original
stringlengths 4
561
| corrupted
stringlengths 4
563
|
---|---|
På E3 2012 släpptes det första demot för The Last of Us och det första officiella TV-inslaget för spelet sändes under säsongsfinalen av The Walking
|
På E3 2012 släpptes det första demot för The Last of Us och det första officiella TV-inslaget för spelet sändas under säsongsfinalen av The Walking
|
För att uppmuntra förhandsbokningarna av spelet samarbetade Naughty
|
För att uppmuntra förhandsbokningarna av spelet samarbeta Naughty
|
Två nedladdningsbara innehåll ingick i några av spelets specialutgåvor och var tillgängliga vid lanseringen: i Sights and Sounds Pack ingår spelets soundtrack, ett dynamiskt tema och två avatarer och i Survival
|
Två nedladdningsbara innehåll ingå i några av spelets specialutgåvor och var tillgängliga vid lanseringen: i Sights and Sounds Pack ingår spelets soundtrack, ett dynamiskt tema och två avatarer och i Survival
|
Pack presenterades bonusskin för spelaren, spelpengar, bonuserfarenhetspoäng, tidig tillgång till anpassningsbara föremål och en stridsfärdighet för spelets flerspelarläge.
|
Pack presenteras bonusskin för spelaren, spelpengar, bonuserfarenhetspoäng, tidig tillgång till anpassningsbara föremål och en stridsfärdighet för spelets flerspelarläge.
|
Pack, som gavs ut den 15 oktober 2013, lade till fyra nya flerspelarbanor och Nightmare Bundle, som gavs ut den 5 november samma år, lade till en samling av tio huvudföremål.
|
Pack, som gavs ut den 15 oktober 2013, lägga till fyra nya flerspelarbanor och Nightmare Bundle, som gavs ut den 5 november samma år, lade till en samling av tio huvudföremål.
|
American Dreams, skriven av Druckmann och illustrerad av Faith Erin Hicks, publicerades av Dark Horse Comics.
|
American Dreams, skriven av Druckmann och illustrerad av Faith Erin Hicks, publiceras av Dark Horse Comics.
|
Serietidningarna fungerar som en prequel till The Last of Us och äger rum ett år före händelserna i spelet och skildrar Ellies och hennes vän Rileys resa tillsammans.
|
Serietidningarna fungera som en prequel till The Last of Us och äger rum ett år före händelserna i spelet och skildrar Ellies och hennes vän Rileys resa tillsammans.
|
Det första numret publicerades den 3 april 2013.
|
Det första numret publiceras den 3 april 2013.
|
Det tredje numret publicerades den 26 juni 2013 och det fjärde och sista numret publicerades den 31 juli 2013.
|
Det tredje numret publiceras den 26 juni 2013 och det fjärde och sista numret publicerades den 31 juli 2013.
|
Remasterutgåvan innehåller förbättrad grafik och renderingsuppgraderingar inklusive ökat utritningsavstånd, en uppgraderad stridsmekanik, utökad bildhastighet och flera ljudalternativ.
|
Remasterutgåvan innehålla förbättrad grafik och renderingsuppgraderingar inklusive ökat utritningsavstånd, en uppgraderad stridsmekanik, utökad bildhastighet och flera ljudalternativ.
|
Det innehåller även ett nytt fotoläge, vilket tillåter spelaren att ta bilder i The Last of
|
Det innehålla även ett nytt fotoläge, vilket tillåter spelaren att ta bilder i The Last of
|
Både Gamerankings och Metacritic rankar det som det femte bästa Playstation
|
Både Gamerankings och Metacritic ranka det som det femte bästa Playstation
|
McShea från Gamespot skrev att musiken och ljuddesignen var exceptionell och Edge berömde spelets soundtrack.
|
McShea från Gamespot skriva att musiken och ljuddesignen var exceptionell och Edge berömde spelets soundtrack.
|
Kollar från Polygon skrev att "
|
Kollar från Polygon skriva att "
|
Många spelrecensenter diskuterade spelets skildring av kvinnliga datorspelsfigurer.
|
Många spelrecensenter diskutera spelets skildring av kvinnliga datorspelsfigurer.
|
Spelet sätter upp henne som en dam i nöd, men som sedan undergräver hela konceptet.
|
Spelet sätta upp henne som en dam i nöd, men som sedan undergräver hela konceptet.
|
Ellie hittar homosexuell pornografi som tillhör datorspelsfiguren Bill, en överlevare som sörjer förlusten av sin partner
|
Ellie hitta homosexuell pornografi som tillhör datorspelsfiguren Bill, en överlevare som sörjer förlusten av sin partner
|
I Left Behind gav Ellie en kyss till väninnan Riley.
|
I Left Behind ge Ellie en kyss till väninnan Riley.
|
Det stannade där i sex veckor i rad och slog de tidigare rekorden fastställda av FIFA 12 och Call of Duty:
|
Det stanna där i sex veckor i rad och slog de tidigare rekorden fastställda av FIFA 12 och Call of Duty:
|
of Us toppade också försäljningslistorna i USA, Frankrike, Irland, Italien, Nederländerna, Skandinavien, Spanien och Japan.
|
of Us toppa också försäljningslistorna i USA, Frankrike, Irland, Italien, Nederländerna, Skandinavien, Spanien och Japan.
|
Den 25 juli 2014 meddelades att Druckmann kommer att skriva manuset till filmen och att Sam Raimi skulle producera den.
|
Den 25 juli 2014 meddelas att Druckmann kommer att skriva manuset till filmen och att Sam Raimi skulle producera den.
|
Efter detta utfördes väldigt lite arbete, då Druckmann konstaterade i april 2016 att filmen har hamnat i development hell.
|
Efter detta utföras väldigt lite arbete, då Druckmann konstaterade i april 2016 att filmen har hamnat i development hell.
|
Föreställningen regisserades av Druckmann med grafik av Alex Hobbs. Druckmann och Craig Mazin skapade en TV-serie baserad på spelet med Pedro
|
Föreställningen regisseras av Druckmann med grafik av Alex Hobbs. Druckmann och Craig Mazin skapa en TV-serie baserad på spelet med Pedro
|
Han betonade att företaget inte hade några bestämda planer på en uppföljare.
|
Han betona att företaget inte hade några bestämda planer på en uppföljare.
|
I juli 2014 sade
|
I juli 2014 säga
|
Druckmann kommenterade senare
|
Druckmann kommentera senare
|
Spelets musik komponerades återigen av Gustavo Santaolalla.
|
Spelets musik komponeras återigen av Gustavo Santaolalla.
|
Andersen skrev över 200 sagor, 1 000 dikter, 6 romaner och 50 skådespel och hans verk finns översatta till nära 150 språk.
|
Andersen skriva över 200 sagor, 1 000 dikter, 6 romaner och 50 skådespel och hans verk finns översatta till nära 150 språk.
|
Fadern lämnade hemmet för att i Hjælpekorpset delta i Napoleonkrigen, men återvände med sviktande hälsa och dog snart efter hemkomsten till Odense.
|
Fadern lämna hemmet för att i Hjælpekorpset delta i Napoleonkrigen, men återvände med sviktande hälsa och dog snart efter hemkomsten till Odense.
|
Modern Anne Marie Andersdatter försörjde sig som tvätterska och gifte sedermera om sig.
|
Modern Anne Marie Andersdatter försörja sig som tvätterska och gifte sedermera om sig.
|
Han läste mycket, lekte med dockor och sådant som satte fantasin i rörelse, uppförde egna pjäser och dagdrömde om en framtida storhet.
|
Han läsa mycket, lekte med dockor och sådant som satte fantasin i rörelse, uppförde egna pjäser och dagdrömde om en framtida storhet.
|
Han blev tidigt intresserad av teater och det kom att bli hans stora intresse.
|
Han bli tidigt intresserad av teater och det kom att bli hans stora intresse.
|
Hans framgång där var dock liten och efter att några gånger framträtt som korist i småroller blev han uppsagd.
|
Hans framgång där var dock liten och efter att några gånger framträtt som korist i småroller bli han uppsagd.
|
Han sökte hjälp hos det välvilliga och inflytelserika geheimerådet
|
Han söka hjälp hos det välvilliga och inflytelserika geheimerådet
|
Collin lade fram
|
Collin lägga fram
|
Han flyttade sedan
|
Han flytta sedan
|
Förutom de sagor, som givit honom en plats i världslitteraturen, skrev Andersen reseskildringar från resor i bland annat England, Mindre Asien, Tyskland, Sverige och Italien.
|
Förutom de sagor, som givit honom en plats i världslitteraturen, skriva Andersen reseskildringar från resor i bland annat England, Mindre Asien, Tyskland, Sverige och Italien.
|
Han skrev också romaner som alla innehåller självbiografiska element.
|
Han skriva också romaner som alla innehåller självbiografiska element.
|
Därtill författade han en stor mängd dikter och skådespel. H.C. Andersen dog ogift och barnlös i familjen
|
Därtill författa han en stor mängd dikter och skådespel. H.C. Andersen dog ogift och barnlös i familjen
|
Samma år utkom en liten samling barnsagor, Eventyr, fortalte for børn, som innehöll uppslaget till den del av Andersens författarverksamhet, genom vilken han kom att bli världskänd.
|
Samma år utkomma en liten samling barnsagor, Eventyr, fortalte for børn, som innehöll uppslaget till den del av Andersens författarverksamhet, genom vilken han kom att bli världskänd.
|
Som sagoberättare erövrade han ett eget rike, där han är oöverträffad.
|
Som sagoberättare erövra han ett eget rike, där han är oöverträffad.
|
Nära sagorna står hans vackra Billedbog uden billeder (1840, 6:e upplagan 1876).
|
Nära sagorna stå hans vackra Billedbog uden billeder (1840, 6:e upplagan 1876).
|
År 1867 blev han hedersborgare i sin födelsestad
|
År 1867 bli han hedersborgare i sin födelsestad
|
Mit Livs Eventyr, berättar Andersen att han träffat den berömde filosofen
|
Mit Livs Eventyr, berätta Andersen att han träffat den berömde filosofen
|
Kierkegaard sade att det skulle bli en mer rättvis recension än de som tidigare publicerats.
|
Kierkegaard säga att det skulle bli en mer rättvis recension än de som tidigare publicerats.
|
Det blev av olika skäl ingen recension, utan i stället en bok, Kierkegaards första, Af en endnu Levendes Papirer.:
|
Det bli av olika skäl ingen recension, utan i stället en bok, Kierkegaards första, Af en endnu Levendes Papirer.:
|
I Andersens roman, som i hög grad är självbiografisk, menar författaren att genier som får uppmuntran och stöd kan utveckla sina talanger, medan hos den konstnär som inte får uppmärksamhet kommer begåvningen att dö.
|
I Andersens roman, som i hög grad är självbiografisk, mena författaren att genier som får uppmuntran och stöd kan utveckla sina talanger, medan hos den konstnär som inte får uppmärksamhet kommer begåvningen att dö.
|
Kirkegaard menade att Andersen var aningslös och inte visste vad som skapade ett geni.
|
Kirkegaard mena att Andersen var aningslös och inte visste vad som skapade ett geni.
|
Litteraturprofessorn Thure Stenström anser att "
|
Litteraturprofessorn Thure Stenström anse att "
|
Dickens, som i gengäld beundrade Andersen, besökte denne månaden därpå.
|
Dickens, som i gengäld beundrade Andersen, besöka denne månaden därpå.
|
Då han upptäckte att Andersen inte var hemma lämnade han tolv exemplar av sina böcker.
|
Då han upptäcka att Andersen inte var hemma lämnade han tolv exemplar av sina böcker.
|
En hjärtlig korrespondens uppstod mellan de två författarna och Andersen återvände till England 1857 för att gästa Dickens hus, Gad's Hill i Kent, i två veckor.
|
En hjärtlig korrespondens uppstå mellan de två författarna och Andersen återvände till England 1857 för att gästa Dickens hus, Gad's Hill i Kent, i två veckor.
|
Den danske författaren, en lång, mager och ganska klumpig man, utökade sin vistelse hos Dickens till fem veckor.
|
Den danske författaren, en lång, mager och ganska klumpig man, utöka sin vistelse hos Dickens till fem veckor.
|
Efter att han hade åkt skrev Dickens på spegeln i gästrummet:
|
Efter att han hade åkt skriva Dickens på spegeln i gästrummet:
|
Dickens aldrig svarade på hans brev efteråt.
|
Dickens aldrig svara på hans brev efteråt.
|
Fitzgerald menar att Andersens sociala oförmåga berodde på att han sannolikt led av Aspergers syndrom.
|
Fitzgerald mena att Andersens sociala oförmåga berodde på att han sannolikt led av Aspergers syndrom.
|
I Sverige På 1830-talet besökte Andersen Sverige flera gånger.
|
I Sverige På 1830-talet besöka Andersen Sverige flera gånger.
|
Åren 1837, 1849 och 1865 besökte han Stockholm och Uppsala.
|
Åren 1837, 1849 och 1865 besöka han Stockholm och Uppsala.
|
Inspirerad av sitt sista Sverigebesök under tre månader 1849 skrev han den vackra reseboken I Sverrig (1851).
|
Inspirerad av sitt sista Sverigebesök under tre månader 1849 skriva han den vackra reseboken I Sverrig (1851).
|
Bremer och Andersen träffades första gången på en båtresa från Vänersborg till Stockholm, och Andersen besökte senare familjen
|
Bremer och Andersen träffas första gången på en båtresa från Vänersborg till Stockholm, och Andersen besökte senare familjen
|
Bremer försåg Andersen med ett rekommendationsbrev till Erik
|
Bremer förse Andersen med ett rekommendationsbrev till Erik
|
Cronholm bad
|
Cronholm be
|
tillsammans med Lindblads musik för manskör publicerades den i januari 1840.
|
tillsammans med Lindblads musik för manskör publiceras den i januari 1840.
|
När Andersen skrev Den lilla sjöjungfrun var det med tanke på Edvard Collin och kärleken till honom.
|
När Andersen skriva Den lilla sjöjungfrun var det med tanke på Edvard Collin och kärleken till honom.
|
Hans dagböcker lämnar inga tvivel om att han var attraherad av båda könen men dessa avsnitt i hans dagböcker och brev redigerades bort på 1960-talet.
|
Hans dagböcker lämna inga tvivel om att han var attraherad av båda könen men dessa avsnitt i hans dagböcker och brev redigerades bort på 1960-talet.
|
så att hjärtat hoppade på honom när Edvard Collin kysste honom:
|
så att hjärtat hoppa på honom när Edvard Collin kysste honom:
|
Centret listar (i mars 2012)
|
Centret lista (i mars 2012)
|
Stormen flyttar skyltar (Stormen flytter
|
Stormen flytta skyltar (Stormen flytter
|
Denna film förverkligades aldrig, och fonden vägrade att betala ut den sista delen på 700 000 kronor til Kolvig och August.
|
Denna film förverkligas aldrig, och fonden vägrade att betala ut den sista delen på 700 000 kronor til Kolvig och August.
|
Filmen innehåller också flera av Andersens mest berömda sagor, däribland Den fula ankungen, Tummelisa, Kejsarens nya kläder och Den lilla sjöjungfrun.
|
Filmen innehålla också flera av Andersens mest berömda sagor, däribland Den fula ankungen, Tummelisa, Kejsarens nya kläder och Den lilla sjöjungfrun.
|
2011 tilldelades det
|
2011 tilldelas det
|
På platsen vid järnvägsstationen i Odense står Bjørn Nørgaards åtta meter höga skulptur i granit och patinerad brons Skyggen, rejsekammeraten og improvisatoren – et treenigt portræt af H.C. Andersen från 2002–2005.
|
På platsen vid järnvägsstationen i Odense stå Bjørn Nørgaards åtta meter höga skulptur i granit och patinerad brons Skyggen, rejsekammeraten og improvisatoren – et treenigt portræt af H.C. Andersen från 2002–2005.
|
I Central Park i New York står en skulptur som föreställer den sittande författaren med en bok som visar de första raderna av Den fula ankungen.
|
I Central Park i New York stå en skulptur som föreställer den sittande författaren med en bok som visar de första raderna av Den fula ankungen.
|
En fristående and tittar på författaren.
|
En fristående and titta på författaren.
|
Vid senmedeltiden stiftades ofta överflödsförordningar, lagar som reglerade i vilken mån varje samhällsklass fick markera sin status, med exempelvis kläder och mat.
|
Vid senmedeltiden stiftas ofta överflödsförordningar, lagar som reglerade i vilken mån varje samhällsklass fick markera sin status, med exempelvis kläder och mat.
|
Spannmålen dominerade även i form av gröt, välling och pasta.
|
Spannmålen dominera även i form av gröt, välling och pasta.
|
Dessa sena måltider blev ofta förknippade med syndiga förehavanden som hasardspel, grova skämt och oanständigt flörtande.
|
Dessa sena måltider bli ofta förknippade med syndiga förehavanden som hasardspel, grova skämt och oanständigt flörtande.
|
Likaså förväntades det att man skulle bryta bröd och skära upp kött åt sina bordsgäster.
|
Likaså förväntas det att man skulle bryta bröd och skära upp kött åt sina bordsgäster.
|
Mat serverades för det mesta på tallrikar eller direkt ur kokkärlen och de ätande tog sin portion från serveringsfaten och placerade på en egen tallrik med hjälp av skedar eller med händerna.
|
Mat serveras för det mesta på tallrikar eller direkt ur kokkärlen och de ätande tog sin portion från serveringsfaten och placerade på en egen tallrik med hjälp av skedar eller med händerna.
|
Knivar användes för att skära med eller för att ta salt ur de gemensamma saltkaren, och gäster förväntades ha med en egen kniv; enbart högt ärade gäster försågs med en kniv av värden.
|
Knivar användas för att skära med eller för att ta salt ur de gemensamma saltkaren, och gäster förväntades ha med en egen kniv; enbart högt ärade gäster försågs med en kniv av värden.
|
Gafflar användes inte i Europa i någon större utsträckning förrän fram emot 1700-talet och under renässansen endast i Italien.
|
Gafflar användas inte i Europa i någon större utsträckning förrän fram emot 1700-talet och under renässansen endast i Italien.
|
För de flesta människor lagades mat mestadels i enklare grytor eftersom det var det mest bränsleeffektiva sättet att laga mat och på det viset gick man heller inte miste om näringsrikt kokspad.
|
För de flesta människor lagas mat mestadels i enklare grytor eftersom det var det mest bränsleeffektiva sättet att laga mat och på det viset gick man heller inte miste om näringsrikt kokspad.
|
Ett recept på Tart de brymlen, en sorts fiskpaj från receptsamlingen Forme of Cury från sent 1300-tal, innehåller en blandning av fikon, russin, äpplen, päron och fisk (lax, ungtorsk eller kolja) med urkärnade plommon under pajskalet.
|
Ett recept på Tart de brymlen, en sorts fiskpaj från receptsamlingen Forme of Cury från sent 1300-tal, innehålla en blandning av fikon, russin, äpplen, päron och fisk (lax, ungtorsk eller kolja) med urkärnade plommon under pajskalet.
|
Mot senmedeltiden utvecklades successivt ett separat kök, först genom att eldstaden flyttades in mot väggen och senare genom att det placerades i en fristående byggnad som hängde samman med huvudbyggnaden genom en överbyggd gångväg eller arkad.
|
Mot senmedeltiden utvecklas successivt ett separat kök, först genom att eldstaden flyttades in mot väggen och senare genom att det placerades i en fristående byggnad som hängde samman med huvudbyggnaden genom en överbyggd gångväg eller arkad.
|
Det gav också skickliga kockar en möjlighet att forma maten i diverse fantasifulla former.
|
Det ge också skickliga kockar en möjlighet att forma maten i diverse fantasifulla former.
|
Vanliga hushåll klarade sig oftast på ved som kunde plockas från omgivande skog, medan storköken med jämna mellanrum var tvungna att organisera försörjningen av ved för att laga mat åt flera hundra personer.
|
Vanliga hushåll klara sig oftast på ved som kunde plockas från omgivande skog, medan storköken med jämna mellanrum var tvungna att organisera försörjningen av ved för att laga mat åt flera hundra personer.
|
, ger mäster Chiquart, chefskock till Amadeus
|
, ge mäster Chiquart, chefskock till Amadeus
|
Fattigare stadsbor som var trångbodda saknade ofta tillgång till eldstad eller härd att laga mat på och många ägde inte ens husgeråden som var nödvändiga för grundläggande matlagning.
|
Fattigare stadsbor som var trångbodda sakna ofta tillgång till eldstad eller härd att laga mat på och många ägde inte ens husgeråden som var nödvändiga för grundläggande matlagning.
|
de Vitrys predikningar från tidigt 1200-tal talar om att försäljare av tillagat kött var en ren hälsofara.
|
de Vitrys predikningar från tidigt 1200-tal tala om att försäljare av tillagat kött var en ren hälsofara.
|
Den överväldigande majoriteten av kaloriintaget för alla, hög som låg, bestod i huvudsak av spannmål, oftast i form av bröd, gröt, välling och i mindre utsträckning pasta.
|
Den överväldigande majoriteten av kaloriintaget för alla, hög som låg, bestå i huvudsak av spannmål, oftast i form av bröd, gröt, välling och i mindre utsträckning pasta.
|
Uppskattningar av dagligt brödintag brukar hamna på runt 1-1,5 kg per person.
|
Uppskattningar av dagligt brödintag bruka hamna på runt 1-1,5 kg per person.
|
I England stiftades 1266
|
I England stiftas 1266
|
Mot senmedeltiden blev kex, och särskilt rån, populära till efterrätten hos överklassen och förekom i ett otal varianter.
|
Mot senmedeltiden bli kex, och särskilt rån, populära till efterrätten hos överklassen och förekom i ett otal varianter.
|
Bröd användes till mer än att bara äta; även om trä eller metall (oftast tenn) användes för att tillverka tallrikar så var det långt in på 1500-talet vanligt att några dagar gammalt enklare och grövre bröd skars till en fyrkantig form och användes för att lägga upp maten på.
|
Bröd användas till mer än att bara äta; även om trä eller metall (oftast tenn) användes för att tillverka tallrikar så var det långt in på 1500-talet vanligt att några dagar gammalt enklare och grövre bröd skars till en fyrkantig form och användes för att lägga upp maten på.
|
Bröd användes också för att torka av knivar innan man skickade dem vidare till nästa middagsgäst eller när man skulle ta salt ur de gemensamma saltkaren.
|
Bröd användas också för att torka av knivar innan man skickade dem vidare till nästa middagsgäst eller när man skulle ta salt ur de gemensamma saltkaren.
|
Även om de flesta måltider till största del bestod av spannmålsprodukter, var grönsaker som kål, betor, lök, vitlök, rovor och morötter mycket vanliga bland de lägre samhällsskikten.
|
Även om de flesta måltider till största del bestå av spannmålsprodukter, var grönsaker som kål, betor, lök, vitlök, rovor och morötter mycket vanliga bland de lägre samhällsskikten.
|
Den morot med orange färg som är vanligast idag odlades fram i Nederländerna först mot 1600-talet.
|
Den morot med orange färg som är vanligast idag odlas fram i Nederländerna först mot 1600-talet.
|
De vanligaste frukterna i söder var citroner, suckatcitroner, bitterapelsiner (den söta varianten blev populär först flera hundra år senare), granatäpplen, kvitten och förstås druvor.
|
De vanligaste frukterna i söder var citroner, suckatcitroner, bitterapelsiner (den söta varianten bli populär först flera hundra år senare), granatäpplen, kvitten och förstås druvor.
|
Färsk mjölk konsumerades däremot inte av vuxna människor förutom som sjukmat och var främst något som förknippades med små barn och gamla.
|
Färsk mjölk konsumeras däremot inte av vuxna människor förutom som sjukmat och var främst något som förknippades med små barn och gamla.
|
Ost användes i matlagning för pajer och soppor, det senare särskilt populärt i tysktalande områden.
|
Ost användas i matlagning för pajer och soppor, det senare särskilt populärt i tysktalande områden.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.