idx
uint64
0
1,000k
source
large_stringlengths
3
1.87k
target
large_stringlengths
3
2.12k
train_likelihood_ref
float64
0
0.98
test_likelihood_ref
float64
0
0.97
counterfactual_memorisation_ref
float64
-0.03
0.93
train_likelihood_hyp
float64
0
100
test_likelihood_hyp
float64
0
100
counterfactual_memorisation_hyp
float64
-70
100
src_length
float64
1
350
trg_length
float64
1
329
src_length_tokenised
float64
1
414
trg_length_tokenised
float64
1
404
length_difference_tokenised
float64
-69
61
length_ratio_src_trg_tokenised
float64
0.11
5.5
length_difference
float64
-33
47
length_ratio_src_trg
float64
0.25
6
backtranslation_ed
float64
0
1
edit_distance_src_trg
float64
0.04
1
word_overlap
float64
0
0.5
token_overlap
float64
0
0.67
digit_ratio
float64
0
1
punctuation_ratio
float64
0
0.5
avg_src_freq
float64
0
12.8
avg_trg_freq
float64
0
12.7
min_src_freq
float64
0
11.8
min_trg_freq
float64
0
11.8
avg_src_freq_tokenised
float64
1.1
12.8
avg_trg_freq_tokenised
float64
2.2
12.7
min_src_freq_tokenised
float64
0
11.8
min_trg_freq_tokenised
float64
0
11.8
trg_repeated
float64
1
14
unaligned_fwd
float64
0
1
unaligned_rev
float64
0
1
reordering
float64
0
1
segmentation_src
float64
0
0.95
segmentation_trg
float64
0
0.93
999,700
 the mandatory odometer reading recordings as called for in Directive 2014/45/EU should be made available for cross-border exchange and on request also to customers;
— Die obligatorische Aufzeichnung der Stände von Kilometerzählern, wie sie in der Richtlinie 2014/45/EU gefordert wird, sollte für den grenzüberschreitenden Austausch und auf Antrag auch für Kunden zugänglich gemacht werden.
0.778825
0.513449
0.265376
84.383639
51.983014
32.400625
30
37
32
41
-9
0.780488
-7
0.810811
0.642857
0.683983
0.148148
0.2
0.0625
0.09375
9.444951
9.819009
2.079442
1.791759
9.370373
9.620678
3.433987
3.496508
2
0.066667
0.351351
0.862069
0.0625
0.097561
999,701
 they are identifiable and verifiable, in particular being recorded in the accounting records of the beneficiary and determined according to the applicable accounting standards of the country where the beneficiary is established and according to the usual cost accounting practices of the beneficiary;
sind identifizierbar und überprüfbar, werden insbesondere in den Büchern des Empfängers erfasst und auf der Grundlage der in dem Land, in dem der Empfänger seinen Sitz hat, geltenden Buchführungsstandards ermittelt sowie gemäß den üblichen Kostenrechnungsverfahren des Empfängers berechnet;
0.653942
0.441799
0.212142
50.585893
34.771077
15.814816
46
42
46
46
0
1
4
1.095238
0.613636
0.759868
0.045455
0.086957
0
0.043478
10.238765
9.649682
3.433987
1.386294
10.243585
9.585252
3.433987
4.007333
3
0.326087
0.190476
0.909091
0
0.086957
999,702
 having regard to the conventions and recommendations of the International Labour Organisation (ILO),
– unter Hinweis auf die Übereinkommen und Empfehlungen der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO),
0.868466
0.732865
0.135601
97.805623
89.251387
8.554236
18
15
18
16
2
1.125
3
1.2
0.285714
0.560748
0
0.166667
0
0.166667
9.124735
9.776716
0.693147
3.7612
9.126719
9.693597
0.693147
4.290459
1
0.222222
0.133333
1
0
0.0625
999,703
 Depleted uranium: Tens of thousands of pounds of microparticles of radioactive and highly toxic waste contaminate the Middle East, Central Asia, and the Balkans.
- Abgereichertes Uran: Mikropartikel von radioaktivem und hochtoxischem Abfall verseuchen in Mengen, die in die zig Tonnen gehen, den Nahen Osten, Zentralasien und den Balkan.
0.643221
0.332108
0.311113
48.894526
32.926324
15.968202
29
30
34
41
-7
0.829268
-1
0.966667
0.607143
0.688889
0
0.137931
0
0.117647
8.542419
8.602021
0
1.098612
8.679939
8.644159
0
3.091042
3
0.275862
0.333333
0.857143
0.147059
0.268293
999,704
 Previous press releases
 Frühere Pressemitteilungen finden Sie hier
0.084965
0.006137
0.078829
20.905852
7.065694
13.840158
4
6
4
7
-3
0.571429
-2
0.666667
1
0.75
0.25
0.25
0
0
4.499703
6.256984
0
0
4.534158
6.179029
0
0
1
0.25
0.5
1
0
0.142857
999,705
 Do not feed a sheet of labels through the printer more than once.
Führen Sie keinen Etikettenbogen mehr als einmal in den Drucker ein.
0.655105
0.278849
0.376255
32.789441
17.249252
15.540189
15
12
15
14
1
1.071429
3
1.25
0.428571
0.797101
0
0.066667
0
0.066667
9.253564
9.250586
1.791759
0.693147
9.269845
9.127151
1.791759
4.488636
1
0.333333
0.083333
0.7
0
0.142857
999,706
 Only use drivers approved for the country in which the device will be used.
Verwenden Sie nur Treiber, die im Land, in dem das Gerät verwendet werden soll, zugelassen
0.456023
0.29855
0.157473
58.905737
42.943982
15.961755
16
18
16
18
-2
0.888889
-2
0.888889
0.75
0.763441
0.066667
0.0625
0
0.0625
10.174997
10.549346
1.791759
4.574711
10.181167
10.562141
1.791759
4.70048
1
0.125
0.333333
0.571429
0
0
999,707
 partially or fully nude images of anyone under vthe age of 18, of any gender, including sexually suggestive images or words;
Teilweise oder ganz nackt Bilder von jedem, in jedem Alter, von jedem Geschlecht, einschließlich sexuell suggestive Bilder oder Kinder;
0.390325
0.063317
0.327008
48.763302
23.511529
25.251774
25
23
27
24
3
1.125
2
1.086957
0.545455
0.625899
0.045455
0.16
0.037037
0.111111
8.598673
9.151982
0
2.197225
9.170154
9.216752
1.791759
2.197225
1
0.12
0.043478
1
0.074074
0.041667
999,708
 photographs, pictures, images, text or other materials submitted by users that are protected by trademark, copyright, right of publicity or other proprietary right, without the express permission of the owner of those rights;
fotos, Bilder, Bilder, Texte oder andere Materialien, die von Nutzern eingereicht wurden, die durch Warenzeichen, Urheberrecht, Publizitätsrecht oder andere Eigentumsrechte geschützt sind, ohne die ausdrückliche Genehmigung des Inhabers dieser Rechte;
0.734964
0.473342
0.261622
79.765155
57.740619
22.024536
41
39
41
42
-1
0.97619
2
1.051282
0.352941
0.692308
0
0.170732
0
0.170732
9.909815
9.63893
1.791759
0.693147
9.916144
9.510358
1.791759
4.219508
1
0.170732
0.128205
0.777778
0
0.071429
999,709
 profanity or offensive comments including but not limited to expressions of racism, bigotry or hatred, or that are abusive, slanderous or offensive;
Schimpfwörter oder beleidigende Äußerungen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Äußerungen von Rassismus, Bigotterie oder Hass, oder die beleidigend, verleumderisch oder beleidigend sind;
0.74179
0.332297
0.409494
83.764083
50.044835
33.719248
27
28
32
38
-6
0.842105
-1
0.964286
0.26087
0.658291
0
0.148148
0
0.125
8.864141
9.102386
1.791759
0.693147
8.73548
8.796828
1.791759
4.025352
1
0.074074
0.107143
1
0.15625
0.263158
999,710
Protect your hair from sunlight and other sources of ultraviolet light.
Schütze dein Haar vor starkem Sonnenlicht und anderen ultravioletten Strahlenquellen.
0.634708
0.118933
0.515776
52.76444
14.783358
37.981081
13
11
13
14
-1
0.928571
2
1.181818
0.545455
0.686047
0
0.076923
0
0.076923
8.708185
7.324172
1.791759
2.397895
8.713262
7.309571
1.791759
4.043051
1
0.230769
0.090909
0.7
0
0.214286
999,711
 Beethoven handled the violin awkwardly and preferred playing his own compositions instead of improving his technique.
Beethoven war so ungeschickt mit der Violine, dass er nur seine eigenen Kompositionen spielte, anstatt seine Technik zu verbessern.
0.682675
0.230429
0.452246
45.03553
33.78604
11.24949
18
22
21
26
-5
0.807692
-4
0.818182
0.631579
0.656716
0.058824
0.111111
0
0.047619
7.622645
9.0536
0.693147
2.302585
7.717012
8.926525
0.693147
3.178054
1
0.166667
0.227273
0.466667
0.142857
0.153846
999,712
 Cultural differences: immigrants, refugees or descendants from immigrant or refugee families, young people belonging to a national or ethnic minority, young people with linguistic adaptation and cultural inclusion difficulties etc.
Kulturelle Unterschiede: junge Migranten und Migrantinnen oder Flüchtlinge oder Nachkommen von Migranten- oder Flüchtlingsfamilien, junge Angehörige einer nationalen oder ethnischen Minderheit, junge Menschen mit Problemen bei der sprachlichen Anpassung und der kulturellen Integration usw.
0.590641
0.133603
0.457038
66.385047
28.258873
38.126174
36
38
36
43
-7
0.837209
-2
0.947368
0.419355
0.642857
0
0.138889
0
0.138889
8.793675
8.611729
0
1.098612
8.803828
8.544434
0
4.143135
1
0.111111
0.157895
0.818182
0
0.116279
999,713
 Tell us whether you want us to send you marketing information, or whether you want third parties to send you their offers by postal mail.
Erzähl uns, ob Sie uns, um Ihnen Marketing-Informationen, oder ob Sie Dritte an Sie schicken ihre Angebote per Post wünschen.
0.573279
0.303595
0.269684
47.424667
29.546779
17.877888
28
24
28
26
2
1.076923
4
1.166667
0.192308
0.64539
0
0.071429
0
0.071429
9.678289
9.562071
0
1.791759
9.690446
9.731963
0
4.976734
2
0.178571
0.125
0.869565
0
0.076923
999,714
 Ensure the right of contracting countries are fully respected and that every contracting country has a fair opportunity to operate international airlines
zu gewährleisten, daß die Rechte der Vertragsstaaten voll geachtet werden und jeder Vertragsstaat eine gerechte Möglichkeit zum Betrieb internationaler Fluglinienunternehmen hat;
0.469346
0.20779
0.261556
15.756529
6.825363
8.931166
23
23
23
25
-2
0.92
0
1
0.391304
0.733333
0
0
0
0
9.192361
9.279464
1.098612
2.079442
9.206337
9.250941
1.098612
4.110874
1
0.26087
0.217391
1
0
0.08
999,715
 Ensure the safe and orderly growth of international civil aviation throughout the world
und für einen sicheren und geordneten Zuwachs der internationalen Zivilluftfahrt zu
0.23323
0.050556
0.182675
18.986703
19.713205
-0.726503
14
11
14
12
2
1.166667
3
1.272727
0.428571
0.685393
0
0
0
0
8.818592
9.375311
1.098612
3.688879
8.826614
9.36578
1.098612
3.988984
1
0.285714
0
1
0
0.083333
999,716
 Would you say that food dominates your life?
Würden Sie sagen, dass Essen dein Leben beherrscht?
0.784835
0.610692
0.174143
89.567342
67.750458
21.816884
10
10
10
10
0
1
0
1
0.111111
0.735849
0
0.1
0
0.1
8.532831
9.238248
1.098612
4.89784
8.538115
9.242094
1.098612
4.89784
2
0.1
0.1
0.666667
0
0
999,717
 I also agree that a personalised user profile will be created to match the contents of the newsletter to my personal interests.
Ich bin auch damit einverstanden, dass ein personalisiertes Benutzerprofil erstellt wird, um den Inhalt des Newsletters an meine persönlichen Interessen anzupassen.
0.794014
0.665839
0.128175
79.58006
46.946715
32.633345
24
24
24
28
-4
0.857143
0
1
0.173913
0.646707
0
0.041667
0
0.041667
9.800966
9.427696
0
2.944439
9.80984
9.14146
0
3.806662
1
0.166667
0.208333
1
0
0.142857
999,718
 A husband and wife should be similar to a hand and an eye: when one’s hand hurts, the eyes cry; and when the eyes cry, the hand wipes away one’s tears.
eine beziehung zwischen menschen sollte so sein, wie die beziehungzwischen der hand und dem auge. verletzt sich die hand, so weint das auge.weint das auge, so wischt die hand die tränen weg.
0.32112
0.007374
0.313746
5.072525
2.146918
2.925607
41
36
42
45
-3
0.933333
5
1.138889
0.6875
0.721649
0.083333
0.146341
0
0.119048
9.922468
8.649726
2.890372
0
9.903708
9.358202
2.890372
3.367296
1
0.292683
0.194444
0.633333
0.02381
0.2
999,719
 All Palestinian security organizations are consolidated into three services reporting to an empowered Interior Minister.
· Alle palästinensischen Sicherheitsorganisationen werden zu drei Diensten zusammengefasst, die einem mit den entsprechenden Befugnissen ausgestatteten Innenminister Bericht erstatten.
0.622716
0.1446
0.478115
62.504524
18.13746
44.367064
17
21
17
24
-7
0.708333
-4
0.809524
0.590909
0.639785
0
0.058824
0
0.058824
8.443801
8.431407
2.890372
1.791759
8.455517
8.555869
2.890372
3.806662
1
0.176471
0.285714
0.6
0
0.125
999,720
 Candies and chocolates: If you’re going to eat chocolate, choose quality dark chocolate.
Süßigkeiten und Schokolade: Wenn Sie Schokolade essen, wählen schwarz Qualität Schokolade.
0.625064
0.09417
0.530895
66.087545
35.946916
30.140629
19
14
22
15
7
1.466667
5
1.357143
0.642857
0.631579
0
0.157895
0
0.136364
8.579076
8.729588
0
3.7612
8.695336
8.618168
2.890372
4.762174
1
0.263158
0
0.571429
0.136364
0.066667
999,721
 Fiber: Humans can not digest fiber, although the bacteria in the digestive system can make use of some of them.
Ballaststoffe: Menschen können nicht verdauen Faser, obwohl die Bakterien im Verdauungssystem können Gebrauch machen von einigen von Ihnen.
0.699626
0.193243
0.506383
71.671398
25.638804
46.032594
24
21
25
23
2
1.086957
3
1.142857
0.095238
0.669014
0
0.125
0
0.12
9.479351
9.360247
2.639057
3.555348
9.471119
9.258895
2.890372
4.290459
1
0.125
0
0.857143
0.04
0.086957
999,722
 If you provide us with someone else's data - for example, if you purchase a product to be delivered to a friend or as a gift - we will collect and process the personal data required to complete the transaction such as the name, delivery address and other contact details for your friend.
g) Wenn Sie uns Daten einer anderen Person zur Verfügung stellen - zum Beispiel, wenn Sie ein Produkt kaufen, das an einen Freund oder als Geschenk geliefert werden soll - erheben und verarbeiten wir die zur Abwicklung der Transaktion erforderlichen personenbezogenen Daten wie Name, Lieferadresse und andere Kontaktdaten Ihres Freundes/Ihrer Freundin.
0.686721
0.434862
0.251859
76.135756
50.613849
25.521907
58
58
58
59
-1
0.983051
0
1
0.314815
0.688022
0
0.086207
0
0.086207
10.442531
9.765546
2.890372
3.663562
10.450721
9.779117
2.890372
4.49981
1
0.155172
0.137931
0.568627
0
0.016949
999,723
 Large-scale immigration from countries where anti-Semitism is normalized.
Umfangreiche Immigration aus Ländern, in denen Antisemitismus normal ist.
0.789604
0.148815
0.640789
87.107625
41.648611
45.459014
10
11
13
13
0
1
-1
0.909091
0.333333
0.486842
0
0.1
0
0.076923
7.515584
8.929477
2.564949
2.70805
7.596112
8.702675
2.890372
3.178054
1
0.2
0.272727
1
0.230769
0.153846
999,724
 Third party: external entity, collaborator, provider of services or related to the editor, intervener in the management of some cookies
Drittanbieter: externe Stelle, Mitarbeiter, Serviceanbieter oder Kollaborateur des Herausgebers, beteiligt an der Verwaltung von eigenen Cookies.
0.535882
0.203626
0.332257
57.142235
24.847461
32.294774
25
21
27
24
3
1.125
4
1.190476
0.571429
0.66
0
0.16
0
0.148148
9.697298
9.367741
2.397895
1.609438
9.698366
8.997153
2.890372
2.833213
2
0.2
0.047619
1
0.074074
0.125
999,725
 We may also have a legitimate interest in using your personal data e.g. to ensure that the content of our website is presented to you and your device as effectively as possible, or to ensure that our marketing communications are relevant to your interests.
III. Wir können auch ein berechtigtes Interesse daran haben, Ihre personenbezogenen Daten zu verwenden, z.B. um sicherzustellen, dass der Inhalt unserer Webseite Ihnen und Ihrem Gerät so effektiv wie möglich präsentiert wird, oder um sicherzustellen, dass unsere Marketingmitteilungen für Ihre Interessen relevant ist.
0.736857
0.466304
0.270552
81.820627
62.726262
19.094366
47
49
47
49
-2
0.959184
-2
0.959184
0.044444
0.675926
0.022222
0.06383
0
0.042553
10.579683
9.981041
2.890372
4.043051
10.584349
9.994206
2.890372
4.043051
1
0.170213
0.163265
0.846154
0
0
999,726
 White bread: these are refined carbohydrates that are low in essential nutrients and bad for metabolic health.
Weißbrot: Diese sind raffinierte Kohlenhydrate, die wenig essentielle Nährstoffe und schlecht für die metabolische Gesundheit.
0.770289
0.373614
0.396675
77.416547
41.698496
35.718052
20
18
20
21
-1
0.952381
2
1.111111
0.333333
0.589147
0
0.1
0
0.1
9.001325
8.884656
2.890372
2.197225
9.013773
8.660458
2.890372
4.025352
1
0.15
0.055556
1
0
0.142857
999,727
 distribute information or content capable of upsetting the sensibilities of the young;
Informationen oder Inhalten, die die Sensibilität der Jüngsten verletzen könnten zu verbreiten;
0.3272
0.048281
0.278918
32.137652
29.374126
2.763525
14
14
16
14
2
1.142857
0
1
0.538462
0.783505
0
0.071429
0
0.0625
9.118998
9.698985
2.484907
4.060443
9.116157
9.709711
2.484907
4.060443
1
0.285714
0.285714
0.8
0.125
0
999,728
 our Point of Sale systems ([i.e. certain information may be collected about you when you make a purchase in one of our stores]);
unsere POS-Systeme (d.h. bestimmte Informationen können über Sie erfasst werden, wenn Sie in einem unserer Geschäftsstellen einkaufen);
0.622104
0.123268
0.498837
80.224103
48.420157
31.803947
29
21
29
24
5
1.208333
8
1.380952
0.458333
0.748252
0.038462
0.137931
0.068966
0.103448
9.778958
9.391795
2.890372
0
9.787876
9.635554
2.890372
4.584967
1
0.344828
0.142857
0.684211
0
0.125
999,729
 partially or fully nude images of anyone, at any age, of any gender, including sexually suggestive images or words;
ganz oder teilweise Bilder nackt von jedermann in jedem Alter, jeglicher Art, einschließlich Bilder oder sexuell anzügliche Wörter.
0.55099
0.131451
0.419539
57.338485
17.676064
39.662421
24
21
25
23
2
1.086957
3
1.142857
0.7
0.768657
0
0.125
0
0.16
9.167873
8.741325
2.890372
0.693147
9.24065
8.841268
2.890372
4.795791
2
0.125
0
0.619048
0.04
0.086957
999,730
 provide products and services to customers or other users of those goods and services;
Bereitstellung von Waren und Dienstleistungen für Kunden oder andere Nutzer dieser Dienstleistungen;
0.576852
0.287679
0.289173
61.047358
41.342673
19.704685
16
13
16
13
3
1.230769
3
1.230769
0.4
0.772277
0
0.0625
0
0.0625
10.237666
10.034136
2.890372
7.556951
10.240226
10.044496
2.890372
7.561122
1
0.1875
0.076923
0.615385
0
0
999,731
 to protect against fraud, unauthorized transactions (such as money laundering), claims or other liabilities.
Zum Schutz gegen Betrug, unerlaubte Transaktionen (z.B. Geldwäsche), Forderungen oder sonstige Verbindlichkeiten.
0.689487
0.435098
0.25439
29.646813
16.409178
13.237635
20
17
20
17
3
1.176471
3
1.176471
0.333333
0.694915
0
0.25
0
0.25
9.523989
8.994397
2.890372
4.094345
9.533579
9.004533
2.890372
4.094345
1
0.15
0
1
0
0
999,732
 to reflect any changes in the way we carry out our business;
(a) um Änderungen in der Art und Weise, wie wir unser Geschäft ausführen, widerzuspiegeln;
0.724648
0.443264
0.281384
84.397547
60.267621
24.129927
14
19
14
20
-6
0.7
-5
0.736842
0.153846
0.715789
0.076923
0.142857
0
0.071429
9.934534
10.27736
2.890372
3.89182
9.941795
10.138258
2.890372
3.970292
1
0.214286
0.421053
0.583333
0
0.05
999,733
 widespread use of qualified majority voting in the Council;
mehr Entscheidungen mit qualifizierter Mehrheit im Rat;
0.630346
0.035877
0.59447
67.042732
33.260395
33.782338
11
8
11
8
3
1.375
3
1.375
0.5
0.741935
0
0.090909
0
0.090909
9.246415
9.25365
2.890372
5.638355
9.265932
9.264568
2.890372
5.703782
1
0.363636
0.125
1
0
0
999,734
Collaborating: Involving relevant parties and encouraging feedback.
Zusammenarbeit: Sie binden relevante Parteien ein und ermutigen zu Feedback.
0.592596
0.14515
0.447447
20.891426
9.899407
10.992019
10
12
12
12
0
1
-2
0.833333
0.5
0.525641
0
0.2
0
0.166667
7.451759
9.469406
1.791759
5.342334
7.821816
9.52561
2.890372
5.529429
1
0.1
0.25
1
0.166667
0
999,735
Taking the Lead: Taking ownership and initiative while aiming for innovation.
Führung übernehmen: Sie übernehmen Eigenverantwortung und Eigeninitiative und streben nach Innovation.
0.648227
0.08122
0.567008
31.970789
5.770125
26.200664
14
13
14
15
-1
0.933333
1
1.076923
0.538462
0.615385
0
0.142857
0
0.142857
8.552832
8.866569
2.890372
2.833213
8.556352
8.806482
2.890372
5.225747
1
0.214286
0.076923
1
0
0.133333
999,736
 "In theory, it may be said that the Gospel says we must turn the other cheek.
In der Theorie können wir sagen, was das Evangelium sagt, daß wir die andere Wange hinhalten sollten.
0.343495
0.182832
0.160663
27.600691
24.081561
3.51913
20
20
21
22
-1
0.954545
0
1
0.588235
0.75
0.055556
0.15
0
0.095238
10.148476
9.936883
3.637586
1.386294
10.043218
10.176502
4.442651
5.533389
1
0.3
0.35
1
0.047619
0.090909
999,737
 A loss of the ability to worry.
Totaler Verlust der Fähigkeit, sich Sorgen zu machen.
0.63509
0.328116
0.306974
84.187208
70.648829
13.538379
9
10
9
11
-2
0.818182
-1
0.9
0.375
0.763636
0
0.111111
0
0.111111
10.162548
9.735946
4.442651
1.386294
10.20108
9.884523
4.442651
5.407172
1
0.222222
0.3
0.666667
0
0.090909
999,738
 Allergy:
• Allergien:
0.869611
0.317573
0.552038
97.685474
35.8735
61.811974
3
3
4
3
1
1.333333
0
1
1
0.307692
0
0.333333
0
0.25
5.983502
7.804579
2.484907
4.736198
5.936894
7.821677
3.258097
4.787492
1
0
0
1
0.25
0
999,739
 An increasing tendency to let things happen rather
- eine zunehmende Tendenz, Dinge geschehen zu lassen,
0.633392
0.239306
0.394086
83.019259
30.32647
52.692788
9
10
9
10
-1
0.9
-1
0.9
0.444444
0.727273
0
0
0
0
7.974027
9.832523
4.442651
5.455321
7.986635
9.899169
4.442651
5.609472
1
0.111111
0.1
0.666667
0
0
999,740
 As we believe to be necessary or appropriate: (a) under applicable law, including laws outside your country of residence; (b) to comply with legal process; (c) to respond to requests from public and government authorities including public and government
Da unserer Meinung nach notwendig oder angemessen ist: (a) nach geltendem Recht, einschließlich der Gesetze außerhalb des Landes Ihres Wohnsitzes; (b) mit rechtlichen Verfahren zu entsprechen; (c), Antworten
0.428859
0.184
0.24486
37.021165
32.270922
4.750243
50
39
50
39
11
1.282051
11
1.282051
0.575
0.728302
0.075
0.26
0
0.2
10.309626
9.785414
4.442651
4.59512
10.326291
9.827599
4.442651
4.59512
1
0.26
0.025641
0.918919
0
0
999,741
 Blood vessel disorders:
Erkrankungen des Gefäßsystems:
0.673598
0.106602
0.566996
75.758252
29.353632
46.40462
5
4
5
5
0
1
1
1.25
0.75
0.741935
0
0.2
0
0.2
6.856951
7.604858
4.442651
0.693147
6.860565
8.223612
4.442651
4.143135
1
0.2
0.5
0.5
0
0.2
999,742
 Data must be encrypted before being transferred electronically.
Daten müssen verschlüsselt werden, bevor sie elektronisch übertragen werden.
0.842506
0.715457
0.127048
99.311443
68.166505
31.144938
10
11
10
11
-1
0.909091
-1
0.909091
0.222222
0.717949
0
0.1
0
0.1
8.54811
9.976263
4.442651
5.455321
8.558961
9.980339
4.442651
5.46806
1
0.2
0.272727
0.625
0
0
999,743
 Data should be updated as inaccuracies are discovered.
Daten sollten aktualisiert werden, wenn Ungenauigkeiten festgestellt werden.
0.834481
0.56734
0.267141
91.517498
47.055562
44.461936
10
10
12
12
0
1
0
1
0.333333
0.717949
0
0.1
0
0.083333
8.934682
9.921959
3.73767
3.610918
8.58117
9.496173
4.007333
4.762174
1
0.3
0.3
1
0.166667
0.166667
999,744
 Fostering digital skills and competences of digitally excluded groups (including older people, migrants and young people from disadvantaged backgrounds) though partnerships between schools, business and the non-formal sector, including public libraries.
Förderung der digitalen Kompetenz von Gruppen, die von der digitalen Entwicklung ausgeschlossen sind, (unter anderem älteren Menschen, Migranten und benachteiligten jungen Menschen) durch Partnerschaften zwischen Schulen, Unternehmen und dem nicht formalen Sektor einschließlich öffentlichen Büchereien;
0.535109
0.108552
0.426557
41.169716
24.281345
16.888372
38
42
39
44
-5
0.886364
-4
0.904762
0.53125
0.651613
0
0.131579
0
0.153846
9.040112
9.652808
2.890372
1.386294
8.99979
9.582992
4.189655
4.962845
1
0.184211
0.214286
0.806452
0.025641
0.045455
999,745
 Handling data protection questions from staff and anyone else covered by this policy.
Datenschutzfragen von Mitarbeitern und anderen Personen zu beantworten, die unter diese Richtlinie fallen.
0.737774
0.384177
0.353597
79.078229
41.809178
37.269051
15
15
16
16
0
1
0
1
0.5
0.740741
0
0.066667
0
0.0625
9.063222
10.09812
3.178054
2.397895
9.023329
10.251031
4.442651
6.291569
1
0.333333
0.333333
0.7
0.0625
0.0625
999,746
 IBM and VMware announced a major partnership expansion , including a new IBM Services offering to help migrate and extend mission-critical VMware workloads to the IBM Cloud and new integrations to help enterprises to modernize applications with Kubernetes and containers.
VMware und IBM kündigen ein neues IBM Service-Angebot zur Migration und Erweiterung unternehmenskritischer VMware-Workloads in die IBM Cloud sowie neue Integrationen, um Anwendungen mit Kubernetes und Containern zu modernisieren.
0.801336
0.170149
0.631187
65.307651
16.884742
48.422909
42
31
50
42
8
1.190476
11
1.354839
0.487805
0.609489
0.175
0.214286
0
0.04
8.349654
7.728955
1.098612
0
8.376022
7.814754
3.688879
2.639057
1
0.261905
0
0.806452
0.16
0.261905
999,747
 If you are also using estrogen patches, make sure that the patch and the estrogen patch do not overlap.
 Wenn Sie außerdem Estrogen-Pflaster anwenden, müssen Sie sicher stellen, dass sich das Intrinsa-Pflaster und das Estrogen-Pflaster nicht überlappen.
0.458777
0.065353
0.393424
43.24453
17.066086
26.178445
22
22
22
32
-10
0.6875
0
1
1
0.647059
0.05
0.136364
0
0.090909
9.539273
8.96515
4.094345
0
9.569365
8.766135
4.094345
3.637586
1
0.181818
0.136364
0.842105
0
0.3125
999,748
 In humans, the effect of certain hallucinogens appears to be associated with a disruption in cortical feedforward and feedback processing.
Beim Menschen scheint die Wirkung bestimmter Halluzinogene mit einer Störung der kortikalen Vorwärts- und Rückkopplungsverarbeitung assoziiert zu sein.
0.645483
0.299788
0.345696
46.816155
16.158079
30.658076
23
19
27
28
-1
0.964286
4
1.210526
0.142857
0.763158
0
0.043478
0
0.074074
9.246087
8.26717
1.098612
0
9.145311
8.418264
4.442651
1.791759
1
0.173913
0
0.789474
0.148148
0.321429
999,749
 Information on ancestry and descent of the person, whether it is a newborn, information on pregnancy and/or breastfeeding;
Informationen über Vorfahren und Nachkommen der betroffenen Person, ob es sich um einen Neugeborenen handelt, Informationen zu Schwangerschaft und Stillen;
0.62614
0.154182
0.471957
59.398225
21.419657
37.978568
24
23
25
23
2
1.086957
1
1.043478
0.619048
0.632911
0
0.125
0
0.16
10.049799
9.933815
3.850148
4.454347
9.895823
9.940167
4.442651
4.454347
1
0.125
0.086957
1
0.04
0
999,750
 Is God to blame for suffering?
Ist Gott für das Leid verantwortlich?
0.715977
0.45807
0.257907
56.930765
16.301397
40.629369
8
7
8
7
1
1.142857
1
1.142857
0.714286
0.710526
0
0.125
0
0.125
9.012936
9.544157
4.442651
6.324359
9.024238
9.547819
4.442651
6.324359
1
0.25
0
0.5
0
0
999,751
 Keep the victim calm.
Halte das Opfer ruhig.
0.822409
0.374001
0.448409
89.512186
28.766978
60.745208
6
5
6
5
1
1.2
1
1.2
0.2
0.791667
0
0.166667
0
0.166667
8.443356
8.775124
4.442651
4.663439
8.444967
8.798273
4.442651
4.672829
1
0.166667
0
1
0
0
999,752
 Maintain the openness of the Internet.
Beibehaltung der Offenheit des Internets.
0.88166
0.280834
0.600827
100
28.397413
71.602587
8
6
9
6
3
1.5
2
1.333333
0.285714
0.642857
0
0.125
0
0.111111
9.559729
9.199924
3.367296
5.123964
9.210239
9.201974
4.442651
5.123964
2
0.25
0
1
0.111111
0
999,753
 Multiple messages placed within individual folders by the same user restating the same point.
Mehrere Nachrichten, die in den einzelnen Ordnern von demselben Benutzer platziert werden, der denselben Punkt anordnet.
0.740593
0.221075
0.519518
81.281429
26.106427
55.175002
16
19
17
21
-4
0.809524
-3
0.842105
0.4375
0.739837
0
0.0625
0
0.058824
8.713185
9.40681
2.197225
2.079442
8.812198
9.427474
4.430817
4.718499
1
0.125
0.263158
0.8
0.058824
0.095238
999,754
 Names, email addresses and telephone numbers of others to whom we are asked to send information
- Namen, E-Mail-Adressen und Telefonnummern von anderen Personen, an die wir Informationen weitergeben sollen
0.570001
0.281508
0.288494
54.868705
43.758228
11.110477
18
16
18
16
2
1.125
2
1.125
0.470588
0.594595
0
0.055556
0
0.055556
9.369561
10.077496
3.951244
3.988984
9.372265
10.107201
3.951244
4.025352
1
0.444444
0.3125
1
0
0
999,755
 On the fourth day, God created honest toil so that man could labor for the good of the dog.
Am vierten Tag erschuf Gott die ehrliche Arbeit, damit der Mensch sich für das Wohl der Katze mühen konnte.
0.607702
0.259281
0.348422
55.766497
39.558223
16.208274
22
21
22
22
0
1
1
1.047619
0.25
0.743119
0
0.090909
0
0.090909
9.846422
9.219185
4.077537
2.564949
9.856738
9.267559
4.077537
4.248495
1
0.181818
0.142857
0.611111
0
0.045455
999,756
 On the patch-change day, remove the used patch and immediately stick the new patch on to a different area of skin of your abdomen.
 Am Tag des Pflasterwechsels entfernen Sie das alte Pflaster und kleben unmittelbar an - schließend das neue Pflaster auf eine andere Hautstelle im unteren Bauchbereich.
0.315429
0.065159
0.25027
27.210225
13.701173
13.509051
27
27
29
32
-3
0.90625
0
1
1
0.71345
0.04
0.074074
0
0.068966
9.750094
8.136354
0
0
9.778262
8.46679
4.317488
2.833213
1
0.185185
0.222222
0.727273
0.068966
0.15625
999,757
 Remove the plastic cap from the Enbrel vial.
• Entfernen Sie die Kunststoff-Verschlusskappe von der Enbrel-Durchstechflasche.
0.838192
0.499136
0.339056
69.771188
47.153709
22.617479
10
9
10
18
-8
0.555556
1
1.111111
0.111111
0.716049
0
0.1
0
0.1
8.591235
8.789245
4.442651
0
8.605295
8.633257
4.442651
4.804021
1
0.2
0.222222
1
0
0.5
999,758
 The neural substrates of emotions do not appear to be confined to cortical structures.
Die neuronalen Substrate der Gefühle scheinen nicht auf die kortikalen Strukturen beschränkt zu sein.
0.65798
0.509469
0.148511
57.097043
57.355782
-0.258739
16
15
17
19
-2
0.894737
1
1.066667
0.333333
0.656863
0
0.0625
0
0.058824
8.920185
9.020674
3.555348
2.772589
8.946692
8.734882
4.430817
3.871201
1
0.125
0.066667
0.785714
0.058824
0.210526
999,759
 The protection of places of worship – synagogues, churches and mosques – is a duty guaranteed by religions, human values, laws and international agreements.
Der Schutz der Gottesdienststätten – Tempel, Kirchen und Moscheen – ist eine von den Religionen, den menschlichen Werten, den Gesetzen und den internationalen Konventionen gewährleistete Verpflichtung.
0.709197
0.208632
0.500565
60.661294
26.230464
34.43083
29
30
30
34
-4
0.882353
-1
0.966667
0.24
0.702439
0.08
0.206897
0
0.133333
9.694166
9.631932
3.135494
0
9.535157
9.433725
3.135494
4.043051
1
0.103448
0.2
0.846154
0.033333
0.117647
999,760
 The syringe and needles should NEVER be re-used.
• Spritze und Kanülen dürfen NIE wiederverwendet werden.
0.692341
0.160533
0.531808
45.074476
13.245049
31.829427
10
9
12
12
0
1
1
1.111111
0.444444
0.701754
0
0.1
0
0.083333
8.328981
7.707733
3.044522
2.197225
8.826283
8.233373
4.189655
4.110874
1
0.2
0.111111
1
0.166667
0.25
999,761
 Their own legitimate business interests in processing your personal data, in most cases to fulfil their internal resourcing needs;
Ihre eigenen legitimen Geschäftsinteressen bei der Verarbeitung Ihrer persönlichen Daten, in den meisten Fällen zur Erfüllung ihrer internen Ressourcenbedürfnisse;
0.775603
0.557241
0.218362
82.218887
40.295272
41.923614
22
21
23
23
0
1
1
1.047619
0.333333
0.557576
0.1
0.181818
0
0.086957
9.203731
9.00205
1.386294
0.693147
9.204967
9.05501
4.442651
4.955827
1
0.136364
0.095238
1
0.043478
0.086957
999,762
 To bring everyone back to Jesus and the way of the truth.
Um jeden zu Jesus zurückzubringen und zum Weg der Wahrheit.
0.690644
0.38865
0.301994
74.684869
35.820201
38.864668
14
11
14
12
2
1.166667
3
1.272727
0.153846
0.783333
0.076923
0.142857
0
0.071429
10.548772
10.050384
4.442651
3.688879
10.555946
10.145564
4.442651
6.349139
1
0.214286
0.090909
0.727273
0
0.083333
999,763
 To control how often you are shown a particular advertisement.
Zur Kontrolle, wie oft Ihnen eine bestimmte Anzeige gezeigt wird.
0.661681
0.417442
0.244239
59.069082
27.159162
31.90992
12
12
12
12
0
1
0
1
0.818182
0.731343
0
0.083333
0
0.083333
9.454173
9.827566
4.442651
6.150603
9.458367
9.835384
4.442651
6.192362
1
0.166667
0.166667
0.7
0
0
999,764
 Use of a false name or address will result in disqualification.
Die Verwendung eines falschen Namens oder einer falschen Adresse führt zur Disqualifikation.
0.834462
0.725554
0.108908
85.933573
75.480145
10.453429
13
13
14
15
-1
0.933333
0
1
0.416667
0.55914
0
0.076923
0
0.071429
9.519948
8.782063
2.890372
2.079442
9.650741
8.577669
4.442651
4.477337
1
0.153846
0.230769
0.583333
0.071429
0.133333
999,765
 You will also be asked to provide equal opportunities information.
Möglicherweise werden Sie auch um Informationen zur Chancengleichheit gebeten.
0.578364
0.208129
0.370234
14.671012
7.413435
7.257577
12
10
12
10
2
1.2
2
1.2
0.545455
0.78481
0
0.083333
0
0.083333
9.864804
9.730539
4.442651
5.192957
9.867377
9.73665
4.442651
5.192957
1
0.333333
0.2
0.375
0
0
999,766
 Your doctor will adjust the dose depending on your needs and will also decide how long you need to take
Ihr Arzt wird die Dosis entsprechend Ihrem Bedarf anpassen und entscheidet ebenfalls, wie lange Sie
0.5636
0.30181
0.26179
56.412204
33.977354
22.43485
21
16
21
16
5
1.3125
5
1.3125
0.142857
0.780952
0
0
0
0
9.79126
9.549937
4.442651
6.342121
9.79599
9.558559
4.442651
6.342121
1
0.238095
0
0.8125
0
0
999,767
 ____ Short-term memory loss: difficulty remembering what one wanted to say, what one was saying, retrieving words, recalling information, poor working memory
b) Verlust des Kurzzeitgedächtnisses: Das heißt, Schwierigkeiten, sich an das zu erinnern, was man gerade sagen wollte, was man gesagt hat, Schwierigkeiten bei der Wortfindung, beim Abrufen von Informationen, schlechtes Arbeitsgedächtnis
0.577123
0.217279
0.359844
50.06911
27.048894
23.020216
31
40
34
46
-12
0.73913
-9
0.775
0.769231
0.715447
0.045455
0.193548
0
0.264706
8.521021
9.678649
3.295837
0.693147
8.468371
9.510461
4.174387
3.89182
2
0.322581
0.45
0.4
0.088235
0.130435
999,768
 ____ Unrefreshed sleep: awaken feeling exhausted regardless of duration of sleep, day-time sleepiness
b) Nicht erholsamer Schlaf: das heißt, Aufwachen, sich erschöpft fühlen unabhängig von der Schlafdauer, Tagesschläfrigkeit
0.406023
0.033391
0.372632
36.280664
11.312699
24.967965
19
20
23
25
-2
0.92
-1
0.95
0.75
0.755906
0
0.105263
0
0.26087
6.95601
8.706055
0
1.098612
7.376228
8.577886
4.442651
1.791759
1
0.368421
0.35
1
0.173913
0.2
999,769
 an audit report produced by an approved external auditor certifying the accounts for the last financial year available.
ein Prüfungsbericht eines zugelassenen externen Rechnungsprüfers, in dem die Abschlüsse des letzten verfügbaren Geschäftsjahres bescheinigt werden.
0.764669
0.514883
0.249786
80.845601
31.801766
49.043834
20
18
20
20
0
1
2
1.111111
0.368421
0.751678
0
0.05
0
0.05
9.285052
8.807996
4.442651
1.609438
9.295867
9.004884
4.442651
4.543295
2
0.35
0.222222
0.615385
0
0.1
999,770
 any relevant surrounding circumstances (such as the nature and status of our relationship with you).]
Alle einschlägigen Begleitumstände (wie die Natur und Status unseres Verhältnisses mit Ihnen);
0.496306
0.253893
0.242413
27.213655
15.422491
11.791164
20
15
20
17
3
1.176471
5
1.333333
0.25
0.63964
0
0.1
0.05
0.15
10.320876
9.256303
4.442651
2.302585
10.323215
8.9708
4.442651
4.615121
3
0.25
0
1
0
0.117647
999,771
 clients for the purpose of introducing candidates to them;
Kunden zum Zweck der Vorstellung von Kandidaten für Sie;
0.607978
0.293785
0.314193
55.252113
14.362566
40.889548
11
10
11
10
1
1.1
1
1.1
0.5
0.672131
0
0.090909
0
0.090909
9.703959
10.042464
4.442651
6.047372
9.707092
10.048993
4.442651
6.084499
2
0.272727
0.1
1
0
0
999,772
 contact you to see if you would like to take part in our customer research (for example, feedback on your use of our applications, products, and services);
Sie kontaktieren zu können, um festzustellen, ob Sie an unseren Kundenumfragen teilnehmen möchten (z. B. Feedback zu Ihrer Nutzung unserer Anwendungen, Produkte und Dienstleistungen) ;
0.722405
0.539008
0.183396
76.258271
64.281572
11.976699
34
30
34
32
2
1.0625
4
1.133333
0.464286
0.677249
0
0.176471
0
0.176471
10.695851
9.79393
4.442651
2.079442
10.700132
9.846888
4.442651
5.529429
2
0.235294
0.2
0.769231
0
0.0625
999,773
 establishing systems of support for the distribution of non-national European films through theatrical distribution and on all other platforms as well as for international sales activities, in particular the subtitling, dubbing and audio-description of audiovisual works.
Außerdem sollen Unterstützungsnetzwerke für die Verbreitung nicht-nationaler europäischer Filme durch den Vertrieb in Kinos und auf allen anderen Plattformen sowie für internationale Verkaufsmaßnahmen, insbesondere die Untertitelung, die Synchronisation sowie die Audiodeskription von Filmen, eingerichtet werden.
0.572114
0.284447
0.287666
47.860124
30.362995
17.497129
40
39
49
50
-1
0.98
1
1.025641
0.513514
0.62776
0.027027
0.1
0
0.061224
9.47939
8.988734
1.098612
0.693147
9.437075
8.94463
4.276666
4.127134
2
0.25
0.205128
0.806452
0.183673
0.22
999,774
 facilitating the acquisition and improvement of skills and competences of audiovisual professionals and the development of networks including the use of digital technologies to ensure the adaptation to market development, testing new approaches to audience development and testing of new business models.
die Förderung des Erwerbs und der Verbesserung von Kompetenzen und Qualifikationen von audiovisuellen Fachkräften sowie des Aufbaus von Netzwerken, einschließlich des Einsatzes von Digitaltechnik, um die Anpassung an die Marktentwicklung zu gewährleisten; Erprobung neuer Konzepte für die Publikumsentwicklung und neuer Geschäftsmodelle;
0.545095
0.246467
0.298628
49.220547
32.819061
16.401485
45
45
45
49
-4
0.918367
0
1
0.232558
0.706745
0
0.022222
0
0.044444
10.131665
9.326175
4.442651
0.693147
10.13544
9.285727
4.442651
4.158883
1
0.133333
0.155556
0.875
0
0.081633
999,775
 has a bleeding disorder (a disease that makes you bleed more than normal), for example haemophilia  has a weakened immune system, for example due to a genetic defect or HIV infection
 eine Blutgerinnungsstörung hat (eine Erkrankung, die dazu führt, dass die zu impfende Person stärker blutet als normalerweise), zum Beispiel Hämophilie (die sogenannte Bluterkrankheit)  ein geschwächtes Immunsystem hat, zum Beispiel aufgrund einer angeborenen Störung oder einer HIV-Infektion.
0.515759
0.072582
0.443178
47.129643
14.036069
33.093574
37
47
39
55
-16
0.709091
-10
0.787234
1
0.652459
0.060606
0.162162
0
0.102564
9.273317
8.981838
3.610918
0.693147
9.227022
8.873815
4.442651
3.713572
1
0.135135
0.340426
0.911765
0.051282
0.145455
999,776
 if you have ever shown unusual sensitivity (rash or any other signs of allergy) to carbamazepine or to any other medicines.
wenn Sie je eine ungewöhnliche Empfindlichkeit (Ausschlag oder andere Anzeichen einer Allergie) gegen Carbamazepin oder andere Arzneimittel hatten.
0.70977
0.384133
0.325637
73.036522
33.904048
39.132475
25
21
27
23
4
1.173913
4
1.190476
0.272727
0.646667
0
0.12
0
0.111111
9.538433
8.979473
3.465736
3.583519
9.3336
8.98339
3.713572
3.688879
1
0.2
0.047619
1
0.074074
0.086957
999,777
 processing of data (content, traffic, location) by telephone or internet service providers
• die Verarbeitung von Daten (Inhalte, Datenverkehrsaufkommen, Standort) durch Telefon- oder Internetdienstleister
0.584952
0.182179
0.402773
69.851341
37.747769
32.103572
17
16
17
19
-2
0.894737
1
1.0625
0.214286
0.635593
0
0.235294
0
0.235294
9.697349
9.015568
4.442651
0
9.704077
9.17137
4.442651
4.025352
1
0.117647
0.0625
1
0
0.157895
999,778
 support transnational marketing, branding and distribution of audiovisual works on all other non-theatrical platforms;
Förderung der länderübergreifenden Vermarktung, Kennzeichnung und des Vertriebs von audiovisuellen Werken auf allen anderen Plattformen abgesehen vom Kino;
0.606434
0.270944
0.33549
58.896305
21.701656
37.19465
17
20
20
21
-1
0.952381
-3
0.85
0.466667
0.643312
0
0.117647
0
0.1
8.605753
8.675788
1.386294
3.7612
8.600703
8.618296
4.189655
4.127134
2
0.058824
0.2
0.8125
0.15
0.047619
999,779
 the purpose(s) and use of your information both now and in the future (such as whether it is necessary to continue to store that information in order to continue to perform our obligations under a contract with you or to contact you in the future);
Den Zweck (die Zwecke) und die Verwendung Ihrer Daten sowohl jetzt als auch in der Zukunft (zum Beispiel wenn es notwendig ist speichern wir diese Angaben um weiterhin unsere Verpflichtungen zu erfüllen aufgrund eines Vertrages mit Ihnen oder mit Ihnen in der Zukunft Kontakt aufzunehmen);
0.620232
0.480596
0.139636
56.365507
40.972099
15.393408
52
50
52
50
2
1.04
2
1.04
0.347826
0.714286
0.06383
0.153846
0
0.096154
11.000837
10.142856
4.442651
6.011267
11.006553
10.148487
4.442651
6.086775
4
0.153846
0.14
0.795455
0
0
999,780
 to record your answers to surveys and questionnaires on our site while you complete them
um Ihre Antworten auf Umfragen und Fragebögen auf unserer Website zu erfassen, während Sie sie ausfüllen
0.813349
0.683471
0.129878
98.388242
84.695607
13.692635
16
17
16
18
-2
0.888889
-1
0.941176
0.3125
0.780952
0
0
0
0
9.37324
9.662957
4.442651
3.7612
9.378051
9.490729
4.442651
3.951244
2
0.125
0.235294
0.857143
0
0.055556
999,781
 to steal and pass off (the ideas or words of another) as one's own
Stehlen und Weitergeben (die Ideen oder Worte eines anderen) als eigene
0.882034
0.744327
0.137707
98.838666
86.727932
12.110733
18
13
18
15
3
1.2
5
1.384615
0.4
0.710526
0
0.111111
0
0.111111
10.130134
9.372849
4.442651
2.564949
10.141108
9.501955
4.442651
3.583519
5
0.277778
0
1
0
0.133333
999,782
 transport of unaccompanied minors, pregnant women and passengers with illness,
- Die Beförderung von unbegleiteten Minderjährigen, schwangeren Frauen und kranken Passagieren,
0.609621
0.176505
0.433115
41.081174
11.253582
29.827592
13
13
13
14
-1
0.928571
0
1
0.454545
0.731959
0
0.153846
0
0.153846
9.080355
8.781192
4.442651
3.713572
9.081924
8.750769
4.442651
4.290459
1
0.230769
0.153846
1
0
0.071429
999,783
 used with medicines that suppress the immune system.
In klinischen Studien beeinträchtigten einzunehmende oder andere Verhütungsmittel (z.
0.329436
0.029161
0.300276
7.97055
3.78394
4.18661
10
11
10
14
-4
0.714286
-1
0.909091
1
0.735632
0
0.1
0
0.1
9.465043
7.748473
4.442651
1.94591
9.469517
8.347037
4.442651
4.60517
2
0.4
0.454545
0.571429
0
0.214286
999,784
 what safeguards (including technical and organisational measures) to apply to mitigate any risks to the rights and interests of the data subjects
Sicherheitsvorkehrungen (inklusive technischer und organisatorischer Maßnahmen), um die Risiken in Bezug auf die Rechte der Betroffenen zu minimieren
0.417695
0.158811
0.258884
25.581837
21.127721
4.454116
25
21
25
22
3
1.136364
4
1.190476
0.478261
0.671053
0
0.08
0
0.08
10.134324
9.795648
4.442651
3.713572
10.135935
9.639896
4.442651
4.634729
1
0.28
0.142857
0.894737
0
0.045455
999,785
 your behaviour or the performance or failure of your equipment, facilities or applications,
- Ihr Verhalten oder die Leistung oder das Versagen Ihrer Ausrüstung, Einrichtungen oder Anwendungen,
0.73359
0.619508
0.114082
90.62427
74.246743
16.377527
16
16
16
16
0
1
0
1
0.285714
0.699029
0
0.125
0
0.125
10.249459
10.037197
4.442651
5.313206
10.252383
10.075277
4.442651
5.313206
3
0.125
0.0625
1
0
0
999,786
Ensure funding for the training programmes for the Libyan Coast Guard through an immediate EUR 1 million addition to the Seahorse programme and the grant of EUR 2.2 million under the Regional Development and Protection Programme in North Africa;
Finanzierung der Schulungen für die libysche Küstenwache durch sofortige Aufstockung des „Seahorse“-Programms um 1 Mio. EUR und eine Finanzhilfe von 2,2 Mio. EUR unter dem regionalen Entwicklungs- und Schutzprogramm für Nordafrika;
0.727531
0.305277
0.422254
64.166107
30.224214
33.941893
41
36
44
43
1
1.023256
5
1.138889
1
0.697581
0.125
0.146341
0.068182
0.022727
9.015281
8.039808
1.386294
1.098612
8.99042
8.502333
4.442651
3.401197
2
0.170732
0.083333
0.735294
0.068182
0.162791
999,787
If the Dean of the College of Cardinals should omit or fail to make the correction, the appeal to prayer, and the publication of a Profession of Faith, any cardinal, bishop or a group of bishops should do this and, if even the cardinals and bishops omit or fail to do this, any member of the Catholic faithful or any group of Catholic faithful should do this.
Wenn der Dekan des Kardinalskollegiums die Korrektur, den Aufruf zum Gebet und die Veröffentlichung eines Glaubensberufs unterlassen sollte oder nicht, sollte dies jeder Kardinal, Bischof oder eine Gruppe von Bischöfen tun, wenn auch die Kardinäle und Wenn Bischöfe dies auslassen oder dies nicht tun, sollte jedes Mitglied der katholischen Gläubigen oder eine Gruppe katholischer Gläubiger dies tun.
0.734657
0.439662
0.294995
89.16283
64.531773
24.631057
75
63
78
71
7
1.098592
12
1.190476
0.507463
0.716749
0
0.093333
0
0.089744
10.215975
9.483818
2.70805
1.386294
10.305759
9.419153
3.218876
4.043051
1
0.24
0.095238
0.758621
0.038462
0.112676
999,788
Impact of the proposal on non-EU Member States associated to the Dublin system
- Auswirkung des Vorschlags auf Nicht-EU-Mitgliedstaaten, die dem Dublin-System angeschlossen sind
0.666728
0.304961
0.361767
70.810238
23.459166
47.351072
14
12
14
14
0
1
2
1.166667
0.214286
0.767677
0
0
0
0
9.494832
8.781664
4.442651
1.386294
9.500593
8.930668
4.442651
4.418841
1
0.285714
0.166667
1
0
0.142857
999,789
Promote border cooperation, dialogue and exchange of information between Libya and its Southern neighbours, including using the Africa-Frontex Intelligence Community to full potential;
Förderung der grenzbezogenen Zusammenarbeit, des Dialogs und des Informationsaustauschs zwischen Libyen und seinen südlichen Nachbarländern einschließlich der umfassenden Nutzung der Africa-Frontex Intelligence Community;
0.673543
0.158427
0.515116
65.417647
32.028087
33.38956
27
26
29
29
0
1
1
1.038462
1
0.64
0.166667
0.259259
0
0.103448
9.019574
8.253716
0
0
8.769144
8.228246
2.772589
3.044522
1
0.111111
0.076923
0.875
0.068966
0.103448
999,790
The Dean of the College of Cardinals or a cardinal, or a bishop or a group of bishops, or a faithful Catholic or a group of Catholic faithful who made the correction, appeal to prayer, and the publication of the Profession of Faith cannot be subjected to any canonical sanctions or penalties or accused of disrespect towards the pope for this reason.
Der Dekan des Kardinalskollegiums oder ein Kardinal, ein Bischof oder eine Gruppe von Bischöfen, ein gläubiger Katholik oder eine Gruppe katholischer Gläubiger, die die Korrektur vorgenommen haben, an das Gebet appelliert haben, und der Veröffentlichung des Glaubensberufs kann nicht unterworfen werden kanonische Sanktionen oder Strafen oder aus diesem Grund der Respektlosigkeit gegenüber dem Papst vorgeworfen werden.
0.770166
0.373273
0.396893
72.126896
41.88555
30.241346
68
62
71
74
-3
0.959459
6
1.096774
0.354839
0.643192
0
0.073529
0
0.070423
9.985946
9.30148
2.70805
1.386294
9.946983
9.100727
3.218876
4.043051
1
0.191176
0.080645
0.875
0.042254
0.162162
999,791
The proposal/initiative is compatible the current multiannual financial framework.
Der Vorschlag/die Initiative ist mit dem derzeitigen mehrjährigen Finanzrahmen vereinbar.
0.871547
0.831662
0.039886
100
95.494892
4.505108
13
13
13
13
0
1
0
1
0.2
0.663043
0
0.153846
0
0.153846
9.296202
9.418857
4.442651
4.804021
9.299975
9.426713
4.442651
4.820282
2
0.076923
0.153846
1
0
0
999,792
Together with the public correction, the Dean of the College of Cardinals must make an appeal for prayer for the pope that he may regain the strength to confirm unambiguously the entire Church in the Faith.
– Zusammen mit der öffentlichen Ermahnung muss der Dekan des Kardinalkollegiums einen Aufruf zum Gebet für den Papst machen, damit er wieder die Kraft erlangt, die ganze Kirche unmissverständlich im Glauben zu stärken.
0.684567
0.296103
0.388465
69.897149
27.962951
41.934198
39
36
41
42
-1
0.97619
3
1.083333
0.416667
0.760181
0
0.051282
0
0.04878
9.884537
9.403675
3.367296
0
9.73688
9.330218
3.806662
4.043051
1
0.230769
0.138889
0.9
0.04878
0.142857
999,793
to manage your account, including to communicate with you regarding your account, if you have an account on our website;
um Ihr Konto zu verwalten, einschließlich um mit Ihnen über Ihr Konto zu kommunizieren, wenn Sie ein Konto auf unserer Website haben;
0.82488
0.785888
0.038992
91.922175
84.739076
7.183099
24
25
24
25
-1
0.96
-1
0.96
0.2
0.735294
0
0.125
0
0.125
10.489349
10.307512
4.442651
6.514713
10.493658
10.336719
4.442651
6.519147
4
0.083333
0.12
0.75
0
0
999,794
◻ The proposal/initiative requires application of the flexibility instrument or revision of the multiannual financial framework.
–Der Vorschlag/Die Initiative erfordert eine Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments oder eine Änderung des mehrjährigen Finanzrahmens.
0.787674
0.476013
0.311662
85.467527
67.350193
18.117335
20
18
20
19
1
1.052632
2
1.111111
0.294118
0.625
0
0.1
0
0.1
9.292136
9.209638
2.397895
3.295837
9.293806
9.042651
2.397895
4.189655
1
0.3
0.166667
1
0
0.052632
999,795
✓bodies referred to in Articles 208 and 209 of the Financial Regulation;
–◻ Einrichtungen im Sinne der Artikel 208 und 209 der Haushaltsordnung
0.686517
0.261136
0.425381
75.654816
45.202844
30.451972
15
12
15
12
3
1.25
3
1.25
0.230769
0.684211
0.142857
0.133333
0.133333
0.066667
9.058113
8.720969
2.484907
2.302585
9.08083
8.748716
2.484907
2.302585
1
0.333333
0.166667
1
0
0
999,796
Please allow faster groups through.
Bitte lasst eine schnellere Gruppe vorbeiziehen.
0.511843
0.048673
0.46317
29.61165
8.972697
20.638952
8
7
8
8
0
1
1
1.142857
0.857143
0.734694
0
0.125
0
0.125
7.477294
7.784362
0.693147
2.564949
7.482816
8.137006
0.693147
4.934474
1
0.25
0.142857
1
0
0.125
999,797
 Dueling is legal in Paraguay as long as both parties are registered blood donors.
Duelle sind in Paraguay legal - solange beide Teilnehmer registrierte Blutspender sind.
0.542034
0.135585
0.406449
44.75989
18.252896
26.506994
16
13
19
18
1
1.055556
3
1.230769
0.333333
0.613636
0.2
0.25
0
0.052632
8.524811
7.511204
0.693147
1.386294
8.454422
7.964695
2.079442
3.367296
2
0.3125
0.230769
0.727273
0.157895
0.277778
999,798
 European Neighbourhood Policy: the ENP governs the EU's relations with 16 of its closest Eastern and Southern Neighbours.
 Europäische Nachbarschaftspolitik (ENP): Die ENP bildet die Grundlage für die Zusammenarbeit der Europäischen Union mit 16 der nächsten östlichen und südlichen Nachbarländer.
0.480936
0.114578
0.366357
24.711503
10.782708
13.928795
22
27
24
28
-4
0.857143
-5
0.814815
1
0.677778
0.15
0.227273
0.041667
0.083333
8.626084
9.074541
2.079442
1.94591
8.498476
9.061398
2.079442
1.94591
1
0.090909
0.259259
0.714286
0.083333
0.035714
999,799
 Government bodies that require us to report processing activities.
Regierungsbehörden, die von uns verlangen, dass wir Verarbeitungsaktivitäten melden.
0.843799
0.727242
0.116558
88.029403
63.643036
24.386367
11
12
11
13
-2
0.846154
-1
0.916667
0.2
0.712644
0
0.090909
0
0.090909
9.175851
10.164286
2.079442
3.258097
9.188709
10.067857
2.079442
4.406719
3
0.363636
0.25
0.111111
0
0.076923