translation
stringlengths
31
777
{'ar': 'ولا تفكر بما ستقوم بتناوله على العشاء.', 'en': ["Don't think about what you're going to have for dinner."]}
{'ar': 'إذا كنت ترغب في الخروج من المحادثة، أخرج من المحادثة، لكن لا تكن نصف داخل المحادثة ونصف خارجها !', 'en': ["If you want to get out of the conversation, get out of the conversation, but don't be half in it and half out of it."]}
{'ar': 'تانياً: لا تتشبث برأيك .', 'en': ["Number two: Don't pontificate."]}
{'ar': 'إذا كنت تود طرح رأيك دون إعطاء أي فرصة للرد أو المناقشة ،أوالزيادة والتطوير على فكرتك قم بكتابة مدونة .', 'en': ['If you want to state your opinion without any opportunity for response or argument or pushback or growth, write a blog.']}
{'ar': 'الآن، هناك سبب وجيه حقاً لماذا لا أسمح للنقاد بالتواجد ببرنامجي : لأنهم حقاً مملون .', 'en': ["Now, there's a really good reason why I don't allow pundits on my show: Because they're really boring."]}
{'ar': 'فلو كانوا محافظين ، سوف تجدهم يكرهون أوباما وطوابع الغذاء والإجهاض.', 'en': ["If they're conservative, they're going to hate Obama and food stamps and abortion."]}
{'ar': 'ولو كانوا ليبراليين سوف يكرهون البنوك الكبرى وشركات النفط وديك تشيني.', 'en': ["If they're liberal, they're going to hate big banks and oil corporations and Dick Cheney."]}
{'ar': 'يمكنا التنبؤ بذلك تماماً.', 'en': ['Totally predictable.']}
{'ar': 'وأنتم لا تريدون أن تكونوا كذلك', 'en': ["And you don't want to be like that."]}
{'ar': 'أنتم بحاجة إلى أن تدخلوا كل محادثة على افتراض أن لديكم شيء تودون تعلمه .', 'en': ['You need to enter every conversation assuming that you have something to learn.']}
{'ar': 'كما قال الطبيب المعالج الشهير سكوت بيك يتطلب الاستماع الصحيح بوضع النفس جانباً.', 'en': ['The famed therapist M. Scott Peck said that true listening requires a setting aside of oneself.']}
{'ar': 'وهذا يعني أحياناً إلغاء رأيك الشخصي.', 'en': ['And sometimes that means setting aside your personal opinion.']}
{'ar': 'وقال إن استشعرنا هذا القبول، سيصبح المتكلم أقل عرضة وأكثر احتمالاً لفتح ما بجعبته وما بداخل عقله للمستمع .', 'en': ['He said that sensing this acceptance, the speaker will become less and less vulnerable and more and more likely to open up the inner recesses of his or her mind to the listener.']}
{'ar': 'مرة أخرى ،لنفترض أنك تريد تعلم شيء.', 'en': ['Again, assume that you have something to learn.']}
{'ar': 'وكما قال بيل ناي "كل شخص ستقابله يعرف شيئاً لا تعرفه أنت. "', 'en': ['Bill Nye: "Everyone you will ever meet knows something that you don\'t."']}
{'ar': 'وأنا صغتها على هذا النحو: كل شخص خبير بشيء ما .', 'en': ['I put it this way: Everybody is an expert in something.']}
{'ar': 'ثالثاً: استخدم الأسئلة المفتوحة.', 'en': ['Number three: Use open-ended questions.']}
{'ar': 'وفي هذه الحالة فإن المرجع هو الصحفيين', 'en': ['In this case, take a cue from journalists.']}
{'ar': 'إبدء أسئلتك ب من ماذا، متى، أين، لماذا أو كيف.', 'en': ['Start your questions with who, what, when, where, why or how.']}
{'ar': 'إذا سألت سؤالا معقدا فانك ستحصل على جواب سهل.', 'en': ["If you put in a complicated question, you're going to get a simple answer out."]}
{'ar': 'فلو سألتك، "هل كنت مرعوبا؟"', 'en': ['If I ask you, "Were you terrified?"']}
{'ar': 'فسستقوم بالرد على أقوى كلمة في الجملة ، وهي "مرعوب"، وسيكون الجواب "نعم، كنت" أو "لا، لم أكن."', 'en': ['you\'re going to respond to the most powerful word in that sentence, which is "terrified," and the answer is "Yes, I was" or "No, I wasn\'t."']}
{'ar': '"هل كنت غاضبا؟" "نعم، كنت غاضباً جداً."', 'en': ['"Were you angry?" "Yes, I was very angry."']}
{'ar': 'دعهم يصفون ذلك فهم الذين يعرفون .', 'en': ["Let them describe it. They're the ones that know."]}
{'ar': 'حاول أن تسألهم أسئلة مثل "كيف كان ذلك" ؟', 'en': ['Try asking them things like, "What was that like?"']}
{'ar': '"كيف كان شعور ذلك" ؟', 'en': ['"How did that feel?"']}
{'ar': 'لأنه بعد ذلك قد يضطرون للوقوف لحظة والتفكير في ذلك، وهكذا ستحصلون على إجابات ممتعة بشكل أكبر .', 'en': ["Because then they might have to stop for a moment and think about it, and you're going to get a much more interesting response."]}
{'ar': 'رابعاً: امش مع التيار .', 'en': ['Number four: Go with the flow.']}
{'ar': 'وهذا يعني أن الأفكار سوف تأتي لعقلك وما أنت بحاجة إليه هو أن تجعل هذه الأفكار تخرج من دماغك .', 'en': ['That means thoughts will come into your mind and you need to let them go out of your mind.']}
{'ar': 'لقد سمعت في كثير من الأحيان مقابلات يتحدث فيها الضيوف لعدة دقائق ومن ثم يعود المضيف ويسأل سؤالا يبدوأنه وكأنه آت من العدم أو تمت الإجابة عليه مسبقاً ،', 'en': ["We've heard interviews often in which a guest is talking for several minutes and then the host comes back in and asks a question which seems like it comes out of nowhere, or it's already been answered."]}
{'ar': 'وهذا يعني أن المضيف توقف عن الاستماع لمدة دقيقتين لأنه فكر بهذا السؤال العبقري، وكان عاقد العزم على قول ذلك.', 'en': ['That means the host probably stopped listening two minutes ago because he thought of this really clever question, and he was just bound and determined to say that.']}
{'ar': 'ونحن نقوم بنفس الأسلوب.', 'en': ['And we do the exact same thing.']}
{'ar': 'حيث أننا نجلس مع شخص نحادثه ، وفجأة نتذكر في ذلك اليوم حين قابلنا هوغ جاكمان في المقهى.', 'en': ["We're sitting there having a conversation with someone, and then we remember that time that we met Hugh Jackman in a coffee shop."]}
{'ar': 'ونتوقف عن الاستماع .', 'en': ['And we stop listening.']}
{'ar': 'قصص وأفكار سوف تخطر ببالك ،', 'en': ['Stories and ideas are going to come to you.']}
{'ar': 'وأنت بحاجة الى أن تدع هذه الأفكار تذهب و تجيء .', 'en': ['You need to let them come and let them go.']}
{'ar': 'خامساً : إذا كنت لا تعرف، قل أنك لا تعرف .', 'en': ["Number five: If you don't know, say that you don't know."]}
{'ar': 'الناس على الردايو وخصوصاً على محطات مثل NPR ، أكثر وعيًا بكثيربأنهم يقومون بالتسجيل ، ولذا تجدهم حذرين أكثر بخصوص الأشياء التي يدعون أنهم خبراء فيها والأشياء التي يدعون أنهم واثقون منها.', 'en': ["Now, people on the radio, especially on NPR, are much more aware that they're going on the record, and so they're more careful about what they claim to be an expert in and what they claim to know for sure."]}
{'ar': 'افعل ذلك بحذر.', 'en': ['Do that. Err on the side of caution.']}
{'ar': 'فالحديث يجب أن لا يكون رخيصاً .', 'en': ['Talk should not be cheap.']}
{'ar': 'سادساً :لا تقارن خبرتك بخبراتهم.', 'en': ["Number six: Don't equate your experience with theirs."]}
{'ar': 'فإذا كانوا يتحدثون عن فقدان أحد أفراد الأسرة، لا تتحدث أنت عن الوقت الذي فقدت به أحد من عائلتك ،', 'en': ["If they're talking about having lost a family member, don't start talking about the time you lost a family member."]}
{'ar': 'إذا كانوا يتكلمون عن بعض المشاكل التي يواجهونها في العمل ، لا تحدثهم عن مدى كرهك لعملك .', 'en': ["If they're talking about the trouble they're having at work, don't tell them about how much you hate your job."]}
{'ar': 'فالموضوع ليس متشابها ،ولن يكون كذلك.', 'en': ["It's not the same. It is never the same."]}
{'ar': 'فكل تجربة يمكن أخذها على حدى.', 'en': ['All experiences are individual.']}
{'ar': 'والأهم من ذلك أنها ليست عنك.', 'en': ['And, more importantly, it is not about you.']}
{'ar': 'فأنت لست بحاجة للتكلم ومحاولة إظهار كم أنت شخص مذهل أو كم عانيت في السابق.', 'en': ["You don't need to take that moment to prove how amazing you are or how much you've suffered."]}
{'ar': 'سأل شخص ما ستيفن هوكينغ ذات مرة عن معدل ذكائه ، فقال: "ليس لدي أي فكرة. لأن الناس الذين يتباهون حول معدل ذكائهم هم الفاشلون ".', 'en': ['Somebody asked Stephen Hawking once what his IQ was, and he said, "I have no idea. People who brag about their IQs are losers."']}
{'ar': 'المحادثات ليست فرصة ترويجية.', 'en': ['Conversations are not a promotional opportunity.']}
{'ar': 'سابعاً : لا تحاول أن تعيد نفسك.', 'en': ['Number seven: Try not to repeat yourself.']}
{'ar': 'لأن في ذلك نوع من تبخيس الذات والملل ، ونحن نقوم بذلك كثيراً.', 'en': ["It's condescending, and it's really boring, and we tend to do it a lot."]}
{'ar': 'خصوصاً في محادثات العمل أو في المحادثات مع أطفالنا، نريد أن نصل لمعنى معين، لذلك نحن فقط نقوم بإعادة صياغة الكلام مراراً .', 'en': ['Especially in work conversations or in conversations with our kids, we have a point to make, so we just keep rephrasing it over and over.']}
{'ar': 'فلا تقوموا بذلك .', 'en': ["Don't do that."]}
{'ar': 'ثامناً : ابتعد عن الأعشاب الضارة.', 'en': ['Number eight: Stay out of the weeds.']}
{'ar': 'وما أعنيه بصراحة ، أن الناس لا تكترث بخصوص السنوات والأسماء، التواريخ ،وكل هذه التفاصيل والتي تعاني من أجل تذكرها.', 'en': ["Frankly, people don't care about the years, the names, the dates, all those details that you're struggling to come up with in your mind."]}
{'ar': 'إنهم لا يكترثون لذلك وما يهتمون به هو أنت.', 'en': ["They don't care. What they care about is you."]}
{'ar': 'يهتمون بما تحب، وما الأشياء المشتركة بينكم.', 'en': ["They care about what you're like, what you have in common."]}
{'ar': 'لذا ،انس هذه التفاصيل واتركها .', 'en': ['So forget the details. Leave them out.']}
{'ar': 'تاسعاً : وهذه ليست النقطة الأخيرة ولكن النقطة الأهم.', 'en': ['Number nine: This is not the last one, but it is the most important one.']}
{'ar': 'استمعوا.', 'en': ['Listen.']}
{'ar': 'قد لا أستطيع أن اقول لكم عن عدد الناس الذين قالوا لكم بأن الاستماع من الممكن أن يكون المهارة الأهم على الإطلاق التي يمكنهم تطويرها.', 'en': ['I cannot tell you how many really important people have said that listening is perhaps the most, the number one most important skill that you could develop.']}
{'ar': 'لقد قال بوذا ،وأنا هنا أصيغ لكم كلامه، إذا كان فمك مفتوحاً، فلن تتعلم ".', 'en': ['Buddha said, and I\'m paraphrasing, "If your mouth is open, you\'re not learning."']}
{'ar': 'وقال كالفين كوليدج، "مامن أحد فقد وظيفته بسبب استماعه المفرط."', 'en': ['And Calvin Coolidge said, "No man ever listened his way out of a job."']}
{'ar': 'فلماذا لا نسمع بعضنا البع ؟', 'en': ['Why do we not listen to each other?']}
{'ar': 'أولاً ،نحن نفضل الكلام.', 'en': ["Number one, we'd rather talk."]}
{'ar': 'فعندما أتكلم أكون تحت السيطرة.', 'en': ["When I'm talking, I'm in control."]}
{'ar': 'ولست بحاجة لسماع أي شيء لست مهتماً به.', 'en': ["I don't have to hear anything I'm not interested in."]}
{'ar': 'وبذا أكون مركز الاهتمام.', 'en': ["I'm the center of attention."]}
{'ar': 'وأستطيع أن أعزز الهوية الخاصة بي.', 'en': ['I can bolster my own identity.']}
{'ar': 'ولكن هنالك سبب آخر: وهو أن انتباهنا يتشتت.', 'en': ["But there's another reason: We get distracted."]}
{'ar': 'فالشخص بالمتوسط يتحدث ما يقارب 225 كلمة في الدقيقة ، ولكن باستطاعتنا أن نسمع 500 كلمة في الدقيقة ،', 'en': ['The average person talks at about 225 word per minute, but we can listen at up to 500 words per minute.']}
{'ar': 'لذا فإن عقولنا تكون مشغولة وممتلئة ب 275 كلمة كتلك.', 'en': ['So our minds are filling in those other 275 words.']}
{'ar': 'أنا أعلم أيضاً ،أن ذلك يتطلب طاقة وجهدا حتى تعير انتباهك لشخص ما، وإذا لم تستطع القيام بذلك فأنت لا تتحدث فعلياً .', 'en': ["And look, I know, it takes effort and energy to actually pay attention to someone, but if you can't do that, you're not in a conversation."]}
{'ar': 'وإنما أنتما شخصان يصرخان وينطقان بالكاد بعض الجمل في نفس المكان .', 'en': ["You're just two people shouting out barely related sentences in the same place."]}
{'ar': 'لذاعلينا أن نستمع لبعضنا البعض.', 'en': ['You have to listen to one another.']}
{'ar': 'ستيفن كوفي قالها بشكل جميل.', 'en': ['Stephen Covey said it very beautifully.']}
{'ar': 'وقال: "معظمنا لا يستمع بقصد الفهم.', 'en': ['He said, "Most of us don\'t listen with the intent to understand.']}
{'ar': 'ولكن يستمع بقصد الرد فقط " .', 'en': ['We listen with the intent to reply."']}
{'ar': 'قاعدة أخرى وهي القاعدة العاشرة وهي اختصرالكلام .', 'en': ["One more rule, number 10, and it's this one: Be brief."]}
{'ar': '[المحادثة الجيدة مثل التنورة القصيرة. فهي قصيرة بما يكفي لجلب النظر، وطويلة بما فيه الكفاية لستر العورة --أختي ] كل هذا يتلخص في نفس المفهوم الأساسي، وهو : كن مهتماً بالآخرين.', 'en': ['[A good conversation is like a miniskirt; short enough to retain interest, but long enough to cover the subject. -- My Sister] All of this boils down to the same basic concept, and it is this one: Be interested in other people.']}
{'ar': 'كما تعلمون، لقد نشأت مع جد شهير جداً، وكنت هنالك طقوس معينة في بيتي.', 'en': ['You know, I grew up with a very famous grandfather, and there was kind of a ritual in my home.']}
{'ar': 'فقد كان الناس يأتون ليتحدثوا مع جدي وجدتي ، وبعد أن يذهبوا ،كانت أمي تأتي إلينا، وتقول لنا ،"هل تعرفون من كان ذلك ؟ "', 'en': ['People would come over to talk to my grandparents, and after they would leave, my mother would come over to us, and she\'d say, "Do you know who that was?']}
{'ar': 'لقد كانت الوصيفة لملكة جمال أمريكا.', 'en': ['She was the runner-up to Miss America.']}
{'ar': 'وكان رئيس بلدية سكرامنتو.', 'en': ['He was the mayor of Sacramento.']}
{'ar': 'لقد فازت بجائزة بوليتزر. إنه راقص بالية روسي مشهور ".', 'en': ['She won a Pulitzer Prize. He\'s a Russian ballet dancer."']}
{'ar': 'لذلك ترعرعت على هذا الافتراض بأن كل شخص لديه شيء مميز مخفي عنهم.', 'en': ['And I kind of grew up assuming everyone has some hidden, amazing thing about them.']}
{'ar': 'وبصراحة ،أعتقد أن هذا ما جعلني أفضل مضيفة.', 'en': ["And honestly, I think it's what makes me a better host."]}
{'ar': 'وهو أنني أحاول قدر الإمكان أن أبقي فمي مغلقاً ، وعقلي منفتحاً ، وأنا دائماً مستعدة لأكون مذهلة ، ولم أصب أبداً بخيبة أمل.', 'en': ["I keep my mouth shut as often as I possibly can, I keep my mind open, and I'm always prepared to be amazed, and I'm never disappointed."]}
{'ar': 'وعليكم القيام بنفس الشيء.', 'en': ['You do the same thing.']}
{'ar': 'اذهبوا وتحدثوا مع الناس ، واستمعوا لهم، والأهم من ذلك كونوا مستعدين لأن تكونوا مندهشين.', 'en': ['Go out, talk to people, listen to people, and, most importantly, be prepared to be amazed.']}
{'ar': 'شكراً', 'en': ['Thanks.']}
{'ar': 'مرحبا.', 'en': ['Hello.']}
{'ar': 'أنا اسمي ماثيو ويليامز. أنا بطل.', 'en': ['My name is Matthew Williams, and I am a champion.']}
{'ar': 'فزت بمداليات في ثلاث رياضات مختلفة وفي الألعاب الوطنية في كندا، لعبت على الصعيد الدولي في كرة السلة وأفتخر أنني مثلت كندا على الصعيد العالمي.', 'en': ['I have won medals in three different sports and national games in Canada, competed at the international level in basketball and was proud to represent Canada on the world stage.']}
{'ar': 'أتدرب خمسة أيام في الأسبوع على كرة السلة والتزلج السريع، أعمل مع مدربين من أعلى المستويات واستشاريين مختصصين في الأداء العقلي لأكون في أفضل حال في رياضتي.', 'en': ['I train five days a week for basketball and speed skating, work with top quality coaches and mental performance consultants to be at my best in my sport.']}
{'ar': 'بالمناسبة، كل ذلك خلال الألعاب الأولمبية الخاصة.', 'en': ['By the way, all that is through Special Olympics.']}
{'ar': 'هل يغير ذلك فكرتك عني وعن إنجازاتي؟', 'en': ['Does that change the way you think of me and my accomplishments?']}
{'ar': 'لا يعتبر العالم أمثالي أبطالا.', 'en': ['The world does not see all people like me as champions.']}
{'ar': 'منذ فترة ليست بطويلة، كان أمثالي منبوذون ويختبؤون بعيدا عن الأنظار.', 'en': ['Not long ago, people like me were shunned and hidden away.']}
{'ar': 'حصل الكثير من التغييرات منذ انطلاق الألعاب الأولمبية الخاصة عام 1968، ولكن في العديد من الحالات، يعتبر الناس ذوو الإعاقة الذهنية غير مرئيين للآخرين في كل مكانٍ.', 'en': ['There has been lots of change since Special Olympics began in 1968, but in too many cases, people with intellectual disabilities are invisible to the wider population.']}