english
				 
			stringlengths 35 
			225 
			 | indonesian
				 
			stringlengths 22 
			258 
			 | 
|---|---|
	The report released Monday simply says, This report does not attempt to address the complexities of this issue. 
 | 
	Laporan yang dirilis Senin hanya mengatakan, laporan ini tidak berusaha untuk mengatasi kompleksitas masalah ini. 
 | 
					
	The SEC said on Thursday its staff was preparing to draw up rules to combat trading abuses. 
 | 
	SEC mengatakan pada hari Kamis stafnya sedang bersiap untuk menyusun aturan untuk memerangi pelanggaran perdagangan. 
 | 
					
	History will remember the University of Washington's Dr. Belding Scribner as the man who has saved more than a million lives by making long-term kidney dialysis possible. 
 | 
	Sejarah akan mengingat Dr. Belding Scribner dari University of Washington sebagai pria yang telah menyelamatkan lebih dari satu juta nyawa dengan membuat dialisis ginjal jangka panjang menjadi menjadi mungkin. 
 | 
					
	In the United States, 20.7 percent of all women smoke. 
 | 
	Di Amerika Serikat, 20,7 persen dari semua wanita merokok. 
 | 
					
	But he will meet the French President, Jacques Chirac, privately. 
 | 
	Tetapi dia akan bertemu dengan Presiden Prancis, Jacques Chirac, secara pribadi. 
 | 
					
	He is temporarily serving as Chechnya's acting president while his boss, Akhmad Kadyrov, is on the campaign trail. 
 | 
	Dia untuk sementara melayani sebagai presiden Chechnya, sementara bosnya, Akhmad Kadyrov, berada di jalur kampanye. 
 | 
					
	The technology-laced Nasdaq Composite Index dipped 0.08 of a point to 1,646. 
 | 
	Indeks komposit NASDAQ yang dilacak teknologi mencelupkan 0,08 titik menjadi 1.646. 
 | 
					
	The hearing came one day after the Pentagon for the first time singled out an officer, Dallager, for failing to address the scandal. 
 | 
	Sidang datang satu hari setelah Pentagon untuk pertama kalinya memilih seorang perwira, Dallager, karena gagal mengatasi skandal itu. 
 | 
					
	Robert Liscouski, the Assistant Secretary of Homeland Security for Infrastructure Protection, will oversee NCSD. 
 | 
	Robert Liscouski, Asisten Sekretaris Keamanan Dalam Negeri untuk Perlindungan Infrastruktur, akan mengawasi NCSD. 
 | 
					
	Chechen officials working for the Moscow-backed government are a frequent target for rebels and tension is running high ahead of next Sunday's presidential election in war-torn Chechnya. 
 | 
	Pejabat Chechen yang bekerja untuk pemerintah yang didukung Moskow adalah target yang sering bagi pemberontak dan ketegangan semakin tinggi menjelang pemilihan presiden hari Minggu mendatang di Chechnya yang dilanda perang. 
 | 
					
	Columbia was destroyed during re-entry Feb. 1, killing its seven astronauts. 
 | 
	Columbia dihancurkan selama masuk kembali 1 Februari, membunuh tujuh astronotnya. 
 | 
					
	Feral's group was behind a successful tourism boycott about a decade ago that resulted in then-Gov. Walter J. Hickel imposing a moratorium on wolf control in 1992. 
 | 
	Kelompok Feral berada di belakang boikot pariwisata yang sukses sekitar satu dekade yang lalu yang mengakibatkan Gov saat itu. Walter J. Hickel memaksakan moratorium pada kontrol serigala pada tahun 1992. 
 | 
					
	She concludes that what her husband did was morally wrong but not a betrayal of the public. 
 | 
	Dia menyimpulkan bahwa apa yang dilakukan suaminya secara moral salah tetapi bukan pengkhianatan publik. 
 | 
					
	Sen. Bob Graham, Florida Democrat, raised $2 million after getting a late start. 
 | 
	Senator Bob Graham, Demokrat Florida, mengumpulkan $ 2 juta setelah memulai awal. 
 | 
					
	The exam contains four sections and tests a students knowledge of algebra and geometry as well as probability and statistics. 
 | 
	Ujian ini berisi empat bagian dan tes pengetahuan siswa tentang aljabar dan geometri serta probabilitas dan statistik. 
 | 
					
	Top U.S. executives are feeling increasingly sunny about business conditions and corporate profits, according to a survey released Monday. 
 | 
	Eksekutif AS teratas merasa semakin cerah tentang kondisi bisnis dan keuntungan perusahaan, menurut survei yang dirilis Senin. 
 | 
					
	Massachusetts is one of 12 states that does not have the death penalty, having abolished capital punishment in 1984. 
 | 
	Massachusetts adalah salah satu dari 12 negara bagian yang tidak memiliki hukuman mati, setelah menghapuskan hukuman mati pada tahun 1984. 
 | 
					
	Taylor's aides warn an abrupt departure could trigger more chaos, a view shared by many in Liberia and, in private, even by mediators. 
 | 
	Taylor's Aides memperingatkan keberangkatan yang tiba -tiba dapat memicu lebih banyak kekacauan, pandangan yang dimiliki oleh banyak orang di Liberia dan, secara pribadi, bahkan oleh mediator. 
 | 
					
	HP's shipments increased 48 percent year-over-year, compared to an increase of 31 percent for Dell. 
 | 
	Pengiriman HP meningkat 48 persen tahun-ke-tahun, dibandingkan dengan peningkatan 31 persen untuk Dell. 
 | 
					
	Recall advocates say they have turned in 1.6 million signatures to counties. 
 | 
	Advokat ingat mengatakan mereka telah menyerahkan 1,6 juta tanda tangan ke kabupaten. 
 | 
					
	Mr. Gettelfinger said at that news conference that "we are going to continue to hammer away at the negotiations process until we reach an agreement," with Ford and G.M. 
 | 
	Tn. Gettelfinger mengatakan pada konferensi pers itu bahwa "kami akan terus memalu pada proses negosiasi sampai kami mencapai kesepakatan," dengan Ford dan G.M. 
 | 
					
	Country-music station KKCS has suspended two disc jockeys for playing songs by the Dixie Chicks in violation of a ban imposed after one group member criticized President George Bush. 
 | 
	Stasiun Country-Music KKCS telah menangguhkan dua joki disk karena memainkan lagu-lagu oleh The Dixie Chicks yang melanggar larangan yang dikenakan setelah satu anggota kelompok mengkritik Presiden George Bush. 
 | 
					
	Their difference was over whether the court should pay attention to legal opinions of other world courts, such as the European Court of Human Rights. 
 | 
	Perbedaan mereka adalah tentang apakah pengadilan harus memperhatikan pendapat hukum pengadilan dunia lainnya, seperti Pengadilan Hak Asasi Manusia Eropa. 
 | 
					
	It's also a strategic win for Overture, given that Knight Ridder had the option of signing on Google's services. 
 | 
	Ini juga merupakan kemenangan strategis untuk Overture, mengingat bahwa Knight Ridder memiliki opsi untuk menandatangani layanan Google. 
 | 
					
	BOSTON The Catholic archdiocese in Boston has offered $55 million to settle more than 500 clergy sex abuse lawsuits, according to a document obtained by The Associated Press. 
 | 
	Boston, Keuskupan Agung Katolik di Boston telah menawarkan $ 55 juta untuk menyelesaikan lebih dari 500 tuntutan hukum pelecehan seksual, menurut sebuah dokumen yang diperoleh oleh Associated Press. 
 | 
					
	Lewis said that the third-quarter results were driven by deposit and loan growth, strong investment banking and trading results, and improved mortgage and card revenues. 
 | 
	Lewis mengatakan bahwa hasil kuartal ketiga didorong oleh deposito dan pertumbuhan pinjaman, hasil perbankan investasi yang kuat dan hasil perdagangan, dan peningkatan pendapatan hipotek dan kartu. 
 | 
					
	Swedish telecom equipment maker Ericsson (nasdaq: QCOM - news - people) scrambled up $2.19, or almost 12 percent, to $20.59. 
 | 
	Pembuat peralatan telekomunikasi Swedia Ericsson (NASDAQ: QCOM - Berita - Orang) Mengacak $ 2,19, atau hampir 12 persen, menjadi $ 20,59. 
 | 
					
	They were not supplied or given to us but unearthed by our reporter, David Blair, in the Foreign Ministry in Baghdad." 
 | 
	Mereka tidak disediakan atau diberikan kepada kami tetapi digali oleh reporter kami, David Blair, di Kementerian Luar Negeri di Baghdad. " 
 | 
					
	Congress twice before passed similar restrictions, but President Bill Clinton vetoed them. 
 | 
	Kongres dua kali sebelum melewati batasan yang sama, tetapi Presiden Bill Clinton memveto mereka. 
 | 
					
	Brian Brabazon said his son would get upset but then turn around and befriend his taunters. 
 | 
	Brian Brabazon mengatakan putranya akan marah tetapi kemudian berbalik dan berteman dengan ejekannya. 
 | 
					
	At his sentencing, Avants had tubes in his nose and a portable oxygen tank beside him. 
 | 
	Pada hukumannya, Avants memiliki tabung di hidungnya dan tangki oksigen portabel di sampingnya. 
 | 
					
	McKnight's lawyers say there is no proof her cocaine use caused the child's death. 
 | 
	Pengacara McKnight mengatakan tidak ada bukti penggunaan kokainnya menyebabkan kematian anak itu. 
 | 
					
	The number of extremely obese American adults - those who are at least 100 pounds overweight - has quadrupled since the 1980s to about 4 million. 
 | 
	Jumlah orang dewasa Amerika yang sangat gemuk - mereka yang setidaknya 100 pound kelebihan berat badan - telah empat kali lipat sejak 1980 -an menjadi sekitar 4 juta. 
 | 
					
	The verbal flareup with Keating stemmed from Cardinal Mahony's initial refusal to participate in that survey unless procedures were changed. 
 | 
	Flareup verbal dengan Keating berasal dari penolakan awal Kardinal Mahony untuk berpartisipasi dalam survei itu kecuali prosedur diubah. 
 | 
					
	An animal rights group waited Friday to find out if it has succeeded in putting a stop to a state-sponsored program allowing hunters to shoot wolves from airplanes in Alaska. 
 | 
	Sebuah kelompok hak-hak hewan menunggu pada hari Jumat untuk mengetahui apakah ia telah berhasil menghentikan program yang disponsori negara yang memungkinkan para pemburu untuk menembak serigala dari pesawat terbang di Alaska. 
 | 
					
	The CFTC has been investigating several energy companies, including at least three Colorado companies, for manipulating energy markets by reporting false natural-gas trading prices to industry publications. 
 | 
	CFTC telah menyelidiki beberapa perusahaan energi, termasuk setidaknya tiga perusahaan Colorado, untuk memanipulasi pasar energi dengan melaporkan harga perdagangan gas alam palsu ke publikasi industri. 
 | 
					
	"In relation to the second paper, one part of that should have been sourced to a reference work. 
 | 
	"Sehubungan dengan makalah kedua, satu bagian dari itu seharusnya bersumber dengan pekerjaan referensi. 
 | 
					
	The court then stayed that injunction, pending an appeal by the Canadian company. 
 | 
	Pengadilan kemudian tetap melakukan perintah itu, sambil menunggu banding oleh perusahaan Kanada. 
 | 
					
	He was eventually taken to London's Hammersmith hospital, where doctors regulated Blair's heart beat via electric shock. 
 | 
	Dia akhirnya dibawa ke Rumah Sakit Hammersmith London, di mana dokter mengatur detak jantung Blair melalui sengatan listrik. 
 | 
					
	Under the legislation, a physician who performs the procedure could face up to two years in prison. 
 | 
	Di bawah undang -undang, seorang dokter yang melakukan prosedur dapat menghadapi dua tahun penjara. 
 | 
					
	Chirac, who can pardon a law-breaker, refused Humbert's request last year but kept in close touch with the family. 
 | 
	Chirac, yang dapat memaafkan pemecah hukum, menolak permintaan Humbert tahun lalu tetapi tetap berhubungan erat dengan keluarga. 
 | 
					
	Dotson was taken to Chester River Hospital Center where he stayed overnight. 
 | 
	Dotson dibawa ke Pusat Rumah Sakit Sungai Chester di mana ia menginap. 
 | 
					
	When police removed the four from the home, they weighed 136 pounds combined. 
 | 
	Ketika polisi melepaskan keempat dari rumah, beratnya berat badan 136 pound. 
 | 
					
	The charges allege that he was part of the conspiracy to kill and kidnap persons in a foreign country. 
 | 
	Tuduhan itu menuduh bahwa ia adalah bagian dari konspirasi untuk membunuh dan menculik orang di negara asing. 
 | 
					
	The second company, temporarily dubbed ``InternationalCo.'', includes 19 international power and pipeline holdings. 
 | 
	Perusahaan kedua, untuk sementara dijuluki `` InternationalCo. '', Termasuk 19 kekuatan internasional dan kepemilikan pipa. 
 | 
					
	He was convicted by a Ventura County Superior Court jury and sentenced in absentia to 124 years in prison. 
 | 
	Dia dihukum oleh juri Pengadilan Tinggi Kabupaten Ventura dan dijatuhi hukuman absentia karena 124 tahun penjara. 
 | 
					
	The draft of the report was forthright: "Climate change has global consequences for human health and the environment." 
 | 
	Draf laporan ini terus terang: "Perubahan iklim memiliki konsekuensi global bagi kesehatan manusia dan lingkungan." 
 | 
					
	Civilian reservists also could be sent overseas for jobs such as the reconstruction of Afghanistan and Iraq. 
 | 
	Cadangan sipil juga dapat dikirim ke luar negeri untuk pekerjaan seperti rekonstruksi Afghanistan dan Irak. 
 | 
					
	In the 2002 study, the margin of error ranged from 1.8 to 4.4 percentage points. 
 | 
	Dalam studi tahun 2002, margin kesalahan berkisar antara 1,8 hingga 4,4 poin persentase. 
 | 
					
	Westfield, which owns Galleria in Morley, also will continue discussions about the other co-owned centres such as Knox City in Melbourne, half-owned by Deutsche Bank. 
 | 
	Westfield, yang memiliki Galleria di Morley, juga akan melanjutkan diskusi tentang pusat-pusat yang dimiliki bersama lainnya seperti Knox City di Melbourne, setengah dimiliki oleh Deutsche Bank. 
 | 
					
	Last year Bloomberg boycotted the parade because he wanted to march with two actors from "The Sopranos." 
 | 
	Tahun lalu Bloomberg memboikot parade karena dia ingin berbaris dengan dua aktor dari "The Sopranos." 
 | 
					
	Federal agents said Friday they are investigating the theft of 1,100 pounds of an explosive chemical from construction companies in Colorado and California in the past week. 
 | 
	Agen federal mengatakan pada hari Jumat bahwa mereka sedang menyelidiki pencurian 1.100 pon bahan kimia ledakan dari perusahaan konstruksi di Colorado dan California dalam seminggu terakhir. 
 | 
					
	Mr. Clinton's national security adviser, Sandy Berger, said that the White House wasn't informed of the FBI activities. 
 | 
	Penasihat Keamanan Nasional Clinton, Sandy Berger, mengatakan bahwa Gedung Putih tidak diberitahu tentang kegiatan FBI. 
 | 
					
	Like-for-like sales for the 17 weeks to 27 December were flat, while the gross margin fell by 2 percentage points, the company said. 
 | 
	Penjualan seperti-untuk-seperti untuk 17 minggu hingga 27 Desember datar, sedangkan margin kotor turun 2 poin persentase, kata perusahaan itu. 
 | 
					
	Investigators were searching his home in Muenster in the presence of his wife when news of his death came, prosecutor Wolfgang Schweer told The Associated Press. 
 | 
	Penyelidik sedang mencari rumahnya di Muenster di hadapan istrinya ketika berita kematiannya datang, jaksa penuntut Wolfgang Schweer mengatakan kepada The Associated Press. 
 | 
					
	"What this allows us to do is have a crossover that is much more fuel efficient and aimed at young families." 
 | 
	"Yang memungkinkan kita lakukan adalah memiliki crossover yang jauh lebih hemat bahan bakar dan ditujukan untuk keluarga muda." 
 | 
					
	The teen was in surgery at Sacred Heart Medical Center, and the extent of his injuries was not available, Bragdon said. 
 | 
	Remaja itu sedang dioperasi di Sacred Heart Medical Center, dan tingkat luka -lukanya tidak tersedia, kata Bragdon. 
 | 
					
	The goal will be to reduce congestion by upgrading road, building tollways, facilitating public transit or any other means to improve mobility. 
 | 
	Tujuannya adalah untuk mengurangi kemacetan dengan meningkatkan jalan, membangun tollways, memfasilitasi angkutan umum atau cara lain untuk meningkatkan mobilitas. 
 | 
					
	"This decision is clearly incorrect," FTC Chairman Timothy Muris said in a written statement. 
 | 
	"Keputusan ini jelas tidak benar," kata ketua FTC Timothy Muris dalam sebuah pernyataan tertulis. 
 | 
					
	The conservancy helped in the purchase of the land from the Estate of Samuel Mills Damon for $22 million. 
 | 
	The Conservancy membantu dalam pembelian tanah dari perkebunan Samuel Mills Damon sebesar $ 22 juta. 
 | 
					
	Sir Paul already has three children fashion designer Stella, 31, Mary, 33, and James, 25 by his wife Linda, who died from breast cancer in 1998. 
 | 
	Sir Paul sudah memiliki tiga perancang busana anak -anak Stella, 31, Mary, 33, dan James, 25 oleh istrinya Linda, yang meninggal karena kanker payudara pada tahun 1998. 
 | 
					
	In recent years, Mr. Hampton continued to run into trouble, facing charges of fare-beating and credit-card theft. 
 | 
	Dalam beberapa tahun terakhir, Mr. Hampton terus mengalami masalah, menghadapi tuduhan pemukulan tarif dan pencurian kartu kredit. 
 | 
					
	SCO has also alleged that the generic Linux kernel contains code which is from its Unix property. 
 | 
	SCO juga menuduh bahwa kernel Linux generik berisi kode yang berasal dari properti UNIX -nya. 
 | 
					
	But Amrozi did not reveal and was not asked the company's or his boss's name. 
 | 
	Tetapi Amrozi tidak mengungkapkan dan tidak diminta nama perusahaan atau bosnya. 
 | 
					
	General Jeffery announced he would give his substantial military pension accumulated over 40 years to charity during his stay at Government House. 
 | 
	Jenderal Jeffery mengumumkan bahwa dia akan memberikan pensiun militernya yang substansial menumpuk lebih dari 40 tahun untuk amal selama tinggal di Gedung Pemerintah. 
 | 
					
	The rest said they belonged to another party or had no affiliation. 
 | 
	Sisanya mengatakan mereka milik pihak lain atau tidak memiliki afiliasi. 
 | 
					
	Blair himself took the reins of the Labour Party after its leader John Smith died of a heart attack in 1994. 
 | 
	Blair sendiri mengambil kendali Partai Buruh setelah pemimpinnya John Smith meninggal karena serangan jantung pada tahun 1994. 
 | 
					
	In 2002, for example, the Dow dropped more than 1,500 points, or 15.6 percent, between May and October, due largely to terrorism fears driven by headlines. 
 | 
	Pada tahun 2002, misalnya, Dow turun lebih dari 1.500 poin, atau 15,6 persen, antara Mei dan Oktober, sebagian besar karena kekhawatiran terorisme yang didorong oleh berita utama. 
 | 
					
	The House and Senate are expected to vote on the omnibus bill in the next two months. 
 | 
	DPR dan Senat diperkirakan akan memberikan suara pada RUU Omnibus dalam dua bulan ke depan. 
 | 
					
	She said six were from Douglas County, the southwestern Oregon county that includes Roseburg, and two were from the Portland area. 
 | 
	Dia mengatakan enam berasal dari Douglas County, Wilayah Oregon Barat Daya yang mencakup Roseburg, dan dua berasal dari daerah Portland. 
 | 
					
	PeopleSoft gained 94 cents, or 5.5 percent, to $18.09. 
 | 
	PeopleSoft memperoleh 94 sen, atau 5,5 persen, menjadi $ 18,09. 
 | 
					
	Prosecutors allege that Nichols and co-conspirator Timothy McVeigh worked together to prepare a bomb that destroyed the Alfred P. Murrah Federal Building. 
 | 
	Jaksa menuduh bahwa Nichols dan co-conspirator Timothy McVeigh bekerja bersama untuk menyiapkan bom yang menghancurkan Gedung Federal Alfred P. Murrah. 
 | 
					
	A rival distributor, Mike Selwyn from United International Pictures, says that unlike The Matrix Revolutions, he cannot detect any advance scepticism, even within the business. 
 | 
	Distributor saingan, Mike Selwyn dari United International Pictures, mengatakan bahwa tidak seperti revolusi matriks, ia tidak dapat mendeteksi skeptisisme sebelumnya, bahkan dalam bisnis. 
 | 
					
	"The law has several weaknesses which terrorists could exploit, undermining our defenses," Ashcroft said. 
 | 
	"Undang -undang memiliki beberapa kelemahan yang dapat dieksploitasi oleh teroris, merusak pertahanan kami," kata Ashcroft. 
 | 
					
	"Canada is a small country, and it needs companies like this, deals like this." 
 | 
	"Kanada adalah negara kecil, dan membutuhkan perusahaan seperti ini, penawaran seperti ini." 
 | 
					
	Revenue rose to $616.5 million from $610.6 million a year earlier. 
 | 
	Pendapatan naik menjadi $ 616,5 juta dari $ 610,6 juta setahun sebelumnya. 
 | 
					
	The winner of the Williams-Mauresmo match will play the winner of Justine Henin-Hardenne vs. Chanda Rubin. 
 | 
	Pemenang pertandingan Williams-Mauresmo akan memerankan pemenang Justine Henin-Hardenne vs Chanda Rubin. 
 | 
					
	"By its actions, the Bush administration threatens to give a bad name to a just war," the Connecticut Democrat told a Capitol Hill news conference. 
 | 
	"Dengan tindakannya, pemerintahan Bush mengancam untuk memberikan nama yang buruk pada perang yang adil," kata Demokrat Connecticut kepada konferensi pers Capitol Hill. 
 | 
					
	I urge Congress to quickly resolve any differences and send me the final bill as soon as possible so that I can sign it into law." 
 | 
	Saya mendesak Kongres untuk dengan cepat menyelesaikan perbedaan dan mengirimi saya tagihan terakhir sesegera mungkin sehingga saya dapat menandatanganinya menjadi undang -undang. " 
 | 
					
	The House passed a similar measure by a wide margin on Sept. 9. 
 | 
	Rumah itu melewati ukuran yang sama dengan margin lebar pada 9 September. 
 | 
					
	Reuters reported Braun ended June with $22,126 in the bank, according to her FEC report, and the Rev. Al Sharpton reported $12,061 in the bank. 
 | 
	Reuters melaporkan Braun berakhir Juni dengan $ 22.126 di bank, menurut laporan FEC -nya, dan Pendeta Al Sharpton melaporkan $ 12.061 di bank. 
 | 
					
	After learning she would no longer get an experimental drug that treated her severe peanut allergy, Allison Smith reacted with panic. 
 | 
	Setelah mengetahui dia tidak akan lagi mendapatkan obat eksperimental yang merawat alergi kacang parahnya, Allison Smith bereaksi dengan panik. 
 | 
					
	Darren Dopp, a Spitzer spokesman, declined to comment late Thursday. 
 | 
	Darren Dopp, juru bicara Spitzer, menolak berkomentar Kamis malam. 
 | 
					
	Using bookmarks and back and forth buttons - we had about eighteen different things we had in mind for the browser," he told an industry audience in London yesterday. 
 | 
	Menggunakan bookmark dan bolak -balik - kami memiliki sekitar delapan belas hal berbeda yang kami pikirkan untuk browser, "katanya kepada audiensi industri di London kemarin. 
 | 
					
	Terri Schiavo, 39, is expected to die sometime in the next two weeks in the Tampa-area hospice where she has spent the past several years. 
 | 
	Terri Schiavo, 39, diperkirakan akan mati dalam dua minggu ke depan di rumah sakit daerah Tampa di mana ia telah menghabiskan beberapa tahun terakhir. 
 | 
					
	Against the dollar, the euro rose as high as $1.1535 -- a fresh four-year high -- in morning trade before standing at $1.1518/23 at 0215 GMT. 
 | 
	Terhadap dolar, euro naik setinggi $ 1,1535-tertinggi empat tahun baru-dalam perdagangan pagi sebelum berdiri di $ 1,1518/23 di 0215 GMT. 
 | 
					
	Three American warships are off the Liberian coast carrying a total of 2,300 marines. 
 | 
	Tiga kapal perang Amerika berada di luar pantai Liberia yang membawa total 2.300 marinir. 
 | 
					
	Those involved were allegedly told to never speak of the incident again, according to the letter. 
 | 
	Mereka yang terlibat diduga diberitahu untuk tidak pernah berbicara tentang insiden itu lagi, menurut surat itu. 
 | 
					
	Shares of Berkeley, California-based Xoma dropped $1.49 or 27 percent, to $4 in Instinet trading. 
 | 
	Saham Xoma Berkeley, yang berbasis di California turun $ 1,49 atau 27 persen, menjadi $ 4 dalam perdagangan Instinet. 
 | 
					
	"Removing the waiver means nothing when Oracle still has pending litigation in Delaware that opposes the PeopleSoft/J.D. Edwards transaction," PeopleSoft responded. 
 | 
	"Menghapus pengabaian tidak ada artinya ketika Oracle masih memiliki litigasi yang tertunda di Delaware yang menentang transaksi PeopleSoft/J.D. Edwards," jawab PeopleSoft. 
 | 
					
	At best, Davydenko's supporters were naively ignorant of tennis etiquette; at worst, they cheated - yet went without penality from umpire Lars Graf. 
 | 
	Paling -paling, para pendukung Davydenko secara naif tidak tahu etiket tenis; Paling buruk, mereka selingkuh - namun pergi tanpa hukuman dari wasit Lars Graf. 
 | 
					
	The Pentagon says it's a technique that's been successful in predicting elections, even box-office receipts. 
 | 
	Pentagon mengatakan itu adalah teknik yang berhasil memprediksi pemilihan, bahkan tanda terima box-office. 
 | 
					
	Treatment guidelines, many written by medical-specialty organizations, recommend approaches to many ailments, such as painkillers and exercise for arthritis. 
 | 
	Pedoman pengobatan, banyak yang ditulis oleh organisasi khusus medis, merekomendasikan pendekatan untuk banyak penyakit, seperti obat penghilang rasa sakit dan olahraga untuk radang sendi. 
 | 
					
	After three months, Atkins dieters had lost an average of 14.7 pounds compared with 5.8 pounds in the conventional group. 
 | 
	Setelah tiga bulan, diet Atkins telah kehilangan rata -rata 14,7 pound dibandingkan dengan 5,8 pound pada kelompok konvensional. 
 | 
					
	Secretary of State Colin Powell designated the Chechen leader believed responsible for last year's hostage standoff in a Moscow theater as a threat to U.S. security Friday. 
 | 
	Sekretaris Negara Colin Powell menunjuk pemimpin Chechnya yang diyakini bertanggung jawab atas kebuntuan sandera tahun lalu di teater Moskow sebagai ancaman terhadap keamanan AS Jumat. 
 | 
					
	"It's probably not the easiest time to come in and take over the shuttle program, but I look forward to the challenge," Parsons told reporters at NASA headquarters. 
 | 
	"Mungkin ini bukan waktu termudah untuk masuk dan mengambil alih program antar -jemput, tetapi saya menantikan tantangannya," kata Parsons kepada wartawan di markas NASA. 
 | 
					
	None of Deans opponents picked him as someone to party with, nor was Dean asked that question. 
 | 
	Tak satu pun dari lawan Dekan memilihnya sebagai seseorang untuk berpesta dengan, Dekan juga tidak mengajukan pertanyaan itu. 
 | 
					
	Mr. Kozlowski contends that the event included business and that some of those attending were Tyco employees. 
 | 
	Tn. Kozlowski berpendapat bahwa acara tersebut termasuk bisnis dan bahwa beberapa dari mereka yang hadir adalah karyawan Tyco. 
 | 
					
	"Today, we are trying to convey this problem to Russian President Vladimir Putin and US President George W Bush." 
 | 
	"Hari ini, kami berusaha menyampaikan masalah ini kepada Presiden Rusia Vladimir Putin dan Presiden AS George W Bush." 
 | 
					
	The Mariners torched Randy Choate and Juan Acevedo in the eighth for four runs and a 12-5 bulge. 
 | 
	Mariners membakar Randy Choate dan Juan Acevedo di kedelapan selama empat kali dan tonjolan 12-5. 
 | 
					
			Subsets and Splits
				
	
				
			
				
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.