hieroglyphs
stringlengths
1
310
transliteration
stringlengths
2
266
lemmatization
stringlengths
8
653
UPOS
stringlengths
3
291
glossing
stringlengths
3
387
translation
stringlengths
4
490
dateNotBefore
stringclasses
18 values
dateNotAfter
stringclasses
21 values
๐“ƒน๐“ˆ–๐“‡‹๐“ˆ– ๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“‹ด๐“๐“ญ๐“Ž๐“ฅ ๐“ˆ– ๐“๐“„ฟ ๐“ˆ–๐“ƒ€๐“‚ง๐“‚ท๐“ธ ๐“ด๐“๐“ญ๐“ธ ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“†ฃ๐“‚‹๐“ฒ ๐“…“ ๐“ˆ–๐“„ฟ๐“ˆ– ๐“Ž›๐“ƒ€๐“‹ด๐“ฒ๐“ฑ๐“ฅ ๐“ˆ– ๐“‰ป๐“‰๐“‰๐“…† ๐“‹น๐“‘๐“‹ด
wn.๊žฝn p๊œฃ st๊žฝ n t๊œฃ nbd.t ลกn.t๊žฝ แธฅr แธซpr m n๊œฃ-n แธฅbs.w.PL n pr-๊œฅ๊œฃ ๊œฅnแธซ-wแธ๊œฃ-snb
650007|wn.๊žฝn 58770|p๊œฃ 148990|sแนฏ๊žฝ 78900|n 168850|t๊œฃ 82910|nbd.t 155510|ลกn๊žฝ 107529|แธฅr 116230|แธซpr 400007|m 852470|n๊œฃ-n 103750|แธฅbs 78900|n 60430|pr-๊œฅ๊œฃ 400004|๊œฅnแธซ-wแธ๊œฃ-snb
PART PRON NOUN ADJ PRON NOUN NOUN ADP VERB ADP PRON NOUN ADJ NOUN ADJ
PTCL art:m.sg N.m gen art:f.sg N.f:stc N.m PREP V\inf PREP art:pl N.m:pl gen N.m ADJ
Da entfaltete sich der Wohlgeruch der Haarlocke in den Kleidern Pharaos - LHG.
-1202
-1198
๐“‡‹๐“๐“› ๐“๐“„ฟ ๐“ˆ–๐“๐“ญ ๐“‡๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹๐“ญ๐“‚ป๐“˜๐“‡‹ ๐“‡‹๐“ฒ ๐“‚œ๐“ˆ–๐“ƒน๐“ˆ–๐“ฒ ๐“…“๐“‚ž ๐“Šƒ๐“‹ด๐“ ๐“‘๐“„ฟ๐“‘๐“„ฟ๐“ถ๐“ค๐“…†
๊žฝแธซ t๊œฃ n.t๊žฝ ๊žฝ๊œฃy.แนฑ ๊žฝw nn-wn m-แธiฬฏ โธ—sst แธ๊œฃแธ๊œฃ
30740|๊žฝแธซ 168850|t๊œฃ 851214|n.t๊žฝ 21930|๊žฝwiฬฏ 851512|๊žฝw 79090|nn-wn 600056|m-d๊žฝ 10090|โธ—s 182330|แธ๊œฃแธ๊œฃ
PRON PRON PRON VERB PART PART ADP PRON NOUN
Q art:f.sg REL:m.sg V\res-3sg.f PTCL PTCL PREP:stpr -3sg.f N.m
"Was ist das, was (da) ohne Kopf dahergekommen ist (wรถrtl.: Was ist das, was gekommen ist, indem es keinen Kopf hat)?"
-1149
-1077
๐“‚ž ๐“€€ ๐“๐“ˆ–๐“๐“ˆ™๐“‚‰๐“› ๐“„ฃ๐“ค ๐“Žก
แธiฬฏ โธ—๊žฝ แธซntลก ๊žฝb โธ—k
550028|rแธiฬฏ 10030|โธ—๊žฝ 119390|แธซntลก 23290|๊žฝb 10110|โธ—k
VERB PRON VERB NOUN PRON
V\tam.act:stpr -1sg V\tam.act N.m:stpr -2sg.m
Ich will dein Herz froh sein lassen.
-1202
-1191
๐“‡‹๐“ฒ ๐“‹ด๐“ ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“†“๐“‚ง ๐“ˆ– ๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“‚“๐“‚‹๐“‡‹๐“‡‹๐“ฒ๐“‡ญ๐“›๐“€œ ๐“ˆ– ๐“ƒซ๐“…†
๊žฝw โธ—st แธฅr แธd n p๊œฃ k๊œฃr.yw n stแบ–
851513|๊žฝw 10090|โธ—s 107529|แธฅr 185810|แธd 400055|n 58770|p๊œฃ 163650|k๊œฃr.y 78900|n 148520|Stแบ–
PART PRON ADP VERB ADP PRON NOUN ADJ PROPN
AUX:stpr -3sg.f PREP V\inf PREP art:m.sg N.m gen DIVN
Dann sagte sie zum Gรคrtner des Seth:
-1149
-1077
๐“€˜๐“€€๐“ฅ ๐“…“๐“‚๐“ˆ™๐“‚๐“‡‹๐“‡‹๐“๐“ญ๐“‚พ๐“‚ป๐“ฅ ๐“Œ๐“ค ๐“ˆ‰๐“๐“ค ๐“ŽŸ ๐“‡‹๐“ฒ ๐“ฅ ๐“Šข๐“‚๐“‚ป ๐“ฑ๐“ฑ๐“ฒ<g>Ff100</g>๐“ป ๐“ท๐“‚‹๐“ค ๐“Œด๐“น๐“„ฟ๐“„ฟ๐“ป ๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“Ž๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“›๐“ฅ
wr.w.PL mลก๊œฅy.t๊žฝ.PL n.w แธซ๊œฃs.t nb.t ๊žฝw โธ—w ๊œฅแธฅ๊œฅ ggwiฬฏ แธฅr m๊œฃ๊œฃ p๊œฃ ๊žฝn.w
47280|wr 139150|mลก๊œฅy.t๊žฝ 79800|n.๊žฝ 114300|แธซ๊œฃs.t 81660|nb 851512|๊žฝw 42370|โธ—w 40110|๊œฅแธฅ๊œฅ 852231|ggwiฬฏ 107520|แธฅr 66280|m๊œฃ๊œฃ 58770|p๊œฃ 27040|๊žฝn.w
NOUN NOUN ADJ NOUN ADJ PART PRON VERB VERB ADP NOUN PRON NOUN
N.m:pl N.m:pl PREP-adjz:m.pl N.f ADJ:f.sg AUX:stpr -3pl V\res-3pl.m V\res-3pl.m PREP N.m:stc art:m.sg N.m
die GroรŸen und Gesandten (?) eines jeden Fremdlandes (sind es), die beim Anblick des Tributes staunen.
-1292
-1191
๐“‡‹๐“…ฑ ๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“‡ณ๐“…†๐“…ƒ๐“ˆŒ๐“<g>Ff100</g>๐“‰๐“‰๐“…†๐“…† ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“†“๐“‚ง ๐“ˆ– ๐“Žธ๐“…“๐“ฒ๐“…†
๊žฝw p๊œฃ r๊œฅ-แธฅr.w-๊œฃแธซ.t.DU แธฅr แธd n hฬฑnm.w
851513|๊žฝw 58770|p๊œฃ 70002|R๊œฅw-แธคr.w-๊œฃแธซ.t๊žฝ 107529|แธฅr 185810|แธd 400055|n 123590|Hฬฑnm.w
PART PRON PROPN ADP VERB ADP PROPN
PTCL art:m.sg DIVN PREP V\inf PREP DIVN
Dann sagte Re-Harachte zu Chnum:
-1202
-1198
๐“‡‹๐“ฒ ๐“†‘ ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“„ญ๐“‚‹๐“‚ป ๐“‚‹ ๐“…ฏ๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“†‘ ๐“‰๐“ค
๊žฝw โธ—f แธฅr spr r p๊œฃy โธ—f pr
851513|๊žฝw 10050|โธ—f 107529|แธฅr 132830|spr 91901|r 550021|p๊œฃyโธ— 10050|โธ—f 60220|pr
PART PRON ADP VERB ADP PRON PRON NOUN
AUX:stpr -3sg.m PREP V\inf PREP art.poss:m.sg -3sg.m N.m
Dann gelangte er zu seinem Haus.
-1202
-1198
๐“Ž›๐“น๐“†“๐“‚ง
แธฅn๊œฅ-แธd
852474|แธฅn๊œฅ-แธd
PART
PTCL
Zur Sache:
-1190
-1077
๐“Žƒ๐“ค๐“›๐“ฅ ๐“…ƒ๐“…† ๐“Žƒ๐“ค๐“๐“ฅ
s๊œฃ.PL แธฅr.w s๊œฃ.w
125610|z๊œฃ 107500|แธคr.w 125610|z๊œฃ
NOUN PROPN NOUN
N.m:pl:stc DIVN N.m
Die Schutzamulette des Horus sind Schutzamulette!
-1187
-1157
๐“„–๐“‚ป ๐“Žก๐“ฒ๐“€€ ๐“‡พ๐“Ž”๐“Ž›๐“ฒ๐“‡‹๐“‡‹๐“‡‡๐“Š– ๐“…“ ๐“„ฒ๐“‚‹๐“๐“ˆ‰ ๐“‰ป๐“๐“›
pแธฅ โธ—kw๊žฝ t๊œฃ-mแธฅ.y m pแบ–r.t ๊œฅ๊œฃ.t
61370|pแธฅ 10110|โธ—k 169120|T๊œฃ-mแธฅ.w 400007|m 855329|pแบ–r.t 450158|๊œฅ๊œฃ
VERB PRON PROPN ADP NOUN ADJ
V\tam.act:stpr -2sg.m TOPN PREP N.f ADJ:f.sg
Du hast Unterรคgypten erreicht bei/auf einer groรŸen Rundfahrt;
-1187
-1139
๐“๐“‚‹๐“‡‹๐“‚‹ ๐“ท๐“ค๐“ ๐“ค ๐“‡‹๐“„ฟ๐“‚ง๐“๐“ฏ๐“‡ณ๐“ช ๐“‰ป๐“๐“›๐“‡‹๐“‡‹๐“ฒ๐“›๐“ฅ ๐“‡‹๐“ฒ ๐“…ฏ๐“„ฟ๐“€™๐“ฒ๐“€€ ๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“๐“„ฟ๐“‰ป๐“๐“›๐“‡‹๐“„ฟ๐“ ๐“ท๐“ค ๐“ฒ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ด๐“€
แธซr-๊žฝr แธฅr-s๊œฃ ๊žฝ๊œฃd.t ๊œฅ๊œฃ.ywt ๊žฝw p๊œฃ-sr.w p๊œฃ-n t๊œฃ-๊œฅ๊œฃ.t-๊žฝ๊œฃ แธฅr wลกb.t
600066|แธซr-๊žฝr 108150|แธฅr-s๊œฃ 5|๊œฃ.t 450158|๊œฅ๊œฃ 851513|๊žฝw 600143|P๊œฃ-sr 550051|p๊œฃ-n 855560|T๊œฃ-๊œฅ๊œฃ.t-๊žฝ๊œฃ 107529|แธฅr 50340|wลกb
PART ADP NOUN ADJ PART PROPN PRON PROPN ADP VERB
PTCL PREP N.f ADJ:f.sg PTCL PERSN m.sg:poss= PERSN PREP V\inf
Und dann, nach einer langen Zeit, da antwortete Paser, Sohn der Ta-aat-ja:
-1190
-1077
๐“‡‹๐“‚‹ ๐“„”๐“…“๐“› ๐“Žก ๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“› ๐“…“๐“‚‹๐“ค๐“Šช๐“ฒ ๐“ƒ€๐“‡‹๐“ˆ–๐“…ช ๐“‡‹๐“€๐“น๐“‚‹๐“ฒ ๐“‡“๐“ฒ ๐“…“๐“‚‹๐“‚‹๐“ค๐“ฒ๐“ญ๐“‡ฏ๐“‚ป
๊žฝr sแธm โธ—k p๊œฃ nfr m-rสพ-pw b๊žฝn ๊žฝ:๊žฝriฬฏ sw m-rrสพw๊žฝt๊žฝ
28150|๊žฝr 150560|sแธm 10110|โธ—k 58770|p๊œฃ 83510|nfr 600585|m-rสพ-pw 54620|b๊žฝn 28550|๊žฝriฬฏ 129490|sw 65000|m-rw.t
ADP VERB PRON PRON NOUN ADV NOUN VERB PRON ADV
PREP V\tam.act:stpr -2sg.m art:m.sg N.m ADV N.m V\imp.sg =3sg.m ADV
Ob du (nun) das Gute oder das Schlechte hรถrst: mach es drauรŸen (d.h. nicht offiziell?; oder: geh damit um wie ein Fremder(?!
-664
-610
๐“‡‹๐“…ฑ ๐“…ฏ๐“„ฟ๐“‡ณ๐“…†๐“…ƒ๐“…†๐“ˆŒ๐“๐“ญ๐“‰๐“‰๐“…†๐“…† ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“†“๐“‚ง
๊žฝw p๊œฃ-r๊œฅ-แธฅr.w-๊œฃแธซ.t๊žฝ.DU แธฅr แธd
851513|๊žฝw 852688|P๊œฃ-R๊œฅw-แธคr.w-๊œฃแธซ.t๊žฝ 107529|แธฅr 185810|แธd
PART PROPN ADP VERB
PTCL DIVN PREP V\inf
Dann sagte Re-Harachte (zu Thot):
-1149
-1077
๐“†ฃ๐“‚‹๐“ฒ๐“ฅ๐“€œ ๐“‚๐“‚‹๐“ฒ๐“ผ๐“ฅ๐“€ ๐“ท๐“ค ๐“ˆ–๐“„“๐“๐“ค๐“„น<g>Ff100</g> ๐“†‘๐“ฅ
แธซpr ๊œฅr.w แธฅr ns โธ—f
116230|แธซpr 39230|๊œฅr.t 400090|แธฅr 87800|ns 10050|โธ—f
VERB NOUN ADP NOUN PRON
V\tam.act N.f PREP N.m:stpr -3sg.m
(Nur) auf seiner Zunge manifestiert sich eine Schriftrolle.
-1076
-944
๐“‡‹๐“ฒ ๐“‚๐“Œด๐“…“๐“น๐“น๐“น๐“„ˆ๐“€ ๐“Žก ๐“ˆ– ๐“น๐“๐“ค ๐“…ƒ๐“…† ๐“…“ ๐“‚‹๐“ค ๐“Žก
๊žฝw ๊œฅm โธ—k n ๊žฝr.t แธฅr.w m rสพ โธ—k
21881|๊žฝw 37500|๊œฅm 10110|โธ—k 78870|n 28250|๊žฝr.t 107500|แธคr.w 64364|m 92560|rสพ 10110|โธ—k
PART VERB PRON ADP NOUN PROPN ADP NOUN PRON
PTCL V\tam.act:stpr -2sg.m PREP N.f:stc DIVN PREP N.m:stpr -2sg.m
Verschluckst du das Horusauge mit deinem Mund?
-1149
-1077
๐“…“ ๐“‹น๐“‘๐“‹ด
m ๊œฅnแธซ-wแธ๊œฃ-snb
64362|m 550035|๊œฅnแธซ-wแธ๊œฃ-snb
ADP NOUN
PREP N.m
In Leben, Heil und Gesundheit!
-1279
-1213
๐“…“๐“น ๐“Œƒ๐“‚ง๐“ญ๐“€ ๐“‚‹๐“ค๐“…“๐“‚ ๐“‚‹๐“ฟ๐“€€๐“ฅ ๐“ˆ– ๐“‚๐“‘๐“„ฟ๐“…ช
m-๊žฝriฬฏ mdwiฬฏ ๊žฝ~rสพ~mสพ rmแนฏ n ๊œฅแธ๊œฃ
600050|m-๊žฝriฬฏ 78140|mdwiฬฏ 29840|๊žฝrm 94530|rmแนฏ 78874|n 42100|๊œฅแธ๊œฃ
PART VERB ADP NOUN ADP NOUN
PTCL V\inf PREP N.m PREP N.m
Sprich nicht heuchlerisch (oder: streite dich nicht ungerechterweise) mit einem Menschen.
-664
-610
๐“Šข๐“‚๐“ˆ– ๐“ฃ๐“…† ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“น๐“‚‹๐“ ๐“‹น๐“ˆ–๐“๐“€ ๐“‰ป๐“› ๐“ˆ– ๐“Šน๐“…† ๐“…“๐“†“๐“‚ง
๊œฅแธฅ๊œฅ.n stแบ– แธฅr ๊žฝriฬฏ.t ๊œฅnแธซ ๊œฅ๊œฃ n nแนฏr m-แธd
40111|๊œฅแธฅ๊œฅ.n 148520|Stแบ– 107529|แธฅr 28550|๊žฝriฬฏ 38560|๊œฅnแธซ 450158|๊œฅ๊œฃ 400055|n 90260|nแนฏr 550005|m-แธd
PART PROPN ADP VERB NOUN ADJ ADP NOUN PART
PTCL DIVN PREP V\inf N.m ADJ:m.sg PREP N.m PTCL
Da leistete Seth einen heiligen Schwur bei Gott, sagend:
-1149
-1077
๐“…“๐“‚๐“ญ๐“‚‹๐“ค๐“‡‹๐“‡‹๐“ˆ–๐“„ฟ๐“€—๐“€€ ๐“Žก๐“„ฟ๐“€ ๐“€€ ๐“ˆ– ๐“‹ด๐“ˆ–๐“ฅ
m๊œฅ~๊žฝrสพ~y~n๊œฃ k๊œฃ โธ—๊žฝ n โธ—sn
72570|mryn 162850|k๊œฃ 10030|โธ—๊žฝ 400055|n 10100|โธ—sn
NOUN VERB PRON ADP PRON
N.m V\tam.act:stpr -1sg PREP:stpr -3pl
"(Er ist ein) Mariannu-Krieger", will ich zu ihnen sagen.
-1202
-1191
๐“†ผ๐“„ฟ๐“‚๐“‚ป ๐“ˆ–๐“ฅ ๐“๐“ƒ€๐“ฒ๐“ ๐“ค๐“€ก
แธซ๊œฃ๊œฅ โธ—n tb~s๊œฃ
113560|แธซ๊œฃ๊œฅ 10070|โธ—n 170750|tbs
VERB PRON NOUN
V\tam.act:stpr -1pl N:sg
Wir wollen (?) die Ferse(n) heben.
-1292
-1077
๐“ƒ€๐“ˆ– ๐“‡‹๐“ฒ ๐“€€ ๐“‚‹ ๐“„–๐“ฒ๐“‚ป ๐“๐“ˆ–๐“ฅ ๐“…“ ๐“ˆ๐“…“๐“๐“‚ป ๐“‚‹ ๐“†“๐“‚ง ๐“ˆ– ๐“๐“ˆ–๐“ฅ ๐“…ฏ๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“€€ ๐“‹ด๐“‡๐“‡‹๐“€
bn ๊žฝw โธ—๊žฝ r pแธฅ โธ—tn m ลกm.t r แธd n โธ—tn p๊œฃy โธ—๊žฝ sm๊žฝ
55500|bn 851514|๊žฝw 10030|โธ—๊žฝ 91907|r 61370|pแธฅ 10130|โธ—แนฏn 64364|m 154340|ลกmiฬฏ 91909|r 185810|แธd 400055|n 10130|โธ—แนฏn 550021|p๊œฃyโธ— 10030|โธ—๊žฝ 134830|sm๊žฝ
PART PART PRON ADP VERB PRON ADP VERB ADP VERB ADP PRON PRON PRON NOUN
PTCL AUX:stpr -1sg PREP V\inf:stpr -2pl PREP V\inf PREP V\inf PREP:stpr -2pl art.poss:m.sg -1sg N.m
Ich werde euch nicht belangen, durch zu gehen, um euch meinen Bericht/Widerspruch zu sagen.
-1202
-1198
๐“‡‹๐“€๐“น๐“‚‹๐“ฒ ๐“…ก๐“Žก๐“‡‹๐“€€ ๐“ˆ– ๐“…ƒ๐“…†
๊žฝ:๊žฝriฬฏ b๊œฃk n.๊žฝ แธฅr.w
28550|๊žฝriฬฏ 53830|b๊œฃk 79800|n.๊žฝ 107500|แธคr.w
VERB NOUN ADJ PROPN
V\imp.sg N.m PREP-adjz:m.sg DIVN
Sei ein Diener des Horus!
-1187
-1157
๐“…˜๐“Ž›๐“ƒ€๐“๐“„น ๐“†‘ ๐“…“ ๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›๐“‚“๐“๐“†‡๐“†—
nแธฅb.t โธ—f m wr.t-แธฅk๊œฃ.t
86210|nแธฅb.t 10050|โธ—f 500292|m 850409|wr.t-แธฅk๊œฃ.w
NOUN PRON ADP NOUN
N.f:stpr -3sg.m PREP DIVN
sein Nacken ist Weret-Hekau,
-1292
-1077
๐“ƒน๐“ˆ–๐“‡‹๐“ˆ– ๐“…ƒ๐“…† ๐“ท<g>Ff100</g>๐“ค ๐“ˆ๐“…“๐“<g>Ff100</g>๐“‚ป ๐“‚‹ ๐“†“๐“‚ง ๐“ˆ– ๐“…๐“๐“†‡๐“๐“ฒ ๐“†‘ ๐“Šจ๐“๐“†‡๐“†—
wn.๊žฝn แธฅr.w แธฅr ลกmiฬฏ.t r แธd n mw.t.แนฑ โธ—f ๊œฃs.t
650007|wn.๊žฝn 107500|แธคr.w 107529|แธฅr 852485|ลกmiฬฏ 91909|r 185810|แธd 400055|n 69040|mw.t 10050|โธ—f 271|๊œขs.t
PART PROPN ADP VERB ADP VERB ADP NOUN PRON PROPN
PTCL DIVN PREP V\inf PREP V\inf PREP N.f:stpr -3sg.m DIVN
Da ging Horus, um zu seiner Mutter Isis zu sagen:
-1149
-1077
๐“‡‹๐“ฒ ๐“†‘ ๐“…“๐“๐“ฑ๐“๐“ฒ ๐“ท๐“‚‹๐“ค ๐“ˆ–๐“„ฟ ๐“Ž™๐“‚ง๐“ฒ๐“ˆ‡๐“ค๐“ฅ ๐“ˆ–๐“ˆ–๐“ƒน๐“ˆ–๐“ฒ ๐“Œก๐“‚๐“ค ๐“‚‹ ๐“‹ด๐“†ฃ๐“น๐“น ๐“‚‹๐“ˆ–๐“€ ๐“†‘
๊žฝw โธ—f mt.แนฑ แธฅr n๊œฃ ๊œฅd.w.PL nn-wn w๊œฅ r sแธซpr rn โธ—f
851512|๊žฝw 10050|โธ—f 69300|mwt 400090|แธฅr 79540|n๊œฃ 41960|๊œฅแธ 79090|nn-wn 400101|w๊œฅ 91909|r 142050|sแธซpr 94700|rn 10050|โธ—f
PART PRON VERB ADP PRON NOUN PART NOUN ADP VERB NOUN PRON
AUX:stpr -3sg.m V\res-3sg.m PREP art:pl N.m:pl PTCL N.m PREP V\inf N.m:stpr -3sg.m
Ist er (dann) tot auf den Uferrรคndern, gibt es keinen, um sein Andenken entstehen zu lassen.
-1190
-1077
๐“๐“„ฟ ๐“Šจ๐“๐“‰ ๐“‰ป๐“‰๐“‰๐“ค๐“…† ๐“‹น๐“‹ด ๐“ˆ–๐“<g>Ff100</g> ๐“‚‹๐“†ฑ๐“๐“ค ๐“…ฏ๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“€€ ๐“ŽŸ ๐“…“๐“ฑ๐“ค๐“›
t๊œฃ s.t pr-๊œฅ๊œฃ ๊œฅnแธซ-wแธ๊œฃ-snb n.t๊žฝ r-แธซt p๊œฃy โธ—๊žฝ nb m-ลกs
168850|t๊œฃ 400493|s.t 60430|pr-๊œฅ๊œฃ 400004|๊œฅnแธซ-wแธ๊œฃ-snb 851214|n.t๊žฝ 92290|r-แธซt 550021|p๊œฃyโธ— 10030|โธ—๊žฝ 81650|nb 600392|m-sลกr
PRON NOUN NOUN ADJ PRON ADP PRON PRON NOUN ADV
art:f.sg N.f:stc N.m ADJ REL:m.sg PREP art.poss:m.sg -1sg N.m ADV
Dem Ort des Pharao LHG, der meinem Herrn unterstellt ist, geht es ausgezeichnet.
-1202
-1198
๐“ƒน๐“ˆ–๐“‡‹๐“ˆ– ๐“๐“ฒ ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“ˆ๐“…“๐“๐“‚ป ๐“‚‹ ๐“†“๐“‚ง ๐“ˆ– ๐“…ฏ๐“„ฟ๐“‡ณ๐“…†๐“…ƒ๐“…†๐“ˆŒ๐“๐“ญ๐“‰๐“‰๐“…†๐“…†
wn.๊žฝn โธ—tw แธฅr ลกmiฬฏ.t r แธd n p๊œฃ-r๊œฅ-แธฅr.w-๊œฃแธซ.t๊žฝ.DU
650007|wn.๊žฝn 170100|โธ—tw 107529|แธฅr 852485|ลกmiฬฏ 91909|r 185810|แธd 400055|n 852688|P๊œฃ-R๊œฅw-แธคr.w-๊œฃแธซ.t๊žฝ
PART PRON ADP VERB ADP VERB ADP PROPN
AUX:stpr -3sg.c PREP V\inf PREP V\inf PREP DIVN
Da ging man, um zu Re-Harachte zu sagen:
-1149
-1077
๐“‡‹๐“„ฟ๐“ฒ๐“๐“€ข๐“› ๐“๐“ฒ๐“…†
๊žฝ๊œฃ.wt tw
600170|๊žฝ๊œฃ.wt 851182|tw
ADJ PRON
ADJ =2sg.c
Sei gepriesen!
-1138
-1131
๐“ƒน๐“ˆ–๐“‡‹๐“ˆ– ๐“…ฏ๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“†‘ ๐“Œข๐“€€ ๐“…ช ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“‚๐“ˆ™๐“€ ๐“ˆ– ๐“†‘ ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“๐“„ฟ ๐“ƒญ๐“ค๐“‡‹๐“„ฟ๐“ญ๐“‚ข ๐“…“๐“†“๐“‚ง
wn.๊žฝn p๊œฃy โธ—f sn ลกr๊žฝ แธฅr ๊œฅลก n โธ—f แธฅr t๊œฃ rw~๊žฝ๊œฃ~๊žฝ m-แธd
650007|wn.๊žฝn 550021|p๊œฃyโธ— 10050|โธ—f 136230|sn 600257|ลกr๊žฝ 107529|แธฅr 40890|๊œฅลก 400055|n 10050|โธ—f 400090|แธฅr 168850|t๊œฃ 93230|r๊žฝ.t 550005|m-แธd
PART PRON PRON NOUN ADJ ADP VERB ADP PRON ADP PRON NOUN PART
PTCL art.poss:m.sg -3sg.m N.m ADJ:m.sg PREP V\inf PREP:stpr -3sg.m PREP art:f.sg N:sg PTCL
Da rief ihm sein kleiner Bruder von (seiner) Seite her zu mit den Worten:
-1202
-1198
๐“‚ž๐“ฒ ๐“‚‹ ๐“๐“๐“ฒ๐“ญ๐“„ˆ๐“„น ๐“†‘
diฬฏ.w r แธซแธซw๊žฝ โธ—f
96700|rแธiฬฏ 91901|r 120510|แธซแธซ 10050|โธ—f
VERB ADP NOUN PRON
V\tam.pass PREP N:sg:stpr -3sg.m
Werde gegeben an seinen Hals.
-1292
-1077
๐“Š๐“Šช๐“€œ ๐“ˆ– ๐“†‘ ๐“‹ด๐“‹ด๐“…“๐“๐“„œ๐“ฅ ๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“ฒ๐“›๐“ฅ
ลกzp n โธ—f ssm.t nfr.w
157160|ลกzp 400055|n 10050|โธ—f 144020|ssm.t 550034|nfr
VERB ADP PRON NOUN ADJ
V\tam.pass PREP:stpr -3sg.m N.f ADJ:f.sg
Schรถne Pferde sind (oder: ein schรถnes Pferdegespann ist) fรผr ihn herausgenommen worden.
-1213
-1203
๐“ฒ๐“†“๐“‚๐“Œ™๐“„‘๐“€ ๐“๐“ฒ ๐“…“๐“‚ž ๐“…“๐“‚๐“‰”๐“„ฟ๐“ญ๐“‚‹๐“ค๐“€”๐“€œ๐“€€
wแธ๊œฅ โธ—tw m-d๊žฝ m๊œฅ~h๊œฃ~๊žฝrสพ
52360|wแธ๊œฅ 170100|โธ—tw 600056|m-d๊žฝ 73260|mhr
VERB PRON ADP NOUN
V\tam.act:stpr -3sg.c PREP N.m
Man hat mit dem/รผber den Maher-Elitesoldaten Recht gesprochen (oder: Man hat รผber den $mhr$-Preis (?) entschieden).
-1202
-1191
๐“…ท๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹๐“‚ท๐“‚ก๐“‹ฝ๐“ค๐“…†๐“‡“๐“๐“ˆ–๐“…†๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค๐“‹€๐“…“๐“ญ๐“‚ข๐“ˆ– ๐“‡“๐“ž ๐“…“๐“‚‹๐“‰๐“Œ‰๐“‰ ๐“…ฏ๐“„ฟ๐“‚‹๐“‚๐“‡ณ๐“…“๐“Ž›๐“ƒ€๐“’๐“‡ณ๐“€€
แนฏ๊œฃy-แธซw-แธฅr-wnm๊žฝ-n-nsw zแบ–๊œฃ.w-nsw ๊žฝm.๊žฝ-rสพ-pr-แธฅแธ p๊œฃ-r๊œฅ-m-แธฅ๊œฃb
852625|แนฏ๊œฃ.y-แธซw-แธฅr-wnm.๊žฝ-nswt 600090|zแบ–๊œฃ.w-nswt 600278|๊žฝm.๊žฝ-rสพ-pr-แธฅแธ 700913|P๊œฃ-R๊œฅw-m-แธฅ๊œฃb
NOUN NOUN NOUN PROPN
TITL TITL TITL PERSN
(An den) Wedeltrรคger zur Rechten des Kรถnigs, den kรถniglichen Schreiber, den Schatzhausvorsteher, Pa-Ra-em-heb.
-1202
-1198
๐“„ญ๐“‚‹๐“‚ป ๐“†‘ ๐“‚‹ ๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“Šค๐“ฒ๐“‡‹๐“‡‹๐“ฑ๐“ฅ ๐“‡‹๐“…ฑ ๐“†‘ ๐“‡๐“‡‹ ๐“„ฟ๐“Šช๐“๐“ฒ๐“…ฏ๐“ฅ ๐“‹ด๐“Ž€๐“๐“ด๐“€œ ๐“‡‹๐“ฒ ๐“‚œ๐“ˆ–๐“ƒน๐“ˆ– ๐“„–๐“๐“น๐“€œ ๐“…“ ๐“Ž›๐“‚๐“๐“„น๐“ฅ ๐“†‘ ๐“ŽŸ
spr โธ—f r p๊œฃ แธซrw.y ๊žฝw โธ—f m๊žฝ ๊œฃpt.w sแนฏiฬฏ ๊žฝw nn-wn pแธฅ.t๊žฝ m แธฅ๊œฅ.t.PL โธ—f nb
132830|spr 10050|โธ—f 91901|r 58770|p๊œฃ 120070|แธซrw.y 851512|๊žฝw 10050|โธ—f 67820|m๊žฝ 107|๊œฃpd 149480|sแนฏiฬฏ 851512|๊žฝw 79090|nn-wn 61400|pแธฅ.t๊žฝ 400007|m 101950|แธฅ๊œฅ.w 10050|โธ—f 81660|nb
VERB PRON ADP PRON NOUN PART PRON ADP NOUN VERB PART PART NOUN ADP NOUN PRON ADJ
V\tam.act:stpr -3sg.m PREP art:m.sg N.m AUX:stpr -3sg.m PREP N.m V\res-3sg.m PTCL PTCL N.m PREP N.m:pl:stpr -3sg.m ADJ:m.pl
(Zwar) hat er den Feind (oder: die Schlacht) erreicht, (aber) er war wie ein gerupfter Vogel und hatte keine Kraft mehr in seinem ganzen Kรถrper.
-1213
-1203
๐“น๐“‡‹๐“‡‹ ๐“Žก ๐“๐“๐“๐“๐“ด๐“‚ก ๐“ˆ–๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“‹ด๐“ ๐“†ท๐“„ฟ๐“‚‹๐“ค๐“Žผ๐“„ฟ๐“Ž›๐“ญ๐“ด๐“‚ก
๊žฝry โธ—k tแธซtแธซ n๊œฃy โธ—st ลก๊œฃ~rสพ~g๊œฃ~แธฅ๊žฝ
600080|๊žฝriฬฏ 10110|โธ—k 173370|tแธซtแธซ 550008|n๊œฃyโธ— 10090|โธ—s 859156|ลกrgแธฅ
VERB PRON VERB PRON PRON NOUN
AUX:stpr -2sg.m V\inf art.poss:pl -3sg.f N.m
Du hast ihre Gefรผhle (?) durcheinandergebracht!
-1149
-1077
๐“‚‹๐“ˆ–๐“๐“ญ ๐“๐“ฒ๐“€€ ๐“ท๐“‚‹๐“ค ๐“น๐“‚‹๐“ ๐“„‹๐“Šช๐“ฒ๐“๐“ด๐“€ ๐“ŽŸ๐“ ๐“‹ด๐“Ž›๐“†ฐ๐“ˆ–๐“๐“›๐“€œ๐“ช ๐“ŽŸ ๐“‚ž๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹๐“๐“› ๐“…ฏ๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“€€ ๐“ŽŸ ๐“…“ ๐“ท๐“‚‹๐“ค ๐“€€
r-n.t๊žฝ twโธ—๊žฝ แธฅr ๊žฝriฬฏ.t wpw.t nb.t sแธฅn nb แธ๊œฃy p๊œฃy โธ—๊žฝ nb m แธฅr โธ—๊žฝ
850953|r-n.t๊žฝ 851200|twโธ—๊žฝ 107529|แธฅr 28550|๊žฝriฬฏ 45750|wpw.t 81660|nb 140790|sแธฅn 81660|nb 96700|rแธiฬฏ 550021|p๊œฃyโธ— 10030|โธ—๊žฝ 81650|nb 400007|m 107510|แธฅr 10030|โธ—๊žฝ
PART PRON ADP VERB NOUN ADJ NOUN ADJ VERB PRON PRON NOUN ADP NOUN PRON
PTCL 1sg PREP V\inf N.f ADJ:f.sg N.m ADJ:m.sg V\ptcp.act.m.sg art.poss:m.sg -1sg N.m PREP N.m:stpr -1sg
Folgendes: Ich fรผhre jeden Auftrag und jeden Befehl aus, den mein Herr in meine Aufmerksamkeit gab.
-1190
-1077
๐“‡‹๐“€๐“น๐“‚‹๐“ ๐“Žก ๐“†ฃ๐“‚‹๐“ฒ
๊žฝ:๊žฝriฬฏ.t โธ—k แธซpr
28550|๊žฝriฬฏ 10110|โธ—k 116230|แธซpr
VERB PRON VERB
V\rel.f.sg:stpr -2sg.m V\res-3sg.f
was du getan hast, ist (vortrefflich) geworden.
-1190
-1077
๐“Šƒ๐“ˆ™๐“ ๐“„ฟ๐“ฒ๐“ฏ๐“‚ป ๐“€€ ๐“‚‹ ๐“ˆ–๐“‚‹๐“„ซ<g>Ff101</g>๐“Š–
sลกs๊œฃ โธ—๊žฝ r nr๊œฃw
136590|zniฬฏ 10030|โธ—๊žฝ 91901|r 92700|Rสพ-๊œฃw
VERB PRON ADP PROPN
V\tam.act:stpr -1sg PREP TOPN
Ich zog an Tura vorbei
-1076
-712
๐“ˆŽ๐“ˆ–๐“‡‹๐“‡‹ ๐“‹ด๐“ ๐“๐“„ฟ ๐“Ž”๐“๐“ˆ‡๐“ค
qniฬฏ.y โธ—st t๊œฃ mแธฅ.t๊žฝt
161160|qniฬฏ 10090|โธ—s 168850|t๊œฃ 73570|mแธฅ.t๊žฝt
VERB PRON PRON NOUN
V\tam.act:stpr -3sg.f art:f.sg N:sg
Sie hat die (des) Nordens umarmt/umfaรŸt (oder: besiegt);
-1279
-1213
๐“‹ด๐“ƒ€๐“‡ผ๐“„ฟ๐“€œ ๐“Žก ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“…ง๐“ˆŽ๐“‚ป ๐“‚‹ ๐“„Ÿ๐“‹ด๐“‡ฅ๐“‚‹๐“„•๐“๐“ค๐“„น ๐“€€
sb๊œฃ.yt โธ—k แธฅr ๊œฅq r msแธr โธ—๊žฝ
131390|sb๊œฃ.yt 10110|โธ—k 107529|แธฅr 41180|๊œฅq 91901|r 76230|msแธr 10030|โธ—๊žฝ
NOUN PRON ADP VERB ADP NOUN PRON
N:sg:stpr -2sg.m PREP V\inf PREP N.m:stpr -1sg
(Und) deine Belehrung trat ein in mein Ohr.
-1202
-1198
๐“น๐“‡‹๐“‡‹ ๐“Žก ๐“๐“๐“ƒ€๐“๐“ƒ€๐“ด๐“‚ก ๐“‡‹๐“‡ฉ๐“‹ด๐“‡‹๐“‡‹๐“ˆ—
๊žฝriฬฏ.y โธ—k แธซbแธซb ๊žฝsy
600080|๊žฝriฬฏ 10110|โธ—k 115750|แธซbแธซb 855327|๊žฝz.y
VERB PRON VERB NOUN
AUX:stpr -2sg.m V\inf N.m
Du hast das $jzy$-Gewรคsser (?) durchpflรผgt (?).
-1187
-1139
๐“ƒ€๐“ฒ ๐“Š๐“Šช๐“€œ ๐“Šน๐“…† ๐“ฒ๐“‚ง๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“–๐“’๐“ฅ ๐“†‘
bw ลกzp nแนฏr wdn.PL โธ—f
55130|bw 157160|ลกzp 90260|nแนฏr 51700|wdn 10050|โธ—f
PART VERB NOUN NOUN PRON
PTCL V\tam.act N.m N.m:stpr -3sg.m
Gott akzeptiert seine (d.h. die von Chatti) Opfergaben nicht;
-1213
-1203
๐“Ž›๐“ˆŽ๐“๐“Š๐“ช ๐“ช๐“‚ง๐“ญ๐“Œ™๐“ˆ‰ ๐“ˆ– ๐“๐“„ฟ ๐“ ๐“ˆ–๐“‡‹๐“ฒ๐“Šง๐“Š›๐“๐“‰ ๐“‡‹๐“‚‹๐“Šช๐“ฒ๐“Š๐“ช ๐“ˆ– ๐“ˆ–๐“„ฟ ๐“‚“๐“„ฟ๐“…“๐“๐“‰๐“ฅ
แธฅnq.t qd๊žฝ n t๊œฃ mn๊žฝ.t ๊žฝrp.w n n๊œฃ k๊œฃm
110300|แธฅnq.t 600136|Qd๊žฝ 78900|n 168850|t๊œฃ 68450|m๊žฝnw.t 29740|๊žฝrp 78900|n 79540|n๊œฃ 163590|k๊œฃn.w
NOUN PROPN ADJ PRON NOUN NOUN ADJ PRON NOUN
N.f:stc TOPN gen art:f.sg N:sg N.m gen art:pl N.m:pl
(Es gibt) Qadi-Bier von/aus dem Hafen, (und) Wein von/aus den Weingรคrten.
-1213
-1203
๐“ˆŽ๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“ด๐“›๐“ฅ ๐“…“๐“‚๐“ˆ™๐“‚๐“๐“‚พ๐“‚ป ๐“‚‹๐“„‚๐“๐“ค ๐“ˆ–๐“ฅ ๐“‡‹๐“€๐“ˆ–๐“ˆ–๐“ฅ
qnw m๊œฅ~ลก๊œฅ r-แธฅ๊œฃ.t โธ—n ๊žฝnn
161060|qn.w 600594|mลก๊œฅ 500053|r-แธฅ๊œฃ.t 10070|โธ—n 27490|๊žฝnn
ADJ NOUN ADP PRON PRON
ADJ N:pl PREP:stpr -1pl 1pl
(Denn) zahlreich sind die Mรคrsche, (die noch) vor uns - (ja) uns - (liegen).
-1202
-1191
๐“‡“๐“ฒ ๐“‡๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹๐“ญ๐“‚ป๐“˜๐“‡‹ ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“†“๐“Šƒ ๐“‹ด๐“ ๐“‚‹ ๐“Œณ๐“ˆ’๐“ˆ’ ๐“€€
sw ๊žฝy๊œฃy.t๊žฝ แธฅr แธs โธ—st r m๊œฃ๊œฃ โธ—๊žฝ
851204|st 21930|๊žฝwiฬฏ 107520|แธฅr 185370|แธs 10090|โธ—s 91909|r 66270|m๊œฃ๊œฃ 10030|โธ—๊žฝ
PRON VERB ADP NOUN PRON ADP VERB PRON
3sg.f V\res-3sg.f PREP N.m:stpr -3sg.f PREP V\inf:stpr -1sg
Sie kam selbst, um mich zu sehen.
-1149
-1077
๐“‚œ๐“ˆ– ๐“Ž›๐“†ฐ๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“‡‹๐“‡‹๐“๐“›๐“€œ ๐“Žก๐“ฒ๐“€€ ๐“…“ ๐“‚๐“๐“„น๐“ฅ ๐“†‘ ๐“…“ ๐“‹ด๐“Ž›๐“†ฐ๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“›๐“€œ
nn sแธฅnw.y.tw โธ—kw๊žฝ m ๊œฅ.t.PL โธ—f m sแธฅnw
84550|nn 140780|sแธฅn 10110|โธ—k 400007|m 34550|๊œฅ.t 10050|โธ—f 64360|m 140790|sแธฅn
PART VERB PRON ADP NOUN PRON ADP NOUN
PTCL V\tam-pass:stpr -2sg.m PREP N.f:pl:stpr -3sg.m PREP N.m
Du sollst nicht beschรคftigt sein (?, wรถrtl.: beauftragt werden?) in seinen Kรถrperteilen in einem Auftrag (?)!
-1292
-1077
๐“‹ด๐“๐“ฅ ๐“‰”๐“‚‹๐“ฒ๐“› ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“…ฏ๐“‚ป ๐“Žก
st hruฬฏ.w แธฅr แธซn.w โธ—k
851209|st 99050|hruฬฏ 400092|แธฅr 117520|แธซn 10110|โธ—k
PRON VERB ADP NOUN PRON
3pl V\res-3pl.m PREP N.m:stpr -2sg.m
Sie sind selig รผber deine ร„uรŸerungen.
-1213
-1203
๐“‹ด๐“๐“ญ๐“Ž๐“ฅ ๐“‹ด๐“Žผ๐“ˆ–๐“ˆ–๐“‹๐“ฅ ๐“…“ ๐“ˆ–๐“„ฟ๐“ˆ– ๐“Ž›๐“ƒ€๐“‹ด๐“ฒ๐“ฑ๐“ฅ ๐“ˆ– ๐“‰ป๐“‰๐“‰๐“…† ๐“‹น๐“‘๐“‹ด
st๊žฝ sgnn.PL m n๊œฃ-n แธฅbs.w.PL n pr-๊œฅ๊œฃ ๊œฅnแธซ-wแธ๊œฃ-snb
148990|sแนฏ๊žฝ 147240|sgnn 400007|m 852470|n๊œฃ-n 103750|แธฅbs 78900|n 60430|pr-๊œฅ๊œฃ 400004|๊œฅnแธซ-wแธ๊œฃ-snb
NOUN NOUN ADP PRON NOUN ADJ NOUN ADJ
N.m:stc N:pl PREP art:pl N.m:pl gen N.m ADJ
"Salbenduft ist in den Kleidern Pharaos - LHG!"
-1202
-1198
๐“Žก๐“„ฟ๐“€ ๐“Ž›๐“†ฐ๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“‚พ๐“‚ป ๐“€€ ๐“ˆ– ๐“Œข๐“€€
k๊œฃ แธฅnw โธ—๊žฝ n sn
162840|k๊œฃ 105930|แธฅn 10030|โธ—๊žฝ 78873|n 136230|sn
PART VERB PRON ADP NOUN
PTCL V\tam.act:stpr -1sg PREP N.m
Dann will ich zu dem Liebsten eilen.
-1149
-1077
๐“Œข๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“€€๐“๐“ฅ ๐“†‘ ๐“ŽŸ๐“ ๐“‚‹๐“Ž›๐“ˆ–๐“‚ ๐“†‘
sn.w.PL โธ—f nb.PL r-แธฅn๊œฅ โธ—f
136310|sn.w 10050|โธ—f 81660|nb 92200|r-แธฅn๊œฅ 10050|โธ—f
NOUN PRON ADJ ADP PRON
N.m:pl:stpr -3sg.m ADJ:m.pl PREP:stpr -3sg.m
Alle seine Geschwister waren bei ihm.
-1149
-1077
๐“‡‹๐“€๐“ˆŽ๐“ƒ€๐“ฒ๐“„ฒ๐“›<g>Ff100</g> ๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“‚๐“ˆŽ๐“ฒ๐“๐“ฅ ๐“‡‹๐“€๐“‚ž๐“ฒ ๐“ˆ– ๐“Žก๐“ฅ ๐“…๐“๐“†‡๐“€€ ๐“Žก
๊žฝ:q๊œฃb p๊œฃ ๊œฅq ๊žฝ:แธiฬฏ n โธ—k mw.t โธ—k
159250|q๊œฃb 58770|p๊œฃ 41470|๊œฅq.w 96700|rแธiฬฏ 400055|n 10110|โธ—k 69040|mw.t 10110|โธ—k
VERB PRON NOUN VERB ADP PRON NOUN PRON
V\imp.sg art:m.sg N.m V\rel.m.sg PREP:stpr -2sg.m N.f:stpr -2sg.m
Verdoppele (d.h. gib zweifach zurรผck) das Essen, das dir deine Mutter gegeben hat!
-1076
-944
๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“„‘๐“›๐“ญ๐“‚‹๐“ค๐“…ฏ๐“„ฟ๐“ญ๐“ˆ”๐“ฅ ๐“ˆ– ๐“๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“Žก ๐“…“๐“‚๐“ญ๐“‚‹๐“Žก๐“„ฟ๐“ƒ€๐“ฒ๐“˜๐“‡‹๐“๐“†ฑ ๐“ท๐“‚‹๐“ฒ๐“ก๐“€œ ๐“†‘ ๐“ˆ–๐“„ฟ๐“ˆ– ๐“ˆ–๐“๐“ญ ๐“…“ ๐“‚ง๐“๐“ค๐“„น๐“…† ๐“Žก ๐“Ž”๐“› ๐“†‘ ๐“‚‹๐“ค ๐“†‘ ๐“…“ ๐“‡พ๐“ค๐“ˆ‡ ๐“ˆ– ๐“†ผ๐“„ฟ๐“ƒญ๐“ค๐“Œ™๐“ˆ‰ ๐“Ž๐“ˆ– ๐“†‘ ๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“‡พ๐“ค๐“ˆ‡ ๐“ˆ– ๐“Žก๐“ˆ™๐“Œ™๐“ˆ‰
p๊œฃ แธฅ~๊žฝrสพ~p๊œฃ๊žฝ n t๊œฃy โธ—k m๊œฅ~๊žฝrสพ~k๊œฃ~bw~t๊žฝ.t แธฅriฬฏ โธ—f n๊œฃ n.t๊žฝ m แธr.t โธ—k mแธฅ โธ—f rสพ โธ—f m t๊œฃ n แธซ๊œฃrw ๊žฝniฬฏ โธ—f p๊œฃ t๊œฃ n kลก
58770|p๊œฃ 109060|แธฅrp 78900|n 550046|t๊œฃyโธ— 10110|โธ—k 73010|mrkbt 108360|แธฅriฬฏ 10050|โธ—f 79540|n๊œฃ 851214|n.t๊žฝ 400007|m 184630|แธr.t 10110|โธ—k 73290|mแธฅ 10050|โธ—f 92560|rสพ 10050|โธ—f 64364|m 400096|t๊œฃ 78900|n 119580|แธชr 26870|๊žฝniฬฏ 10050|โธ—f 58770|p๊œฃ 400096|t๊œฃ 78900|n 163680|K๊œฃลก
PRON NOUN ADJ PRON PRON NOUN VERB PRON PRON PRON ADP NOUN PRON VERB PRON NOUN PRON ADP NOUN ADJ PROPN VERB PRON PRON NOUN ADJ PROPN
art:m.sg N.m gen art.poss:f.sg= -2sg.m N:sg V\tam.act:stpr -3sg.m art:pl REL:m.sg PREP N.f:stpr -2sg.m V\tam.act:stpr -3sg.m N.m:stpr -3sg.m PREP N.m gen TOPN V\tam.act:stpr -3sg.m art:m.sg N.m gen TOPN
Das $แธคrp$-Schwert deines Streitwagens: Es mรถge (stets) diejenigen in deiner Faust erschrecken, seinen Rachen mit dem Land Syrien fรผllen (und) das Land Kusch herbeibringen.
-1292
-1191
๐“‡›๐“…“๐“› ๐“‡“๐“ฒ ๐“‚‹ ๐“ˆ™๐“‚ง๐“Ž›๐“น๐“น๐“น๐“Š๐“ฅ
nแธm sw r ลกdแธฅ
91410|nแธm 147350|st 91904|r 158910|ลกdแธฅ
ADJ PRON ADP NOUN
ADJ =3sg.c PREP N.m
Angenehmer ist es als $ลกdแธฅ$-Wein.
-1190
-1077
๐“‹ด๐“…“๐“๐“…“๐“…ช๐“ฅ ๐“‰”๐“„ฟ๐“ฒ๐“€€๐“๐“ฅ ๐“‹ด๐“ˆ–๐“ฅ ๐“ŽŸ
smแธซ h๊œฃw.PL โธ—sn nb
135600|smแธซ 97480|h๊œฃw 10100|โธ—sn 81660|nb
VERB NOUN PRON ADJ
V\tam.pass N.m:stpr -3pl ADJ:m.sg
(und) alle ihre Verwandten sind vergessen worden.
-1292
-1077
๐“‡‹๐“€๐“‚๐“ˆ™๐“€๐“ฅ ๐“ˆ– ๐“ˆ”๐“ค๐“ˆ’๐“ฅ ๐“
๊žฝ:๊œฅลก n แธฅmt โธ—t
40890|๊œฅลก 400055|n 450114|แธฅmt 10120|โธ—แนฏ
VERB ADP NOUN PRON
V\imp.sg PREP N.m:stpr -2sg.f
Rufe zu deinem Erz,
-1149
-1077
๐“‡‹๐“Œ๐“Žก<g>Ff100</g> ๐“ฃ ๐“‰ป๐“› ๐“„–๐“๐“น๐“น๐“€œ
๊žฝnk stแบ– ๊œฅ๊œฃ pแธฅ.t๊žฝ
27940|๊žฝnk 148520|Stแบ– 450158|๊œฅ๊œฃ 61400|pแธฅ.t๊žฝ
PRON PROPN ADJ NOUN
1sg DIVN ADJ:m.sg N.m
ich bin Seth, groรŸ an Kraft,
-1149
-1077
๐“‡‹๐“ˆ– ๐“ž๐“ฒ๐“ผ๐“ค ๐“‚‹๐“‚ž๐“‚ž ๐“‹ด๐“†ผ๐“„ฟ๐“€๐“๐“ฒ ๐“†‘ ๐“…“ ๐“‚‹๐“ค ๐“ˆ– ๐“‚ž๐“ผ๐“ˆ– ๐“‚‹๐“ค
๊žฝn zแบ–๊œฃ.w r:แธแธ sแธซ๊œฃ.tw โธ—f m rสพ n แธแธ rสพ
26670|๊žฝn 450097|zแบ–๊œฃ.w 550028|rแธiฬฏ 141620|sแธซ๊œฃ 10050|โธ—f 400007|m 92560|rสพ 78900|n 96900|rแธiฬฏ+(rสพ) 92580|rสพ
PART NOUN VERB VERB PRON ADP NOUN ADJ VERB NOUN
PTCL N.m V\ptcp.act.m.sg V\tam-pass:stpr -3sg.m PREP N.m gen V\ptcp.act.m.sg N.m
(Aber) es ist das Schriftstรผck, das dafรผr sorgt, daรŸ ihm erinnert wird im Munde dessen, der einen Spruch abgibt.
-1292
-1077
๐“…“๐“ˆ–๐“๐“Žก ๐“‹ด๐“Šช๐“‚ง๐“‡ฎ๐“ค๐“› ๐“ท๐“ค
mntk spd แธฅr
90120|๊žฝntk 133360|spd+(แธฅr) 107510|แธฅr
PRON VERB NOUN
2sg.m V\ptcp.act.m.sg N.m
"Du bist einer, der scharfsinnig ist.
-1156
-1150
๐“…ฏ๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“†‘ ๐“‹ด๐“๐“๐“Š…๐“ˆ‡๐“ค ๐“‡๐“‡‹ ๐“‡‹๐“๐“›
p๊œฃy โธ—f sbtt m๊žฝ ๊žฝแธซ
550021|p๊œฃyโธ— 10050|โธ—f 132260|sbt๊žฝ 67820|m๊žฝ 30740|๊žฝแธซ
PRON PRON NOUN ADP PRON
art.poss:m.sg -3sg.m N.m PREP Q
Wie ist ihre Umfassungsmauer?
-1202
-1191
๐“„ฒ๐“‚‹๐“ฒ๐“‚ป ๐“„–๐“๐“ญ๐“€œ๐“๐“ฒ ๐“†‘ ๐“ˆ‰๐“๐“ค ๐“ŽŸ
pแบ–r.w pแธฅ.แนฑ โธ—f แธซ๊œฃs.t nb.t
61900|pแบ–r 61400|pแธฅ.t๊žฝ 10050|โธ—f 114300|แธซ๊œฃs.t 81660|nb
VERB NOUN PRON NOUN ADJ
V\tam.act N.m:stpr -3sg.m N.f ADJ:f.sg
Seine Kraft hat alle Fremdlรคnder durchstreift;
-1213
-1203
๐“„”๐“ˆ–๐“…ฑ๐“Œ๐“‚ก๐“ˆ–๐“Œ—๐“Œ—๐“ ๐“Šช๐“ˆ–๐“Š–๐“ค
๊žฝdn.w-n-w๊œฃw๊œฃ.t p๊œฃ-n-n๊žฝw.t
859983|๊žฝdn.w-n-W๊œฃw๊œฃ.t 700737|P๊œฃ-n-N๊žฝ.t
NOUN PROPN
TITL PERSN
Stellvertreter von Wawat, Penniut.
-1333
-1324
๐“‡‹๐“๐“› ๐“‚‹๐“๐“› ๐“Žก ๐“‡“๐“ฒ
๊žฝแธซ rแธซ โธ—k sw
30730|๊žฝแธซ 95620|rแธซ 10110|โธ—k 129490|sw
PART VERB PRON PRON
PTCL V\tam.act:stpr -2sg.m =3sg.m
Du sollst dies bitte zur Kenntnis nehmen!
-1213
-1198
๐“…“๐“ˆ–๐“๐“Žก ๐“Šช๐“‚ง<g>T9D</g>๐“‚ป ๐“‚ผ๐“๐“ค๐“ฅ ๐“‰”๐“„ฟ๐“น๐“‡ณ๐“ค ๐“Šƒ๐“Žก<g>Ff100</g>๐“ฏ๐“Žฑ๐“‡ณ๐“ฅ ๐“‹ด๐“๐“”๐“น๐“ฌ๐“‚ป ๐“‡พ๐“Œธ๐“‡‹๐“€ข๐“€€๐“ฅ ๐“‚‹ ๐“ŽŸ๐“…† ๐“Žก ๐“Œจ๐“‚‹๐“ญ๐“› ๐“ˆ–๐“๐“ˆ–๐“๐“Œ…
mntk pd nmt.PL h๊œฃw skr st๊œฃ t๊œฃ-mr๊žฝ.PL r nb โธ—k แบ–r๊žฝ nแธซnแธซ
90120|๊žฝntk 59440|p๊œฃd 84500|nmt 99060|hrw 859739|Zkr 148720|sแนฏ๊œฃ 857567|t๊œฃ-mr๊žฝ.๊žฝ 91901|r 81650|nb 10110|โธ—k 851508|แบ–r 86890|nแธซ๊œฃแธซ๊œฃ
PRON VERB NOUN NOUN PROPN VERB NOUN ADP NOUN PRON ADP NOUN
2sg.m V\ptcp.act.m.sg N.m:pl N.m:stc PROPN V\ptcp.act.m.sg N.m:pl PREP N.m:stpr -2sg.m PREP N.m
Du bist weitschreitender Gรคnge am Tag des Sokarfestes, einer, der die ร„gypter mit dem Flagellum zu seinem (wรถrtl.: deinem) Herrn zieht.
-1190
-1077
๐“‚ž๐“ฒ ๐“ˆ– ๐“‹ด๐“ˆ–๐“ฅ ๐“„Ÿ๐“‹ด๐“ฒ๐“ฏ๐“๐“ฅ ๐“ˆ– ๐“Žก๐“„ฟ๐“ฒ๐“๐“€€๐“๐“ฅ ๐“‚‹ ๐“ƒ›๐“‚๐“๐“ฏ๐“€€๐“๐“ฅ ๐“‡๐“‡‹ ๐“„ก๐“‚‹๐“‚ง๐“ฒ๐“€”๐“€€๐“๐“ฅ ๐“‹ด๐“ˆ–๐“ฅ
แธiฬฏ n โธ—sn ms.w.PL n k๊œฃw๊žฝ r ๊žฝw๊œฅ.PL m๊žฝ แบ–rd.w.PL โธ—sn
96700|rแธiฬฏ 400055|n 10100|โธ—sn 74750|ms 78900|n 163840|k๊žฝ.w๊žฝ 400084|r 22460|๊žฝw๊œฅ.w 67820|m๊žฝ 854539|แบ–rd 10100|โธ—sn
VERB ADP PRON NOUN ADJ NOUN ADP NOUN ADP NOUN PRON
V\tam.pass PREP:stpr -3pl N.m:pl gen N:sg PREP N.m:pl PREP N.m:pl:stpr -3pl
Die Nachkommen von anderen sind ihnen zu Erben gegeben worden, wie (als wรคren es) ihre (eigenen) Kinder.
-1292
-1077
๐“‹ด๐“ƒ€๐“‡ผ๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹๐“€œ๐“Žก๐“๐“ฒ ๐“Žก ๐“‰”๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹<g>Ff100</g>๐“‚ป๐“˜๐“‡‹ ๐“ท๐“ค ๐“…˜๐“Ž›๐“ƒ€๐“๐“Ž๐“๐“…ฑ ๐“€€
sb๊œฃ.y.แนฑ โธ—k h๊œฃiฬฏ.y.t๊žฝ แธฅr nแธฅb.t.แนฑ โธ—๊žฝ
131390|sb๊œฃ.yt 10110|โธ—k 97350|h๊œฃiฬฏ 400090|แธฅr 86210|nแธฅb.t 10030|โธ—๊žฝ
NOUN PRON VERB ADP NOUN PRON
N:sg:stpr -2sg.m V\res-3sg.f PREP N.f:stpr -1sg
Deine Ausbildung ist mir in den Nacken gefallen (d.h. ist mir wie ein Joch aufgebรผrdet)!
-1156
-1150
๐“ƒ›๐“ฒ๐“Ž›๐“ฒ๐“‹๐“€œ ๐“ฒ๐“ช ๐“„ฃ๐“ค ๐“ˆ– ๐“Žก๐“„ฟ๐“ฒ๐“ญ๐“€€๐“๐“ฅ
๊žฝwแธฅ โธ—w ๊žฝb n k๊œฃ.w๊žฝ
23000|๊žฝwแธฅ 42370|โธ—w 23290|๊žฝb 78900|n 163840|k๊žฝ.w๊žฝ
VERB PRON NOUN ADJ NOUN
V\tam.act:stpr -3pl N.m gen N:sg
Sie mรถgen das Herz der Menge trรคnken.
-1156
-1150
๐“ˆ–๐“„ฟ๐“ฝ๐“ฝ๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“‡‹๐“‡‹๐“…†๐“ฅ ๐“‚๐“‚๐“ฒ๐“ญ ๐“ฒ๐“ช ๐“…“ ๐“‡‹๐“„ฟ๐“ฒ๐“๐“€ƒ๐“›๐“ฅ ๐“‚‹๐“ค ๐“ฒ๐“ฅ ๐“‚‹๐“Œจ๐“‚‹๐“ญ๐“› ๐“ˆ–๐“†ฑ๐“๐“๐“€œ๐“๐“ฒ ๐“ช ๐“‚‹ ๐“‡…๐“†“๐“…†
n๊œฃ-แธซmn.wy ๊œฅ.w๊žฝ.DU โธ—w m ๊žฝ๊œฃ.wt rสพ โธ—w r-แบ–r๊žฝ nแธซt.แนฑ โธ—w r w๊œฃแธ
117250|แธชmn.yw 34320|๊œฅ 42370|โธ—w 400082|m 20360|๊žฝ๊œฃ.w 92560|rสพ 42370|โธ—w 550202|r-แบ–r.w 87620|nแธซt.w 42370|โธ—w 91901|r 43540|w๊œฃแธ
PROPN NOUN PRON ADP NOUN NOUN PRON ADV NOUN PRON ADP NOUN
DIVN N.m:du:stpr -3pl PREP N.m N.m:stpr -3pl PREP\advz N.m:stpr -3pl PREP N.m
Die Achtheit: Ihre Arme sind in Verehrung, ihr(e) Mรผnd(er) sind nach unten gerichtet (?), ihre Stรคrke ist zu dem Sprรถssling (?) (gewandt) (?).
-1156
-1150
๐“›๐“ค๐“€€ ๐“ˆ– ๐“„Š๐“‹ด๐“‚‹๐“‚ก๐“๐“ญ๐“€พ๐“…† ๐“ƒ€๐“‹ด๐“†๐“‚ป ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“‚ฆ๐“‚‹๐“๐“ญ๐“๐“ˆ‰
แธฅm n wsr.t๊žฝ bsiฬฏ แธฅr แธsr.t
104680|แธฅm 78900|n 853977|wsr.t๊žฝ 57160|bziฬฏ 400090|แธฅr 185600|แธŽsr.t
NOUN ADJ NOUN VERB ADP NOUN
N.m gen N.f V\ptcp.pass.m.sg PREP N.f
Diener der beiden (?) Mรคchtigen, eingefรผhrt im Heiligen Ort;
-1292
-1077
๐“…“ ๐“‹น๐“‘๐“‹ด
m ๊œฅnแธซ-wแธ๊œฃ-snb
64362|m 550035|๊œฅnแธซ-wแธ๊œฃ-snb
ADP NOUN
PREP N.m
In Leben, Heil und Gesundheit!
-1279
-1213
๐“‚ž ๐“ˆŽ๐“‚‹๐“‡‹๐“‹ด๐“๐“Šญ๐“€œ ๐“Žก
แธiฬฏ.w qr๊žฝs.t โธ—k
96700|rแธiฬฏ 161960|qrs.t 10110|โธ—k
VERB NOUN PRON
V\tam.pass N.f:stpr -2sg.m
Es werde(?) gegeben dein Begrรคbnis.
-1292
-1191
๐“ƒน๐“ˆ–๐“‡‹๐“ˆ– ๐“๐“„ฟ ๐“‡ด๐“‚ง๐“Šน๐“Šน๐“Šน๐“…†๐“ฅ ๐“ท<g>Ff100</g>๐“ค ๐“†“๐“‚ง ๐“ˆ– ๐“…๐“๐“ญ๐“…† ๐“…“๐“‚บ๐“› ๐“ŽŸ๐“‚‹๐“‡ฅ๐“‚‹๐“…†
wn.๊žฝn t๊œฃ psd.t แธฅr แธd n แธแธฅw.t๊žฝ m-b๊œฃแธฅ nb-r-แธr
650007|wn.๊žฝn 168850|t๊œฃ 62500|Psแธ.t 107529|แธฅr 185810|แธd 400055|n 185290|แธŽแธฅw.t๊žฝ 64750|m-b๊œฃแธฅ 82220|nb-r-แธr
PART PRON PROPN ADP VERB ADP PROPN ADP NOUN
PTCL art:f.sg DIVN PREP V\inf PREP DIVN PREP DIVN
Da sagte die Gรถtterneunheit in Gegenwart des Allherrn zu Thot:
-1149
-1077
๐“ƒ€๐“ฒ ๐“… ๐“…“๐“ฒ๐“› ๐“‹ด๐“ ๐“‘๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹๐“Š›๐“†ฑ ๐“‚‹ ๐“‘๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹๐“Š›๐“†ฑ๐“๐“ฒ ๐“†‘
bw gmiฬฏ โธ—st แธ๊œฃ.y r แธ๊œฃiฬฏ.y.แนฑ โธ—f
55130|bw 167210|gmiฬฏ 10090|โธ—s 181770|แธ๊œฃ.y 91909|r 181780|แธ๊œฃiฬฏ 10050|โธ—f
PART VERB PRON NOUN ADP VERB PRON
PTCL V\tam.act:stpr -3sg.f N.m PREP V\inf:stpr -3sg.m
Sie findet keine Fรคhre, um ihn รผberzusetzen.
-1076
-944
๐“‹ด๐“ˆ–๐“‚ง๐“ฒ๐“…พ๐“€๐“ฅ ๐“๐“ฒ ๐“‚‹ ๐“…“๐“‚๐“†“๐“‚๐“ฅ๐“€œ ๐“‹ด๐“‹ด๐“…“๐“๐“„›๐“ฅ๐“๐“ฒ ๐“Žก
sndw tw r mแธd ssm.t.แนฑ โธ—k
138730|snแธ 851182|tw 91900|r 78770|mแธd 144020|ssm.t 10110|โธ—k
VERB PRON ADP VERB NOUN PRON
V\ptcp.act.m.sg =2sg.c PREP V\inf N.f:stpr -2sg.m
Du hast Angst davor, dein Pferd einzuzwรคngen/zu bรคndigen (?).
-1202
-1191
๐“„ฒ๐“‚‹๐“‚ป ๐“Žก ๐“‡‹๐“„ฟ๐“๐“ˆ๐“๐“ˆ‡ ๐“Šน๐“๐“‚‹๐“‡‹๐“†ต๐“๐“†‡๐“…† ๐“…“ ๐“Œž๐“‹ด๐“ฒ๐“‚ป๐“ฅ ๐“Šƒ๐“Žก๐“‚‹๐“ฏ๐“…†
pแบ–r โธ—k ๊žฝ๊œฃ.t ntr.๊žฝt m ลกms.w skr
61900|pแบ–r 10110|โธ—k 20120|๊žฝ๊œฃ.t 90400|nแนฏriฬฏ 400080|m 155040|ลกms.w 146890|Zkr
VERB PRON NOUN VERB ADP NOUN PROPN
V\tam.act:stpr -2sg.m N.f ADJ:f.sg PREP N.m:stc DIVN
Mรถgest du den Heiligen-Hรผgel durchziehen (oder: um ihn herumziehen) im Gefolge des Sokar.
-1292
-1077
๐“‡›๐“…“๐“› ๐“Š—๐“ป ๐“… ๐“…“๐“› ๐“Šƒ๐“€€๐“ค ๐“‡‹๐“ฒ ๐“†‘ ๐“‡‹๐“Šช๐“› ๐“…“ ๐“‚“๐“๐“ฏ๐“€‹๐“›๐“ฅ ๐“ŽŸ๐“
nแธm zp-2 gmiฬฏ z ๊žฝw โธ—f ๊žฝp m k๊œฃ.t nb.t
91410|nแธm 70011|zp-2 167210|gmiฬฏ 125010|z 851512|๊žฝw 10050|โธ—f 24070|๊žฝp 64360|m 163010|k๊œฃ.t 81660|nb
ADJ NOUN VERB NOUN PART PRON VERB ADP NOUN ADJ
ADJ N:sg V\inf N.m AUX:stpr -3sg.m V\res-3sg.m PREP N.f ADJ:f.sg
รœberaus angenehm ist es, (als) ein Mann befunden zu werden, der bei jeder Arbeit geschรคtzt wird.
-1190
-1077
๐“‡“๐“ฒ ๐“‰๐“‚‹๐“‡‹๐“‡‹๐“‚ป ๐“Ž›๐“†“๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“€
sw priฬฏ.y แธฅแธn
851203|sw 60920|priฬฏ 112780|แธฅแธn
PRON VERB VERB
3sg.m V\res-3sg.m V\res-3sg.m
Er ist verรคrgert hinausgegangen.
-1202
-1191
๐“„“<g>O51B</g>๐“๐“ญ๐“‰๐“‰ ๐“Šช๐“ˆ–๐“Š–๐“๐“ค๐“€ฝ
๊žฝm.๊žฝ-rสพ-ลกnw.ty p๊œฃ-n-n๊žฝw.t
881405|๊žฝm.๊žฝ-rสพ-ลกnw.wt 700737|P๊œฃ-n-N๊žฝ.t
NOUN PROPN
TITL PERSN
Vorsteher der beiden Scheunen, Penniut.
-1333
-1324
๐“Ž๐“ˆ– ๐“ˆ™๐“†‘๐“‡‹๐“‡‹๐“๐“ฏ๐“›๐“ฅ ๐“Žก๐“ญ ๐“ˆ– ๐“ˆ–๐“„ฟ ๐“ˆ–๐“๐“ญ ๐“ฏ๐“„ฟ๐“ฒ๐“ฒ๐“ˆ๐“‚ป
๊žฝniฬฏ ลกf.yt โธ—k๊žฝ n n๊œฃ n.t๊žฝ w๊œฃw.w
26870|๊žฝniฬฏ 154080|ลกf.yt 10110|โธ—k 78873|n 79540|n๊œฃ 851214|n.t๊žฝ 42550|w๊œฃiฬฏ
VERB NOUN PRON ADP PRON PRON VERB
V\tam.act N.f:stpr -2sg.m PREP art:pl REL:m.sg V\res-3pl.m
Dein Ansehen wird (selbst) denen รผberbracht, die fern sind.
-1292
-1077
๐“๐“ˆ–๐“Œฐ๐“…“๐“€™๐“‡‹๐“€€๐“ฅ ๐“น๐“‚‹๐“ฎ ๐“…“ ๐“Œณ๐“„ฟ๐“‡‹๐“ฒ๐“๐“ˆ‡๐“ค๐“ฅ
แธซnm๊žฝ.PL ๊žฝr๊žฝ m m๊œฃ๊žฝw.t
118060|แธซnm 28550|๊žฝriฬฏ 64362|m 66820|m๊œฃw.t
NOUN VERB ADP NOUN
N.m:pl V\ptcp.pass.m.pl PREP N.f
(es waren vielmehr) Gesellen, die neu gemacht wurden.
-1076
-712
๐“‚œ๐“ˆ– ๐“‚‹๐“๐“› ๐“†‘ ๐“‘๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹๐“Š› ๐“‚‹ ๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“ˆ–๐“๐“ญ ๐“…ฏ๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“†‘ ๐“Œข๐“€€ ๐“…ช ๐“‡‹๐“…“ ๐“…“๐“‡ฅ๐“‚‹ ๐“ˆ–๐“„ฟ๐“ˆ– ๐“…“๐“‹ด๐“Ž›๐“…ฑ๐“†Š๐“ฅ
nn rแธซ โธ—f แธ๊œฃy r p๊œฃ n.t๊žฝ p๊œฃy โธ—f sn ลกr๊žฝ ๊žฝm m-แธr n๊œฃ-n msแธฅ.w.PL
851961|nn 852475|rแธซ 10050|โธ—f 181780|แธ๊œฃiฬฏ 91901|r 58770|p๊œฃ 851214|n.t๊žฝ 550021|p๊œฃyโธ— 10050|โธ—f 136230|sn 600257|ลกr๊žฝ 24640|๊žฝm 600056|m-d๊žฝ 852470|n๊œฃ-n 75590|mzแธฅ
PART VERB PRON VERB ADP PRON PRON PRON PRON NOUN ADJ ADV ADP PRON NOUN
PTCL V\tam.act:stpr -3sg.m V\inf PREP art:m.sg REL:m.sg art.poss:m.sg -3sg.m N.m ADJ:m.sg PREP\advz PREP art:pl N.m:pl
(weil) er wegen der Krokodile nicht dorthin รผberzusetzen wusste, wo sein kleiner Bruder war.
-1202
-1198
๐“‡‹๐“‚‹ ๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“…“๐“‚๐“†ผ๐“„ฟ๐“ฑ๐“ฅ ๐“ˆ– ๐“๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“Žก ๐“…“๐“‚๐“ญ๐“‚‹๐“ค๐“Žก๐“„ฟ๐“ƒ€๐“ฒ๐“˜๐“‡‹๐“๐“†ฑ ๐“…“๐“‚๐“†ผ๐“„ฟ๐“‡‹๐“ฒ๐“ฑ๐“€œ ๐“†‘ ๐“ˆ–๐“„ฟ ๐“ˆ–๐“๐“ญ ๐“ƒ€๐“‡‹๐“ˆ–๐“…ช๐“ฅ
๊žฝr p๊œฃ mแธซ๊œฃ n t๊œฃy โธ—k m๊œฅ~๊žฝrสพ~k๊œฃ~bw~t๊žฝ.t mแธซ๊œฃ๊žฝw โธ—f n๊œฃ n.t๊žฝ b๊žฝn
28160|๊žฝr 58770|p๊œฃ 74240|mแธซ๊œฃ 78900|n 550046|t๊œฃyโธ— 10110|โธ—k 73010|mrkbt 74230|mแธซ๊œฃ 10050|โธ—f 79540|n๊œฃ 851214|n.t๊žฝ 54600|b๊žฝn
ADP PRON NOUN ADJ PRON PRON NOUN VERB PRON PRON PRON VERB
PREP art:m.sg N.m gen art.poss:f.sg= -2sg.m N:sg V\tam.act:stpr -3sg.m art:pl REL:m.sg V\res-3pl.m
Was das $Mแธซ๊œฃ$-Lederband deines Streitwagens angeht: Es mรถge (stets) diejenigen binden, die schlecht sind.
-1292
-1191
๐“‡‹๐“ฒ ๐“†‘ ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“Šช๐“๐“‚‹๐“‡‹๐“†ต๐“ป ๐“†‘
๊žฝw โธ—f แธฅr ptr๊žฝ โธ—f
851513|๊žฝw 10050|โธ—f 107529|แธฅr 62900|ptr 10050|โธ—f
PART PRON ADP VERB PRON
AUX:stpr -3sg.m PREP V\inf:stpr -3sg.m
Dann erblickte sie (die Majestรคt) ihn.
-1202
-1198
๐“๐“„ฟ ๐“ƒ€๐“๐“ฒ๐“†œ ๐“ˆ– ๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“Šน๐“…†
t๊œฃ bw.t n p๊œฃ nแนฏr
168850|t๊œฃ 55150|bw.t 78900|n 58770|p๊œฃ 90260|nแนฏr
PRON NOUN ADJ PRON NOUN
art:f.sg N.f gen art:m.sg N.m
(Das ist) der Abscheu des Gottes.
-664
-610
๐“‹ด๐“Šƒ<g>Ff101</g>๐“„ฟ๐“ฒ๐“›๐“ฅ ๐“‡“๐“ฒ
s๊œฅ๊œฃ sw
128660|s๊œฅ๊œฃiฬฏ 127770|s๊žฝ
VERB PRON
V\ptcp.act.m.sg =3sg.f
Er ist etwas, dass (einen) voranbringt/fรถrdert.
-1202
-1198
๐“ƒน๐“ˆ–๐“†‘๐“„‘๐“ผ๐“ค๐“€ ๐“๐“ฒ ๐“ท๐“ค ๐“‹ด๐“ƒ€๐“‡ผ๐“„ฟ๐“†ฑ๐“‰๐“๐“ฒ ๐“†‘
wnf โธ—tw แธฅr sb๊œฃ.แนฑ โธ—f
46660|wnf 170100|โธ—tw 400092|แธฅr 131200|sb๊œฃ 10050|โธ—f
VERB PRON ADP NOUN PRON
V\tam.act:stpr -3sg.c PREP N.m:stpr -3sg.m
Man erfreut sich an seinem Eingang.
-1190
-1077
๐“‡‹๐“€๐“†“๐“‚ง ๐“ˆ– ๐“€€ ๐“‚‹๐“ˆ–๐“€ ๐“Žก ๐“„ž๐“‚ง๐“น๐“€œ ๐“น๐“น ๐“ˆ– ๐“Žก
๊žฝ:แธd n โธ—๊žฝ rn โธ—k ลกdiฬฏ โธ—tw n โธ—k
185810|แธd 78900|n 10030|โธ—๊žฝ 94700|rn 10110|โธ—k 158740|ลกdiฬฏ 170100|โธ—tw 400055|n 10110|โธ—k
VERB ADJ PRON NOUN PRON VERB PRON ADP PRON
V\imp.sg gen -1sg N.m:stpr -2sg.m V\tam.act:stpr -3sg.c PREP:stpr -2sg.m
Nenne mir deinen Namen, damit man fรผr dich rezitiere!
-1190
-1077
๐“…“๐“‚๐“Žก๐“ญ๐“› ๐“๐“ฒ ๐“€€ ๐“„ญ๐“‚‹๐“‚ป๐“Žก๐“ฒ๐“€€
mโธ—k tw โธ—๊žฝ spr.kw๊žฝ
400075|mโธ—k 851200|twโธ—๊žฝ 10030|โธ—๊žฝ 132830|spr
PART PRON PRON VERB
PTCL:stpr 1sg -1sg V\res-1sg
(Denn) Siehe, ich bin angekommen (d.h. ich habe das Ende des Briefes erreicht).
-1202
-1191
๐“‚๐“†‘๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“›๐“€œ ๐“˜๐“‡‹ ๐“‘๐“„ฟ๐“ˆ–๐“ฅ๐“‚‹๐“ค๐“ƒญ๐“ค๐“‡‹๐“‡‹๐“„›๐“ค
๊œฅfn.w t๊žฝ แธ๊œฃ~n.PL~rสพ~rw~y
37380|๊œฅfn 851183|t๊žฝ 182270|แธ๊œฃr.t
VERB PRON NOUN
V\ptcp.pass.m.sg =2sg.c N.f
Du bist umwunden, Skorpion!
-1190
-1077
๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“Šƒ๐“€€ ๐“‡‹๐“ฒ ๐“†‘ ๐“‚‹ ๐“ฒ๐“‚๐“ฒ๐“›๐“€œ
p๊œฃ z ๊žฝw โธ—f r w๊œฅw
58770|p๊œฃ 125010|z 851515|๊žฝw 10050|โธ—f 91907|r 44390|w๊œฅ.w
PRON NOUN PART PRON ADP NOUN
art:m.sg N.m AUX:stpr -3sg.m PREP N.m
Der (erwachsene) Mann (guter Herkunft): er wird Soldat werden.
-1213
-1203
๐“‡‹๐“€ ๐“ˆ–๐“<g>Ff100</g>๐“…† ๐“…“ ๐“ˆ–๐“„ฟ๐“ฅ ๐“Šน๐“Šน๐“Šน๐“…†๐“ฅ๐“‰ป๐“‚๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹๐“๐“ฏ๐“…† ๐“…จ๐“‚‹๐“ฏ๐“ƒญ๐“ค๐“‡‹๐“‡‹๐“…† ๐“†ท๐“ค๐“‚๐“›๐“ˆ–๐“†ฃ๐“น๐“›๐“€œ
๊žฝ n.t๊žฝ m n๊œฃ nแนฏr.PL-๊œฅ๊œฃy.t wr.yt ลก๊œฃ๊œฅ-n-แธซpr
500024|๊žฝ 400647|n.t๊žฝ 500292|m 79540|n๊œฃ 90360|nแนฏr-๊œฅ๊œฃ 855586|Wr.w 883079|ลก๊œฃ๊œฅ.w-m-แธซpr
VERB NOUN ADP PRON NOUN PROPN NOUN
V\tam.act N.m PREP art:pl N:pl DIVN DIVN
Es sprachen diejenigen, (Vso. x+51) nรคmlich die erhabenen Gรถtter, die ร„ltesten, (Vso. x+52), die zuerst entstanden sind.
-1076
-712
๐“‡‹๐“ฒ ๐“๐“ฒ ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“ˆ๐“…“๐“๐“‚ป ๐“‚‹ ๐“†“๐“‚ง ๐“ˆ– ๐“›๐“ค๐“…† ๐“†‘ ๐“‹น๐“‘๐“‹ด
๊žฝw โธ—tw แธฅr ลกmiฬฏ.t r แธd n แธฅm โธ—f ๊œฅnแธซ-wแธ๊œฃ-snb
851513|๊žฝw 170100|โธ—tw 107529|แธฅr 852485|ลกmiฬฏ 91909|r 185810|แธd 400055|n 104690|แธฅm 10050|โธ—f 400004|๊œฅnแธซ-wแธ๊œฃ-snb
PART PRON ADP VERB ADP VERB ADP NOUN PRON ADJ
AUX:stpr -3sg.c PREP V\inf PREP V\inf PREP N.m:stpr -3sg.m ADJ
Dann ging man, um seiner Majestรคt - LHG - zu sagen:
-1202
-1198
๐“Šข๐“‚๐“‚ป ๐“†“๐“‚ง ๐“‹ด๐“ ๐“ˆ– ๐“†‘
๊œฅแธฅ๊œฅ.n แธd โธ—st n โธ—f
40111|๊œฅแธฅ๊œฅ.n 185810|แธd 10090|โธ—s 400055|n 10050|โธ—f
PART VERB PRON ADP PRON
PTCL V\tam.act:stpr -3sg.f PREP:stpr -3sg.m
Dann sagte sie zu ihm:
-1202
-1198
๐“… ๐“…“๐“› ๐“๐“ฒ ๐“…“ ๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“ˆ–๐“๐“ญ ๐“Šƒ๐“ˆ™๐“ ๐“„ฟ๐“ฒ๐“ฏ๐“›๐“ฅ
gmiฬฏ โธ—tw m p๊œฃ n.t๊žฝ sลกs๊œฃ
167210|gmiฬฏ 170100|โธ—tw 854625|m 58770|p๊œฃ 851214|n.t๊žฝ 157030|ลกs๊œฃ
VERB PRON ADP PRON PRON VERB
V\tam.act:stpr -3sg.c PREP art:m.sg REL:m.sg V\res-3sg.m
(Nur) einen, der erfahren ist, den schรคtzt man (wรถrtl.: den befindet man (fรผr gut.
-1292
-1077
๐“€ธ๐“„ฟ๐“ฒ๐“›๐“€œ ๐“๐“ฒ ๐“ท<g>Ff100</g>๐“ค ๐“‡‹๐“๐“Ž›๐“ฒ๐“›๐“€œ ๐“„ฃ๐“ค
z๊œฃw tw แธฅr ๊žฝtแธฅ ๊žฝb
126290|z๊œฃuฬฏ 851182|tw 400092|แธฅr 33410|๊žฝtแธฅ 23290|๊žฝb
VERB PRON ADP VERB NOUN
V\imp.sg =2sg.c PREP V\inf N.m
Hรผte dich vor Hingerissenheit (?)!
-1292
-1077
๐“†“๐“‚ง ๐“€€ ๐“ˆ– ๐“„ฃ๐“ค ๐“€€
แธd โธ—๊žฝ n ๊žฝb โธ—๊žฝ
185810|แธd 10030|โธ—๊žฝ 400055|n 23290|๊žฝb 10030|โธ—๊žฝ
VERB PRON ADP NOUN PRON
V\tam.act:stpr -1sg PREP N.m:stpr -1sg
Ich sprach zu meinem Herzen:
-1292
-1077
๐“…“ ๐“‹น๐“‘๐“‹ด
m ๊œฅnแธซ-wแธ๊œฃ-snb
64362|m 550035|๊œฅnแธซ-wแธ๊œฃ-snb
ADP NOUN
PREP N.m
In Leben, Heil und Gesundheit!
-1213
-1203
๐“‡‹๐“๐“› ๐“ˆ–๐“„ฟ ๐“Œƒ๐“‚ง๐“๐“ฏ๐“€๐“ฅ ๐“‡‹๐“€๐“†“๐“‚ง ๐“Žก ๐“ˆ–๐“๐“ญ ๐“ƒ€๐“ˆ– ๐“†ท๐“„ฟ๐“ฒ๐“› ๐“„”๐“…“๐“๐“ฒ ๐“ฅ
๊žฝแธซ n๊œฃ md.t.PL ๊žฝ:แธd โธ—k n.t๊žฝ bn ลก๊œฃw sแธm โธ—w
30740|๊žฝแธซ 79540|n๊œฃ 78030|mdw.t 185810|แธd 10110|โธ—k 851214|n.t๊žฝ 55500|bn 151560|ลก๊œฃ.w 150560|sแธm 42370|โธ—w
PRON PRON NOUN VERB PRON PRON PART ADJ VERB PRON
Q art:pl N.f:pl V\rel.f.pl:stpr -2sg.m REL:m.sg PTCL ADJ V\inf:stpr -3pl
"Was sollen diese Reden, die du gehalten hast, die nicht wert sind, gehรถrt zu werden?
-1149
-1077
๐“ƒน๐“ˆ–๐“‡‹๐“ˆ– ๐“†‘ ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“„‹๐“Šช๐“ฒ๐“๐“ด๐“€ ๐“ˆ– ๐“Šƒ๐“‹ด๐“ ๐“„‚๐“๐“ญ๐“„ฃ ๐“†‘ ๐“…“๐“ˆŽ๐“„ฟ๐“‡‹๐“€พ๐“› ๐“†‘ ๐“ŽŸ๐“
wn.๊žฝn โธ—f แธฅr wpw.t n โธ—sst แธฅ๊œฃ.t๊žฝ โธ—f m๊žฝ-q๊œฃ๊žฝ โธ—f nb
650007|wn.๊žฝn 10050|โธ—f 107529|แธฅr 45640|wpiฬฏ 400055|n 10090|โธ—s 100400|แธฅ๊œฃ.t๊žฝ 10050|โธ—f 68110|m๊žฝ-q๊žฝ 10050|โธ—f 81660|nb
PART PRON ADP VERB ADP PRON NOUN PRON ADP PRON ADJ
AUX:stpr -3sg.m PREP V\inf PREP:stpr -3sg.f N:sg:stpr -3sg.m PREP:stpr -3sg.m ADJ:m.sg
Da รถffnete er ihr sein Herz ganz und gar.
-1202
-1198
๐“…“๐“‚ ๐“Žก๐“ญ๐“› ๐“‚œ๐“ˆ–๐“ƒน๐“ˆ–๐“ฒ ๐“‚๐“๐“„น๐“ฅ ๐“ŽŸ ๐“ƒ€ ๐“ˆ‹๐“ค ๐“ฏ๐“ˆ– ๐“‡ฏ ๐“†„๐“ฒ๐“ด๐“…ช ๐“…“ ๐“Šน๐“…†
m โธ—k๊žฝ nn-wn.w ๊œฅ.t.PL nb.t n.๊žฝ mn msiฬฏ.n mn.t ลกwiฬฏ m nแนฏr
64440|m 10110|โธ—k 79090|nn-wn 34550|๊œฅ.t 81660|nb 79800|n.๊žฝ 69610|mn 74950|msiฬฏ 69610|mn 152670|ลกwiฬฏ 64366|m 90260|nแนฏr
PART PRON PART NOUN ADJ ADJ NOUN VERB NOUN VERB ADP NOUN
PTCL:stpr -2sg.m PTCL N.f:pl ADJ:f.pl PREP-adjz:f.pl N.m V\rel.m.sg-ant N.m V\ptcp.act.f.pl PREP N.m
Siehe, es gibt keine Kรถrperteile des NN, den NN geboren hat, die ohne einen Gott sind:
-1292
-1077
๐“‡‹๐“ฒ ๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“€ฆ๐“„ฟ๐“ฒ๐“›๐“€œ ๐“ท๐“ค ๐“†“๐“‚ง ๐“ˆ– ๐“†‘
๊žฝw p๊œฃ mn๊žฝ.w แธฅr แธd n โธ—f
851513|๊žฝw 58770|p๊œฃ 70310|mn๊žฝ.w 107529|แธฅr 185810|แธd 400055|n 10050|โธ—f
PART PRON NOUN ADP VERB ADP PRON
PTCL art:m.sg N.m PREP V\inf PREP:stpr -3sg.m
Dann sagte der Hirte zu ihm:
-1292
-1191