translation
stringlengths 31
777
|
---|
{'ar': 'يستعمل الناس كلمات مهينة أمامي، ويعتقدون أن هذا لا يهم.', 'en': ["People use the r-word in front of me, and they think it doesn't matter."]}
|
{'ar': 'تستخدم كلمة "تأخر" أو "متأخر" بطريقة مهينة.', 'en': ['That\'s the word "retard" or "retarded" used in a derogatory manner.']}
|
{'ar': 'لا يعيرون اهتماما بمدى ألمي وألم أصدقائي.', 'en': ["They're not thinking about how much it hurts me and my friends."]}
|
{'ar': 'لا أريدكم أن تعتقدوا أن وجودي هنا لأنني أمثل قضية إنسانية.', 'en': ["I don't want you to think I'm here because I'm a charity case."]}
|
{'ar': 'وأنا هنا لأنه ما زال هناك مشكلة كبيرة مع الطريقة التي يعامل بها الناس ذوي الإعاقة الذهنية، أو، في أغلب الأحيان، كيف لا يعيرونهم اهتماما على الإطلاق.', 'en': ["I am here because there is still a big problem with the way many people see individuals with intellectual disabilities, or, too often, how they don't see them at all."]}
|
{'ar': 'هل تعلم أنه وقع تنظيم الألعاب العالمية هذا العام؟', 'en': ['Did you know the World Games happened this year?']}
|
{'ar': 'كنت واحدا من أكثر من 6500 رياضي ذوي الإعاقة الذهنية من 165 دولة تنافسوا في لوس انجلوس.', 'en': ['I was one of over 6,500 athletes with intellectual disabilities from 165 countries who competed in LA.']}
|
{'ar': 'كان يوجد أكثر من 62،000 متفرج تابع حفل الافتتاح، وكانت هناك تغطية حية من قبل تي إس أن وإي إس بي إن.', 'en': ['There was over 62,000 spectators watching opening ceremonies, and there was live coverage on TSN and ESPN.']}
|
{'ar': 'هل تعرفون ماذا حدث؟', 'en': ['Did you even know that happened?']}
|
{'ar': 'ماذا يتبادر إلى ذهنك عند رؤية شخصٍ مثلي؟', 'en': ['What do you think of when you see someone like me?']}
|
{'ar': 'أنا هنا اليوم لأتحداك لتنظرنا إلينا بطريقة متساوية.', 'en': ['I am here today to challenge you to look at us as equals.']}
|
{'ar': 'تحدث الألعاب الأولمبية الخاصة تغييرا في الهوية الذاتية للرياضيين ذوي الإعاقة الذهنية وفي تصورات المتابعين.', 'en': ['Special Olympics transforms the self-identity of athletes with intellectual disabilities and the perceptions of everyone watching.']}
|
{'ar': 'لأولئك الذين ليسوا على دراية بالأمر، الألعاب الأولمبية الخاصة موجهة للرياضيين ذوي الإعاقة الذهنية.', 'en': ["For those of you who aren't familiar, Special Olympics is for athletes with intellectual disabilities."]}
|
{'ar': 'تعتبر الألعاب الأولمبية الخاصة منفصلة عن أولمبياد المقعدين والألعاب الأولمبية.', 'en': ['Special Olympics is separate from the Paralympics and Olympics.']}
|
{'ar': 'نقدم برامج جوالات رياضية عالية الجودة للأشخاص ذوي الإعاقة الذهنية يمكنها إدخال تغييرات على حياتهم وأفكارهم.', 'en': ['We offer high-quality, year round sports programs for people with intellectual disabilities that changes lives and perceptions.']}
|
{'ar': 'هذا النشاط غيّر حياتي وحياة العديد.', 'en': ['This movement has changed my life and those of so many others.']}
|
{'ar': 'غيرت الطريقة التي ينظر بها العالم إلى أولئك ذوي الإعاقة الذهنية.', 'en': ['And it has changed the way the world sees people with intellectual disabilities.']}
|
{'ar': 'ولدت مع مرض الصرع وإعاقة ذهنية.', 'en': ['I was born with epilepsy and an intellectual disability.']}
|
{'ar': 'مع تقدمي في السن، لعبت الهوكي إلى حدود سن 12،', 'en': ['Growing up, I played hockey until I was 12 years old.']}
|
{'ar': 'كلما تقدمت في السن، كلما شعرت أنه من الصعب التواصل مع الجميع، وكنت غاضبا ومحبطا.', 'en': ['The older I got, the more I felt it was harder to keep up with everyone else, and I was angry and frustrated.']}
|
{'ar': 'لم أمارس أي رياضة لفترة من الزمن، لم يكن لدي العديد من الأصدقاء وشعرت أنه تم التخلي عني وانتابني الحزن.', 'en': ["For a while, I did not play any sports, didn't have many friends and felt left out and sad."]}
|
{'ar': 'كانت هناك فترة عندما كان ذوو الإعاقة الذهنية مختبئين بعيدا عن أنظار المجتمع.', 'en': ['There was a time when people with intellectual disabilities were hidden away from society.']}
|
{'ar': 'لم يتبادر إلى أذهانهم أنه يمكنهم المشاركة في الألعاب الرياضية، ناهيك عن أن يكونوا عضوا قيّما من المجتمع.', 'en': ['No one thought they could participate in sports, let alone be a valued member of society.']}
|
{'ar': 'في عام 1960، كان الدكتور فرانك هايدن، وهو عالم في جامعة تورنتو، يدرس آثار ممارسة التمارين الرياضية بانتظامٍ على اللياقة البدنية للأطفال ذوي الإعاقة الذهنية.', 'en': ['In the 1960s, Dr. Frank Hayden, a scientist at the University of Toronto, was studying the effects of regular exercise on the fitness levels of children with intellectual disabilities.']}
|
{'ar': 'عن طريق البحث العلمي الدقيق، وصل الدكتور هايدن وغيره من الباحثين إلى استنتاج أن عدم توفّر فرصة للمشاركة تسبب في معاناة اللياقة البدنية.', 'en': ['Using rigorous scientific research, Dr. Hayden and other researchers came to the conclusion that it was simply the lack of opportunity to participate that caused their fitness levels to suffer.']}
|
{'ar': 'شكك الكثير في مدى استفادة ذوي الإعاقة الذهنية من برامج اللياقة البدنية والفرص وراء المنافسات الرياضية.', 'en': ['Lots of people doubted that people with intellectual disabilities could benefit from fitness programs and sports competition opportunities.']}
|
{'ar': 'لكن الرواد مثل الدكتور هايدن ويونيس كينيدي شرايفر، مؤسسا الألعاب الأولمبية الخاصة، ثابرا وواظبا على ذلك، وأثبت لاعبوا الأولمبياد الخاص أنهم على حق أكثر من أربعة ملايين ونصف مرة.', 'en': ['But pioneers like Dr. Hayden and Eunice Kennedy Shriver, the founder of Special Olympics, persevered, and Special Olympics athletes have proved them right four and a half million times over.']}
|
{'ar': 'قبل التحاقي بالألعاب الأولمبية الخاصة، كنت أشعر بالتوتر، لأنني كنت صغيرا في السن وخجولا وغير واثق من نفسي ولم يكن لدي الكثير من الأصدقاء.', 'en': ["Before I joined Special Olympics, I was nervous because I was young, shy, not confident and didn't have many friends."]}
|
{'ar': 'عندما وصلت إلى هناك، كان الجميع يقوم بالتشجيع، يعمل على دعمك وترك المجال لأن تكون على طبيعتك دون إصدارأي أحكامٍ مسبقة.', 'en': ['When I got there, though, everyone was very encouraging, supportive, and let me be myself without being judged.']}
|
{'ar': 'أنا الآن لاعب كرة سلة ومتزلج خاض عدة منافسات على الصعيد الإقليمي والوطني، وتمكن هذه السنة من الالتحاق بدورة الألعاب العالمية الصيفية في لوس انجلوس، حيث كنت أول كندي يلتحق بفريق كرة السلة ويخوض المنافسة على مستوى الألعاب العالمية.', 'en': ['Now, I am a basketball player and speed skater who has competed at provincial, national games, and this year made it all the way to the World Summer Games in LA, where I was part of the first ever Canadian basketball team to compete at World Games.']}
|
{'ar': 'أنا واحد من أكثر من أربع ملايين وخمسمائة رياضي من جميع أنحاء العالم، وقد سمعت العديد من القصص المتشابهة.', 'en': ["I am one of more than four and a half million athletes around the globe, and I've heard so many similar stories."]}
|
{'ar': 'كوننا رياضيين في الألعاب الأولمبية الخاصة خول لنا استرجاع عزة نفسنا وكرامتنا.', 'en': ['Being Special Olympics athletes restores our pride and dignity.']}
|
{'ar': 'تعالج الألعاب الأولمبية الخاصة الاحتياجات الصحية الحرجة.', 'en': ['Special Olympics also addresses critical health needs.']}
|
{'ar': 'وقد أثبتت الدراسات أن، في المتوسط، الرجال الذين يعانون من الإعاقة الذهنية يموتون 13 سنة أصغر من الرجال العاديين، وأن النساء ذوات الإعاقة الذهنية يمتن 20 سنة أصغر ممن ليست لديهن إعاقة.', 'en': ['Studies have shown that, on average, men with intellectual disabilities die 13 years younger than men without, and women with intellectual disabilities die 20 years younger than women without.']}
|
{'ar': 'تعمل الألعاب الأولمبية الخاصة على إبقائنا بصحة جيدة بأن نكون مفعمين بالحيوية ونشارك في الرياضة.', 'en': ['Special Olympics keeps us healthy by getting us active and participating in sport.']}
|
{'ar': 'قام المدربون بتعليمنا القواعد الغذائية والصحية.', 'en': ['Also, our coaches teach us about nutrition and health.']}
|
{'ar': 'كما أن الأولمبيات الخاصة توفر الفحص الصحي المجاني للرياضيين الذين يواجهون صعوبة في التواصل مع الطبيب المباشر أو الحصول على الرعاية الصحية.', 'en': ['Special Olympics also provides free health screening for athletes who have difficulty communicating with their doctor or accessing health care.']}
|
{'ar': 'في دورة الألعاب العالمية الصيفية لعام 2015، لعبت مع أعضاء فريقي الكندي ضد فريق كرة السلة النيجيري.', 'en': ['At the 2015 World Summer Games, my Team Canada teammates and I played the Nigerian basketball team.']}
|
{'ar': 'في اليوم السابق للمباراة، خضع فريق كرة السلة النيجيري لفحص صحي خاص برياضي الألعاب العالمية ، حيث حصل 7 من أصل 10 لاعبين على سماعات مجانية وتمكنوا من السماع بشكل واضح لأول مرة.', 'en': ['The day before our game, the Nigerian basketball team went to the World Games Healthy Athlete screening, where seven of 10 members were given hearing aids for free and got to hear clearly for the first time.']}
|
{'ar': 'كان التغيير الذين طرأ عليهم مذهلا.', 'en': ['The change in them was amazing.']}
|
{'ar': 'كانوا أكثر حماسا، سعادة وثقة، لأن مدربهم تمكن من التواصل معهم بالكلمات.', 'en': ['They were more excited, happy and confident, because their coach could vocally communicate with them.']}
|
{'ar': 'وانتاباتهم العواطف لأنهم تمكنوا من سماع صوت كرة السلة، صوت الصفارة، والمشجعين في المدرجات-- يبدو هذا وكأنه أمر مسلمٌ وبديهي.', 'en': ['And they were emotional because they could hear the sounds of the basketball, the sounds of the whistle and the cheering fans in the stands -- sounds that we take for granted.']}
|
{'ar': 'لا تدخل الألعاب الأولمبية الخاصة تغييرا على الرياضيين فقط.', 'en': ['Special Olympics is transforming more than just the athlete in their sport.']}
|
{'ar': 'تقوم أيضا بتغيير حياتهم خارج الملعب.', 'en': ['Special Olympics is transforming their lives off the field.']}
|
{'ar': 'هذا العام، أظهرت البحوث أن ما يقرب نصف البالغين في الولايات المتحدة لا يعرفون ولو شخصا يعاني إعاقة ذهنية، وأن 44 بالمئة من الأمريكيين الذين ليس لديهم اتصال شخصي مع ذوي الإعاقة الذهنية أقل قبولا للآخر وإيجابيةً.', 'en': ["This year, research findings showed that nearly half of the adults in the US don't know a single person with an intellectual disability, and the 44 percent of Americans who don't have personal contact with intellectual disabilities are significantly less accepting and positive."]}
|
{'ar': 'ثم يوجد تلك الكلمات الجارحة والمهينة التي تثبت أن ذوي الإعاقات الذهنية لا زالوا غير مرئيين بالنسبة للعديد من الأشخاص.', 'en': ["Then there's the r-word, proving that people with intellectual disabilities are still invisible to far too many people."]}
|
{'ar': 'يتخدمها الناس وكأنها مجرد كلمات عابرة أو طريق للإهانة.', 'en': ['People use it as a casual term or an insult.']}
|
{'ar': 'وقد ذكرت في شكل تغريدات أكثر من تسعة ملايين مرة في العام الماضي، كان الأمر مؤلما للغاية بالنسبة لي وللأربعة ملايين وخمسمائة رياضي حول العالم.', 'en': ['It was tweeted more than nine million times last year, and it is deeply hurtful to me and my four and a half million fellow athletes around the planet.']}
|
{'ar': 'لا يعتبرها الكثير إهانة، ولكنها كذلك.', 'en': ["People don't think it's insulting, but it is."]}
|
{'ar': 'وكما كتب زميلي الرياضي والمبعوث العالمي جون فرانكلين ستيفنز في رسالة مفتوحة إلى الناقدين السياسيين الذين استخدموها كإهانة، "انضموا إلينا يوما في الألعاب الأولمبية الخاصة.', 'en': ['As my fellow athlete and global messenger John Franklin Stephens wrote in an open letter to a political pundit who used the r-word as an insult, "Come join us someday at Special Olympics.']}
|
{'ar': 'لنرى ان كنت ستغادر ولم يتغير في داخلك شيء."', 'en': ['See if you walk away with your heart unchanged."']}
|
{'ar': 'هذه السنة، في الألعاب العالمية الصيفية لسنة 2015، وقف الأشخاص في صف طويل لساعات من أجل حضور نهائيات منافسة رفع الأثقال.', 'en': ['This year, at the 2015 World Summer Games, people lined up for hours to get into the final night of powerlifting competition.']}
|
{'ar': 'وقف الجميع فقط عندما قام زميلي جاكي باريت، الضخم من نيوفاوندلاند ، برفع 655 باوند، ورفع 611 باوند في وضعية القرفصاء. ويسجل بذلك رقما قياسيا جديدا في الألعاب الأولمبية الخاصة.', 'en': ['So it was standing room only when my teammate Jackie Barrett, the Newfoundland Moose, deadlifted 655 pounds and lifted 611 pounds in the squat -- setting huge new records for Special Olympics.']}
|
{'ar': 'جاكي هو حامل الرقم القياسي بين كل الرياضيين في نيوفاوندلاند - ليس فقط في الأولمبياد الخاص، بل في رياضة حمل الأثقال بمجملها.', 'en': ['Jackie is a record holder among all powerlifters in Newfoundland -- not just Special Olympics, all powerlifters.']}
|
{'ar': 'وكان جاكي نجما ساطعا في لوس أنجلوس، وكانت منبهرة بأدائه.', 'en': ['Jackie was a huge star in LA, and were wowed by his performance.']}
|
{'ar': 'قبل خمسين عاما، اعتقد عدد قليل أن ذوي الإعاقة الذهنية يمكنهم فعل أي شيء من هذا القبيل.', 'en': ['Fifty years ago, few imagined individuals with intellectual disabilities could do anything like that.']}
|
{'ar': 'هذا العام، ملأ 60،000 متفرج مدرج لوس انجليس التذكاري الشهير لمشاهدة مراسم افتتاح الألعاب العالمية وتشجيع الرياضيين الوافدين من 165 دولة حول العالم.', 'en': ['This year, 60,000 spectators filled the famous LA Memorial Coliseum to watch the opening ceremonies of World Games and cheer athletes from 165 countries around the world.']}
|
{'ar': 'بعيدا عن كوننا كنا نختبئ بعيدا عن الأنظار، كنا نحصل على التشجيع والاحتفال بنا.', 'en': ['Far from being hidden away, we were cheered and celebrated.']}
|
{'ar': 'تعلم الألعاب الأولمبية الخاصة الرياضيين الثقة والافتخار بالنفس.', 'en': ['Special Olympics teaches athletes to be confident and proud of themselves.']}
|
{'ar': 'قدمت الألعاب الأولمبية الخاصة درسا للعالم أن ذوي الاحتياجات الخاصة يستحقون الاحترام والاحتواء.', 'en': ['Special Olympics teaches the world that people with intellectual disabilities deserve respect and inclusion.']}
|
{'ar': 'لددي الآن أحلامي وطموحاتي المرتبطة بهذه الرياضة، مدربين جيدين، الاحترام والكرامة، صحة جيدة، وأزاول مهنة كمدرب شخصي.', 'en': ['Now, I have dreams and achievements in my sport, great coaches, respect and dignity, better health, and I am pursuing a career as a personal trainer.']}
|
{'ar': 'لم أعد من أولئك الذين يختبؤون ويتعرضون للتنمر، وها أنا ذا أقدم محادثة في TED.', 'en': ['I am no longer hidden, bullied and I am here doing a TED Talk.']}
|
{'ar': 'أصبح العالم مكانا مختلفا بفضل الألعاب الأولمبية الخاصة، ولكن الطريق لازالت طويلة.', 'en': ['The world is a different place because of Special Olympics, but there is still farther to go.']}
|
{'ar': 'لذا في المرة القادمة التي تقابل فيها شخصا ذا إعاقة ذهنية، أرجو أن تتمكن من رؤية قدراته.', 'en': ['So the next time you see someone with an intellectual disability, I hope you will see their ability.']}
|
{'ar': 'في المرة القادمة التي يستعمل فيها شخص بجانبك تلك الكلمات الدنيئة، أرجو أن تقوم بإخباره بالألم الذي تخلفه وراءها.', 'en': ['The next time someone uses the r-word near you, I hope you will tell them how much it hurts.']}
|
{'ar': 'أرجو أن تفكروا في المشاركة في الألعاب الأولمبية الخاصة.', 'en': ['I hope you will think about getting involved with Special Olympics.']}
|
{'ar': 'أود أن أكمل حديثي بفكرة أخيرة.', 'en': ['I would like to leave you with one final thought.']}
|
{'ar': 'كما قال نيلسون مانديلا، "للرياضة القدرة على إحداث تغيير في العالم."', 'en': ['Nelson Mandela said, "Sports has the power to change the world."']}
|
{'ar': 'يعمل الأولمبياد الخاص على تغيير العالم عن طريق إدخال تغييرات في أربعة ملايين وخمسمائة رياضي وفسح المجال لنا لنكون واثقين من أنفسنا، لنتعرف على أصدقاء، أن لا نطلق أحكاما مسبقة، وأن نشعر بذلك الإحساس ونكون أبطالا.', 'en': ['Special Olympics is changing the world by transforming four and a half million athletes and giving us a place to be confident, meet friends, not be judged and get to feel like and be champions.']}
|
{'ar': 'شكرا جزيلا.', 'en': ['Thank you very much.']}
|
{'ar': 'يمكن ألا تكونوا قد سمعتم قبل ذلك عن كينيما، سيراليون أو أوروا، نيجيريا.', 'en': ['You may never have heard of Kenema, Sierra Leone or Arua, Nigeria.']}
|
{'ar': 'ولكني أعرف أنهم أكثرالأماكن غير العادية على الأرض .', 'en': ['But I know them as two of the most extraordinary places on earth.']}
|
{'ar': 'في المستشفيات هناك ، يوجد مجتمع من الممرضين، الأطباء والعلماء يحاربون بهدوء واحدا من أكثر الأخطار المميتة للبشرية لسنوات : فيروس لاسا .', 'en': ["In hospitals there, there's a community of nurses, physicians and scientists that have been quietly battling one of the deadliest threats to humanity for years: Lassa virus."]}
|
{'ar': 'فيروس لاسا يشبه الإيبولا كثيراً .', 'en': ['Lassa virus is a lot like Ebola.']}
|
{'ar': 'يمكن أن يُحدث حُمي شديدة وفي كثير من الأحيان تكون قاتلة .', 'en': ['It can cause a severe fever and can often be fatal.']}
|
{'ar': 'لكن هؤلاء الأشخاص، يعرضون حياتهم للخطر كل يوم لحماية الأشخاص في مجتماعاتهم، وبذلك، يحموننا جميعا .', 'en': ['But these individuals, they risk their lives every day to protect the individuals in their communities, and by doing so, protect us all.']}
|
{'ar': 'ولكن واحدة من أكثر الأشياء غير الاعتيادية التي تعلمتها عنهم في واحدة من أولى زياراتي هناك منذ عدة سنوات كانت أنهم يبدأون كل صباح -- هذة التحديات , أيام غيرعادية في الصفوف الأمامية -- بالغناء', 'en': ['But one of the most extraordinary things I learned about them on one of my first visits out there many years ago was that they start each morning -- these challenging, extraordinary days on the front lines -- by singing.']}
|
{'ar': 'إنهم يجتمعون معاً، ويظهرون فرحتهم .', 'en': ['They gather together, and they show their joy.']}
|
{'ar': 'يظهرون أرواحهم.', 'en': ['They show their spirit.']}
|
{'ar': 'وعبر السنيين، عاما بعد عام عندما أزورهم ويزورونني، أجتمع معهم وأغني ونكتب ونحب هذا، لأن هذا يذكرنا أننا لسنا هنا لمتابعة العلم معاً فقط، نحن مرتبطون معاً عن طريق إنسانيتنا المشتركة .', 'en': ["And over the years, from year after year as I've visited them and they've visited me, I get to gather with them and I sing and we write and we love it, because it reminds us that we're not just there to pursue science together; we're bonded through a shared humanity."]}
|
{'ar': 'وهذا بالتأكيد، كما يمكنكم أن تتخيلوا، أصبح مهماً جدا، وحتي أساسيا، كشيء لبداية التغيير.', 'en': ['And that of course, as you can imagine, becomes extremely important, even essential, as things begin to change.']}
|
{'ar': 'وهذا غير شيئا كبيرا في مارس 2014، عندما تم إعلان وباء الإيبولا في غينيا .', 'en': ['And that changed a great deal in March of 2014, when the Ebola outbreak was declared in Guinea.']}
|
{'ar': 'هذا أول وباء في غرب إفريقيا، بجانب حدود سيراليون و ليبيريا .', 'en': ['This is the first outbreak in West Africa, near the border of Sierra Leone and Liberia.']}
|
{'ar': 'وكان هذا مخيف، مخيف لنا جميعا.', 'en': ['And it was frightening, frightening for us all.']}
|
{'ar': 'كنا في الحقيقة مشتبها بهم لبعض الوقت كان لاسا و إيبولا ينتشروا أكثر مما كان متوقع، وقد قلنا أنه من الممكن أن يأتي يوما ما لكينيما.', 'en': ['We had actually suspected for some time that Lassa and Ebola were more widespread than thought, and we thought it could one day come to Kenema.']}
|
{'ar': 'وهكذا خرج بعض الأعضاء فوراً من فريقي وانضموا ل د.هومار خان وفريقه هناك، وأعددنا تشخيصا لنكون قادرين على الحصول على اختبارات حساسية جزئية لنمسك بالإيبولا إذا جاء عبر الحدود و داخل سيراليون .', 'en': ['And so members of my team immediately went out and joined Dr. Humarr Khan and his team there, and we set up diagnostics to be able to have sensitive molecular tests to pick up Ebola if it came across the border and into Sierra Leone.']}
|
{'ar': 'كنا بالفعل أعددنا هذه الاختبارات لفيروس لاسا، لقد عرفنا كيف نقوم بهذا، كان الفريق رائعا .', 'en': ["We'd already set up this kind of capacity for Lassa virus, we knew how to do it, the team is outstanding."]}
|
{'ar': 'لقد كان علينا فقط أن نعطيهم الأدوات والمكان ليستطلعوا للإيبولا', 'en': ['We just had to give them the tools and place to survey for Ebola.']}
|
{'ar': 'وللأسف، أتى ذلك اليوم .', 'en': ['And unfortunately, that day came.']}
|
{'ar': 'في 23 ماي 2014 دخلت امرأة قسم الولادة في المستشفى، وأجرى الفريق تلك الاختبارات الجزيئية المهمة وحددوا أول حالة مؤكدة للإيبولا في سيراليون .', 'en': ['On May 23, 2014, a woman checked into the maternity ward at the hospital, and the team ran those important molecular tests and they identified the first confirmed case of Ebola in Sierra Leone.']}
|
{'ar': 'كان هذا عملاً استثنائياً قد تم .', 'en': ['This was an exceptional work that was done.']}
|
{'ar': 'كانوا قادرين علي تشخيص الحالة فوراً، ليعالجوا المريض بأمان و يبدأوا اتصال تتبعي لمعرفة ماذا كان يحدث .', 'en': ['They were able to diagnose the case immediately, to safely treat the patient and to begin to do contact tracing to follow what was going on.']}
|
{'ar': 'لقد أوقفت شيئاً.', 'en': ["It could've stopped something."]}
|
{'ar': 'ولكن مع حلول ذلك اليوم الوباء كان قد إندلع لشهور ؟', 'en': ['But by the time that day came, the outbreak had already been breeding for months.']}
|
{'ar': 'بمئات من الحالات , إنه قد طغى بالفعل علي كل الأوبئة السابقة .', 'en': ['With hundreds of cases, it had already eclipsed all previous outbreaks.']}
|
{'ar': 'وأتي إلى سيراليون ليس كحالة فردية , ولكن كموجة كبيرة .', 'en': ['And it came into Sierra Leone not as that singular case, but as a tidal wave.']}
|
{'ar': 'كان يجب علينا أن نعمل مع المجتمع العالمي , مع وزارة الصحة , مع كينيما . لنبدء في مواجهة تلك الحالات , حيث جلب الأسبوع التالي 31 , ثم 92 , ثم 147 حالة -- كلها قادمة لكينيما , واحدة من الأماكن الوحيدة في سيراليون القادرة علي مواجهة هذا .', 'en': ['We had to work with the international community, with the Ministry of Health, with Kenema, to begin to deal with the cases, as the next week brought 31, then 92, then 147 cases -- all coming to Kenema, one of the only places in Sierra Leone that could deal with this.']}
|
{'ar': 'ولقد عملنا علي مدار الساعة نحاول أن نفعل أقصي ما نستطيع , في محاولة لمساعدة هؤلاء الأشخاص , في محاولة لجذب الانتباه , ولكننا أيضاً فعلنا شيء آخر بسيط .', 'en': ['And we worked around the clock trying to do everything we could, trying to help the individuals, trying to get attention, but we also did one other simple thing.']}
|
{'ar': 'من تلك العينة التي أخذناها من دماء المريض لنكتشف الإيبولا , نستطيع أن نخرجه, بوضوح .', 'en': ["From that specimen that we take from a patient's blood to detect Ebola, we can discard it, obviously."]}
|
{'ar': 'الشئ الأخر الذي يمكننا فعله, في الواقع , أننا نوقفه كميائياً , نضعه فى صندوق ثم نرسله عبر المحيط , وهذا هو ما فعلناه .', 'en': ["The other thing we can do is, actually, put in a chemical and deactivate it, so just place it into a box and ship it across the ocean, and that's what we did."]}
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.