translation
dict
{ "en": "BUT EVEN AFTER THE FAIR HAD BEEN DISMANTLED THE LEGACY OF THE WHITE CITY CONTINUED", "zh": "但是即使在博览会被拆除后,白色城市的遗产仍在继续。\n" }
{ "en": "EVEN THE THEORY ON CORPORAL PUNISHMENT", "zh": "即使是体罚理论,\n" }
{ "en": "WHAT I LOOK FOR IN THESE ASSESSMENTS ARE COMPARING WHAT YOU HOPED FOR WHAT YOU EXPECTED AND WHAT IS ACTUALLY THERE", "zh": "我在这些评估中寻找的是比较你所希望的,你所期望的和实际存在的。\n" }
{ "en": "AND SOME ARE EVEN ARTISTS", "zh": "有些甚至是艺术家。\n" }
{ "en": "IF A MAN SPEAKS OR ACTS WITH AN EVIL THOUGHT", "zh": "如果一个人带着邪恶的想法说话或行动,\n" }
{ "en": "YEAH WITH AN UM LOT OVER THE YOU SQUIRREL", "zh": "在u. squrl上用umlaut。\n" }
{ "en": "THE OTHER TWO MOVING DEVICES ARE ONE AND TWO", "zh": "另外两个移动设备是一个和两个。\n" }
{ "en": "ARE ALSO SUFFER HARASSMENT FROM THE POLICE ALL THOSE THINGS ARE REALLY IMPORTANT FOR EVERYONE TO UNDERSTAND SO THE OTHER THING THAT REALLY STRUCK ME THERE'S SO MANY THINGS THAT STRUCK ME ABOUT YOUR LETTER ONE OF THE THINGS THAT REALLY STRUCK ME ANGELA WAS THE INTIMACY OF IT", "zh": "也受到警察的骚扰。所有这些事情对每个人来说都很重要,所以另一件真正打动我的事情。你的信让我印象深刻。安吉拉,真正打动我的一件事是它的亲密,\n" }
{ "en": "THERE IS VERY LITTLE THAT I KNOW HOW TO DO", "zh": "我知道怎么做的很少,\n" }
{ "en": "VERY WELL DEVELOPED IN SCHIZOPHRENIA AND NOW STARTING TO BE APPLIED TO DEPRESSION", "zh": "在精神分裂症中发展得很好,现在开始应用于抑郁症,\n" }
{ "en": "SO THAT'S HOW YOU CAN JUST GET A VERY", "zh": "所以这就是你如何得到一个非常\n" }
{ "en": "IT IS ALSO CLEAR THAT SIXTEENTH CENTURY WRITERS OFTEN BASED THEIR THEORIES ON MEDIEVAL IDEAS", "zh": "同样清楚的是,16世纪的作家经常把他们的理论建立在中世纪的思想基础上,\n" }
{ "en": "AND INSIDE OF SETTINGS ARE GOING TO GO OVER TO ADVANCED MESSAGING", "zh": "在设置中,您将转到高级消息。\n" }
{ "en": "ITS POACHER AND ITS FOWLER", "zh": "它的偷猎者和捕鸟者。\n" }
{ "en": "THE PEOPLE OF AMERICA SEE THROUGH THIS", "zh": "美国人民看穿了这一点。\n" }
{ "en": "NOW OUR OPPONENTS SUGGEST THAT THERE'S A DIFFERENCE BETWEEN BRITISH NATIONALISM AND CHINESE NATIONALISM PERHAPS IN A SENSE THERE IS BUT IN ANOTHER SENSE THERE ISN'T", "zh": "现在我们的反对者认为英国民族主义和中国民族主义是有区别的。也许在某种意义上有,但在另一种意义上没有。\n" }
{ "en": "WHICH CLEARLY HAS BEEN PROVIDED AT MIT", "zh": "麻省理工学院已经明确规定,\n" }
{ "en": "BUT IF HE DOESN'T HAVE SEX FOR SIX DAYS", "zh": "但是如果他六天不做爱,\n" }
{ "en": "SO LET'S SEE HOW YOU CAN DO THAT", "zh": "所以让我们看看你如何做到这一点。\n" }
{ "en": "ESPECIALLY IN REGARD TO WOMAN", "zh": "尤其是对女性而言,\n" }
{ "en": "I DON'T HAVE A RIDE WHERE DO YOU LIVE", "zh": "因为我没有车。你住在哪里?\n" }
{ "en": "THEY WERE STROBING SO QUICKLY THAT THEY ALMOST APPEARED TO BE SOLID", "zh": "它们拍得如此之快,以至于看起来几乎是固体。\n" }
{ "en": "I ALSO DID A FULL THREE SEMESTER COOPERATION WITH CRATETON CORPORATION IN THEIR CHEMICAL SEGMENT WHERE THEY TAKE THE BYPRODUCTS OF PAPER MILLS AND REFINE THEM", "zh": "我还与克雷泰姆公司和他们的化学部门进行了整整三个学期的合作,他们在那里提取造纸厂的副产品并对其进行提炼。\n" }
{ "en": "RAILWAY GUY OR THE WATER GUY RIGHT SO WAGNER CHOOSES HIS SUPPLIES GERKKA THEN LOADS HIM ONTO THE TRAINS", "zh": "铁路工人还是水利工人,对吗?所以是的瓦格纳选择供应品,然后格尔克把它们装上火车。\n" }
{ "en": "VIVIDCORTEX IS THE BEST WAY TO IMPROVE YOUR DATABASE PERFORMANCE EFFICIENCY AND UPTIME", "zh": "VividCortex是提高数据库性能、效率和正常运行时间的最佳方法。\n" }
{ "en": "HE'S TRYING TO USE TEMPORAL CUES INSTEAD OF SPECTRAL CUES WHICH IS PRETTY DOG-ON COOL", "zh": "他试图使用时间线索而不是光谱线索,这很酷。\n" }
{ "en": "IT'S GOING TO COST FOUR PERCENT OF THE PROJECT", "zh": "将花费项目的4%,\n" }
{ "en": "AS SEVERAL TIMES IN THE PAST THREE PLAYERS WERE SIGNED ON FREE TRANSFER", "zh": "过去有几次,三名球员被自由转会,\n" }
{ "en": "AND THEN YOU KNOW I MASK SOME SORT OF BLOCK OUT CURTAINS THROUGHOUT THE NIGHT IF IF THAT'S YOUR THING IT'S RIDICULOUS HOW MUCH JUST DIMMER SWITCHES CAN CHANGE YOUR LIFE", "zh": "然后,你知道整夜的眼罩和遮光窗帘,如果那是你的事情,仅仅调光开关就能改变你的生活真是荒谬。\n" }
{ "en": "I THINK SHE WAS TELLING THE TRUTH AND I THINK WE'LL LEARN MORE JUST BY", "zh": "我认为她说的是实话,我想我们会学到更多,只要\n" }
{ "en": "THEY ARE THE BIGGEST FISH IN THE SEA THE BIGGEST MEMBER OF THE SHARK FAMILY", "zh": "它们是海洋中最大的鱼,鲨鱼家族中最大的成员,\n" }
{ "en": "NEITHER IS THERE AT THIS TIME PRINCE OR LEADER OR PROPHET OR HOLOCAUST OR SACRIFICE", "zh": "此时也没有王子、领袖、先知、大屠杀或牺牲,\n" }
{ "en": "THE NOTORIOUS CRIME WAS MADE INTO A BOOK AND TELEVISION MOVIE", "zh": "这一臭名昭著的罪行被拍成了一部书和电视电影。\n" }
{ "en": "WHICH I WAS WEARING AROUND LONG BEFORE OUR PAPER WAS WRITTEN", "zh": "早在我们写论文之前,我就戴着它了。\n" }
{ "en": "I PERSONALLY KNOW THE FOUNDER AND HEAD DEVELOPER OF DEXKIT", "zh": "我个人认识dexkit的创始人和首席开发者,\n" }
{ "en": "HE KNEW JIM FARLAND AND HAD KNOWN HIM FOR YEARS", "zh": "他认识吉姆·法兰,已经认识他很多年了。\n" }
{ "en": "WITH THIS CEREMONIAL ROLLED UP FORBES MAGAZINE", "zh": "有了这本礼仪卷起的福布斯杂志,\n" }
{ "en": "AH JESSICA TALLY REALLY HAD TO LIKE GO TO SOME EXTREME SHE STARTED TO QUESTION EVERYTHING SHE BELIEVED IN WHAT DO YOU THINK AFTER ALL OF THAT BACK AND FORTH SPURRED HER TO MAKE THE DECISION TO BECOME A BIDTY", "zh": "杰西卡,塔利,真的不得不喜欢走极端。她开始质疑她所相信的一切。在经历了这么多的反复之后,你认为是什么促使她决定成为一个守财奴?\n" }
{ "en": "ADD SOME TASTY TOASTED SEASONED SUNFLOWER SEEDS OR OTHER CRUNCHY SEEDS OR NUTS", "zh": "加入一些美味的烤调味葵花籽或其他松脆的种子或坚果,\n" }
{ "en": "I WOULDN'T HAVE RECOGNIZED YOU", "zh": "我不会认出你。\n" }
{ "en": "AH THAT MEANS IF THEY'RE ALL SOLD ALL TWENTY", "zh": "这意味着如果它们全部售出,全部20条,\n" }
{ "en": "AND I THOUGHT OK", "zh": "我想,好吧,\n" }
{ "en": "THE KITCHEN SISTERS ARE NIKKI SILVA AND DAVIA NELSON WITH HELP FROM BRANDY HOWELL ANDREW ROTH AND NATHAN DALTON", "zh": "厨房姐妹是尼基·席尔瓦和戴维·纳尔逊,在布兰迪·豪威尔、安德鲁·罗斯和内森·道尔顿的帮助下。\n" }
{ "en": "THAT'S ONE OF THE THINGS THAT YOU KNOW", "zh": "这是你知道的事情之一\n" }
{ "en": "THEY HANGED YOUR GREAT-GRANDDADDY AND YOU GOT THEIR FLAG ON YOUR BUMPER", "zh": "他们吊死了你的曾祖父,你的保险杠上挂着他们的国旗。\n" }
{ "en": "BUT YOU KNOW A LOT OF PEOPLE LIKE BOOKMARKS BUT ALSO BOOKMARKS CAN BE FOR SOME PEOPLE A LITTLE BIT OF A PAIN TO MAINTAIN OVER TIME", "zh": "但是很多人喜欢书签,而且书签对一些人来说,随着时间的推移维护起来有点痛苦。\n" }
{ "en": "YOU KNOW WE CAN SEE THAT THAT INTERNMENT WAS SUCH A TRAGIC AND COLOSSAL MISTAKE", "zh": "你知道,我们可以看到拘留是一个如此悲惨和巨大的错误。\n" }
{ "en": "THEY FLY NOW", "zh": "现在飞?\n" }
{ "en": "BUT OVER TIME IT'S BEEN REVAMPED AND NOW IT'S SUPER POPULAR AND IS KNOWN AS A LASH LIFT", "zh": "但是随着时间的推移,它已经被改造,现在它非常受欢迎,被称为睫毛提升。\n" }
{ "en": "I I STILL WANT TO KNOW WHO I MET LAST TUESDAY AT THE MIXER YOU KNOW", "zh": "我还是想知道我上周二在联谊会上遇到了谁,你知道吗?\n" }
{ "en": "UM THE SECOND ITEM HERE IS SCOPE", "zh": "这里的第二项是范围。\n" }
{ "en": "I CONSIDER MYSELF THE MOST DISGUSTING PERSON FOR EVEN THINKING SUCH A THING", "zh": "我认为自己是最恶心的人,因为我甚至会想这样的事情。\n" }
{ "en": "RUSH", "zh": "拉什\n" }
{ "en": "IT GOT VERY DARK", "zh": "天变得很黑,\n" }
{ "en": "THE LOVE DRUNK MUSIC VIDEO FEATURES ACTRESS AND SINGER ASHLEY TISDALE", "zh": "《爱醉了》音乐视频由女演员兼歌手阿什利·蒂斯代尔主演。\n" }
{ "en": "AND BUT FEARLESSNESS UM IS IS THE REALLY BOLD STATEMENT BECAUSE WE'RE EXPECTED TO NOT BE FEARLESS", "zh": "但是无畏是真正大胆的说法,因为我们被期望不会无畏。\n" }
{ "en": "IN FACT LILLYMAN WAS DROPPED ABOUT A MILE AWAY FROM WHERE HE WAS SUPPOSED TO BE DROPPED IT'S VERY DIFFICULT TO DROP SOME THOUSANDS OF TROOPS IN DARKNESS UNDER HEAVY ENEMY FIRE AND LAND THEM IN EXACTLY THE RIGHT PLACE IT WAS AH ALWAYS GOING TO BE SOMEWHAT DISORGANISED THERE WERE VERY HIGH RISKS INVOLVED", "zh": "事实上,利里曼被丢弃在离他应该被丢弃的地方大约一英里的地方。在敌人猛烈的炮火下,在黑暗中丢弃数千名士兵并将他们降落在正确的地方是非常困难的。这总是会有些混乱。这涉及到非常高的风险。\n" }
{ "en": "GOOD MORNING GOOD EVENING AND GOOD NIGHT", "zh": "早上好,晚上好,晚安。\n" }
{ "en": "THEY LITERALLY CARRY A TORCH FOR YOU", "zh": "他们真的为你举着火炬。\n" }
{ "en": "TO BE VERY CAREFUL IN HOW YOU ENGAGE SO YOU DON'T LOOK AS THOUGH YOU'RE BEING PURCHASED BY AN AGENCY AND THEN DOING RESEARCH ON THEIR BEHALF", "zh": "要非常小心你的参与方式。所以,你看起来不像是被一家机构收购,然后代表他们做研究。\n" }
{ "en": "FEDERAL CRISIS HOTLINES ARE REPORTING A SPIKE IN CALLS", "zh": "联邦危机热线报告电话激增。\n" }
{ "en": "IN SPEAKING TO YOUR COLLEAGUE FROM NEW SOUTH WALES MAJOR BRUCE HARMER", "zh": "在和你来自新南威尔士州的同事布鲁斯·哈默少校交谈时,\n" }
{ "en": "ALL OF THE LAWYERS FOR THE NEWS ORGANIZATION SHOWED UP AT THE COUNCIL'S TABLE READY TO FIGHT ABOUT THOSE SUBPOENAS TO THE REPORTERS AND THEN INTO THE COURTROOM WALKED THE ATTORNEYS FOR THE VICE PRESIDENT AND THEY SEE US WALKING IN AND WE SIT AT THE NEAR TABLE AND THEY LOOK AT US WITH HOSTILITY", "zh": "新闻机构的所有律师都出现在律师席上,准备为那些传票向记者们争论,然后副总统的律师走进法庭,他们看到我们走进来,我们坐在附近的桌子上,他们带着敌意看着我们!\n" }
{ "en": "WHICH WE HOPE WILL MAKE PEOPLE SAFER FROM FLOODING ALL AROUND THE WORLD", "zh": "我们希望这将使世界各地的人们免于洪水。\n" }
{ "en": "LOST", "zh": "迷失。\n" }
{ "en": "FOR THE SECOND TIME DURING THEIR STAY PREPARED TO QUIT A COUNTRY TO WHICH SO MANY BITTER MEMORIES WERE ATTACHED", "zh": "在他们逗留期间,第二次准备离开一个有着如此多痛苦记忆的国家。\n" }
{ "en": "WELCOME BACK TO WORKING I'M YOUR HOST ISAAC BUTLER", "zh": "欢迎回来工作。我是你的主持人,艾萨克·巴特勒,\n" }
{ "en": "THAT'S WHERE TO POINT THAT OUT TO YOU", "zh": "有点像向你指出这一点。\n" }
{ "en": "PRESCOTT BUSH", "zh": "普雷斯科特·布什,\n" }
{ "en": "IT WAS A RELATIONSHIP OF MUTUAL INSPIRATION", "zh": "这是一种相互激励的关系,\n" }
{ "en": "WE THEN WERE ASSIGNED OUR OWN PAEDIATRICIAN THROUGH THE PUBLIC HEALTH SYSTEM IN QUEENSLAND AND UNFORTUNATELY THIS PAEDIATRICIAN ALSO WILL NOT ENTERTAIN THE THOUGHT THAT THIS COULD BE A DIAGNOSIS FOR THIS CHILD", "zh": "然后,我们通过昆士兰州的公共卫生系统被指派了自己的儿科医生,不幸的是,这位儿科医生也不会考虑这可能是这个孩子的诊断。\n" }
{ "en": "OH I LOOK AT YOU AND I ASK MYSELF", "zh": "我看着你,我问自己,\n" }
{ "en": "OF THE BALANCE BETWEEN MERE PRIDE AND MERE PROSTRATION", "zh": "仅仅是骄傲和卑躬屈膝之间的平衡。\n" }
{ "en": "THEN SHE HAD BEEN FULL OF HOPE AND JOY AND THE FUTURE HAD LOOKED ROSY WITH PROMISE", "zh": "那时她充满了希望和快乐,未来看起来充满了希望。\n" }
{ "en": "WHAT ARE THEIR BEHAVIORS", "zh": "他们的行为是什么?\n" }
{ "en": "SHE STARED AT HIM WITH EYES ROUND AND BIG WITH EXCITEMENT", "zh": "她兴奋地瞪着他,眼睛又圆又大。\n" }
{ "en": "SEVENTY PERCENT THOUGHT IT WAS OVERPRICED", "zh": "70%的人认为价格过高,\n" }
{ "en": "REBELS DON'T LEAVE PLASMA", "zh": "叛军不会留下血浆\n" }
{ "en": "FORTUNATELY WHAT ACTUALLY HAPPENED IS ALEXIS AND I DECIDED TO TAKE A SPRING BREAK TRIP TOGETHER", "zh": "幸运的是,实际上发生的是亚历克西斯和我决定一起去春假旅行。\n" }
{ "en": "I'M NANDANA I'M IN YEAR NINE AT MACROB AND I'M INTERESTED IN SCIENCE BECAUSE EVERYTHING THAT SURROUNDS US IS MADE UP BY SCIENCE SO I WANT TO EXPLORE THAT AND SEE HOW SCIENCE IS SUCH A MAJOR PART OF OUR LIVES WAS THERE ANY ONE THING THAT HELPED PUSH YOU TOWARDS SCIENCE", "zh": "我是南大拿,我在麦克大学读九年级。罗伯,我对科学感兴趣,因为我们周围的一切都是由科学组成的。所以我想探索这一点,看看科学是如何成为我们生活中如此重要的一部分的。有什么东西帮助你走向科学吗?\n" }
{ "en": "THE FIRST BOOK THAT I'M FOR SURE GOING TO READ IS HOW LONG TILL BLACK FUTURE MONTH BY N K JEMISON", "zh": "我肯定要读的第一本书是nk. jemisin的《黑色未来月还有多长时间》。\n" }
{ "en": "SO I WENT ONLINE AND I FOUND THAT I COULD GET TICKETS FOR ABOUT FOUR HUNDRED DOLLARS", "zh": "所以我上网,我发现我可以买到大约400美元的票。\n" }
{ "en": "AND THE PHYSICALITY OF HIS NATION", "zh": "和他的国家的实体。\n" }
{ "en": "WE HAVE A LOT OF DATA THAT SHOWS THAT IMMIGRANTS ARE ACTUALLY LESS LIKELY TO COMMIT CRIME THAN PEOPLE WHO ARE BORN IN THE UNITED STATES", "zh": "我们有很多数据表明,移民实际上比出生在美国的人更不容易犯罪,\n" }
{ "en": "BUT THE THE BAD THING ABOUT WHEN PEOPLE TAPE AND PUT IT ON IS LIKE I WAS SAYING EARLIER", "zh": "但是当人们录音并戴上它的时候,不好的是,就像我之前说的,\n" }
{ "en": "WHAT ARE YOU TALKING ABOUT MY FRIEND JUST BROUGHT IN TWO HUNDRED PEOPLE", "zh": "你在说什么?我的朋友刚刚带了200人进来?\n" }
{ "en": "I WOULD LIKE TO HEAR YOUR OPINION ON WHAT HAPPENED TO SOME SCHOOL TEACHERS NOT STANDING UP FOR OTHER STUDENTS", "zh": "我想听听您对一些学校老师不支持其他学生的看法。\n" }
{ "en": "WE ALSO HAVE OTHER CATEGORIES FOR FORMULAS THERE ARE LOOKUP FORMULAS", "zh": "我们也有公式的其他类别。有查找公式,\n" }
{ "en": "BUT I MUST SAY THAT MY CURRENT MY CURRENT LITTLE MANTRA IS TO GOD IS", "zh": "但我必须说,我目前的小咒语是,\n" }
{ "en": "I THINK THAT WOULD BE GREAT WITH THE", "zh": "我认为这将是伟大的\n" }
{ "en": "AND SHE SPOTTED THIS WHICH IS THE SCHOOL MASCOT FOR THE JOHN GROSSER LANDSENDRI THAN DOING", "zh": "她发现了这个,这是约翰·奥格罗茨和土地尽头骑行的学校吉祥物,\n" }
{ "en": "ANGELS TWICE DESCENDING REIMBURSED MY STORE", "zh": "天使,两次下降,偿还了我的商店。\n" }
{ "en": "THIS", "zh": "这个,\n" }
{ "en": "AND CONTINUED TO FEED IT TO HER", "zh": "继续喂给她吃。\n" }
{ "en": "I TOOK THE QUIZ AND IT COVERED A WIDE RANGE OF TOPICS GENERAL PROGRAMMING ABILITY", "zh": "我参加了测验,它涵盖了广泛的主题一般编程能力,\n" }
{ "en": "HE SAID THE STOCK MARKET HAD HIT QUOTE", "zh": "他说,股市已经达到了,引用,\n" }
{ "en": "NEW SOUTH WALES WILL RUN SHORT OF GAS", "zh": "新南威尔士州将耗尽天然气,\n" }
{ "en": "WE HAVE THE PLEASURE OF WORKING WITH SHELL SHELL GLOBALLY THERE ARE VERY BIG MULTINATIONAL", "zh": "我们有幸与壳牌全球合作,他们是一家非常大的跨国公司。\n" }
{ "en": "AH WE SHOULD BE WORKING TO KEEP FAMILIES TOGETHER", "zh": "我们应该努力让家人团聚。\n" }
{ "en": "AND OTHER AIRLINES ARE STRUGGLING TO DO THAT", "zh": "其他航空公司正在努力做到这一点。\n" }