english
stringlengths 3
500
| non_english
stringlengths 3
500
|
---|---|
– “It’s too far from your hotel, there is better and less far away”
|
- "Dit is te ver van jou hotel, daar is beter en minder ver weg"
|
This is an event which The Lord's Prayer instructs us to pray for.
|
Dit is ‘n gebeurtenis waardeur ons ‘n rein gewete voor God vra deur gebed.
|
"Certainly," said Lalage.
|
“Natuurlik,” sê Loeloeraai.
|
I drove out [of them] 200,150 people. . . .
|
Ek het (daaruit) weggevoer 200 150 mense . . .
|
That's when the Jews worship and they have never lost the Sabbath."
|
Dit is wanneer die Jode aanbid en hulle het nog nooit die Sabbat verloor.”
|
Jesus our Lord said, ‘Watch and pray.’
|
Die Here Jesus self het gesê: “Waak en bid”.
|
Let’s start with Facebook and privacy.
|
Kom ons begin met Facebook en privaatheid.
|
The Israelites again did what was evil in the LORD's sight.
|
En die kinders van Israel het weer gedoen wat verkeerd was in die oë van die HERE.
|
How These Kids are Giving Back in Ecuador
|
Hoe hierdie kinders gee terug in Ecuador
|
Alvaro is my only child and I have to be strong.”
|
Alvaro is my enigste kind en ek moet sterk wees.”
|
Indeed – and that makes sense; but still, who’d have thought?
|
wel degelijk bestaat – wie had dat nu gedacht – maar ook
|
To the question: "Mary, hath chosen that good part, which shall not be taken away from her."
|
Hy het gesê: “Wat Maria betref, sy het die goeie deel gekies, en dit sal nie van haar weggeneem word nie.”
|
Mary responded, “I am the Lord’s servant, and I am wiling to accept whatever he wants.
|
Maria het geantwoord: “Ek is die Here se dienares en gewillig om te aanvaar wat Hy ook al wil hê.
|
How To (and Why) See Things from a Different Perspective
|
Hoe om (en waarom) dinge vanuit 'n ander perspektief te sien
|
The efficacy of Viagra was demonstrated in all 21 studies.
|
Die doeltreffendheid van Viagra is gedemonstreer in alle 21 studies.
|
You can eat from every other tree in the garden.”
|
Daarna sal jy van al die bome in die tuin kan eet”.
|
Has something happened?’”—Masami, Japan.
|
Het iets gebeur?’”—Masami, Japan.
|
What is the believer’s defence against Satan and his kingdom?
|
Wat is die gelowige se verweer teen Satan en sy koninkryk?
|
The Lord’s face shall shine upon you.
|
Die Gees van God sal u wysheid gee.
|
(4) How large your trading positions should be.
|
(4) Hoe groot jou handelsposisies moet wees.
|
Remember: Though the lie still so fast, the truth will catch him tough."
|
“Al loop die leuen hoe snel, die waarheid agterhaal hom wel.”
|
When will I know that they are adult dogs?
|
Wanneer sal ek weet dat hulle volwasse honde is?
|
11 Can anything rob them of this joy?
|
11 Kan iets hulle van hierdie vreugde beroof?
|
“And you say it looks like the previous one, Doc?”
|
“En jy sê dit lyk soos die vorige een, Dok?”
|
But some kids, like 16-year-old Charlotte, had a very different reaction:
|
Maar sommige kinders, soos 16-jarige Charlotte, het 'n heel ander reaksie gehad:
|
39They answered him, “Abraham is our father.”
|
39Hulle het daarop reageer: “Abraham is ons pa.”
|
“Well, you’re sitting here with the diagnosis.
|
"Wel, jy sit hier met die diagnose.
|
“They understand more than you think and if you keep things from them, they will resent it one day.”
|
“Hulle verstaan meer as wat jy dink en as jy dinge van hulle weghou, gaan hulle jou eendag verwyt.”
|
25:12 “But he answered, ‘Truly I say to you, I do not know you.’
|
25:12 Maar hy antwoord en sê: Voorwaar ek sê vir julle, ek ken julle nie.”
|
# 4: Something People Are Interested In
|
# 4: Iets mense is geïnteresseerd in
|
Indeed, they were youths who believed their Lord, and We increased guidance for them.
|
Voorwaar, hulle was jongelinge wat in hul Heer geglo het, en Ons het hulle in leiding laat toeneem.
|
This is the LORD's gate--the godly enter through it.
|
Dit is die poort van die HERE; regverdiges mag daardeur ingaan.
|
Saith the Lord of Hosts."
|
heilig is die Heer van die leërskare.”
|
First, they are strangers here in Hong Kong.
|
Eerste, hulle is vreemdelinge hier in Hong Kong.
|
The ad ends with a single word: “Love.”
|
Bybel saamgevat in een woord: liefde.
|
John wants us to know that this birth is different than our first.
|
John wil hê ons moet weet dat hierdie geboorte is anders as ons eerste.
|
IPCC-2007 What is dangerous interference with the climate system?
|
IPCC-2007 Wat is gevaarlik inmenging met die klimaat stelsel?
|
And, “their cry for help because of their bondage rose up to the LORD.”
|
“En hulle geroep om hulp oor hulle slawerny het opgeklim tot God. .....
|
For day and night your hand was heavy upon me.”
|
Want u hand was dag en nag swaar op my.”
|
But I wish they would talk to me more about it.”—Ana, Brazil.
|
Maar ek wens hulle wil meer met my daaroor praat.”—Ana, Brasilië.
|
5 You can—and should—read to your children from God’s Word.
|
5 Julle kan—en moet—vir julle kinders uit God se Woord lees.
|
But I got up 41,600 times!”
|
Maar ek het 41,600 keer opgestaan!”
|
Tom used magnetism to help his uncle.
|
Tom het magnetisme gebruik om sy oom te help.
|
Are they also divided into the 11 dimensions of time and space?
|
Is hulle ook verdeel in die 11 dimensies van tyd en ruimte?
|
Our dream is to have 5,000 people in our English service!
|
Ons droom is om 5,000 mense in ons Engelse diens te hê!
|
I told this to the magicians, but none of them could explain it to me."
|
Ek het dit aan die astroloë vertel, maar niemand kon dit vir my vertolk nie.”
|
And then 18 months later, there are 100,000 people using it.”
|
En dan 18 maande later, is daar 100,000 mense wat dit gebruik. "
|
Anyone for "high tea" with the Duchess?
|
Enige-iemand vir "high tea" met die Hertogin?
|
This can lead us into confusion and plans that are not of God."
|
Dit kan lei tot verwarring en planne wat nie van God af is nie.
|
Those who are faithful unto death will have the crown of life (v. 10).
|
Die gelowiges moes getrou gebly het tot die dood toe (v.10).
|
The Israelites again did what was evil in the LORD's sight.
|
Die Israeliete het weer gedoen wat verkeerd is in die oë van die Here.
|
And today should you be compelled to go away with us?
|
En vandag moet jy verplig word om weg te gaan met ons?
|
Asa did what was right and good in the Lord his God’s eyes.
|
Sy het gedoen wat reg is in God se oë.
|
For the first time in Australia, this report quantifies the extent of this problem.
|
Vir die eerste keer in Australië, kwantifiseer hierdie verslag die omvang van hierdie probleem.
|
Ella and Cory know this truth … and practice it every day!
|
Ella en Cory weet hierdie waarheid ... en oefen dit elke dag!
|
“But, except ye repent, ye shall all likewise perish”, Jesus says in Luke 13:3,5.
|
“As julle nie berou toon nie, sal julle almal vernietig word, net soos hulle,” sê Jesus (Lukas 13:5).
|
18.31 So Pilate said to them, “Take him yourselves and judge him according to your scripture.”
|
JOHANNES 18:31 En Pilatus sê vir hulle: Neem julle Hom en oordeel Hom volgens julle wet.
|
So get up early in the morning along with the servants of your lord who have come with you.
|
Maak jou dan nou môre vroeg klaar met die dienaars van jou heer wat met jou saamgekom het.
|
They are indeed so good in the morning.
|
So pragtig in die môre,
|
Then men began to call upon the name of Yahweh.
|
Toe het hulle die Naam van YAHUVEH [YAHUVEH] begin aanroep.
|
He said that he was too small - that in Italy they had big players.
|
Hy het gesê dat hy te klein was - in Italië het hulle groot spelers gehad.
|
Written by Steve Early, YES!
|
Geskryf deur Steve Early, YES!
|
You will save 3, 10 times on electricity.
|
U bespaar 3, 10 keer op elektrisiteit.
|
We will get there, with the Lord’s guidance and help.
|
Ons k�n dit doen deur die hulp en se�n van die Here.
|
Those who have knowledge of this very real menace, fear it.
|
Diegene wie die kennis van hierdie ware bedreiging het, vrees dit.
|
It’s all about you, but what would you like to know about ESS18?
|
Dit gaan alles oor jou, maar wat wil jy graag weet oor ESS18?
|
You shall do no work; it is the Lord's Sabbath in all your dwellings.
|
Jy mag geen werk daarop doen nie; dit is die Sabbat van Yahuwah in al julle woonplekke.
|
Dates are, unsurprisingly, the fruit of the date palm.
|
Datums is die vrugte van date palms.
|
They say, "Let's not give the devil publicity!
|
Hulle sê, “moenie dat ons aan die duiwel publisiteit gee nie!
|
“I’ve had thirteen dogs, and this was instant recognition.
|
'Ek het dertien honde gehad, en dit was onmiddellike erkenning.
|
They are not heaven’s angels because the angels of heaven are never “bound.”
|
Hulle is nie engele van die hemel omdat engele van die hemel nooit “gebind” is.
|
Was he no longer an atheist after that feeling?
|
Was hy nie meer 'n ateïs na daardie gevoel nie?
|
In the Lord’s Prayer, we pray, “Thy kingdom come.”
|
Daarom bid ons in die Onse Vader gebed: “Laat U Koninkryk kom”.
|
You don't know me, Mr. Gaub, but I'm desperate.
|
Jy ken my nie, Mnr Gaub, maar ek is desperaat.
|
This is not a game – it is her life and his."
|
Dit is nie ’n spel nie – dit is haar en sy lewe.”
|
Never fear – the 3210 is still available to buy on eBay.
|
Nooit vrees - die 3210 is nog beskikbaar om te koop op eBay.
|
Would you like to become God’s child??
|
Wil jy graag ‘n kind van God word?
|
Don’t drink and your budget will be fine!
|
Moenie drink nie en jou begroting sal goed wees!
|
Other’s rejected Him because of what He did not do.
|
Sy eie party verwerp dit wat hy gedoen het.
|
gives it light, and the Lamb is its lamp.
|
[Yahuwah] het hom verlig, en die Lam is sy lamp. . . .
|
In Doha City, you can contact hundreds of employers.
|
In Doha City, kan jy kontak honderde werkgewers.
|
Exodus 10:7-11 “Pharaoh’s servants said to him, ‘How long will this man be a snare to us?
|
EXODUS 10:7 Toe vra Farao se dienaars vir hom: Hoe lank sal die man vir ons 'n strik wees?
|
Remember: Though the lie still so fast, the truth will catch him tough."
|
Al trek die leuen ook hóé snel, die waarheid agterhaal hom wél ….”
|
We all know the saying: “age is but a number.”
|
Al wat ons wel weet, is dat ouderdom maar net ‘n nommer is.
|
I will send my beloved son: perhaps when they see him they will respect him.
|
Ek sal my geliefde seun stuur; miskien sal hulle ontsag h� as hulle hom sien.
|
God had answered Nehemiah’s prayer.
|
Ja, God het Nehemia se gebed verhoor.
|
And the heart of Egypt will melt in its midst.”
|
en die hart van Egipte smelt in sy binneste.”
|
"And 2E1 can be beneficial for the plant, too."
|
"En 2E1 kan ook vir die plant voordelig wees.
|
"For evildoers shall be cut off, but those that wait on the Lord, they shall inherit the earth."
|
“Want die kwaaddoeners sal uitgeroei word, maar die wat die Here verwag, hulle sal die aarde besit.”
|
We in Libya have intense experience of this tragedy. ...
|
Ons het in Libië het intense ervaring van hierdie tragedie. ...
|
Two less beers on the road can help these kids – and the millions like them – see the world!
|
Twee minder bier op die pad kan hierdie kinders help - en die miljoene soos hulle - sien die wêreld!
|
here, I will be discovered and lost:
|
hier, sal ek ontdek en verlore wees:
|
They are something you want and can use;
|
Hulle is iets wat jy wil hê en kan gebruik;
|
And the king said, If he is alone there is news in his mouth.”
|
En die koning sê: As hy alleen is, dan is daar ‘n goeie boodskap in sy mond.
|
He said," Father, forgive them for they know not what they do."
|
HY het gesê, "Vader, vergeef hulle, want hulle weet nie wat hulle doen nie."
|
My Parents Say a Dog Is Too Expensive
|
My ouers sê 'n hond is te duur
|
In addition: If you decide not to eat chocolate for 100 days, what are you going to do on day 101?
|
Voorts: As jy besluit om 100 dae nie sjokolade te eet nie, wat gaan jy op dag 101 doen?
|
39 Return to your house and describe what great things God has done for you."
|
39 Gaan terug na jou huis en vertel watter groot dinge God aan jou gedoen het.
|
All life on Earth is based upon 26 chemical elements.
|
Alle lewe op Aarde is gebaseer op 26 chemiese elemente.
|
I am proud to share these messages also in New York.”
|
Ek is trots om hierdie boodskappe ook in New York te deel. ”
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.