idx
uint64 0
1,000k
| source
large_stringlengths 3
1.87k
| target
large_stringlengths 3
2.12k
| train_likelihood_ref
float64 0
0.98
| test_likelihood_ref
float64 0
0.97
| counterfactual_memorisation_ref
float64 -0.03
0.93
| train_likelihood_hyp
float64 0
100
| test_likelihood_hyp
float64 0
100
| counterfactual_memorisation_hyp
float64 -70
100
| src_length
float64 1
350
| trg_length
float64 1
329
| src_length_tokenised
float64 1
414
| trg_length_tokenised
float64 1
404
| length_difference_tokenised
float64 -69
61
| length_ratio_src_trg_tokenised
float64 0.11
5.5
| length_difference
float64 -33
47
| length_ratio_src_trg
float64 0.25
6
| backtranslation_ed
float64 0
1
| edit_distance_src_trg
float64 0.04
1
| word_overlap
float64 0
0.5
| token_overlap
float64 0
0.67
| digit_ratio
float64 0
1
| punctuation_ratio
float64 0
0.5
| avg_src_freq
float64 0
12.8
| avg_trg_freq
float64 0
12.7
| min_src_freq
float64 0
11.8
| min_trg_freq
float64 0
11.8
| avg_src_freq_tokenised
float64 1.1
12.8
| avg_trg_freq_tokenised
float64 2.2
12.7
| min_src_freq_tokenised
float64 0
11.8
| min_trg_freq_tokenised
float64 0
11.8
| trg_repeated
float64 1
14
| unaligned_fwd
float64 0
1
| unaligned_rev
float64 0
1
| reordering
float64 0
1
| segmentation_src
float64 0
0.95
| segmentation_trg
float64 0
0.93
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
999,400 | ▪ The EU Parliament Building is the first monument representing a superstate and reveals, through its intense symbolism, hatred of religion, plans for a New World Order and their subtle endorsement of tyranny. | Das Europa-Parlament ist das erste Gebäude, das einen Superstaat repräsentiert und durch seine intensive Symbolik den Hass auf Religion, Pläne für eine Neue Weltordnung und die subtile Befürwortung von Tyrannei offenbart | 0.776018 | 0.586984 | 0.189033 | 92.424386 | 76.645631 | 15.778756 | 37 | 33 | 38 | 37 | 1 | 1.027027 | 4 | 1.121212 | 0.363636 | 0.608108 | 0 | 0.081081 | 0 | 0.105263 | 9.248994 | 8.845743 | 2.197225 | 1.791759 | 9.362081 | 8.839238 | 4.094345 | 3.401197 | 4 | 0.189189 | 0.060606 | 0.903226 | 0.026316 | 0.108108 |
999,401 | ▪ The Resurrection of Jesus—Its Meaning for Us | ▪ Jesu Auferstehung — ihre Bedeutung für uns | 0.887676 | 0.615317 | 0.272358 | 96.44266 | 55.676747 | 40.765913 | 11 | 8 | 12 | 8 | 4 | 1.5 | 3 | 1.375 | 0.5 | 0.7 | 0.181818 | 0.181818 | 0 | 0 | 8.068222 | 8.514715 | 3.295837 | 3.951244 | 8.188457 | 8.516042 | 3.73767 | 3.951244 | 1 | 0.272727 | 0 | 0.625 | 0.083333 | 0 |
999,402 | ▪ The management and update of a blacklist of customers presenting certain contractual risks namely: | § Verwaltung und Aktualisierung einer Liste von Kunden, bei denen gewisse vertragliche Risiken bestehen, nämlich: | 0.749043 | 0.296882 | 0.452161 | 85.866818 | 40.942231 | 44.924587 | 16 | 18 | 17 | 18 | -1 | 0.944444 | -2 | 0.888889 | 0.533333 | 0.741379 | 0 | 0.0625 | 0 | 0.058824 | 8.965572 | 9.324244 | 2.833213 | 5.252273 | 9.082859 | 9.343432 | 4.094345 | 5.451038 | 2 | 0.125 | 0.222222 | 1 | 0.058824 | 0 |
999,403 | ▪ They sponsor literacy programs that have helped tens of thousands of people worldwide learn to read and write. | ▪ bieten Lese- und Schreibunterricht an. So haben schon Tausende weltweit lesen und schreiben gelernt. | 0.419549 | 0.021577 | 0.397972 | 15.091653 | 5.950568 | 9.141084 | 20 | 17 | 20 | 19 | 1 | 1.052632 | 3 | 1.176471 | 0.789474 | 0.734513 | 0.052632 | 0.1 | 0 | 0.05 | 9.064307 | 8.464286 | 4.094345 | 0 | 9.093702 | 8.60466 | 4.094345 | 3.951244 | 1 | 0.45 | 0.235294 | 0.727273 | 0 | 0.105263 |
999,404 | ▪ This Is Our Place of Worship | ▪ Hier beten wir Jehova an | 0.447415 | 0.077148 | 0.370267 | 33.171735 | 9.115098 | 24.056637 | 7 | 6 | 8 | 6 | 2 | 1.333333 | 1 | 1.166667 | 0.857143 | 0.8 | 0.142857 | 0.142857 | 0 | 0 | 7.662753 | 7.909072 | 3.931826 | 3.951244 | 7.809355 | 7.923722 | 4.094345 | 3.951244 | 1 | 0.142857 | 0 | 0.666667 | 0.125 | 0 |
999,405 | ▪ This Is Our Spiritual Heritage | ▪ Dies ist unser geistiges Erbe! | 0.548428 | 0.431226 | 0.117202 | 82.045408 | 56.882061 | 25.163346 | 6 | 7 | 6 | 7 | -1 | 0.857143 | -1 | 0.857143 | 0.666667 | 0.727273 | 0.166667 | 0.166667 | 0 | 0 | 6.843994 | 7.869365 | 4.094345 | 3.951244 | 6.869314 | 7.873816 | 4.094345 | 3.951244 | 1 | 0 | 0.142857 | 1 | 0 | 0 |
999,406 | ▪ Through the Services: We may collect information from or about you through our websites, software applications, social media pages, e-mail messages, or other digital services (the “Services”), e.g., when you sign up for a newsletter, make a purchase, or register your product with us. | Über die Dienstleistungen: Wir erfassen möglicherweise Informationen von Ihnen oder über Sie über unsere Webseiten, Softwareanwendungen, Seiten der sozialen Medien, E-Mail-Nachrichten oder andere digitale Dienstleistungen (die „Dienstleistungen“), z. B. wenn Sie sich für einen Newsletter anmelden, einen Einkauf tätigen oder Ihr Produkt bei uns registrieren. | 0.693249 | 0.483213 | 0.210036 | 65.182189 | 52.013519 | 13.168669 | 59 | 56 | 59 | 58 | 1 | 1.017241 | 3 | 1.053571 | 0.244444 | 0.624324 | 0.021277 | 0.220339 | 0 | 0.20339 | 10.348837 | 9.879506 | 4.094345 | 2.833213 | 10.354283 | 9.861404 | 4.094345 | 4.804021 | 1 | 0.101695 | 0.071429 | 0.777778 | 0 | 0.034483 |
999,407 | ▪ Transfer the concentrate into a sterile, evacuated glass bottle or intravenous bag (PVC or non-PVC). | Überführen Sie das Konzentrat in eine sterile entlüftete Glasflasche oder einen Infusionsbeutel (PVC oder nicht-PVC). | 0.603876 | 0.123935 | 0.479941 | 68.585004 | 24.110784 | 44.47422 | 20 | 19 | 22 | 26 | -4 | 0.846154 | 1 | 1.052632 | 1 | 0.52459 | 0.125 | 0.25 | 0 | 0.181818 | 8.144372 | 7.304975 | 0 | 0 | 8.256445 | 7.99294 | 4.025352 | 1.609438 | 1 | 0.15 | 0.157895 | 1 | 0.090909 | 0.269231 |
999,408 | ▪ Use the Word of God—It Is Alive! | ▪ Gottes Wort gebrauchen: Es ist lebendig! | 0.845509 | 0.491958 | 0.353551 | 97.293667 | 39.640795 | 57.652872 | 12 | 9 | 13 | 9 | 4 | 1.444444 | 3 | 1.333333 | 0.75 | 0.659091 | 0.090909 | 0.166667 | 0 | 0.076923 | 8.667784 | 8.498861 | 2.890372 | 3.951244 | 9.069969 | 8.501995 | 4.094345 | 3.951244 | 1 | 0.25 | 0.111111 | 0.555556 | 0.076923 | 0 |
999,409 | ▪ What does Jesus say the apostles will soon do? | ▪ Was werden die Apostel bald tun, wie Jesus sagt? | 0.682649 | 0.179621 | 0.503028 | 64.270091 | 25.111938 | 39.158153 | 11 | 12 | 11 | 12 | -1 | 0.916667 | -1 | 0.916667 | 0.8 | 0.711538 | 0.2 | 0.272727 | 0 | 0.090909 | 9.26956 | 9.556779 | 4.094345 | 3.951244 | 9.27435 | 9.564104 | 4.094345 | 3.951244 | 1 | 0.181818 | 0.166667 | 0.666667 | 0 | 0 |
999,410 | ▪ What does it mean to take in knowledge of God and his Son? | ▪ Was bedeutet es, Erkenntnis über Gott und seinen Sohn in sich aufzunehmen? | 0.615116 | 0.26455 | 0.350566 | 47.25452 | 32.587032 | 14.667488 | 15 | 15 | 15 | 15 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0.692308 | 0.142857 | 0.2 | 0 | 0.066667 | 10.22125 | 9.746111 | 4.094345 | 3.951244 | 10.224613 | 9.752906 | 4.094345 | 3.951244 | 1 | 0.2 | 0.2 | 1 | 0 | 0 |
999,411 | ▪ Will You Make Sacrifices for the Kingdom? | ▪ Welche Opfer bringen wir für das Königreich? | 0.656013 | 0.141827 | 0.514185 | 53.600901 | 18.17594 | 35.424961 | 9 | 9 | 11 | 9 | 2 | 1.222222 | 0 | 1 | 0.555556 | 0.680851 | 0.125 | 0.222222 | 0 | 0.090909 | 8.278761 | 8.911931 | 1.94591 | 3.951244 | 8.020745 | 8.929509 | 2.397895 | 3.951244 | 1 | 0 | 0.222222 | 0.666667 | 0.181818 | 0 |
999,412 | ▪ With our certified installers to facilitate the provision of energy products to you that you have requested. | An unsere zertifizierten Installationsunternehmen, damit wir Ihnen die von Ihnen angefragten Energieprodukte leichter zur Verfügung stellen können. | 0.651415 | 0.221236 | 0.430179 | 23.459145 | 4.474333 | 18.984812 | 19 | 19 | 20 | 22 | -2 | 0.909091 | 0 | 1 | 0.85 | 0.684564 | 0 | 0.052632 | 0 | 0.05 | 10.048778 | 8.815896 | 3.89182 | 1.386294 | 9.993598 | 9.057728 | 4.094345 | 4.49981 | 1 | 0.315789 | 0.368421 | 0.692308 | 0.05 | 0.136364 |
999,413 | ▪ Write a pinned post for your profile (ex: to share a final message on your behalf or provide information about a memorial service) | Einen fixierten Beitrag für dein Profil verfassen (z. B. um eine letzte Meldung in deinem Namen zu teilen oder Informationen zu einem Gedenkgottesdienst bereitzustellen) | 0.681149 | 0.414249 | 0.2669 | 57.423055 | 36.411616 | 21.011439 | 27 | 26 | 28 | 30 | -2 | 0.933333 | 1 | 1.038462 | 0.25 | 0.684211 | 0 | 0.074074 | 0 | 0.107143 | 9.299875 | 8.668857 | 2.484907 | 1.098612 | 9.374237 | 8.60109 | 4.094345 | 3.951244 | 2 | 0.111111 | 0.038462 | 0.791667 | 0.035714 | 0.133333 |
999,414 | ▪ democracy is the rule of minorities (defending themselves from the majority, which is always prone to degenerate into totalitarianism or “populism”); | · Demokratie ist die Herrschaft der Minderheiten (welche sich gegen die stets zum Abfall in den Totalitarismus neigende Mehrheit verteidigen müssen, “Populismus”); | 0.656338 | 0.363198 | 0.29314 | 56.811138 | 28.779627 | 28.031511 | 28 | 28 | 33 | 34 | -1 | 0.970588 | 0 | 1 | 0.772727 | 0.656805 | 0.083333 | 0.214286 | 0 | 0.121212 | 9.42992 | 9.111802 | 2.995732 | 1.386294 | 9.096361 | 8.832406 | 3.970292 | 4.859812 | 2 | 0.107143 | 0.071429 | 0.692308 | 0.151515 | 0.176471 |
999,415 | ▪ economy as destiny (the free market economy is the only normative economic system – all the rest types are to either be reformed or destroyed); | · die Wirtschaft als Schicksal (freie Marktwirtschaft ist die einzige Form eines normativen Wirtschaftssystems – alle anderen Typen sind zu reformieren oder zu zerstören); | 0.675558 | 0.464804 | 0.210754 | 55.900276 | 33.365168 | 22.535108 | 29 | 27 | 29 | 29 | 0 | 1 | 2 | 1.074074 | 0.5 | 0.62069 | 0.038462 | 0.137931 | 0 | 0.103448 | 9.753997 | 9.101237 | 3.663562 | 2.772589 | 9.76677 | 9.158473 | 3.78419 | 4.330733 | 2 | 0.206897 | 0.148148 | 1 | 0 | 0.068966 |
999,416 | ▪ eurocentrism (Euro-American societies are accepted as the standard of measure for the rest of humanity); | · Eurozentrismus (Euro-amerikanische Gesellschaften werden als Standardmaßstab für den Rest der Menschheit akzeptiert); | 0.811241 | 0.352542 | 0.458699 | 84.043467 | 33.968993 | 50.074474 | 19 | 16 | 22 | 21 | 1 | 1.047619 | 3 | 1.1875 | 0.25 | 0.540984 | 0 | 0.157895 | 0 | 0.136364 | 9.27718 | 8.127433 | 0 | 0 | 9.178212 | 8.41631 | 3.465736 | 4.691348 | 1 | 0.210526 | 0 | 1 | 0.136364 | 0.238095 |
999,417 | ▪ if the User's Technical Equipment is incompatible or faulty, especially where this is caused by the age of the Technical Equipment, | ▪ wenn die technische Ausstattung nicht kompatibel ist oder nicht funktioniert, vor allem, wenn es sich um alte Endgeräte handelt, | 0.391449 | 0.061715 | 0.329734 | 16.15788 | 7.100248 | 9.057632 | 25 | 23 | 25 | 24 | 1 | 1.041667 | 2 | 1.086957 | 0.818182 | 0.758865 | 0.043478 | 0.12 | 0 | 0.08 | 9.720885 | 9.85427 | 4.094345 | 3.637586 | 9.732794 | 9.894364 | 4.094345 | 3.951244 | 1 | 0.28 | 0.217391 | 1 | 0 | 0.041667 |
999,418 | ▪ invites the Commission to initiate a debate on the long-term development of FRONTEX. | ersucht daher die Kommission, eine Debatte über die langfristige Weiterentwicklung von Frontex einzuleiten. | 0.440428 | 0.071291 | 0.369137 | 61.366327 | 30.106615 | 31.259712 | 15 | 15 | 18 | 15 | 3 | 1.2 | 0 | 1 | 0.214286 | 0.669725 | 0 | 0.066667 | 0 | 0.055556 | 9.648591 | 9.497558 | 1.791759 | 3.610918 | 9.341246 | 9.502829 | 3.78419 | 3.637586 | 1 | 0.133333 | 0.133333 | 1 | 0.166667 | 0 |
999,419 | ▪ legal obligation(s) under applicable law to retain data for a certain period of time; | rechtliche Verpflichtung(en) unter geltendem Recht zur Aufbewahrung von Daten für einen bestimmten Zeitraum, | 0.551386 | 0.24696 | 0.304426 | 64.777974 | 40.164181 | 24.613793 | 19 | 17 | 19 | 17 | 2 | 1.117647 | 2 | 1.117647 | 0.133333 | 0.696429 | 0 | 0.105263 | 0 | 0.157895 | 10.041328 | 9.391399 | 4.094345 | 5.036953 | 10.050714 | 9.585515 | 4.094345 | 5.036953 | 1 | 0.157895 | 0.058824 | 1 | 0 | 0 |
999,420 | ▪ our accountants, auditors, lawyers or similar advisers when we ask them to provide us with professional advice; | ■ unsere Steuerberater, Wirtschaftsprüfer, Rechtsanwälte oder ähnliche Berater, wenn wir sie um professionelle Beratung bitten; | 0.675488 | 0.275566 | 0.399922 | 67.37604 | 40.301175 | 27.074865 | 21 | 19 | 22 | 20 | 2 | 1.1 | 2 | 1.105263 | 0.444444 | 0.717557 | 0 | 0.142857 | 0 | 0.136364 | 9.195269 | 8.742724 | 3.78419 | 2.639057 | 9.048457 | 8.823273 | 4.094345 | 3.610918 | 1 | 0.142857 | 0.052632 | 0.833333 | 0.045455 | 0.05 |
999,421 | ▪ to provide evidence in any dispute or anticipated dispute between you and us; | Bereitstellung von Beweisen in allen Streitigkeiten oder erwarteten Streitigkeiten zwischen Ihnen und uns; | 0.718636 | 0.285519 | 0.433117 | 71.546409 | 27.498472 | 44.047937 | 15 | 14 | 15 | 14 | 1 | 1.071429 | 1 | 1.071429 | 0.5 | 0.672897 | 0.071429 | 0.133333 | 0 | 0.066667 | 9.678398 | 9.281155 | 4.094345 | 4.51086 | 9.688974 | 9.287666 | 4.094345 | 4.51086 | 1 | 0.133333 | 0.071429 | 1 | 0 | 0 |
999,422 | ▪ you have permission to submit Payment Information where permission may be required; and | ii. Sie haben die Erlaubnis, Zahlungsinformationen einzureichen, wenn eine Erlaubnis erforderlich sein kann. und | 0.446507 | 0.182047 | 0.264459 | 68.536586 | 25.444059 | 43.092527 | 15 | 16 | 15 | 17 | -2 | 0.882353 | -1 | 0.9375 | 0.4 | 0.701754 | 0 | 0 | 0 | 0.066667 | 9.422645 | 9.215701 | 4.094345 | 2.302585 | 9.423753 | 9.619619 | 4.094345 | 3.583519 | 1 | 0.066667 | 0.25 | 0.785714 | 0 | 0.058824 |
999,423 | ▪ ‘Do This in Remembrance of Me’ | ▪ Tut dies „zur Erinnerung an mich“ | 0.773151 | 0.37803 | 0.39512 | 83.799963 | 33.890575 | 49.909389 | 9 | 9 | 12 | 9 | 3 | 1.333333 | 0 | 1 | 0.714286 | 0.756757 | 0.111111 | 0.111111 | 0 | 0 | 8.869783 | 8.746332 | 2.397895 | 3.951244 | 8.625961 | 8.751232 | 4.094345 | 3.951244 | 1 | 0 | 0 | 0.666667 | 0.25 | 0 |
999,424 | ▪ ‘This Is to Be a Memorial for You’ | ▪ Es „soll euch ein Gedenktag sein“ | 0.536476 | 0.160319 | 0.376156 | 38.427672 | 16.124556 | 22.303117 | 11 | 9 | 11 | 10 | 1 | 1.1 | 2 | 1.222222 | 0.9 | 0.789474 | 0.090909 | 0.090909 | 0 | 0 | 9.310131 | 8.77987 | 3.713572 | 2.833213 | 9.31954 | 8.722368 | 3.713572 | 3.951244 | 1 | 0.272727 | 0.111111 | 1 | 0 | 0.1 |
999,425 | ▪ “Keep Your Minds Fixed on the Things Above” | ▪ „Haltet euren Sinn auf die Dinge droben gerichtet“ | 0.488482 | 0.028825 | 0.459657 | 44.941451 | 9.89086 | 35.050591 | 11 | 11 | 13 | 12 | 1 | 1.083333 | 0 | 1 | 0.777778 | 0.703704 | 0.181818 | 0.181818 | 0 | 0 | 7.519357 | 7.866161 | 1.791759 | 2.079442 | 7.751897 | 8.133206 | 4.094345 | 3.951244 | 1 | 0.090909 | 0.090909 | 1 | 0.153846 | 0.083333 |
999,426 | ▪ “This is the sum of duty: do not do to others what would cause pain if done to you.” | "Dies ist die Summe aller Pflichten: Tue keinem anderen das Leid an, was bei Dir selbst Leid verursacht hätte." | 0.395551 | 0.067965 | 0.327586 | 16.058127 | 8.428984 | 7.629143 | 24 | 24 | 24 | 25 | -1 | 0.96 | 0 | 1 | 0.6 | 0.722222 | 0 | 0.083333 | 0 | 0.083333 | 10.407843 | 9.463989 | 4.094345 | 3.555348 | 10.41516 | 9.489454 | 4.094345 | 5.278115 | 1 | 0.166667 | 0.166667 | 0.8 | 0 | 0.04 |
999,427 | ▪A 2016 UK poll showed that 43% of British Muslims “believed that parts of the Islamic legal system should replace British law while only 22 per cent opposed the idea”. | Eine britische Umfrage aus dem Jahr 2016 ergab, dass 43% der britischen Muslime „der Meinung waren, dass Teile des islamischen Rechtssystems das britische Recht ersetzen sollten, während nur 22% gegen diese Idee waren“. | 0.759459 | 0.56325 | 0.196209 | 83.271474 | 61.747134 | 21.52434 | 35 | 41 | 36 | 42 | -6 | 0.857143 | -6 | 0.853659 | 0.4 | 0.651982 | 0.121212 | 0.171429 | 0.083333 | 0.055556 | 8.879577 | 9.29675 | 3.688879 | 3.178054 | 8.917846 | 9.370957 | 4.094345 | 5.442418 | 1 | 0.114286 | 0.219512 | 0.774194 | 0.027778 | 0.02381 |
999,428 | ▫ You have bought something on our website and we contact you in the context of this transaction. | ▫ Sie haben etwas auf unserer Webseite gekauft und nehmen mit uns diesbezüglich Verbindung auf. | 0.145496 | 0.035802 | 0.109694 | 26.133074 | 22.477453 | 3.655621 | 19 | 16 | 19 | 16 | 3 | 1.1875 | 3 | 1.1875 | 1 | 0.765306 | 0.055556 | 0.105263 | 0 | 0.052632 | 10.152437 | 9.421667 | 0 | 0.693147 | 10.155269 | 9.430654 | 0 | 0.693147 | 1 | 0.315789 | 0.1875 | 0.769231 | 0 | 0 |
999,429 | ▬» Syncthing replaces proprietary sync and cloud services with something open, trustworthy and decentralized. | Syncting ersetzt proprietäre Sync- und Cloud-Services mit etwas Offenem, Zuverlässigem und Dezentralem. | 0.720222 | 0.231476 | 0.488746 | 38.535529 | 15.681914 | 22.853615 | 17 | 14 | 19 | 25 | -6 | 0.76 | 3 | 1.214286 | 0.285714 | 0.473214 | 0 | 0.117647 | 0 | 0.105263 | 7.756363 | 6.571399 | 0 | 0 | 8.011247 | 7.889184 | 0 | 3.806662 | 1 | 0.176471 | 0 | 1 | 0.105263 | 0.44 |
999,430 | ▲lto Professional was founded in 2000 by a passionate team of audio engineers striving to produce products that delivered superior performance at affordable price points for... | Alto Professional wurde im Jahr 2000 von einem leidenschaftlichen Team von Audio-Ingenieuren gegründet, die bestrebt waren, Produkte zu erschwinglichen Preisen für den Einsatz in Live-Performance-Umgebungen zu produzieren. | 0.578517 | 0.106052 | 0.472465 | 66.801899 | 37.083344 | 29.718555 | 28 | 30 | 29 | 34 | -5 | 0.852941 | -2 | 0.933333 | 0.5 | 0.662222 | 0.107143 | 0.107143 | 0.034483 | 0 | 8.230288 | 8.858232 | 0 | 0 | 8.666923 | 8.853357 | 0 | 3.951244 | 1 | 0.142857 | 0.266667 | 0.64 | 0.034483 | 0.117647 |
999,431 | ▶ Click here to buy Chocolate Slim at the best price from the manufacturer! ◀ | ▶ Hier klicken um Piperine Slim zum besten Preis beim Hersteller zu kaufen! ◀ | 0.137606 | 0.007932 | 0.129674 | 42.933696 | 31.301887 | 11.631809 | 16 | 15 | 18 | 18 | 0 | 1 | 1 | 1.066667 | 0.133333 | 0.679487 | 0.2 | 0.25 | 0 | 0.055556 | 8.001505 | 6.794813 | 0 | 0 | 7.891503 | 7.265318 | 0 | 0 | 1 | 0.125 | 0.066667 | 0.6 | 0.111111 | 0.166667 |
999,432 | ▶ The protection of places of worship – mosques, churches and synagogues – is a duty guaranteed by religions, human values, laws and international agreements. | - Der Schutz von Kultstätten - Synagogen, Kirchen und Moscheen - ist eine Pflicht, die durch Religionen, menschliche Werte, Gesetze und internationale Abkommen garantiert wird. | 0.672553 | 0.277502 | 0.395051 | 59.648164 | 26.834434 | 32.81373 | 29 | 30 | 30 | 33 | -3 | 0.909091 | -1 | 0.966667 | 0.2 | 0.674033 | 0 | 0.137931 | 0 | 0.133333 | 9.578855 | 9.814127 | 1.098612 | 2.890372 | 9.423689 | 9.745374 | 1.098612 | 3.78419 | 1 | 0.103448 | 0.1 | 0.730769 | 0.033333 | 0.090909 |
999,433 | ▶ The protection of the rights of the elderly, the weak, the disabled, and the oppressed is a religious and social obligation that must be guaranteed and defended through strict legislation and the implementation of the relevant international agreements. | Der Schutz der Rechten von alten, schwachen, behinderten und unterdrückten Menschen ist eine religiöse und gesellschaftliche Verpflichtung, die durch strenge Gesetze und die Durchführung von relevanten internationalen Abkommen garantiert und verteidigt werden muss. | 0.644984 | 0.44594 | 0.199044 | 62.480473 | 43.372253 | 19.10822 | 43 | 37 | 43 | 37 | 6 | 1.162162 | 6 | 1.162162 | 0.358974 | 0.743494 | 0 | 0.093023 | 0 | 0.093023 | 10.631051 | 9.84744 | 1.098612 | 4.158883 | 10.634875 | 9.868033 | 1.098612 | 4.330733 | 2 | 0.209302 | 0.081081 | 0.882353 | 0 | 0 |
999,434 | ▸Signs of Pregnancy the Day After Conception | Symptome der Schwangerschaft am Tag nach der Empfängnis | 0.859123 | 0.539205 | 0.319917 | 89.180603 | 61.936757 | 27.243846 | 8 | 8 | 9 | 8 | 1 | 1.125 | 0 | 1 | 0.714286 | 0.8 | 0 | 0 | 0 | 0 | 6.88836 | 9.44628 | 0 | 4.672829 | 6.726925 | 9.454942 | 0 | 4.672829 | 3 | 0.125 | 0.125 | 1 | 0.111111 | 0 |
999,435 | ► (Readers who argue that the terms Nazism and Zionism were not known in 1871 should remember that the Illuminati invented both these movements. | (Leser, die behaupten, dass die Begriffe Nazismus und Zionismus 1871 nicht bekannt waren, sollten sich daran erinnern, dass die Illuminaten diese beiden Bewegungen erfunden haben. | 0.889873 | 0.690011 | 0.199863 | 98.441886 | 86.356802 | 12.085084 | 26 | 31 | 28 | 32 | -4 | 0.875 | -5 | 0.83871 | 0.166667 | 0.605405 | 0.041667 | 0.115385 | 0.035714 | 0.071429 | 8.947017 | 9.672019 | 3.367296 | 3.258097 | 8.897745 | 9.614574 | 3.73767 | 3.73767 | 3 | 0.038462 | 0.225806 | 0.615385 | 0.071429 | 0.03125 |
999,436 | ► Britain’s Iraq inquiry was fixed to protect “US interests”. | Die britische Untersuchung über die Ereignisse im Irak wurde frisiert, um „US-Interessen“ zu schützen. | 0.480935 | 0.077126 | 0.403809 | 32.162574 | 20.921429 | 11.241145 | 15 | 18 | 15 | 20 | -5 | 0.75 | -3 | 0.833333 | 0.857143 | 0.726415 | 0.071429 | 0.133333 | 0 | 0.066667 | 8.981119 | 9.39138 | 3.912023 | 1.609438 | 8.995809 | 9.53676 | 3.912023 | 4.26268 | 1 | 0.133333 | 0.277778 | 0.769231 | 0 | 0.1 |
999,437 | ► Check the label to make sure it is the right type of insulin ► Always check the cartridge, including the rubber plunger (stopper). | ► Überprüfen Sie anhand des Etiketts, dass es sich um den richtigen Insulintyp handelt. ► Überprüfen Sie immer die Patrone, einschließlich des Gummikolbens (Stopfens). | 0.796701 | 0.538927 | 0.257774 | 78.637204 | 47.151497 | 31.485707 | 28 | 30 | 28 | 36 | -8 | 0.777778 | -2 | 0.933333 | 0.083333 | 0.67052 | 0.083333 | 0.214286 | 0 | 0.142857 | 9.402701 | 8.966043 | 3.912023 | 0 | 9.412785 | 8.780043 | 3.912023 | 3.89182 | 1 | 0.107143 | 0.2 | 0.88 | 0 | 0.166667 |
999,438 | ► Check the label to make sure it is the right type of insulin ► Always use a new needle for each injection to prevent contamination. | ► Überprüfen Sie anhand des Etiketts, ob es sich um den richtigen Insulintyp handelt. ► Benutzen Sie immer für jede Injektion eine neue Injektionsnadel, um eine Kontamination zu vermeiden. | 0.793023 | 0.5643 | 0.228723 | 79.888816 | 41.603178 | 38.285638 | 27 | 33 | 27 | 36 | -9 | 0.75 | -6 | 0.818182 | 0.307692 | 0.65625 | 0.076923 | 0.111111 | 0 | 0.037037 | 9.537665 | 9.161047 | 3.912023 | 2.197225 | 9.555408 | 9.039542 | 3.912023 | 3.89182 | 1 | 0.074074 | 0.272727 | 0.653846 | 0 | 0.083333 |
999,439 | ► If you are pregnant or you think you may be, tell your doctor. | ► Wenn Sie schwanger sind oder vermuten, schwanger zu sein, teilen Sie dies Ihrem Arzt mit. | 0.725907 | 0.510301 | 0.215606 | 55.277698 | 28.550028 | 26.72767 | 16 | 19 | 16 | 19 | -3 | 0.842105 | -3 | 0.842105 | 0.214286 | 0.723404 | 0.071429 | 0.1875 | 0 | 0.125 | 10.436437 | 9.971909 | 3.912023 | 3.89182 | 10.439011 | 9.983664 | 3.912023 | 3.89182 | 1 | 0.125 | 0.263158 | 0.8 | 0 | 0 |
999,440 | ► If you wish to become pregnant, discuss this with your doctor first. | Wenn Sie schwanger werden möchten, sprechen Sie vorher mit Ihrem Arzt darüber. | 0.680203 | 0.38373 | 0.296473 | 68.661425 | 46.794653 | 21.866772 | 15 | 14 | 15 | 14 | 1 | 1.071429 | 1 | 1.071429 | 0.538462 | 0.775 | 0 | 0.133333 | 0 | 0.133333 | 9.94252 | 9.955759 | 3.912023 | 6.107023 | 9.944172 | 9.958071 | 3.912023 | 6.109248 | 1 | 0.2 | 0.142857 | 0.5 | 0 | 0 |
999,441 | ► In insulin infusion pumps ► If NovoLet is dropped, damaged or crushed there is a risk of leakage of insulin ► If it hasn’ t been stored correctly or been frozen (see 6 How to store Mixtard) ► If it’ s not uniformly white and cloudy when it’ s resuspended. | ► in Insulininfusionspumpen ► wenn der NovoLet fallen gelassen wurde, beschädigt oder zerdrückt ist, besteht die Gefahr des Auslaufens von Insulin ► wenn es nicht korrekt aufbewahrt worden ist oder eingefroren war (siehe 6 Wie ist Mixtard aufzubewahren?) ► wenn es nach dem Resuspendieren nicht gleichmäßig weiß und trübe ist. | 0.788286 | 0.433892 | 0.354394 | 78.359399 | 48.746446 | 29.612954 | 58 | 56 | 63 | 70 | -7 | 0.9 | 2 | 1.035714 | 0.254902 | 0.63253 | 0.12963 | 0.189655 | 0.015873 | 0.063492 | 8.834335 | 8.751105 | 2.484907 | 1.098612 | 8.78701 | 8.576874 | 3.912023 | 3.367296 | 1 | 0.172414 | 0.142857 | 0.795918 | 0.079365 | 0.2 |
999,442 | ► In insulin infusion pumps ► If Penfill or the device containing Penfill is dropped, damaged or crushed there is a risk of leakage of insulin ► If it hasn’ t been stored correctly or been frozen (see 6 How to store Mixtard) ► If it’ s not uniformly white and cloudy when it’ s resuspended. | ► in Insulininfusionspumpen ► wenn der Penfill oder das Gerät, das den Penfill enthält, fallen gelassen wurde, beschädigt oder zerdrückt ist, besteht die Gefahr des Auslaufens von Insulin ► wenn es nicht korrekt aufbewahrt worden ist oder eingefroren war (siehe 6 Wie ist Mixtard aufzubewahren?) ► wenn es nach dem Resuspendieren nicht gleichmäßig weiß und trübe ist. | 0.809875 | 0.399175 | 0.4107 | 83.831141 | 48.544684 | 35.286457 | 63 | 65 | 69 | 80 | -11 | 0.8625 | -2 | 0.969231 | 0.357143 | 0.629333 | 0.135593 | 0.190476 | 0.014493 | 0.057971 | 8.827529 | 8.990401 | 2.197225 | 1.098612 | 8.804932 | 8.776748 | 3.912023 | 2.890372 | 1 | 0.15873 | 0.153846 | 0.87037 | 0.086957 | 0.1875 |
999,443 | ► More innovation and industrial opportunities for vehicle manufacturers: European heavy vehicle manufacturers are market leaders and the sector is one of the largest corporate investors in research and development. | Chancen für die Fahrzeughersteller: Die europäischen Lkw-Hersteller sind Marktführer und der Sektor, der mit am meisten in Forschung und Entwicklung investiert. | 0.446281 | 0.05978 | 0.386501 | 37.880094 | 23.222736 | 14.657358 | 32 | 24 | 32 | 27 | 5 | 1.185185 | 8 | 1.333333 | 0.5 | 0.718894 | 0.033333 | 0.09375 | 0 | 0.0625 | 9.728583 | 9.9165 | 3.912023 | 0.693147 | 9.736015 | 9.911037 | 3.912023 | 4.189655 | 1 | 0.40625 | 0.208333 | 1 | 0 | 0.111111 |
999,444 | ► Patents have been the engine behind tremendous market concentration in the seed sector, destroying competition and forcing small and medium enterprises out of the market. | ► Patente sind der treibende Faktor hinter einer galoppierenden Marktkonzentration im Saatgutsektor, der Wettbewerb wird ausgeschaltet und kleine und mittelständische Züchter verdrängt. | 0.346983 | 0.032783 | 0.3142 | 28.42943 | 15.848614 | 12.580816 | 28 | 24 | 28 | 31 | -3 | 0.903226 | 4 | 1.166667 | 0.615385 | 0.657754 | 0.038462 | 0.107143 | 0 | 0.071429 | 9.405543 | 7.851949 | 3.044522 | 0.693147 | 9.417434 | 7.976386 | 3.044522 | 3.89182 | 1 | 0.285714 | 0.291667 | 0.85 | 0 | 0.225806 |
999,445 | ► Patents lead to higher prices for farmers, less choice for consumers and a negative impact on agro-biodiversity. | Die Patente führen zu höheren Preisen für Landwirte, zu weniger Auswahl für Verbraucher und zu negativen Auswirkungen auf die agrarische Vielfalt. | 0.767449 | 0.310562 | 0.456887 | 88.440469 | 53.590601 | 34.849868 | 20 | 23 | 22 | 25 | -3 | 0.88 | -3 | 0.869565 | 0.277778 | 0.608108 | 0 | 0.1 | 0 | 0.090909 | 9.059526 | 9.551897 | 0 | 0.693147 | 9.006959 | 9.522282 | 3.044522 | 3.583519 | 1 | 0.05 | 0.130435 | 1 | 0.090909 | 0.08 |
999,446 | ► Stop using Betaferon and tell your doctor immediately if any of these happens to you. | Beenden Sie die Anwendung von Betaferon und informieren Sie Ihren Arzt unverzüglich, wenn irgendetwas davon eintritt. | 0.756613 | 0.353542 | 0.403071 | 81.677393 | 25.627046 | 56.050347 | 17 | 18 | 17 | 18 | -1 | 0.944444 | -1 | 0.944444 | 0.3125 | 0.722689 | 0.0625 | 0.117647 | 0 | 0.058824 | 9.482018 | 9.410646 | 3.401197 | 3.496508 | 9.486698 | 9.426222 | 3.401197 | 3.496508 | 1 | 0.235294 | 0.277778 | 1 | 0 | 0 |
999,447 | ► The ease with which synthetic drug use transcends national boundaries and the common cultural context of dance music mean that much can be gained by sharing experiences. | ► Angesichts der Leichtigkeit, mit der die synthetischen Drogen die nationalen Grenzen überschreiten, und des gemeinsamen kulturellen Hintergrunds der Tanzmusik kann hier durch einen Erfahrungsaustausch viel gewonnen werden. | 0.576397 | 0.121531 | 0.454867 | 41.999036 | 14.096561 | 27.902475 | 33 | 31 | 36 | 35 | 1 | 1.028571 | 2 | 1.064516 | 0.566667 | 0.665198 | 0.03125 | 0.060606 | 0 | 0.027778 | 8.083462 | 9.30969 | 0 | 1.386294 | 8.768037 | 9.056314 | 3.912023 | 3.89182 | 1 | 0.272727 | 0.193548 | 0.8 | 0.083333 | 0.114286 |
999,448 | ► We employ the services of major, trusted international carriers to ensure your package arrives to your destination safely and securely. | Wir beschäftigen die Dienste von großen, vertrauenswürdigen internationalen Fluggesellschaften, um sicherzustellen, dass Ihr Paket an Ihr Ziel sicher und sicher ankommt. | 0.740673 | 0.506062 | 0.234612 | 74.351583 | 54.859169 | 19.492413 | 23 | 25 | 23 | 25 | -2 | 0.92 | -2 | 0.92 | 0.47619 | 0.676301 | 0 | 0.086957 | 0 | 0.086957 | 9.394839 | 9.787911 | 3.912023 | 4.718499 | 9.398952 | 9.800916 | 3.912023 | 4.727388 | 1 | 0.086957 | 0.12 | 1 | 0 | 0 |
999,449 | ► who have experienced symptoms for the first time which indicate a high risk of developing multiple sclerosis. | ► die zum ersten Mal Beschwerden hatten, die auf ein hohes Risiko für das Auftreten einer Multiplen Sklerose hinweisen. | 0.702749 | 0.40558 | 0.297169 | 79.27333 | 43.039024 | 36.234306 | 19 | 21 | 19 | 22 | -3 | 0.863636 | -2 | 0.904762 | 0.5 | 0.694215 | 0.055556 | 0.105263 | 0 | 0.052632 | 9.615992 | 9.192803 | 3.912023 | 2.772589 | 9.62098 | 9.09421 | 3.912023 | 3.89182 | 1 | 0.105263 | 0.142857 | 0.823529 | 0 | 0.045455 |
999,450 | ►C3 No later than 30 April 2008 ◄ the Commission shall submit a report on the application of this Directive to the European Parliament and the Council, together with any necessary proposals, notably on the opportunity to extend the period of time during which Union citizens and their family members may reside in the territory of the host Member State without any conditions. | Spätestens am 30. April 2008 erstattet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat Bericht über die Anwendung dieser Richtlinie und schlägt gegebenenfalls die erforderlichen Änderungen vor, insbesondere bezüglich der Möglichkeit, die Zeitspanne zu verlängern, während der Unionsbürger und ihre Familienangehörigen ohne weitere Bedingungen im Hoheitsgebiet des Aufnahmemitgliedstaats verbleiben können. | 0.640496 | 0.282043 | 0.358454 | 66.971759 | 40.676874 | 26.294885 | 67 | 54 | 68 | 54 | 14 | 1.259259 | 13 | 1.240741 | 0.5625 | 0.742169 | 0.03125 | 0.074627 | 0.044118 | 0.044118 | 10.326993 | 9.746621 | 2.944439 | 4.465908 | 10.395795 | 9.753117 | 3.218876 | 4.465908 | 1 | 0.298507 | 0.092593 | 0.8125 | 0.014706 | 0 |
999,451 | ►Guilty feelings that increase your tendency to rush through sexual encounters | Schuldgefühle, die deine Neigung steigern, durch sexuelle Begegnungen zu stürzen | 0.670329 | 0.188801 | 0.481528 | 56.183528 | 23.640767 | 32.542761 | 12 | 12 | 13 | 13 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0.363636 | 0.768293 | 0 | 0 | 0 | 0 | 7.538458 | 8.742097 | 1.791759 | 3.367296 | 7.588205 | 8.609235 | 3.663562 | 4.369448 | 1 | 0.166667 | 0.166667 | 0.8 | 0.076923 | 0.076923 |
999,452 | ►M1 In the case of acquisition of the assets of an establishment within the meaning of point 49 or point 51 of Article 2, only the costs of buying the assets from third parties unrelated to the buyer shall be taken into consideration. ◄ The transaction shall take place under market conditions. | Im Falle des Erwerbs der Vermögenswerte einer Betriebsstätte im Sinne des Artikels 2 Nummer 49 oder Nummer 51 werden nur die Kosten für den Erwerb der Vermögenswerte von Dritten, die in keiner Beziehung zum Käufer stehen, berücksichtigt. | 0.775255 | 0.407725 | 0.36753 | 77.180219 | 41.89473 | 35.28549 | 56 | 40 | 56 | 40 | 16 | 1.4 | 16 | 1.4 | 0.5 | 0.744966 | 0.056604 | 0.107143 | 0.071429 | 0.053571 | 10.05547 | 9.692745 | 3.218876 | 4.219508 | 10.075877 | 9.72225 | 3.218876 | 4.219508 | 1 | 0.357143 | 0.125 | 0.916667 | 0 | 0 |
999,453 | ▻ create an account connection between your Account and a third-party account or platform; and | um eine Kontoverbindung zwischen Ihrem Konto und einem Drittanbieter-Konto oder einer Drittanbieter-Plattform zu erstellen; | 0.660439 | 0.447749 | 0.212689 | 76.073979 | 55.146643 | 20.927335 | 16 | 15 | 16 | 18 | -2 | 0.888889 | 1 | 1.066667 | 0.266667 | 0.75 | 0 | 0.0625 | 0 | 0.0625 | 9.434518 | 8.622128 | 0.693147 | 0 | 9.442129 | 9.102069 | 0.693147 | 5.214936 | 1 | 0.25 | 0.2 | 1 | 0 | 0.166667 |
999,454 | ▻ initiate a payment, send or request money, add value to an account, or pay a bill; | Anweisen einer Zahlung, Senden oder Anfordern von Geld, Guthaben einem Konto hinzufügen oder Bezahlen einer Rechnung | 0.658759 | 0.274869 | 0.38389 | 45.941778 | 13.085345 | 32.856433 | 21 | 18 | 21 | 21 | 0 | 1 | 3 | 1.166667 | 0.588235 | 0.686441 | 0 | 0.142857 | 0 | 0.190476 | 9.749257 | 8.440718 | 0.693147 | 1.386294 | 9.759766 | 9.129219 | 0.693147 | 4.744932 | 2 | 0.190476 | 0.055556 | 0.823529 | 0 | 0.142857 |
999,455 | ▼ The analysis and study of algorithms is a discipline of computer science, and is often practiced abstractly without the use of a specific programming language or implementation. | Die Analyse und Untersuchung von Algorithmen ist eine Disziplin der Informatik und wird oft abstrakt , ohne die Verwendung eines bestimmten geübt Programmiersprache oder Umsetzung. | 0.695919 | 0.454941 | 0.240978 | 68.925085 | 55.38693 | 13.538155 | 30 | 26 | 32 | 28 | 4 | 1.142857 | 4 | 1.153846 | 0.321429 | 0.696133 | 0 | 0.066667 | 0 | 0.0625 | 9.850386 | 9.597486 | 0 | 3.663562 | 9.743206 | 9.469026 | 0 | 4.234107 | 2 | 0.166667 | 0.038462 | 0.88 | 0.0625 | 0.071429 |
999,456 | ◆ And this is a prayerful symphony which is being created, and it immediately presents a very moving moment, because the presiding priest invites everyone to acknowledge their sins. | Und daraus entsteht eine betende Symphonie, die sofort einen sehr bewegenden Moment enthält, denn derjenige, der den Vorsitz hat, lädt alle ein, die eigenen Sünden zu bekennen. | 0.475921 | 0.17309 | 0.302831 | 35.961445 | 22.057285 | 13.904159 | 32 | 33 | 36 | 36 | 0 | 1 | -1 | 0.969697 | 0.482759 | 0.788043 | 0 | 0.09375 | 0 | 0.083333 | 9.360674 | 9.64498 | 1.94591 | 2.484907 | 9.222665 | 9.602152 | 1.94591 | 4.110874 | 1 | 0.3125 | 0.272727 | 0.869565 | 0.111111 | 0.083333 |
999,457 | ◆ By becoming a member of our website, you agree to share a basic amount of information with the rest of the community, including your username, city location, profile picture and some basic information.? | ◆ Durch ein Mitglied unserer Webseite werden, stimmen Sie mit dem Rest der Gemeinschaft einen Grundbetrag von Informationen zu teilen, einschließlich Benutzername, Stadtlage, Profilbild und bestimmte andere grundlegende Informationen.? | 0.326547 | 0.091899 | 0.234648 | 40.09278 | 22.525329 | 17.567451 | 40 | 35 | 40 | 38 | 2 | 1.052632 | 5 | 1.142857 | 0.411765 | 0.676349 | 0.029412 | 0.175 | 0 | 0.15 | 10.313568 | 9.468964 | 1.94591 | 0 | 10.319462 | 9.603198 | 1.94591 | 1.609438 | 1 | 0.175 | 0.085714 | 0.818182 | 0 | 0.078947 |
999,458 | ◆ It is necessary to collaborate with a public agency or an academic research institution for statistical or academic research based on public interest, and the way the data is processed or exposed does not identify a particular party. | Es ist notwendig, mit einer Behörde oder einer akademischen Forschungseinrichtung für statistische oder akademische Forschung auf der Grundlage des öffentlichen Interesses zusammenzuarbeiten und die Art und Weise, wie die Daten verarbeitet oder veröffentlicht werden identifiziert keine bestimmte Partei. | 0.745916 | 0.467732 | 0.278183 | 79.447106 | 64.125504 | 15.321602 | 41 | 41 | 41 | 42 | -1 | 0.97619 | 0 | 1 | 0.25641 | 0.684039 | 0 | 0.04878 | 0 | 0.04878 | 10.077904 | 10.010662 | 1.94591 | 3.433987 | 10.087838 | 10.026144 | 1.94591 | 5.497168 | 1 | 0.170732 | 0.170732 | 0.916667 | 0 | 0.02381 |
999,459 | ◆ What two illustrations does Jesus give, and what do they mean? | ▪ Welche beiden Veranschaulichungen gebraucht Jesus, und was bedeuten sie? | 0.610906 | 0.128931 | 0.481975 | 64.795516 | 35.134648 | 29.660868 | 14 | 12 | 15 | 15 | 0 | 1 | 2 | 1.166667 | 0.166667 | 0.697368 | 0.083333 | 0.214286 | 0 | 0.133333 | 9.234827 | 8.454033 | 1.94591 | 1.098612 | 9.208931 | 8.336329 | 1.94591 | 3.951244 | 1 | 0.214286 | 0.083333 | 1 | 0.066667 | 0.2 |
999,460 | ◆ When this website asks helpers to assist in the collection, processing or use of your personal data, it will be responsible for the supervision and management of the outsourcing vendors or individuals. | Wenn diese Website um Hilfe bei der Erfassung, Verarbeitung oder Nutzung Ihrer persönlichen Daten bittet, ist sie für die Überwachung und das Management der Outsourcing-Anbieter verantwortlich Einzelpersonen. | 0.694363 | 0.574558 | 0.119805 | 86.684027 | 74.009777 | 12.67425 | 36 | 30 | 36 | 33 | 3 | 1.090909 | 6 | 1.2 | 0.333333 | 0.677725 | 0 | 0.083333 | 0 | 0.083333 | 10.22322 | 10.048516 | 1.94591 | 1.791759 | 10.231712 | 9.795205 | 1.94591 | 3.135494 | 3 | 0.277778 | 0.033333 | 0.884615 | 0 | 0.090909 |
999,461 | ◆ Who are truly happy, and why? | ▪ Wer ist wirklich glücklich, und warum? | 0.681518 | 0.302777 | 0.378741 | 67.421876 | 45.71685 | 21.705026 | 9 | 9 | 9 | 9 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0.285714 | 0.619048 | 0 | 0.222222 | 0 | 0.222222 | 9.225379 | 9.587642 | 1.94591 | 3.951244 | 9.227156 | 9.592366 | 1.94591 | 3.951244 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
999,462 | ◆ You are trying to reconcile mistaken religious ideas with what the Bible really says? | ◆ daß du versuchst, falsche religiöse Vorstellungen mit dem in Einklang zu bringen, was die Bibel wirklich sagt? | 0.44589 | 0.140958 | 0.304932 | 73.824206 | 32.541429 | 41.282778 | 16 | 21 | 16 | 21 | -5 | 0.761905 | -5 | 0.761905 | 0.266667 | 0.686957 | 0.066667 | 0.125 | 0 | 0.0625 | 8.774729 | 9.367946 | 1.94591 | 1.609438 | 8.779338 | 9.378918 | 1.94591 | 1.609438 | 1 | 0.125 | 0.285714 | 1 | 0 | 0 |
999,463 | ◉ "Anyone who lives within their means suffers from a lack of imagination." | „Jeder, der innerhalb seiner Möglichkeiten lebt, leidet unter einem Mangel an Vorstellungskraft.“ | 0.749316 | 0.552115 | 0.197201 | 75.606981 | 47.334945 | 28.272036 | 16 | 17 | 16 | 17 | -1 | 0.941176 | -1 | 0.941176 | 0.538462 | 0.77451 | 0 | 0.0625 | 0 | 0.0625 | 9.29387 | 9.851036 | 1.94591 | 4.844187 | 9.297385 | 9.892186 | 1.94591 | 4.844187 | 1 | 0.0625 | 0.117647 | 0.8125 | 0 | 0 |
999,464 | ◉ "Men always want to be a woman's first love. | “ Männer wollen immer die erste Liebe einer Frau sein. | 0.70613 | 0.620086 | 0.086045 | 90.045613 | 89.062088 | 0.983525 | 13 | 11 | 13 | 11 | 2 | 1.181818 | 2 | 1.181818 | 1 | 0.79661 | 0 | 0.076923 | 0 | 0.076923 | 9.770988 | 10.18843 | 1.94591 | 7.920083 | 9.775691 | 10.191898 | 1.94591 | 7.922986 | 1 | 0.230769 | 0 | 0.5 | 0 | 0 |
999,465 | ◉ "The mystery of love is greater than the mystery of death." | "Das Mysterium der Liebe ist größer als das Mysterium des Todes. | 0.650285 | 0.486563 | 0.163723 | 71.771135 | 50.944816 | 20.826319 | 15 | 13 | 15 | 13 | 2 | 1.153846 | 2 | 1.153846 | 0.166667 | 0.581081 | 0.142857 | 0.2 | 0 | 0.066667 | 10.205284 | 9.944155 | 1.94591 | 5.214936 | 10.207086 | 9.948072 | 1.94591 | 5.225747 | 1 | 0.133333 | 0 | 1 | 0 | 0 |
999,466 | ◉ "The reason we all like to think so well of others is that we are all afraid for ourselves. | Der Grund, warum wir alle so gern gut von anderen denken ist, dass wir alle für uns selbst Angst haben. | 0.740972 | 0.455182 | 0.28579 | 88.228341 | 45.473793 | 42.754548 | 22 | 23 | 22 | 23 | -1 | 0.956522 | -1 | 0.956522 | 0.3 | 0.726415 | 0.047619 | 0.090909 | 0 | 0.045455 | 10.383861 | 10.530028 | 1.94591 | 6.251904 | 10.38791 | 10.579224 | 1.94591 | 7.244228 | 2 | 0.227273 | 0.217391 | 0.647059 | 0 | 0 |
999,467 | ◉ "Those who are faithful know only the trivial side of love: it is the faithless who know love's tragedies." | "Wer treu ist, kennt bloß die banalen Seiten der Liebe; der Treulose kennt auch ihre Tragödien." | 0.381321 | 0.044763 | 0.336558 | 23.367412 | 11.364225 | 12.003188 | 25 | 21 | 26 | 23 | 3 | 1.130435 | 4 | 1.190476 | 0.65 | 0.643411 | 0.086957 | 0.12 | 0 | 0.076923 | 9.58543 | 9.105722 | 1.791759 | 0 | 9.643833 | 9.241137 | 1.94591 | 3.332205 | 1 | 0.28 | 0.142857 | 1 | 0.038462 | 0.086957 |
999,468 | ◉ The nurse shares with society the responsibility for initiating and supporting action to meet the health and social needs of the public, in particular, those of vulnerable populations. | „Die Pflegende teilt mit der Gesellschaft die Verantwortung, Maßnahmen zugunsten der gesundheitlichen und sozialen Bedürfnisse der Bevölkerung, besonders der von benachteiligten Gruppen, zu veranlassen und zu unterstützen. | 0.497192 | 0.144593 | 0.3526 | 52.690358 | 27.500646 | 25.189712 | 32 | 32 | 32 | 33 | -1 | 0.969697 | 0 | 1 | 0.482759 | 0.740088 | 0 | 0.09375 | 0 | 0.09375 | 10.270031 | 10.193483 | 1.94591 | 1.609438 | 10.273074 | 10.164046 | 1.94591 | 4.859812 | 1 | 0.125 | 0.15625 | 0.821429 | 0 | 0.030303 |
999,469 | ◉"Death must be so beautiful. | „Der Tod muss so schön sein! | 0.512037 | 0.472492 | 0.039544 | 75.862425 | 72.56016 | 3.302265 | 8 | 8 | 8 | 8 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0.4 | 0.702703 | 0.142857 | 0.125 | 0 | 0.125 | 9.090389 | 9.613342 | 1.94591 | 6.861711 | 9.092245 | 9.61565 | 1.94591 | 6.863803 | 2 | 0.25 | 0.125 | 1 | 0 | 0 |
999,470 | ◊ Do Islam and Christianity have different origins? | ◊ Haben Islam und Christentum verschiedene Ursprünge? | 0.177651 | 0.109433 | 0.068218 | 50.395022 | 35.304123 | 15.0909 | 9 | 8 | 9 | 8 | 1 | 1.125 | 1 | 1.125 | 1 | 0.5 | 0.25 | 0.333333 | 0 | 0.111111 | 7.982851 | 7.086295 | 0 | 0.693147 | 7.984471 | 7.087515 | 0 | 0.693147 | 1 | 0.111111 | 0 | 1 | 0 | 0 |
999,471 | ○ Cancel at the same notice as the company has negotiated for itself. | ○ Annullieren Sie mit der gleichen Mitteilung, die das Unternehmen für sich selbst ausgehandelt hat. | 0.343242 | 0.122315 | 0.220927 | 57.159261 | 22.068599 | 35.090663 | 14 | 17 | 15 | 18 | -3 | 0.833333 | -3 | 0.823529 | 1 | 0.696078 | 0.076923 | 0.142857 | 0 | 0.066667 | 9.421641 | 9.66365 | 1.098612 | 0 | 9.336937 | 9.577876 | 1.098612 | 0 | 1 | 0 | 0.176471 | 0.714286 | 0.066667 | 0.055556 |
999,472 | ○ Developing a profile of you and your interactions with us so that we can provide tailored offers, opportunities and services that may be of interest to you | Entwicklung eines Profils von Ihnen und Ihren Interaktionen mit uns, damit wir Ihnen maßgeschneiderte Angebote, Möglichkeiten und Dienstleistungen anbieten können, die für Sie von Interesse sein könnten | 0.817602 | 0.74099 | 0.076612 | 96.528719 | 83.624782 | 12.903937 | 29 | 30 | 29 | 30 | -1 | 0.966667 | -1 | 0.966667 | 0.178571 | 0.653659 | 0 | 0.034483 | 0 | 0.034483 | 10.299598 | 10.155864 | 1.098612 | 4.382027 | 10.305859 | 10.164534 | 1.098612 | 4.49981 | 1 | 0.137931 | 0.1 | 0.92 | 0 | 0 |
999,473 | ○ Persons enjoying a legal status governed by the Vienna Conventions on Diplomatic Relations of 1961 and 1963, the Convention of 1969 on Special Missions or the Vienna Convention on the Representation of States in their Relations with International Organizations of a Universal Character of 1975 | f) deren Rechtsstellung durch das Wiener Übereinkommen von 1961 über diplomatische Beziehungen, das Wiener Übereinkommen von 1963 über konsularische Beziehungen, das Übereinkommen von 1969 über Sondermissionen oder die Wiener Konvention von 1975 über die Vertretung der Staaten in ihren Beziehungen zu internationalen Organisationen universellen Charakters geregelt ist. | 0.621842 | 0.178146 | 0.443696 | 57.698738 | 38.690209 | 19.008529 | 47 | 51 | 51 | 53 | -2 | 0.962264 | -4 | 0.921569 | 0.565217 | 0.620321 | 0.108696 | 0.12766 | 0.078431 | 0.019608 | 8.840892 | 8.877547 | 1.098612 | 1.098612 | 8.860295 | 8.912428 | 1.098612 | 4.043051 | 1 | 0.170213 | 0.196078 | 0.659091 | 0.078431 | 0.037736 |
999,474 | ● - To answer customer queries regarding products and services; the right to object at any time remains, unless this opposes a substantial interest (such as liability) | • Beantwortung von Kundenanfragen zu Lieferungen und Leistungen; es besteht ein jederzeitiges Widerspruchsrecht, soweit keine überwiegenden Interessen (z.B. Haftung) entgegenstehen | 0.33574 | 0.047492 | 0.288248 | 20.138516 | 5.671865 | 14.466651 | 31 | 24 | 32 | 29 | 3 | 1.103448 | 7 | 1.291667 | 0.814815 | 0.766304 | 0 | 0.129032 | 0 | 0.15625 | 9.581532 | 8.211582 | 3.89182 | 0 | 9.578358 | 8.264385 | 4.521789 | 4.060443 | 1 | 0.322581 | 0.125 | 0.714286 | 0.03125 | 0.172414 |
999,475 | ● - efficient internal administration within the company / group. | - effiziente interne Verwaltung im Konzern / in der Unternehmensgruppe. | 0.540461 | 0.249305 | 0.291156 | 28.458974 | 20.664941 | 7.794034 | 11 | 11 | 11 | 11 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0.5 | 0.611111 | 0 | 0.272727 | 0 | 0.272727 | 9.410141 | 9.332845 | 4.521789 | 4.859812 | 9.429351 | 9.431065 | 4.521789 | 5.099866 | 1 | 0.181818 | 0.181818 | 1 | 0 | 0 |
999,476 | ● Administer rewards, surveys, competitions, or other promotional activities or events, in order to meet our contractual commitments to you set out in the terms and conditions of those promotional events; | ● Preisverleihungen, Kundenbefragungen, Wettspiele, Wettbewerbe und andere Werbeaktivitäten oder - veranstaltungen zu verwalten, um unsere in den Bedingungen dieser Werbeveranstaltungen erwähnten vertraglichen Verpflichtungen zu erfüllen; | 0.465017 | 0.0927 | 0.372317 | 40.863528 | 15.30419 | 25.559338 | 36 | 30 | 37 | 39 | -2 | 0.948718 | 6 | 1.2 | 0.483871 | 0.761317 | 0.096774 | 0.222222 | 0 | 0.135135 | 9.903715 | 8.607298 | 2.833213 | 1.609438 | 9.90539 | 8.784612 | 4.521789 | 3.970292 | 1 | 0.25 | 0.233333 | 0.678571 | 0.027027 | 0.230769 |
999,477 | ● After washing hands, do not touch anything except the injection supplies and the injection site. | ● Berühren Sie nach dem Händewaschen nichts außer den Injektionsmaterialien und der Injektionsstelle. | 0.847295 | 0.28895 | 0.558345 | 91.687051 | 18.452794 | 73.234257 | 18 | 14 | 18 | 18 | 0 | 1 | 4 | 1.285714 | 0.529412 | 0.647059 | 0.0625 | 0.111111 | 0 | 0.111111 | 9.342091 | 8.461935 | 4.521789 | 0 | 9.354371 | 8.449711 | 4.521789 | 3.970292 | 1 | 0.333333 | 0.142857 | 0.75 | 0 | 0.222222 |
999,478 | ● Among 152 million children in child labour, 88 million are boys and 64 million are girls. | Von 152 Millionen Kindern in Kinderarbeit sind 88 Millionen Jungen und 64 Millionen Mädchen . | 0.900521 | 0.628876 | 0.271645 | 98.458307 | 73.757176 | 24.701131 | 19 | 15 | 19 | 15 | 4 | 1.266667 | 4 | 1.266667 | 0.352941 | 0.516129 | 0.235294 | 0.263158 | 0.157895 | 0.105263 | 8.65686 | 8.270743 | 4.158883 | 4.158883 | 8.705188 | 8.326758 | 4.248495 | 4.204693 | 2 | 0.210526 | 0 | 1 | 0 | 0 |
999,479 | ● Answer to your questions and your requests, for example in the context of a customer service. | ● Ihre Fragen zu beantworten und auf Ihre Anforderungen zu reagieren, zum Beispiel im Zusammenhang mit dem Kundendienst. | 0.466895 | 0.227764 | 0.239131 | 30.021404 | 19.763889 | 10.257516 | 19 | 20 | 19 | 20 | -1 | 0.95 | -1 | 0.95 | 0.470588 | 0.754098 | 0.058824 | 0.157895 | 0 | 0.105263 | 10.545705 | 9.96615 | 4.521789 | 3.970292 | 10.547948 | 9.971312 | 4.521789 | 3.970292 | 2 | 0.105263 | 0.15 | 0.764706 | 0 | 0 |
999,480 | ● Answer your questions and respond to your requests, for example in the context of customer service. | ● Ihre Fragen zu beantworten und auf Ihre Anforderungen zu reagieren, zum Beispiel im Zusammenhang mit dem Kundendienst. | 0.677959 | 0.522736 | 0.155223 | 67.62617 | 44.01454 | 23.61163 | 19 | 20 | 19 | 20 | -1 | 0.95 | -1 | 0.95 | 0.235294 | 0.721311 | 0.058824 | 0.157895 | 0 | 0.105263 | 10.257074 | 9.96615 | 4.521789 | 3.970292 | 10.258482 | 9.971312 | 4.521789 | 3.970292 | 2 | 0.157895 | 0.15 | 0.647059 | 0 | 0 |
999,481 | ● Any other activity that is deemed illegal. | – Jegliche sonstige Tätigkeit, die als illegal betrachtet wird. | 0.391267 | 0.202053 | 0.189214 | 35.828898 | 32.155597 | 3.673301 | 9 | 11 | 9 | 11 | -2 | 0.818182 | -2 | 0.818182 | 0.5 | 0.692308 | 0.125 | 0.222222 | 0 | 0.111111 | 9.328563 | 9.717024 | 4.521789 | 4.927254 | 9.333476 | 9.719788 | 4.521789 | 4.941642 | 1 | 0.333333 | 0.181818 | 1 | 0 | 0 |
999,482 | ● Authorities and institutions in order to create the legally required (official) statistics | Behörden und Institutionen für die Erstellung der gesetzlich vorgeschriebenen (amtlichen) Statistiken | 0.726852 | 0.557354 | 0.169498 | 57.112993 | 54.691039 | 2.421954 | 15 | 13 | 15 | 13 | 2 | 1.153846 | 2 | 1.153846 | 0.615385 | 0.61165 | 0 | 0.133333 | 0 | 0.133333 | 9.601424 | 9.528065 | 4.521789 | 6.34388 | 9.604234 | 9.542663 | 4.521789 | 6.413459 | 1 | 0.133333 | 0 | 1 | 0 | 0 |
999,483 | ● Comfort the believers | Trost für die Gläubigen | 0.800746 | 0.094649 | 0.706096 | 91.648973 | 20.762085 | 70.886887 | 4 | 4 | 5 | 4 | 1 | 1.25 | 0 | 1 | 0.75 | 0.826087 | 0 | 0 | 0 | 0 | 6.963506 | 9.433821 | 3.044522 | 5.42495 | 7.201844 | 9.435148 | 4.49981 | 5.42495 | 1 | 0.25 | 0.25 | 1 | 0.2 | 0 |
999,484 | ● Creation, management and maintenance of an account; | Erstellung, Verwaltung und Pflege eines Kontos; | 0.834642 | 0.693595 | 0.141048 | 100 | 78.126173 | 21.873827 | 10 | 8 | 10 | 8 | 2 | 1.25 | 2 | 1.25 | 0.25 | 0.709091 | 0 | 0.2 | 0 | 0.2 | 9.847997 | 9.378576 | 4.521789 | 5.537334 | 9.855236 | 9.407869 | 4.521789 | 5.7301 | 1 | 0.2 | 0 | 1 | 0 | 0 |
999,485 | ● Doesn’t require additional costs for recycling | keine zusätzlichen Kosten für das Recyceln erfordert | 0.458447 | 0.079492 | 0.378955 | 52.748479 | 33.834873 | 18.913606 | 9 | 7 | 9 | 10 | -1 | 0.9 | 2 | 1.285714 | 0.571429 | 0.865385 | 0 | 0 | 0 | 0 | 8.093637 | 8.393058 | 4.521789 | 1.609438 | 8.117182 | 8.402002 | 4.521789 | 4.644391 | 1 | 0.333333 | 0.285714 | 0.666667 | 0 | 0.3 |
999,486 | ● Educate and train personnel on social engineering tactics as this method is often used to make a victim open a malicious document or click on an infected link. | • Mitarbeiter müssen beispielsweise mittels Schulungen über die Gefahren durch Social Engineering unterrichtet werden, da mit dieser Methode Opfer oft veranlasst werden, ein kompromittiertes Dokument zu öffnen oder einem ebensolchen Link zu folgen. | 0.439311 | 0.163795 | 0.275516 | 25.075102 | 6.462419 | 18.612683 | 30 | 36 | 31 | 41 | -10 | 0.756098 | -6 | 0.833333 | 0.8125 | 0.681275 | 0 | 0.033333 | 0 | 0.032258 | 9.130978 | 8.947081 | 2.079442 | 1.098612 | 9.174621 | 8.978526 | 3.663562 | 4.26268 | 2 | 0.233333 | 0.277778 | 0.458333 | 0.032258 | 0.121951 |
999,487 | ● Elizabeth and Her German Garden | Elizabeth und ihr deutscher Garten | 0.903079 | 0.846466 | 0.056614 | 100 | 86.997614 | 13.002386 | 6 | 5 | 6 | 5 | 1 | 1.2 | 1 | 1.2 | 0.5 | 0.411765 | 0.166667 | 0.166667 | 0 | 0 | 6.858557 | 7.673517 | 4.521789 | 4.248495 | 6.862652 | 7.674622 | 4.521789 | 4.248495 | 2 | 0.166667 | 0 | 1 | 0 | 0 |
999,488 | ● Employees and consultants who are entitled to administer the website and provide the related services; | • Mitarbeiter und Berater, die zur Verwaltung der Webseite berechtigt sind und die damit verbundenen Dienstleistungen zur Verfügung stellen; | 0.635732 | 0.44307 | 0.192661 | 53.946551 | 34.24204 | 19.704511 | 17 | 21 | 17 | 21 | -4 | 0.809524 | -4 | 0.809524 | 0.125 | 0.739437 | 0 | 0.058824 | 0 | 0.058824 | 9.627353 | 10.043501 | 4.043051 | 5.808142 | 9.637371 | 10.066749 | 4.060443 | 5.857933 | 1 | 0.058824 | 0.238095 | 0.8125 | 0 | 0 |
999,489 | ● Enhancing the livelihoods of millions of people by 2020. | • die Lebensbedingungen von Millionen von Menschen bis 2020 zu steigern. | 0.75797 | 0.41256 | 0.345409 | 91.962815 | 40.705944 | 51.256872 | 11 | 12 | 14 | 12 | 2 | 1.166667 | -1 | 0.916667 | 0.416667 | 0.69863 | 0.1 | 0.181818 | 0.071429 | 0.071429 | 9.310434 | 9.884575 | 3.433987 | 5.214936 | 8.691021 | 9.893035 | 3.931826 | 5.214936 | 1 | 0.090909 | 0.166667 | 1 | 0.214286 | 0 |
999,490 | ● FaceTime audio for high quality calls over a data network; | – FaceTime Audio für qualitativ hochwertige Anrufe über ein Datennetzwerk; | 0.732226 | 0.369398 | 0.362828 | 83.162522 | 36.603717 | 46.558806 | 12 | 11 | 14 | 16 | -2 | 0.875 | 1 | 1.090909 | 0.181818 | 0.506667 | 0.090909 | 0.166667 | 0 | 0.071429 | 8.485601 | 7.205034 | 2.564949 | 0 | 8.539851 | 7.527753 | 4.521789 | 4.304065 | 1 | 0.166667 | 0.090909 | 1 | 0.142857 | 0.3125 |
999,491 | ● Fulfilling requests related to our Professional Services. | Erfüllung von Anfragen in Verbindung mit unseren professionellen Diensten. | 0.689701 | 0.40334 | 0.286361 | 43.606538 | 24.117599 | 19.488939 | 9 | 10 | 10 | 10 | 0 | 1 | -1 | 0.9 | 0.777778 | 0.666667 | 0 | 0.111111 | 0 | 0.1 | 8.074213 | 9.41865 | 1.386294 | 6.018593 | 8.186441 | 9.451953 | 4.521789 | 6.047372 | 1 | 0.111111 | 0.2 | 1 | 0.1 | 0 |
999,492 | ● Helping more than a billion people take action to improve their health and well-being by 2020. | • Mehr als einer Milliarde Menschen dabei zu helfen, bis zum Jahr 2020 ihre Gesundheit und ihr Wohlbefinden zu verbessern. | 0.665496 | 0.402778 | 0.262718 | 61.76847 | 27.769262 | 33.999209 | 18 | 22 | 19 | 22 | -3 | 0.863636 | -4 | 0.818182 | 0.235294 | 0.725806 | 0.058824 | 0.111111 | 0.052632 | 0.052632 | 9.456816 | 9.755118 | 3.401197 | 5.214936 | 9.330796 | 9.759415 | 4.521789 | 5.214936 | 1 | 0.055556 | 0.227273 | 0.647059 | 0.052632 | 0 |
999,493 | ● How to refuse: Because these cookies are strictly necessary to deliver the Websites to you, you cannot refuse them. | Wie man ablehnt: Da diese Cookies unbedingt erforderlich sind, um die Websites an Sie zu liefern, können Sie diese nicht ablehnen. | 0.710921 | 0.537276 | 0.173645 | 74.354594 | 45.344475 | 29.010119 | 23 | 25 | 23 | 25 | -2 | 0.92 | -2 | 0.92 | 0.2 | 0.686567 | 0.05 | 0.173913 | 0 | 0.130435 | 9.952935 | 10.317599 | 4.521789 | 4.718499 | 9.953964 | 10.330029 | 4.521789 | 4.718499 | 1 | 0.130435 | 0.2 | 0.772727 | 0 | 0 |
999,494 | ● If the word is not correct, press * repeatedly, and select the word from the list. | Ist das Wort nicht richtig geschrieben, drücken Sie mehrmals auf die Taste * und wählen Sie das gewünschte Wort aus der angezeigten Liste. | 0.297955 | 0.076488 | 0.221467 | 38.53302 | 22.353689 | 16.179331 | 20 | 25 | 20 | 25 | -5 | 0.8 | -5 | 0.8 | 0.5 | 0.692857 | 0 | 0.2 | 0 | 0.2 | 10.277547 | 9.53876 | 4.521789 | 4.356709 | 10.293527 | 9.581769 | 4.521789 | 4.820282 | 1 | 0.15 | 0.28 | 0.833333 | 0 | 0 |
999,495 | ● In connection with providing our Professional Services, to other companies with which we collaborate regarding particular products or services. [*] | Im Zusammenhang mit der Bereitstellung unserer professionellen Dienste an andere Unternehmen, mit denen wir bezüglich bestimmter Produkte oder Dienstleistungen zusammenarbeiten. [*] | 0.777195 | 0.627597 | 0.149599 | 84.537442 | 72.797148 | 11.740294 | 25 | 25 | 25 | 25 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0.434783 | 0.663212 | 0.090909 | 0.2 | 0.08 | 0.12 | 9.645923 | 9.654056 | 4.521789 | 6.018593 | 9.648987 | 9.663843 | 4.521789 | 6.047372 | 1 | 0.08 | 0.08 | 0.869565 | 0 | 0 |
999,496 | ● In late 2008, voters approved a new constitution, Ecuador's 20th since gaining independence. | Ende 2008 stimmten die Wähler für eine neue Verfassung, Ecuadors 20. seit der Unabhängigkeit. | 0.733415 | 0.251846 | 0.481569 | 56.81281 | 23.061985 | 33.750826 | 18 | 16 | 18 | 17 | 1 | 1.058824 | 2 | 1.125 | 0.5 | 0.708738 | 0.066667 | 0.222222 | 0.111111 | 0.166667 | 8.53198 | 9.020005 | 4.189655 | 2.833213 | 8.545824 | 8.692419 | 4.189655 | 2.890372 | 1 | 0.277778 | 0.125 | 1 | 0 | 0.058824 |
999,497 | ● Includes the Hearts of Stone and Blood & Wine expansions, which offer a massive 50 hours of additional storytelling as well as new features and new areas that expand the explorable world by over a third! | - Erweiterungen: Hearts of Stone und Blood & Wine, die 50 Stunden zusätzliche Story sowie neue Funktionen und Regionen bieten und die erforschbare Welt um mehr als ein Drittel erweitern! | 0.75619 | 0.547053 | 0.209137 | 82.199238 | 66.397538 | 15.8017 | 39 | 33 | 43 | 36 | 7 | 1.194444 | 6 | 1.181818 | 0.459459 | 0.64455 | 0.216216 | 0.25641 | 0.023256 | 0.046512 | 9.05218 | 8.553513 | 1.609438 | 1.386294 | 8.975436 | 8.66168 | 3.637586 | 2.484907 | 2 | 0.25641 | 0.090909 | 0.827586 | 0.093023 | 0.083333 |
999,498 | ● It was the entire temple (na·osʹ) that was destroyed as a judgment from God | ● den ganzen Tempel („naós“), der aufgrund eines göttlichen Urteils vernichtet wurde. | 0.345088 | 0.044398 | 0.300691 | 8.869519 | 12.768864 | -3.899345 | 19 | 18 | 20 | 20 | 0 | 1 | 1 | 1.055556 | 0.8 | 0.769231 | 0.058824 | 0.157895 | 0 | 0.1 | 8.962822 | 9.131633 | 0.693147 | 0.693147 | 9.049527 | 9.117858 | 1.94591 | 3.970292 | 1 | 0.263158 | 0.111111 | 0.642857 | 0.05 | 0.1 |
999,499 | ● Journey to the Builder Base and discover new buildings and characters in a new mysterious world. | • Reise zur Bauarbeiterbasis und entdecke neue Gebäude und Charaktere in einer neuen, mysteriösen Welt. | 0.818962 | 0.35327 | 0.465693 | 94.694351 | 57.889183 | 36.805168 | 18 | 17 | 18 | 21 | -3 | 0.857143 | 1 | 1.058824 | 0.333333 | 0.619048 | 0.058824 | 0.111111 | 0 | 0.055556 | 9.300196 | 9.011536 | 3.433987 | 0 | 9.312064 | 8.987281 | 3.526361 | 4.330733 | 1 | 0.111111 | 0.058824 | 1 | 0 | 0.190476 |
Subsets and Splits