source_tatoeba_id
int64
78
12.9M
source_lang
stringclasses
1 value
source_text
stringlengths
3
60
target_text
stringlengths
2
91
similarity_score
float64
0.87
1
nllb_model_version
stringclasses
6 values
__index_level_0__
int64
0
530k
372
deu
Das ist eine gute Idee!
Ар гупсысэ хъарзынэщ!
0.883443
rus-kbd-v1.4.0
200
373
deu
Hin- und Rückfahrt? Nur Hinfahrt.
КIуэжIэ-кIуэжIэ? КIуэжIэ.
0.873473
rus-kbd-v1.3.2
201
383
deu
Oh, tut mir leid.
О, къысхуэгъэгъу.
0.888699
rus-kbd-v1
202
394
deu
Sprichst du Italienisch?
Урипсалъэрэ итальян?
0.915679
rus-kbd-v1.3.2
203
394
deu
Sprichst du Italienisch?
ИтальянбзэкIэ упсалъэрэ?
0.902265
rus-kbd-v1.4.0
204
394
deu
Sprichst du Italienisch?
Урипсалъэрэ итальянбзэкIэ?
0.881859
rus-kbd-v1
205
401
deu
Es ist mir unmöglich, es dir zu erklären.
Сэ ар къыбгурызгъэIу хъунукъым.
0.908117
rus-kbd-v1.3.4
206
401
deu
Es ist mir unmöglich, es dir zu erklären.
Сэ ар къыбгурызгъэIуэфынукъым.
0.892739
rus-kbd-v1
207
407
deu
Das ist ziemlich unerwartet.
Ар зэрымыщIэгъуэн дыдэщ.
0.88682
rus-kbd-v1
208
407
deu
Das ist ziemlich unerwartet.
Ар зэрымыщIэкIэ дыдэщ.
0.871773
rus-kbd-v1.4.0
209
409
deu
Ich kann ohne Fernsehen nicht leben.
Телевизор симыIэу сыпсэуфыркъым.
0.906135
rus-kbd-v1.3.2
210
409
deu
Ich kann ohne Fernsehen nicht leben.
Телевиденшэу сыпсэуфыркъым.
0.872498
rus-kbd-v1
211
409
deu
Ich kann ohne Fernsehen nicht leben.
Телевизор хэмылъу сыпсэуфынукъым.
0.891648
1.3b-distilled-rus-kbd-v1
212
410
deu
Ich hätte es ohne dich nicht machen können. Danke.
Уэрыншэу ар схузэфIэкIынутэкъым. Упсэу.
0.908659
1.3b-rus-kbd-v1
213
410
deu
Ich hätte es ohne dich nicht machen können. Danke.
Уэрыншэу схузэфIэкIынутэкъым. Упсэу.
0.907821
rus-kbd-v1
214
413
deu
Ein Leben ohne Liebe hat überhaupt keinen Sinn.
Лъагъуныгъэ зимыIэ гъащIэм мыхьэнэ лъэпкъ иIэкъым.
0.89278
1.3b-distilled-rus-kbd-v1
215
413
deu
Ein Leben ohne Liebe hat überhaupt keinen Sinn.
Лъагъуныгъэншэу гъащIэм мыхьэнэ лъэпкъ иIэкъым.
0.883546
rus-kbd-v1
216
415
deu
Ich denke, dass Prüfungen die Erziehung ruinieren.
Экзаменхэр егъэджэныгъэр зэIиудыж си гугъэщ.
0.871344
rus-kbd-v1
217
415
deu
Ich denke, dass Prüfungen die Erziehung ruinieren.
Си гугъэмкIэ, экзаменхэм егъэджэныгъэр зэIагъэразэ.
0.896293
1.3b-distilled-rus-kbd-v1
218
415
deu
Ich denke, dass Prüfungen die Erziehung ruinieren.
Си гугъэмкIэ, экзаменхэр егъасэныгъэр зэIохьэ.
0.887665
rus-kbd-v1.3.2
219
415
deu
Ich denke, dass Prüfungen die Erziehung ruinieren.
Си гугъэмкIэ, экзаменхэм гъэсакIэр зэIыхауд.
0.882645
1.3b-rus-kbd-v1
220
417
deu
Hast du ein Kondom?
Кондомыр уиIэ?
0.880847
rus-kbd-v1.4.0
221
420
deu
Ich kann in 10 Minuten zur Schule gehen.
ДакъикъипщIкIэ школым сыкIуэф.
0.895763
1.3b-rus-kbd-v1
222
420
deu
Ich kann in 10 Minuten zur Schule gehen.
ДакъикъипщIкIэ школым сыкIуэфынущ.
0.89199
1.3b-distilled-rus-kbd-v1
223
420
deu
Ich kann in 10 Minuten zur Schule gehen.
ДакъикъипщIым школым сыкIуэфынущ.
0.902086
rus-kbd-v1.3.2
224
420
deu
Ich kann in 10 Minuten zur Schule gehen.
ДакъикъипщI дэкIмэ, школым сыкIуэфынущ.
0.881575
rus-kbd-v1
225
423
deu
Könnte ich Fräulein Brown sprechen?
Г-не Браун сепсэлъэфынкIэ?
0.88611
rus-kbd-v1.3.4
226
423
deu
Könnte ich Fräulein Brown sprechen?
Фызыжь Браун сепсэлъэфынт?
0.926594
1.3b-distilled-rus-kbd-v1
227
424
deu
Ja, Orangensaft bitte, sagt Mike.
НтIэ, апельсинпс, кхъыIэ, жеIэ Майк.
0.954933
1.3b-rus-kbd-v1
228
424
deu
Ja, Orangensaft bitte, sagt Mike.
НтIэ, апельсинпс, кхъыIэ, - жиIэ Мейк.
0.918117
rus-kbd-v1.3.4
229
424
deu
Ja, Orangensaft bitte, sagt Mike.
Аращ, апельсинпс, кхъыIэ, - жиIащ Мейкэ.
0.882742
rus-kbd-v1
230
424
deu
Ja, Orangensaft bitte, sagt Mike.
НтIэ, апельсинпс, кхъыIэ, - жиIэ МейкIэ.
0.923177
rus-kbd-v1.4.0
231
424
deu
Ja, Orangensaft bitte, sagt Mike.
- Ыхьы, апельсинпс, кхъыIэ, жиIэ Мейк.
0.905413
rus-kbd-v1.3.2
232
424
deu
Ja, Orangensaft bitte, sagt Mike.
НтIэ, апельсинпс, кхъыIэ, жи Майк.
0.945983
1.3b-distilled-rus-kbd-v1
233
425
deu
Ah! ist ein Ausruf.
А! - ар кIий макъ.
0.880433
rus-kbd-v1.3.4
234
428
deu
Mann bist du doof! Ich muss dir echt alles erklären!
Уделэщ уэ! Сэ, пэж дыдэу, псори къыбгурызгъэIуэн хуейщ!
0.872773
1.3b-rus-kbd-v1
235
430
deu
Ist es nötig, dass ich dir Geld gebe?
Ахъшэ уэстыну хуей?
0.885783
rus-kbd-v1
236
431
deu
Paris ist die schönste Stadt der Welt.
Париж - дунейм и къалэ нэхъ дахэ дыдэщ.
0.914167
rus-kbd-v1.4.0
237
437
deu
Alles Erfundene ist wahr.
КъэпщIауэ псори пэжщ.
0.881576
1.3b-distilled-rus-kbd-v1
238
437
deu
Alles Erfundene ist wahr.
КъэгъэщIа псори пэжщ.
0.930461
rus-kbd-v1.3.4
239
439
deu
Zweifellos ist das Universum unendlich.
Вселенная бесконечно, без сомнения.
0.889061
rus-kbd-v1.3.4
240
448
deu
Wie, du weißt nicht?!
Дауэ, пщIэркъэ?!
0.943854
1.3b-distilled-rus-kbd-v1
241
450
deu
Ich denke, ich werde schlafen gehen.
Сыжеину сыкIуэну си гугъэщ.
0.918307
rus-kbd-v1.4.0
242
450
deu
Ich denke, ich werde schlafen gehen.
Сыжеину си гугъэщ.
0.873831
rus-kbd-v1
243
453
deu
Es gefällt mir sehr gut.
Ар икъукIэ сфIэфIщ.
0.947622
rus-kbd-v1.3.2
244
453
deu
Es gefällt mir sehr gut.
Ар хуабжьу сфIэфIщ.
0.927563
rus-kbd-v1
245
453
deu
Es gefällt mir sehr gut.
Ар фIы дыдэу сигу ирохь.
0.969958
1.3b-distilled-rus-kbd-v1
246
453
deu
Es gefällt mir sehr gut.
Ар фIы дыдэу сфIэфIщ.
0.955543
rus-kbd-v1.4.0
247
454
deu
Sehen wir uns morgen?
Пщэдей дызэрылъагъункъэ?
0.894783
rus-kbd-v1
248
464
deu
Es ist nicht meine Schuld!
Ар си лажьэкъым!
0.920208
1.3b-distilled-rus-kbd-v1
249
465
deu
Ich möchte eine Nacht bleiben.
Зы жэщ сыкъэнэну сыхуейщ.
0.901428
rus-kbd-v1.4.0
250
465
deu
Ich möchte eine Nacht bleiben.
ЖэщкIэ сыкъэнэну сыхуейщ.
0.907689
rus-kbd-v1.3.2
251
465
deu
Ich möchte eine Nacht bleiben.
Сэ зы жэщ сыкъэнэну сыхуейщ.
0.925904
1.3b-rus-kbd-v1
252
466
deu
Könnten Sie für mich wählen? Das Telefon hängt zu hoch.
ФыкъысхуэIэт? Телефоныр лъагэу.
0.873398
rus-kbd-v1.3.2
253
466
deu
Könnten Sie für mich wählen? Das Telefon hängt zu hoch.
Къысхуэфхынутэкъэ? Телефоныр лъагэIуэщ.
0.900614
1.3b-rus-kbd-v1
254
470
deu
Ist es schlimm?
Ар Iей?
0.925268
rus-kbd-v1
255
470
deu
Ist es schlimm?
Ар шынагъуэ?
0.902966
1.3b-rus-kbd-v1
256
471
deu
Ich habe meine Brieftasche verloren.
Си тхылъымпIэр сфIэкIуэдащ.
0.876314
rus-kbd-v1
257
472
deu
Ich bin einverstanden.
Сыарэзыщ.
0.931719
rus-kbd-v1
258
473
deu
Liebe ist nie verschwendet.
Лъагъуныгъэр зэи кIуэдкъым.
0.871751
1.3b-rus-kbd-v1
259
473
deu
Liebe ist nie verschwendet.
Лъагъуныгъэр зэи текIуэдкъым.
0.889055
1.3b-distilled-rus-kbd-v1
260
476
deu
Er ist sehr sexy.
Ар хуабжьу сексущ.
0.921444
rus-kbd-v1.4.0
261
476
deu
Er ist sehr sexy.
Ар икъукIэ сексищ.
0.936414
1.3b-distilled-rus-kbd-v1
262
476
deu
Er ist sehr sexy.
Ар хуабжьу сексищ.
0.938572
1.3b-rus-kbd-v1
263
476
deu
Er ist sehr sexy.
Ар хуабжьу секси.
0.929559
rus-kbd-v1.3.4
264
479
deu
Es gibt zu viele Dinge zu tun!
Iуэху куэдыIуэ!
0.895371
rus-kbd-v1
265
479
deu
Es gibt zu viele Dinge zu tun!
Iуэху куэдыIуэ щыIэщ!
0.887194
1.3b-distilled-rus-kbd-v1
266
481
deu
Los, spiel' mit mir, mir ist so langweilig!
НакIуэ, сыдэджэгу, апхуэдизу сужэгъуащ!
0.885598
rus-kbd-v1.3.2
267
482
deu
Denk nicht mal dran, meine Schokolade zu essen!
Си шоколад пшхыну уигу къыумыгъэкI.
0.927321
rus-kbd-v1.4.0
268
482
deu
Denk nicht mal dran, meine Schokolade zu essen!
Си шоколад пшхынуи умыгупсыс.
0.931314
1.3b-distilled-rus-kbd-v1
269
482
deu
Denk nicht mal dran, meine Schokolade zu essen!
Си шоколад пшхын зыщумыгъэгъу!
0.930012
1.3b-rus-kbd-v1
270
482
deu
Denk nicht mal dran, meine Schokolade zu essen!
Си шоколад пшхыкIи уемыгупсыс!
0.882646
rus-kbd-v1.3.2
271
482
deu
Denk nicht mal dran, meine Schokolade zu essen!
Си шоколад пшхыну уемыгупсыси!
0.939941
rus-kbd-v1.3.4
272
493
deu
Wer kennt dieses Problem nicht?!
Хэт мы Iуэхур зымыщIэр?!
0.886378
1.3b-distilled-rus-kbd-v1
273
493
deu
Wer kennt dieses Problem nicht?!
Хэт а Iуэхур зымыщIэр?!
0.889478
rus-kbd-v1.4.0
274
494
deu
Heute ist es sehr heiß.
Нобэ хуабжьу хуабэщ.
0.911818
rus-kbd-v1.4.0
275
495
deu
Es ist niemand gekommen.
Зыри къэкIуакъым.
0.927784
rus-kbd-v1
276
496
deu
Ich habe noch nie einen roten Kühlschrank gesehen.
Сэ зэи слъэгъуакъым холодильник плъыжь.
0.931927
1.3b-rus-kbd-v1
277
496
deu
Ich habe noch nie einen roten Kühlschrank gesehen.
Сэ зэи плъыжь шкафыр слъэгъуакъым.
0.879044
rus-kbd-v1.4.0
278
497
deu
Er hat sein Wort gebrochen.
И псалъэр икъутащ.
0.883892
rus-kbd-v1
279
497
deu
Er hat sein Wort gebrochen.
И псалъэр gebчащ.
0.906088
1.3b-rus-kbd-v1
280
506
deu
Ich weiß nicht, was ich sagen soll, um dich zu trösten.
Сэ сщIэркъым уэ усгъэгуIэну жысIэнур.
0.900634
1.3b-rus-kbd-v1
281
507
deu
Er ist nicht mein Typ.
Ар си хьэлкъым.
0.893587
1.3b-rus-kbd-v1
282
509
deu
Wie bist du auf diese verrückte Idee gekommen?
Дауэ къыпщIэрыхьа мы гупсысэ делэ?
0.878034
1.3b-rus-kbd-v1
283
509
deu
Wie bist du auf diese verrückte Idee gekommen?
Дауэ уигу къэкIа а гупсысэ делэ?
0.919948
rus-kbd-v1.4.0
284
509
deu
Wie bist du auf diese verrückte Idee gekommen?
Дауэ а гупсысэ делэ дауэ къыпщIэкIа?
0.913187
rus-kbd-v1
285
509
deu
Wie bist du auf diese verrückte Idee gekommen?
Дауэ а гупсысэ делэ къыпщыхъуар?
0.90952
1.3b-distilled-rus-kbd-v1
286
509
deu
Wie bist du auf diese verrückte Idee gekommen?
Дауэ а гупсысэ делэ къыхэгъэхьа?
0.910189
rus-kbd-v1.3.4
287
509
deu
Wie bist du auf diese verrückte Idee gekommen?
Дауэ къэбгупсыса а гупсысэ делэ?
0.896207
rus-kbd-v1.3.2
288
511
deu
Wer will heiße Schokolade?
Хэт хуей шоколад пщтыр?
0.913383
rus-kbd-v1.4.0
289
518
deu
Wo kann man telefonieren?
Дэнэ телефонкIэ щыпсэлъэфынур?
0.882825
rus-kbd-v1.3.4
290
518
deu
Wo kann man telefonieren?
Дэнэ телефонкIэ щыптхыфын?
0.881519
rus-kbd-v1
291
518
deu
Wo kann man telefonieren?
Дэнэ щыпсэлъэфыну?
0.898865
1.3b-distilled-rus-kbd-v1
292
526
deu
Meine Schuhe sind zu klein, ich brauche neue.
Си вакъэр цIыкIуIуэщ, щIэрыпс хуейщ.
0.884996
rus-kbd-v1
293
526
deu
Meine Schuhe sind zu klein, ich brauche neue.
Си шырыкъухэр цIыкIуIуэщ, щIэрыпс сыхуейщ.
0.894514
1.3b-rus-kbd-v1
294
526
deu
Meine Schuhe sind zu klein, ich brauche neue.
Си шырыкъу цIыкIуIуэщ, щIэ сыхуейщ.
0.884859
1.3b-distilled-rus-kbd-v1
295
528
deu
Fröhliche Weihnachten!
Рождество фIыкIэ!
0.95622
1.3b-rus-kbd-v1
296
528
deu
Fröhliche Weihnachten!
Рождеством!
0.911331
1.3b-distilled-rus-kbd-v1
297
531
deu
Du hättest mir zuhören sollen.
Уэ укъызэдэIуэн хуейт.
0.880721
rus-kbd-v1.4.0
298
534
deu
Was bringt das mit sich?
Сыт абы къикIыр?
0.901492
rus-kbd-v1
299