egyption_Text
stringlengths 1
424
| english_Text
stringlengths 1
550
|
---|---|
فعلق وقال: "يبقى الله هيساعدك. كل إللي عرفتهم وكانو في نفس الحالة اللي حضرتك فيها رجعوله ". | In that case, he said firmly, "God can help you. All the men I've seen in your position turned to Him in their time of trouble." |
ولما خلص، وجهلي السلام وهو بيناديني "يا صديقي" | When this was done he began talking again, addressing me as "my friend." |
انا مبقتش عارفة استحملها. | She gets on my nerves. |
قولت إيه؟ | What did you say? |
هزيتها قدامي. وابتسمت وهي فضلت محتفظة بنفس الشكل القاسي والحزين. | I held the pannikin at different angles, but always my face had the same mournful, tense expression. |
في إيه هنبكي عليه؟ | What should we cry about? |
فاضي إمتى؟ | When are you available? |
إيه إيه؟ | Hey! Hey! |
حتة بتاعتها هي بس. | A part that belongs to her. |
لكن أنا ها اموتك قبل اليوم ما ينتهي . | But I will kill you dead before this day ends. |
محسود على عودك ياجميل | People envy you for your beautiful body, my sweetheart. |
قالي لأ استني ومش استني وجو علم النفس بتاعه ده. | He told me to wait and, well, you know his psychiatry methods. |
أينعم انا كنت عايزة اديكي نسبة من المبيعات عشان ده حقك يعني. | I wanted to give you your rightful share of the sales. |
بس الغلطة مش غلطتي. | That, however, is not my fault. |
صديق حسن؟ | You're Hassan's friend. |
ياه! | Oh! |
عارف حضرتك، أنا عامل بحث مفصل عن علاقة الأحلام بالفصام | And I am this close to proving a connection between schizophrenia-- |
مش كل يوم بنلاقي اللي إنتي بتحكي فيه ده، وتلاقي حد حاسس بيكي كدا. | You don't find men like that every day. |
انتي هتيجي معايا. | You're coming. |
حاسس براحة كدا محستهاش مع حد قبل كدا. | I feel comfortable in a way I've never felt with anyone. |
بعدها بص لي بتركيز وبشوية حزن. | Then he looked at me intently and rather sadly. |
على فكرة رفعت بيركن عربيته تحت. | By the way, Refaat's parking his car. |
اسمعني بس يا فندم | Just listen to me! |
وفي الآخر، ما نعرفش بعض أوي. | But truthfully, we barely know each other. |
غمضي! | Close them. |
يمكن في حاجة تساعد رفعت | Maybe we’ll find something helpful. |
نادية أنا عارفة إن إنتي لسه صغيرة على الكلام ده بس إنتي بردو سابقة سنك. | Nadia, I know I probably shouldn't be this honest. But I also know you're mature enough. |
بص حط رجلك هنا بقى كدا. | Put your foot there like that. |
اللي كان عايش في قلبي النهاردة ملوش وجود | Those I carried in my heart are no longer there. |
مانتكسفش | Whatever you want. |
وبعدين أنا ملحقتش أجيبلهم هدية، فا هاخد آخر batch عملته ليهم. | I didn't have time to buy them a gift, so I'm giving them this batch. |
أنا فاهم كل رمز وكل إشارة شوفتها في الحلم | I understand all the symbols I saw in the dream |
لقيت هنا إن الحل الوحيد لخروج الجاثوم من الأحلام هو القتل | It says death is the only way to get the Incubus out of your dreams. |
بس مش بشوفه كتير، فبطل يشيلني. | But now I don't see him often, so he doesn't carry me. |
على ايه؟ | What do you mean? |
كل دي جزم | Look at all these shoes! |
نسرين عندها عواطف. | Nesrine has a heart. |
هات الشنط من العربية وحضّن العربية كويس وهات المفتاح. | Can you bring all his bags to the house and then park the car? |
خصوصًا إن بقالنا كتير بعيد عن بعض. | Mainly because he hasn't been living with us for some time now. |
عارف ليه انا راضي بنارك؟ | Do you know why I am satisfied when you burn my heart? |
انت الغالي يا حبيبي والليلة ولا في الاحلام | You are my treasure, my love, and I have never dreamed of a night like this. |
ده انتي احلى منها مية مرة. | You're more beautiful than her. |
نجاة! | Nagat! |
وأنا طالع سمعت صوت واحدة ست في أوضة ريمون. | On my way back I heard a woman's voice in Raymond's room. |
قولها استني يا ماجي | Tell her to wait |
ماهو لازم يعط يا حبيبتي. | He was bound to move on. |
احنا في منطقة مانعرفهاش | Maye, we can't explain everything. |
لا، هأجي | No, I am coming. |
كل جملة والتانية لازم أقعد: هو قصده إيه؟ هو قصده إيه؟ | Everything he says, I'm like, Did he mean this? Or that? And for what? |
حضرتك عارف إن الموضوع نفسي | As you know, it's psychological |
كل دي جزم يا هشام | That's too many shoes, Hisham. |
أنا هروحله علشان لو رجع يلاقيكي هنا. | I'll go. Stay in here in case he comes back. |
أنا وريمون وماسون خططنا إننا نقضي شهر أغسطس سوا على البحر ونقسم التكليف علينا. | Masson, Raymond, and I discussed a plan of spending the whole of August on the beach together, sharing expenses. |
بس أنا شفت بالفعل ملك | But I have already seen a king who. |
لا. | No. |
أو إن أنا بعدتك عن علا اللي أنا حبيتها. | Or if I buried the Ola, I loved. |
مش قادرة يا ماما | Not now, Mother. |
أنا قايلاله إن الباقة خلصت علشان مايتجننش | I told him the bundle was expired so he wouldn't flip out. |
موافق بس من غير مامتك. | Agreed, without your mom. |
وأنا الضعيف اللي مالوش غير في العلام | While I was too weak for anything except books. |
يا عيني. | Oh, babies. |
آدي أيامنا وآدي سكتنا وياما أيام كتير جاية | This is our life. This is our road. The future is wide open before us. |
آدي يا قلبي وآدي ياعيني حبيب عمري اللى اديته سنيني | Behold, my heart, the lover to whom I have given everything. |
أه في الوحل؟ وبعدين تقعد بقى تفتح تفتح تفتح. | It basically rises from the muck, and it blooms, and it blooms and blooms. |
يا قلبي يا شوقي يا مستحيل حد يعشق كده | Oh my heart, oh my love, no one can love this much. |
دي خيمة. | It's a tent. |
قالوا اختار بين جنة ونار | They told me to choose either heaven or hell. |
طب ولما شفتها مردتش ليه؟ | Then why didn't you reply? |
إيه يا علا؟ | Hey, Ola! |
إزيك يا حبيبتي؟ | How are you, dear? |
كان ضربها لحد ما جابت دم. | He'd beaten her till the blood came. |
بأوهب لك عمري واحساسي | I give you all my life and feelings. |
لكن كان ورايا شط بحاله بيترج من الشمس وكان بيضغط عليا. | But the whole beach, pulsing with heat, was pressing on my back. |
وهعدي في يوم وليلة لكن خايف يا بكرة | It will be done overnight. But I am afraid of the morning. |
لا، شكرا! | No, thanks. |
مكنتش اتخيل فراقنا يطول | I did not think we would be apart for so long. |
في الغريق، فردنا جسمنا على الماية ووشي كان باصص ناحية السما والشمس كانت بتشيل من عليه أخر طبقات الماية إللي كانت بتجري وبتدخل في بقي. | Once we were out in the open, we lay on our backs and, as I gazed up at the sky, I could feel the sun drawing up the film of salt water on my lips and cheeks. |
اتفضلي يا دكتورة، الأدوية كلها هنا | Well, doctor, take what you need. |
واسمعي بقا، عايزاكي تبطلي الخيبة اللي انت بتعمليها مع رفعت دي | Listen, please stop being so awkward around Refaat. |
خدت الأجازة خلاص! | Summer break is here. |
لا حأعالج بيها حالة عندي | Well, I have a particular case |
لن أتوقف عن حبك يا ماجي | I will never stop loving you, Maggie. |
دكتور عدو شمس في الأرياف المشمسة؟ | A doctor whose enemy is the sun in the sunny countryside. |
طبعًا حضراتكوا عارفين إحنا organic cosmetics brand. | I'm sure you know that we're an organic cosmetics brand. |
ويبان كلامنا عادي مع انه كلام حبايب | Our conversation seems ordinary, but it is the conversation of lovers. |
كان بيقول إن في الحقيقة، ماكانش عندي ذرة روح، ولا أي شيء إنساني، وإنه ماكانش متاح ليا إن أنا أوصل لأي مبدأ من المباديء الأخلاقية إللي بتحمي قلوب الناس. | Really, he said, I had no soul, there was nothing human about me, not one of those moral qualities which normal men possess had any place in my mentality. |
كل بليز يا هشام، عشان خاطري. | Please eat, Hisham. Do it for me! |
اوعوا تفتكروا إن هو بيجري ورايا عشان ندمان وعايز يرجع والكلام ده. | Do you think he's chasing after me because he's sorry about everything and wants to get back together? |
على مهلك | Watch your step. |
بالرغم من كده كان فيه حاجة مضايقاني بطريقة غامضة. | One thing about this phase of the trial was rather irksome. |
واتنين عساكر دخلوني في أوضة صغيرة طالع منها ريحة الضلمة. | The two policemen led me into a small room that smelled of darkness. |
أنا لازم ألاقيها | I have to find it. |
اتفضلي | Here |
ما تاخذنيش | I'm sorry. |
هو مش قصدها كدا. | She doesn't mean that. |
أوعي حد يخطفك | Don't get kidnapped while waiting. |
المتاهة | The maze. |
ده أعلى من عينيا | She is worth more to me than my own eyes. |
تتفتح قصادها البيبان | Doors are opened in front of her. |
دي مرات أخويا من البلد بتعيط وبتقولي تعالى حالا | My sister-in-law called from the village, crying, and said I should go there immediately. |