idx
uint64 0
1,000k
| source
large_stringlengths 3
1.87k
| target
large_stringlengths 3
2.12k
| train_likelihood_ref
float64 0
0.98
| test_likelihood_ref
float64 0
0.97
| counterfactual_memorisation_ref
float64 -0.03
0.93
| train_likelihood_hyp
float64 0
100
| test_likelihood_hyp
float64 0
100
| counterfactual_memorisation_hyp
float64 -70
100
| src_length
float64 1
350
| trg_length
float64 1
329
| src_length_tokenised
float64 1
414
| trg_length_tokenised
float64 1
404
| length_difference_tokenised
float64 -69
61
| length_ratio_src_trg_tokenised
float64 0.11
5.5
| length_difference
float64 -33
47
| length_ratio_src_trg
float64 0.25
6
| backtranslation_ed
float64 0
1
| edit_distance_src_trg
float64 0.04
1
| word_overlap
float64 0
0.5
| token_overlap
float64 0
0.67
| digit_ratio
float64 0
1
| punctuation_ratio
float64 0
0.5
| avg_src_freq
float64 0
12.8
| avg_trg_freq
float64 0
12.7
| min_src_freq
float64 0
11.8
| min_trg_freq
float64 0
11.8
| avg_src_freq_tokenised
float64 1.1
12.8
| avg_trg_freq_tokenised
float64 2.2
12.7
| min_src_freq_tokenised
float64 0
11.8
| min_trg_freq_tokenised
float64 0
11.8
| trg_repeated
float64 1
14
| unaligned_fwd
float64 0
1
| unaligned_rev
float64 0
1
| reordering
float64 0
1
| segmentation_src
float64 0
0.95
| segmentation_trg
float64 0
0.93
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
999,700 | the mandatory odometer reading recordings as called for in Directive 2014/45/EU should be made available for cross-border exchange and on request also to customers; | — Die obligatorische Aufzeichnung der Stände von Kilometerzählern, wie sie in der Richtlinie 2014/45/EU gefordert wird, sollte für den grenzüberschreitenden Austausch und auf Antrag auch für Kunden zugänglich gemacht werden. | 0.778825 | 0.513449 | 0.265376 | 84.383639 | 51.983014 | 32.400625 | 30 | 37 | 32 | 41 | -9 | 0.780488 | -7 | 0.810811 | 0.642857 | 0.683983 | 0.148148 | 0.2 | 0.0625 | 0.09375 | 9.444951 | 9.819009 | 2.079442 | 1.791759 | 9.370373 | 9.620678 | 3.433987 | 3.496508 | 2 | 0.066667 | 0.351351 | 0.862069 | 0.0625 | 0.097561 |
999,701 | they are identifiable and verifiable, in particular being recorded in the accounting records of the beneficiary and determined according to the applicable accounting standards of the country where the beneficiary is established and according to the usual cost accounting practices of the beneficiary; | sind identifizierbar und überprüfbar, werden insbesondere in den Büchern des Empfängers erfasst und auf der Grundlage der in dem Land, in dem der Empfänger seinen Sitz hat, geltenden Buchführungsstandards ermittelt sowie gemäß den üblichen Kostenrechnungsverfahren des Empfängers berechnet; | 0.653942 | 0.441799 | 0.212142 | 50.585893 | 34.771077 | 15.814816 | 46 | 42 | 46 | 46 | 0 | 1 | 4 | 1.095238 | 0.613636 | 0.759868 | 0.045455 | 0.086957 | 0 | 0.043478 | 10.238765 | 9.649682 | 3.433987 | 1.386294 | 10.243585 | 9.585252 | 3.433987 | 4.007333 | 3 | 0.326087 | 0.190476 | 0.909091 | 0 | 0.086957 |
999,702 | having regard to the conventions and recommendations of the International Labour Organisation (ILO), | – unter Hinweis auf die Übereinkommen und Empfehlungen der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO), | 0.868466 | 0.732865 | 0.135601 | 97.805623 | 89.251387 | 8.554236 | 18 | 15 | 18 | 16 | 2 | 1.125 | 3 | 1.2 | 0.285714 | 0.560748 | 0 | 0.166667 | 0 | 0.166667 | 9.124735 | 9.776716 | 0.693147 | 3.7612 | 9.126719 | 9.693597 | 0.693147 | 4.290459 | 1 | 0.222222 | 0.133333 | 1 | 0 | 0.0625 |
999,703 | Depleted uranium: Tens of thousands of pounds of microparticles of radioactive and highly toxic waste contaminate the Middle East, Central Asia, and the Balkans. | - Abgereichertes Uran: Mikropartikel von radioaktivem und hochtoxischem Abfall verseuchen in Mengen, die in die zig Tonnen gehen, den Nahen Osten, Zentralasien und den Balkan. | 0.643221 | 0.332108 | 0.311113 | 48.894526 | 32.926324 | 15.968202 | 29 | 30 | 34 | 41 | -7 | 0.829268 | -1 | 0.966667 | 0.607143 | 0.688889 | 0 | 0.137931 | 0 | 0.117647 | 8.542419 | 8.602021 | 0 | 1.098612 | 8.679939 | 8.644159 | 0 | 3.091042 | 3 | 0.275862 | 0.333333 | 0.857143 | 0.147059 | 0.268293 |
999,704 | Previous press releases | Frühere Pressemitteilungen finden Sie hier | 0.084965 | 0.006137 | 0.078829 | 20.905852 | 7.065694 | 13.840158 | 4 | 6 | 4 | 7 | -3 | 0.571429 | -2 | 0.666667 | 1 | 0.75 | 0.25 | 0.25 | 0 | 0 | 4.499703 | 6.256984 | 0 | 0 | 4.534158 | 6.179029 | 0 | 0 | 1 | 0.25 | 0.5 | 1 | 0 | 0.142857 |
999,705 | Do not feed a sheet of labels through the printer more than once. | Führen Sie keinen Etikettenbogen mehr als einmal in den Drucker ein. | 0.655105 | 0.278849 | 0.376255 | 32.789441 | 17.249252 | 15.540189 | 15 | 12 | 15 | 14 | 1 | 1.071429 | 3 | 1.25 | 0.428571 | 0.797101 | 0 | 0.066667 | 0 | 0.066667 | 9.253564 | 9.250586 | 1.791759 | 0.693147 | 9.269845 | 9.127151 | 1.791759 | 4.488636 | 1 | 0.333333 | 0.083333 | 0.7 | 0 | 0.142857 |
999,706 | Only use drivers approved for the country in which the device will be used. | Verwenden Sie nur Treiber, die im Land, in dem das Gerät verwendet werden soll, zugelassen | 0.456023 | 0.29855 | 0.157473 | 58.905737 | 42.943982 | 15.961755 | 16 | 18 | 16 | 18 | -2 | 0.888889 | -2 | 0.888889 | 0.75 | 0.763441 | 0.066667 | 0.0625 | 0 | 0.0625 | 10.174997 | 10.549346 | 1.791759 | 4.574711 | 10.181167 | 10.562141 | 1.791759 | 4.70048 | 1 | 0.125 | 0.333333 | 0.571429 | 0 | 0 |
999,707 | partially or fully nude images of anyone under vthe age of 18, of any gender, including sexually suggestive images or words; | Teilweise oder ganz nackt Bilder von jedem, in jedem Alter, von jedem Geschlecht, einschließlich sexuell suggestive Bilder oder Kinder; | 0.390325 | 0.063317 | 0.327008 | 48.763302 | 23.511529 | 25.251774 | 25 | 23 | 27 | 24 | 3 | 1.125 | 2 | 1.086957 | 0.545455 | 0.625899 | 0.045455 | 0.16 | 0.037037 | 0.111111 | 8.598673 | 9.151982 | 0 | 2.197225 | 9.170154 | 9.216752 | 1.791759 | 2.197225 | 1 | 0.12 | 0.043478 | 1 | 0.074074 | 0.041667 |
999,708 | photographs, pictures, images, text or other materials submitted by users that are protected by trademark, copyright, right of publicity or other proprietary right, without the express permission of the owner of those rights; | fotos, Bilder, Bilder, Texte oder andere Materialien, die von Nutzern eingereicht wurden, die durch Warenzeichen, Urheberrecht, Publizitätsrecht oder andere Eigentumsrechte geschützt sind, ohne die ausdrückliche Genehmigung des Inhabers dieser Rechte; | 0.734964 | 0.473342 | 0.261622 | 79.765155 | 57.740619 | 22.024536 | 41 | 39 | 41 | 42 | -1 | 0.97619 | 2 | 1.051282 | 0.352941 | 0.692308 | 0 | 0.170732 | 0 | 0.170732 | 9.909815 | 9.63893 | 1.791759 | 0.693147 | 9.916144 | 9.510358 | 1.791759 | 4.219508 | 1 | 0.170732 | 0.128205 | 0.777778 | 0 | 0.071429 |
999,709 | profanity or offensive comments including but not limited to expressions of racism, bigotry or hatred, or that are abusive, slanderous or offensive; | Schimpfwörter oder beleidigende Äußerungen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Äußerungen von Rassismus, Bigotterie oder Hass, oder die beleidigend, verleumderisch oder beleidigend sind; | 0.74179 | 0.332297 | 0.409494 | 83.764083 | 50.044835 | 33.719248 | 27 | 28 | 32 | 38 | -6 | 0.842105 | -1 | 0.964286 | 0.26087 | 0.658291 | 0 | 0.148148 | 0 | 0.125 | 8.864141 | 9.102386 | 1.791759 | 0.693147 | 8.73548 | 8.796828 | 1.791759 | 4.025352 | 1 | 0.074074 | 0.107143 | 1 | 0.15625 | 0.263158 |
999,710 | Protect your hair from sunlight and other sources of ultraviolet light. | Schütze dein Haar vor starkem Sonnenlicht und anderen ultravioletten Strahlenquellen. | 0.634708 | 0.118933 | 0.515776 | 52.76444 | 14.783358 | 37.981081 | 13 | 11 | 13 | 14 | -1 | 0.928571 | 2 | 1.181818 | 0.545455 | 0.686047 | 0 | 0.076923 | 0 | 0.076923 | 8.708185 | 7.324172 | 1.791759 | 2.397895 | 8.713262 | 7.309571 | 1.791759 | 4.043051 | 1 | 0.230769 | 0.090909 | 0.7 | 0 | 0.214286 |
999,711 | Beethoven handled the violin awkwardly and preferred playing his own compositions instead of improving his technique. | Beethoven war so ungeschickt mit der Violine, dass er nur seine eigenen Kompositionen spielte, anstatt seine Technik zu verbessern. | 0.682675 | 0.230429 | 0.452246 | 45.03553 | 33.78604 | 11.24949 | 18 | 22 | 21 | 26 | -5 | 0.807692 | -4 | 0.818182 | 0.631579 | 0.656716 | 0.058824 | 0.111111 | 0 | 0.047619 | 7.622645 | 9.0536 | 0.693147 | 2.302585 | 7.717012 | 8.926525 | 0.693147 | 3.178054 | 1 | 0.166667 | 0.227273 | 0.466667 | 0.142857 | 0.153846 |
999,712 | Cultural differences: immigrants, refugees or descendants from immigrant or refugee families, young people belonging to a national or ethnic minority, young people with linguistic adaptation and cultural inclusion difficulties etc. | Kulturelle Unterschiede: junge Migranten und Migrantinnen oder Flüchtlinge oder Nachkommen von Migranten- oder Flüchtlingsfamilien, junge Angehörige einer nationalen oder ethnischen Minderheit, junge Menschen mit Problemen bei der sprachlichen Anpassung und der kulturellen Integration usw. | 0.590641 | 0.133603 | 0.457038 | 66.385047 | 28.258873 | 38.126174 | 36 | 38 | 36 | 43 | -7 | 0.837209 | -2 | 0.947368 | 0.419355 | 0.642857 | 0 | 0.138889 | 0 | 0.138889 | 8.793675 | 8.611729 | 0 | 1.098612 | 8.803828 | 8.544434 | 0 | 4.143135 | 1 | 0.111111 | 0.157895 | 0.818182 | 0 | 0.116279 |
999,713 | Tell us whether you want us to send you marketing information, or whether you want third parties to send you their offers by postal mail. | Erzähl uns, ob Sie uns, um Ihnen Marketing-Informationen, oder ob Sie Dritte an Sie schicken ihre Angebote per Post wünschen. | 0.573279 | 0.303595 | 0.269684 | 47.424667 | 29.546779 | 17.877888 | 28 | 24 | 28 | 26 | 2 | 1.076923 | 4 | 1.166667 | 0.192308 | 0.64539 | 0 | 0.071429 | 0 | 0.071429 | 9.678289 | 9.562071 | 0 | 1.791759 | 9.690446 | 9.731963 | 0 | 4.976734 | 2 | 0.178571 | 0.125 | 0.869565 | 0 | 0.076923 |
999,714 | Ensure the right of contracting countries are fully respected and that every contracting country has a fair opportunity to operate international airlines | zu gewährleisten, daß die Rechte der Vertragsstaaten voll geachtet werden und jeder Vertragsstaat eine gerechte Möglichkeit zum Betrieb internationaler Fluglinienunternehmen hat; | 0.469346 | 0.20779 | 0.261556 | 15.756529 | 6.825363 | 8.931166 | 23 | 23 | 23 | 25 | -2 | 0.92 | 0 | 1 | 0.391304 | 0.733333 | 0 | 0 | 0 | 0 | 9.192361 | 9.279464 | 1.098612 | 2.079442 | 9.206337 | 9.250941 | 1.098612 | 4.110874 | 1 | 0.26087 | 0.217391 | 1 | 0 | 0.08 |
999,715 | Ensure the safe and orderly growth of international civil aviation throughout the world | und für einen sicheren und geordneten Zuwachs der internationalen Zivilluftfahrt zu | 0.23323 | 0.050556 | 0.182675 | 18.986703 | 19.713205 | -0.726503 | 14 | 11 | 14 | 12 | 2 | 1.166667 | 3 | 1.272727 | 0.428571 | 0.685393 | 0 | 0 | 0 | 0 | 8.818592 | 9.375311 | 1.098612 | 3.688879 | 8.826614 | 9.36578 | 1.098612 | 3.988984 | 1 | 0.285714 | 0 | 1 | 0 | 0.083333 |
999,716 | Would you say that food dominates your life? | Würden Sie sagen, dass Essen dein Leben beherrscht? | 0.784835 | 0.610692 | 0.174143 | 89.567342 | 67.750458 | 21.816884 | 10 | 10 | 10 | 10 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0.111111 | 0.735849 | 0 | 0.1 | 0 | 0.1 | 8.532831 | 9.238248 | 1.098612 | 4.89784 | 8.538115 | 9.242094 | 1.098612 | 4.89784 | 2 | 0.1 | 0.1 | 0.666667 | 0 | 0 |
999,717 | I also agree that a personalised user profile will be created to match the contents of the newsletter to my personal interests. | Ich bin auch damit einverstanden, dass ein personalisiertes Benutzerprofil erstellt wird, um den Inhalt des Newsletters an meine persönlichen Interessen anzupassen. | 0.794014 | 0.665839 | 0.128175 | 79.58006 | 46.946715 | 32.633345 | 24 | 24 | 24 | 28 | -4 | 0.857143 | 0 | 1 | 0.173913 | 0.646707 | 0 | 0.041667 | 0 | 0.041667 | 9.800966 | 9.427696 | 0 | 2.944439 | 9.80984 | 9.14146 | 0 | 3.806662 | 1 | 0.166667 | 0.208333 | 1 | 0 | 0.142857 |
999,718 | A husband and wife should be similar to a hand and an eye: when one’s hand hurts, the eyes cry; and when the eyes cry, the hand wipes away one’s tears. | eine beziehung zwischen menschen sollte so sein, wie die beziehungzwischen der hand und dem auge. verletzt sich die hand, so weint das auge.weint das auge, so wischt die hand die tränen weg. | 0.32112 | 0.007374 | 0.313746 | 5.072525 | 2.146918 | 2.925607 | 41 | 36 | 42 | 45 | -3 | 0.933333 | 5 | 1.138889 | 0.6875 | 0.721649 | 0.083333 | 0.146341 | 0 | 0.119048 | 9.922468 | 8.649726 | 2.890372 | 0 | 9.903708 | 9.358202 | 2.890372 | 3.367296 | 1 | 0.292683 | 0.194444 | 0.633333 | 0.02381 | 0.2 |
999,719 | All Palestinian security organizations are consolidated into three services reporting to an empowered Interior Minister. | · Alle palästinensischen Sicherheitsorganisationen werden zu drei Diensten zusammengefasst, die einem mit den entsprechenden Befugnissen ausgestatteten Innenminister Bericht erstatten. | 0.622716 | 0.1446 | 0.478115 | 62.504524 | 18.13746 | 44.367064 | 17 | 21 | 17 | 24 | -7 | 0.708333 | -4 | 0.809524 | 0.590909 | 0.639785 | 0 | 0.058824 | 0 | 0.058824 | 8.443801 | 8.431407 | 2.890372 | 1.791759 | 8.455517 | 8.555869 | 2.890372 | 3.806662 | 1 | 0.176471 | 0.285714 | 0.6 | 0 | 0.125 |
999,720 | Candies and chocolates: If you’re going to eat chocolate, choose quality dark chocolate. | Süßigkeiten und Schokolade: Wenn Sie Schokolade essen, wählen schwarz Qualität Schokolade. | 0.625064 | 0.09417 | 0.530895 | 66.087545 | 35.946916 | 30.140629 | 19 | 14 | 22 | 15 | 7 | 1.466667 | 5 | 1.357143 | 0.642857 | 0.631579 | 0 | 0.157895 | 0 | 0.136364 | 8.579076 | 8.729588 | 0 | 3.7612 | 8.695336 | 8.618168 | 2.890372 | 4.762174 | 1 | 0.263158 | 0 | 0.571429 | 0.136364 | 0.066667 |
999,721 | Fiber: Humans can not digest fiber, although the bacteria in the digestive system can make use of some of them. | Ballaststoffe: Menschen können nicht verdauen Faser, obwohl die Bakterien im Verdauungssystem können Gebrauch machen von einigen von Ihnen. | 0.699626 | 0.193243 | 0.506383 | 71.671398 | 25.638804 | 46.032594 | 24 | 21 | 25 | 23 | 2 | 1.086957 | 3 | 1.142857 | 0.095238 | 0.669014 | 0 | 0.125 | 0 | 0.12 | 9.479351 | 9.360247 | 2.639057 | 3.555348 | 9.471119 | 9.258895 | 2.890372 | 4.290459 | 1 | 0.125 | 0 | 0.857143 | 0.04 | 0.086957 |
999,722 | If you provide us with someone else's data - for example, if you purchase a product to be delivered to a friend or as a gift - we will collect and process the personal data required to complete the transaction such as the name, delivery address and other contact details for your friend. | g) Wenn Sie uns Daten einer anderen Person zur Verfügung stellen - zum Beispiel, wenn Sie ein Produkt kaufen, das an einen Freund oder als Geschenk geliefert werden soll - erheben und verarbeiten wir die zur Abwicklung der Transaktion erforderlichen personenbezogenen Daten wie Name, Lieferadresse und andere Kontaktdaten Ihres Freundes/Ihrer Freundin. | 0.686721 | 0.434862 | 0.251859 | 76.135756 | 50.613849 | 25.521907 | 58 | 58 | 58 | 59 | -1 | 0.983051 | 0 | 1 | 0.314815 | 0.688022 | 0 | 0.086207 | 0 | 0.086207 | 10.442531 | 9.765546 | 2.890372 | 3.663562 | 10.450721 | 9.779117 | 2.890372 | 4.49981 | 1 | 0.155172 | 0.137931 | 0.568627 | 0 | 0.016949 |
999,723 | Large-scale immigration from countries where anti-Semitism is normalized. | Umfangreiche Immigration aus Ländern, in denen Antisemitismus normal ist. | 0.789604 | 0.148815 | 0.640789 | 87.107625 | 41.648611 | 45.459014 | 10 | 11 | 13 | 13 | 0 | 1 | -1 | 0.909091 | 0.333333 | 0.486842 | 0 | 0.1 | 0 | 0.076923 | 7.515584 | 8.929477 | 2.564949 | 2.70805 | 7.596112 | 8.702675 | 2.890372 | 3.178054 | 1 | 0.2 | 0.272727 | 1 | 0.230769 | 0.153846 |
999,724 | Third party: external entity, collaborator, provider of services or related to the editor, intervener in the management of some cookies | Drittanbieter: externe Stelle, Mitarbeiter, Serviceanbieter oder Kollaborateur des Herausgebers, beteiligt an der Verwaltung von eigenen Cookies. | 0.535882 | 0.203626 | 0.332257 | 57.142235 | 24.847461 | 32.294774 | 25 | 21 | 27 | 24 | 3 | 1.125 | 4 | 1.190476 | 0.571429 | 0.66 | 0 | 0.16 | 0 | 0.148148 | 9.697298 | 9.367741 | 2.397895 | 1.609438 | 9.698366 | 8.997153 | 2.890372 | 2.833213 | 2 | 0.2 | 0.047619 | 1 | 0.074074 | 0.125 |
999,725 | We may also have a legitimate interest in using your personal data e.g. to ensure that the content of our website is presented to you and your device as effectively as possible, or to ensure that our marketing communications are relevant to your interests. | III. Wir können auch ein berechtigtes Interesse daran haben, Ihre personenbezogenen Daten zu verwenden, z.B. um sicherzustellen, dass der Inhalt unserer Webseite Ihnen und Ihrem Gerät so effektiv wie möglich präsentiert wird, oder um sicherzustellen, dass unsere Marketingmitteilungen für Ihre Interessen relevant ist. | 0.736857 | 0.466304 | 0.270552 | 81.820627 | 62.726262 | 19.094366 | 47 | 49 | 47 | 49 | -2 | 0.959184 | -2 | 0.959184 | 0.044444 | 0.675926 | 0.022222 | 0.06383 | 0 | 0.042553 | 10.579683 | 9.981041 | 2.890372 | 4.043051 | 10.584349 | 9.994206 | 2.890372 | 4.043051 | 1 | 0.170213 | 0.163265 | 0.846154 | 0 | 0 |
999,726 | White bread: these are refined carbohydrates that are low in essential nutrients and bad for metabolic health. | Weißbrot: Diese sind raffinierte Kohlenhydrate, die wenig essentielle Nährstoffe und schlecht für die metabolische Gesundheit. | 0.770289 | 0.373614 | 0.396675 | 77.416547 | 41.698496 | 35.718052 | 20 | 18 | 20 | 21 | -1 | 0.952381 | 2 | 1.111111 | 0.333333 | 0.589147 | 0 | 0.1 | 0 | 0.1 | 9.001325 | 8.884656 | 2.890372 | 2.197225 | 9.013773 | 8.660458 | 2.890372 | 4.025352 | 1 | 0.15 | 0.055556 | 1 | 0 | 0.142857 |
999,727 | distribute information or content capable of upsetting the sensibilities of the young; | Informationen oder Inhalten, die die Sensibilität der Jüngsten verletzen könnten zu verbreiten; | 0.3272 | 0.048281 | 0.278918 | 32.137652 | 29.374126 | 2.763525 | 14 | 14 | 16 | 14 | 2 | 1.142857 | 0 | 1 | 0.538462 | 0.783505 | 0 | 0.071429 | 0 | 0.0625 | 9.118998 | 9.698985 | 2.484907 | 4.060443 | 9.116157 | 9.709711 | 2.484907 | 4.060443 | 1 | 0.285714 | 0.285714 | 0.8 | 0.125 | 0 |
999,728 | our Point of Sale systems ([i.e. certain information may be collected about you when you make a purchase in one of our stores]); | unsere POS-Systeme (d.h. bestimmte Informationen können über Sie erfasst werden, wenn Sie in einem unserer Geschäftsstellen einkaufen); | 0.622104 | 0.123268 | 0.498837 | 80.224103 | 48.420157 | 31.803947 | 29 | 21 | 29 | 24 | 5 | 1.208333 | 8 | 1.380952 | 0.458333 | 0.748252 | 0.038462 | 0.137931 | 0.068966 | 0.103448 | 9.778958 | 9.391795 | 2.890372 | 0 | 9.787876 | 9.635554 | 2.890372 | 4.584967 | 1 | 0.344828 | 0.142857 | 0.684211 | 0 | 0.125 |
999,729 | partially or fully nude images of anyone, at any age, of any gender, including sexually suggestive images or words; | ganz oder teilweise Bilder nackt von jedermann in jedem Alter, jeglicher Art, einschließlich Bilder oder sexuell anzügliche Wörter. | 0.55099 | 0.131451 | 0.419539 | 57.338485 | 17.676064 | 39.662421 | 24 | 21 | 25 | 23 | 2 | 1.086957 | 3 | 1.142857 | 0.7 | 0.768657 | 0 | 0.125 | 0 | 0.16 | 9.167873 | 8.741325 | 2.890372 | 0.693147 | 9.24065 | 8.841268 | 2.890372 | 4.795791 | 2 | 0.125 | 0 | 0.619048 | 0.04 | 0.086957 |
999,730 | provide products and services to customers or other users of those goods and services; | Bereitstellung von Waren und Dienstleistungen für Kunden oder andere Nutzer dieser Dienstleistungen; | 0.576852 | 0.287679 | 0.289173 | 61.047358 | 41.342673 | 19.704685 | 16 | 13 | 16 | 13 | 3 | 1.230769 | 3 | 1.230769 | 0.4 | 0.772277 | 0 | 0.0625 | 0 | 0.0625 | 10.237666 | 10.034136 | 2.890372 | 7.556951 | 10.240226 | 10.044496 | 2.890372 | 7.561122 | 1 | 0.1875 | 0.076923 | 0.615385 | 0 | 0 |
999,731 | to protect against fraud, unauthorized transactions (such as money laundering), claims or other liabilities. | Zum Schutz gegen Betrug, unerlaubte Transaktionen (z.B. Geldwäsche), Forderungen oder sonstige Verbindlichkeiten. | 0.689487 | 0.435098 | 0.25439 | 29.646813 | 16.409178 | 13.237635 | 20 | 17 | 20 | 17 | 3 | 1.176471 | 3 | 1.176471 | 0.333333 | 0.694915 | 0 | 0.25 | 0 | 0.25 | 9.523989 | 8.994397 | 2.890372 | 4.094345 | 9.533579 | 9.004533 | 2.890372 | 4.094345 | 1 | 0.15 | 0 | 1 | 0 | 0 |
999,732 | to reflect any changes in the way we carry out our business; | (a) um Änderungen in der Art und Weise, wie wir unser Geschäft ausführen, widerzuspiegeln; | 0.724648 | 0.443264 | 0.281384 | 84.397547 | 60.267621 | 24.129927 | 14 | 19 | 14 | 20 | -6 | 0.7 | -5 | 0.736842 | 0.153846 | 0.715789 | 0.076923 | 0.142857 | 0 | 0.071429 | 9.934534 | 10.27736 | 2.890372 | 3.89182 | 9.941795 | 10.138258 | 2.890372 | 3.970292 | 1 | 0.214286 | 0.421053 | 0.583333 | 0 | 0.05 |
999,733 | widespread use of qualified majority voting in the Council; | mehr Entscheidungen mit qualifizierter Mehrheit im Rat; | 0.630346 | 0.035877 | 0.59447 | 67.042732 | 33.260395 | 33.782338 | 11 | 8 | 11 | 8 | 3 | 1.375 | 3 | 1.375 | 0.5 | 0.741935 | 0 | 0.090909 | 0 | 0.090909 | 9.246415 | 9.25365 | 2.890372 | 5.638355 | 9.265932 | 9.264568 | 2.890372 | 5.703782 | 1 | 0.363636 | 0.125 | 1 | 0 | 0 |
999,734 | Collaborating: Involving relevant parties and encouraging feedback. | Zusammenarbeit: Sie binden relevante Parteien ein und ermutigen zu Feedback. | 0.592596 | 0.14515 | 0.447447 | 20.891426 | 9.899407 | 10.992019 | 10 | 12 | 12 | 12 | 0 | 1 | -2 | 0.833333 | 0.5 | 0.525641 | 0 | 0.2 | 0 | 0.166667 | 7.451759 | 9.469406 | 1.791759 | 5.342334 | 7.821816 | 9.52561 | 2.890372 | 5.529429 | 1 | 0.1 | 0.25 | 1 | 0.166667 | 0 |
999,735 | Taking the Lead: Taking ownership and initiative while aiming for innovation. | Führung übernehmen: Sie übernehmen Eigenverantwortung und Eigeninitiative und streben nach Innovation. | 0.648227 | 0.08122 | 0.567008 | 31.970789 | 5.770125 | 26.200664 | 14 | 13 | 14 | 15 | -1 | 0.933333 | 1 | 1.076923 | 0.538462 | 0.615385 | 0 | 0.142857 | 0 | 0.142857 | 8.552832 | 8.866569 | 2.890372 | 2.833213 | 8.556352 | 8.806482 | 2.890372 | 5.225747 | 1 | 0.214286 | 0.076923 | 1 | 0 | 0.133333 |
999,736 | "In theory, it may be said that the Gospel says we must turn the other cheek. | In der Theorie können wir sagen, was das Evangelium sagt, daß wir die andere Wange hinhalten sollten. | 0.343495 | 0.182832 | 0.160663 | 27.600691 | 24.081561 | 3.51913 | 20 | 20 | 21 | 22 | -1 | 0.954545 | 0 | 1 | 0.588235 | 0.75 | 0.055556 | 0.15 | 0 | 0.095238 | 10.148476 | 9.936883 | 3.637586 | 1.386294 | 10.043218 | 10.176502 | 4.442651 | 5.533389 | 1 | 0.3 | 0.35 | 1 | 0.047619 | 0.090909 |
999,737 | A loss of the ability to worry. | Totaler Verlust der Fähigkeit, sich Sorgen zu machen. | 0.63509 | 0.328116 | 0.306974 | 84.187208 | 70.648829 | 13.538379 | 9 | 10 | 9 | 11 | -2 | 0.818182 | -1 | 0.9 | 0.375 | 0.763636 | 0 | 0.111111 | 0 | 0.111111 | 10.162548 | 9.735946 | 4.442651 | 1.386294 | 10.20108 | 9.884523 | 4.442651 | 5.407172 | 1 | 0.222222 | 0.3 | 0.666667 | 0 | 0.090909 |
999,738 | Allergy: | • Allergien: | 0.869611 | 0.317573 | 0.552038 | 97.685474 | 35.8735 | 61.811974 | 3 | 3 | 4 | 3 | 1 | 1.333333 | 0 | 1 | 1 | 0.307692 | 0 | 0.333333 | 0 | 0.25 | 5.983502 | 7.804579 | 2.484907 | 4.736198 | 5.936894 | 7.821677 | 3.258097 | 4.787492 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0.25 | 0 |
999,739 | An increasing tendency to let things happen rather | - eine zunehmende Tendenz, Dinge geschehen zu lassen, | 0.633392 | 0.239306 | 0.394086 | 83.019259 | 30.32647 | 52.692788 | 9 | 10 | 9 | 10 | -1 | 0.9 | -1 | 0.9 | 0.444444 | 0.727273 | 0 | 0 | 0 | 0 | 7.974027 | 9.832523 | 4.442651 | 5.455321 | 7.986635 | 9.899169 | 4.442651 | 5.609472 | 1 | 0.111111 | 0.1 | 0.666667 | 0 | 0 |
999,740 | As we believe to be necessary or appropriate: (a) under applicable law, including laws outside your country of residence; (b) to comply with legal process; (c) to respond to requests from public and government authorities including public and government | Da unserer Meinung nach notwendig oder angemessen ist: (a) nach geltendem Recht, einschließlich der Gesetze außerhalb des Landes Ihres Wohnsitzes; (b) mit rechtlichen Verfahren zu entsprechen; (c), Antworten | 0.428859 | 0.184 | 0.24486 | 37.021165 | 32.270922 | 4.750243 | 50 | 39 | 50 | 39 | 11 | 1.282051 | 11 | 1.282051 | 0.575 | 0.728302 | 0.075 | 0.26 | 0 | 0.2 | 10.309626 | 9.785414 | 4.442651 | 4.59512 | 10.326291 | 9.827599 | 4.442651 | 4.59512 | 1 | 0.26 | 0.025641 | 0.918919 | 0 | 0 |
999,741 | Blood vessel disorders: | Erkrankungen des Gefäßsystems: | 0.673598 | 0.106602 | 0.566996 | 75.758252 | 29.353632 | 46.40462 | 5 | 4 | 5 | 5 | 0 | 1 | 1 | 1.25 | 0.75 | 0.741935 | 0 | 0.2 | 0 | 0.2 | 6.856951 | 7.604858 | 4.442651 | 0.693147 | 6.860565 | 8.223612 | 4.442651 | 4.143135 | 1 | 0.2 | 0.5 | 0.5 | 0 | 0.2 |
999,742 | Data must be encrypted before being transferred electronically. | Daten müssen verschlüsselt werden, bevor sie elektronisch übertragen werden. | 0.842506 | 0.715457 | 0.127048 | 99.311443 | 68.166505 | 31.144938 | 10 | 11 | 10 | 11 | -1 | 0.909091 | -1 | 0.909091 | 0.222222 | 0.717949 | 0 | 0.1 | 0 | 0.1 | 8.54811 | 9.976263 | 4.442651 | 5.455321 | 8.558961 | 9.980339 | 4.442651 | 5.46806 | 1 | 0.2 | 0.272727 | 0.625 | 0 | 0 |
999,743 | Data should be updated as inaccuracies are discovered. | Daten sollten aktualisiert werden, wenn Ungenauigkeiten festgestellt werden. | 0.834481 | 0.56734 | 0.267141 | 91.517498 | 47.055562 | 44.461936 | 10 | 10 | 12 | 12 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0.333333 | 0.717949 | 0 | 0.1 | 0 | 0.083333 | 8.934682 | 9.921959 | 3.73767 | 3.610918 | 8.58117 | 9.496173 | 4.007333 | 4.762174 | 1 | 0.3 | 0.3 | 1 | 0.166667 | 0.166667 |
999,744 | Fostering digital skills and competences of digitally excluded groups (including older people, migrants and young people from disadvantaged backgrounds) though partnerships between schools, business and the non-formal sector, including public libraries. | Förderung der digitalen Kompetenz von Gruppen, die von der digitalen Entwicklung ausgeschlossen sind, (unter anderem älteren Menschen, Migranten und benachteiligten jungen Menschen) durch Partnerschaften zwischen Schulen, Unternehmen und dem nicht formalen Sektor einschließlich öffentlichen Büchereien; | 0.535109 | 0.108552 | 0.426557 | 41.169716 | 24.281345 | 16.888372 | 38 | 42 | 39 | 44 | -5 | 0.886364 | -4 | 0.904762 | 0.53125 | 0.651613 | 0 | 0.131579 | 0 | 0.153846 | 9.040112 | 9.652808 | 2.890372 | 1.386294 | 8.99979 | 9.582992 | 4.189655 | 4.962845 | 1 | 0.184211 | 0.214286 | 0.806452 | 0.025641 | 0.045455 |
999,745 | Handling data protection questions from staff and anyone else covered by this policy. | Datenschutzfragen von Mitarbeitern und anderen Personen zu beantworten, die unter diese Richtlinie fallen. | 0.737774 | 0.384177 | 0.353597 | 79.078229 | 41.809178 | 37.269051 | 15 | 15 | 16 | 16 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0.5 | 0.740741 | 0 | 0.066667 | 0 | 0.0625 | 9.063222 | 10.09812 | 3.178054 | 2.397895 | 9.023329 | 10.251031 | 4.442651 | 6.291569 | 1 | 0.333333 | 0.333333 | 0.7 | 0.0625 | 0.0625 |
999,746 | IBM and VMware announced a major partnership expansion , including a new IBM Services offering to help migrate and extend mission-critical VMware workloads to the IBM Cloud and new integrations to help enterprises to modernize applications with Kubernetes and containers. | VMware und IBM kündigen ein neues IBM Service-Angebot zur Migration und Erweiterung unternehmenskritischer VMware-Workloads in die IBM Cloud sowie neue Integrationen, um Anwendungen mit Kubernetes und Containern zu modernisieren. | 0.801336 | 0.170149 | 0.631187 | 65.307651 | 16.884742 | 48.422909 | 42 | 31 | 50 | 42 | 8 | 1.190476 | 11 | 1.354839 | 0.487805 | 0.609489 | 0.175 | 0.214286 | 0 | 0.04 | 8.349654 | 7.728955 | 1.098612 | 0 | 8.376022 | 7.814754 | 3.688879 | 2.639057 | 1 | 0.261905 | 0 | 0.806452 | 0.16 | 0.261905 |
999,747 | If you are also using estrogen patches, make sure that the patch and the estrogen patch do not overlap. | Wenn Sie außerdem Estrogen-Pflaster anwenden, müssen Sie sicher stellen, dass sich das Intrinsa-Pflaster und das Estrogen-Pflaster nicht überlappen. | 0.458777 | 0.065353 | 0.393424 | 43.24453 | 17.066086 | 26.178445 | 22 | 22 | 22 | 32 | -10 | 0.6875 | 0 | 1 | 1 | 0.647059 | 0.05 | 0.136364 | 0 | 0.090909 | 9.539273 | 8.96515 | 4.094345 | 0 | 9.569365 | 8.766135 | 4.094345 | 3.637586 | 1 | 0.181818 | 0.136364 | 0.842105 | 0 | 0.3125 |
999,748 | In humans, the effect of certain hallucinogens appears to be associated with a disruption in cortical feedforward and feedback processing. | Beim Menschen scheint die Wirkung bestimmter Halluzinogene mit einer Störung der kortikalen Vorwärts- und Rückkopplungsverarbeitung assoziiert zu sein. | 0.645483 | 0.299788 | 0.345696 | 46.816155 | 16.158079 | 30.658076 | 23 | 19 | 27 | 28 | -1 | 0.964286 | 4 | 1.210526 | 0.142857 | 0.763158 | 0 | 0.043478 | 0 | 0.074074 | 9.246087 | 8.26717 | 1.098612 | 0 | 9.145311 | 8.418264 | 4.442651 | 1.791759 | 1 | 0.173913 | 0 | 0.789474 | 0.148148 | 0.321429 |
999,749 | Information on ancestry and descent of the person, whether it is a newborn, information on pregnancy and/or breastfeeding; | Informationen über Vorfahren und Nachkommen der betroffenen Person, ob es sich um einen Neugeborenen handelt, Informationen zu Schwangerschaft und Stillen; | 0.62614 | 0.154182 | 0.471957 | 59.398225 | 21.419657 | 37.978568 | 24 | 23 | 25 | 23 | 2 | 1.086957 | 1 | 1.043478 | 0.619048 | 0.632911 | 0 | 0.125 | 0 | 0.16 | 10.049799 | 9.933815 | 3.850148 | 4.454347 | 9.895823 | 9.940167 | 4.442651 | 4.454347 | 1 | 0.125 | 0.086957 | 1 | 0.04 | 0 |
999,750 | Is God to blame for suffering? | Ist Gott für das Leid verantwortlich? | 0.715977 | 0.45807 | 0.257907 | 56.930765 | 16.301397 | 40.629369 | 8 | 7 | 8 | 7 | 1 | 1.142857 | 1 | 1.142857 | 0.714286 | 0.710526 | 0 | 0.125 | 0 | 0.125 | 9.012936 | 9.544157 | 4.442651 | 6.324359 | 9.024238 | 9.547819 | 4.442651 | 6.324359 | 1 | 0.25 | 0 | 0.5 | 0 | 0 |
999,751 | Keep the victim calm. | Halte das Opfer ruhig. | 0.822409 | 0.374001 | 0.448409 | 89.512186 | 28.766978 | 60.745208 | 6 | 5 | 6 | 5 | 1 | 1.2 | 1 | 1.2 | 0.2 | 0.791667 | 0 | 0.166667 | 0 | 0.166667 | 8.443356 | 8.775124 | 4.442651 | 4.663439 | 8.444967 | 8.798273 | 4.442651 | 4.672829 | 1 | 0.166667 | 0 | 1 | 0 | 0 |
999,752 | Maintain the openness of the Internet. | Beibehaltung der Offenheit des Internets. | 0.88166 | 0.280834 | 0.600827 | 100 | 28.397413 | 71.602587 | 8 | 6 | 9 | 6 | 3 | 1.5 | 2 | 1.333333 | 0.285714 | 0.642857 | 0 | 0.125 | 0 | 0.111111 | 9.559729 | 9.199924 | 3.367296 | 5.123964 | 9.210239 | 9.201974 | 4.442651 | 5.123964 | 2 | 0.25 | 0 | 1 | 0.111111 | 0 |
999,753 | Multiple messages placed within individual folders by the same user restating the same point. | Mehrere Nachrichten, die in den einzelnen Ordnern von demselben Benutzer platziert werden, der denselben Punkt anordnet. | 0.740593 | 0.221075 | 0.519518 | 81.281429 | 26.106427 | 55.175002 | 16 | 19 | 17 | 21 | -4 | 0.809524 | -3 | 0.842105 | 0.4375 | 0.739837 | 0 | 0.0625 | 0 | 0.058824 | 8.713185 | 9.40681 | 2.197225 | 2.079442 | 8.812198 | 9.427474 | 4.430817 | 4.718499 | 1 | 0.125 | 0.263158 | 0.8 | 0.058824 | 0.095238 |
999,754 | Names, email addresses and telephone numbers of others to whom we are asked to send information | - Namen, E-Mail-Adressen und Telefonnummern von anderen Personen, an die wir Informationen weitergeben sollen | 0.570001 | 0.281508 | 0.288494 | 54.868705 | 43.758228 | 11.110477 | 18 | 16 | 18 | 16 | 2 | 1.125 | 2 | 1.125 | 0.470588 | 0.594595 | 0 | 0.055556 | 0 | 0.055556 | 9.369561 | 10.077496 | 3.951244 | 3.988984 | 9.372265 | 10.107201 | 3.951244 | 4.025352 | 1 | 0.444444 | 0.3125 | 1 | 0 | 0 |
999,755 | On the fourth day, God created honest toil so that man could labor for the good of the dog. | Am vierten Tag erschuf Gott die ehrliche Arbeit, damit der Mensch sich für das Wohl der Katze mühen konnte. | 0.607702 | 0.259281 | 0.348422 | 55.766497 | 39.558223 | 16.208274 | 22 | 21 | 22 | 22 | 0 | 1 | 1 | 1.047619 | 0.25 | 0.743119 | 0 | 0.090909 | 0 | 0.090909 | 9.846422 | 9.219185 | 4.077537 | 2.564949 | 9.856738 | 9.267559 | 4.077537 | 4.248495 | 1 | 0.181818 | 0.142857 | 0.611111 | 0 | 0.045455 |
999,756 | On the patch-change day, remove the used patch and immediately stick the new patch on to a different area of skin of your abdomen. | Am Tag des Pflasterwechsels entfernen Sie das alte Pflaster und kleben unmittelbar an - schließend das neue Pflaster auf eine andere Hautstelle im unteren Bauchbereich. | 0.315429 | 0.065159 | 0.25027 | 27.210225 | 13.701173 | 13.509051 | 27 | 27 | 29 | 32 | -3 | 0.90625 | 0 | 1 | 1 | 0.71345 | 0.04 | 0.074074 | 0 | 0.068966 | 9.750094 | 8.136354 | 0 | 0 | 9.778262 | 8.46679 | 4.317488 | 2.833213 | 1 | 0.185185 | 0.222222 | 0.727273 | 0.068966 | 0.15625 |
999,757 | Remove the plastic cap from the Enbrel vial. | • Entfernen Sie die Kunststoff-Verschlusskappe von der Enbrel-Durchstechflasche. | 0.838192 | 0.499136 | 0.339056 | 69.771188 | 47.153709 | 22.617479 | 10 | 9 | 10 | 18 | -8 | 0.555556 | 1 | 1.111111 | 0.111111 | 0.716049 | 0 | 0.1 | 0 | 0.1 | 8.591235 | 8.789245 | 4.442651 | 0 | 8.605295 | 8.633257 | 4.442651 | 4.804021 | 1 | 0.2 | 0.222222 | 1 | 0 | 0.5 |
999,758 | The neural substrates of emotions do not appear to be confined to cortical structures. | Die neuronalen Substrate der Gefühle scheinen nicht auf die kortikalen Strukturen beschränkt zu sein. | 0.65798 | 0.509469 | 0.148511 | 57.097043 | 57.355782 | -0.258739 | 16 | 15 | 17 | 19 | -2 | 0.894737 | 1 | 1.066667 | 0.333333 | 0.656863 | 0 | 0.0625 | 0 | 0.058824 | 8.920185 | 9.020674 | 3.555348 | 2.772589 | 8.946692 | 8.734882 | 4.430817 | 3.871201 | 1 | 0.125 | 0.066667 | 0.785714 | 0.058824 | 0.210526 |
999,759 | The protection of places of worship – synagogues, churches and mosques – is a duty guaranteed by religions, human values, laws and international agreements. | Der Schutz der Gottesdienststätten – Tempel, Kirchen und Moscheen – ist eine von den Religionen, den menschlichen Werten, den Gesetzen und den internationalen Konventionen gewährleistete Verpflichtung. | 0.709197 | 0.208632 | 0.500565 | 60.661294 | 26.230464 | 34.43083 | 29 | 30 | 30 | 34 | -4 | 0.882353 | -1 | 0.966667 | 0.24 | 0.702439 | 0.08 | 0.206897 | 0 | 0.133333 | 9.694166 | 9.631932 | 3.135494 | 0 | 9.535157 | 9.433725 | 3.135494 | 4.043051 | 1 | 0.103448 | 0.2 | 0.846154 | 0.033333 | 0.117647 |
999,760 | The syringe and needles should NEVER be re-used. | • Spritze und Kanülen dürfen NIE wiederverwendet werden. | 0.692341 | 0.160533 | 0.531808 | 45.074476 | 13.245049 | 31.829427 | 10 | 9 | 12 | 12 | 0 | 1 | 1 | 1.111111 | 0.444444 | 0.701754 | 0 | 0.1 | 0 | 0.083333 | 8.328981 | 7.707733 | 3.044522 | 2.197225 | 8.826283 | 8.233373 | 4.189655 | 4.110874 | 1 | 0.2 | 0.111111 | 1 | 0.166667 | 0.25 |
999,761 | Their own legitimate business interests in processing your personal data, in most cases to fulfil their internal resourcing needs; | Ihre eigenen legitimen Geschäftsinteressen bei der Verarbeitung Ihrer persönlichen Daten, in den meisten Fällen zur Erfüllung ihrer internen Ressourcenbedürfnisse; | 0.775603 | 0.557241 | 0.218362 | 82.218887 | 40.295272 | 41.923614 | 22 | 21 | 23 | 23 | 0 | 1 | 1 | 1.047619 | 0.333333 | 0.557576 | 0.1 | 0.181818 | 0 | 0.086957 | 9.203731 | 9.00205 | 1.386294 | 0.693147 | 9.204967 | 9.05501 | 4.442651 | 4.955827 | 1 | 0.136364 | 0.095238 | 1 | 0.043478 | 0.086957 |
999,762 | To bring everyone back to Jesus and the way of the truth. | Um jeden zu Jesus zurückzubringen und zum Weg der Wahrheit. | 0.690644 | 0.38865 | 0.301994 | 74.684869 | 35.820201 | 38.864668 | 14 | 11 | 14 | 12 | 2 | 1.166667 | 3 | 1.272727 | 0.153846 | 0.783333 | 0.076923 | 0.142857 | 0 | 0.071429 | 10.548772 | 10.050384 | 4.442651 | 3.688879 | 10.555946 | 10.145564 | 4.442651 | 6.349139 | 1 | 0.214286 | 0.090909 | 0.727273 | 0 | 0.083333 |
999,763 | To control how often you are shown a particular advertisement. | Zur Kontrolle, wie oft Ihnen eine bestimmte Anzeige gezeigt wird. | 0.661681 | 0.417442 | 0.244239 | 59.069082 | 27.159162 | 31.90992 | 12 | 12 | 12 | 12 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0.818182 | 0.731343 | 0 | 0.083333 | 0 | 0.083333 | 9.454173 | 9.827566 | 4.442651 | 6.150603 | 9.458367 | 9.835384 | 4.442651 | 6.192362 | 1 | 0.166667 | 0.166667 | 0.7 | 0 | 0 |
999,764 | Use of a false name or address will result in disqualification. | Die Verwendung eines falschen Namens oder einer falschen Adresse führt zur Disqualifikation. | 0.834462 | 0.725554 | 0.108908 | 85.933573 | 75.480145 | 10.453429 | 13 | 13 | 14 | 15 | -1 | 0.933333 | 0 | 1 | 0.416667 | 0.55914 | 0 | 0.076923 | 0 | 0.071429 | 9.519948 | 8.782063 | 2.890372 | 2.079442 | 9.650741 | 8.577669 | 4.442651 | 4.477337 | 1 | 0.153846 | 0.230769 | 0.583333 | 0.071429 | 0.133333 |
999,765 | You will also be asked to provide equal opportunities information. | Möglicherweise werden Sie auch um Informationen zur Chancengleichheit gebeten. | 0.578364 | 0.208129 | 0.370234 | 14.671012 | 7.413435 | 7.257577 | 12 | 10 | 12 | 10 | 2 | 1.2 | 2 | 1.2 | 0.545455 | 0.78481 | 0 | 0.083333 | 0 | 0.083333 | 9.864804 | 9.730539 | 4.442651 | 5.192957 | 9.867377 | 9.73665 | 4.442651 | 5.192957 | 1 | 0.333333 | 0.2 | 0.375 | 0 | 0 |
999,766 | Your doctor will adjust the dose depending on your needs and will also decide how long you need to take | Ihr Arzt wird die Dosis entsprechend Ihrem Bedarf anpassen und entscheidet ebenfalls, wie lange Sie | 0.5636 | 0.30181 | 0.26179 | 56.412204 | 33.977354 | 22.43485 | 21 | 16 | 21 | 16 | 5 | 1.3125 | 5 | 1.3125 | 0.142857 | 0.780952 | 0 | 0 | 0 | 0 | 9.79126 | 9.549937 | 4.442651 | 6.342121 | 9.79599 | 9.558559 | 4.442651 | 6.342121 | 1 | 0.238095 | 0 | 0.8125 | 0 | 0 |
999,767 | ____ Short-term memory loss: difficulty remembering what one wanted to say, what one was saying, retrieving words, recalling information, poor working memory | b) Verlust des Kurzzeitgedächtnisses: Das heißt, Schwierigkeiten, sich an das zu erinnern, was man gerade sagen wollte, was man gesagt hat, Schwierigkeiten bei der Wortfindung, beim Abrufen von Informationen, schlechtes Arbeitsgedächtnis | 0.577123 | 0.217279 | 0.359844 | 50.06911 | 27.048894 | 23.020216 | 31 | 40 | 34 | 46 | -12 | 0.73913 | -9 | 0.775 | 0.769231 | 0.715447 | 0.045455 | 0.193548 | 0 | 0.264706 | 8.521021 | 9.678649 | 3.295837 | 0.693147 | 8.468371 | 9.510461 | 4.174387 | 3.89182 | 2 | 0.322581 | 0.45 | 0.4 | 0.088235 | 0.130435 |
999,768 | ____ Unrefreshed sleep: awaken feeling exhausted regardless of duration of sleep, day-time sleepiness | b) Nicht erholsamer Schlaf: das heißt, Aufwachen, sich erschöpft fühlen unabhängig von der Schlafdauer, Tagesschläfrigkeit | 0.406023 | 0.033391 | 0.372632 | 36.280664 | 11.312699 | 24.967965 | 19 | 20 | 23 | 25 | -2 | 0.92 | -1 | 0.95 | 0.75 | 0.755906 | 0 | 0.105263 | 0 | 0.26087 | 6.95601 | 8.706055 | 0 | 1.098612 | 7.376228 | 8.577886 | 4.442651 | 1.791759 | 1 | 0.368421 | 0.35 | 1 | 0.173913 | 0.2 |
999,769 | an audit report produced by an approved external auditor certifying the accounts for the last financial year available. | ein Prüfungsbericht eines zugelassenen externen Rechnungsprüfers, in dem die Abschlüsse des letzten verfügbaren Geschäftsjahres bescheinigt werden. | 0.764669 | 0.514883 | 0.249786 | 80.845601 | 31.801766 | 49.043834 | 20 | 18 | 20 | 20 | 0 | 1 | 2 | 1.111111 | 0.368421 | 0.751678 | 0 | 0.05 | 0 | 0.05 | 9.285052 | 8.807996 | 4.442651 | 1.609438 | 9.295867 | 9.004884 | 4.442651 | 4.543295 | 2 | 0.35 | 0.222222 | 0.615385 | 0 | 0.1 |
999,770 | any relevant surrounding circumstances (such as the nature and status of our relationship with you).] | Alle einschlägigen Begleitumstände (wie die Natur und Status unseres Verhältnisses mit Ihnen); | 0.496306 | 0.253893 | 0.242413 | 27.213655 | 15.422491 | 11.791164 | 20 | 15 | 20 | 17 | 3 | 1.176471 | 5 | 1.333333 | 0.25 | 0.63964 | 0 | 0.1 | 0.05 | 0.15 | 10.320876 | 9.256303 | 4.442651 | 2.302585 | 10.323215 | 8.9708 | 4.442651 | 4.615121 | 3 | 0.25 | 0 | 1 | 0 | 0.117647 |
999,771 | clients for the purpose of introducing candidates to them; | Kunden zum Zweck der Vorstellung von Kandidaten für Sie; | 0.607978 | 0.293785 | 0.314193 | 55.252113 | 14.362566 | 40.889548 | 11 | 10 | 11 | 10 | 1 | 1.1 | 1 | 1.1 | 0.5 | 0.672131 | 0 | 0.090909 | 0 | 0.090909 | 9.703959 | 10.042464 | 4.442651 | 6.047372 | 9.707092 | 10.048993 | 4.442651 | 6.084499 | 2 | 0.272727 | 0.1 | 1 | 0 | 0 |
999,772 | contact you to see if you would like to take part in our customer research (for example, feedback on your use of our applications, products, and services); | Sie kontaktieren zu können, um festzustellen, ob Sie an unseren Kundenumfragen teilnehmen möchten (z. B. Feedback zu Ihrer Nutzung unserer Anwendungen, Produkte und Dienstleistungen) ; | 0.722405 | 0.539008 | 0.183396 | 76.258271 | 64.281572 | 11.976699 | 34 | 30 | 34 | 32 | 2 | 1.0625 | 4 | 1.133333 | 0.464286 | 0.677249 | 0 | 0.176471 | 0 | 0.176471 | 10.695851 | 9.79393 | 4.442651 | 2.079442 | 10.700132 | 9.846888 | 4.442651 | 5.529429 | 2 | 0.235294 | 0.2 | 0.769231 | 0 | 0.0625 |
999,773 | establishing systems of support for the distribution of non-national European films through theatrical distribution and on all other platforms as well as for international sales activities, in particular the subtitling, dubbing and audio-description of audiovisual works. | Außerdem sollen Unterstützungsnetzwerke für die Verbreitung nicht-nationaler europäischer Filme durch den Vertrieb in Kinos und auf allen anderen Plattformen sowie für internationale Verkaufsmaßnahmen, insbesondere die Untertitelung, die Synchronisation sowie die Audiodeskription von Filmen, eingerichtet werden. | 0.572114 | 0.284447 | 0.287666 | 47.860124 | 30.362995 | 17.497129 | 40 | 39 | 49 | 50 | -1 | 0.98 | 1 | 1.025641 | 0.513514 | 0.62776 | 0.027027 | 0.1 | 0 | 0.061224 | 9.47939 | 8.988734 | 1.098612 | 0.693147 | 9.437075 | 8.94463 | 4.276666 | 4.127134 | 2 | 0.25 | 0.205128 | 0.806452 | 0.183673 | 0.22 |
999,774 | facilitating the acquisition and improvement of skills and competences of audiovisual professionals and the development of networks including the use of digital technologies to ensure the adaptation to market development, testing new approaches to audience development and testing of new business models. | die Förderung des Erwerbs und der Verbesserung von Kompetenzen und Qualifikationen von audiovisuellen Fachkräften sowie des Aufbaus von Netzwerken, einschließlich des Einsatzes von Digitaltechnik, um die Anpassung an die Marktentwicklung zu gewährleisten; Erprobung neuer Konzepte für die Publikumsentwicklung und neuer Geschäftsmodelle; | 0.545095 | 0.246467 | 0.298628 | 49.220547 | 32.819061 | 16.401485 | 45 | 45 | 45 | 49 | -4 | 0.918367 | 0 | 1 | 0.232558 | 0.706745 | 0 | 0.022222 | 0 | 0.044444 | 10.131665 | 9.326175 | 4.442651 | 0.693147 | 10.13544 | 9.285727 | 4.442651 | 4.158883 | 1 | 0.133333 | 0.155556 | 0.875 | 0 | 0.081633 |
999,775 | has a bleeding disorder (a disease that makes you bleed more than normal), for example haemophilia has a weakened immune system, for example due to a genetic defect or HIV infection | eine Blutgerinnungsstörung hat (eine Erkrankung, die dazu führt, dass die zu impfende Person stärker blutet als normalerweise), zum Beispiel Hämophilie (die sogenannte Bluterkrankheit) ein geschwächtes Immunsystem hat, zum Beispiel aufgrund einer angeborenen Störung oder einer HIV-Infektion. | 0.515759 | 0.072582 | 0.443178 | 47.129643 | 14.036069 | 33.093574 | 37 | 47 | 39 | 55 | -16 | 0.709091 | -10 | 0.787234 | 1 | 0.652459 | 0.060606 | 0.162162 | 0 | 0.102564 | 9.273317 | 8.981838 | 3.610918 | 0.693147 | 9.227022 | 8.873815 | 4.442651 | 3.713572 | 1 | 0.135135 | 0.340426 | 0.911765 | 0.051282 | 0.145455 |
999,776 | if you have ever shown unusual sensitivity (rash or any other signs of allergy) to carbamazepine or to any other medicines. | wenn Sie je eine ungewöhnliche Empfindlichkeit (Ausschlag oder andere Anzeichen einer Allergie) gegen Carbamazepin oder andere Arzneimittel hatten. | 0.70977 | 0.384133 | 0.325637 | 73.036522 | 33.904048 | 39.132475 | 25 | 21 | 27 | 23 | 4 | 1.173913 | 4 | 1.190476 | 0.272727 | 0.646667 | 0 | 0.12 | 0 | 0.111111 | 9.538433 | 8.979473 | 3.465736 | 3.583519 | 9.3336 | 8.98339 | 3.713572 | 3.688879 | 1 | 0.2 | 0.047619 | 1 | 0.074074 | 0.086957 |
999,777 | processing of data (content, traffic, location) by telephone or internet service providers | • die Verarbeitung von Daten (Inhalte, Datenverkehrsaufkommen, Standort) durch Telefon- oder Internetdienstleister | 0.584952 | 0.182179 | 0.402773 | 69.851341 | 37.747769 | 32.103572 | 17 | 16 | 17 | 19 | -2 | 0.894737 | 1 | 1.0625 | 0.214286 | 0.635593 | 0 | 0.235294 | 0 | 0.235294 | 9.697349 | 9.015568 | 4.442651 | 0 | 9.704077 | 9.17137 | 4.442651 | 4.025352 | 1 | 0.117647 | 0.0625 | 1 | 0 | 0.157895 |
999,778 | support transnational marketing, branding and distribution of audiovisual works on all other non-theatrical platforms; | Förderung der länderübergreifenden Vermarktung, Kennzeichnung und des Vertriebs von audiovisuellen Werken auf allen anderen Plattformen abgesehen vom Kino; | 0.606434 | 0.270944 | 0.33549 | 58.896305 | 21.701656 | 37.19465 | 17 | 20 | 20 | 21 | -1 | 0.952381 | -3 | 0.85 | 0.466667 | 0.643312 | 0 | 0.117647 | 0 | 0.1 | 8.605753 | 8.675788 | 1.386294 | 3.7612 | 8.600703 | 8.618296 | 4.189655 | 4.127134 | 2 | 0.058824 | 0.2 | 0.8125 | 0.15 | 0.047619 |
999,779 | the purpose(s) and use of your information both now and in the future (such as whether it is necessary to continue to store that information in order to continue to perform our obligations under a contract with you or to contact you in the future); | Den Zweck (die Zwecke) und die Verwendung Ihrer Daten sowohl jetzt als auch in der Zukunft (zum Beispiel wenn es notwendig ist speichern wir diese Angaben um weiterhin unsere Verpflichtungen zu erfüllen aufgrund eines Vertrages mit Ihnen oder mit Ihnen in der Zukunft Kontakt aufzunehmen); | 0.620232 | 0.480596 | 0.139636 | 56.365507 | 40.972099 | 15.393408 | 52 | 50 | 52 | 50 | 2 | 1.04 | 2 | 1.04 | 0.347826 | 0.714286 | 0.06383 | 0.153846 | 0 | 0.096154 | 11.000837 | 10.142856 | 4.442651 | 6.011267 | 11.006553 | 10.148487 | 4.442651 | 6.086775 | 4 | 0.153846 | 0.14 | 0.795455 | 0 | 0 |
999,780 | to record your answers to surveys and questionnaires on our site while you complete them | um Ihre Antworten auf Umfragen und Fragebögen auf unserer Website zu erfassen, während Sie sie ausfüllen | 0.813349 | 0.683471 | 0.129878 | 98.388242 | 84.695607 | 13.692635 | 16 | 17 | 16 | 18 | -2 | 0.888889 | -1 | 0.941176 | 0.3125 | 0.780952 | 0 | 0 | 0 | 0 | 9.37324 | 9.662957 | 4.442651 | 3.7612 | 9.378051 | 9.490729 | 4.442651 | 3.951244 | 2 | 0.125 | 0.235294 | 0.857143 | 0 | 0.055556 |
999,781 | to steal and pass off (the ideas or words of another) as one's own | Stehlen und Weitergeben (die Ideen oder Worte eines anderen) als eigene | 0.882034 | 0.744327 | 0.137707 | 98.838666 | 86.727932 | 12.110733 | 18 | 13 | 18 | 15 | 3 | 1.2 | 5 | 1.384615 | 0.4 | 0.710526 | 0 | 0.111111 | 0 | 0.111111 | 10.130134 | 9.372849 | 4.442651 | 2.564949 | 10.141108 | 9.501955 | 4.442651 | 3.583519 | 5 | 0.277778 | 0 | 1 | 0 | 0.133333 |
999,782 | transport of unaccompanied minors, pregnant women and passengers with illness, | - Die Beförderung von unbegleiteten Minderjährigen, schwangeren Frauen und kranken Passagieren, | 0.609621 | 0.176505 | 0.433115 | 41.081174 | 11.253582 | 29.827592 | 13 | 13 | 13 | 14 | -1 | 0.928571 | 0 | 1 | 0.454545 | 0.731959 | 0 | 0.153846 | 0 | 0.153846 | 9.080355 | 8.781192 | 4.442651 | 3.713572 | 9.081924 | 8.750769 | 4.442651 | 4.290459 | 1 | 0.230769 | 0.153846 | 1 | 0 | 0.071429 |
999,783 | used with medicines that suppress the immune system. | In klinischen Studien beeinträchtigten einzunehmende oder andere Verhütungsmittel (z. | 0.329436 | 0.029161 | 0.300276 | 7.97055 | 3.78394 | 4.18661 | 10 | 11 | 10 | 14 | -4 | 0.714286 | -1 | 0.909091 | 1 | 0.735632 | 0 | 0.1 | 0 | 0.1 | 9.465043 | 7.748473 | 4.442651 | 1.94591 | 9.469517 | 8.347037 | 4.442651 | 4.60517 | 2 | 0.4 | 0.454545 | 0.571429 | 0 | 0.214286 |
999,784 | what safeguards (including technical and organisational measures) to apply to mitigate any risks to the rights and interests of the data subjects | Sicherheitsvorkehrungen (inklusive technischer und organisatorischer Maßnahmen), um die Risiken in Bezug auf die Rechte der Betroffenen zu minimieren | 0.417695 | 0.158811 | 0.258884 | 25.581837 | 21.127721 | 4.454116 | 25 | 21 | 25 | 22 | 3 | 1.136364 | 4 | 1.190476 | 0.478261 | 0.671053 | 0 | 0.08 | 0 | 0.08 | 10.134324 | 9.795648 | 4.442651 | 3.713572 | 10.135935 | 9.639896 | 4.442651 | 4.634729 | 1 | 0.28 | 0.142857 | 0.894737 | 0 | 0.045455 |
999,785 | your behaviour or the performance or failure of your equipment, facilities or applications, | - Ihr Verhalten oder die Leistung oder das Versagen Ihrer Ausrüstung, Einrichtungen oder Anwendungen, | 0.73359 | 0.619508 | 0.114082 | 90.62427 | 74.246743 | 16.377527 | 16 | 16 | 16 | 16 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0.285714 | 0.699029 | 0 | 0.125 | 0 | 0.125 | 10.249459 | 10.037197 | 4.442651 | 5.313206 | 10.252383 | 10.075277 | 4.442651 | 5.313206 | 3 | 0.125 | 0.0625 | 1 | 0 | 0 |
999,786 | Ensure funding for the training programmes for the Libyan Coast Guard through an immediate EUR 1 million addition to the Seahorse programme and the grant of EUR 2.2 million under the Regional Development and Protection Programme in North Africa; | Finanzierung der Schulungen für die libysche Küstenwache durch sofortige Aufstockung des „Seahorse“-Programms um 1 Mio. EUR und eine Finanzhilfe von 2,2 Mio. EUR unter dem regionalen Entwicklungs- und Schutzprogramm für Nordafrika; | 0.727531 | 0.305277 | 0.422254 | 64.166107 | 30.224214 | 33.941893 | 41 | 36 | 44 | 43 | 1 | 1.023256 | 5 | 1.138889 | 1 | 0.697581 | 0.125 | 0.146341 | 0.068182 | 0.022727 | 9.015281 | 8.039808 | 1.386294 | 1.098612 | 8.99042 | 8.502333 | 4.442651 | 3.401197 | 2 | 0.170732 | 0.083333 | 0.735294 | 0.068182 | 0.162791 |
999,787 | If the Dean of the College of Cardinals should omit or fail to make the correction, the appeal to prayer, and the publication of a Profession of Faith, any cardinal, bishop or a group of bishops should do this and, if even the cardinals and bishops omit or fail to do this, any member of the Catholic faithful or any group of Catholic faithful should do this. | Wenn der Dekan des Kardinalskollegiums die Korrektur, den Aufruf zum Gebet und die Veröffentlichung eines Glaubensberufs unterlassen sollte oder nicht, sollte dies jeder Kardinal, Bischof oder eine Gruppe von Bischöfen tun, wenn auch die Kardinäle und Wenn Bischöfe dies auslassen oder dies nicht tun, sollte jedes Mitglied der katholischen Gläubigen oder eine Gruppe katholischer Gläubiger dies tun. | 0.734657 | 0.439662 | 0.294995 | 89.16283 | 64.531773 | 24.631057 | 75 | 63 | 78 | 71 | 7 | 1.098592 | 12 | 1.190476 | 0.507463 | 0.716749 | 0 | 0.093333 | 0 | 0.089744 | 10.215975 | 9.483818 | 2.70805 | 1.386294 | 10.305759 | 9.419153 | 3.218876 | 4.043051 | 1 | 0.24 | 0.095238 | 0.758621 | 0.038462 | 0.112676 |
999,788 | Impact of the proposal on non-EU Member States associated to the Dublin system | - Auswirkung des Vorschlags auf Nicht-EU-Mitgliedstaaten, die dem Dublin-System angeschlossen sind | 0.666728 | 0.304961 | 0.361767 | 70.810238 | 23.459166 | 47.351072 | 14 | 12 | 14 | 14 | 0 | 1 | 2 | 1.166667 | 0.214286 | 0.767677 | 0 | 0 | 0 | 0 | 9.494832 | 8.781664 | 4.442651 | 1.386294 | 9.500593 | 8.930668 | 4.442651 | 4.418841 | 1 | 0.285714 | 0.166667 | 1 | 0 | 0.142857 |
999,789 | Promote border cooperation, dialogue and exchange of information between Libya and its Southern neighbours, including using the Africa-Frontex Intelligence Community to full potential; | Förderung der grenzbezogenen Zusammenarbeit, des Dialogs und des Informationsaustauschs zwischen Libyen und seinen südlichen Nachbarländern einschließlich der umfassenden Nutzung der Africa-Frontex Intelligence Community; | 0.673543 | 0.158427 | 0.515116 | 65.417647 | 32.028087 | 33.38956 | 27 | 26 | 29 | 29 | 0 | 1 | 1 | 1.038462 | 1 | 0.64 | 0.166667 | 0.259259 | 0 | 0.103448 | 9.019574 | 8.253716 | 0 | 0 | 8.769144 | 8.228246 | 2.772589 | 3.044522 | 1 | 0.111111 | 0.076923 | 0.875 | 0.068966 | 0.103448 |
999,790 | The Dean of the College of Cardinals or a cardinal, or a bishop or a group of bishops, or a faithful Catholic or a group of Catholic faithful who made the correction, appeal to prayer, and the publication of the Profession of Faith cannot be subjected to any canonical sanctions or penalties or accused of disrespect towards the pope for this reason. | Der Dekan des Kardinalskollegiums oder ein Kardinal, ein Bischof oder eine Gruppe von Bischöfen, ein gläubiger Katholik oder eine Gruppe katholischer Gläubiger, die die Korrektur vorgenommen haben, an das Gebet appelliert haben, und der Veröffentlichung des Glaubensberufs kann nicht unterworfen werden kanonische Sanktionen oder Strafen oder aus diesem Grund der Respektlosigkeit gegenüber dem Papst vorgeworfen werden. | 0.770166 | 0.373273 | 0.396893 | 72.126896 | 41.88555 | 30.241346 | 68 | 62 | 71 | 74 | -3 | 0.959459 | 6 | 1.096774 | 0.354839 | 0.643192 | 0 | 0.073529 | 0 | 0.070423 | 9.985946 | 9.30148 | 2.70805 | 1.386294 | 9.946983 | 9.100727 | 3.218876 | 4.043051 | 1 | 0.191176 | 0.080645 | 0.875 | 0.042254 | 0.162162 |
999,791 | The proposal/initiative is compatible the current multiannual financial framework. | Der Vorschlag/die Initiative ist mit dem derzeitigen mehrjährigen Finanzrahmen vereinbar. | 0.871547 | 0.831662 | 0.039886 | 100 | 95.494892 | 4.505108 | 13 | 13 | 13 | 13 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0.2 | 0.663043 | 0 | 0.153846 | 0 | 0.153846 | 9.296202 | 9.418857 | 4.442651 | 4.804021 | 9.299975 | 9.426713 | 4.442651 | 4.820282 | 2 | 0.076923 | 0.153846 | 1 | 0 | 0 |
999,792 | Together with the public correction, the Dean of the College of Cardinals must make an appeal for prayer for the pope that he may regain the strength to confirm unambiguously the entire Church in the Faith. | – Zusammen mit der öffentlichen Ermahnung muss der Dekan des Kardinalkollegiums einen Aufruf zum Gebet für den Papst machen, damit er wieder die Kraft erlangt, die ganze Kirche unmissverständlich im Glauben zu stärken. | 0.684567 | 0.296103 | 0.388465 | 69.897149 | 27.962951 | 41.934198 | 39 | 36 | 41 | 42 | -1 | 0.97619 | 3 | 1.083333 | 0.416667 | 0.760181 | 0 | 0.051282 | 0 | 0.04878 | 9.884537 | 9.403675 | 3.367296 | 0 | 9.73688 | 9.330218 | 3.806662 | 4.043051 | 1 | 0.230769 | 0.138889 | 0.9 | 0.04878 | 0.142857 |
999,793 | to manage your account, including to communicate with you regarding your account, if you have an account on our website; | um Ihr Konto zu verwalten, einschließlich um mit Ihnen über Ihr Konto zu kommunizieren, wenn Sie ein Konto auf unserer Website haben; | 0.82488 | 0.785888 | 0.038992 | 91.922175 | 84.739076 | 7.183099 | 24 | 25 | 24 | 25 | -1 | 0.96 | -1 | 0.96 | 0.2 | 0.735294 | 0 | 0.125 | 0 | 0.125 | 10.489349 | 10.307512 | 4.442651 | 6.514713 | 10.493658 | 10.336719 | 4.442651 | 6.519147 | 4 | 0.083333 | 0.12 | 0.75 | 0 | 0 |
999,794 | ◻ The proposal/initiative requires application of the flexibility instrument or revision of the multiannual financial framework. | –Der Vorschlag/Die Initiative erfordert eine Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments oder eine Änderung des mehrjährigen Finanzrahmens. | 0.787674 | 0.476013 | 0.311662 | 85.467527 | 67.350193 | 18.117335 | 20 | 18 | 20 | 19 | 1 | 1.052632 | 2 | 1.111111 | 0.294118 | 0.625 | 0 | 0.1 | 0 | 0.1 | 9.292136 | 9.209638 | 2.397895 | 3.295837 | 9.293806 | 9.042651 | 2.397895 | 4.189655 | 1 | 0.3 | 0.166667 | 1 | 0 | 0.052632 |
999,795 | ✓bodies referred to in Articles 208 and 209 of the Financial Regulation; | –◻ Einrichtungen im Sinne der Artikel 208 und 209 der Haushaltsordnung | 0.686517 | 0.261136 | 0.425381 | 75.654816 | 45.202844 | 30.451972 | 15 | 12 | 15 | 12 | 3 | 1.25 | 3 | 1.25 | 0.230769 | 0.684211 | 0.142857 | 0.133333 | 0.133333 | 0.066667 | 9.058113 | 8.720969 | 2.484907 | 2.302585 | 9.08083 | 8.748716 | 2.484907 | 2.302585 | 1 | 0.333333 | 0.166667 | 1 | 0 | 0 |
999,796 | Please allow faster groups through. | Bitte lasst eine schnellere Gruppe vorbeiziehen. | 0.511843 | 0.048673 | 0.46317 | 29.61165 | 8.972697 | 20.638952 | 8 | 7 | 8 | 8 | 0 | 1 | 1 | 1.142857 | 0.857143 | 0.734694 | 0 | 0.125 | 0 | 0.125 | 7.477294 | 7.784362 | 0.693147 | 2.564949 | 7.482816 | 8.137006 | 0.693147 | 4.934474 | 1 | 0.25 | 0.142857 | 1 | 0 | 0.125 |
999,797 | Dueling is legal in Paraguay as long as both parties are registered blood donors. | Duelle sind in Paraguay legal - solange beide Teilnehmer registrierte Blutspender sind. | 0.542034 | 0.135585 | 0.406449 | 44.75989 | 18.252896 | 26.506994 | 16 | 13 | 19 | 18 | 1 | 1.055556 | 3 | 1.230769 | 0.333333 | 0.613636 | 0.2 | 0.25 | 0 | 0.052632 | 8.524811 | 7.511204 | 0.693147 | 1.386294 | 8.454422 | 7.964695 | 2.079442 | 3.367296 | 2 | 0.3125 | 0.230769 | 0.727273 | 0.157895 | 0.277778 |
999,798 | European Neighbourhood Policy: the ENP governs the EU's relations with 16 of its closest Eastern and Southern Neighbours. | Europäische Nachbarschaftspolitik (ENP): Die ENP bildet die Grundlage für die Zusammenarbeit der Europäischen Union mit 16 der nächsten östlichen und südlichen Nachbarländer. | 0.480936 | 0.114578 | 0.366357 | 24.711503 | 10.782708 | 13.928795 | 22 | 27 | 24 | 28 | -4 | 0.857143 | -5 | 0.814815 | 1 | 0.677778 | 0.15 | 0.227273 | 0.041667 | 0.083333 | 8.626084 | 9.074541 | 2.079442 | 1.94591 | 8.498476 | 9.061398 | 2.079442 | 1.94591 | 1 | 0.090909 | 0.259259 | 0.714286 | 0.083333 | 0.035714 |
999,799 | Government bodies that require us to report processing activities. | Regierungsbehörden, die von uns verlangen, dass wir Verarbeitungsaktivitäten melden. | 0.843799 | 0.727242 | 0.116558 | 88.029403 | 63.643036 | 24.386367 | 11 | 12 | 11 | 13 | -2 | 0.846154 | -1 | 0.916667 | 0.2 | 0.712644 | 0 | 0.090909 | 0 | 0.090909 | 9.175851 | 10.164286 | 2.079442 | 3.258097 | 9.188709 | 10.067857 | 2.079442 | 4.406719 | 3 | 0.363636 | 0.25 | 0.111111 | 0 | 0.076923 |
Subsets and Splits