source_tatoeba_id
int64 78
12.9M
| source_lang
stringclasses 1
value | source_text
stringlengths 3
60
| target_text
stringlengths 2
91
| similarity_score
float64 0.87
1
| nllb_model_version
stringclasses 6
values | __index_level_0__
int64 0
530k
|
---|---|---|---|---|---|---|
340,833 | deu | Französisch wird in Frankreich gesprochen. | Франджым франджыбзэкIэ мэпсалъэ. | 0.882188 | rus-kbd-v1 | 1,300 |
340,837 | deu | Es gab hier in den letzten zwei Wochen keinen Regen. | Иужьрей тхьэмахуитIым мыбы уэшх щыIакъым. | 0.875915 | rus-kbd-v1.4.0 | 1,301 |
340,839 | deu | Die Christen glauben an Jesus Christus. | Чристэнхэм Иисус Христос я фIэщ мэхъу. | 0.918847 | rus-kbd-v1.4.0 | 1,302 |
340,839 | deu | Die Christen glauben an Jesus Christus. | Чыристанхэм я фIэщ мэхъу Иисус Христос. | 0.878294 | rus-kbd-v1.3.4 | 1,303 |
340,843 | deu | Meine Lieblingsfarbe ist Rot. | Си фIыуэ слъагъу плъыжьыр плъыжьщ. | 0.888279 | 1.3b-rus-kbd-v1 | 1,304 |
340,843 | deu | Meine Lieblingsfarbe ist Rot. | Си фIыуэ слъагъу плъыфэр плъыжьщ. | 0.886266 | rus-kbd-v1 | 1,305 |
340,845 | deu | Kann ich eine Reservierung machen? | Заказ сщIыфыну? | 0.91313 | 1.3b-rus-kbd-v1 | 1,306 |
340,845 | deu | Kann ich eine Reservierung machen? | Заказ схуэщIыну? | 0.873356 | rus-kbd-v1.4.0 | 1,307 |
340,847 | deu | Morgen um diese Uhrzeit werde ich in London sein. | Пщэдей а зэманым Лондон сыщыIэнущ. | 0.961817 | rus-kbd-v1 | 1,308 |
340,847 | deu | Morgen um diese Uhrzeit werde ich in London sein. | Пщэдей мы зэманым Лондон сыщыIэнущ. | 0.928378 | 1.3b-rus-kbd-v1 | 1,309 |
340,848 | deu | Sie schenkte mir ein Buch zu Weihnachten. | Тхылъыр къызитащ Рождеством. | 0.906838 | rus-kbd-v1 | 1,310 |
340,848 | deu | Sie schenkte mir ein Buch zu Weihnachten. | Тхылъыр Рождеством тыгъэ къысхуищIащ. | 0.909119 | rus-kbd-v1.3.4 | 1,311 |
340,848 | deu | Sie schenkte mir ein Buch zu Weihnachten. | Рождеством тхылъ тыгъэ къысхуищIащ. | 0.946912 | 1.3b-distilled-rus-kbd-v1 | 1,312 |
340,848 | deu | Sie schenkte mir ein Buch zu Weihnachten. | Абы Рождеством тхылъ къызитащ. | 0.925415 | rus-kbd-v1.4.0 | 1,313 |
340,854 | deu | Ich habe wenig Geld. | Ахъшэ сиIэр мащIэщ. | 0.890811 | rus-kbd-v1 | 1,314 |
340,856 | deu | Er mag lieber Französisch als Deutsch. | Нэмыцэ нэхърэ франджыбзэр нэхъыфIу. | 0.887363 | rus-kbd-v1.3.2 | 1,315 |
340,856 | deu | Er mag lieber Französisch als Deutsch. | Нэмыцэбзэм нэхърэ франджыбзэр фIыуэ елъагъу. | 0.90969 | 1.3b-rus-kbd-v1 | 1,316 |
340,862 | deu | Ich spreche weder Französisch noch Deutsch. | ФранджыбзэкIи нэмыцэбзэкIи сопсалъэркъым. | 0.920759 | rus-kbd-v1 | 1,317 |
340,863 | deu | Spricht er Englisch, Französisch oder Deutsch? | Ар инджылызыбзэкIэ, франджыбзэкIэ е нэмыцэбзэкIэ псалъэрэ? | 0.914075 | rus-kbd-v1 | 1,318 |
340,863 | deu | Spricht er Englisch, Französisch oder Deutsch? | Ар инджылызыбзэкIэ, франджыбзэкIэ, нэмыцэбзэкIэ псалъэрэ? | 0.916952 | rus-kbd-v1.4.0 | 1,319 |
340,864 | deu | Er spricht Englisch mit einem deutschen Akzent. | Нэмыцэ акценткIэ инджылызыбзэкIэ мэпсалъэ. | 0.906705 | 1.3b-distilled-rus-kbd-v1 | 1,320 |
340,865 | deu | Er spricht weder Deutsch noch Französisch. | НэмыцэбзэкIи франджыбзэкIи псалъэркъым. | 0.891962 | rus-kbd-v1 | 1,321 |
340,866 | deu | Vater übersetzte den deutschen Brief ins Japanische. | Нэмыцэ письмо японбзэкIэ къидзэкIащ адэм. | 0.897605 | 1.3b-distilled-rus-kbd-v1 | 1,322 |
340,866 | deu | Vater übersetzte den deutschen Brief ins Japanische. | Папэ нэмыцэ письмом японбзэкIэ зэридзэкIащ. | 0.891818 | rus-kbd-v1.4.0 | 1,323 |
340,867 | deu | Es wurde nach Frankfurt, einer deutschen Stadt, benannt. | Ар фIащащ Франкфурт, нэмыцэ къалэм. | 0.91973 | 1.3b-distilled-rus-kbd-v1 | 1,324 |
340,867 | deu | Es wurde nach Frankfurt, einer deutschen Stadt, benannt. | Ар фIащащ Франкфут, нэмыцэ къалэм. | 0.908305 | rus-kbd-v1.4.0 | 1,325 |
340,874 | deu | Er lebt in dem gelben Haus. | Ар унэ гъуэжьым щопсэу. | 0.888398 | rus-kbd-v1 | 1,326 |
340,879 | deu | Wir haben das Haus grün angestrichen. | Унэр щхъуантIэ тщIащ. | 0.899527 | 1.3b-rus-kbd-v1 | 1,327 |
340,879 | deu | Wir haben das Haus grün angestrichen. | Унэр щхъуантIэу дгъэтхъуащ. | 0.896737 | rus-kbd-v1.3.4 | 1,328 |
340,882 | deu | Wir haben vor sieben Jahren geheiratet. | Илъэсибл ипэкIэ дызэрышхащ. | 0.944138 | rus-kbd-v1 | 1,329 |
340,889 | deu | Er ist ein sogenannter Liberaler. | Ар либералщ. | 0.891073 | 1.3b-distilled-rus-kbd-v1 | 1,330 |
340,889 | deu | Er ist ein sogenannter Liberaler. | Ар либеральщ. | 0.891529 | 1.3b-rus-kbd-v1 | 1,331 |
340,893 | deu | Diese Zeitung ist kostenlos. | А газет пщIэншэу. | 0.882666 | 1.3b-rus-kbd-v1 | 1,332 |
340,893 | deu | Diese Zeitung ist kostenlos. | А газетыр пщIэншэу. | 0.892574 | rus-kbd-v1.4.0 | 1,333 |
340,893 | deu | Diese Zeitung ist kostenlos. | Мы газетыр пщIэншэу. | 0.898244 | rus-kbd-v1 | 1,334 |
340,896 | deu | Das größte Glück liegt in der Freiheit. | Насыпым и нэхъыщхьэр хуитыныгъэрщ. | 0.890188 | 1.3b-distilled-rus-kbd-v1 | 1,335 |
340,896 | deu | Das größte Glück liegt in der Freiheit. | Насыпым я нэхъыщхьэр хуитщу хэлъщ. | 0.906142 | 1.3b-rus-kbd-v1 | 1,336 |
340,902 | deu | Du hast kein Herz. | Гу уиIэ щыIэкъым. | 0.89382 | rus-kbd-v1 | 1,337 |
340,902 | deu | Du hast kein Herz. | Уэ гу уиIэкъым. | 0.919662 | 1.3b-distilled-rus-kbd-v1 | 1,338 |
340,902 | deu | Du hast kein Herz. | Гу уиIэкъым. | 0.91658 | rus-kbd-v1.4.0 | 1,339 |
340,906 | deu | Geh in die Schule. | Школым кIуэ. | 0.967978 | rus-kbd-v1 | 1,340 |
340,911 | deu | Politik interessierte ihn nicht. | Политикэр абы фIэгъэщIэгъуэнтэкъым. | 0.878887 | 1.3b-distilled-rus-kbd-v1 | 1,341 |
340,912 | deu | Wir müssen Politik und Religion trennen. | Динымрэ политикэмрэ зэдгъэкIуэн хуейщ. | 0.934496 | rus-kbd-v1 | 1,342 |
340,912 | deu | Wir müssen Politik und Religion trennen. | Политикэмрэ динэмрэ зэпэIэщIэ тщIын хуейщ. | 0.919081 | rus-kbd-v1.3.4 | 1,343 |
340,912 | deu | Wir müssen Politik und Religion trennen. | Политикэмрэ диныррэ къэдгуэзумын хуейщ. | 0.940152 | 1.3b-distilled-rus-kbd-v1 | 1,344 |
340,912 | deu | Wir müssen Politik und Religion trennen. | Динымрэ политикэмрэ зэщхьэщыкIын хуейщ. | 0.904237 | rus-kbd-v1.3.2 | 1,345 |
340,912 | deu | Wir müssen Politik und Religion trennen. | Политикэмрэ динымрэ зэщхьэщыкIын хуейщ. | 0.901952 | rus-kbd-v1.4.0 | 1,346 |
340,912 | deu | Wir müssen Politik und Religion trennen. | Политикэр, диныр зэбгъэдэкIын хуейщ. | 0.906172 | 1.3b-rus-kbd-v1 | 1,347 |
340,913 | deu | Er hat das Interesse an Politik verloren. | Политикэм гукъыдэж хуищIащ. | 0.872404 | rus-kbd-v1 | 1,348 |
340,915 | deu | Er hat keine politischen Ambitionen. | Абы политикэ гуращэ иIэкъым. | 0.927943 | rus-kbd-v1.3.2 | 1,349 |
340,915 | deu | Er hat keine politischen Ambitionen. | Политикэ щIэхъуэпсапIэ иIэкъым. | 0.894867 | 1.3b-distilled-rus-kbd-v1 | 1,350 |
340,915 | deu | Er hat keine politischen Ambitionen. | Политикэ амбицэ иIэкъым. | 0.926339 | rus-kbd-v1.4.0 | 1,351 |
340,915 | deu | Er hat keine politischen Ambitionen. | Политикэ мурадыр иIэкъым. | 0.888604 | rus-kbd-v1.3.4 | 1,352 |
340,915 | deu | Er hat keine politischen Ambitionen. | Политикэ гукъыдэж иIэкъым. | 0.900356 | rus-kbd-v1 | 1,353 |
340,918 | deu | Welches Buch ist besser? | Сыт хуэдэ тхылъ нэхъыфI? | 0.945227 | rus-kbd-v1 | 1,354 |
340,919 | deu | Welches Buch ist deins? | Сыт хуэдэ тхылъ уи? | 0.920213 | rus-kbd-v1 | 1,355 |
340,919 | deu | Welches Buch ist deins? | Уи тхылъ сыт хуэдэ? | 0.876169 | rus-kbd-v1.3.2 | 1,356 |
340,919 | deu | Welches Buch ist deins? | Сыт хуэдэ тхылъ ууейр? | 0.927725 | 1.3b-distilled-rus-kbd-v1 | 1,357 |
340,920 | deu | Wer hat dieses Buch geschrieben? | Хэт мы тхылъыр зытхар? | 0.88291 | rus-kbd-v1 | 1,358 |
340,921 | deu | Wo ist das Buch? | Тхылъыр дэнэ щыIэ? | 0.963197 | rus-kbd-v1 | 1,359 |
340,921 | deu | Wo ist das Buch? | Дэнэ щыIэ тхылъыр? | 0.963736 | 1.3b-rus-kbd-v1 | 1,360 |
340,922 | deu | Dieses Buch ist ein neues Buch. | Мы тхылъыр тхылъыщIэщ. | 0.912411 | 1.3b-rus-kbd-v1 | 1,361 |
340,922 | deu | Dieses Buch ist ein neues Buch. | Мы тхылъыр щIэрыпсщ. | 0.889996 | rus-kbd-v1 | 1,362 |
340,922 | deu | Dieses Buch ist ein neues Buch. | Мы тхылъыр щIэщ. | 0.871901 | rus-kbd-v1.4.0 | 1,363 |
340,924 | deu | Ich glaube an die Freundschaft. | Сэ си фIэщщ ныбжьэгъугъэм. | 0.898511 | 1.3b-rus-kbd-v1 | 1,364 |
340,924 | deu | Ich glaube an die Freundschaft. | Сэ ныбжьэгъугъэм си фIэщ мэхъу. | 0.898461 | rus-kbd-v1 | 1,365 |
340,924 | deu | Ich glaube an die Freundschaft. | Сэ си фIэщ мэхъу ныбжьэгъугъэм. | 0.891094 | rus-kbd-v1.3.2 | 1,366 |
340,926 | deu | Deine Freundschaft bedeutet mir viel. | Уи ныбжьэгъугъэр си дежкIэ куэд мэхъу. | 0.907153 | 1.3b-distilled-rus-kbd-v1 | 1,367 |
340,926 | deu | Deine Freundschaft bedeutet mir viel. | Уи ныбжьэгъугъэр куэд мэхъу си дежкIэ. | 0.897627 | rus-kbd-v1.3.2 | 1,368 |
340,926 | deu | Deine Freundschaft bedeutet mir viel. | Уи ныбжьэгъугъэр куэд сфIэфIщ. | 0.872375 | rus-kbd-v1.4.0 | 1,369 |
340,928 | deu | Wird Weltfrieden durch Freundschaft möglich gemacht? | Дуней мамырыгъэр ныбжьэгъугъэкIэ хъуну? | 0.87239 | rus-kbd-v1.3.4 | 1,370 |
340,929 | deu | Echte Freundschaft ist mehr wert als Geld. | Ныбжьэгъугъэ пэж ахъшэм нэхърэ нэхъ лъапIэщ. | 0.889737 | 1.3b-rus-kbd-v1 | 1,371 |
340,930 | deu | Ich bin ihm durch eine enge Freundschaft verbunden. | Сэ абы ныбжьэгъугъэ гъунэгъу скIэ сыпхащ. | 0.88733 | 1.3b-distilled-rus-kbd-v1 | 1,372 |
340,930 | deu | Ich bin ihm durch eine enge Freundschaft verbunden. | Абы ныбжьэгъугъэ гъунэгъукIэ сыпыщIащ. | 0.881101 | rus-kbd-v1.3.2 | 1,373 |
340,932 | deu | Es gibt nichts, was so wichtig ist wie Freundschaft. | Ныбжьэгъугъэм хуэдэ щыIэкъым. | 0.876729 | 1.3b-distilled-rus-kbd-v1 | 1,374 |
340,933 | deu | Trockener Sand absorbiert Wasser. | Пшахъуэ гъущэм псыр зыщIешэ. | 0.888441 | rus-kbd-v1.3.4 | 1,375 |
340,933 | deu | Trockener Sand absorbiert Wasser. | Пшахъуэ гъущэм псыр зыщIефыж. | 0.899151 | rus-kbd-v1.4.0 | 1,376 |
340,933 | deu | Trockener Sand absorbiert Wasser. | Пшахъуэ гъущэм псы зыщIехьэ. | 0.880355 | 1.3b-rus-kbd-v1 | 1,377 |
340,934 | deu | Dieses Wasser schmeckt gut. | А псыр IэфIщ. | 0.921324 | rus-kbd-v1.3.4 | 1,378 |
340,934 | deu | Dieses Wasser schmeckt gut. | Мы псыр IэфIщ. | 0.923958 | rus-kbd-v1 | 1,379 |
340,936 | deu | Nur Wasser, bitte. | Псы фIэкI, кхъыIэ. | 0.948965 | rus-kbd-v1 | 1,380 |
340,936 | deu | Nur Wasser, bitte. | Псы фIэкIа, кхъыIэ. | 0.942637 | rus-kbd-v1.4.0 | 1,381 |
340,936 | deu | Nur Wasser, bitte. | Псы, кхъыIэ. | 0.933752 | 1.3b-distilled-rus-kbd-v1 | 1,382 |
340,938 | deu | Vertraue ihm nicht. | Абы дзыхь умыщI. | 0.911323 | rus-kbd-v1.4.0 | 1,383 |
340,938 | deu | Vertraue ihm nicht. | И фIэщ умыщI. | 0.907489 | 1.3b-distilled-rus-kbd-v1 | 1,384 |
340,942 | deu | Der Sommer ist vorbei. | Гъэмахуэр блэкIащ. | 0.877671 | rus-kbd-v1 | 1,385 |
340,942 | deu | Der Sommer ist vorbei. | Гъэмахуэр иухащ. | 0.908815 | rus-kbd-v1.3.2 | 1,386 |
340,943 | deu | Ich wollte diesen Sommer arbeiten. | Мы гъэмахуэм сылэжьэну сыхуейт. | 0.931369 | rus-kbd-v1 | 1,387 |
340,944 | deu | Wer ist diese Frau? | Хэт а цIыхубзыр? | 0.938913 | 1.3b-distilled-rus-kbd-v1 | 1,388 |
340,945 | deu | Diese Frau hat zwei Taschen. | А цIыхубзым сумки тIу иIэщ. | 0.899411 | 1.3b-rus-kbd-v1 | 1,389 |
340,945 | deu | Diese Frau hat zwei Taschen. | А цIыхубзым сумкэ тIу иIэщ. | 0.901794 | rus-kbd-v1.3.2 | 1,390 |
340,945 | deu | Diese Frau hat zwei Taschen. | А цIыхубзым сумкитI иIэщ. | 0.900699 | rus-kbd-v1.4.0 | 1,391 |
340,949 | deu | Ich kenne die Wahrheit. | Сэ сощIэ пэжыр. | 0.956182 | rus-kbd-v1 | 1,392 |
340,949 | deu | Ich kenne die Wahrheit. | Пэжыр сощIэ. | 0.947077 | 1.3b-distilled-rus-kbd-v1 | 1,393 |
340,950 | deu | Ich habe die Wahrheit herausgefunden. | Пэжыр къэсщIащ. | 0.887674 | rus-kbd-v1 | 1,394 |
340,950 | deu | Ich habe die Wahrheit herausgefunden. | Пэжыр зэхэзгъэкIащ. | 0.924504 | rus-kbd-v1.3.4 | 1,395 |
340,950 | deu | Ich habe die Wahrheit herausgefunden. | Сэ пэжыр къэсщIащ. | 0.905086 | rus-kbd-v1.3.2 | 1,396 |
340,951 | deu | Wahrheit ist eine Tochter der Zeit. | Пэжыр зэманым и пхъущ. | 0.890845 | 1.3b-rus-kbd-v1 | 1,397 |
340,952 | deu | Wahrheit braucht nicht viele Worte. | Пэжым псалъэ куэд хуейкъым. | 0.946344 | rus-kbd-v1 | 1,398 |
340,952 | deu | Wahrheit braucht nicht viele Worte. | Псалъэ куэд хуейкъым пэжыр. | 0.94577 | 1.3b-distilled-rus-kbd-v1 | 1,399 |
Subsets and Splits