikaz Urnakegy kis probát tenni a mü mestersegünkbe?
|
nem tetszik úr kis próba tesz a+mi mesterség
|
Nem tetszik-e kisebb próbát tenni a méltóságos mesterségünkbe'?
|
MENYHÁRD
|
##
|
Mennyiszer
|
Szívessen fogom nízni
|
szíves fog néz
|
Szívessen fogom nézni.
|
TORKOS
|
torokos
|
Törökos
|
Na, fogjatok hozzá
|
na+is fog hozzá
|
Na, fogjatok hozzá.
|
(Musika
|
##
|
(Musika)
|
)
|
a+ki
|
)
|
MENYHÁRD
|
##
|
Mennyiszer
|
Vege van már?
|
vesz van már
|
Vegye van már.
|
TORKOS
|
torokos
|
Törökos
|
Vege, Uram
|
vesz úr
|
Vegye, uram.
|
Ha tetszettünk, örvendek szivessen
|
ha tetszik örvend szíves
|
Ha tetszettünk, örvendek szívesen.
|
MENYHÁRD
|
##
|
Mennyiszer
|
Elég jó vólt, imit amot szép trefakis volták benne
|
elég jó van imitt-+am+ott szép tréfakis van ő
|
Elég jó volt, imitt amot szép tréfakis volták benne.
|
FALÁBI
|
##
|
Falahbi,
|
Már most reszemrőlis, ha tetszik az Urnak, igen hellyes tanczot adok szemei eleibe egybaletbe
|
már most részérőlis ha tetszik az úr igen helyes tánc ad szem eleibe_elébe egy+bált
|
Már most reszemrőlis, <ha tetszik az úrnak,> igen helyes táncot adok szemei eleibe egybáltba'.
|
MENYHÁRD
|
##
|
Mennyiszer
|
Azis Pasztori tancz leszen?
|
az is pásztori tánc lesz
|
Azis pásztori tanács leszen.
|
FALÁBI
|
##
|
Falahbi,
|
Oljan lész, a' mely az Urnak kétseg kivül fog tetszeni
|
olyan lesz a+mely az úr kétség kívül fog tetszik
|
Olján lesz, amely az úrnak kétség kívül fog tetszeni.
|
(Itten musika nelkül tancz tartatik
|
itten_itt muzsika nélkül talán tart
|
Itten mérték nélkül talán tartatik.
|
)
|
a+ki
|
)
|
MENYHÁRD
|
##
|
Mennyiszer
|
Ez, Uram, nem bolondsag
|
ez úr nem bolondság
|
Ez uram, nem bolondság.
|
Es ezek a legyenecskek ugyan tsak fürgén tudják magokat forgatni
|
és ez a legényecske ugyan csak fürge tud maga forgat
|
És ezek a legyenecskek ugyan csak fürgén tudják magukat forgatni.
|
TORKOS
|
torokos
|
Törökos
|
Sokkal szeb volna, ha musika szora mennenk, és azert nem ártana, ha az Ur egy egész Chorust tartana maga mulatságára, mint az nagy urák szoktanak
|
sok szép van ha muzsika sör mi és az nem árt ha az úr egy egész csorda tart maga mulatság mint a nagy úr szokik
|
Sokkal szebb volna, ha muzsika szára mennünk, és azért nem ártana, ha az úr egy egész csordust tartana maga mulatságára, mint a nagy urunk szoktanak.
|
MENYHÁRD
|
##
|
Mennyiszer
|
Hat ez a' szokás a nagy Uraknál? Jo, hogy tudom
|
hát ez a szokás a nagy úr jó hogy tud
|
Hat ez a szokás a nagy uraknál? Jó, hogy tudom.
|
Annak ugyan megis kell lenni, hogy egész Chorust álítsak
|
az ugyan meg is kell van hogy egész csorda állít
|
Annak ugyan mégis kell lenni, hogy egész csorust állítsak.
|
TORKOS
|
torokos
|
Törökos
|
Harom Vocalistara lenne szükseg; Hársfára, Hegedűre, Gordonra, Czimbolomra
|
három voksalista van szükség Hársfa Hegedű György Czimbó
|
Harmadvakultára lenne szükség: Hársfára, Hegedűre, Gordonra, cimboromra.
|
MENYHÁRD
|
##
|
Mennyiszer
|
Talám jó vólna a vadász kürtis, mert a vadász kürt nekem igen tetszik az ő gyönyörűséges szép szaváért
|
talán jó van a vadász+kürts mert a vadász+kürt én igen tetszik az ő gyönyörűséges szép szó
|
Talán jó volna a vadászkürtis, mert a vadászkürt nekem igen tetszik az ő gyönyörűséges szép szaváért.
|
TORKOS
|
torokos
|
Törökos
|
Tsak reank kell ezeket bizni, eljárunk mü benne
|
csak mi kell ez bíz el +jár mi ő
|
csak ránk kell ezeket?bízni, eljárunk mi benne.
|
MENYHÁRD
|
##
|
Mennyiszer
|
Keremis az Urat bizony
|
Keremísz az úr bizony
|
Keremis az urat bizony.
|
-Apropo, a reverentiazásis a tanczhoz tartozik? Mutassa meg nekem, Falabi Uram, mitsoda reverentiát kell vetni egy Hertszegnek már vagy derek Uri embernek
|
a+propó a reverenciazás a tánc tartozik mutat meg én Fálabi úr micsoda reverencia kell vet egy hederség már vagy derék úri ember
|
Apropó, a reverenciázás a tánchoz tartozik? Mutassa meg nekem, Fálábi uram, micsoda reverenciát kell vetni egy hertségére, már vagy derekúri embernek.
|
FALÁBI
|
##
|
Falahbi,
|
Adgya ide a kezét az Ur!
|
ad ide a kéz az úr
|
Adja ide a kezét az úr.
|
MENYHÁRD
|
##
|
Mennyiszer
|
Meg tanólom én ugyis
|
meg +tanul én úgy+is
|
Megtanulom én úgyis.
|
FALÁBI
|
##
|
Falahbi,
|
Ha valami különös reverentiát akar az Urvetni, előbször távul kell kezdeni
|
ha vala+mi különös reverencia akar az úr+vet először távol kell kezd
|
Ha valami különös reverenciát akar az úrvetni, először távol kell kezdeni.
|
Azután közelebb kell mennie a masadik reverencziát vetni
|
az+után közel kell megy a második rőverancia vet
|
Azután közelebb kell mennie a második rőverenciát vetni.
|
Utoljára meg egy lépés után egeszen a terdiig hajsa meg az ember magát
|
utoljára még egy lépés után egyenes a térd hagy meg az ember maga
|
Utoljára még egy lépés után egyenesen a térdig hajtsa meg az ember magát.
|
MENYHÁRD
|
##
|
Mennyiszer
|
Ne sajnálja meg mutatni az Ur!
|
ne sajnál meg +mutat az úr
|
Ne sajnálja megmutatni az úr.
|
FALÁBI
|
##
|
Falahbi,
|
Na, ugi most az ur légyen egy fejedelem!
|
na+úgy most az úr van egy fejedelem
|
Na, úgy most az úr legyen egy fejedelem.
|
MENYHÁRD
|
##
|
Mennyiszer
|
Jól vagyón, már aztis fogom tudni
|
jó van már az is fog tud
|
Jól vagyón, már aztis fogom tudni.
|
HARMADIK KIMENETEL
|
hamar ki +megy
|
Hármadiak kimenetel.
|
A Szolga és a Vóltak
|
a szolga és a völgy
|
A szolga és a völgyek
|
BÁNCSI
|
##
|
BÁNCSI,
|
Nagysagos Uram, itt a Viadal mester, bé akar jőni
|
nagyságos úr itt a viadal+mester be akar jön
|
Nagyságos uram, itt a viadalmester be akar jönni.
|
MENYHÁRD
|
##
|
Mennyiszer
|
Mond meg néki, hogy tsakjőjjön bé, és végeze el őis az lskolajat
|
mond meg ő hogy csakyít be és végez el is a lengyel
|
Mond meg neki, hogy csakjjön be, és végeze el is a iskoláját.
|
Kérem, tessékegykisvarakozással lenni, hogy lassak megaz Urak, abban a mestersegben is mire mehetek
|
kér teljes ki +várakozás van hogy lát meg +az úr az a mesterség is mi megy
|
Kérem, teljesek visszaavatkozással lenni, hogy látssak meg, urak, abba'n a mesterségbe'n is mire mehetek.
|
NEGYEDIK KIMENETEL
|
nagyít ki+menetel
|
NEGYEdik kimenetel.
|
Kurucz János szólga kis páczával Kezébe
|
Kurucz János szolga kis+páca kéz
|
Kurucz János szolgája kis pácával kezébe.
|
KURUC
|
Kulcsár
|
KÚRUK
|
Allo Uram! Reverencziat! Egyenessen a Fejit -lepjen eggyet! -Bátorb szemet -Kar szerent a kardot! -Tsapásra a kardot --egy, kettő
|
ál uram reverencia egye+nagyon a fej lel egyik bátor szem kár szerint a kard csapás a kard egy-+kettő
|
Aló uram, reverenciát, egyensen a fejét, lepen egyiket, bátorabb szemet, kár szerint a kardot, csapásra a kardot, egy-kettő.
|
Lépjen visza! -Ujjolag kezdgye! -Egy, kettő, tsapjon hozzám! Tsapjon!Ra vigyazon! Viszsza -egy, kettő, egy ugrást! Viszsza! Vigyazzon, Uram, vigyazon, mondám
|
lélek vissza ujj. kezd egy-+kettő csúszik én csúszik rá +vigyáz vissza egy-+kettő egy ugrás vissza_vissza_vissza_vissza_vissza_vissza_vissza_vissza_vissza_vissza_vissza_vissza_vissza_vissza_vissza_vissza_vissza_vissza_vissza_vissza_vissza_vissza_vissza_vissza_vissza_vissza_vissza_vissza_vissza_vissza_vissza_vissza_vissza_vissza_vissza_vissza_vissza_vissza_vissza_vissza_vissza_vissza+visz egy-+kettő egy ugrás vissza+visz
|
Lépen vissza, ujjolag kezdje, egy, kettő, csapjon hozzám, csapjon, rávigyazon, vissza, egy, kettő, egy ugrást vissza, vigyázon, uram, vigyázon, mondám.
|
(Ezek közöt vagy ketszer meg előzi Menyhárdot
|
ez között vagy két meg +előz Menyhárd
|
(Ezek között vagy kétszer meg előzi Menyhárdot)
|
)
|
a+ki
|
)
|
MENYHÁRD
|
##
|
Mennyiszer
|
Aha!
|
##
|
Aha,
|
TORKOS
|
torokos
|
Törökos
|
Ugyan jol tudgya az Ur
|
ugyan jó tud az úr
|
Ugyan jól tudja az úr.
|
KURUC
|
Kulcsár
|
KÚRUK
|
Már meg mondottam az Urnak, kettőben áll az egész mesterség, hogy heljessen ejtse a' tsopást, ésgyorson el távaztassa magától
|
már meg +mond az úr kettő áll az egész mesterség hogy hely ejt a csopós és+gyorsan el +távozik maga
|
Már megmondtam az úrnak, kettőben áll az egész mesterség, hogy helyesen ejtse a csöpot, ésgyorsan eltávozztassa magától.
|
Ez pedig abban áll,
|
ez pedig az áll
|
Ez pedig abban áll,
|
hogy az ember izibe, mint egy szempillantásig tudgya magat, a karját forgatni már bé a mellye felé
|
hogy az ember íz mint+egy szem+pillantás tud maga a kar forog már be a mell felé
|
Hogy az ember ízébe' mintegy szempillantásig tudja magát, a karját forgatni már be a mellé felé.
|
Eztet jol végye eszire az Ur, mert ez a mesterség sokkal sze~b ám annál a Czin czagtatasnal s Ciggany kerekezésnél, tudni illik a tancznal, Musikánal
|
ez jó vesz ész az úr mert ez a mesterség sok szép ám az a cincasztalás s cigány+kerekezés tudni+illik a tánc muzsikán
|
Eztet jól vegye eszire az úr, mert ez a mesterség sokkal szebb ámannál a cincszagtatásnál s cigányos közéltetésnél, tudniillik a táncnál, muzsikánál.
|
FALÁBI
|
##
|
Falahbi,
|
De ugy ne igen beszeljen Kurucz Uram!
|
de úgy ne igen beszél Kurucz úr
|
De úgy neigen beszéljen Kurucz uram.
|
TORKOS
|
torokos
|
Törökos
|
Kerem az Urat, rovideb poraszra tessek fogni a nyelvet, es a mi dicsiretes mesterségünkről józanabban szoljon, ha szollani akar
|
kér az úr roved-+piros tetszik fog a nyelv és a mi dicséretes mesterség józan szon ha szól akar
|
Kérem az urat, rosszabb portészára teszek fogni a nyelvet, és <ami dicséretes mesterségünkről,> bíznabban szóljon, ha szólni akar.
|
KURUC
|
Kulcsár
|
KÚRUK
|
Valjon hová let ezeknek az eszek, hogy az én mesterségemhez mérészlik hasonlitani az masokét?
|
vall hova van ez az ész hogy az én mesterség mészárzik hasonlít a második
|
Vallán hova lett ezeknek az eszek, hogy az én mesterségemhez mérséklik hasonlítani a másokét.
|
FALÁBI
|
##
|
Falahbi,
|
Nezdel az Ország hasznára termet baglyot!
|
növekszik az ország haszon termet baglyo
|
Németül az ország hasznára termet baglyot.
|
TORKOS
|
torokos
|
Törökos
|
Nézd a panczélban öltözöt békát!
|
néz a pénztár öltözik béka
|
Nézd a pálcánál öltöztet békát.
|
KURUC
|
Kulcsár
|
KÚRUK
|
Fogd be a betses szádót, Kólás, mert majd hegedű nélkül musikálsz, Véle pedig majd uj tánczot jártok
|
fog be a betses száj könyörül mert majd hegedű nélkül muzsikál ő pedig majd új tánc jár
|
Fogd be a betses szádót, kólás, mert majd hegedű nélkül muzsikálsz, vele pedig majd új táncot jártok.
|
MENYHÁRD
|
##
|
Mennyiszer
|
Lassabban, Uramek! Itt a nemes Curiában nem szabad marakodni!
|
Lassabban uram itt a nemes Curia nem szabad marakodik
|
Lassabban, uram, itt a nemes kúriában nem szabad marakodni.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.