Datasets:
source_tatoeba_id
int64 78
12.9M
| source_lang
stringclasses 1
value | source_text
stringlengths 3
60
| target_text
stringlengths 2
91
| similarity_score
float64 0.87
1
| nllb_model_version
stringclasses 6
values | __index_level_0__
int64 0
530k
|
---|---|---|---|---|---|---|
78 | deu | Ich muss schlafen gehen. | Сыжеину сыкIуэн хуейщ. | 0.907592 | rus-kbd-v1 | 0 |
82 | deu | Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, Muiriel! | Къалъхуа махуэм ухуэхъу, Мюриал! | 0.873274 | 1.3b-distilled-rus-kbd-v1 | 1 |
84 | deu | Das Passwort ist "Muiriel". | Пароль - "Muiriel". | 0.978781 | rus-kbd-v1 | 2 |
84 | deu | Das Passwort ist "Muiriel". | Пароль - "Муриал". | 0.9327 | rus-kbd-v1.3.4 | 3 |
84 | deu | Das Passwort ist "Muiriel". | Пароль - "Мюриал". | 0.939474 | 1.3b-rus-kbd-v1 | 4 |
88 | deu | Das wird nie enden. | Ар зэи иухынукъым. | 0.924364 | rus-kbd-v1 | 5 |
89 | deu | Ich weiß einfach nicht, was ich sagen soll. | Сэ жысIэнур сщIэркъым. | 0.886261 | 1.3b-distilled-rus-kbd-v1 | 6 |
93 | deu | Ich weiß nicht, ob ich Zeit dazu habe. | СщIэркъым абы зэман сиIэнуми. | 0.887383 | rus-kbd-v1.4.0 | 7 |
93 | deu | Ich weiß nicht, ob ich Zeit dazu habe. | Абы зэман сиIэнуми сщIэркъым. | 0.895547 | rus-kbd-v1.3.4 | 8 |
96 | deu | Die Ausbildung in dieser Welt enttäuscht mich. | Мы дунейм егъэджэныгъэ щызекIуэм сегъэщIэхъу. | 0.888566 | rus-kbd-v1.4.0 | 9 |
96 | deu | Die Ausbildung in dieser Welt enttäuscht mich. | Мы дуней егъэджэныгъэм сыкъигъэщIэхъу. | 0.882806 | rus-kbd-v1.3.4 | 10 |
99 | deu | Das wird nichts ändern. | Абы зыри зихъуэжынукъым. | 0.890409 | rus-kbd-v1 | 11 |
104 | deu | Das wird nicht passieren. | Ар къэхъунукъым. | 0.973195 | rus-kbd-v1 | 12 |
104 | deu | Das wird nicht passieren. | Ар щыIэнукъым. | 0.909657 | 1.3b-rus-kbd-v1 | 13 |
105 | deu | Manchmal kann er ein seltsamer Junge sein. | Зэзэмызэ ар щIалэ хьэлэмэтыщэ хъунущ. | 0.875626 | rus-kbd-v1.3.4 | 14 |
109 | deu | Mach dir keine Sorgen. | Умыгузавэ. | 0.88421 | rus-kbd-v1 | 15 |
111 | deu | Ich werde sie morgen anrufen, wenn ich zurückkomme. | Абыхэм пщэдей сепсэлъэнщ, сыкъэкIуэжмэ. | 0.913798 | rus-kbd-v1.4.0 | 16 |
111 | deu | Ich werde sie morgen anrufen, wenn ich zurückkomme. | Сэ абыхэм сепсэлъэнщ пщэдей, сыкъэкIуэжыну. | 0.876199 | 1.3b-distilled-rus-kbd-v1 | 17 |
111 | deu | Ich werde sie morgen anrufen, wenn ich zurückkomme. | Абыхэм сепсэлъэнщ пщэдей, сыкъэкIуэжмэ. | 0.912559 | rus-kbd-v1 | 18 |
113 | deu | Du solltest schlafen. | Уэ ужеин хуейщ. | 0.887539 | rus-kbd-v1 | 19 |
115 | deu | Ich sagte ihnen, sie sollen mir ein neues Ticket schicken. | Билет щIэрыпс къысхуэгъэхьыну яжесIащ. | 0.93611 | 1.3b-rus-kbd-v1 | 20 |
115 | deu | Ich sagte ihnen, sie sollen mir ein neues Ticket schicken. | Билет щIэрыпс къысхурагъэхьыну яжесIащ. | 0.932926 | 1.3b-distilled-rus-kbd-v1 | 21 |
115 | deu | Ich sagte ihnen, sie sollen mir ein neues Ticket schicken. | Билет щIэ къысхуащIыну жысIащ. | 0.905928 | rus-kbd-v1.3.2 | 22 |
115 | deu | Ich sagte ihnen, sie sollen mir ein neues Ticket schicken. | Абыхэм яжесIащ билет щIэрыпс къысхуэкIуащIэ. | 0.936035 | rus-kbd-v1 | 23 |
115 | deu | Ich sagte ihnen, sie sollen mir ein neues Ticket schicken. | Абыхэм жесIащ билет щIэрыпс къысхурагъэхьыну. | 0.951215 | rus-kbd-v1.4.0 | 24 |
117 | deu | Ich kann so ein Leben nicht leben. | Апхуэдэ гъащIэ сыпсэуфынукъым. | 0.872091 | rus-kbd-v1 | 25 |
118 | deu | Ich wollte mal Astrophysiker werden. | Астрофизик сыхъуну сыхуейт. | 0.899867 | 1.3b-distilled-rus-kbd-v1 | 26 |
118 | deu | Ich wollte mal Astrophysiker werden. | Сэ астрофизик сыхъуну сыхуейт. | 0.914528 | rus-kbd-v1.3.4 | 27 |
118 | deu | Ich wollte mal Astrophysiker werden. | Сыхуейт астрофизик сыхъуну. | 0.92211 | rus-kbd-v1.3.2 | 28 |
118 | deu | Ich wollte mal Astrophysiker werden. | Сэ астрофизкэ сыхъуну сыхуейт. | 0.90838 | rus-kbd-v1 | 29 |
119 | deu | Ich mochte Biologie noch nie. | Сэ зэи биологиер сфIэфIакъым. | 0.901831 | 1.3b-distilled-rus-kbd-v1 | 30 |
119 | deu | Ich mochte Biologie noch nie. | Сэ биологиер зэи сигу ирихьакъым. | 0.876046 | 1.3b-rus-kbd-v1 | 31 |
125 | deu | Nein, ich bin es nicht, du bist es! | Хьэуэ, сэракъым, уэращ! | 0.935486 | rus-kbd-v1 | 32 |
125 | deu | Nein, ich bin es nicht, du bist es! | Хьэуэ, сэракъым, уэракъым! | 0.896619 | 1.3b-distilled-rus-kbd-v1 | 33 |
125 | deu | Nein, ich bin es nicht, du bist es! | Хьэуэ, сэракъым, уэ уэращ! | 0.906025 | rus-kbd-v1.3.2 | 34 |
126 | deu | Das war mein Satz! | Ар си псалъэт! | 0.949703 | 1.3b-rus-kbd-v1 | 35 |
126 | deu | Das war mein Satz! | Ар си псалъэухт! | 0.948345 | rus-kbd-v1.4.0 | 36 |
126 | deu | Das war mein Satz! | Ар си псалъэухащ! | 0.938842 | rus-kbd-v1 | 37 |
126 | deu | Das war mein Satz! | Ар си псалъэухат! | 0.946774 | rus-kbd-v1.3.4 | 38 |
127 | deu | Er tritt mich! | Ар къызопIуэ! | 0.903355 | 1.3b-rus-kbd-v1 | 39 |
127 | deu | Er tritt mich! | Ар къызогъэув! | 0.878199 | rus-kbd-v1.4.0 | 40 |
128 | deu | Bist du sicher? | Уи фIэщ хъурэ? | 0.909103 | rus-kbd-v1 | 41 |
137 | deu | Das ist das Dümmste, was ich je gesagt habe. | Ар зэи жысIа нэхъ делэщ. | 0.914938 | rus-kbd-v1 | 42 |
145 | deu | Ich sag's ja nur! | ЖысIэ къудейщ! | 0.882105 | rus-kbd-v1 | 43 |
145 | deu | Ich sag's ja nur! | Сэ жысIэ къудейщ! | 0.91689 | rus-kbd-v1.3.4 | 44 |
148 | deu | Das hätte ich gesagt. | Ар жысIэнут. | 0.929467 | rus-kbd-v1 | 45 |
149 | deu | Es würde ewig dauern, alles zu erklären. | Псори гурыгъэIуэн зэман куэд ихьынут. | 0.879464 | rus-kbd-v1.3.4 | 46 |
153 | deu | Das wäre etwas, das ich programmieren sollte. | Ар программировать сщIын хуейт. | 0.882805 | rus-kbd-v1.3.2 | 47 |
156 | deu | Wie viele enge Freunde hast du? | Ныбжьэгъу гъунэгъу дапщэ уиIэ? | 0.919919 | rus-kbd-v1 | 48 |
156 | deu | Wie viele enge Freunde hast du? | Ныбжьэгъу щIагъу уиIэр дапщэ? | 0.888183 | rus-kbd-v1.3.2 | 49 |
156 | deu | Wie viele enge Freunde hast du? | Ныбжьэгъу щыпкъэуэ дапщэ уиIэ? | 0.91544 | rus-kbd-v1.3.4 | 50 |
158 | deu | Das ist immer so gewesen. | Сыт щыгъуи апхуэдэт. | 0.871844 | rus-kbd-v1 | 51 |
158 | deu | Das ist immer so gewesen. | Сыт щыгъуи апхуэдэу щытащ. | 0.901745 | rus-kbd-v1.4.0 | 52 |
159 | deu | Ich denke, es ist am besten, nicht unhöflich zu sein. | Си гугъэмкIэ, нэхъыфIщ мыIуэгъуэ. | 0.876636 | 1.3b-distilled-rus-kbd-v1 | 53 |
180 | deu | Ich denke, ich habe dazu eine Theorie. | Абы теухуа теорие сиIэу си гугъэщ. | 0.902399 | rus-kbd-v1.4.0 | 54 |
180 | deu | Ich denke, ich habe dazu eine Theorie. | Абы теорие сиIэ си гугъэщ. | 0.944344 | 1.3b-rus-kbd-v1 | 55 |
180 | deu | Ich denke, ich habe dazu eine Theorie. | Си гугъэщ абы теорие сиIэу. | 0.931984 | rus-kbd-v1.3.4 | 56 |
180 | deu | Ich denke, ich habe dazu eine Theorie. | Си гугъэмкIэ, абы теухуа теорие сиIэщ. | 0.911363 | rus-kbd-v1 | 57 |
183 | deu | Ich habe kein Konto in diesen Foren. | Сэ а форумхэм учетная запися сиIэкъым. | 0.933865 | rus-kbd-v1.3.4 | 58 |
183 | deu | Ich habe kein Konto in diesen Foren. | Мы форумхэм учет сиIэкъым. | 0.899273 | rus-kbd-v1 | 59 |
183 | deu | Ich habe kein Konto in diesen Foren. | Сэ мы форумхэм учёт сиIэкъым. | 0.90588 | rus-kbd-v1.4.0 | 60 |
183 | deu | Ich habe kein Konto in diesen Foren. | Мы форумхэм аккаунт сиIэкъым. | 0.933314 | 1.3b-distilled-rus-kbd-v1 | 61 |
185 | deu | Ich wusste nicht, woher es kam. | Ар къыздикIар сщIэртэкъым. | 0.942939 | 1.3b-distilled-rus-kbd-v1 | 62 |
185 | deu | Ich wusste nicht, woher es kam. | Сэ сщIэртэкъым ар къыздикIыр. | 0.901474 | rus-kbd-v1.3.4 | 63 |
185 | deu | Ich wusste nicht, woher es kam. | Сэ сщIэртэкъым ар къызыхэкIыр. | 0.891519 | rus-kbd-v1 | 64 |
185 | deu | Ich wusste nicht, woher es kam. | Сэ сщIэртэкъым ар къыздикIар. | 0.938978 | rus-kbd-v1.4.0 | 65 |
187 | deu | Dies ist nicht wichtig. | Ар мыхьэнэ иIэкъым. | 0.89865 | 1.3b-distilled-rus-kbd-v1 | 66 |
188 | deu | Ich möchte es nicht. | Сэ абы сыхуейкъым. | 0.896588 | rus-kbd-v1 | 67 |
188 | deu | Ich möchte es nicht. | Сэ сыхуейкъым. | 0.896648 | 1.3b-rus-kbd-v1 | 68 |
195 | deu | Ich wünschte, ich könnte nach Japan gehen. | Сыхуейт Японием сыкIуэну. | 0.923618 | rus-kbd-v1.4.0 | 69 |
195 | deu | Ich wünschte, ich könnte nach Japan gehen. | Сыхуейт СыкIуэну Японием. | 0.930175 | 1.3b-rus-kbd-v1 | 70 |
195 | deu | Ich wünschte, ich könnte nach Japan gehen. | СыкIуэфынут Японием. | 0.877502 | rus-kbd-v1.3.2 | 71 |
195 | deu | Ich wünschte, ich könnte nach Japan gehen. | СыкIуэну сыхуейт Японием. | 0.937109 | rus-kbd-v1 | 72 |
195 | deu | Ich wünschte, ich könnte nach Japan gehen. | Японием сыкIуэну сыхуейт. | 0.927123 | 1.3b-distilled-rus-kbd-v1 | 73 |
197 | deu | Ich muss ins Bett gehen. | Сыжеину сыкIуэн хуейщ. | 0.873473 | rus-kbd-v1.4.0 | 74 |
199 | deu | Ich werde dich heute nichts mehr fragen. | Сэ нобэ зыри сыноупщIынукъым. | 0.947797 | 1.3b-distilled-rus-kbd-v1 | 75 |
199 | deu | Ich werde dich heute nichts mehr fragen. | Сэ нобэ зыри сыноупщIыжынукъым. | 0.908166 | rus-kbd-v1.3.2 | 76 |
199 | deu | Ich werde dich heute nichts mehr fragen. | Сэ нобэ уэ сыноупщIынукъым. | 0.883894 | rus-kbd-v1.4.0 | 77 |
202 | deu | Die Polizei wird euch dazu bringen, die Kugeln zu finden. | Полицэм шэхэр къэвгъуэтынщ. | 0.887762 | 1.3b-rus-kbd-v1 | 78 |
207 | deu | Was passierte? | Къэхъуар сыт? | 0.942124 | rus-kbd-v1.3.2 | 79 |
207 | deu | Was passierte? | Сыт къэхъуар? | 0.955177 | rus-kbd-v1 | 80 |
211 | deu | Mein Computer muss mir zu etwas nützen. | Си компьютерыр зыгуэркIэ къысхуэсэбэпын хуейщ. | 0.888699 | rus-kbd-v1.3.4 | 81 |
211 | deu | Mein Computer muss mir zu etwas nützen. | Си компьютерыр зыгуэркIэ сэбэп къысхуэхъун хуейщ. | 0.883167 | rus-kbd-v1 | 82 |
211 | deu | Mein Computer muss mir zu etwas nützen. | Си компьютерыр зыгуэркIэ къысхуэсэбэпыжын хуейщ. | 0.876901 | 1.3b-distilled-rus-kbd-v1 | 83 |
215 | deu | Man kann nicht alles von den Schulen erwarten. | Школхэм псори узыщыгугъ хъунукъым. | 0.906823 | rus-kbd-v1.3.2 | 84 |
215 | deu | Man kann nicht alles von den Schulen erwarten. | Школхэм псомкIи зыщыгугъ хъунукъым. | 0.88702 | 1.3b-rus-kbd-v1 | 85 |
216 | deu | Es gibt viele Wörter, die ich nicht verstehe. | КъызгурыIуэркъым псалъэ куэд. | 0.919898 | rus-kbd-v1.4.0 | 86 |
216 | deu | Es gibt viele Wörter, die ich nicht verstehe. | КъызгурыIуэркъым псалъэ куэд щыIэщ. | 0.922471 | rus-kbd-v1 | 87 |
216 | deu | Es gibt viele Wörter, die ich nicht verstehe. | Сэ къызгурымыIуэ псалъэ куэд щыIэщ. | 0.91309 | 1.3b-distilled-rus-kbd-v1 | 88 |
223 | deu | Niemand wird's erfahren. | Ар зыми къищIэнукъым. | 0.926017 | 1.3b-distilled-rus-kbd-v1 | 89 |
228 | deu | Was hast du geantwortet? | Сыт жэуап ептыжар? | 0.948369 | rus-kbd-v1.4.0 | 90 |
228 | deu | Was hast du geantwortet? | Сытыт жэуап ептар? | 0.918958 | rus-kbd-v1.3.2 | 91 |
228 | deu | Was hast du geantwortet? | Сыт жэуап ептыжа? | 0.947004 | rus-kbd-v1 | 92 |
229 | deu | Nein, er ist nicht mein neuer Freund. | Хьэуэ, ар си ныбжьэгъущIэкъым. | 0.930939 | rus-kbd-v1 | 93 |
237 | deu | Ich mag dich nicht mehr. | ФIыуэ услъагъужкъым. | 0.896562 | rus-kbd-v1.3.2 | 94 |
237 | deu | Ich mag dich nicht mehr. | ФIыуэ услъагъужыркъым. | 0.872649 | rus-kbd-v1 | 95 |
237 | deu | Ich mag dich nicht mehr. | Сэ уэ фIыуэ услъагъужыркъым. | 0.924453 | 1.3b-rus-kbd-v1 | 96 |
245 | deu | Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll. | сщIэнур сщIэжыркъым. | 0.91699 | rus-kbd-v1.3.2 | 97 |
245 | deu | Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll. | СщIэнур сщIэжыркъым. | 0.944981 | rus-kbd-v1 | 98 |
245 | deu | Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll. | СщIэжыркъым сщIэнур. | 0.958658 | rus-kbd-v1.3.4 | 99 |
Tatoeba Translations Dataset
Dataset Description
This dataset contains parallel sentence translations from Tatoeba to Kabardian language (kbd), filtered by similarity score. The source languages are:
- German (deu)
- English (eng)
- French (fra)
- Portuguese (por)
- Russian (rus)
- Spanish (spa)
- Turkish (tur)
All translations in this dataset are paired with Kabardian (kbd) as the target language.
Dataset Summary
The dataset consists of high-quality parallel translations from multiple languages to Kabardian, containing over 5.7M examples. Each translation pair has been filtered based on similarity scores to ensure quality. This dataset is particularly valuable for multilingual translation tasks involving Kabardian language, as it provides a large-scale resource for low-resource language translation.
Languages
The dataset includes translations from the following source languages to Kabardian:
Source languages:
- German (deu) ISO 639-3
- English (eng) ISO 639-3
- French (fra) ISO 639-3
- Portuguese (por) ISO 639-3
- Russian (rus) ISO 639-3
- Spanish (spa) ISO 639-3
- Turkish (tur) ISO 639-3
Target language:
- Kabardian (kbd) ISO 639-3
Dataset Structure
Data Instances
Each instance in the dataset contains:
{
'source_tatoeba_id': 7627627, # Tatoeba sentence ID
'source_lang': 'eng', # Source language code
'source_text': 'He\'s always happy.', # Original text
'target_text': 'Ар сыт щыгъуи насыпыфIэщ.', # Translated text
'similarity_score': 0.9283, # Translation similarity score
'nllb_model_version': 'rus-kbd-v1.3.4' # Translation model version used
}
Data Fields
source_tatoeba_id
: Unique identifier from Tatoebasource_lang
: Language code of the source textsource_text
: Original text in source languagetarget_text
: Translated textsimilarity_score
: Similarity score between source and target textsnllb_model_version
: Version of the NLLB model used for translation
Data Splits
The dataset is organized by source languages, with each language paired with Kabardian as the target language. The similarity thresholds represent the 75th percentile of similarity scores for each language pair:
- deu: German-Kabardian pairs (75th percentile similarity: 0.8711)
- eng: English-Kabardian pairs (75th percentile similarity: 0.8800)
- fra: French-Kabardian pairs (75th percentile similarity: 0.8716)
- por: Portuguese-Kabardian pairs (75th percentile similarity: 0.8807)
- rus: Russian-Kabardian pairs (75th percentile similarity: 0.8916)
- spa: Spanish-Kabardian pairs (75th percentile similarity: 0.8718)
- tur: Turkish-Kabardian pairs (75th percentile similarity: 0.8554)
Dataset Creation
Source Data
The source data comes from Tatoeba, a free collaborative online database of example sentences.
Initial Data Collection and Normalization
- Sentences were extracted from Tatoeba's database
- Filtered by language pairs
- Translated using various versions of NLLB-200-kbd model
- Translation quality was assessed using panagoa/LaBSE-kbd-v0.1 model to compute similarity scores
- For quality assurance, translations were filtered using the 75th percentile of similarity scores for each language pair as a threshold
Annotations
The translations were generated using different versions of NLLB-200-kbd model. The similarity scores were computed using panagoa/LaBSE-kbd-v0.1 model to ensure translation quality and consistency.
Additional Information
Dataset Curators
This dataset was curated by [panagoa]
Licensing Information
This dataset is licensed under Creative Commons Attribution 2.0.
Citation Information
@misc{tatoeba_translations_2025,
title={Multilingual-to-Kabardian Tatoeba Translations Dataset},
author={Adam Panagov},
year={2025},
publisher={Hugging Face},
howpublished={\url{https://huggingface.co/datasets/panagoa/tatoeba_kbd}}
}
Contributions
Thanks to @Tatoeba for providing the source data.
Usage Examples
from datasets import load_dataset
# Load the entire dataset
dataset = load_dataset("panagoa/tatoeba_kbd")
# Load specific language pairs
eng_dataset = load_dataset("panagoa/tatoeba_kbd", "eng")
rus_dataset = load_dataset("panagoa/tatoeba_kbd", "rus")
# Example of accessing data
for example in eng_dataset['train']:
source = example['source_text']
target = example['target_text']
similarity = example['similarity_score']
# Your processing code...
- Downloads last month
- 17