question
stringlengths
1
4.28k
subject
stringclasses
1 value
choices
sequencelengths
4
4
answer
stringclasses
4 values
Магазинер, собственик на голям магазин хардуер, продава мощност триони както за лична, така и за търговска употреба. Той често взема старите мощност триони като търговия на нови. Старите мощност триони са напълно разглобени и възстановени с нови лагери от служителите на склада и продадени от склада като "ремонтирани триони." Купувач, собственик и оператор на магазин за производство на шкафове, информиран склада, че той е искал да си купи ремонтирани циркулярни триони.
[ "възстановяване, ако валът, който се е освободил, е бил част от триона, когато е бил нов.", "Възстанови се, защото Power Saw Company се занимаваше с производство на опасни машини.", "Не се възстановява, защото Служителят не е бил купувачът на триона за захранване.", "не се възстанови, защото трионът е бил възстановен от Storekeepe" ]
3
Storekeeper, собственик на голям магазин хардуер, продава мощност триони както за лична, така и за търговска употреба. Той често взема старите мощност триони като търговия на нови. Старите мощност триони са напълно разглобени и възстановени с нови лагери от служителите на Storekeeper и продадени от Storekeeper като "ремонтирани триони." Купувач, собственик и оператор на магазин за производство на шкафове, информиран Storekeeper, че е искал да купи ремонтиран циркуляр
[ "не се възстановява, защото икономическата загуба от нараняване на служител не е в обхвата на задължението на складодържателя.", "не се възстанови, защото Storekeeper не е производител на мощност трион.", "Възстановете се, защото Storekeeper знаеше, че трионът за захранване трябваше да се използва в кабинета на купувача.", "Възстановете се, защото възстановеният електрически трион е бил пряката причина за загубата на бизнеса на купувача." ]
0
Магазинер, собственик на голям магазин хардуер, продава мощност триони както за лична, така и за търговска употреба. Той често взема стари мощност триони като търговия на нови. Старите мощност триони са напълно разглобени и възстановени с нови лагери от служителите на склада и продадени от склада като "ремонтирани триони." Купувач, собственик и оператор на магазин за производство на шкафове, информиран склада, че той е искал да купи ремонтирани циркулярни триони.
[ "не се възстанови, освен ако купувачът не е казал на Storekeeper, че служителят ще използва триона за захранване.", "Не се възстановява, ако служителят не е забелязал, че шахтата се разхлабва.", "да се възстанови, освен ако служителят не е знаел, че шахтата се разхлабва.", "възстанови, освен ако Storekeeper използва всички възможни грижи за възстановяване на мощност трион" ]
2
Магазинер, собственик на голям магазин хардуер, продава мощност триони както за лична, така и за търговска употреба. Той често взема старите мощност триони като търговия на нови. Старите мощност триони след това са напълно разглобени и възстановени с нови лагери от служителите на склада и се продават от склада като "ремонтирани триони." Купувач, собственик и оператор на магазин за производство на шкафове, информиран склада, че той е искал да си купи ремонтирани циркулярни триони.
[ "стриктна отговорност при непозволено увреждане.", "изрична гаранция.", "небрежност, разчитайки на res ipsa loquitur.", "небрежност, разчитайки на продажбата на присъщо опасен продукт" ]
0
Магазинер, собственик на голям магазин хардуер, продава мощност триони както за лична, така и за търговска употреба. Той често взема стари мощност триони като търговия на нови. Старите мощност триони след това са напълно разглобени и възстановени с нови лагери от служителите на склада и продадени от склада като "ремонтирани триони." Купувач, собственик и оператор на магазин за производство на шкафове, информиран склада, че той е искал да си купи ремонтирани циркулярни триони.
[ "Служителят не е купил острието.", "острието е било използвано неправилно.", "Служителят е допринесъл за нехайството при използването на острието за рязане на твърда пластмаса.", "Saw-Blade Company използва всички налични средства, за да инспектира острието за дефекти." ]
1
В коя от следните ситуации е най-вероятно ответникът да е виновен за убийство по общо право?
[ "Разгневен, защото съседът му прави шумно парти, обвиняемият изстрелва пушка в къщата на съседа. Куршумът удря и убива гост на партито.", "По време на спор, Хари удря шамар на Обвиняемия, разгневен, Обвиняемият отговаря, като стреля и убива Хари.", "Обвиняемият кара колата си през червена светлина и удря и убива пешеходец, който пресича улицата.", "Използвайки юмрука си, обвиняемият удря Уолтър в лицето. В резултат на удара Уолтър пада и удря главата си в бетонен бордюр, получава сътресение и умира." ]
0
Милър е съден за въоръжен грабеж на Първа банка на града. Обвинението, в главния си случай, предлага доказателства, че когато Милър е бил арестуван един ден след престъплението, той е имал количество хероин и подкожна игла в притежанието си. Тези доказателства трябва да бъдат
[ "Признава, че е доказала мотива на Милър да извърши престъплението.", "Признава, че е доказала склонността на Милър да извършва престъпления.", "изключени, тъй като доказателствената му стойност е значително по-голяма от опасността от нелоялни предразсъдъци.", "изключени, тъй като такива доказателства могат да бъдат предложени само за оборване на доказателства за добър характер, предложени от защитник." ]
2
Милър е съден за въоръжен грабеж на Първа банка на града... Прокурорът предлага показанията на барман, който ще каже, че когато е видял парите в портфейла на Милър, е казал: "Трябва да сте ограбили банка", на което Милър не е отговорил. Това доказателство е
[ "Допустимо е да се докаже, че поведението на Милър е накарало бармана да повярва, че Милър е ограбил банката.", "допустимо като изявление, направено в присъствието на ответника.", "Недопустимо, защото това би нарушило привилегията на Милър срещу самообвинение.", "Недопустимо, защото Милър нямаше причина да отговаря на показанията на бармана." ]
3
Милър е съден за въоръжен грабеж на Първа банка на града. По искане на полицията касиерът, който е бил ограбен, е подготвил скица, носеща силно подобие на Милър, но касиерът е загинал в автомобилна катастрофа, преди Милър да бъде арестуван. На процеса прокуратурата предлага скицата. Скицата е
[ "допустимо като идентификация на дадено лице след възприемането му.", "Допустимо, както е записано в миналото.", "недопустими като слухове, не в рамките на всяко изключение.", "недопустимо като мнение на касиера" ]
2
Милър е съден за въоръжен грабеж на Първа банка на City.Miller свидетелства при директен преглед, че никога не е бил в Първа банка на City. Неговият съветник попита, "Какво, ако нещо, каза на полицията, когато сте били арестувани?" Ако отговорът му е "Казах им, че никога не съм бил в банката," този отговор ще бъде
[ "Допустимо е да докаже, че Милър никога не е бил в банката.", "допустимо като предварително съгласувано изявление.", "недопустими като слухове, не в рамките на всяко изключение.", "недопустимо, тъй като това е самообслужващо изявление от лице със съществен мотив да изфабрикува" ]
2
Милър е съден за въоръжен грабеж на Първа банка на града.При кръстосан разпит на Милър, прокурорът пита Милър дали е бил осъден предишната година за данъчни измами. Този въпрос е
[ "Правилно е да се покаже, че Милър е склонен да лъже.", "Правилно е да се покаже, че Милър е склонен да краде пари.", "неправилно, тъй като присъдата има недостатъчно сходство с обвиненото престъпление.", "неправилно, тъй като доказателствената стойност на доказателствата е по-голяма от опасността от несправедливи предразсъдъци" ]
0
В опит да облекчи сериозната и постоянна безработица в индустриализирания щат Онондага, законодателят му приема закон, който изисква всеки бизнес с годишни продажби в Онондага от над един милион долара да купува стоки и/или услуги в Онондага, равни на поне половината от годишните продажби в Онондага на бизнеса. Коя от следните конституционни разпоредби е най-силната основа, на която да се атакува този статут?
[ "Клаузата за справедлив процес на Четиринадесетата поправка.", "Клаузата за равна защита.", "Търговската клауза.", "Клаузата за привилегиите и имунитетите на Четиринадесетата поправка" ]
2
Тес заема апартамент в сграда, собственост на Лен. Тя плаща наем от $ 125 предварително всеки месец. По време на втория месец на заетост, Тес организира наемателите в сградата като сдружение на наемателите и асоциацията направи искания на Лен относно някои ремонти и подобрения, които наемателите искаха. Когато Тес предложи наем за третия месец, Лен я уведоми, че наемът за четвъртия и следващите месеци ще бъде 200 долара на месец. Тес ще протестира и посочи, че всички останали наематели са платили $.
[ "периодична аренда е създадена по подразбиране.", "Доктрината, забраняваща ответното изгонване, е част от закона на юрисдикцията.", "Исканият наем от 200 долара нарушава споразумението, подразбиращо се от ставката, начислена на други наематели.", "Законът предполага срок от една година при липса на изрично споразумение." ]
1
Meadowview е голям трактат на неразработена земя. Black, собственикът на Meadowview, подготви план за развитие, който създава 200 къщи в Meadowview с необходимите улици и обществени зони. Планът беше напълно одобрен от всички необходими правителствени агенции и надлежно записан. Въпреки това, изграждането на улиците, комуналните услуги и други аспекти на развитието на Meadowview все още не е започнало и нито една от улиците не може да бъде отворена като обществени пътища.
[ "Правото на Брайър трябва да изчака действията на съответните публични власти, за да отвори College Avenue като публична улица, тъй като не са възникнали частни сервитути по подразбиране.", "Уставът на мошениците предотвратява въвеждането на доказателства, които биха могли да докажат необходимостта Брайър да използва College Avenue.", "Правото на Брайър да използва College Avenue е ограничено до твърдението за начин по необходимост и фактите изключват успеха на такова твърдение.", "Брайър ще бъде несправедливо обогатен, ако му бъде позволено да използва College Avenue" ]
0
Джон Доу, собственик на фирма за производство на контейнери за мляко, се опита да съсредоточи общественото внимание върху закона за опаковане на мляко на щата Клинтън, за да го отмени. "След един делничен ден в 12 часа, той достави развълнуван, анимиран и силен harangue на стъпалата на Капитолия пред главния вход. Публика от 200 зяпачи, които се събраха на стъпалата, го заковаха и се засмяха, докато той раздавашеше.
[ "Доу ще трябва да докаже, че държавата не е имала рационална основа за приемането на този статут.", "Доу ще трябва да докаже, че държавата няма непреодолима нужда от този статут или че има по-малко ограничителни средства, чрез които може да задоволи тази нужда.", "Държавата ще трябва да докаже, че е имала рационална основа за приемането на този статут.", "Държавата ще трябва да докаже, че има непреодолима нужда от този статут и че има не по-малко ограничителни средства, чрез които може да задоволи тази нужда." ]
3
Джон Доу, собственик на фирма за производство на контейнери за мляко, се опита да съсредоточи общественото внимание върху закона за опаковане на мляко на щата Клинтън, за да го отмени. "След един делничен ден в 12 часа, той достави развълнуван, анимиран и силен harangue на стъпалата на Капитолия пред главния вход. Публика от 200 зяпачи, които се събраха на стъпалата, го разпънаха и се засмяха, докато той изнасяше тирада.
[ "Държавен данъкоплатец в най-високата данъчна категория.", "Политик, възнамеряващ да изнесе реч на Капитолийските стъпала в забранено време.", "Законодател, който гласува против устава, защото го смята за противоконституционен.", "Организация, чиято цел е \"да търси съдебна обезсилване на противоконституционни закони\"." ]
1
Джон Доу, собственик на фирма за производство на контейнери за мляко, се опита да съсредоточи общественото внимание върху закона за опаковането на мляко в щата Клинтън.В делничен ден в 12 часа той изнесе развълнувана, оживена и шумна харанга на стъпалата на Капитолия пред главния вход. Публика от 200 зяпачи, които се събраха на стъпалата, го разпънаха и се засмяха, докато той изнасяше тирадата си.
[ "конституционно както на лицето му, така и както е приложено към Доу.", "Конституционен по лицето си, но противоконституционен, както се прилага към Doe.", "противоконституционен по своята същност, защото се прилага за всички работни дни.", "противоконституционен по своето лице, тъй като се отнася до държавата Capito" ]
0
Джон Доу, собственик на фирма за производство на контейнери за мляко, се опита да съсредоточи общественото внимание върху закона за опаковане на мляко на щата Клинтън, за да го отмени. "След всеки делничен ден в 12 часа, той доставя развълнуван, анимиран и силен harangue на стъпалата на Капитолия пред главния вход. Публика от 200 зяпачи, които се събраха на стъпалата, го разпънаха и се засмяха, докато той изнасяше тирада.
[ "Статутът е противоконституционен по своята същност.", "Статутът е конституционен по своята същност, но Доу не може да бъде конституционно наказан по силата на тази реч.", "Доу може да бъде конституционно наказан по силата на устава за речта си.", "Доу може конституционно да бъде наказан по силата на устава за речта си, но само ако един или повече законодатели действително присъстват, когато той я произнася." ]
1
Джон Доу, собственик на фирма за производство на контейнери за мляко, се стремеше да съсредоточи общественото внимание върху закона за опаковане на мляко в щата Клинтън.На всеки делничен ден в 12 часа той произнасяше възбудена, оживена и шумна реч на стъпалата на Капитолия пред главния вход. Публика от 200 зрители, които се събираха на стъпалата, го разпъваха и се смееха, докато той раздаваше тирадата си.
[ "Този статут е неясен и следователно нарушава клаузата за справедлив процес на Четиринадесетата поправка.", "Този устав е установяване на религия и следователно нарушава клаузата за справедлив процес на Четиринадесетата поправка.", "Прилагането на този устав към Доу му отказва еднаква защита от законите в нарушение на Четиринадесетата поправка.", "Прилагането на този закон към Доу му лишава от свобода на словото в нарушение на Четиринадесетата поправка." ]
2
Пери съди Денучи за клеветническо писмо, получено от следователя. Автентичността и съдържанието на писмото се оспорват. Адвокатът на Пери моли следователя да свидетелства, че седмица преди да получи клеветническото писмо, той е писал на Денучи, питайки за Пери. Свидетелството е
[ "допустимо, при условие че това разследване е направено в хода на обичайната дейност на следователя.", "допустимо без представяне на анкетното писмо или доказване на неговата недостъпност.", "Недопустимо, освен ако адвокатът на Пери не е уведомил Денучи за показанията на следователя.", "недопустима, освен ако не се докаже, че самото запитване не е налично." ]
1
Пери съди Денучи за клеветническо писмо, получено от следователя. Автентичността и съдържанието на писмото са оспорени. Разследващият, ако е позволено, ще свидетелства, че "Получих писмо, което сега не мога да намеря, което гласи: Скъпи следовател, Вие попитахте за Пери. Уволнихме го миналия месец, когато открихме, че е крадял от склада. Denucci'." Показанията трябва да се приемат като доказателства само ако
[ "Журито установява, че следователят е цитирал писмото точно.", "Журито е удовлетворено, че оригиналното писмо не е налично.", "Съдията е удовлетворен, че следователят е цитирал точно писмото.", "Съдията намира, че оригиналното писмо не е налично." ]
3
Фото, фотограф на свободна практика, направи снимка на Player пред магазина за обувки. Играчът беше национално известна аматьорска баскетболна звезда, която беше получила много публичност в пресата. По това време дисплеят на прозореца в магазина за обувки включваше "Jumpers", добре позната марка баскетболни обувки. Снимката продаде снимката, значително увеличена, в магазина за обувки и каза на магазина за обувки, че снимката има одобрението на играча да направи това и че Играчът е дал съгласието на магазина за обувки.
[ "Да, ако магазинът за обувки е бил безразсъден, приемайки изявлението на Фото, че Фото има одобрението на Играча.", "Да, защото клеветническият материал беше в печатна форма.", "Не, ако магазинът за обувки е вярвал на твърдението на Фото, че Фото има одобрението на Играча.", "Не, защото снимката на Играча не беше клеветническа сама по себе си" ]
0
Фото, фотограф на свободна практика, направи снимка на Player пред магазина за обувки. Играчът е национално известна аматьорска баскетболна звезда, която е получила много публичност в пресата. По това време дисплеят на прозореца в магазина за обувки включваше "Jumpers", добре позната марка баскетболни обувки. Снимката продаде снимката, значително увеличена, в магазина за обувки и каза на магазина за обувки, че снимката има одобрението на играча да направи това и че Играчът е дал съгласието си за магазина за обувки.
[ "Да, защото Photo няма право да снима Player.", "Да, защото магазинът за обувки, без разрешението на играча, използва снимката на играча за печалба.", "Не, защото Играчът вече беше баскетболна звезда, която беше получила много публичност в пресата.", "Не, защото магазинът за обувки вярваше, че има разрешение да постави снимката на прозореца." ]
1
Landover, собственикът в такса проста на Highacre, имот жилищен имот, влезе в изпълним писмен договор с VanMeer да продаде Highacre на VanMeer. Споразумението предвижда, че добро и търгуемо право на собственост е трябвало да бъде предадена безплатно и ясно на всички тежести. Въпреки това, споразумението е тихо по отношение на риска от пожар преди затваряне, и няма приложим статут в държавата, където се намира земята, помещенията не са били застраховани.
[ "Неуспехът на Ван Миър да застрахова интереса си като купувач на Хайакър изключва всякакво облекчение за него.", "правното средство за защита е неадекватно при действия, свързани с договори за недвижими имоти, и всяка от страните има право на конкретно изпълнение.", "собственият капитал не позволява да се вземат предвид околните обстоятелства при действия, свързани с договори за недвижими имоти.", "доктрината за справедливо обръщане апли" ]
3
Realco Realtors придобиха голям парцел земя, върху който Realco разработи подвижно домашно подразделение. Участъкът беше разделен на 60 партиди, бяха инсталирани подходящи комунални услуги и плата на целия трактат, включително Декларация за ограничения, беше правилно съставен и записан. Декларацията за ограничения включваше следното: "3. Собствеността и / или заетостта са ограничени до лица на възраст 21 години или повече, едно семейство на партида." Тъй като отделните партиди бяха продадени, всеки акт беше включен.
[ "мобилният дом се третира като лична или недвижима собственост.", "ограничението представлява незаконно ограничаване на отчуждението.", "Прилагането на ограничението се счита за нарушение на клаузата за равноправна защита на Четиринадесетата поправка на Конституцията на Съединените щати.", "Условията на ограничението изрично се повтарят дословно в декана на Доусън." ]
2
Обвиняемият се опиянил в един бар. Той се качил в колата си и прогонил. В рамките на няколко пресечки, желаейки друго питие, той спрял колата си насред улицата, взел тухла и счупил витрината на магазин за алкохол. Докато се протягал за бутилка, нощният пазач пристигнал. Стреснат, Обвиняемият се обърнал и ударил пазача по главата с бутилката, убивайки го.
[ "Опиянението е защита на основното престъпление кражба с взлом, ако обвиняемият, поради пиянство, не е образувал намерение за извършване на престъпление в рамките на сградата, в който случай не може да има присъда за убийство, освен ако обвиняемият умишлено и умишлено не е убил пазача.", "Доброволното опиянение не е защита на престъплението убийство.", "Обвиняемият е виновен за убийство, въпреки опиянението си, само ако държавата докаже извън всякакво съмнение, че убийството на пазача е предумишлено и умишлено.", "Доброволното опиянение е защита на престъплението убийство, ако обвиняемият не би убил пазача, а за неговото опиянение." ]
0
Обвиняемият се опиянява в бар. Той се качва в колата си и прогонва. В рамките на няколко пресечки, жадувайки за друго питие, той спира колата си насред улицата, вдига тухла и чупи витрината на магазин за алкохол. Докато се протяга за бутилка, нощният пазач пристига. Стреснат, Обвиняемият се обръща и удря пазача по главата с бутилката, убивайки го.
[ "Той бил твърде опиянен, за да осъзнае, че създава значителен и неоправдан риск в начина, по който е управлявал колата си.", "Когато се качил в колата, действията му не били доброволни, защото бил твърде опиянен, за да знае къде се намира или какво прави.", "Пешеходецът е допринесъл небрежно за това, че не е видял приближаващата кола на обвиняемия.", "Той е бил твърде опиянен, за да формира каквото и да е намерение за доброволно управление на автомобила." ]
0
Обвиняемият се е опиянил в бар. Той се е качил в колата си и е прогонил. В рамките на няколко пресечки, желаейки друго питие, той е спрял колата си насред улицата, взел е тухла и е счупил витрината на магазин за алкохол. Докато се е протягал за бутилка, нощният пазач е пристигнал. Стреснат, Обвиняемият се е обърнал и е ударил пазача по главата с бутилката, убивайки го.
[ "Опиянението не е защита на обвиненото престъпление, защото непредумишленото убийство е исторически престъпление с общо предназначение.", "Опиянението е защита само на конкретно умишлено престъпление и няма конкретно намерение да участва в определянето на престъплението непредумишлено убийство.", "Съзнателното поемане на риск се отнася до целия начин на поведение на обвиняемия, включително пиенето със знанието, че той може да се опияни и сериозно да нарани или убие някого по време на шофиране.", "Дали обвиняемият е бил пиян или не, не е решаващият въпрос тук; истинският въпрос е дали начинът, по който обвиняемият е управлявал колата си, може да бъде характеризиран според фактите като престъпно безразсъден." ]
2
Федералният закон за безопасност на автомобилите установява определени стандарти за безопасност и производителност за всички автомобили, произведени в Съединените щати. Законът създава петчленна "Автомобилна комисия", която да разследва автомобилната безопасност, да прави препоръки на Конгреса за нови закони, да прави допълнителни правила, установяващи стандарти за безопасност и производителност, и да преследва нарушения на закона. Председателят се назначава от президента, двама членове се избират от президента pro tempore на Сената, а двама членове се избират от председателя на комисията.
[ "Законодателната власт не може да бъде делегирана от Конгреса на агенция при липса на ясни насоки.", "Търговската мощ не се простира до производството на автомобили, които не се използват в междущатската търговия.", "Minicar е отказан поради съдебен процес, тъй като не е представен в Комисията.", "Комисията няма правомощия да налага своите стандарти, защото не всички нейни членове са назначени от председателя." ]
3
Федералният закон за безопасност на автомобилите установява определени стандарти за безопасност и производителност за всички автомобили, произведени в Съединените щати. Законът създава петчленна "Автомобилна комисия", която да разследва безопасността на автомобилите, да прави препоръки на Конгреса за нови закони, да прави допълнителни правила, установяващи стандарти за безопасност и производителност, и да преследва нарушения на закона. Председателят се назначава от президента, двама членове се избират от президента pro tempore на Сената, а двама членове се избират от председателя на комисията.
[ "да позволи на Комисията да продължи да разследва безопасността на автомобилите и да отправя препоръки към Конгреса.", "да позволи на Комисията да преследва нарушения на акта, но да не му позволява да издава правила.", "забранява на Комисията да предприема каквито и да е действия по силата на закона.", "да разпореди всички членове на Комисията да бъдат назначавани от председателя от и със съвета и съгласието на Сената;" ]
0
Джонсън искаше да закупи употребявано моторно превозно средство. Използваната автомобилна партида на Car Company, в отдалечена секция далеч от града, беше оградена от 10-метрова ограда за верижна връзка. Докато Джонсън и търговският представител, служител на Car Company, бяха в използваната кола, гледаха коли, охранителят заключи портата в 13:30 ч., защото беше събота и партидата трябваше да бъде затворена след 13:00 ч. в събота до понеделник сутринта.
[ "Да, ако разумен човек би признал, че има известен риск от падане, докато се изкачва по оградата.", "Да, защото търговският представител, като агент на автомобилната компания, чакаше за помощ.", "Не, ако се окаже, че няма друг практически начин да се измъкнем от парцела преди понеделник.", "Не, защото Джонсън е бил ограничен в резултат на волево действие." ]
2
Джонсън искаше да закупи употребявано моторно превозно средство. Използваната кола на компанията за коли, в отдалечен участък далеч от града, Джонсън твърди, че е заградена с 10-метрова ограда. Докато Джонсън и търговски представител, служител на компанията за коли, бяха в използваната кола, гледаха коли, охранителят заключи портата в 13:30 ч., защото беше събота и партидата трябваше да бъде затворена след 1:00 ч. в събота до понеделник сутринта.
[ "Да, защото е бил ограничен против волята си.", "Да, защото е бил наранен в резултат на затварянето му.", "Не, освен ако охранителят не е проявил небрежност при заключването на портата.", "Не, освен ако пазачът не е знаел, че някой е бил на паркинга по времето, когато пазачът е заключил портата." ]
3
Лестър, собственикът на такса проста на малка ферма, състояща се от 30 акра земя, подобрена с къща и няколко стопански постройки, нае същото да Tanner за срок от 10 години. След две години е изтекъл, правителството осъди 20 акра от имота и разпределени обезщетението награда на Лестър и Tanner според съответните им интереси така взети. Това се случи, обаче, че 20 акра, взети прегърна всички на фермата е достойна земя, оставяйки
[ "губи, защото е имало неудовлетвореност от целта, която оправдава Танър от по-нататъшното изпълнение на договора му да плаща наем.", "загуби, защото е налице нарушение на подразбиращия се завет за тихо наслаждение от неспособността на Лестър да предостави на Танер владението на цялата собственост за целия срок.", "печели, поради подразбиращата се гаранция от страна на наемателя да върне отпадналите помещения в същото състояние в края на срока, както са били в началото.", "печели, защото връзката на наемодателя и наемателя не е засегната от осъждането, като по този начин Танер все още е задължен да плаща наем." ]
3
Статутите в юрисдикцията определят криминалното нападение катоопит за извършване на престъпна батарея" и наказателната батарея катопричиняващи обидно докосване". Докато Едуард се разхождал по улицата, порив на вятъра му отвял шапката. Едуард се протегнал, опитвайки се да грабне шапката си, и на косъм пропуснал да удари Маргарет в лицето с ръката си. Маргарет, страхувайки се да не бъде ударена от Едуард, отблъснала Едуард.Ако бъде обвинен в криминално нападение, Едуард трябва да бъде намерен."
[ "Виновен, защото накара Маргарет да бъде в очакване на оскърбително докосване.", "Виновен, защото е трябвало да осъзнае, че може да удари някого, като протегне ръка.", "Невинен, защото не е възнамерявал да удари Маргарет.", "Невинен, защото не е ударил Маргарет." ]
2
Статутите в юрисдикцията определят криминалното нападение катоопит за извършване на престъпна батарея" и криминалната батарея катопричиняващи обидно докосване". Докато Едуард се разхождал по улицата, порив на вятъра му отвял шапката. Едуард се протегнал, опитвайки се да грабне шапката си, и на косъм пропуснал да удари Маргарет в лицето с ръката си. Маргарет, страхувайки се да не бъде ударена от Едуард, отблъснала Едуард.Ако бъде обвинена с престъпна бата, Маргарет трябва да бъде намерена."
[ "Виновен, защото умишлено е бутнала Едуард.", "Виновен, защото е причинила докосването на Едуард, независимо дали е възнамерявала да го направи или не.", "Невинен, защото побутването не е оскърбително докосване.", "не е виновна, защото е била оправдана, че е бутнала Едуард." ]
3
Полицията е загрижена за увеличаване на трафика на марихуана в квартала на обвиняемия. Една вечер полицейски служители, придружени от кучета, обучени да надушват марихуана, влязоха в задния двор на къщата на обвиняемия и на верандата му. Обвиняемият и неговият приятел бяха вътре 34 на вечеря. Кучетата се държаха така, сякаш помирисват марихуана. Полицаите почукаха на задната врата. Обвиняемият отговори на вратата и ги пусна вътре. Обвиняемият е бил незабавно под арест.
[ "Отхвърля се, защото претърсването е било инцидент с валиден арест.", "Отхвърля се, защото обвиняемият е позволил на полицаите да влязат в къщата му.", "Дава се, защото при дадените обстоятелства полицейската дейност е нарушила разумните очаквания на ответника за неприкосновеността на личния живот.", "дадено, тъй като този вид откриване от обучени кучета не е научно проверено и не може да бъде основа за вероятна причина." ]
2
Дрю е съден за убийството на Виктор на 21 юли. В своя главен случай Дрю призовава първия си свидетел, Уилма, да свидетелства за репутацията на Дрю в неговата общност като "мирен човек". Показанията са
[ "Допустими като склонни да докажат, че Дрю е правдоподобен.", "Допуска се, че се опитва да докаже, че Дрю е невинен.", "Недопустимо, защото Дрю не е свидетелствал.", "недопустимо, защото репутацията не е подходящ начин за доказване на характера" ]
1
Дрю е съден за убийството на Виктор на 21 юли.Дрю се обажда на Уилям, за да свидетелства, че на 20 юли Дрю казва, че е на път да напусне този ден, за да посети роднини в далечно състояние. Свидетелството е
[ "допустимо, тъй като е декларация за настоящото психическо състояние.", "Допустимо, защото това не са слухове.", "недопустимо, защото е ирелевантно.", "недопустима, защото е мълва, а не в рамките на което и да е изключение." ]
0
Дрю е съден за убийството на Виктор на 21 юли." Дрю се обажда на Уилсън, за да свидетелства за алиби. На кръстосан разпит на Уилсън, прокуратурата пита: "Не е ли факт, че сте първи братовчед на Дрю?" Въпросът е:
[ "Правилно, защото отива на пристрастие.", "Правилно, защото роднината не е компетентен да дава показания за репутация.", "неправилно, защото въпросът излиза извън обхвата на прякото разглеждане.", "неправилно, защото доказателствата, които се търсят, са без значение." ]
0
Дрю беше съден за убийството на Виктор на 21 юли.Дрю се обади на Уорън, за да свидетелства за алиби. На кръстосан разпит на Уорън, прокурорът попита: "Не бяхте ли в журито, че оправда Дрю по друго наказателно обвинение?" Най-добрата причина за поддържане на възражение срещу този въпрос е
[ "въпросът излиза извън обхвата на прякото разглеждане.", "доказателствената стойност на отговора би била по-голяма от склонността му да заблуждава.", "Въпросът е водещ.", "предварителното връчване на съдебни заседатели по дело, включващо страна, прави свидетеля некомпетентен." ]
1
Пренасочването на разпит на свидетел трябва да бъде разрешено при кое от следните обстоятелства?
[ "За да отговори на всеки въпрос, повдигнат при кръстосан разпит.", "Само за да отговоря на важен нов въпрос, повдигнат при кръстосан разпит.", "Само да повторя основните елементи на делото.", "Само за предоставяне на значителна информация, пропусната по невнимание при директно разглеждане" ]
1
На 1 март Механик се съгласява да поправи машината на Онър за 5000 долара, които да бъдат платени при завършване на работата. На 15 март, преди работата да бъде завършена, Механик изпраща писмо до Онър с копие до Джоунс, казвайки на Онър да плати 5000 долара на Джоунс, който е един от кредиторите на Механик. Механик след това завърши работата. Кой от следните, ако е вярно, най-добре ще служи на Онър като защита в действие, заведено срещу него от $ 5000?
[ "Джоунс беше неспособен да извърши работата на Механика.", "Механикът не беше свършил работата си по работоподобен начин. 35", "На 1 март Механик обещава на Онър, че няма да възложи договора.", "Джоунс не е бил предвиденият бенефициент на договора между Онър и Механик." ]
1
BCD, производител на компютри, плаща на своите продавачи заплата от $ 1000 на месец и комисионна от пет процента за фактуриране, действително предоставени за машини, които те продават. BCD служители са наети по желание по писмени споразумения, които предвиждат, че за да получи комисионна продавачът трябва да бъде в заетостта на компанията, когато сметката се изпраща на клиента. През 1976 г., Джон, продавач за BCD, работи в продължение на осем месеца, за да получи поръчка от Bob
[ "Джон ще спечели, защото се е сдобил с продажбата на компютъра.", "Джон ще спечели, защото беше обещал на Боб да съдейства за работата на оборудването.", "BCD ще спечели, защото Франклин има право на комисиона на квантов меруит.", "BCD ще спечели, защото Джон не е бил нает като продавач на BCD, когато Боб е бил таксуван за компютъра." ]
3
BCD, производител на компютри, плаща на своите продавачи заплата от $ 1000 на месец и комисионна от пет процента за фактуриране, действително предоставени за машини, които те продават. BCD служители са наети по желание по писмени споразумения, които предвиждат, че за да получи комисионна продавачът трябва да бъде в заетостта на компанията, когато сметката се изпраща на клиента. През 1976 г., Джон, продавач за BCD, работи в продължение на осем месеца, за да получи поръчка от Bob
[ "Джон ще спечели, защото БКД се възползва от услугите на Джон.", "Джон ще спечели, защото БКД е дала подразбиращо се обещание да плати разумна комисионна за услуги, които водят до продажби.", "Джон ще загуби, защото има изрична договорна разпоредба, която предопределя предмета на компенсация за услугите му.", "Джон ще загуби, защото не може да изпълни споразумението си да помогне на клиента за шест месеца." ]
2
BCD, производител на компютри, плаща на своите продавачи заплата от $ 1000 на месец и комисионна от пет процента за фактуриране действително са били възложени за машини, които те продават. BCD служители са наети по желание по писмени споразумения, които предвиждат, че за да получи комисионна продавачът трябва да бъде в заетостта на компанията, когато сметката се изпраща на клиента. През 1976 г., Джон, продавач за BCD, работи в продължение на осем месеца, за да получи поръчка от Bob.
[ "Само аз.", "Само II", "Само аз и ти.", "I, II и II степен" ]
2
През 1963 г. Хобсън е назначен в трибунал, създаден по силата на акт на Конгреса. Задълженията на Трибунала са да преглежда исковете, направени от ветераните, и да прави препоръки на Администрацията на ветераните относно техните заслуги. Конгресът по-късно премахва трибунала и установява различен формат за преглед на такива искове. Хобсън е предложена федерална административна позиция в същото бюро с по-малка заплата. Той след това съди правителството на основание, че Конгресът не може да отстрани федерален съдия от длъжност по време добро обезщетение.
[ "Отхвърля предложението, поради независимостта на федералната съдебна система, конституционно гарантирана от член III.", "Отрича предложението, защото Хобсън е установил право на собственост върху федералната си работа в Трибунала.", "Отстъпете, защото Хобсън не е прав, за да повдигне въпроса.", "да уважи искането, тъй като Хобсън не е бил съдия по член III и няма право на доживотен мандат" ]
3
През 1940 г., Cattle Company плаща $ 30 000 за 150-акър парцел на земеделските земи, подходящи за добитък, фуражни части. The Treat е на 10 мили от град Метрополис, тогава общност от 50 000 души, и пет мили от най-близкия дом. До 1976 г., границите на града се простират до фуражната компания на добитъка, а градът има население от 350 000 души. Около 10 000 души са живели в рамките на три мили от операцията за хранене на добитъка.
[ "Преобладават, ако ищците претърпят вреда, различна от тази, понесена от обществеността като цяло.", "Преобладават, ако действията на Дружеството за добитък пречат на ползването на имуществото му от което и да е лице.", "не надделее, защото само държавата може да предяви иск въз основа на обществено неудобство.", "не надделее, защото ищците дойдоха до неудобството" ]
0
Алън, който вече беше женен, премина през брачна церемония с Бети и извърши двуженство. Карл, неговият приятел, който не знаеше за предишния брак на Алън, беше насърчил Алън да се ожени за Бети и беше кум на церемонията. Ако Карл е обвинен, че е съучастник в двуженство, той трябва да бъде намерен
[ "не е виновен, защото неговото насърчаване и помощ не са били законната причина за престъплението.", "не е виновен, защото не е имал психическото състояние, необходимо за подпомагане и съучастничество.", "Виновен, защото е насърчил Алън и грешката му относно съществуването на предишен брак не е защита срещу обвинение в двуженство.", "Виновен, защото е присъствал при извършване на престъплението и по този начин е директор във втория дегре." ]
1
Дарлийн е арестувана по обвинение в убийство. Тя получава предупреждения от Миранда и отказва да говори по-нататък с полицията. На процеса тя свидетелства в своя защита. Тя разказва в детайли къде е била в деня на престъплението и обяснява защо не е могла да извърши престъплението. На кръстосан разпит и срещу възражението на защитата прокуратурата подчертава факта, че не е казала на полицията тази история след ареста си. По този начин обвинението предполага, че показанията са фалшиви.
[ "потвърди, защото мълчанието на Дарлийн по време на ареста е равносилно на предварително непоследователно изявление, което води до извод, че историята е изфабрикувана.", "потвърди, защото мълчанието на Дарлийн не е използвано като пряко доказателство, а само за импийчмънт, цел, съответстваща на легитимен кръстосан разпит.", "Обърната, защото мълчанието след ареста е представлявало упражняването на правата на Дарлийн върху Миранда и използването на това мълчание срещу нея по време на процеса е нарушило надлежния процес.", "Обратен, защото да се изисква защитата да запознае прокуратурата с показанията на Дарлийн преди процеса би представлявало противоконституционно предварително откриване на" ]
2
Алиса е държана на мястото на пистолет, необичаен револвер с боядисан в червено варел, докато тя е била чиновник в квартален магазин за хранителни стоки. Денис е обвинен във въоръжен грабеж на Алис. Прокурорът призовава Уинтроп да свидетелства, че седмица след обира на Алис, той е бил ограбен от Денис с пистолет, който е бил с червена боя на варела. Показанията на Уинтроп са
[ "допустимо като установяване на идентифициращо обстоятелство.", "Допустимо е да се докаже, че Денис е бил склонен да извърши грабеж.", "недопустимо, тъй като това е неподходящо доказателство за характера.", "недопустимо, тъй като доказателствената му стойност е значително по-голяма от опасността от" ]
0
Мария е собственик и собственик на Goodacre, на която има дъскорезница. Мария предаде на Надеждна електрическа компания правото да построи и използва надземна електрическа линия през Goodacre, за да обслужва други имоти. Превозът е в писмена форма, но писмеността не е направила разпоредба относно отговорността за ремонт или поддръжка на линията. Надеждна монтира полюсите и издигна електрическата линия по подходящ и работен начин. Нито Мария, нито Надеждна не е предприела стъпки към поддръжката или поддръжката.
[ "Мария, тъй като собственикът на сервитута има задължението да поддържа сервитута така, че да се избегне неразумна намеса в използването на сервилното жилище от законния му собственик.", "Мария, защото собственикът на сервитута е абсолютно отговорен за всички щети, причинени на сервитута от упражняването на сервитута.", "Надеждна електрическа компания, тъй като притежателят на жилището за обслужване има задължение да даде на притежателя на сервитута известие за дефектни условия.", "Надеждна електрическа компания, тъй като правото на сервитут на притежателя на ремонт е право за негова собствена полза и следователно е несъвместимо с всяко задължение за ремонт в полза на друго лице." ]
0
Sartorial, Inc., ново бизнес предприятие, което предстои да започне производството на дрехи, сключи писмено споразумение за закупуване на всички свои месечни изисквания на определен еластичен плат за период от три години от Stretch Company на определена единична цена и договорени условия за доставка и плащане. Споразумението също така предвижда: 1. Страните да не възлагат този договор. 2. Плащанията, дължими по този договор за първите два месеца, се извършват директно от Sartorial да Wear and Son, Inc.
[ "Договорът прави назначението на Финансовата компания неефективно.", "Заветът нямал правна сила.", "Задачата на Стреч е нарушение на договора му със Сарториъл, но въпреки това е 38-ма ефективна за прехвърляне на правата на Финансова компания Стреч срещу Сарториъл.", "Съгласно обичайното тълкуване, договор срещу възлагане в споразумение за продажба на стоки се прилага само за купувача, а не за продавача." ]
2
Sartorial, Inc., ново бизнес предприятие, което предстои да започне производството на дрехи, влезе в писмено споразумение за закупуване на всички свои месечни изисквания на определена еластична тъкан ($ 100 000) за период от три години от Stretch Company на определена единична цена и договорени условия за доставка и плащане. Споразумението също така предвижда: 1. Страните да не възлагат този договор. 2. Плащанията, които се дължат по-долу за първите два месеца, се извършват директно от Sartorial да носят и син.
[ "Сарториъл е отговорен пред Финансовата компания за $5000.", "Стреч е отговорен пред Финансовата компания за $5000.", "Sartorial и Stretch са отговорни пред финансовата компания за $ 2500.", "Нито Сарториъл, нито Стреч са отговорни пред Финансова компания за каквато и да е сума." ]
1
Sartorial, Inc., ново бизнес предприятие, което предстои да започне производството на дрехи, влезе в писмено споразумение за закупуване на всички свои месечни изисквания на определена еластична тъкан за период от три години от Stretch Company на определена единична цена и договорени условия за доставка и плащане. Споразумението също така предвижда: 1. Страните да не възлагат този договор. 2. Плащанията, които се дължат по-долу за първите два месеца, се извършват директно от Sartorial Inc.
[ "Само аз.", "Само II", "Както I, така и II", "Нито аз, нито аз." ]
3
Sartorial, Inc., ново бизнес предприятие, което предстои да започне производството на дрехи, влезе в писмено споразумение за закупуване на всички свои месечни изисквания на определен еластичен плат за срок от три години от Stretch Company на определена единична цена и договорени условия за доставка и плащане. Споразумението също така предвижда: 1. Страните да не възлагат този договор. 2. Плащания, дължими по-долу за първите два месеца, ще бъдат направени директно от Sartorial да носят и син.
[ "Правата на Стреч по споразумението му със Сарториъл са лични и следователно не могат да бъдат възложени.", ", \"Възлагането на договора\" на Стреч на Финансова компания за осигуряване на заем обикновено би се тълкувало като делегиране на задълженията на Стреч по договора, както и като прехвърляне на правата му; и задълженията му, дължими на Сарториъл, са лични и следователно непредставими.", "Първоначалният договор между Sartorial и Stretch е неизпълним от всяка от страните поради липса на правно достатъчно внимание за обещанието на Stretch да достави изискванията на Sartorial на еластичната тъкан.", "Sartorial престана добросъвестно да има някакви допълнителни изисквания за еластичен плат" ]
3
Сет е притежавал вакантна партида, известна като Richacre. Сет е сключил писмен договор с Бобто да построи къща от заявените спецификации на Richacre и да продаде къщата и парцела на Боб. Договорът, предвиден завътрешна дата" от 1 април 1977 г. ивъншна дата" от 1 май 1977 г., за завършване на къщата и доставка на нотариален акт. Нито една от страните не е предложила изпълнението на посочените дати. На 3 май 1977 г.
[ "Сет е действал с дължимата грижа при довършването на къщата.", "Боб може да докаже действителни \"неоправдани трудности\", причинени от забавянето.", "Изразите \"вътрешна дата\" и \"външна дата\" се тълкуват, за да се направи време на същността.", "Има проява на добра воля в усилията на Боб да прекрати договора." ]
2
Накратко, собственикът в такса прост на Brownacre, от quitclaim акт предаде Brownacre дъщеря си, Дорис, който не плати за превоза. Делото никога не е записано. Около година след доставката на нотариалния акт, Metterly реши, че този подарък е бил убит. Тя помоли Дорис да унищожи нотариалния акт, което Дорис покорно и доброволно ще направи. В рамките на месеца след унищожаването на нотариалния акт, Metterly chargeredly charge.
[ "Метърли е собственик на Браунейкър, защото Дорис е доня и следователно не може да придобие право на собственост чрез нотариален акт.", "Метърли е собственик на Браунакър, защото титлата на Браунакър се връща на нея при доброволното унищожаване на нотариалния акт от Дорис.", "Дорис е била собственичка на Браунакър, защото унищожаването на нотариалния акт на Браунакър е било под неправомерното влияние на Метърли.", "Дорис е собственик на Браунейкър, защото деянието е просто доказателство за титлата , а разрушаването е недостатъчно, за да накара титлата да премине обратно в Метърли." ]
3
Шофьорът уредил да заеме колата на приятеля си Собственик, за да кара един ден, докато колата на Моторист се ремонтира. Собственикът знаел, че спирачките на колата му са повредени и може да се повреди при спешен случай. Собственикът забравил да каже на Моторист, когато Моторист вдигна колата, но Собственик направил телефон Съпруг, съпругата на Моторист, и й казал за тях. Друг съпруг обаче забравил да каже на Моторист, че скоростта на шофиране е била намалена.
[ "да възстанови пълния размер на щетите си, защото самият Шофьор не е виновен.", "да възстанови само част от щетите си, защото и съпругът също е виновен.", "Не се възстановява, защото съпругът е небрежен и небрежността на съпругата е вменена на съпруга .", "не се възстановява, защото повредата на спирачките е непосредствената причина за колизиото" ]
0
Шофьорът се съгласил да заеме колата на приятеля си Собственик, за да шофира за един ден, докато колата на Моторист е в ремонт. Собственикът знаел, че спирачките на колата му са повредени и може да се повреди при спешен случай. Собственикът забравил да каже на Моторист, когато Моторист вдигна колата, но Собственик направил телефон Съпруг, съпругата на Моторист, и й казал за тях. Друг съпруг, обаче, забравил да каже на Моторист.
[ "Възстановява се напълно заради нараняванията си, защото шофьорът, който е карал колата, в която се е возила, не е виновен самият той.", "да възстанови част от щетите си въз основа на съответните степени на нейната небрежност и тази на Кръста.", "не се възстановява, защото ако не беше повредата на спирачките, сблъсъкът нямаше да се случи.", "не се е възстановила, защото е била небрежна и небрежността е продължила до момента на удара." ]
1
Шофьорът уредил да заеме колата на своя приятел Собственик, за да кара за един ден, докато колата на Моторист се ремонтира. Собственикът знаел, че спирачките на колата му са повредени и може да се повреди при спешен случай. Собственикът забравил да каже на Моторист, когато Моторист вдигна колата, но Собственик направил телефон Съпруг, съпругата на Моторист, и й казал за тях. Друг съпруг, обаче, забравил да каже на Моторист.
[ "Да, в небрежност, защото собственикът е знаел, че спирачките са повредени и не е казал на шофьора.", "Да, в строга отговорност за непозволено увреждане, защото колата е била дефектна и собственикът я е заел на шофьора.", "Не, защото Собственикът е бил безвъзмезден заемодател и по този начин задължението му да се грижи е било леко.", "Не, защото неспособността на съпруга да каже на шофьора за спирачките е причината всъщност за вредата на шофьора." ]
0
В коя от следните ситуации е най-вероятно ответникът да е виновен за кражба?
[ "Обвиняемият е взел телевизора на Сю, с намерението да го върне на следващия ден, но го е изпуснал и го е повредил непоправимо.", "Обвиняемият е влязъл в къщата на Том и е взел 100 долара с убеждението, че Том е повредил колата на Обвиняемия до тази сума. 40", "Грешно вярвайки, че кражбата не включва вземането на куче, ответникът взел кучето на съседа си и го продал.", "Неразумно объркал колата на Джордж с неговата, обвиняемият се качил в колата на Джордж на паркинга и я закарал вкъщи." ]
2
Действайки по анонимен телефонен разговор, полицията отишла в апартамента на Дезмънд, почукала на вратата и поискала да претърсят апартамента му за наркотици. Когато Дезмънд отказал, полицията принудила вратата да се отвори и го арестувала. Докато го извеждали от апартамента, Дезмънд предложил да даде на полицаитеценна информация" в замяна на освобождаването му. Преди да може да каже нещо друго, Дезмънд бил предупреден от полицията.
[ "Дезмънд има право да знае самоличността на обвинителя си и държавата не може да предостави тази информация.", "Полицията е трябвало да предупреди Дезмънд Миранда преди да влезе в апартамента, а предупрежденията са били неефективни, след като Дезмънд е предложил да даде информация на полицията.", "Дезмънд е сплашен от насилственото влизане в апартамента и тъй като изявленията са неволни и принудени, използването им срещу него би нарушило надлежния съдебен процес.", "Изявленията са плод на незаконен арест и въпреки че предупрежденията на Миранда може да са били достатъчни, за да защитят правото на Дезмънд срещу самообвинение, те не са били достатъчни, за да се изчисти петното на незаконния арест." ]
3
Кейн, член на законодателната власт, е подведен под отговорност във федерален съд за нарушение на Федералния закон за ценните книжа, произтичащо от дейността на държавна корпорация. Защитата на Кейн включва твърдение, че предполагаемите неправилни действия са извършени в хода на законодателната дейност и са имунизирани от контрол "Кой от следните е най-силният конституционен аргумент в подкрепа на Кейн?
[ "Поради доктрините на федерализма, федералният закон като цяло не може да се прилага за щатските законодатели, действащи в хода на служебните си задължения.", "Щатските законодатели се ползват със защитата на клаузата за реч и дебат на Конституцията на Съединените щати.", "Федералният съд трябва да спазва щатския закон, като зачита обхвата на законодателния имунитет.", "Прилагането на Федералния закон за ценните книжа към щатските законодатели би нарушило клаузата за справедлив процес." ]
0
Кейн, член на законодателната власт, е подведен под отговорност във федерален съд за нарушение на Закона за федералните ценни книжа, произтичащо от дейността на държавна корпорация. Защитата на Кейн включва твърдение, че предполагаемите неправомерни действия са извършени в хода на законодателната дейност и са имунизирани от контрол "Кой от следните е най-силният аргумент срещу конституционната защита на Кейн?
[ "Конгресът има пленарно правомощие по силата на търговската клауза.", "Конгресът може да наложи отговорност на щатските законодатели като средство за гарантиране на републиканска форма на управление.", "Конгресът не се намесва значително в държавното управление, като прилага този закон към щатските законодатели.", "Конгресът може да наложи отговорност на държавните законодатели по силата на необходимата и подходяща клауза." ]
2
Джим наблюдаваше тайно магазин за алкохол за известно време, планирайки да го задържи. Той купи реалистично изглеждащ пистолет за играчки за работата. Една нощ, точно преди затварянето на магазина, той отиваше до магазина, отваряше входната врата и влизаше. Протегна се в джоба си за пистолета за играчки, но се уплаши и започна да се връща към входната врата. Въпреки това, магазинерът беше видял задника на пистолета.
[ "Намерението, което се изискваше, не присъстваше.", "Магазинът за алкохол беше отворен за обществеността.", "Променил е решението си и се е оттеглил, преди да извърши каквото и да е престъпление вътре в магазина.", "той е бил неуспешен, и така най-много може да бъде виновен за опит за кражба с взлом" ]
1
Водопроводна тръба се спука в мазето на Супермарт, магазин за хранителни стоки, наводнявайки мазето и повреждайки кутиите с консерви на пода. И двамата работници на гостите могат да поправят теча, нокаутирайки консервите. След уреждането на претенциите си срещу хазяина за теча на вода и срещу водопроводчика за щетите, нанесени от неговите работници, Супермарт постави стоките на специална продажба.
[ "Приложимо, защото рибата тон е опакована в запечатана консерва.", "приложимо, защото Canco като опаковчик е строго отговорен.", "не е приложимо, тъй като случаят с рибата тон е бил съборен от работниците.", "не е приложимо, поради знака на масата, от която Доти е закупил рибата тон" ]
2
Водопроводът се спука в мазето на Супермарт, магазин за хранителни стоки, вероятно наводнявайки мазето и увреждайки кутиите с консерви на пода. И двамата работници на гостите могат да се поберат в кутията с риба тон. И двамата гости могат да се поберат в кутиите с консерви. След уреждането на претенциите си срещу хазяина за изтичането на вода и срещу водопроводчика за щетите, нанесени от неговите работници, Супермарт постави стоките на специална продажба.
[ "да бъде държан строго отговорен в непозволено увреждане за сервиране на развалена риба тон.", "да бъде държана отговорна само ако е била небрежна.", "да не бъде подведена под отговорност, освен ако поведението не е било в безразсъдно незачитане на безопасността на Госта.", "не носи отговорност, защото Гостът е бил социален посетител." ]
1
Водопроводна тръба се спука в мазето на Supermart, магазин за хранителни стоки, вероятно наводнявайки мазето и увреждайки кутиите с консерви на пода. И двамата работници на гостите могат да се поберат в кутията за храна на гостите. Няколко седмици по-късно Супермарт постави стоките на специална продажба. След уреждането на претенциите си срещу хазяина за изтичането на вода и срещу водопроводчика за щетите, нанесени от неговите работници, Супермарт постави стоките на специална продажба.
[ "Възстановяване на теорията на res ipsa loquitur.", "Възстановяват се от теорията за строгата отговорност при непозволено увреждане.", "Не се възстанови, защото Супермарт даде подходящо предупреждение.", "не се възстановява, защото Гост не е бил купувач на кутиите" ]
1
Адъл, който от 10 години се занимава с рисуване и сключване на договори и има добра репутация, сключва договори за боядисване на плевнята на Буун. Плевнята на Буун е стандартна червена плевня с таванско помещение. Договорът няма разпоредба относно възлагането."Ако Адъл възложи договора на Куут, който има сравним опит и репутация, кое от следните твърдения е правилно?
[ "Адъл е в нарушение на договора.", "Буун може да откаже да приеме изпълнението на Куут.", "Буун трябва да приеме изпълнението на Куут.", "Има новация." ]
2
Адъл, който е в бояджийния и договорния бизнес от 10 години и има добра репутация, сключва договори за боядисване на плевнята на Буун. Плевнята на Буун е стандартна червена плевня с таванско помещение. Договорът няма разпоредба относно възлагането."Ако Адъл възложи договора на Куут и след това Куут не отговаря на спецификациите на договора при боядисването на плевнята на Буун, Буун
[ "има основание да предяви иск срещу Адъл за обезщетение за вреди.", "има основание да предяви иск само срещу Coot за вреди.", "има основание за иск срещу Адъл за обезщетение само след като първо е изчерпал средствата си за защита срещу Кут.", "няма основание за иск срещу Адъл за обезщетение, защото се е отказал от правата си срещу Адъл, като е разрешил на Куут да извърши" ]
0
Джаксън и Браник планирали да влязат във федерална правителствена служба, за да откраднат купони за храна. Джаксън се обадил на Краули една вечер и попитал дали Краули иска да купи някакви "горещи" купони за храна. Краули, който разбирал, че "горещи" означава откраднати, казал: "Разбира се, арестувайте ги веднага." Джаксън и Браник след това успешно изпълнили схемата си. Същата нощ те доставили купоните за храна на Краули, който ги купил за $500. Краули бил поискал.
[ "Виновен, защото, когато нов конфедерат влезе в заговор, който вече е в ход, той става страна по него.", "Виновен, защото съзнателно и доброволно е помагал и подстрекавал заговора и е обвиняем като директор.", "Невинен, защото, въпреки че Кроули е знаел, че марките са откраднати, той нито е помагал в планирането, нито е участвал, нито е помагал в кражбата.", "Невинен, защото Джаксън и Браник не са били осъдени или обвинени в заговор, а Краули не може да бъде виновен за заговор от себе си." ]
2
Оуенс сключва договор за продажба на парцел земя, Overlea, на Painter чрез общ гаранционен акт. Въпреки това, при закриването Painter не внимателно разгледа акта и прие нотариален акт без договори за собственост. Painter по-късно се опитва да продаде Overlea на Томпсън, който отказва да изпълни, защото Оуенс е предал сервитут за магистрала през Overlea, преди Painter да купи имота. Painter съди Оуенс за щети. Кои от следните аргументи най-вероятно ще успее Оуен
[ "Съществуването на сервитута не нарушава договора.", "Самото съществуване на сервитут, който не се използва, не поражда причина за действие.", "Причината за действие на художника трябва да се основава на нотариалния акт, а не на договора.", "Правилното средство за защита е прекратяването на деянието." ]
2
Rider, автобусен пътник, съди Transit Company за наранявания по гърба му от злополука, причинена от небрежност на Transit. Transit отрича, че Rider е получил нараняване при инцидента.Съветът на Rider се стреми да въведе клетвена декларация, която е получил в подготовка за съдебен процес от д-р Бонд, който оттогава е починал. клетвената декларация, че д-р Бонд е прегледал Rider два дни след инцидента на Transit Company и го е установил, че страда от наскоро понесена обратно нараняване.
[ "допустимо, като изявление за настоящо телесно състояние, направено пред лекар.", "Допустимо, като предварително записано свидетелство.", "недопустимо, защото е ирелевантно.", "недопустимо, тъй като това е слух, а не в рамките на всяко изключение" ]
3
Rider, автобусен пътник, съди Transit Company за наранявания по гърба му от злополука, причинена от небрежност на Transit. Transit отрича, че Rider е получил нараняване при инцидента."Transit Company призовава Observer да свидетелства, че веднага след инцидента, Rider му каза, че наскоро е претърпял повторение на стара травма на гърба. Съдията трябва да се произнесе показанията на Observer
[ "допустимо, като допускане на противник на партията.", "допустимо, като спонтанна декларация.", "недопустимо, защото е ирелевантно.", "недопустимо, тъй като това е слух, а не в рамките на всяко изключение" ]
0
Джонстън купи 100 болта стандартна синя вълна, No. 1 качество, от McHugh. Договорът за продажба предвижда, че Джонстън ще направи плащане преди инспекцията. Стоте болта са били изпратени, а Джонстън е платил McHugh. При инспекция, обаче, Джонстън открива, че вълната е No. 2 качество. Джонстън след това оферира обратно вълната на McHugh и иска връщане на плащането му. McHugh отказа на земята, че няма разлика в качеството. "
[ "Той представлява приемане на стоките. 43", "Той представлява отказ от правото на купувача на частна продажба в случай на несъответстващи стоки.", "Това не накърнява правото на проверка на купувача или неговите средства за защита.", "Невалиден е." ]
2
Джонстън купил 100 болта от стандартна синя вълна, No. 1 качество, от McHugh. Договорът за продажба предвижда, че Джонстън ще направи плащане преди инспекцията. Стоте болта са били изпратени, а Джонстън е платил McHugh. При проверка обаче Джонстън открил, че вълната е No. 2 качество. Джонстън след това търг обратно вълната на McHugh и поискал връщане на плащането му. McHugh отказал на земята, че няма разлика в качеството.
[ "Специфично изпълнение.", "Щети, измерени от разликата между стойността на доставените стоки и стойността на съответстващите стоки.", "Щети, измерени от платената цена плюс разликата между договорната цена и разходите за закупуване на заместващи стоки.", "Никой, тъй като той се отказа от средствата си за защита, като се съгласи да плати преди инспекцията." ]
2
Джонстън купил 100 болта стандартна синя вълна, No. 1 качество, от McHugh. Договорът за продажба предвижда, че Джонстън ще направи плащане преди инспекцията. Стоте болта са били изпратени, а Джонстън е платил McHugh. При проверка обаче Джонстън открил, че вълната е No. 2 качество. Джонстън след това търг обратно вълната на McHugh и поискал връщане на плащането му. McHugh отказал на земята, че няма разлика в качеството.
[ "Да, в частна разпродажба.", "Да, в частна продажба, но само след като даде на Макхю разумно предизвестие за намерението си да препродаде.", "Да, но само на публична разпродажба.", "Не." ]
1
Лорд е наел складова сграда и парцела, на който е стоял Тейлър за срок от 10 години.
[ "Да, защото ограниченията за отчуждаване на земята са строго тълкувани.", "Да, защото изключването на ограниченията при отчуждаване на земя е невалидно.", "Не, защото терминът \"поддаване\" включва \"възлагане\", когато терминът е нает в лизинг.", "Не, защото, дори и при липса на изрична забрана за възлагане, наемателят не може да възлага без разрешението на наемодателя." ]
0
Diner, drive-in хамбургер и сладолед щанд, наскоро отвори за бизнес в предградията на Литъл Сити. Diner's business day. Diner's business day са от 9:00 ч. до полунощ. Това е в район, който от 15 години е зона за малки магазини за продажба на дребно, жилищни сгради, както и едно- и две-семейни жилища. Кодът за зониране уточнява, че "малки търговски обекти" включват "малки магазини за продажба на дребно".
[ "изисква да се даде приоритет на интересите на домакините.", "не е от значение поради наредбата за зониране.", "не е от значение, защото се дава приоритет на съответстващите икономически употреби.", "е някакво, но не контролиращо, доказателство" ]
3
Джак и Пол планираха да задържат банка. Те караха към банката с колата на Джак. Джак влезе, докато Пол се криеше в колата. След няколко минути Пол се паникьоса и потегли. Джак погледна различните касиери, приближи се до един и прошепна нервно: "Просто предай парите. Не се оглеждай, не прави фалшив ход - или това е твоят живот."
[ "Джак сам влезе в банката.", "Пол се е оттеглил преди извършването на престъплението, когато е избягал от местопрестъплението.", "Пол не знаеше какво шепне Джак на касиера.", "Касиерът не е бил поставен в страх от Джак." ]
3
Джак и Пол планираха да задържат банка. Те караха към банката с колата на Джак. Джак влезе, докато Пол се криеше в колата. След няколко минути Пол се паникьоса и потегли. Джак погледна различните касиери, приближи се до един и прошепна нервно: "Просто предай парите. Не се оглеждай, не прави фалшив ход - или това е твоят живот."
[ "Търсенето е било разумно предвид обстоятелствата, включително нервното състояние на Пол.", "Претърсването е било инцидент с валиден арест.", "Павел е имал, при тези обстоятелства, достатъчно положение и правомощия, за да се съгласи на търсенето.", "Неотложните обстоятелства, включително присъщата мобилност на автомобила, оправдават търсенето" ]
2
Pace съди Def Company за наранявания, претърпени, когато колата на Pace се сблъска с камиона на Def Company. Генералният мениджър на Def подготви доклад за инцидента по искане на адвоката на компанията в подготовка за процеса и предаде доклада на адвоката. Pace сега изисква да се представи доклада. Ще се изисква ли производство на доклада?
[ "Да, защото бизнес отчетите по принцип не са привилегировани.", "Не, защото това е привилегировано съобщение от клиента до адвоката.", "Не, защото такива доклади съдържат слухове.", "Не, защото такива доклади са самообслужващи се." ]
1
Следните факти се отнасят до парцел земя в държава, която следва общото право на Съединените щати. Всеки инструмент е в подходяща форма и записани, брачни права на собственост са били отказани, когато е необходимо, и всяко лице, посочено като наследник, е било пълнолетно и компетентно по време на посочената сделка. 1. През 1940 г. Олег, собственикът, предава интереса си към таксата просто "на моите братя Боб и Бил, техните наследници и възлага като съвместни наематели с право на оцеляване." 2. През 1950 г.
[ "Да, без съединител на който и да е друг човек в превоза.", "Да, ако Чарлз, Сам и единственото дете на Сам (Джийн, на 25 години) се присъединят към превоза.", "Не, независимо от това кой се присъединява към превоза, защото Сам може да има допълнителни деца, чиито интереси не могат да бъдат победени.", "Не, независимо от това кой се присъединява към превоза, защото право на собственост, придобито чрез нотариален акт за отказ, е подразбиращо се нетърпимо." ]
0
Питър гребеше лодка в планинско езеро, когато внезапно се появи буря. Страхувайки се, че лодката може да потъне, Питър се качи на лодка с лодка и я завърза с лодка. Бреговата собственост и докът бяха частна собственост на собственика. Докато лодката беше вързана на дока, собственикът слезе и нареди на Питър да премахне лодката, защото действието на вълните караше лодката да се търка в бронята на дока. Когато Питър отказа, собственикът се върна.
[ "Собственикът ясно е публикувал имота си със знак, показващ, че е частна собственост.", "Петър знаел, че имотът принадлежи на частно лице.", "Петър имал основателни причини да смята, че имотът принадлежи на частно лице.", "Питър имаше основателни причини да смята, че лодката му може да е затрупана и потънала." ]
3
Питър гребеше лодка на планинско езеро, когато внезапно се появи буря. Страхувайки се, че лодката може да потъне, Питър се качи на лодка с лодка и завърза лодката на дока. Бреговата собственост и докът бяха частна собственост на собственика. Докато лодката беше вързана на дока, собственикът слезе и нареди на Питър да премахне лодката, защото действието на вълните караше лодката да се търка в бронята на дока. Когато Питър отказа,
[ "Няма защита при тези обстоятелства.", "надделя, защото Петър беше нарушител ab initio.", "Надделяват, защото лодката може да е повредила дока.", "надделя, защото Петър стана нарушител, когато отказа да махне лодката" ]
0
Парк завежда дело срещу Дан за наранявания, получени при автомобилна катастрофа, като твърди небрежност в това, че Дан е карал с превишена скорост и невнимание. Парк призовава Уайт да свидетелства, че Дан е имал репутация в общността на безразсъден шофьор и е бил известен като "дявол Дан." Свидетелството на Уайт е
[ "Допустимо като навик доказателство.", "Допустимо, защото има тенденция да доказва, че Дан е бил небрежен по време на този сблъсък.", "недопустимо, защото Дан не е дал показания за собствения си добър характер.", "недопустимо да показва небрежност" ]
3
Алекс и Сам бяха арестувани за задържане на бензиностанция. Те бяха отведени в полицейския участък и поставени в стая за разпит. Като полицейски служител, който се обръщаше към двамата, започна да им дава предупрежденията на Миранда преди разпита, Алекс каза: "Вижте, Сам планира проклетото нещо и аз бях достатъчно глупав, за да отида с него. Ограбихме мястото какво друго има да се каже?" Сам трябваше да каже нищо. Сам беше ескортиран в друга стая и пълно писмено признание.
[ "допустимо, защото мълчанието му е мълчаливо признание от Сам, че е участвал в престъплението.", "допустимо, тъй като е допустимо изявление на участник в престъпление срещу друг участник.", "Недопустимо, защото предвид обстоятелствата, не е имало задължение или отговорност от страна на Сам да отговори.", "Недопустимо, защото каквото и да е казал Алекс, няма доказателствена стойност в съдебен процес срещу Сам." ]
2
Duffer и Slicker, които са живели в различни предградия на 20 мили един от друг, са били голф приятели в Interurban Country Club. И двамата са пътували продавачи Duffer за фармацевтична къща и Slicker за производител на джаджи. Duffer пише Slicker от Съединените щати в петък, 8 октомври: Имам нужда от мотоциклет за транспортиране до кънтри клуба, и ще си купя Sujocki за $200.
[ "Съгласно Единния търговски кодекс офертата е неотменима до обяд, 12 ноември.", "Такъв език попречи на ефективното приемане от Сликер преди обяд, 12 ноември.", "При общото право, такъв език създава обвързваща опция в полза на Сликър.", "Такъв език не е повлиял на правото на предложителя да оттегли предложението си." ]
3
Duffer и Slicker, които са живели в различни предградия на 20 мили един от друг, са били голф партньори в Interurban Country Club. И двамата са пътували продавачи Duffer за фармацевтична къща и Slicker за производител на джаджи. Duffer пише Slicker от Съединените щати поща в петък, 8 октомври: Имам нужда от мотоциклет за транспортиране до кънтри клуба, и ще си купите Sujocki за $200.
[ "Писмото обвързва и двете страни с едностранен договор веднага щом Сликър го изпрати.", "Изпращането на писмото от Slicker само по себе си не е предотвратило последващо, ефективно оттегляне от Duffer на предложението му.", "Писмото обвързва и двете страни с двустранен договор, но само когато е получено от Дюфър на 10 ноември.", "Независимо от това дали предложението на Дюфър е предложило едностранен или двустранен договор, писмото е било ефективно приемане при получаване, ако не и при изпращане." ]
1
(Duffer и Slicker), които са живели в различни предградия на 20 мили един от друг, са били голф приятели в Interurban Country Club. И двамата са пътували продавачи Duffer за фармацевтична къща и Slicker за производител на джаджи. Duffer пише Slicker от САЩ поща в петък, 8 октомври: Имам нужда от мотоциклет за транспортиране до кънтри клуба, и ще си купите Sujocki за $200.
[ "Този доклад няма правна сила, защото офертата на Дюфър е неотменима до 12 ноември.", "Освен ако вече не е бил сключен договор между Сликър и Дъфър, докладът на Кулкат до Сликър е действал, за да прекрати силата на Сликър да приеме предложението на Дъфър.", "Този доклад няма правна сила, тъй като офертата е направена от потенциален купувач (Duffer), а не от бъдещ продавач.", "Разговорът на Koolcat със Slicker на 11 ноември прекратява първоначалната оферта на Duffer и действа като оферта от Koolcat да купи Slicker's Sujocki за $950." ]
1
В дело, атакуващо валидността на акт, изпълнен преди 15 години, ищецът твърди, че е психически некомпетентност на Джо, дарителя, и предлага като доказателство правилно удостоверена клетвена декларация на Хари, брата на Джо. клетвената декларация, която е изпълнена малко след акта, заявява, че Хари е наблюдавал Джо отблизо в продължение на период от седмици, че Джо е участвал в случаи на необичайно поведение (които са описани), и че един вид на Джо трябва да се промени.
[ "недопустимо като мнение.", "недопустими като слухове, не в рамките на всяко изключение.", "допустимо като официален документ.", "Допустим като древен документ" ]
1
Оскар, собственикът в такса прост, изложени подразделение на 325 партиди на 150 акра земя. Той получи правителствено одобрение (както се изисква от приложимите наредби) и, между 1968 и 1970 г., той е продал 140 от парцелите, вмъквайки във всеки от 140-те дела следната разпоредба: "Стипендиантът, за себе си и неговите наследници, присвоява и наследници, завети и се съгласява, че помещенията, предадени тук, няма да бъдат издигнати на едно-семейство.
[ "Оскар трябва да спечели, защото разпоредбата обвързва само стипендиантите.", "Резултатът се отразява върху това дали е създадена обща схема за развитие за цялото подразделение.", "Резултатът се отразява върху това дали има достатъчно площи земя, предназначени за многофамилни нужди в рамките на общината, за да се даде разумна възможност на всички икономически класи да се преместят в района, така че да отговарят на стандартите за равна защита на закона.", "Пейн трябва да спечели при прилагане на доктрината, която изисква изграждане на дела за разрешаване на всяко съмнение срещу възложителя." ]
1
Оскар, собственик в такса прост, изложени подразделение на 325 обособени позиции на 150 акра земя. Той е получил правителствено разрешение за продажба на парцели за продажба на дребно (както се изисква от приложимите наредби) и, между 1968 и 1970 г., той продава 140 от парцелите, вмъквайки във всеки от 140-те нотариални акта следната разпоредба: "Стипендиантът, за себе си и неговите наследници, присвоява и наследници, завети и се съгласява, че помещенията, предадени тук, няма да бъдат издигнати на едно семейство.
[ "Трудността на Оскар да продава с разпоредби, свързани с употребата, установява промяна в обстоятелствата, която прави всички ограничения, които някога са съществували, неприложими.", "Прилагането на ограничението с оглед на промяната на обстоятелствата би било необосновано ограничение на отчуждението.", "Тъй като доказателството (както е посочено) не създава опасност от парична загуба за Прингъл, Прингъл не успява да установи един от необходимите елементи в причина за действие, за да попречи на Дойл да използва партидата си за бизнес цели.", "Фактите не установяват обща сграда или схема за развитие за цялото подразделение." ]
3
Адам и Бейли, братя, все още са действали незаконно. Те обикновено продават на никого, освен ако не подозират лицето, че е агент по приходите или информатор. Един ден, когато Адам е бил арестуван за все още сам, той е бил помолен да купи галон с алкохол. Мичъл всъщност е служител по приходите. След като Адам му е продал алкохола, Мичъл разкрива самоличността си. Адам е грабнал една от пушките, които братята са държали под ръка в случай на неприятности със закона.
[ "Нито е виновен.", "И двамата са виновни.", "Адам е виновен, но Бейли не е, защото конспирацията е прекратена с ареста на Адам.", "Адам е виновен, но Бейли не е, защото деянието на Адам беше извън обхвата на конспирацията." ]
1
Одъм притежава Brightacre (земя) в такса проста. Той го предаде "на Пайк, неговите наследници и присвоява; но ако Фарли ще живее 30 години от датата на този акт, а след това на Фарли, неговите наследници и присвоява." Ограничението "на Фарли, неговите наследници и присвоява" е
[ "валиден, защото интересът на Фарли е реверсия", "Това е валидно, защото интересът ще се появи, ако изобщо, в рамките на един живот в битието.", "Валиден, защото интересът на Фарли подлежи на продажба.", "Невалиден." ]
1
Обвиняемият е управлявал автомобила си със законна скорост в жилищна зона. Дете е прегазено и убито, преди обвиняемият да успее да го предотврати. Шофьорската книжка на обвиняемия е изтекла три месеца по-рано; Обвиняемият е пропуснал да провери кога трябва да изтече. Шофирането без валидна книжка е престъпление в юрисдикцията. По обвинение в непредумишлено убийство, ответникът трябва да бъде намерен
[ "Виновен по правилото за непредумишлено убийство.", "Виновен, защото лицензионните изисквания са за защита на живота, а неспазването е небрежност.", "не е виновен, защото престъплението не е била непосредствената причина за смъртта.", "не е виновен, защото не е имало престъпни намерения" ]
2
Полин, неомъжена жена, беше видна в освободителното движение на жените. Наскоро тя роди бебе и публично обяви, че няма намерение да се омъжи за бащата, нито да разкрие самоличността му. Местният вестник, вестник, реши да направи серия от статии за Полин, озаглавени "The Perils of Pauline." Първата статия за Полин обсъди родителите си. Статията правилно заяви, че Мери, нейната майка, е починала наскоро и че Франк, нейният баща, все още е бил жив.
[ "Не надделява, защото истината е пълна защита.", "не надделее, поради нейното обявяване относно раждането на собственото си дете.", "Преобладават, защото изявленията я държат на присмех и презрение.", "Преобладават, защото изявленията са смущаващи за нея." ]
1
Хоумър предаде дома си на жена си, Уанда, за цял живот, остатък на дъщеря си, Дикси. Имаше ипотека от 20 000 долара на дома, изискваща месечни плащания, всяка от които покриваше лихвата до момента плюс част от главницата. Кое от следните твърдения за месечното плащане е вярно?
[ "Уанда трябва да плати пълната месечна вноска.", "Уанда трябва да плати част от месечната вноска въз основа на разпределение на стойността между имението на Уанда и остатъка на Дикси.", "Уанда трябва да плати частта от месечното плащане, която представлява лихва.", "Дикси трябва да плати пълната месечна вноска." ]
2
Полицията, отговаряйки на оплакване за шум, пристигна в апартамента на Сам и намери съпругата на Сам мъртва на пода в хола. Един от офицерите се обърна към Сам и попита: "Какво се е случило?" Сам отговори: "Тя беше кучка и аз се погрижих за нея." На процеса на Сам, изявлението му трябва да бъде решено
[ "допустимо, тъй като изявлението е било част от res gestae.", "допустимо, тъй като изявлението е направено на местопрестъплението, по същество е доброволно, и не е продукт на разпит на лишаване от свобода.", "недопустимо, защото изявлението е двусмислено и не е задължително инкриминиращо.", "Недопустимо, защото Сам е бил задържан от полицията и е трябвало да му бъдат дадени предупрежденията на Миранда." ]
1
Наредба на Сити прави незаконно паркирането на моторно превозно средство на градска улица в рамките на 10 фута от пожарен кран. В 1:55 следобед Паркър, осъзнавайки, че трябва да е бил в банка, преди да затвори в 2:00 часа, и да не намери друго свободно място, паркира автомобила си пред пожарен кран на градска улица. Паркър след това побърза в банката, оставяйки стария си съсед, Нед, като пътник в задната седалка.
[ "Възстановявам се, защото действието на Паркър е било небрежност само по себе си.", "се възстанови, защото действието на Паркър беше продължаващо погрешно, което допринесе за нараняванията на Нед.", "Не се възстанови, защото разумно благоразумен човек не можеше да предвиди нараняването на Нед в резултат на действията на Паркър.", "не се възстановява, тъй като нарушение на градска наредба не поражда гражданска причина за действие" ]
2