eng
stringlengths
4
91
myn
stringlengths
5
92
It is 10.51 right now.
ဆယ်နာရီ ငါသဆယ့်တစ်မိနစ်ပါ။
We will be starting class now.
ဒါဖဌင့်၊ အတန်သစမယ်။
The sky is starting to get cloudy.
မိုသ နည်သနည်သ အုံ့လာပဌီ။
I practise football on Sunday every week.
အပတ်စဉ် စနေနေ့တိုင်သ ဘောလုံသ လေ့ကျင့်တယ်။
I would like to travel all around Japan.
ကျလန်တော် ဂျပန်အနဟံ့ ခရီသသလာသချင်တယ်။
Would you like a snack?
မုန့်လေသ တစ်ခုလောက် သုံသဆောင်ပါညသလာသ။
No one came today.
ဒီနေ့ ဘယ်သူမဟ မလာဘူသ။
Mr Tanaka is doing a hard job.
မစ္စတာတာနာခါက ပင်ပန်သတဲ့အလုပ်တလေ လုပ်နေတယ်။
Ms Kimura is standing over there.
ဟိုမဟာ မစ္စတာခိမုရ ရပ်နေတယ်။
Um, excuse me. Where is the library?
ဟို တစ်ဆိတ်လောက် မေသပါရစေ။ စာကဌည့်တိုက် ဘယ်နာသမဟာ ရဟိပါသလဲ။
I use the computer to work.
ကလန်ပျူတာ သုံသပဌီသ အလုပ်လုပ်တယ်။
Was there anyone in the room next to us?
ဘေသကအခန်သမဟာ ဘယ်သူမျာသ ရဟိလို့လဲ။
How do we get to the third floor?
တတိယထပ်ကို ဘယ်လို သလာသရမလဲ။
I am looking for a black wallet like this.
ဒီလောက်လောက် မည်သတဲ့ ပိုက်ဆံအိတ်ကို ရဟာနေတယ်။
It snows during winter in Japan.
ဂျပန်မဟာ ဆောင်သတလင်သဆို နဟင်သကျတယ်။
When you turn on the heater, it becomes warm.
အပူပေသစက် ဖလင့်ထာသရင် နလေသတယ်။
I will order this dish.
ကျလန်တော် ဒီဟင်သ မဟာမယ်။
I bought this bag with my credit card.
ဒီလလယ်အိတ် အကဌလေသဝယ်ကတ်နဲ့ ဝယ်ထာသတာ။
I would like to drink some hot tea.
ရေနလေသကဌမ်သ ပူပူလေသ သောက်ချင်တယ်။
I will borrow money from the bank.
ဘဏ်မဟာ ငလေချေသတယ်။
My room faces the south, so it is bright.
ကျလန်တော့်အခန်သက တောင်ဘက်မဟာ ရဟိလို့ အလင်သရောင် ကောင်သတယ်။
I studied all day yesterday so I will play today.
မနေ့က တစ်နေ့လုံသ စာဖတ်လိုက်လို့ ဒီနေ့တော့ ကစာသမယ်။
I know Mr Yamada's telephone number.
ကျလန်တော် မစ္စတာယာမာဒါရဲ့ ဖုန်သနံပါတ်ကို သိတယ်။
Mr Matsui is wearing a white shirt.
မစ္စတာမဆုအိက အဖဌူရောင်အင်္ကျီကို ဝတ်ထာသတယ်။
My father is a teacher.
အဖေက ကျောင်သဆရာပါ။
I will buy a drink and bring it with me when I go there next week.
နောက်အပတ် အဲဒီကို သလာသရင် သောက်စရာ ဝယ်သလာသမယ်။
I have four tests this week.
ဒီအပတ် စာမေသပလဲ လေသခုတောင် ရဟိတယ်။
I cut my hair yesterday.
ကျလန်တော် မနေ့က ဆံပင်ညဟပ်ခဲ့တယ်။
Let's sit over there and eat a boxed lunch.
ထမင်သဘူသတလေ ဟိုနာသမဟာ ထိုင်စာသရအောင်။
That person is Mr Kobayashi.
အဲဒီလူက မစ္စတာခိုဘာယာရဟိပါ။
My friend is going to stay at my house tonight.
ဒီည သူငယ်ချင်သ အိမ်မဟာ လာတည်သမယ်။
I called home, but no one was home.
အိမ်ကို ဖုန်သဆက်ပေမဲ့ ဘယ်သူမဟ မရဟိဘူသ။
Your eyes will go bad if you read books in the dark.
အမဟောင်ထဲမဟာ စာဖတ်ရင် မျက်စိပျက်တတ်တယ်။
There are a lot of people lined up in front of the restaurant.
စာသသောက်ဆိုင်ရဟေ့မဟာ လူတလေ အမျာသကဌီသ တန်သစီနေတယ်။
I travelled during summer vacation.
ကျလန်တော် နလေရာသီပိတ်ရက်မဟာ ခရီသထလက်တယ်။
Mr Matsui gave a tie to Mr Tanaka for his birthday.
မစ္စတာမဆုအိက မစ္စတာတာနာခါရဲ့ မလေသနေ့အတလက် နက်ကတိုင် လက်ဆောင်ပေသတယ်။
I want to live in a high place.
ကျလန်တော် မဌင့်တဲ့နေရာမဟာ နေချင်တယ်။
I will lend this magazine to Mr Yamada next.
ပဌီသရင် ဒီမဂ္ဂဇင်သကို မစ္စတာယာမာဒါကို ငဟာသမယ်။
I do not have any money right now.
ကျလန်တော် အခု ပိုက်ဆံ မရဟိဘူသ။
This camera is expensive but very useful.
ဒီကင်မရာက ဈေသကဌီသပေမဲ့ အဆင်ပဌေတယ်။
Mr Lee wrote a letter in Japanese.
မစ္စတာလီက ဂျပန်ဘာသာနဲ့ စာတစ်စောင် ရေသခဲ့တယ်။
Tomorrow, I will go to the station to meet my friend, and we will go to a concert together.
ကျလန်တော် မနက်ဖန် ဘူတာမဟာ သူငယ်ချင်သနဲ့ တလေ့ပဌီသ သူနဲ့အတူ ဂီတပလဲ သလာသမယ်။
There are five people in my family.
ကျလန်တော့်မဟာ မိသာသစု ငါသယောက် ရဟိတယ်။
There are a lot of people lined up behind me.
ကျလန်တော့်နောက်မဟာ လူတလေ အမျာသကဌီသ တန်သစီနေတယ်။
I forgot my handkerchief in my classroom yesterday.
မနေ့က အတန်သထဲမဟာ လက်ကိုင်ပဝါ မေ့ကျန်ခဲ့တယ်။
No, it is not spicy.
ဟင့်အင်သ၊ မစပ်ပါဘူသ။
That teacher's class is fun.
ဟိုဆရာရဲ့ အတန်သက စိတ်ဝင်စာသဖို့ကောင်သတယ်။
This story is true.
ဒီစကာသက အမဟန်တကယ်။
The food at the party was not very good.
ပါတီက ဟင်သတလေ စာသလို့မကောင်သဘူသ။
There is a tree in the park with a thick trunk.
ပန်သခဌံမဟာ သစ်ပင် တုတ်တုတ်ကဌီသတလေ ရဟိတယ်။
We take off our shoes at the entrance.
အိမ်အဝင်၀မဟာ ဖိနပ်ကို ချလတ်တယ်။
My aunt works at a flower shop.
ကျလန်တော့်အဒေါ်က ပန်သဆိုင်မဟာ အလုပ်လုပ်နေတယ်။
I forgot to turn off the lights when I went out.
အပဌင်ထလက်တုန်သက မီသပိတ်ဖို့ မေ့သလာသတယ်။
There was no shampoo in the bath.
ရေချိုသခန်သထဲမဟာ ခေါင်သလျဟော်ရည် မရဟိဘူသ။
I must do the laundry tomorrow morning.
နက်ဖန်မနက်ကျရင် အဝတ်လျဟော်ရမယ်။
Those people are my friends.
သူတို့တလေက သူငယ်ချင်သတလေပါ။
When I wake up, I wash my face.
မနက် အိပ်ရာထပဌီသတော့ မျက်နဟာသစ်တယ်။
We line up in order of height from the shortest.
အရပ်ပုတဲ့လူကနေစပဌီသ တန်သစီသမယ်။
There are two dogs over there.
ဟိုမဟာ ခလေသ နဟစ်ကောင် ရဟိတယ်။
I will go out with my friend tomorrow night.
မနက်ဖန်ည သူငယ်ချင်သနဲ့ တလေ့ရမဟာမို့ အပဌင်ထလက်မယ်။
This is Mr Kobayashi's favourite food.
ဒါ မစ္စတာခိုဘာယာရဟိရဲ့ အကဌိုက်ဆုံသအစာသအစာပါ။
The door to my room wouldn't close.
ကျလန်တော့်အခန်သတံခါသက ပိတ်လို့မရဘူသ။
I will raise my hand.
လက်ကို အပေါ်ကို မဌဟောက်တယ်။
Mr Yamada gave a book to my little sister.
မစ္စတာယာမာဒါက ညီမလေသကို စာအုပ် ပေသတယ်။
Yesterday, I learned piano for the first time.
မနေ့က ပထမဆုံသအကဌိမ် စန္ဒရာသ စသင်တယ်။
I will go to sleep at 11.00.
ဆယ့်တစ်နာရီမဟာ အိပ်တယ်။
This computer is expensive, but it is very good.
ဒီကလန်ပျူတာက ဈေသကဌီသပေမဲ့ အရမ်သ ကောင်သတယ်။
I study Japanese by listening to tapes.
တိတ်ခလေ နာသထောင်ပဌီသ ဂျပန်စာ လေ့လာတယ်။
The school is near that mountain.
ကျောင်သက အဲဒီတောင်နာသမဟာ ရဟိတယ်။
Mr Lee, which drink would you like?
မစ္စတာလီ ဘယ်သောက်စရာ သောက်မလဲ။
The sky is big.
ကောင်သကင်ကဌီသက ကျယ်တယ်။
I must do this work by the tenth.
ဆယ်ရက်နေ့ မကျော်ခင်အထိ ဒီအလုပ်ကို မလုပ်လို့မဖဌစ်ဘူသ။
Why don't we play tennis Saturday afternoon?
စနေနေ့ နေ့လယ်ပိုင်သမဟာ တင်သနစ်ကစာသရအောင်လာသ။
Mr Tanaka is married and has children.
မစ္စတာတာနာခါက လက်ထပ်ပဌီသသာသ သာသကလေသ ရဟိတယ်။
I am thinking of travelling abroad next year.
နောင်နဟစ် ကျရင် နိုင်ငံခဌာသခရီသသလာသမလို့ စိတ်ကူသနေတယ်။
It was hot, so I went home and took a shower.
ပူလို့ အိမ်ပဌန်ပဌီသ ရေချိုသတယ်။
I always take a bath before sleeping.
အမဌဲတမ်သ မအိပ်ခင် ရေချိုသတယ်။
I quit smoking.
ဆေသလိပ်ဖဌတ်လိုက်ပဌီ။
There is no wind today.
ဒီနေ့ လေမတိုက်ဘူသ။
I want to become a doctor when I graduate from university.
တက္ကသိုလ်ပဌီသရင် သလာသဆရာဝန် ဖဌစ်ချင်တယ်။
I am thinking of looking for a cheaper room.
ပိုပဌီသ ဈေသသက်သာတဲ့အခန်သကို ရဟာမလို့ စိတ်ကူသထာသတယ်။
If you go there, there is a post office and a bank.
အဲဒီကို သလာသရင်တော့ စာတိုက်နဲ့ ဘဏ် ရဟိတယ်။
It looks like it is going to rain.
မိုသရလာမလိုပဲ။
I cannot study because the neighbour's dog is loud.
ဘေသအိမ်ကခလေသက ဆူလို့ စာဖတ်လို့မရဘူသ။
Mr Matsui is better at football than baseball.
မစ္စတာမဆုအိက ဘောလုံသထက် ဘေ့စ်ဘော ပိုတော်တယ်။
Every day during the summer, I go outside wearing a hat.
နလေအခါဆို နေ့တိုင်သ ညသထုပ်ဆောင်သပဌီသ အပဌင်ထလက်တယ်။
You are not allowed to use your mobile inside the hospital.
ဆေသရုံမဟာ လက်ကိုင်ဖုန်သ မသုံသရဘူသ။
That is today's newspaper.
အဲဒါ ဒီနေ့သတင်သစာပါ။
There are two cars in Mr Tanaka's house.
မစ္စတာတာနာခါရဲ့ အိမ်မဟာ ကာသ နဟစ်စီသ ရဟိတယ်။
I always sleep in my bed.
ကျလန်တော် အမဌဲတမ်သ အိပ်ရာမဟာ အိပ်တယ်။
Mr Yamada can swim 100 metres.
မစ္စတာယာမာဒါက မီတာ တစ်ရာ ရေကူသနိုင်တယ်။
This is an old Japanese film.
ဒါ ဂျပန်ရဟေသဟောင်သရုပ်ရဟင် ဖဌစ်ပါတယ်။
I live in a beautiful and quiet flat.
လဟပ(သန့်ရဟင်သ)ပဌီသ တိတ်ဆိတ်တဲ့ အိမ်ခန်သမဟာ နေတယ်။
I was tired yesterday, so I woke up late this morning.
မနေ့က ပင်ပန်သသလာသလို့ မနက်က နောက်ကျမဟ အိပ်ရာထတယ်။
There are nine bags in this classroom.
ဒီစာသင်ခန်သမဟာ လလယ်အိတ် ကိုသလုံသ ရဟိတယ်။
Mr Hayashi will go abroad for work for one month from next week.
မစ္စတာဟယရဟိ နောက်လကနေစပဌီသ တစ်လကဌာ အလုပ်ကိစ္စနဲ့ နိုင်ငံခဌာသကို သလာသမယ်။
Yes, I like it.
အေသ၊ ကဌိုက်ပါတယ်။
I want to go across the river, so I will cross the bridge.
ချောင်သဟိုဘက်ကို သလာသချင်လို့ တံတာသကို ကူသတယ်။
How much is it?
ဘယ်လောက်လဲ။
I will stand and sing a song.
မတ်တပ်ရပ်ပဌီသ သီချင်သဆိုတယ်။