hieroglyphs
stringlengths
1
310
transliteration
stringlengths
2
266
lemmatization
stringlengths
8
653
UPOS
stringlengths
3
291
glossing
stringlengths
3
387
translation
stringlengths
4
490
dateNotBefore
stringclasses
18 values
dateNotAfter
stringclasses
21 values
๐“Š ๐“‚๐“ฒ๐“‚พ๐“‚ป ๐“†‘ ๐“‚‹ ๐“‰๐“ค ๐“†‘ ๐“…“ ๐“‚‹๐“ฒ๐“‰”๐“น๐“ฒ<g>Ff101</g><g>N46</g> ๐“‡‹๐“ฒ ๐“†‘ ๐“„ฟ๐“๐“Šช๐“€‹๐“€œ ๐“…“ ๐“๐“„ฟ ๐“‚ง๐“ƒ€๐“๐“ŠŒ๐“†ฑ<g>Ff101</g> ๐“ˆ–๐“„ฟ ๐“Šƒ๐“„ก๐“‚‹๐“ฒ๐“†ฑ๐“ฅ ๐“๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“†‘ ๐“‘๐“„ฟ๐“‘๐“„ฟ๐“ฒ๐“Š๐“ฅ๐“„“๐“…จ๐“‚‹๐“‡‹๐“ˆ—๐“€๐“ฅ ๐“ˆ–๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹๐“ฅ ๐“†‘ ๐“‡‹๐“ˆ–๐“‚‹๐“ŠŒ๐“ฅ ๐“ˆ– ๐“‚ง๐“…“๐“ฒ๐“Œช๐“‚ก
wแธฅ๊œฅ โธ—f r pr โธ—f m rwh๊œฃ ๊žฝw โธ—f ๊œฃtp m t๊œฃ db.t n๊œฃ sแบ–r.w.PL t๊œฃy โธ—f แธ๊œฃแธ๊œฃ.wt-n-swr๊žฝ n๊œฃy โธ—f ๊žฝnr.PL n dmw
48760|wแธฅ๊œฅ 10050|โธ—f 91901|r 60220|pr 10050|โธ—f 64365|m 93690|rwh๊œฃ 851512|๊žฝw 10050|โธ—f 340|๊œฃแนฏp 64364|m 168850|t๊œฃ 170630|tb.t 79540|n๊œฃ 850926|sแบ–r 550046|t๊œฃyโธ— 10050|โธ—f 182470|แธ๊œฃแธ๊œฃ.t-n-zwr 550008|n๊œฃyโธ— 10050|โธ—f 27560|๊žฝnr 78900|n 852332|dm
VERB PRON ADP NOUN PRON ADP NOUN PART PRON VERB ADP PRON NOUN PRON NOUN PRON PRON NOUN PRON PRON NOUN ADJ VERB
V\tam.act:stpr -3sg.m PREP N.m:stpr -3sg.m PREP N.m AUX:stpr -3sg.m V\res-3sg.m PREP art:f.sg N.f art:pl N.m:pl art.poss:f.sg= -3sg.m N.f art.poss:pl -3sg.m N.m:pl gen V\inf
(Erst) abends kehrt er in sein Haus zurรผck, indem er beladen ist mit der (Werkzeug)kiste, $sแบ–r$-Holz, seinem Trinkbecher und seinen Wetzsteinen.
-1190
-1077
๐“‚๐“Œณ๐“„ฟ๐“…“๐“„ˆ ๐“†‘ ๐“‡“๐“ฒ ๐“…“๐“‚ž๐“ฒ ๐“†‘ ๐“‰”๐“„ฟ๐“‚‹๐“Šช๐“ฒ๐“‡‹๐“‡‹๐“ˆ—๐“€œ ๐“ฒ๐“ฅ ๐“…“ ๐“‡ผ๐“„ฟ๐“๐“‰
๊œฅm๊œฃm โธ—f sw m-d๊žฝw โธ—f h๊œฃrpwy โธ—w m dw๊œฃ.t
37500|๊œฅm 10050|โธ—f 400960|st 600056|m-d๊žฝ 10050|โธ—f 99170|hrp 42370|โธ—w 400007|m 854583|dw๊œฃ.t
VERB PRON PRON ADP PRON VERB PRON ADP NOUN
V\tam.act:stpr -3sg.m =3pl PREP:stpr -3sg.m V\tam.act:stpr -3pl PREP N.f
er hat sie (die Reichtรผmer) in sich verschluckt, damit sie in die Unterwelt versinken wรผrden.
-664
-610
๐“ˆ–๐“๐“†‡๐“†— ๐“ท๐“‚‹๐“ก๐“€œ ๐“๐“ฒ ๐“‚‹ ๐“†‘
n.t แธฅr tw r โธ—f
79010|N๊žฝ.t 107560|แธฅr 851182|tw 91903|r 10050|โธ—f
PROPN VERB PRON ADP PRON
DIVN V\imp.sg =2sg.c PREP:stpr -3sg.m
Neith, bereite (?) dich auf ihn vor!
-1292
-1077
๐“‡‹๐“ฒ ๐“‚‹๐“ค ๐“€€ ๐“ƒ‚๐“ˆ—
๊žฝw rสพ โธ—๊žฝ w๊œฅb.w
851515|๊žฝw 92580|rสพ 10030|โธ—๊žฝ 44430|w๊œฅb
PART NOUN PRON VERB
PTCL N.m:stpr -1sg V\res-3sg.m
Mein Spruch ist rein,
-1292
-1077
๐“‰”๐“„ฟ๐“ƒ€๐“‚ป ๐“Šช๐“ฒ ๐“‚‹ ๐“‚ž๐“ ๐“‚‹๐“๐“› ๐“…ฏ๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“€€ ๐“ŽŸ
h๊œฃb pw r แธiฬฏ.t rแธซ p๊œฃy โธ—๊žฝ nb
550085|h๊œฃb 59741|pw 91909|r 550028|rแธiฬฏ 95620|rแธซ 550021|p๊œฃyโธ— 10030|โธ—๊žฝ 81650|nb
NOUN PRON ADP VERB VERB PRON PRON NOUN
N:sg dem PREP V\inf V\tam.act art.poss:m.sg -1sg N.m
Dies ist eine Sendung, um meinen Herrn in Kenntnis zu setzen,
-1279
-1213
๐“†‘๐“„ฟ๐“ˆ–๐“„“๐“„‘๐“ฑ๐“ฅ ๐“Ž›๐“Žฟ๐“‹ด๐“ฒ๐“Ž ๐“Žก๐“ฅ
ft แธฅs โธ—k
64130|ft 109370|แธฅs 10110|โธ—k
VERB NOUN PRON
V\ptcp.act.m.sg N.m:stpr -2sg.m
Dein Kot war ekelhaft;
-1076
-944
๐“ƒน๐“ˆ–๐“‡‹๐“ˆ– ๐“…ฏ๐“„ฟ๐“‡ณ๐“…†๐“…ƒ๐“…†๐“ˆŒ๐“๐“ญ๐“‰๐“‰๐“…†๐“…† ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“†“๐“‚ง
wn.๊žฝn p๊œฃ-r๊œฅ-แธฅr.w-๊œฃแธซ.t๊žฝ.DU แธฅr แธd
650007|wn.๊žฝn 852688|P๊œฃ-R๊œฅw-แธคr.w-๊œฃแธซ.t๊žฝ 107529|แธฅr 185810|แธd
PART PROPN ADP VERB
PTCL DIVN PREP V\inf
Da sagte Re-Harachte:
-1149
-1077
๐“Šช๐“๐“‚‹๐“‡‹๐“†ต๐“ป ๐“‚ž๐“ฒ ๐“…ฏ๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“Žก ๐“Šน๐“…† ๐“Œก๐“‚๐“ค๐“€€ ๐“…“ ๐“ˆ–๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹๐“ฅ ๐“Žก ๐“†ท๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹๐“ฑ๐“ฅ ๐“…“ ๐“‚ง๐“๐“ค ๐“Žก
ptr๊žฝ แธiฬฏ p๊œฃy โธ—k nแนฏr w๊œฅ m n๊œฃy โธ—k ลก๊œฃ.y.PL m แธr.t โธ—k
62910|ptr 96700|rแธiฬฏ 550021|p๊œฃyโธ— 10110|โธ—k 90260|nแนฏr 600041|w๊œฅ 400082|m 550008|n๊œฃyโธ— 10110|โธ—k 151300|ลก๊œฃ.w 400007|m 184630|แธr.t 10110|โธ—k
INTJ VERB PRON PRON NOUN ADJ ADP PRON PRON NOUN ADP NOUN PRON
INTJ V\tam.act art.poss:m.sg -2sg.m N.m ADJ PREP art.poss:pl -2sg.m N:pl PREP N.f:stpr -2sg.m
"Siehe, dein Gott gab dir eines deiner Schicksale in deine Hand!
-1279
-1213
๐“‡‹๐“ฒ๐“†‘ <g>T19B</g>๐“ค๐“„น๐“ฎ ๐“†ผ๐“‚๐“„ฟ๐“‚ป ๐“ท๐“ค ๐“ˆŽ๐“„ฟ๐“ญ๐“‚‹๐“ค๐“‡‹๐“„ฟ๐“Ž๐“๐“ˆ‡๐“ค
๊žฝwf qs.PL แธซ๊œฃ๊œฅ แธฅr q๊œฃ~๊žฝrสพ~๊žฝ๊œฃ.t
22520|๊žฝwf 162200|qs 113560|แธซ๊œฃ๊œฅ 400090|แธฅr 159060|q๊œฃ๊œฃ
NOUN NOUN VERB ADP NOUN
N.m N.m:pl V\res-3pl.m PREP N:sg
Das Fleisch und (die) Knochen sind auf den Hรผgel geworfen.
-1076
-712
๐“Œ‰๐“†“๐“‡ณ๐“‡พ๐“ค๐“ˆ‡ ๐“‡‹๐“ฒ ๐“ฅ ๐“…“๐“‡๐“๐“๐“› ๐“‚ข
แธฅแธ-t๊œฃ ๊žฝw โธ—n m-m๊žฝ.tt grแธฅ
112630|แธฅแธ-t๊œฃ 851515|๊žฝw 10070|โธ—n 64830|m-m๊žฝ.t๊žฝt 660082|grแธฅ
NOUN PART PRON ADV PUNCT
N.m AUX:stpr -1pl ADV (undefined)
(Noch) im Morgengrauen werden wir so sein." โก
-1149
-1077
๐“๐“ฒ๐“Žก ๐“‡๐“‡‹ ๐“Œจ๐“‚‹๐“ญ๐“‚๐“ค๐“€œ ๐“ˆ– ๐“Šก๐“ฒ๐“›๐“€œ ๐“‡‹๐“ฒ ๐“†‘ ๐“Šƒ๐“ˆ™๐“Ÿ๐“„ฟ๐“ฒ๐“ฏ๐“›๐“ฅ ๐“…“ ๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“Šข๐“‚๐“ฒ๐“Š›๐“ฅ
twโธ—k m๊žฝ แบ–r.๊žฝ-๊œฅ n nf.w ๊žฝw โธ—f sลกs๊œฃ m p๊œฃ ๊œฅแธฅ๊œฅ.w
851201|twโธ—k 67820|m๊žฝ 124270|แบ–r.๊žฝ-๊œฅ 78900|n 83420|nf.w๊žฝ 851512|๊žฝw 10050|โธ—f 157030|ลกs๊œฃ 64360|m 58770|p๊œฃ 40210|๊œฅแธฅ๊œฅ
PRON ADP NOUN ADJ NOUN PART PRON VERB ADP PRON NOUN
2sg.m PREP TITL gen N.m AUX:stpr -3sg.m V\res-3sg.m PREP art:m.sg N.m
Du bist wie der Gehilfe eines Schiffers, der erfahren ist im (Umgang mit dem) Schiff.
-1292
-1191
๐“‹ด๐“…จ๐“‚‹๐“‡‹๐“ˆ—๐“€ ๐“‡‹๐“ˆ– ๐“Šƒ๐“€€๐“ค ๐“ˆ–๐“๐“ญ ๐“Œจ๐“‚‹๐“ญ๐“› ๐“…“๐“๐“ฑ
swr๊žฝ ๊žฝn z n.t๊žฝ แบ–r mwt
130360|zwr 26660|๊žฝn 125010|z 851214|n.t๊žฝ 123910|แบ–r 69310|mwt
VERB ADP NOUN PRON ADP NOUN
V\tam.pass PREP N.m REL:m.sg PREP N.m
Werde getrunken vom Mann, der todgeweiht ist.
-1292
-1077
๐“Žก๐“‡‹๐“‡‹๐“€€ ๐“ท๐“ค ๐“‹ด๐“ฒ๐“‘๐“› ๐“„ฃ๐“ค ๐“ˆ– ๐“…ฏ๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“€€ ๐“ŽŸ
ky แธฅr swแธ๊œฃ ๊žฝb n p๊œฃy โธ—๊žฝ nb
400645|ky 107529|แธฅr 130990|swแธ๊œฃ+(๊žฝb) 23290|๊žฝb 78900|n 550021|p๊œฃyโธ— 10030|โธ—๊žฝ 81650|nb
NOUN ADP VERB NOUN ADJ PRON PRON NOUN
N.m PREP V\inf N.m gen art.poss:m.sg -1sg N.m
ein anderer (d.h. ich) informiert meinen Herrn:
-1279
-1213
๐“‡‹๐“ฒ ๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“„—๐“‚ก ๐“˜๐“ˆ–๐“ฅ๐“‚‹๐“ค๐“€œ ๐“ˆ– ๐“‰ป๐“‰๐“‰ ๐“‹น๐“‘๐“‹ด ๐“ท๐“ค ๐“Ž”๐“› ๐“…“ ๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“‚ง๐“‡๐“‡‹๐“๐“ˆ‡๐“ค๐“Š–
๊žฝw p๊œฃ แธซpลก t๊žฝ~n~rสพ n pr-๊œฅ๊œฃ ๊œฅnแธซ-wแธ๊œฃ-snb แธฅr mแธฅ m p๊œฃ dm๊žฝ
851513|๊žฝw 58770|p๊œฃ 116450|แธซpลก 550245|แนฏnr 78900|n 60430|pr-๊œฅ๊œฃ 400004|๊œฅnแธซ-wแธ๊œฃ-snb 107529|แธฅr 73300|mแธฅ 854625|m 58770|p๊œฃ 179330|dm๊žฝ
PART PRON NOUN ADJ ADJ NOUN ADJ ADP VERB ADP PRON NOUN
PTCL art:m.sg N.m ADJ:m.sg gen N.m ADJ PREP V\inf PREP art:m.sg N.m
(So) eroberte die mรคchtige Armee Pharaos - LHG - die Stadt.
-1279
-1213
๐“‹ด๐“‚‹๐“ˆŽ๐“ฒ๐“„น ๐“Žก ๐“„ˆ๐“„น ๐“Žก
srq.w โธ—k แธฅt๊žฝ.t โธ—k
139770|srq 10110|โธ—k 111160|แธฅty.t 10110|โธ—k
VERB PRON NOUN PRON
V\tam.act:stpr -2sg.m N.f:stpr -2sg.m
mรถgest du deine Kehle atmen lassen.
-1292
-1077
๐“Žผ๐“„ฟ๐“‹ด๐“ฑ ๐“…“ ๐“Œธ๐“‚‹๐“Ž›๐“๐“Š๐“ฅ ๐“‚‹๐“…“๐“ฒ๐“†œ๐“ฅ ๐“†ค๐“๐“ฏ๐“Š๐“ฅ ๐“‹ด๐“†‘๐“๐“Š๐“ฅ
g๊œฃs m mrแธฅ.t rm.w.PL b๊žฝ.t sft
168280|gs 64364|m 72840|mrแธฅ.t 94160|rm 54210|b๊žฝ.t 133990|sfแนฏ
VERB ADP NOUN NOUN NOUN NOUN
V\tam.pass PREP N.f:stc N.m N.f N.m
Werde gesalbt mit Fischfett, Honig, $sfแนฏ$-ร–l.
-1292
-1077
๐“‡‹๐“ฒ ๐“๐“ฒ ๐“…“ ๐“ˆ–๐“„ฟ๐“ฅ ๐“Žผ๐“„ฟ๐“ƒ€๐“ฒ๐“ด๐“…ช
๊žฝw โธ—tw m n๊œฃ g๊œฃb.w
851515|๊žฝw 170100|โธ—tw 64362|m 79540|n๊œฃ 166960|gb.w
PART PRON ADP PRON NOUN
AUX:stpr -3sg.c PREP art:pl N.m:pl
Man ist in Nรถten.
-1213
-1198
๐“„ฃ๐“ค ๐“Žก ๐“๐“†‘๐“๐“†‘๐“ด๐“‚ป ๐“„‚๐“๐“ค๐“„ฃ๐“ค ๐“Žก ๐“Ž”๐“Ž›๐“‡‹๐“‡‹๐“‚พ<g>Ff100</g>๐“‚ป
๊žฝb โธ—k tftf แธฅ๊œฃ.t๊žฝ โธ—k mแธฅiฬฏ.y
23290|๊žฝb 10110|โธ—k 171950|tftf 100400|แธฅ๊œฃ.t๊žฝ 10110|โธ—k 73740|mแธฅiฬฏ
NOUN PRON VERB NOUN PRON VERB
N.m:stpr -2sg.m V\res-3sg.m N:sg:stpr -2sg.m V\res-3sg.m
Dein Herz ist verwirrt, dein Verstand geflutet (d.h. zerstreut).
-1156
-1150
๐“†ท๐“„ฟ๐“‚๐“› ๐“€€ ๐“ˆ– ๐“Žก ๐“…“ ๐“๐“„ฟ๐“‚๐“๐“‰๐“ˆ–๐“น๐“‹ด๐“‹ด๐“ญ๐“‡“๐“ฒ๐“บ๐“…†๐“‹น๐“‘๐“‹ด
ลก๊œฃ๊œฅ โธ—๊žฝ n โธ—k m t๊œฃ-๊œฅ.t-n-ss๊žฝ-sw-๊œฅnแธซ-wแธ๊œฃ-snb
851685|ลก๊œฃ๊œฅ 10030|โธ—๊žฝ 400055|n 10110|โธ—k 64364|m 859105|T๊œฃ-๊œฅ.t-n.t-Ss๊žฝ-sw-๊œฅnแธซ-wแธ๊œฃ-snb
VERB PRON ADP PRON ADP PROPN
V\tam.act:stpr -1sg PREP:stpr -2sg.m PREP TOPN
Ich will dir mit dem (Ort) Haus-des-Sesi-LHG beginnen.
-1202
-1191
๐“ƒน๐“ˆ–๐“‡‹๐“ˆ– ๐“†‘ ๐“ท๐“ค ๐“‹ด๐“‡ฅ๐“‚‹๐“€<g>Ff100</g> ๐“ท๐“ค ๐“Šช๐“ˆ–๐“‚๐“๐“Šœ๐“ด๐“‚ก
wn.๊žฝn โธ—f แธฅr sแธr แธฅr pn๊œฅ.t
650007|wn.๊žฝn 10050|โธ—f 107529|แธฅr 851684|sแธr 107529|แธฅr 59960|pn๊œฅ
PART PRON ADP VERB ADP VERB
AUX:stpr -3sg.m PREP V\inf PREP V\inf
Da legte sie sich umgedreht hin.
-1279
-1213
๐“‡“๐“ฒ ๐“ˆŽ๐“‚๐“ฒ<g>Ff100</g>๐“‚ป๐“๐“ฒ ๐“…“ ๐“„ก๐“๐“ค๐“„น<g>Ff100</g> ๐“ˆ– ๐“ˆ–๐“Œฐ๐“…“๐“Œ๐“…† ๐“ˆ– ๐“Šƒ๐“€€๐“ค
s๊žฝ ๊œฅq.t๊žฝ m แบ–.t n.t nm๊žฝ n.t z
851205|s๊žฝ 41180|๊œฅq 400007|m 122080|แบ–.t 79800|n.๊žฝ 852814|Nm๊žฝ 79800|n.๊žฝ 125010|z
PRON VERB ADP NOUN ADJ PROPN ADJ NOUN
3sg.f V\res-3sg.f PREP N.f PREP-adjz:f.sg DIVN PREP-adjz:f.sg N.m
Es hat den Leib des Zwerges, des Mannes betreten.โ€œ
-1076
-944
๐“…ฏ๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“€€ ๐“ŽŸ๐“…† ๐“„ค๐“ค๐“…† ๐“Šจ๐“๐“†‡๐“…† ๐“…จ๐“‚‹ ๐“Šน๐“…๐“๐“†‡๐“…† ๐“๐“„ฟ๐“ญ ๐“‡‹๐“ฒ ๐“‚‹๐“ฒ๐“‡‹๐“ญ๐“‚ป ๐“…ƒ๐“…† ๐“…ฏ๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“‹ด๐“ ๐“ˆ™๐“‚‹๐“‡‹๐“ฒ๐“€”๐“…ช ๐“‘๐“„ฟ๐“‘๐“„ฟ๐“ถ๐“ค ๐“‹ด๐“
p๊œฃy โธ—๊žฝ nb nfr ๊œฃs.t wr.t mw.t-nแนฏr t๊œฃ๊žฝ ๊žฝw rw๊žฝ แธฅr.w p๊œฃy โธ—st ลกr๊žฝw แธ๊œฃแธ๊œฃ โธ—st
550021|p๊œฃyโธ— 10030|โธ—๊žฝ 81650|nb 550034|nfr 271|๊œขs.t 47420|wr.t 69170|mw.t-nแนฏr 600310|t๊œฃ๊žฝ 851512|๊žฝw 93540|rwiฬฏ 107500|แธคr.w 550021|p๊œฃyโธ— 10090|โธ—s 156650|ลกr๊žฝ 182330|แธ๊œฃแธ๊œฃ 10090|โธ—s
PRON PRON NOUN ADJ PROPN NOUN NOUN PRON PART VERB PROPN PRON PRON NOUN NOUN PRON
art.poss:m.sg -1sg N.m ADJ:m.sg DIVN DIVN DIVN dem.f.sg PTCL V\tam.act DIVN art.poss:m.sg -3sg.f N.m N.m:stpr -3sg.f
"Mein vollkommener Herr, es ist Isis, die GroรŸe, die Gottesmutter, nachdem ihr Sohn Horus ihren Kopf abgetrennt hat."
-1149
-1077
๐“Ž๐“Ž›๐“› ๐“…ƒ๐“…† ๐“‚ง๐“๐“ค ๐“†‘ ๐“ท๐“ค ๐“‹ด๐“‚ง๐“„ข ๐“
w๊œฃแธฅ แธฅr.w แธr.t โธ—f แธฅr sd โธ—สพ
43010|w๊œฃแธฅ 107500|แธคr.w 184630|แธr.t 10050|โธ—f 400090|แธฅr 149520|sd 10120|โธ—แนฏ
VERB PROPN NOUN PRON ADP NOUN PRON
V\tam.act DIVN N.f:stpr -3sg.m PREP N.m:stpr -2sg.f
Horus wird seine Hand an deinen Schwanz legen,
-1190
-1077
๐“‡‹๐“๐“› ๐“‚‹๐“๐“› ๐“Žก ๐“‡“๐“ฒ๐“‹ด๐“๐“ฅ
๊žฝแธซ rแธซ โธ—k sw-st
30730|๊žฝแธซ 95620|rแธซ 10110|โธ—k 147350|st
PART VERB PRON PRON
PTCL V\tam.act:stpr -2sg.m =3sg.c
Mรถgest du es (dir) merken.
-1156
-1150
๐“‡‹๐“€๐“†“๐“‚ง ๐“ˆ– ๐“€€ ๐“‚‹๐“๐“› ๐“Žก
๊žฝ:แธd n โธ—๊žฝ rแธซ โธ—k
185810|แธd 400055|n 10030|โธ—๊žฝ 95620|rแธซ 10110|โธ—k
VERB ADP PRON VERB PRON
V\imp.sg PREP:stpr -1sg V\rel.m.sg:stpr -2sg.m
Sage mir, was du weiรŸt!
-1202
-1191
๐“Š ๐“‚๐“ฒ๐“›๐“€œ ๐“€€ ๐“ˆ– ๐“Žก ๐“ˆŽ๐“„ฟ๐“‡‹๐“€พ๐“› ๐“ˆ– ๐“…“๐“‚๐“‰”๐“„ฟ๐“ญ๐“‚‹๐“ค๐“€”๐“€œ
wแธฅ๊œฅ โธ—๊žฝ n โธ—k q๊œฃ๊žฝ n m๊œฅ~h๊œฃ~๊žฝrสพ
48760|wแธฅ๊œฅ 10030|โธ—๊žฝ 400055|n 10110|โธ—k 159670|q๊žฝ 78900|n 73260|mhr
VERB PRON ADP PRON NOUN ADJ NOUN
V\tam.act:stpr -1sg PREP:stpr -2sg.m N.m gen N.m
Ich will dir das Wesen des Maher-Elitesoldaten erklรคren.
-1202
-1191
๐“„ฒ๐“‚‹๐“ˆ’๐“ฅ ๐“‹ด๐“Šต๐“๐“Šช๐“ฒ๐“›๐“ฅ ๐“„ฃ๐“ค๐“„น ๐“†‘๐“ฅ
pแบ–r.t sแธฅtp ๊žฝb โธ—f
61950|pแบ–r.t 141120|sแธฅtp 23290|๊žฝb 10050|โธ—f
NOUN VERB NOUN PRON
N.f V\ptcp.act.f.sg N.m:stpr -3sg.m
(Das ist) ein Heilmittel, das sein Herz beruhigt.
-1076
-944
๐“ฒ๐“ƒ€๐“ˆ–๐“‡ณ๐“…† ๐“†…๐“ฒ๐“‡ณ๐“…† ๐“ฒ๐“‘๐“„ฟ๐“๐“ฏ๐“…† ๐“‚‹ ๐“Žก
wbn ลกw wแธ๊œฃ.t r โธ—k
45050|wbn 152750|ลกw 52140|wแธ๊œฃ.t 91902|r 10110|โธ—k
VERB NOUN NOUN ADP PRON
V\tam.act N.m N.f PREP:stpr -2sg.m
โ€žWenn die Sonne aufgeht, wird das Udjatauge gegen dich sein!โ€œ
-1190
-1077
๐“‚œ๐“ˆ– ๐“„ก๐“‚๐“น๐“…“๐“ฒ๐“ญ๐“›๐“€œ ๐“Žก ๐“‡“๐“ฒ ๐“‚๐“‚‹๐“ˆŽ๐“„ฟ๐“ผ๐“„‘๐“€
nn แบ–๊œฅm โธ—k sw ๊œฅrq๊œฃ
851961|nn 122780|แบ–๊œฅm 10110|โธ—k 129490|sw 39680|๊œฅrq
PART VERB PRON PRON NOUN
PTCL V\tam.act:stpr -2sg.m =3sg.m N.m
Du sollst ihm, dem (Lebens-)Ende nicht nahekommen!
-1076
-712
๐“‡‹๐“ฒ ๐“๐“ฒ ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“Ž”๐“› ๐“…“๐“‡‹๐“…“ ๐“‹ด๐“ˆ–๐“ฅ
๊žฝw โธ—tw แธฅr mแธฅ m-๊žฝm โธ—sn
851513|๊žฝw 170100|โธ—tw 107529|แธฅr 73300|mแธฅ 64366|m 10100|โธ—sn
PART PRON ADP VERB ADP PRON
AUX:stpr -3sg.c PREP V\inf PREP:stpr -3pl
Und/aber dann hat man sie festgenommen;
-1213
-1203
๐“†“๐“‚ง ๐“†‘๐“ญ
แธd โธ—f
185810|แธd 10050|โธ—f
VERB PRON
V\tam.act:stpr -3sg.m
Er schreibt:
-1076
-712
๐“…“ ๐“ˆ˜๐“ˆ‡๐“…ท๐“ค๐“€ ๐“‹ด๐“†‘๐“๐“‡‹๐“‡‹๐“ผ๐“‚ก ๐“… ๐“…“๐“› ๐“‚๐“ค๐“‚พ๐“‚ป ๐“ฒ๐“ฅ
m ๊žฝw~แนฏ๊œฃ sfแธซ.y gmiฬฏ ๊œฅ โธ—w
64430|m 33490|๊žฝแนฏ 133840|sfแธซ.y 167210|gmiฬฏ 34400|๊œฅ 42370|โธ—w
PRON PRON NOUN VERB NOUN PRON
Q Q N.f V\ptcp.act.m.sg N.m:stpr -3pl
Welcher Wachposten (oder: welche Patrouille) ist es, der ihre Spur/Fรคhrte gefunden hat?
-1202
-1198
๐“ƒน๐“ˆ–๐“‡‹๐“ˆ– ๐“…ฏ๐“„ฟ๐“‡ณ๐“…†๐“…ƒ๐“…†๐“ˆŒ๐“๐“ญ๐“‰๐“‰๐“…†๐“…† ๐“ท<g>Ff100</g>๐“ค ๐“น ๐“…“๐“‡๐“๐“๐“›๐“ฅ
wn.๊žฝn p๊œฃ-r๊œฅ-แธฅr.w-๊œฃแธซ.t๊žฝ.DU แธฅr ๊žฝriฬฏ m-m๊žฝ.tt
650007|wn.๊žฝn 852688|P๊œฃ-R๊œฅw-แธคr.w-๊œฃแธซ.t๊žฝ 107529|แธฅr 28550|๊žฝriฬฏ 64830|m-m๊žฝ.t๊žฝt
PART PROPN ADP VERB ADV
PTCL DIVN PREP V\inf ADV
Da handelte Re-Harachte entsprechend.
-1149
-1077
๐“ƒน๐“ˆ–๐“ˆ– ๐“†‘ ๐“…“๐“‚ž ๐“€€ ๐“…“ ๐“‹ด๐“Œซ๐“…“๐“ฒ๐“‚ป๐“ฅ ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“ˆ๐“๐“ค
wnn โธ—f m-d๊žฝ โธ—๊žฝ m sลกm.w แธฅr w๊œฃ.t
46050|wnn 10050|โธ—f 600056|m-d๊žฝ 10030|โธ—๊žฝ 500292|m 145140|sลกm.w 400090|แธฅr 42490|w๊œฃ.t
VERB PRON ADP PRON ADP NOUN ADP NOUN
V\tam.act:stpr -3sg.m PREP:stpr -1sg PREP N.m PREP N.f
Als (mein) Fรผhrer auf dem Wege ist er bei mir.
-1202
-1198
๐“ž๐“‰๐“Œ‰๐“‰ ๐“Œด๐“‚‹๐“‡‹๐“Šช๐“๐“‰๐“€€
zแบ–๊œฃ.w-pr-แธฅแธ mriฬฏ-๊žฝp.t
850600|zแบ–๊œฃ.w-pr-แธฅแธ 702103|Mr-๊žฝp.t
NOUN PROPN
TITL PERSN
Der Schatzhausschreiber Meri-opet.
-1202
-1198
๐“ƒน๐“ˆ–๐“ฒ ๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“Šน๐“…† ๐“…“ ๐“ˆ–๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“†‘ ๐“ ๐“ˆ–๐“๐“Š๐“›๐“€œ ๐“‡‹๐“ฒ ๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“Šƒ๐“ค๐“€€ ๐“…“ ๐“ˆ–๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“†‘ ๐“ฒ๐“‰”๐“„ฟ๐“…ช
wnn p๊œฃ nแนฏr m n๊œฃy โธ—f mnแธซ ๊žฝw p๊œฃ z m n๊œฃy โธ—f wh๊œฃ
46050|wnn 58770|p๊œฃ 90260|nแนฏr 400007|m 550008|n๊œฃyโธ— 10050|โธ—f 71240|mnแธซ.w 851513|๊žฝw 58770|p๊œฃ 125010|z 400007|m 550008|n๊œฃyโธ— 10050|โธ—f 48340|wh๊žฝ
VERB PRON NOUN ADP PRON PRON NOUN PART PRON NOUN ADP PRON PRON NOUN
V\tam.act art:m.sg N.m PREP art.poss:pl -3sg.m N.m:pl PTCL art:m.sg N.m PREP art.poss:pl -3sg.m N.m:pl
Wenn der Gott in seinen Qualitรคten ist, dann ist der Mensch (wรถrtl.: Mann) in seinen Unzulรคnglichkeiten.
-664
-610
๐“‡‹๐“‚‹ ๐“ˆ๐“‚๐“›๐“…“๐“Œ€<g>Ff100</g>๐“Š–๐“€€ ๐“‚‹๐“ฟ๐“€€๐“ฅ ๐“ˆ– ๐“‰”๐“„ฟ๐“ƒ€<g>Ff100</g>๐“‚ป ๐“†‘ ๐“ˆ– ๐“Žก ๐“ˆ– ๐“‡‹๐“„‹๐“Šช๐“๐“ญ๐“‚พ<g>Ff100</g>๐“‚ป๐“€€๐“ฅ
๊žฝr แธซ๊œฅiฬฏ-m-w๊œฃs.t rmแนฏ.PL n๊œฃ h๊œฃb โธ—f n โธ—k n ๊žฝwpw.t๊žฝ.PL
28160|๊žฝr 600107|แธช๊œฅ-m-W๊œฃs.t 94530|rmแนฏ 79540|n๊œฃ 97580|h๊œฃb 10050|โธ—f 78873|n 10110|โธ—k 500292|m 45760|wpw.t๊žฝ
ADP PROPN NOUN PRON VERB PRON ADP PRON ADP NOUN
PREP PERSN N.m:pl art:pl V\rel.m.pl:stpr -3sg.m PREP:stpr -2sg.m PREP N.m:pl
Was Chaemwese betrifft: Die er dir als Boten schickte, waren (doch) Menschen.
-1076
-712
๐“‚ž๐“‚ž ๐“…“ ๐“ท๐“‚‹๐“ค ๐“Žก ๐“‚‹ ๐“‚‹๐“๐“› ๐“ˆ–๐“๐“ญ ๐“‡‹๐“ฒ ๐“†‘ ๐“…“๐“‚บ๐“›๐“…†
แธiฬฏแธiฬฏ m แธฅr โธ—k r rแธซ n.t๊žฝ ๊žฝw โธ—f m-b๊œฃแธฅ
96700|rแธiฬฏ 400007|m 107510|แธฅr 10110|โธ—k 91909|r 95620|rแธซ 851214|n.t๊žฝ 851513|๊žฝw 10050|โธ—f 851452|m-b๊œฃแธฅ
VERB ADP NOUN PRON ADP VERB PRON PART PRON ADV
V~post.pass PREP N.m:stpr -2sg.m PREP V\inf REL:m.sg AUX:stpr -3sg.m ADV
Es ist dir (als Aufgabe) vorgesetzt worden, in Erfahrung zu bringen, was sich davor (d.h. vor der Statue?) befindet (oder: was einem bevorsteht?).
-1202
-1191
๐“ˆ–๐“„“๐“Šƒ<g>Ff100</g>๐“›๐“‹ด๐“๐“ฅ ๐“…ท๐“ค๐“‚“๐“ค๐“ƒญ๐“ค๐“ƒ€๐“‚<g>Ff100</g>๐“‚‹๐“ค๐“ƒซ๐“Œ™๐“ˆ‰ ๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“€— ๐“ˆ– ๐“Šถ๐“Šช๐“ฒ๐“ˆ–๐“„ฟ๐“Œ™๐“ˆ‰๐“Š–
ns-st แนฏ๊œฃ~k๊œฃ~rw-b๊œฅ~rสพ p๊œฃ wr n kpw~n๊œฃ
60083|n.๊žฝ-st 709311|แนฎkr-B๊œฅr 58770|p๊œฃ 47280|wr 78900|n 163970|Kbn๊žฝ
ADJ PROPN PRON NOUN ADJ PROPN
PREP-adjz:m.sg PERSN art:m.sg N.m gen TOPN
und es gehรถrt Tjekerbaal, dem Fรผrsten von Byblos."
-1076
-712
๐“๐“ฒ๐“Žก ๐“‡ ๐“‚“๐“‚‹๐“ฏ๐“‰ ๐“†…๐“ฒ๐“ด๐“…ช ๐“…“ ๐“Šน๐“…† ๐“†‘ ๐“‡๐“‡‹ ๐“‰๐“ค ๐“†…๐“ฒ๐“ด๐“…ช ๐“…“ ๐“๐“๐“’๐“ฅ
twโธ—k m๊žฝ k๊œฃr ลกwiฬฏ m nแนฏr โธ—f m๊žฝ pr ลกwiฬฏ m tสพ
851201|twโธ—k 67820|m๊žฝ 163620|k๊œฃr 152670|ลกwiฬฏ 64366|m 90260|nแนฏr 10050|โธ—f 67820|m๊žฝ 60220|pr 152670|ลกwiฬฏ 64366|m 168810|tสพ
PRON ADP NOUN VERB ADP NOUN PRON ADP NOUN VERB ADP NOUN
2sg.m PREP N.m V\res-3sg.m PREP N.m:stpr -3sg.m PREP N.m V\res-3sg.m PREP N.m
Du bist wie ein Schrein ohne seinen Gott, wie ein(e) Haus(halt) ohne Brot.
-1202
-1198
๐“ฟ๐“Šƒ๐“Ÿ๐“‚ป ๐“‡“๐“ฒ
แนฏs sw
177200|แนฏziฬฏ 129490|sw
VERB PRON
V\imp.sg =3sg.m
Richte ihn auf,
-664
-610
๐“ˆ–๐“„ฟ ๐“‚‹๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“€€๐“๐“ฅ ๐“‰ป๐“„ฟ๐“ˆ–๐“†ฑ๐“๐“๐“€œ๐“๐“ฒ<g>Ff100</g> ๐“‹ด๐“ˆ–๐“ฅ ๐“ƒน๐“ˆ–๐“๐“ฒ๐“ผ๐“ ๐“‡ณ๐“ค๐“ŽŸ
n๊œฃ rnn.PL ๊œฅ๊œฃ-nแธซt.แนฑ sn wnแธซ.w r๊œฅ-nb
79540|n๊œฃ 95080|rnn 854898|๊œค๊œฃ-nแธซt.ww 851209|st 46920|wnแธซ 93320|r๊œฅw-nb
PRON NOUN PROPN PRON VERB ADV
art:pl N.m:pl:stc PROPN 3pl V\res-3pl.m ADV
Die jungen Leute der (Stadt) GroรŸ-an-Siegen (Name fรผr Piramesse), sie sind tรคglich festlich gekleidet;
-1292
-1077
๐“‡‹๐“๐“› ๐“‚‹๐“๐“› ๐“Žก ๐“‡“๐“ฒ๐“‹ด๐“ˆ–๐“ฅ ๐“‚ข
๊žฝแธซ rแธซ โธ—k swsn grแธฅ
30730|๊žฝแธซ 95620|rแธซ 10110|โธ—k 129490|sw 660082|grแธฅ
PART VERB PRON PRON PUNCT
PTCL V\tam.act:stpr -2sg.m =3sg.m (undefined)
Du sollst dies bitte zur Kenntnis nehmen! โก
-1213
-1198
๐“„–๐“‚ป ๐“‡‘๐“‡‘๐“ˆ–๐“ˆ–๐“›๐“ฅ ๐“‡๐“‡‹ ๐“๐“›
pแธฅ nn m๊žฝ ๊žฝแธซ
61370|pแธฅ 84570|nn 67820|m๊žฝ 30740|๊žฝแธซ
VERB PRON ADP PRON
V\inf dem.c PREP Q
Wie kann es dazu kommen (d.h. wie kรถnnte ein solcher Zustand erreicht werden)?
-664
-610
๐“‰”๐“„ฟ๐“ƒ€<g>Ff100</g>๐“‚ป ๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“€—๐“€€๐“‰ป๐“›๐“ˆ–๐“๐“๐“”๐“„ฟ๐“Œ™๐“ˆ‰ ๐“ˆ– ๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“€—๐“€€ ๐“ˆ– ๐“ช๐“‚ง๐“ญ๐“Œ™๐“ˆ‰
h๊œฃb p๊œฃ wr-๊œฅ๊œฃ-n-แธซt๊œฃ n p๊œฃ wr n qd๊žฝ
97580|h๊œฃb 58770|p๊œฃ 858821|wr-๊œฅ๊œฃ-n-แธชt 78873|n 58770|p๊œฃ 47280|wr 78900|n 600136|Qd๊žฝ
VERB PRON NOUN ADP PRON NOUN ADJ PROPN
V\tam.act art:m.sg N.m PREP art:m.sg N.m gen TOPN
Der GroรŸfรผrst von Chatti hat geschrieben an den GroรŸen von Qedi:
-1202
-1198
๐“๐“ฒ๐“€€ ๐“Ž›๐“‚๐“‚‹๐“ฒ๐“ญ๐“›๐“€œ๐“๐“ฒ๐“ฅ ๐“…“ ๐“‹ด๐“๐“‚‹๐“ฒ๐“›๐“ฅ ๐“Žก๐“ฅ
twโธ—๊žฝ แธฅ๊œฅrw.แนฑ m sแธซr.w โธ—k
851200|twโธ—๊žฝ 103170|แธฅwr๊œฅ 64360|m 142800|sแธซr 10110|โธ—k
PRON VERB ADP NOUN PRON
1sg V\res-1sg PREP N.m:stpr -2sg.m
Ich bin von deinen Plรคnen erbeutet/einverleibt. oder: Ich bin durch deine Art/Plรคne beraubt.
-1076
-944
๐“ŠŒ๐“ค ๐“…ช๐“‚‹๐“Œด๐“ˆ’๐“ˆ’๐“€€
๊žฝnr wr-m๊œฃ๊œฃ
27560|๊žฝnr 600201|Wr-m๊œฃ.๊žฝ
NOUN PROPN
N.m PERSN
der Stein(metz?) $Wr-m๊œฃ๊œฃ$,
-1539
-1191
๐“‡‹๐“ฒ ๐“๐“ฒ ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“ˆ™๐“‚๐“‚ง๐“„ฆ๐“Œซ๐“‚ก ๐“ˆ–๐“„ฟ๐“ˆ– ๐“†ท๐“„ฟ๐“ฏ๐“„ฟ๐“ƒ€๐“ฒ๐“†ญ๐“†ฑ ๐“ˆ– ๐“‰ป๐“‰๐“‰๐“…† ๐“‹น๐“‘๐“‹ด
๊žฝw โธ—tw แธฅr ลก๊œฅd n๊œฃ-n ลก๊œฃ~w๊œฃ~bw n pr-๊œฅ๊œฃ ๊œฅnแธซ-wแธ๊œฃ-snb
851513|๊žฝw 170100|โธ—tw 107529|แธฅr 450452|ลก๊œฅแธ 852470|n๊œฃ-n 153110|ลกwb 400055|n 60430|pr-๊œฅ๊œฃ 400004|๊œฅnแธซ-wแธ๊œฃ-snb
PART PRON ADP VERB PRON NOUN ADP NOUN ADJ
AUX:stpr -3sg.c PREP V\inf art:pl N.m:pl PREP N.m ADJ
Dann fรคllte man die Perseabรคume fรผr Pharao - LHG.
-1202
-1198
๐“ƒ€๐“ˆ– ๐“‡‹๐“„ฟ๐“‚ง๐“๐“ฒ๐“€œ ๐“Žก
bn ๊žฝ๊œฃd โธ—k
55500|bn 21140|๊žฝ๊œฃd 10110|โธ—k
PART VERB PRON
PTCL V\tam.act:stpr -2sg.m
Mรถgest du keine Not leiden.
-1202
-1198
๐“‡‹๐“ฒ ๐“ˆ–๐“ฅ ๐“‚‹ ๐“‰”๐“‚ง๐“‚ข๐“€œ ๐“†‘
๊žฝw โธ—n r h๊œฃd โธ—f
851514|๊žฝw 10070|โธ—n 91907|r 99600|hd 10050|โธ—f
PART PRON ADP VERB PRON
AUX:stpr -1pl PREP V\inf:stpr -3sg.m
Wir werden ihn besiegen."
-1202
-1191
๐“ž๐“‰๐“Œ‰๐“‰ ๐“‡“๐“ฒ๐“ˆ–๐“ฅ๐“‚‹๐“ค๐“€€
zแบ–๊œฃ.w-pr-แธฅแธ sw-npl-rสพ
850600|zแบ–๊œฃ.w-pr-แธฅแธ 706930|Snr
NOUN PROPN
TITL PERSN
Der Schatzhausschreiber Sunero/Sul.
-1202
-1198
๐“Žก๐“‡‹๐“‡‹๐“€€ ๐“Šƒ๐“Šช๐“Š— ๐“‚‹ ๐“…ท๐“„ฟ๐“ฒ๐“๐“‚ท๐“‚ก ๐“‚‹ ๐“๐“‰”๐“„ฟ๐“‚พ๐“‚ป ๐“Ž—๐“ฒ๐“๐“ผ๐“ฅ
ky sp r แนฏ๊œฃ.wt r th๊œฃ wแธ.PL
163760|ky 132310|zp 91907|r 174520|แนฏ๊œฃ.wt 91907|r 172920|thiฬฏ 51980|wแธ.w
ADJ NOUN ADP NOUN ADP VERB NOUN
ADJ N.m PREP N:sg PREP V\inf N.m
Ein anderes Mal wird (es) auf stehlen oder Befehle miรŸachten hinauslaufen.
-1292
-1077
๐“ˆ–๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹๐“ฅ ๐“†‘ ๐“‚ง๐“ƒ€๐“‡‹๐“‡‹๐“๐“Š๐“ช ๐“‡๐“‡‹ ๐“†ท๐“„ฟ๐“‚๐“ฒ๐“ˆ’๐“ฅ
n๊œฃy โธ—f db.yt m๊žฝ ลก๊œฃ๊œฅ.w
550008|n๊œฃyโธ— 10050|โธ—f 859247|d๊œฃb.yt 67820|m๊žฝ 151520|ลก๊œฃ๊œฅ
PRON PRON NOUN ADP NOUN
art.poss:pl -3sg.m N.f PREP N.m
Ihre (der Stadt) $dbyt$-(Feigen?)-Getrรคnke sind wie $ลก๊œฃ๊œฅ$-Frรผchte.
-1213
-1203
๐“‡‹๐“„ฟ๐“…ฑ๐“๐“€ข๐“› ๐“๐“ฒ๐“…† ๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“‡๐“‡‹๐“‡‹๐“‚ป ๐“ˆ– ๐“‡‹๐“๐“†‘๐“…† ๐“†‘
๊žฝ๊œฃ.wt tw p๊œฃ ๊žฝy n ๊žฝt โธ—f
600170|๊žฝ๊œฃ.wt 851182|tw 58770|p๊œฃ 21930|๊žฝwiฬฏ 78873|n 32820|๊žฝt๊žฝ 10050|โธ—f
ADJ PRON PRON VERB ADP NOUN PRON
ADJ =2sg.c art:m.sg V\ptcp.act.m.sg PREP N.m:stpr -3sg.m
Sei gepriesen, der (du) zu deinem Vater gekommen bist,
-1138
-1131
๐“ˆ๐“‚๐“› ๐“˜๐“‡‹ ๐“…“ ๐“Œ‰๐“ฒ๐“๐“ฏ๐“‹‘
แธซ๊œฅiฬฏ t๊žฝ m แธฅแธ.t
114740|แธซ๊œฅiฬฏ 851183|t๊žฝ 400080|m 112440|แธฅแธ.t
VERB PRON ADP NOUN
V\ptcp.act.m.sg =2sg.c PREP N.f
(der) du mit der Hellen (Krone Oberรคgyptens) erschienen bist!
-1138
-1131
๐“‡‹๐“ฒ ๐“†‘ ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“‰๐“‚‹๐“‚ป ๐“Œจ๐“‚‹๐“ญ๐“› ๐“‹ด๐“ˆ–๐“ฅ
๊žฝw โธ—f แธฅr priฬฏ แบ–r.๊žฝ โธ—sn
851513|๊žฝw 10050|โธ—f 107529|แธฅr 60920|priฬฏ 851508|แบ–r 10090|โธ—s
PART PRON ADP VERB ADP PRON
AUX:stpr -3sg.m PREP V\inf PREP:stpr -3sg.f
Dann kam er damit heraus.
-1202
-1198
๐“…“๐“ท๐“‚‹๐“ค ๐“Žก
m-แธฅr โธ—k
79310|n-แธฅr 10110|โธ—k
ADP PRON
PREP:stpr -2sg.m
Los mit dir!
-1202
-1191
๐“๐“‚‹ ๐“น๐“‡‹๐“‡‹ ๐“ ๐“‹ด๐“Šข๐“‚๐“‚ป ๐“†‘ ๐“‚๐“ˆ–๐“‚ฝ
แธซr ๊žฝry โธ—๊žฝ s๊œฅแธฅ๊œฅ โธ—f ๊œฅn
119600|แธซr 600080|๊žฝriฬฏ 10030|โธ—๊žฝ 129190|s๊œฅแธฅ๊œฅ 10050|โธ—f 38050|๊œฅn
PART VERB PRON VERB PRON ADV
PTCL AUX:stpr -1sg V\inf:stpr -3sg.m ADV
Aber ich habe ihm wieder hochgeholfen.
-1149
-1077
๐“Šช๐“น๐“‡‹๐“†ต๐“ป ๐“๐“ฒ๐“€€ ๐“ท๐“‚‹๐“ค ๐“‚ž๐“๐“ฒ ๐“Žก ๐“‚‹ ๐“‹ด๐“…“๐“‚ง๐“๐“ฏ๐“€€๐“๐“ฅ ๐“ˆ– ๐“‹น๐“ˆ–๐“
pt๊žฝ twโธ—๊žฝ แธฅr แธiฬฏ.t โธ—k r smd.t n ๊œฅnแธซ
62910|ptr 851200|twโธ—๊žฝ 107529|แธฅr 96700|rแธiฬฏ 10110|โธ—k 91901|r 136030|smd.t 78900|n 38540|๊œฅnแธซ
INTJ PRON ADP VERB PRON ADP NOUN ADJ NOUN
INTJ 1sg PREP V\inf:stpr -2sg.m PREP N.f gen N.m
Siehe, ich gliedere dich ins Personal des Lebens ein (?).
-1190
-1077
๐“‚๐“Žก๐“Žก๐“๐“Žบ๐“’๐“ฅ ๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“๐“› ๐“ˆ– ๐“„Ÿ๐“‹ด๐“‡ฅ๐“‚‹๐“„”๐“ค๐“„น๐“€€๐“„”๐“…“๐“…ฑ๐“€๐“‰ ๐“Œจ๐“‚‹๐“ญ๐“› ๐“ˆ˜๐“ˆ‡๐“‹ด๐“๐“„น ๐“ˆ– ๐“‡‹๐“ฏ๐“„ฟ๐“ฒ๐“ƒ’๐“ฅ
๊œฅkk nfr n msแธrโธ—๊žฝ-sแธm.w แบ–r.๊žฝ m๊žฝs.t n ๊žฝw๊œฃ.w
41610|๊œฅkk 550034|nfr 78900|n 860167|Msแธrโธ—๊žฝ-sแธm.w 123910|แบ–r 68520|m๊žฝz.t 78900|n 22160|๊žฝw๊œฃ
NOUN ADJ ADJ PROPN ADP NOUN ADJ NOUN
N:sg ADJ:m.sg gen TOPN PREP N.f gen N.m
(Es gibt) gutes $๊œฅkk$-Brot von (dem Gebรคude/Gutshof) "Mein-Ohr-hรถrt-zu", (belegt) mit Leber vom Rind;
-1279
-1213
๐“…ง๐“ˆŽ๐“‚ป ๐“…“ ๐“‹ด๐“๐“‚‹๐“ฒ๐“›๐“ฅ ๐“ˆ– ๐“…ฏ๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“Žก ๐“‹ด๐“ƒ€๐“‡ผ๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹๐“๐“›๐“€œ๐“€€๐“ฅ
๊œฅq m sแธซr.PL n p๊œฃy โธ—k sb๊œฃ.y
41180|๊œฅq 400007|m 142800|sแธซr 78900|n 550021|p๊œฃyโธ— 10110|โธ—k 131320|sb๊œฃ.w
VERB ADP NOUN ADJ PRON PRON NOUN
V\imp.sg PREP N.m gen art.poss:m.sg -2sg.m N.m
Dringe ein in die Anweisungen deines Lehrers (oder: Mache dich vertraut mit den Plรคnen deines Lehrers)!
-1202
-1198
๐“‡‹๐“๐“› ๐“‚‹๐“๐“› ๐“Žก ๐“‡“๐“ฒ๐“‹ด๐“ˆ–๐“ฅ ๐“‚ข
๊žฝแธซ rแธซ โธ—k swsn grแธฅ
30730|๊žฝแธซ 95620|rแธซ 10110|โธ—k 129490|sw 660082|grแธฅ
PART VERB PRON PRON PUNCT
PTCL V\tam.act:stpr -2sg.m =3sg.m (undefined)
Du sollst dies bitte zur Kenntnis nehmen! โก
-1213
-1198
๐“ƒน๐“ˆ–๐“‡‹๐“ˆ– ๐“ƒซ๐“…† ๐“ท<g>Ff100</g>๐“ค ๐“… ๐“…“๐“›๐“ฅ๐“๐“ฒ ๐“†‘
wn.๊žฝn stแบ– แธฅr gmiฬฏ.แนฑ โธ—f
650007|wn.๊žฝn 148520|Stแบ– 107529|แธฅr 167210|gmiฬฏ 10050|โธ—f
PART PROPN ADP VERB PRON
PTCL DIVN PREP V\inf:stpr -3sg.m
Da fand Seth ihn.
-1149
-1077
๐“‡‹๐“‚‹๐“Šช๐“‹๐“ฅ ๐“‚ฆ๐“‚‹๐“ฒ๐“‹๐“ฅ ๐“‹ฝ๐“ค๐“›๐“ฅ ๐“‹ด๐“
๊žฝrp แธsr.w แธซw โธ—st
29740|๊žฝrp 185590|แธsr.t 114940|แธซw 10090|โธ—s
NOUN NOUN NOUN PRON
N.m N.f N.m:stpr -3sg.f
Wein und Starkbier sind ihr Schutz (?).
-1149
-1077
๐“Žผ๐“„ฟ๐“ƒ€๐“ฒ๐“‚ข๐“‚ข๐“„น ๐“€€ ๐“Šช๐“ˆ™๐“ด๐“›๐“†ƒ ๐“‚‹ ๐“ˆŽ๐“ˆ–๐“‡‹๐“ฒ๐“‚˜๐“‚ก ๐“‹ด๐“
g๊œฃb.DU โธ—๊žฝ pลกลก r qn๊žฝw โธ—st
166900|gb๊œฃ 10030|โธ—๊žฝ 62680|pลกลก 91909|r 161170|qn๊žฝ 10090|โธ—s
NOUN PRON VERB ADP VERB PRON
N.m:du:stpr -1sg V\res-3pl.m PREP V\inf:stpr -3sg.f
meine beiden Arme sind ausgebreitet, sie zu umarmen.
-1292
-1191
๐“…ก๐“Žก ๐“…ญ ๐“‡‹๐“‚‹๐“ญ๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“€€
b๊œฃk.๊žฝ z๊œฃ ๊žฝr.๊žฝ-nfr
600489|B๊œฃk.๊žฝ 125510|z๊œฃ 600434|๊žผr.๊žฝ-nfr
PROPN NOUN PROPN
PERSN N.m:stc PERSN
$B๊œฃk(j)$, Sohn des(?) $Jrj-nfr$
-1292
-1077
๐“ƒ€๐“ˆ– ๐“…œ๐“๐“› ๐“Œƒ๐“‚ง๐“๐“ฏ๐“€๐“ฅ ๐“Žก ๐“ƒ€๐“ˆ– ๐“„”๐“…“๐“๐“ฒ ๐“†‘
bn ๊œฃแธซ mdw.t โธ—k bn sแธm.tw โธ—f
55500|bn 200|๊œฃแธซ 78030|mdw.t 10110|โธ—k 55500|bn 150560|sแธm 10050|โธ—f
PART VERB NOUN PRON PART VERB PRON
PTCL V\tam.act N.f:stpr -2sg.m PTCL V\tam-pass:stpr -3sg.m
Deine Rede werde unwirksam, sie werde nicht gehรถrt.
-1190
-1077
๐“Ž๐“ˆ–๐“๐“ฒ ๐“„–๐“‚ป๐“๐“ฒ ๐“†‘ ๐“…“ ๐“ ๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“€พ๐“†ญ๐“†ฑ๐“ฅ
๊žฝniฬฏ.tw pแธฅ.w๊žฝ โธ—f m mnw
26870|๊žฝniฬฏ 61490|pแธฅ.w๊žฝ 10050|โธ—f 400007|m 70450|mn.w
VERB NOUN PRON ADP NOUN
V\tam-pass N.m:stpr -3sg.m PREP N.m
Im (Baum)garten wird er sein Ende finden (wรถrtl.: wird sein Ende herbeigefรผhrt werden).
-664
-610
๐“Š ๐“‚๐“ฒ๐“›๐“€œ ๐“†‘ ๐“‚‹ ๐“Œ˜๐“ป
wแธฅ๊œฅ โธ—f r rs
48760|wแธฅ๊œฅ 10050|โธ—f 91909|r 95940|rs
VERB PRON ADP VERB
V\tam.act:stpr -3sg.m PREP V\inf
(Nur) um Wache zu stehen, macht er Rast.
-1213
-1198
๐“‡‹๐“๐“Ž›๐“ข๐“‚ก ๐“Šƒ๐“€€๐“ค ๐“ŽŸ ๐“‚‹ ๐“ƒ€๐“‡‹๐“„ฟ๐“๐“Š๐“„‘๐“€๐“›๐“ฅ ๐“†‘ ๐“‡๐“‡‹ ๐“‚๐“๐“„น๐“ฅ ๐“‡‹๐“…“ ๐“†‘
๊žฝtแธฅ z nb r b๊žฝ๊œฃ.t โธ—f m๊žฝ ๊œฅ.t ๊žฝm โธ—f
33410|๊žฝtแธฅ 125010|z 81660|nb 91903|r 54410|b๊žฝ๊œฃ.t 10050|โธ—f 67820|m๊žฝ 34550|๊œฅ.t 400082|m 10050|โธ—f
VERB NOUN ADJ ADP NOUN PRON ADP NOUN ADP PRON
V\ptcp.act.m.sg N.m ADJ PREP N.f:stpr -3sg.m PREP N.f PREP:stpr -3sg.m
Jeder Mann zieht seinem (angeborenen) Verhalten entsprechend (durch das Leben), wie (wenn) sein eigenes GliedmaรŸ (ihn ziehen wรผrde).
-1292
-1077
๐“Ž›๐“ˆ–๐“‚ <g>Ff100</g>๐“†“๐“‚ง ๐“ˆ–๐“๐“ฎ
แธฅn๊œฅ แธd r-n.t๊žฝ
850800|แธฅn๊œฅ 185810|แธd 850953|r-n.t๊žฝ
ADP VERB PART
PREP V\inf PTCL
Und (nun zum Grund des) Schreiben(s):
-1076
-712
๐“…“๐“‚ ๐“Žก๐“ญ๐“› ๐“‚‹๐“ˆ–๐“€ ๐“Žก ๐“‡‹๐“…“ ๐“…“ ๐“‰”๐“‚‹๐“ฒ๐“‡ณ๐“ค ๐“Šช๐“ˆ–
m โธ—k rn โธ—k ๊žฝm m hrw pn
64440|m 10110|โธ—k 94700|rn 10110|โธ—k 24640|๊žฝm 64365|m 99060|hrw 59920|pn
PART PRON NOUN PRON ADV ADP NOUN PRON
PTCL:stpr -2sg.m N.m:stpr -2sg.m PREP\advz PREP N.m dem.m.sg
Siehe, dein Name ist heute darin.
-1292
-1077
๐“›๐“ค๐“ฒ๐“€€๐“ฅ ๐“›๐“๐“ค๐“€€๐“ฅ ๐“…“ ๐“ด๐“น๐“น<g>Ff100</g>๐“ค ๐“Žก
แธฅm.w.PL แธฅm.t.PL m sw โธ—k
104680|แธฅm 104810|แธฅm.t 400007|m 129790|sw๊œฃ.w 10110|โธ—k
NOUN NOUN ADP NOUN PRON
N.m:pl N.f:pl PREP N:sg:stpr -2sg.m
Diener und Dienerinnen sind in deiner Umgebung.
-1190
-1077
๐“๐“ฒ๐“Žก ๐“…“ ๐“Šƒ๐“€€๐“ค ๐“ท๐“ค ๐“„”๐“…“๐“› ๐“Œƒ๐“‚ง๐“๐“€๐“ฅ ๐“‚‹ ๐“ƒ›๐“ฒ๐“‚ง๐“‚ป ๐“„ค๐“†‘๐“‚‹ ๐“‚‹ ๐“ƒ€๐“‡‹๐“ˆ–๐“…ช
twโธ—k m z แธฅr sแธm md.t.PL r ๊žฝwd nfr r b๊žฝn
851201|twโธ—k 500292|m 125010|z 107529|แธฅr 150560|sแธm 78030|mdw.t 91909|r 23220|๊žฝwd 83510|nfr 851659|r 54620|b๊žฝn
PRON ADP NOUN ADP VERB NOUN ADP VERB NOUN ADP NOUN
2sg.m PREP N.m PREP V\inf N.f:pl PREP V\inf N.m PREP N.m
Du bist (im Augenblick in der Rolle) von jemandem, der Reden zuhรถrt (wรถrtl.: du bist als ein Mann beim Hรถren von Reden), um Gutes von Bรถsem zu unterscheiden.
-1190
-1077
๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“‡พ๐“ค๐“ˆ‡ ๐“‰”๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹๐“ฒ๐“‚ป ๐“‚‹ ๐“Šจ๐“๐“‰๐“๐“ฒ ๐“†‘
p๊œฃ t๊œฃ h๊œฃiฬฏ.yw r s.แนฑ โธ—f
58770|p๊œฃ 400096|t๊œฃ 97350|h๊œฃiฬฏ 91901|r 125100|s.t 10050|โธ—f
PRON NOUN VERB ADP NOUN PRON
art:m.sg N.m V\res-3sg.m PREP N.f:stpr -3sg.m
Das Land hat den ihm gebรผhrenden Platz (?) eingenommen (wรถrtl.: ist zu seiner Stellung hinuntergegangen).
-1213
-1203
๐“‡‹๐“‚๐“Ž›๐“ฒ๐“„ญ๐“…† ๐“‚ป๐“ฒ๐“‚ป๐“ฅ ๐“ˆ– ๐“‚ธ๐“๐“‚ญ๐“‚ญ๐“€
๊žฝ๊œฅแธฅ.w ๊žฝwiฬฏ n mtr.PL
21810|๊žฝ๊œฅแธฅ 21930|๊žฝwiฬฏ 400082|m 77680|mt๊žฝ
NOUN VERB ADP NOUN
N.m V\res-3sg.m PREP N.m
Der Mond kommt auf korrekte Weise.
-1202
-1198
๐“‚‹๐“๐“› ๐“ช๐“‚ง๐“ญ๐“ป ๐“… ๐“…“๐“›๐“๐“ฒ ๐“†‘
rแธซ qd๊žฝ gmiฬฏ.tw โธ—f
852475|rแธซ 162450|qdd 167210|gmiฬฏ 10050|โธ—f
VERB VERB VERB PRON
V\ptcp.act.m.sg V\inf V\tam-pass:stpr -3sg.m
Wer zu schlafen versteht, der wird anerkannt (wรถrtl.: (fรผr gut) befunden) (oder: Verstehe es, zu schlafen, damit er gefunden wird).
-664
-610
๐“ƒ€๐“ฒ ๐“†ฃ๐“‚‹๐“ฒ๐“›๐“€œ ๐“Šƒ๐“€€๐“ค๐“ฅ ๐“‡‹๐“ฒ ๐“†‘ ๐“†ˆ๐“๐“ฅ ๐“‡‘๐“‡‘๐“ˆ–๐“ˆ–๐“€‰๐“ญ๐“…ช๐“ฅ
bw แธซpr z ๊žฝw โธ—f ๊œฅลก๊œฃ nniฬฏ
55130|bw 116230|แธซpr 125010|z 851512|๊žฝw 10050|โธ—f 41010|๊œฅลก๊œฃ 84820|nniฬฏ
PART VERB NOUN PART PRON VERB VERB
PTCL V\tam.act N.m AUX:stpr -3sg.m V\res-3sg.m V\inf
Ein Mann bringt es zu nichts, der/wenn er hรคufig trรคge/faul ist.
-1076
-944
๐“Šƒ๐“Šช๐“Š—๐“ฅ ๐“ˆ– ๐“ฒ๐“‰”๐“„ฟ๐“๐“…ช ๐“…“๐“‚ง๐“๐“ค ๐“…ญ๐“ค๐“€€ ๐“†‘ ๐“‰”๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹๐“…‚ ๐“†‘ ๐“‡‹๐“…“ ๐“‚‹ ๐“…“๐“‚๐“ˆŽ๐“„ฟ๐“‰ป๐“›๐“ญ๐“‚‹๐“ค๐“Šฎ
sp n wh๊œฃ.t m-แธr.t s๊œฃ โธ—f h๊œฃy โธ—f ๊žฝm r m๊œฅ~q๊œฃ~๊œฅ๊œฃ~๊žฝrสพ
132300|zp 78900|n 48340|wh๊žฝ 600072|m-แธr.t 125510|z๊œฃ 10050|โธ—f 97350|h๊œฃiฬฏ 10050|โธ—f 24640|๊žฝm 91901|r 76650|mq๊œฅr
NOUN ADJ NOUN ADP NOUN PRON VERB PRON ADV ADP NOUN
N.m gen N.m PREP N.m:stpr -3sg.m V\tam.act:stpr -3sg.m PREP\advz PREP N.m
Ein Missgeschick vonseiten seines Sohnes - und er fรคllt dadurch in den Ofen.
-1202
-1198
๐“ƒ€๐“‹ด๐“†Ÿ๐“‚ป ๐“€€ ๐“‚‹๐“๐“›๐“Žก๐“ฒ๐“€€ ๐“Žก๐“‡‹๐“‡‹๐“€€ ๐“‹ด๐“๐“‚‹๐“ฒ๐“›๐“ฅ ๐“ˆ– ๐“น๐“‚‹ ๐“†‘ ๐“น๐“‡‹๐“‡‹ ๐“€€ ๐“‡“๐“ฒ ๐“ˆ– ๐“Žก ๐“„”๐“…“๐“› ๐“Žก
bsiฬฏ โธ—๊žฝ rแธซ.kw๊žฝ ky sแธซr.w n ๊žฝriฬฏ โธ—f ๊žฝry โธ—๊žฝ sw n โธ—k sแธm โธ—k
57260|bsy 10030|โธ—๊žฝ 95620|rแธซ 163760|ky 142800|sแธซr 78900|n 28550|๊žฝriฬฏ 10050|โธ—f 28550|๊žฝriฬฏ 10030|โธ—๊žฝ 129490|sw 400055|n 10110|โธ—k 150560|sแธm 10110|โธ—k
PART PRON VERB ADJ NOUN ADJ VERB PRON VERB PRON PRON ADP PRON VERB PRON
PTCL:stpr -1sg V\res-1sg ADJ:m.sg N.m gen V\inf:stpr -3sg.m V\tam.act:stpr -1sg =3sg.m PREP:stpr -2sg.m V\tam.act:stpr -2sg.m
Wenn ich nur einen anderen Plan wรผsste, dies zu schaffen (dass du hรถrst?), wรผrde ich ihn dir ausfรผhren, damit du hรถrst.
-1190
-1077
๐“‰”๐“„ฟ๐“ƒ€๐“‚ป ๐“Šช๐“ฒ ๐“‚‹ ๐“‚‹๐“‚ž๐“ ๐“‚‹๐“๐“› ๐“…ฏ๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“€€ ๐“ŽŸ
h๊œฃb pw r rแธiฬฏ.t rแธซ p๊œฃy โธ—๊žฝ nb
550085|h๊œฃb 59741|pw 91909|r 550028|rแธiฬฏ 95620|rแธซ 550021|p๊œฃyโธ— 10030|โธ—๊žฝ 81650|nb
NOUN PRON ADP VERB VERB PRON PRON NOUN
N:sg dem PREP V\inf V\tam.act art.poss:m.sg -1sg N.m
Dies ist eine Mitteilung zur Information fรผr meinen Herrn.
-1202
-1198
๐“‡“๐“ฒ ๐“…“๐“ฑ๐“ค๐“› ๐“‚‹๐“‡‹๐“ˆŽ๐“‚‹๐“›
sw m-ลกs r-๊žฝqr
851203|sw 600392|m-sลกr 600488|r-๊žฝqr
PRON ADV ADV
3sg.m ADV ADV
Das ist wirklich ausgezeichnet/ungeheuerlich!
-1202
-1198
๐“…ฏ๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“†‘ ๐“ˆ™๐“ˆ—๐“Œฝ๐“ˆ“๐“Š๐“ฅ ๐“Šƒ๐“Œด
p๊œฃy โธ—f ลกm.w sm๊œฃwiฬฏ
550021|p๊œฃyโธ— 10050|โธ—f 154860|ลกm.w 134750|sm๊œฃwiฬฏ
PRON PRON NOUN VERB
art.poss:m.sg -3sg.m N:sg V\res-3sg.m
Sein (des Landes) Ernteertrag ist neu bestimmt (?) worden.
-1138
-1131
๐“†ผ๐“„ฟ๐“‚๐“‚ป ๐“Žก๐“ฒ๐“€€ ๐“ž๐“ฒ๐“ผ๐“ฅ
แธซ๊œฃ๊œฅ โธ—kw๊žฝ zแบ–๊œฃ
113560|แธซ๊œฃ๊œฅ 10110|โธ—k 600375|zแบ–๊œฃ
VERB PRON VERB
V\tam.act:stpr -2sg.m V\inf
du ha(be)st das Schreiben aufgegeben,
-1292
-1191
๐“ƒน๐“ˆ–๐“ˆ– ๐“†‘ ๐“…“ ๐“Šช๐“๐“‡ฏ ๐“Ž›๐“ˆ–๐“‚ ๐“‡ณ๐“…†
wnn โธ—f m p.t แธฅn๊œฅ r๊œฅ
46050|wnn 10050|โธ—f 400007|m 58710|p.t 106200|แธฅn๊œฅ 400015|R๊œฅw
VERB PRON ADP NOUN ADP PROPN
V\tam.act:stpr -3sg.m PREP N.f PREP DIVN
Er ist bei Re am Himmel.
-1292
-1077
๐“…ก๐“ค๐“…†๐“ŽŸ๐“Šฝ๐“Šฝ๐“‚ง๐“ฒ๐“Š–๐“ค ๐“…ก๐“ค๐“…† ๐“†‘ ๐“Šช๐“ˆ– ๐“…ก๐“ค๐“…†๐“‡ณ๐“…†
b๊œฃ-nb-แธd.w b๊œฃ โธ—f pn b๊œฃ-r๊œฅ
850187|B๊œฃ-nb-แธŽd.t 52840|b๊œฃ 10050|โธ—f 59920|pn 500221|B๊œฃ-R๊œฅw
PROPN NOUN PRON PRON NOUN
DIVN N.m:stpr -3sg.m dem.m.sg DIVN
Banebdjed, diese seine Ba-Seele, ist die Ba-Seele des Re.
-1292
-1077
๐“ƒ€๐“ฒ ๐“‚‹๐“๐“› ๐“Žก ๐“Žผ๐“„ฟ๐“ฏ๐“„ฟ๐“๐“ˆ–๐“Š๐“–๐“‚ท๐“‚ก๐“๐“ฒ ๐“‹ด๐“
bw rแธซ โธ—k g๊œฃ~w๊œฃ~tn โธ—st
55130|bw 852475|rแธซ 10110|โธ—k 166840|gwtn 10100|โธ—sn
PART VERB PRON VERB PRON
PTCL V\tam.act:stpr -2sg.m V\inf:stpr -3pl
Du weiรŸt nicht, wie es zu verschnรผren/bestรผcken (?) ist.
-1202
-1191
๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“ฒ๐“๐“ด๐“€๐“ฅ ๐“‚š๐“„ฟ๐“ฒ๐“ฒ๐“ญ๐“›๐“€œ ๐“Œจ๐“‚‹๐“ญ๐“› ๐“†ท๐“„ฟ๐“ƒ€๐“‚ง<g>Ff101</g>๐“‡‹๐“‡‹๐“†ฑ๐“ฅ
wลกb ๊œฅแธฅ๊œฃ.ww แบ–ri ลก๊œฃbdy
50350|wลกb 39950|๊œฅแธฅ๊œฃ 851508|แบ–r 153600|ลกbd
NOUN ADJ ADP NOUN
N.m ADJ:m.sg PREP N.m
Eine kรคmpferische Antwort bringt Stock(schlรคge) mit sich (wรถrtl.: ist unter dem Stock).
-1076
-944
๐“๐“ฒ ๐“๐“ฒ ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“น๐“‚‹๐“ ๐“‹ด๐“ƒ€๐“‡ผ๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹๐“๐“›๐“€œ๐“€€๐“ฅ ๐“ˆ– ๐“Œณ๐“„ฟ๐“‡‹๐“ฒ๐“„œ๐“ค๐“ฅ
tw โธ—tw แธฅr ๊žฝriฬฏ.t sb๊œฃ.yt n m๊œฃ๊žฝw
851206|twโธ—tw 170100|โธ—tw 107529|แธฅr 29310|๊žฝriฬฏ+(sb๊œฃ.yt) 131390|sb๊œฃ.yt 400055|n 66370|m๊œฃ๊žฝ
PRON PRON ADP VERB NOUN ADP NOUN
3sg.c -3sg.c PREP V\inf N:sg PREP N.m
Man kann einem Lรถwen eine Dressur beibringen.
-1213
-1203
๐“Ž๐“ˆ–๐“๐“ฒ ๐“†‘ ๐“‡‹๐“ฒ ๐“†‘ ๐“…“ ๐“ˆ–๐“๐“ฒ๐“€”๐“…ช ๐“‚‹ ๐“†“๐“‚ง๐“Ž›๐“ฒ๐“›๐“€œ ๐“…“ ๐“…ท๐“ค๐“Žผ๐“„ฟ๐“Šช๐“ฒ๐“‰
๊žฝniฬฏ.tw โธ—f ๊žฝw โธ—f m nแธซn r แธdแธฅ m แนฏ๊œฃ~pw~g๊œฃ
26870|๊žฝniฬฏ 10050|โธ—f 851512|๊žฝw 10050|โธ—f 500292|m 87250|nแธซn.w 91909|r 186320|แธdแธฅ 400007|m 175290|แนฏpg
VERB PRON PART PRON ADP NOUN ADP VERB ADP NOUN
V\tam-pass:stpr -3sg.m AUX:stpr -3sg.m PREP N.m PREP V\inf PREP N.m
Als er (noch) ein Kind war, ist er weggeholt worden, um in eine Kaserne eingesperrt zu werden.
-1202
-1198
๐“Œ—๐“› ๐“๐“ˆ–๐“ฅ ๐“ท๐“ค ๐“Œณ๐“น ๐“Šน๐“ค ๐“‹ด ๐“…ฎ ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ ๐“ŽŸ ๐“Ž›๐“‡ณ๐“Ž›
rwแธ โธ—แนฏn แธฅr m๊œฃ๊œฃ nแนฏr โธ—s p๊œฃ ๊žฝtn nb nแธฅแธฅ
93780|rwแธ 10130|โธ—แนฏn 855548|แธฅr 66280|m๊œฃ๊œฃ 90260|nแนฏr 10090|โธ—s 851446|p๊œฃ 850317|๊žผtn 81650|nb 86570|nแธฅแธฅ
VERB PRON ADP NOUN NOUN PRON PRON PROPN NOUN NOUN
V\tam.act:stpr -2pl PREP N.m N.m -3sg.f art:m.sg DIVN N.m N.m
Ihr dauert durch den Anblick ihres Gottes, des Aton, den Herrn der Ewigkeit.
-1353
-1336
๐“…ฏ๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“‹ด<g>Ff100</g>๐“ˆ–๐“ฅ ๐“ˆ–๐“๐“‚๐“ค๐“›<g>Ff101</g> ๐“„”๐“…“๐“ฒ๐“ญ๐“› ๐“Šƒ๐“€€๐“ค๐“ฅ ๐“Œจ๐“‚‹๐“ญ๐“› ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“ฒ๐“๐“ด๐“€๐“๐“ฒ ๐“†‘๐“ฅ
p๊œฃy โธ—sn n.t-๊œฅ sแธm z แบ–ri wลกb.t.แนฑ โธ—f
550021|p๊œฃyโธ— 10100|โธ—sn 89770|n.t-๊œฅ 150560|sแธm 125010|z 851508|แบ–r 50460|wลกb.yt 10050|โธ—f
PRON PRON NOUN VERB NOUN ADP NOUN PRON
art.poss:m.sg -3pl N.f V\inf N.m PREP N.f:stpr -3sg.m
Ihr (beider) Gewohnheit ist, einen Mann mit seiner Aussage anzuhรถren.
-1076
-944
๐“… ๐“…“๐“ฒ๐“ญ๐“› ๐“Žก ๐“‡“๐“ฒ๐“ฅ ๐“‚‹ ๐“†‘๐“„ฟ๐“‡‹๐“ฒ๐“€‹๐“€œ ๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“‡ฅ๐“‚‹๐“‡‹๐“‡ฅ๐“‚‹๐“‡‹๐“€ข๐“€ ๐“น๐“‡‹๐“‡‹ ๐“†‘ ๐“ƒญ๐“ค๐“‡‹๐“ฒ๐“‚ข๐“‚ป
gmiฬฏ โธ—k sw r f๊œฃ๊žฝ p๊œฃ แธr๊žฝแธr๊žฝ ๊žฝriฬฏ.y โธ—f rw๊žฝ
167210|gmiฬฏ 10110|โธ—k 129490|sw 91909|r 63460|f๊œฃiฬฏ 58770|p๊œฃ 650046|แธrแธr 28550|๊žฝriฬฏ 10050|โธ—f 851902|rw.wt
VERB PRON PRON ADP VERB PRON NOUN VERB PRON NOUN
V\tam.act:stpr -2sg.m =3sg.m PREP V\inf art:m.sg N:sg V\tam.act:stpr -3sg.m N.f
(Dann) wirst du ihn (als einen Guten) vorfinden, um den Fremden zu ertragen, damit er (der Fremde oder der Mangel) verschwindet.
-1076
-944
๐“…“๐“‚ ๐“Žก๐“ญ๐“› ๐“‰”๐“„ฟ๐“ƒ€๐“‚ป ๐“Žก ๐“ˆ– ๐“€€ ๐“‚‹๐“†“๐“‚ง
m โธ—k h๊œฃb โธ—k n โธ—๊žฝ r-แธd
64440|m 10110|โธ—k 97580|h๊œฃb 10110|โธ—k 78873|n 10030|โธ—๊žฝ 92540|r-แธd
PART PRON VERB PRON ADP PRON PART
PTCL:stpr -2sg.m V\tam.act:stpr -2sg.m PREP:stpr -1sg PTCL
Siehe, du (d.h. Amunchau) hast mir (einen Brief) geschickt mit den Worten:
-1213
-1203
๐“๐“„ฟ ๐“๐“…“๐“‡‹๐“‡‹๐“…ฏ ๐“‚‹๐“‚ง๐“‚พ๐“‚พ๐“„น๐“ญ ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“…˜๐“Ž›๐“‹ด๐“ด๐“‚ก ๐“‡‹๐“๐“Ž›๐“ฒ๐“›๐“€œ ๐“‹ด๐“ ๐“‚ธ๐“๐“‚ญ๐“‚ญ๐“๐“„น ๐“ŽŸ
t๊œฃ แธซmy rd.DU แธฅr nแธฅs ๊žฝtแธฅ โธ—s mt๊žฝ nb
168850|t๊œฃ 117080|แธซmy 96600|rd 107529|แธฅr 86630|nแธฅs 33410|๊žฝtแธฅ 10090|โธ—s 77310|mt 81660|nb
PRON NOUN NOUN ADP VERB VERB PRON NOUN ADJ
art:f.sg N.m:stc N.m PREP V\inf V\tam.act:stpr -3sg.f N.m ADJ:m.sg
Der "Beinenfloh" (d.h. die Sandmรผcke?) sticht (?), damit sie jede Vene aussaugen (wรถrtl.: ziehen) kann.
-1202
-1198
๐“‡‹๐“‹ด ๐“ƒ€๐“ฒ ๐“น๐“‚‹ ๐“ ๐“‡๐“‡‹๐“‡‹๐“ญ๐“‚ป ๐“‡‹๐“€๐“…“๐“‚๐“ญ๐“‚‹๐“ค๐“€ ๐“‹ด๐“ ๐“‹ด๐“๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“…ฏ๐“‚ป๐“€ ๐“ˆ–๐“ˆ–๐“ฅ ๐“…“๐“‚บ๐“› ๐“…ท๐“๐“ค๐“€€
๊žฝs bw ๊žฝriฬฏ โธ—t ๊žฝy.y ๊žฝ~๊žฝr๊œฅ~m๊œฅ โธ—st sแธซn โธ—nn m-b๊œฃแธฅ แนฏ๊œฃ.t๊žฝ
31140|๊žฝs 55130|bw 600080|๊žฝriฬฏ 10120|โธ—แนฏ 21930|๊žฝwiฬฏ 29840|๊žฝrm 10090|โธ—s 142520|sแธซn 10070|โธ—n 64750|m-b๊œฃแธฅ 856143|แนฏ๊œฃ.t๊žฝ
PART PART VERB PRON VERB ADP PRON VERB PRON ADP NOUN
PTCL PTCL AUX:stpr -2sg.f V\inf PREP:stpr -3sg.f V\tam.act:stpr -1pl PREP N.m
Kannst du nicht zusammen mit ihr kommen, damit wir vor dem Wesir prozessieren?
-1202
-1198
๐“‡‹๐“ฒ ๐“†‘ ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“‰๐“‚‹๐“‚ป ๐“…“ ๐“‡“๐“๐“ˆ–๐“…†๐“‰๐“ค๐“…† ๐“‹น๐“‘๐“‹ด ๐“‚‹ ๐“Šช๐“๐“‚‹๐“‡‹๐“†ต๐“ป ๐“ˆ–๐“„ฟ ๐“†ท๐“„ฟ๐“ฏ๐“„ฟ๐“ƒ€๐“ฒ๐“†ญ๐“†ฑ
๊žฝw โธ—f แธฅr priฬฏ m pr-nsw ๊œฅnแธซ-wแธ๊œฃ-snb r ptr๊žฝ n๊œฃ ลก๊œฃ~w๊œฃ~bw~
851513|๊žฝw 10050|โธ—f 107529|แธฅr 60920|priฬฏ 400007|m 400419|pr-nswt 400004|๊œฅnแธซ-wแธ๊œฃ-snb 91909|r 62900|ptr 79540|n๊œฃ 153110|ลกwb
PART PRON ADP VERB ADP NOUN ADJ ADP VERB PRON NOUN
AUX:stpr -3sg.m PREP V\inf PREP N.m ADJ PREP V\inf art:pl N.m:pl
Dann fuhr er aus dem Palast - LHG - hinaus, um die Perseabรคume anzusehen.
-1202
-1198
๐“Œธ๐“‚‹๐“ฒ๐“๐“€๐“๐“ฒ ๐“†‘ ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“Š„๐“๐“๐“€œ ๐“„ฃ๐“ค ๐“ˆ– ๐“๐“ˆ–๐“‚ง๐“‚ป ๐“ŽŸ๐“ ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“ˆ๐“๐“ค
mrw.t.แนฑ โธ—f แธฅr ๊žฝแนฏiฬฏ.t ๊žฝb n แธซnd.t nb.t แธฅr w๊œฃ.t
72650|mrw.t 10050|โธ—f 107529|แธฅr 33560|๊žฝแนฏiฬฏ 23290|๊žฝb 78900|n 119430|แธซnd 81660|nb 400090|แธฅr 42490|w๊œฃ.t
NOUN PRON ADP VERB NOUN ADJ VERB ADJ ADP NOUN
N.f:stpr -3sg.m PREP V\inf N.m gen V\ptcp.act.f.sg ADJ:f.sg PREP N.f
Die Liebe zu ihm ergriff das Herz von jeder, die auf dem Weg lief.
-1149
-1077
๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“Šต๐“๐“Šช๐“ฒ๐“€€
nfr-แธฅtp.w
450048|Nfr-แธฅtp.w
PROPN
PERSN
$Nfr-แธฅtp$
-1202
-1198
๐“‡‹๐“ฒ ๐“€€ ๐“‚‹ ๐“‚ž๐“ ๐“๐“๐“‡‹๐“‡‹๐“‚พ๐“‚ป ๐“‚‹๐“‚ง๐“‚พ๐“‚พ๐“„น ๐“Žก ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“ˆ๐“…“๐“๐“‚ป ๐“…“ ๐“ˆ–๐“„ฟ ๐“†ผ๐“„ฟ๐“ƒญ๐“‰๐“ฅ ๐“‡‹๐“ฒ ๐“Žก ๐“‹ด๐“๐“๐“ด๐“€œ๐“๐“ฒ ๐“…“ ๐“‚ง๐“ƒ€๐“‡‹๐“‡‹๐“„œ
๊žฝw โธ—๊žฝ r แธiฬฏ.t แธซtiฬฏ.y rd.DU โธ—k แธฅr ลกm.t m n๊œฃ แธซ๊œฃrw ๊žฝw โธ—k sแธซiฬฏ.แนฑ m db.y
851514|๊žฝw 10030|โธ—๊žฝ 91907|r 550028|rแธiฬฏ 121510|แธซtiฬฏ 96600|rd 10110|โธ—k 107529|แธฅr 154340|ลกmiฬฏ 400007|m 79540|n๊œฃ 119570|แธซr 851512|๊žฝw 10110|โธ—k 141400|zแธซiฬฏ 64364|m 178430|db๊žฝ.y
PART PRON ADP VERB VERB NOUN PRON ADP VERB ADP PRON NOUN PART PRON VERB ADP NOUN
AUX:stpr -1sg PREP V\inf V\tam.act N.m:du:stpr -2sg.m PREP V\inf PREP art:pl N.m:pl AUX:stpr -2sg.m V\res-2sg.m PREP N.m
Ich werde dafรผr sorgen, daรŸ deine FรผรŸe davor zurรผckweichen, durch die StraรŸen zu gehen, wenn du mit einer Nilpferd-(Peitsche?) geschlagen worden bist.
-1202
-1198