id
int64 9
12.9k
| claim
stringlengths 23
1.43k
| claim_en
stringlengths 19
1.32k
| verdict
stringclasses 2
values | train_mask
bool 2
classes | val_mask
bool 2
classes | test_mask
bool 2
classes |
---|---|---|---|---|---|---|
11,921 |
Este grave problema (a microcefalia) foi associado pelos pesquisadores ao vírus zika, cuja presença no país havia sido identificada também no final de 2015
|
This serious problem (microcephaly) was associated by researchers with the Zika virus, whose presence in the country had also been identified at the end of 2015
|
misinformation
| true | false | false |
11,922 |
[É falso que Kassio Nunes] Impediu extradição de Cesare Battisti.
|
[It is false that Kassio Nunes] Prevented extradition of Cesare Battisti.
|
factual
| false | false | true |
11,924 |
(Nos EUA) Temos 33 mil pessoas que morrem por armas a cada ano
|
(In the US) We have 33,000 people who die from guns every year
|
factual
| true | false | false |
11,925 |
No estado do Rio de Janeiro, os números de (...) letalidade violenta caíram pelo terceiro mês consecutivo
|
In the state of Rio de Janeiro, the numbers of (...) violent lethality fell for the third consecutive month
|
misinformation
| true | false | false |
11,926 |
“Urgente. Sistema eleitoral está violado. Urnas estão com software alterado (...) O software, que é o que está na urna, que é manipulável porque você tem a chave da urna. E quem tem a chave da urna para poder manipular o software: três venezuelanos e um português (...) que não residem no Brasil”
|
"Urgent. Election system is violated. Ballot boxes have altered software (...) The software, which is what is in the ballot box, which can be manipulated because you have the key to the ballot box. And who has the key to the ballot box to be able to manipulate the software: three Venezuelans and one Portuguese (...) who do not reside in Brazil"
|
misinformation
| false | false | true |
11,927 |
Pela primeira vez, um chefe de governo do estado de Israel concordou em reconhecer um futuro Estado palestino com base em um mapa integrante do plano
|
For the first time, an Israeli head of government has agreed to recognize a future Palestinian state based on an integral map of the plan.
|
factual
| false | false | true |
11,928 |
O envelhecimento [no Brasil] está em torno de 10%, 11%, [considerando] os idosos como fração da população
|
Aging [in Brazil] is around 10%, 11%, [considering] the elderly as a fraction of the population
|
misinformation
| true | false | false |
11,930 |
“Estamos vivendo um finalzinho de pandemia”
|
"We are living at the end of a pandemic"
|
misinformation
| true | false | false |
11,931 |
Já que a gente tem observado um aumento do suicídio nessa faixa etária [criança e adolescente]
|
Since we have observed an increase in suicide in this age group [child and adolescent]
|
factual
| true | false | false |
11,932 |
O [general] Mourão [vice de Bolsonaro] foi, ele próprio, torturador
|
[General] Mourão [deputy of Bolsonaro] was himself a torturer
|
misinformation
| false | false | true |
11,933 |
Esse [general Hamilton] Mourão era um dos torturadores lá [na ditadura]
|
This [General Hamilton] Mourão was one of the torturers there [in the dictatorship]
|
misinformation
| false | false | true |
11,934 |
Esse desmatamento [na Amazônia] vem aumentando de 2012 para cá
|
This deforestation [in the Amazon] has been increasing from 2012 onwards
|
factual
| true | false | false |
11,935 |
MWM (...) [anunciou] o fechamento [de sua fábrica] na Argentina
|
MWM (...) [announced] the closure [of its factory] in Argentina
|
factual
| true | false | false |
11,936 |
O coquetel para o tratamento do coronavírus: 1) hidroxicloroquina 200mg duas vezes por dia por 5 dias (...) Eficácia: 99,9%
|
The cocktail for the treatment of coronavirus: 1) hydroxychloroquine 200mg twice a day for 5 days (...) Efficacy: 99.9%
|
misinformation
| true | false | false |
11,937 |
Por quê (sic) Mônica Calazans tomou a ‘primeira vacina’ se teoricamente ela já estava imunizada por ter participado dos estudos da vacina experimental do Butantan?
|
Why (sic) Mônica Calazans took the 'first vaccine' if theoretically she was already immunized by having participated in the studies of the experimental vaccine at Butantan?
|
misinformation
| true | false | false |
11,938 |
“Conversei com meu amigo Jair Bolsonaro hoje pela manhã. Confirmei meu apoio a nossos irmãos brasileiros. Qualquer interferência do velho continente ao Brasil não pouparei esforços em tomar lado a Jair Bolsonaro e seu povo”
|
“I talked to my friend Jair Bolsonaro this morning. I confirmed my support for our Brazilian brothers. Any interference from the old continent to Brazil will spare no effort in taking sides with Jair Bolsonaro and his people"
|
misinformation
| false | false | true |
11,939 |
Só em SP, [são] 5 milhões de desempregados
|
In SP alone, [are] 5 million unemployed
|
misinformation
| true | false | false |
11,940 |
Você fecha nos 70% contra Bolsonaro? Vote aqui [enquete realizada pela Record]
|
Do you close at 70% against Bolsonaro? Vote here [poll conducted by Record]
|
misinformation
| false | false | true |
11,941 |
Mais de 52 milhões de brasileiros [estão] abaixo da linha da pobreza
|
More than 52 million Brazilians [are] below the poverty line
|
factual
| true | false | false |
11,942 |
Mais de 6 milhões de brasileiros estão abaixo da linha da pobreza
|
More than 6 million Brazilians are below the poverty line
|
factual
| true | false | false |
11,943 |
Mais de 14 milhões de brasileiros [vivem] na extrema pobreza e 50 milhões, na pobreza
|
More than 14 million Brazilians [live] in extreme poverty and 50 million in poverty
|
factual
| true | false | false |
11,944 |
O povo venezuelano se mobiliza pacificamente [hoje, 30/4] em Miraflores para gritar: Não ao golpe de Estado!
|
The Venezuelan people are mobilizing peacefully [today, April 30] in Miraflores to shout: No to the coup d'état!
|
misinformation
| false | true | false |
11,945 |
Esse é o resultado das eleições no segundo turno em São Paulo, a terra do [Fernando] Haddad: ele tirou 32% dos votos válidos, e o Bolsonaro tirou 68%. O Bolsonaro ganhou no Rio de Janeiro com 70% [dos votos válidos]
|
This is the result of the elections in the second round in São Paulo, the land of [Fernando] Haddad: he took 32% of the valid votes, and Bolsonaro took 68%. Bolsonaro won in Rio de Janeiro with 70% [of valid votes]
|
factual
| false | false | true |
11,946 |
“As vacinas da AstraZeneca, feita pela [Universidade de] Oxford e com a Fiocruz; e a vacina da Janssen (...) usam outra estratégia. Eles pegaram um vírus que normalmente infecta a gente, que se chama adenovírus. Esse adenovírus foi manipulado dentro do laboratório e um pedacinho do material genético do vírus que causa a Covid-19 veio para dentro desse adenovírus. Então a vacina injeta dentro do nosso corpo um vírus que foi manipulado num laboratório, e esse vírus leva um pedacinho do coronavírus. Em resposta à vacina, a gente também produz anticorpo e [resposta das] células”
|
“AstraZeneca's vaccines, made by [University of] Oxford and Fiocruz; and the Janssen vaccine (...) use another strategy. They caught a virus that normally infects us, called adenovirus. This adenovirus was manipulated inside the laboratory and a little bit of the genetic material from the virus that causes Covid-19 came into this adenovirus. So the vaccine injects into our body a virus that has been manipulated in a laboratory, and this virus takes a little piece of the coronavirus. In response to the vaccine, we also produce antibody and [response from] cells"
|
factual
| true | false | false |
11,947 |
Lula já deu banana para a imprensa e repórteres achavam legal
|
Lula has already given a banana to the press and reporters thought it was cool
|
misinformation
| false | false | true |
11,948 |
Quando o museu pega fogo e é brasileiro: 'Já está feito, já pegou fogo, quer que faça o quê?', diz Bolsonaro sobre incêndio no Museu Nacional
|
When the museum catches fire and it's Brazilian: 'It's already done, it's already caught on fire, what do you want me to do?', says Bolsonaro about the fire at the National Museum
|
factual
| false | false | true |
11,949 |
Dados do @inpe_mct revelam que 2007 foi o ano em que o Brasil mais sofreu com as queimadas
|
Data from @inpe_mct reveal that 2007 was the year that Brazil suffered the most from fires
|
misinformation
| true | false | false |
11,950 |
Veja bem: um vírus criado na China para contaminar o mundo inteiro, destruir a economia
|
Look: a virus created in China to infect the entire world, destroy the economy
|
misinformation
| true | false | false |
11,951 |
Orientações do RHP - (Real Hospital Português) sobre como enfrentar melhor o coronavírus: 01. Tome Vit C; 02. Vitamina E; 03. 10:00 - 11h luz solar por 15-20 minutos; 04. Coma ovos; 05. Descanse / durma de 7 a 8 horas; 06. Beba 1,5L de água diariamente e todas as refeições devem ser quentes (não frias). É o que fazemos no hospital
|
Guidelines from the RHP - (Real Hospital Português) on how to better face the coronavirus: 01. Take Vit C; 02. Vitamin E; 03. 10:00 - 11:00 sunlight for 15-20 minutes; 04. Eat eggs; 05. Rest / sleep for 7 to 8 hours; 06. Drink 1.5L of water daily and all meals should be hot (not cold). It's what we do at the hospital
|
misinformation
| true | false | false |
11,952 |
Dados do Fórum Nacional de Segurança Pública: assumimos o governo com 24,3 homicídios por 100 mil habitantes. Ano passado, fechamos com 16,3
|
Data from the National Public Security Forum: we assume the government with 24.3 homicides per 100,000 inhabitants. Last year, we closed with 16.3
|
factual
| true | false | false |
11,953 |
“Na verdade, o governo Lula mudou a estética da economia brasileira. Eu jamais havia presenciado um Brasil tão nosso, numa crescente espetacular. De modo que falar de Lula é muito fácil... é, com certeza, foi o maior presidente que este país já teve. O Lula é a alma do povo brasileiro, uma figura extremamente popular, tem traquejo político, é algo que está em seu DNA. O povo brasileiro tem muito que agradecer ao Lula”
|
“In fact, the Lula administration changed the aesthetics of the Brazilian economy. I had never witnessed a Brazil so ours, in a spectacular crescent. So talking about Lula is very easy... he is, of course, the greatest president this country has ever had. Lula is the soul of the Brazilian people, an extremely popular figure, he has political skills, it is something that is in his DNA. The Brazilian people have a lot to thank Lula”
|
misinformation
| false | false | true |
11,954 |
A cobaia do Dória que tomou a vacina
|
Doria's guinea pig that took the vaccine
|
misinformation
| true | false | false |
11,955 |
“Nós temos muita apreciação pelo Brasil e pelo seu vibrante povo, e o presidente ‘Javier’ Bolsonaro é um grande homem. Mas como amigo, eu tenho que dizer que ele não está lidando bem com a crise de maneira adequada. As coisas precisam mudar, caso contrário haverá um genocídio no Brasil, muito ruim”
|
“We have great appreciation for Brazil and its vibrant people, and President 'Javier' Bolsonaro is a great man. But as a friend, I have to say that he is not handling the crisis well enough. Things need to change, otherwise there will be a genocide in Brazil, very bad"
|
misinformation
| false | false | true |
11,956 |
Senão bastasse o covid-19, outro vírus [da gripe] bastante agressivo, que ataca os suínos, teve uma explosão de casos na China e já atinge outros países da Ásia e da Europa
|
If it weren't enough for covid-19, another very aggressive [flu] virus that attacks swine, there was an explosion of cases in China and is already affecting other countries in Asia and Europe
|
misinformation
| true | false | false |
11,957 |
Bolsonaro aprovou essa lei vamos divulgar (...) Dia 31 de outubro não é mais dia das bruxas no Brasil! (...) Levo ao conhecimento de todos que foi publicado no Diário Oficial da União no dia o dia 31/10 como o Dia Nacional do Evangelho. Lei 13.246 do Diário Oficial da União
|
Bolsonaro approved this law, let's publicize it (...) October 31st is no longer Halloween in Brazil! (...) I let everyone know that it was published in the Diário Oficial da União on October 31 as the National Day of the Gospel. Law 13,246 of the Federal Official Gazette
|
misinformation
| false | false | true |
11,958 |
Miriam Leitão teve seu benefício de R$ 27.000,00 cortado pela ministra Damares. Fim do bolsa ditadura pra ex-guerrilheira e mais 2.200 vagabundos
|
Miriam Leitão had her benefit of R$ 27,000.00 cut by Minister Damares. End of dictatorship scholarship for ex-guerrilla and 2,200 more vagabonds
|
misinformation
| true | false | false |
11,959 |
As enchentes são decorrentes das mudanças climáticas
|
Floods are due to climate change
|
misinformation
| true | false | false |
11,960 |
CONSELHOS EXCELENTES SÉRIOS por médicos japoneses que tratam casos de COVID-19. Todos devem garantir que sua boca e garganta estejam úmidas, nunca SECA. Tome alguns goles de água a cada 15 minutos, pelo menos. PORQUE? Mesmo que o vírus entre em sua boca ... beber água ou outros líquidos os lavará pelo esôfago e pelo estômago. Uma vez lá na barriga ... seu ácido do estômago matará todo o vírus. Se você não beber água suficiente com mais regularidade ... o vírus pode entrar nas traquéias e nos PULMÕES. Isso é muito perigoso
|
SERIOUS EXCELLENT ADVICE by Japanese doctors who treat cases of COVID-19. Everyone should ensure that their mouth and throat are moist, never DRY. Take a few sips of water every 15 minutes at least. WHY? Even if the virus gets into your mouth... drinking water or other liquids will wash them out of your esophagus and stomach. Once there in the belly... your stomach acid will kill all the virus. If you don't drink enough water more regularly... the virus can enter your windpipes and LUNGS. That is very dangerous
|
misinformation
| true | false | false |
11,961 |
(...) Reforma da Previdência: homens - 65 anos, mulheres - 62 anos
|
(...) Pension Reform: men - 65 years old, women - 62 years old
|
factual
| true | false | false |
11,962 |
Polícia Federal faz mega operação na emissora Rede Globo. Primeira operação #PEANDRA #TVGLOBO DE COMUNICAÇÃO, nessa sexta-feira dia 30 de agosto, PF vai a sede da tv Globo colher computadores Documentos. Referentes a uso do dinheiro público
|
Federal Police carry out a mega operation on the Rede Globo broadcaster. First operation #PEANDRA #TVGLOBO DE COMUNICAÇÃO, this Friday the 30th of August, PF will go to TV Globo headquarters to harvest Documentos computers. Regarding the use of public money
|
misinformation
| true | false | false |
11,963 |
“Seis pessoas morreram no estágio final dos testes da Pfizer com a vacina COVID-19, revelou a Food and Drug Administration”
|
"Six people died in the final stages of Pfizer's testing of the COVID-19 vaccine, revealed the Food and Drug Administration"
|
misinformation
| true | false | false |
11,964 |
Meirelles [está] gastando R$ 43 milhões [na campanha]. Nós gastamos R$ 700
|
Meirelles [is] spending R$ 43 million [on the campaign]. We spent R$700
|
factual
| true | false | false |
11,965 |
E dividir também 21 mil que morreram em São Paulo [de Covid-19]
|
And also divide 21 thousand who died in São Paulo [from Covid-19]
|
misinformation
| true | false | false |
11,966 |
PF conclui inquérito sobre triplex de Guarujá, inocenta Lula e indicia a dona
|
PF concludes investigation on Guarujá triplex, acquits Lula and indicts owner
|
misinformation
| false | false | true |
11,967 |
Jovem se esfaqueia para provar que facada de Bolsonaro foi falsa e acaba morrendo
|
Young man stabs himself to prove that Bolsonaro's stab was false and ends up dying
|
misinformation
| true | false | false |
11,968 |
Dados oficiais do INPE mostram que o governo Bolsonaro, mantém o menor índice de queimadas na Amazônia, desde 1998. A mídia insinuou que o número é o maior dos últimos anos. Acomodados com a mentira, a imprensa insiste em um modelo medíocre e caótico de desinformação
|
Official data from INPE show that the Bolsonaro government maintains the lowest rate of fires in the Amazon since 1998. The media insinuated that the number is the highest in recent years. Accommodated with the lie, the press insists on a mediocre and chaotic model of disinformation
|
misinformation
| true | false | false |
11,969 |
Imagem de satélite aponta possível cremação em massa na China devido ao coronavírus
|
Satellite image points to possible mass cremation in China due to coronavirus
|
misinformation
| true | false | false |
11,970 |
Se eu acreditasse na pesquisa Ibope, Bolsonaro não era presidente. Era o Haddad, o Ciro ou o Alckmin, os três ganhavam dele na pesquisa Ibope das últimas semanas
|
If I believed the Ibope poll, Bolsonaro was not president. It was Haddad, Ciro or Alckmin, the three beat him in the Ibope survey of the last few weeks
|
misinformation
| false | false | true |
11,971 |
[Há] 440 mil crianças [com idade entre 4 e 5 anos] sem vaga [na educação infantil] no Brasil
|
[There are] 440,000 children [aged 4 to 5] without a place [in early childhood education] in Brazil
|
factual
| true | false | false |
11,972 |
[Bolsonaro] é o presidente mais mal avaliado da série histórica, pegando o Datafolha (...)
|
[Bolsonaro] is the worst rated president of the historical series, taking Datafolha (...)
|
factual
| false | false | true |
11,973 |
“A FOX-News americana acaba de divulgar que, segundo levantamento e análise de dados, Donald Trump teria 321 votos, no Colégio Eleitoral, contra 217 de Joe Biden!”
|
"The American FOX-News has just announced that, according to a survey and data analysis, Donald Trump would have 321 votes, in the Electoral College, against 217 for Joe Biden!"
|
misinformation
| true | false | false |
11,974 |
Senadora Gleisi Hoffmann pede homenagem para o Lula na Europa. Vejam o que aconteceu
|
Senator Gleisi Hoffmann asks for tribute to Lula in Europe. see what happened
|
misinformation
| false | false | true |
11,975 |
Advogado de Lula vira réu por embolsar R$ 68 milhões da Fecomércio
|
Lula's lawyer becomes a defendant for pocketing R$ 68 million from Fecomércio
|
misinformation
| false | false | true |
11,976 |
34%. Haddad dispara nas pesquisas (imagem)
|
34%. Haddad shoots in polls (image)
|
misinformation
| true | false | false |
11,977 |
52 milhões de brasileiros [vivem] abaixo da linha da pobreza
|
52 million Brazilians [live] below the poverty line
|
factual
| true | false | false |
11,978 |
“O presidente eleito [Bolsonaro] e seu filho [Eduardo] votaram conta a Lei Brasileira de Inclusão (LBI)”
|
“The elected president [Bolsonaro] and his son [Eduardo] voted against the Brazilian Inclusion Law (LBI)”
|
misinformation
| false | false | true |
11,979 |
Olha Copacabana como está agora!!! Manifestação *#Elesim* (vídeo)
|
Look at Copacabana as it is now!!! Manifestation *#Elesim* (video)
|
misinformation
| false | false | true |
11,980 |
Esse é o MP-RJ que está investigando o Flávio Bolsonaro sem ordem judicial
|
This is the MP-RJ that is investigating Flávio Bolsonaro without a court order
|
misinformation
| false | false | true |
11,981 |
... foi considerada a melhor foto deste século. Uma leoa e seu filhote estava em enorme dificuldade. Um elefante percebeu que o filhote morreria e o levou em sua tromba até uma poça d’água caminhando ao lado da mãe. E nós chamamos animais selvagens!
|
... was considered the best photo of this century. A lioness and her cub were in huge trouble. An elephant realized that the calf was going to die and carried it in its trunk to a pool of water, walking beside its mother. And we call it wild animals!
|
factual
| true | false | false |
11,982 |
Vacinas contra covid-19 podem causar alterações genéticas
|
Covid-19 vaccines can cause genetic changes
|
misinformation
| true | false | false |
11,983 |
Vacinas da Covid-19 podem alterar o DNA das pessoas
|
Covid-19 vaccines can alter people's DNA
|
misinformation
| true | false | false |
11,984 |
O Brasil virou o país com o maior número de homicídios do mundo
|
Brazil became the country with the highest number of homicides in the world
|
factual
| true | false | false |
11,985 |
Militar preso com os 3 quilos de cocaína em avião presidencial. Só coincidência
|
Military man arrested with 3 kilos of cocaine in a presidential plane. just coincidence
|
misinformation
| true | false | false |
11,986 |
A Califórnia (...) reconheceu os motoristas de aplicativo como trabalhadores com direitos trabalhistas
|
California (...) recognized app drivers as workers with labor rights
|
factual
| true | false | false |
11,987 |
A vitória de Bolsonaro precisa ser relativizada. O Bolsonaro teve 39% do conjunto da sociedade brasileira [eleitores na eleição de 2018]. Ele teve 55% do conjunto dos que votaram
|
Bolsonaro's victory needs to be put into perspective. Bolsonaro had 39% of Brazilian society as a whole [electors in the 2018 election]. He had 55% of those who voted
|
factual
| false | false | true |
11,990 |
Inexplicavelmente tem mais votos computados do que eleitores registrados em Wisconsin
|
Inexplicably has more votes tallied than registered voters in Wisconsin
|
misinformation
| false | false | true |
11,991 |
“REVIRAVOLTA: USP COMPROVA QUE PESSOAS EM CONFINAMENTO SÃO MAIS VULNERÁVEIS A CONTAMINAÇÃO POR COVID”
|
"TURNOVER: USP PROVES THAT PEOPLE IN CONTAMINATION ARE MORE VULNERABLE TO CONTAMINATION BY COVID"
|
misinformation
| true | false | false |
11,992 |
O recorde em 2016 [foi] de mais de 60 mil homicídios no Brasil
|
The record in 2016 [was] over 60,000 homicides in Brazil
|
factual
| true | false | false |
11,993 |
30% das crianças estão na pobreza, na faixa dos idosos, são 7%
|
30% of children are in poverty, among the elderly, there are 7%
|
misinformation
| true | false | false |
11,994 |
A violência contra a mulher atinge mais as negras
|
Violence against women affects black women more
|
factual
| true | false | false |
11,995 |
Thomas Clarence, homem honesto e honrado, que foi difamado, humilhado e acusado por Joe Biden em 1991 por abuso sexual, espancamento de sua esposta, de ser gay, é o homem que preside a Suprema Corte americana que julgará as fraudes eleitorais
|
Thomas Clarence, an honest and honorable man who was defamed, humiliated and accused by Joe Biden in 1991 of sexual abuse, beating his wife, of being gay, is the man who presides over the US Supreme Court that will try electoral fraud
|
misinformation
| false | true | false |
11,996 |
O SuperComputador do TSE que apurou as eleições não é um super computador...físico...É um serviço de nuvem terceirizado
|
The TSE SuperComputer that voted in the elections is not a super computer...physical...It's a third-party cloud service
|
misinformation
| false | false | true |
11,997 |
STF concede liberdade a Elias Maluco, assassino de Tim Lopes
|
STF grants freedom to Elias Maluco, killer of Tim Lopes
|
misinformation
| true | false | false |
11,998 |
O coronavírus afetou mais a população preta e parda do que a população branca [em São Paulo]
|
The coronavirus affected more the black and brown population than the white population [in São Paulo]
|
factual
| true | false | false |
11,999 |
Em Manaus, enquanto a televisão anunciava 136 sepultamentos num único dia (21/04), os cartórios registraram apenas 8 óbitos
|
In Manaus, while television announced 136 burials in a single day (04/21), the registry offices registered only 8 deaths
|
misinformation
| true | false | false |
12,000 |
Mortes no Brasil: Julho 2019 - 119.390 (sem pandemia) Julho 2020 - 113.475 (com pandemia)
|
Deaths in Brazil: July 2019 - 119,390 (without pandemic) July 2020 - 113,475 (with pandemic)
|
misinformation
| true | false | false |
12,001 |
Estudantes da USP questionam no programa ENCONTRO de Fátima Bernardes o motivo de não conseguirem emprego. Eles afirmam que são vítimas de preconceito
|
USP students question in the ENCONTRO de Fátima Bernardes program the reason for not getting a job. They claim they are victims of prejudice.
|
misinformation
| true | false | false |
12,002 |
[O Brasil é] o 6º país no mundo que mais mata jornalistas
|
[Brazil is] the 6th country in the world that kills the most journalists
|
misinformation
| true | false | false |
12,003 |
Temos divulgado desde junho o atendimento precoce. Não confundam atendimento precoce com que remédio tomar
|
Since June, we have been disclosing early care. Do not confuse early care with what medicine to take
|
misinformation
| true | false | false |
12,004 |
Na Irlanda o Governo colocou este aviso eletrônico no pedágio, avisando a população: vacinas podem causar paralisia, tirem duas máscaras* máscaras acumulam germes, testes de covid são fraudulentos 95% dos testes de covid são falso positivo. vacina não é segura
|
In Ireland the Government has put this electronic notice at the toll, warning the population: vaccines can cause paralysis, take off two masks* masks accumulate germs, covid tests are fraudulent 95% of covid tests are false positive. vaccine is not safe
|
misinformation
| true | false | false |
12,005 |
OMS admite que alto número de falsos positivos dos testes de PCR criaram uma falsa pandemia
|
WHO admits that high numbers of false positives from PCR tests created a false pandemic
|
misinformation
| true | false | false |
12,006 |
COVID-19: estudo da USP comprova eficácia da hidroxicloroquina e da azitromicina
|
COVID-19: USP study proves the efficacy of hydroxychloroquine and azithromycin
|
misinformation
| true | false | false |
12,007 |
“PARECE PIADA, MAS NÃO É! Flávio Dino fecha contrato milionário para construção de motel para presos em plena pandemia”
|
“It sounds like a joke, but it's not! Flávio Dino signs a million-dollar contract to build a motel for prisoners in the middle of a pandemic"
|
misinformation
| true | false | false |
12,008 |
MARIANA GROSS COMEMORANDO a vitoria do Flamengo (deve ser o time dela né) sobre o Vasco. Ela PODE SE AGLOMERAR PARA FESTEJAR, mas na edição do RJTV manda você ficar em casa entendeu ??
|
MARIANA GROSS CELEBRATING Flamengo's victory (it must be her team, right) over Vasco. She CAN CLUSTER TO PARTY, but in the RJTV edition she tells you to stay at home, got it ??
|
misinformation
| true | false | false |
12,009 |
Ela é contra a cloroquina. É contra a ivermectina. É contra a ozonioterapia [no tratamento da Covid-19]
|
She's against chloroquine. It's against ivermectin. It is against ozone therapy [in the treatment of Covid-19]
|
factual
| true | false | false |
12,010 |
Repassando: Primeira fase de imunização dos Idosos 01 de março - 74 anos 02 de março - 73 anos (...) 25 de março - 56 anos 26 de março - 55 anos Se vc não chegou nessas faixas etárias, algum amigo ou familiar seu com certeza sim, repasse vc tbem
|
Reviewing: First phase of immunization of the Elderly March 1st - 74 years old March 2nd - 73 years old (...) March 25th - 56 years old March 26th - 55 years old If you haven't arrived in these age groups, a friend or relative of yours for sure, pass you on too
|
misinformation
| true | false | false |
12,011 |
Pico do vírus será de 6 a 20 de abril de 2021
|
Virus peak will be April 6-20, 2021
|
misinformation
| true | false | false |
12,012 |
O pico do vírus será de 06 a 20 de abril, se o pico dos casos for realmente nestes dias, a maioria das pessoas se contaminarão entre hoje e a próxima quarta-feira. Para que o pico seja mais brando, precisamos aumenta o isolamento social. Envie aos amigos, vizinhos e familiares. Unimed Cataguases
|
The peak of the virus will be from the 6th to the 20th of April, if the peak of the cases is really these days, most people will be infected between now and the next Wednesday. For the peak to be milder, we need to increase social isolation. Send to friends, neighbors and family. Unimed Cataguases
|
misinformation
| true | false | false |
12,013 |
“Somos o quinto país que mais vacinou”
|
"We are the fifth country with the most vaccinations"
|
factual
| true | false | false |
12,014 |
Previsão de vacinação para o Covid fonte: Ministério da Saúde. 69 à 71 anos - 27/03 68 à 66 anos - 04/04 65 à 63 anos - 12/04 62 à 60 anos - 20/04 59 à 57 anos - 28/04 56 à 54 anos - 06/05 53 à 51 anos - 14/05 50 à 48 anos - 22/05 47 à 45 anos - 30/05 44 à 42 anos - 07/06 41 à 39 anos - 15/06 38 à 36 anos - 23/06 35 à 33 anos - 01/07 32 à 30 anos - 08/07 29 à 27 anos - 16/07 26 à 24 anos - 24/07 23 à 21 anos - 01/08 20 à 18 anos - 08/08 Vamos acompanhar
|
Vaccination forecast for Covid source: Ministry of Health. 69 to 71 years old - 27/03 68 to 66 years old - 04/04 65 to 63 years old - 12/04 62 to 60 years old - 20/04 59 to 57 years old - 28 /04 56 to 54 years old - 06/05 53 to 51 years old - 14/05 50 to 48 years old - 22/05 47 to 45 years old - 30/05 44 to 42 years old - 07/06 41 to 39 years old - 15/06 38 to 36 years old - 23/06 35 to 33 years old - 01/07 32 to 30 years old - 08/07 29 to 27 years old - 16/07 26 to 24 years old - 24/07 23 to 21 years old - 01/08 20 to 18 years old - 08/08 Let's follow up
|
misinformation
| true | false | false |
12,015 |
Única vacina brasileira realmente aprovada pela ANVISA (...)
|
The only Brazilian vaccine actually approved by ANVISA (...)
|
misinformation
| true | false | false |
12,016 |
CPF CURA COVID EM SÃO PAULO Terça-feira: recorde de 1.021 mortes Quarta-feira: 281 mortes
|
CPF CURA COVID IN SÃO PAULO Tuesday: record 1,021 deaths Wednesday: 281 deaths
|
misinformation
| true | false | false |
12,017 |
Em mais uma decisão questionável, STF ignora a história e proíbe Bíblia em escolas e bibliotecas públicas
|
In yet another questionable decision, STF ignores history and bans Bibles in schools and public libraries
|
misinformation
| true | false | false |
12,018 |
Pesquisa realizada esta semana! INSTITUTO PARANÁ - pesquisa registrada no TSE: Bolsonaro Vence hoje em todos os estados, porque o povo quer que ele continue! _ Acre: Bolsonaro 74,18 % _ Alagoas:Bolsonaro 58,36% _ Amapá: Bolsonaro 72,29% _ Amazonas: Bolsonaro 66,18% _ Bahia: Bolsonaro 69,62% _ Ceará: Bolsonaro 67,46% _ Distrito federal: Bolsonaro 71,25% _ Espírito santo: Bolsonaro 80,70% _ Goiás: Bolsonaro 77,25% _ Maranhão: Bolsonaro 61,90% _ Mato Grosso: Bolsonaro 60,36% _ Mato Grosso Sul: Bolsonaro 54,55% _ Minas:;Bolsonaro 62,81% _ Pará: Bolsonaro 59,67% _ Paraíba: Bolsonaro 60,91% Paraná: Bolsonaro 67,88% _ Pernambuco: Bolsonaro 68,09% _ Piauí: Bolsonaro 65,71% _ Rio Janeiro: Bolsonaro 69,72% _ Rio Grande Norte:Bolsonaro 76,51% _ Rio Grande Sul: Bolsonaro 69,39% _ Rondônia Bolsonaro 69,85 % _ Roraima: Bolsonaro 60,43% _ Santa Catarina: Bolsonaro 82,41% _ São Paulo: Bolsonaro 71,47% _ Sergipe: Bolsonaro 61,13% _ Tocantins: Bolsonaro 61,23%
|
Survey conducted this week! INSTITUTO PARANÁ - survey registered at the TSE: Bolsonaro Wins today in all states, because the people want him to continue! _ Acre: Bolsonaro 74.18% _ Alagoas: Bolsonaro 58.36% _ Amapá: Bolsonaro 72.29% _ Amazonas: Bolsonaro 66.18% _ Bahia: Bolsonaro 69.62% _ Ceará: Bolsonaro 67.46% _ District federal: Bolsonaro 71.25% _ Espírito santo: Bolsonaro 80.70% _ Goiás: Bolsonaro 77.25% _ Maranhão: Bolsonaro 61.90% _ Mato Grosso: Bolsonaro 60.36% _ Mato Grosso Sul: Bolsonaro 54.55 % _ Minas:;Bolsonaro 62.81% _ Pará: Bolsonaro 59.67% _ Paraíba: Bolsonaro 60.91% Paraná: Bolsonaro 67.88% _ Pernambuco: Bolsonaro 68.09% _ Piauí: Bolsonaro 65.71% _ Rio Janeiro: Bolsonaro 69.72% _ Rio Grande Norte: Bolsonaro 76.51% _ Rio Grande Sul: Bolsonaro 69.39% _ Rondônia Bolsonaro 69.85 % _ Roraima: Bolsonaro 60.43% _ Santa Catarina: Bolsonaro 82, 41% _ São Paulo: Bolsonaro 71.47% _ Sergipe: Bolsonaro 61.13% _ Tocantins: Bolsonaro 61.23%
|
misinformation
| false | false | true |
12,019 |
Pfizer admite em seu próprio documento de mRNA que os não vacinados podem ser expostos às proteínas spike da vacina por inalação ou contato com a pele
|
Pfizer admits in its own mRNA document that unvaccinated ones can be exposed to vaccine spike proteins by inhalation or skin contact
|
misinformation
| true | false | false |
12,020 |
“BIDEN É RACISTA TAMBÉM? APÓS CRISE MIGRATÓRIA, BIDEN RETOMA CONSTRUÇÃO DO MURO DE TRUMP”
|
“IS BIDEN RACIST TOO? AFTER MIGRATORY CRISIS, BIDEN RESUMES CONSTRUCTION OF THE TRUMP WALL"
|
misinformation
| true | false | false |
12,021 |
Quem está à frente da Palestina é o grupo terrorista chamado Hamas. E o Hamas está construindo uma base terrorista que eles chamam de embaixada
|
Who is at the head of Palestine is the terrorist group called Hamas. And Hamas is building a terrorist base they call an embassy
|
misinformation
| false | false | true |
12,083 |
Mas daí a gente pega o número de óbitos de 2020 e retira os que morreram por Covid, aproximadamente 200 mil. A tabela tem um crescimento negativo [em relação a 2019]. Mais um indício, ou melhor, uma constatação da supernotificação de casos de Covid
|
But then we take the number of deaths from 2020 and remove those who died by Covid, approximately 200 thousand. The table has a negative growth [compared to 2019]. One more clue, or rather, a finding of overreporting of Covid cases
|
misinformation
| true | false | false |
12,518 |
Teste para Coronavirus nos EUA custa 3.270 dólares
|
Testing for Coronavirus in the US costs $3,270
|
misinformation
| true | false | false |
12,548 |
Quadro da Globonews comprova a existência de fraudes na urna eletrônica.
|
Globonews board proves the existence of fraud in the electronic voting machine.
|
misinformation
| false | false | true |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.