date
int64 1.64B
1.76B
| link
stringlengths 70
103
| topic
stringlengths 28
255
| full_text
stringlengths 340
55.5k
⌀ | lang
stringclasses 2
values |
---|---|---|---|---|
1,753,819,620 |
https://www.president.gov.ua/news/rosiya-absolyutno-ne-zvertaye-uvagi-na-vsih-u-sviti-hto-prag-99237
|
Росія абсолютно не звертає уваги на всіх у світі, хто прагне закінчити цю війну – звернення Президента
|
Шановні українці, українки! Важкий сьогодні день. У Запорізькій області було багато загиблих і поранених: був удар російських бомб по виправній колонії. Росіяни знали, що це цивільний обʼєкт, не могли не знати. Шістнадцять людей убиті цим ударом. Мої співчуття. Ще 43 людини були поранені. Жорстокий удар також був по місту Кам’янське, по території лікарні. Три людини були вбиті, ще багато поранених. Наша Харківщина – теж російські удари, теж втрати. Донеччина – щодня удари. Росія абсолютно не звертає уваги на всіх у світі, хто прагне закінчити цю війну. Тільки вчора була дуже потрібна заява Президента Сполучених Штатів Америки Трампа. Багато підтримки у світі. Але все одно обстріли та навіть показові вбивства росіянами наших людей тривають. Кожен такий російський удар і російське хамство у відповідь на вимоги світу закінчити війну – усе це тільки підтверджує, що тиск потрібен. Більше санкцій потрібно проти Росії, стабільна підтримка України та нашого захисту життя, скоординована дипломатія заради миру. Я хочу подякувати всім, хто саме так працює разом із нами. Сьогодні я говорив із прем’єр-міністрами Канади та Данії. Чітка підтримка. Ми обговорили потреби нашого захисту, потреби нашої оборони. Я дякую також за сильні позиції в комунікації з іншими нашими партнерами. Ми маємо однаково сприймати загрози, ми маємо однаково реагувати. Я ціную позицію Данії на підтримку нашого руху у Євросоюз і того, що умови для України та інших країн щодо вступу повинні бути справедливими. Зокрема, умови й усе, про що ми домовлялись у контексті вступу України та Молдови. Країни Балтії, країни Північної Європи, всі інші наші друзі на континенті – я хочу подякувати кожному за підтримку України. Ми говорили і з Метте, Прем’єр-міністром Данії, і з Прем’єр-міністром Канади про мій законопроєкт, який гарантує нормальну роботу антикорупційної інфраструктури, інших органів правопорядку. Дуже важливо ухвалити цей закон у четвер, усі партнери це підтримують. І сьогодні ми обговорили з представниками Верховної Ради України, з нашими урядовцями – результат має бути забезпечений. Сьогодні ж Прем’єр-міністр України Юлія Свириденко доповіла мені щодо проєктних рішень. Зокрема, є зміни до бюджету, щоб гарантувати всі необхідні виплати нашим воїнам і рідним полеглих воїнів: були певні деталі, які потребують законодавчого рішення. Я розраховую, що народні депутати підтримають. Також уряд уже підготував розширення програми контрактів 18–24, щоб програма залучала мотивованих людей саме для роботи з дронами. Юлія Свириденко представить цю програму. Сьогодні ж я підписав і направив до Верховної Ради України законопроєкт – законопроєкт фактично про повагу – для воїнів, які відзначаються «Хрестом бойових заслуг». Це обʼєктивно висока нагорода, але де-юре зараз Хрест бойових заслуг є відзнакою, яка має символічну вагу. Ми зробимо, щоб нагорода давала воїнам реальні речі, і за ієрархією нагород «Хрест бойових заслуг» буде на рівні між званням Героя України та орденом Богдана Хмельницького. Станом на сьогодні «Хрестом бойових заслуг» відзначені 318 воїнів. Кожен заслуговує на нашу з вами вдячність. Я прошу Верховну Раду України оперативно підготувати цей законопроєкт до голосування. І ще одне. Цими днями вже фіналізуються домовленості з нашими партнерами про кошти на дрони – іще плюс 400 мільйонів євро для наших українських компаній, для наших українських виробників дронів зайдуть на рахунки виробників в Україні протягом цього тижня. Домовленість Україна – Нідерланди. Всі завдання з виробництва дронів на цей рік виконуємо і саме так виконуємо, як потрібно. Сьогодні ж я відвідав на Київщині дуже сильну компанію, яка створює нашу українську електроніку: компоненти для ракет, для дронів. Я дуже подякував працівникам компанії – команді підприємства. Коли наші удари по російській території відбуваються, маємо не забувати: це робота багатьох – багатьох компанії, багатьох людей, державного і приватного секторів – української єдності, того, що працює найкраще. Найкраще для України. Найкраще для наших людей. Дякую вам! Слава Україні!
|
uk
|
1,753,906,560 |
https://www.president.gov.ua/en/news/kozhen-hto-obiraye-storonu-okupanta-maye-vidchuti-spravedliv-99241
|
Everyone Who Chooses to Side With the Occupier Must Feel the Just Force of Ukrainian Law and Order – Address by the President
|
I wish you good health, fellow Ukrainians! There were several good reports today. Just now, the Chief of the Defense Intelligence of Ukraine reported on some of our operations. The details are not public. As we agreed yesterday with the Government, the reboot of ARMA has begun. ARMA is an institution that holds assets worth tens of billions, and it’s Russian property, confiscated assets, and those belonging to sanctioned entities. All assets must work to the fullest extent for Ukraine’s defense and for the resilience of our state. Prime Minister of Ukraine Yuliia Svyrydenko and Minister of Defense of Ukraine Denys Shmyhal have fulfilled the assignment regarding the 18–24 contracts – we are significantly expanding the pool of people who can join the Defense Forces. These are motivated individuals, young people, and they are being recruited specifically for the technological frontline – for drone operations. It’s a two-year contract, with all the benefits of the 18–24 program, very competitive pay, and full training, exactly as needed. We will work through our brigades. The Government has also expanded opportunities for our arms manufacturers, our possibilities to attract loans, so that production can deliver more and more output, more and more results for our Defense Forces. And a third important point – we continue working with our partners on weapons supply. The Minister reported on communications within the Ramstein format. We have preserved this format, and I’m deeply grateful to all our partners for its effectiveness. Today, I also approved the main principles of our agreements with America – between Ukraine and the United States – on weapons. These are large-scale agreements. I have discussed them with President Trump, and I am very much counting on us being able to implement them all. This will undoubtedly strengthen both of our countries, and therefore, our allies and our partners. We highly value America’s principled steps to pressure Russia for the sake of peace. It is precisely now that action is needed to force Russia toward peace. Yes, Moscow wants to keep fighting. But the whole issue comes down to potential, the whole issue comes down to resources for war, to money. That’s exactly why sanctions are useful. That’s exactly why pressure can work. We are also currently preparing our new talks and our new meetings with our partners at various levels. The goal is the same: to strengthen the positions of Ukraine and everyone striving for peace. A few more important things. A report was delivered by the Head of the Security Service of Ukraine, Vasyl Maliuk. I want to express my gratitude for the efforts to counter Russian agents and Russian saboteurs. There are strong results. Everyone who chooses to side with the occupier must feel the just force of Ukrainian law and order. There was a report by Commander-in-Chief Syrskyi: the Pokrovsk direction, our other areas in the Donetsk region, as well as our Kharkiv and Sumy regions, and the southern directions. There are units that deserve special mention. The warriors of the 71st Separate Jaeger Brigade of the Airborne Assault Forces, operating exactly in the Sumy region. They are very effective in eliminating Russian forces. The 225th Separate Assault Regiment – this very unit liberated Kindrativka in the Sumy region. The Pokrovsk direction: I also want to thank the warriors of our 25th Separate Airborne Brigade and the 14th Brigade of the National Guard of Ukraine for their steadfastness. I want to thank everyone who fights and works for Ukraine! Each day of our defense is an investment by our people, by many Ukrainians, into Ukraine’s independence. To endure now, to protect our state and to defend Ukrainian national interests, is to guarantee that Ukraine is and will remain independent. Glory to Ukraine!
|
en
|
1,753,906,560 |
https://www.president.gov.ua/news/kozhen-hto-obiraye-storonu-okupanta-maye-vidchuti-spravedliv-99241
|
Кожен, хто обирає сторону окупанта, має відчути справедливу силу українського правопорядку – звернення Президента
|
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Сьогодні було кілька хороших доповідей. Щойно керівник ГУР – щодо деяких наших операцій. Деталі непублічні. Як ми вчора й домовлялися з урядом, розпочалося перезавантаження АРМА. АРМА – це інституція, у якій активи на десятки мільярдів, і це російське майно, конфісковані активи, це активи підсанкційних осіб. Усі активи мають працювати максимально на оборону та на стійкість нашої держави. Прем’єр-міністр України Юлія Свириденко та міністр оборони України Денис Шмигаль виконали доручення щодо контрактів 18–24 – ми значно розширюємо коло людей, які можуть приєднатись до Сил оборони. Це мотивовані люди, це молоді люди, і саме на технологічну передову – на використання дронів. Два роки контракт, усі бонуси контракту 18–24, дуже хороші виплати й повне навчання, як це й потрібно. Працювати будемо через бригади. Також урядовці розширили можливості для наших виробників зброї, наші можливості залучати кредити, щоб виробництва давали більше й більше продукту, більше й більше результату для наших Сил оборони. І третє вагоме – продовжуємо працювати з партнерами щодо постачання зброї. Міністр доповів про комунікацію у форматі «Рамштайн». Ми зберегли цей формат, і я дуже вдячний усім нашим партнерам за його дієвість. Погодив також сьогодні основні принципи угод наших з Америкою – Україна – Сполучені Штати – щодо зброї. Масштабні угоди, я говорив про них із Президентом Трампом, і я дуже-дуже розраховую, що ми зможемо все це виконати. Це точно посилить обидві наші країни, а отже – наших союзників, наших партнерів. Дуже цінуємо принципові кроки Америки для тиску на Росію заради миру. Саме зараз треба діяти, щоб примушувати Росію до миру. Так, Москва хоче воювати й далі. Але все питання – у потенціалі, все питання – у ресурсах на війну, у грошах. Саме тому санкції корисні. Саме тому тиск може спрацювати. Ми готуємо також зараз нові наші розмови та нові наші зустрічі з партнерами на різних рівнях. Мета одна – посилити позиції України та всіх, хто прагне миру. Ще кілька важливих речей. Доповідь голови Служби безпеки України Василя Малюка. Я хочу подякувати за протидію російським агентам, російським диверсантам. Є сильні результати. Кожен, хто обирає сторону окупанта, має відчути справедливу силу українського правопорядку. Доповідь Головкома Сирського. Покровський напрямок, інші наші напрямки на Донеччині, також Харківщина, наша Сумщина, південні напрямки. Є підрозділи, які варто відзначити. Воїни 71-ї окремої єгерської бригади ДШВ – саме на Сумщині вони дуже ефективно знищують російські сили. Двісті двадцять п’ятий окремий штурмовий полк – саме цей підрозділ звільнив Кіндратівку Сумської області. Покровський напрямок – також хочу подякувати за впевненість воїнам нашої 25-ї окремої повітрянодесантної бригади та 14-ї бригади Національної гвардії України. Я хочу подякувати всім, хто б’ється, хто працює заради України! Кожен день нашої оборони – це інвестиція наших людей, багатьох українців та українок у незалежність України. Вистояти зараз, захистити нашу державу, захистити українські національні інтереси – це гарантувати, що Україна є й буде незалежною. Слава Україні!
|
uk
|
1,753,993,140 |
https://www.president.gov.ua/en/news/ukrayinski-pidrozdili-zahishayut-poziciyi-i-kozhnu-rosijsku-99265
|
Ukrainian Units Are Holding Their Positions, and Every Russian Attempt to Advance in the Donetsk, Sumy, and Kharkiv Regions Is Ultimately Being Repelled – Address by the President
|
Dear Ukrainians! There have already been several reports today from the Ministry of Internal Affairs of Ukraine regarding rescue operations and the clearing of rubble after the Russian strike. The State Emergency Service of Ukraine and all relevant services will continue working for as long as necessary. People are being searched for under the rubble. Over a hundred people have already received various forms of assistance. Many have been wounded or injured, including 14 children. Dozens are currently in hospitals. I am grateful to the rescuers, our police officers, every doctor, every nurse, and everyone involved in providing assistance. To all municipal services. It is very important that Ukrainians so swiftly and so humanely help one another do their job and restore life after Russian strikes. Tragically, there are fatalities. As of now, 14 people have been confirmed dead in Kyiv, including a six-year-old child. My condolences to all their families and loved ones. During the day, there were also Russian strikes on the Sumy, Kharkiv, and Donetsk regions – our Kramatorsk and other cities and communities of ours. And wherever possible, our rescuers are working, all emergency services are responding, and the military is helping a lot. I want to thank you for this! Commander-in-Chief Syrskyi delivered a report today. The front line – especially the Pokrovsk sector – our units are holding all their positions. Pokrovsk and Dobropillia are currently seeing the heaviest fighting. And it is important that our warriors are eliminating Russian sabotage and reconnaissance groups – small units constantly attempting to break into the city and establish footholds. This is the Russian tactic, and our response to it is the destruction of the occupier. There were Russian fake reports today – you saw them – about Chasiv Yar. This is Russian disinformation. Ukrainian units are holding our positions, and every Russian attempt to advance in the Donetsk, Sumy, and Kharkiv regions is ultimately being repelled by us. It is not easy, but it is the defense of Ukrainians’ very right to life. Every such direction is extremely important. Today, the Minister of Foreign Affairs of Ukraine is taking part in a major meeting of European foreign ministers in Finland – on the OSCE platform. I addressed the participants of this meeting. These days, Europe is marking 50 years of the OSCE – and that means principles, the Helsinki principles, which at the time affirmed a peaceful path for Europe. And today, we clearly know what is needed to bring peace back to Europe, to force Russia into peace, to end this war. There will be new sanctions against Russia and new strong steps in support of Ukraine. I thank everyone around the world who is helping. I also thank Ursula von der Leyen and António Costa – the President of the European Commission and the President of the European Council – as well as the European leaders. All of them firmly support the adoption of the law guaranteeing the independence of anti-corruption institutions and the proper functioning of all law enforcement bodies. European leaders, many ministers – we are receiving all these necessary positive signals – signals that Ukraine is moving in the right direction. Today, a briefing was held at the Presidential Office for EU ambassadors on Ukraine’s sanctions policy and our priorities. The Presidential Commissioner for Sanctions Policy presented very detailed recommendations on what measures could have the greatest impact on Russia. The ambassadors were also shown fragments of Russian missiles and ‘shaheds’ – the very ones that struck residential buildings in Kyiv. Not a single one of these missiles or ‘shaheds’ would be possible without components from other countries, delivered to Russia through various supply schemes. Every such supply scheme must be blocked – and that depends on our partners. I also discussed with the Government the swift implementation of the laws adopted today. Some draft laws for August have already been agreed upon – including the law on the Military Ombudsman. The text of this document has been thoroughly worked on. I expect that the Military Ombudsman institution will soon be able to operate in full. Thank you to everyone who is helping us! Glory to Ukraine!
|
en
|
1,753,974,780 |
https://www.president.gov.ua/en/news/hochu-podyakuvati-vsim-parlamentaryam-za-uhvalennya-mogo-zak-99257
|
I Want to Thank All the Members of Parliament for Passing My Bill – Now Officially a Law; I Have Just Signed the Document – Address by the President
|
Dear Ukrainians! I want to thank all the Members of Parliament right now for passing my bill – now officially a law. I have just signed the document, and its text will be published immediately. This is a guarantee of the proper independent functioning of our state’s anti-corruption bodies and all law enforcement agencies. The law ensures the absence of any external influence or interference, including through polygraph checks – regular checks for all law enforcement personnel who have access to state secrets or have relatives in Russia. This is the right decision. 331 deputies supported it. It passed exactly as needed – both in the first reading and as a whole. It is very important that the state listens to public opinion. That it hears its citizens. Ukraine is a democracy – without any doubt. Government officials will also promptly inform Ukraine’s international partners about this law. And today, there are other very important decisions as well. One is a law that ensures proper budget funding for the Defense Forces for weapons, for drones, and for payments to our warriors and the families of our warriors. This is extremely important. I have just signed it as well, and this guarantees that our warriors on the frontline will receive their payments, and that all proper payments will be made to the families of our fallen heroes. I also instructed, and we agreed with the military command, on the decision to grant an additional 15 days of leave for our military personnel. This is to be implemented in August. Additionally, a law has been adopted that grants more opportunities for veteran-run businesses. These laws are now in place and will already start working. So this day is really productive and tangible for our people. I thank everyone who defends Ukraine, Ukrainians, and Ukrainian national interests. Glory to Ukraine!
|
en
|
1,753,967,700 |
https://www.president.gov.ua/en/news/vistup-prezidenta-ukrayini-na-konferenciyi-z-nagodi-50-richc-99245
|
Speech by the President of Ukraine at the Conference Marking the 50th Anniversary of the OSCE Helsinki Final Act
|
Alexander, Mr. President! Thank you for your kind words and thank you for the invitation and your help, support of Ukraine. Dear Elina! Distinguished European representatives! Last night, Russia launched another massive attack on Ukraine, this time on Kyiv. Hundreds of “shahed” drones and, also, missiles. Our air defense shot down many, many of them, but not all, unfortunately. Once again, a Russian missile hit a residential building. A whole section of the building was turned into rubble and dust – just like the lives of the people who lived there. Across Kyiv, dozens of people were injured in today’s attack. There are fatalities, and sadly, the number of dead is still rising. Two days ago, Russia launched another cynical strike, this time on a prison in the Zaporizhzhia region. They used air-dropped bombs. They knew exactly it was a civilian facility. They knew the bombs would hit it. Sixteen people were killed. Forty-three were injured. Russia keeps launching such attacks even when the whole world is calling on it to stop the war. A war that Russia started, a war that Russia keeps dragging on, a war that only the Russian leadership wants – a leadership stuck in another era. They are mentally stuck in another century – a time of brutal violence, deportations, and total disregard for human rights and equality. We all know – such ideas and such times must never return to Europe. And we all know how to protect ourselves from that, how to protect Europe from what today’s Russia is bringing. And I believe Russia can be pushed to stop this war. It started it – and it can be made to end it. But if the world doesn’t aim to change the regime in Russia, that means even after the war ends, Moscow will still try to destabilize neighboring countries. It will keep spending huge amounts of money, resources, and maybe even lives to do so. One of Putin’s main ideas, and now it’s mainstream in Russia, is that Russia has no real borders, that its borders are wherever it wants them to be. This is a total rejection of the post-WW2 world, and this is the foundation of the current regime in Russia. And we in Europe will have to protect ourselves from this in the long term. And we will protect ourselves. And yes, Russia has seized a vast amount of land – not just recently, but over centuries of imperial expansion and aggression. But its real potential is far smaller than Europe’s. Russia’s technologies are worse. And most importantly, unlike Europe, Russia offers no way of life that people want to follow. That’s why it will lose. Our main task is to stop Russia now, and to do everything we can to grow our shared strength – in security, in economy, in technology, in social development. I’m grateful to everyone applying sanctions against Russia – and preparing new ones. And we need to fully block Russia’s war machine – cut off its arms industry, limit its energy profits, and finally put every frozen Russian asset, including the stolen wealth of corruption, to work defending against Russian aggression. It’s time to confiscate Russian assets, not just freeze them – confiscate them, and use them to serve peace, not war. I want to thank President Stubb for standing with Ukraine, for supporting our people, and for helping build a connection with President Trump. President Trump is truly interested in ending the war. And we have to do everything we can to make sure the United States and Europe act together for security. I thank all European leaders, every country that helps our defense, our air shield, our resilience. Ukrainians have been through a lot – because we stand together with everyone who values life. And I’m sure the day will come when Ukraine will live in real peace – a time when we will not wake up every night to air-raid sirens, a time when we restore safety and constitutional order in the territories that are currently occupied, a time when Russia will be forced to recognize its real borders. That time will come because Europe stays united. Ukraine is not alone. America is helping. And the world chooses life, not war. If we look back at the choice made in Helsinki 50 years ago – it was also a choice for life, not war. Thank you for your support. Please, keep putting pressure on Russia – for the sake of peace. And invest in your own security. Glory to Ukraine!
|
en
|
1,753,993,140 |
https://www.president.gov.ua/news/ukrayinski-pidrozdili-zahishayut-poziciyi-i-kozhnu-rosijsku-99265
|
Українські підрозділи захищають позиції і кожну російську спробу просуватися на Донеччині, Сумщині, Харківщині зрештою відбивають – звернення Президента
|
Дорогі українці, дорогі українки! Уже було кілька доповідей за сьогодні від Міністерства внутрішніх справ щодо рятувальних робіт, розбору завалів після російського удару. ДСНС України, усі служби будуть проводити роботи стільки, скільки це потрібно. Шукають людей під завалами. Вже більш як сотня людей отримали ту чи іншу допомогу, багато поранених, травмованих, серед них 14 дітей. Зараз десятки людей у лікарнях. Я вдячний рятувальникам, нашим поліцейським, кожному лікарю, кожній нашій медичній сестрі, усім, хто задіяний у допомозі. Всім комунальним службам. Дуже важливо, що українці так оперативно й так по-людськи допомагають одне одному виконувати свою роботу, відновлюють життя після російських ударів. Є, на жаль, загиблі. Станом на зараз відомо про 14 загиблих у Києві, і серед них шестирічна дитина. Мої співчуття всім рідним, всім близьким. Удень були ще російські удари по Сумщині, по Харківщині, по Донеччині – наш Краматорськ, інші наші міста й громади. І всюди, де це можливо, працюють наші рятувальники, працюють усі служби, військові дуже допомагають. Я хочу подякувати за це! Була сьогодні доповідь Головкома Сирського. Фронт, особливо Покровський напрямок – позиції наші підрозділи все тримають. Покровськ, Добропілля – саме там найбільша інтенсивність боїв. І важливо, що наші воїни знищують російські ДРГ, малі групи, які намагаються постійно прорватись у місто, постійно хочуть там закріпитись. Це російська така тактика, і наша на неї відповідь – знищення окупанта. Були сьогодні російські «вкиди», ви це бачили, про Часів Яр – це російська дезінформація. Українські підрозділи захищають наші позиції і кожну російську спробу просуватись на Донеччині, на Сумщині, на Харківщині зрештою ми відбиваємо. І це непросто, але це захист самого права українців на життя. Кожен такий напрямок дуже важливий. Сьогодні міністр закордонних справ України бере участь у зустрічі європейських МЗС у Фінляндії на майданчику ОБСЄ. Я звернувся до учасників цієї зустрічі. Саме цими днями Європа відзначає 50 років ОБСЄ, а це принципи, Гельсінські принципи, які в той час утверджували мирний шлях для Європи. І ми чітко зараз знаємо, що потрібно для того, щоб повернути мир у Європу, щоб примусити Росію до миру, до завершення цієї війни. Будуть і нові санкції проти Росії, і нові сильні кроки на підтримку України. Дякую всім у світі, хто допомагає. Дякую також Урсулі фон дер Ляєн, Антоніу Кошті – Президенту Єврокомісії, Президенту Євроради, – європейським лідерам – усі чітко підтримують ухвалення закону про гарантування незалежності антикорупційних органів, про нормальну роботу всіх органів правопорядку. Лідери Європи, багато міністрів – ми отримуємо всі ці необхідні позитивні сигнали – сигнали, що Україна рухається у правильному напрямку. Сьогодні в Офісі був брифінг для послів Євросоюзу щодо української санкційної політики, щодо наших пріоритетів. Уповноважений з питань санкційної політики представив дуже детальні рекомендації – що може найбільше вплинути на Росію. Також сьогодні послам показали рештки російських ракет, а також «шахедів» – саме тих, які влучили в будинки у Києві. Жодна з цих ракет, жоден із «шахедів» неможливі без комплектуючих з інших країн світу, які за різними схемами доставляються в Росію. Кожну таку схему постачання треба блокувати, і це залежить від партнерів. Обговорив з урядом і швидку реалізацію проголосованих сьогодні законів. Уже погоджені й деякі законопроєкти на серпень, зокрема закон про військового омбудсмана. Дуже серйозно попрацювали над текстом документа. Я розраховую, що вже скоро інституція військового омбудсмана зможе повноцінно запрацювати. Дякую всім, хто нам допомагає! Слава Україні!
|
uk
|
1,753,974,780 |
https://www.president.gov.ua/news/hochu-podyakuvati-vsim-parlamentaryam-za-uhvalennya-mogo-zak-99257
|
Хочу подякувати всім парламентарям за ухвалення мого законопроєкту – тепер уже закону; щойно підписав документ – звернення Президента
|
Шановні українці, українки! Хочу подякувати зараз усім парламентарям за ухвалення мого законопроєкту – тепер уже закону. Щойно я підписав документ, текст буде негайно опублікований. Це гарантії нормальної, незалежної роботи антикорупційних органів, усіх органів правопорядку нашої держави. Закон гарантує відсутність будь-яких зовнішніх впливів, втручань, зокрема гарантує завдяки перевіркам на детекторі брехні – регулярним перевіркам для всіх тих працівників органів правопорядку, які мають доступ до державної таємниці або які мають родичів у Росії. Рішення правильне. Триста тридцять один депутат. Саме так, як потрібно, – за основу та в цілому. Дуже важливо, що держава дослухається до суспільної думки, чує своїх громадян. Україна є демократією – точно жодних сумнівів. Урядовці невідкладно також поінформують партнерів України про цей закон. І сьогодні ще є дуже важливі рішення. Це закон, який гарантує належне бюджетне фінансування для Сил оборони на зброю, на дрони, на виплати воїнам та рідним наших воїнів. Надзвичайно важливо. Щойно теж підписав, і це гарантія, що будуть виплати нашим воїнам на передовій і всі належні виплати рідним наших полеглих героїв. Також я доручав, і ми погодили з військовим командуванням рішення щодо додаткових 15 днів відпустки для наших військових. Щоб у серпні це запрацювало. Також ухвалений закон, який дає більше можливостей ветеранським підприємствам. Ці закони вже є, ці закони вже будуть працювати. Тож цей день справді результативний – і відчутний для людей. Дякую всім, хто захищає Україну, українців, українські національні інтереси. Слава Україні!
|
uk
|
1,753,967,700 |
https://www.president.gov.ua/news/vistup-prezidenta-ukrayini-na-konferenciyi-z-nagodi-50-richc-99245
|
Виступ Президента України на конференції з нагоди 50-річчя Гельсінського заключного акта ОБСЄ
|
Александре, пане Президенте! Дякую за теплі слова і дякую за запрошення та вашу допомогу, підтримку України. Шановна Еліно! Шановні європейські представники! Цієї ночі Росія завдала чергового масованого удару по Україні, цього разу по Києву. Сотні «шахедів», а також ракети. Наша протиповітряна оборона збила дуже багато, але, на жаль, не всі. І вкотре російська ракета влучила в житловий будинок. Цілий під’їзд будівлі зруйновано вщент – так само, як і життя людей, які там мешкали. Десятки людей по всьому Києву були поранені в результаті сьогоднішньої атаки. Є летальні випадки, і, на жаль, кількість загиблих зростає. Два дні тому відбулася ще одна цинічна атака Росії, цього разу на в’язницю в Запорізькій області. Вони скинули авіабомби. Вони точно знали, що це цивільний заклад. Вони знали, що влучать у нього. Вбито 16 людей. Сорок троє поранені. Росія продовжує здійснювати такі удари, навіть коли весь світ закликає її припинити війну. Війну, яку розпочала Росія, війну, яку Росія й далі затягує, війну, якої хоче лише російська влада – влада, що застрягла в іншій епосі. Вони ментально застрягли в іншому столітті – часі жорстокого насильства, депортацій і абсолютного нехтування правами людини та принципами рівності. Ми всі знаємо: такі ідеї й такі часи ніколи не мають повернутись у Європу. І ми всі знаємо, як захистити себе від цього, як захистити Європу від того, що несе сьогоднішня Росія. І я вірю, що підштовхнути Росію до припинення цієї війни можливо. Вони її почали, і їх можна змусити її закінчити. Але, якщо світ не має наміру змінити режим у Росії, це означає, що навіть після закінчення війни Москва й далі намагатиметься дестабілізувати сусідні країни. Вона продовжуватиме витрачати на це величезні кошти, ресурси і, можливо, навіть людські життя. Одна з головних ідей Путіна – і зараз вона є мейнстримом у Росії – полягає в тому, що Росія не має чітких кордонів, що її кордони там, де вона забажає їх мати. Це цілковите відкидання світу, який постав після Другої світової війни. І це основа сучасного режиму в Росії. І нам у Європі доведеться довго захищатися від цього. І ми себе захистимо. І так, Росія захопила величезну кількість земель, і не тільки за останній час, а й за століття імперської експансії та агресії. Однак її реальний потенціал набагато менший, ніж європейський. Росія відстає в технологіях. І найголовніше: на відміну від Європи, Росія не пропонує того способу життя, який хотілося б перейняти людям. Тому вона зазнає поразки. Наше головне завдання – зупинити Росію зараз і зробити все можливе, щоб зміцнити нашу спільну силу у сфері безпеки, в економіці, у технологіях, у соціальному розвитку. Я вдячний усім, хто запроваджує санкції проти Росії та готує нові. І нам потрібно повністю заблокувати воєнну машину Росії – відрізати її збройову індустрію, обмежити її прибутки від енергоносіїв і, нарешті, спрямувати всі заморожені російські активи, зокрема статки, набуті корупційним шляхом, на захист від російської агресії. Настав час конфіскувати російські активи. Не просто заморозити їх – конфіскувати й використати їх на потреби миру, а не війни. Я хочу подякувати Президенту Стуббу за те, що він з Україною, за підтримку нашого народу й за допомогу в налагодженні зв’язку з Президентом Трампом. Президент Трамп щиро зацікавлений у припиненні війни. І ми маємо зробити все можливе, щоб Сполучені Штати і Європа діяли разом заради безпеки. Я дякую всім європейським лідерам, кожній країні, яка підтримує нашу оборону, наш повітряний щит, нашу стійкість. Українці багато пережили, бо ми разом з усіма, хто цінує життя. І я впевнений, що настане день, коли Україна житиме у справжньому мирі, – час, коли ми не прокидатимемося щоночі від сирен повітряної тривоги, час, коли ми відновимо безпеку та конституційний лад на тимчасово окупованих територіях, час, коли Росія буде змушена визнати свої реальні кордони. Цей час настане, оскільки Європа залишається об’єднаною. Україна не сама. Америка допомагає. І світ обирає життя, а не війну. Якщо ми озирнемося на вибір, зроблений у Гельсінкі 50 років тому, – це також був вибір на користь життя, а не війни. Дякую за підтримку. Прошу вас, не припиняйте тиснути на Росію заради миру. І інвестуйте у власну безпеку. Слава Україні!
|
uk
|
1,754,079,540 |
https://www.president.gov.ua/en/news/duzhe-vazhlivo-sho-pochala-zaraz-tisnuti-na-rosiyu-perspekti-99273
|
It Is Very Important That the Prospect of New Sanctions Has Now Begun to Put Pressure on Russia – Address by the President
|
Dear Ukrainians! Today, the search operations at the site of the Russian strike on Kyiv have concluded – a regular residential building, a direct hit. The missile killed 28 people. In total, the city suffered 31 fatalities from that strike, including 5 children. Children born in 2007, 2011, 2014, 2018, and even 2022. My condolences to the families and loved ones. This was one of the most brutal Russian strikes on Kyiv. One hundred fifty-nine people were injured. Ordinary buildings, enterprises, and even one of Kyiv’s mosques were hit. There was no military purpose at all. Many around the world have supported Ukraine, many have condemned Russian terror, their strikes, and their Russian refusal to end the war. Ceasefire proposals have been made long ago – Ukrainian proposals, U.S. proposals, and many others around the world have communicated this to the Russians. Each time, the only response from there has been attempts to gain more time for war, more time for terror. Russia does not operate otherwise. So it is very important that the prospect of new sanctions, strong sanctions, has now begun to put pressure on Russia – and not only against the aggressor state itself. All Russian finances, every scheme that fills the Russian budget, must be targeted by the world. Only this will convince Moscow to genuinely work for peace. Ukraine is grateful to the United States, grateful to Europe, and all our other friends around the world who strive for peace. Ukraine is ready to work as swiftly as possible for the sake of peace. We all clearly understand what steps are needed. We understand who calls the shots in Russia, and thus Ukraine is once again offering to move beyond technical talks – not to exchange statements, but to actually meet at the level of leaders. I want to thank President Trump for his readiness for such a meeting. I am grateful to everyone who has supported this. Russia’s readiness is needed. The Head of the Office, the Secretary of the National Security and Defense Council, and the Minister of Foreign Affairs will continue communication with our partners on this matter. Today, I spoke with the Prime Minister of the United Kingdom, including about such diplomatic efforts, about contacts with our partners. I am grateful to the United Kingdom for their readiness to assist. Of course, it is important that we can count on further defense support and political cooperation. There were reports today from our government officials: Yuliia Svyrydenko, the Ministers of Defense, Economy, and Finance. We discussed our work with partners – decisions we are making and financial matters. We are ensuring all aspects of resilience for our country as needed. The Minister of Internal Affairs of Ukraine reported on the elimination of the aftermath of Russian strikes. Also today, I held a session summarizing the results of a meeting with our people who were released from Russian captivity. That meeting took place on Monday. It was very-very substantive; many issues were raised: post-captivity rehabilitation, guarantee of all rights, restoration of documents, and social reintegration. A very sensitive matter is the return of civilians from captivity. Andriy Yermak reported on decisions already developed by our Coordination Headquarters, those that are already being implemented. A bill is also being drafted that ensures protection and proper recovery after captivity. It concerns illnesses acquired during captivity. Therefore, it is only fair that assistance be equivalent to that provided for illnesses acquired while serving in the Defense Forces. Ihor Klymenko reported on the rehabilitation of former prisoners. Kyrylo Budanov reported on preparations for new exchanges – I hope that all of this will be successful and that we will implement it all. I thank everyone who cares about Ukraine, all who work and all who fight for our state. Glory to Ukraine!
|
en
|
1,754,079,540 |
https://www.president.gov.ua/news/duzhe-vazhlivo-sho-pochala-zaraz-tisnuti-na-rosiyu-perspekti-99273
|
Дуже важливо, що почала зараз тиснути на Росію перспектива нових санкцій – звернення Президента
|
Шановні українці, українки! Сьогодні завершились пошукові роботи на місці російського удару по Києву – звичайний житловий будинок, пряме влучання. Двадцять вісім людей убила ракета, загалом у місті 31 загиблий від того удару, і серед них п’ять дітей. Діти – 2007 рік народження, 2011-й рік, 14-й, 18-й, навіть 22-й рік … Мої співчуття рідним та близьким. Це був один із найбільш жорстоких російських ударів по Києву. Сто п’ятдесят дев’ять людей постраждали. Звичайні будинки, підприємства, навіть одна з київських мечетей. Жодного військового сенсу. Багато хто у світі зараз підтримав Україну, багато хто засудив російський терор, їхні удари, їхню російську відмову завершувати війну. Давно є вже пропозиції припинення вогню – українські пропозиції, американські пропозиції, багато хто у світі про це говорив росіянам. Щоразу звідти тільки намагання виграти ще час для війни, ще час для терору. Інакше Росія не працює. І дуже важливо, що почала зараз тиснути на Росію перспектива нових санкцій, сильних санкцій – і не тільки проти самої держави-агресора. Всі російські фінанси, кожна схема, яка наповнює російський бюджет, має бути мішенню для світу. Тільки це переконає Москву реально працювати для миру. Україна вдячна Сполученим Штатам Америки, вдячна Європі, всім іншим нашим друзям у світі, хто прагне миру. Україна готова працювати максимально оперативно заради миру. Ми всі чітко розуміємо, які кроки потрібні. Розуміємо, хто в Росії може ухвалювати рішення. Саме тому Україна вкотре вже пропонує перейти з технічного рівня розмов, не обмінюватись заявами, а реально зустрітись на рівні лідерів. Я хочу подякувати Президенту Трампу за готовність до такої зустрічі. Я вдячний усім, хто підтримав. Потрібна готовність Росії. Голова Офісу, секретар РНБО, міністр закордонних справ будуть продовжувати комунікацію з нашими партнерами щодо цього. Сьогодні говорив з Прем’єр-міністром Британії, зокрема про таку дипломатичну роботу, про контакти з нашими партнерами. Вдячний Британії за готовність допомагати. Звісно, важливо, що можемо розраховувати на подальшу оборонну підтримку, на політичну взаємодію. Були сьогодні доповіді наших урядовців: Юлії Свириденко, міністрів оборони, економіки, фінансів. Ми обговорили роботу з нашими партнерами – рішення, які ухвалюємо, фінансові питання. Всі аспекти стійкості для нашої країни ми забезпечуємо так, як потрібно. Міністр внутрішніх справ України доповів про ліквідацію наслідків російських ударів. Сьогодні ж провів нараду за підсумками зустрічі з нашими людьми, які були звільнені з російського полону. В понеділок була зустріч, дуже-дуже змістовна, і багато питань: реабілітація після полону, гарантування всіх прав, відновлення документів, соціальна адаптація. Дуже чутливе питання – повернення цивільних із полону. Андрій Єрмак доповів щодо рішень, які вже напрацював наш Координаційний штаб, рішень, які вже реалізовуються. Також готується законопроєкт, що дає захист, належне відновлення після полону, – щодо хвороб, які були набуті в полоні. А отже, справедливо, щоб допомога була така ж сама, як щодо хвороб, які були набуті в час служби в Силах оборони. Ігор Клименко доповів щодо реабілітації полонених. Кирило Буданов доповів про підготовку нових обмінів – сподіваюсь, що все це вдасться, все це ми реалізуємо. Дякую всім, хто дбає про Україну, всім, хто працює, хто воює заради нашої держави. Слава Україні!
|
uk
|
1,754,167,920 |
https://www.president.gov.ua/en/news/rosiya-zatyaguye-vijnu-otzhe-bude-otrimuvati-spravedlivi-vid-99281
|
Russia Is Dragging Out the War, so It Will Receive Just Responses – Address by the President
|
Dear Ukrainians! Briefly about today. This morning, decrees were issued expressing our nation’s gratitude to those who are doing – and have done – everything to defend Ukraine, our people, and a normal life. Journalist Viktoriia Roshchyna was awarded the Order of Freedom – tragically, posthumously. For many, she embodied freedom itself, and it is very important that she is remembered now – remembered by everyone, remembered by Ukrainian journalists and by many caring people. Eternal memory to her! I also conferred the title of Hero of Ukraine on our warriors: Lieutenant Colonels Roman Onopriicha and Mykola Shevchuk – these are guys from the Security Service of Ukraine and the National Guard – as well as Colonel Oleh Myronenko, also a National Guard serviceman. And I awarded Crosses of Military Merit to three more warriors of the Armed Forces of Ukraine – very tough guys. They are warriors from the 5th Separate Heavy Mechanized Brigade: soldiers Yevhen Netesanyi and Oleksandr Kurtse, and Sergeant Volodymyr Huzenko. These guys showed extraordinary bravery and exceptional resilience in combat in the Donetsk region – in the Pokrovsk district, at positions in Andriivka. We are proud of such warriors of ours. Today, I also met with our Ukrainian champion and true legend of Ukraine, Oleksandr Usyk. I thanked him for the victories he achieved for Ukraine and Ukrainians, for the motivation he gives us, and for the Ukrainian spirit that manifests itself to the world. Oleksandr and I agreed that he will also support Ukraine on the international track – in our relations with the United States of America. Ukraine must be heard at all levels. And Ukrainian strength is certainly being heard. We also discussed the development of sports infrastructure and the promotion of physical activity among young Ukrainians. We will implement everything. Today, I also met with the heads of NABU and SAPO – Semen Kryvonos and Oleksandr Klymenko. Anti-corruption agencies have exposed a deputy of the Verkhovna Rada of Ukraine, along with heads of district and city administrations and National Guard servicemembers, for bribery. Unfortunately, these corruption schemes involved the procurement of electronic warfare systems and FPV drones. This is absolutely immoral. There must be full and fair accountability for this. I thanked the heads of the anti-corruption agencies for their work – for such exposures. And I want to thank them for their teamwork. NABU and SAPO have every opportunity to operate effectively. We are counting on fair verdicts. Minister of Internal Affairs Ihor Klymenko also reported today. An internal investigation is already underway in the National Guard. I expect serious results. Only combat officers will hold leadership positions in all logistics units of the National Guard. I have instructed the Minister to publicly present all the details of these changes. Today, I also received a report from the Head of the Security Service of Ukraine, Vasyl Maliuk. I want to express my gratitude for our special long-range operations on Russian territory. Their impact is significant. And each of them is tangible for the enemy, and our operations will continue – Russia is dragging out the war, so it will receive just responses. There were also relevant operations by the Security Service of Ukraine this week against those who weaken our defense. A particularly serious Russian agent embedded in the Air Force was exposed, as well as a former official of Ukraine’s Defense Ministry who tried to profit from the procurement of food supplies for our army. All our law enforcement agencies – and everyone who holds a position tasked with protecting our state and our people – all must deliver results for Ukraine. For all of us. For our Ukraine’s resilience. For justice in Ukraine. For the defense of Ukraine. And the protection of all of us, our people. Glory to Ukraine!
|
en
|
1,754,167,920 |
https://www.president.gov.ua/news/rosiya-zatyaguye-vijnu-otzhe-bude-otrimuvati-spravedlivi-vid-99281
|
Росія затягує війну, отже, буде отримувати справедливі відповіді – звернення Президента
|
Шановні українці, українки! Коротко про цей день. Вранці вийшли укази про нашу державну вдячність людям, які роблять і робили все, щоб захистити Україну, наших людей, нормальне життя. Журналістку Вікторію Рощину відзначив орденом Свободи – на жаль, посмертно. Вона була для багатьох уособленням свободи, і дуже важливо, що зараз її памʼятають – памʼятають всі, пам’ятають українські журналісти, багато небайдужих людей. Вічна памʼять! Відзначив також званням Героя України наших воїнів: підполковників Романа Онопрійчу та Миколу Шевчука – це хлопці з Служби безпеки України та Національної гвардії України, – також полковника Олега Мироненка, теж нацгвардійця. І ще трьох воїнів Збройних Сил України – дуже міцних хлопців – я відзначив Хрестами бойових заслуг. Це воїни 5-ї окремої важкої механізованої бригади – солдати Євген Нетесаний та Олександр Курце і сержант Володимир Гузенко. Хлопці проявили себе надзвичайно хоробро, надзвичайно стійко в боях на Донеччині – у Покровському районі, на позиціях в Андріївці. Пишаємося такими нашими воїнами. Була зустріч із нашим українським чемпіоном, справжньою легендою України Олександром Усиком. Я подякував йому за перемоги заради України й українців, за нашу мотивацію, за український характер, який демонструє себе світові. Ми домовилися з Олександром, що він також допоможе Україні на міжнародному треку – у відносинах зі Сполученими Штатами Америки. Україну мають чути на всіх рівнях. Українську силу точно чують. Ми обговорили також розвиток спортивної інфраструктури, підтримку спортивної активності молодих українців. Усе будемо реалізовувати. Сьогодні ж я зустрівся з очільниками НАБУ та САП – Семеном Кривоносом та Олександром Клименком. Антикорупційні органи викрили на хабарі одного з депутатів Верховної Ради України, також очільників районної та міської адміністрацій, військовослужбовців Національної гвардії України. На жаль, це були махінації на закупівлях РЕБ та FPV. Абсолютно аморальні. Має бути повна та справедлива відповідальність за це. Я подякував очільникам антикорупційних органів за цю роботу – за такі викриття. І я хочу подякувати за командну роботу. Є всі можливості в НАБУ і САП, щоб працювати ефективно. Ми розраховуємо на справедливі вироки. Доповідав сьогодні також міністр внутрішніх справ України Ігор Клименко. Уже в Нацгвардії триває службове розслідування. Я очікую на серйозні результати. По всіх підрозділах логістики в Нацгвардії тільки бойові офіцери обійматимуть керівні посади. Доручив міністру представити публічно всі деталі нововведень. Також була сьогодні доповідь голови Служби безпеки України Василя Малюка. Я хочу подякувати за наші спеціальні далекобійні операції на території Росії. Це дуже відчувається. І кожна з них відчутна для ворога, і наші операції будуть продовжуватись. Росія затягує війну, отже, буде отримувати справедливі відповіді. Були на тижні й відповідні реалізації Служби безпеки України проти тих, хто послаблює наш захист. Викритий достатньо серйозний російський агент у Повітряних силах, також експосадовець Міністерства оборони України, який намагався заробляти на закупівлях продуктів для нашої армії. Усі наші органи правопорядку та кожен, хто на своїй посаді повинен захищати нашу державу та наших людей, – усі мають давати результати для України. Для нас з вами. Для стійкості нашої України. Для справедливості в Україні. Для захисту України. І захисту всіх нас, нашого народу. Слава Україні!
|
uk
|
1,754,238,960 |
https://www.president.gov.ua/en/news/nasha-meta-ce-povna-j-efektivna-integraciya-povitryanih-sil-99289
|
Our Goal Is the Full and Effective Integration of the Air Force of Ukraine with NATO Forces – Address by the President
|
Dear Ukrainians! Today, we thank our Air Force warriors – it is their professional day. Heroic people. Today, I personally expressed gratitude to them, presented awards, and also heard very important reports on the development of our Air Force, all of its components: combat aviation, our anti-aircraft missile forces, and radio-technical forces – every element is being given the strength it deserves. This year alone, our Air Force received Mirages – combat aircraft from France – as well as additional F-16s. And more are coming. Today, we also approved the next stages in the development of our combat aviation – new platforms and new steps in integrating our forces with the forces of partners. Our goal is the full and effective integration of the Air Force of Ukraine with NATO forces – something that will undoubtedly give Ukraine’s defense greater capabilities and, at the same time, make our country an even stronger part of Europe’s defense. The system for managing and developing our combat aviation is functioning in a comprehensive manner — within the Armed Forces, the General Staff, and the Ministry of Defense of Ukraine. I want to thank all the specialists involved. Today, I appointed Anatolii Kryvonozhko as Commander of the Air Force – he had been serving as Acting Commander for nearly a year, and much has been accomplished. It is important for everyone to continue working as one team – across state institutions, with partners, and with the professional community. There was also a report today from the Secretary of the National Security and Defense Council – in particular, on preparations for upcoming meetings of the Staff. Among the issues on the agenda are the state of air defense and the new systems that will arrive in Ukraine. We are preparing for the heating season, and, of course, strengthening air defense, anti-shahed solutions, and our domestic weapons production are among the elements of our preparations for winter. The condition of critical infrastructure and the necessary decisions regarding it will also be addressed at the Staff. Rustem Umerov also reported today on his communication with the Russian side: an exchange of 1,200 of our people who are currently in captivity is being prepared. We must bring everyone home – all our military personnel and all our civilians. No matter how difficult it may be. Head of the Office Andriy Yermak reported on communication with our partners, in particular with the Americans: the United States is committed to providing support. I would like to express my gratitude for that. Pressure on Russia can truly work – in a way that makes them feel the consequences of prolonging the war. I also held a meeting today on our sanctions policy. Three sanctions packages have been prepared, and the first one has already been enacted today. Sanctions have been imposed on the captains of Russia’s shadow fleet, and we will synchronize all of this – all of these packages – with our partners to ensure the pressure is effective across most jurisdictions. I have approved the synchronization of our partners’ sanctions in our jurisdiction for next week – all necessary decisions by partners must be mirrored by Ukrainian sanctions. And one more thing. I want to thank our people in the Kherson region, in Mykolaiv, in our cities and communities in the South, in our Kharkiv region, in the Sumy region. Everywhere where Russian strikes are constant – targeting ordinary buildings, energy infrastructure, and essentially just people’s lives. And there is always restoration work underway, and our people always do their absolute best to save others. Thank you! Thanks! I thank everyone who works like this – for the sake of our country and our people. Thank you to everyone who stands with Ukraine. Glory to Ukraine!
|
en
|
1,754,238,960 |
https://www.president.gov.ua/news/nasha-meta-ce-povna-j-efektivna-integraciya-povitryanih-sil-99289
|
Наша мета – це повна й ефективна інтеграція Повітряних сил України з силами НАТО – звернення Президента
|
Шановні українці! Сьогодні ми дякуємо нашим воїнам Повітряних сил – їхній професійний день. Героїчні люди. Сьогодні особисто їм подякував, відзначив нагородами, а також дуже важливі були доповіді щодо розвитку наших Повітряних сил, усіх елементів: і це бойова авіація, це наші зенітні ракетні війська, це радіотехнічні війська – усі елементи отримують належну силу. Тільки за цей рік наші Повітряні сили отримали «міражі» – бойові машини з Франції, також додаткові F-16. Будуть ще. І сьогодні ми затвердили наступні етапи розвитку бойової авіації – нові платформи, нові кроки в інтеграції наших сил з військами партнерів. Наша мета – це повна й ефективна інтеграція Повітряних сил України із силами НАТО, що точно дасть більше можливостей українському захисту та водночас зробить нашу державу ще більш міцною частиною захисту Європи. Комплексно працює система управління нашою бойовою авіацією, її розвитком – у Збройних Силах, у Генеральному штабі, у Міністерстві оборони України. Я хочу подякувати всім фахівцям. Сьогодні я призначив Анатолія Кривоножка командувачем Повітряних сил – він майже рік виконував обов'язки командувача, і багато-багато всього зроблено. Важливо, щоб і надалі всі працювали саме командою – у державних структурах і з партнерами, з професійною спільнотою. Була сьогодні також доповідь секретаря РНБО, зокрема про підготовку нових засідань Ставки, і серед питань – стан протиповітряної оборони, нові системи, які зайдуть в Україну. Готуємось до опалювального сезону, і, звісно, посилення ППО, антишахедні рішення, наше виробництво зброї – це один з елементів підготовки до зими. Також критична інфраструктура, її стан, необхідні рішення – усе це теж питання на Ставку. Рустем Умєров доповів сьогодні ж про свою комунікацію з російською стороною: готується обмін 1200 наших людей, які зараз у полоні. Ми маємо звільнити всіх – всіх наших військових, всіх наших цивільних. Як би не було складно. Керівник Офісу Андрій Єрмак доповів про комунікацію з нашими партнерами, зокрема з американцями: Сполучені Штати Америки налаштовані допомагати. Я хочу подякувати за це. Тиск на Росію дійсно може спрацювати – може спрацювати саме так, щоб вони відчули наслідки затягування війни. Сьогодні провів також нараду щодо нашої санкційної політики. Підготовлені три санкційні пакети, і перший пакет уже сьогодні застосований. Санкції проти капітанів російського тіньового флоту, і будемо синхронізовувати все це – всі ці пакети – з нашими партнерами так, щоб тиск працював у більшості юрисдикцій. Погодив на наступний тиждень синхронізацію санкцій партнерів у нашій юрисдикції: необхідні рішення партнерів мають бути підтверджені українськими санкціями. І ще одне. Я хочу подякувати нашим людям у Херсонській області, у Миколаєві, у наших містах та громадах на Півдні, на нашій Харківщині, на Сумщині. Всюди, де постійні російські удари по звичайних будинках, по енергетиці, фактично просто по життю людей. І завжди є робота по відновленню, завжди наші роблять максимум, щоб урятувати людей. Дякую вам! Дякую! Дякую кожному, хто так працює – заради нашої держави, заради наших людей. Дякую всім, хто з Україною. Слава Україні!
|
uk
|
1,754,329,740 |
https://www.president.gov.ua/en/news/derzhava-bude-j-nadali-pidtrimuvati-nashi-mista-nashi-gromad-99313
|
The State Will Continue to Support Our Cities and Communities in the Eastern Part of Ukraine – Address by the President
|
I wish you health, fellow Ukrainians! Today, in Kharkiv and the region, with our people of great strength. First, I visited combat brigades. The Vovchansk direction – the 57th Brigade. Then, the positions of the 92nd Separate Assault Brigade. These are very effective brigades – thank you, warriors, for every occupier destroyed. I presented the men with state awards. In both brigades, we had very candid conversations – including about how the important decisions already made are working in practice, particularly regarding direct funding for brigades – first of all, funding for drones. It’s very important now to give brigades more opportunities to independently purchase pickup trucks and other necessary equipment as well – based on their own needs and choices. Unfortunately, there are still many legal hurdles and red tape. We will simplify everything and give more opportunities to our brigades. Tomorrow, I will convene a Staff meeting to discuss everything we heard today from our servicemen. Plus, the development of contracts in the army – so that contracts can be expanded, including on the basis of the experience of “18-24” contracts. I’ve already spoken with the head of the region and the head of the city about additional financial support for the brigades in the Kharkiv region that are carrying out combat missions – this is something we discussed today with the guys from the 57th Brigade. Of course, there are things we’ll not disclose publicly – those we discussed with the battalion commanders – but we will do our best to implement all of it as well. It was important to meet today in Kharkiv with our communities, with representatives of businesses, schools, and universities. I’m grateful to everyone for their work in Kharkiv, for Kharkiv, and for all of our Ukraine. The state will continue to support our cities and communities in the eastern part of Ukraine. In particular, this includes special conditions for businesses in frontline and border areas – to preserve jobs and sustain our Ukrainian production. There are many specific aspects, and we have already discussed them with Prime Minister Yuliia Svyrydenko. I am expecting a report on the action plan for the border areas. And one more thing – something special. Here in Kharkiv, I met today with very young boys and girls – but they already know what they want, who they want to become, and that their choice is Ukraine – an independent Ukraine. We are all fighting for one thing – independence for Ukraine, a battle still to be won together by all Ukrainians. I am absolutely confident that weʼll do it – Ukraine will always be independent and strong. Just like our people. Thank you, people! Glory to Ukraine!
|
en
|
1,754,329,740 |
https://www.president.gov.ua/news/derzhava-bude-j-nadali-pidtrimuvati-nashi-mista-nashi-gromad-99313
|
Держава буде й надалі підтримувати наші міста, наші громади східної частини України – звернення Президента
|
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Сьогодні – Харків, Харківщина, дуже сильні наші люди. Спочатку – бойові бригади. Вовчанський напрямок – 57-ма бригада, далі – позиції 92-ї окремої штурмової бригади. Дуже ефективні бригади – я дякую вам, воїни, за кожного знищеного окупанта. Відзначив хлопців державними нагородами. В обох бригадах дуже відверто поговорили. І про те, як уже працюють важливі рішення, які були ухвалені, зокрема, про пряме фінансування для бригад – передусім фінансування на дрони. Дуже важливо зараз дати більше можливостей бригадам так само дати можливості самостійно, за своїми потребами, за своїм вибором купувати також пікапи, інші необхідні засоби. На жаль, досі багато юридичних складнощів, бюрократії. Ми будемо все спрощувати й давати більше можливостей нашим бригадам. Завтра я збираю Ставку, ми обговоримо там усе, що сьогодні почули від наших військових. Плюс розвиток контрактів в армії – щоб контракти можна було розширити, зокрема на основі досвіду контрактів 18–24. Уже я говорив з очільником області, з очільником міста про додаткову фінансову підтримку для бригад на Харківщині, які виконують бойові завдання. Це те, про що ми говорили з хлопцями сьогодні в 57-й бригаді. Звісно, є речі, які залишимо непублічними, те, про що говорили з комбатами, але теж спробуємо все це реалізувати. Важливо, що в Харкові сьогодні поспілкувалися з нашими громадами, з представниками бізнесу, шкіл, вишів – я вдячний усім за роботу в Харкові, заради Харкова та всієї нашої України. Держава буде й надалі підтримувати наші міста, наші громади Східної частини України. Зокрема, це стосується спеціальних умов для бізнесу на прифронтових і прикордонних територіях – щоб зберегти робочі місця та зберегти наше українське виробництво. Багато нюансів. Ми обговорили вже з Прем’єр-міністром Юлією Свириденко, і очікую на доповідь про програму дій для прикордонних територій. І ще одне, особливе. Тут, у Харкові, бачились сьогодні з хлопцями й дівчатами – дуже юними, але вони вже знають, чого хочуть, якими хочуть бути та що їхній вибір – це Україна, незалежна Україна. Ми всі виборюємо одне – незалежність для України, і це битва, яку ще належить виграти – усім разом, усім українцям, всім українкам. Абсолютно впевнений, що ми це зробимо – Україна завжди буде незалежною, завжди буде сильною. Саме такою, як наші люди. Дякую вам, люди! Слава Україні!
|
uk
|
1,754,429,040 |
https://www.president.gov.ua/en/news/shob-rosiya-pishla-na-mir-u-neyi-mayut-zakinchitisya-groshi-99357
|
For Russia to Move Toward Peace, It Must Run Out of Money for the War – Address by the President
|
Fellow Ukrainians! Today, our emergency workers and repair crews were working throughout the day in Lozova, Kharkiv region, following Russian “shahed” drone strikes. More than two dozen “shaheds” deliberately targeted civilian infrastructure. This is a specific tactic of terror – Russian terror. They launch several dozen “shaheds” at a single city, a single community of ours. In Lozova, two people were killed – my condolences to their families and loved ones. Another thirteen people were injured, including two children. All are receiving the necessary assistance. Railway infrastructure was also damaged. Ukrainian railway workers are true heroes – they have already restored traffic through Lozova. It is important that our people always restore the foundations of life. The world knows this, speaks highly of Ukrainians, and helps our country because Ukrainians do so much to protect life. Today, I spoke with President Trump. The primary focus was on ending the war. He is very well informed – he knows about the Russian strikes and the situation on the frontline. He is aware that the Russians are now trying to make their attacks more intense. We in Ukraine fully support the American proposal for an immediate ceasefire. We’ve already tried many different formats – ways to stop the fighting, to stop the killing. We have spoken and offered Russia silence in the skies, an end to missile and drone strikes against civilian infrastructure in general, and specifically, a halt to attacks on the energy sector. All of this was violated by Russia. And in a very cynical way. Even when they weren't using “shaheds,” they were simply firing at energy equipment and transformers. Not a single day has gone by without their terror against civilians. Not a single day have they given us real, complete silence on the frontline. And the root cause of this war is simply Russia’s desire to control the lives of its neighbors, to subjugate them, to kill them. If not for that, there would be no war. It is extremely important that Moscow is beginning to feel the pressure of the world, the pressure from the United States, the threat of tougher sanctions for continuing the war. And one of the key sanctions tracks is indeed Russian oil. For Russia to move toward peace, it must run out of money for the war. We are working toward this, and I am grateful to everyone around the world who supports us. Today, we discussed our bilateral relations with the U.S. President – we are offering a good agreement on drones and will work with our U.S. team on the details of the agreements. I would also like to thank the United States and our partners in Europe – in NATO – for enabling a new supply of weapons under a special initiative. Yesterday, the Netherlands announced a decision to allocate €500 million. Today, Sweden, Norway, and Denmark have decided to provide a total of $500 million. These funds will be used to purchase U.S. weapons – including Patriot missiles. Thank you! I especially want to acknowledge the efforts of Mark Rutte in making this work. By the way, I spoke with Mark today and thanked him personally. I also spoke today with the Prime Minister of Croatia. I congratulated him on Victory Day, which honors Croatian defenders, the defenders of independence. Ukraine is grateful to Croatia for its principled support of our struggle for our independence. We discussed the situation on the frontline and our diplomatic opportunities. I thank Croatia for joining the SAFE instrument – Security Action for Europe – a special program in the European Union that pools funds for weapons, and our country will receive defense support under this program. There are 18 participating countries, and we are in dialogue with all of them. Ukraine is also fully ready to participate in the program, especially since our weapons are among the most effective. I also spoke today with the Prime Minister of Greece. I thanked him for his support. We discussed what we can do together to protect lives and strengthen diplomacy. I am grateful to Greece and to the Prime Minister for their willingness to take part in the reconstruction of Odesa and in the development of our transport corridors – not only in Ukraine, but in our part of Europe as a whole. And a few more important points. I held a meeting of the Staff – focused entirely on what our military told me yesterday in the Kharkiv region. We had a very concrete conversation with them. Today, I raised all the issues with the military command, the General Staff, and Ukraine’s Minister of Defense. We will definitely increase funding for brigades for direct drone procurement. By Monday, there must be a clear procedure in place for how brigades will also be able to directly purchase pickup trucks – specifically the ones they need. The “Contract 18–24” will be expanded – we are currently working out the details. I also gave instructions to implement what we discussed with the warriors – issues of training and communication within the army between higher command and the brigades. We agreed to establish regular communication, including with battalions, and we will try to do this in such a way as to really know what the needs are. Pavlo Palisa is working on this together with the General Staff and the commanders. Another fundamental issue we discussed is state awards. Unfortunately, it often happens that the awards are delayed for months – even after I’ve signed the decree and all formalities have been completed, the actual presentation still doesn’t take place. There is far too much bureaucracy – at every stage, from nomination to awarding. We will be working to shorten this process. I also want to highlight our International Coalition for the Return of Ukrainian Children abducted by Russia, and the work of our initiative, Bring Kids Back UA. Today, a statement was issued by the Coalition countries – 38 states, the Council of Europe, and the European Union. An absolutely clear support, an absolutely firm demand for peace and the restoration of justice. All Ukrainian children – and all our prisoners of war and civilian hostages – must be brought back home to Ukraine. And everything else that is necessary for peace, starting with an end to the killing. This must be done – and it is Russia that must do it. Russia must stop this war – the war it started and the war it continues to prolong. Ukraine will undoubtedly defend its independence. Glory to Ukraine!
|
en
|
1,754,429,040 |
https://www.president.gov.ua/news/shob-rosiya-pishla-na-mir-u-neyi-mayut-zakinchitisya-groshi-99357
|
Щоб Росія пішла на мир, у неї мають закінчитися гроші на війну – звернення Президента
|
Шановні українці! Сьогодні весь день у Лозовій на Харківщині після ударів російських «шахедів» працювали наші рятувальники, наші ремонтники. Більш ніж два десятки «шахедів» – цілеспрямовано, по цивільній інфраструктурі. Це специфічна тактика терору – російського терору. Вони спрямовують кілька десятків «шахедів» на одне місто, на одну нашу громаду. В Лозовій дві людини загинули – мої співчуття рідним та близьким. Іще 13 людей постраждали, серед них дві дитини. Усім надається необхідна допомога. Була також пошкоджена залізнична інфраструктура. Українські залізничники – справжні герої – вже відновили рух через Лозову. Важливо, що завжди наші люди відновлюють основу для життя. І це знають у світі, і дуже добрі слова говорять про українців, і допомагають нашій державі завдяки тому, що стільки всього українці наші роблять для захисту життя. Сьогодні говорив із Президентом Трампом. Найголовніше – про закінчення війни. Він дуже добре поінформований, він знає про російські удари, знає про ситуацію на фронті. Про те, що росіяни зараз намагаються зробити удари більш інтенсивними. Ми в Україні повністю підтримуємо американську пропозицію негайного припинення вогню. Ми вже багато різних форматів пробували, як можна припинити вогонь, як можна припинити вбивства. Ми говорили та пропонували Росії тишу в небі – відсутність таких ударів ракет і дронів і загалом по цивільній інфраструктурі, і конкретно – відсутність ударів по енергетиці. Все це порушувалось росіянами. Причому дуже цинічно. Навіть коли вони не били «шахедами», вони били просто по енергетичному обладнанню, по трансформаторах. І жодного дня вони не припиняли терору проти цивільних, жодного дня вони не давали реальної повної тиші на фронті. І першопричиною війни є лише бажання росіян контролювати життя сусідів, підкорювати сусідів, убивати сусідів. Якби не це, війни б не було. Дуже важливо, що в Москві почали зважати на тиск світу – на тиск Сполучених Штатів Америки, на загрозу більш жорстких санкцій за війну. І дійсно, один із ключових санкційних треків – проти російської нафти. Щоб Росія пішла на мир, у неї мають закінчитися гроші на війну. Працюємо заради цього, і я вдячний усім у світі, хто підтримує. Ми обговорили сьогодні з Президентом Сполучних Штатів Америки наші двосторонні відносини – ми пропонуємо хорошу угоду щодо дронів, ми будемо з нашою командою Сполучених Штатів працювати над деталями угод. Я хочу подякувати також Америці, партнерам у Європі – в НАТО – за можливість нового постачання зброї в межах спеціальної ініціативи. Напередодні було рішення Нідерландів про 500 мільйонів євро, сьогодні є рішення Швеції, Норвегії та Данії на загальну суму в 500 мільйонів доларів. Кошти на закупівлю американської зброї, зокрема ракет для «петріотів». Дякую! Особливо також хочу відзначити зусилля Марка Рютте, щоб це запрацювало. Сьогодні, до речі, з Марком ми говорили – я подякував йому особисто. Говорили також сьогодні з Прем’єр-міністром Хорватії – привітав його із Днем перемоги. Це День хорватських захисників – захисників незалежності. Україна вдячна Хорватії за дуже принципову підтримку нашої боротьби за нашу незалежність. Ми обговорили з ним ситуацію на фронті, наші дипломатичні можливості. Дякую Хорватії за приєднання до інструменту SAFE – Security Action For Europe. Це така спеціальна програма у Євросоюзі, яка акумулює кошти на зброю, і зокрема наша держава отримає оборонну підтримку в межах цієї програми. Вісімнадцять країн-учасниць, ми говоримо з усіма. Україна теж повноправно готова брати участь у програмі, тим більше що наша зброя є однією з найбільш ефективних. Говорив сьогодні також із Прем’єр-міністром Греції. Подякував за підтримку. Ми обговорили, що можна зробити разом для захисту життів, для зміцнення дипломатії. Я вдячний Греції та пану Прем’єр-міністру за готовність брати участь у відбудові в Одесі та у розбудові наших транспортних коридорів – не тільки в Україні, а загалом у нашій частині Європи. І ще кілька важливих речей. Провів Ставку. Саме про те все, що мені вчора говорили наші військові на Харківщині. Дуже конкретна розмова була з ними. Всі питання сьогодні я поставив військовому командуванню, Генеральному штабу, міністру оборони України. Точно збільшимо фінанси для бригад на пряму закупівлю дронів. На понеділок має бути чіткий порядок дій, як бригади зможуть також напряму купувати пікапи – саме такі, які потрібні бригадам. Буде розширення контракту 18–24 – зараз ми пропрацьовуємо деталі. Також доручив реалізувати те, про що ми говорили з воїнами, – питання підготовки, питання комунікації всередині армії між вищим командуванням і бригадами. Ми домовились, що буде також регулярна комунікація зокрема з батальйонами, спробуємо зробити це так, щоб дійсно знати, які є потреби. Павло Паліса займається цим разом із Генштабом та командувачами. Ще одна принципова річ, про яку говорили, – це нагороди. На жаль, дуже часто так буває, що нагороди чекають місяцями – вже указ я підписав, уже формальності ми пройшли, а вручення немає. Надто багато бюрократії, і на всіх, абсолютно на всіх етапах – від подання до вручення. Будемо скорочувати цей шлях. І хочу також зараз відзначити глобальну нашу коаліцію за повернення українських дітей, які були викрадені Росією, та роботу нашої української ініціативи Bring Kids Back UA. Сьогодні є заява країн коаліції, а це 38 країн, Рада Європи, Європейський Союз. Абсолютно чітка підтримка, абсолютно принципова вимога миру та відновлення справедливості. Всі українські діти, також усі українські наші полонені – військові та цивільні – мають бути повернуті додому, в Україну. І все інше, що треба для миру, починаючи з припинення вбивств. Треба це робити – саме Росії треба це робити. Росія повинна припинити цю війну, яку вона сама почала, яку вона затягує. Україна обов’язково захистить свою незалежність. Слава Україні!
|
uk
|
1,754,514,900 |
https://www.president.gov.ua/en/news/shozhe-rosiya-teper-bilshe-nalashtovana-na-pripinennya-vogny-99377
|
Russia Now Seems to Be More Inclined Toward a Ceasefire – the Pressure Is Working – Address by the President
|
I wish you health, fellow Ukrainians! I spent the whole day today in the Sumy region – with our brigades, with the heroic men and women who are actively defending our land and who carried out our offensive operation in the Kursk region. Today marks the anniversary of the Kursk operation – a truly Ukrainian historic operation. We brought the war onto the territory of the aggressor state and are still operating on its territory. At a time when many spoke that the situation had reached a stalemate, and were losing faith in Ukraine, we proved that Ukrainians know how to act right. And we proved that many of Russia’s threats were just bluffs. Today, I want to thank all our warriors – every soldier, sergeant, and officer – all the men and women who took part in the Kursk operation. Thirteen hundred kilometers of Russian territory were under our control. And this forced the Russians not only to pull their forces away from the Donetsk region, but also to ask North Korea for help. We thwarted Russia’s plan to expand its offensive against Sumy and Kharkiv. Our men captured more than a thousand Russian POWs in the Kursk region – including some whose capture helped unblock, among other things, complex prisoner exchanges. It was one of the most important chapters of this war. I personally thanked our warriors today – the 225th Assault Regiment, the 80th Halytska Brigade, and our glorious 95th Brigade. I’m proud of you, warriors! Of course, I also thanked Commander-in-Chief Oleksandr Syrskyi – this is his operation. We discussed our current actions in the east of Ukraine, in the border areas, and on Russian territory. We talked about what our troops need. We will get it all done: pickup trucks, other vehicles – ATVs. We’ll also resolve the funding issues for the brigades, many specific issues – explosives, certain types of drones. Clear instructions have been given to the Ministry of Defense. We will get everything done. Today, here in the Sumy region, there was a report from Minister of Defense Denys Shmyhal on recent updates within the Ministry. First – maximum orders for Ukrainian manufacturers so that 50 percent of the weapons on the front lines are ours, Ukrainian. Second – development of digital services and all systems, including Delta. Third – reducing bureaucracy. Fourth – clear, very clear communication with our brigades and units regarding their needs. Fifth – the full range of personnel-related issues. We all understand the challenges here, and the Ministry must resolve them together with the military. And one more thing. Right on my way from our brigades here in the Sumy region, I spoke with President Trump. This conversation happened after President Trump's representative, Steve Witkoff, visited Moscow. Our joint position with our partners is absolutely clear and transparent – the war must end. And it must be done honestly. It is very important to do it honestly. European leaders were on the call, and I am grateful to each of them for their support. We discussed what was spelled out in Moscow. Russia now seems to be more inclined toward a ceasefire – the pressure is working. But the key is to ensure they don’t deceive anyone in the details – neither us, nor the United States. We have proposed that in the near future, our representatives – from Ukraine and our partners, our national security advisors – hold talks to determine our position, our common position, and our shared vision. This is very important for us, for Ukraine. Ukraine will definitely defend its independence. We all need a lasting and reliable peace. Russia must end the war that it itself started. Thank you to everyone who stands with us, with our nation, with our people, with Ukraine, with our state. Glory to Ukraine!
|
en
|
1,754,514,900 |
https://www.president.gov.ua/news/shozhe-rosiya-teper-bilshe-nalashtovana-na-pripinennya-vogny-99377
|
Схоже, Росія тепер більше налаштована на припинення вогню, тиск на них спрацьовує – звернення Президента
|
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Увесь день на Сумщині – з нашими бригадами, героїчними хлопцями та дівчатами, хто захищає, активно захищає нашу землю і хто здійснив нашу наступальну операцію на Курщині. Сьогодні річниця Курської операції – дійсно української історичної операції. Ми перенесли війну на територію держави-агресора й досі ми діємо на її території. Ми довели – коли багато хто говорив про глухий кут і розчаровувався в Україні – ми довели, що українці вміють діяти правильно. І ми довели, що багато російських погроз були блефом. Я хочу подякувати всім нашим воїнам сьогодні – кожному солдату, сержанту, офіцеру – усім учасникам і учасницям Курської операції. Тисяча триста кілометрів російської території були під нашим контролем. І це змусило росіян не тільки відтягнути свої сили з Донеччини, але й просити про допомогу в Північній Кореї. Ми зірвали російський план розвинути удар на Суми та на Харків. Наші хлопці взяли більш ніж тисячу російських полонених на Курщині, і таких, що це дало змогу розблокувати, зокрема, складні обміни. Одна з найважливіших сторінок війни. Я подякував сьогодні воїнам особисто – 225-му штурмовому полку, подякував 80-й Галицькій бригаді, а також нашій славетній 95-й бригаді. Я пишаюся вами, воїни! Звісно, подякував Головнокомандувачу Олександру Сирському – це його операція. Ми обговорили дії наші зараз на сході України, у прикордонні, на російській території. Ми обговорили питання, що потрібно військам. Ми все вирішимо: і щодо пікапів, і щодо іншої техніки – квадроциклів, ми вирішимо також щодо фінансування для бригад, багато речей спеціальних – щодо вибухівки та конкретних типів дронів. Чіткі доручення для Міністерства оборони є, усе вирішимо. Була сьогодні доповідь Міністра оборони Дениса Шмигаля тут, на Сумщині, про оновлення в міністерстві. Перше – максимум замовлень для українського виробника, щоб 50 % зброї на фронті було нашої, української. Друге – розвиток цифрових сервісів, усіх систем, зокрема «Дельти». Третє – скорочення бюрократії. Четверте – чітка, дуже чітка комунікація з нашими бригадами, з підрозділами щодо їхніх потреб. П’яте – увесь комплекс питань щодо особового складу. Всі ми знаємо цю проблематику. Разом із військовими міністерство має це вирішити. І ще одне. Якраз дорогою від наших бригад тут, на Сумщині, я говорив із Президентом Трампом. Це розмова після того, як представник Президента Трампа Стів Віткофф був у Москві. Наша спільна з партнерами позиція – вона абсолютно конкретна, вона абсолютно прозора – війну треба закінчувати. І робити це чесно. Дуже важливо робити це чесно. На дзвінку були європейські лідери – я вдячний кожному за підтримку. Ми обговорили, що звучало в Москві. Схоже, Росія тепер більше налаштована на припинення вогню, тиск на них спрацьовує. Але головне, щоб вони не обманули в деталях ані нас, ані Сполучені Штати. Ми запропонували, щоб найближчим часом наші представники – України та партнерів, наші радники з питань безпеки – говоритимуть, щоб визначити нашу позицію, нашу спільну позицію і наш спільний погляд. Для нас, для України це дуже важливо. Україна точно захистить свою незалежність. І нам усім потрібен тривалий і надійний мир. Росія повинна закінчити війну, яку сама ж і почала. Я дякую всім, хто з нами, з нашим народом, хто з нашими людьми, хто з Україною, хто з нашою державою. Слава Україні!
|
uk
|
1,754,596,860 |
https://www.president.gov.ua/en/news/vsi-partneri-rozumiyut-hto-povinen-zrobiti-kroki-do-zavershe-99409
|
All Partners Understand Who Must Take Steps to End This War – Address by the President
|
I wish you health, fellow Ukrainians! Today is the day of many talks and consultations with our partners. I have already spoken with Chancellor Merz, President Macron, European Commission President Ursula von der Leyen, IMF Managing Director Georgieva, and Albanian Prime Minister Rama. We also welcomed Romania’s Foreign Minister here in Ukraine today. This was her first visit to Ukraine since taking office. And here is what is important in all these talks. First, all partners understand who must take steps to end this war. This is Russia's war, this is Russia's aggression, and it is Russia that must agree to a ceasefire and engage in real diplomacy that can guarantee peace. Ukraine has unequivocal support, and I am extremely grateful to all our partners for that. Everyone also agrees that Russia's war against Ukraine is a war in Europe and against Europe. Every decision that will be made to end this war and guarantee security truly concerns all of Europe, not just one country. That's why Europe's voice must carry weight in the processes. And we are coordinating with our European leaders both regarding our conversations and our meetings to align all positions, and also regarding the work of each of us with other leaders to ensure that Europe’s positions are safeguarded. We are planning certain meetings on the continent. Third, everyone knows for sure that in Russia, all key decisions are made by one person. And that this person fears U.S. sanctions. And that it is just that Ukraine be a participant in the negotiations. Russia’s war is against Ukraine, against our independence as the embodiment of the independence of every European nation. So the format of meetings, of leaders’ meetings, is, in particular, a trilateral format. And we discussed this in detail yesterday – several bilateral formats, the trilateral format, all the options. I am grateful to President Trump for his openness to seeking real solutions. Here in Ukraine, we are confident that this war can be ended with a lasting peace. But every step must be carefully considered to hit the mark. There are positive signals from the IMF regarding their readiness to continue supporting Ukraine. Likewise, we are receiving clear and positive signals from the European Union. Thank you! Today, there will also be a meeting of security advisors from Ukraine, other European countries, and the United States – President Trump's representative will be there. All the details will be discussed. We need truly coordinated and thoroughly developed approaches in diplomacy. Later today, I will also speak with the President of the Council of Ministers of Italy, Giorgia Meloni. She always offers valuable advice. I thank everyone who stands with us, who stands with Ukraine! And let us remember: the world stands united behind us as long as we remain united in defending Ukraine, our national interests, and our independence. We are doing everything to end the war with peace, a dignified peace. Glory to Ukraine!
|
en
|
1,754,596,860 |
https://www.president.gov.ua/news/vsi-partneri-rozumiyut-hto-povinen-zrobiti-kroki-do-zavershe-99409
|
Всі партнери розуміють, хто повинен зробити кроки до завершення цієї війни – звернення Президента
|
Бажаю здоров’я шановні українці! Сьогодні день багатьох розмов, консультацій із нашими партнерами. Вже говорив із канцлером Мерцом, Президентом Макроном, Президенткою Єврокомісії Урсулою фон дер Ляєн, також із директоркою Міжнародного валютного фонду Георгієвою, із Прем’єр-міністром Албанії Рамою. Також у нас тут, в Україні, сьогодні була міністр закордонних справ Румунії. Це її перший візит в Україну після призначення на посаду. І що важливо в усіх цих розмовах. Перше – усі партнери розуміють, хто повинен зробити кроки до завершення цієї війни. Це російська війна, це агресія Росії, і саме Росія повинна піти на припинення вогню та на реальну дипломатію, яка може гарантувати мир. Україну чітко підтримують, і я за це дуже вдячний усім партнерам. Також усіх об’єднує розуміння того, що війна Росії проти України – це війна у Європі й проти Європи. Всі рішення, які будуть ухвалюватись, щоб закінчити цю війну і щоб гарантувати безпеку, дійсно стосуються всієї Європи, а не когось одного. Тому голос Європи має впливати на процеси. І ми домовляємося з нашими європейськими лідерами і щодо наших розмов та наших зустрічей, щоб узгодити всі позиції, і також щодо роботи кожного з нас з іншими лідерами, щоб позиції Європи були захищені. Ми плануємо деякі зустрічі на континенті. Третє – звісно, кожен точно знає, що ключові рішення в Росії ухвалює одна людина. І що ця людина боїться санкцій Сполучених Штатів Америки. І що справедливо, щоб Україна була учасницею перемовин. Війна Росії проти України, проти нашої незалежності як уособлення незалежності кожної європейської нації. Тож формат зустрічей, зустрічей лідерів – це, зокрема, тристоронній формат. І ми про це вчора детально говорили – про кілька двосторонніх форматів, про тристоронній формат. Про всі можливості. Я вдячний Президенту Трампу за відкритість до пошуку справді рішень. Ми в Україні впевнені, що цю війну можна закінчити тривалим миром. Але всі кроки мають бути дуже виваженими – саме такими, які спрацюють. Хороші є сигнали від МВФ про готовність підтримувати Україну й надалі. Так само чіткі й хороші сигнали від Євросоюзу. Я дякую! Сьогодні відбудеться ще розмова безпекових радників України, інших країн Європи, також американського представника – буде там представник Президента Трампа. Всі деталі обговорять. Нам потрібні справді скоординовані та максимально пропрацьовані підходи в дипломатії. Сьогодні ж говоритиму ще з главою уряду Італії Джорджею Мелоні. Вона завжди дає гарні поради. Я дякую всім, хто з нами, хто з Україною! І пам’ятаємо: нас підтримує в єдності світ, поки ми самі в єдності захищаємо Україну, наші національні інтереси, нашу незалежність. Робимо все, щоб завершити війну миром, достойним миром. Слава Україні!
|
uk
|
1,754,684,460 |
https://www.president.gov.ua/en/news/vsih-obyednuye-usvidomlennya-sho-ye-mozhlivist-dosyagti-yak-99433
|
All Are United in the Understanding That There Is a Chance to Achieve at Least a Ceasefire, and That Everything Depends on the Right Pressure on Russia – Address by the President
|
Fellow Ukrainians! We are continuing our active negotiations with partners to reach a common position for a reliable peace for Ukraine. A truly genuine peace. And if everyone perceives the opportunities and threats in the same way, then it will be possible to achieve a truly lasting peace. There is already a lot of support, and it comes in the new circumstances, with a deadline now set for Russia to cease fire. So far, we see that the Russians are ignoring it – at least for now. Today has once again brought killings and Russian shelling. Over a hundred strike drones were launched overnight against us, against Ukraine, followed during the day by air bomb strikes, intense assaults on the frontline, and yet more air raid alerts in our cities and communities. I will cite just one of Russia’s war crimes committed today. In Kherson, a 13-year-old boy was deliberately wounded by a munition dropped from a Russian drone. He is receiving medical care. That is, Russia’s hunt for civilians in Kherson continues, and this is a deliberate destruction of life. No orders to stop have been given to the Russian army. We are speaking with our partners to ensure real steps are taken. More than a dozen conversations have been held with leaders and heads of government. Today – the Prime Minister of Poland, the President of Finland, the President of Latvia, the Prime Minister of the Czech Republic. Just now I spoke with the President of South Africa. The coming days will also be devoted to diplomacy. Security advisors spoke yesterday, and today their work continues. Andriy Yermak is coordinating the leaders’ advisors. The Minister of Foreign Affairs is working with his counterparts in Europe. We are in constant communication with the American side, and our partners, for their part, are also engaging with the United States. All are united in the understanding that there is a chance to achieve at least a ceasefire, and that everything depends on the right pressure on Russia. It is there that the decision must be made that they must be the ones to end the war they started. Russia doesn't care about its losses in human lives. They block all information about their losses. But they cannot block objective reality – what the Russian economy is experiencing, how Russian enterprises are shutting down, how Russian logistics are suffering losses. Sanctions can work exactly as we need. Today, I want to thank everyone around the world who is helping us – helping bring the war to an end. Today, I also approved several of our new sanctions packages, Ukraine's packages – the relevant decisions will be made soon. I held a special meeting with government officials and the Office team on our work in the European direction, with partners in the European Union and with European countries outside the EU. A few key points. I would like to thank Prime Minister of Poland Tusk, Prime Minister of the Czech Republic Fiala, Latvia, all the Baltic states, the Nordic countries, and everyone in Europe who supports the need for the European Union to be strong and honest about its commitments. We must strengthen our joint defense efforts. Every joint European defense initiative must operate at full capacity. Everything that contributes to our common security, shared economic growth, and mutual interests – everything we share must work effectively. In particular, integration must work – all processes that make Europe more united. In Ukraine, we have done a lot to ensure that Moldova stands alongside us on the European path. We are helping stabilize the situation inside Moldova so that Russian interference does not succeed. We are helping ensure the stable operation of Moldova’s energy sector. At the time, we insisted that Moldova deserved to be granted candidate status. And our position now is equally based on fairness and real merit. Ukraine has done everything to open the first cluster in the accession negotiations with the European Union. Europe recognizes this. That is why any artificial pauses, any artificial separations will only harm Europe. Ukraine and Moldova must move forward together in the negotiation process. I thank all the leaders and all the countries, the European Union, for supporting us in this, for supporting the rules in Europe. And, of course, gratitude to the warriors of Ukraine. Today is the Day of the Communications Troops of the Armed Forces of Ukraine. A day of our warriors who make the army an army, because without communications it is simply impossible to operate effectively. I thank all of you who, under any circumstances, keep our Defense Forces connected. We are proud of our people! Thank you to all our friends – friends of Ukraine! Glory to Ukraine!
|
en
|
1,754,684,460 |
https://www.president.gov.ua/news/vsih-obyednuye-usvidomlennya-sho-ye-mozhlivist-dosyagti-yak-99433
|
Всіх об’єднує усвідомлення, що є можливість досягти як мінімум припинення вогню, і все залежить від правильного тиску на Росію – звернення Президента
|
Шановні українці! Продовжуємо активну нашу переговорну роботу з партнерами, щоб була спільна позиція заради надійного миру для України. Справді реального миру. І якщо всі однаково будуть сприймати можливості та загрози, тоді вдасться досягти саме сталого миру. Вже багато підтримки, і це підтримка в нових умовах, коли озвучений дедлайн для Росії для припинення вогню. Ми бачимо, що росіяни на це не зважають, принаймні поки що не зважають. Сьогодні знову вбивства, сьогодні знов російські обстріли. Більш ніж сотня ударних дронів було в ніч на цей день проти нас, проти України, ще протягом дня – удари авіабомб, інтенсивні штурми на фронті, знову повітряні тривоги в наших містах, наших громадах. Наведу тільки один із російських злочинів війни за сьогодні. У Херсоні абсолютно свідомо скидом із російського дрона був поранений 13-річний хлопець. Йому надається допомога. Тобто триває російське полювання на цивільних у Херсоні, і це свідоме знищення життя. Наказів зупинитись російській армії не давали. Говоримо з партнерами заради реальних кроків. Більш ніж десяток розмов було з лідерами та главами урядів. Сьогодні – Прем’єр-міністр Польщі, Президент Фінляндії, Президент Латвії, Прем’єр-міністр Чехії. Щойно я говорив ще з президентом Південної Африки. Найближчі дні також будуть присвячені дипломатії. Безпекові радники вчора говорили, сьогодні в них продовження роботи. Андрій Єрмак координує радників лідерів. Міністр закордонних справ працює з колегами у Європі. Ми постійно в комунікації з американською стороною, і зі свого боку наші партнери говорять зі Сполученими Штатами Америки. Всіх об’єднує усвідомлення, що є можливість досягти як мінімум припинення вогню, і все залежить від правильного тиску на Росію. Саме там має бути ухвалене рішення, що цю війну, яку вони почали, вони ж мають і закінчити. Росія не рахується із втратами людей. Вони блокують усю інформацію про свої втрати. Але вони не можуть заблокувати об’єктивну реальність – те, що відчуває російська економіка, те, як припиняють роботу російські підприємства, те, як терпить збитки російська логістика. Санкції можуть спрацювати саме так, як нам потрібно. Я хочу подякувати сьогодні всім у світі, хто нам допомагає – допомагає завершенню війни. Сьогодні ж я погодив кілька наших нових санкційних пакетів, пакетів України, – незабаром будуть відповідні рішення. Я провів особливу нараду з урядовцями та командою Офісу щодо нашої роботи на європейському напрямку, із партнерами у Європейському Союзі та європейськими країнами поза межами Євросоюзу. Кілька принципових речей. Я хотів би подякувати Прем’єр-міністру Польщі Туску, я дякую Прем’єр-міністру Чехії Фіалі, дякую Латвії та всім державам Балтії, країнам Північної Європи, усім у Європі, хто підтримує необхідність для Євросоюзу бути сильним і бути чесним щодо своїх зобов’язань. Маємо зміцнювати спільну оборонну роботу. Кожна наша спільна європейська оборонна ініціатива має працювати на сто відсотків. Усе, що допомагає спільній безпеці, спільному економічному зростанню, спільним інтересам, – усе спільне має працювати. Зокрема, має працювати інтеграція – усі процеси, які роблять Європу більш об’єднаною. Ми в Україні багато зробили, щоб, зокрема, Молдова була поруч із нами на європейському шляху. Ми допомагаємо в стабілізації всередині Молдови, щоб російське втручання не спрацювало. Ми допомагаємо стабільній роботі енергетики Молдови. Свого часу ми наполягали, що Молдова заслуговує отримати кандидатський статус. І наша позиція зараз так само ґрунтується на справедливості, на реальних заслугах. Україна зробила все, щоб відкрити перший кластер у перемовинах про вступ до Євросоюзу. Це визнається Європою. Тому будь-які штучні паузи, будь-які штучні розділення тільки вдарять по Європі. Україна разом із Молдовою мають рухатись у перемовному процесі. Я дякую всім лідерам, всім країнам, Євросоюзу за підтримку нас у цьому, за підтримку правил у Європі. І, звісно, – вдячність воїнам України. Сьогодні – День військ зв’язку Збройних Сил України. День наших воїнів, які роблять армію армією, бо без зв’язку просто неможливо ефективно діяти. Дякую всім вам, хто за будь-яких умов зберігає наші Сили оборони на зв’язку. Пишаємось нашими людьми! Дякую всім нашим друзям – друзям України! Слава Україні!
|
uk
|
1,754,776,140 |
https://www.president.gov.ua/en/news/shlyah-do-miru-dlya-ukrayini-maye-viznachatisya-razom-z-ukra-99473
|
The Path to Peace for Ukraine Must Be Determined Together with Ukraine, This Is Fundamental – Address by the President
|
I wish you health, fellow Ukrainians! Today was an active day of diplomacy. Since the morning, we’ve been coordinating with partners: the United Kingdom, France, Finland, Estonia, Denmark, and Spain. I thank everyone for their clear support. First and foremost, there must be a just end to the war, and it depends on Russia – it is Russia that must end the war it started. Second – Ukraine and all partners share the same understanding of the need for a ceasefire, for an end to the killings. Only one actor stands against this – Putin. His only card is the ability to kill, and he is trying to sell the cessation of killings at the highest possible price. It is important that this does not mislead anyone. What is needed is not a pause in the killings, but a real, lasting peace. Not a ceasefire sometime in the future – months from now – but immediately. President Trump told me so, and I fully support it. Third – I have not yet heard any of our partners express doubts about America's ability to ensure that the war ends. The President of the United States has the leverage and the determination. Ukraine has supported all of President Trump’s proposals, starting back in February. A ceasefire – all formats have been supported. We have arranged meetings with the Russian side and have ensured they were constructive – we have carried out exchanges and are preparing further ones. There is already greater understanding regarding the lists. We are counting on results. Likewise, results are needed at the leaders’ level. Dignified results. Results that will save lives, that the world will value, and for which it will be grateful to the leader who delivers them. Contacts with the American side are ongoing almost around the clock – at various levels. We are not making everything public. Everyone can clearly see Putin’s tactics. He fears sanctions and is doing everything to bail on them. He wants to exchange a pause in the war, in the killings, for the legalization of the occupation of our land – he wants to gain territorial spoils for the second time already. He was allowed to take Crimea, and this led to the occupation of the Donetsk and Luhansk regions. He did not receive preventive punishment when he amassed a contingent on our borders. This led to the full-scale war and the occupation of even more parts of Ukraine. Now Putin wants to be forgiven for seizing the south of our Kherson region, Zaporizhzhia, the entire territory of the Luhansk and Donetsk regions, and Crimea. We will not allow this second attempt to partition Ukraine. Knowing Russia – where there is a second, there will be a third. That is why we stand firm on clear Ukrainian positions. We must end the war with a dignified peace based on a clear and reliable security architecture. Our partners are ready to help us with this. I thank all our people who today have shown support, who are fighting for our state, and who are working for Ukraine. I thank every warrior, every citizen of Ukraine who understands that independence is built on dignity. Fear and concessions do not make the life of nations safe. Russia's desires to rule over Ukrainian territories will remain just desires as long as Ukrainians stand shoulder to shoulder, helping the army and helping the state. I have just received a report from our team in the United Kingdom – from Andriy Yermak. There have been talks between security representatives of the United States and Europe – Ukraine, the United States – Vice President Vance, the UK, France, Germany, Italy, Finland, and Poland. The meeting was constructive. All our messages were conveyed. Our arguments are being heard. The risks are being taken into account. The path to peace for Ukraine must be determined together – and only together – with Ukraine. This is fundamental. And it is important that our joint approaches and shared vision work toward a genuine peace. A consolidated position. A ceasefire. An end to the occupation. An end to the war. I thank everyone who is with us, who is with Ukraine! Glory to Ukraine!
|
en
|
1,754,729,220 |
https://www.president.gov.ua/en/news/vidpovid-na-ukrayinske-teritorialne-pitannya-ye-vzhe-v-konst-99445
|
The Answer to the Ukrainian Territorial Question Already Is in the Constitution of Ukraine, No One Will Deviate From This – and No One Will Be Able To – Address by the President
|
Fellow Ukrainians! President Trump announced preparations for his meeting with Putin in Alaska. Very far away from this war, which is raging on our land, against our people, and which anyway can't be ended without us, without Ukraine. Putin did not believe in our people and therefore made the hopeless decision to try to take Ukraine. This was his main mistake – not taking Ukrainians into account. I believe in our people. Ukrainians are strong. Ukrainians defend what's theirs. Many in the world have sided with Ukraine during the war. Even those who are with Russia know that Russia is doing evil. Of course, we will not reward Russia for what it has perpetrated. The Ukrainian people deserve peace. But all partners must understand what a dignified peace is. This war must be brought to an end – and Russia must end it. Russia started it and is dragging it out, ignoring all deadlines, and that is the problem, not something else. The answer to the Ukrainian territorial question already is in the Constitution of Ukraine. No one will deviate from this – and no one will be able to. Ukrainians will not gift their land to the occupier. Ukraine is ready for real decisions that can bring peace. Any decisions that are against us, any decisions that are without Ukraine, are at the same time decisions against peace. They will not achieve anything. These are stillborn decisions. They are unworkable decisions. And we all need real and genuine peace. Peace that people will respect. We are ready to work together with President Trump, together with all our partners for real and, most importantly, lasting peace. A peace that will not collapse because of Moscow's desires. I thank all our people for being together. Ukraine is. I thank all our soldiers for preserving our independence. Stand firm, this is our land, we are Ukraine. Glory to Ukraine!
|
en
|
1,754,776,140 |
https://www.president.gov.ua/news/shlyah-do-miru-dlya-ukrayini-maye-viznachatisya-razom-z-ukra-99473
|
Шлях до миру для України має визначатися разом з Україною, це принципово — звернення Президента
|
Бажаю здоровʼя, шановні українці, українки! Активний дипломатичний день сьогодні, і від ранку координація з партнерами. Британія, Франція, Фінляндія, Естонія, Данія, Іспанія. Дякую всім за чітку підтримку. Перше: має бути чесне закінчення війни, і саме від Росії це залежить, саме Росія має закінчити війну, яку вона почала. Друге: Україна та всі партнери однаково сприймають необхідність припинення вогню, припинення вбивств. Тільки один субʼєкт цьому протистоїть – це Путін. Його єдина карта на руках – це можливість вбивати, і він намагається продати зупинку смертей максимально дорого. Важливо, щоб це нікого не обмануло. Потрібна не пауза у вбивствах, а реальний, тривалий мир. Не припинення вогню колись там потім, через місяці, а негайно. Президент Трамп мені так говорив, і я це абсолютно підтримую. Третє: я ще не чув, щоб будь-хто з партнерів засумнівався в можливості Америки зробити так, щоб війни не було. Президент Сполучених Штатів має важелі, має рішучість. Україна підтримала всі пропозиції Президента Трампа, починаючи ще від лютого. Припинення вогню – всі формати підтримали. Зустрічі з російською стороною ми забезпечили, і забезпечили конструктивно: ми зробили обміни і готуємо наступні. Вже більше розуміння щодо списків. Розраховуємо на результат. Так само потрібен результат на рівні лідерів. Достойний результат. Щоб життя людей зберегти. Щоб світ цінував результат і був вдячний лідеру, який його принесе. Контакти з американською стороною тривають майже цілодобово – на різних рівнях, – і ми не робимо все публічним. Тактику Путіна всі добре бачать. Він боїться санкцій і робить усе, щоб зіскочити з них. Він хоче обміняти паузу у війні, у вбивствах на легалізацію окупації нашої землі – хоче вже вдруге отримати територіальну здобич. Йому дали взяти Крим, і це призвело до окупації в Донецькій та Луганській областях. Він не отримав превентивного покарання, коли зібрав контингент на наших кордонах. Це призвело до повномасштабної війни та окупації ще частин України. Зараз Путін хоче, щоб йому пробачили захоплення півдня нашої Херсонщини, Запоріжжя, повної території Луганщини, Донеччини, Криму. Цю другу спробу поділу України Росії ми не дамо. Знаючи Росію – де друга, там і третя. Тому стоїмо міцно, на чітких українських позиціях. Ми маємо закінчити війну достойним миром, який буде заснований на чіткій, надійній безпековій архітектурі. Партнери готові нам із цим допомагати. Я дякую всім нашим людям, хто сьогодні підтримав, хто бʼється заради нашої держави, хто працює заради України. Я дякую кожному воїну, кожному громадянину України, хто усвідомлює, що незалежність базується на гідності. Страх і поступки не роблять життя націй безпечним. Російські бажання розпоряджатись українськими територіями так і залишаться бажаннями, поки українці стоять пліч-о-пліч, допомагають армії, допомагають державі. Вже була щойно доповідь нашої команди з Британії – Андрія Єрмака. Були перемовини безпекових представників Сполучених Штатів Америки та Європи: Україна, Сполучені Штати – віцепрезидент Венс, – Британія, Франція, Німеччина, Італія, Фінляндія, Польща. Зустріч була конструктивною. Наші сигнали всі передали. Наші аргументи чують. Небезпеки враховують. Шлях до миру для України має визначатися разом і тільки разом з Україною, це принципово. І важливо, щоб спільні підходи, спільне бачення спрацювали на справжній мир. Консолідована позиція. Припинення вогню. Припинення окупації. Припинення війни. Дякую всім, хто з нами, хто з Україною! Слава Україні!
|
uk
|
1,754,729,220 |
https://www.president.gov.ua/news/vidpovid-na-ukrayinske-teritorialne-pitannya-ye-vzhe-v-konst-99445
|
Відповідь на українське територіальне питання є вже в Конституції України, відступати від цього ніхто не буде і не зможе – звернення Президента
|
Шановні українці, українки! Президент Трамп оголосив про підготовку своєї зустрічі з Путіним на Алясці. Дуже далеко від цієї війни, яка триває на нашій землі, проти нашого народу і яку все одно не закінчити без нас, без України. Путін не вірив у наших людей і тому ухвалив це своє безнадійне рішення спробувати взяти Україну. Це було його головною помилкою – не зважати на українців. Я вірю в наших людей. Українці сильні. Українці захищають своє. Багато хто у світі став на бік України за час війни. Навіть ті, хто з Росією, знають, що вона чинить зло. Звісно, ми не дамо Росії нагород за зроблене. Український народ заслуговує на мир. Але всі партнери мають розуміти, що таке достойний мир. Цю війну треба закінчувати, і Росія має її закінчити. Росія її почала та затягує, не слухаючи ніякі дедлайни, і саме це проблема, а не щось інше. Відповідь на українське територіальне питання є вже в Конституції України. Відступати від цього ніхто не буде і не зможе. Дарувати свою землю окупанту українці не будуть. Україна готова до реальних рішень, які можуть дати мир. Будь-які рішення, які проти нас, будь-які рішення, які без України, – вони одночасно і рішення проти миру. Вони нічого не дадуть. Це мертві рішення. Вони ніколи не спрацюють. А нам усім потрібен реальний, живий мир, який люди будуть поважати. Ми готові разом із Президентом Трампом, разом з усіма нашими партнерами працювати заради реального і, головне, тривалого миру – миру, який не розвалиться через бажання Москви. Я дякую всім нашим людям за те, що ми разом. Україна є. Дякую всім нашим воїнам за те, що ми зберегли незалежність. Стійте міцно. Це наша земля, ми – це Україна. Слава Україні!
|
uk
|
1,754,859,000 |
https://www.president.gov.ua/en/news/rozumiyemo-namir-rosiyan-sprobuvati-obmanuti-ameriku-ne-dopu-99493
|
We Understand Russia’s Intention to Try to Deceive America – We Will Not Allow This – Address by the President
|
I wish you health, fellow Ukrainians! Right now in Zaporizhzhia, our first responders, medics, police officers, and all services are working to help after a strike by Russian bombs. Air-dropped bombs on the city, on residential buildings, on the bus station, on one of the clinics. Unfortunately, there are casualties. Everyone will receive assistance. I thank every employee of the State Emergency Service of Ukraine and all services for responding promptly and for always saving people’s lives, no matter the circumstances. Today, along the entire front line, in frontline communities, and in our border towns and villages, the Russians once again continued to take lives. No deadlines, no expectations work on them – they do not want to stop the killings. The only thing they are looking for is a way to kill Ukraine. We clearly understand the threats. All our partners just as clearly understand the threats. Everyone sees that there has been no real step from Russia toward peace, no action on the ground or in the air that could save lives. That is why sanctions are needed, pressure is needed. Strength is needed – the strength, first and foremost, of the United States, the strength of Europe, the strength of all nations in the world that want peace and stability in international relations. If Russia does not want to stop the war, then its economy must be stopped. These days, we are speaking almost around the clock with everyone who respects international law. There will be more meetings and contacts. Just today, I spoke with the Prime Minister of Sweden, the President of Kazakhstan, and the President of Azerbaijan. We also spoke with the President of France. There is clear support for our independence, our sovereignty, and the territorial integrity of Ukraine. The war must be ended as soon as possible with a just peace. A just peace is needed. There is clear support for the principle that everything concerning Ukraine must be decided with Ukraine’s participation. Just as it should be for every other independent state. Everyone must be respected. I thank all those who share this position with Ukraine. We are also preparing with Sweden new steps in the development of our Ukrainian combat aviation – this can be a major project for decades to come. I would also like to separately highlight our energy cooperation with Azerbaijan – we value it greatly. Today, with President Aliyev, we discussed the recent Russian strikes specifically on those energy facilities that connect Ukraine and Azerbaijan. It is obvious that these are deliberate attacks – not only on these facilities, but also on our cooperation. And it is especially valuable to me that the President of Azerbaijan assured, and this is also Ukraine’s position, that we will continue our cooperation despite any challenges. Of course, our team is working with the United States – not a single day goes by without communication on how to ensure real peace. We understand Russia’s intention to try to deceive America – we will not allow this. I greatly value the determination with which President Trump is committed to bringing an end to the killings in this war. Every day, many people are giving their lives. But the sole root cause of these killings is Putin's desire to wage war and manipulate everyone he comes into contact with. We in Ukraine know Russia well – and that is why, in extremely difficult circumstances, Ukrainians have endured more than three years of full-scale war. We will certainly defend our state and our independence. I thank everyone who is helping. One more thing. Today, there was a report from Commander-in-Chief Oleksandr Syrskyi, including on the situation in the Sumy region. We continue to drive Russian forces out of our land. There are much-needed results. I thank every soldier, sergeant, and officer defending Ukraine – our Sumy region, Kharkiv region, our Donetsk region, Luhansk region, our Zaporizhzhia region, our Kherson region. For successful actions in the Sumy region, I would like to particularly commend the 33rd and 225th Separate Assault Regiments, as well as the warriors of the Special Operations Forces. Thank you! For resilience and the destruction of the occupier in the Pokrovsk direction – which remains very important and extremely challenging – I commend the 14th Operational Brigade of the National Guard, the warriors of the 155th Separate Mechanized Brigade, the 1st Assault Regiment, the 2nd Battalion of the 92nd Separate Assault Brigade, and the airmobile battalion of our 79th Brigade. I thank everyone on the frontline, at combat posts and on missions, everyone fighting for us, for Ukraine and our national interests as for themselves. I feel your support. We will certainly defend Ukraine. Glory to Ukraine!
|
en
|
1,754,859,000 |
https://www.president.gov.ua/news/rozumiyemo-namir-rosiyan-sprobuvati-obmanuti-ameriku-ne-dopu-99493
|
Розуміємо намір росіян спробувати обманути Америку, не допустимо цього – звернення Президента
|
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Зараз у Запоріжжі наші рятувальники, медики, поліцейські, усі служби допомагають після удару російських бомб. Авіабомби – по місту, по звичайній забудові, по автовокзалу, по одній із клінік. На жаль, є постраждалі. Усі отримають допомогу. Дякую кожному нашому працівнику ДСНС України, усім службам за те, що дуже оперативно реагуєте й завжди, за будь-яких обставин зберігаєте життя людей. Сьогодні росіяни по всьому периметру фронту, у прифронтових громадах, у прикордонних містах, наших селах – вони знову продовжили забирати життя. Жодні дедлайни, жодні очікування від них не працюють – вони не хочуть зупиняти вбивства. Єдине, що вони шукають, – це шлях, як убити Україну. Ми чітко розуміємо загрози. Усі партнери, так само як ми, абсолютно чітко розуміють загрози. Усі бачать, що жодного реального кроку Росії до миру, жодного кроку на землі чи в повітрі, які могли би зберегти життя, – немає. Тому потрібні санкції, потрібен тиск. Сила потрібна – сила передусім Сполучених Штатів, сила Європи, сила всіх націй світу, які хочуть миру та спокою в міжнародних відносинах. Якщо Росія не хоче зупиняти війну, значить, треба зупиняти її економіку. Майже цілодобово цими днями ми говоримо з усіма, хто поважає міжнародне право. Будуть ще зустрічі, будуть ще контакти. Тільки за цей день я говорив з Прем'єр-міністром Швеції, із Президентом Казахстану, із Президентом Азербайджану. Також ми говорили з Президентом Франції. Чітка підтримка нашої незалежності, нашого суверенітету, територіальної цілісності України. Треба якнайшвидше завершити війну чесним миром. Чесний мир потрібен. Чітка підтримка того, що все, що стосується України, має вирішуватись за участю України. Так само, як це має бути й щодо кожної іншої незалежної держави. Усіх треба поважати. Дякую всім, хто саме на такій позиції разом з Україною. Також готуємо зі Швецією нові кроки в розвитку нашої української бойової авіації – це може бути сильний проєкт на десятиліття. Я хочу також відзначити окремо нашу енергетичну співпрацю з Азербайджаном – і ми це дуже, дуже цінуємо. Сьогодні з Президентом Алієвим ми обговорили нещодавні російські удари саме по тих енергетичних об'єктах, які пов'язують Україну та Азербайджан. Очевидно, що це – цілеспрямовані атаки. І не тільки по цих об'єктах, а й по нашій співпраці. Для мене особливо цінно, що Президент Азербайджану завірив, і це настрій також України, що ми продовжимо співпрацю попри будь-які виклики. Звісно, наша команда працює зі Сполученими Штатами Америки – жодного дня не зупиняємо комунікацію щодо того, як забезпечити справжній мир. Ми розуміємо намір росіян спробувати обманути Америку – ми не допустимо цього. Я дуже ціную ту рішучість, із якою Президент Трамп налаштований зупинити смерті у війні. Щодня багато людей віддають свої життя. Але єдиною першопричиною цих убивств є бажання Путіна воювати та маніпулювати всіма, з ким він контактує. Ми в Україні добре знаємо Росію, і саме тому в надзвичайно складних умовах українці витримали вже понад три роки повномасштабної війни. Ми обов'язково захистимо державу, захистимо свою незалежність. Дякую всім, хто допомагає. Ще одне. Сьогодні була доповідь Головкома Олександра Сирського. У тому числі щодо Сумщини. Продовжуємо витискати російські сили з нашої землі. Є потрібні результати. Я дякую кожному солдату, сержанту та офіцеру, які захищають Україну, – нашу Сумщину, Харківщину, нашу Донеччину, Луганщину, наше Запоріжжя, нашу, нашу Херсонщину. За успішні дії на Сумщині я хочу відзначити передусім 33-й та 225-й окремі штурмові полки, також воїнів Сил спеціальних операцій. Дякую вам! За стійкість та знищення окупанта на Покровському напрямку – цей напрямок залишається дуже важливим, дуже складним – відзначу 14-ту бригаду оперативного призначення Нацгвардії, воїнів 155-ї окремої механізованої бригади, 1-го штурмового полку, 2-го батальйону 92-ї окремої штурмової бригади та аеромобільного батальйону нашої «Сімдесятдевʼятки». Дякую кожному, хто на передовій, на бойових постах і завданнях, кожному, хто б’ється за нас, за Україну й наші національні інтереси як за себе самого. Відчуваю вашу підтримку. Обов'язково захистимо Україну. Слава Україні!
|
uk
|
1,754,945,220 |
https://www.president.gov.ua/en/news/nemaye-zhodnoyi-oznaki-sho-rosiyani-otrimali-signali-gotuvat-99513
|
There Is No Indication Whatsoever That the Russians Have Received Signals to Prepare for a Post-War Situation – Address by the President
|
I wish you health, fellow Ukrainians! The key points for today. I held a Staff meeting – a special meeting focused specifically on the issues raised by our servicemembers. When I visited the Kharkiv and Sumy regions, these were exactly the questions they asked. Regarding pickup trucks and other equipment – the matter has been resolved. The brigades will receive both the necessary funds directly and the ability to purchase exactly the pickup trucks, ATVs, and other equipment they need. Combat brigades will get this opportunity very soon. The government is to make a decision already this week. The funds have also been allocated. A very important point is that we are increasing the funds available to the brigades for procurement. This is direct financing, which will provide more opportunities to meet combat needs. This includes drones and more. We have agreed to change the approach to determining the amount of funding. There will be more funds for each combat brigade – the calculation is as follows: 7 million hryvnias for each battalion engaged in combat missions. Of course, we continue to cut bureaucracy. Writing off property and equipment will become easier. Corps commanders and brigade commanders will be able to process write-offs even faster. I gave instructions to immediately resolve the important issue of the timeframe for presenting state awards to our warriors. Too much time passes between the submission for an award and its presentation. Far too much time. The Ministry of Defense of Ukraine has already identified which documents and approvals are unnecessary – all will be streamlined. The award documents will also be changed – instead of the old award booklets, there will be new documents that do not need to be filled out by hand. The timeframes must be such that people can truly feel respect for themselves and for their actions in defending our state. Decisions are also being prepared on other fundamental matters. Issues of motivation, personnel, training centers, and communication down to the battalion and company level – all of this has also been worked through. The decisions will be made. Today, our team delivered a report following meetings in the United Kingdom. Andriy Yermak and Rustem Umerov reported on all important discussions – both public and non-public details. I would like to thank everyone who stands with Ukraine. Today, there was also a report from the intelligence and military command on what Putin is counting on and what he is actually preparing for, including military preparations. He is definitely not preparing for a ceasefire or an end to the war. Putin is determined only to present a meeting with America as his personal victory and then continue acting exactly as before, applying the same pressure on Ukraine as before. So far, there is no indication whatsoever that the Russians have received signals to prepare for a post-war situation. On the contrary, they are redeploying their troops and forces in ways that suggest preparations for new offensive operations. If someone is preparing for peace, this is not what he does. We continue to keep our partners informed about the real situation on the battlefield, in diplomacy, and in Russia’s planning of further actions. Today, I have already spoken with the Prime Minister of Canada, the Crown Prince and Prime Minister of Saudi Arabia, and the President of Lithuania. Later today, further talks with European friends are planned. I thank everyone for their support. An important conversation took place with the Prime Minister of India. Everyone is united by an understanding of clear facts. First – Ukraine’s sovereignty and territorial integrity must be respected. Second – issues concerning the war against Ukraine must be resolved only with Ukraine’s participation. Third – Russia must take the necessary steps to end this war. So far, Russia has not taken a single step. Today, Prime Minister Modi and I discussed in great detail the possibilities for influencing Russia’s position. I remember how the Prime Minister of India has said more than once that our time is not a time for war. And real steps are needed to make this a reality – peace is needed. Tomorrow will also be a day of our active communication with partners. At all levels, we continue to engage with the United States of America. The Office team, the Ministry of Foreign Affairs, and everyone needed for effective work – all are involved. And I thank everyone in Ukraine who firmly supports and strengthens the state’s position and our defense of national interests. We stand strong – all together. And one more thing. Today, I want to recognize our warriors – our border guard warriors. Together with all those serving in the Defense Forces, our border guards defend Ukraine on the frontline and, of course, in the border areas – along our state border that is recognized by everyone. The “Hart,” “Steel Border,” and “Forpost” border guard brigades, the units of the Sumy, Kharkiv, Volyn, and Bilhorod-Dnistrovskyi border guard detachments. The border guards of the “Pomsta” brigade and the “Phoenix” unit. I thank you for your resilience, for destroying the occupier! Ukraine must achieve its goals, and these goals are just: to protect lives, to defend independence, and to secure a dignified peace for Ukraine. Thank you all. Glory to Ukraine!
|
en
|
1,754,945,220 |
https://www.president.gov.ua/news/nemaye-zhodnoyi-oznaki-sho-rosiyani-otrimali-signali-gotuvat-99513
|
Немає жодної ознаки, що росіяни отримали сигнали готуватися до післявоєнної ситуації – звернення Президента
|
Бажаю здоров’я, шановні українці! Головне за день. Провів Ставку – спеціальна зустріч саме з тих питань, які були в наших військових. Коли їздив на Харківщину та на Сумщину, саме про це були питання. Щодо пікапів та іншої техніки – ми вирішили. Бригадам дамо й необхідні кошти напряму, і можливість купувати саме такі пікапи та квадроцикли та іншу техніку, які їм потрібно. Бойові бригади отримають цю можливість дуже швидко. Уряд має ухвалити рішення вже на цьому тижні. Гроші теж передбачили. Дуже важливе – ми збільшуємо кошти бригадам на закупівлі. Це пряме фінансування, більше можливостей забезпечувати свої бойові потреби. Це, зокрема, дрони і не тільки. Ми домовилися змінити підхід до визначення розмірів фінансування. Буде більше грошей для кожної бойової бригади: розрахунок на бригаду такий – по 7 мільйонів на кожен батальйон, який виконує бойові завдання. Звісно, ми продовжуємо прибирати бюрократію. Списання майна й техніки стане простішим. Командири корпусів, командири бригад зможуть робити списання ще швидше. Доручив негайно вирішити принципове питання про терміни вручення державних нагород нашим воїнам. Багато часу минає між поданням на нагороду та її врученням. Надто багато часу. Міністерство оборони України вже визначило, які документи та погодження зайві, – усе буде скорочено. Змінять також документи про нагороду – замість старих нагородних книжок будуть нові документи, щоб не заповнювати їх вручну. Терміни мають бути такими, щоб люди реально відчували повагу до себе й до своїх дій на захист нашої держави. Готуються рішення й щодо інших принципових речей. Питання мотивації, питання щодо особового складу, питання щодо навчальних центрів, комунікації до рівня батальйону та роти – усе це теж опрацьовано. Рішення будуть. Була сьогодні доповідь нашої команди після зустрічей у Британії. Андрій Єрмак і Рустем Умєров доповіли про всі важливі розмови – публічні та непублічні деталі. Я хочу подякувати кожному, хто з Україною. Також сьогодні була доповідь розвідки і військового командування – про те, на що розраховує Путін і до чого реально готується. Зокрема, це й приготування воєнні. Він точно не готується до припинення вогню та війни. Путін налаштований тільки на те, щоб подати зустріч з Америкою як свою особисту перемогу і далі продовжувати діяти так, як і раніше, тиснути на Україну так, як і раніше. Немає жодної ознаки, що росіяни отримали сигнали готуватись до післявоєнної ситуації, поки що немає. Навпаки, вони переміщують свої війська та сили таким чином, щоб розпочати нові наступальні операції. Якщо хтось готується до миру, він цього не робить. Ми продовжуємо інформувати наших партнерів про реальну ситуацію на полі бою, у дипломатії та в російському плануванні подальших дій. Сьогодні вже я говорив з Прем’єр-міністром Канади, зі Спадковим принцом та Прем’єр-міністром Саудівської Аравії, також із Президентом Литви. Заплановані на сьогодні ще пізніше розмови з європейськими друзями. Я дякую всім за підтримку. Важлива розмова була з Прем’єр-міністром Індії. Усіх об’єднує розуміння чітких фактів. Перше – суверенітет і територіальна цілісність України мають поважатися. Друге – питання щодо війни проти України мають вирішуватись тільки за участі України. Третє – Росія повинна робити необхідні кроки, щоб закінчити цю війну. Саме від Росії жодного кроку досі немає. Ми дуже детально обговорили сьогодні, зокрема з Прем’єр-міністром Моді, можливості впливу на російську позицію. Я пам’ятаю, як уже не раз Прем’єр-міністр Індії казав, що наш час – не час для війни. І потрібні реальні кроки, щоб це стало саме так, – мир потрібен. Завтра – теж день нашої активної комунікації з партнерами. На всіх рівнях ми продовжуємо спілкуватись зі Сполученими Штатами Америки. Команда Офісу, МЗС, усі, хто потрібен для ефективної роботи, всі залучені. І дякую кожному в Україні, хто чітко підтримує та посилює державну позицію, наш захист національних інтересів. Стоїмо міцно – усі разом. І ще одне. Сьогодні я хочу відзначити наших воїнів, воїнів-прикордонників. Разом з усіма в Силах оборони наші прикордонники захищають Україну на фронті та, звісно, у прикордонних районах. Всіма визнаного нашого державного кордону. Прикордонні бригади «Гарт», «Сталевий кордон» і «Форпост», підрозділи Сумського, Харківського, Волинського, Білгород-Дністровського прикордонних загонів. Прикордонники бригади «Помста» та підрозділу «Фенікс». Дякую вам за стійкість, за знищення окупанта! Україна обов’язково має досягнути своїх завдань, і завдання справедливі: захистити життя, захистити незалежність і досягти достойного миру для України. Дякую всім. Слава Україні!
|
uk
|
1,755,028,500 |
https://www.president.gov.ua/en/news/mir-mozhe-buti-stalim-tilki-za-uchastyu-ukrayini-v-pidgotovc-99533
|
Peace Can Only Be Lasting with Ukraine’s Participation in Preparing the Relevant Decisions – Address by the President
|
I wish you health, fellow Ukrainians! A brief summary of today. We continue communication with our partners – for common positions, strong positions. I spoke with President Erdoğan. It was a good conversation – as always, with very well-placed emphases. I am grateful for the support of our independence, our territorial integrity, and our people. And most importantly – for supporting the position that peace can only be lasting with Ukraine’s participation in preparing the relevant decisions. I would also like to note Türkiye’s participation in our Coalition of the Willing – this is important, and we count on Türkiye’s active involvement in bringing real peace and real security closer. I also spoke with the President of Romania and the Prime Minister of the Netherlands. There is a principled stance from European leaders – a clear statement by the European Union, 26 countries, all with us – in diplomatic work and in principled positions. It is clear who the twenty-seventh is, always against everything, just to be uniquely “against.” Still, we are in contact with everyone, presenting our arguments to all. Tomorrow, we will continue our work with the United States and with our European colleagues. Today, I also spoke with the Amir of Qatar – I thanked him for his help in securing the release of our children who had been abducted by Russia. Those are extraordinary mediation efforts – hundreds of children have been brought back. I informed him about all our conversations with partners and about possible next steps. Today, I also held a meeting with our diplomatic team – the Office, the Ministry of Foreign Affairs. We are preparing certain steps to further mobilize our partners. I want to specifically highlight our agreements with the Netherlands – one of the leaders in supporting Ukraine in Europe – and we are preparing additional measures that will strengthen us. In particular, this concerns drones. Today, our military delivered reports about the frontline – especially Dobropillia, Pokrovsk direction. Steps have been taken there to correct the situation, and I am grateful to every unit and every one of our warriors who are now destroying the occupier. Positions in the Kharkiv region, positions in Zaporizhzhia, positions in the Sumy region – everywhere we are doing our best to provide Ukraine with exactly the kind of defense it needs. And one more thing. There was a meeting with government officials – the Prime Minister, the Minister of Finance, and the Minister of Education. I instructed them to take several steps that could support our people – to support and give young Ukrainians genuinely greater opportunities to be here, to stay in Ukraine, to study here, and to build their future here – despite everything. We will increase scholarships starting from the new budget year. We will also simplify the admission requirements for Ukrainian higher education institutions, with government officials working in particular on the winter admission campaign. In addition, we will change the border-crossing rules so that this will be possible for young men aged 18–22. The aim is for more people to study here and for young Ukrainians who, for various reasons, are abroad to find it easier to maintain their ties with Ukraine. I thank everyone who stands with us, who stands with our state! I thank each and every one who fights for Ukraine, who works for Ukraine – for the state and the people. And I thank everyone who helps us. Glory to Ukraine!
|
en
|
1,755,028,500 |
https://www.president.gov.ua/news/mir-mozhe-buti-stalim-tilki-za-uchastyu-ukrayini-v-pidgotovc-99533
|
Мир може бути сталим тільки за участю України в підготовці відповідних рішень – звернення Президента
|
Бажаю здоровʼя, шановні українці! Коротко про сьогодні. Продовжуємо комунікацію з партнерами – заради спільних позицій, заради сильних позицій. Говорив із Президентом Ердоганом, хороша була у нас розмова – як завжди, дуже правильні акценти. Я дякую за підтримку нашої незалежності, нашої територіальної цілісності, наших людей. Головне – за підтримку позиції, що мир може бути сталим тільки за участю України в підготовці відповідних рішень. Також я хочу відзначити участь Туреччини в нашій коаліції охочих – це важливо, і ми розраховуємо на активну участь Туреччини в наближенні реального миру, наближенні реальної безпеки. Говорив також із Президентом Румунії та Прем'єр-міністром Нідерландів. Є принципова позиція європейських лідерів – чітка заява Євросоюзу, 26 країн, усі з нами – у дипломатичній роботі, у принципових позиціях. Зрозуміло, хто двадцять сьомий і хто завжди проти всього, просто щоб бути особливим «проти». Втім, контактуємо з усіма, наші аргументи наводимо абсолютно всім. Завтра продовжимо роботу зі Сполученими Штатами Америки та з європейськими колегами. Говорив також сьогодні ж з еміром Катару – я подякував за допомогу у звільненні наших дітей, які були викрадені Росією. Надзвичайні посередницькі зусилля – сотні дітей вдалося повернути. Поінформував про всі наші розмови з партнерами, про можливі кроки. Провів сьогодні також нараду з нашою дипломатичною командою: Офіс, Міністерство закордонних справ. Ми готуємо певні кроки, щоб додатково мобілізувати партнерів. Хочу окремо відзначити наші домовленості з Нідерландами – це один з лідерів підтримки для України в Європі, і ми готуємо ще речі, які посилять нас. Зокрема це стосується дронів. Були сьогодні доповіді наших військових. Фронт, і особливо Добропілля, Покровський напрямок. Зроблені там кроки, щоб виправити ситуацію, і я вдячний кожному підрозділу, кожному нашому воїну, які зараз знищують окупанта. Позиції на Харківщині, позиції на Запоріжжі, позиції на Сумщині – всюди стараємось забезпечити Україні саме такий захист, як потрібно. І ще одне. Була нарада з урядовцями. Прем'єр-міністр, міністр фінансів, міністр освіти. Я доручив зробити кілька кроків, які можуть підтримати наших людей. Підтримати та забезпечити молодим українцям реально більше можливостей бути тут, бути в Україні, навчатись тут, будувати своє майбутнє тут – попри все. Ми будемо збільшувати стипендії – нового бюджетного року. Також ми будемо спрощувати умови вступу в українські вищі навчальні заклади, урядовці пропрацюють зокрема й зимову вступну кампанію. А також ми будемо змінювати правила перетину кордону таким чином, щоб це було можливо і для хлопців 18–22. Щоб більше людей ішли на навчання тут, і щоб молодим українцям, які з різних причин за кордоном, було легше зберігати зв'язки з Україною. Дякую всім, хто з нами, хто з нашою державою! Дякую кожному, хто воює заради України, хто працює заради України, заради держави й людей, та кожному, хто нам допомагає. Слава Україні!
|
uk
|
1,755,284,520 |
https://www.president.gov.ua/en/news/ukrayina-gotova-pracyuvati-maksimalno-produktivno-shob-zaver-99581
|
Ukraine Is Ready to Work as Productively as Possible to Bring the War to an End, and We Count on a Strong Position from America – Address by the President
|
I wish you health, fellow Ukrainians! A brief update for today. Of course, I am receiving reports from our intelligence and diplomats regarding the preparations for the meeting in Alaska. Regarding what Putin is bringing to the table. We are also receiving reports from Ukraine’s regions following Russian strikes. Sumy – a Russian strike on the central market. Dnipro region – strikes on cities and enterprises. Zaporizhzhia, Kherson region, Donetsk region – deliberate Russian strikes. The war continues, and it is precisely because there is neither an order nor even a signal that Moscow is preparing to end this war. On the day of negotiations, they are killing as well. And that speaks volumes. Recently, we’ve discussed with the U.S. and Europeans what can truly work. Everyone needs a just end to the war. Ukraine is ready to work as productively as possible to bring the war to an end, and we count on a strong position from America. Everything will depend on this – the Russians factor in American strength. Make no mistake – strength. We continue coordinating with our partners in Europe – I spoke with French President Macron today. The team is also in contact. The time difference with Alaska is eleven hours, so tomorrow will start early for everyone in Europe. We are preparing for the upcoming discussions. Russia must end the war that it itself started and has been dragging out for years. The killings must stop. A meeting of leaders is needed – at the very least, Ukraine, America, and the Russian side – and it is precisely in such a format that effective decisions are possible. Security guarantees are needed. Lasting peace is very much needed. Everyone knows the key objectives. I want to thank everyone who is helping to achieve real results. I held a Staff meeting – both on the current situation at the front and on providing for our army. And also on the long term plans – there must be a contract army, and the transition to this must begin now. The Commander-in-Chief reported on our active operations in all sectors, especially Pokrovsk and Zaporizhzhia. Ukrainian warriors are clearing positions in the Dobropillia area of the occupier, and this is important. There are results. Russia's intention was to demonstrate strength ahead of Alaska, but in fact, for the occupier, this ends with its destruction. I thank our 79th and 82nd Air Assault Brigades, which are fighting there, in the Dobropillia sector. The 2nd Battalion of the 92nd Separate Assault Brigade. Thank you, guys. The 14th Operational Brigade of the National Guard of Ukraine, thank you to the fighters of Azov, also the 32nd Separate Mechanized Brigade, and the 38th Marine Brigade – they are defending positions there, in the Donetsk region. I am grateful to all of you! Gratitude also to the 1st and 425th Assault Regiments. I want to commend our warriors in the Sumy region – first and foremost, the 95th Brigade and the 225th Assault Regiment. Thank you! Today, I held a meeting with our diplomats – the Ministry of Foreign Affairs, the Office team. We are counting on parliamentary diplomacy – today, I thanked the Chairman of the Parliament, Ruslan Stefanchuk, for his active engagement. Now we need to update our foreign policy plan for the coming months. I instructed that an audit be carried out of our work with partners within the framework of the defense coalitions, the resilience coalitions – all of our agreements. Everything must work. I also instructed that specific individuals be designated as responsible for steps in our key areas: if there is a specific project with partners, there must be a specific person responsible for the success of that project. On Monday, I expect a report from the Government on the updated plan of foreign policy steps. I thank everyone who stands with us, with our people, with Ukraine! I thank all those working for the independence of our state and for our strong positions. Glory to Ukraine!
|
en
|
1,755,284,520 |
https://www.president.gov.ua/news/ukrayina-gotova-pracyuvati-maksimalno-produktivno-shob-zaver-99581
|
Україна готова працювати максимально продуктивно, щоб завершити війну, і сподіваємось на сильну позицію Америки – звернення Президента
|
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Коротко про сьогодні. Звісно, отримую доповіді від нашої розвідки, від дипломатів про підготовку зустрічі на Алясці, про те, із чим їде Путін. Ми отримуємо також доповіді з регіонів України після російських ударів. Суми – російський удар по центральному ринку. Дніпровщина – удари по містах і підприємствах. Запоріжжя, Херсонщина, Донеччина – свідомі російські удари. Війна триває. І триває саме через те, що немає не тільки наказу, але й сигналів про підготовку Москви завершувати цю війну. У день перемовин вони теж убивають. І це багато говорить. Напередодні ми обговорили зі Сполученими Штатами Америки, з європейцями, що дійсно може спрацювати. Усім потрібне чесне закінчення війни. Україна готова працювати максимально продуктивно, щоб завершити війну, і сподіваємось на сильну позицію Америки. Все буде від цього залежати – росіяни зважають на американську силу. Саме на силу. Продовжуємо координацію з нашими партнерами у Європі – говорив сьогодні з Президентом Франції Макроном. Команда також контактує. Різниця в часі з Аляскою – 11 годин, тож завтрашній день для всіх у Європі почнеться рано. Готуємося до відповідних розмов. Росія має закінчити війну, яку сама ж і почала, і затягувала на роки. Припинення вбивств потрібне. Зустріч лідерів потрібна. Щонайменше – Україна, Америка, російська сторона, і саме в такому форматі можливі ефективні рішення. Гарантії безпеки потрібні. Тривалий мир дуже потрібен. Усі знають ключові цілі. Я хочу подякувати кожному, хто допомагає досягти реальних результатів. Провів Ставку. І про ситуацію зараз на фронті, у забезпеченні нашої армії. А також довгостроково – армія має бути контрактною, і перехід до саме цього має початись уже зараз. Головком доповів про наші активні дії – усі напрямки, і особливо Покровський та Запорізький напрямки. Українські воїни вичищають від окупанта позиції в районі Добропілля, і це дуже важливо. Є результати. Російський намір був показати силу перед Аляскою, і фактично для окупанта це закінчується його знищенням. Я дякую нашим 79-й і 82-й десантно-штурмовим бригадам, які воюють саме там, які воюють на напрямку Добропілля. Другий батальйон 92-ї окремої штурмової бригади. Дякую вам, хлопці. 14-та бригада оперативного призначення Національної гвардії України, дякую хлопцям з «Азова», також 32-га окрема механізована бригада, 38-ма бригада морської піхоти захищають позиції саме там, на Донеччині. Дякую всім вам! Також вдячність 1-му та 425-му штурмовим полкам. Відзначу наших воїнів на Сумщині – це передусім 95-та бригада, 225-й штурмовий полк. Дякую! Сьогодні ж провів нараду з нашими дипломатами: Міністерство закордонних справ, команда Офісу. Ми розраховуємо на парламентську дипломатію – подякував сьогодні голові парламенту Руслану Стефанчуку за його активність. Зараз маємо на наступні місяці оновити план зовнішньополітичної роботи. Доручив провести аудит роботи з партнерами в межах оборонних коаліцій, коаліцій стійкості – усіх наших домовленостей. Усе має працювати. Також доручив визначити конкретних відповідальних за кроки на основних наших напрямах: є конкретний проєкт із партнерами – має бути конкретна людина, яка відповідає за успіх цього проєкту. У понеділок я очікую доповіді від уряду щодо оновленого плану зовнішньополітичних кроків. Дякую всім, хто з нами, з нашим народом, хто з Україною! Дякую всім, хто працює на незалежність нашої держави, на наші сильні позиції. Слава Україні!
|
uk
|
1,755,451,680 |
https://www.president.gov.ua/en/news/zayava-prezidenta-ukrayini-pid-chas-spilnogo-z-prezidentkoyu-99597
|
Statement by the President of Ukraine at the Joint Press Point with the President of the European Commission
|
Dear Ursula, thank you for your support, thank you for this day – it’s very important, for all your support from the very beginning of this war. It’s very important that you’re with us, and that we speak to America, and we speak together. And it’s important that Washington is with us. And today, in several formats, we’re deciding what we’re going to discuss in Washington. Dear journalists, it’s crucial that Europe is as united now as it was at the very beginning, as it was in 2022 when the full-scale war began. This unity really helps to reach real peace, and it must stay strong. First. We have to stop the killings. Putin has many demands but we do not know all of them. If there are really as many as we heard, then it will take time to go through them all. It is impossible to do this under the pressure of weapons. So it’s necessary to cease fire and work quickly on a final deal. We’ll talk about it in Washington. Putin does not want to stop the killing. But he must do it. Second. We need real negotiations, which means they can start where the front line is now. The contact line is the best line for talking. And Europeans support this, and we thank everyone. Russia is still unsuccessful in the Donetsk region, Putin has been unable to take it for 12 years. And the Constitution of Ukraine makes it impossible to give up territory or trade land. Since the territorial issue is so important, it should be discussed only by the leaders of Ukraine and Russia at the trilateral – Ukraine, United States, Russia. So far, Russia gives no sign the trilateral will happen, and if Russia refuses, then new sanctions must follow. Third. It’s important that America agrees to work with Europe to provide security guarantees for Ukraine – and we are very thankful to the United States and to the President for such a signal – and therefore for everyone in Europe. This is a significant change. But there are no details how it will work – what America’s role will be, what Europe’s role will be, what the EU can do. And this is our main task. We need security to work in practice, like Article 5 of NATO. And we consider EU accession to be part of security guarantees. And we have heard from President Trump that America and Putin see it the same way. So we talked about the EU accession negotiations. There can be no division between Ukraine and Moldova – that would simply be a very bad move, to my mind. If such a division takes place, it will automatically mean that Europe is divided on Ukraine, that Europe does not have a common and strong position on guarantees. Many in Europe see that division will only make things worse. We talked about defense – and thank you very much, dear Ursula. We agreed to work more actively on programs such as SAFE. And I count on the support with drones, first of all – this is the priority. Next. Thank you for the 18th package of sanctions. It is important. We need to prepare the 19th package so that Russia sees that we are serious. We understand Russia's strategic direction – it is anti-European, and so we must continue to limit Russia’s potential. Finally. We talked about the support for Ukrainian children in schools. We have a school meal program, and it is an important program that ensures that children from every family in wartime at least receive security, and receive a normal hot meal. The school year is coming soon. And I asked Ursula to help us improve this program. It’s our children, it’s our future – everything is for them. Thank you!
|
en
|
1,755,451,680 |
https://www.president.gov.ua/news/zayava-prezidenta-ukrayini-pid-chas-spilnogo-z-prezidentkoyu-99597
|
Заява Президента України під час спільного з Президенткою Єврокомісії спілкування зі ЗМІ
|
Шановна Урсуло, дякую за вашу підтримку, дякую за цей день — він дуже важливий, за всю вашу підтримку з самого початку цієї війни. Дуже важливо, що ви з нами, що ми говоримо з Америкою й говоримо разом. І важливо, що Вашингтон з нами. І сьогодні в декількох форматах ми вирішуємо, що ми будемо обговорювати у Вашингтоні. Шановні журналісти, зараз дуже важливо, щоб Європа була такою ж єдиною, як і на самому початку, як у 2022 році, коли розпочалася повномасштабна війна. Ця єдність дійсно допомагає досягти реального миру, і вона повинна залишатися міцною. По-перше, ми маємо зупинити вбивства. У Путіна багато вимог, але ми не знаємо їх усіх. Якщо їх дійсно стільки, скільки ми чули, то на їх опрацювання знадобиться час. Зробити це під тиском зброї неможливо. Тому необхідно припинити вогонь і швидко працювати над остаточною угодою. Ми говоритимемо про це у Вашингтоні. Путін не хоче зупиняти вбивства. Але він мусить це зробити. По-друге, нам потрібні реальні переговори, а це означає, що вони можуть початися там, де зараз проходить лінія фронту. Лінія зіткнення – це найкраща лінія для переговорів. І європейці це підтримують, і ми вдячні всім. Росія все ще не досягла успіху в Донецькій області, Путін не зміг її захопити протягом 12 років. А Конституція України робить неможливою відмову від території чи торг землею. Оскільки територіальне питання є настільки важливим, його мають обговорювати лише лідери України та Росії на тристоронній зустрічі: Україна, Сполучені Штати, Росія. Поки що Росія не дає жодних сигналів, що така тристороння зустріч відбудеться, а якщо Росія відмовиться, тоді мають послідувати нові санкції. По-третє, важливо, що Америка погоджується працювати з Європою над наданням Україні гарантій безпеки – і ми дуже вдячні Сполученим Штатам та Президенту за такий сигнал, а отже, і для всіх у Європі. Це суттєва зміна. Але поки що немає деталей, як це працюватиме – якою буде роль Америки, якою буде роль Європи, що може зробити ЄС. І це наше головне завдання. Нам потрібна безпека, яка буде працювати на практиці, як стаття 5 НАТО. І ми вважаємо вступ до ЄС частиною гарантій безпеки. І ми почули від Президента Трампа, що Америка й Путін бачать це так само. Тож ми говорили про переговори щодо вступу до ЄС. Не може бути поділу між Україною та Молдовою – це, на мою думку, було б украй поганим кроком. Якщо такий поділ відбудеться, це автоматично означатиме, що Європа розділена щодо України, що в Європи немає спільної та сильної позиції щодо гарантій. Багато хто в Європі вважає, що такий поділ лише погіршить ситуацію. Ми говорили про оборону – і велике спасибі, шановна Урсуло. Ми домовилися більш активно працювати над такими програмами, як SAFE. І я розраховую на підтримку, перш за все у сфері безпілотників, – це пріоритет. Далі: дякую за 18-й пакет санкцій. Це важливо. Ми маємо підготувати 19-й пакет, щоб Росія побачила, що ми налаштовані серйозно. Ми розуміємо стратегічний курс Росії – він є антиєвропейським, тому ми маємо продовжувати обмежувати потенціал Росії. Наостанок. Ми говорили про підтримку українських дітей у школах. У нас діє програма шкільного харчування, і це важлива програма, яка гарантує, що діти з кожної родини в умовах війни принаймні мають безпеку та отримують нормальне гаряче харчування. Незабаром розпочнеться навчальний рік. І я попросив Урсулу допомогти нам удосконалити цю програму. Це наші діти, це наше майбутнє – усе заради них. Дякую!
|
uk
|
1,755,806,640 |
https://www.president.gov.ua/en/news/robimo-j-budemo-robiti-vse-neobhidne-shob-zahistiti-nashu-de-99649
|
We Are Doing and Will Continue to Do Everything Necessary to Protect Our State and Our People – Address by the President
|
I wish you health! Today, throughout the day, recovery efforts continued in several of our regions after last night’s Russian attack. A massive attack. More than five hundred drones were launched – 574 – along with missiles, including ballistic ones. Forty missiles. A significant portion of all this was shot down by our warriors – and it is important that we have this capability, the proper means. More than thirty missiles were shot down. Dozens of “shaheds” were destroyed by our interceptors. Thank you to all the developers and operators. But, unfortunately, there were also hits. Different regions – from Zaporizhzhia to Volyn and Zakarpattia. In Mukachevo, the Russians practically burned down a company – an American company, by the way, producing electronics – home appliances, nothing military. The Russians knew exactly where they lobbed the missiles. We believe this was a deliberate strike specifically on American-owned property here in Ukraine, on American investments. A very telling strike. As is this entire massive attack – right as the world awaits a clear answer from the Russians, an answer on negotiations to end the war. There are two formats where progress is feasible. These are leader-level formats. Bilateral – Ukraine and Russia. And trilateral – Ukraine, the United States, and Russia. We discussed this in Washington. Putin spoke about it on the call with President Trump. Now, frankly speaking, the signals coming from Russia are simply outrageous. They are trying to wriggle out of holding a meeting. They don’t want to end this war. They continue their massive attacks on Ukraine and their ferocious assaults along the frontline. They even lob missiles at an American enterprise, alongside many other purely civilian targets. And this is happening right at the borders of the European Union and NATO – a Russian attack drone entered Polish territory. Very troubling drone incidents have also occurred on Lithuanian territory. None of this is accidental. This is Russian impudence. We expect our partners to respond in a principled manner. This war must be brought to an end. Pressure must be exerted on Russia to end the war. Putin understands nothing but force and pressure. Of course, we are doing and will continue to do everything necessary to protect our state and our people. The U.S. President is absolutely right – this must be done not only in defense. Meanwhile, we do not slow down in diplomacy, in all our contacts with partners, so that negotiations do take place – the kind of negotiations that can truly bring peace closer. National security advisors are working – they had a conversation yesterday and there has been a lot of communication today as well. At their level, the military – the Commander-in-Chief, the General Staff – are working on the military component of the security guarantees for Ukraine. Now, each day carves out the contours of future security architecture for Ukraine. Weapons, funds, cooperation with partners, forces on the ground, in the air, and at sea. And every day, there will be new steps taken by partners to support Ukraine – I will have a lot of diplomatic work to do. I thank everyone who stands with us, with Ukraine. And one more thing. Today, I want to thank all the employees of the State Emergency Service of Ukraine, everyone who always helps people in the wake of Russian strikes. It is important that, despite everything, Ukrainians know how to protect lives and help everyone around them. The State Emergency Service, the police, all our services, many volunteers, medical workers, first responders – all are as functional and effective as possible. Thank you! I especially want to recognize today the Kharkiv region – the Main Department of the State Emergency Service of Ukraine in the Kharkiv region – Vasyl Zeikan, Anton Zhuravlov, Leonid Zhupii, Andrii Simtsov, and Oleksandr Bondarenko. Thank you, guys! Also, the staff of the Mobile Rescue Center of Rapid Response of the State Emergency Service of Ukraine – Yurii Zhelaha, Kostiantyn Silaiev, Vitalii Moshkovskyi, and Mariia Kukla. Thank you! As well as the Main Department of the State Emergency Service of Ukraine in the city of Kyiv – Yurii Lozynskyi, Mykola Los, Borys Ivanchenko, Ihor Lysak, Vadym Yaroshevskyi, and Andrii Omelchenko. Thank you, guys! Thank you to everyone who fights and works for Ukraine! Glory to Ukraine!
|
en
|
1,755,806,640 |
https://www.president.gov.ua/news/robimo-j-budemo-robiti-vse-neobhidne-shob-zahistiti-nashu-de-99649
|
Робимо й будемо робити все необхідне, щоб захистити нашу державу та людей – звернення Президента
|
Бажаю здоровʼя! Сьогодні весь день у частині наших областей тривали роботи після російської нічної атаки. Масована атака. Більше ніж 500 дронів було – 574, були й ракети, зокрема балістика. Сорок ракет. Значну частину всього цього наші воїни збили, і важливо, що є така у нас можливість, є у нас такі відповідні засоби. Більше ніж 30 ракет ми збили. Десятки «шахедів» знищені нашими перехоплювачами. Дякую всім розробникам та операторам. Але, на жаль, були й влучання. Різні області – від Запоріжжя до Волинської області та Закарпаття. В Мукачеві росіяни фактично спалили підприємство, до речі, американське підприємство, виробника електротехніки. І це побутові електроприлади – нічого воєнного. Росіяни точно знали, куди б’ють, і це був ракетний удар. Ми вважаємо, це був цілеспрямований удар саме по американській власності тут, в Україні, по американських інвестиціях. Дуже показовий удар. Як і вся ця масована атака. Якраз коли світ очікує від росіян чіткої відповіді – відповіді щодо перемовин про закінчення війни. Є два формати, у яких реально досягти прогресу. Це формати на рівні лідерів. Двосторонній формат – Україна та Росія. І тристоронній – Україна, Сполучені Штати, Росія. Ми обговорювали це у Вашингтоні. Путін говорив про це на дзвінку Президенту Трампу. Зараз сигнали з Росії просто, якщо чесно, непристойні. Вони намагаються зіскочити з необхідності проводити зустріч. Вони не хочуть закінчувати цю війну. Вони продовжують масовані атаки проти України та дуже жорсткі штурми на фронті. І ще й запускають ракети по американському підприємству – як і по багатьох інших абсолютно цивільних наших мішенях. Причому зовсім поруч із кордонами Євросоюзу й НАТО – російський ударний дрон залетів на територію Польщі. Дуже неприємні інциденти з дронами були і на території Литви. Це все не є чимось, знаєте, випадковим. Це нахабність росіян. Розраховуємо, що реакція партнерів буде принциповою. Цю війну треба завершувати. Треба тиснути на Росію, щоб війна завершилась. Нічого, крім сили й тиску, Путін не розуміє. Звісно, ми робимо й будемо робити все необхідне, щоб захистити нашу державу та захистити наших людей. Президент Сполучених Штатів Америки абсолютно правильно говорить: не тільки в обороні це треба робити. Але водночас не зменшуємо зусиль у дипломатії, у всіх наших контактах із партнерами, щоб усе ж відбулися перемовини і саме такі, які можуть наблизити мир. Працюють радники з питань національної безпеки – учора була в них розмова, сьогодні теж багато комунікації. На своєму рівні військові – Головком, Генеральний штаб – працюють над воєнною компонентою гарантій безпеки України. Зараз кожен день додає контурів майбутньої безпекової архітектури для України. Зброя, фінансування, взаємодія з нашими партнерами, сили на землі, у повітрі, на морі. І щодня будуть нові кроки партнерів на підтримку України – у мене буде багато дипломатичної роботи. Я дякую всім, хто з нами, хто з Україною. І ще одне. Я хочу сьогодні подякувати всім працівникам ДСНС України, усім, хто завжди допомагає людям після російських ударів. Важливо, що українці попри все вміють захистити життя, допомагають усім, хто поруч. ДСНС, поліція, усі наші служби, багато волонтерів, медичні працівники, «екстренка» – усі максимально функціональні та ефективні. Дякуємо вам! Особливо відзначу сьогодні Харківщину – Головне управління ДСНС України у Харківській області: Василь Зейкан, Антон Журавльов, Леонід Жупій, Андрій Сімцов, Олександр Бондаренко. Дякую вам, хлопці! Також працівникам Мобільного рятувального центру швидкого реагування ДСНС України: Юрій Желага, Костянтин Сілаєв, Віталій Мошковський, Марія Кукла. Дякую! Також Головне управління ДСНС України у місті Києві: Юрій Лозинський, Микола Лось, Борис Іванченко, Ігор Лисак, Вадим Ярошевський, Андрій Омельченко. Дякую, хлопці! Дякую всім, хто воює та хто працює заради України! Слава Україні!
|
uk
|
1,755,884,820 |
https://www.president.gov.ua/en/news/vistup-prezidenta-na-viii-mizhnarodnomu-veteranskomu-forumi-99673
|
Speech by the President at the VIII International Veterans Forum “Ukraine. Veterans. Security”
|
Glory to Ukraine! Our dear warriors, our dear veterans! Everyone who is here in Ukraine, who stands with Ukraine, with our defenders! I am glad to welcome all of you. And continuing this tradition – the tradition of veterans’ forums on the eve of Ukraine’s Independence Day – I want to begin this year’s forum with the most important thing: with gratitude and applause for each of you, every single person defending our state, our independence. We remember: an independent Ukraine exists thanks to those who care about what will happen to Ukraine. We thank you all! And I would also like to express special gratitude today to Mark. It is an honor. I thank you for the fact that the NATO Secretary General is here today with his team and that he supported this proposal. I really wanted you to be present here today at the veterans’ forum. It is an honor for us. Thank you! Dear attendees! Many of us, when we were children, heard the word “veteran.” And it was about the people around us – our relatives who went through the war, the Second World War. And these were already elderly people – like my grandfather, who fought against the Nazis. We saw them; we saw how distant the war was. They rarely spoke of the war. But they always remembered those who had gone through that war with them. They were proud that they had protected life. But they never turned it into a cult. And they never imagined that war could return and again become something ordinary for Europe, and that their grandchildren, young generations, would fight again, and they also would be called veterans. And that the same kind of evil would come again, only this time – Rashism. 2014. 2022. For Ukraine, this war is now already longer than the Second World War. And no one yet knows when this war – the War for Ukraine’s Independence – will end. But we are doing everything to ensure that it ends not someday far away, but as soon as possible. This is extremely important. And most importantly, it must end with real security for our children, our grandchildren. But it must also end justly. This is crucial – with respect for Ukraine, for Ukrainians, for all of you, for our warriors, for veterans. I have no doubt that Ukraine will defend its independence. In fact, you have already defended our independence. We have already united all of Europe and many other countries of the world around Ukraine and around such brave people of ours. Now our task is to ensure that our children, our grandchildren, and our future generations of Ukrainians do not have to go through war. The key to this is security guarantees, which we are currently working on together with our partners. Today, Mark is here, and he is a great friend of ours, a great friend of Ukraine, and together with him, with other European leaders, with the United States of America, and with a coalition of our partners – over 30 countries – we are preparing security guarantees, so crucial for Ukraine. I am confident this will happen. And it will be based first and foremost on our strong army, and therefore on your experience, experience of combat results – yours and your brothers-in-arms’, hundreds of thousands of Ukrainians who are now at the front, on combat missions, or who have already returned from the war with honor. I do not want to speak now about challenges – you know them – about figures, percentages, statistics. We will hear about these today from our government officials. We will hear proposals, initiatives, and decisions. And this is important. But it is equally important that you know, and that each of you feels, how much all of Ukraine owes you. And that we hope you will continue to stand with Ukraine – to strengthen Ukraine, to work, to preserve for Ukraine and for all our future generations the knowledge that courage truly changes history and protects the right to life for nations. I thank you! And I ask you always to honor the memory of all our men and women who gave their lives for us. I ask you now to observe a minute of silence in their memory. Thank you. Glory to Ukraine!
|
en
|
1,755,884,820 |
https://www.president.gov.ua/news/vistup-prezidenta-na-viii-mizhnarodnomu-veteranskomu-forumi-99673
|
Виступ Президента на VІІІ Міжнародному ветеранському форумі «Україна. Ветерани. Безпека»
|
Слава Україні! Шановні наші воїни, шановні наші ветерани! Усі, хто тут, в Україні, хто з Україною, з нашими захисниками, з нашими захисницями! Радий вас вітати всіх і, продовжуючи цю традицію – традицію ветеранських форумів напередодні Дня Незалежності України, я хочу розпочати цьогорічний форум із найголовнішого – із вдячності та оплесків кожному й кожній із вас, кожному й кожній, хто на захисті нашої держави, нашої незалежності. Ми пам’ятаємо: незалежна Україна є завдяки тим, кому не байдуже, що буде з Україною. Дякуємо всім вам! І окремо я хотів би сьогодні подякувати Марку. Маю честь. Я дякую тобі за те, що Генеральний секретар НАТО сьогодні зі своєю командою тут і він підтримав цю пропозицію. Я дуже хотів, щоб ти був присутнім сьогодні тут, на форумі ветеранів. Для нас це честь. Дякуємо! Шановні присутні! Багато хто з нас, коли був дитиною, чув слово «ветеран». І це було про людей поруч. Про наших рідних, які пройшли війну – Другу світову війну. І це були люди вже поважного віку – як, наприклад, мій дідусь, який воював проти нацистів. Ми бачили їх, ми бачили, як далеко війна. Вони рідко згадували війну. Але завжди пам’ятали тих, хто пройшов із ними цю війну. Вони пишались, що захистили життя. Але ніколи не робили із цього культу. І ніколи не думали, що війна може повернутись і знову може стати для Європи чимось звичайним, і що їхні онуки – молоді покоління – знову воюватимуть, і їх теж називатимуть ветеранами. І що прийде таке саме зло, тільки цього разу – рашизм. 2014 рік. 2022 рік. Для України це зараз уже довше, ніж Друга світова війна. І ніхто ще не знає, коли буде завершення цієї війни – Війни за Незалежність України. Але ми робимо все, щоб це було не колись там, а якнайшвидше. Це дуже важливо. І головне, щоб завершилось реальною безпекою для вже наших дітей, наших онуків. Але справедливо завершилось. Це важливо – з повагою до України, до українців, до всіх вас, до наших воїнів, до ветеранів. Я не сумніваюсь, що Україна захистить свою незалежність. Фактично ми вже, ви вже захистили незалежність. Ми вже об’єднали навколо України й навколо нашого такого сміливого народу всю Європу й багато інших країн світу. Зараз наше завдання – зробити так, щоб нашим дітям, нашим онукам, нашим наступним поколінням українців не довелось проходити через війну. Ключ до цього – гарантії безпеки, над якими ми зараз працюємо разом із нашими партнерами. Сьогодні тут Марк, і він наш великий друг, великий друг України, і ми разом із ним, разом з іншими лідерами Європи, разом зі Сполученими Штатами Америки, разом із коаліцією наших партнерів – понад 30 країн – готуємо важливі, такі важливі для України гарантії безпеки. Я впевнений, це буде. І це буде на основі нашої сильної армії передусім, а отже – на основі вашого досвіду, досвіду бойових результатів – ваших і ваших побратимів, сотень тисяч українців, українок, які зараз на фронті, які на бойових завданнях чи вже повернулись із честю з війни. Я не хочу зараз говорити про виклики, ви їх знаєте, про цифри, відсотки, статистику. Про це ми сьогодні почуємо від наших урядовців. Почуємо пропозиції, ініціативи, рішення. І це важливо. Та не менш важливо, аби ви знали та щоб кожен і кожна з вас – ви відчували, наскільки вся Україна завдячує вам. І що ми сподіваємось, що ви й надалі будете з Україною – зміцнювати Україну, працювати, берегти для України, для всіх наших наступних поколінь знання про те, що сміливість справді змінює історію та захищає право на життя для народів. Я дякую вам! Та прошу завжди шанувати пам’ять усіх наших хлопців і всіх наших дівчат, які віддали своє життя заради нас. Прошу зараз ушанувати хвилиною мовчання їхню пам’ять. Дякую. Слава Україні!
|
uk
|
1,755,946,260 |
https://www.president.gov.ua/en/news/zvernennya-prezidenta-ukrayini-z-nagodi-dnya-derzhavnogo-pra-99685
|
Address by the President of Ukraine on the Occasion of National Flag Day
|
Glory to Ukraine! Our dear warriors! All Ukrainians! Today is an important day – a day of one of our strongest emotions: the feeling you get when you are at home, or when you recognize your own people and what comes from your homeland. And wherever you are in the world, whichever country you may travel to, when you spot the Ukrainian flag, you realize that the people beside you may be strangers to you personally, but their hearts are unmistakably familiar. Each of us sees the blue-and-yellow flag thousands of times throughout our lives. And it has become so common in our country that wherever you walk through the streets of our cities or any of our communities, you are bound to see our national flag somewhere along the way: on buildings, on flagpoles, behind car windows, or on someone’s backpack. And for people, it matters greatly to express their love for Ukraine in this very way. But when you are constantly surrounded by our symbols, you may sometimes stop seeing them as something truly special. Yet in reality, they are always something special. This very flag embodies a feeling of salvation for those we bring back from Russian captivity. When they see the Ukrainian colors, they understand: the evil is over. This flag is the goal and the dream for many of our people in the temporarily occupied territories of Ukraine. And they safeguard this flag, they keep it safe, because they know: we will not hand our land to the occupier. This flag represents everything dearest to hundreds of thousands of our warriors – men and women from all over Ukraine, who are defending not just one particular direction, not just Vovchansk or Dobropillia, but all our Ukraine, and who are risking their lives to win the right to life for our entire state. And there is no capital in the world where life is respected and the Ukrainian flag is not – wherever life is truly valued, a partnership with Ukraine is valued as well. Ukraine brings together the best. And it has already established a widely shared belief that only together with Ukraine can guaranteed security for democratic nations be achieved. And may everyone who has contributed to such strength of Ukraine’s colors hear these words today, which are, above all, words of gratitude. They are truly well-deserved. I want to thank everyone today – each and every person who is fighting for our state and our people. We thank all those who are working for Ukraine’s interests and for our independence. I thank everyone who adds their personal strength to the strength of the Ukrainian nation. And we will always remember our heroes of different times, who fought for us, for Ukraine, who fought for their own freedom with our Ukrainian flag in their hands, on their insignia, or simply in their hearts – and who, tragically, gave their lives in battle. We remember them, and we do not forgive the enemy for our losses. Let us now honor with a minute of silence the memory of all our fallen heroes. Thank you. Long live Ukraine! May our blue-and-yellow flag always fly proudly! Happy Flag Day, dear Ukrainians! Glory to Ukraine!
|
en
|
1,755,946,260 |
https://www.president.gov.ua/news/zvernennya-prezidenta-ukrayini-z-nagodi-dnya-derzhavnogo-pra-99685
|
Звернення Президента України з нагоди Дня Державного прапора
|
Слава Україні! Шановні наші воїни! Всі українці, українки! Сьогодні важливий день – день однієї з наших найбільш сильних емоцій – відчуття, яке буває, коли ти вдома або коли ти впізнаєш своїх і своє. І де б ти у світі не був, у яку б країну ти не приїхав, коли помічаєш український прапор, розумієш, що поруч із тобою, може, і незнайомі тобі особисто люди, але це точно знайомі серця. Кожен з нас протягом життя тисячі разів бачить синьо-жовтий прапор. І це вже так поширено в нас: коли йдеш вулицями наших міст – будь-якої нашої громади, – завжди десь обов’язково зустрічаєш наш державний прапор. На будівлях, на флагштоках, під склом машин чи в когось на наплічнику, і це дуже важливо для людей – саме так позначити свою любов до України. Але коли ти постійно серед наших символів, іноді, можливо, перестаєш сприймати їх як щось дійсно особливе. Хоча це насправді завжди щось особливе. Саме цей прапор – це відчуття спасіння для людей, яких ми повертаємо з російського полону. Коли вони бачать українські кольори, вони розуміють: зло минуло. Цей прапор – це мета і мрія для багатьох наших людей на тимчасово окупованих територіях України. І вони бережуть цей прапор, вони бережуть його, бо знають: ми свою землю не подаруємо окупанту. Цей прапор символізує найдорожче для сотень тисяч наших воїнів – чоловіків і жінок з усієї нашої України, які захищають не лише той чи інший окремий напрямок, не тільки Вовчанськ чи Добропілля, а всю нашу Україну і, ризикуючи своїм життям, виборюють право на життя для всієї нашої держави. І немає такої столиці у світі, де б поважали життя і водночас не поважали б наш український прапор, – усюди, де життя є справді цінністю, партнерство з Україною стає цінністю. Україна об’єднує найкращих. І вже зробила спільною думкою багатьох, що тільки разом з Україною може бути досягнута гарантована безпека для демократичних націй. І хай кожен, хто зробив свій власний внесок у таку силу українських кольорів, сьогодні почує ці слова. І ці слова передусім слова вдячності. Це абсолютно заслужено. Я хочу подякувати сьогодні всім – кожному, кожній, хто бореться заради нашої держави і людей. Ми дякуємо всім, хто працює в інтересах України і нашої з вами незалежності. Я дякую кожному, хто свою особисту силу додає до сили української нації. І обов’язково пам’ятаємо наших героїв різних часів, які з нашим українським прапором у руках, на шевронах чи просто в серці билися заради нас, заради України, боролися за її власну волю та, на жаль, загинули в боях. Ми пам’ятаємо їх та не прощаємо ворогу наших втрат. Прошу зараз вшанувати хвилиною мовчання пам’ять усіх наших полеглих героїв… Дякую. Хай живе Україна! Хай завжди гордим буде наш синьо-жовтий прапор! З Днем прапора, шановні українці! Слава Україні!
|
uk
|
1,756,070,700 |
https://www.president.gov.ua/en/news/vistup-prezidenta-pid-chas-ceremoniyi-nagorodzhennya-vidznak-99741
|
President’s Address at the National Legend of Ukraine Award Ceremony
|
Glory to Ukraine! Dear attendees, dear Ukrainians, dear legends, ladies and gentlemen! First of all, I welcome all of you to the “National Legend of Ukraine” ceremony! And this year it is special. It marks its first milestone – five years since its establishment. I remember well that day in a very important year for our country, for our independence – the 30th anniversary of Ukraine’s independence. In the Mariyinsky Palace, under our peaceful Ukrainian sky, a new and very important tradition of great state and public respect was born. A very beautiful one. A very dignified one. And, in my view, a very right one. Because it is so important when the state notices and honors people who devote their lives to it. When Ukraine sincerely says “thank you” to outstanding Ukrainians who have done and continue to do significant and great deeds – in the 20th century, from the beginning of our independence, or in times of this great war. When we know for certain: we have people to be proud of. And we know for certain: the legends are among us. And it is so important to have the opportunity to honor them while they are still with us. To give them applause they can hear. To present them with awards they can come up to the stage to receive. And it is so important not to forget those who, unfortunately, are no longer with us. Our legends who are now in heaven, but who are still with us. Through their stories, their work, and their legacy, they are with us, here, among our people, with Ukraine. And I am very glad that for the fifth year in a row, despite the war, despite Russia’s attempt to take everything from us, we continue this tradition. Ukraine honors its legends – those who inspire us all, those to whom the world applauds. And, as is tradition, I would like to introduce each and every one of them today. For over six decades of his life, he devoted himself to strengthening our state. One of the authors of Ukraine’s National Security and Defense Concept, the first National Space Program, and the strategy for the development and modernization of the Armed Forces of Ukraine. He is often called the father of the missile and space industry of independent Ukraine. An academician, a Hero of Ukraine, and a national legend of our Ukraine’s defense capability – Volodymyr Pavlovych Horbulin. International critics call her the successor to Maria Callas, Montserrat Caballé, and Solomiya Krushelnytska. She has conquered all the world’s leading opera stages: La Scala, the Metropolitan Opera, Covent Garden. She is regarded as the world’s finest performer of the role in Aida. A national legend of Ukrainian and global opera – Liudmyla Monastyrska. Almost every day of his life means a life saved. His medical team in the Dnipro region handled one of the largest flows of wounded – our heroes, our warriors. He has been directly involved in helping more than 20,000 of our wounded defenders. He has provided aid to fighters from 55 military units in the Donetsk region and in our Kharkiv region. A captain of the medical service, commander of a medical company of our Land Forces, father of four children, doctor, savior of thousands of warriors, and a national legend of Ukraine – Andriy Semyankiv. This year, he celebrated a milestone – his 80th birthday. Most of those years, he has given our people his incredible voice. Many of the songs he performed have become part of the golden treasury of Ukrainian music of the 20th century. And the best proof of this is the millions of Ukrainians of completely different generations who love him and his music, and who are still filled with admiration and pride when they recall the legendary first performance of Chervona Ruta as part of the iconic trio. Hero of Ukraine, a national legend of the Ukrainian popular music scene – Vasyl Ivanovych Zinkevych. In every sense of the word, she proves that Ukrainians are capable of reaching any heights. Ukrainians can conquer any summit. Ukrainians are winners by spirit. She brings glory to our nation, to our sport, to our character. And even today – literally, at this very moment – while conquering a new height at the Diamond League stage in Lausanne (the National Legend of Ukraine award ceremony took place on August 20 – ed.). We are, without a doubt, rooting for her, sincerely believe in her victory, and congratulate her on this award today. Olympic champion in Paris, multiple world and European champion, the youngest national legend in the history of our state – Yaroslava Mahuchikh. His language is the language of color. A fusion of hues that, like nerve cells, evoke a feeling – a feeling of beauty, a feeling of Ukraine. Anyone who has seen his legendary series Ukrainian Motif would agree. He is called the most valuable Ukrainian artist for setting records in sales of contemporary Ukrainian art on the global art market. But I am certain that his paintings are priceless to all of us. Because they are about something far greater than the material – they are about Ukrainian beauty and Ukrainian soul. Unique and captivating. A national legend of Ukrainian painting – Anatoly Dmytrovych Kryvolap. He was called the god of dance and the benevolent genius of 20th-century ballet. One of the greatest dancers of modern times. Founder of the Dance Academy at the Paris Grand Opera. Honorary President of the UNESCO International Dance Council. For his contribution to culture, Charles de Gaulle offered him French citizenship, but he politely declined, as he always identified himself as a Kyiv native, as a Ukrainian. This year, we mark the 120th anniversary of his birth. A national legend of world ballet, the great and brilliant Serge Lifar. During the Second World War, he and his family were deported from their homeland. He was forced to leave Ukraine, but Ukraine remained in his heart. Throughout all these years, he preserved this vital connection – a bond with his native land, with Ukrainian culture, with the Ukrainian people. His foundation has been supporting hundreds of projects for our people – both in Canada and in Ukraine – for decades. And, according to experts, the total amount of his contributions is simply impossible to calculate precisely. A few years ago, he was inducted into Canada’s Walk of Fame. And today, he is receiving well-deserved recognition from his native Ukraine – a Ukraine that values him, that says: “Thank you for everything.” Philanthropist, a national legend of Ukraine – James Temerty. One day, many books will be written about them. One day, many films will be made about this operation. These are special recipients of this award in the entire history of its existence. We cannot show their faces, we cannot reveal their names, but to understand their contribution to the modern history of Ukraine, one word is enough: Spiderweb. More than a year of preparation. Only a handful of people knew the details. Four Russian airfields attacked. Forty-one enemy aircraft destroyed or damaged – virtually a third of Russia’s strategic aviation. This is a legendary operation that has already gone down in world history, showcasing the capabilities of our Ukrainian special services and our state. One day, you will learn every nuance, every detail, every name. But for now, this achievement deserves our applause. A national legend of this war, of Ukraine’s security – the Security Service of Ukraine, Operation “Spiderweb.” We can recognize his voice among a million others. And for us, he has long been more than just a musician and a poet. A symbol of several generations. Without a doubt – the voice of a nation. Through his music, you can hear what lives inside millions of our people. Yes, in the soul, in the heart. This is how the Ukrainian soul sounds – Ukrainian love, Ukrainian pain, Ukrainian strength, and, without a doubt, our spirit. For everyone who, to this music, lights up the flashlights on their phones, igniting a spark in their hearts. When each of us says: “I won’t give up without a fight.” When each of us knows that everything will be alright. When everyone believes that the day will come, the war will end… and we will embrace each other. So gently. And we will never let go again. A national legend of Ukraine, of our Ukrainian music – Sviatoslav Vakarchuk. Ladies and Gentlemen, The concept of this year’s award is “United by a Legendary Country.” This is reflected in the broad geography of our legends: from the capital to all our beautiful cities, to our small villages in every corner of our state. All this together proves how unique our Ukrainian land is. It has a magic that has given Ukraine and the whole world outstanding, talented, strong, and beautiful people throughout history. Ukrainian men and women who deserve to nurture the gifts granted to them by God and by this land, in peace, in safety, in an environment free from war. We are doing everything to make such times Ukraine's new reality. To finally achieve a just peace. To ensure that future National Legend ceremonies take place just as the very first one did – in an incredible atmosphere: a Ukrainian evening under the magnificent sky of an independent Ukraine. We believe in this. We are working for this. And we will achieve this – united for that very goal. Thank you! Thank you to our warriors! Glory to Ukraine!
|
en
|
1,756,026,060 |
https://www.president.gov.ua/en/news/zvernennya-prezidenta-z-nagodi-dnya-nezalezhnosti-ukrayini-99705
|
Address by the President on Ukraine’s Independence Day
|
Dear Ukrainians! Dear people! Today is Ukraine’s Independence Day. I am here now, in the heart of Kyiv, on Independence Square. And it is here that one can best feel what independence truly means, why it is so important to us. And why Maidan is much more than just the main square of our country. For it is a symbol: a symbol of independence, its guardian. This is the place where history is always made, where the energy and strength of our people are born in times of threat to our independence. And now, as the full-scale war for independence continues, it is here, on Maidan, that one can find such powerful symbols. Symbols of how we fight, what we fight for, and how we overcome this war. These symbols are all around us, in this Monument of Independence. Inside, it has a reinforced concrete frame and can literally withstand a hurricane. Just like our Ukraine has withstood the great calamity that Russia brought to our land. Here, at the “Zero Kilometer.” This is the starting point, where distances to Ukrainian cities are marked. To our Donetsk, our Luhansk, our Crimea. And today, these markers have an entirely different meaning. They are no longer just about kilometers. They remind us that all of this is Ukraine. And our people are there, and no distance between us can change that, and no temporary occupation can alter that. And one day, this distance between Ukrainians will disappear, and we will be together again as one family, as one country. It is only a matter of time. And Ukraine believes it can achieve this – secure peace, peace across its entire land. Ukraine is capable of it. Because Ukraine has character. Rock-solid endurance, a gaze we do not avert, and hands scorched by fire and time, yet strong. Hands that hold the shield and defend what is theirs: their land, their culture, their millennia-old history, testified by the legacy of Kyiv’s founders. And we defend our future, for which our heroes have given their lives. These are names we will never forget or betray. Names that defended our independence. And it is here, on Maidan, that Ukrainians often bid farewell to heroes on the shield. And everyone who has ever been to such a farewell, and everyone who has lost someone in this war, carries a personal reckoning with Russia forever and has vowed never to forget their heroes. The embodiment of that vow is this field of national memory – a field of great strength, for in every small flag lies someone’s remarkable story, action, and choice: a choice in favor of Ukraine, in favor of the future, specifically, the freedom of peace and the peace of freedom. This is the philosophy reflected in our culture through the image of Cossack Mamai, who earned his freedom and can therefore set aside his weapon and take up the kobza, while keeping his saber close, just in case, yet returning to peaceful, civilian life. This is what we all aspire to. And we know: no one will simply give it to us; it can only be won. This is exactly what we have been doing for 1,278 days of this war – the war for independence. For each of these days, I want to thank you: the Ukrainian warrior, the Ukrainian volunteer, the doctor, the rescuer, the teacher, our youth, our parents, every Ukrainian. Thank you all. For what we have already endured. And for the Ukraine we are creating together. For the Ukraine it has already become. That came of age on February 24. That took its fate into its own hands and armed itself. It had no time to hesitate, no right to be afraid. And it truly stopped the world’s second-ranked army. And we will keep saying this. We will because it shatters the myth of the invincible Russian army. We have proven it. And we continue to prove it today. Each person in their own place. Each who bears independence within themselves. Who defends our right to be Ukrainians – through their work, their deeds, their achievements. Today, independence is forged on the battlefield. Independence shields the skies each night. It saves lives in hospitals. It extinguishes fires. It teaches. Independence does not sleep, working around the clock at defense enterprises, because it is so important that our warriors have everything they need, that independence has everything it needs to defend itself. Independence is behind the wheel, on the road to those in need. Independence fights in the ring, on global arenas and stages where Ukrainians perform. It is on the pages of books and in the words of poems written by Ukrainians. When we hear from the enemy every day: “There is no such state, there is no such nation.” And when, every day, we prove the opposite. We prove that Ukrainians exist – and Ukrainians will remain on this land, on this square, where our future generations will stand a hundred years from now. And a hundred years from now, they will celebrate Ukraine’s Independence Day here. It will be so. It will be so because Ukraine is different today. Ukraine is stronger and has self-respect. And Ukraine does not wait for gestures of goodwill, but it has its own will to put into life what is necessary for us. And when Russia wants to take the Sumy region, the Armed Forces appear in the Kursk region. When the enemy strikes our energy infrastructure, trying to leave us without light or heat, then its oil refineries burn. And no one can forbid us such strikes because it’s justice itself that delivers them. Just as when Russia attacks us every day – our peaceful cities, our hospitals, our schools, killing our civilians, our children – it receives the “Spiderweb” in response. And this is how justice strikes. This is how Ukraine strikes when its calls for peace are ignored. How many times have we proposed a ceasefire? How many times have we said: “We want silence, we seek peace?” But a dignified, all-encompassing peace – and that is why we count on the strength of the entire world. This is the Ukraine of today. And such a Ukraine will never again be forced in history to endure the shame that the Russians call a “compromise.” We need a just peace. Our future will be decided by us alone. And the world knows it. And the world respects it. Respects Ukraine. Treats Ukraine as an equal. Ukraine that can, indeed, in a single day, gather and unite the world’s leaders around itself. Ukraine with which the United States – and the entire world – wants to co-produce drones. Ukraine that has restored the unity of Europe and the United States and now serves as the foundation of this alliance. Ukraine that stands its ground and can defend itself. And that is why Ukraine is heard, Ukraine is taken into account, and Ukraine is listened to. Its place is at the table; it is not told, “Wait outside the door.” It is said, “The decision is yours alone.” It was exactly this Ukraine that I had the honor of representing in the United States a week ago. Today, both the U.S. and Europe agree: Ukraine has not yet fully won, but it will certainly not lose. Ukraine has secured its independence. Ukraine is not a victim; it is a fighter. Ukraine does not beg; it offers. Alliance and partnership. The best army in Europe. Advanced defense technologies. Experience in resilience. We say: “We need the EU.” And we do. But the EU needs us just as much. And everyone acknowledges this. And this is how Ukraine is seen – not as a poor relative, but as a strong ally. This is precisely what the Coalition of the Willing is about. This was what Washington was about. About that and about ensuring a sustainable, reliable, long-lasting peace. Ukraine will achieve it because it will receive security guarantees – so strong that the thought of attacking Ukraine would never cross anyone’s mind. This is not just our goal – it is exactly what we want and must pass on as a legacy to our children and grandchildren: a strong Ukraine, an equal Ukraine, a European Ukraine, an independent Ukraine. So that the closed cycles of history are finally broken, those in which every generation lacked something to preserve their independence, and each new generation would enter a new turn, again forced to take up arms, again having to defend itself and reclaim its freedom. We must not pass this burden on to our descendants. We are building a Ukraine strong and powerful enough to live in security and peace. So that here, on this square, on our Independence Square, beneath our flags, on our land, our children and grandchildren will celebrate Independence Day. In peace. In calm. With confidence in the future. With respect. And with gratitude to all those who defended Ukraine in this war for independence. To those who endured, who prevailed, who gained victory. Such a goal is worth living for. And this is what we stand for. Happy holiday to you, great people of a great country! Happy Independence Day! Glory to Ukraine!
|
en
|
1,756,070,700 |
https://www.president.gov.ua/news/vistup-prezidenta-pid-chas-ceremoniyi-nagorodzhennya-vidznak-99741
|
Виступ Президента під час церемонії нагородження відзнакою «Національна легенда України»
|
Слава Україні! Шановні присутні, дорогі українці, українки, дорогі наші легенди, пані та панове! Передусім я вітаю всіх вас на церемонії «Національна легенда України»! І цьогоріч вона особлива. Вона відзначає свій перший ювілей – п’ять років із дня заснування. Я добре пам’ятаю той день у дуже важливий рік для нашої країни, для нашої незалежності – 30-річчя незалежності України. В Маріїнському палаці під мирним нашим українським небом народилась така, нова й дуже важлива, традиція великої державної та суспільної поваги. Дуже красивої. Дуже достойної. На мій погляд, дуже правильної. Бо як це важливо, коли держава помічає та відзначає людей, які присвячують їй своє життя. Коли Україна щиро каже «дякую» українцям, українкам з великої літери, які робили й роблять важливі, великі справи. У ХХ столітті, від початку незалежності чи в часи великої війни. Коли ми точно знаємо: нам є ким пишатись. І ми точно знаємо: легенди – серед нас. І як це важливо, коли є можливість вшановувати їх живими. Дарувати їм оплески, які вони можуть почути. Відзначати нагородами, по які вони можуть піднятись на сцену. І як це важливо – не забувати тих, кого з нами, на жаль, уже немає. Наші легенди, які на небесах, але які все одно з нами. Завдяки своїм історіям, своїм справам, своєму спадку вони з нами, вони тут, із нашими людьми, вони з Україною. І я дуже щасливий, що п’ятий рік поспіль попри війну, попри те, що Росія спробувала забрати в нас усе, ми продовжуємо цю традицію. Україна відзначає своїх легенд, які так нас усіх надихають, яким аплодує світ. І традиційно я хочу представити сьогодні кожного й кожну. Більш ніж шість десятиліть свого життя він присвятив роботі задля зміцнення нашої держави. Один з авторів Концепції національної безпеки та оборони України, першої Національної космічної програми, стратегії будівництва і розвитку Збройних Сил України. Його називають батьком ракетної та космічної галузі незалежної України. Академік, Герой України, національна легенда української обороноздатності Володимир Павлович Горбулін. Світові критики називають її наступницею Марії Каллас, Монсеррат Кабальє, Соломії Крушельницької. Вона підкорила всі головні сцени оперного світу: Ла Скала, Метрополітен-опера, Ковент-Гарден. Її називають найкращою у світі виконавицею партії в «Аїді». Національна легенда української та світової опери Людмила Монастирська. Майже кожен його день – це чиєсь врятоване життя. Його лікарська бригада на Дніпровщині приймала один із найбільших потоків поранених наших героїв, наших воїнів. Він був безпосередньо залучений до допомоги більш ніж 20 тисячам наших поранених захисників. Допоміг бійцям із 55 військових частин на Донеччині, на нашій Харківщині. Капітан медичної служби, командир медичної роти наших Сухопутних військ, батько чотирьох дітей, лікар, рятівник для тисяч воїнів, національна легенда України Андрій Сем’янків. Цьогоріч він відсвяткував ювілей – 80 років. Більшість із них він дарує нашим людям свій неймовірний спів. Чимало пісень у його виконанні увійшли до золотого фонду української музики XX століття. І найкращий доказ цього – мільйони українців абсолютно різних поколінь, які люблять його і люблять його музику. І в яких досі викликає захоплення й викликає гордість, коли у складі легендарного тріо відбулося легендарне, перше виконання «Червоної рути». Герой України, національна легенда української естради Василь Іванович Зінкевич. Вона в усіх сенсах цього слова доводить: українцям до снаги будь-які висоти. Українці здатні підкорювати будь-які вершини. Українці – переможці за духом. Вона творить славу нашої держави, нашого спорту, нашого характеру. І навіть сьогодні, фактично просто в ці миті, підкорюючи нову висоту на етапі Діамантової ліги в Лозанні (нагородження відзнакою «Національна легенда України» відбулося 20 серпня. – Ред.). Ми тримаємо за неї, безумовно, кулаки, щиро віримо в перемогу та вітаємо її із цією відзнакою сьогодні. Переможниця Олімпіади в Парижі, багаторазова чемпіонка світу та Європи, наймолодша національна легенда в нашій історії нашої держави Ярослава Магучіх. Його мова – це мова кольору. Поєднання фарб, що, як нервові клітини, створюють таке відчуття: відчуття прекрасного, відчуття України. Із цим погодиться кожен, хто бачив його легендарний цикл робіт «Український мотив». Його називають найдорожчим українським художником за рекорди продажу сучасного українського мистецтва на світовому артринку. Але, я певен, його живопис є безцінним для всіх нас. Бо він – про значно більше, ніж матеріальне. Він про українську красу, українську душу. Неповторну й чарівну. Національна легенда українського живопису Анатолій Дмитрович Криволап. Його називали богом танцю та добрим генієм балету XX століття. Один із найвидатніших танцівників сучасності. Засновник академії танцю при Гранд-опера. Почесний президент Всесвітньої ради танцю ЮНЕСКО. За його внесок у культуру Шарль де Голль пропонував йому французьке громадянство, але він тактовно відмовився, бо завжди ідентифікував себе як киянин, як українець. Цьогоріч ми відзначаємо 120-ту річницю з дня його народження. Національна легенда світового балету, великий і геніальний Серж Лифар. Під час Другої світової війни разом із родиною він був депортований з Батьківщини. Він був змушений залишити Україну, але Україна залишилась у його серці. Всі ці роки він зберігав у собі цей важливий зв’язок – зв’язок зі своєю рідною землею, українською культурою, українським народом. Його фонд допомагає сотням проєктів для наших людей – і в Канаді, і в Україні. Допомагає десятки років. І, за словами експертів, загальну суму його допомоги вже просто неможливо порахувати точно. Кілька років тому він був інтродукований до Канадської алеї слави. Сьогодні ж він отримує справедливе визнання від своєї рідної України. Яка цінує. Яка каже: «Дякуємо за все». Меценат, національна легенда України Джеймс Темертей. Одного дня про них буде написана не одна книга. Одного дня про цю операцію буде знято не один фільм. Особливі лауреати цієї відзнаки за всю історію. Ми не можемо показати їхніх облич, ми не можемо назвати їхніх імен і прізвищ, але для того, щоб зрозуміти внесок у сучасну історію України, достатньо одного слова: «павутина». Більш ніж рік на підготовку. І лише декілька людей, які знали деталі. Чотири атакованих аеродроми Росії. Сорок один знищений або пошкоджений ворожий літак – фактично третина стратегічної авіації Росії. Це легендарна операція, яка вже увійшла у світову історію. Яка показала, на що спроможні наші українські спецслужби, наша держава. Одного дня ви дізнаєтесь усі нюанси, усі деталі, усі імена. А поки що все це заслуговує на наші оплески. Національна легенда цієї війни, української безпеки – Служба безпеки України, операція «Павутина». Його голос ми впізнаємо з мільйона інших. І для нас він давно більше ніж музикант і поет. Символ уже кількох поколінь. Без сумніву – голос нації. Його музикою звучить те, що всередині в мільйонів наших людей. Так, у душі, у серці. Так звучить українська душа, українська любов, український біль, українська міць і наш дух, безумовно. Для кожного, хто під цю музику, вмикаючи ліхтарики на телефоні, запалює вогник у серці. Коли кожен із нас каже: «Я не здамся без бою». Коли кожен знає, що все буде добре. Кожен вірить, що настане день, закінчиться війна… І ми обіймемо одне одного. Так лагідно. І більше не відпустимо. Національна легенда України, нашої української музики Святослав Вакарчук. Шановні пані та панове! Концепція цьогорічної премії – «Об’єднані легендарною країною». Про це свідчить широка географія походження наших легенд: від столиці до всіх наших прекрасних міст, наших невеличких сіл у різних куточках нашої держави. А все це разом – доказ того, наскільки унікальною є наша українська земля. Яку вона має магію, у різні часи даруючи Україні, усьому світу видатних, талановитих, сильних, прекрасних людей. Українців та українок. Які заслуговують на те, аби кожен міг розвивати подарований Богом і цією землею дар у мирі, безпеці, у середовищі без війни. Ми робимо все, аби такі часи стали для України нашою новою реальністю. Аби нарешті отримали ми справедливий мир. Аби наступні «Національні легенди» відбувались так, як колись проходила наша перша – у неймовірній атмосфері: український вечір під неймовірним нашим небом незалежної України. Віримо в це. Працюємо над цим. І ми це зробимо. Об’єднані заради цього. Дякуємо вам! Дякуємо нашим воїнам! Слава Україні!
|
uk
|
1,756,026,060 |
https://www.president.gov.ua/news/zvernennya-prezidenta-z-nagodi-dnya-nezalezhnosti-ukrayini-99705
|
Звернення Президента з нагоди Дня Незалежності України
|
Дорогі українці та українки! Дорогий народе! Сьогодні День Незалежності України. Я перебуваю зараз тут, у серці Києва, на майдані Незалежності. І саме тут найкраще відчувається, що таке незалежність, чому вона для нас така важлива. І чому Майдан – значно більше, ніж головна площа країни. Бо це є символ – символ незалежності, її хранитель. Це місце, де завжди твориться історія, народжується енергія, сила наших людей у часи, коли незалежність опиняється під загрозою. А зараз, коли йде повномасштабна війна за незалежність, саме тут, на Майдані, можна знайти такі важливі символи. Символи того, як ми боремось, за що ми боремось і як долаємо ми цю війну. Ці символи – довкола нас. У цьому монументі Незалежності. Всередині він має залізобетонний каркас і реально здатний витримати ураган. Так і наша Україна вистояла супроти великого лиха, яке Росія принесла на нашу землю. У цьому «Нульовому кілометрі». Це початкова точка відліку, де написані відстані до українських міст. До нашого Донецька, нашого Луганська, нашого Криму. І сьогодні ці позначки – вони мають уже зовсім інше значення. Вони вже не лише про кілометри. Вони нагадують, що все це – Україна. І там – наші люди, і жодна відстань між нами цього не змінить, і жодна тимчасова окупація цього не змінить. І одного дня ця відстань між українцями зникне, і ми знову будемо разом як одна сім’я, як одна країна. І це лише питання часу. І Україна вірить, що зможе цього досягти – досягти миру, миру на всій своїй землі. Україна на це здатна. Бо Україна має характер. Кам’яну витримку, погляд, який ми не відводимо, і руки, обпалені вогнем і часом, але дужі. Руки, які тримають щит і захищають своє. Свою землю, свою культуру, свою тисячолітню історію, доказом якої є засновники Києва. І захищаємо своє майбутнє, за яке віддали життя наші герої. Імена, які ми не забудемо й не зрадимо. Імена, які захистили незалежність. І саме тут, на Майдані, українці часто прощаються з героями на щиті. І кожен, хто був хоча б раз на такому прощанні, і кожен, хто втратив когось у цій війні, має свій особистий рахунок до Росії назавжди й пообіцяв собі не забути своїх героїв. Уособлення такої клятви – ось це поле народної пам’яті. Поле великої сили, бо в кожному маленькому прапорці – чиясь велика історія, вчинок і вибір. Вибір на користь України. На користь майбутнього. А саме – свободи в мирі та миру у свободі. Це філософія, яку відображає в нашій культурі образ козака Мамая, який здобув свободу, а тому може відкласти зброю та взяти до рук кобзу. Про всяк випадок тримаючи шаблю близько, але повернутися до мирного, цивільного життя. Це те, чого всі ми прагнемо. І знаємо: цього ніхто не подарує, це можна тільки вибороти. Саме це ми робимо 1278 днів цієї війни, війни за незалежність. За кожен із цих днів я хочу подякувати тобі. Український воїн. Український волонтер. Лікар. Рятувальник. Вчитель. Наша молодь. Наші батьки. Кожен українець та кожна українка. Дякую вам усім. За те, що ми вже пройшли. І за ту Україну, яку ми з вами творимо разом. За ту Україну, якою вона вже є зараз. Яка стала дорослою 24 лютого. Взяла долю у свої руки, взяла у свої руки зброю. Не мала часу вагатися й права боятися. І реально зупинила другу армію світу. І ми будемо про це казати. Будемо, бо це вбиває міф про непереможну російську армію. Ми це довели. Ми продовжуємо доводити зараз. Кожен на своєму місці. Кожен, хто несе незалежність у собі. Хто захищає наше право бути українцями. Своєю роботою, своїми справами, своїми здобутками. Сьогодні незалежність гартується на полі бою, незалежність закриває небо щоночі, вона рятує життя в лікарнях, вона гасить вогонь, вона навчає. Незалежність не спить цілодобово, працюючи на оборонних підприємствах, бо так важливо, аби наші воїни мали все, аби незалежність мала все, щоб себе захистити. Незалежність – за кермом, у дорозі до тих, хто цього потребує. Незалежність б’ється на ринзі, на світових аренах і сценах, де виступають українці. Вона на сторінках книжок, у словах віршів, які пишуть українці. Коли від ворога ми чуємо щодня: «Немає такої держави, немає такої нації». І коли ми щодня доводимо зворотне. Ми доводимо, що українці є й українці будуть на цій землі, на цій площі, де через сто років стоятимуть наші наступні покоління. І через сто років відзначатимуть тут День Незалежності України. Так буде. Так буде, бо Україна сьогодні інша. Україна сильніша й себе поважає. І Україна не чекає жестів доброї волі, а має власну волю, аби втілювати в життя те, що необхідно нам. І коли Росія хоче взяти Сумщину, тоді з’являються Збройні Сили на Курщині. Коли ворог б’є по нашій енергетиці, хоче залишити нас без світла й тепла, тоді палають його НПЗ. І ніхто не може нам заборонити такі удари, бо це б’є справедливість. Так само як коли Росія атакує нас щодня, наші мирні міста, наші лікарні, наші школи, вбиває наших цивільних людей, наших дітей, тоді у відповідь вона отримує «Павутину». І так б’є справедливість. Так б’є Україна, коли її закликів до миру не чують. Скільки разів ми пропонували припинення вогню? Скільки разів ми казали: «Ми хочемо тиші, ми прагнемо миру»? Але достойного та всеосяжного, і тому розраховуємо на силу всього світу. Ось така Україна тепер. І ось така Україна ніколи більше в історії не буде примушена до сорому, який «рускіє» називають «компромісом». Нам потрібен справедливий мир. Яким буде наше майбутнє, вирішувати тільки нам. І світ це знає. І світ це поважає. Поважає Україну. Сприймає Україну рівною. Україна, яка може реально за добу зібрати й об’єднати довкола себе лідерів світу. Україна, з якою хоче спільно виробляти дрони Америка, весь світ. Україна, яка відновила єдність Європи та США і тепер є основою цього союзу. Україна, яка стоїть на своєму й може постояти за себе. А тому Україну чують, з Україною рахуються, до неї дослухаються. Її місце – за столом, їй не кажуть: «Почекайте за дверима». Їй кажуть: «Вирішувати тільки вам». Саме таку Україну тиждень тому я мав честь представляти у Сполучених Штатах Америки. Сьогодні і США, і Європа погоджуються: Україна ще не перемогла, але вже точно не програє. Україна виборола свою незалежність. Україна не жертва, вона боєць. Україна не просить, вона пропонує. Союзництво та партнерство. Найкращу армію у Європі. Передові оборонні технології. Досвід стійкості. Ми кажемо: «Нам потрібен ЄС». Так. Але ми потрібні йому не менше. І це визнають усі. І такою визнають Україну. Не бідною родичкою, а сильним союзником. Саме про це – коаліція охочих. Саме про це був Вашингтон. Про це й про те, як забезпечити сталий, надійний, тривалий мир. Україна отримає його, бо отримає гарантії безпеки. Настільки сильні, аби більше нікому у світі навіть у голову не змогла прийти думка напасти на Україну. Це не тільки наша мета, це саме те, чого ми хочемо й маємо передати у спадок своїм дітям та онукам: Україну сильну, Україну рівну, Україну європейську, Україну незалежну. Щоб уже розірвати замкнені кола історії, у яких кожному поколінню чогось не вистачало, аби зберегти, зберегти незалежність, і кожне нове покоління заходило на новий виток. І знову змушене братися за зброю, знову має захищати себе і відвойовувати свободу. Ми не маємо передати це нащадкам. Ми будуємо Україну, у якої буде достатня сила й міць, аби жити в безпеці та мирі. Щоб на цій площі, на майдані нашої Незалежності, під своїми прапорами, на своїй землі наші діти, наші онуки святкували День Незалежності. В мирі. У спокої. З упевненістю в майбутньому. З повагою і вдячністю всім, хто захистив Україну в цій війні, війні за незалежність. Хто вистояв, хто зміг, хто переміг. Задля такої мети варто жити. За це й стоїмо. Зі святом вас, великий народе великої країни! З Днем Незалежності! Слава Україні!
|
uk
|
1,756,236,240 |
https://www.president.gov.ua/en/news/z-nashogo-boku-vse-bude-maksimalno-gotove-shob-vijnu-zakinch-99781
|
On Our Side, Everything Will Be Prepared to the Fullest to End This War – Address by the President
|
I wish you good health, fellow Ukrainians! The key developments of the day. We are in very active communication with all our partners in the Coalition of the Willing, at multiple levels – both military and political – across Europe and the United States. The Commander-in-Chief, the Minister of Defense, the Ministry of Foreign Affairs, and the Office of the President – everyone who needs to be involved is engaged. Every day we are in contact with our partners – negotiations, meetings. It is important that everything be as practical as possible – what forces on the ground, in the air, at sea – everything must be clearly defined. And the foundation of our security is our strong Ukrainian army, Ukraine’s Defense Forces, which means long-term financing for the army and the provision of weapons – all of this will be ensured. I want to thank every partner who is already with us. It is important to increase the pace of working through all the details. Today I spoke with British military officials – the current Chief of the UK Defense Staff and his successor. I am grateful for their support. We discussed the front line, our prospects, and the key foundations for future security guarantees. We greatly value our cooperation with the United Kingdom. This week, there will also be contacts with Türkiye, there will be contacts with Gulf countries and European states that could serve as platforms for talks with Russia. On our side, everything will be prepared to the fullest to end this war. It is important that our partners confirm this. And further, everything will depend exclusively on the will of the world’s leaders – above all, the United States – to put pressure on Russia. New steps are needed, new pressure – sanctions, tariffs – all of this must be on the table. We discussed this with General Kellogg yesterday, and we are working very substantively with the Americans – following our meeting in Washington, we now have a new foundation for joint efforts. This is significant. The only signals Russia is sending indicate that it intends to continue evading real negotiations. This can be changed only through strong sanctions, strong tariffs – real pressure. We are also taking our own steps that can have an impact. I want to thank our warriors for their precision – Ukrainian drones and Ukrainian missiles are proving truly effective. Russian logistics and Russian fuel infrastructure are feeling the impact. Today, I received military reports. Vasyl Maliuk, Head of the Security Service of Ukraine, also provided updates. We will continue all Ukrainian active operations and our defensive operations – the enemy leaves us no other option. A few additional points. I spoke today with the Prime Minister, particularly about preparations for winter and the heating season. It is very important to strengthen the relevant cooperation with our European partners – we have good agreements with Norway, and we also need to engage more actively with the European Commission. I also just held a meeting with the diplomatic team – the Ministry of Foreign Affairs and the Office. We are preparing new contacts with leaders of partner countries and expect the coming weeks to be very active. I want to thank everyone who is helping us! Glory to Ukraine!
|
en
|
1,756,127,400 |
https://www.president.gov.ua/en/news/zayava-prezidenta-ukrayini-za-pidsumkami-zustrichi-z-premyer-99749
|
Statement by the President of Ukraine Following the Meeting with the Prime Minister of Norway
|
Dear attendees! Dear Jonas, Mr. Prime Minister! Our esteemed teams, journalists! First of all, I want to thank you, Jonas, for your visit today, on your birthday – let me congratulate you – and at such a moment: the day after we marked Ukraine’s Independence Day. It means a lot to us that you support our state in this way, and that the people of Norway support us, support our people, at such a difficult time. Thank you. Ukraine will always value Norway’s sincere engagement with us. Dear journalists! Norway is one of the leaders in supporting Ukraine, and this includes support for our defense in the war and, without a doubt, for our Ukrainian resilience. Much has already been done, and today’s meeting can also yield good results. First, I want to thank you for the decision to allocate USD 700 million for the procurement of the Patriot air defense system, which was announced yesterday. This will noticeably strengthen our air defense. Thank you. I am referring specifically to the purchase of systems that we, as you know, are lacking and that pose a challenge for us. Systems of this type have already saved thousands of our people’s lives and are highly effective against Russian ballistic missiles. All partners are aware of our air defense needs, and we hope that Norway’s example of assistance in this area will also be followed by other partners and countries, including Scandinavian states. I also want to express special thanks for the delivery of NASAMS – our military greatly values the quality of the NASAMS systems. And they – these systems – have also significantly helped us, especially during winter. And I am confident that we should reach a point where the joint production of NASAMS in Ukraine will become possible. Today, we discussed our defense needs – the situation on the front, the battlefield, the capabilities of our warriors, the key threats, and cooperation programs for purchasing weapons for Ukraine. Norway has joined the PURL program, which enables the purchase of weapons in the United States, and our goal is to fund this program with no less than one billion dollars monthly, as I have already stated. We also discussed our Ukrainian drone production and our joint capabilities with partners – investments now can help. And they can help not only with physical defense on the front but also with forcing Russia to end this war. Today, I asked that the Prime Minister consider allocating the remaining funds for this year from the Nansen Programme specifically for drones. This is very, very significant. The more drones we have – for protecting our positions and for long-range strikes – the more serious will be the pressure on Russia to make peace. I am also grateful to Norway for supporting sanctions. Sanctions against Russia must remain in force for as long as the Russian Federation’s aggression and occupation of our territory continue. We had a very substantive discussion about our cooperation in the energy sector. Norway is making one of the main contributions to ensuring Ukraine’s energy security, and this is clearly felt by us. Russia is attempting to disrupt our preparations for winter, striking our energy infrastructure. And this affects not only electricity and heat generation but also our domestic natural gas production. Therefore, we highly value the assistance Norway provides to Ukraine, specifically for gas procurement. This directly helps protect lives and maintain normal living conditions in our cities and communities. Last winter, at least one million Ukrainian families had heat thanks to our cooperation with Norway. This year, the challenges are also significant. Norway has already made decisions regarding support for our gas purchases, and we very much count on Norway’s next steps. Norway is actively working within the Coalition for the Return of Ukrainian Children – we spoke of this today – children kidnapped by Russia. We also discussed efforts in this area. And we must bring back from Russia all Ukrainian children, all adults: all our servicemembers and civilians who still remain there in captivity. Yesterday, there was an exchange – I thank our teams. We managed to return, among others, civilians whom Russia had held since 2022, and we continue working on this – we verify everything on each name, we search for our people, and we must bring back everyone, and we will bring back everyone. Thank you for your assistance in this. Of course, Jonas and I had an in-depth discussion about the diplomatic prospects and work on security guarantees for Ukraine. Norway is one of the participants in the Coalition of the Willing, and Ukraine hopes that Norway will engage practically in measures that must truly ensure long-term security for our people, our state, and for everyone in Europe. Thank you again, Jonas, for your visit, your support, and such strong decisions. Glory to Ukraine!
|
en
|
1,756,236,240 |
https://www.president.gov.ua/news/z-nashogo-boku-vse-bude-maksimalno-gotove-shob-vijnu-zakinch-99781
|
З нашого боку все буде максимально готове, щоб війну закінчити – звернення Президента
|
Бажаю здоров’я, шановні українці! Головне за день. Дуже активно контактуємо з усіма нашими партнерами в коаліції охочих, різні рівні – і військовий, і політичний. Європа, Сполучені Штати Америки. Головнокомандувач, міністр оборони, МЗС, Офіс – усі, хто потрібен, всі задіяні. Кожного дня – контакти з нашими партнерами: перемовини, зустрічі. Важливо, щоб усе було максимально практичним: які сили на землі, у небі, на морі – усе має бути чітко визначено. А основа безпеки – сильна наша українська армія, наші українські Сили оборони. А отже, фінансування довгострокове для армії, забезпечення зброєю – усе це буде. Я хочу подякувати кожному партнеру, який уже з нами. Важливо збільшити темп роботи над усіма деталями. Сьогодні я говорив із британськими військовими: начальником Штабу оборони Британії – чинним – та його наступником. Я вдячний за підтримку. Ми обговорили і фронт, і наші перспективи, і ключові основи майбутніх безпекових гарантій. Дуже цінуємо нашу співпрацю з Британією. Зараз на тижні будуть контакти з Туреччиною, будуть контакти з країнами Затоки, з країнами Європи, які можуть бути майданчиками для розмови з росіянами. З нашого боку все буде максимально готове, щоб війну закінчити. Важливо, щоб партнери це підтвердили. І надалі все буде залежати виключно від волі лідерів світу – передусім від Сполучених Штатів Америки, – щоб тиснути на Росію. Потрібні нові кроки, новий тиск: санкції, тарифи – усе це має бути на столі. Ми говорили про це з генералом Келлогом учора, ми працюємо з американцями дуже змістовно – після нашої зустрічі у Вашингтоні ми маємо нову основу для спільної роботи. Це суттєво. Росія дає сигнали виключно про те, що збирається й надалі ухилятися від реальних перемовин. Це можна змінити тільки сильними санкціями, сильними тарифами – справжнім тиском. Робимо й наші кроки, які можуть вплинути. Я хочу подякувати за влучність нашим воїнам – українські дрони, українські ракети справді добре працюють. Російська логістика, російська паливна інфраструктура це відчувають. Сьогодні були військові доповіді. Також – Василь Малюк, голова Служби безпеки України. Українські активні операції, захисні наші операції – ми будемо все це продовжувати, інших варіантів ворог не залишає. Ще кілька речей. Говорили сьогодні з Прем’єр-міністром України. Зокрема, про підготовку до зими – до опалювального сезону. Дуже важливо збільшити відповідну співпрацю з нашими європейськими країнами, партнерами – є хороші домовленості в нас із Норвегією, також потрібно більш активно працювати із Єврокомісією. Щойно провів я нараду з дипломатичною командою – МЗС, Офіс, усі. Ми готуємо нові контакти з лідерами країн-партнерів. Ми очікуємо, що найближчі тижні будуть дуже активними. Хочу подякувати всім, хто нам допомагає! Слава Україні!
|
uk
|
1,756,127,400 |
https://www.president.gov.ua/news/zayava-prezidenta-ukrayini-za-pidsumkami-zustrichi-z-premyer-99749
|
Заява Президента України за підсумками зустрічі з Премʼєр-міністром Норвегії
|
Шановні присутні! Шановний Йонасе, пане Прем’єр-міністре! Шановні наші команди, журналісти! Передусім я хочу подякувати тобі, Йонасе, за твій візит сьогодні, у твій день народження, – я хочу тебе привітати – і в такий момент: наступного дня після відзначення нашого Дня Незалежності України. Це важливо для нас, що ти так підтримуєш нашу державу, а люди Норвегії так нас підтримують, наших людей. У такий складний час. Дякую. Україна завжди цінуватиме те, що Норвегія так щиро взаємодіє з нами. Шановні журналісти! Норвегія – один із лідерів підтримки України, і це підтримка нашого захисту у війні, і це підтримка, безумовно, нашої української стійкості. Багато вже зроблено, і сьогоднішня зустріч теж здатна принести хороші результати. Передусім я хочу подякувати за рішення виділити 700 мільйонів доларів на закупівлю системи ППО «Петріот», і вчора це було оголошено. І це відчутно посилить захист неба. Дякую. Йдеться про закупівлю саме таких систем, із якими у нас, ви знаєте, дефіцит і є проблеми. Системи цього типу вже врятували тисячі життів наших людей і дуже якісно збивають російську балістику. Усі партнери знають наші потреби щодо протиповітряної оборони, і сподіваємось, що приклад допомоги Норвегії в цій сфері буде взятий також іншими партнерами, іншими країнами, зокрема Скандинавськими державами. Хочу також окремо подякувати за постачання «насамсів» – наші військові дуже люблять якість «насамсів». І вони також – ці системи – суттєво нам допомогли. Особливо взимку. І я впевнений, що ми маємо прийти до моменту, коли спільне виробництво «насамсів» стане можливим і в Україні. Ми обговорили сьогодні наші потреби в обороні – ситуацію на фронті, полі бою, можливості наших воїнів, ключові загрози, програми співпраці для купівлі зброї для України. Норвегія приєдналася до програми PURL, яка дає змогу купувати зброю в Сполучених Штатах Америки, і наша мета – наповнити цю програму не менше ніж на мільярд доларів щомісячно, я про це вже говорив. І ми говорили сьогодні також про наше українське виробництво дронів і спільні наші можливості з партнерами – інвестиції зараз можуть допомогти. І не лише допомогти фізичному захисту на фронті, але й примусу Росії до завершення цієї війни. Я сьогодні попросив Прем’єр-міністра розглянути можливість спрямування саме на дрони коштів, які залишились на цей рік за програмою Нансена. Дуже, дуже відчутно. Що більше буде наших дронів – і для захисту наших позицій, і для далекобійних ударів, – то серйознішим буде примус Росії до миру. Я вдячний також Норвегії за підтримку санкцій. Санкції проти Росії – вони мають залишатися в силі стільки, скільки триватимуть агресія Російської Федерації та окупація нашої землі. Дуже предметно говорили про нашу співпрацю в енергетиці. Норвегія робить один з основних внесків у гарантування енергетичної безпеки України. І це відчувається зокрема й нами. Росія намагається зірвати нашу підготовку до зими – завдає ударів по нашій енергетичній інфраструктурі. Причому це стосується не тільки генерації електрики, генерації тепла, але й видобутку нашого природного газу. Тому ми надзвичайно цінуємо допомогу, яку Норвегія надає Україні саме для закупівлі газу. Прямо допомагає захищати життя людей і нормальні умови життя в наших містах, наших громадах. Минулої зими щонайменше мільйон українських сімей були з теплом завдяки нашій співпраці з Норвегією. Цього року виклики також значні. Вже є рішення Норвегії щодо підтримки наших закупівель газу, дуже розраховуємо на наступні кроки Норвегії. Норвегія активно працює в межах коаліції для повернення українських дітей – ми сьогодні про це говорили, – які були викрадені Росією. І ми обговорили також зусилля щодо цього й маємо повернути з Росії всіх українських дітей, усіх дорослих – усіх військових наших і цивільних, які досі там, у неволі. Вчора був обмін – дякую нашим командам. Вдалося повернути, зокрема, цивільних, яких Росія утримувала ще з 2022 року, і ми працюємо далі щодо цього – по кожному прізвищу ми все перевіряємо, ми шукаємо наших людей, ми маємо всіх повернути і всіх повернемо. Дякуємо за допомогу в цьому. Звісно, предметно говорили з Йонасом про дипломатичні перспективи, про роботу щодо гарантій безпеки для України. Норвегія є однією з учасниць коаліції охочих, і Україна сподівається, що Норвегія практично братиме участь у заходах, які мають реально гарантувати довгострокову безпеку нашому народу, нашій державі, усім у Європі. Дякую ще раз, Йонасе, за візит, за підтримку, за такі сильні рішення. Слава Україні!
|
uk
|
1,756,325,280 |
https://www.president.gov.ua/news/rosiyani-mayut-bachiti-naskilki-serjozno-svit-nalashtovanij-99809
|
Росіяни мають бачити, наскільки серйозно світ налаштований та наскільки поганими будуть наслідки для Росії, якщо війна буде продовжуватись – звернення Президента
|
Бажаю здоров’я, шановні українці! Щойно говорив з Ольгою Стефанішиною – тепер уже новим Послом України у Сполучених Штатах Америки. Формальні процедури завершені – сьогодні я підписав указ про призначення Посла. Визначив ключові завдання для оновлення роботи нашого посольства, і головне – реалізувати повністю всі домовленості з Вашингтона – домовленості наші з Президентом Трампом, передусім в оборонній сфері. Багато в чому саме від відносин з Америкою залежить довготривале гарантування безпеки України. На столі – дві українські пропозиції, це сильні пропозиції. Це угода про зброю для України, це угода про сучасні дрони для Сполучених Штатів. І ми розраховуємо на швидкий рух у відносинах. Я вдячний Оксані Маркаровій. Оксана представляла Україну у Вашингтоні протягом усіх цих років повномасштабної війни – дуже складна місія. І Україну завжди чули у Сполучених Штатах. Я хочу подякувати за цю роботу. Ми вже говорили про подальшу взаємодію, і я запропонував Оксані Маркаровій і надалі бути в команді – працювати заради України. Сьогодні ж триває дипломатична робота наша – нашого Офісу, МЗС, РНБО – з партнерами, які підтримують необхідність формату на рівні лідерів – формату для закінчення війни. Рівень лідерів дозволяє говорити про ключові питання – саме цей рівень нам потрібен. Усі ми бачимо дуже нахабні негативні сигнали з Москви щодо перемовин: росіяни не збираються виконувати те, що обіцяли, і обіцяли Сполученим Штатам Америки, обіцяли іншим у світі, хто наполягає на припиненні вбивств і на реальній дипломатії. Треба тиснути. Треба примушувати Росію до реальних кроків. Росія повинна закінчити війну, яку почала, яку продовжує. Відповідь від них має бути. Їх треба дотиснути до правильної відповіді. А це залежить від Америки, від усіх тих, хто вважає цю війну дійсно неправильною. Ми зі свого боку будемо максимально готові – з майданчиками, які готові прийняти зустріч і гарантувати ефективну дипломатію. Вчора Андрій Єрмак і Рустем Умєров були на зустрічах у Катарі, зокрема щодо посередництва. Сьогодні були зустрічі в Саудівській Аравії. Я дякую за підтримку. Завтра – зустрічі у Швейцарії. У п’ятницю – Сполучені Штати Америки, Нью-Йорк, зустрічі з командою Президента Трампа. Будуть залучені всі, хто працює над змістом безпекових гарантій – військові, політичні, економічні компоненти гарантій безпеки. Завдання – прискоритись максимально, щоб це було теж важелем – важелем впливу: росіяни мають бачити, наскільки серйозно світ налаштований та наскільки поганими будуть наслідки для Росії, якщо війна буде продовжуватись. Сьогодні в мене була доповідь керівника Служби зовнішньої розвідки України Олега Іващенка, зокрема про санкції. Які наступні кроки в санкціях потрібні – які конкретно російські юридичні особи мають бути заблоковані, на яких фізичних осіб потрібен тиск, які схеми обходу санкцій іще, на жаль, працюють. Всю цю інформацію, яка є в нашої зовнішньої розвідки, ми передамо партнерам, передусім із «Групи семи». З їхнього боку є готовність посилювати санкції. І ще одне. Я хочу подякувати всім ремонтним бригадам, нашим енергетикам, комунальним службам, рятувальникам ДСНС України, нашим поліцейським – усім, хто залучений до ліквідації наслідків російських ударів. Полтавщина, Сумщина, Чернігівщина, Харківщина, Дніпровщина, Донеччина, Запоріжжя, Херсонщина – усюди наші служби реагують, усюди надають допомогу. Були влучання по енергетиці – і вчора, і в ніч на сьогодні. Швидко відновлюємо енергопостачання. Роботи ще йдуть. Я дякую кожному, хто працює заради наших людей, заради нашої держави. Дякую всім, хто захищає Україну! Слава Україні!
|
uk
|
1,756,412,040 |
https://www.president.gov.ua/en/news/rosiya-zaraz-zavdaye-udariv-po-vsih-u-sviti-hto-pragne-miru-99829
|
Russia Is Now Striking at Everyone in the World Who Seeks Peace – Address by the President
|
Fellow Ukrainians! All day today, rescue operations continued at several locations in Kyiv as debris was cleared after the Russian strike. It was one of the largest strikes. Nearly 600 drones and 31 missiles were launched, including ballistic ones. As of now, there are reports of 19 people killed in Kyiv – four of them children. My condolences go out to all their families and loved ones. This strike clearly shows that Russia’s goals have not changed. They want war – and they are striking not only our people, not only our cities and communities. Russia is now striking at everyone in the world who seeks peace. It is a strike against Ukraine. It is a strike against Europe. And it is also a strike by Russia against President Trump, and against other global actors. In Washington, we heard that Putin is supposedly ready to end the war – to meet at the leaders’ level and resolve key issues. But instead, he chooses ballistics over any real steps toward peace. He kills children in order not to talk about when and how peace will come. The problem is that he is not afraid to strike even against the leaders he makes promises to. And it is not only about the President of America. It concerns the countries that still trade with Putin – countries like China, or India, others in Asia, Latin America. With such strikes and such killings, Russia is simply drawing them into being its accomplices. Today, there were many principled reactions to this Russian evil – condolences to our people, our country. European leaders are principled in this, as are civil leaders and politicians in many countries. I am grateful to everyone in America who now felt how inhuman this strike is, and what desire for war stands behind it. Now, when everyone is trying so hard to end the war, Russia strikes ordinary houses, an ordinary city, deliberately, with swarms of drones, and then deliberately adds missiles, just to cause even more destruction. Kharkiv is suffering the same. Sumy. Kherson. Zaporizhzhia. Our cities and communities. A clear response of the world to this evil is needed. There are no deadlines that Putin would not break. There are no diplomatic opportunities that would not be ruined because of Russia. Strong steps are needed. I thank everyone who understands this. Sanctions are needed. Tariffs are needed against those who sponsor this war in one way or another. Today, I spoke with Ursula von der Leyen – in particular about the new sanctions package and the coordination of our diplomatic efforts. I also spoke with President Erdoğan of Türkiye – specifically about how this Russian strike, at this very moment and with such brutality, proves that Putin respects none of the promises he has made. The world must compel him to keep his promises, compel him to end the war. I also had a conversation with United Nations Secretary-General Guterres in the context of his preparations for meetings within the framework of the Shanghai Cooperation Organisation, which will be held in China. Unfortunately, it looks as though China is allowing Russia to wage this war. Despite many statements from China that the war must not expand and that a ceasefire is needed, no real strong steps have been taken. The global actors must be persuaded to act. The end of the war is possible – possible thanks to strength, strength and not words. Thanks to the strength of pressure on the only one who continues the strikes and drags out any settlement. Russia kills every day. Therefore, every day they must feel the pain for what they are doing. And this is possible. The world’s sanctions. Tariffs. Support for Ukraine. Our strong army. Our ability to defend lives and respond powerfully to the Russian war machine. Eternal memory to all whom the Russian state has killed. Rescuers of the State Emergency Service of Ukraine, emergency crews, utility workers, medics, police officers – everyone who is needed, in every city of our country, in every community, helping people and protecting lives. Thank you. We thank all our warriors – each and every one standing in defense of Ukraine and Ukrainians. Thank you to everyone in the world who stands with us. Glory to Ukraine!
|
en
|
1,756,325,280 |
https://www.president.gov.ua/en/news/rosiyani-mayut-bachiti-naskilki-serjozno-svit-nalashtovanij-99809
|
The Russians Must See the Seriousness of the World’s Resolve and How Severe the Consequences Will Be for Russia if the War Continues – Address by the President
|
I wish you good health, fellow Ukrainians! I have just spoken with Olha Stefanishyna, now Ukraine’s new Ambassador to the United States of America. The formal procedures are complete – today I signed the decree appointing her as Ambassador. I outlined the key tasks for reinvigorating the work of our Embassy, and the main thing is to fully implement all the agreements reached in Washington – our agreements with President Trump, above all in the defense sphere. Much of Ukraine’s long-term security depends on relations with America. There are two Ukrainian proposals on the table – strong proposals. These are: an agreement on weapons for Ukraine and an agreement on modern drones for the United States. And we count on swift progress in our relations. I am grateful to Oksana Markarova. Oksana represented Ukraine in Washington throughout all these years of the full-scale war – a very difficult mission. And Ukraine was always heard in the United States. I want to thank her for this work. We have already spoken about further cooperation, and I invited Oksana Markarova to remain part of the team – to continue working for Ukraine. Today as well, our diplomatic efforts continue: our Office, the Ministry of Foreign Affairs, and the National Security and Defense Council engage with partners who support the need for a leaders-level format – a format for ending the war. The level of leaders enables discussion of key issues – exactly the level we require. We all see the brazenly negative signals from Moscow regarding negotiations: the Russians are not going to fulfill what they promised the United States, what they promised others around the world who insist on stopping the killings and on real diplomacy. Pressure must be applied. Russia must be forced into real steps. Russia must end the war it started and continues. There has to be an answer from them. They must be pressed to the right answer. And this depends on America, on all those who believe this war is truly wrong. On our part, we will be as ready as possible – with platforms prepared to host a meeting and to ensure effective diplomacy. Yesterday, Andriy Yermak and Rustem Umerov had meetings in Qatar, in particular regarding mediation. Today, there were meetings in Saudi Arabia. I am grateful for the support. Tomorrow, meetings are planned in Switzerland. On Friday, in New York, the United States, there will be meetings with President Trump’s team. Everyone working on the substance of the security guarantees will be involved – the military, political, and economic components of security guarantees. The task is to move as fast as possible, so that this too becomes a lever – a lever of influence. The Russians must see the seriousness of the world’s resolve and how severe the consequences will be for Russia if the war continues. Today, I received a report from the Head of the Foreign Intelligence Service of Ukraine, Oleh Ivashchenko, which included an update on sanctions. It outlined the next steps needed regarding sanctions – which specific Russian legal entities must be blocked, which individuals must face pressure, and which sanction-evasion schemes, unfortunately, are still functioning. All of this information, possessed by our foreign intelligence service, will be passed on to our partners, primarily from the Group of Seven. On their part, there is readiness to strengthen sanctions. And one more thing. I want to thank all the repair crews, our energy workers, utility services, rescuers of the State Emergency Service of Ukraine, and our police officers – everyone involved in eliminating the consequences of Russian strikes. Poltava region, Sumy region, Chernihiv region, Kharkiv region, Dnipro region, Donetsk region, Zaporizhzhia, Kherson region – everywhere our services respond, everywhere they provide assistance. There were hits on the energy infrastructure – both yesterday and during the night into today. We are quickly restoring the power supply. The work is still ongoing. I thank everyone who works for our people, for our state. I thank everyone who defends Ukraine! Glory to Ukraine!
|
en
|
1,756,412,040 |
https://www.president.gov.ua/news/rosiya-zaraz-zavdaye-udariv-po-vsih-u-sviti-hto-pragne-miru-99829
|
Росія зараз завдає ударів по всіх у світі, хто прагне миру – звернення Президента
|
Шановні українці, українки! Увесь день сьогодні на кількох локаціях у Києві тривали рятувальні роботи – розбирали завали після російського удару. Це був один із найбільших ударів. Було майже 600 дронів, 31 ракета, зокрема балістичні. Станом на цей час відомо про 19 загиблих у Києві, серед них чотири дитини. Мої співчуття всім рідним та близьким. Цей удар абсолютно чітко демонструє, що російські цілі дійсно не змінилися. Вони хочуть воювати і б’ють не тільки по наших людях, не тільки по наших містах, наших громадах. Росія зараз завдає ударів по всіх у світі, хто прагне миру. Це удар по Україні. Це удар по Європі. Також це удар Росії по Президенту Трампу, по інших глобальних суб’єктах. У Вашингтоні ми чули, що Путін начебто готовий до закінчення війни – до зустрічі на рівні лідерів та вирішення ключових питань. Але він обирає балістику замість будь-яких реальних кроків до миру. Він убиває дітей, щоб не говорити про те, коли і як буде мир. Проблема в тому, що він не боїться ось так бити по тих лідерах, яким він щось обіцяє. І це не тільки Президент Америки. Це так само стосується країн, які ще досі торгують із Путіним. Такі, як Китай чи Індія. Інші країни Азії. Латинська Америка. Росія просто втягує їх у свої спільники такими ударами, таким убивством людей. Сьогодні було багато принципових реакцій на це російське зло – співчуття нашим людям, нашій країні. Лідери Європи принципові в цьому, громадські лідери, політики в багатьох країнах. Я вдячний усім в Америці, хто відчув зараз, який нелюдський цей удар, яке прагнення війни стоїть за ним. Зараз, коли всі так намагаються війну завершити, Росія б’є по звичайних будинках, по звичайному місту – цілеспрямовано, групами дронів, продумано додає ракети – так, щоб було більше уражень. Харків через це проходить. Суми. Херсон. Запоріжжя. Наші міста, громади. Потрібна чітка відповідь світу на це зло. Немає дедлайнів, яких би Путін не зірвав. Немає таких дипломатичних можливостей, які не були б зіпсовані через Росію. Потрібні сильні кроки. Я дякую всім, хто це розуміє. Потрібні санкції. Потрібні тарифи на тих, хто спонсорує цю війну так чи інакше. Сьогодні я говорив з Урсулою фон дер Ляєн, і зокрема про новий санкційний пакет і про координацію нашої дипломатичної роботи. Я говорив із Президентом Туреччини Ердоганом, зокрема про те, що російський удар саме зараз, саме такий жорстокий доводить, що Путін не поважає нічого з того, що обіцяв. Світ має примушувати його до виконання обіцянок, примушувати його до припинення війни. Говорив я також із Генеральним секретарем Організації Об’єднаних Націй Гутеррішем у контексті його підготовки до зустрічей у форматі Шанхайської організації співробітництва. Це будуть зустрічі в Китаї. На жаль, Китай дозволяє Росії воювати – саме так це виглядає. І хоч було багато заяв із Китаю, що не можна розширювати війну й треба припинити вогонь, але дійсно сильних кроків до цього немає. Треба переконувати глобальних суб’єктів, щоб вони діяли. Закінчення війни можливе – можливе завдяки силі – силі, не словам. Завдяки силі тиску на того єдиного, хто продовжує удари й затягує будь-яке врегулювання. Росія щодня вбиває. Отже, щодня вони повинні відчувати біль через те, що роблять. І це можливо. Санкції світу, тарифи, підтримка для України. Наша сильна армія, наша здатність захищати життя та відповідати сильно російській воєнній машині. Вічна пам’ять усім, кого вбила російська держава. Рятувальники ДСНС України, екстрені служби, комунальні служби, медики, поліцейські, усі, хто потрібен, у кожному місті нашої країни, у кожній нашій громаді допомагають людям і захищають життя. Дякую вам. Дякуємо всім нашим воїнам – кожному, хто на захисті України, на захисті українців. Дякую всім у світі, хто з нами. Слава Україні!
|
uk
|
1,756,573,860 |
https://www.president.gov.ua/en/news/pripinennya-vognyu-potribne-i-todi-ce-bude-chitkij-signal-sh-99865
|
There Is a Need for a Ceasefire, Which Would Clearly Signal the Russian Readiness for Diplomacy – Address by the President
|
Dear Ukrainians! Law enforcement officials – the Minister of Internal Affairs and the Prosecutor General – provide regular updates. An investigation is underway into the circumstances of Andriy Parubiy’s murder. Many resources are deployed – all that’s necessary. The crime was, unfortunately, carefully prepared. But every effort is being made to solve this crime. I also spoke with Vasyl Maliuk. The Security Service of Ukraine is engaged in the investigation. I instructed that verified information be promptly communicated to the public. My condolences to the family and loved ones, to friends of Andriy Parubiy. Eternal memory! Rescue efforts are still ongoing in several regions following last night’s Russian strikes. It was a massive attack. It targeted Zaporizhzhia, Dnipro, Kyiv, and our other regions. The geography of the strikes extended from Kharkiv to Lutsk. Dozens of people were hurt. In Zaporizhzhia alone, 29 have been wounded, including 3 children. One person was killed. More than 500 Russian drones were launched, and 45 missiles. A significant number were intercepted – including 6 ballistic and 32 cruise missiles. Our forces also destroyed 510 drones overnight, most of them “shaheds.” This is already the second large-scale attack by Russia this week – absolutely brazen actions, through which Russia is demonstrating that without pressure from the world, there will be no end to the war. And these are all clear signals to the United States of America, to Europe, and to the leaders who these days are in China and will be meeting with Putin. I have just spoken with Indian Prime Minister Modi, specifically about what is happening right now. Russia continues the war, continues killing. It is important that the Prime Minister of India supported the need for a ceasefire, which would clearly signal the Russian readiness for diplomacy. We expect this issue to be raised at the meetings in China. Putin is only duping leaders and drawing them into his camp. And he is staving off the threat of sanctions by doing so. Nothing else interests him. It is important that together we press Russia into ending this war. Today, Rustem Umerov delivered his report to me. He has just returned from meetings in Türkiye and the Emirates. There were also talks in Saudi Arabia and Qatar. We are working with Switzerland as well. Each of these countries has expressed readiness to serve as a platform for negotiations to end the war. I thank them for this. I am now awaiting a report from Andriy Yermak after his meetings in the United States – he spoke with Steve Witkoff. We are also preparing for meetings in Europe next week. We are doing everything to ensure a strong response to Russia’s actions. I thank everyone who is helping us! Glory to Ukraine!
|
en
|
1,756,573,860 |
https://www.president.gov.ua/news/pripinennya-vognyu-potribne-i-todi-ce-bude-chitkij-signal-sh-99865
|
Припинення вогню потрібне, і тоді це буде чіткий сигнал, що Росія готова до дипломатії — звернення Президента
|
Шановні українці, українки! Регулярно доповідають правоохоронці – міністр внутрішніх справ, Генеральний прокурор. Розслідують обставини вбивства Андрія Парубія. Багато сил задіяно – всі, які необхідні. Злочин був, на жаль, ретельно підготовлений. Але робиться все для розкриття цього злочину. Говорив також із Василем Малюком. Служба безпеки України залучена до розслідування. Я доручив невідкладно представляти нашому суспільству перевірену інформацію. Мої співчуття рідним та близьким, друзям Андрія Парубія. Вічна памʼять! Тривають роботи в кількох областях після нічних російських ударів. Масштабна атака була: по Запоріжжю, Дніпровщині, Київщині, по інших наших регіонах, географія удару – від Харкова до Луцька. Десятки людей постраждали. Тільки в Запоріжжі 29 людей поранені, серед них три дитини. Одна людина загинула. Більше ніж 500 російських дронів, 45 ракет. Значну частину вдалося збити, зокрема балістику – 6 балістичних ракет, 32 крилаті ракети. Також наші сили знешкодили за ніч 510 дронів, більшість із них – «шахеди». Це вже другий такий масштабний удар Росії за тиждень – абсолютно нахабні дії, якими Росія демонструє, що без тиску світу на неї припинення війни не буде. І це все чіткі сигнали і для Сполучених Штатів Америки, і для Європи, і для лідерів, які цими днями в Китаї та будуть зустрічатися з Путіним. Щойно я говорив із Премʼєр-міністром Індії Моді саме про те, що зараз відбувається. Росія продовжує війну, продовжує вбивства. Важливо, що Премʼєр-міністр Індії підтримав, що припинення вогню потрібне і тоді це буде чіткий сигнал, що Росія готова до дипломатії. Розраховуємо, що це звучатиме на зустрічах у Китаї. Путін тільки морочить голову лідерам та втягує їх собі у спільники. Відкидає загрозу санкцій, відкладає таким чином. Більше нічого його не цікавить. Важливо, щоб ми разом дотиснули Росію до припинення війни. Сьогодні був у мене на доповіді Рустем Умєров. Він повернувся після зустрічей у Туреччині, в Еміратах. Також були зустрічі в Саудівській Аравії та в Катарі. Ми працюємо зі Швейцарією також. Кожна із цих країн готова бути майданчиком для перемовин про закінчення війни. Я дякую їм за це. Чекаю зараз на доповідь після зустрічей в Америці Андрія Єрмака – він говорив зі Стівом Віткоффом. Ми готуємось до зустрічей у Європі вже на тижні. Робимо все, щоб була жорстка реакція на дії Росії. Дякую всім, хто нам допомагає! Слава Україні!
|
uk
|
1,756,672,320 |
https://www.president.gov.ua/en/news/yedinij-hto-hoche-vijni-ce-rosiya-tomu-budemo-tisnuti-j-nada-99873
|
The Only One Who Wants This War Is Russia – That Is Why We Will Keep Up the Pressure – Address by the President
|
I wish you health, fellow Ukrainians! A brief update for today. There were reports from the military on the situation at the front. First and foremost, about the Donetsk direction – Pokrovsk and other key sectors. We are holding our positions, and what matters most is that this is active defense – we are destroying the occupier every single day. I thank each of our units for their resilience and precision. We are also working to ensure that our army is fully supplied with everything necessary for the autumn. There will be meetings, engagement with our partners – we are planning a very active diplomatic week. Two weeks ago in Washington, it was stated that by this time the Russians should be ready for real negotiations – a meeting at the leaders’ level. Ukraine is definitely ready for this. But the only thing Russia is doing is investing further in war. All their signals point to that. Now, during his visit to China, Putin will once again try to wriggle out. That is his number one sport. Everyone in the world has declared that there must be a ceasefire. Everyone has insisted that the war must end. That has been the position of everyone, including China. I have discussed this with the Prime Minister of India. Also with other leaders who are now at the summit – Türkiye, Azerbaijan, Kazakhstan. Almost everyone else in the world also supports ending the war. Today, there was an important statement from the Pope – I am grateful for that. The only one who wants this war is Russia. That is why we will keep up the pressure – it is Russia that must be pressured. We expect that no one will tolerate the prolongation of this war. We count on a strong stance from the United States, Europe, and the G20 countries. This war brings nothing but destabilization to global processes. Russia must pay for this. And it will. I also want to thank the partners today who have joined the PURL initiative this month – our special program that allows us to purchase the necessary weapons for Ukraine’s Defense Forces in the United States. In August, the Netherlands, Norway, Sweden, Denmark, Canada, Belgium, and Latvia joined this initiative. The program already exceeds two billion dollars. Coordination is carried out through NATO. I am grateful to everyone involved, and this is a good result for August. September must also deliver accordingly. Our goal is no less than one billion dollars in the program every month. These funds are used to purchase very effective weapons – Patriot and HIMARS missiles, and weapons systems needed to defend our cities. Thank you once again to our partners! And one more thing. Of course, throughout the day there were reports from Ukraine’s Minister of Internal Affairs Ihor Klymenko and Head of the Security Service of Ukraine Vasyl Maliuk on the investigation into the murder of Andriy Parubiy. They reported on the progress of the investigation and are working through all the circumstances. All necessary forces are involved – the police, the Security Service, the prosecutor’s office. They are working virtually around the clock. I thank everyone who is helping with the investigation. We hope for results. Glory to Ukraine!
|
en
|
1,756,672,320 |
https://www.president.gov.ua/news/yedinij-hto-hoche-vijni-ce-rosiya-tomu-budemo-tisnuti-j-nada-99873
|
Єдиний, хто хоче війни, – це Росія, тому будемо тиснути й надалі – звернення Президента
|
Бажаю здоров’я шановні українці, українки! Коротко про сьогодні. Були доповіді військових. По ситуації на фронті. Передусім про Донецький напрямок – Покровськ, інші важливі ділянки. Ми захищаємо наші позиції, і принципово те, що це активний наш захист – знищуємо окупанта щодня. Дякую кожному нашому підрозділу за стійкість та влучність. Працюємо також і щоб усього необхідного забезпечення на осінь для нашої армії було точно достатньо. Будуть зустрічі, наші контакти з партнерами, плануємо дуже активний дипломатичний тиждень. Два тижні тому у Вашингтоні прозвучало, що саме на цей час росіяни повинні бути готовими до реальних перемовин – до зустрічі на рівні лідерів. Україна безперечно готова до цього. Але єдине, що робить Росія, – це вкладається у подальшу війну. Усі сигнали від них саме про це. Зараз, під час свого візиту в Китай, Путін знову буде викручуватись. Це його спорт номер один. Усі у світі заявляли, що треба припинити вогонь. Усі наполягали, що війна має завершитись. Такою була позиція всіх, – Китаю, говорили про це з Прем'єр-міністром Індії. Також з іншими лідерами, які зараз там, на саміті, – Туреччина, Азербайджан, Казахстан. Майже всі інші у світі теж за припинення війни. Сьогодні є принципова заява Папи Римського, дякую за це. Єдиний, хто хоче війни, – це Росія. Тому будемо тиснути й надалі – саме на Росію треба тиснути. Розраховуємо, що ніхто не буде толерувати затягування війни. Розраховуємо на сильну позицію Сполучених Штатів Америки, Європи, країн Двадцятки. Ця війна додає тільки дестабілізації світовим процесам. Росія повинна за це платити. І це буде. Також хочу сьогодні подякувати партнерам, які за цей місяць стали учасниками програми PURL. Спеціальної нашої програми, яка дозволяє купувати необхідну зброю для Сил оборони України – купувати в Америці. За серпень ми додали у програму Нідерланди, Норвегію, Швецію, Данію, Канаду, Бельгію та Латвію. Уже у програмі більше двох мільярдів доларів. Координація – НАТО. Вдячний усім за участь, і це хороший результат серпня. Вересень теж має бути з відповідним результатом. Наша мета – не менше одного мільярда доларів у програмі щомісячно. І це кошти, які йдуть на купівлю дуже ефективної зброї – ракет для «петріотів», «хаймарсів», систем зброї, які потрібні для захисту наших міст. Дякую ще раз партнерам! І ще одне. Звісно, протягом дня були доповіді міністра внутрішніх справ України Ігоря Клименка та керівника Служби безпеки України Василя Малюка – по розслідуванню вбивства Андрія Парубія. Доповідали про хід розслідування, відпрацьовують усі обставини. Задіяні всі необхідні сили: поліція, СБУ, прокуратура. Працюють фактично цілодобово. Я дякую всім, хто допомагає розслідуванню. Сподіваємось на результат. Слава Україні!
|
uk
|
1,756,843,980 |
https://www.president.gov.ua/en/news/faktichno-grupi-rosijskih-droniv-u-nashomu-nebi-akompanement-99913
|
In Fact, Swarms of Russian Drones in Our Skies Serve as an Accompaniment to Russia’s Statements From China – Address by the President
|
I wish you good health, fellow Ukrainians! A brief update on today. The military: reports have been coming in since morning, in particular, from the Commander of the Air Force about the drone interception. The brazenness of the Russians keeps growing – they are attacking Ukraine more and more often in broad daylight with dozens of strike drones. Last night there were 150 drones; this morning over fifty more; in the evening dozens more, and most of them were “shaheds.” In fact, swarms of Russian drones in our skies serve as an accompaniment to Russia’s statements from China. An open disregard by Russia for everything the world is doing to stop this war. Yesterday, the Russians literally denied what President Trump said about the leaders’ meeting that is needed to end the war. These days in China, Putin keeps spinning his tales – as if he is not responsible for the war. As if someone always “forces” him to fight, to kill, to drive children into shelters, to send thousands of people to storm our positions. And now we see another buildup of Russian forces in some sectors of the front. The only thing he refuses to be “forced” into is peace. Russia continues to launch strikes. Of course, we will respond. We will respond, including asymmetrically as well, so that Russia truly feels the consequences of its audacity. And we continue working with our partners to put pressure on Russia – and that will happen. Russia hears nothing but strength, and it will keep lying until its losses are heavy enough. All our partners understand this. What matters now is the resolve to act. Additional sanctions that actually hit – they are needed. Tariffs that limit Russian trade and cut funding for Russia’s war machine – all these are much needed too. I am grateful to everyone who continues to support our defense, our resilience. And it’s important that now, in September, the resourcing of programs with our partners continues with no less intensity than at the start of the year. In particular, the PURL program. In August, thanks to European countries, we secured over two billion euros specifically for procuring American weapons, including missiles for Patriot and missiles for HIMARS systems. Going forward, this very PURL program must continue to receive at least one billion dollars per month. The Ministry of Foreign Affairs and our ambassadors in partner countries must be highly effective. Today, I held a quite detailed meeting with all the representatives involved in preparing security guarantees for Ukraine and coordinating steps with our partners in support of the Defense Forces. The teams from the Office, the Ministry of Foreign Affairs, the military – Commander-in-Chief and General Staff – the NSDC Secretary are all working actively so that this year, next year, and in the long term – despite any Russian insanity – Ukraine has sufficient protection. And it will definitely be so. Today, we agreed on the basis for further contacts with members of the Coalition of the Willing regarding the actual content of security guarantees for Ukraine. We are working – very actively – with the team from the United States. Soon, we will speak with the leaders of partner countries in Europe. Our formats – including Ukraine–Northern Europe, as well as the Washington Format – we are filling all of this with substance to the fullest. Work continues on sanctions as well – with the European Union, the United Kingdom, and other partners. Synchronizing sanctions – ours and our partners’ – is one of the main tasks for the fall. And one more thing. Law enforcement – the Ministry of Internal Affairs, the Security Service of Ukraine, and the Prosecutor General – provides regular reports on the investigation into the murder of Andriy Parubiy. A preventive measure has been set for the suspect: detention without bail. Law enforcement is uncovering more and more details of the crime. Horrific details. It is important that the public receives all the established and verified information to the fullest extent possible under procedural rules. I thank the entire team working around the clock to establish the truth. Today in Lviv, a farewell ceremony was held for Andriy Parubiy. My condolences to his family and loved ones. Eternal memory! Glory to Ukraine!
|
en
|
1,756,843,980 |
https://www.president.gov.ua/news/faktichno-grupi-rosijskih-droniv-u-nashomu-nebi-akompanement-99913
|
Фактично групи російських дронів у нашому небі – акомпанемент російським заявам із Китаю – звернення Президента
|
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Коротко про цей день. Військові – доповіді були від ранку. Зокрема, від командувача Повітряних сил щодо збиття дронів. Нахабність росіян стає все більшою – вони все частіше вдень атакують Україну десятками ударних дронів. У ніч на сьогодні було 150 дронів, ранок – ще більш як 50, увечері – іще десятки, і більшість із них – «шахеди». Фактично групи російських дронів у нашому небі – акомпанемент російським заявам із Китаю. Відверта зневага Росії до всього, що світ робить заради припинення війни. Вчора росіяни буквально заперечували те, що говорив Президент Трамп про зустріч лідерів, яка потрібна, щоб закінчити війну. Цими днями в Китаї Путін продовжує розказувати свої байки начебто він у війні не винний. Наче його хтось завжди «примушує» воювати, вбивати, заганяти дітей в укриття, посилати тисячі людей на штурми наших позицій. І зараз бачимо чергові накопичення російських сил на деяких ділянках фронту. От тільки до миру він ніяк примушуватись не хоче. Росія продовжує завдавати ударів. Звісно, ми будемо відповідати на це. Відповідати зокрема асиметрично, щоб Росія точно відчувала наслідки своєї нахабності. І ми продовжуємо працювати з партнерами заради тиску на Росію, і це буде. Нічого, крім сили, Росія не чує і брехатиме, поки не буде достатньо сильних її втрат. Усі партнери це розуміють. Важливо, щоб була рішучість діяти. Додаткові санкції, які справді впливають – вони потрібні. Тарифи, які обмежують російську торгівлю та фінансування для російської машини війни, – теж це все дуже потрібно. Я вдячний усім, хто продовжує допомагати нашому захисту, нашій стійкості. І важливо, щоб зараз, у вересні, наповнення програм із партнерами було не менш інтенсивним, ніж від початку року. Зокрема, програми PURL. За серпень завдяки європейським країнам маємо більш ніж 2 мільярди євро на закупівлю саме американської зброї, зокрема ракет для «петріотів», ракет для «хаймарсів». Має бути й надалі щонайменше мільярд доларів на місяць у цю саме програму PURL. Міністерство закордонних справ та наші посли в країнах-партнерах повинні бути дуже результативними. Провів сьогодні достатньо детальну нараду з усіма представниками, які задіяні в підготовці гарантій безпеки для України та в узгодженні кроків із партнерами на підтримку Сил оборони. Команди Офісу, МЗС, військові – Головком і Генштаб, – секретар РНБО – усі активно працюють, щоб і в цьому році, і в наступному, і довгостроково – незважаючи на будь-які російські божевілля, – щоб Україна мала достатній захист. І це обов’язково буде. Сьогодні узгодили основу для подальших контактів з учасниками коаліції охочих щодо реального наповнення гарантій безпеки для України. Ми працюємо – дуже активно – з командою Сполучених Штатів Америки. Найближчим часом будемо говорити з лідерами країн-партнерів у Європі. Наші формати, зокрема Україна – Північна Європа, а також Вашингтонський формат, наповнюємо все це змістом максимально. Триває робота і щодо санкцій – із Євросоюзом, Британією, іншими партнерами. Синхронізація санкцій – наших і партнерів – це одне з головних завдань на осінь. І ще одне. Регулярно доповідають правоохоронці – Міністерство внутрішніх справ, Служба безпеки, Генеральний прокурор – щодо розслідування вбивства Андрія Парубія. Обрано запобіжний захід підозрюваному – тримання під вартою без права застави. Все більше обставин злочину з’ясовують правоохоронці. Жахливих обставин. Важливо, щоб суспільство отримало всю встановлену та перевірену інформацію – настільки, наскільки це можливо згідно з процесуальними нормами. Дякую всій команді, яка цілодобово працює, щоб встановити правду. Сьогодні у Львові відбулося прощання з Андрієм Парубієм. Мої співчуття рідним та близьким. Вічна пам’ять! Слава Україні!
|
uk
|
Subsets and Splits
Ukrainian Speeches by Topic
Selects date, topic, and full text of entries in Ukrainian, providing basic filtering without deep insight.