en
stringlengths 0
947
| no
stringlengths 0
451
|
---|---|
Where? | Her. |
Well, now that we have their attention, let's see if we can settle this in a peaceful manner. More or less. | Nå som vi har deres oppmerksomhet, kan vi se om dette kan løses fredelig. |
You should be singing all the time. | Du bør alltid synge. |
Your head cold? | Fryser du? |
Yes! | Ja! |
Have you? | Har du? |
Okay, because two priests were murdered there Thursday. Eyes blown out, evidence of torture. | Ok, fordi to prester ble drept der på torsdag. |
Yeah? | Å? |
Incorrect. | Feil. |
Are you angry with me? What? | Er du sint på meg? |
This? | Det her? |
Absolutely. | Absolutt. |
I'm in! | Jeg er inne! |
You think its just some sort of coincidence? | Er det tilfeldig? |
Thats right, Dr. Jenkins. No. But his real name is David Pilcher. | Han heter egentlig David Pilcher. |
Could there be a link between Bennett and Gannon? Quite possibly. | Kan Bennett og Gannon stå i ledtog? |
I'm... | Jeg... |
He's in the ocean. | Ved havet. |
Were sorry. Youll have to come with us. Blah blah blah. | Du må bli med oss, blabla... |
Big Red. | Store Rød. |
Play. | Spill. |
She is mine. | Hun er min. |
Mr. Nilsson! | Herr Nilsson! |
Arent we breastfeeding? | Ammer vi ikke? |
Hello! Hello! | Hallo! |
Thank you. | Takk. |
Would you honor us by drinking our water, sir? | Vil du drikke vårt vann? |
Ive done this about 50 times. I know what Im doing. | Jeg har gjort det 50 ganger. |
It's kind of my specialty. | Det er spesialiteten min. |
So, what? So, youre just gonna give up? | Skal du bare gi opp? |
Oh, its wonderful! | Så fint! |
Let's get him patched up. | Lapp ham sammen. |
Go to sleep. | Sov nå! |
This is my friend, Doug. Hello. | Dette er Doug. |
If any of the associated passport numbers come up, it should flag up on our system within the hour. | Brukes et pass i denne serien, bør vi se det innen en time. |
Four and four. Exactly. | Fire og fire. |
See if Detective Carter can run a background check on this guy. | Se om Carter kan sjekke ham. |
Ghana | Ghana |
Wait a minute... | Vent litt... |
When and what does eat him it comes home? | Når kommer pappa hjem? |
I cant do this. What? | Jeg kan ikke. |
Thank you. | Takk. |
You lack the season of all natures. Sleep. | Du mangler naturens krydder... |
Stop, all right? | Stopp, ok? |
Good point. | Bra poeng. |
For hours and hours. | I timevis. |
Please, take this. | Ta denne. |
Yeah, okay. | Ok. |
Among the many sports projects that your diocese supports, many involved tennis. | Mange av idrettsprosjektene omfatter tennis. |
Yeah, it's shocking. | Ja, det er sjokkerende. |
Condoms! | Kondomer, ja! |
We must exit that darkness. | Vi må ut av den. |
It's a shame. | Synd og skam |
I'm comin'. | Jeg kommer. |
If I ... | Hvis det... |
New orders! Thunder up! | Nye ordre! |
Thank you. | Takk. |
Ciao, bello! | Hei smukken! |
Take this. | Ta dette. |
Now its up to 50 Fockers. | 50 Fockers nå. |
Well... Because of what happened to your mother there. I know what happened to my mom. | Pga. det som skjedde moren din der. |
That's right. | Det stemmer. |
Thank you, my friend. Thank you, John. | Takk, min venn. |
Hold it! | holdt! |
Stop engines. Stop engines, sir. | Stans motoren. |
Willie, could you accommodate me for a couple of days? | Har du plass til meg noen dager? |
Is that a van Gogh or what do you think it is? | Malt av Van Gogh, |
You look so pretty! | Duserså pen |
I assume you got some evidence that supports that theory? | Har du bevis som støtter den teorien? |
Jane...okay, okay, um... | Jane! Ok... |
Take him out? | Ta ham? |
John, you better remember where you are. | Husk hvor du er. |
Shit. | Faen. |
Black heart. | Svart hjerte. |
This? | Denne? |
This is theirs. | Den er deres. |
I only shoved her because she wouldn't stop hitting me. | Jeg skubbet henne fordi hun slo meg. |
Jared? | Jared? |
And she killed him. That is pure speculation. | Det er ren spekulasjon. |
Well, yeah. To work in the hospital. To work in the hospital there, yeah. | For å jobbe på sykehuset der, ja. |
Uh... Neal. | Neal? |
I... | I. .. |
Stiles... I just turned 17 today. Mm? | Stiles, jeg ble 17 i dag. |
The military coup led to mass disappearances, ... assassinations and tortures of thousands Chilean civilians, ... under the leadership of U.S. backed dictator... Augusto Pinochet. | Tusenvis av chilenere forsvant, ble drept og torturert under den USAstøttede diktatoren Augusto Pinochet. |
All right, well, my number... | Nummeret mitt... |
Okay. | Ja. |
Lecter's gone, sarge. | Lecter er borte. |
Theyre calling all emergency personnel to go up top. | Alt nødmannskap må opp. |
I'm the mechanic. | Jeg er mekanikeren. |
Where's Arnie? | Hvor er Arnie? |
An older man. Perhaps Olive had said something to Kendrick which led him to believe it might have been one of the Brooms. | Olive kan ha sagt noe som fikk Kendrick til å mistenke Broomfamilien. |
Wait, wait. | Vent. |
You bring mayhem with you, Joe. | Du bringer ulykke, Joe. |
The sensitivity calibrations must've slipped just a tad. | Kalibreringen må ha glippet litt. |
Its all right. No, hes my friend. | Han er min venn. |
Hey! Im over here! | Her er jeg! |
You think hell give me a writ of habeas corpus? You cant pursue a writ. | Tror du han gir meg habeas corpus? |
Who's that? | Hvem er de? |
Go! | Gå! |
What do you say? | Hva syns du? |
Subsets and Splits