id
int32 580
247M
| score
float32 1.06
1.23
| translation
dict |
---|---|---|
231,794,167 | 1.061312 | {
"de": "Stattdessen haben die meisten Länder ihre eigenen Gesetze, die sich Geldstrafe für Online-Casino den relevanten rechtlichen und regulatorischen Fragen auseinandersetzen.",
"en": "Instead, most countries have their own local laws that deal with the relevant legal and regulatory issues."
} |
105,797,503 | 1.08046 | {
"de": "In der großen Mehrheit von Transformatoren sind die windings Rolle-Wunde um einen eisenmagnetischen Kern (magnetischer Kern), Luftkern (Transformator) Transformatoren, die eine bemerkenswerte Ausnahme sind.",
"en": "In the vast majority of transformers, the windings are coils wound around a ferromagnetic core, air-core transformers being a notable exception."
} |
243,398,023 | 1.060329 | {
"de": "Hebr Isches Und Chald Isches Handworterbuch Uber Das Alte Testament: Mit Einer Einleitung Eine Kurze Geschichte Der Hebr Ischen Lexikographie Enthalte",
"en": "A Hebrew and Chaldee lexicon to the Old Testament : with an introduction giving a short history of Hebrew lexicography"
} |
157,725,830 | 1.069953 | {
"de": "Glauben Sie, dass wir bereits von Aliens besucht wurden?",
"en": "Do you think it’s possible that we have been visited by aliens?"
} |
143,623,362 | 1.072297 | {
"de": "Die Aufgabe der Asiatischen Bank besteht darin, weltweit in Infrastruktur zu investieren",
"en": "The Asian Bank’s mission as Global Investor in Infrastructure"
} |
140,071,312 | 1.072938 | {
"de": "Und das alles in einem Zeitraum von knapp drei Wochen vom ersten Planungsgespräch bis zum fertigen Reporting.",
"en": "And all this has to be done within a time span of barely three weeks from the first discussion to the finished reports."
} |
24,947,744 | 1.115504 | {
"de": "Ein Drittel der Männer, die Chirurgie für Prostatakrebs haben, werden inkontinent und 80% werden impotent.",
"en": "A third of men who have surgery for prostate cancer become incontinent and 80% become impotent."
} |
182,708,911 | 1.066461 | {
"de": "Nach seiner Wiederherstellung 1952 wurde es bekannt als Georgi-Dimitroff-Museum.",
"en": "Following restoration, it was re-opened in 1952 as a fine arts museum, known as the Georgi-Dimitroff-Museum."
} |
133,894,603 | 1.074108 | {
"de": "Der Super Climber ist ein Paradebeispiel für ein Schalungssystem, das zu den technisch fortgeschrittensten Lösungen auf dem Markt gehört.",
"en": "The Super Climber is a perfect example of a formwork system that belongs among the most technologically advanced on the market."
} |
37,856,186 | 1.1069 | {
"de": "Allerdings kann die Einnahme von zu viel Testosteron schwerwiegende Nebenwirkungen haben, und die \"Sicherheit, Testosteron für längere Zeiträume zu nehmen, wurde nicht festgestellt\", nach der North American Menopause Society Handbuch zur Wechseljahre.",
"en": "However, taking too much testosterone can have serious side effects, and the \"safety of taking testosterone for extended periods of time has not been established,\" according to the North American Menopause Society's Menopause Guidebook."
} |
237,150,066 | 1.060849 | {
"de": "Worin besteht eine weitere Möglichkeit, Facebook, wenn man in einem öffentlichen Netzwerk angemeldet ist, sicher zu nutzen?",
"en": "How to stay safe when using a public network."
} |
48,673,237 | 1.101094 | {
"de": "Damit wurde das für das belgische Unternehmen C-Power NV ausgeführte Projekt Thornton Bank planmäßig fertiggestellt.",
"en": "The Thornton Bank project, executed for the Belgian company C-Power NV was completed on schedule."
} |
65,293,686 | 1.093672 | {
"de": "Inspiriert von den traditionellen buddhistischen Lehren ist ihre Arbeit eine",
"en": "Inspired by traditional Buddhist teachings, her work is a source of wisdom"
} |
1,983,509 | 1.15168 | {
"de": "„Wir müssen die Kontrollen im gesamten Ökosystem wirklich verschärfen, weil sie für unsere demokratischen Prozesse von Bedeutung sind“, sagte sie.",
"en": "\"We really need to tighten up controls across the entire ecosystem because it matters to our democratic processes,\" she said."
} |
242,621,165 | 1.060392 | {
"de": "Außerdem sind sie hoch konzentriert und weit kraftvoller als getrocknete Kräuter.",
"en": "Moreover, they are highly concentrated and far more potent than dried herbs."
} |
117,556,893 | 1.077576 | {
"de": "Unternehmen sind primär darauf ausgelegt, ihre Arbeit zu erledigen (ein Produkt oder eine Dienstleistung zu erstellen und zu liefern und dafür Geld zu kassieren), dass Aspekte wie konsistente IDs und Sammeln von Daten oft außen vor gelassen werden, da sie nur sekundär erscheinen.",
"en": "Organizations are so focused on getting the job done (creating and delivering a product or service, and getting paid for it) that things like consistent ID’s and data gathering, which seem tangential, are often left out in the cold."
} |
152,516,645 | 1.070783 | {
"de": "Astronauten an Bord der NASA-Raumkapsel Orion werden dem Felsbrocken Mitte der 2020er einen Besuch abstatten.",
"en": "Astronauts aboard NASA's Orion space capsule will visit the rock in the mid-2020s."
} |
177,780,965 | 1.067092 | {
"de": "Schauen Sie sich auch verschiedene Immobilien-Typen an!",
"en": "to look at the different property types."
} |
77,729,132 | 1.088985 | {
"de": "In ihrem Begnadigungsgesuch an die Wahrheits- und Versöhnungskommission* gaben die beiden verurteilten Mörder von Hani – Janusz Walus´ und Clive Derby-Lewis – zu, sie hätten gehofft, die Verhandlungen zum Scheitern zu bringen, indem sie eine Welle von Rassenhass und Bürgerkrieg lostreten würden.",
"en": "In their amnesty application to the Truth and Reconciliation Commission, the two convicted killers of Hani, Janus Waluz and Clive Derby-Lewis, admitted that they had hoped to derail negotiations by unleashing a wave of race hatred and civil war."
} |
211,493,426 | 1.063223 | {
"de": "Magic Uneraser ermöglicht die Durchführung eines schnellen Scans des Dateisystems, bei dem schnell alle Aufzeichnungen kürzlich gelöschter Dateien lokalisiert werden, damit der Nutzer gelöschte Dateien wiederstellen kann.",
"en": "Magic Data Recovery Pack allows running a fast scan of the file system, quickly locating all records belonging to recently deleted files and allowing the user to fully recover deleted files."
} |
73,214,389 | 1.090611 | {
"de": "Und all diese Länder wollen sich schützen.",
"en": "You want all these countries to protect themselves."
} |
133,568,263 | 1.074172 | {
"de": "Diese und viele weitere Titel sind die neuesten von mehr als 600 Spielen für PS2, PS3 und PS4 in der Bibliothek von PlayStation Now.",
"en": "These games and more join over 600 PS2, PS3 and PS4 titles in the ever-expanding PlayStation Now library."
} |
26,365,210 | 1.114432 | {
"de": "Es ist üblich, dass eine Erkältung oder Grippe durch eine Infektion im oberen Nasen-Epithel verursacht wird und es gibt nichts, was Sie tun können, um zu verhindern, dass sich diese Infektion in die unteren Atemwege ausbreitet (was zu Bronchitis führt), weil diese Atemwege so nahe beieinander liegen, erklärt Dr. Picone.",
"en": "It’s common for a cold or the flu to be caused by an infection in the upper nasal respiratory epithelium, and there’s nothing you can do to prevent that infection from spreading into the lower airways (resulting in bronchitis) because those airways are so close to one each other, Dr. Picone explains."
} |
192,463,073 | 1.065284 | {
"de": "Wenn wir dasselbe wollen, warum arbeiten wir dann nicht zusammen?",
"en": "If you believe in the same thing, why don’t we try to work together, then?"
} |
161,398,036 | 1.069391 | {
"de": "Unterzeichnung eines Produktionslinienvertrages mit dem Kunden",
"en": "Signing a production contract with a client"
} |
11,326,237 | 1.129082 | {
"de": "Wenn wir uns die Realität und die Situation der islamischen Da’wah Arbeit sowie die Position der Frau in ihr ansehen, können wir ohne weiteres folgende Probleme erkennen:",
"en": "If we look at the reality, and the situation of Islamicda'wah work, and the position of women in it today, we can easily find the following problems:"
} |
86,343,264 | 1.086092 | {
"de": "Gott kennt unsere persönlichen Umstände.",
"en": "God knows our special circumstances."
} |
61,864,219 | 1.095084 | {
"de": "Unter den Teilnehmern der Studie, die mögliche Vorteile durch das Klonen von Tieren sehen, vertraten 54 % die Meinung, dass hiermit möglicherweise weltweite Nahrungsmittelprobleme gelöst werden könnten.",
"en": "Out of those believing that there are benefits to animal cloning, 54% expressed the opinion that the procedure might help solve the worldwide food problems."
} |
188,652,398 | 1.065733 | {
"de": "Kein Wunder, dass die Welt zum Teufel geht.",
"en": "No wonder the world is going to hell."
} |
236,299,199 | 1.060921 | {
"de": "Das Jungfraujoch ist der tiefste Punkt am Grat, der die beiden bekannten Berge Mönch und Jungfrau miteinander verbindet.",
"en": "The Jungfraujoch is an alpine viewing point located in between the well-known mountains Mönch and Jungfrau."
} |
221,910,496 | 1.062209 | {
"de": "Die 2jährige liebte das Spielezimmer.",
"en": "My 3 year old loved the game room."
} |
33,255,876 | 1.109704 | {
"de": "Diese Option wird technikbegeisterten Besuchern und Familien empfohlen, um die besten Hochschulen und Museen des Silicon Valleys eingehende zu besuchen und nicht den ganzen Tag mit der Fahrt von Punkt A nach Punkt B zu verbringen.",
"en": "This option is recommended for techy visitors and families to explore the best colleges and museums of Silicon Valley in-depth rather than spending the day driving between points A and B."
} |
183,331,835 | 1.066383 | {
"de": "Mit dem R&S SDAR bringt Rohde & Schwarz die neueste Generation von Software Defined Radios (SDR) und netzwerkfähigen Wellenformen in die Luft.",
"en": "SOVERON AR from Rohde & Schwarz brings the latest generation of airborne software defined radios (SDR) and network-capable waveforms to the skies."
} |
150,118,204 | 1.071179 | {
"de": "Und wenn wir ihn spüren, dann können wir an David denken, wie Gott ihm geholfen hat.",
"en": "But no matter where we find him, David uses his VOICE to proclaim the praises of God."
} |
132,166,290 | 1.074448 | {
"de": "Auf dieser Seite finden Sie die beliebtesten Video-Chat-Seiten in Deutschland, Frankreich, USA, Deutschland, Frankreich und anderen Ländern.",
"en": "On this site You will find the most popular video chats of Ukraine, Russia, USA, Germany, France and other countries."
} |
40,820,227 | 1.10521 | {
"de": "Hier haben wir es mit einem interessanten Phänomen zu tun: die Monetarisierung der Hermeneutik.",
"en": "Here we confront an interesting phenomenon: the monetization of hermeneutics."
} |
104,436,258 | 1.080818 | {
"de": "Vor allem, dass meine Mutter es sah.",
"en": "Or that my mother saw, particularly."
} |
79,688,895 | 1.088303 | {
"de": "Die Geburt dieses Kindes haben wir vor einem Monat gefeiert.",
"en": "We celebrated this guy’s birthday just under a month ago."
} |
87,927,856 | 1.085588 | {
"de": "Wer sollte leugnen, daß Gott Körper sei, obwohl er Geist ist?",
"en": "For who will deny that God is a body although God is a spirit?"
} |
187,276,799 | 1.065898 | {
"de": "Das Schlimmste am Freitag war, dass ich trotz allem gehofft hatte, er würde da sein.",
"en": "The worst part about Friday was that, even though I knew he wasn’t going to be there, I still hoped."
} |
223,813,648 | 1.062032 | {
"de": "Ich werde nach erfolgter OP sicherlich wiederkommen.",
"en": "I will certainly be back from some custard."
} |
245,030,059 | 1.060196 | {
"de": "Im Moment (2010) ist so einiges an baulichen Aktivitäten in unserem Stadtteil los.",
"en": "Even today (2010) there are a lot constructions sites all over the city."
} |
12,707,035 | 1.127282 | {
"de": "Es gab lange Takes voller Improvisationen, und vieles davon schaffte es in den fertigen Film.“",
"en": "There were long takes of total improvisation, and a lot of it ended up in the finished movie.”"
} |
139,348,125 | 1.073071 | {
"de": "Das Programm soll Zoll- und Abgabeerhebungsprozesse vereinfachen, harmonisieren und digitalisieren.",
"en": "This programme aims to simplify, harmonise and fully digitise customs tax and duty collection processes."
} |
70,560,220 | 1.091607 | {
"de": "Der deutsche Wissenschaftler, der am „Nazi Bell“ arbeitete, war in der Tag Teil der Arischen Belial-Techniker, die während des Falls von Atlantis von den Atla-Ra ausgebildet wurden und ein Teil des ganzen waren, was wir vorher in diesem Channel besprochen haben.",
"en": "The German scientists working on the 'Nazi Bell' were in fact part of the Aryan-Belial technicians that were allowed in the Fall of Atlantis to be trained by the Atla-Ra, as part of the great comprise of, which we have discussed previously in this channel."
} |
126,960,685 | 1.07551 | {
"de": "Ihre Rechte bezüglich Cookies und anderer Ablaufverfolger, die das Hotel Pullman Berlin Schweizerhof verwendet.",
"en": "Your rights with regard to cookies and other tracers used by hotel Pullman Berlin Schweizerhof."
} |
171,216,244 | 1.067975 | {
"de": "- Benötigter Stromanschluss: 6+8Pin",
"en": "Supplementary Power Connectors: 6pin + 8pin"
} |
36,481,541 | 1.107713 | {
"de": "Hat jemand die Morgensonne gesehen?",
"en": "Has anybody seen the morning sun?"
} |
66,385,640 | 1.093234 | {
"de": "Die Objektive der Sigma Art Serie sind für Fotografen gedacht die eine hervorragende Abbildungsleistung benötigen.",
"en": "The lenses of the Sigma Art series are designed for photographers who need excellent imaging performance."
} |
66,880,548 | 1.093037 | {
"de": "Ich bin bereit mit Leichtigkeit und Glück umzuwandeln.",
"en": "I am ready to transform with ease and happiness."
} |
229,001,495 | 1.061559 | {
"de": "Ob ich das Ich Gott nennen würde?",
"en": "But would I claim it as God?"
} |
78,384,476 | 1.088755 | {
"de": "Straßburg, 06/05/1963 - Zu Beginn seines in Krafttretens ist dieses Protokoll unbedingt dem Abkommen SEV Nr. 005 zugeordnet und ist für die Unterzeichnung oder Ratifizierung nicht mehr offen.",
"en": "Strasbourg, 06/05/1963 - As from its entry into force, this Protocol is an integrant part of the treaty ETS No. 005 and is no longer open for signature or ratification."
} |
228,424,176 | 1.061611 | {
"de": "Absolventinnen und Absolventen von Fernstudiengängen erhalten das gleiche Diplom wie Vollzeitstudierende.",
"en": "Graduates of distance learning programs receive the same state diploma as full-time students."
} |
226,623,789 | 1.061774 | {
"de": "2 Feb — 7 Jul 2019 bei Vitra Design Museum in Weil am Rhein, Deutschland",
"en": "2 Feb — 7 Jul 2019 at the Vitra Design Museum in Weil am Rhein, Germany"
} |
125,218,996 | 1.075878 | {
"de": "Der Karneval von Santa Cruz ist das größte und am meisten erwartete Fest der Insel und zieht jedes Jahr Hunderttausende von Menschen jeden Alters in die Hauptstadt von Teneriffa.",
"en": "The internationally renowned Carnival of Santa Cruz de Tenerife is the Canary Islands’ largest and most anticipated festival that attracts hundreds of thousands of people of all ages to Tenerife’s capital city every year."
} |
42,058,334 | 1.10453 | {
"de": "Zudem ist der Kauf per PayPal im Internet eine etablierte Bezahlmethode und sehr einfach zu bedienen.",
"en": "In addition, the purchase via PayPal on the internet is an established payment method and very easy to use."
} |
112,184,418 | 1.07885 | {
"de": "\"Licht meines Lebens, Feuer meiner Lenden.",
"en": "\"Light of my life, fire of my loins."
} |
183,960,251 | 1.066305 | {
"de": "Im Hauptmenü von Photoshop auf \" File \", dann auf \" Save for Web and Devices \" tippen.",
"en": "In older versions of Photoshop, go to File > Save for Web & Devices."
} |
173,986,784 | 1.067596 | {
"de": "Genau dafür schaffen wir alle Voraussetzungen mit den unterschiedlichsten Spezialisten unter einem Dach.“",
"en": "That is why we provide so many specialties under one roof.”"
} |
55,174,259 | 1.098008 | {
"de": "Es ist oft bemerkt worden, dass die Welt sich lange auf die Ankunft des Menschen vorbereitet zu haben scheint; und dies ist in einem gewissen Sinne durchaus wahr, denn er verdankt seine Geburt einer langen Reihe von Vorfahren.",
"en": "The world, it has often been remarked, appears as if it had long been preparing for the advent of man; and this, in one sense is strictly true, for he owes his birth to a long line of progenitors."
} |
190,906,558 | 1.065465 | {
"de": "Was für ein Unterschied zur Erde.",
"en": "Well, same difference for the Earth."
} |
239,216,892 | 1.060675 | {
"de": "Öffnen Sie Ihr Herz und lassen Sie die Energie fließen.",
"en": "Just open your heart and allow the energy to come in."
} |
43,369,428 | 1.103822 | {
"de": "Wir stießen auf studien, die zeigten, dass das gute schlafen im mittleren alter 28 jahre später eine bessere geistige leistungsfähigkeit voraussagte.",
"en": "In fact, some studies showed sleeping well in middle age predicts better mental function 28 years later."
} |
14,650,271 | 1.124979 | {
"de": "Und die asiatischen Arten (A. nipponicum) enthält die herrliche Painted Fern Familie, mit einigen der schönsten Wedel Farben der Welt.",
"en": "And the Asian species (A. nipponicum) contains the magnificent Painted Fern family, with some of the most beautiful frond colors in the world."
} |
165,943,254 | 1.06872 | {
"de": "3 Antworten zu Mama",
"en": "2 Responses to Mother"
} |
79,348,896 | 1.08842 | {
"de": "Sowohl die materiellrechtlichen Vorschriften als auch die Kollisionsnormen unterscheiden sich von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat, und in einer Reihe von Fällen sind die Kollisionsnormen unklar oder nicht gesetzlich geregelt.",
"en": "Both the substantive rules and the conflict of laws rules of the Member States are different and, in a number of cases, the conflict of laws rules are unclear or not laid down in statutory legislation."
} |
18,992,383 | 1.120545 | {
"de": "Das weist dass Hispanics/Latinos sind nicht nur hoch religiöser sondern auch hoch christlicher Wahlkreis darauf hin.",
"en": "The results of this study suggest that Hispanics/Latinos are not only a highly religious, but also a highly Christian constituency."
} |
205,212,994 | 1.063871 | {
"de": "[Rezension] Mehr als das – Patrick Ness",
"en": "Next More Than This – Patrick Ness"
} |
191,094,911 | 1.065443 | {
"de": "1. Die Anlagen und Einrichtungen aller Eisenbahnen werden vollständig und in gutem Zustand übergeben.",
"en": "The works and installations of all the railroads shall be left complete and in as good condition as possible;"
} |
243,959,576 | 1.060283 | {
"de": "Asad Shah in seinem Laden.",
"en": "Ahmed Alshami in his store."
} |
84,574,185 | 1.086665 | {
"de": "Der Fidelity European Special Situations Fund engagiert sich",
"en": "Fidelity Funds European Special Situations Fund"
} |
136,206,901 | 1.073661 | {
"de": "Chicago Airports X wurde entwickelt, um das Eintauchen in das Gebiet von Chicago auf einem noch nie dagewesenen Niveau zu ermöglichen.",
"en": "Chicago Airports XP has been developed to provide immersion into the Chicago area at a level never seen before."
} |
36,635,193 | 1.107621 | {
"de": "Wenn sie bei Deinem individuellen Gesundheitsproblem keine Hilfe bietet, gesteh es Dir ehrlich ein und versuche etwas anderes, was eine andere Sorte oder einen völlig anderen Therapieansatz heissen soll.",
"en": "If it’s not working for your individual health problem, be honest about it and try something else, meaning a different strain or a completely different therapeutic approach."
} |
236,295,490 | 1.060922 | {
"de": "Sie sind unerlässlich, um den Betrieb der Website zu gewährleisten oder um dem Nutzer die Nutzung der Inhalte und der von ihm angeforderten Dienstleistungen zu ermöglichen.",
"en": "Strictly necessary for the operation of the site or to allow the user to take advantage of the contents and services requested by them."
} |
32,474,983 | 1.110205 | {
"de": "Natürlich arbeiten wir mit unseren Zulieferern auch weiterhin daran, ihnen dabei zu helfen, mehr dafür zu tun, ihre Unternehmungen mit sauberer Energie zu betreiben.",
"en": "Of course, we’re going to keep working with our suppliers to help them do more to power their businesses with clean energy."
} |
33,999,533 | 1.109234 | {
"de": "Bislang geht nur für jedes dritte Paar, das sich zu einer ICSI entscheidet, der Kinderwunsch in Erfüllung.",
"en": "Up to now, the desire to have a child is only fulfilled for every third couple that decides to have ICSI."
} |
148,934,423 | 1.071378 | {
"de": "Wenn aber ein Sondergrüppchen unbedingt den Sabbat halten möchte, dann sollen sie das tun.",
"en": "But if a Christian feels led to keep the Sabbath, then he must do it."
} |
91,992,689 | 1.084334 | {
"de": "Wir sind offener zu einander, erziehen unser Baby und lassen es langsam angehen.\"",
"en": "“We’re being more open to each other, raising our baby and taking things slowly.”"
} |
225,516,831 | 1.061875 | {
"de": "Darüber hinaus sollte der Verbesserung der Immunität besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden.",
"en": "Therefore, restoration of immunity should be given special attention."
} |
198,184,878 | 1.064633 | {
"de": "Neue Chancen der Präventivmedizin",
"en": "New prospects for preventive medicine"
} |
225,717,077 | 1.061856 | {
"de": "Gehört einem Menschen wirklich das Geld das er auf seinem Konto hat?",
"en": "Is it the amount of money in one has in their bank account?"
} |
198,198,934 | 1.064631 | {
"de": "Lilien werden daher auch häufig bei Begräbnissen eingesetzt.",
"en": "Lilies are commonly used on funerals."
} |
64,785,345 | 1.093878 | {
"de": "Seit 1960 entwickelt und produziert Forstner Maschinen für die professionelle Coilbearbeitung.",
"en": "Since 1960, Forstner has been developing and manufacturing machines for professional coil processing."
} |
17,882,750 | 1.121602 | {
"de": "\"Aber ich gehe zur Therapie, ich rede über alles, was ich durchmache.",
"en": "\"But I go to therapy, I talk about everything that I’m walking through."
} |
78,725,274 | 1.088636 | {
"de": "Tatsächlich verstärkte sich das Phänomen \"off policiy\" und \"off source\" zu sein über die Jahre.",
"en": "Factually the phenomenon of being off policy and off source increased over the years."
} |
194,521,577 | 1.065046 | {
"de": "Angesiedelt ist das SOEP und seine Innovationsstichprobe (SOEP-IS) am Deutschen Institut für Wirtschaftsforschung (DIW Berlin).",
"en": "The SOEP and its innovation subsample (SOEP-IS) is hosted at the German Institute for Economic Research (DIW Berlin)."
} |
10,192,257 | 1.13069 | {
"de": "Eine Identifizierungsnummer und persönliche Code wird auf der ersten Sitzung ausgegeben.",
"en": "An identifying number and personal code is issued at the initial meeting."
} |
43,167,705 | 1.10393 | {
"de": "Einige von euch kennen Mich bereits, und das ist gut.",
"en": "Some of you know me already and that is good."
} |
228,786,960 | 1.061579 | {
"de": "Ziel ist die Stärkung von Demokratie durch eine gleichberechtigtere Teilhabe von Frauen vielfältiger sozialer und kultureller Herkunft an Kommunalpolitik.",
"en": "The project is meant for strengthening democratic structures by encouraging more women coming from different social and cultural backgrounds to become involved in municipal politics."
} |
155,348,071 | 1.070327 | {
"de": "Jetzt müssen wir einen ordentlichen Trennungsprozess organisieren.\"",
"en": "Therefore, we must come up with a proper escape plan.”"
} |
40,869,792 | 1.105183 | {
"de": "Er muss in jedem Pre-Flight-Request angegeben werden und deshalb ein Teil der Anfrage-URI sein (nicht des POST-Bodys).",
"en": "This must be included in any pre-flight request, and therefore must be part of the request URI (not the POST body)."
} |
49,913,224 | 1.100485 | {
"de": "Die Wildpilze sind sehr eng mit Pilzstämmen verwandt, die von der Käseindustrie bei der Herstellung von Camembert-Käse verwendet werden, unterscheiden sich jedoch stark von diesen.",
"en": "The wild fungi are very closely related to fungal strains used by the cheese industry in the making of Camembert cheese, but look very different from them."
} |
64,356,138 | 1.094053 | {
"de": "8373 nicht identifiziert",
"en": "8,374 are unidentified."
} |
91,959,541 | 1.084344 | {
"de": "\"Sie können den Namen eines Vogels in allen Sprachen der Welt kennen, aber wenn Sie fertig sind, werden Sie absolut gar nichts von dem Vogel wissen?",
"en": "His father pointed out: \"You can know the name of a bird in all the languages of the world, but when you're finished, you'll know absolutely nothing whatever about the bird\"."
} |
201,825,455 | 1.064233 | {
"de": "Eine Botschaft anzugreifen, kommt einer Kriegserklärung an die Nation gleich, die sie vertritt.",
"en": "To attack an embassy is equivalent to attacking the nation it represents."
} |
226,860,070 | 1.061752 | {
"de": "bietet das wohl teuerste Parfüm der Welt – No 1 von Clive Christian für rund 1.200 Euro für 50 ml.",
"en": "The world’s most expensive perfume is the limited edition Clive Christian No. 1, which costs around $200,000 for a 30mL bottle."
} |
187,225,564 | 1.065904 | {
"de": "Der Satz „Survival of the fittest“ ist überhaupt nicht von Darwin.",
"en": "The old chestnut, “survival of the fittest” wasn’t Darwin’s anyway."
} |
199,759,529 | 1.064459 | {
"de": "O Schwächen systematisch korrigieren.",
"en": "Correct this deficiency — systematically."
} |
192,332,313 | 1.065299 | {
"de": "Bei mymuesli soll der Kunde nicht nur den Inhalt seines individuellen Müslis frei wählen, sondern auch die",
"en": "mymuesli wants the customer not only to be able to freely choose the content of their individual muesli, but should also personalise the muesli box."
} |
26,658,609 | 1.114214 | {
"de": "Damals hat er geschrieben, \"Um gewählt zu werden, wird Barack Obama einen Krieg gegen den Iran starten.\"",
"en": "In 2011 he wrote, “In order to get elected, Barack Obama will start a war with Iran.”"
} |
Subsets and Splits