de
stringlengths
3
1.43k
en
stringlengths
3
1.09k
sco
float64
0.2
0.9
Ich möchte nicht so lange warten.
I don't want to wait that long.
0.8706
So lange möchte ich nicht warten.
I don't want to wait that long.
0.873
Warum kommst du uns nicht besuchen?
Why don't you come visit us?
0.8711
Aber die Möglichkeit scheint unwahrscheinlich.
But the possibility seems unlikely.
0.8579
Es war eine schlechte Idee, sich abzumelden.
I shouldn't have logged off.
0.5576
Ich hätte mich nicht abmelden sollen.
I shouldn't have logged off.
0.8525
Ich hätte mich nicht ausklinken sollen.
I shouldn't have logged off.
0.7832
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll.
I don't know what to do anymore.
0.8804
Es ist unvermeidbar, dass ich eines Tages nach Frankreich gehe, ich weiß nur nicht, wann.
It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when.
0.8877
Ich hasse Chemie.
I hate chemistry.
0.8887
Ich wollte nicht, dass das passiert.
I didn't want this to happen.
0.8843
Du kannst vermutlich erahnen, was indessen passiert.
You can probably guess what happens though.
0.8677
Bevor du dich versiehst, wirst du in der Zeitung sein.
Next thing you know, you'll be in the papers.
0.811
Was für andere Optionen habe ich?
What other options do I have?
0.8789
Ich habe nicht viel von einem Reisenden.
I am not much of a traveller.
0.6152
Ich habe nichts Besseres zu tun.
I have nothing better to do.
0.8672
Ich kann es auch nicht erklären.
I can't explain it either.
0.8687
Jeder hat seine Stärken und Schwächen.
Everyone has strengths and weaknesses.
0.873
Aber im Ernst, die Episode 21 hat mich fast vor Lachen weinen lassen.
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.
0.8687
Es zeigt nur, dass du kein Roboter bist.
It only shows you're not a robot.
0.876
Wie könnte ich ein Roboter sein? Roboter träumen nicht.
How could I be a robot? Robots don't dream.
0.8833
Das ist nichts, was jeder Beliebige tun kann.
It's not something anyone can do.
0.8398
Ich weiß nicht, ob ich es noch habe.
I don't know if I still have it.
0.8555
Was denkst du, was ich gerade gemacht habe?
What do you think I've been doing?
0.811
Unterschätze nicht meine Macht!
Don't underestimate my power.
0.8691
Meine Mutter spricht nicht sehr gut Englisch.
My mom doesn't speak English very well.
0.8809
Ich spreche nicht gut genug Französisch!
I don't speak French well enough!
0.8755
Ich fragte mich, ob du heute kommen würdest.
I was wondering if you were going to show up today.
0.8682
Dort liegt das Problem.
Therein lies the problem.
0.8604
Wie findest du Nahrung im Weltraum?
How do you find food in outer space?
0.8862
Wie findet man Nahrung im Weltraum?
How do you find food in outer space?
0.8853
Euch bleibt nichts anderes übrig, als einander zu vertrauen.
All you can do is trust one another.
0.8833
Alle wollen dich kennenlernen. Du bist berühmt!
Everyone wants to meet you. You're famous!
0.8833
Wieso tut dir etwas leid, das du nicht gemacht hast?
Why are you sorry for something you haven't done?
0.7993
Ich verabscheue förmliches Schreiben zutiefst!
I utterly despise formal writing!
0.8564
Ausländer machen mich neugierig.
Foreign people intrigue me.
0.8604
Was auch immer ich tue, sie sagt, ich kann es besser.
Whatever I do, she says I can do better.
0.8687
Warum bist du um diese Uhrzeit noch wach?
What keeps you up so late?
0.8452
Du wärst überrascht, was man in einer Woche lernen kann.
You'd be surprised what you can learn in a week.
0.8745
Ich habe niemanden, der mit mir reisen würde.
I don't have anyone who'd travel with me.
0.8701
Du bist nicht schnell genug.
You're not fast enough.
0.8584
Sie sind nicht schnell genug.
You're not fast enough.
0.832
Ihr seid nicht schnell genug.
You're not fast enough.
0.855
Das Leben ist hart, aber ich bin härter.
Life is hard, but I am harder.
0.8076
Ertragen kann unerträglich sein.
Bearing can be unbearable.
0.7998
Hör auf! Sie fühlt sich dadurch unbehaglich!
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
0.8276
Nur die Wahrheit ist schön.
Nothing is beautiful but the truth.
0.8584
Morgen wird er auf dem Mond landen.
Tomorrow, he will land on the moon.
0.8809
Ich spreche kein Japanisch.
I don't speak Japanese.
0.874
Ich spreche nicht Japanisch.
I don't speak Japanese.
0.877
Das ist ein Wortspiel.
This is a pun.
0.8237
Niemand versteht mich.
Nobody understands me.
0.8765
Ich habe gelernt, ohne sie zu leben.
I learned to live without her.
0.873
Das bringt nichts mehr, weiter nachzudenken.
It's useless to keep on thinking any more.
0.8101
Mir gehen in diesen Tagen zu viele Dinge durch den Kopf.
I have too many things on my mind these days.
0.8618
Musst du wirklich die Frage stellen, um die Antwort zu erfahren?
Do you really need to ask the question to know the answer?
0.8799
Du kannst nicht von mir erwarten, dass ich immer an alles denke!
You can't expect me to always think of everything!
0.8667
Ich vermute, dass es hinter jeder Sache, die wir tun müssen, etwas gibt, das wir tun wollen...
I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do...
0.8618
Du hast wirklich nicht die richtigen Prioritäten!
You really don't have the right priorities!
0.8633
Man darf nicht darauf warten, dass die anderen für einen denken!
Don't expect others to think for you!
0.874
Du hast nie Zeit für die wichtigen Dinge!
You never have time for important things!
0.8662
Es ist die Mühe nicht wert, so zu tun, als würdest du mich dazu bringen zu glauben, dass ich Dinge glaube, die du nicht glaubst.
It's no use pretending to make me believe that I believe things you don't believe!
0.8506
Das würde zu lange dauern, dir zu erklären, warum das nicht funktionieren wird.
It would take me too much time to explain to you why it's not going to work.
0.8667
Ich bin so blöd... ich versuche, dir Dinge zu erklären, die ich selbst nicht verstehe.
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.
0.8652
Hör auf, mich als einen "normalen" Menschen anzusehen!
Stop seeing me as a "normal" person!
0.8594
Beziehst du dich auf mich?
Are you referring to me?
0.8579
Es gibt immer Dinge, die ich nie lernen werde, ich habe nicht ewig Zeit.
There will always be things I will never learn, I don't have eternity before me!
0.8574
Das ist nicht möglich!
It can't be!
0.8599
Das kann nicht sein!
It can't be!
0.8745
Ich wünschte, ich könnte mir mehr aus Noten machen, aber scheinbar habe ich an einem gewissen Punkt in meinem Leben entschieden, dass es nicht mehr so wichtig sei.
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.
0.7598
„Wer rastet, der rostet“ ist ein Sprichwort.
"A rolling stone gathers no moss" is a proverb.
0.407
Willst du etwas zum Trinken?
Would you like something to drink?
0.855
Möchtest du etwas zu trinken?
Would you like something to drink?
0.8423
"Wer ist es?" "Es ist deine Mutter."
"Who is it?" "It's your mother."
0.8716
„Wann wirst du zurückkommen?“ – „Das hängt ganz vom Wetter ab.“
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
0.8848
„Was ist los?“ fragte das kleine weiße Kaninchen.
"What's the matter?" asked the little white rabbit.
0.8657
„Was passiert in der Höhle? Ich bin neugierig.“ – „Ich habe keine Ahnung.“
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."
0.8857
Wir müssen lernen, als Brüder zusammen zu leben, oder wir werden als Narren zusammen untergehen.
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
0.8682
Öh, wie funktioniert das?
Uh... How's that working?
0.8477
"Um die Wahrheit zu sagen, ich habe Höhenangst." "Du bist ein Angsthase!"
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
0.8579
"Vertraue mir", sagte er.
"Trust me," he said.
0.8721
„Das sieht ziemlich interessant aus“, sagt Hiroshi.
"This looks pretty interesting," Hiroshi says.
0.8789
Ihre Kommunikation ist vielleicht viel komplexer als wir dachten.
Their communication may be much more complex than we thought.
0.876
"Das Telefon klingelt." "Ich geh' dran."
"The phone is ringing." "I'll get it."
0.7192
"Das ist sehr nett von Ihnen", antwortete Willie.
"That's very nice of you," Willie answered.
0.8638
„Danke für die Hilfe.“ – „Keine Ursache.“
"Thank you for helping me." "Don't mention it."
0.45
Irgendwann werde ich wie der Wind rennen.
Someday I'll run like the wind.
0.8481
"Sie mag Musik." "Ich auch."
"She likes music." "So do I."
0.8779
Bitte weine nicht.
Please don't cry.
0.8755
Lass es mich wissen, wenn es irgendetwas gibt, was ich tun kann.
Let me know if there is anything I can do.
0.8569
Möglicherweise ist das Glück, das uns dort erwartet, überhaupt nicht die Art Glück, die wir uns wünschen würden.
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.
0.8545
Du entscheidest, ob wir dahin gehen oder nicht.
It is up to you to decide whether we will go there or not.
0.8618
Der Unterricht fängt erst um halb neun an.
Class doesn't begin until eight-thirty.
0.7866
Ich wünsche mir ein Boot, das mich weit weg von hier bringt.
I want a boat that will take me far away from here.
0.8677
„Ich habe Lust, Karten zu spielen.“ – „Ich auch.“
"I feel like playing cards." "So do I."
0.8682
"Sind wir uns nicht schon einmal begegnet?", fragte der Student.
"Haven't we met somewhere before?" asked the student.
0.8433
Ein Japaner würde so etwas nie tun.
A Japanese would never do such a thing.
0.874
Allen ist ein Dichter.
Allen is a poet.
0.8765
Der Bogenschütze tötete den Hirsch.
The archer killed the deer.
0.8706
Der Kommunismus wird nie erreicht werden, solange ich lebe.
Communism will never be reached in my lifetime.
0.8706