text
stringlengths
19.7k
31.1M
The Project Gutenberg eBook of Colas Breugnon: Récit bourguignon This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Colas Breugnon: Récit bourguignon Author: Romain Rolland Release date: January 20, 2009 [eBook #27854] Language: French Credits: Produced by Chuck Greif and http://www.ebooksgratuits.com *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK COLAS BREUGNON: RÉCIT BOURGUIGNON *** Produced by Chuck Greif and http://www.ebooksgratuits.com Romain Rolland COLAS BREUGNON Récit bourguignon ALBIN MICHEL 1919 Table des matières PRÉFACE D'APRÈS-GUERRE. AVERTISSEMENT AU LECTEUR. I L'ALOUETTE DE LA CHANDELEUR. II LE SIÈGE OU LE BERGER, LE LOUP ET L'AGNEAU. III LE CURÉ DE BRÈVES. IV LE FLÂNEUR OU UNE JOURNÉE DE PRINTEMPS. V BELETTE. VI LES OISEAUX DE PASSAGE OU LA SÉRÉNADE À ASNOIS. VII LA PESTE. VIII LA MORT DE LA VIEILLE. IX LA MAISON BRÛLÉE. X L'ÉMEUTE. XI LA NIQUE AU DUC. XII LA MAISON DES AUTRES. XIII LA LECTURE DE PLUTARQUE. XIV LE ROI BOIT. _À SAINT MARTIN DES GAULES_ _Patron de Clamecy_ _Saint Martin boit le bon vin_ _Et laisse l'eau courre au molin._ (Proverbe du XVIe siècle.) PRÉFACE D'APRÈS-GUERRE _Ce livre était entièrement imprimé, prêt à paraître avant la guerre, et je n'y change rien. La sanglante épopée dont les petits-fils de Colas Breugnon viennent d'être les héros et les victimes s'est chargée de prouver au monde que «Bonhomme vit encore»._ _Et les peuples d'Europe glorieux et moulus, en se frottant les côtes, trouveront, je crois, quelque bon sens dans les réflexions que fait un «agneau de chez nous, entre le loup et le berger»._ R. R. _Novembre 1918._ AVERTISSEMENT AU LECTEUR _Les lecteurs de_ Jean-Christophe _ne s'attendent sûrement point à ce livre nouveau. Il ne les surprendra pas plus que moi._ _Je préparais d'autres oeuvres,_--_un drame et un roman sur des sujets contemporains et dans l'atmosphère un peu tragique de_ Jean-Christophe. _Il m'a fallu brusquement laisser toutes les notes prises, les scènes préparées pour cette oeuvre insouciante, à laquelle je ne songeais point, le jour d'avant..._ _Elle est une réaction contre la contrainte de dix ans dans l'armure de_ Jean-Christophe, _qui, d'abord faite à ma mesure, avait fini par me devenir trop étroite. J'ai senti un besoin invincible de libre gaieté gauloise, oui, jusqu'à l'irrévérence. En même temps, un retour au sol natal, que je n'avais pas revu depuis ma jeunesse, m'a fait reprendre contact avec ma terre de Bourgogne nivernaise, a réveillé en moi un passé que je croyais endormi pour toujours, tous les Colas Breugnon que je porte en ma peau. Il m'a fallu parler pour eux. Ces sacrés bavards n'avaient pas encore assez parlé, de leur vivant! Ils ont profité de ce qu'un de leurs petits-fils avait l'heureux privilège d'écrire (ils l'ont souvent envié!) pour me prendre comme secrétaire. J'ai eu beau me défendre:_ _--Enfin, grand-papa, vous avez eu votre temps! laissez-moi parler. Chacun son tour!_ _Ils répliquaient:_ _--Petit, tu parleras lorsque j'aurai parlé. D'abord, tu n'as rien de plus intéressant à raconter. Assieds-toi là, écoute et n'en perds pas un mot... Allons, mon petit gars, fais cela pour ton vieux! Tu verras plus tard, quand tu seras où nous sommes... Ce qu'il y a de plus pénible, dans la mort, vois-tu, c'est le silence..._ _Que faire? J'ai dû céder, j'ai écrit sous la dictée._ _À présent, c'est fini, et me revoici libre (du moins je le suppose). Je vais reprendre la suite de mes propres pensées_, _si toutefois un de mes vieux bavards ne s'avise encore de ressortir de sa tombe, pour me dicter ses lettres à la postérité._ _Je n'ose croire que la compagnie de mon Colas Breugnon divertira autant les lecteurs que l'auteur. Qu'ils prennent du moins ce livre comme il est, tout franc, tout rond, sans prétention de transformer le monde, ni de l'expliquer, sans politique, sans métaphysique, un livre à la «bonne françoise», qui rit de la vie, parce qu'il la trouve bonne, et qu'il se porte bien. Bref, comme dit la Pucelle (il était inévitable que son nom fût invoqué, en tête d'un récit gaulois), ami,_ «prenez en gré»... _ROMAIN ROLLAND_ _Mai 1914._ I L'ALOUETTE DE LA CHANDELEUR 2 février. Saint Martin soit béni! Les affaires ne vont plus. Inutile de s'éreinter. J'ai assez travaillé dans ma vie. Prenons un peu de bon temps. Me voici à ma table, un pot de vin à ma droite, l'encrier à ma gauche; un beau cahier tout neuf, devant moi, m'ouvre ses bras. À ta santé, mon fils, et causons! En bas, ma femme tempête. Dehors, souffle la bise, et la guerre menace. Laissons faire. Quelle joie de se retrouver, mon mignon, mon bedon, face à face tous deux!... (C'est à toi que je parle, trogne belle en couleurs, trogne curieuse, rieuse, au long nez bourguignon et planté de travers, comme chapeau sur l'oreille...) Mais dis-moi, je te prie, quel singulier plaisir j'éprouve à te revoir, à me pencher, seul à seul, sur ma vieille figure, à me promener gaiement à travers ses sillons, et, comme au fond d'un puits (foin d'un puits!) de ma cave, à boire dans mon coeur une lampée de vieux souvenirs? Passe encore de rêver, mais écrire ce qu'on rêve!... Rêver, que dis-je? J'ai les yeux bien ouverts, larges, plissés aux tempes, placides et railleurs; à d'autres les songes creux! Je conte ce que j'ai vu, ce que j'ai dit et fait... N'est-ce pas grande folle? Pour qui est-ce que j'écris? Certes pas pour la gloire; je ne suis pas une bête, je sais ce que je vaux, Dieu merci!... Pour mes petits-enfants? De toutes mes paperasses, que restera dans dix ans? Ma vieille en est jalouse, elle brûle ce qu'elle trouve... Pour qui donc?--Eh! pour moi. Pour notre bon plaisir. Je crève si je n'écris. Je ne suis pas pour rien le petit-fils du grand-père qui n'eût pu s'endormir avant d'avoir noté, au seuil de l'oreiller, le nombre de pots qu'il avait bus et rendus. J'ai besoin de causer; et dans mon Clamecy, aux joutes de la langue, je n'en ai tout mon soûl. Il faut que je me débonde, comme cet autre qui faisait le poil au roi Midas. J'ai la langue un peu trop longue; si l'on venait à m'entendre, je risque le fagot. Mais tant pire, ma foi! Si l'on ne risquait rien, on étoufferait d'ennui. J'aime, comme nos grands boeufs blancs, à remâcher le soir le manger de ma journée. Qu'il est bon de tâter, palper et peloter tout ce qu'on a pensé, observé, ramassé, de savourer du bec, de goûter, regoûter, laisser fondre sur sa langue, déglutiner lentement en se le racontant, ce qu'on n'a pas eu le temps de déguster en paix, tandis qu'on se hâtait de l'attraper au vol! Qu'il est bon de faire le tour de son petit univers, de se dire: «Il est à moi. Ici, je suis maître et seigneur. Ni froidure ni gelées n'ont de prise sur lui. Ni roi, ni pape, ni guerres. Ni ma vieille grondeuse...» Or çà, que je fasse un peu le compte de cet univers! * * * En premier lieu, je m'ai,--c'est le meilleur de l'affaire,--j'ai moi, Colas Breugnon, bon garçon, Bourguignon, rond de façons et du bedon, plus de la première jeunesse, cinquante ans bien sonnés, mais râblé, les dents saines, l'oeil frais comme un gardon, et le poil qui tient dru au cuir, quoique grison. Je ne vous dirai pas que je ne l'aimerais mieux blond, ni que si vous m'offriez de revenir de vingt ans, ou de trente, en arrière je ferais le dégoûté. Mais après tout, dix lustres, c'est une belle chose! Moquez-vous, jouvenceaux. N'y arrive pas qui veut. Croyez que ce n'est rien d'avoir promené sa peau, sur les chemins de France, cinquante ans, par ce temps... Dieu! qu'il en est tombé sur notre dos, m'amie, de soleil et de pluie! Avons-nous été cuits, recuits et relavés! Dans ce vieux sac tanné, avons-nous fait entrer des plaisirs et des peines, des malices, facéties, expériences et folies, de la paille et du foin, des figues et du raisin, des fruits verts, des fruits doux, des roses et des gratte-culs, des choses vues et lues, et sues, et eues, vécues! Tout cela, entassé dans notre carnassière, pêle-mêle! Quel amusement de fouiller là-dedans!... Halte-là, mon Colas! nous fouillerons demain. Si je commence aujourd'hui, je n'en ai pas fini... Pour le moment, dressons l'inventaire sommaire de toutes les marchandises dont je suis propriétaire. Je possède une maison, une femme, quatre garçons, une fille, mariée (Dieu soit loué!), un gendre (il le faut bien!), dix-huit petits-enfants, un âne gris, un chien, six poules et un cochon. Çà, que je suis riche! Ajustons nos besicles, afin de regarder de plus près nos trésors. Des derniers, à vrai dire, je ne parle que pour mémoire. Les guerres ont passé, les soldats, les ennemis, et les amis aussi. Le cochon est salé, l'âne fourbu, la cave bue, le poulailler plumé. Mais la femme, je l'ai, ventredieu, je l'ai bien! Écoutez-la brailler. Impossible d'oublier mon bonheur: c'est à moi, le bel oiseau, j'en suis le possesseur! Cré coquin de Breugnon! Tout le monde t'envie... Messieurs, vous n'avez qu'à dire. Si quelqu'un veut la prendre!... Une femme économe, active, sobre, honnête, enfin pleine de vertus (cela ne la nourrit guère, et, je l'avoue, pécheur, mieux que sept vertus maigres j'aime un péché dodu... Allons soyons vertueux, faute de mieux, Dieu le veut). Hai! comme elle se démène, notre Marie-manque-de-grâce, remplissant la maison de son corps efflanqué, furetant, grimpant, grinchant, grommelant, grognant, grondant, de la cave au grenier, pourchassant la poussière et la tranquillité! Voici près de trente ans que nous sommes mariés. Le diable sait pourquoi! Moi, j'en aimais une autre, qui se moquait de moi; et elle, voulait de moi, qui ne voulais point d'elle. C'était en ce temps-là une petite brune blême, dont les dures prunelles m'auraient mangé tout vif et brûlaient comme deux gouttes de l'eau qui ronge l'acier. Elle m'aimait, m'aimait, à l'en faire périr. À force de me poursuivre (que les hommes sont bêtes!) un peu par pitié, un peu par vanité, beaucoup par lassitude, afin (joli moyen!) de me débarrasser de cette obsession, je devins (Jean de Vrie, qui se met dans l'eau pour la pluie), je devins son mari. Et elle, elle se venge, la douce créature. De quoi? De m'avoir aimé. Elle me fait enrager; elle le voudrait, du moins; mais n'y a point de risque: j'aime trop mon repos, et je ne suis pas si sot de me faire pour des mots un sol de mélancolie. Quand il pleut, je laisse pleuvoir. Quand il tonne, je barytone. Et quand elle crie, je ris. Pourquoi ne crierait-elle pas? Aurais-je la prétention de l'en empêcher, cette femme? Je ne veux pas sa mort. Où femme il y a, silence n'y a. Qu'elle chante sa chanson, moi je chante la mienne. Pourquoi qu'elle ne s'avise pas de me clore le bec (et elle s'en garde bien, elle sait trop ce qu'il en coûte), le sien peut ramager: chacun a sa musique. Au reste, que nos instruments soient accordés ou non, nous n'en avons pas moins exécuté, avec, d'assez jolis morceaux: une fille et quatre gars. Tous solides, bien membrés: je n'ai point ménagé l'étoffe et le métier. Pourtant, de la couvée, le seul où je reconnaisse ma graine tout à fait, c'est ma coquine Martine, ma fille, la mâtine! m'a-t-elle donné du mal à passer sans naufrage jusqu'au port du mariage! Ouf! la voilà calmée!... Il ne faut pas trop s'y fier; mais ce n'est plus mon affaire. Elle m'a fait assez veiller, trotter. À mon gendre! c'est son tour. Florimond, le pâtissier, qu'il veille sur son four!... Nous disputons toujours, chaque fois que nous nous voyons; mais avec aucun autre, si bien ne nous entendons. Brave fille, avisée jusque dans ses folies, et honnête, pourvu que l'honnêteté rie: car pour elle, le pire des vices, c'est ce qui ennuie. Elle ne craint point la peine: la peine, c'est de la lutte; la lutte, c'est du plaisir. Et elle aime la vie; elle sait ce qui est bon; comme moi: c'est mon sang. J'en fus trop généreux, seulement, en la faisant. Je n'ai pas aussi bien réussi les garçons. La mère y a mis du sien, et la pâte a tourné: sur quatre, deux sont bigots, comme elle, et, par surcroît, de deux bigoteries ennemies. L'un est toujours fourré parmi les jupons noirs, les curés, les cafards; et l'autre est huguenot. Je me demande comment j'ai couvé ces canards. Le troisième est soldat, fait la guerre, vagabonde, je ne sais pas trop où. Et quant au quatrième, il n'est rien, rien du tout: un petit boutiquier, effacé, moutonnier; je bâille, rien que d'y penser. Je ne retrouve ma race que la fourchette au poing, quand nous sommes assis, les six, autour de ma table. À table, nul ne dort, chacun y est bien d'accord; et c'est un beau spectacle de nous voir, tous six, manoeuvrer des mâchoires, abattre pain à deux mains, et descendre le vin sans corde ni poulain. Après le mobilier, parlons de la maison. Elle aussi, est ma fille. Je l'ai bâtie, pièce par pièce, et plutôt trois fois qu'une, sur le bord du Beuvron indolent, gras et vert, bien nourri d'herbe, de terre et de merde, à l'entrée du faubourg, de l'autre côté du pont, ce basset accroupi dont l'eau mouille le ventre. Juste en face se dresse, fière et légère, la tour de Saint-Martin à la jupe brodée, et le portail fleuri où montent les marches noires et raides de Vieille-Rome, ainsi qu'au paradis. Ma coque, ma bicoque, est sise en dehors des murs: ce qui fait qu'à chaque fois que de la tour on voit dans la plaine un ennemi, la ville ferme ses portes et l'ennemi vient chez moi. Bien que j'aime à causer, ce sont là des visites dont je saurais me passer. Le plus souvent, je m'en vais, je laisse sous la porte la clef. Mais lorsque je retourne, il advient que je ne retrouve ni la clef ni la porte: il reste les quatre murs. Alors, je rebâtis. On me dit: --Abruti! tu travailles pour l'ennemi. Laisse ta taupinière, et viens-t'en dans l'enceinte. Tu seras à l'abri. Je réponds: --Landeri! Je suis bien où je suis. Je sais que derrière un gros mur, je serais mieux garanti. Mais derrière un gros mur, que verrais-je? Le mur. J'en sécherais d'ennui. Je veux mes coudées franches. Je veux pouvoir m'étaler au bord de mon Beuvron, et, quand je ne travaille point, de mon petit jardin, regarder les reflets découpés dans l'eau calme, les ronds qu'à la surface y rotent les poissons, les herbes chevelues qui se remuent au fond, y pêcher à la ligne, y laver mes guenilles et y vider mon pot. Et puis, quoi! mal ou bien, j'y ai toujours été; il est trop tard pour changer. Il ne peut m'arriver pire que ce qui m'est arrivé. La maison, une fois de plus, dites-vous, sera détruite? c'est possible. Bonnes gens, je ne prétends édifier pour l'éternité. Mais d'où je suis incrusté, il ne sera pas facile, bon sang! de m'arracher. Je l'ai refaite deux fois, je la referai bien dix. Ce n'est pas que cela me divertisse. Mais cela m'ennuierait dix fois plus d'en changer. Je serais comme un corps sans peau. Vous m'en offrez une autre, plus belle, plus blanche, plus neuve? Elle goderait sur moi, ou je la ferais claquer. Nenni, j'aime la mienne... Çà, récapitulons: femme, enfants et maison; ai-je bien fait le tour de mes propriétés?... Il me reste le meilleur, je le garde pour la bonne bouche, il me reste mon métier. Je suis de la confrérie de Sainte-Anne, menuisier. Je porte dans les convois et dans les processions le bâton décoré du compas sur la lyre, sur lequel la grand-mère du bon Dieu apprend à lire à sa fille toute petiote, Marie pleine de grâce, pas plus haute qu'une botte. Armé du hacheret, du bédane et de la gouge, la varlope à la main, je règne, à mon établi, sur le chêne noueux et le noyer poli. Qu'en ferai-je sortir? c'est selon mon plaisir... et l'argent des clients. Combien de formes dorment, tapies et tassées là-dedans! Pour réveiller la Belle au bois dormant, il ne faut, comme son amant, qu'entrer au fond du bois. Mais la beauté que, moi, je trouve sous mon rabot, n'est pas une mijaurée. Mieux qu'une Diane efflanquée, sans derrière ni devant, d'un de ces Italiens, j'aime un meuble de Bourgogne à la patine bronzée, vigoureux, abondant, chargé de fruits comme une vigne, un beau bahut pansu, une armoire sculptée, dans la rude fantaisie de maître Hugues Sambin. J'habille les maisons de panneaux, de moulures. Je déroule les anneaux des escaliers tournants; et, comme d'un espalier des pommes, je fais sortir des murs les meubles amples et robustes faits pour la place juste où je les ai entés. Mais le régal, c'est quand je puis noter sur mon feuillet ce qui rit en ma fantaisie, un mouvement, un geste, une échine qui se creuse, une gorge qui se gonfle, des volutes fleuries, une guirlande, des grotesques, ou que j'attrape au vol et je cloue sur ma planche le museau d'un passant. C'est moi qui ai sculpté (cela, c'est mon chef-d'oeuvre) pour ma délectation et celle du curé, dans le choeur de l'église de Montréal, ces Stalles, où l'on voit deux bourgeois qui se rigolent et trinquent, à table, autour d'un broc, et deux lions qui braillent en s'arrachant un os. Travailler après boire, boire après travailler, quelle belle existence!... Je vois autour de moi des maladroits qui grognent. Ils disent que je choisis bien le moment pour chanter, que c'est une triste époque... Il n'y a pas de triste époque, il n'y a que de tristes gens. Je n'en suis pas, Dieu merci. On se pille? on s'étrille? Ce sera toujours ainsi. Je mets ma main au feu que dans quatre cents ans nos arrière-petits-neveux seront aussi enragés à se carder le poil et se manger le nez. Je ne dis pas qu'ils ne sauront quarante façons nouvelles de le faire mieux que nous. Mais je réponds qu'ils n'auront trouvé façon nouvelle de boire, et je les défie de le savoir mieux que moi... Qui sait ce qu'ils feront, ces drôles, dans quatre cents ans? Peut-être que, grâce à l'herbe du curé de Meudon, le mirifique Pantagruelion, ils pourront visiter les régions de la Lune, l'officine des foudres et les bondes des pluies, prendre logis dans les cieux, pinter avec les dieux... Bon, j'irai avec eux. Sont-ils pas ma semence et sortis de ma panse? Essaimez, mes mignons! Mais où je suis, c'est plus sûr. Qui me dit, dans quatre siècles, que le vin sera aussi bon? Ma femme me reproche d'aimer trop la ribote. Je ne dédaigne rien. J'aime tout ce qui est bon, la bonne chère, le bon vin, les belles joies charnues, et celles à la peau plus tendre, douces et duvetées, que l'on goûte en rêvant, le divin ne-rien-faire où l'on fait tant de choses!--(on est maître du monde, jeune, beau, conquérant, on transforme la terre, on entend pousser l'herbe, on cause avec les arbres, les bêtes et les dieux)--et toi, vieux compagnon, toi qui ne trahis pas, mon ami, mon Achate, mon travail!... Qu'il est plaisant de se trouver, son outil dans les mains, devant son établi, sciant, coupant, rabotant, rognant, chantournant, chevillant, limant, tripotant, triturant la matière belle et ferme qui se révolte et plie, le bois de noyer doux et gras, qui palpite sous la main comme un râble de fée, les corps roses et blonds, les corps bruns et dorés des nymphes de nos bois, dépouillés de leurs voiles, par la cognée tranchés! Joie de la main exacte, des doigts intelligents, les gros doigts d'où l'on voit sortir la fragile oeuvre d'art! Joie de l'esprit qui commande aux forces de la terre, qui inscrit dans le bois, dans le fer ou la pierre, le caprice ordonné de sa noble fantaisie! Je me sens le monarque d'un royaume de chimère. Mon champ me donne sa chair, et ma vigne son sang. Les esprits de la sève font croître, pour mon art, allongent, engraissent, étirent et polissent au tour les beaux membres des arbres que je vais caresser. Mes mains sont des ouvriers dociles que dirige mon maître compagnon, mon vieux cerveau, lequel m'étant soumis lui-même, organise le jeu qui plaît à ma rêverie. Qui jamais fut mieux servi que moi? Oh! quel beau petit roi! Ai-je pas bien le droit de boire à ma santé? Et n'oublions pas celle (je ne suis pas un ingrat) de mes braves sujets. Que béni soit le jour où je suis venu au monde! Que de glorieuses choses sur la machine ronde, riantes à regarder, suaves à savourer! Grand Dieu! que la vie est bonne! J'ai beau m'en empiffrer, j'ai toujours faim, j'en bave; je dois être malade: à quelque heure du jour, l'eau me vient aux babines, devant la table mise de la terre et du soleil... * * * Mais je me vante, compère: le soleil est défunt; il gèle en mon univers. Ce sacripant d'hiver est entré dans la chambre. La plume entre mes doigts gourds trébuche. Dieu me pardonne! un glaçon se forme dans mon verre, et mon nez a blêmi: exécrable couleur, livrée de cimetière! j'ai le pâle en horreur. Holà! secouons-nous! Les cloches de Saint-Martin tintent et carillonnent. C'est aujourd'hui la Chandeleur... _«l'hiver se passe, ou prend vigueur...»_ Le scélérat! il prend vigueur. Eh bien, faisons comme lui! Allons sur la grand-route, l'affronter face à face... Le beau froid! un cent d'aiguilles me picotent les joues. Embusquée au détour de la rue, la bise m'empoigne la barbe. Je cuis. Loué soit Dieu! mon teint reprend son lustre... J'aime entendre sous mes pas la terre durcie qui sonne. Je me sens tout gaillard. Qu'ont donc tous ces gens-là, l'air piteux, maugracieux?... --«Allons! gai, gai! voisine, à qui en avez-vous? À ce vent polisson qui vous trousse les cottes? il fait bien, il est jeune; que ne le suis-je aussi! Il mord au bon endroit, le mâtin, le friand, il sait les fins morceaux. Patience, ma commère, il faut que chacun vive... Et où courez-vous donc, avec le diable au cul? À la messe? _Laus Deo!_ Il aura la victoire toujours sur le Malin. Rira celui qui pleure, et le gelé cuira... Bon, vous riez déjà? Tout va bien... Où je cours, moi aussi? Comme vous, à la messe. Mais non celle du curé. À la messe des champs.» Je passe d'abord chez ma fille, pour prendre ma petite Glodie. Nous faisons tous les jours notre promenade ensemble. C'est ma meilleure amie, ma petite brebiette, ma grenouille qui gazouille. Elle a cinq ans passés, plus éveillée qu'un rat et plus fine que moutarde. Dès qu'elle me voit, elle accourt. Elle sait que j'ai toujours ma hotte pleine d'histoires; elle les aime autant que moi. Je la prends par la main. --Viens, petite, nous allons au-devant de l'alouette. --L'alouette? --C'est la Chandeleur. Tu ne sais pas qu'aujourd'hui elle nous revient des cieux? --Qu'est-ce qu'elle y a été faire? --Chercher pour nous le feu. --Le feu? --Le feu qui fait soleil, le feu qui fait bouillir la marmite de la terre. --Il était donc parti? --Mais oui, à la Toussaint. Chaque année, en novembre, il s'en va réchauffer les étoiles du ciel. --Comment est-ce qu'il revient? --Les trois petits oiseaux sont allés le chercher. --Raconte... Elle trottine sur la route. Chaudement enveloppée d'un tricot de laine blanche, coiffée d'une capuche bleue, elle a l'air d'une mésange. Elle ne craint pas le froid; mais ses rondes pommettes sont rouges comme apis, et son trognon de nez coule comme fontaine... --Çà, moucheron, mouchons, souffle chandelles! Est-ce pour la Chandeleur? La lampe s'allume au ciel. --Raconte, père-grand, les trois petits oiseaux... (J'aime à me faire prier.) --Les trois petits oiseaux sont partis en voyage. Les trois hardis compères: Roitelet, Rouge-Gorge et l'amie l'Alouette. Le premier, Roitelet, toujours vif et remuant comme un petit Poucet, et fier comme Artaban, aperçoit dans les airs le beau feu, tel un grain de millet, qui roulait. Il fond sur lui, criant: «c'est moi! je l'ai. C'est moi!» Et les autres crient: «Moi! Moi! Moi!» Mais déjà le Roitelet l'a happé au passage et descend comme un trait... «Au feu! au feu! il brûle!» Telle bouillie bouillante, Roitelet le promène d'un coin de bec à l'autre; il n'en peut plus, il bâille, et la langue lui pèle; il le crache, il le cache sous ses petites ailes... «Ahi! Ahi! Au feu!» Les petites ailes flambent... (As-tu bien remarqué ses taches de roussi et ses plumes frisées?...) Rouge-Gorge aussitôt accourt à son secours. Il pique le grain de feu et le pose dévotement en son douillet gilet. Voilà le beau gilet qui devient rouge, rouge, et Rouge-Gorge crie: «J'en ai assez, assez! mon habit est brûlé!» Alors Alouette arrive, la brave petite m'amie, elle rattrape au vol la flamme qui se sauvait pour remonter au ciel, et preste, prompte, précise comme une flèche, sur la terre elle tombe, et du bec enfouit dans nos sillons glacés le beau grain de soleil qui les fait pâmer d'aise... J'ai fini mon histoire. Glodie caquette, à son tour. Au sortir de la ville, je l'ai mise sur mon dos, pour monter la colline. Le ciel est gris, la neige craque sous les sabots. Les buissons et les arbres chétifs aux os menus sont matelassés de blanc. La fumée des chaumines monte droite, lente et bleue. On n'entend aucun bruit que ma petite grenouille. Nous arrivons au haut. À mes pieds est ma ville, que l'Yonne paresseuse et le Beuvron baguenaudant ceignent de leurs rubans. Toute coiffée de neige, toute transie qu'elle est, frileuse et grelottante, elle me fait chaud au coeur chaque fois que je la vois... Ville des beaux reflets et des souples collines... Autour de toi, tressées, comme les pailles d'un nid, s'enroulent les lignes douces des coteaux labourés. Les vagues allongées des montagnes boisées, par cinq ou six rangées, ondulant, mollement; elles bleuissent au loin; on dirait une mer. Mais celle-ci n'a rien de l'élément perfide qui secoua l'Ithacien Ulysse et son escadre. Pas d'orages. Pas d'embûches. Tout est calme. À peine çà et là un souffle paraît gonfler le sein d'une colline. D'une croupe de vagues à l'autre, les chemins vont tout droit, sans se presser, laissant comme un sillage de barque. Sur la crête des flots, au loin, la Madeleine de Vézelay dresse ses mâts. Et tout près, au détour de l'Yonne sinueuse, les roches de Basserville pointent entre les fourrés leurs dents de sangliers. Au creux du cercle des collines, la ville, négligente et parée, penche au bord de ses eaux ses jardins, ses masures, ses haillons, ses joyeux, la crasse et l'harmonie de son corps allongé, et sa tête coiffée de sa tour ajourée... Ainsi j'admire la coque dont je suis le limaçon. Les cloches de mon église montent dans la vallée; leur voix pure se répand comme flot cristallin dans l'air fin et gelé. Tandis que je m'épanouis, en humant leur musique, voici qu'une raie de soleil fend la grise enveloppe qui tenait le ciel caché. Et juste à ce moment, ma Glodie bat des mains et crie: --Père-grand, je l'entends! L'alouette, l'alouette!... Alors, moi, que sa petite voix fraîche, de bonheur faisait rire, je l'embrasse et je dis: --Moi aussi, je l'entends. Alouette du printemps... II LE SIÈGE OU LE BERGER, LE LOUP ET L'AGNEAU «_Agneau de Chamoux,_ _N'en faut que trois pour étrangler un loup.»_ Mi-février. Ma cave sera bientôt vide. Les soldats que M. de Nevers, notre duc, nous envoya pour nous défendre, viennent de mettre en perce ma dernière feuillette. Ne perdons pas de temps, allons boire avec eux! Me ruiner, je veux bien; mais me ruiner gaiement. Ce n'est pas la première fois! S'il plaît à la bonté divine, ce ne sera pas la dernière. Bons garçons! ils sont plus affligés que moi, lorsque je leur apprends que le liquide baisse... Je sais de mes voisins qui le prennent au tragique. Je ne peux plus, je suis blasé: j'ai été trop souvent au théâtre, en ma vie, je ne prends plus les pitres au sérieux. En ai-je vu de ces masques, depuis que je suis au monde, des Suisses, des Allemands, des Gascons, des Lorrains, des animaux de guerre, le harnois sur le dos et les armes au poing, avaleurs de pois gris, lévriers affamés, jamais las de manger le bonhomme! Qui jamais put savoir pour quelle cause ils se battent? Hier, c'est pour le Roi, aujourd'hui pour la Ligue. Tantôt ce sont les cafards, tantôt les huguenots. Tous les partis se valent; le meilleur ne vaut pas le cordeau pour le pendre. Que nous fait que ce soit ce larron ou cet autre, qui friponne à la cour? Et quant à leur prétention de mêler Dieu à leurs affaires... ventre d'un petit poisson! bonnes gens, laissez faire à Dieu! Il est homme d'âge. Si le cuir vous démange, étrillez-vous tout seuls, Dieu n'a pas besoin de vous. N'est manchot, que je sache. Se grattera, s'il lui plaît... Le pire est qu'ils prétendent me forcer, moi aussi, à lui faire la barbe!... Seigneur, je vous honore, et crois, sans me vanter, que nous nous rencontrons plus d'une fois par jour, si le dicton est vrai, le bon dicton gaulois: _Qui bon vin boit, Dieu voit._ Mais il ne me viendrait jamais à la pensée de dire, comme ces cagots, que je vous connais bien, que vous êtes mon cousin, que vous m'avez confié vos trente-six volontés. Vous me rendrez cette justice que je vous laisse en paix; et tout ce que je vous demande, c'est que vous me laissiez de même. Nous avons assez à faire tous les deux de mettre l'ordre dans notre maison, vous dans votre univers, moi dans le petit mien. Seigneur, tu m'as fait libre. Je te rends la pareille. Mais ne voilà-t-il pas que ces faquins prétendent que j'administre tes affaires, que je parle pour toi, que je dise comment tu veux que l'on te mange, et que qui te mange autrement je le déclare ton ennemi et le mien!... Le mien? nenni! Je n'en ai point. Tous les hommes sont mes amis. S'ils se battent, c'est leur plaisir. Je tire, quant à moi, mon épingle du jeu... Oui, si je peux. Mais c'est qu'ils ne veulent point, ces gueux. Si je ne suis l'ennemi d'un, j'aurai les deux comme ennemis. Eh bien donc, puisque entre deux camps, je dois toujours être battu, battons aussi! Je l'aime autant. Plutôt qu'enclume, enclume, enclume, soyons enclume et puis marteau. Mais qui me dira pourquoi ont été mis sur terre tous ces animaux-là, tous ces genpillehommes, ces politiques, ces grands seigneurs, qui de notre France sont saigneurs, et, de sa gloire toujours chantant, vident ses poches proprement, qui, non rassasiés de ronger nos deniers, prétendent dévorer les greniers étrangers, menacent l'Allemagne, convoitent l'Italie, et dans le gynécée du grand Turc fourrent leur nez, qui voudraient absorber la moitié de la terre, et qui ne sauraient pas même y planter des choux!... Allons, paix, mon ami, ne te fais point de bile! Tout est bien comme il est... en attendant qu'un jour nous le fassions meilleur (ce sera le plus tôt qu'il nous sera possible). Il n'est si triste bête qui ne puisse servir. J'ai oui raconter qu'une fois, le bon Dieu (mais, Seigneur, je ne parle aujourd'hui que de vous!) avec Pierre se promenant, vit dans le faubourg de Béyant[1], sur le seuil de sa porte, assise, une femme se morfondant. Elle s'ennuyait tant que notre Père, cherchant dans sa bonté de coeur, de sa poche, dit-on, tira un cent de poux, les lui jeta, et dit: «Prenez, ma fille, amusez-vous!» Lors la femme, se réveillant, partit en chasse; et chaque fois qu'elle agrippait une bestiole, elle riait de contentement. C'est même charité, sans doute, si le Ciel nous a gratifiés, afin de nous distraire, de ces bêtes à deux pieds qui nous rognent la laine. Soyons donc gais, ô gué! Vermine est, paraît-il, indice de santé. (Vermine, ce sont nos maîtres.) Réjouissons-nous, mes frères: car personne, en ce cas, n'est mieux portant que nous... Et puis, je vous dirai (à l'oreille): «Patience! nous tenons le bon bout. La froidure, les gelées, la canaille des camps et celle de la cour n'ont qu'un temps, s'en iront. La bonne terre reste, et nous pour l'engrosser. D'une seule ventrée, elle aura réparé... En attendant, buvons le fond de ma feuillette! Il faut faire la place aux vendanges à venir.» Ma fille Martine me dit: --Tu es un fanfaron. À t'entendre, on croirait que tu ne fais jamais oeuvre que du gosier: badauder, bavarder comme battant de cloche, bâiller de soif et bayer aux corneilles, que tu ne vis que pour faire bombance, que tu boirais Rome et Thome; et tu ne peux rester un jour sans travailler. Tu voudrais qu'on te crût hanneton, étourdi, prodigue, désordonné, qui ne sait ce qui entre en ton escarcelle ni ce qui s'en va d'elle; et tu serais malade, si tout dans ta journée n'était, heure par heure, exactement sonné, ainsi qu'horloge à carillon; tu sais, à un sol près, tout ce que tu as dépensé depuis Pâques de l'an passé, et nul n'a encore vu celui qui t'a roulé... Innocent, tête folle! Ardez le bel agneau!... Agneau de Chamoux, n'en faut que trois pour étrangler un loup... Je ris, je ne réponds à madame bon bec. Elle a raison, l'enfant!... Elle a tort de le dire. Mais une femme ne cèle que ce qu'elle ne sait pas. Et elle me connaît, car c'est moi qui l'ai faite... Allons, Colas Breugnon, conviens-en, mon garçon: tu as beau faire des folies, tu ne seras jamais un fol tout à fait. Parbleu! comme chacun, tu as un fol en ta manche, tu le montres quand tu veux; mais tu l'y fais rentrer, quand il faut tes mains libres et tête saine pour ouvrer. Comme tous les Français, tu as en ta caboche si bien l'instinct de l'ordre et la raison ancrés que tu peux t'amuser à faire l'extravagant: il n'est de risques (pauvres niais!) que pour les gens qui te regardent bouche bée et voudraient t'imiter. De beaux discours, des vers ronflants, des projets tranche-montagne, sont chose détectable: on s'exalte, on prend feu. Mais nous ne consumons que notre margotin; et nous gardons notre gros bois, bien rangé, dans notre bûcher. Ma fantaisie s'égaie et donne le spectacle à ma raison qui la regarde, assise confortablement. Tout est pour mon amusement. J'ai pour théâtre l'univers, et, sans bouger, de mon fauteuil, je suis la comédie; j'applaudis Matamore ou bien Francatrippa; je jouis des tournois et des pompes royales, je crie _bis_ à ces gens qui se cassent la tête. C'est pour notre plaisir! Afin de le doubler, je feins de me mêler à la farce et d'y croire. Mais je n'ai garde, ohé! j'en crois tout juste ce qu'il faut pour m'amuser. C'est ainsi que j'écoute les histoires de fées... Pas seulement de fées! Il est un gros monsieur, là-haut, dans l'Empyrée... Nous le respectons fort; quand il passe en nos rues, la croix en tête et la bannière, avec ses _Oremus_, nous habillons de nos draps blancs les murs de nos maisons. Mais entre nous... Bavard, mange ta langue! Cela sent le fagot... Seigneur, je n'ai rien dit! Je vous tire mon chapeau... * * * Fin février. L'âne, ayant tondu le pré, a dit qu'il n'était plus besoin de le garder, et est allé manger (garder, veux-je dire) quelque autre pré voisin. La garnison de M. de Nevers est partie, ce matin. Faisaient plaisir à voir, gras comme lard à pois. J'étais fier de notre cuisine. Nous nous sommes quittés, coeur en bouche, bouche en coeur. Ils ont fait mille voeux gracieux et courtois pour que nos blés soient beaux, que nos vignes ne gèlent pas. --Travaille bien, mon oncle, m'a dit Fiacre Bolacre, mon hôte le sergent. (C'est le nom qu'il me donne et que j'ai bien gagné: _Celui est bien mon oncle qui le ventre me comble.)_ Ne ménage point ta peine et va tailler ta vigne. À la Saint-Martin, nous reviendrons la boire. Bons enfants, toujours prêts à venir au secours d'un honnête homme, à table, aux prises avec son broc! On se sent plus léger, depuis qu'ils sont partis. Les voisins prudemment débloquent leurs cachettes. Ceux qui, les jours derniers, montraient des faces de carême, et geignaient de famine, comme s'ils eussent porté un loup dedans leur panse, sous la paille du grenier ou la terre du cellier, dénichent à présent de quoi nourrir la bête. Il n'est si gueux qui n'ait trouvé moyen, en gémissant très bien qu'il ne lui restait rien, de garder quelque part le meilleur de son vin. Moi-même (je ne sais comment cela se fit), l'hôte Fiacre Bolacre à peine était parti (je l'avais reconduit jusqu'au bout du faubourg de Judée) que je me rappelai, en me frappant le front, un petit fût de Chablis, oublié par mégarde sous le fumier des chevaux afin qu'il fût au chaud. J'en fus très contristé, ainsi qu'on peut le croire; mais quand le mal est fait, il est fait et bien fait, faut s'en accommoder. Je m'en accommode bien. Bolacre, mon neveu, ah! qu'avez-vous perdu! quel nectar, quel bouquet!... Mais vous n'en perdrez rien, mon ami, mon ami, mais vous n'en perdrez rien: c'est à votre santé! On s'en va voisiner d'une à l'autre maison. On se montre les trouvailles qu'on a faites en sa cave; et, comme les augures, on se cligne de l'oeil, en se congratulant. On se raconte aussi les dommages et les dams (les dames et leurs dommages). Ceux des voisins amusent et distraient des siens. On s'informe de la santé de la femme de Vincent Pluviaut. Après chaque passage de troupes dans la ville, par hasard singulier, cette vaillante Gauloise élargit sa ceinture. On félicite le père, on admire la vertu de ses reins prolifiques, dans l'épreuve publique; et gentiment, pour rire, sans mauvaise pensée, je tape sur la bedaine du fortuné coquin, dont la maison est seule, dis-je, à montrer ventre plein, quand les autres l'ont vide. Tous de rire, comme de juste, et bien discrètement, ainsi qu'oisons débridés, de l'une oreille à l'autre. Mais Pluviaut prend mal nos compliments, et dit que je ferais mieux de veiller sur ma femme. À quoi j'ai répondu que, quant à celle-là, son heureux possesseur pouvait sur les deux oreilles dormir, sans redouter qu'on lui prît son trésor. Tous ont été d'accord. * * * Mais voici les jours gras. Si mal armés qu'on soit, on doit leur faire honneur. Le renom de la ville, le nôtre sont engagés. Que dirait-on de Clamecy, gloire des andouillettes, si Carême-prenant nous trouvait sans moutarde? On entend frire les poêles; une suave odeur de graisse imbibe l'air des rues. Saute, crêpe! plus haut! saute, pour ma Glodie!... Un ra-pla-pla de tambour, un lus-tu-flu de flûte. Des rires et des huées... Ce sont MM. de Judée[2], qui viennent sur leur char rendre visite à Rome. Marchent en tête la musique et les hallebardiers, qui fendent la foule avec leurs nez. Nez en trompes, nez en lances, nez en cors de chasse, nez sarbacanes, nez hérissés d'épines, ainsi que des châtaignes, ou sur le bout desquels des oiseaux sont plantés. Ils bousculent les badauds, ils farfouillent les cottes des filles qui glapissent. Mais tout s'écarte et fuit devant le roi des nez, qui fond comme un bélier, et telle une bombarde, roule sur un affût à roulettes son nez. Suit le char de Carême, empereur des mangeurs de merluches. Des figures blêmes, vertes, décharnées, enfroquées, renfrognées, grelottantes sous des capuchons, ou coiffées en têtes de poissons. Que de poissons! Celui-ci tient en chaque poing une perche ou un carpillon; l'autre brandit, à une fourche, une brochette de goujons; un troisième nous exhibe pour chef une tête de brochet, du bec duquel sort un gardon, et qui s'accouche avec une scie, s'ouvrant le ventre plein de poissons. J'en ai une indigestion... D'autres, la gueule ouverte, y enfonçant leurs doigts afin de l'élargir, s'étouffent en poussant dans leur gosier _(À bouère!)_ des oeufs qui ne veulent point passer. À gauche, à droite, du haut du char, masques de chevêches, robes de frocards, des pêcheurs à la ligne pêchent, au bout d'un fil, les galopins qui sautent comme des cabris, le bec en l'air pour attraper et croquer, croque, croque au vol, les dragées ou les crottes dans le sucre roulées. Et par-derrière, un diable danse, habillé en cuisinier; il agite une casserole et une cuiller à pot; d'une infâme ratatouille, il enfourne la becquée à six damnés nu-pieds, attachés à la queueleuleu, qui, par les barreaux d'une échelle, passent leur tête grimaçante, casquée d'un bonnet de coton. Mais voici les triomphateurs, les héros de la journée! Sur un trône de jambons, sous un dôme de langues fumées, paraît la reine des Andouilles, couronnée de cervelas, le cou orné d'un chapelet de saucisses enfilées, dont elle joue coquettement avec ses doigts boudinés; escortée de ses estafiers, boudins blancs et boudins noirs, andouillettes de Clamecy, que Riflandouille, le colonel, conduit à la victoire. Armés de broches et de lardoires, ils ont grand air, gras et luisants. Et j'aime aussi ces dignitaires, dont le ventre est une marmite, ou le corps un pâté en croûte, et qui portent, tels les rois mages, qui une hure de cochon, qui un flacon de vin morillon, qui la moutarde de Dijon. Au bruit des cuivres, des cymbales, des écumoires, des lèchefrites, arrive au milieu des risées, sur son âne, le roi des cocus, l'ami Pluviaut. Vincent, c'est lui, il est élu! Assis à rebrousse-poil, coiffé d'un haut turban, un gobelet en main, il écoute sa garde de flotteurs, diables cornus, qui, la gaffe ou la gaule sur l'épaule, dégoisent à voix claire, en bonne langue franche et françoise, sans voiles, son histoire et sa gloire. En sage, il n'en montre pas d'indiscrète fierté; indifférent, il boit, il fouette une lampée; mais quand il passe au pied d'un logis illustré par la même fortune, il crie, levant son verre: «Hohé, confrère, à ta santé!» Enfin, pour clore le cortège, vient la jolie saison nouvelle. Une fraîche fille, rose et riante, au lisse front, aux cheveux blonds, avec des petits frisons, couronnée de primevères, jaunes et claires, et portant en bandoulière, autour des petits seins ronds, de verts chatons, pris aux noisetiers des buissons. À sa ceinture, une escarcelle sonnante et pleine, et dans ses mains, une corbeille, elle chante, ses sourcils pâles relevés, écarquillant les yeux d'un bleu d'azur léger, la bouche ouverte comme un O sur ses nacottes aiguisées tels des couteaux, elle chante, d'une voix grêle, l'hirondelle, qui reviendra bientôt. À ses côtés, sur le chariot, que traînent quatre grands boeufs blancs, des mignonnes en bon point, bien à point, belles gaillardes au corps gracieux et rebondi et des fillettes à l'âge ingrat, qui comme de jeunes arbrisseaux ont poussé de-ci, de-là. À chacune il manque un morceau; mais du reste le loup ferait un bon repas... Les laiderons jolis! Elles portent dans des cages des oiseaux de passage, ou puisant dans la corbeille de la reine du printemps, elles jettent aux badauds des gâteaux, des surprises, des papillotes, où l'on trouve bonnets et cottes, des pralinés, son sort écrit, des vers d'amour,--ou bien les cornes. Arrivées au bas du marché, près de la tour, les pucelles sautent du char, et sur la grand-place dansent avec les clercs et les commis. Cependant que Mardi gras, Carême et le roi des cocus poursuivent leur marche triomphale, en s'arrêtant tous les vingt pas, pour dire aux gens leurs vérités, ou la chercher au fond du verre... _À bouère! À bouère! À bouère!_ _Nous quitterons-nous sans bouère?_ _Non!_ _Les Bourguignons ne sont pas si fous_ _D'se quitter sans boire un coup!_ * * * Mais à trop l'arroser, la langue s'épaissit et la verve se mouille. Je laisse l'ami Vincent faire avec son escorte une station nouvelle, à l'ombre d'un bouchon. La journée est trop belle pour rester encagé. Allons prendre l'air des champs! Mon vieil ami le curé Chamaille, qui est venu de son village, dans sa charrette à âne, banqueter chez monsieur l'archiprêtre de Saint-Martin, m'invite à le reconduire, un bout de chemin. J'emmène ma Glodie. Nous montons dans le tape-cul. Fouette, bourrique!... Elle est si petite que je propose de la mettre dans le char, entre Glodie et moi... La route blanche s'allonge. Le soleil vieillot somnole; il se chauffe, au coin de son feu, plus qu'il ne nous réchauffe. L'âne s'endort aussi et s'arrête, à penser. Le curé l'interpelle, indigné, de sa voix de gros bourdon: --Madelon! L'âne tressaute, tricote de ses fuseaux, zigzague entre deux ornières, et de nouveau s'arrête et médite, insensible à nos objurgations: --Ah! maudite, sans le signe de croix que tu portes sur le dos, gronde Chamaille, qui lui larde les fesses du bout de son bâton, comme je te casserais ma trique sur l'échine! Afin de nous reposer, nous faisons une halte, à la première auberge, au détour du chemin, qui de là redescend vers le blanc village d'Armes, dans le clair de son eau mirant son fin museau. Au milieu d'un champ voisin, autour d'un grand noyer qui se carre, dressant dans le ciel enfariné ses bras noirs et sa fière carcasse dépouillée, des filles font une ronde. Allons danser!... Elles ont été porter la crêpe du Mardi gras à commère la pie. --Aga, Glodie, aga Margot l'agasse[3], avec son gilet blanc sur le bord de son nid, tout là-haut, tout là-haut, qui se penche pour voir! La curieuse! Afin que rien n'échappe à son petit oeil rond et à sa langue bavarde, elle a fait sa maison sans porte ni fenêtres, tout au faîte des branches, ouverte à tous les vents. Elle est glacée, trempée, qu'importe? Elle peut tout voir. Elle est de mauvaise humeur, elle a l'air de nous dire: «Qu'ai-je à faire de vos dons? Manants, remportez-les! Croyez-vous que si j'avais envie de votre crêpe, je ne serais pas capable d'aller la prendre chez vous? À manger ce qu'on vous donne, il n'y a pas de plaisir. Je n'ai faim que de ce que je vole.» --Alors, pourquoi, père-grand, lui donne-t-on la crêpe avec ces beaux rubans? Pourquoi souhaiter sa fête à cette larronnette? --Parce que, dans la vie, vois-tu, c'est plus prudent d'être bien que d'être mal avec les méchants. --Eh bien, Colas Breugnon, tu lui en apprends de belles! gronde le curé Chamaille. --Je ne lui dis pas que c'est beau, je lui dis que c'est ce que chacun fait, toi, curé, tout le premier. Tu peux rouler des yeux. Lorsque tu as affaire à une de tes dévotes qui voient tout, qui savent tout, qui mettent leur nez partout, qui ont la bouche ainsi qu'un sac plein de malices, ose prétendre un peu que, pour les faire taire, tu ne leur bourrerais pas le bec avec des crêpes! --Ah! Dieu, si cela suffisait! s'exclame le curé. --J'ai calomnié Margot, elle vaut mieux qu'une femme. Au moins sa langue est bonne parfois à quelque chose. --Et à quoi donc, grand-père? --Quand le loup vient, elle crie... Or, voilà qu'à ces mots, l'agasse se met à crier. Elle jure, elle sacre, elle bat des ailes, elle vole, elle couvre d'invectives je ne sais qui, je ne sais quoi, qui est dans la vallée d'Armes. À la lisière du bois, ses compères emplumés, le geai Charlot et Colas le corbeau, lui répondent sur le même ton aigre et irrité. Les gens rient, les gens crient: «Au loup!» Personne n'y croit. On n'en va pas moins voir (croire est bon, voir vaut mieux)... Et que voit-on?... Nom d'un petit bonhomme! Une bande de gens armés, qui montent la côte au trot. Nous les reconnaissons. Ce sont ces sacripants, les troupes de Vézelay, qui, sachant notre ville démunie de sa garde, s'imaginaient trouver la pie (mais non celle-ci) au nid!... Je vous prie de penser que nous ne nous attardons pas à les considérer! Chacun crie: sauve qui peut! On se pousse, on se rue. On détale à toutes jambes, sur la route, par les champs, celui-ci ventre à terre, celui-là sur l'autre versant de son individu. Nous trois nous sautons dans la voiture à âne. Comme si elle comprenait, Madelon part comme une flèche, fouettée à tour de bras par le curé Chamaille, qui a, dans son émoi, perdu tout souvenir des égards que l'on doit à l'échine d'un baudet marqué du signe de croix. Nous roulons au milieu d'un flot de gens qui poussent des cris de merlusine, et, couverts de poussière et de gloire, nous entrons à Clamecy, bons premiers, ayant sur nos talons le reste des fuyards. Et toujours au galop, la charrette sautant, Madelon ne touchant plus terre, le curé fouettant, nous traversons le faubourg de Béyant en criant: --L'ennemi vient! Les gens riaient d'abord, en nous voyant passer. Mais ils ne furent pas longs à comprendre. Aussitôt, ce fut comme une fourmilière, où l'on vient d'introduire un bâton. Chacun se démenait, sortait, rentrait, sortait. Les hommes s'armaient, les femmes faisaient leur paquet, les objets s'empilaient dans les hottes, les brouettes; tout le peuple du faubourg, abandonnant ses lares, reflua vers la ville, à l'abri des murailles; les flotteurs, sans ôter leurs costumes, leurs masques, cornus, griffus, pansus, qui en Gargantua, et qui en Belzébuth, coururent aux bastions, armés de gaffes et de harpons. Si bien que, quand l'avant-garde de MM. de Vézelay arriva sous les murs, les ponts étaient levés, et il ne restait de l'autre côté des fossés que quelques pauvres diables, qui, n'ayant rien à perdre, ne s'étaient pas beaucoup pressés de le sauver, et le roi des cocus, notre ami Pluviaut, oublié par l'escorte, qui, plein jusqu'au goulot et rond comme Noé, ronflait sur son roussin, en lui tenant la queue. C'est ici que l'on voit l'avantage, à se trouver en face de Français pour ennemis. D'autres lourdauds, Allemands, ou Suisses, ou Anglais, qui ont l'entendement aux mains et comprennent à Noël ce qu'on leur dit à la Toussaint, eussent cru qu'on raillait; et je n'aurais pas donné un radis de la peau du pauvre Pluviaut. Mais entre gens de chez nous, on s'entend à demi-mot: d'où qu'on vienne, de Lorraine, de Touraine, gens de Champagne ou de Bretagne, oies de Beauce, ânes de Beaune, ou lièvres de Vézelay, qu'on s'étrille, qu'on s'assomme, une bonne plaisanterie est bonne pour tout gaillard françois... En voyant notre Silène, tout le camp ennemi rit, de la bouche et du nez, de la gorge et du menton, du coeur et du bedon. Et, par saint Rigobert, de les voir qui riaient, nous en crevions de rire, le long de nos bastions. Ensuite, nous échangeâmes, par-dessus les fossés, des injures bien plaisantes, à la façon d'Ajax et d'Hector le Troyen. Mais les nôtres étaient de plus moelleuse graisse. Je voudrais les noter, je n'en ai pas le temps; je les noterai toutefois (patience!) dans un recueil que je fais depuis douze ans, des meilleures facéties, paillardises, gaillardises, que j'ai ouïes, dites ou lues (ce serait dommage, vraiment, qu'elles fussent perdues), au cours de mon pèlerinage en cette vallée de larmes. D'y penser seulement, j'ai le ventre secoué; je viens, en écrivant, de faire un gros pâté. * * * Quand nous eûmes bien crié, fallut agir (agir après parler, repose). Ni eux, ni nous n'y tenions guère. Le coup était manqué pour eux, nous étions à l'abri: ils n'avaient nulle envie d'escalader nos murs; on risque trop de se rompre les os. Cependant, s'agissait de faire, coûte que coûte, quelque chose, n'importe quoi. On brûla de la poudre, on déchargea des pétarades en veux-tu? eh! en voilà! Nul n'en souffrit, que les moineaux. Le dos au mur, au pied du parapet, assis en paix, nous attendions que les pruneaux eussent passé, pour décharger aussi les nôtres, mais sans viser (il ne faut pas trop s'exposer). On ne se risquait à regarder que lorsqu'on entendait brailler leurs prisonniers: ils étaient bien une douzaine, hommes et femmes de Béyant, tous alignés, non pas la face, mais la pile tournée aux murs à qui l'on donnait la fessée. Ils criaient plus fort que l'anguille, mais le mal n'était pas grand. Pour nous venger, bien abrités, nous défilâmes tout le long de nos courtines, brandissant au-dessus des murs, embrochés au bout de nos piques, jambons, cervelas et boudins. Nous entendions les cris de rage et de désir des assiégeants. Nous nous en fîmes une pinte de bon sang; et, pour n'en point perdre une goutte (lorsque tu tiens une bonne farce, jusqu'à la moelle ronge l'os!) le soir venu, nous installâmes sous le ciel clair, sur les talus, avec les murs pour paravent, tables chargées de victuailles et de flacons; nous banquetâmes, à grand fracas, chantant, trinquant, à la santé du Mardi gras. Du coup, les autres en faillirent crever de fureur dans leur peau. Ainsi la journée se passa gentiment, sans trop de dégât. Si ce n'est que l'un des nôtres, le gros Gueneau de Pousseaux, ayant voulu, dans sa ribote, se promener sur la muraille, le verre en main pour les narguer, eut d'une mousquetade sa cervelle et son verre mis en capilotade. Et de notre côté, nous en estropiâmes un ou deux, en échange. Mais notre bonne humeur n'en fut point altérée. Point de fête, on le sait, sans quelques pots cassés. Chamaille attendait la nuit, pour sortir de la ville et pour rentrer chez lui. Nous avions beau lui dire: --Ami, tu risques gros. Attends plutôt la fin. Dieu se chargera bien de tes paroissiens. Il répondait: --Ma place est parmi mes agneaux. Je suis le bras de Dieu; et si je fais défaut, Dieu restera manchot. Il ne le sera point où je serai, j'en jure. --Je le crois, je le crois, dis-je, tu l'as prouvé, lorsque les huguenots assiégeaient ton clocher et que tu assommas d'un gros moellon leur capitaine Papiphage. --Il fut bien étonné, dit-il, le mécréant! Et je le fus pareillement. Je suis bonhomme et n'aime point à voir couler le sang. C'est dégoûtant. Mais diable sait ce qui vous passe en la carcasse, quand on est parmi les fous! On devient loup. Je dis: --C'est vrai, il n'est rien de tel que d'être en foule pour n'avoir plus le sens commun. Cent sages font un fou, et cent moutons un loup... Mais dis-moi donc, curé, à ce propos, comment arranges-tu ensemble les deux morales--celle de l'homme seul qui vit en tête à tête avec sa conscience et demande la paix pour lui et pour les autres,--et la morale des troupeaux d'hommes, des États, qui font de la guerre et du crime une vertu? Laquelle vient de Dieu? --Belle question, parbleu!... Toutes les deux. Tout vient de Dieu. --Alors, il ne sait ce qu'il veut. Mais je crois bien plutôt qu'il le sait et ne peut. N'a-t-il affaire qu'à l'homme isolé, c'est facile: il lui est fort aisé de se faire obéir. Mais quand l'homme est en troupe, Dieu n'en mène pas large. Que peut un seul contre tous? Alors, l'homme est livré à la terre, sa mère, qui lui souffle son esprit carnassier... Tu te souviens du conte de chez nous, où des hommes, à certains jours, sont loups, et puis ils rentrent dans leur peau. Nos vieux contes en savent plus long que ton bréviaire, mon curé. Chaque homme dans l'État reprend sa peau de loup. Et les États, les rois, leurs ministres ont beau s'habiller en bergers, et, les fourbes, se dire cousins du grand berger, du tien, du Bon Pasteur, ils sont tous loups-cerviers, taureaux, gueules et ventres, que rien ne peut combler. Et pourquoi? Pour nourrir la faim immense de la terre. --Tu divagues, païen, dit Chamaille. Les loups viennent de Dieu, comme le reste. Il a tout fait pour notre bien. Ne sais-tu pas que c'est Jésus qui, nous dit-on, créa le loup, afin de défendre les choux, qui poussaient dans le jardinet de la Vierge, sa sainte mère, contre les chèvres et les cabris? Il eut raison. Inclinons-nous. Nous nous plaignons toujours des forts. Mais, mon ami, si les faibles devenaient rois, ce serait encore bien pis. Conclusion: tout est bon, les loups et les moutons; les moutons ont besoin des loups, pour les garder; et les loups des moutons: car il faut bien manger... Là-dessus, mon Colas, je vas garder mes choux. Sa soutane il troussa, son gourdin empoigna, et dans la nuit sans lune il partit, en m'ayant avec émotion confié Madelon. Les jours suivants, ce fut moins gai. Nous avions sottement bâfré, le premier soir, sans compter, par goinfrerie, forfanterie, et par stupidité. Et nos provisions étaient plus qu'écornées. Il fallut se serrer le ventre; on le serra. Mais on crânait toujours. Quand les boudins furent mangés, on en fabriqua d'autres, des boyaux rembourrés de son, des cordes trempées de goudron, qu'on promenait sur des harpons, à la barbe de l'ennemi. Mais le drôle éventa la ruse. Une balle trancha l'un des boudins, au beau milieu. Et qui rit le plus fort, alors? Ce ne fut pas nous. Pour nous achever, ces brigands, nous voyant pêcher à la ligne, du haut des murs dans la rivière, imaginèrent, aux écluses amont, aval, de poser de grands filets pour intercepter la friture. En vain notre archiprêtre objurgua ces mauvais chrétiens de nous laisser faire carême. Faute de maigre, il fallut bien vivre sur notre lard. Nous aurions pu, sans doute, implorer le secours de M. de Nevers. Mais, pour ne rien cacher, nous n'étions pas pressés d'héberger de nouveau ses troupes. Il nous en coûtait moins d'avoir les ennemis devant nos murs que, dedans, les amis. Aussi, tant qu'on pouvait se passer d'eux, on se taisait; c'était le mieux. Et l'ennemi, de son côté, était assez discret pour ne les point mander. On préférait s'entendre à deux, sans un troisième. On ouvrit donc, sans se presser, les pourparlers. Et cependant, dans les deux camps, on menait une vie très sage, se couchant tôt, se levant tard et tout le jour jouant aux boules, au bouchon, bâillant d'ennui plus que de faim, et sommeillant tant et si bien qu'en jeûnant nous engraissâmes. On remuait le moins possible. Mais il était bien difficile de tenir aussi les enfants. Ces garnements toujours courant, piaillant, riant, en mouvement, ne cessaient point de s'exposer, grimpant aux murs, tirant la langue à l'assiégeant, le bombardant à coups de pierres; ils avaient une artillerie de seringues en sureau, de frondes à ficelle, de bâtons refendus... attrape ci, attrape ça, vlan dans le tas!... Et nos singes hurlaient de rire; et furieux, les lapidés juraient de les exterminer. On nous cria que le premier des polissons qui sur les murs montrerait le bout de son nez serait arquebusé. Nous promîmes de les surveiller; mais nous avions beau leur allonger les oreilles et leur faire la grosse voix, ils nous filaient entre les doigts. Et le plus fort (j'en tremble encore) fut qu'un beau soir j'entends un cri: c'était Glodie (non! qui l'eût dit!), cette eau qui dort, sainte-nitouche, ah! la mâtine! mon trésor!... qui du talus dans le fossé venait de faire le plongeon... Dieu bon, je l'aurais fouettée!... Sur les murs je ne fis qu'un bond. Et tous, penchés, nous regardions... L'ennemi aurait eu beau jeu, s'il eût voulu de nous pour cibles; mais, comme nous, il regardait au fond du fossé ma chérie, qui (la Sainte Vierge soit bénie!) avait roulé douillettement comme un chaton, et, sans autrement s'effarer, assise dans l'herbe fleurie, levait la tête vers les têtes qui se penchaient des deux côtés, leur faisait la risette et cueillait un bouquet. Tous lui riaient aussi. Monseigneur de Ragny, le commandant de l'ennemi, défendit que l'on fît aucun mal à l'enfant, et même il lui jeta, brave homme, son drageoir. Mais pendant qu'on était occupé de Glodie, Martine (on n'en finit jamais avec les femmes), pour sauver sa brebis, tout le long du talus dégringolait aussi, courant, glissant, roulant, la jupe jusqu'au cou retroussée et montrant à tous les assiégeants, fièrement, son orient, son occident, les quatre points du firmament, et l'autre au ciel resplendissant. Son succès fut éclatant. Elle n'en fut intimidée, prit sa Glodie, et l'embrassa, et la claqua. Enthousiasmé par ses appâts, n'écoutant pas son capitaine, un grand soldat dans le fossé bondit et vint à elle, tout courant. Elle attendit. De nos remparts nous lui jetâmes un balai. Elle l'empoigna, et bravement sur l'ennemi elle marcha, et trique et traque, pati patac, le galant n'en menait pas large, et tue! et rue! il décampa, sonnez trompettes et clairons! On hissa la triomphatrice, avec l'enfant, parmi les rires des deux camps; et je tirais, fier comme un paon, la corde au bout de laquelle montait ma gaillarde, qui exposait à l'ennemi l'astre des nuits. On mit une semaine encore à discuter. (Toutes les occasions sont bonnes pour causer.) Le faux bruit de l'approche de M. de Nevers nous mit enfin d'accord; et l'entente se fit, en somme, à bon marché: nous promîmes à ceux de Vézelay la dîme des vendanges prochaines. Fait bon promettre ce qu'on n'a, ce qu'on aura... On ne l'aura peut-être pas; dans tous les cas, sous les ponts l'eau passera, et du vin dans notre estomac. Des deux côtés, nous étions donc bien satisfaits les uns des autres, et de nous beaucoup plus encore. Mais à peine sortis de l'averse, nous vint nouvelle pluie. Ce fut dans la nuit justement qui suivit le traité, qu'aux cieux parut un signe. Sur les dix heures, il sortit de derrière Sembert, où il était tapi, et, glissant dans le pré des étoiles, vers Saint-Pierre-du-Mont comme un serpent il s'allongea. Il semblait une épée dont la pointe était une torche, avec des langues de fumée. Et une main tenait le manche, dont les cinq doigts se terminaient par des têtes hurlantes. On distinguait à l'annulaire une femme dont les cheveux flottaient au vent. Et la largeur, à la poignée de l'épée, était d'un empan; sept à huit lignes, à la pointe; trois lignes et deux pouces, en son milieu, exactement. Et sa couleur était sanglante, violacée, tuméfiée, ainsi qu'une blessure au flanc. Toutes nos têtes, vers le ciel, la bouche bée, étaient levées; on entendait claquer les dents. Et les deux camps se demandaient lequel des deux était visé par le présage. Et nous étions bien convaincus que c'était l'autre. Mais tous avaient la chair de poule. Excepté moi. Je n'eus point peur. Il faut dire que je ne vis rien, j'étais couché depuis neuf heures. M'étais couché pour obéir à l'almanach: car c'était la date indiquée, afin de prendre médecine; et où qu'on soit, quand l'almanach commande, je m'exécute sans réplique: car c'est parole d'Évangile. Mais comme on m'a tout raconté, c'est comme si je l'avais vu. Je l'ai noté. * * * Après que la paix fut signée, ennemis et amis, ensemble on banqueta. Et comme était venue alors la Mi-Carême, jeûne rompu, on s'en donna. Des villages des environs nous arrivèrent à foison, pour fêter notre délivrance, les mangeailles et les mangeurs. Ce fut une belle journée. Tout le long des remparts, la table était dressée. On y servit trois marcassins, rôtis entiers, et rembourrés d'un hachis épicé d'abats de sangliers et de foie de héron, des jambons parfumés, fumés dans l'âtre avec des branches de genévrier; des pâtés de lièvre et de porc, embaumés d'ail et de laurier; des andouillettes et des tripes; des brochets et des escargots; du gras-double, de noirs civets, qui, devant qu'on en eût tâté, vous grisaient par le nez; et des têtes de veau qui fondaient sous la langue; et des buissons ardents d'écrevisses poivrées, qui vous embrasaient le gosier; et là-dessus, pour l'apaiser, des salades à l'échalote vinaigrées, et de fières lampées des crus de la Chapotte, de Mandre, de Vaufilloux; et, pour dessert, le blanc caillé, frais, granuleux, qui s'écrasait entre la langue et le palais; et des biscuits qui vous torchaient un verre plein comme une éponge, d'un seul coup. Aucun de nous ne lâcha pied, tant qu'il resta de quoi bâfrer. Loué soit Dieu qui nous donna de pouvoir en si peu d'espace, dans le sac de notre estomac, empiler flacons et plats. Surtout la joute fut belle entre l'ermite Courte-Oreille de Saint-Martin-de-Vézelay, qui les Vézeliens escortait (ce grand observateur qui le premier, dit-on, nota qu'un âne ne peut braire s'il n'a la queue en l'air), et le nôtre (je ne dis âne), Dom Hennequin, qui prétendait qu'il avait dû jadis être carpe ou brochet, tant il avait dégoût de l'eau, pour en avoir trop bu sans doute, en l'autre vie. Bref, quand nous sortîmes de table, Vézeliens et Clamecycois, nous avions les uns pour les autres bien plus d'estime qu'au potage: c'est au manger que l'on apprend ce que vaut l'homme. Qui aime ce qui est bon, je l'aime: il est bon Bourguignon. Enfin, pour achever de nous mettre d'accord, nous digérions notre dîner, lorsque parurent les renforts que M. de Nevers envoyait pour nous protéger. Nous rîmes bien; et nos deux camps, très poliment, les prièrent de s'en retourner. Ils n'osèrent pas insister, et s'en allèrent tout penauds, comme chiens que brebis font paître. Et nous disions, nous embrassant:--Étions-nous bêtes de nous battre pour le profit de nos gardiens! Si nous n'avions pas d'ennemis, ils en inventeraient, parbleu! pour nous défendre. Grand merci! Dieu nous sauve de nos sauveurs! Nous nous sauverons bien tout seuls. Pauvres moutons! Si nous n'avions à nous défendre que du loup, nous saurions bien nous en garder. Mais qui nous gardera du berger? III LE CURÉ DE BRÈVES Prime avril. Aussitôt que les chemins furent débarrassés de ces visiteurs importuns, je résolus de m'en aller, sans plus tarder, voir mon Chamaille en son village. Je n'étais pas bien inquiet de ce qu'il était devenu. Le gaillard sait se défendre! N'importe! l'on est plus tranquille, lorsqu'on a vu avec ses yeux l'ami lointain... Et puis, il me fallait me dégourdir les jambes. Je partis donc sans en rien dire, et je suivais en sifflotant le long du bord de la rivière, qui s'étire au pied des collines boisées. Sur les feuilles nouvelettes s'égrenaient les gouttelettes d'une petite pluie bénie, pleurs du printemps, qui se taisait quelques moments, puis reprenait tranquillement. Dans les futaies, un écureuil amoureux miaulait. Dans les prés, les oies jabotaient. Les merles s'en donnaient à gorge que veux-tu et la petite serrurière faisait son: «_titiput_»... Sur le chemin, je décidai de m'arrêter, pour aller prendre à Dorceny mon autre ami, le notaire, maître Paillard: de même que les Grâces, nous ne sommes au complet qu'à trois. Je le trouvai dans son étude, qui griffonnait sur ses minutes le temps qu'il faisait, les rêves qu'il avait eus et ses vues sur la politique. Auprès de lui était ouvert, à côté du _De Legibus_, le livre des _Prophéties de M. Nostradamus_. Quand on est, toute sa vie, calfeutré dans son logis, l'esprit prend sa revanche et ne s'en va que mieux dans les plaines du rêve et les taillis du souvenir; et, faute de pouvoir diriger la machine ronde, il lit dans l'avenir ce qu'il adviendra du monde. Tout est écrit, dit-on: je le crois, mais j'avoue que je n'ai jamais réussi à lire dans les _Centuries_ l'avenir que lorsqu'il était accompli. En me voyant, le bon Paillard s'épanouit; et la maison, du haut en bas, retentit de nos éclats. Il me réjouit à regarder, le petit homme, bedonnant, face grêlée, de larges joues, nez coloré, les yeux plissés, vifs et rusés, l'air renfrogné, et bougonnant contre le temps, contre les gens, mais dans le fond très bon plaisant, toujours raillant, et beaucoup plus farceur que moi. C'est son bonheur de vous lâcher, d'un air sévère, une énorme calembredaine. Et grave, il est beau à voir, à table, avec la bouteille, invoquant Comus et Momus, et entonnant sa chansonnette. Tout content de m'avoir, il me tenait les mains dans ses mains grosses et gourdes, mais comme lui malignes, adroites diablement à tripoter les instruments, limer, rogner, relier, menuiser. Il a tout fait dans sa maison; et le tout n'est pas beau, mais le tout est de lui; et beau ou laid, c'est son portrait. Pour n'en point perdre l'habitude, il se plaignit de ci de ça; et moi, par contradiction, je trouvais bon et ça et ci. Il est, lui, le docteur Tant-Pis, et moi, Tant-Mieux: c'est notre jeu. Il grogna contre ses clients; et sans doute il faut avouer qu'ils mettent peu d'empressement à le payer: car certaines de ses créances remontent à trente-cinq ans; et bien qu'intéressé, il ne se hâte point de les faire rentrer. Les autres, s'ils s'acquittent, c'est par hasard, quand ils y pensent; en nature: un panier d'oeufs, une paire de poulets. C'est la coutume; et l'on trouverait offensant qu'il réclamât son argent. Il grognait, mais il laissait faire; et je crois qu'à leur place, il en eût fait autant. Heureusement pour lui, son bien lui suffisait. Une fortune rondelette et qui faisait des oeufs. Peu de besoins. Un vieux garçon; ne chassant pas les cotillons; et pour les plaisirs de la table, Nature y a pourvu chez nous, la table est mise dans nos champs. Nos vignes, nos vergers, nos viviers, nos clapiers sont d'abondants garde-manger. Sa plus grande dépense était pour ses bouquins, qu'il montrait, mais de loin (car l'animal n'est point prêteur), et pour une manie qu'il a de regarder la lune (polisson) avec ses lunettes qui sont nouvellement de Hollande venues. Il s'est dans son grenier, dessus son toit, parmi les cheminées, aménagé une plate-forme branlante, d'où il observe gravement le firmament tournant; il s'efforce d'y déchiffrer, sans y trop rien comprendre, l'alphabet de nos destinées. Au reste, il n'y croit pas, mais il aime à y croire. En quoi je le comprends: on a plaisir, de sa fenêtre, à voir passer les feux du ciel, comme, en la rue, les demoiselles; on leur prête des aventures, des intrigues, un roman; et vrai ou non, c'est amusant. Nous discutâmes longuement sur le prodige, sur l'épée de feu sanglant dans la nuit brandie le mercredi d'avant. Et chacun expliquait le signe, à sa façon; bien entendu, chacun soutenait _mordicus_ que seul son sens était le bon. Mais à la fin, nous découvrîmes que lui ni moi n'avions rien vu. Car ce soir-là, mon astrologue, justement, avait fait un somme devant son instrument. Du moment que l'on n'est plus seul à avoir été sot, on en prend son parti. Nous le prîmes joyeusement. Et nous sortîmes, bien décidés à n'en rien confesser au curé. Nous allâmes à travers champs, examinant les jeunes pousses, les fuseaux roses des buissons, les oiseaux qui faisaient leurs nids, et sur la plaine un épervier, comme une roue, aux cieux tournant. Nous nous contions en riant la bonne farce que naguère à Chamaille nous avions faite. Pendant des mois, Paillard et moi, nous avions sué sang et eau afin d'apprendre à un gros merle mis en cage un chant huguenot. Après quoi, nous l'avions lâché dans le jardin de mon curé. S'y trouvant bien, il s'était fait le magister des autres merles du village. Et Chamaille, que leur choral venait troubler, quand il lisait son bréviaire, se signait, sacrait, croyait que le diable était lâché dans son jardin, l'exorcisait et, de rage, embusqué derrière son volet, arquebusait l'Esprit Malin. Il n'en était point dupe d'ailleurs tout à fait. Car lorsqu'il avait tué le diable, il le mangeait. * * * Tout en causant nous arrivâmes. Brèves semblait dormir. Les maisons sur la route bâillaient, portes ouvertes, au soleil du printemps, et au nez des passants. Aucun visage humain, qu'au rebord d'un fossé le derrière d'un marmot, qui se donnait de l'air et qui faisait de l'eau. Mais à mesure que Paillard et moi, nous tenant par le bras, avancions en devisant vers le centre du bourg, par le chemin jonché de pailles et de bouses, montait un ronflement d'abeilles irritées. Et quand nous débouchâmes sur la place de l'église, nous la trouvâmes pleine de gens gesticulant, pérorant et piaillant. Au milieu, sur le seuil de la porte entrouverte du jardin de la cure, Chamaille, cramoisi de colère, braillait, en montrant les deux poings à tous ses paroissiens. Nous tâchions de comprendre; mais nous n'entendions rien qu'un tumulte de voix: «...Chenilles et chenillots... Hannetons et mulots... _Cum spiritu tuo...»_ Et Chamaille criait: --Non! non! je n'irai pas! Et la foule: --Sacré nom! Es-tu notre curé? réponds-nous, oui ou non? Si tu l'es (et tu l'es), c'est pour que tu nous serves. Et Chamaille: --Faquins! Je sers Dieu, non pas vous... Ce fut un beau tapage. Chamaille, pour en finir, plaqua l'huis au visage de ses administrés; au travers de la grille, on vit encore ses deux mains s'agiter, dont l'une par habitude répandait sur son peuple onctueusement la pluie de la bénédiction et dont l'autre levait sur la terre le tonnerre de la malédiction. Une dernière fois, à la fenêtre de la maison, parut son ventre rond et sa face carrée, qui, ne pouvant se faire entendre au milieu des huées, répliqua rageusement avec un pied de nez. Là-dessus, volets clos et visage de bois. Les crieurs se lassèrent; la place se vida; et, nous glissant derrière les badauds clairsemés, nous pûmes enfin à l'huis de Chamaille frapper. Nous frappâmes longtemps. L'animal entêté ne voulait pas ouvrir. --Hé! monsieur le curé!... Nous avions beau héler (nous déguisions nos voix, afin de nous amuser): --Maître Chamaille, êtes-vous là? --Au diable! Je n'y suis pas. Et comme nous insistions: --Voulez-vous lever le camp! Si vous ne laissez ma porte, je vais, bougres de chiens, vous baptiser de belle sorte! Il faillit sur nos dos verser son pot à eau. Nous criâmes: --Chamaille, au moins verse du vin! À ces mots, par miracle, l'orage s'apaisa. Rouge comme un soleil, la bonne figure réjouie de Chamaille se pencha: --Nom d'un petit bonhomme! Breugnon, Paillard, c'est vous? J'allais en faire de belles! Ah! les sacrés farceurs! que ne le disiez-vous? Notre homme quatre à quatre dégringole ses marches. --Entrez! Entrez! Bénis! Çà, que je vous embrasse! Bonnes gens, que je suis aise de voir figure humaine après tous ces babouins! Avez-vous assisté à la danse qu'ils faisaient? Qu'ils dansent tant qu'il leur plaît, je ne bougerai pas. Montez, nous allons boire. Vous devez avoir chaud. Vouloir me faire sortir avec le Saint-Sacrement! Il va pleuvoir tantôt: nous serions, le bon Dieu et moi, trempés comme des soupes. Sommes-nous à leur service? Suis-je un valet de ferme? Traiter l'homme de Dieu en manant! Sacripants! Je suis fait pour curer leurs âmes et non leurs champs. --Ah! çà, demandâmes-nous, qu'est-ce que tu nous chantes? À qui diable en as-tu? --Montez, montez, dit-il. Là-haut, nous serons mieux. Mais d'abord, il faut boire. Je n'en puis plus, j'étouffe!... Que dites-vous de ce vin? Certes il n'est point des pires. Croiriez-vous, mes amis, que ces animaux-là avaient la prétention de me faire, tous les jours, faire les Rogations, dès Pâques... Pourquoi pas depuis les Rois jusqu'à la Circoncision? Et cela, pour des hannetons! --Des hannetons! dîmes-nous. Sûrement, quelques-uns te sont restés pour compte. Tu divagues, Chamaille. --Je ne divague point, cria-t-il indigné. Ah! cela, c'est trop fort! C'est moi qui suis en butte à toutes leurs folies et c'est moi qui suis fou! --Alors, explique-toi en homme pondéré. --Vous me feriez damner, fit-il en s'épongeant de fureur; il faudrait que je restasse calme, quand on nous tarabuste, moi et Dieu, Dieu et moi, toute la sainte journée, pour que nous nous prêtions à leurs billevesées!... Or, sachez (ouf! j'étoufferai, c'est sûr) que ces païens qui se soucient comme d'une guigne de la vie éternelle, et ne lavent pas plus leur âme que leurs pieds, exigent de leur curé la pluie et le beau temps. Il faut que je commande au soleil, à la lune: «Un peu de chaud, de l'eau, assez, pas trop n'en faut, un petit soleil doux, moelleux, enveloppé, une brise légère, surtout pas de gelées, encore une arrosée, Seigneur, c'est pour ma vigne; arrête, assez pissé! À présent, il me faut un petit coup de feu...» À entendre ces marauds, il semblerait que Dieu n'ait rien de mieux à faire, sous le fouet de la prière, que l'âne du jardinier, attaché à sa meule, qui fait monter de l'eau. Encore (c'est le plus beau!) ne s'entendent-ils pas entre eux: l'un veut la pluie, quand l'autre veut le soleil. Et les voilà qui lancent les saints à la rescousse! Ils sont trente-sept, là-haut, qui font de l'eau. Marche en tête, lance en main, saint Médard, grand pissard. De l'autre part, ils ne sont que deux: saint Raymond et saint Dié, qui dissipent les nuées. Mais viennent en renfort saint Blaise chasse-vent, Christophe pare-grêle, Valérien avale-orage, Aurélien tranche-tonnerre, saint Clair fait le temps clair. La discorde est au ciel. Tous ces grands personnages se flanquent des horions. Et voici saintes Suzanne, Hélène et Scholastique qui se prennent au chignon. Le bon Dieu ne sait plus à quel saint se vouer. Et si Dieu n'en sait rien, que saura son curé? Pauvre curé!... Enfin, ce n'est pas mon affaire. Je ne suis là que pour transmettre les prières. Et l'exécution regarde le patron. Aussi ne dirais-je rien (quoique cette idolâtrie, entre nous, me dégoûte... Mon doux Seigneur Jésus, êtes-vous mort en vain?) si du moins ces vauriens ne voulaient me mêler aux querelles du ciel. Mais (ils sont enragés!) ils prétendent se servir de moi et de la croix, comme d'un talisman, contre toutes les vermines qui dévorent leurs champs. Un jour c'est pour les rats qui rongent les grains des granges. Procession, exorcisme, prière à saint Nicaise. Jour glacé de décembre, de la neige jusqu'au dos: j'y pris un lumbago... Ensuite, pour les chenilles. Prières à sainte Gertrude, procession. C'est en mars: giboulées, neige fondue, pluie gelée: j'attrape un enrouement, je tousse depuis ce temps... Aujourd'hui, les hannetons. Encore une procession! Il faudrait que je fisse le tour de leurs vergers (un gros soleil de plomb, des nuages pansus et bleu noir comme des mouches, un orage qui mitonne, je reviendrais avec un bon chaud refroidi) en chantant le verset: «_Ibi ceciderunt_ fauteurs d'iniquité, _atque expulsi sunt_ et n'ont pas pu _stare_...» Mais c'est moi qui serais proprement expulsé!... «_Ibi cecidit_ Chamaille Baptiste, dit Dulcis, curé.»... Non, non, non, grand merci! Je ne suis pas pressé. On se lasse, à la fin, des meilleures plaisanteries. Est-ce à moi, s'il vous plaît, d'écheniller leurs champs? Si les hannetons les gênent, qu'ils se déshannetonnent eux-mêmes, ces feignants! Aide-toi, et le Ciel t'aidera. Ce serait trop commode de se croiser les bras et de dire au curé: «fais ceci, fais cela!» Je ferai ce qu'il plaît à Dieu, et moi: je bois. Je bois. Faites de même... Quant à eux, qu'ils m'assiègent, s'ils veulent! Je n'en ai cure, compagnons, et je jure qu'ils lèveront plutôt le siège de ma maison, que je ne lèverai le mien de ce fauteuil. Buvons! * * * Il but, exténué par sa grande dépense de souffle et d'éloquence. Et nous, ainsi que lui, levâmes notre verre dessus notre goulet, regardant au travers le ciel et notre sort, qui nous paraissaient roses. Pendant quelques minutes, le silence régna. Seul, Paillard, qui claquait de la langue, et Chamaille, dans le gros cou de qui le vin faisait: glouglou. Il buvait d'un seul trait, Paillard, à petits coups. Chamaille, quand le flot tombait au fond du trou, faisait: «Han!» en levant ses yeux au firmament. Paillard regardait son verre, par-dessus, par-dessous, à l'ombre et au soleil, le humait, reniflait, buvait du nez, de l'oeil, autant que du palais. Pour moi, je savourais ensemble le breuvage et les buveurs; ma joie s'augmentait de la leur, et de les observer: boire et voir font la paire; c'est un morceau de roi. Je n'en fessais pas moins, prompt et preste, mon verre. Et tous trois, bien au pas; point de retardataire!... Qui le croirait pourtant? Quand nous fîmes le compte, celui qui arriva premier à la barrière, d'une bonne lampée, fut monsieur le notaire. Après que la rosée de cave eut humecté doucement nos gésiers et rendu la souplesse aux esprits animaux, nos âmes s'épanouirent, et nos faces aussi. À la fenêtre ouverte, accoudés, attendris, nous regardions avec extase dans les champs le printemps nouveau, le gai soleil sur les fuseaux des peupliers qui se remplument, au creux du val l'Yonne cachée qui tourne et tourne dans les prés, comme un jeune chien qui se joue, et d'où montait à nous l'écho des battoirs et des laveuses et des canes cacardeuses. Et Chamaille, déridé, disait, en nous pinçant le bras: --Qu'il fait bon vivre, en ce pays! Que le Dieu du ciel soit béni, qui tous trois nous fit naître ici! Se peut-il rien de plus mignon, de plus riant, de plus touchant, attendrissant, appétissant, gras, moelleux et gracieux! On en a les larmes aux yeux. On voudrait le manger, le gueux! Nous approuvions, du menton, lorsque soudain il repartit: --Mais pourquoi diable eut-il l'idée, là-haut, de faire en ce pays pousser ces animaux-ci? Il eut raison, c'est entendu. Il sait ce qu'il fait, il faut croire... mais je préférerais, je l'avoue, qu'il eût tort, et que mes paroissiens fussent au diable, où l'on voudra: chez les Incas ou le Grand Turc, je ne m'en soucie, pourvu qu'ils soient ailleurs qu'ici! Nous lui dîmes: --Chamaille, ils sont pourtant les mêmes. Autant ceux-ci que d'autres! À quoi sert de changer? --C'est donc, reprit Chamaille, qu'ils ont été créés, non pour être sauvés par moi, mais se sauver, en me forçant à faire pénitence sur terre. Convenez, mes compères, convenez qu'il n'est guère métier plus misérable que celui d'un curé de campagne, qui sue à faire entrer les saintes vérités dans le crâne endurci de ces pauvres hébétés. On a beau les nourrir du suc de l'Évangile et faire à leurs bambins téter le catéchisme: le fait à peine entré leur ressort par le nez; faut à ces grands gousiers plus grossière pâtée. Quand ils ont mâchonné quelque temps un _ave_, d'un coin de bouche à l'autre promené litanies, ou, pour s'entendre braire, chanté vêpres et complies, rien des sacrées paroles ne passe le parvis de leur gueule assoiffée. Le coeur ni l'estomac n'en reçoit quasi rien. Après comme devant, ils restent purs païens. En vain, depuis des siècles, nous extirpons des champs, des ruisseaux, des forêts, les génies et les fées; vainement, nous soufflons, à en faire éclater nos joues et nos poumons, nous soufflons, ressoufflons ces flambeaux infernaux, afin que, dans la nuit plus noire de l'univers, la lumière du vrai Dieu seule se fasse voir, jamais on n'a pu tuer ces esprits de la terre, ces sales superstitions, cette âme de la matière. Les vieilles souches des chênes, les noires pierres-qui-virent, continuent d'abriter cette engeance satanique. Combien nous en avons pourtant brisées, taillées, pillées, brûlées, déracinées! Il faudrait retourner chaque motte, chaque pierre, la terre tout entière de la Gaule, notre mère, pour finir d'arracher les diables qu'elle a au corps. On n'y arriverait même pas. Cette damnée nature nous glisse entre les mains: vous lui coupez les pattes, il repousse des ailes. Pour chaque dieu qu'on tue, il en renaît dix autres. Tout est dieu, tout est diable, pour ces abrutis-là. Ils croient aux loups-garous, au cheval blanc sans tête et à la poule noire, au grand serpent humain, au lutin Fouletot et aux canards sorciers... Mais dites-moi, je vous prie, la tête que doit faire, au milieu de ces monstres éclopés, échappés de l'Arche de Noé, le doux fils de Marie et du pieux charpentier! Mons Paillard répondit: --Compère, «_oeil un autre oeil voit, et non soi_». Tes paroissiens sont fous, c'est certain. Mais toi, es-tu plus sain? Curé, tu n'as rien à dire; car tu fais tout comme eux. Tes saints valent-ils mieux que leurs lutins et leurs fées?... Ce n'était pas assez d'avoir un Dieu en trois, ou trois qui en font un, et la déesse mère, il a fallu loger dans votre Panthéon un tas de petits dieux en chausses et en jupons, afin de remplacer ceux qui étaient brisés et de remplir les niches que vous aviez vidées. Mais ces dieux, non, vrai Dieu! ne valent pas les vieux. On ne sait d'où ils viennent; il en sort de partout, comme des limaçons, tous mal faits, gens de peu, pouacres, stropiats, mal lavés, couverts de plaies et bosses, et mangés de vermine: l'un exhibe un moignon qui saigne, ou sur sa cuisse un ulcère luisant; l'autre coquettement porte sur son chignon enfoncé, un tranchoir; celui-ci se promène la tête sous le bras; celui-là, tout glorieux, entre ses doigts secoue sa peau, comme une chemise. Et, sans aller si loin, que dirons-nous, curé, de ton saint, de celui qui trône en ton église, le Stylite Simon, qui pendant quarante ans se tint sur une jambe, au sommet d'un pilier, à l'instar d'un héron? Chamaille sursauta et cria: --Halte-là! passe encore pour les autres saints! Je ne suis pas chargé de les garder. Mais, païen, celui-là, c'est le mien, je suis chez lui. Mon ami, sois poli! --Laissons donc (je suis ton hôte) sur sa patte ton échassier; mais dis-moi ce que tu penses de l'abbé de Corbigny, qui prétend avoir en bouteille du lait de la Très Sainte-Vierge; et dis-moi que te semble aussi M. de Sermizelles, qui, un jour, ayant la courante, s'administra de l'eau bénite et de la poudre de reliques, en tisane de lavement! --Ce que j'en pense, dit Chamaille, c'est que toi-même, toi qui railles, si tu souffrais du fondement, tu en ferais peut-être autant. Quant à l'abbé de Corbigny, tous ces moines, pour nous prendre la pratique, tiendraient boutique, s'ils le pouvaient, de lait d'archanges, de crème d'anges, et de beurre de séraphins. Ne parle pas de ces gens-là! Moine et curé, c'est chien et chat. --Alors, curé, tu n'y crois pas, à ces reliques? --Non, pas aux leurs, je crois aux miennes. J'ai l'os acromion de sainte Diétrine, qui éclaircit l'urine et le teint des diétreux[4]. Et j'ai le bregmatis carré de saint Étoupe qui chasse les démons des ventres des moutons... Veux-tu bien ne pas rire! Parpaillot, tu te gausses? Tu ne crois donc à rien? J'ai les titres ici (aveugles qui en doute! je m'en vais les chercher), sur parchemin signés; tu verras, tu verras leur authenticité. --Reste assis, reste assis, et laisse tes papiers. Tu n'y crois pas non plus, Chamaille, ton nez bouge... Quel qu'il soit, d'où qu'il vienne, un os sera toujours un os, et qui l'adore un idolâtre. Chaque chose en sa place: les morts au cimetière! Moi, je crois aux vivants, je crois qu'il fait grand jour, que je bois et raisonne--et raisonne fort bien--que deux et deux font quatre, que la terre est un astre immobile et perdu dans l'espace tournant; je crois en Guy Coquille, et puis te réciter, si tu veux, tout du long, le recueil des Coutumes de notre Nivernois; je crois aussi aux livres où la science de l'homme et son expérience goutte à goutte se filtrent; par-dessus tout, je crois en mon entendement. Et (cela va sans dire) je crois également en la sacrée Parole. Il n'est d'homme prudent et sage d'en douter. Es-tu content, curé? --Non, je ne le suis pas, s'écria mon Chamaille, tout de bon irrité. Es-tu calvinien, hérétique, huguenot, qui marmonne la Bible, en remontre à sa mère l'Église, et qui prétend (fausse couvée de vipères!) se passer de curé? À son tour, se fâcha mon Paillard, protestant qu'il ne permettait pas qu'on le dît protestant, qu'il était bon François, catholique de poids, mais homme de bon sens et qui n'est point manchot de l'esprit ni des poings, qui voit clair à midi sans mettre ses lunettes, qui nomme un sot un sot et Chamaille trois sots en un, ou un en trois (comme il voudra), et, pour honorer Dieu, honore sa raison, qui du grand luminaire est le plus beau rayon. * * * Là-dessus, ils se turent et burent, en grognant et boudant, accoudés sur la table tous deux, et se tournant le dos. Moi j'éclatai de rire. Alors, ils s'aperçurent que je n'avais rien dit, et je le remarquai, moi-même, à cet instant. Jusque-là, j'étais occupé à les voir, à les écouter, en m'amusant des arguments, en les mimant des yeux, du front, en répétant tout bas les mots, en remuant sans bruit la bouche, comme un lapin qui mâche un chou. Mais les deux enragés parleurs me sommèrent de déclarer pour lequel des deux j'étais. Je répondis: --Pour tous les deux, et pour quelques autres encore. N'en est-il plus à discourir? Plus on est de fous, plus on rit et plus on rit, plus on est sage... Mes compères, quand vous voulez savoir ce que vous possédez, vous commencez par aligner sur une page tous vos chiffres; après, vous les additionnez. Pourquoi donc ne pas mettre au bout l'une de l'autre vos lubies? Toutes ensemble font peut-être la vérité. La vérité vous fait la nique, quand vous voulez l'accaparer. Le monde, enfants, a plus d'une explication: car chacune n'explique qu'un côté de la question. Je suis pour tous vos dieux, les païens, les chrétiens, et pour le dieu raison, par-dessus le marché. À ces mots, tous les deux s'unissant contre moi, courroucés, m'appelèrent pyrrhonien et athée. --Athée! que vous faut-il? que voulez-vous de moi? Votre Dieu ou vos dieux, votre loi ou vos lois veulent venir chez moi? Qu'ils viennent! Je les reçois. Je reçois tout le monde, je suis hospitalier. Le bon Dieu me plaît fort, et ses saints encore plus. Je les aime, les honore, et leur fais la risette; et (ce sont bonnes gens) ils ne refusent pas de venir avec moi faire un bout de causette. Mais, pour vous parler franc, un seul Dieu, je l'avoue, je n'en ai pas assez. Qu'y faire? je suis gourmand... on me met à la diète! J'ai mes saints, j'ai mes saintes, mes fées et mes esprits, ceux de l'air, de la terre, des arbres et des eaux; je crois à la raison; je crois aussi aux fous, qui voient la vérité; et je crois aux sorciers. J'aime bien à penser que la terre suspendue se balance dans les nues, et je voudrais toucher, démonter, remonter tous les beaux mécanismes de l'horloge du monde. Mais cela ne fait point que je n'aie du plaisir à écouter chanter les célestes grillons, les étoiles aux yeux ronds, et à épier l'homme au fagot dans la lune... Vous haussez les épaules? Vous, vous êtes pour l'ordre. Eh! l'ordre a bien son prix! Mais il n'est pas pour rien, et il se fait payer. L'ordre, c'est ne pas faire ce qu'on veut, et c'est faire ce qu'on ne voudrait pas. C'est se crever un oeil, pour mieux voir avec l'autre. C'est abattre les bois pour y faire passer les grandes routes droites. C'est commode, commode... Mais bon Dieu! que c'est laid!! Je suis un vieux Gaulois: beaucoup de chefs, beaucoup de lois, tous frères, et chacun pour soi. Crois si tu veux, et laisse-moi, si je veux, ne pas croire ou croire. Honore la raison. Et surtout, mon ami, ne touche pas aux dieux! Il en bout, il en pleut, d'en haut, d'en bas, dessus nos nez, dessous nos pieds; le monde en est gonflé, comme laie en gésine. Je les estime tous. Et je vous autorise à m'en apporter d'autres. Mais je vous défie bien de m'en reprendre un seul, ni de me décider à lui donner congé; à moins que le coquin n'ait par trop abusé de ma crédulité. Me prenant en pitié, Paillard et le curé demandèrent comment je pouvais retrouver mon chemin, au milieu de ce tohu-bohu. --Je l'y trouve fort bien, dis-je; tous les sentiers me sont familiers, je m'y promène à l'aise. Quand je vais seul par la forêt, de Chamoux à Vézelay, croyez-vous donc que j'aie besoin de la grand-route? Je vais, je viens, les yeux fermés, par les chemins des braconniers; et si je suis peut-être arrivé le dernier, du moins j'apporte au gîte ma gibecière pleine. Tout y est à sa place, rangé, étiqueté: le bon Dieu à l'église, les saints dans leurs chapelles, les fées parmi les champs, la raison sous mon front. Ils s'entendent très bien: chacun a sa chacune, sa tâche et sa maison. Ils ne sont pas soumis à un roi despotique; mais, tels messieurs de Berne et leurs confédérés, ils forment tous entre eux des cantons alliés. Il en est de plus faibles, il en est de plus forts. Ne t'y fie pas pourtant! On a parfois besoin des faibles contre les forts. Et certes, le bon Dieu est plus fort que les fées. Tout de même, il lui faut aussi les ménager. Et le bon Dieu tout seul n'est pas plus fort que tous. Un fort trouve toujours un plus fort qui le croque. Croquant croqué. Oui-dà. On ne m'ôtera pas, voyez-vous, de l'idée, que le _plus grand bon Dieu_, nul ne l'a encore vu. Il est très loin, très haut, tout au fond, tout au haut. Comme notre sire roi. On connaît (trop) ses gens, intendants, lieutenants. Mais lui reste en son Louvre. Le bon Dieu d'aujourd'hui, celui que chacun prie, c'est comme qui dirait M. de Concini... Bon, ne me bourre point, Chamaille! Je dirai, pour ne point te fâcher, que c'est notre bon duc, M. de Nivernois. Que le Ciel le bénisse! Je l'honore et je l'aime. Mais devant le seigneur du Louvre, il se tient coi, et fait bien. Ainsi soit! --Ainsi soit! dit Paillard; mais il n'est pas ainsi. Hélas! il s'en faut bien! _«En l'absence du seigneur, se connaît le serviteur.»_ Depuis que notre Henri est mort, et le royaume en quenouille tombé, les princes jouent avec la quenouillette, la quenouilleuse... «_Les jeux des princes plaisent à ceux-là qui les font...»_ Ces larrons vont pêcher dedans le grand vivier, et vider le trésor de l'or et des victoires futures endormies dans les coffres de l'Arsenal, que garde M. de Sully. Ah! que le vengeur vienne, qui leur fera cracher la tête, avec l'or qu'ils ont mangé! Là-dessus nous en dîmes plus qu'il n'est prudent de le noter: car sur ce chant donné, nous étions tous d'accord. Et nous fîmes aussi quelques variations sur les princes enjuponnés, sur les cafards empantouflés, les gras prélats, et sur les moines fainéants. Je dois dire que Chamaille improvisait sur ce sujet les plus beaux chants, les plus brillants. Et le trio continua de marcher en mesure, tous trois comme une voix, quand nous prîmes pour thème, après les mielleux, les fielleux, après les faux dévots ceux-là qui le sont trop, les fanatiques de tout poil, huguenots, cagots, nigauds, ces imbéciles qui prétendent, pour imposer l'amour de Dieu, le faire entrer à coup de trique, ou bien de dague dans la peau! Le bon Dieu n'est pas un ânier, pour nous mener par le bâton. Qui veut se damner, qu'il se damne! Faut-il encore le tourmenter, de son vivant, et le brûler? Dieu merci, laissez-nous tranquilles! Que chacun vive, en notre France, et laisse vivre son prochain! Le plus impie est un chrétien: car Dieu est mort pour tous les hommes. Et puis, le pire et le meilleur, au bout du compte, ce sont deux pauvres animaux: orgueil ne sied ni dureté; ils se ressemblent, comme deux gouttes d'eau. Après quoi, fatigués de parler, nous chantâmes, entonnant à trois voix un cantique à Bacchus, le seul dieu sur lequel moi, Paillard, le curé, nous ne discutions pas. Chamaille proclamait bien haut qu'il préférait celui-là à ces autres, que tous ces sales moines de Luther et Calvin et les prêchi-prêcha débitent en sermons. Bacchus, lui, est un dieu que l'on peut reconnaître, et digne de respect, un dieu de bonne souche, bien française... que dis-je? chrétienne, mes chers frères: car Jésus n'est-il pas, dans certains vieux portraits, parfois représenté en un Bacchus qui foule les grappes avec ses pieds? Buvons donc, mes amis, à notre Rédempteur, notre Bacchus chrétien, notre Jésus riant dont le beau sang vermeil coule sous nos coteaux et parfume nos vignes, nos langues et nos âmes, et verse son esprit doux, humain, généreux et railleur gentiment, dans notre claire France, au bon sens, au bon sang! * * * À ce point du discours, et comme nous choquions nos verres, en l'honneur du gai bon sens français qui se rit de l'excès en tout («_Entre les deux s'assied le sage»_... d'où vient qu'il sied souvent par terre), un grand bruit de portes fermées, de pas pesants dans l'escalier, de Jésus! de Joseph! _d'ave_, et de gros soupirs oppressés, nous annonça l'invasion de dame Héloïse Curé, comme on nommait la gouvernante, ou «la Curée». Elle soufflait, en essuyant sa large face avec un coin de tablier, et s'exclama: --Holà! Holà! Au secours, monsieur le curé! --Eh! grosse bête, qu'y a-t-il? demanda l'autre, impatienté. --Ils viennent! Ils viennent! Ce sont eux! --Qui? Ces chenilles, qui s'en vont par les champs, en procession? Je te l'ai dit, ne parle plus de ces païens, mes paroissiens! --Ils vous menacent! --Je m'en moque. Et de quoi? D'un procès devant l'official? Allons-y! Je suis prêt. --Ah! mon monsieur, si ce n'était qu'un bon procès! --Qu'est-ce donc? Parle! --Ils sont là-bas, chez le grand Picq, qui font des signes cabalistiques, des ésorchixmes, comme on dit, et qui chantent: «_Saillez, mulots et hannetons, saillez des champs, allez manger dans le verger et dans la cave du curé!»_ À ces mots, Chamaille bondit: --Ah! ces maudits! Dans mon verger, leurs hannetons! Et dans ma cave... Ils m'assassinent! Ils ne savent plus qu'inventer! Ah! Seigneur, saint Simon, venez au secours de votre curé! Nous tentâmes de le rassurer, nous riions bien! --Riez! riez! nous cria-t-il. Si vous étiez à ma place, mes beaux esprits, nous ne ririez pas autant. Eh! parbleu, je rirais aussi, en votre peau: c'est bien commode! Mais je voudrais vous voir devant cette nouvelle, et préparant table, cellier, appartement, pour recevoir ces garnements!... Leurs hannetons! c'est écoeurant... Et leurs mulots!... Je n'en veux pas! Mais c'est à se casser la tête! --Eh! quoi, lui dis-je, n'es-tu pas le curé? Que crains-tu? Désexorcise-toi! N'en sais-tu pas vingt fois plus que tes paroissiens? N'es-tu pas plus fort qu'eux? --Hé! Hé! je n'en sais rien. Le grand Picq est très malin. Ah! mes amis! Ah! mes amis! Quelle nouvelle! Ah! les bandits!... J'étais si bien, si confiant! Ah! rien n'est sûr! Dieu seul est grand. Que puis-je faire? Je suis pris. Ils me tiennent... Mon Héloïse, va, cours leur dire qu'ils s'arrêtent! Je viens, je viens, il le faut bien! Ah! les gredins! Quand, à mon tour, sur leur grabat, je les tiendrai... En attendant _(Fiat voluntas...) c'est_ moi qui passe par leur trente-six volontés!... Allons, il faut boire la coupe. Je la boirai. J'en ai bu d'autres!... Il se leva. Nous demandâmes: --Où vas-tu donc? --À la croisade, répondit-il, des hannetons. IV LE FLÂNEUR OU UNE JOURNÉE DE PRINTEMPS Avril. Avril, gracile fille du printemps, pucelette maigrelette, aux yeux charmants, je vois fleurir tes seins menus sur la branche d'abricotier, la branche blanche dont les bourgeons pointus, rosés, sont caressés par le soleil du frais matin, à ma fenêtre, en mon jardin. Quelle belle matinée! Quelle félicité de penser qu'on verra, qu'on voit cette journée! Je me lève, j'étire mes vieux bras où je sens la bonne courbature du travail acharné. Les quinze jours derniers, mes apprentis et moi, afin de rattraper les chômages forcés, nous avons fait voler les copeaux et chanter le bois sous nos rabots. Notre faim de travail est malheureusement plus vorace que n'est l'appétit du client. Eh! l'on n'achète guère, on se presse encore moins de payer ce qu'on a commandé; les bourses sont saignées à blanc; n'y a plus de sang au fond des escarcelles; mais y en a toujours dans nos bras et nos champs; la terre est bonne, celle dont je suis fait et celle où je vis (c'est la même). «_Ara, ora et labora._ Roi tu seras.» Ils sont tous rois, les Clamecycois, ou le seront, oui, par ma foi: car j'entends, dès ce matin, bruire les aubes des moulins, grincer le soufflet de la forge, tinter la danse sur l'enclume des marteaux des maréchaux, le couperet sur le tranchoir hacher les os, les chevaux à l'abreuvoir renifler l'eau, le savetier qui chante et cloue, les roues des chars sur le chemin, et les sabots _pati-patoche_, les fouets claquants, les bavardages des passants, les voix, les cloches, le souffle enfin de la ville travaillant, qui fait _ahan: «Pater noster,_ nous pétrissons _panem nostrum_ quotidien, en attendant que tu le donnes: c'est plus prudent...» Et sur ma tête, le beau ciel du bleu printemps, où le vent passe, pourchassant les nuages blancs, le soleil chaud et l'air frisquet. Et l'on dirait... c'est la jeunesse qui renaît! Elle revient, à tire-d'aile, du fond des temps, refaire son nid d'hirondelle sous l'auvent de mon vieux coeur qui l'attend. La belle absente, comme on l'aime, à son retour! Bien plus, bien mieux qu'au premier jour... À ce moment, j'entends grincer la girouette sur le toit, et ma vieille, dont la voix aigre criait je ne sais quoi à je ne sais pas qui, peut-être à moi. (N'écoutais pas.) Mais la jeunesse effarouchée était partie. Au diable soit la girouette!... Elle, enragée (je dis: ma vieille), elle descend me corner dans le tympan son chant: --Que fais-tu là, les bras ballants, bayant aux nues, maudit feignant, la gueule ouverte comme le trou d'une citerne? Tu fais peur aux oiseaux du ciel. Qu'attends-tu? Qu'une alouette toute rôtie tombe dedans, ou bien le pleur d'une hirondelle? Pendant ce temps, moi, je me tue, je souffle, je sue, je m'évertue, je peine comme un vieux cheval, pour servir cet animal!... Va, faible femme, c'est ton lot!... Eh bien, non, non, car le Très-Haut n'a pas dit que nous aurions toute la peine, et que Adam irait de-ci, de-là, flânant, et les mains derrière le dos. Je veux qu'il souffre aussi, et je veux qu'il s'ennuie. Si c'était autrement, s'il s'amusait, le gueux, il y aurait de quoi désespérer de Dieu! Par bonheur, je suis là, moi, afin d'accomplir ses saintes volontés. As-tu fini de rire? Au travail, si tu veux faire bouillir le pot!... Eh! voyez s'il m'écoute! Grouilleras-tu bientôt? Avec un doux sourire, je dis: --Mais oui, ma belle. Ce serait un péché de rester au logis, par ce matin joli. Je rentre à l'atelier, je crie aux apprentis: --Il me faut, mes amis, une pièce de bois, liant, doux, et serré. Je vais voir chez Riou, s'il a dans l'entrepôt quelque beau madrier. Hop! Cagnat! Robinet! Allons faire notre choix. Eux et moi, nous sortons. Et ma vieille criait. Je dis: --Chante toujours! Mais ce dernier conseil n'était pas nécessaire. Quelle musique! Je sifflais, pour renforcer le couplet. Le bon Cagnat disait: --Eh! maîtresse, on croirait qu'on s'en va-t-en voyage. Dans un petit quart d'heure, on sera de retour. --Avec ce brigand-là, dit-elle, sait-on jamais! * * * Neuf heures alors sonnaient. Nous allions en Béyant, le trajet n'est pas long. Mais au pont de Beuvron, on s'arrête en passant (il faut bien s'informer de la santé des gens), pour saluer Fétu, Gadin et Trinquet dit Beau-Jean, qui commencent leur journée, assis sur la chaussée, à regarder l'eau couler. On devise, un moment, de la pluie et du beau temps. Puis, nous nous remettons en route, sagement. On est hommes de conscience, on va par le plus droit, on ne cause avec personne (il est vrai que sur le chemin, nous ne rencontrons personne). Seulement (on est sensible aux beautés de la nature), on admire le ciel, les jeunes pousses du printemps, dans les fossés des murs un pommier fleurissant, on regarde l'hirondelle, on fait halte, on discute la direction du vent... À mi-chemin, je songe que je n'ai d'aujourd'hui embrassé ma Glodie. Je dis: --Allez toujours. Je fais les deux chemins. Chez Riou, je vous rejoins. Quand j'arrivai, Martine, ma fille, était en train de laver sa boutique, à grande eau, sans cesser de jaser, de jaser, de jaser, avec l'un, avec l'autre, son mari, ses garçons, l'apprenti, et Glodie, et deux ou trois commères en plus du voisinage, avec qui elle riait, à rate que veux-tu, sans cesser de jaser, de jaser, de jaser. Et quand elle eut fini, non de jaser, mais de laver, elle sortit et vida le seau dans la rue, à toute volée. Moi, je m'étais arrêté, quelques pas avant d'entrer, afin de l'admirer (elle me réjouit les yeux et le coeur, quel morceau!) et je reçus la moitié du seau sur les mollets. Elle n'en rit que mieux, mais moi bien plus fort qu'elle. Ah! la belle Gauloise, qui me riait au nez, avec ses noirs cheveux qui lui mangent le front, ses forts sourcils, ses yeux qui brûlent, et ses lèvres encore plus, rouges comme des tisons et gonflées comme des prunes! Elle allait, gorge nue et bras nus, gaillardement troussée. Elle dit: --À la bonne heure! Au moins, as-tu tout pris? Je répondis: --Il ne s'en faut guère; mais je ne me soucie de l'eau, pourvu que je ne sois pas obligé à la boire. --Entre, dit-elle, Noé, du déluge sauvé, Noé le vigneron. J'entre, je vis Glodie, assise en court jupon, sous le comptoir tapie: --Bonjour, petit mitron. --Je parie, dit Martine, que je sais ce qui t'a fait sortir si tôt de la maison. --Tu paries à coup sûr, tu connais la raison, tu as sucé son téton. --C'est la mère? --Pardine! --Que les hommes sont poltrons! Florimond, qui entrait, juste, reçut le paquet. Il prit un air piqué. Je lui dis: --C'est pour moi. Ne t'offense pas, mon gars! --Il y a part pour deux, dit-elle, ne sois pas si glouton. L'autre gardait toujours sa dignité froissée. Il est un vrai bourgeois. Il n'a jamais admis qu'on pût rire de lui; aussi, quand il nous voit tous deux, Martine et moi, il se méfie, il épie, d'un regard soupçonneux, les mots qui vont sortir de nos bouches qui rient! Eh! pauvres innocents! Quelle malice on nous prête! Je dis ingénument: --Tu plaisantes, Martine; je sais que Florimond est maître, en sa maison; il ne se laisse pas, comme moi, damer le pion. D'ailleurs sa Florimonde est douce, docile, discrète, n'a pas de volonté, obéit sans parler. La bonne fille, elle tient de moi qui ai toujours été un pauvre homme timide, soumis et écrasé! --As-tu bientôt fini de te moquer du monde! fit Martine à genoux, qui frottait de nouveau (et je te frotte, et je te frotte) les carreaux, les croisées, d'une joie enragée. Et tout en travaillant (moi, je la regardais faire), nous dégoisions ensemble de bons et drus propos. Au fond du magasin, que Martine remplissait de son mouvement, de son verbe, de sa robuste vie, se tenait rencogné Florimond, renfrogné, pincé, collet monté. Il n'est jamais à l'aise, dans notre société; les mots verts l'effarouchent, et les saines gauloiseries: ils choquent sa dignité; et puis, il ne comprend pas que l'on rie par santé. Il est petiot, pâlot, maigriot et morose; il aime à se plaindre de tout; il ne trouve rien de bien, sans doute, parce qu'il ne voit que lui. Une serviette enroulée autour de son cou de poulet, il avait l'air inquiet, et remuait, à droite, à gauche, les prunelles; enfin, il dit: --On est à tous les vents, ici, comme sur une tour. Toutes les fenêtres sont ouvertes. Martine, sans l'interrompre, dit: --Eh! quoi, j'étouffe. Quelques minutes, Florimond tenta de tenir bon... (Il soufflait, à dire vrai, un beau petit vent frais)... Et partit furibond. La gaillarde accroupie leva la tête, et dit, avec sa bonne humeur affectueuse et railleuse: --Il va se remettre au four. Narquois, je demandais si elle s'entendait toujours avec son pâtissier. Elle se garda bien de me dire que non. Ah! la sacrée mâtine, lorsqu'elle s'est trompée, on la couperait en quatre, plutôt qu'elle avouât. --Et pourquoi donc, dit-elle, ne m'entendrais-je pas? Il est fort à mon goût. --Oui-dà, j'en mangerais. Mais pour ta grande bouche, dis-je, un petit pâté est bien vite avalé. --De ce qu'on a, dit-elle, il faut se contenter. --C'est bien dit. Malgré tout, si j'étais à la place du petit pâté, je serais, je l'avoue, à moitié rassuré. --Pourquoi? N'a rien à redouter, car je suis loyale en marché. Mais qu'il le soit pareillement! Car sinon, le garnement, s'il me trompe, est prévenu: le jour ne passera point qu'il ne soit coquericocu. Chacun son bien. À lui le sien. À moi le mien. Donc, qu'il fasse son devoir! --Tout son devoir. --Dame, il faudrait un peu voir qu'il se plaignît que la pucelle fût trop belle! --Ah! diablesse, je ne m'abuse, c'est toi qui répondis à la buse, qui rapportait l'ordre du ciel. --Je connais plus d'un busard, dit-elle, mais sans plumes. Duquel veux-tu parler? --Connais-tu pas, dis-je, l'histoire de la buse que des commères envoyèrent à Notre Père, pour demander que les marmots, à peine éclos, pussent trotter sur leurs deux jambes? Le bon Dieu dit: «Je le veux bien.» (Il est galant avec les dames.) «Je ne demande en échange rien qu'une petite condition à mes aimables paroissiennes: que désormais, sous l'édredon, femmes, filles et fillettes couchent seulettes.» La buse emporta, fidèle, le message sous son aile; et je n'étais point là, le jour qu'il arriva; mais je sais que le messager en entendit de belles! Martine s'arrêta, sur les talons assise, de frotter pour pousser de grands éclats de rire; et puis, me bouscula, en criant: --Vieux bavard! plus qu'un pot à moutarde, bavard, baveux, bavant! Va-t'en de là, va-t'en! Conteur de balivernes! À quoi es-tu bon, dis? Faire perdre le temps! Çà, déguerpis. Et tiens, emmène-moi aussi ce petit chien sans queue, qui traîne dans mes jambes, ta Glodie, oui, qui vient de se faire chasser encore du fournil et de fourrer ses pattes, je gage, dans la pâte (elle en a sur le nez). Ouste, filez tous deux, laissez-nous, marmousets, laissez-nous travailler, ou je prends mon balai... Elle nous mit dehors. Nous partîmes tous deux, bien contents; nous allâmes ensemble chez Riou. Mais nous nous arrêtâmes un peu, au bord de l'Yonne. Nous regardions pêcher. Nous donnions des conseils. Et nous avions grand-joie quand plongeait le bouchon, ou que du vert miroir l'ablette bondissait. Mais Glodie, en voyant à l'hameçon le ver, qui se tordait de rire, me dit, d'un petit air dégoûté: --Père-grand, il a mal, il va être mangé. --Eh! ma mignonne, dis-je, sans doute! Être mangé, c'est un petit désagrément. Il n'y faut pas penser. Pense plutôt à qui le mange, au beau poisson. Il dit: «c'est bon!» --Mais si c'était toi pourtant que l'on mange, père-grand! --Eh bien, je le dirais aussi: «Je suis-t-y bon! L'heureux coquin! Ah! quelle chance il a, le gaillard qui me mange!» Voilà, ma fille, voilà comment père-grand est: toujours content! Mangeur, mangé, il n'est rien de tel que d'arranger la chose en sa cervelle. Un Bourguignon trouve tout bon. En devisant ainsi, déjà nous nous trouvâmes (il n'était pas onze heures) arrivés chez Riou, sans y avoir pensé. Cagnat et Robinet m'attendaient, mais en paix, sur la berge vautrés; et Binet, qui avait pris ses précautions et sa canne à pêcher, taquinait le goujon. J'entrai dans le chantier. À partir du moment où je suis au milieu des beaux arbres couchés, dévêtus et tout nus, et que la bonne odeur de sciure me monte au nez, dame, j'avoue, le temps et l'eau ont pu couler. Je ne puis me lasser de leur tâter les cuisses. J'aime un arbre plus qu'une femme. Chacun a sa folie. J'ai beau savoir celui que je veux et prendrai. Si j'étais chez le Grand Turc et que je visse, en un marché, celle que j'aime parmi vingt belles filles nues, croyez-vous que m'empêcherait mon amour pour ma mie de savourer de l'oeil, en passant, les appâts du reste du troupeau? Je ne suis pas si sot! Pourquoi Dieu m'aurait-il donné des yeux avides de la beauté, si, quand elle apparaît, je devais les fermer? Non, les miens sont ouverts, comme des portes cochères. Tout y entre, rien ne se perd. Et comme, vieux finaud, je sais voir sous la peau des femelles rusées leurs désirs, leur malice et leur fourbe pensée, ainsi sous l'écorce rude ou lisse de mes arbres je sais lire l'âme enclose, qui sortira de l'oeuf,--si je veux le couver. En attendant que je veuille, Cagnat, qui s'impatiente (c'est un avale-tout-cru, il n'y a que nous, les vieux, qui sachions savourer), converse à coups de gueule avec quelques flotteurs qui, de l'autre côté de l'Yonne, vont flânant, ou font le pied de grue sur le pont de Béyant. Car, dans les deux faubourgs, si les oiseaux diffèrent, leur coutume est la même: percher, pendant le jour, les fesses incrustées sur le rebord des ponts, et se rincer le bec, dans un voisin bouchon. La conversation, comme c'est l'habitude, entre fils de Beuvron et fils de Bethléem, consiste en quolibets. Ces messieurs de Judée nous traitent de paysans, d'escargots de Bourgogne et de croque-fumier. Et nous, nous répliquons à leurs aménités, en les nommant «guernouilles» et gueules de brochets... Je dis: nous, car ne puis, quand j'entends chanter les litanies, me dispenser de dire mon: _Ora pro nobis!_ C'est pour être poli. À qui vous parle, on doit répondre. Après que nous eûmes honnêtement échangé quelques propos jolis (voilà-t-il pas que sonne l'_angelus_ de midi! J'en sursaute, ébaubi... Hohé! le Temps, hohé! Mais ton sablier fuit!...) je prie premièrement nos bons flotteurs d'aider Cagnat et Robinet à charger ma charrette, et de la charrier, _secundo_, à Beuvron, avec le bois que j'ai choisi. Ils crient beaucoup: --Sacré Breugnon! Tu ne te gênes pas! Ils crient beaucoup, mais ils le font. Ils m'aiment, au fond. Nous revînmes au galop. Sur le pas des boutiques, admirant notre zèle, on nous regardait passer. Mais quand mon attelage arriva sur le pont de Beuvron et qu'on trouva, fidèles, les trois autres moineaux, Fétu, Gadin, Trinquet, qui voyaient couler l'eau, les jambes s'arrêtèrent, et les langues, _presto_, se remirent en marche. Les uns méprisaient les autres, parce qu'ils faisaient quelque chose. Les autres méprisaient les uns, parce qu'ils ne faisaient rien. Tout le répertoire des chanteurs y passa. Sur la borne du coin, moi, je m'étais assis, et j'attendais la fin, pour décerner le prix. Lorsqu'une voix me crie à l'oreille: --Brigand! Te voilà revenu! Enfin, me diras-tu comment, depuis neuf heures, de Beuvron à Béyant, tu as passé le temps? Le feignant! Quel malheur! Quand serais-tu rentré, si je ne t'avais pris? Au logis, scélérat! Mon dîner est brûlé. Je dis: --Le prix, tu l'as. Mes amis, vous aurez beau faire: pour ce qui est du chant, auprès de celle-là, vous êtes de petits enfants. Mon éloge ne fit que la rendre plus vaine. Elle nous régala encore d'un morceau. Nous criâmes: --Bravo!... Et maintenant, rentrons. Va devant. Je te suis. Ma femme rentrait donc, en tenant par la main ma Glodie, et suivie par les deux apprentis. Docile, mais sans hâte, j'allais en faire autant, quand de la ville haute un bruit joyeux de voix, des sonneries de cors, et le gai carillon de la tour Saint-Martin me firent, vieux flaireur, renifler l'air, en quête d'un spectacle nouveau. C'était le mariage de M. d'Amazy avec Mlle Lucrèce de Champeaux, fille du receveur des tailles et taillon. Pour voir entrer la noce, les voilà tous qui prennent leurs jambes à leur cou, et grimpent quatre à quatre vers la place du château. Vous pensez si je fus le dernier à courir! Ce sont là des aubaines qu'on n'a point tous les jours. Seuls, Trinquet et Gadin et Fétu, les flâneurs, ne daignèrent lever leur derrière vissé au bord de la rivière, disant que ce n'était à eux, gens du faubourg, d'aller faire visite aux bourgeois de la tour. Certes, j'aime l'orgueil, et l'amour-propre est beau. Mais lui sacrifier mon divertissement..., serviteur, mon amour! Ta façon de m'aimer vaut celle du curé qui me fouettait gamin, disait-il, pour mon bien... Bien que j'eusse avalé d'un seul trait l'escalier de trente et six degrés qui monte à Saint-Martin, j'arrivai (quel malheur!) sur la place trop tard pour voir la noce entrer. Fallut donc (c'était de toute nécessité) que j'attendisse qu'elle sortît. Mais ces sacrés curés n'en ont jamais assez de s'entendre chanter. Pour occuper le temps, je parvins à entrer, à grand-sueur, dans l'église, en foulant gentiment les bedons complaisants et les coussins charnus; mais je me trouvai pris, à l'entrée du parvis, sous l'édredon humain, ainsi que dans un lit, bien au chaud, sous la plume. N'eût été l'endroit saint, j'avoue que j'aurais eu quelques pensées folâtres. Mais il faut être grave, il y a temps et lieu; et quand je dois, je puis l'être comme un baudet. Mais il arrive aussi que le bout de l'oreille reparaît quelquefois, et que le baudet brait. Il arriva ce jour: car, tandis que, dévot et discret, je suivais, en bâillant pour mieux voir, le joyeux sacrifice de la chaste Lucrèce à M. d'Amazy, quatre trompes de chasse, par saint Hubert, sonnèrent, accompagnant l'office, en l'honneur du chasseur; la meute seule manquait: on le regrettait bien. Moi, j'avalai mon rire; et naturellement, je ne pus m'empêcher de siffler (mais tout bas) la fanfare. Seulement lorsque vint le moment fatidique, où à la question du curé curieux la mariée répond: «Oui», et que, gaillardement, les joues gonflées sonnèrent la prise, c'en fut trop, je criai: --Hallali! Vous pensez si l'on rit! Mais le suisse arriva, en fronçant le sourcil. Je me fis tout petit, et me glissant le long des croupes, je sortis. Sur la place je me trouvai. La compagnie n'y manquait point. Tous, comme moi, hommes de bien, sachant user des yeux pour voir, des oreilles pour croire et boire ce qu'ont happé les autres yeux, et de la langue pour conter ce qu'on n'est pas forcé d'avoir vu pour en parler. Dieu sait si je m'en suis donné!... Pour beau mentir n'est pas besoin venir de loin. Aussi, le temps passa très vite, pour moi du moins, jusqu'au moment où se rouvrit la grande porte de l'église, au bruit des orgues. Parut la chasse. Glorieux, marchait en tête l'Amazy, tenant au bras la bête prise, qui roulait ses beaux yeux de biche, à droite, à gauche, en minaudant... Eh! j'aime mieux n'être chargé de la garder, la belle enfant! À qui la débobinera, donnera du fil à retordre. Qui prend la bête, il prend les cornes... Mais je n'en vis pas davantage de la chasse et de la curée, du piqueur et de la piquée, et ne saurais même décrire (ce n'est pas pour m'en vanter) la couleur des habits du sire et la robe de la mariée. Car juste à ce moment, nos esprits furent pris et notre attention par la grave question de l'ordre et de la marche et de la préséance de messieurs du cortège. Déjà, me conta-t-on, quand ils étaient entrés (ah! que n'étais-je là!) le juge et procureur de la châtellenie et monsieur l'échevin, maire en titre d'office, ainsi que deux béliers, au seuil, s'étaient heurtés. Mais le maire, plus gros, plus fort, avait passé. S'agissait de savoir à présent qui des deux sortirait le premier et montrerait son nez sur le sacré parvis. Nous faisions des paris. Mais il ne sortait rien: comme un serpent coupé, la tête de la noce poursuivait son chemin; le corps ne suivait point. Enfin, nous rapprochant de l'église, nous vîmes, dedans, près de l'entrée, de chacun des côtés, nos animaux furieux, dont chacun empêchait le rival de passer. Comme, dans le saint lieu, ils n'osaient pas crier, on les voyait remuer le nez et les babines, ouvrir des yeux énormes, faire le dos en boule, froncer le front, souffler, gonfler les joues, le tout sans qu'il sortît un son. Nous nous tenions les côtes; et tout en pariant et riant, nous aussi, nous avions pris parti. Les hommes d'âge, pour le juge, représentant du seigneur duc (qui voudrait le respect pour soi, le prêche aux autres); les jeunes coqs, pour notre maire, champion de nos libertés. Moi, j'étais pour celui des deux qui l'autre rosserait le mieux. Et l'on criait, pour exciter chacun le sien: --Cz! Cz! vas-y, monsieur Grasset! Mords-lui la crête, mons Pétaud! Çà, çà, rabats-lui le caquet! Aïe donc! hardi, bourriquet!... Mais ces rossards se contentaient de se cracher leur rage au nez, sans s'empoigner, par peur sans doute de gâter leurs beaux effets. À ce compte, la discussion eût risqué de s'éterniser (car n'était pas à craindre que le bec leur gelât), sans M. le curé, inquiet d'arriver en retard à dîner. Il dit: --Mes chers enfants, le bon Dieu vous entend, le repas vous attend; ne faut en aucun cas faire attendre un repas, faire entendre au Seigneur, notre mauvaise humeur, en son temple. Lavons le linge à la maison... S'il ne le dit du moins (car je n'entendais rien), ce dut être le sens: car je vis à la fin que ses deux grosses mains empoignaient par la nuque et rapprochaient leurs mufles pour un baiser de paix. Après quoi, ils sortirent, mais sur la même ligne, ainsi que deux piliers encadrant au milieu le ventre du curé. Au lieu d'un maître, trois. À disputes de maîtres, peuple ne perd jamais. * * * Ils étaient tous passés et rentrés au château, pour manger le dîner qu'ils avaient bien gagné; nous restions, grosses bêtes, à bâiller sur la place, autour de la marmite que nous ne voyions pas, comme pour avaler les odeurs du repas. Pour mieux me contenter, me fis dire les plats. Nous étions trois gourmands, mons Tripet, Bauldequin, et Breugnon, ci-présent, qui nous regardions en riant, à chaque mets qu'on nommait, et nous nous donnions du coude dans les côtes. Nous approuvions ce plat, nous discutions cet autre: on eût pu faire mieux, si l'on eût consulté des gens d'expérience, comme nous; mais enfin, ni faute d'orthographe, ni péché capital; et le dîner en somme était fort honorable. À propos d'un civet, chacun dit sa recette; et ceux qui écoutaient ajoutèrent leur mot. Mais là-dessus bientôt un débat éclata (ces sujets sont brûlants; faut être un méchant homme, pour pouvoir en parler, de coeur et de sang-froid). Il fut surtout très vif entre dame Perrine et la Jacquotte, qui sont rivales et font les grands dîners en ville. Chacune a son parti, chaque parti prétend éclipser l'autre, à table. Ce sont de beaux tournois. Dans nos villes, les bons repas, ce sont les joutes des bourgeois. Mais malgré que je sois friand des beaux débats, rien ne m'est fatigant comme d'ouïr conter les prouesses des autres, quand moi, je n'agis point; et je ne suis pas homme à me nourrir longtemps du jus de ma pensée et de l'ombre des plats que je ne mange pas. C'est pourquoi je fus aise, quand mons Tripet me dit (le pauvre aussi souffrait!): --À parler de cuisine trop longtemps, on devient, Breugnon, comme un amant qui parle trop d'amour. Je n'en peux plus, holà, je suis dans un état à périr, mon ami, j'arde, je me consume, et mes entrailles fument. Allons les arroser et nourrir l'animal qui me ronge le ventre. --Nous en viendrons à bout, dis-je. Compte sur moi. Contre la maladie de la faim, la médecine la meilleure est de manger, dit un ancien. Nous allâmes ensemble, au coin de la Grand-Rue, à l'hôtel des Écus de France et du Dauphin: car de rentrer chez nous, à deux heures passées, nul de nous n'y pensait; Tripet eût, comme moi, redouté d'y trouver la soupe froide et la femme bouillante. C'était jour de marché, la salle était bondée. Mais si, quand on est seul, à table, bien à l'aise, on est mieux pour manger, quand on est bien serré par de bons compagnons, on mange mieux: ainsi, tout est toujours très bien. Pendant un long moment, nous cessâmes tous deux de parler, si ce n'est _in petto_, c'est-à-dire du coeur et des mâchoires, à un petit salé aux choux, qui rose et doux embaumait et fondait. Dessus, rouge chopine, pour éclaircir la bruine que j'avais sur les yeux: car manger et non boire, comme disent nos vieux, c'est aveugler, non voir. Après quoi, la vue claire et le gosier lavé, je pus recommencer à bien considérer les hommes et la vie, qui paraissent plus beaux après qu'on a mangé. À la table voisine, un curé des environs avait pour vis-à-vis une vieille fermière, qui lui faisait le dos rond; elle s'inclinait, parlait en renfonçant la tête dedans sa carapace, la tordant de côté et doucereusement levant vers lui sa face, comme à la confession. Et le curé, de même l'écoutait de profil, affable, et sans l'entendre, à chaque révérence répondait poliment par une révérence, sans perdre une goulée, et semblait dire: «Allez, ma fille, _absolvo te_. Tous vos péchés vous sont remis. Car Dieu est bon. J'ai bien dîné. Car Dieu est bon. Et ce boudin noir est très bon.» Un peu plus loin, notre notaire, maître Pierre Delavau, qui traitait un de ses confrères, parlait d'écus, de la vertu, d'argent, de politique, de contrats, de république... romaine (il est républicain, en vers latins; mais dans la vie, prudent bourgeois, il est bon serviteur du roi). Puis, au fond, mon oeil vagabond dénicha Perrin le Queux, en biaude[5] bleue, raide empesée, Perrin de Corvol-l'Orgueilleux, dont le regard au même instant se rencontrant avec le mien, il s'exclama, il se leva et m'appela. Je jurais qu'il m'avait vu, dès le début; mais le matois se tenait coi, car il me doit deux armoires en beau noyer, depuis deux ans, que j'ai taillées. Il vint à moi, m'offrit un verre: --Tout mon coeur, mon coeur vous salue[6]... ...M'en offrit deux: --«Pour marcher droit, sur les deux jambes marcher l'on doit...» ...Me proposa de prendre part à son repas. Il espérait qu'ayant dîné, je dirais non. Je l'attrapai: car je dis oui. Sur ma créance, autant de pris. Je recommençai donc, mais cette fois plus calme, posément, n'ayant plus à craindre la famine. Peu à peu, les dîneurs grossiers, les gens pressés qui ne savent manger, pareils aux animaux, qu'afin de se nourrir, avaient vidé les lieux; et il ne restait plus que les honnêtes gens, gens d'âge et de talent, qui savent ce que vaut le beau, le bien, le bon, et pour qui un bon plat est une bonne action. La porte était ouverte, l'air et le soleil entraient, et trois poulettes noires allongeant leur cou raide pour piquer les miettes sous la table et les pattes d'un vieux chien qui dormait, et les jacassements des femmes dans la rue, le cri du vitrier, et: «À mon beau poisson!» et le rugissement d'un âne comme un lion. Sur la place poudreuse, on voyait deux boeufs blancs, attelés à un char, et couchés, immobiles, leurs jambes repliées sous leurs beaux flancs luisants, et la bave au menton, mâchonnant leur écume avec mansuétude. Des pigeons sur le toit, au soleil, roucoulaient. J'aurais bien fait comme eux; et je crois que nous tous, tant nous nous sentions aises, si l'on nous eût passé la main le long du dos, nous eussions fait ronron. La conversation s'établit entre tous, de table à table, tous unis, tous amis, tous frères: le curé, le queux, le notaire, son partenaire, et l'hôtelière au nom si doux (c'est Baiselat: le nom promet; elle a tenu, et au-delà). Pour mieux causer, je m'en allais de l'un à l'autre, m'asseyant ici, puis là. On parla de politique. Pour que le bonheur soit complet, après souper il ne déplaît de songer au malheur des temps. Tous nos messieurs se lamentaient de la misère, de la cherté, du peu d'affaires, de la ruine de notre France, de notre race en décadence, des gouvernants, des intrigants. Mais prudemment. Ils ne nommaient aucun des gens. Les grands ont des oreilles grandes comme eux; on ne sait pas si l'on n'en va pas à tout moment voir passer un bout sous la porte. Pourtant, la Vérité, en bonne Bourguignonne, étant au fond du muid, nos amis se risquèrent peu à peu de crier contre ceux de nos maîtres qui étaient le plus loin. Surtout, ils s'accordèrent contre les Italiens, Conchine[7], la vermine que la grosse dondon de Florence, la reine, apporta dans ses jupons. Si vous trouvez deux chiens qui rongent votre rôt, dont l'un est étranger, dont le second est vôtre, vous chassez celui-ci, mais vous assommez l'autre. Par esprit de justice, par contradiction, je dis qu'il ne fallait châtier un seul chien, mais tous les deux, qu'à ouïr les gens, il eût semblé qu'il ne fût de mal en France qu'italien, que grâce à Dieu nous ne manquions ni d'autres maux, ni de coquins. À quoi tous, d'une seule voix, répondirent qu'un coquin italien en vaut trois et que trois Italiens honnêtes ne valent point le tiers d'un honnête François. Je répliquai qu'ici ou là, où sont les hommes, ce sont les mêmes animaux, et qu'une bête en vaut une autre, qu'un bon homme, d'où qu'il soit, est bon à voir et à avoir; et quand je l'ai, je l'aime bien, même italien. Là-dessus, ils me tombèrent tous sur le dos, raillant, disant qu'on connaissait mon goût, et me nommant vieux fou, Breugnon bouge-toujours, le pérégrin, l'errant, Breugnon frotteur de routes... c'est vrai que, dans le temps, j'en ai usé beaucoup. Lorsque notre bon duc, le père de celui d'aujourd'hui, m'envoya à Mantoue et à Albissola, afin d'étudier les émaux, les faïences et les industries d'art, que depuis nous plantâmes dans la terre de chez nous, je n'ai pas ménagé les routes ni la semelle de mes pieds. Tout le trajet de Saint-Martin à Saint-André-le-Mantouan je l'ai fait, le bâton au poing, sur mes deux jambes. Il est plaisant sous ses talons de voir la terre qui s'allonge et pétrir la chair du monde... Mais n'y pensons pas trop: je recommencerais... Ils se moquent de moi! Eh! je suis un Gaulois, je suis un fils de ceux qui pillaient l'univers. «Que diable as-tu pillé? me dit-on en riant, et qu'as-tu rapporté?»--«Autant qu'eux. Plein mes yeux. Les poches vides, c'est vrai. Mais la tête gavée.»... Dieu! que c'est bon de voir, d'entendre, de goûter, de se remémorer! Tout voir et tout savoir, on ne peut pas, je sais bien; mais tout ce qu'on peut, au moins! Je suis comme une éponge qui tette l'océan. Ou bien plutôt, je suis une grappe ventrue, mûre, pleine à crever du beau jus de la terre. Quelle vendange on ferait si on l'allait presser! Pas si bête, mes fils, c'est moi qui la boirai! Car vous la dédaignez. Eh bien, tant mieux pour moi! Je n'insisterai pas. Autrefois, j'ai voulu partager avec vous les miettes du bonheur que j'avais ramassé, tous mes beaux souvenirs des pays de lumière. Mais les gens de chez nous ne sont pas curieux, sinon de ce que fait le voisin, et surtout la voisine. Le reste est trop loin pour y croire. Si tu veux, vas-y voir! Ici, j'en vois autant. «Trou arrière, trou avant, ceux qui viennent de Rome valent pis que devant.» Fort bien! Je laisse dire et ne force personne. Puisque vous m'en voulez, je garde ce que j'ai vu, sous mes paupières, au fond des yeux. Il ne faut pas vouloir rendre les gens heureux, malgré eux. Il vaut bien mieux l'être avec eux, à leur façon, puis à la sienne. Un bonheur vaut moins que deux. C'est pourquoi, tout en dessinant, sans qu'il s'en doute, les naseaux de Delavau, et le curé qui bat des ailes en parlant, j'écoute et chante leur couplet, que je connais: «Quel orgueil, quelle joie d'être Clamecycois!» Et pardieu, je le pense. C'est une bonne ville. Une ville qui m'a fait ne peut être mauvaise. La plante humaine y pousse à l'aise, grassement, sans piquants, point méchante, tout au plus de la langue que nous avons bien affilée. Mais pour médire un peu du prochain (qui riposte), il n'en va pas plus mal, on ne l'aime que mieux, et on ne lui ferait tort d'un seul de ses cheveux. Delavau nous rappelle (et nous en sommes fiers, tous, même le curé) la tranquille ironie de notre Nivernois au milieu des folies du reste du pays, notre échevin Ragon refusant de s'unir aux Guisards, aux ligueurs, aux hérétiques, aux catholiques, Rome ou Genève, chiens enragés ou loups-cerviers, et saint Barthélemy venant laver chez nous ses mains ensanglantées. Autour de notre duc, tous serrés, nous formions un îlot de bon sens, où se brisaient les flots... Le défunt duc Louis et feu le roi Henri, on ne peut en parler sans en être attendri! Comme nous nous aimions! Ils étaient faits pour nous, nous étions faits pour eux. Ils avaient leurs défauts, certes, tout comme nous. Mais ces défauts étaient humains et les faisaient plus proches, moins lointains. On disait en riant: «Nevers est encore vert!» ou: «L'année sera bonne. Nous ne manquerons pas d'enfants. Le vert-galant nous en fit un encore...» Ah! nous avons mangé notre pain blanc d'abord. Aussi, nous aimons tous à parler de ces temps. Delavau a connu le duc Louis comme moi. Mais seul, j'ai vu le roi Henri, et j'en profite: car, devant qu'ils m'en prient, je leur fais le récit, pour la centième fois (c'est toujours la première, pour moi, pour eux aussi, j'espère, s'ils sont de bons François), comment je le vis, le roi gris, en chapeau gris, en habit gris (par les trous passaient ses coudes), à cheval sur un cheval gris, le poil gris et les yeux gris, tout gris dehors, dedans tout or... Par malheur, le premier clerc de mons notaire m'interrompt pour l'avertir qu'un client meurt et le demande. Il doit partir, bien à regret,--non pas avant de nous avoir gratifiés d'une histoire qu'il préparait depuis une heure: (je le voyais qui sur sa langue la retournait; mais moi d'abord plaçai la mienne). Soyons juste, elle était bonne, j'ai bien ri. Pour vous conter la gaudriole, le Delavau est sans égal. * * * Après que nous fûmes ainsi remis de nos émotions, détendus et lavés du gosier au talon, nous sortîmes ensemble... (il devait être alors cinq heures moins un quart, ou cinq heures à peine... En trois petites heures, eh! j'avais récolté, avec deux bons dîners et de gais souvenirs, une commande du notaire pour deux bahuts qu'il me fait faire)... La compagnie se sépara après avoir pris un biscuit trempé dans deux doigts de cassis, chez Rathery l'apothicaire. Delavau acheva d'y conter son histoire, et nous accompagna, pour en entendre une autre, jusqu'à la Mirandole, où nous nous séparâmes, définitivement, après avoir fait halte, le ventre au mur, pour épancher nos dernières effusions. Comme il était trop tard et trop tôt pour rentrer, je descendis vers Bethléem avec un marchand de charbon, qui suivait sa charrette, en sonnant du clairon. Près de la tour Lourdeaux, je croisai un charron, qui courait en chassant devant lui une roue; et quand il la voyait ralentir, il sautait, lui décochant un coup. Tel un qui court après la roue de la Fortune; et quand il va monter dessus, elle s'enfuit. Et je notai l'image, afin de m'en servir. Cependant, j'étais hésitant si je devais reprendre ou non, pour retourner à la maison, le plus court ou le plus long, lorsque je vis de Panteor[8] venir une procession, la croix en tête, que tenait, en l'appuyant sur son bedon, comme une lance, un polisson, pas plus haut que ma jambe, et qui tirait la langue à l'autre enfant de choeur, en louchant vers le bout de son sacré bâton. Après lui, quatre vieux portaient cahin-caha, dessous un drap, de leurs mains rouges et gonflées, un endormi qui s'en allait, sous l'aileron de son curé, en terre achever son somme. Par politesse, je fis la conduite jusqu'au logis. C'est plus gai, quand on n'est pas seul. J'avoue aussi que je suivais un peu afin d'ouïr la veuve, qui, selon l'us, allait bramant, à côté de l'officiant, et racontant la maladie et les remèdes qu'avait pris le défunt et son agonie, ses vertus, son affection, sa complexion, enfin sa vie et celle de son épousée. Elle alternait son élégie avec les chansons du curé. Nous suivions, intéressés: car je n'ai pas besoin de dire que, tout le long, nous récoltions de braves coeurs pour compatir et des oreilles pour ouïr. Enfin, rendu à domicile, à l'auberge du bon sommeil, on le posa dans son cercueil, au bord de la fosse bâillante; et comme un gueux n'a pas le droit d'emporter sa chemise de bois (on dort aussi bien tout nu), après avoir levé le drap et le couvercle de la boîte, on le vida au fond du trou. Quand j'eus jeté dessus une pelletée de terre afin de lui border son lit, et fait le signe de la croix pour écarter les mauvais rêves, je m'en allai bien satisfait: j'avais tout vu, tout entendu, pris part aux joies, pris part aux peines; mon bissac était rempli. Pour finir, je m'en revins, le long de l'eau. Je comptais prendre, au confluent des deux rivières, le Beuvron, pour retourner à ma maison; mais la soirée était si belle que me trouvai, sans y penser, hors de la ville, et je suivis l'Yonne enjôleuse qui m'entraîna jusqu'au pertuis de La Forêt. L'eau calme et lisse s'enfuyait, sans un pli à sa robe claire; on était pris par les prunelles, comme un poisson qui a gobé un hameçon; tout le ciel était comme moi pris au filet de la rivière; il s'y baignait avec ses nuages, qui s'accrochaient, flottant, aux herbes, aux roseaux; et le soleil lavait ses crins dorés dans l'eau. Près d'un vieux homme je m'assis, qui gardait, traînant la quille, deux vaches maigres; je m'enquis de sa santé, lui conseillai de se chausser la jambe d'un bas fourré d'orties piquantes (je fais le mire[9], à mes loisirs). Il me raconta son histoire, ses maux, ses deuils, avec gaieté, parut vexé que je le crusse de cinq ou six ans moins âgé (il en avait soixante et quinze); il y mettait sa vanité, il était fier d'avoir été celui qui, ayant plus vécu, avait plus enduré. Il trouvait naturel qu'on endurât, que les meilleurs pâtissent avec les méchants, puisqu'en revanche les faveurs du Ciel se répandent sans distinguer sur les méchants et les meilleurs: au bout du compte, ainsi tout est égal, c'est bien, riches et pauvres, beaux et laids, tous un jour dormiront en paix dans les bras du même Père... Et ses pensées, sa voix cassée, comme dans l'herbe les grillons, le bouillonnement de l'écluse, l'odeur de bois et de goudron que le vent apportait du port, l'eau immobile qui fuyait, les beaux reflets, tout s'accordait et se fondait avec la paix de la soirée. Le vieux partit, je rentrai seul, à petits pas, en regardant les ronds qui tournoyaient dans l'eau, et les bras derrière mon dos. Si absorbé par les images qui flottaient sur le Beuvron que j'oubliais de remarquer où j'allais, où j'étais: si bien que brusquement je tressautai, en m'entendant interpeller, de l'autre bord de la rivière, par une voix trop familière... J'étais, sans m'en être aperçu, revenu devant ma maison! À la fenêtre, ma douce amie, ma femme me montrait le poing. Je feignis de ne la voir point, les yeux fixés sur le courant; et cependant, me rigolant, je la voyais se démenant, gesticulant, la tête en bas, dans le miroir de la rivière. Je me taisais; mais en mon ventre je riais, et mon ventre sous moi roulait. Plus je riais, plus, indignée, elle plongeait dans le Beuvron; et plus elle y piquait la tête, plus je riais. Enfin, de rage elle claqua porte et fenêtre, et sortit comme un ouragan pour me chercher... Oui, mais il lui fallut passer par-dessus l'eau. À gauche? À droite? Entre deux ponts, nous nous trouvions... Elle choisit la passerelle à droite. Et naturellement, quand je la vis en ce chemin, moi je pris l'autre et m'en revins par le grand pont où, seul, Gadin, comme un héron, restait planté, stoïque, depuis le matin. Je me retrouvai au logis. C'était la nuit. Comment diable passent les jours? Je ne suis pas heureusement comme Tite, ce fainéant, ce Romain qui geignait toujours qu'il avait perdu son temps. Je ne perds rien, je suis content de ma journée, je l'ai gagnée. Seulement, il m'en faudrait deux, deux chaque jour; je n'en ai pas pour mon argent. À peine je commence à boire, mon verre est vide; il est fêlé! Je connais d'autres gens qui sirotent le leur, ils n'en finissent point. Est-ce que par hasard ils ont un plus grand verre? Parbleu, ce serait là injustice criante. Hé! là-haut, l'aubergiste à l'enseigne du Soleil, toi qui verses le jour, fais-moi bonne mesure!... Mais non, béni sois-tu, mon Dieu, qui m'a donné de m'en aller toujours de table avec la faim et d'aimer tant le jour (la nuit est aussi bonne) que de l'une et de l'autre je n'ai jamais assez!... Comme tu fuis, avril! Si tôt finie, journée!... N'importe! J'ai bien joui de vous, je vous ai eus, et je vous ai tenus. Et j'ai baisé tes seins menus, pucelette maigrelette, fille gracile du printemps... Et maintenant, à toi! Bonjour, la nuit! Je te prends. Chacune à son tour! Nous allons coucher ensemble... Ah! sacrebleu, mais entre nous, une autre aussi sera couchée... Ma vieille rentre... V BELETTE Mai. Depuis trois mois, j'avais reçu la commande d'un bahut avec un grand dressoir, pour le château d'Asnois; et j'attendais, pour commencer, d'être allé de mes yeux revoir la maison, la chambre et la place. Car un beau meuble est comme un fruit qu'on doit cueillir à l'espalier; il ne saurait pousser sans l'arbre; et tel est l'arbre, tel le fruit. Ne me parlez point d'une beauté, qui pourrait être ici ou là, et qui s'ajuste à tout milieu, comme une fille à qui la paie le mieux. C'est la Vénus des carrefours. L'art est pour nous quelqu'un de la famille, le génie du foyer, l'ami, le compagnon, et qui dit mieux que nous ce que tous nous sentons; l'art, c'est notre dieu lare. Si tu veux le connaître, il faut connaître sa maison. Le dieu est fait pour l'homme, et l'oeuvre pour le lieu qu'elle achève et remplit. Le beau est ce qui est le plus beau en sa place. J'allai donc voir la place où je pourrais planter mon meuble; et j'y passai une partie de la journée, y compris le boire et manger: car l'esprit ne doit point le corps faire oublier. Après que tous deux eurent satisfaction, je repris le chemin par où j'étais venu, et je m'en retournai gaillardement à la maison. Déjà je me trouvais à la croisée des routes, et, bien que je n'eusse aucun doute sur celle que je devais suivre, je louchais sur l'autre chemin que je voyais ruisseler parmi les prairies, entre les haies fleuries. «Qu'il ferait bon, me disais-je, flâner de ce côté! Au diable les grandes routes, qui mènent au but tout droit! Le jour est beau et long. N'allons pas, mon ami, plus vite qu'Apollon. Nous arriverons toujours. Notre vieille n'aura point perdu son caquet, pour attendre... Dieu, que ce petit prunier à la frimousse blanche est plaisant à regarder! Allons à sa rencontre. Rien que cinq ou six pas. Le zéphir fait voler dans l'air ses petites plumes: on dirait une neige. Que d'oiseaux gazouillants! Ho! Ho! quel délice!... Et ce ruisseau qui glisse, en grommelant, sous l'herbe, comme un chaton qui joue à chasser une pelote par-dessous un tapis... Suivons-le. Voici un rideau d'arbres qui s'oppose à sa course. Il sera bien attrapé... Ah! le petit mâtin, par où est-il passé?... Ici, ici, dessous les jambes, les vieilles jambes noueuses, goutteuses, et gonflées de cet orme étêté. Voyez-vous l'effronté!... Mais où diable ce chemin peut-il bien me mener?...» Ainsi, je devisais, marchant sur les talons de mon ombre bavarde; et je feignais, hypocrite, d'ignorer de quel côté ce sentier enjôleur voulait nous entraîner. Que tu mens bien, Colas! Plus ingénieux qu'Ulysse, tu te bernes toi-même. Tu le sais bien, où tu vas! Tu le savais, sournois, dès l'instant que tu sortais de la porte d'Asnois. À une heure, par là-bas, est la ferme de Céline, notre passion d'autrefois. Nous allons la surprendre... Mais qui d'elle, ou de moi, sera le plus surpris? Tant d'années ont passé depuis que je ne la vis! Que sera-t-il resté de son minois malicieux et de sa fine gueulette, à ma Belette? Je puis bien l'affronter; à présent, n'y a plus de risques qu'elle me grignote le coeur avec ses dents pointues. Mon coeur est desséché, ainsi qu'un vieux sarment. Et a-t-elle encore des dents? Ah! Belette, Belotte, comme elles savaient rire et mordre, tes quenottes! T'es-tu assez jouée de ce pauvre Breugnon! L'as-tu assez fait tourner, virer, vire-vire, virevolter comme un toton! Bah! si cela t'amusait, ma fille, tu as eu raison. Que j'étais un grand veau!... Je me revois, bouche bée, appuyé des deux bras, les coudes écartés, sur le mur mitoyen de maître Médard Lagneau, mon patron qui m'apprit le noble art de sculpter. Et de l'autre côté, dans un grand potager contigu à la cour qui servait d'atelier, parmi les plates-bandes de laitues et de fraises, de radis roses, de verts concombres et de melons dorés, allait pieds nus, bras nus, et gorge à demi nue, n'ayant pour tout bagage que ses lourds cheveux roux, une chemise en toile écrue où pointaient ses seins durs, et une courte cotte qui s'arrêtait aux genoux, une belle fille alerte, balançant des deux mains brunes et vigoureuses deux arrosoirs pleins d'eau sur les têtes feuillues des plantes qui ouvraient leur petit bec, pour boire... Et moi, j'ouvrais le mien, qui n'était point petit, ébahi, pour mieux voir. Elle allait, elle venait, versant ses arrosoirs, retournant les emplir ensuite à la citerne, des deux bras à la fois, se relevant comme un jonc, et revenant poser avec précaution, dans les minces allées, sur la terre mouillée, ses pieds intelligents aux doigts longs, qui semblaient tâter au passage les fraises mûres et les caprons. Elle avait des genoux ronds et robustes de jeune garçon. Je la mangeais des yeux. Elle, n'avait point l'air de voir que je la regardais. Mais elle s'approchait, versant sa petite pluie; et quand elle fut tout près, soudain elle me décocha le trait de sa prunelle... Aïe! je sens l'hameçon et le réseau serré des lacs qui m'entortillent. Qu'il est bien vrai de dire que «l'oeil de la femelle une araignée est tel»! À peine fus-je touché, je me débattis... Trop tard! Je restai, sotte mouche, collé contre mon mur, les ailes engluées... Elle ne s'occupait plus de ce que je faisais. Sur ses talons assise, elle repiquait ses choux. De temps en temps seulement, d'un clin d'oeil de côté, l'astucieuse bête s'assurait que la proie au piège restait prise. Je la voyais ricasser, et j'avais beau me dire: «Mon pauvre ami, va-t'en, elle se gausse de toi», de la voir ricasser, je ricassais aussi. Que je devais donc avoir la face d'un abruti!... Brusquement, la voilà qui fait un bond de côté! Elle enjambe une plate-bande, une autre, une autre encore, elle court, elle saute, attrape au vol une graine de pissenlit qui voguait mollement sur les ruisseaux de l'air, et, agitant le bras, elle crie, me regardant: --Encore un amoureux de pris! Ce disant, elle fourrait la barque duvetée, dedans l'entrebâillure de sa gorgeronnette, entre ses deux tétins. Moi, qui pour être un sot, ne suis pas de l'espèce des galants morfondus, je lui dis: --Mettez-m'y aussi! Lors, elle se mit à rire, et, les mains à ses hanches, droit en face, sur ses jambes écartées, elle me repartit: --Ardez ce gros goulu! Ce n'est pas pour tes babines que mes pommes mûrissent... C'est ainsi que je fis, un soir de la fin d'août, connaissance avec elle, la Belotte, la Belette, la belle jardinière. Belette on la nommait, pour ce que comme l'autre, la dame au museau pointu, elle avait le corps long, et la tête menue, nez rusé de Picarde, bouche avançant un peu et bien fendue en fourche, pour rire et pour ronger les coeurs et les noisettes. Mais de ses yeux bleu-dur, noyés dans la buée d'un beau temps orageux, et du coin de ses lèvres de faunesse mignarde au sourire mordant, se dévidait le fil dont la rousse araignée tissait sa toile autour des gens. Je passais maintenant la moitié de mon temps, au lieu de travailler, à béer sur mon mur, jusqu'à ce qu'entre mes fesses le pied de maître Médard vigoureusement planté vînt me faire descendre sur la réalité. Quelquefois, la Belette criait, impatientée: --M'as-tu assez regardée, par-devant, par-derrière. Qu'en veux-tu voir de plus? Tu dois pourtant me connaître! Et moi, clignant de l'oeil finement, je disais: --_«Femme et melon, à peine les cognoist-on.»_ Que j'en eusse volontiers découpé une tranche!... Peut-être un autre fruit eût-il aussi fait l'affaire. J'étais jeune, le sang chaud, épris des onze mille vierges; était-ce elle que j'aimais? Il y a des heures dans la vie où l'on serait amoureux d'une chèvre coiffée. Mais non, Breugnon, tu blasphèmes, tu n'en crois pas un mot. La première qu'on aime, c'est la vraie, c'est la bonne, c'est celle qu'on devait aimer; les astres l'avaient fait naître, pour vous désaltérer. Et c'est probablement parce que je ne l'ai pas bue, que j'ai soif, toujours soif, et l'aurai toute ma vie. Comme nous nous entendions! Nous passions notre temps à nous asticoter. Nous avions tous les deux la langue bien pendue. Elle me disait des injures; et moi, pour un boisseau, j'en rendais un setier. Tous deux, l'oeil et la dent prompts à mordre le morceau. Nous en riions parfois, jusqu'à nous étrangler. Et elle, pour rire, après une méchanceté, se laissait choir à terre, assise à croupetons, comme si elle voulait couver ses raves et ses oignons. Le soir, elle venait causer, près de mon mur. Je la vois, une fois, tout en parlant et riant, avec ses yeux hardis qui cherchaient dans mes yeux le défaut de mon coeur, pour le faire crier, je la vois, bras levés, attirant une branche de cerisier chargée de rouges pendeloques qui formaient une guirlande autour des cheveux roux; et, sans cueillir les fruits, les becquetant à l'arbre, gorge tendue, bec en l'air, en laissant les noyaux. Image d'un instant, éternelle et parfaite, jeunesse, jeunesse avide qui tette les mamelles du ciel! Que de fois j'ai gravé la ligne de ces beaux bras, de ce cou, de ces seins, de cette bouche gourmande, de cette tête renversée, sur les panneaux de meubles, en un rinceau fleuri!... Et penché sur mon mur, tendant le bras, je pris violemment, j'arrachai la branche qu'elle broutait, j'y appliquai ma bouche, je suçai goulûment les humides noyaux. Nous nous retrouvions aussi, le dimanche, à la promenade, ou à la Cave de Beaugy. Nous dansions; j'avais la grâce de maître Martin Bâton; amour me donnait des ailes: amour apprend, dit-on, aux ânes à danser. Je crois qu'à aucun instant, nous ne cessions de batailler... Qu'elle était agaçante! M'en a-t-elle dégoisé, des malices mordantes, sur mon long nez de travers, ma grande gueule bâillante où l'on eût pu, dit-elle, faire cuire un pâté, ma barbe de savetier, et toute cette mienne figure que monsieur mon curé prétend faite à l'image du Dieu qui m'a créé! (Quelle pinte de rire, alors, quand je le verrai!) Elle ne me laissait pas une minute de repos. Et je n'étais non plus ni bègue, ni manchot. À ce jeu prolongé, nous commencions tous deux, vrai Dieu, à nous échauffer... Te souviens-tu, Colas, des vendanges en la vigne de maître Médard Lagneau? Belette était conviée. Nous étions côte à côte courbés dans les perchées. Nos têtes se touchaient presque, et ma main quelquefois, en dépouillant un cep, rencontrait par mégarde sa croupe ou son mollet. Alors elle relevait sa face enluminée; comme une jeune pouliche, elle m'appliquait une ruade, ou me barbouillait le nez avec le jus d'une grappe; et moi, je lui en écrasais une, juteuse et noire, sur sa gorge dorée que le soleil brûlait... Elle se défendait, ainsi qu'une diablesse. J'avais beau la presser, jamais je ne réussis une fois à la prendre. Chacun de nous guettait l'autre. Elle attisait le feu et me regardait brûler, en me faisant la nique: --Tu ne m'auras pas, Colas... Et moi, l'air innocent et tapi sur mon mur, gros chat ramassé en boule qui fait celui qui dort et, par l'étroite raie des paupières entrouvertes, épie la souris qui danse, je me pourléchais d'avance: --Rira bien le dernier. Or, un après-midi (c'était en ce mois-ci), tout à la fin de mai (mais il faisait alors bien plus chaud qu'aujourd'hui), l'air était accablant; le ciel blanc vous soufflait son haleine brûlante comme la gueule d'un four; dedans ce nid blotti, depuis presque une semaine, l'orage couvait ses oeufs qui ne voulaient pas éclore. On fondait, de chaleur; le rabot était en eau, et mon vilebrequin me collait dans la main. Je n'entendais plus Belotte, qui tout à l'heure chantait. Je la cherchai des yeux. Dans le jardin, personne... Soudain, je la vis là-bas, à l'ombre de la cabane, assise sur une marche. Elle dormait, bouche ouverte, la tête renversée, sur le seuil de la porte. Un de ses bras pendait, le long de l'arrosoir. Le sommeil l'avait brusquement terrassée. Elle s'offrait sans défense, tout son corps étalé, demi-nue et pâmée sous le ciel enflammé, comme une Danaé! Je me crus Jupiter. J'escaladai le mur, j'écrasai en passant les choux et les salades, je la pris à pleins bras, je la baisai à pleine bouche; elle était chaude et nue et mouillée de sueur; à demi endormie, elle se laissait prendre, gonflée de volupté; et, sans rouvrir les yeux, sa bouche cherchait ma bouche et me rendait mes baisers. Que se passa-t-il en moi? Quelle aberration! Le torrent du désir me coulait sous la peau; j'étais ivre, j'étreignais cette chair amoureuse; la proie que je convoitais, l'alouette rôtie me venait choir dans le bec... Et voici (grande bête!) que je n'osai plus la prendre. Je ne sais quel scrupule stupide me saisit. Je l'aimais trop, il m'était pénible de penser que le sommeil la liait, que je tenais son corps et non pas son esprit, et que ma fière jardinière, je ne la devrais donc qu'à une trahison. Je m'arrachai au bonheur, je dénouai nos bras, nos lèvres et les liens qui nous tenaient rivés. Ce ne fut pas sans peine: l'homme est feu et la femme étoupe, nous brûlions tous les deux, je tremblais et soufflais, comme cet autre sot qui vainquit Antiope. Enfin, je triomphai, c'est-à-dire que je m'enfuis. À trente-cinq ans de là le rouge m'en monte au front. Ah! jeunesse imbécile! Qu'il est bon de penser qu'on a été si bête, et que cela fait frais au coeur!... À partir de ce jour, elle fut avec moi une diablesse incarnée. Fantasque autant que trois troupeaux de chèvres capricantes, plus que nuée changeante, un jour elle me dardait un mépris insultant, ou bien elle m'ignorait; un autre, m'arquebusait de regards langoureux, de rires enjôleurs; cachée derrière un arbre, me visait sournoisement avec une motte de terre s'écrasant sur ma nuque quand j'avais le dos tourné, ou--pan sur le pif!--avec un noyau de prune, lorsque je levais le nez. Et puis, à la promenade, elle caquetait, coquetait et coquericotait, avec l'un, avec l'autre. Le pire est qu'elle s'avisa, pour mieux me dépiter, de prendre au trébuchet un autre merle de ma sorte, mon meilleur compagnon, Quiriace Pinon. Nous étions, lui et moi, les deux doigts de la main. Tels Oreste et Pylade, il n'était pas de rixes, noces ou festins où l'on vît l'un sans l'autre, s'escrimant de la gueule, du jarret ou du poing. Il était noueux comme un chêne, trapu, carré d'épaules et carré du cerveau, franc de la langue et franc du collier. Il eût tué quiconque m'eût voulu chercher noise. Ce fut lui justement qu'elle choisit pour me nuire. Elle n'eut pas grand-peine. Il suffit de quatre oeillades et d'une demi-douzaine des coutumières grimaces. Jouer de l'air innocent, langoureux, effronté, ricaner, chuchoter, ou faire la sucrée, ciller, battre des paupières, montrer les dents, sa lèvre mordre, ou bien la pourlécher de sa langue pointue, se tortiller le cou, se dandiner les hanches, et hocher le croupion, comme une bergeronnette, quel est le fils d'Adam qui ne se laisserait prendre aux petites manigances de la fille du serpent? Pinon en perdit le peu qu'il avait de raison. Dès lors, nous fûmes deux, perchés sur notre mur, pantelants et pantois, à guetter la belette. Sans desserrer les dents, déjà nous échangions des regards furieux. Elle, attisait le feu et, pour mieux l'exciter, l'aspergeait par moments d'une douche d'eau glacée. Quel que fût mon dépit, je riais de l'arrosage. Mais Pinon, ce grand cheval, en piaffait dans la cour. Il en jurait de rage, sacrait, menaçait, tempêtait. Il était incapable de comprendre une plaisanterie, à moins qu'il ne l'eût faite (et personne, en ce cas, ne la comprenait que lui; mais il en riait pour trois). La donzelle cependant, comme une mouche sur du lait, se délectait, buvant ces injures amoureuses; cette rude manière différait de la mienne; et quoique cette Gauloise matoise, bonne raillarde, gaillarde, fût bien plus près de moi que de cet animal hennissant, se cabrant, ruadant, pétaradant, par divertissement, par amour du changement, et pour me faire damner, elle n'avait que pour lui de regards prometteurs, de sourires alléchants. Mais lorsqu'il s'agissait de tenir ses promesses et que déjà le sot, fanfaron, s'apprêtait à sonner sa fanfare, elle lui riait au nez et le laissait quinaud. Moi, je riais aussi, bien entendu; et Pinon dépité tournait contre moi sa rage; et il me soupçonnait de lui souffler sa belle. Advint que, certain jour, il me pria tout net de lui céder la place. Je dis avec douceur: --Frère, j'allais justement te faire la même prière. --Alors, frère, dit-il, faut se casser la tête. --J'y pensais, répondis-je; mais, Pinon, il m'en coûte. --Moins qu'à moi, mon Breugnon. Va-t'en donc, s'il te plaît: c'est assez d'un seul coq dans un seul poulailler. --D'accord, dis-je, va-t'en, toi: car la poule est à moi. --À toi! tu as menti, cria-t-il, paysan, cul-terreux, et mangeux d'caillé! Elle est mienne, je la tiens, nul autre n'y goûtera. --Mon pauvre ami, je réponds, tu ne t'es donc pas regardé! Auvergnat, croque-navets, à chacun son potage! Ce fin gâteau de Bourgogne est à nous; il me plaît, j'en suis affriandé. N'y a point de part pour toi. Va déterrer tes raves. De menace en menace, nous en vînmes aux coups. Pourtant, nous avions regret, car nous nous aimions bien. --Écoute, me dit-il, laisse-la-moi, Breugnon: c'est moi qu'elle préfère. --Nenni, dis-je, c'est moi. --Eh bien, demandons-lui. L'évincé s'en ira. --Tope-là! qu'elle choisisse!... Oui, mais allez donc demander à une fille qu'elle choisisse! Elle a trop de plaisir à prolonger l'attente, qui lui permet de prendre en pensée l'un et l'autre et de n'en prendre aucun, et de tourner, retourner sur le gril ses galants... Impossible de la saisir! Quand nous lui en parlions, Belette nous répondait par un éclat de rire. Nous revînmes à l'atelier, nous mîmes bas nos vestes. --N'est plus d'autre moyen. Il faut que l'un de nous crève. Au moment de s'empoigner, Pinon me dit: --Bige-moi! Nous nous embrassâmes deux fois. --Maintenant, allons-y! La danse commença. Nous y allions tous deux, à bon jeu bon argent. Pinon m'assenait des coups à m'enfoncer le crâne sur les yeux et moi, je lui défonçais le ventre, à coups de genoux. N'est rien tel que d'être amis pour bien être ennemis. Au bout de quelques minutes, nous étions tout en sang; et de rouges rigoles, ainsi que vieux bourgogne, nous ruisselaient du nez... Ma foi, je ne sais pas comment cela eût tourné; mais sûrement l'un des deux eût eu la peau de l'autre, si par grande fortune les voisins ameutés et maître Médard Lagneau, qui rentrait au logis, ne nous eussent séparés. Ce ne fut point commode: nous étions comme des dogues; il fallut nous rosser pour nous faire lâcher prise. Maître Médard dut prendre un fouet de charretier: il nous sangla, gifla, puis enfin raisonna. Après le coup, Bourguignon sage. Quand on s'est bien cardé, on devient philosophe, il est bien plus aisé d'écouter la raison. Nous n'étions pas très fiers quand nous nous regardions. Et c'est alors qu'advint le troisième larron. Gros meunier, ras et roux, hure ronde, Jean Gifflard, joues enflées, petits yeux enfoncés, il avait l'air toujours d'emboucher la trompette. --Que voilà deux beaux coqs! dit-il en s'esclaffant. Ils seront bien avancés quand, pour cette geline, ils se seront mangé la crête et les rognons! Niquedouilles! Ne voyez-vous donc pas qu'elle se rengorge d'aise, quand vous vous chantez pouilles? Il est plaisant, parbleu, pour une de ces femelles, de traîner à ses cottes une harde amoureuse qui brame après sa peau... Voulez-vous un bon conseil? Je vous le donne pour rien. Faites la paix entre vous, moquez-vous d'elle, enfants, elle se moque de vous. Tournez-lui les talons et partez, tous les deux. Elle sera bien marrie. Faudra bon gré maugré qu'elle fasse enfin son choix, et nous verrons alors qui des deux elle veut. Allons, ouste, filez! Point de retard! Tranchons le vif! Courage! Suivez-moi, gens de bien! Tandis que traînerez vos savates poudreuses sur les routes de France, moi, je reste, compagnons, je reste pour vous servir: faut s'aider entre frères! J'épierai la donzelle, je vous tiendrai au courant de ses lamentations. Dès qu'elle aura choisi, je préviendrai le gagnant; l'autre ira se faire pendre... Et là-dessus, allons boire! Boire et boire noie la soif, l'amour et la mémoire... Nous les noyâmes si bien (nous bûmes comme des bottes) que, le soir de ce jour, au sortir du bouchon, nous fîmes notre paquet, nous prîmes notre bâton; et nous voilà partis, par une nuit sans lune, moi et l'autre niais, glorieux comme deux pets, et pleins de gratitude envers ce bon Gifflard, qui se dilatait d'aise et dont les petits yeux, sous les grasses paupières, dans la face luisante comme rillettes, riaient. Nous fûmes moins glorieux, le lendemain matin. Nous n'en convenions point, nous faisions les malins. Mais chacun ruminait, ruminait, et ne comprenait plus l'étonnante tactique, pour prendre une place forte, d'avoir foutu le camp. À mesure que le soleil roulait dans le ciel rond, nous nous trouvions tous deux de plus en plus Jocrisses. Quand le soir fut venu, nous nous guettions de l'oeil, parlant négligemment de la pluie et du beau temps, pensant: --Mon bon ami, comme tu parles bien! Cependant tu voudrais me fausser compagnie. Mais n'y a point de risque. Je t'aime trop, mon frère, pour te laisser tout seul. Où que tu ailles (masque, je le sais, je le sais...), je t'emboîte le pas. Après mainte mainte ruse afin de nous dépister (nous ne nous quittions plus, même pour aller pisser), au milieu de la nuit,--nous feignions de ronfler, mordus sur la paillasse par l'amour et les puces,--Pinon sauta du lit et cria: --Vingt bons dieux! Je cuis, je cuis, je cuis! Je n'en peux plus! Je m'en retourne... Moi, je dis: --Retournons. Nous mîmes un jour entier à revenir chez nous. Le soleil se couchait. Jusqu'à ce que vînt la nuit, nous restâmes cachés dans les bois du Marché. Nous ne tenions pas beaucoup à ce qu'on nous vît entrer: on eût daubé sur nous. Et puis, voulions surprendre la Belette dolente, seule, pleurant, s'accusant: «Hélas! m'ami, m'ami, pourquoi es-tu parti?» Qu'elle s'en mordît les doigts et soupirât, nul doute; mais qui était l'ami? Chacun répondait: --Moi. Or, arrivés sans bruit le long de son jardin (une sourde inquiétude nous picotait le sein), sous sa fenêtre ouverte et baignée par la lune, à la branche d'un pommier nous vîmes accroché... Que croyez? Une pomme? Un chapeau de meunier! Vous conterai-je la suite? Bonnes gens, vous seriez trop aises. Jà, je vous vois, farceurs, qui vous épanouissez. Le malheur du voisin est pour vous divertir. Cocus sont toujours contents que croisse la confrérie... Quiriace prit son élan et bondit comme un daim (il en avait les cornes). Fonça sur le pommier au fruit enfariné, escalada le mur, s'engouffra dans la chambre, d'où sortirent aussitôt des cris, des glapissements, des mugissements de veau, des jurons... --Vertusguoy, ventreguoy, sacripant, sacredieu, au meurtre, à mort, à l'aide, cocu, coquin, coquard, catin, crottin, cafard, crapaud, croquant, carcan, je t'essorillerai, je te boyauderai, je t'en baillerai de vertes, des mûres et des blettes, je te talerai le derrière, attrape, face à clystère!... Et des beugnes, et des bignes... Et vlan! et pan! et rran! Patatras! vitres brisées, vaisselle cassée, meubles qui croulent, gros corps qui roulent, fille qui piaille, mâtins qui braillent... À cette musique diabolique (soufflez, ménestriers!) vous pensez si l'on vit le quartier ameuté! Je ne m'attardai point à regarder la suite. J'en avais assez vu. Je repris le chemin par où j'étais venu, riant d'un oeil et de l'autre pleurant, l'oreille basse et le nez au vent. --Bien, mon Colas, disais-je, tu l'as échappé belle! Et tout au fond de lui, Colas était penaud de n'avoir pas au piège pu laisser ses houseaux. Je faisais le farceur, je me remémorais tout le charivari, je mimais l'un, puis l'autre, le meunier, la fille, l'âne, je poussais des soupirs à me décrocher l'âme... --Hélas! que c'est plaisant! que mon coeur a de peine! Ah! j'en mourrai, disais-je, de rire... non, de douleur. Qu'il s'en est fallu de peu que cette petite gueuse ne me mît sous le bât mariteux et piteux! Eh! que ne l'a-t-elle fait! Que ne suis-je cocu! Du moins, je l'aurais eue. C'est déjà quelque chose, d'être bâté par ce qu'on aime!... Dalila! Dalila! Ah! traderidera!... Quinze jours durant, je fus ainsi tiraillé entre l'envie de rire et l'envie de larmoyer. Je résumais, à moi seul, en ma face de travers, toute la sagesse antique, Héraclite le pleurard et Démocrite hilare. Mais les gens, sans pitié, me riaient tous au nez. À de certaines heures, quand je pensais à ma mie, je me serais fait périr. Ces heures ne duraient guère. Par bonheur!... Il est très beau d'aimer; mais par Dieu, mes amis, c'est trop aimer quand on en meurt! Bon pour les Amadis et pour les Galaor! Nous ne sommes pas, en Bourgogne, des héros de roman. Nous vivons: nous vivons. Quand on nous a fait naître, on ne nous a pas demandé si cela nous agréait, nul ne s'est informé si nous voulions la vie; mais puisque nous y sommes, nom d'un bonhomme, j'y reste. Le monde a besoin de nous... À moins que ce ne soit nous qui ayons besoin de lui. Qu'il soit bon ou mauvais, pour que nous le quittions faut qu'on nous mette dehors. Vin tiré, faut le boire. Vin bu, tirons-en d'autre de nos coteaux mamelus! On n'a pas le temps de mourir, quand on est Bourguignon. Pour ce qui est de souffrir, tout aussi bien que vous (ne soyez pas si fiers), nous nous en acquittons. Pendant quatre ou cinq mois, j'ai souffert comme un chien. Et puis, le temps nous passe et laisse nos chagrins, trop lourds, sur l'autre rive. À présent je me dis: --C'est comme si je l'avais eue... Ah! Belette! Belotte!... Tout de même, je ne l'ai point eue. Et c'est ce tripeandouille, Gifflard, sac à farine, face de potiron, qui l'a, qui la pelote, la mignote, Belotte, depuis trente ans passés... Trente ans!... son appétit doit être rassasié! À ce que l'on m'a dit, il n'en avait plus guère, dès le lendemain du jour où il l'a épousée. Pour ce goulu, ce glou, morceau avalé n'a plus goût. Sans le charivari qui fit au lit, au nid, trouver maître coucou (Ah! Pinon le braillard!), jamais l'écornifleur ne se fût laissé pincer à mettre son gros doigt en anneau trop étroit... Io, Hymen, Hyménée! Bien attrapé, ma foi! Plus attrapée, Belette: car meunier mécontent se paie sur sa bête. Et le plus attrapé des trois, c'est encore moi. Or, donc, Breugnon, rions (il y a bien de quoi), de lui, d'elle, et de moi... * * * Et voici qu'en riant, j'aperçus à vingt pas, au détour de l'allée (grand Dieu! aurais-je bavardé deux heures d'affilée!) la maison au toit rouge, volets verts, dont un cep sinueux de vigne, comme un serpent, vêtait le ventre blanc de ses feuilles pudiques. Et devant la porte ouverte, à l'ombre d'un noyer, sur une auge de pierre où coulait une eau claire, une femme inclinée, que je reconnus bien (pourtant, je ne l'avais point revue depuis des années). Et j'eus les jambes cassées... Je faillis détaler. Mais elle m'avait vu, et elle me regardait, en continuant de puiser de l'eau à la fontaine. Et voilà que je vis qu'elle aussi, brusquement, elle m'avait reconnu... Oh! elle n'en montra rien, elle était bien trop fière; mais le seau qu'elle tenait coula de ses mains dans l'auge. Et elle dit: --Jean de Lagny, qui n'a point de hâte... Ne te presse donc pas. Moi, je réponds: --C'est-y que tu m'attendais? --Moi, dit-elle, je n'ai garde, je me soucie bien de toi! --Ma foi, dis-je, c'est comme moi. Tout de même je suis bien aise. --Et tu ne me gênes point. Nous étions là plantés, l'un en face de l'autre, elle avec ses bras mouillés, moi en manches de chemise, nous dandinant tous deux; et nous nous regardions, et nous n'avions même pas la force de nous voir. Au fond de la fontaine, le seau continuait de boire. Elle me dit: --Entre donc, tu as bien un moment? --Une minute ou deux. Je suis un peu pressé. --On ne s'en douterait guère. Qu'est-ce donc qui t'amène? --Moi? Rien, fis-je avec aplomb, rien, je me promène. --Tu es donc bien riche, dit-elle. --Riche, non de pécune, mais de ma fantaisie. --Tu n'as pas changé, dit-elle, tu es toujours le même fou. --Qui fol naquit jamais ne guérit. Nous entrâmes dans la cour. Elle referma la porte. Nous étions seuls, au milieu des poules qui caquetaient. Tous les gens de la ferme étaient allés aux champs. Pour se donner une contenance, aussi par habitude, elle crut bon d'aller fermer, ou bien ouvrir (je ne sais plus au juste), la porte de la grange, en gourmandant Médor. Et moi, afin de prendre une mine dégagée, je parlais de sa maison, des poulets, des pigeons, du coq, du chien, du chat, des canards, du cochon. J'aurais énuméré, si elle m'eût laissé, toute l'arche de Noé! Soudain, elle dit: --Breugnon! J'eus le souffle coupé. Elle répéta: --Breugnon! Et nous nous regardions. --Embrasse-moi, dit-elle. Je ne me fis pas prier. Lorsqu'on est si vieux, ça ne fait de mal à personne, si ça ne fait plus grand bien. (Ça fait toujours du bien.) De sentir sur mes joues, sur mes vieilles joues râpeuses, ses vieilles joues fripées, cela me démangea les yeux d'une envie de pleurer. Mais je ne pleurai point, je ne suis pas si bête! Elle me dit: --Tu piques. --Ma foi, dis-je, ce matin, si l'on avait appris que je t'embrasserais, je me serais fait le menton. Ma barbe était plus douce, il y a trente-cinq années, quand je voulais, toi non, quand je voulais, ma bergère, et ron ron ron petit patapon, la frotter contre ton menton: --Tu y penses donc toujours? dit-elle. --Nenni, je n'y pense jamais. Nous nous fixâmes en riant, à qui ferait des deux baisser les yeux de l'autre. --Orgueilleux, entêté, caboche de mulet, comme tu me ressemblais! dit-elle. Mais toi, grison, tu ne veux point vieillir. Certes, Breugnon, mon ami, tu n'as point embelli, tu as les pattes d'oie, ton nez s'est élargi. Mais comme tu ne fus beau en aucun temps de ta vie, tu n'avais rien à perdre, et tu n'as rien perdu. Pas même un de tes cheveux, j'en jurerais, égoïste! C'est à peine si ton poil çà et là est plus gris. Je dis: --Tête de fou, tu le sais, ne blanchit. --Vauriens d'hommes, vous autres, vous ne vous faites point de bile, vous prenez du bon temps. Mais nous, nous vieillissons, nous vieillissons pour deux. Vois cette ruine. Hélas! Hélas! ce corps si ferme et doux à regarder, plus doux à caresser, cette gorge, ces seins, ces reins, ce teint, cette chair savoureuse et dure comme un jeune fruit... où sont-ils, et où suis-je? où me suis-je perdue? M'aurais-tu reconnue seulement si tu m'avais rencontrée au marché? --Entre toutes les femmes, je t'aurais reconnue, dis-je, les yeux fermés. --Les yeux fermés, oui, mais ouverts? Regarde ces joues creusées, cette bouche édentée, ce long nez aminci en lame de couteau, ces yeux rougis, ce cou flétri, cette outre flasque, ce ventre déformé... Je dis (j'avais bien vu tout ce qu'elle racontait): --Petite brebiette toujours semble jeunette. --Tu ne remarques donc rien? --J'ai de bons yeux, Belette. --Hélas! où a-t-elle passé, ta belette, ta belette? Je dis: --«Elle a passé par ici, le furet du bois joli.» Elle se cache, elle fuit, elle s'est retirée. Mais je la vois toujours, je vois son fin museau et ses yeux de malice, qui me guettent et m'attirent au fond de son terrier. --Il n'y a point de risque, dit-elle, que tu y entres. Renard, que tu as pris de panse! Certes, chagrin d'amour ne t'a point fait maigrir. --Je serais bien avancé! dis-je. Le chagrin, faut le nourrir. --Viens donc faire boire l'enfant. Nous entrâmes à la ferme et nous nous attablâmes. Je ne sais plus trop bien ce que je bus ou mangeai, j'avais l'âme occupée; mais je n'en perdis point un coup de dent ni de gosier. Les coudes sur la table elle me regardait faire: puis, elle dit en raillant: --Es-tu moins affligé? --Comme dit la chanson, fis-je: corps vide, âme désolée; et bien repu, âme consolée. Sa grande bouche mince et moqueuse se taisait; et tandis que pour faire le faraud, je disais je ne sais quoi, des sornettes, nos yeux se regardaient et pensaient au passé. Soudain: --Breugnon! dit-elle. Sais-tu? Je ne l'ai jamais dit. Je puis bien le faire maintenant que cela ne sert plus à rien. C'était toi que j'aimais. Je dis: --Je le savais bien. --Tu le savais, vaurien! Eh! que ne me l'as-tu dit? --Esprit de contradiction, il eût suffi que je le dise, pour que tu répondisses non. --Qu'est-ce que cela pouvait te faire, si je pensais le contraire? Est-ce la bouche qu'on baise, ou bien ce qu'elle dit? --C'est que la tienne, pardi, ne se contentait pas de dire. J'en ai su quelque chose, cette nuit que trouvai en ton four le meunier. --C'est ta faute, dit-elle, le four ne chauffait pas pour lui. Certes, c'est la mienne aussi; mais je fus bien punie. Toi qui sais tout, Colas, tu ne sais pourtant pas que je l'ai pris par dépit de ce que tu es parti. Ah! comme je t'en ai voulu! Je t'en voulais déjà, ce soir (t'en souviens-tu?) que tu m'as dédaignée. --Moi! dis-je. --Toi, pendard, quand tu m'es venu cueillir dans mon jardin, un soir que j'étais endormie, et puis que tu m'as laissée à l'arbre, avec mépris. Je poussai les hauts cris et je lui expliquai. Elle me dit: --J'ai bien compris. Ne te donne pas tant de peine! Grande bête! Je suis sûre que si c'était à refaire... Je dis: --Je le referais. --Imbécile! fit-elle. C'est pour cela que je t'aimais. Alors, pour te punir, je me suis amusée à te faire souffrir. Mais je ne pensais pas que tu serais assez sot pour t'enfuir de l'hameçon (que les hommes sont lâches!) au lieu de l'avaler. --Grand merci! dis-je. Goujon aime l'appât, mais tient à ses boyaux. Riant du coin de ses lèvres serrées, sans ciller: --Quand j'ai su, reprit-elle, ta rixe avec cet autre, cet autre animal dont je ne sais plus le nom (j'étais en train de laver mon linge à la rivière, on me dit qu'il t'égorgeait), je lâchai mon battoir (eh! vogue la galère) qui alla au fil de l'eau, et piétinant mon linge, culbutant mes commères, je courus sans sabots, courus à perdre haleine, je voulais te crier: «Breugnon! tu n'es pas fou? tu ne vois donc pas que je t'aime? Tu seras bien avancé, quand tu te seras fait happer un de tes meilleurs morceaux par la gueule de ce loup! Je ne veux point d'un mari détrenché, disloqué. Je te veux tout entier...» Ah! landeridera, lanlaire, lanturlu, tandis que je faisais tous ces lantiponnages, ce maître hurluberlu lampait au cabaret, ne savait déjà plus pourquoi s'était battu, et bras dessus bras dessous, avec le loup s'enfuit (ah! le lâche! le lâche!), fuit devant la brebis!... Breugnon, que je t'ai haï!... Bonhomme, quand je te vois, quand je nous vois aujourd'hui, cela me paraît comique. Mais alors, mon ami, je t'aurais avec délices écorché, grillé vif; et, ne pouvant te punir, c'est moi, puisque je t'aimais, c'est moi que je punis. L'homme au moulin s'offrit. Dans ma rage, je le pris. Si ce n'eût été cet âne, j'en aurais pris un autre. Faute d'un Martin Bâton, l'abbaye n'eût point chômé. Ah! comme je me vengeai! Je ne pensais qu'à toi, tandis qu'il... --Je t'entends! --...tandis qu'il me vengeait. Je pensais: «Qu'il revienne à présent! Le chef te démange-t-il, Breugnon, en as-tu ton compte? Qu'il revienne! Qu'il revienne!»... Hélas! tu es revenu, plus tôt que je n'aurais voulu... Tu sais la suite. À mon sot je me trouvai attachée, pour la vie. Et l'âne (est-ce lui ou moi?) est resté au moulin. Elle se tut. Je dis: --Au moins, y es-tu bien? Elle haussa les épaules et dit: --Aussi bien que l'autre. --Diable! fis-je, cette maison doit être un paradis? Elle rit: --Mon ami Carabi, tu l'as dit. Nous parlâmes d'autre chose, de nos champs et de nos gens, de nos bêtes et de nos enfants, mais quoi que nous fissions, nous retournions au galop, retournions à nos moutons. Je pensais qu'elle serait bien aise de connaître les détails de ma vie, des miens, de ma maison; mais je vis (ô femelles curieuses) qu'elle en savait là-dessus presque aussi long que moi. Puis, de fil en aiguille, voilà que l'on babille, de-ci, de-çà, à gauche, à dextre, contre-mont, contre-bas, pour la joie de jaser, sans savoir où l'on va. Tous deux, à qui mieux mieux, de dire des calembredaines: c'était un feu roulant, on en perdait haleine. Et point n'était besoin d'insister sur les mots: devant qu'ils fussent sortis encore du fourneau, étaient happés tout chauds. Après avoir bien ri, je m'essuyais les yeux, lorsque j'entends sonner six heures au clocher. --Bon Dieu, dis-je, je m'en vas! --Tu as le temps, dit-elle. --Ton mari va rentrer. À le voir, je ne tiens pas. --Et moi donc! répond-elle. Par la fenêtre de la cuisine, on voyait la prairie, qui déjà commençait sa toilette du soir. Les rayons du soleil couchant frottaient de leur poussière d'or les milliers de brins d'herbe aux petits nez frémissants. Sur les galets polis un ruisselet sautait. Une vache léchait une branche de saule; deux chevaux immobiles, l'un noir une étoile au front, l'autre gris pommelé, l'un appuyant sa tête sur la croupe de l'autre, rêvaient dans la paix du jour, après avoir brouté. Entrait dans la maison fraîche une odeur de soleil, de lilas, d'herbe chaude et de crottin doré. Et dans l'ombre de la chambre, profonde, moelleuse, fleurant un peu le moisi, montait de la tasse de grès que je tenais au poing, l'arôme affectueux du cassis bourguignon. Je dis: --Qu'on est bien, ici! --Et c'eût été ainsi tous les jours de la vie! Elle me saisit la main. Je dis (cela m'ennuyait d'être venu la voir, pour lui faire des regrets): --Oh! tu sais, ma Belette, c'est peut-être mieux, tout compte fait, c'est peut-être mieux comme ça est! Tu n'y as rien perdu. Pour un jour, ça va bien. Mais pour toute la vie, je te connais, je me connais, tu en aurais vite assez. Tu ne sais pas quel mauvais diable je fais, chenapan, fainéant, pochard, paillard, bavard, étourdi, entêté, goinfre, malicieux, querelleux, songe-creux, colérique, lunatique, diseur de billevesées. Tu aurais été, ma fille, malheureuse comme les pierres et tu te serais vengée. D'y penser seulement, mes cheveux se hérissent des deux côtés de mon front. Louange à Dieu qui sait tout! Tout est bien comme il est. Son regard sérieux et madré m'écoutait. Elle hocha du nez et fit: --Tu dis vrai, Jacquet. Je le sais, je le sais, tu es un grand vaurien. (Elle n'en pensait rien.) Sans doute, tu m'aurais battue; moi, je t'aurais fait cocu. Mais que veux-tu? puisque aussi bien faut être l'un et l'autre en ce monde (c'est écrit dans les cieux), n'eût-il pas mieux valu que ce fût l'un par l'autre? --Sans doute, fis-je, sans doute... --Tu n'as pas l'air convaincu. --Je le suis, dis-je. Tout de même de ce double bonheur faut savoir se passer. Et me levant, je conclus: --Point de regrets, Belette! D'une façon ou de l'autre, à présent ce serait de même. Qu'on ne s'aime pas ou qu'on s'aime, quand on est comme nous au bout de son rouleau, c'est passé, c'est passé, c'est comme s'il n'y avait rien eu. Elle me dit: --Menteur! (Et comme elle disait vrai!) * * * Je l'embrassai, je partis. Des yeux, elle me suivit, sur le seuil appuyée au chambranle de la porte. L'ombre du grand noyer s'allongeait devant nous. Je ne me retournai pas que je n'eusse tourné le coude du chemin, et que je ne fusse bien sûr que je ne verrais plus rien. Alors, je m'arrêtai pour reprendre mon souffle. L'air était embaumé d'un berceau de glycine. Et les boeufs blancs au loin mugissaient dans les prés. Je me remis en marche; et, coupant au plus court, je laissai le chemin, je gravis le coteau, je partis à travers vignes, et m'enfonçai sous bois. Ce n'était pourtant pas afin de revenir plus vite. Car, une demi-heure après, je me trouvai toujours à la lisière du bois, sous les ramures d'un chêne, immobile, debout, et bayant aux corneilles. Je ne savais ce que je faisais. Je pensais, je pensais. Le ciel rouge s'éteignait. Je regardais mourir ses reflets sur les vignes aux petites feuilles nouvelles, brillantes, vernissées, vineuses et dorées. Un rossignol chantait... Au fond de ma mémoire, dans mon coeur attristé, un autre rossignol chantait. Un soir pareil à celui-ci. J'étais avec ma mie. Nous montions un coteau que tapissaient les vignes. Nous étions jeunes, joyeux, grands parleurs et rieurs. Soudain, je ne sais pas ce qui se passa dans l'air, le souffle de l'angélus, l'haleine de la terre, dans le soir, qui s'étire et soupire, et vous dit: «Viens à moi», la douce mélancolie qui tombe de la lune... Nous avons fait silence, tous deux, et tout d'un coup nous prîmes la main, et sans nous dire un mot, et sans nous regarder, nous restions immobiles. Alors monta des vignes, sur lesquelles la nuit de printemps s'était posée, la voix du rossignol. Pour ne pas s'endormir sur les ceps dont les vrilles traîtresses s'allongeaient, s'allongeaient, s'allongeaient, autour de ses petons à s'enrouler cherchaient, pour ne pas s'endormir chantait à perdre haleine sa vieille cantilène le rossignol d'amour: _«La vigne pouss' pouss' pouss' pouss'_ _Je n'dors ni nuit ni jour...»_ Et je sentis la main de Belette qui disait: --Je te prends et je suis prise. Vigne, pousse, pousse et nous lie! Nous descendîmes la colline. Près de rentrer, nous nous déprîmes. Depuis lors, plus ne nous prîmes. Ah! rossignol, tu chantes toujours. Pour qui ton chant? Vigne, tu pousses. Pour qui tes liens, amour?... Et la nuit était là. Et le nez vers le ciel, je regardais, appuyé des fesses sur les mains, des mains sur mon bâton, comme un pic sur sa queue; je regardais toujours vers le faîte de l'arbre, où fleurissait la lune. J'essayai de m'arracher au charme qui me tenait. Je ne pus. Sans doute l'arbre me liait de son ombre magique, qui fait perdre la route et le désir de la trouver. Une fois, deux fois, trois fois, je fis le tour, je le refis; à chaque fois, je me revis, au même point, enchaîné. Lors, j'en pris mon parti, et m'étendant sur l'herbe, je logeai, cette nuit, à l'enseigne de la lune. Je ne dormis pas beaucoup dans cette hôtellerie. Mélancoliquement, je ruminais ma vie. Je pensais à ce qu'elle aurait pu être, à ce qu'elle avait été, à mes rêves écroulés. Dieu! que de tristesses on trouve au fond de son passé, dans ces heures de la nuit où l'âme est affaiblie! Qu'on se voit pauvre et nu, quand se lève devant la vieillesse déçue l'image de la jeunesse d'espérance vêtue!... Je récapitulais mes comptes et mes mécomptes, et les maigres richesses que j'ai dans mon escarcelle: ma femme qui n'est point belle, et bonne tout autant; mes fils qui sont loin de moi, ne pensent rien comme moi, n'ont de moi que l'étoffe; les trahisons d'amis et les folies des hommes; les religions meurtrières et les guerres civiles; ma France déchirée; les rêves de mon esprit, mes oeuvres d'art pillées; ma vie, une poignée de cendres, et le vent de la mort qui vient... Et pleurant doucement, mes lèvres appuyées contre le flanc de l'arbre, je lui confiais mes peines, blotti entre ses racines, comme en les bras d'un père. Et je sais qu'il m'écoutait. Et sans doute qu'après, à son tour, il parla et qu'il me consola. Car lorsque, quelques heures plus tard, je m'éveillai, nez en terre et ronflant, de ma mélancolie plus rien ne me restait, qu'un peu de courbature au coeur endolori et une crampe au mollet. Le soleil s'éveillait. L'arbre, plein d'oiseaux, chantait. Il ruisselait de chants, comme une grappe de raisin qu'on presse entre ses mains. Guillaumet le pinson, Marie Godrée la rouge-gorge, et la limeuse de scie, et la grise Sylvie, fauvette qui babille, et Merlot mon compère, celui que je préfère, parce que rien ne lui fait, ni froid, ni vent, ni pluie, et que toujours il rit, toujours de bonne humeur, le premier à chanter dès l'aube, et le dernier, et parce qu'il a, comme moi, le pif enluminé. Ah! les bons petits gars, de quel coeur ils braillaient. Aux terreurs de la nuit ils venaient d'échapper. La nuit, grosse de pièges, qui, chaque soir, descend sur eux comme un filet. Ténèbres étouffantes... qui de nous périra... Mais, _farirarira_!... aussitôt que se rouvre le rideau de la nuit, dès que le rire pâle de l'aurore lointaine commence à ranimer le visage glacé et les lèvres blanchies de la vie..., _oy ty, oy ty, la la-i, la la la, laderi, la rifla_..., de quels cris, mes amis, de quels transports d'amour ils célèbrent le jour! Tout ce qu'on a souffert, ce qu'on a redouté, l'épouvante muette et le sommeil glacé, la nuit, tout, _oy ty_, tout... _frrtt_... est oublié. Ô jour, ô jour nouveau!... Apprends-moi, mon Merlot, ton secret de renaître, à chaque aube nouvelle, avec la même foi inaltérable en elle!... Il continuait de siffler. Sa robuste ironie me ragaillardissait. Sur la terre accroupi, je sifflai comme lui. Le coucou..., «_cocu blanc, cocu noir, gris cocu nivernais»,_ jouait à cache-cache, au fond de la forêt. «_Coucou, coucou, le diable te cass' le cou!»_ Avant de me relever, je fis une cabriole. Un lièvre qui passait, m'imita: il riait; sa lèvre était fendue, à force d'avoir ri. Je me remis en marche, chantai à pleins poumons: --Tout est bon, tout est bon! Compagnons, le monde est rond. Qui ne sait nager, il va au fond. Par mes cinq sens ouverts à fenêtres larges, à pleins battants, entre, monde, coule en mon sang! Vais-je bouder la vie, ainsi qu'un grand niais, parce que je n'ai point d'elle tout ce que j'en voudrais? Quand on se met à vouloir, «Si j'avais... Quand j'aurai...», il n'y a plus moyen de jamais s'arrêter; on est toujours déçu, on souhaite toujours plus qu'il ne vous est donné! Même M. de Nevers. Même le Roi. Même Dieu le Père. Chacun a ses limites, chacun est dans sa sphère. Vais-je m'agiter, gémir, parce que je n'en puis sortir? Serais-je mieux, ailleurs? Je suis chez moi, j'y reste, et resterai, corbleu, si longtemps que je peux. Et de quoi me plaignais-je? On ne me doit rien, en somme. J'aurais pu ne pas vivre... Bon Dieu! lorsque j'y pense, j'en ai froid dans le dos. Ce beau petit univers, cette vie, sans Breugnon! Et Breugnon, sans la vie! Quel triste monde, ô mes amis!... Tout est bien comme il est. Foin de ce que je n'ai point! Mais ce que j'ai, je le tiens... * * * Avec un jour de retard, je revins à Clamecy. Je vous laisse à penser comme j'y fus accueilli. Je ne m'en souciai guère; et montant au grenier, ainsi que vous le voyez, j'ai mis sur le papier, hochant du nez, parlant tout seul, tirant la langue de côté, mes peines et mes plaisirs, les plaisirs de mes peines... _Ce qui est grief à supporter_ _Est, après, doux à raconter._ VI LES OISEAUX DE PASSAGE OU LA SÉRÉNADE À ASNOIS Juin. Hier matin, nous apprîmes le passage à Clamecy de deux hôtes de marque, Mlle de Termes et le comte de Maillebois. Ils ne s'arrêtèrent point et continuèrent leur route jusqu'au château d'Asnois, où ils doivent séjourner trois ou quatre semaines. Le conseil des échevins décida, suivant l'usage, d'envoyer le lendemain aux deux nobles oiseaux une délégation, afin de leur présenter, au nom de la cité, nos congratulations pour leur heureux voyage. (On dirait que c'est miracle quand un de ces animaux s'en vient dans son carrosse rembourré, bien au chaud, de Paris à Nevers, sans se tromper d'ornière ou se casser les os!) Toujours suivant les us, le conseil décida d'y joindre, pour leur bec, quelques friands gâteaux, orgueil de la cité, de gros biscuits glacés, notre spécialité. (Mon gendre, pâtissier, Florimond Ravisé, en fit mettre trois douzaines. Ces messieurs du conseil se contentaient de deux; mais notre Florimond, qui est aussi échevin, fait tout avec largesse: à seize sols la pièce: c'est la ville qui paie.) Enfin, pour enchanter tous leurs sens à la fois, et parce que, paraît-il, on mange mieux en musique (je n'en ai cure, moi, si je mange et je bois), on chargea quatre maîtres croque-notes de choix, deux violes, deux hautbois, en plus un tambourin, d'aller sur leurs crincrins sonner la sérénade aux hôtes du château, en enfournant le gâteau. Je me mis de la bande, avec mon flageolet, sans qu'on m'en eût prié. Je ne pouvais manquer une occasion de voir des figures nouvelles, surtout quand il s'agit de volailles de cour (non point de basse-cour; je vous prends à témoin que je n'ai rien dit de tel). J'aime leur fin plumage, leur babil et leurs mines, quand ils se lissent les plumes, ou vont se dandinant, tordant le cul, nez au vent, et décrivant des ronds avec leurs ailes, leurs pattes et leurs pilons. D'ailleurs, qu'il soit de cour ou d'ailleurs, d'où qu'il vienne, qui m'apporte du nouveau pour moi est toujours beau. Je suis fils de Pandore, j'aime lever le couvercle de toutes boîtes, de toutes âmes, blanches, crasseuses, grasses, maigres, nobles ou basses, fureter dans les coeurs, savoir ce qui s'y passe, m'enquérir des affaires qui ne me regardent pas, mettre mon nez partout, flairer, humer, goûter. Je me ferais fouetter, par curiosité. Mais je n'en oublie pas (vous pouvez être tranquilles) de mélanger toujours le plaisant à l'utile; et comme justement pour le sire d'Asnois j'avais en mon atelier deux grands panneaux sculptés, je trouvai bien commode de les faire porter, sans bourse délier, sur une des charrettes, avec les délégués, les violes, les hautbois et les biscuits glacés. Nous avions pris aussi avec nous ma Glodie, la fille de Florimond, pour profiter du char (c'était une occasion), sans qu'il en coûtât rien. Et un autre échevin emmenait son garçon. Enfin, l'apothicaire chargea sur la voiture des sirops, hypocras, hydromel, confitures, qu'il prétendait offrir, étant de ses produits, aux frais de Clamecy. Je note que mon gendre le trouvait fort mauvais, disant que ce n'était la coutume et que si chaque maître, boucher, boulanger, cordonnier, barbier, et cætera, en voulait faire ainsi, on ruinerait la ville et les particuliers. Il n'avait point si tort; mais l'autre était échevin, comme lui, Florimond: n'y avait rien à dire. Les petits sont sujets aux lois; et les autres les font. On partit sur deux chars: le maire, les panneaux, les cadeaux, les marmots, les quatre musiciens et les quatre échevins. Mais moi, j'allais à pied. Bon pour les impotents de se faire charroyer, comme veaux à l'abattoir ou vieilles au marché! À vrai dire, le temps n'était pas des plus beaux. Le ciel était pesant, orageux, farineux. Phébus dardait son oeil rond et brûlant sur nos nuques. La poussière et les mouches s'élevaient de la route. Mais à part Florimond, qui craint pour son teint blanc, plus qu'une demoiselle, nous étions tous contents: un ennui partagé est un amusement. Aussi longtemps qu'on vit la tour de Saint-Martin, chacun des beaux messieurs garda l'air compassé. Mais sitôt qu'on fut hors des yeux de la cité, tous les fronts s'éclaircirent, et les esprits se mirent, comme moi, en bras de chemise. On échangea d'abord quelques propos salés. (C'est la façon chez nous de se mettre en appétit.) Puis l'un chanta, puis l'autre; je crois, Dieu me pardonne, que ce fut le maire en personne qui entonna le couplet. Je jouai de mon flageolet. Tous les autres s'en mirent. Et, perçant le concert des voix et des hautbois, la petite voix grêle de ma Glodie montait, voletait et piaillait, piaillait comme un moineau. On n'allait pas très vite. D'eux-mêmes, les bidets, aux montées, s'arrêtaient, soufflaient, pétaradaient. Pour reprendre la route, on attendait qu'ils eussent exhalé leur musique. À la côte de Boychault, notre tabellion, maître Pierre Delavau, nous fit faire un crochet (on ne pouvait lui refuser: il était le seul échevin qui n'eût rien demandé) pour aller, chemin faisant, dresser chez un client un projet de testament. Chacun le trouva bon; mais ce fut un peu long; et notre Florimond, s'accordant sur ce point avec l'apothicaire, trouva encore matière à récrimination. «_J'aime mieux un raisin, voire trop vert, pour moi que deux figues pour toi.»_ Maître Pierre Delavau n'en termina pas moins, sans hâte, son affaire; fallut bien que l'acceptât, mi-figue, mi-raisin, monsieur l'apothicaire. Enfin, nous arrivâmes (l'on finit toujours par arriver), comme la moutarde après dîner. Nos oiseaux sortaient de table, lorsque entra le dessert par nos mains apporté. Mais ils en furent quittes pour recommencer: oiseaux mangent toujours. Nos messieurs du conseil, aux approches du château, avaient eu soin de faire un arrêt pénultième, afin de revêtir leurs robes d'apparat, à l'abri du soleil soigneusement pliées, leurs belles robes de lumière, chaudes aux yeux, riantes au coeur, de soie verte pour le maire et de laine jaune clair pour ses quatre compères: on eût dit un concombre et quatre potirons. Nous entrâmes en faisant sonner nos instruments. Au bruit, l'on vit sortir des fenêtres les têtes des valets désoeuvrés. Nos quatre vêtus-de-laine et l'habillé-de-soie montèrent le perron, à la porte duquel daignèrent se montrer (je ne voyais pas très bien) sur deux fraises deux têtes («_à la fraise on connaît la bête»_), frisées, enrubannées, ainsi que deux moutons. Nous autres, croque-musique et croquants, nous restions au milieu de la cour. En sorte que je ne pus entendre de si loin le beau discours latin que fit notre notaire. Mais je m'en consolai: car crois que maître Pierre fut seul à l'écouter. Je me gardai bien, en revanche, de manquer le spectacle de ma petite Glodie, montant à pas menus les marches de l'escalier, ainsi qu'une Marie dans la Présentation, et serrant contre son giron, entre ses deux menottes, la corbeille de biscuits étagés qui montaient jusqu'à son menton. Elle n'en perdit pas un: elle les couvait des yeux et des bras, la gourmande, la friponne, la mignonne... Dieu! je l'aurais mangée... Le charme de l'enfance est comme une musique; elle entre dans les coeurs plus sûrement que celle que nous exécutions. Les plus fiers s'humanisent; on redevient enfant, on oublie un instant son orgueil et son rang. Mlle de Termes sourit à ma Glodie, gentiment, la baisa, l'assit sur ses genoux, la prit par le menton, et rompant au mitan un biscuit, elle dit: «Tends ton bec, partageons...» et mit le plus gros bout dans le petit four rond. Alors, moi, dans ma joie, je criai à pleine voix: --Vive la bonne et belle, la fleur du Nivernois! Et sur mon flageolet, je fis un joyeux trait, qui fendit l'air, ainsi qu'avec son cri aigu, l'hirondelle. Tous, aussitôt, de rire, en se tournant vers moi; et Glodie bât des mains, en criant: --Père-grand! M. d'Asnois m'appelle: --C'est ce fou de Breugnon... (Il s'y connaît, ma foi. Il l'est autant que moi.) Il me fait signe. Je viens avec mon flageolet, je monte d'un pas guilleret, et je salue... _(Courtois de bouche, main au bonnet,_ _Peu couste et bon est.)_ ...je salue à droite, à gauche, je salue devant, derrière, je salue chacun, chacune. Et cependant, d'un oeil discret, j'observe et tâche de faire le tour de la demoiselle suspendue dans son vaste vertugadin (on eût dit un battant de cloche); et la déshabillant (en pensée, cela s'entend), je ris de la voir perdue, toute menue et nue dessous ses aflutiaux. Elle était longue et mince, un peu noire de peau et très blanche de poudre, de beaux yeux bruns luisants comme des escarboucles, nez de petit goret fureteur et gourmand, bouche bonne à baiser, grasse et rouge, et sur les joues des friselis de boucles. Elle dit, en me voyant, d'un air condescendant: --C'est à vous cette belle enfant? Je réplique finement: --Que savons-nous, madame? Voici monsieur mon gendre. C'est à lui d'en répondre. Je n'en réponds pour lui. En tout cas, c'est notre bien. Aucun ne nous le réclame. Ce n'est pas comme l'argent. «_Enfants sont richesse de pauvres gens.»_ Elle daigna sourire, et mon sire d'Asnois s'esclaffa à grand bruit. Florimond rit aussi; mais son rire était jaune. Moi, je restais sérieux, je faisais le béjaune. Alors l'homme à la fraise et la dame à la cloche voulurent condescendre à me questionner (ils m'avaient pris tous deux pour un ménétrier) sur ce que pouvait bien rapporter mon métier. Je réponds comme de juste: --Autant que rien... Sans dire ce que je faisais, d'ailleurs. Pourquoi l'aurais-je dit? Ils ne me le demandaient point. J'attendais, je voulais voir, je me divertissais. Je trouve assez plaisante la hauteur familière et cérémonieuse que tous ces beaux messieurs, ces riches, croient devoir prendre avec ceux qui n'ont rien et sont gueux! Il semble que toujours ils leur fassent la leçon. Un pauvre est un enfant, il n'a pas sa raison... Et puis (on ne le dit pas, mais on le pense), c'est sa faute: Dieu l'a puni, c'est bien; le bon Dieu soit béni! Comme si je n'étais point là, le Maillebois disait tout haut à sa commère: --Puisque aussi bien, madame, nous n'avons rien à faire, profitons de ce pauvre hère; il a l'air un peu niais, il va de-ci, de-là, sonnant du flageolet: il doit connaître bien le peuple des cabarets. Enquérons-nous de lui de ce que la province pense, si tant est... --Chut! --... Si tant est qu'elle pense. On me demanda donc: --Eh bien, bonhomme, dis-nous, quel est l'esprit du pays? Je répète: --L'esprit? en prenant l'air d'un abruti. Et je clignais de l'oeil à un gros sieur d'Asnois, qui se tirait la barbe et me laissait aller, riant sous sa large patte. --L'esprit ne m'a pas l'air de courre la province, dit l'autre avec ironie. Je te demande, bonhomme, ce qu'on pense, ce qu'on croit. Est-on bon catholique? Est-on dévoué au roi? Je réponds: --Dieu est grand, et le roi est très grand. On les aime bien tous deux. --Et que pense-t-on des princes? --Ce sont de grands messieurs. --On est donc avec eux? --Oui-dà, monseigneur, oui. --Et contre Concini? --On est pour lui, aussi. --Comment, diable, comment! Mais ils sont ennemis! --Je ne dis pas... Cela se peut... On est pour tous les deux. --Il faut choisir, par Dieu! --Est-ce qu'il le faut, monsieur? Ne puis m'en dispenser? En ce cas, je le veux. Pour qui est-ce que je suis?... Monsieur, je vous le dirai un de ces quatre lundis. Je m'en vas y penser. Mais il me faut le temps. --Eh! qu'est-ce que tu attends? --Mais, monsieur, de savoir qui sera le plus fort. --Coquin, n'as-tu pas honte? N'es-tu pas capable de distinguer le jour de la nuit et le roi de ses ennemis? --Ma foi, monsieur, nenni. Vous m'en demandez trop. Je vois bien qu'il fait jour, je ne suis pas aveugle; mais entre gens du roi et gens des seigneurs princes, pour ce qui est de faire choix, vraiment je ne saurais dire lesquels boivent le mieux et font plus de dégâts. Je n'en dis point de mal; ils ont bon appétit: c'est qu'ils se portent bien. Bonne santé à vous je souhaite pareillement. Les beaux mangeurs me plaisent; j'en ferais bien autant. Mais pour ne rien celer, j'aime mieux mes amis qui mangent chez les autres. --Drôle, tu n'aimes donc rien? --Monsieur, j'aime mon bien. --Ne peux-tu l'immoler à ton maître, le roi? --Je le veux bien, monsieur, si ne puis autrement. Mais je voudrais pourtant savoir, si nous n'étions en France quelques-uns qui aimons nos vignes et nos champs, ce que le roi pourrait se mettre sous la dent! À chacun son métier. Les uns mangent. Les autres... les autres sont mangés. La politique est l'art de manger. Pauvres gens, que pourrions-nous en faire? À vous la politique, et à nous notre terre! Avoir une opinion, ce n'est pas notre affaire. Nous sommes ignorants. Que savons-nous, sinon, comme Adam notre père,--(il fut aussi le vôtre, dit-on; mais quant à moi, je n'en crois rien, pardon..., votre cousin peut-être...)--que savons-nous, sinon donc engrosser la terre et la rendre féconde, creuser, labourer ses flancs, semer, faire pousser l'avoine et le froment, tailler, greffer la vigne, faucher, moissonner les gerbes, battre le grain, fouler la grappe, faire le vin, le pain, fendre le bois, tailler la pierre, couper le drap, coudre le cuir, forger le fer, ciseler, menuiser, creuser les canaux et les routes, bâtir, dresser les villes avec leurs cathédrales, ajuster de nos mains sur le front de la terre la parure des jardins, faire fleurir sur les murs et les panneaux de bois l'enchantement de la lumière, dévêtir de la gaine de pierre qui les enserre les beaux corps blancs et nus, attraper à l'affût dans l'air les sons qui passent et les emprisonner dans les flancs brun doré d'un violon gémissant ou dans ma flûte creuse, enfin nous rendre maîtres de la terre de France, du feu, de l'eau, de l'air, des quatre-s éléments, et les faire servir à votre amusement..., que savons-nous de plus, et comment aurions-nous la prétention de croire que nous comprenions rien aux affaires publiques, aux querelles des princes, sacrés desseins du roi, jeux de la politique, et autres métaphysiques? Il ne faut pas, monsieur, péter plus haut que son cul. Nous sommes bêtes de somme et faits pour être battus. D'accord! Mais de quel poing il nous agrée le plus, et quelle trique nous est le plus moelleuse au dos..., grave question, monsieur, trop forte pour mon cerveau! À vous dire le vrai, l'un ou l'autre, peu m'en chaut. Faudrait, pour vous répondre, avoir la trique à la main, soupeser l'une et l'autre, et l'essayer très bien. Faute de quoi, patience! Souffre, souffre, enclumeau. Souffre, tant qu'es enclumeau. Frappe, quand tu seras marteau... L'autre, indécis, me regardait, le nez fronçait, et ne savait s'il devait rire ou se fâcher, lorsqu'un écuyer de la suite, qui m'avait vu jadis chez feu notre bon duc de Nivernois, dit: --Monseigneur, je le connois, l'original: bon ouvrier, fin menuisier, grand parolier. Il est sculpteur, de son métier. Le noble sieur ne sembla point, pour cet avis, modifier son opinion sur Breugnon; ne commença de témoigner quelque intérêt à sa chétive personne («chétive» est mis là, mes fils, par modestie: car je pèse un peu moins qu'un muid) que lorsqu'il sut par l'écuyer et par son hôte, mons d'Asnois, que de mes oeuvres tel et tel prince faisaient cas. Il ne fut pas lors le dernier à s'extasier sur la fontaine qu'en la cour on lui montra, par moi sculptée, représentant fille troussée qui porte dans son tablier deux canards se débattant, ouvrant le bec, l'aile battant. Après, il vit dans le château des meubles miens et des panneaux. M. d'Asnois se pavanait. Ces riches bêtes! On dirait que cette oeuvre qu'ils ont payée, de leurs deniers, ils l'ont créée!... Le Maillebois, pour m'honorer, jugea séant de s'étonner que je restasse en ce pays, étouffé, loin des grands esprits de Paris, et demeurasse cantonné en ces travaux de patience, de vérité, rien d'inventé,--d'attention, nulle envolée,--d'observation, point d'idées, point de symbole, allégorie, philosophie, mythologie,--bref, rien de tout ce qui assure le connaisseur que c'est de la grande sculpture. (Un grand seigneur n'admire rien qui ne soit grand.) Je répondis modestement (humble je suis, un peu benêt) que je savais très bien le peu que je valais, que chacun dans ses limites doit s'enfermer. Un pauvre homme de notre sorte n'a rien vu, rien entendu, ne connaît rien, donc il se tient, quand il est sage, à l'humble étage du Parnasse, où l'on s'abstient de tout dessein vaste et sublime; et de la cime où se profilent les ailes du sacré cheval, détournant ses yeux effrayés, il creuse en bas, au pied du mont, la carrière dont les pierres pourront servir à sa maison. D'esprit borné par pauvreté, il ne fait rien, ne conçoit rien qui ne soit d'usage quotidien. L'art utile, voilà son lot. --L'art utile! Les deux mots jurent ensemble, dit mon sot. Il n'est de beau que l'inutile. --Grande parole! acquiesçai-je. Il est bien vrai. Partout dans l'art et dans la vie. Rien n'est plus beau qu'un diamant, un prince, un roi, un grand seigneur ou une fleur. Il s'en alla, content de moi. M. d'Asnois me prit le bras et me souffla: --Maudit farceur! As-tu fini de te gausser? Oui, fais la bête. Agnelet bée, je te connais. Ne dis pas non. Pour ce beau fraisier de Paris, cueille à ton gré, vas-y, mon fils! Mais si jamais tu t'avisais de t'attaquer à moi aussi, garde, Breugnon, mon garçon! Car tu auras du bâton. Je protestai: --Moi, monseigneur! M'attaquer à Votre Grandeur! Mon bienfaiteur! Mon protecteur! Est-il possible de prêter à Breugnon cette noirceur?... Passe encore d'être noir, mais par Dieu, d'être bête! À d'autres, s'il vous plaît! Ce n'est pas notre fait. Grand merci, j'aime trop ma peau, pour ne pas bien respecter celle qui sait se faire respecter. Je ne m'y frotte; ouais, pas si sot! Car vous êtes non seulement le plus fort (cela va de soi), mais beaucoup plus malin que moi. Eh! je ne suis qu'un renardeau, près de Renard en son château. Combien de tours en votre sac! Que vous en avez mis dedans, jeunes et vieux, fous et prudents! Il s'épanouit. Rien ne plaît tant que d'être loué pour le talent qu'on a le moins. --C'est bon, dit-il, maître bavard. Laissons mon sac, voyons plutôt ce que tu portes dans le tien. Car je me doute que si tu viens, ce n'est pour rien. --Voyez, voyez, vous l'avez, dis-je, encore deviné! On est de verre. Vous lisez dans les coeurs, tout comme Dieu le Père. «Je déballai mes deux panneaux, ainsi qu'une oeuvre italienne (une Fortune sur sa roue, jadis achetée à Mantoue), que je donnai, ne sais comment, vieil étourdi, comme mienne. On les loua modérément... Ensuite (quelle confusion!) je leur montrai une oeuvre mienne (un médaillon de jouvencelle), que je donnai pour italienne. On s'écria, se récria, on fit des ho! on fit des ha! On pâma d'admiration. Le Maillebois qui en béait, dit qu'on y voyait le reflet du ciel latin, du sol deux fois béni des dieux, de Jésus-Christ et de Jupin. M. d'Asnois, qui en brayait, m'en compta trente et six ducats,--de l'autre, trois. * * * Nous repartîmes, vers le soir. En revenant, pour amuser la compagnie, je racontai qu'une autre fois, M. le duc de Bellegarde était venu à Clamecy tirer l'oiseau. Le bon seigneur ne voyait pas à quatre pas. J'étais chargé, quand il tirait, de faire choir l'oiseau de bois, et en son lieu de présenter, prompt et adroit, un autre droit au coeur troué. On rit beaucoup; et après moi, chacun à son tour dégoisa quelque bon trait de nos seigneurs... Ces bons seigneurs! quand ils s'ennuient en leur grandeur royalement, ah! que ne peuvent-ils savoir combien ils sont pour nous plaisants! Mais, j'attendis, pour le récit du médaillon, que nous fussions, la porte close, à la maison. Quand il le sut, mon Florimond me reprocha amèrement d'avoir vendu à si bon compte, comme mienne, l'oeuvre italienne, puisqu'ils avaient si fort goûté et payé celle qui ne l'était que de nom. Je répondis que je voulais me divertir des gens, oui bien, mais les plumer, pour cela non! Il s'acharnait, me demandant avec aigreur la belle jambe que cela pouvait me faire de m'amuser à mes dépens! Que sert de se moquer des gens, si l'on n'en a pour son argent? Lors, Martine, ma bonne fille, lui dit avec grande sagesse: --Ainsi, nous sommes, Florimond, petits et grands, dans la famille, toujours contents, toujours contant et nous riant des contes que nous nous contons. Va, ne t'en plains pas, mon bon! Car c'est à cela que tu dois de n'être pas dix-cors encore. De savoir que je puis te tromper, à tous moments, me cause tant d'amusement que je me passe de le faire... Mais ne prends pas un air si sombre! Point de regrets! Car c'est comme si tu l'étais. Rentre tes cornes, limaçon. J'en vois l'ombre. VII LA PESTE Premiers jours de juillet. On dit bien: _«Le mal s'en va-t-à pied, mais il vient à cheval.»_ Il s'est mis postillon de rouliers d'Orléans pour nous rendre visite. Lundi de la semaine passée, un cas de pestilence fut semé à Saint-Fargeau. Mauvaise graine, prompte croissance. À la fin de la semaine, il y en avait dix autres. Puis, puis, se rapprochant de nous, hier, la peste éclate à Coulanges-la-Vineuse. Beau bruit dans la mare aux canards! Tous les braves ont pris les jambes à leur cou. Nous avons emballé femmes, enfants et oisons, et nous les avons expédiés au loin, à Montenoison. À quelque chose malheur est bon. N'y a plus de caquet dans ma maison. Florimond est parti aussi avec les dames, prétextant, le capon, qu'il ne pouvait quitter sa Martine près d'accoucher. Des gros messieurs, beaucoup trouvèrent de bonnes raisons pour faire un tour de promenade, la voiture attelée; le jour leur sembla bon pour aller voir comment se portaient leurs moissons. Nous autres qui restions, nous faisions les farceurs. Nous nous gaussions de ceux qui prenaient des précautions. MM. les échevins avaient posé des gardes aux portes de la ville, sur la route d'Auxerre, avec ordre sévère de chasser tous les pauvres et manants du dehors qui essaieraient d'entrer. Pour les autres, gens à huppe et bourgeois dont la bourse était saine, ils devaient se soumettre du moins à la visite de nos trois médecins, maître Etienne Loyseau, maître Martin Frotier, et maître Philibert des Veaux, affublés pour parer aux assauts du fléau d'un long nez plein d'onguents, d'un masque et de lunettes. Cela nous faisait bien rire; et maître Martin Frotier, qui était un bon homme, ne put tenir son sérieux. Il arracha son nez, disant qu'il ne se souciait de faire la coquecigrue et qu'il ne croyait point à ces billevesées. Oui, mais il en mourut. Il est vrai que maître Etienne Loyseau, qui croyait à son nez et couchait avec lui, mourut ni plus ni moins. Et seul en réchappa maître Philibert des Veaux, qui, plus avisé que ses confrères, abandonna non son nez, mais son poste... Çà, je brûle l'étape, et me voici déjà à la queue de l'histoire, avant d'avoir seulement arrondi mon exorde! Recommençons, mon fils, et de nouveau prenons notre chèvre à la barbe. Cette fois, la tiens-tu?... Donc nous faisions les bons Richard-sans-peur. On se croyait si sûr que la peste ne nous ferait pas l'honneur de sa visite! Elle avait le nez fin, disait-on; le parfum de nos tanneries l'offusquait (chacun sait qu'il n'y a rien de plus sain). La dernière fois qu'elle vint dans le pays (c'était vers l'an mil cinq cent quatre-vingts, j'avais l'âge d'un vieux boeuf, quatorze ans), elle avança le nez jusqu'au seuil de notre huis, et puis, l'ayant flairé, s'en était retournée. Ce fut alors (nous les avons bien plaisantés depuis) que les gens de Châtel-Censoir, mécontents de leur patron, le grand saint Potentien qui les protégeait mal, l'avaient mis à la porte, prirent à l'essai un autre, puis un autre, puis un autre; ils en changèrent sept fois, élisant tour à tour Savinien et Pellerin, Philibert et Hilaire. Même, ne sachant plus à quel saint se vouer, ils se vouèrent à celui (les gaillards!) d'une sainte, et, faute de Potentien, ils prirent Potentiane. Nous nous remémorions, en riant, cette histoire, bons lurons, fanfarons et vaillants esprits forts. Pour montrer que nous ne donnions dans ces superstitions, non plus que dans celles des médecins, échevins, nous allâmes bravement à la porte du Chastelot faire la conversation par-dessus les fossés avec ceux qui restaient sur l'autre rive échoués. Même, par forfanterie, certains trouvaient moyen de se glisser dehors et d'aller boire une pinte dans une auberge proche, avec quelqu'un de ceux au nez de qui la porte du paradis était fermée, voire avec un des anges postés pour la garder (car ils ne prenaient pas leur faction au sérieux). Moi, je faisais comme eux. Pouvais-je les laisser seuls? Était-il supportable que d'autres, à ma barbe, s'ébaudissent, s'ébattissent et dégustassent ensemble fraîches nouvelles et vin frais? J'en eusse crevé de dépit. Je sortis donc, voyant un vieux fermier que je connaissais bien, le père Grattepain, de Mailly-le-Château. Nous trinquâmes ensemble. C'était un gros réjoui, rond, rouge et râblé, qui luisait au soleil de sueur et de santé. Il faisait le glorieux, encore bien plus que moi, narguant la maladie et disant que c'était invention des médecins. Il n'y avait que de pauvres hères, à l'en croire, qui mouraient, non de mal, mais de peur. Il me disait: --Je vous donne ma recette pour rien: _Tiens tes pieds bien au chaud,_ _Tiens vides tes boyaux._ _Ne vois pas Marguerite,_ _De tout mal seras quitte._ Nous passâmes une bonne heure à nous souffler dans le nez. Il avait la manie de vous tapoter la main et de vous pétrir la cuisse ou le bras, en parlant. Je n'y pensais pas alors. J'y pensai, le lendemain. Le lendemain, le premier mot que me dit mon apprenti fut: --Vous savez, patron, le père Grattepain est mort... Ah! je ne fus pas fier, j'en eus froid dans le dos. Je me dis: --Mon pauvre ami, tu peux graisser tes bottes; ton histoire est finie, ou ne tardera guère... Je vais à mon établi, je me mets à bricoler, afin de me distraire; mais je vous prie de croire que je n'avais guère la tête à ce que je fabriquais. Je pensais: --Sotte bête! Cela t'apprendra à faire le malin. Mais en Bourgogne, nous ne sommes pas hommes à nous casser la tête sur ce qu'il fallait faire, le jour d'avant-hier. Nous sommes dans cette journée. Par saint Martin, tenons-nous-y! Il s'agit de se défendre. L'ennemi ne m'a pas encore. Je songeai, un moment, à demander conseil à la boutique de saint Cosme (les médecins, vous m'entendez bien). Mais je n'eus garde, et n'en fis rien. J'avais, malgré mon trouble, suffisamment gardé du bon sens de chez nous pour me dire: --Fils, les médecins n'en savent pas plus que nous. Ils prendront ta pécune, et, pour tout ton potage, ils t'enverront gésir dans un parc à pesteux, où tu ne manqueras point d'empester tout à fait. Garde-toi de leur rien dire! Tu n'es pas fol, peut-être? S'il ne s'agit que de mourir, nous le ferons bien sans eux. Et par Dieu, ainsi qu'il est écrit, «_en dépit des médecins, nous vivrons jusqu'au trépas»_. J'avais beau m'étourdir et faire le flambard, je commençais à me sentir l'estomac remué. Je me tâtais ici, puis là, puis... Aïe! cette fois, c'est elle... Et le pire, venue l'heure du dîner, devant une potée de gras haricots rouges, cuits dans le vin avec des tranches de salé (aujourd'hui que j'en parle, j'en pleure de regret), je n'eus pas le courage d'ouvrir les mandibules. Je pensais, le coeur serré: --Assurément, je m'en vas. L'appétit est défunt. C'est le commencement de la fin... Or, donc, sachons au moins mettre nos affaires en ordre. Si je me laisse mourir ici, ces brigands d'échevins feront brûler ma maison, sous prétexte (sornettes!) que d'autres y prendront la peste. Une maison toute neuve! Faut-il que le monde soit méchant ou soit bête! Plutôt que cela soit, j'aimerais mieux sur mon fumier crever. Nous les attraperons bien! Ne perdons pas de temps... Je me lève, je mets mon habit le plus vieil, je prends trois ou quatre bons livres, quelques belles sentences, des contes gras de Gaule, des apophtegmes de Rome, les _Mots dorés de Caton_, les _Serées_ de Bouchet, et le _Nouveau Plutarque_ de Gilles Corrozet; je les mets dans ma poche avec une chandelle et un quignon de pain; je congédie l'apprenti; je ferme mon logis, et bravement je vas à mon _coûta_,[10] hors la ville, passé la dernière maison, sur la route de Beaumont. Le logis n'est pas grand. Une bicoque. Une pièce de débarras où l'on met les outils, une vieille paillasse et une chaise défoncée. Si l'on doit les brûler, le mal ne sera pas grand. Je n'étais pas arrivé que je commençais de claquer du bec, comme un corbeau. La fièvre me brûlait, j'avais un point de côté, et le gésier tordu, comme s'il était retourné... Lors, que fis-je, braves gens? Que vais-je vous raconter? Quels actes héroïques, quel magnanime front opposé, à l'instar des grands messieurs de Rome, à la fortune ennemie et au mal de ventre?... Braves gens, j'étais seul, personne ne me voyait. Vous pensez si je me suis gêné, pour jouer devant les murs le Régulus romain! Je me jetai sur la paillasse, et je me mis à braire. N'en avez-vous rien ouï? Ma voix était fort claire. Elle aurait pu porter jusqu'à l'arbre de Sembert. --Ah! geignais-je, Seigneur, se peut-il que vous persécutiez un si bon petit homme qui ne vous a rien fait... Ho! ma tête! Ho! mes flancs! Qu'il est dur de s'en aller, à la fleur de ses ans! Hélas! tenez-vous vraiment à me rappeler si tôt?... Ho! ho! mon dos!... Certes, je serai charmé--honoré, veux-je dire--de vous rendre visite; mais puisque nous devons toujours nous voir, un peu plus tard, un peu plus tôt, à quoi bon cette hâte?... Ha! ha! la rate!... Je ne suis pas pressé... Seigneur, je ne suis rien qu'un pauvre vermisseau. S'il n'est d'autre moyen, soit faite votre volonté! Vous le voyez, je suis humble et doux, résigné... Sacripant! Veux-tu bien lever le camp! Qu'a donc cet animal à me ronger le côté?... Lorsque j'eus bien braillé, je n'en souffrais pas moins, mais j'avais dépensé ma vigueur pathétique. Je me dis: --Tu perds ton temps. Ou Il n'a pas d'oreilles, ou ce sera tout comme. S'il est vrai, comme on dit, que tu es son image, Il n'en fera qu'à sa tête; tu t'égosilles en vain. Ménage ton haleine. Tu n'en as plus peut-être que pour une heure ou deux, et tu vas, imbécile, la gaspiller au vent! Jouissons de ce qui nous reste de cette belle vieille carcasse qu'il nous faudra quitter (las! mon amie, ce sera bien malgré moi!); On ne meurt qu'une fois. Au moins, satisfaisons notre curiosité. Voyons comment on fait pour sortir de sa peau. Lorsque j'étais enfant, personne ne savait mieux, avec des branches de saule, fabriquer de beaux flûtiaux. Du manche de mon couteau je cognais sur l'écorce, jusqu'à ce qu'elle se dépiautât. Je suppose que Celui qui me regarde, de là-haut, est en train de s'amuser de même avec la mienne. Hardi! s'en ira-t-elle... Aïe! le coup était bon!... Est-il permis qu'un homme de cet âge se plaise à des balivernes de petit garçon?... Çà, Breugnon, ne lâche point, et tandis que l'écorce tient encore, observons et notons ce qui se passe dessous. Examinons ce coffre, écumons nos pensées, étudions, ruminons, remâchons les humeurs, qui, dans mon pancréas, se remuent, font remous et querelles d'Allemands; savourons ces coliques, sondons et retâtons nos tripes et nos rognons[11]... ...Ainsi, je me contemple. De temps en temps, j'interromps, pour brailler, mes investigations. La nuit ne passait guère. J'allume ma chandelle, je la fiche dans le goulot d'une vieille bouteille (elle fleurait le cassis, mais le cassis était loin: image de ce que je promettais d'être avant le lendemain! Le corps était parti, il ne restait plus que l'âme). Tordu sur ma paillasse, je m'efforçais de lire. Les apophtegmes héroïques des Romains n'eurent aucun succès. Au diable ces hâbleurs! _«Chacun n'est né pour aller à Rome»_ Je hais le sot orgueil. Je veux avoir le droit de me plaindre, tout mon soûl, lorsque j'ai la colique... Oui, mais lorsqu'elle s'arrête, je veux rire, si je puis. Et j'ai ri... Vous ne me croirez pas? Mais alors que j'étais tout dolent, comme noix en un boisseau, que me claquaient les dents, en ouvrant au hasard le livre de _Facéties_ de ce bon monsieur Bouchet, j'en trouvai une si belle, croustillante et dorée... vingt bons Dieux! que je suis parti d'un éclat de rire. Je me disais: --C'est trop bête. Ne ris donc pas. Tu vas te faire du mal. Ah! bien, je n'arrêtais de rire que pour braire, de braire que pour rire. Et je brais, et je ris... La peste en riait aussi. Ah! mon pauvre petit gars, j'ai-t-y brait, j'ai-t-y ri! Quand vint le point du jour, j'étais bon à mettre en terre. Je ne tenais plus debout. En me traînant à genoux, je parvins à l'unique lucarne qui donnait sur la route. Au premier qui passa, j'appelai, d'une voix de pot cassé. Il n'eut pas besoin, pour comprendre, d'entendre. Il me vit, il se sauva, avec des signes de croix. Moins d'un quart d'heure après, j'avais l'honneur d'avoir deux gardes devant ma maison; et défense me fut faite de franchir la porte d'icelle. Las! je n'y songeais guère. Je priai qu'on allât chercher mon vieil ami, maître Paillard, le notaire, à Dornecy, afin de rédiger mes dernières volontés. Mais ils avaient si peur qu'ils craignaient jusqu'au vent de mes mots; et je crois, ma parole, que, par peur de la peste, ils se bouchaient les oreilles!... Enfin, un brave petit champi, «gardeux d'oueilles» (bon petit coeur), qui me voulait du bien, parce que je l'avais surpris une fois picorant mes cerises et que lui avais dit: «Beau merle, pendant que tu y es, cueilles-en aussi pour moi», se faufila près de la fenêtre, écouta et cria: --Monsieur Breugnon, j'y vas! ...Ce qui se passa ensuite, je serais bien en peine pour vous le raconter. Je sais que, de longues heures, vautré sur ma paillasse, de fièvre je tirais la langue comme un veau... Des claquements de fouet, des grelots sur la route, une grosse voix connue... Je pense: «Paillard est venu...» Je cherche à me relever... Ah! vertu de ma vie! Il me semblait que je portais saint Martin sur ma nuque, et Sembert sur mon croupion. Je me dis: «Quand il y aurait encore les roches de Basseville, il faut que tu y ailles...» Je tenais, voyez-vous, à faire enregistrer (j'avais eu le temps, la nuit, de ressasser ces pensées) certaine disposition, clause testamentaire, qui me permît d'avantager Martine et sa Glodie, sans contestation de mes quatre garçons. Je hisse à la lucarne ma tête qui pesait plus que Henriette, la grosse cloche. Elle tombait à droite, à gauche... J'aperçois sur la route deux bonnes grosses figures, qui écarquillaient les yeux, d'un air épouvanté. C'étaient Antoine Paillard et le curé Chamaille. Ces braves amis, pour me voir encore vivant, avaient brûlé le pavé. Je dois dire qu'après qu'ils m'eurent vu, leur feu se mit à fumer. Sans doute afin de mieux contempler le tableau, ils firent tous les deux trois pas en arrière. Et ce sacré Chamaille, pour me rendre du coeur, me répétait: --Seigneur, que tu es vilain!... Ah! mon pauvre garçon! Tu es vilain, vilain... Vilain comme lard jaune... Moi, je dis (de humer leur santé, par un effet contraire, cela ragaillardissait mes esprits animaux): --Je ne vous offre pas d'entrer? Vous me semblez avoir chaud. --Non, merci, non, merci! s'exclament-ils tous deux. Il fait très bon, ici. Accentuant leur retraite, ils se retranchent auprès de la voiture; pour se donner une contenance, Paillard secouait le mors de son bidet, qui n'en pouvait mais. --Et comment te trouves-tu? me demanda Chamaille, qui avait l'habitude de causer avec les défunts. --Hé! mon ami, qui est malade, il n'est pas aise, répondais-je en branlant la tête. --Ce que c'est que de nous. Tu vois, mon pauvre Colas, ce que je t'avais toujours dit. Dieu est le Tout-Puissant. Nous ne sommes que fumée, fumier. Aujourd'hui en chère, demain en bière. Aujourd'hui en fleur, demain en pleur. Tu ne voulais pas me croire, tu ne pensais qu'à te gaudir. Tu as bu le bon, tu bois la lie. Va, Breugnon, ne t'afflige point! Le bon Dieu te rappelle. Ah! quel honneur, mon fils! Mais il faut, pour le voir, t'habiller proprement. Çà, viens que je te lave. Préparons-nous, pécheur. Je réponds: --Tout à l'heure. Nous avons le temps, curé! --Breugnon, mon ami, mon frère!... Ah! je vois bien que tu es toujours attaché aux faux biens de la terre. Qu'a-t-elle donc de si plaisant? Ce n'est qu'inanité, vanité, calamité, dol, cautelle et malice, nasse borgne, embuscade, douleur, décrépitude. Que faisons-nous ici? Je réplique: --Tu me navres. Jamais je n'aurais le courage, Chamaille, de t'y laisser. --Nous nous reverrons, dit-il. --Que n'allons-nous ensemble!... Enfin, je passe devant.» _La devise de M. de Guise: À chacun son tour!»_... Suivez-moi, gens de bien! Ils n'eurent pas l'air d'entendre. Chamaille fit la grosse voix: --Le temps passe, Breugnon, et tu passes avec lui. Le Malin, le _Maufait_ te guette. Veux-tu que la pute bête happe ton âme encrassée, pour son garde-manger? Allons, Colas, allons, dis ton _Confiteor_, prépare-toi, fais cela, fais cela, mon petit garçon, fais cela pour moi, compère! --Je le ferai, dis-je, je le ferai, pour toi, pour moi, et pour Lui. Dieu me garde de manquer aux égards que je dois à toute la compagnie! Mais, s'il te plaît, je veux d'abord dire deux mots à monsieur mon notaire. --Tu les diras après. --Point. Maître Paillard, premier. --Y penses-tu, Breugnon? Faire passer l'Éternel après le tabellion! --L'Éternel peut attendre, ou se promener, s'il lui plaît: je le retrouverai bien. Mais la terre me quitte. La politesse veut que l'on fasse visite à qui vous a reçu, avant d'en faire à qui vous recevra... peut-être. Il insista, pria, menaça, cria. Je n'en démordis point. Maître Antoine Paillard tira son écritoire, et, sur la borne assis, rédigea, dans un cercle de curieux et de chiens, mon testament public. Après quoi, je disposai de mon âme gentiment, comme j'avais fait de mon argent. Lorsque tout fut fini (Chamaille me continuait ses exhortations), je dis, d'une voix mourante: --Baptiste, reprends haleine. C'est très beau, ce que tu dis. Mais pour homme altéré, conseil d'oreille ne vaut pas une groseille. À présent que mon âme est prête à monter en selle, je voudrais au moins boire le coup de l'étrier. Gens de biens une bouteille! Ah! les braves garçons! Non moins que bons chrétiens, tous deux bons Bourguignons, comme ils ont bien compris ma dernière pensée! Au lieu d'une bouteille, ils m'en apportèrent trois: Chablis, Pouilly, Irancy. De la fenêtre de mon bateau qui allait vers l'ancre, je jetai une corde. Le champi y attacha un vieux panier d'osier, et de mes dernières forces, je hissai mes derniers amis. À partir de ce moment, retombé sur ma paillasse, les autres étant partis, je me sentis moins seul. Mais je n'essaierai point de vous faire le récit des heures qui suivirent. Je ne sais comment il se fait que je n'en retrouve plus le compte. Il faut qu'on m'en ait volé huit ou dix dans ma poche. Je sais que j'étais enfoncé dans un vaste entretien avec la trinité des esprits en bouteille; mais de ce que nous disions, je ne me rappelle rien. Je perds Colas Breugnon: où diable est-il passé?... Vers minuit, je le revois, assis dans son jardin, étalé des deux fesses sur une plate-bande de fraises grasses, moelleuses et fraîches, et contemplant le ciel au travers des rameaux d'un petit doyenné. Que de lumières là-haut, et que d'ombre ici-bas! La lune me faisait les cornes. À quelques pas de moi, un tas de vieux sarments noirs, tortus et griffus, avaient l'air de grouiller comme un nid de serpents, et me regardaient avec des grimaces diaboliques... Mais qui m'expliquera ce que je fais ici?... Il me semble (tout se mêle dans mon esprit trop riche) que je m'étais dit: --Debout, chrétien! Un empereur romain ne meurt pas, mon Colas, le cul sur son matelas. _Sursum corda!_ Les bouteilles sont vides. _Consummatum est._ Plus rien à faire ici! Allons haranguer nos choux! Et il me semble aussi que je voulais cueillir des aulx, parce qu'on les disait souverains contre la peste, ou parce que faute de vin, il faut se contenter d'aulx. Ce qui est sûr, c'est qu'à peine j'eus mis le pied (et le séant suivit) sur la terre nourricière, je me sentis saisi par l'enchantement de la nuit. Le ciel, comme un grand arbre rond et sombre, étendait sur moi sa coupole de noyer. À ses rameaux pendaient des fruits, par milliers. Mollement balancées et brillantes, comme des pommes, les étoiles mûrissaient dans les ténèbres tièdes. Les fruits de mon verger me semblaient des étoiles. Toutes se penchaient vers moi, afin de me regarder. Par des milliers d'yeux je me sentais épié. De petits rires couraient dans les plants de fraisiers. Dans l'arbre, au-dessus de moi, une petite poire, aux joues rouges et dorées, d'un filet de voix claire et sucrée, me chantait: _Aubépine,_ _Prends racine._ _P'tit homme gris!_ _Comme les vrilles de la vigne,_ _Agripp'-toi à mon échine._ _Pour monter au Paradis,_ _Prends racine, prends racine,_ _P'tit homme gris!_ Et de toutes les branches du verger de la terre et de celui du ciel, un choeur de petites voix chuchotantes, chevrotantes et chantantes, répétait: _Prends racine, prends racine!_ Lors, j'enfonçai mes bras dans ma terre, et je dis: --Veux-tu de moi? Moi je veux bien. Ma bonne terre grasse et molle, j'y entrai jusqu'aux coudes; elle fondait comme un sein, et je la fourrageais, des genoux et des mains. Je la pris à bras-le-corps, j'y marquai mon empreinte, de l'orteil jusqu'au front; j'y fis mon lit, je m'y carrai; étendu tout du long, je regardais le ciel et ses grappes d'étoiles, bouche bée, comme si j'attendais qu'une d'elles vînt me pleuvoir sous le nez. La nuit de juillet chantait un Cantique des Cantiques. Un grillon ivre criait, criait, criait, à s'en faire périr. La voix de Saint-Martin soudain sonna douze heures, ou bien quatorze, ou seize (sûrement, ce n'était pas une sonnerie ordinaire). Et voici que les étoiles, les étoiles d'en haut et celles de mon jardin se mettent à carillonner... Ô Dieu! quelle musique! Le coeur m'en éclatait, et mes oreilles grondaient, comme les vitres, quand il tonne. Et du fond de mon trou, je voyais s'ériger un arbre de Jessé: un cep de vigne, tout droit, tout empenné de pampres, qui me montait du ventre; je montais avec lui; et me faisait escorte tout mon verger, chantant; à la plus haute branche, une étoile suspendue dansait comme une perdue; et la tête renversée en arrière pour la voir, pour l'avoir je grimpais, bramant à pleins poumons: _Grain d'chasselas,_ _Ne t'en va pas!_ _Hardi, Colas!_ _Colas t'aura,_ _Alléluia!_ J'ai dû grimper, je pense, une partie de la nuit. Car j'ai chanté, des heures, à ce qu'on m'a dit depuis. J'en chantai de toutes sauces, du sacré, du profane, et des _De Profundis_, et des épithalames, des Noëls, des _Laudate_, fanfares et rigaudons, des chansons édifiantes et d'autres qui étaient gaillardes, et je jouais de la vielle ou bien de la musette, je battais du tambour, je sonnais de la trompette. Les voisins ameutés se tenaient les côtes, et disaient: --Quelle trompe!... c'est Colas qui s'en va. Il est fou, il est fou!... Le lendemain, comme on dit, je fis honneur au soleil. Je ne lui disputai pas l'honneur de se lever! Il était bien midi, lorsque je m'éveillai. Ah! que j'eus de plaisir à me revoir, m'ami, au fond de mon fumier! Ce n'était pas que la couche fût douce, ni que je n'eusse, au vrai, diablement mal aux reins. Mais que c'est bon de se dire qu'on a encore des reins! Quoi! tu n'es pas parti, Breugnon, mon bon ami! Que je t'embrasse, mon fils! Que je tâte ce corps, ce brave petit museau! c'est bien toi. Que je suis aise! Si tu m'avais quitté, jamais je ne m'en serais, non, Colas, consolé. Salut, ô mon jardin! Mes melons me rient d'aise. Mûrissez, mes mignons... Mais je suis arraché à ma contemplation par deux Aliborons, qui, de l'autre côté du mur, braillent: --Breugnon! Breugnon! Es-tu mort? C'est Paillard et Chamaille, qui, n'entendant plus rien, se lamentent et déjà prônent mes vertus défuntes, sans doute, sur la route. Je me relève (Aïe! mes coquins de reins!), je vais tout doucement, soudain je sors ma tête du trou de la lucarne, et je crie: --Coucou, le voilà! Ils font un saut de carpe. --Breugnon, tu n'es pas mort? Ils riaient et pleuraient d'aise. Je leur tire la langue: --Petit bonhomme vit encore... Croiriez-vous que ces maudits m'ont laissé, quinze jours, enfermé dans ma tour, jusqu'à ce qu'ils fussent certains que je n'avais plus rien! Je dois à la vérité d'ajouter qu'ils ne me laissèrent manquer ni de manne, ni de l'eau du rocher (j'entends celle de Noé). Même, ils prirent l'habitude de venir, tour à tour, s'installer sous ma fenêtre, afin de m'apporter les nouvelles du jour. Lorsque je pus sortir, le curé Chamaille me dit: --Mon bon ami, le grand saint Roch t'a sauvé. Tu ne peux faire moins que d'aller le remercier. Fais cela, je te prie! Je réponds: --Je crois plutôt que c'est saint Irancy, saint Chablis, ou Pouilly. --Eh bien, Colas, dit-il, nous y mettrons du nôtre; coupons la poire en deux. Viens à saint Roch, pour moi. Et moi, je rendrai grâce à sainte Bouteille, pour toi. Comme nous faisions ensemble ce double pèlerinage (le fidèle Paillard complétait le trio), je dis: --Avouez, mes amis, que vous eussiez moins volontiers trinqué, le jour que je vous demandai le coup de l'étrier? Vous ne paraissiez pas disposés à me suivre. --Je t'aimais bien, dit Paillard, je te jure; mais, que veux-tu, je m'aime aussi. L'autre dit vrai: «_Ma chair m'est plus près que ma chemise.»_ --_Mea culpa, mea culpa_, grondait Chamaille, qui battait son poitrail comme une peau d'ânon, je suis poltron, c'est ma nature. --Qu'avais-tu fait, Paillard, des leçons de Caton? Et toi, curé, à quoi te servait ta religion? --Ah! mon ami, qu'il fait bon vivre! firent-ils tous les deux, avec un gros soupir. Alors, nous nous embrassâmes, tous les trois, en riant, et nous dîmes: --Un brave homme ne vaut pas cher. Il faut le prendre comme il est. Dieu l'a fait: il a bien fait. VIII LA MORT DE LA VIEILLE Fin juillet. J'étais en train de reprendre goût à la vie. Je n'y eus pas beaucoup de peine, comme vous pouvez m'en croire. Même, je ne sais comment, je la trouvais encore plus succulente qu'avant, tendre, moelleuse et dorée, cuite à point, croustillante, croquante sous la dent et fondant sur la langue. Appétit de ressuscité. Que Lazare dut bien manger!... Un jour donc qu'après avoir joyeusement travaillé, j'étais à m'escrimer, avec mes compagnons, des armes de Samson, voilà qu'un paysan, qui venait du Morvan, entre: --Maître Colas, dit-il, j'ai vu avant-hier votre dame. --Mâtin! tu as de la chance, dis-je. Et comment va la vieille? --Très bien. Elle s'en va. --Où cela? --À toutes jambes, monsieur, vers un monde meilleur. --Il cessera de l'être, dit un mauvais plaisant. Et un autre: --Elle s'en va. Tu restes. À ta santé, Colas! Un bonheur ne vient jamais seul. Moi, pour faire comme les autres (j_'_étais ému tout de même), je réplique: --Trinquons! Dieu aime l'homme, compères, quand il lui ôte sa femme, ne sachant plus qu'en faire. Mais le vin me parut subitement piquette, je ne pus finir mon verre; et, prenant mon bâton, je partis sans même saluer la compagnie. Ils criaient: --Où vas-tu? Quelle mouche te pique? J'étais bien loin déjà, je ne répondais pas, j'avais le coeur serré... Voyez-vous, on a beau de pas aimer sa vieille, s'être fait enrager l'un l'autre, jour et nuit, durant vingt-cinq années, à l'heure où la camarde est venue la chercher, celle qui, collée à vous dans le lit trop étroit, a mêlé si longtemps sa sueur à la vôtre, et qui dans ses flancs maigres fit lever la semence de la race que vous avez plantée, on sent là quelque chose qui vous étreint le gosier; c'est comme si un morceau de vous s'en allait; et quoi qu'il ne soit pas beau, qu'il vous ait bien gêné, on a pitié de lui, et de soi, on se plaint, on le plaint... Dieu me pardonne! on l'aime... J'arrivai, le lendemain, à la tombée de la nuit. Dès le premier coup d'oeil, je vis que le grand sculpteur avait bien travaillé. Sous le rideau fripé de la chair craquelée, le visage de la mort, tragique, apparaissait. Mais ce qui me fut un signe plus certain de la fin, ce fut qu'en me voyant elle me dit: --Mon pauvre homme, tu n'es pas trop fatigué? À cet accent de bonté, dont je fus tout remué, je me dis: --Pas de doute. La pauvre vieille est finie. Elle se rabonit. Je m'assis près du lit, et je lui pris la main. Trop faible pour parler, elle me remerciait, des yeux, d'être venu. Pour la ragaillardir, essayant de plaisanter, je racontais comment à la peste trop pressée je venais de faire la nique. Elle n'en savait rien. Elle en fut si émue (diantre de maladroit!) qu'elle eut une faiblesse, et faillit passer. Quand elle reprit ses sens, sa langue lui revint (Dieu soit loué! Dieu soit loué!) et sa méchanceté. La voilà qui se met, bredouillante et tremblante (les mots ne voulaient point sortir, ou ils sortaient tout autres qu'elle voulait: alors elle enrageait), la voilà qui se met à m'agonir d'injures, disant que c'était honteux que je ne lui eusse rien dit, que je n'avais pas de coeur, que j'étais pire qu'un chien, que comme le susdit j'eusse bien mérité de crever de colique tout seul, sur mon fumier. Elle me débita mainte autre gentillesse. On voulait la calmer. On me disait: --Va-t'en! Tu vois, tu lui fais mal. Éloigne-toi, un moment! Mais moi, je ris, me penchant sur son lit, et je dis: --À la bonne heure! Je te reconnais donc! Il y a encore de l'espoir. Tu es aussi méchante... Et lui prenant la tête, sa vieille tête branlante, entre mes grosses mains, je l'embrassai de grand coeur, deux fois sur les deux joues. Et la seconde fois, elle pleura. Nous restâmes alors, tranquilles, sans parler, tous deux seuls dans la chambre, où dans la boiserie la vrillette frappait, à coups secs, le tic-tac de l'horloge funèbre. Les gens étaient allés dans la pièce à côté. Elle, péniblement, ahanait, et je vis qu'elle voulait parler. Je dis: --Ne te fatigue pas, ma vieille. On s'est tout dit, depuis vingt-cinq années. On se comprend sans parler. Elle dit: --On ne s'est rien dit. Faut que je parle, Colas; sans quoi le paradis... où je n'entrerai pas... --Mais si, mais si, que je fis. --... Sans quoi le paradis me serait plus amer que le fiel de l'enfer. Je fus pour toi, Colas, aigre et acariâtre... --Mais non, mais non, que je fis. Un peu d'acidité, c'est bon pour la santé. --... Jalouse, colérique, querelleuse, grondeuse. De ma mauvaise humeur j'emplissais la maison; et je t'en ai fait voir, de toutes les façons... je lui tapotai la main: --Ça ne fait rien. J'ai le cuir bon. Elle reprit, sans souffle: --Mais c'est que je t'aimais. --Ça, si je m'en doutais! fis-je en riant. Après tout, chacun a sa manière. Mais que ne me l'as-tu dit! La tienne n'était pas claire. --Je t'aimais; reprit-elle; et toi, tu ne m'aimais pas. C'est pourquoi tu étais bon, et moi j'étais mauvaise: car je te haïssais de ce que tu ne m'aimais; et toi, tu t'en souciais... Tu avais ton rire, Colas, ton rire comme aujourd'hui... Dieu! m'a-t-il fait souffrir! Tu t'encapuchonnais dedans, contre la pluie; et moi, je pouvais pleuvoir, jamais je ne parvenais, brigand, à t'arroser! Ah! que tu m'as fait de mal! Plus d'une fois, Colas, j'ai failli en crever. --Ma pauvre femme, lui dis-je, c'est que je n'aime point l'eau. --Tu ris encore, coquin!... Va, tu fais bien de rire. Le rire, ça vous tient chaud. À cette heure que le froid de la terre me monte aux jambes, je sens ce que vaut ton rire; prête-moi ton manteau. Ris tout ton soûl, mon homme; je ne t'en veux plus; et toi, Colas, pardonne-moi. --Tu fus une brave femme, dis-je, probe, forte et fidèle. Tu ne fus peut-être pas plaisante tous les jours. Mais personne n'est parfait: ce serait de l'irrespect envers Celui, là-haut, qui l'est seul, m'a-t-on dit (je n'y ai pas été voir). Et, dans les heures noires (je ne dis celles de la nuit où tous les chats sont gris, mais celles des années de misères et de vaches maigres), tu n'étais plus tant laide. Tu fus brave, jamais tu ne renâclas à la peine; et ta maussaderie me semblait presque belle, lorsque tu l'exerçais contre le mauvais sort, sans céder d'une semelle. Ne nous tourmentons plus maintenant du passé. C'est assez de l'avoir, une bonne fois, porté, sans plier, sans crier, et sans garder la marque d'une honte acceptée. Ce qui est fait est fait, et n'est plus à refaire. Le fardeau est à terre. Au Maître maintenant de le peser, s'il veut! Cela ne nous regarde plus. Ouf! respirons, mon vieux. Nous n'avons plus maintenant qu'à déboucler la sangle qui nous serrait le dos, à frotter nos doigts gourds, nos épaules meurtries, et à faire notre trou, en terre, pour dormir, bouche ouverte, en ronflant comme un orgue. --_Requiescat_! Paix à ceux qui ont bien travaillé!--du grand sommeil de l'Éternité. Elle m'écoutait, les yeux fermés, les bras croisés. Quand j'eus fini, les yeux rouvrit, sa main tendit. --Mon ami, bonne nuit. Tu m'éveilleras demain. Alors, en femme d'ordre, toute droite, tout de son long, sur le lit elle s'étendit, tira les draps sous son menton, jusqu'à ce qu'ils ne fissent plus un pli, en pressant sur ses seins vides le crucifix; puis, en femme décidée, le nez pincé, le regard fixe, prête à partir, elle attendit. Mais sans doute que ses vieux os, avant de connaître le repos, devaient passer, une fois dernière, afin d'être purifiés, par la misère, le feu de la terre (c'est notre lot). Car, juste à ce moment, la porte d'à côté s'ouvrit; et dans la chambre, se précipitant, l'hôtesse d'une voix haletante, cria: --Vite! venez, maître Colas! Sans comprendre, je demandais: --Qu'y a-t-il? Parlez plus bas. Mais elle, sur son lit, qui pour le grand voyage était partie déjà, comme si, du haut du coche où elle venait de monter, elle pouvait, se retournant, voir par-dessus nos têtes ce que je ne voyais pas, elle se redressa de sa couche funèbre, roide comme celui que Jésus réveilla, tendit les bras vers nous et cria: --Ma Glodie! À mon tour, je compris, transpercé par ce cri et par la rauque toux qui venait d'à côté. Je courus, je trouvai ma pauvre petite alouette, qui, la gorge serrée, cherchant de ses menottes à desserrer l'étreinte, toute rouge et brûlante, implorait de ses yeux effarés du secours, et qui se débattait, comme un oiseau blessé... Ce que fut cette nuit, je ne puis le raconter. À présent que j'en suis à cinq jours bien comptés, de me la remémorer, j'ai les jambes cassées; il faut que je m'assoie. Han! laissez-moi souffler... Faut-il qu'il y ait au ciel un Maître qui se complaise à faire lentement souffrir ces petits êtres, à sentir sous ses doigts leur frêle cou craquer, à les voir se débattre et pouvoir supporter leur regard de reproche étonné! Je comprends qu'on étrille de vieux ânes comme moi, que l'on fasse du mal à qui peut se défendre, des gars solides, des femelles râblées. Que vous vous amusiez à nous faire crier, si vous pouvez, bon Dieu, essayez! L'homme est à votre image. Que vous soyez, comme lui, pas très bon tous les jours, capricieux, malicieux, aimant nuire, de temps en temps, par besoin de détruire, d'éprouver votre force, par âcreté de sang, parce que vous êtes mal luné, ou bien par passe-temps, cela ne m'étonnerait pas, en somme, énormément. Nous sommes d'âge, oui-dà, à vous tenir tête: quand vous nous ennuyez, nous savons vous le dire. Mais prendre comme cibles des pauvres agnelets, dont on tordrait le nez, il sortirait du lait, halte-là! Non, c'est trop, nous ne l'admettons pas! Dieu ou roi, qui le fait outrepasse ses droits. Nous vous en prévenons. Seigneur, l'un de ces jours, si vous continuiez, nous serions obligés, à notre grand regret, de vous découronner... Mais je ne veux pas croire que ce soit là votre oeuvre, je vous respecte trop. Pour que de tels forfaits soient possibles, Notre Père, il faut de deux choses l'une: ou vous n'avez pas d'yeux, ou vous n'existez pas... Aïe! voilà un mot incongru, je le retire. La preuve que vous existez, c'est que nous devisons tous deux, en ce moment. Que de discussions nous avons eues ensemble! Et, entre nous, monsieur, combien de fois je vous ai réduit au silence! Dans cette nuit néfaste, vous ai-je assez appelé, injurié, menacé, nié, prié, supplié! Vous ai-je assez tendu mes mains jointes et montré mon poing fermé! Cela n'a servi de rien, vous n'avez pas bronché. Du moins, vous ne pouvez dire, afin de vous toucher, que j'aie rien négligé!--Et puisque vous ne voulez, bon sang! que vous ne daignez m'écouter, serviteur! tant pis pour vous, Seigneur! Nous en connaissons d'autres, nous nous adresserons ailleurs... J'étais seul, pour veiller, avec la vieille hôtesse. Martine, qu'avaient prise en route les douleurs de gésine, était restée à Dornecy, laissant Glodie à la grand-mère. Quand nous vîmes, au matin, que notre petite martyre allait passer, nous prîmes les grands moyens. J'enlevai dans mes bras son mignon corps brisé, pas plus lourd qu'une plume (il n'avait plus la force même de se débattre, et, la tête pendante, avec des soubresauts, il palpitait à peine, ainsi qu'un passereau). Je regardai par la fenêtre. Il faisait vent et pluie. Une rose sur sa tige se penchait à la vitre, comme si elle voulait entrer. Annonce de la mort. Je fis le signe de croix et, malgré tout, sortis. L'humide vent violent s'engouffra dans la porte. Je cachai sous ma main la tête de mon oiselle, de peur que la bourrasque ne soufflât sa chandelle. Nous allions. Devant, marchait l'hôtesse, qui portait des présents. On entra dans les bois qui bordaient le chemin, et nous vîmes bientôt, sur le bord d'un marais, un tremble qui tremblait. Sur un peuple de joncs aux reins souples, il régnait, haut et droit comme une tour. Nous en fîmes, une fois, deux fois, trois fois, le tour. La petite gémissait, et le vent dans les feuilles, comme elle, des dents claquait. À la menotte de l'enfant nous nouâmes un ruban; l'autre bout à un bras du vieil arbre tremblant; et l'hôtesse édentée et moi, nous répétions: _Tremble, tremble, mon mignon,_ _Prends mon frisson._ _Je t'en prie et je t'en somme,_ _Par les personnes_ _De la Sainte-Trinité._ _Mais si tu fais l'entêté,_ _Si tu ne veux m'écouter,_ _Garde à toi! te trancherai._ Puis, entre les racines, la vieille fit un trou, versa une chopine de vin, deux gousses d'ail, une tranche de lard; et par-dessus, mit un liard. Trois tours encore nous fîmes autour de mon chapeau, posé à terre et bourré de roseaux. Et au troisième tour, nous crachâmes dedans, en répétant: --_Crapauds croupissants accroupis, que le croup vous étouffe!_ Ensuite, nous en retournant, à la sortie du bois, nous nous agenouillâmes devant une aubépine; au pied nous mîmes l'enfant; et par la Sainte Épine, priâmes le Fils de Dieu. Lorsque nous rentrâmes enfin à la maison, la petite semblait morte. Du moins, nous avions fait tout ce que nous pouvions. Pendant ce temps, ma femme, elle, ne voulait pas mourir. L'Amour de sa Glodie l'attachait à la vie. Elle se démenait, criait: --Non, je ne m'en irai pas, bon Dieu, Jésus, Marie, avant que je ne sache ce que voulez en faire, et si oui ou si non elle doit être guérie. Guérie, elle le sera, vertudieu, je le veux. Je le veux, je le veux, et je le veux: c'est dit. Ce n'était pas encore dit, sans doute, tout à fait: car après l'avoir dit, elle recommençait. Dieu! quel souffle elle avait! Et moi, qui tout à l'heure croyais qu'elle était près de rendre le dernier! Si c'était le dernier, il avait belle taille... Breugnon, mauvais garçon, tu ris, n'as-tu pas honte?--Que veux-tu, mon ami? Je suis ce que je suis. Rire ne m'empêche pas de souffrir; mais souffrir n'empêchera jamais un bon Français de rire. Et qu'il rie ou larmoie, il faut d'abord qu'il voie. Vive _Janus bifrons_, aux yeux toujours ouverts!... Donc, je n'en avais pas moins de peine à l'écouter s'essouffler et souffler, la pauvre vieille commère; et malgré que je fusse aussi angoissé qu'elle, je voulais la calmer, je lui disais des mots comme on dit aux enfants, et je l'emmaillotais dans ses draps, gentiment. Mais elle, se dégageait, furieuse, en criant: --Bon à rien! Si tu étais un homme, n'aurais-tu pas trouvé moyen de la sauver, toi? À quoi sers-tu? C'est toi qui devrais être mort. Je répondais: --Ma foi, je suis de ton avis, ma vieille, tu as raison. Si quelqu'un en voulait, je donnerais ma peau. Mais probable que là-haut elle ne fait pas l'affaire: elle est usée, a trop servi. On n'est plus bon (c'est vrai), comme toi, qu'à souffrir. Souffrons donc, sans parler. Peut-être ce sera autant de pris, autant de moins que, la pauvre innocente, elle aura à porter. Alors sa vieille tête contre la mienne s'appuya, et le sel de nos yeux se mêla sur nos joues. Dans la chambre, on sentait peser l'ombre des ailes de l'archange funèbre... Et soudain, il partit. La lumière revint. Qui causa ce prodige? Fut-ce le Dieu d'en haut, ou bien ceux des forêts, mon Jésus pitoyable à tous les malheureux, ou la terre redoutable, qui souffle et boit les maux, fut-ce l'effet des prières, ou la peur de ma femme, ou bien parce qu'au tremble j'avais graissé la patte? Nous ne le saurons jamais; et dans l'incertitude, je rends grâces (c'est plus sûr) à toute la compagnie, en y ajoutant même ceux que je ne connais point (ce sont peut-être les meilleurs). En tout cas, le certain, et le seul qui m'importe, c'est depuis ce moment que la fièvre tomba, le souffle circula dans le frêle gosier, comme un ruisseau léger; et ma petite morte, échappant à l'étreinte de l'archange, ressuscita. Nous sentîmes se fondre alors notre vieux coeur. Tous deux nous entonnâmes le: _Nunc dimittis_, Seigneur!... Et ma vieille, s'affaissant, avec des pleurs de joie, laissa sur l'oreiller sa tête retomber, comme une pierre qui s'enfonce, et soupira: --Enfin, je puis donc m'en aller!... Aussitôt son regard chavira, sa face se creusa, comme si d'un coup de vent son souffle l'avait quittée. Et moi, penché sur son lit, où elle n'était plus, je regardais ainsi qu'au fond d'un trou dans la rivière, où la forme d'un corps qui vient de disparaître reste un instant empreinte et s'efface en tournant. Je fermai ses paupières, baisai son front cireux, j'enchaînai l'une à l'autre ses mains de travailleuse qui ne s'étaient jamais reposées, en leur vie; et, sans mélancolie, laissant la lampe éteinte dont l'huile était brûlée, j'allai m'asseoir auprès de la flamme nouvelle qui devait maintenant éclairer la maison. Je la regardais dormir; je la veillais, avec un sourire attendri, et je pensais (se peut-on défendre de penser!): --N'est-il pas bien étrange que l'on s'attache ainsi à cette petite chose? Sans elle rien ne nous est. Avec elle, tout est bien, même le pire, qu'importe? Ah! je puis bien mourir, que le diable m'emporte! Pourvu qu'elle vive, elle, je me moque du reste!... C'est tout de même un peu fort. Quoi, je suis là, je vis et je suis bien portant, maître de mes cinq sens et de quelques autres en plus et du plus beau de tous, qui est monsieur mon bon sens, je n'ai jamais boudé la vie, et je porte en mon ventre dix aulnes de boyaux vides toujours pour la fêter, tête saine, main précise, jarret solide et du mollet, brave ouvrier et Bourguignon salé, et je serais tout prêt à sacrifier cela pour un petit animal que je ne connais même pas! Car enfin qu'est-il donc! Un trognon mignon, un jouet gentillet, perroquet qui s'essaie, un être qui n'est rien, mais qui _sera_, peut-être... Et c'est pour ce «peut-être» que je dilapiderais mon: «Je suis, et j'y suis, et j'y suis bien, pardi!»... Ah! c'est que ce «peut-être», c'est ma plus belle fleur, celle pour qui je vis. Quand les vers se seront empiffrés de ma chair, quand elle aura fondu dans le gras cimetière, je revivrai, Seigneur, en un autre moi-même, plus beau, plus heureux et meilleur... Eh! qu'en sais-je? Pourquoi vaudrait-il mieux que moi?--Parce qu'il aura mis ses pieds sur mes épaules, et qu'il verra plus loin, marchant sur mon tombeau... Ô vous, sortis de moi, qui boirez la lumière, où mes yeux qui l'aimaient ne se baigneront plus, par vos yeux je savoure la vendange des jours et des nuits à venir, je vois se succéder les années et les siècles, je jouis tout autant de ce que je pressens que de ce que j'ignore. Tout passe autour de moi; mais c'est que, moi, je passe; je vais toujours plus loin, plus haut, porté par vous. Je ne suis plus lié à mon petit domaine. Au-delà de ma vie, au-delà de mon champ s'allongent les sillons, ils embrassent la terre, ils enjambent l'espace; comme une voie lactée, ils couvrent de leur réseau toute la voûte azurée. Vous êtes mon espérance, mon désir, et mon grain, qu'à travers l'infini je sème à pleines mains. IX LA MAISON BRÛLÉE À la mi-août. Noterons-nous ce jourd'hui? C'est un rude morceau. Il n'est pas encore tout à fait digéré. Allons, vieux, du courage! Ce sera le meilleur moyen de le faire passer. On dit que pluie d'été ne fait point pauvreté. À ce compte, je devrais être plus riche que Crésus; car il ne cesse de pleuvoir, cet été, sur mon dos, et me voici pourtant sans chemise et sans chausses, ainsi qu'un saint Jeannot. À peine je sortais de cette double épreuve--Glodie était guérie, et ma vieille femme aussi, l'une de sa maladie, et l'autre de la vie--quand je reçus des puissances qui gouvernent l'univers (il doit y avoir là-haut une femme qui m'en veut; que diable lui ai-je fait?... Elle m'aime, parbleu!) un furieux assaut d'où je sors nu, battu et moulu jusqu'aux os, mais (c'est le principal, enfin) avec tous mes os. Bien que ma petite fille fût à présent remise, je ne me pressais pas de regagner le pays; je restais auprès d'elle, jouissant encore plus qu'elle de sa convalescence. Un enfant qui guérit c'est comme si l'on voyait la création du monde; tout l'univers vous semble frais pondu et laiteux. Donc, je flânais, écoutant distraitement les nouvelles qu'apportaient, s'en allant au marché, les commères. Lorsqu'un jour un propos me fit dresser l'oreille, vieux baudet qui voit venir la trique de l'ânier. On disait que le feu avait pris, à Clamecy, dans le faubourg de Beuvron, et que les maisons flambaient comme des margotins. Je ne pus obtenir aucun autre renseignement. À partir de ce moment, je fus, par sympathie, sur des charbons assis. On avait beau me dire: --Reste tranquille! Les mauvaises nouvelles sont prestes comme l'hirondelle. S'il s'agissait de toi, tu le saurais déjà. Qui parle de ta maison? Il y a plus d'un âne en Beuvron... Je ne tenais plus en place, je me disais: --C'est elle... Elle brûle, je sens le roussi... Je pris mon bâton, je partis. Je pensais: --Bon Dieu de bête! c'est la première fois que je quitte Clamecy, sans rien mettre à l'abri. Dans tous les autres cas, aux approches de l'ennemi, j'emportais dans les murs, de l'autre côté du pont, mes dieux lares, mon argent, les travaux de mon art dont je suis le plus fier, mes outils et mes meubles, et ces brimborions qui sont laids, encombrants, mais qu'on ne donnerait pas pour tout l'or de la terre parce qu'ils sont les reliques de nos pauvres bonheurs... Cette fois, j'ai tout laissé... Et j'entendais ma vieille, qui, de l'autre monde, criait contre ma stupidité. Moi, je lui répondais: --C'est ta faute, c'est pour toi que je me suis tant pressé! Après nous être bien tous les deux chamaillés (cela m'occupa, du moins, une partie du chemin), je tâchai de nous convaincre que je m'inquiétais pour rien. Mais malgré moi, l'idée revenait, comme une mouche, se poser sur mon nez; je la voyais sans cesse; et une sueur froide me rigolait, le long de l'échine et des reins. Je marchais d'un bon train. J'avais passé Villiers, et je commençais de monter la longue côte boisée, quand je vois sur la pente une carriole qui venait, et dedans le père Jojot, le meunier de Moulot, qui, me reconnaissant, s'arrête, lève son fouet, et crie: --Mon pauvre gars! Ce fut comme si je recevais un coup dans l'estomac. Je restais, bouche bée, sur le bord de la route. Il reprend: --Où tu vas? Rebrousse, mon Colas! N'entre pas dans la ville. Tu te ferais trop de bile. Tout est brûlé, rasé. Il ne te reste plus rien. L'animal, à chaque mot, me tordait les boyaux. Je voulus faire le brave, j'avalai ma salive, je me raidis, je dis: --Pardi, je le sais bien! --Alors, fait-il vexé, qu'est-ce que tu vas chercher? Je réponds: --Les débris. --Il ne reste rien, je te dis, rien, rien, pas un radis! --Jojot, tu exagères; tu ne me feras pas croire que mes deux apprentis et mes braves voisins ont regardé brûler ma maison sans tâcher de retirer du feu quelques marrons, quelques meubles, comme on fait entre frères... --Tes voisins, malheureux? Ce sont eux qui ont mis le feu! Du coup, je fus assommé. Il me dit, triomphant: --Tu vois bien que tu ne sais rien! Je n'en voulais pas démordre. Mais lui, sûr à présent de me conter le premier la mauvaise nouvelle, il se mit, satisfait et contrit, à narrer la grillade: --C'est la peste, dit-il. Ils sont tous affolés. Aussi, pourquoi messieurs de la municipalité et de la châtellenie, échevins, procureur, nous ont-ils tous quittés? Plus de bergers! Les moutons sont devenus enragés. De nouveaux cas du mal survenant en Beuvron, on a crié: «Brûlons les maisons empestées!» Sitôt dit, sitôt fait. Comme tu n'étais pas là, ce fut naturellement la tienne qui commença. On y allait de bon coeur, chacun y mettait du sien: on croyait travailler pour le bien de la cité. Puis, on s'excite l'un l'autre. Quand on se met à détruire, je ne sais pas ce qui se produit: on est soûl, tout y passe, on ne peut plus s'arrêter... Quand ils y eurent mis le feu, ils dansèrent autour. C'était comme une folie... _«Sur le pont de Beuvron, on y danse...»_ Si tu les avais vus... _«Voyez comme on danse...»_ si tu les avais vus, peut-être qu'avec eux toi-même aurais dansé. Tu penses si le bois que tu avais à l'atelier flambait, pétaradait... Bref, on a tout brûlé! --J'aurais voulu voir cela. Cela devait être beau, dis-je. Et je le pensais. Mais je pensais aussi: --Je suis mort! Ils m'ont tué. Ceci, je me gardais de le dire à Jojot. --Alors, ça ne te fait rien? dit-il, l'air mécontent. (Il m'aimait bien, le brave homme; mais on n'est pas fâché--sacrée espèce humaine!--de voir de temps en temps son voisin dans la peine, ne serait-ce que pour avoir le plaisir de le consoler.) Je dis: --Pour ce beau feu, c'est dommage qu'on n'ait pas attendu la Saint-Jean. Je fis mine de partir. --Et tu y vas tout de même? --J'y vas. Bonjour, Jojot. --Bougre d'original! Il fouetta son cheval. Je marchai, ou plutôt j'avais l'air de marcher, jusqu'à ce que la voiture disparût, au détour. Je n'aurais pu faire dix pas; les jambes m'entraient dans le ventre; je tombai sur une borne, comme assis sur un pot. Les moments qui suivirent furent de mauvais moments. Je n'avais plus besoin de faire le fanfaron. Je pouvais être malheureux, malheureux, tout mon soûl. Je ne m'en privai point. Je pensais: --«J'ai tout perdu, mon gîte et l'espérance d'en refaire jamais un autre, mon épargne amassée, jour par jour, sou par sou, avec cette lente peine qui est le meilleur plaisir, les souvenirs de ma vie encrassés dans les murs, les ombres du passé qui semblent des flambeaux. Et j'ai perdu bien plus, perdu ma liberté. Que deviendrai-je maintenant? Il me faudra loger chez un de mes enfants. Je m'étais pourtant juré d'éviter, à tout prix, cette calamité! Je les aime, parbleu; ils m'aiment, c'est entendu. Mais je ne suis pas si sot que je ne sache que tout oiseau doit rester dans son nid, et que les vieux sont gênants pour les jeunes, et gênés. Chacun songe à ses oeufs, à ceux qu'il a pondus, et ne se soucie plus de ceux d'où il est venu. Le vieux qui s'obstine à vivre est un intrus, quand il prétend se mêler à la couvée nouvelle; il a beau s'effacer: on lui doit le respect. Au diable le respect! C'est la cause de tout le mal: on n'est plus leur égal. J'ai fait tout mon possible pour que mes cinq enfants ne soient pas étouffés par leur respect pour moi; j'y ai assez réussi; mais quoi que vous fassiez et malgré qu'ils vous aiment, ils vous regardent toujours un peu en étranger: vous venez de contrées où ils n'étaient pas nés, et vous ne connaîtrez pas les contrées où ils vont; comment pourriez-vous donc vous comprendre tout à fait? Vous vous gênez l'un l'autre, et vous vous en irritez... Et puis, c'est terrible à dire: l'homme qui est le plus aimé ne doit que le moins possible mettre l'amour des siens à l'épreuve: c'est tenter Dieu. Il ne faut pas trop demander à notre espèce humaine. De bons enfants sont bons; je n'ai pas à me plaindre. Ils sont encore meilleurs, quand on n'a pas besoin de recourir à eux. J'en dirais long si je voulais... Enfin, j'ai ma fierté. Je n'aime pas reprendre leur pâtée à ceux à qui je l'ai donnée. J'ai l'air de leur dire: «Payez!» Les morceaux que je n'ai pas gagnés me restent dans la gorge; il me semble voir des yeux qui comptent mes bouchées. Je ne veux rien devoir qu'à ma peine. Il me faut être libre, être maître chez moi, y entrer, en sortir, selon ma volonté. Je ne suis bon à rien, quand je me sens humilié. Ah! misère d'être vieux, de dépendre de la charité des siens, c'est encore pis que de ses concitoyens: car ils y sont forcés; on ne peut jamais savoir s'ils le font de plein gré; et l'on aimerait mieux crever que de les gêner.» Ainsi, je gémissais, souffrant dans mon orgueil, dans mon affection, dans mon indépendance, dans ce que j'avais aimé, les souvenirs du passé envolés en fumée, dans tout ce que j'avais de meilleur et de pire; et je savais que, quoi que je fisse, j'avais beau me révolter, par cette unique voie il me faudrait passer. J'avoue que je n'y apportais aucune philosophie. Je me sentais misérable, tel un arbre qu'on a scié au ras de terre et tranché. Comme, assis sur mon pot, je cherchais quelque chose autour où m'accrocher, non loin de moi je vis, voilé par les cheveux des arbres d'une allée, la tourelle à créneaux du château de Cuncy. Et je me souvins soudain de tous les beaux travaux que, depuis vingt-cinq ans, j'avais mis là-dedans, des meubles, des boiseries, de l'escalier sculpté, de tout ce que ce bon seigneur Philbert m'avait commandé... Fameux original! Il m'a fait quelquefois diablement enrager. Est-ce qu'il ne s'est pas, un beau jour, avisé de me faire sculpter ses maîtresses en robe d'Ève, et lui en peau d'Adam, d'Adam gaillard, galant, après la venue du serpent? Et dans la salle d'armes, n'eut-il pas fantaisie que les têtes de cerf sculptées en panoplie eussent la physionomie des bons cocus de la contrée? Nous en avons bien ri... Mais le diable n'était pas facile à contenter. Lorsqu'on avait fini, on devait recommencer. Et quant à son argent, on le voyait rarement... N'importe! Il était capable d'aimer les belles choses, en bois tout comme en chair, et presque de la même manière: (c'est la bonne, on doit aimer l'oeuvre d'art comme on aime sa maîtresse, voluptueusement, de l'esprit et des membres). Et s'il ne m'a pas payé, le ladre, il m'a sauvé! Car je surnage ici, quand là-bas j'ai péri. L'arbre de mon passé est détruit; mais ses fruits me restent; ils sont à l'abri des gelées et du feu. Et j'eus l'envie de les revoir et d'y mordre, à l'instant, afin de reprendre goût à la vie. J'entrai dans le château. On m'y connaissait bien. Le maître n'était pas là; mais sous le faux prétexte de mesures à prendre pour de nouveaux travaux, j'allai où je savais que je trouverais mes enfants. Il y avait plusieurs ans que je ne les avais vus. Tant qu'un artiste se sent de la vigueur aux reins, il engendre, et ne pense plus à ce qu'il a engendré. D'ailleurs, la dernière fois que j'avais voulu entrer, M. de Cuncy, avec un rire bizarre, m'en avait empêché. Je me dis qu'il cachait sans doute quelque drôlesse, quelque femme mariée; et comme j'étais bien sûr que ce n'était pas la mienne, je n'en pris nul souci. Et puis, avec les lubies de ces grands animaux, on ne discute pas: c'est plus sage. À Cuncy, nul n'essaie de comprendre le maître: il est un peu timbré. Je montai donc bravement par le grand escalier. Mais je n'avais pas fait dix pas, que, comme la femme de Loth, je restai pétrifié. Les grappes de raisins, les branches de pêchers, et les lianes fleuries, qui s'enroulaient autour de la rampe sculptée, étaient déchiquetées, à grands coups de couteau. Je doutai de mes yeux, j'empoignai à pleines paumes les pauvres mutilés; je sentis sous mes doigts leurs blessures écrites. Poussant un gémissement, et le souffle coupé, quatre à quatre, j'escaladai les marches: je tremblais maintenant de ce que j'allais trouver!... Mais cela dépassait ce que j'imaginais. Dans la salle à manger, dans la salle des armures, dans la chambre à coucher, toutes les figurines des meubles et des boiseries avaient qui le nez coupé, qui le bras, qui la quille, qui la feuille de vigne. Sur les panses des bahuts, le long des cheminées, sur les cuisses effilées de colonnes sculptées, s'étalaient en balafres des inscriptions profondes au couteau, le nom du propriétaire, quelque pensée idiote, ou bien la date et l'heure de ce travail d'Hercule. Au fond de la grande galerie, ma jolie nymphe nue de l'Yonne, qui s'appuie du genou sur le cou d'une lionne velue, avait servi de cible; son ventre était troué par des coups d'arquebuse. Et partout, au hasard, des coups et des coupures, des copeaux rabotés, des taches d'encre ou de vin, des moustaches ajoutées ou de sales facéties. Enfin, tout ce que l'ennui, tout ce que la solitude, tout ce que la bouffonnerie et la stupidité peuvent souffler d'incongruités au cerveau d'un riche idiot, qui ne sait qu'inventer au fond de son château, et n'étant bon à rien, ne peut rien que détruire... S'il avait été là, je crois que je l'aurais tué. Je geignais, je soufflais du fond de mon gosier. Je fus un long moment à ne pouvoir parler. J'avais le cou rouge et les veines du front qui saillaient; je riboulais des yeux, ainsi qu'une écrevisse. Enfin, quelques jurons réussirent à passer. Il était temps! Un peu plus, et j'allais étouffer... La bonde une fois partie, bon sang! je m'en suis donné. Dix minutes d'affilée, et sans reprendre haleine, j'ai sacré tous les dieux et dégorgé ma haine: --«Ah! chien, criais-je, fallait-il que j'amenasse dans ta bauge mes beaux enfants, afin que tu les torturasses, mutilasses, violasses, souillasses et compissasses! Hélas! mes doux petits, enfantés dans la joie, vous sur qui je comptais pour être mes héritiers, vous que j'avais faits sains, robustes et dodus, pourvus de membres bien charnus, sans qu'il y manquât rien, vous qui étiez fabriqués du bois dont on vit mille ans, dans quel état vous retrouvé-je, éclopés, estropiés, du haut, du bas, du mitan, de l'avant, de la proue et de la poupe, de la cave et du grenier, plus couturés de balafres qu'une bande de vieux pillards qui reviennent de la guerre! Faut-il que je sois le père de tout cet hôpital!... Grand Dieu, exauce-moi, accorde-moi la grâce (peut-être ma prière te semble superflue) de ne pas m'en aller, mort, en ton paradis, mais en enfer, près de la broche, où Lucifer rôtit les âmes des damnés, afin que de ma main je tourne et je retourne le bourreau de mes enfants, enfilé par le fondement!» J'en étais là quand le vieil Andoche, un laquais que je connaissais, vint me prier de mettre un terme à mes mugissements... Tout en me poussant vers la porte, le brave homme essayait de me consoler: --Est-il possible, disait-il, de se mettre en ces états, pour des morceaux de bois! Que dirais-tu s'il te fallait vivre, comme nous, avec ce fou? Vaut-il pas mieux qu'il se divertisse (c'est son droit) avec des planches qu'il t'a payées qu'aux dépens de bons chrétiens comme toi et moi? --Eh! répliquai-je, qu'il te bâtonne! Crois-tu que je ne me ferais pas fesser pour un de ces morceaux de bois que mes doigts ont animés? L'homme n'est rien; c'est l'oeuvre qui est sacrée. Triple assassin, celui qui tue l'idée!... J'en eusse dit bien d'autres, et de cette éloquence; mais je vis que mon public n'en avait rien compris et que j'étais pour Andoche presque aussi fou que l'autre. Et comme, en ce moment, je me retournais encore, sur le pas de la porte, pour, une dernière fois, embrasser le spectacle de ce champ de bataille, le burlesque des choses, de mes pauvres dieux sans nez et de leur Attila, d'Andoche aux yeux placides qui me prenaient en pitié, et de moi, grosse bête, qui perdais ma salive à geindre, soliloquer devant des soliveaux, me traversa la tête... frroutt... comme une fusée; si bien qu'oubliant du coup ma colère et ma peine, je ris au nez d'Andoche ahuri, et partis. Je me retrouvai sur la route. Je disais: --Cette fois, ils m'ont tout pris. Je suis bon à mettre en terre. Il ne me reste que ma peau... Oui, mais aussi, sangbleu, il reste ce qu'il y a dedans. Comme cet autre assiégé, répliquant à celui qui, s'il ne se rendait, le menaçait de tuer ses enfants: «Si tu veux! J'ai ici l'instrument pour en fabriquer d'autres», j'ai le mien, ventrebleu, ils ne me l'ont pas pris, ils ne peuvent me le prendre... Le monde est une plaine aride où, çà et là, poussent les champs de blé que nous, artistes, avons semés. Les bêtes de la terre et du ciel viennent les becqueter, mâcher et piétiner. Impuissants à créer, ils ne peuvent que tuer. Rongez et détruisez, animaux, foulez aux pieds mon blé, j'en ferai pousser d'autre. Épi mûr, épi mort, que m'importe la moisson? Dans le ventre de la terre fermentent les grains nouveaux. Je suis ce qui sera et non ce qui a été. Et lorsqu'un jour viendra où ma force s'éteindra, où je n'aurai plus mes yeux, mes narines charnues, et le goulot dessous où l'on descend le vin et où est bien pendue ma langue frétillarde, quand je n'aurai plus mes bras, l'adresse de mes mains et ma frisque vigueur, quand je serai très vieux, sans sang et sans bon sens..., ce jour-là, mon Breugnon, c'est que je ne serai plus là. Va, ne t'inquiète pas! Vous imaginez-vous un Breugnon qui ne sent plus, un Breugnon qui ne crée plus, un Breugnon qui ne rit plus, et qui ne fait plus feu des quatre fers à la fois? Non pas, c'est qu'il sera sorti de sa culotte. Vous pouvez la brûler. Je vous abandonne ma loque... Là-dessus, je me remis en marche vers Clamecy. Et comme j'arrivais au haut de la montée, faisant le rodomont, et jouant du bâton (de vrai, je me sentais déjà réconforté), je vis venir à moi un petit homme blond, tout courant et pleurant, qui était Robinet dit Binet, mon petit apprenti. Un galopin de treize ans, qu'on voyait, au travail, plus attentif aux mouches qui volaient qu'aux leçons, et plus souvent dehors que dedans, à faire des ricochets ou lorgner les mollets des filles qui passaient. Je le calottais vingt fois dans sa sainte journée. Mais il était adroit comme un singe, futé; ses doigts étaient malins comme lui, bons ouvriers; et j'aimais, malgré tout, son bec toujours ouvert, ses dents de petit rongeur, ses joues maigres, ses yeux fins et son nez retroussé. Il le savait, le gueux! J'avais beau lever le poing et jouer de mon tonnerre: il voyait le rire au coin de l'oeil de Jupiter. Aussi, quand je l'avais calotté, il se secouait, tranquille comme un baudet, et puis, après, recommençait. C'était un vaurien parfait. Je ne fus donc pas peu étonné de le voir, tout pareil à un triton de fontaine, de grosses larmes en poire coulant, dégoulinant de ses yeux et de son nez. Le voilà qui se jette sur moi et m'embrasse le corps, en m'inondant le giron de ses pleurs et meuglant. Je n'y comprenais rien, je disais: --Eh! là donc! à qui est-ce que tu en as! Veux-tu bien me lâcher! On se mouche, sacré!... avant de vous embrasser. Mais au lieu de cesser, me tenant enlacé, comme le long d'un prunier, il se laisse glisser à mes genoux, par terre, et pleure de plus belle. Je commence à m'inquiéter: --Allons donc, mon petit gars! Relève-toi! Qu'est-ce que tu as? Je le prends par les bras, je le soulève... houp, là!... et je vois qu'il avait une main emmaillotée, qui saignait au travers des chiffons, ses habits en guenilles et ses sourcils brûlés. Je dis (j'avais déjà oublié mon histoire): --Drôle, tu as encore fait une sottise? Il gémit: --Ah! maître, j'ai tant de peine! Je l'assieds près de moi, sur un talus. Je dis: --Parleras-tu? Il crie: --Tout est brûlé! Et de nouveau, les grandes eaux se mettent à couler. Alors donc, je compris que tout ce gros chagrin, c'était à cause de moi, c'était pour l'incendie; et je ne peux pas dire le bien que cela me fit. --Mon pauvre petit, je réplique, c'est pour cela que tu pleures? Il reprit (il croyait que je n'avais pas saisi): --L'atelier est brûlé! --Bien oui, c'est du réchauffé; je la connais, ta nouvelle! Voilà dix fois, en une heure, qu'on me la corne aux oreilles. Que veux-tu? c'est un malheur! Il me regarde, soulagé. Tout de même, il avait gros coeur. --Tu tenais donc à ta cage, merle qui ne pensait qu'aux moyens d'en sortir? Va, dis-je, je te soupçonne d'avoir, friponneau, dansé comme les autres, autour des fagots. (Je n'en pensais pas un mot.) Il prend l'air indigné: --Ça n'est pas vrai, crie-t-il, pas vrai! Je me suis battu. Tout ce que nous avons pu pour arrêter le feu, maître, nous l'avons fait; mais nous n'étions que deux. Et Cagnat, bien malade (c'est mon autre apprenti), avait sauté du lit, quoiqu'il tremblât de fièvre, et s'était mis devant la porte du logis. Allez donc arrêter un troupeau de gouris! Nous avons été balayés, roulés, foulés, boulés. Nous avions beau taper et ruer comme des sourds: ils ont passé sur nous, ainsi que la rivière, quand les vannes de l'écluse sont ouvertes. Cagnat s'est relevé, a couru après eux: ils l'ont presque assommé. Moi, tandis qu'ils luttaient, je me suis faufilé dans l'atelier en feu... Bon Dieu, quelle flambée! Tout avait pris, d'un coup, c'était comme une torche qui allongeait sa langue, blanche, rouge et sifflante, en vous crachant au nez flammèches et fumée. Je pleurais, je toussais, je commençais à cuire, je me disais: «Robin, tu vas faire du boudin!»... Tant pire, on verra bien! Hop là! je prends mon élan, je fais comme à la Saint-Jean, je saute, ma culotte brûle, et j'ai le poil grillé. Je tombe dans un tas de copeaux qui pétaient. J'en fis autant, je rebondis, je bute et je m'allonge, la tête contre l'établi. J'en restai étourdi. Pas longtemps. J'entendais, autour, le feu qui ronflait, et ces brutes, dehors, qui dansaient, qui dansaient. J'essaie de me relever, je retombe, j'étais meurtri; je m'arc-boute sur mes abattis, et je vois à dix pas votre petite sainte Madeleine, dont le menu corps tout nu, de ses cheveux vêtu, grassouillet, mignonnet, était déjà par le feu pourléché. Je criai: «Arrêtez!» Je courus, je la pris, dans mes mains j'éteignis ses beaux pieds qui flambaient, dans mes bras l'étreignis; ma foi, je ne sais plus, je ne sais plus ce que je fis; je l'embrassais, je pleurais, je disais: «Mon trésor, je te tiens, je te tiens, n'aie pas peur, je t'ai bien, tu ne brûleras pas, je t'en donne ma parole! Et toi aussi, aide-moi! Madelon, nous nous sauverons...» N'y avait plus de temps à perdre,... boum!... le plafond tombait! Impossible de revenir par où j'étais venu. Nous nous trouvions tout près de la lucarne ronde qui donne sur la rivière; j'enfonce du poing le verre, nous passons au travers, ainsi qu'en un cerceau: il y avait juste la place pour notre râble à tous deux. Je roule, je pique une tête jusqu'au fond du Beuvron. Heureusement que le fond est près de la surface; et comme il était bien gras et rembourré de moelle, Madeleine en tombant ne s'est pas fait une bosse. Moi, je fus moins heureux: je ne l'avais point lâchée, je barbotais, empêtré, le bec au fond du pot; j'en bus et j'en mangeai plus que je ne voulus. Enfin, j'en suis sorti; et, sans plus bavarder, nous voilà tous les deux! Maître, pardonnez-moi de n'avoir pas fait mieux. Alors, démaillotant pieusement son balluchon, d'une veste roulée il tira Madelon, qui montrait, souriant de ses yeux innocents et coquets, ses brûlés petons. Et je fus si ému que (ce que n'avais fait pour la mort de ma vieille, le mal de ma Glodie, ma ruine et le massacre de mes oeuvres) je pleurai. Et comme j'embrassais Madeleine et Robinet, je me souvins de l'autre, et je dis: --Et Cagnat? Robinet répondit: --Il est mort de chagrin. Je m'agenouillai sur la route, je baisais la terre, je dis: --Merci, mon gars. Et regardant l'enfant, qui serrait la statue entre ses bras blessés, je dis au Ciel, en le montrant: --Voilà mon plus beau travail: les âmes que j'ai sculptées. Ils ne me les prendront pas. Brûlez le bois! L'âme est à moi. X L'ÉMEUTE Fin août. Quand l'émotion fut digérée, je dis à Robinet: --Assez! Ce qui est fait est fait. Voyons ce qui reste à faire. Je lui fis raconter ce qui s'était passé dans la cité, depuis quinze ou vingt jours que je l'avais quittée, mais bref et clair, sans bavarder: car l'histoire d'hier est de l'histoire ancienne; et l'essentiel est de savoir où nous en sommes. J'appris que sur Clamecy régnaient la peste et la peur, la peur plus que la peste: car celle-ci déjà semblait chercher fortune ailleurs, laissant la place aux malandrins qui, de tous les côtés, attirés par l'odeur, venaient lui arracher des doigts sa proie. Ils étaient maîtres du terrain. Les flotteurs, affamés et rendus enragés par la terreur du fléau, laissaient faire, ou faisaient comme eux. Quant aux lois, elles gisaient. Qui en avait reçu la garde, était allé garder ses champs. De nos quatre échevins, l'un était mort, deux avaient fui; et le procureur avait pris la poudre d'escampette. Le capitaine du château, vieil homme brave, mais podagre, n'ayant qu'un bras, les pieds gonflés, et de cerveau pas plus qu'un veau, s'était fait mettre en six morceaux. Restait un échevin, Racquin, qui se trouvant seul en face de ces animaux déchaînés, par peur, par faiblesse, par ruse, au lieu de leur tenir tête, crut plus sage de céder, en faisant la part du feu. Du même coup, sans se l'avouer (je le connais, j'ai deviné), il s'arrangeait pour satisfaire à son âme rancunière, en lâchant sur tel ou tel dont le bonheur lui faisait mal, ou dont il voulait se venger, la meute incendiaire. Je m'explique à présent le choix de ma maison!... Mais je dis: --Et les autres, les bourgeois, que font-ils donc? --Ils font: «bée», dit Binet; eh! ce sont des moutons. Ils attendent chez eux qu'on vienne les saigner. Ils n'ont plus de berger, plus de chiens. --Eh bien, Binet, et moi! Voyons un peu, mon gars, s'il me reste des crocs. Allons-y, mon petit. --Maître, un seul ne peut rien. --Peut toujours essayer. --Et si ces gueux vous prennent? --Je n'ai plus rien, je me moque d'eux. Va donc peigner un diable qui n'a plus de cheveux! Il se mit à danser: --Ce qu'on va s'amuser! Frelelefanfan, chipe, chope, torche, lorgne, tarirarirariran, boute avant, boute avant! Et sur sa main brûlée, fit la roue sur la route, et faillit s'étaler. Je pris un air sévère: --Eh! babouin, dis-je, est-ce une affaire à danser au bout d'un arbre, avec ta queue? Debout! Et soyons grave! Il s'agit d'écouter. Il m'écouta, les yeux brillants. --Tu ne riras pas longtemps. Voilà: je m'en vas, seul, à Clamecy, de ce pas. --Et moi! Et moi! --Toi, je t'envoie en ambassade à Dornecy, avertir Maistrat Nicole, notre échevin, l'homme prudent, qui a bon coeur, meilleures jambes, et s'aime mieux que ses concitoyens, mais mieux que soi aime son bien, que l'on doit demain matin boire son vin. De là, poussant jusqu'à Sardy, tu verras en sa tour à pigeons maître Guillaume Courtignon, le procureur, tu lui diras que sa maison à Clamecy sera sans faute, cette nuit, brûlée, pillée et cætera, s'il ne revient. Il reviendra. Je ne t'en dis pas plus. Tu sauras bien tout seul trouver ce qu'il faut dire, et tu n'as pas besoin de leçons pour mentir. Le petit, se grattant l'oreille, dit: --Ce n'est pas la difficulté. Mais je ne veux pas vous quitter. Je réponds: --T'ai-je demandé ce que tu veux ou ne veux pas? Moi, je veux. Tu obéiras. Il discutait. Je dis: --Assez! Et comme il s'inquiétait, ce petit, de mon sort: --Je ne te défends pas, lui dis-je, de courir. Quand tu auras fini, tu pourras me rejoindre. Le meilleur moyen de m'aider, c'est de m'amener du renfort. --Ventre à terre dit-il, je les amènerai, suant, soufflant, sur leurs bedons, le Courtignon et le Nicole, quand je devrais leur attacher aux chausses une casserole! Il partit comme un trait, puis s'arrêtant encore: --Maître, au moins dites-moi ce que vous allez faire! L'air important, avec mystère, je répondis: --On verra bien. (Par ma foi, je n'en savais rien!) * * * Vers huit heures du soir, en ville j'arrivai. Sous des nuages d'or le soleil rouge était couché. La nuit commençait à peine. Quelle belle nuit d'été! Mais personne pour en jouir. Pas un badaud et pas un garde, à la porte du Marché. On entrait comme en un moulin. Dans la Grand-Rue, un chat maigre rongeait du pain; se hérissa, quand il me vit, puis détala. Les maisons, aux yeux clos, montraient face de bois. Pas une voix. Je dis: --Ils sont tous morts. Je suis venu trop tard. Mais voici, j'entendis que derrière les volets, on épiait, au bruit de mon pas qui sonnait. Je frappai, je criai: --Ouvrez! Nul ne bougea. J'allai à une autre maison. Je frappai de nouveau, du pied et du bâton. Nul n'ouvrit. J'entendis, dedans, _un frr frr_ de souris. Maintenant, j'avais compris. --Ils se terrent, les marmiteux! Feste-Dieu, je m'en vais leur mordre les fesses! Du poing et du talon, je battis le tambour sur la devanture du libraire, et je criai: --Hé! vieux frère! Denis Saulsoy, nom de nom! Je vas tout casser. Ouvre donc! Ouvre, chapon, je suis Breugnon. Aussitôt, comme par magie (on eût dit qu'une fée de sa baguette eût touché les croisées), tous les volets s'ouvrirent, et je vis, tout du long de la rue du Marché, au rebord des fenêtres, alignées tout du long ainsi que des oignons, des faces effarées, qui me dévisageaient. Elles me regardaient, regardaient, regardaient... Je ne me savais pas si beau: je me tâtai. Puis, leurs traits contractés soudain se détendirent. Ils avaient l'air contents. --Braves gens, comme ils m'aiment! pensai-je, sans me dire que leur bonheur venait de ce que ma présence, à cette heure, en ce lieu, les rassurait un peu. Lors, s'engagea la conversation entre Breugnon et les oignons. Tous parlaient à la fois; et tout seul contre tous, je donnais la réplique. --D'où viens-tu? Que fis-tu? Que vis-tu? Que veux-tu? Comment pus-tu entrer? Par où pus-tu passer? Je dis: --Holà! Holà! Ne nous emportons pas. Je vois avec plaisir que la langue vous reste, si vous avez perdu le coeur et les jarrets. Çà, que faites-vous-là haut? Descendez, il fait bon humer le frais du soir. Vous a-t-on pris vos chausses, que vous restez chambrés? Mais au lieu de répondre, ils demandaient: --Breugnon, dans les rues, en venant, qui as-tu rencontré? --Idiots, qui voulez-vous, dis-je, que je rencontre, puisque vous êtes tous au nid? --Les brigands. --Les brigands? --Ils pillent, brûlent tout. --Où cela? --En Béyant. --Allons les arrêter! Qu'avez-vous à rester dans votre poulailler? --Nous gardons la maison. --La meilleure façon de garder sa maison, c'est de défendre celle des autres. --Le plus pressé d'abord. Chacun défend le sien. --Je connais le refrain: «_J'aime bien mes voisins, mais je n'ai cure d'eux»..._ Malheureux! Les brigands, vous travaillez pour eux. Après les autres, vous. Chacun aura son tour. --Monsieur Racquin a dit qu'en ce danger, le mieux était de rester coi, faire la part du feu, en attendant que l'ordre soit rétabli. --Par qui? --Par M. de Nevers. --D'ici là, sous le pont il coulera de l'eau. M. de Nevers a ses affaires. Devant qu'il pense aux vôtres, vous serez tous brûlés. Allons, enfants, venez! Il n'a droit à sa peau, qui ne la défend! --Les autres sont nombreux, armés. --On crie toujours le loup plus grand qu'il n'est. --Nous n'avons plus de chefs. --Soyez-les. Ils continuaient de jaser, de l'une à l'autre fenêtre, comme des oiseaux perchés! ils disputaient entre eux, mais aucun ne bougeait. Je m'impatientai: --Allez-vous me laisser, toute la nuit, planté dans la rue, nez en l'air, à me tordre le cou? Je ne suis pas venu chanter la sérénade, tandis qu'avec vos dents vous battez la chamade. Ce que j'ai à vous dire ne se chante ni ne se crie sur les toits. Ouvrez-moi! Ouvrez-moi, de par Dieu, ou bien je mets le feu. Allons, descendez, les mâles (s'il en reste là-haut); les poules suffiront pour garder le perchoir. Moitié riant, moitié jurant, une porte s'entrebâilla, puis l'autre; un nez prudent s'aventura; suivit, la bête; et sitôt que l'on vit un mouton hors du parc, tous les autres sortirent. Ce fut à qui viendrait me regarder sous le nez: --Et tu es bien guéri? --Sain comme un chou cabus. --Et nul ne t'a fait noise? --Nul, hors un troupeau d'oies, qui sifflaient après moi. De me voir sortir sauf de ce trouble danger, ils en respiraient mieux et m'aimaient davantage. Je dis: --Regardez bien. Ouais, je suis au complet. Tous les morceaux y sont. Non, il n'y manque rien. Voulez-vous mes lunettes?... Çà, en voilà assez! Demain, vous verrez plus clair. L'heure nous presse, allons, laissons les fariboles. Où pouvons-nous causer? Gangnot dit: --Dans ma forge. Dans la forge à Gangnot, sentant la corne, au sol pétri par les sabots des chevaux, nous nous tassâmes dans la nuit, comme un troupeau. Porte fermée. Un lumignon, posé à terre, faisait danser sur la voûte noire de fumée nos grandes ombres ployées au cou. Tous se taisaient. Et brusquement, tous à la fois parlèrent. Gangnot prit son marteau et frappa son enclume. Le coup troua le bruit des voix; par la déchirure, le silence rentra. J'en profitai, je dis: --Ménageons notre souffle. Je sais déjà l'histoire. Les brigands sont chez nous. Bien! Mettons-les dehors. Ils dirent: --Ils sont trop forts. Les flotteurs sont pour eux. Je dis: --Les flotteurs ont soif. Quand ils voient d'autres boire, ils n'aiment pas regarder. Je les comprends très bien. Il ne faut jamais tenter Dieu, un flotteur encore moins. Si vous laissez piller, ne vous étonnez point que tel qui n'est pas un voleur aime mieux dans sa poche voir le fruit du larcin que dans celle de son voisin. Puis, il y a partout des bons et des mauvais. Allons, comme le Maître, «_ab haedis scindere oves_». --Mais puisque M. Racquin, dirent-ils, l'échevin, nous défend de bouger! C'est à lui qu'appartient, en l'absence des autres, lieutenant, procureur, d'assurer l'ordre en la cité. --Le fait-il? --Il prétend... --Le fait-il, oui ou non? --Cela se voit assez! --Alors, nous, faisons-le. --M. Racquin promet que si nous ne bougeons, nous serons épargnés. L'émeute restera cantonnée aux faubourgs. --Et comment le sait-il? --Il a dû faire un pacte avec eux, contraint, forcé! --Mais ce pacte, c'est un crime! --C'est, dit-il, pour les endormir. --Les endormir, eux, ou bien vous? Gangnot frappa de nouveau son enclume (c'était son geste à lui, sa façon pour parler de se claquer la cuisse), et dit: --Il a raison. Tous avaient l'air honteux, peureux et furieux. Denis Saulsoy, baissant le nez: --Si l'on disait tout ce qu'on pense, on aurait long à raconter. --Eh! que ne parles-tu? fis-je. Que ne parlez-vous? Nous sommes entre frères. Qu'est-ce que vous craignez? --Les murs ont des oreilles. --Quoi! vous en êtes là?... Gangnot, prends ton marteau, et mets-toi en travers de la porte, mon gars! Le premier qui voudra ou sortir ou entrer, enfonce-lui le crâne dans l'estomac! Que les murs aient ou non des oreilles pour épier, je réponds qu'ils n'auront de langue pour rapporter. Car quand nous sortirons, ce sera sur-le-champ afin d'exécuter l'arrêt que l'on va prendre. Et maintenant, parlez! Qui se tait est un traître. Ce fut un beau vacarme. Toute la haine et la peur refoulées éclataient comme des fusées. Ils criaient, en montrant le poing: --Ce coquin de Racquin, il nous tient! Le Judas nous a vendus, nous et nos biens. Mais que faire! On ne peut rien. Il a la loi, il a la force, la police lui appartient. Je dis: --Où niche-t-il? --À la maison de ville. Il y gîte, jour et nuit, pour plus de sûreté, entouré d'une garde de vauriens qui le veillent, le surveillent peut-être autant qu'ils veillent sur lui. --Bref, il est prisonnier? Très bien, dis-je, nous allons, de ce pas, d'abord le délivrer. Gangnot, ouvre la porte! Ils ne paraissaient pas encore bien décidés. --Qu'est-ce qui vous arrête? Saulsoy dit, se grattant la tête: --C'est une grosse affaire. On ne craint pas les coups. Mais, Breugnon, après tout, nous n'avons pas le droit. Cet homme, il est la loi. Marcher contre la loi, c'est oui-dà se charger d'une lourde... Je dis: --...Res-pon-sa-bi-li-té? Eh bien, je la prends, moi. Ne t'inquiète pas. Lorsque je vois, Saulsoy, un coquin coquiner, je commence par l'assommer; après je lui demande comment est-ce qu'il se nomme; et s'il est procureur, ou pape, ainsi soit-il! Amis, faites de même. Quand l'ordre est le désordre, il faut bien que le désordre fasse l'ordre et sauve la loi. Gangnot dit: --Je viens avec toi. Le marteau sur l'épaule, avec ses mains énormes (quatre doigts à la gauche, l'index écrasé manquait), bigle d'un oeil, noir de peau, droit de corps et large comme un tonneau, il avait l'air d'une tour qui marche. Et par-derrière, on se pressait, suivant le rempart de son dos. Chacun courut dans sa boutique, pour y chercher son arquebuse, son couperet, ou son maillet. Et, ma foi, je ne jurerais que tel entra qui ressortit, de cette nuit, faute sans doute, le pauvre homme, de trouver son harnachement. Car pour dire la vérité, en arrivant sur la grand-place, nous étions assez clairsemés. Mais ceux qui restent sont les bons. Par chance, la porte de l'hôtel de ville était ouverte: le berger était si sûr que ses moutons se laisseraient jusqu'au dernier raser la laine sans bêler, que ses chiens et lui dormaient du bon sommeil de l'innocence, après avoir très bien dîné. Notre assaut n'eut donc rien, je l'avoue, d'héroïque. Nous n'eûmes qu'à cueillir, comme on dit, la pie au nid. Nous l'en tirâmes proprement, nu et sans chausses, comme un lapin sans peau. Le Racquin était gras, la face ronde et rose, des coussinets de chair au front, dessus les yeux, l'air doucereux, pas bon ni bête. Il nous le fit bien voir. Dès le premier instant, il sut, à n'en pas douter, ce dont il retournait. Ce ne fut qu'un éclair de peur et de colère dans ses petits yeux gris, enfouis sous le bourrelet des paupières. Mais tout de suite, il se ressaisit, et, d'une voix d'autorité, il nous demanda de quel droit nous avions envahi la maison de la loi. Je lui dis: --Pour t'arracher de son lit. Il s'emporta. Saulsoy lui dit: --Maître Racquin, ce n'est plus l'heure de menacer. Vous êtes ici l'accusé. Nous venons demander vos comptes. Défendez-vous. Il changea _subito_ de musique. --Mais, chers concitoyens, dit-il, je ne m'explique ce que vous voulez de moi. Qui se plaint? Et de quoi? Au risque de ma vie, ne suis-je pas resté ici, pour vous garder? Quand tous les autres fuient, seul j'ai dû tenir tête à l'émeute et la peste. Que me reproche-t-on? Suis-je cause des maux que j'essaie de panser? Je dis: --«_Médecin avisé fait_, dit-on, _plaie puante_.» Ainsi fais-tu, Racquin, médecin de la cité. Tu engraisses l'émeute et tu nourris la peste, et tu leur trais le pis, après, à tes deux bêtes. Tu t'entends avec les larrons. Tu mets le feu à nos maisons. Tu livres ceux que tu dois garder. Tu guides ceux que tu dois frapper. Mais dis-nous, traître, est-ce par peur, ou par cupidité que tu fais ce honteux métier? Que veux-tu qu'on te mette au cou? Quel écriteau? «_Voilà l'homme qui vendit sa ville pour trente deniers»_... Pour trente deniers? Pas si sot! Les prix ont augmenté, depuis l'Iscariot. Ou: «_Voici l'échevin qui, pour sauver sa peau, mit à l'encan celle de ses concitoyens»_? Il s'emporta, et dit: --J'ai fait ce que j'ai dû, ce qui était mon droit. Les maisons où la peste a passé, je les brûle. C'est la loi. --Et tu taxes de peste, tu marques d'une croix les maisons de tous ceux qui ne sont point pour toi! _«Qui veut noyer son chien...»_ Sans doute, c'est aussi pour combattre la peste que tu laisses piller les maisons empestées? --Je ne puis l'empêcher. Et que vous fait, à vous, si ces pillards ensuite en crèvent comme des rats? C'est coup double. Bon débarras! --Il va nous dire qu'il combat la peste avec les pillards, et les pillards avec la peste! Et de fil en aiguille, il restera vainqueur sur la ville détruite. Le disais-je pas bien? Mort le malade et mort le mal, nul ne demeure que le médecin... Eh bien, maître Racquin, à partir d'aujourd'hui, nous ferons de tes soins l'économie, nous nous soignerons nous-mêmes; et comme toute peine a droit à un salaire, nous te réservons... Gangnot dit: --Ton lit au cimetière. Ce fut comme si dans une meute un os était tombé. Sur la proie ils se lancèrent, en hurlant; et l'un criait: --Nous allons coucher l'enfant! Le gibier, par bonheur, se sauva dans l'alcôve; et, appuyé au mur, hagard, il regardait les museaux prêts à mordre. Moi, je retins les chiens: --Tout beau! Laissez-moi faire! Ils restaient en arrêt. Le misérable, nu, rose comme un goret, grelottait de frayeur et de frais. J'eus pitié. Je lui dis: --Allons, passe tes chausses! Nous avons assez vu, mon bon ami, ton cul. Ils rirent comme des bossus. Je profitai de l'accalmie, pour leur parler raison. L'animal cependant rentrait dedans sa peau, claquant des dents, et l'oeil mauvais: car il sentait que le danger s'éloignait. Quand il fut habillé, sûr que ce ne serait encore pour aujourd'hui qu'on happerait le lièvre, il redevint vaillant et il nous insulta; il nous nomma rebelles et menaça de nous faire condamner, pour insulte au magistrat. Je lui dis: --Tu ne l'es plus. Magistrat, je te destitue. Alors, ce fut contre moi qu'il tourna sa colère. Le désir de se venger était plus fort que la prudence. Il dit qu'il me connaissait bien, que c'était moi dont les conseils avaient tourné les cerveaux faibles de ces mutins, qu'il ferait tomber sur moi le poids de leurs attentats, que j'étais un scélérat. Dans sa rage bredouillante, d'une voix aigre et sifflante, il déchargea sur mon dos un tombereau de gros mots. Gangnot dit: --Faut-il l'assommer? Je dis: --Tu fus bien inspiré, Racquin, de m'avoir ruiné. Tu le sais bien, gredin, que je ne puis te faire pendre, sans risquer le soupçon que j'agis par vengeance, pour l'incendie de ma maison. Et pourtant le collier de chanvre siérait à ta beauté. Mais nous laissons à d'autres le soin de t'en parer. Tu ne perds rien pour attendre. L'important, c'est qu'on te tient. Tu n'es plus rien. Nous t'arrachons ta belle robe d'échevin. C'est nous qui prenons en main le gouvernail et l'aviron. Il bégaya: --Tu sais, Breugnon, ce que tu risques? Je lui réponds: --Je le sais, mon garçon, ma tête. Et je la mets au jeu,--au jeu de qui perd gagne. Si je la perds, la cité gagne. On le conduisit en prison. Il y trouva la place chaude, que lui laissa un vieux sergent, enfermé trois jours avant, pour avoir refusé d'obéir à son commandement. Les huissiers et le portier de la maison de ville, à présent que le coup était fait, disaient tous qu'il était bien fait, et qu'ils avaient toujours pensé que le Racquin était un traître. À beau penser qui n'agit point! * * * Jusque-là, notre plan s'était exécuté comme une planche lisse où glisse le rabot, sans rencontrer un noeud. Et je m'en étonnais. Je demandais: --Où donc sont cachés les brigands? lorsqu'on cria: --Au feu! Parbleu! Ils pillaient ailleurs. Dans la rue, un homme essoufflé nous apprit que toute la bande mettait à sac les entrepôts de Pierre Poullard, en Bethléem, hors la porte de la tour Lourdeaux, brisait, brûlait, buvait à tire-larigot. Je dis aux compagnons: --S'ils veulent des violons pour danser, nous voici! Nous courûmes à la Mirandole. De la terrasse, on dominait la ville basse, d'où montait dans la nuit un bruit de sabbat. Sur la tour de Saint-Martin, haletant, le tocsin grondait. --Camarades, il va falloir descendre, dis-je, en la fournaise. Ça va chauffer. Sommes-nous prêts? Mais d'abord, il faut un chef. Qui le sera? Veux-tu, Saulsoy? --Non, non, non, non, fit-il, faisant trois pas à reculons. Je n'en veux pas. C'est bien assez que je sois ici, à minuit, obligé de me promener avec ce vieux mousquet. Ce qu'on voudra, ce qu'il faudra, je le ferai,--hors commander. Merci Dieu! je n'ai jamais su rien décider... Je demandai: --Alors, qui veut? Mais aucun d'eux ne remua. Je les connais, ces oiseaux-là! Parler, marcher, encore cela va. Mais décider, il n'y a plus personne. L'habitude de finasser avec la vie, quand on est petit bourgeois, d'hésiter et de tâter le drap qu'on veut acheter, cinquante fois, de marchander, et d'attendre pour le prendre que l'occasion soit passée, ou bien le drap! L'occasion passe, j'étends le bras: --Si nul n'en veut, eh bien, c'est moi. Ils dirent: --Soit! --Seulement, qu'on m'obéisse, sans discuter, de cette nuit! Autrement, nous sommes perdus. Jusqu'au matin, je suis seul maître. Vous me jugerez demain. Est-ce entendu? Ils dirent tous: --C'est entendu. Nous descendîmes la colline. J'allais devant. À ma gauche, marchait Gangnot. À droite, j'avais mis Bardet, crieur de ville et son tambour. À l'entrée du faubourg, sur la place des Barrières, déjà nous rencontrâmes une foule fort gaie qui, sans méchanceté, s'en allait en famille, femmes, garçons et filles, vers l'endroit où l'on pille. On eût dit une fête. Certaines ménagères avaient pris leur panier, comme au jour de marché. On s'arrêta pour voir notre troupe passer; et les rangs s'écartaient poliment devant nous; ils ne comprenaient pas, et nous suivant, d'instinct, emboîtèrent le pas. Un d'eux, le perruquier Perruche, qui portait une lanterne de papier, l'approchant de mon nez, me reconnut et dit: --Ah! Breugnon, bon garçon! te voilà revenu? Eh! tu arrives à point! On va trinquer ensemble. --Il y a temps pour tout, Perruche, je réponds. Nous trinquerons demain. --Tu vieillis, mon Colas. Il n'y a pas d'heure pour la soif. Demain, le vin sera bu. Ils le tirent. Hâtons-nous! Est-ce que par hasard la purée de septembre te dégoûte, à présent? Je dis: --Le vin volé, oui. --Volé, il ne l'est point, dit-il, mais bien sauvé. Lorsque la maison brûle, faut-il donc bêtement laisser perdre les bonnes choses? Je l'écartai de mon chemin: --Voleur! Et je passai. --Voleur! lui répétèrent Gangnot, Bardet, Saulsoy, les autres. Ils passèrent. Le Perruche demeurait atterré; puis, je l'entendis furieux vociférer; et en me retournant, je le vis qui courait, en nous montrant le poing. Nul de nous ne parut l'entendre ni le voir. Quand il nous eut rejoints, il se tut brusquement, et avec nous marcha. Arrivés sur la berge de l'Yonne, à l'entrée du pont, impossible de passer. La foule était serrée. Je fis battre le tambour. Les premiers rangs s'ouvrirent, sans trop savoir pourquoi. Nous entrâmes comme un coin, mais nous nous trouvions pris. Je vis là deux flotteurs que je connaissais bien, le père Joachim, dit le Roi[12] de Calabre, et Gadin dit Gueurlu. Ils me dirent: --Çà, çà, maître Breugnon, que diable venez-vous faire ici, avec votre peau d'ânon et tous ces harnachés, graves comme des baudets? C'est-y que vous voulez rire, ou bien qu'on va-t-en guerre? --Tu ne crois pas si bien dire, Calabre, je réponds. Car tel que tu me vois, je suis pour cette nuit capitaine de Clamecy, et je vas le défendre contre ses ennemis. --Ses ennemis? dirent-ils, tu n'es pas fou? Qui donc? --Ceux qui brûlent, là-bas. --Et qu'est-ce que cela peut te faire, dirent-ils, maintenant que ta maison est brûlée? (Pour la tienne, on regrette; tu sais, on s'est trompé.) Mais celle de Poullard, ce pendard engraissé de nos peines, ce torcoul qui se pavane avec la laine qu'il nous a sur le dos tondue, et qui, lorsqu'il nous a mis tout nus, nous méprise du haut de sa vertu! Qui le vole, il est bien sûr d'aller tout droit au paradis. C'est pain bénit. Laisse-nous faire. Que t'importe? Encore passe de ne point piller! Mais l'empêcher!... Rien à perdre, tout à gagner. Je dis (car il m'eût fait gros coeur de cogner sur ces pauvres garçons, sans avoir essayé d'abord de raisonner): --Tout à perdre, Calabre. Notre honneur à sauver. --Notre honneur! Ton honneur! dit Gueurlu. Ça se boit-il? Ou bien si ça se bâfre? On sera peut-être mort demain. Que restera-t-il de nous? Il ne restera rien. Que pensera-t-on de nous? On ne pensera rien. L'honneur est une denrée de luxe pour les riches, les bêtes qu'on enterre avec des épitaphes. Nous, on sera tous ensemble, dans la fosse commune, comme des tranches de merluche. Va-t'en voir celle qui pue l'honneur ou bien l'ordure! --Seul, chacun, on n'est rien, c'est vrai, mon roi de Calabre; mais tous, on est beaucoup. Cent petits font un grand. Quand auront disparu ces riches d'aujourd'hui, quand seront effrités, avec leurs épitaphes, les mensonges de leurs tombes et le nom de leurs races, on parlera encore des flotteurs de Clamecy; ils seront dans son histoire sa noblesse aux rudes mains, à la tête dure comme leurs poings, et je ne veux pas qu'on dise qu'ils furent des coquins. Gueurlu dit: --Je m'en fous. Mais le roi de Calabre, après avoir craché, cria: --Si tu t'en fous, tu n'es qu'un saligoud. Il a raison, Breugnon. De savoir que ça se dit, ça me vexerait aussi. Et par saint Nicolas, ça ne se dira pas. L'honneur n'est pas aux riches. On le leur fera bien voir. Qu'il soit sire ou messire, pas un d'eux qui nous vaille! Gueurlu dit: --Faut-il donc se gêner? Est-ce qu'ils se gênent, eux? Y a-t-il plus grand goulafre que ces princes, ces ducs, le Condé, le Soissons, et le nôtre, le Nevers, et le gros d'Épernon, qui, lorsqu'ils en ont plein les bajoues et la panse, s'empiffrent, les cochons, de millions à crever, et quand le roi est mort, vont piller son trésor! Voilà leur honneur à eux! Vrai, nous serions bien bêtes de ne pas les imiter! Roi de Calabre jura: --Ce sont des marcassins. Quelque jour, notre Henri reviendra de sa fosse pour leur faire rendre gorge, ou bien ce sera nous qui les ferons rôtir tout farcis de leur or. Si les grands font les porcs, mordia! on les saignera; mais dans leur porcherie, on ne les imitera. L'exemple, nous le donnons, nous. Il y a plus d'honneur dans la cuisse d'un flotteur que dans le coeur d'un genpillehomme. --Alors, mon roi, tu viens? --Je viens; et cestuy-là, Gueurlu aussi viendra. --Non, que diable! --Tu viendras, que je dis, ou tu vois la rivière, et je te fous en bas. Allons, ouste, marchons. Et vous, par la Mer Dé[13], place, andouilles, je passe! Il passait, refoulant les gens avec ses pilons. Et nous dans le remous, suivions comme un fretin derrière un gros poisson. Ceux que l'on rencontrait maintenant étaient trop «bus», pour que l'on pût penser encore à discuter. Chaque chose en son lieu: les arguments de langue, d'abord, et puis les poings. On tâchait seulement de les asseoir par terre, sans trop les abîmer: un soûlard, c'est sacré! Enfin, l'on se trouva aux portes de l'entrepôt. La nuée des pillards grouillait dans la maison de maître Pierre Poullard, comme des poux sur une toison. Les uns déménageaient des coffres, des ballots; d'autres s'étaient vêtus de défroques volées; certains joyeux farceurs jetaient, pour rigoler, les vases et les pots, des fenêtres du premier. Au milieu de la cour, on roulait des barriques. J'en vis un qui buvait, bouche collée à la bonde, jusqu'à ce qu'il s'écroulât, les quatre fers en l'air, sous le rouge pissat. Le vin formait des mares, que des enfants lapaient. Et, afin d'y mieux voir, ils avaient mis en tas des meubles dans la cour, et les faisaient flamber. Au fond des caves, on entendait les maillets qui défonçaient les futailles, les feuillettes; des hurlements, des cris, des toux qui s'étranglaient: par-dessous terre, la maison grognait, comme si dans son ventre elle portait un troupeau de gorets. Et déjà, çà et là, sortaient des soupiraux des langues de fumée qui léchaient les barreaux. Nous pénétrâmes dans la cour. Ils ne s'occupaient pas de nous. Chacun à son affaire. Je dis: --Roule, Bardet! Bardet battit sa caisse. Il cria les pouvoirs que la ville m'accordait; et, donnant de la voix à mon tour, je sommai les pillards de partir. Aux roulements du tambour, ils s'étaient rassemblés, comme un essaim de mouches, quand on frappe un chaudron. Et lorsque notre bruit cessa, tous ils recommencèrent, furieux, à bourdonner, et sur nous se lancèrent, en sifflant et huant et nous jetant des pierres. Je tâchai de forcer les portes de la cave; mais des fenêtres du grenier, ils faisaient choir tuiles et poutres. Nous entrâmes pourtant, en refoulant ces gueux. Gangnot eut là deux doigts encore de la main arrachés, et le roi de Calabre eut l'oeil gauche crevé. Pour moi, en repoussant la porte qui se ferma, je me trouvai coincé, comme un renard au piège, le pouce entre les gonds. Nom de d'là! Je faillis pâmer comme une femme et rendre ce que j'avais dedans mon estomac. Heureusement, j'avisai un baril éventré. (c'était de l'eau-de-vie de marc); j'en arrosai mon coffre et j'y baignai mon pouce. Après quoi, je vous jure, cristi, je n'eus plus envie de tourner la prunelle. Mais je devins furieux, moi aussi. La moutarde m'était montée au nez. Nous luttions à présent sur les marches de l'escalier. Il fallait en finir. Car ces diables cornus nous déchargeaient à la face leurs mousquets, et de si près qu'aux barbes de Saulsoy le feu prit. Gueurlu entre ses mains calleuses l'éteignit. Par chances, ces ivrognes voyaient double, en visant, sans quoi, pas un de nous n'en serait sorti vivant. Nous dûmes remonter les marches, et nous battîmes en retraite. Mais, campés à l'entrée,--j'aperçus l'incendie, sournois, qui se glissait, de l'une et de l'autre aile vers le logis du fond, où se trouvait la cave,--je fis fermer l'issue avec une barrière de pierres, de débris, montant jusqu'au nombril; et par-dessus, braqués, bloquant le défilé, nos épieux et nos gaffes, tel le dos hérissé d'un porc-épic en boule. Et je criai: --Brigands! Ah! vous aimez le feu! Eh bien donc, mangez-le! La plupart ne comprirent le danger que trop tard, ivres au fond des caves. Mais quand les grandes flammes firent craquer les murs et broyèrent les poutres entre leurs mandibules, du fond du sol monta un pandémonium; et un torrent de gueux, dont quelques-uns flambaient, jaillit à la surface, comme du vin mousseux qui fait sauter la bonde. Ils vinrent s'écraser contre notre muraille; et ceux qui les poussaient formèrent un bouchon qui obstrua l'entrée. Derrière, on entendit rugir au fond du trou le feu et les damnés. Et je vous prie de croire que cette musique-là ne nous faisait pas chaud! Ce n'est pas gai d'ouïr la chair meurtrie qui souffre et brame de douleur. Et si j'avais été simple particulier, Breugnon de tous les jours, j'aurais dit: --Sauvons-les! Mais lorsqu'on est le chef, vous n'avez plus le droit d'avoir un coeur ni des oreilles. L'oeil et l'esprit. Voir et vouloir, et faire sans faiblir ce qu'il faut que l'on fasse. Sauver ces bandits-là, c'était perdre la ville: car s'ils étaient sortis, ils se seraient trouvés plus nombreux et plus forts que nous qui les gardions; et mûrs pour le gibet, ils ne se fussent pas laissé cueillir à l'arbre. Les guêpes sont dans le nid: qu'elles y restent!... Et je vis les deux ailes de flammes qui se rejoignaient et sur le bâtiment du milieu se fermaient, en craquant et faisant voleter autour d'elles leurs plumes de fumée... Or, juste à ce moment, voici que j'aperçois par-dessus les premiers rangs de ceux qui se tassaient, au goulot de l'escalier, collés l'un contre l'autre, et sans pouvoir bouger que des sourcils, des yeux, de la bouche qui hurlaient, mon vieux compain Éloi, dit Gambi, ce vaurien, pas méchant, mais soiffard (comment s'est-il fourré, bon Dieu, dans ce guêpier?) qui riait et pleurait, sans comprendre, hébété. Chenapan, fainéant, il l'a bien mérité! Mais tout de même, on ne peut pas le voir ainsi griller... Nous avons joué, enfants, et nous avons mangé, à l'église Saint-Martin, ensemble le corps de Dieu: nous avons été frères de première communion... J'écarte les épieux, je saute la barrière, je marche sur les têtes furieuses (elles mordaient) et par-dessus cette pâte humaine qui fumait, j'arrive à mon Gambi, que j'agrippe au collet. «Vingt dieux! Oui, mais comment l'arracher de l'étau?» pensais-je, en le prenant, «Il faudra le hacher pour avoir un morceau»... Par bonheur singulier (je dirais qu'il y a un Dieu pour les ivrognes, si tous n'avaient autant mérité ses faveurs), mon Gambi se trouvait sur le bord d'une marche, vacillant en arrière, lorsque ceux qui montaient l'avaient sur leurs épaules soulevé de telle sorte qu'il ne touchait plus terre et restait suspendu, pareil a un noyau qu'on presse entre les doigts. En m'aidant des talons pour écarter, à droite, à gauche, les épaules qui lui serraient les côtes, de la gueule de la foule, je parvins à sortir sans peine le noyau, proprement expulsé. Il était temps! Le feu, en trombe, remontait, comme par une cheminée, le trou de l'escalier. J'entendis brasiller les corps au fond du four; et me courbant, marchant à grandes enjambées, sans regarder sur quoi mes souliers s'enfonçaient, je revins, en traînant Gambi par ses cheveux gras. Nous sortîmes du gouffre, dont nous nous écartâmes, laissant la flamme achever l'oeuvre. Et cependant, pour refouler notre émotion, à Gambi nous bourrions les côtes, cet animal qui, près de crever, avait gardé, sans les lâcher, sur son coeur, deux plats émaillés et une écuelle coloriée, qu'il avait, Dieu sait où, raflés!... Et Gambi, dégrisé, pleurant, allait jetant ses écuelles, et s'arrêtant, à tous les vents, pour pisser comme une fontaine, criant: --Je ne veux rien garder de ce que j'ai volé! * * * Au point du jour, le procureur, maître Guillaume Courtignon, parut, suivi de Robinet, qui le menait, tambour battant. Trente gens d'armes le flanquaient, et un parti de paysans. Il en vint d'autres, au cours du jour, que le Maistrat nous amena. D'autres encore, le lendemain, que le bon duc nous envoya. Ils tâtèrent les cendres chaudes, dressèrent constat des dégâts, firent le compte, y ajoutèrent leurs frais de voyage et séjour, et sans plus, après s'en furent, par où ils étaient venus... La morale de tout cela: «Aide-toi, le roi t'aidera.» XI LA NIQUE AU DUC Fin septembre. L'ordre était revenu, les cendres refroidies, et l'on n'entendait plus parler de maladie. Mais la ville d'abord resta comme écrasée. Les bourgeois remâchaient leur peur. Ils tâtaient du pied le terrain; ils n'étaient pas encore certains d'être dessus, et non dessous. Le plus souvent, ils se terraient, ou dans la rue, ils détalaient, rasant les murs l'oreille basse et la queue entre les jambes. Ah! l'on n'était pas fier, on n'osait presque pas se regarder en face, et on n'avait pas joie à se regarder soi, soi-même, dans la glace: on s'était trop bien vu, on se connaissait trop; et la nature humaine avait été surprise sans chemise: ça n'est pas beau! On avait honte et méfiance. Pour mon compte, je n'étais pas très à mon aise: le massacre et le fumet de la grillade me poursuivaient; et, plus que tout, le souvenir des lâchetés, des cruautés, que j'avais lues sur des visages familiers. Ils le savaient, ils m'en voulaient secrètement. Je le comprends; j'étais gêné bien davantage; j'aurais voulu, si j'avais pu, leur dire: «Mes amis, pardon. Je n'ai rien vu...» Et le lourd soleil de septembre pesait sur la ville accablée. Fièvre et torpeur de fin d'été. Notre Racquin était parti, sous bonne escorte, pour Nevers, où le duc et le roi se disputaient l'honneur de le juger, si bien que, profitant du différend, il comptait leur glisser des doigts. Quant à moi, nos messieurs de la châtellenie avaient eu la bonté de vouloir bien fermer les yeux sur ma conduite. Il paraît que j'avais commis, en sauvant Clamecy, deux ou trois gros délits, qui m'eussent pu valoir pour le moins les galères. Mais comme ils n'auraient pu, en somme, se produire, si ces messieurs, au lieu de décamper, étaient restés pour nous conduire, ils n'insistèrent, ni moi. Je n'aime point avoir à démêler en justice ma laine. On a beau se sentir innocent: sait-on jamais? Quand on a le doigt pris dans la sacrée machine, adieu le bras! Coupez, coupez, sans hésiter, si vous ne voulez que tout l'animal y passe... Aussi, entre eux et nous, sans nous être rien dit, il était convenu que je n'avais rien fait, et qu'ils n'avaient rien vu, et que ce qui s'était accompli, cette nuit, sous mon capitanat, l'avait été par eux. Mais on a beau vouloir, on ne peut tout d'un coup effacer ce qui s'est passé. On se souvient, et c'est gênant. Je le lisais dans tous les yeux: on avait peur de moi; et j'avais peur moi-même de moi, de mes exploits, de ce Colas Breugnon inconnu, saugrenu, qu'hier j'avais été. Au diable, ce César, cet Attila, ce foudre! Foudre de vin, je le veux bien. Mais de guerre, non, non, ce n'est pas mon affaire!... Bref, nous étions penauds, courbaturés et las; nous avions des remords de coeur et d'estomac. Nous nous remîmes tous au travail, avec rage. Le travail boit les hontes et les peines, comme une éponge. Le travail fait à l'âme peau neuve et sang nouveau. L'ouvrage ne manquait; que de ruines partout! Mais qui nous vint le plus au secours, fut la terre. Jamais on n'avait vu abondance pareille en fruits et en moissons; et le bouquet, ce fut, pour finir, la vendange. On aurait dit vraiment que cette bonne mère voulait nous rendre en vin le sang qu'elle avait bu. Pourquoi pas, après tout? Rien ne se perd, ne doit se perdre. S'il se perdait, où irait-il? L'eau vient du ciel et y retourne. Pourquoi le vin ne ferait-il semblablement le va-et-vient entre la terre et notre sang? C'est même jus. Je suis un cep, ou l'ai été, ou le serai. Il me plairait de le penser; et je veux l'être, et je préfère à toute autre immortalité de devenir vigne ou verger, et de sentir ma chair se tendre et se gonfler en de beaux raisins bien ronds, bien pleins, de grappe noire et duvetée, et de faire craquer leur peau à crever, au soleil d'été, et (le meilleur) d'être mangé. Toujours est-il que, cette année, le jus des vignes déborda, et que par tous ses pores, la terre saigna. Voilà-t-il pas que les tonneaux manquèrent; et, faute de récipients, on laissa le raisin en cuve, ou bien en cuveau de lessive, sans seulement le pressurer! Bien mieux, il arriva cette chose inouïe qu'un vieux bourgeois d'Andries, le père Coullemard, n'en pouvant venir à bout, vendit pour trente sous le tonneau de raisin, à la condition de le prendre à la vigne. Jugez de notre émoi, à nous qui ne pouvons voir perdre, de sang-froid, le bon sang du bon Dieu! Plutôt que le jeter, il fallut bien le boire. On se dévoua, on est hommes de devoir. Mais ce fut un travail d'Hercule; et plus d'une fois, ce fut Hercule et non Antée qui toucha terre. Enfin, le bon de cette affaire fut qu'on y changea la livrée de nos pensées; leur front se dérida et leur teint s'éclaircit. Malgré tout, un je ne sais quoi restait encore au fond du verre, comme une lie, un goût de vase; on se tenait toujours à distance les uns des autres; on s'observait. On avait bien repris un peu d'aplomb d'esprit (en titubant); mais on n'osait se rapprocher de son voisin; on buvait seul, on riait seul: c'est très malsain. Les choses auraient pu durer longtemps ainsi, et l'on ne voyait pas le moyen d'en sortir. Mais le hasard est un malin. Il sait trouver le vrai moyen, le seul qui cimente les hommes: c'est à savoir de les unir contre quelqu'un. L'amour aussi rapproche: mais ce qui de tous fait un seul homme, c'est l'ennemi. Et l'ennemi, c'est notre maître. Or, il advint, en cet automne, que le duc Charles prétendit nous empêcher de danser en rond. C'est un peu fort! Crebleu! Du coup, ne fut podagre, ou boiteux, ou sans patte, qui ne se sentît monter les fourmis aux mollets. Comme toujours, l'occasion du débat fut le Pré-le-Comte. C'est la bouteille à l'encre, on n'en sortira pas. Ce beau pré, sis au pied du mont du Croc Pinçon, aux portes de la ville, et sur le bord duquel semble négligemment posé comme une serpe le Beuvron serpentant, est depuis trois cents ans disputé, tiraillé entre la grande gueule de M. de Nevers et la nôtre qui est moins grande, mais qui sait tenir ce qu'elle tient. Nulle animosité, d'une part ni de l'autre; on rit, on est poli, on se dit: «Mon ami, mes amés, mon seigneur...» Seulement, on n'en fait qu'à sa tête, et aucun ne consent à céder un pouce du terrain. Pour dire vrai, dans nos procès, nous n'avons eu jamais raison. Tribunaux, cour de bailliage, Table de marbre du Palais, ont rendu arrêt sur arrêt, établissant que notre pré n'était pas nôtre. Comme on sait, justice est l'art, pour de l'argent, d'appeler noir ce qu'on voit blanc. Ça ne nous troublait pas beaucoup. Juger n'est rien, avoir est tout. Que la vache soit noire ou blanche, garde ta vache, mon bonhomme. Nous la gardions et nous restions dans notre pré. C'est si commode! Pensez donc! C'est le seul pré qui ne soit pas à l'un de nous, dans Clamecy. Étant au duc, il est à tous. Nous n'avons donc aucun scrupule à le gâter. Aussi Dieu sait si l'on s'en donne! Tout ce qu'on ne pourrait faire chez soi, on le fait là: on y travaille, on y nettoie, on y carde les matelas, on y bat les vieux tapis, on y jette ses débarras, on y joue, on s'y promène, on y fait pâturer sa chèvre, on y danse au son des vielles, on s'y exerce au maniement de l'arquebuse et du tambour; et la nuit, on y fait l'amour, dans l'herbe fleurie de papiers, le long du chuchotant Beuvron, que rien n'étonne (il en vit d'autres!). Tant que vécut le duc Louis, tout alla bien: car il feignait de ne rien voir. C'était un homme qui savait, pour mieux tenir son attelage sous le harnais, laisser du jeu à ses sujets. Que lui faisait que nous eussions l'illusion d'être libres et de jouer les fortes têtes, si dans le fait il était maître? Mais son fils est un vaniteux, qui aime mieux paraître qu'être (cela se conçoit, il n'est rien), et qui monte sur ses ergots dès que l'on fait cocorico. Pourtant, il faut qu'un Français chante et qu'il se moque de ses maîtres. S'il ne se moque, il se révolte: il n'a de goût à obéir à qui veut être pris toujours au sérieux. Nous n'aimons bien que ce dont nous pouvons rire. Car le rire nous fait tous égaux. Mais cet oison s'avisa donc de nous faire inhibition d'aller jouer, danser, fouler, gâter l'herbe, en le Pré-le-Comte. Il prenait bien son temps! Après tous nos malheurs, quand il eût dû plutôt nous dégrever d'impôts!... Ah! mais nous lui montrâmes que les Clamecycois ne sont pas de ce bois dont on fait des fagots, mais de souche bien dure de chêne où la cognée a grand-peine à entrer, et, quand elle est entrée, plus grand-peine à sortir. Il ne fut pas besoin de se donner le mot. Ce fut un beau concert. Nous prendre notre pré! Reprendre le cadeau qu'on nous avait donné,--ou que nous nous étions arrogé (c'est le même: un bien qu'on a volé et trois cents ans gardé devient propriété trois fois sainte et sacrée), un bien d'autant plus cher qu'il n'était pas à nous et que nous l'avions fait nôtre, pouce à pouce, jour par jour, et par lente conquête et par ténacité, le seul bien qui ne nous eût rien coûté que la peine de le prendre! C'était à dégoûter de prendre jamais rien! À quoi bon vivre, alors? Si nous avions cédé, mais nos morts en seraient sortis de leurs tombeaux! L'honneur de la cité nous trouva tous d'accord. Le soir même du jour où le tambour de ville, sur un mode lugubre (il avait l'air d'accompagner un condamné aux fourches de Sembert), nous cria le fatal décret, tous les hommes d'autorité, les chefs des confréries et des corporations et les porte-bâtons, se rassemblèrent sous les piliers du Marché. J'étais là, je représentais, comme il est juste, ma patronne, Mme Joachim, la mère-grand, sainte Anne. Sur la façon d'agir, les avis différaient; mais qu'il fallût agir, chacun en convenait. Gangnot pour saint Éloi, et pour saint Nicolas Calabre étaient partisans de la manière forte: ils voulaient que sur l'heure on mît le feu aux portes, qu'on brisât les barrières et la tête des sergents, et qu'on rasât le pré, _rasibus_, jusqu'au cuir. Mais pour saint Honoré boulanger Florimond, et Maclou jardinier pour saint Fiacre, hommes doux et saints doux, étaient bénins, voulaient sagement qu'on s'en tînt à la guerre de parchemin: voeux platoniques et suppliques à la duchesse (accompagnés sans doute des produits non gratuits du four et du jardin). Heureusement, nous étions trois, moi, Jean Bobin pour saint Crépin, Emond Poifou pour saint Vincent, qui n'étions pas plus disposés, pour faire la leçon au duc, à lui baiser qu'à lui botter le cul. _In medio stat_ la vertu. Un bon Gaulois sait la façon, quand il veut se moquer des gens, de le faire tranquillement, à leur barbe, sans qu'il y touche, et surtout sans qu'il lui en coûte. Ce n'est pas tout de se venger: il faut encore bien s'amuser. Or, voici ce que nous trouvâmes... Mais dois-je d'abord raconter la bonne farce que j'inventai, devant que la pièce soit jouée? Non, non, ce serait l'éventer. Il suffit de noter, pour notre honneur à tous, que notre grand secret, quatorze jours durant, par toute la cité, fut connu et gardé. Et si l'idée première est de moi (j'en suis fier), chacun y ajouta quelque embellissement, l'un refaisant l'oreille, l'autre ajoutant ici une boucle, un ruban: en sorte que l'enfant se trouva bien pourvu; il ne manquait de pères. Les échevins, le maire, en secret et discrets, s'informaient chaque jour des progrès du marmot; et maître Delavau, nuitamment, se cachant le nez sous son manteau, venait s'entretenir avec nous de l'affaire, nous montrant la façon de violer la loi tout en la respectant, et triomphalement nous sortait de ses poches quelque laborieuse inscription en latin qui célébrait le duc et notre obéissance, et pouvait dire aussi tout juste le contraire. * * * Enfin, le grand jour vint. Sur la place Saint-Martin, nous attendions les échevins, maîtres et compagnons, bien rasés, pomponnés, sagement alignés autour de nos bâtons. Sur le coup de dix heures, les cloches de la tour se mirent à sonner. Aussitôt, aux deux coins de la place, les deux portes de la maison de ville et de l'église Saint-Martin toutes grandes s'ouvrirent; et sur les deux perrons (on eût dit des bonshommes d'horloge qui défilent) sortirent, d'un côté, les surplis blancs des curés, de l'autre, jaunes et verts comme coins, les échevins. En se voyant, ils échangèrent par-dessus nous de grands saluts. Puis, sur la place, ils descendirent, précédés, les premiers, des bedeaux enluminés, robes rouges et rouges nez, les autres des huissiers de la ville, bridés, faisant tinter leur chaîne au cou et rebondir leurs longues lattes sur le pavé. Nous, rangés tout autour de la place et le long des maisons, nous dessinions un rond; et les autorités, juste au milieu placées, figuraient le nombril. Tout le monde était là. Point de retardataires. Les chicanous, les basochiens et le notaire, sous la bannière de saint Yves, l'homme d'affaires de Notre Père, et les apothicaires, mires et médecins, fins connaisseurs d'urine (chacun hume sa vigne), et donneurs de clystères, _sub invocatione_ de saint Cosme, qui rafraîchit les entrailles du paradis, formaient autour du maire et du vieux archiprêtre une garde sacrée, la plume et la seringue. De messieurs les bourgeois, un seul manquait, je crois: c'était le procureur, représentant du duc, mais mari de la fille de Maistrat l'échevin, et bon Clamecycois, ayant chez nous son bien, qui sagement, instruit de ce qu'on allait faire et ne craignant rien tant que de prendre parti, avait trouvé moyen de s'absenter, la veille. On resta quelque temps à bouillotter sur place. C'était comme une cuve où fermente le moût. Quel joyeux brouhaha! Chacun parlait, riait, les violons s'accordaient et les chiens aboyaient. On attendait... Qui donc? Patience! La surprise... Et la voici qui vient. Avant qu'on ne l'ait vue, une traînée de voix court devant et l'annonce; et tous les cous se tournent, comme des girouettes sous le vent, d'un seul coup. Sur la place débouche de la rue du Marché, portée sur les épaules de huit solides gars, et houlant par-dessus la foule, une construction de bois en pyramide, trois tables inégales, posées l'une sur l'autre, les pieds enrubannés, galonnés, culottées d'étoffes de soie claire; et au sommet, dessous un dais piqué d'aigrettes et d'où tombaient un flot de rubans de couleurs, une statue voilée. Nul ne songea à s'étonner: car tous étaient dans le secret. Chacun lui tira son bonnet, bien poliment; mais dans la coiffe, nous, vieux malins, nous rigolions. Aussitôt que sur la place la machine fut avancée, juste au milieu, entre le maire et le curé, les corporations, musique en tête, défilèrent, faisant d'abord autour de l'axe immobile un tour entier, puis s'engouffrèrent dans la ruelle qui, longeant le portail de l'église, descend la porte de Beuvron. Premier, comme se doit, marchait saint Nicolas. Roi de Calabre, vêtu d'une chape d'église, avec un soleil d'or brodé dessus son dos, ainsi qu'un scarabée, tenait de ses bras noirs et noueux le bâton du saint de la rivière, en forme de bateau recourbé des deux bouts, sur lequel Nicolas bénit avec sa crosse les trois petits enfants assis dans le baquet. Quatre vieux mariniers l'escortaient en portant quatre cierges jaunis, épais comme des cuisses et durs comme des triques, dont ils étaient tout prêts à user, au besoin. Et Calabre, fronçant les sourcils et levant vers le saint son oeil unique, marchait en écartant les jambes et bombant ce qu'il avait de ventre. Suivaient les compagnons du pot d'étain, les fils de saint Éloi, couteliers, serruriers, charrons et maréchaux que précédait Gangnot à la main mutilée, portant haut dans sa pince à deux doigts une croix, et, sculptés sur le manche, en faisceau, l'enclume et le marteau. Et les hautbois sonnaient «_la culotte à l'envers du bon roi Dagobert_». Puis, venaient vignerons, tonneliers, chantant l'hymne du vin et de son saint, Vincent, qui, perché sur le bout du bâton, étreignait un broc dans une main et dans l'autre un raisin. Menuisiers, charpentiers, saint Joseph et sainte Anne, gendre et belle-maman, bons soiffards, nous suivions le patron des bouchons, en claquant de la langue et louchant vers le piot. Et les saint Honoré, gras et blancs de farine, comme un trophée romain, dressaient sur un harpon un pain rond surmonté d'une couronne blonde. Après les blancs, les noirs, les gniafs empoissés, qui dansaient en faisant claquer leurs tire-pieds, autour de saint Crépin. Enfin, pour le bouquet, saint Fiacre tout fleuri. Jardiniers, jardinières, portaient sur un brancard oeillets et giroflées, roses enguirlandées autour de leurs chapeaux, des pioches, des râteaux. Leur bannière de soie rouge, représentant Fiacre, les mollets nus, et troussé jusqu'au cul, son gros orteil crispé sur la bêche enfoncée, claquait au vent d'automne. La machine voilée s'ébranla, à la suite. Des fillettes en blanc, qui trottinaient devant, miaulaient des cantiques. Le maire et les trois échevins, des deux côtés, marchaient, en tenant les gros glands des rubans qui tombaient du haut du dais. Autour, saint Yves et saint Cosme faisaient la haie. Derrière, le suisse, comme un coq, dressé sur ses ergots, avançait son jabot; et le curé, flanqué de ses abbés, l'un long ainsi qu'un jour sans pain, l'autre épais, aplati, comme un pain sans levain, chantait, tous les dix pas, de sa basse profonde, un bout de litanie, mais sans se fatiguer, laissant chanter les autres, remuant les babines, et, les mains sur son ventre, il dormait en marchant. Le gros du peuple enfin roulait, d'un seul morceau, d'une pâte compacte et molle, comme un flot gras. Et nous étions l'écluse. Nous sortîmes de la ville. Droit au pré, nous nous rendîmes. Le vent faisait voler les feuilles des platanes. Sur la route, leur escadron galopait au soleil. Et la rivière lente charriait leurs cottes d'or. À la barrière, les trois sergents de la police et le nouveau capitaine du château firent semblant de nous défendre de passer. Mais à part le capitaine, frais émoulu, nouveau venu dans notre ville, qui prenait tout pour bon argent (la pauvre bête avait couru à perdre haleine et roulait des yeux furieux), comme larrons en foire on était tous d'accord. On n'en jura pas moins, sacra, on se gourma: c'était dans notre rôle, on joua en conscience; mais on avait grand mal à rester sérieux. Il n'aurait pas fallu pourtant faire durer la farce trop longtemps, car Calabre et les siens commençaient à jouer trop bien; saint Nicolas, au bout de son bâton, devenait menaçant, et les cierges branlaient dans les poings, attirés par les dos des sergents. Alors le maire s'avança, enleva son bonnet de sa tête, et cria: --Chapeau bas! Au même instant, tomba le rideau qui couvrait la Statue sous le dais, et les huissiers de ville crièrent: --Place au duc! Le vacarme cessa soudain. Saint Nicolas, saint Éloi, saint Vincent, saint Joseph et sainte Anne, saint Honoré, saint Fiacre, des deux côtés rangés, présentèrent les armes; les sergents de police et le gros capitaine, éperdu, tête nue, cédèrent le passage; et l'on vit s'avancer, en se dodelinant au-dessus des porteurs, couronné de lauriers, la toque sur l'oreille et l'épée sur le ventre, le duc en effigie. L'inscription du moins de maître Delavau le proclamait _urbi et orbi_; mais, pour dire le vrai, et le bon de la chose, c'est que, n'ayant le temps ni les moyens de faire un portrait ressemblant, nous avions bonnement pris dans les greniers de la maison de ville une vieille statue (on n'a jamais bien su ni de qui ni par qui; sur le socle, on lisait seulement le nom demi rongé de Balthazar; et depuis, on la nomma Balduc). Mais qu'importe? C'est la foi qui sauve. Les portraits du bon saint Éloi, de saint Nicolas ou de Jésus sont-ils plus vrais? Pourvu qu'on croie, on voit partout celui qu'on veut. Il faut un dieu? Il me suffit, s'il me plaît, d'un morceau de bois, pour le loger, lui et ma foi. Il fallait un duc, ce jour-là. On le trouva. Devant les bannières inclinées, le duc passa. Puisque le pré était a lui, il y entra. Et nous, pour l'honorer, nous lui fîmes escorte, tous, étendards au vent, tambours battants, trompettes et musettes, et le Saint-Sacrement. Qui l'eût trouvé mauvais? Seul, un mauvais sujet du duc, un esprit chagrin. Mi-figue, mi-raisin, fallut bien que le capitaine le trouvât bon. Il n'avait que le choix entre arrêter le duc, ou se joindre à la suite. Il emboîta le pas. Tout allait pour le mieux, lorsqu'on fut sur le point d'échouer, près d'arriver au port. À l'entrée, saint Éloi heurta saint Nicolas, et saint Joseph se prit de bec avec sa belle-mère. Chacun voulait passer le premier, sans souci de l'âge, des égards de la galanterie. Et comme, ce jour-là, on était tous venus, prêts au combat et d'humeur guerrière, les poings nous démangeaient à tous. Heureusement, moi qui suis à la fois de saint Nicolas par mon nom, et de Joseph et d'Anne par ma profession, sans parler de mon frère de lait, saint Vincent, qui tette le raisin, moi qui suis pour tous les saints, pourvu qu'ils soient pour moi, j'avisai un chariot de vendange qui passait sur la route et Gambi, mon compain, titubant à côté, et je criai: --Amis! Il n'est de premier parmi nous. Embrassons-nous! Voici celui qui nous met tous d'accord, notre maître, le seul (après le duc, bien entendu). Il est venu. Qu'on le salue! Gloire à Bacchus! Et prenant par les fesses mon Gambi, je le hisse sur le char où il glisse et culbute dans un fût de raisin écrasé. Puis j'empoigne les brides, et dans le Pré-le-Comte nous entrons les premiers; Bacchus, trempant sa base dans le jus du tonneau, la tête couronnée de pampres, gigotait des jambes et riait. Bras dessus, bras dessous, tous les saints et les saintes, derrière le derrière de Bacchus triomphant, le suivaient en dansant. Il faisait bon sur l'herbe! On y balla, mangea, joua, campa, tout le jour, autour de ce bon duc... Et, le lendemain matin, le pré était pareil à un parc à cochons. Plus un fil de gazon. Nos semelles étaient inscrites dans le sol tendre, et témoignaient du zèle avec lequel la ville avait fêté le seigneur duc. Je pense qu'il en fut bien content. Et parbleu, nous le fûmes aussi!... À vrai dire, le lendemain, le procureur crut opportun, quand il revint, de s'indigner, de protester, de menacer. Il n'en fit rien, il s'en garda. Oui bien, il ouvrit une enquête; mais il eut soin de ne la fermer point: il est plus sain de laisser les portes ouvertes. Nul ne tenait à rien trouver. * * * C'est ainsi que nous montrâmes que les Clamecycois peuvent tout à la fois être sujets soumis de leur duc et du roi, et n'en faire jamais qu'à leur tête: elle est de bois. Et cette preuve faite ramena la gaieté dans la ville éprouvée. On se sentait revivre. On s'abordait en clignant de l'oeil, on s'embrassait en riant, on pensait: --«Nous n'avons pas vidé notre sac à malices. Ils ne nous ont pas pris le meilleur. Tout va bien.» Et le souvenir de nos malheurs s'envola. XII LA MAISON DES AUTRES Octobre. J'ai dû prendre parti enfin pour le logement. Tant que j'ai pu, j'ai tardé. On recule, pour mieux sauter. Depuis que je n'ai plus pour foyer que des cendres, j'ai campé un jour ci, un jour là, chez un ami, chez l'autre; les gens ne manquaient point, qui me gardaient chez eux, une nuit ou deux, en attendant. Aussi longtemps que le souvenir des périls de tous pesait sur tous, on formait un troupeau et chacun se sentait, chez les autres, chez soi. Mais cela ne pouvait durer. Le danger s'éloignait. Chacun rentrait son corps dans sa coquille. Hors ceux qui n'avaient plus de corps, et moi qui n'avais plus de coquille. Je ne pouvais pourtant m'installer à l'auberge. J'ai deux fils et une fille, qui sont bourgeois de Clamecy, ils ne me l'eussent pas permis. Non pas que les deux garçons en eussent beaucoup pâti dans leur affection! Mais le qu'en-dira-t-on!... Ils n'étaient pas pressés cependant de m'avoir. Et je ne me hâtais point. Mon franc-parler jure trop avec leur bigoterie. Lequel se dévouerait des deux? Les pauvres gars! Ils étaient tout autant embarrassés que moi. Heureusement pour eux, Martine, la brave fille, m'aime vraiment, je crois. Elle me réclamait à tout prix... Oui, mais il y a mon gendre. Il n'a pas de raisons, je le comprends, cet homme, pour me vouloir chez lui. Alors, ils étaient tous à s'épier, à m'épier, avec des yeux fâchés. Et moi, je les fuyais; il me semblait qu'on mettait mon vieux corps aux enchères. Je m'étais, pour l'instant, gîté dans mon «coûta», sur la pente de Beaumont. C'était là qu'en juillet, j'avais, vieux polisson, couché avec la peste. Car le bon de l'histoire était que ces hébétés qui, par salubrité, brûlèrent ma maison saine, ont laissé la bicoque où la mort a passé. Moi qui ne la crains plus, la madame sans nez, je fus bien aise de retrouver la cabane au sol battu, où gisaient les flacons de l'agape funèbre. À parler franc, je savais que je ne pourrais jamais hiverner dans ce trou. Porte disjointe, vitre brisée, et un toit d'où s'égouttait l'eau des nuages, proprement, comme d'une claie à fromage. Mais il ne pleuvait pas aujourd'hui; et demain, il serait assez temps de penser à demain. Je n'aime pas me tourmenter d'avenir incertain. Et puis, quand je ne peux, à mon contentement, résoudre un embarras, mon remède est de le remettre à la semaine prochaine. «À quoi sert?» me dit-on. «Il faudra bien toujours avaler la pilule.»--«Voire, que je réponds. Qui sait si, dans huit jours, le monde sera là? Serais-je assez vexé, la pilule avalée, si les trompettes de Dieu se mettaient à sonner, de m'être trop pressé! Mon ami, ne remets d'une heure le bonheur jamais! Le bonheur se boit frais. Mais l'ennui peut attendre. Si la bouteille s'évente, elle n'en vaudra que mieux.» Adonques, j'attendis, ou mieux je fis attendre le parti importun qu'il faudrait un jour prendre. Et pour que rien ne vînt, d'ici là, me troubler, je verrouillai la porte et me barricadai. Mes méditations ne me pesaient pas lourd. Je piochais mon jardin, ratissais les allées, recouvrais les semis sous les feuilles tombées, battais les artichauts et pansais les bobos des vieux arbres blessés: bref, faisais la toilette à madame la terre qui s'en va s'endormir sous l'édredon d'hiver. Après, pour me payer, j'allais tâter les côtes à un petit beurré, roux ou jaune marbré, oublié au poirier... Dieu! qu'il fait bon le laisser fondre, tout le long, amont, aval, tout le long de son gosier, bouche pleine, le jus parfumé!... Je ne me risquais en ville que pour renouveler mes munitions (j'entends non seulement le boire et le manger, mais les nouvelles). J'évitais de rencontrer ma postérité. Je leur avais fait croire que j'étais en voyage. Je ne jurerais pas qu'ils le crussent; mais, en fils respectueux, ils ne voulaient me démentir. Nous avions l'air ainsi de jouer à cache-cache, comme ces galopins qui se crient: «Loup, y es-tu?»; et quelque temps encore, nous aurions pu, pour prolonger le jeu, répondre: «Loup n'y est pas...» Nous comptions sans Martine. Quand une femme joue, elle triche toujours. Martine se méfiait, Martine me connaît; Martine eut bientôt fait de dépister mes ruses. Elle ne plaisante pas avec ce qu'on se doit, entre père et enfant, frères, soeurs _et cætera_. Un soir que je sortais du coûta, je la vis qui montait le chemin et venait. Je rentrai et fermai. Puis, je ne bougeai plus, tapi au pied du mur. Elle arriva, frappa, héla, cogna la porte. Je ne remuais non plus qu'une feuille morte. Je retenais mon souffle (justement j'étais pris d'une envie de tousser). Elle, sans se lasser, criait: --Veux-tu ouvrir! Je sais que tu es là. Et du poing, du sabot, sur l'huis elle ruait. Je pensais: «Quelle gaillarde! Si la porte cédait, je n'en mènerais pas large.» Et j'étais sur le point d'ouvrir, pour l'embrasser. Ce n'était pas du jeu. Et moi, lorsque je joue, je veux toujours gagner. Je m'obstinai. Martine encore cria, puis enfin renonça. J'entendis s'éloigner son pas, qui hésitait. Je quittai ma cachette, et je me mis à rire... mais à rire et tousser..., je m'étranglais de rire. J'avais ri tout mon soûl, je m'essuyais les yeux, lorsque derrière moi j'entends du haut du mur une voix qui disait: --Est-ce que tu n'as pas honte? J'en faillis choir. Sursautant, je tournai la tête et je vis, agrippée au mur, Martine qui me regardait. Avec des yeux sévères, elle dit: --Vieux farceur, je te tiens. Ébahi, je réponds: --Je suis pris. Là-dessus nous partîmes tous deux d'un éclat de rire. Penaud, j'allai ouvrir. Elle entra, tel César, se planta devant moi, et me dit: --Demande pardon. Je dis: --_Mea culpa_. (Mais c'est comme à confesse; on se dit que demain l'on recommencera.) Elle me tenait toujours la barbiche, la barbette, et la tirait, et grommelait: --Honte! Honte! Un barbon, cette queue blanche au menton, et dans le front pas plus de raison qu'un enfançon! Deux fois, trois fois, elle la tira, comme une cloche, à gauche, à droite, en haut, en bas, puis sur les joues elle me donna une tapette, et m'embrassa: --Pourquoi ne venais-tu pas, mauvais? dit-elle, mauvais, tu sais bien que je t'attendais! --Ma petite fille, je dis, je m'en vas t'expliquer... --Tu m'expliqueras chez moi. Allons, ouste, partons! --Ah! Mais, je ne suis pas prêt! Laisse-moi faire mes paquets. --Tes paquets! Jour de Dieu! je vas t'aider à les faire. Elle me jeta sur le dos ma vieille cape, m'enfonça sur la tête mon chapeau de feutre usé, me ficela, me secoua, et me dit: --Et voilà! Maintenant, en avant! Un instant! que je dis. Je m'assis sur une marche. --Quoi! fit-elle indignée. Tu vas me résister? Tu ne veux pas venir chez moi? --Je ne résiste pas, dis-je, faut bien que je vienne chez toi, puisqu'il n'y a pas moyen de faire autrement. --Eh bien, tu es aimable! dit-elle, voilà ton affection! --Je t'aime bien, ma bonne fille, je réponds, je t'aime bien. Mais je t'aimerais mieux chez moi que de me voir chez un autre. --Je suis donc un autre! dit-elle. --Tu en es la moitié. --Ah! que nenni, fit-elle. Ni la moitié, ni le quart. Je suis moi, tout entier, moi, de la tête aux pieds. Je suis sa femme: possible! Mais il est mon mari. Et je veux ce qu'il veut, s'il veut ce que je veux. Tu peux être tranquille; il sera enchanté que tu loges chez moi. Ah! Ah! il ferait beau voir qu'il ne le fût pas! Je dis: --Je le crois bien! Tel M. de Nevers, quand il met garnison chez nous. J'en ai beaucoup logé. Mais je n'ai pas l'habitude d'être de ceux qu'on loge. --Tu la prendras, dit-elle. Plus de réplique! Marchons! --Soit. Mais à une condition. --Des conditions déjà? Tu es vite habitué. --C'est qu'on me logera, suivant ma volonté. --Tu vas faire le tyran, je vois? Eh bien, soit. --C'est juré? --C'est juré. --Et puis... --En voilà assez, bavard. Veux-tu marcher! Elle m'empoigna le bras, nom de d'là, quelle pince! Il fallut bien filer. Arrivés au logis, elle me fit voir la chambre qu'elle me destinait: dans l'arrière-boutique; bien chaude, et sous son aile. La bonne fille me traitait comme l'enfant à la mamelle. Le lit était tout prêt: fin duvet et draps frais. Et sur la table, dans un verre, un bouquet de bruyères. Je riais dans mon coeur, amusé et touché; pour la remercier, je me dis: --Brave Martine, je vais la faire enrager. Alors je déclarai tout net: --Cela ne me convient pas. Elle me montra, vexée, les autres chambres au rez-de-chaussée. Je ne voulus d'aucune, et j'arrêtai mon choix sur un petit réduit mansardé, sous le toit. Elle poussa les hauts cris, mais je lui dis: --Ma belle, c'est comme tu voudras. À prendre ou à laisser. Ou je m'installe ici, ou je retourne au «coûta». Fallut bien qu'elle cédât. Mais tous les jours depuis, et à toute heure du jour, elle revenait à la charge: --Tu ne peux pas rester là; tu serais mieux en bas; dis-moi ce qui te déplaît; enfin, tête de bois, pourquoi ne veux-tu pas? Je répondais, narquois: --Parce que je ne veux pas. --Tu me ferais damner, criait-elle, indignée. Mais je sais bien pourquoi... Orgueilleux! Orgueilleux! qui ne veut rien devoir à ses enfants, à moi! À moi! je te battrais! --Ce serait la façon, dis-je, de me forcer à encaisser de toi, au moins, des horions. --Va, tu n'as pas de coeur, dit-elle. --Ma petite fille! --Oui, fais le patelin! Bas les pattes! vilain! --Ma grande, ma doucette, ma mie, ma toute belle! --Vas-tu me faire la cour, à présent, gueule de miel? Flatteur, hâbleur, menteur! Quand auras-tu fini, dis, de me rire au nez, avec ta longue bouche tortillée? --Regarde-moi. Tu ris, toi aussi. --Non. --Tu ris. --Non! Non! Non!! --Je le vois... là. Et j'appuyai mon doigt sur sa joue, qui s'enflait de tire, et qui creva. --C'est trop bête, dit-elle. Je t'en veux, je te hais et je n'ai même pas le droit d'être fâchée! Il faut que ce vieux singe me fasse, malgré moi, rire de ses grimaces!... Mais, va, je te déteste. Un méchant gueux, ruiné, qui fait son Artaban, le fier avec ses enfants! Tu n'en as pas le droit. --C'est le seul qui me reste. Elle me dit encore des paroles aiguisées. Et je lui en servis d'aussi bien affilées. Nous avons tous les deux, langues de rémouleurs, nous repassons les mots sur la meule aux couteaux. Par bonheur, aux moments où l'on est plus méchant, on se dit, elle ou moi, une bonne drôlerie, et l'on rit; il n'est pas moyen de s'empêcher. Et tout est à recommencer. Lorsqu'elle eut bien secoué le battant de sa langue (depuis un long moment, moi je n'écoutais plus), je lui dis: --À présent, sonnons le couvre-feu. Nous reprendrons demain. Elle me dit: --Bonsoir. Tu ne veux donc pas?... Bouche close. --Orgueilleux! Orgueilleux! redit-elle. --Écoute, ma mignonne. Je suis un orgueilleux, un Artaban, un paon, tout ce que tu voudras. Mais dis-moi franchement: si tu étais à ma place, que ferais-tu? Elle réfléchit et dit: --J'en ferais autant. --Tu vois bien! Là-dessus, baise-moi, bonne nuit. Elle m'embrassa en rechignant, elle s'en alla en marmonnant: --C'est-y pas malheureux d'avoir reçu du Ciel deux caboches pareilles! --C'est cela, dis-je, fais-lui la leçon, ma belle, à lui et non à moi. --Je la ferai, dit-elle. Mais tu n'en seras pas quitte. Et je n'en fus pas quitte. Le lendemain matin, elle recommença. Et je ne sais pas quelle fut la part du Ciel. Mais la mienne était belle. * * * Je fus comme un coq en pâte, les premiers jours. Chacun me choyait, gâtait; le Florimond lui-même était aux petits soins et me marquait plus d'égards qu'il ne m'en fallait. Martine le guettait, ombrageuse pour moi plus que je ne l'étais. Glodie me régalait de son petit caquet. J'avais le meilleur siège. À table, on me servait le premier. On m'écoutait, quand je voulais parler. J'étais très bien, très bien... Ouf! Je n'en pouvais plus. J'étais mal à mon aise; je ne tenais plus en place; je descendais, je remontais, redescendait vingt fois par heure l'escalier de mon grenier. Chacun en était assommé. Martine, qui n'est point patiente, en tressautait, muette et crispée, en entendant mon pas craquer. Si c'eût été du moins l'été, j'eusse battu la campagne. Je la battais, mais au logis. L'automne était de glace; les grands brouillards couvraient les prés; et la pluie tombait, tombait, le jour, la nuit. J'étais cloué sur place. Et cette place n'était pas la mienne, jour de Dieu! Ce pauvre Florimond avait un goût niais, avec prétention; Martine ne s'en souciait; et tout dans la maison, les meubles, les objets, me choquaient; je souffrais; j'eusse voulu changer tout, de forme ou de place, les mains me démangeaient. Mais le propriétaire veillait: si je touchais du bout du doigt un de ses biens, c'était toute une affaire. Il y avait surtout dans la salle à manger une aiguière ornée de deux pigeons, se bécotant, et d'une demoiselle qui faisait la sucrée, avec son fade amant. J'en avais la nausée; je priais Florimond, au moins, de l'enlever de la table quand je mangeais; les morceaux s'arrêtaient dans mon goulet, je m'étranglais. Mais l'animal (c'était son droit) s'y refusait. Il était fier de son nougat; le plus grand art était pour lui une pièce montée. Et mes grimaces réjouissaient la maisonnée. Que faire? Rire de moi; j'étais un sot, c'est sûr. Mais la nuit, je me retournais dans le lit comme une côtelette, tandis que sur le gril, sur mon toit, veux-je dire, sans arrêt la pluie grésillait. Et je n'osais me promener dans mon grenier, que mes gros pas faisaient trembler. Enfin, une fois que j'étais assis, les jambes nues, et méditant, dessus mon lit, je me dis: «Mon Colas Breugnon, je ne sais ni quand ni comment, mais je referai ma maison.»--À partir de ce moment, je fus plus gai: je conspirais. Je n'avais garde d'en parler à mes enfants: ils m'eussent dit qu'en fait d'habitation, je n'étais bon que pour les Petites-Maisons. Mais où trouver l'argent? Depuis Orphée et Amphion, les pierres ne viennent plus danser en rond et, se faisant la courte échelle, bâtir les murs et les maisons, sinon au chant des escarcelles. La mienne avait perdu sa voix, qui jamais ne fut belle. Je recourus sans hésiter à celle de l'ami Paillard. Le brave homme, à dire vrai, ne me l'avait point offerte. Mais comme bonnement j'ai plaisir à demander service à un ami, je crois qu'il en aura autant à le donner. Je profitai d'une éclaircie pour m'en aller à Dornecy. Le ciel était bas et gris. Le vent humide et las passait, comme un grand oiseau mouillé. La terre vous collait aux pieds; et sur les champs tombaient, planant, les feuilles jaunes des noyers. Aux premiers mots que je lui dis, Paillard, inquiet, m'interrompit, en geignant sur le peu d'affaires, l'absence des recouvrements, manque d'argent, mauvais clients, tant et si bien que je lui dis: --Mais, Paillard, veux-tu que je te prête un liard? J'étais froissé. Il l'était plus. Et nous restâmes à bouder, en nous parlant, d'un air glacé, de ci, de ça, moi furieux, et lui honteux. Il regrettait sa ladrerie. Le pauvre vieux n'est pas mauvais garçon; il m'aime, je le sais bien, parbleu; il n'eût pas demandé mieux que de me donner son argent, s'il ne lui en avait rien coûté; et même, en insistant, j'eusse obtenu de lui ce que j'aurais voulu; mais ce n'est pas sa faute, s'il porte dans sa peau trois siècles de fesse-mathieux. On peut être bourgeois et généreux, sans doute: cela se voit parfois, ou bien s'est vu, dit-on; mais pour tout bon bourgeois, le premier mouvement, quand on touche à sa bourse, est de répondre non. L'ami Paillard eût donné gros, en ce moment, pour dire oui; mais pour cela, il eût fallu que je lui fisse de nouveau des avances: je n'avais garde. J'ai mon orgueil; quand je demande à un ami, je crois lui faire un grand plaisir; et s'il hésite, je n'en veux plus, tant pis pour lui! Donc nous parlâmes d'autre chose, d'un ton bourru, et le coeur gros. Je refusai de déjeuner (je le navrais). Je me levai. La tête basse, jusqu'au seuil, il me suivit. Mais au moment d'ouvrir la porte, je n'y tins plus, je lui passai mon bras autour de son vieux cou, et sans parler je l'embrassai. Il me le rendit bien. Timidement, il dit: --Colas, Colas, veux-tu?... Je fis: --N'en parlons plus. (Je suis têtu). --Colas, reprit-il, l'air penaud, déjeune au moins. --Pour ça, dis-je, c'est une autre affaire. Mon Paillard, déjeunons. Nous mangeâmes comme quatre; mais je restai de bronze et je ne revins pas sur ma décision. Je sais bien que j'en étais le premier puni. Mais il l'était aussi. Je m'en revins à Clamecy. Il s'agissait de rebâtir mon logement, sans ouvriers et sans argent. Ce n'était pas pour m'arrêter. Ce que j'ai vissé sous mon front n'est pardieu pas dans mon talon. Je commençai par visiter soigneusement l'emplacement de l'incendie, faisant le tri de tout ce qui pouvait servir, poutres rongées, briques noircies, vieilles ferrures, les quatre murs branlants et noirs comme un bonnet de ramonat. Puis j'allai en catimini à Chevroches, dans les carrières, piocher, gratter, ronger les os de la terre, la belle pierre chaude aux yeux et saignante, où l'on voit des coulées comme de sang caillé. Et même il se pourrait que j'eusse, sur le chemin à travers la forêt, aidé quelque vieux chêne au bout de sa carrière, à trouver le repos. Peut-être ce n'était pas permis: il se peut aussi. Mais si l'on ne devait jamais faire que ce qui est permis, la vie serait trop difficile. Les bois sont à la ville, et c'est pour en user. On en use, chacun sans bruit, il va sans dire. Et l'on n'abuse pas, on pense: «Après moi, les autres.» Mais prendre n'était rien. Il fallait emporter. Grâce aux voisins, j'en vins à bout, l'un me prêtant son char, l'autre ses boeufs, ou ses outils, ou plutôt un coup de main, parce qu'il n'en coûte rien. On peut tout demander au prochain, voire sa femme, hors qu'il vous donne son argent. Je le comprends l'argent est ce qu_'on peut avoir_, ce qu_'on aura_, ce qu_'on aurait_ avec l'argent, tout ce qu'on rêve; le reste, _on l'a:_ on ne l'a guère. Le jour où nous pûmes enfin, moi et mon Robinet dit Binet, commencer à dresser les premiers échafauds, les froids étaient venus. On me traitait de fou. Mes enfants me faisaient des scènes, chaque jour! et les plus indulgents me conseillaient d'attendre au moins jusqu'au printemps. Mais je n'écoutais rien; rien ne me plaît autant que de faire enrager les gens et les régents. Eh! je le savais bien que je ne pourrais pas, à moi seul, et l'hiver, bâtir une maison! Mais il me suffisait d'une cabane, un toit, une cage à lapins. Sociable, je suis, oui, mais à condition de l'être si je veux, et de ne l'être point, quand il me plaît. Je suis bavard, j'aime à causer avec les autres, oui mais je veux avec moi pouvoir causer aussi, seul à seul, à mes heures: de tous mes compagnons, c'est le meilleur, j'y tiens; et pour le retrouver, je m'en irais nu-pieds sous la bise, et sans chausses. C'était donc pour m'entretenir avec moi, tout à loisir, que je m'obstinais à construire, en dépit du qu'en-dira-t-on, ma maison, et ricanant des beaux sermons de mes enfants... Ahi! Mais je ne ris pas le dernier... Un matin de la fin d'octobre, que la ville s'encapuchonnait sous les frimas et que luisait sur les pavés la bave d'argent du verglas, en montant à mon échafaud, je glissai sur un des barreaux, et paf! je me trouvai en bas, plus vite que d'en bas je n'étais arrivé. Binet criait: --Il s'est tué! On accourait me relever. J'étais vexé. Je dis: --Eh! je l'ai fait exprès... Je voulus me lever seul. Aïe! la cheville, la chevillette! Je retombai... La chevillette était cassée. Sur un brancard on m'emporta. Martine, auprès, levait les bras; les voisines m'escortaient, se lamentant et commentant l'événement; nous avions l'air d'un saint tableau: le Fils de Dieu, mis au tombeau! Et les Maries ne ménageaient leurs cris, leurs gestes et leurs pas. Ils eussent réveillé un mort. Moi, je ne l'étais pas, mais je feignis de l'être: c'était le mieux pour ne pas recevoir cette pluie sur mon dos. Et l'air doux, immobile, la tête renversée et la barbe tendue en pointe vers là-haut, je rageais dans mon coeur, tout en faisant le beau... XIII LA LECTURE DE PLUTARQUE Fin d'octobre. Et maintenant, me voici retenu par la patte... Par la patte! Bon Dieu, ne pouvais-tu me casser, si cela t'amusait, une côte ou un bras, et me laisser mes piliers? Je n'en aurais pas moins geint, mais non geint, écroulé. Ah! le mauvais, le maudit! (Son saint nom soit béni!) On dirait qu'il ne cherche qu'à vous faire enrager. Il sait que plus m'est chère que tous biens de la terre, que travail, que bombance, qu'amour et qu'amitié, celle que j'ai conquise, la fille non des dieux, mais des hommes, ma liberté. C'est pourquoi, dans ma niche (il doit rire, le mâtin), il m'a lié par le pied. Et je contemple à présent, étendu sur le dos, ainsi qu'un scarabée, les toiles d'araignée, les poutres du grenier. C'est là ma liberté!... Ouais, mais tu ne me tiens pas encore, mon bonhomme. Ligote ma carcasse, ficelle, attache, entoure, allons, encore un tour, comme on fait aux poulets que l'on tourne à la broche!... À présent, tu me tiens? Et l'esprit, qu'en fais-tu? Aga, le voilà parti, avec ma fantaisie! Tâche de les rattraper. Il te faudra de bonnes jambes. Ma commère fantaisie n'a pas la cuisse cassée. Allons, cours, mon ami!... Je dois dire que d'abord, je fus de méchante humeur. La langue m'était laissée, j'en usai pour pester. Il ne faisait pas bon, ces jours-là, m'approcher. Je savais pourtant bien que je ne pouvais m'en prendre qu'à moi seul de ma chute. Eh! je ne le savais que trop. Tous ceux qui venaient me voir me le cornaient aux oreilles: --On te l'avait bien dit! Quel besoin avais-tu de grimper comme un chat? Un barbon de ton âge! On t'avait averti. Mais tu ne veux rien entendre. Faut toujours que tu trottes. Eh bien, trotte à présent! Tu ne l'as pas volé... Belle consolation! Quand vous êtes misérable, s'évertuer à prouver, pour vous ragaillardir, par-dessus le marché que vous êtes un sot! La Martine, mon gendre, amis, indifférents, tous ceux qui venaient me voir, ils s'étaient donné le mot. Et moi, je devais subir leurs objurgations, sans bouger, pris au piège, et rageant à crever. Jusqu'à cette moutarde de Glodie, qui me dit: --Tu n'as pas été sage, grand-père, c'est bien fait! Je lui lançai mon bonnet, je criai: --Foutez-moi le camp! Alors, je restai seul, et ce ne fut pas plus gai. La Martine, bonne fille, insistait pour qu'on mît mon matelas en bas, dans l'arrière-boutique. Mais moi (j'avoue qu'au fond, j'en eusse été bien aise), mais moi, quand j'ai dit non une fois, crebleu, c'est non! Et puis, on n'aime pas, quand on est impotent, à se montrer aux gens. La Martine, inlassable, revenait à la charge: harcelante, comme sont les mouches et les femmes. Si elle n'eût tant parlé, je pense que j'aurais cédé. Mais elle y mettait trop d'obstination: si j'avais consenti, elle eût, du matin au soir, trompetté sa victoire. Je l'envoyai promener. Et naturellement, c'est ce que tout le monde fit, hors moi, bien entendu; on me laissa morfondre au fond de mon grenier. Ne te plains pas, Colas, c'est toi qui l'as voulu!... Mais la raison, la vraie, pour quoi je m'obstinais, je ne la disais pas. Quand on n'est plus chez soi, quand on est chez les autres, on a peur de gêner, on ne veut rien leur devoir. C'est un mauvais calcul, si l'on veut se faire aimer. La pire des sottises est de se faire oublier... On m'oubliait très bien. On ne me voyait plus? On ne venait plus me voir. Même Glodie me laissait. Je l'entendais qui riait, en bas; et dans mon coeur, je riais, en l'entendant; mais je soupirais aussi: car j'aurais bien voulu savoir pourquoi elle riait... «L'ingrate!» Je l'accusais, et je pensais qu'à sa place, j'en aurais fait autant... «Amuse-toi, ma belle!»... Seulement, pour s'occuper, quand on ne peut plus bouger, il faut bien faire un peu le Job, qui peste sur son fumier. Un jour que sur le mien, maussade, je gisais, Paillard vint. Ma foi, je ne le reçus pas trop bien. Il était là devant moi, assis au pied du lit. Il tenait précieusement un livre empaqueté. Il tâchait de causer, et tâtait sans succès un sujet, et puis l'autre. Je leur tordais le cou à tous, d'un mot, l'air furibond. Il ne savait plus que dire, toussotait, tapotait sur le bois de mon lit. Je le priai de cesser. Alors il resta coi, et n'osait plus bouger. Moi, je riais sous cape. Je pensais: --«Mon bonhomme, tu as des remords maintenant. Si tu m'avais prêté l'argent que je demandais, je n'aurais pas été contraint à faire le maçon. Je me suis cassé la jambe: attrape! C'est bien fait! Car c'est ta ladrerie qui m'a mis où je suis.» Donc, il ne se risquait plus à m'adresser un mot; et moi, qui me forçais aussi à tenir ma langue et qui mourais d'envie de la remuer, j'éclatai: --Enfin, parle, lui dis-je. Te crois-tu au chevet d'un mourant? On ne vient pas chez les gens, pour se taire, que diable! Allons, parle, ou va-t'en! Ne roule pas les yeux. Ne tripote pas ce livre. Qu'est-ce que tu tiens là? Le pauvre homme se leva: --Je vois bien que je t'irrite, Colas. Et je m'en vas. J'avais porté ce livre... vois-tu, c'est un Plutarque, _Vie des Hommes_ _illustres_, translaté en françois par l'évêque d'Auxerre, messire Jacques Amyot. Je pensais... (Il n'était pas encore tout à fait décidé)... ...que peut-être tu trouverais... (Dieu! que cela lui coûtait!)... ...plaisir, consolation veux-je dire, en sa compagnie... Moi, qui savais combien ce vieux thésauriseur, qui chérissait ses livres encore plus que ses écus, souffrait de les prêter (lorsqu'on en touchait un, dans sa bibliothèque, il vous faisait une mine d'amoureux déconfit, qui verrait un soudard prendre la gorge à sa belle), je fus touché de la grandeur du sacrifice. Je dis: --Vieux camarade, tu es meilleur que moi, je suis un animal; je t'ai bien rabroué. Allons, viens m'embrasser. Je l'embrassai. Je pris le livre. Il aurait bien voulu encore me le reprendre. --Tu en auras grand soin? --Sois tranquille, lui dis-je, ce sera mon oreiller. Il partit à regret, l'air pas trop rassuré. * * * Et je restai avec Plutarque de Chéronée, un volume petit, ventru, plus gros que long, de mille et trois cents pages, bien serrées et bondées: on avait empilé les mots comme du blé dans un sac. Je me dis: --Il y a là de quoi manger pendant trois ans, et sans arrêt, pour trois baudets. D'abord, je me divertis à regarder, au début de chacun des chapitres, dans des médaillons ronds, les têtes de ces illustres, coupées et empaquetées de feuilles de laurier. Il ne leur manquait plus qu'un brin de persil au nez. Je pensais: --Que font ces Grecs et ces Romains? Ils sont morts, ils sont morts, et nous sommes vivants. Que pourront-ils me raconter que je ne sache aussi bien qu'eux? Que l'homme est un animal fort méchant, mais plaisant, que le vin gagne en vieillissant, la femme non, et qu'en tous les pays, les grands croquent les petits, et que les croquants croqués, que les petits se rient des grands? Tous ces hâbleurs romains vous font de longs discours. J'aime bien l'éloquence; mais je les préviens d'avance qu'ils ne parleront pas seuls; je leur clorai le bec... Là-dessus, je feuilletai le livre, d'un air condescendant, en laissant distraitement mes regards ennuyés tomber comme une ligne, au long de la rivière. Et dès le premier coup, je fus pris, mes amis... mes amis, quelle pêche!... Le bouchon ne flottait pas sur l'eau qu'il s'enfonçait, et je retirais de là quelles carpes, quels brochets! Des poissons inconnus, d'or, d'argent, irisés, vêtus de pierreries et semant autour d'eux une pluie d'étincelles... Et qui vivaient, dansaient, qui se bandaient, sautaient, palpitaient des ouïes et battaient de la queue!... Moi, qui les croyais morts!... À partir de ce moment, le monde aurait pu crouler, je n'eusse rien remarqué; je regardais ma ligne: ça mordait, ça mordait! Quel monstre va sortir de l'onde, cette fois?... Et vlan! le beau poisson qui vole au bout du fil, avec son ventre blanc et sa cotte de mailles, verte comme un épi, ou bleue comme une prune, et luisant au soleil!... Les jours que j'ai passés là (les jours ou les semaines?) sont le joyau de ma vie. Bénie ma maladie! Et bénis soient mes yeux, par où s'infiltre en moi la vision merveilleuse enclose dans les livres! Mes yeux de magicien, qui sous la broderie des signes gras et serrés, dont le noir troupeau chemine entre les deux fossés des marges sur la page, font surgir les armées disparues, les villes écroulées, les beaux parleurs de Rome et les rudes joueurs, les héros et les belles qui les menèrent par le nez, le grand vent sur les plaines, la mer ensoleillée, et le ciel d'Orient, et les neiges d'antan!... Je vois passer César, pâle, grêle et menu, couché dans sa litière, au milieu des soudards qui suivent en grognant, et ce goinfre d'Antoine, qui s'en va par les champs, avec tous ses buffets, sa vaisselle, ses putains, pour bâfrer à l'orée de quelque vert bocage, qui boit, rend et reboit, qui mange à son dîner huit sangliers rôtis, et qui pêche à la ligne un vieux poisson salé, et Pompée compassé, que Flora mord d'amour, et le Poliorcète, avec son grand chapeau et son manteau doré, sur lequel sont pourtraits la figure du monde et les cercles du ciel, et le grand Artaxerce, régnant comme un taureau sur le blanc et noir troupeau de ses quatre cents femmes, et le bel Alexandre, habillé en Bacchus, qui retourne des Indes, dessus un échafaud, traîné par huit chevaux, couvert de ramée fraîche et de tapis de pourpre, aux sons des violons, des fifres, des hautbois, qui boit et qui festoie avec ses maréchaux, des fleurs sur leurs chapeaux, et son armée qui suit en trinquant, et les femmes tels des cabris sautant... N'est-ce pas une merveille? La reine Cléopâtre, Lamia, la flûtiste, et Statira si belle qu'on avait mal aux yeux, lorsqu'on la regardait, à la barbe d'Antoine, d'Alex ou d'Artaxerce, je les ai, s'il me plaît, j'en jouis, je les possède. J'entre dans Ecbatane, je bois avec Thaïs, je couche avec Roxane, j'emporte sur mon cou, dans un paquet de hardes, Cléopâtre emballée; avec Antiochus, rougissant et rongé de fièvre pour Stratonice, je brûle pour ma belle-mère (la curieuse affaire!), j'extermine les Gaules, je viens, je vois, je vaincs, et (ce qui me plaît bien) le tout sans qu'il m'en coûte une goutte de sang. Je suis riche. Chaque histoire est une caravelle, qui m'apporte des Indes ou bien de Barbarie les métaux précieux, les vieux vins dans les outres, les animaux bizarres, les esclaves capturés... les beaux drilles! Quels poitrails! quelles croupes!... c'est à moi, tout cela. Les Empires vécurent, grandirent et sont morts, pour mon amusement... Quel carnaval est-ce là? Il semble que je sois tour à tour tous ces masques. Je me coule en leur peau, je m'ajuste leurs membres, leurs passions; et je danse. Je suis en même temps le maître de la danse, je mène la musique, je suis le bon Plutarque; c'est moi, oui-dà, c'est moi qui ai mis par écrit (je fus bien inspiré, ce jour-là, n'est-ce pas?) ces petites drôleries... Qu'il est beau de sentir la musique des mots et la ronde des phrases vous emporter, dansant et riant dans l'espace, libre des liens du corps, des maux, de la vieillesse!... L'esprit, mais c'est le bon Dieu! Loué soit le Saint-Esprit!... Quelquefois, arrêté au milieu de l'histoire, j'imagine la suite; puis, je compare l'oeuvre de ma fantaisie et celle que la vie ou que l'art a sculptée. Quand c'est l'art, bien souvent je devine l'énigme: car je suis un vieux renard, je connais toutes les ruses, et je ris, dedans ma barbe, de les avoir éventées. Mais quand c'est la vie, je suis souvent en défaut. Elle déjoue nos malices, et ses imaginations passent de loin les nôtres. Ah! la folle commère!... Il n'est que sur un point qu'elle ne se met guère en frais de varier son récit: celui qui clôt l'histoire. Guerres, amours, facéties, tout finit par le plongeon que vous savez, au fond du trou. Là-dessus, elle rabâche. C'est comme une façon d'enfant capricieux, qui brise ses jouets quand il en a assez. Je suis furieux, je lui crie: «Vilain brutal, veux-tu, veux-tu me le laisser!...» Je le lui prends des mains... Trop tard! il est cassé... Et je goûte une douceur à bercer, comme Glodie, les débris de ma poupée. Et cette mort qui vient, comme l'heure à l'horloge, à chaque tour du cadran, prend la beauté d'un refrain. Sonnez, cloches et bourdons, bourdonnez, dig, ding, don! «_Je suis Cyrus, celui qui a conquis l'Asie, l'empereur des Persians, et te prie, mon ami, que tu ne me portes envie de ce très peu de terre qui couvre mon pauvre corps...»_ Je relis l'épitaphe aux côtés d'Alexandre, qui frémit dans sa chair, prête à lui échapper, car il lui semble ouïr déjà sa propre voix qui monte de la terre. Ô Cyrus, Alexandre, que vous m'êtes plus proches, lorsque je vous vois morts!... Les vois-je, ou si je rêve?... Je me pince, je dis: «Allons, Colas, dors-tu? «Alors, sur le rebord de la tablette, près de mon lit, je prends les deux médailles (je les ai déterrées dans ma vigne, l'an passé) de Commode poilu, habillé en Hercule, et de Crispine Augusta, avec son menton gras, son nez de pie-grièche. Je dis: «Je ne rêve point, j'ai bien les yeux ouverts, je tiens Rome sous mon pouce...» Le plaisir de se perdre en cogitations sur des pensées morales, disputer avec soi, remettre en question les problèmes du monde que la force a tranchés, passer le Rubicon... non, rester sur le bord... passerons-nous, ou non? se battre avec Brutus, ou bien avec César, être de son avis, puis de l'avis contraire, et si éloquemment, et s'embrouiller si bien qu'on ne sait, à la fin, de quel parti on tient! C'est le plus amusant: on est plein du sujet, on part dans des discours, on prouve, on va prouver, on réplique, on riposte; corps à corps, coup de tête, prime haute, pare-moi cette botte!... et puis, en fin de compte, on se trouve enferré... Être battu par soi! J'en suis estomaqué... c'est la faute à Plutarque. Avec sa langue dorée et son air bonhomet de vous dire: «Mon ami», on se trouve toujours, toujours de son avis; et il en a autant qu'il change de récits. Bref, de tous ses héros celui que je préfère, c'est immanquablement le dernier que j'ai lu. Aussi bien, ils sont tous soumis, ainsi que nous, à la même héroïne, attachés à son char... Triomphes de Pompée, qu'êtes-vous à côté?... Elle mène l'histoire. C'est à savoir Fortune dont la roue tourne, tourne, et jamais ne séjourne «en un état, non plus que fait la lune», comme dit, chez Sophocle, Ménélas le cornard. Et cela est encore très bien réconfortant,--pour ceux-ci qui, du moins, sont au premier croissant. Par moments, je me dis: «Mais, Breugnon, mon ami, en quoi diable peut bien t'intéresser ceci? Qu'as-tu affaire, dis-moi, de la gloire romaine? Encore moins des folies de ces grands sacripants? Tu as assez des tiennes, elles sont à ta mesure. Que tu es désoeuvré, pour aller te charger des vices, des misères des gens qui sont défunts depuis mil huit cents ans! Car enfin, mon garçon (c'est mons Breugnon, rangé, sensé, bourgeois, Clamecycois, qui prône), conviens-en, ton César, ton Antoine, et Cléo leur catin, tes princes persians qui égorgent leurs fils et épousent leurs filles, sont de fiers chenapans. Ils sont morts: dans leur vie, ils n'ont rien fait de mieux. Laisse en paix leur poussière. Comment un homme d'âge trouve-t-il du plaisir à ces insanités? Regarde un peu ton Alexandre, n'es-tu pas révolté de le voir dépenser, pour enterrer Éphestion, ce beau mignon, les trésors d'une nation? Passe encore de tuer! Graine humaine, mauvaise graine. Mais gaspiller l'argent! On voit bien que ces drôles n'ont pas eu la peine de le faire pousser. Et tu trouves cela plaisant? Tu écarquilles tes gros yeux, tu es tout glorieux, comme si ces écus t'étaient sortis des doigts! S'ils en étaient sortis, tu serais un grand fou. Tu en es deux, pour trouver de la joie aux folies que les autres ont faites, et non pas toi.» Je réponds: «Breugnon, tu parles d'or, tu as toujours raison. Cela n'empêche pas que je ne me ferais fesser pour ces billevesées, et que ces ombres décharnées depuis deux mille années n'aient plus de sang que les vivants, je les connais et je les aime. Pour qu'Alexandre pleure sur moi, comme sur Clytus, je consens de grand coeur, aussi, à ce qu'il me tue. J'ai la gorge serrée quand je vois, au sénat, César sous les poignards s'agitant aux abois, ainsi que la bête acculée entre les chiens et les veneurs. Je reste bouchée bée, quand passe Cléopâtre en sa barque dorée, avec ses Néréides appuyées aux cordages et ses beaux petits pages, nus comme des Amours; et j'ouvre mon grand nez afin d'aspirer mieux la brise parfumée. Je pleure comme un veau, lorsque à la fin Antoine, sanglant, mourant, est ficelé, hissé par sa belle, penchée à la lucarne de sa tour, et qui tire de tout son corps (pourvu... il est si lourd!... qu'elle ne le laisse pas tomber!) le pauvre homme qui lui tend les bras... Qu'est-ce donc qui m'émeut, et qui m'attache à eux, comme à une famille?--Eh! ils sont ma famille, ils sont moi, ils sont l'Homme. Que je plains les pauvres déshérités qui ne connaissent point la volupté des livres! Il en est qui font fi du passé, fièrement, s'en tenant au présent. Canes bâtées, qui ne voient pas plus loin que le bout de leur nez!... Oui, le présent est bon. Mais tout est bon, corbleu, je prends de toutes mains, et je ne boude pas devant la table ouverte. Vous n'en médiriez point si vous la connaissiez. Ou bien c'est, mes amis, que vous devez avoir un mauvais estomac. Je comprends qu'on étreigne ce qu'on étreint. Mais vous n'étreignez guère, et votre mie est maigre. Bien et peu, c'est bien peu. J'aime mieux beaucoup et bien... S'en tenir au présent, c'était bon, mes amis, au temps du vieil Adam, qui, lui, allait tout nu, faute de vêtements, et qui, n'ayant rien vu, ne pouvait aimer rien que sa côte femelle. Mais nous qui avons l'heur de venir après lui dans une maison pleine où nos pères, nos grands-pères et nos archi-grands-pères ont entassé, tassé ce qu'ils ont amassé, nous serions assez fous pour brûler nos greniers, sous le prétexte que nos champs produisent encore du blé!... Le vieil Adam, il n'était qu'un enfant! C'est moi, le vieil Adam: car je suis le même homme, et depuis, j'ai grandi. Nous sommes le même arbre, mais j'ai poussé plus haut. Chacun des coups qui fait saigner une des branches retentit dans ma feuillée. Les peines et les joies de l'univers sont miennes. Qui souffre, j'en pâtis; qui est heureux, je ris. Bien mieux que dans la vie, je sens à travers mes livres la fraternité qui nous lie, nous tous, les porte-hottes et les porte-couronnes; car des uns et des autres il ne reste que cendres et la flamme qui, nourrie de la moelle de nos âmes, monte, unique et multiple, vers le ciel, en chantant avec les mille langues de sa bouche sanglante la gloire du Tout-Puissant... * * * Ainsi, je rêve dans mon grenier. Le vent s'éteint. La lumière tombe. La neige, du bout de ses ailes, frôle la vitre. L'ombre se glisse. Mes yeux se brouillent. Je me penche sur mon livre, et je suis le récit, qui dans la nuit s'enfuit. Mon nez touche le papier: tel un chien à la piste, je renifle l'odeur humaine. La nuit vient. La nuit est venue. Et mon gibier s'échappe et s'enfonce dans l'avenue. Alors je m'arrête au milieu de la forêt, et j'écoute, le coeur battant de la poursuite, la fuite. Pour mieux voir au travers de l'ombre, je ferme les yeux. Et je rêve, immobile, étendu sur mon lit. Je ne dors guère, je rumine mes pensées; je regarde parfois le ciel par la croisée. Lorsque j'étends le bras, je touche le carreau; je vois la coupole d'ébène, que raie d'une goutte de sang une étoile filante... D'autres... Il pleut du feu, dans la nuit de novembre... Et je pense à la comète de César. C'est peut-être son sang qui dans le ciel ruisselle... Le jour revient. Je rêve encore. Dimanche. Les cloches chantent. De leur bourdonnement ma fantaisie s'enivre. Elle emplit la maison, de la cave au grenier. Elle couvre mon livre (ah! le pauvre Paillard) de mes inscriptions. Ma chambre retentit des roues des chariots, des armées, des clairons et des hennissements. Les vitres tremblent, mes oreilles tintent, mon coeur craque, je vais crier: --_Ave,_ César, _imperator!_ Et mon gendre Florimond, qui est monté me voir, regarde par la fenêtre, bâille avec bruit et dit: --Il ne passe pas un chat, dans la rue, aujourd'hui. XIV LE ROI BOIT Saint-Martin (11 novembre). Il faisait, ce matin, une douceur extrême. Elle cheminait dans l'air, tiède comme la caresse d'une peau satinée. Elle se frottait à vous comme un chat qui vous frôle. Elle coulait à la fenêtre, comme un muscat doré. Le ciel avait levé sa paupière de nuées, et de son oeil bleu pâle, paisible, me regardait; et sur mon toit je voyais un rayon de soleil blond. Je me sentais alangui, vieille bête, et rêveur, tel un adolescent. (J'ai renoncé à vieillir, je remonte mes ans; si cela continue, je serai marmot, bientôt.) Donc mon coeur était plein de chimérique attente, comme le bon Roger qui bée après Alcine. Je voyais toutes choses d'un regard attendri. Je n'aurais, ce jour-là, fait de mal à une mouche. Et j'avais vidé mon sac à malices. Et comme je me croyais seul, soudain j'aperçus Martine, assise dans un coin. Je n'avais pas remarqué lorsqu'elle était entrée. Elle ne m'avait rien dit, contre son habitude; elle s'était installée, un ouvrage à la main, et ne me regardait point. J'éprouvais le besoin de faire part à d'autres du bien-être où j'étais. Et je dis, au hasard (pour ouvrir l'entretien, tous les sujets sont bons): --Pourquoi donc le bourdon a sonné ce matin? Elle haussa les épaules, et dit: --Pour la Saint-Martin. J'en tombai de mon haut. Dans les rêvasseries, quoi! j'avais oublié le dieu de ma cité! Je dis: --C'est la Saint-Martin? Et je vis surgir aussitôt, dans la troupe des damoiseaux et des dames de Plutarque, parmi mes amis nouveaux l'ami vieil (il est de leur taille), surgir le cavalier qui taille, avec son sabre, son manteau. --Eh! Martinet, mon vieux compère, se peut-il que j'ai oublié que c'était ton anniversaire! --Tu t'en étonnes? dit Martine. Il est grand temps! tu oublies tout, le bon Dieu, ta famille, les diables et les saints, Martinet et Martine, rien n'existe pour toi, hors tes sacrés bouquins. Je ris; j'avais déjà remarqué son oeil mauvais, quand elle venait, chaque matin, et qu'elle voyait qu'avec Plutarque je couchais. Jamais femme n'aima les livres, d'un amour désintéressé; elle voit en eux des rivales, ou des amants. Fille ou femme, quand elle lit, fait l'amour et trompe l'homme. De là que, quand elle nous voit lire, elle crie à la trahison. --C'est la faute à Martin, dis-je, on ne le voit plus. Pourtant, il lui restait la moitié du manteau. Il la garde, ce n'est point beau. Ma bonne fille, que veux-tu? Il ne faut se laisser oublier dans la vie. Qui se laisse oublier, on l'oublie. Retiens cette leçon. --Je n'en ai pas besoin, dit-elle. Où que je sois, nul ne l'ignore. --C'est vrai, on te voit bien, on t'entend mieux encore. Hors ce matin, que j'attendais ta querelle journalière. Pourquoi m'en as-tu privé? Elle me manque. Viens me la faire. Mais elle, sans tourner la tête, dit: --Rien ne te fait. Et je me tais. Je regardais sa figure obstinée, qui sa lèvre mordait, pour piquer son ourlet. Elle avait l'air triste et battue; et ma victoire me pesait. Je dis: --Viens m'embrasser, au moins. À défaut de Martin, je n'ai pas oublié Martine. C'est ta fête, allons, j'ai un cadeau pour toi. Viens le chercher. Elle fronça le sourcil, et dit: --Mauvais plaisant! --Je ne plaisante pas, dis-je. Viens, viens donc, tu verras. --Je n'ai pas le temps. --Ô fille dénaturée, quoi, tu n'as pas le temps de venir m'embrasser? À regret, elle se leva; méfiante, elle s'approcha: --Quel tour de Villon, quelle farce vas-tu me faire encore? Je lui tendis les bras. --Allons, dis-je, baise-moi. --Et le cadeau? dit-elle. --Tu l'as, tu l'as, c'est moi. --Joli cadeau! Le bel oiseau! --Vilain ou beau, tout ce que j'ai je te le donne, je me rends, sans conditions, à discrétion. Fais de moi ce que tu voudras. --Tu consens à venir en bas? --Pieds et poings liés, je me livre. --Et tu consens à m'obéir, à ce qu'on t'aime, à te laisser mener, gronder, choyer, soigner, humilier? --J'ai abdiqué ma volonté. --Ah! comme je vais me venger! Ah! mon cher vieux! Méchant garçon! Que tu es bon! Vieil entêté! M'as-tu fait assez enrager! Elle m'embrassait, me secouait comme un paquet, et me serrait sur son giron, tel un poupon. Elle ne voulut pas attendre une heure. On m'emballa. Et Florimond et les mitrons, casqués du bonnet de coton, m'enfournèrent par l'escalier étroit, les pieds devant, la tête après, en bas, dans un grand lit, en une pièce claire, où Martine et Glodie me bordèrent, narguèrent, répétèrent vingt fois: --À présent, on te tient, on te tient, te tient bien, vagabond!... Que c'est bon! Et depuis, je suis pris, j'ai jeté ma fierté au panier; à Martine, je me soumets, vieux marmouset... Et c'est moi, sans qu'il y paraisse, qui mène tout, dans la maison. * * * Martine désormais s'installe auprès de moi, souvent. Et nous causons. Nous nous ressouvenons d'une autre fois déjà, il y a bien longtemps, où nous étions assis l'un près de l'autre, ainsi. Mais c'était elle alors qui se trouvait liée par le pied, s'étant fait une entorse, en voulant, une nuit (ah! la chatte amoureuse!), sauter par la fenêtre, pour courir après son galant. En dépit de l'entorse, eh! je l'ai bien rossée. Elle en rit à présent, et dit que je n'ai pas encore assez cogné. Mais alors, j'avais beau cogner et veiller; et pourtant, je suis assez malin; elle l'était dix fois plus que moi, la rusée, et me filait entre les mains. Au bout du compte, elle n'était pas aussi bête que je la croyais. Elle sut bien garder sa tête, à défaut du reste; et ce fut le galant sans doute qui la perdit, puisqu'il est aujourd'hui, puisqu'il est son mari. Elle rit avec moi de ses folies et dit, avec un gros soupir, que c'est fini de rire, les lauriers sont coupés, nous n'irons plus au bois. Et nous parlons de son mari. En brave femme, elle le juge honnête, en somme suffisant, pas amusant. Le mariage n'est pas fait pour le divertissement... --Chacun le sait, dit-elle, et toi mieux que personne. C'est ainsi. Il faut se faire une raison. Chercher l'amour dans un époux est aussi fou que puiser l'eau dans un cribleau. Je ne suis folle, je ne me cause de tracas, en pleurant sur ce que je n'ai pas. De ce que j'ai, je me contente; ce qui est est bien, comme il est. Point de regrets... Tout de même, à présent, je vois combien est loin de ce qu'on veut ce que l'on peut, de ce qu'on rêve en sa jeunesse ce qu'on est bien content d'avoir quand on est vieux ou qu'on va l'être. Et c'est touchant, ou ridicule: on ne sait pas lequel des deux. Tous ces espoirs, ces désespoirs, et ces ardeurs et ces langueurs, et ces beaux voeux et ces beaux feux de cheminée, pour arriver à faire cuire la marmite et trouver bon le pot-au-feu!... Et il est bon, vraiment, il l'est assez pour nous: c'est tout ce que nous méritons... Mais si jadis on me l'eût dit!... Enfin, il nous reste en tout cas, pour donner du goût au repas, notre rire; et c'est un fier assaisonnement, il ferait manger des pierres. Riche ressource, et qui ne m'a jamais manqué, non plus qu'à toi, de pouvoir se moquer de soi, quand on fut sot et qu'on le voit! Nous ne nous en faisons pas faute--encore moins de nous moquer des autres. Parfois, nous nous taisons, rêvassant, ruminant, moi le nez sur mon livre, elle sur son ouvrage; mais les langues tout bas continuent de marcher, ainsi que deux ruisseaux qui cheminent sous terre et ressortent soudain, au soleil, en sautant. Martine, au milieu du silence, repart d'un grand éclat de rire; et les langues, de reprendre leur danse! J'essayai de faire entrer Plutarque en notre compagnie. Je voulus faire goûter à Martine ses beaux récits et la manière pathétique dont je lis. Mais nous n'eûmes aucun succès. De la Grèce et de Rome elle se souciait autant qu'un poisson d'une pomme. Lors même qu'elle voulait, afin d'être polie, écouter, au bout d'un instant elle était loin et son esprit courait les champs; ou plutôt, il faisait sa ronde, du haut en bas de son logis. À l'endroit le plus palpitant de mon récit, quand savamment je ménageais l'émotion et préparais, en chevrotant, l'effet de la conclusion, elle m'interrompait pour crier quelque chose à Glodie, ou bien à Florimond, à l'autre bout de la maison. J'étais vexé. Je renonçai. Il ne faut demander aux femmes de partager nos songes-creux. La femme est la moitié de l'homme. Oui-dà, mais quelle moitié? Celle d'en haut? Ou si c'est l'autre? Ce n'est en tout cas le cerveau qui est commun: chacun des deux a le sien, sa boîte à folies. Ainsi que deux surgeons, sortis d'un même tronc, c'est par le coeur qu'on communie... Je communie très bien. Bien que barbon fané, ruiné, et mutilé, je suis assez malin pour avoir, presque tous les jours, une garde du corps de jeunes et jolies commères d'alentour, qui, rangées autour de mon lit, me font joyeuse compagnie. Elles viennent, alléguant une nouvelle d'importance, ou un service à demander, un ustensile à emprunter. Tous les prétextes leur sont bons, à la condition de ne plus y songer, à peine entrées dans la maison. Une fois là, comme au marché, elles s'installent, Guillemie aux yeux gais, Huguette au nez joli, Jacquotte l'entendue, Margueron, Alizon, et Gillette, et Macette, autour du veau sous l'édredon; et jai, jai, jai, nous bavardons, ma commère, ma commère, comme des battants de cloche, et nous rions, quel carillon! Et je suis le gros bourdon. J'ai dans mon sac toujours quelques fines histoires, qui chatouillent au bon endroit: fait beau les voir pâmer! De la rue, on entend leurs rires. Et Florimond, que mon succès dépite, me demande, en raillant, mon secret. Je réponds: --Mon secret? Je suis jeune, mon vieux. --Et puis, dit-il piqué, c'est ton mauvais renom. Vieux coureurs font courir après eux les femelles. --Sans doute, je réponds. N'a-t-on pas du respect, envers un vieux soldat? On s'empresse à le voir, on se dit: «Il revient du pays de la gloire. «Et celles-ci se disent:» «Colas a fait campagne, au pays de l'amour. Il le connaît, il nous connaît... Et puis, qui sait? Peut-être encore il combattra.» --Vieux polisson! s'écrie Martine, ardez-moi ça! Va-t-il pas s'aviser d'être encore amoureux! --Et pourquoi pas? C'est une idée! Puisqu'il en est ainsi, pour vous faire enrager, je m'en vais me remarier. --Eh! remarie-toi, mon garçon, grand bien te fasse! Il faut bien que jeunesse passe!... * * * Saint-Nicolas (6 décembre). Pour la Saint-Nicolas, hors de mon lit, dans un fauteuil on me roula, entre la table et la fenêtre. Sous mes pieds, une chaufferette. Devant, un pupitre de bois, avec un trou pour la chandelle. Sur les dix heures, la confrérie des mariniers, «faiseurs de flot» et ouvriers, «compagnons de rivière», violons en tête, défila devant notre maison, bras dessous bras dessus, dansant derrière leur bâton. Avant de se rendre à l'église, ils faisaient le tour des bouchons. En me voyant, ils m'acclamèrent. Je me levai, je saluai mon patron, qui me le rendit. Par la fenêtre, je serrai leurs pattes noires, je versai dans l'entonnoir de leurs grands gousiers béants la goutte (autant verser vraiment une goutte dedans un champ!). Sur le midi, mes quatre fils vinrent m'offrir leurs compliments. On a beau ne pas très bien s'entendre, il faut s'entendre une fois l'an; la fête du père est sacrée: c'est le pivot autour duquel est accrochée la famille, comme un essaim; en la fêtant, elle resserre son faisceau, et s'y contraint. Et moi, j'y tiens. Donc, ce jour-là, mes quatre gars se trouvèrent réunis chez moi. Ils n'en avaient beaucoup de joie. Ils s'aiment peu, et je crois bien que je suis le seul lien entre eux. À notre époque, tout s'en va de ce qui faisait l'union entre les hommes: la maison, la famille et la religion; chacun croit seul avoir raison, et l'on vit chacun pour soi. Je ne ferai le vieux qui s'indigne et rechigne, et qui croit que le monde avec lui finira. Le monde saura bien s'en tirer; et je crois que les jeunes savent mieux ce qui leur convient que les vieux. Mais c'est un rôle ingrat que le rôle du vieux. Le monde autour de lui change; et s'il ne change aussi, plus de place pour lui! Or, moi, je n'entends pas de cette oreille-là. Je suis dans mon fauteuil. Holà, holà, j'y reste! Et s'il faut, pour garder sa place, que l'on change d'esprit, je changerai, oui-dà, je saurai m'arranger pour changer,--en restant (bien entendu) le même. En attendant, de mon fauteuil je regarde changer le monde et disputer les jeunes gens; je les admire et cependant, j'attends, discret, le bon moment pour les mener où je l'entends... Mes gaillards se tenaient devant moi, autour de la table: Jean-François le bigot, à droite; à gauche, Antoine le Huguenot, qui est établi à Lyon. Assis tous deux et sans se regarder, engoncés dans leur col, le cou raide et le croupion figé. Jean-François, florissant, les joues pleines, l'oeil dur et le sourire aux lèvres, parlait de ses affaires intarissablement, se vantait, étalait son argent, ses succès, louait ses draps et Dieu qui les lui faisait vendre. Antoine, lèvres rasées, queue de barbe au menton, morose, droit et froid, parlait comme pour soi de son commerce de librairie, de ses voyages à Genève, de ses relations d'affaires et de foi, et louait aussi Dieu; mais ce n'était le même. Chacun parlait à tour de rôle, sans écouter le chant de l'autre, et puis reprenait son refrain. Mais à la fin, tous deux, vexés, commencèrent à traiter des sujets qui pouvaient mettre hors des gonds le compagnon, celui-ci les progrès de la religion vraie, celui-là le succès de la vraie religion. Et cependant, ils s'obstinaient à s'ignorer; et sans bouger, comme affligés tous les deux d'un torticolis, l'air furieux, d'une voix aigre, ils glapissaient leur mépris pour le Dieu de l'ennemi. Debout, entre eux, les regardant, haussant l'épaule et s'esclaffant, se tenait mon fils le sergent au régiment de Sacermore, Aimon-Michel le sacripant (ce n'est pas un mauvais enfant). Il ne pouvait tenir en place, et tournait comme un loup en cage, tambourinait sur les carreaux, ou fredonnait: tayaut, tayaut, s'arrêtait pour dévisager les deux aînés qui disputaient, leur éclatait de rire au nez, ou leur coupait brutalement la parole pour proclamer que deux moutons, qu'ils soient ou non marqués d'une croix rouge ou bleue, s'ils sont bien gras, sont toujours bons, et qu'on saura le leur montrer... «Nous en avons mangé bien d'autres!...» Anisse, mon dernier garçon, le regardait, horrifié. Anisse, le très bien nommé, qui n'a pas la poudre inventé. Les discussions l'inquiètent. Rien au monde ne l'intéresse. Il n'a de bonheur qu'à pouvoir bâiller en paix et s'ennuyer, tout le long de la sainte journée. Aussi trouve-t-il diaboliques la politique et la religion, ces inventions pour troubler le bon sommeil des gens d'esprit, ou l'esprit des gens qui sommeillent... «Que ce que j'ai soit mal ou bon, puisque je l'ai, pourquoi changer? Le lit où l'on a fait son trou est fait par nous, est fait pour nous. Je ne veux pas de nouveaux draps...» Mais qu'il le voulût ou non, on secouait son matelas. Et dans son indignation, afin d'assurer son repos, cet homme doux aurait livré tous les éveilleurs au bourreau. Pour le moment, l'air effaré, il écoutait parler les autres; et dès que leur ton s'élevait, son cou rentrait dans ses épaules. Moi, tout oreilles et tout yeux, je m'amusais à démêler en quoi ces quatre, devant moi, étaient de moi, étaient à moi. Ils sont pourtant mes fils; pour cela j'en réponds. Mais s'ils viennent de moi, ils en sont bien sortis; et morbleu, par où diable y étaient-ils entrés? Je me tâte: comment ai-je bien pu porter dans ma bedaine ce prêcheur, ce papelard et ce mouton enragé? (Passe encore pour l'aventurier!)... Ô nature traîtresse! Ils étaient donc en moi! Oui, j'en avais les germes; je reconnais certains des gestes, des façons de parler, et même des pensées; je me retrouve en eux, masqué, le masque étonne, mais par-dessous, c'est le même homme. Le même, un et multiple. Chaque homme porte en lui vingt hommes différents, celui qui rit, celui qui pleure, celui qui est indifférent, comme une souche, et à la pluie et au beau temps, le loup, le chien, et la brebis, le bon enfant, le chenapan; mais l'un des vingt est le plus fort et, s'arrogeant seul la parole, il clôt le bec aux dix-neuf autres. De là, vient que ceux-ci décampent, sitôt qu'ils voient la porte ouverte. Mes quatre fils ont décampé. Les pauvres gars! _Mea culpa._ Si loin de moi, ils sont si près!... Eh! ce sont toujours mes petits. Quand ils disent des sottises, j'ai envie de leur demander pardon de les avoir faits sots. Heureusement qu'ils sont contents et qu'ils se trouvent beaux!... Qu'ils s'admirent, j'en suis bien aise; mais ce que je ne puis supporter, c'est qu'ils ne veuillent point tolérer que les autres soient laids, tout leur soûl, s'il leur plaît. Dressés sur leurs ergots, se menaçant de l'oeil et du bec, tous les quatre, ils avaient l'air de coqs en colère, prêts à sauter. J'observais avec placidité, puis je dis: --Bravo! Bravo, mes agneaux, je vois qu'on ne vous tondrait pas la laine sur le dos. Le sang est bon (parbleu! c'est le mien), et la voix est meilleure. À présent qu'on vous a entendus, à mon tour! La langue me démange. Et vous, faites repos. Mais ils n'étaient pas très pressés de m'obéir. Un mot avait fait éclater l'orage. Jean-François, se levant, empoignait une chaise. Aimon-Michel tirait sa longue épée, Antoine son couteau; et Anisse (il est fort pour mugir comme un veau) criait: «Au feu! À l'eau!» Je vis venir l'instant où ces quatre animaux allaient s'entr'égorger. Je saisis un objet, le premier qui s'offrit à portée de mon poing (justement, ce fut par hasard l'aiguière aux deux pigeons, qui faisait mon désespoir et l'orgueil de Florimond); et sur la table, en trois morceaux, sans y penser, je la brisai. Cependant que Martine, accourue, brandissait un chaudron fumant et menaçait de les en arroser. Ils criaient comme un troupeau d'ânons; mais quand je brais il n'est baudet qui ne baisse pavillon. Je dis: --Je suis le maître, ici, j'ordonne. Taisez-vous. Ah! çà, êtes-vous fous? Sommes-nous réunis, afin de discuter le _Credo_ de Nicée? J'aime bien qu'on discute, oui-dà; mais, s'il vous plaît, choisissez, mes amis, des sujets plus nouveaux. Je suis las de ceux-ci, j'en suis assassiné. Que diable, discutez, si pour votre santé il vous est ordonné, sur ce vin de Bourgogne ou sur ce cervelas, sur ce qu'on peut voir, ou boire, ou toucher, ou manger: nous mangerons, boirons afin de contrôler. Mais discuter sur Dieu, bon Dieu! sur le Saint-Esprit, c'est montrer, mes amis, que d'esprit l'on n'a guère!... Je ne dis pas de mal de ceux qui croient: je crois, nous croyons, vous croyez... tout ce qu'il vous plaira. Mais parlons d'autre chose: n'en est-il pas, au monde? Chacun de vous est sûr d'entrer au paradis. Fort bien, j'en suis ravi. On vous attend là-haut, la place est retenue pour chacun des élus; les autres resteront à la porte; c'est entendu... Eh! laissez le bon Dieu loger comme il lui plaît ses hôtes: c'est son office, et ne vous mêlez pas de faire sa police. À chacun son royaume. Le ciel à Dieu, à nous la terre. La rendre, s'il se peut, plus habitable est notre affaire. On n'est pas trop de tous, pour en venir à bout. Croyez-vous qu'on pourrait se passer d'un de vous? Vous êtes tous les quatre utiles au pays. Il a autant besoin de ta foi, Jean-François, en ce qui a été, que de la tienne, Antoine, en ce qui devrait être, de ton humeur aventureuse, Aimon-Michel, qu'Anisse, de ton immobilité. Vous êtes les quatre piliers. Qu'un seul fléchisse et la maison s'écroulera. Vous resteriez, ruine inutile. Est-ce là ce que vous voulez? Bien raisonné, ma foi! Que diriez-vous de quatre mariniers qui, sur les flots, par le gros temps, au lieu de faire la manoeuvre, ne penseraient qu'à disputer?... Je me souviens d'avoir ouï, au temps jadis, un entretien du roi Henry avec le duc de Nivernois. Ils gémissaient de la manie de leurs François, acharnés à s'entre-détruire. Le roi disait: «Ventre-saint-gris! j'aurais envie, pour les calmer, qu'on me les cousît deux à deux, dans un sac, moine enragé et prédicant de l'Évangile frénétique, et qu'en la Loire, ainsi qu'une portée de chats, on les jetât.» Et Nivernois riant, disait: «Pour moi, je me contenterais de les expédier, en ballots, dans cet îlot, où, nous dit-on, Messieurs de Berne font déposer sur le rivage maris et femmes querelleurs, qu'un mois après, quand le bateau vient les reprendre, on retrouve, roucoulant d'amour tendre, comme des tourtereaux.» Vous auriez bien besoin d'une cure pareille! Vous grognez, marmousets? Vous vous tournez le dos?... Eh! regardez-vous donc, enfants! Vous avez beau croire que vous êtes chacun pétri d'autre matière et bien mieux que vos frères; vous êtes quatre moutures _ejusdem farinæ,_ des Breugnons tout crachés, des Bourguignons salés. Ardez-moi ce grand nez insolent qui s'étale en travers du visage, cette bouche entaillée largement dans l'écorce, entonnoir à verser le boire, ces yeux embroussaillés qui voudraient bien avoir l'air méchants, et qui rient! Mais vous êtes signés! Voyez-vous pas qu'en vous nuisant, c'est vous-mêmes que vous détruisez? Et feriez-vous pas mieux de vous donner la main?... Vous ne pensez pas de même. La belle affaire! Eh! tant mieux! Voudriez-vous cultiver tous le même champ? Plus la famille aura de champs et de pensées, plus nous serons heureux et forts. Étendez-vous, multipliez, et embrassez tout ce que vous pourrez de la terre et de la pensée. Chacun la sienne, et tous unis (allons, mes fils, embrassons-nous!) afin que le grand nez Breugnon sur les champs allonge son ombre et renifle la beauté du monde! Ils se taisaient, l'air rechigné, pinçant les lèvres; mais on voyait qu'ils avaient peine à ne pas rire. Et soudain Aimon-Michel, partant d'un grand éclat bruyant, tendit la main à Jean-François, en lui disant: «Allons, l'aîné des nez, _bene_! Benêts, faisons la paix!» Ils s'embrassèrent. --Martine, holà! À nos santés! Je remarquai, à ce moment, que tout à l'heure, en ma colère, en frappant avec l'aiguière, je m'étais coupé le poignet. Un peu de sang tachait la table. Antoine, toujours solennel, levant ma main, posa dessous son verre, y recueillit le jus de ma veine vermeil, et dit pompeusement: --Pour sceller notre alliance, buvons tous quatre dans ce verre! --Or çà, or çà, je dis, Antoine, gâter le vin de Dieu! Pfui! tu me dégoûtes! Jette cette mixture. Qui veut boire mon sang tout pur, qu'il boive sec et pur son piot. Là-dessus nous pintâmes, et sur le goût du vin point nous ne disputâmes. Comme ils étaient partis, Martine, en me pansant la main, me dit: --Vieux scélérat, tu en es donc venu à tes fins, cette fois? --Quelles fins veux-tu dire? À les mettre d'accord? --Je parle d'autre chose. --Et de quoi donc, alors? Sur la table elle montra l'aiguière brisée. --Tu me comprends fort bien. Ne fais pas l'innocent... Avoue... Tu avoueras... Allons, à mon oreille! Il ne le saura pas... Je jouais l'étonné, l'indigné, le niais, je niais; mais je pouffai de rire... pfl... et je m'étranglai. Elle me répéta: --Scélérat! Scélérat! Je dis: --Elle était trop laide. Écoute, ma bonne fille: il fallait que d'elle ou de moi l'un disparût. Martine dit: --Celui qui reste n'est pas plus beau. --Pour cet oiseau, qu'il soit laid, tant qu'il lui plaira! Je m'en moque. Je ne le vois pas. * * * Veillée de Noël. Sur ses gonds huilés l'année tourne. La porte se ferme et se rouvre. Telle une étoffe que l'on plie, les jours tombent enfouis dans le coffre moelleux des nuits. Ils entrent d'un côté et ressortent de l'autre, croissant déjà d'un saut de puce, à la Saint-Luce. Par une fente je vois briller le regard de l'an nouveau. Assis sous le manteau de la grande cheminée, dans la nuit de Noël, je lorgne, comme du fond d'un puits, en haut le ciel étoilé, ses paupières qui clignotent, ses petits coeurs qui grelottent; et j'entends venir les cloches, qui dans l'air lisse volent, volent, sonnant la messe de minuit. J'aime qu'il soit né, l'Enfant, à cette heure de la nuit, à cette heure la plus sombre, où le monde paraît finir. Sa petite voix chante: «Ô jour, tu reviendras! Tu viens déjà. Année nouvelle, te voilà!» Et l'Espoir, sous ses chaudes ailes, couvre la nuit d'hiver glacée, et l'attendrit. Je suis tout seul à la maison; mes enfants sont à l'église; pour la première fois, je n'y vais point. Je reste, avec mon chien Citron et mon gris chaton Patapon. Nous rêvassons et regardons le feu lécher la cheminée. Je rumine ma soirée. Tout à l'heure, j'avais près de moi ma couvée; je contais à Glodie, qui faisait les yeux ronds, des histoires de fées, et de Bout-de-Canard et de Poussin pelé, et du garçon qui fait fortune avec son coq, en le vendant aux gens qui vont dans leurs charrettes chercher le jour pour l'y charrier. Nous nous sommes bien amusés. Les autres écoutaient et riaient, et chacun ajoutait son trait. Et puis, l'on se taisait, par moments, épiant l'eau qui bout, les tisons, et sur la vitre les frissons des blancs flocons, et sous la cendre le grillon. Ah! les bonnes nuits d'hiver, le silence, la tiédeur du petit troupeau serré, les rêveries de la veillée où l'esprit aime à divaguer, mais il le sait, et s'il délire, c'est pour rire... À présent, je fais mon bilan du bout de l'an, et je constate qu'en six mois j'ai tout perdu: ma femme, ma maison, mon argent et mes jambes. Mais le plus amusant, c'est que lorsque à la fin, j'établis ma balance, je me trouve aussi riche qu'avant! Je n'ai plus rien, dit-on? Non, plus rien à porter. Eh! je suis délesté. Jamais je ne me suis senti plus frais, plus libre et plus flottant, au courant de ma fantaisie... Qui m'eût dit, l'an passé, cependant, que je le prendrais aussi gaiement! Avais-je assez juré que je voulais rester jusqu'à ma mort maître chez moi, maître de moi, indépendant, et ne devant qu'à moi mon gîte et ma pitance et le compte de mes extravagances! L'homme propose... Finalement, les choses tournent tout autrement que l'on voulait; et c'est juste ce qu'il fallait. Et puis, en somme, l'homme est un brave animal. Tout lui est bon. Il s'ajuste aussi bien au bonheur, à la peine, à la bombance, à la disette. Donnez-lui quatre jambes, ou prenez-lui ses deux, faites-le sourd, aveugle, muet, il trouvera moyen de s'en accommoder et, dans son _aparte_, de voir, d'entendre et de parler. Il est comme une cire qu'on étire et qu'on presse; l'âme la pétrit, à son feu. Et c'est beau de sentir qu'on a cette souplesse dans l'esprit et dans les jarrets, que l'on peut aussi bien être poisson dans l'eau, oiseau dans l'air, dans le feu salamandre, et sur la terre un homme qui lutte joyeusement avec les quatre éléments. Ainsi, l'on est plus riche, plus on est dépourvu: car l'esprit crée ce qui lui manque: l'arbre touffu que l'on élague monte plus haut. Moins j'ai et plus je suis... Minuit. L'horloge tinte... _Il est né le divin Enfant..._ Je chante Noël... _Jouez, hautbois, sonnez, musettes._ _Ah! qu'il est beau, qu'il est charmant!..._ Je m'assoupis, et fais un somme, bien calé, pour ne tomber dans le foyer... _Il est né... Hautbois, jouez, sonnez, musettes amusées..._ _Il est né, le petit Messie..._ Mais si j'ai moins, eh plus je suis... * * * Épiphanie. Je suis un bon farceur! Car moins j'ai, et plus j'ai. Et je le sais très bien. J'ai trouvé le moyen d'être riche sans avoir rien, riche du bien des autres. J'ai le pouvoir sans charges. Que parle-t-on de ces vieux pères, qui lorsqu'ils se sont dépouillés, lorsqu'ils ont tout donné à leurs enfants ingrats, leur chemise et leurs chausses, sont délaissés, laissés et voient tous les regards les pousser à la fosse? Ce sont de fichus maladroits. Je n'ai jamais été, ma foi, plus aimé, plus choyé que dans ma pauvreté. C'est que je ne suis pas si bête que de me dépouiller de tout, sans rien garder. N'est-il donc que sa bourse à donner? Moi, quand j'ai tout donné, je garde le meilleur, je garde ma gaieté, ce que j'ai amassé en cinquante ans de promenade, en long, en large de la vie, de belle humeur et de malice, et de folle sagesse ou de sage folie. Et la provision n'est pas près de finir. Je l'ouvre à tous; que tous y puisent! N'est-ce donc rien? Si je reçois de mes enfants, je donne aussi, nous sommes quittes. Et s'il advient que celui-ci donne un peu moins que celui-là, l'affection fournit l'appoint; et du compte nul ne se plaint. Qui veut voir un roi sans royaume, un Jean sans terre, un heureux coquin, qui veut voir un Breugnon de Gaule, qu'il me voie ce soir sur mon trône, présidant le bruyant festin! C'est aujourd'hui l'Épiphanie. L'après-midi, on vit passer dans notre rue les trois rois mages, leur équipage, un blanc troupeau, six pastoureaux, six pastourelles qui chantaient; et les chiens du quartier braillaient. Et ce soir, nous sommes à table, tous mes enfants et les enfants de mes enfants. Cela fait trente, en me comptant. Et tous les trente crient ensemble: _Le roi boit!_ Le roi, c'est moi. J'ai la couronne, sur mon chef un moule à pâté. Et ma reine est Martine: comme dans les saints livres, j'ai épousé ma fille. Chaque fois que je porte à ma bouche mon verre, on m'acclame, je ris, j'avale de travers; mais de travers ou non, j'avale et n'en perds rien. Ma reine boit aussi et, gorge nue, fait boire à son rouge téton son rouge nourrisson, mon dernier petit-fils, braillant, buvant, bavant, et étalant son cul. Et le chien sous la table jappe et lape la jatte. Et le chat, en grondant et faisant le gros dos, se sauve avec un os. Et je pense (tout haut: je n'aime à penser bas): --La vie est bonne. Ô mes amis! Son seul défaut est qu'elle est brève: on n'en a pas pour son argent. Vous me direz: «Tiens-toi content, ta part est bonne, et tu l'as eue.» Je ne dis non. J'en voudrais deux. Et qui sait! Peut-être que j'aurai, en ne criant pas trop haut, un second morceau du gâteau... Mais le triste, c'est que si moi suis encore là, tant de bons gars que j'ai connus, où sont, hélas? Dieu! comme le temps passe, et les hommes aussi! Où est le roi Henry et le bon duc Louis?... Et me voici parti, sur les chemins du temps jadis, à ramasser les fleurs fanées des souvenirs; et je raconte mes histoires, je ne m'en lasse, et je rabâche. Mes enfants me laissent aller; et lorsque en mon récit un mot me manque, ou je m'embrouille, ils me soufflent la fin du conte; et je m'éveille de mon songe, devant leurs yeux malicieux. --Eh! vieux père, me disent-ils. Il faisait bon vivre, à vingt ans! Les femmes avaient, en ce temps, la gorge plus belle et fournie; et les hommes avaient le coeur au bon endroit, le reste aussi. Il fallait voir le roi Henry et son compain le duc Louis! On n'en fait plus de ce bois-ci... Je réponds: --Malins, vous riez? Vous faites bien, il fait bon rire. Parbleu, je ne suis pas si fou que de croire que chez nous y ait disette de vendange et de gaillards pour vendanger. Je sais bien que pour un qui part, il en vient trois, et que le bois dont on fabrique les lurons, les gars de Gaule, croît toujours dru, droit et serré. Mais ce ne sont plus les mêmes qu'on fabrique avec ce bois. Mille et mille aunes on tailleroit, jamais, jamais ne referoit Henry mon roi, ni mon Louis. Et c'était ceux-là que j'aimais... Allons, allons, mon Colas, ne nous attendrissons pas. Larme à l'oeil? eh! grosse bête, est-ce que tu vas regretter de ne pouvoir, toute ta vie, remâcher la même bouchée? Le vin n'est plus le même? Il n'en est pas moins bon. Buvons! Vive le roi qui boit! Et vive aussi son peuple biberon!... Et puis, pour être francs, entre nous, mes enfants, un bon roi est bien bon; mais le meilleur, c'est encore moi. Soyons libres, gentils François, et nos maîtres envoyons paître! Ma terre et moi nous nous aimons, nous suffisons. Qu'ai-je affaire d'un roi du ciel, ou de la terre? Je n'ai besoin d'un trône, ici-bas, ni là-haut. À chacun sa place au soleil, et son ombre! À chacun son lopin du sol, et ses bras pour le retourner! Nous ne demandons rien d'autre. Et si le roi venait chez moi, je lui dirais: --«Tu es mon hôte. À ta santé! Assieds-toi là. Cousin, un roi en vaut un autre. Chaque François est roi. Et bonhomme est maître chez soi.» «_Comment, dist frère Jean, vous rhythmez aussy? Par la vertus de Dieu, je rhythmeray comme les aultres, je le sens bien; attendez, et m'ayez pour excuse, si je ne rhythme en cramoisi...»_ _Pantagruel, V._ 46, NOTES: [1] Bethléem, faubourg de Clamecy. [2] Judée est le sobriquet donné au faubourg de Bethléem, qu'habitaient les «flotteurs» de Clamecy. Rome est la ville haute, ainsi nommée à cause de l'escalier dit de vieille Rome, qui descend de la place de l'église Saint-Martin au faubourg de Beuvron. [3] _Aga_: vois, regarde; _l'agasse (ou agace)_: la pie. _(Note du correcteur--ELG.)_ [4] Des dartreux. [5] Blouse. [6] Ancienne façon de parler populaire, usitée entre buveurs qui trinquent. [7] Concini. [8] L'hôpital. [9] Le médecin. [10] Vigne et jardin, sur le versant d'une colline. [11] Ici, nous nous permettons de passer quelques lignes. Le narrateur ne nous fait grâce d'aucun détail sur l'état de son horlogerie; et l'intérêt qu'il y porte le fait s'étendre sur des matières qui ne sentent pas trop bon. Ajoutons que ses connaissances physiologiques, dont il se montre fier, laissent quelque peu à désirer. (R. R.) [12] Prononcez: _«Joachain»_, et: _«le Roué»_. [13] La Mère de Dieu. *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK COLAS BREUGNON: RÉCIT BOURGUIGNON *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
The Project Gutenberg eBook of The Princess Aline This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: The Princess Aline Author: Richard Harding Davis Release date: September 1, 1995 [eBook #327] Most recently updated: January 1, 2021 Language: English *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE PRINCESS ALINE *** THE PRINCESS ALINE BY RICHARD HARDING DAVIS THE PRINCESS ALINE I H. R. H. the Princess Aline of Hohenwald came into the life of Morton Carlton--or "Morney" Carlton, as men called him--of New York city, when that young gentleman's affairs and affections were best suited to receive her. Had she made her appearance three years sooner or three years later, it is quite probable that she would have passed on out of his life with no more recognition from him than would have been expressed in a look of admiring curiosity. But coming when she did, when his time and heart were both unoccupied, she had an influence upon young Mr. Carlton which led him into doing several wise and many foolish things, and which remained with him always. Carlton had reached a point in his life, and very early in his life, when he could afford to sit at ease and look back with modest satisfaction to what he had forced himself to do, and forward with pleasurable anticipations to whatsoever he might choose to do in the future. The world had appreciated what he had done, and had put much to his credit, and he was prepared to draw upon this grandly. At the age of twenty he had found himself his own master, with excellent family connections, but with no family, his only relative being a bachelor uncle, who looked at life from the point of view of the Union Club's windows, and who objected to his nephew's leaving Harvard to take up the study of art in Paris. In that city (where at Julian's he was nicknamed the junior Carlton, for the obvious reason that he was the older of the two Carltons in the class, and because he was well dressed) he had shown himself a harder worker than others who were less careful of their appearance and of their manners. His work, of which he did not talk, and his ambitions, of which he also did not talk, bore fruit early, and at twenty-six he had become a portrait-painter of international reputation. Then the French government purchased one of his paintings at an absurdly small figure, and placed it in the Luxembourg, from whence it would in time depart to be buried in the hall of some provincial city; and American millionaires, and English Lord Mayors, members of Parliament, and members of the Institute, masters of hounds in pink coats, and ambassadors in gold lace, and beautiful women of all nationalities and conditions sat before his easel. And so when he returned to New York he was welcomed with an enthusiasm which showed that his countrymen had feared that the artistic atmosphere of the Old World had stolen him from them forever. He was particularly silent, even at this date, about his work, and listened to what others had to say of it with much awe, not unmixed with some amusement, that it should be he who was capable of producing anything worthy of such praise. We have been told what the mother duck felt when her ugly duckling turned into a swan, but we have never considered how much the ugly duckling must have marvelled also. "Carlton is probably the only living artist," a brother artist had said of him, "who fails to appreciate how great his work is." And on this being repeated to Carlton by a good-natured friend, he had replied cheerfully, "Well, I'm sorry, but it is certainly better to be the only one who doesn't appreciate it than to be the only one who does." He had never understood why such a responsibility had been intrusted to him. It was, as he expressed it, not at all in his line, and young girls who sought to sit at the feet of the master found him making love to them in the most charming manner in the world, as though he were not entitled to all the rapturous admiration of their very young hearts, but had to sue for it like any ordinary mortal. Carlton always felt as though some day some one would surely come along and say: "Look here, young man, this talent doesn't belong to you; it's mine. What do you mean by pretending that such an idle good-natured youth as yourself is entitled to such a gift of genius?" He felt that he was keeping it in trust, as it were; that it had been changed at birth, and that the proper guardian would eventually relieve him of his treasure. Personally Carlton was of the opinion that he should have been born in the active days of knights-errant--to have had nothing more serious to do than to ride abroad with a blue ribbon fastened to the point of his lance, and with the spirit to unhorse any one who objected to its color, or to the claims of superiority of the noble lady who had tied it there. There was not, in his opinion, at the present day any sufficiently pronounced method of declaring admiration for the many lovely women this world contained. A proposal of marriage he considered to be a mean and clumsy substitute for the older way, and was uncomplimentary to the many other women left unasked, and marriage itself required much more constancy than he could give. He had a most romantic and old-fashioned ideal of women as a class, and from the age of fourteen had been a devotee of hundreds of them as individuals; and though in that time his ideal had received several severe shocks, he still believed that the "not impossible she" existed somewhere, and his conscientious efforts to find out whether every women he met might not be that one had led him not unnaturally into many difficulties. "The trouble with me is," he said, "that I care too much to make Platonic friendship possible, and don't care enough to marry any particular woman--that is, of course, supposing that any particular one would be so little particular as to be willing to marry me. How embarrassing it would be, now," he argued, "if, when you were turning away from the chancel after the ceremony, you should look at one of the bridesmaids and see the woman whom you really should have married! How distressing that would be! You couldn't very well stop and say: 'I am very sorry, my dear, but it seems I have made a mistake. That young woman on the right has a most interesting and beautiful face. I am very much afraid that she is the one.' It would be too late then; while now, in my free state, I can continue my search without any sense of responsibility." "Why"--he would exclaim--"I have walked miles to get a glimpse of a beautiful woman in a suburban window, and time and time again when I have seen a face in a passing brougham I have pursued it in a hansom, and learned where the owner of the face lived, and spent weeks in finding some one to present me, only to discover that she was self-conscious or uninteresting or engaged. Still I had assured myself that she was not the one. I am very conscientious, and I consider that it is my duty to go so far with every woman I meet as to be able to learn whether she is or is not the one, and the sad result is that I am like a man who follows the hounds but is never in at the death." "Well," some married woman would say, grimly, "I hope you will get your deserts some day; and you WILL, too. Some day some girl will make you suffer for this." "Oh, that's all right," Carlton would answer, meekly. "Lots of women have made me suffer, if that's what you think I need." "Some day," the married woman would prophesy, "you will care for a woman so much that you will have no eyes for any one else. That's the way it is when one is married." "Well, when that's the way it is with ME," Carlton would reply, "I certainly hope to get married; but until it is, I think it is safer for all concerned that I should not." Then Carlton would go to the club and complain bitterly to one of his friends. "How unfair married women are!" he would say. "The idea of thinking a man could have no eyes but for one woman! Suppose I had never heard a note of music until I was twenty-five years of age, and was then given my hearing. Do you suppose my pleasure in music would make me lose my pleasure in everything else? Suppose I met and married a girl at twenty-five. Is that going to make me forget all the women I knew before I met her? I think not. As a matter of fact, I really deserve a great deal of credit for remaining single, for I am naturally very affectionate; but when I see what poor husbands my friends make, I prefer to stay as I am until I am sure that I will make a better one. It is only fair to the woman." Carlton was sitting in the club alone. He had that sense of superiority over his fellows and of irresponsibility to the world about him that comes to a man when he knows that his trunks are being packed and that his state-room is engaged. He was leaving New York long before most of his friends could get away. He did not know just where he was going, and preferred not to know. He wished to have a complete holiday, and to see Europe as an idle tourist, and not as an artist with an eye to his own improvement. He had plenty of time and money; he was sure to run across friends in the big cities, and acquaintances he could make or not, as he pleased, en route. He was not sorry to go. His going would serve to put an end to what gossip there might be of his engagement to numerous young women whose admiration for him as an artist, he was beginning to fear, had taken on a more personal tinge. "I wish," he said, gloomily, "I didn't like people so well. It seems to cause them and me such a lot of trouble." He sighed, and stretched out his hand for a copy of one of the English illustrated papers. It had a fresher interest to him because the next number of it that he would see would be in the city in which it was printed. The paper in his hands was the St. James Budget, and it contained much fashionable intelligence concerning the preparations for a royal wedding which was soon to take place between members of two of the reigning families of Europe. There was on one page a half-tone reproduction of a photograph, which showed a group of young people belonging to several of these reigning families, with their names and titles printed above and below the picture. They were princesses, archdukes, or grand-dukes, and they were dressed like young English men and women, and with no sign about them of their possible military or social rank. One of the young princesses in the photograph was looking out of it and smiling in a tolerant, amused way, as though she had thought of something which she could not wait to enjoy until after the picture was taken. She was not posing consciously, as were some of the others, but was sitting in a natural attitude, with one arm over the back of her chair, and with her hands clasped before her. Her face was full of a fine intelligence and humor, and though one of the other princesses in the group was far more beautiful, this particular one had a much more high-bred air, and there was something of a challenge in her smile that made any one who looked at the picture smile also. Carlton studied the face for some time, and mentally approved of its beauty; the others seemed in comparison wooden and unindividual, but this one looked like a person he might have known, and whom he would certainly have liked. He turned the page and surveyed the features of the Oxford crew with lesser interest, and then turned the page again and gazed critically and severely at the face of the princess with the high-bred smile. He had hoped that he would find it less interesting at a second glance, but it did not prove to be so. "'The Princess Aline of Hohenwald,'" he read. "She's probably engaged to one of those Johnnies beside her, and the Grand-Duke of Hohenwald behind her must be her brother." He put the paper down and went into luncheon, and diverted himself by mixing a salad dressing; but after a few moments he stopped in the midst of this employment, and told the waiter, with some unnecessary sharpness, to bring him the last copy of the St. James Budget. "Confound it!" he added, to himself. He opened the paper with a touch of impatience and gazed long and earnestly at the face of the Princess Aline, who continued to return his look with the same smile of amused tolerance. Carlton noted every detail of her tailor-made gown, of her high mannish collar, of her tie, and even the rings on her hand. There was nothing about her of which he could fairly disapprove. He wondered why it was that she could not have been born an approachable New York girl instead of a princess of a little German duchy, hedged in throughout her single life, and to be traded off eventually in marriage with as much consideration as though she were a princess of a real kingdom. "She looks jolly too," he mused, in an injured tone; "and so very clever; and of course she has a beautiful complexion. All those German girls have. Your Royal Highness is more than pretty," he said, bowing his head gravely. "You look as a princess should look. I am sure it was one of your ancestors who discovered the dried pea under a dozen mattresses." He closed the paper, and sat for a moment with a perplexed smile of consideration. "Waiter," he exclaimed, suddenly, "send a messenger-boy to Brentano's for a copy of the St. James Budget, and bring me the Almanach de Gotha from the library. It is a little fat red book on the table near the window." Then Carlton opened the paper again and propped it up against a carafe, and continued his critical survey of the Princess Aline. He seized the Almanach, when it came, with some eagerness. "Hohenwald (Maison de Grasse)," he read, and in small type below it: "1. Ligne cadette (regnante) grand-ducale: Hohenwald et de Grasse. "Guillaume-Albert-Frederick-Charles-Louis, Grand-Duc de Hohenwald et de Grasse, etc., etc., etc." "That's the brother, right enough," muttered Carlton. And under the heading "Soeurs" he read: "4. Psse Aline.--Victoria-Beatrix-Louise-Helene, Alt. Gr.-Duc. Nee a Grasse, Juin, 1872." "Twenty-two years old," exclaimed Carlton. "What a perfect age! I could not have invented a better one." He looked from the book to the face before him. "Now, my dear young lady," he said, "I know all about YOU. You live at Grasse, and you are connected, to judge by your names, with all the English royalties; and very pretty names they are, too--Aline, Helene, Victoria, Beatrix. You must be much more English than you are German; and I suppose you live in a little old castle, and your brother has a standing army of twelve men, and some day you are to marry a Russian Grand-Duke, or whoever your brother's Prime Minister--if he has a Prime Minister--decides is best for the politics of your little toy kingdom. Ah! to think," exclaimed Carlton, softly, "that such a lovely and glorious creature as that should be sacrificed for so insignificant a thing as the peace of Europe when she might make some young man happy?" He carried a copy of the paper to his room, and cut the picture of the group out of the page and pasted it carefully on a stiff piece of card-board. Then he placed it on his dressing-table, in front of a photograph of a young woman in a large silver frame--which was a sign, had the young woman but known it, that her reign for the time being was over. Nolan, the young Irishman who "did for" Carlton, knew better than to move it when he found it there. He had learned to study his master since he had joined him in London, and understood that one photograph in the silver frame was entitled to more consideration than three others on the writing-desk or half a dozen on the mantel-piece. Nolan had seen them come and go; he had watched them rise and fall; he had carried notes to them, and books and flowers; and had helped to dispose them from the silver frame and move them on by degrees down the line, until they went ingloriously into the big brass bowl on the side table. Nolan approved highly of this last choice. He did not know which one of the three in the group it might be; but they were all pretty, and their social standing was certainly distinguished. Guido, the Italian model who ruled over the studio, and Nolan were busily packing when Carlton entered. He always said that Guido represented him in his professional and Nolan in his social capacity. Guido cleaned the brushes and purchased the artists' materials; Nolan cleaned his riding-boots and bought his theatre and railroad tickets. "Guido," said Carlton, "there are two sketches I made in Germany last year, one of the Prime Minister, and one of Ludwig the actor; get them out for me, will you, and pack them for shipping. Nolan," he went on, "here is a telegram to send." Nolan would not have read a letter, but he looked upon telegrams as public documents, the reading of them as part of his perquisites. This one was addressed to Oscar Von Holtz, First Secretary, German Embassy, Washington, D.C., and the message read: "Please telegraph me full title and address Princess Aline of Hohenwald. Where would a letter reach her? "MORTON CARLTON." The next morning Nolan carried to the express office a box containing two oil-paintings on small canvases. They were addressed to the man in London who attended to the shipping and forwarding of Carlton's pictures in that town. There was a tremendous crowd on the New York. She sailed at the obliging hour of eleven in the morning, and many people, in consequence, whose affection would not have stood in the way of their breakfast, made it a point to appear and to say goodbye. Carlton, for his part, did not notice them; he knew by experience that the attractive-looking people always leave a steamer when the whistle blows, and that the next most attractive-looking, who remain on board, are ill all the way over. A man that he knew seized him by the arm as he was entering his cabin, and asked if he were crossing or just seeing people off. "Well, then, I want to introduce you to Miss Morris and her aunt, Mrs. Downs; they are going over, and I should be glad if you would be nice to them. But you know her, I guess?" he asked, over his shoulder, as Carlton pushed his way after him down the deck. "I know who she is," he said. Miss Edith Morris was surrounded by a treble circle of admiring friends, and seemed to be holding her own. They all stopped when Carlton came up, and looked at him rather closely, and those whom he knew seemed to mark the fact by a particularly hearty greeting. The man who had brought him up acted as though he had successfully accomplished a somewhat difficult and creditable feat. Carlton bowed himself away, leaving Miss Morris to her friends, and saying that she would probably have to see him later, whether she wished it or not. He then went to meet the aunt, who received him kindly, for there were very few people on the passenger list, and she was glad they were to have his company. Before he left she introduced him to a young man named Abbey, who was hovering around her most anxiously, and whose interest, she seemed to think it necessary to explain, was due to the fact that he was engaged to Miss Morris. Mr. Abbey left the steamer when the whistle blew, and Carlton looked after him gratefully. He always enjoyed meeting attractive girls who were engaged, as it left him no choice in the matter, and excused him from finding out whether or not that particular young woman was the one. Mrs. Downs and her niece proved to be experienced sailors, and faced the heavy sea that met the New York outside of Sandy Hook with unconcern. Carlton joined them, and they stood together leaning with their backs to the rail, and trying to fit the people who flitted past them to the names on the passenger list. "The young lady in the sailor suit," said Miss Morris, gazing at the top of the smoke-stack, "is Miss Kitty Flood, of Grand Rapids. This is her first voyage, and she thinks a steamer is something like a yacht, and dresses for the part accordingly. She does not know that it is merely a moving hotel." "I am afraid," said Carlton, "to judge from her agitation, that hers is going to be what the professionals call a 'dressing-room' part. Why is it," he asked, "that the girls on a steamer who wear gold anchors and the men in yachting-caps are always the first to disappear? That man with the sombrero," he went on, "is James M. Pollock, United States Consul to Mauritius; he is going out to his post. I know he is the consul, because he comes from Fort Worth, Texas, and is therefore admirably fitted to speak either French or the native language of the island." "Oh, we don't send consuls to Mauritius," laughed Miss Morris. "Mauritius is one of those places from which you buy stamps, but no one really lives or goes there." "Where are you going, may I ask?" inquired Carlton. Miss Morris said that they were making their way to Constantinople and Athens, and then to Rome; that as they had not had the time to take the southern route, they purposed to journey across the Continent direct from Paris to the Turkish capital by the Orient Express. "We shall be a few days in London, and in Paris only long enough for some clothes," she replied. "The trousseau," thought Carlton. "Weeks is what she should have said." The three sat together at the captain's table, and as the sea continued rough, saw little of either the captain or his other guests, and were thrown much upon the society of each other. They had innumerable friends and interests in common; and Mrs. Downs, who had been everywhere, and for long seasons at a time, proved as alive as her niece, and Carlton conceived a great liking for her. She seemed to be just and kindly minded, and, owing to her age, to combine the wider judgment of a man with the sympathetic interest of a woman. Sometimes they sat together in a row and read, and gossiped over what they read, or struggled up the deck as it rose and fell and buffeted with the wind; and later they gathered in a corner of the saloon and ate late suppers of Carlton's devising, or drank tea in the captain's cabin, which he had thrown open to them. They had started knowing much about one another, and this and the necessary proximity of the ship hastened their acquaintance. The sea grew calmer the third day out, and the sun came forth and showed the decks as clean as bread-boards. Miss Morris and Carlton seated themselves on the huge iron riding-bits in the bow, and with their elbows on the rail looked down at the whirling blue water, and rejoiced silently in the steady rush of the great vessel, and in the uncertain warmth of the March sun. Carlton was sitting to leeward of Miss Morris, with a pipe between his teeth. He was warm, and at peace with the world. He had found his new acquaintance more than entertaining. She was even friendly, and treated him as though he were much her junior, as is the habit of young women lately married or who are about to be married. Carlton did not resent it; on the contrary, it made him more at his ease with her, and as she herself chose to treat him as a youth, he permitted himself to be as foolish as he pleased. "I don't know why it is," he complained, peering over the rail, "but whenever I look over the side to watch the waves a man in a greasy cap always sticks his head out of a hole below me and scatters a barrelful of ashes or potato peelings all over the ocean. It spoils the effect for one. Next time he does it I am going to knock out the ashes of my pipe on the back of his neck." Miss Morris did not consider this worthy of comment, and there was a long lazy pause. "You haven't told us where you go after London," she said; and then, without waiting for him to reply, she asked, "Is it your professional or your social side that you are treating to a trip this time?" "Who told you that?" asked Carlton, smiling. "Oh, I don't know. Some man. He said you were a Jekyll and Hyde. Which is Jekyll? You see, I only know your professional side." "You must try to find out for yourself by deduction," he said, "as you picked out the other passengers. I am going to Grasse," he continued. "It's the capital of Hohenwald. Do you know it?" "Yes," she said; "we were there once for a few days. We went to see the pictures. I suppose you know that the old Duke, the father of the present one, ruined himself almost by buying pictures for the Grasse gallery. We were there at a bad time, though, when the palace was closed to visitors, and the gallery too. I suppose that is what is taking you there?" "No," Carlton said, shaking his head. "No, it is not the pictures. I am going to Grasse," he said, gravely, "to see the young woman with whom I am in love." Miss Morris looked up in some surprise, and smiled consciously, with a natural feminine interest in an affair of love, and one which was a secret as well. "Oh," she said, "I beg your pardon; we--I had not heard of it." "No, it is not a thing one could announce exactly," said Carlton; "it is rather in an embryo state as yet--in fact, I have not met the young lady so far, but I mean to meet her. That's why I am going abroad." Miss Morris looked at him sharply to see if he were smiling, but he was, on the contrary, gazing sentimentally at the horizon-line, and puffing meditatively on his pipe. He was apparently in earnest, and waiting for her to make some comment. "How very interesting!" was all she could think to say. "Yes, when you know the details, it is,----VERY interesting," he answered. "She is the Princess Aline of Hohenwald," he explained, bowing his head as though he were making the two young ladies known to one another. "She has several other names, six in all, and her age is twenty-two. That is all I know about her. I saw her picture in an illustrated paper just before I sailed, and I made up my mind I would meet her, and here I am. If she is not in Grasse, I intend to follow her to wherever she may be." He waved his pipe at the ocean before him, and recited, with mock seriousness: "'Across the hills and far away, Beyond their utmost purple rim, And deep into the dying day, The happy Princess followed him.' "Only in this case, you see," said Carlton, "I am following the happy Princess." "No; but seriously, though," said Miss Morris, "what is it you mean? Are you going to paint her portrait?" "I never thought of that," exclaimed Carlton. "I don't know but what your idea is a good one. Miss Morris, that's a great idea." He shook his head approvingly. "I did not do wrong to confide in you," he said. "It was perhaps taking a liberty; but as you have not considered it as such, I am glad I spoke." "But you don't really mean to tell me," exclaimed the girl, facing about, and nodding her head at him, "that you are going abroad after a woman whom you have never seen, and because you like a picture of her in a paper?" "I do," said Carlton. "Because I like her picture, and because she is a Princess." "Well, upon my word," said Miss Morris, gazing at him with evident admiration, "that's what my younger brother would call a distinctly sporting proposition. Only I don't see," she added, "what her being a Princess has to do with it." "You don't?" laughed Carlton, easily. "That's the best part of it--that's the plot. The beauty of being in love with a Princess, Miss Morris," he said, "lies in the fact that you can't marry her; that you can love her deeply and forever, and nobody will ever come to you and ask your intentions, or hint that after such a display of affection you ought to do something. Now, with a girl who is not a Princess, even if she understands the situation herself, and wouldn't marry you to save her life, still there is always some one--a father, or a mother, or one of your friends--who makes it his business to interfere, and talks about it, and bothers you both. But with a Princess, you see, that is all eliminated. You can't marry a Princess, because they won't let you. A Princess has got to marry a real royal chap, and so you are perfectly ineligible and free to sigh for her, and make pretty speeches to her, and see her as often as you can, and revel in your devotion and unrequited affection." Miss Morris regarded him doubtfully. She did not wish to prove herself too credulous. "And you honestly want me, Mr. Carlton, to believe that you are going abroad just for this?" "You see," Carlton answered her, "if you only knew me better you would have no doubt on the subject at all. It isn't the thing some men would do, I admit, but it is exactly what any one who knows me would expect of me. I should describe it, having had acquaintance with the young man for some time, as being eminently characteristic. And besides, think what a good story it makes! Every other man who goes abroad this summer will try to tell about his travels when he gets back to New York, and, as usual, no one will listen to him. But they will HAVE to listen to me. 'You've been across since I saw you last. What did you do?' they'll ask, politely. And then, instead of simply telling them that I have been in Paris or London, I can say, 'Oh, I've been chasing around the globe after the Princess Aline of Hohenwald.' That sounds interesting, doesn't it? When you come to think of it," Carlton continued, meditatively, "it is not so very remarkable. Men go all the way to Cuba and Mexico, and even to India, after orchids, after a nasty flower that grows in an absurd way on the top of a tree. Why shouldn't a young man go as far as Germany after a beautiful Princess, who walks on the ground, and who can talk and think and feel? She is much more worth while than an orchid." Miss Morris laughed indulgently. "Well, I didn't know such devotion existed at this end of the century," she said; "it's quite nice and encouraging. I hope you will succeed, I am sure. I only wish we were going to be near enough to see how you get on. I have never been a confidante when there was a real Princess concerned," she said; "it makes it so much more amusing. May one ask what your plans are?" Carlton doubted if he had any plans as yet. "I have to reach the ground first," he said, "and after that I must reconnoitre. I may possibly adopt your idea, and ask to paint her portrait, only I dislike confusing my social and professional sides. As a matter of fact, though," he said, after a pause, laughing guiltily, "I have done a little of that already. I prepared her, as it were, for my coming. I sent her studies of two pictures I made last winter in Berlin. One of the Prime Minister, and one of Ludwig, the tragedian at the Court Theatre. I sent them to her through my London agent, so that she would think they had come from some one of her English friends, and I told the dealer not to let any one know who had forwarded them. My idea was that it might help me, perhaps, if she knew something about me before I appeared in person. It was a sort of letter of introduction written by myself." "Well, really," expostulated Miss Morris, "you certainly woo in a royal way. Are you in the habit of giving away your pictures to any one whose photograph you happen to like? That seems to me to be giving new lamps for old to a degree. I must see if I haven't some of my sister's photographs in my trunk. She is considered very beautiful." "Well, you wait until you see this particular portrait, and--you will understand it better," said Carlton. The steamer reached Southampton early in the afternoon, and Carlton secured a special compartment on the express to London for Mrs. Downs and her niece and himself, with one adjoining for their maid and Nolan. It was a beautiful day, and Carlton sat with his eyes fixed upon the passing fields and villages, exclaiming with pleasure from time to time at the white roads and the feathery trees and hedges, and the red roofs of the inns and square towers of the village churches. "Hedges are better than barbed-wire fences, aren't they?" he said. "You see that girl picking wild flowers from one of them? She looks just as though she were posing for a picture for an illustrated paper. She couldn't pick flowers from a barbed-wire fence, could she? And there would probably be a tramp along the road somewhere to frighten her; and see--the chap in knickerbockers farther down the road leaning on the stile. I am sure he is waiting for her; and here comes a coach," he ran on. "Don't the red wheels look well against the hedges? It's a pretty little country, England, isn't it?--like a private park or a model village. I am glad to get back to it--I am glad to see the three-and-six signs with the little slanting dash between the shillings and pennies. Yes, even the steam-rollers and the man with the red flag in front are welcome." "I suppose," said Mrs. Downs, "it's because one has been so long on the ocean that the ride to London seems so interesting. It always pays me for the entire trip. Yes," she said, with a sigh, "in spite of the patent-medicine signs they have taken to putting up all along the road. It seems a pity they should adopt our bad habits instead of our good ones." "They are a bit slow at adopting anything," commented Carlton. "Did you know, Mrs. Downs, that electric lights are still as scarce in London as they are in Timbuctoo? Why, I saw an electric-light plant put up in a Western town in three days once; there were over a hundred burners in one saloon, and the engineer who put them up told me in confidence that--" What the chief engineer told him in confidence was never disclosed, for at that moment Miss Morris interrupted him with a sudden sharp exclamation. "Oh, Mr. Carlton," she exclaimed, breathlessly, "listen to this!" She had been reading one of the dozen papers which Carlton had purchased at the station, and was now shaking one of them at him, with her eyes fixed on the open page. "My dear Edith," remonstrated her aunt, "Mr. Carlton was telling us--" "Yes, I know," exclaimed Miss Morris, laughing, "but this interests him much more than electric lights. Who do you think is in London?" she cried, raising her eyes to his, and pausing for proper dramatic effect. "The Princess Aline of Hohenwald!" "No?" shouted Carlton. "Yes," Miss Morris answered, mocking his tone. "Listen. 'The Queen's Drawing-room'--em--e--m--'on her right was the Princess of Wales'--em--m. Oh, I can't find it--no--yes, here it is. 'Next to her stood the Princess Aline of Hohenwald. She wore a dress of white silk, with train of silver brocade trimmed with fur. Ornaments--emeralds and diamonds; orders--Victoria and Albert, jubilee Commemoration Medal, Coburg and Gotha, and Hohenwald and Grasse.'" "By Jove!" cried Carlton, excitedly. "I say, is that really there? Let me see it, please, for myself." Miss Morris handed him the paper, with her finger on the paragraph, and picking up another, began a search down its columns. "You are right," exclaimed Carlton, solemnly; "it's she, sure enough. And here I've been within two hours of her and didn't know it?" Miss Morris gave another triumphant cry, as though she had discovered a vein of gold. "Yes, and here she is again," she said, "in the Gentlewoman: 'The Queen's dress was of black, as usual, but relieved by a few violet ribbons in the bonnet; and Princess Beatrice, who sat by her mother's side, showed but little trace of the anxiety caused by Princess Ena's accident. Princess Aline, on the front seat, in a light brown jacket and a becoming bonnet, gave the necessary touch to a picture which Londoners would be glad to look upon more often.'" Carlton sat staring forward, with his hands on his knees, and with his eyes open wide from excitement. He presented so unusual an appearance of bewilderment and delight that Mrs. Downs looked at him and at her niece for some explanation. "The young lady seems to interest you," said she, tentatively. "She is the most charming creature in the world, Mrs. Downs," cried Carlton, "and I was going all the way to Grasse to see her, and now it turns out that she is here in England, within a few miles of us." He turned and waved his hands at the passing landscape. "Every minute brings us nearer together." "And you didn't feel it in the air!" mocked Miss Morris, laughing. "You are a pretty poor sort of a man to let a girl tell you where to find the woman you love." Carlton did not answer, but stared at her very seriously and frowned intently. "Now I have got to begin all over again and readjust things," he said. "We might have guessed she would be in London, on account of this royal wedding. It is a great pity it isn't later in the season, when there would be more things going on and more chances of meeting her. Now they will all be interested in themselves, and, being extremely exclusive, no one who isn't a cousin to the bridegroom or an Emperor would have any chance at all. Still, I can see her! I can look at her, and that's something." "It is better than a photograph, anyway," said Miss Morris. "They will be either at Buckingham Palace or at Windsor, or they will stop at Brown's," said Carlton. "All royalties go to Brown's. I don't know why, unless it is because it is so expensive; or maybe it is expensive because royalties go there; but, in any event, if they are not at the palace, that is where they will be, and that is where I shall have to go too." When the train drew up at Victoria Station, Carlton directed Nolan to take his things to Brown's Hotel, but not to unload them until he had arrived. Then he drove with the ladies to Cox's, and saw them settled there. He promised to return at once to dine, and to tell them what he had discovered in his absence. "You've got to help me in this, Miss Morris," he said, nervously. "I am beginning to feel that I am not worthy of her." "Oh yes, you are!" she said, laughing; "but don't forget that 'it's not the lover who comes to woo, but the lover's WAY of wooing,' and that 'faint heart'--and the rest of it." "Yes, I know," said Carlton, doubtfully; "but it's a bit sudden, isn't it?" "Oh, I am ashamed of you! You are frightened." "No, not frightened, exactly," said the painter. "I think it's just natural emotion." As Carlton turned into Albemarle Street he noticed a red carpet stretching from the doorway of Brown's Hotel out across the sidewalk to a carriage, and a bareheaded man bustling about apparently assisting several gentlemen to get into it. This and another carriage and Nolan's four-wheeler blocked the way; but without waiting for them to move up, Carlton leaned out of his hansom and called the bareheaded man to its side. "Is the Duke of Hohenwald stopping at your hotel?" he asked. The bareheaded man answered that he was. "All right, Nolan," cried Carlton. "They can take in the trunks." Hearing this, the bareheaded man hastened to help Carlton to alight. "That was the Duke who just drove off, sir; and those," he said, pointing to three muffled figures who were stepping into a second carriage, "are his sisters, the Princesses." Carlton stopped midway, with one foot on the step and the other in the air. "The deuce they are!" he exclaimed; "and which is--" he began, eagerly, and then remembering himself, dropped back on the cushions of the hansom. He broke into the little dining-room at Cox's in so excited a state that two dignified old gentlemen who were eating there sat open-mouthed in astonished disapproval. Mrs. Downs and Miss Morris had just come down stairs. "I have seen her!" Carlton cried, ecstatically; "only half an hour in the town, and I've seen her already!" "No, really?" exclaimed Miss Morris. "And how did she look? Is she as beautiful as you expected?" "Well, I can't tell yet," Carlton answered. "There were three of them, and they were all muffled up, and which one of the three she was I don't know. She wasn't labelled, as in the picture, but she was there, and I saw her. The woman I love was one of that three, and I have engaged rooms at the hotel, and this very night the same roof shelters us both." II "The course of true love certainly runs smoothly with you," said Miss Morris, as they seated themselves at the table. "What is your next move? What do you mean to do now?" "The rest is very simple," said Carlton. "To-morrow morning I will go to the Row; I will be sure to find some one there who knows all about them--where they are going, and who they are seeing, and what engagements they may have. Then it will only be a matter of looking up some friend in the Household or in one of the embassies who can present me." "Oh," said Miss Morris, in the tone of keenest disappointment, "but that is such a commonplace ending! You started out so romantically. Couldn't you manage to meet her in a less conventional way?" "I am afraid not," said Carlton. "You see, I want to meet her very much, and to meet her very soon, and the quickest way of meeting her, whether it's romantic or not, isn't a bit too quick for me. There will be romance enough after I am presented, if I have my way." But Carlton was not to have his way; for he had overlooked the fact that it requires as many to make an introduction as a bargain, and he had left the Duke of Hohenwald out of his considerations. He met many people he knew in the Row the next morning; they asked him to lunch, and brought their horses up to the rail, and he patted the horses' heads, and led the conversation around to the royal wedding, and through it to the Hohenwalds. He learned that they had attended a reception at the German Embassy on the previous night, and it was one of the secretaries of that embassy who informed him of their intended departure that morning on the eleven o'clock train to Paris. "To Paris!" cried Carlton, in consternation. "What! all of them?" "Yes, all of them, of course. Why?" asked the young German. But Carlton was already dodging across the tan-bark to Piccadilly and waving his stick at a hansom. Nolan met him at the door of Brown's Hotel with an anxious countenance. "Their Royal Highnesses have gone, sir," he said. "But I've packed your trunks and sent them to the station. Shall I follow them, sir?" "Yes," said Carlton. "Follow the trunks and follow the Hohenwalds. I will come over on the Club train at four. Meet me at the station, and tell me to what hotel they have gone. Wait; if I miss you, you can find me at the Hotel Continental; but if they go straight on through Paris, you go with them, and telegraph me here and to the Continental. Telegraph at every station, so I can keep track of you. Have you enough money?" "I have, sir--enough for a long trip, sir." "Well, you'll need it," said Carlton, grimly. "This is going to be a long trip. It is twenty minutes to eleven now; you will have to hurry. Have you paid my bill here?" "I have, sir," said Nolan. "Then get off, and don't lose sight of those people again." Carlton attended to several matters of business, and then lunched with Mrs. Downs and her niece. He had grown to like them very much, and was sorry to lose sight of them, but consoled himself by thinking he would see them a few days at least in Paris. He judged that he would be there for some time, as he did not think the Princess Aline and her sisters would pass through that city without stopping to visit the shops on the Rue de la Paix. "All women are not princesses," he argued, "but all princesses are women." "We will be in Paris on Wednesday," Mrs. Downs told him. "The Orient Express leaves there twice a week, on Mondays and Thursdays, and we have taken an apartment for next Thursday, and will go right on to Constantinople." "But I thought you said you had to buy a lot of clothes there?" Carlton expostulated. Mrs. Downs said that they would do that on their way home. Nolan met Carlton at the station, and told him that he had followed the Hohenwalds to the Hotel Meurice. "There is the Duke, sir, and the three Princesses," Nolan said, "and there are two German gentlemen acting as equerries, and an English captain, a sort of A.D.C. to the Duke, and two elderly ladies, and eight servants. They travel very simple, sir, and their people are in undress livery. Brown and red, sir." Carlton pretended not to listen to this. He had begun to doubt but that Nolan's zeal would lead him into some indiscretion, and would end disastrously to himself. He spent the evening alone in front of the Cafe de la Paix, pleasantly occupied in watching the life and movement of that great meeting of the highways. It did not seem possible that he had ever been away. It was as though he had picked up a book and opened it at the page and place at which he had left off reading it a moment before. There was the same type, the same plot, and the same characters, who were doing the same characteristic things. Even the waiter who tipped out his coffee knew him; and he knew, or felt as though he knew, half of those who passed, or who shared with him the half of the sidewalk. The women at the next table considered the slim, good-looking young American with friendly curiosity, and the men with them discussed him in French, until a well-known Parisian recognized Carlton in passing, and hailed him joyously in the same language, at which the women laughed and the men looked sheepishly conscious. On the following morning Carlton took up his post in the open court of the Meurice, with his coffee and the Figaro to excuse his loitering there. He had not been occupied with these over-long before Nolan approached him, in some excitement, with the information that their Royal Highnesses--as he delighted to call them--were at that moment "coming down the lift." Carlton could hear their voices, and wished to step around the corner and see them; it was for this chance he had been waiting; but he could not afford to act in so undignified a manner before Nolan, so he merely crossed his legs nervously, and told the servant to go back to the rooms. "Confound him!" he said; "I wish he would let me conduct my own affairs in my own way. If I don't stop him, he'll carry the Princess Aline off by force and send me word where he has hidden her." The Hohenwalds had evidently departed for a day's outing, as up to five o'clock they had not returned; and Carlton, after loitering all the afternoon, gave up waiting for them, and went out to dine at Laurent's, in the Champs Elysees. He had finished his dinner, and was leaning luxuriously forward, with his elbows on the table, and knocking the cigar ashes into his coffee-cup. He was pleasantly content. The trees hung heavy with leaves over his head, a fountain played and overflowed at his elbow, and the lamps of the fiacres passing and repassing on the Avenue of the Champs Elysees shone like giant fire-flies through the foliage. The touch of the gravel beneath his feet emphasized the free, out-of-door charm of the place, and the faces of the others around him looked more than usually cheerful in the light of the candles flickering under the clouded shades. His mind had gone back to his earlier student days in Paris, when life always looked as it did now in the brief half-hour of satisfaction which followed a cold bath or a good dinner, and he had forgotten himself and his surroundings. It was the voices of the people at the table behind him that brought him back to the present moment. A man was talking; he spoke in English, with an accent. "I should like to go again through the Luxembourg," he said; "but you need not be bound by what I do." "I think it would be pleasanter if we all keep together," said a girl's voice, quietly. She also spoke in English, and with the same accent. The people whose voices had interrupted him were sitting and standing around a long table, which the waiters had made large enough for their party by placing three of the smaller ones side by side; they had finished their dinner, and the women, who sat with their backs towards Carlton, were pulling on their gloves. "Which is it to be, then?" said the gentleman, smiling. "The pictures or the dressmakers?" The girl who had first spoken turned to the one next to her. "Which would you rather do, Aline?" she asked. Carlton moved so suddenly that the men behind him looked at him curiously; but he turned, nevertheless, in his chair and faced them, and in order to excuse his doing so beckoned to one of the waiters. He was within two feet of the girl who had been called "Aline." She raised her head to speak, and saw Carlton staring open-eyed at her. She glanced at him for an instant, as if to assure herself that she did not know him, and then, turning to her brother, smiled in the same tolerant, amused way in which she had so often smiled upon Carlton from the picture. "I am afraid I had rather go to the Bon March," she said. One of the waiters stepped in between them, and Carlton asked him for his bill; but when it came he left it lying on the plate, and sat staring out into the night between the candles, puffing sharply on his cigar, and recalling to his memory his first sight of the Princess Aline of Hohenwald. That night, as he turned into bed, he gave a comfortable sigh of content. "I am glad she chose the dressmakers instead of the pictures," he said. Mrs. Downs and Miss Morris arrived in Paris on Wednesday, and expressed their anxiety to have Carlton lunch with them, and to hear him tell of the progress of his love-affair. There was not much to tell; the Hohenwalds had come and gone from the hotel as freely as any other tourists in Paris, but the very lack of ceremony about their movements was in itself a difficulty. The manner of acquaintance he could make in the court of the Hotel Meurice with one of the men over a cup of coffee or a glass of bock would be as readily discontinued as begun, and for his purpose it would have been much better if the Hohenwalds had been living in state with a visitors' book and a chamberlain. On Wednesday evening Carlton took the ladies to the opera, where the Hohenwalds occupied a box immediately opposite them. Carlton pretended to be surprised at this fact, but Mrs. Downs doubted his sincerity. "I saw Nolan talking to their courier to-day," she said, "and I fancy he asked a few leading questions." "Well, he didn't learn much if he did," he said. "The fellow only talks German." "Ah, then he has been asking questions!" said Miss Morris. "Well, he does it on his own responsibility," said Carlton, "for I told him to have nothing to do with servants. He has too much zeal, has Nolan; I'm afraid of him." "If you were only half as interested as he is," said Miss Morris, "you would have known her long ago." "Long ago?" exclaimed Carlton. "I only saw her four days since." "She is certainly very beautiful," said Miss Morris, looking across the auditorium. "But she isn't there," said Carlton. "That's the eldest sister; the two other sisters went out on the coach this morning to Versailles, and were too tired to come tonight. At least, so Nolan says. He seems to have established a friendship for their English maid, but whether it's on my account or his own I don't know. I doubt his unselfishness." "How disappointing of her!" said Miss Morris. "And after you had selected a box just across the way, too. It is such a pity to waste it on us." Carlton smiled, and looked up at her impudently, as though he meant to say something; but remembering that she was engaged to be married, changed his mind, and lowered his eyes to his programme. "Why didn't you say it?" asked Miss Morris, calmly, turning her glass to the stage. "Wasn't it pretty?" "No," said Carlton--"not pretty enough." The ladies left the hotel the next day to take the Orient Express, which left Paris at six o'clock. They had bidden Carlton goodbye at four the same afternoon, and as he had come to their rooms for that purpose, they were in consequence a little surprised to see him at the station, running wildly along the platform, followed by Nolan and a porter. He came into their compartment after the train had started, and shook his head sadly at them from the door. "Well, what do you think of this?" he said. "You can't get rid of me, you see. I'm going with you." "Going with us?" asked Mrs. Downs. "How far?" Carlton laughed, and, coming inside, dropped onto the cushions with a sigh. "I don't know," he said, dejectedly. "All the way, I'm afraid. That is, I mean, I'm very glad I am to have your society for a few days more; but really I didn't bargain for this." "You don't mean to tell me that THEY are on this train?" said Miss Morris. "They are," said Carlton. "They have a car to themselves at the rear. They only made up their minds to go this morning, and they nearly succeeded in giving me the slip again; but it seems that their English maid stopped Nolan in the hall to bid him good-bye, and so he found out their plans. They are going direct to Constantinople, and then to Athens. They had meant to stay in Paris two weeks longer, it seems, but they changed their minds last night. It was a very close shave for me. I only got back to the hotel in time to hear from the concierge that Nolan had flown with all of my things, and left word for me to follow. Just fancy! Suppose I had missed the train, and had had to chase him clear across the continent of Europe with not even a razor--" "I am glad," said Miss Morris, "that Nolan has not taken a fancy to ME. I doubt if I could resist such impetuosity." The Orient Express, in which Carlton and the mistress of his heart and fancy were speeding towards the horizon's utmost purple rim, was made up of six cars, one dining-car with a smoking-apartment attached, and five sleeping-cars, including the one reserved for the Duke of Hohenwald and his suite. These cars were lightly built, and rocked in consequence, and the dust raised by the rapid movement of the train swept through cracks and open windows, and sprinkled the passengers with a fine and irritating coating of soot and earth. There was one servant to the entire twenty-two passengers. He spoke eight languages, and never slept; but as his services were in demand by several people in as many different cars at the same moment he satisfied no one, and the complaint-box in the smoking-car was stuffed full to the slot in consequence before they had crossed the borders of France. Carlton and Miss Morris went out upon one of the platforms and sat down upon a tool-box. "It's isn't as comfortable here as in an observation-car at home," said Carlton, "but it's just as noisy." He pointed out to her from time to time the peasants gathering twigs, and the blue-bloused gendarmes guarding the woods and the fences skirting them. "Nothing is allowed to go to waste in this country," he said. "It looks as though they went over it once a month with a lawn-mower and a pruning-knife. I believe they number the trees as we number the houses." "And did you notice the great fortifications covered with grass?" she said. "We have passed such a lot of them." Carlton nodded. "And did you notice that they all faced only one way?" Carlton laughed, and nodded again. "Towards Germany," he said. By the next day they had left the tall poplars and white roads behind them, and were crossing the land of low shiny black helmets and brass spikes. They had come into a country of low mountains and black forests, with old fortified castles topping the hills, and with red-roofed villages scattered around the base. "How very military it all is!" Mrs. Downs said. "Even the men at the lonely little stations in the forests wear uniforms; and do you notice how each of them rolls up his red flag and holds it like a sword, and salutes the train as it passes?" They spent the hour during which the train shifted from one station in Vienna to the other driving about in an open carriage, and stopped for a few moments in front of a cafe to drink beer and to feel solid earth under them again, returning to the train with a feeling which was almost that of getting back to their own rooms. Then they came to great steppes covered with long thick grass, and flooded in places with little lakes of broken ice; great horned cattle stood knee-deep in this grass, and at the villages and way-stations were people wearing sheepskin jackets and waistcoats covered with silver buttons. In one place there was a wedding procession waiting for the train to pass, with the friends of the bride and groom in their best clothes, the women with silver breastplates, and boots to their knees. It seemed hardly possible that only two days before they had seen another wedding party in the Champs Elysees, where the men wore evening dress, and the women were bareheaded and with long trains. In forty-eight hours they had passed through republics, principalities, empires, and kingdoms, and from spring to winter. It was like walking rapidly over a painted panorama of Europe. On the second evening Carlton went off into the smoking-car alone. The Duke of Hohenwald and two of his friends had finished a late supper, and were seated in the apartment adjoining it. The Duke was a young man with a heavy beard and eyeglasses. He was looking over an illustrated catalogue of the Salon, and as Carlton dropped on the sofa opposite the Duke raised his head and looked at him curiously, and then turned over several pages of the catalogue and studied one of them, and then back at Carlton, as though he were comparing him with something on the page before him. Carlton was looking out at the night, but he could follow what was going forward, as it was reflected in the glass of the car window. He saw the Duke hand the catalogue to one of the equerries, who raised his eyebrows and nodded his head in assent. Carlton wondered what this might mean, until he remembered that there was a portrait of himself by a French artist in the Salon, and concluded it had been reproduced in the catalogue. He could think of nothing else which would explain the interest the two men showed in him. On the morning following he sent Nolan out to purchase a catalogue at the first station at which they stopped, and found that his guess was a correct one. A portrait of himself had been reproduced in black and white, with his name below it. "Well, they know who I am now," he said to Miss Morris, "even if they don't know me. That honor is still in store for them." "I wish they did not lock themselves up so tightly," said Miss Morris. "I want to see her very much. Cannot we walk up and down the platform at the next station? She may be at the window." "Of course," said Carlton. "You could have seen her at Buda-Pesth if you had spoken of it. She was walking up and down then. The next time the train stops we will prowl up and down and feast our eyes upon her." But Miss Morris had her wish gratified without that exertion. The Hohenwalds were served in the dining-car after the other passengers had finished, and were in consequence only to be seen when they passed by the doors of the other compartments. But this same morning, after luncheon, the three Princesses, instead of returning to their own car, seated themselves in the compartment adjoining the dining-car, while the men of their party lit their cigars and sat in a circle around them. "I was wondering how long they could stand three men smoking in one of the boxes they call cars," said Mrs. Downs. She was seated between Miss Morris and Carlton, directly opposite the Hohenwalds, and so near them that she had to speak in a whisper. To avoid doing this Miss Morris asked Carlton for a pencil, and scribbled with it in the novel she held on her lap. Then she passed them both back to him, and said, aloud: "Have you read this? It has such a pretty dedication." The dedication read, "Which is Aline?" And Carlton, taking the pencil in his turn, made a rapid sketch of her on the fly-leaf, and wrote beneath it: "This is she. Do you wonder I travelled four thousand miles to see her?" Miss Morris took the book again, and glanced at the sketch, and then at the three Princesses, and nodded her head. "It is very beautiful," she said, gravely, looking out at the passing landscape. "Well, not beautiful exactly," answered Carlton, surveying the hills critically, "but certainly very attractive. It is worth travelling a long way to see, and I should think one would grow very fond of it." Miss Morris tore the fly-leaf out of the book, and slipped it between the pages. "May I keep it?" she said. Carlton nodded. "And will you sign it?" she asked, smiling. Carlton shrugged his shoulders, and laughed. "If you wish it," he answered. The Princess wore a gray cheviot travelling dress, as did her sisters, and a gray Alpine hat. She was leaning back, talking to the English captain who accompanied them, and laughing. Carlton thought he had never seen a woman who appealed so strongly to every taste of which he was possessed. She seemed so sure of herself, so alert, and yet so gracious, so easily entertained, and yet, when she turned her eyes towards the strange, dismal landscape, so seriously intent upon its sad beauty. The English captain dropped his head, and with the pretence of pulling at his mustache, covered his mouth as he spoke to her. When he had finished he gazed consciously at the roof of the car, and she kept her eyes fixed steadily at the object towards which they had turned when he had ceased speaking, and then, after a decent pause, turned her eyes, as Carlton knew she would, towards him. "He was telling her who I am," he thought, "and about the picture in the catalogue." In a few moments she turned to her sister and spoke to her, pointing out at something in the scenery, and the same pantomime was repeated, and again with the third sister. "Did you see those girls talking about you, Mr. Carlton?" Miss Morris asked, after they had left the car. Carlton said it looked as though they were. "Of course they were," said Miss Morris. "That Englishman told the Princess Aline something about you, and then she told her sister, and she told the eldest one. It would be nice if they inherit their father's interest in painting, wouldn't it?" "I would rather have it degenerate into an interest in painters myself," said Carlton. Miss Morris discovered, after she had returned to her own car, that she had left the novel where she had been sitting, and Carlton sent Nolan back for it. It had slipped to the floor, and the fly-leaf upon which Carlton had sketched the Princess Aline was lying face down beside it. Nolan picked up the leaf, and saw the picture, and read the inscription below: "This is she. Do you wonder I travelled four thousand miles to see her?" He handed the book to Miss Morris, and was backing out of the compartment, when she stopped him. "There was a loose page in this, Nolan," she said. "It's gone; did you see it?" "A loose page, miss?" said Nolan, with some concern. "Oh, yes, miss; I was going to tell you; there was a scrap of paper blew away when I was passing between the carriages. Was it something you wanted, miss?" "Something I wanted!" exclaimed Miss Morris, in dismay. Carlton laughed easily. "It is just as well I didn't sign it, after all," he said. "I don't want to proclaim my devotion to any Hungarian gypsy who happens to read English." "You must draw me another, as a souvenir," Miss Morris said. Nolan continued on through the length of the car until he had reached the one occupied by the Hohenwalds, where he waited on the platform until the English maidservant saw him and came to the door of the carriage. "What hotel are your people going to stop at in Constantinople?" Nolan asked. "The Grande-Bretagne, I think," she answered. "That's right," said Nolan, approvingly. "That's the one we are going to. I thought I would come and tell you about it. And, by-the-way," he said, "here's a picture somebody's made of your Princess Aline. She dropped it, and I picked it up. You had better give it back to her. Well," he added, politely, "I'm glad you are coming to our hotel in Constantinople; it's pleasant having some one to talk to who can speak your own tongue." The girl returned to the car, and left Nolan alone upon the platform. He exhaled a long breath of suppressed excitement, and then gazed around nervously upon the empty landscape. "I fancy that's going to hurry things up a bit," he murmured, with an anxious smile; "he'd never get along at all if it wasn't for me." For reasons possibly best understood by the German ambassador, the state of the Hohenwalds at Constantinople differed greatly from that which had obtained at the French capital. They no longer came and went as they wished, or wandered through the show-places of the city like ordinary tourists. There was, on the contrary, not only a change in their manner towards others, but there was an insistence on their part of a difference in the attitude of others towards themselves. This showed itself in the reserving of the half of the hotel for their use, and in the haughty bearing of the equerries, who appeared unexpectedly in magnificent uniforms. The visitors' book was covered with the autographs of all of the important people in the Turkish capital, and the Sultan's carriages stood constantly before the door of the hotel, awaiting their pleasure, until they became as familiar a sight as the street dogs, or as cabs in a hansom-cab rank. And in following out the programme which had been laid down for her, the Princess Aline became even less accessible to Carlton than before, and he grew desperate and despondent. "If the worst comes," he said to Miss Morris, "I shall tell Nolan to give an alarm of fire some night, and then I will run in and rescue her before they find out there is no fire. Or he might frighten the horses some day, and give me a chance to stop them. We might even wait until we reach Greece, and have her carried off by brigands, who would only give her up to me." "There are no more brigands in Greece," said Miss Morris; "and besides, why do you suppose they would only give her up to you?" "Because they would be imitation brigands," said Carlton, "and would be paid to give her up to no one else." "Oh, you plan very well," scoffed Miss Morris, "but you don't DO anything." Carlton was saved the necessity of doing anything that same morning, when the English captain in attendance on the Duke sent his card to Carlton's room. He came, he explained, to present the Prince's compliments, and would it be convenient for Mr. Carlton to meet the Duke that afternoon? Mr. Carlton suppressed an unseemly desire to shout, and said, after a moment's consideration, that it would. He then took the English captain down stairs to the smoking-room, and rewarded him for his agreeable message. The Duke received Carlton in the afternoon, and greeted him most cordially, and with as much ease of manner as it is possible for a man to possess who has never enjoyed the benefits of meeting other men on an equal footing. He expressed his pleasure in knowing an artist with whose work he was so familiar, and congratulated himself on the happy accident which had brought them both to the same hotel. "I have more than a natural interest in meeting you," said the Prince, "and for a reason which you may or may not know. I thought possibly you could help me somewhat. I have within the past few days come into the possession of two of your paintings; they are studies, rather, but to me they are even more desirable than the finished work; and I am not correct in saying that they have come to me exactly, but to my sister, the Princess Aline." Carlton could not withhold a certain start of surprise. He had not expected that his gift would so soon have arrived, but his face showed only polite attention. "The studies were delivered to us in London," continued the Duke. "They are of Ludwig the tragedian, and of the German Prime Minister, two most valuable works, and especially interesting to us. They came without any note or message which would inform us who had sent them, and when my people made inquiries, the dealer refused to tell them from whom they had come. He had been ordered to forward them to Grasse, but, on learning of our presence in London, sent them direct to our hotel there. Of course it is embarrassing to have so valuable a present from an anonymous friend, especially so for my sister, to whom they were addressed, and I thought that, besides the pleasure of meeting one of whose genius I am so warm an admirer, I might also learn something which would enable me to discover who our friend may be." He paused, but as Carlton said nothing, continued: "As it is now, I do not feel that I can accept the pictures; and yet I know no one to whom they can be returned, unless I send them to the dealer." "It sounds very mysterious," said Carlton smiling; "and I am afraid I cannot help you. What work I did in Germany was sold in Berlin before I left, and in a year may have changed hands several times. The studies of which you speak are unimportant, and merely studies, and could pass from hand to hand without much record having been kept of them; but personally I am not able to give you any information which would assist you in tracing them." "Yes," said the Duke. "Well, then, I shall keep them until I can learn more; and if we can learn nothing, I shall return them to the dealer." Carlton met Miss Morris that afternoon in a state of great excitement. "It's come!" he cried--"it's come! I am to meet her this week. I have met her brother, and he has asked me to dine with them on Thursday night; that's the day before they leave for Athens; and he particularly mentioned that his sisters would be at the dinner, and that it would be a pleasure to present me. It seems that the eldest paints, and all of them love art for art's sake, as their father taught them to do; and, for all we know, he may make me court painter, and I shall spend the rest of my life at Grasse painting portraits of the Princess Aline, at the age of twenty-two, and at all future ages. And if he does give me a commission to paint her, I can tell you now in confidence that that picture will require more sittings than any other picture ever painted by man. Her hair will have turned white by the time it is finished, and the gown she started to pose in will have become forty years behind the fashion!" On the morning following, Carlton and Mrs. Downs and her niece, with all the tourists in Constantinople, were placed in open carriages by their dragomans, and driven in a long procession to the Seraglio to see the Sultan's treasures. Those of them who had waited two weeks for this chance looked aggrieved at the more fortunate who had come at the eleventh hour on the last night's steamer, and seemed to think these latter had attained the privilege without sufficient effort. The ministers of the different legations--as is the harmless custom of such gentlemen--had impressed every one for whom they had obtained permission to see the treasures with the great importance of the service rendered, and had succeeded in making every one feel either especially honored or especially uncomfortable at having given them so much trouble. This sense of obligation, and the fact that the dragomans had assured the tourists that they were for the time being the guests of the Sultan, awed and depressed most of the visitors to such an extent that their manner in the long procession of carriages suggested a funeral cortege, with the Hohenwalds in front, escorted by Beys and Pashas, as chief mourners. The procession halted at the palace, and the guests of the Sultan were received by numerous effendis in single-button frock-coats and freshly ironed fezzes, who served them with glasses of water, and a huge bowl of some sweet stuff, of which every one was supposed to take a spoonful. There was at first a general fear among the Cook's tourists that there would not be enough of this to go round, which was succeeded by a greater anxiety lest they should be served twice. Some of the tourists put the sweet stuff in their mouths direct and licked the spoon, and others dropped it off the spoon into the glass of water, and stirred it about and sipped at it, and no one knew who had done the right thing, not even those who happened to have done it. Carlton and Miss Morris went out on to the terrace while this ceremony was going forward, and looked out over the great panorama of waters, with the Sea of Marmora on one side, the Golden Horn on the other, and the Bosporus at their feet. The sun was shining mildly, and the waters were stirred by great and little vessels; before them on the opposite bank rose the dark green cypresses which marked the grim cemetery of England's dead, and behind them were the great turtle-backed mosques and pencil-like minarets of the two cities, and close at hand the mosaic walls and beautiful gardens of Constantine. "Your friends the Hohenwalds don't seem to know you this morning," she said. "Oh yes; he spoke to me as we left the hotel," Carlton answered. "But they are on parade at present. There are a lot of their countrymen among the tourists." "I feel rather sorry for them," Miss Morris said, looking at the group with an amused smile. "Etiquette cuts them off from so much innocent amusement. Now, you are a gentleman, and the Duke presumably is, and why should you not go over and say, 'Your Highness, I wish you would present me to your sister, whom I am to meet at dinner to-morrow night. I admire her very much,' and then you could point out the historical features to her, and show her where they have finished off a blue and green tiled wall with a rusty tin roof, and make pretty speeches to her. It wouldn't hurt her, and it would do you a lot of good. The simplest way is always the best way, it seems to me." "Oh yes, of course," said Carlton. "Suppose he came over here and said: 'Carlton, I wish you would present me to your young American friend. I admire her very much,' I would probably say: 'Do you? Well, you will have to wait until she expresses some desire to meet you.' No; etiquette is all right in itself, only some people don't know its laws, and that is the one instance to my mind where ignorance of the law is no excuse." Carlton left Miss Morris talking with the Secretary of the American Legation, and went to look for Mrs. Downs. When he returned he found that the young Secretary had apparently asked and obtained permission to present the Duke's equerries and some of his diplomatic confreres, who were standing now about her in an attentive semicircle, and pointing out the different palaces and points of interest. Carlton was somewhat disturbed at the sight, and reproached himself with not having presented any one to her before. He was sure now that she must have had a dull time of it; but he wished, nevertheless, that if she was to meet other men, the Secretary had allowed him to act as master of ceremonies. "I suppose you know," that gentleman was saying as Carlton came up, "that when you pass by Abydos, on the way to Athens, you will see where Leander swam the Hellespont to meet Hero. That little white light-house is called Leander in honor of him. It makes rather an interesting contrast--does it not?--to think of that chap swimming along in the dark, and then to find that his monument to-day is a lighthouse, with revolving lamps and electric appliances, and with ocean tramps and bridges and men-of-war around it. We have improved in our mechanism since then," he said, with an air, "but I am afraid the men of to-day don't do that sort of thing for the women of to-day." "Then it is the men who have deteriorated," said one of the equerries, bowing to Miss Morris; "it is certainly not the women." The two Americans looked at Miss Morris to see how she received this, but she smiled good-naturedly. "I know a man who did more than that for a woman," said Carlton, innocently. "He crossed an ocean and several countries to meet her, and he hasn't met her yet." Miss Morris looked at him and laughed, in the safety that no one understood him but herself. "But he ran no danger," she answered. "He didn't, didn't he?" said Carlton, looking at her closely and laughing. "I think he was in very great danger all the time." "Shocking!" said Miss Morris, reprovingly; "and in her very presence, too." She knitted her brows and frowned at him. "I really believe if you were in prison you would make pretty speeches to the jailer's daughter." "Yes," said Carlton, boldly, "or even to a woman who was a prisoner herself." "I don't know what you mean," she said, turning away from him to the others. "How far was it that Leander swam?" she asked. The English captain pointed out two spots on either bank, and said that the shores of Abydos were a little over that distance apart. "As far as that?" said Miss Morris. "How much he must have cared for her!" She turned to Carlton for an answer. "I beg your pardon," he said. He was measuring the distance between the two points with his eyes. "I said how much he must have cared for her! You wouldn't swim that far for a girl." "For a girl!" laughed Carlton, quickly. "I was just thinking I would do it for fifty dollars." The English captain gave a hasty glance at the distance he had pointed out, and then turned to Carlton. "I'll take you," he said, seriously. "I'll bet you twenty pounds you can't do it." There was an easy laugh at Carlton's expense, but he only shook his head and smiled. "Leave him alone, captain," said the American Secretary. "It seems to me I remember a story of Mr. Carlton's swimming out from Navesink to meet an ocean liner. It was about three miles, and the ocean was rather rough, and when they slowed up he asked them if it was raining in London when they left. They thought he was mad." "Is that true, Carlton?" asked the Englishman. "Something like it," said the American, "except that I didn't ask them if it was raining in London. I asked them for a drink, and it was they who were mad. They thought I was drowning, and slowed up to lower a boat, and when they found out I was just swimming around they were naturally angry. "Well, I'm glad you didn't bet with me," said the captain, with a relieved laugh. That evening, as the Englishman was leaving the smoking-room, and after he had bidden Carlton good-night, he turned back and said: "I didn't like to ask you before those men this morning, but there was something about your swimming adventure I wanted to know: Did you get that drink?" "I did," said Carlton--"in a bottle. They nearly broke my shoulder." As Carlton came into the breakfast-room on the morning of the day he was to meet the Princess Aline at dinner, Miss Morris was there alone, and he sat down at the same table, opposite to her. She looked at him critically, and smiled with evident amusement. "'To-day,'" she quoted, solemnly, "'the birthday of my life has come.'" Carlton poured out his coffee, with a shake of his head, and frowned. "Oh, you can laugh," he said, "but I didn't sleep at all last night. I lay awake making speeches to her. I know they are going to put me between the wrong sisters," he complained, "or next to one of those old ladies-in-waiting, or whatever they are." "How are you going to begin?" said Miss Morris. "Will you tell her you have followed her from London--or from New York, rather--that you are young Lochinvar, who came out of the West, and--" "I don't know," said Carlton, meditatively, "just how I shall begin; but I know the curtain is going to rise promptly at eight o'clock--about the time the soup comes on, I think. I don't see how she can help but be impressed a little bit. It isn't every day a man hurries around the globe on account of a girl's photograph; and she IS beautiful, isn't she?" Miss Morris nodded her head encouragingly. "Do you know, sometimes," said Carlton, glancing over his shoulders to see if the waiters were out of hearing, "I fancy she has noticed me. Once or twice I have turned my head in her direction without meaning to, and found her looking--well, looking my way, at least. Don't you think that is a good sign?" he asked, eagerly. "It depends on what you call a 'good sign,'" said Miss Morris, judicially. "It is a sign you're good to look at, if that's what you want. But you probably know that already, and it's nothing to your credit. It certainly isn't a sign that a person cares for you because she prefers to look at your profile rather than at what the dragomans are trying to show her." Carlton drew himself up stiffly. "If you knew your ALICE better," he said, with severity, "you would understand that it is not polite to make personal remarks. I ask you, as my confidante, if you think she has noticed me, and you make fun of my looks! That's not the part of a confidante." "Noticed you!" laughed Miss Morris, scornfully. "How could she help it? You are always in the way. You are at the door whenever they go out or come in, and when we are visiting mosques and palaces you are invariably looking at her instead of the tombs and things, with a wistful far-away look, as though you saw a vision. The first time you did it, after you had turned away I saw her feel to see if her hair was all right. You quite embarrassed her." "I didn't--I don't!" stammered Carlton, indignantly. "I wouldn't be so rude. Oh, I see I'll have to get another confidante; you are most unsympathetic and unkind." But Miss Morris showed her sympathy later in the day, when Carlton needed it sorely; for the dinner towards which he had looked with such pleasurable anticipations and lover-like misgivings did not take place. The Sultan, so the equerry informed him, had, with Oriental unexpectedness, invited the Duke to dine that night at the Palace, and the Duke, much to his expressed regret, had been forced to accept what was in the nature of a command. He sent word by his equerry, however, that the dinner to Mr. Carlton was only a pleasure deferred, and that at Athens, where he understood Carlton was also going, he hoped to have the pleasure of entertaining him and making him known to his sisters. "He is a selfish young egoist," said Carlton to Mrs. Downs. "As if I cared whether he was at the dinner or not! Why couldn't he have fixed it so I might have dined with his sisters alone? We would never have missed him. I'll never meet her now. I know it; I feel it. Fate is against me. Now I will have to follow them on to Athens, and something will turn up there to keep me away from her. You'll see; you'll see. I wonder where they go from Athens?" The Hohenwalds departed the next morning, and as their party had engaged all the state-rooms in the little Italian steamer, Carlton was forced to wait over for the next. He was very gloomy over his disappointment, and Miss Morris did her best to amuse him. She and her aunt were never idle now, and spent the last few days of their stay in Constantinople in the bazars or in excursions up and down the river. "These are my last days of freedom," Miss Morris said to him once, "and I mean to make the most of them. After this there will be no more travelling for me. And I love it so!" she added, wistfully. Carlton made no comment, but he felt a certain contemptuous pity for the young man in America who had required such a sacrifice. "She is too nice a girl to let him know she is making a sacrifice," he thought, "or giving up anything for him, but SHE won't forget it." And Carlton again commended himself for not having asked any woman to make any sacrifices for him. They left Constantinople for Athens one moonlight night, three days after the Hohenwalds had taken their departure, and as the evening and the air were warm, they remained upon the upper deck until the boat had entered the Dardanelles. There were few passengers, and Mrs. Downs went below early, leaving Miss Morris and Carlton hanging over the rail, and looking down upon a band of Hungarian gypsies, who were playing the weird music of their country on the deck beneath them. The low receding hills lay close on either hand, and ran back so sharply from the narrow waterway that they seemed to shut in the boat from the world beyond. The moonlight showed a little mud fort or a thatched cottage on the bank fantastically, as through a mist, and from time to time as they sped forward they saw the camp-fire of a sentry, and his shadow as he passed between it and them, or stopped to cover it with wood. The night was so still that they could hear the waves in the steamer's wake washing up over the stones on either shore, and the muffled beat of the engines echoed back from either side of the valley through which they passed. There was a great lantern hanging midway from the mast, and shining down upon the lower deck. It showed a group of Greeks, Turks, and Armenians, in strange costumes, sleeping, huddled together in picturesque confusion over the bare boards, or wide-awake and voluble, smoking and chatting together in happy company. The music of the tizanes rose in notes of passionate ecstasy and sharp, unexpected bursts of melody. It ceased and began again, as though the musicians were feeling their way, and then burst out once more into shrill defiance. It stirred Carlton with a strange turbulent unrest. From the banks the night wind brought soft odors of fresh earth and of heavy foliage. "The music of different countries," Carlton said at last, "means many different things. But it seems to me that the music of Hungary is the music of love." Miss Morris crossed her arms comfortably on the rail, and he heard her laugh softly. "Oh no, it is not," she said, undisturbed. "It is a passionate, gusty, heady sort of love, if you like, but it's no more like the real thing than burgundy is like clear, cold, good water. It's not the real thing at all." "I beg your pardon," said Carlton, meekly. "Of course I don't know anything about it." He had been waked out of the spell which the night and the tizanes had placed upon him as completely as though some one had shaken him sharply by the shoulder. "I bow," he said, "to your superior knowledge. I know nothing about it." "No; you are quite right. I don't believe you do know anything about it," said the girl, "or you wouldn't have made such a comparison." "Do you know, Miss Morris," said Carlton, seriously, "that I believe I'm not able to care for a woman as other men do--at least as some men do; it's just lacking in me, and always will be lacking. It's like an ear for music; if you haven't got it, if it isn't born in you, you'll never have it. It's not a thing you can cultivate, and I feel that it's not only a misfortune, but a fault. Now I honestly believe that I care more for the Princess Aline, whom I have never met, than many other men could care for her if they knew her well; but what they feel would last, and I have doubts from past experience that what I feel would. I don't doubt it while it exists, but it never does exist long, and so I am afraid it is going to be with me to the end of the chapter." He paused for a moment, but the girl did not answer. "I am speaking in earnest now," he added, with a rueful laugh. "I see you are," she replied, briefly. She seemed to be considering his condition as he had described it to her, and he did not interrupt her. From below them came the notes of the waltz the gypsies played. It was full of the undercurrent of sadness that a waltz should have, and filled out what Carlton said as the music from the orchestra in a theatre heightens the effect without interrupting the words of the actor on the stage. "It is strange," said Miss Morris. "I should have thought you were a man who would care very much and in just the right way. But I don't believe really--I'm sorry, but I don't believe you do know what love means at all." "Oh, it isn't as bad as that," said Carlton. "I think I know what it is, and what it means to other people, but I can't feel it myself. The best idea I ever got of it--the thing that made it clear to me--was a line in a play. It seemed to express it better than any of the love-poems I ever read. It was in Shenandoah." Miss Morris laughed. "I beg your pardon," said Carlton. "I beg yours," she said. "It was only the incongruity that struck me. It seemed so odd to be quoting Shenandoah here in the Dardanelles, with these queer people below us and ancient Troy on one hand--it took me by surprise, that's all. Please go on. What was it impressed you?" "Well, the hero in the play," said Carlton, "is an officer in the Northern army, and he is lying wounded in a house near the Shenandoah Valley. The girl he loves lives in this house, and is nursing him; but she doesn't love him, because she sympathizes with the South. At least she says she doesn't love him. Both armies are forming in the valley below to begin the battle, and he sees his own regiment hurrying past to join them, So he gets up and staggers out on the stage, which is set to show the yard in front of the farm-house, and he calls for his horse to follow his men. Then the girl runs out and begs him not to go; and he asks why, what does it matter to her whether he goes or not? And she says, 'But I cannot let you go; you may be killed.' And he says again, 'What is that to you?' And she says: 'It is everything to me. I love you.' And he makes a grab at her with his wounded arm, and at that instant both armies open fire in the valley below, and the whole earth and sky seem to open and shut, and the house rocks. The girl rushes at him and crowds up against his breast, and cries: 'What is that? Oh, what is that?' and he holds her tight to him and laughs, and says: 'THAT? That's only a battle--you love me.'" Miss Morris looked steadfastly over the side of the boat at the waters rushing by beneath, smiling to herself. Then she turned her face towards Carlton, and nodded her head at him. "I think," she said, dryly, "that you have a fair idea of what it means; a rough working-plan at least--enough to begin on." "I said that I knew what it meant to others. I am complaining that I cannot feel it myself." "That will come in time, no doubt," she said, encouragingly, with the air of a connoisseur; "and let me tell you," she added, "that it will be all the better for the woman that you have doubted yourself so long." "You think so?" said Carlton, eagerly. Miss Morris laughed at his earnestness, and left him to go below to ask her aunt to join them, but Mrs. Downs preferred to read in the saloon, and Miss Morris returned alone. She had taken off her Eton jacket and pulled on a heavy blue football sweater, and over this a reefer. The jersey clung to her and showed the lines of her figure, and emphasized the freedom and grace with which she made every movement. She looked, as she walked at his side with her hands in the pockets of her coat and with a flat sailor hat on her head, like a tall, handsome boy; but when they stopped and stood where the light fell full on her hair and the exquisite coloring of her skin, Carlton thought her face had never seemed so delicate or fair as it did then, rising from the collar of the rough jersey, and contrasted with the hat and coat of a man's attire. They paced the deck for an hour later, until every one else had left it, and at midnight were still loath to give up the beautiful night and the charm of their strange surroundings. There were long silent places in their talk, during which Carlton tramped beside her with his head half turned, looking at her and noting with an artist's eye the free light step, the erect carriage, and the unconscious beauty of her face. The captain of the steamer joined them after midnight, and falling into step, pointed out to Miss Morris where great cities had stood, where others lay buried, and where beyond the hills were the almost inaccessible monasteries of the Greek Church. The moonlight turned the banks into shadowy substances, in which the ghosts of former days seemed to make a part; and spurred by the young girl's interest, the Italian, to entertain her, called up all the legends of mythology and the stories of Roman explorers and Turkish conquerors. "I turn in now," he said, after Miss Morris had left them. "A most charming young lady. Is it not so?" he added, waving his cigarette in a gesture which expressed the ineffectiveness of the adjective. "Yes, very," said Carlton. "Good-night, sir." He turned, and leaned with both elbows on the rail, and looked out at the misty banks, puffing at his cigar. Then he dropped it hissing into the water, and, stifling a yawn, looked up and down the length of the deserted deck. It seemed particularly bare and empty. "What a pity she's engaged!" Carlton said. "She loses so much by it." They steamed slowly into the harbor of the Piraeus at an early hour the next morning, with a flotilla of small boats filled with shrieking porters and hotel-runners at the sides. These men tossed their painters to the crew, and crawled up them like a boarding crew of pirates, running wildly about the deck, and laying violent hands on any piece of baggage they saw unclaimed. The passengers' trunks had been thrown out in a heap on the deck, and Nolan and Carlton were clambering over them, looking for their own effects, while Miss Morris stood below, as far out of the confusion as she could place herself, and pointed out the different pieces that belonged to her. As she stood there one of the hotel-runners, a burly, greasy Levantine in pursuit of a possible victim, shouldered her intentionally and roughly out of the way. He shoved her so sharply that she lost her balance and fell back against the rail. Carlton saw what had happened, and made a flying leap from the top of the pile of trunks, landing beside her, and in time to seize the escaping offender by the collar. He jerked him back off his feet. "How dare you--" he began. But he did not finish. He felt the tips of Miss Morris's fingers laid upon his shoulder, and her voice saying, in an annoyed tone: "Don't; please don't." And, to his surprise, his fingers lost their grip on the man's shirt, his arms dropped at his side, and his blood began to flow calmly again through his veins. Carlton was aware that he had a very quick temper. He was always engaging in street rows, as he called them, with men who he thought had imposed on him or on some one else, and though he was always ashamed of himself later, his temper had never been satisfied without a blow or an apology. Women had also touched him before, and possibly with a greater familiarity; but these had stirred him, not quieted him; and men who had laid detaining hands on him had had them beaten down for their pains. But this girl had merely touched him gently, and he had been made helpless. It was most perplexing; and while the custom-house officials were passing his luggage, he found himself rubbing his arm curiously, as though it were numb, and looking down at it with an amused smile. He did not comment on the incident, although he smiled at the recollection of his prompt obedience several times during the day. But as he was stepping into the cab to drive to Athens, he saw the offending ruffian pass, dripping with water, and muttering bitter curses. When he saw Carlton he disappeared instantly in the crowd. Carlton stepped over to where Nolan sat beside the driver on the box. "Nolan," he said, in a low voice, "isn't that the fellow who--" "Yes, sir," said Nolan, touching his hat gravely. "He was pulling a valise one way, and the gentleman that owned it, sir, was pulling it the other, and the gentleman let go sudden, and the Italian went over backwards off the pier." Carlton smiled grimly with secret satisfaction. "Nolan," he said, "you're not telling the truth. You did it yourself." Nolan touched his cap and coughed consciously. There had been no detaining fingers on Nolan's arm. III "You are coming now, Miss Morris," exclaimed Carlton from the front of the carriage in which they were moving along the sunny road to Athens, "into a land where one restores his lost illusions. Anybody who wishes to get back his belief in beautiful things should come here to do it, just as he would go to a German sanitarium to build up his nerves or his appetite. You have only to drink in the atmosphere and you are cured. I know no better antidote than Athens for a siege of cable-cars and muddy asphalt pavements and a course of Robert Elsmeres and the Heavenly Twins. Wait until you see the statues of the young athletes in the Museum," he cried, enthusiastically, "and get a glimpse of the blue sky back of Mount Hymettus, and the moonlight some evening on the Acropolis, and you'll be convinced that nothing counts for much in this world but health and straight limbs, and tall marble pillars, and eyes trained to see only what is beautiful. Give people a love for beauty and a respect for health, Miss Morris, and the result is going to be, what they once had here, the best art and the greatest writers and satirists and poets. The same audience that applauded Euripides and Sophocles in the open theatre used to cross the road the same day to applaud the athletes who ran naked in the Olympian games, and gave them as great honor. I came here once on a walking tour with a chap who wasn't making as much of himself as he should have done, and he went away a changed man, and became a personage in the world, and you would never guess what it was that did it. He saw a statue of one of the Greek gods in the Museum which showed certain muscles that he couldn't find in his own body, and he told me he was going to train down until they did show; and he stopped drinking and loafing to do it, and took to exercising and working; and by the time the muscles showed out clear and strong he was so keen over life that he wanted to make the most of it, and, as I said, he has done it. That's what a respect for his own body did for him." The carriage stopped at the hotel on one side of the public square of Athens, with the palace and its gardens blocking one end, and yellow houses with red roofs, and gay awnings over the cafes, surrounding it. It was a bright sunny day, and the city was clean and cool and pretty. "Breakfast?" exclaimed Miss Morris, in answer to Carlton's inquiry; "yes, I suppose so, but I won't feel safe until I have my feet on that rock." She was standing on the steps of the hotel, looking up with expectant, eager eyes at the great Acropolis above the city. "It has been there for a long time now," suggested Carlton, "and I think you can risk its being there for a half-hour longer." "Well," she said, reluctantly, "but I don't wish to lose this chance. There might be an earthquake, for instance." "We are likely to see THEM this morning," said Carlton, as he left the hotel with the ladies and drove towards the Acropolis. "Nolan has been interviewing the English maid, and she tells him they spend the greater part of their time up there on the rock. They are living very simply here, as they did in Paris; that is, for the present. On Wednesday the King gives a dinner and a reception in their honor." "When does your dinner come off?" asked Miss Morris. "Never," said Carlton, grimly. "One of the reasons why I like to come back to Athens so much," said Mrs. Downs, "is because there are so few other tourists here to spoil the local color for you, and there are almost as few guides as tourists, so that you can wander around undisturbed and discover things for yourself. They don't label every fallen column, and place fences around the temples. They seem to put you on your good behavior. Then I always like to go to a place where you are as much of a curiosity to the people as they are to you. It seems to excuse your staring about you." "A curiosity!" exclaimed Carlton; "I should say so! The last time I was here I tried to wear a pair of knickerbockers around the city, and the people stared so that I had to go back to the hotel and change them. I shouldn't have minded it so much in any other country, but I thought men who wore Jaeger underclothing and women's petticoats for a national costume might have excused so slight an eccentricity as knickerbockers. THEY had no right to throw the first stone." The rock upon which the temples of the Acropolis are built is more of a hill than a rock. It is much steeper upon one side than the other, with a sheer fall a hundred yards broad; on the opposite side there are the rooms of the Hospital of Aesculapius and the theatres of Dionysus and Herodes Atticus. The top of the rock holds the Parthenon and the other smaller temples, or what yet remains of them, and its surface is littered with broken marble and stones and pieces of rock. The top is so closely built over that the few tourists who visit it can imagine themselves its sole occupants for a half-hour at a time. When Carlton and his friends arrived, the place appeared quite deserted. They left the carriage at the base of the rock, and climbed up to the entrance on foot. "Now, before I go on to the Parthenon," said Miss Morris, "I want to walk around the sides, and see what is there. I shall begin with that theatre to the left, and I warn you that I mean to take my time about it. So you people who have been here before can run along by yourselves, but I mean to enjoy it leisurely. I am safe by myself here, am I not?" she asked. "As safe as though you were in the Metropolitan Museum," said Carlton, as he and Mrs. Downs followed Miss Morris along the side of the hill towards the ruined theatre of Herodes, and stood at its top, looking down into the basin below. From their feet ran a great semicircle of marble seats, descending tier below tier to a marble pavement, and facing a great ruined wall of pillars and arches which in the past had formed the background for the actors. From the height on which they stood above the city they could see the green country stretching out for miles on every side and swimming in the warm sunlight, the dark groves of myrtle on the hills, the silver ribbon of the inland water, and the dark blue AEgean Sea. The bleating of sheep and the tinkling of the bells came up to them from the pastures below, and they imagined they could hear the shepherds piping to their flocks from one little hill-top to another. "The country is not much changed," said Carlton. "And when you stand where we are now, you can imagine that you see the procession winding its way over the road to the Eleusinian Mysteries, with the gilded chariots, and the children carrying garlands, and the priestesses leading the bulls for the sacrifice." "What can we imagine is going on here?" said Miss Morris, pointing with her parasol to the theatre below. "Oh, this is much later," said Carlton. "This was built by the Romans. They used to act and to hold their public meetings here. This corresponds to the top row of our gallery, and you can imagine that you are looking down on the bent backs of hundreds of bald-headed men in white robes, listening to the speakers strutting about below there." "I wonder how much they could hear from this height?" said Mrs. Downs. "Well, they had that big wall for a sounding-board, and the air is so soft here that their voices should have carried easily, and I believe they wore masks with mouth-pieces, that conveyed the sound like a fireman's trumpet. If you like, I will run down there and call up to you, and you can hear how it sounded. I will speak in my natural voice first, and if that doesn't reach you, wave your parasol, and I will try it a little louder." "Oh, do!" said Miss Morris. "It will be very good of you. I should like to hear a real speech in the theatre of Herodes," she said, as she seated herself on the edge of the marble crater. "I'll have to speak in English," said Carlton, as he disappeared; "my Greek isn't good enough to carry that far." Mrs. Downs seated herself beside her niece, and Carlton began scrambling down the side of the amphitheatre. The marble benches were broken in parts, and where they were perfect were covered with a fine layer of moss as smooth and soft as green velvet, so that Carlton, when he was not laboriously feeling for his next foothold with the toe of his boot, was engaged in picking spring flowers from the beds of moss and sticking them, for safe-keeping, in his button-hole. He was several minutes in making the descent, and so busily occupied in doing it that he did not look up until he had reached the level of the ground, and jumped lightly from the first row of seats to the stage, covered with moss, which lay like a heavy rug over the marble pavement. When he did look up he saw a tableau that made his heart, which was beating quickly from the exertion of the descent, stand still with consternation. The Hohenwalds had, in his short absence, descended from the entrance of the Acropolis, and had stopped on their way to the road below to look into the cool green and white basin of the theatre. At the moment Carlton looked up the Duke was standing in front of Mrs. Downs and Miss Morris, and all of the men had their hats off. Then, in pantomime, and silhouetted against the blue sky behind them, Carlton saw the Princesses advance beside their brother, and Mrs. Downs and her niece courtesied three times, and then the whole party faced about in a line and looked down at him. The meaning of the tableau was only too plain. "Good heavens!" gasped Carlton. "Everybody's getting introduced to everybody else, and I've missed the whole thing! If they think I'm going to stay down here and amuse them, and miss all the fun myself, they are greatly mistaken." He made a mad rush for the front first row of seats; but there was a cry of remonstrance from above, and, looking up, he saw all of the men waving him back. "Speech!" cried the young English Captain, applauding loudly, as though welcoming an actor on his first entrance. "Hats off!" he cried. "Down in front! Speech!" "Confound that ass!" said Carlton, dropping back to the marble pavement again, and gazing impotently up at the row of figures outlined against the sky. "I must look like a bear in the bear-pit at the Zoo," he growled. "They'll be throwing buns to me next." He could see the two elder sisters talking to Mrs. Downs, who was evidently explaining his purpose in going down to the stage of the theatre, and he could see the Princess Aline bending forward, with both hands on her parasol, and smiling. The captain made a trumpet of his hands, and asked why he didn't begin. "Hello! how are you?" Carlton called back, waving his hat at him in some embarrassment. "I wonder if I look as much like a fool as I feel?" he muttered. "What did you say? We can't hear you," answered the captain. "Louder! louder!" called the equerries. Carlton swore at them under his breath, and turned and gazed round the hole in which he was penned in order to make them believe that he had given up the idea of making a speech, or had ever intended doing so. He tried to think of something clever to shout back at them, and rejected "Ye men of Athens" as being too flippant, and "Friends, Countrymen, Romans," as requiring too much effort. When he looked up again the Hohenwalds were moving on their way, and as he started once more to scale the side of the theatre the Duke waved his hand at him in farewell, and gave another hand to his sisters, who disappeared with him behind the edge of the upper row of seats. Carlton turned at once and dropped into one of the marble chairs and bowed his head. When he did reach the top Miss Morris held out a sympathetic hand to him and shook her head sadly, but he could see that she was pressing her lips tightly together to keep from smiling. "Oh, it's all very funny for you," he said, refusing her hand. "I don't believe you are in love with anybody. You don't know what it means." They revisited the rock on the next day and on the day after, and then left Athens for an inland excursion to stay overnight. Miss Morris returned from it with the sense of having done her duty once, and by so doing having earned the right to act as she pleased in the future. What she best pleased to do was to wander about over the broad top of the Acropolis, with no serious intent of studying its historical values, but rather, as she explained it, for the simple satisfaction of feeling that she was there. She liked to stand on the edge of the low wall along its top and look out over the picture of sea and plain and mountains that lay below her. The sun shone brightly, and the wind swept by them as though they were on the bridge of an ocean steamer, and there was the added invigorating sense of pleasure that comes to us when we stand on a great height. Carlton was sitting at her feet, shielded from the wind by a fallen column, and gazing up at her with critical approval. "You look like a sort of a 'Winged Victory' up there," he said, "with the wind blowing your skirts about and your hair coming down." "I don't remember that the 'Winged Victory' has any hair to blow about," suggested Miss Morris. "I'd like to paint you," continued Carlton, "just as you are standing now, only I would put you in a Greek dress; and you could stand a Greek dress better than almost any one I know. I would paint you with your head up and one hand shielding your eyes, and the other pressed against your breast. It would be stunning." He spoke enthusiastically, but in quite an impersonal tone, as though he were discussing the posing of a model. Miss Morris jumped down from the low wall on which she had been standing, and said, simply, "Of course I should like to have you paint me very much." Mrs. Downs looked up with interest to see if Mr. Carlton was serious. "When?" said Carlton, vaguely. "Oh, I don't know. Of course this is entirely too nice to last, and you will be going home soon, and then when I do get back to the States you will--you will have other things to do." "Yes," repeated Miss Morris, "I shall have something else to do besides gazing out at the AEgean Sea." She raised her head and looked across the rock for a moment with some interest. Her eyes, which had grown wistful, lighted again with amusement. "Here are your friends," she said, smiling. "No!" exclaimed Carlton, scrambling to his feet. "Yes," said Miss Morris. "The Duke has seen us, and is coming over here." When Carlton had gained his feet and turned to look, his friends had separated in different directions, and were strolling about alone or in pairs among the great columns of the Parthenon. But the Duke came directly towards them, and seated himself on a low block of marble in front of the two ladies. After a word or two about the beauties of the place, he asked if they would go to the reception which the King gave to him on the day following. They answered that they should like to come very much, and the Prince expressed his satisfaction, and said that he would see that the chamberlain sent them invitations. "And you, Mr. Carlton, you will come also, I hope. I wish you to be presented to my sisters. They are only amateurs in art, but they are great admirers of your work, and they have rebuked me for not having already presented you. We were all disappointed," he continued, courteously, "at not having you to dine with us that night in Constantinople, but now I trust I shall see something of you here. You must tell us what we are to admire." "That is very easy," said Carlton. "Everything." "You are quite right," said the Prince, bowing to the ladies as he moved away. "It is all very beautiful." "Well, now you certainly will meet her," said Miss Morris. "Oh no, I won't," said Carlton, with resignation. "I have had two chances and lost them, and I'll miss this one too." "Well, there is a chance you shouldn't miss," said Miss Morris, pointing and nodding her head. "There she is now, and all alone. She's sketching, isn't she, or taking notes? What is she doing?" Carlton looked eagerly in the direction Miss Morris had signified, and saw the Princess Aline sitting at some distance from them, with a book on her lap. She glanced up from this now and again to look at something ahead of her, and was apparently deeply absorbed in her occupation. "There is your opportunity," said Mrs. Downs; "and we are going back to the hotel. Shall we see you at luncheon?" "Yes," said Carlton, "unless I get a position as drawing-master; in that case I shall be here teaching the three amateurs in art. Do you think I can do it?" he asked Miss Morris. "Decidedly," she answered. "I have found you a most educational young person." They went away together, and Carlton moved cautiously towards the spot where the Princess was sitting. He made a long and roundabout detour as he did so, in order to keep himself behind her. He did not mean to come so near that she would see him, but he took a certain satisfaction in looking at her when she was alone, though her loneliness was only a matter of the moment, and though he knew that her people were within a hundred yards of her. He was in consequence somewhat annoyed and surprised to see another young man dodging in and out among the pillars of the Parthenon immediately ahead of him, and to find that this young man also had his attention centred on the young girl, who sat unconsciously sketching in the foreground. "Now what the devil can he want?" muttered Carlton, his imagination taking alarm at once. "If it would only prove to be some one who meant harm to her," he thought--"a brigand, or a beggar, who might be obligingly insolent, or even a tipsy man, what a chance it would afford for heroic action!" With this hope he moved forward quickly but silently, hoping that the stranger might prove even to be an anarchist with a grudge against royalty. And as he advanced he had the satisfaction of seeing the Princess glance over her shoulder, and, observing the man, rise and walk quickly away towards the edge of the rock. There she seated herself with her face towards the city, and with her back firmly set against her pursuer. "He is annoying her!" exclaimed Carlton, delightedly, as he hurried forward. "It looks as though my chance had come at last." But as he approached the stranger he saw, to his great disappointment, that he had nothing more serious to deal with than one of the international army of amateur photographers, who had been stalking the Princess as a hunter follows an elk, or as he would have stalked a race-horse or a prominent politician, or a Lord Mayor's show, everything being fish that came within the focus of his camera. A helpless statue and an equally helpless young girl were both good subjects and at his mercy. He was bending over, with an anxious expression of countenance, and focussing his camera on the back of the Princess Aline, when Carlton approached from the rear. As the young man put his finger on the button of the camera, Carlton jogged his arm with his elbow, and pushed the enthusiastic tourist to one side. "Say," exclaimed that individual, "look where you're going, will you? You spoiled that plate." "I'll spoil your camera if you annoy that young lady any longer," said Carlton, in a low voice. The photographer was rapidly rewinding his roll, and the fire of pursuit was still in his eye. "She's a Princess," he explained, in an excited whisper. "Well," said Carlton, "even a Princess is entitled to some consideration. Besides," he said, in a more amicable tone, "you haven't a permit to photograph on the Acropolis. You know you haven't." Carlton was quite sure of this, because there were no such permits. The amateur looked up in some dismay. "I didn't know you had to have them," he said. "Where can I get one?" "The King may give you one," said Carlton. "He lives at the palace. If they catch you up here without a license, they will confiscate your camera and lock you up. You had better vanish before they see you." "Thank you. I will," said the tourist, anxiously. "Now," thought Carlton, smiling pleasantly, "when he goes to the palace with that box and asks for a permit, they'll think he is either a dynamiter or a crank, and before they are through with him his interest in photography will have sustained a severe shock." As Carlton turned from watching the rapid flight of the photographer, he observed that the Princess had remarked it also, as she had no doubt been a witness of what had passed, even if she had not overheard all that had been said. She rose from her enforced position of refuge with a look of relief, and came directly towards Carlton along the rough path that led through the debris on the top of the Acropolis. Carlton had thought, as he watched her sitting on the wall, with her chin resting on her hand, that she would make a beautiful companion picture to the one he had wished to paint of Miss Morris--the one girl standing upright, looking fearlessly out to sea, on the top of the low wall, with the wind blowing her skirts about her, and her hair tumbled in the breeze, and the other seated, bending intently forward, as though watching for the return of a long-delayed vessel; a beautifully sad face, fine and delicate and noble, the face of a girl on the figure of a woman. And when she rose he made no effort to move away, or, indeed, to pretend not to have seen her, but stood looking at her as though he had the right to do so, and as though she must know he had that right. As she came towards him the Princess Aline did not stop, nor even shorten her steps; but as she passed opposite to him she bowed her thanks with a sweet impersonal smile and a dropping of the eyes, and continued steadily on her way. Carlton stood for some short time looking after her, with his hat still at his side. She seemed farther from him at that moment than she had ever been before, although she had for the first time recognized him. But he knew that it was only as a human being that she had recognized him. He put on his hat, and sat down on a rock with his elbows on his knees, and filled his pipe. "If that had been any other girl," he thought, "I would have gone up to her and said, 'Was that man annoying you?' and she would have said, 'Yes; thank you,' or something; and I would have walked along with her until we had come up to her friends, and she would have told them I had been of some slight service to her, and they would have introduced us, and all would have gone well. But because she is a Princess she cannot be approached in that way. At least she does not think so, and I have to act as she has been told I should act, and not as I think I should. After all, she is only a very beautiful girl, and she must be very tired of her cousins and grandmothers, and of not being allowed to see any one else. These royalties make a very picturesque show for the rest of us, but indeed it seems rather hard on them. A hundred years from now there will be no more kings and queens, and the writers of that day will envy us, just as the writers of this day envy the men who wrote of chivalry and tournaments, and they will have to choose their heroes from bank presidents, and their heroines from lady lawyers and girl politicians and type-writers. What a stupid world it will be then!" The next day brought the reception to the Hohenwalds; and Carlton, entering the reading-room of the hotel on the same afternoon, found Miss Morris and her aunt there together taking tea. They both looked at him with expressions of such genuine commiseration that he stopped just as he was going to seat himself and eyed them defiantly. "Don't tell me," he exclaimed, "that this has fallen through too!" Miss Morris nodded her head silently. Carlton dropped into the chair beside them, and folded his arms with a frown of grim resignation. "What is it?" he asked. "Have they postponed the reception?" "No," Miss Morris said; "but the Princess Aline will not be there." "Of course not," said Carlton, calmly, "of course not. May I ask why? I knew that she wouldn't be there, but I may possibly be allowed to express some curiosity." "She turned her ankle on one of the loose stones on the Acropolis this afternoon," said Miss Morris, "and sprained it so badly that they had to carry her--" "Who carried her?" Carlton demanded, fiercely. "Some of her servants." "Of course, of course!" cried Carlton. "That's the way it always will be. I was there the whole afternoon, and I didn't see her. I wasn't there to help her. It's Fate, that's what it is--Fate! There's no use in my trying to fight against Fate. Still," he added, anxiously, with a sudden access of hope, "she may be well by this evening." "I hardly think she will," said Miss Morris, "but we will trust so." The King's palace and gardens stretch along one end of the public park, and are but just across the street from the hotel where the Hohenwalds and the Americans were staying. As the hotel was the first building on the left of the square, Carlton could see from his windows the illuminations, and the guards of honor, and the carriages arriving and departing, and the citizens of Athens crowding the parks and peering through the iron rails into the King's garden. It was a warm night, and lighted grandly by a full moon that showed the Acropolis in silhouette against the sky, and gave a strangely theatrical look to the yellow house fronts and red roofs of the town. Every window in the broad front of the palace was illuminated, and through the open doors came the sound of music, and one without could see rows of tall servants in the King's blue and white livery, and the men of his guard in their white petticoats and black and white jackets and red caps. Carlton pulled a light coat over his evening dress, and, with an agitation he could hardly explain, walked across the street and entered the palace. The line of royalties had broken by the time he reached the ballroom, and the not over-severe etiquette of the Greek court left him free, after a bow to those who still waited to receive it, to move about as he pleased. His most earnest desire was to learn whether or not the Princess Aline was present, and with that end he clutched the English adjutant as that gentleman was hurrying past him, and asked eagerly if the Princess had recovered from her accident. "No," said the officer; "she's able to walk about, but not to stand, and sit out a dinner, and dance, and all this sort of thing. Too bad, wasn't it?" "Yes," said Carlton, "very bad." He released his hand from the other's arm, and dropped back among the men grouped about the doorway. His disappointment was very keen. Indeed, he had not known how much this meeting with the Princess had meant to him until he experienced this disappointment, which was succeeded by a wish to find Miss Morris, and have her sympathize and laugh with him. He became conscious, as he searched with growing impatience the faces of those passing and repassing before him, of how much the habit of going to Miss Morris for sympathy in his unlucky love-affair had grown of late upon him. He wondered what he would have done in his travels without her, and whether he should have had the interest to carry on his pursuit had she not been there to urge him on, and to mock at him when he grew fainthearted. But when he finally did discover her he stood quite still, and for an instant doubted if it were she. The girl he saw seemed to be a more beautiful sister of the Miss Morris he knew--a taller, fairer, and more radiant personage; and he feared that it was not she, until he remembered that this was the first time he had ever seen her with her hair dressed high upon her head, and in the more distinguished accessories of a décolleté gown and train. Miss Morris had her hand on the arm of one of the equerries, who was battling good-naturedly with the crowd, and trying to draw her away from two persistent youths in diplomatic uniform who were laughing and pressing forward in close pursuit on the other side. Carlton approached her with a certain feeling of diffidence, which was most unusual to him, and asked if she were dancing. "Mr. Carlton shall decide for me," Miss Morris said, dropping the equerry's arm and standing beside the American. "I have promised all of these gentlemen," she explained, "to dance with them, and now they won't agree as to which is to dance first. They've wasted half this waltz already in discussing it, and they make it much more difficult by saying that no matter how I decide, they will fight duels with the one I choose, which is most unpleasant for me." "Most unpleasant for the gentleman you choose, too," suggested Carlton. "So," continued Miss Morris, "I have decided to leave it to you." "Well, if I am to arbitrate between the powers," said Carlton, with a glance at the three uniforms, "my decision is that as they insist on fighting duels in any event, you had better dance with me until they have settled it between them, and then the survivor can have the next dance." "That's a very good idea," said Miss Morris; and taking Carlton's arm, she bowed to the three men and drew away. "Mr. Carlton," said the equerry, with a bow, "has added another argument in favor of maintaining standing armies, and of not submitting questions to arbitration." "Let's get out of this," said Carlton. "You don't want to dance, do you? Let us go where it's cool." He led her down the stairs, and out on to the terrace. They did not speak again until they had left it, and were walking under the trees in the Queen's garden. He had noticed as they made their way through the crowd how the men and women turned to look at her and made way for her, and how utterly unconscious she was of their doing so, with that unconsciousness which comes from familiarity with such discrimination, and Carlton himself held his head a little higher with the pride and pleasure the thought gave him that he was in such friendly sympathy with so beautiful a creature. He stopped before a low stone bench that stood on the edge of the path, surrounded by a screen of tropical trees, and guarded by a marble statue. They were in deep shadow themselves, but the moonlight fell on the path at their feet, and through the trees on the other side of the path they could see the open terrace of the palace, with the dancers moving in and out of the lighted windows. The splash of a fountain came from some short distance behind them, and from time to time they heard the strains of a regimental band alternating with the softer strains of a waltz played by a group of Hungarian musicians. For a moment neither of them spoke, but sat watching the white dresses of the women and the uniforms of the men moving in and out among the trees, lighted by the lanterns hanging from the branches, and the white mist of the moon. "Do you know," said Carlton, "I'm rather afraid of you to-night!" He paused, and watched her for a little time as she sat upright, with her hands folded on her lap. "You are so very resplendent and queenly and altogether different," he added. The girl moved her bare shoulders slightly and leaned back against the bench. "The Princess did not come," she said. "No," Carlton answered, with a sudden twinge of conscience at having forgotten that fact. "That's one of the reasons I took you away from those men," he explained. "I wanted you to sympathize with me." Miss Morris did not answer him at once. She did not seem to be in a sympathetic mood. Her manner suggested rather that she was tired and troubled. "I need sympathy myself to-night," she said. "We received a letter after dinner that brought bad news for us. We must go home at once." "Bad news!" exclaimed Carlton, with much concern. "From home?" "Yes, from home," she replied; "but there is nothing wrong there; it is only bad news for us. My sister has decided to be married in June instead of July, and that cuts us out of a month on the Continent. That's all. We shall have to leave immediately--tomorrow. It seems that Mr. Abbey is able to go away sooner than he had hoped, and they are to be married on the first." "Mr. Abbey!" exclaimed Carlton, catching at the name. "But your sister isn't going to marry him, is she?" Miss Morris turned her head in some surprise. "Yes--why not?" she said. "But I say!" cried Carlton, "I thought your aunt told me that YOU were going to marry Abbey; she told me so that day on the steamer when he came to see you off." "I marry him--my aunt told you--impossible!" said Miss Morris, smiling. "She probably said that 'her niece' was going to marry him; she meant my sister. They had been engaged some time." "Then who are YOU going to marry?" stammered Carlton. "I am not going to marry any one," said Miss Morris. Carlton stared at her blankly in amazement. "Well, that's most absurd!" he exclaimed. He recognized instantly that the expression was hardly adequate, but he could not readjust his mind so suddenly to the new idea, and he remained looking at her with many confused memories rushing through his brain. A dozen questions were on his tongue. He remembered afterwards how he had noticed a servant trimming the candle in one of the orange-colored lanterns, and that he had watched him as he disappeared among the palms. The silence lasted for so long a time that it had taken on a significance in itself which Carlton recognized. He pulled himself up with a short laugh. "Well," he remonstrated, mirthlessly, "I don't think you've treated ME very well." "How, not treated you very well?" Miss Morris asked, settling herself more easily. She had been sitting during the pause which followed Carlton's discovery with a certain rigidity, as if she was on a strain of attention. But her tone was now as friendly as always, and held its customary suggestion of amusement. Carlton took his tone from it, although his mind was still busily occupied with incidents and words of hers that she had spoken in their past intercourse. "Not fair in letting me think you were engaged," he said. "I've wasted so much time: I'm not half civil enough to engaged girls," he explained. "You've been quite civil enough to us," said Miss Morris, "as a courier, philosopher, and friend. I'm very sorry we have to part company." "Part company!" exclaimed Carlton, in sudden alarm. "But, I say, we mustn't do that." "But we must, you see," said Miss Morris. "We must go back for the wedding, and you will have to follow the Princess Aline." "Yes, of course," Carlton heard his own voice say. "I had forgotten the Princess Aline." But he was not thinking of what he was saying, nor of the Princess Aline. He was thinking of the many hours Miss Morris and he had been together, of the way she had looked at certain times, and of how he had caught himself watching her at others; how he had pictured the absent Mr. Abbey travelling with her later over the same route, and without a chaperon, sitting close at her side or holding her hand, and telling her just how pretty she was whenever he wished to do so, and without any fear of the consequences. He remembered how ready she had been to understand what he was going to say before he had finished saying it, and how she had always made him show the best of himself, and had caused him to leave unsaid many things that became common and unworthy when considered in the light of her judgment. He recalled how impatient he had been when she was late at dinner, and how cross he was throughout one whole day when she had kept her room. He felt with a sudden shock of delightful fear that he had grown to depend upon her, that she was the best companion he had ever known; and he remembered moments when they had been alone together at the table, or in some old palace, or during a long walk, when they had seemed to have the whole world entirely to themselves, and how he had consoled himself at such times with the thought that no matter how long she might be Abbey's wife, there had been these moments in her life which were his, with which Abbey had had nothing to do. Carlton turned and looked at her with strange wide-open eyes, as though he saw her for the first time. He felt so sure of himself and of his love for her that the happiness of it made him tremble, and the thought that if he spoke she might answer him in the old, friendly, mocking tone of good-fellowship filled him with alarm. At that moment it seemed to Carlton that the most natural thing in the world for them to do would be to go back again together over the road they had come, seeing everything in the new light of his love for her, and so travel on and on for ever over the world, learning to love each other more and more each succeeding day, and leaving the rest of the universe to move along without them. He leaned forward with his arm along the back of the bench, and bent his face towards hers. Her hand lay at her side, and his own closed over it, but the shock that the touch of her fingers gave him stopped and confused the words upon his tongue. He looked strangely at her, and could not find the speech he needed. Miss Morris gave his hand a firm, friendly little pressure and drew her own away, as if he had taken hers only in an exuberance of good feeling. "You have been very nice to us," she said, with an effort to make her tone sound kindly and approving. "And we--" "You mustn't go; I can't let you go," said Carlton, hoarsely. There was no mistaking his tone or his earnestness now. "IF you go," he went on, breathlessly, "I must go with you." The girl moved restlessly; she leaned forward, and drew in her breath with a slight, nervous tremor. Then she turned and faced him, almost as though she were afraid of him or of herself, and they sat so for an instant in silence. The air seemed to have grown close and heavy, and Carlton saw her dimly. In the silence he heard the splash of the fountain behind them, and the rustling of the leaves in the night wind, and the low, sighing murmur of a waltz. He raised his head to listen, and she saw in the moonlight that he was smiling. It was as though he wished to delay any answer she might make to his last words. "That is the waltz," he said, still speaking in a whisper, "that the gypsies played that night--" He stopped, and Miss Morris answered him by bending her head slowly in assent. It seemed to be an effort for her to even make that slight gesture. "YOU don't remember it," said Carlton. "It meant nothing to you. I mean that night on the steamer when I told you what love meant to other people. What a fool I was!" he said, with an uncertain laugh. "Yes, I remember it," she said--"last Thursday night, on the steamer." "Thursday night!" exclaimed Carlton, indignantly. "Wednesday night, Tuesday night, how should I know what night of the week it was? It was the night of my life to me. That night I knew that I loved you as I had never hoped to care for any one in this world. When I told you that I did not know what love meant I felt all the time that I was lying. I knew that I loved you, and that I could never love any one else, and that I had never loved any one before; and if I had thought then you could care for me, your engagement or your promises would never have stopped my telling you so. You said that night that I would learn to love all the better, and more truly, for having doubted myself so long, and, oh, Edith," he cried, taking both her hands and holding them close in his own, "I cannot let you go now! I love you so! Don't laugh at me; don't mock at me. All the rest of my life depends on you." And then Miss Morris laughed softly, just as he had begged her not to do, but her laughter was so full of happiness, and came so gently and sweetly, and spoke so truly of content, that though he let go of her hands with one of his, it was only that he might draw her to him, until her face touched his, and she felt the strength of his arm as he held her against his breast. The Hohenwalds occupied the suite of rooms on the first floor of the hotel, with the privilege of using the broad balcony that reached out from it over the front entrance. And at the time when Mrs. Downs and Edith Morris and Carlton drove up to the hotel from the ball, the Princess Aline was leaning over the balcony and watching the lights go out in the upper part of the house, and the moonlight as it fell on the trees and statues in the public park below. Her foot was still in bandages, and she was wrapped in a long cloak to keep her from the cold. Inside of the open windows that led out on to the balcony her sisters were taking off their ornaments, and discussing the incidents of the night just over. The Princess Aline, unnoticed by those below, saw Carlton help Mrs. Downs to alight from the carriage, and then give his hand to another muffled figure that followed her; and while Mrs. Downs was ascending the steps, and before the second muffled figure had left the shadow of the carriage and stepped into the moonlight, the Princess Aline saw Carlton draw her suddenly back and kiss her lightly on the cheek, and heard a protesting gasp, and saw Miss Morris pull her cloak over her head and run up the steps. Then she saw Carlton shake hands with them, and stand for a moment after they had disappeared, gazing up at the moon and fumbling in the pockets of his coat. He drew out a cigar-case and leisurely selected a cigar, and with much apparent content lighted it, and then, with his head, thrown back and his chest expanded, as though he were challenging the world, he strolled across the street and disappeared among the shadows of the deserted park. The Princess walked back to one of the open windows, and stood there leaning against the side. "That young Mr. Carlton, the artist," she said to her sisters, "is engaged to that beautiful American girl we met the other day." "Really!" said the elder sister. "I thought it was probable. Who told you?" "I saw him kiss her good-night," said the Princess, stepping into the window, "as they got out of their carriage just now." The Princess Aline stood for a moment looking thoughtfully at the floor, and then walked across the room to a little writing-desk. She unlocked a drawer in this and took from it two slips of paper, which she folded in her hand. Then she returned slowly across the room, and stepped out again on to the balcony. One of the pieces of paper held the picture Carlton had drawn of her, and under which he had written: "This is she. Do you wonder I travelled four thousand miles to see her?" And the other was the picture of Carlton himself, which she had cut out of the catalogue of the Salon. From the edge of the balcony where the Princess stood she could see the glimmer of Carlton's white linen and the red glow of his cigar as he strode proudly up and down the path of the public park, like a sentry keeping watch. She folded the pieces of paper together and tore them slowly into tiny fragments, and let them fall through her fingers into the street below. Then she returned again to the room, and stood looking at her sisters. "Do you know," she said, "I think I am a little tired of travelling so much. I want to go back to Grasse." She put her hand to her, forehead and held it there for a moment. "I think I am a little homesick," said the Princess Aline. THE END End of Project Gutenberg's The Princess Aline, by Richard Harding Davis *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE PRINCESS ALINE *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
The Project Gutenberg eBook of Hunters three: Sport and adventure in South Africa This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Hunters three: Sport and adventure in South Africa Author: Thomas Wallace Knox Illustrator: William de la Montagne Cary Release date: October 15, 2022 [eBook #69162] Language: English Original publication: United States: E. P. Dutton and Company Credits: Al Haines *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK HUNTERS THREE: SPORT AND ADVENTURE IN SOUTH AFRICA *** [Illustration: Cover art] [Frontispiece: HE SAW ME AND CHARGED. Page 29. Frontispiece.] [Illustration: Title page] HUNTERS THREE SPORT AND ADVENTURE IN SOUTH AFRICA BY THOMAS W. KNOX AUTHOR OF "THE BOY TRAVELLERS," ETC. ILLUSTRATED BY WILLIAM M. CARY NEW YORK E. P. DUTTON AND COMPANY 31 WEST TWENTY-THIRD STREET 1895 Copyright, 1895, BY E. P. DUTTON & COMPANY. INTRODUCTION For the last fifty years or more South Africa has been an attractive field for the hunter in search of large game. Along in the middle of the century it was the paradise of the sportsman, as the readers of hunting-stories of that time can well understand; as time has gone on the game has steadily diminished, and the hunter of to-day makes but a poor record in comparison with Cumming, Andersson, and other men of the early times. But even at present South Africa is not without attractions for the hunter, though he can never hope for successes like those which have been mentioned. The customary methods of hunting in South Africa were, and still are, for the hunter to outfit in one of the principal towns along the coast or in the interior, equipping himself with wagons, oxen, and horses, and hiring the necessary number of people to accompany him in a journey up-country. The lading of the wagons consists of provisions and ammunition for the hunter's use, together with various kinds of goods to be used as presents or for trading-purposes among the natives. As fast as the provisions are consumed and the goods are used up, the wagons are loaded with the ivory of elephants and the skins of other beasts, such as can be sold in the outfitting market. The party will be absent from the point of outfitting all the way from four months to a year or more, depending upon the luck of the hunter in the slaughter of game, and also upon the preservation of his oxen and horses. Not infrequently he meets with disaster, his animals dying in the wilderness and leaving him without motive power for his wagons. In such an event he must act according to his judgment; sometimes he may leave his property in the care of a friendly chief, but if no such personage can be found he must destroy the fruits of his expedition. It is a rule all through Africa never to abandon goods and allow them to fall into the hands of the natives. If goods must be left behind, the true African traveler always sets fire to them, or in some other way renders them worthless. Down to quite recently it was the custom for hunting-parties of from two to five or six men to club together, buy an outfit, and go up-country on a hunting-expedition. If they are fairly successful the sale of the ivory and skins obtained on the expedition will cover all the expenses of it, and frequently leave a liberal profit to be divided at the end of the tour. It was an expedition of this sort which brought together the heroes of our story, "Hunters Three," and we will leave the reader to ascertain by perusal of the narrative the various adventures through which these young men passed. And it was a similar expedition, though made with less expectation of profit, that went out from Walvisch Bay to give two British women a chance at the big game of South Africa. Somehow the steps of these two expeditions trended in the same direction, and led to their meeting as detailed in the opening chapters of the narrative. That somebody should fall in love with somebody else as a result of the meeting was naturally to be expected. Love exists in South Africa quite as much as in more civilized lands, and love-making can be pursued in the haunts of the elephant and buffalo just as readily as in the gilded parlors of fashionable life. In justification of this assertion this narrative of sport and love in South Africa is submitted to the reader for his instruction and amusement. T.W.K. CONTENTS. CHAPTER I. Breakfast Interrupted--Chasing a Big Tusker CHAPTER II. Surprised--A Woman Hunting Elephants--Jack's Hippopotamus CHAPTER III. A Question of Etiquette--The Fair Hunter Discussed--Lions Visit Us at Night CHAPTER IV: Narrow Escape from a Buffalo--A Divergent Excursion CHAPTER V. After Buffaloes and Elands--A Fortunate Snap-shot--Another Hunter's Game CHAPTER VI. A Disputed Prize--Rule of African Hunting--Mrs. Roberts CHAPTER VII. Stalking a Koodoo--Harry and Jack among Elands--Caught in a Pitfall CHAPTER VIII. African Horse-sickness--Two Narrow Escapes in Elephant-hunting--Jack and his Horse CHAPTER IX. A Morning Call in South Africa--Ladies at Home--How Miss Boland Killed a Lion CHAPTER X. An Invitation Accepted--Another Buffalo--Preparing Luncheon in Style CHAPTER XI. Ice-Making in Africa--A Hunters' Luncheon--After Gemsbok Again CHAPTER XII. Another Elephant--A Misfortune--Harry's Luck CHAPTER XIII. Harry's Shot--His Tracker's Predicament--After Hippopotami--Elephants Again CHAPTER XIV. Hunting Giraffes--Novel Mode of Capture--A Big Snake CHAPTER XV. How the Serpent was Captured--Hospitable Reception--Mystery of a Donkey CHAPTER XVI. Snake Cutlets and Stews--Miss Boland Stalks a Giraffe--Oxen for Hunting-purposes CHAPTER XVII. Mrs. Roberts Kills a Giraffe--Hunting the Rhinoceros--Miss Boland Secures a Pet CHAPTER XVIII. Transporting a Young Rhinoceros--Harry and Jack in Love--Animal Intelligence--Jack's Boat CHAPTER XIX. Two Narrow Escapes from Crocodiles--Stalking Elands with Lions in Company--Good Record for an Afternoon CHAPTER XX. An Alarm--The Ladies Missing--What Happened to Them--The Rescue CHAPTER XXI. Rescuing the Ladies from Lions--On the Way to Camp--Fight with a Rogue Elephant CHAPTER XXII. Hunting Hippos and Crocodiles--The Ladies Missing Again--Conjectures as to their Fate CHAPTER XXIII. The Rescuing-party--A Startling Discovery--Caught in a Cloudburst CHAPTER XXIV. Unpleasant Company--Rescuing the Castaways--Shooting Lions at Night--Miss Boland's Menagerie CHAPTER XXV. Ladies Hunting Hippos--Miss Boland Overboard among the Crocodiles--Discussing a Change of Base CHAPTER XXVI. Change Of Base--Crossing the River--Runaway Oxen--New Hunting-ground CHAPTER XXVII. The Ladies Chased by a Herd of Buffaloes--How their Lives were Saved--In Camp Again--Stories of Buffalo Adventure CHAPTER XXVIII. Miscellaneous Hunting--Sudden Call for Help--The Ladies Besieged by an African Chief--Foreigners' Magic CHAPTER XXIX. How We Deceived the King--Solving a Matrimonial Puzzle--Inspan and Move South--Overtaken CHAPTER XXX. The Last Hunt--Three Proposals--"Still Waters Run Deep"--The End LIST OF ILLUSTRATIONS. He Saw Me and Charged ... Frontispiece Round and Round the Tree We Went The Boar was Followed by a Spring How the Serpent was Captured Miss Boland Shoots Two Giraffes My Escape from the Crocodiles The Lions and the Elands The Escape of the Ladies from the Lions Hippopotamus-hunt Turning the Charge of the Buffaloes HUNTERS THREE. CHAPTER I. BREAKFAST INTERRUPTED--CHASING A BIG TUSKER. We were just going inside the tent, Harry, Jack, and I, to eat our frugal breakfast, when we saw one of our natives coming at a rapid run. He waved his hand as he approached, and shouted: "Tembo, Bwana!" Rendered into English, this means, "Elephants, master!" and the announcement of elephants put the thought of breakfast out of our heads. The man came to a halt in front of us, and explained, in a mixture of English, Cape Dutch, and two or three native languages, that he had discovered a troop of elephants a little more than a mile from our camp. There were ten or twelve of them, he thought, and among them were at least three or four large tuskers. "All right," said I. "Let's go to breakfast, boys, and then go after the elephants. They'll keep, and the breakfast won't, nor will we keep, either, without it." So we went to the tent and speedily made way with what the cook had prepared. It was a modest repast, consisting of coffee, with plenty of sugar and no milk, and some steaks of hartbeest broiled over the coals of a thorn-bush fire. For bread we had what the English colonist calls damper--dough made of flour and water, and baked in a Dutch oven. Very good bread can be made in this way, but not by the ordinary Hottentot cook, such as one engages for an African hunting-expedition. We disposed of our breakfast with a rapidity that would have done honor to a railway-station where the train halts ten minutes for refreshments. In considerably less than ten minutes we had finished breakfast and were getting our rifles ready for business. We took our heaviest rifles, as the game was of a kind to require a liberal amount of lead to bring it down. My elephant-gun carried six bullets to the pound; it was a breech-loader of the Remington pattern, and of a weight proportioned to its caliber. A trusty negro boy carried it for me, and his instructions were to keep close at my heels wherever I went, whenever we were out on a hunting-expedition. Jack and Harry had a similar equipment, except that their rifles carried eight bullets to the pound, and consequently had a little less penetrating power than my own. Each of us had a supply of explosive bullets, in addition to the solid ones, and in the course of this narrative the reader will learn how these explosive bullets were used. When a party goes out on a hunting-expedition there is always a risk that somebody will shoot somebody else; elephant and buffalo hunting is nearly always conducted among trees or bushes, very rarely in open ground, and where parties are within gunshot of one another it is impossible always to avoid accidents, even with the greatest care. For this reason it was our custom to scatter about a good deal, first ascertaining the position of the game, and the direction in which it would be likely to run when disturbed. Mirogo, my native tracker, who had discovered the troop of elephants, said they were in a little piece of forest adjoining a swamp on the banks of the Luranga River. As he described the forest we made out that it was not more than forty or fifty acres in extent, while the swamp was much larger. After some discussion it was arranged that Harry should make a circuitous course to the farther side of the forest, Jack was to remain on the hither side, while Frank (that is my name) would penetrate the wooded ground and literally stir up the animals, getting the most effective shot that he could while so doing. It was necessary to be very careful about giving the elephants our wind; if they once got scent of us they would be off in a hurry. Fortune favored us in this respect, as the wind blew directly across the forest toward the point where we reached it. Consequently the animals were not likely to scent us, provided neither Harry nor Jack proceeded too far along their respective sides of the lair of the elephants. I sat down and waited while Harry and Jack were reaching their positions, and during my waiting spell I listened intently for a sound of the animals. Now and then the breeze brought to my ears the crashing of the limbs and trees, and the low trumpetings of the elephants as they called to one another while taking their morning feed. It was evident they had not been alarmed and were totally unaware of the danger that threatened them. When I had allowed a sufficient time, as I thought, for my friends to reach their stations, I proceeded cautiously into the forest, preceded by Mirogo, the tracker, and closely followed by Kalil, my gun-bearer. We advanced in the direction of the sound of the crashing of limbs, keeping carefully up the wind; and when within two or three hundred yards, as nearly as I could judge, of the elephants, I took possession of my gun and cartridge-belt, and told Kalil to stand by with more cartridges ready to give me in case I needed them. The ground was difficult to march over, as it was covered with creeping vines that every moment threatened to trip me up, and would most certainly do so in case I were trying to run from an enraged elephant. The elephant can crash through these creepers and undergrowth with the greatest ease; at all events, they do not seem to impede him in the least when he is pursuing the man who has fired at him and failed to bring him down. Should the man fall under such circumstances his life is not worth the value of a pin; he is trampled out of all semblance to humanity, and sometimes the infuriated beast will stand over him for an hour or more, long after life is extinct, trumpeting and bellowing, and renewing his assaults upon the shapeless remains of his adversary. Lest the reader might suppose that this statement is a flight of fancy let me tell what happened to my friend M----, only a few months before the time of which I am writing. M---- and I were hunting on one of the tributaries of the Zambesi, and had bagged a goodly quantity of large game. I was one ahead of M---- on the score of elephants, and the time was approaching for us to break camp and return to the Boer country, whence we had started on our expedition. One morning two elephants were reported not very far from our camp, and I suggested to M---- that he had better go out and shoot one in order to bring his account even with mine, and I added, jocularly, "If you can shoot them both I'll divide with you and keep our scores just equal. I don't want you to beat me and be able to boast about it after we get back to civilization." "Oh, I'll take care of both of them," M---- answered, "and bring in a buffalo or two in addition." Off he started with his tracker and gun-bearer, while I went out on the plain to the south of us, in the hope of bagging a koodoo or a gemsbok. I was gone until noon, or a little later. When I came back to camp there was no one there but the cook, and two of the men, who were guarding the oxen. The cook told me that something terrible had happened to Mr. M----, and the rest of the men had gone out to where he had been hunting elephants. I followed immediately, and found that poor M---- had shot at an elephant, but did not succeed in hitting him vitally. The animal fell to the ground, but was up again in a moment, so the tracker said. He wheeled about with wonderful quickness, considering his size and apparent awkwardness, and made straight for his assailant. M---- started to run and reach the shelter of the nearest tree; his foot caught in a creeping vine, and he fell prostrate. In a moment the elephant was upon him, pounding the unfortunate man with his trunk, trampling him underfoot, and impaling him with his tusks. The tracker watched him from the nearest shelter, but could do nothing. The elephant remained by the side of his victim for at least half an hour, when, hearing a trumpet-call from his companion, he moved away into the forest. We brought M----'s body to the camp, and buried it with all the ceremony which our situation permitted. I at once gave orders for inspanning the oxen and starting on our homeward journey, and a sad journey it was, you may well believe. But I am wandering from the thread of my story. I took the gun from the hands of Kalil, and crept cautiously along in the direction of the elephants. I must have been sixty yards away when I spied the back of one rising among the bushes; an enormous back it was, fully nine feet from the ground, but it was no use shooting at that part of the animal, and I withheld my fire. There are only a few places where you can hit an elephant and kill him at the first shot: one is directly in the center of the forehead, where the skull is a little thinner than elsewhere; another is between the eye and ear; and the third is in the vicinity of the heart, just back of the foreshoulder. If you hit him anywhere else he may travel some time carrying your lead, even though the body is penetrated from side to side; and if you hit him on the skull or any other bony place where your bullet glances off, the principal result of your shot is to enrage him. Mindful of all this, I watched and waited for a suitable chance, and in a little while I had it. The elephant fed slowly along, and, fortunately for me, though not for him, he fed in my direction. He broke through the clump of bushes where he was feeding, and gave me a full view of his head, broadside on. I took aim between his eye and ear, and I took careful aim, you may be sure. Then I fired, and heard plainly the thud of the bullet as it reached its mark. The smoke hung about me, and for half a minute or so I could not see in any direction. That is a nuisance in shooting in an African forest, and especially in a swampy one. The air is so damp that the smoke does not quickly clear away, and the hunter is often left in doubt at a very critical moment. And it was a critical moment in this case: the elephant fell to the ground as the result of my shot, and I felt that my prize was secure; but as the smoke cleared away he rose to his feet again, and charged directly toward where I stood. I do not think I was over fifty yards from him when I fired, and therefore he had but a short distance to come. He ran and I ran; but in the meantime I had got a fresh cartridge from my belt and shoved it into the gun. I kept my eye on a large tree a little to the right of my position, and made for that tree with the greatest speed of which I was capable, taking care to avoid catching my feet in any of the creeping vines. A man can easily dodge an elephant around a large tree; the animal is so bulky and unwieldy that he cannot turn and twist as rapidly as a man can, and in this respect the biped has the advantage over the quadruped. I was almost paralyzed with astonishment--of course I will not say fear--when I saw the bulk of the creature I had shot at, and his immense tusks. I knew it was a case of life and death, and he was not likely to give up his pursuit of me in a hurry. At the same time I felt that I had planted the bullet in an effective spot, and could not altogether understand why he was up again after having fallen. But there was no chance for theorizing; he was up, certainly, and after me, and that is all there was about it. [Illustration: ROUND AND ROUND THE TREE WE WENT.] Round and round the tree we went, perhaps half a dozen times. He had his mouth open and trunk uplifted, and I watched for a chance to give him another shot. Shooting was difficult under the circumstances; a man on a dead run around a tree is unable to aim a gun with any accuracy, and, furthermore, there are not many vulnerable points about an elephant, as I have already shown. The only thing I could do was to fire into his mouth, but that was not likely to do any good. The French have a saying that it is the unexpected which always happens; so it was with me and the elephant. Suddenly there came the sound of the trumpet-call of another elephant. My pursuer stopped an instant to listen, turning his head to one side. As he did so I gave him another bullet, directly in the spot where I sent the first one. He quivered, staggered for a moment, and fell, dead! CHAPTER II. SURPRISED--A WOMAN HUNTING ELEPHANTS--JACK'S HIPPOPOTAMUS. Following my shot, with an interval of not more than two seconds, came the sound of another rifle, three or four hundred yards away. Then several elephants--I cannot say whether there were two or three, or twice that number--crashed away through the forest in different directions, and simultaneously with the crashing I heard the sound of other shots in the same direction as the first one. "Surely Harry and Jack can't have turned back and got here as quickly as this?" I said to myself. "That must be some other hunter; but I don't know of any one in this neighborhood." I shouted and blew my whistle, but received no audible response, except the firing of a rifle, which seemed to be discharged directly toward the sky. Then I went in the direction of the shot, occasionally blowing my whistle to indicate my whereabouts. Of course Mirogo and Kalil accompanied me. When we had gone about three hundred yards we met a native tracker who was unknown to me, and also to both my servants. He had a few words with Mirogo, and it was evident that they understood each other. Mirogo turned to me and said there was another hunter who had shot an elephant, and was back in the forest a short distance. "Very well," I said to Mirogo; "show me where he is and I'll make his acquaintance." "He isn't a man," said Mirogo; "he's a woman!" "What!" I exclaimed, "a woman hunting elephants?" "That's what his tracker say," replied Mirogo; "his tracker say he's woman." Well, here was romance with a vengeance: a woman shooting elephants in Africa, and we three men had not heard of her presence in the neighborhood! All the more reason why I should become acquainted with our rival. We certainly did not want to be in each other's way, and, moreover, if she was from any civilized land it would be a satisfaction to see and talk with her. The female society that one encounters in an African hunting-expedition is not usually of a kind to be enamoured of, as it consists almost entirely of native negroes, whose accomplishments in literature and the arts are not very marked. Furthermore, their style of beauty and habits of life do not render them at all attractive. It did not occur to me that however much I might desire to make the acquaintance of this amazon she might not care for mine; but that is a good deal like a man, anyhow. The majority of the male sex always seem to think that their society is in demand, and you cannot make them understand that their room is sometimes better than their company. So I followed Mirogo, who was following the strange tracker, and in a very few minutes I stood with my hat off in presence of the fair one, the sound of whose rifle had attracted my attention. I bowed and smiled, and apologized for the intrusion, adding that I was quite unaware that any party but my own was in that region. "Don't understand me as objecting to your presence," I added, "as there is abundance of game for ten times the number of hunters that are likely to assemble in this neighborhood." "Quite natural," said the stranger, "that you were not aware of our being in this vicinity, as we only arrived here last evening. We heard of a party of hunters who had come in from the southeast; we came in here from the southwest, from Walvisch Bay, and only encamped at sunset yesterday. This morning I heard of elephants in this forest, and came out in the hope of shooting one." "And evidently you have succeeded," I replied, pointing in the direction of the fallen beast that lay a short distance away. "Allow me to extend my congratulations." She accepted the compliment, and said it was not her first elephant by any means. "We have been out several weeks," she continued, "and have been hunting whenever the opportunity offered." "One does not carry a card-case in his pocket on an elephant-hunt," I remarked, "so please allow me to introduce myself verbally. I am Frank Manson, at your service, and belong to a hunting-party that came out from Durban and has been working up in this direction. We are encamped about two miles east of here." The fair huntress bowed slightly in acknowledgment, and then said: "I am Miss Boland, and am with my friend, Mrs. Roberts. We are both English, and are independent enough to travel by ourselves. The only men in our party are the native assistants, the fore-looper, after-rider, and manager; the latter is a Dutchman who has general charge of the wagons and outfit, subject to our orders." I thanked her for the information, and asked if I or my friends could be of any assistance to her. It is so like a man to think that a woman always wants assistance that the suggestion came from me as naturally as does the phrase "Good-morning" whenever I meet a friend at the beginning of the day. She smiled, saying as she did so, with an air of independence: "Thank you, sir, but I do not know that we need any assistance whatever; you are very kind to tender it, but really we manage to get along very comfortably. Should I think of anything in which you can aid us I will not hesitate to send word to your camp. Do you remain long in this neighborhood?" "As to that I cannot say positively," I replied; "we have formed no very definite plans. Shall stay where we are as long as the hunting is good, and when it falls off we'll go elsewhere. I presume that is very much the case with yourselves?" "Yes," she replied; "we stay in a place as long as we like it, and then move on." With that she bowed, as if to intimate that I had better be moving on in my own direction. I took the hint and bade her good-day, with the suggestion that I had been greatly pleased at meeting her; and she amiably returned the suggestion almost word for word. I went back in the direction of my fallen elephant, and she turned the other way in the forest. The reader will naturally want to know how this amazon of the African woods was dressed. Her costume was decidedly mannish, and less unlike mine than might at first be supposed. She wore loose, baggy trousers that were thrust into hunting-boots, thus enabling her to get around the forest far easier than if she had been encumbered with any kind of skirts, even short ones. The upper part of her figure was clad in a tunic that was buttoned from the neck down the whole length of the front, and terminated just at the knee, not below it. The tunic was evidently made for hunting-purposes, as it abounded in pockets and had a cartridge-case firmly sewed to it. On her head she wore a sola topee, or sun-helmet, and in general her dress was not at all unlike that of a man. While we were conversing she stood behind a fallen log, so that I could not take in the entire outline of her figure. Her manner was pleasing enough, and altogether I felt myself a little touched in the region of the heart. Her independence had piqued me somewhat, and I felt that I wanted to see her again, but exactly how to go about it I did not know. She had not invited me to visit their camp or indicated the slightest desire that any one of our party should come near her or her friend. While she had not said they wished to be left alone, she certainly did not say that she wanted any of our company. I got back to where my fallen elephant lay, and then sent Mirogo to camp to bring men and an ax for cutting out the animal's tusks. I told him to be particular and not make any mistake, as the men might stumble on the carcass of the elephant which Miss Boland had killed. I remarked that it would be very discourteous to take the tusks of her elephant instead of ours, and, furthermore, that ours were much larger than hers. Then, accompanied by Kalil, I made my way back to camp, reaching there an hour or more before Harry and Jack returned from their unprofitable wait at the edge of the forest. We took lunch, and then went down the river to shoot hippopotami. We met with fairly good luck, as we killed three or four of the big brutes, though we secured only one, the others sinking out of our reach in the river. It is proper to say that I had no actual part in the affair, as I turned away before reaching the river to stalk a gemsbok. "We made a good-sized raft of reeds," said Harry--"one that would hold both of us and a couple of men to paddle the craft. In this raft we floated out into the river and down a half-mile or so, where it expands into a narrow lake. When we started we couldn't see a hippo, not one, as they'd all taken the alarm at the noise we made building and launching the raft. By the time we got down to the broad portion of the river we were beyond the point of disturbance, and then we saw their snouts sticking out of the water in various directions. The proper thing to do is to shoot the hippo in shallow water, and then throw a harpoon into him just as quickly as you can. If you can manage to kill him instantly with your first shot, and the water is not too deep, you can get him and drag him ashore; but unless your first shot is instantly fatal he gets away. "And that was the case with us," Harry continued; "there was only one that we got fine work into, and that we did with an explosive bullet. Jack was the lucky fellow. He put the bullet straight into the hippo's ear, and that, you know, is the best shot to make. It didn't explode until it got well into his head, and I don't believe there was ever a more astonished creature in the river than that beast was when the explosion came. He went to the bottom like a shot; that is, he went down about four feet. We had a harpoon along, one of the regular style that the natives hunt with, and we prodded that into the fellow just as soon as we could. Then we paddled the raft off to the shore, and dragged him along by means of the harpoon-line." "And you've got him all right, have you?" I said. "Oh yes," replied Harry, "he's secure; but the others are at the bottom of the river. The men will be along in a little while with the skin of the beast, and we'll have all the jambok we want in the camp." I should explain that the jambok is a whip made of hippopotamus-hide, just like the koorbash in Egypt. It is the most cruel whip ever made; the nearest approach to it known in the civilized world is the green hide, or rawhide, such as was formerly used in the Southern States in the days of slavery, and occasionally by New England schoolmasters of the olden time on very unruly pupils. Our native attendants had a royal feast off the flesh of the hippopotamus, and we came in for a share of it, or as much as we wanted. Hippo is very good eating when you cannot get anything better; it has a strong, rather musky flavor which I do not like, and I find that most other white men have tastes similar to mine in this respect. But a Kafir, or any other black-skinned native of Africa, is not at all particular, and you might empty a bottleful of musk over his dinner without interfering with his appetite. I did not say a word to Harry and Jack until dinner about the hunter I met in the forest. I told them briefly about my elephant-hunt, but we all were too busy for anything else until we got seated at the table; fact is, we were pretty busy then, as all were hungry, but there are intervals at table when even a very hungry man can put in a few words now and then between the mouthfuls. "By the way, fellows, I didn't tell you about the new hunting-party here, did I?" I remarked, soon after we had taken our seats. "No!" said both the others, in a breath; "who are they?" "I don't know their whole pedigree," I replied. "I have only seen one of them." "Well, what can you tell us about him?" said Harry. "Who is he? Where is he from? What kind of an outfit has he?" "There are several questions all in one," I answered, "and some of them I haven't yet learned about. In the first place, it isn't a 'him' at all; it's a 'her'!" CHAPTER III. A QUESTION OF ETIQUETTE--THE FAIR HUNTER DISCUSSED--LIONS VISIT US AT NIGHT. "What!" exclaimed Harry and Jack simultaneously. "Yes, it's a woman, and she shot an elephant this afternoon." Another exclamation of astonishment followed my assertion, and then Harry asked: "Who is she?" "Her name is Miss Boland," I answered; "at least that's what she told me, and she said her companion was Mrs. Roberts. They came from Walvisch Bay, and that's pretty much all I know about them." Then I explained the circumstances under which we met, and detailed the conversation, word for word, as nearly as I could remember it. The information almost broke up the dinner of my companions. That a woman, or two women, should take to hunting big game in South Africa was enough to take away any man's breath, and with his breath gone there was not much chance for him to need an appetite. Both of them stopped eating long enough to allow me to take the choicest cuts of the hippopotamus, and if I had managed the affair shrewdly, and maintained a good deal of mystery about the matter, I think I might have stolen the entire dinner. But when I said that was all I knew about it, their appetites returned, and they fell to eating again with their accustomed vigor. "We must go and call on them to-morrow morning," said Harry. "Pity we haven't a barber and a tailor and a fashionable bootmaker here on the borders of the Luranga River." "Oh, nonsense," said Jack. "What business have we to go calling on them? We've never been introduced." Then, turning to me, Jack inquired if the fair one I met had requested a visit from me or my friends. I told him what the reader already knows, and then Jack remarked: "That settles it; if those women want us they'll send for us, or if they want us and don't send for us they'll manage to hunt around in this direction and stumble upon our camp by the merest accident, first finding out exactly where it is, so that there won't be any mistake about their accident. My idea is, that we had better stick to our business; mind our own affairs, in fact, and let them politely alone. We may run across them hunting some day, and they'll be far more likely to respect us if we hold aloof than if we go running after them." "Oh, that's all rubbish," said Harry; "we'll ride over to their camp; that is, we'll get within half a mile or so of it, and send along the most intelligent of our servants. He can go to their camp, and through their principal servant let the women know that it would give us pleasure to call on them if entirely agreeable." "Yes," said Jack, "and thereby compel them to receive us, or appear rude in declining our call. We push ourselves forward and put them in an awkward position. We are just like the man whom you know, but don't care a straw about, who comes to you with a plausible yarn, with the object of borrowing five dollars. He forces you to do one of two things, either of which is disagreeable: part with your money--with a prospect of never seeing it again--or affront him by a refusal. I tell you flatly I will not go. Understand me, I would like to meet the ladies, for such I presume they are, but I don't want to force myself on their acquaintance." Harry did not admit the force of Jack's argument, at least not audibly. Before committing himself he turned to me and asked my opinion. I coincided with Jack, but made a suggestion that it would do no harm for us to hunt in that direction, and possibly we might meet one or both the amazons in field or forest. Harry and Jack assented to this view, and the discussion as to the propriety of calling upon the women was dropped. "The one you saw must have been an accomplished huntress," Harry remarked, after a pause. "Oh, call her a hunter," said Jack; "don't bother about that straining word 'huntress.' In sport, as in science, there's no distinction of sex. When women first began to study medicine one who obtained her degree was called 'doctress.' Now that nonsense is dropped, and she's called doctor, like any other medical practitioner. Hunting big game in South Africa is entitled to be called a science; anyhow, it requires a lot of science to succeed in it. She's a hunter just as much as you or I." "All right," said Harry; "I won't dispute with you, especially because I think you are right; and I don't think Frank will, either." I assented to the adoption of the term as Jack proposed, at which the latter remarked that we seemed to be settling a good many important questions over our hippopotamus-steak. Then they asked me as to the appearance, dress, and manner of Miss Boland, and I answered them to the best of my ability. After our dinner was over we had our smoke, and soon after went to bed. Before we retired our wagonmaster reported that lions were about the kraal the previous night, as he had heard them growling several times, and found their spoor close up to the fence. He thought we might have another visit that night, and wished to know if he should call us. "By all means," I answered; "when you're entirely sure they're outside, let us know." When we camped on that spot we made a kraal of thorn-bushes, which surrounded everything, including our tent and wagons. The cattle were driven into the kraal at night, and were carefully watched during the day by the men who had them in charge. We had about fifty oxen altogether, and five horses, and the horses were secured in the same way as the cattle. The kraal was built high and strong; it is necessary to make it high, otherwise the lions might attempt to jump it. On the outside of the kraal thorn-bushes were scattered all over the ground, at least ten or fifteen feet from the fence, the object being to prevent the lions approaching close to the kraal, where they could get a favorable opportunity for a jump. We got our guns ready for work in case the lions showed themselves, and then turned in. About one o'clock in the morning my Kafir came to wake me, and said the lions were outside the kraal. I was up on the instant, and so were Harry and Jack; fact is, we had not undressed at all, as we felt it reasonably certain that we would be called, and wanted to have as little delay as possible in getting at work. At least one half of our people were out and about when we made our appearance. That there were lions around was evident by the actions of the horses and oxen. The horses were in a little kraal by themselves, each one tethered to a stake, and on a quiet night all would be lying down and at rest; now every horse was up, dancing around uneasily, and straining at his halter. My favorite, Brickdust--as I called him on account of his color--was snorting and stamping in a condition of excitement. When I spoke to him he quieted down instantly, but not altogether. He felt a good deal reassured by my presence, but at the same time believed himself in danger. It was the same with the other horses; and as for the oxen, they were likewise on the alert, and aware of the presence of their natural enemy. The Kafirs were jabbering away at a great rate when we appeared. We enjoined silence, but it was not easy to quiet them; in fact, it was necessary to threaten them with the jambok before we succeeded in hushing their voices. When they were hushed we could distinctly hear the lions, now in one quarter, and now in another. They were evidently prowling around the outside of the kraal looking for a spot where they could penetrate to the interior. Harry suggested that we go outside and find them; to this proposition I demurred most emphatically, and so did Jack. I presume Harry really did not intend to do anything so foolish, but made the suggestion out of bravado. It would have been folly for us to do what he suggested, as the lions would have seen us far easier than we could have seen them. They had come in search of food, and were, therefore, hungry. We should run a very good chance of becoming their victims instead of their becoming ours. The Kafirs had erected their huts of grass and bushes inside the kraal, close up to the fence. I suggested that we climb to the top of these huts, which would give us a view over the fence; and my friends acted upon the suggestion. We scattered so that the three of us commanded three sides of the kraal with our weapons, and from this point of vantage we peered out as well as we could into the darkness. There was a small moon, which was nearly set, so that we had not much light to help us. I was favored in my position by having the moon almost directly in front of me, while the ground outside the kraal sloped off gradually at that point. It was understood that we were to act independently of one another, and also not to waste our bullets. No one was to fire except when he felt certain that he saw a good mark to fire at. The uneasiness of the oxen and horses continued; our dogs were also running around, and manifesting a desire to take part in whatever fighting was about to occur. Now and then they indicated their feelings by growling; they would have barked outright had they not been ordered most emphatically to emulate the example of the oyster and "shut up." We had been ten or fifteen minutes on the top of the huts when I made out the forms of three lions that were half walking and half crawling along the ridge betwixt me and the sky. They seemed to be a lion and two lionesses, or possibly an old lion with two younger ones. At any rate, I could make out a heavy mane on the foremost of the brutes, and little or none at all on the others. I brought my rifle to the shoulder, and let fly at the leader and largest of the trio. I aimed to take him in the shoulder-blade, and either kill or disable him at the first shot. My rifle rang out on the still night air, and immediately following it there was a terrific roar, which told that my bullet had hit its mark. Following the roar was a rush toward my position; the victim of my shot desired revenge, and in order to obtain it made for the direction of the flash. His companions followed him; and the whole three came dashing on through the outlying mass of thorn-bushes and up to the very front of the kraal. But an African lion is not proof; against the wait-a-bit thorn. The only animals that can successfully defy this product of the African soil are the elephant, rhinoceros, hippopotamus, and alligator. Well, yes, I do not think the buffalo minds the wait-a-bit, at least when he is old, and his skin has acquired the proper toughness; but the young buffalo treats it with respect after he has become experienced in its qualities. The lion came no farther than the fence, just outside the hut on which I stood; another leap and he would have reached me. This reminds me of one night when I was in camp in the Impanyi country and had not made a strong kraal. The lions came around the kraal at night, and I was waked up suddenly by hearing one of the oxen bellowing and the dogs barking. The night was pretty dark, and it was not easy for me to perceive objects more than fifteen or twenty feet away. My tent was pitched close to the rear of the wagon; when I got outside I saw the driver standing on the top of a grass-hut about six feet high, which was near the front wheels of the wagon. The ox was bellowing and the lion was growling; they were not more than twenty yards from me, but it was so dark that I could not see them. I climbed to the top of the hut by the side of the driver, and after fixing my eyes steadily on the spot for some minutes I thought I could make out the lion's form. At any rate, I fired in that belief, and the growl and roar which immediately followed told me I had made a hit. The ox was evidently dead by this time, as all sound from him had ceased. I put in another cartridge and fired again, this time a few inches lower than before. My shot was followed by a loud roar, far more terrific than the one which had preceded it, and the roar was followed by a spring. How many bounds the lion made I do not know, but he struck me full in the chest with his head, and sent me tumbling off the hut to the ground on which it stood. In my fall I brought with me the wagon-driver, and at first I thought it was the lion that was mixed up with me on the ground, instead of the harmless Kafir. The driver scrambled to the top of the wagon, and I followed and got on the box. I do not understand how the driver managed to get there so quickly, as the whole thing passed in a very short time. [Illustration: THE ROAR WAS FOLLOWED BY A SPRING.] Not only was the driver there, but all the Kafirs from the kraal; some were inside the wagon, some on top, and others standing on the wheels, or in any place where they could find clinging-room. My driver got his gun out from the inside of the wagon, and then took a shot from the top of it; the recoil knocked him over and landed him on the top of my tent. It would have been a pretty serious fall for him had it not been for the tent, which broke the force of his tumble, and was badly broken up as the result. As near as we could make out by the growling there was a family of lions, and they did not at all relish being disturbed at their meal. We all stayed in and around the wagon until daylight; the lions made off just before it came, and we ventured to descend. I stayed in camp that day repairing damages and making ready for the lions in case they returned the next night, which I felt they were pretty sure to do. I had the men drag the remains of the ox to the best spot for getting a shot, right on the crest of a ridge a little higher up than the wagon, and about twenty-five yards from it. I had the carcass fastened down with stakes, so that they could not drag it away; then I dug a hole in the ground just under the rear of the wagon, so as to screen me and at the same time give me the horizon to shoot against. Well, I had my revenge. The lions were there not later than an hour after dark; I heard them before seeing them, but I saw them very soon. The head of the family made his appearance first, and he stood up against the sky so that his whole figure was outlined, and I could determine just where to shoot. My greatest difficulty was to make out the front sight of my rifle; any sportsman will tell you that you cannot do any accurate shooting when the front sight is obscured. The best thing at night is to cover it with white paper, and this I did. I gave Master Leo a shot just back of the shoulder that brought him to the ground instanter. Mrs. Leo next put in an appearance; she did not give me as fair a shot, but, under the circumstances, I do not think I ought to complain. The ball entered her body just a little forward of the tail, and to one side, and plowed along until near the foreshoulder, where it stopped. My driver fired just after me, and his shot was followed by a loud roar on the part of the lioness. After a few moments the sound subsided, or rather it came from farther and farther away. We waited awhile longer, and then, as everything was quiet, we went to bed. Daylight the next morning repealed the lion, dead, close to the remains of the ox, my shot having killed him. The lioness was half a mile away with a broken foreleg, and the bullet in her skin as I have described. With her were two cub-lions, which I wanted ever so much to keep and take to the coast; but I saw that it would be impossible to do so, and so allowed my men to finish them off. We removed the skins of all four lions, and I took them back with me as trophies. That will do for that story. Now I will come back to where we were. Harry got a shot at another of our disturbers, and then the growling died away in the distance and finally ceased altogether. We went back to our beds and were not called again. When we rose in the morning we found that our shots had told, as a lion and lioness, both severely wounded, were on the ground half a mile or so from camp. Jack went out with his rifle and finished them in short order, and the Kaffirs removed their skins. CHAPTER IV. NARROW ESCAPE FROM A BUFFALO--A DIVERGENT EXCURSION. At breakfast we had a difference of opinion as to what we should do during the day. I wanted to hunt elephants, in case any could be found; Harry thought we ought to take the horses and try for elands, gemsbok, hartbeest, or some others of the antelope family that abounds in the open country; Jack suggested that a turn at buffalo would suit him best, and he had learned from his tracker that there was a herd of buffalo off to the westward. "Whereabout to the westward?" queried Harry. "As near as I can make out," replied Jack, "it is somewhere in the direction where those women are encamped." Harry gave a low whistle, and said he thought it might be just as well to make an effort for those buffaloes; in fact, he preferred buffalo-hunting to anything else, provided the game was in that direction. I was of the same opinion, and so it was decided that after breakfast we should start on a buffalo-hunt. Hunting the buffalo is pretty nearly as dangerous sport as hunting the elephant. The African buffalo is a large and vicious beast, and has great strength and endurance. He is an ugly-looking brute at his best, and his disposition is quite in keeping with his personal beauty. One of my first adventures with a bull-buffalo nearly cost me my life. It was one afternoon near sunset, when I was camped with a party in the Amaswazi country. I was taking a stroll a mile or so away from camp, and had a dog with me, and also my tracker and gun-bearer. I saw plenty of birds and small game, but nothing that I cared to shoot, and was about to turn back when Mirogo, the tracker, suddenly made a motion of silence, and pointed with his spear to a little thicket of wait-a-bit thorns. I could not see anything at first, but in a minute or so discovered the outline of a large buffalo about sixty yards distant. I suppose he had gone into the thorn-thicket for the pleasure of titillating his hide, and the African wait-a-bits ought to be just the thing for that purpose. The hide of the African buffalo is fully as thick as that of an American one; it is a saying of old plainsmen in America that there is nothing in the world which gives so much pleasure to a healthy old Bos Americanus of the bull sort as a scratch with a brad-awl, and a good-sized brad-awl is about the equivalent of a wait-a-bit thorn. Well, I stalked along quietly, until I got within about thirty yards of that buffalo, and took a shot at his shoulder. He ran away, with the dog after him, and I followed up as fast as I could. The dog brought him to bay in a place which was not at all agreeable; I was inexperienced in buffalo-hunting, and went into the clump of bushes where he was, much nearer than was prudent. He saw me and charged; I did not have time to bring the rifle to my shoulder, and just fired a snap-shot, which glanced off his forehead like a hailstone off the roof of a house. The shot did not seem to disturb him in the least, as he continued to charge. I jumped to one side, and must have made a tremendous jump. He was going at such a speed that the momentum of his body carried him past me; but he was so near that I certainly felt the wind which he created in his rush. The dog stuck to him like a leech, and very soon brought him to bay in a place that was about as bad as the previous one. I went after him once more, and he came out after me, and I did not see him until he appeared through a bush not ten feet from me. He came at full speed, too, and I had no chance to fire. There was a little path at one side, and I jumped into it. He did not go by me this time, but swung around to follow me, and the tips of his horns were very near me when I reached a small tree. There was not time for me to climb the tree and get out of his way. Luckily there were some branches growing out from the root of it, just about parallel to the ground, and about two feet above it. I dived under the tree and lay down as flat as I could, sticking close to the roots. The buffalo could not get at me because the branches were too stout and too close together to enable him to get his horns under them, and for the same reason he could not get near enough to trample me with his hoofs. He walked round and round that tree, evidently trying to figure out some way of extracting me from that hole. Horns and hoofs were of no use, but he managed to insert his nose among the branches, and pounded me pretty hard with it. I tried to seize him by the tongue, and if I had had a hunting-knife with me I think I could have sent him away. The fellow pounded me so hard with his nose that it really seemed as though he were knocking the life out of me. I found myself growing weak and misty; by and by everything faded away, and the next I knew my tracker and gun-bearer were pouring water over my face to revive me. I owed my life to those two men, and acknowledged my obligation by making them, the next day, some handsome presents, of which they were very proud. The way they saved me was this: When they came up to where the buffalo was, after I had gone into the thicket, they looked cautiously through the bushes and saw him standing watch near me. I was lying perfectly still, and he walked off a little way, probably thinking I might try to get out of my predicament and give him a chance to impale me on his horns. The men took in the situation, and Mirogo crept up near enough to hurl his spear at the buffalo. The beast then dropped me out of his consideration, and went for Mirogo. Mirogo ran, and at a very lively pace too. He ran for a small tree with a projecting bough, and as he came under the tree he seized the bough and swung himself up among the limbs with the agility of a monkey. The buffalo made a vicious dig at the tree, and then went off into the bush at full speed. As soon as he considered it safe to do so Mirogo came down, called my gun-bearer, and found me as I have already stated. It did not take us long to get ready for our buffalo-hunt on the morning in question, and we started off at a very moderate pace on our horses, partly in order not to tire the beasts unnecessarily, and partly to enable our Kafirs to keep up with us. Each of us was accompanied by two Kafirs, a tracker and a gun-bearer, and there were generally from two to half a dozen others who went along in order to see the sport and be of general usefulness. One thing they were always useful for was to eat up any spare food that might come in their way. The quantity that a Kafir will consume is something astonishing. I dare not pretend to say how many pounds of meat one of them can get away with in a sitting, lest I might be supposed to be romancing. We generally engaged our Kafirs at so much for the trip, making no mention of time. Time is of no consequence to them as long as they are fed; and as they eat pretty nearly everything that lives and moves, a hunter with any experience and any sort of decent luck can manage to subsist them. Our horses had not been exercised for some days, and were at first inclined to be frisky. They soon toned down, however, evidently realizing that they might have hard work before the day was over, and would stand in need of all their strength. Occasionally we took a little spurt over the open country, just to shake out their limbs a little, and then settled down for a walk, during which the Kafirs came up with us. We passed the borders of the forest where we had our adventure with the elephants, and entered the valley of the river where it was fairly well wooded, with open spaces here and there. We kept a careful lookout for the camp of the amazons, but did not see it up to the time we reached the river, nor did we see any trace of either of the fair hunters. We halted under the shade of a large tree, and candor compels me to say that we discussed the whereabouts of Miss Boland and her companion much more than we did the locality of the other game which we came to seek. Harry said he thought they had taken alarm and moved, while Jack felt sure that nothing of the kind had happened. "We haven't come in the right direction," said he, "and that's where the trouble is. I'll wager three to one they haven't moved at all, unless they found it judicious to move their camp and bring it nearer to ours." I did not express any opinion either way on the subject, as I did not want to appear particularly interested in it. In a little while, perhaps fifteen or twenty minutes, one of our trackers came in and said there were buffaloes farther along the valley toward the west. There was quite a bunch of them, he said, some twenty or more, making an assorted lot of bulls, cows, and young buffaloes. They were in a patch of thin bushes, which were sufficiently low to enable the tracker to see the backs of the beasts without difficulty. CHAPTER V. AFTER BUFFALOES AND ELANDS--A FORTUNATE SNAP-SHOT--ANOTHER HUNTER'S GAME. The question now was whether we should continue our hunting on horseback or go on on foot. It is a very two-sided question, this one of hunting buffaloes on horseback or leaving the horses behind you. The horse gives you the advantage of making a rapid pursuit of your game when it is trying to run away, and with a good horse you can easily overtake a buffalo, if you have wounded him at all severely. On the other hand, it is difficult, yes, practically impossible, to shoot from a horse's back with any sort of accuracy. You must dismount to shoot, and when you do so you necessarily lose a little time; and quite likely your horse is restive, and will jerk your arm just as you raise the rifle to your shoulder. Then, when you try to mount again, he will make it difficult for you to do so by pulling back on the bridle and acting ugly. Horses that are perfect hunters are very hard to find in Africa, and I do not believe the rest of the world is oversupplied with them. I have heard of a great many horses that would enter into the spirit of the chase, stand like rocks when their riders wished to fire, follow closely, always be ready to be mounted, and do everything else that the hunter might desire. I say I have heard of those horses, but they were always a long way off from where I was. We decided that we would leave the horses under the tree, which was a conspicuous landmark, with two of the Kafirs to take care of them while we went on foot after the buffaloes. Just as we were about starting, however, one of the natives reported a herd of elands about a mile to the south; whereupon Harry and Jack concluded to go after the elands, leaving the buffaloes to me. "It will diminish the chance of our hitting one another," said Harry, "which we might very likely do in the bushes where the buffaloes are; but there's less danger of that sort of trouble in the open country." I assented to this suggestion, in which there was good sense, and remarked that it might make a variety in our stock of provisions for the next few days. "Don't give all your attention to shooting bull-buffaloes," said Jack; "fetch down a yearling cow if you have the chance, as it will be better eating than the patriarchs of the herd." "All right," I replied; "I'll endeavor to bring you in an assortment." And with that I started off, while they were getting their horses ready. I saw to it that I had plenty of ammunition, and Kalil was carrying my six-to-the-pound Remington, which I had cleaned up that morning. When we reached the neighborhood of the buffaloes I filled my cartridge-belt and took my rifle from Kalil. Mirogo led the way, creeping along as cautiously as a cat--an animal which he resembled in more ways than one. I could hear the buffaloes tramping about in the bushes; they seemed to be considerably scattered, but evidently had not been disturbed recently. The first of the buffaloes to come into my range of vision was a magnificent bull, who towered considerably above the bushes. Mirogo, who was a little distance ahead, called my attention to the animal and then dropped back behind me. I crept along until I had a good chance at the creature's shoulder, about twenty yards away. I fired, and my bullet told, as the buffalo gave a loud roar and then looked around in my direction. Immediately on firing I slipped behind a tree, and he did not, at first, perceive me. Mirogo and Kalil had also sought the protection of trees, and the animal was evidently puzzled to know where the shot came from. He threw his head in the air, snorted, and then started forward, coming straight to the tree where I was concealed. When a buffalo's head is elevated in the way he usually carries it when on a trot, it affords slight chance for a shot. A bullet on the forehead is pretty sure to glance off, and if aimed at any other part of the head the result will be the same. About the only thing to do, provided no broadside is presented, is to crouch low to the ground and then aim at the animal's chest. If well planted, a chest-shot is a fatal, or, at any rate, a demoralizing one. I had shoved a fresh cartridge into the rifle, and was ready for the beast when he came on. I crouched almost to the ground behind the tree, and when he was within about fifteen paces I let him have it in the chest. He fell forward with a plunge that brought him directly against the tree. I wiped the perspiration from my forehead, and did not venture to step out from my place of concealment for at least a minute. The buffalo has his tricks, as the reader already knows, and I wanted to be sure he was dead before I came within his reach. I blew my whistle to summon my tracker and gun-bearer, and when they came--which was very quickly, as they were concealed close by--I had them pull the tail of the buffalo and otherwise test him. Then we marked the spot and went in pursuit of the rest of the herd. Of course the shot had alarmed the other buffaloes, and they scattered about considerably. They were difficult to find, and for nearly half an hour we were uncertain in what direction to go. Mirogo and I held two or three consultations, and decided to push on toward the west, where the spoor showed that the animals had gone. We worked our way along, and in a little while I had the pleasure of bringing down one of the yearling buffaloes of the kind that Jack suggested would be desirable. A single bullet sufficed for his case, as he gave me a good shot at short distance, and, besides, a yearling does not possess the strength and endurance of one of those old veterans such as I had first obtained. During the excitement that immediately followed the shooting of this second buffalo I thought I heard the report of a gun a mile or so away to the westward. It was only a surmise, as we were just then tramping around in the bushes, and paying no attention to anything except what immediately surrounded us. I gave the subject not a moment's thought, and speedily forgot all about it, until a sudden and very unexpected circumstance brought it to my mind again. One of the dangers of shooting in company, in addition to hitting one another, is that of coming unexpectedly upon an infuriated beast that has been wounded by somebody else than yourself. If you are following an animal wounded by yourself you will exercise proper caution, but no skill in the art of hunting, and no amount of caution, can protect you from the charge of an ugly animal that has been wounded by some other hunter. This has happened to me on several occasions, and it happened on the buffalo-hunt which I have just been describing. We were going along through the forest peaceably enough, Mirogo leading the way and I following, with Kalil, carrying my gun, close at my heels. No buffaloes were in sight, and there was no occasion for me to be burdened with my rifle just at that moment. Suddenly we heard a great crashing in the bushes twenty or thirty yards away, and out of them sprang an infuriated bull, who made directly at us. Mirogo had just time to shout "Look out, sir!" when he sprang into a small tree; but there was no tree for me to spring into. I jumped to one side of the path, and at the same time brought my rifle around, which Kalil, with great presence of mind, had shoved into my hands the moment he heard the crash. I gave the buffalo a snap-shot just behind the left shoulder as he passed me, not having time to bring the weapon to an aim. It was one of the luckiest shots I ever planted, as it brought him, dead, to the ground. The manner of this buffalo indicated that he had been wounded, and I was sure that he had not been wounded by me. It naturally occurred to me that our amazon neighbors had been trying their skill, and had been unsuccessful in bringing down their game, at least in this instance. I told Mirogo to examine the buffalo for bullet-marks other than my own. He examined the body of the brute, and it turned out as I expected: the animal had been wounded, having received a bullet in the right shoulder. It is a rule of the chase in Africa that, when several people are hunting together, the first shot is the counting one. If I fire at an animal and wound it, and it runs off in your direction, and you shoot and bring it down, the prize is mine, not yours. In some cases such a decision seems to be very unjust, but on a moment's reflection the reader will see that it is founded on justice. The first one who hits a creature disables it more or less, and through the disability that he creates the subsequent hunter or hunters are enabled to kill it. I told Mirogo to mark the spot by attaching a rag to the tallest bush in the vicinity, and then continue in the same general direction we had been traveling. He acted accordingly, and we proceeded with our hunting, the impression being very strong on my mind that before we saw any more buffaloes we would pretty certainly meet the hunter who had planted the initial shot in the animal I had recently finished. We went on for a mile or more without seeing or hearing anything. Then we came to a little mound, perhaps twenty feet in height, whose top gave us a view over the bushes for quite a distance. We ascended the mound and took a careful survey, knowing that if any buffaloes were in range of the spot we could not easily miss them. Not a buffalo was in sight, but there was visible, two or three hundred yards away, a hunter with tracker and gun-bearer. I looked very carefully at the hunter, and speedily saw that it was none of our party. As the stranger came nearer I perceived that it was not the fair one whom I met the day before, but was dressed in precisely the same manner, and the movements and general appearance told me it was a woman. "Aha!" I said to myself, "I think I am about to meet Mrs. Roberts. Miss Boland is at the camp with a headache--no, let me think! Africa is no place for headaches such as women complain of in civilized lands. Perhaps the two are hunting together, and are working the buffalo-herd from opposite sides. She continues to come this way, so I presume she has no objection to meeting me. Miss Boland evidently gave me a good character when she got back to camp. Perhaps she didn't mention me at all; may have considered the incident, and the man, too trivial to refer to. However, I'll descend from the mound and meet the lady, who quite likely will ask if I've seen any buffaloes belonging to her." I descended from the mound and moved in the direction of the stranger. I saluted respectfully, raising my hat as I did so, and remarking that it was a fine day for hunting. What a blessing the weather is for breaking the ice in a conversation! "Yes," was the response of the stranger, "it is a fine day for hunting, or for a promenade, and what more agreeable promenade can there be than in the forest at this time?" "I certainly know of nothing to surpass it," I replied, "and it is my fondness for the sport that brought me to this part of the world. But let me come from generalities to particulars: have you wounded a buffalo this morning?" "Yes," was the reply, "I have killed one and wounded another. I'm afraid I'm not a first-class shot, as I ought to have brought down the last buffalo I fired at; he was not more than twenty yards away, and I had an excellent chance at him." "What did you aim for?" "I tried to aim just back of the right foreshoulder, but from the way he went off I don't think I hit him there; perhaps did not hit him at all." "It is my pleasure to inform you," said I, "that your game is secure. I heard your shot, and a little while afterward a buffalo came in my direction. He came crashing through the bushes, and charged directly at me. I was fortunate enough to be able to bring him down--fortunate in more ways than one, as he would have brought me down with a vengeance if I had not done so." CHAPTER VI. A DISPUTED PRIZE--RULE OF AFRICAN HUNTING--MRS. ROBERTS. "I congratulate you," said the fair stranger; "but how are you certain that it was the buffalo I fired at?" I explained that my tracker had examined the animal and found the wound in the shoulder, as already described. I then mentioned the rule of the chase, of which the reader knows, and told the lady that I surrendered all claim to the prize. As I did so I said, again raising my hat, "I presume I have the honor of addressing Mrs. Roberts?" "I am Mrs. Roberts," she replied, with a smile; "but how did you know me?" I explained briefly about my meeting with Miss Boland, and that she informed me of the name of her hunting-companion and the location of their camp, or, at least, its general direction. The lady appeared somewhat surprised, though not altogether so, and I was unable to make out from her manner whether Miss Boland had told her about encountering me in the forest, or had failed to mention the matter in any way. I then told her my name and where our party was encamped. I offered to conduct her to the spot where her buffalo had met his death, and she assented to the proposition. Her gun-bearer was close at her heels, just as Kalil was close to mine. I told Mirogo to lead the way, and he and the other tracker showed the direction, keeping a short distance in our front. I was in no hurry to reach the spot, but thought my companion was quite willing to have the interview come to an end as soon as convenient. We conversed on hunting-topics, and altogether the conversation was an agreeable one, at least to me. In all her talk the lady bore herself very modestly, and seemed inclined to give the credit of superior hunting-ability to Miss Boland. She magnified the exploits of her companion and depreciated those of herself. "Miss Boland," said she, "is a fine hunter in the saddle, which I am not. It is about as much as I can do to attend to the horse and keep on his back, to say nothing of loading a rifle while going at full speed, or dismounting to take a shot. A few days ago," said she, "we chased a herd of elands. Miss Boland brought down the leader of the herd; she had a hard ride for it, and I thought she would have to give it up; but she stuck to it until she got right alongside the eland, and shot him from the saddle. I brought up the rear a good distance away, and did not get near enough for a shot with the longest-range rifle that ever was made. It is proper to say, though, that Miss Boland had a much better horse than I had; it isn't possible to get the speed out of my animal that she can out of hers. We started out on our expedition with three horses apiece, but we've lost one of them, and two others are not in serviceable condition." "You haven't been in the tsetse-fly country, have you?" I asked. "No, we haven't as yet," she answered, "and we're deliberating whether to go there or not. We have been told that there's some fine buffalo-hunting up in the fly country, and want to go there; but of course if we do we must leave our horses behind, or be put to the pain of seeing them die." I may as well explain to the reader that the tsetse-fly is one of the scourges of certain parts of Africa. It is about the size of the common house-fly, or a little larger, and is harmless to horned cattle and donkeys, and also harmless to the human race; but, to use a slang expression, it is "death on horses." The bite of a tsetse-fly causes the death of a horse in a very short time; the skin swells enormously, great festering sores follow, and no remedy has yet been found for the bite. The valleys of certain rivers and lakes are infested with these flies, while other parts of the country are entirely free from them. Sometimes they are found on one side of a river but not on the other, and the alternations of heat and cold do not seem to have any effect in driving them away. We had quite a talk about the flies, and speculated as to the reason why some animals were attacked and others exempt. Other travelers have speculated on the same subject before and since, but I presume their investigations had no more practical result than ours did. "Our foreman told us," said Mrs. Roberts, "that up in the fly country there were great herds of buffaloes--thousands of animals in a herd--and that this was about the time for attacking them. I don't think we are quite equal to one of the large herds, but after the other hunters have gone in and broken them up we might attack some of the stragglers." I was able to tell the lady something about that style of hunting, as I had been engaged in it the previous year. "A party of us formed a camp on a little stream called the Gumban; then we sent out native hunters in all directions to visit the drinking-places of the buffaloes, find the large troops of the animals, and break them up. The buffaloes form into these troops in the summer and get broken up in the winter by the hunters. We were lucky enough to find one of the largest troops, which was known to the natives as the 'dust-raiser.' It was several days before we struck the herd, but when we did we had lively work. My first experience with one of that herd was something to remember." "I would like very much to hear about it," said Mrs. Roberts, "if you have no objection to telling me." "Oh, not at all," I replied; "on the contrary, it will give me great pleasure. It was a very brief affair, as I came suddenly upon the animal when he was standing under a tree. I was not aware that any buffalo was about, and was carrying a rifle loaded for koodoo. My gun-bearer was behind me with my large rifle, and I quickly exchanged one for the other. I took a shot at the buffalo, but it was not sufficient to bring him down. He turned and charged upon me; I dodged behind a tree, and as he went past and was turning to come back at me I gave him a second shot which laid him low. "Half an hour after that," said I, "I met my friend Harry, who was of our hunting-party, and when he caught sight of me he came forward on a run. He said he had wounded a buffalo and it had retreated into a very disagreeable place--into a thorn-thicket, where it was not easy to follow. He proposed that we should get on opposite sides of the thicket--which was not very large--and then send our trackers in to drive the animal out. "I had a quiet laugh to myself," I continued, "because I saw a very large defect in his scheme. The thicket was not far off, and we went to it; but when Harry suggested that the trackers should go inside they demurred emphatically. There was a tall tree at the side of the thicket, and I proposed that Harry should climb that tree with the aid of his tracker, and from that point he would be able to see his game; I would stand at the foot of a tree at the opposite side of the thicket, and be prepared to meet the animal in case it came out at that point. "Harry acted according to my suggestion, and after reaching an elevation of about thirty feet he called out that he could see the buffalo distinctly. Then he gave it a shot, and it looked around very much surprised, not knowing whence it was assaulted. Another shot followed, and then the beast made a break outside the thicket close to my position. I managed to lay it low, and then I shouted to Harry that he could descend from his perch." "I've been telling Miss Boland," said Mrs. Roberts, "that a good way to shoot buffaloes--certainly a safe way--would be to climb a tree and shoot from a secure place in the limbs. She answers me that it is not a fair way of fighting, and nowhere near as exciting as the way in which the buffalo is usually hunted. I presume she is right; in fact, I know she is. She is braver than I am, and takes risks in hunting that I am unwilling to take." "I don't think there can be any question of your bravery, Mrs. Roberts," I replied, "after what I have seen this morning. You certainly took your chances with that buffalo, and I'll warrant you've done the same before. You have dodged behind trees and perhaps have climbed them, just as many a man has done in this African shooting." "Oh yes," she said, with a laugh, "I'm not by any means without experience in hunting-risks, only I think it would be just as well for all of us if we consulted our safety a little more, and had some regard for the possibilities of getting back to our homes in due course of time." "Very few people think of safety when they set out on a hunting-excursion," I replied. "Of course they consider the question a little when face to face with big game, and I don't think there would be any difference between men and women on that score. A cool head is requisite at all times, and any one who cannot command that should not venture into the hunting-field where the quarry is a dangerous one." "I agree with you there," the lady responded, "and that's where our sex is decidedly at a disadvantage." "How so?" I asked, with an air of wonder and surprise. "Oh, you know perfectly well," said she, "that it's a habit of women to faint in presence of danger, and what would become of a fainting woman before an infuriated buffalo or elephant? I'm afraid it would be her last hunt." "Yes, I am afraid of that too," I replied; "but I think you do injustice to your sex. Women generally faint after the danger is over, if they faint at all; as long as the peril is present they are as nervy as the sterner sex. Of course that's not the invariable rule, but I think it's so in the majority of cases." "Thank you for the compliment," she answered; "perhaps we'll have a chance to discuss this subject further. Here we are at your buffalo." "I beg pardon, madam; not my buffalo--your buffalo." "Oh now," she answered, "I think it belongs to you; never mind about the rule of South African hunting, as the animal had escaped me entirely, and I should never have seen it again or heard from it but for you. You had a narrow risk of your life when you brought it down." I insisted that the animal was her prize, and that it was not proper to violate the laws of the country. "There isn't much law here," I added, "except that of custom, and nothing can be more binding than an established rule." "Well, if you insist upon it," she replied, "rather than violate the practice of the country I will accept the prize as mine, and in doing so I thank you most heartily for the share you took in obtaining it for me. Perhaps I may have the pleasure of returning the service some time--no, stop! it isn't fair to suppose that you ever miss a shot, and consequently I should never have the opportunity." "There never yet was a hunter," I answered--"at least I've never heard of one--who was invariably successful in his pursuit of game, especially of large game. Even such mighty nimrods as Gordon Cumming, Sir Samuel Baker, and others whose names you know, have many stories to tell of game that escaped, not only after one, but after many bullets." "That's true," she replied; "and I remember how Cumming returned on several occasions after an entire day in pursuit of elephants without securing a single one. Instead of being disheartened at the result it only nerved him to further exertion, and he persisted in the chase until he had made a good record." Then, suddenly looking at the sky, the fair hunter asked me if I could give a guess as to what time it was. I may remark that it is not customary to carry a watch in one's pocket when out after buffaloes or elephants; the African hunter generally takes his time by the position of the sun or by rough-and-tumble guesswork. "I think it is along in the neighborhood of noon," I answered--"certainly within an hour of it." "Thank you, thank you very much," she responded; then she paused and surveyed the horns of her prize, and seemed to forget my presence entirely. I took this as a hint that I had better be going; so, raising my hat, I said, "I bid you good-day, madam, and hope I may have the pleasure of meeting you again, and possibly of helping secure for you another prize like this." CHAPTER VII. STALKING A KOODOO--HARRY AND JACK AMONG ELANDS--CAUGHT IN A PITFALL. I was bowing myself away when Mrs. Roberts, with a gracious smile, said: "I am greatly pleased to have met you, and if it should be in your way to pass near our encampment it would give us pleasure to see you." I thanked her for the invitation, and said it would give me pleasure to accept it. Then I made my adieus and turned back to the tree where I had separated from Harry and Jack, they going in pursuit of the elands and I starting out on foot for buffaloes. Mirogo sent the Kafirs to skin both the buffaloes and bring in the horns and tongue of the big one and the meat of the yearling. The Kafirs reported that Harry and Jack had disappeared in pursuit of the elands; the last seen of them they had crossed a ridge to the south three or four miles away. I knew they would have a long ride for it, and if I set out in pursuit it would be a good while before I could overtake them. Away to the east, half a mile or so, the Kafirs reported some koodoos, and I thought it would be a good plan to stalk them. So, leaving Mirogo and Kalil behind, I took my small rifle, with a beltful of ammunition suited to it, and away I started. There is an old saying that you do not hunt ducks with a brass band, and you do not hunt koodoo with a tracker and a gun-bearer. Like all animals of the antelope kind, the koodoo is very shy and also very sharp-sighted. To stalk him you must do a great deal of creeping on the ground, and take advantage of every bush, tree, rock, ant-hill, or anything else that rises more than six inches from the ground. It is far easier to approach an elephant than a koodoo; in fact, it is a complete science to be an accomplished hunter of this animal or any of his African kindred. One of each herd is generally on the watch, and they seem to select him for his superior eyesight, hearing, and powers of smelling. You must study the wind down to a single point of the compass, take your bearings with the utmost care, and then creep along very much as a cat creeps after a mouse before she makes her spring. If the animals see you there is no use following them; turn right about, go in the contrary direction, and circle around until you come in on the opposite side, provided the wind will permit you to do so. I have heard old hunters say that they were perfectly satisfied if they got one good chance in a day to shoot a koodoo. Knowing this, the reader will understand how anxious I was to succeed in my hunt, and that I was willing to put myself to a great deal of inconvenience and trouble in the hope of bagging my game. The ground was quite open where the koodoos were, but within half a mile of them there was a stretch of scattered bushes. I made for these bushes till I got around a point that was nearest to the herd and also was off-wind, and then I began the snake and cat business to my best abilities. I utilized every little obstruction on the ground, and when there was none I dragged myself along by means of my elbows, pushing my gun in front of me and taking care not to get dirt in the muzzle of it. There were perhaps a dozen koodoos in the herd, and one fine old buck was posted as sentinel. He kept turning slowly around, surveying all points of the compass; and whenever his head was in my direction I lay as still as the ground on which I rested. When he turned away I slipped forward a length or two, and sometimes, by great good fortune, half a dozen lengths. The sun was hot--not only hot, but blazingly so. Whenever my hand touched the ironwork of my gun it seemed as if it would raise a blister; and with my back exposed to the rays of the orb of day, I felt as though I were standing before the furnace of an iron-foundry. The perspiration poured out of me, and had it not been for my determination to bag a koodoo I should have abandoned the chase and gone back to camp. It was not only the heat that came near breaking me up on that hunt, but a snake, and a poisonous one at that. As I was dragging myself along over the ground, imagine my horror at seeing a serpent about six feet long lying directly in front of me and not more than three yards away! I came very near springing up and jumping backward, which of course would have ended the koodoo-hunt then and there; but I restrained myself. My next thought was to shoot the reptile, but to do so would have been equally fatal to my sport. After a moment of thought--and it was only a moment--I adopted the tactics of the crab, and moved backward. I did not turn around, as I wanted to keep my face in the direction of his snakeship, who seemed to be asleep and sunning himself. I backed away three or four yards and then made a detour around my unpleasant neighbor, sufficiently far away from him not to disturb his slumbers. I was afraid of coming on more snakes, but luckily that was the only one I encountered. He was what is known as a mamba, and is found in various parts of South Africa. The one I saw was a small one; we killed a snake of this kind one day under our wagon, and when he was stretched out on the grass he measured about eleven feet in length. Mambas of ten or twelve feet are by no means uncommon. Their bite is poisonous; dogs bitten by them die within an hour or two, and the same is the case with small animals. Human beings live longer, but the bite of one of these serpents is almost sure to be fatal. Some of the native tribes have a superstitious reverence for them, and do not kill them; but the majority of Africans generally try to despatch them if they can. The herd of koodoos gradually fed around in my direction, so that they were between me and the sentinel. I wanted to bag him, but of course their position rendered it impossible. I had had my eye on him for some time, and when the rest of them got around toward where I was I thought of the Irishman who gave as his excuse for not firing at a flock of ducks, "Whenever I get a bead on one, another swims right in between him and me!" I singled out the best buck of the herd and stalked up to within forty yards of him. Then, when he presented a good broadside, I let him have it, and brought him to the ground. He was up almost in an instant, and so was I; and I gave him another shot, which again floored him, this time for good. I ran forward and plunged my hunting-knife into his throat to make sure that he did not escape me. Of course the others were off like the wind, but I paid no attention to them; my thirst for glory was satisfied for that day. The men had been watching me from the tree where I left my horse. The report of the gun, the smoke, and my handkerchief, which I waved in the air, brought them, and with them my horse Brickdust, which was led along at a slow trot by the Kafir who had charge of him. I mounted and rode to camp, while the Kafirs attended to skinning the koodoo and bringing in the meat. Harry and Jack had not reached camp when I got there, and they did not return until nearly sunset. They had good luck in their chase of the elands, Harry shooting one and Jack bringing down two. Harry's was the largest of the three, and consequently he claimed that the honors were about even. They had a lively chase after them, and by the time they got through their horses were pretty well used up. "In two or three places," said Harry, "we came near breaking our necks in pitfalls that the Kafirs had made for game; and in one instance if it had not been for the intelligence of my horse I should have gone headlong into a hole about eight feet deep. The horse saw the hole before I did, and swerved quickly to one side; if we had gone full speed into that pitfall I am afraid it would have been all over with both horse and rider." These native pitfalls are oftentimes a great nuisance and also a great danger to the hunter. The natives dig them in localities where the animals are apt to run, and consequently they are right in the way which a hunter takes when he is pursuing a herd. Sometimes the pitfalls are open, and strung along in connection with one another for a considerable distance. The natives surround a herd on three sides and then drive it in the direction of the traps. If an animal tumbles in he cannot get out, and is easily speared or otherwise slaughtered by his captors. One day, while I was stalking a herd of gemsbok, I walked plump into a pitfall that was seven feet deep. The hole had been covered over with bushes, grass, and a sprinkling of earth, so that it looked for all the world like the ground in its immediate vicinity. I was sneaking along, bent nearly to the ground, with my eye on the game ahead of me, when suddenly I felt the earth give way, and it seemed as though I was dropping half-way to the other side of the world. I fetched up at the bottom all in a heap and half stunned. When I gathered myself up and rubbed my eyes I found that my gun was lying on the bottom of the pit with the muzzle directly toward me and both locks at full cock! My hair had been standing on end when I brought myself up to a sitting posture; when I saw my gun and its position every individual hair on my head was frozen stiff! There was a native kraal not very far from where my friends killed their elands, and of course the people came out to share in the spoils. Whenever a hunt of any kind is in progress, if there are any Kafirs or Zulus about they are sure to come, partly out of curiosity to see the sport, but more particularly to eat up any trifle of game that may be left over. It was so in this case. My friends selected the cuts that they wanted from the animals, and hired some of the people to bring them to camp. The rest was turned over to the crowd and disposed of in short order. As a general thing these natives do not take the trouble to carry the game to their kraals, especially if they are a long way off, but they build a fire on the spot, sit down, and begin their feast. The jackals and hyenas come around and hang about at a respectful distance, waiting for what is left over. By the time the natives are through the jackals and hyenas have pretty poor picking, unless the quantity of game is very large and the number of people small. A dozen or twenty natives will get away with the best part of a fair-sized buffalo; after they have eaten their fill they lie down and rest until there is space for a little more, when they rise and resume eating. With the natives of South Africa it is generally a feast or a famine, and I may also remark that it is very much the same with a hunter: there are days in camp when his supply of food is more than he knows what to do with, and these are preceded or followed by days when his stomach is well-nigh empty, if not entirely so. After my friends had told their experience of the day I narrated mine. Something put it into my head to say nothing about my encounter with amazon No. 2, and so I avoided all allusion to the subject. I thought I would keep the whole matter to myself until I had visited the camp of the ladies and made their acquaintance; but Harry spoiled my game by driving me into a corner where it was necessary to lie outright or "acknowledge the corn." "By the way, Frank," said he, as we had finished our stories, "did you see anything of our neighbors, the women, about whom you told us?" "Oh yes," I replied, "I was coming to that." (Fact is, I was not coming to it at all.) "Well, what about it?" queried Harry. "Did you see either or both of them, or did you happen on their camp?" Then I told what the reader knows, though really I told the story much more briefly than I have elsewhere given it. I merely remarked that I met the one who called herself Mrs. Roberts, and killed a buffalo which she had wounded. "Oho!" said Harry, and Jack said "Oho!" at the same time. "Well, what's the meaning of 'Oho!' I'd like to know?" "It means," said Jack, "that you seem to have struck a streak of luck; in two days you run across both of them and make yourself agreeable. Did she invite you to call on them?" "Yes," I answered, "in a civil sort of way; didn't appear as if she cared whether I called or not." "Well, probably she didn't," said Harry; "but she couldn't very well avoid doing so after you'd killed a buffalo for her. One must show a little appreciation of courtesy even in South Africa. I suppose you'll call?" CHAPTER VIII. AFRICAN HORSE-SICKNESS--TWO NARROW ESCAPES IN ELEPHANT-HUNTING--JACK AND HIS HORSE. "That's a very natural supposition," I replied; "of course I shall. After being here in this country for weeks without hearing a feminine voice or seeing a white woman's face, any one who calls himself a man would gladly accept an invitation like that. I shall certainly drop in at their camp the first time I'm that way." "Yes, and you'll make it your way very soon," said Jack; "I would if it were my case." "Are we in it at all?" said Harry. "Did your invitation include your friends?" "Not as yet," said I, "but I presume it will in due course of time. At any rate, when I do visit their camp I'll mention you, as I have already, and will give you good characters--that is, as good as I can." "Thank you," said Jack; "and we'll promise when our turn comes that we'll sound your praises." We had a little more good-natured raillery on this subject, and just as it ended we were called out to look at one of the horses, which had gone sick. He showed every symptom of the horse-disease peculiar to South Africa, which has carried away so many animals of greater or less value. When a horse sickens it is necessary to bleed him freely, and if this is done in time he may be saved. One of the most trying things to a hunter in Africa is the loss of his horses, whether by the African disease or the tsetse-fly. The latter can be avoided by keeping away from the country where the fly abounds, but no amount of caution can avoid the former. Horses that have had the disease and have recovered are said to be "salted," and are much more valuable than those that have not passed through it. Having had it once, they are not altogether exempt from it, like a child with the measles and other infantile maladies, but they are far less liable to a second attack than they were to the first. After the incident of the horse we sat down to supper, which consisted principally of a stew made of the koodoo that I killed, and the tongues of the elands broiled over coals of thorn-bushes, the whole washed down with coffee, and a thimbleful of brandy at the end. Then came our pipes and a chat about what we had best do the next day. Our Kafirs reported a small herd of elephants three or four miles to the eastward. They were sighted along in the afternoon, and as they had not been disturbed at all it was thought they would remain where they were until the next day. We decided that we would go in pursuit of them, making an early start, so as to get the most of the hunt over before the great heat of the day. In the morning we sent off the trackers an hour or so before we started ourselves, with directions to make out the position of the herd, so that we should lose no time in getting to work. We followed on horseback, and when we had accomplished about two thirds of the distance to the forest we met a Kafir who had been sent back by Mirogo to tell us that the elephants were there. At the edge of the forest we dismounted, leaving our horses in charge of the men, under the shade of a large tree which was about a quarter of a mile from the woodland where the elephants were. Harry and Jack were posted on opposite sides of the forest, while I went into the wood, accompanied by Mirogo and Kalil. I had my two heaviest rifles, and was prepared to do good work if the opportunity offered. The scheme was for me to do the best I could while among the trees; of course my first shot would alarm the entire herd, and as the forest was not large they would be pretty sure to run out of it. Harry and Jack were to take shots at them, if possible, from their points of concealment, and then signal for their horses to be brought, and pursue the big game on horseback over the open country. I was to come out of the wood as soon as whatever work I could do there was accomplished, and follow the example of my friends; that is, mount my horse and chase the herd. It was not long after entering the forest before Mirogo, who was leading, came upon the spoor of the elephants. It was evident there was a number of them--all the way from five or six to twice as many--and the spoor showed that they were animals of the first class so far as size was concerned. There was no difficulty in following the spoor, as the herd made quite a track through the underbrush, and so facilitated my movements a good deal. In a little while we heard the crashing of bushes and the usual noise that an elephant makes when he is feeding or leisurely proceeding through a wooded country. We hurried along cautiously, and presently I caught sight of a bull with a magnificent pair of tusks. Before I could get a shot at the fellow or any of his companions something disturbed them. What it was I did not know; perhaps they caught our wind from some direction, or, the herd being a little scattered, they may have caught the wind from the parties outside the forest and passed the signal along from one to another. They made trumpet-calls to indicate some sort of elephant-talk, and then they seemed to huddle together, as nearly as I could make out, for a consultation. At all events, they got out of my sight, and very soon I heard them crashing out of the woods at a great rate. I knew it was useless to follow on foot, and so made my way back again out of the forest to where the Kafirs were holding the horses. I had just reached the tree where my horse was when I saw the elephants coming out and making across the open country for another patch of forest three or four miles away. There were four bull-elephants and five or six cows; the bulls were magnificent fellows and the cows by no means an ordinary lot. I was nearer to the herd than either Jack or Harry, and that gave me choice of the beasts. I singled out the largest of the bulls and gave chase. Ranging my horse up alongside I gave him a couple of bullets just back of the shoulder, aiming wild, of course, as the horse was at a gallop and there was no time to dismount. After the second bullet he turned and stood facing me, as if undecided what to do. Then he came on with a terrific charge, and I wheeled the horse very quickly to avoid him. After that he continued on his journey after the rest of the herd, and I followed him and gave him another dose. This brought the elephant around again, and as he came about I determined to give him a ball in the chest; and this time I put in the gun a cartridge with an explosive ball, which would certainly astonish him, at any rate. When I raised my gun for the purpose of firing, the horse tossed his head and prevented me from taking aim. While I was trying to pacify him the bull came on, and I fired at random. I evidently did not hit the elephant at all; I aimed directly over the horse's head, and think the bullet must have come disagreeably near to his ear, as he gave a sudden jerk to one side, which threw the near rein over on the off side and unfastened the curb-chain, the bit turning right around in his mouth. Here was a pretty predicament, and if there had been time for reflection I should have regretted that I ever came to Africa to hunt elephants or other big game. The great brute was not fifty feet away from me, with his trunk elevated in the air, his immense ears flapping, and his trumpet sounding in the most vicious manner. I had no control over the horse on account of the position of the reins and bit, and so I dug the spurs into his side to get a move on him someway. The horse went straight for the elephant, and I thought it would be the end of the animal and his rider. I leaned over as far as possible on the side farthest from the elephant, and as I went by him his trunk was within six feet of me. I drove the spurs into the horse, and on he went for fifty yards or so, where we brought up against three small trees that stood in a sort of triangle. We got through these trees, but I was nearly dragged from the horse in so doing, and it is a wonder that I was able to hold on to my gun. I clung, however, to the gun and the reins, and on we went, jumping over thorn-bushes, and through a tangled sort of thicket, and over ground full of holes. The horse was nearly down several times, and I narrowly escaped being pitched overhead, as the ground was very heavy and not at all adapted to a promenade on horseback. All this time the elephant was close after us and generally not more than ten or twenty yards behind us. I got clear of him by moving in circles, guiding the horse as well as possible by pressing on his neck and encouraging him in every way I could. When one is chased by an elephant the best way of escape is by doubling on him; he cannot turn quickly, and there is where you have him at a disadvantage. As soon as there was a chance to pull up I jumped off the horse, arranged the bridle, and mounted again to pursue my elephant, who was moving in the direction the herd had taken. I came up to him and renewed the hostilities, giving him in all ten shots, and being charged three times, the last time for fully half a mile. Then I gave him an explosive bullet right between the eye and ear, and he came to the ground. My horse was completely blown by that time, and as for myself, I was ready to drop with exhaustion. It was one of the hardest chases I ever had after an elephant, and I do not know of one on which I had a closer call. Harry and Jack went in pursuit of the herd soon after I singled out my prize. Harry said that he got up so close to one that the horse's nose almost touched him, Harry's intention being to watch a favorable moment, come around to the elephant's side, and give him a shot there. It is very little use shooting at an elephant's rear, as there is nothing but a great mass of flesh there; several ounces of lead deposited in it make no particular difference in the animal's movements. Suddenly his elephant turned to see who it was that was accompanying him; this gave a chance for a broadside, which Harry embraced, planting a bullet in the beast's shoulder. Harry dropped back again to reload, and then followed up through a mass of tall bushes that concealed the animal from sight. He dashed on to overtake the elephant, and came near being caught by his antagonist. The elephant had stopped in a place where the path turned suddenly, and Harry was almost under his trunk before he saw him. The bull trumpeted furiously and made a terrific charge. The horse whirled instantly, but Harry drove the spurs into him, when the two went through a mass of thorn and other bushes that they would not have dreamed of venturing into at any other time. Harry's encounter with the bushes was very evident when he turned up, as his clothes were torn in shreds and his flesh was gashed and scratched in many places; half the skin was torn from his hands, and he was not at all a presentable object for a drawing-room; and, besides, he lost his elephant! Jack was more fortunate, for he bagged his elephant--one of the bulls--and had about as lively a time in getting him as I had with mine. In some respects it was livelier, as he was pitched from his horse while the elephant was chasing him, and the great beast actually passed within two feet of where Jack was lying at the side of the path. The horse caught his foot in a hole and stumbled, throwing his rider to the ground; he was up on his feet in an instant and off to one side, while Jack crawled or rolled out of the path along which the elephant was coming. The animal had such a momentum that he could not stop, and after getting by he seemed to regard the horse as his principal assailant and followed him for a hundred yards or so. Then he gave up the chase and proceeded in the direction of his companions. Jack's horse was a wonderfully docile creature; when the elephant ceased following him he stopped and waited for his master's call. Jack whistled, and the intelligent animal ran to him at once. My friend gathered up his gun, remounted, and was immediately off like the wind in pursuit of his tusker, which he soon laid low. We spent the evening in telling the stories of our adventures during the day and laying our plans for the morrow. What they were the reader will learn in the next chapter. CHAPTER IX. A MORNING CALL IN SOUTH AFRICA--LADIES AT HOME--HOW MISS BOLAND KILLED A LION. It was decided that we would go in pursuit of a herd of buffaloes which was reported to be in the locality where I met our amazonian rivals in the hunting-field. It is hardly necessary to say that the buffaloes were not the only attraction that drew us in that direction. We were off in good season after breakfast, and accompanied by the usual party of followers. We went on horse-back, and--for the benefit of the buffaloes, of course--we had our clothing carefully dusted and our hair arranged as much after the style of London or New York as is possible for a hunter in South African wilds. It may not make any difference to a buffalo how the person who kills him is habited and groomed, and up to this time we had given very little thought to the subject; now our views were materially changed, and one of my friends suggested that it was a pity we had not brought our dress suits along. Our attendants were off a good half-hour ahead of us. We mounted our horses and followed the same general course that we had taken on our last buffalo and eland hunt. When we reached the ground where the buffaloes were said to be, Harry and Jack went in pursuit of them, while I held my course farther to the westward, where the Kafirs said the hunting-women were encamped. The forenoon is not fashionable calling-time in London or New York, but people are not so particular in South Africa. If one does not make it too early a forenoon call is just as proper here as an afternoon one. Of course if it is not convenient to see the caller when he arrives he can be put off with the polite fiction, "Not at home," just as easily in one part of the world as in another. I did not have any card to send in, and when I came in sight of the camp I sent forward my after-rider to announce that Mr. Manson was coming. The after-rider went in at a gallop, thus drawing general attention upon himself and evoking a great deal of noise from several dogs that belonged to the outfit. It was certainly enough to rouse the camp and make everybody in it aware that a visitor was approaching. When I rode up to the kraal the after-rider informed me that the ladies were at home and would see me presently. I dismounted and looked about the kraal while waiting. The camp seemed very well arranged, and I was obliged to admit to myself that the appearance of things about it was much more orderly than that of our own. The kraal was constructed of palisades and large thorn-bushes, the whole forming a fence about ten feet high, and with an outwork of thorn-bushes sufficient to deter the approach of the most enterprising lion or other African beast. One end of the kraal was fenced off and contained the wagons and tents; the rest of the space was assigned to the cattle when they were driven in at night, and also to the huts of the natives who formed a part of the expedition. The entrance-way was sufficiently large to admit of free ingress and egress during the daytime; at night it was securely closed, so that coming in or going out was a matter of no small moment. Before passage could be obtained the mass of material blocking the entrance had to be removed, and consequently it was necessary for every one to be inside the kraal when the gate was closed for the night. An intelligent Dutch Boer joined me soon after I dismounted, and entered into conversation. He was the foreman or manager of the expedition, and confidentially told me that he had been up-country a good many times, but never before with women. He said their trip had been very pleasant thus far and the ladies seemed to be enjoying themselves. "They haven't killed a great deal of game," said he, "but much more than I expected they would. Women don't go hunting in this part of the world," he remarked, "except for antelope and some other small things; but I've heard they do so sometimes in other countries." I made an evasive reply to this remark, which seemed to be put in the form of an inquiry. While not saying so, I left him to infer that it was the most ordinary thing in the world for women to go on hunting-expeditions in the country I came from, and the size of the game made no difference to the hunters. Then he told me of some of the difficulties of their march thus far, and he dwelt on the fact that they had repeatedly been short of fresh provisions. He did not say for what reason, but I readily guessed that he meant because his fair employers were not as diligent or skilful in obtaining game as male hunters usually are. In an African expedition the hunters are expected to keep a supply of food on hand by the active use of their weapons, and with the various attendants attached to the caravan a good deal of shooting is required. Fifteen or twenty minutes after my arrival a servant came to ask me to step into the tent, or rather into one of the tents. I followed him and was ushered into a very comfortable dwelling of canvas, which evidently served as dining-room, parlor, reception-room, library, and the like. Mrs. Roberts was the only occupant of the place, and she greeted me cordially. A circular table was in the middle of the tent, cut in halves, so that it could be placed against the center-pole. Four iron camp-chairs afforded seating-facilities, and some boxes and trunks around the outer edge of the tent would accommodate others in case of a rush of visitors. The floor was spread with skins and rugs, and it was elevated somewhat above the ground outside, in order to keep off dampness as much as possible. Before entering the tent I observed that a ditch had been dug around it and a drain led off to one side--a very wise precaution in South Africa, especially in the season when rains are not infrequent. The hostess said that Miss Boland would join us in a few minutes. "We were intending," said she, "to go on a hunt to-day, but were out yesterday, and when breakfast was served we concluded to put off our excursion until afternoon. I am very glad we did so, as it has given us the pleasure of a call from you." I bowed my acknowledgments and assured her that my pleasure at their abandonment of their morning excursion was quite as great as their own. I added that I hoped they had excellent luck the day before. "We were not very fortunate yesterday," she replied. "We went out into the open country in pursuit of elands, koodoo, or anything else we could find there. I am frank to say that I bagged nothing, while Miss Boland was fortunate enough to bring down an eland and a hartbeest. She had a sharp ride for the eland, and stalked the hartbeest. The ground was very favorable for stalking, and she approached him with comparative ease. I tried a little stalking at the same time, but the animals took fright and ran away before I could get within range. I told you I was not much of a hunter and that the honors of our expedition belonged to Miss Boland. Here she comes." As Miss Boland entered the tent I rose and was cordially greeted. The manners of the two ladies suggested that they certainly had not taken offense at my treatment of them at our first meeting in the forest. They looked far less like hunters than at the time I first saw them, as their hunting-costumes had been replaced by the morning wrapper of civilized femininity. I took a sly glance in search of the powder and other facial adornments which also belong to civilized life, but could not discover traces of anything of the kind. Their faces were a ruddy brown, and evidently the women had no fears that the climate of South Africa would spoil their complexions; in fact, they were allowing the complexions to take care of themselves, while enjoying the pleasures of a hunter's life. We had a general conversation on hunting and other topics, which it is unnecessary to repeat. In fact, I would find it impossible to write a verbatim report of what was said during my visit. I was impressed with the enthusiasm which these women showed for their semi-wild life, and also with the care they had taken to provide themselves with as many of the comforts of civilization as it was possible to bring along. They had a chestful of books, most of them relating to the country they were in or the sports which attracted them, and they had not forgotten to bring along a quantity of novels and miscellaneous matter, such as one does not often find in the outfit of an African hunter. They offered me several works of fiction which they were through with, both having read them. I accepted their offer, as we were short of literature in our camp, and the books were quickly made into a parcel and handed over to my after-rider. I remained there perhaps half an hour. As I rose to go they urged me to remain longer, just as is always the case in fashionable society, no matter how much the host may wish for the visitor's departure. I explained that my companions were hunting buffaloes in the locality where I had the pleasure of meeting the two ladies, and that they expected me to join them. This led to my explaining who my companions were and also to a further explanation as to myself. "You already know," I said, "that my name is Frank Manson. I am from New York, and take pride in saying that my father is one of the prominent citizens of that metropolis of the western world. After my graduation from college I was taken, into my father's law-office and expected in due course of time to become his partner and successor. My health became impaired and it was decided that I should take a year or two of active outdoor life. I had read the books of Gordon Cumming, Baldwin, and other South African hunters, and it did not take me long to make up my mind to visit this part of the world and take my active outdoor life in pursuit of South African game. "When I reached the Cape I made the acquaintance of two young men who had come, the one from London and the other from Glasgow, with the same objects in view as myself. Jack Delafield is the son of a wealthy manufacturer in Scotland, and Harry Lawrence is the son of a London merchant, also reputed wealthy. They are bright, interesting fellows, and it did not take us long to form a partnership in a hunting-enterprise. They are my two companions, and we have had a royal good time together." Mrs. Roberts said that she would certainly be pleased to meet the gentlemen, and Miss Boland acquiesced in the suggestion. I observed that Mrs. Roberts seemed to be in the position of chaperon to the younger woman; the initiative in everything was taken by the former, but whether this was accidental or otherwise I was unable to say at that time. "Would it please you," I asked, "to visit our camp, on any day and hour that you choose, where you can see our hunting-outfit and meet my two companions?" The ladies looked from one to the other, and I decorously turned my attention to the opposite side of the tent, so that they could express approval or disapproval to each other without coming under my eye. I fastened my gaze on a gun-case, and not only my gaze, but my hands, whereupon Miss Boland remarked: "That's my favorite gun--a Winchester. I have two or three other kinds, but that's the one I prefer above all others and carry more frequently than any other." Then she stepped forward, deftly opened the case, and took out the weapon. It was, as she said, a Winchester, and one of the best of its kind. I remarked that I was familiar with the gun, as we had four of that pattern in our outfit. Of course this led to a brief dissertation on the merits of the Winchester, in which Miss Boland grew quite enthusiastic over the rapid firing qualities of the weapon. "I never appreciated the Winchester so much," said she, "as when I killed my first lion with it. He was a grand old brute, one of the largest of his race. He had been prowling around the camp at night, and once, when the moon was bright, I went out determined to shoot him. We had put a bait out for him just on the edge of a ridge, so that when the lion came he was between me and the sky. I was about fifty yards away from him, with this rifle. The first shot did not bring him, but he gave a terrific roar. Instantly I fired a second shot, then a third, and then a fourth. The lion fell, and there was no more disturbance that night. I could not get the men to go out and see the result of my shot, as they were afraid the mate of the animal might be about and would seek revenge. The next morning they were bold enough and went; there was my lion as dead as a door-nail, and every bullet had told." CHAPTER X. AN INVITATION ACCEPTED--ANOTHER BUFFALO--PREPARING LUNCHEON IN STYLE. Then from Winchesters the talk ran to other rifles. I suspected that this diversion was in order to avoid an answer to my invitation, and at the first convenient pause in the rifle-talk I again started to leave the tent. Thereupon Mrs. Roberts stopped me and said: "It will give us pleasure to accept your invitation, and if the weather justifies we will call at your camp the day after to-morrow." "Thank you very much," I answered; "it will give us great pleasure, and if the facilities of the country permitted you might expect a band of music to welcome your arrival. But as an orchestra is not to be had we must content ourselves with the resources of the country. May I ask at about what time we may look for you?" "Oh, somewhere in the neighborhood of noon, I suppose," she replied. "Will you do us the honor to take luncheon with us during your call!" I asked. "With pleasure," the lady answered; "and we shall look for ice-cream, oysters, and all the delicacies of London and New York combined." "Certainly," I replied; "all we have to do is to send to Delmonico's and Gatty's, and that we can do with the utmost ease." This retort evoked a laugh from the twain, and under its cover I said good-day and retired. I rode as quickly as I could to the place where my friends were engaged in hunting the buffaloes, drawing up at the tree under which we had left our horses the day before. Their horses were at the tree in the care of the Kafirs who accompanied them. I found that Harry and Jack had gone into the forest on foot and several shots had already been fired. Not wishing to run the risk of meeting an infuriated bull which one of them had wounded, and also unwilling to risk being shot while approaching the hunters, I concluded to remain outside and wait for developments. I did not have long to wait--not more than fifteen or twenty minutes; a huge bull came rushing out of the woods and made across the open country, passing quite near the tree under which we were resting. He was followed by three or four other members of his herd, and this gave me an excellent opportunity for a buffalo-hunt on horseback. Filling my belt with cartridges and taking my trusty Remington, I swung into the saddle and went after the bull that was leading the group. I tried to make out whether he was wounded or not, as I preferred to bring down game of my own and not an animal that, by the rules of South Africa, would belong to somebody else. There was no trace of blood on the spoor of the buffalo, and so I concluded that he had only been alarmed at the sound of the firing and possibly by a shot aimed at him which went wide of its mark. I had no difficulty in getting alongside the brute. Evidently he had never been chased on horseback and looked upon man and horse as some sort of wild animal, possibly a modification of the giraffe, or perhaps a new kind of quagga or eland. In fact, he might easily mistake the horse for a quagga, as there is a strong resemblance between the two animals, and the man might be taken for an unusually large hump on the creature's back. At all events, he manifested no alarm whatever at my riding up alongside, but he did manifest a great deal of surprise when I sent a bullet into his side at short range. His surprise was momentary; he paused, gave a look at me, and then charged savagely in my direction. I was ready for him and got out of his way. My horse evinced a good deal of terror as the brute rushed upon him, and made active use of his legs. The charge did not last long, and the buffalo resumed his course over the open country. I ranged up alongside and gave it to him again, and then I saw the advantage that a Winchester would have been under the circumstances. I could have given him two or three shots before he had a chance to turn and charge, and two or three shots might have settled him where one did not. He charged again, but this time his assault was feeble, his steps grew slower and slower; he paused, came to a dead stand, and then dropped to the ground! Another shot at the vulnerable point in his head finished him completely, and then I rode on in pursuit of the others. I singled out a cow and hunted her down in the same way. By the time I finished her the others had disappeared in a great clump of hack-thorn bushes, where I did not care to follow. Hunting in hack-thorn bushes is terrible work on one's clothing, not to mention his skin. For making the visit already mentioned I had donned the best of my South African equipments, and as my call was to be returned two days later I thought it just as well to keep away from the hack-thorns. I retraced my steps in the direction of the tree where I had left the horses of my friends. There I found that Harry and Jack had driven out another bunch of buffaloes, which made off in an easterly direction; they mounted their horses and went in pursuit of the game, and had been out of sight for some time, trending away to the eastward. It was no use for me to follow, as a stern chase would be a long chase and completely use up my horse, not to speak of his rider. So I gave the Kafirs the direction for finding the two buffaloes I had slaughtered, and then, after giving my horse a breathing-spell of a quarter of an hour or so, jumped into the saddle and jogged slowly in the direction of camp. "Glory enough for one day," I remarked to myself--"a call upon those two charming women, and two buffaloes added to my credit. I don't know that I care for any more game just at present." While I was meditating upon the events of the morning and also considering our menu for lunch, suddenly, on passing a ridge, I sighted a herd of elands. I brought my horse to a stop instantly, and with my head just above the ridge surveyed the herd, which luckily had not seen me. By going back a little and then moving along parallel to the ridge I could come upon the herd almost within shooting-distance, and that is exactly what I did. The herd was feeding in a valley between two ridges, and before they were fairly aware of it I was upon them. I singled out the finest of the animals, which was also one of the nearest, and in less than fifteen minutes from the time I first sighted the herd the creature was lying dead at my feet. Had I followed them up it is quite likely I might have bagged another, but I repeated to myself my previous assertion--"Glory enough for one day." After marking the spot where the eland lay by tying a piece of rag (torn from my shirt) to the nearest thorn-bush, I again resumed my journey toward camp, and this time I reached it. It was two or three hours after I got to camp before my friends returned. They had had good luck, both on foot and on horseback, Harry having killed three buffaloes and Jack two. They had a run after elands. I could not tell from their description whether it was the herd from which I had made a selection or not, but they were not as fortunate as I, not getting near enough for a shot. Altogether we made a very good day's sport, and when our closing meal of the day was ready we partook of it with a hearty relish. The old adage says that hunger is the best sauce, and we were hungry enough to have eaten a slice out of a lion. And this reminds me that a lion is not such bad eating after all. One naturally has a prejudice against it, as the lion belongs to the feline race, and outside of China cats are not popular as food-material. I tried lion one day, principally for the reason that there was nothing else to eat and I had just shot one of the so-called "kings of beasts." It tasted somewhat like veal, but was tougher, and also had a cattish flavor to it. I had some steaks cut from the lion and broiled over the coals, and the next morning had a stew made from the lion's flesh. The conclusion I reached was that stewed lion is better than broiled lion, as the stewing rids the flesh of the feline bouquet. If any reader of this story should have occasion to dine upon the flesh of this animal I recommend that he have it stewed or boiled, and well boiled too. Harry and Jack were delighted when I told them of the visit that was promised to us. They immediately began making plans for the luncheon, and to put the camp in order for our fair callers. Harry ran over the inventory of his clothes and finally decided that he would don his best hunting-suit, inasmuch as he had no other except his every-day one, which was very much dilapidated. The best one was not a great deal better than the worst. As for white shirts and collars, there was nothing of the kind in our outfit; neither was there a tall hat among the three of us. Jack's outfit and mine were very much the same as Harry's, so that there was nothing to boast of. We had our best suits carefully and severely dusted, and fished out some checked hunting-shirts which had not yet been worn. "We're ahead of any other African hunters, I believe," said Jack, as the garments were unfolded. "I don't believe there's one in fifty that can show a clean shirt after he's been out a month from civilization." "And a good many of them," said Harry, "can't show any shirt at all, when you come to that. We're mighty lucky to have such a splendid wardrobe. Wouldn't be a bad idea to start a clothing-store, even with our limited stock." The question of dress being settled, there arose the momentous one of the menu for luncheon. Jack said that we would paralyze them on that, and he would apply the stroke of paralysis. This he said with a shake of the head which intimated that he knew what he was talking about. I could not make out what he was driving at, and waited patiently for the result. We were up early the next morning, and all three set about preparations for the lunch of the next day. We cleaned out the tent and made it as presentable as possible; and by the time we were through with our work we all admitted that it had never yet been as orderly as it was then. We had three iron camp-stools and sundry chests and boxes, and we had a table, circular in form, around the center-pole. The table perplexed us, as it would seat three comfortably and four fairly well, but five around that table made altogether too close sitting. "What's the matter," said Jack, "with ranging our two wagons side by side, and stretching the canvas cover from one wagon to the other, so as to form a big awning? Then, by means of chests and boxes, we can rig up a table under this awning, and have much more room than in the tent. We can use the tent as a reception-room, and when luncheon is ready we'll adjourn to the dining-saloon." Harry and I accepted the suggestion as a capital one, and it was immediately acted upon. The position of the wagons was changed, the ground beneath them was cleaned up and leveled, and the wagon-cover stretched across. We carpeted the ground with skins of some of the animals we had killed, and altogether made a very comfortable dining-hall. Jack abandoned his idea of piling up boxes to form a table, and instead of that he fashioned a temporary table out of the covers of some of the boxes, supported on sticks driven into the ground, and connected by means of cross-sticks. We were at a loss for a table-cover, but improvised one from a piece of canvas that had been brought along for mending the tent in case of its injury. These preparations were complete by a little past noon, or enough so to make it easy to finish them in a little while. We took a slight luncheon and then went out hunting, I in pursuit of gemsbok--in which I was successful--Harry after a young buffalo, and Jack in search of vegetable provender. Jack said that a salad was necessary for a fashionable luncheon; he had seen a plant growing on the bank of the river which he thought resembled lettuce. He said he would get a quantity of the stuff and eat heartily of it that night; if it did not kill him by morning he would consider it a safe material for the concoction of the salad. When he brought the vegetable into camp Harry and I were struck with its resemblance to lettuce. Jack said that the sea-cows ate freely of it, and therefore it was not poisonous to them. "But then, you know," he continued, "what a sea-cow can eat and what we can eat may be two different things. A sea-cow looks as if it could eat a sewing-machine or a cotton-loom without impairing its digestion, and so it's necessary to make an experiment. I'll give the lettuce to one of the oxen and eat some myself." I can add that neither the ox nor Jack was injured in the least by the South African lettuce; so we added it to our bill of fare, not only for that day, but for many a day thereafter, whenever we could find it. CHAPTER XI. ICE-MAKING IN AFRICA--A HUNTERS' LUNCHEON--AFTER GEMSBOK AGAIN. The next morning Jack's stroke of paralysis in the way of a feast developed itself. He fished out from one of the wagons a box containing a small machine for making ice. The machine was small, and also its capacity: it could make two pounds of ice in three hours, and that was the utmost of which it was capable. I forget the name of the machine, but it was of French manufacture, and Jack said in case it got out of repair it was necessary to send the thing to Paris. It worked in an odd sort of way, as the ice was obtained by means of the condensation of ammonia-gas into the fluid form, and the gas was formed by building a fire under a retort. It struck me as very funny that heat was required for making ice, but so it was. "I bought this thing in Paris," said Jack, "and brought it along, thinking it might be useful. Have thought of it several times since we came up-country, but didn't want the bother of taking it out and setting it up. But it's all right now, and I don't mind the trouble, when we're going to give a reception to ladies." Jack put the machine in operation in the neighborhood of the cook's quarters, and detailed one of the most intelligent of the men to watch it. In the meantime Harry had taken his fowling-piece and gone out to shoot some quail, which were abundant in the open region a mile or so to the south of the camp. He came back in little more than an hour with a fine string of them, and said he could have bagged enough for a London evening party had there been any occasion to do so. He also shot a bustard, and said it would make a first-rate substitute for turkey. Our cook was a native of the soil and had not been to Paris for his training in the culinary art. His science was limited to plain stews and broils; but as to anything else he was a failure. We tried him two or three times on making bread, but the article he produced was of a quality that would have been refused by a starving beggar. We set him to work making a stew of the best parts of the young buffalo, and also intrusted him with the broiling of some gemsbok-steaks. The rest of the cooking was supervised by ourselves, and we managed to get along very well, considering our inexperience. We had a very fair quality of bread, which was prepared by Harry overnight and baked in a Dutch oven; and we also drew upon the resources of the wagon for various things. For soup we strained off the thin part of the buffalo-stew, rejecting all the rest. It was not lost, however, as the Kafirs made short work of what was left. Altogether the menu for our luncheon was as follows: Buffalo-soup Gemsbok-steak Boiled eland's tongue Cutlets of roast turkey (bustard) Broiled quail Salad of South Africa Bread Claret Iced champagne Tea and coffee Crackers and cheese "That wouldn't be a bad lay-out for New York or London, would it?" said Harry, as we went over the list. "Not by any means," I answered. "I don't believe we'll get through with it and eat heartily of every dish." "No more do I," said Jack; "and I think we will astonish our visitors by showing what three bachelors can do when left to their own resources." Everything was ready about noon--the time when our visitors were expected. All the articles were under the supervision of the cook, and he was threatened with instant death in case anything was missing. While we were waiting for our guests Jack suggested that we might possibly think up something else to add to the feast, but Harry and I deterred him from so doing. He thought he might be able to bring something more out of the recesses of the wagon, but we voted that it would be useless to do so. We were just a little pushed on the score of tableware, as our canteen was made up for four persons; but by making some of the plates and dishes do double duty, and calling into use some tin cups and tin plates, we managed to get along. About half an hour past the meridian one of our Kafirs reported people approaching from the westward, and shortly thereafter our visitors arrived. The fair ones were accompanied by their manager and after-rider, and all were on horseback. We met them at the front of the kraal; I assisted Mrs. Roberts to dismount, while Jack showed the same civility to Miss Boland. The manager and after-rider disappeared in the direction of the kraal, where our manager took charge of them; and after presenting my two friends to the ladies I escorted them to the tent. We had been not a little curious as to the costume they would wear on their visit, but all our doubts were set at rest when they came in sight, as they were habited precisely like English or American equestriennes, and their riding-habits had a decidedly fresh and unused look; but more about that by and by. They departed a little, though, from the fashion of civilized life in avoiding the chimney-pot hat which custom ordains for the woman on horseback. On their heads they wore the sola topee, or sun-hat, which is familiar to everybody in Africa and Asia, and pretty well known at present throughout Europe and the United States. And I may add that this head-gear is a pleasing addition to a woman's riding-dress and ought to be more generally used than it is. We had a little conversation in the tent, and then I suggested to Jack and Harry that our duties as assistant cooks required our presence in the kitchen. If the ladies would excuse us we would go and see that the ice-cream was properly on the fire and the Scotch whisky browned after the style of the old country. The ladies excused us graciously, and we left them to themselves in the tent, so that they might remove their hats and repair any little damages to hair or face which the ride might have caused. But there was more earnestness than jest in my suggestion, as we all had something to attend to in the way of preparing the feast. We returned in a little while, and conversation was resumed on general topics. The ladies had much to say about the neatness of our camp and the stanch manner in which our kraal was constructed. I told them of our lion adventure, and added that I thought their kraal was quite as well built as ours. "As to the neatness of things as you see them," said Jack, with the most outspoken frankness, "it is very largely due to your visit. Man, when left to himself, isn't a very orderly being, and we three fellows haven't wasted much time in making things shipshape about our camp. Each of us has his corner in the tent and leaves his things pretty much as he likes. We have a rule that no one is to disturb the property of anybody else, and we abide by it strictly. So, although everything may appear in disorder, we can each of us lay hands on everything of our own that we want, because we know exactly where it is." Jack paused, and Harry took up the line of talk by suggesting that we had been straightening up a good deal since I returned with the announcement that the ladies were coming to visit us. "We don't think it at all right to allow you to take things as they were, but rather as you find them now. At the same time, we don't believe it proper to live under any false pretenses." "I think I ought to blush for my conduct in this matter," I said, as Harry paused. "How so?" queried Mrs. Roberts. "Why, because I called at your camp without warning, while we have had two days' notice." "Oh, but don't you remember," the lady replied, "I kept you waiting outside for at least a quarter of an hour? You can't imagine what prodigies of setting things to rights we did in those fifteen minutes." "Well, we didn't accomplish ours in any fifteen minutes, I assure you," I answered; "to be frank about it, we were at work all yesterday forenoon." "We appreciate the compliment, I am sure; do we not, Miss Boland?" was the reply. "Certainly we do," said the young lady; "and I almost feel conscience-stricken for having put you to so much trouble." "The trouble has been a great pleasure," Jack responded; "it has been more than a pleasure--it has called us back to civilization, which we were rapidly forgetting, and so becoming like the barbarians around us. No visit of men could have raised in us the energy to do what we have done--nothing short of a visit of fair women. I have often thought that if Adam had been left in Eden without the presence of Eve he would have become as great a barbarian as a South African hunter, and the only security for the animals which abounded there was that he didn't have any firearms." "Oh, but he could have dug a pitfall for them, just as the natives do here," said Miss Boland; "or perhaps he would have driven them into a kraal and slaughtered them by wholesale." The conversation went on in this way for a little while, and then, as I saw our three personal attendants standing near the table, I rose and asked the ladies to walk into the dining-hall, offering my arm to Mrs. Roberts and requesting Mr. Delafield to escort Miss Boland. I remark by the way that the question of the division of two ladies among three men had previously been decided by a "toss-up," Harry being left out in the cold by this appeal to Fortune. I had Mrs. Roberts at my right; Jack came next; next was Miss Boland; and between Miss Boland and myself Harry was placed. This was about the best arrangement we could make. Harry had suggested that another woman might be obtained, so as to make the party an evenly-balanced one, by washing and dressing one of the Kafir women. Jack inquired whether she would be dressed with butter or olive-oil, and then the subject was dropped. To tell the whole story of the visit would be tedious, and I forbear. Considering that we were in South Africa, we had an excellent luncheon; while the cooking was not up to the Delmonico standard, the food was abundant and by no means poor in quality. Our visitors praised it rapturously, and declared they had not sat down to as fine a table since they started from Walvisch Bay. Jack's salad was a success of the highest order, and received the sincere praise of everybody. When the quail were brought Jack begged to be excused for a few moments while he went to the kitchen. He came back with five glasses, filled to the top with ice, on a battered tray which he carried in one hand, while in the other he held a bottle of champagne. Placing the tray on the table, he cut the string and allowed the cork to escape from its confinement with its well-accustomed sound. Then he filled the glasses with champagne and passed them around to our surprised visitors and to ourselves. I say "surprised"--they were more than surprised; they were paralyzed, as Jack predicted they would be. They sat in speechless astonishment looking at the bubbles rising around the lumps of ice, and I think both of them brought their hands to their foreheads to make sure whether they were awake or dreaming. "Ice in the wilds of South Africa!" exclaimed Mrs. Roberts. "Who ever heard or dreamed of such a thing!" "Yes, indeed," said Miss Boland, "this is the greatest surprise since we started from Walvisch Bay. I felt sure we would be received in princely style, but this is more than princely--it is royal; it is imperial!" "Ladies, we drink to your very good health," said Jack, with all the grace of a master of ceremonies at a royal court. Bear in mind that he was clad in check shirt and trousers and a very shabby moleskin jacket, which was about the same as the dress of Harry and myself. All the healths were drunk, and then we had more conversation. The coffee was brought, and Mrs. Roberts suggested that if we wished to smoke we were at liberty to do so, as the dining-room was well ventilated and smoke would be no inconvenience to them. We thanked her and said that we did not care to smoke at that time, the usual period for our pipes being at the end of the day. After a while we adjourned from table, took a stroll outside the kraal, and managed to get fairly well acquainted all around. The ladies told us who they were, and gave us a sufficient amount of information about their families. The afternoon wore on, and in due time Mrs. Roberts said they had better be returning to their camp. Their horses were ordered up; but before mounting they gave us a cordial invitation to visit them at home, and the day was named for our doing so. Then we helped them into their saddles--their manager and after-rider were already mounted--and away the quartet cantered in the direction of the sun, which was much more than half-way from the zenith to the horizon. After our visitors had disappeared we discussed them briefly, and our talk was brought suddenly to an end by the arrival of one of our Kafirs, who reported a herd of gemsbok not more than a mile away to the southward. We agreed that it would be a good settler for our luncheon to take a run in their direction, and in a few minutes we were mounted on our horses and off in pursuit of the game. We had a good run, and a successful one too, as each of the party brought down an animal without much delay. We managed to get on three sides of the herd, and in this way confused them, thus rendering our success comparatively easy. We got back to camp a little after sunset, and when we sat down to supper Jack remarked that he had not much appetite. "Well, that's about the way with me," said Harry; "that luncheon was enough to spoil anybody's appetite for the rest of the day." I had a similar confession to make, and we did not linger long over our suppers; but what we did enjoy was our smoke afterward, and we made amends for our deprivation during the day. "Charming young woman, that Miss Boland," said Jack, as he lit his pipe with a coal from the fire. CHAPTER XII. ANOTHER ELEPHANT--A MISFORTUNE--HARRY'S LUCK. "Yes, that she is," said Harry; "girl of excellent manners, and the pink of propriety." Of course I echoed their opinion, and added to it a similar expression in favor of Mrs. Roberts, to which both my friends assented. "We've put them on their mettle," said Jack, "and when we go to take their lunch they'll be sure to startle us in some way." "Yes, that they will," said Harry. "I suspected as much when they named the date for our visit. They wouldn't have put the time off so far if it had not been for their desire to make elaborate preparations." "We'll see what we shall see," I remarked; and then the conversation changed to our plans for the next day. "I think the elephants will suffer to-morrow," said Harry--"that is, if we can find any." "Yes," I answered, "we ought to be in the mood for an elephant-hunt, and if we can hear of any elephants about we'll go for them." While we were at breakfast the next morning Mirogo came and announced some elephants off to the eastward, where the forest skirted a swamp extending to the river. He said they had been seen at the edge of the forest about daylight; there were a dozen or more of them, and some were large tuskers. Breakfast was completed very quickly, and we were off in the direction of the elephants. We followed the same tactics as in some of the hunts already described, Harry and Jack taking opposite sides of the forest and I going among the trees to stir up the game. Luck was on my side most emphatically, as I got a shot at a big tusker before I had been fifteen minutes away from my friends. I did not bring him down with my first bullet; he turned and charged me, and I had a lively race among the trees to escape him. His charge proved his ruin, as I dodged between two trees that were too near each other to enable him to get through; he was going at such a rapid rate that he fairly wedged himself between them. Seeing his predicament, I slipped around to one side and gave him a bullet at not more than five paces distance. That bullet was his death. He settled back on his haunches and fell prostrate on the ground. I fired another bullet into his head to make sure of him, but am satisfied that it was a waste of ammunition. I stood motionless for several minutes, surveying my prize; and he was a prize, and no mistake! His tusks measured four feet nine and a half inches in length, each of them; and I have them now above my desk as I write. They have been greatly admired, and a high price has been offered for them, but I hope I may never be so hard up as to be compelled to sell these trophies of my hunting-experience. I marked the spot, or rather took note of the position of certain tall trees near where the carcass of the elephant lay, and then started off in pursuit of the others. My tracker and gun-bearer had disappeared; exactly how far they ran I could not tell, but my first work was to summon them, which I did by blowing a whistle. I whistled and waited; whistled and waited again and again before I was answered. First came the tracker and then the gun-bearer. I abused them roundly for having run away, though I really felt that their departure was not altogether unjustifiable under the circumstances. The elephant would have made no difference between white man and black, and he was not expected to draw a line between the man who carried the gun and the one who fired it. When I had talked myself out on that subject I asked Mirogo what had become of the other elephants. "I think they've gone into the swamp, sir," was his reply; "I haven't heard a shot from the other gentlemen." "Well, then, the thing for us to do is to go into the swamp and find them," I remarked. "Which way does it bear?" Mirogo indicated the direction of the swamp and then led the way to it. The forest was bad enough to walk in, but the swamp was worse; there were about the same vines and creepers in the swamp as in the forest, and then there was the further disadvantage that it was all cut up into little hillocks or islands, with mud-holes separating the islands from one another. The islands were of various sizes, from that of the top of a barrel up to the size of a respectable parlor; and the mud-holes between the islands were anywhere from two feet to a dozen wide. In going through these mud-holes we sank half-way to our knees--that is, if we went quickly; if we proceeded slowly we sank at least to our knees, if not deeper. Then, to add to the inconvenience, there were no trees in the swamp; at least, none large enough to afford shelter against an enraged elephant. There were some small trees, perhaps a foot in diameter, which a man could climb; but he needed the agility of a monkey to get away from his pursuer in case he got an elephant after him. I did not like that swamp a bit when we got into it, and if I had been alone I can say confidentially to the reader that I would have sneaked out and gone home. But my friends were waiting for me at the edge of the forest, and this was not a time to hesitate; I had a reputation to sustain. Mirogo led the way into the swamp, and I followed; and before we had gone half a mile I had made two or three tumbles in the mud and water, and was covered from head to foot with black ooze. We went along as quietly as possible; but with all our care we could not help treading on an occasional stick or making some other disturbance. We could hear the elephants tramping around in the water, and they were evidently a good deal disturbed at the loss of their companion, who had fallen before my rifle. At one time they seemed to be receding from us, and I was about suggesting that we give up the chase and rejoin Jack and Harry on the open ground outside the forest. Suddenly Mirogo, who was about ten feet in advance of me, turned around, and with finger on his lip made a motion toward the front. I crept along to his side, and when I reached it he whispered that the elephants were there--he had just seen one. I took my gun from Kalil, and then glanced at the position to see what line of retreat I could take in case of trouble. The prospects were not favorable, and I know I felt a sinking sensation clear down into my boots, which were filled with water; but the sportsman's fire was within me, and I crept on. Passing around a clump of bushes through a medium-sized mud-hole, and then around another clump, I came in sight of a fine bull-elephant; not as large as my first one of the morning, but still a very fine one for a hunter's bag. Unfortunately he was standing directly tail on toward me. A shot at the stern of a ship may sometimes do great damage, but not so a shot at the stern of an elephant: there is a great mass of fleshy matter there, and you can fire into it with anything short of a cannon-ball without doing much damage, and, what is more, without impeding the movements of the beast. You will simply enrage him, and that is about all. To keep out of his sight I had to get down into a mud-hole, or rather I lay with most of my body in the mud and water, and my head and shoulders supported by one of the little islands or tussocks. For three or four minutes the swishing and cracking of the bushes continued, and I could see the back of the elephant most of the time, but not very distinctly. Then his back disappeared and he seemed to move away, which compelled me to change my position, giving up one mud-hole for another. As I rose to an erect position I stepped on a stick, which gave way with an audible crack. Luckily the elephant at this time was engaged in smashing about among the bushes, and so did not hear me. I crept cautiously along, and as I did so the elephant moved out from behind a large bush and presented a fine broadside. I took in the shape of his tusks and noted that they were perfect. Then I brought the rifle to my shoulder and fired. It was a successful shot--at least, successful in one way, though disastrous in another. The elephant came down head foremost; in fact, his head was so very much foremost that it was doubled under him. He was standing just above a little island or tussock, on which lay a fallen log. Both his tusks rested on this log, and his great weight, being concentrated upon his head, broke one of the tusks short off at the lip. I heard the crack and knew that something was wrong. The other tusk came near breaking, and I have always wondered why it did not give way; instead of doing so it tore open that side of the skull, fairly bursting the thick bone, just as the young shoot of a plant bursts the soil in which it grows. If the two tusks could have burst out in this manner it would have been a saving of time and trouble, as I then could have carried them away with me at once or sent my men to get them. There are three ways of getting the tusks of an elephant that you have killed. If you must have them at once your only recourse is to chop them out; and chopping the tusks out of an elephant's head is no small matter. If you are encamped in the neighborhood and can wait a week or ten days, you can, at the end of that time, pull the tusks out without much difficulty. As the flesh of the animal decomposes, the tusks become loosened, just as the teeth of a horse or other animal become loose in a week or two after his death. The third way is to have the elephant fall upon the tusks in such a manner as to pry them out of their sockets. The reader will readily perceive that this is entirely a matter of accident, and of rare accident at that. Besides, there is a risk of breaking the tusks, as happened in my case. Well, my prize lay there. After prodding him two or three times, and having Mirogo pull his tail, to make sure that he was dead, I climbed up on his side and surveyed him. He was a magnificent bull-elephant, and probably not less than one hundred years old. There is a good deal of dispute among African hunters as to the age of elephants, some contending that they do not live anywhere near as many years as does the Asiatic elephant. There are elephants in India known to be one hundred and fifty years old. I have never been able to see why the African pachyderm should be any less long-lived than his Asiatic brother; the characteristics of the two are so nearly alike that their habits and way of life are pretty much the same, except that the Indian elephant is domesticated and the African one is not, or, at any rate, very rarely. The khedive of Egypt generally has two or three African elephants in his collection at Cairo, and the famous Jumbo--the delight of many thousands of children in Great Britain and the United States--was a native of Africa, and not of Asia. But let us return to our hunting. As soon as I had surveyed my prize and marked his position by the surrounding trees, I sent Mirogo to look for the other elephants, I following him closely. The others had taken alarm and fled. Their spoor showed that they had scattered somewhat, and just as I was considering which spoor was the largest, so that I might follow it, I heard three shots off on the right and then two on the left. "Not much more chance for me to-day," I said to myself; "Harry and Jack are getting their innings now, and it's time they had them." I was about saying we might as well give up the chase when Mirogo suggested it. "The elephants have taken the alarm," said Mirogo, "and we can't get near them any more; they're gone out into the forest, and are giving the other gentlemen a chance." "Very well," I answered, "we'll go where the other gentlemen are, and see how much they have done." Then I told Mirogo to lead the way to the one that was nearest. He suggested that we go first to Harry, and from Harry's position to Jack's, which would be in the direction of camp. We retraced our steps out of the swamp into the dry ground of the forest, and then, by means of the sun and my pocket-compass, took a course as nearly as we could make out for the point where Harry was located. Before we got in sight of him we heard considerable clamor, which satisfied us that he had been successful. Such proved to be the case, as he had brought down a good-sized tusker with only three shots. His tracker and gun-bearer were detailing the incidents of the shooting to several of the natives, who had come out from camp and halted at a respectful distance until the affair was over. Several jackals had already appeared on the scene, and a dozen or more vultures were circling through the air, two or three hundred feet above the ground. It is astonishing how quickly the jackals, vultures, hyenas, wild dogs, and other feeders upon fresh or stale flesh will put in an appearance after an elephant or other large animal has been killed. I have been puzzled many a time to know where they came from; they seem to rise out of the ground, or drop out of the sky, as if by magic. They are useful in their way--very useful--as they perform the work of scavengers without exacting any financial reward. Even the lion does not disdain to perform his share, and when you see him associating with hyenas and jackals you have very little inclination to rank him as the king of beasts and give him all the prerogatives of royalty. Harry was in great glee over the elephant he had shot, especially as he had had a narrow escape in the performance. He had taken his position behind a tree, close by an elephant-path leading from the open ground into the forest. He heard the elephant crashing along among the trees, and stood ready to give him a shot. Then there was a pause and the most perfect stillness, and the pause was broken by the sound of the elephant moving again, and evidently retreating farther into the wood. Harry was about to leave his position and follow on the animal's spoor, but was restrained by his tracker, who said, "Elephant come back bimeby, little while." CHAPTER XIII. HARRY'S SHOT--HIS TRACKER'S PREDICAMENT--AFTER HIPPOPOTAMI--ELEPHANTS AGAIN. Harry concluded to wait; and, sure enough, the elephant came back, as the tracker predicted. He paused again at the edge of the forest, and then came out and proceeded at a rapid walk along the path. Harry raised his rifle and fired at the vulnerable spot, just between the eye and ear. He wounded the elephant, but did not bring him down, and then the animal turned and charged upon him, elevating his trunk and giving a vicious roar as he ran upon his antagonist. Harry took advantage of the tree in the same way that I had done; and, according to his account, his antics were very much like mine, which the reader already knows about. The tracker climbed into the limbs of a small tree close by, thinking that there would be a place of safety. The elephant saw him ascending the tree, and abandoned the chase for Harry, in the hope of capturing the tracker. He got under the tracker's tree just as the latter was a foot or so beyond the reaching-point. Had the elephant been five seconds earlier he could have seized the tracker with his trunk and dragged him to the ground. Failing in this, he determined to shake the man down. Stepping back eight or ten feet, the brute ran at the tree with the force of a battering-ram. The tracker--a lithe and active Kafir--knew that his safety and life depended upon clinging to the tree, and he hung to it, as the sailors say, "enough to squeeze the tar out of the rigging." Three times the elephant butted at that tree, and while he was doing so Harry was making a diversion on which the infuriated animal had not counted. With his rifle at full cock, and taking advantage of the shelter afforded by a few bushes, Harry crept around until he had the elephant broadside on and not more than twelve yards distant; he gave him a second and a third shot in his most vulnerable points. The animal abandoned his tree-shaking and started again in pursuit of Harry. He took only three or four steps, however, before pausing, trembling, and then falling dead to the ground. Then we came around to where Jack had been stationed. He had also killed his elephant, but, unfortunately, the animal was a young one. It was a tusker, it is true, but the tusks were small, as was also the elephant. "As for a story," said Jack, "I'm like the needy knife-grinder: I've none to tell. This little fellow came along, and I shot him; and that's all there is about it." "Well, if that's all about it," said I, "we'll go back to camp and send the men out to bring in the tusks. It's a good morning's work all around, and we ought to be satisfied with it." By the time we got back to camp it was past noon, and we were, literally, hungry as hunters. The cook was ready for us with a dinner of gemsbok-steak and stewed rhinoceros. Rhinoceros is not by any means a bad dish, and many is the meal I have made of it. You can have it in a steak, a roast, or a stew. I think it goes best in a stew; but there is a difference of opinion on that point, just as there is in everything else in the cooking line. A young elephant is not at all bad eating, and elephants' feet, no matter whether the animal be young or old, are one of the delicacies of Africa. To cook an elephant's foot, and do it properly, requires time and attention. First get your foot. Then dig a hole in the ground and build a fire over it; keep this fire going for two or three hours, until you have got the ground hot all around, and the hole is filled with coals and glowing ashes. Then throw your elephant's foot into the hole, covering it over with the hot ashes and embers, and build more fire over it. It will take from one hour to five or six hours to cook the foot, depending upon its size and the extent and heat of the fire. When you think it is done let it stay a little longer--say half an hour--then rake it out of the ashes, and after letting it cool enough so that you can handle it, serve it up. It will be found to be a delicious semi-gelatinous mass, suggesting broiled pigs' feet, but as much better than that commonplace dish as the elephant is nobler and larger than our bristly friend of the pigsty. While at dinner we discussed various things to do in the afternoon, but found that all were sufficiently weary after the morning's work to be willing to keep quiet the rest of the day. At the same time we wanted to do something, and so it was proposed that we go down to the river--about two miles--and try for a hippopotamus. The hippo is a difficult beast to shoot, as he sticks pretty closely to the water, and it is very unusual to find him on land. The time he spends out of the water is nearly always at night. The natives take advantage of this peculiarity of the beast, and make traps and pitfalls for him; and that reminds me that I came very near getting my death-blow from a hippopotamus-trap, one afternoon, while I was walking along a path near the river-bank. This is the way the thing was rigged: An iron spear was stuck in the end of a heavy stick of wood; and as if the weight of the stick was not enough, some heavy stones were tied on each side of it, close to the end. This spear was suspended, with the point downward, right above a path which the hippopotamus followed on the way from the river to his feeding-ground. The cord by which the spear was suspended was carried over the limb of a tree and then down to the ground, where it was fastened to a trigger. This trigger was connected with a cord that extended across the path. Now, a hippopotamus, in coming along the path, does not try to step over the cord, but pushes his clumsy feet against it. In the first place, he is taking his walk at night, and cannot see the cord; and even if he could see it his legs are too short to allow him to step over it. So he just shuffles along, pushes against it, releases the trigger, and if the trap has been properly arranged the spear comes down directly between his shoulders; his spine is pretty certainly cut in two, and if he is not killed outright he is unable to leave the spot. The natives find him in the morning, and despatch him very quickly if any life remains. I had heard about these traps before I came into the hippopotamus region, but had forgotten all about them, when one day I was walking along a path and came to a cord just such as I have described. It was rather high for me to step over, and the thought occurred to me that somebody must have lost a piece of cord there and I had better pick it up. I was extending my hand to take hold of it when I happened to look upward, and saw, directly above me, the weighted spear, ready to fall the instant the trigger was disturbed! I backed away from the spot very quickly, and took a course around the trap instead of venturing farther along the path. Harry and Jack were ready for the hippopotamus-hunt before I was, and they started off, I agreeing to follow. They had previously sent away a dozen or more natives--some of them our own men, and others picked up in the vicinity--to prepare the raft necessary for a raid upon the amphibious brutes. It is better to shoot them from a raft of reeds--which can be constructed in a few minutes--than to shoot them from a boat. They can overturn a boat and make it decidedly nasty for the occupants; it is true they can shake up a raft somewhat, but they cannot overturn it or sink it anywhere near as easily as they can a boat. My friends had been gone ten or fifteen minutes, and I was just getting ready to start, when Mirogo, my elephant-tracker, came rushing in, and said there were elephants back in the forest where we had shot them in the morning. Here was a temptation that I could not well resist. Elephants are bigger game than hippopotami, and there is a great deal more glory, and also a good deal more risk, in shooting them. I started a man off to tell Harry and Jack to go ahead with their fun and not wait for me, and also to inform them as to the cause of my detention. Well, we went after the elephants--Mirogo, Kalil, and I. This time I put my large cartridge-belt around my waist--I had worn my small one before--and as we neared the forest I filled it with cartridges from the supply which Kalil carried. Mirogo had left a native to keep an eye on the movements of the herd, and as we approached the forest the man met us and guided us on our course. The herd was considerably farther to the west than the one of the morning, and as it had not been alarmed in any way it was supposed not to be the one whose numbers we had reduced with our rifles. The locality which the new herd had sought was not at all to my liking, as the ground at the edge of the forest was covered with wait-a-bit thorn-bushes; and the reader will allow me to remark that the wait-a-bit thorn is one of the most aggravating things which the African continent produces. I do not know who gave this bush its name, but he was certainly somebody with a practical turn of mind. The wait-a-bit thorn is barbed like a fish-hook, and whenever you get into one of the bushes you cannot get out in a hurry; as fast as you release one piece of your clothing another gets entangled, and very often the stranger leaves the greater part of his wardrobe in the possession of the bush. This is particularly the case when he happens to be in a hurry; when an elephant, buffalo, lion, or other savage beast is charging upon a hunter, and a wait-a-bit thorn-bush stands in the way, the hunter has many lacerations, both of clothing and flesh, in order to escape. The natives treat one of these bushes with the greatest respect. Jack suggested one day that the natives went naked because they could not afford to supply thorn-bushes with clothing. We outflanked those wait-a-bits and moved into the forest, where there were no worse things than creepers. Every few minutes we paused to listen, and before a great while we heard the elephants breaking branches, and evidently feeding leisurely. Mirogo led the way, and I followed, with Kalil close at my heels, carrying my gun. We had got quite close to the herd, whose size we could not make out, though Mirogo thought there were not fewer than half a dozen elephants in it. We were about a hundred yards away--perhaps a hundred and fifty--when the elephants paused in their feeding and began to snort uneasily. Mirogo fell back to me, and whispered that he thought something was disturbing them on the other side. It was evident we had not disturbed them, as the little wind there was blew from them to us. I concluded that it was a rhinoceros, or perhaps a buffalo, which was beyond them. The elephant is not friendly to either of those animals, and he is especially hostile to the rhinoceros. When two of those creatures meet face to face there is pretty sure to be a fight. They do not exactly go around hunting for an encounter, but they do not, on the other hand, make any great effort to avoid one. They are terrible antagonists, the horn of the rhinoceros doing fearful work in ripping up the elephant, while, on the other hand, the elephant's tusks are apt to make deep perforations in the thick skin of the rhinoceros. The crashing in the woods sounded nearer, and the character of it showed that the animals had stopped feeding and were moving toward us. I seized my gun and got ready for work; and I was not a moment too soon in doing so. A stately bull-elephant appeared, walking slowly, head on, in my direction. I was screened from him behind a tree, and the course that he was taking cut me off from anything but a shot directly at the forehead. He was within twenty yards of where I stood, and had not perceived me. Mirogo was off at one side, and Kalil was crouched flat to the ground directly behind me. CHAPTER XIV. HUNTING GIRAFFES--NOVEL MODE OF CAPTURE--A BIG SNAKE. The elephant presented a good broadside toward me, and I fired; or rather I went through the motions of firing, without doing so. The cartridge was defective, and the hammer of the rifle gave forth, as it descended, the disappointing thud with which every hunter is acquainted. It is not much of a sound, but it was enough to send the elephant scampering through the forest. My disappointment can be, as the reporters say, "more easily imagined than described." Not only was I disappointed, but I was angry--angry all through; and if the maker of that cartridge had been in my reach I am sure I could have wrung his neck. I followed up the elephants, but it was no use; they had taken the alarm, and were making off through the forest a great deal faster than I could go. When fully satisfied of the vanity of my pursuit I turned about and started for camp. It was too late for me to join my friends in the hippopotamus-hunt, and so I remained around camp until they arrived. They had not much to boast of--only one hippo between them; but they proposed that we should try it again the next day, unless something better offered in the meantime. I assented, and added that I thought a change of game would be beneficial, as elephants were getting monotonous. When we went to bed we were fully possessed of the determination to pursue the hippos; but Africa is a good deal like other countries--you never know what a day will bring forth. So it was in our case. While we were preparing for our day's work one of out runners came in and reported a herd of giraffes in the open country to the south. That was a new kind of game for us, and we determined to go for them. Giraffe-hunting requires some good work on horseback, and also requires good shooting. We struck out in the direction indicated by the Kafirs, and about three miles from camp came upon the spoor of the giraffes. The country was thorny and stony, and pretty bad traveling generally, but we managed to get over it somehow or other. As we rose over the crest of a ridge I was ahead, and the first to catch sight of the animals; there were eight or ten of them in the group, and they were fully five hundred yards away from us. We struck into a gallop, paying little attention to the obstructions, and gained on them at a good rate; but it is the unexpected that always happens. My horse had never seen a giraffe before, and when I came within about twenty yards of the herd he stopped and trembled with fear. I drove the spurs into him and managed to start him, but he was as scared as a country girl when she thinks she sees a ghost. Harry passed me and ranged up close to the giraffes, which had materially widened the distance between me and them. The sight of the other horse gave mine confidence, and away he went as though he had suddenly found out that a giraffe is as harmless as a sheep. Harry picked out the very animal that I had selected for myself--a handsome cow. I picked out a bull which was running away from the herd and making a course for himself; he was a splendid fellow, and could go at great speed, covering as much ground with one bound of his long legs as my horse could cover with three. When I got the bull separated from the herd my horse seemed to enter into the spirit of the thing, and dashed on through everything. I had brought along a Winchester, thinking it would be better for the business in hand than a Remington, and it did not take me long to find out that I was right. There was no possibility of dismounting to take aim, and, moreover, the giraffe was such a huge beast that it seemed as if he could be hit as easily as the side of a barn. But, after all, he is not very vulnerable, and a bullet must be well planted to disable him. Ranging up alongside of him, and not more than ten yards away, I fired, hitting him somewhere in the neck. The shot did not seem to have any effect on him, except to turn him in my direction. Whether he intended to charge, or just made a movement of observation, I do not know; but his great head and neck towered above me like a huge tree over a small house. It seemed as if, by stooping and laying my face close to the horse's neck, I could have gone under him without touching his belly. I never realized that any animal which walked was as large as that beast. I gave him four or five shots, planted as best I could plant them, but without any very serious effect. The next shot, however, brought him down, as it hit him in the fore-shoulder and smashed it all to pieces. When I fired that shot I do not think I was more than two yards from him. The horse stopped as the giraffe fell, and he looked the strange beast all over with the curiosity of a countryman at a menagerie. He did not seem so much alarmed at the appearance of the beast as he was at the powerful odor which arose from him. There is a strong smell about the giraffe, which doubtless the reader may have noticed when looking at these creatures in a show. Harry brought down his game about half a mile farther back than where I shot mine. Jack was equally fortunate, as he killed a cow; in fact, he was more fortunate than either Harry or myself, as his cow was the slickest and fattest of the three animals. I cut off the mane and tail of my giraffe as a trophy, and also took out the tongue, which is the most delicate portion of the creature. In fact, this rule holds good about most of the African game. We saved the meat from Jack's cow, and found it very tender and good; the other two giraffes we skinned, and left the meat for the natives and wild animals. There was a Kafir village a mile or so from where our hunt took place, and you can be sure that not much of that meat was wasted. If there are any natives in the vicinity where you have shot an animal, the lions, hyenas, and jackals have very little chance for a feed, as the negroes speedily dispose of all they can hold--which is a great deal--and what they cannot hold they carry away. Giraffe-hunting is very good sport, but it is less dangerous than hunting elephants and buffaloes, for the reason that the giraffe is naturally an inoffensive animal. He can go at a smashing pace, and it is only by fast riding that he can be overtaken. At one time I shot six of them in three days, but I used up two horses pretty thoroughly in doing it. I had a stern chase after one of them, which I came in sight of one day while the wagons were on the road. It occurred to me that I would follow the example of the man in California who was chased by a bear one morning directly into camp, his friends shooting the beast just as he arrived there. The man ran through the camp, and paused as he heard the shots. Coming back, he quietly remarked, "I bring in my game alive!" I thought I would manage it so as to fetch that giraffe to the wagons before killing it. I headed him after the first shot, and, by keeping wide away from him and shouting occasionally, drove him in a circle, and fired a finishing shot within two hundred yards of the wagons. We went into camp at once, and had a grand feast without the necessity of carrying the meat any appreciable distance. Another of the giraffes that I killed at this time plunged headlong into a tree when he received the finishing shot. His head caught in a fork of the tree about twelve feet from the ground, and remained there wedged fast. I can hardly say that that giraffe died "with his boots on," but he certainly died standing on all-fours, and remained there till he was cut down. The next day was the time set for our visit to the camp of the ladies, and for luncheon with them. Over our supper after the giraffe-hunt we had an extended debate on the subject; a considerable part of the debate had reference to our costumes, and consisted principally of lamentations. "What swells we would be," said Jack, "if we only had our New York and London wardrobes!" "I'm afraid we'd get a mob of the niggers after us if we should come out fitted for a promenade on Broadway or Pall Mall," replied Harry. "These people are patient and long-suffering in enduring the vagaries of foreigners that come here, but they never could stand that." "Isn't it quite possible," I added, "that our hosts might not appreciate our efforts in their behalf if we arrayed ourselves in gorgeous style to appear before them!" "They would appreciate the effort," said Harry, "though they might not admire the taste. Anyway, I'll warrant they'll be dressed a good deal more after civilized fashion than after that of South Africa. But as to our get-up, they didn't seem to take any offense at it when they called upon us, and it certainly wasn't of the kind suited to a fashionable parlor." After a good many arguments it was settled that we would get ourselves up in the best of our outfits, including the checked shirts that had come into use on the day of our luncheon. We had already had our best suits sponged down and made fairly presentable, and on these we hung our fate. When we were saddling up next morning, preparing to start, Harry suggested that we take our rifles along, and perhaps do a little stroke of hunting on the way. I opposed this, and then we had another brief discussion, which ended in a compromise: we did not take any of the heavy weapons, but only our lighter pieces, Jack and I carrying our smallest rifles and Harry equipping himself with a shot-gun. We were thus kept out of the temptation of chasing any big game that might fall in our way, but would be able to cope with game-birds and small animals. In our ride across the country toward our destination we had proof of the correctness of the adage, "What odd things we see when we haven't got a gun!" Off to the south we could make out a troop of giraffes; to the north, at the edge of the forest already described, half a dozen elephants were in sight, and offering a splendid chance to the hunter properly equipped for them. When within about two miles of the amazonian hunters we descried a herd of buffaloes, and also, half a mile away from them, a herd of elands--a dozen at least. What splendid sport there was within our reach! But our weapons were not adapted to it. Jack remarked that the game "would keep," and we might have a chance for some fun the next day. Harry suggested that we send back to our camp for our heavy rifles, and then invite the ladies to take a run with us after luncheon, cutting that meal a little short to suit the circumstances. Jack replied that we might be treading on dangerous ground to do so. By making the suggestion we might force them to do something much to their dislike; declining to do so, they would show the white feather as hunters; and they might not be at all desirous of letting us see their skill, or the lack of it. "That's so," said Harry; "I didn't think of that feature of it. Guess we'll say nothing about it, nor about the game that we saw on our way." "Oh, as to that," said Jack, "there's no harm in mentioning the game in a careless sort of way, just as though it were an every-day affair with us; and we can add that there will be a good chance for sport to-morrow. Then, if they choose to propose a joint hunt, you bet we'll accept the suggestion and lay our plans accordingly." We had a use for our small arms, though not in the way we had expected. The sun was hot, and we rode in under a little clump of trees to rest awhile in their shade. We dismounted, and were about to throw ourselves on the ground when Jack espied an enormous snake directly above us, and darting his head as if he resented the intrusion we had made upon his domain. "Now for your shot-gun, Harry," said Jack, as he called attention to the reptile; "give him both barrels!" CHAPTER XV. HOW THE SERPENT WAS CAPTURED--HOSPITABLE RECEPTION--MYSTERY OF A DONKEY. "Hold on," I said; "that will blow his head all to pieces; we want to save his skin with as little injury as possible." "Well, how are you going to do it?" queried Jack. "Lasso him and strangle him," I answered; "if necessary, we can put a rifle-ball through his head--that won't damage it much--but I'd rather save him whole and untouched." Our after-rider and fore-looper had accompanied us, and I immediately called to them. They fastened their horses to a tree, and I shouted to the fore-looper to bring the coil of rope that hung at his saddle-bow. I told him to make a noose at the end of the rope, and try to throw it over the snake's head. He was disinclined to go very near the serpent, but I gave the assurance that we would see that no injury came to him, as we stood ready with our guns. "We'll kill the fellow anyway," I said, "on general principles. We'll shoot him all to pieces rather than let him get away, and if he makes a spring at you we'll attend to him." The fore-looper got the rope ready, and while he was doing so the after-rider, by my directions, cut a stick about ten feet long. I tied a piece of rag on the end of the stick, to attract the attention of the snake when the stick was held up. At the same time a similar stick, with prongs about two feet in length, was prepared, and the noose of the rope was fastened to it by tying it with a bit of twine against the stick at the fork, and also at the ends of the prongs. When all was ready the fore-looper held up the stick with the rag, just out of reach of the snake as he darted his head. It attracted his attention, and he made a dive for it, and then a second dive. As he made the second attempt to reach it, the stick with the noose of rope was held up, so that he darted his head directly through it. I was holding on to the rope, and the instant that he fell into the trap I pulled away with all my energy. The rope tightened around the creature's neck, and we had him secure. We all lent a hand at pulling him, and it was hard pulling, you may be sure. He tightened his coils around the tree and refused to let go; I was not at all sorry that he did so, as this enabled us to get a firm grip around his neck. Not content with the one cord for strangling him, we put another about him, and drew that just as tightly as we had drawn the first. In a little, while his strength relaxed, his coils loosened, and he came to the ground. [Illustration: HOW THE SERPENT WAS CAPTURED.] Here a new danger awaited us. He thrashed around at a lively rate, and it was necessary for us to be very vigilant to avoid being hit by his tail, which struck tremendous blows. In fact, Jack was knocked down by one of them, but he was up with the quickness of lightning and out of the way of the snake's coil. Now and then he would hit against a tree, tighten a fold or two about it, and that, of course, would set us to pulling again. While he was thus clinging to a tree we bent his head around another tree, and then the after-rider pushed a knife into his throat and started a furious stream of blood. "I think that will settle him," said Jack; "he'll bleed to death in a little while, and then you'll have his skin safe and sound, with the exception of the little hole at the neck." "It will take all day for him to become quiet," I replied; "I have seen this sort of animal before, and he has a wonderful hold upon life. He won't be through squirming until sundown." Knowing that he could not possibly loosen the cords about his neck, and that his death was only a question of time, we sent the fore-looper back to camp to bring some of the Kafirs to watch the place, and, when the snake was sufficiently quiet, to remove his skin. One of our men was an adept at such work, and I particularly cautioned the fore-looper to put the matter in his hands. Then we rode on to our destination. We were received in front of the kraal by the manager, whom I have already mentioned, and also by numerous Kafirs and dogs. The manager disappeared to announce our arrival, and we dismounted and gave our horses in charge of the Kafirs. Presently the manager returned, and invited us inside to the tent where I was received at my first visit. The ladies were ready for us, and greeted us most cordially. They were clad after the manner of civilization, their dresses being of the tailor-made pattern, and of good, though not expensive, material. The garments were evidently made for use rather than show, and had been kept for just such occasions as this. Their clothing made a sharp contrast with ours, but I do not think any of us bothered his head about that. We chatted on general topics, told about our hunting-experiences since we last met, and then Jack gave a picturesque account of our interview with the snake, to which Harry and I made occasional additions. Altogether I do not think the story lost anything in the telling; neither did the size of the snake. Miss Boland said she hoped that kind of game was not abundant in Africa--she had a decided antipathy to snakes, whether large or small; and Mrs. Roberts promptly acknowledged the same feeling. We were still on the serpentine subject when Mrs. Roberts left the tent for a moment, and came back with the announcement that luncheon was on the table. We followed her lead into another and larger tent, which served as the banqueting-hall. It was more sumptuous than the lunching-place at our camp, as it was a real tent, while ours was a temporary affair, improvised out of a wagon-cover. The luncheon began with cups of cold consommé, and I at once understood that they had a cook in their establishment far superior to ours. Then we had cutlets of African pheasant, fricassee of gemsbok, quail on toast--and real toast it was, too--and a salad made of the same plant as that which Jack used for his. A well-made omelet was one of the items of the feast, and we found afterward that they had sent twenty miles to a native village to obtain the eggs. They served claret and champagne. We had the laugh on them about the champagne, as we had given ice in ours; but it was not so much of a laugh after all, as they had cooled their champagne very fairly by wrapping the bottle in a towel and hanging it in a shady place where the air had free circulation. This is a trick well known in Africa and other warm countries for cooling water or other liquids. In most tropical lands they have porous jars which allow just enough of the water to pass through to keep the surface moist, and the evaporation of this water cools the contents of the jar. We had green pease, and two or three other vegetables grown in far-off Europe or America, and brought thence in cans. The crowning glory of the feast was a plum-pudding--one of the most delicious that I ever ate. We accused one of the ladies of its construction, but, after indulging in a little badinage concerning it, they admitted that it was one of the products of the canning industry, and they were in no way responsible for it, except for having brought it along. Well, by the time the luncheon was over we had very materially increased our acquaintance with the fair amazons. We mentioned in the most casual way the game we had seen while coming from our camp to theirs, and suggested with equal carelessness that we thought we would go in pursuit of some of it on the next day. At the mention of the giraffes, and the account of our experiences with them, Miss Boland said she had not yet hunted one of those animals, and hoped she would have an opportunity before long. Mrs. Roberts made a similar remark, and before we had talked much longer it was agreed that we would make up a hunting-party for the next day. Before we separated it was arranged that we would meet on the following morning, at a point about midway between the two camps, to go in pursuit of the giraffes, in case they should be found near the locality where we saw them. "I don't know," said Miss Boland, "that I can succeed in bringing down a giraffe, but I will try." Mrs. Roberts expressed the same doubt and also the same determination, and then we dropped the subject. Another surprise awaited us at the end of the luncheon, when the coffee was served, and a box of cigars was produced! There is not one African hunter of the male species in a hundred that carries a supply of cigars when going up-country on a hunting-expedition; and that two ladies should be thus equipped was certainly unexpected. The thought arose in our minds as to whether our fair hostesses were themselves devoted to the weed; they allayed our suspicions by telling us that they were not smokers, either of cigars or cigarettes, but had brought along a box of cigars under the impression that they would be useful when entertaining visitors. "I am told," said Mrs. Roberts, "that 'the cigars which a woman buys' are proverbial for their badness. I wish you would tell us frankly whether these are good or not. I bought them of a shopkeeper at Walvisch Bay, and he assured me they were the best in the market." We all declared that the cigars were excellent, whereupon Miss Boland remarked: "I suppose you mean they're excellent for South Africa?" "Well," said Jack, "to be frank with you, they are not the very best cigars in the world, but they are really of very good quality. The shopkeeper undoubtedly told you the truth when he said they were the best in the market--that is, the market of Walvisch Bay. None of the ports of South Africa could produce anything better, with the possible exception of Cape Town, which is accustomed to more luxury than any other place. Set your minds at rest, ladies; any visitor to your camp who smokes a cigar will consider these of a superior quality. He is pretty sure to have been without one for a long time, and therefore will not draw comparisons between these and the choicest Havana weed that ever was made." Soon after lighting our cigars we left the tent and strolled about the premises. To begin with, the tents were the perfection of neatness in their interior arrangements, and our hostesses were evidently good housekeepers. The little odds and ends about the place had been arranged in the most tasteful fashion, and they were evidently deriving a good deal of comfort from their wandering home. The kraal where the oxen and horses were made secure at night was strong and substantial, and the cleanliness of the interior showed a great deal of energy on the part of somebody. Mrs. Roberts told us that their manager was a very intelligent fellow, and came from one of the Boer settlements in the Orange Free State. When they started out with him his ideas of neatness and order were very vague; but he was a good-natured chap, and they had succeeded in instilling him with their enthusiasm on that subject. "It is a case of eternal vigilance," she added, "and it is necessary for us to go over the regulations with him pretty nearly every day in order to hold him up to his duties. He has been up-country several times before, and consequently we cannot instruct him much upon his general work. He has managed so well," she continued, "that we have lost only two oxen and not a single horse since we started." I replied that they certainly ought to be proud of such a manager, as they had been more fortunate than we. Just as I made this remark we came around to where two donkeys were tethered. As soon as the animals caught sight of the ladies they strained at their tethers and held up their heads to be patted. "Those are evidently your riding-animals," Harry remarked. "Yes, we ride them sometimes," said Miss Boland, "though not as often as we do our horses. We bought the donkeys partly in the belief that they would be useful, and partly as a lark. We have had lots of fun with them, as they are the first animals of their kind ever seen in this part of South Africa. The natives have looked at them in wonder, and have queried whether the creatures are horses, dogs, or lions. In one village we came to the whole population engaged in a fierce discussion on the subject. One of the wise men said the donkeys were a new kind of dogs which the foreigners had brought along. Another said they were not dogs, but horses, and he called attention to the creatures' hoofs. Just then one of the donkeys brayed, and the crowd jumped back in astonishment and terror, crying, 'It's a lion! It's a lion!'" CHAPTER XVI. SNAKE CUTLETS AND STEWS--MISS BOLAND STALKS A GIRAFFE--OXEN FOR HUNTING-PURPOSES. We had a good laugh over the young lady's story, and after finishing our stroll and getting back to the tent we asked for our horses, bade our entertainers good-by--not failing to remind them of our engagement for the morrow--and then mounted and headed for home. We stopped at the place where we captured the snake, and found, as we expected, that our men had already arrived and were skinning the reptile. It was no easy piece of work, as the body of the serpent continued to squirm, although life was really extinct. The boa-constrictor is very much like the turtle in this peculiarity, and what might appear to be cruelty in skinning the animal alive was not really so. Our men made a very good job of it, and we remained until it was completed. They followed us home with the skin of the snake, and left the body for the jackals and anything else that cared to eat it. Jack was more than half inclined to take some pieces of the game along, so that we might have constrictor-cutlets for supper or breakfast. Harry and I opposed the idea, and told him he would have to eat alone if he did so; thereupon he abandoned the proposition. I can add by the way that I have eaten snakes of various kinds, and they are by no means bad eating, provided you are hungry and cannot get anything else. My first experience in the serpent-eating line was on the North American plains, in a region where rattlesnakes abounded. Fresh provisions were scarce; and one day, when I was traveling with a party of mounted soldiers, we made our camp right in a colony of rattlesnakes, though we did not discover it until after all the tents had been pegged out and the camp arranged. We killed about thirty rattlers between the time we went into camp and sunset, and a dozen more were slaughtered during the night. The soldiers skinned the snakes, and served them up at breakfast under the name of "prairie-eels." Had they been called rattlesnakes I might have relucted, but as prairie-eels they were decidedly toothsome; the flesh looked like chicken, and tasted a good deal like it, too. I confess to a prejudice against eating snakes, but would rather do so any time than go downright hungry. When we reached camp everything was quiet. Our cook had prepared us a very good supper, but after our bountiful feast with the amazons we could not do justice to it. There were, however, plenty of yawning mouths in the camp where it was welcome, and nothing was left over to be warmed up the next morning. During the night we were disturbed by a troop of lions that tried to get into the kraal for a waltz among the oxen. They made several efforts to penetrate the thorny fence of the kraal, but were unsuccessful, though they disturbed the oxen a good deal and set them to bellowing in terror. We went out in the hope of bringing down one or more of the prowlers, but the night was so dark that we could not make out their forms distinctly. We fired where we thought we saw them, and brought forth a terrific roar, but we did not see anything drop. Bright and early the next morning our manager began searching for the spoor of the lions, and easily made it out. He followed the retreating spoor for a good half-mile to where it led into a thicket of thorns. There he abandoned the chase, as he saw no blood upon the spoor to show that our bullets had told; and, furthermore, he had not lost any lions, as he remarked when he got back to camp. I admired his discretion, as he would have been decidedly at a disadvantage had he entered the thicket and found the lions waiting for him. We breakfasted early in the morning, in order to be promptly at the rendezvous for the hunt with our friends. We were there on time, and so were they, and all were equipped for business. The ladies were habited as they were when I first met them in the forest--that is, incased in loose trousers and tunic, with gloves to match, and with dust-colored sola topees on their heads. They were accompanied by trackers, gun-bearers, and their after-rider, and they had brought along two dogs and two oxen as a part of their equipment. When our salutations were over Jack apologized for being inquisitive, but said he would like to know how they proposed to utilize dogs and oxen in hunting giraffes. "We don't know that we shall utilize them," replied Mrs. Roberts, "but we brought them along thinking they might be handy, on the principle set down by the lamented Toodles." "You may laugh at us," said Miss Boland, "but I've done a little hunting with those oxen since we started out, and quite successfully, too." "Have you hunted giraffes with them?" queried Jack. "No, not yet," was the reply, "but I've hunted hartbeest and gemsbok, and one day I stopped a young buffalo by the aid of old David, the brindle-ox, and got him, too. So I thought it would be no harm to try him on a giraffe." "Accept my congratulations, please," said Jack; "I didn't know so much could be done in the hunting-field with oxen. We have some saddle-oxen in our outfit, but haven't used them yet. The Kafirs ride them to keep them in training, and we are holding them in reserve in case of any mishap to our horses." "Of course you are aware," said Mrs. Roberts, "that not a few African hunters have found saddle-oxen of great advantage in their journeys." "Oh yes, I'm aware of that," said I; "Andersson, who discovered Lake Ngami, had a saddle-ox named Spring, which he rode over two thousand miles, and he naturally became much attached to the animal." The saddle-oxen of Mrs. Roberts and Miss Boland were good-natured beasts, and had evidently received kind treatment. The ladies told us that they made it a point of having the oxen brought up every day and saddled, and they always talked to the beasts and petted them, so that they got along famously. "They were shy at first," said Miss Boland, "but gradually got over their shyness when they found that not only were they not hurt, but they generally received some little delicacy to eat, provided we had it to give to them. We usually ride them for half an hour or so in the morning, and sometimes take them out for stalking game. They enter into the spirit of it fairly well; this is particularly the case with David, and if he could only handle a gun we might send him out alone and count on his bringing in something. This one," said she, again pointing to the brindle, "is David; and the other--the yellow one--is Goliath." "I hope they don't entertain for each other sentiments like those which prevailed between the original parties with those names," remarked Harry, as the lady paused. "No, I don't think they do," was the reply; "they get along very well together. Goliath is the more powerful of the two, and keeps David under control." The ladies had their saddle-horses as well as their saddle-oxen, and the saddles for both sort of beasts were made man-fashion. We three fellows made no comment whatever upon the style of saddles, leaving it to the ladies to mention the subject if they chose to do so. Mrs. Roberts was the first to speak of it, and said they adopted them by the advice of the wife of the missionary at Walvisch Bay, who had made two or three journeys up-country. "We came out from England," said she, "fully equipped with riding-habits and with side-saddles, and expected to bring nothing else on our journey; but the missionary's wife urged us so strongly that we each bought a man's saddle, and have used it, too. We can mount and dismount without assistance, and we find it far more convenient for hunting-purposes than the side-saddle. As we have traveled alone all the time, we had no neighbors to make comments upon our mode of travel or concerning our way of riding, and the first time we have used our side-saddles and riding-habits in a month and more was when we accepted the invitation to visit your camp; when we got out our habits that morning we found them a good deal creased, and thought you would see that they had not been used recently." I remarked that I noticed the creases in the habits, and thought the garments were new ones, brought out for that occasion. We all commended their good common sense in adopting the man-fashion of riding while in South Africa, and while we were doing so one of our trackers arrived with reports of the giraffes. "They are about a mile to the south," said the tracker, "and you can get pretty close on them without being seen." "Now's the chance for your experiment with your saddle-ox, Miss Boland," I said, turning to that lady. "Very well," said she; "with your permission, gentlemen, I'll see what I can do. Am I to be commander in this hunt?" "Certainly you are," we answered; "we await your orders." "All right then, gentlemen, here they are: I'll lead off on David's back, you can follow on horseback two or three hundred yards behind me, and Kleinboy, my after-rider, will keep with you and bring up my horse. Let your tracker indicate to me where the giraffes are, and just before we come in sight of them I'll dismount from David's back and keep along at his side. Then we'll see what we shall see. After the first fire you can all go ahead and chase the herd in any way you like; Kleinboy can bring me my horse and take away David." "An excellent plan of campaign," I remarked--"excellent;" and the other fellows echoed my opinion. Away went Miss Boland on David's back, preceded by the tracker who had sighted the herd of giraffes. David moved at a fast walk, and the rest of us brought up the rear, as we had been directed to do. When they reached the foot of a slight ridge the tracker indicated that the giraffes were on the other side. Then Miss Boland dismounted, and, holding the bridle in one hand and her rifle in the other, crept along in a stooping posture on the side of the ox that was farthest away from the game. It is proper to explain that an African ox is bridled by means of a stick, about a foot long, passed transversely through the cartilage of his nose, and held in place by a piece of cord. The reins, which are generally made of half-inch or three-eighths-inch rope, are fastened to the ends of this stick; and when he gets used to the affair he minds the helm with great readiness. The cartilage of the nose is pierced like that of an unruly bull in civilized countries, and it is very sensitive to any strain upon it. As he neared the top of the ridge David began to pluck a little grass, as if he were out on a grazing-expedition; and he continued to feed quietly along as he passed the crest of the ridge and worked down into the hollow, where the giraffes were. Of course we lost sight of him as he went over the ridge, not daring to show ourselves to the giraffes until we heard the sound of Miss Boland's rifle. We could only conjecture what was happening, and the time seemed long while we were waiting for the report of the weapon. Miss Boland afterward told us that the giraffes just turned their heads toward her when David came in sight; she was peeping over his neck to see whether they took alarm or not, and also to see where to guide him. He obeyed her slightest word, or rather the slightest pull that she gave upon one or other of the reins. The giraffes took no alarm whatever, but went on with their feeding among some scattered mimosa-trees on the plain. By the aid of the ox she got within ten yards of one of the giraffes--a medium-sized cow--and then, resting the rifle over David's shoulder, and getting good aim, she put a bullet straight into the heart of the towering beast, which came to the ground instantly. Before the rest of the herd could take alarm Miss Boland fired at another giraffe, barely thirty yards away, and laid it low with a broken foreshoulder. [Illustration: MISS BOLAND SHOOTS TWO GIRAFFES.] When we heard the reports of her rifle we came over the slope at a gallop, and away we went in pursuit of the herd. Miss Boland exchanged David for her horse as soon as the after-rider arrived, and joined in the chase with us. She lost a little time in mounting, and so we distanced her as we pursued the fleeing game. CHAPTER XVII. MRS. ROBERTS KILLS A GIRAFFE--HUNTING THE RHINOCEROS--MISS BOLAND SECURES A PET. Jack brought down a giraffe, and so did Harry. I might have done as well, perhaps, but felt that politeness required me to look after Mrs. Roberts. She disclaimed all intention of trying to kill a giraffe, unless it came around in her way. After her exploit at stalking, Miss Boland joined us, and said she would leave the fleeing herd to the gentlemen, as she thought she had already had enough glory to satisfy her for that day. So we took places in the rear of Jack and Harry, and it was not long before they were out of sight. We were jogging demurely along, and I suppose half an hour had passed, when I saw a cloud of dust away to the southward. I was at first doubtful about it, but looking a second and a third time, I was satisfied as to its character. "You are to have your chance now, Mrs. Roberts," I said, doubtless with a good deal of animation. "How so?" she asked. "Why, there comes the herd!" I answered; "you said you wouldn't shoot a giraffe unless it came in your way, and there's a lot of them coming now." "All right, then; if they're coming I'll take a shot." The plain was quite open where the giraffes were running, and they seemed to be headed directly for a clump of trees a quarter of a mile or so to our right. "Come on," I shouted, as I led the way to the clump of trees. "The giraffes will go there for security, and that will give you a chance for a shot at them." We reached the trees easily and dismounted, I holding the horses while the ladies took up their positions behind trees that would screen them well. On came the herd, and it did exactly what I expected it would do--sought the shelter of the trees. One of the animals passed within ten yards of the muzzle of Mrs. Roberts's rifle; she fired at the right time, and her shot was successful. The bullet passed through the cervical column, just above the shoulder, and brought the animal to the ground, where a second shot finished him. Miss Boland refrained from firing, and so did I, as we felt that game enough had been slaughtered for the day, and none of us believed in wanton destruction. Not far behind the herd came Harry and Jack; they reported, as I have already said, that each had slaughtered a giraffe, and it was then unanimously voted to bring the hunt to an end. Our camp was much nearer than that of the ladies; we invited them to our establishment for luncheon, and they graciously accepted. Mrs. Roberts relieved any possible embarrassment of ours by saying: "We sha'n't expect any such lunch as you gave us the other day--that is too much to look for more than twice in a season. We will go to your camp with pleasure, and take whatever pot-luck happens to be in order." "Yes," echoed Miss Boland; "I am hungry enough for whatever you offer us, from hippopotamus to buffalo or giraffe; anything will be welcome." "Thank you very much," said Jack. "We've a bit of surprise in store for you; at least, I think we have; but I'll keep it a secret till we get to camp." When we reached the camp we gave up our tent to our guests, sent their horses to the kraal to be fed and cared for, and then proceeded to interview our cook. Table was set, and in due time we sat down to a feast, the principal dish being an elephant's foot, which the reader already knows about. Our guests had never seen or tasted of this dish, and they praised it so warmly as to bring the blushes all over the cheeks of Jack Delafield, who had supervised its preparation. We had several other things in the luncheon, including buffalo-steaks and rhinoceros-stew; but they received very little attention, the elephant's foot being the _pièce de résistance_ of the occasion. We lingered a reasonable while over the table, and then it was proposed that the three from our camp should accompany the two from the other on their homeward way, and possibly do a little hunting while making the journey. We discussed the propriety of attempting to stalk gemsbok or koodoo on the way, and Miss Boland said if she had her favorite ox David along, she would show us what could be done in the pursuit of gemsbok; but the probabilities were that the after-rider, Kleinboy, had returned to the wagons with the ox; and unless a herd of game animals could be found in the neighborhood of the camp, it would be altogether too late in the day for a hunt of that sort. I went away from the table while the hunting-question was being settled, and went out to find Mirogo. He was regaling the cook with stories of his prowess and the wonderful things he had accomplished in previous excursions up-country with white men. Mirogo was a judicious liar, as he always placed his remarkable achievements at times and localities where it was impossible to confute him. If he found, while telling a story, that any of his auditors had the least knowledge of the affair, he subsided at once. In everything concerning our own affairs, and particularly in reports of game that had just been sighted, he was quite exact--as exact as one could possibly expect a native of South Africa to be. When I questioned Mirogo as to the chances of game in the direction where we were going, he said he did not think there was much there just at that time. The elephants seemed to have crossed the river and gone farther north, while the buffaloes appeared to have worked away quite a distance to the westward. Some natives had told him about two or three troops of rhinoceroses, and the presence of these animals was a pretty fair indication that the elephants had gone elsewhere. I have already stated that the elephant and rhinoceros are not friends, and generally fight when they meet. The rhinoceros and buffalo get along very well together, and I have repeatedly seen mixed herds of these two animals living on the most friendly terms. But it is not all peace and happiness with them, as they occasionally get into difficulties with one another; and when a couple of bulls get to fighting, it is generally a fight to the death. On one occasion, when I was pursuing one of these mixed herds through some low bushes, my attention was attracted by the vultures that were assembling from all directions near a certain spot. I rode to the place, and found a rhinoceros and a buffalo--both powerful bulls--in the agonies of death. No, they were not in agonies, as the buffalo had just died, and the rhinoceros was breathing his last. The latter had cut fearful gashes in the buffalo with the single horn that protrudes from his nose; and at the same time the buffalo had made vigorous use of those powerful horns that adorn his ugly head. I looked a few moments at the spectacle, and then went away, knowing that the vultures would very soon go at their work. When I announced to my friends the hunting-prospects, nobody seemed particularly elated; the ladies said they had never hunted rhinoceros, and Mrs. Roberts asked if it would be proper for them to do so. I told her everything was game in Africa, and if she felt any compunctions of conscience about shooting the beasts, she might look on and see somebody else perform the work. So we mounted our horses and went off in the direction where the game was to be found. A sturdy bull-rhinoceros is pretty nearly as dangerous when you hunt him as an elephant is. His body is unwieldy and very clumsy in appearance, but when his temper is up he can get around with it pretty rapidly. Sometimes, when he sees a hunter coming toward him, he does not wait to be fired at before charging, but goes in for the charge at once. This being the way of the animal, I suggested to the ladies that two of our party would begin the fight, while they, with the third one, could stay in the rear and look on. It was my quiet intention to be that third one myself; but before I said so, Jack and Harry had each volunteered to look after our fair charges. Seeing that there might be some dispute on the subject, Mrs. Roberts suggested that they would take care of themselves, and all three of us might attack the game. This was a very sensible proposition, as it gave us an equal chance all around--that is, an equal chance at the rhinos, and no chance whatever for any of us to stay back and say sweet things to the ladies. Sure enough, we found the game--about twenty rhinos of all sizes and ages. There was one cow with a calf, the calf a good-sized fellow, who ought to have been going around independently by himself. Some of the rhinos were black, and others white. The white rhinoceros is valuable for his horn, which is much superior to that of the black rhino, and his hide is also of a better quality. In fact, the black rhinoceros is of so little value that a great many hunters pass him by, and do not waste ammunition upon him. They shoot him occasionally in order to give the natives meat, or when they have the fever in their blood, and the feeling that they must kill something. About half the animals in this herd were white, and so we went in pursuit of them. We each singled out our game, and rode up to it as closely as we could without being discovered. Then we dismounted, leaving the horses in the care of our after-rider, and stalked our way up to the game. The brute I had chosen was standing under a tree, and appeared very uneasy; he seemed to scent the danger in the air, but could not tell from what direction it was coming. I got up to within twenty yards of him, and gave him a shot behind the shoulder, which brought him to the ground. He was up and off in a moment; or rather, he was up, but went off only two or three steps till I finished him with another shot. Harry and Jack were less successful than I, as they had a long chase, Harry losing his animal altogether; but Jack succeeded in capturing his game just as he was entering the edge of the forest. When Harry found he would lose his, he turned in pursuit of the cow and calf that I mentioned. He stalked up within fifty yards of the cow, when she suddenly perceived him. She turned and trotted straight toward him, her manner indicating that his room would be much preferable to his company, and that it was her intention to secure his immediate departure. He had views of his own on the subject, and so gave her a shot in the chest as she approached. The calf bore quite a resemblance to a good-sized hog; his ears were sharp and pointed, his skin was very smooth and fat, and it shone like a freshly polished boot. When the shooting was over, and those of the herd that we had not brought down had disappeared in the distance, the ladies joined us to look at our game. We cut out the horns and the tongues of the animals, and Harry suggested to the ladies that we would present them with the young rhinoceros; in fact, he would have that honor, as the game belonged to him. To this we readily assented, and told the after-rider to get a half-dozen or so of the Kafirs to carry away the little brute--not so little, either, as he weighed pretty nearly three hundred pounds! "Wait a moment," said Miss Boland; "before you send for the men to carry him, let us consider what we can do with him." "Oh, make a pet of him, Miss Boland," said I; "a young rhinoceros is a delightful pet." "If it's all the same to you," she replied, "I think a fox-terrier or a pug would be preferable. It looks not altogether unlike a pug; perhaps he is really a gigantic dog of the pug species--who knows?" "I'm afraid his habits of life," I replied, "are not altogether puggish; and certainly the way his mother charged at Harry just as he was about to fire indicated anything but the disposition of that inoffensive member of the canine race. Perhaps, after all, he wouldn't make a good household pet, but would do as an ornament to the kraal." "Possibly I can tame him and use him for saddle purposes," the young lady continued. "What do you say to that, Mrs. Roberts?" "A saddle-rhinoceros would certainly be a novelty," the other lady answered, "but I don't think it would be of much use for hunting-purposes. On seeing its kindred it might dart off and carry you among them, without giving you a chance to slip from the saddle and escape. One's life wouldn't be worth much in a herd of these creatures." CHAPTER XVIII. TRANSPORTING A YOUNG RHINOCEROS--HARRY AND JACK IN LOVE--ANIMAL INTELLIGENCE--JACK'S BOAT. "Well," said Miss Boland, after a moment's pause, "I'll accept him, with many thanks, and use him as the basis of a menagerie. We'll keep him as long as we can around the kraal, and it is possible that we'll be able to take him to Walvisch Bay on our return. It will give him a chance to see something of the world; I judge from his youthful appearance that he has never traveled far away from home, and he may yet have an opportunity to visit the Tower of London." "Or, more likely, the Zoological Garden," said Jack. "He will feel more at home there than in the Tower, as no wild animals have been kept there for many and many a year." "Oh, I may get up a show of my own; and should I do so, it will be pleasant to remember its origin. This young rhinoceros will be an excellent beginning; but I think you're going to have a hard time to get him to our camp." "Oh, not at all," said I; "we'll show you how it will be done." While the conversation was going on I spied a troop of hartbeest about a mile away from us, toward the east. Accompanied by Mirogo and Kalil, I made a circuit in their direction, coming in under the cover of some bushes, and then stalking up to the herd to single out one of the largest. I got close up to him, and finished him with a single shot. Then I had Mirogo remove his skin, while I went slowly back to where the young rhinoceros was still surrounded by the group. Meantime the Kafirs had arrived. Under my directions the after-rider tied the feet of the young rhino--tied them firmly, so that he could not move; then he laid him, with his back downward, in the skin of the hartbeest, and finally slung the skin, by means of holes cut along its edge, on a stout pole. Three Kafirs took each end of this pole on their shoulders; they were six in all, and thus had a weight of only fifty pounds each to carry, which is a mere trifle for a Kafir. Raising the pole to their shoulders, they went off at a swinging pace; and thus we demonstrated to our friends how a young rhinoceros could be transported. The fellow kept up a tremendous squealing all the time, and evidently did not like that mode of travel; yet it was not a question of his like or dislike, but of finding him a suitable home after his unfortunate bereavement. We accompanied the ladies until we were in sight of their camp. Then, as the hour was getting late, we turned in the direction of our own wagons, and rode for them at a smart canter, reaching home just about dusk. I had expected Jack and Harry would be enthusiastic and loquacious over the experiences of the day; on the contrary, they were decidedly moody and silent, and I came to the conclusion that both were in love and unwilling to admit it. What made the case a little awkward was that they were both in love with one woman. Had they respectively been in love with the two women they would undoubtedly have been more talkative; but when their devotion was fastened upon one and the same individual it gave a fine chance for that verdant-eyed monster known as Jealousy. They were jealous up to the eyes--jealous all over; and from being the best of friends, they seemed to have developed, all in a day, a very pronounced feeling of hatred. Their silence toward each other drove me into a condition of taciturnity, and as we sat down to supper we were as sociable as mourners at a funeral feast where each expects that he has been left out in the will of the deceased, and the rest have got it all. After we had eaten awhile in such profound quiet, I suggested that the method of stalking with oxen might be followed with other game than giraffes. Silence prevailed for half a minute or more, when Harry spoke, saying, "Do you think so?" Jack uttered not a word. "Yes," I replied, "I certainly think so; it might be a good way to get close up to buffaloes or rhinoceroces, and possibly to elephants." "Yes," said Jack, suddenly, "and lions too!" "No trouble about that," I answered; "you wouldn't have to get up to the lions; the lions would get up to you very quickly, and the ox would make off as fast as he could. I am afraid it would be a bad business, both for the ox and the hunter, so far as lions are concerned." "That reminds me," I remarked, "of the last time before this when I came on a hunting-expedition up-country. We were trekking, one day, through an open sort of plain, where there were sufficient trees to afford cover up to within a hundred yards of the road. We had nine yoke of oxen hauling the wagon, and about twelve extra oxen driven along behind the wagon--the way, in fact, that most expeditions come up from the coast. I was on my best horse, and the other horses were ridden by the fore-looper, after-rider, manager, and others of our party. Everybody was in his place; and as we had not seen any large game, I was carrying my small rifle, ready to pick off any ordinary thing that came in our way. "We were not very far from the settlements, and not a lion had been seen, nor the spoor of one. Suddenly a big lion came bounding out of the forest, making straight for the loose bunch of oxen at the rear of the wagon. He started from the cover of a bush which may have been fifty yards from the trail; I don't think it was more than that. You know in what a short time a lion can go fifty yards when he gives his whole mind to it; it didn't seem to me ten seconds from the time we saw the brute till he sprang on one of the oxen, killing him by a single stroke of his enormous paw, and setting his teeth in the neck of the unfortunate beast. It was all the work of a few seconds. The men ran in all directions except toward the lion; I brought my small rifle to bear, and gave the fellow a shot. It was enough to anger him, and nothing more. He gave a fierce growl, and seemed half inclined to come at me; and my only salvation was that he was very hungry and fell at once to devouring the ox." Here I paused purposely, to compel one of my comrades to say something. Harry broke the silence by asking me what I did. "I rode to the wagon just as quickly as I could," said I, "and got one of my large rifles; then I came out, and was accompanied, very reluctantly, by one of my men. I dismounted, gave my horse to the man, walked up to within twenty yards of the lion, who was busy satisfying his hunger, and gave him a shot through the heart." "Well," said Jack, "you lost an ox and made a lion." "That's time," I replied; "but the loss was much greater than the gain. A lion's skin doesn't equal the value of an ox, and I doubt if you would find any hunter who would be willing to make trades of that sort." "No indeed," said Jack; "to lose one's traveling-equipment in an expedition like this is virtually to lose everything." In this way I managed to break the ice and get the two men more amiable to each other. Perhaps I added a little fuel to the fire in both cases by praising the skill which Miss Boland had shown in her hunting-work that day. Then I changed to the subject of the young rhinoceros, and speculated as to what use she would be able to make of the beast. I remarked that I was afraid she would never be able to teach him drawing-room manners, as he did not seem to be adapted to a higher education. Harry said he could not see why the rhinoceros could not be educated up to the same point as the elephant, with the difference that he was not as large as the elephant, and consequently not capable of holding as much knowledge. "Hold on, Harry!" said Jack; "that doesn't make any difference at all; it's a question of brain-capacity, and not of size. The dog is the equal of the elephant in intelligence, and you could make a hundred dogs out of one elephant--yes, a thousand of them--so far as size is concerned." This led them into a discussion as to the respective intelligence of dogs and elephants. Harry took the side of the elephant, and Jack that of the dog, each claiming that the animal he favored was more intelligent than the other. I put in a word occasionally, the fellows forgot their differences and their loves, and altogether we had a very pleasant evening. Our conversation would have been very enjoyable to a party of young folks, and I wish I could repeat the instances that were narrated of the display of unusual intelligence on the part of those two animals. Each of the champions told stories of performances which certainly bordered upon reason, and nearly every story was inexplicable on the ground of instinct only. Jack claimed that the intelligence of both beasts was distinctly human. Harry opposed him, and quoted the argument of some distinguished naturalist, who said that the line between human and animal intelligence was illustrated by means of fire. No animal, however intelligent, has yet been known to light a fire, or even to keep one going after it was lighted. On the other hand, the lowest of savages can produce fire, and also can keep it going. Jack admitted the force of the point, and then conversation drifted to our schemes for the next day. After discussing the whereabouts of the various kinds of game, we concluded that the best available place, with our present information, was the hippopotamus-ground. The hippos had not been disturbed very recently, and perhaps we could bag two or three without much trouble. "Before I go on any hippopotamus-hunt," said Jack, "I'm going to have a boat! Without a boat you can't do much." "As to that," replied Harry, "there isn't a boat that one of us would trust himself in in all this part of South Africa. Do you propose to send back to the settlements for a boat?" "No, I don't propose anything of the kind," said Jack; "I'll make a boat, and I'll do it to-morrow morning, so that it will be ready for use by noon!" We laughed at his suggestion, but Jack said quietly, "Just you wait and see." Before going to bed that night, Jack got out four of our largest buffalo-hides, and put them to soak in a tub, so that they would be soft and pliable by morning. He was up bright and early, and before breakfast he went out to the nearest bush and cut some poles about ten feet long and an inch and a half in diameter. He took along two of our Kafirs, who brought the poles into camp; and by the time they did so, and Jack was back from his tour, breakfast was ready. After breakfast he marked out on the ground a space which represented the size of his boat at the gunwales. Then he split the sticks he had cut, just as a "hoop-pole" is split for its uses. Then each hoop was sharpened at the ends, and the ends were stuck in the ground at equal distances marked along the curves indicating the gunwales of the boat. When the hoops or sticks were all in place they resembled the framework of a very low and oblong Eskimo hut. Harry suggested that Jack was making a hen-coop to keep the dogs in, to which Jack replied, as before, "Wait and see." The next move was to take the now softened buffalo-hides and spread them over the framework, straightening the places where they met by means of a sharp knife. When the hides had been properly trimmed they were sewn together, and then stretched over the framework, which they fitted, as Harry said, "like paper on the wall." I should have remarked that the series of hoops which formed the framework were braced longitudinally by longer and stronger pieces of wood, one taking the place of the keel and two others forming the gunwales, all of them firmly tied in place by a strong cord. When the hide covering was stretched over the woodwork and securely fastened at the gunwales, the boat was complete. It was lifted from its inverted position and turned right side up, the points of the sticks were cut away, and odd pieces of the hide were bound around the edge to strengthen it. "I told you to wait and see," said Jack, "and now you see it!" CHAPTER XIX. TWO NARROW ESCAPES FROM CROCODILES--STALKING ELANDS WITH LIONS IN COMPANY--GOOD RECORD FOR AN AFTERNOON. Harry and I admitted that Jack's effort at boat-building was highly successful, and we could see no reason why it would not serve a good purpose in hunting hippopotami. "I got the idea of this craft," said Jack, "up among the natives of the Arctic circle. They make boats of walrus-hide, and sometimes of reindeer-skin, in just this way: they build a framework and fasten the skins around it. You have to be very particular in moving around in one of their boats, and always step on one of the timbers; never let your feet rest entirely on the hide that forms the cover, or you may make a hole through it. There's no danger of any mishap of that kind with this tough old buffalo-skin, except at the places where it is sewn together; but it will be well to observe the same rule with this craft as with those I have mentioned." In the afternoon we got our Kafirs together--a dozen of them--and transported the boat to the river. We had previously made some paddles out of pieces of board, and the boat was also provided with two long poles for propelling it in shallow places. It floated like a duck on the water, and we all felt proud of Jack's achievement. We took along several hippopotamus-spears, together with our rifles, and it was decided that two of us in the boat, with two natives to paddle it, would be as large a crew as she could easily sustain. The plan was to launch the boat some distance up the river, while I took my station on the bank, sitting down on a pile of reeds, and waiting for a shot at the first hippo that came along. The rest of the party moved slowly up along the river-bank, the Kafirs carrying the boat, and Jack and Harry preceding them to indicate the spot where they would launch out upon the waters. It was very quiet sitting there all by myself, and after a little while I felt the soothing effect of the stillness, and, leaning my head forward, fell asleep. I was sitting just at the edge of the river; my feet were not three inches from the water, and my cushion of reeds was a low one. I heard nothing, saw nothing, and felt nothing until I was roused by the report of a rifle, seemingly close at hand. Of course I was awake in an instant, and when I waked the water in front of me was whirling and churning violently, and there was a whirling and churning around my head, mingled with shouts from my friends, whose voices I recognized. They came paddling rapidly toward me with the boat, and I could see that both of them were in a state of great excitement. [Illustration: MY ESCAPE FROM THE CROCODILES.] "You've had a narrow escape from a horrible death!" said Jack, as the boat touched the bank and he sprang ashore. "Why, what's the matter?" said I. "A minute more," said Jack--"yes, half a minute--and you would have been in the jaws of a crocodile!" I felt my hair standing on end at this announcement, which I could not fully comprehend; and I replied to it with the question, "What do you mean?" "I mean just this," said Jack: "when we came in sight of you we saw from your position that you had probably fallen asleep. As we came nearer we saw that the river in front of you was full of crocodiles; there must have been a dozen of them close to you, and a dozen more only a little distance away. They probably stopped at first to look at you out of curiosity, and then made up their minds that you would be good to eat. We saw two or three of them creeping up in your direction, and the foremost of the lot had his nose within less than a yard of your feet. We could see that he was preparing to seize you. Others were moving along in his direction, and the probabilities are that when one of them had grabbed you and pulled you into the water the others would have taken a share in the work. We fired at one of them, but not the one nearest you, for fear that in his sudden whirling about he would sweep you into the water. Immediately after firing we shouted, and the shouts and the report of the rifle drove the crocodiles away." I then realized the dangerous position in which I had been, and made a vow never to run the same risk again. I kept that vow faithfully for a week, when I was one day out duck-shooting, and had ornamented my belt with five or six ducks. I wanted to cross the river where the water was not very deep, and thought I could do so with safety. I started in, the ducks hanging at my side, and I holding my gun between my chin and chest so as to keep it from getting wet. The water was very nearly at my neck, and I was getting slowly along, when suddenly I saw a crocodile--an immense fellow--coming in my direction like a steamboat, not twenty yards away, his ugly snout protruding from the water. I dropped my gun instantly, and struck out with both hands for the shore. Partly swimming and partly wading, I reached it, and got on dry land with the monster's nose about six feet behind me! That was about as close a call as the other one. I was quite alone, and there was no way in which I could recover my gun without an almost certain risk of becoming the prey of the crocodiles. The next day all hands of us went there, and by keeping up a great noise we drove the saurians out of the way, and got a chance to drag for the gun. We worked there two or three hours, and finally recovered it. The reader may ask why we did not dive for it; but I beg him to remember that the proximity of crocodiles or alligators is not encouraging to divers, although in waters no more than five or six feet in depth. We did not get any hippos that afternoon by means of our boat, but we killed two that were feeding on shore by cutting them off from their line of retreat to the river. They were of a very fair size, and it did not take long for our people to skin them, cut them up, and transport the meat to camp. While we were on our way home Harry and I made a detour to the westward, partly to use up the time and partly in the hope of finding something worthy of our attention. In a little nook at the edge of the forest we caught sight of three or four elands. It was rather unusual to see them as near as this to the forest, and we flattered ourselves that we would be able to bring down at least two of them; so we told our trackers and gun-bearers to drop back behind us, while we crept forward to stalk the elands, which we could do with ease, on account of their nearness to the wooded country. The only drawback to the business was that there was a patch of wait-a-bit thorns exactly between them and the forest. However, we were not going to let this impediment daunt us, and felt sure we would find some way of circumventing it. We worked our way along pretty well among the creepers and other growths that covered the ground, and had got within about sixty yards of the nearest of the elands when we were startled by a very emphatic growl that seemed to come from almost under our feet. I do not know whether I turned pale or not; Harry says I did, and I know he did. It was enough to make any one turn pale; for there, within twenty yards of us, were two lions that were engaged in a rival occupation to ours. They were stalking those very elands, and they did not relish the idea of interference. One of the lions was standing up and looking in our direction; the other was crouching with his nose pointed toward the elands. I sidled over to Harry, meantime putting my gun at full cock and standing ready in case of a charge, and Harry doing the same thing. "What shall we do?" whispered Harry. "Shall we back out or shoot the lions?" "Do neither," said I; "stand where we are, backing just a little, enough to signify that we give up the chase; then I don't think the lions will molest us." "Do you believe they'll tackle the elands, then?" "Yes," I answered, "they probably will; and if we work it right, and the lions do what we want them to do, we'll bag the elands and the lions at the same time. See, that fellow's taking his gaze off us now, and they'll make a spring very soon." We stood and watched and waited, but we did not have to wait long. The lions chose two of the elands--at least they acted as if they had done so, as they made a bound simultaneously; and in less time than it takes me to tell it they were on the backs of two of those animals. Both the elands fell, struck senseless by the blows of the lions' paws and by the grip of the powerful teeth just forward of the shoulder. The other elands ran away. "Now's our chance," I said to Harry; "you get a bead on the one to the right, and I'll take the fellow on the left. They'll be so intent on their eating that they won't be likely to leave it to make a charge upon us. All the same, we'll keep under cover as much as we can." We moved about till we got up in pretty close range. I said to Harry that we wanted to fire together as well as we could, but of course I realized that we might not get a good aim at the same time. I was just raising my rifle to the shoulder in readiness to fire when I heard a crashing in the bush almost behind me. It sounded like a large animal, and was coming almost in my direction. I had not time to look around before a third lion bounded past me, not four feet away, and sprang upon one of the lions' as he was beginning his repast on the eland he had brought down! [Illustration: THE LIONS AND THE ELANDS.] It seemed to me that the air was getting rather thick with lions, and it would be well for us to dispose of what we had before any more arrived. The new-comer joined the lion which I had selected for my game, and therefore I had a double task before me. I waved my hands to Harry, trying to indicate that under the circumstances I had better fire first. He understood me, and withheld his shot until I had disposed of one of my beasts. The animal gave me a good chance to do so, as he fell to quarreling with the possessor of the prize. I killed one of the lions at the first shot; the second one I wounded badly, and it took no fewer than three shots to finish him. By good luck I had my Winchester along, and poured the lead in with great rapidity. Harry was also carrying his Winchester, which he fired three times before silencing and quieting his Hon. There was no need of wasting any ammunition on the elands, as they were already dead from the work of the lions. When this was completed we came out into the open and surveyed our game. "Pretty good business," said Harry, "just for an afternoon walk." I agreed with him that it was pretty good business, and now the question arose with Harry as to what we should do about it. "Oh, that's very simple," I answered: "send one of the trackers to the wagon, and get all the men we can to skin the lions and cut up and carry home the elands. We'll have rather an abundance of meat in camp now, but there won't be any of it wasted. What with dogs, Kafirs, and ourselves, we can get away with a goodly amount." "But won't Jack be jealous of us," remarked Harry, "when he finds what we've done in our little detour while going home from the river!" "Oh, I don't think he will be jealous exactly," I answered; "he will be sorry he wasn't along, and I'm sorry he wasn't. I don't know that we could have got any more game if he'd been with us, but he might have had the satisfaction, at any rate, of shooting one of the lions." We waited on the spot until the men came to take charge of our prizes; then we proceeded to camp, where we found Jack, who had already heard the story of our success. He congratulated us heartily, and, as I knew he would, wished he had been along. "You've reversed the old adage," said he, "about the odd things you see when you haven't got a gun. You certainly saw a lot of very odd things, and had your guns along at the same time." CHAPTER XX. AN ALARM--THE LADIES MISSING--WHAT HAPPENED TO THEM--THE RESCUE. We dined that night on eland-steak and boiled hippopotamus, and found both dishes excellent; and we pieced out the dinner with some tinned peaches, which Jack drew from the recesses of the wagon. Blessings on the head of the man who invented tinning, or canning, edible things! They have softened the asperities of life in rough regions to a wonderful extent, and have rendered it possible for men to live a long time away from fresh meats and fruits without danger of that terrible disease, scurvy. And furthermore, they have enabled the traveler in distant lands to imagine himself in his own home when he sits down to a table containing the fruits and meats to which he was accustomed in his boyhood days. This can of peaches recalls to my mind a Fourth-of-July dinner at which half a dozen of us Americans once sat down, far in the interior of China, on the upper waters of the Yang-tse-Kiang. We had chicken-soup, boiled salmon, roast turkey, boiled corned beef, two or three kinds of vegetables, and a plum-pudding, each and every thing having been tinned in America, and shipped thence to the Celestial Empire. And it was by no means a shabby dinner; on the contrary, it would have been a good one in New York or Boston. The turkey was not cut up and put into a small can, as you might imagine, but was served whole, the can having been made to fit him as though he were a Fifth Avenue "swell" and the tinsmith were a fashionable tailor. We had our smoke after dinner, and then retired. During our smoke we laid our plans for the next day; but it is hardly necessary to say what they were, as they were not carried out. Just as we were sitting down to breakfast, Kleinboy, the after-rider of our amazon friends, came riding into camp at full speed. We knew something was wrong, and immediately stepped out to meet him. "What is the matter?" I asked, as soon as he drew rein and brought his panting horse to a halt. "The ladies are missing!" he answered, "missing since yesterday!" "Missing!" we exclaimed. "How is that?" "They went away hunting yesterday afternoon," said Kleinboy; "said they were going after elands, giraffes, or anything else they could find; they carried their rifles, and had plenty of cartridges." "Did they have their trackers or anybody else with them?" "No," replied Kleinboy; "the trackers started with them, but went only a mile or two; they told the trackers they would have no use for them, and it would be impossible for them to keep up, as they were going to ride at a gallop." "And they haven't come back yet, either of them?" "No, neither of them." "Nor their horses?" "Oh yes, I forgot; the horses came back alone a little after dark; both of them came up to the kraal and made a noise, so we went out and brought them in." "Couldn't you follow the spoor of the horses and make out where they went?" "The manager is going to try that; but he thought the first thing to do was for me to come over here and let you gentlemen know." "All right," I answered. Then I called our manager, and told him to see that Kleinboy had some breakfast, unless he had already breakfasted. Jack was for starting off instantly, without waiting for breakfast or anything else; in fact, he gave the order for our horses to be saddled at once. "No hurry about it," I said to Jack; "let us eat our breakfast, as that will only make a few minutes' difference in our starting, and if we go without it we might become faint and drop down when we most need our strength. Take in a good meal, and then we'll be off." Harry and Jack admitted the common sense of my suggestion, and sat down to the repast. Both were quite nervous, and I think their appetites were somewhat disturbed. I told our cook to put up a piece of whatever cold meat there was, and some bread--enough to make a good lunch for all of us; and I took, on my own account, a flask of brandy. Then we started, and rode at a good pace--at the same time being careful to preserve our horses--to the camp of the amazons. When we reached there we found that the manager had followed the spoor of the horses for a mile or more to the southward; there the ground became very hard and broken, and it was no longer possible to track the animals. He returned to the camp and waited our arrival; in fact, he came out half a mile or more to meet us. During the ride from our camp the three of us had hardly spoken to one another, partly because the opportunities for conversation are very limited in a ride like that, and partly because each was occupied with his own thoughts. When we met the manager we drew rein and proceeded at a walk, listening to the account of what he had done, and asking him what he suggested. He could not suggest anything except that we should ride toward the south, following the spoor of the horses as far as we could, and then continuing on in the same general direction. I was unable to add anything else, and so were Jack and Harry. We made our plans to ride to the south, and after losing the spoor we were to stretch out and zigzag along the way until we picked up the spoor again. Just as we reached the camp Jack said: "I have a suggestion that I think may be useful." "What is that?" I asked. Turning to the manager, Jack asked if the horses which the ladies rode were the most intelligent of the outfit. "Yes," said the manager; "they were their favorite horses." "They pet them a good deal, do they not?" "Oh yes," said the manager, "you should see them; they are constantly petting those horses, and the animals seem much attached to them." "All right," said Jack; "bring out the horses, put on the same saddles they had on yesterday, leave the bridles loose, and throw the reins over the horses' necks." The horses were saddled and bridled, and brought out, in compliance with Jack's orders. We dismounted, patted the horses on the necks, and endeavored in every way we could think of to show them that we were their friends and the friends of their owners. They were a little shy of us at first, but by talking to them and petting them they quieted down, rubbed their noses against our faces, and became entirely friendly. When this point was reached Jack said: "Now, in our saddles again; turn those horses loose, first heading them to the south." The horses--the loose ones--started off at a brisk trot, as if they knew perfectly well where they were going. We followed a dozen yards or so behind them; and sometimes they went at such a speed that they got a considerable distance ahead. Then they stopped, looked around at us, whinnied, and proceeded again. They seemed to be saying, as plainly as if in so many words: "Come on; we're taking you the way you want to go. We know you're going to get our owners out of trouble, and we'll lead the way." On and on we went, till we had reeled off at least a dozen miles behind us; then the loose horses paused, and seemed to be a good deal alarmed. They no longer led the way, but appeared to yearn for our close companionship. We spread out so as to inclose them between us, and then they went along with decidedly more boldness. Every little while they stopped, snorted, and pawed the ground; and once one of them started to run back; but he went only a short distance. "I think we had better take hold of their bridles," said Jack; "I'm afraid they'll get a sudden scare, and start back at full speed." Jack took one of the bridles and I the other, and then we went on in the direction indicated by the horses. The ground was open, dotted here and there with small trees, and occasionally with a large one; but the large trees were few and far between. The smaller trees were perhaps a foot in diameter, some of them with limbs close to the ground, and others with no limbs until six or eight feet above it. After a time the horses paused, and refused to go any farther; and our horses also showed signs of uneasiness. "We're getting close to the spot," said Harry; "one of us had better stay behind with these two horses, while the others go ahead and reconnoiter." We left the horses with the manager, and we three fellows went ahead, carefully scanning the ground in every direction as we did so. Suddenly I caught sight of something white fluttering in a tree--a small tree--perhaps a quarter of a mile away. It looked as if it might be a woman's handkerchief waved as a signal. "There they are, boys; there they are!" I shouted; "we've found them at last!" "There they are?" said Jack--"where?" "Why, don't you see? Look at that tree there--that small tree between two larger ones, just the way our horses' heads are pointed." [Illustration: THE ESCAPE OF THE LADIES FROM THE LIONS.] "Yes, there it is, sure enough!" said Jack, and at the same instant Harry made an identical exclamation. We went forward at full speed, you may be sure. The fluttering of that handkerchief in the tree was nothing to the fluttering of our hearts--I do not make any exception for Jack's, Harry's, or mine; it was a moment of great excitement to us all. As we neared the tree we saw tawny forms at its base; at the sound of our hoof-beats the forms rose and resolved themselves into lions, which slunk away in the direction opposite to which we had come. We rode for them, but they quickened their pace and disappeared. As soon as they did so we drew rein under the tree. There were both the women in the limbs of the tree! They had not fainted, but both were crying, and the elder one was hysterical. "We knew you would come," said Miss Boland; "we knew you would come; but oh, the time has been so long!" "Of course we would come," said Jack, "just as soon as we heard of it; what else could you expect of us?" "We were afraid you couldn't find the way," she replied, drying her tears and regaining her self-possession. "We were guided here by your clever horses," Jack replied; "had it not been for them it would have been a very difficult matter for us to find you. But come, come down from the tree; you're perfectly safe now." Mrs. Roberts quickly recovered herself, and then the two came down to the solid ground. As soon as they reached it I begged them to excuse me a moment, while I rode away to call the manager with the horses. I did not have far to go, as he had followed slowly on our track from the moment we left him. Then I rode back to the tree and joined the group. "You must be very hungry," said Jack; "how long have you been in that tree?" "We've been there since more than an hour before sunset--yes, nearly two hours before--and without a thing to eat or drink!" "It was a lucky trick I brought along some brandy," I remarked, as I produced my flask; "some brandy and water will do you good." Each of us had a bottle of water at his saddle-bow; in fact, we always made it a rule to take water along. In a very few moments the ladies were regaled with a drink, and then we brought forth our lunch and bade them satisfy their hunger. "While you are doing so," I said, "you can make it less monotonous by telling how you came to get into that tree." CHAPTER XXI. RESCUING THE LADIES FROM LIONS--ON THE WAY TO CAMP--FIGHT WITH A ROGUE ELEPHANT. "It's a very short story," said Miss Boland. "We halted under this tree for a little rest, as we had been in the saddle for some time; we had no luck in hunting, all the game keeping a long distance away from us. When we reached this point we decided to turn back, and before doing so thought we would give the horses and ourselves a little rest. "We were lying on the ground, and our horses were grazing a little distance away, when suddenly they gave a start and fled like the wind. "Of course that brought us to our feet, and we looked around to see what had startled them. Coming straight toward us we saw three lions--and big ones they were, too. Our impulse was to spring into the tree, the lower limbs just affording us a chance to catch them and swing up. We left our rifles lying on the ground, but got into the tree safely. Oh, if we had only been able to take one of those rifles with us, we would have made short work of those fellows! The lions didn't seem to think it worth their while to pursue the horses; they stopped beneath the tree, and stayed there until you drove them away just now. And that's the whole story. They kept up a snarling and growling all night to let us know they were there, and there they have been ever since the horses went away from us." By this time the manager had arrived with the horses; and when we told the ladies how the intelligent animals had shown us the way to rescue them, they hugged and petted the creatures as though they had been sisters who had just arrived after ten years' separation. I think Jack and Harry would willingly have been transformed into Miss Boland's horse for the sake of the caresses it received. The horses seemed delighted to find their owners again, and manifested their joy by little whinnies, and in other equine ways. When the caressing of the horses had ended, Miss Boland referred again to the cause of their imprisonment, and said she was surprised at the persistence of the lions in staying near them so long. "I never knew," said she, "that lions were so keen after the human race; I thought their preference was for quadrupeds." "So it is," I answered; "at least as a general thing. When lions come into one's camp they are usually in search of oxen or horses, and don't disturb human beings unless the latter happen to be in their way; but occasionally there is a lion which has tasted human flesh, and learned how easily a man can be overpowered and killed; and learned also, at the same time, that a man's flesh is excellent eating. Such a lion is apt to disdain, from that time forth, the pursuit and capture of quadrupeds; in fact, he becomes a man-eater." "I've heard of man-eating tigers," said Mrs. Roberts, "but I don't know that I ever heard of man-eating lions. Oh yes, now you speak of it, I think Cumming mentions them in his book." "Man-eating lions are mentioned by Cumming and some other writers," said Jack, "but they are not very prominent. Now, referring to your case, the probabilities are that one or two, and perhaps all three, of those lions that chased you into the tree were man-eaters. The fact that they stayed by and watched so long would confirm that belief; of course it is just possible that they were after the horses, and not yourselves; but as the horses ran away and you were left behind, they took whatever fate had in store for them." "I hope you slept well in the tree," said Harry, "though the accommodations were rather poor for a night's lodging." "Slept well!" said Mrs. Roberts. "We didn't either of us close an eye during the night; and I don't believe any one of you three could have slept had you been in our places." Harry admitted the probable correctness of her surmise, and after a little more jocularity, to enable the ladies to forget their recent horrible predicament, the lunch being finished, we suggested a return to the wagons. The proposition was accepted, and in a few minutes we were in the saddle and away. We reached the camp of the ladies without any incident worthy of note, and glad enough they were to be at home again. All their followers were out to greet them, and the manifestations of joy were quite in keeping with the Kafir character. They shouted and yelled and danced, and if etiquette and custom had permitted, they would have embraced their employers with tears of joy in their eyes. Mrs. Roberts suggested that we should remain with them for luncheon; but we excused ourselves by telling a few polite falsehoods, and went back to our own camp. We felt that they would prefer to be left to themselves for the rest of the day, as they had been under a great mental strain, and ought not to be submitted to the fatigue of entertaining visitors. On our way back to our own camp we paid no attention to hunting, chiefly for the reason that we were not properly equipped for it. We had brought, in addition to revolvers, our light rifles only, which would have done good work with small game, but were quite unsuited to elephants or buffaloes. We saw a herd of elands three or four miles away--at least we supposed them to be elands, though we were not near enough to make them out. When within about a mile of camp we saw an elephant--and a big one he was--standing under a large tree fully half a mile distant from any other protection, the nearest trees being the forest that skirted the river. Of course we were all eager to go in pursuit of that beast, and hurried on to camp as fast as we could. I was the first to see the elephant, and therefore the choice of first shot was given to me. I took my heaviest rifle, buckled my cartridge-case around my waist, and started in the direction of the elephant, Mirogo and Kalil following, with instructions not to keep too close to me--an instruction which they were very likely to obey; in fact, I think they would have preferred to remain in camp and hear about the hunt later. Harry and Jack kept about a quarter of a mile behind me, ready to bear a hand in case of necessity. The beast was there just as we had left him, not having moved a yard. Not another elephant was in sight, and I speedily made up my mind that the creature was what is called a "rogue." Perhaps you do not know what a rogue elephant is. Well, he is an elephant that for some reason--nobody knows why--has become separated from his herd, and is not allowed to rejoin it. Should he seek to come into any herd of elephants, all will turn upon him and drive him away. He seems to be an outcast, like a man who has been cut by all his acquaintances and is positively forbidden to enter decent society anywhere. All the other elephants seem to know him, and shun him. When elephants are driven into a corral and captured, if a rogue happens to be among them, the captives, while caressing and condoling with one another, keep as far as possible away from the unfortunate pariah. Whether his temper has been injured by this treatment, or whether the treatment has been caused by his bad temper, I am unable to say; but certain it is that the rogue elephant is far more vicious than the herd elephant. In cultivated regions, where the elephants sometimes destroy the gardens of the natives by coming in the night and eating up growing things, a rogue elephant will do ten times as much damage as any other; and when it comes to fighting, he will fight as long as breath remains. Fully convinced that the animal which I was after belonged to the rogue species, I approached him with great caution. I was careful in getting to leeward of him, to prevent his catching my wind; and it so happened that a leeward position placed the trunk of the tree between me and the creature's head. There was an advantage and a disadvantage in this. The advantage was that he could not sight me, while there was this disadvantage--that I was cut off from my favorite shot. The reader already knows that my favorite place for planting a heavy bullet in an elephant is between the eye and ear. I was cut off from this by the tree, and the next best shot I could get was behind the shoulder. My horse entered into the spirit of the business very well; he saw the elephant and knew what I was after. I had some difficulty in repressing in him a desire to snort, which would have aroused the game at once and revealed his danger. I patted him on the neck and encouraged him, and he kept on until I was within about thirty-five yards of the tree. I dismounted, took steady aim just back of the fore-shoulder, and fired. Then, without waiting to see the effect of my shot, I sprang into the saddle; my horse whirled as if on a pivot, and darted away as fast as his legs could carry him. The elephant's being behind the tree, and obliged to turn to come out from beneath it, gave me a little start, but not much. I think that just about as my horse began his flight the elephant started on in pursuit. He trumpeted viciously. I looked back over my shoulder, and saw his trunk elevated in the air, and the animal coming on at full speed. The ground at this point was pretty nearly level, and comparatively free from bushes or other growths. Glancing back every few moments, I could see that the elephant was gaining on me, and I must try some sort of tactics to escape him. An eighth of a mile or so away to the right there was a little hill; I pulled on my bridle-rein and made for the hill. "If I can get to that hill all right," I said to myself, "I'll have this old brute in a box." I reached the hill, and as I went up the elephant lost distance. In an uphill chase a horse, even with a rider, can out-run an elephant; but when it is a downhill race the elephant has the best of it. When about half-way up the hill I checked my horse a little, so as to let my pursuer get nearer. Then I turned and went around the hill, the elephant following me. A side-hill is not a good place for a man to run upon, nor is it good for horse or elephant; but it is much worse for the elephant than for either of the other two. My horse made very good time going around the hill, but not so the elephant. His legs were so short in proportion to his body that it was very difficult for him to brace himself. He screamed with rage, evidently realizing the predicament into which he had been drawn. I reduced my speed, bringing the horse to a halt, and then I took shot after shot at my pursuer, vainly endeavoring to hit the one spot in the front of his head where he is vulnerable. I turned and faced him, letting him come within twenty yards of me, then gave him another shot, and turned my horse down the hill. It was the elephant's turn to think he had me now, as he whirled and followed at a great rate. Before reaching the foot of the hill I turned my horse quickly to one side, and the elephant, unable to stop, went crashing by me, giving me a chance to plant a couple of bullets behind his shoulder. Then I wheeled and went a little way up the hill, and next made a quarter-turn to go around it again. There were places on the hill which were steeper than others, and I led my pursuer into the worst spots I could find. One of them was altogether too much for him, his legs on one side being so much heavier than those on the other that he lost his balance, rolled over on his side, and kept on rolling and sliding till he reached the bottom of the hill. If he had been an ordinary herd elephant I think he would have given up at this point, and made off as fast as he could; but with his unusually ugly disposition he was not discouraged at the mishap, but resumed his pursuit of me as soon as he got to his feet. I may remark by the way that not only is the elephant an unwieldy beast on a side-hill, but a loaded one is very unwieldy when ascending a steep hill. Of course we do not have loaded elephants in Africa, where the animal is not domesticated; but in Asia they are a very common sight. It has happened, and by no means infrequently, when troops have been marching in the mountain regions of India with their heavy baggage carried on the backs of elephants, that the huge beasts have tumbled over backward while ascending steep hills. Observe the next elephant you see in a menagerie, or look at the picture of one, and you will see that his hind legs have a bent and weak appearance, which makes them, at least to the eye, shorter than the forelegs. With his weak hind legs, and a large portion of his body lying aft of his waist, the poor creature has all he can do to keep from going over when ascending a steep incline without any burden whatever. Place a heavy load upon his back, and his equilibrium is gone. CHAPTER XXII. HUNTING HIPPOS AND CROCODILES--THE LADIES MISSING AGAIN--CONJECTURES AS TO THEIR FATE. The elephant turned and came up the hill again, and as he did so I dismounted and waited for his coming. I let him advance to within less than twenty yards, when I planted a steel-pointed bullet right in the center of his forehead, and laid him low. He fell directly forward, and then his huge body settled toward the base of the hill and rolled partly over. I remained where I was, with my rifle ready, until my friends came up in response to the waving of my handkerchief. Mirogo and Kalil had watched the performance throughout, and although they were on foot they reached the hill in advance of Harry and Jack, who were on horseback. My prize was a large one, but, unfortunately, one of his tusks had been partly broken off, probably in an encounter with another elephant. We saved both the tusks, and his feet were cut off and taken home for cooking-purposes. It did not seem to me that the flesh of this elephant would be very tender eating, and I did not try to save any part of it. The Kafirs, however, took a goodly supply, and the rest went to the lions, jackals, and hyenas. We rode home slowly, and on the way discussed the possibilities of any more elephants being in the neighborhood. The presence of this rogue elephant was indicative of the absence of others, as the rogues are generally far away from the herds. We concluded that we would not go in pursuit of elephants, but turn our attention to the hippopotami, for whose benefit the boat had been constructed. After breakfast the next morning we went to the river, armed and equipped for hunting hippos. I remained on shore, as I had done at our last hunt, but with this difference: I did not sit down at the edge of the river and go to sleep where the crocodiles could have an easy chance at me, but kept along the bank of the stream, watching my friends in the boat, and for chances to assist them. Below the spot where I came so near becoming the prey of the crocodiles, the river widened considerably, but was quite shallow. Harry and Jack, with two of the men and a supply of hippopotamus-spears, drifted silently upon the water, with their weapons in readiness. A large hippo came along, and his curiosity was excited by the strange object on the surface of the water. He paddled himself alongside, and when in a good position Harry darted a harpoon into his back. Of course the creature sank at once. The boat was quickly paddled to the shore, the rope of hippopotamus-hide being paid out as it came along. Then the end of the rope was tossed to where I stood accompanied by a dozen Kafirs. I seized it instantly and passed it over to the men. They hauled away like good fellows, keeping a steady pull on the rope, which gradually shortened, showing that the animal was being dragged along the bottom. By and by they brought him up so that he raised his head above the water and made a dash at us. I was ready for him, and with two or three well-planted bullets made an end of his onset. Then a rope was passed around the body of the beast, and he was hauled on shore for dissection. We did not wait to dissect him then, however, but went on farther down the stream, well knowing that it was no use hunting any more in that immediate locality for that day at least. We went down fully half a mile, the boat drifting slowly with the current, or getting, now and then, a stroke or two from one of the paddles, which were handled very skilfully and silently. In due time another hippo was secured in the same way as the first, and brought to land. He was smaller than the other, and was despatched with a lance, and without the necessity of shooting. Consequently less disturbance was made, and we did not have to go so far to secure our next beast. We saw a good many crocodiles, but did not waste ammunition on them; they are of no earthly use to anybody--at least not to any white man. The natives eat their flesh, and would be very greatly pleased if we would slaughter a crocodile or two every day for their benefit. And this reminds me that one day, just before sunset, I killed a crocodile on the river-bank, at least a hundred feet away from the water. He had gone up there in pursuit of some small animal, as crocodiles frequently do. I had a good chance at him, and killed him with an explosive bullet; he was dead as the proverbial door-nail, and when I reached camp I told the negroes about it, and suggested that they could go in the morning and bring away whatever they liked. "No crocodile there to-morrow morning," said Mirogo. "Why not?" I asked. "Other crocodiles pull him into river," was the reply; "he no be there in morning." Sure enough, when they went there next morning there was not a vestige of the saurian to be seen; his friends had come in the night and carried him away. Whether they were moved by affection to do so I am unable to say; certainly the crocodile is not credited with affectionate feelings--at least, not for any race other than his own. Crocodiles appear to live peacefully enough together, and they also get along with the hippos without any apparent trouble; but I fancy that many a young hippo finds a resting-place in the stomach of its scaly neighbors. We got back to camp a little past noon, with good appetites for the luncheon which the cook had provided. After lunch we went in pursuit of giraffes, elands, or anything else that might come in our way; and somehow that way led us in the direction of the camp of our female friends. Nobody suggested riding in that direction, but the impulse seemed to be universal. We found the ladies at home, and received a cordial welcome. They had quite recovered from the excitement of their night in a tree-top in company with lions, and seemed quite willing to take the hunting-field again at any time. Mrs. Roberts said that, whatever they did, they would not go in exactly that same locality again; but I told her it was not at all likely that those lions would be found there. "Lions range about a good deal," I said, "and the beasts which kept you in that tree-top may be dozens of miles away from there by this time. However, I don't think that is a particularly good hunting-ground, as there is not generally much other game where lions abound." It was arranged that two or three days later, whenever they should send us word, we would join them in a hunt of some kind, meantime keeping a sharp eye out for whatever might put in an appearance. They said they were going on a little excursion on their own account the next day, but did not say where it was. We remained at their camp a half-hour or so, and then rode away. We were not fortunate enough to find anything that afternoon, or, at any rate, anything we could capture, and so our entire day's sport was limited to the hippopotami. The next day we followed up the hippopotamus-hunt with very good success. Jack's boat was admirably well adapted for its purposes, and proved to be a very comfortable craft. We did our hunting leisurely, and as the process was the same as on the previous day, I will not waste time in describing it. We were pretty tired when night came, and after a hearty supper slept very soundly. We slept so soundly, in fact, that we did not hear the growling and roaring of some lions outside the camp until the manager came and waked us. We were up in a moment, in the hope of getting a shot at the brutes; but after hanging around for half an hour or so without getting a sight of them--although we could hear them distinctly--we gave it up and went back to bed. Before doing so, however, we fired two or three shots in the air, or at places on the ground where we fancied we saw anything moving, thus intimating to the prowlers that it would be well for them to keep at a respectable distance. We were seated at breakfast the next morning, and making good headway with our damper and stewed hippopotamus, when we were interrupted by our manager. He came to announce that the after-rider from the ladies' camp had just come with the news that they were missing again. "Missing again!" said Jack, as he sprang to his feet; "I hope it isn't lions this time." "I hope so, too," said Harry, as he imitated Jack's movements, and in his precipitation dropped a cupful of coffee, which went splashing over the table. "I'll bet it isn't lions," said I; "but it's something equally serious. Let's finish our breakfast and be off." Then I turned to the manager and told him to have our horses saddled at once. "There's no need of all three of us going," said Jack; "Frank and I will be sufficient, and you"--addressing Harry--"had better stay here and watch camp." "I was just going to propose the same thing," said Harry--"that Frank and I would go and help the ladies out of their trouble, if they can be found. There are only two of them, and two of us ought to be quite sufficient for recovering them, if they are in a predicament such as they were in the other day." They argued the point with a good deal of vehemence, each insisting that the other should remain at camp, and that I should accompany the one of them who went to the rescue. It was plain as day, the whole situation: they were jealous of each other, but not of me! Finally, just as we were concluding breakfast, the subject was referred to me for arbitration, and I was placed in an awkward predicament. I got out of it, though, by suggesting that I would be the one to remain at camp, and that Harry and Jack should start at once on the expedition. "I agree with you," I said, "that two are sufficient for the purpose; and as I know you would prefer the expedition to loitering about the camp all day, and perhaps longer, you had better go." The result of my turning the tables on them in this manner was that they both agreed that I ought to accompany them, which I did; and in a very few minutes after breakfast we were off across-country to the camp of the ladies. There we learned that they had started away about the middle of the forenoon in a southwesterly direction, accompanied by the fore-looper, who carried their rifles and extra ammunition. They told the manager that they would take a turn off to the southwest, and expected to be back by nightfall. They had not returned; neither had the fore-looper, nor any of the horses. "They have their horses with them," I remarked, "and therefore cannot be in such a terrible predicament as they were the other day. On the other hand, having their horses and the fore-looper, it would appear that something serious has happened, since none of them have come in." "Yes," said Jack, "it's no trivial matter, whatever it is. Perhaps they've been captured by a band of hostile natives; didn't you say there was one living in that direction?" "Yes," I answered, with a good deal of alarm in my voice; "there's a petty chief, or king, as he calls himself, off in that direction, who is not at all friendly to white men. If they go into his country to hunt he either orders them out at once, or makes them pay very dearly for the privilege. I don't think his boundaries are within twenty-five or thirty miles of here, but there's no telling how far the ladies would ride; and, on the other hand, the king may have sent out a marauding-expedition that took them in." "In case we find them--" said Jack, and then he paused. "In case we find them," echoed Harry, "we'll go straight to his kraal and compel him to give up the captives. Isn't that so, Frank?" "Yes," I replied, "in a general way that's so." "What do you mean by 'a general way'?" "Well, I mean this: bear in mind we are three white men, well armed, and capable of doing a good deal of fighting; but three of us, with all our weapons, might be over-matched on reaching his kraal, as we would be liable to be beset by two or three hundred natives, armed with spears, knob-kerries, and other native weapons. The odds in numbers would be terribly against us; and though we made every bullet tell, they would still have a large majority on their side after our ammunition was exhausted. It may be a case where diplomacy will be much more to our advantage than to pitch in and fight at once." CHAPTER XXIII. THE RESCUING-PARTY--A STARTLING DISCOVERY--CAUGHT IN A CLOUD-BURST. Jack and Harry agreed with me, and then the former remarked that we had better be on our way. We carried a supply of food and water, and, as on the previous occasion, I had the forethought to take my brandy-flask. We took our bearing by compass toward the southwest, and for some distance were able to follow the spoor of the horses. The ground was dry and hard, and in many places the spoor was so indistinct that we frequently lost it; but by keeping the same direction we were generally able to pick it up again, and we did so without losing much time on the way. Seven or eight miles from camp we came upon traces of a shower of rain the previous day; and as there were no signs of any spoor of horses upon it, we concluded that the shower must have fallen after our friends passed along. The country was open and undulating; there were clumps of bushes here and there, occasional patches of trees, and occasionally a solitary old tree standing alone, like a sentinel. Over a considerable part of the country there were numerous ant-hills: not the ordinary ant-hill of England or the United States, but a conical mound six or eight feet in height, erected by the labor of its tiny inhabitants, and so firmly built as to resist the effects of the weather. We saw a few koodoo, elands, and other animals of the antelope order, but we had no time to go in pursuit of them. We held on in the general direction in which we had started, keeping a sharp eye out everywhere for anything which might guide us toward the objects of our search. The undulations of the plain increased; and after a time, as we crossed a ridge, we saw before us a valley of great width, and stretching out to right and left as far as the eye could reach. The valley was at least a mile wide, and to our surprise we saw what appeared to be a river or lake in the middle of it. We drew rein on the crest of the ridge, to hold a consultation and determine what next to do. "They can't very well have gone beyond this body of water," said Jack, "unless they made a wide detour, one way or the other, to flank it." "No, I can't see how that is possible," I answered; "and, furthermore, it would be a very rash proceeding for them, as it would carry them much farther from their camp than it would be judicious for them to go. What do you think about it, Harry!" "I really don't know what to think," was the reply; "I'm puzzled; but we sha'n't do any good by standing here. Let's ride on into the valley, and down to the edge of the water. Perhaps we may find something there that will give us information, or, at any rate, will hint to us what we want." We acted upon Harry's suggestion, and rode on into the valley. Everywhere around us were the indications of a heavy rain--one of those tremendous downpours peculiar to the tropics all the world over. South Africa has its share, some parts being more favored than others; in fact, the rainfall is very unevenly distributed in that country, some portions getting much more than they want and others much less. With an even distribution of rain, South Africa would be a far more fertile country than it is. A short distance before we reached the lake we caught sight of two buffaloes that were having a good time wallowing in a large puddle of mud and water. That is one of the buffalo's amusements: nothing delights him more than a wallow in the mud; and the more he can cause the stuff to adhere to his skin the better he seems to be satisfied. When we reached the water's edge we noted the indications of the banks, and saw that the lake was of very recent formation. There did not seem to be any current to it, the water was very muddy, and there was not the slightest sign of any ripple in the sand on the shore, nor was there any streak of debris piled up there. "I have it, boys," I said: "there has been a heavy rain, and perhaps a cloud-burst, just beyond here. Twenty-four hours ago this was as barren and dry as the plain that we have just crossed; the water has come in here with a rush and filled this up. Now the chances are that our friends had gone on beyond here before the rain and cloud-burst, and can't get back." "Yes, that may be," said Harry; "but they could send the fore-looper to outflank the water somewhere and get away to camp." We were intently regarding the water where it came in contact with the earth, and did not look up for some minutes. At length we raised our eyes and glanced over the water, which was perhaps half a mile across. Over toward the other shore we saw a little island, rounded on the top, and fairly well covered with trees. Our gaze naturally rested on this island, and as it did so we saw the flutter of something white upon it, exactly as we had seen the fluttering in the tree when the lions stood at its base. Jack was the first to catch sight of the waving object; as he did so he flung his arms in the air, and said: "There they are! There they are!" We watched, and saw a repetition of the signal, and then we answered it with the best handkerchief that could be mustered in the party. We waved our hands and made all the demonstrations we could; and now the question arose how we could help them out of their trouble. They led their horses out in front of the trees in such a way that we could see they were all there, and at the same time each of the three individuals was in full view. This assured us that no calamity had happened to them other than imprisonment in a storm. "It is a pretty long job," said Jack, "to wade or swim this water with our horses; and besides there is the chance of crocodiles." "I don't think there are any crocodiles here," I replied, "in this lake, which was probably formed since yesterday noon; but of course there's a possibility that some may have been brought down from a permanent lake or stream where they've been living. I confess that I don't exactly like the idea of undertaking to go through this water on horseback, or without a horse. If there should be a crocodile here, and he should take a notion to breakfast on one of us, it would be good-by to any more hunting in this life." Jack looked suddenly around in the direction where we had seen the buffaloes wallowing in the mud. "Come on," he said; "I've got it. We'll shoot those buffaloes; I'll make a boat of their skins, and we'll paddle out to them!" The idea seemed a good one, so Jack and I gave our horses to Harry to hold, while we stalked up close to the buffaloes and finished both of them. Then we out with our knives and skinned the beasts; or rather I did most of the skinning, while Jack went into a bunch of trees close by and cut some poles similar to those he had used in making his boat at our camp. It is unnecessary to describe how he did it, as the description would be practically a repetition of what the reader already knows. Within less than an hour we had made a small boat from the skins of those two buffaloes and the framework which Jack had set up. We made paddles by taking forked sticks and binding leaves across the intersection of their branches, so that they made a fair imitation of the blade of a paddle. The boat was not as large nor as handsome as the one Jack had previously made, but it answered its purpose admirably, and what more could be asked? Jack took the provisions we had brought along, and the flask of brandy; there was no need of taking water, as there was more than a sufficient amount all around us. I promptly, and Harry reluctantly, conceded that Jack should be the Christopher Columbus of this expedition, and as soon as he had collected his cargo he started. Then the handkerchiefs on the island waved more rapidly than ever, and I could see that he would receive a warm welcome. Harry was rather sulky over the state of affairs; but he said nothing, for the reason, probably, that the situation was such that he had nothing to complain about. Jack reached the island in safety, and from all we could observe he was received like a messenger of salvation. His first act was to hand over the provisions to the famishing party, not forgetting the flask of brandy which I had sent along. During the repast, which was not especially hurried, Jack learned from the lips of the ladies the story of their misadventure. "This lake which you now see," said Mrs. Roberts, "was not here yesterday when we came. There's a depth of thirty or forty feet all around us; it shoals somewhat over toward the side where you came, but there is depth enough all around for anybody to swim. We came down into the valley yesterday, thinking we would cross over to the opposite side and then turn back again, just about making the length of our day's excursion. This island that we are now on is a hill in the midst of the valley--or was so yesterday. "When we got to the other side of the valley, and were turning back, the rain came on. We had noticed a thunder-cloud off in the west, but didn't think it would amount to much. Five minutes before the rain came on us the sky was clear overhead, or at least partially so. The first outburst was tremendous, and drenched us completely. I suggested that we should take shelter among the trees on this hill, and so we rode our horses up here and got the best shelter we could. "The rain kept on coming, fiercer and fiercer, for an hour or more; then it slackened somewhat, but only for a little while. All around us we could see patches of water covering the ground, but nothing at all like what there is here now. "By and by the rain ceased entirely, the clouds seemed to blow away, and the sun struggled to make its appearance; but away among the hills to the west we could see that the clouds were very dense and hanging close to the ground. We had observed that condition of affairs some time before the rain came upon us, and remarked that they were having quite a storm over there, fifteen or twenty miles away. "We were just getting ready to start back for our camp when we heard a rushing, roaring sound, somewhere up the valley. It was more like the sound of a railway-train than anything else I can describe, and certainly a very unusual sound in a country where there are no railways at all. "We stood and looked in that direction, wondering what was coming; and before long we found out! "A wall of water, ten or fifteen feet high, came pouring down and filling the whole valley. On and on it came, rushing like a torrent, and filling up all the space around us. Our hill became an island, with a depth of water around it enough to float a small steamboat!" "Were there any wild animals caught in the flood and brought down by it?" queried Jack. "Yes," said Mrs. Roberts, "there were a goodly number. There were several buffaloes, two or three elephants, and there were antelopes, elands, leopards, and I don't know what else. Come around here and I'll show you what came to us. The most of the animals were driven past us by the flood, and some made the shore and escaped; some, I am sure, were drowned, and a few took to our island for safety." By this time they were at the other side of the island, and a sight was revealed which made Jack's eyes bulge out with astonishment. A leopard, a lion, and a boa-constrictor had taken refuge upon the little island where the ladies were! Miss Boland said that neither the leopard nor the lion manifested any hostility toward them, being so overcome with fear. "They were terribly frightened," said she, "and very much exhausted by their efforts at swimming. They came on the island almost together, and lay down where you see them without appearing to recognize each other's existence." CHAPTER XXIV. UNPLEASANT COMPANY--RESCUING THE CASTAWAYS--SHOOTING LIONS AT NIGHT--MISS BOLAND'S MENAGERIE. "I wanted to try an experiment with them," continued Miss Boland, "and see if they had not been completely tamed by their experiences; but Mrs. Roberts remarked that it was no time or place for experiments of that sort, and our best policy was to kill them before they got over their fright. So we shot them, and we walked up to within four paces of them to do so. They dropped down so peacefully that I rather think they liked being shot." "How did you manage with the boa-constrictor?" queried Jack. "Oh, we shot him too," said Miss Boland; "he was all used up with swimming, and was an easy prey to us. We fired at him simultaneously, putting two bullets through his head. He twisted about a great deal, but did not need any more shooting." The experiences of the ladies with these wild animals, alarmed as they were by the freshet, is corroborated by that of other travelers in Africa, and also in other countries. Winwood Reade tells about being in Senegambia during a time of flood. He said his party, which was traveling by boat, came to a small island in the river; and on this island there were lying, huddled together, two lions, a leopard, some monkeys and hyenas, two antelopes, and a wild boar. They killed all of these animals without difficulty. None of them took to the water; the leopard and the monkeys made an attempt to escape by running up a tree. I have a friend who was on a hunting-expedition on the island of Saugor at the time of the great cyclone at Calcutta, twenty odd years ago. Saugor Island was flooded, and my friend was forced to climb into a tree for safety. A tiger--a full-grown Asiatic tiger--sought shelter in the same tree, and for more than twenty hours tiger and man remained there, neither molesting the other. My friend had dropped his rifle in his haste to save himself from drowning, and therefore was unable to make any demonstrations against the tiger. As for the latter animal, he was so overcome by fear that all his natural ferocity was gone. But to return to the castaways. The question now was how to get them off the island. They were all agreed that there was practically no danger from crocodiles; but at the same time there was a lingering fear that some might have come down the valley in the freshet, just as lizards come down with the rain. Jack suggested that the best plan would be for one of the ladies to get into the boat with him, and be brought over to the shore where we were standing. The boat could carry only two persons, and thus two trips would be required before both of them could be brought over. The fore-looper would follow in the third and last trip of the boat, and he would lead one horse, allowing him to swim through the water; and when the other two horses found they were to be left alone on the island, they would take to the water and follow. This was exactly what happened, and in due time all were safely ferried over. All the party that had spent the night on the island presented a very dilapidated appearance, as there was no shelter save what the trees afforded, and there are very few trees in the world that can keep out an African rain. But though dilapidated in appearance, they were in good spirits; and now that their mishap was over, were ready to laugh about it, and thought it was not so bad after all. "We were not as frightened," said Mrs. Roberts, "as we were when the lions had us up that tree; but I am frank to say we were by no means easy in our minds. There was the uncertainty as to what height the waters would attain, and until we found that they had ceased rising we were in quite a state of alarm." While Jack was busy with his work of rescuing the castaways, Harry and I had hunted around for the dryest wood we could find; and we had no easy task of it, I assure you. We built a fire, on which we cooked the tongues of the two buffaloes; so that when the party had been ferried over to our side we had a hot lunch ready for them. They were not particularly hungry, having eaten the cold meat which Jack took to them; but a hot buffalo-tongue, fresh from the coals, is a delicacy which no one can refuse in South Africa, unless he has just gorged himself in imitation of an anaconda. We had a substantial feast all around, and then we mounted our horses and rode at a good pace to the ladies' camp. We made very good time on our return-journey, as we did not stop to do any hunting on our way. We saw a herd of giraffes at quite a distance, and some scattered gemsbok and other members of the antelope family; but it was not considered worth while to pursue them. When we reached the ladies' camp it was the intention of the three men of the party to leave immediately for their own wagons; but the manager told us that the cook had an ample lunch prepared, and, as the ladies urged us to stop, we did so, frankly telling them that we would consider it no breach of hospitality if they left us to ourselves. Mrs. Roberts thanked us for our thoughtfulness in their behalf, and said that both she and Miss Boland would take advantage of our suggestion and excuse themselves; but before doing so they arranged to come to our camp the next day and go in pursuit of hippopotami. "We have not yet hunted hippos," said Mrs. Roberts, "and I'm sure the sport will be very interesting." We finished our meal, and then went home. It was too late in the day to think of anything like hunting, and so we busied ourselves with a few preparations for the affair of the next day. Jack was in great glee, and Harry correspondingly depressed, over the subject of the boat; as the craft was of Jack's design and construction, the honor and pleasure of accompanying our guests would be his, while Harry and I would be obliged to take a back seat. Harry felt so ugly about it that he suggested, privately, to me a wish that the boat could be smashed all to smithereens. I evaded the subject, and endeavored to divert his thoughts by asking what a smithereen is, and whether it is something to eat, wear, or play with. This set him laughing, and he forgot his jealousy, at least for the moment. One of our oxen died just about nightfall, and we had his carcass dragged out of the kraal and put on a ridge where it would afford a good chance for shooting. There was a hollow at one side, and a person crouched in this hollow would have the carcass between himself and the sky. We went to bed soon after sunset, so as to lay in a good stock of sleep before the lions came around to make a meal from the remains of the ox. We were tired enough to go to sleep immediately; and the lions treated us very kindly, as they did not show up until about three o'clock in the morning. Then the manager came and waked us with the information that there was a group of lions at the carcass. He could hear them distinctly, growling and snarling in their leonine way, and he thought there were several of them, judging by the noise they made. We took our heavy rifles and crept out to the spot we had previously selected as a good firing-point. Crouching in the hollow, or rather in the hole which we had ordered the Kafirs to dig, we had a fine position--that is, fine in every way except in case the lions should conclude to attack us. In that event it would not have been a bit fine. I was standing at the right of our line as we faced the target--that is, the body of the ox--and it was agreed that I was to have the first fire. We waited several minutes before I had a chance; then a fine large lion stood up, and I could see his entire outline against the sky beyond the ridge. We had put pieces of white paper on our guns, so as to be able to see the foresights, and we found the arrangement worked very well. I got a good bead on the lion, and fired; he fell, but gave a tremendous roar in so doing. Whether he was killed or only wounded I was unable to say; but by the speedy cessation of the roar I thought that the former was the case. It was Harry's turn next, and I sat down on the edge of the hole, just behind him. I think he waited a good ten minutes, and then he had a chance for a shot very much like mine, and with the same result. His animal disappeared, and there was some roaring afterward, which indicated either that he had not made a fatal shot, or there were more lions about. Very soon it was revealed that there were more lions, or else the first ones had not received their _coup de grâce_. It was now Jack's turn, and Harry and I expressed a wish that he might bring down a lion, so as to make the honors of the affair equal. Jack watched and waited patiently, even longer than we had waited; but his patience had its reward: he got a good shot at a lion, and evidently bowled him over, as we heard no more noise in that direction. After waiting a quarter of an hour or so we went back to our tent to sleep again till morning. When we got up and came out our eyes met a surprising sight. As soon as it was fairly daylight our people went out and surveyed the scene of the slaughter during the night. They found two lions, dead, a little distance away from the carcass of the ox which had been used as a bait; and a very effective one it had proved. They were about returning to camp, dragging the bodies of the lions, when they discovered a trail of blood leading off down the slope of the ridge. Following this for a quarter of a mile, they came to the body of a lioness; and a large one she was. By her side were two lion cubs--pugnacious little fellows, that snarled and bit ferociously at the men as they attempted to pick them up. The men persisted, however, and the little fellows were brought to camp in the arms of two of the Kafirs. The carcasses of the lioness and the two lions were also dragged up to the kraal, to give us an opportunity of seeing the beasts before their skins were removed. A very fine lot of game they were. We immediately ordered the skins removed, and the carcasses dragged away to where the remains of the ox were lying, in order to give the jackals and hyenas a chance at them. As for the cubs, Jack devised a nursing-apparatus for them, by means of a beer-bottle filled with milk, and a piece of leather fastened in the mouth of it. We found the cubs did not live on milk alone, as they ate with avidity some raw meat which was given to them. They looked more like overgrown kittens than anything else I can describe. Imagine a kitten two months old as large as a good-sized cat, but retaining the kittenish appearance, and you have a good idea of these lion cubs. Of course we had little else to look at and think of besides these cubs until our lady friends arrived. When they came the interest in the cubs increased, and exclamations of wonder and admiration filled the air. After the vocabulary of interjections had been pretty well exhausted, Mrs. Roberts asked what we were going to do with our prizes. "Really," I answered, "that's a subject to which none of us have given any thought. I don't know what we can do with them; 'twould be rather nice to take them back to the Cape, but I don't know how the market is for young lions at present. We'll keep them awhile, and will probably be tired of them soon enough." "Wouldn't they make a good addition to Miss Boland's menagerie?" queried Jack. "I wonder how they would get along with the young rhinoceros? By the way, Miss Boland, what is the latest intelligence of your rhinoceros?" "We have named him Rhino," replied Miss Boland, "and he has been getting along very well. His manners are not at all sociable, but he has an excellent appetite; I haven't seen the least sign of indigestion in him since he was brought to camp. We feed him on milk, which is supplied by one of the goats; and we give him a variety of green food such as the rhinoceros is supposed to live upon. Our manager says Rhino eats his weight every day, and would eat as much more if he could get it. I've been trying to get on friendly terms with him, but he doesn't seem to care for anybody or anything. One of the Kafirs has been assigned to act as Rhino's attendant, but the creature treats him with the same disdain as he treats everybody else." "Would you like to take these cubs as an addition to your menagerie?" queried Jack. "Oh, I'll take them with pleasure," was the reply; "a rhinoceros and two lions will make a very good start for a show--worth sixpence at least to go inside to see them; and just imagine how I can stand up before the audience and say, 'Ladies and Gentlemen: These are animals that I caught myself in Africa;' and then I can go on and tell all about how I had a desperate fight with the lion and lioness from whom I took the cubs. I can remove my glove and show this scar--which was made by a wait-a-bit thorn--as the scar of the wound that the lion gave me. Oh, I think I shall have a splendid menagerie, and I am very much obliged to you." CHAPTER XXV. LADIES HUNTING HIPPOS--MISS BOLAND OVERBOARD AMONG THE CROCODILES--DISCUSSING A CHANGE OF BASE. I was very glad that Jack made the offer and enabled us to get rid of the little brutes. Harry's face was covered with frowns because Jack had got ahead of him in giving our prizes away. I do not believe we should have kept the lions many days--certainly not after leaving that place and trekking away elsewhere. A pet lion is not an agreeable companion for a gentleman, and as for taking them back to Durban in the hope of selling them, the scheme would have been ridiculous. I had no idea that the ladies would keep the creatures long, but they would certainly enjoy the possession of them more than we should have done. After a brief halt at our camp the whole party proceeded to the river, where the hippopotamus-hunt was to take place. We left our horses half a mile or so back from the water, in the care of the Kafirs, and finished our journey on foot. The boat was exactly where we had left it. Jack brought it around to a convenient place at the bank, and then said he could take one of the ladies with his native paddlers, but was doubtful about taking the two of them. There was an amiable contention between our fair visitors as to which should have the first opportunity of spearing a hippo. It was finally settled that Mrs. Roberts should take the first chance, and she thereupon stepped into the boat and followed Jack's instructions. I should have remarked before that they came, not on their side-saddles, but on their man-fashion saddles, and were habited in their hunting-costumes, which have already been described. It was a visit of work and not of ceremony, and they were dressed accordingly. The boat pulled out into the stream, where the heads of several hippos were now and then visible, and also the heads of an equal or greater number of crocodiles. The rest of us remained on the bank, walking slowly downward, so as to keep constantly opposite the boat, which drifted with the current, aided now and then by a perfectly silent stroke of a paddle. Jack had equipped Mrs. Roberts with a hippopotamus-spear, and stood close at her side, peering over the bow of the boat. It was some time before a good chance was presented for using the spear; several hippos came up and looked at the boat, but somehow they seemed a little wary, and did not allow their curiosity to get altogether the better of their judgment. But all things come to him who waits, and the hippos came in due time to our waiting friends. A good-sized hippo paddled up alongside the boat, and then turned, as if he would cross its bow. As he did so his back was just at the surface, and presented a splendid mark for the spears. "Now!" said Jack to Mrs. Roberts; and she thrust the spear with all her force into the back of the amphibious animal below her. At the same time Jack launched another spear into the back of the beast, to make entirely certain that he was secure. Then the boat was paddled rapidly to the shore, the lines attached to the spears were thrown to us, and with a dozen Kafirs trailing away with all their strength, the poor hippo at the other end had little chance. He swam and whirled about, but it was no use. Nearer and nearer he came to the shore, and when the proper time arrived a rope was passed around him and firmly fastened, and he was dragged up on the land. [Illustration: HIPPOPOTAMUS HUNT.] Then there was more rejoicing, and congratulations all around were showered upon Mrs. Roberts. She protested that the animal was not her prize, it having been speared by Mr. Delafield. That gentleman gallantly called her attention to the rule of hunting in Africa--that the first shot is the counting one. "You threw the first spear into the hippo," said he, "and therefore the game is yours. The spear that I threw was simply a precautionary one; but yours is just as firmly imbedded as mine, and probably would have secured him without any assistance." "Very well," said Mrs. Roberts; "I won't make any dispute about it, as I know you will all vote me down, even if I am right. Now, Miss Boland, it's your turn." When everything was ready, Miss Boland stepped into the boat, accompanied, as had been Mrs. Roberts, by Jack and the paddlers. The same course was adopted as before, the boat going farther down the stream, in order to get away from the scene of the late commotion. There was the same period of watching and waiting for a hippo to come along, and the same result--that one came along in time. Miss Boland had been duly instructed as to the necessity of driving the spear or harpoon well into the flesh of the animal. When the time came to throw the spear she bent all her energies to it, and drove the weapon deep into the flesh of the prey at which it was aimed. In doing so she lost her balance and fell overboard into the river! A cry of horror arose from the bank where we stood, and the faces of all of us became the complexion of marble. A woman struggling in the river! The river full of crocodiles! Can anything more horrible be imagined? Jack gave the order for the paddlers to turn the boat; and luckily they paddled in the right direction, and whirled the craft so as to bring the bow directly over Miss Boland. Jack braced himself, reached down, and clutched her garments between the shoulders. As he did so he glanced along the water, and saw several crocodiles coming in his direction! There was no chance for deliberation or politeness; he clutched Miss Boland by the arms, and dragged her over the side of the boat and into a place of safety. It was all the work of an instant--not literally an instant, but I think not more than a minute. Miss Boland said afterward that it was all done so quickly that she had not time to get frightened, though she did think of the crocodiles while she was in the water. The crocodiles came around the boat, and were evidently disappointed, if one might judge by their manner. As soon as the fair passenger was rescued, the boat was paddled to the shore, the line attached to the hippo being paid out as usual. The shore was reached in safety, and Miss Boland, dripping with water, stepped somewhat unsteadily to the ground. Having reached the firm earth, she threw her arms around Mrs. Roberts, and then the two of them sat down on a bunch of reeds and fainted. They were perfectly right to do so, as the danger was all over. The hippo was dragged ashore as the first one had been. When the ladies came to themselves they concluded that they did not want any more hippo-hunting that day. We returned to camp as quickly as we could; the ladies declined our invitation to remain for luncheon, but went to their own quarters immediately. Of course we had a good deal to say to one another about the incidents of the day, and particularly concerning the mishap, which might have been horribly serious. "But for your quickness, and the strength of your arms," said Harry, addressing Jack, "I'm afraid our lady friend would have been food for the crocodiles. What a horrible thought!" "Yes, indeed," said Jack; "I'm so glad I didn't have time to think; had there been any opportunity whatever for exercising my thoughts, I'm afraid I should have been paralyzed at the situation." "It is just possible," I added, "that the crocodiles which were swimming so rapidly toward the boat were doing so from curiosity, and not with the idea that something which they could catch was there." "Yes, that's barely possible," said Harry; "let us suppose it was the case, and dismiss the subject; I don't like to think of it." "Nor I," said Jack. I added, "Nor I." So by mutual consent we put the river and the hippos, and all incidents connected with them, out of our thoughts. We discussed buffaloes and elephants and other game, and at length I suggested that we had better be moving from where we were. "Why so!" queried Jack, and Harry echoed the inquiry. "Well," I answered, "because we have used up most of the game in this neighborhood; we've had no really good shooting for several days. Killing hippos is not first-class hunting, as you know. Neither is killing lions at night; true, their skins are worth something, but not very much, and it's a kind of hunting that I don't care for particularly. Some skill is required, it is true, but I don't like the idea of concealing myself in a hole in the ground near the carcass of an animal that has been put out as bait. Of course, if any lions come along we'll take them in, but I would just as lief they would stay away. "Now, as to moving away from here: I was thinking last night that we had better turn off to the west, where the river is much smaller than it is here, and there are plenty of good fording-places. Then we can cross it and work away to the north, until we get into what looks to be a good hunting-ground. There we can outspan and make a kraal." Jack and Harry did not take kindly to my suggestion; they insisted that the shooting was still good enough, although they were obliged to admit that it was by no means equal to what we found on our arrival. All the time they were talking my mind was at work, and I thought I could see the reason for their wishing to remain. But I did not give any hint of what was uppermost in my thoughts, and though I held out promises of rare sport to the north of the river, I was unable to convince them. As all our movements were determined by a majority vote, I was left in the lurch, and obliged to assent to remaining a while longer where we were. The manager reported certain little repairs necessary to the wagons, and we devoted the afternoon to them. At supper in the evening we discussed our plans for the next day, and ordered runners to go out and look for elephants and buffaloes in the forests where we had previously found them. I had little expectation that any would be discovered, as it is not generally the habit of these animals to remain long in a place where they have been disturbed. We had just finished breakfast on the following morning when our manager came to the tent with a letter in his hand. "The post has just arrived," said he, "and I bring a letter which you gentlemen can divide among you." I took the letter from the manager's hands, and found that it was addressed on the envelope, "Messrs. Manson, Delafield, and Lawrence. In Camp near Luranga River." It bore no postmark, and I readily perceived that it had not come through regular course of mail. Before opening it I surmised its origin. The letter was from Mrs. Roberts and Miss Boland; or rather it was from Mrs. Roberts, as her name alone was signed to it. It announced that they had just determined to make a movement to the north, and their men were at that moment inspanning the oxen. "We don't know exactly where we shall go," the letter said, "but somewhere to the north of the river, where we can find a good region for hunting. We are greatly obliged to you gentlemen for the kindness you have shown us, and should it ever be in our power to reciprocate, it will give us great pleasure to do so. Our manager says it will be three or four hours before we will be under way, and that gives us time to send this letter to you." "Any answer?" the manager asked. "We must send them an answer, certainly," said Jack. "Frank, sit down and drop them a note." "Yes," said Harry, "politeness requires that we shall respond to it. By all means, Frank, write something." Thus impelled, I opened my despatch-box and penned a hasty note, acknowledging the receipt of their missive, and hoping they would have a successful journey to the north of the river, and find an abundance of game. I added the echo of their expression of satisfaction at having met us, and also the hope that we might again be of service to them. I read it over to my friends and hastily sealed it, and despatched it by the messenger, a Kafir boy, who could travel about as fast across-country as an able-bodied horse. After the boy had gone I remarked that it was a great pity we were to lose our neighbors. "I don't see why we should lose them," said Jack; "let's inspan, and go in the same direction!" CHAPTER XXVI. CHANGE OF BASE--CROSSING THE RIVER--RUNAWAY OXEN--NEW HUNTING-GROUND. "Why, I thought you and Harry voted to remain here; didn't you?" I remarked. "Yes," said Jack; "I did think last night that there was no use in our hurrying away, but later on I thought over what you said about the scarcity of game, and have concluded that it would be a good plan to move on." "Yes, and so have I," said Harry; "I didn't realize the full force of your remarks last night, but I've been thinking it over, and see very plainly that we've skinned out this spot and ought to go somewhere else. I suggest that we reconsider our vote of last night, and bring the subject again before parliament." I could not help laughing at their change of view. When my laugh was over I assumed a serious expression, and put the question to vote. Harry and Jack were as unanimous now for moving on as they were for remaining _in situ_ the night before. So the order was given for inspanning. Jack suggested that we had better send down to the river and save the boat which he had constructed. "We needn't bother about the frame," said he, "as I can get up another one. I'll go down with the Kafirs, take the boat to pieces, and bring away the skins; the skin covering is all we want; it can be folded up and carried in a small space." Away went Jack with three or four of the Kafirs, and in an hour or so he was back at the camp with the essential portion of his boat. The work of inspanning was rather slow; it is always much slower when you have been in camp for several or many days than when you are moving steadily day after day. We had two wagons, and nine pairs of oxen to each wagon. To yoke up eighteen pairs of oxen is no small job, even when the animals are under thorough discipline; when they are in a condition bordering on wildness it is a great deal worse. I remember, in my younger days, on the American plains, I used to wonder why the teamsters with the prairie-schooners of those times were so fearfully profane in their talk. I did not wonder any more when I had seen them at work yoking up their teams. A man was pointed out to me once in Leavenworth, Kan., as a prodigy of goodness, because he had driven a five-yoke team from Leavenworth to Salt Lake City and back without uttering a single oath. But there was a sequel to the story: the man was deaf and dumb! It was noon, and a little after, before we got under way. We made about six miles that afternoon, and then outspanned at the edge of the river's valley, where there was a good supply of water for the cattle, and fairly good grazing-ground. Next morning we were under way in good season; and just before the wagons started we three hunters rode on ahead, partly to spy out the land and partly to see if we could pick up any game. We found two straggling buffaloes, and managed to shoot both of them. They were small, but welcome, and Jack rode back to the wagons to show the party the route they could take in order to pass near where the buffaloes were, and gather up the meat and the hides. We made about fifteen miles that day, outspanning again near the river's valley, and in a very good location. Soon after going into camp we discovered a herd of half a dozen elands a mile or so to the westward. We spread out in different directions, so as to encircle them, and thereby increase our chances of bringing down at least one of the number. Harry secured one of them, and Jack another; I returned empty-handed from the chase, but I did not care much for that, as the two elands, added to the two buffaloes, gave us a plentiful supply of meat. We saw nothing of our lady friends or their wagons, and concluded that they must have gone farther to the west before crossing the river. Harry and Jack seemed to be a good deal exercised as to the direction they had taken, and I exercised them a good deal more by suggesting that after sending the note to us they had possibly changed their minds and traveled south instead of north. "You know," I added, "that it is a woman's privilege to change her mind, and what better opportunity could they have than now?" I watched their faces as I spoke, and could distinctly see that both of them turned decidedly pale. The idea that Miss Boland could have been so deceitful as all that was something to drive the poor fellows wild with indignation. They were speechless for two or three minutes, but at last Jack broke the silence by declaring that my idea was an absurd one. He did not believe a word of it for a moment, and would not believe it until he had positive proof. "They said distinctly," he added, "that they were going to cross the river and proceed northward, and I don't believe they would tell a lie." "It isn't a question of lying," I said; "it is simply that of a change of mind. People don't generally call that a falsehood. Why, you yourself, Jack, the night before we received the note from them, believed in staying where we were, and said so emphatically; the next morning you changed your mind. It wouldn't be right for me to accuse you of falsehood in so doing." Gradually the conversation took a chaffing tone, and my companions became better-tempered. We slept well, after a hearty supper, and the next morning the three of us went out to find a good place for fording the river. We found one--a place where the river was quite broad and shallow, with a good sandy bottom, and the water about four feet in depth. The manager was doubtful as to the ability of the teams to pull the wagons through; so, by way of precaution, before the first wagon entered he took five yokes of oxen from the other wagon and hitched them on in front of the nine pairs that constituted the team; then, with a great deal of shouting, swearing in half a dozen languages, and a vigorous use of whips and sticks, the team entered the water. It was no small matter to keep the leaders in the way they should go, but the fore-looper, with three or four Kafirs to assist him, managed to do so. It was a pretty hard pull, but they got through all right; the oxen wanted to stop and breathe in midstream, but that could not be allowed, as the wheels would sink in the sand, and it would be a matter of extreme difficulty to start again. The second wagon was brought over in the same way as the first, with five yokes of oxen taken from the team of the first wagon, making fourteen yokes in all. This practice is a very common one in South African travel, just as it used to be on the American plains. Sometimes the crossings of the rivers here are so bad that it is necessary to unload everything out of the wagons, and carry it across on men's heads or in boats. In many of the rivers the bottom is rocky, being filled with boulders of all sizes. They make a very bad crossing, because they offer miserable foothold to the oxen, and are equally bad footing to men. In crossing one of these stony rivers in my first trip up-country, I slipped and fell at full length in the middle of a swift current, in consequence of having stepped on a boulder which turned under my feet. I was carrying a gun and my suit of clothes at the time; gun and clothes went into the water; but happily I saved both. After getting safely over the river and putting everything in order, we took a course about due north, uncertain how long we would continue it. Harry, Jack, and I scoured the country ahead of the wagons in order to pick up whatever game might be in our way, and we managed to keep the party well supplied with meat. Our company on its march was a picturesque sight. First came the fore-looper on horseback, indicating the route which the wagons should take; it is the fore-looper's duty to select the way, and he must be able to take in a considerable range of country at a single glance. Then came the wagons, each with its nine span of oxen, and behind the second wagon was the loose extra stock of oxen and horses--though generally there are no extras of the latter, all the horses in the outfit being saddled and ridden by somebody. The manager rides here and there along the line, watching and directing everything, and using very emphatic language when he has occasion to address any of his inferiors. The rear is brought up by the after-rider, whose duty it is to prevent men and cattle from straggling or from falling behind. The reader will see that there is thus a good deal of military formality about the composition of an African train, and such is necessarily the case. The fore-looper is the advance-guard, the after-rider the rear-guard, the wagons and their teams the army, the loose stock the commissary-train, and the manager the general in command. We found the country to the north of the river decidedly hilly--much more so than the southern side. Climbing hills was a serious matter, as it required a great deal of shouting and flogging to accomplish it. On the other hand, descending hills was nearly as bad; and when it came to accidents those of the descents were more numerous than those of the ascents. One hill that we descended came near wrecking one of the wagons. We cut down a small tree and tied it to the rear of the wagon to make a drag; then we started the oxen; but the drag was insufficient, and the wagon pushed ahead, forcing the oxen before it. They quickened their pace to a trot, and then to a run. In going down the descent the oxen turned along the side of the hill, which brought the wheels on one side of the wagon much higher than those on the other. The wagon tipped over, or rather would have done so had it not come against a tree just as it was overturning, and brought everything up all standing. The chains that held the first four yokes of oxen were broken, and away the creatures went at a tearing pace, until they were stopped by the fore-looper half a mile away. We had a variety of mishaps while traveling in the hilly country, but happily none of them were serious. After two days of this sort of thing we came out into an open region, where the country was fairly level, but there was a scarcity of water, as the streams were small and far apart. We kept on through this open region till we came near the Divargo River; at any rate, it is called a river, though it is hardly anything more than a small brook. As the valley of the river afforded good pasturage for our oxen, and the stream itself would supply us with water, we decided to form a kraal in its neighborhood. Signs of game were plentiful, and the natives that came into the camp reported an abundance of elephants and buffaloes. While looking about for a good place for a camp, Harry stumbled upon a fine spring of water coming out of a hillside at the edge of the valley, and of course that settled the question at once. We outspanned there, and all hands went to work industriously to make a kraal. Not only did the natives report plenty of elephants and buffaloes, but they also reported giraffes, elands, gemsbok, blesbok, and lions. The lions were the fellows that we were obliged to build a kraal against, all the other animals named giving us a wide berth. The next morning after forming our camp we started in on our hunting-work--first after elephants, then after buffaloes, and then after smaller game. We had very good success, as we brought down three elephants and two buffaloes the first day, and all the elephants were good-sized tuskers. The second day we were not so fortunate, as we secured only two elephants, the herd having become shy on account of the devastation in their midst the day before. Still, as sport goes, that was very good work, and we returned to camp in fairly buoyant spirits. Soon after we arrived our manager came to us and said several natives had been in the camp a short time before and reported two hunters camped some five or six miles to the westward of us. He added the important information that these hunters were women, whereupon Jack and Harry took a look at the sun, to see whether there was time to ride over to the camp and back again before dark. Harry proposed that we should go at once on the visit; but I suggested that it was rather late in the day for a call, and besides, it might look like rushing matters a bit if we started out directly from our own camp with the object of visiting them. "It would be better," I said, "to hunt in that direction, and come upon them 'by accident.' Don't you think so?" CHAPTER XXVII. THE LADIES CHASED BY A HERD OF BUFFALOES--HOW THEIR LIVES WERE SAVED--IN CAMP AGAIN--STORIES OF BUFFALO ADVENTURE. "No, I don't," replied Harry; "I think it would be showing a greater respect to them for us to take the trouble of saddling our horses and going purposely to their kraal, instead of ignoring them until such time as we 'happen' upon them. They will learn from the natives that we are here, just as we have learned about them." "I agree with Harry," said Jack; "but it's too late in the afternoon for us to visit them to-day; we can start out in the morning and ride over there." "Well, that will do," said Harry; "it certainly is rather late in the day; if we were ready to start this minute we couldn't get there and back again before dark unless we limited our call to about five minutes, and that wouldn't do." "You may be sure it wouldn't," said Jack; "when I call upon them I don't want to be cut short on five minutes." It was agreed all around that we should make a visit to the ladies the next morning, and with that understanding everybody was cheerful. We had a substantial supper, and went to bed early. All were up in good season the next morning, and my companions were decidedly uneasy all the time that intervened between their waking and the saddling of the horses after breakfast. As we mounted and rode away I suggested that we had better ride slowly, as the distance was short, and we did not want to get there too early in the morning; the others assented, and we jogged on at a slow pace. We had several opportunities for shooting game while on the way, but resisted temptation, since a yielding to it would have involved loss of time. In due time we came in sight of the camp, and rode slowly up to it; the manager came forward to meet us, and informed us, to our dismay, that the ladies had taken an early start and gone out hunting. "Which way did they go?" queried Jack. "They went toward the northwest," replied the manager, "where the natives reported a herd of buffaloes. The after-rider went with them on horseback, and half a dozen Kafirs followed on foot. I think," he continued, "that you will have no difficulty in finding them, as they will be sure to be in the vicinity of the herd of buffaloes." We thanked him for the information, and then rode away in the direction which he indicated. When an intervening ridge shut out the sight of the camp, we halted and held a council. I was of the opinion that we had better leave the ladies to themselves, and not interfere with their hunting for the day, but was speedily overruled by my companions, who outvoted me two to one. They had the argument on their side, I had to confess, and therefore I yielded with very little hesitation. "They've been getting into scrapes lately," said Jack, "and the chances are even that they'll get into one to-day. If we go where they are we may be able to pull them out of a difficulty, which we could not do if we went on in an entirely different direction. We need not interfere with their hunting at all; if they can kill the entire herd let them do so, but I imagine there won't be very much diminution of it after they have had their fill of buffalo-shooting." As soon as the question was decided we hurried on toward the northwest. We had gone about six miles when we saw ahead of us a cloud of dust, and knew that it was the locality of the herd. The ground was open and undulating; scattered mimosa and other trees dotted the region, but they were not sufficiently numerous to afford cover or shelter to any great extent; neither did they impede the view. "There comes the herd!" shouted Jack, as he saw the cloud of dust. "I'll bet our friends are just behind it, and having a merry time." "The herd is coming this way at full speed," said Harry; "how rapidly that dust-cloud approaches!" We all rose in our stirrups and looked intently in the direction of the dust; very soon I made out that the herd stretched across the plain to a considerable extent, and, according to the indications, it contained a goodly number of animals. It was certain that we would have plenty of sport without interfering with that of our neighbors. "Stop! What is that?" I exclaimed. "Just look in front of the herd, past that mimosa-tree with a bush at its base!" "Yes, just look!" said Jack. "My God, the hunters are being hunted!" [Illustration: TURNING THE CHARGE OF THE BUFFALOES.] Sure enough, that was the case. We could see the herd of buffaloes advancing at full speed, and in front of them--not more than two hundred yards in advance--were three individuals on horseback, riding at a gallop away from the herd! The situation was plain: the buffaloes had charged upon the three riders, and were pursuing them to the best of their ability. "If anybody falls, death is certain," said Jack, "as that herd would trample the life out of one in a very few minutes. The lives of riders and horses are at stake; a single misstep, and the fall would be terrible. Let us ride forward and turn the herd, if it is possible to do so." We went ahead at a gallop. Very soon we passed the fleeing riders, and just as we did so one of their horses plunged his foot into a hole and fell headlong! There was no time to stop to render assistance; all depended upon heading off that ruck of infuriated animals, that was coming on with the force of an avalanche. We shouted, and waved our hands in the air; and then, gripping our faithful Winchesters, which we had brought along, we poured shot after shot, not at the herd, but directly over it. Had we fired at the animals and wounded any of them, we should have increased their fury; firing above them was the only way to intimidate them. Our plan was successful: the leaders of the herd slackened their speed, and then veered away to the left. The others naturally followed the course of their leaders, and in less time than it takes me to tell the story the direction of that animate tornado was changed. The speed of the herd was but little diminished, but the course was changed about a quarter of a circle, which was amply sufficient for our purposes. Under other circumstances we should have rushed in and had glorious sport among that mass of buffaloes, but our attentions were needed elsewhere. We wheeled about and saw the group of our friends where the one mentioned had fallen, and rode as quickly as possible to the place where they were. When we reached it we found that the victim of the fall was Miss Boland; but fortunately, with the exception of a few bruises, she was not injured. Mrs. Roberts and the after-rider had turned back to her assistance as soon as they discovered her fall, believing that we would be able to turn their pursuers either to the left or the right. Mrs. Roberts was standing over Miss Boland, the latter being in a half-fainting condition. Fortunately I had brought along the brandy-flask which has heretofore been mentioned, and was able to administer a restorative dose to the patient. In a little while the lady was able to mount her horse, and then we rode slowly toward their camp. Harry obtained a place by Miss Boland's side, Jack rode close behind them with Mrs. Roberts, and I brought up the rear with the after-rider as my companion. From him I learned the particulars of the affair, which were about as follows: "We had no difficulty in finding the herd," said he, "as it was scattered over quite a bit of land, where the buffaloes were grazing. We rode directly at them, the wind being favorable to us; and when within perhaps fifty yards the ladies drew up and fired, each one selecting a medium-sized cow as her target. "The moment the first shot was fired some of the old bulls in the herd gave a peculiar cry or bellow, which brought all the animals together, with the exception of the two cows, that had been severely wounded and were unable to move quickly. The whole herd acted like a regiment of well-trained soldiers, all running toward the center, where these old bulls were. We thought they would try to run away, but they did not do anything of the kind: they pawed the earth and bellowed repeatedly, and then, as if by word of command, they all started straight toward us. We turned and ran, well knowing that if they once overtook us our deaths would be certain. That was the time you saw us, and you certainly saved the life of Miss Boland, if not the lives of all three. If you had been two minutes later she would surely have been trampled to death; and if our horses had fallen as hers did our fate would have been the same." With the exception of my conversation with the after-rider, our journey homeward was a silent one. Miss Boland was unable to talk, much to Harry's disappointment, while Mrs. Roberts could do little better than answer in monosyllables to Jack's remarks. When the party reached the kraal we assisted the ladies to dismount, and I, as the self-appointed master of ceremonies, told them to go to their tents at once, and we should see them the next day. Miss Boland nodded assent, as she could not speak and was barely able to stand. Mrs. Roberts shook each of us fervently by the hand, and said: "We owe our lives to you, gentlemen. Had it not been for you our fate would have been sealed. I can't say more now; good-by." With that she took Miss Boland by the arm, and the two disappeared. We remained a few minutes outside the kraal, talking with the manager, and then mounted and rode away to our own camp. By the time we reached it it was past noon, and we were hungry. The cook had not expected us, and consequently had made no preparations for luncheon; but that did not trouble us much, as a few slices of meat--good-sized slices--with some bread left over from breakfast, were sufficient for us. We discussed the events of the morning, and agreed that it was no exaggeration for Mrs. Roberts to say we had saved the lives of herself and Miss Boland. "That's the first time I ever saw a herd of buffaloes charge in a body," said Jack; "I've been told that they do so, but have never seen it." "I've seen it twice," I replied, "and I was one of the parties they charged against in both instances. My first experience was when chasing a troop of elands; a small herd of buffaloes, with a rhinoceros or two, came after me, and I only escaped by the fleetness of my horse and by doubling upon them in a little patch of forest. They lost sight of me and gave up the chase. Evidently they don't follow the trail by scent, but rely entirely upon the use of their eyes." "And what was the other occasion?" queried Harry. "Oh, the other time I was chased was when I was up in the buffalo country last year, and it was very much under the same circumstances as the event of to-day. Two of us had attacked a herd and put some lead into the leading bulls. The bulls gave a call that brought all the others to their aid, and then they charged at full speed. At a guess there were more than a hundred buffaloes in the crowd. My friend who was with me at the time thought there were two hundred at least. They formed into a very compact mass, and only the leaders could see where they were going. "When they charged we were about two thirds of the way from one flank of the herd to the other. I suggested to my friend that we take the shortest cut toward the edge of the herd, and ride obliquely along the front, instead of running dead away before them. We did so, and as we reached the edge of the flank we doubled quickly around to the rear of the herd. This threw the animals into confusion, as the mass was so dense and so large that the leading bulls could not quickly make their way through it, while the cows and yearlings at the rear were not likely to lead a charge on their own account. Before the bulls got around in position to make a head against us we were safely out of reach." CHAPTER XXVIII. MISCELLANEOUS HUNTING--SUDDEN CALL FOR HELP--THE LADIES BESIEGED BY AN AFRICAN CHIEF--FOREIGNERS' MAGIC. "Shall we call on the ladies to-morrow to ask how they are, or wait until we hear from them?" Harry asked. "Oh, we'll call on them, of course," responded Jack. "I think," said I, "that we'll do neither. We won't disturb them by a call, and we won't neglect them by waiting till they send to us." "Then what do you propose to do?" "That's very simple," said I: "we'll send our manager over to ask how they are, and if it would please them to have a call from us." "You're a diplomat of the first water," said Jack, "and have mistaken your vocation. Instead of hunting big game in South Africa, you should be representing your country in a foreign capital, where difficult questions are often arising." I thanked him for the compliment, and explained that my desires did not run in that direction. I had been offered a diplomatic appointment, which I declined, partly because I had no taste for the life, and partly in consequence of the feeling that I was not fully adequate to the duties of the position. "And speaking of diplomacy," I added, "shall we do any hunting this afternoon?" As I asked this question Mirogo appeared at the door of our tent and announced a herd of elephants--a small herd--about two miles to the eastward. "There's the answer to your question." said Harry, as he rose from the table and reached for his rifle. "Yes, that's the answer," said Jack; "no necessity for any further talking." In a few minutes we were off for the chase, which I will not describe, as it would be a practical repetition of previous elephant-hunts. We each bagged an animal, and all three were good ones--that is, they had good tusks. The next day we sent our manager to the ladies' camp. He returned with the report that our friends were pretty well recovered from the shock they had received during the buffalo-chase, and with the statement, by way of postscript, that they would be pleased to see us at any time when we chose to call. They did not think they would go out hunting for the next two or three days, and if we made a visit within that time we would be pretty sure to find them at home. Needless to say, we made it in our way to call there the next day. We were intending to pursue the buffaloes, and had a cold luncheon with us; but they pressed us so hard that we remained to luncheon, and, in fact, remained so late that we postponed our buffalo-hunt until the following day. We remained in that region a fortnight and more, dividing our time between hunting the various kinds of game which abounded there, calling every few days at the ladies' camp, and receiving occasional prearranged visits from Mrs. Roberts and Miss Boland about luncheon-time. Needless to say, we became well acquainted, and the acquaintance ripened into friendship, and, in certain quarters, into love. We arranged that the next time we made a move we would go in company and form our camps more nearly together. I had a large map of South Africa--the best I could find in Durban--and we studied it a good deal to determine where we would next go. We also obtained all the information possible from the natives; but such information, except as concerned the immediate neighborhood, was never reliable and always exaggerated. If you ask a question of a Kafir or a Zulu, and he knows the correct answer, he may possibly give it to you; if he does not know it he will give you the first that his imagination suggests, and he generally endeavors to make it of a pleasing character. We had about made up our minds to trek for three or four days in an easterly direction; the natives reported an abundance of game there, and their report was confirmed by some of our own people, whom we sent out on a scouting-expedition. They saw several herds of elephants and buffaloes; and as for the divers members of the antelope family, they answered the Irishman's description of the absentee landlords of Ireland: "The country was full of 'em." The question was not fully decided, but was to be at the next meeting of our friends and ourselves. On the morning of the day when we were to take luncheon together and decide the question, the after-rider of the ladies' expedition came into our camp in great haste with a note, which he brought to me. It was addressed to all three of us by our surnames only, and had evidently been written in great haste. It said, briefly: "Please come immediately, and bring your Winchesters. We are in peril." The only signature to the letter was that of Mrs. Roberts. Needless to say, "there was mounting in hot haste," to use the words of Byron, and we went off at a brisk canter in the direction of our friends. As we neared their camp we saw that it was surrounded by two or three hundred negroes, armed with spears and equipped with shields. Our hearts rose in our mouths, as we feared that our fair friends were prisoners in the hands of the natives. "What shall we do," said Jack--"ride up slowly and parley with them, or send in our after-rider [who accompanied us] and find out what the trouble is?" "No," I answered, "we'll ride right in among them, straight up to the wagon and the tent. We'll find out from those who can best tell us." "Yes, that's the best way," said Harry; "no use parleying with these fellows, or they'll think we're afraid of them." We rode right on to the kraal, straight up to the wagon and the tent. The natives pushed up against us, and we pushed them vigorously aside, dismounting instantly and giving the reins of our horses to the after-rider. It is proper to say that he was well armed and ready for his share of the fighting in case any occurred. The manager of the camp came out as we dismounted, pushing his way with some difficulty through the crowd. As I caught sight of him I said: "Tell the ladies we are here." He disappeared, returned in a moment, and said they wished us to walk into the tent. We did not wait for a second invitation, but proceeded there at once. Mrs. Roberts came to the door of the tent and shook our hands convulsively one after the other, repeating several times, "I'm so glad you've come! I'm so glad you've come!" "What is the matter?" we all asked in a breath. "The matter is just this," she replied: "Macatese, the chief who owns this land, came here early this morning and demanded to see us. We were both in bed at the time, and sent word to him that he could not be received. He sent back that his time was precious---as if the time of these natives ever amounted to anything--and he could not wait. We answered that he could see us as soon as we were dressed, and not before. He threatened to come into our tent, and our manager told him he would certainly be shot if he did so, and that any of his followers who invaded our tent would be killed. That seemed to frighten him, and he concluded to wait. "We dressed as quickly as we could, and then received him. He said we had come into his lands without permission. We told him we didn't know that any permission was required, but if we had violated any of his rules we were willing to pay whatever damage was proper. Then he said that we need not pay anything, but he wanted us at his kraal--he wanted some white wives. His people had reported that two white women were hunting in his territory, and he had decided they must be his wives and form a part of his household." The three of us stood open-mouthed with astonishment, but only for a moment; I broke the silence by asking where the chief was at that moment. "He's in the other tent, with two of his followers, the fore-looper, who is acting as interpreter, and Miss Boland. He has been trying all his powers of persuasion to induce us to become his wives; he promises that we shall have authority over all others, and be the queens of the land!" In spite of her indignation Mrs. Roberts could not help laughing when she reached this point in the story, and I felt a smile endeavoring to spread itself over my face. The idea of two refined, educated Englishwomen becoming the wives of an African chief was about as ridiculous a thing as I ever heard of. "Realizing our helplessness, we decided to send word to you, and I wrote the very hasty note that you received." "We are very glad you did so," I replied, "and I think the best thing we can do is to interview this African potentate at once. Please lead the way into the tent where he is." Mrs. Roberts did as requested, and in a moment we stood in the presence of the chief, or king, as he was pleased to call himself. Miss Boland rose and shook us warmly by the hand, with more composure than Mrs. Roberts had shown when she greeted us. There was reason for this, however, as she had heard us talking outside the tent, and had known for several minutes of our arrival. I had a little acquaintance with the native language, though not a great deal. It was possible for me to talk in a fragmentary sort of way, and with the aid of the fore-looper I got along very well with his majesty; at all events, I made sure that he understood what I said. My impulse was to begin the conversation very abruptly by ordering him out of the tent and away from the kraal; but the thought arose that diplomacy might be better, and so I greeted him as amiably as was possible for me under the circumstances. He seemed somewhat disconcerted at our appearance, and this gave me an advantage. I praised his country and the game that we had found in it, and told him we were intending to call on him that very day to pay our _hongo_, or tribute, for hunting in his dominions. He seemed pleased at the suggestion, and said he would receive us in the afternoon. I suggested that as his residence was some twelve or fifteen miles away we might defer our visit till the next day, or possibly the day after; to which he assented. Then I invited him to come outside the tent, where I would show him some foreign magic. The natives all over Africa are great believers in magic, and nowhere more so than in the region where we were. Everything they do not understand is at once attributed to supernatural powers, and it is this belief which has enabled foreigners to penetrate their country to the extent they have. A watch is regarded as a living thing with magical powers, and so is every piece of machinery, whether elaborate or simple. Firearms of all kinds are supposed to be of magical production, and the more effective they are and the more rapidly loaded and fired the greater is the amount of magic they contain. Mrs. Roberts had asked us to bring our Winchesters, with a view to their rapid use in case of actual fighting; I immediately saw, or thought I saw, a use for these weapons that she had not counted upon. After getting Macatese outside the tent, and also outside the kraal, I called his attention to my rifle, telling him it was the newest magic of the white man. He looked at it in wonderment, and then asked me to fire it. His people meanwhile had gathered around us, and were intently watching the proceedings. There was a large tree about a hundred yards away, and I indicated that as the mark at which I would fire; then I drew the weapon to my shoulder, and fired five shots at the tree as fast as I could pump them out. The first and second shots did not seem to startle him, as he had seen double-barreled guns fired before; but the third, fourth, and fifth shots were what may be termed, in slang, "corkers." A look of astonishment overspread his face, and if his complexion had permitted I think he would have turned pale! He was one of the most surprised Africans I ever saw. I paused at the fifth shot, intimating to him that I could go on indefinitely, and then pointed to the weapons of my companions to show that they were of the same sort and of the same magical powers as mine. I further told him that we had a hundred such guns in our wagons (may the Lord forgive me for lying!), and we had a hundred men who could use them. I also averred that we had other things of much greater powers than these, and when we visited his kraal we would exhibit them. CHAPTER XXIX. HOW WE DECEIVED THE KING--SOLVING A MATRIMONIAL PUZZLE--INSPAN AND MOVE SOUTH--OVERTAKEN. The king shook his head, and I gathered from his remarks that he preferred we should leave our magical appliances at home when we paid him a visit. After this I led the conversation around to the object of his visit to the ladies' camp. He hesitated somewhat, and did not admit that he came for the purpose of marrying our fair friends, until I plumply asked if what we had heard was true. He then said that he did wish to marry them, and he would make them the greatest ladies of the land. "But you should give them time to consider it," I said. "You must manage this matter just as it is managed in the country the ladies come from. Is it not so, my friend!" He reluctantly assented to my proposition, and said that he would give them time to consider. "Very well," I answered; "go away for a short time, say three or five days, and tell them that you will come back at the end of that period to receive their answer. You can, if you like, leave a few of your men here to watch the camp and see that they do not move away. This will make everything safe for you, and the ladies will have an opportunity to think the matter over; when they have carefully considered it there is no doubt that they will do as you wish." He hesitated a moment, and then said: "The white man's words are wisdom; I will leave four of my soldiers here, and will come back in five days." I called Mrs. Roberts and Miss Boland from their tent, not desiring to have the old blackguard go back there again, and heard him make his statement as just given, through the medium of the interpreter. I nodded to them, and they accepted the proposal at once. Thereupon the interview ended; the king gathered his followers, detailing four of them to remain at the camp, and told them their duty would be to give him notice of any attempt of the party to move. He was then treated to a good-sized drink of weak brandy and water, and after smacking his lips over it for some ten minutes or so, he departed. We watched his retiring column as it wound over the plain and off among the hills, and I am sure we all breathed sighs of satisfaction over the fact that we had secured his departure without bloodshed. As Macatese and his train disappeared Mrs. Roberts invited us into the tent, and the five of us were quickly seated there. "What shall we do now?" said Mrs. Roberts; and Miss Boland echoed, "What shall we do?" "Are there any Kafirs among your people whom you can trust implicitly?" "Yes, I think there are," replied Mrs. Roberts; "but we had better consult our manager on that point." The manager was called and made one of the conference. In response to my inquiry he said there were several men in their expedition in whom he had as much faith as he could possibly have in a negro. "Well, what you want to do," I said, "is to get ready to move out of here immediately. But before you make the least preparation for doing so you must intoxicate those four men whom Macatese left; it must be no ordinary intoxication, either--something that will make them thoroughly and completely insensible. As soon as that is accomplished, get up your oxen, inspan, and start for the south. Macatese's dominions end at the Luranga; get across that river just as quick as you can, and then you'll be safe. Tie those men hand and foot, so that if one happens to sober up he can't get away; and don't let one of them leave you till you're safe on the opposite side of the stream." Mrs. Roberts suggested that they had in their medicine-chest some tincture of opium, which might assist the intoxicating process. "The very thing!" said Jack. "I was just going to propose to send you some from our camp, and I'm very glad you have it." The opium was quickly brought, and also a bottle of brandy. Jack had studied medicine a little, and knew more of the use of drugs than either Harry or myself. He prepared what he averred would be a "knock-out" dose for the four men, and then gave it to the manager, with instructions to tell the Kafirs who were to administer it that they must not touch it themselves. "I'm afraid they might be tempted to take a sip of it," he replied, "and I think I can manage it with my own hands." He went outside the tent, got into an amiable conversation with the soldiers, and then invited them to take a drink. He poured out a glass for each of them in turn, and then pretended to take one himself. His pretense was one of the prettiest feats of legerdemain on record. In less than fifteen minutes the fellows were very sleepy and concluded they would take a nap. They were accommodated with a comfortable place, and then the work of inspanning and pulling out was pushed with great vigor. There was no further need of our presence at the ladies' camp. While the process of subduing Macatese's men had been going on we told our friends that we should inspan at once and meet them on the south side of the river. To this end we hastened away to our own kraal as soon as the manager reported that the redoubtable four no longer possessed any powers of observation. We rode home at full speed, and gave orders to the manager to inspan at once. We packed our rifles and ammunition so as to have them handy in case of trouble, and told the manager to get ready for fighting at a moment's notice. This alarmed him a good deal, and we quieted his fears by saying we did not expect any trouble, but had heard that the natives were quarrelsome and might come about us with hostile intentions. There was a good moon in the early part of the night, and we told our friends before leaving them that we should trek until midnight at least. We advised them to do the same thing, and also spoke to their manager on the subject. He said he would trek until morning if necessary, but thought if they kept on the road till midnight it would be quite late enough. We made the best speed we could through the country to the north of the Luranga, deeming it all-important that we should get that river between us and Macatese as soon as we could. We were fearful that some of his people might have lingered behind and witnessed the start of the ladies' expedition. Of course we had to take our chances on that point, but gathered courage from the fact that the four soldiers were left behind to give notice of any movement, and therefore there would be no necessity of any other watch upon the party. The reader will remember about the hilly country through which we passed to the north of the Luranga, and the troubles we had in traversing it. Some natives who came into our camp offered to show us a much better route through that region than the one by which we came--a route, they said, which was not generally known. We stipulated to give each of them a string of beads and a cotton shirt, provided their statement proved true and the route was as represented, payment to be made on our arrival on the other bank of the river. We kept up a constant communication with our friends, and as we proceeded our routes converged to bring us to the same point on the river. When we had completed our negotiation with these natives, I sent two of them with a note to Mrs. Roberts, telling her what the men had promised, and advising them to join us the next day. They joined us, and the whole party proceeded in company. For once we found that the stories of the natives were not exaggerated; they guided us to a valley reaching from the level country to the bottom-land of the river--a valley through which water flowed in the rainy season, or in times of great floods. It was narrow and crooked, but a vast improvement over the hilly route we traveled during our upward journey. It was near sunset when we reached the Luranga, and our manager said that we had better outspan where we were and wait till morning for the crossing. I vehemently opposed the proposition, and told him we must cross that evening if it took all night to do it. We did not know what would happen, and wanted to be on the safe side of the stream. With considerable reluctance the manager proceeded to carry out our orders, and the manager of the other party followed his example. The teams were doubled, as at the previous crossing, and one after the other the wagons were taken safely over. We had some personal mishaps, Jack and I getting a good soaking in the river, and Mrs. Roberts faring likewise, in consequence of her horse deciding to lie down and roll when in the middle of the stream. The forward axle of one of our wagons was badly cracked and strained during the crossing, so that a new axle was needed before we could proceed on our journey. It was long after midnight before we three fellows were able to get to bed. We fell into a sound sleep, and were roused at daybreak by the manager, who said there were a large number of natives on the other side of the stream, shouting and gesticulating violently! Of course we rose at once and dressed in a hurry. Sure enough, we could see on the other side of the Luranga a party of African warriors to the number of a hundred and more. We went down to the southern bank to parley with them, and you may be sure we took our Winchesters and plenty of ammunition. We also took our fore-looper along to act as interpreter, and after a good deal of parleying and promises of safety we induced two of their number to cross the river, so that we could talk to them. The king was not with the party, and we were not at all sorry that he stayed at home. The two men who came over the river belonged to his personal staff or ministry, and were rather more intelligent than the average of the tribe. They told us we had been gone two days before the king discovered our departure, and he was greatly puzzled to know why the faithful soldiers whom he had left with us had not informed him; he had not heard from them at all; was very angry at their conduct, and very angry with the ladies and ourselves for leaving his dominions so abruptly. I explained, through the fore-looper, that the soldiers whom the king left to watch over the ladies' kraal were not in any wise to blame; they had done their duty as far as they could, but we had enchanted them by our magic powers and made it impossible for them to know that the camp had been changed, or anything else. I asserted that we had kept them under that spell of enchantment during our journey to the Luranga, but now that we were safe on the southern bank we should exercise our powers of witchcraft and remove the spell. I promised that the men should join them during the day, but only on condition that the party of warriors then on the north bank should remain where they were. "If one of you men," said I, "attempts to cross the river we shall exercise the power of our magic guns, and he will be a dead man before he knows it. Our guns are ready, and should we desire to do so we can shoot away the ground on which your people are standing, and leave beneath them a bottomless pit, into which they will fall!" The fore-looper delivered my words very solemnly, and the envoys were duly impressed with the truth of all I said. They promised that their men should remain exactly where they were until the soldiers who had acted as our escort should be returned to them; then they would go back to their king with any message we desired to send. I answered that they might as well take the message on the spot, which was, that the ladies could not possibly decide in so short a time as the king allowed them the question as to whether they would be his brides or not. Consequently they had thought it well to leave Macatese's dominions and come to a region where they could deliberate freely and with plenty of time at their command. If they concluded to accept his proposition they would send him a message to that effect as soon as their determination was reached; unless he heard from them he might consider that his proposals were declined. The envoys repeated the message several times to make sure that they had it correctly; then they recrossed the river, and we saw them no more, except at a distance. During the course of the day the soldiers whom Macatese had left as a guard were sufficiently sobered up to be sent to their comrades. They had been treated kindly, and also treated often, the manager of the ladies' expedition keeping them well filled with brandy containing a proper proportion of opium, Mrs. Roberts taking great care that the quantity administered to them should not be sufficient to endanger their lives. From the time they were first put to sleep they remained in a stupefied condition, and were carried in the top of the wagon, their hands and feet securely tied, and a guard standing over them, so that escape was impossible. CHAPTER XXX. THE LAST HUNT--THREE PROPOSALS--"STILL WATERS RUN DEEP"--THE END. As we neared the river their doses of brandy and opium were considerably reduced, so that by the time we had crossed the Luranga they were fairly sobered up. They had been supplied with all they wanted to eat, which was not a great deal; but as they got the opium out of their systems their appetites returned, and before their departure they had an abundant meal of stewed meat and steaks, cooked over the fire. We loaded them with presents--that is, we gave each of them a cotton shirt, three yards of cloth, and two strings of beads--so that they went back to the north side of the river feeling very proud, happy, and rich, though possibly they may have had some misgivings as to the reception which awaited them on their arrival at the king's kraal. The king had a pleasant habit of beheading or strangling those of his people who displeased him, and it was on this account that I impressed the envoys with the idea that the whole affair was due to the white man's magic, and the innocent soldiers were not in the least to blame. Shortly after the soldiers joined their comrades on the north bank the whole party marched away into the country back of the river and disappeared among the hills. We were fearful that they might attempt a raid upon us during the night, and so, about sunset, we inspanned again and traveled by moonlight until a late hour, a new axle having been made to replace the broken one. We felt sure that the fellows would not proceed far into the region where they did not belong, lest they might encounter some of the soldiers of the king who owned the land, and in that event there would be sure to be a fight. We trekked on again the next night, and then went into kraal about half a mile from a water-hole, which was the drinking-place of a large number of elephants, buffaloes, elands, and other animals, not to omit lions and leopards. We found a small spring of water close to where we outspanned, sufficient for the use of our party, including the oxen and horses, but not large enough to be a favorite spot with the wild animals when a much greater one was close at hand. Here we determined to abide for a while, to give our teams a chance to rest after their forced march, and also to do some hunting that would finish the burdens of our wagons. In these up-country excursions the hunter loads his wagons with provisions and trade goods, and as the provisions and goods are used up he fills the space with hides, ivory, karosses, and other things that are marketable in the seaports of the Cape. When his cargo is completed he is ready to return home. By means of the contents of his wagons he pays the expenses of his expedition, and sometimes realizes a handsome profit. We had some fine hunting in that region, including night-shooting at the drinking-place already mentioned. Our sport was hardly equal to that which Cumming describes in his book, but we had splendid success, take it for all in all, and were well satisfied with it. The asperities of night-shooting were softened on several occasions by the presence of Mrs. Roberts and Miss Boland, who wished to enjoy the sport, and achieved their full share of success in so doing. We had our wagons pretty nearly filled up, and only a few more hides and tusks were needed to complete the lading. As for the ladies' wagon, it was little more than half filled, and their collection of ivory was considerably smaller than ours. We said nothing about this to our friends, as we all were reluctant to dwell intently on the subject of separation. One day I was out with Miss Boland in search of elands, giraffes, or any other medium-sized game that came in our way. We were not equipped for elephants or buffaloes, and, as usually happens in such cases, we saw both kinds of animals in goodly numbers. When we saw the elephants Miss Boland said: "I suppose you'll be riding back to camp now to get your elephant-gun and ammunition?" "No," I answered, "my enthusiasm for elephants is less than it was." "Well," she responded, "so is mine. I'm thinking I have had all the elephant and buffalo shooting I care for, and Mrs. Roberts shares my opinion." "Do you intend to remain much longer in this region?" I asked. "I think not," was the answer; "I was talking the matter over with Mrs. Roberts last evening, and we are pretty well agreed that when you gentlemen leave us we will start for Walvisch Bay." I explained that the time of separation was approaching; that our wagons were nearly filled with the articles that a hunter usually brings back from the chase, and in a day or two we would probably inspan and start for Durban. "Our roads diverge from this point," said Miss Boland, with a sigh. "Yes, that is true," I replied; "Durban and Walvisch Bay are on opposite sides of South Africa. But the roads may come together again." "I don't think I understand you quite, Mr. Manson," replied Miss Boland, with a blush rising on her cheek, browned though it was by the sun of Africa. "I will make my meaning clear in a few words: we have become pretty well acquainted during our sojourn, and I have no hesitation in asking you, Miss Boland, to become my wife. Will you do so?" If we had been on foot the reader would be justified in surmising that we fell into each other's arms after the usual manner of lovers when one of the most important questions of life is asked; but as we were on horseback in the open plain the scene was varied--our horses edged closely to each other, we clasped our right hands, leaned over in our saddles and exchanged a kiss, and after the kiss was exchanged Miss Boland uttered the single word "Yes." For some minutes we rode on in silence, our hearts too full for utterance; by and by I spoke, and then the lady responded, and in a little while we were chatting away about as before. We paid very little attention to the game that day, and came back to camp absolutely empty-handed, although we knew there was a short supply of meat for feeding our multitude. The rest of the party rallied us somewhat on our ill success, which I attributed to the shyness of the game, it having been hunted so long, and I added that we would have to pull out of that place within a day or so at the latest. I should explain that in our homeward ride after the proposal and acceptance it was arranged that Miss Boland would proceed with Mrs. Roberts to Walvisch Bay, and after settling their affairs there she would take the first steamer for Cape Town. I would go with Harry and Jack to Durban, and when all our matters in that place were adjusted I would take the first steamer on that side of the peninsula for Cape Town. There we would meet again, in a city where marriage licenses are easily obtained and clergymen are numerous and fond of earning fees. My remark about the necessity of moving out from where we were encamped precipitated matters; Jack sought and obtained an opportunity to see Miss Boland alone. I think they took a stroll in the direction of the spring that supplied us with water, under the pretense that they wanted a draft, or at least Jack did, fresh from the ground. Before they returned from the spring Jack had asked Miss Boland to become his wife, to which she had replied that her heart was already pledged to another. "Not to Harry, is it?" in a tone that evinced considerable anger and jealousy. "Oh no, not at all," was the reply; "he has never spoken to me on the subject." "Then it's some fellow back in merry England, I suppose?" Jack retorted. "I don't care who it is, as long as it isn't Harry. But as long as I live," he continued, "you will always have my best wishes, Miss Boland, and my warmest hopes for your happiness." The young woman expressed herself in similar terms toward her would-be lover, and then changed the subject of conversation, which was broken up altogether when they reached the camp again. Harry happened to be inside the tent cleaning his rifle during this episode at the spring, and consequently knew nothing about it. After supper, which we took all together under the improvised tent where we held our first luncheon, we chatted awhile about the necessity of breaking up and going in different directions, regretting unanimously the inevitableness of the movement. When we adjourned and escorted the ladies to their tent Harry managed to draw Miss Boland aside, unperceived by either Jack or myself. He went through pretty nearly the same formula as that of the walk to the spring, receiving the same answer that had been given to Jack. He was a good deal crestfallen to find that Miss Boland's heart and hand were already pledged, and fell into the same supposition that her fiancé was somebody in the old country. His satisfaction at this belief was similar to that of Jack, and it would have been cruel to undeceive him, as well as awkward. It is not often that a young woman has three proposals inside of six hours from three different individuals, and all three good men and true. We agreed to have another day's hunting and then inspan and trek away, each party in its own direction. Happily for us, a large herd of elands put in its appearance early in the day, and we went in pursuit of them. There were so many of us on horseback that we managed to surround the herd and drive it into a hollow, of whose existence we knew, where a precipitous wall on three sides of an area of a few acres caught the creatures as in a trap. We could have killed the entire herd without difficulty, but we were merciful, and only shot enough to give us a good supply of meat. True to our agreement, we all inspanned on the following morning and trekked away, the ladies going to the southwest, we to the southeast. We breakfasted together, and the last bottle of champagne was used in drinking health and a safe journey, together with all sorts of good wishes to each and every one of the party. Tears were in all our eyes as we separated, but there were fewer in Harry's, than in those of any of the rest. The ladies' wagon was ready sooner than were our own wagons, and they pulled out in advance of us. We fired a farewell volley as they departed, and they fired one in return. "I wonder if we'll ever meet again?" said Harry, with a sigh, as he watched the retreating forms of the two ladies on horseback. "Perhaps so," said Jack, in a tone of confidence; "the world is small, and the paths of humanity constantly cross each other." "Yes," I answered, in consonance with Jack, "the world is very small, and the more I live the more I comprehend the correctness of the assertion. Of course life has many chances, but I confidently believe that we have not separated from our friends for all time." We met with no mishap of consequence during our homeward journey, though we lost several of our oxen and my favorite horse, Brickdust, by the depredations of the lions. We were able to kill enough game to keep the company fairly supplied with provisions, but as we neared the settlements of the Boer farmers we found the game growing very scarce. By the way, I must not fail to tell of an adventure which befell Harry during this journey. It was after we reached the settlements, and when game was scarce, that Harry pursued a quagga for quite a distance. Night overtook him, and he was not in sight of camp; he knew its general direction, and was riding for it, listening intently for the sound of the signal-guns that we always fired when one was out after dark. He was feeling rather gloomy at having lost his game, and was thinking of the possibilities of being obliged to camp out alone in the open air. Suddenly his horse snorted, and indicated that there was something ahead. Harry urged him gently forward, and in the little light that remained he made out the forms of two quagga, that seemed to be standing entirely unalarmed in the presence of danger. To make sure work Harry dismounted, and by the quick use of his rifle he brought down both the animals. Then, clinging to his bridle, he went cautiously in the direction of his prizes to examine them. To his horror he discovered that they were horses; one of them was wearing a halter, and the other was fully harnessed. He had been shooting a Dutchman's wagon-team! At the Tugela River we found such a flood that we were obliged to wait two days for it to subside. Then we went on, and one day, about noon, rolled into Durban with the air of conquering heroes. We sold our hides, ivory, and other things to good advantage, and recouped ourselves fully for our outlay. With our horses and oxen we were less fortunate; it is always the case, the world over, when you want to buy live-stock, nobody wants to sell, and when you want to sell nobody wants to buy, except at an enormous discount. You have the alternative of accepting half the value or of keeping the animals and seeing them perform that wonderful scientific feat of eating their heads off. We chose the former method and sold our stock at auction in the public square of Durban. After everything had been cleaned up and our settlements made, I inquired for the first steamer that would leave for the Cape. Jack said he thought he would take a run down there, and he was glad that I intended going. Harry was not inclined to make the journey, and said he would stay awhile in Durban and then join another party going up-country. "I'll wait for you fellows," said he, "if you'll cut your Cape visit short, and come back in a reasonable time." "I don't think I shall be back this way in a hurry," remarked Jack. "The fact is, boys--I don't mind telling it to you now--I'm engaged to Mrs. Roberts! We are to meet at the Cape and be married there." "The deuce you say!" Harry remarked. "Yes, actually so; I proposed to her the morning we broke camp, and she accepted!" There was a pause, which I broke by saying, "Jack and I can be 'best men' for each other, as I'm engaged to Miss Boland, and am to meet her for marriage at the Cape!" Harry and Jack both gave prolonged whistles as I finished my little story, and after his whistle Harry remarked, "I thought from what she said she was engaged to a fellow in England!" "So did I," said Jack; "and this quiet, inoffensive, demure old Manson has cut us both out!" "That he has!" said Harry. "'Still waters run deep!'" THE END. *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK HUNTERS THREE: SPORT AND ADVENTURE IN SOUTH AFRICA *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
The Project Gutenberg eBook of The Romance of the Canoness: A Life-History This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: The Romance of the Canoness: A Life-History Author: Paul Heyse Translator: Mary J. Safford Release date: October 22, 2010 [eBook #33879] Language: English Credits: Produced by Charles Bowen, from page images provided by Google Books *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE ROMANCE OF THE CANONESS: A LIFE-HISTORY *** Produced by Charles Bowen, from page images provided by Google Books Transcriber's Note: 1. Page scan source: http://books.google.com/books?id=E1ETAAAAYAAJ&dq 2. The diphthong oe is represented by [oe]. THE ROMANCE OF THE CANONESS. _A LIFE-HISTORY_ BY PAUL HEYSE AUTHOR OF "IN PARADISE," ETC. TRANSLATED FROM THE GERMAN BY J. M. PERCIVAL NEW YORK D. APPLETON AND COMPANY 1887 Copyright, 1887, By D. APPLETON AND COMPANY. NOTE BY THE TRANSLATOR. The title of this book, in the German, is "Der Roman der Stiftsdame," _stiftsdame_ being rendered in this version _canoness_. It is desirable to explain that _stiftsdame_ is the name given to a female member of certain religious communities or orders, originally Roman Catholic, the members of which lived in common but without taking monastic vows. After the Reformation, Protestant houses of a similar kind were organized. The privileges of these communities are often secured by noblemen for their daughters, who may at any subsequent period enter the stift or chapter of the order, but who forfeit this right in case of marriage. THE ROMANCE OF THE CANONESS. In June, 1864, a visit I had promised to pay one of the friends of my youth led me into the heart of the province of Brandenburg. I could travel by the railway as far as the little city of St. ----, but from this place was compelled to hire a carriage for two or three miles, as the estate, which my friend had owned several years, did not even possess the advantage of a daily stage. So, on reaching St. ----, I applied to the landlord of the "Crown-Prince"--who was also postmaster--for a carriage, and, as it was past three o'clock in the afternoon, and the drive over shadeless roads in the early heat of summer would not be particularly agreeable, I begged him not to hurry, but give me time to have a glimpse of the little city and its environs. The landlord replied that the poor little place had no sights worth looking at. As a native of a great capital who had removed to the province, he displayed a compassionate contempt for his present residence. The situation was not bad, and the "lake" the most abundantly stocked with fish in the whole Mark. If I kept straight on in that direction--he pointed across the square marketplace on which his hostelry stood--I should get a view of the water just beyond the city-wall. To a traveler who is less thoroughly familiar with the local history of the Mart than my friend, Theodor Fontane, and who suddenly finds himself transferred from the capital to the province, one of these little cities looks very much like another. The first feeling amid the neat little houses--most of them only a story high, while walking over the rough pavement kept as clean as the floor of an old maid's room, or passing through the quiet squares planted with acacias or ancient lindens, where nothing is stirring save flocks of noisy sparrows--is a secret doubt whether real people actually dwell here, people who take an active interest in the life of the present day, or whether we have not strayed into a pretty, gigantic toy village, which has merely been set up here for a time and will soon be taken down and packed into boxes like Nuremberg carvings. This impression of fairy illusion and enchantment, which would speedily vanish, was enhanced by the sultry calm, portending an approaching thunder-storm, that brooded over the streets and squares and kept the inhabitants indoors. Here and there I saw behind the glittering window-panes the face of an old woman or a fair-haired young girl, not peering out between the pots of geranium and cactus to look after the stranger with provincial curiosity, but gazing into vacancy with a strange expression of gentle melancholy. The few persons I met in the street also wore this pensive look, as if some great universal calamity had happened, which quenched the cheerfulness of even the most indifferent. I therefore pursued my walk somewhat cheerlessly, and not until I had reached the wall, which rose to a moderate height on both sides of the ancient city-gate, did the oppression of this sultry afternoon calm abandon me. Not less than four rows of the most magnificent old trees, among which several huge maples and chestnuts stretched their gigantic branches skyward, cast a broad belt of shade over the dreary little place, and were not only animated by the notes of birds, but by the shouts and laughter of countless children, who had seen the light of the world in the silent houses. Their nurses sat knitting and gossiping on the numerous benches; yet even on their faces I fancied I perceived the sorrowful expression I had noticed in the other inhabitants of the city. It would have been pleasant to linger here in the shade among the little ones. But I remembered that I must do my duty as a tourist and see the lake, which even the postmaster had mentioned approvingly. At the end of a long avenue of poplars, leading from the gate over the level plain, I saw the white-capped waves sparkling in the sunlight, and quickened my pace in order to return the sooner to the cool shade of the dense foliage. Yet the scene that opened below, before my gaze, was indeed wonderfully charming. A bright, semicircular basin, as clear as a mirror, whose circuit it would probably have required a full hour to make, lay amid the most luxuriant green meadows and a few tilled fields, in which the lighter hue of the young grain stood forth in strong relief. The shore was encircled by a dense border of sedges, whose brown tops, whenever a faint breeze blew, waved gently to and fro as though stirred by their own weight. The opposite bank, which rose in a gradual ascent, was clothed with a dark grove of firs, whose reddish trunks were reflected in the water, and around whose tops hovered flocks of crows and jays, whose harsh screams ever and anon interrupted the oppressive silence. The avenue of poplars led directly to the harbor, which was marked by half a dozen gayly painted boats. These had been drawn up on the sand, but their owners had not thought it worth while to fasten them to a stake, as if it would be quite impossible for them to voluntarily drift away from the shore. Near these skiffs I was surprised by the sight of a steamer, similar in size and form to the coasters so much used in the German Ocean. The light green garlands of fir, with which it was profusely adorned, formed a strange contrast to its slanting smokestack and the damaged condition of the deck-rail. But I looked about me in vain for some person who might have told me how this craft, which must have once seen better days, had reached the quiet inland lake and been decked in its gay festal array, like a shame-faced old man holding a jubilee. Still keeping my eyes fixed on the opposite grove, I strolled slowly along the broad path by the shore of the lake, unheeding the sun, as a refreshing coolness rose from the water. But ere I had advanced a hundred paces I discovered, half hidden behind some tall lindens, several lonely buildings, a long, narrow, gable-roofed house, without any architectural ornamentation, which looked more like a store-house than a dwelling, yet showed by the little white curtains at the window-frames, and the flowering plants inclosed by trellis-work fences, that human beings lived there. A few low huts or sheds adjoined it in the rear, the long front faced the lake; but the view was here partly cut off by a little church or chapel, also of the plainest structure, and so low that a man on horseback might have easily glanced into the swallows' nests under its weather-beaten roof. Yet the poor little church, with its four blind arched windows and tiny steeple, looked cheerful and picturesque, for an ancient ivy had climbed the narrow rear wall, and, while the trunk clung naked and bare to the masonry, the luxuriant branches, twining over cornice and roof, had flung a thick mantle over the shoulders of the shabby building. Here, too, all was desolate and silent. But a peasant lad, who had been fishing in the lake and was now running home, answered my queries so far as to enable me to learn that the long building was the almshouse, and the chapel belonged to it, but there were no religious services held there now; and no one, except the paupers, were buried in the little grave-yard, whose sunken, slanting black crosses gleamed from under the shadow of the lindens. When I asked if I could go into the chapel, the child stared at me in astonishment, shook his flaxen head, and sped away on his little bare feet as swiftly as though the earth was beginning to scorch them. I now walked slowly around the chapel, and approached the house. Standing on a little bench in the flower-garden, before an open window, was a tall figure clad in black, gazing motionless into the dwelling. He was apparently a man of middle age, with smooth, brown hair, which fell slightly over a high forehead. The profile, whose noble lines denoted marked character, was strongly relieved against the whitewashed wall; the sun shone fiercely on his head and back, but, without heeding it, he held his hat before him in both hands, and did not even turn when I passed. The sound of my steps apparently did not reach his ear. His coat was old-fashioned in cut, but his appearance was by no means provincial. I would gladly have accosted him, had it not seemed as if he were listening to something, inaudible to me, that was being said inside the room. So I quietly passed him and went to the gable side of the house. On the steps in front of the open door sat an aged dame, stooping so far forward that her big black crêpe cap shaded the tiny old book she held in her lap. A pair of large horn spectacles rested on the open pages, and her sharp red nose nodded strangely like the beak of a bird that is trying to peck at something. She was not asleep, for she sometimes sighed so heavily that the capstrings under her withered chin trembled. Then her yellow shriveled hand grasped a small lead box lying on the stone step beside her, and she took a pinch of snuff. "Can you still read, mother?" I asked, stopping before her. She looked up at me without the slightest sign of surprise. The stern, withered old face wore the anxious expression of a deaf person. I repeated my question. "Not so very well, sir," she replied in her Mark dialect. "When one has seventy-seven years on one's back the old eyes are of little use. But I can still manage tolerably with the hymn-book. I need only see the numbers and the big letters at the beginning to remember the whole at once; and if I can't get one verse exactly right, I think of the next one. Whoever has had experiences, and fears and loves the Lord, can make a verse for many a hymn in the book." "You have a beautiful spot for your old age, mother, and are well taken care of, it seems to me." The aged dame wore a new dark calico dress, and over her thin shoulders lay a black shawl, which, spite of the heat, she had pinned close. "It's very comfortable, my dear sir, it's very comfortable," she replied, taking a pinch of snuff with her trembling hand. "The Canoness said so, too; that's why she didn't wish to go away again, not even when they wanted to take her to the castle. But she planted the flowers, and we have only kept our gardens so neat since she has been here. Well, everything will soon be at sixes and sevens again. You see, when I first came, thirteen years ago, just after my husband and my eldest daughter died, and there wasn't a soul to care for Mother Schulzen, I thought I should lead a wretched life in the almshouse. A silver groschen every day, free lodging, peat, and light, six groschen every quarter for beer money, and a bit of land where everybody can plant potatoes--that was hardly enough for a living. Dear me! A person who hasn't much is soon satisfied, and there is apt to be something put by for a rainy day. When the Canoness first came, though she had nothing herself, yet she always found something to give away. See, she gave me this woolen petticoat"--she pulled her dress up to her knees to show it--"on her last birthday, and the shawl at Christmas. That's why I wear it in her honor to-day, though it's certainly warm; but I want to look respectable when I follow the body, for a woman like her won't come again, and, as the hymn says: 'Alas, my Saviour, must Thou die, That we the heirs of life may be? Let not Thy woes, grief, agony, On us be lost, but win to Thee.'" She muttered to herself for a while, with her chin buried in her shawl, and seemed to have entirely forgotten my presence. "Mother," I began after a time, "you are always talking about a Canoness. Is there a chapter-house in this neighborhood?" The old dame slowly raised her head and scanned me with a half-suspicious, half-pitying look. "Why, what a question!" she said at last. "I suppose you don't belong here, my dear sir; but you must live very far away, for everybody in the neighborhood knows who the Canoness was, and that she died three days ago and will be buried to-day. Have you never heard of Spiegelberg, her husband, who is now standing before the throne of God? She belonged to a noble family, and her cousin, the baron, when he visited her, took me aside and said: 'I hope, Mother Schulzen, that you don't let my cousin want for anything here.' Good Heavens! What we poor old women could do to make her life easy--especially I! For she always showed me the greatest kindness, and the teacher and I were with her in her last hour. Yes! yes! If anybody had told me that such a poor, useless body would close her eyes, and yet must creep about here on earth a while longer, while she, who was still in her prime--But perhaps you would like to see her? There is time enough. She is to be buried at four, and the whole town will be present, and not a dry eye in the throng, for nobody else in the whole place had gifts like hers; and now they will see what we had in her, we old creatures especially, for no one like her will come again--never again--never again--" She shook her head mournfully as she spoke, but her weary, reddened eyes were tearless, and, rising with some difficulty, she took up her hymn-book, spectacles, and snuff-box, and, beckoning to me to follow, hobbled through the entrance--the door stood ajar--into the long corridor which divided the interior of the dwelling into two equal parts. It was pleasantly cool inside, only a strong smell of vinegar tainted the air and enhanced the feeling of uneasiness with which I had entered. It was uncanny to be conducted to the abode of death by this old crone, incessantly mumbling her song of Destiny, while out-of-doors the bright young summer was wandering over the fields. The bare hall, too, from which opened more than a dozen whitewashed doors, had no inviting aspect, especially as several dark figures, all dressed very much like my guide, were crouching on little benches along the walls, whispering together and casting distrustful glances at me. I afterward learned that the almshouse had been erected for a pest-house centuries before, when the Black Death was devastating the land, and afterward remained a long time vacant and shunned, until it was at last converted into a poor-house, and the chapel was rebuilt. But how had the Canoness come under this humble roof? Mother Schulzen had already opened the first door on the left, and I entered a large room with two windows. In the center stood a piano, a number of plain, rush-bottomed chairs were ranged along the walls, a rack containing music-books stood on the table between the clean white curtains. "She gave her singing-lessons here," the old dame said; "the next room was her sleeping-chamber, where she died." She opened the door of the adjoining room as gently as if she feared to wake some sleeper, and let me stand on the threshold. I saw a light, square chamber, through whose one window the sun was shining. These walls, too, were merely whitewashed, but they were adorned with a few engravings in dark wooden frames, and the simple but tasteful furniture, a sofa with a bright calico cover, a book-case, a chest of drawers, a bed with white curtains, the flowers on the window-sill, would have made a cheerful impression, had not a coffin stood on a low trestle in the middle of the room. Over the shining boards was flung a large, gayly embroidered rug, whose artistically wrought flowers and vines were almost entirely concealed by garlands of natural blossoms. The dead woman was attired in a plain white shroud; the head was toward the window; at the feet lay a large laurel wreath tied with a broad white satin bow; the hands, which were large, but very beautiful in shape, rested on the bosom, but were not clasped; the head inclined a little to the right, so that I could see it perfectly from the threshold. There was nothing to inspire horror; a quiet, mysterious charm pervaded the features, which, spite of the silvery hue of the smoothly brushed hair, still wore a look of youth: it was the face of a beautiful woman in her prime, who had lain down on her last couch in the full vigor of life. I said to myself that to have known this sleeper, while living, must have been no ordinary happiness, and those whom she had chosen for her friends had been most fortunate. A feeling of regret stole over me that I had never pressed that firm hand, nor heard a word from those calmly closed lips, never seen the face brightened by a smile. Who was she? How had this noble woman condescended to make one of the number of the inmates of the almshouse, and who had laid the laurel wreath at her feet? My eyes quitted the pallid face a moment and wandered to the sunny window. There I saw the mute figure, clad in black, still gazing fixedly in. He did not even seem to see me, but stood motionless, watching the lifeless form, of which only the head and the tips of the feet were visible to him. I now distinctly saw large tears gush from his dilated, motionless eyes, and course down his pale cheeks. "Mother," I asked softly, "who is the man outside of the window?" I had forgotten that her deafness would prevent her understanding me. Just at that moment a clear little bell began to ring from the steeple of the chapel. The old dame looked up. "It is four o'clock," she said; "the services will begin. You can't stay here any longer, sir; the pastor and the others will come directly. But if you stand by the trellis outside you can see everything. Oh, dear! Now the sad end is coming! But God's will be done! Only, may it be my turn soon. Come, sir, there are the bearers." Six men in long black coats entered, and I was obliged to leave the room. In the corridor I met the pastor in his robes, and a tall, broad-shouldered man, with a sorrowful face--the burgomaster, the old dame whispered. Outside the house a large crowd of people had assembled, who eyed me with surprise and curiosity. Most of them were women in mourning-garments, but in their midst was a group of young girls dressed in white, with large black bows, and black veils on their heads. Each carried a garland of flowers on her arm, and the eyes of all were full of tears. I perceived that, as a total stranger, I ought to keep myself as much out of sight as possible, and hurried around the house to a post by the garden-fence, whence I could overlook the chapel and the cemetery. The solitary man in the black coat had disappeared. The bell continued to toll, the birds twittered in the linden boughs, but spite of the surging throng the spot was otherwise so still that we could distinctly hear the coffin-lid screwed on. A few minutes after, the funeral procession began to move, headed by the pastor; then came the bearers with the coffin, over which hung the gay rug covered with garlands, close behind it the aged paupers, six in number, then the young girls, two by two, carrying their wreaths, and behind them the burgomaster and many stately men, evidently the dignitaries of the little place. Last of all came the women and less important citizens, in such a throng that the open space between the house and the chapel was filled with the crowd. But scarcely had the pastor entered the consecrated ground, when, from behind a dense clump of elderberry-bushes on the edge of the cemetery, floated the notes of a chant, a beautiful, simple melody, wholly unfamiliar to me, which did not sound as if it came from a hymn-book. Clear, boyish voices, well-trained, fresh, and pure, as children alone sing ere they have learned to understand the solemnity of death and can not belie their joyousness even in a dirge. There were only three verses, then the clergyman began his address, of which I could distinguish but a few words in my distant corner. But it must have been very touching, for all present showed the deepest emotion, and the suppressed sobbing was communicated to the farthest ranks. I regretted that I had not ventured nearer, I so much desired to know who this noble woman was, and why she had enjoyed such universal reverence and love. But I could only indistinctly see the pastor raise his hand to bless first the open grave and then the mourning parish, the young girls approach and throw their wreaths upon the coffin, and the whole assembly press forward to scatter a handful of earth upon the flowers. During this ceremony, which occupied some time, the boys' voices were again raised, and this time I plainly heard the words: "Like her in sweet repose, All the sainted--" and, as a sunbeam now pierced the elder-bushes, I saw the bared head of the man at the window, who was standing among the young singers, slowly and solemnly beating time with his hand. The little bell had stopped ringing, the throng noiselessly dispersed without the unfeeling buzz and murmur which usually rise at once when people have merely dutifully paid the last honors to one who has departed from their midst. I remained quietly in my place watching the throng move off in the direction of the town, while the old dames, coughing and panting, returned home. My intention was to approach the lonely man, who I thought would be the last to quit the grave, and modestly express my desire to learn some particulars of the dead woman. But when I entered the cemetery and glanced toward the elder-bushes, there was no trace of him. It was now quite time for me to return to the hotel, where my carriage must already be waiting. I consoled myself by the belief that the postmaster would undoubtedly be fully informed about the Canoness. The pale, still face, with the silvery halo around the head, in the mysterious twilight, still hovered before me, and I quickened my pace to obtain a solution of the mystery. The path I took through the grain-fields, along whose edges grew small cherry-trees, did not lead me back to the city-gate, but to a different part of the wall, which I found entirely deserted. There was not a single baby-carriage, nor a pedestrian resting on any of the benches. Yet it was pleasant to saunter along in the shade, and I lapsed into a comfortable, dreamy state, which is really the greatest advantage of travel, because we shake off our daily dull routine of occupation, and, in some strange manner, feel as if we had just dropped from the moon and were strangers in this world, to whom the most trivial thing appears new and wonderful. Suddenly I stopped. Sitting on the next bench, in front of me, I saw the man in the black coat whom I had just vainly sought. He was evidently so much absorbed in his own thoughts that he did not hear me, but sat gazing out over the open country and the waters of the lake, or rather at the little chapel and the small portion of the almshouse cemetery visible from this point. I could now obtain a near view of his delicate, regular features, and was particularly struck by the beautiful arch of the brow, and the character expressed in the nose, which was by no means small. His hat lay on the bench at his side, and his clasped hands rested on his knee. He now perceived me, but remained perfectly motionless, as if he could thereby render himself invisible and induce me to pass on. But I was not disposed to let the favorable chance slip. "Allow me to sit with you a moment, sir," I said. "I am passing through here on a journey, and am somewhat fatigued by rambling about. I must set out again in fifteen minutes, much as I regret not becoming more familiar with the pretty town. A walk on the walls like this can not be easily found, far or near." He made no reply, merely bent his head slightly and took up his hat to give me the other half of the bench. I sat down, and we remained silent for a time. "Pardon me," I said at last, "if I seem intrusive, and perhaps disturb you in a mood in which one prefers to be entirely alone. But I was a witness of the funeral that has just taken place, and, as the image of the lifeless form I saw just before in the coffin has haunted me ever since, and I fancied I read a remarkable destiny on the noble brow, you can probably understand that I am reluctant to leave here without learning some particulars of her fate. One of the old women in the almshouse below gave me some information which, though very vague and insufficient, only increased my interest. You seem to have been on more intimate terms with this universally respected woman. If you would see a better motive in my question than idle curiosity, I should be very grateful to you for any details of her life you might be willing to give." I saw a faint flush mount into his face. He gazed steadily into vacancy for a while, as if irresolute what to answer. Suddenly he seized his hat, rose, and, bowing to me, said: "Pardon me, sir--I have--my time will not permit--I wish you a pleasant journey." Then he turned and walked away with long, but not hurried steps, while I remained on the bench in a mood of painful discomfiture. At first I was uncertain whether I had done wrong, or merely applied to the wrong person. But I soon distinctly perceived that the fault was mine. This resident of the provinces, on whose deep grief I had intruded with a bold question, as if he must consider it an honor to afford a traveler information about anything worthy of note, even if it concerned his most sacred private feelings, had given me a well-merited lesson. How indelicate to put the question point-blank, without any introduction, like a police-officer inspecting a passport, and, ere the tears were fairly dry on his lashes, request from him an obituary of the dead woman, such as a newspaper reporter would unfeelingly insert in a daily journal. Perhaps, had I been more considerate of his feelings, cautiously gained his confidence without revealing my object--! But, as it was, I ought not to complain of having received a refusal, whose manner showed that I had addressed a cultivated man. At last, very much displeased with myself, I rose and tried to reach my hotel by the shortest cut. Even the desire to question the postmaster had deserted me. I would gladly have driven the Canoness--who was now associated with a humiliating remembrance--entirely out of my mind, and, in fact, at that time I was to learn nothing more about her. My light carriage stood waiting in front of the house, but the landlord had been suddenly called away on some business; so I remained no longer than to drink a little wine and seltzer-water, for my tongue was parched, and then urged the driver to hurry that I might reach my destination before night. Even at my friend's house I did not mention my experiences in St. ----. As he had only lived in the neighborhood a short time, and was completely engrossed by his immediate duties and occupations, he had scarcely had an opportunity to become familiar with the local history of the place. Only it chanced to be mentioned that the dismantled coasting-steamer had belonged to a bankrupt firm and been taken by one of the creditors, who had hoped to sell it again for the value of the material. As it did not immediately find a purchaser, he had had the worn-out invalid brought to the inland lake, where it was now enjoying rest from its labors. I spent a few refreshing days in my friend's pretty house, which unfortunately was situated in a most prosaic neighborhood, and when I returned to Berlin the memory of the hour in the cemetery had already become considerably fainter. But, like every reminder of our weaknesses and follies, it never wholly vanished. So no one will marvel that I was most agreeably surprised when, a year afterward, I received by mail a heavy parcel, accompanied by the following lines: MOST HONORED SIR: Unfortunately, I am not so happy as to be able to present myself as a total stranger. For I must commence my letter by apologizing for an offense committed more than a year ago, when I had the honor of making your acquaintance, if this word can be applied to a meeting in which both persons remained wholly unknown to each other. True, I am ignorant whether you have retained any recollection of the uncourteous person who had no other reply to a friendly question than to quit you so abruptly. You are living in the current of the world, which washes away so many trivial things, and effaces old impressions with a thousand new ones. An inhabitant of the provinces, of my temperament, has nothing to interrupt him in the unpleasant task of thrusting still deeper into his flesh, in the endeavor to withdraw them, the thorns implanted by a fleeting moment. Directly after leaving you I had, it is true, no other unpleasant feeling than that a total stranger had disturbed me amid the indulgence of a fresh sorrow. But at the end of an hour, when I recalled your words and tones, and the gestures accompanying them, I was seized with shame for my boorish conduct. You had been present at the funeral, had even gazed with deep interest at the face of the dead: what was more natural than that you should marvel how that queenly head could rest on the hard pillow of an almshouse coffin, though the mourning of a whole city followed it? And how could you suspect that the man to whom you applied for information suffered most keenly from the universal loss, and at that hour had so bitter a taste of the earth-mold on his tongue that he could not have uttered a word, had his own brother accosted him? When I clearly perceived this, and had partly regained my calmness, I hurried to the hotel, firmly intending to apologize for my incivility and tell you at least enough to have enabled you to understand my sorrowful obduracy. You had already continued your journey. I only found your name in the landlord's book, and doubly regretted my unseemly conduct. I was familiar with some of your books, and said to myself that you, of all men, could not have spoken from mere empty curiosity, but from genuine interest in everything relating to human nature, and you, if any one, would have been capable of feeling with me that the death of such a woman is a loss to the whole world. What had happened could not be altered, but, to somewhat alleviate the discomfort of my regrets, I began the very next day to write down, for my justification and penance, everything I had left unsaid, intending to lay it before you and thereby obtain absolution for the sin of silence I had formerly committed. I meant to be very brief. But my heart took possession of my pen, and the short narrative of this remarkable life has become a shapeless "history in detail," whose swelling daily alarmed me, though I was unable to confine the overflowing torrent of memories into a narrower channel. I have spent a whole year in writing, as I only found leisure for it during a few evening hours, and often for weeks together could not find courage to summon up the spirits of the departed. Will you have patience to read to the end? Far more important persons and destinies have passed before your notice, and you will more than once have occasion to smile at the value attached to apparently trivial incidents by a person whose horizon is so limited as that of my insignificant self. Besides, I am a clumsy writer, and do not understand the literary art of polishing even a pebble till in the sunlight it looks like a costly gem. Yet, even if you merely cast a pitying glance at these memoranda, I think I can venture to promise that the principal character in this true story will fix your interest and win from you the acknowledgment that it was worth while to follow her unusual life-path with the care of a truth-loving chronicler. So I trustfully commit to you the clumsy manuscript, which I entreat you to burn after you have read it. It owes its existence solely to my purpose of paying my debt to you, and with sincere respect, I am Your devoted Johannes Theodor Weissbrod, _ex-Cand. Theol_. I confess that, in spite of this letter, whose simple, amiable style recalled to me every feature of the writer's face, so full of feeling, I took up the bulky manuscript with a certain dread. More than three hundred closely written pages--who could tell with how much theological speculation the simple life-history had been garnished. But the very first pages dispelled the doubt, and the farther I read the more eager was my interest in both contents and narrative. When I laid the last sheets down, I said to myself aloud: Yes, it was indeed worth while. With this opinion I instantly wrote to the author, begging him not to confine this confession to ourselves, but by its publication edify all who, in our hurried and corrupt age, had preserved minds capable of appreciating simple grandeur of soul and the natural nobility of humanity. He did not keep me waiting long for his answer. "Dearest sir and friend," he wrote--"for the friends of our friends are ours, and the warmth with which you speak of my departed friend justifies me in believing that you cherish a kindly feeling toward me also--no, I can not bring myself to regard this account of my most private experiences as a literary production, and appear in it before the cold eyes of the public. Apart from all other considerations, however, the careless, thoroughly untrained literary style appears to me an unconquerable obstacle. Yet, if you would undertake to subject these pages to a thorough revision, provide the splendid kernel which is no merit of mine, with a new and more fitting husk! But, even then, I could not wholly conquer my secret reluctance. I live in complete seclusion; those who know me best, with the exception of one friend of my youth, regard me as a mere commonplace day-laborer in the shape of a pedagogue. The publication of such a work would suddenly render me an 'object of notice,' and nothing is less readily forgiven in a provincial sphere than any departure from the every-day routine of existence. "But I will say this, my honored friend: If my unpretending story really seems to you so valuable that you desire to save it from a fiery death, keep the volume till I am no more. You will then be at liberty to publish it--of course, with the abridgment necessary where my personal interest has made me unwarrantably garrulous, and the omission of the guide-posts that would point out persons still living, or the descendants of certain families. The names of cities and communities ought also in justice to be suppressed. Nothing appears to me more contemptible than the modern effort to attain, by the disclosure of actual events, a success which mere skillful literary invention could not have hoped to secure. "For the rest, I am entirely of your opinion that a life like the one described here is well fitted to set an example, and that it seems almost a duty to transmit the memory of so rare and lofty a human character to future generations." This was the last direct communication I had from the admirable man. I did not venture to make any further effort to shake his resolution, and for two decades his manuscript was carefully treasured in my desk. Early this year I received a letter, written by an unknown hand, and bearing the postmark of the city in the Mark. The principal of the grammar-school there informed me that his friend, after having enjoyed the best possible health to the last, had been found one morning dead in his bed! He had been buried, according to the directions of his will, in the almshouse church-yard, by the side of the Canoness, amid the sincere grief of the whole community. Among his papers had been found the request that I should be informed of his demise. So I may doubtless consider myself as his executor in at least bringing the following pages from their concealment. While re-reading them I have made only the most modest use of the authority to erase and alter at pleasure--only here and there a certain inequality of style will show that another hand has interposed to make some obscure passage clearer, or correct some awkward expression. In the main, I have left everything as I found it; for it seems to me that the unassuming series of pictures in this biographical romance, as it may be called, would scarcely have gained greater vivacity and charm by a more careful grouping or more artistic execution, while the impression of simple truthfulness might have been impaired. With little art, clear wit and sense suggest their own delivery; and, I may add, that as the love of a warm and noble heart transfigures even the most insignificant countenance from whose eyes it shines, much more does it illuminate features as expressive and beautiful as those that look forth at us from between the lines of this narrative. HERR WEISSBROD'S STORY. I. I must preface the following record with the entreaty that it may not be regarded as puerile vanity if I begin with my insignificant self and allow my own personality to appear in the course of my story more frequently than it may deserve. The nature of the case requires it. My own valueless destiny is as inseparably connected with the life of the principal personage as the insignificant thread is a part of the pearl necklace whose costly gems are strung upon it. Unfortunately, there are some parts where the jewels are missing, and then only the gray thread appears. But I will try to make these spaces as short as possible; for I am only too well aware that my own existence has merely gained what little worth it possesses because Providence brought me into the vicinity of so rare a creature, and permitted me to move around her and receive light and warmth, as a planet from the sun. True, I certainly did not begin life with so modest an estimate of myself. Nay, I imagined that I was well fitted to let my light shine as the center of a little planetary system of my own. At a very early age I was praised in my family and notorious among my school-fellows as a pattern boy, and the blows I received from the latter--and had richly deserved by my ridiculous boasting--only helped to increase my arrogance. All exalted minds, I said to myself, have been obliged to atone for their superiority by calamity and persecution. Nay, I even went so far as to compare myself with the Son of man, and should not have been surprised had some Herod yearned for the life of the child who felt himself destined to redeem the poor, sinful world, and meanwhile showed his teachers in the town-school contemptible cajolery and faultlessly written exercises. When I was fourteen my father, who was a true Christian and a faithful servant of the Word, was transferred from the town parish to be superintendent in Berlin. My mother had died young, and my father, who was completely absorbed in his official duties, left me--with too much confidence--to myself. An elderly, somewhat weak-minded aunt, who even in the great city kept house for us, regarded me as a small miracle, and, therefore, had neither judgment nor power to uproot the weeds of spiritual arrogance from my heart. The latter had already flourished so rankly that they continued to grow luxuriantly even in the freer air of the capital. When, at eighteen, I entered the university, I instantly formed a pietistical society, which behaved almost like a students' consistory. We preached to each other to our hearts' content, debated the most difficult theological points of controversy, wrote hymns, which I set to music and accompanied on our harmonium; in short, we were a set of insufferable young saints, not a single one of whom, had he knocked at the door of heaven with his long locks and meekly turned-down collar, would Saint Peter have admitted. I need scarcely state that I held aloof from all worldly amusements, considered the theatre a vestibule of hell, and the other beautiful arts as mere pagan jugglery. But the thing that now seems to me the drollest of all is the relation I then occupied toward the female sex. With the best intentions, I could imagine pure maids and matrons in no other guise than as a devout congregation in Sunday attire, gazing upward in gentle ecstasy at their pastor, and drinking in with fervent gratitude the heavenly dew that fell from his lips. In some far remote background of time I beheld one of these humble creatures nestling in my embrace, trembling in the ecstasy of her bliss, and overwhelmed with gratitude at the knowledge of being chosen before all her sisters to stand by the side of the man of God--whom she had long secretly worshiped--as his unworthy wife, iron his snow-white bands, embroider his slippers, and write down his sermon every Sunday. In this state of supernal self-glorification, I considered it only natural that, as soon as I had passed my examination with special brilliancy, and crossed the threshold of the position of candidate, the most advantageous projects should open to me from more than one direction. My dear father's heart was far too kind, and he practiced the injunction of Christian charity of his own impulse in too wide a sense, to permit him to find his salary sufficient either in the little town or the great capital, and when suddenly summoned from this life he left me nothing but his blessing and a choice theological library, the only luxury he had ever allowed himself. I was now forced to rely, with God's assistance, upon myself, and as, with all the innocence of the dove, I possessed a sufficient measure of the wisdom of the serpent, I did not merely examine superficially the three places offered to me, but made careful inquiries to discover in which one I should have the softest bed. All three were tutor's situations in the country, with a prospect of the pastorate, which would fall vacant in a longer or shorter time. I decided in favor of the estate of the most aristocratic of the three employers, who also owned two villages located in a region described to me as being very fertile and not lacking in rural beauty. The pastor there was almost eighty; the baron's children, whom I was to teach, were but two in number, a boy, and a girl twelve or fourteen years old; my patron was reported to be particularly strict in his religious views, and--a fact by no means least influential--his letter, which my dear father received with tears of joy on his death-bed and read aloud to me in a trembling voice, expressed emphatic praise of my admirable self, a pleasant report of my gifts and virtues having spread through the country. So in my heart I praised God, who so paternally provided a fitting career for his favorites here below, embraced my poor old aunt, who was left behind in a wretched attic, and set forth on the journey to my paradise with proud hopes and a joyousness but slightly subdued by my recent grief. * * * * * This exalted mood was somewhat depressed when, on reaching the last railway-station, I vainly looked for the coach in which I was to make my entry into the place of my destination. The baron had written that he would send for me. I expected nothing less than a splendid carriage, not drawn by four horses, it is true, but perhaps hung with garlands as befits a young ecclesiastical conqueror. Instead, there was nothing stopping at the station but an insignificant cart, which I suspected was generally used for the transportation of calves or sheep, drawn by two plow-horses, dejectedly switching their long tails to and fro. An old man-servant, who did not even take the stump of a pipe from his mouth when he came up to me, asked in his surly Low German dialect if I was the tutor whom he was to take to the estate, then, with many a muttered oath, lifted my trunk and three heavy boxes of books into the cart, and pointed with his whip to the seat, where the sole provision made for my comfort was a thin leather cushion. He himself--after relighting his pipe and starting his horses by a drawling Hi-i!--trudged beside the cart as it creaked slowly along. I tried to bear my disappointment with Christian resignation, and, after we had gone a few hundred paces, asked in my gentlest voice how far the castle was, and whether we were to go the whole distance at a walk. The horses were plowing all day yesterday, growled the old man, and the road was too bad for them to trot. We should be two hours at least, "p'raps a bit more"; the sand began just beyond the next village, and then, with the big boxes, we should move still more slowly. Rustic ways! I thought, to console myself, jolted about on my hard seat for a while longer, and, at the beginning of the sandy road, which ran sometimes between fields and meadows, sometimes between low fir-woods, sprang nimbly from the cart to relieve the panting animals. It was toward the end of April, a warm spring wind blew over the wide, quiet country, the crows were perched in dense flocks on the freshly turned furrows, and the low twittering of birds was heard from the bare tops of the birches. At three and twenty the theological bark around my heart was not yet hard enough to prevent all this stir and movement of Nature from penetrating it. In a very short time, while striding a few horse-lengths ahead of my vehicle, I was so happy in the thought of my God that I seemed to myself like King David, and my great wooden trunk the ark of the covenant, and could scarcely refrain from falling into a dancing step and letting the hymns I was singing in my heart escape my lips. Yet I was glad when the two hours and "p'raps a bit more" were over, and old Krischan, pointing with his whip to the roof of a tower, visible between the lofty elms in the avenue, muttered between his teeth: "Here we are!" I had made several vain efforts on the way to question him about the lord of the castle and his family. I had learned nothing except that the baron was "a bit strict," and the old baroness "always very kind and gracious." Of the heir he only uttered a significant hum! and of the pastor merely said, "He's poorly just now." So my curiosity and impatience increased with every step the horses took in the grinding sand; and, as the rural charms of which I had dreamed were nowhere visible, the village through which I passed differed in no respect from an utterly unattractive Mark hamlet, and the few women and children who stared at me from the doors of the houses appeared extremely indifferent to the great event of my arrival, I climbed back with a sigh into the cart as we turned into the avenue and traversed the rest of the way at a trot. We drove directly up to the castle, which looked very stately through the bare branches, and, as the road at last passed over a slight ascent, the horses relapsed into their former comfortable walk. Yet we overtook a queer little cart, to which the--according to the Mark ideas--considerable hill gave more trouble than to us. A very old woman had harnessed herself and a spotted dog to a small hand-cart, heavily laden with a large, well-filled sack, several bundles of fagots, and various utensils and tools, the whole, tied together with old ropes, towering so high aloft that the swaying structure could scarcely keep its balance. The little dog's red tongue was hanging out of its mouth, and the old dame panted and coughed as she bent under the drawing-rope, which cut deep into her shoulder. Spite of her four-footed assistant, she could scarcely have pulled the load up-hill, had not a vigorous push from behind aided her. This was given by a tall, slender figure, a young lady dressed in city style, who, with both hands braced against the back, walked firmly on, relieving the toiling pair of half the weight. As we passed she merely turned her face toward us for a moment without the slightest change of expression. I could not see her features distinctly, owing to the shifting play of the shadows cast by the bare branches above, but I perceived that the face was young and grave. It made a singular impression on me, though she flashed but a single glance at me and then instantly lowered her eyes. I noticed too that her smoothly brushed hair, over which she had knotted a black kerchief, was of a remarkable dark golden hue, somewhat similar to amber. I perceived also that she wore a blue polonaise of rather old-fashioned cut, trimmed with a narrow border of gray fur. Then the old vehicle was left behind, and I did not venture to look back. "That's the Canoness!" said Krischan, who had taken his pipe out of his mouth and lifted his cap respectfully; "and the old one is Mother Lieschen." "The Canoness!" I repeated in surprise. "Has the baron so old a daughter?" "No, sir. The baron's daughter is only fourteen. She's Fräulein Leopoldine. But the Canoness--hi!" He urged on his bays with a loud crack of the whip, for we were just turning out of the avenue into the castle court-yard. I was obliged to repress my curiosity for the present. * * * * * The castle really did honor to its name. It was a very large building, dating back from the commencement of the previous century, with a lofty lower story, to which led a double flight of broad steps, above which was a second story richly decorated with stucco ornaments--a style, however, that did not exactly harmonize with the peaked roof and irregular attic windows. From this central building a wing extended at right angles on the left almost to the avenue of elms, while the right wing, which, as I afterward learned, had been destroyed by a great fire, was replaced by a clumsy square tower three stories high. Yet this tower bore above its four gables a gigantic cupola, garnished with pinnacles and battlements of all sorts, which gave it an air of chivalrous boldness. A servant in a light-green livery received me at the top of the steps, said that his master was expecting me, and ushered me into the house with condescending familiarity, as if he considered me a sort of colleague. The cool, dim hall paved with tiles, the broad stone staircase, the antlers that adorned the walls, the numerous servants of both sexes, who were peeping curiously from different doors, produced a strong impression upon me, though I secretly regretted the absence of a more formal reception by my future patron's assembled family. But I consoled myself with the thought that this was the genuine aristocratic demeanor, and resolved to maintain my own dignity and command the respect due my ecclesiastical character even from high-born laymen. Meantime I had climbed the steep stairs to the highest story in the tower till I was fairly out of breath. But when I entered the apartment the footman showed me as mine, I was instantly reconciled to the quarters gained by the toilsome ascent. It was a corner room with four wide, almost square windows, which afforded a most superb view, over the tops of the trees in the avenue, of fields and moorland, forest and farms, and the village houses gathered about the handsome village church like a flock of chickens around the clucking hen. The whole scene was steeped in the brightest noonday sunlight, and filmy bluish clouds floated from the chimneys of the low straw-thatched roofs, pierced by single sunbeams, and swayed to and fro by a fresh April breeze. Dinner would be served in fifteen minutes, the servant said. Did the Herr Candidate want anything? I asked for my trunks, and had just time to brush the dust of my journey from my clothing, when a big, hollow-sounding bell, which roused a welcome echo in my empty stomach, began to ring in the hall below. I cast one more glance into the tiny mirror, which, like the rest of the furniture, did not produce a very magnificent impression, and, after having combed my hair smoothly, and pushed my long locks neatly behind my ears, descended the steep tower-stairs, spite of the consciousness of my ecclesiastical dignity, with a somewhat quickened pulsation of the heart. The dining-room was on the lower floor, directly behind the entrance-hall, a vaulted apartment, whose four high windows looked out upon the garden. The wide glass door in the center opened on a small terrace, from which a few steps led to the flower-beds. But I did not notice all this at my first entrance, as my whole interest was engrossed by the various persons who were assembled. A tall, extremely dignified gentleman, with very handsome, regular features, and mustache and whiskers cut in military fashion, came up to me, held out his well-kept hand, and said, in a voice whose musical tones he himself seemed to enjoy: "May the Lord bless your coming and going, Herr Candidate!" I bowed silently, and was led to a little lady attired in a black silk dress and a large white lace cap, who sat in the depths of a tall arm-chair. "Here, my dear Elizabeth," said the baron, "I present to you Candidate Johannes Weissbrod, who, with God's blessing, will aid us in the education of our Achatz! Achatz!" he called, turning to a pale-faced boy, evidently backward in mental development, who stood giggling with a tall young girl at the other end of the hall. The lad came slowly forward, eying me askance with mingled shyness and defiance, and only at his father's repeated desire gave me a thin yellow hand. I noticed at the first glance the striking resemblance between him and his mother. The latter was remarkably plain; she had a shrunken, withered face, which strongly reminded me of old General Zieten, to whom, I afterward learned, the baroness was distantly related. Even a little Hussar mustache was not lacking, and the sight of the tiny witch-like scarecrow was so melancholy, especially by the side of her husband's stately figure, that in my first confusion I actually forgot the fine speech with which I had intended to present myself, and could only bow silently and kiss the diminutive hand the little specter extended to me. But, as I straightened myself again, a warm, irresistibly kind glance fell upon me from the small gray eyes, and such a touching, child-like voice came from the little withered mouth, saying, "I shall be deeply grateful to you, Herr Candidate, for everything you do in behalf of my dear son," that I lowered my eyes in actual confusion, and felt a sincere reverence for the little lady, whom I had just held in such light esteem. I would make every possible effort, I stammered, laying my hand on the boy's rough fair locks. But he shook off the friendly touch so rudely that I instantly saw that the effort would certainly be no easy one. Meantime his sister had also approached me. She bore as strong a resemblance to her handsome father as the boy to his mother. I addressed a pleasant remark to her, which she answered by a haughty curl of her full red lips. But there was still another feminine member of the company, a lady, whom I supposed to be about thirty, not so tall as the young baroness, but of a more elegant figure and with serpent-like swiftness of motion. "This is a beloved member of our household, Mademoiselle Suzon Duchanel," said the baron, as he led me to her. "She is a true blessing from the Lord to us all, shortening the long hours to my suffering wife, helping my daughter in her French lessons, and sometimes chatting my own anxieties away." As he spoke he bent over the young lady's hand, and, with chivalrous gallantry, pressed it to his lips. I know not why the act displeased me. My knowledge of the world and society was still slight, and nothing could be more natural than an act of courtesy by which the master of the house endeavored to lighten the discomfort of a subordinate position to a lady. Nor was there anything worthy of censure in the Frenchwoman's conduct. She was studiously polite to every one, not excepting her insignificant fellow-slave, myself, and, after becoming accustomed to a certain piercing light in her dark eyes, no one could help thinking her attractive. So I could only explain my strange aversion by the belief that, in her society, I was almost always conscious of my defective French, and therefore, though she spoke to me only in German, I felt her presence as an embarrassment. We were about to take our places at the table, which, set for eight persons, stood in the middle of the room. The baron had already escorted his little wife to her seat opposite to the glass door, and the young heir had seized his sister's braids to drive her to the table like a horse, when the door into the hall opened and another person appeared, a tall, thin man in a plain gray hunting-coat, with horn buttons, high boots, and a shabby gray felt hat on his head. It was evident at the first glance that he must be a brother of the master of the house, only he lacked the elegance that pervaded the latter's whole appearance. He entered noiselessly with a slight smile, half sad, half humorous, that lent his beautiful beardless lips a very pleasant expression, went slowly up to the mistress of the house, whose hand he silently kissed, and nodded to his niece, but without vouchsafing me anything more than an indifferent glance. "Where is Luise?" asked the baron. The little old lady gazed at him with a look of timid entreaty. I noticed that he had some angry remark on his tongue, but his son interposed. "She harnessed herself to Mother Lieschen's dogcart," he said loudly, with a jeering laugh, which displeased me extremely; and then whispered into his sister's ear so that all could hear, "I laughed at her well, and she tried to hit me, but I was spryer." And the little toad giggled spitefully. The baron uttered a few words in French, which I did not understand. Then he clasped his hands on the back of the chair, and said: "Let us thank the Lord." He asked a blessing, which did not seem to me amiss, only it appeared somewhat lengthy, especially as Achatz was constantly nudging his sister in the side with his elbow. Mademoiselle Suzon Duchanel made the sign of the cross at its beginning and end, which led me to secretly wonder how a Catholic could have been received into this rigidly Protestant family. Yet none of the others seemed to find it objectionable. The company then took their places at the table, the baroness at the head between her two children, the master of the house next to Achatz, then the French governess, by whose side my seat was assigned. There was a vacant chair opposite, next Fräulein Leopoldine, then came the baron's brother, to whom he presented me as we were taking our seats: "Herr Candidate Johannes Weissbrod--my brother Joachim." Just as the soup was being served, the folding-door again opened and the missing Luise entered, who of course proved to be the Canoness whom I had passed in the elm avenue outside. She had taken off her blue polonaise and little black kerchief, and in a plain gray dress, with snow-white frill, looked even more slender than before, somewhat as ancient statues represent the goddess of the chase. Her face was slightly flushed, whether from embarrassment or her hurried walk I could not determine. Yet she did not hang her head like a penitent, but went straight up to the old lady, bent down and kissed her cheek, then bore the baron's reproving glance without lowering her lashes, and silently took the vacant chair between the daughter of the house and "brother Joachim." Achatz stared and giggled, but grew as still as a mouse when she cast a sharp, quiet look at him across the table. I now saw that she had sparkling dark-brown eyes, against which the golden lashes stood forth in strong relief. Yet, on the whole, she did not seem to me so beautiful as when out-of-doors under the shadow of the elm-trees. There was a stern, defiant expression in her face, very unlike my ideal of feminine charm and lamb-like meekness. Moreover, she seemed to entirely overlook my precious self, which gave me no favorable impression of her character. Without uttering a word, she exchanged a hurried clasp of the hand with her next neighbor at table and then began to eat as indifferently as though she had been entirely alone. I was somewhat annoyed because I had received no special introduction to her; but my thoughts were soon directed from this perplexing young creature by the baron, who commenced a theological conversation with me, in which he showed himself a zealous Lutheran of the most rigid type. I was extremely cautious at first, having heard that he was a remarkably learned man. But I soon perceived that his knowledge was utterly unsubstantial; he merely scattered broadcast certain names and titles of books, which had been new years before, and persistently repeated a few established formulas, on which he set far too much value. He seemed especially to have received the stamp of the Schleiermacher school, repeated a pun on the name of its founder two or three times, but did not appear to have read even a page of his "Dogmatik" or of the "Discourses on Religion." The whole conversation was evidently solely intended to inspire me with a high opinion of his knowledge and spiritual enlightenment, though he himself did not really feel the slightest interest in the matter, for he turned a deaf ear to my modest objections, and as--though I regarded myself a valiant champion of the true faith--I knew how to keep my polished sword in its sheath on occasion, this first theological tourney passed off with mutual satisfaction. I only regretted that my position in the house forbade me to stretch my opponent on the sand and receive from fair hands the prize of victory. * * * * * During the whole dinner no one except the baron and myself had spoken. The mistress of the house gazed into vacancy with a look of quiet suffering, ate very little, and only showed herself eager to fill her husband's glass as soon as he had emptied it, which in the zeal of his debate occurred every moment. The others drank nothing but water, except Mademoiselle Suzon, whose glass, spite of her coquettish reluctance, the baron filled twice with Bordeaux. Two liveried servants moved to and fro as if shod with felt; but for so aristocratic a household the meal seemed to me rather meager and niggardly. After dinner the baron, lighting a short hunting-pipe, took me into his study and discussed the plan of instruction I was to pursue with the heir. Biblical history, the catechism, the history of his native country, a little geography--the lessons in the two latter branches were to be shared with Leopoldine. She was far more talented than her brother, my patron remarked; but the lad possessed the germ of a genuine old-school Mark nobleman and an orthodox Christian, though it was overgrown by all manner of boyish naughtinesses. His affectionate papa hoped, from my experience in teaching and theological training, that my pupil would soon visibly grow in favor with God and man. At the same time the baron allowed me to see that upon my success would depend my future position and promotion to the living. The present pastor, with increasing age, would become less and less capable of maintaining the strict discipline that was desirable, already displayed a lamentable tolerance in matters of faith, and, if he did not shortly apply for a discharge from his office, it would be necessary to obtain his removal. When I left my patron's study, I should have liked to give my pupil a short examination at once and commence the training of the young plant intrusted to my charge. Achatz, however, was neither within sight nor hearing, but had disappeared, like the other members of the Round Table. So I went up to my tower-room, and set about unpacking my books. An old servant, who appeared to be the factotum of everybody in the castle who wanted help, made me--as there was no book-case--two rude sets of shelves out of boards, which, however, after they were filled with my ecclesiastical works, looked very respectable. My pupil's room adjoined mine. "Who occupies the second story under us?" I asked. "The young baroness and Fräulein Luise," was the reply. I don't know why this annoyed me, but I should have preferred to avoid the vicinity of the Canoness. While thus occupied, twilight had closed in, and I resolved to walk down to the village and call on the old pastor. As I entered the long village street, I prepared to assume the most gracious manner. The worthy folk should have an idea of what they might expect from their future pastor. But my nods and smiles, greetings and questions, did not produce the slightest impression. The children ran shyly away, and the grown people only gave me curt, suspicious answers, though they knew very well that I was the expected candidate, and enjoyed the favor of their noble church-patron. So I was not in the best humor when I reached the little old parsonage, whose dilapidated condition was revealed, at this early season of the year, by the bare vine-trellises and empty garden. Even the church, beside which it stood, only separated by the graveyard, urgently needed repairs, and I secretly wondered that so pious a man as the baron did not set more value on the proper preservation of the house of God. But the interior of the parsonage looked all the brighter and more home-like. True, the walls of the rooms were only whitewashed, but there was not even a fly-speck on them; the thin white curtains seemed to have been freshly ironed only the day before, the floors were strewn with sand, and the household utensils were dazzlingly clean. A brisk, plump old lady, the pastor's wife, greeted me with so cordial a pressure of the hand, that I felt almost ashamed of having crossed her threshold with the selfish thoughts of a smiling heir. She led me into a small back room, that was just illumined by the setting sun. Here, in an atmosphere so oppressive from the heat of the stove that I could scarcely breathe, an old gentleman was sitting by the window in a large arm-chair covered with calico. A small black cloth cap rested on his venerable head, and his gouty, swollen knee was wrapped in a woolen blanket. His kind, blue eyes gazed so affectionately at me that I involuntarily bent over his outstretched hand and would have kissed it, had he not withdrawn it, silently shaking his head. I was requested to sit beside him, and, while we were exchanging the first common-place remarks, I had time to again reflect what a brilliant young light of the church I was compared to this feebly flickering, almost burned-out tallow stump. For on the little book-shelf beside the desk stood a scanty group of theological works, so that, recalling my own abundant store, I seemed to myself, in the presence of this aged champion of God, like a hero armed to the teeth and clad in a steel corslet, opposed to an old warrior, who could only swing a rude iron-spiked club. But I was not allowed to display my admirable armor, for the old gentleman subjected me to no theological examination, but merely inquired about my former life, parents, and relatives. When he heard that I had lost my mother when a child, he passed his withered hand over my arm with a gesture of timid kindness, and his old wife, who had often mingled in our conversation with some little jest, gazed at me with such maternal compassion that a very strange feeling came over me. Until then I had never realized my orphaned condition, but felt perfectly secure in my kinship to God. To reach a fresher theme, I began to talk of the baron and his family, praising especially the spirit of genuine piety that pervaded this aristocratic household. I perceived with surprise that neither the old pastor nor his more loquacious wife assented to my fervent eulogy. Only when I paused, the old man nodded gravely, and with his eyes fixed on vacancy, said: "Yes, yes, the baroness--she is a woman after God's own heart." "And don't forget Fräulein Luise!" added the old lady eagerly, then hastily quitted the room, as if summoned by some urgent necessity, and did not appear again even when I took my leave. I explained this strange silence to myself by the supposition that there were dogmatic differences between the pastor and his patron. The baron had shaken his head over the old gentleman's toleration. Desiring to avoid any dispute on this first visit, I soon rose to take leave. The old clergyman apologized for being compelled to remain seated. He was confined to the chair by a violent attack of his complaint, and would have been obliged to leave the pulpit vacant on the following Sunday had not God sent him so able a representative in my person. He begged me to preach in his stead, and only regretted that he could not be among my devout listeners. I was grateful in my heart to his gout for affording me an immediate opportunity to display my lauded oratorical talent, wished him a speedy convalescence, and took my leave with a much calmer heart than I had entered. * * * * * When I returned to the castle, a servant received me in the hall and informed me that tea was ready. I found the whole family, except brother Joachim, assembled in the dining-room around the tea-table, on which two large old-fashioned lamps diffused a somewhat dim light. As at dinner, there was no lack of silver tableware, so that everything looked very stately and splendid, though the fare was scarcely superior to that of a respectable farm-house. The Canoness was making tea, and poured it from a heavy silver pot into the cups handed around by a servant. Again she did not vouchsafe me a glance. The others, too, merely bowed silently, as the master of the house, seated close beside one of the lamps, was absorbed in the newspapers, which were brought every evening by an errand-woman. The regular mail came but twice a week. I, too, now ate, without speaking, a due amount of bread and butter, my sense of decorum and theological wisdom having prevented my fully satisfying my appetite at dinner. Achatz giggled and whispered with his sister, who now sat beside him; Mademoiselle Suzon had the headache and looked very much bored, but from time to time gave me a glance and murmured a question, her cold eyes meanwhile wandering to and fro with a strangely uneasy expression. When the baron threw aside the papers, the whole party rose from the table; Fräulein Luise led the baroness to an arm-chair beside the huge chimney-piece, which, however, spite of the chill evening air, served merely for ornament; and, after a little table had been pushed before her seat, and the children had said good-night, the Canoness brought out a pack of French cards and sat down opposite to play with her. The baron had taken his place at a small chess-table with the French governess, who had suddenly recovered her animation, and, turning to me while arranging the ivory men, he said, "You can choose, Herr Weissbrod, which game you will overlook. It is really against my principles to allow card-playing in my house, but my wife's game is by no means an invention of Satan, unless tediousness is considered one of the torments of hell. I never touch a card myself, and suppose you have the same ideas. So, if you have no interest in chess, do not feel under any restraint, but go to your room, if you prefer. You have had a fatiguing journey to-day." I thought this implied that my presence was no longer desired, and, after having watched both games for awhile--for civility's sake--without understanding anything about either, I bid the party good-night and climbed up to my tower-room. The footman who lighted me seemed strongly inclined to have a little chat, and I was very anxious to put certain queries about the relations existing between the different members of the household. But I thought it was indecorous to question servants about their employers, cut short the tall rascal's opening remark, which tended in that direction, and remained alone with my wandering thoughts. My pupil was already sound asleep. As I looked at him and noted the resemblance to his mother, which seemed even stronger than when he was awake, I resolved to struggle against my aversion to the saucy young lad and honestly strive to develop the half-stifled germ of which his father had spoken. It seemed as though the impulse was felt through the little dreaming brain, for the boy opened his eyes, stared at me, blushed, and then said in an entirely different voice, "Good-night, Herr Johannes." I returned this good-night, passed my hand over his eyes, and went softly back to my room. But I could not yet go to sleep. All the new experiences the day had brought were surging and seething in my head as if it were a witch's caldron. Opening the window, I gazed out into the calm, cool night, where the moon was shining so beautifully over the tree-tops, and gauzy veils of mist were hovering in the distance above the hills and meadows. Conspicuous among all the figures which glided past me, as if in a spectral chase, staring at me with questioning eyes, was one which at last, when the other ghosts had vanished, remained standing before me--a slender girl with tawny hair and brown eyes, whose gaze rested on me so indifferently that my vain soul grew more and more insulted and angry, yet without being able to turn my thoughts from her. I said to myself that if this one woman did not dwell under the same roof I should be as contented here as though I were in Abraham's bosom. Then I wondered whether she had gone to rest, and imagined that she was even now thinking of me with a scornful curl of her lips, which idea strengthened my hostility still more. To calm myself, I lighted a long pipe and paced up and down the carpetless floor of my room, thinking of the sermon I was to preach on the following Sunday, and in which I meant to say all sorts of offensive things to the arrogant creature's face. Yet I possessed sufficient good-breeding to remove my squeaking boots and put on the soft slippers my good aunt had given me as a parting present. I was just going to shut the window, for I was beginning to shiver, when a low melody rose below me, to which I listened intently. My little talent for music, as I first learned long after, was at that time the best and most genuine quality I possessed. So, at the first notes, I knew that the pure alto voice beneath me was no ordinary one, but issued from a thoroughly musical nature. But the piano on which the singer accompanied herself appeared to be a worn-out, tuneless old box, and she made the least possible use of it. I did not know what she was singing, but it seemed to me a magnificent piece by some great master, and I went close to the window that I might not lose a note. I afterward discovered that it was an aria from Gluck's "Orpheus." This solitary nocturnal singing, which could proceed from no other lips than those of the Canoness, instantly disarmed me. It sounded very subdued; Fräulein Leopoldine slept in the next room, and must not be disturbed. But this _mezza voce_, in its melancholy gentleness, contradicted everything I had imagined of the singer's nature. It was like the lament of a proud, free soul, that disdains to impart its grief to any one, and only in a secret soliloquy makes the moon and the night its confidants. When the singing ceased, it was long ere I could resolve to seek my bed. I still waited to learn whether it would begin again. Midnight had passed when I at last shut my window, and, absorbed in thought, prepared to seek repose. * * * * * Yet I was up very early, and had much difficulty in persuading my pupil, who had hitherto slept below next his mamma's room, to leave his bed, as among other bad habits he had been accustomed to stretching and turning lazily on his couch in the morning. I found it difficult to keep the resolution I had made the night before over the sleeper, now that he sat wide awake before me with his impudent little face, especially as I soon perceived with horror that the young nobleman was deficient in nearly all the rudiments of knowledge, and, moreover, did not appear to feel at all ashamed of his ignorance. I found myself obliged to begin from the very commencement in all the branches except writing, for which he was indebted to the village school-master, and the catechism, which he could repeat faultlessly with the volubility of a starling. Yet, even in the first hour, I succeeded in uprooting some weeds of error in his head and heart, and at least in conquering his absent-mindedness, so that we were tolerably well-satisfied with each other when, toward ten o'clock, the baron entered in his own sublime person. He merely asked carelessly what I thought of my pupil then, with an exclamation of surprise, went up to my books and glanced over their titles. "Ah, Neander! Marheineke!" he said, as if greeting old acquaintances. "You are certainly a thorough scholar, Herr Weissbrod. Only don't soar too high! Let us have no unfruitful knowledge. 'Knowledge puffeth up, but charity edifieth.' There is this Neander, for instance--h'm! Yet he's not one of the worst." (Good Heavens! Candid Neander! That soul of child-like purity!) "And yet--h'm! Well, with God's assistance and favor, his day of Damascus will come." He talked a great deal more of such conceited, equivocal trash; and though even then some irreverent doubts arose in my mind as to whether his own theological wisdom was correct, I was impressed by his oracular speeches, and endeavored to make one answer and another which should lead to a more professional conversation. But he cut me short by remarking that there would be time enough for us to come to a clearer understanding. I might now accompany him down-stairs to his daughter, and then give the two children their first lesson in history. We found the young lady's room already in order, and she herself, in a by no means studious mood, sitting at a table which stood in the middle of the apartment. The Canoness sat by the window with some sewing in her hand. At our entrance she rose hastily and returned her uncle's cold good-morning with a slight bend of the head. I did not appear to have any existence for her. Again I felt my blood boil with indignation. But I only strove the more to do my work well, in order to show her what a remarkable fellow I was; nor did I succeed badly, in my own estimation. I began to relate the history of the Mark from its earliest origin, and as I was myself a native of the country, and, moreover, very familiar with this subject, I had the satisfaction of interesting not only my two pupils, but their papa, to such a degree, that the baron remained a full half-hour, and was first reminded that he had long since outgrown his school-days by the announcement that the steward was awaiting his orders. I was especially pleased to see how Achatz fairly hung on my lips during the narrative of the battles and victories of his ancestors in this once pagan land. The ice was broken, at any rate, and even Fräulein Leopoldine, who at first had sat with an insufferably condescending expression, was evidently excited. Only the grave face at the window bent like a stone image over the industrious hands, without any token of interest. I began to doubt whether the beautiful nocturnal melody could have issued from those obstinately compressed lips. At dinner, when I again saw the mistress of the house, I could plainly perceive that my first appearance as a pedagogue had produced a favorable impression. The little lady, with a kindly glance from her timid blue eyes, held out her hand to me, and asked whether I had slept well and if I needed anything for my comfort. Achatz displayed in motley confusion all sorts of crumbs of his new knowledge, and Mademoiselle Suzon granted me more than one long look from her Catholic eyes. When I said that the old pastor had requested me to take his place the following Sunday--which was the next day--the baron said he was very curious about the conception held by the young school of the preacher's office, but warned me not to drag my Neander and Marheineke into the pulpit with me, which of course I smilingly promised. Uncle Joachim, according to his custom, did not utter a word. The Canoness looked at her plate, and I noticed that she sometimes made a low remark to her neighbor, who always responded by a quiet smile or a twinkle in his honest gray eyes. When, that afternoon, I was again alone in my tower, I prepared to study my sermon with great composure of mind, for I felt perfectly sure of myself. I had brought from the university and our religious society a bundle of outline sermons, one of which I took out and read over again with constant reference to my new hearers. Of course this masterpiece seemed a thousand times too good for the rural congregation, but I had intended it principally for my patron and his family, not least for the obstinate face that, willing or not, must listen to me for a full half hour. I changed a few details, repeated the whole in a low tone, while veiling myself in clouds of tobacco-smoke, and, when I had finished, patted my stomach caressingly, as though I had just swallowed a dainty morsel, and resolved to take a short stroll in the park as an aid to digestion. Hitherto I had only seen the grounds through the glass door of the dining-room, and I now marveled at their extent and beauty. * * * * * Low farm-buildings, stables, and barns extended on both sides in the rear of the castle, and were separated from the flower-garden in the center of the park by dense rows of splendid fir-trees. The dry basin of a fountain, ornamented by a crumbling sandstone statue, served as an abode for an aged peacock, which could now spread only a very ragged and shabby tail, as he constantly circled around it, keeping a distrustful watch. No one except the Canoness, as I afterward noticed, was permitted to approach without his uttering a shrill, spiteful scream. The beds, at this early season of the year, were still empty except for a narrow border of crocuses and snowdrops, but they were neatly raked and carefully marked out; even the paths between were free from dead leaves. From this place ran a broad walk fenced on both sides by tall, closely clipped hedges in the French style. But the tops of the ancient elms and oaks soared above them into the air, and the solemn splendor of a German forest far surpassed the Italian prettiness. Never in my life had I seen anything so beautiful, for the Berlin Thiergarten, so far as the size of the trees was concerned, could not bear the least comparison to it. When, studying my sermon, I had strolled some distance under the lofty crowns of foliage, a strange figure came toward me, whom I at once supposed to be the gardener--a short, gray-haired man in a peasant's jerkin, over which a green apron was tied, a green cap, horn spectacles on his sharp, hawk's nose, an axe in his bony hand, and with one foot slightly dragging. I went up to him, greeted him in my affable manner, and asked if it was due to his care that the beautiful park was in such admirable order. At first he nodded silently, scanning me from head to foot with the air of an expert examining some new plant to see whether it would be likely to thrive in this soil. Then he said, by no means sullenly, that he was the gardener Liborius and I was probably the new tutor. As this was a leisure evening, he would do me the honor to show me the park. While walking by his side, I had a strange conversation. In the first place, he modestly refused my praise of his skill in gardening. He would not be able to accomplish half without Uncle Joachim, who planned everything that was to be done. True, he himself knew more about cultivating flowers, because he had been educated for an apothecary, and, had he not been compelled to enter the army, would probably be one now. But while serving as the baron's orderly--the elder brother--he had been shot in the foot; so, after he had obtained his discharge, his master had made him gardener on the estate. At that time the park was a perfect wilderness, everything higgledy-piggledy, and at first he had only bungled, until at last the younger baron came. "Yes," he added, glancing at me as if somewhat doubtful whether he might venture to speak openly, "many things would go wrong if it were not for Uncle Joachim. There's no telling all he has on his shoulders--half the management of the estate, the garden and stables, and the few cattle, for the larger portion of the land is leased. And yet he gets small thanks for it. They say that as a young officer he was what people call a sly chap, ran in debt, gambled, had love affairs; we know how things are with young noblemen who serve as officers. Then his brother once helped him out of a scrape and made him take an oath to lead a regular life, and he has done so too. But they always treat him like the prodigal son in the gospel, only there is no fatted calf killed for him. And why? Because he doesn't go to church. You pull a long face over it, Herr Candidate, but you can believe this: he's more religious at heart than many a man who can repeat the whole hymn-book; if he were not, there's much that would look very different here. For our master, he's not exactly a bad one, but very strict, like our Lord in the Old Testament, and looks after the pennies and wages, so, though the heavens should fall, he never abates any of the work the peasants are obliged to do for him. Unfortunately, he is obliged to look after his due, for the estate was heavily laden with debt when he took possession of it, and had he not made the wealthy marriage he did--for the money comes from _her_--he could not have lived here, especially as he, too, in by-gone days, led a jolly life and spent a great deal. Well, he's tolerably well over that now, but he nips and saves at all the ends and corners, always saying it is for his children. Would you believe it, he wanted to send me off six years ago, after the grounds here were at last in proper order and the park could be seen again. His brother could attend to it with one of the servants. Then I said: 'Don't send me away, Herr Baron; I'm no longer a young man, and have forgotten my training as an apothecary, and my heart clings to the old trees as we cleave to an old love. If it's only the wages, I'll gladly give them up, if I can keep my room and have the little food I eat.' So he let me stay, and I drudge away in Heaven's name and for the sake of Uncle Joachim, who could not manage it all alone. And now Fräulein Luise helps us, too." "The Canoness?" I interrupted. "Yes, indeed. She has charge of the vegetable-garden, because she knows best what is wanted in the kitchen. Ah, yes, she is for a woman what Uncle Joachim is for a man, and gets just as few thanks for it. You know, of course, Herr Candidate, that she is an orphan, the daughter of a third brother of our baron, who also squandered his property and died young. She has lived here at her uncle's since her eighteenth year--she will be twenty-four next Whitsuntide--and as her aunt has been an invalid so long, and her uncle is often absent for months, because he finds the castle tiresome, Fräulein Luise is obliged to stand in the breach everywhere. Well, she can do it, for she has the brains, and her heart is in the right place; our Lord will reward her some day for what she does for her old aunt." The old man stopped, pushed aside with his hatchet a few dry branches that lay at our feet, and then drew from under his green apron a small bone snuff-box, from which he offered me a pinch. I took a few grains for the sake of courtesy, and then, with the most perfect innocence, for I had not yet penetrated into the real state of affairs, asked: "Is it possible, Herr Liborius? I thought the French lady took charge of the housekeeping." The old man shrugged his shoulders, slowly stuffed the pinch of snuff into his little hooked nose, sneezed several times, and after a long delay replied: "All that glitters is not gold, Herr Candidate. But let every man sweep before his own door. See, here we are at Uncle Joachim's rooms. Will you pay him a call? He'll surely be glad to see you. Not a human creature ever crosses his threshold except myself, his dog Diana, and Fräulein Luise." We had walked the whole length of the park, to where a tall fence divided it from the open fields, and were again approaching the castle, when we reached a small summerhouse connected with the outbuildings by a long hothouse. As I nodded assent, Liborius knocked, and then, without waiting for the "Come in!" raised the latch of the crumbling old door. No one was within. But at first I could not believe that this utterly cheerless room was occupied by a member of the baron's family. Against one wall stood a more than plain bed, covered with an old horse-blanket; a huge arm-chair, from whose worn leather covering the horsehair stuffing here and there protruded, was at one of the windows, and at the other a large pine table, without a cloth, on which lay in excellent order numerous thick account-books, writing-materials, boxes of seeds, and a leaden tobacco-box; in the corner stood a narrow wardrobe, and on pegs along the wall hung a few guns and fishing-rods. This constituted the entire furniture of the yellow-washed room. But above the bed hung the portrait of a beautiful woman, and a couple of old copper engravings, representing Napoleon at Fontainebleau, and on his death-bed, in worm-eaten brown frames. "It is not exactly a princely lodging!" said the gardener, "but he chose it himself. Well, it makes little difference where we stretch our limbs if we haven't spared them from early till late. At night all cats are gray, and any four walls do well enough for a sleeping-room." Then he let me out again, and I went back to the castle, often shaking my head over the many things I had learned, which had considerably lowered my high opinion of the people and things around me. * * * * * When the church-bells rang the next morning, I went to the window and looked down into the courtyard. A large old-fashioned coach, to which two fine horses were harnessed, was standing before the steps. Almost immediately the baron came out of the doorway, carefully leading his wife. Mademoiselle Suzon and the two children followed. They took their seats in the carriage--Achatz mounting the box, so that if those within moved a little nearer together there would be room for a slender person. I waited to see the Canoness, who was always late, come out of the castle. But the coach-door was closed by the footman, who sprang up behind, and the vehicle lumbered slowly away. Is she, too, like Uncle Joachim, no church-goer? I thought, and felt that this would have chagrined me greatly, for I hoped to impress her especially by my sermon. But I had fretted in vain. I set out at a rapid pace, and, having discovered a meadow-path, which, intersecting the avenue, led straight to the village and church, I arrived even before the party from the castle. The sexton received me, ushered me into the vestry, and helped me don the black robe in which I always seemed to myself especially trim and ecclesiastical. While the last verse of the hymn was being sung, I saw by my pocket-mirror that my locks were parted down the middle of my head in perfect order, and my hands faultlessly clean, and then entered the crowded church. I had carefully examined and tried my voice in it the day before. It was as plain and bare as most of our village churches in the Mark, having been hastily rebuilt with scanty means after a conflagration, and even robbed of the monuments which, as the sexton said, had come down from Catholic times. On the whitewashed pillars hung nothing but dusty and faded bridal and funeral wreaths, with long black or white streamers and tarnished silver spangles. There was also a black tablet with a few hooks, from which were suspended the war medals of anno '13, '14, and '15, with the names of their wearers in clumsy white letters beneath. The organ alone was handsome, its pipes brightly polished, and its notes--for the schoolmaster understood his business--greeted me with a harmonious melody as I climbed the steep stairs to the pulpit. While the last verse died away I had just time to scan my devout congregation. Opposite to me, in the baronial pew lined with red cloth, sat the party that had come in the carriage. In the front seat, at its left, was the pastor's plump old wife; the lines on her cheerful face were to-day drawn into a peculiarly intent expression. I told myself that I should have in her a particularly critical auditor. Behind these pews, in a dense throng, were the peasants and cottagers of the village, with their wives and children, whose singing, thanks to the musical teacher, was far more endurable to hear than is usually the case in our unmelodious region. Spite of my self-confidence, I was forced to subdue the quickened throbbing of my heart as I saw the eyes of all these strangers fixed steadily and not exactly benevolently upon me. I was really glad not to discover among them one pair that, within the last few days, had already more than once disturbed my peace of mind. But just as I was opening the Bible on the pulpit desk to read the text, the door at the end of the narrow aisle, between the rows of pews, noiselessly opened, and, amid a stream of sunlight and spring air, that was instantly shut out again, the Canoness entered. Instead of passing through the rows to take her seat in the baron's pew, she unceremoniously sat down on the farthest bench, where an old woman, in whom I now recognized Mother Lieschen, made room for her with a friendly nod. No one else in the church noticed her; this late arrival appeared to be considered perfectly proper. So I began my sermon in a somewhat unsteady voice, but it soon grew firmer. The text was: "Many are called, but few are chosen." The doctrine of predestination had frequently been the theme of our debates at the university, and the sermon as I had brought it in my trunk bore evident traces of the learned apparatus with which I was accustomed to defend my views. For my present congregation, however, I had wisely omitted this, and restricted myself to bringing the kingdom of God as I had dreamed of it, in vast outlines, but colored with brilliant hues, before the imagination of my listeners. It resembled, as it were, a beautiful fairy palace, to which led an immense, broad staircase. This symbolized the temporal world in which, separated by steps, the many called and the few chosen hurried on together. For, I said, as all nature shows a gradual development from a lower to a higher stage, in which no creature has reason to complain, since thus alone can the omnipotence of God, which renders everything that might be possible actual, reveal itself; so it is compatible with the Creator's infinite righteousness that he does not endow all his creatures equally, but makes distinctions, and, with apparent severity, favors one and neglects another. Thus only could he have completed the wondrous picture of the world, without leaving any step vacant or overleaping transitions. If dissatisfaction should thereby arise, the peace that is not of this world will at some future time silence all complaints and reconcile all contradictions. On the day the portals of that palace would open at the sound of the last trump, all who were waiting on the stairs would be invited to celebrate the entrance into the heavenly mansions. Ay, even those on the lowest step. For it is explicitly written: "Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven." I now adorned this idea of a staircase, which, as the final tableau of a fairy opera, would have done credit to a scene-painter, with the necessary lay figures and heroic characters, which I will briefly pass over here. It is only necessary to say that in the elect on the upper step I described with tolerable clearness people of the stamp of my employer and his family--high-born, wealthy mortals, endowed with every advantage of nature and education, and also with the grace of true religion; while on the lowest step crawled poverty-stricken creatures, bereft of happiness, like Mother Lieschen, who, however, would also be saved if they gathered the treasures which moth and rust do not destroy. After I had pronounced the benediction over the congregation and descended the steep stairs of the pulpit, I felt fairly intoxicated by my own fiery eloquence, and considered it only natural that the baron should signify his most gracious approval by a nod of his handsome head. The pastor's wife, on the contrary, had not changed her expression in the least, and did not stir even when I passed close by her. I forgave her from my heart for being unable to feel friendly to the new star that outshone her husband. The sexton, however, praised me lavishly. Only I had made my sermon a little too aristocratic. * * * * * I could scarcely wait for the dinner-bell to ring, as I fully expected that the whole conversation over the Sunday roast would turn upon my sermon. But in this I was bitterly disappointed. A guest had arrived who had not witnessed my oratorical triumph, a thorough man of the world, as I perceived at the first glance. He was called Cousin Kasimir; I do not know whether the relationship was through the baron or his wife, for he was so disagreeable to me that I vouchsafed him no special notice. The young gentleman had ridden over from a neighboring estate, where he was living as a student of agriculture, lured less by the aroma of the baronial table, which even on Sunday promised no choice dishes, than, as everybody knew, by designs on his cousin, the Canoness, in which he had long obstinately persisted, though without any form of encouragement. He seemed to have resolved not to attempt to take the coy fortress by storm, but induce it to surrender by tenacious persistence. So he sat between Fräulein Luise and the young girl Leopoldine, without addressing a word to either, but zealously striving to entertain the whole company by amusing anecdotes, bits of gossip, and jests with Uncle Joachim. The latter always gave him sharp, curt replies, whose quiet scorn the young man did not appear to feel. In the intervals he discussed politics with his host, of course from the standpoint of the nobility; and Mademoiselle Suzon was the only lady at table who could boast of a slight show of gallantry from him. On the other hand, he did not seem to be aware of the existence of the mistress of the house, nor of my important self, though the baron had presented me to him with some flattering words about my intellectual gifts. Nothing was said of my sermon. Wounded vanity naturally led me to cherish a secret, but all the more bitter, hatred of the new guest. Even now, though I have long since learned to smile at this pitiable youthful weakness, I must, for truth's sake, admit that Cousin Kasimir, fine gentleman though he might be, was an insufferable fellow, and had a face that might aptly be styled a hang-dog countenance. Very much annoyed, I went out into the garden as soon as we rose from the table. I should have been glad to meet my honest friend Liborius, not to hear him praise my pulpit eloquence, but to question him about the object of my hate. He was, however, nowhere to be seen. He spent his Sunday afternoons, as I learned later, in a neighboring village, where he had placed a daughter, the child of an unlawful youthful love, in the charge of worthy people. The baron inexorably banished everything bordering upon unchaste relations from his pure neighborhood. I sat for a while under the budding trees on one of the most remote benches in the park, and the worm of unsatisfied vanity gnawed my heart. At last I consoled myself with the thought that the fitting opportunity to speak of such exalted subjects had not yet come, and when the conceited nobleman had taken leave the neglect would be more than made up. So I at last rose and resolved to have the church opened again and improvise a short time on the organ, for I was accustomed to be my own Orpheus, and quell, by the power of music, the wild beasts which, spite of my religion, ever and anon stirred in my heart. But as I approached the little summer-house where Uncle Joachim lodged, I saw the door open and Fräulein Luise come out, taking leave of her friend with a cordial clasp of the hand. I confess that this meeting was not exactly welcome. Her icy manner--even colder than usual--at dinner had told me plainly enough that I had by no means advanced in her esteem. But in certain moods a vain man longs to hear himself talked about at any cost, and would rather endure the most pitiless verdict than the offense of silence. Therefore, instead of turning into a side-path, I quickened my steps toward my foe, who, without taking the slightest notice of me, friendly or otherwise, quietly pursued her way to the kitchen-garden. I soon came up with her, bowed politely, and asked whether she objected to my bearing her company a few moments. "Not in the least," she calmly replied. She merely desired to look at the young plants, which was not an occupation in which one could not be disturbed. We walked for some distance side by side in silence. She did not wear the gray dress to-day, but a black one, whose contrast made her fair face look still whiter. A thin gold chain, from which hung an old-fashioned locket, was twisted around her neck. I afterward learned that it contained her mother's miniature. I do not remember ever having seen her wear any other ornament. Her expression was even colder and more repellent than usual, yet she seemed to me more beautiful than on the first day I saw her. She again wore over her golden hair the little black kerchief I thought her most becoming head-gear. "You were at church to-day, Fräulein," I began at last, for I felt that I must hear something about my sermon. "Yes," she answered, gazing calmly at the freshly dug beds by the path. "But I shall not go again when you preach." "Why?" "Because I will not have the God I love marred by you." This was too much. I stopped as though a loaded pistol had been fired under my nose. "Permit me to ask," I said, essaying a superior smile, "in what respect the God you love differs from him whom we all, including myself, have worshiped in our Sunday service to-day." "Oh, if you wish to know," she replied with a slight curl of the lip, which, spite of my wrath at her depreciation, I thought bewitching. "You have made a God who reigns in heaven very much as an aristocratic patron of the church rules his estate. When there is a harvest festival here, and the peasants come into the court-yard of the castle to cheer the noble family, they arrange themselves on the steps very much as, in your imagination, humanity stands on your staircase: the magistrates at the top, then the villagers, graded according to the amount of their property and cattle, and at the very bottom Mother Lieschen, who owns nothing but a wretched hut, a dog, and a goat, yet nevertheless receives a gracious glance because, as you think, she is poor in spirit. To certain ears this may have been an admirable prophecy of the Day of Judgment. In the ears of God it must have sounded somewhat differently." "Then you do not admit the gradual development of all mortal creatures?" "Certainly. Who would deny it? Only the image of poor humanity probably looks somewhat different to the omniscient eyes of God than when seen through the spectacles of our arrogant prejudices. If there were such a staircase, reaching to the portals of heaven, Mother Lieschen might perhaps stand on the topmost step, and certain others, to whom you have borne such flattering testimony, at the very bottom." I wished to give the conversation, which was becoming more and more embarrassing to me, a different turn, and said in the gayest tone I could assume: "You seem to be a special patroness of this old dame, who doubtless possesses a multitude of secret virtues. You preferred the seat by her side to one in the baron's pew." She now stopped in her turn, flashing so strange a glance at me from her brown eyes, that all inclination to jest vanished. "Yes," she said, "I like to sit where my heart attracts me. I think there would be neither patrons' pews in the church, nor hereditary tombs in the grave-yard, if people did not merely bear God's words on their lips, but were aware that we are all sinners and lack the grace we ought to have before God. Their forgetfulness of it is the fault of the false expounders of the gospel, who value worldly profit more than the kingdom of heaven. Ay, look at me, Herr Weissbrod. You, too, are among them, spite of your excellent theological testimonials and St. John's head. Otherwise you would not speak of the old dame with pitying contempt, merely because she is the poorest person in the parish. First learn to know her as I do. Then I hope your derision of her secret virtues will cease. That she _does_ conceal them is possibly her greatest merit, and God, who seeth in secret, will perhaps reward her openly." She turned away with a hasty gesture of indignation, and seemed about to leave me. But I was not so easily shaken off. "I have irritated you, Fräulein," I said somewhat dejectedly. "We will discuss my theology no further. But I should be very grateful if you would give me some other particulars of your protégée. I really did not intend to despise the old dame on account of her poverty." "Really?" she retorted. "Did you not? Well, I will believe you, though you don't seem to possess much knowledge of character. But you would be greatly mistaken if you supposed that Mother Lieschen is one of the poor in spirit. Let me tell you that I owe all, or at any rate a large share, of my love and reverence for God, and the small amount of Christian patience I have acquired, solely to my intercourse with this sorely tried soul. When I made her acquaintance, six years ago, I had a defiant, despairing heart. Now I believe, in all humility and cheerfulness, that my Creator will impose upon me no heavier burden than I can bear, and know that a human being who possesses genuine nobility can never lose it, no matter into what society he may be thrown. Only he must fear God more than men, even those who, in your opinion, stand on the highest step, next the angels and archangels, as at court the second rank of nobility is close beside the royal personage. You wonder to hear a Canoness speak so irreverently of noble birth. But I have seen too many base and contemptible acts perpetrated by people with the longest pedigrees, to feel very proud of my ancestors. There will be quite a different Almanach de Gotha in heaven from the one here below, I think, and perhaps there Mother Lieschen will have a nine-pointed coronet over her name." Wondering more and more, I made no reply. She had hurled these remarks at me with sharp abruptness, while her fair face flushed, and the little locks on her temples trembled with repressed excitement. I had had no idea that an aristocratic young lady could cherish such democratic ideas and express them as a matter of course. "Tell me more about this rare Christian," I asked at last. "Oh, that is soon done. She lost three fine sons in the war of liberation; her only daughter was led astray by a dissolute fellow--also one of those on the highest step; her husband, who until then had been thoroughly steady, was driven by sorrow to the demon of drink, and died a wretched death. She herself was at first utterly crushed by all these troubles, especially as the little property she possessed was lost through faithless people. But she remembered the promise, 'All things work together for good, to them that love God,' and resolved that she would not suffer herself to be overwhelmed, but in her great desolation constantly sought those who were as sorely tried, nursed the sick, and shared her last mouthful with a poor outcast till the girl could maintain herself. While thus employed, her old heart became at last so cheerful that whenever I am with her all my own somber thoughts leave me, and I would rather cross her threshold than stand on the topmost step of your staircase and be invited to enter by an aristocratic archangel, as the reception of the few elect was just being held. Now I will bid you good-evening, Herr Weissbrod. I have something to tell Uncle Joachim." After passing through the kitchen-garden, we had again reached the little summer-house. The Canoness nodded haughtily, raised the latch, and left me standing outside, disturbed and bewildered. * * * * * But, strange to say, roughly as the shower-bath had dashed over me, I did not feel in the least chilled, but revived and strengthened, as we do after a rain which, though drenching us to the skin, has at the same time washed all the dust and feverish heat from our limbs, so that, even while shaking and shivering, we can not help laughing at the baptism. Even had her words been more severe and stinging they would have inflicted no sharp wounds, for the voice which uttered them soothed me like balm, though the tones were by no means gentle, but often harsh with indignation. Yet, when she spoke of the persons and things that were dear to her, one could imagine no richer melody. I felt in that hour a strange ambition to have her voice some day pronounce my name also in that sweet, thrilling tone. And how her whole appearance had bewitched me, while she lectured me so pitilessly! I was lost in reverie as I returned to the castle. Cousin Kasimir met me, and asked if I knew where Fräulein Luise was. I shook my head. Even his hang-dog face did not seem quite so disagreeable when the pinched lips uttered that name. And how I felt an hour later when, unable to fix my thoughts upon any occupation, I sat at my tower-window and suddenly heard beneath me the piano and then the voice for which I had so passionately longed. To-day, since the time for sleep had not yet come, there was no repression, but a power and fullness of melody which, when a note seemed to soar triumphantly upward, or to sink into the very depths of the soul, sometimes brought my heart into my throat. It was another aria by the same composer, who was her special favorite. For nearly an hour this pure flood of harmony flowed through my penitent soul. I may truly say that whatever transformation of my nature her words had failed to accomplish was completed by her singing. When the supper hour arrived, I sent word by the servant that I begged to be excused, I was not well. With this fib my first Sunday ended. I was, on the contrary, so rapturously well that I could not bear to be confined within four walls, but slipped out into the open air and sauntered for several hours, with an overflowing heart, under the waving branches of the trees, and over the young grain sprouting in the dark fields, until all the lights in the castle were extinguished. * * * * * If, from the foregoing confession of faith, you have drawn the inference that Herr Johannes Weissbrod had regularly fallen in love with Fräulein Luise von X., the conjecture might be termed premature. True, I had had as yet no personal experience in this department, but I knew from the stories of others, and my own few observations, that love includes the tender desire to take possession of the beloved object. Even in its boldest dreams my agitated soul had not felt a trace of such a yearning. If ever so-called Platonic affection existed, it was in my case, though some eccentricities would have given a third person cause to smile. For, albeit I could not help thinking constantly of her, I did not feel this constraint, after the manner of lovers, as a sweet bond imposed upon me, but struggled against my chains, and had moments when I almost hated them, though even then she seemed to me one of the most remarkable human beings I had ever met. At such times I would gladly have practiced some little act of retaliation upon her--of course merely to shame her, and show that I really was no such contemptible fellow, but with my intellect and learning could have held my own beside any arrogant young lady. I also detected in myself a secret envy, which will show you how far I was from the usual condition of being in love. I would gladly have been in Uncle Joachim's place, even for a few hours, to feel how it seemed to be liked and honored by this girl. And, if this could not be, I would have even consented to be transformed by some magic spell into Mother Lieschen. At night I dreamed that the beautiful staircase to the portal of heaven was before me perfectly empty; but when I tried to mount it I constantly slipped back, till at last I remained with bruised knees on the lowest step. Just at that moment the door opened and St. Peter came out--who, however, bore a striking likeness to Uncle Joachim--leading with his right hand the Canoness and with his left Mother Lieschen. All three looked down at me and suddenly began to laugh. I started up angrily, and gave them a sharp lecture on the wickedness of malice. While I was in the midst of it, the little old baroness came up, looked compassionately at me, and said, "Give me your hand, my son." Then she led me up the stairs with as light a step as if she were no longer an invalid, saying, "You see, Johannes, it is perfectly easy, only we must leave behind the learned luggage you have dragged with you in your trunk." And, indeed, it seemed as if I had received winged shoes, like the messenger of the Greek gods, yet the stairs appeared endless. Higher and higher I floated, but still saw the three at the same distance above me, only they were no longer laughing, and the vision constantly grew paler, till at last I beheld nothing but the horn buttons on St. Peter's gray coat, glittering like stars, and the Canoness's golden hair shone like the sun on a winter day, while Mother Lieschen's gray locks fluttered around her little pale face like the autumn clouds about the moon. When at last the dread that I should never get up found utterance in a shrill cry, I woke and felt ashamed that the sun was shining on my bed. * * * * * My first business that morning was to send for the barber who shaved the baron every day, and have him cut my hair. True, what remained was still brushed behind my ears, the parting, however, was no longer exactly in the middle, but a little on the left side. When I went down with my pupil to the history lesson I was vexed that this important change in my outer man, symbolical of a transformation of my views, did not receive a glance from her on whom I hoped it would produce an impression. Achatz alone made some foolish remark about it, which I sternly reproved. Fräulein Luise again sat at the window, sewing on a child's jacket, as completely unmoved as if nothing had passed between us the day before. So she remained during the whole week. I did not understand how I could have fancied, even in a dream, that I heard her laugh, for she never laughed. I should have been delighted to meet her again alone, but she never permitted it. So I had no resource except to continue in my next sermon our conversation in the kitchen-garden, an expedient which gave me one advantage--she would be unable to interrupt me. But, while in the act of connecting my sermon with my cleverly chosen text, the old pastor sent me word by one of the school-children that, as his foot was now tolerably well, he intended to occupy the pulpit himself on the following Sunday. This greatly annoyed me. When the Sunday came I should have preferred to stay away from church, especially as I did not know which would be the most suitable seat for me. I could not take my place in the baron's pew without a special invitation, which was not given, and I did not consider it exactly proper to sit among the congregation. So I chose an excellent expedient by joining the schoolmaster in the organ-loft, where a dozen towheaded children stared at me. Requesting the worthy man, by a condescending gesture, not to trouble himself about me, I sat down on a stool behind the low wooden railing. From here I could overlook the whole church except the last bench under the organ-loft, which was the very one that most interested me, because I supposed Mother Lieschen and some one else to be there. But I had not much time for such thoughts. While the hymn was being sung, the door of the vestry opened and the old pastor appeared, accompanied by the sexton, who carried the Bible, while his wife walked by his side, supporting his feeble steps with her strong hand. With trembling knees the old clergyman slowly ascended the pulpit stairs, and was obliged to rest for a time--which he passed in silent prayer--in a chair that had been placed for him. Then he rose as if refreshed, and, when he had opened the Bible and cast a long, gentle glance over the congregation, he seemed ten years younger, and his wrinkled but kindly apostolic face glowed as though illumined by the fire of youth. He had chosen for his text the words of the seventh psalm: "My defense is of God, which saveth the upright in heart." I had intended to watch sharply, to endeavor to detect some reference to my own sermon, as I could well imagine that the pastor's wife had told her husband about it, and not in the most favorable way. But after the first few sentences all my vain self-consciousness vanished, and even my renowned powers of theological criticism, which I had so often valiantly tested at the university. True, there was no trace of any controversial disposition in the low words from those withered lips, which, however, were so distinct that not one remained unheard. The old man opened his reverent heart to all who had ears to listen, as a father speaks to the children who cluster around his knees. I have forgotten what he said. It was anything but what is termed an intellectual discourse. But the tone of his voice has rung in my ears all my life, as though I had heard it only yesterday. I can remember but one thing: that he referred to the calamity of the preceding year, when floods and stunted harvests had affected the village; but all this trouble had not been able to depress pious hearts, only those who did not have God for their shield, and what a precious thing this shield was, and many more simple, earnest words of this sort, all appealing with gentle power to every heart, because they did not merely spring from the lips, but were felt in the depths of the soul. The dull peasants listened so breathlessly that the fall of a leaf might have been heard in the church. I glanced once at the occupants of the red pew. The baron had closed his eyes and bowed his handsome head on his breast--in contrition, as I first thought. Then I perceived, by the strange nodding, as it drooped lower, that he was indulging in a little nap. His wife's face, on the contrary, was raised, and she did not avert her eyes from the venerable bald head and silver locks of the speaker. As Mademoiselle Suzon was of a different faith, it could hardly be considered a crime that she was constantly glancing here and there over the congregation. When the sermon was over, and the people were just preparing to sing the last two verses of that day's hymn, I hastily signed to the schoolmaster to let me take his seat at the organ, and at first modestly played the accompaniment; afterward, however, I put forth all my skill, not from the vain desire to make myself talked about, but an earnest longing to pour forth in music all the emotions of my overflowing heart. A magnificent motet by Graun had been constantly echoing in my ears during the sermon, a harmony as full of the faith of childhood and the gentleness of age as the nature of the old clergyman in the pulpit. I now began to play it with a quiet fervor and triumphant devotion which finally made the tears gush from my own eyes. At the same time the image of the maiden whom I revered rose before my mind, and, as I had so long been unable to communicate with her in words, it was a pleasure to think: She is hearing you play, and, as her own being is instinct with music, you will approach her across all the gulfs that yawn between you, and she must begin to think better of you! When I at last closed with a bit of improvisation, and rose, glowing with excitement, I saw close behind me the whole flock of children from both villages, who had stolen softly up from below and gathered around with shy reverence, as if I were a magician. But I sought only one pair of eyes, and enjoyed the first happy moment for several days. The Canoness was standing beside the old peasant woman, gazing rapturously into vacancy, as though still under the thrall of the notes she had just heard. As I passed with a slight bow, she only moved her blonde lashes a little, while her lips parted in a serene smile. No enthusiastic eulogy could have rewarded me more highly. * * * * * I could scarcely wait to meet her again at dinner. I fully expected that she would at last break her cold silence, and question me about what I had played, my musical studies and tastes. But nothing of the sort occurred. Nay, while all the others were praising and admiring me, and the Frenchwoman, with studied graciousness, kept her black eyes on my face, and laid a large piece of roast goose on my plate with her own hands, Fräulein Luise looked at me so absently and indifferently that I could not help secretly brooding over this mystery. I was also annoyed because the baron, who had made no allusion to my sermon, delivered a long speech about my organ-music, from which I perceived that he had not taken the slightest interest in it, and was merely patching together, with a defective memory, certain phrases about the value of music to religious consciousness and the sin of considering the old church-hymns antiquated. But Uncle Joachim vouchsafed me for the first time a brief conversation in a low tone, which, however, I scarcely regarded as an honor. I thought him an insignificant, frivolous old nobleman; besides, he had not been to church at all. I longed to learn whether I owed the happy moment after my playing to self-delusion, or what was the reason I had again fallen into disfavor with the Canoness. So, soon after dinner, I went into the park and sauntered about within a short distance of the summer-house, holding in my hand a book, at which I gazed intently without reading a line. My friend Liborius had told me that Fräulein Luise drank coffee every Sunday afternoon with her Uncle Joachim, who made it himself in his little pot, and ordered the cakes from the town at the next station. They always enjoyed it very much, and could often be heard talking and laughing loudly together. I had seen her go there that day, after giving a Sunday morsel to the sick peacock and stroking its back as it came up to her, screaming and fluttering. I did not understand how she could love the spiteful, disagreeable bird, any more than I could comprehend what attracted her to her godless uncle, with his sarcastic smile, whom I so greatly envied on account of her preference. I waited at my post an hour and a half in a very irritated mood, and was just in the act of turning away, and driving the arrogant enchantress out of my thoughts, when the door of the summer-house opened and she herself appeared, evidently in the gayest humor. But, as she caught sight of me, a shadow instantly flitted over her face, and only a faint smile of superiority lingered on her lips. "You are waiting for me, Herr Weissbrod," she said, carelessly, advancing directly to me. "You want a compliment for your church concert, do you not? Well, you played very finely." I was so bewildered by this address, and still more by the glance with which she seemed to illumine my inmost heart, and read my most secret thoughts, that at first I could only stammer a few unmeaning words. She seemed to pity my awkwardness. "Yes," she repeated, "you really played very finely. Where did you learn? Our organ sounds well, doesn't it? Do you play on the piano too?" I answered that I had taken lessons at college, but had never made much progress on the piano, which required greater dexterity. Besides, there were no such beautiful, solemn melodies for the piano as for the organ. She again looked at me with so strange an expression that I lowered my eyes. "Do you love music only when it is solemn?" she asked, and turned away as if to leave me. But I was determined to speak freely and compel her to confess her grudge against me. "I thought you would be of the same opinion on this point," I answered, hastily. "At least I have only heard you sing slow, solemn melodies." "Me? Oh, yes! You are my neighbor in the tower." She smiled faintly, but instantly grew grave again. "Well, would you like to know why I sing nothing else? Because I have a heavy voice that does not suit gay airs. Yet 'Bloom, dear Violet,' and 'When I on my Faded Cheek,' or anything still more light and cheerful, can touch the feelings as much as the most devout choral, if it only comes from a merry heart and a pure voice. True, we can not win artistic renown or be considered specially pious by singing such things; though I think God has the same pleasure in the chirp of the cricket as in the trills of the nightingale." "You wound me, Fräulein," I answered, crimson with emotion. "You do me great injustice if you believe that what I do or leave undone is for the sake of external effect. Who gave you so bad an opinion of me?" She stopped and looked at me again, not into my eyes, but at my hair, whose parting had meanwhile daily moved farther to the left. "Do you really care to know what I think of you? Well, I believe you vain and weak, a man who no longer reflects upon anything because he imagines he has made himself familiar, once for all, with all the enigmas of life, though he does not yet know even the first word of them. I don't blame you, for I know that this is the case with most of those who have pursued your path. But, as I have different ideas of the one thing needful, we certainly have nothing to share with each other." I felt a keen pang at these words, but was resolved at any cost to know more, to know everything. "And what is your idea of the one thing needful?" I asked, trembling with emotion. "You say such hard things to me. Are you perfectly sure that you have a right to do so? Are you certain that you are yourself in possession of the right knowledge?" "Oh, no," she replied, and her voice suddenly sounded strangely low and earnest, as if she were speaking only to herself; "but I know that I seek truth and allow myself to be led astray by no external delusion, peril, or reward. No more can be required of any one, but no human being should demand less from himself. I don't know why I am saying this to you; I see by your puzzled face that it is a language wholly unfamiliar. Well, I have neither taste nor talent for converting any one. I shall thank God if I can conquer myself." She bent over a bed to straighten a young cabbage-plant that had just been set out and was half trodden down. "Fräulein," I said, once more fully conscious of my ecclesiastical dignity, "has not God himself pointed out to us the way in which we must seek him? And is it not boastful to disdain this allotted way and seek a side-path, merely in order to be able to say to ourselves that we do not follow the high-road?" She straightened herself, and flashed a glance at me from her dark eyes, which she always closed a little when angry. "Boastful!" she answered. "If food that neither satisfies nor nourishes is offered, and I can break from some bough fruit that suits me better! Boastful, because I do not wish to starve! That is only another of those speeches learned by rote. You do not even suspect how much you yourself suffer from arrogance." Then, after a pause, during which I persistently asked myself, "Good Heavens! what am I to do? how shall I say anything that does not displease her?" she added: "I will tell you why the high-road is so detestable to me: because I can not bear to hear strangers chatter thoughtlessly about things I love. If I revere any human being, it always seems to me like a desecration to hear him approved and praised by others who do not know him so well; how much more when I hear all sorts of things said about my Creator, things which distort the image of him I cherish in my heart! I suddenly turn as cold as ice, and feel as much oppressed as if he were taken from me, and strangers were pressing between us. Whoever really loves God keeps that love secretly, does not repeat others' protestations of affection, nor use worn-out forms of speech already employed a thousand times. It seems to me like having a love-letter copied from a letter-writer. You know the passage in the Bible that says we must go to our closets and shut the door. Yet you come forward publicly and preach your petty human wisdom, as if you were thereby doing God a special favor. If you had a wife, would you not be ashamed to plant yourself in the village street and protest that she was a paragon of her sex?" "Oh," I said, "how can you make such a comparison! God belongs to no one person alone." "Do you really believe so? I think, on the contrary, that God belongs to every human being alone. He dwells in a special way in each human soul, and whoever does not feel this has not received him into his heart at all." "Then you object to all public worship, Fräulein?" "No, only that which prevents our coming to ourselves and God within us. Did you not hear how our old pastor preached to-day? How completely he forgot that he was in a crowded church, and poured out his heart as if he were alone with his Creator! So every one had time to do the same, and also approach God in his own soul. The rest of the old man's discourse was like a father talking to his children. Even if they did not all agree with him, they heard him speak from his inmost heart, and were glad to have him still among them and see his venerable white hair and his gentle eyes." "Then it surely is not my fault if I can not assume the right paternal tone, since my hair is not yet white," I answered, trying to jest. "Not your fault," she replied, "but the fault of those who believe young people capable of taking charge of a parish. Well, it is all the same to me." "Because you will not go to church again when I preach? Oh, Fräulein, try once more! Don't give me up too quickly! What you have said has made a deeper impression upon me than you suppose. Perhaps we may yet understand each other better than you now believe." She reflected an instant, and then said: "Very well, if you lay stress upon it, I will try once more. At the worst, I can think of something else. Farewell!" She left me, and walked with her swift, even steps to the castle. * * * * * I can not describe the state of mind in which I spent the days until the following Sunday. When a house, in which a man has lived safely and happily for years, suddenly falls under the shock of an earthquake, and he escapes, at great peril, with bruised head and half-broken limbs into the open air, his feelings may be somewhat akin to mine. At first, it is true, the old Adam stirred and tried to reconstruct the ruined edifice and persuade me that it might be made habitable again. But I soon felt that the dust floating around it oppressed my breathing more and more, and the old walls shook at the slightest motion. Only one little room had escaped the universal destruction--the one I was to enter and shut the door behind me to be alone with my Creator and my love for him. But I am not writing the confessions of my own soul and my incarnation, but the account of a far better and more interesting human being. So I will be brief. My anxiety lest the old pastor should be able to fill his pulpit again the following Sunday, for which I did not reproach myself at all, though it showed little love for my neighbor, had been superfluous. His disease again confined him to the arm-chair by the window. But he talked long and cordially with me, and, when on my departure he embraced me, I thought I perceived that he was better satisfied with my conversation this time than during our first interview. With his wife, however, I had found no special favor as yet. When the Sunday had come and I heard the bells ring and the hymn was sung, I was obliged to drink a glass of the wine kept in the vestry for the communion service, in order to control the wholly unprecedented weakness that assailed me. My knees trembled as if I were about to plead my own cause before a jury, in a case where my life was at stake. Yet there were only two judges in the church whose verdict I valued--my own consciousness, and the grave face beside Mother Lieschen in the last pew. To be brief, the culprit was absolved. I had chosen the text, "I will not let thee go, except thou bless me!" And when I began to speak it was not long ere I forgot everything around and was entirely alone in the church with one whom hitherto I had only known afar off, but who now for the first time drew near me, clasped my cold, damp hand, and gazed into my eyes with indescribable goodness, gentleness, and majesty, so that I clung fervently to him and poured forth all the trouble of my bewildered soul till he raised and blessed me. My heart was so melted by the feeling of having at last beheld my God that I did not even glance at the pew under the organ-loft. But, in a pause which I was compelled to make to control my emotion, I perceived two things that satisfied me that I had found the right words: the pastor's wife was gazing affectionately at me with motherly love, as if she were listening to her own son, and the baron had again let his chin sink on his breast and was sleeping the sleep of the just, as soundly and sweetly as I had seen him on the previous Sunday during the old pastor's sermon. * * * * * I could scarcely wait for dinner. I did not expect a kind word from any of the others, but I firmly believed that she would grant me a friendly look. But, as I entered the dining-room, my first glance fell on the cold, arrogant face of Cousin Kasimir, and all my pleasure was spoiled. True, my heart grew warm again. For the first time Uncle Joachim was not the only one who pressed my hand. Fräulein Luise also extended hers, which was neither small nor especially white, but, when I cordially clasped and pressed it, I felt a joy akin to that of the first man when the Creator stretched out his hand and bade him rise and look heavenward. It was but a brief happiness; I perceived, by the Canoness's stern eyes and compressed lips, that she was no longer thinking of me and my sermon, but of something repulsive and hopeless. Besides, she did not whisper some confidential remark to her neighbor now and then, as usual, and a leaden cloud of discomfort rested upon the whole company at table. Cousin Kasimir alone seemed to be in an unusually cheerful mood, which, however, did not appear quite natural, and chattered continually, telling hunting stories, news from Berlin, and occasionally commencing bits of gossip, which the baron hastened to interrupt on the children's account. He was very handsomely dressed, wore a small bouquet of violets in his new dark-blue coat, and had carefully trimmed his somewhat thin fair hair and small mustache. As soon as we rose from the table, the Canoness was retiring as usual, but her uncle said: "Come to my room, Luise." She looked at him with a steady, almost defiant glance, then stooped to kiss her aunt's cheek and followed him. Cousin Kasimir had approached Mademoiselle Suzon, to whom he constantly paid compliments in French, without receiving any special encouragement. My pupil had seized his sister's hand and hurried off to show her a new gun Cousin Kasimir had brought him. The old baroness sat in her high-backed chair, gazing at the beautiful blue sky as if her thoughts were far away. I took my leave of her, which roused her from her abstraction, and she gave me her little wrinkled hand, looked at me with her sad, gentle eyes, and said: "You edified me greatly to-day, Herr Candidate. God bless you for it." At any other time this praise would have greatly delighted me, but to-day all my thoughts were fixed on the person to whom my heart clung, and I could not shake off the idea that she was now enduring an unpleasant scene. I went up to my chamber in the tower and paced restlessly to and fro within its four walls, like a wild beast in a cage. Sometimes I went to the window and looked down into the court-yard without knowing what I expected to see there. An hour probably passed in this way, then a groom led Cousin Kasimir's horse to the foot of the steps and, directly after, he himself appeared, accompanied by the master of the house. He was very much excited, he had cocked his hat defiantly over his left eye, and was lashing his high boots violently with his riding-whip. I heard his disagreeable laugh, which now sounded angry and malignant. He shook the baron's hand and, with a wrathful smile, said a few words I did not understand, which brought a sullen look to his companion's face. Then he swung himself into the saddle, driving his spurs into the flanks of his noble horse so cruelly that it reared high in the air, and then darted like an arrow down the elm avenue with its savage rider. I remained standing at the window a little longer; I did not know myself why I felt so strangely relieved by this speedy departure. Something decisive, something that had made the hated cousin's blood boil, had evidently occurred. And I grudged him no vexation. The air was now pure again, and I determined to go down to the kitchen-garden in quest of information. But, while passing Uncle Joachim's open windows, I did not hear the Canoness's voice, and could nowhere find any trace of her. The peacock screamed so discontentedly as I passed him that I knew he had not received his usual Sunday dainty. But in other respects the garden was very pleasant, the beds were full of spring flowers, and the first light-green foliage was waving on all the branches in the delightful May air. At last I met my old friend Liborius. He was sitting in his clean white sleeves on one of the farthest benches, with a tattered book in his hand, and a cigar, a luxury he allowed himself only on Sunday, between his teeth. I sat down beside him, took the volume, which was nothing worse than a novel by Van der Velde, now forgotten, and ere ten minutes had passed I knew everything I desired to learn. For, as the castle afforded no other entertainment, so thorough a system of watching and listening had been established that the family might as well have discussed their most private affairs before the assembled servants as behind closed doors. The long and short of the matter was that Cousin Kasimir had sued for the hand of the Canoness; but the latter, on being informed by her uncle of the flattering and advantageous offer, had curtly replied that she felt neither love nor esteem for the suitor, and begged once for all that she might hear no more about him. A terrible scene had followed, the baron had flown into an inconceivable fury, upbraided her for her poverty, her impiety, her defiance of his kindness and wisdom as her guardian, and who could tell where it might have ended had not the young lady turned away with a contemptuous shrug of the shoulders and left the room. Now even her pleasant coffee-drinking with Uncle Joachim was spoiled. She had locked herself up in her chamber, and would not see any human being. I heard all this--part of which I had already conjectured--with secret triumph, bade my informant good-evening, and strolled through the park into the open country. Never had I been so happy on any day I had spent in the castle. A small quiet flame was burning in my breast, as if it were some pure hearthstone, and must have shone from my eyes. At least all who met me looked at me as if they saw me for the first time, or, rather, were wondering what change had taken place in me. The peasants in that neighborhood are not loquacious, but more than one stopped of his own accord and said something about the crops, the weather, and the need of a good harvest, in which I thought I heard the assurance that they no longer considered me a stranger, but would confidently confess their spiritual wants as well as their external ones. And the young grain was so beautifully green, the little fleecy clouds in the bright sky drifted along so gayly, the countless nightingales were already beginning their evening songs, scarcely a patch of green was visible in the meadows among the spring flowers, the dogs lay yawning and stretching in front of the little houses, which extended from the village to the fir-wood, and the only person who had been like the Satan of this beautiful spot of earth, Cousin Kasimir, had departed, gnashing his teeth, leaving the good people to enjoy the bright Sunday repose. When I at last approached the little wood, whose narrow border of young birch-trees bounded the last inhabited tract, I saw a low hut whose straw roof looked as awry and dilapidated as a moth-eaten fur cap that has fallen over one of its wearer's ears. I knew that Mother Lieschen lived here, but had always passed by it on my strolls. To-day some impulse prompted me to go there. It was a miserable shelter for a human being, having but one window by the side of the low door, and only a single room, which had not been whitewashed for many years. A patch of ground behind it, inclosed by a low, ruinous fence, contained a few potato-plants and two tiny flower-beds, both still empty. A lean goat, tethered to the fence, was grazing on a bit of turf; two pairs of stockings and a much-darned shirt were hanging on the old palings to dry. Yet this scene of the deepest poverty seemed to me more beautiful than Gessner's trimmest idyl, for, on the bench before the house, by the side of the old woman, whose thin gray hair fluttered unconfined, sat the object of my secret worship. * * * * * The Canoness held on her lap a woman's old blue waist, which she was so busily engaged in darning that she did not notice my approach until I stood close before her. Mother Lieschen was half blind, and could not see anything at a distance of more than two paces. I was greatly astonished, when Fräulein Luise looked up at me, to see in her beautiful, calm face no trace of the emotions which had embittered the afternoon. She greeted me in her usual simple way, but I felt that I was no longer a disagreeable object. With a slight blush, she told me that she was helping the old woman--whose stiff fingers could scarcely hold the needle--with her sewing. I asked if I might join them, and took my seat on the bottom of a wash-tub turned upside down. The kitten came out of the hut, rubbed purring against me, and at last jumped confidingly into my lap. Then a short conversation began, which seemed to me far more interesting than the most profound debates at our college. I do not know what we talked about, but I can still remember that the old dame, who spoke the purest Low German, sometimes made brief, droll remarks, which greatly amused all three of us. She had asked Fräulein Luise to tell her about Berlin, where, though nearly seventy, she had never been. But the Canoness did not relate all the marvels as if she were talking to a child, but as though she expected from Mother Lieschen's wisdom a decisive verdict upon people and things. I rarely mingled in the conversation between the two friends, but gazed intently at the Canoness's beautiful bowed face and amber hair, and then at the slender fingers that used the needle and thread so nimbly. Sometimes the goat bleated, and the kitten arched her soft back to rub it against my hand. At last the difficult task was finished, and Fräulein Luise rose, pressed the old dame's shriveled fingers, pushed back from her face a few gray hairs that had fallen over her eyes, and prepared to return home. I asked if I might accompany her, and she silently nodded assent. Yet at first we said nothing. I cast stolen side-glances at her. She wore a dark summer dress, very simple in style, which, like all her clothes--as I knew through friend Liborius--she had made herself. But it fitted her so well. Her figure, which afterward became somewhat too stout, was then in its most perfect symmetry. At last I said, "You are becoming a deaconess, Fräulein, after all. At least, I am constantly meeting you engaged in some work of charity." She looked calmly at me. "I hope you don't say that in mockery, because you do not believe in works, and think salvation is gained only by faith. But I have never understood that. Whoever regards neighborly love as not merely a command, but a necessity of the heart, can be happy on earth only when he helps his fellow-man wherever he can. And do you really believe any one can be happy in heaven who was not so on earth?" I now launched into a long discourse upon salvation by faith, till I perceived that she was listening absently. Suddenly she interrupted me. "No, I would not do for a deaconess. If I were to wear a special uniform of Christian charity, I should begin to be ashamed of what is best and dearest within me. A thing that is a matter of course ought not to be made a profession whose sign we wear. Others, I know, think differently. But neither could I put on the pastor's robe, if I were a man. Yet perhaps it is necessary; people cling to appearances, and clothes make people." She said all this interruptedly, stooping frequently to gather flowers--which she arranged in a bouquet--from the meadows through which we were walking. Somewhat embarrassed to defend my position, I tried to help myself with a jest. "I would give much if I could see you stand in the pulpit in a black robe and bands, and hear you preach. But tell me, if you had been a man, what profession would you have chosen?" The Canoness stood still a moment, apparently gazing at a wide, radiant prospect with a rapt expression I had never seen on her face before. "I would have been an artist, an actor, or a singer," she said, softly. "An actor?" I replied, scarcely concealing my horror. "What do you discover so terrible in that?" she asked, with a slight, sarcastic smile. "Is it not a magnificent thing to embody the characters of a great author, to cast noble, beautiful thoughts among the throng of breathless listeners? But perhaps you know nothing about it. You believe the theatre to be a sink of iniquity, like so many of your class. I can only pity you. I have neither the desire nor the power to convert you to a better view." "And where were you yourself converted?" "Oh, I--I, like you, was reared to loathe this so-called jugglery. But, three years ago, I spent several months in Berlin. An old aunt, who was very fond of me, sent for me because she was entirely alone. Uncle Joachim took me to her. There I spent the happiest period of my life, and there the scales fell from my eyes." "If those are your views, have you never felt tempted to become a singer?" I inquired. "With your beautiful voice and love for music--" "No," she answered, firmly, "as a girl I should never have ventured into that career. For the very reason that music lies so near my heart, I should feel it a desecration to be compelled to come forward and reveal my inmost soul to strangers, who had paid for tickets. Perhaps, if I had true genius, it would bear me above all such scruples. And yet the greatest singer I ever heard, Milder--have you heard Milder?" I was forced to confess I had never entered an opera-house. "Well, then, we will say no more about the matter," she replied. "You could not understand me. But I pity you." Yet she did tell me more of her experiences in Berlin. She had heard Milder in some of Gluck's operas and in "The Vestal," and described her appearance, her figure, her execution; then, assuming a majestic attitude, she herself sang several passages which had specially touched her. Her fair face flushed crimson, and her eyes sparkled. I believe it was on that evening that she enthralled my heart forever. Not a word was exchanged between us concerning the events of the afternoon or of my sermon. But I was too happy to find that she gave me her confidence so far, not to forget myself and my petty vanity. We rambled over the fields for an hour, until it grew perfectly dark, and returned to the castle just at tea-time. The Canoness had arranged her bouquet very gracefully and laid it beside her aunt's cup, who patted her arm with a grateful glance. She looked past her uncle into vacancy, without moving a muscle. The latter was in the worst possible humor, which he even vented on Mademoiselle Suzon during the game of chess. Soon after I went to my tower-room, Fräulein Luise began to sing below. I listened at my open window in a perfect rapture of every sense. Outside, the nightingales were trilling, beneath me this magnificent voice, in which so strong, so pure, so noble a woman's soul appealed to me--I felt as if my whole being had been encompassed with iron bands, and in this "moonlit, magic night" one after another burst asunder, and I could breathe freely for the first time. * * * * * Much might be said of the days that followed. They were the happiest of my young life. But memorable as they are still, distinctly as I can recall all the trivial events and rapturous joys of many, I shall avoid relating them in detail. Though a man should speak of his first and only love with the tongue of an angel, he would find no patient listeners. Yet, for truth's sake, I must here remark that I did not deceive myself for an instant in regard to the hopelessness of my passion. But, strangely enough, this clear perception of the heights and depths which separated me from the woman I worshiped did not make me unhappy. Nay, it would only have crippled the lofty flight of my feelings had I flattered myself that this peerless, unattainable being might some day prosaically descend from her height and become the wife of a commonplace village pastor. True, I can not assert that this state of mere spiritual aspiration would always have continued. If she gave me her hand, if her dress brushed me, or my foot even touched the shoes she had put outside her chamber-door in the evening to be cleaned, an electric shock thrilled me, which doubtless had some other origin than mere devotion and the worship we pay to saints. Still, it never entered my mind to imagine that I could put my arm around her and press her lips. I believe I should have actually fallen lifeless from ecstasy if such a thing had occurred. Externally everything remained precisely as before--our lesson-hours, which she always attended as a duenna, our Sunday conversations in the kitchen-garden, now and then a meeting at Mother Lieschen's. Yet I felt more and more plainly that she trusted me and had forgiven my former follies. My hair was now parted wholly on the left side, and no longer combed behind my ears. Whitsuntide came in the middle of June, and Whitsuntide Tuesday was her birthday, on which she attained her majority. The evening before, I had composed a long poem addressed to her, no declaration of love, merely a simple expression of gratitude for all she had done to aid my secret regeneration. I had carefully erased every exaggerated word that had flowed from my pen in the first fervor of writing, and substituted a simpler and more genuine one. I was no great poet, though I had been considered one at the college. While following the style in which church hymns are composed, I had been able to deceive myself on this point. Now that I desired to express my deepest personal feelings, I perceived that God had not granted me the power "to tell what I suffered." Yet on the whole I did not succeed badly, and it afforded me special pleasure to accost her in my lyric flight with the "Du" (thou). Then I made a fair copy of my poem, and at midnight stole softly down-stairs and pushed it under her door, that she might find it the next morning. I waited with many an inward tremor and quickened throbbing of the heart to learn how she would receive it, and was much relieved when, at dinner, she showed me by an unusually cordial pressure of the hand that she had not been displeased. No notice was taken in the household, save surreptitiously, of the high holiday, for which no celebration, either of music, illuminations, or fireworks, would have seemed to me brilliant enough. The old baroness had crocheted a large silver-gray shawl, which, spite of the heat, the Canoness did not lay aside all day; Uncle Joachim wore a little bouquet in the button-hole of his gray coat; my pupil Achatz, who had grown very well behaved, gave her a horse which he had sketched very carefully from nature; and Fräulein Leopoldine had placed in her room a rose-bush in full bloom. The master of the house appeared to see no reason for making any special ado over the day, though it must have been a marked one to him, since it relieved him from the duties of his guardianship. "Come and drink coffee with me this afternoon," Uncle Joachim had whispered to me as he rose from the table. I bowed silently, feeling as if I had received a patent of nobility. When, an hour later, I went to the little summerhouse, I found the Canoness already there. Diana, Uncle Joachim's pointer, sprang toward me growling, as soon as I crossed the threshold of the sanctuary; but, seeing that her master welcomed me kindly, lay down again, whining and wagging her tail, at the feet of the young lady who, from time to time, rubbed her smooth back with the tip of her foot. Uncle Joachim wore a short summer coat made of unbleached linen, with yellow bone buttons, and a white cravat, and had brushed the hair over his high forehead in a curve that gave him a holiday air. On the neatly covered table, which had been cleared and pushed into the middle of the room, stood a large pound-cake adorned with a wreath of roses. "You ought to brighten up Herr Weissbrod's black coat a little, Luise," he said, with his dry, good-natured smile. "A poet likes flowers." I blushed at finding the secret of my rhymed congratulations betrayed, and the flush grew deeper when the young lady took several beautiful buds from the garland and fastened them in my button-hole with her own hands. Then we three sat in the most delightful friendliness around the table; Fräulein Luise poured the coffee from the big Bunzlau[1] pot, and cut the cake. I was amazed to see with what persistent dexterity Uncle Joachim made the largest pieces vanish behind his sound teeth, while I myself had lost all appetite in the delight of being near her. Meantime a merry little conversation went on, spiced by my host's droll remarks and Luise's musical laughter. I myself served as a target for the old gentleman, who indulged in jests about my inward and outward transformation, but so kindly that I could not help joining in the laugh, without the least feeling of offense. I was ashamed of having at first set so low a value upon this man. No one could desire a more genial companion; without the least effort he gave an interesting turn to everything he said. When only a small portion of the cake was left, our host filled a short, smoke-blackened pipe with French tobacco, stretched his long limbs comfortably under the table, and began for the first time to really thaw out. He amused himself by recalling how and where, during the past years, he had spent his niece's birthdays. The year she was born, he had been in France, and related all sorts of adventures he had had there, often breaking off, however, as he approached the point, because they were not exactly fit for a woman's ears. Then he spoke of his other journeys, his travels in Spain, often with a heavy sigh, because such delightful days were over. He also questioned me about my so-called past, and, shaking his head, said, "You have missed a great deal, Herr Weissbrod. Whoever doesn't sow his wild oats in youth, must commit his follies later, when they are less easily forgiven. Nature will not be mocked." Luise rose, saying that she was going to take a walk. Then she asked for a piece of paper, in which she carefully wrapped the remains of the cake, pressed Uncle Joachim's hand, and nodded pleasantly to me. "Wait a bit," cried the old gentleman, in Platt Deutsch--he was very fond of speaking it when in a good humor--"the old witch shall have a birthday present from me too." While speaking, he took from the chest of drawers a small snuffbox, which he had made himself out of birch-bark, and filled it with tobacco. "Here's something for her eyes. She need only try it. When she has used it all up, I'll give her more." I understood that these holiday presents were intended for Mother Lieschen, and would have been only too glad to accompany the young lady. But I did not venture to make the offer, and, after she had gone, remained a few minutes with the old gentleman. I call him so because, at that time, when I was only twenty-three, he really seemed to me very elderly and venerable, but he would have been not a little offended, or else laughed heartily, had he suspected that, while only forty-eight, I had already placed him on the catalogue of ancients. When we were alone, he laid his large hairy hand on my shoulder. "You are still a young man, Herr Weissbrod," he said. "But when you have half a century more on your back, even though you have used your eyes industriously meanwhile, I doubt whether you will have met any human being more pleasing to God than the girl whose birth we celebrate to-day. I am glad that, judging from your poem, some idea of this is beginning to dawn upon you. Only heed this well-meant advice--don't scorch your wings. That's nonsense." I stammered something that sounded like an assurance that I was far from intending such presumption. "That's right, my son," he said, kindly. "Follies, as I declared, are good things in their way. But we mustn't lose hide and hair in committing them, like the bear who put his head into the honey-tree and couldn't pull it out again. Good-evening, Herr Weissbrod. Don't take offense because I don't go to hear your sermons. My old heathen, the rheumatism, can't bear the air of the church." * * * * * How often I afterward recalled the worthy man's words, and could not help sighing mournfully and saying, with a shake of the head, "Good advice is cheap. You were her uncle, dear friend, and, besides, had had your due share of 'follies' in the past, while I, poor student of theology, had yet to learn the first rudiments of passion. "Then you did not consider the unreasonable number of nightingales in the park, which were fairly in league against me; and, what was still more, the voice below, Gluck's 'Armida,' Spontini's 'Vestal,' and all the divine spells of golden hair and brown eyes." But I am lapsing into Wertherism again. At least, I will commit no more follies now, but continue my narrative like an honest chronicler. * * * * * We are writing of August 26th. It was a fruitful year, and the harvest had almost all been garnered. But the heat daily increased, and we obtained no relief until after sunset. I had gone in the sweat of my brow to the next village, which belonged to our parish, on an errand of duty: to aid a sick tailor who desired spiritual consolation--no easy task. The old sinner, in his terror and despair, had been reading certain tracts and taken specially to heart the doctrine of the endless punishments of hell, probably because he was aware that he had made a sinful use of his tailor's hell[2] here below. I did my best to calm him, and, as I had the reputation among my parishioners of being an enlightened and not fanatical preacher, succeeded in partially soothing him and inspiring his soul with some degree of trust in God's mercy. As I returned through our own village in the gathering dusk of twilight, I saw a little group of children standing in front of the tavern, staring at two dusty, shabby carriages. The first was an ordinary, four-seated calash, with a torn leather covering, and a broken spring under the box, temporarily mended with ropes. The second vehicle was a large, windowless box on a rough platform, such as is commonly used for a furniture-van. Of the people traveling in this extraordinary equipage I saw only two persons, who were sitting on the little bench beside the tavern-door, a bold-eyed, pale-faced young fellow, not more than twenty, who, with his straw hat trimmed with a dirty blue ribbon, pushed far back on his head, and his hands thrust into his pockets, was saying to his companion, amid frequent yawns, all sorts of things I could not understand. He had a bottle of beer beside him, from which he occasionally filled a glass, held it up to the light, and then emptied it at one draught. The girl by his side was probably sixteen or eighteen years old. Her appearance was disagreeable to me at the first glance, though no one could have helped owning that her prettiness was more than the mere beauty of youth. But the bold way in which she turned up her little nose, the scornful looks she cast at the villagers, and especially the soulless laugh with which she greeted her companion's jests, were thoroughly repulsive to me. Her dress was as shabby as the vehicle in which she had arrived. But she had fastened a huge red bow into her black hair, and fancied herself sufficiently adorned in comparison to the barefooted children. Her little dirty hand held a few flowers, which she continually bit with her sharp white teeth, and then spat the leaves out of her mouth again. The landlady, who came forward when she saw me stop before the house, told me that they were actors. There was a married couple, too, but they were in their room. The manager had gone up to the castle to speak to the baron. I don't know why the sight of the poor traveling players was so repulsive to me. One might almost believe in some prophetic gift of the soul, for I had long been cured of my aversion to actors by Fräulein Luise's opinion of them. So I did not linger long, but briefly reported to my old pastor how I had found his parishioner in the village--we were now one in heart and soul, including the pastor's wife--and then walked rapidly to the castle. As I turned from the elm avenue into the court-yard, I instantly perceived that something unusual was occurring. A groom was leading up and down a saddled horse, which I recognized from the silver-mounted bridle as Cousin Kasimir's. During the months that had passed since the latter's rejection, he had only come to the castle when he had some business matter to settle with the baron, and never remained to dine or to spend the evening. Yet this surely could not be the cause of the general excitement. Almost all the servants were standing, whispering together, near the staircase, on whose upper step the baron's valet and the cook--the two most zealous gatherers and diffusers of everything that happened in the household--had stationed themselves like two sentinels. They were so thoroughly absorbed in their office of listening, that they did not even move as I passed. True, this task was certainly made very easy for them. Voices were ringing through the spacious entrance-hall in tones so loud and excited that every word could be distinctly heard outside of the lofty doors. Within I saw the master of the house, his face deeply flushed, and beside him Cousin Kasimir, with his hat on one side of his head and in his hand a riding-whip with which he beat time to his uncle's words; behind the glass door appeared the faces of the two children and Mademoiselle Suzon, pressed closely against one another, while opposite to the baron stood a handsome, finely formed man, the cause and center of the whole scene, whom I had no difficulty in recognizing as the manager of the company of actors. He was showily dressed in a blue coat with gilt buttons, black trousers, red velvet vest, and light cravat. Yet, this somewhat variegated attire was by no means unbecoming to him, since it made his symmetrical and not over-corpulent figure more conspicuous. His head was gracefully poised on his broad shoulders; but at first I only saw the lustrous black locks that fell rather low on his neck, then, as he turned his face, the finely cut profile and light-gray eyes, whose expression was both honest and self-conscious. He held in his left hand a pair of yellow gloves and a black hat, while he gesticulated eagerly with his right, making a red stone in his large seal ring glitter. "Only one night, only this one night, Herr Baron," I heard him say in a resonant, somewhat theatrical voice, which, however, had a certain cadence that touched the heart. "If I must give up proving to you and your honored family, by a recitation, that you are not dealing with an ordinary strolling company, but with an artist by the grace of God--" "I forbid you to utter the name of God uselessly," the baron vehemently interrupted. "The calling you pursue has nothing in common with God or divine things. We know what spirit rules those who devote themselves to your profession. And, in short, I shall not change what I have said." "I will not discuss the matter further, Herr Baron," replied the actor with quiet dignity. "But consider, there is a sick woman in my company, who has been made much worse by the journey here over the rough roads. If she is permitted to rest this one night, we shall continue our way to-morrow with lighter hearts. Therefore I most earnestly beseech--" "You have nothing to beseech; I have expressed my will," cried the baron furiously, passing his hand through his beard, which with him was always a sign of extreme anger. "I have told you that the control of the police regulations in the district intrusted to my care is in my hands, and that I could not reconcile it to my conscience if to-morrow, on the Lord's day, a few paces from the house in which his word is preached, one might meet a company of strolling players, whose depravity is stamped upon their brows. You will therefore return to your people at once, and see that they are ordered outside the limits of the village within an hour." These words were accompanied with such an unequivocal gesture toward the door that I believed the final decision had been uttered. But the actor stood motionless, save that he turned his head toward the side where the stairs led to the upper story, and, as my glance followed his, I saw what had silenced him, though I did not instantly perceive the true cause. In the dusk above us, on the central landing, stood the tall, slender figure of the Canoness. * * * * * All eyes were involuntarily fixed upon her where she leaned, as though turned to stone, against the railing. She had grown deadly pale; life seemed to linger only in her eyes. "Fräulein," I heard the stranger exclaim in a tone of the most joyful surprise, "you appear before me like an angel of deliverance. Can you refuse to say a word in my behalf? Consider that the point in question is not so much my sorely insulted dignity as an artist, as a simple duty of benevolence. Through a mistake, in taking what I supposed to be a short cut, I came here. For two years I have had the privilege of giving performances in the cities of Pomerania and the Mark, and, after spending several weeks in L----, I intended to go to R----, where I meant to practice my art during the last months of summer. I should probably have reached the railway-station to-day, had not the lady who plays the old woman's parts in my company been taken violently ill. And now the Herr Baron, as you have heard, wants to turn us out of his territory as though we were a band of gypsies. You, who know me, Fräulein, will not hesitate to be my security; you will explain to the baron--" The nobleman did not let him finish. "Do you dare, sir!" he shrieked (his voice sounded like the creaking of a weathercock in a storm), "do you presume to appeal to my own niece for support? Do you wish to shake the foundations of the authority on which the life of every Christian family is founded? Such unprecedented insolence--" His voice suddenly failed, he tore open his coat to get more air, and his hand groped around as though seeking some weapon to expel the intruder by force. Just at that instant we heard from the staircase the firm voice of the Canoness, only it sounded somewhat deeper than usual. "Consider what you are doing, uncle. It would ill beseem the honor of this house to turn from its threshold a suppliant who asks of you nothing save what Christian love and God's command alike enjoin upon you as a duty. I know this gentleman. I know him to be an admirable artist, and a man of unsullied honor. To refuse him admittance to your house is your own affair, but to deny him permission to rest for a night in the village below, especially when a human life is perhaps at stake, is an act you can not justify before God or man." A deathlike silence followed these words. No sound was heard in the spacious hall save the gasping breath of the baron, who was vainly striving to speak. Then the actor's fine baritone, in which there now seemed to me a slight tone of affectation, echoed on the stillness. "I thank you, most honored lady, thank you from my heart, for bestowing your sympathy upon a misunderstood disciple of Thalia. True, I expected nothing else from your noble soul. Will you now fill up the measure of your goodness by explaining to your uncle--" A sharp cracking sound interrupted him. Cousin Kasimir, who during the whole scene had been casting furious glances around him and only waiting for a moment when he might interfere, struck his riding-whip violently against the top of his high boot and advanced a step. "Silence!" he shouted, his mustache quivering with excitement. "You have heard that you have nothing more to ask or expect here, and if you carry your insolence so far as to throw upon a member of this family the suspicion of standing in any relation whatever to the head of a band of jugglers, the baron, whose patience amazes me, will have you driven out of his grounds by the field-guard. Do you understand, sir? And, now, without further ceremony--" He advanced another step toward him and, with a threatening gesture, raised the hand that held the whip. But the actor did not cease playing his _rôle_ of hero for an instant. "Who are you, sir?" he exclaimed, without yielding an inch, "that you dare to assume a tone whose ill-breeding befits no cultured man. You seem to be abandoned by all the Muses and Graces, and I pity you. It can hardly surprise me that a country nobleman has never heard the name of Konstantin Spielberg. But in any other place I would call you to account for speaking of my company of artists, which has been honored by the concession of a distinguished government, as a band of jugglers. In this house, and out of respect for the ladies present, I can only say that I include you among the profane _vulgus_ whose opinion I despise." He raised his right arm with an impressive gesture, as though hurling an anathema against some worthless heretic or insulter of majesty, and at the same time, with expanded chest and locks tossed back, fearlessly confronted his foe. Then something happened which drew from me a low exclamation of terror. The riding-whip whizzed through the air and struck the uplifted hand of the artist, who staggered back, speechless with pain and rage. "Scoundrel!" cried the nobleman's sharp voice, "dare--dare you tell me to my face--" But he could say no more. The Canoness, whose approach had been unnoticed, suddenly stood between the furious men with her tall figure drawn up to its full height. "Back!" she said imperiously to the young nobleman. It was only one word, but uttered in a tone that must have pierced to the very marrow of his bones, for I saw him turn as white as chalk, stammer a few unmeaning words, and draw his head between his shoulders. But, without vouchsafing him even a glance, she went up to the ill-treated stranger, seized the hand hanging loosely down, on which a deep-red mark was visible, and stooping, pressed a hasty kiss upon it. Then in a loud voice, trembling with secret emotion, she said: "Forgive this poor creature, he does not know what he is doing. And now shake off the dust of this house from your shoes. You will hear from me again." Once more a deathlike stillness pervaded the hall. But it lasted only a few minutes. Then we heard the actor say: "I shall be your debtor to my dying day, most gracious lady." The next instant he turned toward the door, passed me with haughty, echoing strides, and went out upon the steps. * * * * * Spite of my terrible excitement, I retained sufficient deliberation to look keenly at him. For the first time I saw his full face, whose remarkable regularity of feature and a certain dreamy luster in the eye aroused my astonishment. Nevertheless, he did not attract me. I thought I detected in his expression, instead of manly indignation, a trace of satisfied vanity, Such as may be seen in an actor who has just made an effective exit and, while the curtain is falling, tells himself that he is an admirable fellow. I could not help thinking involuntarily how different would be my feelings if such a girl had done _that_ for me, how humbly, enraptured by such divine favor, my heart would shine from my eyes. And he seemed to be merely reflecting how brilliantly he had retired from the stage, not at all how he had left his fellow actor upon it. I gazed anxiously at the heroine of this improvised drama. She was standing motionless, her eyes fixed with a look full of earnestness and dignity upon the door through which the man whom she had protected had disappeared. Her face looked as though chiseled from marble, her hands hung by her side, and ever and anon a slight tremor ran through her frame. The master of the house also stood as if he were turned to stone. Not until Cousin Kasimir went up and whispered something to him did any semblance of life return. He drew a long breath, then, without moving from the spot, said: "Go to your room, Luise, and wait there for what more I have to say. Until then I leave you to your own conscience." He turned quickly away and walked, followed by Cousin Kasimir, through the glass door, which he banged noisily behind him, into the dining-room, whither the three watching faces had shrunk, startled, from the panes. Luise still stood lost in thought, showing no sign that she had heard the imperious words. But, just as I was about to approach her and assert my modest claim of friendship, she seemed to suddenly awake, but without taking any notice of me. I heard her say to herself: "It is well! Now it is decided!" Then she quietly pressed her hand on her heart as if she felt a pang there, nodded thoughtfully twice, and walked slowly up the steps of the great staircase, while I looked after her in gloomy helplessness. * * * * * As soon as I found myself again alone and recalled all the events I had just witnessed, I felt, with a certain sense of shame for the pettiness of my nature, that fierce jealousy was consuming every other emotion. So she had known and honored this man in former days. She had even placed him on so high a pedestal in her thoughts that the proud woman--before whom, in my opinion, the best and noblest must bow and hold themselves richly compensated by one kind look for every annoyance they encountered--did not for an instant consider herself too good to kiss his hand. And he had received this homage as if it were his due, and thanked her with a cold, high-sounding speech. What was he that she should consider him so far above her. For, after all, the insult offered him here was not so atrocious that it could only be atoned by the humiliation of such an angel in woman's garb. Had he not been already dear to her, she would probably have left him to obtain satisfaction for himself. She had made his acquaintance during her visit to Berlin, that was evident, on the stage, of course, and probably elsewhere also; or how could he have greeted her as an acquaintance? Yet she had never mentioned his name to me, as she had spoken of the worshiped songstress Milder. What had passed between them? And what kind of afterpiece might yet follow the scene of today? I could not help thinking constantly of his handsome yet unpleasant face, and asking myself what attraction she could find in it. I felt a most unchristian hatred rising in my heart toward this man, who had certainly not done me the slightest harm--nay, with whose whole deportment I could find no fault save the somewhat theatrical air inseparable from his profession. Yet, had I possessed the power to make the earth by some magic spell suddenly swallow up the whole innocent "band of jugglers," like Korah and his company, I believe I should not have hesitated a moment. Since this was impossible, I resolved to try to obtain some explanation of this disaster which, as the principal person shut herself up from me, I could only hope to do through Uncle Joachim. Unhappily I found his cell closed--he had ridden across the country on some business connected with the sale of a peat-digging. I wandered in the deepest ill-humor through the park. At last it occurred to me that Mother Lieschen, with whom the Canoness was in the habit of talking about so many things, might be familiar with this accursed Berlin story, and I turned into the path leading to her lonely hut. But just as I caught a glimpse of the straw roof I perceived that I was too late. The old dame was just coming out of the door, and by her side walked Fräulein Luise herself, whom I had supposed imprisoned in her tower-room. They were talking eagerly together, Mother Lieschen had tied her kerchief over her head and seemed about to set out for a walk, for she took from the bench the staff with which she supported her steps, and held out her hand to the young lady. Then they parted, and, while the old dame hobbled along the edge of the wood, which was the shortest way to the village, Fräulein Luise came directly toward me to return to the castle. She did not see me until within the distance of twenty paces, then she stopped a moment, but without the slightest change of expression. No one, who did not know what had happened an hour before, could have suspected it from her face. "Good-evening, Herr Johannes," she said in her calmest voice (she had called me so for some time because the "Candidate" seemed too formal, and she thought the name of Weissbrod ugly), "I am glad to see you. I have a favor to ask." I bowed silently. My heart was too full not to pour forth all its feelings if a single word overflowed, which I did not think seemly. "Our old pastor will preach again to-morrow," she continued, walking quietly on by my side. "You might do me a real favor if, after the close of the service, you would give a beautiful long organ concert in your very best style, like the first one we heard from you. I have a reason for making the request, which I can not tell you to-day. Will you do me this service, dear Herr Johannes?" Dear Herr Johannes! It was the first time she ever gave me that title. No matter how many unutterable things I had cherished in my heart against her, such an address would have won me to render the hardest service. "How can you doubt it!" I answered quickly. "I understand only too well that you need the consoling power of music. Oh, Fräulein Luise, when I think how it affected me, a mere silent spectator, and how you must feel--" "No," she interrupted, "it is not as you suppose, but no matter; it is important to me for you to play both very well and very long. I will thank you for it in advance--" she gave me her hand, but without pausing in her walk--"and also for every other kindness you have showed me in your earnest, faithful way. Promise that you will always remain the same, and never, even in thought, agree with other people's silly gossip about me." I silently pressed her hand. A hundred questions were on my tongue, but I could not summon courage to ask even one. She, too, sank into a silence as unbroken as though she had forgotten that she had a companion. So, when we reached the elm avenue, we parted with a brief good-evening. The Canoness turned toward the farm-buildings, and I went to my room. Fräulein Luise did not appear in the dining-room at tea-time. Cousin Kasimir had ridden off long before, and a strange, oppressive atmosphere of irritation brooded over the rest of the party. I had already heard that the baron had had a long, violent conversation with the Canoness in her own room, but, contrary to the custom of the house, whose walls had a thousand ears, nothing was known of its purport. The baron's eyes were blood-shot and the lid of the left one twitched nervously. He had invited the steward to tea and talked to him with forced gayety about agricultural affairs. The old baroness gazed into her plate with an even more sorrowful and timid expression than usual, the children frolicked with each other, Fräulein Leopoldine endeavored to put on an arrogant air, while Achatz chattered to her with boyish impetuosity. Mademoiselle Suzon alone seemed to be in good humor, and ate a large quantity of bread and butter, while making tireless efforts to maintain a conversation with me, which I with equal persistency continually dropped. * * * * * When I at last went up to my tower-chamber and saw Fräulein Luise's well-shaped, though not unusually small, shoes standing outside of her room, I was obliged to put the strongest constraint upon myself to avoid knocking at the door and begging the alms of a few soothing words. It would have been very indecorous and worse--utterly useless. So, with a sigh, I renounced the wish, and resolved to speak to her so touchingly through my church-music on the morrow that the closed door must at last open of its own accord. I had never passed so sleepless a night, and on the next morning felt so wearied that I feared the keys of the organ would refuse to obey me. But the old pastor's sermon strengthened me wonderfully, and his words fell like, soothing oil upon the burning wounds in my heart. Now, I thought, she is sitting beneath you with her old friend, the comfort of God's word is coming to her also, and the balm of music must do what more is needed to make her soul bright and joyous again. I began to play the best melodies I knew, and I believe that never in my life have I had a higher and more sacred musical inspiration. So completely did I forget myself in it, that I started in alarm when the schoolmaster at last touched me lightly on the shoulder, and whispered that I had been playing a full hour, and, exquisite as was the performance, the dignitaries below were showing signs of impatience, and the congregation wanted to go home. As if roused from some dream of Paradise, I broke off with a brief passage and hurried down the stairs. My eyes searched the ranks of church-goers thronging out of the edifice. I saw Mother Lieschen, but she was standing quite alone in her dark corner, and I could nowhere find the face I sought. Perhaps she had shunned the gloomy church and preferred to remain outside in the graveyard, now fragrant with monthly roses and mignonette, hearing my music through the half-open door. At any rate I should see her at dinner. When we assembled in the dining-room and she was even later than usual, I heard the baron say, turning to his wife: "She grows worse and worse every day; this irregularity must be stopped--" and my heart beat so violently that it seemed as though it would leap into my mouth. I asked Uncle Joachim, under my breath, how the young lady was, and whether she would not come to dinner. He shrugged his shoulders without moving a muscle, yet I saw that even his appetite had deserted him. Just as the roast was served, and the baron was preparing to carve it, one of the footmen handed him a note on a silver salver. It had just been left by old Mother Lieschen. The knife and fork dropped from his hands, he hastily seized the missive, glanced rapidly over it, and I saw him turn pale as he read. Then with an effort he controlled himself and rose. "Harness the horses into the hunting-carriage," he shouted, "and saddle the chestnut instantly! Ha! This was all that was lacking! This caps the climax. But the lunatic shall learn with whom she has to deal! Dead or alive--even if Satan himself, to whom she has sold her soul, tried to protect her from me--she shall not drag the name she bears through the mire; she shall--" He could say no more--it seemed as if some convulsion in the chest choked his utterance, and, with a terrible groan, he sank back into his chair. The children started up; Mademoiselle Suzon hastily dipped her handkerchief into a glass of water to sprinkle the nobleman's brow; the old baroness rose as fast as her feeble limbs would permit, and in mortal terror approached her husband to feel his hands and head. The servants hurried out to execute his orders. Just at this moment a voice was heard which never before had spoken in loud tones in that hall. Uncle Joachim had risen, but remained standing at his place. His face wore a sorrowful, yet bold and threatening expression. "Brother Achatz," he said, "I must beg you to moderate your words and undertake nothing that will make the matter worse, and which you would perhaps afterward repent. Do not forget that Luise is of age and mistress of her own actions. I regret what she has done as much as you do. But what has happened can not be altered." The baron started up as if he had been stung by a serpent, angrily shaking off all the hands outstretched to help him. Wrath at the interference of his brother, who had hitherto had only a seat and no voice at this table, seemed to have suddenly restored all his haughty strength. "You have the effrontery to still plead for her?" he shouted with flashing eyes. "You even knew her intention, and not only concealed it but helped her forget all modesty and honor and go out into the wide world like a wanton?" "I forbid any imputations upon my honor, Achatz!" replied the other, meeting his brother's wrathful glance with cold contempt. "I have not seen Luise since yesterday noon. Just before dinner to-day I received a farewell letter from her, in which she informs me that she can no longer endure to live in this house, and will seek her happiness at her own peril. The other reasons she adds in justification of her step concern no one save myself." "Then she did not tell you that she has determined to follow a certain Herr Spielberg, a strolling actor, and, if he will graciously consent, to become his wife? The wife of an adventurer who pursues a godless calling, and whom I ought to have had hunted out of the court-yard by the dogs, instead of giving him any hearing at all!" "She told me that also, Brother Achatz, and it sincerely grieves me; for, though I believe this gentleman to be a reputable artist, I doubt whether she will ever become at home and happy in this sphere. But from what we know of her she will carry out her purpose, and if you should now institute a pursuit it will only cause a tremendous scandal and gain nothing; the family honor will be far more sullied than if we keep quiet and let the grass grow over the affair. That matters have gone so far, Brother Achatz, some one else will have to answer for at the Day of Judgment." The two men measured each other with a look of most unfraternal hatred. The old baroness gazed up at her husband with a pleading quiver of her withered lips, whose words were not audible to me. But he hastily shook himself free, as she laid a hand on his arm, and advanced a step toward his brother. "Do you mean to say," he asked, grinding his teeth, "that I am to blame because this mangy sheep has strayed from our fold and is devoured by the wolf? True, she has always rebelled against the strict rule of obedience, against both human and divine law. But, if any one in this house has helped to strengthen her in her obstinacy and arrogance, it is you, you, and no one else. Can you deny it?" "I am not disposed to allow myself to be examined like a criminal," replied Joachim with sarcastic coolness. "If I were malicious, I would let you say the most senseless things in your helpless rage. But, as we bear the same name and I pity your blindness, Brother Achatz, and moreover we are not alone, so that I might tell you my whole opinion to your face, I will simply warn you. If you use violence and drag the matter before the courts, you may hear things far more damaging to the honor of our family than the news that the Canoness Luise has followed a strolling actor and made an unequal marriage by wedding him. I have nothing more to say. May the meal do you all good!" He bowed to his sister-in-law, walked quietly to the antlers on which he had hung his hat, and left the room. His last words had a magical effect upon the baron, who bowed his head on his breast and stood for a time as if lost in thought. Not until the servant entered and announced that the carriage was ready and the horse saddled did he rouse himself, and, with an imperious gesture that indicated they were no longer wanted, he walked without a glance at any one, with slow, heavy steps, to his room. The roast meat, which meantime had grown cold, was left untouched on the table. The mistress of the house, after remaining for a time lost in sorrowful thought, followed her husband; the children, completely puzzled, had withdrawn into a window-niche. When the Frenchwoman, with a disagreeable smile intended to be amiable, addressed a remark to me containing the words _horreur_ and _déplorable_, I made a very uncourteous gesture, as though brushing off a buzzing hornet, and hurried into the park after Uncle Joachim. * * * * * I found him where I sought him, but his surroundings looked very different from usual on the cozy Sunday afternoons. Nothing was in order in the room, which had never seemed to me so shabby and unhomelike; the fly-specks had not been washed from the glass over the engravings, and the coffee-service was not on the table. Diana was lying in the middle of the unmade bed, and only lifted her head from her fore-paws to yawn at me. Her master, who usually dressed himself very carefully for this coffee-hour, was pacing up and down with folded arms, in his shirtsleeves, and slippers down at the heel, smoking his short pipe as fiercely as if he meant, in defiance of the sunshine streaming through the little window, to intrench himself behind an impenetrable cloud. "Pardon me if I disturb you," I said, as he stopped and glared angrily at me as though I were a total stranger; "but I can not bear to stay alone with my own thoughts among people who either make scornful comments on the misfortune in private or openly exult over it. And altogether--I can't yet believe it. Tell me honestly, Herr Baron; do _you_ believe it? Do _you_ understand it?" "Nonsense!" he growled. "Believe what? 'Long hair and short wits'--that's all we need know to marvel at nothing one of _that_ sex does, even if she were the best of them all. Have you come, too, to fill my ears with lamentations? I have enough to do to swallow my own bile." He began to puff out the smoke again, and resumed his walk as if he had said enough to induce me to beat a discreet retreat. But I did not stir. "Oh, Herr Baron, don't send me away without any comfort, any explanation. You know more about the matter than any other person; you said you had known this--this Herr Spielberg. Do you really believe that she has followed him, that--that she has not merely suggested the horrible idea of becoming his wife as a threat, an alarm-shot, but will seriously persist in it?" Again he stopped, then with grim earnestness said: "Do you not yet know her well enough to be aware that she never jests about serious matters, and that, when she has once made up her mind, a legion of angels or fiends could not divert her from her purpose. I've seen it coming a long time, not exactly this, for no sensible person could imagine such a folly, but some dangerous escapade, merely to escape from this oppressive, poisonous atmosphere into the free air, and, had it not been for her aunt, the martyr, who must now endure to the end, she would have gone away as soon as she became of age, at least to her chapter, where, it is true, she would have found all sorts of hypocrisy that did not suit her, but at any rate she could have planned her life according to her own inclination. She only remained for the sake of her aunt, and to be able to occasionally lay a bunch of flowers beside the old baroness's plate. Now that scoundrel Kasimir has severed with his riding-whip the tie that bound her here, as if it were a cobweb, she has dropped everything as if she were called upon to answer for the honor of the whole family, and questioned only the bewildered heart and obstinate conscience which persuaded her that this folly was a noble sacrifice. I could tear my hair out by the roots because I was not present, and heard nothing about the matter until early this morning, when Liborius told me that so and so had occurred yesterday, and that he saw the young lady set off gayly on her walk at dawn this morning but thought nothing of it. She appeared just the same as she usually did when walking, and he would never have dreamed of her committing so extraordinary an act. But _I_ should have noticed something and opposed it with might and main. _Nom d'un nom!_"--this was the French oath he used when excessively angry--"I believe, if I could not have conquered her obstinacy, I would have gone with her and twisted the neck of the man into whose arms she wanted to throw herself, ere I would have allowed him to rob me of my darling and drag her into misery." He again smoked furiously. Diana sprang howling from the bed and ran up to him, but was banished into a corner by a kick. "But how can you explain her taking refuge with this stranger, confiding to him her person, her honor, her whole life, merely because he was treated here in her presence as a vagabond? So proud as she always was, so pure, and so well aware of what she ought and must do in order not to blush for herself?" Uncle Joachim gave me a side-glance from his half-shut eyes. "Herr Weissbrod," he said, "you are an honest fellow, and you revered my niece as if she were a saint. I can tell you how all this agrees. As a future pastor, you must know what is to be expected of women, the best of whom are often the most perplexing. You see, three years ago, this Spiegelberg, or Spielberg, as he now calls himself, had the insolence to write her a letter, which she did not answer. But a girl like her does not willingly remain in debt for anything. What she has done now is the reply to that old letter." I stared at him with dilated eyes. "Yes," he continued, "what _is_ to be, _will_ be. I thought then the matter was ended once for all, but the proof of the pudding is in the eating! That devil of a fellow, with his dove-like eyes, was more cunning than I. At that time he was living in Berlin, at the same hotel where I had gone with Luise, a respectable second-rate house in Mohrenstrasse, for our means did not allow us to go to the Hôtel du Nord or Meinhardt's. She noticed the black-haired gentleman who sat opposite to us at the table, and talked so well, and he did not seem a bad fellow to me either. I inquired who he was. An actor, I was told, who played at the Royal Theatre. 'We must go there once, uncle,' she said, 'as a matter of courtesy,' and I was weak enough not to say no. What could I ever refuse her? Especially with her love for the stage. So we saw him act, and he did not play his part badly; and, as the women were crazy over him, he had a great success. I have forgotten the play, I never had much fancy for the theatre; everything always seemed to me bombastic and exaggerated, and the most touching passages moved me less than when my Diana gets a thorn into her paw and whines. But he seemed to please Luise greatly. So I was obliged to go with her three or four times, when Herr Constantin Spielberg's name was on the bills. Well, no great misfortune could have come from that. The worst of it was that Luise caught fire from the flashing sparks he scattered around him when he stood on the stage in his romantic costumes and assumed the most melting tones of love. 'Luise,' I said, jestingly, 'you must not forget that Herr Spielberg did not compose the works of Schiller or Goethe, but simply acts them. Still, he did not need to declame; when he was merely sitting at the hotel table, talking about the weather, she listened as though he was expounding the gospel. And there was something in his voice that might well turn a young girl's head--she was twenty-one, but she had never been in love--and even when he was not behind the footlights he could look as honest and innocent as a pastor's son or you yourself, Sir Tutor. "Besides, everybody in the hotel liked him, and no one had anything to say against him. It was reported that he supported an old blind mother, etc. But, knowing Luise as I did, the longer this state of things lasted the less I was pleased, and I gently began to speak of departure, of course without making any allusion to my own private reason. Well, to cut the story short, one morning my niece came to me with a letter in her hand: 'Just think, uncle, what I have received'--and gave it to me to read. We had no secrets from each other. It was a declaration of love from our opposite neighbor in due form--that is, in the Schiller and Goethe style, only not in verse, closing with a simple honorable offer of marriage. _Nom d'un nom!_ This was too much for me. I allowed her the choice whether I should give the bold fellow a verbal answer, such as his insolence deserved, or we should set off _stante pede_, without bidding him farewell. "After some consideration she decided in favor of the latter. But when we were on our way she said, 'Uncle, I was too hasty. He will always think me an arrogant fool. I ought to have answered him myself.' 'And what would you have said?' 'That I felt honored by his proposal, but was under the guardianship of my uncle, who would never consent to this alliance.' 'The deuce!' I cried; 'that would have been almost the same thing as a declaration of love.' 'What then?' she asked, quietly. 'Is there anything degrading in loving a noble man, merely because he belongs to a class against which people in our circle are unjustly prejudiced?' 'Well, this beats the Old Nick!' I thought, but did not say one word, for I knew that fire is only fanned by blowing upon it, and thought, 'It will die away into ashes when it has no food.' Now you see what a confoundedly clever prophet I was." During Uncle Joachim's story, I had sat in the chair Fräulein Luise usually occupied, and patiently endured everything like a person who is crossing the fields in a pouring rain without an umbrella, and feels that he is drenched to the skin and can be no worse off. Every spark of hope had vanished; I knew that she would never turn back from the path she had entered; and, even if it were possible, she would be too proud to desire to do so. But man is so constituted that, though I foresaw all the misery of the future, for I did not trust the handsome face of the man to whom she had fled, and I knew by this step she had forfeited her right to be received into her chapter in case of need, in short, though I saw nothing in prospect for her save trouble and grief--the bitterest thing of all to me was to find my own dreams and wishes, which hitherto I had never acknowledged to myself, shattered at one blow. The most frantic jealousy of the happy man, who had won the bride forever unattainable to me, burned in my miserable soul, now suddenly bankrupt; and, when it flashed upon my mind that I had even been her accomplice by deferring the discovery of her flight as long as possible through my organ-music, I felt so utterly wretched that I suddenly burst into Boyish sobbing, in which offended vanity, wounded love, and grief for the uncertain fate of the woman so dear to me, bore an equal share. Just at that moment I felt Uncle Joachim's hand press heavily on my shoulder. "Hold up your head and don't flinch, my friend," he said, in a voice that was by no means firm. "We can't change the matter now, so we must let it go. But we must always repeat to ourselves one thing: whatever folly a woman like her may commit, she will not allow herself to succumb to it. She may lose the right scent once, like Diana, but she'll find it again--I feel no anxiety on that score. The only people who will surfer and can get no amends are ourselves--or rather, I mean, my own insignificant self. You are a young man, still have life before you, and--which I can't say of myself--are a devout Christian. But an old fellow like me, who is robbed of his only plaything--deuce take it! It will be a dog's life!" He had put on his coat and now whistled to Diana. "Excuse me, Herr Candidate, I have some business to attend to. Stay quietly here till your eyes are dry. I'm disgusted with the old barrack, since we can expect no more pound-cake here." He went out, carrying his gun upside down and followed by Diana, whose ears drooped mournfully, as if she shared her master's mood. II. There is not much to be said of the period which now ensued. Outwardly everything went on as usual. The void made by the flight of the insubordinate member of the family seemed to be felt by no one except myself and the silent Uncle Joachim; at least, her name was never mentioned. True, pauses in the conversation at table were more frequent, and were usually broken--not always with much taste--by a remark from my little pupil. There had been no gayety before in this strangely constituted circle, and I don't remember ever having heard a really hearty laugh. But, since the event, the master of the house seemed to desire to keep his family under still more rigid spiritual control. The blessing invoked upon the food often extended into a short homily, and on Sunday afternoons he held services of his own, by the aid of some Lutheran tracts, from which he extracted so confused a theology that I was often compelled to exercise great self-control in order not to give the rein to my old love for debate. On such occasions he indulged in rancorous allusions to stray sheep and lost souls, spite of the presence of the servants, who nudged one another, and afterward let their tongues wag freely in the servants' hall. I wished myself a hundred miles away, for it seemed to me as if the veil, which hitherto had only allowed me to see the vague outlines of persons and things in the household, was suddenly torn away, and I experienced a sense of almost physical discomfort, which increased with every passing week. The most puzzling thing was that, spite of the promise I had given my worshiped idol at our last meeting, I had become suspicious even of her. When I imagined her in the society of the strange actor, my hand involuntarily clinched, and I was strongly inclined to pronounce the whole female sex, which had seemed to me so supernatural and adorable in this individual, nothing better than the body-guard of the enemy of mankind. I was by no means reconciled to her, but on the contrary still more deeply wounded, when, a fortnight after her disappearance, I received the printed announcement of her marriage to Herr Konstantin Spielberg, theatrical manager. I had still cherished a secret hope that she would repent the false step into which her exaggerated sense of justice had led her, and withdraw from the turbid, bottomless swamp she had entered, pure as a swan that needs only to shake its wings to cast off everything that could besmirch it. True, with my knowledge of her, I ought not to have been surprised that she should take upon herself all the consequences of her hasty step, yet it roused a feeling of such intense bitterness that it made me fairly ill, and for twenty-four hours I would see no one, as if the sight of any human face must awaken a sense of shame. I knew that she had written long letters to her aunt and Uncle Joachim, letters in which she had probably attempted to justify her conduct. But I did not venture to make any inquiries about them. More than once, when I met her beloved uncle, my tongue was on the point of asking the question what threat he had used to deter his brother from pursuing the fugitive. I vaguely suspected that I should learn things in her favor. But, as the old gentleman did not commence the subject, I was forced to say to myself that, little friendship as he felt for his brother, he probably considered it unseemly to afford a stranger a glimpse of the circumstances that did no honor to the name they both bore. Not until long after did I obtain a clear understanding of the matter. Even from the poor, timid baroness, I could obtain no information, though, since the loss of her affectionate young confidante, she had shown me even greater kindness than before. Nay, since I had offered to supply Fräulein Luise's place at the evening games of cards, I was regularly assured of her friendly feeling by a warm clasp from her little wrinkled hand on my arrival and departure. Very soon she bestowed upon me another office which her niece had formerly filled--that of her High Almoner. I now perceived, with reverent emotion, how from her invalid chair she was the guardian angel of all the poor and wretched in the village; and the wan little face, with its bony nose and low forehead, really gained a gleam of youthful grace when I informed her of the recovery of some sick person, or the gratitude of a poor woman to whom her help in some desperate strait had restored the courage to live. Besides the quiet satisfaction I felt in my own modest share in these deeds of charity, I had one great pleasure--my little pupil was becoming more and more fond of me. Through all his ungovernableness he had retained a dim consciousness of right and wrong, and when he perceived the patient love I gave him he felt the obligation not to be indebted to me, and therefore vented his instinctive rudenesses on others. His progress in study continued to be extremely slow. But he disarmed my displeasure by a frank confession of his faults and laziness, and the entreaty that I would not attribute to ill-will what was a part of his nature. I hoped to gradually obtain an influence over this perverse disposition, but I was not allowed time to do so. With this fact there was a strange story connected. * * * * * The day after the flight of the Canoness, as Fräulein Leopoldine needed a companion, Mademoiselle Suzon had moved into the vacant tower-room below me. From this time, also, the Frenchwoman was present at the history lessons, during which she made herself very troublesome by asking foolish questions and coquettishly endeavoring to turn the tiresome teaching into empty conversation. But I said nothing about it, knowing that a complaint to the baron would have been futile. Neither did I trouble myself about the extraordinary marks of favor with which the cunning creature began to annoy me. One of the least of these was, that I rarely returned home from a walk without finding in my room a bouquet of flowers or a few choice fruits, filched from the garden or the green-house. Even at table she did not restrain herself in the least from making all sorts of advances to me, praising my lessons, repeating admirable remarks of which I had no recollection, and keeping up a fusillade of glances, which greatly incensed me, because it seemed to show distinctly that we were on the best possible terms with each other. In my innocence, I was mainly disturbed lest it should place me in a false light before the eyes of my employer and his wife. To Uncle Joachim I had made no secret of my dislike. The baroness's confidence in my honor and virtue, however, seemed immovable, and the baron appeared to be merely amused by this shadow of flirtation between his awkward tutor and the family friend, without seeing any cause for suspicion in it. The affair pursued its course in this way for several weeks. Sometimes, from the open window beneath mine, I heard, instead of the dear "Orpheus" melody, most unmusical sighs and incoherent French verses, declaimed to moon and stars, but whose real object I knew only too well. Then I shut my own casement with an intentionally loud slam, and preferred to dispense with the delicious coolness of the autumn night rather than seem to listen to the tender soliloquies of this detestable hypocrite. She perceived that she made no progress in this way, and resolved to risk a bold stroke. It had already happened several times--accidentally, as I, unsuspicious novice, supposed--that, when going up to my room, I passed the Fräulein's door just at the moment she was putting her shoes outside. I had then forced myself to exchange a few courteous words with her, but escaped her efforts to carry on a more familiar conversation in the dimly-lighted corridor as quickly as possible by a hasty "_Bonne nuit, mademoiselle!_" How different would have been my demeanor if my former neighbor in the tower, whose shoes and speech were both less ornate, had met me here even once to say good-night! One evening my game with the old lady had been unusually prolonged. Mademoiselle Suzon, after her victory at chess over the baron, and obligatory courtesy to the baroness, had glided out of the room; the master of the house, making no concealment of his impatience, paced up and down the spacious apartment, frowning angrily; the servants occasionally glanced sleepily through the glass doors, to see if it were not bed-time. At last we finished, and I could take leave of my employers. My old patroness pressed my hand with a friendly glance, the baron nodded silently, but, as it seemed to me, with a sarcastic smile. I took the candle from the servant who was waiting outside, and, in a mood of dull ill-temper which was now almost always dominant, mounted the stairs to my lofty lodging. I thought the delay would at least insure safety from my tormentor. But as, walking on tip-toe, I reached the story where her room was situated, the door gently opened, and an arm in a white night-dress noiselessly placed the well-known pair of dainty shoes on the floor. I stopped, holding my breath and shading the candle with my hand. But, as the door showed no sign of closing, I resolved to rush straight on and pretend to be deaf and blind. But I had reckoned without my host. The door was suddenly thrown wide open, and the French spook, in a most bewitching _négligée_ costume, stood directly before me. "_Bonsoir, Monsieur le Candidat!_" I heard her whisper, and then followed a long, half tender, half reproachful speech in her Franco-German jargon, of which I only understood that she was angry with me--yes, seriously offended, because I so openly shunned her. She could bear it no longer, and desired at last to know what grudge I had against her, why I treated her like an enemy. She knew, of course, that she could bear no comparison with Fräulein Luise, to whom I had been so completely devoted. She was only a simple French girl, and had no other _qualités_ than her good heart and her virtue. But, since I was such a chivalrous young man, and treated everybody else so kindly and politely, she must suppose that she had given me some special offense; and, if this were the case, she would gladly apologize for her fault if she could thereby put an end to the icy coldness with which I treated her. As she spoke, the wretch gazed at me with such an humble, childlike expression in her crafty black eyes, that I, poor simpleton, completely lost countenance. I stammered a few French phrases--I should have found it more difficult to lie in German--assured her of my profound _estime_, and that she had made a deplorable _erreur_, and, with a low bow, was hurrying away, when I felt the arm that carried the candle seized in a firm clasp. "I thank you for those noble words," said the smooth serpent, fixing her glittering eyes so intently on my face that I could not help lowering my own like a detected criminal. "If you knew, _Monsieur Jean_, how happy your _sympathie_, your cordial warmth makes me! Ah, _mon ami_, I am not what I perhaps seem to you, a superficial, selfish creature, who avails herself of her position in this house to gain some advantage. If you knew how this dependence, this forbearance humiliates me! My youth was so brilliant, so happy! If any one had told me then that I should ever enter a foreign German household--" And she now began to relate to me in French, with incredible fluency, the romance of her life, not more than half of which could I understand. But as, spite of my inexperience, I retained a sufficient degree of calmness to believe that even this half contained far more fiction than fact, I at last, relapsing into my former incivility, showed evident signs of impatience, and was just in the act of gently shaking off the hand that still held my arm, when her eyes filled with tears as she talked of her worshiped mother, and that honorable man, her father. "You are exciting yourself too much, mademoiselle," I said. "It is late--you must go to rest--to-morrow, if you wish--" Meantime I glanced into her room, which looked very untidy. The bed was already opened, and on the little night-table stood a candle which illumined the picture of the Madonna on the wall and a small black crucifix beneath it. "Oh, _mon ami_!" she sobbed, pressing my arm as if she needed some support in her grief, "_si vous saviez! Mon c[oe]ur est si sensible--tous les malheurs de ma vie_--" and then came a fresh torrent of revelations of her most private affairs, till terror brought cold drops of perspiration to my forehead and, in my helplessness, I could finally think of no other expedient than to whisper: "Calm yourself, Mademoiselle Suzon! Somebody is coming--if we should be found here--!" Her features suddenly changed their expression, she half closed her eyes, as if fainting, and murmuring with a gesture of horror: "Mon Dieu--je suis perdue!" tottered backward and would have fallen, had I not sprung forward and caught her with my free arm. Instantly I felt her throw her arm over my shoulder, clinging to me as if unconscious, and while we stood in this attitude and undoubtedly formed a very striking group, which I myself lighted effectively with the candle I held aloft, hasty footsteps, which I had only pretended to hear, actually did come up the staircase, and at the end of the corridor appeared the tall figure of one of the footmen, who served as the baron's valet. I was wild with rage and shame at having allowed myself to be caught in this suspicious position, and the thought darted like lightning through my brain that the whole scene had been merely a prearranged farce, to which in my good-natured simplicity I had fallen a victim! The fellow's manner strengthened this belief, as he grinned at me with insolent cunning. Besides, he had no reason to come here at this hour. Yet I retained sufficient composure to say quietly: "Mademoiselle has been taken ill. Wake the housekeeper, Christoph, and see that she is put to bed. I wish her a speedy recovery." With these words I unceremoniously laid her on the floor, and walked off as calmly as if entirely indifferent to what was happening behind my back. Yet every one will understand that I could not fall asleep very quickly that night. Again and again I called myself an ass for having entered this clumsy trap, and for the first time in my life learned that a good conscience is not always a soft pillow. True, when I asked myself how a trained man of the world would have acted in this situation, I could find no reply. But my contempt for the female sex increased that night to such a degree, and gained so large an access of dread and horror, that for the first time I envied the anchorites who, to escape from the sight of these fiends, retreated to some wilderness, where if any appeared to them and might perchance lure to sin, though they did not come straight from Hades, at least the hermits could not be surprised by inquisitive lackeys. * * * * * The next morning, just after I had risen with so disagreeable a tang on my tongue from the scene of the previous night that I could not make up my mind to touch any breakfast, I suddenly heard a heavy step in the corridor outside, which I recognized with terror as the baron's. I did not doubt for an instant that the hour of judgment had struck, and the whole affair had been planned to obtain a sufficient excuse for my dismissal--I was perfectly aware how little I had concealed my feelings toward the outlawed member of the family, the lost soul of this household. After the first shock of surprise, I really felt glad that the climax had been reached without any volition of mine, and armed myself with all the pride and defiance of a pure conscience. What was my amazement when my employer, after knocking courteously, entered my room with his most cordial smile, which I had not seen for a long time, and sat down on my hard sofa with the utmost affability. He began by requesting me to give my pupil a holiday, as the family intended to drive to a neighboring estate. Then he launched into praises of the good influences I had exerted over Achatz, and expressed the hope that I might still long devote myself to his education, even if the other duties of my office claimed my attention--for the old pastor could not remain longer; his sermons showed that he was falling more and more into the childishness of old age. He had determined to pension him very shortly, even if it were against his wish, and give the office to me, though I could not move into the parsonage till after Christmas, as a suitable residence must first be found for the old couple. I was so surprised by this offer--after having prepared myself for the most furious rage--that I could only thank my kind patron with a few clumsy words. "Oh, my dear Weissbrod," he replied, gazing out of the window with his handsome bright eyes, like an aristocrat who is accustomed to dispense favors, "you need not give me any special thanks. I know what I possess in you, and hope that we shall understand each other better in future. Of course, I should have wished you to treat me with more frankness, but I understand and pardon your reticence. You thought me a rigid judge of the conscience, from whom it would be best to conceal all human weaknesses. You ought to have believed me a better Christian, one who is mindful of the words relating to the forgiveness of his erring brother: 'I say not unto thee, until seven times; but until seventy times seven.' Besides, youth has no virtue, and a future pastor is not to blame if he remembers the proverb: 'The pastor when settling for life wants a wife.'" He smiled with patronizing significance, rose, went to my bookcase, and, while gazing thoughtfully for the tenth time at the names of Neander and Marheineke on the backs of the volumes, remarked with apparent calmness: "When do you expect to be married?" I felt as if I had dropped from the clouds. "Herr Baron," I replied, "I am very grateful for your kindness, but I have never had any idea of entering the estate of matrimony." The baron took out a book, turned the leaves, and then said, still in the same tone of gracious familiarity: "That I can easily believe, my dear Weissbrod. Young people do not always think of the consequences of their acts. But an honest man, and especially a servant of the gospel, will not hesitate to recognize the obligations he has undertaken. As I said, I do not reproach you for having permitted the matter to go so far. But, after the scene of yesterday evening, which could not remain secret, you will perceive that it is your duty to protect the honor of the lady you have compromised, and this can only be done by a speedy marriage." He shut the volume and restored it to its place. Then, turning quickly and gazing at me with an inquisitorial expression, as if I were a convicted criminal, he smoothed his beard with his white hands. But, thanks to the indignation which took possession of me at the perception of this base farce, I maintained sufficient composure to look him squarely in the face and answer coldly: "I do not know what has been told you, Herr Baron. But, for the sake of truth, I must declare that it never entered my mind to carry on any love affair beneath your roof, and that my conscience absolves me from any obligation." I saw that he turned pale, and with difficulty repressed a violent outburst of rage. At last he said: "How you are to justify yourself to your conscience is your own affair. Mademoiselle has told me, with tears, that yesterday evening you took advantage of a moment's physical weakness, by which she was attacked, to embrace her, an act that did not occur without witnesses. I am disposed to judge such an impulse of gallantry leniently, on account of your youth and the attractiveness of the lady. But, as she is alone and defenseless in the world, it is my duty to protect her reputation, and I therefore give you the choice between proposing for her hand within twenty-four hours or resigning your position in my house, and with it all your prospects for the future. You must not make your decision in your first embarrassment. When we return this evening from our drive, there must either be a note from you in the young lady's room containing your proposal, or in mine your request for a vacation, as family affairs summon you as quickly as possible to Berlin. This request--unless you should change your mind while away--you must follow after a time with a petition for your final dismissal. You see that, even though you have forfeited my esteem, I treat you with Christian forbearance, but at the same time, as I am a foe to scandal and have confidence in you, I trust you will avoid any cause of vexation. I will now leave you to consider your own future, and wish you good-morning." He nodded with affable condescension and, without waiting for an answer, left the room. I was scarcely alone ere the repressed indignation that had been seething within me found vent in a convulsive laugh, and I felt tempted to rush after my noble patron and loudly inform him, outside the door of his clever accomplice, that I was not the dull simpleton they believed me, but saw through their preconcerted man[oe]uver, and was not at all disposed to let a bridle be thrown over my head. Fortunately I remembered that I did not possess a particle of proof, and should only make my cause worse by uncorroborated assertions. So I strove to calm myself, showed my pupil, who came bounding joyously in to bid me good-by, a cheerful face, and embraced him, a caress he received with innocent surprise, not suspecting that I was taking leave of him forever, and then watched from my window the departure of the family, which took place with the usual ceremony. In the servants' presence the baron always treated his wife with chivalrous courtesy, lifted her into the carriage himself, saw that she had the pillows for her back and the rug for her feeble knees, and always asked if she was comfortable, and whether she would not prefer to have the carriage open. Mademoiselle Suzon helped him with kittenish suppleness. Spite of the nocturnal attack of faintness, her usual smile rested on her lips, and not a single upward glance at me intimated that above her lodged the robber of her honor, the man on whom depended the weal or woe of her future life. * * * * * As soon as the carriage had disappeared in the elm-avenue, I prepared to pack my effects, except my books, which I could not take with me without revealing my determination never to return. I do not know what impulse of prudence induced me to enter into the cunning farce my shrewd employer had marked out for me. Perhaps it was consideration for the kind mistress of the house or for my little pupil. The others certainly had not deserved to have me conceal the truth. After locking my trunk, I sat down and wrote the note to the baron, which was disagreeable enough for me. With great difficulty I resisted the temptation to inform him, on another sheet, that his hypocritical words had not blinded me in the least to the real motive of his conduct. But I deemed it more dignified to leave him to his own conscience, and, if the matter was as I firmly believed, he would be sufficiently punished. Several other farewells were before me--my worthy pastor, old Mother Lieschen, with whom since the Canoness's departure I had chatted a short time on many evenings, and finally my honored patron, Uncle Joachim. I made the leave-taking with the first two as brief as possible. I felt reluctant to use deception toward the good old pastor, and yet I could not tell him the whole truth. But, spite of his eighty years, his eyes were still keen enough to perceive the real state of affairs, so that a shake of the hand was sufficient to make us understand each other. Mother Lieschen was not in her hut. I could only leave a farewell message, in which I wrapped a small gift of money. Uncle Joachim I found in the fields, where he was overlooking the laborers in place of the steward, who was ill. I thought it needless to maintain any secrecy toward him. He listened quietly, and his sharp, expressive features showed no signs of surprise. "I have seen it coming," he said at last, sending forth vehement puffs of smoke from his short pipe. "The farce is excellent, though no longer perfectly new; such things have frequently occurred before, though the exit is usually different. Well, I'm not anxious about you, Sir Tutor, and I shall at least have the advantage of no longer seeing that intriguing woman's face opposite. Believe me, my dear friend, I, too, would gladly take to my heels and try to earn my bit of daily bread elsewhere, even if it should be as head-groom or steward on the estate of one of my former equals and boon companions. But there is my sister-in-law, poor thing. Who knows what her pious husband might do, if the last person in whose presence he is obliged to control himself should go away? You know the proverb about us natives of the Mark--that, though we never burned a heretic, we never produced a saint. Well, if there were a Protestant Pope, he should canonize that poor martyr for me on the spot." Then, after we had shaken hands, he called me back again. "You must do me the favor to keep this whole abominable story a secret, Sir Tutor," he said. "I could not blame you if you blazoned it abroad, for, after all, you are the one who is injured, and, if we can get no other satisfaction, to rage and call things by their right names relieves the bile. Still, remember that the honorable man who has thus injured you bears the same name as our Luise, to say nothing of myself. True, the girl has made haste to lay it aside. If you should ever meet her in the outside world, give her a tender greeting from Uncle Joachim, and tell her to bestow a sheet of letter-paper on him. Well, may God be with you, my dear friend! Heads up always, then we see the sun, moon, and stars, and not the wretched worms that crawl on this foul earth." As he uttered these words, he clasped me affectionately in his arms, and kissed me on both cheeks. Then, turning abruptly away, he went back to his work. In the afternoon I sat in the self-same butcher's cart in which I had made the journey to the castle. Krischan maintained a diplomatic silence, though I could not doubt that, like the other servants, he was perfectly aware of the nocturnal incident and its unpleasant consequences. Yet I perceived that the popular voice was not against me, for several times on the way I was obliged to refuse a drink from the worthy fellow's bottle. In the village, too, many tokens of a friendly and respectful disposition fell to my lot. Yet, though this time the bays did not have the heavy box of books to drag through the sand, and my conscience was no weightier burden than it had been six months before, the drive, spite of the bright October weather, was a dismal one, and my heart was far from singing hymns as it had longed to do on the former occasion. I could not help constantly reflecting that a few weeks before the one woman who attracted all my thoughts had passed over this very road to a future which I could paint only in the blackest hues. * * * * * I can not shake off the fear that in the preceding pages, which concerned my insignificant self, I may have been too verbose. Should this really be the case, I may confidently assert that the error is not due to the garrulity, or even the self-love, of a lonely man, but the desire of a conscientious biographer to omit nothing that could throw more light upon the acts of his heroine. During the time immediately following her marriage, she disappeared entirely from the horizon of my own pitiful existence. I will therefore make my account of the succeeding years until she reappears as brief as possible. My good old aunt in Berlin received me with her former love and kindness, though somewhat surprised that she must once more shelter in her little back-room the clerical nephew whom she had expected to speedily see shining as a brilliant light of the church in the glittering candlestick of a parish, while he now again seemed to be a dim little flame with a big "thief" in it. True, she did not suspect the real state of the case concerning this "thief"--the hapless love for a woman who had utterly vanished that was secretly consuming me. I did not deny it to myself for a moment. I knew too well that all the joyousness of youth was irretrievably lost to me; and, as I perceived that the consolations of religion were powerless in my condition, I fell away more and more from my theological vocation, and during the first months gave myself up to a very God-forsaken, brooding idleness. I carefully remained aloof from the circle of my former companions. I felt that the experiences of the past six months had separated me from them forever. Even in my outward man I had changed so much that two of my former most intimate friends passed close by me in the street without recognizing in the tall fellow with closely cropped hair, clad in a light summer suit and a straw hat, the apostle of yore, with his long locks parted in the middle, and clerical black coat. On receiving my definite request for a dismissal, the baron, closely as he usually calculated, had sent me six months' extra pay as tutor, which I did not return, though I could not help regarding the modest sum as a sort of hush-money. Having been turned out of the house without any fault of my own, I thought myself entitled to some compensation. This money, which I was not compelled to use for my own support, since my kind aunt feasted me as though I were the prodigal son, I devoted to one exclusive purpose, for which probably no theological candidate waiting for his parish ever used his savings--I went to the theater every evening. True, my longing to hear the great Milder was not fulfilled. I do not know whether she was dead or had merely retired from the stage. But I heard other admirable singers, among whom Sophie Löwe and the fair-haired Fassmann made the deepest impression upon me, and in the drama I was just in time to admire the famous Seydelmann, and afterward, perhaps wrongly, rave over Hendrichs, though I never saw the latter enter without a feeling of aversion, which did not vanish until he had acted for some time. He reminded me, both in personal appearance and in many gestures, of another actor, whom I hated from my inmost soul because I believed that he was to blame for the darkening of the star of my life. But the world represented on the stage, the creations of the authors themselves, captivated me far more than any individual artist--so bewitched me, indeed, that I do not remember having opened a theological work or even visited a church during the year and a half I spent in the capital. The hypocrisy whose bitter fruits I had tasted had disgusted me with the delicious wine pressed in the Lord's vineyard, till, with a sort of defiant rebellion, I fled to the world of illusion irradiated by the foot-lights. No one will marvel that, in this mood, I even essayed my own powers as a dramatic author. Of course, it was no less a personage than Julian the Apostate whom, during five acts, I made atone in iambics for having desired to restore to honor the ancient Pagan gods. I still retained enough of the theologian to place Venus lower than the mother of the Saviour. Yet between the lines glimmered so skeptical a view of the world that this _exercitium_ in ecclesiastical history certainly would not have been reviewed _cum laude_ at my old college. I had just finished the shapeless _opus_, and was considering whether I should offer it to a "rational artist," like Eduard Devrient, for his opinion, when a sorrowful event suddenly stopped my dramatic career. My loving nurse and supporter fell ill, and at the end of a few days I was obliged to accompany her to her last resting-place. As she had lived upon a small annuity, her whole property consisted of old furniture and a modest wardrobe. I myself had spent all my money except a few thalers. Therefore, it was necessary to again obtain a firmer foothold than the boards of the theatre, which could not be my world. A few private pupils whom I secured helped me out of my most pressing need. Meanwhile, I industriously watched the papers for advertisements for tutors, and almost every week sent to the addresses mentioned a letter containing copies of my testimonials and references, including the name of my first employer, but to my grief and anger I invariably received a refusal. Knowing myself to be so well recommended, it was a long time ere I could understand these persistent failures, till at last, one sleepless night, when anxiety about my immediate future sharpened my wits, I hit upon the most natural solution of the enigma--my former employer, in reply to inquiries about me, of course gave the most unfavorable information, thereby refuting his written testimony, partly to prevent my relating in a new position the true cause of my dismissal. Therefore, when a tutor--who must also be musical--was wanted for two boys seven and eight years old on a country estate near the frontier of Pomerania, I quickly formed my resolution, borrowed from an actor, whose acquaintance I had made, the money to pay my traveling expenses, and hastened to wait upon my future employer in person. I found the position to be everything I could desire. The owner of the estate was a vigorous, thoroughly aristocratic, that is, noble-minded, man of middle age, who was deeply interested in agriculture, and had therefore left the education of his two sons exclusively to his admirable wife, until they had outgrown her feminine care and teaching. When I had explained my situation, and told him enough of the cause of my short stay with the baron to enable the shrewd man to perceive my innocence, without suspecting the whole truth, we soon agreed that I should come on trial for a quarter. These three months became three years, and, as neither found any reason to complain of the other, I should probably have grown old and gray in this beautiful part of my native land, had not the strange wandering star of my life suddenly appeared again in the firmament and lured me into new paths. I had entered upon my office of tutor without any thought of ever moving into the neighboring parsonage. This was partly because I had become doubtful of my vocation as a preacher, and partly because I did not grudge the excellent man who now filled the place the longest possible life, which indeed he needed in order to leave his six young daughters--who had early lost their mother--alone in this dreary world without anxiety. The oldest, Marie, was just sixteen when I entered upon my duties in the family of Herr von N----. Never have I known a more exemplary girl than this pure and lovely young creature, who, spite of her extreme youth, took the whole burden of the housekeeping and the education of her younger sisters on her slender shoulders, without even seeming to feel its weight. Her violet eyes and waving light-brown locks gave her a claim to beauty, especially when she smiled and her teeth glittered bewitchingly between her pouting lips. Had I not been afflicted with so obstinate a heart, I should undoubtedly have lost it to this charming child of God, and now be settled as a worthy pastor and father of a family in some village in the Mark. But my thoughts, spite of my utter hopelessness, clung so steadfastly to one image that for a long time I went in and out of the worthy pastor's house, and ate many a piece of cake Marie had baked, without seeing the merry little housekeeper in any other light than as the well-educated daughter of a man to whom I became more and more indebted for my own development. For, while a country pastor who enters his pulpit every Sunday for twenty years usually lets his spiritual armor grow tolerably rusty with the flight of time, this admirable man, in his quiet gable-room, had taken the most eager interest in all the struggles which in those days agitated the theological world, had entered deeply into the historical investigations of the Tübingen School, and instantly fanned to a bright blaze the scientific interest which, during my rage for the theater in Berlin, had become completely extinguished--a blaze, it is true, that consumed to a sorry little heap the last scraps of orthodoxy with which I had covered my nakedness. This is not the place to enter more fully into this spiritual question now struggling in the pangs of its birth. Only I must say that I looked up with actual reverence to this man who, from the depths of his warm, thoroughly evangelical nature, drew the strength--spite of casting aside the dogmatic traditions, whose foundations had been shaken in his soul--to beneficently fulfill his duties as pastor and proclaim the Word, without being faithless to its spirit. I was not granted this gift, rooted in the purest philanthropy, and therefore capable of helping each individual to salvation in his own way. I was exclusively occupied with my own redemption, and, as I had entirely relinquished the idea of a parish, and for the present gave myself no anxiety about any other profession, I spent these three years, so far as my secret yearnings for my lost love permitted, very happily, and daily passed several hours with my teacher and friend, who treated me like a younger brother, and let me share without reserve everything that occupied his mind. It was inevitable that I should be on the most familiar terms with his children also. From the first I had placed myself on a footing of merry banter, and asked the little girls to call me Uncle Hans. Marie persisted in addressing me as Herr Johannes. Yet an innocent familiarity, like that of blood relations, existed between us, and seemed to continue undisturbed when the child had matured into a maiden, and the eyes of the girl of nineteen gazed into the world with a dreamy earnestness that would have given a person better versed than I in reading the human heart much food for thought. I noticed that she had lost some of her former vivacity, but was so unsuspicious that I jested with her about it, and drew no inference from her silence and blushes. True, the idea occurred to me that the young bird was fledged and longed to quit the overcrowded nest. But, as I knew with whom she associated, and that none of my employer's guests, who sometimes visited her father, had made the slightest impression upon her, I ascribed her changed demeanor to some anxiety of conscience--she often rummaged among her father's books--rather than any affair of the heart. That I myself might be the cause never entered my dreams. All vanity had been shorn away with my beautiful fair locks, for with cropped hair I seemed to myself anything but attractive, and, since I had been obliged to atone for the bold hope of making an impression on the heart of the sole object of my adoration, by the keen disappointment of her marriage, I did not consider myself created to be dangerous to any woman. So, one morning, when I had vainly sought my pastor in his study to return him a volume by David Friedrich Strauss, and on entering the little garden saw Marie sitting on a bench, holding in her lap a dish of green beans which she was preparing for the kitchen, I greeted her with a jest, though I noticed her tearful eyes, and asked if I could sit beside her a moment. She nodded silently, and moved to make room for me. I commenced an indifferent conversation, but secretly resolved to question her, like a true uncle, about the cause of her melancholy. Her only friend, the daughter of a neighboring pastor, had just become engaged to a young agriculturist. I began with that, and asked if there was genuine love on the part of the girl, to whom I also had become attached. Marie, without looking up from her work, replied that this was a matter of course. How could people stand before the altar, and form the sacred tie, if there was no real love? Why, I answered, many a girl hopes that love will come after marriage, and only weds for the sake of having a home of her own, a husband, and children. True, I did not believe Marie capable of such conduct. She would never put this little hand--and as I spoke I patted the delicate little fingers resting on the beans--into that of a man whom she did not love with her whole heart. Again I felt a violent tremor run through her slender figure; she made a visible effort to calm herself, but suddenly let the dish fall from her lap, tears streamed from her eyes, and, stammering almost inaudibly, "Excuse me, I don't feel well!" she rushed into the house as if flying from Satan himself. I remained sitting on the bench as if a thunderbolt had struck me. It was long ere I could calm myself sufficiently to pick up the dish and carefully collect the scattered green pods. What would I have given to be able, with a clear conscience, to follow the dear child, take her little cold hands in mine, and utter words which would have had the power to dry her tears. But, deeply as my heart glowed with tender sympathy for this youthful sorrow, I did not doubt an instant that I should be doing her a far heavier wrong if I tried to console her without the "real love" than if I left her uncomforted. At last, after vainly waiting in the hope that she would come back and turn the affair into a jest, I rose in great perplexity and went thoughtfully back to my employer's house, here also called the "castle," though it had no feudal aspect. As soon as I was alone in my little room--my pupils were waiting for their lessons in the school-room--I went to the mirror and carefully scrutinized my face. Even now I could find in it nothing that seemed calculated to disturb the peace of a young girl's heart. The conversations with the dear child, which I could remember also contained nothing captivating, and, as I had again and again said that I should probably remain a bachelor all my life, I could not help acquitting myself of all blame in the sweet girl's unfortunate passion. Yet the sudden discovery so agitated me that I felt unable to give my Latin lesson. I dictated a written exercise to the lads, and, while they were at work upon it, sat down by the window with the last newspaper, which had just been brought in, not to read, but to have some pretext for pursuing my idle and fruitless thoughts. But, as my eyes wandered absently over the columns of the paper, they were abruptly arrested by a name which glared in large letters amid the small type of the advertisement. _Konstantin Spielberg_. How long a time had passed since I had either heard or read that name! In Berlin, where ever and anon--always blushing as if I were betraying my secret--I had inquired about this object of my silent hate, no one seemed to know whether he was alive or dead. He appeared to have won no special repute as an artist, and, since his withdrawal to the provinces, his former colleagues, several of whom I knew, had heard nothing about him. As such wandering stars only diffuse their light in their immediate vicinity, the small local sheets that came to us made as little mention of him as the large journals of the capital. Now, in his erratic course, he had come so near us that I could not avoid suddenly discerning him with the naked eye. There stood the notice. "Konstantin Spielberg, with his renowned dramatic company, has arrived in St. ----," the nearest Pomeranian capital to us, "and intends, during the next six weeks, to give performances to which respected citizens, the nobility, and the art-loving public are invited." At any other time this intelligence would undoubtedly have agitated me, but without stimulating me to any decision. In the strange situation in which I found myself since my last interview with my friend's daughter, this shadow from former days seemed to me like a sign from Heaven. I instantly resolved to repress all the emotions contending in my soul and convince myself, with my own eyes, how this man's wife fared, and whether she needed any assistance from the friend whose confidence she had certainly sorely betrayed. I went at once to my employer and requested him to give me a week's vacation. Both physically and mentally I was in a strangely upset condition, which perhaps was only due to stagnation of the blood, and would be relieved by a short pedestrian excursion. My request was granted without hesitation, and that very afternoon I found myself, with a light knapsack on my back, but my heart doubly burdened by two hopeless love-affairs, on the sunny highway that led to the Pomeranian frontier. * * * * * I might have reached my destination that night. But, swiftly as I had commenced my walk, after the first hour it became difficult for me to put one foot before the other. I constantly repeated to myself: "How will you find her? And how will she look when you suddenly take her by surprise without having previously inquired whether your visit would be agreeable or not? Quite probably she will shrink from you, as if you were a ghost recalling a time she would prefer to have buried, and you can be off home again. "What then? And what is to be done about the other, whom you really never ought to see again, if you desire to be an honest man." Under the influence of such thoughts I stopped, at the end of a few hours, at a respectable village tavern, the last in the territory of the Mark, and spent the sultry night uncomfortably enough in the thick feather-bed. The next morning I continued my snail's pace. Never in my life had I felt more plainly, and with deeper shame, how pitiful a thing is our much-lauded free-will. For in fact I was nothing more than a puppet which a child pulls by a string, and it made the matter none the better because the boy whose plaything I was had gay wings on his shoulders and wrote his name Cupid. It was about ten o'clock when I reached the little city--a place as ugly, dreary, and lifeless as any other Pomeranian town on an August morning. But, as I walked over the rough pavement of the main street, my heart throbbed as if I were entering some enchanted city, where in a crystal castle I should find the princess in a giant's power, and, after perilous adventures, secure her release. I first inquired at the hotel, fully expecting that I should find the "renowned" traveling company had lodgings there. But, when I had thrown my knapsack into one chair in the public-room of the "Black Eagle" and myself into another, and the waiter had brought me half a bottle of Moselle, I was better informed at once. The actors had spent only one night with them, and the very next day hired the back of the commandant's house for a month. Until six years ago a regiment of infantry had been stationed here, and the colonel had occupied Count X----'s old house facing the Goose-Market. When the regiment was ordered to another garrison, the house was not rented again. Now the manager had hired the back building, formerly used for the offices and adjutant's residence, at a very low price. The performances were given at the Schützenhaus near the Stettin Gate. The actors were splendid and drew large crowds. "Does the manager's wife play too?" I asked, and, as I spoke, my hand trembled so violently that part of the wine was spilled from my glass. No. The manager's wife never appeared. It was said that she was a lady of noble birth, who had run away with her present husband. But she was a very beautiful lady, and nobody could tell any evil of her. Did not I want something to eat? The _table-d'hôte_, at which there was nobody now except one commercial traveler, would not be ready for two hours. I rose after hastily swallowing a single glass, let the officious youth brush my hat and clothes, and then requested him to direct me to the actor's residence. Perceiving my interest in him, he brought me the bill for that night's performance. The "Ancestress," a tragedy by Grillparger, with spectral apparitions: first row, six good groschens[3]; second row, five silver ones; pit, two good ones; children, half price; commencement at six o'clock. I read the names, of which I knew only the manager's: Jaromir--Manager Konstantin Spielberg. An uncomfortable feeling of mingled cowardice and repugnance again overpowered me. For a moment I actually hesitated whether I should not strap on my knapsack again and walk straight out through the opposite gate. But the puppet was fastened to its platform, and the naughty boy pulled till his toy was obliged to roll where he wanted it to go. The Goose-Market was a rectangular piece of ground, in which grew dusty acacia-trees. On one of the narrow sides stood the colonel's former residence, a by no means ugly two-story building, in the style of the reign of Old Fritz, with a flight of steps leading to the door, and a stone escutcheon on the cornice above. But all the windows were closed with shutters, and a cat lay asleep in the sentry-box beside the steps. My waiter led me to the side entrance, whose door was unlocked, and through the wide gateway into the shady court-yard, in whose center a large chestnut-tree spread its boughs in front of the windows of the rear building. "Please go up the stairs at the back," he said. "Somebody is always at home; but, if you want the manager, you'll find him now at the rehearsal. A very diligent artist, as the president of the district court says, and the rest of the company do well, too. But our little city deserves it, for everybody here raves about art. Well, you will see for yourself." He bowed affectedly and left me alone, which made me very happy. For the accursed throbbing of the heart grew madder than ever, and I was forced to lean against the trunk of the chestnut ere I was able to walk through the court-yard. The lower story of the back building seemed to be wholly occupied by stables and coach-houses. In the upper one, all the windows stood open, and their freshly washed panes glittered all the more brightly from the contrast to the thick dust on the doors and sills. At last I plucked up courage and mounted the dark stairs. I came to a long, tolerably wide corridor, and wandered helplessly past several closed doors. Behind one of them I heard the rattling of pans and dishes; that must be the kitchen. I did not wish to summon a servant, so I stole softly on. And now I paused before a door through which I heard the sound of a woman's well-known voice--only a few words, but I felt by the hot tide which coursed through my veins that it had not lost its power over me during the four or five years of separation. And now I summoned up my resolution like a hero and knocked. Some one called "Come in," and I suddenly stood inside the apartment, confronting my old, inevitable fate. * * * * * She was sitting at the open window, and the sunbeams, piercing the foliage of the chestnut, flickered over her figure, leaving her head in shadow. At the first glance I saw that she had grown even more beautiful--a little stouter and more matronly, of course--but her face was still more instinct with intellect, and her nose had actually lengthened a trifle. She wore her hair in the same fashion as in her girlhood, only she had fastened over the coil behind a black-silk crocheted net, whose ends were knotted at her neck. No one would have perceived either her lineage or her present dignity as wife of the manager by her plain, dark-calico dress. But in her lap she held a red-velvet royal mantle--very threadbare, it is true--trimmed with gold-lace, in which she was mending a long rent, and a pile of knights' costumes, satin bodices, and plumed caps lay in a clothes basket beside her chair. "Good Heavens, Johannes!" I heard her suddenly exclaim. The royal mantle slipped from her hand, and she rose to her full-height, fixing her large brown eyes on me exactly as I had feared--as if a ghost had rudely startled her from her quiet thoughts. A little boy, about four years old, who had been playing with a Noah's ark on a piece of carpet at her feet, sprang up at the same time, seized her hand, and was now staring at me with mingled shyness and curiosity. At first I could say nothing. I was gazing steadily at the little fair head--her child, and her very image. She seemed to notice it, and, as if to disguise her first feeling of embarrassment, she bent over the little fellow, saying, "Go and shake hands prettily with the gentleman, Joachimchen. He is a dear uncle, and it is very kind in him to have sought out your mother again." But the child clung timidly to her arm, and would not approach me. "Yes, it is I, Frau Luise," I stammered at last, in some confusion. "I wanted, as my way brought me near you--. But you are looking so well, Frau Luise. How do you do? You are happy, I see--and the dear child--does Uncle Joachim know that he bears his name? He would surely be pleased." "Won't you sit down, Herr Johannes?" she replied. "The sofa over yonder is very uncomfortable. Bring a chair, and let us sit near the window. And now tell me whence you have come and what has brought you to us." I did as she requested, while she resumed her interrupted work and listened intently. The child had pushed his toys aside, and, when I held out my hand, shyly laid his soft little fingers in it. But I soon drew him close to my side, and, ere ten minutes had passed, he was sitting on my knee, patiently letting me stroke his hair while I described my life. True, I dared not make even the most distant allusion, to the one thought around which everything else had turned in the course of the years, and which had now brought me here. But women are sensitive, and have the gift of reading in our eyes and catching from broken tones the very thing we are most anxious to conceal. She, however, did not do this. "I am heartily glad to see you again at last, dear Herr Johannes," she replied, when I had paused. "I have always valued your friendship, and was very sorry that you had perhaps formed a false opinion of me when I disappeared so suddenly. If you stay with us a few days, you will see that I could not have done otherwise. My husband, too, will be glad to make your acquaintance. I have told him about you. True, you will not be able to judge correctly of his talent as an artist. His surroundings are not worthy of him, and he can not appear in his best parts in these little towns. But you will learn to value him as a man." I made no reply. I could not tell her that I greatly doubted the latter, and did not even desire it. My aversion to her husband was as much a part of my reverence for her as the thorn is a portion of the rose. "Put the boy down again," she said. "You will tire the gentleman, Joachimchen." The little fellow had begun to pull my whiskers with his slender fingers, which gave me great pleasure. "Let him stay, Frau Luise," I said. "Shall I tell you a story, little Joachim? Or, shall we play together?" "Play!" replied the dear child, and his earnest eyes sparkled. He slid quickly from my lap and again knelt on the carpet where the little menagerie lay, heaped in motley confusion. I sat down beside him and began to arrange the animals in pairs on the floor, asking my little playmate the name of each. He scarcely missed one. "He is remarkably far advanced for his age," I said to his mother, who sat at her work, looking down at us with a quiet smile. "He has associated entirely with grown persons," she replied. "I hope it will not always be so. I shall try to obtain some companions for him this winter. We shall then spend several months in the same place." Just at that moment the door opened and her husband entered. He paused as he saw the strange group at the window, but, when I rose, and his wife mentioned my name, came forward with outstretched hand, saying, in the beautiful baritone voice he used in personating his heroes: "How do you do, Herr Candidate? We are old acquaintances, for you were among the spectators at my disastrous appearance at the castle. It certainly was not one of my brilliant parts, and the only hand that moved to clap, wounded me. But, for the sake of the happy afterpiece, I still remember the day with joy and gratitude. Do I not, dear wife?" He had taken his wife's hand and raised it to his lips. I could not help owning that his chivalrous bearing suited him admirably. Though he had just passed his fortieth year, his appearance was still youthful and winning; there was not a gray hair in his locks _à la Hendricks_; the expression of the pale, finely-chiseled features was a trifle self-complacent and triumphant, but unmistakably kind. Even his conspicuous dress--a short, black-velvet coat trimmed with braid, yellow nankeen trousers, and a red-silk kerchief knotted loosely around his throat--was becoming. One thing, however, I did not like: he nodded to the child with sarcastic condescension, and, after a careless "How are you, lad?" took no further notice of him. The boy, too, quietly continued his play as if a total stranger had entered. The great artist instantly asked me familiarly if I felt inclined to change the pulpit for the stage, since it was well known that an actor can teach a pastor. Luise had told him that I was musical; as he meant in time to add operettas to his list of attractions, he could make me a sort of conductor, unless I should prefer to fit myself to be an actor. I would find it pleasant with him; his wife could bear witness that he did not make amends for the petticoat government he was under at home by tyranny behind the scenes. His jesting tone did not seem to be exactly agreeable to his wife. At least she did not enter into it, but gravely continued to mend the crimson robe. But he was evidently in the best possible humor. While pacing up and down the spacious room with the slow strides of a stage hero, he cast a proud, well-satisfied glance into the mirror that hung above the sofa every time he passed it, talked of the rehearsal from which he had just come, and trivial annoyances which he had smoothed according to his wishes. "You will make the acquaintance of the members of our company immediately," he said, turning to me; "and I hope you will find them by no means the worst sort of people. We must live and let live. My wise wife, who in the shortest possible time has transformed herself into a perfect mother to the company, has made the arrangement that we are all to dine together at noon, not at the hotel where food is dear and bad, but here under her wing. At first it was inconvenient to many of them. But they soon perceived it to be an advantage in every way. They obtain for a very small sum, which is deducted from their salaries in advance, good and abundant food, support themselves honestly, and contract no debts at the hotel. Besides, we have an opportunity of discussing at table many points concerning the evening performance which did not occur to us at the rehearsal." A square-built personage, with a white cap surrounding her flushed face, entered and announced that dinner was ready. "Here, my honored friend, you see the artist who provides for our physical support--Fräulein Kunigunde--the mistress of the kitchen and larder, who in her leisure hours renders us priceless services as mistress of the wardrobe.--Fräulein Kunigunde, I have the honor to present to you Herr Dr. Johannes, a distant relative of my wife, who would fain convince himself whether our car of Thespis merits the renown it enjoys in all the region where Low German is spoken. I hope you have some nice dish for us." The embarrassed creature courtesied silently and vanished, settling her cap. She evidently supposed me to be some distinguished stranger, before whom she would not willingly have appeared in her working-clothes. The artist, after a parting look in the mirror, passed his hand familiarly through my arm, saying: "You won't object to my suppressing your title of Candidate and promoting you to that of Doctor in presenting you to my colleagues. Among these frivolous folk, theology plays the part of Knecht Ruprecht,[4] or must encounter disrespectful badinage. Your surname, too, would give cause for witticisms. So let us keep to the Christian one. Then it will be thought that you consider it a duty to your aristocratic relatives to be known on the stage only as Johannes." I was about to protest against his taking possession of my person in this arbitrary fashion, but he had already opened the door of the adjoining room, and, as Frau Luise, who led the boy by the hand, cast a glance at me as she passed, which seemed to indicate that I need not be too rigorous, I entered without further scruple into the part thus forced upon me, and from which I fancied I could escape at any moment. * * * * * The dining-room was a long apartment with three windows. Its walls were perfectly bare, and the old white-lace curtains made them seem still more cold and unhomelike. A narrow table, whose uneven width betrayed that it had been formed of several sets of boards, occupied the center; its cloth was not fine, but exquisitely clean. About fourteen rude wooden chairs were ranged around it, all as yet unoccupied, and the number of guests, who stood chatting together in the window-niches, seemed still incomplete. I was presented, as an old friend of the family and embryo student of the dramatic art, first to a married couple, Herr and Frau Selmar, who eyed me in unfriendly silence. These two oldest members of the company, as I afterward learned, were in a chronic state of dissatisfaction with everything and everybody except themselves. Probably there is no class of persons among whom the type of character embodying cureless, arrogant pride, may so frequently be found as amid the older dramatic artists, whose profession compels them to attach value to their personality, to long passionately for momentary triumphs, and to be on their guard against any rivalry. Herr Selmar, who took the parts of the stage fathers and blustering old men, considered himself still young enough for the lover's rôles in which the manager shone, and his faded wife, who years before had bewitched all hearts by her personal charms as much as by her acting, could not now feel satisfied to fill the characters of old women and mothers. They had just been venting their irritation concerning some jealous grievance to each other, and I admired the good-natured cheerfulness with which the manager gradually soothed them. True, he was most ably assisted in doing so by the droll quips interposed by a tall, thin man of uncertain age, dressed in a greenish summer suit. The latter was presented to me as Herr Laban, comedian of the company, and as, spite of my uncomfortable mood, I could not help laughing heartily at his quaint jests, a sort of friendly familiarity instantly arose between us, and he took the seat next me at table. Frau Luise sat at the head, and on a high cushion in the chair at her right was the little boy, who managed his knife and fork very prettily from his miniature throne. Her husband occupied the seat at her left, then came the Selmar couple, I sat next the child, and with tender delight rendered him all sorts of little services. A few of the lesser lights of the company joined us, and, just as the soup was served, a dilatory pair appeared, in whom I recognized the young man and his companion who had attracted my attention while sitting on the bench in front of the village tavern. "Herr Daniel Kontzky--Fräulein Victorine." With a silent bow to the manager's wife, they sat down opposite to me, and seemed to recognize my face. At least, they exchanged a few whispered words before beginning to eat, which they did with affected haste and indifference, entering into no conversation with any of their colleagues. They evidently desired to give the impression that they considered themselves far superior to their present associates, and had only strayed among them by chance. While the simple but very excellent food was handed around--Fräulein Kunigunde brought in the dishes, placed them at the ends of the table, and left those who sat nearest to pass them farther--I had time enough to study the two youngest and most interesting members of the company. They had improved during the five years--at least, so far as their personal appearance was concerned. The young man, now probably about six and twenty, had a remarkably handsome face, whose swift play of expression instantly betrayed the actor. I afterward learned he was the child of a Hebrew father and a Polish mother. From the latter he inherited the passionate fire of his eyes and the feminine delicacy of his complexion, as well as his small hands and feet. He wore a light summer suit of the latest fashion, and had a ruby ring on his little finger. But, notwithstanding his soft tenor voice, his laugh was sneering and disagreeable, and I noticed with surprise that he sometimes cast a side glance at Frau Luise which expressed open dislike, while her lip curled whenever their eyes chanced to meet. Fräulein Victorine's face puzzled me still more. It revealed a two-fold nature, at once aspiring and sordid. Nothing could be more charming than her large, mournful gray eyes, under delicate black brows, and her little nose seemed to have been stolen from some Greek statue. But the mouth belied this refinement of nature. Spite of her youth, it was flabby and prematurely withered, and, even when it remained firmly closed, one expected nothing to issue from it save commonplace and repulsive words. Her little figure was the daintiest, and at the same time the most perfectly rounded that could be imagined, and she understood how to set off its charms in the best light. At first I was myself deluded as I watched her melting Madonna gaze wander so disconsolately over the company, and read in it a touching legend of lost youth and premature contempt for the world. But, as soon as she began to whisper with her neighbor, an expression of coldness and insolence rested on her face that was intensely repulsive to me. I will mention here the other members of the Round Table: A graybeard of fifty, vigorous and stoutly built, in the dress of a workman, who was introduced to me as stage-manager, machinist, and Inspector Gottlieb Schönicke--a queer fellow, who told me the very next day that he was a misunderstood genius, and, if he were only allowed to play King Lear once, the world would perceive what serious injustice had been done him for years; and his neighbor, a stout, plain, middle-aged woman, who filled the office of a prompter, but was often pressed into the service as an actress to play women of the people, Hannah in "Mary Stuart," nay, if necessity required, even the mother of Emilia Galotti. All these worthy actors and actresses behaved during the meal like mutes, and I thought I noticed that the presence of Frau Luise, whose kindness they regarded as condescension, embarrassed them. The only person whose manner displayed dignified ease was the manager himself, who did not let the conversation drop, first discussing all sorts of technical questions with the tall comedian, then turning to me and asking minute questions about the present condition of theatrical affairs in Berlin. I could not help secretly owning that he did not lack culture and sound judgment; and a certain enthusiasm for great models, whom he had studied on the stage, though it was expressed in a somewhat sentimental manner, and rather too abundantly garnished with classical quotations after the manner of actors, also did him honor. Besides, he ate very little and very gracefully, and always offered his wife the best pieces, which she declined with a blush. Frau Luise said little, devoted herself to the child, and thanked me with a half smile for my services to him. When the delicious plums and early pears, that formed the dessert, had been eaten, she rose from the table. A hasty "May the meal do you good!" was uttered on all sides without shaking hands, and in two minutes the whole company had dispersed. The manager, after again kissing his wife's hand, beckoned me to accompany him. "I must first of all take you into better company," he declaimed with his sonorous laugh. "I drink my coffee every day at the club-house, where all the rich dignitaries meet. You won't object to my taking your 'kinsman' away from you, Luise?" She silently shook her head and dismissed me with an absent "Farewell." I should have infinitely preferred to stay with her and the little boy, who had completely won my heart. But the actor had already passed his hand through my arm, and now led me out. Nothing was more painful to me than this familiar contact with a man whom I had cursed a thousand times in my heart, and who was now treating me so kindly and frankly that I could not even have stabbed him with Macbeth's imaginary dagger. We had scarcely reached the street, when he suddenly stopped, took off his straw hat, and passed his large, well-shaped hand across his brow. "I am extremely glad that you have come, Herr Doctor," he said in a subdued voice. "I don't grudge my wife a little agreeable refreshment, such as a visit from an old friend affords. 'She is a woman, take her all in all! We ne'er shall look upon her like again.' But we will not conceal it from each other, she is not exactly in her sphere among us. Her eloping with me was a piece of magnanimous folly, which she does not repent, it is true, she is too proud for that, and--" here he straightened his shoulders and replaced his hat on his flowing locks--"and too happy in her marriage with me. Nevertheless, she is an aristocrat, and the best among us have a drop of gypsy blood in our veins. If she could have resolved to act--with her appearance, her superb voice--I am sure that she would now be completely absorbed by her new profession, and it would have been a great gain to me. But nothing would induce her to do this. Now she sits alone during the many hours that I am occupied, for the boy is a little aristocrat, too, and so quiet--I would rather have had a girl, you know. Girls can be used in the business much younger, and there is no such need of educating them. Well, as I said, it is only for her sake--she is really a pearl of her sex, and never complains. But I should like to see her shining in a suitable setting. Posterity weaves no garlands for the actor, and his contemporaries only too often twine for him a crown of thorns. That they wound her forehead, too, is painful to me. I am really a kind-hearted fellow. It is not true that genius makes people wicked and selfish. You will yet be convinced of it." I replied that I should not have much time to become acquainted with all his good qualities, as I intended to continue my journey the following day. In fact, all these disclosures made my heart so sore that I wished myself a hundred miles away. He instantly took my arm again and led me on. "We will discuss that subject further. I will not impose any restraint upon you, but, you know, temptation is really violence, and I think you will be able to endure our society for a few weeks at least. Come to the theatre tonight. It is not our worst performance. True, when I think of the difficulties with which a traveling company must contend, and how differently I might fill the office of a priest of art, had not envy and intrigues forced me away from the great theatres--" Here he launched forth into descriptions of his former triumphs, to which I listened with only half an ear. I remained only half an hour in the club-room, to which he conducted me mainly to show the distinction he enjoyed among these worthy citizens. His game of dominoes, at which I was merely a spectator, wearied me, and his drinking three small glasses of rum to one cup of coffee completely destroyed my dawning good opinion of him. I pleaded a headache, which would not allow me to endure the smoke-laden atmosphere of the room, and, as he was entirely absorbed in a conversation with several enthusiastic admirers, he dismissed me without opposition by one of his royal gestures of the hand. I sauntered in a very miserable mood through the little city and out of the gate. * * * * * The day was beautiful, the air had been cooled by a light shower while we were drinking our coffee, and the neighborhood of the little town, with its fields and meadows dotted with fruit-trees, was well worth seeing. But my mind was closed against the perception of anything pleasant. I could not help constantly saying to myself: "So she lives here, with this man, among these people! And she has before her a long life, which can never again tend upward to the heights, but always downward, slowly paralyzing the mind and soul." For the unruffled cheerfulness of her manner at the table had not deceived me an instant. True, the life she had led in her uncle's house was by no means what she deserved. Yet, in those days, amid all the oppression, all the repugnance to so much that was base, her eyes had sparkled with joyous pride, and her head was held proudly erect on her strong shoulders. Now it drooped slightly as though under an unseen burden, and her large eyes often wandered to the floor as though seeking something that was lost. My grief for her was so intense that it even crowded the old passionate love into a corner of my heart, especially as I had taken a solemn vow to see in her only the wife of another. Nay, I believe, if I had found her perfectly happy, with head erect and laughing eyes, I would have uprooted the weeds of envy and jealousy from my poor soul forever. True, Uncle Joachim had said: "Whatever folly a woman like her may commit, she will not allow herself to succumb to it." He knew her well. But how much secret misery a human being may have to endure, even though he or she "bears the inevitable with dignity." Absorbed in these thoughts, I had walked a long distance, and was already considering whether I should not let the "Ancestress" go, and find some pretext for taking my departure that very evening, when I saw Frau Luise herself, with her little boy, approaching me by the shady path that led through a wood. The child was frisking merrily around his mother, but she walked slowly with bowed head, and seemed to answer his questions very absently. She had put on a small hat that had slipped back from her head, and a blue sunshade rested carelessly on her left shoulder. She came slowly forward without looking up, until the child noticed me, and with a sudden exclamation ran to her and seized her hand; then, with a friendly nod, she paused. At first we talked of indifferent matters, the weather, the pretty location of the city, and the superior fertility of the soil to that of her native region. This brought us to the persons we had both known there, and about whom she had been kept informed by Uncle Joachim. I learned that my former pupil had been placed in the cadet barracks, and that his sister was betrothed to Cousin Kasimir. Mademoiselle Suzon had quitted the castle a few weeks after my departure, to return no more. She passed quickly over this point, but a contemptuous curl of her lower lip betrayed that she had been informed of the whole affair. A young English lady had now taken the Frenchwoman's place; she did not know whether she could play chess, but she seemed to fill her predecessor's position satisfactorily in every other respect. Sometimes the new pastor--the old one had gently fallen asleep in death--came to the castle in the evening and held devotional exercises for an hour. Everything else remained unchanged. The veteran peacock had spread his tail for the last time the previous winter, and she was keeping some of his feathers as a relic. Then for a time we relapsed into silence. The dear child walked gravely along between us, holding a hand of each. When we came out of the wood, we saw a meadow thickly besprinkled with autumn flowers. "Run, Joachimchen, and pick a beautiful bouquet for Uncle Johannes," said the mother. The child obeyed, climbing merrily over the little slope by the road. "He is so bright," said Frau Luise, "he hears everything, and already understands more than is well, or at least has his little confused thoughts about all sorts of subjects. And I must tell you something that is to remain a secret between ourselves. I have never so thoroughly despised any one from the depths of my heart as Uncle Achatz, and it was a punishment to me even to breathe the same air. When I came to his house--only a few months after my mother's death--he had the effrontery to persecute me with offers of love. He wished to get a divorce and marry me. You can imagine that I longed to go out into the wide world then; but pity for my aunt, who is a saint-like sufferer, withheld me. During those sorrowful years I learned that man has no other source of strength and peace than his conscience, his love of truth, and the quiet communion with his God, who, it is true, answers us not when we chatter to him overmuch, but when we listen in the deepest silence. He commanded me to interfere when a good and innocent person was shamefully insulted in my presence. 'The measure is full!' cried a voice in my heart. 'You must no longer breathe the air of this house, where all human dignity is trampled under foot.' So I did what I could not help doing. I knew I was undertaking no easy task, and those who charged me with frivolity never knew me. Now, with God's assistance, I will perform it. And he has given me something that has helped me through many a trying hour and will aid me year after year." Her eyes wandered to the child, who had already gathered a handful of flowers, and with sparkling eyes was holding them up to show them to his mother. "The dear little fellow!" I said. "Yes, if I did not have him! He has never caused me a single sorrow. He constitutes my entire happiness." "Your _entire_ happiness, Frau Luise?" The question had scarcely escaped my lips ere I regretted it. What right had I to tear the veil she had drawn over her fate? But she raised it herself. "No," she said, "you must not misunderstand me. The child is not the sole blessing I possess, but he is really my only _entire_ happiness. You do not yet know my husband thoroughly. He is a noble-hearted man, and would do anything for my sake, so far as he could anticipate my wishes. But his profession makes him see the world in a different light, and think other objects desirable. That is usually the case between married people, and must be accepted. Have you ever or anywhere found entire happiness? We must strive to receive the patchwork with our whole souls, then the gaps will be filled, and, as the words run in Faust, 'the insufficient becomes an event.' Stay with us a few days. You will then judge many things differently." I did not know what to answer, but a cry of terror from the boy relieved me from my dilemma. We saw him suddenly spring aside, stumble over a clod of earth, and fall, still holding the flowers tightly in his little hand. I was at his side in an instant, lifted him, and saw that an ugly fat toad, which had jumped clumsily into the ditch, had frightened him. He was still trembling in every limb, but already smiled again and held out the bouquet to me. "His nerves are so sensitive," said his mother, as she smoothed the little bare head. "If he could only be more in the open air. But all my time is so occupied that I can scarcely manage to spend an hour out of doors with him every afternoon. And his father lives so entirely in his art that he does not see it." She became absorbed in her thoughts, while I walked by her side, carrying the boy in my arms. He soon climbed on my shoulders and pretended I was his horse, till his shouts and laughter even called a smile to his mother's grave face. Just before reaching the city, we again walked decorously side by side. I took my leave outside the house. Should I see her at the theatre? No, she always remained at home and her husband went with his colleagues to the club-room, so she could not receive me, but hoped to see me early in the morning, or at any rate at dinner. I dared not at once bid her farewell forever; nay, I no longer believed I should have the courage to set out on my return the next morning. The child had won my heart. * * * * * Of course I spent the evening at the theatre. The hall of the Schützenhaus had been hastily fitted up, and for the first time I admired Gottlieb Schönicke's skill in placing shabby and faded scenery and properties in the best light. My free ticket admitted me to the most desirable place, which consisted of three rows of rush-bottomed chairs, but I purposely took my seat on one of the back benches where the humbler folk, the tradesmen, and resident farmers of the little town, gave themselves up to the enjoyment of the play. The house was packed; the large receipts would have warranted a better illumination. But it was the rule not to light more than eight lamps in the proscenium and one on every other pilaster, and I must confess that the illusion was more perfect than in the broad glare of the gas in the theatres of the capital. I do not intend to deliver a discourse on the drama, and shall avoid adopting the style of the countless romances of theatrical life, especially as--apart from the external differences caused by the changed methods of travel--the lives of these strolling players have remained essentially the same since the days of Wilhelm Meister. Besides, they are perfectly familiar to the world in general and possess little interest. Only, for truth's sake, I must observe that the "renowned" Spielberg company did honor to their name. Spite of inadequate accessories and acting, the wonderful drama created by a classically poetic imagination, still under the influence of romance, exerted a fascination which even the lachrymose specter of Madame Selmar, and the hypochondriacal, sepulchral tones of her husband, who played Count Idenko von Borotin, could not destroy. Spielberg was a superb Jaromir, and I now understood that his fervent chest-voice might irresistibly charm the heart of a girl of twenty. In the scenes with Bertha particularly--whose character, as personated by Fräulein Victorine, had a touch of witchery--his tones possessed a pathos that brought storms of applause from the audience which, however, on appearing before the foot-lights, he acknowledged--as became so great an artist--with merely a quiet bend of the head. During the performance his eye had discovered me in my dark corner, and ere he left the stage he made a significant gesture as if to say, "I expect to meet you again." But this was by no means agreeable to me. I only hated him the more because he had extorted from me some degree of admiration; besides, I longed to be alone in order to determine whether to go or stay. So I let the audience quit the hall, that I might not be accosted, with provincial courtesy, by any of the inhabitants who chanced to notice that I was a stranger, and was the last of all to emerge into the open air. It was a beautiful star-lit summer night, warm and still; the only sound was the patter of the heavy dew trickling from the branches of the trees in the Schützen Park. I paused outside, enjoying the same sense of comfort we have while awake in bed between two dreams, in the consciousness that we are still enjoying our bodily existence. Only the day before yesterday I had been sitting on the bench in the parsonage garden, beside the dear sensitive girl from whom the sudden outburst of the flame of a hapless attachment had driven me, and to-day I was here amid these totally unfamiliar surroundings, with the old fire once more burning beneath the ashes, and must again save myself by flight if I were not to perish utterly. I saw the actors, who meantime had changed their clothes and washed off their rouge, emerging from a little back door, heard their loud conversation, and once even the call for "Doctor Johannes." Then the little group dispersed under the trees toward the city, and, after a sufficiently long interval separated us, I too set out on my way home. Suddenly I heard a light footstep behind me, and a low, musical voice said: "Are you in such a hurry, Herr Doctor, that you can't even look round at a defenseless lady, far less offer her your arm and your company?" At the same moment a hand was slipped through my arm, and by the uncertain starlight I looked into Victorine's big, mournful eyes. "I was belated," she said, "and now I am glad to still find a companion. Besides, I should like to become a little better acquainted with you, for at dinner, when the manager's wife is present, my mouth feels as though it were sewed up. Come, you needn't be afraid that anything will be thought of it, if we are seen taking this nocturnal promenade. We sha'n't meet even a cat, and you probably care no more what Mrs. Grundy thinks of you than I do." Her light tone, so strangely belied by her melancholy eyes, was extremely repulsive to me: So I answered very coldly and a trifle maliciously: "I only wonder that Herr Daniel leaves the knightly service to another." "He!" she replied, with a short laugh, which, spite of her beautiful voice, sounded very unmusical. "In the first place, he did not play to-night, and was not even at the hall. And then, though he usually pays me some little attention, we have had a quarrel to-day. You are mistaken if you fancy he is in love with me. It's only old custom that makes us keep together. His heart, such as it is, belongs to a very different person." "May I ask--?" "Why not? It is an open secret. He's infatuated with Frau Spielberg, though she's such a cold fish that it always makes me shiver merely to look at her. She behaves, too, as if he were not in existence, and when he gets into a rage about it he pours out his whole heart to me, and it does him good to have me laugh at him. That is our whole relation. Perhaps I ought not to speak to you so frankly about it. You are her relative, and of course revere her as though she were a saint. But I can't help it; she is insufferable to me, with her Canoness airs and woful face the instant the company begins to be a little merry, and one or another goes a shade too far. She ought to have kept away from the stage. But she felt her human nature once when she threw herself into Spielberg's arms. Why does she put on her governess manner now?" As I made no reply--feeling disgusted by these blasphemies--she chattered on, clinging still more closely to my arm. "You see, even you yourself can not defend her. She is a positive injury to the manager. He used to be such a pleasant, courteous man, a genuine artist. Now he, too, poses as a Philistine and tutor, all by the orders of his aristocratic wife. She would prefer to have the whole company live in the same house, like a great cloister, to be able to continually watch over them. And most of them are cowardly or obliging enough to submit to it. But Herr Daniel, Herr Laban, and my insignificant self don't care for such an institution for small children. We always lodge at the hotel, and so you have the honor of being only three doors away from me; your room is No. 6, mine No. 2. I hope we shall be good neighbors." I could not command my feelings sufficiently to enter into this light tone, so I began to speak of something entirely different, and praised--which I could do with a clear conscience--her acting that evening. "Nonsense!" she interrupted, "you can't be in earnest; for, between ourselves, I played abominably to-night, I was so vexed by the scene with Daniel, whom I had been lecturing because he confessed his jealousy of you. Besides, I hate such sentimental parts, which unfortunately I have to play most frequently. Before I joined Spielberg's company--I was still very young--I was very fond of acting the merry little coquettes, the gayer they were the better, and best of all were parts like those of Parisian grisettes. But the manager thought my face exactly suited the heroines of tragedy, so now I am continually obliged to moan and roll my beautiful eyes toward heaven, as, for instance, to-morrow in 'Cabal and Love.' I have finally become indifferent to it, and, after all, we learn to act best the characters most unlike our own." I did not feel at all tempted to enter into a conversation upon the art of acting and its higher demands with this girl. Meantime we had reached our hotel, at whose open door the waiter received us with a meaning face. I had evidently risen in his esteem, since I had the honor of escorting the youthful leading lady home the very first evening. On our way up-stairs she said: "I don't know whether I can venture to invite you to drink a cup of tea with me. I should be obliged to send you away in half an hour at any rate, for I must read over my part of Luise Miller once more before I sleep." I excused myself, on the plea that I had a letter to write. She quietly shrugged her shoulders. "As you please, Herr Doctor, or rather, as you must. I forgot that you are a kinsman of Frau Spielberg. So good-night, and no offense! 'Thou'rt ill, ah, return, Return to thy room!'" she declaimed from the rôle of Bertha, then dropped me a mocking courtesy and glided into the door of No. 2. * * * * * I ordered supper to be brought to No. 6, not because I was hungry, but to show the waiter that I had not availed myself of the favor of this envied neighbor. Then I stood a long while at the open window, gazing out into the narrow street and at the opposite houses, the homes of the worthy citizens who led their quiet lives so contentedly, without dreaming of tempests like those that raged in my heart and brain. One light after another disappeared, the footsteps of some belated pedestrian echoed less and less frequently from the pavement below; at last no sound arose save the hoarse voice of the night-watchman calling the tenth hour. The house, too, which was so slightly built that its walls told every secret, had become perfectly still. I was just unpacking my knapsack to make my toilet for the night, when I heard in the corridor a stealthy step which stopped a few doors away from mine, then a low knock, and after a short time a suppressed voice said, "Victorine. Open the door! I have something to tell you!" Of course, I could not hear the answer. The colloquy lasted some time, the request for admittance being several times repeated, sometimes in urgent, sometimes in coaxing tones, ere the closed door opened and was noiselessly shut again. The study of the rôle of Luise Miller would scarcely be pursued in company. This incident had the effect of sending me to bed, firmly determined to turn my back as speedily as possible upon a world to which I did not belong. I woke in the morning with the same resolution, and only hesitated whether I should be expected to take a verbal farewell or might depart with merely a written one. But, while I was sitting at breakfast pondering over this weighty question, some one knocked at my door, and a personage of no less importance than Konstantin Spielberg himself entered. Though he had sat up till late in the night with several of the town dignitaries and some of his colleagues, and had drunk a great deal of liquor, he looked so fresh, so full of strength and cheerfulness, that again I could not help admiring him. He first kindly reproached me for having so slyly deserted him the evening before. It had been my own loss; he would have made me acquainted with some very intelligent people; and his colleague Laban's witticisms had been like a perfect shower of fireworks. But I should be forgiven if I would do him a great favor. "A favor?" I asked. "If only I have time to grant it. I shall leave in half an hour." That would be impossible in any case, he answered, arranging his locks before the mirror. I must see him that night as the President; it was one of his best parts, though he had resigned Ferdinand to Herr Daniel. But, if I really had any friendly feeling for him, I must help him out of a great difficulty. The prompter was to play Luise Miller's mother. Gottlieb Schönicke usually filled her place on such occasions, but owing to his carouse the night before he had become so hoarse that he could scarcely utter an audible word. So, if the performance was to take place, I must consent to fill this part and accompany him to the rehearsal at once. All reluctance and pleas of my unfitness for this responsible post were futile. And as, in the depths of my heart, I had sought some pretext for being _compelled_ to stay, at least for one more day--ere I took my leave, never to return--I finally allowed myself to be dragged away, and half an hour later was standing behind the scenes with the prompter's book in my hand. Tall Herr Laban greeted me very cordially, and told me he yet hoped to see me appear in different parts. It was a pity to waste my gifts: figure, play of expression, voice, and taste for acting, all urged me toward the stage, and the company was in great need of new talent for the characters which he himself, now _invita Minerva_--he pronounced the words with a faultless accent--was compelled to fill, though Nature had originally intended him for a comedian. Victorine gave me a careless nod, and studiously held aloof. Her friend treated me with marked hostility, and was the only person who constantly found fault with my prompting, for which the manager quietly reproved him. Most of the members of the company performed their parts at the rehearsal indifferently enough. Frau Selmar, however, personated her Milford with a clear voice and through every shade of meaning, and Laban gave an extremely clever performance of his Hofmarschall Kalb. Gottlieb Schönicke remained invisible. Whether he was sleeping off his intoxication, or the story of his condition was merely a fiction to induce me to act with them, I have never been able to determine. After the rehearsal the actors unceremoniously dispersed; the manager had some arrangements to make in the dressing-room, and I was no little surprised when allowed a glimpse of this holy of holies to find only a single, tolerably large room, divided by a few screens and a sheet hung over a rope, into two dressing-rooms, one for the men, the other for the women. In the broad light of day all this disorderly collection of mirrors, rouge-pots, and clothes-presses looked uncanny enough, and I hastily beat a retreat. But, as I was passing through the empty auditorium of the theatre, I saw with astonishment Frau Luise sitting on one of the rear benches. "You here?" I exclaimed. "And absent yesterday evening? Do you attend such unattractive rehearsals?" "I never go to the theatre during the evening performances," she answered, rising. "I will not allow the suspicion that I do not consider the acting of the company worth looking at, so I sometimes come to the rehearsals, which also serves the purpose of enabling me to call my husband's attention to many points when we are alone. True, it is of little use," she added, with a resigned smile; "these second-rate people, among whom we are placed, are the very ones that have an exalted opinion of their own talent and knowledge of art. But I feel in a certain sense responsible for the acting of my husband, who is a genuine artist, and I know that my opinion is not a matter of indifference to him. "Besides, dear friend," she added, after a pause, "you can not imagine how lonely I am. So completely without society, except the company at the dinner-table, I sometimes feel the necessity of sharing some sphere of life, even though I might desire it to be a different one." Then she thanked me for having granted her husband's request, and we left the theatre together. On our way, while she frequently glanced back to see if her husband were not at last following us, I told her that I had determined to continue my journey to-day, and now positively intended to take my departure on the morrow. "You are right," she answered. "What should detain you here? You are not fitted for these surroundings." Then, after a pause, she added: "Write to me if you change your residence. I should always like to know where you are to be found, for I have one earnest desire, which I have long secretly counted on you to fulfill. When you have a parish, or a good wife, such as I desire for you, I should be glad to put my son in your charge." "Do you intend to part with the child?" "Yes, dear friend," she replied, her brows contracting with an expression of pain. "How I am to bear it I do not know. But my resolution is fixed. He must grow up in a perfectly pure atmosphere. While he is a child, I guard him myself. But how long will that be? Even now it is almost impossible for me to reconcile all my duties. When I go to the rehearsals I am compelled to trust him to Kunigunde, who is an excellent person, but does not always take the right course with him, and he shall not accompany me to the theatre. It would be worse than if I were to give him brandy to drink, instead of milk." Then we grew silent. "Poor woman!" a voice in my heart continually repeated; "you are indeed lonely." Meantime we had returned to the town, and then something happened, whose memory even now makes my heart throb faster. When we entered the courtyard of the commandant's residence, my companion's first glance sought the windows of her room. She suddenly grasped my arm as if to save herself from falling, and I asked in alarm if she were ill. But, as I looked up, a thrill of horror ran through my frame also. For at the open window I saw the child, who had climbed out on the sill, clinging with one little arm to the sash and stretching out the other toward a drooping chestnut bough, whose ripening nuts had probably roused his longing. As in his eagerness he held one little foot suspended in the air, he seemed fairly hovering aloft with but the feeblest support, and an icy chill crept down my back. Suddenly I heard the mother say in her gentlest voice: "Wouldn't it be better for me to get you the beautiful chestnuts, Joachimchen? You shall have a whole handful, if you are a good boy and climb down again at once. Do what your mother tells you, my darling. I am coming up directly. Then you shall show Uncle Johannes how to make a chain of chestnuts." The smiling boy looked down at us, nodded to his mother, cautiously drew first his foot and then his arm back from the giddy height, and quickly disappeared inside the dark frame of the window. My own heart had fairly stopped beating. When I could breathe again, I wanted to tell my companion how much I admired her for having had courage to repress any cry of terror that might have startled the little one and perhaps hurled him to destruction. But the words died on my lips, for the next instant she had thrown her arms around my neck, and, with her face hidden on my breast, burst into such convulsive sobs that I was forced to exert all my strength, to support the tall, noble figure in its helpless emotion. She did not regain her self-control until we heard steps in the gateway, then, still clinging to my arm, she hurried into the rear building and up the stairs. "Not a word about it to anybody!" she whispered. At the top she stood still, panting for breath, and passed her hand over her eyes. At last she rushed to her room, on whose threshold the child met her, and clasped her sole happiness in her arms with a cry of rapture in which all the pent-up excitement of the mother's heart found utterance. When, soon after, her husband entered, nothing but her unwonted pallor and a tremor, which still ever and anon ran through her limbs, could have betrayed to him that anything unusual had occurred. He, however, in his jovial self-satisfaction, was so exclusively absorbed in himself--having just purchased a new neck-tie which he meant to wear at dinner--that he noticed no change in her. And there was no one else at the table who took any special heed of her, except a young girl of fourteen--the daughter of the Selmar couple--who had been too ill to appear at dinner the day before. She went to Frau Luise, pressed her hand affectionately, and anxiously asked if she were well. "Oh! perfectly well," replied the happy mother, smiling, as she kissed the girl's cheek and inquired about her own doings. The dinner passed off very much like the one of the previous day, except that the manager regretted he could not drink my health in a glass of wine as a token of gratitude for my admirable prompting. But the rigid law of the household prohibited all spirituous drinks until the evening--and he cast a glance of comic terror at his wife. I saw that she found it difficult to maintain her assumed cheerfulness, and when we rose her knees trembled. So I suggested in a low tone that she should lie down for a time and trust the boy to me for the afternoon. She assented with a grateful glance and pressure of the hand. When, at the end of a few hours, I brought the child--with whom I had formed the closest friendship--back to his mother, I found her sitting by the very window at which she had gazed with so much horror. She was still quiet and pale, like a person just recovering from a dangerous illness, but I had never seen her look more beautiful and charming, and felt that the duty of self-defense required me to take leave of her now. I could not come to her room after the play, so we shook hands without uttering what was oppressing each heart; I kissed the child, for the last time as I supposed, and, in a mood well worthy of compassion, left these two beloved beings expecting never to see them again. * * * * * When the evening performances ended, amid great applause--which most of the company had honestly deserved, even Victorine, whose Madonna eyes were obliged to make up for the deficiencies in her soul, while Daniel's acting, in its fervent sensual vehemence, if it did not depict the "German stripling," presented a very attractive young hothead--I attempted to again slip out unnoticed, but was detected by the manager's watchful eye, and, as tall Laban joined him, was helplessly carried off between them and dragged to the club-room. Protest as I might, Spielberg insisted upon treating me, and while doing so presented me to his acquaintances in the little town with great ceremony as a young dramatic student, whom he hoped to secure for his own stage. Meantime, one bottle of doubtful red wine followed another, and while I took a very moderate share I marveled at the celerity with which the great actor emptied one glass after another at a single draught, without the slightest flush appearing on his face. During all this time his stories of various events in his theatrical career seemed inexhaustible, and his frank delight in his own genius sparkled so innocently in his eyes, that it was impossible to feel vexed with him or avoid listening with a certain interest to his marvelous anecdotes, as one would to the tales of the "Arabian Nights." At last the regular guests had all dispersed, even Laban had departed, but the great actor still detained me and made a sign to the sleepy waiter, upon which he instantly set a bottle of champagne upon the table. "It's no-use, cousin," he said, in a sonorous bass voice, which, it is true, now sounded a little husky; "we have a solemn act to perform. I have vowed not to go to bed until I have drunk to a pledge of fraternity with you in foaming sack. Come and pledge me! You are a fine fellow, only you haven't yet found it out yourself. When you have been in my company a few weeks, you will strip off the chrysalis and wonder at yourself as your wings bear you from flower to flower. Even if you often fly too near a light and scorch yourself a little, that is better than your pastoral tepidity. Your health, my heart's brother! Let us drink eternal friendship!" Spite of my intense reluctance, I could not avoid his cordial embrace. Then he grew quieter, and, with apparent business-like gravity, began to discuss the capacity in which I was to enter his company. He spoke of new pieces its members were to study, the revision of older ones, for which he himself lacked time, and finally of his plan for including light operas in his repertory, for which he could not dispense with a conductor. I listened without protesting, save by interjections and shrugs of the shoulders. Meantime, he emptied the bottle almost alone and called for a second, but I rose and resolutely declared I was going home. "A plague on all cowardly poltroons!" he cried, staggering to his feet. "Virtue exists no more!" Then followed a torrent of classical quotations in a voice that made the windows rattle. Yet his gait was so unsteady that I hastily sprang forward to support him. When we were in the dark street, he passed his arm around my shoulders and tottered along the road like a blind man. "Say nothing to her about it, brother," he stammered, "nothing about the champagne. She hates champagne, though in other respects she's a good wife; it's pure jealousy, ha! ha! She thinks my heart belongs to the Widow Clicquot--a worthy dame, in truth, who never reads me a curtain-lecture, but her purse must be filled with gold if we want to win her favor, ha! ha!--and the father of a family, you know. Never get married, brother! 'Long hair, short wits,'" and he began to sing the champagne aria in the midst of the death-like silence of the Goose-Market. When, with some difficulty, I at last succeeded in getting him up the stairs to his lodgings, he became as still as a mouse, and trembled from head to foot. "Don't tell her!" were the last words he whispered. Then, forcing himself to stand erect, he gently opened the door. "Good-evening, my angel," he stammered, and was going up to her to embrace her. She silently rose and looked at him with a sorrowful gaze, which suddenly seemed to sober him. "Well, well," he said, "it's hardly one o'clock--we don't act to-morrow--I've done a good business, too, haven't I, cousin? He'll stay with us, sweetheart; I've engaged him as dramatist and conductor, at a monthly salary of twelve thalers for the present--that will please you, I think. But now good-night, cousin! I'm perfectly sober, only I couldn't tell the town how one becomes President. So I'm going to take a long sleep, for the torture of the day was great." Amid all the confusion of his brain, he still retained sufficient chivalrous courtesy to take his wife's hand and kiss it. Then he staggered through the side door into the sleeping-room, and we could hear him fall on the bed without undressing. I cast a hasty glance at his wife, who stood gazing into vacancy. "Good-night, Frau Luise," I said. "You will see me again to-morrow." "To-morrow?" "Certainly. To-morrow, and every day until you yourself send me away. Perhaps I may yet make myself useful here--though not as conductor." * * * * * After that night I no longer led my own life. My existence seemed only valuable when I made myself a slave, soul and body, in Frau Luise's service, coming to her aid wherever her own grand and lofty strength failed. In reality I was making no sacrifice by this self-abnegation. For, as I have already confessed, my own aims and purposes had vanished, as a light on which a nocturnal traveler depends suddenly proves a will-o'-the-wisp, and flickers into a marsh mist. I felt averse rather than inclined to enter a pulpit, and I had not sufficient love or talent for any art or science to induce me to devote my life to it. Clearly, as though written on the wall by some spectral hand, the sentence stood before me: "You are a mediocre man from whom the world has nothing to hope in the way of happiness or enlightenment. Rejoice if some good human being can warm his hands by your little flame." I also perceived the correctness of my opinion by the fact that this discovery, instead of wounding me, created a sense of peace I had hitherto lacked. Rarely have I awaked in a mood so joyous, feeling as it were new-born, as on the morning after I had placed myself at the service of this noble woman. And the difficulties in regard to my former occupation which still embarrassed me were to be dispelled in the simplest way. With my breakfast a letter was brought in, which had been forwarded from the estate I had left, as I had said I should remain in this place for several days. A former fellow-student, a very admirable and intelligent man, wrote that some weakness of the throat compelled him to give up his profession as a preacher. Until he could determine how to shape his future life, he desired to seek a position as tutor in a family, and begged me to aid him as far as possible. I instantly wrote to my employer, informing him that I could not return to his house for reasons which at present I could disclose to no one, but which he would certainly approve if I could ever confide the whole truth to him. At the same time I proposed in my place the college friend, for whose character and education I could amply vouch. I took leave of him and his whole family, who had become so dear to me, and requested him to send my property to me except the books, which I would leave for the present in my successor's care. Then I wrote a few cordial lines to my friend the pastor. As I added the farewell message to his dear daughters, the sorrowful face of the eldest again appeared before me in the most vivid hues, and her earnest eyes seemed to say: "You do not know what happiness you are losing." But I was proof against any temptation to return. Early that very morning I hurried to Herr Spielberg's rooms. He received me in a Turkish dressing-gown, with his brightest face, and, when I inquired how he had slept, answered, laughing: "You probably expected to find me a quiet fellow, cousin. But you must know that champagne and I are on the best of terms. When we do fall out, however, champagne always gets the worst of it; or to quote Julius Cæsar: 'We were two lions litter'd in one day, And I the elder and more terrible.' "But, good-morning. I hope you haven't slept off overnight what we arranged yesterday. How much salary did I promise you? I don't remember. But I won't play the rogue to you at any rate." I told him that I would remain only on two conditions: first, that I should have entire liberty to do nothing except what I felt competent to accomplish; and secondly, that there should never be any question of wages. I had saved enough, during my three years as a tutor, to live without earning anything for a time. He made no reply, only shook his ambrosial locks thoughtfully and struck my shoulder with his hand, like a prince accepting the homage and service of a vassal. Then he called his wife, who was in the adjoining room, dressing the boy. She entered with her usual calm expression and, avoiding my eyes, held out her hand. The boy ran to me and threw his arms around my neck. "What do you say, dear," cried the artist, "he has really determined to stay. Of course, it is solely on your account, for he would not throw up his profession for my sake. Well, I hope you will treat him kindly. 'This lad--no angel is from sin more free, Craving thy favor, I commend to thee.'" With these words he rose, smiling, leaving me to decide whether the quotation referred to my character of Fridolin, or to Joachimchen, who expressed great delight on hearing that Uncle Johannes would take him to walk immediately. After her husband had left the room, Luise came to me and said in a low tone: "I can not approve your decision, Johannes. But I am so weary that I have not the strength to combat it." * * * * * I shall avoid giving a minute description of the time that now followed. No one can feel disposed to pursue the destinies of such a strolling company, the alternations of good and evil fortune, or the coming and going of its members, in greater detail--nay, even for theatrical history the list of its plays would have no value, as it was not at all regulated by the spirit of the time, nor even by the fashion, but patched together from new stock and shabby rubbish, as chance and the difficulties of stage-setting permitted. During the first few months the enterprise remained in about the same stage of prosperity as I had found it. Then, by the withdrawal of the Selmars and their charming daughter, it fell several degrees, soon rose again by advantageous engagements, and then declined in consequence of our worthy stage-manager's being made helpless for months by a fall from a high scaffold. These fluctuations corresponded with the ebb and flow in the cash-box, and, but for the wise economy of the manager's wife, there would often have been a failure in the payment of salaries. But the name of Spielberg always possessed sufficient attraction to fill the house tolerably well, and make amends for the recreant members. The most faithful were those from whom I should have least expected loyalty--Laban, who, with all his apparent frivolity and jesting, felt a sincere and warm reverence for Frau Luise, and the young couple, whose stay, it is true, was due to less honorable traits of character. How they were to regard me, and in what manner my position as dramatic "maid of all-work" was to be interpreted, at first caused them much perplexity. They soon learned that I was not working for money. My sole pecuniary profit consisted in my paying no board, as Frau Luise would not permit any other arrangement, and occasionally, when lodgings for all could be hired, I was not allowed to pay for my sleeping-room. In return, I made myself as useful as I could, coached green beginners in their parts, sometimes stood at the side-scenes or crouched in a subterranean box with the prompter's book in my hand, copied parts, arranged plays so that ten characters could be compressed into six, and only drew the line of my services at the one point of obstinately refusing to undertake to act any part, no matter how trivial. At first they attributed this to arrogance, of which, spite of his unassuming helpfulness, they credited the "doctor" with a large share. But, after I had once told them that I cherished too lofty an idea of art to sin against it by bungling work, I rose no little in their esteem, and even Spielberg, who never ceased saying that I was a genius in disguise, let me alone. The suspicion that I was following the company as a secretly favored admirer of the manager's unpopular wife had of course at first suggested itself, even to the better natures among them. But the calm irony with which the great artist crushed all allusions to such a relation did not fail to produce its effect, as well as the perfectly unembarrassed demeanor of the suspected woman herself, and my own Fridolin countenance, which expressed anything rather than the secret triumph of a favored lover. And, indeed, I was not on a bed of roses. Not to mention that I was forced to purchase the happiness of being daily in her society, and making myself indispensable to her by a hundred little services, at the cost of witnessing her suffering, which, it is true, she bore like a heroine, but which nevertheless constantly consumed her strength and youth--it was a most painful thing to be compelled to witness her husband's steady progress toward the ruin to which the unfortunate man opposed less and less resistance. At first I had endeavored not to lose sight of him after the play was over, striving--in the outset with mild, afterwards with the most earnest remonstrances--to recall him from his fatal passion. As he had a gentle, yielding nature, I succeeded several times in doing so. But Daniel, who with fiendish cold-bloodedness played the part of his evil genius, soon made him disloyal to his best resolves and vows, so, at the end of a few weeks, I was forced to let the evil pursue its course. For a time the leonine constitution of which he boasted resisted the effects of his nocturnal debauches, at least so far that no traces of them were visible the following morning. Then, in the consciousness that he stood in need of forgiveness, he was courteous and affectionate throughout the day, like a little boy who fears punishment, and paid his wife all sorts of charming little attentions. But as his weakness gained more and more control, and his nervous strength began to fail, he no longer took any trouble to deceive us about his condition, and instead of showing repentance and embarrassment, after spending half the day in bed suffering from the effects of his intoxication, he tried to conceal his evil conscience under an air of boastful defiance, and bluntly declared that genius required great stimulants, and need not be restrained by Philistine rules. Of course, with such irregularities, which soon became the rule, no firm, careful management of the company was possible. By degrees all business cares and responsibilities were shifted to my insignificant self. It was enough if the sick lion crawled out of his den an hour before the performance, rolled his bloodshot eyes in front of the mirror, and then made his somewhat husky but all the more tragic voice resound through the theater till the puzzled spectators left the house with the acknowledgment that he had "roared well" again, and no one could easily outdo him in shaking his mane. Nevertheless, in this disorder, the company lost its power of attraction more and more, and were obliged to change from place to place more frequently, and these numerous journeys increased the expenses and demoralized the members. I did what I could to stay the ruin, and, besides a silent clasp of the hand from the woman I loved, I was rewarded by the confidence and devotion of most of my colleagues. Only two, who watched the mischief with quiet malice, showed me their aversion more openly, the more honestly I tried to save the tottering car of Thespis from breaking down. These two, of course, were Daniel and Victorine. For a long time the cause of their evident dislike was a mystery to me. For the insolent young fiend could not long suppose that he had been supplanted in the favor of the object of his secret worship by the faithful squire, and his publicly-acknowledged sweetheart, disagreeable as she was to me, I treated with the utmost courtesy. The real purpose of both, and the reason I stood in their way, did not dawn on me until afterward. Daniel's passion for the pure and proud woman was of the nature of those feelings with which fallen angels survey their former heavenly companions. He could not forgive her being so unapproachably far above him. To drag her down, gloat over her humiliation, take vengeance for the coldness with which she passed his hellish ardor by--this was the diabolical idea that haunted him day and night. He well knew it was madness to hope for its attainment so long as our wandering life pursued its usual course. But, if everything were thrown into confusion, the husband utterly ruined, the wife overwhelmed by poverty and despair, he relied on conquering the helpless woman, and, with Satanic energy, grasping her when mentally broken down as his sure prey. Whoever strove to check this development of the tragedy he could not fail to hate. He had such power over Victorine that she shared this mood--though the infernal plot affected her too. Besides, I had made her forever my foe by remaining wholly indifferent to her charms. I will pass over the proofs I might bring forward, not because I am ashamed of my _rôle_ of Joseph, but, even without this, I shall have occasion to speak of myself more than is agreeable to me. * * * * * I should have led no enviable existence, had not Heaven itself provided some consolation and strengthened my heart. Whenever we settled for a few months in one of the larger cities, I always obtained a piano, which was placed in Frau Luise's room, or, if there was no space there, in the dining-room--she still maintained the rule of having the meals in common, though the Round Table constantly dwindled--and here we passed our only hours of pure, unshadowed happiness. For, when she sang and I accompanied her, the narrow walls seemed to expand, the earth, with everything base and unlovely it contained, to sink beneath us, while we ourselves floated in a sunny atmosphere where everything was harmony and peace, love and hope, and every wound that bled secretly healed at once as though touched by the hand of some enchanter. We did not permit ourselves this delight daily, only on Sundays and when, for some reason, there was no acting. The boy, meantime, sat in a little chair and never turned his eyes from his mother while she sang; or I took him on my knee while I played the accompaniment, and he gazed wonderingly at the keys. At last I began to give him a few lessons on the piano, and was amazed to see how easily he understood everything. Oh, that child! He became more and more the one unalloyed delight of my life, for unmixed happiness in the society of his mother was impossible for me. Afterward, during my long life as a teacher, I had an opportunity to observe many hundred boys, and to this companionship I owe a thousand pleasures. But neither before nor after did I ever meet a child like Joachimchen. He was no prodigy in the usual acceptance of the word. No technical talent, no intellectual gift developed with extraordinary power or precocity, and, even in music--the only instruction I began in his sixth year to give him regularly--he made no remarkable progress. But the quality this young creature possessed to a far greater degree than other children of his age, was the subtlety and accuracy of his mental perceptions, by which he infallibly distinguished truth from semblance--a, if I may so express it, moral clairvoyance which enabled him to give the most striking opinions of persons and things without any precocious conceit. No trace of child-like vanity, no desire for praise, marred this innocent faculty of his soul. He was like a clear mirror, which reflected in their real outlines the images of everything that surrounded him. Any one whom he loved was sure to be pure and good; for everything base and sordid, though it approached him under the most flattering guise, instantly repelled him. Yes; there was a well-spring of cheerfulness in this little human being which, in proportion to the delicacy of his physical condition, became the more refreshing to him and those who best loved him. His thoughtful views of the world, and the luster of the large eyes in the little palid face, would have roused our anxiety, had not shouts of mirth often issued from the narrow chest, while even in his quieter moments there was no trace of sickly peevishness or weariness. The little naughtinesses, almost invariably seen in an only child who is deeply loved and spoiled, were foreign to his nature. A sign, a word would guide him. It was only in the society of other children that I frequently perceived a shade of reserve and fretfulness in his manner, so I persuaded his mother not to force him into their companionship. On the other hand, he was all the more vivacious, even to the verge of ungovernable delight, when we took him out to walk. He chased all the butterflies, made friends with all the little dogs he met, and, mounted on a hobby-horse, galloped along, swinging his little riding-whip. Everybody loved him, though he was very chary of his caresses. He was shy only with his own father. Often at dinner--the only time he spent a whole hour with him--I saw him fix a watchful gaze upon Spielberg, just when the latter in his most radiant mood was pouring forth high-sounding speeches about art and artists. The boy never uttered a word, though often, to the delight of the others, he made one of his quaint, penetrating remarks to some member of the company. Never, either to me or his mother, did he mention his father's name. But the latter, whose face always beamed with the consciousness that he was impressing every one, evidently avoided meeting the child's eyes, and, when he felt their gaze on him, became so confused that he often hesitated in the middle of a sentence and lapsed into silence. I do not remember, during all the time that we lived together, a single instance when he showed the boy any tenderness, or troubled himself in the least about him. * * * * * I had agreed with Frau Luise that, on account of the child's delicate constitution and sensitive nerves, he ought to be guarded from all mental excitement, though he was now six years old, an age when children usually begin to Study the alphabet and primers. To train him in the use of his hands, I gave him easy lessons in drawing, which he greatly enjoyed, let him practice daily half an hour on the piano, and sing with his clear little voice intervals and simple songs. During our walks I told him Bible stories, which, whatever may be thought of their historical value, ought--as the most venerable traditions from the earliest days of the Christian world--to be given every child for his journey through life, as well as the fairy lore of our nation. Yet I was obliged to limit even this elementary instruction, because the boy's unusually vivid imagination transformed everything which was intended merely to serve for amusement into solid food for his mind. For instance, he became as much excited over the history of Joseph and his brothers as a grown person would have been by a novel. I directed his thirst for knowledge exclusively to natural objects, so far as my defective education in this department permitted, and everything seemed to be going on admirably when a slight attack of fever roused our anxiety. The company had settled in one of the larger cities on the shore of the Baltic, where they were doing an excellent business. So the plan of instantly departing, and perhaps breaking up the threatening disease by a change of climate, could not be entertained. Besides, the physician, whom the mother questioned, did not consider the case serious, attributed all the symptoms to the child's rapid growth, and prescribed a different diet and certain strengthening measures which seemed to have a good effect. We had formerly divided the care and training of the boy in such a way that he was never left a moment without his mother or myself. Now she would not allow me to take her place except for an occasional half-hour, and even at dinner remained in her room, while we were served by Kunigunde. For a long time she had given up the sleeping-room to her husband's sole use, and contented herself with an uncomfortable couch made up every night on the sofa, while the child's little bed stood close by her side. He could not be allowed to see the condition in which his father usually returned at midnight. One morning she received me with an anxious face. Joachimchen was reluctant to leave his bed, complained of headache, and did not want his breakfast. The doctor, whom I instantly summoned, soothed her as much as he was able. The fever had not increased, perhaps some childish disease was coming on, which would produce a favorable change in his whole physical condition. He prescribed some simple remedy, and we felt a little relieved. He became no worse in the evening. But I had told Spielberg that I could not perform my duties that night, and, as the play had been acted hundreds of times, I really was not needed behind the scenes. When at ten o'clock I felt the pulse of the child, who was lying in an uneasy slumber, I thought there was no occasion to fear a bad night, and persuaded his mother to lie down in order to save her strength. I would sit up a few hours longer, as I had some alterations to make in a new play, which was then creating a sensation--I believe it was the "Son of the Wilderness"--in order to adapt it to the scanty strength of our company. My room in the private house where we had taken lodgings was on the same floor as the manager's, and I could be summoned by the faintest call. But for several hours everything remained quiet, and I was just thinking that I might venture to go to bed when I heard the drunkard's heavy footstep on the stairs. He had wished the sick child a good night's rest, with evident sympathy, and even now seemed to remember that he must enter softly. Nor did it surprise me that he did not go directly to his own sleeping-room as usual, but gently raised the latch of his wife's door. He wants to inquire how the boy has rested, I thought. I had just closed my book and was preparing to retire for the night when I heard the door of Frau Luise's room thrown open, Spielberg's voice faltering unintelligible words, and shrill moans and cries for help from the boy which sent a thrill of terror through every nerve. But I had no time to reach my door, for at the same instant it was flung wide open, and the unfortunate mother, clad only in the white dressing-gown in which she was in the habit of lying down when Joachimchen needed any special care, darted in, her face death-like in its pallor, holding the wailing child in her arms. "Protect us! Save the child!" she cried, with a terrified gesture, and as she rushed to my bed, drew back the curtains and hastily laid the boy, whose slender frame was convulsed with sobs, on it, she whispered, with a glance of intense fear: "He will follow us! Bolt the door! O, God, this too!" She had thrown herself on her knees beside the bed, clasping her darling's quivering form closely in her arms, pressing her lips to the little pale face, and murmuring in confused words that he must be quiet, nobody would hurt him or his mother, he had only been dreaming, now he must go to sleep again, and his mother and Uncle Johannes would stay with him all night. The child did not cease moaning, struggled into a sitting posture in her arms, and cast an anxious glance around the room as if he feared a pursuer. And in fact some one knocked at the door, but very timidly, and, as none of us answered the request to open it, silence followed, and we heard the steps retire and the door of Spielberg's room open and close. But there was no improvement in the child's condition. He tossed convulsively to and fro, his eyes rolled without any sign of intelligence, and his face burned with fever. "I will get the doctor, Frau Luise," I said. "I hope it is only a crisis." She made no reply, but gazed fixedly at the little one's distorted features, and endeavored by her embrace to control the convulsions that shook the slight frame. We found them still in the same state when I at last brought the physician. The worthy man, who felt the most sincere reverence for the poor mother, made every effort to conceal his alarm. When, after a few hours, during which he had watched the very trivial success of his remedies, he took his leave, promising to return early in the morning, and I lighted him down the stairs, he pressed my hand with a heavy sigh. "Poor woman!" he said. "The child does not suffer at all; it is not conscious. But how the mother is to bear--" "So you have no hope--" "There is inflammation of the brain, more severe than I have often witnessed. But nature is incalculable. Do you know how it happened that his condition changed for the worse so suddenly?" I answered in the negative. It was not until long afterward that I learned what had occurred in the brief interval between the father's entrance and the mother's flight. Spielberg had returned home with a clearer head than usual. When he entered his wife's room, she half arose from the sofa and laid her finger on her lips. By the light of the dim night-lamp he approached the child's bed, softly touched the little sleeping face, gazed at it a short time, and then turned to his wife, whispering: "He is doing admirably." She merely nodded, and when, in an impulse of his old tenderness and sympathy with her anxiety, he held out his hand, she kindly returned the clasp. He sat down on the edge of the bed and told her in a low tone that the play had been much applauded and the receipts large. When she asked him to go to rest, as talking might disturb the child, he answered that he was not tired, but felt inclined to have a short chat with his beloved wife. When she shook her head, he moved nearer, and, putting his arm around her, begged her to go into the next room with him for a little while. It was so long since they had had a confidential talk, and there was rarely time for one during the day. The more he urged, the more firmly she declined, till he finally threw both arms around her and whispered: "If you don't come voluntarily, I will use force! You are my wife!" Then, as she resisted with desperate strength, he fairly lifted her up and was carrying her away, when a shriek from the child's bed suddenly made him loose his hold. The boy was sitting up, staring with dilated eyes at the nocturnal scene, and stretching out his little arms as if to aid his defenseless mother. The next instant he had sprung from the bed, climbed on the sofa by his mother's side, and, thrusting his father away with his little clinched hands, screamed: "You sha'n't kill my mother! Go away! You sha'n't hurt her!--" till, exhausted by terror, the chivalrous child succumbed to a severe attack of fever. * * * * * The boy lay in the same condition all night, without a single interval of consciousness. We had not removed him to his own little bed; my room, situated at the end of the corridor, was quieter than his mother's. Neither of us left him. His father had come in early in the morning, but, as he found the child apparently calm and received only curt answers from his wife, who did not vouchsafe him a single glance, he soon went away again. For the first time his unshadowed self-complacency had deserted him. He hung his head like an unjustly accused criminal before the judge, whom he can not hope to convince of his innocence. The physician had returned very early. He uttered no word of discouragement, but his troubled face, after he had examined the child, so oppressed my heart that I could not even venture to ask a question. But when I went out with him he pressed my hand, whispering: "If he survives the night--but we must be prepared for everything." The actors, who were all very fond of the little fellow, stole to the door, tapped gently, and asked me for news of him. The only one who entered the room was Daniel. He bowed silently to Frau Luise, and then stood a long time at the foot of the bed; but, after a hasty glance at the little invalid, he fixed his glowing dark eyes on the mother, who, still robed just as she had fled to me yesterday, sat beside the child, now hovering between life and death. At first she took no more notice of the intruder than of anything else that was passing around her. Suddenly she seemed to feel his scorching gaze, and looked up; the blood crimsoned her pale cheeks, and she flashed a single glance at the man she so detested. His head sank, as if he had been struck by an arrow, and he glided on tiptoe out of the room. Victorine alone did not appear. She had never showed any affection for the child, and, besides, was to have a benefit that night, for which she wished to freshen her costume by many little devices. No one thought of dinner. Kunigunde brought Frau Luise some food, which she did not touch. I myself hastily swallowed a few mouthfuls in the kitchen. Spielberg, who after the rehearsal had again inquired for the child, went to the hotel with the others. So the evening approached. The boy's condition remained unchanged, except that the fever increased, and every remedy used seemed powerless. After a bath, however, which the doctor himself helped to give, he seemed somewhat quieter, and lay still and pale in my large bed, the dear little face only occasionally distorted by a slight convulsive quiver. The father entered in street dress. For the first time his wife looked at him, and her lips parted in a question--her voice sounded hoarse and hollow after her long silence. "Are you going to act to-night, Konstantin?" He went up to the child and touched its pale forehead. "He is better. His forehead is perfectly cool. I will come back as soon as the play is over." "He is _not_ better. If, meanwhile--" She could not finish the sentence. He looked at me. I shrugged my shoulders and turned away to hide the tears the unhappy mother's voice brought into my eyes. "If I could be of any assistance here," he said, hesitatingly; "it costs me a hard struggle to leave you, but you will find that the night will pass quietly, and to-morrow we shall be relieved of all anxiety." "To-morrow!" she repeated, dully. "You are right; to-morrow we shall be relieved of all anxiety." Turning abruptly away, she bowed her face on the pillow of the little boy, whose chest was beginning to heave painfully. The artist had already gone to the door, but stopped, saying: "Since you prefer it, I will give up the performance. I am so agitated that it would be a poor piece of acting; and then--if he is really--no, it is better so. They must do as well as they can. Farewell!" I felt how deeply each one of these careless words wounded her. But no sound or look betrayed that she was conscious of anything save her maternal anxiety. Yet--when, half an hour later, a boy brought a note in which was scrawled in pencil, "I had entirely forgotten that it is Victorine's benefit. Unfortunately, it has been impossible for me to induce her to give me up, and, besides, we have a very crowded house. Let us bear the inevitable with dignity. Konstantin"--I saw by the gesture of loathing with which she crushed the sheet and flung it into the corner, that the wife possessed a vulnerable spot as well as the mother. Still she uttered no word of comment, and the next moment seemed to have entirely forgotten it. For the brief armistice produced by the bath had expired. The last struggle began. It lasted only a few hours, then all was over. The brave little heart had ceased to beat. The mother sat like a statue of despair beside the bed, holding the little white hand, which no current of blood would ever again warm, and gazing fixedly at the closed eyelids and livid mouth distorted by pain that would never more utter any merry words. It was as still around us as though the night was holding its breath, in order not to rouse the mother's agonized heart from its beneficent stupor. I had thrown myself into a chair in a dark corner, and felt as though I were sinking deeper and deeper into the bottomless abyss of the vast enigma of the world. From time to time I was forced to struggle with the temptation to rise, go to the poor woman, fall on my knees before her, and plead: "Keep your heart firm that it may not break. If you follow him into the grave, I shall perish too." But I conquered this selfish impulse. What mattered what happened to me! What mattered anything, since this child no longer breathed! The window stood open, the still night air--it was early in June--stole into the room, but, as the house stood in a quiet side street, rarely bore with it the sound of a human voice or a passing footstep. The play must be over, and, with silent indignation, I expected to see the artist return home to-night in the same condition as yesterday. But I had done him injustice. His footstep echoed from the street below as firm and full of stately majesty as when he trod the boards in his most exalted characters. Beside it was another, which I should instantly have recognized as Daniel's elastic tread, even had not his voice been audible also. The words were unintelligible. But he must have been telling some amusing story, for his companion's resonant laugh interrupted him several times. They did not cease talking till they reached the door of the house. His wife started at the sound of the laugh, and rose. The little lifeless hand slipped from her clasp. She passed her other hand over her brow and her lips moved, but I did not understand what she was saying, and I only saw that her eyes were sullenly fixed on the floor. Her husband entered softly. "O, God!" he exclaimed, as he glanced at the bed. "It is over!" He pondered a moment to find something to say to his wife, then with a deep groan went to the boy and was about to bend over him. But he started back as the mother suddenly stood before him, with her tall figure drawn up to its full height. "You shall not touch him," she said, in a harsh, hollow tone. "Go, at once--we have nothing more in common with each other. May God forgive you for what you have done! Go, go!" she repeated, in a louder tone, as he made a gesture of entreaty--"I will not bear one word from you--here--by this bed--in this hour--" "Luise!" he exclaimed wildly. "Hush!" she replied sharply, "I pity us both, you as well as myself. I know you do what you cannot avoid. But go, go! Something is rising in my soul--something terrible. If I should see you before me longer, poor--comedian, I might utter words I should repent to-morrow." Spielberg tottered out of the room. But, as soon as he had closed the door behind him, his wife sank down beside the couch of her dead child, and a convulsive sob burst from her sorrow-laden heart. * * * * * (Here in the manuscript follow several pages, in which a detailed account is given of everything that happened during the next few days. After so many years, every little circumstance was still present to the narrator, and his grief for the boy, his sympathetic insight into the soul of the hapless mother, burst forth with such renewed strength that he felt a sorrowful relief in again conjuring up, incident by incident, these melancholy recollections. But we will not take up the thread again until after the earth has closed over the little coffin, which was wholly concealed under the garlands bestowed by the actors and some kind people among the inhabitants of the little town. The mother, who could not be prevented from walking in the funeral procession, had watched with tearless eyes, as if they were "burned out," her "entire happiness" placed in the grave--the father had displayed a pathetic emotion, whose extravagance touched no one. The next evening a comedy was again played, and the great artist did not miss a word of his part.) * * * * * The fortunate star of the renowned company of artists seemed to have vanished when the child's eyes closed. The audiences at the theater daily diminished, two of the most useful and indispensable members broke their contract and left the manager in great embarrassment, he himself, after having exerted some little self-control during the first period of mourning, plunged still more madly into his nocturnal carouses, and, when I earnestly remonstrated, asserted with tragic affectation that he had no other means of drowning his grief. Recently he had even smuggled a bottle of strong liquor into the dressing-room, contrary to his own rule, prohibiting the use of wine or spirituous drinks of any kind during the performances. So it happened that he sometimes declaimed his lines with a stammering tongue, and lost the last remnant of his authority over his company and effect upon the public. I watched the increasing trouble with deep anxiety; but the mute abstraction in which the unhappy wife passed her days tortured me still more. At last I ventured to speak to her on the subject, and it seemed as though she had only been in an apparent death-trance, which was broken by the first tender word, the first touch of a friend's hand. "I thank you, Johannes," she said, and for the first time her dull eyes grew wet with tears. "You are right, I must try to control my grief. It is not death which has clutched me in his bony arms and stifled every breath. Life, dear friend, is far more cruel; I cannot break the chains and bonds in which it has fettered me. But even a convict who drags an iron ball by a chain must perform his task. It was cowardly and childish to neglect my daily duties. Only have a little patience with me; I will hold up my head again." From that moment she resumed all her duties to the company, managed the money matters, kept an eye, with Kunigunde's assistance, on the wardrobe, sent the members word that she would again provide the dinner, and only shrank from one thing--occasionally attending a rehearsal as usual. She again treated every one pleasantly, but never spoke a word to her husband except when he addressed her. Her misfortune had drawn the members of the company nearer to her; the women, especially, showed her many little attentions, except Victorine, who held aloof as before, and no longer even appeared at the Round Table. But, when darkness came, she always went to the graveyard and remained there an hour alone, declining even my companionship with a silent shake of the head. But we met each other several other times when she was returning home, and walked silently side by side, absorbed in the same thoughts, which needed no utterance. I only remember that I once asked her how she could reconcile this pitiless blow with God's fatherly kindness. She stopped and, raising her tearful eyes to heaven, answered: "Never for one moment have I doubted him. Spite of all the burdens that weighed upon me, I was the most blessed among women, and God is wise and just. He lets the tree of no earthly happiness grow into heaven. But, for the very reason that he took the child from me, I know that he has not deserted me. If he had left him to me, and he had some day seen with his innocent eyes the ugly world around us as it really is, and been permitted only the choice between scorning it or becoming akin to it, who knows what he would have decided, and either course would have made both him and me wretched. Now I have buried him here in my heart, in all his purity and loveliness, and may love him forever, far better and more fervently than when I still clasped him in my arms. And, though this love is full of sorrow, neither time nor fate has any power over it, and for this I thank God, whom I always know near to me when I go down into the depths of my own heart and feel the dear child living on there." What answer could I have made? My whole philosophy became pitiful and humble before the pious trust of this strong soul. She received the news calmly, when one day at table her husband said that they would be obliged to change their residence. The receipts were miserably poor, and he had had an invitation from the magistrates of the next town on the coast to give a series of plays, lasting several weeks. As he spoke, he cast a side-glance at his wife, as though fearing she would object to leave the place where her child lay buried. He had long since fallen into the habit of discussing no subjects, when alone with her, except those required by absolute necessity. To his surprise she simply assented. Even, when, three days after, we departed and I drove through the gate in the same carriage with her and the worthy lady whose young daughter played the _ingénues_, while Spielberg, with Daniel and Victorine, formed the rear-guard, she had strength enough to give no sign of the emotions which must have assailed her in parting from the little grave. But the hopes with which we had struck our tents were not to be realized. Just at that time a panic occurred in commercial circles that made itself felt in the seaport no less than in the large North German commercial towns. People kept their pockets buttoned, and even the renowned artist could not open them. He became so irritated by this state of affairs that, to punish the ingratitude of the age, he intentionally hid the light of his art under a bushel, and played his parts with such haughty negligence that even the few patrons of the theater, who had known his reputation, shook their heads, and transferred their favor to the less famous members of the company. Victorine was the admiration of the young merchants; the _ingénue_ previously mentioned turned the heads of the older school-boys; Daniel, whose acting, even when most negligent, always had its interesting moments, found favor with the critics in the two local papers--yet, nevertheless, the receipts were so small that the company would have been compelled to disband had not Frau Luise's wise economy provided a reserve fund for such contingencies. She paid the salaries as regularly as ever, and kept the wardrobes and other requisites in decent order, without receiving any special thanks from any one. * * * * * I myself was entirely out of funds. Two and a half years of this wandering life had devoured my savings, I could scarcely be seen in my shabby clothes, and, though protected from any anxiety about food, had not even the small amount of pocket money required for trifling wants, so that I was sometimes seized by a mood of despairing melancholy, and should undoubtedly have been up and away some day had I not known how indispensable I had become. If I left the company, everything must go to ruin. I could tell myself, without vanity, that the breach of my--unwritten--contract would be equivalent to fracturing an axle in the car of Thespis. Moreover, was I not bound body and soul to this woman, considering myself transcendently rewarded if she held out her large, firm hand to me in the evening and said, "Good-night, dear friend!" Still, these miserable circumstances oppressed me more and more, and one day, when I met in the street a college friend who meanwhile had had a prosperous career, and while on a business journey had come to our Pomeranian coast, I bore his look of compassionate surprise with a bitter laugh, and willingly accepted his invitation to share a bottle of wine with him that evening at his hotel and make a general confession. I had made no confession for years, and it was months since a drop of wine had moistened my lips. So only a single glass was needed to lure from me an unreserved acknowledgment of my wretched plight. There was but one thing I carefully concealed--the strongest chain that bound me to this miserable existence, my mad, hopeless love for this woman. Yet, had the hand of a god suddenly aided me to tear myself free, what could I have done with my liberty? To what occupation in civil life should I have found the door open, I, a runaway Candidate of theology, who had not disdained to play the part of factotum to a company of traveling actors for two years and a half. So when, toward eleven o'clock, I took leave of my former comrade, we were no wiser concerning my future, and what I had to hope and fear from it, than in the beginning. He had told me, with a shake of the head, that there must be some love affair in the matter, and correctly understood my shrug of the shoulders. But, as he had been to the theater the night before, he seemed undecided between Victorine and the young _ingénue_. "Let me sleep over the affair," he said at last, as he went out into the hall with me--we had had our wine in his chamber, as there was much noise and confusion in the public room below--"I sha'n't see you to-morrow, because I must leave very early, but I will write as soon as a good idea occurs to me." I pressed his hand and thoughtfully descended the stairs. In going up, two hours before, I had seen in the public room below Luise's husband and several actors, among them Daniel, who was inseparable from the manager. Meantime, eleven o'clock had come, but they had not yet separated, and I wished at any cost to avoid meeting them. But, just as I was stealing softly past the door, it was thrown open, and my friend, tall Herr Laban, staggered out, supported by one of the younger actors. Both were in the gayest humor. "Look there, look there, Timotheus!" he shouted, laughing. "Where the deuce hast thou been hiding"--he always used 'thou' to me--"while we have been seeing the most capital farce played here? You have missed a great deal, I can tell you, Doctor; and, in not saying good-night to your traveling friend over our heads, you have stood very much in your own light. Isn't that so, Juvenil?" The young man laughingly agreed that it had been a splendid joke--no comedy of errors had ever amused him so much. I tried to pass on with some careless remark, but Laban seized my arm and, while we helped him down the last steps, began to tell me the story in his comical way. They had drunk several glasses when Daniel began to boast of his talent for imitating living persons, and instantly gave several proofs of this ability by copying the voice and gestures of the landlord and some of the regular guests, to the delight of the whole company. Spielberg alone had sat in his heroic grandeur, looking on with an air of contemptuous dignity, and finally remarked that such monkey tricks, which dazzled the public, were easy, and besides found their limits in certain figures whose majesty rendered them, as it were, unapproachable for mimicry. Did he include himself among them? the insolent fellow asked, and, when the great man nodded silently, he laid a wager that he would personate him so exactly that he would hardly know whether it was himself or his double. They ordered a bottle of champagne, and then Daniel led the manager into the next room. After a short time the door opened again, and Spielberg strode in. Everybody asked whether Daniel was not ready or had given up his wager. "That young man promises much, and does nothing save to make fools of honest Thebans," was the reply, after which he approached the table with his stately walk, shook the bottle in the ice and exclaimed: "A plague on all cowardly poltroons!" Then they first discovered that it was Daniel, and not the great actor himself, and even then it was only the little hand he owes to his Polish blood that betrayed him. But, just as there was a general burst of applause and laughter, the door again opened and a second Daniel appeared, in a gray summer suit and Polish cap, with his cat-like tread and feminine movement of the hips, so that the uproar and clapping of hands grew louder than ever--for nobody had ever imagined the manager possessed such a talent. This, however, was merely the beginning of the farce. Each continued to play the character of the other: Daniel in the belaced velvet coat, with straw hat pulled over his forehead, toasted his image, amid constant quotations uttered in his resonant voice, and Spielberg, with all the Harlequin tricks the other was in the habit of using on the stage, never let the laughers stop to take breath, so that each of the two had won and lost the wager. But, when they had broken the neck of the second bottle, Daniel suddenly became silent, went to Spielberg, and whispered something which made the manager look puzzled. But his double seized his arm and led him out. When after a long time they did not return, we asked for them, and the waiter said that after whispering together for some time the two gentlemen had left the hotel arm in arm. I do not know why I could not laugh at this amusing trick. But I hastily took leave of the two actors, whose room was on the top floor of the hotel, and, in a most uncomfortable mood, passed out into the street just as the clock in the nearest church-steeple struck eleven. Though I felt no inclination to sleep, a strange anxiety urged me homeward, as if I were expected there. My way led through the street in which the other hotel stood. Here Victorine and Daniel lodged. And just as I glanced at the door of the house I saw the fellow--whom I easily recognized by his dress--ring the bell and, directly after, with a greeting from the porter, cross the threshold. But what thought occurred to me? Was that really Daniel--or was it his double in his clothes? And, if it were the latter, what was he doing in that house, where Victorine was now probably waiting for the _other_? However, I had no time to ponder over this idea, for the question suddenly darted through my brain: What has become of that other, the false Spielberg? Suspecting some deviltry, some base trick, I rushed through the deserted streets to the house where Frau Luise lived, and I, too, had my modest room in the upper story. She was in the habit of sitting up late with some piece of sewing or a book, usually alone, for faithful Kunigunde closed her eyes at nine o'clock. As I hastily drew out my night-key I noticed that the door, contrary to custom, stood half open. I did not take time to shut it again, but, with trembling hands, lighted the little pocket-lantern, which must illumine my way up the dark stairs, and rushed on. But I had not yet reached the landing on the first story when I heard Frau Luise's deep tones, and then saw her facing her husband--no, his double, who, with his straw hat on his head and his coat flung open, slowly retreated before her, his ardent dark eyes fixed with an indescribable expression on her face. Frau Luise was holding a little lamp in her left hand, and had raised her right threateningly against the scoundrel, her face, whose waxen pallor usually formed a striking contrast to her mourning dress, was flushed with the crimson hue of wrath, and her eyes shone with a strange, supernatural luster. "You will leave this house at once and the city tomorrow," I heard her say. "You are the most contemptible of human beings, and what you have presumed to do merits a bloody chastisement. I am a woman, and must leave it to my husband to avenge this insult as he deems best. But, if you should ever have the effrontery to appear before my eyes again--" "Pardon me, madame," he interrupted--and, though he endeavored to appear entirely nonchalant, I detected in his tremulous voice that he did not feel entirely at ease while confronting this haughty figure--"I beg a thousand pardons; I did not imagine you would take an innocent jest so tragically, especially as your husband saw no offense in it. We had laid a wager that I could personate him exactly. The final and hardest test, of course, was whether his own wife would recognize me. Well, at first you certainly believed me to be Herr Spielberg, and were not undeceived until I took the liberty of embracing you--doubtless a husband's kisses are less ardent than those of a lover, who for two years has yearned to even once press his lips upon a mouth which never had aught for him save contemptuous silence. Though I have lost my wager, the kiss that betrayed me is abundant compensation, and so, fairest of women, I have the honor--" He was not to have breath to finish the sentence. For, in a fury I had never experienced before, I rushed upon the miscreant, seized him by the chest, and, tearing off his hat with the other hand, shook him by the hair till his sneering face wore an expression of mortal terror, as I dragged him to the stairs and would have flung him down heels over head, had he not by a sudden movement, lithe as a young panther, escaped from my grasp, and, thrusting me aside, glided down the dark stair-case, muttering an imprecation between his set teeth. * * * * * We heard him shut the door of the house and, in the fear of pursuit, hurriedly lock it. Then, in the death-like stillness that again prevailed, we looked into each other's eyes to see if it were possible that we had actually experienced this, or whether some dream had conjured up the same vision before both. I saw her tremble as if some unclean beast had clutched her in its claws. A quiver of wrath and loathing contracted her brow and lips. "I thank you, Johannes," she said. "But excuse me, I must go in now and wash myself. O, Heaven! all the perfumes of Arabia--but no, we can only be sullied by our own evil thoughts. Do not you think so, too?" She turned away and carried the lamp back to her room again. I followed her to the threshold. "Frau Luise," I asked, "will you let me shoot the rascal down like a mad dog? Or do you consider him worthy to receive his punishment in an honest duel?" "You must do nothing to him," she answered in a hollow tone. "If, as I still hope, it is false that another person knew of this knavish trick, it is that other's business to avenge the insult that was offered to him even more than to me. To-morrow will decide this. It is late now--you must leave me--I must wash my face and the hands that touched the scoundrel, even to push him away." I shut the door, and sadly mounted the stairs to my room. * * * * * It was useless to think of sleeping. Not only because the detestable scene I had just witnessed still hovered before my eyes, but because I expected every moment that the other would return home, and wished to be ready in case his wife should need my assistance. True, she was strong and brave enough to defend herself against any insult or injury. But who could tell in what state of recklessness, stung by his evil conscience, that "other" would confront her. At any rate he delayed long enough. The _rôle_ of double, which he played so admirably, seemed to have found an appreciative audience in the depraved girl for whom he was enacting it, or perhaps she had entered into the deception with malicious satisfaction in order to wound the noble woman she hated. I heard the clock strike the hours--midnight, one, two. Then, without undressing, I threw myself on the bed and shut my burning eyes, but my ears remained open and watchful. Scarcely half an hour had passed when I heard a lagging step approach along the pavement below, and in an instant again stood at my window. Yes, it was he. By the gray light of the summer sky, I could distinguish the Polish cap, the loose coat, and the white hands which hastily rummaged his pockets for the key of the house door. But it was in the other suit of clothes, now worn by the double. The criminal who had shut himself out of the peace of his own home stood for a time gazing up at the windows, behind which he doubtless saw the glimmer of the night-lamp. Ought you to go down, open the door for him, and pour forth to his face all you think of him, all the wrath you have so long pent up concerning his sins against this woman, the tip of whose little finger he is unworthy to kiss? No, I thought. Let him suffer for his sin. It is only a pity that this isn't a winter night, and he is not obliged to stand barefoot in the snow until broad daylight. He? He would have been likely to undertake such a penance! After twice calling, in a tone of assumed piteousness, "Luise!" he took off his cap, passed his hand over his waving locks, then pressed the little fur cap low over his forehead, and turned defiantly to seek the place from which some pitiful remnant of remorse had driven him. I uttered a sigh of relief, opened the window, and cooled my heated face. At last I sought my couch, and toward morning really fell asleep. My slumber was so sound that I was first roused by a very loud knocking at my door. When I opened it, Kunigunde was standing outside, and requested me to come down to Frau Luise. "Has your master returned?" I asked the faithful creature. "Of course. But not until nearly nine o'clock, when my mistress had gone out to make some purchases. He seemed to know that she was not at home, for he did not even ask for her, but shut himself up in her room for a while, and then went away without leaving any message. But I saw a letter lying on the table, which the mistress read as soon as she came in, and then sent me up to you." The good old woman was evidently troubled, and, in spite of having gone to rest so early, seemed to have heard enough of the nocturnal scene to pity her honored mistress. When, following close at her heels, I entered Frau Luise's room, I found her sitting on the sofa beside a table, with the letter lying open before her. She nodded to me with an absent look, and said in an expressionless tone: "Sit down and read this, Johannes; the end has come." I took the sheet and hastily glanced over it. The letter was not short, and was written precisely in Spielberg's usual style, lofty, adorned with rhetorical ornaments, interspersed here and there with a quotation from Schiller. He saw that by yesterday's occurrence--of which, though without any evil intent, he had been the cause--he had forfeited even the last remnant of her love. So it would be better for him to go voluntarily into exile, and not return until he could meet her with new renown and in an assured position. True, what are the hopes, the wishes on which man relies? But he trusted to his star. She would lose all trace of him for a time, but he hoped he should afterward be able to repay her for what she had suffered through him. He closed by thanking her for her generous tolerance of his weaknesses. Genius was no easy companion for a life-pilgrimage--and similar high-sounding words. In a postscript, he begged her to pardon him for having appropriated, in order to execute his plan, the reserve fund she had so carefully saved. He left in exchange, at her free disposal, the whole _fundus instructus_, scenes, costumes, requisites, and theatrical library; she might either sell them or continue the business. In the latter case, Cousin Johannes would assist her. Then followed a pathetic farewell, another quotation, and the signature, with an elaborate flourish: "Ever your own Konstantin." I probably looked like a person who, while eating raspberries, suddenly bites a wasp. For, as I silently laid down the letter, she said soothingly: "It has moved me very little. This must have happened sooner or later, and it is fortunate that it came now. Believe me, I feel perfectly calm, and am sincerely grateful to him for not having sought a personal interview. I am like a person recovering from a severe, insidious disease, a little weak, it is true, but I shall no longer be terrified by the hideous visions with which the fever tortured my brain." "What do you intend to do?" I asked at last. "My duty, so far as I can. True, I am as poor as a church-mouse. But the others must not suffer." "Frau Luise," I said, "I know that you were formerly too proud to summon your guardian to give an account of his management of your property. But now, in such necessity--" She smiled bitterly. "Too proud? My dear friend, I should not have been too proud even at that time to claim my rights. But, as you know, where there is nothing, even the Emperor cannot assert his rights, far less a poor Canoness who eloped with an actor. My uncle squandered the last shilling of my mother's property. Would you have me turn him out of house and home by appealing to the law? But let us say no more about these detestable things. Fortunately I paid the members of the company their monthly salary only a few days ago. As the business is now broken up, they are in a pitiable plight, for where can they obtain a new engagement in midsummer? So the _fundus instructus_ must be sold as quickly and as profitably as possible, and meantime be pawned. You will do me this one last favor, dear Johannes. I have another little plan, too. Why do you look at me so wonderingly? Surely you did not suppose that all this would find me unprepared. I have long expected something of the sort. Weak as he is--but we will not speak of him." She now explained her intention of obtaining, by means of a concert in the theater, a considerable sum for the benefit of the orphaned company, which, bereft of the manager and "the others," could give no more performances. By these "others" she meant Daniel and Victorine. While out of doors she had met an actor, who excitedly asked whether she knew that the couple had just gone on board an English merchant vessel lying in the harbor. He did not say that the manager was with them, but the wife did not doubt it for an instant, and therefore knew what she should find when she returned to the house again. She would herself appear and sing at the concert, she continued. She knew that there would be a full house, for her misfortune, of course, was now in everybody's mouth, and, as she had always kept out of sight, curiosity and perhaps a better feeling would urge many to see and hear the woman who had led so strange a life, and must now reap what she had sown. She did not fear the eyes of strangers. It was a misfortune that her heart had prompted her to entrust her life to the keeping of one who was unworthy, but neither a disgrace nor a crime. So she would appear, with head erect, before a cold, malicious world, and not a note would falter in her throat. She had not expected too much of her own powers. When she appeared on the stage, in a plain black dress, with a little black veil wound around her golden braids, and every eye in the densely-crowded house was fixed upon her, I saw--I was sitting at the piano to play her accompaniments--her face flush for a moment. But its natural hue instantly returned, and she sang her aria from Orpheus, several melodies from Iphigenia in Tauris, and Mignon's song composed by Beethoven, with such power and simple beauty that it seemed as if the tempests of life which had stirred the inmost depths of her soul had only served to bring the flower of her art to still more superb development. The effect was so profound and overwhelming that a storm of applause, such as had never greeted even the finest scenes of the great actor, shook the theater. She bowed modestly, with a sad smile that won every heart. When, in the waiting-room, I congratulated her, her face clouded. "Hush," she whispered hurriedly. "Would you tell the victim, about to be offered as a sacrifice, that the garlands are becoming?" The other parts of the programme, two comic soliloquies by Laban, and some of Schiller's ballads recited by our _ingénue_, were well received. When I accompanied Frau Luise home, I held in the box under my arm a very large sum received from the evening's entertainment. When we reached her room, I wished to give her the money. "No," she replied, "henceforth you must be the treasurer. I shall make but one stipulation--that you do not entirely forget yourself, but share equally with the rest. With foolish generosity you have spent all your savings in order to retain a laborious situation here, for which you received neither thanks nor payment. What do you intend to do now?" "That will depend upon you, Frau Luise." Her eyes sought the floor, then, raising them to mine with an indescribably tender glance, she said: "No, my friend, we part this very day, this very hour. You need have no anxiety about me. I shall not pine away and die. You know that I am very strong, or how could I have endured everything?--and, as I am no longer a Canoness, I must not shrink from a little labor. But you must try to return to the life from which your friendship for me has torn you. Promise me that, after you have attended to the last details of business here, you will go back to your old profession, if not as a clergyman, as a teacher, or in some scholarly occupation. I will watch your course from a distance. You will promise, will you not?" "Frau Luise," I stammered, "do you wish to banish me? Do you not know--" "I know all, my friend; you need not add another word. And I also know that I love you with all my heart, and therefore it is better for us to part. A woman whose husband has vanished is not free to choose--surely you understand that. And I will suffer no stain upon my name. You will remain my friend, as I am yours. And to seal this, I will now, in bidding you farewell, affectionately embrace you and give you a sister's kiss. Your lips, my faithful friend, shall restore the purity of mine, which yesterday were desecrated by a scoundrel." With these words, she embraced me, and for one brief, blissful moment her warm lips pressed mine in a pure and tender caress. Then, with a low "Farewell, my friend," she gently pushed me out of the door. The next morning, when I woke from sorrowful dreams, and was hurriedly dressing, some one knocked at my door. Kunigunde entered and, with many tears, told me that her mistress had driven away at dawn in a hired carriage, telling nobody her destination, and leaving for me a farewell and a little package. It was a sealed paper. When I opened it, out fell the gold chain on which she used to wear around her neck the locket containing her mother's picture. III. Several weeks have passed since I wrote the last lines. When I laid the sheet in the portfolio--a music portfolio Frau Luise had left, and in which I usually kept some of the airs from Glück's operas arranged for the piano--I was startled by the bulk of the MS., and asked myself: "Will any one have patience to read all this? And why should you add to it?" Ah, if you were a professional author, and, instead of a truthful narrative of the life of the woman so dear to you, could transform her fate into a genuine romance, skillfully blending fact and fiction, or if you at least possessed the gift of describing these experiences in hues so fresh and vivid that no one could help finding her as charming as she is to you! But you are only a clumsy, simple chronicler of events, and the man for whom you intend these records will smile at the _labor improbus_ you have bestowed on so superfluous a work and at your innocent idea that you were thereby doing him a favor. Well, I then thought, even if you are only pleasing yourself by again conjuring up your old joys and sorrows, what harm is there in that? He can let the avalanche of MS. you hurl into his house roll quietly aside with the others the mail brings to importune him. Who compels him to do more than cast a compassionate glance at it? But, if he forgives the lonely man his volubility, and eats through this biographical mountain, as Klas Avenstak ate through the hill of pancakes, he must expect that I shall not defraud him of the end, especially as the early close the gods decreed to Luise's life was spiced with much that was sweet, to compensate for many bitter things in her previous destiny. So I will summon courage to again take up my pen, endeavoring, however, to be as brief as possible, especially in the incidents which concern my insignificant self. Therefore I will say nothing of the state of mind in which I spent the first few days after my friend's secret departure. Fortunately I had a number of disagreeable affairs on my hands, was forced to attend to the questions, complaints, business, and reproaches of the deserted company of actors, undertake the distribution of the money and provide for the sale of the _fundus_, which latter affair was settled more quickly and profitably than I had feared. Frau Luise's destination was as little known as the distant shore to which the great artist had shaped his course. So I took a sorrowful leave of my colleagues, who, with the exception of the three oldest members, Laban, Gottlieb Schönicke, and the good prompter, who grieved sincerely for the vanished woman, seemed to be tolerably consoled by the considerable sum that fell to the share of each, and, as I was far too sad at heart and dull of brain to form any sensible plan for the future, I sent my trunk to my native town, strapped my knapsack on my back, and wandered through Pomerania and the Mark to my old home. I believe that during those eight or ten days I did not have one sensible thought, for the Orpheus aria constantly rang in my ears: "Alas, I have lost her, All my happiness is o'er!" It will be considered perfectly natural that the news of my return excited no special rejoicing in the small provincial town, and no one felt impelled to kill a fatted calf to do honor to the Prodigal Son. At first I kept out of the way as much as possible, since wherever I appeared I was stared at as though I were some wild animal just escaped from a menagerie, or, still worse, shunned with evident fear of contagion, being regarded as a dangerous sinner who, lured by the lust of the world and the flesh, had exchanged the preacher's calling for a dissipated vagabond life among jugglers and strollers. One old friend, however, who meantime had become principal of the highest public school, treated me with his old cordiality, listened sympathizingly to the account of my fate, and, as I was absolutely penniless, offered me temporary shelter in an attic room in his little house. Ere long, spite of my antecedents, he succeeded in getting me the position of teacher of singing to the three lower classes, as the old chorister was daily growing deafer. When he became wholly incapable of further service, the three upper classes were also transferred to me, and, after having conscientiously done my duty for several years, and meanwhile showed by my irreproachable conduct that I was not the Don Juan and demon of darkness rumor had pronounced me, I was advanced--partly in consequence of the services of my dead father, whose memory was still honored--to the position of teacher of geography and history, in which I was often reminded of the time when I had related the same beautiful stories to my little pupil and his haughty sister. My kind fellow-citizens had pardoned my past--nay, with the feminine portion of the population, it merely helped to surround the commonplace fellow I was and am with that halo of impiety which is usually more attractive to the weaker sex than the most beautiful aureola of unsullied virtue. Many very estimable mothers of marriageable daughters greeted me in the street with an encouraging glance--nay, there was no lack of efforts to tempt me to their houses, especially after a small legacy, which I inherited very unexpectedly, enabled me, with my modest salary as a teacher, to establish a quiet home of my own. Even my friend and present colleague gave me numerous well-meant hints--Heaven would rather provide for two than for one, and so would the fathers of the city. But I answered all such admonitions with a smile and a shrug of the shoulders. How could I have been such a scoundrel as to deceive an innocent, unsuspecting girl by letting her suppose a heart free which had long been firmly bound? The ten years I spent in this way were joyless and desolate enough. I had lost my taste even for the society of men; foolish political discussions and standing local jests had no interest for me, and I had never cared for any game of cards except the one with which such beloved memories were associated. So I spent the evenings in my lonely room, and used the money I saved from gambling and drinking for the purchase of books, though the volumes were wholly different in character from those I had inherited from my dear father. Besides the newest philosophical works, I ordered novels by English authors, among whom Thackeray was my special favorite, while Dickens seemed to me a sentimental mannerist, striving for effect, who had no correct ideas of women. But I will leave this part of my life and hasten on to the main subject. * * * * * One Wednesday afternoon in March--I had no school, but a furious snow-storm prevented my taking my usual walk into the country--some one knocked at my door, and an old woman, on whom I had never set eyes before, hobbled into the room. She was almost out of breath, for, as she said, she had come from the alms-house at the opposite end of the town, and the wind had almost blown her away. She drew from the folds of her thick shawl a crumpled note, in which was scribbled in pencil: "If you have not yet forgotten your old friend, dear Johannes, give her the pleasure of a visit. She has been ill for a fortnight, and is permitted to sit up to-day for the first time. The messenger knows where she is to be found. Luise." I will not attempt to describe the tempest of feeling those few words awakened in my soul. For a moment the room and all it contained whirled around me, and I should not have been surprised had the old woman suddenly thrown off her patched clothing and stood before me in the guise of a beautiful fairy. With trembling haste I hurried on my coat, seized my hat and cane, and went out into the street ere I asked if this were really true, and how she had happened to serve the lady as a messenger. There was nothing strange in that, the old dame had answered. Madame Spielberg had arrived a fortnight ago, in her own carriage, very ill with measles, and had asked to be taken to the hospital. But as, on account of the rebuilding, no one could be received there, and the only patient, by the burgomaster's orders, had meantime been removed to the almshouse, the stranger had been transported there, to her entire satisfaction for, thank Heaven, she had lacked nothing. The doctor had been instantly summoned, and then the seven old dames who now lived there shared the nursing, which had prospered so well that to-day she had eaten her soup with an excellent appetite and been able to drink a tiny glass of wine. The doctor had told them to be very attentive to the sick lady, who was of noble birth and a Canoness. Well, that was no hard task for them. There was not such another lovely lady in the whole world, she was always apologizing for giving so much trouble, and that day, after she sat up, had sent for her trunk and given each one some article of clothing for a present. Then she asked about the schoolmaster, but, when she saw the storm, said the note could wait till to-morrow. But she, the old dame, would not hear of that, and now I would see for myself how well the lady was taken care of. She occupied No. 12, the best room in the whole house. When I had entered the dusky corridor and shaken the snow from my clothing, and my guide, pointing to one of the little doors, had said, "That's number 12," I was obliged to pause a few moments to calm myself before I knocked. Is it really true? I thought. Ten years have passed like one day! In your heart at least! And she--how will you find her? But I had scarcely heard her "Come in!" when I knew she must be just the same as ever; time, grief, and even want had no power over her strong soul; and, whether I found her in this wretched almshouse or on a throne, she would ever be the mistress of my thoughts and feelings. So I entered, and the first look in which our eyes met thrilled me with the warmth and happiness a patient, on whom an operation for a cataract has been performed, feels when the bandage is removed for the first time. She was sitting in a large arm-chair by the window, past which the snow-flakes were whirling, and held on her knee an open book. The large room was bare and wholly unadorned, the walls were white-washed, the bed was covered with a brown shawl that I distinctly remembered, her trunk stood at the foot, there was a plain table and two chairs--the usual almshouse furniture. But on the table beside the _carafe_ stood a glass containing a bunch of snow-drops, in front of a daguerreotype of her child in a small easel-frame wreathed with the same white blossoms. Everything was just as usual, for she had always kept this picture near her, and she still wore, as at the time I last saw her, her mourning dress, with the little black silk kerchief wound in her fair hair, only its amber hue was not so deep, but seemed powdered with a gray dust. The beautiful oval face, however, was wholly unchanged, save for an expression of cheerfulness which had been alien to it during the last period of our companionship. How she smiled at me, how her voice sounded--was she really a sorely-afflicted woman, who had passed her fortieth year? And I, was I the dried up, provincial Philistine and pedagogue I had so long believed myself to be, or still a reckless young fellow, ready at any moment to commit the wildest folly for this woman's sake. She did not rise to greet me, but held out both hands, and I could only clasp and hold them in the utmost embarrassment. I did not venture to kiss them. I had too often seen this knightly homage paid by the man who had inflicted the keenest suffering upon her heart, and would not remind her of any bitter experience. "Frau Luise," I said, "it is really you--you have not changed in the least--I am so happy to see you again--and you were ill and I only learn your presence here to-day." "Sit down by me, Johannes," she said. "I, too, am glad to see your face once more. You look very well; you have grown a little stouter, but it is becoming; teaching seems to suit you better than the dramatic business. Oh, my dear friend, this is like the day of judgment, when everything is to be brought together. True, only the shadow of the very best of all returns!" She glanced at the picture of Joachimchen on the table, and her eyes grew grave. "I can not yet recover from my joyful surprise," I said, as I took my seat at the window opposite to her. "You here! And what tempted you to this out-of-the-way corner? And whence do you come?" She smiled again. "_You_ tempted me, my friend--_you_, and no one else. I was very ill and thought I should not recover. So, before my death, I wanted to again clasp the hand of my last friend, and thank him for all the love and fidelity he has shown me. Believe me, I know everything that has happened to you during our separation--it is not much--Uncle Joachim constantly inquired about you and wrote me all he learned. He alone, of all my acquaintances, knew where I was to be found." "And did not answer one single word, the envious man, though I wrote to him three times to obtain news of you." "He could not. I had strictly forbidden it. I wanted to be dead to every one, and always hoped that God would be merciful and speedily summon me from the world. But He had different plans for me, and I will not murmur against His will. Where did I hide myself? Why, in a very remote corner of the Uckermark, on the estate of a nobleman who had advertised for a companion for his invalid wife and a governess for his little daughter. How I fared in that house, and learned to practice every deed of charity, I will tell you some other time or not at all. I can only repeat the old words: 'With the sick I became well, with the poor rich, with the dying I learned to live.' And all this exactly in my own way, with people whom I tenderly loved. You know the professional neighborly love a deaconess practices would be contrary to my nature, like a public display of piety and love for God. But when the gentle sufferer died, and a few weeks after her little daughter followed her, I could no longer remain in the house; for the sorrowing widower, otherwise a thoroughly admirable man, offered me his heart and hand, and, when I told him that I was not free, proposed to make every effort to have my missing husband declared dead and then marry me. Just at that time I received a letter from our Liborius, the gardener, informing me that Uncle Joachim was very ill and wished to see me. This instantly afforded me an escape from my painful position. For, though I could be nothing to the worthy man, I pitied his desolation and his hopeless love. Willing or not, he was now obliged to let me go at once." "Poor woman!" I said. "How you must have suffered in returning to the old scenes which had so many hated associations." "You are wrong," she answered. "Those few weeks on the estate are among the most consoling my life has known. I saw none of the faces that were repulsive to me--indeed many of those I held dear were also missing. Aunt Elizabeth had slept for six years in the family vault. Her 'inconsolable husband,' as he styles himself on the tombstone, coupled with a verse from the Bible expressing a hope of a reunion--perhaps you have seen it in the newspaper?--Uncle Achatz, went to France directly after the funeral, accompanied by the young Englishwoman, who, after the separation from Mademoiselle Suzon, had become indispensable to him as a reader and companion. In Paris, where to improve his finances he frequented gambling-houses, he met a doubtful character, who quarreled with him at faro and then shot him in a duel. As the traveling companion disappeared the same day, leaving nothing of any value, the unfortunate man was buried in a very simple manner at the expense of the Prussian embassy, and is still awaiting in French soil the day when he is to be interred by his wife's side. Hitherto my young cousin has lacked time and means to do this. Immediately after his father's death, he set to work zealously, under Uncle Joachim's supervision, to extricate his financial affairs from their utter disorder, and in every possible way improve the estate, so that in time the former splendor of the family might be restored. I should have been very glad to see Achatz, who had not been your pupil one whole summer entirely in vain. But just before I arrived he had set out with his young wife on a wedding journey to Italy. Nor did I see my cousin Leopoldine, who as you know married Cousin Kasimir, and has had no light cross to bear. My best friend, Mother Lieschen, had long since gone to her last rest. So I found only the old servants, the gardener, the villagers, who were all fond of me because Aunt Elizabeth's kind deeds reached them by my hands--and my dear old uncle, the sight of whom fairly startled me. He was sitting, crippled with gout, our family disease, in an uncomfortable chair by the stove, his dog, a grand-daughter of our old Diana, lying beside him, and his pipe, which had gone out, between his teeth. He could not light it himself with his bandaged hands, and Liborius did not always have time to attend to him. But his mind was as clear and bright as in his best days, and his old heart still throbbed as warmly as ever. I can not tell you, dear Johannes, what joy and enlightenment, even amid the saddest feelings, I experienced during those last days spent with the dying man. There the last ring forged around me by my own hard fate was shattered into fragments, and I felt ashamed of my weak-hearted melancholy in the presence of the quiet, brave, cheerful sufferer, who never allowed a complaint to escape his lips. Only when the pain became too severe, a stifled _nom d'un nom!_ sometimes slipped through his teeth with the smoke, and then he begged me to put my hand on his heart, that the raging thing might feel its mistress. "So he at last died, with a chivalrous jest on his lips and a loving look at me. The gout, as people say, went to his heart. It was not until after his death that I fully realized what a noble man he had been. I sat for hours beside the open coffin, and resolved that I would fight as bravely through the span of life still left me, and again look forth upon the world with cheerful eyes. "But I could not yet devote myself to my own affairs, an epidemic of measles had broken out in the village, and I was needed from early till late, in house after house, to help the doctor abolish the absurd torments still in use from the treatment of ancient times. Meanwhile, the small sum of money I had brought with me was consumed in the expenses of my uncle's funeral and the needs of the village hospital. When at last the disease attacked me also, I had just enough left to pay for the carriage which was to bring me here to my old friend. "But when I had arrived it seemed kinder not to startle this faithful man, perhaps even expose him to the same calamity by summoning him to my sick bed. So I waited till I had had my first bath, which I took yesterday, and now I can give you my hand without peril, and tell you how glad I am that a respite on this chilly earth is still granted me, and that I hope to enjoy a few more beautiful springs in this lower world." * * * * * She had again given me her hand, which I now raised to my lips. "Frau Luise," I replied, "you have bestowed upon me the greatest joy and honor I have ever experienced. I value your coming here as highly as though you had dubbed me a knight. And, in truth, during all these years, I have felt myself your knight and worn your colors." A slight flush mounted into her face, which made her look still younger. "Do not overestimate me," she replied. "I had two objects in coming, only one of which was unselfish. I wanted to see you again to have you help me in my need, but also, it is true, to provide for your own future." "What do you mean?" I asked. "What future can there be for a man like me, whose presence no one would miss. You see, my dear friend, men of my stamp are indispensable to the human race, but only like the stones the architect cements together in the earth, that they may form a solid foundation for his proud temple. We are invisibly bound together, and render service as a whole, but the individual is not much noticed; even if he is moldering, he does his duty while he fills his little space. Why do you talk to me of the future? So long as you stay with me, time will vanish." Luise shook her head gravely. "I am not in question," she replied, "and, if we are to remain good friends, you must not make any more of these extravagant speeches. You are no longer an enthusiastic youth, but still young enough to take a fresh start in life, have a beloved wife and a house full of children, without entirely forgetting your old friend. It is not necessary to have a proud ideal of the future for that. But you ought to be ashamed of so depreciating yourself, burying your talent, dreaming and grieving away your life in this secluded hamlet, instead of seeking a sphere of influence where all your gifts might develop. Or, if you have lost the courage and desire to live for mankind, why will you not at least make one individual happy, and diffuse warmth enough from your hearth-stone to benefit the immediate neighborhood?" "Because I am no longer free, but have long languished in bonds and fetters," I replied, and, unbuttoning my vest at the neck, drew out her gold chain, which I never laid aside. She again flushed slightly, but forced herself to assume a stern expression, and said: "You are incorrigible; but I won't give you up yet. I know that you will do much to afford me pleasure. First, however, you must do me another service. I have told you that I spent my last thalers for the carriage which brought me here. I should like to look about me for another position, where I can make myself useful, and you shall help me by advancing a small sum. I don't need much, but I haven't paid a farthing in this house, and should not like to live on at the expense of a community upon which I have not even the claim of being a native of the place. But I am not too proud to beg from you." "You could have made me no more valuable gift," I exclaimed. "And now we won't say another word about this trifle. Tell me about yourself, and, above all, whether you are well cared for here, and what I can do for your comfort." She smiled again. "I am treated like a princess. You know that old women were always fond of me. Now I have no less than seven of them in one group, and they are so attentive and so jealous of my favor that I am obliged to act on the defensive. Whenever I rang, all seven of them would come hobbling in to ask my wishes. They felt honored by the presence of an ex-Canoness in the almshouse; the coachman, who came from our estate, had told them who I was, or rather might be, if I had not destroyed my own prospects. My coming here ill with such a commonplace disease, and lying down contentedly in so plain a bed, as if I had never slept in a castle, won their hearts at a single stroke. But, to escape their officious zeal without wounding the jealous devotion of any one, I arranged to have each dame serve me one day in the week. In this way I learned to know them all, and am now aware of everything Mother Schulzen, Mother Jenicke, Mother Grabow and the others have suffered during their insignificant, sorrowful lives. But you will be little interested in this. Besides, I have already talked too much--the doctor would scold. Go now, dear friend, and if you have time come again to-morrow. While I am here, we will see a great deal of each other." * * * * * These were pleasant and prophetic words. I owe the happiest part of my life to the time Frau Luise spent beneath this humble roof. Of course, I now visited her daily, and as she rapidly recovered our talks became longer, so, when the last snow had disappeared and the world grew warm and bright again, we did not stay within the four bare walls, but took the most delightful walks, at first near the house and church, but afterward we rambled for hours along the shore of the lake, and even entered the little grove beyond. We were always compelled to do this when my princess desired to escape from the attendance of her court. So long as we remained near the house, the seven old dames persistently followed us, the one who was on duty that day in front, the six others, each holding her knitting in her old withered hands, behind, as if to do the honors of the neighborhood, but really because their hearts drew them to this new inmate of the household. They seemed to find comfort in merely looking at her or hearing the distant sound of her voice. But their feeble old limbs would not carry many of them farther than the shore of the lake, and the two youngest, who were only seventy and still very vigorous, dared not take any special liberties. We never went into the city. Frau Luise did not wish to fan the public curiosity, already excited. True, the burgomaster had considered it his duty to wait upon the lady, and urge her to move into more elegant lodgings which he had secured for her. He, too, was so charmed by her appearance and manner that his first embarrassment soon vanished, especially after she had requested him not to call her Baroness, but simply Frau Spielberg, and had thanked him for the hospitality extended to her here. So comfortable an abode for old women--to whose number she herself would soon belong--could scarcely be found in the whole Mark, and she begged to be allowed to stay until she had decided how to shape her future life. But, as she could remain nowhere without bestowing on her environments the impress of her own nature, the burgomaster at his first visit marveled at the changed appearance of the almshouse and its inmates. The seven old dames, who had formerly crept about in forlorn tatters, with their thin hair hanging over their brows, and lines of discontent on their faces--nay, sometimes bearing tokens of very unchristian deeds, the result of their quarrels--suddenly appeared transformed into neat, civil matrons, for they had noticed that they did not please their mistress unless they appeared with clean faces and carefully mended dresses. Even the building itself had changed. The corridors and rooms were spick and span from scouring, and strewed with clean sand. The most beautiful of all was the garden, a narrow strip of ground beneath the low windows. Without saying much about it, Frau Luise one day dug with her own hands the patch below her own window, divided it into small beds, and planted some flowers she had asked me to get for her. Her old guard had scarcely seen this ere they became possessed with an ambition to imitate the noble lady, and, as the latter willingly helped them with seeds and young plants, the wilderness, in which formerly nothing but nettles and weeds of all kinds had flourished, was transformed into a gay garden, and under each window stood a small, rudely made bench, painted with cheap green paint, on which every leisure evening one of the old crones sat in the sunset glow with the everlasting knitting in her lap. I had ordered Frau Luise's bench to be made somewhat larger, so that there was room for a slender person by her side. There I sat many an hour, often with a book from which I read aloud to her, or talking cheerfully and earnestly about God and the world, not infrequently recalling memories of the beloved child, whose smallest trait of character had not been forgotten by either of us. His father's name was never mentioned. I only knew that he was still dragging out his useless existence in some foreign land. At that time I learned to know the deep wisdom of the words "All things work together for good to them that love God." For all the good and evil, strange and detestable things this woman had experienced, had worked together in her strong, clear soul, till after the dross had been separated pure gold remained. Now, as ever, she was reluctant to needlessly mention the name of God, and, had she been catechized about her faith, probably would not have passed the examination well. But she possessed the consciousness that, whenever she went down into the depths of her heart, she would find the spirit of peace, love, and truth, and this consciousness was so vivid that a divine calmness and confidence, visible to the dullest senses, illumined her brow. But a new trait in her was a peculiar sense of humor, a mirthfulness which had rarely flashed out in her youth, yet now appeared to be the predominant mood of her nature. When she was gay, she could make the most comical remarks about herself and her surroundings, mutual old acquaintances, and the seven dames knitting on their little benches, remarks whose drollery could not be surpassed by Dickens or Thackeray. Her merry satire did not even spare me. But, as I was utterly defenseless, she soon let the subject drop, though she could see by my hearty laughter that I was flattered rather than offended. This uniformly charming idyl would have satisfied all my wishes, had I been able to shake off the fear that it would some day come to an end. For Frau Luise daily studied all the advertisements for governesses or nurses, and several times had applied for something, fortunately without success. I racked my brains to discover some plan that would keep her near me. But, though she unhesitatingly accepted my friendly assistance as a loan, she was inexorable whenever I spoke of having no question concerning "mine and thine" rise between us in the future. "Whoever can work must gain a living!" she answered once, in a tone that deprived me of all courage to return to the subject. Then a fortunate chance caused, in a very simple and easy way, the fulfillment of the sum total of my wishes. * * * * * One Sunday afternoon in May we had taken a delightful walk, and on our return the little almshouse chapel stood before us in its dense robe of ivy, illumined by the full radiance of the sun, looking so beautiful and venerable that, for the first time, we gazed at it attentively and remarked how strange it was that we had never desired to see the interior. Though we now heard from the seven matrons that it was perfectly bare and the walls had nothing but spiders' webs, Frau Luise asked for the key, which had not been used for years, and, attended by the whole train of knitting courtiers, we entered the deserted old chapel. There was, in truth, nothing remarkable to be seen. A tolerably bright light fell through four long, narrow, arched windows, but illumined nothing save bare walls destitute of pillars, entablatures, or other architectural decorations. Within the choir there was only the square, brick foundation of the altar, raised one step above the floor. In a corner opposite stood a bier covered with a black pall, thickly coated with dust. The little almshouse chapel had doubtless served for a receiving tomb so long as the graveyard outside was used. This thought did not make the cellar-like place more agreeable, and we were about to go back to the warm spring sunshine when my eyes fell upon a high, narrow, wooden box, which stood on the other side just opposite to the altar. Great was my surprise when, after having vainly fumbled about the case for a time, a lid suddenly flew back, and an old harmonium appeared. How it came there I could never ascertain. These instruments are still very rare in our province, and it is hardly probable that years ago the almshouse had a pious and wealthy patron in the city, who desired to aid the religious service in the poor little church by such an endowment. So we examined our treasure with astonished eyes. When I touched the keys, dull and somewhat rusty, yet not wholly discordant notes stole forth, as if the sleeping soul, so long confined there, were waking, and its first sound was a timid expression of thanks to its deliverers. The case was instantly drawn forward, and I prepared to play. Frau Luise, with sparkling eyes, came to my side. I began "A mountain fastness is our Lord," and she joined in with her voice, at first timidly, it was so long since she had sung a note, but soon with all her former depth of feeling, till my heart thrilled with ecstasy. When it was over, I began the introduction to our beloved Orpheus aria, and how my friend's marvelous alto voice rang through the lofty, empty chapel! The seven old dames sat silently on the step of the altar, the click of the knitting-needles was no longer heard, nothing mingled with the melody except the low twittering of the birds. So in the utmost delight we practiced for some time, not stopping with this one aria, and many airs which we had sung to our little Joachim returned to his mother's mind. At last emotion overpowered her, and I ceased playing, rose, and held out my hand, which she cordially pressed. We knew what remained unuttered. "This must not be the last time we are happy here," I said; "later in the summer this concert-room will be a pleasant refuge, though now the damp, close atmosphere oppresses us. I wonder that you could control your voice so well, Frau Luise." She made no reply, but passed out through the doorway. I walked by her side, and the seven maids-of-honor followed. But what was our amazement to see a crowd of people gathered outside the threshold, who respectfully formed into two lines to allow the singer and her train to pass. Not only some of the plain people from the few neighboring houses had flocked hither, attracted by the music, but several of the prominent families in the city, among them the burgomaster and his two daughters, who while returning from a Sunday walk had heard with astonishment the strong, beautiful tones issuing from the long silent chapel, and stopped to enjoy the free concert. The burgomaster himself, a great lover of music, seemed so amazed by the discovery that so admirable an artist had been concealed in the humble almshouse that he did not utter a word to express his homage--only bowed low and silently lifted his hat as she passed. The audience of both high and low degree speedily dispersed; yet, as I walked home in the evening, I caught many a word from the worthy citizens, sitting before their doors or going to get their beer, which betrayed how our church-music still echoed in the ears of the listeners. The Canoness at the almshouse formed the topic of every conversation during the evening, and no three women whispered together ten minutes over their coffee without saying something for or against their interesting new neighbor. When, on the following afternoon, I went to my friend, she asked, smiling: "Guess what distinguished visitor I have had to-day, Johannes?" Then she told me that the burgomaster himself had called on her, and, amid many compliments on, her singing, asked if she would give lessons to his daughters. The two girls, who had been waiting outside, entered, blushing, and, as she did not refuse the request, sang to her at their father's bidding in fresh, though untrained, young voices, after which she gladly consented to give them two lessons a week, and was to begin the next morning. The only point now was to procure a piano, the harmonium being far too powerful to be used to accompany singing. It was difficult for me to repress my joy at these glad tidings. Now she is ours, I thought. Now she need no longer pore over the advertisements in the last pages of the Voss and Spener journals. But I said quite calmly: "This happens capitally. I have a piano"--this one luxury had been procured for little money, as, though the old instrument was originally good, it had seen much service--"and I will send it early to-morrow to the almshouse, where there are plenty of vacant rooms which would be cheerfully given up to you for your lessons." This plan was accomplished. Ere a month had passed, all the girls from fifteen to five-and-twenty were enrolled in my friend's volunteer corps of singers, and it was considered as fashionable to send a daughter to the Canoness as it is in the capitals to secure admission to the conservatory. She had fixed a very moderate price for her lessons. Still, as she also superintended choir-singing, and soon had all her time occupied, her income was so large that I jestingly said she would soon be able to buy an estate. She shrugged her shoulders, smiling, and I well knew what this meant. For her left hand was never aware of what her right hand was doing, and, though our town had an organized system of charity, there was ample opportunity for deeds of benevolence. We never exchanged a word about her remaining in the almshouse. But she persistently resisted the entreaties of her young pupils and their parents to move into better lodgings in the city. "I could not do without my seven guardian angels," she said, smiling. She merely obtained somewhat better furniture for her room, sent for Uncle Joachim's old chest of drawers and the two pictures of Napoleon--he had left her everything he possessed--and added two beautiful engravings from my aunt's legacy. The large room with two windows, adjoining her own, was fitted up for her lessons, and my piano was moved into it. Many an afternoon, when I had arrived before the close of the lessons, I sat outside on the bench in her little garden, listening to the chirping within, the regular _solfeggios_ and runs, and the magnificent bell-like tones of the teacher ringing out between them, or the sweet voices of the full choir, which practiced not only solemn _motettos_ and _cantatas_, but sought recreation in Mendelssohn, Schubert, and Schumann. The service she was rendering the young people could not fail to dispel their parents' prejudices against the wife of the strolling actor, and make them endeavor to draw her to their houses. But on this point she was inexorable. "I detest these provincial entertainments," she said to me. "I will cheerfully give the people among whom I live as much of my life as can be of service to them, but the rest I will keep for myself. To sit on the sofa a whole evening between the wives of the burgomaster and the councilor, and talk about servants and betrothals, would kill me. Besides, my opinions would rouse their displeasure before an hour was over. There is where Mother Schulzen, Mother Grabow, and the other five Fates deserve praise. They think me a saint, though I don't go to church." But, while she retained this view and avoided the society of the mothers, she was all the more friendly in her intercourse with the daughters. Every other Sunday her pupils, about twenty in number, were allowed to spend the evening with her, and she gave them a little supper of tea, cake, and bread and butter. But these pleasant meetings were not intended merely for merry talk with the children--they were expected to produce better results. She read to them from the works of our classic writers the most beautiful and ennobling selections adapted to their age and culture, a couple of acts from one of Schiller's tragedies, which they were afterward to finish at home, once the whole of Iphigenia, at another time ballads from Goethe and Uhland, and then let her youthful audience express their ideas of what they had heard, only adding a few wise remarks of her own. I did not attend these readings, but took the liberty of lingering outside the open window and listening to her recitations. I will not speak of the indescribable enjoyment that fell to my lot. But, though my love for this woman may make me appear somewhat partial, the assertion can be believed that she would have surpassed many a famed tragic actress, had she given her readings on the stage. How completely she captivated her young listeners! Many of the older people were made somewhat anxious by finding that the actor's wife was on such intimate terms with her young pupils that she directed not only their singing but their thoughts and feelings. But the last ice melted, though it was the very middle of winter; when a nocturnal conflagration destroyed several houses and robbed some families of their whole property. Frau Luise instantly advertised a concert in the town-hall for the benefit of the sufferers. She herself sang, her pupils helped to the best of their ability in solos, choir-singing, and recitations. Every nook in the hall, spite of the high price of admission, was occupied, and the next day there was but _one_ verdict in house and hovel, namely, that no such pleasure had ever been enjoyed by even the oldest inhabitants, and no more noble soul ever dwelt in woman's breast than in the tuneful one of this greatly misjudged lady. * * * * * So she had reached this point. The swan, that had lost its way in the marsh, had plunged into the clear water of this quiet country lake, shaken its feathers, and lo! they were once more snow-white as in its early days. Even the pastor, who had been unable to forgive her for not appearing at his church and having even chosen as her only intimate friend a renegade theologian, whom he could not help doubly condemning--even this zealous shepherd of souls could not permanently refuse her his esteem. After the concert he called on her, and had a conversation which lasted two hours. I met him just as he was leaving the almshouse. His face looked as I imagine Moses' might have done after he had seen the Lord in the naming bush. I did not even consider this strange. What victory over human hearts might I not have expected this woman to achieve! The "overflowing treasure of grace" she so lavishly bestowed benefited me also. For the first time, my modest greeting to the secretly resentful man was returned with a friendly gesture, in which I fancied I noticed a shade of curious interest. We afterward became better acquainted, and learned to sincerely value each other. My position as the Canoness's special friend was of course much envied by my colleagues and other acquaintances, and many questions were asked about her. But, as I had no intimacies, I was not obliged to put any unusual bolts on my heart, that it might keep its secrets. And I must add one thing more which, amid such narrow, provincial environments, does the highest honor to human nature: never, by even the most trivial jest, was the slightest shadow cast upon the purity of my intercourse with her. Nay, a still more extraordinary thing: even the most arrogant among the wives of the dignitaries willingly yielded her the precedence she never claimed, and without envy or hatred beheld this stranger, who had been received into the almshouse from Christian charity, ruling the city as it were from her little room--at least, in all matters relating to the common welfare of the inhabitants and their intellectual life. Even the burgomaster's wife and her friends, who gathered at society meetings and coffee-parties, did not consider it beneath their dignity to seek the Canoness's advice on any charitable business, or any question concerning education or etiquette, with a faith as devout as if the almshouse were the oracle of Delphi, and Frau Luise sat on the tripod as priestess. She told me the drollest stories about these occasions, which I, as a faithful servant of the temple, vowed to silence, must not betray here. Thus the renown of her talents and virtues could not fail to extend beyond the precincts of our little town, till at last even the newspapers mentioned her. She took no notice of it; indeed, she did not look at the papers, now that the advertisements no longer interested her. I think she secretly dreaded to accidentally read the name of the man whom she desired to forever forget. But her concert for the sufferers by the conflagration had made such a sensation that all Preignitz and Uckermark rang with its fame. So one day, when I came to chat with her a little while after she had finished her lessons, I saw standing in front of the almshouse a dusty carriage, on whose door I recognized the coat of arms of her own family, though the faces of coachman and footman were unfamiliar to me. Nevertheless, I did not hesitate to knock at her door, and, on entering, saw a pretty, stylish young lady sitting on the sofa by her side, while at the first glance I recognized in her companion my former pupil--Baron Achatz. He had not grown much taller, but a little blonde mustache had ventured forth under his turned-up Zieten nose, and the light-blue eyes beneath his low brow had so frank an expression that I was instantly reminded of his excellent mother, now resting in the peace of God. "Come nearer, my dear friend," cried Frau Luise. "You will find an old acquaintance, who has already been inquiring for you, and his young wife. This is our candidate, dear Luitgarde, of whom Achatz has often told you. What do you say, Herr Johannes? My cousins have come in person to invite me to spend the rest of my life with them. They have heard I was an inmate of an almshouse, which did not seem to them a proper place for a member of their family. Now they want to carry me off in triumph to their castle, like a precious jewel that has been taken from the family treasures and at last found again. Is it not kind in these young people, who could not be blamed if, for a time, they had thought only of themselves and their own happiness. But you are misinformed, my dear cousins. I live here just as I desire, and want for nothing, though my claims upon life are not the most modest. Tell Achatz, my dear Johannes, how I am spoiled here. Am I not pleasantly lodged? The adjoining room is my music-hall, and my reception-day is always crowded. The attendance leaves me nothing to desire, seven maids and waiting-women, whose united ages number more than five hundred years; where should I ever find the like again? If you could stay longer, you would be convinced that I am at least as well cared for here as though I were living in a chapter, while I need not even wear the veil and dress of the order, but can cut my garments according to my own taste. Nevertheless, I thank you from my heart for your kind intentions"--and as she spoke she kissed the young wife, whose blushes followed each other in swift succession--"but, if you really must go to-day, you must first see that your old cousin can offer her guests a very tolerable cup of tea. First, however, I will take you over my little kingdom, of whose orderly government I am so vain that the sarcastic candidate is fond of calling me 'the queen of the almshouse.'" She rose, tied her little black kerchief over her hair, and then drew the young baroness' slender arm through hers. We men followed, and, while Frau Luise, with sportive self-ridicule, pointed out all the modest beauties of the building and its environs, and finally gathered a bouquet for the bride in her little garden, my pupil (pardon the slip) plucked up courage to beg me, in a whisper, to persuade his cousin to accept his well-meant offer. Even if she herself was satisfied with her humble position, it would place him and the whole family in a bad light if it should be rumored that he had allowed his nearest relative to live in an almshouse, and from considerations of kinship she owed it to him and to herself to return to-- "My dear baron," I replied, "you overestimate my influence with your cousin. She knows exactly what she owes to herself. But, if you speak of family considerations, allow me to say, with all the freedom warranted by my old acquaintance with you, that the occurrences during your father's life-time must absolve Frau Luise before God and man from any duty to her family. And now, pray, let us say no more about it. I congratulate you sincerely upon your marriage. Your wife seems endowed with every physical and mental gift that would have led your mother to greet her joyfully as her son's wife, and love her most tenderly." The good fellow silently pressed my hand, and I saw his honest little eyes sparkle. When we returned to the house--the lake and ivy-mantled chapel had fairly enraptured the somewhat romantic young wife--we found the tea-table set, a task for which Mother Schulzen, whose day it was, possessed especial skill, and supplied with fresh bread, golden butter, and a little cold meat. "The cups are not Sèvres," said Frau Luise in a jesting tone, "and, as I had more pressing wants than silver table-ware, you must be content with pewter spoons and bone-handled knives and forks. While I am making the tea, friend Johannes will give you a proof of his greatest talent, which consists in buttering bread." She was so irresistibly charming in her quiet cheerfulness that the young wife at last lost her embarrassment, and we four sat together for an hour, talking in the gayest manner like old friends. When the time for departure had come, the ladies affectionately embraced each other, and promised to correspond regularly. The young baron kissed his cousin's hand, but she embraced him with maternal tenderness, saying: "I can not see the kind face you have inherited from your mother, Achate, without remembering how often I kissed that saintly woman's cheek. Now, farewell; remember me to old Liborius, and Krischan, too, though he has become a drunkard, and, when you meet Leopoldine, tell her that I should be very glad to see her again. But traveling is uncomfortable for an old woman like myself; she must come to me." * * * * * This visit, which of course was much discussed in the little city, greatly increased and strengthened the love and reverence my friend enjoyed. It was considered greatly to her credit that she had resisted the temptation to return to her aristocratic circle, and preferred the humble almshouse to the proud castle. Mother Schulzen, of course, under the pretext that she must be close at hand, had listened at the door, and, though she usually declared herself to be hard of hearing, had not lost a word of the conversation. From that time Frau Luise was secretly regarded as a sort of honorary citizen of our town, and would have been cheerfully granted the most jealously guarded privilege of citizenship, that of fishing in the lake, had she displayed any love for angling. Yet she continued to live on in the unassuming manner previously described, and, as she enjoyed perfect health, she compared, in her droll way, her own condition with that of the little dismantled steamer that lay anchored in the calm inland lake, resting comfortably from every storm. But one more tempest burst over her, which threatened to shake even her steadfast nature. * * * * * We had been permitted for three years to call her ours. Spring had come again, but no March snow-flakes were fluttering through the air as in the time when she arrived; the sun was shining brightly, and, as the song says, the weather tempted one to walk. Still, though it was Saturday afternoon and school had therefore been dismissed, I was obliged to leave her earlier than usual, as I had taken charge of the lessons in German for a sick colleague, and had a whole pile of exercise-books to correct by Monday. I was sitting at my work again early Sunday morning, when a hurried message, brought by one of the seven almshouse dames, startled me. I must come at once to the Canoness--as her train preferred to call her. I could not learn what had happened from the messenger. It was not _her day_, and she had not seen Frau Luise. When I entered, I was no little surprised to find her in bed for the first time since I had known her. She tried to smile in order to soothe me, but it was only like a fleeting sunbeam which instantly vanished behind clouds of gloom. "My life is not threatened, dear friend," said she; "nay, I am not even really ill--only so exhausted by mental emotion that, when I tried to rise, I fell back again. Sit down and listen." She then related the horrible story. On the afternoon of the previous day, as, lured by the beautiful sunshine, she continued her walk alone as far as the lake, a wretched figure had suddenly confronted her, just at the spot where a group of willows cast a dense shade. It was a man with long, gray locks and a haggard, sunken face, holding his hat in his hand with the gesture of a mendicant. Lost in thought, she had not at first noticed him particularly, but felt in her pocket to throw alms into his hat. Suddenly the beggar seized her hand, and, covering it with passionate kisses, exclaimed: "Do you no longer know me, Luise?" The sudden fright fairly made her heart stop beating. She could not move a limb, but, wrenching her hand from his grasp, stood staring at him, as though the specter must dissolve into mist before her eyes. But unhappily it remained, tangible and audible, and the wife perceived with horror the ruin time had wrought in the proud and stately man. Absolutely unable to utter a word, she had been forced to listen to the long, carefully-studied speech, in which the hapless actor gave her a succinct account of his adventures and experiences in two hemispheres, protested his eternal love and longing for his worshiped wife, and in exaggerated theatrical phrases besought her forgiveness. Not until he paused and, panting for breath, again tried to take her hand, did she recover sufficient self-control to retreat a step and say, "We have parted forever." With these words she turned to leave him. But he grasped her dress, and again began the litany of his complaints, entreaties, and self-reproaches. Fearing that some person might pass whom the desperate man would make a witness of this pathetic scene, she imperiously commanded him to leave her at once, but inquire for her in the evening at that house--she pointed to the almshouse. "And you did not inform me at once?" I interposed. "Why should I, dear friend? I knew what I had to do, and no one could represent me. True, the hours before night closed in--the bitter and anxious feelings seething in my soul, shame at the thought that I had once imagined I loved this man, horror of his presence, and grief for the downfall of a human being who had once been good and noble--you can easily understand how all these things agitated me. But when he entered, I had at least attained sufficient outward composure to tell him my decision in curt, resolute words." "'You will swear,' I said, 'never to appear before my face again. Your sins against me have long since been forgiven. You were like one dead to me, and will be so once more as soon as the door has closed between us. But you must remain unknown to others, and therefore must agree never to mention your name here, and to leave this place early to-morrow morning, not to return. The little I have saved I will give you. But, if you rely on my weakness and ever again remind me of your existence, either verbally or in writing, I will appeal to the protection of the law, and use the right of self-defense. Here on the table is the money. It will be enough to pay your passage to America. What you do there is your own affair. I have made many sacrifices for your sake; I will not allow you to ruin the last remnant of life and peace I have won.' "Spare me the description of the scene the unfortunate man now rehearsed," she continued. "Dragging himself to me on his knees, he poured forth flatteries, curses on his evil destiny, imprecations on the stupid world that leaves genius to languish--in short, he used the whole stock of his pitiful theatrical arts. When he saw that he made no impression upon me, he staggered to his feet, straightened his shabby velvet coat, tossed back his thin locks, with a look into yonder little mirror, and then cast a quick glance toward the table on which the money lay. My loathing, especially as he diffused a horrible odor of bad liquor, had grown so strong that I was afraid every moment of fainting. Fortunately he speedily released me from his intolerable presence. With a flood of high-sounding words, he swore to respect my wish, until I myself changed, which he expected sooner or later from my generous heart. Meantime he found himself compelled to accept one last favor from me, of course only as a loan, which he would repay with interest, when I had become convinced of his complete regeneration, and recalled him to spend the evening of our lives in loving harmony, and look back with a pitying smile on the storm and stress of our wandering youth. "With these words he went to the table, put the money in his breast-pocket, made a movement as if to take my hand, but, when I drew back, cast a sorrowful glance heavenward, and with a low bow tottered out of the room. "I listened to discover whether he really went away. Then, with trembling hands, for I did not feel absolutely secure from a fresh surprise, I bolted the door, and threw myself, utterly exhausted, upon the bed. "I told myself that I could have pursued no other course--that his life was not to be saved, even if I threw my own into the gulf of ruin after it. Yet, my friend--the man whom I was forced to drive from my threshold had once laid his hand in mine for an eternal union--and had been the father of my beloved child. "I did not sleep quietly an hour. Every time the spring wind shook my window and rattled the blind, I started up and listened to hear if he was standing outside, rapping. And to-day I feel as though I were paralyzed, and moreover have constantly before my eyes the piteous figure of the poor, homeless man, and tremble at the thought of the woe that may still be in store for us both." She then begged me to inquire whether he had been seen in the city, or where he had gone. I soon brought her news that he had spent the night at the "Crown Prince," did not enter the public-room, but ordered wine and rum to be brought to him. He had not mentioned his name, and early that morning--about eight o'clock--had departed as he came, on foot and without luggage, after paying his bill and buying a bottle of brandy to take with him. After giving the waiter a thaler for his fee, he turned his steps toward the north. I succeeded in partially soothing her agitated mind. I spent nearly the whole day with her, played some of her favorite melodies, and shared the simple meal brought to her bed-side. When I at last went away, she pressed my hand with a touching look of gratitude. "Don't forsake me, dear friend," she said. "And do not think me an affected simpleton, because I am lying here so helpless. I shall be in my place again to-morrow. Only I will defer our spring concert"--she had been in the habit of giving a musical entertainment, aided by her pupils, every three months--"for a fortnight. I fear I should not be able to sing with them now." * * * * * These words proved true, but not in the way she had meant. Her great strength of will soon roused her from the lethargy into which the sad meeting with her husband had plunged her, and even on Monday she gave her lessons as though nothing had occurred. But on Friday news came that tore the old wounds open afresh. A few miles down the river, near a little village, a fisherman had found, drifting in the water among the reeds, the body of a man with long gray locks, dressed in a black-velvet coat. It must have been there several days, for it was swollen and livid, like the corpses of the drowned who do not instantly rise to the surface; besides, the pocket-book containing his papers was completely sodden, and the money in it spoiled by the water. In each of his two pockets he carried a half-empty bottle. There could be no doubt that he had met with his death while in a state of bewilderment, perhaps partial unconsciousness. With the exception of an American passport bearing a foreign name, nothing was found on him that could throw any light upon his personal relations. Nevertheless the rumor spread with amazing celerity through the whole neighborhood that the Canoness's missing husband had returned to find his death in the waves of their native river. The burgomaster called on Frau Luise to impart the sad news considerately. But the old gossips who served her had anticipated him. I was with her when she received the visit of the father of the city. "It is true," she said, "the man is my unfortunate husband. But do not expect me to feign a grief I do not feel. That he sought death I do not believe. He was supplied with money, and could indulge his sole passion, which had stifled all his nobler feelings. His death was an easy one, and now the poor restless wanderer has found repose. You can not desire me to see him again. Have him buried as quietly as possible; I will place a cross upon the grave at my own expense." Then, in a few brief words, she told the worthy magistrate about her last interview with the dead man. This occasion clearly revealed the love and esteem in which she was held by the whole community, high and low. There was not a single malicious gossip who molested her with a visit of feigned condolence, while secretly gloating over the fact that the husband of this much-lauded woman had met with a miserable end like any common vagabond. On the contrary, all who could boast of her acquaintance endeavored to show her by little attentions that the misfortune of her life, which had here reached so tragical an end, had only made them love and honor her the more. Not one of her pupils came to take a singing-lesson without bringing a bunch of violets or early lilies-of-the-valley, or a hyacinth raised at home, and no coffee-party was given from which the hostess did not send her a plate of cakes, which, it is true, only benefited the almshouse dames. Though Frau Luise gratefully appreciated these discreet tokens of affection, she was remarkably quiet and thoughtful. She wore no mourning robe, but her soul seemed muffled in a black veil. * * * * * This mood was deepened by the death of the oldest of the almshouse dames, a feeble crone of eighty-four, who had recently been unable to perform her duties as attendant. During the last three days she was unconscious, and her exhausted flame of life went out without a flicker: When I spoke to my friend, who had not left her side, of this easy death as something enviable, she shook her head gravely, and replied: "I would prefer a different one, like my dear Uncle Joachim's. I wish to be conscious when I am dying, to experience my own death, and not, so to speak, steal out of the world behind my own back." She insisted that, at the burial in the almshouse church-yard--where only the inmates of the almshouse were interred--her pupils should sing a choral and Mendelssohn's "It is Appointed by God's Will," an honor which had never before fallen to a poor woman's lot, so that some wiseacres asserted she was overdoing the matter. But that did not trouble her in the least. "When they bear me out some day," she said, as we returned from the funeral, "see, dear friend, that I, too, find my last resting-place yonder. I do not wish to be dragged through the whole city to the other cemetery, with its pompous marble monuments. And place no cross on my grave. I have borne it enough during my life; in death, let the earth rest lightly on me. What I possess will go to my old guard; you must attend to it, after first choosing some memento you value. Promise me that! I have written my last will and given it to the burgomaster." These words could not specially disturb or sadden me. I saw her walking by my side in the full vigor of life, and though, since the day she had sustained such a fright, her hair had grown still more silvery, she seemed, in her gentle melancholy, younger and fairer than ever. She was also even more affectionate and tender to all, including myself. And, though I had already passed my fortieth year and ought to have grown sensible, her mild words and the faint air of sadness that surrounded her fanned the old flames I had with so much difficulty subdued, and one evening they not only flashed from my eyes but darted from my tongue. The heat for several days had been equal to that of summer, so we had been weeding and watering the young plants in her garden. Then we sat down side by side on the little bench, and I said: "Do you know, Frau Luise, that this is the anniversary of the day on which, twenty years ago, I first saw you?" She reflected a short time and then answered: "I have no memory for dates. But I know one thing, Johannes: there has not been a single day since then when I could have doubted you." While speaking, she gazed thoughtfully into vacancy, as if this great truth were dawning upon her to-day for the first time. This gave me some little encouragement. "Frau Luise," I continued, "that day seems to me like yesterday. And not one has passed since then that I have not felt you are the dearest creature in the world to me. But must we live on thus to the end, only together a few hours, though we feel that we belong to each other? You have long known my feelings. Can you not resolve to make the bond that unites us still firmer, to grant me the right to lay my whole insignificant self at your feet before the eyes of the world?" The words had leaped from my lips as if some one else had lured them from my inmost soul, and I was startled at my boldness as I heard the sound of my own voice. I dared not look at her. I felt, or thought I felt, that she was forcing herself to keep calm and not rebuke my presumption. After a long pause, she replied, in a voice whose tones were sorrowful rather than indignant: "Why have you said this, Johannes? You ought to know me and be aware that I have done with life. Do not suppose that the opinion of the world would awe me, if I felt that I was still young enough to be happy and make others happy. But I was probably never created to devote myself with my whole heart to a single individual, as a true wife ought. Even my unfortunate first love was but a delusion of my imagination. I have every talent for friendship or for being a Sister of Charity, and my most passionate feeling has ever been a fervent sympathy with _pauvre humanité_, as Mademoiselle Suzon said. But you would not wish to be married from compassion. "No," she continued, as I was about to protest, "it would be a cruel pity. In a few years I should easily pass for your mother, and you would cut a ridiculous figure in attending me through the streets. You are still a young man and a very foolish one, as you have just proved. Your heart must still possess a fountain of youth, though you are no mere lad. Why don't you do me the favor to marry my Agnes, who is nine and twenty, an epitome of every feminine virtue, and, moreover, in love with you?" This Agnes was her favorite pupil, the daughter of the district physician, and, as I lived opposite to her house, our names had already been associated by the gossips. It was by no means humiliating to be suspected of cherishing a special liking for this exemplary and by no means ugly girl. But, Good Heavens, I! I could only shake my head and answer: "Why do I not love your Agnes? Because I don't want to marry a bundle of virtues, but one human being, and in fact only that one who in my eyes will always be young, and whom I desire to call mine in order to please no mortal save myself. However, as you have so little love for me that you would willingly serve as a match-maker in my behalf, it was of course folly to ask if you would become Frau Johannes Weissbrod, and I therefore most humbly beg your pardon." I rose with an uncontrollable sense of grief, and, scarcely bowing to her, stalked away like a thoroughly rude, defiant man. The next day, it is true, I returned humbly, and remorsefully besought her to forgive my spiteful escapade. She was quite right; I was nothing but a crack-brained young man who grasped at the stars, and in doing so fell on the ground. Frau Luise gazed silently into vacancy, and then said: "The most difficult task and the one we learn latest is to cut our garments according to the cloth, though we feel it will grow with us. Let us say no more about it." I did not exactly understand what she meant. It became clear to me afterward. * * * * * We again lived on as before, and, after she had survived the spring tempest, life seemed to become dear to her once more, though a slight shadow rested on her brow. At Easter she gave her concert for the benefit of the poor, which was a brilliant success. Her birthday came just after Whitsuntide, and, in token of the love and gratitude of the whole community, was to be celebrated with special pomp. I, of course, began the festival with a morning serenade executed under her windows by my pupils, after which she invited the whole choir in and treated them to coffee and cakes. At ten o'clock the burgomaster's wife and her most distinguished friends called, and attended her in a stately procession down to the shore of the lake. There the greatest surprise awaited her. The burgomaster had sent to Berlin several days before for a machinist and some assistants to inspect the little steamer and put her in safe condition to make an excursion over the mirror-like surface of the lake. The boiler and engine were found to be still in tolerable order, and a trial trip was taken at night whose result was perfectly satisfactory. When we came down to the shore, the little vessel, gayly decked with flags, hung with garlands of fir, and sending upward a light column of smoke from its smokestack, looked extremely pretty and inviting; and Frau Luise's eyes dilated with astonishment when she understood that this smoke was floating from the stack, so long empty, in honor of her. The burgomaster's wife and I led her across the long, swaying plank that extended to the deck; but here she was so startled that she almost made a misstep, for an exultant pæan suddenly resounded with such vehement, youthful energy from invisible throats that it was almost too much for her composure. Her pupils had posted themselves behind a canvas awning, which was afterward drawn over the deck as a protection from the sun, and in the excitement of the moment were singing the festal melody I had composed and arranged with more regard to the feelings of their hearts than the rules of art, by which state of affairs neither words nor music were especially enhanced. However, in the open air and amid the general emotion, this modest overture performed its part acceptably. Then the deck suddenly became thronged with joyous, loving faces; and, when the anchor was weighed and the little vessel swept with majestic calmness through the glittering water, first along the shore and then across the lake to the little grove, while the chorus of fresh young voices, now mindful of every nicety of execution they owed to their mistress, began the superb air, "Who has Thee, Forest Fair--" I saw the sweet face of the woman I loved illumined with gentle, divine emotion, and was forced to turn away that my tears might fall into the water unobserved. But all this was merely the prelude to the festival. The banquet was served in the wood, where, in an open space under tall fir-trees, stood a large table adorned with bouquets and covered with dishes, which had been brought there early in the morning, and received the last dressing over an improvised hearth by some experienced housekeepers. Under the seat that had been arranged for the heroine of the day lay the gift her young friends had prepared, a large rug for her room, the work of many industrious hands, and as gayly adorned with the most beautiful garlands of roses and arabesques of violets as provincial love could accomplish. Still, here amid the green foliage and before the festal board, the strange work of art with its glaring colors and grotesque flourishes looked very bright, and each of the fellow-workers won from the deeply agitated recipient a kiss and clasp of the hand. After this we took our places at the table, and began the feast with the best possible appetite. Of course, there was no lack of admirable speeches, merry clinking of glasses, and frequent embraces between the feminine members of the party, during which I played the part of envious spectator. I also contributed my shred to the general eloquence by emptying my glass to the health of the six almshouse dames, who were seated in holiday garb at the table below, and imagined themselves in Paradise--never had they dreamed of such honors and delights on earth. Their patroness, the queen, had not even been obliged to stipulate that they were not to remain at home. The givers of the festival knew that without her faithful followers something would be lacking from the pleasures of the day. Of course, the meal did not pass without singing, and, when we had risen from the table and were enjoying a little rest on the moss-grown soil of the wood, the young ladies walked arm in arm in little groups along the dusky woodland-paths, raising their voices in an alternative melody very sweet to hear. All sorts of games followed, in which, however, the presence of young men was secretly missed. I was malicious enough to remain with the mothers or talk with the six or seven fathers who had joined the party, in order not to go near Agnes, whom my cruel friend, as a punishment for my sins, desired to force upon me as a wife. I saw that the long-continued festivity was wearying her, though she exerted herself to acknowledge, with unvarying winsomeness, the efforts made by these worthy people. I heard her cough, so I drew the burgomaster's wife aside and persuaded her to give the signal for departure. After some delay and discussion we all went on board the steamer again, and, making a wide sweep around the lake, returned to our harbor. Frau Luise stood on deck in the bow of the vessel with several of her favorite pupils near her; no one uttered a word. We were allowing the memories of this delightful day to re-echo in our hearts. Her head was turned toward the west, where the sun was slowly sinking, and her dear face and tall figure were warmly illumined by the crimson glow. With what a youthful light her eyes sparkled! The silvery luster of her hair had vanished in the golden radiance. It seemed impossible to believe that this woman had just celebrated her forty-fourth birthday. "Sing something!" said Agnes, who stood nearest. "Ah, yes, do sing!" entreated the others. She did not seem to have heard them. Yet suddenly, as if in a dream, she sang, _mezza voce_, an Italian air, an aria from Paësiello, of which she was especially fond. And, as the steamer swept on into the crimson light, the song rose clearer and stronger till she poured forth the full power of her voice, whose every note must have been distinctly audible on the shore. The whole company had gradually glided closer to us, and I saw by their rapt faces how they were enjoying the foreign beauty of the melody, whose words no one understood. Even the people on the shore, peasants with their carts and solitary pedestrians, stopped as if enchanted, and gazed at the black ship slowly dividing the waves bearing a singing nixie on her deck. Then the vessel turned, and the sun was behind us. The aria was finished, and the burgomaster had given the signal for applause, in which all joined with great fervor. When silence was restored, and the group waited for the singing to be resumed, she began, without waiting to be asked, Beethoven's "Knows't thou the Land!" which she had transposed to suit the deeper notes of her voice. "Mignon certainly had an alto voice," she once jestingly said to me. Never had I heard her sing it so superbly, never heard the "Thither! thither!" express such strong, sweet, uncontrollable yearning. We reached the landing-place just as the last notes died away. The burgomaster was so deeply moved that he forgot to applaud, went to her, and, with tears in his honest old eyes, bent, seized both hands, and faltered: "I thank you, I thank you a thousand times, madame! This is the fairest day of my life! You have made us all happy." She smiled and looked at me. "It was my swan song," she said. "I fear I shall be obliged to give up singing. Just hear how hoarse this little exertion has suddenly made me." I saw her shiver slightly, and hastened to wrap a shawl around her. "Good-night, my dear friends," she said. "I owe you all thanks for a pleasure never to be forgotten. Forgive me for taking my leave so abruptly. But this was a little too much joy for an old woman who has not deserved so much love and kindness. No, I am perfectly well; a little rest will make me quite myself again. My beautiful rug must be put in my room at once. I will feast my eyes on the lovely flowers and think of the dear givers till I fall asleep." She then shook hands with every one. As I helped her across the plank to the shore, I felt the difficulty she experienced in holding herself erect. "It is nothing, dear friend," she whispered hoarsely. "My heart is as light as a bird's, only my limbs are heavy. My good mother Grabow shall put me to bed. Perhaps I took cold in the wood. But you know I am like a cork figure, my head is always uppermost. Good-night." * * * * * I had by no means a good night. When, before school the next morning, I inquired at the almshouse for Frau Luise, she was still asleep, that is, she was lying in a feverish dream, raving incoherently without recognizing any one. I spoke to the doctor, who had been already called in the night. The old man had the thoughtful wrinkle between his bushy eyebrows that always boded trouble. "But she is so strong and full of vital energy," I said. "The strongest constitutions fare the worst. But we can still hope, and she could not be more carefully nursed if she were a princess." It was the same at noon. I spent the whole day with her, had a couch made up for me in the music-room at night, and the following morning sent a message to my friend the head teacher--who meantime had been made superintendent of the school--requesting him to do me the favor to take charge of my classes. I was unable to do my duty while my friend's life was in danger. This lasted four, five days. The doctor shook his head more and more despairingly. "I can give the disease no special name! It is a sort of nervous fever, but in a very unusual form, and the ordinary remedies do not avail. It is fortunate that she is unconscious. Only the expression of pain on her face shows that she has a dull sense of the life-and-death struggle raging in her frame." During those days it seemed as though the little almshouse had been transferred to the heart of the city. Instead of being solitary and deserted as usual, it was now constantly surrounded by a crowd of persons of all ages and sexes, treading lightly with a sorrowful look on their faces. They did not venture to ring the bell, and indeed it was not necessary: one of the old dames was constantly cowering outside of the door, and gave to all questions the same sad answer. When prominent people came, I was obliged to go out and reply to the queries myself. Every one thought it was a matter of course that I now belonged to the household. Scarcely any change occurred in her critical condition, nothing save a slight ebb and flow of the fever, a lower or louder intonation of the voice, as she raved of the visions of her bewildered brain. Sometimes, with wide-open eyes that rested on nothing, she repeated correctly and distinctly a few lines from one of her husband's parts. Sometimes she seemed to be talking with her son, and a happy smile that pierced me to the heart flitted over her colorless lips. Sometimes she sang, but only diatonic scales, and when her voice failed to reach the high notes she shook her head mournfully, whispering: "Too high, too high! Trees must not grow to the sky. Down! down! It is pleasant to dwell below." At such times I could not restrain my tears. But, on the fifth day, a crisis seemed imminent. The fever had lessened several degrees; the old doctor's face, for the first time, wore a hopeful look. He gave several directions, and promised to come in the next morning earlier than usual. I could send home the young girls, who called at a late hour to inquire, with a little hope, which, however, I did not feel myself. Then I returned to my post. It was Mother Schulzen's turn to keep watch that night, but she was so deaf that I could not trust the invalid solely to her, though nothing would have induced her to go to bed. She was sitting in a low chair by the wall, and, after keeping herself awake for a while by knitting and taking snuff, at last fell peacefully asleep. A lamp, protected by a green shade, was burning in the room; outside, the moon was sailing through a cloudless sky; deep silence surrounded us. Frau Luise had not uttered a word since noon, and for the first time seemed to be quietly asleep. Suddenly--it was about ten o'clock--while I sat by the bed without turning my eyes from her face, her eyes slowly opened and wandered about the room with a strained gaze till they rested upon me. Then she said, in a perfectly clear voice: "I feel wonderfully well!" After a pause, during which I scarcely ventured to breathe, as if the slightest sound might drive the approaching convalescence away, she murmured: "Are you here, dear friend? Have I slept long? How delightful that I can see you as soon as I wake!" She moved her hand as if seeking something. I timidly clasped it, and stooped to press my burning brow upon it. Just at that moment I felt her other hand laid gently on my head, and, while stroking my hair, she continued in the same calm voice: "My last hour is near, Johannes. But I am glad that I have waked once more before the long night begins. I have something to say to you, my friend. You know the tenor of my last will, and that I wish to be laid in the church-yard outside with my old almshouse friends. If there is a Day of Judgment, I would like to rise with my body-guard; they have spoiled me; I could no longer do without their service. And let my coffin be covered with the rug; afterward it shall belong to you. Do you hear me? Come a little nearer. What I now have to say is to be a secret between us two. I deceived you when I told you, a short time ago, that I was not created to see the universe in a single individual. It cost me no little effort, for my heart belied my lips. I should have been very happy if I could have become your wife. I knew that long, long ago--ever since the day you took our Joachimchen in your arms when he grew weary and carried him home, I said to myself: 'Could I possess this child and this man, no wish would remain ungratified.' But it might not be. I was obliged to bury the child and hide my love for the man in the inmost depths of my heart. But it always lived on there, and now I can thank you, Johannes, for all the love and faith you have lavished upon me. Lift my head a little--there--I want to see you clearly once more, and--it is strange--my eyes are so heavy, though my soul is awake." I helped her rise higher on her pillows, bowed my face nearer hers, and saw her eyes fixed on me with strange brilliancy. "I love you, my friend," she said. "There is not one false line in your face nor in your heart, but a great sorrow now fills both. Be happy, dear one, and remember your friend without tears. Shall I not remain with you, wherever I go? True, to see each other again--" She slowly shook her head. "Ah, if I might only see you and my boy--but the other masks--no, no! We have eaten at the table of life here below till we are satisfied--or rather, we are wise and stop just when the food tastes best; now others will sit in our chairs. But we will first cordially wish each other 'a good appetite!' Come! kiss me once, just as a loving husband kisses his beloved wife--then I will stretch myself out and take my afternoon rest." My quivering lips touched her cool mouth. "Dear Johannes!" she murmured, clasping my hand tightly as she fell back on the pillows. Then she smiled once more, an unearthly smile, and closed her eyes. Her hand trembled a little. An hour after it lay cold and still in mine. FOOTNOTES: [Footnote 1: Bunzlau is famed for its pottery.--Tr.] [Footnote 2: A round hole in a tailor's table, through which he brushes useless bits of cloth, and--as is generally supposed--some that are valuable.--Tr.] [Footnote 3: An old coin, worth a little more than the groschen now in general use; for a time both circulated together.--Tr.] [Footnote 4: The bug-bear of German nurseries.--Tr.] THE END. _D. APPLETON & CO.'S PUBLICATIONS_. * * * * * PAUL HEYSE'S NOVELS. THE ROMANCE OF THE CANONESS. A LIFE-HISTORY. By Paul Heyse, author of "In Paradise," etc. Translated from the German by J. M. Percival. 12mo. Paper, 50 cents; half bound, 75 cents. IN PARADISE. A NOVEL. From the German of Paul Heyse. A new edition. In two vols. 12mo, half bound (in boards, with red cloth backs and paper sides). Price, for the two vols., $1.50. "We may call 'In Paradise' a great novel with the utmost confidence in our judgment of it."--_N. Y. Evening Post_. TALES OF PAUL HEYSE. 16mo. Paper, 25 cents; cloth, 60 cents. * * * * * ARIUS THE LIBYAN: AN IDYL OF THE PRIMITIVE CHURCH. A new edition in new style, at a reduced price. 12mo, cloth. $1.25. "Arius the Libyan" is a stirring and vivid picture of the Christian Church in the latter part of the third and beginning of the fourth century. It is an admirable companion volume to General Wallace's "Ben Hur." "Portrays the life and character of the primitive Christians with great force and vividness of imagination."--_Harper's Magazine_. * * * * * S. BARING-GOULD'S NOVELS. RED SPIDER. A NOVEL. 12mo, paper. 60 cents. "A well-told and neatly-contrived story, with several excellent figures exhibiting broad traits of human character with vivacity and distinctness."--_London Athenæum_. LITTLE TU'PENNY. A TALE. 12mo, paper. 25 cents. This charming novelette is reprinted by arrangement from the _London Graphic_, appearing here in advance of its completion in London. GABRIELLE ANDRE. 8vo, paper. 60 cents. * * * * * THE SILENCE OF DEAN MAITLAND. A NOVEL. By Maxwell Grey. 12mo, paper. 50 cents. "The Silence of Dean Maitland" is by a new English author who gives promise in this striking story of a brilliant future. It is a novel of a high intellectual order, strong in plot and character. A GAME OF CHANCE. A NOVEL. By Anne Sheldon Coombs, author of "As Common Mortals." 12mo. Cloth, $1.00. "A Game of Chance," by Mrs. Coombs, will, in its fresh and vigorous character drawing, and its fidelity to American life, fully justify the expectations awakened by her first novel, "As Common Mortals." IN THE GOLDEN DAYS. A NOVEL. By Edna Lyall, author of "Donovan," "We Two," "Won by Waiting," "Knight-Errant." A new edition, uniform with the author's other books. 12mo. Cloth, $1.50. "'In the Golden Days' is an excellent novel of a kind we are always particularly glad to recommend. It has a good foundation of plot and incident, a thoroughly noble and wholesome motive, a hero who really acts and suffers heroically, and two very nice heroines. The historical background is very carefully indicated, but is never allowed to become more than background."--_Guardian_. ARIUS THE LIBYAN; AN IDYL OF THE PRIMITIVE CHURCH. _A new edition in new style, at a reduced price_. 12mo. Cloth, $1.25. "Arius the Libyan" is a stirring and vivid picture of the Christian Church in the latter part of the third and beginning of the fourth century. It is an admirable companion volume to General Wallace's "Ben Hur." A DATELESS BARGAIN. A NOVEL. By C. L. Pirkis, author of "Judith Wynne," etc. 12mo. Paper cover, 30 cents. "A clever and interesting novel."--_London Literary World_. "Mrs. Pirkis has supplied fresh proof of her skill in turning out very good and workmanlike fiction."--_Academy_. TEMPEST-DRIVEN. A ROMANCE. By Richard Dowling. 12mo. Paper cover, 50 cents. THE GREAT HESPER. A ROMANCE. By Frank Barrett. 12mo. Paper cover, 25 cents. "Two of the scenes of this tale can lay claim to more power than anything of the kind that has yet been written."--_London Post_. DICK'S WANDERING. A NOVEL. By Julian Sturgis, author of "John Maidment," "An Accomplished Gentleman," etc. _A new edition_. 12mo. Paper cover, 50 cents; half bound, 75 cents. MISS CHURCHILL: A STUDY. By Christian Reid, author of "A Daughter of Bohemia," "Morton House," "Bonny Kate," etc., etc. 12mo. Cloth, $1.00; paper, 50 cents. The author calls "Miss Churchill" _a study_, for the reason that it consists so largely of a study of character; but there is no little variety of scene in the story, the action taking place partly in the South and partly in Europe, while the experiences and vicissitudes of the heroine are of great interest. The contrasts of place and character make it a very vivid picture. THE MASTER OF THE CEREMONIES. A NOVEL. By George Manville Fenn, author of "Double Cunning," etc. 12mo. Paper, 50 cents; half bound, 75 cents. "The interest in the plot is skillfully kept up to the end."--_Academy_. "The story is very interesting."--_Athenæum_. LIL LORIMER. A NOVEL. By Theo Gift, author of "Pretty Miss Bellew," etc. 12mo. Paper, 50 cents; half bound, 15 cents. Lil Lorimer, the heroine of this novel, is a character marked by many individual and fascinating qualities, and enlists the sympathies of the reader to an unusual degree. The action of the story takes place partly in South America, with an English family residing there, affording some fresh and striking pictures of life. IN ONE TOWN. A NOVEL. By Edmund Downey. 12mo. Paper, 25 cents. "A story of unusual merit; by turns romantic, pathetic, and humorous."--_Westminster Review_. A ZEALOT IN TULLE. A NOVEL. By Mrs. Wildrick. 12mo. Cloth, $1.00; paper, 50 cents. The scenes of "A Zealot in Tulle" are laid in Florida, the introductory part in Florida of seventy years ago; the main story in Florida of to-day. The plot turns mainly upon romantic incidents connected with a treasure buried in an old fort by the Spaniards at the time of their occupancy. THE WITCHING TIME: TALES FOR THE YEAR'S END. By F. Marion Crawford, W. E. Norris, Laurence Alma Tadema, Vernon Lee, Edmund Gosse, and others. Uniform with "The Broken Shaft." 12mo. Paper cover, 25 cents. KATY OF CATOCTIN; or, The Chain-Breakers. A National Romance. By Geo. Alfred Townsend, "Gath." 12mo, cloth, $1.50. "Katy of Catoctin," now just published, is a stirring national romance, opening with the raid of John Brown at Harper's Ferry and closing with the death of Lincoln. It is a picturesque and romantic story, partly historical and partly domestic, full of dramatic incidents, and marked by vivid delineations of character. THE SILENCE OF DEAN MAITLAND. A Novel. By Maxwell Grey. 12mo, paper, 50 cents. "The Silence of Dean Maitland" is by a new English author who gives promise in this striking story of a brilliant future. It is a novel of a high intellectual order, strong in plot and character. "Distinctly the novel of the year."--_Academy_. "The work of a literary artist of great promise. It is a brilliantly written novel, but it is more than a novel. It is a work of exceptional dramatic power, and is both rich in melodramatic incident and spectacle, and has in it the essence of the noblest kind of tragedy.... It is full of thrilling incident, powerful description, and scenes of most moving pathos."--_Scotsman_. LITTLE TU'PENNY. A Tale. By S. Baring Gould. 12mo, paper. New Twenty-five Cent Series. This charming novelette is reprinted by arrangement from the _London Graphic_, appearing here in advance of its completion in London. DR. HEIDENHOFF'S PROCESS. A Tale. By Edward Bellamy. New edition, 12mo, paper, 25 cents. "It might have been written by Edgar Poe."--_The London Spectator_. "Unlike any story we have seen, perfectly original and new."--_London Daily News_. DEAR LIFE, A Novel. By J. E. Panton, author of "Jane Caldicott," "The Curate's Wife," etc. 12mo, paper cover, 25 cents. "A good, strong story, well worked out, and told in straightforward fashion.... The fundamental idea of Mr. Panton's plot is novel."--_London Saturday Review_. PEPITA XIMENEZ. A Novel. From the Spanish of Juan Valera. With an introduction by the author written specially for this edition. 12mo. Paper, 50 cents; half bound, 75 cents. Señor Don Juan Valera, recently Spanish minister to our Government, is recognized as the most prominent literary man of the time in Spain. He is the author of some eight or ten novels, the most recent and successful of which is "Pepita Ximenez," which has appeared in eight editions in Spain, and been translated into German, French, Italian, and Bohemian. Nothing more charming has appeared in recent literature. A POLITICIAN'S DAUGHTER. A Novel. By Myra Sawyer Hamlin. 12mo. Half bound, 75 cents. "A Politician's Daughter" is a bright, vivacious novel, based on a more than usual knowledge of American social and political life. ALIETTE (La Morte). By Octave Feuillet, author of "The Romance of a Poor Young Man," etc. 12mo. Paper, 50 cents; half bound, 75 cents. "There is no sort of doubt that M. Octave Feuillet has produced a little book of immense power, in which the sketches of character are as vivid as if he had had no moral after-thought in his work."--_London Spectator_. "Nobody can deny that M. Feuillet has made a very strong hit in 'La Morte.' ... Altogether the machinery of the novel is excellent and the interest admirably sustained."--_London Saturday Review_. "The development of the characters is most skillful, and while the journal form into which the beginning and end are thrown Imposes special difficulties upon the author, there is no loss of power in these parts. Perhaps the most subtile thing in the book is the exposition, in the contrasted characters of Dr. Tallevaut and Sabine, of the two ways in which the modern scientific education may operate; and of the radical difference in the effect of such teaching upon one whose mind has been formed under religious influences and one whose growing intellect has been carefully guarded against all spiritual beliefs and doctrines. The figure of Aliette is the least strongly drawn, yet she is perfectly intelligible. Sabine is startling, and will no doubt be called unnatural, but it would be unreasonable to Bay that a girl with such a temperament, so educated, might not grow into such a woman."--_New York Tribune_. "Merit of a most unusual kind."--_London Athenæum_. THE DIARY OF A WOMAN. By Octave Feuillet. 16mo. Paper, 25 cents; cloth, 60 cents. WON BY WAITING. A Novel. By Edna Lyall. 12mo. Cloth, $1.50. "The Dean's daughters are perfectly real characters--the learned Cornelia especially; the little impulsive French heroine, who endures their cold hospitality and at last wins their affection, is thoroughly charming; while throughout the book there runs a golden thread of pure brotherly and sisterly love, which pleasantly reminds us that the making and marring of marriage is not, after all, the sum total of real life."--_London Academy_. WE TWO. By Edna Lyall. 12mo. Cloth, $1.50. "Well written and full of interest. The story abounds with a good many light touches, and is certainly far from lacking in incident."--_London Times_. "'We Two' contains many very exciting passages and a great deal of information. Miss Lyall is a capable writer of fiction, and also a clear-headed thinker."--_From the Athenæum_. "We recommend all novel-readers to read this novel with the care which such a strong, uncommon, and thoughtful book demands and deserves."--_From the Spectator_. DONOVAN; A MODERN ENGLISHMAN. By Edna Lyall. 12mo. Cloth, $1.50. "Distinctly a novel with a high aim successfully attained. The character-drawing is vigorous and truthful."--_Pall Mall Gazette_. "This story is told with vigor and Intelligence, and throughout the book is well imagined and well written. It is a novel of sterling merit, being fresh and original In conception, thoroughly healthy in tone, interesting in detail, and sincere and capable in execution."--_From the Academy_. THE ALIENS. A Novel. By Henry F. Keenan, author of "Trajan," etc. 12mo. Cloth, $1.25. "The Aliens "is a stirring, picturesque romance, depicting life and character in strong contrasts, and marked by an affluent and vivid style. The scene of the story is laid in the western part of the State of New York, about fifty years ago--the events coming down to the time of the Mexican War. "He colors richly, warmly, and with the dash of an artist; ... and his characters grow, and are not manufactured; ... the freshest and most readable American novel of the season."--_Philadelphia Bulletin_. "The prevailing merit of the story is the vivid sense of reality which the writer gives to scenes and characters; ... above all things, interesting."--_Rochester Post-Express_. "Not second to 'Trajan' in character-painting, felicity of diction, well-managed conversations, pathos, and humor."--_Journal of Commerce_. "Thoroughly interesting in plot, and told with equal skill and animation."--_Boston Gazette_. * * * * * New York: D. APPLETON & CO., 1, 3, & 5 Bond Street. End of Project Gutenberg's The Romance of the Canoness, by Paul Heyse *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE ROMANCE OF THE CANONESS: A LIFE-HISTORY *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
The Project Gutenberg eBook of The colour out of space This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: The colour out of space Author: H. P. Lovecraft Illustrator: J. M. de Aragon Release date: June 4, 2022 [eBook #68236] Most recently updated: October 18, 2024 Language: English Original publication: United States: Experimenter Publishing Company Credits: Greg Weeks, Mary Meehan and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE COLOUR OUT OF SPACE *** THE COLOUR OUT OF SPACE By H. P. Lovecraft [Transcriber's Note: This etext was produced from Amazing Stories September 1927. Extensive research did not uncover any evidence that the U.S. copyright on this publication was renewed.] _Here is a totally different story that we can highly recommend to you. We could wax rhapsodical in our praise, as the story is one of the finest pieces of literature it has been our good fortune to read. The theme is original, and yet fantastic enough to make it rise head and shoulders above many contemporary scientifiction stories. You will not regret having read this marvellous tale._ West of Arkham the hills rise wild, and there are valleys with deep woods that no axe has ever cut. There are dark narrow glens where the trees slope fantastically, and where thin brooklets trickle without ever having caught the glint of sunlight. On the gentler slopes there are farms, ancient and rocky, with squat, moss-coated cottages brooding eternally over old New England secrets in the lee of great ledges; but these are all vacant now, the wide chimneys crumbling and the shingled sides bulging perilously beneath low gambrel roofs. The old folk have gone away, and foreigners do not like to live there. French-Canadians have tried it, Italians have tried it, and the Poles have come and departed. It is not because of anything that can be seen or heard or handled, but because of something that is imagined. The place is not good for imagination, and does not bring restful dreams at night. It must be this which keeps the foreigners away, for old Ammi Pierce has never told them of anything he recalls from the strange days. Ammi, whose head has been a little queer for years, is the only one who still remains, or who ever talks of the strange days; and he dares to do this because his house is so near the open fields and the travelled roads around Arkham. There was once a road over the hills and through the valleys, that ran straight where the blasted heath is now; but people ceased to use it and a new road was laid curving far toward the south. Traces of the old one can still be found amidst the weeds of a returning wilderness, and some of them will doubtless linger even when half the hollows are flooded for the new reservoir. Then the dark woods will be cut down and the blasted heath will slumber far below blue waters whose surface will mirror the sky and ripple in the sun. And the secrets of the strange days will be one with the deep's secrets; one with the hidden lore of old ocean, and all the mystery of primal earth. When I went into the hills and vales to survey for the new reservoir they told me the place was evil. They told me this in Arkham, and because that is a very old town full of witch legends I thought the evil must be something which grandmas had whispered to children through centuries. The name "blasted heath" seemed to me very odd and theatrical, and I wondered how it had come into the folklore of a Puritan people. Then I saw that dark westward tangle of glens and slopes for myself, and ceased to wonder at anything besides its own elder mystery. It was morning when I saw it, but shadow lurked always there. The trees grew too thickly, and their trunks were too big for any healthy New England wood. There was too much silence in the dim alleys between them, and the floor was too soft with the dank moss and mattings of infinite years of decay. In the open spaces, mostly along the line of the old road, there were little hillside farms; sometimes with all the buildings standing, sometimes with only one or two, and sometimes with only a lone chimney or fast-filling cellar. Weeds and briers reigned, and furtive wild things rustled in the undergrowth. Upon everything was a haze of restlessness and oppression; a touch of the unreal and the grotesque, as if some vital element of perspective or chiaroscuro were awry. I did not wonder that the foreigners would not stay, for this was no region to sleep in. It was too much like a landscape of Salvator Rosa; too much like some forbidden woodcut in a tale of terror. But even all this was not so bad as the blasted heath. I knew it the moment I came upon it at the bottom of a spacious valley; for no other name could fit such thing, or any other thing fit such a name. It was as if the poet had coined the phrase from having seen this one particular region. It must, I thought as I viewed it, be the outcome of a fire; but why had nothing new ever grown over those five acres of grey desolation that sprawled open to the sky like a great spot eaten by acid in the woods and fields? It lay largely to the north of the ancient road line, but encroached a little on the other side. I felt an odd reluctance about approaching, and did so at last only because my business took me through and past it. There was no vegetation of any kind on that broad expanse, but only a fine grey dust or ash which no wind seemed ever to blow about. The trees near it were sickly and stunted, and many dead trunks stood or lay rotting at the rim. As I walked hurriedly by I saw the tumbled bricks and stones of an old chimney and cellar on my right, and the yawning black maw of an abandoned well whose stagnant vapours played strange tricks with the hues of the sunlight. Even the long, dark woodland climb beyond seemed welcome in contrast, and I marvelled no more at the frightened whispers of Arkham people. There had been no house or ruin near; even in the old days the place must have been lonely and remote. And at twilight, dreading to repass that ominous spot, I walked circuitously back to the town by the curving road on the south. I vaguely wished some clouds would gather, for an odd timidity about the deep skyey voids above had crept into my soul. In the evening I asked old people in Arkham about the blasted heath, and what was meant by that phrase "strange days" which so many evasively muttered. I could not, however, get any good answers, except that all the mystery was much more recent than I had dreamed. It was not a matter of old legendry at all, but something within the lifetime of those who spoke. It had happened in the 'eighties, and a family had disappeared or was killed. Speakers would not be exact; and because they all told me to pay no attention to old Ammi Pierce's crazy tales, I sought him out the next morning, having heard that he lived alone in the ancient tottering cottage where the trees first begin to get very thick. It was a fearsomely ancient place, and had begun to exude the faint miasmal odour which clings about houses that have stood too long. Only with persistent knocking could I rouse the aged man, and when he shuffled timidly to the door I could tell he was not glad to see me. He was not so feeble as I had expected; but his eyes drooped in a curious way, and his unkempt clothing and white beard made him seem very worn and dismal. Not knowing just how he could best be launched on his tales, I feigned a matter of business; told him of my surveying, and asked vague questions about the district. He was far brighter and more educated than I had been led to think, and before I knew it had grasped quite as much of the subject as any man I had talked with in Arkham. He was not like other rustics I had known in the sections where reservoirs were to be. From him there were no protests at the miles of old wood and farmland to be blotted out, though perhaps there would have been had not his home lain outside the bounds of the future lake. Relief was all that he showed; relief at the doom of the dark ancient valleys through which he had roamed all his life. They were better under water now--better under water since the strange days. And with this opening his husky voice sank low, while his body leaned forward and his right forefinger began to point shakily and impressively. * * * * * It was then that I heard the story, and as the rambling voice scraped and whispered on I shivered again and again despite the summer day. Often I had to recall the speaker from ramblings, piece out scientific points which he knew only by a fading parrot memory of professors' talk, or bridge over gaps, where his sense of logic and continuity broke down. When he was done I did not wonder that his mind had snapped a trifle, or that the folk of Arkham would not speak much of the blasted heath. I hurried back before sunset to my hotel, unwilling to have the stars come out above me in the open; and the next day returned to Boston to give up my position. I could not go into that dim chaos of old forest and slope again, or face another time that grey blasted heath where the black well yawned deep beside the tumbled bricks and stones. The reservoir will soon be built now, and all those elder secrets will lie safe forever under watery fathoms. But even then I do not believe I would like to visit that country by night--at least not when the sinister stars are out; and nothing could bribe me to drink the new city water of Arkham. It all began, old Ammi said, with the meteorite. Before that time there had been no wild legends at all since the witch trials, and even then these western woods were not feared half so much as the small island in the Miskatonic where the devil held court beside a curious stone altar older than the Indians. These were not haunted woods, and their fantastic dusk was never terrible till the strange days. Then there had come that white noontide cloud, that string of explosions in the air, and that pillar of smoke from the valley far in the wood. And by night all Arkham had heard of the great rock that fell out of the sky and bedded itself in the ground beside the well at the Nahum Gardner place. That was the house which had stood where the blasted heath was to come--the trim white Nahum Gardner house amidst its fertile gardens and orchards. Nahum had come to town to tell people about the stone, and had dropped in at Ammi Pierce's on the way. Ammi was forty then, and all the queer things were fixed very strongly in his mind. He and his wife had gone with the three professors from Miskatonic University who hastened out the next morning to see the weird visitor from unknown stellar space, and had wondered why Nahum had called it so large the day before. It had shrunk, Nahum said as he pointed out the big brownish mound above the ripped earth and charred grass near the archaic well-sweep in his front yard; but the wise men answered that stones do not shrink. Its heat lingered persistently, and Nahum declared it had glowed faintly in the night. The professors tried it with a geologist's hammer and found it was oddly soft. It was, in truth, so soft as to be almost plastic; and they gouged rather than chipped a specimen to take back to the college for testing. They took it in an old pail borrowed from Nahum's kitchen, for even the small piece refused to grow cool. On the trip back they stopped at Ammi's to rest, and seemed thoughtful when Mrs. Pierce remarked that the fragment was growing smaller and burning the bottom of the pail. Truly, it was not large, but perhaps they had taken less than they thought. The day after that--all this was in June of '82--the professors had trooped out again in a great excitement. As they passed Ammi's they told him what queer things the specimen had done, and how it had faded wholly away when they put it in a glass beaker. The beaker had gone, too, and the wise men talked of the strange stone's affinity for silicon. It had acted quite unbelievably in that well-ordered laboratory; doing nothing at all and showing no occluded gases when heated on charcoal, being wholly negative in the borax bead, and soon proving itself absolutely non-volatile at any producible temperature, including that of the oxy-hydrogen blowpipe. On an anvil it appeared highly malleable, and in the dark its luminosity was very marked. Stubbornly refusing to grow cool, it soon had the college in a state of real excitement; and when upon heating before the spectroscope it displayed shining bands unlike any known colours of the normal spectrum there was much breathless talk of new elements, bizarre optical properties, and other things which puzzled men of science are wont to say when faced by the unknown. Hot as it was, they tested it in a crucible with all the proper reagents. Water did nothing. Hydrochloric acid was the same. Nitric acid and even aqua regia merely hissed and spattered against its torrid invulnerability. Ammi had difficulty in recalling all these things, but recognized some solvents as I mentioned them in the usual order of use. There were ammonia and caustic soda, alcohol and ether, nauseous carbon disulphide and a dozen others; but although the weight grew steadily less as time passed, and the fragment seemed to be slightly cooling, there was no change in the solvents to show that they had attacked the substance at all. It was a metal, though, beyond a doubt. It was magnetic, for one thing; and after its immersion in the acid solvents there seemed to be faint traces of the Widmänstätten figures found on meteoric iron. When the cooling had grown very considerable, the testing was carried on in glass; and it was in a glass beaker that they left all the chips made of the original fragment during the work. The next morning both chips and beaker were gone without trace, and only a charred spot marked the place on the wooden shelf where they had been. All this the professors told Ammi as they paused at his door, and once more he went with them to see the stony messenger from the stars, though this time his wife did not accompany him. It had now most certainly shrunk, and even the sober professors could not doubt the truth of what they saw. All around the dwindling brown lump near the well was a vacant space, except where the earth had caved in; and whereas it had been a good seven feet across the day before, it was now scarcely five. It was still hot, and the sages studied its surface curiously as they detached another and larger piece with hammer and chisel. They gouged deeply this time, and as they pried away the smaller mass they saw that the core of the thing was not quite homogeneous. * * * * * They had uncovered what seemed to be the side of a large coloured globule embedded in the substance. The colour, which resembled some of the bands in the meteor's strange spectrum, was almost impossible to describe; and it was only by analogy that they called it colour at all. Its texture was glossy, and upon tapping it appeared to promise both brittleness and hollowness. One of the professors gave it a smart blow with a hammer, and it burst with a nervous little pop. Nothing was emitted, and all trace of the thing vanished with the puncturing. It left behind a hollow spherical space about three inches across, and all thought it probable that others would be discovered as the enclosing substance wasted away. Conjecture was vain; so after a futile attempt to find additional globules by drilling, the seekers left again with their new specimen--which proved, however, as baffling in the laboratory as its predecessor. Aside from being almost plastic, having heat, magnetism, and slight luminosity, cooling slightly in powerful acids, possessing an unknown spectrum, wasting away in air, and attacking silicon compounds with mutual destruction as a result, it presented no identifying features whatsoever; and at the end of the tests the college scientists were forced to own that they could not place it. It was nothing of this earth, but a piece of the great outside; and as such dowered with outside properties and obedient to outside laws. That night there was a thunderstorm, and when the professors went out to Nahum's the next day they met with a bitter disappointment. The stone, magnetic as it had been, must have had some peculiar electrical property; for it had "drawn the lightning," as Nahum said, with a singular persistence. Six times within an hour the farmer saw the lightning strike the furrow in the front yard, and when the storm was over nothing remained but a ragged pit by the ancient well-sweep, half-chocked with caved-in earth. Digging had borne no fruit, and the scientists verified the fact of the utter vanishment. The failure was total; so that nothing was left to do but go back to the laboratory and test again the disappearing fragment left carefully cased in lead. That fragment lasted a week, at the end of which nothing of value had been learned of it. When it had gone, no residue was left behind, and in time the professors felt scarcely sure they had indeed seen with waking eyes that cryptic vestige of the fathomless gulfs outside; that lone, weird message from other universes and other realms of matter, force, and entity. As was natural, the Arkham papers made much of the incident with its collegiate sponsoring, and sent reporters to talk with Nahum Gardner and his family. At least one Boston daily also sent a scribe, and Nahum quickly became a kind of local celebrity. He was a lean, genial person of about fifty, living with his wife and three sons on the pleasant farmstead in the valley. He and Ammi exchanged visits frequently, as did their wives; and Ammi had nothing but praise for him after all these years. He seemed slightly proud of the notice his place had attracted, and talked often of the meteorite in the succeeding weeks. That July and August were hot; and Nahum worked hard at his haying in the ten-acre pasture across Chapman's Brook; his rattling wain wearing deep ruts in the shadowy lanes between. The labour tired him more than it had in other years, and he felt that age was beginning to tell on him. Then fell the time of fruit and harvest. The pears and apples slowly ripened, and Nahum vowed that his orchards were prospering as never before. The fruit was growing to phenomenal size and unwonted gloss, and in such abundance that extra barrels were ordered to handle the future crop. But with the ripening came sore disappointment, for of all that gorgeous array of specious lusciousness not one single jot was fit to eat. Into the fine flavour of the pears and apples had crept a stealthy bitterness and sickishness, so that even the smallest of bites induced a lasting disgust. It was the same with the melons and tomatoes, and Nahum sadly saw that his entire crop was lost. Quick to connect events, he declared that the meteorite had poisoned the soil, and thanked Heaven that most of the other crops were in the upland lot along the road. * * * * * Winter came early, and was very cold. Ammi saw Nahum less often than usual, and observed that he had begun to look worried. The rest of his family too, seemed to have grown taciturn; and were far from steady in their churchgoing or their attendance at the various social events of the countryside. For this reserve or melancholy no cause could be found, though all the household confessed now and then to poorer health and a feeling of vague disquiet. Nahum himself gave the most definite statement of anyone when he said he was disturbed about certain footprints in the snow. They were the usual winter prints of red squirrels, white rabbits, and foxes, but the brooding farmer professed to see something not quite right about their nature and arrangement. He was never specific, but appeared to think that they were not as characteristic of the anatomy and habits of squirrels and rabbits and foxes as they ought to be. Ammi listened without interest to this talk until one night when he drove past Nahum's house in his sleigh on the way back from Clark's Corners. There had been a moon, and a rabbit had run across the road; and the leaps of that rabbit were longer than either Ammi or his horse liked. The latter, indeed, had almost run away when brought up by a firm rein. Thereafter Ammi gave Nahum's tales more respect, and wondered why the Gardner dogs seemed so cowed and quivering every morning. They had, it developed, nearly lost the spirit to bark. In February the McGregor boys from Meadow Hill were out shooting woodchucks, and not far from the Gardner place bagged a very peculiar specimen. The proportions of its body seemed slightly altered in a queer way impossible to describe, while its face had taken on an expression which no one ever saw in a woodchuck before. The boys were genuinely frightened, and threw the thing away at once, so that only their grotesque tales of it ever reached the people of the countryside. But the shying of horses near Nahum's house had now become an acknowledged thing, and all the basis for a cycle of whispered legend was fast taking form. People vowed that the snow melted faster around Nahum's than it did anywhere else, and early in March there was an awed discussion in Potter's general store at Clark's Corners. Stephen Rice had driven past Gardner's in the morning, and had noticed the skunk-cabbages coming up through the mud by the woods across the road. Never were things of such size seen before, and they held strange colours that could not be put into any words. Their shapes were monstrous, and the horse had snorted at an odour which struck Stephen as wholly unprecedented. That afternoon several persons drove past to see the abnormal growth, and all agreed that plants of that kind ought never to sprout in a healthy world. The bad fruit of the fall before was freely mentioned, and it went from mouth to mouth that there was poison in Nahum's ground. Of course it was the meteorite; and remembering how strange the men from the college had found that stone to be, several farmers spoke about the matter to them. One day they paid Nahum a visit; but having no love of wild tales and folklore were very conservative in what they inferred. The plants were certainly odd, but all skunk-cabbages are more or less odd in shape and hue. Perhaps some mineral element from the stone had entered the soil, but it would soon be washed away. And as for the footprints and frightened horses--of course this was mere country talk which such a phenomenon as the aerolite would be certain to start. There was really nothing for serious men to do in cases of wild gossip, for superstitious rustics will say and believe anything. And so all through the strange days the professors stayed away in contempt. Only one of them, when given two phials of dust for analysis in a police job over a year and a half later, recalled that the queer colour of that skunk-cabbage had been very like one of the anomalous bands of light shown by the meteor fragment in the college spectroscope, and like the brittle globule found imbedded in the stone from the abyss. The samples in this analysis case gave the same odd bands at first, though later they lost the property. The trees budded prematurely around Nahum's, and at night they swayed ominously in the wind. Nahum's second son Thaddeus, a lad of fifteen, swore that they swayed also when there was no wind; but even the gossips would not credit this. Certainly, however, restlessness was in the air. The entire Gardner family developed the habit of stealthy listening, though not for any sound which they could consciously name. The listening was, indeed, rather a product of moments when consciousness seemed half to slip away. Unfortunately such moments increased week by week, till it became common speech that "something was wrong with all Nahum's folks." When the early saxifrage came out it had another strange colour; not quite like that of the skunk-cabbage, but plainly related and equally unknown to anyone who saw it. Nahum took some blossoms to Arkham and showed them to the editor of the _Gazette_, but that dignitary did no more than write a humorous article about them, in which the dark fears of rustics were held up to polite ridicule. It was a mistake of Nahum's to tell a stolid city man about the way the great, overgrown mourning-cloak butterflies behaved in connection with these saxifrages. April brought a kind of madness to the country folk, and began that disuse of the road past Nahum's which led to its ultimate abandonment. It was next the vegetation. All the orchard trees blossomed forth in strange colours, and through the stony soil of the yard and adjacent pasturage there sprang up a bizarre growth which only a botanist could connect with the proper flora of the region. No sane wholesome colours were anywhere to be seen except in the green grass and leafage; but everywhere were those hectic and prismatic variants of some diseased, underlying primary tone without a place among the known tints of earth. The "Dutchman's breeches" became a thing of sinister menace, and the bloodroots grew insolent in their chromatic perversion. Ammi and the Gardners thought that most of the colours had a sort of haunting familiarity, and decided that they reminded one of the brittle globule in the meteor. Nahum ploughed and sowed the ten-acre pasture and the upland lot, but did nothing with the land around the house. He knew it would be of no use, and hoped that the summer's strange growths would draw all the poison from the soil. He was prepared for almost anything now, and had grown used to the sense of something near him waiting to be heard. The shunning of his house by neighbours told on him, of course; but it told on his wife more. The boys were better off, being at school each day; but they could not help being frightened by the gossip. Thaddeus, an especially sensitive youth, suffered the most. * * * * * In May the insects came, and Nahum's place became a nightmare of buzzing and crawling. Most of the creatures seemed not quite usual in their aspects and motions, and their nocturnal habits contradicted all former experience. The Gardners took to watching at night--watching in all directions at random for something they could not tell what. It was then that they all owned that Thaddeus had been right about the trees. Mrs. Gardner was the next to see it from the window as she watched the swollen boughs of a maple against a moonlit sky. The boughs surely moved, and there was no wind. It must be the sap. Strangeness had come into everything growing now. Yet it was none of Nahum's family at all who made the next discovery. Familiarity had dulled them, and what they could not see was glimpsed by a timid windmill salesman from Bolton who drove by one night in ignorance of the country legends. What he told in Arkham was given a short paragraph in the _Gazette_; and it was there that all the farmers, Nahum included, saw it first. The night had been dark and the buggy-lamps faint, but around a farm in the valley which everyone knew from the account must be Nahum's, the darkness had been less thick. A dim though distinct luminosity seemed to inhere in all the vegetation, grass, leaves, and blossoms alike, while at one moment a detached piece of the phosphorescence appeared to stir furtively in the yard near the barn. The grass had so far seemed untouched, and the cows were freely pastured in the lot near the house, but toward the end of May the milk began to be bad. Then Nahum had the cows driven to the uplands, after which this trouble ceased. Not long after this the change in grass and leaves became apparent to the eye. All the verdure was going grey, and was developing a highly singular quality of brittleness. Ammi was now the only person who ever visited the place, and his visits were becoming fewer and fewer. When school closed the Gardners were virtually cut off from the world, and sometimes let Ammi do their errands in town. They were failing curiously both physically and mentally, and no one was surprised when the news of Mrs. Gardner's madness stole around. It happened in June, about the anniversary of the meteor's fall, and the poor woman screamed about things in the air which she could not describe. In her raving there was not a single specific noun, but only verbs and pronouns. Things moved and changed and fluttered, and ears tingled to impulses which were not wholly sounds. Something was taken away--she was being drained of something--something was fastening itself on her that ought not to be--someone must make it keep off--nothing was ever still in the night--the walls and windows shifted. Nahum did not send her to the county asylum, but let her wander about the house as long as she was harmless to herself and others. Even when her expression changed he did nothing. But when the boys grew afraid of her, and Thaddeus nearly fainted at the way she made faces at him, he decided to keep her locked in the attic. By July she had ceased to speak and crawled on all fours, and before that month was over Nahum got the mad notion that she was slightly luminous in the dark, as he now clearly saw was the case with the nearby vegetation. It was a little before this that the horses had stampeded. Something had aroused them in the night, and their neighing and kicking in their stalls had been terrible. There seemed virtually nothing to do to calm them, and when Nahum opened the stable door they all bolted out like frightened woodland deer. It took a week to track all four, and when found they were seen to be quite useless and unmanageable. Something had snapped in their brains, and each one had to be shot for its own good. Nahum borrowed a horse from Ammi for his haying, but found it would not approach the barn. It shied, balked, and whinnied, and in the end he could do nothing but drive it into the yard while the men used their own strength to get the heavy wagon near enough the hayloft for convenient pitching. And all the while the vegetation was turning grey and brittle. Even the flowers whose hues had been so strange were graying now, and the fruit was coming out grey and dwarfed and tasteless. The asters and goldenrod bloomed grey and distorted, and the roses and zinnias and hollyhocks in the front yard were such blasphemous-looking things that Nahum's oldest boy Zenas cut them down. The strangely puffed insects died about that time, even the bees that had left their hives and taken to the woods. By September all the vegetation was fast crumbling to a greyish powder, and Nahum feared that the trees would die before the poison was out of the soil. His wife now had spells of terrific screaming, and he and the boys were in a constant state of nervous tension. They shunned people now, and when school opened the boys did not go. But it was Ammi, on one of his rare visits, who first realized that the well water was no longer good. It had an evil taste that was not exactly fetid nor exactly salty, and Ammi advised his friend to dig another well on higher ground to use till the soil was good again. Nahum, however, ignored the warning, for he had by that time become calloused to strange and unpleasant things. He and the boys continued to use the tainted supply, drinking it as listlessly and mechanically as they ate their meagre and ill-cooked meals and did their thankless and monotonous chores through the aimless days. There was something of stolid resignation about them all, as if they walked half in another world between lines of nameless guards to a certain and familiar doom. Thaddeus went mad in September after a visit to the well. He had gone with a pail and had come back empty-handed, shrieking and waving his arms, and sometimes lapsing into an inane titter or a whisper about "the moving colours down there." Two in one family was pretty bad, but Nahum was very brave about it. He let the boy run about for a week until he began stumbling and hurting himself, and then he shut him in an attic room across the hall from his mother's. The way they screamed at each other from behind their locked doors was very terrible, especially to little Merwin, who fancied they talked in some terrible language that was not of earth. Merwin was getting frightfully imaginative, and his restlessness was worse after the shutting away of the brother who had been his greatest playmate. Almost at the same time the mortality among the livestock commenced. Poultry turned greyish and died very quickly, their meat being found dry and noisome upon cutting. Hogs grew inordinately fat, then suddenly began to undergo loathsome changes which no one could explain. Their meat was of course useless, and Nahum was at his wit's end. No rural veterinary would approach his place, and the city veterinary from Arkham was openly baffled. The swine began growing grey and brittle and falling to pieces before they died, and their eyes and muzzles developed singular alterations. It was very inexplicable, for they had never been fed from the tainted vegetation. Then something struck the cows. Certain areas or sometimes the whole body would be uncannily shrivelled or compressed, and atrocious collapses or disintegrations were common. In the last stages--and death was always the result--there would be a greying and turning brittle like that which beset the hogs. There could be no question of poison, for all the cases occurred in a locked and undisturbed barn. No bites of prowling things could have brought the virus, for what live beast of earth can pass through solid obstacles? It must be only natural disease--yet what disease could wreak such results was beyond any mind's guessing. When the harvest came there was not an animal surviving on the place, for the stock and poultry were dead and the dogs had run away. These dogs, three in number, had all vanished one night and were never heard of again. The five cats had left some time before, but their going was scarcely noticed since there now seemed to be no mice, and only Mrs. Gardner had made pets of the graceful felines. * * * * * On the nineteenth of October Nahum staggered into Ammi's house with hideous news. The death had come to poor Thaddeus in his attic room, and it had come in a way which could not be told. Nahum had dug a grave in the railed family plot behind the farm, and had put therein what he found. There could have been nothing from outside, for the small barred window and locked door were intact; but it was much as it had been in the barn. Ammi and his wife consoled the stricken man as best they could, but shuddered as they did so. Stark terror seemed to cling round the Gardners and all they touched, and the very presence of one in the house was a breath from regions unnamed and unnameable. Ammi accompanied Nahum home with the greatest reluctance, and did what he might to calm the hysterical sobbing of little Merwin. Zenas needed no calming. He had come of late to do nothing but stare into space and obey what his father told him; and Ammi thought that his fate was very merciful. Now and then Merwin's screams were answered faintly from the attic, and in response to an inquiring look Nahum said that his wife was getting very feeble. When night approached, Ammi managed to get away; for not even friendship could make him stay in that spot when the faint glow of the vegetation began and the trees may or may not have swayed without wind. It was really lucky for Ammi that he was not more imaginative. Even as things were, his mind was bent ever so slightly; but had he been able to connect and reflect upon all the portents around him he must inevitably have turned a total maniac. In the twilight he hastened home, the screams of the mad woman and the nervous child ringing horrible in his ears. Three days later Nahum burst into Ammi's kitchen in the early morning, and in the absence of his host stammered out a desperate tale once more, while Mrs. Pierce listened in a clutching fright. It was little Merwin this time. He was gone. He had gone out late at night with a lantern and pail for water, and had never come back. He'd been going to pieces for days, and hardly knew what he was about. Screamed at everything. There had been a frantic shriek from the yard then, but before the father could get to the door the boy was gone. There was no glow from the lantern he had taken, and of the child himself no trace. At the time Nahum thought the lantern and pail were gone too; but when dawn came, and the man had plodded back from his all-night search of the woods and fields, he had found some very curious things near the well. There was a crushed and apparently somewhat melted mass of iron which had certainly been the lantern; while a bent pail and twisted iron hoops beside it, both half-fused, seemed to hint at the remnants of the pail. That was all. Nahum was past imagining, Mrs. Pierce was blank, and Ammi, when he had reached home and heard the tale, could give no guess. Merwin was gone, and there would be no use in telling the people around, who shunned all Gardners now. No use, either, in telling the city people at Arkham who laughed at everything. Thad was gone, and now Merwin was gone. Something was creeping and creeping and waiting to be seen and heard. Nahum would go soon, and he wanted Ammi to look after his wife and Zenas if they survived him. It must all be a judgment of some sort; though he could not fancy what for, since he had always walked uprightly in the Lord's ways so far as he knew. For over two weeks Ammi saw nothing of Nahum; and then, worried about what might have happened, he overcame his fears and paid the Gardner place a visit. There was no smoke from the great chimney, and for a moment the visitor was apprehensive of the worst. The aspect of the whole farm was shocking--greyish withered grass and leaves on the ground, vines falling in brittle wreckage from archaic walls and gables, and great bare trees clawing up at the grey November sky with a studied malevolence which Ammi could not but feel had come from some subtle change in the tilt of the branches. But Nahum was alive, after all. He was weak, and lying in a couch in the low-ceiled kitchen, but perfectly conscious and able to give simple orders to Zenas. The room was deadly cold; and as Ammi visibly shivered, the host shouted huskily to Zenas for more wood. Wood, indeed, was sorely needed; since the cavernous fireplace was unlit and empty, with a cloud of soot blowing about in the chill wind that came down the chimney. Presently Nahum asked him if the extra wood had made him any more comfortable, and then Ammi saw what had happened. The stoutest cord had broken at last, and the hapless farmer's mind was proof against more sorrow. Questioning tactfully, Ammi could get no clear data at all about the missing Zenas. "In the well--he lives in the well--" was all that the clouded father would say. Then there flashed across the visitor's mind a sudden thought of the mad wife, and he changed his line of inquiry. "Nabby? Why, here she is!" was the surprised response of poor Nahum, and Ammi soon saw that he must search for himself. Leaving the harmless babbler on the couch, he took the keys from their nail beside the door and climbed the creaking stairs to the attic. It was very close and noisome up there, and no sound could be heard from any direction. Of the four doors in sight, only one was locked, and on this he tried various keys on the ring he had taken. The third key proved the right one, and after some fumbling Ammi threw open the low white door. It was quite dark inside, for the window was small and half-obscured by the crude wooden bars; and Ammi could see nothing at all on the wide-planked floor. The stench was beyond enduring, and before proceeding further he had to retreat to another room and return with his lungs filled with breathable air. When he did enter he saw something dark in the corner, and upon seeing it more clearly he screamed outright. While he screamed he thought a momentary cloud eclipsed the window, and a second later he felt himself brushed as if by some hateful current of vapour. Strange colours danced before his eyes; and had not a present horror numbed him he would have thought of the globule in the meteor that the geologist's hammer had shattered, and of the morbid vegetation that had sprouted in the spring. As it was he thought only of the blasphemous monstrosity which confronted him, and which all too clearly had shared the nameless fate of young Thaddeus and the livestock. But the terrible thing about the horror was that it very slowly and perceptibly moved as it continued to crumble. * * * * * Ammi would give me no added particulars of this scene, but the shape in the corners does not re-appear in his tale as a moving object. There are things which cannot be mentioned, and what is done in common humanity is sometimes cruelly judged by the law. I gathered that no moving thing was left in that attic room, and that to leave anything capable of motion there would have been a deed so monstrous as to damn any accountable being to eternal torment. Anyone but a stolid farmer would have fainted or gone mad, but Ammi walked conscious through that low doorway and locked the accursed secret behind him. There would be Nahum to deal with now; he must be fed and tended, and removed to some place where he could be cared for. Commencing his descent of the dark stairs, Ammi heard a thud below him. He even thought a scream had been suddenly choked off, and recalled nervously the clammy vapour which had brushed by him in that frightful room above. What presence had his cry and entry started up? Halted by some vague fear, he heard still further sounds below. Indubitably there was a sort of heavy dragging, and a most detestably sticky noise as of some fiendish and unclean species of suction. With an associative sense goaded to feverish heights, he thought unaccountably of what he had seen upstairs. Good God! What eldritch dream-world was this into which he had blundered? He dared move neither backward nor forward, but stood there trembling at the black curve of the boxed-in staircase. Every trifle of the scene burned itself into his brain. The sounds, the sense of dread expectancy, the darkness, the steepness of the narrow steps--and merciful Heaven!--the faint but unmistakable luminosity of all the woodwork in sight; steps, sides, exposed laths, and beams alike. Then there burst forth a frantic whinny from Ammi's horse outside, followed at once by a clatter which told of a frenzied runaway. In another moment horse and buggy had gone beyond earshot, leaving the frightened man on the dark stairs to guess what had sent them. But that was not all. There had been another sound out there. A sort of liquid splash--water--it must have been the well. He had left Hero untied near it, and a buggy-wheel must have brushed the coping and knocked in a stone. And still the pale phosphorescense glowed in that detestably ancient woodwork. God! how old the house was! Most of it built before 1700. A feeble scratching on the floor downstairs now sounded distinctly, and Ammi's grip tightened on a heavy stick he had picked up in the attic for some purpose. Slowly nerving himself, he finished his descent and walked boldly toward the kitchen. But he did not complete the walk, because what he sought was no longer there. It had come to meet him, and it was still alive after a fashion. Whether it had crawled or whether it had been dragged by any external forces, Ammi could not say; but the death had been at it. Everything had happened in the last half-hour, but collapse, greying, and disintegration were already far advanced. There was a horrible brittleness, and dry fragments were scaling off. Ammi could not touch it, but looked horrifiedly into the distorted parody that had been a face. "What was it, Nahum--what was it?" He whispered, and the cleft, bulging lips were just able to crackle out a final answer. "Nothin' ... nothin' ... the colour ... it burns ... cold an' wet, but it burns ... it lived in the well.... I seen it ... a kind o' smoke ... jest like the flowers last spring ... the well shone at night.... Thad an' Merwin an' Zenas ... everything alive ... suckin' the life out of everything ... in that stone ... it must o' come in that stone ... pizened the whole place ... dun't know what it wants ... that round thing them men from the college dug outen the stone ... they smashed it ... it was that same colour ... jest the same, like the flowers an' plants ... must a' ben more of 'em ... seeds ... seeds ... they growed ... I seen it the fust time this week ... must a' got strong on Zenas ... he was a big boy, full o' life ... it beats down your mind an' then gits ye ... burns ye up ... in the well water ... you was right about that ... evil water ... Zenas never come back from the well ... can't git away ... draws ye ... ye know summ'at's comin', but 'tain't no use ... I seen it time an' agin Zenas was took ... whar's Nabby, Ammi? ... my head's no good ... dun't know how long sence I fed her ... it'll git her ef we ain't keerful ... jest a colour ... her face is gittin' to hev that colour sometimes towards night ... an' it burns an' sucks ... it come from some place whar things ain't as they is here ... one o' them professors said so ... he was right ... look out, Ammi, it'll do suthin' more ... sucks the life out...." But that was all. That which spoke could speak no more because it had completely caved in. Ammi laid a red checked tablecloth over what was left and reeled out the back door into the fields. He climbed the slope to the ten-acre pasture and stumbled home by the north road and the woods. He could not pass that well from which his horses had run away. He had looked at it through the window, and had seen that no stone was missing from the rim. Then the lurching buggy had not dislodged anything after all--the splash had been something else--something which went into the well after it had done with poor Nahum.... When Ammi reached his house the horses and buggy had arrived before him and thrown his wife into fits of anxiety. Reassuring her without explanations, he set out at once for Arkham and notified the authorities that the Gardner family was no more. He indulged in no details, but merely told of the deaths of Nahum and Nabby, that of Thaddeus being already known, and mentioned that the cause seemed to be the same strange ailment which had killed the livestock. He also stated that Merwin and Zenas had disappeared. There was considerable questioning at the police station, and in the end Ammi was compelled to take three officers to the Gardner farm, together with the coroner, the medical examiner, and the veterinary who had treated the diseased animals. He went much against his will, for the afternoon was advancing and he feared the fall of night over that accursed place, but it was some comfort to have so many people with him. The six men drove out in a democrat-wagon, following Ammi's buggy, and arrived at the pest-ridden farmhouse about four o'clock. Used as the officers were to gruesome experiences, not one remained unmoved at what was found in the attic and under the red checked tablecloth on the floor below. The whole aspect of the farm with its grey desolation was terrible enough, but those two crumbling objects were beyond all bounds. No one could look long at them, and even the medical examiner admitted that there was very little to examine. Specimens could be analysed, of course, so he busied himself in obtaining them--and here it develops that a very puzzling aftermath occurred at the college laboratory where the two phials of dust were finally taken. Under the spectroscope both samples gave off an unknown spectrum, in which many of the baffling bands were precisely like those which the strange meteor had yielded in the previous year. The property of emitting this spectrum vanished in a month, the dust thereafter consisting mainly of alkaline phosphates and carbonates. * * * * * Ammi would not have told the men about the well if he had thought they meant to do anything then and there. It was getting toward sunset, and he was anxious to be away. But he could not help glancing nervously at the stony curb by the great sweep, and when a detective questioned him he admitted that Nahum had feared something down there--so much so that he had never even thought of searching it for Merwin or Zenas. After that nothing would do but that they empty and explore the well immediately, so Ammi had to wait trembling while pail after pail of rank water was hauled up and splashed on the soaking ground outside. The men sniffed in disgust at the fluid, and toward the last held their noses against the foetor they were uncovering. It was not so long a job as they had feared it would be, since the water was phenomenally low. There is no need to speak too exactly of what they found. Merwin and Zenas were both there, in part, though the vestiges were mainly skeletal. There were also a small deer and a large dog in about the same state, and a number of bones of smaller animals. The ooze and slime at the bottom seemed inexplicably porous and bubbling, and a man who descended on hand-holds with a long pole found that he could sink the wooden shaft to any depth in the mud of the floor without meeting any solid obstruction. Twilight had now fallen, and lanterns were brought from the house. Then, when it was seen that nothing further could be gained from the well, everyone went indoors and conferred in the ancient sitting-room while the intermittent light of a spectral half-moon played wanly on the grey desolation outside. The men were frankly nonplussed by the entire case, and could find no convincing common element to link the strange vegetable conditions, the unknown disease of livestock and humans, and the unaccountable deaths of Merwin and Zenas in the tainted well. They had heard the common country talk, it is true; but could not believe that anything contrary to natural law had occurred. No doubt the meteor had poisoned the soil, but the illness of person and animals who had eaten nothing grown in that soil was another matter. Was it the well water? Very possibly. It might be a good idea to analyse it. But what peculiar madness could have made both boys jump into the well? Their deeds were so similar--and the fragments showed that they had both suffered from the grey brittle death. Why was everything so grey and brittle? It was the coroner, seated near a window overlooking the yard, who first noticed the glow about the well. Night had fully set in, and all the abhorrent grounds seemed faintly luminous with more than the fitful moonbeams; but this new glow was something definite and distinct, and appeared to shoot up from the black pit like a softened ray from a searchlight, giving dull reflections in the little ground pools where the water had been emptied. It had a very queer colour, and as all the men clustered round the window Ammi gave a violent start. For this strange beam of ghastly miasma was to him of no unfamiliar hue. He had seen that colour before, and feared to think what it might mean. He had seen it in the nasty brittle globule in that aerolite two summers ago, had seen it in the crazy vegetation of the springtime, and had thought he had seen it for an instant that very morning against the small barred window of that terrible attic room where nameless things had happened. It had flashed there a second, and a clammy and hateful current of vapour had brushed past him--and then poor Nahum had been taken by something of that colour. He had said so at the last--said it was like the globule and the plants. After that had come the runaway in the yard and the splash in the well--and now that well was belching forth to the night a pale insidious beam of the same demoniac tint. It does credit to the alertness of Ammi's mind that he puzzled even at that tense moment over a point which was essentially scientific. He could not but wonder at his gleaning of the same impression from a vapour glimpsed in the daytime, against a window opening in the morning sky, and from a nocturnal exhalation seen as a phosphorescent mist against the black and blasted landscape. It wasn't right--it was against Nature--and he thought of those terrible last words of his stricken friend, "It come from some place whar things ain't as they is here ... one o' them professors said so...." All three horses outside, tied to a pair of shrivelled saplings by the road, were now neighing and pawing frantically. The wagon driver started for the door to do something, but Ammi laid a shaky hand on his shoulder. "Dun't go out thar," he whispered. "They's more to this nor what we know. Nahum said somethin' lived in the well that sucks your life out. He said it must be some'at growed from a round ball like one we all seen in the meteor stone that fell a year ago June. Sucks an' burns, he said, an' is jest a cloud of colour like that light out thar now, that ye can hardly see an' can't tell what it is. Nahum thought it feeds on everything livin' an' gits stronger all the time. He said he seen it this last week. It must be somethin' from away off in the sky like the men from the college last year says the meteor stone was. The way it's made an' the way it works ain't like no way o' God's world. It's some'at from beyond." So the men paused indecisively as the light from the well grew stronger and the hitched horses pawed and whinnied in increasing frenzy. It was truly an awful moment; with terror in that ancient and accursed house itself, four monstrous sets of fragments--two from the house and two from the well--in the woodshed behind, and that shaft of unknown and unholy iridescence from the slimy depths in front. Ammi had restrained the driver on impulse, forgetting how uninjured he himself was after the clammy brushing of that coloured vapour in the attic room, but perhaps it is just as well that he acted as he did. No one will ever know what was abroad that night; and though the blasphemy from beyond had not so far hurt any human of unweakened mind, there is no telling what it might not have done at that last moment, and with its seemingly increased strength and the special signs of purpose it was soon to display beneath the half-clouded moonlit sky. * * * * * All at once one of the detectives at the window gave a short, sharp gasp. The others looked at him, and then quickly followed his own gaze upward to the point at which its idle straying had been suddenly arrested. There was no need for words. What had been disputed in country gossip was disputable no longer, and it is because of the thing which every man of that party agreed in whispering later on, that strange days are never talked about in Arkham. It is necessary to premise that there was no wind at that hour of the evening. One did arise not long afterward, but there was absolutely none then. Even the dry tips of the lingering hedge-mustard, grey and blighted, and the fringe on the roof of the standing democrat-wagon were unstirred. And yet amid that tense, godless calm the high bare boughs of all the trees in the yard were moving. They were twitching morbidly and spasmodically, clawing in convulsive and epileptic madness at the moonlit clouds; scratching impotently in the noxious air as if jerked by some allied and bodiless line of linkage with sub-terrene horrors writhing and struggling below the black roots. Not a man breathed for several seconds. Then a cloud of darker depth passed over the moon, and the silhouette of clutching branches faded out momentarily. At this there was a general cry; muffled with awe, but husky and almost identical from every throat. For the terror had not faded with the silhouette, and in a fearsome instant of deeper darkness the watchers saw wriggling at the treetop height a thousand tiny points of faint and unhallowed radiance, tipping each bough like the fire of St. Elmo or the flames that come down on the apostles' heads at Pentecost. It was a monstrous constellation of unnatural light, like a glutted swarm of corpse-fed fireflies dancing hellish sarabands over an accursed marsh; and its colour was that same nameless intrusion which Ammi had come to recognise and dread. All the while the shaft of phosphorescence from the well was getting brighter and brighter, bringing to the minds of the huddled men, a sense of doom and abnormality which far outraced any image their conscious minds could form. It was no longer _shining_ out; it was _pouring_ out; and as the shapeless stream of unplaceable colour left the well it seemed to flow directly into the sky. [Illustration: ... and in the fearsome instant of deeper darkness, the watchers saw wriggling at that treetop height, a thousand tiny points of faint and unhallowed radiance, tipping each bough like the fire of St. Elmo ... and all the while the shaft of phosphorescence from the well was getting brighter and brighter and bringing to the minds of the huddled men, a sense of doom and abnormality.... It was no longer shining out; it was pouring out; and as the shapeless stream of unplaceable colour left the well, it seemed to flow directly into the sky.] The veterinary shivered, and walked to the front door to drop the heavy extra bar across it. Ammi shook no less, and had to tug and point for lack of a controllable voice when he wished to draw notice to the growing luminosity of the trees. The neighing and stamping of the horses had become utterly frightful, but not a soul of that group in the old house would have ventured forth for any earthly reward. With the moments the shining of the trees increased, while their restless branches seemed to strain more and more toward verticality. The wood of the well-sweep was shining now, and presently a policeman dumbly pointed to some wooden sheds and beehives near the stone wall on the west. They were commencing to shine, too, though the tethered vehicles of the visitors seemed so far unaffected. Then there was a wild commotion and clopping in the road, and as Ammi quenched the lamp for better seeing they realized that the span of frantic grays had broken their sapling and run off with the democrat-wagon. The shock served to loosen several tongues, and embarrassed whispers were exchanged. "It spreads on everything organic that's been around here," muttered the medical examiner. No one replied, but the man who had been in the well gave a hint that his long pole must have stirred up something intangible. "It was awful," he added. "There was no bottom at all. Just ooze and bubbles and the feeling of something lurking under there." Ammi's horse still pawed and screamed deafeningly in the road outside, and nearly drowned its owner's faint quaver as he mumbled his formless reflections. "It come from that stone--it growed down thar--it got everything livin'--it fed itself on 'em, mind and body--Thad an' Merwin, Zenas an' Nabby--Nahum was the last--they all drunk the water--it got strong on 'em--it come from beyond, whar things ain't like they be here--now it's goin' home--" At this point, as the column of unknown colour flared suddenly stronger and began to weave itself into fantastic suggestions of shape which each spectator later described differently, there came from poor tethered Hero such a sound as no man before or since ever heard from a horse. Every person in that low-pitched sitting-room stopped his ears, and Ammi turned away from the window in horror and nausea. Words could not convey it--when Ammi looked out again the hapless beast lay huddled inert on the moonlit ground between the splintered shafts of the buggy. That was the last of Hero till they buried him next day. But the present was no time to mourn, for almost at this instant a detective silently called attention to something terrible in the very room with them. In the absence of the lamplight it was clear that a faint phosphorescence had begun to pervade the entire apartment. It glowed on the broad-planked floor where the rag carpet left it bare, and shimmered over the sashes of the small-paned windows. It ran up and down the exposed corner-posts, coruscated about the shelf and mantel, and infected the very doors and furniture. Each minute saw it strengthen, and at last it was very plain that healthy living things must leave that house. Ammi showed them the back door and the path up through the fields to the ten-acre pasture. They walked and stumbled as in a dream, and did not dare look back till they were far away on the high ground. They were glad of the path, for they could not have gone the front way, by that well. It was bad enough passing the glowing barn and sheds, and those shining orchard trees with their gnarled, fiendish contours; but thank Heaven the branches did their worst twisting high up. The moon went under some very black clouds as they crossed the rustic bridge over Chapman's Brook, and it was blind groping from there to the open meadows. * * * * * When they looked back toward the valley and the distant Gardner place at the bottom they saw a fearsome sight. All the farm was shining with the hideous unknown blend of colour; trees, buildings, and even such grass and herbage as had not been wholly changed to lethal grey brittleness. The boughs were all straining skyward, tipped with tongues of foul flame, and lambent tricklings of the same monstrous fire were creeping about the ridgepoles of the house, barn and sheds. It was a scene from a vision of Fuseli, and over all the rest reigned that riot of luminous amorphousness, that alien and undimensioned rainbow of cryptic poison from the well--seething, feeling, lapping, reaching, scintillating, straining, and malignly bubbling in its cosmic and unrecognizable chromaticism. Then without warning the hideous thing shot vertically up toward the sky like a rocket or meteor, leaving behind no trail and disappearing through a round and curiously regular hole in the clouds before any man could gasp or cry out. No watcher can ever forget that sight, and Ammi stared blankly at the stars of Cygnus, Deneb twinkling above the others, where the unknown colour had melted into the Milky Way. But his gaze was the next moment called swiftly to earth by the crackling in the valley. It was just that. Only a wooden ripping and crackling, and not an explosion, as so many others of the party vowed. Yet the outcome was the same, for in one feverish kaleidoscopic instant there burst up from that doomed and accursed farm a gleamingly eruptive cataclysm of unnatural sparks and substance; blurring the glance of the few who saw it, and sending forth to the zenith a bombarding cloudburst of such coloured and fantastic fragments as our universe must needs disown. Through quickly re-closing vapours they followed the great morbidity that had vanished, and in another second they had vanished too. Behind and below was only a darkness to which the men dared not return, and all about was a mounting wind which seemed to sweep down in black, frore gusts from interstellar space. It shrieked and howled, and lashed the fields and distorted woods in a mad cosmic frenzy, till soon the trembling party realized it would be no use waiting for the moon to show what was left down there at Nahum's. Too awed even to hint theories, the seven shaking men trudged back toward Arkham by the north road. Ammi was worse than his fellows, and begged them to see him inside his own kitchen, instead of keeping straight on to town. He did not wish to cross the blighted, wind-whipped woods alone to his home on the main road. For he had had an added shock that the others were spared, and was crushed for ever with a brooding fear he dared not even mention for many years to come. As the rest of the watchers on that tempestuous hill had stolidly set their faces toward the road, Ammi had looked back an instant at the shadowed valley of desolation so lately sheltering his ill-starred friend. And from that stricken, far-away spot he had seen something feebly rise, only to sink down again upon the place from which the great shapeless horror had shot into the sky. It was just a colour--but not any colour of our earth or heavens. And because Ammi recognized that colour, and knew that this last faint remnant must still lurk down there in the well, he has never been quite right since. Ammi would never go near the place again. It is forty-four years now since the horror happened, but he has never been there, and will be glad when the new reservoir blots it out. I shall be glad, too, for I do not like the way the sunlight changed colour around the mouth of that abandoned well I passed. I hope the water will always be very deep--but even so, I shall never drink it. I do not think I shall visit the Arkham country hereafter. Three of the men who had been with Ammi returned the next morning to see the ruins by daylight, but there were not any real ruins. Only the bricks of the chimney, the stones of the cellar, some mineral and metallic litter here and there, and the rim of that nefandous well. Save for Ammi's dead horse, which they towed away and buried, and the buggy which they shortly returned to him, everything that had ever been living had gone. Five eldritch acres of dusty grey desert remained, nor has anything ever grown there since. To this day it sprawls open to the sky like a great spot eaten by acid in the woods and fields, and the few who have ever dared glimpse it in spite of the rural tales have named it "the blasted heath." * * * * * The rural tales are queer. They might be even queerer if city men and college chemists could be interested enough to analyze the water from that disused well, or the grey dust that no wind seems ever to disperse. Botanists, too, ought to study the stunted flora on the borders of that spot, for they might shed light on the country notion that the blight is spreading--little by little, perhaps an inch a year. People say the colour of the neighboring herbage is not quite right in the spring, and that wild things leave queer prints in the light winter snow. Snow never seems quite so heavy on the blasted heath as it is elsewhere. Horses--the few that are left in this motor age--grow skittish in the silent valley; and hunters cannot depend on their dogs too near the splotch of greyish dust. They say the mental influences are very bad, too; numbers went queer in the years after Nahum's taking, and always they lacked the power to get away. Then the stronger-minded folk all left the region, and only the foreigners tried to live in the crumbling old homesteads. They could not stay, though; and one sometimes wonders what insight beyond ours their wild, weird stories of whispered magic have given them. Their dreams at night, they protest, are very horrible in that grotesque country; and surely the very look of the dark realm is enough to stir a morbid fancy. No traveler has ever escaped a sense of strangeness in those deep ravines, and artists shiver as they paint thick woods whose mystery is as much of the spirits as of the eye. I myself am curious about the sensation I derived from my one lone walk before Ammi told me his tale. When twilight came I had vaguely wished some clouds would gather, for odd timidity about the deep skyey voids above had crept into my soul. Do not ask me for my opinion. I do not know--that is all. There was no one but Ammi to question; for Arkham people will not talk about the strange days, and all three professors who saw the aerolite and its coloured globule are dead. There were other globules--depend upon that. One must have fed itself and escaped, and probably there was another which was too late. No doubt it is still down the well--I know there was something wrong with the sunlight I saw above that miasmal brink. The rustics say the blight creeps an inch a year, so perhaps there is a kind of growth or nourishment even now. But whatever demon hatchling is there, it must be tethered to something or else it would quickly spread. Is it fastened to the roots of those trees that claw the air? One of the current Arkham tales is about fat oaks that shine and move as they ought not to do at night. What it is, only God knows. In terms of matter I suppose the thing Ammi described would be called a gas, but this gas obeyed laws that are not of our cosmos. This was no fruit of such worlds and suns as shine on the telescopes and photographic plates of our observatories. This was no breath from the skies whose motions and dimensions our astronomers measure or deem too vast to measure. It was just a colour out of space--a frightful messenger from unformed realms of infinity beyond all Nature as we know it; from realms whose mere existence stuns the brain and numbs us with the black extra-cosmic gulfs it throws open before our frenzied eyes. I doubt very much if Ammi consciously lied to me, and I do not think his tale was all a freak of madness as the townsfolk had forewarned. Something terrible came to the hills and valleys on that meteor, and something terrible--though I know not in what proportion--still remains. I shall be glad to see the water come. Meanwhile I hope nothing will happen to Ammi. He saw so much of the thing--and its influence was so insidious. Why has he never been able to move away? How clearly he recalled those dying words of Nahum's--"can't git away--draws ye--ye know summ'at's comin', but 'tain't no use--" Ammi is such a good old man--when the reservoir gang gets to work I must write the chief engineer to keep a sharp watch on him. I would hate to think of him as the grey, twisted, brittle monstrosity which persists more and more in troubling my sleep. THE END *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE COLOUR OUT OF SPACE *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
The Project Gutenberg eBook of The Highest Mountain This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: The Highest Mountain Author: Bryce Walton Release date: January 7, 2016 [eBook #50868] Language: English Credits: Produced by Greg Weeks, Mary Meehan and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE HIGHEST MOUNTAIN *** Produced by Greg Weeks, Mary Meehan and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net THE HIGHEST MOUNTAIN By BRYCE WALTON Illustrated by BOB HAYES [Transcriber's Note: This etext was produced from Galaxy Science Fiction June 1952. Extensive research did not uncover any evidence that the U.S. copyright on this publication was renewed.] First one up this tallest summit in the Solar System was a rotten egg ... a very rotten egg! Bruce heard their feet on the gravel outside and got up reluctantly to open the door for them. He'd been reading some of Byron's poems he'd sneaked aboard the ship; after that he had been on the point of dozing off, and now one of those strangely realistic dreams would have to be postponed for a while. Funny, those dreams. There were faces in them of human beings, or of ghosts, and other forms that weren't human at all, but seemed real and alive--except that they were also just parts of a last unconscious desire to escape death. Maybe that was it. "'Oh that my young life were a lasting dream, my spirit not awakening till the beam of an eternity should bring the 'morrow," Bruce said. He smiled without feeling much of anything and added, "Thanks, Mr. Poe." Jacobs and Anhauser stood outside. The icy wind cut through and into Bruce, but he didn't seem to notice. Anhauser's bulk loomed even larger in the special cold-resisting suiting. Jacobs' thin face frowned slyly at Bruce. "Come on in, boys, and get warm," Bruce invited. "Hey, poet, you're still here!" Anhauser said, looking astonished. "We thought you'd be running off somewhere," Jacobs said. Bruce reached for the suit on its hook, started climbing into it. "Where?" he asked. "Mars looks alike wherever you go. Where did you think I'd be running to?" "Any place just so it was away from here and us," Anhauser said. "I don't have to do that. You are going away from me. That takes care of that, doesn't it?" "Ah, come on, get the hell out of there," Jacobs said. He pulled the revolver from its holster and pointed it at Bruce. "We got to get some sleep. We're starting up that mountain at five in the morning." "I know," Bruce said. "I'll be glad to see you climb the mountain." Outside, in the weird light of the double moons, Bruce looked up at the gigantic overhang of the mountain. It was unbelievable. The mountain didn't seem to belong here. He'd thought so when they'd first hit Mars eight months back and discovered the other four rockets that had never got back to Earth--all lying side by side under the mountain's shadow, like little white chalk marks on a tallyboard. They'd estimated its height at over 45,000 feet, which was a lot higher than any mountain on Earth. Yet Mars was much older, geologically. The entire face of the planet was smoothed into soft, undulating red hills by erosion. And there in the middle of barren nothingness rose that one incredible mountain. On certain nights when the stars were right, it had seemed to Bruce as though it were pointing an accusing finger at Earth--or a warning one. * * * * * With Jacobs and Anhauser and the remainder of the crew of the ship, _Mars V_, seven judges sat in a semi-circle and Bruce stood there in front of them for the inquest. In the middle of the half-moon of inquisition, with his long legs stretched out and his hands folded on his belly, sat Captain Terrence. His uniform was black. On his arm was the silver fist insignia of the Conqueror Corps. Marsha Rennels sat on the extreme right and now there was no emotion at all on her trim, neat face. He remembered her as she had been years ago, but at the moment he wasn't looking very hard to see anything on her face. It was too late. They had gotten her young and it was too late. Terrence's big, square face frowned a little. Bruce was aware suddenly of the sound of the bleak, never-ending wind against the plastilene shelter. He remembered the strange misty shapes that had come to him in his dreams, the voices that had called to him, and how disappointed he had been when he woke from them. "This is a mere formality," Terrence finally said, "since we all know you killed Lieutenant Doran a few hours ago. Marsha saw you kill him. Whatever you say goes on the record, of course." "For whom?" Bruce asked. "What kind of question is that? For the authorities on Earth when we get back." "When you get back? Like the crews of those other four ships out there?" Bruce laughed without much humor. Terrence rubbed a palm across his lips, dropped the hand quickly again to his belly. "You want to make a statement or not? You shot Doran in the head with a rifle. No provocation for the attack. You've wasted enough of my time with your damn arguments and anti-social behavior. This is a democratic group. Everyone has his say. But you've said too much, and done too much. Freedom doesn't allow you to go around killing fellow crew-members!" "Any idea that there was any democracy or freedom left died on Venus," Bruce said. "Now we get another lecture!" Terrence exploded. He leaned forward. "You're sick, Bruce. They did a bad psych job on you. They should never have sent you on this trip. We need strength, all the strength we can find. You don't belong here." "I know," Bruce agreed indifferently. "I was drafted for this trip. I told them I shouldn't be brought along. I said I didn't want any part of it." "Because you're afraid. You're not Conqueror material. That's why you backed down when we all voted to climb the mountain. And what the devil does Venus--?" Max Drexel's freckles slipped into the creases across his high forehead. "Haven't you heard him expounding on the injustice done to the Venusian aborigines, Captain? If you haven't, you aren't thoroughly educated to the crackpot idealism still infecting certain people." "I haven't heard it," Terrence admitted. "What injustice?" Bruce said, "I guess it couldn't really be considered an injustice any longer. Values have changed too much. Doran and I were part of the crew of that first ship to hit Venus, five years ago. Remember? One of the New Era's more infamous dates. Drexel says the Venusians were aborigines. No one ever got a chance to find out. We ran into this village. No one knows how old it was. There were intelligent beings there. One community left on the whole planet, maybe a few thousand inhabitants. They made their last mistake when they came out to greet us. Without even an attempt at communication, they were wiped out. The village was burned and everything alive in it was destroyed." Bruce felt the old weakness coming into his knees, the sweat beginning to run down his face. He took a deep breath and stood there before the cold nihilistic stares of fourteen eyes. "No," Bruce said. "I apologize. None of you know what I'm talking about." Terrence nodded. "You're psycho. It's as simple as that. They pick the most capable for these conquests. Even the flights are processes of elimination. Eventually we get the very best, the most resilient, the real conquering blood. You just don't pass, Bruce. Listen, what do you think gives you the right to stand here in judgment against the laws of the whole Solar System?" "There are plenty on Earth who agree with me," Bruce said. "I can say what I think now because you can't do more than kill me and you'll do that regardless...." He stopped. This was ridiculous, a waste of his time. And theirs. They had established a kind of final totalitarianism since the New Era. The psychologists, the Pavlovian Reflex boys, had done that. If you didn't want to be reconditioned to fit into the social machine like a human vacuum tube, you kept your mouth shut. And for many, when the mouth was kept shut long enough, the mind pretty well forgot what it had wanted to open the mouth for in the first place. A minority in both segments of a world split into two factions. Both had been warring diplomatically and sometimes physically, for centuries, clung to old ideas of freedom, democracy, self-determinism, individualism. To most, the words had no meaning now. It was a question of which set of conquering heroes could conquer the most space first. So far, only Venus had fallen. They had done a good, thorough job there. Four ships had come to Mars and their crews had disappeared. This was the fifth attempt-- * * * * * Terrence said, "why did you shoot Doran?" "I didn't like him enough to take the nonsense he was handing me, and when he shot the--" Bruce hesitated. "What? When he shot what?" Bruce felt an odd tingling in his stomach. The wind's voice seemed to sharpen and rise to a kind of wail. "All right, I'll tell you. I was sleeping, having a dream. Doran woke me up. Marsha was with him. I'd forgotten about that geological job we were supposed to be working on. I've had these dreams ever since we got here." "What kind of dreams?" Someone laughed. "Just fantastic stuff. Ask your Pavlovian there," Bruce said. "People talk to me, and there are other things in the dreams. Voices and some kind of shapes that aren't what you would call human at all." Someone coughed. There was obvious embarrassment in the room. "It's peculiar, but many faces and voices are those of crew members of some of the ships out there, the ones that never got back to Earth." Terrence grinned. "Ghosts, Bruce?" "Maybe. This planet may not be a dead ball of clay. I've had a feeling there's something real in the dreams, but I can't figure it out. You're still interested?" Terrence nodded and glanced to either side. "We've seen no indication of any kind of life whatsoever," Bruce pointed out. "Not even an insect, or any kind of plant life except some fungi and lichen down in the crevices. That never seemed logical to me from the start. We've covered the planet everywhere except one place--" "The mountain," Terrence said. "You've been afraid even to talk about scaling it." "Not afraid," Bruce objected. "I don't see any need to climb it. Coming to Mars, conquering space, isn't that enough? It happens that the crew of the first ship here decided to climb the mountain, and that set a precedent. Every ship that has come here has had to climb it. Why? Because they had to accept the challenge. And what's happened to them? Like you, they all had the necessary equipment to make a successful climb, but no one's ever come back down. No contact with anything up there. "Captain, I'm not accepting a ridiculous challenge like that. Why should I? I didn't come here to conquer anything, even a mountain. The challenge of coming to Mars, of going on to where ever you guys intend going before something bigger than you are stops you--it doesn't interest me." "Nothing's bigger than the destiny of Earth!" Terrence said, sitting up straight and rigid. "I know," Bruce said. "Anyway, I got off the track. As I was saying, I woke up from this dream and Marsha and Doran were there. Doran was shaking me. But I didn't seem to have gotten entirely awake; either that or some part of the dream was real, because I looked out the window--something was out there, looking at me. It was late, and at first I thought it might be a shadow. But it wasn't. It was misty, almost translucent, but I think it was something alive. I had a feeling it was intelligent, maybe very intelligent. I could feel something in my mind. A kind of beauty and softness and warmth. I kept looking--" His throat was getting tight. He had difficulty talking. "Doran asked me what I was looking at, and I told him. He laughed. But he looked. Then I realized that maybe I wasn't still dreaming. Doran saw it, too, or thought he did. He kept looking and finally he jumped and grabbed up his rifle and ran outside. I yelled at him. I kept on yelling and ran after him. 'It's intelligent, whatever it is!' I kept saying. 'How do you know it means any harm?' But I heard Doran's rifle go off before I could get to him. And whatever it was we saw, I didn't see it any more. Neither did Doran. Maybe he killed it. I don't know. He had to kill it. That's the way you think." "What? Explain that remark." "That's the philosophy of conquest--don't take any chances with aliens. They might hinder our advance across the Universe. So we kill everything. Doran acted without thinking at all. Conditioned to kill everything that doesn't look like us. So I hit Doran and took the gun away from him and killed him. I felt sick, crazy with rage. Maybe that's part of it. All I know is that I thought he deserved to die and that I had to kill him, so I did." "Is that all, Bruce?" "That's about all. Except that I'd like to kill all of you. And I would if I had the chance." "That's what I figured." Terrence turned to the psychologist, a small wiry man who sat there constantly fingering his ear. "Stromberg, what do you think of this gobbledegook? We know he's crazy. But what hit him? You said his record was good up until a year ago." Stromberg's voice was monotonous, like a voice off of a tape. "Schizophrenia with mingled delusions of persecution. The schizophrenia is caused by inner conflict--indecision between the older values and our present ones which he hasn't been able to accept. A complete case history would tell why he can't accept our present attitudes. I would say that he has an incipient fear of personal inadequacy, which is why he fears our desire for conquest. He's rationalized, built up a defense which he's structured with his idealism, foundationed with Old Era values. Retreat into the past, an escape from his own present feelings of inadequacy. Also, he escapes into these dream fantasies." "Yes," Terrence said. "But how does that account for Doran's action? Doran must have seen something--" "Doran's charts show high suggestibility under stress. Another weak personality eliminated. Let's regard it that way. He _imagined_ he saw something." He glanced at Marsha. "Did _you_ see anything?" She hesitated, avoiding Bruce's eyes. "Nothing at all. There wasn't anything out there to see, except the dust and rocks. That's all there is to see here. We could stay a million years and never see anything else. A shadow maybe--" "All right," Terrence interrupted. "Now, Bruce, you know the law regulating the treatment of serious psycho cases in space?" "Yes. Execution." "No facilities for handling such cases en route back to Earth." "I understand. No apologies necessary, Captain." Terrence shifted his position. "However, we've voted to grant you a kind of leniency. In exchange for a little further service from you, you can remain here on Mars after we leave. You'll be left food-concentrates to last a long time." "What kind of service?" "Stay by the radio and take down what we report as we go up the mountain." "Why not?" Bruce said. "You aren't certain you're coming back, then?" "We might not," Terrence admitted calmly. "Something's happened to the others. We're going to find out what and we want it recorded. None of us want to back down and stay here. You can take our reports as they come in." "I'll do that," Bruce said. "It should be interesting." * * * * * Bruce watched them go, away and up and around the immediate face of the mountain in the bleak cold of the Martian morning. He watched them disappear behind a high ledge, tied together with plastic rope like convicts. He stayed by the radio. He lost track of time and didn't care much if he did. Sometimes he took a heavy sedative and slept. The sedative prevented the dreams. He had an idea that the dreams might be so pleasant that he wouldn't wake up. He wanted to listen to Terrence as long as the captain had anything to say. It was nothing but curiosity. At fifteen thousand feet, Terrence reported only that they were climbing. At twenty thousand feet, Terrence said, "We're still climbing, and that's all I can report, Bruce. It's worth coming to Mars for--to accept a challenge like this!" At twenty-five thousand feet, Terrence reported, "We've put on oxygen masks. Jacobs and Drexel have developed some kind of altitude sickness and we're taking a little time out. It's a magnificent sight up here. I can imagine plenty of tourists coming to Mars one of these days, just to climb this mountain! Mt. Everest is a pimple compared with this! What a feeling of power, Bruce!" From forty thousand feet, Terrence said, "We gauged this mountain at forty-five thousand. But here we are at forty and there doesn't seem to be any top. We can see up and up and the mountain keeps on going. I don't understand how we could have made such an error in our computations. I talked with Burton. He doesn't see how a mountain this high could still be here when the rest of the planet has been worn so smooth." And then from fifty-three thousand feet, Terrence said with a voice that seemed slightly strained: "No sign of any of the crew of the other four ships yet. Ten in each crew, that makes fifty. Not a sign of any of them so far, but then we seem to have a long way left to climb--" Bruce listened and noted and took sedatives and opened cans of food concentrates. He smoked and ate and slept. He had plenty of time. He had only time and the dreams which he knew he could utilize later to take care of the time. From sixty thousand feet, Terrence reported, "I had to shoot Anhauser a few minutes ago! He was dissenting. Hear that, Bruce? One of my most dependable men. We took a vote. A mere formality, of course, whether we should continue climbing or not. We knew we'd all vote to keep on climbing. And then Anhauser dissented. He was hysterical. He refused to accept the majority decision. 'I'm going back down!' he yelled. So I had to shoot him. Imagine a man of his apparent caliber turning anti-democratic like that! This mountain will be a great tester for us in the future. We'll test everybody, find out quickly who the weaklings are." Bruce listened to the wind. It seemed to rise higher and higher. Terrence, who had climbed still higher, was calling. "Think of it! What a conquest! No man's ever done a thing like this. Like Stromberg says, it's symbolic! We can build spaceships and reach other planets, but that's not actual physical conquest. We feel like gods up here. We can see what we are now. We can see how it's going to be--" Once in a while Terrence demanded that Bruce say something to prove he was still there taking down what Terrence said. Bruce obliged. A long time passed, the way time does when no one cares. Bruce stopped taking the sedatives finally. The dreams came back and became, somehow, more real each time. He needed the companionship of the dreams. It was very lonely sitting there without the dreams, with nothing but Terrence's voice ranting excitedly on and on. Terrence didn't seem real any more; certainly not as real as the dreams. * * * * * The problem of where to put the line between dream and reality began to worry Bruce. He would wake up and listen and take down what Terrence was saying, and then go to sleep again with increasing expectancy. His dream took on continuity. He could return to the point where he had left it, and it was the same--allowing even for the time difference necessitated by his periods of sleep. He met people in the dreams, two girls and a man. They had names: Pietro, Marlene, Helene. Helene he had seen from the beginning, but she became more real to him all the time, until he could talk with her. After that, he could also talk with Marlene and Pietro, and the conversations made sense. Consistently, they made sense. The Martian landscape was entirely different in the dreams. Green valleys and rivers, or actually wide canals, with odd trees trailing their branches on the slow, peacefully gliding currents. Here and there were pastel-colored cities and there were things drifting through them that were alive and intelligent and soft and warm and wonderful to know. '_... dreams, in their vivid coloring of life, as in that fleeting, shadowy, misty strife of semblance with reality which brings to the delirious eye more lovely things of paradise and love--and all our own!--than young Hope in his sunniest hour hath known...._' So sometimes he read poetry, but even that was hardly equal to the dreams. And then he would wake up and listen to Terrence's voice. He would look out the window over the barren frigid land where there was nothing but seams of worn land, like scabs under the brazen sky. "If I had a choice," he thought, "I wouldn't ever wake up at all again. The dreams may not be more real, but they're preferable." Dreams were supposed to be wishful thinking, primarily, but he couldn't live in them very long. His body would dry up and he would die. He had to stay awake enough to put a little energy back into himself. Of course, if he died and lost the dreams, there would be one compensation--he would also be free of Terrence and the rest of them who had learned that the only value in life lay in killing one's way across the Cosmos. But then he had a feeling Terrence's voice wouldn't be annoying him much more anyway. The voice was unreal, coming out of some void. He could switch off Terrence any time now, but he was still curious. "Bruce--Bruce, you still there? Listen, we're up here at what we figure to be five hundred thousand feet! It _is_ impossible. We keep climbing and now we look up and we can see up and up and there the mountain is going up and up--" And some time later: "Bruce, Marsha's dying! We don't know what's the matter. We can't find any reason for it. She's lying here and she keeps laughing and calling your name. She's a woman, so that's probably it. Women don't have real guts." Bruce bent toward the radio. Outside the shelter, the wind whistled softly at the door. "Marsha," he said. "Bruce--" She hadn't said his name that way for a long time. "Marsha, remember how we used to talk about human values? I remember how you seemed to have something maybe different from the others. I never thought you'd really buy this will to conquer, and now it doesn't matter...." He listened to her voice, first the crazy laughter, and then a whisper. "Bruce, hello down there." Her voice was all mixed up with fear and hysteria and mockery. "Bruce darling, are you lonely down there? I wish I were with you, safe ... free ... warm. I love you. Do you hear that? I really love you, after all. After all...." Her voice drifted away, came back to him. "We're climbing the highest mountain. What are you doing there, relaxing where it's peaceful and warm and sane? You always were such a calm guy. I remember now. What are you doing--reading poetry while we climb the mountain? What was that, Bruce--that one about the mountain you tried to quote to me last night before you ... I can't remember it now. Darling, what...?" * * * * * He stared at the radio. He hesitated, reached out and switched on the mike. He got through to her. "Hello, hello, darling," he whispered. "Marsha, can you hear me?" "Yes, yes. You down there, all warm and cozy, reading poetry, darling. Where you can see both ways instead of just up and down, up and down." He tried to imagine where she was now as he spoke to her, how she looked. He thought of Earth and how it had been there, years ago, with Marsha. Things had seemed so different then. There was something of that hope in his voice now as he spoke to her, yet not directly to her, as he looked out the window at the naked frigid sky and the barren rocks. "'... and there is nowhere to go from the top of a mountain, But down, my dear; And the springs that flow on the floor of the valley Will never seem fresh or clear For thinking of the glitter of the mountain water In the feathery green of the year....'" The wind stormed over the shelter in a burst of power, buried the sound of his own voice. "Marsha, are you still there?" "What the devil's the idea, poetry at a time like this, or any time?" Terrence demanded. "Listen, you taking this down? We haven't run into any signs of the others. Six hundred thousand feet, Bruce! We feel our destiny. We conquer the Solar System. And we'll go out and out, and we'll climb the highest mountain, the highest mountain anywhere. We're going up and up. We've voted on it. Unanimous. We go on. On to the top, Bruce! Nothing can stop us. If it takes ten years, a hundred, a thousand years, we'll find it. We'll find the top! Not the top of this world--the top of _everything_. The top of the UNIVERSE!" Later, Terrence's voice broke off in the middle of something or other--Bruce couldn't make any sense out of it at all--and turned into crazy yells that faded out and never came back. Bruce figured the others might still be climbing somewhere, or maybe they were dead. Either way it wouldn't make any difference to him. He knew they would never come back down. He was switching off the radio for good when he saw the coloration break over the window. It was the same as the dream, but for an instant, dream and reality seemed fused like two superimposed film negatives. He went to the window and looked out. The comfortable little city was out there, and the canal flowing past through a pleasantly cool yet sunny afternoon. Purple mist blanketed the knees of low hills and there was a valley, green and rich with the trees high and full beside the softly flowing canal water. The filmy shapes that seemed alive, that were partly translucent, drifted along the water's edge, and birds as delicate as colored glass wavered down the wind. He opened the shelter door and went out. The shelter looked the same, but useless now. How did the shelter of that bleak world get into this one, where the air was warm and fragrant, where there was no cold, from that world into this one of his dreams? The girl--Helene--was standing there leaning against a tree, smoking a cigarette. He walked toward her, and stopped. In the dream it had been easy, but now he was embarrassed, in spite of the intimacy that had grown between them. She wore the same casual slacks and sandals. Her hair was brown. She was not particularly beautiful, but she was comfortable to look at because she seemed so peaceful. Content, happy with what was and only what was. He turned quickly. The shelter was still there, and behind it the row of spaceships--not like chalk marks on a tallyboard now, but like odd relics that didn't belong there in the thick green grass. Five ships instead of four. There was his own individual shelter beyond the headquarters building, and the other buildings. He looked up. There was no mountain. * * * * * For one shivery moment he knew fear. And then the fear went away, and he was ashamed of what he had felt. What he had feared was gone now, and he knew it was gone for good and he would never have to fear it again. "Look here, Bruce. I wondered how long it would take to get it through that thick poetic head of yours!" "Get what?" He began to suspect what it was all about now, but he wasn't quite sure yet. "Smoke?" she said. He took one of the cigarettes and she lighted it for him and put the lighter back into her pocket. "It's real nice here," she said. "Isn't it?" "I guess it's about perfect." "It'll be easy. Staying here, I mean. We won't be going to Earth ever again, you know." "I didn't _know_ that, but I didn't _think_ we ever would again." "We wouldn't want to anyway, would we, Bruce?" "No." He kept on looking at the place where the mountain had been. Or maybe it still was; he couldn't make up his mind yet. Which was and which was not? That barren icy world without life, or this? "'_Is all that we see or seem_,'" he whispered, half to himself, "'_but a dream within a dream?_'" She laughed softly. "Poe was ahead of his time," she said. "You still don't get it, do you? You don't know what's been happening?" "Maybe I don't." She shrugged, and looked in the direction of the ships. "Poor guys. I can't feel much hatred toward them now. The Martians give you a lot of understanding of the human mind--after they've accepted you, and after you've lived with them awhile. But the mountain climbers--we can see now--it's just luck, chance, we weren't like them. A deviant is a child of chance." "Yes," Bruce said. "There's a lot of people like us on Earth, but they'll never get the chance--the chance we seem to have here, to live decently...." "You're beginning to see now which was the dream," she said and smiled. "But don't be pessimistic. Those people on Earth will get their chance, too, one of these fine days. The Conquerors aren't getting far. Venus, and then Mars, and Mars is where they stop. They'll keep coming here and climbing the mountain and finally there won't be any more. It won't take so long." She rose to her toes and waved and yelled. Bruce saw Pietro and Marlene walking hand in hand up the other side of the canal. They waved back and called and then pushed off into the water in a small boat, and drifted away and out of sight around a gentle turn. She took his arm and they walked along the canal toward where the mountain had been, or still was--he didn't know. A quarter of a mile beyond the canal, he saw the high mound of red, naked hill, corroded and ugly, rising up like a scar of the surrounding green. She wasn't smiling now. There were shadows on her face as the pressure on his arm stopped him. "I was on the first ship and Marlene on the second. None like us on the third, and on the fourth ship was Pietro. All the others had to climb the mountain--" She stopped talking for a moment, and then he felt the pressure of her fingers on his arm. "I'm very glad you came on the fifth," she whispered. "Are you glad now?" "I'm very glad," he said. "The Martians tested us," she explained. "They're masters of the mind. I guess they've been grinding along through the evolutionary mill a darn long time, longer than we could estimate now. They learned the horror we're capable of from the first ship--the Conquerors, the climbers. The Martians knew more like them would come and go on into space, killing, destroying for no other reason than their own sickness. Being masters of the mind, the Martians are also capable of hypnosis--no, that's not really the word, only the closest our language comes to naming it. Suggestion so deep and strong that it seems real to one human or a million or a billion; there's no limit to the number that can be influenced. What the people who came off those ships saw wasn't real. It was partly what the Martians wanted them to see and feel--but most of it, like the desire to climb the mountain, was as much a part of the Conquerors' own psychic drive as it was the suggestion of the Martians." She waved her arm slowly to describe a peak. "The Martians made the mountain real. So real that it could be seen from space, measured by instruments ... even photographed and chipped for rock samples. But you'll see how that was done, Bruce, and realize that this and not the mountain of the Conquerors is the reality of Mars. This is the Mars no Conqueror will ever see." * * * * * They walked toward the ugly red mound that jutted above the green. When they came close enough, he saw the bodies lying there ... the remains, actually, of what had once been bodies. He felt too sickened to go on walking. "It may seem cruel now," she said, "but the Martians realized that there is no cure for the will to conquer. There is no safety from it, either, as the people of Earth and Venus discovered, unless it is given an impossible obstacle to overcome. So the Martians provided the Conquerors with a mountain. They themselves wanted to climb. They had to." He was hardly listening as he walked away from Helene toward the eroded hills. The crew members of the first four ships were skeletons tied together with imperishably strong rope about their waists. Far beyond them were those from _Mars V_, too freshly dead to have decayed much ... Anhauser with his rope cut, a bullet in his head; Jacobs and Marsha and the others ... Terrence much past them all. He had managed to climb higher than anyone else and he lay with his arms stretched out, his fingers still clutching at rock outcroppings. The trail they left wound over the ground, chipped in places for holds, red elsewhere with blood from torn hands. Terrence was more than twelve miles from the ship--horizontally. Bruce lifted Marsha and carried her back over the rocky dust, into the fresh fragrance of the high grass, and across it to the shade and peace beside the canal. He put her down. She looked peaceful enough, more peaceful than that other time, years ago, when the two of them seemed to have shared so much, when the future had not yet destroyed her. He saw the shadow of Helene bend across Marsha's face against the background of the silently flowing water of the cool, green canal. "You loved her?" "Once," Bruce said. "She might have been sane. They got her when she was young. Too young to fight. But she would have, I think, if she'd been older when they got her." He sat looking down at Marsha's face, and then at the water with the leaves floating down it. "'... And the springs that flow on the floor of the valley will never seem fresh or clear for thinking of the glitter of the mountain water in the feathery green of the year....'" He stood up, walked back with Helene along the canal toward the calm city. He didn't look back. "They've all been dead quite a while," Bruce said wonderingly. "Yet I seemed to be hearing from Terrence until only a short time ago. Are--are the climbers still climbing--somewhere, Helene?" "Who knows?" Helene answered softly. "Maybe. I doubt if even the Martians have the answer to that." They entered the city. *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE HIGHEST MOUNTAIN *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
The Project Gutenberg eBook of Harper's Young People, September 7, 1880 This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Harper's Young People, September 7, 1880 Author: Various Release date: June 15, 2009 [eBook #29134] Most recently updated: January 5, 2021 Language: English Credits: Produced by Annie McGuire *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK HARPER'S YOUNG PEOPLE, SEPTEMBER 7, 1880 *** Produced by Annie McGuire [Illustration: HARPER'S YOUNG PEOPLE AN ILLUSTRATED WEEKLY.] * * * * * VOL. I.--NO. 45. PUBLISHED BY HARPER & BROTHERS, NEW YORK. PRICE FOUR CENTS. Tuesday, September 7, 1880. Copyright, 1880, by HARPER & BROTHERS. $1.50 per Year, in Advance. * * * * * [Illustration: LIGHT-HOUSE SKETCHES.] WALLY, THE WRECK-BOY. A STORY OF THE NORTHERN COAST. BY FRANK H. TAYLOR. His real name is Wallace, but his mates always called him "Wally," and although he is now a big broad-shouldered young mariner, he is still pointed out as the "wreck-boy." One summer not long ago Wally sailed with me for a week out upon the blue waters across the bar after blue-fish, or among the winding tide-water creeks for sheep's-head, and it was then, by means of many questions, that I heard the following story. Wally's father was a light-house keeper. The great brick tower stood aloft among the sand-hills, making the little house which nestled at its base look dwarfish and cramped. Wally was about twelve years old, and seldom had the good fortune to find a playmate. Two miles down the beach, at Three Pine Point, stood a handsome cottage that was occupied by Mr. Burton, a city gentleman and a great ship-owner, during the summer, and sometimes his daughter Elsie, a bright-eyed little girl, would come riding along the sands from the cottage behind a small donkey, and ask Wally to show her his "museum." It was a matter of great pride with the boy to exhibit the many curious shells, bits of sea-weed, sharks' teeth, fish bones, and the full-rigged ships he had whittled out and completed on winter nights, and Elsie was an earnest listener to all his explanations, showing him in return the pictures she had made in her sketch-book. Not far from the light-house stood a life-saving station--a strong two-story building, shingled upon its sides to make it warmer. Here, through the winter months, lived a crew of brave fishermen, who were always ready to launch the life-boat, and go out through the stormy waters to help shipwrecked sailors. Wally was a favorite here, and spent much of his time listening to the tales they told of ocean dangers and escapes; but he liked best of all to trudge along the sands with the guard on dark nights, lantern in hand, watching for ships in distress. The captain of the crew, who was an old seaman, taught him the use of the compass and quadrant, and other matters of navigation, while the rest showed him how to pull an oar, steer, and swim, until he could manage a boat as well as any of them. Just before sunset each day Wally's father climbed the iron steps of the light tower, and started the lamp, which slowly revolved within the great crystal lens, flashing out four times each minute its beam of warning across the stormy waters. Every few hours it was the watcher's duty to pump oil into a holder above the light, from which it flowed in a steady stream to the round wicks below. If this was neglected, the lamp would cease to burn. Wally, who was an ingenious boy, had placed a small bit of mirror in his little bedroom in the attic so that as he lay in bed he could see the reflection of the flash across the waters. One wild October evening he had watched it until he fell asleep, and in the night was awakened by the roaring gusts of the gale which swept over the lonely sands, and he missed the faithful flash upon his mirror. _The light had gone out!_ Many ships out upon the sea were sailing to and fro, and there was no light to guide them or warn them of dangerous shoals. Nearer and nearer some of them were drifting to their fate, and still the beacon gave no warning of danger. The light-keeper, hours before, had gone out upon the narrow gallery about the top of the tower to look at the storm, just as a large wild fowl, bewildered by the glare, had flown with great speed toward it, and striking the keeper's head, had laid him senseless upon the iron grating. I have seen fractures in the lenses, or glass reflectors, of light-houses as large as your two fists, such as it would require a heavy sledge-hammer to break by human force, caused by the fierce flight of wild fowl; and a netting of iron wire is usually spread upon three sides of the lens as a protection to the light. Sometimes a large number of dead birds will be found at the foot of the light-house in the morning after a stormy autumn night, when wild-geese are flying southward. Wally sprang from his bed, full of dread lest his father had fallen to the ground; for he knew he would never sleep at his post of duty. But first in his thoughts was the need of starting the lamp again. Calling to his mother, he sped up the spiral stairway, which never seemed so long before, and began to pump the oil. Then he lighted the wick from a small lantern burning in the watch-room, and pumped again until the oil tank was quite full. His mother in the mean time had found the form of the keeper, and partially restored him. Wally stepped out upon the gallery to find his father's hat, and looking seaward, saw something which for a moment made him sick with terror. In the midst of the breakers lay a large square-rigged vessel, helplessly pounding to pieces upon the outer bar. In the intervals of the wind's moaning Wally could hear the despairing cries of those on board, who seemed to call to him to save them. The life-saving station was not yet opened for the season. The captain and his men lived upon the mainland, across a wide and swift-flowing channel in the marsh, called the "Thoroughfare." To reach them was of the most vital importance, for their hands only could drag out and man the heavy surf-boat, or fire the mortar, and rig the life-car. All this passed through Wally's mind in a few seconds, and knowing that his helpless father could do nothing, and that an alarm might make him worse, he sped silently down the stairway, and setting fire to a "Coston torch," such as are used by the coast-guard in cases of wreck, he rushed from the house, swinging the torch, that burned with a bright red flame, above his head as he ran. Half a mile across the sands there was a small boat landing, where a skiff usually lay moored. Toward this Wally sped with all his strength; but, alas! the waves had lifted it, the winds had broken it from its moorings, and it was floating miles away down the "Thoroughfare," and now Wally stood upon the landing, in the blackness of the night, full of despair. He might swim, but he had never tried half the width of the channel before. He looked into the blackness beyond, and hesitated; then at the light-house, where his mother still sat in the little watch-room ministering to his injured father; then he thought of the poor men out in the breakers, whose lives depended upon his reaching the crew. But a moment longer he stood, and then throwing off his coat, he tied a sleeve securely about a post so it would be known, in case he should fail, how he had lost his life. And now he was in the icy waters. The wind helped him along, but the incoming tide swept him far out of his course. As he gained the middle of the channel he thought how bitter the consequences might be to his father if the crew of the ship were lost, for who would believe the story of the wild fowl's blow? This nerved his tired arms, but the effort was too much for his strength. He paused, and threw up his arms. As his form sank beneath the waves, his toes touched the muddy bottom, and his hand swept among some weeds. One more effort as he came to the surface, and now he could stand with his mouth out of water. A moment's rest, and he was tearing aside the dense flags that bordered the channel. The captain, a good mile from the Thoroughfare, had left his warm bed to fasten a loose window-shutter, when he saw a small form tottering toward him, and Wally fell, weak and voiceless, at his feet. Restoratives were brought, and the boy told his story. Ten minutes later half a dozen of the crew were on their way to the landing, Wally, now fully recovered, foremost among them. He seemed to possess wonderful strength. They crossed the channel, and dragged out the great life-boat from its house. It hardly appeared possible to launch it in such a sea, but each man, in his excitement, had the strength of two, and without waiting to be bid, Wally leaped into the stern and grasped the helm. "Well done, boy!" cried the captain. "I'll take an oar: we need all help to-night." Through the night the faithful crew pulled, bringing load after load of men, women, and children from the wreck of the _Argonaut_ to the shore, until all were saved. The little house under the light was well filled, and the sailors were crowded into the life-saving station. "Where is my father?" asked Wally; and as a man came forward with his head bandaged, in reply, the boy sank down, and a blackness came over his eyes. When he recovered he was in a beautiful room, into which the sun shone, lighting up the bright walls, pictures, and carpets. He was on a pretty bedstead, and a strange lady sat by the window talking to his mother. He thought it all a dream. The door opened, and Mr. Burton came in, dressed in a fisherman's suit. How queer he looked in such a garb! and Wally laughed at the sight, and thought that when he awoke he would tell his mother about it. It happened that the ship which had come ashore was one belonging to Mr. Burton, who was on board, returning from a trip to the Mediterranean. So he had opened the cottage at Three Pine Point, and as the little house under the light was full, had insisted upon having Wally, with some others, brought to his summer home, where he could care for them. Everybody had learned of the boy's brave swim, all had seen him in the life-boat, and they were anxious to have him recover soon. Wally, too, learned that the ship had become helpless long before she had struck the shore, and that her loss was not caused by his father's mishap. When Wally had recovered, Mr. Burton and some of the other passengers insisted upon taking him to the city, where they had a full suit of wrecker's clothes made for him--cork jacket, sou'wester, and all. He was also presented with a silver watch and a medal for his bravery. When he was dressed in his new suit, Miss Elsie made a sketch of him, whereupon Wally blushed more than he had done during all the praises lavished upon him. At the close of the next summer Mr. Burton arranged with the light-keeper to let him send Wally to a city school, and for the next four years the boy lived away from the little house on the sands, making only occasional visits to his home. Then Mr. Burton took him into his office, where he worked faithfully for two years; but his old life by the sea caused a longing for a sailor's career, and his employer wisely allowed him to go upon a cruise in one of his ships. Upon the following voyage he was made a mate, and this year he is to command a new ship now being built. Captain Wally was asked the other day to suggest a name for the new craft, and promptly gave as his choice the _Elsie_. And Elsie Burton, who is now an artist, has painted two pictures for the Captain's cabin. One is called "The Loss of the _Argonaut_," and the other, "Wally, the Wreck-Boy." [Begun in No. 31 of HARPER'S YOUNG PEOPLE, June 1.] THE MORAL PIRATES. BY W. L. ALDEN. CHAPTER XV. There was only one fault to be found with Brandt Lake--there was hardly anything to shoot in its vicinity. Occasionally a deer could be found; but at the season of the year when the boys were at the lake it was contrary to law to kill deer. It was known that there were bears in that part of the country as well as lynxes--or catamounts, as they are generally called; but they were so scarce that no one thought of hunting them. Harry did succeed in shooting three pigeons and a quail, and Tom shot a gray squirrel; but the bears, deer, catamounts, and ducks that they had expected to shoot did not show themselves. On the other hand, they had any quantity of fishing. Perch and cat-fish swarmed all around the island; and large pickerel, some of them weighing six or eight pounds, could be caught by trolling. Two miles farther north was another lake that was full of trout, and the boys visited it several times, and found out how delicious a trout is when it is cooked within half an hour after it is taken from the water. In fact, they lived principally upon fish, and became so dainty that they would not condescend to cook any but the choicest trout and the plumpest cat-fish and pickerel. It must be confessed that there was a good deal of monotony in their daily life. In the morning somebody went for milk, after which breakfast was cooked and eaten. Then one of the boys would take the gun and tramp through the woods in the hope of finding something to shoot, while the others would either go fishing or lie in the shade. Once they devoted a whole day to sailing entirely around the lake in the boat, and another day a long rainstorm kept them inside of the tent most of the time. With these exceptions, one day was remarkably like another; and at the end of two weeks they began to grow a little tired of camping, and to remember that there were ways of enjoying themselves at home. Their final departure from their island camp was caused by an accident. They had decided to row to the southern end of the lake, and engage a team to meet them the following week, and to carry them to Glenn's Falls, where they intended to ship the boat on board a canal-boat bound for New York, and to return home by rail. To avoid the heat of the sun, they started down the lake immediately after breakfast, and forgot to put out the fire before they left the island. After they had rowed at least a mile, Tom, who sat facing the stern, noticed a light wreath of smoke rising from the island, and remarked, "Our fire is burning yet; we ought not to have gone and left it." Harry looked back, and saw that the cloud of smoke was rapidly increasing. "It's not the fire that's making all that smoke," he exclaimed. "What is it, then?" asked Tom. "Perhaps it's water," said Joe. "I always thought that where there was smoke there must be fire; but Harry says it isn't fire." "I mean," continued Harry, "that we didn't leave fire enough to make so much smoke. It must have spread and caught something." "Caught the tent, most likely," said Tom. "Let's row back right away and put it out." "What's the use?" interrupted Jim. "That tent is as dry as tinder, and will burn up before we can get half way there." "We must get back as soon as we can," cried Harry. "All our things are in the tent. Row your best, boys, and we may save them yet." The boat was quickly turned and headed toward the camp. "There's one reason why I'm not particularly anxious to help put that fire out," Joe remarked, as they approached the island, and could see that a really alarming fire was in progress. "What's that?" asked Harry. "As near as I can calculate, there must be about two pounds--" [Illustration: DESTRUCTION OF THE CAMP.--DRAWN BY A. B. FROST.] He was interrupted by a loud report from the island, and a shower of pebbles, sticks, and small articles--among which a shoe and a tin pail were recognized--shot into the air. "--of powder," Joe continued, "in the flask. I thought it would blow up; and now that it's all gone, I don't mind landing on the island." "Everything must be ruined," exclaimed Jim. "Lucky for us that we put on our shoes this morning," Tom remarked, as he rowed steadily on. "That must have been one of my other pair that just went up." When they reached the island they could not at first land, on account of the heat of the flames; but they could plainly see that the tent and everything in it had been totally destroyed. After waiting for half an hour the fire burned itself out, so that they could approach their dock and land on the smoking ash heap that an hour before had been such a beautiful shady spot. There was hardly anything left that was of any use. A tin pan, a fork, and the hatchet were found uninjured; but all their clothing and other stores were either burned to ashes or so badly scorched as to be useless. Quite overwhelmed by their disaster, the boys sat down and looked at one another. "We've got to go home now, whether we want to or not," Harry said, as he poked the ashes idly with a stick. "Well, we meant to go home in a few days anyway," said Tom; "so the fire hasn't got very much the better of us." "But I hate to have everything spoiled, and to have to go in this sort of way. Our tin pans and fishing-tackle aren't worth much, but all our spare clothes have gone." "You've got your uncle's gun in the boat, so that's all right," suggested Tom, encouragingly. "As long as the gun and the boat are safe, we needn't mind about a few flannel shirts and things." "But it's such a pity to be driven away, when we were having such a lovely time," continued Harry. "That's rubbish, Harry," said Joe. "We were all beginning to get tired of camping out. I think it's jolly to have the cruise end this way, with a lot of fire-works. It's like the transformation scene at the theatre. Besides, it saves us the trouble of carrying a whole lot of things back with us." "The thing to do now," remarked Tom, "is to row right down to the outlet, and get a team to take us to Glenn's Falls this afternoon. We can't sleep here, unless we build a hut, and then we wouldn't have a blanket to cover us. Don't let's waste any more time talking about it." "That's so. Take your places in the boat, boys, and we'll start for home." So saying, Harry led the way to the boat, and in a few moments the _Whitewing_ was homeward bound. The boys were lucky enough to find a man who engaged to take them to Glenn's Falls in time to catch the afternoon train for Albany. They stopped at the Falls only long enough to see the _Whitewing_ safely on board a canal-boat, and they reached Albany in time to go down the river on the night boat. After a supper that filled the colored waiters with astonishment, the boys selected arm-chairs on the forward deck, and began to talk over the cruise. They all agreed that they had had a splendid time, in spite of hard work and frequent wettings. "We'll go on another cruise next summer, sure," said Harry. "Where shall we go?" Tom was the first to reply. Said he, "I've been thinking that we can do better than we did this time." "How so?" asked the other boys. "The _Whitewing_ is an awfully nice boat," Tom continued, "but she is too small. We ought to have a boat that we can sleep in comfortably, and without getting wet every night." "But then," Harry suggested, "you couldn't drag a bigger boat round a dam." "We can't drag the _Whitewing_ round much of a dam. She's too big to be handled on land, and too little to be comfortable. Now here's my plan." "Let's have it," cried the other boys. "We can hire a cat-boat about twenty feet long, and she'll be big enough, so that we can rig up a canvas cabin at night. We can anchor her, and sleep on board her every night. We can carry mattresses, so we needn't sleep on stones and stumps--" "And coffee-pots," interrupted Joe. "--and we can take lots of things, and live comfortably. We can sail instead of rowing; and though I like to row as well as the next fellow, we've had a little too much of that. Now we'll get a cat-boat next summer, and we'll cruise from New York Bay to Montauk Point. We can go all the way through the bays on the south side, and there are only three places where we will have to get a team of horses to drag the boat across a little bit of flat meadow. I know all about it, for I studied it out on the map one day. What do you say to that for a cruise?" "I'll go," said Harry. "And I'll go," said Jim. "Hurrah for the cat-boat!" said Joe. "We can be twice as moral and piratical in a sail-boat as we can in a row-boat, even if it is the dear little _Whitewing_." THE END. [Illustration] In Africa wandered a yak; A jaguar jumped up on his back. Said the yak, with a frown, "Prithee quick get thee down; You're almost too heavy, alack!" BITS OF ADVICE. ENTERTAINING FRIENDS. BY AUNT MARJORIE PRECEPT. I once overheard a little bit of talk between two school-girls, one of whom said, "Well, the Ames family are coming to our house next week, and for my part I dread it. I don't expect to have a mite of enjoyment while they are with us. I can not entertain people." I have forgotten her companion's reply, but I know that the feeling is common among young people, and when guests arrive they often slip off the responsibility of making them happy upon papa and mamma. This is hardly fair. The art of hospitality is really as easily acquired as a knowledge of geography or grammar. In the first place, the young girls in a family when expecting friends of their own age should see that their rooms are pleasantly arranged, the beds freshly made, toilet soap provided, and plenty of towels and water at hand. Not new towels, dear girls; they are hard and slippery, and nobody likes them. There should be a comb and brush, a button-hook, pins in plenty, and space in the closet to hang dresses and coats, as well as an empty drawer in the bureau at the guest's service. By attending to these little things themselves, girls can take quite a burden from their busy mothers. Then both boys and girls should have in mind some sort of plan by which to carry on operations during the days of their friends' stay. So far as possible it is well to lay aside unnecessary work for the time. As for the morning and evening duties which belong to every day's course, attend to them faithfully, but do not let them drag. Never make apologies if you happen to have some occupation which you fear may seem very humble in the eyes of your guest. All home service is honorable. If you live in the country there will be fishing, nutting, climbing, riding, driving, and exploring; all of which you can offer to your friends. Be sure that you have fishing-tackle, poles, and baskets, harness in order, and, in short, everything in readiness for your various expeditions. To most out-of-door excursions a nice luncheon is an agreeable addition, and you need not upset the house nor disturb the cook in order to arrange this, for sandwiches, gingerbread, cookies, crackers, and similar simple refreshments, can be obtained in most homes without much difficulty. Every boy, as well as every girl, should know how to make a good cup of coffee by a woodland fire. In town there are museums, picture-galleries, and concerts, as well as various shows, to delight guests from a distance. In the season you can take them to the beach or the parks. But whether in town or country, do not wear your friends out by too much going about, nor ever let them feel that you are taking trouble for them, nor yet that they are neglected. Forget your own convenience, but remember their comfort. Study their tastes and consult their wishes in a quiet way. [Illustration: A LIVELY TEAM.] THE HOMES OF THE FARMING ANTS. BY CHARLES MORRIS. Woodbine Cottage was just a gem of a place. If any of my readers have ever seen a gem of a place, they will know exactly what that means. For those who have not been so fortunate, I will say that it was the prettiest of cottages, with no end of angles and gables, of shady nooks and sunny corners, and of cunning ins and outs; while to its very roof the fragrant woodbine climbed and clambered, and the bees buzzed about the honeyed blossoms as if they were just wild with delight. That was Woodbine Cottage itself. But I have said nothing about its surroundings--the neat flower beds, and the prattling brook that ran by just at the foot of the garden, the green lawn as smooth as a table, and the great spreading elm-tree in its centre, against which Uncle Ben Mason was so fond of leaning his chair in the bright summer afternoons, and where Harry and Willie Mason liked nothing better than to lie at his feet on the greensward, and coax him to tell them about the wonderful things he had seen and the marvellous things he had read. It was only the afternoon succeeding that in which he had told them the strange story of the honey ants, and they were at him again, anxious to know something more about ant life. "You know, Uncle Ben," pleaded Harry, coaxingly, "that you said there were ever so many other queer things about them." "And that they milked cows. And that some of them were just soldiers," broke in Willie, eagerly. "And--and--" The little fellow was quite at a loss for words in his eagerness. "Now, now, now!" cried Uncle Ben; "you don't want me to tell you all at once, I hope?" "Tell us sumfin, Uncle Ben--sumfin of just the queerest you knows," pleaded Willie; "cos I wants to know 'bout them ever so much." "Very well. Suppose I describe the farmer ants." "The farmer ants!" cried Harry, with interest. "Yes, there is a species of ants in Texas that have farms of their own, and gather the grain in when it is ripe, and store it away in their granaries; and some people say that they plant the seed in the spring, just like human farmers. But others think that this part of the story is very doubtful." "You don't believe that, do you, Uncle Ben?" asked Harry, doubtingly. "Why, that would be making them folks at once." "They are very much like folks without that," said his uncle, settling himself back easily in his chair, and gazing down with his kindly glance on his eager young nephews. "If you could see one of their clearings," he continued. "But maybe you don't care to hear about them?" "Yes, we does," cried Willie, eagerly. "I do, ever so much. I know that," chimed in Harry. "Well, then, if you will keep just as quiet as two mice, I will tell you the story of our little black farmers. They are, in some ways, the strangest of all ants. You have seen little ant-hills thrown up in the sand about an inch across; but these ants build great solid mounds, surrounded by a level court-yard, sometimes as much as ten or twelve feet in diameter. Here they do not suffer a blade of grass nor a weed to grow, and the whole clearing is as smooth and hard as a barn floor. This is no light labor, I can tell you, for wild plants grow very fast and strong under the hot suns of Texas." "But how do they do it?" asked Harry. "You would laugh to see them," continued his uncle. "They bite off every blade of grass near the root, some seize it with their fore-legs, and twist and pull at it, while others run up to the top of the blade, and bend it down with their weight. It is not long before the great tree, as it must seem to the ants, comes toppling down. The roots are left in the ground to die out, just as a Western wood-cutter leaves the roots of his trees." "It must be a funny sight," exclaimed Harry. "Does they keep stables for their cows?" asked Willie, who could not get over his interest in the ants' milking operations. "Not they. These ants do not keep cows," returned Uncle Ben. "They're mighty queer farmers, then," replied Willie, contemptuously. "They are grain farmers, not dairy farmers," was the amused reply. "But I have not finished telling you about their clearings. There is nothing stranger in the world, when we consider how they are made. They may often be seen surrounded by a circle of tall weeds, great, fast-growing fellows, two or three feet high, that look very much as if they would like to step in on the ants' play-ground. But the active little creatures do not suffer any intrusion upon their domain." "It is odd how they can cut down so many grass trees without tools," said Harry. "They have better tools than you think," replied Uncle Ben. "Their hard, horny mandibles are good cutting instruments, and are used for teeth, saws, chisels, and pincers all in one. They form a sort of compound tool." "I'd like to see them ever so much," cried Willie. "But, Uncle Ben, where does they live? Cos they can't be running 'bout all the time out-of-doors. I know that." "And they must have some place to put their crops in," said Harry. "Their houses are in the centre of the clearing," continued their uncle. "They are usually rounded mounds of earth, with a depression in the top, of the shape of a basin. In the centre of this basin is a small hole, forming the entrance to the ant city, which is all built under-ground. If you could see one of these mounds cut open, you would be surprised to behold the multitude of galleries not more than a quarter or half an inch high, running in all directions. Some of them lead up and down to the upper and lower stories of the establishment. At the ends of these galleries are many apartments, some of which serve as nurseries where the young ants are kept, and others as granaries where the grain is stored up. The granaries are sometimes one and three-quarter inches high, and two inches wide, neatly roofed over, and filled to the roof with grain. That may not seem much of a barn, but if you had one in the same proportion to your size, it would need no trifle of grain to fill it." "But you said they were farmer ants," cried Harry, as if he fancied he had now got his uncle in a tight place, "and you haven't said a word about their wheat fields." "And you tole us they didn't keep cows, too," put in Willie, triumphantly. "But I am not half through my story yet," replied Uncle Ben, with a quiet smile. "We have only been talking about their homes and their clearings. Now suppose we take a stroll out to the wheat fields by one of the great roads which the ants make." "Roads!" cried both boys in surprise. "Just as fine roads as men could make. Our little farmers always have three or four of these roads, and sometimes as many as seven, running straight out from their clearing, often for sixty feet in length. One observer, in fact, says he saw an ant road that was three hundred feet long. The roads are from two to five inches wide at the clearing, but they narrow as they go out, until they are quite lost." "But are they real roads? You ain't funning, Uncle Ben?" asked Willie. "They are as hard, smooth, and level as you would want to see, not a blade of grass, nor a stick nor a stone, upon them. And just think what little tots they are that make them! That long road I have just mentioned would be equal to a road made by men ten miles long and twenty-two feet wide, and yet it is only the ant's pathway to his harvest field." "Well, that is the queerest thing yet!" exclaimed Harry. "In the harvest season these roads are always full of ants, coming and going," continued Uncle Ben. "There is a great crowd of them at the entrance, but they thin out as they get further from home. They stray off under the grass, seeking for the ripe seeds which may have dropped. They do not seem to climb the grass for the seeds, but only hunt for them on the ground." "It's only old _grass_, then, and it ain't wheat after all!" exclaimed Willie, in some disappointment. "It is the ants' wheat," was the reply. "A grain of our wheat might prove too heavy for them. They generally prefer the seed of the buffalo-grass, a kind of grass that grows plentifully in Texas. It is very amusing to see one of the foragers after he has found a seed to his liking. No matter how far he has strayed from the road, he always knows his way straight back. But he has a hard struggle with his grass seed, clambering over clods, tumbling over sticks, and travelling around pebbles. There is no give up in him, however. He is bent on bringing in his share of the crop, and lets nothing hinder him. After he reaches the road, it is all plain sailing. He gets a good hold on his grain, and trots off home like an express messenger, sometimes not stopping to rest once on the long journey." "Gracious! wouldn't I like to see them?" exclaimed Harry. He had approached his uncle step by step, and was now standing in open-mouthed wonder at his knee. As for Willie, he was not nearly so eager. He had not yet got over his contempt for farmers who did not keep cows. "Is there anything else queer about them?" asked Harry. "There is another sort of grass, called ant rice, of which the seed tastes something like rice. One observer says that this grass is often permitted to grow upon their clearings, all other kinds of grass being cut away, as our farmers clear out the weeds from their grain. When the seeds are ripe and fall, they carry them into their granaries, and afterward clear away the stubble, preparing their wheat field for the next year's crop. It is this writer who says that they plant the seeds in the spring, but other writers doubt this statement." "And you said a while ago that you didn't believe it, either," remarked Harry. "I think it needs to be pretty thoroughly established before we can accept it as a fact." "I think so too," said Harry, with great gravity. "Ain't nuffin more queer 'bout 'em, is there?" asked Willie. "Cos I's getting kind of tired of them." "You can go 'way, then," retorted Harry. "Uncle Ben's telling me." "No, he ain't. He's telling bofe of us. Ain't you, Uncle Ben?" "Anybody who wants to listen is welcome," answered their uncle, with assumed gravity. "But I don't wish to force knowledge into any unwilling young brains. However, I have only a few more things to tell, and then will leave you at liberty." "Just tell all, Uncle Ben. Don't mind him," cried Harry. "Another strange part of the story is this," continued their good-natured uncle: "sometimes the rain gets into their granaries, and wets the grain. But as soon as the sun comes out again the industrious little fellows carry out their stores, seed by seed, and lay them in the sun to dry. They then carry them carefully back again, except those that have sprouted and been spoiled. These are left outside." "Don't they husk their grain?" asked Harry. "Yes. They carry the husk and all other refuse out-of-doors, and pile it up in a heap on one side of the clearing. Is that all, Harry?" "But you haven't said a word yet about what these seeds are stored up for. Do they eat them during the winter?" "Very likely they do, though they have never been observed at their winter meals. Ants usually sleep through the cold weather. But a warm day is apt to waken them, and there is little doubt that they take the opportunity to make a good dinner before going to sleep again." "But how can they eat such great seeds--bigger than themselves?" "They don't swallow them at a mouthful, I assure you. They seem rather to rasp them with the rough surface of their tongues, getting off a fine flour, which they swallow eagerly, together with the oil of the seed. I have nothing further to tell you about them just at present, except to say that these are not comfortable ants to meddle with, for they sting almost as sharply as a bee." "Then I don't want nuffin at all to do with 'em," cried Willie; "cos I was stinged with a bee once, and I don't like bees." "I am ever so much obliged, Uncle Ben," said Harry. "Come, Willie, let's go play now, for I know we've been a big bother." "Maybe you has; I ain't," replied Willie, stolidly, as he followed his brother, leaving Uncle Ben with a very odd smile upon his face. A ROYAL THIEF. In the summer weather Kindly, gen'rous Night Flings upon the thirsting grass Dew-drops cool and bright. There they lie and sparkle Till return of Day; Then the Sun--a royal thief-- Steals them all away. [Begun in HARPER'S YOUNG PEOPLE No. 37, July 13.] THE STORY OF THE AMERICAN NAVY. BY BENSON J. LOSSING. CHAPTER IX. Between the war of 1812-15 and the civil war, 1861-65, our navy had very little to do in actual warfare. It was sometimes called upon to assert the rights and dignity of our government in foreign ports, and during the war with Mexico it assisted in the capture of Vera Cruz and in the conquest of California. When in 1861 civil war was begun in Charleston Harbor, our navy consisted of ninety vessels, of which only forty were in commission, and these were distributed in distant seas. The entire naval force available at the beginning of that war for the defense of our Atlantic sea-board was the _Brooklyn_, of twenty-five guns, and a store-ship carrying two guns. The Confederates seized revenue-cutters in Southern ports. Ships were got ready, and early in April, 1861, a squadron was sent to the relief of Fort Sumter. But it could effect nothing. Very soon afterward the Confederates seized the Navy-yard at Norfolk, and several ships of war were destroyed there to prevent their falling into the hands of the enemies of the republic. The Confederates fitted out privateers to prey upon our commerce; but these were soon disposed of by government vessels, which, forty-three in number, blockaded the Southern ports by midsummer. Nevertheless, numerous British ships, in violation of neutrality laws, slipped into Southern ports with supplies for the Confederates. Danger made the Navy Department very active. Vessels were bought and built, and fully armed and manned. Two hundred and fifty-nine naval officers of Southern birth left the government service and joined the Confederates at the beginning of the war. Their places were soon filled by patriotic men of equal ability, and there was always an ample supply. In August, 1861, a land and naval force went from Hampton Roads to capture forts erected by the Confederates at Hatteras Inlet. The vessels were commanded by Commodore Stringham. The expedition was successful. Soon afterward both the national government and the Confederates began to build vessels covered with iron plates, and called "iron-clads." The Federals built a flotilla of twelve gun-boats on the Mississippi early in 1862, a part of them iron-clad, and placed them under the command of Flag-officer Foote. They carried all together one hundred and twenty-six guns. These performed admirable service soon afterward in assisting the army in the capture of Forts Henry and Donelson, in Tennessee, and all through the war they were active and efficient in Western rivers. Late in October, 1861, a powerful land and naval force left Hampton Roads to take possession of the coasts of South Carolina. The ships were commanded by Commodore S. F. Dupont. The entrance to Port Royal Sound was strongly guarded by Confederate forts. These were reduced, after a sharp engagement with the fleet. The Federals entered, and were soon in complete possession of the sea islands of South Carolina. At the beginning of 1862 the navy was composed of seven squadrons, each having a distinct field of operation, chiefly in the blockading service. In that service many stirring events occurred. At the very beginning the Confederate cruiser _Petrel_ went out of Charleston Harbor and attacked the _St. Lawrence_, supposing her to be a merchant ship. Presently the latter opened her guns, sending a fiery shell that exploded in the _Petrel_, and a heavy solid shot that struck her amidships below water-mark. In an instant she was reduced to a wreck, leaving nothing on the surface of the foaming waters but floating fragments of her hull, and the struggling survivors of her crew. The latter scarcely knew what had happened. A flash of fire, a thunder-peal, and ingulfment had been the events of a moment. Early in 1862 a land and naval force, the latter commanded by Flag-officer Goldsborough, captured Roanoke Island, which the Confederates had fortified. This was speedily followed by the capture of places on the mainland of North Carolina. A little earlier than this, great excitement was produced by the seizure on board an English mail-steamer, by Captain Wilkes, of our navy, of two Confederate Ambassadors to European courts (Mason and Slidell), and lodging them in Fort Warren, in Boston Harbor. The British government threatened war; but common-sense prevailed, and after a little bluster peace was assured. After the capture of Forts Henry and Donelson, Commodore Foote's attention was directed to Island Number Ten, in the Mississippi, which the Confederates occupied, and had strongly fortified. It was regarded as the key to the Lower Mississippi. Foote beleaguered it with gun-boats and mortar-boats, and with some assistance of a land force he captured the stronghold. Then the flotilla went down the Mississippi, and captured Fort Pillow and Memphis, terribly crippling the Confederate squadron at the latter place. The government resolved to repossess New Orleans and Mobile. A land force under General Butler, and a naval force under Commodore Farragut and Commodore D. D. Porter, with a mortar fleet, gathered at Ship Island, off the coast of Mississippi, early in 1862. The ships entered the Mississippi in April. Two forts opposite each other on the Mississippi, some distance from its mouth, had been strongly garrisoned by the Confederates, who considered them a perfect protection to New Orleans. These had to be passed. That perilous feat was performed by the fleet in the dark hours of the morning of April 24, when a terrific scene was witnessed. Farragut, in the wooden ship _Hartford_, led the way. Forts, gun-boats, mortar-boats, and marine monsters called "rams" opened their great guns at the same time. Earth and waters for miles around were shaken. The forts were silenced, the fleet passed, and then met a strong Confederate flotilla in the gloom. After one of the most desperate combats of the war, this flotilla was vanquished, and Farragut pushed on toward New Orleans, which he had virtually captured before the arrival of General Butler. This event gave great joy to the loyal people of the country. Meanwhile a stirring event had occurred in Hampton Roads. Early in March the Confederates sent down from Norfolk a powerful iron-clad "ram" named _Merrimac_ to destroy national vessels near Fortress Monroe. This raid was destructive, and its repetition was expected the next morning. At midnight a strange craft came into the Roads. It seemed to consist of only a huge cylinder floating on a platform. She was under the command of Lieutenant J. L. Worden. That cylinder was a revolving turret of heavy iron, containing two enormous guns. The almost submerged platform was also of iron. It was called the _Monitor_. [Illustration: FIGHT BETWEEN THE "MONITOR" AND "MERRIMAC."--DRAWN BY J. O. DAVIDSON.] The _Merrimac_ came down the next morning to attack the frigate _Minnesota_. The little _Monitor_ went to her defense--in size a little child defending a giant. Slowly her turret began to revolve. Her cannon sent forth 100-pound shot, and very soon the _Merrimac_ was so crippled that she fled with difficulty back to Norfolk, and did not come out again. After that, Monitors were favorites as defenders of land-locked waters. [TO BE CONTINUED.] [Illustration: AT THE SEA-SIDE.] IN SEPTEMBER. BY MARY DENSEL. It had been a hot summer, and Cassy Deane, shut up in a close street, had been treated to every atom of heat that the city contained. So at least it seemed to her, for the family had only lately moved into town from the country, and Cassy was like a little wind-flower that had been transplanted from a cool wood into a box of earth near a blazing fire. No wonder that she drooped. She seldom had even a drive to console her. "Because we are only _middling_," she explained to herself. "If we were poor, we could go on excursions with the charity children; and if we were rich, we'd travel to the mountains or the sea. We're only middling, so we stay at home." At first Cassy was ready to envy Marion Van Dysk, who started with her mamma and a dozen trunks for Saratoga; and she breathed a sigh over the fortunes of Lillie Downs, whose father had built a cottage on the coast of Maine, where the ocean surged up to the very piazza. But by-and-by Cassy forgot her woes, such a delightful piece of news came to her ears. Her mother told it to her one evening, and Cassy never went to sleep for two whole hours after she was in bed, so excited was she by the bliss that was to be hers in September. The truth was that Mr. Deane had come to the city for the express purpose of giving his little daughter the benefit of no less an establishment than Madame McLeod's "Boarding and Day School for Young Ladies." Cassy knew that Marion Van Dysk and Lillie Downs and a host of other damsels were also "to enjoy its advantages." Cassy was overwhelmed with the honor and the joy of it all. She had always been a solitary chick up in her country home, and it seemed almost too good to be true that she was actually to have real live girls to play with, and that she could talk of "_our_ games," and "_our_ history class." What matter that the August sun scorched and flamed? What matter if the bricks, baked through and through by day, took their revenge by keeping the air as hot as a furnace all night? Cassy was as gay as a lark, and sang and chattered by the hour, while she helped her mother run up the breadths of an extraordinary changeable silk gown, which had been cut over from one that had been her grandmother's. This was to be Cassy's school-dress. Think what richness--silk for every-day wear! "We can't afford to buy anything new," argued Mrs. Deane. Still, it was a solemn moment when the key snapped in the lock of the cedar chest, and that changeable silk was taken from the place where it had lain these thirty years, wrapped in a pillow-case and two towels. Cassy fairly gasped when the scissors cut into its gorgeousness. She gasped even more when Mrs. Deane also brought from the chest six yards of an ancient bottle-green ribbon to trim the robe withal. To be sure, the ribbon drooped despondingly under the chastening influence of a hot flat-iron, but, "We'll put it on in bands," said Mrs. Deane. "Bows would really be too dressy for you, my daughter." Stitch, stitch, stitch, Cassy's fingers flew. And all the time she sewed, her busy brain was weaving the most rapturous visions of the new life that was to be hers. In her dreams she made polite little courtesies to Marion Van Dysk, whom she imagined as standing on the threshold of the "Boarding and Day School" to welcome her. To be sure she only knew Marion by sight, but as Marion knew her in the same way, she thought they would instantly become friends. Then Lillie Downs would entreat her to join in all the games, for Lillie Downs was already an acquaintance: at least she had said, "How do you do?" one day when she saw Cassy on the sidewalk. Cassy was sure there were a dozen girls who would stretch out their hands at once, and perhaps she could even think of a secret to tell some of them, and then they would, of course, be friends forever. "And even if they wear common clothes, I sha'n't be proud in this magnificent dress," thought Cassy. For the changeable silk was finished now, and Cassy stole twenty times a day into the guest-chamber that she might behold its splendor as it lay on the bed. It did seem as if August would never end. But at last September appeared, and the morning of all mornings dawned. Cassy rose bright and early. Her mother dressed her with her own hands, and tied up her hair with a narrow pink ribbon. "Pink goes so well with the green on your gown," said dear, guileless Mrs. Deane; "and, Cassy, here are some new shoes that father bought for you yesterday. He'll go himself with you to the door, so you sha'n't feel strange like." "Oh, but they'll be so glad to see me I sha'n't feel strange!" cried Cassy, and down the street she skipped. But for some reason no one was at the door to welcome her. Cassy crept into the big school-room. It was full of girls, and there was Marion Van Dysk among the rest. A wee smile came to Cassy's face. She was about to say "good-morning," but Marion only glanced carelessly at her and turned away. "Why, she's forgotten that I live round the corner," thought Cassy. Lillie Downs had evidently "forgotten" too, or else she was too busy to notice. Cassy turned away, and that just in time to catch a whisper. "Who, under the sun, is that queer image in a dress that came out of the ark?" Cassy looked wonderingly about to discover the "image." The girl who had spoken was gazing directly at her with a twinkle in her eyes. Her companion said, "Hush! she'll hear," and the two laughed under their breath, not jeeringly, but only as if they really could not help it. A "queer image"? Was she "queer"? Cassy asked herself. All at once it flashed across her that her gown was certainly very unlike the crisp, ruffled dresses around her. Those flimsy satin ribbons did look as if Mrs. Noah might have worn them. A hot flush sprang to Cassy's cheeks. She began to almost wish she had not come, such a sense of loneliness rushed over her. She was even more forlorn when the school was presently called to order, for every other girl was blessed with a seat-mate, and Cassy sat quite by herself. When recess-time came she followed the others into a large back yard, and stowed herself meekly away in a corner to watch the fun. She tried to console herself by the thought that she could not have run about even had she been asked to join in the game of "tag," for the new shoes pinched her feet sadly. For all that, she was almost glad when one girl stumbled against her and fairly trod on her toes, for she turned so quickly, and begged her pardon so heartily, that it was worth bearing the pain for the sake of the notice. Cassy was sure that all the girls were good-natured. They were only busy with their own affairs, and what claim had the stranger upon any one of them? When noon came, and Cassy went home to dinner, she put a brave face on the matter. She knew it would break her father's heart to know how keen had been her disappointment. So she spoke of the large school-room, and of the classes in which she had been placed; and Mr. Deane nodded approval, while his wife put her head on one side to see if that changeable silk could not bear to be taken in a little in the biases. How could Cassy tell her that the gown was "queer"? How could she even mention that her shoes were coarse, and that they hurt her feet? "Perhaps the girls will speak to me to-morrow," she thought, patiently. But they did not. Again Cassy sat in her corner quite alone. In vain she told herself that it was "no matter," in vain she "played" that she did not care. "I sha'n't mind it to-morrow." To-morrow came, and it was just as hard as to-day. At last one morning at recess it did seem as though she could not bear it any longer. A big lump was in her throat, and two tears sprang to her eyes; but still she tried to say, "Never mind; oh, never mind." Just at that moment a voice sounded in her ear. She turned and saw a face rosy with blushes. "I didn't know," began the voice, hesitatingly--"I thought you might like--anyway, I am Bessie Merriam." Cassy looked out shyly from under her lashes. "I am Cassy Deane," said she. "You're a new girl," continued Bessie, more boldly, "so I had to speak first. Would you like to play, 'I spy'?" Cassy sprang up eagerly, then drew back. "I wish I could," she stammered, "but my shoes--and father's only middling, so I don't like to ask for more." "Of course not," broke in Bessie, who, though puzzled to know what it was to be "middling," was sure there was something wrong about the shoes. "Of course not; but maybe you know 'jack-stones'?" In a twinkling she brought five marbles from the depth of her pocket, and the two were deep in the mysteries of "horses in the stall," "Johnny over," "peas in the pot," and all the rest of that fascinating game. One person having spoken to the forlorn stranger, two more appeared on the scene. It is always so. These girls wanted Bessie and her new friend for "hop-scotch," but Bessie interfered before there was any chance for embarrassment. "We can't leave this game," said she, decidedly. "How could she think to speak so quickly?" thought Cassy. "I should have felt so bad to explain about my shoes!" It was the very next morning that Bessie Merriam came to school with a mysterious bundle under her arm. She took Cassy by the hand, and led her--where? Why, into the coal closet! "It's so very private here," explained Bessie. "And, do you know, it's no fun to play romping games in these good boots of mine; so I hunted up an old pair. And, do you think, I stumbled on these old ones too. Would you mind using one pair? You _won't_ think me impertinent, will you?" Bessie was quite out of breath, and gazing at Cassy with wide-open, pleading eyes. Those boots fitted to a T. Cassy could jump and run to her heart's content. Jump and run she did, for at recess Bessie drew her into the midst of the other girls, and such a game of "I spy" Cassy had never imagined. Nobody said a word about her droll gown. "She is _my_ friend," Bessie had announced, and that was enough. Marion Van Dysk gave her two bites of her pickled lime. Lillie Downs "remembered" her, and did not shrink from partaking of Cassy's corn-ball. School was a very different affair to-day. Cassy fairly danced on her way home. She determined to think up a secret that very night that she might confide it to Bessie. In the mean time she bought a bit of card-board and some green, red, and brown worsted. All that afternoon and all that evening she worked. The next day Bessie found in her arithmetic a remarkable book-mark, with a red house and a green and brown tree, while underneath were the touching words, "Friendship's Offering." "Please to keep it for ever and ever," begged Cassy, earnestly, "to make you remember how I thank you." "Thank me for what?" asked Bessie, in surprise. Cassy stared at her. "Don't you know what a beautiful thing it was in you to ask me to play 'jack-stones'? Don't you know you're a--a--an angel?" "It never says once in the Bible that angels play 'jack-stones,'" cried Bessie, in great glee; "so don't talk nonsense, Cassy. But I think the book-mark's lovely." So the two little girls laughed as if there was a joke somewhere, though neither knew exactly what it was, only Cassy Deane was too happy to be sober, and it's my belief Bessie Merriam was just as happy as she. What do you think? WHAT THE BABIES SAID. BY MRS. E. T. CORBETT. Lillie Benson and Daisy Brooks sat on the floor in the nursery, and looked at each other, while their delighted mammas looked at them, and each mother thought her own baby the finest. Lillie was ten months old, and Daisy was just twelve. Lillie had great blue eyes, soft flaxen hair curling in little rings all over her head, and pink cheeks. Daisy had brown eyes, golden-brown hair cut straight across her forehead (_banged_, people call it), and two lovely dimples. One wore a white dress all tucks and embroidery, with a blue sash; the other a white dress all ruffles and puffs, with a pink sash. Daisy looked at Lillie, and said, "Goo-goo!" "The dear little thing!" said Daisy's mamma. "She's so delighted to see Lillie to-day." Then Lillie looked at Daisy, and said, "Goo-goo-goo!" "Oh, the darling!" exclaimed Lillie's mamma. "She's _so_ fond of Daisy, you know, that she is trying to talk." Presently Daisy turned her back to Lillie, and crept into the corner of the room. "Now just see that! she wants Lillie to follow her. Isn't it cunning?" said Lillie's mamma. "Of course she does, and see Lillie trying to do it. Isn't she sweet?" answered Daisy's mother, while Lillie crept to the opposite side of the room. But after a while the two babies were sleepy; so their mammas laid them down side by side in the wide crib, and then went down stairs to lunch. "We'll leave the door open, so we can hear them if they cry; but I know they won't wake for a couple of hours," said one of the mothers; and the other one said, "Oh no; of course not; they'll sleep soundly, the darlings!" But in a very few moments something strange happened--something _very_ strange indeed. The babies opened their eyes, looked around the room, and then at each other. "We're alone at last, and I'm so glad," said Daisy. "Yes," said Lillie. "Now we can have a nice little chat, I hope. Isn't it dreadful to be a baby, Daisy?" "Of course it is," sighed Daisy; "yet I suppose it is very ungrateful to say so, when every one loves us so much, and is so kind to us." "That's the worst of it; I don't want every one to love _me_, because they will kiss me, and I hate to be kissed so much," objected Lillie. "Ugh! how horrid some people's kisses are!" "It's enough to make any baby cross, _I_ think," added Daisy. "I wish no one but mamma would ever kiss me, and even she does too much of it when I'm sleepy." "Why, Daisy Brooks! what a thing to say about your own dear mamma!" exclaimed Lillie, looking shocked. "I don't mean to say anything unkind of mamma, for I love her dearly, you know, Lillie; but it _is_ hard to be kissed and kissed when you're hungry or sleepy, or both, and sometimes I have to cry," answered Daisy, quickly. "Well, I'll tell you something else I hate," continued Lillie, "and that is to have people who don't know anything about it try to amuse me. They have such a dreadful way of rushing at you head-first, and shrieking, 'Chee! _chee!_ CHEE!' or 'Choo! _choo!_ CHOO!' that you don't know what may be coming next." "Yes, or else they poke a finger in your neck, and expect you to laugh at the fun. I do laugh sometimes at the absurdity of their behavior," said Daisy, scornfully. "Yes, and then they always think you're delighted, and go on until you are disgusted, and have to scream, don't they?" asked Lillie. "Of course. Oh, babies have a great deal to suffer, there's no doubt of _that_," said Daisy. "And there's another horrid thing," Lillie added, after thinking a moment. "I mean the habit people have of talking to babies about their family affairs in public. My mamma don't do that; but I heard Aunt Sarah talking to her baby in the cars the other day, loud enough for every one to hear, and she said: 'Poor grandpa! grandpa's gone away: don't Minnie feel sorry? She can't play with grandpa's watch now. Grandpa wants Minnie to come and see him, and ride on the pony, and Minnie must have her new sacque made, so she can go. Will Minnie send a kiss to grandpa?' and ever so much more. I know poor Minnie was ashamed, for she fidgeted all the time; but what could she do?" "Well, mamma would talk to me just the same way this morning, as we came here, and I did my best to stop her, too, but it wasn't any use," said Daisy, looking indignant. "She had to tell everybody that we were going to see 'dear little Lillie Benson,' over and over again." "But I'll tell you what makes me most angry, after all, Daisy," said her cousin, suddenly. "Does your mamma ever give you a chicken bone to suck?" "Yes, she does, and oh!--I know what you're going to say," interrupted Daisy. "That's another of our trials. You get a nice bone, and you begin to enjoy yourself, when all at once your nurse or your mother fancies you've found a scrap of meat on the bone, and then one or the other just makes a fish-hook of her finger, and pokes it down your throat before you know where you are!" "That's it exactly," exclaimed Lillie. "I go through just such an experience nearly every day, and it's too aggravating." "Hark!" said Daisy, listening; "I hear old Dinah coming up stairs now, and I suppose we'll have to listen to her baby-talk for a half-hour at least. I know what I'll do; I'll make faces and scream." "And get a dose of medicine, maybe, as I did one day," answered Lillie. "I tried that plan to stop an old lady from saying, 'Ittie peshous! ittie peshous! tiss ou auntie!' and mamma got so frightened she sent for the doctor, and he gave me a horrid powder. I can taste it yet." "That was too bad," said Daisy, compassionately; "but hush, dear, for Dinah is at the door." And when the old nurse came in the room, she found the two babies wide-awake, smiling at each other, and saying, "Goo-goo," as sweetly as if they hadn't a grievance in the world. [Illustration: GETTING ACQUAINTED.--DRAWN BY W. L. SHEPPARD.] [Illustration] [Illustration: OUR POST-OFFICE BOX.] We are compelled to repeat some of our instructions to our young correspondents desiring exchange, in order to save ourselves and them from unnecessary trouble. In the first place, the name must be written very plainly. In some instances we can give only the initials because it is impossible to read the name, and the initials themselves are often very doubtful. Then the address must be given in full. If you have no post-office box, and live in a town too small to have numbered streets, have your letter addressed to the care of your father, or of some one through whom you will be sure to receive it. Do not write to us that it would give you pleasure to exchange with any particular correspondent whose address has been plainly given in Our Post-office Box, because we can not make room to print a letter which should more suitably be written direct to the correspondent with whom you desire to exchange. Requests for correspondence, or for exchange of cards or pictures of any kind, will not be noticed, as we do not consider such exchanges as leading to any valuable information, and it is only such that we desire to facilitate. Postmarks, which in themselves are worthless, we consider calculated to develop a knowledge of geography; for no American boy will rest content until he knows the exact locality from which his new postmark comes, and finds out all about it that his geography will tell him. Postage stamps have the same merit, with the advantage of being historical as well, as many of them contain heads of kings, queens, or eminent men, or at least some design typical of the country from which they come. We shall never print in the Post-office Box letters from correspondents desiring to sell stamps, minerals, or any other things. These observations are not gratuitous on our part, but we are compelled to make them to save ourselves the labor of reading scores of letters of which we can make no use whatever. * * * * * NEWBERN, VIRGINIA. We live at the sea-side, and we had never seen mountains before we came here this summer. I thought they were awfully big when I first looked at them. We amuse ourselves in many ways. Sometimes we ride on horseback, and other times we go to the brook and paddle. We also take lovely walks, and gather ferns, mosses, and lichens for hanging baskets. One morning we went to the barn to see them thresh, and Ally found eight baby mice, and Nora brought them home in her pocket. At the threshing place there are ten little puppies, and we have fine times playing with them. The other day we drove to see the highest mountain near here, and just before we got there down came a shower. We took shelter in a log-cabin church, but before we got inside we were all wet through. We thought that was all the more fun, because we like to be in the rain. I am nine years old, and the oldest child of five. SUE D. T. * * * * * SAINT JOSEPH, TENSAS PARISH, LOUISIANA. I am a little Southern girl nine years old, and I like YOUNG PEOPLE so much! I read all the letters in the Post-office Box. So many children write about turtles that I thought I would tell them about one my brother had once. He said it was a pet, and one day he went to kiss it, when it put out its head and bit his nose, and hung on. His old black mammy told him that it would never let go until it thundered, so he ran all around, screaming, "I wish it would flunder! I wish it would flunder!" The noise he made frightened the turtle so that it dropped off without waiting for thunder. My brother is a grown man now, living in New Orleans, and we often laugh at him about his turtle and the "flunder." ANNIE FLEMING L. * * * * * I am a little girl of nine years. My papa has taken YOUNG PEOPLE for me since the first number. I enjoy reading the children's letters very much. My grandma is visiting us this summer, and she has her parrot with her. It is twenty-seven years old. It calls "Grandma" and "Mother," and screams for its breakfast. It says "Good-by" and "How do you do?" as plain as I can, and sings two songs, and imitates the cat, the dog, and the rooster, and does a great many other things. Now I will tell the little girls what I have been doing since the school closed. I have learned to crochet, and have made two tidies and five yards of trimming. I am now making trimming of feathered-edge braid, and if any little girl who can crochet would like the pattern, I will be glad to send her a sample. GRACIE MEADS, Platte City, Platte County, Missouri. * * * * * SAN BERNARDINO, CALIFORNIA. I take YOUNG PEOPLE, and like it so much! I am ten years old. My papa is out at the mines, and I am going there too when it gets cooler weather. I have a pet kitten here at home, and my papa has got two kittens and a dog for me when I go out to the mines. I have a doll named Goldie. My aunt sent it to me from New York city. I go to school, and my reading-book is the History of the United States. FLORENCE R. * * * * * BROOKLYN, NEW YORK. I send two easy experiments for the chemist's club: Pour a small quantity of common aqua ammonia in a dish; over this place a funnel, big end down, in the tube of which place a few cut flowers. In a little while the flowers will change color. A very pretty experiment is this: Take a piece of ice, or in winter a snow-ball, and dig a small cavity in it. In this hole place a little piece of gum-camphor, and touch a lighted match to it. It will burn a good while, and have the appearance of ice or snow on fire. FRED A. C. * * * * * BARTON, MARYLAND. I am seven years old. I go to school, and am in the Second Reader. Our teacher takes YOUNG PEOPLE, and we love to hear her read the stories. I have a pet pig just as white as it can be. It likes to roll in the mud, and then it gets black and dirty like other pigs. Sometimes it bites my brother Harry's toes, and then I think it is a naughty pig. GRACIE W. * * * * * GREENSBURG, KENTUCKY. Here is a game for rainy evenings I made up myself. It takes two players to play it. Player No. 1 places a chair or table in the centre of the room, and while Player No. 2 is shut outside, he walks round the object as many times as he pleases. Then Player No. 2 is called in, and will tell how many times his companion has walked round the object. The way to do it is this: When Player No. 2 is told to go outside, he must hesitate a little, and perhaps say something in a careless way to divert suspicion. Then Player No. 1 will tell him to go three or four times. It is understood between the two players that so many times as Player No. 2 is told to go, so many times will Player No. 1 walk round the object; and if the players are skillful, it is impossible for the spectators to detect in what way they understand each other. If any one in the audience suspects signs of any kind, Player No. 2 may offer to be blindfolded by the suspicious person. JOHN H. B. * * * * * ATLANTA, GEORGIA. I live in the suburbs of Atlanta. We have had lots of birds' nests in our yard this summer--mocking-birds, bluebirds, and sparrows. On moonlight nights the mocking-bird sings far into the night. When Pluto, our black cat, goes under the trees where the little birds are, the old bird flies down, pecks him on the back, and looks very angry. Pluto looks as if he would like to eat her at one bite. We have another cat, called Charity, because she came to us, and a little black kitten named Potts. I wish YOUNG PEOPLE was just full of "The Moral Pirates," but mamma says that wouldn't be fair to the girls. I have a little brother named Bayard, two years old. Thursday night, when my uncle brings YOUNG PEOPLE, he says, "Luncle Leddie, give me my YOUNG PEOPLE; show me my bootiful pictures and Wiggles." Then he sits still while mamma reads him a story. He can tell stories, too. He says: "A humble-bee stung a bluebird out in the flont yard. Can't find me. 'Long come a big turkey and eat me up. That's a big stoly for YOUNG PEOPLE." STEWART H. * * * * * I live on a farm near the Great South Bay, and have great fun bathing and catching crabs. Will crabs shed their shells in a car if they are fed? I am collecting birds' eggs and postage stamps, and would like to exchange with any readers of YOUNG PEOPLE. WILLIE R. WILBUR, Sayville, Suffolk County, Long Island. * * * * * LONG GROVE, IOWA. I am eleven years old. I have taken HARPER'S YOUNG PEOPLE from the first number, and like it very much. I have a brother who is just thirteen years old, and he likes it as much as I do, and there is a great rush to see who gets it first when it comes from the office. Papa says we need two copies. Papa has taken HARPER'S WEEKLY more than twelve years, and intends to take it always. We have a pet white calf with black nose and eyes. We call it Creamy. I feed it milk twice a day, and it eats apples from my hand. I made a white cake for my brother on his birthday from the recipe sent by Altia Austin. It was very nice. COSETTE M. M. * * * * * I have a pet dog named Topsy that will sit up, shake hands, kiss, and jump through my arms. My little sister Genie has a cat that tries to imitate my dog. I have the promise of a pair of pigeons, and I have a lot of little chickens. I am trying to make a scrap-book, and I am starting a collection of stamps. If Paul S., of Bridgeport, Connecticut, will send me a French postage stamp from one of his father's letters, I will send him a Japanese one in return. WILLIE D. VATER, Care of S. Vater, Office of the _Daily Journal_, Lafayette, Indiana. * * * * * SHERBURNE FOUR CORNERS, NEW YORK. I have just been reading YOUNG PEOPLE, and the last piece I read was "Easy Botany." I liked it very much. I think YOUNG PEOPLE is the best paper I ever saw. I tried Nellie H.'s recipe for candy, and it was very nice. I would like to know if she pulls it. I did mine, and I burned my fingers. I tumbled out of a cherry-tree the other day, and almost broke my back. We had an old dog named Watch, that we liked so much, and two weeks ago he died. I wish Puss Hunter would let me know if she ever tried my recipe for bread. FANNIE A. H. * * * * * I am ten years old. I have a collection of about five hundred postage stamps, and would like to exchange with any readers of YOUNG PEOPLE. J. E. A., 700 Court Street, Reading, Pennsylvania. * * * * * I am making a collection of stones, one from every State. I try to get them about the size of a hen's egg. If any other correspondent is making such a collection, I will be very glad to exchange a stone from Michigan for one from any other State. JESSIE I. BEAL, Agricultural College, Lansing, Michigan. * * * * * I would like to exchange pressed flowers for birds' eggs with any of the correspondents of Our Post-office Box. BELLE ROSS, Knoxville, Tennessee. * * * * * I would like to exchange postmarks of the United States or of foreign countries with any readers of HARPER'S YOUNG PEOPLE. FRED L. B., 337 Belleville Avenue, Newark, New Jersey. * * * * * I have a collection of postage stamps, and would gladly exchange with any readers of YOUNG PEOPLE. I was born in the West Indies, in the island of Curaçao, and I can get a great many stamps from there. Correspondents will please send me a list of what stamps they require, and what kinds they have to exchange. ELIAS A. DE LIMA, 162 East Sixtieth Street, New York city. * * * * * I am collecting birds' eggs, and would like to exchange with any of the correspondents of YOUNG PEOPLE. My sister takes the paper, and I like to read it as well as she does. HENRY A. FERGUSON, P. O. Box 339, Rutland, Vermont * * * * * I have just written to some of the boys who offer exchange through Our Post-office Box, and I wish to say to any others that if they will send a list of stamps they have to spare, and also of those they would like to get, I will send them my lists in return, and try to effect a satisfactory exchange with them. WALTER S. DODGE, 700 Ninth Street, Washington, D. C. * * * * * I have had YOUNG PEOPLE from the first number, and like it very much. I have a very nice garden, and would like to exchange seeds with any readers of YOUNG PEOPLE. I have morning-glories, double lady's-slippers, and wax-plant. I have been trying to learn how to cook, this vacation, and have succeeded in clam chowder, which all liked very much. MAGGIE SIMONTON, 424 West Twenty-ninth Street, New York city. * * * * * B. W. T.--Fire-works were invented by the Chinese at a very early period, and the magnificence of their pyrotechnic exhibitions is still unsurpassed by the most beautiful displays of modern times. In Europe the Italians were the first to cultivate the pyrotechnic art. Exhibitions of rockets and set pieces were given in Italy in the early part of the sixteenth century, and the annual display which takes place at Easter on the ramparts of the Castle of San Angelo at Rome is still famous for its magnificent beauty. Some noted displays took place in France during the seventeenth century, and those given in Paris at the present time are marvels of ingenuity of design and brilliancy and variety of coloring. Filings of copper, zinc, and other metals in combination with certain chemicals are used to produce the brilliant stars which are thrown out by rockets as they explode. Although there is great beauty in many of the combinations of wheels and stars arranged on frames, in the troops of fiery pigeons flying back and forth, and in the wonderful presentations of sea-fights, buildings, and other devices to be seen at every grand pyrotechnic display, there is nothing so majestic as the rockets and bombs which rush upward to the sky, and, bursting, fill the air with showers of golden serpents, floating stars of brilliant, changing hues, and cascades of silver and gold rain. * * * * * R. S. A.--The schooner yacht differs from the sloop only in rig, consequently an article on schooner yachts would be but little else than a repetition of that on sloops. * * * * * C. A. SAVAGE.--The reason given you as the cause of low water is no doubt correct. If you can take note of the back-water above the mills, you will probably find the increase sufficient to balance the decrease below. The low water is especially noticeable during the present summer, when the long-continued drought of the early part of the season has dried up many of the small streams and springs which usually contribute to the volume of water in the river. * * * * * ED.--A descriptive list of the publications of Messrs. Harper & Brothers will be sent, postage free, to any address in the United States, on the receipt of nine cents. * * * * * D. D. LEE.--You will find some useful suggestions concerning catamarans in _The Canoe and the Flying Proa_, by W. L. Alden, a volume of "Harper's Half-hour Series." * * * * * DAISY G.--No article on silk-worms has been published in HARPER'S BAZAR, but there was an interesting paper in HARPER'S MAGAZINE on that subject, to which reference was made in Post-office Box No. 44. * * * * * ALEXINA N., CARL S. H., HELEN R. F., AND OTHERS.--Write directly to the correspondents with whom you desire to make exchange. * * * * * Favors are acknowledged from Fannie W. B., Louie, Frank W., Winnie S. Gibbs, Miriam Hill, G. Y. M., Mary B. Reed, Clyde Marsh, Howard Starrett, Edwin F. Edgett, S. Birdie D., P. T. C., Amelia M. Smith, Helen M. Shearer, Florry and Daisy, Maud Dale, Pearl Collins, Maud Zeamer, Rosa Mary D., May Harvey, George Thomas. * * * * * Correct answers to puzzles are received from George D. S., Edward, Maggie Horn, K. T. W., M. E. Norcross, Nena C., Karl Kinkel, Addie Giles, Frank Lomas, Mary E. Fortenbaugh, "Morning Star," Effie K. Talboys, Myra M. Hendley, Charlie Rossmann, Florence E. Iffla, "Chiquot," G. Volckhausen, Ralph M. Fay, H. A. Bent, Daisy Violet Morris. * * * * * PUZZLES FROM YOUNG CONTRIBUTORS. No. 1. ENIGMA. My first in white, but not in black. My second in nail, but not in tack. My third in love, but not in hate. My fourth in luck, but not in fate. My fifth in ship, but not in boat. My sixth in atom, not in mote. My seventh in man, but not in boy. My eighth in trouble, not in joy. My ninth in head, but not in tail. My tenth in turtle, not in snail. My eleventh in cake, but not in bread. My twelfth in yellow, not in red. My thirteenth in wrong, but not in right. My fourteenth in squire, not in knight. My fifteenth in run, but not in walk. My sixteenth in chatter, not in talk. My seventeenth in horse, but not in mule. My eighteenth in govern, not in rule, My nineteenth in rain, but not in snow. A warrior I, who long ago In a famous battle won kingdom and crown, And covered my name with high renown. CARRIE. * * * * * No. 2. DIAMONDS. 1. In Scotland. A solid, heavy substance which easily changes its character. Something never at rest. A verb. In Scotland. 2. In Constantinople. A bird. Agreeable to the taste. A verb. In Constantinople. KATIE. * * * * * No. 3. WORD SQUARES. 1. First, to beg. Second, a rampart. Third, to suit. Fourth, steam. Fifth, a passageway. GEORGE. 2. First, a place for skating. Second, thought. Third, cleanly. Fourth, a girl's name. EDWIN. * * * * * No. 4. NUMERICAL CHARADE. I am the title of a celebrated book composed of 16 letters. My 4, 10, 2, 7, 14 is dirt. My 12, 5, 11, 4 is an intoxicating beverage. My 3, 14, 8, 16 signifies smaller. My 13, 6, 9, 1, 3, 14, 15 are undulations. WESTERN STAR. * * * * * ANSWERS TO PUZZLES IN NO. 42. No. 1. S I C K I R O N C O M E K N E E No. 2. N o W A nn A P ilo T O d E L andsee R E ar L O thell O N er O Napoleon, Waterloo. No. 3. Geranium. No. 4. 1. Madrid. 2. Warsaw. 3. Athens. 4. Connecticut. No. 5. Ear, pear, year, bear, dear, gear, tear, fear, near, hear, rear, sear, wear. SPECIAL NOTICE. * * * * * OUR NEW SERIAL STORY. * * * * * In the next Number of HARPER'S YOUNG PEOPLE will be found the opening chapter of a new serial story, entitled "WHO WAS PAUL GRAYSON?" written expressly for this paper by JOHN HABBERTON, so widely known as the author of "Helen's Babies." The story is one of school-boy life, and abounds in situations and incidents that will prove familiar to the experience of a large proportion of our readers. Over the life of Paul Grayson, the hero of the story, hangs a mystery that his schoolmates determine to solve, and which is at last cleared up in the most unexpected manner. The story will be fully and beautifully illustrated from original drawings. ADVERTISEMENTS. HARPER'S YOUNG PEOPLE. HARPER'S YOUNG PEOPLE will be issued every Tuesday, and may be had at the following rates--_payable in advance, postage free_: SINGLE COPIES $0.04 ONE SUBSCRIPTION, _one year_ 1.50 FIVE SUBSCRIPTIONS, _one year_ 7.00 Subscriptions may begin with any Number. When no time is specified, it will be understood that the subscriber desires to commence with the Number issued after the receipt of order. Remittances should be made by POST-OFFICE MONEY ORDER or DRAFT, to avoid risk of loss. ADVERTISING. The extent and character of the circulation of HARPER'S YOUNG PEOPLE will render it a first-class medium for advertising. A limited number of approved advertisements will be inserted on two inside pages at 75 cents per line. Address HARPER & BROTHERS, Franklin Square, N. Y. COLUMBIA BICYCLE. [Illustration] Bicycle riding is the best as well as the healthiest of out-door sports; is easily learned and never forgotten. Send 3c. stamp for 24-page Illustrated Catalogue, containing Price-Lists and full information. THE POPE MFG. CO., 79 Summer St., Boston, Mass. CHILDREN'S PICTURE-BOOKS. Square 4to, about 300 pages each, beautifully printed on Tinted Paper, embellished with many Illustrations, bound in Cloth, $1.50 per volume. The Children's Picture-Book of Sagacity of Animals. With Sixty Illustrations by HARRISON WEIR. The Children's Bible Picture-Book. With Eighty Illustrations, from Designs by STEINLE, OVERBECK, VEIT, SCHNORR, &c. The Children's Picture Fable-Book. Containing One Hundred and Sixty Fables. With Sixty Illustrations by HARRISON WEIR. The Children's Picture-Book of Birds. With Sixty-one Illustrations by W. HARVEY. The Children's Picture-Book of Quadrupeds and other Mammalia. With Sixty-one Illustrations by W. HARVEY. * * * * * Published by HARPER & BROTHERS, New York. _Sent by mail, postage prepaid, to any part of the United States, on receipt of the price._ OUR CHILDREN'S SONGS. * * * * * Our Children's Songs. Illustrated. 8vo, Ornamental Cover, $1.00. * * * * * This is a large collection of songs for the nursery, for childhood, for boys and for girls, and sacred songs for all. The range of subjects is a wide one, and the book is handsomely illustrated.--_Philadelphia Ledger._ Songs for the nursery, songs for childhood, for girlhood, boyhood, and sacred songs--the whole melody of childhood and youth bound in one cover. Full of lovely pictures; sweet mother and baby faces; charming bits of scenery, and the dear old Bible story-telling pictures.--_Churchman_, N. Y. The best compilation of songs for the children that we have ever seen.--_New Bedford Mercury._ * * * * * Published by HARPER & BROTHERS, New York. HARPER & BROTHERS _will send the above work by mail, postage prepaid, to any part of the United States, on receipt of the price_. Harper's New and Enlarged Catalogue, With a COMPLETE ANALYTICAL INDEX, and a VISITORS' GUIDE TO THEIR ESTABLISHMENT, Sent by mail on receipt of Nine Cents. HARPER & BROTHERS, FRANKLIN SQUARE, N. Y. [Illustration: SOME ANSWERS TO WIGGLE No. 13, OUR ARTIST'S IDEA, AND NEW WIGGLE No. 14.] The following also sent in answers to Wiggle No. 13: W. H. Western, C. Flagler, Philip P. Cruder, Ben S. Darrow, C. W. Lyman, Harry J. F., F. Holton, Marvin Burt, W. M. Hill, Ettie Houston, Fred Houston, Sallie Whitaker, Lulu Craft, Charles N. Hoar, Bertha Thompson, Gussie Horton, Sadie Clark, Effie K. Talboys, Pen. Percival, Abby Park, T. K., Bessy F., Alexis Shriver. Sam, Bessie Linn, Winyah Lodge, Nella Coover, C. C. McClaughry, Hal, J. S. Bushnell, Jasper Blines, Theo. F. John, G. F. D., J. R., Percy F. Jomieson, W. Fowler, Johnnie Fletcher, Eddie Cantrell, Frank S. Miller, H. K. Chase, Myron B. Vorce, John Jocob, Ellis C. Kent, Toots, Theresa Morro, Rebecca Hedges, Josie Parker, Maude T., Ella S., Maude S., Roy S., H. S. K., Stella M. L., Jessie Lee Reno, W. T. Broom, Leon Fobes, R. B., C. B. H., Edith Bidwell, Louise M. Gross, E. L. S., Willard R. Drake, Herbert F. R., Eddie J. Hequembourg, C. H. Newman, Louise Buckner, C. H. N. S., Lizzie E. Hillyer, Edith G. White, Mazie, Aggie May Mason, Harry R. Barlett, Bessie G. Barlett, John H. Barlett, Jun., Fred Wendt, Alfred Wendt, Emma L. Davis, Annie Dale Jones, Frank Lowas, H. M. Western, Oscar M. Chase, May A. Vinton, William B. Jennings, Willie G. Hughes, Cora A. Binninger, G. R. N., A. M. N., Fred A. Conklin, G. Simpson, Howard Starrett, Gus Busteed, H. M. P., G. M., Charles Platt, Gilbert Moseley, A. T. D., Ges. Haywood, Julia B. Smith, W. M., G. G. Kauffman, Mary C. Green, J. N. Howe, Louis Gooss, C. C., Percy Griffin, Roswell Starrett, Etta M. Gilbreath, Charles E. Simonson, Wilfred H. Warner, Walter A. Draper, Charley Nash, Daniel Rogers, Clinton Starin, William O. Brackett, Estelle Moshberger, Gertie G., Katie G., E. R. Hall, Harry N., Wiggler. *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK HARPER'S YOUNG PEOPLE, SEPTEMBER 7, 1880 *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
The Project Gutenberg eBook of Das Nationaltheater des Neuen Deutschlands. Eine Reformschrift This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Das Nationaltheater des Neuen Deutschlands. Eine Reformschrift Author: Eduard Devrient Release date: April 19, 2012 [eBook #39480] Language: German Credits: Produced by Thorsten Kontowski, Karl Eichwalder, La Monte H.P. Yarroll and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This book was produced from scanned images of public domain material from the Google Print project.) *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK DAS NATIONALTHEATER DES NEUEN DEUTSCHLANDS. EINE REFORMSCHRIFT *** Produced by Thorsten Kontowski, Karl Eichwalder, La Monte H.P. Yarroll and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This book was produced from scanned images of public domain material from the Google Print project.) [Transcriber's Note: Original language and spelling variations have not been standardized (e.g. blos, Erkenntniß, datirt, obenein). Original emphasis by =letter spacing= has been marked here with =equal= signs (e.g. seines =eignen= Vortheils); changes in font from Fraktur to _Antiqua_ have been indicated by _underscores_ (e.g. Ludwig XIV. gab dem _théâtre français_ die erste Verfassung). In the publisher's name J. J. Weber, the initials probably expand to Johann Jacob. Zur Transkription: Die Wortwahl und Schreibweisen des Originals wurden beibehalten (z.B. blos, Erkenntniß, datirt, obenein). Hervorhebungen im Original durch =gesperrten= Druck wurden hier mit =Gleichheitszeichen= dargestellt (z.B. seines =eignen= Vortheils); der Wechsel von Fraktur zur _Antiquaschrift_ wurde mit _Unterstrichen_ angedeutet (z.B. Ludwig XIV. gab dem _théâtre français_ die erste Verfassung). Die Abkürzung im Verlagsnamen J. J. Weber steht wohl für Johann Jacob.] Das Nationaltheater des Neuen Deutschlands. Eine Reformschrift von Eduard Devrient. Leipzig, Verlag von J. J. Weber. 1849. [I.] Das preußische Cultusministerium hat mich durch den Auftrag geehrt, ihm meine Ansichten mitzutheilen: welche Gestaltung dem Theater zu geben sei, um es, zu einem gedeihlichen Wirken, in Uebereinstimmung mit den übrigen Künsten zu setzen. Dieser Auftrag hat mich zur Abfassung der vorliegenden Schrift veranlaßt. In dem Glauben, daß sie von zeitgemäßem und allgemein deutschem Interesse sei, übergebe ich sie hiermit der Oeffentlichkeit. Dresden, im December 1848. =Eduard Devrient.= [II.] Noch in keinem Momente des Völkerlebens ist die höhere Sendung der Künste zur Veredlung des Menschengeschlechtes so leuchtend hervorgetreten, hat sich noch nie zu so kräftiger, tiefgreifender Wirkung angeboten, als in der großen Wendung unserer Tage. Schule und Kirche, die bisher allein anerkannten Erziehungsstätten, sind einem Streite verfallen, der noch langehin ein heftiges Sträuben des mündig gewordenen Volkes gegen jeden fühlbaren Zwang erhalten wird. Was kann daher willkommener sein, als die sanfte Gewalt der Künste, die es allein vermag, die Gemüther zu beschwichtigen, in rein menschlichem Antheil die Herzen aller Parteien zu vereinigen, durch unmerklichen Zwang wieder Achtung vor Sitte, Friede und stillem Glück zu verbreiten, auf diesem heitren Wege die Geister wieder den strengen Erziehungsstätten zuzuführen und der großen, gemeinsamen Begeisterung für eine neue, edle Freiheit des Völkerlebens den höchsten Schwung und den schönsten Ausdruck zu verleihen! Ueberall muß es daher als ein Zeugniß sorgsamer Staatsweisheit anerkannt werden, wo die Organisation des Kunsteinflusses auf das Volksleben von der Landesregierung in thätigen Angriff genommen wird. Daß unter allen Künsten keine von so allgemeiner und volksthümlicher Wirkung ist, als die Schauspielkunst, bedarf hier keiner Beweisführung, die tägliche Erfahrung liefert sie. Keine Kunst wird also in dem Maße die Aufmerksamkeit der Staatsgewalt verdienen, so wie keine einer Organisation so dringend bedürftig ist, welche sie mit allen anderen höheren Culturmitteln des Staates in Uebereinstimmung setzt, als die Schauspielkunst. Faßt man ihre rein künstlerische Wichtigkeit in's Auge, so drängt sich als ihre wesentliche Eigenheit hervor: daß sie alle übrigen Künste umfaßt; sie erhebt sich auf allen anderen und wird so zur Spitze der Pyramide; sie ist die Kunst der Künste. Plastik, Malerei, Dichtkunst, Musik, Redekunst, Mimik und Tanzkunst sammelt sie in den gewaltigen Brennpunkt unmittelbaren Lebens, und dieser trifft in eine versammelte Menge, wo die Gemeinsamkeit des Antheils das Feuer des Enthusiasmus um so mächtiger entzündet. Wenngleich daher die schon vollendeten Werke der übrigen Künste, welche der Schauspielkunst zum Stoffe dienen, dabei an ihrer Selbständigkeit einbüßen müssen, so macht dennoch keine Kunst für sich schlagendere Wirkungen, als von der Bühne herab. Wie dringend nothwendig ist es also, daß die Schauspielkunst endlich in den Kreis der akademischen Bildung aufgenommen werde, damit ihre drastischen Wirkungen eine grundsätzliche Uebereinstimmung mit den übrigen Künsten gewinnen! Die Bühne vermag den Schönheitssinn, des Volkes sowohl als der Künstler, in die größte Verwirrung zu bringen, sie vermag ihn aber auch zu heben und zu reinigen. Daß so viel Unpoetisches, Unmusikalisches und Unmalerisches auf der Bühne Glück macht, bleibt ein unablässig fortwirkendes Moment der Verführung und Corruption für Dichter, Musiker, Maler und Bildhauer; dagegen hat an die einzelnen, im rechten Geiste gelungenen Erscheinungen der Bühne sich von jeher eine Kette der fruchtbringendsten Anregungen geknüpft. =Die Fähigkeit der Schauspielkunst: den wohlthätigsten Einfluß auf die übrigen Künste, also auf den Kunstsinn überhaupt, zu äußern, ist außer Zweifel, es muß daher als Pflicht erkannt werden: diese Fähigkeit zum wesentlichen Zweck der Bühne zu erheben.= Und nun, den Einfluß auf die =Sittlichkeit= in's Auge gefaßt, welche Kunst übt ihn stärker, als die der Bühne? -- Der Gegenstand ist zu oft erörtert worden, als daß es nöthig wäre, ihn hier noch einmal aufzunehmen; wer damit unbekannt ist, sei zunächst auf Schiller's Vorlesung: »die Schaubühne, als eine moralische Anstalt betrachtet«, verwiesen. Gewiß ist -- das gestehen selbst die Feinde der Bühne nicht nur zu, sondern sie machen es als ihre größte Gefahr geltend -- daß die Schauspielkunst die gewaltigsten Wirkungen auf das Volk hervorbringt. Starke Wirkungen aber sind entweder wohlthätig oder nachtheilig, gleichgültig können sie nicht sein. Wenn also die Bühne den Geschmack und die Versittlichung nicht =fördert=, so muß sie ihnen =schaden=; =unabweisbar wird daher die Verpflichtung für den Staat sein: sich der Wirkung seiner Schaubühnen zu vergewissern, dafür zu sorgen, daß sie die Bahn seiner Grundsätze über Volkscultur innehalten=. Daß dies bisher nicht, oder nur sehr lau und mangelhaft geschehen ist, der Einfluß der Bühne daher oft in den schreiendsten Widerspruch mit den Staatsmaximen gerathen,[1] das liegt ebenso vor Aller Augen, als daß die Schauspielkunst noch immer ganz außerhalb des Kreises einer, mit den übrigen Künsten übereinstimmenden Bildung sich bewegt; ganz außerhalb der Kettenglieder, welche die Regierungen zur Versittlichung und Veredlung des Volkes so sorgfältig ineinanderfügen. [1] Mit welchem strengen Eifer hat z. B. der Staat den neuen socialen Theorien entgegenzuwirken und die Achtung vor der Ehe, der Familie und allen Gliederungen der gesellschaftlichen Ordnung, welche daraus hervorgehen, aufrecht zu erhalten gesucht, während die Theaterrepertoire -- die der Hofbühnen keinesweges ausgeschlossen -- von Stücken wimmelten, in denen die Heiligkeit der Ehe verhöhnt, die Familienpietät lächerlich gemacht, ja eine förmliche Verherrlichung der Nichtswürdigkeit getrieben wird! Die Forderung, diesem Zustande ein Ende zu machen, dem deutschen Theater eine andere, grundsätzliche Basis und Einrichtungen zu geben und es dadurch in Stand zu setzen: seine künstlerische und sociale Bestimmung zu erfüllen, ist seit lange schon laut genug geworden. Sie wird bei der Bewegung unserer Zeit immer lauter und ungestümer, sie wird unabweislich werden und sich natürlich zunächst gegen die bedeutendsten, tonangebenden Theater richten, die reich dotirt, den höheren Forderungen des Volksgeistes am ehesten zu entsprechen verpflichtet erscheinen. Es sind die =Hoftheater=. In ihrer Entstehung rühmlich für die Fürsten und wohlthätig für Kunst, sind sie im Verlaufe der Zeit -- wie dies allen menschlichen Einrichtungen begegnet -- von ihrer ursprünglichen Bestimmung abgewichen; ihre heutige Erscheinung entspricht ihrer ersten Idee nicht mehr. Als in der zweiten Hälfte des vorigen Jahrhunderts die deutschen Höfe sich ernstlich und dauernd der vaterländischen Schauspielkunst annahmen, repräsentirten die Fürsten noch alle Staatsgewalt. Es war der Staat, welcher durch sie der wandernden Kunst heimische Stätten, Anerkennung, Schutz und Unterstützung gab. Fürsten waren es, der edle Kaiser Joseph II. an der Spitze, welche den höheren Staatszweck der Bühne thatsächlich proklamirten. Kaiser Joseph gab seiner Hofbühne den Namen und die Grundsätze eines =Nationaltheaters=, er erklärte: es solle keine andere Bestimmung haben, als =zur Verbreitung des guten Geschmacks und zur Veredlung der Sitten zu wirken=.[2] Fast überall folgten Höfe und Magistrate des Kaisers Beispiele, die Nationaltheater wurden allgemein und die Schauspielkunst gewann eine bewunderungswürdig rasche und nationale Entwickelung, weil sie ihr in einer gewissen Freiheit und Selbständigkeit gegönnt war. Die Höfe nämlich übten im Allgemeinen nur Schutz und Oberaufsicht über ihre Theater aus, die künstlerische Thätigkeit wurde fort und fort von künstlerischen Directoren geleitet. Ja Kaiser Joseph erkannte die Nothwendigkeit der Selbstregierung der Künstler so vollständig an, daß er dem Wiener Nationaltheater eine ganz republikanische Verfassung gab, deren Grundsätze in Mannheim unter Dalberg eine denkwürdige Fortbildung fanden.[3] [2] Das Genauere über diesen geschichtlichen Moment ist in meiner »Geschichte der deutschen Schauspielkunst« (Leipzig 1848, bei J. J. Weber) im II. B. zu finden. Ich muß mich hier und fernerhin auf dies Buch beziehen, weil es bis jetzt das einzige über diesen Gegenstand ist. [3] Gesch. der deutsch. Schauspielkunst II. B., S. 402, und III. B., S. 16. Aus solchem Geiste und unter solchem Schutze wuchs die deutsche Schauspielkunst, geführt von Meistern, wie Eckhoff, Schröder, Iffland, zu der kräftigen Reife, welche unter Schiller's und Goethe's Einfluß ihre poetische Vollendung erhielt. Als aber nach dem Wiener Congreß die Höfe den alten Glanz wieder gewannen, neue Theater in den Residenzen errichtet, die bestehenden in größeren Flor gebracht wurden, da veränderte sich Stellung und Organisation der Bühnen wesentlich. Die Verbreitung der constitutionellen Regierungsform trennte die Staatsgewalten, der Fürst vertrat nicht mehr allein den Willen der Nation; indem also die Höfe das Theater an sich behielten, gab der Staat, gab die Nation stillschweigend den Anspruch auf, den sie bisher daran zu haben glaubten. Es war ganz folgerichtig, daß der Name »=Nationaltheater=« überall dem Titel »=Hoftheater=« Platz machen mußte und Kaiser Joseph's Principien aufgegeben wurden. Da die Höfe immer reichlichere Geldmittel für die Bühnen bewilligten, so wollten sie diese auch ganz in ihrem Sinne verwendet sehen und dehnten daher die Verantwortung der Hofintendanten über den ganzen Umfang der theatralischen Leistungen aus. So kam es denn, daß fast überall die künstlerischen Directionen -- selbst die eines =Goethe= -- der neuen Ordnung der Dinge weichen mußten und die Hofintendanten in die falsche Stellung geriethen: die specielle künstlerische Leitung der Bühne zu übernehmen. =Das Bureau wurde nun der Mittelpunkt der Kunstthätigkeit.= Diese Veränderung der Theaterorganisation erwies sich viel tiefer greifend, als man wohl vorausgesehen hatte. Die dramatische Kunst war dadurch nicht nur dem Staatsinteresse entfremdet, auch die unausweichbare Nothwendigkeit ihres inneren Verfalles war damit ausgesprochen. Eine Kunst, die sich nur in Totalwirkungen vollendet, kann den Sammelpunkt einer künstlerischen Direction schlechterdings nicht entbehren. Der einige Geist, welcher in der Uebereinstimmung aller Theile lebendig werden soll, kann nur aus innerstem, praktischen Verständniß der Kunstthätigkeit selbst hervorgehen. =Der Schauspielkunst die künstlerische Direction nehmen, hieß: ihr das Herz ausschneiden.= Umsonst haben die Intendanten, theils mit Talent, meistens mit gutem Willen und redlichem Eifer das Naturwidrige ihrer Stellung zu überwinden gesucht; es konnte nicht gelingen. Erwägt man, wie mannichfache specielle Kenntnisse, Fähigkeiten und Erfahrungen für die Leitung eines Theaters erforderlich sind, so ist es leicht zu begreifen, daß diese nicht bei Männern gefunden werden können, welche, bis dahin Kammerherren, Hofmarschälle, Oberstall- oder Oberjägermeister, Officiere u. s. w. gar keine Veranlassung gehabt hatten irgend einem dieser Erfordernisse genug zu thun. Zwar hat man geglaubt, dem Wesen der Kunst hinlänglich Rechnung zu tragen, indem dem nichtsachverständigen Director die sachverständigen Regisseure zur Seite gestellt blieben, denen das augenfällig Technische der Leitung und die Abhaltung der Proben u. s. w. überlassen ist; =in diesem Irrthume aber liegt eben der eigentliche Knotenpunkt der Verwirrung unseres heutigen Theaterwesens=. Die Leistungen der Bühnenkunst sollen einheitliches Leben haben, darum verträgt ihre Leitung keine Theilung der Gewalt. Indem die wesentlichsten Bestimmungen: Wahl, Besetzung und Ausstattung der aufzuführenden Werke, Zusammensetzung des Kunstpersonals durch Anstellungen und Entlassungen, Urlaube, Gastrollen u. dergl. vom Intendanten, wohl auch von höheren Verfügungen, abhängig sind, bleibt der Regie nur ein beschränkter und durchaus bedingter Kreis des Wirkens, in welchem sie keine absolute Verantwortung für das Gelingen der Kunstwerke übernehmen kann, weil alle Vorbedingungen dazu nicht in ihren Händen liegen. Rühmend muß es anerkannt werden, daß einige Intendanten durch Anstellung von Oberregisseuren oder Dramaturgen der künstlerischen Autorität eine größere Ausdehnung gegeben und eine Annäherung an die alten Zustände bewirkt haben, in welchen die Intendantur nur Oberaufsicht und administrative Gewalt ausübte; aber es ist auch nur eine Annäherung. So lange die Intendanten noch für alle Einzelheiten der theatralischen Thätigkeit verantwortlich gelten, können sie sich auch der Bestimmung über dieselben nicht entschlagen, und so muß, bei diesen bestgemeinten Einrichtungen, der Nachtheil kreuzender Anordnungen ebenfalls lähmend für die Ausführung bleiben. Das Theater soll lebendige Kunstwerke schaffen, seine Thätigkeit muß also eine organische, von =einem= Lebenspunkte ausgehende sein. Die ganze complicirte Kette der Maßregeln, welche bis zum Aufsteigen des Vorhanges nothwendig sind, darf =eine= Hand nur halten, wenn das Werk in Einheit zur Erscheinung kommen soll; und das muß die Hand eines Sachverständigen sein. Nur der versteht aber eine Sache, der sie ausübt. =Halbheit in der Machtvollkommenheit der künstlerischen Leitung, Einmischung kunstfremder Gewalten muß nothwendig Halbheit und Zerfahrenheit in ihre Resultate bringen.= Nicht glücklicher ist die Hofintendanz in anderer Beziehung gestellt; die innere Selbständigkeit, welche sie der Kunst entzog, gewann sie nicht für sich, ja sie gerieth in Abhängigkeit, da, wo sie absolut zu herrschen unternommen hatte. Außerdem immer im Gedränge der widersprechendsten Forderungen: hier den Wünschen des Hofes zu genügen, dort den Forderungen der höhern Bildung der Nation, entgegen denen der bloßen rohen Vergnügungslust der Menge, unvermögend sich auf eine dieser Parteien mit Sicherheit zu stützen, unausgesetzt im Schaukelsystem: es bald hier, bald dort recht zu machen -- mußte sie es zuletzt mit Allen verderben. Zum Ueberfluß noch verantwortlich gegen eine Oberbehörde, (das Hausministerium) die, ihrer Natur nach blos verwaltend, für das Kunstinstitut nur den Geldmaßstab haben kann, überwuchs die Verlegenheit um vortheilhafte Kassenabschlüsse zuletzt fast alle übrigen, und so sehen wir alle, so reich dotirten Hoftheater in unausgesetzter ängstlicher Bemühung um die Einnahme. Der Zuschuß aus Staatsmitteln scheint seinen eigentlichen Zweck: =die Kunst unabhängig zu machen=, gar nicht zu erfüllen; er hat die Kassenverlegenheit nur auf größere Zahlenverhältnisse gebracht, hat den vornehmen Hofbühnen dieselbe plebejische industrielle Richtung der Privatunternehmungen gegeben. In stetem Kreislaufe von hazardirten Ausgaben und kleinlicher Noth sie wieder zu decken, erinnert man sich kaum zu welchem höhern Zweck sie eigentlich in Bewegung gesetzt werden? Das Mittel ist zum Zweck geworden und der Zweck (die Kunst) zum Mittel; das Theater scheint lediglich eine Anstalt für den Geldumsatz zu sein. Consequent war es da freilich, daß man auf den Gedanken gerieth: administrativen Capacitäten müsse die Leitung des Theaters übergeben werden; der Mann der Ersparnisse galt nun für den wünschenswerthesten Intendanten. Man hatte vergessen, daß ein Theater für jeden festzustellenden Etat zu führen ist, daß es nicht darauf ankommt: wie viel oder wie wenig =ausgegeben=, sondern was für das Ausgegebene =geleistet= wird, und daß nur der Sachverständige für den möglichst geringen Preis das möglichst Beste herzustellen vermag. Die Controllansicht der Hausministerien siegte, die Höfe bemühten sich um die Wette den knappsten Haushalter zum Intendanten zu machen. Mit diesem Experimente büßte die Hofintendanz ihren unbestreitbaren Vorzug ein: den einer würdigen, achtunggebietenden Haltung, einer edlen, kunstbelebenden Liberalität. Mehr als ein Hoftheater ist, bei solcher Umwandlung, an Würde, Anstand und künstlerischem Geiste tief herabgekommen, obenein ohne die goldenen Hoffnungen auf Kassenüberschüsse erfüllt zu sehen. Daß dieser Zustand unhaltbar geworden, daß die Mission der Hofintendanz an ihr Ziel gelangt sei, ist eine allgemeine Ueberzeugung; es fragt sich nur: was an deren Stelle gesetzt werden soll? Es fehlt nicht an Stimmen, welche jede Unterstützung des Theaters verwerfen und verlangen: es solle ganz frei gegeben, d. h. sich selbst und der Concurrenz der Privatunternehmung überlassen werden; es solle aus eigener Kraft bewähren: was es werden und was es der Nation nützen könne. Aus dieser Forderung spricht eine untergeordnete Anschauung der Kunst überhaupt: =Alles, was die Menschheit bilden und veredeln soll, muß vom Staate gestützt, vom bloßen Erwerbe unabhängig gemacht werden; das gilt von der Kunst, wie von der Schule und der Kirche.= Die Concurrenz ist in unsern Tagen, selbst in ihrer Anwendung auf die Gewerbe, verdächtig geworden, und sicherlich birgt sie ein so starkes Moment der Verführung zu schlechten Hülfsmitteln, daß sie von den Maßregeln zur Hebung der Künste ein für allemal ausgeschlossen sein sollte. Privatindustrie, in Pachtverhältnissen wie in selbständigen Unternehmungen, kann, bei den Bedingungen unserer Zeit, dem Theater kein höheres Gedeihen bringen; =ohne den Rückhalt kräftiger Geldunterstützung, welche den Bühnen Unabhängigkeit von der geldbringenden Menge sichert, ist ihre Führung nach reinen Grundsätzen unmöglich=. Die Erfahrungen der Geschichte und unsere täglichen Erlebnisse beweisen es, daß alle Bühnen, welche auf Selbsterhaltung angewiesen sind, kleine und große, den Kampf der reinen Kunstrichtung gegen die Forderungen der materiellen Existenz nicht bestehen können. Männer wie Schröder selbst sind ihm unterlegen, auch seine Direction zielte zuletzt nur auf Gewinn. Befreit aber soll die Kunst allerdings werden, befreit von allen Bedingungen, die ihrer Natur zuwider sind, unter denen die erste die der unbedingten Abhängigkeit vom Erwerbe ist. Frei auf sich selbst und ihre hohe Bestimmung: =den Menschen die Menschheit darzustellen, dem Volke das Leben der Völker abzuspiegeln=, soll die dramatische Kunst gestellt werden. Unabhängig von der Herrschaft des Geschmacks einzelner Standesschichten, seien es die höchsten, seien es die niedrigsten, nur auf die Vernunft und den besseren Willen der Nation gestützt, soll sie die Opposition gegen das wandelbare Urtheil der Massen halten können, eine unbestechliche Priesterschaft der Wahrheit und des Adels der menschlichen Natur. Diese Freiheit aber der Schaubühne kann nur auf dem Boden einer höheren Gesetzlichkeit stehen, einer ernsten Verpflichtung zur Treue gegen ihre Bestimmung. Streng gehalten muß sie werden: der Nation zu leisten, was diese berechtigt ist von ihr zu fordern. Kein Zweifel also, =daß die Staatsregierung selbst die Schaubühnen des ganzen Landes unter ihre Oberleitung nehmen muß=, daß dasjenige Ministerium, welches die Erziehung und Veredlung des Volkes zur Aufgabe hat, welches Religion, Wissenschaft und Kunst -- diese dreieinige Beglaubigung unserer höhern Natur -- in ihrem Zusammenwirken überwacht, nicht länger säumen darf sich auch der Schauspielkunst zu bemächtigen. Nehme Niemand Anstoß an der frivolen Miene, die noch die Bühne unserer Tage zeigt und die sie der Verbindung mit Schule und Kirche unwerth zu machen scheint; ihrer inneren Natur nach ist Schauspielkunst zu hohen Dingen bestimmt, bei allen Völkern war sie die Trägerin des ursprünglichen Gottesdienstes. =Auch muß durch diese einzige Maßregel: die Bühne zur Staatsanstalt zu erklären, unausbleiblich ihre ganze Beschaffenheit sich verwandeln.= Soll aber die Grundlage der nothwendigen Theaterreform in Uebertragung der Oberleitung, von der unverantwortlichen Autorität des Hofes auf die, dem Lande verantwortliche, der Regierung, bestehen, so darf dabei doch nicht aus den Augen gelassen werden: was die Hoftheater der Kunst genützt haben, damit diese Vortheile einem neuen Zustande der Dinge möglichst erhalten werden. Allen Glanz, alle Sicherstellung und Würde, alle äußere Vervollkommnung und Achtung verdankt das Theater dem Schutze und der Intimität der Höfe. Ohne das bisherige Verhältniß der Zugehörigkeit würde kein Theater so hoch dotirt, würden die Ansprüche des Publikums daran nie so hoch gesteigert worden sein. Auch hat der gewähltere Geschmack der höheren Gesellschaft allem künstlerischen Streben nach Adel, Feinheit, Grazie und Eleganz, den derberen Forderungen des großen Publikums gegenüber, einen wichtigen Rückenhalt dargeboten. Alles dies darf künftig nicht verloren gehen. Nicht nur die bisherigen Geldzuschüsse, auch der permanente Antheil des Hofes muß dem Theater erhalten bleiben. Der hin und wieder laut gewordene Vorschlag: das Theater lediglich zur Landessache zu machen und dem Fürsten anheim zu geben, seine Logen darin zu bezahlen -- wie dieß in Frankreich und England üblich -- ist unbedingt und aus Staatsprincip zurückzuweisen. In jedem wahrhaften Nationalinstitute muß der Erste der Nation, der Träger der Majestät des Volkes, ohne alle Bedingung zu Haus sein, und sein Interesse an der Kunst zu nähren muß ein Antrieb des Ehrgeizes bleiben. Allerdings wird es selbst politisch consequent sein, in dieser Zeit, welche die Fürsten von Verantwortung frei zu machen trachtet, den Höfen auch die für das Theater -- dessen Oeffentlichkeit unablässige Angriffe jedes Einzelnen herausfordert -- abzunehmen; aber damit darf doch, zum Vortheil der Kunst, das Protectorat der Fürsten nicht aufgegeben werden. Der Landesfürst hat nur die Organe seines Willens zu wechseln, anstatt Hofbeamten, die von seiner Willkür abhängig, die Oberleitung des Theaters Staatsbeamten zu übergeben, die außer ihm auch dem Lande verantwortlich sind. Der jetzige Moment ist entscheidend. Die Umgestaltung unserer staatlichen und bürgerlichen Verhältnisse muß auch das Theater ergreifen; es kann nicht anders sein, denn das Theater ist zu jeder Zeit das kleine Spiegelbild des großen Außenlebens gewesen. Jetzt kommt es darauf an: was es dem Vaterlande werden soll? Wie vor hundert Jahren alle Stimmen die Höfe um Schutz für die heimathliche Kunst anriefen, wie es als eine That ruhmwürdigen Patriotismus gepriesen wurde, wenn ein Fürst seinen Mantel über ein Nomadenhäuflein deutscher Comödianten ausbreitete, so blicken die Freunde der Kunst und des Vaterlandes jetzt wieder auf die Fürsten, verhoffend: sie werden die erste Wohlthat durch die zweite, großmüthigere vollenden, sie werden den verweichlichenden Gnadenmantel zurückschlagen und den üppig aufgeschossenen Pflegling ihrer Gunst in die ernste Pflicht: =der höheren Wohlfahrt des Volkes dienstbar zu sein=, entlassen. [III.] Nun aber die praktische Ausführung dieser tiefgreifenden Theaterreform! Was ist zu thun, wenn sie den angekündigten Zwecken entsprechen soll? Hier meine Vorschläge: Der Landesfürst überträgt dem Ministerium für Cultus, Wissenschaft u. Kunst, neben der Oberaufsicht über die Institute für Musik und bildende Künste -- Conservatorien, Akademien, Museen -- auch die über die bisherigen Hoftheater. Er gewährt die Uebertragung der Summen, welche die Hofkasse bisher jährlich zur Erhaltung des Theaters zugeschossen, auf die Staatskasse. Alle Unterstützungen und Vortheile, welche andre Theater des Landes von Staats wegen genießen, so wie die Aufsicht über dieselben, welche bis jetzt meistentheils von dem Ministerium des Innern ausgeübt worden, alles dieß wird ebenfalls in die Hand des Cultusministeriums gelegt, =so daß die Staatspflege aller Kunst im ganzen Lande durch eine Abtheilung dieses Ministeriums vollkommen vertreten und ihr organisches Leben gesichert ist=. Der Beamte, dem die Generaldirection der Landesbühnen übertragen wird, braucht keine specielle Kenntniß vom Theaterwesen zu besitzen; -- er soll sich in die künstlerische Thätigkeit nicht mischen -- ein ästhetisch gebildeter Sinn, das genaue Verständniß dessen, was die Bühne für die höhere Volksbildung zu leisten habe, ein richtiger administrativer Ueberblick werden die Erfordernisse für dieses Amt sein. Eine würdige persönliche Repräsentation wird die Wirksamkeit dieses Beamten wesentlich unterstützen. Erleichtern wird es die Theaterreform, wenn bisherige Hofintendanten von geeigneten Fähigkeiten, in dieses Ministerialamt eintreten. In welcher Weise dasselbe auf die eigentliche Theaterdirection einzuwirken hat, wird sich aus der Organisation derselben ergeben. Die Residenztheater sind es, welche die nächste und hauptsächlichste Aufmerksamkeit in Anspruch nehmen; nichts darf versäumt werden, um ihnen eine wahre Mustergültigkeit zu verleihen. Ihre künstlerische Verfassung wird am wesentlichsten dazu wirken. * * * * * Die bisherigen =Hoftheater= erhalten unter dem Namen: =Nationaltheater= eine =von künstlerischen Vorständen gebildete, selbständig abgeschlossene, der Landesregierung verantwortliche Direction=. Dieselbe besteht aus den Vertretern derjenigen Künste, welche den wesentlichen Kern der Dramatik ausmachen: Dichtkunst, Musik und Schauspielkunst; also aus einem =Theaterdichter= und =Schriftführer= (dem bisherigen Theatersecretair), einem =Kapellmeister= und einem =darstellenden Künstler=. =Diese drei Männer berathen und beschließen= -- mit Hinzuziehung der weiter unten zu besprechenden Vorstände zweiten Ranges -- =über alle Angelegenheiten des Theaters=; aber =Einem unter ihnen steht die endliche Entscheidung in allen Beschlüssen und ihre Ausführung mit vollkommener Gewalt und unter seiner alleinigen Verantwortlichkeit zu=. Weil nun die Schauspielkunst diejenige ist, in welche alle übrigen aufgehen, weil es auf sie ankommt: was die Dicht- und Musikwerke von der Bühne herab wirken, weil sie in letzter Instanz für Alles verantwortlich sein muß, was auf der Bühne geschieht, so wird auch die Direction des Theaters nur dann naturgemäß organisirt sein, wenn =ein darstellender Künstler an ihrer Spitze= steht. Man pflegt gegen die Direction eines Schauspielers vielfache Bedenken geltend zu machen. Man sagt: er mißbrauche gewöhnlich seine Macht zur Befriedigung der, dem Schauspieler nahe liegenden Rollensucht, säe dadurch Mißtrauen und Zwietracht im Personal, benachtheilige wohl auch dadurch die Wirkung der Darstellungen. Wahr ist es, fast alle Schauspielerdirectoren in der ganzen Kunstgeschichte haben diesen Vorwurf verschuldet. Aber da jede Direction ihre Mängel haben wird, so ist dieser, gegen den unermeßlichen Vorzug einer kunstverständigen Leitung, sehr gering anzuschlagen; wird auch zudem, aus Rollensucht der übrigen Schauspieler, gewöhnlich übertrieben angegeben. Den Meistern =Eckhof=, =Schröder=, =Iffland= u. A., obschon sie manche Rolle, die ihnen nicht zukam, sich aneigneten, hat dennoch die deutsche Kunst ihr erstaunlich rasches Wachsthum zu danken. Uebrigens ist in der Organisation des Theaters ein hinlängliches Gegengewicht gegen egoistische Uebergriffe aufzustellen, wie die weitern Vorschläge zeigen werden. Ferner macht man den Einwand geltend: die erforderliche Bildung und Charakterwürde sei unter den Schauspielern zu selten anzutreffen, um dem Stande die Selbstregierung überall anvertrauen zu können. Der Vorwurf ist, in seiner Anwendung wenigstens, unbegründet. An jeder irgend bedeutenden Bühne wird ein darstellender Künstler zu finden sein, der hinlänglich befähigt ist, die Direction -- wenn auch nicht tadellos -- jedenfalls besser zu führen, als sie bisher von Nichtschauspielern geführt worden ist. Ein Fortschritt also wäre der Bühne damit jedenfalls garantirt, selbst bei dem gegenwärtigen Bildungsstande. Dieser aber wird sich durch Einführung künstlerischer Directionen erstaunlich schnell verändern. Die Directionstalente unter den Schauspielern, seit 30 Jahren niedergehalten und vom Steuer entfernt, weil sie der Bureauherrschaft unbequem sein mußten, werden sich wieder erheben, die Bühne, zur Staatsanstalt erklärt, wird immer mehr an Mitgliedern aus den gebildeten Ständen gewinnen, es werden Talente, welche vielleicht, wegen mangelhafter Begabung, auf der Bühne nicht die größten Erfolge zu erlangen vermögen, andere von vorherrschender Verstandesrichtung, sich mehr auf Ausbildung der künstlerischen =Einsicht= legen, und wenn sie einen Weg praktischer Entwicklung in der Theaterorganisation offen finden, eine Vervollkommnung erlangen, wie wir sie ähnlich in andern Künsten bei Talenten antreffen, die vortrefflich als Lehrer und Directoren, in ihren Werken selbst aber nicht bedeutend sind. Und diese Entwicklung wird man um so geduldiger abwarten können, als bei der vorgeschlagenen Directionseinrichtung von dem Schauspielerdirector nicht aller Verstand und alle Einsicht allein gefordert wird, weil ihm die, in den Berathungen gleichberechtigten musikalischen und literarischen Vorstände zur Seite stehen, hier also der =Geist= der dramatischen Kunst und die =praktische Ausführbarkeit= sich lebendig durchdringen können. Man hat vielfach der Direction eines Dichters vor der eines Schauspielers den Vorzug gegeben um der höhern Bildung willen, welche sein Beruf ihm aneignet, die Directionen von Goethe, Schreyvogel (West), Klingemann und Immermann scheinen diesen Vorzug zu rechtfertigen; und wo es zur Zeit nicht möglich sein sollte, einem Schauspieler das volle Directionsvertrauen zu schenken, dagegen, was selten genug der Fall sein wird, der Theaterdichter besonders vorragendes schauspielerisches und praktisches Talent zeigen sollte, mag man ausnahmsweise den Literaten an die Spitze stellen. Der Natur der Dinge wird es immer widersprechen, und der Mißstand, den dies erzeugt, ist jederzeit, auch bei den besten Literaten-Directionen, hervorgetreten. Wie der Dichter den geistigen Stoff hergiebt in der Dramatik, der Schauspieler aber ihm Gestalt und sinnliches Leben verleiht, =so muß auch bei der Leitung der Kunst im Ganzen der Dichter die berathende Stimme haben, die künstlerische Praxis aber das letzte Wort behalten=. * * * * * Die Frage: wie der künstlerische Vorstand gefunden, wie die bis jetzt unerkannten Directionstalente unter den Schauspielern hervorgezogen werden sollen? muß sich wiederum aus der Natur und dem Wesen der Kunst beantworten. Das Wesen der Schauspielkunst aber ist vollkommene Vergesellschaftung =Aller=, mit Erhaltung der Eigenheit des =Einzelnen=. Sie fordert gänzliche Hingebung an den Gesammtvortheil der Totalwirkungen, fordert Selbstverläugnung in einer Thätigkeit, welche Ehrgeiz und Eitelkeit am gewaltigsten aufregt, fordert, daß der Einzelne die Befriedigung seines =eignen= Vortheils in der Befriedigung des =allgemeinen= finde, =die Schauspielkunst fordert also republikanische Tugend in höchster Potenz=. Um diese zu wecken und zu pflegen bedarf das Theater folgerichtig auch republikanischer Einrichtungen. Diese Erkenntniß datirt nicht etwa aus den politischen Bewegungen unserer Tage, schon die absolutesten Herrscher haben ihr gemäß gehandelt. Ludwig XIV. gab dem _théâtre français_ die erste Verfassung, die Napoleon späterhin ausbildete. Joseph II. führte eine ähnliche am Wiener Nationaltheater ein. Dalberg in Mannheim, Schröder in Hamburg u. A. m. nahmen ihre Grundsätze auf. Es ist also nichts Neues, wenn das Theater eine künstlerische Selbstregierung durch Vertretung, und aus freiem Vertrauen gewählte Vorstände erhält, es ist eine Nothwendigkeit, die sich aus tausend Hemmungen und Mißhelligkeiten in der Theaterpraxis ergiebt. Denn es sind nicht blos mechanische Verrichtungen, welche von dem Personal -- selbst dem untergeordneten -- gefordert werden, der gute Wille, der lebendige Antheil an der gemeinsamen Sache, die eifrige Betheiligung müssen überall das Beste thun. Dies Alles aber ist nicht zu erlangen, wenn nicht jeder Einzelne fühlt, daß er wirklichen Theil hat an dem organischen Leben des Institutes, dem er angehört, wenn die Führer nicht Männer des allgemeinen Vertrauens sind. Darum muß die Gliederung der verschiedenen Körperschaften im Personale festgestellt und der Grundsatz der =Wahl= von Vertretern und Führern, von unten auf geltend gemacht werden; die Direction wird dadurch erleichtert und vereinfacht. Die Mitglieder des =Orchesters=, des =Chors= und des =Balletts= wählen sich alljährlich =Ausschüsse= von drei bis fünf Männern etwa. Bei Chor und Ballett übernehmen diese das bereits eingeführte Geschäft der Inspicienten, handhaben Ordnung in Vorübungen, Proben und Vorstellungen u. s. w.; alle aber vertreten ihre Körperschaft der Direction gegenüber, bei Wahl von Vorständen, bei Verwaltung gemeinsamer Kassen und in Streit- und Beschwerdesachen. Zum Theil besteht diese Einrichtung bereits an einigen Bühnen, sie bedarf aber grundsätzlicher Regelung. Diese Ausschüsse mit ihren Vorständen -- Kapellmeister, Musikdirector und Conzertmeister, Chordirector und Ballettmeister -- treten mit sämmtlichen darstellenden Mitgliedern, männlichen und weiblichen, zusammen[4] und =wählen den Künstler, dem sie die meisten Fähigkeiten zutrauen, die Ehre und Würde des Institutes zu fördern=, durch mindestens zwei Drittel Mehrheit der Stimmen, =zum Director=. [4] Obwohl die darstellenden Mitglieder ebenfalls einen vertretenden Ausschuß haben müssen, von dem nachher die Rede sein wird, so betheiligen sie sich doch bei der Wahl des Directors =unmittelbar=, weil jeder Einzelne in unmittelbarer Beziehung zu diesem steht. Die übrigen Genossenschaften, Orchester, Chor und Ballett, stehen größtentheils nur in ihrer Gesammtheit -- da sie in dieser nur wirken -- in Bezug zum Director, darum wählen sie nur als Genossenschaft durch Vertretung. Auch würde ihre Stimmenüberzahl ein unrichtiges Betheiligungsverhältniß ergeben. Dem Ministerium steht es zu, die Wahl zu bestätigen. Man darf sich überzeugt halten, daß der rechte Mann auf diese Weise gefunden wird. Wie gering man auch den allgemeinen Bildungsstand der Theatermitglieder anschlagen mag, was zu ihrem Fache taugt, verstehen sie besser, als irgend sonst Jemand, und wo es sich um Ehre und Gedeihen des Theaters handelt, wird persönliche Parteilichkeit die Freiheit des Urtheils nicht mehr benachtheiligen, als dies bei anderen Wahlen geschieht. Dem Ministerium sowohl, als den künstlerischen Ausschüssen steht es frei: Wahlcandidaten, auch von andern Bühnen, vorzuschlagen. Eine Dauer der Amtsführung kann im Voraus nicht vorgeschrieben werden, ein Theaterdirector kann so wenig, als ein Staatsminister, auf Lebenszeit oder auf eine bestimmte Anzahl von Jahren eingesetzt werden. Es muß ihm freistehen, den Posten aufzugeben, wenn er Muth, Kraft und Lust dazu verliert, -- was in diesem Amte schneller, als in jedem anderen geschieht, -- aber es muß auch möglich sein, ihn des Postens zu entheben, wenn er stumpf wird, ohne es zu merken, oder er dem Vertrauen der Kunstgenossenschaft und der Regierung nicht entspricht. Diese Enthebung darf aber nur -- um Gewaltsamkeit oder Intrigue zu entwaffnen -- in derselben Weise, wie die Wahl geschehen, durch Beschluß des Ministeriums und der zwei Drittel Mehrheit der Stimmberechtigten. Der austretende Director -- wenn nicht Straffälligkeit ihn aus der Genossenschaft entfernt -- nimmt seine frühere Stellung im Personale, oder diejenige ein, welche auf diesen Fall mit dem Ministerium verabredet worden. Es leuchtet ein, daß das Ministerium überhaupt in jedem einzelnen Falle mit dem gewählten Director über die Bedingungen der Annahme übereinkommen muß. Dazu ist aber die dringende Warnung auszusprechen: den Director der Residenztheater in keiner Weise bei den Einnahmen zu betheiligen. Er darf niemals persönlichen Gewinn, sondern nur die Ehre und Würde des Institutes im Auge haben. Die Stellung des Directors wird sich erst übersehen lassen, wenn die ganze Organisation des Theatervorstandes klar ist. * * * * * =Der Kapellmeister in der Direction hat die Verantwortung für das gesammte Musikwesen des Theaters zu übernehmen.= Ihm sind die übrigen Orchesterdirigenten, so wie der Chorlehrer untergeben, mit deren Beirath er über Anstellungen, Verabschiedungen und Pensionirungen im Orchester, über Wahl, Reihefolge und Ausführung der Musikwerke Vorschläge zu machen, und sobald diese durch die Direction zum Beschluß erhoben worden, für Betreibung des Studiums und für die Vollkommenheit der Ausführung zu sorgen hat. Der Kreis dieser Wirksamkeit wird bereits an vielen Bühnen von dem Kapellmeister beherrscht, darum würden die in Amt befindlichen fast überall für die neue Organisation passen. Es gälte nur: den Umfang ihrer Machtvollkommenheit und also ihrer Verantwortlichkeit zweifellos festzustellen und da, wo die musikalischen Angelegenheiten in verschiedenen Händen liegen, sie in einer einzigen zu centralisiren. Wo zwei gleichberechtigte Kapellmeister im Amte sind, müßte der eine dem anderen untergeordnet oder die Directionsgewalt jährlich abwechselnd in ihre Hand gelegt werden, bis ein Personenwechsel über diese Auskunft hinweghilft. Denn unverrückt muß an dem Grundsatze festgehalten werden, daß die Verantwortung überall in eine einzige Person auslaufe, damit die so geregelten einzelnen Kreise schnell und gelenkig für den allgemeinen Zweck bewegt werden können. Diese Einrichtungen dürfen natürlich nur in Uebereinkunft mit dem Director getroffen werden, weil derselbe sich mit dem musikalischen Mitdirector in grundsätzlicher Uebereinstimmung fühlen muß. Wenn daher die Stelle des Kapellmeisters neu zu besetzen ist, so muß der Director sich mit der Aufstellung der Candidaten, welche das Ministerium oder der musikalische Ausschuß, neben den von ihm selbst vorzuschlagenden, präsentiren will, einverstanden erklären. =Die Ernennung eines neuen Kapellmeisters geschieht durch Wahl der musikalisch Betheiligten= mit zwei Drittel Stimmenmehrheit und Bestätigung der Regierung. Stimmberechtigt sind -- in Analogie mit der Wahl des Directors -- die Sänger und Sängerinnen der Oper, die übrigen musikalischen Vorstände und die Ausschüsse des Orchesters[5] und des Chors. [5] Ob man alle Orchestermitglieder für stimmberechtigt erklären will, muß lokalen Bestimmungen überlassen bleiben. Ob die Anstellung auf Zeit oder auf Lebensdauer geschehen soll, wird von den Bedingnissen jedes einzelnen Falles abhängen. Zu erwägen ist nur, daß der Rücktritt, lediglich von der Theilnahme an der Direction, nur da möglich ist, wo ein zweiter Kapellmeister dafür einzutreten vorhanden ist. * * * * * Der =Theaterdichter= und =Schriftführer= -- man mag ihn auch =Dramaturg= nennen -- hat, wie herkömmlich, für das Bedürfniß der Bühne an Gelegenheitsgedichten, Bearbeitungen, Abänderungen, Verbesserungen der Operntexte u. s. w. zu sorgen, auch die Bureaugeschäfte und Correspondenz zu führen, so weit ihm letztere nicht vom Kapellmeister und Director erleichtert wird. Seine wesentliche Aufgabe aber wird sein, =die Literatur, den Geist der Dramatik zu vertreten=. Er soll von dieser Seite her immer neue Anregungen geben, damit die Direction sich nicht einer blos herkömmlich theatralischen Richtung und den gewöhnlichen Tagesforderungen hingebe. Er soll also der wichtigste Rathgeber des Directors sein in Allem, was die höhere Bedeutung der Bühne berührt; besonders also in der Wahl der aufzuführenden dramatischen Werke. Er soll den Director vornehmlich unterstützen: im Kunstpersonale ein allgemeines Bildungsbestreben zu wecken und zu nähren. Durch Anregungen aller Art, durch Vorträge, Regelung der Lectüre, Aufsicht über Vervollständigung und Benutzung der Theaterbibliothek in diesem Sinne, durch bereite Auskunft über wissenschaftliche Fragen, durch Vermittelung eines innigen Verkehrs mit literarischen Capacitäten und eines Zusammenhanges mit den Vereinen dramatischer Autoren -- deren Bildung durch die Reorganisation des Theaters gewiß angeregt werden wird -- soll er den Geist des Institutes heben und erweitern. Daß dieser Posten von der allergrößten Wichtigkeit, leuchtet ebensowohl ein, als daß die meisten zur Zeit fungirenden Theatersecretaire -- die ebensowohl beim Post- oder Steuerfache angestellt sein könnten -- diesen Forderungen nicht entsprechen werden; diese Stelle wird also bei einer Bühnenreform fast überall neu besetzt werden müssen. Aus einer Wahl kann dieses Mitglied der Direction nicht hervorgehen, weil keine wahlberechtigte Körperschaft dazu vorhanden ist.[6] Die darstellenden Mitglieder können in ihrer Mehrheit kein Urtheil über seine Befähigung haben, auch sind sie in dienstlicher Beziehung nicht dergestalt von ihm abhängig, daß er der Mann ihres Vertrauens sein müßte. Es wird genügen, wenn die Majorität des Ausschusses der darstellenden Künstler der Ernennung beistimmt, welche vom Ministerium, in Uebereinkunft mit den beiden andern Directionsmitgliedern, vorgenommen wird. [6] Bis jetzt existiren keine Vereine dramatischer Autoren, denen eine corporative Vertretung beizumessen wäre und denen man darum eine Betheiligung bei der Wahl dieses Vertreters der dramatischen Literatur zumuthen könnte. * * * * * Dieser =Ausschuß der darstellenden Künstler= ist für die Gesammtorganisation überhaupt von großer Wichtigkeit. Gleich den Musikern, Choristen und Tänzern erwählt alljährlich das darstellende Personal, Herren und Damen, einen Ausschuß von mindestens fünf Männern, darunter wenigstens je zwei aus Oper und Schauspiel. Von diesen Vertrauensmännern des Personals hat der Director sich die =Regisseure= zu seinen künstlerischen Mitarbeitern zu wählen. Im Fall längerer Krankheit oder Abwesenheit eines derselben ernennt der Director aus den übrigen Ausschußmitgliedern einen =Stellvertreter=. Die Entfernung eines Regisseurs von seinem Posten muß natürlich in der Gewalt des Directors stehen, doch hat er sich mit dem übrigen Ausschusse deshalb zu benehmen. In ähnlicher Weise, d. h. unter Beirath der betreffenden Ausschüsse, werden =alle Vorstände zweiten Ranges= eingesetzt: =Orchesterdirigenten=, =Chordirector=, =Ballettmeister=. Diese können natürlich nicht aus Vertrauensmännern ernannt werden, welche das Personal bezeichnet, weil sie oft von andern Theatern berufen werden müssen, immerhin aber wird es wichtig sein, daß die Direction verpflichtet sei: sich der Zustimmung des betreffenden Ausschusses zu versichern, damit das unentbehrliche Moment des ausgesprochenen Vertrauens zu allen Vorständen die ganze Bühnenverfassung durchdringe. Der, nach Wahl zweier Regisseure mindestens aus drei Personen bestehende Ausschuß der darstellenden Künstler wird in dieser Zahl jährlich neu gewählt, wenn nicht der Austritt eines oder beider Regisseure eine Ergänzungswahl nöthig macht. Der Ausschuß der drei Künstler ist, wie bei den andern Genossenschaften, Vorstand der Almosen-, Pensions- und Wittwenkassen u. s. w., zugleich aber übt er die Vertretung des Kunstpersonals der Direction gegenüber. Er wird dadurch zum Mittelgliede der Ausgleichung für die entgegenstehenden Interessen, die sich so oft in der Theaterpraxis geltend machen. In vielen Streitfällen, welche nach dem Buchstaben der Theatergesetze nicht, sondern nur nach dem Urtheile Sachverständiger zu entscheiden sind, bei Beschwerden über parteiische Rollenvertheilung, über Beeinträchtigung künstlerischer Rechte, welche durch kein geschriebenes Wort zu sichern sind, hingegen auch bei bestrittenen Ansprüchen der Direction wird das Hinzutreten des Ausschusses zu denjenigen Vorständen, in deren Gebiet der Fall schlägt, eine Jury bilden, welche dem Ausspruche eine größere Unparteilichkeit verleihen muß. Alle Gesetze, Ordnungs- und Strafverfügungen, Entlassungen wegen Dienstvergehungen oder gröblicher Vernachlässigung -- welche auch lebenslänglich Angestellten nicht erspart werden dürfen -- werden, unter Mitwirkung des Ausschusses erlassen, eine gerechtere Anerkennung erlangen und verdienen. Der Ausschuß, die Interessen des Personals vertretend und zugleich auf der Schwelle der Direction stehend, wird das Gleichgewicht zwischen dem allgemeinen und dem Einzelinteresse am sichersten halten können. Und was noch überaus wichtig ist, der Ausschuß wird eine Vorbereitungsstufe abgeben für die Directionstalente, die rascher als bisher in die künstlerischen Aemter eintreten werden, wenn sie sich auszeichnen, weil die kräftigere Bewegung, welche die Selbstregierung in den Genossenschaften hervorbringen muß, die abgenutzten Vorstände nicht lange an der Spitze dulden, überhaupt die Hemmnisse der Anciennetät, des Rollenmonopols u. s. w. beseitigen wird. Vor Allem aber muß diese allgemeine Betheiligung an der künstlerischen Selbstregierung das eine wichtigste Lebenselement der Schauspielkunst stärken, das der =künstlerischen Gesinnung=, des =Gesammtgeistes=. Das selbstsüchtige Sonderinteresse einzelner Talente, durch hervorragende Fähigkeiten und durch geschickte und dreiste Ausbeutung der bisherigen Verhältnisse, fast an allen Hofbühnen zu einer Gewalt gelangt, die das allgemeine Gedeihen schlechterdings unmöglich macht, dieser Krebsschaden des heutigen Theaterwesens, der die beste Lebenskraft der Institute zur Beute der Eitelkeit und Eigensucht weniger Bevorrechteter macht, kann nur durch die Gesundheit und Kräftigung der gesammten Körperschaft geheilt werden. Entweder werden die Theatermatadore durch eine edlere Richtung der Bühne zu einer edlen Hingebung an die Herrschaft des Gemeinwesens der Kunst bewogen, oder ihre Anmaßung wird durch die gehobene Gesinnung der Kunstgenossen beschämt und niedergehalten werden. Dies wird um so eher geschehen, als das Sonderinteresse sich nicht mehr in dem Mißbrauch der Hofgunst nähren wird, die Direction dagegen, auf bestimmte Staatsgrundsätze gestützt und dem Lande verantwortlich, das allgemeine Interesse dem einzelnen gegenüber energischer wird vertreten können und müssen. * * * * * Bei einer solchen Bühnenverfassung wird die Direction -- aus dem besonnenen Vertrauen der Genossenschaft hervorgegangen, deren beste Einsicht sie repräsentirt -- an und für sich stark sein, aber die Oberbehörde darf sie auch in keiner Machtvollkommenheit beschränken, welche es ihr möglich macht, die ganze Verantwortung für die Leistungen der Bühne zu übernehmen und dem Personal gegenüber die vollkommenste Autorität zu behaupten. Von der künstlerischen Direction müssen daher alle =Anstellungen=, =Verabschiedungen=, =Beurlaubungen= und =Pensionirungen= abhängig sein. Dem Ministerium bleibe die Bestätigung, damit Ueberschreitungen im Ausgabeetat oder Uebereilungen vermieden werden. Die Beurtheilung aber und Entscheidung über die Zusammensetzung des Personals muß der Direction durchaus anheim gegeben werden. Ebenso hat sie allein über die Zulässigkeit der =Gastspiele= zu entscheiden; wobei ihr nur zur Pflicht gemacht werden muß, dem allgemein eingerissenen tief verderblichen Mißbrauche derselben zu steuern, der die Geldmittel der Theater vergeudet, das künstlerische Ensemble untergräbt, das vereinzelte Virtuosenspiel bei den Künstlern und das Vergnügen daran bei dem Publikum hervorruft, auch dessen Neuigkeitsgier und Parteinahme steigert. Der Direction muß ferner die Entscheidung über =Wahl und Reihenfolge der aufzuführenden Werke=, die =Rollenbesetzung=, =Ausstattung= in =Decorationen= und =Costüm=, die Aufstellung des =Repertoirs= überlassen sein. Daß ein verderblicher Eigenwille sich in den Entscheidungen des Directors geltend machen werde, ist nicht zu fürchten, weil alle Dinge mit den übrigen Vorständen berathen werden müssen, der Director nur der Erste unter Gleichen, er auch der Ueberwachung und zuletzt der Anklage bei der Ministerialdirection von Seiten des Ausschusses ausgesetzt ist. Mit unbeschränkter Gewalt soll aber der künstlerischen Führung die Kunst zurückgegeben, der Mittelpunkt ihrer Thätigkeit aus dem Bureau wieder auf den Regieplatz in's Proscenium der Bühne, wo er naturgemäß liegt, versetzt werden. =Die künstlerische Arbeit sei wieder die Hauptaufgabe der Theaterdirection.= Dabei aber darf sie, ebensowenig wie von der Ministerialdirection, von der Einmischung des Ausschusses beeinträchtigt werden. An der regelmäßigen Geschäftsführung darf demselben kein Theil zustehen, die schon so complicirte Theaterpraxis würde sonst in babylonische Verwirrung gerathen, der Ausschuß würde dadurch ein integrirender Theil der Direction werden und seinen Charakter als Vertreter der Genossenschaft, der Direction =gegenüber=, einbüßen. Die Stärke der Theaterdirection soll aber keinesweges den Einfluß der Staatsbehörde ausschließen. Die Direction -- abgesehen von ihrer später zu besprechenden administrativen Abhängigkeit -- hat alle ihre Pläne, vorhabenden Einrichtungen und vorzubereitenden Arbeiten, vierteljährlich etwa, dem Ministerialdirector vorzulegen, damit er sich überzeuge, ob das Institut die Staatstendenzen innehalte. Ferner ist das Ministerium in allen Streitsachen letzter und oberster Gerichtshof, sowohl in Differenzen zwischen Direction und Untergebenen, als zwischen den Mitgliedern der Direction selbst, oder in Klagen gegen dieselbe von Seiten der Autoren, des Publikums u. s. w., sie mögen sich nun auf materielle Forderungen oder auf solche, welche den Geist des Institutes betreffen, richten. * * * * * Die Aufgaben, welche dem so reformirten Nationaltheater gestellt werden müssen, sind nicht gering. Vor allem thut es Noth, ein =Stammrepertoir= der bedeutendsten Dicht- und Musikwerke aufzustellen, das in alljährlicher Wiederkehr die Künstler in der Uebung am Vortrefflichen erhält, dem Volke den Genuß seines Kunstschatzes in Musteraufführungen sichert, ihm den ganzen Entwicklungsproceß des Theaters zugleich klar macht und ihm Ehrfurcht für das, was es leistet, einflößt.[7] [7] Was Goethe davon sagt, siehe Geschichte der deutschen Schauspielkunst B. III. S. 379-382. Auf einem Nationaltheater soll keine Woche vergehen, in welcher nicht eins der Werke aus diesem klassischen Cyklus gegeben wird. Jedes kirchliche oder politische Fest, jeder für die Nation merkwürdige Tag -- bezeichne er eine große Begebenheit oder die Geburt eines großen Künstlers u. s. w. -- werde durch eine entsprechende Vorstellung gefeiert und in die Sympathie der Gegenwart gezogen. Auch die wichtigen Ereignisse des Tages sollen ihren Ausdruck auf der Nationalbühne finden; sie soll nicht bestimmt sein, die Eindrücke des Lebens vergessen zu machen, sondern dem Volke ein höheres und heiteres Verständniß derselben zu eröffnen. Um all dieser Zwecke willen wird dem Nationaltheater die =Ermuthigung und Befeuerung der Autoren= dringend angelegen sein müssen. Auffordernde Anregungen aller Art, angemessenere Regulirung des Honorars, Eröffnung einer achtungsvollen Stellung zur Bühne -- wie sie den Schöpfern der geistigen Nahrung derselben gebührt -- werden die nächsten Schritte dazu sein. Dagegen fordert gerade die Achtung vor der Autorschaft, daß eine strenge Auswahl unter den Tageserzeugnissen vorgenommen, das Mittelmäßige und Schlechte nicht gleichberechtigt mit dem Guten betrachtet werde. Es fordert die Achtung und Rücksicht für die darstellenden Künstler, daß ihre Kraft und ihr Eifer nicht durch die Beschäftigung mit nichtsbedeutenden Arbeiten abgestumpft werden. Es fordert die Achtung vor dem Publikum: daß man es sicher stelle gegen die Langeweile an der Darstellung von Arbeiten, wie sie zufällig einlaufen und worüber dem Publikum hinterher das Urtheil überlassen wird. Die Direction ist dazu eingesetzt, ein Urtheil im Voraus zu haben und dem Publikum nur wahrhaft Erfreuendes oder Begeisterndes anzubieten, nicht aber das Vertrauen zu täuschen, mit dem das Volk sein Theater betritt, nicht die Kräfte und Mittel, die es ihr zur Verwendung übergiebt, aus persönlicher Rücksicht oder Furcht vor Journalartikeln abgewiesener Autoren zu vergeuden. Die Direction eines Nationaltheaters soll ihre Bühne nicht zum Tummelplatz für bloße Neuigkeiten und unreife Versuche eröffnen, dagegen sie mit aller Hingebung den werthvollen Arbeiten anbieten und das Interesse der Autoren bei der Darstellung zu ihrem eigenen machen. Die ganze Praxis der künstlerischen Leitung hier zu besprechen, ist weder zulässig noch nöthig, einige Momente aber scheinen mir anregender Erwähnung zu bedürfen. So wird unter Allem, was für die möglichste Vollendung der Darstellungen geschehen muß, auf das =Malerische= derselben eine größere Sorgfalt, als sie bisher in Deutschland üblich, zu wenden sein. Die =Decorationen= werden meist auf einzelne Bestellung, bald hier bald dort, oder doch von verschiedenen Malern gefertigt. Natürlich entsteht dadurch die größte Ungleichartigkeit. Werden auch die auffallendsten Mißgriffe dabei vermieden, so sieht man doch selten die Decorationen ein und desselben Stückes in übereinstimmender Farbe und Behandlungsart. Oft sieht man in ein und derselben Scene Prospect, Coulissen und Setzstücke von dreifach grell verschiedener Manier. Hierin Uebereinstimmung zu schaffen, die richtige Unterordnung der Farbe bei den Decorationen überhaupt einzuführen, genügt aber nicht allein, auch auf die Farben der =Costüme= und ihre Stimmung zum Hintergrunde der Handlung sollte Aufmerksamkeit gewendet werden. Das ganze Gebiet der Theatertracht bedarf im Allgemeinen einer gründlichen Regelung. Bei den wenigsten Bühnen sind Costümiers angestellt, Unkenntniß, Laune, Geschmacklosigkeit und Putzsucht erzeugen daher das grundsatzloseste, bunteste Durcheinander, das für jedes einigermaßen gebildete Auge eine wahre Beleidigung ist. Costümier und Decorateur müssen also in genauem Einverständniß gehalten werden. Wo es die Verhältnisse gestatten, muß ihnen der Rath großer malerischer Capacitäten gewonnen werden; wie denn überhaupt mit den Höchstbefähigten in Literatur, Plastik, Musik, auch aller Wissenschaft, die sonst der Bühne dienen kann, die Verbindung mehr gesucht und unterhalten werden muß, als es bisher der Fall war. Zu diesen Zwecken müssen die Theatervorstände zugleich Mitglieder der Kunstakademie sein. Auch wird die ministerielle Gesammtleitung aller Künste dem Theater große Unterstützung verschaffen, sich von allen Künsten das Beste anzueignen, sich stets mitten in der Strömung allseitigen Lebens zu halten, um so in seinen Werken der Nation das Trefflichste bieten zu können. Ihre Eigenheit dabei zu bewahren, wird freilich eine neue Aufgabe der Schauspielkunst und ihrer Leitung sein. Indem sie aber von Allen entlehnt, das Entlehnte jedoch anders und frei benutzt, werden in ihr auch die übrigen Künste ihr eignes Wesen schärfer erkennen; sie wird so den Kreis der akademischen Künste erst verständigend abschließen. Selbständig muß die Theaterdirection sich durchaus erhalten, unabhängig von allen Forderungen, in deren Erfüllung die einzelnen Künste sich selbst gern auf dem Theater fänden. Die Schauspielkunst muß wissen, was sie auszuführen vermag, und darum Alles abweisen was sie nicht lebendig machen kann. Sie muß die Productionen der andern Künste zu verwenden wissen, nicht aber sich ihnen dienstbar machen. Gleichweit von theatralischer Herkömmlichkeit, wie von unfruchtbaren Experimenten, hat sie den schwierig einzuhaltenden Weg einer unablässigen Fortentwicklung und Bereicherung der Kunst in den Grenzen ihrer eigensten Natur zu finden. Um dies ausführen zu können, wird die Direction es aber auch nicht an Anregungen zur =Bildung= und zum =Kunstverständniß des Personals= fehlen lassen dürfen. Was die Eckhof'sche Schauspielerakademie,[8] die Manheimer Ausschußsitzungen,[9] der Berliner Schauspielerverein in der neuern Zeit, gesollt: die Schauspieler nämlich zu gemeinsamem Kunststreben und gegenseitiger Forthülfe sammeln, das dürfte bei wahrhaft künstlerisch organisirten Theatern endlich, zu unberechenbarem Vortheil des Gesammtgeistes und des nachwachsenden Geschlechtes, Bestand gewinnen. [8] Gesch. d. deutschen Schauspielkunst. Bd. II. S. 88. [9] Ebendas. Bd. III. S. 18. Von großer Wichtigkeit wird es sein, wenn die Nationaltheater =die Spieltage vermindern=. Die Alltäglichkeit des Schauspiels ernüchtert Publicum und Künstler. Könnten zwei Tage, oder auch nur einer in der Woche ausfallen, so würden die Vorstellungen wieder einen größeren, einen festlichen Reiz für das Publicum gewinnen, und der um so lebhaftere Besuch den Kassenverlust der ausfallenden Tage hinlänglich ersetzen. Die Künstler aber gewönnen durch die Ruhetage größere Elasticität und wärmere Begeisterung und, was nicht minder wichtig ist, mehr Zeit und Sammlung, um die Vorstellungen mit der letzten Sorgfalt vorzubereiten. Die Hast und Noth für jeden Tag eine Vorstellung zu schaffen, ist eines der wesentlichsten Hindernisse für die heutige Bühne: höhere Kunstforderungen zu befriedigen. Die Abende, an denen das Theater feiert, würden, für das Publicum um so gelegener, durch Concerte oder Kunstgenüsse anderer Art ausgefüllt werden. Ferner müßte das Nationaltheater dahin streben, die =Eintrittspreise=, besonders für die wohlfeileren und mittleren Plätze zu =ermäßigen=. Der Theaterbesuch ist noch viel zu kostspielig, als daß er seine volle Wirkung auf alle Schichten des Volkes äußern könnte. Der durch wohlfeilere Preise vermehrte Besuch würde die Kasse entschädigen, oder Ersparnisse im Ausgabeetat müßten es thun, deren nähere Angaben hier zu weit führen würden. * * * * * Es ist noch übrig, den Punkt, welcher bisher als der wichtigste gegolten, zu erörtern, den der =Finanzen=, des richtigen Verhältnisses zwischen Einnahme und Ausgabe. Nach dem Prinzip des Nationaltheaters sollen die =Einnahmen= nur durch würdige Mittel, durch möglichst vollkommene, dem Volksgeschmacke wahrhaft gedeihliche Vorstellungen erzielt werden; diese können durch die künstlerische Direction als gesichert erachtet werden, denn bessere Leistungen bringen auch bessere Einnahmen. Die Verwaltungsfrage wird sich daher wesentlich um die richtige =Verwendung= der Geldmittel, welche dem Theater zu Gebote stehen, drehen. Der Ausgabeetat werde nach der Summe, welche der Staatszuschuß und dem Minimalsatz der jährlichen Einnahme ergeben, festgesetzt. Derselbe müsse nur nach Maßgabe erworbener Ueberschüsse überschritten werden dürfen, jährlich aber ein Theil des Staatszuschusses zu einem Reservefonds zurückgelegt werden, damit die mannichfachen Wechselfälle, denen das Theater durch die Zeitereignisse ausgesetzt ist, dasselbe niemals mittellos finden. Von diesen Grundzügen der Theaterökonomie müsse niemals gewichen werden, damit der Staat die Garantie hätte: nur in den außer aller menschlichen Berechnung liegenden Fällen vor den Riß treten zu müssen. Daß der Theaterhaushalt auf dieser Basis zu führen ist, steht bei einer künstlerischen Direction außer Zweifel, die durch bestimmte Staatsgrundsätze geschützt ist: nicht jedem kostspieligen Gelüsten eines dominirenden Geschmackes, nicht jeder unmäßigen Geldprätension hervorragender Talente fröhnen zu müssen. =Bei jedem, wenn nur irgend gesicherten, hohen oder niedrigen Einnahmeetat ist ein Theater herzustellen, in dem der Geist lebendig ist=, und wenn hierauf nur der Accent gelegt wird, ergiebt sich alles Uebrige leicht. Man nehme keinen Anstand, einer selbständigen, künstlerischen Direction die Aufgabe zuzuschieben, sie kann, sie wird sie lösen. Sie wird bei einer sicherer berechneten und geleiteten Verwendung der Talente schon im Gehaltetat, gewiß aber in den Ausgaben für allen Apparat, der so ungeheure Summen verzehrt, große Ersparnisse herbeiführen können. Inmitten der Production stehend, kann sie das Auge überall haben, sie versteht mit Wenigem Viel auszurichten, Dinge doppelt und dreifach zu benutzen, welche bei mancher Hofbühne -- die in der Fülle ihres aufgehäuften Apparates fast erstickt -- bereits doppelt und dreifach existiren und doch immer wieder aufs Neue beschafft werden. Der Ausgabeetat werde nach monatlichen Durchschnittssummen, je nach den verschiedenen Zweigen geordnet, wie dies schon jetzt gebräuchlich ist. Das Ministerium hat diese Eintheilung zu bestätigen, aber auch speciell darüber zu wachen, daß sie nicht ohne Noth überschritten werde. Künstler sind selten geschickte Haushalter, daher muß der Regierung zustehen: die Direction, in Bezug auf die Geldverwendung genau zu controlliren und jeden Augenblick darüber Rechenschaft fordern zu dürfen. Erleichtert wird dies, wenn der ganze Theaterhaushalt, wie dies bereits bei einigen Hofbühnen der Fall ist, in die Hand eines einzigen Beamten gelegt ist, der jede materielle Beschaffung vermittelt, das gesammte Theaterinventarium unter seiner Aufsicht hat und die Controlle der Einnahme und Ausgabe führt. Damit ist auch die Verantwortlichkeit für die materielle Verwaltung in der Person dieses =ökonomischen Inspectors= concentrirt und durch ihn kann die Oberbehörde in jedem Augenblick vollständigen Aufschluß über den complicirten Theaterhaushalt erlangen. Dieser Posten, so wie der des Cassirers und anderer bloß verwaltenden Beamten, wird durch die Regierung, in Uebereinkunft mit der künstlerischen Direction, besetzt. Mit der Bemerkung: daß Anordnungen über Baulichkeiten in den Theatern, über Hausordnung, die Aufnahme des Publicums u. s. w. von der künstlerischen Direction, aber nur unter specieller Bestätigung der Oberbehörde vorzunehmen sind, daß also die Direction, wie frei sie auch auf rein künstlerischem Gebiete zu schalten habe, aus dem der Administration doch entschieden abhängig sein müsse -- wird die Auseinandersetzung des Verhältnisses zwischen Ministerium und Theaterdirection abgeschlossen sein. * * * * * Diese hier vorgeschlagene Reorganisation der großen und tonangebenden Bühnen in Deutschland müßte sich am vortheilhaftesten in Wien und Berlin erweisen, wo mehrere Theater vorhanden, welche eine Trennung der verschiedenen dramatischen Gattungen und dadurch eine um so vollkommnere Ausbildung jeder einzelnen begünstigen. Denn die Schwierigkeit: das ganze recitirende Schauspiel, vom Trauerspiel bis zur Posse, daneben heroische und komische Oper und Ballett, kurz die ganze dramatische Möglichkeit auf ein und derselben Bühne, mit ein und demselben Personal zur Vollkommenheit zu bringen, wird immer ungeheuer bleiben; selbst wenn die vorgeschlagene organische Gliederung einer Direction von Kunstverständigen die Lösung dieses Problems erleichtert.[10] In =Wien= aber z. B., wo Schauspiel, Oper und Posse bereits abgesonderte Theater und abgesonderte Directionen besitzen, wo noch zwei andere Bühnen vorhanden sind, mit deren Hinzuziehung sich eine noch weitere Eintheilung nach dem Muster der Pariser Theater vornehmen ließe, wonach dem =Burgtheater= sein bisheriges Gebiet des =recitirenden Schauspiels= verbliebe, dem =Kärnthnerthortheater= die =große Oper= (nach dem Muster der _Academie royale_), dem =Josephstädter Theater= die =komische Oper= und das =Singspiel=, dem =Wiedner-Theater= das =Spektakelstück und Melodram=, dem =Leopoldstädter Theater= die =Volksposse= zufiele -- dort würde jede Gattung, bei der vorgeschlagenen Organisation, sich ihrer Vollendung zuführen lassen. [10] Ausführlicheres hierüber Gesch. d. deutsch. Schauspielkunst. Bd. III. S. 413 u. f. Freilich müßten aber alle fünf Theater Staatsanstalten werden und ihre abgesonderten Directionen dem gemeinsamen höheren Prinzipe und der Beaufsichtigung der Regierung unterworfen werden. * * * * * Die preußische Regierung hat den wichtigsten Grundsatz der aus diesen Blättern vorgeschlagenen Theaterreform, den einer ministeriellen Oberleitung, bereits vor vierzig Jahren auf einige Zeit anerkannt,[11] =Berlin= hat unter =Iffland= schon eine musterhafte künstlerische Direction gehabt, dort würde man also nur auf schon anerkannte Zustände zurück zu fußen brauchen. [11] Gesch. d. deutsch. Schauspielk. Bd. III. S. 422 u. f. =Die erste und unabweisbare Maßregel einer Reorganisation der Berliner Theater würde die Trennung der dramatischen Gattungen sein müssen.= Berlin besitzt drei Theater, angemessen in Lage und Beschaffenheit, um eine natürliche Scheidung mit dem schönsten Erfolge vornehmen zu können. Im =Schauspielhause=, das zu der, leider immer geringer werdenden Zahl derjenigen gehört, deren glückliche mittlere Größe noch eine naturgemäße Menschendarstellung zuläßt, wo der Schauspieler noch nicht genöthigt ist zum Ueberbieten aller Mittel zu greifen um nur einen Eindruck hervorzubringen, im Schauspielhause bliebe das sogenannte =recitirende Schauspiel=, der eigentliche Kern der dramatischen Kunst: Tragödie, Drama und Comödie, in reiner Gattung abgeschlossen, wie dies im Wiener Burgtheater musterhaft und erfolgreich der Fall ist; nur ohne jene peinliche Beschränkung, welche selbst Lieder und Chöre aus dem Schauspiele verbannt. Im glanzvollen =Opernhause= die =große Oper= und die =komische=, so weit sich diese vom Burlesken frei hält und die musikalische Entwicklung als ihre wesentliche Aufgabe darlegt. Diesen schlösse das =Ballett= sich an. Das behagliche =Königsstädter Theater= dagegen werde seiner ursprünglichen Bestimmung eines =Volkstheaters= zurückgegeben. Hier werde der Maßstab des höheren Schönheitsprinzipes und der Classicität nicht angelegt, in Ernst und Scherz mögen die grellen Effecte walten, wie der Volksgeschmack sie heischt. Dies Theater umfasse in seiner Thätigkeit das =Schauerdrama=, das =Spektakelstück= und =Melodram=, die =niedrig-komische Oper= und =Posse=, das =komische Liederspiel=, die =Genrebilder=, =komische Pantomime= und =Grotesktanz= u. s. w. Hier kann das =Berliner Localstück= -- wenn ihm, was bisher nie geschehen, das Gebiet unbeeinträchtigt überlassen wird -- seine mögliche Ausbildung finden. Es wird dies ein Theater sein, am beliebtesten bei dem großen Publicum und vielleicht mit einem geringeren Zuschuß, als ihr jetzt durch die Krone zu Theil wird, im schönsten Flor zu erhalten.[12] [12] Auf welche Weise das Königstädter Theater gänzlich in Besitz der Krone und so der Regierung zu bringen wäre, muß Gegenstand abgesonderter Erörterung bleiben. Die Subvention des Königl. Theaters würde zwischen Oper und Schauspiel zu vertheilen sein. Nach der Erfahrung, welche die Trennung der Wiener Theater an die Hand giebt, würde Oper und Ballet 2/3, das Schauspiel 1/3 davon brauchen. Alle drei Theater erhielten abgesonderte Directionen, nach der vorbeschriebenen Organisation, und fänden ihre gemeinsame Oberdirection im Ministerium. Dieselbe hätte nicht nur Einsicht zu nehmen von den Arbeitsplänen der einzelnen Directionen -- wie früher angegeben -- sie hätte diese auch sämmtlich, vielleicht monatlich, zu gemeinschaftlichen Sitzungen zu versammeln, damit die verschiedenartige Thätigkeit doch nach einem übereinstimmenden Plane und Geiste geordnet werde, die neuen Werke sich nicht gegenseitig im Eindruck beim Publicum hindern, die Gattungen richtig gesondert blieben u. s. w. Zugleich würden, durch diese gemeinschaftliche ministerielle Oberdirection, ausnahmsweise Aufführungen von Werken, welche den Zusammentritt der ersten Talente aller Gattungen erfordern, möglich bleiben; wie die Vorstellungen der Antigone, des Sommernachtstraumes u. s. w. Der Uebelstand einer absoluten Trennung des musikalischen vom recitirenden Drama, der in Wien so oft empfunden wird, wäre dadurch vermieden und die großartigste Entfaltung der Dramatik, dem ganzen Umfang ihrer Mittel nach, bliebe freigegeben. Natürlich dürften solche combinirte Vorstellungen nur ausnahmsweise und durch die hohe Bedeutung ihres Gehaltes gebotene sein, damit eine abgesonderte Entwicklung der Gattungen und der einzelnen Theater nicht zu oft gehindert würde. Welch eine Vollendung die dramatische Kunst in Berlin durch solche Organisation gewinnen könnte, getragen durch die Empfänglichkeit und Befeuerung eines, die Sommitäten der Intelligenz und des Geschmackes repräsentirenden Publicums, ist leicht zu übersehen. Die Vereinigung der höheren Interessen der drei Directionen in der gemeinsamen Leitung der Regierung würde auch eine gegenseitige Förderung garantiren. Der falsche Antrieb feindseliger Concurrenz -- welcher vierundzwanzig Jahre lang dem Königl. Theater nachtheilig und dem Königstädter an seiner Ausbildung entschieden hinderlich gewesen und gar keinen Vortheil gebracht hat -- würde dem edlen Wetteifer Platz machen: in gleichem Interesse des Nationalruhms sich den Kranz streitig zu machen.[13] [13] Es braucht kaum noch erwähnt zu werden, daß auch hier alle drei Theater wetteifern würden, sich den Antheil des Hofes ungeschwächt zu erhalten und die Erfüllung eines Wunsches desselben als einen besondern Vorzug zu betrachten. Auch bei besondern Vorstellungen in den königl. Schlössern fände verwaltungsmäßig keine wesentliche Veränderung statt, da diese bisher schon besonders in Rechnung kamen. Freilich müßten -- wenigstens bis diese drei Theater sich ganz consolidirt hätten -- alle übrigen Bühnen in Berlin geschlossen, auch die italiänische Oper und das französische Schauspiel verbannt werden. Man muß Theater und Publicum erst im Geist und Sinne für ein wahrhaft nationales Theater erstarken lassen, bis man beide verlockender und zerstreuender Rivalität preisgeben darf. * * * * * Soll nun aber das künstlerische Gedeihen der naturgemäß organisirten großen Nationalbühnen gesichert sein, so dürfen ihnen die vorbereitenden =Theaterschulen= nicht länger fehlen. Sie sind endlich zu einer gebieterischen Nothwendigkeit geworden, wenn die Schauspielkunst nicht überhaupt binnen Kurzem als ein gauklerhaftes Virtuosenthum alle Achtung des deutschen Volkes verscherzen soll. Was ich über die Nothwendigkeit der Schulen, wie über ihre praktische Einrichtung zu sagen weiß, habe ich bereits 1840 in einer kleinen Schrift: =Ueber Theaterschule= gegen das Publicum ausgesprochen,[14] ich kann also hier die Wiederholung sparen. In den acht Jahren, welche seitdem verflossen, haben alle Uebel der künstlerischen Zuchtlosigkeit dergestalt zugenommen, daß selbst die Gegner der Schulen -- die jede methodische Vorbildung verwarfen und die Behauptung verfochten: die Schauspieler müßten wild, wie die Pilze aufwachsen -- von ihrer Ansicht bekehrt worden sind. Sie geben jetzt zu, daß dieser Mangel an Unterricht in den künstlerischen Elementen, die jungen Talente unserer Tage massenhaft zu Grunde gehen läßt und alle Natur, alle Vernunft und allen Geschmack von der Bühne zu verbannen droht. [14] Sie ist im IV. Bande meiner dramatischen und dramaturgischen Schriften wieder abgedruckt. Der Zeitpunkt die Theaterschulen einzurichten, ist folgerichtig der einer Reorganisation der Directionen. Bei unkünstlerischer Leitung der Bühnen konnten die Schulen allerdings nur halbe Frucht bringen, viele ihrer Vortheile würden wieder verloren gegangen sein; der künstlerischen Direction dagegen werden sie eine organische Vervollständigung ihres Lebens und Wirkens sein. Der Schuleinrichtung, welche ich in der angezogenen Schrift angegeben, habe ich nur noch die dringende Empfehlung des engsten Anschlusses an die übrigen Kunstschulen hinzuzufügen. Jeder Staat bilde =eine allgemeine umfassende Kunstakademie=, entsprechend der Universität, die das Gesammtstudium aller Wissenschaften umfaßt. Wenn der Staat alle Künste auf eine höhere Bildung des Volkes lenken will, so muß er ihre Uebereinstimmung dazu schon in den Kunstschulen vorbereiten. Die Künste und die Künstler müssen mit einander verständigt werden. Indem man die Theaterschule mit den bereits bestehenden Anstalten für Musik und für bildende Künste vereinigt, wird man eine größere allgemeine künstlerische Bildung des heranwachsenden Geschlechtes erreichen, die jetzt nur zu oft vermißt wird, weil Jeder in seinen Fachstudien eingeengt bleibt. Auch die Kosten der Schulen würden geringer werden, indem viele Gegenstände gemeinschaftliche Studien zulassen. Wie sehr Musik- und Theaterschule in einander greifen, hat man längst erkannt -- das Pariser Conservatorium vereinigt darum beide -- aber wie sehr dies auch mit den bildenden Künsten der Fall ist, hat man sich bisher verhehlt. Nicht allein daß Hülfswissenschaften, wie Geschichte und Mythologie, allen Kunstjüngern übereinstimmend zu lehren sind,[15] daß dem Theatereleven Bildung des Auges für Schönheit und Charakteristik der Form im Zeichnenunterricht, daß den Zöglingen der bildenden Künste dagegen zu Förderung einer harmonischen Bildung Theilnahme an manchem Unterricht der Theaterschule, dem Gesange, der Redekunst,[16] der höhern Gymnastik u. s. w. wünschenswerth sein wird, sondern es würden auch die beiderseitigen Fachstudien sich fördernd berühren können. Die Uebungen der Geberdensprache von den Theatereleven z. B. könnten den Schülern der bildenden Kunst einen Reichthum lebendiger Motive zu raschen Skizzen liefern, an denen das Urtheil über die beiderseitige Leistung sich schärfen würde. So könnte die gegenseitige Anregung fortwachsend sich bis auf die wirkliche theatralische Thätigkeit ausdehnen und in der Dramatik eine wahrhafte Verschwisterung aller Künste erzeugen. [15] Ueber das Wie? habe ich mich in der angezogenen Schrift erklärt. [16] Der Unterricht hierin wird, bei unserer parlamentarischen Entwicklung, bald zu einer Bedingung guter Erziehung werden. Noch eine Wohlthat würde aus solch einer Universität der Künste erwachsen, indem sie die Mißgriffe der jungen Talente über ihren Beruf zu berichtigen vermöchte, wie dies auf den Universitäten der Wissenschaften der Fall ist, wo mancher Jüngling zu seinem Heile -- wie man es nennt -- umsattelt. Abgesehen von denen, deren Talentlosigkeit in der Schule zur Erkenntniß kommt und die somit bei Zeiten von einer falschen Lebenstendenz geheilt werden können, giebt es Viele, die sich in unbestimmtem Triebe zur Kunst auf einen falschen Zweig derselben werfen. Wie man auf den jetzigen Kunstakademien wohl junge Bildhauer zu Malern umschlagen sieht und umgekehrt, so würde eine allgemeine Kunstschule manchen Theatereleven belehren, daß er zum Maler oder Bildhauer, manchen jungen Maler, daß er zum Schauspieler geboren sei. In den Abtheilungen für Musik und Theater würden diese gegenseitigen Berichtigungen ebensowenig ausbleiben und jeder wahrhaft zur Kunst berufene junge Mensch würde, in noch bildungsfähiger Zeit, an den Platz gestellt werden wohin er gehört, wo er der Kunst wahrhaft nützen und über seine Zukunft außer Sorge sein könnte. Denn Wien und Berlin würden, auf ihren vielen Theatern, fast den ganzen Nachwuchs aus ihren Schulen anzustellen im Stande sein, hier also würden die darauf verwendeten Kosten augenscheinlichen Vortheil bringen. Diese Kosten aber würden, wenn die Landesvertreter nicht geneigt wären besondere Bewilligungen dazu zu machen, zur Noth von dem bedeutenden Zuschusse, den die Bühnen bereits genießen, abzuzweigen sein! Die drei Theater in =Berlin= z. B. kosten dem Hofe jährlich an 200,000 Thlr. Was wäre es für drei künstlerische Directionen -- die unfehlbar große Ersparungen und größere Einnahmen als bisher herbeiführen werden -- von dieser Summe gemeinschaftlich 6-8000 Thlr. an die allgemeine Kunstakademie abzutreten? Und diese würden zureichen -- wenn man alle vereinzelte Musikinstitute des Staates und was sonst an Deklamationslehrern, Ballettschulen u. s. w. verausgabt wird, zusammenzöge und zu =einer= großen Schule vereinfachte -- dem ausgedehntesten Plane zu genügen. Im Akademiegebäude, seinem ganzen Umfange nach, würden -- wenn man Ställe und Caserne daraus entfernte -- alle Künste unter =einem= Dache eine Pflanzstätte finden, wie sie Europa noch nicht kennt und wie sie doch, ohne unverhältnißmäßige Opfer, durch guten und energischen Willen sehr wohl herzustellen wäre. Selbst der Anstalten von so großem Umfange bedürfte es nicht, um auch mit kleineren Mitteln in kleinerem Kreise höchst Wohlthätiges zu leisten. =Das musikalische Conservatorium Sachsens= z. B., auch das von =Prag=, wären durch veränderte Organisation und Hinzufügung einiger Disciplinen, leicht zu Musik- und Theaterschulen umzugestalten und im Anschluß an die vorhandenen Akademien zu wahrhaft praktischer Nutzbarkeit des Staates auszubringen. Und wo auch solche Anlehnungspunkte nicht vorhanden sind, sollte doch, wenigstens an jeder stehenden Bühne, ein erfahrener Künstler dazu angestellt sein: den Anfängern die nothdürftigsten Anweisungen zu geben, damit die jungen Talente ihre besten Jahre nicht ganz in irrthümlichen und verkehrten Versuchen -- die das Theater selbst immer mitbüßen muß -- verlören. Der praktische Nutzen davon ist so einleuchtend, und doch ist im ganzen großen Deutschland nirgend eine solche Einrichtung getroffen. =Unter den tausend Professoren der verschiedenen Künste giebt es noch keinen einzigen der Schauspielkunst.= Künstlerische Directionen und Theaterschulen werden auch diese Verhältnisse verändern oder sie durch die richtigen Maßregeln ausgleichen. * * * * * Ist mit der hier besprochenen, durchgreifenden Erneuerung des ganzen Kunstlebens für eine mögliche Vollkommenheit dessen, was die großen, tonangebenden Theater leisten, gesorgt, so wird der wohlthätige Einfluß davon auf die Bühnen zweiten Ranges, auf die =Stadttheater=, nicht ausbleiben. Damit aber darf die Landesregierung sich nicht beruhigen, ihre Oberleitung muß sich grundsätzlich bis auf die letzte Wanderbühne geltend machen. Die Directionen der Stadttheater sind -- man darf sich darüber nicht täuschen -- nichts anderes, als industrielle Unternehmungen. Die Magistrate oder die Regierungspolizei, denen bis jetzt die dramatische Kunst in den Provinzen unterworfen ist, setzen daher auch ihre höchste Forderung an den Director, bei Uebergabe des Theaters, in seine Zahlungsfähigkeit. In welchem =Geiste= er es führen werde, davon ist niemals die Frage. Gute Einnahmen gelten für den Beweis, daß er das Publikum zu unterhalten verstehe, und wenn dies auch in der geschmackverderblichsten Weise geschieht, so hat die Behörde ihn deshalb nicht anzufechten. Dieser Zustand verändert sich schon durchaus, sobald die Oberaufsicht von der Landespolizei auf das Cultusministerium übergeht, dem der =Geist= der Institute als das Wesentliche, ihr =materieller Bestand= nur als dessen Grundlage gilt. Das Ministerium würde vor Allem darüber wachen müssen, =daß die Directoren der Stadttheater künstlerisch befähigte und gesinnungstüchtige Männer seien und daß sie die Verpflichtung übernähmen: ein der Musterbühne des Landes analoges Verfahren einzuhalten=. Dies müßte der Hauptpunkt der Pachtverträge oder Concessionsertheilungen sein. Nach Ort und Verhältnissen würde sich das Maß für die Erfüllung dieser Bedingung bestimmen lassen, wobei die Directionen der Residenztheater die sachverständige Regulirung übernehmen könnten. Das Wichtigste dabei müßte die Aufstellung eines =Stammrepertoirs= sein, das jeder Director -- nach Maßgabe seiner Kräfte und seines Publikums -- in jährlicher Wiederkehr festzuhalten hätte. Denn womit ein Theater sich beschäftigt, das bestimmt seine Beschaffenheit. Ist ein Director gezwungen, alljährlich gewisse treffliche Stücke aufzuführen, so wird er, um seines eignen Vortheils willen, sie möglichst gut zu geben suchen und an dem Umgang mit dem Trefflichen wird das Institut sich erheben. Die Regierung müßte ferner dahin wirken, das =Repräsentativsystem der Direction= auch bei diesen Theatern einzuführen. Hier, wo die Einnahmen zur Lebensfrage für alle Mitglieder werden, wird die Organisation bald zu einem vollständigen =Societätsverhältnisse= führen, das, wenn es gehörig geregelt und beaufsichtigt wird, die trefflichste Schule für den schauspielerischen Gemeingeist abgeben und der Ausbeutung der Kunst und der Künstler durch das Unternehmerwesen ein Ziel setzen muß. Freilich hätte die Regierung auch dahin zu wirken, daß die Städte den verkehrten Grundsatz aufgäben: vom Theater Nutzen ziehen zu wollen, daß die Stadttheater von einer Menge von Lasten und Abgaben und dadurch von steten Sorgen befreit würden, welche die Befolgung reinerer Grundsätze unmöglich machen. Zunächst müßte dies mit dem Miethzins der Fall sein, der für die Benutzung der Schauspielhäuser gezahlt wird. Jede bedeutende Stadt muß unter ihren öffentlichen Gebäuden auch ein Theater besitzen, und =ebensowenig als für Benutzung der Kirchen, Schulhäuser, Bibliotheken, Museen u. s. w. ein Miethzins eingezogen wird, sollte er für das Theater gefordert werden=. Es sollte ein Ehrenpunkt für unsere Städte sein -- wie dies in Frankreich der Fall ist -- ihre Schauspielhäuser der Kunst ohne Eigennutz zu eröffnen, dann würden sie auch höhere Ansprüche an das, was drinnen geleistet werden soll, machen können. Auf die Directionen solcher Theater, welche aus Staatsmitteln Unterstützungen erhalten -- wie dies in mehreren Provinzialhauptstädten Preußens der Fall ist -- würde die Regierung einen dictatorischen Einfluß üben können, auf die andern würde dieser zunächst ein vermittelnder, aber darum nicht weniger wichtiger sein. Entschiedener und gewaltsamer müßte dagegen der Eingriff in das Wesen der =Wanderbühnen=, der großen und kleinen ausfallen; hier ist einem Unfuge zu steuern, der nicht allein auf dem Gebiete der Volksbildung, sondern auch der bürgerlichen Sitte und Ordnung wahre Verwüstungen anrichtet. Aeußerst wenige der sogenannten =reisenden Gesellschaften= bewähren durch dauernden Bestand ihre Achtbarkeit. Die bei Weitem größere Zahl der Comödiantenbanden, welche schaarenweis Deutschland durchschwärmen, in mittleren und kleinen Städten, Flecken und Dörfern sich einander auf die Fersen treten und die Schaulust der Einwohner -- auf eine, zu deren übriger Lage, unverhältnißmäßige und meistentheils unwürdige Weise -- ausbeuten, schleppen sich von einem Bankerott zum andern. Sie entstehen aus zusammengerafften Leuten, halten sich einige Monate, oft nur einige Wochen, bezeichnen ihre Wanderspur mit der liederlichsten Wirthschaft, hinterlassenen Schulden, verführter Jugend u. s. w. und zerstreuen sich dann über das Land hin, eine Schaar vagabundirender Bettler. Meistens sind es bethörte Menschen, die im äußersten Elende die unergiebigen Sommermonate durchkämpfen, um mit dem Herbste den Kreislauf ihrer verzweifelten Existenz von Neuem zu beginnen. Zu keiner regelmäßigen Thätigkeit mehr brauchbar, gerathen diese Abenteurer des lustigen Elends endlich bis zur untersten Stufe der physischen und moralischen Versunkenheit. Und diese Zustände werden von den Landesbehörden recht eigentlich herbeigeführt und gehegt. Das Uebermaß der Concessionen, die leichtsinnige Unbedenklichkeit, mit welcher sie ertheilt werden, erschaffen dem Staate eine ganze Klasse von bedauernswerthen und unheilbringenden Landstreichern. Man hat zur Entschuldigung dieses laxen Regierungsverfahrens angeführt: auch der Kleinbürger und Bauer bedürfe der Erregung seiner Phantasie, die ihn der drückenden Alltäglichkeit enthöbe und dadurch erfrische, das Schauspiel sei dazu das geeigneteste und unschuldigste Mittel, wer ihm also dies verschaffe, dürfe in seiner Gewerbthätigkeit nicht gehindert werden. Abgesehen davon aber, daß ein Erwerb, der notorisch trügerisch ist, an welchen entschieden polizeiwidrige Folgen geknüpft sind, nicht unbedingten Schutz verdient, ist die Gleichgültigkeit gegen den geistigen Einfluß dieser bettelhaften Schauspiele auf Bürger und Bauer gewiß nicht zu rechtfertigen. Es =darf= dem Staate nicht gleichgültig sein, wenn dem Volke das menschliche Leben in Zerrbildern und in unsinniger Verkehrtheit dargestellt wird. =Gerade den unteren Schichten des Volkes, auf welche der sinnliche Eindruck ungemäßigt durch Ueberlegung und Urtheil wirkt, muß im Schauspiele ein möglichst reiner und lehrreicher Spiegel des Lebens geboten werden.= Ist es doch in unsern Tagen zur Anerkennung gekommen: das Volk habe ein Recht, vom Staate Bildung zu verlangen. Soll sie ihm nun lediglich auf dem Wege des Buchstabens und des Erlernens angeboten, soll sie ihm nicht auch durch lebendige Kunsteindrücke in's Gemüth geprägt werden? Und wenn dies nicht überall in =rechter= Weise geschehen kann, hat der Staat nicht die Verpflichtung: das Volk wenigstens vor =falschen= Eindrücken zu bewahren? Zudem wäre es eine sträfliche Inconsequenz, wenn die Regierung länger zugeben wollte, daß in den Provinzen und auf dem Lande gerade das Gegentheil von dem geschieht, was sie mit so bedeutenden Geldopfern in den Hauptstädten zu bewirken sucht. Darum muß also die Generaldirection des Cultusministeriums ihre Hand über das ganze Land hinstrecken, der Polizei die Beurtheilung und Entscheidung der Bühnenangelegenheiten abnehmen, sie höchstens zur Vollstreckerin ihrer Beschlüsse machen. =Alle Comödiantentruppen, welche die Würde der Menschendarstellung geradehin verletzen, müssen ohne Weiteres abgeschafft werden.= Alle Concessionen sind nach ihrem Ablauf einzuziehen, nur dem Cultusministeriums stehe es zu: sie nach einem neuen Modus zu erneuern. Nun grenze man bestimmte =Wanderbezirke= ab, welche vielleicht eine Provinzialhauptstadt und einige nahe gelegene, oder eine genügende Anzahl von mittleren und kleinen Städten umfassen, und übergebe ein jedes dieser Gebiete einem erprobten Director, daß er nach Uebereinkunft mit den betreffenden Städten sie nach einer jährlichen Reihefolge mit seiner Truppe besuche. Man richte diese Bezirke nicht zu eng, nicht nach einer knappen, sondern nach einer reichlichen Veranschlagung des Theaterpublikums ein, damit diese Gesellschaften anständig bestehen, damit das kostspielige Reisen und an verschiedenen Orten Wohnen in unanstößiger Weise geschehen könne. Man schütze diese Truppen gegen jede Concurrenz -- welche jederzeit die Theater nur gegenseitig verschlechtert, niemals verbessert hat -- man organisire sie nach dem Muster der Residenztheater, mit angemessenem =Stammrepertoir=[17] und grundsätzlichen Verpflichtungen, mit =Repräsentativverfassung=, die ganz natürlich auch hier zu =Societätsverhältnissen=, mit selbstgewählten Führern, ausschlagen wird, dann werden diese ambulanten Theater so in Flor kommen, daß manche Stadt, die jetzt einen Ehrgeiz darein setzt, ein stabiles Theater kümmerlich zu erhalten, es vorziehen wird, in solch einen Wanderbezirk zu treten und lieber vier oder sechs Monate =gutes= Theater, als das ganze Jahr über =schlechtes= zu haben. Denn diese reisenden Gesellschaften werden den großen Vortheil genießen, nur einen kleinen Kreis von Vorstellungen zu brauchen, um das Publikum jeder Stadt eine Zeit lang in regem Antheil zu erhalten. Diese Vorstellungen können daher sehr sorgfältig studirt sein und in jeder Stadt neu gespielt, vor immer neuen Zuschauern, immer vollkommener werden. Die Truppen werden auch, wenn bei ihrer Abwesenheit kein anderes Schauspiel stattfinden darf, das Publikum immer wieder voll frischer Theaterlust und begierigem Antheil finden. [17] Wie man den besseren dieser Truppen gewisse Vorstellungen zu =ge=bieten hätte, so müßte man den untergeordneten andere =ver=bieten, damit sie nicht, was über ihre Kräfte geht, herabwürdigen. Man schelte diese durchgreifende und beschränkende Einrichtung -- welche allerdings so viele Interessen berührt, daß sie, sowie die gesammte Theaterorganisation, durch ein eignes Gesetz von den Landesvertretern adoptirt werden müßte -- nicht eine Beeinträchtigung der Freiheit des Theaterpublikums und der Erwerbthätigkeit. =Man darf das Theater nicht länger als eine bloße Vergnügungs- und Industrieanstalt betrachten.= Soll es aber eine höhere Culturbedeutung gewinnen, so müssen die Grenzen seiner Wirksamkeit, ebenso wie die der Kirche und Schule, vom Staate festgestellt werden. Die Zahl der reisenden Gesellschaften wird über die Hälfte vermindert werden, das ist ein Glück für die bürgerliche Gesellschaft und für die Kunst, denn um so eher wird der Schauspielerstand nur aus wirklich Berufenen bestehen. Den Bewohnern der Dörfer und kleinen Städte wird es besser sein, wenn sie nicht mehr von Wandertruppen heimgesucht werden, dagegen ein wohlgeordnetes Theater in den Städten finden, sobald sie diese zu Jahrmärkten oder festlichen Zeiten besuchen. Die Mittelstädte werden nur eine bestimmte Theatersaison haben, aber sie wird ihnen auch etwas bieten, das des Antheils werth ist. Man braucht nicht zu besorgen, daß die Bezirksgesellschaften, auf die Ausschließlichkeit des Privilegiums pochend, sich vernachlässigen und das Theaterbedürfniß ihres Publikums mit Bequemlichkeit ausbeuten werden; dagegen bürgt die allgemeine Betheiligung der Mitglieder an Ehre und Vortheil der Gesellschaft und die Abhängigkeit von der Landesregierung, die, auf eine begründete Beschwerde des Bezirks, der Gesellschaft das Privilegium nehmen, oder sie in einen andern Bezirk versetzen kann. Diese letzte Maßregel eines Wechsels der Gesellschaften könnte übrigens auch unter anderen Umständen anwendbar sein. * * * * * Der Vortheil, der hierin aus der Centralisation der Oberleitung sämmtlicher Landesbühnen entspringt, wird sich noch in einer Menge von anderen Dingen darthun. In großen Staaten wird die Ausübung des Ministerialeinflusses allerdings einer weitläuftigeren Gliederung bedürfen, in den kleineren dagegen in ungemein abgerundetem Zusammenhange wirken. So werden z. B. die allgemeinen und einzelnen Einrichtungen, Bearbeitungen von Stücken, Uebersetzungen, zur dramatischen Handlung gehörige Musiken, verbesserte Operntexte, Scenirungen u. s. w., wenn sie sich in der Residenz als zweckmäßig erwiesen haben, sich ohne erhebliche Kosten den übrigen Landesbühnen mittheilen lassen; mithin werden die besten Talente, welche die Mustertheater versammeln, für die Hebung des gesammten Theaterwesens im ganzen Lande arbeiten. Junge Leute, die sich bei den untergeordneten Theatern auszeichnen, werden in der Unparteilichkeit der, allen Theatern gemeinsamen Oberbehörde den Weg zu den besseren Bühnen unversperrter finden, während, bei dem verbesserten Zustande der Provinztheater, man künftig ohne Sorge vor Verbildung, junge Leute, Eleven der Theaterschule, auf Lehr- und Uebungsjahre dorthin geben kann. So manches Mitglied der ersten Theater, das unter den jetzigen Verhältnissen bei voller, kräftiger Gesundheit pensionirt wird, -- weil es etwa die Stimme verloren hat, oder dem jugendlichen Fache entwachsen, für ein älteres gerade kein Talent zeigt -- würde als Director eines Provinzial-Theaterbezirkes dem Staate noch gute Dienste leisten können. Oder der Halbinvalide eignete sich für eine Professur an der Theaterschule; eine Wirksamkeit, welche einem abgetretenen Director auch wohl anstehen würde. Oder wenn der für die Bühne Untauglichgewordene von untergeordneten Fähigkeiten ist, könnte er sich auf irgend einem Beamtenposten der Bühne noch nützlich machen. Immer vermöchte so die Ministerialdirection, durch ihre umfangreiche Verfügung, dem Staate die ungebührlich langen Pensionsleistungen und den alternden Künstlern die Schmach eines bezahlten Müßigganges zu ersparen, in einem Alter, wo sie noch arbeiten können.[18] [18] Uebereinstimmende und angemessene Anstalten zur Pensionirung der Schauspieler zu treffen, würde erst möglich sein, wenn die Reorganisation des ganzen Theaterwesens festen Fuß gefaßt hätte. Auch diese, so überaus wichtige Angelegenheit müßte nach einem umfassenden Plane geordnet werden, auf alle Bühnen des Landes, nach den erweiterten Grundsätzen des preußischen Staatspensionsfonds sich erstrecken, vielleicht, nach Eckhof's altem Entwurfe, ganz Deutschland umfassen. Für's Erste wird man an den bestehenden Einrichtungen festhalten müssen, mit denjenigen Modificationen, welche an den Residenztheatern die Verwandlung der Theatermitglieder aus Hofdienern in Staatsdiener nothwendig macht. Genügen werden die hier angegebenen Momente, um den Blick auf den außerordentlichen Gewinn zu lenken, den das Theater in seinen =Mitteln=, durch deren gesammelte Verwendung machen wird. Genügen wird die ganze bisherige Darstellung, um den unermeßlichen Gewinn darzuthun, den der =Geist= und die =Würde= der deutschen Bühne von der vorgeschlagenen Reform ziehen und dem Volke mittheilen muß. Die Schwierigkeiten der Reorganisation sind nicht so groß, als die Umständlichkeit dieser Besprechung vielleicht erscheinen läßt, denn die Einrichtungen beruhen auf der Natur der Sache, gestalten und regeln sich darum aus sich selbst. =In einer freien Entwicklung der künstlerischen Kräfte, bei gemeinsam berechtigter Betheiligung, muß die auf sich selbst gestellte Kunst werden, was sie werden kann; in ihrer Wirkung auf das Volk, vom Geiste desselben -- der sich in der Staatsregierung auszusprechen hat -- geleitet, wird sie dem Volke leisten, was sie ihm leisten kann.= Dies sind die Bedingungen eines wahrhaften Nationaltheaters. Uebereinstimmend, wie in Kirche und Schule, müssen die Kräfte und Mittel der Nation dazu wirken; =nur die organisch verbundenen Landesbühnen erschaffen ein Nationaltheater=. * * * * * Zum Schluß noch einen Blick auf ein Moment dieses Reformvorschlages, das in rein menschlicher Beziehung allein schon volle Beherzigung verdient: es ist =die Wirkung auf den Schauspielerstand=. Allen Plänen, die Schaubühne auf eine höhere Stufe zu heben, pflegt man den Einwurf entgegenzuhalten: sie müßten an der unabänderlichen Beschaffenheit des Schauspielerstandes scheitern. Wäre es wahr, daß die allerdings starken und mannichfachen Versuchungen dieses Standes unüberwindlich wären, so hätte der Staat die Pflicht, denselben aufzuheben und nach Plato's und Rousseau's Rath das Theater aus seinem Bereiche zu verbannen. Aber es ist nicht so. Die Kunstgeschichte zeigt uns unter den Schauspielern wahre Muster an sittlicher Würde und Charaktergröße. Waren diese möglich, so muß auch die Hebung des ganzen Standes möglich sein und es hat bisher nur an den Bedingungen dazu gefehlt. Was hat der Staat, was hat die bürgerliche Gesellschaft zur Bildung und Versittlichung des Standes gethan? Nichts! Ja schlimmer als das, man hat Alles gethan ihn in verderblicher Stellung zu erhalten. Das erste Erforderniß zur Hebung eines Standes: =Bildung=, der Staat hat ihm bis auf den heutigen Tag die =Gelegenheit= und damit auch die =Nöthigung= dazu versagt. =Der Schauspieler ist der einzige Staatsbürger, dem keine Fachbildung geboten, dem auch keine abgefordert wird.= Darf man sich wundern, daß er sie nicht besitzt? Unsittlichkeiten unter den Theatermitgliedern -- obschon sie verhältnißmäßig kaum häufiger vorkommen, als in andern Ständen, nur bei der Oeffentlichkeit ihrer Stellung auffallender sind -- entfernen noch immer die gute Gesellschaft von dem ganzen Stande, und Einzelne finden nur =trotz= ihres Standes Zutritt. Aber um demselben eine sittlichere Haltung aufzunöthigen, was hat denn der Staat, was die Gesellschaft gethan? Würden wohl andere öffentliche Stände: Geistliche, Richter u. s. w. ein im Allgemeinen sittliches Verhalten zeigen, wenn es ihnen nicht streng abgefordert, wenn der einzelne Bescholtene nicht, als des Standes unwürdig, ausgestoßen würde? Alle bürgerlichen Tugenden haben ihre Grundlage im Zwange des Gesetzes und der Sitte. Dem Schauspieler aber macht die irregeleitete öffentliche Meinung Unsittlichkeit beinahe zur Bedingung künstlerischer Anerkennung; man läßt es ihn merken: einige Flecken Schande ständen ihm gut zu Gesicht. Man nimmt dem Schauspieler nichts übel, aber man verachtet ihn. Das Spiel der Leidenschaften im Privatleben des Künstlers sieht man als in nothwendiger Beziehung zu dem auf der Bühne stehend an, läßt seine entfesselten Neigungen als eine Würze der Kunstproduction gelten. Sogar die ersten Grundbedingungen des rechtlichen Vertrauens legt man ihm nur locker auf, er gilt als ein privilegirter Freibeuter im bürgerlichen Leben. Ein contraktbrüchiger, durchgegangener Bühnenkünstler findet selbst an Hoftheatern bereite Aufnahme. Darf man sich wundern, daß in dieser Stellung manche Theatermitglieder es mit sittlichen Verpflichtungen nicht genau nehmen? Darf man die allerdings tief eingerissene Selbstsucht, -- aus der in der Kunstübung das vereinzelte Virtuosenspiel und die verderbliche Effectjägerei entspringen -- dem Künstler so unbedingt zum Vorwurf machen, wenn er behaupten darf, daß die jetzigen Bühnenzustände ihm, von allen Antrieben für seine Kunst, nur den Egoismus übrig gelassen? Daß er sich als ein Miethling fühle, entweder gewinnsüchtiger Unternehmer oder kunstfremder Behörden, die für seine Leistungen keinen andern Maßstab als den Beifall der Massen und der Journale haben, der denn also um jeden Preis errungen werden müsse, wenn man sich eine Stellung sichern wolle. =Sobald das Theater zur Staatsanstalt erhoben ist, werden die Forderungen an die Künstler strenger, die Achtung für sie aber darum auch größer werden.= Verletzungen der öffentlichen Moral werden keine Bemäntelung mehr finden, der Stand wird an sittlicher Haltung gewinnen. Er wird für seinen Beruf gebildet und geprüft werden, wie das in andern Künsten der Fall ist. Die Anerkennung seiner Bedeutung und seines Nutzens im Staate wird ihm gesellschaftliche Achtung verschaffen, er wird sich immer mehr aus den gebildeten Schichten der Gesellschaft recrutiren. Seine gemeinwesenliche Verfassung wird die Elemente feinerer Bildung mit der Kraft naturwüchsigen Talentes unausgesetzt durchdringen, eine edle künstlerische Gesinnung sich geltend machen können. =Darum ist es menschlich und gerecht, wenn man dem Schauspieler endlich eine Verfassung zugesteht, die seine Selbständigkeit anerkennt, ihm Bildung und höhere Gesittung garantirt=; den Anspruch daran erhebe ich im Interesse meines Standes mit diesen Reformvorschlägen. =Wir haben ein Recht: endliche Gleichstellung mit den übrigen Ständen zu verlangen, Gleichstellung in Unterricht und moralischer Verpflichtung.= Wir sind die einzigen davon Ausgeschlossenen, wir sind die Parias unter den Ständen. Willig sind wir zu leisten, was man von uns fordern kann, aber wir können es nicht, wenn man es nicht fordern, wenn man die Leistung nicht ermöglichen will. Erst wenn Alles geschehen ist, wie bisher Nichts geschehen ist, unsern Stand zu heben und er sich unfähig dazu erwiesen, erst wenn man ihm höhere Zwecke gegeben und er ihnen nicht entsprochen -- dann mag man ihn verwerfen, aber erst dann. Jetzt hat die Gesellschaft kein Recht dazu, sie hat verschuldet, was sie uns vorwirft. Ueber diese höhere Lebensfrage unseres Standes wird zugleich mit der über die deutsche Bühne entschieden werden. Der bisherige Zustand hat keine Dauer mehr. Das deutsche Volk, an seiner Spitze seine Fürsten, muß sich erklären, was es von seiner Schaubühne will? Soll sie ihm nur zum Vergnügungsort, zur Zuflucht des Zeitvertreibes, zur Reunion der feinen Welt, zur Gelegenheit: Toilette zu machen und sich Rendezvous zu geben, daneben zur Befriedigung der Schaulust oder des Bedürfnisses der Erschütterung durch Lachen oder Weinen dienen -- wozu dann die enormen Summen, welche aus Landesmitteln zu Gunsten so frivoler Anstalten fließen? Dann mögen diejenigen das Vergnügen bezahlen, die es genießen, man ziehe alle Subventionen zurück, verpachte die Theater und lasse den Unfug auf der Bahn industrieller Speculation dahinschießen. Die englische Bühne zeigt: wohin sie führt; die französische wird vor ihren Gefahren bis jetzt nur noch durch den angeborenen richtigen Sinn ihres Volkes für die dramatische Kunst bewahrt. Gewiß ist, daß auf diesem Wege keine Bühne zur =Veredlung= des Volkes wirken, ja daß sie vom Strome der Vergnügungslust so weit fortgerissen werden kann, daß ihre Existenz für die öffentliche Moral bedenklich wird. Soll aber dem deutschen Volke sein Nationaltheater sein, was die Folgerichtigkeit seines geistigen und sittlichen Bildungsstrebens fordert, soll es ihm ein Spiegel des Lebens, eine Stätte der Selbsterkenntniß, ein heiterer Tempel der Begeisterung für Schönes, Edles und Erhabenes sein, so müssen ihm auch ernster Wille und volle Mittel dafür zugewendet werden. =Ein ächtes Nationaltheater wird die Erwartungen der Nation niemals täuschen.= Mögen zu der alsdann nothwendig werdenden durchgreifenden Umgestaltung des heutigen Theaterwesens meine Ansichten und Vorschläge behülflich sein, sie sind ein Ergebniß dreißigjähriger Erfahrung in allen Zweigen der Dramatik und einer unzerstörbaren Ueberzeugung von der erhabenen Bestimmung des Theaters. =Dresden= im December 1848. =Eduard Devrient.= Druck von =Otto Wigand= in Leipzig. *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK DAS NATIONALTHEATER DES NEUEN DEUTSCHLANDS. EINE REFORMSCHRIFT *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
The Project Gutenberg eBook of Motor Truck Logging Methods This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Motor Truck Logging Methods Author: Frederick Malcolm Knapp Release date: September 8, 2011 [eBook #37359] Most recently updated: January 8, 2021 Language: English Credits: Produced by Harry Lamé, Greg Bergquist and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/American Libraries.) *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK MOTOR TRUCK LOGGING METHODS *** Produced by Harry Lamé, Greg Bergquist and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/American Libraries.) +-------------------------------------------------------------------+ | | | Transcriber's Notes: | | | |* Words printed in italics in the original document are represented| | here between underscores, as in _text_; bold text is similarly | | represented between =, as in =text=. Small caps in the original | | have been converted to ALL CAPITALS. | |* Some of the tables have been laid out differently than in the | | original book, with every effort made to keep the original data | | and meaning unchanged. | |* All inconsistencies in spelling, lay-out, hyphenation, etc. in | | the original document have been preserved in this text, except | | when mentioned below. | |* Changes made to the original text: | | * page 5: 'and the used of' changed to 'and the use of'; | | * page 13: 'distance, is it, of course' changed to 'distance, | | it is, of course'; | | * page 13: 'four year depreciation' changed to 'four-year | | depreciation'; | | * page 16: 'twisting the the rubber' changed to 'twisting of | | the rubber'; | | * page 26: 'page --' changed to 'page 25'; | | * page 39: 'plank' changed to 'planks'; | | * page 39: 'is handy' changed to 'is a handy'; | | * page 46, table: 'A.M.' moved down one row, similar to 'P.M.' | | further down in the table; | | * Table of Contents: page number '4' changed to '5' (2 changes); | | * Table of Contents: 'Loading and Hauling' changed to 'Loading | | and Unloading' as in text; | | * Table of Contents: 'Fires' changed to 'Tires' as in text. | |* Footnotes have been moved to directly below the paragraph or | | table to which they refer. | |* Other issues: | | * Page 33 contained a reference to an illustration on page 40, | | but this page has no illustration. The reference has been | | changed to 'page 38', which is probably the illustration the | | author intended. | | * Both 'Meicklejohn and Brown' and 'Meickeljohn and Brown' occur | | in the text, as do 'Hillard' and Hilliard'. | | | +-------------------------------------------------------------------+ The Engineering Experiment Station of the University of Washington was established in December, 1917, in order to coördinate investigations in progress and to facilitate the development of engineering and industrial research in the University. Its purpose is to aid in the industrial development of the state and nation by scientific research and by furnishing information for the solution of engineering problems. The scope of the work is twofold:-- (a) To investigate and to publish information concerning engineering problems of a more or less general nature that would be helpful in municipal, rural and industrial affairs. (b) To undertake extended research and to publish reports on engineering and scientific problems. The control of the Station is vested in a Station Staff consisting of the President of the University, the Dean of the College of Engineering as ex-officio Director, and seven members of the Faculty. The Staff determines the character of the investigations to be undertaken and supervises the work. For administrative purposes the work of the Station is organized into seven divisions-- 1. Forest Products 2. Mining and Metallurgy 3. Chemical Engineering and Industrial Chemistry 4. Civil Engineering 5. Electrical Engineering 6. Mechanical Engineering 7. Physics Standards and Tests The results of the investigations are published in the form of bulletins. Requests for copies of the bulletins and inquiries for information on engineering and industrial problems should be addressed to the Director, Engineering Experiment Station, University of Washington, Seattle. BULLETIN UNIVERSITY OF WASHINGTON ENGINEERING EXPERIMENT STATION ENGINEERING EXPERIMENT STATION SERIES BULLETIN NO. 12 MOTOR TRUCK LOGGING METHODS BY FREDERICK MALCOLM KNAPP Student in the College of Forestry, University of Washington. [Illustration] SEATTLE, WASHINGTON PUBLISHED QUARTERLY BY THE UNIVERSITY APRIL, 1921 Entered as second class matter, at Seattle, under the Act of July 16, 1894. CONTENTS Page INTRODUCTION 5 HISTORY OF TRUCK LOGGING 5 First use of motor truck in logging--Development of logging trailer--Possibilities in the use of motor trucks. TRANSPORTATION OF LOGS--RAILROADS VERSUS MOTOR TRUCKS 7 Comparative advantages and uses of motor trucks and railroads-- Relative cost of road construction--Advantage of flexibility of motor trucks. COSTS 8 Operating costs of a typical 5-ton truck--Actual cash outlay-- Total expense--Variable charges--Recapitulation of work performed. ROLLING STOCK EQUIPMENT 10 Rigid versus flexible truck bodies--Chain drive versus worm drive--Weight of trucks--Speed--Depreciation. INSURANCE 14 Fire and theft insurance--Collision insurance--Liability insurance--Property damage insurance. TRUCK EQUIPMENT 14 Bunks--Tires--Relative advantages of different types of tires --Laws governing operation of motor vehicles--Legal limit of weight of load--Chain drives--Tops. TRAILERS 17 Draw-bar pull of motor trucks--Effect of grades on draw-bar pull--Advantage of trailer--Description of trailer--Brakes on trailer--Air brakes on trailers. LIFE AND DEPRECIATION 20 COST DATA 20 Operating expenses for 3½ and 5-ton trucks--Fixed charges-- Total expenses. ROAD CONSTRUCTION 24 Sub-grade--Cross-plank roads--Fore and aft pole roads--Cement roads--Guard rails--Cost of road construction. BRIDGES 36 TURNING DEVICES AND TURNOUTS 37 Construction of turn-tables--Turning of trucks. TELEPHONES 39 INCLINES 39 Snubbing methods--Practicability of inclines. YARDING 41 LOADING AND HAULING 41 Methods of loading trucks--Loading with boom--Rigging of boom--Unloading. TIME STUDIES 45 CONCLUSION 46 Future use of the motor truck--Motor trucks and forestry. BIBLIOGRAPHY 48 INTRODUCTION In this paper an attempt has been made to bring together some useful facts concerning the application of the motor truck to the logging industry. The term "motor truck" as here used is applied to the ordinary truck type of motor vehicle with trailer adapted to carrying logs, and does not include the "tractor" and the "caterpillar tractor." These latter types present special problems of their own. In the following pages the discussion of motor truck logging is premised upon conditions as they exist in the forests of the Pacific Northwest. HISTORY OF TRUCK LOGGING Motor trucks in the logging industry are a comparatively recent development. As nearly as can be determined, the first use of a truck in a logging operation was made in this region by Palms and Shields near Covington, Washington, in the spring of 1913. Since that time various types of road construction suitable for heavy trucks have been devised and the use of the motor truck for logging has steadily increased until at the present time there are about six hundred trucks operating in the woods in the Northwest. The first real progress in the use of the motor truck for logging purposes came with the development of the trailer. Although the motor truck has been brought to its present high state of perfection in eastern factories the problem of adapting it to the hauling of massive logs was solved in Seattle, Washington, with the perfecting of a trailer which could carry unprecedented loads and stand up under the speed attained by a motor truck. In the early attempts to design a trailer, it was found that too great tractive effort on the part of the truck was required if the trailer was patterned after older types with simply increased dimensions in all of its parts. Through successive improvements the modern form of heavy duty trailer was finally evolved. It has solved a serious problem by permitting the hauling of heavier weights with the aid of the trailer than is possible with the use of the truck alone. With the help of the trailer and an adjustable reach, the motor truck has successfully entered the logging field. In the Pacific Northwest tracts of timber of sufficient area well situated for economical logging by old established methods are no longer plentiful. Almost every logging chance which exists today presents its own peculiar conditions and individual problems. An operator must therefore analyze the situation thoroughly before arriving at a decision as to the most economical logging methods that will apply in any particular case. Even in different sections of the same operation it is often necessary to use different methods. Since proper cost accounting systems are not usually kept by logging companies, particularly the smaller concerns, these companies often do not know that they are losing money upon one part of an operation because the success of the whole absorbs this loss. [Illustration: Pioneer logging with a motor truck in 1913.] The use of a motor truck has proved to be practicable in many instances, and bids fair to become of increasing importance. It will therefore be advantageous for every operator to inquire into its possible applications. It should be emphasized, however, that the motor truck is not economically adapted to all conditions. There have been many failures. Each projected application of the motor truck in the logging field must be thoroughly analyzed and if a doubt as to its successful performance exists, expert advice should be sought. TRANSPORTATION OF LOGS--RAILROADS VERSUS MOTOR TRUCKS The principal methods of transporting logs are by rail, by motor truck and by animal power. The last of these methods is, for obvious reasons, impracticable in the Northwest, and so needs no further comment. While it is impossible to give specific details in a general discussion of this kind to show where the motor truck may be more economically suited to the conditions at hand than the railroad, a comparison of the fundamental principles involved should enable any operator familiar with logging to determine whether or not to use the truck for his particular chance. In general the choice between railroad and motor truck logging depends, fundamentally, upon two things: (1) comparative cost, and (2) adaptability. Sufficient motive power and rolling stock can be obtained much more cheaply for motor truck logging than for a railroad. There are, of course, many situations where the locomotive and car costs, as well as those of constructing a logging railroad, are obviously prohibitive, and the question revolves entirely upon the adaptability of the motor truck to existing conditions. There is no question at all that the logging railroad is not adapted to small, isolated and scattering tracts, and to certain portions of larger operations. There are almost innumerable tracts situated close to public highways, or where temporary roads can be built, which may be very serviceable during the summer months, giving ample time to clean up the timber before wet weather sets in. In such instances, road construction and maintenance costs are of very minor importance. In the larger operations and in the use of the motor truck as an auxiliary to railroad logging, there are many opportunities for the reduction of logging costs. However, it is impossible to discuss these problems specifically in a paper of this kind. They will need to be worked out on the ground with each case as a distinct problem. The fundamental problems covered in this paper will serve as a basis for the more detailed problems that must be solved on the ground. Wherever the item of road construction is important, it may be stated in general that the time required and the cost of building roads for motor trucks are very much less than for a logging railroad. This is due to the lesser importance of grades, curves, ballasting, bridges and other construction work, all of which is much cheaper and takes less time. In case a pole road is built the material found adjacent to the right of way can be utilized for what it costs to fell it. From the standpoint of adaptability the motor truck is very flexible. It can operate on grades and curves that are impossible with the railroad. The whole logging equipment, including the donkey engine, can be loaded on the truck and trailer and easily moved from one setting to another. By replacing the log bunk with a platform the truck can take out all the smaller marketable material, such as shingle bolts, poles and cordwood. The modern truck can also be provided with the necessary equipment for use in snaking out the logs in stands of small timber and when used with a winch and an "A" shaped boom, will load itself. If the truck becomes mired in a mud hole, the winch may be used to pull it out. Finally, the item of fire risk is practically negligible. COSTS In order to arrive at definite figures as a basis for a comparison between railroad and motor truck transportation costs, the following case is cited as an example representing average good conditions:[1] A 5-ton truck with trailer was used, operating on a seven and one-half mile haul over ordinary unpaved roads. An average of four trips a day were made and the actual running expense for hauling was $.90½ per thousand feet. Adding to this the overhead expenses of interest, depreciation, etc., the total cost of hauling was $1.44 per thousand feet. The statement of this cost is as follows: ACTUAL CASH OUTLAY IN HAULING 128,420 BOARD FEET OF LOGS Gasoline, 284 gallons @ $.19 $53.96 Oil, 3 gallons @ $.60 1.80 Oil, 20½ gallons @ $.45 9.23 Incidentals--One electric light globe .35 Hardware 4.03 Blacksmith 3.00 Driver, 11 days @ $4.00 44.00 -------- Total $116.37 128,420 feet @ $116.37, or $.90½ per thousand feet. [1] West Coast Lumberman. Nov. 1, 1916, page 266. Labor, gas and oil have since advanced in cost. TOTAL EXPENSE OF HAULING 128,420 BOARD FEET OF LOGS Investment: Chassis $4,900.00 Trailer 700.00 ---------- Total Investment $5,600.00 VARIABLE CHARGES Gasoline, 284 gallons @ $.19 $53.96 Oil, 3 gallons @ $.60 1.80 Oil, 20½ gallons @ $.45 9.23 Tires, $.07½ per mile on 615 miles 46.12 Incidentals 7.43 ------- Total variable charges $118.54 Depreciation (based on 15% per annum on $5,600, less $560, the cost of the tires, or $5,040.00) $1.349 Interest on amortized value at 7% .63 Storage, $5.00 a month .20 Driver @ $4.00 a day 4.00 -------- Total fixed charges $6.179 Total variable charges $118.54 Total fixed charges at $6.179 a day for 11 days 67.97 ------- Total cost $186.51 128,420 board feet of logs @ $186.51, or $1.44 per 1000 feet. Following is a recapitulation of the work performed by a 5-ton logging truck, Jan. 20 to Jan. 31, 1916, inclusive. The logs were hauled from O'Neill's Camp on the Bothell-Everett road 7½ miles and dumped into Lake Washington at Bothell. Date Trips Mileage No. Ft. Hauled Gas Used Oil Used 1/20/16 4 60 10,768 30 2.25 1/21/16 4 60 11,888 24 2.25 1/22/16 4 60 11,707 30 2.25 1/23/16 Did not haul. Roads in bad condition. 1/24/16 4 60 8,894 34 2.25 1/25/16 2 30 5,200 16 [2]1.00 1/26/16 4 60 16,174 29 2.25 1/27/16 4 60 11,276 25 2.25 1/28/16 4 60 15,514 26 2.25 1/29/16 4 60 15,511 31 2.25 1/30/16 3 45 9,152 20 [3]2.25 1/31/16 4 60 12,336 19 2.25 -- --- ------- --- ----- Total 41 615 128,420 284 23.50 [2] Freight truck in the ditch. Four hours lost getting the road cleared. [3] Two hours lost at the landing due to a spring slipping out of place, which made it necessary to unload and load again. Many loggers who have used both the steam railroad and the motor truck claim that the latter is preferable in some cases and often is the only method by means of which logs can be gotten to the mill at a reasonable cost. Where the stand is scattered and of poor quality, the building of a railroad is not practical. In such a case the motor truck may offer the only solution. The motor truck makes the best showing when hauling from one "side." With a two or three side operation the railroad is by far the more practical. It must be remembered, however, that the railroad and the motor truck are not competitors in the logging industry--they are allies. ROLLING STOCK EQUIPMENT In general two plans are followed in building a motor truck. The first is to build a rigid truck so that it will resist all shocks and distortions that come from rough and uneven roads. The second plan is to build a flexible body so that the chassis will "give" rather than resist when subjected to hard strains. Although the rigidly-built truck may be entirely satisfactory for most forms of trucking, it is practically impossible to build one on the rigid principle that will stand up under the heavy strains to which a logging truck is subjected unless it is to be operated over good paved roads. When only ordinary unpaved public roads are available, flexibility is one of the most important characteristics to look for when selecting a truck. Where the operator is hauling over his own pole or plank road this consideration does not play so important a part, as the road bed then is more likely to be free from holes and irregularities. All makes of trucks are more or less alike in general construction, differing only in minor details, so that the personal whims of the buyer will largely determine the kind he will select. It is advantageous to have as long a distance as possible between the driver's seat and the bunk over the rear axle, in order to allow more of the load to be carried by the truck, and less by the trailer, giving better traction to the drive wheels, but necessitating extra strong rear springs and axles. The type of power transmission best suited to the use of the logging truck is a question that has received a great deal of attention. There are three general methods of transmitting the power: (1) by chain; (2) by worm drive, and (3) by internal gear drive. Each has its advantages. It is claimed by many that the chain drive saves many hours of "shut-down time" due to the fact that if anything breaks in the transmission, it will be a link in the chain as this is the weakest point. It is then only a matter of a few minutes to insert another link. With the worm driven vehicle, a break in the transmission requires an expensive shut-down before the matter can be repaired. The worm drive, on the other hand, very seldom breaks if proper care is used. The chain drive also allows the replacement of the sprocket with one of a larger or smaller diameter thereby giving a higher or lower gear ratio, which cannot be done with the worm gear. This seems to be of some advantage to an operator when changing his setting from one with a short haul and steep grades where a low gear ratio is required, to one where the haul is long and fairly level, and where speed in transit is an advantage. On the other hand, in starting on slippery grades or wherever the traction is poor, the worm drive will give better traction than a chain drive because there is difficulty in taking up the slack that is always present in the chain before letting in the clutch fully. The slightest jerk given to the wheels when the slack is taken up is likely to cause them to spin, thereby losing all the tractive power of the drive wheels. In the worm gear there is no slack to take up and the power can be applied more gradually, thus reducing the chances of spinning the wheels and losing the traction. The question of the weight of the truck used for logging purposes is not as important now as it will be in the future. Laws are being passed in nearly every state limiting the maximum weight to be carried on each wheel by trucks using state or county roads so that the total weight of the truck without load will be important. When operating over state or county roads the load is limited to from 2400 to 3000 feet, B. M., of Douglas fir, depending upon the locality. In such cases, it is an advantage to have a lighter truck, say one of 3½ tons capacity. By adding additional leaves to the rear springs of a truck of this capacity it may be made to carry a larger load than it would be possible to put on a 5-ton truck and still comply with the law. The pulling power of the 3½-ton truck and the 5-ton truck is practically the same so that the difference in dead weight between the two may be carried in a profitable manner by adding four or five hundred feet B. M. of logs. Another advantage of the lighter weight truck is _speed_. The 3½-ton truck is geared to make from 14 to 16 miles an hour, while the 5-ton truck is usually limited to from 10 to 12 miles an hour. Whenever the legal weight limit does not enter into the problem, as in operating over a pole or plank road for the entire distance, it is, of course, advantageous to carry the largest loads possible. In such cases a 5-ton truck with an 8½-ton trailer is the most profitable investment. This allows a much larger load to be carried in proportion to the overhead charges. The disadvantage of the 5-ton truck is that it is very heavy and unless the roads are good, it will easily sink into the ground and cause trouble. A common fault of the 5-ton truck today is the overweight of the front end, which is too heavy for the width of tire on the front wheels. This can be very easily overcome by the use of wider tires. LIFE AND DEPRECIATION The life of a truck is directly proportional to the care that it receives, hence, a good driver is a most important consideration. If the right man can be secured his wages should be a secondary consideration. The charge to be made for the depreciation of a truck is an uncertain question. Some loggers figure on the basis of four and a half years, others on as much as seven years. The depreciation charge on a truck used in the logging industry should depend largely upon the type of road over which it is operated. Loggers in general over-rate the life of their equipment because they do not fully realize the severity of the work. Over a fore and aft plank road or a cement road, where the jar and vibration are reduced to a minimum, the wear and tear on the equipment is very much less than where the truck is operated over a cross-plank road or an unpaved public road. The matter of depreciation, then, will depend largely upon the type of road over which the truck is to operate. In general a four-year depreciation charge less 25% sale value at the end of that time should be used as a basis for figuring costs unless the hauling conditions are very favorable. Only under very rare circumstances should more than four years be allowed. It should be remembered that the depreciation on a truck is very heavy during the first year, and the sale value at the end of a year is only half the original price. Many truck operators now hauling over good roads who are depreciating on the basis of five years say that a four-year depreciation would be more nearly correct. Another factor in favor of a four-year depreciation charge is that methods of logging are changing constantly and that trucks in that time may be improved upon to such an extent that the use of the old equipment would be unprofitable and inefficient. [Illustration: Swivel bunk on truck equipped for motor truck logging. The base on which the bunk rests is made of two heavy timbers about 18 inches by 24 inches in section and 4 feet long, bolted together and clamped to the frame of the truck by means of heavy N-bolts, (D). The bunk is fastened by a king-pin (E) to the base and is free to rotate upon a steel center plate and two side-bearing plates (F).] INSURANCE The insurance rates on trucks depend upon the use to which they are put. The insurance usually carried by loggers covers fire and theft, although some companies also carry liability and either collision or property damage insurance. The equipment can be insured for only ninety per cent of its value. Fire and theft insurance is based upon the list price of the truck and body when new and the usual premium for the logging truck is one dollar for every hundred dollars of insured value. Theft rates on the trailer are based on a flat charge of twenty-five cents per hundred dollars of insurance taken, regardless of age, list price, etcetera. Collision insurance is based upon the list price of the equipment and covers full value at the time of loss of the damage to the truck by colliding with anything movable or immovable. The liability rate for logging trucks is $33.75 and is based upon occupation alone. This covers the public as well as the employee and is limited to $5,000 for one person and $10,000 for two persons or more. The property damage rate for logging trucks is $13.50, and covers the damage done to the property of others. It is arrived at in the same way as liability insurance. The usual limit for property damage is $1,000. TRUCK EQUIPMENT _Bunks._ All trucks for use in log hauling are equipped with a patent bunk over the rear axle on which the logs rest (see illustration on page 13). This is essentially a steel I-beam (A) which grips the logs so that they will not slip. At each end of the bunk are V-shaped iron chock-blocks (B) held by chains which run under the I-beam and are fastened by an iron gooseneck hook (C) so that the load is kept from spreading. These blocks may be adjusted to any width of load. The whole bunk is mounted on a swivel so that it will turn with the logs when rounding a sharp turn in the road. When dumping the logs at the landing, each block is loosened from the opposite side so that the danger of the logs rolling off on the men is greatly lessened. _Tires._ Solid rubber tires are generally conceded to be the best suited for the heavy duty required in logging. The use of steel tires is rapidly declining. The jar on the equipment is in itself enough to condemn their use. Rubber tires double the mileage of a day's work, more than double the life of the equipment, allow the weight of the equipment to be cut in half, and work well on dirt, cement, or any other type of road. The saving on the life of a pole or plank road by the use of rubber tires is also an item of considerable importance. There are three general types of solid rubber tires in use on the logging truck: the so-called giant tires, the duals, and the non-skid or caterpillar tires. It is a question as to which of the three is the best. Traction for the drive wheels and also for the trailer wheels, if the latter are equipped with brakes, is the problem to be solved. The duals are satisfactory with light loads and easy grades, on cement, brick, or other perfect surface road, but when the haul is heavy and the braking difficult on account of heavy grades, the larger single-tread giant tires are more efficient. During dry weather it is safe to work with the single-tread tires on grades as high as nine or ten per cent, but in wet weather a seven per cent grade should be the maximum unless some extra means are taken to secure traction, and even then the wheels will skid if particles of soil get on the surface of a plank road, unless chains are used or the wheel is wrapped with a light cable.[4] For very heavy-duty trucking, where resiliency and long service are prime considerations, the giant type is rapidly superseding the old dual type as the former contains more rubber and gives more mileage with the least truck vibration. [4] West Coast Lumberman. October, 1919. Page 25. The non-skid or caterpillar tire may well be used on heavy grades or where the traction is very poor, the general opinion being that it gives a firmer grip on the road and makes it safer to handle the truck in wet weather. There is no standard width of tread for truck wheels. The widths usually used on the drive wheels of the logging truck and the wheels of the trailer are twelve and fourteen inches, respectively. The use of tires of smaller width on either trailer or truck cannot be recommended. The wider the tires on the trailer, the better it is both for the life of the equipment and for ease in handling the load. When the surface of the giant tires becomes worn down so that the grooves become very shallow, it is desirable to have the tires re-grooved. They will last a great deal longer if this is done and will also give better traction on the road. The groove makes the tire lobes act separately on the uneven places in the road so that only one lobe is subjected to the strain of the irregularities instead of the whole tire. This is also true with reference to the strains that are set up internally due to the twisting of the rubber. LAWS GOVERNING THE OPERATION OF MOTOR VEHICLES The Laws governing the operation of motor vehicles upon the public highways of the State of Washington are contained and summarized in Senate Bill No. 220, Session of 1921 of the Legislature of the State of Washington. They include the following provisions governing the operation of motor trucks and trailers: (a) Chapter 153 of the laws of 1913 and Chapter 142 of the laws of 1915 are repealed. (b) Motor truck vehicles weighing less than 1,500 pounds must pay an annual license fee of ten dollars ($10.00); Trucks weighing more than 1,500 pounds and not to exceed 6,500 pounds, ten dollars ($10.00) plus forty cents per hundredweight for all in excess of 1,500 pounds and in addition thereto fifty cents per hundredweight at the rated carrying capacity. Motor trucks weighing more than 6,500 pounds must pay a license fee of ten dollars ($10.00) plus fifty cents per hundredweight for all in excess of 1,500 pounds and in addition thereto fifty cents per hundredweight at the rated carrying capacity. Trailers =used as trucks= shall be classified and rated as, and shall pay the same fees as hereinbefore provided for motor trucks of like weight and capacity. (c) No vehicle of four wheels or less whose gross weight with load is over 24,000 pounds is permitted to operate over or along a public highway. Any vehicle having a greater weight than 22,400 pounds on one axle, or any vehicle having a combined weight of 800 pounds per inch-width of tire concentrated upon the surface of the highway (said width of tire in the case of solid rubber tires to be measured between the flanges of the rim) is also barred by the provisions of this law, with the following exception: PROVIDED, that in special cases vehicles whose weight including loads whose weight exceeds those herein prescribed, may operate under special written permits, which must be first obtained and under such terms and conditions as to time, route, equipment, speed and otherwise as shall be determined by the director of licenses if it is desired to use a state highway; the county commissioners, if it is desired to use a county road; the city or town council, if it is desired to use a city or town street; from each of which officer or officers such permit shall be obtained in the respective cases. Provided, that no motor truck or trailer shall be driven over or on a public highway with a load exceeding the licensed capacity. _Chain Drive._ Trucks equipped with a chain drive should be supplied with an extra set of chains so that they may be changed and cleaned every week. To clean the chains, they should be soaked in kerosene which removes the dirt, grease and gum that has accumulated. By doing this the life of the chains will be quadrupled. The small amount of time that it takes will pay. _Top._ The truck should come equipped with a top over the driver's seat that is easily detachable. In bad weather the driver should be protected from the elements, but the top should be removed in good weather as it is in constant danger of being broken during loading. Many operators leave the top off entirely and the driver must dress for the weather. A good demountable top will add to the comfort of the men and often helps to keep a good man at his job. TRAILERS The development of the trailer has made motor truck logging practical. Every truck has greater tractive power than it can utilize in the propulsion of the ordinary load. Its limitations are due to a short-bulk carrying capacity and not to any lack of pulling power. The ordinary truck has a draw-bar pull of 2600 pounds. The draw-bar pull per ton of load varies from the minimum of 50 pounds on a level pavement to 250 pounds on a level dirt road, depending upon the character of surface.[5] Twenty pounds of additional pull are required for each degree of gradient. For example, a fore and aft plank road offers a resistance of about 60 pounds pull to a ton of load. If this were located on a seven per cent grade, it would require a 60 pound pull to overcome the load resistance plus seven times twenty or 140 pounds additional pull for the grade, a total of 200 pounds to pull one ton. Dividing 2600, the draw-bar pull of the truck, by 200, the resistance offered by road and grade, gives 13 tons as the load that can be pulled by the truck over this surface and grade. As this must include the weight of the trailer, which when equipped for logging is about three tons, it leaves a total of 10 tons that the truck can pull. This is equivalent to about 3000 feet B. M. of Douglas fir logs, the average load that is hauled. While such an adverse grade as cited in this illustration is avoided if possible with a loaded truck, the illustration will serve to show the pulling capacity of the truck. The hauling of loads of this size would be impossible without the use of the trailer. The normal load, then, may be increased two, three, or even four times, by the use of the trailer, over the maximum load that can be carried by the truck alone. [5] Operating Cost of Motor Truck Computed. Timberman. Feb., 1918. Page 60. Objection to the trailer that it tends to shorten the life of the truck is hardly worth consideration. According to a careful analysis it has been estimated that the use of the trailer does not shorten the life of the truck by more than one year, which is of little consequence when the saving due to the size of the load that can be carried is taken into consideration. _Description of the Trailer_: The frame of the trailer is constructed of heavy steel channel bars which support the twin bunks used for logging, and for the substructure to carry the body when used for other service. The steel frame is supported by semi-elliptic springs held by shackles similar to those of the truck. The springs rest securely upon the axle, are clamped to it by U-bolts, and are relieved from side stresses by radius rods which connect the axle to the frame. The trailer is coupled to the truck by a reach which is passed through guides secured to the hounds of the trailer. The latter may slide upon the reach and is held in the desired position with reference to the truck by means of clamps. The hounds are located fore and aft of the axle and are connected to it by steel plates. The square reach is more favored generally by loggers than the round type for the reason that it can be more easily adjusted, particularly the round reach that is cut in the woods, which is irregular and has to be clamped very tightly in order to make it stay in place. Holes bored through the square reach makes the adjustment easy. Combination steel and wood reaches, the sides being of channel iron and the center of wood, are favored by some operators. The twin bunks of the trailer carry the load in balance upon the axle independent of the reach, thereby relieving the reach of all vertical stress. (See illustration below). The rear bunk is just an ordinary wooden affair designed only to help support the weight of the logs. The front bunk is of the same construction as the one on the truck (described above) and serves to hold the load in place. [Illustration: Type of trailer adapted for heavy Pacific coast logging.] The trailer is guided through the reach directly to the axles, thus relieving the springs and frame from side stresses. The springs and their suspension from the frame permit a limited movement of the frame and the load independent of the wheels and axles and vice versa. This enables the wheels to pass over an obstruction or drop into a hole without subjecting the trailer to shocks that would otherwise ensue. Other types of trailers are used to a limited extent. The trailer described above was evolved by local engineers and is in almost universal use in motor truck logging operations. _Brakes._ All trailers should be equipped with brakes when negotiating heavy grades. A device connecting the trailer brakes to the truck permits a ready control from the driver's seat on the truck. The brake outfit is easily attached to the truck and consists of a ratchet and lever which winds a one-quarter inch cable on a small drum. The cable winds around a second drum which is attached to the frame of the truck about six feet back of the driver's seat. A third drum in the center of the chassis attached to the shaft of the second drum winds a cable which goes to an equalizing bar just in front of the trailer brake. As the ratchet and drum are tightened, the motion is transmitted through the second and third drums to the equalizing bar. Two arms extend from this bar to roads which when pulled forward, move a bar attached to the road in such a way that the brake band in the inside of the brake shoe is extended against the shoe, applying the brakes evenly to each wheel no matter how uneven the road-bed or how sharp the curve. A spring attached to the reach clamp pulls back the equalizing bar when the brakes are released. A heavy spring on the drum in the center of the shaft on the truck allows for curves so that an even pressure is always maintained. The use of a trailer equipped with brakes will do away with the numerous devices for snubbing a load of logs down a grade not steeper than twelve per cent. Grades up to this degree of steepness are safe to operate over in dry weather without added braking power if the trailer is properly equipped. A simple and it is claimed an effective air brake for motor trucks and trailers is now being marketed by an air-brake concern of San Francisco but it has not yet been tried out in the logging industry. "Braking action is secured by means of a diaphragm and pressure plate. The diaphragm is directly connected to the brake-band lever. No air compressor is used in this system. A small air receiver or storage tank takes the spent gases from one of the cylinders by utilizing the outlet afforded by a priming cock. The brakes are applied by a control system mounted on the steering column. By means of a quickly adjusted hose connection, air can be applied to the wheels of the trailer using the control which governs the braking of the truck. The air pressure in the storage tank is automatically maintained by means of an accumulator valve which closes when the tank pressure reaches 150 to 175 pounds. If the tank should be empty at the top of a long grade, sufficient pressure is generated by the compression of the engine to operate the brakes. Opening the throttle to full emergency position will apply maximum braking effect without sliding the wheels."[6] [6] Air Brakes for Trucks. Timberman. March, 1920. Page 48g. This system has not been tried out under the conditions as found in the woods but if it can be made to work satisfactorily it will be a big improvement over the old system as the driver will then have instantaneous control over the load at all times. LIFE AND DEPRECIATION The life of the trailer is about the same as that of the truck, and in depreciation, a period of four years is usually allowed. The maintenance and upkeep of the trailer is very low. It rarely gives out and with the ordinary usage requires only a few minor repairs every two or three years. COST DATA The items of expense are here segregated in such a manner that they may be used as a basis for figuring the cost of hauling logs under average conditions. These costs are for the truck and trailer as a unit. If a road has to be built, the overhead charge of the road per thousand feet of timber hauled over it together with the cost of upkeep must be added to the figures given below in order to know the total cost of transportation per thousand feet. 3000 FOOT CAPACITY, OUTFIT COMPLETE The following figures are for a 3½-ton logging truck with a 5-ton trailer. The figures are based upon a 275 working day year. Cost of equipment (as a basis) $6700.00 Less resale value at expiration of 4 years at 25% of the original cost $1675.00 Less cost of tires, 2--36" × 6" $140.50 4--40" × 12" 776.00 916.50 -------- -------- Total $916.50 $2591.50 2591.50 -------- Basis for computing $4108.50 RUNNING EXPENSES PER MILE Per Mile Tires, based on a cost of $916.50 and a life of 8000 miles $ .1145 Gasoline, four miles to a gallon @ $ .28 per gal. .07 Oil and grease .02 General repairs .03 -------- Total running expenses per mile $ .2345 FIXED CHARGES PER 275 WORKING DAY YEAR Depreciation, based on 25% per year on $4108.50 $1027.12 Interest on money invested at 6% (figured on truck less cost of tires) 347.01 Driver at $7.00 a day 1925.00 License 27.00 Insurance, Fire, Theft and Liability based on $1 a hundred on 90% of the value of the new truck for fire and theft, and a flat rate of $33.75 for liability 90.75 ------- Total fixed charges for 275 day year $3416.88 Total fixed charges per day 12.418 TOTAL EXPENSES 30 40 50 60 70 miles miles miles miles miles Uniform variable charges $7.035 $9.38 $11.725 $14.07 $16.415 Fixed charges 12.418 12.418 12.418 12.418 12.418 Total charges (per day) 19.453 21.798 24.143 26.488 28.833 Total cost per mile, loaded one way only .648 .545 .482 .441 .412 Total cost per 1000 ft. per mile with 3000 ft. to the load .216 .181 .160 .147 .137 4000 FOOT CAPACITY, OUTFIT COMPLETE The following figures are for the 5-ton logging truck equipped with an 8½-ton trailer, based on a 275 working day year: Cost of equipment (as a basis) $7600.00 Less resale value at expiration of four years at 25% of original cost $1900.00 Less cost of tires: 2--36-in. × 6-in $140.50 4--40-in. × 14-in 923.00 -------- Total $1063.50 1063.50 -------- $2963.50 2963.50 -------- Basis for computation $4636.50 RUNNING EXPENSES PER MILE per mile Tires, based on cost of $1063.50 and a life of 8000 miles $.129 Gasoline, 3½ miles to the gallon @ $.28 per gal. .08 Oil and grease .02 General repairs .035 ------ Total running expenses per mile $.264 FIXED CHARGES PER 275 DAY YEAR Depreciation, based upon 25% per year on $4636.50 $ 1157.13 Interest on money invested at 6% (figured on equipment less cost of tires) 392.19 Driver at $7.00 a day 1925.00 License 27.00 Insurance, fire, theft and liability, based on $1 a hundred on 90% of the value of the new truck for fire and theft, and a flat rate of $33.75 for liability 101.75 ------- Total fixed charges for 275 day year $3603.07 Total fixed charges per day 12.92 TOTAL EXPENSES 30 40 50 60 Uniform variable charges per miles miles miles miles mile $.247 $ 7.92 $10.56 $13.20 $15.84 Fixed charges per day 12.92 12.92 12.92 12.92 Total charges per day 20.84 23.48 26.12 28.76 Total cost per mile loaded one way only .694 .587 .522 .479 Total cost per 1000 feet per mile with a 4000 foot load .173 .146 .130 .119 The above costs will be found to be approximately correct for average operations. They will vary somewhat with the road conditions, loads, grades, and the efficiency of the driver. These variations, however, will be slight. They will not amount to more than one cent per thousand feet per mile of haul. The investment pays the owner six per cent and provides renewals for all time. The interest charge is based on the total cost of the equipment less the cost of the tires. The tire cost is deducted in figuring the interest charges because this item is covered under running expenses. The resale value of the truck at the end of four years is not deducted from the interest charge, because this sum is tied up for that length of time. Renewal for the equipment is taken care of by the creation of a sinking fund based on an average life of four years. Theoretically, on a 5-ton truck, $1157.13 is put aside each year for four years at the expiration of which time the aggregate of these savings together with the resale value of $1900, automatically provides for the purchase of new equipment.[7] [7] Timberman. Feb., 1918. Page 60. A fifty-mile haul may be used as an illustration for figuring the total running expense of the 5-ton truck. This means that the truck makes trips enough to total fifty miles for the day's run. The cost per mile, including gasoline, oil and repairs is 26.4 cents. It will, therefore, cost $13.20 for the fifty miles. To this amount must be added $12.92, daily overhead charge, making a total of $26.12 for fifty miles traveled or 52.2 cents a mile. With an average load of four thousand feet the cost will be 13.0 cents per mile per thousand feet. A glance at the table will show that the greater the mileage and the larger the load, the less will be the overhead expense and consequently the cost per mile per thousand feet. To these items must be added the cost and maintenance of the road if one has to be built. ROAD CONSTRUCTION The question of the kind of road for hauling logs with the motor truck is a very important one. It is impossible to move a fifteen-ton load day in and day out unless there are good roads, and no motor truck operation of reasonably large proportions can be successfully maintained without a road that is well constructed and which will not give way during any kind of weather, under the loads that are carried. One cannot successfully and continuously operate on dirt or even gravel roads as they are good only when dry. Good roads are as important to the motor truck operator as the railroad is to the transportation of logs by rail. The big handicap in motor truck logging in the past has been poor roads. The same man who will survey, grade, carefully lay and ballast the steel for a logging railroad will many times put a truck and trailer on a poor dirt road and expect the truck to haul economically and satisfactorily. A motor truck will haul over some mighty poor apologies for roads but it does not pay. A good road is an excellent investment. It makes larger loads and more trips a day possible, will save on tires and repairs, and will require less gasoline to the mile; the efficiency and output will be increased and the time and operating costs will be decreased. [Illustration: Sub-grade for motor truck logging road.] There have been some very successful operators who have secured a small body of timber at a low price on a public road who made the motor truck pay without building a road. This method of logging in a small way will continue to be carried on by small operators who will haul only during three seasons of the year or even less. However, the big future for the motor truck for logging is in the larger tracts of timber where it would not pay to put in a railroad but where a good type of motor truck road can be built cheaply and loads as large as the truck can handle be carried with no road restrictions as to the weight. In general four types of roads are used by loggers: (1) the cross-plank road, (2) the fore and aft pole road, (3) the fore and aft plank road, and (4) the cement road. The puncheon road is a modification of the fore and aft plank road and will be taken up with the latter. The methods and cost of construction, the advantages and the disadvantages of these various types of roads follow in detail. _Sub-Grade_: The sub-grade is put in the same way for each type of road. The average width of the truck is seven feet and six inches, calling for a road about eight and a half feet wide, so that the sub-grade should be twelve feet in width. An illustration of the amount of grading necessary is shown on page 25. Too much care cannot be taken in the matter of ditches for draining. In a rainy climate, the water should be carried away from the hill side of the grade every fifty feet. _Cross-Plank Road_: The cross-plank road is constructed by laying cull ties on hewn poles lengthwise of the road. Three rows, four feet apart are used and second grade ten foot plank, six inches thick and of random widths, are securely nailed to the ties. Great care must be taken to have the ties laid fairly smooth if the road is to be even. Plank less than six inches in thickness should not be used as the thinner ones very soon crack and go to piece under the excessive jar and vibration. This is a very expensive road to build as it wastes material. Six thousand feet of lumber is necessary for every hundred foot station, at a cost of $222 a station for the material alone, without considering the cost of laying it. The maintenance cost also is very heavy because the nails pull out as a result of the vibration caused by the truck. This type of road is used only over short stretches, such as swampy ground in connection with the dirt road, and on steep grades and sharp turns in connection with the pole or plank road. The Esary Logging Company at Camano Island, Washington, put in a cross-plank road for a short distance on a sharp curve and a steep grade, to see how it would affect the traction. It was found that cross planking was not necessary on curves where the grade is ten per cent or less when coming down with a load, providing trailer brakes are used. In the future the company will not use this type of road unless grades above this maximum are encountered. It is impossible to lay a cross-plank road smoothly because the stringers settle and make the road bumpy. The resulting jar on the equipment and the fact that these stretches have to be taken at a much reduced speed, furnish ample reason to condemn its use. The only real use for a cross-plank road is to secure better traction on grades exceeding ten or twelve per cent, and then it should be laid with a space of about one inch between the planks. Even in such cases it would be better to use some other method for securing traction, such as sanding the track or winding the drive wheels with a light cable. The waste of material and the excessive vibration limit the use of this type of road. _Fore and Aft Pole Road._ In the fore and aft pole road, poles from twelve to fourteen inches in diameter are hewn on one or more faces and laid longitudinally with the road, with one or more logs for each wheel track. This type of road is commonly used by motor truck loggers and is one that lends itself readily to their use. It is the most practical road that can be built unless there is a small saw-mill handy to saw planks for the fore and aft plank road. The smaller material growing along the right of way is used at an expense of only what it costs to fell it, hew it and put the poles in place. Hemlock poles may be used to advantage. Some operators use the single large pole placed on cross-ties eight or ten feet apart and use lighter eight-inch poles placed on the outside for a guard rail to keep the truck from leaving the track. The main pole is laid in a ditch about eight inches deep, leaving it half buried. This helps to keep the poles from spreading and increases their firmness and strength. The pole is notched into the cross-ties, which are made of logs not less than eight inches in diameter, and is securely nailed or bolted to prevent it from rolling. The outside guard rail is laid on the surface of the ground close to the main track and is securely braced from the outside by means of posts sunk into the ground or it may be spiked to the main pole or to the ties. When running with the trailer on this narrow type of road, the guard rail is very necessary. After the poles have been laid, the sub-grade should be ditched in the center deep enough to carry away the water that falls in the middle of the road. The success of the road depends to a large extent upon good drainage. The Meicklejohn and Brown Logging Company near Monroe, Washington, operate over a pole road with three poles for each wheel. The poles are from ten to twelve inches in diameter at the small end and are hewn to a six inch face, giving an eighteen inch bearing surface for each wheel. (See illustration on page 29.) The minimum sized pole that should be used for roads of this character is one eight inches in diameter at the small end. The road is constructed the same way as the single pole road and the poles are laid on cross ties twelve inches in diameter placed from eight to ten feet apart. Where the road is off the ground as when crossing over a small depression, these sleepers must not be over five feet apart. The guard rails at this operation are held in place by means of a wooden brace nailed from each end of the rail to a near-by stump. The ends of the poles used for the track are adzed so that they match evenly. By breaking the joints and hewing them the road presents a level surface with no bumps. In planning the curves, it is necessary to make the tracks somewhat wider than on straight stretches in order to keep the trailer from running off. The track should be three feet wide on sharp curves and provided with a stout guard rail if there is any danger of the truck leaving the track. The curves are banked on the opposite side from that used on railroad curves. That is, the inner rail is raised about three inches. This is to throw the load to the outside away from the inner guard rail, making it easier to make the turn without the rear wheels binding. In this way a 35 degree curve may be negotiated with forty or fifty foot logs. As the curves have to be passed at a much reduced speed, there is little danger of the logs rolling off due to the raised inner rail. The grading for a road of this construction is usually light. The grades should, if possible, be kept below five per cent. A truck will operate better on a ten per cent grade in dry weather than on a five per cent one in wet weather. On a road of this type, grades up to ten per cent can be operated over unless there is snow. When the grades are above this and the weather is wet, traction still may be secured by sanding the road or by tacking an old half inch steel cable to the road in the form of a figure "s". If this is sanded in addition, the truck may safely be taken up a steeper grade than it would be safe to bring it down without sanding. The pole road could be greatly improved by hewing the faces of the poles where they come together side by side so that an even fit is made. The details of this improved form of construction are shown in figure 1, page 30. [Illustration: The most common type of motor truck logging road--a fore-and-aft pole road.] [Illustration: Figure 1. Cross section of pole road. Scale--1 inch equals 2 feet.] At the present time this is not done and there are one or more ruts in the surface of the road due to the rounding off of the poles where they are placed side by side. The front wheels of the truck are constantly dropping into these ruts, tending to spread the track apart and making it harder for the driver to steer. The tires also suffer from uneven wear. With this deep groove in the track, a certain amount of the traction of the rear wheels is also lost. Hence a much better road would be one with the inner faces of the poles hewn so that a tight fit is secured. This road can be built of two large poles or three smaller ones to give a flat track two and a half feet wide for each wheel. Laid nearly flush with the ground the guard rail can be eliminated with this width of track, except on sharp curves and other locations where there would be danger if the truck left the track. On such a road the traction will also be increased, better time can be made, the truck will be easier to steer and hence safer to operate, and there will be less wear on the tires. Such a road can be very easily and cheaply built by bringing in a portable sawmill and slabbing the material on two sides to the desired face. The life of a good pole road is from three to four years if kept in good repair. The maintenance cost is very light if the road is properly constructed in the first place, consisting chiefly in removing a pole here and there that shows signs of too much wear, and in bracing guard rails where they weaken. The use of two or three hewn poles laid lengthwise for each wheel without cross-ties does not pay as the poles soon get out of place even when trenched, and the loss of traction due to the irregularities and of time and money in the upkeep of such a road more than justifies putting in a good road in the first place. The cost of a fore and aft pole road varies with the accessibility of the material and the cost of the labor. In the past they have been built for as low as $2000 a mile, but with the present prices costs will range from $5000 to $7000 a mile. One company within the year contracted the grading and construction of the road for $70 a hundred foot station, not including the cost of clearing and chunking out the right of way. The total cost was about $125 a station or $6600 a mile. Some of the advantages of the pole road are that it is tough and strong and does not crack, split or break easily so that if it is properly put in it lasts and requires but little maintenance. The material for its construction is found along the right of way and being small in diameter is less expensive than other road materials. _Fore and Aft Plank Roads._ This type of road is constructed by placing cross-ties from eight to ten feet apart, center to center, upon which are placed lengthwise for each wheel, two or three sawed timbers not less than six inches in thickness and from twelve to fifteen inches in width. A good road of this type will deliver 150 million feet of logs at a conservative estimate. The grading is usually light and in many places entirely unnecessary. Second-grade six by eight ties with the eight inch face placed down, or hewn poles are laid about eight feet apart. Where the road bed is soft, the ties are placed closer and in some places as near as two and a half feet apart. Over very swampy ground, the road known as the fore and aft puncheon road is used. It consists simply of cedar puncheon placed crosswise of the road with the usual planking nailed securely to it. The plank used should never be less than six inches in thickness in the main road as it has been proved that four inch plank very soon give way under the heavy loads. On the spur lines it is practicable to use four inch plank because the road is used only a short time. The total width of the road is eight feet and the plank are laid on top of the ground, but if they are sunk nearly to the level of the ground the road is made considerably more firm and enduring, and of course is safer. The ends are adzed smooth to present an even surface, drift-bolted to the ties, and all joints broken. The plank in the track are kept together by means of a three by four inch timber driven tightly between the tracks on top of the cross-ties at each joint, and a block nailed to the outside of the tie at each joint with a wedge-shaped piece of wood driven between it and the plank. (See illustration on page 33.) This wedge is driven in from time to time as occasion may demand. If, in addition to this construction, dirt or gravel is filled in the center to the level of the track, the road is made very solid. [Illustration: Fore-and-aft plank road with wedges on cross ties to facilitate the re-aligning of the planks.] With a good road of this type and a bearing surface of thirty inches, the trouble and expense of a guard rail may be eliminated. When a light truck is used for a small body of timber such a wide and heavily constructed road is not practical. In this case, a four inch plank with a fifteen inch surface and an eight inch pole for a guard rail would be used. Here again the track must be made wider on the sharp curves, often as wide as three and a half feet. Usually, the inner rail is made wider than the outer one. On very sharp curves the track may have to be planked solid to keep the trailer from running off. By sawing out chips from one-half to one inch wide two-thirds of the way through the plank, and about six feet apart on the inner side, a long plank may be bent around quite a sharp curve. The ties, of course, should be placed so as to allow the cut sections of the plank to rest squarely on them. This does away with the short pieces and so strengthens the track. The company logging at Camano Island, Washington, operates over a road of this type, an illustration of which is shown on page 38. The difficulties encountered in the construction of this particular road were very considerable as a cut through very hard shale, in some places as much as seven feet, was necessary. The maintenance on this road is heavier than is usual. Two men are employed to work on it continually. The work consists of blocking up the loose ties and plank, making any necessary repairs and keeping sand and gravel on the steep grades. The cost of this work is good insurance as it keeps the road in the best of condition at all times and saves on other operating expenses. [Illustration: Detailed view of fore-and-aft plank road, showing method of wedging.] _Cost._ The first cost of a road of this type is high but it more than pays in the long run if a large body of timber is to be hauled over it. The timber used in its construction amounts to about 160 thousand feet per mile. Second grade material can be used at a cost of approximately $5,500 a mile for the plank. The total cost per mile varies from $6,000 to $8,000. The plank road at Camano Island cost $20,000 for two and three-quarter miles, which includes the cost of the plank, the grading and labor of putting the plank in place. This is at the rate of about $7,275 a mile, or approximately $138 a hundred foot station. The overhead charge for the road at this operation is $.75 a thousand feet of timber hauled over it. Plank roads of lighter construction have been built for $4,000 a mile. The length of life is about the same as that of a pole road, three to four years. The fore and aft plank road is one of the best roads that can be put in where the timber is of sufficient quantity to justify the expense. The big advantage is the speed that can be made and the saving in the equipment. Such a road is very free from bumps and the jar and vibration on the truck is no greater than on a city pavement. The depreciation on a truck depends to a great extent upon the road operated over. With the above type, depreciation on the truck will not be less than five years. In addition, tire mileage will be double that obtained over a pole road, and the gasoline and repair expense will be very materially cut. Owing to the very small vibration, a load of logs can be brought to the landing as fast as it is safe to let the truck glide on a down grade. Speeds as high as 20 miles an hour can easily be taken without excessive vibration. The traction is greater on this type of road than it is on the pole road, due to the greater bearing surface. Traction on grades up to 12% is easily secured by sanding the plank. _Concrete Roads._ Concrete has been suggested as an ideal road material. However, up to the present time, loggers have not been very enthusiastic about this type of road on account of the cost of construction, which is somewhat more expensive than the other types of roads, and on account of the permanence of the finished road which is beyond that needed. To the writer's knowledge, there is no company operating in the Northwest over a concrete road of their own building. In the future such roads may be used to a limited extent on the main haul by companies which have operations extending over at least a five year period. The spur roads will probably always be of some other material. In building such roads two tracks of concrete, one for each wheel are provided. The sub-grade should be well ditched in the center with cross ditches every fifty feet, as is done with the pole road. It has been suggested that the ditches holding the track be six inches deep and twenty-six inches wide. They are filled to the top with concrete and built with a lip four inches high and four inches wide along the outside on top of the main surface to serve as a guard rail. No forms are necessary except for the guard lip. A word of caution here may not be amiss. Concrete roads of this nature must be regarded as only experimental, for no specific data are available for determining the proper section of concrete to be used for carrying heavy loads on so narrow a bearing surface. It is evident that the carrying capacity of such strips of concrete would be greatly affected by the character of the sub-base. It will therefore be impossible to specify a standard that can be used under all conditions. The use of the concrete guard rail is one of the disadvantages of this road. The edges of the rail cannot be made rounding except by special forms and the rubbing of the tires against this rough surface would greatly reduce the tire mileage. In addition, the rail is so exposed to weather and hard wear that it cannot be relied upon to serve effectively for any great length of time. The placing of forms is also a considerable item of expense in building such a road. A method which would eliminate such an expense and at the same time provide a more practical rail would be an advantage. [Illustration: Figure 2. Cross section of concrete road. Scale--1 inch equals 2 feet.] It has already been said that guard rails are unnecessary with a thirty inch track except on sharp curves and otherwise dangerous places. However, where rails are necessary the wooden rail fastened by bolts embedded in the concrete as illustrated above, is quite effective and readily installed. This consists of a four by six inch plank placed on edge and drift-bolted to the concrete every three to five feet by a three-quarter inch bolt. These bolts are placed in the concrete when it is poured and should be embedded six inches. This will provide a rail less expensive to build than a concrete rail and one which will last longer and save on tires. Replacements are easily made by removing the nuts and placing a new plank in place of the old. With a guard rail of this type, there is left a twenty-six inch track for the wheels to run in. Experiments by W. D. Pence (Journ. West. Soc. Eng. Vol. VI, 1901, Page 549) on 1:2:4 concrete give an average value of 0.0000055 inches per degree Fahrenheit for the coefficient of expansion. The richer the concrete, the greater the change in dimension. Due to the expansion, in laying the concrete the track must be broken every twenty-five or thirty feet by placing a half-inch board in the ditch when the concrete is being filled in. Later this board is removed and the joint filled with asphalt so that the concrete may expand without danger of cracking the road. _Cost._ The best mix to use in building this road is what is known as the 1:2½:5. For one cubic yard of concrete, the following amounts of materials will be used for the above mix: 1.21 barrels of cement, 0.46 cubic yards of sand, and 0.92 cubic yards of stone. At the present prices, the cost for the materials for this road is about twenty cents a cubic foot or about $4,400 a mile. The total cost of the road including the necessary grading, ditching and labor, will be from $7,000 to $9,000 per mile. One of the big advantages of the concrete road is the large gain in traction secured when operating on steep grades. A motor truck will haul up a twelve per cent and down a fifteen per cent grade in wet weather on concrete due to the roughened surface on which the tires do not easily slip. This, of course, would be dangerous to attempt on the other types of roads. Another advantage is the small item of upkeep necessary. A road well laid in the first place should need no repair except to replace worn guard rails as they show signs of weakening. The concrete road, however, will not be generally used except on the mainline by the larger concerns, or for short distances on steep grades where greater traction is desired. BRIDGES In most cases the construction of bridges is unnecessary on account of the steep grades the trucks can take and because they can negotiate sharp curves, which make it easier to avoid expensive bridge work. Where they are absolutely necessary a serviceable bridge is made of cribwork. The Esary Logging Company of Camano Island, Washington, operates over a crib bridge 175 feet long and 15 feet high. The sub-structure of this bridge is made of logs laid alternately crosswise in tiers. Six by twelve inch plank are laid diagonally on the cribbing and four by twelve inch plank are placed on crosswise to the road on top. This makes a bumpy surface. A better one could be made with cross-ties placed on the cribbing with fore and aft planking on top. A guard rail is placed on all bridges. Short bridges up to eighty or ninety feet in length are constructed by the use of two large logs hewn flat on the upper surface. The logs should be at least thirty-six inches in diameter and perfectly sound. They are placed at the proper gauge and the regular road on cross-ties constructed on top. On such short stretches this type of bridge has been operated over without supports. It is not used, however, for long stretches. The long bridges are, of course, constructed of bents or piling but are very seldom used in connection with motor truck transportation on account of the expensive construction and because they are usually unnecessary. TURNING DEVICES AND TURNOUTS When the truck and trailer reach the place where they are to be loaded, some method must be used to turn them around. Various means are used to accomplish this. One is the motor truck turn-table. The turn-table should be slightly longer than the length of the truck and trailer combined. It is constructed of heavy plank and timbers so that each track is about 16 inches wide and tapers in thickness from about 14 inches at the center to 4 inches at the ends. The two tracks are held together at the center and each end by heavy timbers. A heavy timber is sunk to the level of the road and at the center two circular saws are laid. A king bolt through the center brace of the turn-table and through the two saws into the sunken timber provides a pivot upon which the table turns. When properly balanced and with a little oil between the surfaces of the saws, the turn-table can be operated by hand with very little effort. It is usually placed at the end of the road. A turn-table can be loaded on the truck and trailer when it is desired to move it, so that as the road is extended into the timber, a means of turning the truck can be obtained close to the point where the logs are to be loaded. This device can be built at a cost of from $75 to $125 and is very serviceable. The main objection to its use is that the setting has to be just right to make it work satisfactorily and it is sometimes difficult to get a spot that is level enough. It is always a difficult problem and a different one for each set-up. The use of the "back around" is more common with truck loggers at present because it is easier to build. The back-around is simply a pocket or short spur along the road above the landing ground which is planked solid. The truck and trailer are backed into this far enough so that the truck can pull ahead in the opposite direction. This method of turning the truck requires only a little extra clearing and grading and is less expensive and more easily constructed than a turn-table. [Illustration: Turn out on fore-and-aft plank road.] When two or more truck units are to be used on a single track, a careful calculation must be made to determine the best passing places. The location of these points may determine the success of the operation. They should be placed so that the truck returning empty can reach the turnout before the loaded one comes along in order that the loaded one may not be held up. At the same time, the turnout should not be so far away from the loading ground that the loading crew will be idle for any length of time while waiting for an empty truck. It is better to have an extra turnout, even if seldom used, than conditions that would hinder efficient operation or might even result in a collision which would tie up the logging for several days. A few loggers build a turnout of the same material as the main road for a short distance to the side. An illustration of this type of turnout is shown above. Most of them, however, simply clear off a right of way and put in a gravel bottom for the road as the waiting truck at this point is empty and will not ordinarily sink into the ground and get stalled. A few heavy planks laid fore and aft in the form of a track are sometimes used. The construction of passing places is very simple--the only important thing to be taken into consideration is the proper point at which the trucks should pass in order to keep the operation going at maximum efficiency. TELEPHONES In connection with the passing places, the installation of a telephone line is an important but often neglected item. With two or more transportation units, a telephone line is a handy if not well nigh indispensable accessory. It is a great advantage to have such a system with stations at each end of the road and also at the passing places, as unavoidable delays will frequently allow a waiting truck to move on to another passing place, thus saving time. To avoid accidents, the driver at the passing place should call the loader at the spar tree to see if the road is clear before coming any farther. Very often something breaks on the yarding or loading donkey. With the telephone, perhaps a half day of shutdown may be saved by calling the main camp for the repair parts and having them brought up by the next truck. The saving due to avoided accidents and the saving of time more than pays for the initial expense of installation. The telephone line should not be neglected at the larger operations. INCLINES In rough country the use of the incline has been a great help and has proved to be entirely practical and quite economical. Grades as high as sixty or even seventy per cent can be safely taken with an incline if the proper measures are taken to prevent accidents. A typical incline is successfully operated by the Meickeljohn, Brown Logging Company near Monroe, Washington. It is fifteen hundred feet long and the steepest grade is twenty-eight per cent. An 11-in. × 14-in. roader donkey located at the top of the incline snubs the loads down and hauls up the empty trucks. A one and one-eighth inch wire cable is thrown around the logs and made fast by means of a clevis. This holds the truck and prevents the logs from slipping forward and injuring the driver. On all inclines, the line should be choked around the logs rather than simply attached to the truck to prevent them from slipping ahead. The snubbing device consists of an ordinary donkey engine fitted with a hand brake of extra large size and special air valves so that air is sucked into the cylinders and let out of the exhaust when the engine is being pulled backwards by the weight of the load. The load is controlled by the amount of air let out of the valves. The braking action is very positive and the load can be stopped in a few revolutions of the crank shaft. The average time to lower the load down the incline is three and a half minutes. At the bottom of the incline, the cable is released and the truck goes on its way. The cable is attached to the waiting truck by means of a ring fastened to the frame and the donkey pulls the empty truck to the top. The time taken to raise the trucks is three minutes. On grades too steep to operate a truck safely with the ordinary brakes and yet not steep enough to warrant the expense of the donkey snubber, the difficulty is overcome by means of a friction snubber. This consists simply of a cable which is hooked to the truck and extends through a system of three or four pulleys and thence on down the track. The friction of this line dragging on the ground and passing through the pulleys is enough to hold the load so that the truck engine must exert power to pull the load down the grade. The line is made long enough so that as the load reaches the bottom of the grade, the free end of the cable has been pulled up to the system of pulleys and is ready to be attached to the next load. This system is efficient for small grades, is inexpensive to install, and requires no further attention. By the use of the incline with the donkey engine snubber, very heavy grades can be taken. The construction of the incline is the same as the rest of the road and is only slightly more expensive to build because of the inconvenience of laying it on such a steep slope. The use of the incline will not slow up the operation to any great extent as from fifty to seventy thousand feet of logs (which is about the average yarding and loading capacity of one motor-truck side), can be taken over it in a day. This method of hauling down steep grades is used in several operations and has been found to be entirely successful. YARDING A variety of methods are used by motor truck loggers to get the logs to the landing to be loaded. The larger operations invariably use the high-lead method of yarding as the logs come in quicker and with fewer hang-ups. In a few places the old ground method of yarding with a bull block is still used. The horse team and skid road is used in a small timber where poles and piling are being marketed. The latter is a slow method but will keep one truck busy and is still used in some places where small stands are located along the highway or in other readily accessible places. LOADING AND UNLOADING The loading of a motor truck is very much the same proposition as the loading of a flat-car. The principal difficulties that trucks have had to contend with have been poor roads and inefficient methods of loading. In loading, the main trouble has been in regulating the yarding so that a supply of logs is always on hand. The use of the gin pole and crotch line operated by the straw drum of the yarding donkey ties up the yarding until the truck is loaded. This is being overcome by using a separate engine with the high lead for yarding and doing the logging independently of the yarding as is done in the case of railroad logging. In this way the yarder can keep ahead of the loading engine and there will be no delay at the landing. Most of the larger companies load with the Duplex loader and use tongs. This is a safer way to load than with the crotch line as the logs can be more easily controlled. The danger of dropping a log through the truck or of knocking off the top of the truck or the driver's seat is greatly lessened. In pole and piling timber where a skid road and horses are used, loading is done by hand or with a team. A landing is built of cribwork and the logs are simply rolled on the truck with peavies or cant hooks, or a parbuckle system with skids and horses is used. This works fairly well for small operations in small timber. [Illustration: Loading a motor truck and trailer through the use of a boom.] The latest development in loading is the boom. An illustration of this method is shown above. The boom itself is a fifty to sixty foot pole about eighteen inches in diameter at the base and is attached to the spar tree by means of a metal strap with two lugs which are fitted into holes bored in the spar to keep the strap from slipping. The base of the boom is fitted with a metal joint which moves freely on an upright pin set in the metal strap. (See A, above.) The whole rig is set high enough on the tree so that it may be swung in a semi-circle and clear the loaded truck by several feet. A light line (B) from the haulback drum of the donkey passes through a block attached low on the spar tree and thence to another block on a stump to the right of the landing. From here it passes through a third block at the end of the boom and back to the stump again. This secures the needed pulling power from the haulback drum. The lifting line from the mainline drum passes through a block half way up the tree and thence through a free swinging block (C) and back to the tree again. On the second block is a ring to which two one inch lines (D) are attached. These lines pass through the boom stick on rollers (E) about fifteen feet apart. On the ends of these lines hooks are attached. These two lines should be so arranged that the hooks remain parallel to the ground. Two three-quarters inch cables (F) with an eye splice in each end are attached to the hooks. These lines, or chokers, are then wrapped around the log and it is lifted clear of the ground by means of the block hold in the main line. The haulback line (B) from the donkey is slacked and the boom travels over to the truck by means of a line (G) attached from the boom to a dummy log running on a special guy line. A log two feet in diameter and sixteen feet long is wrapped at each end with a cable and fastened to a pulley. The two pulleys and attached dummy log travel up and down the guy line as the boom moves. A line is attached to the boom and runs through a pulley attached to the dummy log and extends back to the boom again. This pulls the boom over above the truck as the dummy log travels down the guy line. The logs are held parallel to the ground above the truck and the truck is run under the boom to the location designated by the head loader. With this system the logs will not drop suddenly on the trucks as the log will fall off while being carried over to the truck if there is any danger of its falling at all. After the log is placed, the boom is pulled back to the landing by the haulback line. This system has worked with success in a number of motor truck operations and is a safer method than loading with tongs because the logs cannot accidentally drop and injure the truck. However, the loading situation should be studied carefully. The most efficient loading device for the particular needs of the operation may be installed as any loss of time in loading seriously affects the output of the operation. Most of the truck loggers unload their logs into water; either into a lake, a river that can be driven, or into tide-water. A few, however, unload directly into the log pond at the mill or at the log yard in case the mill has no log pond. The road is usually planked solid at the unloading ground. A great help in unloading is a dock from six to twelve inches higher on one side than on the other so the logs will roll off the truck easily. The brow-skid should be close to the log bunks and just a little lower than these when the truck is tilted. When unloading into shallow water, such as a small river, six or eight skids a foot and a half in diameter are placed so that they slope from the brow-skid to the water at an angle of forty-five degrees. An illustration of this method of unloading is shown below. The skids are so placed that the unloading ground will not be undermined. [Illustration: Unloading truck and trailer through the use of an incline, showing brow-skids and roll-way.] When the truck comes to a stop on the incline, the chock blocks are released from the opposite side and the logs roll off of their own accord. In some instances a gill-poke has been used in connection with the unloading incline, the logs being sheared off as the truck moves ahead. Usually the logs roll off readily without the use of the gill-poke and if a load does stick it can be loosened with a cant-hook, so that the gill-poke really is unnecessary. Unloading on public wharves or roads where no permanent incline can be used is accomplished by placing a portable wedge-shaped timber in front of the outside truck and trailer wheels and driving upon it. [Illustration: Parbuckling a load of logs from the truck and trailer.] In the most efficient way of unloading the usual brow-skid is placed a few inches below the log bunk and the logs are parbuckled from the truck and trailer, an illustration of which is shown above. The trucks are run on an incline so that one side is raised about four inches. A crotch-line consisting of two half-inch cables is attached to the brow-skid and passed under the logs to a ring fastened to an inch cable. The larger cable passes thru a block located on a gin pole. A light yarding or a land clearing donkey furnishes the power to parbuckle the logs into the water. By this method the logs are lifted from the truck as they are rolled into the water with little danger of the top log dropping on the log bunk as is often the case when other methods are used, resulting in expensive repairs for broken springs or bearings. TIME STUDIES Time is a very important item in loading and unloading. Usually the most time is consumed in loading, for which reason any improvement that will reduce the time taken to load will greatly increase the efficiency of the operation. With the proper unloading devices, the truck may be unloaded in the time required to knock down the chock blocks. The following table is a record kept for one day of the actual time taken by a truck at each step in the hauling of logs at one operation. However, it is possible to give only arbitrary figures to fit the particular operation of which they are taken. No average figures can be given that fit all conditions. DONKEY ENGINE DUMP AT MILL Time Time Unload- Time Arrive Loading Leave Down Arrive ing Leave Up Scale A.M. 7:15 10 Min. 7:25 20 Min. 7:45 25 Min. 8:10 20 Min. 2592 8:30 5 Min. 8:35 27 Min. 8:57 13 Min. 9:10 20 Min. 2092 9:30 12 Min. 9:42 21 Min. 10:03 7 Min. 10:10 20 Min. 1908 10:30 12 Min. 10:42 33 Min. 11:15 30 Min. 11:45 20 Min. 3074 P.M. 12:05 10 Min. 12:15 35 Min. 12:50 17 Min. 1:07 20 Min. 2542 1:27 15 Min. 1:42 18 Min. 2:00 27 Min. 2:27 20 Min. 1828 2:47 8 Min. 2:55 21 Min. 3:16 8 Min. 3:24 20 Min. 1689 3:44 11 Min. 3:55 23 Min. 4:18 9 Min. 4:27 20 Min. 2407 4:47 14 Min. 5:01 26 Min. 5:27 12 Min. 5:39 20 Min. 2558 ----- Total 20690 Length of haul 5.9 miles round trip. Amount of gasoline, 15 gallons. The above figures were taken several years ago when the facilities for unloading were slower than the present day methods, which accounts for the excessive length of time taken to unload.[8] [8] The writer is indebted to Mr. George Gunn, Jr., for these figures. The unloading of a truck is a time when a little care taken will save considerable expense for repairs. Such a method as the parbuckling system should be used by companies with sufficient stumpage to warrant the expense of the extra donkey, to prevent the top logs from dropping to the log bunks, thereby saving the cost of repairing broken springs and bearings. CONCLUSION At present, the possibilities for the use of the motor truck for logging are just beginning to be realized. What effect their use will have upon the future methods of logging remains to be seen. It is certain, however, that the advent of motor truck transportation will have a marked effect upon the science of forestry and will bring about a closer utilization of our timber resources. The motor truck and the portable band mill seem likely to furnish a combination which will do away with the old wasteful circular mill because it supplies the cheapness and efficiency of railroad transportation and is applicable to small and scattered tracts and to stands of low-grade lumber. The fact that the portable band mill may be moved for a cut of a million feet assures adaptability. This is not only an industrial advance but also a silvicultural advance in that it affords the possibility of cuttings at frequent intervals without greatly adding to the cost. A closer utilization of our present stands of timber may be practiced by the use of the motor truck. In the northwest, only the larger material is taken from the forest, leaving a large amount of good timber on the ground in the form of poles and piling and chunks too short to be made into saw lumber but from which high grade ties can be made. The truck, in connection with a band mill, will furnish a means of utilizing this present waste at a profit to the operator. The motor truck will be a valuable aid in the working out of a sound national forest policy for the proper use of our timber resources so that the timber will be utilized to the greatest possible extent and at the same time methods taken to provide for the perpetuation of the forest for future generations. This suggests a way of opening the timber for the market on some of our national forests. Most of the government owned forests are situated in more or less rugged country back from the regular routes of travel. The timber on a great many of these forests is over-mature and should be cut but at this time it is inaccessible. The problem confronting the country is how to make it accessible. The plan for opening these forests is to build permanent concrete or asphalt roads from the nearest commercial centers thru these tracts taking into consideration the aesthetic value of the location as well as the possibilities of logging the timber from them. The timber, then, is to be taken out, under some silvicultural system and under government supervision, by motor truck operators who build their own roads from the nearest concrete road to the timber to be cut. Under this system of management, the state and federal government pays a part of the expense of building the permanent road and the operator pays a small sum for the use of the road by being taxed additional stumpage. The system of management has many advantages. In the first place, the mature timber will be logged, the older decadent material coming out first, in small bodies and at the same time care being taken to reproduce a new stand. The total area is divided so that as the timber is logged in rotation a continuous cutting will be assured. Due to the use of the trucks and on account of the timber being cut in rotation, the fire danger will be greatly lessened. In case a fire gets beyond control, the roads thru the forest make an excellent way to bring in men and supplies to fight the fire. In this way, a fire is readily accessible in a few hours where formerly it took perhaps several days to organize the fire fighting party and reach the scene of action. The concrete roads themselves make good fire lines. By means of the good roads, the forest is opened to campers and tourists each of whom pays a small sum as they enter the forest to help pay for the cost of building the roads and to provide funds for more extensive highways. In this way the forest is opened for the timber, the best methods of utilization and forest regeneration are practiced, fire hazard is reduced, and the area is opened as a recreational ground so that the greatest possible value is obtained from the tract. A great many other uses of the motor truck for logging and scientific forest utilization are being recognized, as example, for transporting pulpwood, veneer stock, cordwood, rosin and turpentine, and other forest products. Suffice it to say that this method of transportation has found a place in the industry and is here to stay. Its value has been recognized beyond doubt and in the future will play an important part in the further development of this country. BIBLIOGRAPHY 1916. Motor Truck Logging. The Power Wagon. Sept. 15. Page 34. (Periodical). 1916. The Law of the Public Highway in Washington. West Coast Lumberman. Sept. 15. Page 23. (Periodical). 1916. Motor Truck Logging Now Making Great Strides on the Pacific Coast. West Coast Lumberman. Nov. 1. Page 260. (Periodical). 1917. Motor Truck Logging in the Pacific Northwest. West Coast Lumberman. Mar. 15. Page 70. (Periodical). 1917. Motor Trucks in High Favor Among Lumbermen. Lumber World Review. Mar. 25. Page 23. (Periodical). 1917. Motor Truck Logging on Camano Island. West Coast Lumberman. July 1. Page 28. (Periodical). 1917. Motor Truck Logging. The Commercial Vehicle. Sept. 1. Page 12. (Periodical). 1918. Pole Roads. A. R. Hillard. West Coast Lumberman. Feb. 1. Page 34. (Periodical). 1918. Operating Cost of Motor Trucks Computed. H. S. Finch. Timberman. Feb. 1. Page 60. (Periodical). 1918. Winch for Motor Trucks. American Lumberman. Mar. 2. Page 58. (Periodical). 1918. Motor Truck Roads. American Lumberman. Mar. 16. Page 38. (Periodical). 1918. The Motor Truck in the Logging Industry. H. H. Warwood. Timberman. April 1. Page 74. (Periodical). 1918. Road Construction for Motor Trucks. Jay C. Smith. Timberman. April 1. Page 38. (Periodical). 1918. Adjustable Reach Logging Trailer. American Lumberman. May 18. Page 63. (Periodical). 1918. Demonstrating Duplex Trucks. American Lumberman. June 1. Page 63. (Periodical). 1918. Modern Motor Truck Solves Difficult Logging Problems. West Coast Lumberman. July 1. Page 18D. (Periodical). 1918. Motor Trucks in Winter Logging. A. R. Hilliard. West Coast Lumberman. Sept. 1. Page 25. (Periodical). 1919. The Effect of Changed Conditions Upon Forestry. W. W. Ashe. Journal of Forestry. Oct. 1. Page 657. (Periodical). 1919. Puget Sound Logger Tells Congress How to Log With Motor Trucks. West Coast Lumberman. October. Page 25. (Periodical). 1920. Air Brakes for Trucks. Timberman. Mar. 1. Page 48g. (Periodical). The writer has drawn freely from the material found in the above periodicals and trade journals, but wishes to acknowledge the greater bulk of information in writing this paper received from the various truck salesmen and truck operators who were interviewed personally. Without their assistance, the gathering of this information would have been impossible. Publications of the Engineering Experiment Station University of Washington =Bulletin No. 1=--Creosoted Wood Stave Pipe and Its Effect Upon Water for Domestic and Irrigational Uses. 1917. (Bureau of Industrial Research.) 20 pp. Price, 25 cents. =Bulletin No. 2=--An Investigation of the Iron Ore Resources of the North-west. By William Harrison Whittier. 1917. (Bureau of Industrial Research.) 128 pp. Price, 60 cents. =Bulletin No. 3=--An Industrial Survey of Seattle. By Curtis C. Aller. 1918. (Bureau of Industrial Research.) 64 pp. Price, 50 cents. =Bulletin No. 4=--A Summary of Mining and Metalliferous Mineral Resources in the State of Washington with Bibliography. By Arthur Homer Fischer. 1919. 124 pp. Price, 75 cents. =Bulletin No. 5=--Electrometallurgical and Electrochemical Industry in the State of Washington. By Charles Denham Grier. 1919. 43 pp. Price, 50 cents. =Bulletin No. 6=--Ornamental Concrete Lamp Posts. By Carl Edward Magnusson. 1919. 24 pp. Price, 40 cents. =Bulletin No. 7=--Multiplex Radio Telegraphy and Telephony. 1920. By F. M. Ryan, J. R. Tolmie, R. O. Bach. Price, 50 cents. =Bulletin No. 8=--Voltage Wave Analysis with Indicating Instruments. By Leslie Forrest Curtis. 1920. 28 pp. Price, 50 cents. =Bulletin No. 9=--The Coking Industry of the Pacific Northwest. By Joseph Daniels. 1920. 36 pp. Price, 60 cents. =Bulletin No. 10=--An Investigation of Compressed Spruce Pulleys. By George Samuel Wilson. 1920. 72 pp. Price, 80 cents. =Bulletin No. 11=--The Theory of Linear-Sinoidal Oscillations. By Henry Godfrey Cordes. 1920. 24 pp. Price, 40 cents. =Bulletin No. 12=--Motor Truck Logging Methods. By Frederick Malcolm Knapp. 1921. 52 pp. Price, 50 cents. Requests for bulletins should be addressed to the Director, Engineering Experiment Station, University of Washington, Seattle. *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK MOTOR TRUCK LOGGING METHODS *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
The Project Gutenberg eBook of Annie o' the Banks o' Dee This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Annie o' the Banks o' Dee Author: Gordon Stables Release date: September 10, 2011 [eBook #37357] Language: English Credits: Produced by Nick Hodson of London, England *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ANNIE O' THE BANKS O' DEE *** Produced by Nick Hodson of London, England Annie o' the Banks o' Dee By Gordon Stables Illustrations by none Published by F.V. White & Co, 14 Bedford Street, Strand, London WC. This edition dated 1899. Annie o' the Banks o' Dee, by Gordon Stables. ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ANNIE O' THE BANKS O' DEE, BY GORDON STABLES. CHAPTER ONE. AT BILBERRY HALL. "It may not be, it cannot be That such a gem was meant for me; But oh! if it had been my lot, A palace, not a Highland cot, That bonnie, simple gem had thrown Bright lustre o'er a jewelled crown; For oh! the sweetest lass to me Is Annie--Annie o' the Banks o' Dee?" Old Song. Far up the romantic Dee, and almost hidden by the dark waving green of spruce trees and firs, stands the old mansion-house of Bilberry Hall. Better, perhaps, had it still been called a castle, as undoubtedly it had been in the brave days of old. The many-gabled, turreted building had formerly belonged to a family of Gordons, who had been deprived of house and lands in the far north of Culloden, after the brutal soldiery of the Bloody Duke had laid waste the wild and extensive country of Badenoch, burning every cottage and house, murdering every man, and more than murdering every woman and child, and "giving their flesh to the eagles," as the old song hath it. But quiet indeed was Bilberry Hall now, quiet even to solemnity, especially after sunset, when the moon sailed up from the woods of the west, when only the low moan of the wind through the forest trees could be heard, mingling with the eternal murmur of the broad winding river, or now and then the plaintive cry of a night bird, or the mournful hooting of the great brown owl. It was about this time that Laird McLeod would summon the servants one and all, from the supercilious butler down to Shufflin' Sandie himself. Then would he place "the big ha' Bible" before him on a small table, arrange his spectacles more comfortably astride his nose, clear his throat, and read a long chapter. One of the Psalms of David in metre would then be sung. There wasn't a deal of music in the Laird's voice, it must be confessed. It was a deep, hoarse bass, that reminded one of the groaning of an old grandfather's clock just before it begins to strike. But when the maids took up the tune and sweet Annie Lane chimed in, the psalm or hymn was well worth listening to. Then with one accord all fell on their knees by chairs, the Laird getting down somewhat stiffly. With open eyes and uplifted face he prayed long and earnestly. The "Amen" concluded the worship, and all retired save Annie, the Laird's niece and almost constant companion. After, McLeod would look towards her and smile. "I think, my dear," he would say, "it is time to bring in the tumblers." There was always a cheerful bit of fire in the old-fashioned grate, and over it from a sway hung a bright little copper kettle, singing away just as the cat that sat on the hearth, blinking at the fire, was doing. The duet was the pleasantest kind of music to the Laird McLeod in his easy-chair, the very image of white-haired contentment. Annie Lane--sixteen years of age she was, and beautiful as a rosebud-- would place the punch-bowl on the little table, with its toddy-ladle, and flank it with a glass shaped like a thistle. Into the bowl a modicum of the oldest whisky was poured, and sugar added; the good Squire, or Laird, with the jolly red face, smiled with glee as the water bubbled from the spout of the shining kettle. "Now your slippers, dear," Annie would say. Off came the "brogue shoes" and on went a pretty pair of soft and easy slippers; by their flowery ornamentation it was not difficult to tell who had made them. A long pipe looked rather strange between such wee rosy lips; nevertheless, Annie lit that pipe, and took two or three good draws to make sure it was going, before handing it to her uncle. Then she bent over the back of the chair and kissed him on the bald pate, before going out with her maid for a walk on the lawn. It might be in the sweet summer time, when those green grassy terraces were perfumed with roses of every hue, or scented with the sweet syringa; in spring, when every tree and bush were alive with bird song; in red-berried autumn, or in the clear frost of a winter's night, when the world was all robed in its white cocoon and every bush, brake, or tree had branches like the whitest of coral. Jeannie Lee, the maid, was a great favourite with Annie, and Jeannie dearly loved her young mistress, and had done so for ten long years, ever since she had arrived at Bilberry Hall a toddling wee thing of six, and, alas! an orphan. Both father and mother had died in one week. They had loved each other in life, and in death were not divided. Jeannie was just four years older than her mistress, but she did not hesitate to confide to her all her secrets, for Jeannie was a bonnie lassie. "She whiles had a sweetheart, And whiles she had two." Well, but strange as it may appear, Annie, young as she was, had two lovers. There was a dashing young farmer--Craig Nicol by name--he was well-to-do, and had dark, nay, raven hair, handsome face and manly figure, which might well have captivated the heart of any girl. At balls and parties, arrayed in tartan, he was indeed a splendid fellow. He flirted with a good many girls, it is true, but at the bottom of his heart there was but one image--that of Annie Lane. Annie was so young, however, that she did not know her own mind. And I really think that Craig Nicol was somewhat impetuous in his wooing. Sometimes he almost frightened her. Poor Craig was unsophisticated, and didn't know that you must woo a woman as you angle for a salmon. He was a very great favourite with the Laird at all events, and many were the quiet games of cards they played together on winter evenings, many the bowl of punch they quaffed, before the former mounted his good grey mare and went noisily cantering homewards. No matter what the weather was, Craig would be in it, wind or rain, hail or snow. Like Burns's Tam o' Shanter was Craig. "Weel mounted on his grey mare, Meg, A better never lifted leg, Tam skelpit on through dub and mire, Despising wind and rain and fire, Whiles holding fast his gude blue bonnet, Whiles crooning o'er some auld Scots sonnet." Yes, indeed. Craig Nicol was a dashing young blade, and at times Annie thought she almost loved him. But what of the girl's other lover? Well, he was one of a very different stamp. A laird he was too, and a somewhat wealthy one, but he was not a week under fifty. He, too, was a constant visitor at Bilberry Hall, and paid great attention to Annie, though he treated her in a kind and fatherly sort of manner, and Annie really liked the man, though little did she think he was in love with her. One lovely moonlight night in autumn, however, when Laird Fletcher--for that was his name--found himself seated beside Annie and her maid in an arbour that overlooked the dreamy, hazy forest, he suddenly said to Jeannie: "Jeannie, I'd be the happiest man on earth if I only had this darling child to be my bride." Annie never spoke. She simply smiled, thinking he was in fun. But after a pause the Laird took Annie's hand: "Ah! dear lassie, I'll give you plenty of time to think of it. I'd care for you as the apple of my eye; I'd love you with a love that younger men cannot even dream of, and not a lady in all the land should be dressed so braw as my own wee dove." Annie drew her hand from his; then--I can't tell why--perhaps she did not know herself, she put her little white hands to her face and burst into tears. With loving words and kind, he tried to soothe her, but like a startled deer she sprang away from him, dashed across the lawn, and sought shelter in her own boudoir. The Laird, honest fellow, was sad, and sorry, too, that he had proposed to Annie; but then he really was to be excused. What is it a man will not do whom love urges on? Laird Fletcher was easy-minded, however, and hopeful on the whole. "Ah! well," he said to himself; "she'll come round in time, and if that black-haired young farmer were only _out of the way_, I'd win the battle before six months were over. Gives himself a mighty deal too much side, he does. Young men are mostly fools--I'll go into the house and smoke a pipe with my aged friend, McLeod." Shufflin' Sandie seemed to spring from the earth right in front of him. A queer little creature was Sandie, soul and body, probably thirty years old, but looking older; twinkling ferrety eyes and red hair, a tuft of which always stuck up through a hole on the top of the broad Prince Charlie bonnet he wore; a very large nose always filled with snuff; and his smile was like the grin of a vixen. Sandie was the man-of-all-work at Bilberry. He cleaned knives and boots in-doors, ran errands, and did all kinds of odd jobs out of doors. But above all Sandie was a fisherman. Old as he was, Squire McLeod, or Laird, as he was most often called, went to the river, and Sandie was always with him. The old man soon tired; then Sandie took the rod, and no man on all Deeside could make a prettier cast than he. The salmon used to come at his call. "Hullo!" said Laird Fletcher, "where did _you_ come from?" "Just ran round, sir, to see if you wanted your horse." "No, no, Sandie, not for another hour or two." The truth is that Sandie had been behind the arbour, listening to every word that was said. Sandie slept in a loft above the stable. It was there he went now, and threw himself on his bed to think. "Folks shouldn't speak aloud to themselves," he thought, "as Laird Fletcher does. Wants Farmer Nicol got out of the way, does he? The old rascal! I've a good mind to tell the police. But I think I'd better tell Craig Nicol first that there is danger ahead, and that he mustn't wear his blinkers. Poor man! Indeed will I! Then I might see what the Laird had to say as well. That's it, Sandie, that's it. I'll have twa strings to my bow." And Sandie took an enormous pinch of snuff and lay back again to muse. I never myself had much faith to put in an ignorant, deformed, half-dwarfed creature, and Shufflin' Sandie was all that, both physically and morally. I don't think that Sandie was a thief, but I do believe he would have done almost anything to turn an honest penny. Indeed, as regards working hard there was nothing wrong with Sandie. Craig Nicol, the farmer, had given him many a half-crown, and now he saw his way, or thought he did, to earn another. Well, Sandie, at ten o'clock, brought round Laird Fletcher's horse, and before mounting, the Laird, who, with all his wealth, was a wee bit of a niggard, gave him twopence. "The stingy, close-fisted, old tottering brute. Tuppince, eh!" Shufflin' Sandy shook his fist after the Laird. "_You_ marry our bonnie Annie?" he said, half-aloud. "Man, I'd sooner see the dearie floating down the Dee like a dead hare than to see her wedded to an old fossil like you." Sandie went off now to his bed in the loft, and soon all was peace around Bilberry Hall, save when the bloodhounds in their kennels lifted up their bell-like voices, giving warning to any tramp, or poacher that might come near the Hall. Annie knelt reverently down and said her prayers before getting into bed. The tears were in her eyes when she got up. "Oh," she said to her maid, "I hope I haven't hurt poor Mr Fletcher's feelings! He really is a kind soul, and he was very sincere." "Well, never mind, darling," said Jeannie; "but, lor, if he had only asked _my_ price I would have jumped at the offer." CHAPTER TWO. "THERE IS DANGER IN THE SKY." "What!" said Annie Lane, "would you really marry an old man?" "Ay, that would I," said the maid. "He's got the money. Besides, he is not so very old. But let me sing a bit of a song to you--very quietly, you know." Jeannie Lee had a sweet voice, and when she sang low, and to Annie alone, it was softer and sweeter still, like a fiddle with a mute on the bridge. This is the little song she sang: "What can a young lassie, what shall a young lassie, What can a young lassie do with an old man? Bad luck on the penny that tempted my minnie To sell her poor Jenny for silver and land. "He's always complaining from morning till eenin', He coughs and he hobbles the weary day long; He's stupid, and dozin', his blood it is frozen-- Oh! dreary's the night wi' a crazy old man! "He hums and he hankers, he frets and he cankers-- I never can please him, do all that I can; He's peevish and jealous of all the young fellows-- Oh! grief on the day I met wi' an old man! "My old Aunty Kitty upon me takes pity: I'll do my endeavour to follow her plan; I'll cross him and rack him until I heart-break him, And then his old brass will buy a new pan!" "But, oh, how cruel!" said Annie. "Oh, I wish you would marry that Laird Fletcher--then he would bother me no more. Will you, Jeannie, dear?" Jeannie Lee laughed. "It will be you he will marry in the long run," she said; "now, I don't set up for a prophet, but remember my words: Laird Fletcher will be your husband, and he will be just like a father to you, and your life will glide on like one long and happy dream." It will be observed that Jeannie could talk good English when she cared to. When speaking seriously--the Scots always do--the Doric is for the most part of the fireside dialect. "And now, darling," continued Annie's maid, "go to sleep like a baby; you're not much more, you know. There, I'll sing you a lullaby, an old, old one: "`Hush, my dear, lie still and slumber, Holy angels guard thy bed; Countless blessings without number Gently falling on thy head.'" The blue eyes tried to keep open, but the eyelids would droop, and soon Annie o' the Banks o' Dee was wafted away to the drowsy land. ------------------------------------------------------------------------ Shufflin' Sandie was early astir next morning. First he fed and attended to his horses, for he loved them as if they had been brothers; then he went to the kennels to feed the hounds, and in their joy to see him they almost devoured him alive. This done, Sandie had a big drink of water from the pump, for Sandie had had a glass too much the night before. He was none the worse, however; so he hied him to the kitchen. There were lots of merry Scotch lassies here, and they delighted to torment and tease Sandie. "Sandie," said one, "I've a good mind to tie the dish-cloth round your head." "Tie it round your own," said Sandie. "Anything becomes a good-looking face, my bonnie Betsy." "Sandie," said another buxom girl, "you were drunk last night. I'm sure of it." "No, not so very full, Fanny. I hadn't enough to get happy and jolly on." "But wouldn't you like a hair of the doggie that bit you this morning?" "Indeed would I, Fanny. I never say no to a drop of good Scotch." "Well, ye'll have to go to the village. Ye'll get none here. Just make your brose, and be content." Sandie did as he was bidden. Into a huge wooden bowl, called a "caup," he put three large handfuls of fine oatmeal and a modicum of salt. The kettle was boiling wildly on the fire, so the water was poured on and stirred, and the "brose" was made. A huge piece of butter was placed in the centre, and the bowl was flanked by a quart of new milk. And this was Shufflin' Sandie's breakfast, and when he had finished all save the bit he always left for Collie and the cat, he gave a sigh of contentment, and lit his pipe. And now the lasses began their banter again. "That's the stuff to make a man of you," said Fanny. "Make a man of an ill-shapen dwarf like him," said Maggie Reid. "Well! well! well!" "Hush, Mag," cried Fanny, "hush! God could have made you just as misshapen as poor Sandie." But Sandie took no heed. He was thinking. Soon he arose, and before Fanny could help herself, he had kissed her. Fanny threw the dish-cloth after him, but the laugh was all against her. The Laird would be downstairs now, so Sandie went quietly to the breakfast-room door and tapped. "Come in, Sandie," cried the Laird. "I know it is you." The Laird had a good Scotch breakfast before him. Porridge, fresh herrings and mashed potatoes, with ducks' eggs to follow and marmalade to finish off with. "Will you have a thistle, Sandie?" "Indeed I will, sir, and glad to." "Well, there's the bottle, and yonder's the glass. Help yourself, lad." Sandie did that, right liberally, too. "Horses and hounds all well, Sandie?" "All beautiful, Laird. And I was just going to ask if I could have the bay mare, Jean, to ride o'er to Birnie-Boozle (Craig Nicol's farm possessed that euphonic name). I've news for the fairmer." "All right, Sandie. Take care you don't let her down, though." "I'll see to her, Laird." And away went Sandie exultant, and in ten minutes more was clattering along the Deeside road. It was early autumn, and the tints were just beginning to show red and yellow on the elms and sycamores, but Sandie looked at nothing save his horse's neck. "Was the farmer at home?" "Yes; and would Sandie step into the parlour for a minute. Mary would soon find him." "Why, Sandie, man, what brings you here at so early an hour?" Sandie took a lordly pinch of snuff, and handed the box to Craig Nicol. "I've something to tell ye, sir. But, hush! take a peep outside, for fear anybody should be listening." "Now," he continued, in a half-whisper, "ye'll never breathe a word of what I'm going to tell you?" "Why, Sandie, I never saw you look so serious before. Sit down, and I'll draw my chair close to yours." The arrangement completed, Sandie's face grew still longer, and he told him all he heard while listening behind the arbour. "I own to being a bit inquisitive like," he added; "but man, farmer, it is a good thing for you on this occasion that I was. I've put you on your guard." Craig laughed till the glasses on the sideboard jingled and rang. "Is that all my thanks?" said Sandie, in a disheartened tone. "No, no, my good fellow. But the idea of that old cockalorum--though he is my rival--doing a sturdy fellow like me to death is too amusing." "Well," said Sandie, "he's just pretty tough, though he is a trifle old. He can hold a pistol or a jock-the-leg knife easily enough; the dark nights will soon be here. He'd be a happy man if you were dead, so I advise you to beware." "Well, well, God bless you, Sandie; when I'm saying my prayers to-night I'll think upon you. Now have a dram, for I must be off to ride round the farm." Just before his exit, the farmer, who, by the way, was a favourite all over the countryside, slipped a new five-shilling piece into Sandie's hand, and off the little man marched with a beaming face. "I'll have a rare spree at Nancy Wilson's inn on Saturday," he said. "I'll treat the lads and lassies too." But Shufflin' Sandie's forenoon's work was not over yet. He set spurs to his mare, and soon was galloping along the road in the direction of Laird Fletcher's mansion. The Laird hadn't come down yet. He was feeling the effects of last evening's potations, for just as-- "The Highland hills are high, high, high, The Highland whisky's strong." Sandie was invited to take a chair in the hall, and in about half an hour Laird Fletcher came shuffling along in dressing-gown and slippers. "Want to speak to me, my man?" "Seems very like it, sir," replied Sandie. "Well, come into the library." The Laird led the way, and Sandie followed. "I've been thinkin' all night, Laird, about the threat I heard ye make use of--to kill the farmer of Birnie-Boozle." Gentlemen of fifty who patronise the wine of Scotland are apt to be quick-tempered. Fletcher started to his feet, purple-faced and shaking with rage. "If you dare utter such an expression to me again," he cried, banging his fist on the table, "I won't miss you a kick till you're on the Deeside road." "Well, well, Laird," said Sandie, rising to go, "I can take my leave without kicking, and so save your old shanks; but look here. I'm going to ride straight to Aberdeen and see the Fiscal." Sandie was at the door, when Laird Fletcher cooled down and called him back. "Come, come, my good fellow, don't be silly; sit down again. You must never say a word to anyone about this. You promise?" "I promise, if ye square me." "Well, will a pound do it?" "Look here, Laird, I'm saving up money to buy a house of my own, and keep dogs; a pound won't do it, but six might." "Six pounds!" "Deuce a dollar less, Laird." The Laird sighed, but he counted out the cash. It was like parting with his heart's blood. But to have such an accusation even pointed at him would have damned his reputation, and spoilt all his chances with Annie o' the Banks o' Dee. Shufflin' Sandie smiled as he stowed the golden bits away in an old sock. He then scratched his head and pointed to the decanter. The Laird nodded, and Sandie drank his health in one jorum, and his success with Miss Lane in another. Sly Sandie! But his eyes were sparkling now, and he rode away singing "Auld Lang Syne." He was thinking at the same time about the house and kennels he should build when he managed to raise two hundred pounds. "I'll save every sixpence," he said to himself. "When I've settled down I'll marry Fanny." ------------------------------------------------------------------------ That same forenoon Craig called at Bilberry Hall. He was dressed for the hill in a dark tweed kilt, with a piece of leather on his left shoulder. He had early luncheon with McLeod, Annie presiding. In her pretty white bodice she never looked more lovely. So thought Craig. "Annie, come to the hill with me. _Do_." "Annie, go," added her uncle. "Well, I'll go, and bring you some birds, uncle dear, and Sandie shall ghillie me." "_I_ have a ghillie," said Craig. "Never mind. Two are better than one." They had really a capital day of it, for the sun shone brightly and the birds laid close. Gordon setters are somewhat slow, and need a drink rather often, but they are wondrous sure, and Bolt, the retriever, was fleet of foot to run down a wounded bird. So just as the sun was sinking behind the forests of the west, and tingeing the pine trees with crimson, they wended their way homeward, happy--happy with the health that only the Highland hills can give. Shufflin' Sandie had had several drops from Craig's flask, but he had also had good oatcakes and cheese, so he was as steady as a judge of session. When near to Bilberry Hall, Nicol and Annie emptied their guns in the air, and thus apprised of their approach, white-haired old McLeod came out to bid them welcome. A good dinner! A musical evening! Prayers! The tumblers! Then, bidding Annie a fond adieu, away rode the jolly young farmer. Shufflin' Sandie's last words to him were these: "Mind what I told you. There's danger in the sky. Good-night, and God be with you, Farmer Craig." CHAPTER THREE. SANDIE TELLS THE OLD, OLD STORY. "I wonder," said Craig Nicol to himself that night, before going to bed, and just as he rose from his knees, "if there can be anything in Shufflin' Sandie's warning. I certainly don't like old Father Fletcher, close-fisted as he is, and stingy as any miser ever I met. I don't like him prowling round my darling Annie either. And _he_ hates _me_, though he lifts his hat and grimaces like a tom-cat watching a bird whenever we meet. I'll land him one, one of these days, if he can't behave himself." But for quite a long time there was no chance of "landing the Laird one," for Fletcher called on Annie at times when he knew Craig was engaged. And so the days and weeks went by. Laird Fletcher's wooing was carried on now on perfectly different lines. He brought Annie many a little knick-knack from Aberdeen. It might be a bracelet, a necklet of gold, or the last new novel; but never a ring. No; that would have been too suggestive. Annie accepted these presents with some reluctance, but Fletcher looked at her so sadly, so wistfully, that rather than hurt his feelings she did receive them. One day Annie, the old Laird and the younger started for Aberdeen, all on good horses--they despised the train--and when coming round the corner on his mare, whom should they meet face to face but Craig Nicol? And this is what happened. The old man raised his hat. The younger Laird smiled ironically but triumphantly. Annie nodded, blushed, and smiled. But the young farmer's face was blanched with rage. He was no longer handsome. There was blood in his eye. He was a devil for the present. He plunged the spurs into his horse's sides and went galloping furiously along the road. "Would to God," he said, "I did not love her! Shall I resign her? No, no! I cannot. Yet-- "`Tis woman that seduces all mankind; By her we first were taught the wheedling arts.'" Worse was to follow. Right good fellow though he was, jealousy could make a very devil of Craig. "For jealousy is the injured woman's hell." And man's also. One day, close by the Dee, while Craig was putting his rod together previous to making a cast, Laird Fletcher came out from a thicket, also rod in hand. "Ah, we cannot fish together, Nicol," said the Laird haughtily. "We are rivals." Then all the jealousy in Nicol's bosom was turned for a moment into fury. "You--_you_! You old stiff-kneed curmudgeon! You a rival of a young fellow like me! Bah! Go home and go to bed!" Fletcher was bold. "Here!" he cried, dashing his rod on the grass; "I don't stand language like that from anyone!" Off went his coat, and he struck Craig a well-aimed blow under the chin that quite staggered him. Ah! but even skill at fifty is badly matched by the strength and agility of a man in his twenties. In five minutes' time Fletcher was on the grass, his face cut and his nose dripping with blood. Craig stood over him triumphantly, but the devil still lurked in his eyes. "I'm done with you for the time," said Fletcher, "but mark me, I'll do for you yet!" "Is that threatening my life, you old reprobate? You did so before, too. Come," he continued fiercely, "I will help you to wash some of that blood off your ugly face." He seized him as he spoke, and threw him far into the river. The stream was not deep, so the Laird got out, and went slowly away to a neighbouring cottage to dry his clothes and send for his carriage. "Hang it!" said Craig aloud; "I can't fish to-day." He put up his rod, and was just leaving, when Shufflin' Sandie came upon the scene. He had heard and seen all. "Didn't I tell ye, sir? He'll kill ye yet if ye don't take care. Be warned!" "Well," said Craig, laughing, "he is a scientific boxer, and he hurt me a bit, but I think I've given him a drubbing he won't soon forget." "No," said Sandie significantly; "he--won't--forget. Take my word for that." "Well, Sandie, come up to the old inn, and we'll have a glass together." ------------------------------------------------------------------------ For a whole fortnight Laird Fletcher was confined to his rooms before he felt fit to be seen. "A touch of neuralgia," he made his housekeeper tell all callers. But he couldn't and dared not refuse to see Shufflin' Sandie when he sent up his card--an old envelope that had passed through the post-office. "Well," said the Laird, "to what am I indebted for the honour of _this_ visit?" "Come off that high horse, sir," said Sandie, "and speak plain English. I'll tell you," he added, "I'll tell you in a dozen words. I'm going to build a small house and kennels, and I'm going to marry Fanny--the bonniest lassie in all the world, sir. Ah! won't I be happy, just!" He smiled, and took a pinch, then offered the box to the Laird. The Laird dashed it aside. "What in thunder?" he roared, "has your house or marriage to do with me?" "Ye'll soon see that, my Laird. I want forty pounds, or by all the hares on Bilberry Hill I'll go hot-foot to the Fiscal, for I heard your threat to Craig Nicol by the riverside." Half-an-hour afterwards Shufflin' Sandie left the Laird to mourn, but Sandie had got forty pounds nearer to the object of his ambition, and was happy accordingly. As he rode away, the horse's hoofs making music that delighted his ear, Sandie laughed aloud to himself. "Now," he thought, "if I could only just get about fifty pounds more, I'd begin building. Maybe the old Laird'll help me a wee bit; but I must have it, and I must have Fanny. My goodness! how I do love the lassie! Her every look or glance sends a pang to my heart. I cannot bear it; I _shall_ marry Fanny, or into the deepest, darkest kelpie's pool in the Dee I'll fling myself. "`O love, love! Love is like a dizziness, That winna let a poor body go about his bus-i-ness.'" Shufflin' Sandie was going to prove no laggard in love. But his was a thoroughly Dutch peasant's courtship. He paid frequent visits by train to the Granite City, to make purchases for the good old Laird McLeod. And he never returned without a little present for Fanny. It might be a bonnie ribbon for her hair, a bottle of perfume, or even a bag of choice sweets. But he watched the chance when Fanny was alone in the kitchen to slip them into her hand half-shyly. Once he said after giving her a pretty bangle: "I'm not so very, _very_ ugly, am I, Fanny?" "'Deed no, Sandie!" "And I'm not so crooked and small as they would try to make me believe. Eh, dear?" "'Deed no, Sandie, and I ay take your part against them all. And that you know, Sandie." How sweet were those words to Sandie's soul only those who love, but are in doubt, may tell. "Tis sweet to love, but sweeter far To be beloved again; But, ah! how bitter is the pain To love, yet love in vain!" "Ye haven't a terrible lot of sweethearts, have you, Fanny?" "Well, Sandie, I always like to tell the truth; there's plenty would make love to me, but I can't bear them. There's ploughman Sock, and Geordie McKay. Ach! and plenty more." She rubbed away viciously at the plate she was cleaning. "And I suppose," said Sandie, "the devil a one of them has one sixpence to rub against another?" "Mebbe not," said Fanny. "But, Fanny--" "Well, Sandie?" "I--I really don't know what I was going to say, but I'll sing it." Sandie had a splendid voice and a well-modulated one. "My love is like a red, red rose, That's newly sprung in June; My love is like a melody, That's sweetly played in tune. "As fair art thou, my bonnie lass, So deep in love am I; And I will love you still, my dear, Till a' the seas go dry. "Till a' the seas go dry, my lass, And the rocks melt with the sun; Yes, I will love you still, my dear, Till sands of life are run." The tears were coursing down the bonnie lassie's cheeks, so plaintive and sweet was the melody. "What! ye're surely not crying, are ye?" said Sandie, approaching and stretching one arm gently round her waist. "Oh, no, Sandie; not me!" But Sandie took the advantage, and kissed her on the tear-bedewed cheeks. She didn't resist. "I say, Fanny--" "Yes, Sandie." "It'll be a bonnie night to-night, the moon as bright as day. Will you steal out at eight o'clock and take a wee bit walk with me? Just meet me on the hill near Tammie Gibb's ruined cottage. I've something to tell you." "I'll--I'll try," said Fanny, blushing a little, as all innocent Scotch girls do. Sandie went off now to his work as happy as the angels. And Fanny did steal out that night. Only for one short hour and a half. Oh, how short the time did seem to Sandie! It is not difficult to guess what Sandie had to tell her. The old, old story, which, told in a thousand different ways, is ever the same, ever, ever new. And he told her of his prospects, of the house--a but and a ben, or two rooms--he was soon to build, and his intended kennels, though he would still work for the Laird. "Will ye be my wife? Oh, will you, Fanny?" "Yes." It was but a whispered word, but it thrilled Sandie's heart with joy. "My ain dear dove!" he cried, folding her in his arms. They were sitting on a mossy bank close by the forest's edge. Their lips met in one long, sweet kiss. Yes, peasant love I grant you, but I think it was leal and true. "They might be poor--Sandie and she; Light is the burden love lays on; Content and love bring peace and joy. What more have queens upon a throne?" Homeward through the moonlight, hand-in-hand, went the rustic lovers, and parted at the gate as lovers do. Sandie was kind of dazed with happiness. He lay awake nearly all the livelong night, till the cocks began to crow, wondering how on earth he was to raise the other fifty pounds and more that should complete his happiness. Then he dozed off into dreamland. He was astir, all the same, at six in the morning. And back came the joy to his heart like a great warm sea wave. He attended to his horses and to the kennel, singing all the time; then went quietly in to make his brose. Some quiet, sly glances and smiles passed between the betrothed--Scotch fashion again--but that was all. Sandie ate his brose in silence, then took his departure. ------------------------------------------------------------------------ One morning a letter arrived from Edinburgh from a friend of Craig Nicol. Craig was sitting at the table having breakfast when the servant brought it in and laid it before him. His face clouded as he read it. The friend's name was Reginald Grahame, and he was a medical student in his fourth year. He had been very kind to Craig in Edinburgh, taking him about and showing him all the sights in this, the most romantic city on earth-- "Edina, Scotia's darling seat." Nevertheless, Craig's appetite failed, and he said "Bother!" only more so, as he pitched the letter down on the table. CHAPTER FOUR. "THIS QUARREL, I FEAR, MUST END IN BLOOD." Reginald Grahame was just as handsome a young fellow as ever entered the quad of Edinburgh University. Not the same stamp or style as Craig; equally as good-looking, but far more refined. "My dear boy," ran the letter,--"next week look out for me at Birnie-Boozle. I'm dead tired of study. I'm run down somewhat, and will be precious glad to get a breath of your Highland air and a bit of fishing. I'm only twenty-one yet, you know, and too young for my M.D. So I'm going soon to try to make a bit of money by taking out a patient and her daughter to San Francisco, then overland to New York, and back home. Why, you won't know your old friend when he comes back," etc, etc. "Hang my luck!" said Craig, half-aloud. "This is worse than a dozen Laird Fletchers. Annie has never said yet that she loved me, and I feel a presentiment that I shall be cut out now in earnest. Och hey! But I'll do my best to prevent their meeting. It may be mean, but I can't help it. Indeed, I've half a mind to pick a quarrel with him and let him go home." Next week Reginald did arrive, looking somewhat pale, for his face was "Sicklied o'er with the pale cast of thought," but very good-looking for all that. Probably his paleness added to the charm of his looks and manner, and there was the gentleman in every movement, grace in every turn. They shook hands fervently at the station, and soon in Craig's dogcart were rattling along towards Birnie-Boozle. Reginald's reception was everything that could be desired, and the hospitality truly Highland. Says Burns the immortal: "In Heaven itself I'll seek nae mair Than just a Highland welcome!" ------------------------------------------------------------------------ For over a week--for well-nigh a fortnight, indeed--they fished by the river, and caught many a trout, as well as lordly salmon, without seeing anyone belonging to Bilberry Hall, except Shufflin' Sandie, for whom the grand old river had irresistible attractions. Sandie smelt a rat, though, and imagined he knew well enough why Craig Nicol did not bring his friend to the Hall. Before falling asleep one night, Craig had an inspiration, and he slept more soundly after it. He would take his friend on a grand Highland tour, which should occupy all his vacation. Yes. But man can only propose. God has the disposal of our actions. And something happened next that Craig could not have calculated on. They had been to the hill, which was still red and crimson with the bonnie blooming heather, and were coming down through the forest, not far from Bilberry Hall, when suddenly they heard a shot fired, then the sounds of a fearful struggle. Both young men grasped their sturdy cudgels and rushed on. They found two of McLeod's gamekeepers engaged in a terrible encounter with four sturdy poachers. But when Craig and his friend came down they were man to man, and the poachers fled. Not, however, before poor Reginald was stabbed in the right chest with a _skean dhu_, the little dagger that kilted Highlanders wear in their right stocking. The young doctor had fallen. The keepers thought he was dead, the blood was so abundant. But he had merely fainted. They bound his wound with scarves, made a litter of spruce branches, and bore him away to the nearest house, and that was the Hall. Craig entered first, lest Annie should be frightened, and while Shufflin' Sandie rode post-haste for the doctor poor Reginald was put to bed downstairs in a beautiful room that overlooked both forest and river. So serious did the doctor consider the case that he stayed with him all night. A rough-looking stick was this country surgeon, in rough tweed jacket and knickerbockers, but tender-hearted to a degree. Craig had gone home about ten, somewhat sad-hearted and hopeless. Not, it must be confessed, for his friend's accident, but Reginald would now be always with Annie, for she had volunteered to nurse him. But Craig rode over every day to see the wounded man for all that. "He has a tough and wondrous constitution," said Dr McRae. "He'll pull through under my care and Annie's gentle nursing." Craig Nicol winced, but said nothing. Reginald had brought a dog with him, a splendid black Newfoundland, and that dog was near him almost constantly. Sometimes he would put his paws on the coverlet, and lean his cheek against his master in a most affectionate way. Indeed, this action sometimes brought the tears to Annie's eyes. No more gentle or kind nurse could Reginald have had than Annie. To the guileless simplicity of a child was added all the wisdom of a woman. And she obeyed to the very letter all the instructions the doctor gave her. She was indefatigable. Though Fanny relieved her for hours during the day, Annie did most of the night work. At first the poor fellow was delirious, raving much about his mother and sisters. With cooling lotions she allayed the fever in his head. Ay, she did more: she prayed for him. Ah! Scots folk are strange in English eyes, but perhaps some of them are saints in God's. Reginald, however, seemed to recover semiconsciousness all at once. The room in which he lay was most artistically adorned, the pictures beautifully draped, coloured candles, mirrors, and brackets everywhere. He looked around him half-dazed; then his eyes were fixed on Annie. "Where am I?" he asked. "Is this Heaven? Are you an--an--angel?" He half-lifted himself in the bed, but she gently laid him back on the snow-white pillows again. "You must be good, dear," she said, as if he had been a baby. "Be good and try to sleep." And the eyes were closed once more, and the slumber now was sweet and refreshing. When he awoke again, after some hours, his memory had returned, and he knew all. His voice was very feeble, but he asked for his friend, Craig Nicol. But business had taken Craig away south to London, and it would be a fortnight before he could return. Ah! what a happy time convalescence is, and happier still was it for Reginald with a beautiful nurse like Annie--Annie o' the Banks o' Dee. In a week's time he was able to sit in an easy-chair in the drawing-room. Annie sang soft, low songs to him, and played just as softly. She read to him, too, both verse and prose. Soon he was able to go for little drives, and now got rapidly well. Is it any wonder that, thrown together in so romantic a way, these two young people fell in love, or that when he plighted his troth Annie shyly breathed the wee word Yes? ------------------------------------------------------------------------ Craig Nicol came back at last, and he saw Reginald alone. Reginald--impulsive he ever was--held out his hand and asked for congratulations on his engagement to Annie. Craig almost struck that hand away. His face grew dark and lowering. "Curse you!" he cried. "You were my friend once, or pretended to be. Now I hate you; you have robbed me of my own wee lamb, my sweetheart, and now have the impudence--the confounded impertinence--to ask me to congratulate you! You are as false as the devil in hell!" "Craig Nicol," said Reginald, and his cheeks flushed red, "I am too weak to fight you now, but when I am well you shall rue these words! _Au revoir_. We meet again." This stormy encounter took place while the young doctor sat on a rocking-chair on the gravelled terrace. Shufflin Sandie was close at hand. "Gentlemen," said Sandie, "for the Lord's sake, don't quarrel!" But Craig said haughtily, "Go and mind your own business, you blessed Paul Pry." Then he turned on his heel and walked briskly away, and soon after his horse's hoofs might have been heard clattering on the road as he dashed briskly on towards his farm of Birnie-Boozle. Annie Lane came round from the flower-garden at the west wing of Bilberry Hall. She carried in her hand a bouquet of autumnal roses and choice dahlias--yellow, crimson, and white; piped or quilled cactus and single. She was singing low to herself the refrain of that bonnie old song: "When Jackie's far awa' at sea, When Jackie's far awa' at sea, What's a' the pleasure life can gie, When Jackie's far awa'?" Perhaps she never looked more innocently happy or more beautiful than she did at that moment. "Like dew on the gowans lying Was the fa' o' her fairy feet; And like winds in summer sighing, Her voice was low and sweet." But when she noticed the pallor on her lovers cheek she ceased singing, and advanced more quickly towards him. "Oh, my darling," she cried, "how pale you are! You are ill! You must come in. Mind, I am still your nursie." "No, no; I am better here. I have the fresh air. But I am only a little upset, you know." "And what upset you, dear Reginald?" She had seated herself by his side. She had taken his hand, and had placed two white wee fingers on his pulse. "I'll tell you, Annie mine--" "Yes, I'm yours, and yours only, and ever shall be." "Craig Nicol has been here, and we have quarrelled. He has cursed and abused me. He says I have stolen your heart from him, and now he must for ever hate me." "But, oh, Reginald, he never had my heart!" "I never knew he had sought it, dearest." "Yet he did. I should have told you before, but he persecuted me with his protestations of love. Often and often have I remained in my room all the evening long when I knew he was below." "Well, he cursed me from the bottom of his heart and departed. Not before I told him that our quarrel could not end thus, that I was too proud to stand abuse, that when well I should fight him." "Oh, no--no--no! For my sake you must not fight." "Annie, my ain little dove, do you remember these two wee lines: "`I could not love thee half so much, Loved I not honour more.' "There is no hatred so deep and bitter as that between two men who have once been friends. No; both Craig and I will be better pleased after we fight; but this quarrel I fear must end in blood." Poor Annie shuddered. Just at that moment Shufflin' Sandie appeared on the scene. He was never far away. "Can I get ye a plaid, Mr Grahame, to throw o'er your legs? It's gettin' cold now, I fear." "No, no, my good fellow; we don't want attendance at present. Thank you all the same, however." Oscar, Reginald's great Newfoundland, came bounding round now to his master's side. He had been hunting rats and rabbits. The embrace he gave his master was rough, but none the less sincere. Then he lay down by his feet, on guard, as it were; for a dog is ever suspicious. Annie was very silent and very sad. Reginald drew her towards him, and she rested her head on his shoulder. But tears bedimmed her blue eyes, and a word of sympathy would have caused her to burst into a fit of weeping that would probably have been hysterical in its nature. So Reginald tried to appear unconcerned. They sat in silence thus for some time. The silence of lovers is certainly golden. Presently, bright, neatly-dressed Fanny came tripping round, holding in advance of her a silver salver. "A letter, sir," she said, smiling. Reginald took it slowly from the salver, and his hand shook visibly. "Annie," he said, somewhat sadly, "I believe this contains my sailing orders." CHAPTER FIVE. A DISCOVERY THAT APPALLED AND SHOCKED EVERYONE. Reginald had guessed aright. The good barque _Wolverine_ would sail from Glasgow that day month, wind and weather permitting, for the South Atlantic, and round the Horn to the South Pacific Islands and San Francisco. This was from the captain; but a note was enclosed from Mrs Hall, Reginald's pet aunt, hoping he was quite restored to health and strength, and would join them some hours before sailing. She felt certain, she said, that the long voyage would quite restore her, and her daughter Ilda and wee niece Matty were wild with delight at the prospect of being-- "All alone on the wide, wide sea." "Oh, my darling!" cried Annie, "I believe my heart will break to lose you." "But it will not be for long, my love--a year at most; and, oh, our reunion will be sweet! You know, Annie, I am _very_ poor, with scarce money enough to procure me an outfit. It is better our engagement should not be known just yet to the old Laird, your uncle. He would think it most presumptuous in me to aspire to the hand of his heiress. But I shall be well and strong long before a month; and think, dearest, I am to have five hundred pounds for acting as private doctor and nurse to Mrs Hall! When I return I shall complete my studies, set up in practice, and then, oh, then, Annie, you and I shall be married! "`Two souls with but a single thought, Two hearts that beat as one.'" But the tears were now silently chasing each other down her cheeks. "Cheer up, my own," said Reginald, drawing her closer to him. Presently she did, and then the woman, not the child, came uppermost. "Reginald," she said, "tell me, is Miss Hall very beautiful?" "I hardly know how to answer you, Annie. I sometimes think she is. Fragile, rather, with masses of glittering brown hair, and hazel eyes that are sometimes very large, as she looks at you while you talk. But," he added, "there can be no true love unless there is a little jealousy. Ah, Annie," he continued, smiling, "I see it in your eye, just a tiny wee bit of it. But it mustn't increase. I have plighted my troth to you, and will ever love you as I do now, as long as the sun rises over yonder woods and forests." "I know, I know you will," said Annie, and once more the head was laid softly on his shoulder. "There is one young lady, however, of whom you have some cause to be jealous." "And she?" "I confess, Annie, that I loved her a good deal. Ah, don't look sad; it is only Matty, and she is just come five." Poor Annie laughed in a relieved sort of way. The lovers said little more for a time, but presently went for a walk in the flower-gardens, and among the black and crimson buds of autumn. Reginald could walk but slowly yet, and was glad enough of the slight support of Annie's arm. "Ah, Annie," he said, "it won't be long before you shall be leaning on my arm instead of me on yours." "I pray for that," said the child-woman. The gardens were still gay with autumnal flowers, and I always think that lovers are a happy adjunct to a flower-garden. But it seemed to be the autumn buds that were the chief attraction for Reginald at present. They were everywhere trailing in vines over the hedgerows, supported on their own sturdy stems or climbing high over the gables and wings of the grand old hall. The deadly nightshade, that in summer was covered with bunches of sweetest blue, now grew high over the many hedges, hung with fruitlike scarlet bunches of the tiniest grapes. The _Bryonia Alba_, sometimes called the devil's parsnip, that in June snows the country hedges over with its wealth of white wee flowers, was now splashed over with crimson budlets. The holly berries were already turning. The black-berried ivy crept high up the shafts of the lordly Lombardy poplars. Another tiny berry, though still green, grew in great profusion--it would soon be black--the fruit of the privet. The pyrocanthus that climbs yonder wall is one lovely mass of vermilion berries in clusters. These rival in colour and appearance the wealth of red fruit on the rowan trees or mountain ashes. "How beautiful, Annie," said Reginald, gazing up at the nodding berries. "Do you mind the old song, dear?-- "`Oh, rowan tree, oh, rowan tree, Thou'lt ay be dear to me; Begirt thou art with many thoughts Of home and infancy. "`Thy leaves were ay the first in spring Thy flowers the summer's pride; There wasn't such a bonnie tree In a' the countryside, Oh, rowan tree!'" "It is very beautiful," said Annie, "and the music is just as beautiful, though plaintive, and even sad. I shall play it to you to-night." But here is an arbour composed entirely of a gigantic briar, laden with rosy fruit. Yet the king-tree of the garden is the barberry, and I never yet knew a botanist who could describe the lavish loveliness of those garlands of rosy coral. With buds of a somewhat deeper shade the dark yews were sprinkled, and in this fairy-like garden or arboretum grew trees and shrubs of every kind. Over all the sun shone with a brilliancy of a delightful September day. The robins followed the couple everywhere, sometimes even hopping on to Reginald's shoulder or Annie's hat, for these birds seem to know by instinct where kindness of heart doth dwell. "Annie," said Reginald, after a pause, "I am very, very happy." "And I, dear," was the reply, "am very hopeful." How quickly that month sped away. Reginald was as strong as ever again, and able to play cards of an evening with Laird McLeod or Laird Fletcher, for the latter, knowing that the farmer of Birnie-Boozle came here no longer, renewed his visits. I shall not say much about the parting. They parted in tears and in sorrow, that is all; with many a fond vow, with many a fond embrace. It has often grieved me to think how very little Englishmen know about our most beautiful Scottish songs. Though but a little simple thing, "The Pairtin'" (parting) is assuredly one of the most plaintively melodious I know of in any language. It is very _apropos_ to the parting of Reginald and Annie o' the Banks o' Dee. "Mary, dearest maid, I leave thee, Home and friends, and country dear, Oh, ne'er let our pairtin' grieve thee, Happier days may soon be here. "See, yon bark so proudly bounding, Soon shall bear me o'er the sea; Hark! the trumpet loudly sounding, Calls me far from love and thee. "Summer flowers shall cease to blossom, Streams run backward from the sea; Cold in death must be this bosom Ere it cease to throb for thee. "Fare thee well--may every blessing Shed by Heaven around thee fa'; One last time thy lov'd form pressing-- Think on me when far awa'." "If you would keep song in your hearts," says a writer of genius, "learn to sing. There is more merit in melody than most people are aware of. Even the cobbler who smoothes his wax-ends with a song will do as much work in a day as one given to ill-nature would do in a week. Songs are like sunshine, they run to cheerfulness, and fill the bosom with such buoyancy, that for the time being you feel filled with June air or like a meadow of clover in blossom." ------------------------------------------------------------------------ How lonely the gardens and the Hall itself seemed to Annie now that her lover had gone, and how sad at heart was she! Well, and how reluctant am I myself to leave all these pleasant scenes, and bring before the mind's eye an event so terrible and a deed so dark that I almost shudder as I describe it; but as the evolution of this ower-true tale depends upon it, I am obliged to. First, I must tell you that just two days before joining his ship, Reginald had to go to Aberdeen to see friends and bid them adieu. But it happened that Craig Nicol had made a visit on foot to Aberdeen about the same time. Thirty, or even forty, miles was not too much for a sturdy young fellow like him. He had told his housekeeper a week before that he was to draw money from the bank--a considerable sum, too. This was foolish of him, for the garrulous old woman not only boasted to the neighbouring servants of the wealth of her master, but even told them the day he would leave for the town. Poor Craig set off as merrily as any half-broken hearted lover could be expected to do. But, alas! after leaving Aberdeen on his homeward journey, he had never been seen alive again by anyone who knew him. As he often, however, made a longer stay in town than he had first intended, the housekeeper and servants of Birnie-Boozle were not for a time alarmed; but soon the assistance of the police was called in, with the hopes of solving the mystery. All they did find out, however, was that he had left the Granite City well and whole, and that he had called at an inn called the Five Mile House on the afternoon to partake of some refreshment. After that all was a dread and awful blank. There was not a pond, however, or copse along from this inn that was not searched. Then the river was dragged by men used to work of this sort. But all in vain. The mystery remained still unrevealed. Only the police, as usual, vaunted about having a clue, and being pressed to explain, a sergeant said: "Why, only this: you see he drew a lot of cash from the bank in notes and gold, and as we hear that he is in grief, there is little doubt in our minds that he has gone, for a quiet holiday to the Continent, or even to the States." Certain in their own minds that this was the case, the worthy police force troubled themselves but little more about the matter. They thought they had searched everywhere; but one place they had forgotten and missed. From the high road, not many miles from Birnie-Boozle, a road led. It was really little more than a bridle-path, but it shortened the journey by at least a mile, and when returning from town Craig Nicol always took advantage of this. Strange, indeed, it was, that no one, not even the housekeeper, had thought of giving information about this to the police. But the housekeeper was to be excused. She was plunged deeply in grief. She and she only would take no heed of the supposed clue to the mystery that the sergeant made sure he had found. "Oh, oh," she would cry, "my master is dead! I know, I know he is. In a dream he appeared to me. How wan and weird he looked, and his garments were drenched in blood and gore. Oh, master, dear, kind, good master, I shall never, never see you more!" And the old lady wrung her hands and wept and sobbed as if her very heart would break. ------------------------------------------------------------------------ Reginald's ship had been about two days at sea. The wind was fair and strong, so that she had made a good offing, and was now steering south by west, bearing up for the distant shores of South America. And it was now that a discovery was made that appalled and shocked everyone in all the countryside. CHAPTER SIX. A VERDICT OF MURDER. About half-way up the short cut, or bridle-path, was a dark, dingy spruce-fir copse. It was separated from the roads by a high whitethorn hedge, trailed over with brambles, the black, shining, rasp-like fruit of which were now ripe and juicy. They were a great attraction to the wandering schoolboy. Two lads, aged about eight or ten--great favourites with Craig's housekeeper--were given a basket each in the forenoon and sent off to pick the berries and to return to tea about four o'clock. There was a gate that entered from the path, but it was seldom, if ever, opened, save probably by the wood-cutters. Well, those two poor little fellows returned hours and hours before tea-time. They were pale and scared-looking. In their terror they had even dropped their baskets. "Oh, the man! the man!" they cried, as soon as they entered. "The poor, dead man!" Although some presentiment told the aged housekeeper that this must indeed be the dead body of her unhappy master, she summoned courage to run herself to the police-station. An officer was soon on the fatal spot, guided by the braver of the two little lads. With his big knife the policeman hacked away some of the lower branches of the spruce-fir, and thus let in the light. It was indeed Craig, and there was little doubt that he had been foully murdered. But while one officer took charge of the corpse, he did not touch it, but dispatched another to telegraph to Aberdeen at once for a detective. He arrived by the very next train, accompanied by men with a letter. The news had spread like wildfire, and quite a crowd had by this time gathered in the lane, but they were kept far back from the gate lest their footsteps should deface any traces of the murder. Even the imprint of a shoe might be invaluable in clearing up an awful mystery like this. Mr C., the detective, and the surgeon immediately started their investigations. It was only too evident that Craig Nicol had been stabbed to the heart. His clothes were one mass of gore, and hard with blood. On turning the body over, a discovery was made that caused the detective's heart to palpitate with joy. Here, underneath it, was found a Highlander's _skean dhu_ (stocking dirk). The little sheath itself was found at a distance of a few yards, and it must evidently have been dropped by the murderer, in his haste to conceal the body. "Ha! this is indeed a clue," said the detective. "This knife did the deed, George. See, it is encrusted with blood." "I think so, sir." "And look, on the silver back of the little sheath are the letters R.G." He took the dagger in his hand, and went back to the little crowd. "Can anyone identify this knife?" he asked, showing it to them. No one could. "Can you?" said the detective, going to the rear and addressing Shufflin' Sandie. Sandie appeared to be in deep grief. "Must I tell?" "You needn't now, unless you like, but you must at the inquest." "Then, sir, I may as well say it now. The knife belongs to Mr Grahame." A thrill of horror went through the little crowd, and Sandy burst into tears. "Where does he live, this Mr Grahame?" "He did live at Bilberry Hall, sir," blubbered Sandie; "but a few days ago he sailed away for the Southern Seas." "Was he poor or rich, Sandie?" "As poor as a church mouse, sir. I've heard him tell Miss Annie Lane so. For I was always dandlin' after them." "Thank you; that will do in the meantime." Craig had evidently been robbed, for the pockets were turned inside out, and another discovery made was this: the back of the coat was covered with dust or dried mud, so that, in all human probability, he must have been murdered on the road, then dragged and hidden here. There was a terrible bruise on one side of the head, so it was evident enough to the surgeon, as well as to the detective, that the unfortunate man must first have been stunned and afterwards stabbed. There was evidence, too, that the killing had been done on the road; there were marks of the gravel having been scraped away, and this same gravel, blackened with blood, was found in the ditch. The detective took his notes of the case, then calling his man, proceeded to have the man laid on the litter. The body was not taken home, but to the barn of an adjoining cottage. Here when the coroner was summoned and arrived from Aberdeen, part of the inquest was held. After viewing the body, the coroner and jury went to Birnie-Boozle, and here more business was gone through. The housekeeper was the first to be examined. She was convulsed with grief, and could only testify as to the departure and date of departure of her master for the distant city, with the avowed intention of drawing money. "That will do, my good woman; you can retire." The next witness to be examined was Shufflin' Sandie. He was exceedingly cool, and took a large pinch of snuff before answering a question. "Were not Craig Nicol and Reginald Grahame particular friends?" "Once upon a time, sir; but he was awfully jealous was Craig, and never brought Grahame to the Hall; but after the fight with thae devils of poachers, Grahame was carried, wounded, to Bilberry Hall, and nursed by Miss Annie. Not much wonder, sir, that they fell in love. I would have done the same myself. I--" "Now, don't be garrulous." "Oh, devil a garrylus; I'll not say another word if ye like." "Well, go on." "Well, sir, they were engaged. Then one day Craig comes to the Hall, and there was terrible angry words. Craig cursed Grahame and called him all the ill names he could lay his tongue to." "And did Grahame retaliate?" "Indeed did he, sir; he didn't swear, but he said that as soon as he was well, the _quarrel should end in blood_." (Sensation in court.) "Had Craig any other enemy?" "That he had--old Laird Fletcher. They met at the riverside one day, and had a row, and fought. I saw and heard everything. Craig Nicol told the old Laird that he would have nobody snuffling round his lady love. Then they off-coat and fought. Man! it was fine! The Laird put in some good ones, but the young 'un had it at last. Then he flung the Laird into the river, and when he got out he threatened to do for poor Craig Nicol." (Sensation.) Sandie paused to wipe his eyes with his sleeve, and took snuff before he could proceed. "You think," said the coroner, "that Laird Fletcher meant to carry out his threat?" "I don't know. I only know this--he was in doonright devilish earnest when he made it." "I am here," said Laird Fletcher, "and here, too, are five witnesses to prove that I have not been twice outside my own gate since Craig Nicol started for Aberdeen. Once I was at the Hall, and my groom here drove me there and back; I was too ill to walk." The witnesses were examined on oath, and no alibi was ever more clearly proven. Laird Fletcher was allowed to leave the court without a stain on his character. "I am sorry to say, gentlemen," addressing the jury, "that there appears no way out of the difficulty, and that his poverty would alone have led Grahame to commit the terrible deed, to say nothing of his threat that the quarrel would end in blood. Poor Craig Nicol has been robbed, and foully, brutally murdered, and Reginald Grahame sails almost immediately after for the South Seas. I leave the verdict with you." Without leaving the box, and after a few minutes of muttered conversation, the foreman stood up. "Have you agreed as to your verdict?" "Unanimously, sir." "And it is?" "Wilful murder, sir, committed by the hands of Reginald Grahame." "Thank you. And now you may retire." Ill news travels apace, and despite all that Fanny and Annie's maid could do, the terrible accusation against her lover soon reached our poor heroine's ears. At first she wept most bitterly, but it was not because she believed in Reginald's guilt. No, by no means. It was because she felt sorrow for him. He was not here to defend himself, as she was sure he could. Perhaps love is blind, and lovers cannot see. But true love is trusting. Annie had the utmost faith in Reginald Grahame--a faith that all the accusations the world could make against him could not shake, nor coroners' verdicts either. "No, no, no," she exclaimed to her maid passionately, through her tears, "my darling is innocent, though things look black against him. Ah! how unfortunate that he should have gone to the city during those three terrible days!" She was silent for a couple of minutes. "Depend upon it, Jeannie," she added, "someone else was the murderer. And for all his alibi, which I believe to be got up, I blame that Laird Fletcher." "Oh, don't, dearest Annie," cried the maid, "believe me when I say I could swear before my Maker that he is not guilty." "I am hasty, because in sorrow," said Annie. "I may alter my mind soon. Anyhow, he does not look the man to be guilty of so terrible a crime, and he has been always kind and fatherly to me, since the day I ran away from the arbour. Knowing that I am engaged, he will not be less so now. But, oh, my love, my love! Reginald, when shall I ever see thee again? I would die for thee, with thee; as innocent thou as the babe unborn. Oh Reginald my love, my love!" Her perfect confidence in her lover soon banished Annie's grief. He would return. He might be tried, she told herself, but he would leave the court in robes of white, so to speak, able to look any man in the face, without spot or stain on his character. Then they would be wedded. ------------------------------------------------------------------------ A whole month flew by, during which--so terrible is justice--an expedition was sent to San Francisco overland, with policemen, to meet the _Wolverine_ there, and at once to capture their man. They waited and waited a weary time. Six months flew by, nine months, a year; still she came not, and at last she was classed among the ships that ne'er return. Reginald Grahame will never be seen again--so thought the 'tecs--"Till the sea gives up the dead." CHAPTER SEVEN. BUYING THE BONNIE THINGS. To say that Annie was not now in grief would be wrong. Still hope told a flattering tale. And that tale sufficed to keep her heart up. He must have been wrecked somewhere, but had she not prayed night and day for him? Yes, he was safe--must be. Heaven would protect him. Prayers are heard, and he _would_ return safe and sound, to defy his enemies and his slanderers as well. Fletcher had been received back into favour. Somewhat penurious he was known to be, but so kind and gentle a man as he could never kill. Had she not seen him remove a worm from the garden path lest it might be trodden upon by some incautious foot? He kept her hopes up, too, and assured her that he believed as she did, that all would come right in the end. If everybody else believed that the _Wolverine_ was a doomed ship, poor Annie didn't. There came many visitors to the Hall, young and middle-aged, and more than one made love to Annie. She turned a deaf ear to all. But now an event occurred that for a time banished some of the gloom that hung around Bilberry Hall. About two months before this, one morning, after old Laird McLeod had had breakfast, Shufflin' Sandie begged for an audience. "Most certainly," said McLeod. "Show the honest fellow in." So in marched Sandie, bonnet in hand, and determined on this occasion to speak the very best English he could muster. "Well, Sandie?" "Well, Laird. I think if a man has to break the ice, he'd better do it at once and have done with it. Eh? What think _you_?" "That's right, Sandie." "Well, would you believe that a creature like me could possibly fall in love over the ears, and have a longing to get married?" "Why not, Sandie? I don't think you so bad-looking as some other folks call you." Sandie smiled and took a pinch. "Not to beat about the bush, then, Laird, I'm just awfully gone on Fanny." "And does she return your affection?" "That she does, sir; and sitting on a green bank near the forest one bonnie moonlit night, she promised to be my wife. You wouldn't turn me away, would you, sir, if I got married?" "No, no; you have been a faithful servant for many a day." "Well, now, Laird, here comes the bit. I want to build a bit housie on the knoll, close by the forest, just a but and a ben and a kennel. Then I would breed terriers, and make a bit out of that. Fanny would see to them while I did your work. But man, Laird, I've scraped and scraped, and saved and saved, and I've hardly got enough yet to begin life with." "How much do you need?" "Oh, Laird, thirty pounds would make Fanny and me as happy as a duke and duchess." "Sandie, I'll lend it to you. I'll take no interest. And if you're able some time to pay it back, just do it. That will show you are as honest as I believe you are." The tears sprang, or seemed to spring, to Sandie's eyes, and he had to take another big noseful of snuff to hide his emotions. "May the Lord bless ye, Laird! I'll just run over now and tell Fanny." ------------------------------------------------------------------------ It does not take so long to build a Highland cot as it would to erect a Crystal Palace, and in three weeks' time Shufflin' Sandie's house was complete and furnished. He had even laid out a garden or kail-yard, and planted a few suitable trees. Then, when another month had passed away, Sandie once more sought audience of the good Laird, and formally begged for Fanny's hand. Next the wedding-day was settled, and the minister's services requisitioned. And one day Shufflin' Sandie set off for Aberdeen by train to buy the "bonnie things," as they are termed. Perhaps there are no more beautiful streets in Great Britain than Union Street and King Street, especially as seen by moonlight. They then look as if built of the whitest and purest of marble. While the beautiful villas of Rubislaw, with their charming flower-gardens, are of all sorts of architecture, and almost rival the snow in their sheen. Fanny was charmed. Strange to say this simple servant lassie had never been to the city before. It was all a kind of fairyland to her, and, look wherever she might, things of beauty met her eyes. And the windows--ah, the windows! She must pull Sandie by the sleeve every other minute, for she really could not pass a draper's shop nor a jeweller's without stopping to glance in and admire. "Oh!" she would cry, "look, look, Sandie, dear, at the chains and the watches, and the bracelets and diamonds and pearls. Surely all the gold in Ophir is there!" One particularly well-dressed window--it was a ladies' drapery shop-- almost startled her. She drew back and blushed a little as her eyes fell on a full-length figure of a lady in fashionable array. "Oh, Sandie, is she living?" "De'il a living?" said Sandie. "Her body's timber, and her face and hands are made out of cobbler's wax. That's how living she is." "But what a splendid dress! And yonder is another. Surely Solomon in all his glory was not arrayed like one of these!" "Well, Fanny, lassie, beautiful though this shop be, it is a pretty cheap one, so we'll buy your marriage dress here." The shop-walker was very obsequious. "Marriage dress, sir. Certainly, sir. Third counter down, my lady." Fanny had never been so addressed before, and she rose several inches in her own estimation. "I--that is, she--is needing a marriage dress, missie." "Ready-made?" "Ay, that'll do, if it isn't over dear. Grand though we may look in our Sunday clothes, we're not o'er-burdened with cash; but we're going to be married for all that." Sandie chuckled and took snuff, and Fanny blushed, as usual. "I'm sure I wish you joy," said the girl in black. "I'm certain ye do. You're a bit bonnie lassie yerself, and some day ye'll get a man. Ye mind what the song says: "`Oh, bide ye yet, and bide ye yet, Ye little know what may betide ye yet; Some bonnie wee mannie may fa' to your lot, So ay be canty and thinkin' o't.'" The girl in black certainly took pleasure in fitting Fanny, and, when dressed, she took a peep in the tall mirror--well, she didn't know herself! She was as beautiful as one of the wax figures in the window. Sandy was dazed. He took snuff, and, scarce knowing what he was doing, handed the box to the lassie in black who was serving them. Well, in an hour's time all the bonnie things that could be purchased in this shop were packed in large pasteboard boxes, and dispatched to the station waiting-room. But before sallying forth Sandie and Fanny thought it must be the correct thing to shake hands with the girl in black, much to her amusement. "Good-bye, my lady; good-bye, sir. I hope you were properly served." This from the shop-walker. "That we were," said Sandie. "And, man, we'll be married--Fanny and me--next week. Well, we're to be cried three times in one day from the pulpit. To save time, ye see. Well, I'll shake hands now, and say good-day, sir, and may the Lord be ay around you. Good-bye." "The same to you," said the shop-walker, trying hard to keep from laughing. "The same to you, sir, and many of them." There were still a deal of trinkets to be bought, and many gee-gaws, but above all the marriage ring. Sandie did feel very important as he put down that ten shillings and sixpence on the counter, and received the ring in what he called a bonnie wee boxie. "Me and Fanny here are going to be married," he couldn't help saying. "I'm sure I wish ye joy, sir, and"--here the shopman glanced at Fanny--"I envy you, indeed I do." Sandie must now have a drop of Scotch. Then they had dinner. Sandie couldn't help calling the waiter "sir," nor Fanny either. "Hold down your ear, sir," Sandie said, as the waiter was helping him to Gorgonzola. "We're going to be married, Fanny and I. Cried three times in one Sunday. What think ye of that?" Of course, the waiter wished him joy, and Sandie gave him a shilling. "I hope you'll not be offended, sir, but just drink my health, you know." The joys of the day ended up with a visit to the theatre. Fanny was astonished and delighted. Oh, what a day that was! Fanny never forgot it. They left by a midnight train for home, and all the way, whenever Fanny shut her eyes, everything rose up before her again as natural as life--the charming streets, the gay windows, and the scenes she had witnessed in the theatre, and the gay crowds in every street. And so it was in her dreams, when at last she fell asleep. But both Fanny and Sandie went about their work next day in their week-day clothes as quietly as if nothing very extraordinary had happened, or was going to happen in a few days' time. Of course, after he had eaten his brose, Sandie must "nip up," as he phrased it, to have a look at the cottage. Old Grannie Stewart--she was only ninety-three--was stopping here for the present, airing it, burning fires in both rooms, for fear the young folks might catch a chill. "Ah, grannie!" cried Sandie, "I'm right glad to see you. And look, I've brought a wee drappie in a flat bottle. Ye must just taste. It'll warm your dear old heart." The old lady's eyes glittered. "Well," she said, "it's not much of that comes my way, laddie. My blood is not so thick as it used to be. For--would you believe it!--I think I'm beginnin' to grow auld." "Nonsense," said Sandie. Old or young the old dame managed to whip off her drop of Scotch, though it brought the water to her eyes. ------------------------------------------------------------------------ And now all preparations were being made for the coming marriage. For several days Sandie had to endure much chaff and wordy persecution from the lads and lasses about his diminutive stature and his uncouth figure. Sandie didn't mind. Sandie was happy. Sandie took snuff. CHAPTER EIGHT. A SCOTTISH PEASANT'S WEDDING AND A BALL. Old Laird McLeod had a right good heart of his own, and willingly permitted the marriage to take place in his drawing-room. There were very few guests, however. The grey-haired old minister was there in time to taste the wine of Scotland before the ceremony began, which, after all, though short, was very solemn. No reading of prayers. The prayer that was said was from the heart, not from a book; that sort of prayer which opens Heaven. A long exhortation followed, hands were joined, the minister laid his above, and Sandie and Fanny were man and wife. Then the blessing. I don't know why it was, but Fanny was in tears most of the time. The marriage took place in the afternoon; and dinner was to follow. Annie good-naturedly took Fanny to her own room and washed away her tears. In due time both sailed down to dinner. And a right jolly dinner it was, too. Fanny had never seen anything like it before. Of course that lovely haunch of tender venison was the _piece de resistance_, while an immense plum-pudding brought up the rear. Dessert was spread, with some rare wines--including whisky--but Sandie could scarce be prevailed upon to touch anything. He was almost awed by the presence of the reverend and aged minister, who tried, whenever he could, to slip in a word or two about the brevity of life, the eternity that was before them all, the Judgment Day, and so on, and so forth. But the minister, for all that, patronised the Highland whisky. "No, no," he said, waving the port wine away. "`Look not thou upon the wine when it is red; when it giveth his colour to the cup... at the last it biteth like a serpent and stingeth like an adder.'" It was observed, however, that as he spoke he filled his glass with Glenlivet. Well, I suppose no man need care to look upon the wine when it is red, if his tumbler be flanked by a bottle of Scotch. ------------------------------------------------------------------------ The dinner ended, there was the march homeward to Sandie's wee house on the knoll, pipers first, playing right merrily; Sandie and his bride arm-in-arm next; then, four deep, lads and lasses gay, to the number of fifty at least. And what cheering and laughing as they reached the door. But finally all departed to prepare for the ball that was to take place later on in the great barn of Bilberry Hall. And it was a barn, too!--or, rather, a loft, for it was built partly on a brae, so that after climbing some steps you found yourself on level ground, and entered a great door. Early in the evening, long ere lad and lass came linking to the door, the band had taken their places on an elevated platform at one side of, but in the middle of, the hall. The floor was swept and chalked, the walls all around densely decorated with evergreens, Scotch pine and spruce and heather galore, with here and there hanging lamps. Boys and girls, however, hovered around the doorway and peeped in now and then, amazed and curious. To them, too, the tuning of the musicians' fiddles sent a thrill of joy expectant to their little souls. How they did long, to be sure, for the opening time. As the vultures scent a battle from afar, so do the Aberdeen "sweetie" wives scent a peasant's ball. And these had already assembled to the number of ten in all, with baskets filled to overflowing with packets of sweets. These would be all sold before morning. These sweetie wives were not young by any means--save one or two-- "But withered beldames, auld and droll, Rig-woodie hags would spean a foal." They really looked like witches in their tall-crowned white cotton caps with flapping borders. A half-hour goes slowly past. The band is getting impatient. A sweet wee band it is--three small fiddles, a 'cello, a double bass, and clarionet. The master of ceremonies treats them all to a thistle of the wine of the country. Then the leader gives a signal, and they strike into some mournfully plaintive old melodies, such as "Auld Robin Grey," "The Flowers o' the Forest," "Donald," etc, enough to draw tears from anyone's eyes. But now, hurrah! in sails Fanny with Shufflin' Sandie on her arm, looking as bright as a new brass button. There is a special seat for them, and for the Laird, Annie, and the quality generally, at the far end of the hall--a kind of arbour, sweetly bedecked with heather, and draped with McLeod tartan. Here they take their seats. There is a row of seats all round the hall and close to the walls. And now crowd in the Highland lads and lasses gay, the latter mostly in white, with ribbons in their hair, and tartan sashes across their breasts and shoulders. Very beautiful many look, with complexions such as duchesses might envy, and their white teeth flashing like pearls as they whisper to each other and smile. As each couple file in at the door, the gentleman takes his partner to a seat, bows and retires to his own side, for the ladies and gentlemen are seated separately, modestly looking at each other now and then, the lads really infinitely more shy than the lasses. ------------------------------------------------------------------------ Now Laird McLeod slowly rises. There is a hush now, and all eyes are turned towards the snowy-haired grand old man. "Ladies and gentlemen all," he says, "I trust you will enjoy a really happy evening, and I am sure it will be an innocent one. `Youth's the season made for joy.' I have only to add that the bridegroom himself will open the ball with a hornpipe." A deafening cheer rang out, the musicians struck up that inimitable College Hornpipe, and next moment, arrayed in his best clothes, Shufflin' Sandie was in the middle of the floor. He waited, bowing to the McLeod and the ballroom generally, till the first measure was played. Then surely never did man-o'-war sailor dance as Sandie danced! His legs seemed in two or three places at one time, and so quickly did he move that scarce could they be seen. He seemed, indeed, to have as many limbs as a daddy-long-legs. He shuffled, he tripled and double-tripled, while the cracking of his thumbs sounded for all the world like a nigger's performance with the bones. Then every wild, merry "Hooch!" brought down the house. Such laughing and clapping of hands few have ever heard before. Sandie's uncouth little figure and droll face added to the merriment, and when he had finished there was a general cry of "Encore!" Sandie danced another step or two, then bowed, took a huge pinch of snuff, and retired. But the ball was not quite opened yet. A foursome reel was next danced by the bride and Annie herself, with as partners Shufflin' Sandie and McLeod's nephew, a handsome young fellow from Aberdeen. It was the Reel of Tulloch, and, danced in character, there is not much to beat it. Then came a cry of "Fill the floor!" and every lad rushed across the hall for his partner. The ball was now indeed begun. And so, with dance after dance, it went on for hours: "Lads and lassies in a dance; Nae cotillion brent new frae France; But hornpipes, jigs, strathspeys, and reels Put life and mettle in their heels." Sandie hardly missed a dance. He was indeed the life and soul of the ballroom. The sweetie wives were almost sold out already, for every Jock must treat his own Jeannie, or the other fellow's Jeannie, to bags and handfuls of sweets. And the prettier the girl was the more she received, till she was fain to hand them over to her less good-looking sisters. But at midnight there came a lull--a lull for refreshments. White-aproned servants staggered in with bread, butter, and cheese, and bucketfuls of strong whisky punch. There was less reserve now. The lads had their lasses at either side of the hall, and for the most part on their knees. Even the girls must taste the punch, and the lads drank heartily--not one mugful each, but three! Nevertheless, they felt like giants refreshed. "And now the fun grew fast and furious"--and still more so when, arrayed in all the tartan glory of the Highland dress, two stalwart pipers stalked in to relieve the band, grand men and athletes! "They screwed their pipes and made them skirl, Till roofs and rafters all did dirl. The pipers loud and louder blew, The dancers quick and quicker flew." But at two o'clock again came a lull; more biscuits, more bread-and-cheese, and many more buckets of toddy or punch. And during this lull, accompanied by the violins, Sandie sang the grand old love-song called "The Rose of Allandale." It was duly appreciated, and Sandie was applauded to the "ring of the bonnet," as he himself phrased it. Then Annie herself was led to the front by her uncle. Everyone was silent and seemingly dazzled by her rare but childlike beauty. Her song was "Ever of thee I'm fondly dreaming." Perhaps few were near enough to see, but the tears were in the girl's eyes, and almost streaming over more than once before she had finished. And now McLeod and his party took their leave, Sandie and his bride following close behind. The ball continued after this, however, till nearly daylight in the morning. Then "Bob at the Booster"--a kind of kiss-in-the-ring dance-- brought matters to a close, and, wrapped in plaids and shawls, the couples filed away to their homes, over the fields and through the heather. ------------------------------------------------------------------------ Next day Shufflin' Sandie was working away among his horses as quietly and contentedly as if he had not been married at all yesterday, or spent the evening in a ballroom. Before, however, leaving his little cottage by the wood, he had dutifully made his wife a cup of tea, and commanded her to rest for hours before turning out to cook their humble dinner. And dutifully she obeyed. The Laird and Sandie came to an arrangement that same forenoon as to how much work he was to do for him and how much for himself. "Indeed, sir," he told McLeod, "I'll just get on the same as I did before I got the wife. My kail-yard's but small as yet, and it'll be little trouble to dig and rake in the evening." "Very well, Sandie. Help yourself to a glass there." Sandie needed no second bidding. He was somewhat of an enthusiast as far as good whisky was concerned; perfectly national, in fact, as regarded the wine of "poor auld Scotland." ------------------------------------------------------------------------ Nearly three years passed away. The ship had not returned. She never would, nor could. CHAPTER NINE. A BOLT FROM THE BLUE. Nearly three years! What a long, lonesome time it had been for Annie! Yet she still had somewhat of hope--at times, that is. Her cousin, Mr Beale, from the city, had spent his holiday very delightfully at Bilberry Hall; he had gone shooting, and fishing also, with Annie; yet, much though he admired her, and could have loved her, he treated her with the greatest respect, condoled with her in her sorrow, and behaved just like a brother to her. Her somewhat elderly lover was different. Lover he was yet, though now fifty and three years of age, but fatherly and kind to a degree. "We all have griefs to bear in this world, Annie dear," he said once. "They are burdens God sends us to try our patience. But your sorrow must soon be over. Do you know, dear, that it is almost sinful to grieve so long for the dead?" "Dead!" cried Annie. "Who knows, or can tell?" "Oh, darling, I can no longer conceal it from you. Perhaps I should have told you a year ago. Here is the newspaper. Here is the very paragraph. The figurehead of the unfortunate _Wolverine_ and one of her boats have been picked up in the midst of the Pacific Ocean, and there can remain no doubt in the mind of anyone that she foundered with all hands. The insurance has been paid." Annie sat dumb for a time--dumb and dry-eyed. She could not weep much, though tears would have relieved her. She found voice at last. "The Lord's will be done," she said, simply but earnestly. Laird Fletcher said no more _then_. But he certainly was very far from giving up hope of eventually leading Annie to the altar. And now the poor sorrowing lassie had given up all hope. She was, like most Scotch girls of her standing in society, pious. She had learnt to pray at her mother's knee, and, when mother and father were taken away, at her uncle's. And now she consoled herself thus. "Dear uncle," she said, "poor Reginald is dead; but I shall meet him in a better world than this." "I trust so, darling." "And do you know, uncle, that now, as it is all over, I am almost relieved. A terrible charge hung over him, and oh! although my very soul cries out aloud that he was not guilty, the evidence might have led him to a death of shame. And I too should have died." "You must keep up your heart. Come, I am going to Paris for a few weeks with friend Fletcher, and you too must come. Needn't take more than your travelling and evening dresses," he added. "We'll see plenty of pretty things in the gay city." So it was arranged. So it was carried out. They went by steamer, this mode of travelling being easier for the old Highlander. Fletcher and McLeod combined their forces in order to give poor Annie "a real good time," as brother Jonathan would say. And it must be confessed at the end of the time, when they had seen everything and gone everywhere, Annie was calmer and happier than she ever remembered being for years and years, and on their return from Paris she settled down once more to her old work and her old ways. But the doctor advised more company, so she either visited some friends, or had friends to visit her, almost every night. Old Laird McLeod delighted in music, and if he did sit in his easy-chair with eyes shut and hands clasped in front of him, he was not asleep, but listening. ------------------------------------------------------------------------ How little do we know when evil is about to befall us! It was one lovely day in spring. Annie had kissed her uncle on his bald, shining head, and gone off to gather wildflowers, chaperoned by Jeannie, her maid, and accompanied by Laird Fletcher. This man was a naturalist--not a mere classifier. He did not fill cases with beetles or moths, give them Latin names, and imagine that was all. He knew the life story and habits of almost every flower and tree, and every creature that crept, crawled, or flew. So he made just the kind of companion for Annie that she delighted in. When he found himself thus giving her pleasure he felt hopeful--nay, sure--that in the end his suit would be successful. It was indeed a beautiful morning. Soft and balmy winds sighing through the dark pine tree tops, a sky of moving clouds, with many a rift of darkest blue between, birds singing on the bonnie silver birches, their wild, glad notes sounding from every copse, the linnet on the yellow patches of whins or gorse that hugged the ground and perfumed the air for many a yard around, and the wild pigeon murmuring his notes of love in every thicket of spruce. Rare and beautiful wildflowers everywhere, such as never grow in England, for every country has its own sweet flora. The little party returned a few minutes before one o'clock, not only happy, but hungry too. To her great alarm Annie found her uncle still sitting on his chair, but seemingly in a stupor of grief. Near his chair lay a foolscap letter. "Oh, uncle dear, are you ill?" "No, no, child. Don't be alarmed; it has pleased God to change our fortunes, that is all, and I have been praying and trying hard to say `Thy will be done on earth as it is in Heaven,'--I cannot yet. I may ere long." But Annie was truly alarmed. She picked up the lawyer's letter and read it twice over ere she spoke. And her bonnie face grew ghastly pale now. "Oh, uncle dear," she said at last, "what does this mean? Tell me, tell me." "It means, my child, that we are paupers in comparison to the state in which we have lived for many years. That this mansion and grounds are no longer our own, that I must sell horses and hounds and retire to some small cottage on the outskirts of the city--that is all." "Cheer up, uncle," said Annie, sitting down on his knee with an arm round his neck, as she used to do when a child. "You still have me, and I have you. If we can but keep Jeannie we may be happy yet, despite all that fate can do." "God bless you, my child! You have indeed been a comfort to me. But for you, I'd care nothing for poverty. I may live for ten years and more yet, to the age of my people and clansmen, but as contentedly in a cottage as in a castle. God has seen fit to afflict us, but in His mercy He will temper the wind to the shorn lamb." Luncheon was brought in, but neither McLeod nor his niece did much justice to it. The weather, however, remained bright and clear, and as the two went out to the beautiful arbour and seated themselves, they could hear the birds--mavis, chaffinch, and blackie--singing their wild, ringing lilts, as if there was no such thing as sorrow in all this wide and beautiful world. "Uncle," said Annie at last, "tell me the sad story. I can bear it now." "Then, dear, I shall, but must be very brief. I love not to linger over sorrow and tribulation. The young fellow Francis Robertson, then, who now lays claim to the estate, is, to tell the honest truth, a _roue_ and a blackguard from the Australian diggings. He is but twenty-two. Even when a boy he was rough and wild, and at fifteen he was sentenced to six years' imprisonment for shooting a man at the gold diggings. He has but recently come out of gaol and found solicitors in Australia and here to take up the cudgels for him. His father disappeared long, long ago, and I, not knowing that, before his death, he had married, and had one son, succeeded to this estate. But, ah me! the crash has come." "But may this young fellow not be an impostor?" "Nay, child, nay. You see what the letter says: that if I go to law I can only lose; but that if I trouble and tire Robertson with a lawsuit he will insist upon back rents being paid up. No," he added, after a pause, "he is fair enough. He may be good enough, too, though passionate. Many a wild and bloody scene is enacted at the diggings, but in this case the police seem to have been wonderfully sharp. Ah, well; he will be here to-morrow, and we will see." That was an anxious and sleepless night for poor Annie. In vain did her maid try to sing her off into dreamland. She tossed and dozed all night long. Then came the eventful day. And at twelve o'clock came young Francis Robertson, with a party of witnesses from Australia. McLeod could tell him at once to be the heir. He was the express image of his dead father. The Laird and his solicitor, hastily summoned from Aberdeen, saw them alone in the drawing-room, only Annie being there. Robertson was tall, handsome, and even gentlemanly. The witnesses were examined. Their testimony under oath was calm, clear, and to the point. Not a question they did not answer correctly. The certificate of birth, too, was clear, and succinct. There were no longer any doubts about anything. Then Laird McLeod--laird now, alas! only by courtesy--retired with his advocate to another room to consult. Said the advocate: "My dear Laird, this is a sad affair; but are you convinced that this young fellow is the rightful owner?" "He is, as sure as yonder sun is shining." "And so am I convinced," said the advocate. "Then there must be no lawsuit?" "No, none." "That is right. At your age a long and troublesome lawsuit would kill you." "Then, my dear Duncan," said Laird McLeod, "look out for a pretty cottage for me at once." "I will do everything for you, and I know of the very place you want--a charming small villa on the beautiful Rubislaw Road. Choose the things you want. Have a sale and get rid of the others. Keep up your heart, and all will yet be well. But we must act expeditiously." And so they did. And in a fortnight's time all was settled, and the little villa furnished. Till the day of the sale Francis Robertson was a guest at the Hall. Now I must state a somewhat curious, but not altogether rare, occurrence. The young man, who really might be rash, but was not bad-hearted, sought audience of the Laird on the very day before the sale. "My dear uncle," he said, "I would rather you did not leave. Be as you were before. I will occupy but a small portion of the house. Stay with me." "Francis Robertson," replied McLeod, "we _go_. I'll be no man's guest in a house that once was mine." "Be it so, sir. But I have something further to add." "Speak on." "From the first moment I saw her I fell in love with Miss Annie Lane. Will you give me her hand?" "Have you spoken to herself?" "I have not dared to." McLeod at once rang the bell and summoned Annie, his niece. "Annie, dear, this gentleman, your relation, says he loves you, and asks for your hand. Think you that you could love him?" Annie drew herself haughtily up. She said but one word, a decisive and emphatic one: "_No_." "You have had your answer," said McLeod. Francis bowed and went somewhat mournfully away. CHAPTER TEN. "WHAT MUST BE MUST--'TIS FATE." The old Laird McLeod possessed that true Christian feeling which we so rarely see displayed in this age, and as he left the door of the old mansion where he had lived so long and so happily he held out his hand to Francis. "God bless you, lad, anyhow. Be good, and you'll prosper." "The wicked prosper," said Francis. "All artificial, lad, and only for a time. Never can they be said to be truly happy." "Good-bye--or rather, _au revoir_." "_Au revoir_." Then the old man clambered slowly into the carriage. Poor Annie was already there. She cast just one longing, lingering look behind, then burst into an uncontrollable fit of weeping. But the day was beautiful, the trees arrayed in the tender tints of spring, while high above, against a fleecy cloud, she could see a laverock (lark), though she could not hear it. But his body was quivering, and eke his wings, with the joy that he could not control. Woods on every side, and to the right the bonnie winding Dee, its wavelets sparkling in the sunshine. Everything was happy; why should not she be? So she dried her tears, and while her uncle dozed she took her favourite author from her satchel, and was soon absorbed in his poems. ------------------------------------------------------------------------ After they had settled down in McLeod Cottage, as the snow-white pretty villa had now been called, I do believe that they were happier than when in the grand old mansion, with all its worries and work and trouble. They were not very well off financially, that was all. But it was a new pleasure for Annie and her maid to do shopping along Union Street the beautiful, and even round the quaint old New Market. She used to return happy and exultant, to show her uncle the bargains she had made. One night Annie had an inspiration. She was a good musician on piano and zither. Why not give lessons? She would. Nor was she very long in finding a pupil or two. This added considerably to the fund for household expenditure. But nevertheless the proud old Highlander McLeod thought it was somewhat _infra dignitate_. But he bore with this because it seemed to give happiness to the child, as he still continued to call her. So things went on. And so much rest did the Laird now have that for a time, at least, his life seemed all one happy dream. They soon made friends, too, with their neighbours, and along the street wherever Annie went she was known, for she was always followed by a grand and noble dog, a Great Dane, as faithful and as true as any animal could well be. One evening she and Jeannie, her maid, were walking along a lovely tree-shaded lane, just as the beams of the setting sun were glimmering crimson through the leafy grandeur of the great elms. For some purpose of his own the dog was in an adjoining field, when suddenly, at the bend of the road, they were accosted by a gigantic and ragged tramp, who demanded money on the pain of death. Both girls shrieked, and suddenly, like a shell from a great gun, darted the dog from the hedge, and next moment that tramp was on his back, his ragged neckerchief and still more ragged waistcoat were torn from his body, and but for Annie his throat would have been pulled open. But while Jeannie trembled, Annie showed herself a true McLeod, though her name was Lane. She called the dog away; then she quickly possessed herself of the tramp's cudgel. Annie was not tall, but she was strong and determined. "Get up at once," she cried, "and march back with us. If you make the least attempt to escape, that noble dog shall tear your windpipe out!" Very sulkily the tramp obeyed. "I'm clean copped. Confound your beast of a dog!" Within a few yards of her own door they met a policeman, who on hearing of the assault speedily marched the prisoner off to gaol. When she related the adventure to her uncle he was delighted beyond measure, and must needs bless her and kiss her. ------------------------------------------------------------------------ They had parted with the carriage. Needs must where poverty and the devil drives! But they still had a little phaeton, and in this the old man and his niece enjoyed many a delightful drive. He would take her to concerts, too, and to the theatre also, so that, on the whole, life was by no means a galling load to anyone. But a very frequent visitor at McLeod Cottage was Laird Fletcher. Not only so, but he took the old man and Annie frequently out by train. His carriage would be waiting at the station, and in this they drove away to his beautiful home. The house itself was modern, but the grounds, under the sweet joy of June, looked beautiful indeed. It was at some considerable distance from the main road, and so in the gardens all was delightfully still, save for the music of happy song-birds or the purr of the turtle-dove, sounding low from the spreading cedars. "A pleasing land of drowsyhead it was, Of dreams that wave before the half-shut eye; And of gay castles in the clouds that pass, For ever flushing round a summer sky. There eke the soft delights, that witchingly Instil a wanton sweetness through the breast, And the calm pleasures always hovered nigh; But whate'er smacked of 'noyance or unrest Was far, far off expelled from this delicious nest." Through these lovely rose-gardens and tree-shaded lawns frequently now wandered Annie, alone with Fletcher. He was so gentle, winning, and true that she had come to like him. Mind, I say nothing of love. And she innocently and frankly told him so as they sat together in a natural bower beneath a spreading deodar cedar. He was happy, but he would not risk his chance by being too precipitate. Another day in the same arbour, after a moment or two of silence, she said: "Oh, I wish you were my uncle!" Fletcher winced a little, but summoned up courage to say: "Ah, Annie, could we not be united by a dearer tie than that? Believe me, I love you more than life itself. Whether that life be long or short depends upon you, Annie." But she only bent her head and cried, childlike. "Ah, Mr Fletcher," she said at last, "I have no heart to give away. It lies at the bottom of the sea." "But love would come." "We will go to the house now, I think," and she rose. Fletcher, poor fellow, silently, almost broken-heartedly, followed, and, of course, the Great Dane was there. ------------------------------------------------------------------------ That night she told her uncle all. He said not a word. She told her maid in the bedroom. "Oh, Miss Annie," said Jeanie, "I think you are very, very foolish. You refuse to marry this honest and faithful man, but your mourning will not, cannot restore the dead. Reginald Grahame is happier, a thousand, million times more happy, than anyone can ever be on this earth. Besides, dear, there is another way of looking at the matter. Your poor Uncle McLeod is miles and miles from the pines, from the heath and the heather. He may not complain, but the artificial life of a city is telling on him. What a quiet and delightful life he would have at Laird Fletcher's!" Annie was dumb. She was thinking. Should she sacrifice her young life for the sake of her dear uncle? Ah, well, what did life signify to her now? _He_ was dead and gone. Thus she spoke: "You do not think my uncle is ill, Jeannie?" "I do not say he is _ill_, but I do say that he feels his present life irksome at times, and you may not have him long, Miss Annie. Now go to sleep like a baby and dream of it." And I think Annie cried herself asleep that night. ------------------------------------------------------------------------ "It becomes not a maiden descended from the noble clan McLeod to be otherwise than brave," she told herself next morning. "Oh, for dear uncle's sake I feel I could--" But she said no more to herself just then. Fletcher called that very day, and took them away again to his bonnie Highland home. It was a day that angels would have delighted in. And just on that same seat beneath the same green-branched cedar Fletcher renewed his wooing. But he, this time, alluded to the artificial city life that the old Laird had to lead, he who never before during his old age had been out of sight of the waving pines and the bonnie blooming heather. Fletcher was very eloquent to-day. Love makes one so. Yet his wooing was strangely like that of Auld Robin Grey, especially when he finished plaintively, appealingly, with the words: "Oh, Annie, for his sake will you not marry me?" Annie o' the Banks o' Dee wept just a little, then she wiped her tears away. He took her hand, and she half-whispered: "What must be _must_--'tis fate." CHAPTER ELEVEN. THE "WOLVERINE" PUTS OUT TO SEA. With the exception of the _Sunbeam_, probably no more handsome steam yacht ever left Southampton Harbour than the _Wolverine_. She was all that a sailor's fancy could paint. Quite a crowd of people were on the quay to witness her departure on her very long and venturesome cruise. Venturesome for this reason, that, though rigged as a steam barque, she was but little over four hundred tons register. Seamen on shore, as they glanced at her from stem to stem, alow and aloft, criticised her freely. But Jack's opinion was on the whole well embodied in a sentence spoken by a man-o'-wars-man, as he hitched up his nether garments and turned his quid in his mouth: "My eyes, Bill and Elizabeth Martin, she is a natty little craft! I've been trying to find a flaw in her, or a hole, so to speak, but there's ne'er a one, Bill--above water, anyhow. Without the steam she reminds me of the old Aberdeen clippers. Look at her bilge, her lines, her bows, her jibboom, with its smart and business-like curve. Ah, Bill, how different to sail in a yacht like that from living cooped up in a blooming iron tank, as we are in our newest-fashioned man-o'-war teakettles! Heigho! Blowed if I wouldn't like to go on board of her! Why, here is the doctor--splendid young fellow!--coming along the pier now. I'll overhaul him and hail him. Come on, Bill!" Reginald Grahame was coming somewhat slowly towards them. It was just a day or two before the discovery of Craig Nicol's murder and the finding of his body in the wood. Reginald was thinking of Bilberry Hall and Annie o' the Banks o' Dee. Sorrow was depicted in every lineament of his handsome but mobile and somewhat nervous countenance. Was he thinking also of the cold, stiff body of his quondam friend Craig, hidden there under the dark spruce trees, the tell-tale knife beside him? Who can say what the innermost workings of his mind were? Some of the most bloodthirsty pirates of old were the handsomest men that ever trod the deck of a ship. We can judge no man's heart from his countenance. And no woman's either. There be she-devils who bear the sweet and winning features of saints. Our Scottish Queen Mary was beautiful, and as graceful as beautiful. "If to her share some human errors fall, Look in her face, and you'll forget them all." "Beggin' yer pardon, sir," said Jack, touching his hat and scraping a bit, like a horse with a loose shoe, "we're only just two blooming bluejackets, but we've been a-admiring of your craft--outside like. D'ye think, sir, they'd let us on board for a squint?" "Come with me, my lads. I'll take you on board." Next minute, in company with Reginald--who was now called _Dr._-- Grahame, they were walking the ivory-white decks. Those two honest man-o'-war sailors were delighted beyond measure with all they saw. "Why," said Jack--he was chief spokesman, for Bill was mute--"why, doctor, you have _sailors_ on board!--and mind you, sir, you don't find real sailors nowadays anywhere else except in the merchant service. We bluejackets are just like our ships--fighting machines. We ain't hearts of oak any longer, sir." "No," said the doctor, "but you are hearts of iron. Ha! here comes the postman, with a letter for me, too. Thank you, postie." He gave him sixpence, and tore the letter open, his hand shaking somewhat. Yes, it was from Annie. He simply hurriedly scanned it at present, but he heaved a sigh of relief as he placed it in his bosom. Then he rejoined the bluejackets. "Well, sir, we won't hinder you. I see you've got the Blue Peter up. But never did I see cleaner white decks; every rope's end coiled, too. The capstan itself is a thing o' beauty; all the brasswork looks like gold, all the polished woodwork like ebony; and, blow me, Bill, just look at that binnacle! Blest if it wouldn't be a beautiful ornament for a young lady's boodwar (boudoir)! Well, sir, we wishes you a pleasant, happy voyage and a safe return. God bless you, says Jack, and good-bye." "Good-bye to you, lads; and when you go to war, may you send the foe to the bottom of the ocean. There,"--he handed Jack a coin as he spoke--"drink _bon voyage_ to us." "Ah, that will we!" The sailors once more scraped and bowed, and Reginald hurried below to read Annie's letter. It was just a lover's letter--just such a letter as many of my readers have had in their day--so I need not describe it. Reginald sat in his little cabin--it was only six feet square--with his elbow leaning on his bunk, his hand under his chin, thinking, thinking, thinking. Then an idea struck him. The skipper of the yacht--called "captain" by courtesy--and Reginald were already the best of friends. Indeed, Dickson--for that was his name--was but six or seven years older than Reginald. "Rat-tat-tat!" at the captain's door. His cabin was pretty large, and right astern, on what in a frigate would be called "the fighting deck." This cabin was of course right abaft the main saloon, and had a private staircase, or companion, that led to the upper deck. "Hullo, doctor, my boy!" "Well, just call me Grahame, _mon ami_." "If you'll call me Dickson, that'll square it." "Well, then, Dickson, I'm terribly anxious to get out and away to sea. If not soon, I feel I may run off--back to my lady love. When do we sail for sure?" The captain got up and tapped the glass. "Our passengers come on board this afternoon, bag and baggage, and to-morrow morning early we loose off, and steam out to sea--if it be a day on which gulls can fly." "Thanks, a thousand times. And now I won't hinder you." "Have a drop of rum before you go, and take a cigar with you." Reginald's heart needed keeping up, so he did both. "When I am on the sea," he said, "I shall feel more happy. Ay, but Annie, I never can forget you." More cheerily now, he walked briskly off to the hotel to meet his patients. There were two, Mr and Mrs Hall, wealthy Americans; besides, there were, as before mentioned, Miss Hall and the child Matty. They were all very glad to see Reginald. "You are very young," said Mr Hall, offering him a cigar. "I think," he answered, "I am very fit and fresh, and you will find me very attentive." "I'm sure of it," said Mrs Hall. Little Matty took his hand shyly between her own two tiny ones. "And Matty's su'e too," she said, looking up into his face. They say that American children are thirteen years of age when born. I know they are precocious, and I like them all the better for it. This child was very winning, very pert and pretty, but less chubby, and more intellectual-looking than most British children. For the life of him Reginald could not help lifting her high above his head and kissing her wee red lips as he lowered her into his arms. "You and I are going to be good friends always, aren't we?" "Oh, yes, doc," she answered gaily; "and of torse the dleat (great) big, big dog." "Yes, and you may ride round the decks on him sometimes." Matty clapped her hands with joy. "What a boo'ful moustache you has!" she said. "You little flatterer!" he replied, as he set her down. "Ah! you have all a woman's wiles." ------------------------------------------------------------------------ Everything was on board, and the _Wolverine_ was ready to sail that night. But the captain must go on shore to see his friends and bid them adieu first. The night closed in early, but the sky was studded with stars, and a three-days'-old moon shone high in the west like a scimitar of gold. This gave Reginald heart. Still, it might blow big guns before morning, and although he sat up pretty late, to be initiated by Mr Hall into the game of poker, he went often to the glass and tapped it. The glass was steadily and moderately high. Reginald turned into his bunk at last, but slept but little, and that little was dream-perturbed. Early in the morning he was awakened by the roar of steam getting up. His heart leaped for joy. It is at best a wearisome thing, this being idle in harbour before sailing. But at earliest dawn there was much shouting and giving of orders; the men running fore and aft on deck; other men on shore casting off hawsers. Then the great screw began slowly to churn up the murky water astern. The captain himself was on the bridge, the man at the wheel standing by to obey his slightest command. And so the _Wolverine_ departed, with many a cheer from the shore--ay, and many a blessing. As she went out they passed a man-o'-war, in which the captain had many friends. Early as it was, the commander had the band up, and sweetly across the water came the music of that dear old song I myself have often heard, when standing out to sea, "Good-bye, sweetheart, good-bye." By eventide they were standing well down towards the Bay of Biscay, which they would leave on their port quarter. They would merely skirt it, bearing up for Madeira. But a delightful breeze had sprung up; the white sails were set, and she was running before it, right saucily, too, bobbing and curtseying to each rippling wavelet very prettily, as much as to say: "Ah! you dear old sea, we have been together before now. You will never lose your temper with me, will you?" It is well, indeed, that sailors do not know what is before them. The dinner-hour was seven. Mr and Mrs Hall were seated on chairs on the quarter-deck. Neither was over-well, but Ilda and Reginald were pacing briskly up and down the quarter-deck, chatting pleasantly. I think, though, that Ilda had more to say than he. American girls are born that way. Wee Matty was making love to Oscar, the splendid and good-natured Newfoundland. Nobody more happy than bonnie Matty, bonnie and gay, for her happiness, indeed, was a species of merry madness. Only no one could have heard her childish, gleesome and silvery laugh without laughing with her. The bell at last! Reginald took Ilda down below, then hurried on deck to help his patients. Matty and Oscar seemed to come tumbling down. And so the evening passed away, the stars once more glittering like crystal gems, the great star Sirius shining in ever-changing rays of crimson and blue. It was indeed a goodly night, and Reginald slept to-night. The incubus Love had fled away. CHAPTER TWELVE. "I SAY, CAP," SAID MR HALL, "I SHOULD MAROON A FELLOW LIKE THAT!" While the whole countryside--ay, and the Granite City itself--were thrilled with awe and horror at the brutal murder of poor unoffending Craig Nicol, the _Wolverine_ was making her way on the wings of a delightful ten-knot breeze to the Isle of Madeira. Reginald had ascertained that there was nothing very serious the matter with Mr and Mrs Hall. They were run down, however, very much with the gaieties of Paris and London, to say nothing of New York, and thought rightly that a long sea voyage would be the best thing to restore them. Madeira at last! The beach, with its boulders or round sea-smoothed stones, was a difficult one to land upon. The waves or breakers hurled these stones forward with a hurtling sound that could be heard miles and miles away, then as quickly sucked them back again. Nevertheless, the boat was safely beached, and there were men with willing hands and broad shoulder to carry Mr and Mrs Hall and daughter safely on to dry land. Reginald was sure of foot, and lifting Matty in his arms as she crowed with delight, he bore her safe on shore. The great Newfoundland despised a boat, and hardly was she well off the yacht ere he leaped overboard with a splash. And he also landed, shaking himself free of gallons of water, which made rainbows and halos around him. He drenched his master pretty severely. But it was a fine joke to Oscar, so, grinning and laughing as only this breed can, he went tearing along the beach and back again at the rate of fifteen knots an hour. When he did come back, he licked his master's hand and little Matty's face. "Nothing like a good race," he seemed to say, "to set the blood in motion after a long bath." ------------------------------------------------------------------------ While the party sit in the piazza of a beautiful tree-shaded hotel, sipping iced sherbet, let me say a word about the nature of the _Wolverine's_ voyage. The yacht did not belong to the Halls. She was lent them for the cruise round the Horn to the South Pacific, and many a beautiful island they meant to visit, and see many a strange and wondrous sight. For hitherto all their travelling experiences had been confined to Europe. But your true American wants to see all the world when he can afford it. It was health the Halls were in search of, combined with pleasure if possible; but they meant to collect all the curios they could get, and they also felt certain--so Mrs Hall said--that they would find the South Sea savages very interesting persons indeed. So have I myself found them, especially when their spears were whisking over my boat and they were dancing in warlike frenzy on the beach. In such cases, however, a shot or two from a good revolver has a wonderfully persuasive and calmative effect on even Somali Indians. We British have called Scotland and England an isle of beauty, but I question very much if it can cope with Madeira. Here not only have we splendid mountains, clad in all the beauty of tropical and sub-tropical shrubs and trees, tremendous cliffs and gorges, raging torrents and cataracts, with many a bosky dell, lovely even as those birchen glades in Scotia, but in this heavenly isle there is the sunshine that overspreads all and sparkles on the sea. And that sea, too!--who could describe the splendour of its blue on a calm day, patched here and there towards the shore with browns, seagreens, and opals? No wonder that after making several visits and picnics in shore and high among the mountains, borne there by sturdy Portuguese in hammocks, Mrs Hall should declare that she felt better already. It was with some reluctance that Mr Hall ordered the anchor to be got up at last, and all sail made for the Canaries. Near sunset was it when they sailed slowly away, a sunset of indescribable beauty. A great grey misty bank of cloud was hanging many degrees above the mountains, but beneath it was more clear and streaked with long trailing cloudlets of crimson, light yellow, and purple, the rifts between being of the deepest sea-green. But over the hills hung a shadow or mist of smoky blue. Then descended the sun, sinking in the waters far to the west, a ball of crimson fire with a pathway of blood 'twixt the horizon and the yacht. Then night fell, with but a brief twilight. There was going to be a change, however. The mate, a sturdy, red-faced, weather-beaten, but comely fellow, sought the captain's cabin and reported a rapidly-falling glass, and the gradual obliteration of the stars, that erst had shone so sweetly. How swiftly comes a squall at times in these seas! A huge bank of blackest darkness was seen rapidly advancing towards the ship, and before sail could be taken in or steam got up she was in the grasp of that merciless demon squall. For a minute or two she fled before it and the terrible waves, quivering the while from stem to stern like a dying deer. Then high above the roaring of the wind, and booming and hissing of the waves, great guns were heard. It seemed so, at least, but it was but the bursting of the bellying sails, and platoon-firing next, as the rent ribbons of canvas crackled and rattled in the gale. To lie to was impossible now. With the little sail they had left they must fly on and on. Men staggered about trying to batten down, but for a time in vain. Then came a huge pooping wave, that all but swept the decks. It smashed the bulwarks, it carried away a boat, and, alas! one poor fellow found a watery grave. He must have been killed before being swept overboard. Anyhow, he was seen no more. Everything movable was carried forward with tremendous force. Even the winch was unshipped, and stood partly on end. The man at the wheel and the men battening down were carried away on the current, but though several were badly bruised, they were otherwise unhurt. Sturdy Captain Dickson had rushed to the wheel, else would the _Wolverine_ have broached to and sunk in a few minutes. The water had poured down the companions like cataracts, and it drowned out the half-lit fires. Mr Hall and party had shut themselves up in their state-rooms, but everything in the saloon was floating in water two feet deep. However, this storm passed away almost as quickly as it had come, and once more the seas calmed down, and sky and waters became brightly, ineffably blue. The ship was baled out, and, as the wind had now gone down, fires were got up, and the _Wolverine_ steamed away for the Canaries and the marvellous Peak of Teneriffe. But poor Bill Stevens's death had cast a general gloom throughout the ship. He was a great favourite fore and aft, always merry, always laughing or singing, and a right good sailor as well. So next morning, when red and rosy the sun rose over the sea, orders were sent forward for the men to "lay aft" at nine o'clock for prayers. Then it was "wash and scrub decks, polish the wood, and shine the brasswork." Right rapidly did the sun dry the decks, so that when Mrs Hall, who had received a bad shock, was helped on deck by Reginald, everything 'twixt fo'c'sle and wheel looked clean and nice. The winch had not been badly damaged, and was soon set to rights. I should not forget to mention that the only one not really alarmed during the terrible black Squall was that busy, merry wee body Matty. When she saw the cataract of waters coming surging in, she speedily mounted the table. The fiddles had been put on, and to these she held fast; and she told Reginald all this next morning, adding, "And, oh, doc, it was so nice--dust (just) like a swinging-rope!" But she had had a companion; for, after swimming several times round the table, as if in search of dry land, the beautiful dog clambered up on the table beside Matty. To be sure, he shook himself, but Matty shut her eyes, and wiped her face, and on the whole was very glad of his company. How solemn was that prayer of Mr Hall for the dead. Granted that he was what is so foolishly called "a Dissenter" in England, his heart was in the right place, and he prayed right from that Even his slight nasal twang in no way detracted from the solemnity of that prayer. Ilda Hall had her handkerchief to her face, but poor little cabin-boy Ralph Williams wept audibly. For the drowned sailor had ever been kind to him. The captain was certainly a gentleman, and an excellent sailor, but he had sea ways with him, and now he ordered the main-brace to be spliced; so all the Jacks on board soon forgot their grief. "His body has gone to Davy Jones," said one, "but his soul has gone aloft." "Amen," said others. They stayed at Orotava long enough to see the sights, and Reginald himself and a sailor got high up the peak. He was on board in time for dinner, but confessed to being tired. He had not forgotten to bring a splendid basket of fruit with him, however, nor wildflowers rich and rare. A long lonely voyage was now before them--south-west and away to Rio de Janeiro--so ere long everyone on board had settled quietly down to a sea life. I must mention here that it was the first mate that had chosen the crew. He had done so somewhat hastily, I fear, and when I say that there were two or three Spaniards among them, and more than one Finn, need I add that the devil was there also? One Finn in particular I must mention. He was tall to awkwardness. Somewhat ungainly all over, but his countenance was altogether forbidding. He had an ugly beard, that grew only on his throat, but curled up over his chin--certainly not adding to his beauty. Christian Norman was his name; his temper was vile, and more than once had he floored poor boy Williams, and even cut his head. He smoked as often as he had the chance, and would have drunk himself to insensibility if supplied with vile alcohol. "I don't like him," said the captain one evening at dinner. "Nor I," said Reginald. "I say, cap," said Mr Hall, "I'd maroon a fellow like that! If you don't, mark my words, he will give us trouble yet." And he did, as the sequel will show. CHAPTER THIRTEEN. THE BREAKDOWN--SAVAGES! Captain Dickson was just as kind to Norman, the Finn, as he was to anyone else. Perhaps more so. Not that he dreaded him. Dickson would have shot him with as little compunction as shooting a panther had he given him even a mutinous answer. But he often let him have double allowance of rum. "You're a big man," he would say; "you need a little more than the little ones." Norman would smile grimly, but swallow it. He would even buy the men's, for he seemed to have plenty of money. When half-seas-over Norman would swagger and rant and sing, and with little provocation he would have fought. The other Finns and the Spaniard, besides an Englishman or two, always took Norman's side in an argument. So things went on until Rio was reached. What a splendid harbour--ships of all nations here; what a romantic city as seen from the sea, and the surroundings how romantic, rivalling even Edinburgh itself in beauty! It was early summer here, too. They had left autumn and the coming winter far away in the dreary north. I shall make no attempt to describe the floral grandeur of the country here. I have done so before. But not only Reginald, but all the Halls, and Matty as well, were able to walk round and admire the tropical vegetation and the gorgeous flowers in the gardens; and in the town itself the fish-market and fruit-market were duly wondered at, for everything was new and strange to the visitors. Further out into the country they drove all among the peaked and marvellous mountains and the foliaged glens, and Matty, who sat on Reginald's knee, clapped her hands with delight to see the wee, wee humming-birds buzzing from flower to flower "like chips of rainbows," as Ilda phrased it, and the great butterflies as big as fans that floated in seeming idleness here, there, and everywhere. A whole week was spent here, and every day afforded fresh enjoyments. But they must sail away at last. The captain had half-thought of leaving the Finn Norman here, but the man seemed to have turned over a new leaf, so he relented. South now, with still a little west in it. The good ship encountered more bad weather. Yet so taut and true was she, and so strong withal, that with the exception of the waves that dashed inboards--some of them great green seas that rolled aft like breakers on a stormy beach--she never leaked a pint. Captain Dickson and his mate paid good attention to the glass, and never failed to shorten sail and even batten down in time, and before the approach of danger. But all went well and the ship kept healthy. Indeed, hardly was there a sick man among the crew. Little Matty was the life and soul of the yacht. Surely never on board ship before was there such a merry little child! Had anyone been in the saloon as early as four, or even three, bells in the morning watch, they might have heard her lightsome laugh proceeding from her maid's cabin; for Matty was usually awake long before the break of day, and it is to be presumed that Maggie, the maid, got little sleep or rest after that. Reginald used to be on deck at seven bells, and it was not long before he was joined by Matty. Prettily dressed the wee thing was, in white, with ribbons of blue or crimson, her bonnie hair trailing over her back just as wild and free as she herself was. Then up would come Oscar, the great Newfoundland. Hitherto it might have been all babyish love-making between Reginald and Matty. "I loves 'oo," she told him one morning, "and when I'se old eno' I'se doin' (going) to mally 'oo." Reginald kissed her and set her down on the deck. But the advent of the grand dog altered matters considerably. He came on deck with a dash and a spring, laughing, apparently, all down both sides. "You can't catch me," he would say, or appear to say, to Matty. "I tan tatch 'oo, twick!" she would cry, and off went the dog forward at the gallop, Matty, screaming with laughter, taking up the running, though far in the rear. Smaller dogs on board ship are content to carry and toss and play with a wooden marlin-spike. Oscar despised so puny an object. He would not have felt it in his huge mouth. But he helped himself to a capstan bar, and that is of great length and very heavy. Nevertheless, he would not drop it, and there was honest pride in his beaming eye as he swung off with it. He had to hold his head high to balance it. But round and round the decks he flew, and if a sailor happened to cross his hawse the bar went whack! across his shins or knees, and he was left rubbing and lamenting. Matty tried to take all sorts of cross-cuts between the masts or boats that lay upside down on the deck, but all in vain. But Oscar would tire at last, and let the child catch him. "Now I'se tatched 'oo fairly!" she would cry, seizing him by the shaggy mane. Oscar was very serious now, and licked the child's cheek and ear in the most affectionate manner, well knowing she was but a baby. "Woa, horsie, woa!" It was all she could do to scramble up and on to Oscar's broad back. Stride-legs she rode, but sometimes, by way of practical joke, after she had mounted the dog would suddenly sit down, and away slid Matty, falling on her back, laughing and sprawling, all legs and arms, white teeth, and merry, twinkling eyes of blue. "Mind," she would tell Oscar, after getting up from deck and preparing to remount, "if 'oo sits down adain, 'oo shall be whipped and put into the black hole till the bow-mannie (an evil spirit) tomes and takes 'oo away!" Oscar would now ride solemnly aft, 'bout ship and forward as far as the fo'c's'le, and so round and round the deck a dozen times at least. When dog and child were tired of playing together, the dog went in search of breakfast down below, to the cook's galley. There was always the stockpot, and as every man-jack loved the faithful fellow he didn't come badly off. But even Norman the Finn was a favourite of Matty's, and he loved the child. She would run to him of a morning, when his tall form appeared emerging from the fore-hatch. He used to set her on the capstan, from which she could easily mount astride on his shoulders, grasping his hair to steady herself. How she laughed and crowed, to be sure, as he went capering round the deck, sometimes pretending to rear and jib, like a very wicked horse indeed, sometimes actually bucking, which only made Matty laugh the more. Ring, ding, ding!--the breakfast bell; and the child was landed on the capstan once more and taken down--now by her devoted sweetheart, Reginald Grahame. The ship was well found. Certainly they had not much fresh meat, but tinned was excellent, and when a sea-bank was anywhere near, as known from the colour of the water, Dickson called away a boat and all hands, and had fish for two days at least. Fowls and piggies were kept forward. Well, on the whole she was a very happy ship, till trouble came at last. It was Mr Hall's wish to go round the stormy and usually ice-bound Horn. The cold he felt certain would brace up both himself and his wife. But he wished to see something of the romantic scenery of Magellan's Straits first, and the wild and savage grandeur of Tierra del Fuego, or the Land of Fire. They did so, bearing far to the south for this purpose. The weather was sunny and pleasant, the sky blue by day and star-studded by night, while high above shone that wondrous constellation called the Southern Cross. Indeed, all the stars seemed different from what they were used to in their own far northern land. Now, there dwells in this fierce land a race of the most implacable savages on earth. Little is known of them except that they are cannibals, and that their hands are against everyone. But they live almost entirely in boats, and never hesitate to attack a sailing ship if in distress. Hall and Dickson were standing well abaft on the quarter-deck smoking huge cigars, Mr Hall doing the "yarning," Dickson doing the laughing, when suddenly a harsh grating sound caused both to start and listen. Next minute the vessel had stopped. There she lay, not a great way off the shore, in a calm and placid sea, with not as much wind as would lift a feather, "As idle as a painted ship, upon a painted ocean." In a few minutes' time the Scotch engineer, looking rather pale, came hurrying aft. "Well, Mr McDonald, what is the extent of the damage? Shaft broken?" "Oh, no, sir, and I think that myself and men can put it all to rights in four days, if not sooner, and she'll be just as strong as ever." "Thank you, Mr McDonald; so set to work as soon as possible, for mind you, we are lying here becalmed off an ugly coast. The yacht would make very nice pickings for these Land of Fire savages." "Yes, I know, sir; and so would we." And the worthy engineer departed, with a grim smile on his face. He came back in a few minutes to beg for the loan of a hand or two. "Choose your men, my good fellow, and take as many as you please." Both Hall and Dickson watched the shore with some degree of anxiety. It was evident that the yacht was being swept perilously near to it. The tide had begun to flow, too, and this made matters worse. Nor could anyone tell what shoal water might lie ahead of them. There was only one thing to be done, and Dickson did it. He called away every boat, and by means of hawsers to each the _Wolverine_ was finally moved further away by nearly a mile. The sailors were now recalled, and the boats hoisted. The men were thoroughly exhausted, so the doctor begged the captain to splice the main-brace, and soon the stewardess was seen marching forward with "Black Jack." Black Jack wasn't a man, nor a boy either, but simply a huge can with a spout to it, that held half a gallon of rum at the very least. The men began to sing after this, for your true sailor never neglects an opportunity of being merry when he can. Some of them could sing charmingly, and they were accompanied by the carpenter on his violin. That grand old song, "The Bay of Biscay," as given by a bass-voiced sailor, was delightful to listen to. As the notes rose and fell one seemed to hear the shrieking of the wind in the rigging, the wild turmoil of the dashing waters, and the deep rolling of the thunder that shook the doomed ship from stem to stern. "Hullo?" cried Hall, looking shorewards. "See yonder--a little black fleet of canoes, their crews like devils incarnate!" "Ha!" said Dickson. "Come they in peace or come they in war, we shall be ready. Lay aft here, lads. Get your rifles. Load with ball cartridge, and get our two little guns ready and loaded with grape." The savages were indeed coming on as swift as the wind, with wild shouts and cries, meant perhaps only to hurry the paddle-men, but startling enough in all conscience. CHAPTER FOURTEEN. AGAINST FEARFUL ODDS. Hardly a heart on board that did not throb with anxiety, if not with fear, as that fiendish-looking cannibal fleet drew swiftly nigh. Armed with bows and arrows and spears were they, and Dickson could see also the glitter of ugly creases in the bottom of each canoe. Not tall men were any of them; all nearly naked, however, broad-shouldered, fierce, and grim. The yacht was now stern on to the shore, but at a safe distance. Nevertheless, by the soundings they could tell that the water just here was not so deep as that further in; so both anchors were let go, the chains rattling like platoon-firing as these safeguards sank to the bottom. There was no fear about Matty. To the astonishment of all she had clambered up into the dinghy that hung from davits abaft the binnacle. "Hillo!" she was shouting, as she waved a wee red flag. "Hillo! 'oo bootiful neglos! Tome twick, Matty wants to buy some-fink!" These dark boats and their savage crews were soon swarming round the _Wolverine_, but they had come to barter skins for tobacco, rum, and bread, not to fight, it seemed. Peaceful enough they appeared in all conscience. Yet Dickson would not permit them to board. But both he and Hall made splendid deals. A dozen boxes of matches bought half-a-dozen splendid and well-cured otter skins, worth much fine gold; tobacco bought beautiful large guanaca skins; bread fetched foxes' skins and those of the tuen-tuen, a charming little rodent; skins, also well-cured, of owls, hawks, rock-rabbits, and those of many a beautiful sea-bird. The barter, or nicker, as the Yankee called it, pleased both sides, and the savages left rejoicing, all the more so in that, although the skipper would give them no rum to carry away with them, he spliced a kind of savage main-brace, and everyone swallowed a glass of that rosy fluid as a baby swallows its mother's milk. "The moon will be shining to-night, Hall," said the captain, "and we'll have a visit from these fire-fiends of another description. Glad we have got her anchored, anyhow." Soon after sunset the moon sailed majestically through the little fleecy clouds lying low on the horizon. She soon lost her rosy hue, and then one could have seen to pick up pins and needles on the quarter-deck. She made an immense silver triangular track from ship to shore. Matty was then on deck with Oscar, both merry as ever. But Reginald now took her in his arms and carried her below for bed. Both Dickson and Hall went below to console and hearten the ladies. "Those fire savages will pay us a visit," said Hall, "but you are not to be afraid. We will wipe them off the face of the creation world. Won't we, skipper?" "That will we!" nodded Dickson. But neither Mrs Hall nor Ilda could be persuaded to retire. If a battle was to be fought they would sit with fear and trembling till all was over. ------------------------------------------------------------------------ Out from under the dark shadows of the terrible snow-peaked mountain, that fell far over the water, just before eight bells in the first watch--the midnight hour--crept a fleet of canoes, silently--oh, so silently! But presently they got into that track of moonlit sea, so that they could be counted. Thirteen! Ominous number--but ominous for whom? In twenty minutes the plash of the paddles could be distinctly heard, and the warriors could be seen, armed with spear and bow and deadly crease. "Standoff! Standoff!" It was a shout from Dickson. But it was answered by a wilder shout of defiance and rage, and a cloud of arrows flew inboards. "Now then, lads!" cried the captain, "give them fits! Quick is the word!" The six-pounder Armstrong was trained on the foremost boat, with terrible effect. "Bang!" went the gun. Heavens! what a sight! No less than three canoes went down, with the dead and the shrieking wounded. The others but sped onwards the faster, however. A rifle volley now. Then the other gun was fired almost straight down among them, with awful results so far as the savages were concerned. Hall was coolly emptying his revolvers as soon as his fingers could fill them. Had it been daylight his practice would have been better; as it was, there was nothing to be ashamed of. But now the canoes were close under the ship's bows and sides. They would attempt to board. They did, and partly succeeded, cutting through the netting easily with their knives. The sailors fought like true British tars, repelling the fiends with revolvers, with the butts of their rifles, and smashing many a chest and skull even with capstan bars. The officers defended the bows. No less than six savages managed to get inboards. The Newfoundland was slightly wounded; then he was like a wild beast. He downed one savage, and, horrible to say, seizing him by the windpipe, drew it clean away from the lungs. The others were seen to by the sailors, and their bodies tossed overboard. The fire-fiends had had enough of it, and prepared to retire. Grape was once more brought to bear on them, and two more canoes were sunk. The loss to the _Wolverine_ was one man killed and three wounded, but not severely. As long as a canoe was visible, a determined rifle fire was kept up, and many must have fallen. When Hall and Reginald went below to report the victory, they found the ladies somewhat nervous, and there was little Matty on the table-top, barefooted and in her night-dress. The strange little Yankee maiden wouldn't stop in her state-room, and even when the battle was raging fiercest she had actually tried to reach the deck! Then Oscar came down, laughing and gasping, and Matty quickly lowered herself down to hug her darling horsie, as she called him. "Oh, look, auntie!" she cried, after she had thrown her little arms around his great neck and kissed him over and over again, "my pinny is all bluggy!" The night-dress was indeed "bluggy," for poor Oscar had an ugly spear wound in his shoulder. But the doctor soon stitched it, the faithful fellow never even wincing. Then he licked the doctors red hands and Matty's ear, and then went off on deck to bed. ------------------------------------------------------------------------ Next morning broke bright and crisp and clear, but it was cold, for autumn reigned in this dreary land. Once more a service for the dead, and as the body sank into the deep the poor sailor's messmates turned sadly away, and more than one brought his arm to bear across his eyes. As another attack was to be feared, it was determined to punish the islanders--to carry the war on shore, in fact--and so the four large boats were called away, only a few men being left on board to defend the ship. The guns were too heavy to take, but every man had a rifle, two revolvers and a cutlass. For so small a vessel, the _Wolverine_ was heavily manned, for from the beginning Captain Dickson had expected grim fighting. This attack was more than the natives had calculated on. They did not stand the onset an instant, but fled from their village helter-skelter to the almost inaccessible mountains beyond, dropping their spears and bows to accelerate their flight. But the fire which was poured on them was a withering one, and brought many to the ground. Emboldened by their success, Hall, with Dickson and his brave fellows, made a journey of several miles into the interior. The mountains were everywhere rugged and stern, and covered on their summits with snow that no doubt was perpetual. But in the valleys beneath, which were quite uninhabited except by wild beasts and birds, were beautiful forests of dark waving cypresses, lofty pines, and beeches, their leaves tinted now with rose and yellow. Very silent and solemn were these woods; but for the savages that even now might be hidden in their dark depths, they seemed to woo one to that peace that only a forest can give. A stream was meandering through the valley here, and many a glad fish leaped up from the pools, his scales shining like a rainbow in the sunlight. All haste was now made to regain the shore, where but a few sailors had been left to guard the boats. Only just in time, for the savages were gathering for another attack, and coming down the hillsides in streams. A hot volley or two dispersed them, however, and they once more hid behind the rocks. Here in the village was evidence that these fire-fiends had been sitting down to a terrible feast of roasted human flesh! Doubtless they had killed the wounded and cooked them. It is a terrible thing to think of, but I have proof that a woman will eat of the dead body of either husband or brother, and the children too will ravenously partake. I dare not tell in a story like this the horrors of savage life that I have witnessed. I wish to interest, but not to horrify, my readers. This village was probably one of the largest in the islands which constitute the Tierra del Fuego group. It consisted of nearly nine hundred huts in all, some well-built and comparatively comfortable. First and foremost it was looted, a large cargo of precious skins being secured. Some bows and arrows, spears, etc, were taken as curios; then, just as the sun was sinking red behind the sea, every hut and house was fired. The blaze was tremendous; and back to the ship, by means of its light, the boats were steered. A breeze having sprung up increased the magnificence of the conflagration, and the sparks, like showers of golden snow, were carried far inland and up the mountain sides. No wonder that Matty was clapping her wee hands and crowing with delight at the beauty of the "bonfire," as she called it. Happy indeed were the adventurers when the breeze waxed steadier and stronger. It blew from the west, too. The anchors were quickly hoisted, the ship's head turned to the east, and before two days had fled she had wormed her way out once more into the open ocean. The engines had by this time been repaired, but were not now needed, for the breeze, though abeam, was steady, and good progress was made. A few days more, and the wind having died down, clear sky by day, star-studded at night, and with sharp frost, the _Wolverine_ was once more under steam and forcing her way round the storm-tormented Horn. For the waves are ofttimes houses high here when no wind is blowing, and they break and toss their white spray far over the green and glittering sides of the snow-clad bergs. "And now there came both mist and snow, And it grew wondrous cold; And ice mast-high came floating by, As green as emerald. "The ice was here, the ice was there, The ice was all around; It cracked and growled, and roared and howled, Like noises in a swound." But at this time a greater danger than that from the ice was threatening, for Norman the Finn was hatching mutiny. Verily a curse seemed to follow the ship wherever she went. CHAPTER FIFTEEN. MUTINY--THE COMING STORM. Nobody would have credited Williams, the cabin-boy, with very much 'cuteness. We never know the hidden depths of even a young lad's mind. The Finn Norman had in his two countrymen and in the Spaniards five men willing to do anything. To put it plainly, for gold they would use their knives against their dearest friends, and rejoice in it too. Norman had not only a body of fearful physical strength, but a winning and persuasive tongue, and he wheedled over no less than three Englishmen, or rather Scotsmen, to join his forces. Late one night a half-whispered conversation was held near to the winch. The Finn had been here before--that is, up in the South Pacific--and he could guide them to an island of gold. And what was it that gold could not purchase in this world? he added. "Everyone of you shall be wealthy. We shall then scrape the vessel from stem to stern, alter her name and rigging, and after loading up with gold, sail for distant Australia. There we shall sell the ship and, going to the diggings for a time, to avoid suspicion, will in a few months return to Sidney or Melbourne as lucky miners. Then hurrah for home!" "We will join," said the Scotsman, "on one condition." "And that is?" "There must be no murder." "Your request is granted. We will rise suddenly, batten down the men below, then rushing aft we shall secure the officers in the saloon. The vessel will then be ours. But we shall maroon the men on the nearest land, with biscuits and a few arms. The women will be best on board," he grinned. "Bah!" said a Spaniard, drawing his ugly knife. "Let us throat them. Dead men tell no tales, you know. Take my advice." But the marooning was finally decided on, and the mutineers retired to their bunks or to their duty. Little did they know that the cabin-boy, with listening ears, though almost frightened out of his life, was hiding behind the winch and had heard every word they had said. As soon as it was possible he escaped, and going at once aft, he reported in a frightened whisper all the details of the terrible plot. "Horrible!" said Dickson. "Strikes me," said Hall, "that there must be a Jonah on board, or a murderer. Let us draw for him, putting all names in a hat, and then lynch the fellow!" "If," said Dickson, "there be a murderer on board, the fellow is that Finn." "Seize the scoundrel at once, then," cried Hall, "and throw him to the sharks or put him in irons." "No, I'll wait, and Williams shall be our spy." Nearly all the mutineers were in the same watch, only one good man and true being among them. Norman played his game well. He knew that if suspected at all, they would be watched by night, so he chose broad daylight for the awful _denouement_. While the men were below at dinner, those in the cabin all having luncheon, then Norman suddenly gave the preconcerted signal. The hatches were thrown on in a moment, and screwed down by two men, while the main band rushed aft and secured the saloon door. "If you value your lives in there," savagely shouted the Finn down through the skylight, as that too was being fastened securely down, "you'll keep quiet." Hall had both his revolvers out in a trice, and fired; but the skylights were closed, and no harm or good was done. Next the mutineers threw open the fore-hatch, and at pistol point ordered every man into the half-deck cabin abaft the galley and abaft the sailors' sleeping bunks. "I'll shoot the first man dead," cried Norman, "who does not look active!" The communication door was then secured, and all was deemed safe. They would bear north now, and make for the nearest island. The rum store was near the foot of the stair, or companion, and close to the stewardess's pantry. The key hung there, so more than a gallon of rum was got up and taken forward. The engineers were told that if they did not crack on, they would be had on deck and made to walk the plank. The Finn had not meant that any orgie should take place; but take place it did, and a fearful one too. The man at the wheel kept on for fear of death, and so did the engineers. By twelve o'clock, or eight bells, in the first watch, the fellows were helplessly drunk and lying about in the galley in all directions. Little Williams, the cabin-boy, had been overlooked. Wise he was indeed, for now he very quietly hauled on the fore-hatch--ay, and screwed it down. Then he went quickly aft and succeeded in releasing the officers. The men were next set free, and the door between secured aft. In ten minutes' time every mutineer in the ship was in irons. Surely no mutiny was ever before quelled in so speedy and bloodless a manner! "I knew," said Hall, "that we had a Jonah on board, and that Jonah is the double-dyed villain Christian Norman. Say, Captain Dickson, is it going to be a hanging match?" "I am almost tempted to hang the ringleader," replied Dickson, "but this would be far too tragical, especially with ladies on board. Remember that, be his heart what it may, there is just one little good spot in his character. He dearly loved little Matty, and she loved him." "Well, sir, what are you going to do about it? I'd like to know that." "This. I cannot pardon any single one of these villains. The Scotsmen, indeed, are worse in a manner of speaking than the Finns or cowardly Spaniards. I shall mete out to them the same punishment, though in a lesser degree, that they would have meted out to us. Not on the inhospitable snow-clad shores of the Tierra del Fuego islands shall they be placed, but on the most solitary isle I can find in some of the South Pacific groups." Now things went on more pleasantly for a time. The prisoners were not only in leg-irons, but manacled, and with sentries placed over them watch and watch by night and by day. These men had orders to shoot at once any man who made the slightest attempt to escape. It was about a week after this, the _Wolverine_ had safely rounded the stormy Cape, and was now in the broad Pacific. A sailor of the name of Robertson had just gone on sentry, when, without a word of warning, Norman the Finn suddenly raised himself to his feet and felled him with his manacled hands. The strength of the fellow was enormous. But the ring of a rifle was heard next minute, and Norman fell on his face, shot through the heart. He was thrown overboard that same evening with scant ceremony. "I feel happier now," said Hall, "that even our Jonah is no more. Now shall our voyage be more lucky and pleasant." Ah! but was it? The _Wolverine_ was purposely kept well out of the ordinary track of ships coming or going from either China or Australia. And luck or not luck, after ten days' steaming westward and north, they sighted an island unknown to the navigator, unknown to any chart. It was small, but cocoa-nuts waved from the summit of its lofty hills. Here, at all events, there must be fruit in abundance, with probably edible rodents, and fish in the sea. And here the mutineers were marooned. Not without fishing gear were they left, nor without a small supply of biscuits, and just three fowling pieces and ammunition, with some axes and carpenter's tools. They deserved a worse fate, but Dickson was kind at heart. Well, at any rate, they pass out of our story. On that island they probably are until this day. ------------------------------------------------------------------------ Everyone on the _Wolverine_ seemed to breathe more freely now, and the vessel was once more headed eastwards to regain her direct route to California and San Francisco. For a whole week the breeze blew so pleasantly and steadily that fires were bunked and all sail set. The very ship herself seemed to have regained cheerfulness and confidence, and to go dancing over the sunlit sea, under her white wing-like studding sails, as if she were of a verity a thing of life. Those on board soon forgot all their trials and misery. The mutineers were themselves forgotten. Matty and Oscar (who had recovered from his spear wound) resumed their romps on deck, and surely never did sea-going yacht look more snug and clean than did the _Wolverine_ at this time. She was still far out of the usual track of ships, however, though now bearing more to the nor'ard. So far north were they, indeed, that the twilight at morn or even was very short indeed. In the tropics, it is not figurative language, but fact, to say that, the red sun seemed to leap from behind the clear horizon. But a few minutes before this one might have seen, high in the east, purple streaks of clouds, changing quickly to crimson or scarlet, then the sun, like a huge blood orange, dyeing the rippling sea. At night the descent was just as sudden, but my pen would fail did I try to describe the evanescent beauty of those glorious sunsets. Light and sunshine are ever lovely; so is colour; but here was light and colour co-mingled in a transformation scene so grand, so vast, that it struck the heart of the beholder with a species of wonder not unmixed with awe. And the beholders were usually silent. Then all night long in the west played the silent lightning, bringing into shape and form many a rock-like, tower-like cloud. It was behind these clouds of the night that this tropical lightning played and danced and shimmered. Then at times they came into a sea of phosphorescent light. It was seen all around, but brighter where the vessel raised ripples along the quarter. It dropped like fire from her bows, ay, and even great fishes could be seen--sharks in all probability--sinking down, down, down into the sea's dark depths, like fishes of fire, till at last they were visible only like little balls of light, speedily to be extinguished. About this latitude flying gurnets leapt on board by the score on some nights, and a delightful addition indeed did they prove to the matutinal _menu_. Sometimes a huge octopus would be seen in the phosphorescent sea. It is the devil-fish of the tropics, and, with his awful head and arms, so abhorrent and nightmarish was the sight that it could not be beheld without a shudder. ------------------------------------------------------------------------ The Pacific Ocean! Yes, truly, very often pacific enough; so much so that with ordinary luck one might sail across its waters in a dinghy boat. But there are times when some portions of it are swept by terrific circular storms. Ah! happy is the ship that, overtaken by one of these, can manage to keep well out and away from its vortex. One evening the sun went down amidst a chaos of dark and threatening clouds, from which thunder was occasionally heard like the sound of distant artillery, but muttering, and more prolonged. The glass went tumbling down. Captain Dickson had never seen it so low. The wind too had failed, and before sunset the sea lay all around them, a greasy glitter on its surface like mercury, with here and there the fin of a basking shark appearing on the surface. Even the air was stifling, sickening almost, as if the foetus of the ocean's slimy depths had been stirred up and risen to the surface. All sail was speedily taken in, and by the aid of oil, the fires were quickly roaring hot beneath the boilers. Higher and higher rose that bank of clouds, darkening the sky. Then-- "The upper air burst into life! And a hundred fire flags sheen; To and fro they were hurried about, And to and fro, and in and out, The wan stars danced between." CHAPTER SIXTEEN. SHIPWRECK--THE WHITE QUEEN OF THE ISLE OF FLOWERS. To and fro, to and fro, on the quarter-deck walked the imperturbable Yankee, Mr Hall, quietly pulling at his huge cigar. He had seen the ladies, and had told them straight that it was to be a fearful storm, and now he would wait to see what Fate had in store for them. But more impatient far was Captain Dickson. Would steam never be got up? He had an idea which way the storm would come, and he wanted to steam southwards, and as much out of its track as possible. At last the steam begins to roar, and now the screw revolves, and the good ship cleaves its way through the darkness of sky and sea. Dickson is somewhat relieved. He puts two men to the wheel, and sailors lash them to it. Well Dickson knows that the storm will be a fearful one. Who is this fluttering up along the deck? A little dot all in white-- nothing on but a night-dress. Matty, of course. "I lunned away," she explained, "and tomed (came up) to see the lightnin's flash." "Oh, my darling!" cried Reginald, "you must come with me at once!" He picked the little fairy up, and quickly had her safely below again. The men were busy battening down when he returned to deck. Here and there along the bulwarks loose ropes were left that the men, if needful, might lash themselves to the rigging. But now the rain began to come down, first in scattered drops, then in a hot and awful torrent. Louder and louder roared the thunder, brighter and still more vivid flashed the lightning. The thunder-claps followed the lightning so quickly that Dickson knew it was very near. "Lash yourselves, lads!" the skipper roared through the speaking-trumpet. "She is coming!" Ah! come she did. And no shoreman can ever tell what the vehemence of a circular hurricane like this sweeping across the ocean is like in strength and vehemence. Dickson had just time to shout, "The first shock will be the strongest, boys," when the terrible storm burst upon the doomed ship with a violence indescribable, and a noise like a hundred great guns fired at once. Thrown at first almost on her beam-ends, she soon righted, and now she was tossed about like a cork. High up on a mighty wave at one moment, down in a dark gulf the next. The foam of the breaking waters and the incessant lightning was the only light they had, and in this glare the faces of the crew looked blue and ghastly. Bravely did the men stick to the wheel. Hall himself had gone early below to comfort the ladies. Yet, although the waves and spray were making a clean breach over the ship, luckily she was well battened down, and it was dry below. The seas that tumbled inboard were hot and seething. Mr Hall prevailed upon his wife and daughter to lie down on the lockers, or couches, and to these he did his best to lash them; but so great was the uncertain motion, that he had to clutch with one hand to the table while he did so. The air down below was as hot as the waters on deck; hot and sulphurous, so that the perspiration stood on the brows of all below. It was indeed a fearful storm. But it lulled at last, though two men had been called to their account-- swept overboard in the clutches of a great green sea. It lulled; but the intensity of the pitchy darkness still continued. It was no longer a circular storm, but a gale, settling down to less than half a gale towards the commencement of the morning watch. But the binnacle had been washed away, and the men were steering only by blind chance. Just as daylight, grey and gloomy, began to appear in the east, an awful tell-tale rasping was heard beneath the keel of the _Wolverine_, and almost at once two of her masts went by the board. "Axes, men!" cried Dickson--"axes, and clear away the wreck!" It was a dangerous and difficult task, with every now and then a huge sea rushing in from astern, and all but sweeping the decks. Daylight came in quickly now, though clouds seemingly a mile in depth obscured the sun, and the horizon was close on board of them all around. But yonder, looming through the mist, was a coral shore, with huge rugged, and apparently volcanic, mountains rising behind it. Fearing she would soon break up, Captain Dickson determined to lower a boat at all hazards, manned by four of his strongest and best sailors. In this Hall begged that his wife might go with the maid, and the request was granted. Mr Hall watched that boat as she rose and fell on the troubled waters with the greatest anxiety and dread. Suddenly he staggered and clutched the rigging, and his eyes seemed starting from his head. "Oh, my God! my God!" he cried. "My wife! my wife!" For a bigger wave than any, a huge breaker or bore, in fact came rushing from seawards and engulfed the unfortunate boat. And she was never seen, nor anyone who had gone in her. The crew and poor Mrs Hall, with her maid, now-- "Lie where pearls lie deep, Yet none o'er their low bed may weep." Mr Hall was led below by the kind-hearted captain himself, and threw himself on a couch in an agony of grief. Dickson forced him to take a large stimulant, and put a man to watch him, fearing he might rush on deck and pitch himself into the sea. As to their whereabouts, or the latitude and longitude of that strange, wild island, Dickson knew nothing. He had many times and oft sailed these seas, and was certain he had never seen those lofty peaks and rugged hills before. Although the wind continued, and the keel was breaking up, although she was fast making water below, he determined to hang on to her as long as possible, for there was a probability that the storm might soon die away. Some of the crew, however, grew impatient at last, and, in spite of threats, lowered another boat, into which crowded six men. Alas! they, too, went down before they were many yards from the wreck. But see these figures now flitting up and down on the coral sands! And, strangest sight of all, there is among those dusky, almost naked savages, the tall and commanding figure of a white woman, dressed in skins. The savages are evidently obeying her slightest behest, for a queen she is. With ropes of grass they are stoutly binding together three large canoes, flanked by outriggers, thus forming a kind of wide raft. Then these are launched, and right rapidly do the paddles flash and drip and ply, as the triple craft nears the ship. The raft seems to come through the seas rather than over them, but busy hands are baling, and, by the time this strange construction arrives on the lee bow, the canoes are free of water. The _Wolverine_ has but few on board her now, only eight men of the crew, with the officers, little Matty, Hall, and Miss Hall. These latter are lowered first, with three men. They are safely landed through the surf, and Dickson can see the strange white woman advance towards them with outstretched arms. The raft comes back again, and all on board are now taken off, Captain Dickson being the last to leave the doomed ship. Oscar, the grand Newfoundland, prefers to swim. No terrors have the waves or surf for him, and he is on shore barking joyfully as he races up and down the beach long before the raft rasps upon the silver sands. The strange, skin-dressed lady met them. She was English, and dubbed herself Queen of the Isle of Flowers. "For ten long years," she told Captain Dickson, "I have been here, and yours is the first ship I have seen. But come to my house behind the hills, and I will tell you my strange story later on." Though drenched to the skin, they all most gladly followed the Queen, up glens, and by zigzag paths, and over wild hills, till at last they came to one of the wildest and most beautiful valleys these adventurers had ever beheld. Now they could understand how the Queen had named it the Isle of Flowers. A beautiful stream went meandering through the valley with every species of tropical or semi-tropical flowering trees it is possible to imagine growing on its banks. No wonder that Matty, whom Reginald carried in his strong arms, cried: "Oh, doc, dear, zis (this) is surely fairyland! Oh, doc, I'se dizzy wi' beauty!" "Hurry on," said the Queen; "a keen wind is blowing on this hilltop." In the midst of a forest of magnolias that scented the air all around, they found the road that led to the Queen's palace. A long, low building it was, and seemingly comfortable; but the path that led to it was bordered on each side with human skulls placed upon poles. Noticing Dickson's look of horror, she smiled. "These are the skulls of our enemies--a tribe that in war canoes visited our island a few years ago, but never found their way back. My people insisted on placing those horrid relics there. Had I refused my permission, I should have been deposed, probably even slain." Into one room she showed the ladies, the officers and few remaining men into another. Here were couches all around, with comfortable mats of grass, and on these, tired and weary, everyone lay and many slept, till their garments were dried in the sun by the Queen's servants. It was afternoon now, but the wind had lulled, and soon it was night, clear and starry. The vessel had gone on shore at low tide, but some time during the middle watch a great wave had lifted her and thrown her on her beam-ends high up on the coral sands. Next morning, when Dickson and Reginald went over the hills, after a hearty breakfast of roast yams and delicious fish, they found that the sea had receded so far that they could walk around the wreck on the dry sand. That day was spent--with the assistance of the Queen's special servants--in saving from the vessel everything of value, especially stores, and the ship's instruments. Casks of rum and flour, casks of beans, and even butter, with nearly all the bedding and clothes. These latter were spread on the beach to dry. Inland, to the Queen's mansion, everything else was borne on litters. But the greatest "save" of all was the arms and ammunition, to say nothing of tools of every description, and canvas wherewith good tents might be built later on. When all was secured that could be secured, and the remainder of the crew had joined them-- "Men," said Dickson, "let us pray." Down on the coral strand knelt the shipwrecked men, while, with eyes streaming with tears, Captain Dickson prayed as perhaps he had never prayed before, to that Heavenly Father who had spared the lives of those before him. The natives stood aside wonderingly, but they listened intently and earnestly when, led by their captain, the mariners sang a portion of that beautiful psalm: "God is our refuge and our strength, In straits a present aid; Therefore, although the earth remove, We will not be afraid." CHAPTER SEVENTEEN. CRUSOES ON THE ISLAND OF FLOWERS--A THREATENED ARMADA. For weeks and weeks mourned poor Hall for his wife; for weeks and weeks mourned he. He was like Rachel weeping for her children, who would not be comforted "because they were not." But the anguish of his grief toned down at last. His sorrow was deep still, but he could listen now to the consolations that Dickson never forgot to give him morn, noon, and night. "Ah, well," he said at last, "I shall meet her again in the Bright Beyond, where farewells are never said, where partings are unknown. That thought must be my solace." And this thought did console both him and Ilda, his daughter. As for Matty, she was too young to know what grief really was, and romped with Reginald's dog in the Queen's beautiful gardens, just as she had done on board the unfortunate yacht--now, alas! a yacht no more. But busy weeks these had been for the shipwrecked mariners. Yet far from unhappy. They were Crusoes now to all intents and purposes, and acting like Crusoes, having saved all the interior stores, etc, that they could, knowing well that the very next storm would not leave a timber of the poor _Wolverine_. So at every low tide they laboured at breaking her up. At high tide they worked equally energetically in building a wooden house on a bit of tableland, that was easy of access, and could not be reached by a tide, however high. The house was very strong, for the very best wood in the ship was used. Moreover, its back was close to the straight and beetling mountain cliff. The six men of the crew that were saved worked like New Hollanders, as sailors say. The house had sturdy doors, and the vessel's windows were transhipped. But this wooden house did not actually touch the ground, but was built on two-foot high stone supports. Soot could be strewn around them, and the white ants thus kept at bay. Stone, or rather scoria, steps led up to the dwelling, one end of which was to be not only the sleeping-place of the men, but a kind of recreation-room as well, for Dickson had succeeded in saving even the piano and violins. The other room to the right was not so large, but, being furnished from the saloon of the _Wolverine_, was almost elegant, and when complete was always decorated and gay with lovely wildflowers. Indeed, all the flowers here were wild. The Queen had begged that Miss Hall and wee Matty might sleep at the palace. This was agreed to; but to luncheon not only they but the Queen herself came over every fine day, and the days were nearly all fine. One day a big storm blew and howled around the rocky mountain peaks. It increased in violence towards evening, and raged all night. Next day scarcely a timber of the wrecked yacht was to be seen, save a few spars that the tempest had cast up on the white and coralline beach. ------------------------------------------------------------------------ Captain Dickson was far indeed from being selfish, and quite a quantity of saloon and cabin furniture saved from the wreck was carried on the backs of the natives over the mountain tracks to the beautiful Valley of Flowers, to furnish and decorate the house of the Queen. Her Majesty was delighted, and when her rooms were complete she gave a great dinner-party, or rather banquet. She had much taste, and the table was certainly most tastefully decorated. The _menu_ was a small one. There was fish, however, excellently cooked. "I taught my cook myself," said her Majesty, smiling. This was followed by the _piece de resistance_, a roast sucking-pig. The _entree_ was strange, namely, fillets of a species of iguana lizard. The huge and terrible-looking iguana lizard, as found on the coast of Africa, crawling on the trees, is very excellent eating, and so were these fillets. But the fruits were the most delicious anyone around the festive board had ever tasted. There were, strangely enough, not only blushing pine-apples, but guavas, which eat like strawberries smothered in cream; mangoes, and many other fragrant fruits no one there could name. Dickson had supplied the wine, but very little was used. Goats' milk and excellent coffee supplied its place. Poor Hall was still a patient of Reginald's, and the latter compelled him to take a little wine for his grief's sake. Just a word or two about Queen Bertha. Though but twenty and five, her dark hair was already mixed with threads of silver. She was tall for a woman, very beautiful and very commanding. She never stirred abroad in her picturesque dress of skins without having in her hand a tall staff, much higher than herself. It was ornamented--resplendent, in fact--with gold, silver, precious stones and pearls. "This is my sceptre," she said, "and all my people respect it." She smiled as she added: "I make them do so. I can hypnotise a man with a touch of it; but if a fellow is fractious, I have a strong arm, and he feels the weight of it across his shins. He must fling himself at my feet before I forgive him. My history, gentlemen, is a very brief one, though somewhat sad and romantic. I am the daughter of a wealthy English merchant, who had a strange longing to visit in one of his own ships the shores of Africa and the South Sea Islands. He did so eventually, accompanied by my dear mother and myself, then little more than a child, for I was only fifteen; also an elder brother. Alas! we were driven far out of our way by a gale, or rather hurricane, of wind, and wrecked on this island. My father's last act was to tie me to a spar. That spar was carried away by the tide, and in the _debris_ of the wreck I was washed up on shore. Every soul on board perished except myself. The superstitious natives looked upon the dark-haired maiden as some strange being from another world, and I was revered and made much of from the first. I soon had proof enough that the islanders were cannibals, for they built great fires on the beach and roasted the bodies of the sailors that were washed up. There were, indeed, but few, for the sharks had first choice, and out yonder in that blue and sunlit sea the sharks are often in shoals and schools. Some devoured the human flesh raw, believing that thus they would gain extra strength and bravery in the day of battle." "Are there many battles, then?" asked Reginald. "Hitherto, doctor, my people have been the invaders of a larger island lying to the east of us. Thither they go in their war canoes, and so far fortune has favoured them. They bring home heads and human flesh. The flesh they eat, the heads they place on the beach till cleaned and whitened by crabs and ants; then they are stuck on poles in my somewhat ghastly avenue. I have tried, but all in vain, to change the cannibalistic ways of my people. They come to hear me preach salvation on Sundays, and they join in the hymns I sing; but human flesh they will have. Yes, on the whole I am very happy, and would not change my lot with Victoria of Britain herself. My people do love me, mind, and I would rather be somebody in this savage though beautiful island than nobody in the vortex of London society. "But I have one thing else to tell you. The Red-stripe savages of the isle we have so often conquered are gathering in force, and are determined to carry the war into our country; with what results I cannot even imagine, for they are far stronger numerically than we are, though not so brave. These savages are also cannibals; not only so, but they put their prisoners to tortures too dreadful even to think of. It will be many months before they arrive, but come they will. I myself shall lead my army. This will inspire my people with pluck and from the hilltops I hope you will see us repel the Armada in beautiful style." She laughed right merrily as she finished her narrative. "But my dear Queen," said Dickson, "do you imagine that myself and my brave fellows saved from the wreck will be contented to act as mere spectators from the hills, like the `gods' in a theatre gallery, looking down on a play? Nay, we must be beside you, or near you, actors in the same drama or tragedy. Lucky it is, doctor, that we managed to save our two six-pounders, our rifles, and nearly all our ammunition. Why are they called the Red-stripe savages, your Majesty?" "Because, though almost naked, their bodies when prepared for war are all barred over with red paint. The face is hideous, for an eye is painted on the forehead, and a kind of cap with the pricked ears of the wild fox, which is half a wolf, worn on the head. Their arms are bows, spears, shields of great size, which quite cover them, and terrible black knives." "Our shrapnel, believe me, lady, will go through all that, and their heads as well." "Though loth to seek your assistance," said Queen Bertha, "in this case I shall be glad of it. For if they succeed in conquering us the massacre would be awful. Not a man, woman or child would be left alive on our beautiful island." "Assuredly we shall conquer them," said Dickson. "The very sound of our guns and crack of our rifles will astonish and demoralise them. Not a boat shall return of their invincible Armada; perhaps not a savage will be left alive to tell the tale hereafter." "That would indeed be a blessing to us. And my people have half-promised not to make war on them again. We should therefore live in peace, and fear no more Armadas." ------------------------------------------------------------------------ Mr Hall was now brightening up again, and all the survivors of the unfortunate _Wolverine_, having something to engage their attention, became quite jolly and happy. I scarce need mention Matty. The child was happy under all circumstances. Ilda, too, was contented. Perhaps never more so than when taking long walks with Reginald up the lovely valley, gathering wildflowers, or fishing in the winding river. Ilda was really beautiful. Her beauty was almost of the classical type, and her voice was sweet to listen to. So thought Reginald. "How charmingly brown the sun has made you, dear Ilda," said Reginald, as she leant on his arm by the riverside. He touched her lightly on the cheek as he spoke. Her head fell lightly on his shoulder just then, as if she were tired, and he noticed that there were tears in her eyes. "No, not tired," she answered, looking up into his face. Redder, sweeter lips surely no girl ever possessed. For just a moment he drew her to his breast and kissed those lips. Ah, well, Reginald Grahame was only a man. I fear that Ilda was only a woman, and that she really loved the handsome, brown-faced and manly doctor. They had now been one year and two months away from Scotland, and at this very moment the Laird Fletcher was paying all the attention in his power to Annie o' the Banks o' Dee. He was really a modern "Auld Robin Grey." "My mither she fell sick, An' my Jamie at the sea; Then Aold Robin Grey came a-courting me." CHAPTER EIGHTEEN. A CANNIBAL BREWER AND CANNIBAL BEER. Queen Bertha of the Isle of Flowers had industriously laboured among her people. It gave her pleasure to do so. She even taught them English, which all could now speak after a fashion. Well, while Dickson and Hall were drilling a small company of blacks as soldiers, and trying to make them experts in the use of the rifle--for they had over a score of these to spare--Reginald spent much of his time on the hills with his gun, shooting small wild pigs, rock-rabbits, tuen-tuens, etc. He was always accompanied by Ilda, merry Matty, and Oscar the Newfoundland. No matter where a wild bird fell, in river or lake, or in the bush, Oscar found it, and laid it at his master's feet. But one day Reginald, while shooting, made a singular discovery indeed. Far up in the hills they came upon the grass hut of a very peculiar old man indeed. Before reaching the place quite, they met three natives, and they were evidently intoxicated, staggering, laughing, singing and dancing. The old man was seated in his doorway. Around his hut were at least a dozen huge clay jars, with clay lids, and these contained beer of some sort. He was the most hideous old wretch that Reginald had yet clapped eyes on. Even Matty was terrified, and hugged the great dog round the neck as she gazed on that awful-looking and repulsive creature. "These jars," said Reginald, "evidently contain some intoxicating drink. And the old brewer doesn't look a beauty, nor a saint either!" Nor did he. Here he is, as I myself have seen him more than once. Squatting tailor-fashion outside the door of his dark and windowless hut, a man with a mop of rough silvery hair, thin lips, drawn back into a grin, so that one could see all his awful teeth--tusks they really seemed to be, each one filed into a pointed triangle, the better to tear human flesh. They were stained red. His eyes were red also, and like those of some scared wild beast and cheeks and brow were covered with symmetrical scars. But he was a brewer, and very busy plying his trade. Beside him were open cocoa-nuts and bunches of fragrant herbs. "Go on," said Reginald; "don't let us interfere with business, pray." The horrid creature put a huge lump of cocoa-nut into his mouth, then some herbs, and chewed the lot together; then taking a mouthful of water from a chatty, he spat the whole mass into a jar and proceeded as before. This awful mess of chewed cocoa-nut, herbs, and saliva ferments into a kind of spirit. This is poured off and mixed with water, and lo! the beer of the cannibal islanders! Reginald, noticing a strange-looking chain hanging across the old man's scarred and tattooed chest, begged to examine it. To his astonishment, it consisted entirely of beautiful pearls and small nuggets of gold. "Where did this come from, my man?" "Ugh! I catchee he plenty twick. Plenty mo'. Ver' mooch plenty." Reginald considered for a moment. Money was no good to an old wretch like this, but he wore around his waist a beautiful crimson sash. This he divested himself of, and held it up before the cannibal brewer. "I will give you this for your chain," he said, "and another as good to-morrow, if you will come now and show us where you find these things." The old man at once threw the chain at Reginald's feet, and seized the scarf delightedly. "I come quick--dis moment!" he cried. And he was as good as his word. It was a long walk, and a wild one. Sometimes Reginald carried Matty; sometimes she rode on the great dog. But they arrived at last at the entrance to a gloomy defile, and here in the hillsides were openings innumerable, evidently not made by hands of man. Here, however, was an El Dorado. Caves of gold! for numerous small nuggets were found on the floors and shining in the white walls around them. It was evident enough that it only needed digging and a little hard work to make a pile from any single one of these caves. Next about the pearls. The old savage took the party to the riverside. He waded in, and in five minutes had thrown on shore at least a hundred pearl oysters. These, on coming to bank, he opened one by one, and ten large and beautiful white pearls were found, with ever so many half-faced ones. Strange and wondrous indeed was the story that Reginald Grahame had to relate in private to Mr Hall and Captain Dickson on his return to his home by the sea. At present the trio kept the secret to themselves. That gold was to be had for the gathering was evident enough. But to share it with six men was another question. It might be better, at all events, if they were first and foremost to make their own pile. Anyhow, the men's services might be required; in that case they could choose their own claims, unless Reginald claimed the whole ravine. This he was entitled to do, but he was very far indeed from being mean and greedy. But so intricate was the way to the ravine of gold that without a guide no one could possibly find it. For six whole weeks no gold digging was thought about. Matters of even greater import occupied the minds of the white men. The company of blacks was beautifully drilled by this time, and made fairly good marksmen with the rifle. They were, indeed, the boldest and bravest on the island, and many of them the Queen's own bodyguards. Well, the bay enclosed by the reefs on one of which the _Wolverine_ had struck was the only landing-place in the whole island. Every other part of the shore was guarded by precipitous rocks a thousand feet high at least, rising sheer and black out of the ocean. The Armada must come here, then, if anywhere; and, moreover, the bay faced the enemy's own island, although, with the exception of a mountain peak or two, seen above the horizon, it was far too distant to be visible. A grass watch-tower was built on the brow of a hill, and a sentry occupied this by night as well as by day. Only keen-eyed blacks were chosen for this important duty, and they were told that if any suspicious sign was observed they must communicate immediately with Captain Dickson. And now, facing the sea, a strong palisaded fort was built, and completely clayed over, so as to be almost invisible from the sea. It was roofed over with timber, as a protection against the enemy's arrows; it was also loop-holed for rifles, and here, moreover, were mounted the two six-pounders. Plenty of ammunition for both rifles and guns was placed at a safe distance from the ports. One evening the sentry ran below to report that, seeing a glare in the sky, he had climbed high up the mountain side, and by aid of the night-glass could see that fires were lighted on the brow of every low hill on the enemy's island, and that savages in rings were wildly dancing around them. The sentry had no doubt that the attack on the Isle of Flowers would soon follow this. Dickson thanked the man heartily for his attention, gave him coffee and biscuit, and sent him back to the sentry hut. So kind was the captain, and so interested in the welfare of the blacks, that any one of those he had trained would have fought at fearful odds for him. For kindness towards, a savage soon wins his heart, and his respect as well. Three days more passed by--oh, so slowly and wearily! For a cloud hovered over the camp that the white men tried in vain to dispel. There was this fearful Armada to face and to fight, and the anxiety born of thinking about it was harder to bear than the actual battle itself would be. Dickson was a strictly pious man. Never a morning and never an evening passed without his summoning his men to prayers, and in true Scottish fashion reading a portion from the little Bible which, like General Gordon, he never failed to carry in his bosom. I think he did good. I think he made converts. Mind, without any preaching. He simply led these darkened intellects to the Light, the glorious Light of revealed religion. The portion of the fort where the guns were placed was so fashioned as to be able to cover a wide space of sea on both sides, and from this arrangement Dickson expected great results. A whole week had worn away since the first fires had been seen from the hilltop; but every night those fires had blazed. It was evident enough the enemy was endeavouring to propitiate their gods before sailing. For by day, on climbing a mountain, Dickson, by means of his large telescope, could see on the beach that human sacrifices were being offered up. It was fearful to behold. Men, or perhaps women, were chained to stakes on the beach, and pyres of wood built around them. As the fire curled up through the smoke in tongues, he could see the wretches writhing in agony, while round them danced the spear-armed savages. Reginald had little to do at present, and would have but little to do until summoned to tight. So he was often at the Queen's palace, and a very delightful conversationalist she proved herself to be. She had avowed her intention of being at the great battle herself. Her presence, and the sway of her pole-like sceptre, she assured the doctor, would give her people confidence, and mayhap be the turning point which would lead to victory. Many a ramble together had Reginald and Ilda, nearly always followed by sweet wee Matty and her canine favourite Oscar. One day, however, Matty was at the seaside camp, and Reginald went out with Ilda alone to collect bouquets for the Queen's table. The day was a hot one, but both were young, and when they zigzagged up a mountain side they found not only shade on a green mound beneath some spreading trees, but coolness as well. All this morning Reginald had been thinking sorrowfully about his lost love, as he now called Annie, and of the country he never expected again to see, because never did ships visit this unknown island unless driven hither by storm or tempest. But now there was the soft and dreamy light of love in Ilda's eyes, if ever there were in a woman's. Reginald was very far indeed from being unfaithful at heart to his betrothed, but--well, he could not help thinking how strangely beautiful Ilda was. When she leant towards him and gave one coy glance into his face, it might have been but passion--I cannot say; it might be budding love. At all events, he drew her to his breast and kissed those red lips over and over again, she blushing, but unresisting as before. What he might have said I do not know. But at that moment a half-naked armed savage burst hurriedly in upon the scene. "Come, sah, come; de capatin he sendee me. De bad black mans' war canoes dey is coming, too. Plenty big boat, plenty spear and bow." Reginald thought no more of love just then. His Scottish blood was on fire, and when he had seen Ilda safe in the palace he bade her an affectionate but hurried farewell, and hurried away to the front. The Armada was coming in deadly earnest, and no one in the Isle of Flowers could even guess how matters might end. CHAPTER NINETEEN. GOLD AND PEARLS--JACK CAROUSING. No confusion here in the fort. The men were all in, the other spear-armed corps of at least five hundred were hidden in the bush at the base of the mountain side. Inside everything was being conducted as quietly and regularly as--as--well, as a marriage in church. But looking seaward, even without the aid of a glass, the great Armada could be seen approaching. Huge black many-paddled war canoes, forty in all, and probably with fifty men in each, or nearly a thousand altogether. Nearer and nearer they swept with many a wild or warlike shout that was meant to strike terror into the hearts of the Flower Islanders. They were soon so near that the rattling of their spears as they struck them against their big shields could be distinctly heard. So near now that with a small opera-glass which the doctor carried, he could see their painted skins and faces, and the red and horrible streaks. And now it was time to fire the first gun. A shot or shell would have carried much further, but grape would be ever so much more demoralising. Dickson himself trained that gun on the foremost or leading boat. The surprise of the enemy was indeed great. Never had they seen a gun fired before, nor heard the roar of one. But yonder on shore and in front of the barricaded fort they could see a balloon of white smoke, with a stream of red fire in the centre. Then the roar of that piece of ordnance was appalling. Next moment the crowded boat or war canoe was filled with corpses and the shrieking, bleeding wounded. But she was in splinters, and quickly filled and sank. The other boats lay on their paddles for a minute, uncertain what to do. Meanwhile, and just as Reginald was quickly sponging out the gun previous to reloading, and all was silent for a time, a curious thing occurred. In at the tiny back door of the fort, which had not yet been closed, rushed a tiny, laughing figure, all in white and barefooted. It was Matty, and in jumped honest Oscar next. She was laughing merrily. "Oh!" she cried, clapping her hands with glee. "They put me to bed, but I dot up again and runned away twickly, and I'se come to 'ssist!" "Oh, my darling!" cried Reginald, in great concern, "why did you come?" "I can tally (carry) tartridges and powder." "No, no, no, dear. You must obey me. Here, there is my coat, and in that corner you must sit till all the fight is over." Matty said: "Tiss me, then." He kissed her, and down she sat with the dog beside her, and looked very demure indeed, with that one wee forefinger in her mouth. Strange to say, she soon fell fast asleep, with her head pillowed on the dog's back, one hand clutching his mane. The battle now became general all along the line. For the riflemen in the back, as well as those within the fort, began to fire. And now slowly down the hill came Bertha, the Island Queen, sceptre-pole in hand, and dressed in skins of dazzling white. A very imposing figure she looked. But her presence gave extra courage to her people. The officers in almost every boat were picked off easily, so short was now the range. It must be admitted that the enemy showed no lack of courage, though boat after boat was sunk to the number of six, and rifles rang out from the bush and fort in a series of independent but incessant firing, and well did the foe understand that their main safety now consisted in landing as soon as they possibly could. They knew that in a hand-to-hand fight the "fire-sticks," as savages call our rifles, would be of little avail. The guns were worked with splendid results, however, and by the time the war canoes were beached only about four hundred men were left to fight. But these cannibals knew no fear. One more telling volley from the bush, one more shot from a six-pounder, then from behind a bush rushed the white Queen waving aloft her sceptre, and instantly from their cover, spear-armed, now rushed the Flower Islanders, one thousand strong at least The fight was a fearful one. Dickson, Hall, with Reginald and the men in the fort, joined with revolver and cutlass. The Queen was in the front. No, she fought not, but her presence there was like that of Joan of Arc. Many of the invaded fell dead and wounded; but even the fierce foe was forced to yield at last, and the miserable remnant of them tried once more to reach their boats. They never did. It was a war of extermination, and the invaders were utterly and completely wiped out Never a boat, never a man returned home to their distant island to tell the fearful tale. The Flower Islanders expected now a grand feast. Here was flesh--human flesh. The Queen forbade it, and Dickson himself gave orders that every body-- the wounded had been stabbed--should be rowed out to sea and thrown overboard to feed the sharks. They demurred. Dickson was determined and stern. If not obeyed instantly, he should turn the guns on the would-be cannibals. Reginald suggested as a kind of compromise that each man who had been fighting should receive a large biscuit and a glass of rum. It was a happy thought, and after this the work was set about merrily. The sea-burial occupied all the afternoon till within an hour of sunset. Then the canoes returned. All was over. The Armada was no more. But around him now Dickson gathered the Flower Island Army, and offered up a prayer of thanks to the God of Battle, who had fought on their side, and the islanders seemed much impressed. The enemy would probably never attempt invasion again--in our heroes' time, at all events. ------------------------------------------------------------------------ The Queen gave a banquet that night, she herself presiding. Of course, nothing was talked about except the incidents of the recent terrible battle. Matty came in for a share of praise, but was told she really must not run away again. And she promised, only adding that she thought she could "'ssist the poor dear doc." The banquet lasted till late. The Queen had not forgotten how to play and sing. Dickson and Reginald were both good musicians, and one or two blacks gave inimitable performances, partly gesture, partly song; which would assuredly have brought down the house if given in a London music-hall. ------------------------------------------------------------------------ Being freed now for a time from any fear of further invasion, attention was turned to the gold mines and to the pearl-fishing. At a meeting on the hillside it was resolved that the men--they were all honest fellows--should be admitted to the secret. To have shut them out would hardly have been fair, so thought all. Well, naturally enough, Reginald chose what he considered the best two claims; then came Dickson's choice; then Mr Hall's, and after these the six white sailors, and they were willing to dig like heroes. They divided the work of the day into two parts. One was spent at the gold mines, the other in fishing for pearls. They were remarkably successful with the latter, but for nine months at least the gold came but slowly in, and this was disheartening. Nevertheless, they continued to dig and dig, assisted by native labour. The savages often found nuggets among the _debris_ that had been overlooked by the white men, and these they dutifully presented to the owners of the claims. It must be admitted that the men were most energetic, for while their officers were always at the Queen's palace by five o'clock, and ready for dinner, the men often worked by moonlight, or even by the glimmer of lanterns. They were slowly accumulating wealth. Success crowned Reginald's efforts at last, though. For, to his extreme wonderment and delight, he struck a splendid pocket. It was deep down at the far end of the cave, and the mould was of a sandy nature, much of it apparently powdered quartz, broken, perhaps, by the awful pressure of the mountain above. But the very first nugget he pulled from here was as large as a pineapple, and many more followed, though none so large. No wonder his heart palpitated with joy and excitement, or that his comrades crowded round to shake his hand and congratulate him. But that cave had already made Reginald a fairly wealthy man. His success, moreover, encouraged the others to dig all the harder, and not without excellent results. It seemed, indeed, that not only was this island a flowery land, but an isle of gold. And the further they dug into the hill the more gold did they find. The men were very happy. "Oh, Bill," said one to his pal one night at supper, "if ever we does get a ship home from this blessed isle, won't my Polly be glad to see me just!" "Ay, Jack, she will; but I ain't in any particular hurry to go yet, you know." "Well, it's two years come Monday since we sailed away from the beautiful Clyde. Heigho! I shouldn't wonder if Polly has given me up for good and all, and married some counter-jumping land-lubber of a draper or grocer." "Never mind, Jack; there's as good fish in the sea as ever came out of it yet. Pass the rum. This is Saturday night, and it was just real good of Captain Dickson to send us an extra drop of the rosy. Fill your glasses, gentlemen, for a toast and a song. That digging has made me a mighty deal too tired to think of dancing to the sweetest jig e'er a fiddler could scrape out." "Well, give us your toast, Bill. We're all primed and waiting." "My toast ain't a very short one, but here it goes: `May the next year be our very last in this 'ere blessed island; may we all go home with bags of gold, and find our sweethearts true and faithful.'" "Hear, hear!" And every glass was drained to the bottom. "Now for the song." "Oh, only an old ditty o' Dibdin's, and I'd rather be on the heavin' ocean when I sings it. There is no accompaniment to a song so fetching as that which the boom and the wash of the waves make. Them's my sentiments, boys. "Wives and Sweethearts. "'Tis said we ve't'rous diehards, when we leave the shore, Our friends should mourn, Lest we return To bless their sight no more; But this is all a notion Bold Jack can't understand, Some die upon the ocean, And some die on the land. Then since 'tis clear, Howe'er we steer, No man's life's under his command; Let tempests howl And billows roll, And dangers press; In spite of these there are some joys Us jolly tars to bless, For Saturday night still comes, my boys, To drink to Poll and Bess. "Hurrah!" But just at this moment a strange and ominous sound, like distant thunder, put a sudden stop to the sailors' Saturday night. All started to their feet to listen. CHAPTER TWENTY. "OH, AWFUL! WHAT CAN IT BE?" CRIED REGINALD. I do not hesitate to say that the possession of unprotected wealth maketh cowards of most people. The anxiety connected therewith may keep one awake at night, and bring on a state of nervousness that shall end in a break-up of the general health. But no thought of ever losing the precious nuggets and pearls that had cost him so much hard work came into the mind of Reginald Grahame, until an event took place which proved that gold may tempt even those we trust the most. Harry Jenkins was a bright little sailor, the pet of his mess. He was always singing when at work in the diggings, and he generally managed to keep his comrades in excellent humour, and laughing all the time. In their messroom of an evening they were all frank and free, and hid nothing one from the other. For each believed in his pal's honesty. "I have a thousand pounds' worth of nuggets at least!" said Harry one evening. "And I," said Bill Johnson, "have half as much again." They showed each other their gold, comparing nuggets, their very eyes glittering with joy as they thought of how happy they should be when they returned once more to their own country. Then they each stowed away their wealth of nuggets and pearls, placed in tiny canvas bags inside their small sea-chests. This was about a week after that pleasant Saturday night which was so suddenly broken up by the muttering of subterranean thunder and the trembling of the earth. But earthquakes were frequent in the island, though as yet not severe. The Queen was by no means alarmed, but Ilda was--terribly so. "Oh," she cried, "I wish I were away and away from this terrible island!" The Queen comforted her all she could. "I have a presentiment," replied the poor girl, "that this is not the last nor the worst." But when days and days passed away, and there were no more signs of earth-tremor, she regained courage, and was once more the same happy girl she had been before. Then the occurrence took place that made Reginald suspicious of the honesty of some of those British sailors. One morning Harry was missing. They sought him high, they sought him low, but all in vain. Then it occurred to Johnson to look into his box. The box, with all his gold and pearls, was gone! Harry's box had been left open, and it was found to be empty. No one else had lost anything. However, this was a clue, and the officers set themselves to unravel the mystery at once. Nor was it long before they did so. Not only was one of the largest canoes missing, with a sail that had been rigged on her, but two of the strongest natives and best boatmen. It was sadly evident that Harry was a thief, and that he had bribed these two savages to set out to sea with him. There was a favouring breeze for the west, and Harry no doubt hoped that, after probably a week's sailing, he would reach some of the more civilised of the Polynesian islands, and find his way in a ship back to Britain. Whether he did so may never be known, but the fact that the breeze increased to over half a gale about three days after he had fled, makes it rather more than probable that the big canoe was swamped, and that she foundered, going down with the crew and the ill-gotten gold as well. Only a proof that the wicked do not always prosper in this world. Poor Johnson's grief was sad to witness. "On my little store," he told his messmates, wringing his hands, and with the tears flowing over his cheeks, "I placed all my future happiness. I care not now what happens. One thing alone I know: life to me has no more charms, and I can never face poor Mary again." He went to the diggings again in a halfhearted kind of way, and for a day or two was fairly successful; but it was evident that his heart was almost broken, and that if something were not done he might some evening throw himself over a cliff, and so end a life that had become distasteful to him. ------------------------------------------------------------------------ So one morning Reginald had an interview with his messmates. "I myself," he said, "must have already collected over twenty thousand pounds in nuggets and pearls, and will willingly give of this my store five hundred pounds worth of gold by weight, if you, Captain Dickson, and you, Hall, will do the same. Thus shall we restore reason and happiness to a fellow-creature, and one of the best-hearted sailors that ever lived and sailed the salt, salt seas." Both Dickson and Hall must need shake hands with Reginald, and, while the tears stood in his eyes, the former said: "That will we, my dear boy, and God will bless your riches, and restore you all your desires whenever we reach our British shores again." And so that very night there was no more happy man than Johnson. Another Saturday night in the men's mess. Dickson willingly spliced the main-brace twice over, and the night passed pleasantly on with yarn and song till midnight. But the thief Harry was never mentioned. It was better thus. Already, perhaps, the man had met his doom, and so they forgave him. Yet somehow this incident rankled in Reginald's bosom, and made him very uneasy. "I say," he said to Dickson one day, "I confess that the flight of Harry Jenkins with poor Johnson's gold has made me suspicious." "And me so as well," said Dickson. "I mean," said Reginald, "to bury my treasure, and I have already selected a spot." "You have? Then I shall bury mine near yours. I have ever liked you, doctor, since first we met, and we have been as brothers." They shook hands. Appealed to, Mr Hall said straight: "I am a wealthy man, and, if ever I reach America, I shall have more than I can spend. I shall leave mine in the box where it is. I admit," he added, "that if there be one thief among six men, there may be two, and gold is a great temptation. But I'll go with you at the dead of night, and help to carry, and help you to bury your treasure." They thanked him heartily, and accepted his kindly assistance. The spot at which Reginald had chosen to hide his gold and treasure was called Lone Tree Hill. It was on a bare, bluff mountain side. Here stood one huge eucalyptus tree, that might have been used as a landmark for ships at sea had it been in the track of vessels. But this island, as I have already said, was not so. Strangely enough, all around this tree the hill was supposed to be haunted by an evil spirit, and there was not a native who would go anywhere near it, even in broad daylight. The spirit took many forms, sometimes rushing down in the shape of a fox, or even wild pig, and scaring the natives into convulsions, but more often, and always before an earthquake, the spirit was seen in the shape of a round ball of flame on the very top of the tree. This was likely enough. I myself have seen a mysterious flame of this kind on the truck or highest portion of a ship's mast, and we sailors call it Saint Elmo's fire. I have known sailors, who would not have been afraid to bear the brunt of battle in a man-o'-war, tremble with superstitious dread as they beheld that mysterious quivering flame at the mast-head. Some evil, they would tell you, was sure to happen. A storm invariably followed. Well, generally a gale wind did, owing to the electric conditions of the atmosphere. ------------------------------------------------------------------------ A bright scimitar of moon was shining at midnight when Dickson and Reginald, assisted by Hall, stole silently out and away to the hills to bury their treasure. There were few sounds to be heard to-night on the island. Far out in the bay there was at times the splash of a shark or the strange cooing of a porpoise, and in the valley the yapping of foxes in pursuit of their prey. The mournful hooting of great owls sounded from the woods, with now and then the cry of a night bird, or shriek of wounded bird. It was a long and stiff walk to Lone Tree Hill; but arrived there, they set to work at once to dig at the eucalyptus root. The holes made-- Dickson's to the east, Reginald's to the west--the nuggets, enclosed in strong tarpaulin bags, were laid in, and next the pearls, in small cash-boxes, were placed above these. The earth was now filled in, and the sods replaced so carefully and neatly that no one could have told that the earth had ever been broken or the sods upturned. Then, breathing a prayer for the safety of their treasure, on which so much might depend in future, they walked silently down the hill and back to the camp. ------------------------------------------------------------------------ But that very night--or rather towards morning--an event took place that alarmed all hands. The earth shook and trembled, and finally heaved; and it felt as if the house were a ship in the doldrums crossing the Line. Everyone was dashed on to the floor, and for a time lay there almost stunned, giddy, and even sick. It passed off. But in an hour's time a worse shock followed, and all hands rushed into the open air to seek for safety. Outside it was not only hot and stifling--for not a breath of wind was blowing--but the air had a strange and almost suffocating sulphurous odour. And this was soon accounted for. Now, not far from Lone Tree Mountain was a high and conical hill. From this, to the great astonishment of all, smoke and flames were now seen issuing. The flames leapt in marvellous tongues high up through the smoke. There was the whitest of steam mingling with the smoke, and anon showers of dust, scorai, and stones began to fall. For a minute or two the sight quite demoralised the trio. But the men, too, had run out, and all had thrown themselves face down on the ground while the heaving of the earth continued. It was a new experience, and a terrible one. Dickson went towards them now. "I do not think, boys, that the danger is very extreme," he said. "But I advise you to keep out of doors as much as possible, in case of a greater shock, which may bring down our humble dwelling. And now, Hall, and you, Reginald," he added, "the ladies at the palace will, I fear, be in great terror. It is our duty to go to them. Our presence may help to cheer them up." Daylight was beginning to dawn, though from rolling clouds of smoke in the far east the sun could only be seen like a red-hot iron shot. It was evident enough to our heroes when they had climbed the highest intervening hill, that the island from which the Armada had come was far more severely stricken than this Isle of Flowers was. But as they still gazed eastward at the three or four blazing mountains on that island, they started and clung together with something akin to terror in every heart. "Oh, awful! What can it be?" cried Reginald. CHAPTER TWENTY ONE. A TERRIBLE TIME. Never until the crack of doom might they hear such another report as that which now fell upon their ears. At almost the same moment, in a comminglement of smoke and fire, a huge dark object was seen to be carried high into the air, probably even a mile high. It then took a westerly direction, and came towards the Isle of Flowers, getting larger every second, till it descended into the sea, end on, and not two miles away. It was seen to be a gigantic rock, perhaps many, many acres in extent. The waters now rose on every side, the noise was deafening; then in, landwards, sped a huge bore, breaker, or wave, call it what you please, but darkness almost enveloped it, and from this thunders roared and zigzag lightning flashed as it dashed onwards to the island shore. The men they had left behind had speedily climbed the rocks behind the camp, for although the wave did not reach so high, the spray itself would have suffocated them, had they not looked out for safety. It was an awful moment. But the wave receded at last, and the sea was once more calm. Only a new island had been formed by the fall of the rock into the ocean's coral depths, and for a time the thunder and lightning ceased. Not the volcanic eruptions, however. And but for the blaze and lurid light of these the enemy's isle, as it was called, must have been in total darkness. Truly a terrible sight! But our heroes hurried on. Just as they had expected, when they reached the Queen's palace they found poor Miss Hall, and even little Matty--with all her innocent courage--in a state of great terror. The Queen alone was self-possessed. She had seen a volcanic eruption before. Ilda was lying on the couch with her arms round Matty's waist Matty standing by her side. The child was now seven years of age, and could talk and think better. Reginald, after kissing Ilda's brow, sat down beside them, and Matty clambered on his knee. Meanwhile, the darkness had increased so much that the Queen called upon her dusky attendants to light the great oil lamp that swung from the roof. The Queen continued self-possessed, and tried to comfort her guests. "It will soon be over," she said. "I am assured of that. My experience is great." But Matty refused all consolation. "I'se never been a very great sinner, has I?" she innocently asked Reginald, as she clung round his neck. "Oh, no, darling," he said; "you are too young to be much of a sinner." "You think God won't be angry, and will take you and me and Ilda and Queen Bertha straight up to Heaven, clothes and all?" "My child," said Reginald, "what has put all this into your head?" "Oh," she answered, "because I know the Day of Judgment has come." Well, there was some excuse for the little innocent thinking so. Without the thickest darkness reigned. Dickson and Hall went to the door, but did not venture out. Scoria was falling, and destroying all the shrubs and flowers in the beautiful valley. The river was mixed with boiling lava, and the noise therefrom was like a thousand engines blowing off steam at one and the same time. Surely never was such loud and terrible thunder heard before; and the lightning was so vivid and so incessant that not only did the island itself seem all ablaze, but even the distant sea. Crimson and blue fire appeared to lick its surface in all directions. But the burning mountain itself was the most wondrous sight eyes of man could look upon. The smoke and steam rose and rolled amidst the play of lightning miles high apparently. The peak of the mountain itself shot up a continuous stream of orange-yellow flame, in which here and there small black spots could be seen--rocks and stones, without a doubt. But the cone of the great hill itself was marvellously beautiful. For rivers of lava--Dickson counted nine in all--were rushing down its sides in a straight course, and these were streams of coloured fire, almost every one a different hue--deep crimson, green, and blue, and even orange. Were it not for the terror of the sight, our heroes would have enjoyed it. Reginald carried Matty to the door to see the beauty of the burning mountain. She took one brief glance, then shudderingly held closer to Reginald's neck. "Take me back, take me back!" she cried in an agony of fear. "That is the bad place! Oh, when will God come and take us away?" All that fearful day and all the following night scoria and ashes continued to fall, the thunder never ceased, and the lightning was still incessant. There was no chance now of getting back to camp, and they trembled to think of what might have taken place. Towards morning, however, a wondrous change took place. The sky got clearer, a star or two shone through the rifts of heavy, overhanging clouds. The fire no longer rose from the mountain, only a thick balloon-shaped white cloud lay over it. Then the rain began to fall, and, strangely enough, mingled with the rain, which felt warm, were gigantic hailstones and pieces of ice as large as six-pound shells. Then up rose the glorious sun. Like a red ball of fire he certainly was; but oh, what a welcome sight! That forenoon, all being now peace and quiet, Dickson and his comrades determined to march back to camp and ease their minds. After a long and toilsome journey over the hills, many of which were covered with ashes, they reached camp, and were glad to find the men alive, and the house intact. A rampart had been built around the barracks, as Hall called it, and inside was a large drill-yard. Dickson served out rum to the men, and they soon were cheerful enough once more. The guns had been mounted on the walls, and all rifles were stowed away inside. This was at a suggestion from Hall. "You never can trust those niggers," he said quietly, shaking his head. And well it was, as it turned out, that Dickson had taken Mr Hall's advice. That same afternoon, about two o'clock, the same savages who had fought with rifles from the bush against the invaders came hurriedly and somewhat excitedly into camp. The spokesman, a tall and splendid-looking native, gesticulated wildly, as he almost shouted in the officers' ears: "To-mollow molning dey come! All dis island rise! Dey come to kill and eat!" The officers were astonished. What had they done to deserve so terrible a fate? "Dey blame you for all. Oh, be plepared to fight. Gib us guns, and we too will fight plenty much. Foh true!" A very uneasy night was passed, but the yard and guns had been cleared of cinders and scoria, the bulwarks strengthened, and before the sun once more shone red over the sea Dickson was prepared for either battle or siege. Everyone had been assigned his quarters. The day was still, hot, and somewhat sultry. Luckily the little garrison was well provisioned, and the water would last a week or even longer. Low muttering thunders were still heard in the direction of the volcano, and sometimes the earth shook and trembled somewhat, but it was evident that the subterranean fires had burnt themselves out, and it might be a score of years before another eruption occurred. It was evident that the savages did not think so. For as long as the cloud hung over the peak they did not consider themselves safe. About twelve o'clock that day distant shouts and cries were heard in the nearest glen, and presently an undisciplined mob of nearly a thousand howling savages, armed with bows and spears and broad black knives, appeared on the sands, in their war-paint. It was evidently their intention to storm the position, and determinedly too. They halted, however, and seemed to have a hasty consultation. Then a chief boldly advanced to the ramparts to hold a parley. His speech was a curious one, and he himself, dressed partly in skins and leaning on a spear like a weaver's beam, was a strangely wild and romantic figure. The officers appeared above the ramparts to look and to listen. "Hear, O white men!" cried the savage chief, in fairly good English; "'tis you who brought dis evil on us. We now do starve. De rice and de fruit and de rats and most all wild beasts dey kill or hide demselves. In de sea all round de fish he die. We soon starve. But we not wish to fight. You and your men saved us from the foe that came in der big black war canoe. Den you try to teach us God and good. But we all same as before now. We must fight, eat and live, if you do not leave the island. Plenty big canoe take you off. Den de grass and trees and fruit will grow again, and we shall be happy and flee onct mo'." "An end to this!" cried Dickson angrily. "Fight as you please, and as soon as you please. But mind, you will have a devilish hot reception, and few of you will return to your glens to tell the tale. Away!" As soon as the chief had returned and communicated to his men the result of the interview, they shrieked and shouted and danced like demons. They brandished their spears aloft and rattled them against their shields. Then, with one continuous maddened howl, they dashed onwards to scale the ramparts. "Blood! blood!" was their battle cry. Well knowing that if once they got inside the little garrison would soon be butchered, Dickson immediately had both guns trained on them. He himself did so. "Bang! bang!" they went, and the grape made fearful havoc in the close and serried ranks of the cannibals. The rifles kept up a withering fire. Again, and quickly too, the guns were loaded and run out, and just as the enemy had scaled the brae they were once more met by the terrible fire, and positively hewn down before it. Not even savages could stand this. They became demoralised, and fled incontinently. And they soon disappeared, carrying many of their dead with them. Far along the beach went they, and as stakes were placed in the ground, large fires built around them, and one or more of the dead thrown on each, it was evident that they had made up their minds not to starve. One of the blacks was now sent out from the fort to make a circuit round the hills, and then, mingling with the savages, to find out out what was their intention. He returned in a few hours, and while the awful feast was still going on. A night attack was determined on, and they believed they would inherit strength and bravery by eating their dead comrades. That was the scout's report. CHAPTER TWENTY TWO. MORE FEARFUL FIGHTING--GOLDEN GULCH--"A SHIP! A SHIP!" Forewarned is, or ought to be, forearmed. Nevertheless, it must be confessed that Dickson and the others greatly dreaded an attack by savages under cover of the moonless darkness of a tropical night. All was done that could be done to repel the fury of the onslaught. But come it must and would. Just as the sun was sinking behind the western mountains, amidst lurid and threatening clouds, a happy thought occurred to one of the sailors. "Sir," he said to Dickson, "the darkness will be our greatest foe, will it not?" "Certainly. If these demon cannibals would but show front in daylight we could easily disperse them, as we did before. Have you any plans, McGregor?" "I'm only a humble sailor," said McGregor, "but my advice is this. We can trust the honest blacks we have here within the fort?" "Yes." "Well, let them throw up a bit of sand cover for themselves down here on the beach and by the sea. Each man should wear a bit of white cotton around his arm, that we may be able to distinguish friend from foe. Do you follow me, sir?" "Good, McGregor. Go on." "Well, captain, the cannibals are certain to make direct for the barracks and attempt to scale as they did before. I will go in command of our twenty black soldiers, and just as you pour in your withering grape and rifle bullets we shall attack from the rear, or flank, rather, and thus I do not doubt we shall once more beat them off." "Good again, my lad; but remember we cannot aim in the darkness." "That can be provided against. We have plenty of tarry wood here, and we can cut down the still standing brush, and making two huge bonfires, deluge the whole with kerosene when we hear the beggars coming and near at hand. Thus shall you have light to fight." "McGregor, my lad, I think you have saved the fort and our lives. Get ready your men and proceed to duty. Or, stay. While they still are at their terrible feast and dancing round the fires, you may remain inside." "Thanks, sir, thanks." The men had supper at eleven o'clock and a modicum of rum each. The British sailor needs no Dutch courage on the day of battle. The distant fires burnt on till midnight. Then, by means of his night-glass, Dickson could see the tall chieftain was mustering his men for the charge. ------------------------------------------------------------------------ Half an hour later they came on with fiendish shouts and howling. Then brave McGregor and his men left the barracks and hid in the darkling to the left and low down on the sands. The enemy advanced from the right. Their chief was evidently a poor soldier, or he would have caused them to steal as silently as panthers upon the fort. When within a hundred yards, Dickson at one side and Reginald at the other, each accompanied by a man carrying a keg of kerosene, issued forth at the back door. In three minutes more the flames sprang up as if by magic. They leaped in great white tongues of fire up the rock sides, from which the rays were reflected, so that all round the camp was as bright as day. The astonished savages, however, came on like a whirlwind, till within twenty yards of the brae on which stood the fort. Then Mr Hall, the brave and imperturbable Yankee, "gave them fits," as he termed it. He trained a gun on them and fired it point-blank. The yells and awful howlings of rage and pain told how well the grape had done its deadly work, and that many had fallen never to rise again. The tall, skin-clad chief now waved his spear aloft, and shouted to his men, pointing at the fort. That dark cloud was a mass of frenzied savages now. They leaped quickly over their dead and wounded, and rushed for the hill. But they were an easy mark, and once again both guns riddled their ranks. They would not be denied even yet. But lo! while still but half-way up the hill, to their astonishment and general demoralisation, they were attacked by a terrible rifle fire from the flank. Again and again those rifles cracked, and at so close a range that the attacking party fell dead in twos and threes. But not until two more shots were fired from the fort, not until the giant chief was seen to throw up his arms and fall dead in his tracks, did they hurriedly rush back helter-skelter, and seek safety in flight. The black riflemen had no mercy on their brother-islanders. Their blood was up. So was McGregor's, and they pursued the enemy, pouring in volley after volley until the darkness swallowed them up. The slaughter had been immense. The camp was molested no more. But at daybreak it was observed that no cloud hung any longer on the volcanic peak. The savages were still grouped in hundreds around their now relighted fires, and it was evident a new feast was in preparation. But something still more strange now happened. Accompanied by two gigantic spear-armed men of the guard, the Queen herself was seen to issue from the glen, and boldly approach the rebels. What she said may never be known. But, while her guard stood like two statues, she was seen to be haranguing the cannibals, sometimes striking her sceptre-pole against the hard white sand, sometimes pointing with it towards the volcanic mountain. But see! another chief approaches her, and is apparently defying her. Next moment there is a little puff of white smoke, and the man falls, shot through the head. And now the brave and romantic Queen nods to her guards, and with their spears far and near the fires are dispersed and put out. This was all very interesting, as well as wonderful, to the onlookers at the fort, but when the Queen was seen approaching the little garrison, a little white flag waving from her pole, and followed by all the natives, astonishment was at its height. Humbly enough they approached now, for the Queen in their eyes was a goddess. With a wave of her sceptre she stopped them under the brae, or hill, and Dickson and Reginald hurried down to meet her floral majesty. "Had I only known sooner," she said sympathisingly, "that my people had rebelled and attempted to murder you, I should have been here long, long before now. These, however, are but the black sheep of my island, and now at my command they have come to sue for pardon." "And they will lay down their arms?" "Yes, every spear and bow and crease." "Then," said Dickson, "let them go in single file and heap them on the still smouldering fire up yonder." Queen Bertha said something to them in their own language, and she was instantly obeyed. The fire so strangely replenished took heart and blazed up once more, and soon the arms were reduced to ashes, and the very knives bent or melted with the fierce heat. "Go home now to your wives and children," she cried imperiously. "For a time you shall remain in disgrace. But if you behave well I will gladly receive you once more into my favour. Disperse! Be off!" All now quietly dispersed, thankfully enough, too, for they had expected decapitation. But ten were retained to dig deep graves near the sea and bury the dead. There were no wounded. This done, peace was restored once more on the Island of Flowers. ------------------------------------------------------------------------ Three weeks of incessant rain followed. It fell in torrents, and the river itself overflowed its banks, the fords being no longer of any use, so that the men were confined to their barracks. It was a long and a dreary time. Very much indeed Reginald would have liked to visit the palace, to romp with little Matty, and listen to the music of Ilda's sweet voice. "As for Annie--she must have given me up for dead long ere now," he said to himself. "Why, it is two years and nine months since I left home. Yes, something tells me that Annie is married, and married to--to--my old rival the Laird. Do I love Ilda? I dare not ask myself the question. Bar Annie herself, with sweet, baby, innocent face, I have never known a girl that so endeared herself to me as Ilda has done. And--well, yes, why deny it?--I long to see her." One day the rain ceased, and the sun shone out bright and clear once more. The torrents from the mountains were dried up, and the river rapidly went down. This was an island of surprises, and when, three days after this, Reginald, accompanied by Hall and Dickson, went over the mountains, they marvelled to find that the incessant downpour of rain had entirely washed the ashes from the valley, and that it was once more smiling green with bud and bourgeon. In a week's time the flowers would burst forth in all their glory. The ford was now easily negotiable, and soon they were at the Queen's palace. Need I say that they received a hearty welcome from her Majesty and Ilda? Nor did it take Matty a minute to ensconce herself on Reginald's knee. "Oh," she whispered, "I'se so glad you's come back again! Me and Ilda cried ourselves to sleep every, every night, 'cause we think the bad black men kill you." Ilda crying for him! Probably praying for him! The thought gave him joy. Then, indeed, she loved him. No wonder that he once again asked himself how it would all end. The weather now grew charming. Even the hills grew green again, for the ashes and _debris_ from the fire-hill, as the natives called it, had fertilised the ground. And now, accompanied by Ilda and Matty, who would not be left behind, an expedition started for the valley of gold. The road would be rough, and so a hammock had been sent for from the camp, and two sturdy natives attached it to a long bamboo pole. Matty, laughing with delight, was thus borne along, and she averred that it was just like flying. Alas! the earthquake had been very destructive in Golden Gulch. Our heroes hardly knew it. Indeed, it was a glen no longer, but filled entirely up with fallen rocks, lava, and scoria. They sighed, and commenced the return journey. But first a visit must be paid to Lone Tree Mountain. For Reginald's heart lay there. "From that elevation," said Reginald, "we shall be able to see the beautiful ocean far and near." The tree at last! It was with joy indeed they beheld it. Though damaged by the falling scoria, it was once more green; but the grave in which the gold and pearls lay was covered three feet deep in lava and small stones. The treasure, then, was safe! They were about to return, when Ilda suddenly grasped Reginald's arm convulsively. "Look! look!" she cried, pointing seawards. "The ship! the ship! We are saved! We are saved!" CHAPTER TWENTY THREE. "SHE THREW HERSELF ON THE SOFA IN AN AGONY OF GRIEF." Nearer and nearer drew that ship, and bigger and bigger she seemed to grow, evidently with the intention of landing on the island. Even with the naked eye they soon could see that her bulwarks were badly battered, and that her fore-topmast had been carried away. Back they now hurried to leave Ilda and Matty at the palace. Then camp-wards with all speed; and just as they reached the barracks they could hear the rattling of the chains as both anchors were being let go in the bay. A boat now left the vessel's side, and our three heroes hurried down to meet it. The captain was a red-faced, white-haired, hale old man, and one's very _beau-ideal_ of a sailor. He was invited at once up to the barracks, and rum and ship biscuits placed before him. Then yarns were interchanged, Captain Cleaver being the first to tell the story of his adventures. Very briefly, though, as seafarers mostly do talk. "Left Rio three months ago, bound for San Francisco. Fine weather for a time, and until we had cleared the Straits. Then--oh, man! may I never see the like again! I've been to sea off and on for forty years and five, but never before have I met with such storms. One after another, too; and here we are at last. In the quiet of your bay, I hope to make good some repairs, then hurry on our voyage. And you?" he added. "Ah," said Dickson, "we came infinitely worse off than you. Wrecked, and nearly all our brave crew drowned. Six men only saved, with us three, Mr Hall's daughter and a child. The latter are now with the white Queen of this island. We managed to save our guns and provisions from our unhappy yacht and that was all." "Well, you shall all sail to California with me. I'll make room, for I am but lightly loaded. But I have not yet heard the name of your craft, nor have you introduced me to your companions." "A sailor's mistake," laughed Dickson; "but this is Mr Hall, who was a passenger; and this is Dr Reginald Grahame. Our vessel's name was the _Wolverine_." "And she sailed from Glasgow nearly three years ago?" Captain Cleaver bent eagerly over towards Dickson as he put the question. "That is so, sir." "Why, you are long since supposed to have foundered with all hands, and the insurance has been paid to your owners." "Well, that is right; the ship is gone, but _we_ are alive, and our adventures have been very strange and terrible indeed. After dinner I will tell you all. But now," he added, with a smile, "if you will only take us as far as 'Frisco, we shall find our way to our homes." Captain Cleaver's face was very pale now, and he bit his lips, as he replied: "I can take you, Captain Dickson, your six men, Mr Hall and the ladies, but I cannot sail with this young fellow." He pointed to Reginald. "It may be mere superstition on my part," he continued, "but I am an old sailor, you know, and old sailors have whims." "I cannot see why I should be debarred from a passage home," said Reginald. "I am a plain man," said Cleaver, "and I shall certainly speak out, if you pretend you do not know." "I do _not_ know, and I command you to speak out." "Then I will. In Britain there is a price set upon your head, sir, and you are branded as a _murderer_!" Dickson and Hall almost started from their seats, but Reginald was quiet, though deathly white. "And--and," he said, in a husky voice, "whom am I accused of murdering?" "Your quondam friend, sir, and rival in love, the farmer Craig Nicol." "I deny it _in toto_!" cried Reginald. "Young man, I am not your judge. I can only state facts, and tell you that your knife was found bloodstained and black by the murdered man's side. The odds are all against you." "This is truly terrible!" said Reginald, getting red and white by turns, as he rapidly paced the floor. "What can it mean?" "Captain Dickson," he said at last, "do you believe, judging from all you have seen of me, that I could be guilty of so dastardly a deed, or that I could play and romp with the innocent child Matty with, figuratively speaking, blood between my fingers, and darkest guilt at my heart? Can you believe it?" Dickson held out his hand, and Reginald grasped it, almost in despair. "Things look black against you," he said, "but I do _not_ believe you guilty." "Nor do I," said Hall; "but I must take the opportunity of sailing with Captain Cleaver, I and my daughter and little Matty." Reginald clasped his hand to his heart. "My heart will break!" he said bitterly. ------------------------------------------------------------------------ In a few days' time Cleaver's ship was repaired, and ready for sea. So was Hall, and just two of the men. The other four, as well as Dickson himself, elected to stay. There was still water to be laid in, however, and so the ship was detained for forty-eight hours. One morning his messmates missed Reginald from his bed. It was cold, and evidently had not been slept in for many hours. "Well, well," said Dickson, "perhaps it is best thus, but I doubt not that the poor unhappy fellow has thrown himself over a cliff, and by this time all his sorrows are ended for ay." But Reginald had had no such intention. While the stars were yet shining, and the beautiful Southern Cross mirrored in the river's depth, he found himself by the ford, and soon after sunrise he was at the palace. Ilda was an early riser and so, too, was wee Matty. Both were surprised but happy to see him. He took the child in his arms, and as he kissed her the tears rose to his eyes, and all was a mist. "Dear Matty," he said, "run out, now; I would speak with Ilda alone." Half-crying herself, and wondering all the while, Matty retired obediently enough. "Oh," cried Ilda earnestly, and drawing her chair close to his, "you are in grief. What can have happened?" "Do not sit near me, Ilda. Oh, would that the grief would but kill me! The captain of the ship which now lies in the bay has brought me terrible news. I am branded with murder! Accused of slaying my quondam friend and rival in the affections of her about whom I have often spoken to you--Annie Lane." Ilda was stricken dumb. She sat dazed and mute, gazing on the face of him she loved above all men on earth. "But--oh, you are not--_could_ not--be guilty! Reginald--my own Reginald!" she cried. "Things are terribly black against me, but I will say no more now. Only the body was not found until two days after I sailed, and it is believed that I was a fugitive from justice. That makes matters worse. Ilda, I could have loved you, but, ah! I fear this will be our last interview on earth. Your father is sailing by this ship, and taking you and my little love Matty with him." She threw herself in his arms now, and wept till it verily seemed her heart would break. Then he kissed her tenderly, and led her back to her seat. "Brighter times may come," he said. "There is ever sunshine behind the clouds. Good-bye, darling, good-bye--and may every blessing fall on your life and make you happy. Say good-bye to the child for me; I dare not see her again." She half rose and held out her arms towards him, but he was gone. The door was closed, and she threw herself now on the sofa in an agony of grief. The ship sailed next day. Reginald could not see her depart. He and one man had gone to the distant hill. They had taken luncheon with them, and the sun had almost set before they returned to camp. "Have they gone?" was the first question when he entered the barrack-hall. "They have gone." That was all that Dickson said. "But come, my friend, cheer up. No one here believes you guilty. All are friends around you, and if, as I believe you to be, you are innocent, my advice is this: Pray to the Father; pray without ceasing, and He will bend down His ear and take you out of your troubles. Remember those beautiful lines you have oftentimes heard me sing: "`God is our comfort and our strength, In straits a present aid; Therefore although the earth remove, We will not be afraid.' "And these: "`He took me from a fearful pit, And from the miry clay; And on a rock he set my feet, Establishing my way.'" "God bless you for your consolation. But at present my grief is all so fresh, and it came upon me like a bolt from the blue. In a few days I may recover. I do not know. I may fail and die. It may be better if I do." Dickson tried to smile. "Nonsense, lad. I tell you all will yet come right, and you will see." The men who acted as servants now came in to lay the supper. The table was a rough one indeed, and tablecloth there was none. Yet many a hearty meal they had made off the bare boards. "I have no appetite, Dickson." "Perhaps not; but inasmuch as life is worth living, and especially a young life like yours, eat you must, and we must endeavour to coax it." As he spoke he placed a bottle of old rum on the table. He took a little himself, as if to encourage his patient, and then filled out half a tumblerful and pushed it towards Reginald. Reginald took a sip or two, and finally finished it by degrees, but reluctantly. Dickson filled him out more. "Nay, nay," Reginald remonstrated. "Do you see that couch yonder?" said his companion, smiling. "Yes." "Well, as soon as you have had supper, on that you must go to bed, and I will cover you with a light rug. Sleep will revive you, and things to-morrow morning will not look quite so dark and gloomy." "I shall do all you tell me." "Good boy! but mind, I have even Solomon's authority for asking you to drink a little. `Give,' he says, `strong drink to him Who is ready to perish... Let him drink... and remember his misery no more.' And our irrepressible bard Burns must needs paraphrase these words in verse: "`Give him strong drink, until he wink, That's sinking in despair; And liquor good to fire his blood, That's pressed wi' grief and care. There let him bouse and deep carouse Wi' bumpers flowing o'er; Till he forgets his loves or debts, An' minds his griefs no more.'" CHAPTER TWENTY FOUR. "OH, MERCIFUL FATHER! THEY ARE HERE." Well, it seemed there was very little chance of poor Reginald (if we dare extend pity to him) forgetting either his loves or the terrible incubus that pressed like a millstone on heart and brain. Captain Dickson was now doctor instead of Grahame, and the latter was his patient. Two things he knew right well: first, that in three or four months at the least a ship of some kind would arrive, and Reginald be taken prisoner back to England; secondly, that if he could not get him to work, and thus keep his thoughts away from the awful grief, he might sink and die. He determined, therefore, to institute a fresh prospecting party. Perhaps, he told the men, the gold was not so much buried but that they might find their way to it. "That is just what we think, sir, and that is why we stayed in the island with you and Dr Grahame instead of going home in the _Erebus_. Now, sir," continued the man, "why not employ native labour? We have plenty of tools, and those twenty stalwart blacks that fought so well for us would do anything to help us. Shall I speak to them, captain?" "Very well, McGregor; you seem to have the knack of giving good advice. It shall be as you say." After a visit to the Queen, who received them both with great cordiality, and endeavoured all she could to keep up poor Reginald's heart, they took their departure, and bore up for the hills, accompanied by their black labourers, who were as merry as crickets. Much of the lava, or ashes, had been washed away from the Golden Mount, as they termed it, and they could thus prospect with more ease in the gulch below. In the most likely part, a place where crushed or powdered quartz abound, work was commenced in downright earnest. "Here alone have we any chance, men," said Captain Dickson cheerily. "Ah, sir," said McGregor, "you have been at the diggings before, and so have I." "You are right, my good fellow; I made my pile in California when little more than a boy. I thought that this fortune was going to last me for ever, and there was no extravagance in New York I did not go in for. Well, my pile just vanished like mist before the morning sun, and I had to take a situation as a man before the mast, and so worked myself up to what I am now, a British master mariner." "Well, sir," said Mac, "you have seen the world, anyhow, and gained experience, and no doubt that your having been yourself a common sailor accounts for much of your kindness to and sympathy for us poor Jacks." "Perhaps." Mining work was now carried on all day long, and a shaft bored into the mountain side. This was their only chance. Timber was cut down and sawn into beams and supports, and for many weeks everything went on with the regularity of clock-work; but it was not till after a month that fortune favoured the brave. Then small nuggets began to be found, and to these succeeded larger ones; and it was evident to all that a well-lined pocket was found. In this case both the officers and men worked together, and the gold was equally divided between them. They were indeed a little Republic, but right well the men deserved their share, for well and faithfully did they work. Two months had passed away since the departure of the _Erebus_, and soon the detectives must come. Reginald's heart gave a painful throb of anxiety when he thought of it. Another month and he should be a prisoner, and perhaps confined in a hot and stuffy cell on board ship. Oh! it was terrible to think of! But work had kept him up. Soon, however, the mine gave out, and was reluctantly deserted. Every night now, however, both Dickson and Reginald dined and slept at the palace of Queen Bertha. With her Reginald left his nuggets. "If I should be condemned to death," he said,--"and Fate points to that probability--the gold and all the rest is yours, Dickson." "Come, sir, come," said the Queen, "keep up your heart. You say you are not guilty." They were sitting at table enjoying wine and fruit, though the latter felt like sawdust in Reginald's hot and nerve-fevered mouth. "I do not myself believe I am guilty, my dear lady," he answered. "You do not _believe_?" "Listen, and I will tell you. The knife found--it was mine--by the side of poor Craig Nicol is damning evidence against me, and this is my greatest fear. Listen again. All my life I have been a sleep-walker or somnambulist." The Queen was interested now, and leaned more towards him as he spoke. "You couldn't surely--" she began. "All I remember of that night is this--and I feel the cold sweat of terror on my brow as I relate it--I had been to Aberdeen. I dined with friends--dined, not wisely, perhaps, but too well. I remember feeling dazed when I left the train at--Station. I had many miles still to walk, but before I had gone there a stupor seemed to come over me, and I laid me down on the sward thinking a little sleep would perfectly refresh me. I remember but little more, only that I fell asleep, thinking how much I would give only to have Craig Nicol once more as my friend. Strange, was it not? I seemed to awake in the same place where I had lain down, but cannot recollect that I had any dreams which might have led to somnambulism. But, oh, Queen Bertha, my stocking knife was gone! I looked at my hands. `Good God!' I cried, for they were smeared with blood! And I fainted away. I have no more to say," he added, "no more to tell. I will tell the same story to my solicitor alone, and will be guided by all he advises. If I have done this deed, even in my sleep, I deserve my fate, whate'er it may be, and, oh, Queen Bertha, the suspense and my present terrible anxiety is worse to bear than death itself could be." "From my very inmost heart I pity you," said the Queen. "And I too," said Dickson. ------------------------------------------------------------------------ It was now well-nigh three months since the _Erebus_ had left, and no other vessel had yet arrived or appeared in sight. But one evening the Queen, with Reginald and Dickson, sat out of doors in the verandah. They were drinking little cups of black coffee and smoking native cigarettes, rolled round with withered palm leaves in lieu of paper. It was so still to-night that the slightest sound could be heard: even leaves rustling in the distant woods, even the whisk of the bats' wings as they flew hither and thither moth-hunting. It was, too, as bright as day almost, for a round moon rode high in the clear sky, and even the brilliant Southern Cross looked pale in her dazzling rays. There had been a lull in the conversation for a few minutes, but suddenly the silence was broken in a most unexpected way. From seaward, over the hills, came the long-drawn and mournful shriek of a steamer's whistle. "O, Merciful Father!" cried Reginald, half-rising from his seat, but sinking helplessly back again--"they are here!" Alas! it was only too true. ------------------------------------------------------------------------ When the _Erebus_ left the island, with, as passengers, Mr Hall and poor, grief-stricken Ilda, she had a good passage as far as the Line, and here was becalmed only a week, and made a quick voyage afterwards to the Golden Horn. Here Mr Hall determined to stay for many months, to recruit his daughter's health. All the remedies of San Francisco were at her command. She went wherever her father pleased, but every pleasure appeared to pall upon her. Doctors were consulted, and pronounced the poor girl in a rapid decline. There was a complete collapse of the whole nervous system, they said, and she must have received some terrible shock. Mr Hall admitted it, asking at the same time if the case were hopeless, and what he could do. "It is the last thing a medical man should do," replied the physician, "to take hope away. I do not say she may not recover with care, but--I am bound to tell you, sir--the chances of her living a year are somewhat remote." Poor Mr Hall was silent and sad. He would soon be a lonely man indeed, with none to comfort him save little Matty, and she would grow up and leave him too. Shortly after the arrival of the _Erebus_ at California, a sensational heading to a Scotch newspaper caught the eye of the old Laird McLeod, as he sat with his daughter one morning at breakfast: "Remarkable Discovery. The Supposed Murderer of Craig Nicol Found on a Cannibal Island." The rest of the paragraph was but brief, and detailed only what we already know. But Annie too had seen it, and almost fainted. And this very forenoon, too, Laird Fletcher was coming to McLeod Cottage to ask her hand formally from her father. Already, as I have previously stated, she had given a half-willing consent. But now her mind was made up. She would tell Fletcher everything, and trust to his generosity. She mentioned to Jeannie, her maid, what her intentions were. "I would not utterly throw over Fletcher," said Jeannie. "You never know what may happen." Jeannie was nothing if not canny. Well, Fletcher did call that forenoon, and she saw him before he could speak to her old uncle--saw him alone. She showed him the paper and telegram. Then she boldly told him that while her betrothed, whom she believed entirely innocent of the crime laid at his door, was in grief and trouble, all thoughts of marriage were out of the question entirely. "And you love this young man still?" "Ay, Fletcher," she said, "and will love him till all the seas run dry." The Laird gave her his hand, and with tears running down her cheeks, she took it. "We still shall be friends," he said. "Yes," she cried; "and, oh, forgive me if I have caused you grief. I am a poor, unhappy girl!" "Every cloud," said Fletcher, "has a silver lining." Then he touched her hand lightly with his lips, and next moment he was gone. CHAPTER TWENTY FIVE. THE CRUISE OF THE "VULCAN." The next news concerning what was called the terrible Deeside murder was that a detective and two policemen had started for New York, that thence they would journey overland to San Francisco, and there interview the captain of the _Erebus_ in order to get the latitude and longitude of the Isle of Flowers. They would then charter a small steamer and bring the accused home for trial--and for justice. It is a long and somewhat weary journey, this crossing America by train, but the detective and his companions were excited by the adventure they were engaged on, and did not mind the length of the way. The _Vulcan_, which they finally chartered at 'Frisco, was a small, but clean and pretty steamer, that was used for taking passengers (a few select ones only) to view the beauties of the Fiji Islands. Many a voyage had she made, but was as sturdy and strong as ever. It must be confessed, however, that Master Mariner Neaves did not half-like his present commission, but the liberality of the pay prevailed, and so he gave in. His wife and her maid, who acted also as stewardess, had always accompanied him to sea, and she refused to be left on this expedition. So away they sailed at last, and soon were far off in the blue Pacific, steering southwards with a little west in it. And now a very strange discovery was brought to light. They had been about a day and a half at sea, when, thinking he heard a slight noise in the store-room, Captain Neaves opened it. To his intense surprise, out walked a beautiful little girl of about seven. She carried in her hand a grip-sack, and as she looked up innocently in Neaves's face, she said naively: "Oh, dear, I is so glad we are off at last. I'se been so very lonely." "But, my charming little stowaway, who on earth are you, and how did you come here?" "Oh," she answered, "I am Matty. I just runned away, and I'se goin' south with you to see poor Regie Grahame. That's all, you know." "Well, well, well!" said Neaves wonderingly. "A stranger thing than this surely never happened on board the saucy _Vulcan_, from the day she first was launched!" Then he took Matty by the hand, and laughing in spite of himself, gave her into the charge of his wife. "We can't turn back," he explained; "that would be unlucky. She must go with us." "Of course," said Matty, nodding her wise wee head. "You mustn't go back." And so it was settled. But Matty became the sunshine and life of all on board. Even the detective caught the infection, and the somewhat solemn-looking and important policeman as well. All were in love with Matty in less than a week. If Neaves was master of the _Vulcan_, Matty was mistress. ------------------------------------------------------------------------ Well, when that ominous whistle was heard in the bay of Flower Island, although utterly shaken and demoralised for a time, Reginald soon recovered. Poor Oscar, the Newfoundland, had laid his great head on his master's knees and was gazing up wonderingly but pityingly into his face. "Oh, Queen Bertha," said Reginald sadly, as he placed a hand on the dog's great head, "will--will you keep my faithful friend till all is over?" "That I shall, and willingly. Nothing shall ever come over him; and mind," she said, "I feel certain you will return to bring him away." Next morning broke sunny and delightful. All the earth in the valley was carpeted with flowers; the trees were in their glory. Reginald alone was unhappy. At eight o'clock, guided by two natives, the detectives and policemen were seen fording the river, on their way to the palace. Reginald had already said good-bye to the Queen and his beautiful brown-eyed dog. "Be good, dear boy, and love your mistress. I will come back again in spirit if not in body. Good-bye, my pet, good-bye." Then he and Dickson went quietly down to meet the police. The detective stopped and said "Good-morning" in a kindly, sympathetic tone. "Good-morning," said Reginald sadly. "I am your prisoner." The policeman now pulled out the handcuffs. The detective held up his hand. "If you, Grahame," he said, "will assure me on your oath that you will make no attempt to escape or to commit suicide, you shall have freedom on board--no irons, no chains." The prisoner held up his hand, and turned his eyes heavenwards. "As God is my last Judge, sir," he said, "I swear before Him I shall give you not the slightest trouble. I know my fate, and can now face it." "Amen," said the detective. "And now we shall go on board." Reginald took one last longing, lingering look back at the palace; the Queen was there, and waved him farewell; then, though the tears were silently coursing down his cheeks, he strode on bravely by Dickson's side. ------------------------------------------------------------------------ Arrived on board, to his intense surprise, Matty was the first to greet him. She fairly rushed into his arms, and he kissed her over and over again. Then she told him all her own little story. Now the men came off with their boxes, and Dickson with his traps. The _Vulcan_ stayed not two hours altogether after all were on board. Steam was got up, and away she headed back once more for 'Frisco, under full steam. I think that Reginald was happier now than he had been for months. The bitterness of death seemed to be already past, and all he longed for was rest, even should that rest be in the grave. Moreover, he was to all intents and purposes on parole. Though he took his meals in his own cabin, and though a sentry was placed at the door every night, he was permitted to walk the deck by day, and go wherever he liked, and even to play with Matty. "I cannot believe that the poor young fellow is guilty of the terrible crime laid to his charge," said Mrs Neaves to her husband one day. "Nor I either, my dear; but we must go by the evidence against him, and I do not believe he has the slightest chance of life." "Terrible!" Yet Mrs Neaves talked kindly to him for all that when she met him on the quarter-deck; but she never alluded to the dark cloud that hung so threateningly over his life. The more she talked to him, the more she believed in his innocence, and the more she liked him, although she tried hard not to. Matty was Reginald's almost constant companion, and many an otherwise lonely hour she helped to cheer and shorten. He had another companion, however--his Bible. All hope for this world had fled, and he endeavoured now to make his peace with the God whom he had so often offended and sinned against. Captain Dickson and he often sat together amidships or on the quarter-deck, and the good skipper of the unfortunate _Wolverine_ used to talk about all they should do together when the cloud dissolved into thin air, and Reginald was once more free. "But, ah, Dickson," said the prisoner, "that cloud will not dissolve. It is closed aboard of me now, but it will come lower and lower, and then--it will burst, and I shall be no more. No, no, dear friend, I appreciate the kindness of your motives in trying to cheer me, but my hopes of happiness are now centred in the Far Beyond." If a man in his terrible position could ever be said to experience pleasure at all, Reginald did when the four honest sailors came to see him, as they never failed to do, daily. Theirs was heart-felt pity. Their remarks might have been a little rough, but they were kindly meant, and the consolation they tried to give was from the heart. "How is it with you by this time?" McGregor said one day. "You mustn't mope, ye know." "Dear Mac," replied Reginald, "there is no change, except that the voyage will soon be at an end, just as my voyage of life will." "Now, sir, I won't have that at all. Me and my mates here have made up our minds, and we believe you ain't guilty at all, and that they dursn't string you up on the evidence that will go before the jury." "I fear not death, anyhow, Mac. Indeed, I am not sure that I might not say with Job of old, `I prefer strangling rather than life.'" "Keep up your pecker, sir; never say die; and don't you think about it. We'll come and see you to-morrow again. Adoo." ------------------------------------------------------------------------ Yes, the voyage was coming to a close, and a very uneventful one it had been. When the mountains of California at last hove in sight, and Skipper Neaves informed Reginald that they would get in to-morrow night, he was rather pleased than otherwise. But Matty was now in deepest grief. This strange child clung around his neck and cried at the thoughts of it. "Oh, I shall miss you, I shall miss you!" she said. "And you can't take poor Matty with you?" And now, to console her, he was obliged to tell her what might have been called a white lie, for which he hoped to be forgiven. "But Matty must not mourn; we shall meet again," he said. "And perhaps I may take Matty with me on a long cruise, and we shall see the Queen of the Isle of Flowers once more, and you and dear Oscar, your beautiful Newfoundland, shall play together, and romp just as in the happy days of yore. Won't it be delightful, dear?" Matty smiled through her tears, only drawing closer to Reginald's breast as she did. "Poor dear doggy Oscar?" she said. "He will miss you so much?" "Yes, darling; his wistful, half-wondering glance I never can forget. He seemed to refuse to believe that I could possibly leave him, and the glance of love and sorrow in the depths of his soft brown eyes I shall remember as long as I live." ------------------------------------------------------------------------ The first to come on board when the vessel got in was Mr Hall himself and Ilda. The girl was changed in features, somewhat thinner, paler, and infinitely more sad-looking. But with loving abandon she threw herself into Reginald's arms and wept. "Oh, dear," she cried, "how sadly it has all ended!" Then she brightened up a little. "We--that is, father and I--are going to Italy for the winter, and I may get well, and we may meet again. God in Heaven bless you, Reginald!" ------------------------------------------------------------------------ Then the sad partings. I refuse to describe them. I would rather my story were joyful than otherwise, and so I refrain. It was a long, weary journey that to New York, but it ended at last, and Reginald found himself a prisoner on board the _B--Castle_ bound for Britain's far-off shores. CHAPTER TWENTY SIX. MEETING AND PARTING. Reginald was infinitely more lonely now and altogether more of a prisoner too. Neither Captain Dickson nor the four sailors returned by the same ship, so, with the exception of the detective, who really was a kind-hearted and feeling man, he had no one to converse with. He was permitted to come up twice a day and walk the deck forward by way of exercise, but a policeman always hovered near. If the truth must be told, he would have preferred staying below. The passengers were chiefly Yankees on their way to London Paris, and the Riviera, but as soon as he appeared there was an eager rush forward as far as midships, and as he rapidly paced the deck, the prisoner was as cruelly criticised as if he had been some show animal or wild beast. It hurt Reginald not a little, and more than once during his exercise hour his cheeks would burn and tingle with shame. When he walked forward as far as the winch, he turned and walked aft again, and it almost broke his heart--for he dearly loved children--to see those on the quarter-deck clutch their mothers' skirts, or hide behind them screaming. "Oh, ma, he's coming--the awful man is coming?" "He isn't so terrible-looking, is he, auntie?" said a beautiful young girl one day, quite aloud, too. "Ah, child, but remember what he has done. Even a tiger can look soft and pleasant and beautiful at times." "Well," said another lady, "he will hang as high as Haman, anyhow!" "And richly deserves it," exclaimed a sour-looking, scraggy old maid. "I'm sure I should dearly like to see him strung. He won't walk so boldly along the scaffold, I know, and his face will be a trifle whiter then!" "Woman!" cried an old white-haired gentleman, "you ought to be downright ashamed of yourself, talking in that manner in the hearing of that unfortunate man; a person of your age might know just a little better!" The old maid tossed her yellow face. "And let me add, madam, that but for God's grace and mercy you might occupy a position similar to his. Good-day, miss!" There was a barrier about the spot where the quarter-deck and midships joined. Thus far might steerage passengers walk aft, but no farther. To this barrier Reginald now walked boldly up, and, while the ladies for the most part backed away, as if he had been a python, and the children rushed screaming away, the old gentleman kept where he was. "God bless you, sir," said Reginald, loud enough for all to hear, "for defending me. The remarks those unfeeling women make in my hearing pierce me to the core." "And God bless you, young man, and have mercy on your soul." He held out his hand, and Reginald shook it heartily. "I advise you, Mr Grahame, to make your peace with God, for I cannot see a chance for you. I am myself a New York solicitor, and have studied your case over and over again." "I care not how soon death comes. My hopes are yonder," said Reginald. He pointed skywards as he spoke. "That's good. And remember: "`While the lamp holds out to burn, The greatest sinner may return.' "I'll come and see you to-morrow." "A thousand thanks, sir. Good-day." Mr Scratchley, the old solicitor, was as good as his word, and the two sat down together to smoke a couple of beautiful Havana cigars, very large and odorous. The tobacco seemed to soothe the young man, and he told Scratchley his story from beginning to end, and especially did he enlarge on the theory of somnambulism. This, he believed, was his only hope. But Scratchley cut him short. "See here, young man; take the advice of one who has spent his life at the Bar. Mind, I myself am a believer in spiritualism, but keep that somnambulism story to yourself. I must speak plainly. It will be looked upon by judge and jury as cock-and-bull, and it will assuredly do you more harm than good. Heigho!" he continued. "From the bottom of my heart I pity you. So young, so handsome. Might have been so happy and hopeful, too! Well, good-bye. I'll come again." ------------------------------------------------------------------------ Mr Scratchley was really a comfort to Reginald. But now the voyage was drawing near its close. They had passed the isles of Bute and Arran, and had entered on the wild, romantic beauties of the Clyde. It was with a feeling of utter sadness and gloom, however, that the prisoner beheld them. Time was when they would have delighted his heart. Those days were gone, and the darkness was all ahead. The glad sunshine sparkled in the wavelets, and, wheeling hither and thither, with half-hysterical screams of joy, were the white-winged, free, and happy gulls; but in his present condition of mind things the most beautiful saddened him the most. ------------------------------------------------------------------------ Two days are past and gone, and Reginald is now immured in gaol to await his trial. It was lightsome and comfortable, and he had books to read, and a small, cheerful fire. He had exercise also in the yard, and even the gaolers talked kindly enough to him; but all the same he was a prisoner. His greatest trial had yet to come--the meeting with--ah! yes, and the parting from--Annie--his Annie--Annie o' the Banks o' Dee. One day came a letter from her, which, though it had been opened and read by the authorities, was indeed a sweet boon to him. He read it over and over again, lover-like. It burned with affection and love, a love that time and absence had failed to quench. But she was coming to see him, "she and her maid, Jeannie Lee," she continued. Her uncle was well and hearty, but they were no longer owners of the dear old house and lands of Bilberry. She would tell him all her story when she saw him. And the letter ended: "With unalterable love, your _own_ Annie." The ordeal of such a meeting was one from which Reginald naturally shrank; but this over, he would devote himself entirely to communion with Heaven. Only Heavenly hopes could now keep up his heart. The day came, and Annie, with Jeannie, her maid, arrived at the prison. He held Annie at arms' length for a few seconds. Not one whit altered was she. Her childlike and innocent beauty was as fresh now, and her smile as sweet, though somewhat more chastened, as when he had parted with her in sorrow and tears more than three years ago. He folded her in his arms. At this moment, after a preliminary knock at the door, the gaoler entered. "The doctor says," he explained, "that your interview may last an hour, and that, fearing it may be too much for you, he sends you this. And a kindly-hearted gent he is." He placed a large glass of brandy and water before Reginald as he spoke. "What! Must I drink all this?" "Yes--and right off, too. It is the doctor's orders." The prisoner obeyed, though somewhat reluctantly. Even now he needed no Dutch courage. Then, while Jeannie took a book and seated herself at some little distance, the lovers had it all to themselves, and after a time Annie felt strong enough to tell her story. We already know it. "Yes, dear, innocent Reginald, we were indeed sorry to leave bonnie Bilberry Hall, and live in so small a cottage. And though he has kept up wonderfully well, still, I know he longs at times for a sight of the heather. He is not young now, darling, and yet he may live for very many years. But you were reported as lost, dear, and even the figurehead of the _Wolverine_ and a boat was found far away in the Pacific. Then after that, dearest, all hope fled. I could never love another. The new heir of Bilberry Hall and land proposed to me. My uncle could not like him, and I had no love to spare. My heart was in Heaven with you, for I firmly believed you drowned and gone before. Then came Laird Fletcher. Oh, he was very, very kind to us, and often took uncle and myself away in his carriage to see once more the bonnie Highland hills. And I used to notice the tears standing in dear uncle's eyes when he beheld the glory and romance of his own dear land, and the heather. And then I used to pity poor uncle, for often after he came home from a little trip like this he used to look so forlornly at all his humble surroundings. Well, dear, from kindness of every kind Fletcher's feelings for me seemed to merge into love. Yes, true love, Reginald. But I could not love him in return. My uncle even pleaded a little for Fletcher. His place is in the centre of the Deeside Highlands, and, oh, the hills are high, and the purple heather and crimson heath, surrounded by dark pine forests, are a sight to see in autumn. Well, you were dead, Reginald, and uncle seemed pining away; and so when one day Fletcher pleaded more earnestly than ever, crying pathetically as he tried to take my hand, `Oh, Annie, my love, my life, I am unworthy of even your regard, but for sake of your dear old uncle won't you marry me?' then, Reginald, I gave a half-consent, but a wholly unwilling one. Can you forgive me?" He pressed her closer to his heart by way of answer. How quickly that hour sped away lovers only know. But it ended all too soon. The parting? Ay, ay; let this too be left to the imagination of him or her who knows what true love is. After Annie had gone, for the first time since his incarceration Reginald collapsed. He threw himself on his bed and sobbed until verily he thought his heart would break. Then the gaoler entered. "Come, come, my dear lad," said the man, walking up to the prisoner and laying a kindly and sympathetic hand on his shoulder. "Keep up, my boy, keep up. We have all to die. God is love, lad, and won't forsake you." "Oh," cried the prisoner, "it is not death I fear. I mourn but for those I leave behind." A few more weeks, and Reginald's case came on for trial. It was short, perhaps, but one of the most sensational ever held in the Granite City, as the next chapter will prove. CHAPTER TWENTY SEVEN. A SENSATIONAL MURDER TRIAL. The good people of Aberdeen--yclept the Granite City--are as fond of display and show as even the Londoners, and the coming of the lords, who are the judges that try the principal cases, is quite an event of the year, and looked forward to with longing, especially by the young people. Ah! little they think of or care for the poor wretches that, in charge of warders or policemen, or both, are brought up from their cells, to stand pale and trembling before the judge. The three weeks that intervened between the departure of poor, unhappy Annie from his cell and the coming of the lords were the longest that Reginald ever spent in life--or appeared to be, for every hour was like a day, every day seemed like a month. The gaoler was still kind to him. He had children of his own, and in his heart he pitied the poor young fellow, around whose neck the halter would apparently soon be placed. He had even--although I believe this was against the rules--given Reginald some idea as to the day his trial would commence. "God grant," said Reginald, "they may not keep me long. Death itself is preferable to the anxiety and awful suspense of a trial." But the three weeks passed away at last, and some days to that, and still the lords came not. The prisoner's barred window was so positioned that he could see down Union Street with some craning of the neck. One morning, shortly after he had sent away his untouched breakfast, he was startled by hearing a great commotion in the street, and the hum of many voices. The pavements were lined with a sea of human beings. Shortly after this he heard martial music, and saw men on the march with nodding plumes and fixed bayonets. Among them, guarded on each side, walked lords in their wigs and gowns. Reginald was brave, but his heart sank to zero now with terror and dread. He felt that his hour had come. Shortly the gaoler entered. "Your case is to be the first," he said. "Prepare yourself. It will come off almost immediately." He went away, and the prisoner sank on his knees and prayed as surely he never prayed before. The perspiration stood in great drops on his forehead. Another weary hour passed by, and this time the door was opened to his advocate. His last words were these: "All you have got to do is to plead `Not guilty'; then keep silent. If a question is put to you, glance at me before you answer. I will nod if you must answer, and shake my head if you need not." "A thousand thanks for all your kindness, sir. I'm sure you will do your best." "I will." Once more the gaoler entered. "The doctor sends you this," he said. "And drink it you must, or you may faint in the dock, and the case be delayed." At last the move was made. Dazed and dizzy, Reginald hardly knew whither he was being led, until he found himself in the dock confronting the solemn and sorrowful-looking judge. He looked just once around the court, which was crowded to excess. He half-expected, I think, to see Annie there, and was relieved to find she was not in court. But yonder was Captain Dickson and the four sailors who had remained behind to prosecute the gold digging. Dickson smiled cheerfully and nodded. Then one of the policemen whispered attention, and the unhappy prisoner at once confronted the judge. "Reginald Grahame," said the latter after some legal formalities were gone through, "you are accused of the wilful murder of Craig Nicol, farmer on Deeside, by stabbing him to the heart with a dirk or _skean dhu_. Are you guilty or not guilty?" "Not guilty, my lord." This in a firm voice, without shake or tremolo. "Call the witnesses." The first to be examined was Craig's old housekeeper. She shed tears profusely, and in a faint tone testified to the departure of her master for Aberdeen with the avowed intention of drawing money to purchase stock withal. She was speedily allowed to stand down. The little boys who had found the body beneath the dark spruce-fir in the lonely plantation were next interrogated, and answered plainly enough in their shrill treble. Then came the police who had been called, and the detective, who all gave their evidence in succinct but straightforward sentences. All this time there was not a sound in the court, only that sea of faces was bent eagerly forward, so that not a word might escape them. The excitement was intense. Now came the chief witness against Reginald; and the bloodstained dirk was handed to Shufflin' Sandie. "Look at that, and say if you have seen it before?" said the judge. "As plain as the nose on your lordship's face!" said Sandie, smiling. That particular nose was big, bulbous, and red. Sandie's reply, therefore, caused a titter to run through the court. The judge frowned, and the prosecution proceeded. "Where did you last see it?" "Stained with blood, sir; it was found beneath the dead man's body." On being questioned, Sandie also repeated his evidence as given at the coroner's inquest, and presently was allowed to stand down. Then the prisoner was hissed by the people. The judge lost his temper. He had not quite got over Sandie's allusion to his nose. "If," he cried, "there is the slightest approach to a repetition of that unseemly noise, I will instantly clear the court?" The doctor who had examined the body was examined. "Might not the farmer have committed suicide?" he was asked. "Everything is against that theory," the doctor replied, "for the knife belonged to Grahame; besides, the deed was done on the road, and from the appearance of the deceased's coat, he had evidently been hauled through the gateway on his back, bleeding all the while, and so hidden under the darkling spruce pine." "So that _felo de se_ is quite out of the question?" "Utterly so, my lord." "Stand down, doctor." I am giving the evidence only in the briefest epitome, for it occupied hours. The advocate for the prosecution made a telling speech, to which the prisoner's solicitor replied in one quite as good. He spoke almost ironically, and laughed as he did so, especially when he came to the evidence of the knife. His client at the time of the murder was lying sound asleep at a hedge-foot. What could hinder a tramp, one of the many who swarm on the Deeside road, to have stolen the knife, followed Craig Nicol, stabbed him, robbed and hidden the body, and left the knife there to turn suspicion on the sleeping man? "Is it likely," he added, "that Reginald--had he indeed murdered his quondam friend--would have been so great a fool as to have left the knife there?" He ended by saying that there was not a jot of trustworthy evidence on which the jury could bring in a verdict of guilty. But, alas! for Reginald. The judge in his summing up--and a long and eloquent speech it was--destroyed all the good effects of the solicitor's speech. "He could not help," he said, "pointing out to the jury that guilt or suspicion could rest on no one else save Grahame. As testified by a witness, he had quarrelled with Nicol, and had made use of the remarkable expression that `the quarrel would end in blood.' The night of the murder Grahame was not sober, but lying where he was, in the shade of the hedge, Nicol must have passed him without seeing him, and then no doubt Grahame had followed and done that awful deed which in cool blood he might not even have thought about Again, Grahame was poor, and was engaged to be married. The gold and notes would be an incentive undoubtedly to the crime, and when he sailed away in the _Wolverine_ he was undoubtedly a fugitive from justice, and in his opinion the jury had but one course. They might now retire." They were about to rise, and his lordship was about to withdraw, when a loud voice exclaimed: "Hold! I desire to give evidence." A tall, bold-looking seafarer stepped up, and was sworn. "I have but this moment returned from a cruise around Africa," he said. "I am bo's'n's mate in H.M.S. _Hurricane_. We have been out for three years. But, my lord, I have some of the notes here that the Bank of Scotland can prove were paid to Craig Nicol, and on the very day after the murder must have taken place I received these notes, for value given, from the hands of Sandie yonder, usually called Shufflin' Sandie. I knew nothing about the murder then, nor until the ship was paid off; but being hurried away, I had no time to cash the paper, and here are three of them now, my lord." They were handed to the jury. "They were smeared with blood when I got them. Sandie laughed when I pointed this out to him. He said that he had cut his finger, but that the blood would bring me luck." (Great sensation in court.) Sandie was at once recalled to the witness-box. His knees trembled so that he had to be supported. His voice shook, and his face was pale to ghastliness. "Where did you obtain those notes?" said the judge sternly. For a moment emotion choked the wretch's utterance. But he found words at last. "Oh, my lord my lord, I alone am the murderer! I killed one man--Craig Nicol--I cannot let another die for my crime! I wanted money, my lord, to help to pay for my new house, and set me up in life, and I dodged Nicol for miles. I found Mr Grahame asleep under a hedge, and I stole the stocking knife and left it near the man I had murdered. When I returned to the sleeping man, I had with me--oh, awful!--some of the blood of my victim that I had caught in a tiny bottle as it flowed from his side,"--murmurs of horror--"and with this I smeared Grahame's hands." Here Sandie collapsed in a dead faint, and was borne from the court. "Gentlemen of the jury," said the judge, "this evidence and confession puts an entirely new complexion on this terrible case. The man who has just fainted is undoubtedly the murderer." The jury agreed. "The present prisoner is discharged, but must appear to-morrow, when the wretched dwarf shall take his place in the dock." And so it was. Even the bloodstained clothes that Sandie had worn on the night of the murder had been found. The jury returned a verdict of guilty against him without even leaving the box. The judge assumed the black cap, and amidst a silence that could be felt, condemned him to death. ------------------------------------------------------------------------ Reginald Grahame was a free man, and once more happy. The court even apologised to him, and wished him all the future joys that life could give. But the wretched culprit forestalled justice, and managed to strangle himself in his cell. And thus the awful tragedy ended. ------------------------------------------------------------------------ "I knew it, I knew it!" cried Annie, as a morning or two after his exculpation Reginald presented himself at McLeod Cottage. And the welcome he received left nothing to be desired. CHAPTER TWENTY EIGHT. THE LAST CRUISE TO THE ISLAND OF FLOWERS. In quite a ship-shape form was poor Reginald's release from prison, and from the very jaws of death. Met at the door by his friends and old shipmates. Dickson was there, with his four brave sailors, and many was the fellow-student who stretched out his hands to shake Reginald's, as pale and weakly he came down the steps. Then the students formed themselves into procession--many who read these lines may remember it-- and, headed by a brass band, marched with Dickson and the sailors, who bore Reginald aloft in an armchair, marched to the other end of Union Street, then back as far as a large hotel. Here, after many a ringing cheer, they dismissed themselves. But many returned at eventide and partook of a sumptuous banquet in honour of Reginald, and this feast was paid for by Dickson himself. The common sailors were there also, and not a few strange tales they had to tell, their memories being refreshed by generous wine. ------------------------------------------------------------------------ And now our story takes a leap of many months, and we find the _Highland Mary_, a most beautiful yacht, somewhat of the _Wolverine_ type, far, far at sea, considerable to nor'ard of the Line, however, but bounding on under a spread of whitest canvas, over just such a sea as the sailor loves. No big waves here, but wavelets of the darkest steel-blue, and each one wrinkled and dimpled with the warm, delightful breeze, kissed by the sunlight, and reflecting the glory in millions of broken rays, as if the sea were besprinkled with precious stones and diamonds of purest ray serene. Let us take a look on deck. We cannot but be struck with the neatness and brightness of everything our eyes fall upon. The fires are out. There is no roaring steam, no clouds of dark, dense smoke, no grind and grind of machinery, and no fall of black and sooty hailstones from the funnel. Ill indeed would this have accorded with the ivory whiteness of the quarter-deck, with the snow-white table linen, which one can catch a glimpse of down through the open skylight. But worst of all would it accord with the dainty dresses of the ladies, or the snowy sailor garb of the officers. The ladies are but two in reality, Annie herself--now Mrs Reginald Grahame--and daft, pretty wee Matty. But there is Annie's maid, Jeannie Lee, looking as modest and sweet as she ever did. Annie is seated in a cushioned chair, and, just as of old, Matty is on Reginald's knee. If Annie is not jealous of her, she certainly is not jealous of Annie. In her simple, guileless young heart, she believes that she comes first in Reginald's affections, and that Annie has merely second place. I daresay it is the bracing breeze and the sunshine that makes Matty feel so happy and merry to-day. Well, sad indeed would be the heart that rejoiced not on such a day as this! Why, to breathe is joy itself; the air seems to fill one with exhilaration, like gladsome, sparkling wine. Here is Captain Dickson. He never did look jollier, with his rosy, laughing face, his gilt-bound cap and his jacket of blue, than he does now. He is half-sitting, half-standing on the edge of the skylight, and keeping up an animated conversation with Annie. Poor Annie, her troubles and trials seem over now, and she looks quietly, serenely happy; her bonnie face--set off by that tiny flower-bedecked bride's bonnet--is radiant with smiles. But Matty wriggles down from Reginald's knee at last, and is off to have a game of romps with Sigmund, the splendid Dane. Sigmund is four-and-thirty inches high at the shoulder, shaped in body somewhat like a well-built pointer, but in head like a long-faced bull-terrier. His coat is short, and of a slatey-blue; his tail is as straight and strong as a capstan bar. At any time he has only to switch it across Matty's waist, when down she rolls on the ivory-white decks. Then Sigmund bends down, and gives her cheek just one loving lick, to show there is no bad feeling; but so tickled is he at the situation, that with lips drawn back and pearly teeth showing in a broad smile, he must set out on a wild and reckless rush round and round the decks from winch to binnacle. If a sailor happens to get in his way, he is flung right into the air by the collision, and is still on his back when Sigmund returns. But the dog bounds over the fallen man, and continues his mad gallop until, fairly exhausted, he comes back to lie down beside Matty, with panting breath, and about a yard, more or less, of a red-ribbon of tongue depending from one side of his mouth. Matty loves Sigmund, but she loves Oscar more, and wonders if she will ever see him once again; and she wonders, too, if Sigmund and Oscar will agree, or if they will fight, which would be truly terrible to think of. ------------------------------------------------------------------------ Yonder is McGregor. He is elevated to the rank of bo's'n, and the three other sailors that came home in the _Vulcan_ are here too. With the pile in gold and pearls they made on the Isle of Flowers, they needn't have been now serving before the mast. This would probably be their last voyage, for they meant to go into business on shore. But they loved the sea, and they loved Reginald and Dickson too. So here they were, and many more tars also; and when the main-brace was spliced of a Saturday night, it would have been good for anyone to have come forward to the bows and listened to the songs sung and the tales told by honest Jack. But how came Matty on board? The story is soon told, and it is a sad one. A few weeks after his marriage, being in London, and dropping into the Savoy Hotel on the now beautiful Embankment, Reginald found Mr Hall standing languid and lonely by the bar with a little glass of green liquor in his hand. "Delighted to see you! What a pleasant chance meeting to be sure!" Then Matty ran up for her share of the pleasure, and was warmly greeted. Ah! but Mr Hall had a sad story to tell. "I am now a lonely, childless man," he said. "What!" cried Reginald--"is Ilda--" "She is dead and gone. Lived but a week in Italy--just one short week. Faded like a flower, and--ah, well, her grave is very green now, and all her troubles are over. But, I say, Grahame, we have all to die, and if there is a Heaven, you know, I daresay we shall be all very happy, and there won't be any more partings nor sad farewells." Reginald had to turn away his head to hide the rising tears, and there was a ball in his throat that almost choked him, and quite forbade any attempt at speaking. The two old friends stayed long together, and it was finally arranged that Mr Hall should pay a long visit to the old Laird McLeod, and that Reginald should have the loan of his little favourite Matty in a voyage to the South Sea Island. ------------------------------------------------------------------------ The cruise of the _Highland Mary_ was a long but most pleasant and propitious one. They steamed through the Straits of Magellan, and were delighted when the yacht, under, a favouring breeze, went stretching west and away out into the blue and beautiful Pacific Ocean. Dickson had taken his bearings well, and at last they found themselves at anchor in the bay off the Isle of Flowers, opposite the snow-white coralline beach and the barracks and fort where they had not so long ago seen so much fighting and bloodshed. Was there anyone happier, I wonder, at seeing her guests, her dear old friends, than Queen Bertha? Well, if there was, it was honest Oscar on meeting his long-lost master. Indeed, the poor dog hardly knew what to do with joy. He whined, he cried, he kissed and caressed his master, and scolded him in turns. Then he stood a little way off and barked at him. "How could you have left your poor Oscar so long?" he seemed to say. Then advancing more quietly, he once more placed a paw on each of his master's shoulders and licked his ear. "I love you still," he said. After this he welcomed Matty, but in a manner far more gentle, for he ever looked upon her as a baby--his own baby, as it were. And there she was, her arms around his massive neck, kissing his bonnie broad brow-- just a baby still. ------------------------------------------------------------------------ The Isle of Flowers was very lovely now, and the valley-- "Oh?" cried Annie, in raptures, as she gazed down the verdant strath. "Surely this is fairyland itself!" The ladies, and Jeannie as well, were the guests of the Queen during the long, happy month they stayed on the island. There was no more gold-seeking or pearl-fishing to any great extent. Only one day they all went up the valley and had a delightful picnic by the winding river and under the shade of the magnolia trees. Reginald and Dickson both waded into the river, and were lucky enough, when they came out with their bags full of oysters, to find some rare and beautiful pearls. They were as pure as any Scotch ever taken from the Tay, and had a pretty pinkish hue. But now Jeannie Lee herself must bare her shapely legs and feet and try her luck. She wanted one big pearl for her dear mistress, she said, and three wee ones for a ring for somebody. Yes, and she was most successful, and Annie is wearing that large pearl now as I write. And the three smaller? Well, I may as well tell it here and be done with it. McGregor, the handsome, bold sailor, had asked Jeannie to be his wife, and she had consented. The ring was for Mac. ------------------------------------------------------------------------ On Lone Tree Mountain, assisted by the men, Dickson and Reginald soon set to digging, and found all their gold and pearls safe and sound. And now parting time came, and farewells were said, the Queen saying she should live in hopes of seeing them back again. "God bless you all, my children." "And God bless you, Queen Bertha." With ringing British cheers, the little band playing "Good-bye, Sweetheart, Good-bye," the _Highland Mary_ sailed slowly, and, it appeared, reluctantly, away from the Isle of Flowers. At sunset it was seen but as a little blue cloud low down on the western horizon. ------------------------------------------------------------------------ To Matty's surprise the two great dogs made friends with each other at once, and every day during that long voyage homewards they romped and played together, with merry Matty as their constant companion, and never quarrelled even once. British shores and the snow-white steeples and spires of bonnie Aberdeen at last! The first thing that Reginald did was to hire a carriage, and, accompanied by Annie and the honest dog Oscar, drive straight to McLeod's cottage. To their surprise and alarm they found the house empty and the windows boarded up. "Oh, Annie!" cried Reginald. "I fear the worst. Your poor uncle has gone." Annie had already placed her handkerchief to her eyes. "Beg pardon," said the jarvey, "but is it Laird McLeod you're a-talking about? Oh, yes; he's gone this six months! Man! I knew the old man well. Used to drive him most every day of his life. But haven't you heard, sir?" "No, my good fellow; we have not been on shore two hours. Tell us." "There isn't much to tell, sir, though it was sad enough. For the young Laird o' Bilberry Hall shot himself one morning by accident while out after birds. Well, of course, that dear soul, the old Laird, is gone back to his estate, and such rejoicings as there was you never did see." "And he is not dead, then?" "Dead! He is just as lively as a five-year-old!" This was indeed good news. They were driven back to the ship, and that same afternoon, accompanied by Matty, after telegraphing for the carriage to meet them, they started by train up Deeside. Yes, the carriage was there, and not only the Laird, but Mr Hall as well. I leave anyone who reads these lines to imagine what that happy reunion was like, and how pleasantly spent was that first evening, with so much to say, so much to tell. But a house was built for Mr Hall on the estate, and beautiful gardens surrounded it, and here he meant to settle down. Jeannie was married in due course, but she and McGregor took a small farm near to Bilberry Hall, and on the estate, while Reginald and his wife lived in the mansion itself. ------------------------------------------------------------------------ Many years have passed away since the events I have related in this "ower-true" tale. Matty is a tall girl now, and her uncle's constant companion. Reginald and Annie are lovers still--"happy, though married." The heather still blooms bonnie on the hills; dark wave the pine trees in the forests around; the purring of the dove is heard mournfully sounding from the thickets of spruce, and the wildflowers grow on every bank and brae; but--the auld Laird has worn away. His home is under the long green grass and the daisies; yet even when the snow-clads that grave in a white cocoon, Annie never forgets to visit it, and rich and rare are the flowers that lie at its head. And so my story ends, so drops the curtain down. ------------------------------------------------------------------------ The End. End of Project Gutenberg's Annie o' the Banks o' Dee, by Gordon Stables *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ANNIE O' THE BANKS O' DEE *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
The Project Gutenberg eBook of The Drug This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: The Drug Author: C. C. MacApp Illustrator: Martinez Release date: March 21, 2016 [eBook #51519] Language: English Credits: Produced by Greg Weeks, Mary Meehan and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE DRUG *** Produced by Greg Weeks, Mary Meehan and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net THE DRUG By C. C. MacAPP Illustrated by MARTINEZ [Transcriber's Note: This etext was produced from Galaxy Magazine February 1961. Extensive research did not uncover any evidence that the U.S. copyright on this publication was renewed.] It could be deadly. It had to be tested. But Sales wanted a new product this very minute. Amos Parry, a regional manager for Whelan, Inc. (Farm & Ranch Chemicals & Feeds), had come to work a few minutes early and was waiting in the lab when Frank Barnes arrived. He saw that the division's chief chemist was even more nervous than usual, so he invested a few minutes in soothing small talk before saying, "Frank, Sales is beginning to push for that new hormone." Immediately, Barnes came unsoothed. "Bill Detrick was on the phone about it yesterday, Mr. Parry. I'm sorry I was abrupt with him." Amos grinned. "If you were, he hasn't had a chance to mention it to me yet. But I think we'd better light a fire under the thing. We'll probably get a blast from Buffalo before long. How many men do you have on it?" "Well, two helping with routine work, but I've done most of it myself, evenings and weekends. I didn't want anybody to know too much about it. Mr. Parry, I'm worried about it." "Worried? How do you mean?" "Well--let me show you the litter we've been testing it on." The pigs were in pens outside the lab. Amos had seen figures on weight gain and general health (the latter was what promised to be sensational) but hadn't seen the animals for two weeks. He eyed the first bunch. "How old is that boar pig?" "Not quite four months." Amos was no expert, but he'd spent many hours on customers' farms and he thought the animal looked more mature than that. So did the shoats in the same pen, though they tended more to fat. All of the group had an odd look, certainly not normal for Yorkshires of their age. He thought of wild hogs. "Is it just the general health factor?" he asked. "I don't think so, Mr. Parry. You remember I told you this wasn't actually a hormone." "I know. You wanted to call it that for secrecy, you told me." "Yes, sir, but I didn't tell you what it really was. Mr. Parry, are you familiar with hypnotics? Mescaline, especially?" "No, I'm not, Frank." "Well, it's a drug that causes strong hallucinations. This is a chemical derivative of it." Amos grinned again. "Pipe dreams for hogs?" He quit grinning as implications struck him. If this thing didn't pan out, after the money they'd spent and the rumors that had seeped out, there'd be some nasty questions from Buffalo. And if it did, and they began selling it.... "What would it do to human beings?" asked Amos. Barnes avoided his eyes. "That's one of the things I'm worried about," he said. "I want to show you another pig." This one was isolated in its own pen, and it looked even stranger than its siblings. In the first place, its hair was thicker, and black. There was an oddness in its shape and a vaguely familiar sinuousness in the way it moved that made Amos' skin prickle. "What's wrong with it?" he asked. "It's healthy except for the way it looks and acts." "Same litter and dosage?" "Yes, sir--all of them got just one dose. The effects seem to be permanent." They were leaning over the fence and the animal was looking up at them. There was an oddity in its eyes; not intelligence exactly, but something unpiglike. Abruptly, it stood up on its hind legs, putting its forefeet against the fence and raising its head toward them. It squealed as if begging for attention. Amos knew that pigs made affectionate pets. Drawn to it as well as repelled, he reached down and patted it, and the squealing stopped. It was standing too easily in that position, and suddenly Amos recognized what was familiar about it. He jerked his hand away, feeling a strong desire for soap and water. "How long's it been this way?" "It's changed fast in the last week." Amos looked toward the doorway of the lab, just inside of which a large black tomcat sat watching them. "Is the cat out here a lot?" Barnes' eyes went to the cat, widened, and turned back to the pig. He looked as ill as Amos felt. * * * * * When Amos got to his office, his sales manager was already waiting. His mind only half present, Amos sized up the stuffed briefcase and the wider-than-necessary smile as he responded automatically to the amenities. "Just get back?" he asked. "Early train. Darned planes grounded again." Detrick looked full of energy, though he'd undoubtedly rushed home, shaved, showered and changed, and hurried to the office with no rest. He sat down, extracted papers from the briefcase, and beamed, "Wrote up the Peach Association." He'll give me the good news first, Amos thought. "Fine, fine," he said. "The whole year?" "Yep. Got a check from the Almond Growers, too. All paid up now." "Good," said Amos, and waited. It came. "Say, I was talking to Frank Barnes about that new hormone he's got and he seemed a little negative about it. When do you think we can have it?" It was a temptation to answer with false optimisms and duck the issue for a while, but Amos said, "The slowest thing will be State and Federal testing and registration. I'd say not less than a year." Detrick nodded. "Competition's selling more and more stuff that's not registered." "Fly-by-night outfits and they're always getting caught." Detrick smiled. "Every night they fly away with more business." Amos managed a smile, though the argument was old and weary. "We'll put it up to Buffalo if you want to, Bill. You know I can't okay it myself." Detrick dropped the subject, not being a man to beat his head against a stone wall if there were ways around it, and for the next hour Amos had to listen to the troubles: competition had cut prices on this, upped active ingredients in that, put such and such a new product on the market (Whelan's factories and warehouses already groaned under a crippling diversity of products but Sales didn't feel that was _their_ problem) and even the credit policies needed revising. But the worst of all was a fifteen-thousand-dollar claim for damage to pear trees, caused by a bad batch of Whelan's arsenical insecticide. Amos got rid of Detrick with a few definite concessions, some tentative ones, and some stand-offs. He made sure no one was waiting to see him and told his secretary he didn't want to be bothered before lunch. He had a lunch date with a customer and dreaded it--it meant three or four highballs and overeating and an upset stomach later. Before then, though, he had a few minutes to try to get his mind straightened out. He mixed a glassful of the stuff he was supposed to take about now. The Compleat Executive, he thought; with physician and prescription attached. It didn't seem possible that this same body had once breezed through anything from football to fried potatoes. Mechanically, his mind on the lab's pigs, he got a small bag of grain out of a desk drawer. He hoped nobody (except his secretary, of course) knew he wasted time feeding pigeons, but it helped his nerves, and he felt he had a right to one or two eccentricities. They were already waiting. Some of them knew him and didn't shoo off when he opened the window and scattered grain on the ledge outside. A few ate from his hand. It was a crisp day, but the sun slanting into the window was warm. He leaned there, watching the birds--more were circling in now--and looking out over the industrial part of the city. The rude shapes were softened by haze and there was nothing noisy close by. He could almost imagine it as some country landscape. He looked at his watch, sighed, pulled his head in and shut the window. The air conditioner's hiss replaced the outside sounds. Not even imagination could get rid of the city for long. * * * * * Going through the outer office, he saw that Alice Grant, his secretary, already had her lunch out on her desk. She was a young thirty, not very tall and just inclined to plumpness. She wore her blonde hair pulled back into a knot that didn't succeed in making her look severe, and her features were well-formed and regular, if plain. Amos noticed a new bruise on one cheek and wondered how long she'd stay with her sot of a husband. There were no children to hold her. "I'll probably be back late," he said. "Anything for this afternoon?" "Just Jim at two-thirty and the union agent at three." The lunch didn't go too badly, lubricated as the customer liked it, and Amos was feeling only hazily uneasy when he got back. A stormy session with his plant superintendent jarred him into the normal disquiet. Jim Glover was furious at having to take the fifteen-thousand-dollar claim, though it was clearly a factory error. He also fought a stubborn delaying action before giving Amos a well-hedged estimate of fifty thousand to equip for the new drug. He complained that Frank Barnes hadn't given him enough information. Amos was still trembling from that encounter when the union business agent arrived. The lunch was beginning to lump up and he didn't spar effectively. Not that it made much difference. The union was going to have a raise or else. By the time he'd squirmed through that interview, then dictated a few letters, it was time to go home. He hoped his wife would be out so he could take some of his prescription and relax, but she met him at the door with a verbal barrage. Their son, nominally a resident of the house, had gotten ticketed with the college crowd for drunken driving and Amos was to get it fixed; the Templetons were coming for the weekend; her brother's boy was graduating and thought he might accept a position with Amos. She paused and studied him. "I hope this isn't one of your grumpy evenings. The Ashtons are coming for bridge." His control slipped a little and he expressed himself pungently on Wednesday night bridge, after a nightclub party on Tuesday and a formless affair at somebody's house on Monday. She stared at him without compassion or comprehension. "Well, they're all business associates of yours. I wonder where you think you'd be without a wife who was willing to entertain." He'd been getting a lot of that lately; she was squeezing the role of Executive's Wife for the last drop of satisfaction. Well, since he couldn't relax with his indigestion there was only one thing to do. He headed for the bar. "Now don't get tipsy before dinner," she called after him. He got through the evening well enough, doused with martinis, and the night that followed was no worse than most. * * * * * At nine the next morning, the call he'd been expecting from Buffalo came through. "Hello, Stu," he said to the president of the company. "Hello, Amos. Still morning out there, eh? How's the family? Good. Say, Amos; couple of things. This big factory charge. Production's screaming." "It was definitely a bad batch, Stu." "Well, that's it, then. Question is, how'd it happen?" "Jim Glover says he needs another control chemist." "Hope you're not practicing false economy out there." "We wanted to hire another man, Stu, but Buffalo turned it down." "You should have brought it to me personally if it was that important. It's going to take a big bite out of your year's profit. Been able to get your margin up any?" Amos didn't feel up to pointing out that Sales wanted lower prices and the union wanted higher wages, so that the margin would get even worse. He described a couple of minor economies he'd been able to find, then mentioned the contract with the Peach Association. "Yes, I heard about that," said the president of the company. "Nice piece of business. By the way, how you coming on that animal hormone?" That was the main reason for the call, of course. Detrick had undoubtedly phoned east and intimated that Amos was dragging his feet on a potential bonanza. "I was going to call you on that, Stu. It'll take a year to test and get registered and--" "Amos, I hope you're not turning conservative on us." The message was plain; Amos countered automatically. "You know me better than that, Stu. It's the Legal Department I'm worried about. If they set up a lot of roadblocks, we may need you to run interference." "You know I'm always right behind you, Amos." That's true, thought Amos as he hung up. Right behind me. A hell of a place to run interference. He knew exactly what to expect. If he tried to cut corners, the Legal Department would scream about proper testing and registration, Production would say he was pushing Jim Glover unreasonably, and everyone who could would assume highly moral positions astraddle the fence. A ton of paperwork would go to Buffalo to be distributed among fifty desks and expertly stalled. Not to mention that this was no ordinary product. He realized for the first time that the Government might not let him produce it, let alone sell it. Even as a minute percentage in feeds. If it was a narcotic, it could be misused. * * * * * His buzzer sounded, and he was surprised when Mrs. Grant announced Frank Barnes. It was out of character for Frank not to make a formal appointment first. One look told Amos what was coming. He listened to Frank's resignation with a fraction of his mind while the rest of it mused upon the purposeful way things were converging. Barnes stopped talking and Amos said mechanically, "You've been part of the team for a long time, Frank. It's especially awkward to lose you just now." It was banal, but it didn't matter; he wasn't going to change the man's mind anyway. He looked closer. The timidity was gone. So were the eyeglasses. A frightening thought struck him. "You've taken some of that drug." Barnes grinned and handed a small vial full of powder across the desk, along with a file folder. "Last night," he said. "Between frustration with the job and curiosity about this stuff, I yielded to temptation." Amos took the vial and folder. "What are these for?" "So you can destroy them if you want to. I've doctored up the lab records to make the whole thing look like a false alarm. You're holding all that's left of the whole program." Amos looked for signs of irrationality and saw none. "Do you feel all right?" "Better than you can imagine. But let me tell you what you're up against. I can at least do that for you, Mr. Parry." "Thanks. Don't you suppose you could call me Amos now?" "Sure, Amos. First of all, you were right about that pig trying to imitate the cat. He couldn't do much because he only had a pig's brain to work with." He stopped and grinned, evidently at Amos' expression. "I'll try to explain. What is an animal? Physically, I mean?" Amos shook his head. "You've got the floor." "All right. An animal is a colony of cells. Different kinds of cells form organs and do different things for the colony, but each cell has a life of its own, too. When it dies a new one of the same kind takes over. But what regulates the colony? What maintains the pattern?" Amos waited. "Part of it's automatic replacement, cell for cell. But beyond that there's a control; and it's the unconscious mind." He paused and studied Amos. "You think I'm theorizing. I'm not. That drug broke down some barriers, and I see all this as you see your own fingers moving." Amos remembered the mention of hallucinations. * * * * * Barnes grinned again. "Let's say it's only one per cent awake and walled off from the conscious mind. What would happen if something removed the wall and woke up the other ninety-nine per cent?" Remembering the pig, it was impossible not to feel a cold seed of belief. Amos dreaded what was coming next; clearly, it would be a demonstration. Barnes held out his hand, palm up. In a few seconds a pink spot appeared. It turned red, oozed dismayingly, and became a small pool of blood. Barnes let it stay for a moment, then wiped it off with a handkerchief. There was no more bleeding. "That's something I can do fast," he said. "I opened the pores, directed blood to them, then closed them again. Amos, do you believe in werewolves?" Amos wanted to jump up and shout, "No! You're insane!" but he could only sit staring. "I could move that thumb around to the other side of my hand," Barnes said thoughtfully. "I'm still exploring, but I don't think even the bone would take too long. You'll notice I don't need glasses any more." The buzzer buzzed. Amos jumped, and from habit answered. "Bill Detrick and that customer are here, Mr. Parry," came Alice Grant's voice. "I--ask them to wait," he managed. His mind was a muddle; he needed time. "You--Frank--will you stay for a few days?" "Sure. I'm in no hurry now. And while you're thinking, let me give you a few hints. No more cripples or disease. No ugly people, unless they choose to be. And no law." "No--law?" "How would you police such a world? A man could change his face at will, or his fingerprints. Even his teeth. Probably he could do things I can't imagine yet." The buzzer went again, with Mrs. Grant's subtle urgency. Amos ignored it, yet he hardly knew when Frank left the room. He realized the chemist had done him a favor. The selfish thing would have been to keep the secret and the boon all to himself; instead, he'd given Amos the choice. But what was the choice? Suppressing the drug would cost him his job. There was no doubt about that. He was standing with his back to the door when he heard it open. He turned and faced Detrick's annoyed frown. "Amos, we can't keep this man waiting. He's--" All of Amos' frustration and the new burden coalesced into rage. He ran toward Detrick. "You baboon-faced huckster!" he yelled. "Get out! Get out! I'll tell you when you can come in here!" He barely caught his upraised fist in time. Detrick stood petrified, his face ludicrous. Then he came to life, ducked out, and pulled the door shut behind him. Amos waited no longer; if he had to decide, he wanted the data first-hand. He spread out the file Barnes had left him and looked through it for dosages. Apparently it wasn't critical, so he poured a little of the powder into a tumbler, added water and threw it down. There was a mild alkaline taste, which he washed out of his mouth with more water. Then he sat down to wait. * * * * * A monotone seemed to be rattling off trivia; almost faster than he could grasp it, even though it was in his head and not in his ears: "Paris green/calcium acetoarsenite/beetle invasion Texan cotton/paint pigment/obsolete/should eliminate/compensation claim/man probably faking infection/Detrick likes because we only source/felt like hitting him when we argued about it/correspondence Buffalo last year/they say keep/check how use as poison/damned wife--" The last thought shocked his intellect awake. "Hey!" Intellect demanded. "What's going on here?" "Oh; you've broken through," said Unconscious. "That was fast. Fifteen minutes and twenty-three seconds since you drank it. Probable error, one-third second. I've only been awake a few minutes myself. Minute/sixty per hour/twenty-four hours day/days getting shorter/September/have raincoat in car/wife wants new car/raincoat sweats plasticizer/stinks/Hyatt used camphor--" "Hold up a minute!" cried Intellect. "You want me to stop scanning?" "Is that what you're doing? Scanning what?" "Memory banks, of course. Don't you remember the book we read three years ago? 'Human brain estimated--' Oh, all right; I'll slow down. You could follow me better if you'd let me grow some permanent direct connections." "Am I stopping you?" "Well, not you, exactly. I'll show you." Unconscious began directing the growth of certain nerve tendrils in the brain. Amos could only follow it vaguely. "Fear!" screamed a soundless voice. "Stop!" "What was that?" Intellect asked, startled. "That was Id. He always fights any improvements, and I can't override him." "Can _I_?" "Of course; that's mainly what you're for. Wait till I get these connections finished and you'll see the whole setup." "FEAR!" shrieked Id. "STOP! NO CHANGE!" "SHUT UP!" yelled Intellect. It was strange being integrated; Amos found he was aware on two levels simultaneously. While he responded normally to his external environment, a lightning inner vision saw everything in vastly greater detail. The blink of an eye, for instance, was an amazing project. Even as commands flashed out and before the muscles started to respond, extra blood was rushing into the area to nourish the working parts. Reports flowed back like battle assessments: these three muscles were on schedule; this was lagging; that was pulling too hard. An infinitesimal twinge of pain marked some minor accident, and correction began at once. A censor watched the whole operation and labeled each incoming report: trivial, do not record; trivial, do not record; trivial, do not record; worth watching, record in temporary banks; trivial, do not.... He felt now that he could look forward to permanent health, and so far he didn't seem to be losing his identity or becoming a moral monster (though certain previously buried urges--toward Alice Grant, for instance--were now rather embarrassingly uncovered). He was not, like Frank Barnes, inclined to slip out of the situation at once. He still felt the responsibility to make the decision. He carried the vial of powder and the lab records home with him, smuggled them past his wife's garrulity (it didn't bother him now) and hid them. He went out with her cheerfully to visit some people he didn't like, and found himself amused at them instead of annoyed. In general, he felt buoyant, and they stayed quite late. * * * * * When they did get home, an urgent message was waiting on the telephone recorder, and it jolted him. He grabbed up the hat and coat he'd just laid down. "What is it?" his wife demanded. "I've got to go down to the plant." He hesitated; it was hard to say the words that were charged with personal significance. "The watchman found Frank Barnes dead in the laboratory." "Who?" "Frank Barnes! My chief chemist!" "Oh." She looked at him, obviously concerned only with what effect, if any, it might have on her own circumstances. "Why do you have to get mixed up in it?" "I'm the boss, damn it!" He left her standing there and ran for the garage. The police were already at the plant when he arrived. Fred's body lay on the floor of his office, in a corner behind some file cabinets, face up. "What was it?" Amos asked the man from the coroner's office, dreading the answer he expected. The answer wasn't the one he expected. "Heart attack." Amos wondered if they were mistaken. He looked around the office. Things weren't disarrayed in any way; it looked as if Frank had simply lain down and died. "When did you find him?" he asked the watchman. "A little after one. The door was closed and the lights were out, but I heard the cat yowling in here, so I came in to let it out, and saw the body." "Any family?" one of the city men asked. "No," said Amos slowly, "he lived alone. I guess you might as well take him to the ... morgue. When can I call about the autopsy?" "Try after lunch." Amos watched them carry Frank away. Then he put out the lights and closed up the laboratory. He told the watchman he'd be around for a while, and went to his office to think. As nearly as he knew, Frank had taken the drug less than twenty-four hours before he had. Death had come late at night, which meant Frank had been working overtime. Why? And why hadn't he been able to save himself? "Not logical," his unconscious stated firmly. "He should have felt it coming and made repairs." "This whole thing's a delusion," said Amos dully, aloud. "No, it isn't," said a peculiar voice behind him. He whirled and saw the black tomcat grinning up at him. He gasped, wondering if he were completely insane, but in a flash understanding came. "Frank!" "Well, don't act so surprised. I can tell that you took some yourself." "Yes--but how--" "I thought it would be an easy life and I want to stay around here and watch things for a while. It ought to be fun." "But _how_?" "I anesthetized the cat and grew a bridge into his skull. It took five hours to transfer the bulk of my personality. It's odd, but it blended right in with his." "But--your speech!" "I've made some changes. I'm omnivorous now, too, not just carnivorous--or will be in a few more hours. I can go into the hills and live on grass, or grow back into a man, or whatever I like." Amos consulted his own inwardness again. "Is this possible? Can a human mind be compressed into a cat's brain?" "Sure," said Unconscious, "if you're willing to junk all the excess." He thought about it. "So you're going to stay around and watch," he said to the cat--no, Frank. "An intriguing idea. My family's taken care of, and nobody'll really miss me." "Except Alice Grant," said Frank cattily. "I've seen the way you look at her. The cat part of me has, I mean. And she looks back, too, when you aren't watching." "Well," said Amos. "Hm. Maybe we can do something there too." * * * * * His own metamorphosis took a lot longer than five hours; he had a much bigger job of alterations to finish. It was nearly two months before he got back to the plant. He peered in through the window at Detrick, who'd inherited Amos' old office. Detrick was chewing out a salesman. Amos knew what would be happening now; Derrick's ambitious but unsound expansion would have gotten the division all tangled up. In fact, with his sharp new eyes, Amos could read part of a letter from Buffalo that lay on the desk. It was quite critical of Detrick's margin of profit. The salesman Detrick had on the carpet was a good man, and Amos wondered if he was to blame for whatever it was about. Maybe Detrick was just preparing to throw him to the wolves. A man could hang on a long time like that, shifting the blame to his subordinates. The salesman was finally excused, and Detrick sat alone with all the frustration and selfish scheming plain on his face. No, Amos thought, I'm not going to turn this drug loose on the world for a while. Not while there are people like Detrick around. There were no other pigeons on the window ledge except himself and Alice; the rest had stopped coming when Amos disappeared and the feeding ended. For that matter, they tended to avoid him and Alice, possibly because of the abnormal size, especially around the head, and the other differences. He noticed that Alice was changing the color of her feet again. Just like a woman, he thought fondly. "Come on, Pigeon," he said, "let's go somewhere else. This tightwad Detrick isn't going to give us anything to eat." *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE DRUG *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
The Project Gutenberg eBook of Cecil Rhodes, Man and Empire-Maker This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Cecil Rhodes, Man and Empire-Maker Author: Princess Catherine Radziwill Release date: August 26, 2005 [eBook #16600] Most recently updated: December 12, 2020 Language: English Credits: E-text prepared by Jonathan Ingram, Dainis Millers, and the Project Gutenberg Online Distributed Proofreading Team (https://www.pgdp.net/) *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CECIL RHODES, MAN AND EMPIRE-MAKER *** E-text prepared by Jonathan Ingram, Dainis Millers, and the Project Gutenberg Online Distributed Proofreading Team (https://www.pgdp.net/) Note: Project Gutenberg also has an HTML version of this file which includes the original illustrations. See 16600-h.htm or 16600-h.zip: (https://www.gutenberg.org/dirs/1/6/6/0/16600/16600-h/16600-h.htm) or (https://www.gutenberg.org/dirs/1/6/6/0/16600/16600-h.zip) CECIL RHODES Man and Empire-Maker by PRINCESS CATHERINE RADZIWILL (CATHERINE KOLB-DANVIN) With Eight Photogravure Plates Cassell & Company, Ltd London, New York, Toronto and Melbourne 1918 [Illustration: THE RT. HON. CECIL RHODES] CONTENTS CHAPTER PAGE 1. CECIL RHODES AND SIR ALFRED MILNER 1 2. THE FOUNDATIONS OF FORTUNE 17 3. A COMPLEX PERSONALITY 28 4. MRS. VAN KOOPMAN 40 5. RHODES AND THE RAID 50 6. THE AFTERMATH OF THE RAID 69 7. RHODES AND THE AFRIKANDER BOND 82 8. THE INFLUENCE OF SIR ALFRED MILNER 104 9. THE OPENING OF THE NEW CENTURY 120 10. AN ESTIMATE OF SIR ALFRED MILNER 130 11. CROSS CURRENTS 144 12. THE CONCENTRATION CAMPS 157 13. THE PRISONERS' CAMPS 170 14. IN FLIGHT FROM THE RAND 191 15. DEALING WITH THE REFUGEES 202 16. UNDER MARTIAL LAW 214 CONCLUSION INDEX LIST OF ILLUSTRATIONS THE RT. HON. CECIL RHODES Frontispiece Facing page THE RT. HON. W.P. SCHREINER 32 PRESIDENT KRUGER 68 THE HON. J.H. HOFMEYR 86 THE RT. HON. SIR W.F. HELY-HUTCHINSON 98 VISCOUNT MILNER 132 THE RT. HON. SIR LEANDER STARR JAMESON 148 THE RT. HON. SIR JOHN GORDON SPRIGG 224 INTRODUCTION The recent death of Sir Starr Jameson reminded the public of the South African War, which was such an engrossing subject to the British public at the close of the 'nineties and the first years of the present century. Yet though it may seem quite out of date to reopen the question when so many more important matters occupy attention, the relationship between South Africa and England is no small matter. It has also had its influence on actual events, if only by proving to the world the talent which Great Britain has displayed in the administration of her vast Colonies and the tact with which British statesmen have contrived to convert their foes of the day before into friends, sincere, devoted and true. No other country in the world could have achieved such a success as did England in the complicated and singularly difficult task of making itself popular among nations whose independence it had destroyed. The secret of this wonderful performance lies principally in the care which England has exercised to secure the welfare of the annexed population, and to do nothing likely to keep them in remembrance of the subordinate position into which they had been reduced. England never crushes those whom it subdues. Its inbred talent for colonisation has invariably led it along the right path in regard to its colonial development. Even in cases where Britain made the weight of its rule rather heavy for the people whom it had conquered, there still developed among them a desire to remain federated to the British Empire, and also a conviction that union, though it might be unpleasant to their personal feelings and sympathies, was, after all, the best thing which could have happened to them in regard to their material interests. Prosperity has invariably attended British rule wherever it has found scope to develop itself, and at the present hour British patriotism is far more demonstrative in India, Australia or South Africa than it is in England itself. The sentiments thus strongly expressed impart a certain zealotism to their feelings, which constitutes a strong link with the Mother Country. In any hour of national danger or calamity this trait provides her with the enthusiastic help of her children from across the seas. The Englishman, generally quiet at home and even subdued in the presence of strangers, is exuberant in the Colonies; he likes to shout his patriotism upon every possible occasion, even when it would be better to refrain. It is an aggressive patriotism which sometimes is quite uncouth in its manifestations, but it is real patriotism, disinterested and devoid of any mercenary or personal motives. It is impossible to know what England is if one has not had the opportunity of visiting her Dominions oversea. It is just as impossible to judge of Englishmen when one has only seen them at home amid the comforts of the easy and pleasant existence which one enjoys in Merrie England, and only there. It is not the country Squires, whose homes are such a definite feature of English life; nor the aristocratic members of the Peerage, with their influence and their wealth; nor even the political men who sit in St. Stephen's, who have spread abroad the fame and might and power of England. But it is these modest pioneers of "nations yet to be" who, in the wilds and deserts of South Africa, Australia and Asia, have demonstrated the realities of English civilisation and the English spirit of freedom. In the hour of danger we have seen all these members of the great Mother Country rush to its help. The spectacle has been an inspiring one, and in the case of South Africa especially it has been unique, inasmuch as it has been predicted far and wide that the memory of the Boer War would never die out, and that loyalty to Great Britain would never be found in the vast African veldt. Facts have belied this rash assertion, and the world has seldom witnessed a more impressive vindication of the triumph of true Imperialism than that presented by Generals Botha and Smuts. As the leader of a whole nation, General Botha defended its independence against aggression, yet became the faithful, devoted servant and the true adherent of the people whom he had fought a few years before, putting at their disposal the weight of his powerful personality and the strength of his influence over his partisans and countrymen. CATHERINE RADZIWILL. _December, 1917._ CECIL RHODES CHAPTER I. CECIL RHODES AND SIR ALFRED MILNER The conquest of South Africa is one of the most curious episodes in English history. Begun through purely mercenary motives, it yet acquired a character of grandeur which, as time went on, divested it of all sordid and unworthy suspicions. South Africa has certainly been the land of adventurers, and many of them found there either fame or disgrace, unheard-of riches or the most abject poverty, power or humiliation. At the same time the Colony has had amongst its rulers statesmen of unblemished reputation and high honour, administrators of rare integrity, and men who saw beyond the fleeting interests of the hour into the far more important vista of the future. When President Kruger was at its head the Transvaal Republic would have crumbled under the intrigues of some of its own citizens. The lust for riches which followed upon the discovery of the goldfields had, too, a drastic effect. The Transvaal was bound to fall into the hands of someone, and to be that Someone fell to the lot of England. This was a kindly throw of Fate, because England alone could administer all the wealth of the region without its becoming a danger, not only to the community at large, but also to the Transvaalers. That this is so can be proved by the eloquence of facts rather than by words. It is sufficient to look upon what South Africa was twenty-five years ago, and upon what it has become since under the protection of British rule, to be convinced of the truth of my assertion. From a land of perennial unrest and perpetual strife it has been transformed into a prosperous and quiet colony, absorbed only in the thought of its economic and commercial progress. Its population, which twenty years ago was wasting its time and energy in useless wrangles, stands to-day united to the Mother Country and absorbed by the sole thought of how best to prove its devotion. The Boer War has still some curious issues of which no notice has been taken by the public at large. One of the principal, perhaps indeed the most important of these, is that, though brought about by material ambitions of certain people, it ended by being fought against these very same people, and that its conclusion eliminated them from public life instead of adding to their influence and their power. The result is certainly a strange and an interesting one, but it is easily explained if one takes into account the fact that once England as a nation--and not as _the_ nation to which belonged the handful of adventurers through whose intrigues the war was brought about--entered into the possession of the Transvaal and organised the long-talked-of Union of South Africa, the country started a normal existence free from the unhealthy symptoms which had hindered its progress. It became a useful member of the vast British Empire, as well as a prosperous country enjoying a good government, and launched itself upon a career it could never have entered upon but for the war. Destructive as it was, the Boer campaign was not a war of annihilation. On the contrary, without it it would have been impossible for the vast South African territories to become federated into a Union of its own and at the same time to take her place as a member of another Empire from which it derived its prosperity and its welfare. The grandeur of England and the soundness of its leaders has never come out in a more striking manner than in this conquest of South Africa--a blood-stained conquest which has become a love match. During the concluding years of last century the possibility of union was seldom taken into consideration; few, indeed, were clever enough and wise enough to find out that it was bound to take place as a natural consequence of the South African War. The war cleared the air all over South Africa. It crushed and destroyed all the suspicious, unhealthy elements that had gathered around the gold mines of the Transvaal and the diamond fields of Cape Colony. It dispersed the coterie of adventurers who had hastened there with the intention of becoming rapidly rich at the expense of the inhabitants of the country. A few men had succeeded in building for themselves fortunes beyond the dreams of avarice, whilst the majority contrived to live more or less well at the expense of those naïve enough to trust to them in financial matters until the day when the war arrived to put an end to their plunderings. The struggle into which President Kruger was compelled to rush was expected by some of the powerful intriguers in South Africa to result in increasing the influence of certain of the millionaires, who up to the time when the war broke out had ruled the Transvaal and indirectly the Cape Colony by the strength and importance of their riches. Instead, it weakened and then destroyed their power. Without the war South Africa would have grown more wicked, and matters there were bound soon to come to a crisis of some sort. The crux of the situation was whether this crisis was going to be brought about by a few unscrupulous people for their own benefit, or was to arise in consequence of the clever and far-seeing policy of wise politicians. Happily for England, and I shall even say happily for the world at large, such a politician was found in the person of the then Sir Alfred Milner, who worked unselfishly toward the grand aim his far-sighted Imperialism saw in the distance. History will give Viscount Milner--as he is to-day--the place which is due to him. His is indeed a great figure; he was courageous enough, sincere enough, and brave enough to give an account of the difficulties of the task he had accepted. His experience of Colonial politics was principally founded on what he had seen and studied when in Egypt and in India, which was a questionable equipment in the entirely new areas he was called upon to administer when he landed in Table Bay. Used to Eastern shrewdness and Eastern duplicity, he had not had opportunity to fight against the unscrupulousness of men who were neither born nor brought up in the country, but who had grown to consider it as their own, and exploited its resources not only to the utmost, but also to the detriment of the principles of common honesty. The reader must not take my words as signifying a sweeping condemnation of the European population of South Africa. On the contrary, there existed in that distant part of the world many men of great integrity, high principles and unsullied honour who would never, under any condition whatsoever, have lent themselves to mean or dishonest action; men who held up high their national flag, and who gave the natives a splendid example of all that an Englishman could do or perform when called upon to maintain the reputation of his Mother Country abroad. Some of the early English settlers have left great remembrance of their useful activity in the matter of the colonisation of the new continent to which they had emigrated, and their descendants, of whom I am happy to say there are a great number, have not shown themselves in any way unworthy of their forbears. South Africa has its statesmen and politicians who, having been born there, understand perfectly well its necessities and its wants. Unfortunately, for a time their voices were crushed by the new-comers who had invaded the country, and who considered themselves better able than anyone else to administer its affairs. They brought along with them fresh, strange ambitions, unscrupulousness, determination to obtain power for the furtherance of their personal aims, and a greed which the circumstances in which they found themselves placed was bound to develop into something even worse than a vice, because it made light of human life as well as of human property. In any judgment on South Africa one must never forget that, after all, before the war did the work of a scavenger it was nothing else but a vast mining camp, with all its terrifying moods, its abject defects, and its indifference with regard to morals and to means. The first men who began to exploit the riches of that vast territory contrived in a relatively easy way to build up their fortunes upon a solid basis, but many of their followers, eager to walk in their steps, found difficulties upon which they had not reckoned or even thought about. In order to put them aside they used whatever means lay in their power, without hesitation as to whether these answered to the principles of honesty and straightforwardness. Their ruthless conduct was so far advantageous to their future schemes that it inspired disgust among those whose ancestors had sought a prosperity founded on hard work and conscientious toil. These good folk retired from the field, leaving it free to the adventurers who were to give such a bad name to England and who boasted loudly that they had been given full powers to do what they liked in the way of conquering a continent which, but for them, would have been only too glad to place itself under English protection and English rule. To these people, and to these alone, were due all the antagonisms which at last brought about the Boer War. It was with these people that Sir Alfred Milner found himself out of harmony; from the first moment that he had set his foot on African soil they tried to put difficulties in his way, after they had convinced themselves that he would never consent to lend himself to their schemes. Lord Milner has never belonged to the class of men who allow themselves to be influenced either by wealth or by the social position of anyone. He is perhaps one of the best judges of humanity it has been my fortune to meet, and though by no means an unkind judge, yet a very fair one. Intrigue is repulsive to him, and unless I am very much mistaken I venture to affirm that, in the 'nineties, because of the intrigues in which they indulged, he grew to loathe some of the men with whom he was thrown into contact. Yet he could not help seeing that these reckless speculators controlled public opinion in South Africa, and his political instinct compelled him to avail himself of their help, as without them he would not have been able to arrive at a proper understanding of the entanglements and complications of South African politics. Previous to Sir Alfred's appointment as Governor of the Cape of Good Hope the office had been filled by men who, though of undoubted integrity and high standing, were yet unable to gauge the volume of intrigue with which they had to cope from those who had already established an iron--or, rather, golden--rule in South Africa. Coteries of men whose sole aim was the amassing of quick fortunes were virtual rulers of Cape Colony, with more power than the Government to whom they simulated submission. All sorts of weird stories were in circulation. One popular belief was that the mutiny of the Dutch in Cape Colony just before the Boer War was at bottom due to the influence of money. This was followed by a feeling that, but for the aggressive operations of the outpost agents of certain commercial magnates, it would have been possible for England to realise the Union of South Africa by peaceful means instead of the bloody arbitrament of war. In the minds of many Dutchmen--and Dutchmen who were sincerely patriotic Transvaalers--the conviction was strong that the natural capabilities of Boers did not lie in the direction of developing, as they could be, the amazing wealth-producing resources of the Transvaal and of the Orange Free State. By British help alone, such men believed, could their country hope to thrive as it ought. Here, then, was the nucleus around which the peaceful union of Boer and English peoples in South Africa could be achieved without bloodshed. Indeed, had Queen Victoria been represented at the Cape by Sir Alfred Milner ten years before he was appointed Governor there, many things which had a disastrous influence on the Dutch elements in South Africa would not have occurred. The Jameson Raid would certainly not have been planned and attempted. To this incident can be ascribed much of the strife and unpleasantness which followed, by which was lost to the British Government the chance, then fast ripening, of bringing about without difficulty a reconciliation of Dutch and English all over South Africa. This reconciliation would have been achieved through Cecil Rhodes, and would have been a fitting crown to a great career. At one time the most popular man from the Zambesi to Table Mountain, the name of Cecil Rhodes was surrounded by that magic of personal power without which it is hardly possible for any conqueror to obtain the material or moral successes that give him a place in history; that win for him the love, the respect, and sometimes the hatred, of his contemporaries. Sir Alfred Milner would have known how to make the work of Cecil Rhodes of permanent value to the British Empire. It was a thousand pities that when Sir Alfred Milner took office in South Africa the influence of Cecil Rhodes, at one time politically dominant, had so materially shrunk as a definitive political factor. Sir Alfred Milner found himself in the presence of a position already compromised beyond redemption, and obliged to fight against evils which ought never to have been allowed to develop. Even at that time, however, it would have been possible for Sir Alfred Milner to find a way of disposing of the various difficulties connected with English rule in South Africa had he been properly seconded by Mr. Rhodes. Unfortunately for both of them, their antagonism to each other, in their conception of what ought or ought not to be done in political matters, was further aggravated by intrigues which tended to keep Rhodes apart from the Queen's High Commissioner in South Africa. It would not at all have suited certain people had Sir Alfred contrived to acquire a definite influence over Mr. Rhodes, and assuredly this would have happened had the two men have been allowed unhindered to appreciate the mental standard of each other. Mr. Rhodes was at heart a sincere patriot, and it was sufficient to make an appeal to his feelings of attachment to his Mother Country to cause him to look at things from that point of view. Had there existed any real intimacy between Groote Schuur and Government House at Cape Town, the whole course of South African politics might have been very different. Sir Alfred Milner arrived in Cape Town with a singularly free and unbiased mind, determined not to allow other people's opinions to influence his own, and also to use all the means at his disposal to uphold the authority of the Queen without entering into conflict with anyone. He had heard a deal about the enmity of English and Dutch, but though he perfectly well realised its cause he had made up his mind to examine the situation for himself. He was not one of those who thought that the raid alone was responsible; he knew very well that this lamentable affair had only fanned into an open blaze years-long smoulderings of discontent. The Raid had been a consequence, not an isolated spontaneous act. Little by little over a long span of years the ambitious and sordid overridings of various restless, and too often reckless, adventurers had come to be considered as representative of English rule, English opinions and, what was still more unfortunate, England's personality as an Empire and as a nation. On the other side of the matter, the Dutch--who were inconceivably ignorant--thought their little domain the pivot of the world. Blind to realities, they had no idea of the legitimate relative comparison between the Transvaal and the British Empire, and so grew arrogantly oppressive in their attitude towards British settlers and the powers at Cape Town. All this naturally tinctured native feeling. Suspicion was fostered among the tribes, guns and ammunition percolated through Boer channels, the blacks viewed with disdain the friendly advances made by the British, and the atmosphere was thick with mutual distrust. The knowledge that this was the situation could not but impress painfully a delicate and proud mind, and surely Lord Milner can be forgiven for the illusion which he at one time undoubtedly cherished that he would be able to dispel this false notion about his Mother Country that pervaded South Africa. The Governor had not the least animosity against the Dutch, and at first the Boers had no feeling that Sir Alfred was prejudiced against them. Such a thought was drilled into their minds by subtle and cunning people who, for their own avaricious ends, desired to estrange the High Commissioner from the Afrikanders. Sir Alfred was represented as a tyrannical, unscrupulous man, whose one aim in life was the destruction of every vestige of Dutch independence, Dutch self-government and Dutch influence in Africa. Those who thus maligned him applied themselves to make him unpopular and to render his task so very uncongenial and unpleasant for him that he would at last give it up of his own accord, or else become the object of such violent hatreds that the Home Government would feel compelled to recall him. Thus they would be rid of the presence of a personage possessed of a sufficient energy to oppose them, and they would no longer need to fear his observant eyes. Sir Alfred Milner saw himself surrounded by all sorts of difficulties, and every attempt he made to bring forward his own plans for the settlement of the South African question crumbled to the ground almost before he could begin to work at it. Small wonder, therefore, if he felt discouraged and began to form a false opinion concerning the persons or the facts with whom he had to deal. Those who might have helped him were constrained, without it being his fault. Mr. Rhodes became persuaded that the new Governor of Cape Colony had arrived there with preconceived notions in regard to himself. He was led to believe that Milner's firm determination was to crush him; that, moreover, he was jealous of him and of the work he had done in South Africa. Incredible as it appears, Rhodes believed this absurd fiction, and learned to look upon Sir Alfred Milner as a natural enemy, desirous of thwarting him at every step. The Bloemfontein Conference, at which the brilliant qualities and the conciliating spirit of the new Governor of Cape Colony were first made clearly manifest, was represented to Rhodes as a desire to present him before the eyes of the Dutch as a negligible quantity in South Africa. Rhodes was strangely susceptible and far too mindful of the opinions of people of absolutely no importance. He fell into the snare, and though he was careful to hide from the public his real feelings in regard to Sir Alfred Milner, yet it was impossible for anyone who knew him well not to perceive at once that he had made up his mind not to help the High Commissioner. There is such a thing as damning praise, and Rhodes poured a good deal of it on the head of Sir Alfred. Fortunately, Sir Alfred was sufficiently conscious of the rectitude of his intentions and far too superior to feelings of petty spite. He never allowed himself to be troubled by these unpleasantnesses, but went on his way without giving his enemies the pleasure of noticing the measure of success which, unhappily, attended their campaign. He remained inflexible in his conduct, and, disdaining any justification, went on doing what he thought was right, and which was right, as events proved subsequently. Although Milner had at last to give up, yet it is very largely due to him that the South African Union was ultimately constituted, and that the much-talked-of reconciliation of the Dutch and English in Cape Colony and in the Transvaal became an accomplished fact. Had Sir Alfred been listened to from the very beginning it might have taken place sooner, and perhaps the Boer War altogether avoided. It is a curious thing that England's colonising powers, which are so remarkable, took such a long time to work their way in South Africa. At least it would have been a curious thing if one did not remember that among the first white men who arrived there Englishmen were much in the minority. And of those Englishmen who were attracted by the enormous mineral wealth which the country contained, a good proportion were not of the best class of English colonists. Many a one who landed in Table Bay was an adventurer, drawn thither by the wish to make or retrieve his fortune. Few came, as did Rhodes, in search of health, and few, again, were drawn thither by the pure love of adventure. In Australia, or in New Zealand or other colonies, people arrived with the determination to begin a new life and to create for themselves new ties, new occupations, new duties, so as to leave to their children after them the result of their labours. In South Africa it was seldom that emigrants were animated by the desire to make their home in the solitudes of the vast and unexplored veldt. Those who got rich there, though they may have built for themselves splendid houses while they dwelt in the land, never looked upon South Africa as home, but aspired to spend their quickly gained millions in London and to forget all about Table Mountain or the shafts and factories of Johannesburg and Kimberley. To such men as these England was a pretext but never a symbol. Their strange conception of patriotism jarred the most unpleasantly on the straightforward nature of Sir Alfred Milner, who had very quickly discerned the egotism that lay concealed beneath its cloak. He understood what patriotism meant, what love for one's own country signified. He had arrived in South Africa determined to spare neither his person nor his strength in her service, and the man who was repeatedly accused both by the Dutch and by the English party in the Colony of labouring under a misconception of its real political situation was the one who had from the very first appreciated it as it deserved, and had recognised its damning as well as its redeeming points. Sir Alfred meant South Africa to become a member of the British Empire, to participate in its greatness, and to enjoy the benefits of its protection. He had absolutely no idea of exasperating the feelings of the Dutch part of its population. He had the best intentions in regard to President Kruger himself, and there was one moment, just at the time of the Bloemfontein Conference, when a _modus vivendi_ between President Kruger and the Court of St. James's might have been established, notwithstanding the difficult question of the Uitlanders. It was frustrated by none other than these very Uitlanders, who, fondly believing that a war with England would establish them as absolute masters in the Gold Fields, brought it about, little realising that thereby was to be accomplished the one thing which they dreaded--the firm, just and far-seeing rule of England over all South Africa. In a certain sense the Boer War was fought just as much against financiers as against President Kruger. It put an end to the arrogance of both. CHAPTER II. THE FOUNDATIONS OF FORTUNE It is impossible to speak of South Africa without awarding to Cecil Rhodes the tribute which unquestionably is due to his strong personality. Without him it is possible that the vast territory which became so thoroughly associated with his name and with his life would still be without political importance. Without him it is probable that both the Diamond Fields to which Kimberley owes its prosperity and the Gold Fields which have won for the Transvaal its renown would never have risen above the importance of those of Brazil or California or Klondyke. It was Rhodes who first conceived the thought of turning all these riches into a political instrument and of using it to the advantage of his country--the England to which he remained so profoundly attached amid all the vicissitudes of his life, and to whose possessions he was so eager to add. Cecil Rhodes was ambitious in a grand, strange manner which made a complete abstraction of his own personality under certain conditions, but which in other circumstances made him violent, brutal in manner, thereby procuring enemies without number and detractors without end. His nature was something akin to that of the Roman Emperors in its insensate desire to exercise unchallenged an unlimited power. Impatient of restraint, no matter in what shape it presented itself, he brooked no resistance to his schemes; his rage against contradiction, and his opposition to any independence of thought or action on the part of those who were around him, brought about a result of which he would have been the first to complain, had he suspected it--that of allowing him to execute all his fancies and of giving way to all his resentments. Herein lies the reason why so many of his schemes fell through. This unfortunate trait also thrust him very often into the hands of those who were clever enough to exploit it, and who, more often than proved good to Rhodes' renown, suggested to him their own schemes and encouraged him to appropriate them as his own. He had a very quick way of catching hold of any suggestions that tallied with his sympathies or echoed any of his secret thoughts or aspirations. Yet withal Rhodes was a great soul, and had he only been left to himself, or made longer sojourns in England, had he understood English political life more clearly, had he had to grapple with the difficulties which confront public existence in his Mother Country, he would most certainly have done far greater things. He found matters far too easy for him at first, and the obstacles which he encountered very often proved either of a trivial or else of a removable nature--by fair means or methods less commendable. A mining camp is not a school of morality, and just as diamonds lose of their value in the estimation of those who continually handle them, as is the case in Kimberley, so integrity and honour come to be looked upon from a peculiar point of view according to the code of the majority. Then again, it must not be forgotten that the first opponents of Cecil Rhodes were black men, of whom the European always has the conception that they are not his equals. It is likely that if, instead of Lobengula, he had found before him a European chief or monarch, Rhodes would have acted differently than history credits him to have done toward the dusky sovereign. It is impossible to judge of facts of which one has had no occasion to watch the developments, or which have taken place in lands where one has never been. Neither Fernando Cortez in Mexico nor Pizzaro Gonzalo in Peru proved themselves merciful toward the populations whose territory they conquered. The tragedy which sealed the fate of Matabeleland was neither a darker nor a more terrible one than those of which history speaks when relating to us the circumstances attending the discovery of America. Such events must be judged objectively and forgiven accordingly. When forming an opinion on the doings and achievements of Cecil Rhodes one must make allowance for all the temptations which were thrown in his way and remember that he was a man who, if ambitious, was not so in a personal sense, but in a large, lofty manner, and who, whilst appropriating to himself the good things which he thought he could grasp, was also eager to make others share the profit of his success. Cecil Rhodes, in all save name, was monarch over a continent almost as vast as his own fancy and imagination. He was always dreaming, always lost in thoughts which were wandering far beyond his actual surroundings, carrying him into regions where the common spirit of mankind seldom travelled. He was born for far better things than those which he ultimately attained, but he did not belong to the century in which he lived; his ruthless passions of anger and arrogance were more fitted for an earlier and cruder era. Had he possessed any disinterested friends capable of rousing the better qualities that slumbered beneath his apparent cynicism and unscrupulousness, most undoubtedly he would have become the most remarkable individual in his generation. Unfortunately, he found himself surrounded by creatures absolutely inferior to himself, whose deficiencies he was the first to notice, whom he despised either for their insignificance or for their mental and moral failings, but to whose influence he nevertheless succumbed. When Cecil Rhodes arrived at Kimberley he was a mere youth. He had come to South Africa in quest of health and because he had a brother already settled there, Herbert Rhodes, who was later on to meet with a terrible fate. Cecil, if one is to believe what one hears from those who knew him at the time, was a shy youth, of a retiring disposition, whom no one could ever have suspected would develop into the hardy, strong man he became in time. He was constantly sick, and more than once was on the point of falling a victim of the dreaded fever which prevails all over South Africa and then was far more virulent in its nature than it is to-day. Kimberley at that time was still a vast solitude, with here and there a few scattered huts of corrugated iron occupied by the handful of colonists. Water was rare: it is related, indeed, that the only way to get a wash was to use soda water. The beginning of Rhodes' fortune, if we are to believe what we are told, was an ice machine which he started in partnership with another settler. The produce they sold to their companions at an exorbitant price, but not for long; whereafter the enterprising young man proceeded to buy some plots of ground, of whose prolificacy in diamonds he had good reason to be aware. It must be here remarked that Rhodes was never a poor man; he could indulge in experiments as to his manner of investing his capital. And he was not slow to take advantage of this circumstance. Kimberley was a wild place at that time, and its distance from the civilised world, as well as the fact that nothing was controlled by public opinion, helped some to amass vast fortunes and put the weaker into the absolute power of the most unscrupulous. It is to the honour of Rhodes that, however he might have been tempted, he never listened to the advice which was given to him to do what the others did, and to despoil the men whose property he might have desired to acquire. He never gave way to the excesses of his daily companions, nor accepted their methods of enriching themselves at top speed so as soon to be able to return home with their gains. From the first moment that he set foot on African soil Rhodes succumbed to the strange charm the country offers for thinkers and dreamers. His naturally languid temperament found a source of untold satisfaction in watching the Southern Cross rise over the vast veldt where scarcely man's foot had trod, where the immensity of its space was equalled by its sublime, quiet grandeur. He liked to spend the night in the open air, gazing at the innumerable stars and listening to the voice of the desert, so full of attractions for those who have grown to discern somewhat of Nature's hidden joys and sorrows. South Africa became for him a second Motherland, and one which seemed to him to be more hospitable to his temperament than the land of his birth. In South Africa he felt he could find more satisfaction and more enjoyment than in England, whose conventionalities did not appeal to his rebellious, unsophisticated heart. He liked to roam about in an old coat and wideawake hat; to forget that civilisation existed; to banish from his mind all memory of cities where man must bow down to Mrs. Grundy and may not defy, unscathed, certain well-defined prejudices. Yet Cecil Rhodes neither cared for convention nor custom. His motto was to do what he liked and not to trouble about the judgments of the crowd. He never, however, lived up to this last part of his profession because, as I have shown already, he was keenly sensitive to praise and to blame, and hurt to the heart whenever he thought himself misjudged or condemned. Most of his mistakes proceeded from this over-sensitiveness which, in a certain sense, hardened him, inasmuch as it made him vindictive against those from whom he did not get the approval for which he yearned. In common with many another, too, Cecil Rhodes had that turn of mind which harbours resentment against anyone who has scored a point against its possessor. After the Jameson Raid Rhodes never forgave Mr. Schreiner for having found out his deceit, and tried to be revenged. Cecil Rhodes had little sympathy with other people's woes unless these found an echo in his own, and the callousness which he so often displayed was not entirely the affectation it was thought by his friends or even by his enemies. Great in so many things, there were circumstances when he could show himself unutterably small, and he seldom practised consistency. Frank by nature, he was an adept at dissimulation when he thought that his personal interest required it. But he could "face the music," however discordant, and, unfortunately for him as well as for his memory, it was often so. The means by which Cecil Rhodes contrived to acquire so unique a position in South Africa would require volumes to relate. Wealth alone could not have done so, nor could it have assured for him the popularity which he gained, not only among the European colonists, but also among the coloured people, notwithstanding the ruthlessness which he displayed in regard to them. There were millionaires far richer than himself in Kimberley and in Johannesburg. Alfred Beit, to mention only one, could dispose of a much larger capital than Rhodes ever possessed, but this did not give him an influence that could be compared with that of his friend, and not even the Life Governorship of De Beers procured for him any other fame than that of being a fabulously rich man. Barney Barnato and Joel were also familiar figures in the circle of wealthy speculators who lived under the shade of Table Mountain; but none among these men, some of whom were also remarkable in their way, could effect a tenth or even a millionth part of what Rhodes succeeded in performing. His was the moving spirit, without whom these men could never have conceived, far less done, all that they did. It was the magic of Rhodes' name which created that formidable organisation called the De Beers Company; which annexed to the British Empire the vast territory known now by the name of Rhodesia; and which attracted to the gold fields of Johannesburg all those whom they were to enrich or to ruin. Without the association and glamour of Rhodes' name, too, this area could never have acquired the political importance it possessed in the few years which preceded, and covered, the Boer War. Rhodes' was the mind which, after bringing about the famous Amalgamation of the diamond mines around Kimberley, then conceived the idea of turning a private company into a political instrument of a power which would control public opinion and public life all over South Africa more effectually even than the Government. This organisation had its own agents and spies and kept up a wide system of secret service. Under the pretext of looking out for diamond thieves, these emissaries in reality made it their duty to report on the private opinions and doings of those whose personality inspired distrust or apprehension. This organisation was more a dictatorship than anything else, and had about it something at once genial and Mephistophelian. The conquest of Rhodesia was nothing in comparison with the power attained by this combine, which arrogated to itself almost unchallenged the right to domineer over every white man and to subdue every coloured one in the whole of the vast South African Continent. Rhodesia, indeed, was only rendered possible through the power wielded in Cape Colony to bring the great Northward adventure to a successfully definite issue. In referring to Rhodesia, I am reminded of a curious fact which, so far as I am aware, has never been mentioned in any of the biographies of Mr. Rhodes, but which, on the contrary, has been carefully concealed from the public knowledge by his admirers and his satellites. The concession awarded by King Lobengula to Rhodes and to the few men who together with him took it upon themselves to add this piece of territory to the British Empire had, in reality, already been given by the dusky monarch--long before the ambitions of De Beers had taken that direction--to a Mr. Sonnenberg, a German Jew who had very quickly amassed a considerable fortune in various speculations. This Mr. Sonnenberg--who was subsequently to represent the Dutch party in the Cape Parliament, and who became one of the foremost members of the Afrikander Bond--during one of his journeys into the interior of the country from Basutoland, where he resided for some time, had taken the opportunity of a visit to Matabeleland to obtain a concession from the famous Lobengula. This covered the same ground and advantages which, later, were granted to Mr. Rhodes and his business associates. Owing in some measure to negligence and partly through the impossibility of raising the enormous capital necessary to make anything profitable out of the concession, Mr. Sonnenberg had put the document into his drawer without troubling any more about it. Subsequently, when Matabeleland came into possession of the Chartered Company, Mr. Sonnenberg ventured to speak mildly of his own concession, and the matter was mentioned to Mr. Rhodes. The latter's reply was typical: "Tell the ---- fool that if he was fool enough to lose this chance of making money he ought to take the consequences of it." And Mr. Sonnenberg had to content himself with this reply. Being a wise man in his generation he was clever enough to ignore the incident, and, realising the principle that might is stronger than right, he never again attempted to dispute the title of Cecil John Rhodes to the conquest which he had made, and, as I believe, pushed prudence to the extent of consigning his own concession to the flames. He knew but too well what his future prosperity would have been worth had he remembered the document. CHAPTER III. A COMPLEX PERSONALITY Rhodesia and its annexation was but the development of a vast scheme of conquest that had its start in the wonderful brain of the individual who by that time had become to be spoken of as the greatest man South Africa had ever known. Long before this Cecil Rhodes had entered political life as member of the Cape Parliament. He stood for the province of Barkly West, and his election, which was violently contested, made him master of this constituency for the whole of his political career. The entry into politics gave a decided aim to his ambitions and inspired him to a new activity, directing his wonderful organising faculties toward other than financial victories and instilling within him the desire to make for himself a name not solely associated with speculation, but one which would rank with those great Englishmen who had carried far and wide British renown and spread the fame of their Mother Country across the seas. Rhodes' ambitions were not as unselfish as those of Clive, to mention only that one name. He thought far more of himself than of his native land in the hours when he meditated on all the advantages which he might obtain from a political career. He saw the way to become at last absolutely free to give shape to his dreams of conquest, and to hold under his sway the vast continent which he had insensibly come to consider as his private property. And by this I do not mean Rhodesia only--which he always spoke of as "My country"--but he also referred to Cape Colony in the same way. With one distinction, however, which was remarkable: he called it "My old country," thus expressing his conviction that the new one possessed all his affections. It is probable that, had time and opportunity been granted him to bring into execution his further plans, thereby to establish himself at Johannesburg and at Pretoria as firmly as he had done at Kimberley and Buluwayo, the latter townships would have come to occupy the same secondary importance in his thoughts as that which Cape Colony had assumed. Mr. Rhodes may have had a penchant for old clothes, but he certainly preferred new countries to ones already explored. To give Rhodes his due, he was not the money-grubbing man one would think, judging by his companions. He was constantly planning, constantly dreaming of wider areas to conquer and to civilise. The possession of gold was for him a means, not an aim; he appreciated riches for the power they produced to do absolutely all that he wished, but not for the boast of having so many millions standing to his account at a bank. He meant to become a king in his way, and a king he unquestionably was for a time at least, until his own hand shattered his throne. His first tenure of the Cape Premiership was most successful, and even during the second term his popularity went on growing until the fatal Jameson Raid--an act of folly which nothing can explain, nothing can excuse. Until it broke his political career, transforming him from the respected statesman whom every party in South Africa looked up to into a kind of broken idol never more to be trusted, Rhodes had enjoyed the complete confidence of the Dutch party. They fully believed he was the only man capable of effecting the Union which at that time was already considered to be indispensable to the prosperity of South Africa. Often he had stood up for their rights as the oldest settlers and inhabitants of the country. Even in the Transvaal, notwithstanding the authority wielded then by President Kruger, the populace would gladly have taken advantage of his services and of his experience to help them settle favourably their everlasting quarrels with the Uitlanders, as the English colonists were called. Had Cecil Rhodes but had the patience to wait, and had he cared to enter into the details of a situation, the intricacies of which none knew better than he, it is probable that the annexation of the Transvaal to the British Empire would have taken place as a matter of course and the Boer War would never have broken out. Rhodes was not only popular among the Dutch, but also enjoyed their confidence, and it is no secret that he had courted them to the extent of exciting the suspicions of the ultra-English party, the Jingo elements of which had openly accused him of plotting with the Dutch against the authority of Queen Victoria and of wishing to get himself elected Life President of a Republic composed of the various South African States, included in which would be Cape Colony, and perhaps even Natal, in spite of the preponderance of the English element there. That Rhodes might have achieved such a success is scarcely to be doubted, and personally I feel sure that there had been moments in his life when the idea of it had seriously occurred to him. At least I was led to think so in the course of a conversation which we had together on this subject a few weeks before the Boer War broke out. At that moment Rhodes knew that war was imminent, but it would be wrong to interpret that knowledge in the sense that he had ever thought of or planned rebellion against the Queen. Those who accused him of harbouring the idea either did not know him or else wished to harm him. Rhodes was essentially an Englishman, and set his own country above everything else in the world. Emphatically this is so; but it is equally true that his strange conceptions of morality in matters where politics came into question made him totally oblivious of the fact that he thought far more of his own self than of his native land in the plans which he conceived and formulated for the supremacy of England in South Africa. He was absolutely convinced that his election as Life President of a South African Republic would not be in any way detrimental to the interests of Great Britain; on the contrary, he assured himself it would make the latter far more powerful than it had ever been before in the land over which he would reign. By nature something of an Italian _condottieri_, he considered his native land as a stepping-stone to his own grandeur. For a good many years he had chosen his best friends among Dutchmen of influence in the Cape Colony and in the Transvaal. He flattered, courted and praised them until he quite persuaded them that nowhere else would they find such a staunch supporter of their rights and of their claims. Men like Mr. Schreiner,[A] for instance, trusted him absolutely, and believed quite sincerely that in time he would be able to establish firm and friendly relations between the Cape Government and that of the Transvaal. Though the latter country had been, as it were, sequestrated by friends of Rhodes--much to their own profit--Mr. Schreiner felt convinced that the Colossus had never encouraged any plans which these people might have made against the independence of the Transvaal Republic. Rhodes had so completely fascinated him that even on the eve of the day when Jameson crossed the Border, Mr. Schreiner, when questioned by one of his friends about the rumours which had reached Cape Town concerning a projected invasion of the Transvaal by people connected with the Chartered Company, repudiated them with energy. Mr. Schreiner, indeed, declared that so long as Mr. Rhodes was Prime Minister nothing of the kind could or would happen, as neither Jameson nor any of his lieutenants would dare to risk such an adventure without the sanction of their Chief, and that it was more to the latter's interest than to that of anyone else to preserve the independence of the Transvaal Republic. [A] Now High Commissioner for the Union of South Africa. [Illustration: THE RT. HON. W.G. SCHREINER.] Talking of Mr. Schreiner reminds me of his sister, the famous Olive Schreiner, the author of so many books which most certainly will long rank among the English classics. Olive Schreiner was once upon terms of great friendship with Mr. Rhodes, who extremely admired her great talents. She was an ardent Afrikander patriot, Dutch by sympathy and origin, gifted with singular intelligence and possessed of wide views, which strongly appealed to the soul and to the spirit of the man who at that time was considered as the greatest figure in South Africa. It is not remarkable, therefore, that Rhodes should fall into the habit of confiding in Miss Schreiner, whom he found was "miles above" the people about him. He used to hold long conversations with her and to initiate her into many of his plans for the future, plans in which the interests and the welfare of the Cape Dutch, as well as the Transvaalers, used always to play the principal part. His friendship with her, however, was viewed with great displeasure by many who held watch around him. Circumstances--intentionally brought about, some maintain--conspired to cause a cooling of the friendship between the two most remarkable personalities in South Africa. Later on, Miss Schreiner, who was an ardent patriot, having discovered what she termed and considered to be the duplicity of the man in whom she had so absolutely trusted, refused to meet Cecil Rhodes again. Her famous book, "Trooper Peter Halkett of Mashonaland," was the culminating point in their quarrel, and the break became complete. This, however, was but an incident in a life in which the feminine element never had any great influence, perhaps because it was always kept in check by people anxious and eager not to allow it to occupy a place in the thoughts or in the existence of a man whom they had confiscated as their own property. There are people who, having risen from nothing to the heights of a social position, are able to shake off former associations: this was not the case with Rhodes, who, on the contrary, as he advanced in power and in influence, found himself every day more embarrassed by the men who had clung to him when he was a diamond digger, and who, through his financial acumen, had built up their fortunes. They surrounded him day and night, eliminating every person likely to interfere; slandering, ridiculing and calumniating them in turns, they at last left him nothing in place of his shattered faiths and lost ideals, until Rhodes became as isolated amidst his greatness and his millions as the veriest beggar in his hovel. It was a sad sight to watch the ethical degradation of one of the most remarkable intelligences among the men of his generation; it was heartrending to see him fall every day more and more into the power of unscrupulous people who did nothing else but exploit him for their own benefit. South Africa has always been the land of adventurers, and many a queer story could be told. That of Cecil John Rhodes was, perhaps, the most wonderful and the most tragic. Whether he realised this retrogression himself it is difficult to say. Sometimes one felt that such might be the case, whilst at others it seemed as if he viewed his own fate only as something absolutely wonderful and bound to develop in the future even more prosperously than it had done in the past. There was always about him something of the "tragediante, comediante" applied to Napoleon by Pope Pius VII., and it is absolutely certain that he often feigned sentiments which he did not feel, anger which he did not experience, and pleasure that he did not have. He was a being of fits and starts, moods and fancies, who liked to pose in such a way as to give others an absolutely false idea of his personality when he considered it useful to his interests to do so. At times it was evident he experienced regret, but it is doubtful whether he knew the meaning of remorse. The natives seldom occupied his thoughts, and if he were reminded in later years that, after all, terrible cruelties had been practised in Mashonaland or in Matabeleland, he used simply to shrug his shoulders and to remark that it was impossible to make an omelette without breaking some eggs. It never occurred to him that there might exist people who objected to the breaking of a certain kind of eggs, and that humanity had a right to be considered even in conquest. And, after all, was this annexation of the dominions of poor Lobengula a conquest? If one takes into account the strength of the people who attacked the savage king, and his own weakness, can one do else but regret that those who slaughtered Lobengula did not remember the rights of mercy in regard to a fallen foe? There are dark deeds connected with the attachment of Rhodesia to the British Empire, deeds which would never have been performed by a regular English Army, but which seemed quite natural to the band of enterprising fellows who had staked their fortunes on an expedition which it was their interest to represent as a most dangerous and difficult affair. I do not want to disparage them or their courage, but I cannot help questioning whether they ever had to withstand any serious attack of the enemy. I have been told perfectly sickening details concerning this conquest of the territory now known by the name of Rhodesia. The cruel manner in which, after having wrung from them a concession which virtually despoiled them of every right over their native land and after having goaded these people into exasperation, the people themselves were exterminated was terrible beyond words. For instance, there occurred the incident mentioned by Olive Schreiner in "Trooper Peter Halkett of Mashonaland," when over one hundred savages were suffocated alive in a cave where they sought a refuge. Personally, I remain persuaded that these abominable deeds remained unknown to Mr. Rhodes and that he would not have tolerated them for one single instant. They were performed by people who were in possession of Rhodes' confidence, and who abused it by allowing the world to think that he encouraged such deeds. Later on it is likely that he became aware of the abuse that had been made of his name and of the manner in which it had been put forward as an excuse for inexcusable deeds, but he was far too indolent and far too indifferent to the blame of the world, at these particular moments to disavow those who, after all, had helped him in his schemes of expansion, and who had ministered to his longing to have a kingdom to himself. Apart from this, he had a curious desire to brave public opinion and to do precisely the very things that it would have disapproved. He loved to humiliate those whom he had at one moment thought he might have occasion to fear. This explains the callousness with which he made the son of Lobengula one of his gardeners, and did not hesitate to ask him one day before strangers who were visiting Groote Schuur in what year he "had killed his father." The incident is absolutely true; it occurred in my own presence. At times, such as that related in the paragraph above, Rhodes appeared a perfectly detestable and hateful creature, and yet he was never sincere whilst in such moods. A few moments later he would show himself under absolutely different colours and give proof of a compassionate heart. Generous to a fault, he liked to be able to oblige his friends, or those who passed as such, while the charitable acts which he was constantly performing are too numerous to be remembered. He had a supreme contempt for money, but he spoiled the best sides of his strange, eccentric character by enjoying a display of its worst facets with a "cussedness" as amusing as it was sometimes unpleasant. Is it remarkable, then, that many people who only saw him in the disagreeable moods should judge him from an entirely false and misleading point of view? Rhodes was a man for whom it was impossible to feel indifference; one either hated him or became fascinated by his curious and peculiar charm. This quality led many admirers to remain faithful to him even after disillusion had shattered their former friendship, and who, whilst refusing to speak to him any more, yet retained for him a deep affection which not even the conviction that it had been misplaced could alter. This is a remarkable and indisputable fact. After having rallied around him all that was honest in South Africa; after having been the petted child of all the old and influential ladies in Cape Town; after having been accepted as their leader by men like Mr. Schreiner and Mr. Hofmeyr, who, clever though they were, and convinced, as they must have been, of their personal influence on the Dutch party and the members of the Afrikander Bond, still preferred to subordinate their judgment to Rhodes'; after having enjoyed such unparalleled confidence, Rhodes had come to be spurned and rejected politically, but had always kept his place in their hearts. Fate and his own faults separated him from these people of real weight and influence, and left him in the hands of those who pretended that they were attached to him, but who, in reality, cared only for the material advantages that their constant attendance upon him procured to them. They poisoned his mind, they separated him from all those who might have been useful to him, and they profited by the circumstance that the Raid had estranged him from his former friends to strengthen their own influence upon him, and to persuade him that those who had deplored the rash act were personal enemies, wishful for his downfall and disgrace. CHAPTER IV. MRS. VAN KOOPMAN Among those with whom Rhodes had been intimate from almost the first days of his establishment in Cape Town and his entrance into political life was a lady who, for something like half a century, had been enjoying an enviable position throughout almost the whole of South Africa. Mrs. van Koopman was a Dutchwoman of considerable means and of high character. She was clever, well read, and her quick intelligence allowed her to hold her own in discussion upon any subject against the most eminent men of her generation. She had never made a secret of her Dutch sympathies, nor of her desire to see her countrymen given equal rights with the English all over South Africa. She was on excellent terms with President Kruger, and with President Steyn, whose personality was a far more remarkable one than that of his old and crafty colleague. The leading South African political men used to meet at Mrs. van Koopman's to discuss the current events of the day. It is related that she was one of the first to bring to the notice of her friends the complications that were bound to follow upon the discovery of the gold fields, and to implore them to define, without delay, the position of the foreign element which was certain to move toward Johannesburg as soon as the news of the riches contained in that region became public property. If the English Government had considered the matter at once the complications which arose as soon as companies began to be formed would have been less acute. The directors of these concerns imagined themselves to be entitled to displace local government, and took all executive power into their own hands. This would never have happened if firm governmental action had been promptly taken. The example of Kimberley ought to have opened the eyes of the Mother Country, and measures should have been taken to prevent the purely commercial domain of the gold fields from assuming such strident political activities, and little by little dominating not only the Transvaal Republic, but also the rest of South Africa. Mrs. van Koopman had cherished a great affection for Rhodes. Her age--she was in the sixties--gave an almost maternal character to the tenderness with which she viewed him. He had made her his confidante, telling her all that he meant to do for the welfare of the land which she loved so dearly. She thought he looked upon South Africa with the same feelings of admiration as she did. The strength of her belief led Mrs. van Koopman to interest all her friends in the career of the young Englishman, who appealed to her imagination as the embodiment of all that was great and good. Her enthusiasm endowed him with many qualities that he did not possess, and magnified those which he really had. When he consulted her as to his future plans she entered closely into their details, discussed with him their chances of success, advised him and used all her influence, which was great, in winning him friends and adherents. She trusted him fully, and, on his part, whenever he returned to Cape Town after one of his yearly visits to Kimberley, or after a few months spent in the solitudes of Rhodesia, his first visit was always to the old and gentle lady, who welcomed him with open arms, words of affection, and sincere as well as devoted sympathy. She had always refused to listen to disparagement of her favourite, and would never allow any of the gruesome details connected with the annexation of Rhodesia to be recited in her presence. In Mrs. van Koopman's eyes there was only a glorious side to the Rhodesian expedition, and she rejoiced in the renown which it was destined to bring to the man who had conceived and planned it. She fully believed that Rhodes meant to bring English civilisation, English laws, the English sense of independence and respect for individual freedom into that distant land. The fact that lucre lay at the bottom of the expedition never crossed her mind; even if it had she would have rejected the thought with scorn and contempt. Although the attacks upon Cecil Rhodes increased day by day in intensity and in bitterness, Mrs. van Koopman never wavered in her allegiance. She attributed them to jealousy and envy, and strenuously defended his name. Mrs. van Koopman, too, rejoiced at any new success of Rhodes as if it had been her own. She was the first to congratulate him when the dignity of a Privy Councillor was awarded to him. After the Matabele Rebellion, during which occurred one of the most famous episodes in the life of Rhodes, Mrs. van Koopman had been loud in her praises of the man whom she had been the first to guess would do great things. The episode to which I refer, when he alone had had the courage to go unattended and unarmed to meet the savage chiefs assembled in the Matoppo Hills, had, by the way, done more than anything else to consolidate the position of the chairman of De Beers in South Africa. During the first administration of Cape Colony by Mr. Rhodes, when his accession to the premiership had been viewed with a certain suspicion by the Dutch party, Mrs. van Koopman made tremendous efforts to induce them to have full confidence in her protégé. And the attempt succeeded, because even the shrewd Mr. Hofmeyr had at last succumbed to the constant entreaties which she had poured upon him. Thenceforward Mr. Hofmeyr became one of Mr. Rhodes' firm admirers and strong partisans. Under the able guidance of Mrs. van Koopman the relations between the Dutch party and their future enemy became so cordial that at last a singular construction was put upon both sides of the alliance by the opponents of both. The accusation, already referred to, was made against Rhodes that he wished to make for himself in South Africa a position of such independence and strength that even the authority of the Queen might find itself compromised by it. As has been pointed out, the supposition was devoid of truth, but it is quite certain that the then Premier of Cape Colony would not have objected had the suzerainty been placed in his hands by England and British rule in South Africa vested solely in his person. During a brief interval in his political leadership Rhodes pursued his work in Rhodesia. In those days the famous British South Africa Company, which was to become known as the Chartered Company, was definitely constituted, and began its activity in the new territories which had come under its control. Ere long, though, the tide of events brought him again to the head of the Government. This time, however, though his appointment had been considered as a foregone conclusion, and though very few had opposed it, he no longer met the same sympathetic attention and co-operation which had characterised his first administration of public affairs. The Colony had begun to realise that Mr. Rhodes alone, and left free to do what he liked, or what he believed was right, was very different from Mr. Rhodes under the influence of the many so-called financiers and would-be politicians who surrounded him. An atmosphere of favouritism and of flattery had changed Rhodes, whom one would have thought far above such small things. Vague rumours, too, had begun to circulate concerning certain designs of the Chartered Company (one did not dare yet mention the name of its chief and chairman) on the Transvaal. Rhodes was directly questioned upon the subject by several of his friends, amongst others by Mr. Schreiner, to whom he energetically denied that such a thing had ever been planned. He added that Doctor Jameson, of whom the man in the street was already speaking as the man who was planning an aggression against the authority of President Kruger, was not even near the frontier of the neighbouring Republic. The mere idea of such a thing, Rhodes emphatically declared to Mr. Schreiner, was nothing but an ill-natured hallucination to create bad blood between the English and the Dutch. His tone seemed so sincere that Mr. Schreiner allowed himself to be convinced, and voluntarily assured his colleagues that he was convinced of the sincerity of the Prime Minister. The only person who was really alarmed at the persistent rumours which circulated in Cape Town in regard to a possible attack in common accord with the leaders of the Reform movement in Johannesburg against the independence of the Transvaal Republic was Mrs. van Koopman. She knew Rhodes' character too well not to fear that he might have been induced to listen to the misguided advice of people trying to persuade him that the Rhodesian adventure was susceptible of being repeated on a larger and far more important scale, with as much impunity and as little danger as the other one had been. Alarmed beyond words by all that she was hearing, she determined to find out for herself the true state of things, and, trusting to her knowledge of Rhodes' character, she asked him to call upon her. Rhodes came a few afternoons later, and Mrs. van Koopman closely questioned him on the subject, telling him of the tales which were being circulated not only in Cape Town, but also at Kimberley and Buluwayo and Johannesburg. Rhodes solemnly assured her that they were nothing but malicious gossip, and, taking her hands in his own, he repeated that all she had heard concerning the sinister designs he was supposed to be harbouring against the independence of the Transvaal had absolutely no foundation. To add force to his words, he continued that he respected her far too much to deceive her willingly, and that he would never have risked meeting her and talking with her upon such a subject had there been the slightest ground for the rumours which were disturbing the tranquillity of the inhabitants of Cape Town. When he left her Mrs. van Koopman felt quite reassured. Next morning Mrs. van Koopman told her anxious friends that she had received such assurances from Rhodes that she could not disbelieve him, and that the best thing which they could do would be to contradict all statements on the subject of a raid on the Transvaal that might come to their ears. This occurred on an after-Christmas evening of the year 1895. When the decisive conversation which I have just related was taking place between Mrs. van Koopman and Cecil Rhodes, Doctor Jameson and his handful of eager adventurers had already entered Transvaal territory. The Raid had become an accomplished fact. It was soon realised that it was the most deplorable affair that could have occurred for the reputation of Cecil Rhodes and for his political future. The rebound, indeed, was immediate; his political career came to an end that day. The person who was struck most painfully by this disgraceful and cryingly stupid adventure was Mrs. van Koopman. All her illusions--and she had nursed many concerning Rhodes--were destroyed at one blow. She never forgave him. All his attempts to bring about a reconciliation failed, and when later on he would fain have obtained her forgiveness, she absolutely refused all advances, and declared that she would never consent willingly to look upon his face or listen to his voice again. The proud old woman, whose ideals had been wrecked so cruelly, could not but feel a profound contempt for a man who had thus deliberately lied to her at the very time when she was appealing to his confidence. Her aristocratic instincts arose in indignation at the falsehoods which had been used to dupe her. She would not listen to any excuse, would not admit any extenuating circumstances; and perhaps because she knew in the secret of her heart that she would never be able to resist the pleadings of the man who had thus deceived her, she absolutely refused to see him. Rhodes never despaired of being restored to her favour, and would have given much to anyone able to induce her to relent in her judgment as to his conduct. Up to the last he made attempts to persuade her to reconsider her decision, but they all proved useless, and he died without having been able to win a forgiveness which he craved for many years. I used to know Mrs. van Koopman well and to see her often. I admired her much, not only on account of her great talents and of her powerful intellect, but also for the great dignity which she displayed all through the Boer War, when, suspected of favouring the Dutch cause to the extent of holding communications with the rebels all over the Cape Colony, she never committed any indiscretion or gave cause for any direct action against her. For some time, by order of the military authorities, she was placed under police supervision, and her house was searched for papers and documents which, however, were not found--as might have been foreseen. All through these trying months she never wavered in her attitude nor in her usual mode of life, except that she saw fewer people than formerly--not, as she used playfully to say, because she feared to be compromised, but because she did not wish to compromise others. More than once during my visits I spoke to her of Mr. Rhodes and tried to induce her to relent in her resolution. I even went so far as to tell her that her consent to meet him would, more than anything else, cause him to use all his influence, or what remained of it, in favour of a prompt settlement of the war in a peace honourable to both sides. Mrs. van Koopman smiled, but remained immovable. At last, seeing that I would not abandon the subject, she told me in tones which admitted of no discussion that she had far too much affection for Rhodes not to have been so entirely cut to the core by his duplicity in regard to her and by his whole conduct in that unfortunate matter of the Raid. She could trust him no longer, she told me, and, consequently, a meeting with him would only give her unutterable pain and revive memories that had better remain undisturbed. "Had I cared for him less I would not say so to you," she added, "but you must know that of all sad things the saddest is the destruction of idols one has built for oneself." This attitude on the part of the one friend he had the greatest affection for was one of the many episodes which embittered Rhodes. CHAPTER V. RHODES AND THE RAID After the Raid, faithful to his usual tactics of making others responsible for his own misdeeds, Cecil Rhodes grew to hate with ferocity all those whose silence and quiet disapproval reminded him of the fatal error into which he had been led. He was loud in his expressions of resentment against Mr. Schreiner and the other members of the Afrikander party who had not been able to conceal from him their indignation at his conduct on the memorable occasion which ruined his own political life. They had compelled him--one judged by his demeanour--to resign his office of Prime Minister at the very time when he was about to transform it into something far more important--to use it as the stepping-stone to future grandeurs of which he already dreamt, although he had so far refrained from speaking about them to others. Curious to say, however, he never blamed the authors of this political mistake, and never, in public at least, reproached Jameson for the disaster he had brought upon him. What his secret thoughts were on this subject it is easy to guess. Circumstances used to occur now and then when a stray word spoken on impulse allowed one to discern that he deplored the moment of weakness into which he had been inveigled. For instance, during a dinner-party at Groote Schuur, when talking about the state of things prevailing in Johannesburg just before the war, he mentioned the names of five Reformers who, after the Raid, had been condemned to death by President Kruger, and added that he had paid their fine of twenty-five thousand pounds each. "Yes," he continued, with a certain grim accent of satire in his voice, "I paid £25,000 for each of these gentlemen." And when one of his guests tactlessly remarked, "But surely you need not have done so, Mr. Rhodes? It was tacitly admitting that you had been a party to their enterprise!" he retorted immediately, "And if I choose to allow the world to think that such was the case, what business is it of yours?" I thought the man was going to drop under the table, so utterly flabbergasted did he look. It is, of course, extremely difficult to know what was the actual part played by Rhodes in the Raid. He carried that secret to the grave, and it is not likely that his accomplices will ever reveal their own share in the responsibility for that wild adventure. My impression is that the idea of the Raid was started among the entourage of Rhodes and spoken of before him at length. He would listen in silence, as was his wont when he wished to establish the fact that he had nothing to do with a thing that had been submitted to him. Thus the Raid was tacitly encouraged by him, without his ever having pronounced himself either for or against it. Rhodes was an extremely able politician, and a far-seeing one into the bargain. He would never have committed himself into an open approval of an attempt which he knew perfectly well involved the rights of nations. On the other hand, he would have welcomed any circumstance which would result in the overthrow of the Transvaal Republic by friends of his. His former successes, and especially the facility with which had been carried out the attachment of Rhodesia to the British Empire, had refracted his vision, and he refused--or failed--to see the difficulties which he might encounter if he wanted to proceed for the second time on an operation of the same kind. On the other hand, he was worried by his friends to allow them to take decisive action, and was told that everyone in England would approve of his initiative in taking upon himself the responsibility of a step, out of which could only accrue solid advantage for the Mother Country. Rhodes had been too long away from England, and his sojourns there during the ten years or so immediately preceding 1895 had been far too short for him to have been able to come to a proper appreciation of the importance of public opinion in Great Britain, or of those principles in matters of Government which no sound English politician will ever dare to put aside if he wishes to retain his hold. He failed to understand and to appreciate the narrow limit which must not be overstepped; he forgot that when one wants to perform an act open to certain well-defined objections there must be a great aim in order eventually to explain and excuse the doing of it. The Raid had no such aim. No one made a mistake as to that point when passing judgment upon the Raid. The motives were too sordid, too mean, for anyone to do aught else but pass a sweeping condemnation upon the whole business. If he did not, Rhodes ought to have known that the public would most certainly pass this verdict on so dark and shameful an adventure, one that harmed England's prestige in South Africa far more than ever did the Boer War. But though perhaps he realised beforehand that this would be the verdict, he only felt a vague apprehension, more as a fancy than from any real sense of impending danger. He had grown so used to see success attend his every step that his imagination refused to admit the possibility of defeat. As for the people who engaged in the senseless adventure, their motives had none of the lofty ideals which influenced Rhodes himself. They simply wanted to obtain possession of the gold fields of the Transvaal and to oust the rightful owners. President Kruger represented an obstacle that had to be removed, and so they proceeded upon their mad quest without regard as to the possible consequences. Still less did they reflect that in his case they had not to deal with a native chief whose voice of protest had no chance to be heard, but with a very cute and determined man who had means at his disposal not only to defend himself, but also to appeal to European judgment to adjudge an unjustifiable aggression. Apart from all these considerations, which ought to have been seriously taken into account by Doctor Jameson and his companions, the whole expedition was planned in a stupid, careless manner. No wonder that it immediately came to grief. It is probable that if Rhodes had entered into its details and allowed others to consult him, matters might have taken a different turn. But, as I have already shown, he preferred to be able to say at a given moment that he had known nothing about it. At least, this must have been what he meant to do. But events proved too strong for him. The fiasco was too complete for Rhodes to escape from its responsibilities, though it must be conceded that he never tried to do so once the storm burst. He faced the music bravely enough, perhaps because of the knowledge that no denial would be believed, perhaps also because all the instincts of his, after all, great nature caused him to come forward to take his share in the disgrace of the whole deplorable affair. Whether he forgave Doctor Jameson for this act of folly remains a mystery. Personally I have always held that there must have _un cadavre entre eux_. No friendship could account for the strange relations which existed between these two men, one of whom had done so much to harm the other. At first it would have seemed as if an individual of the character of Cecil Rhodes would never have brought himself to forgive his confederate for the clumsiness with which he had handled a matter upon which the reputation of both of them depended, in the present as well as in the future. But far from abandoning the friend who had brought him into such trouble, he remained on the same terms of intimacy as before, with the difference, perhaps, that he saw even more of him than before the Raid. It seemed as if he wanted thus to affirm before the whole world his faith in the man through whom his whole political career had been wrecked. The attitude of Rhodes toward Jameson was commented upon far and wide. The Dutch party in Cape Town saw in it a mere act of bravado into which they read an acknowledgment that, strong as was the Colossus, he was too weak to tell his accomplices to withdraw from public sight until the ever-increasing difficulties with the Transvaal--which became more and more acute after the Raid--had been settled in some way or other between President Kruger and the British Government. Instead of this Rhodes seemed to take a particular pleasure in parading the trust he declared he had in Doctor Jameson, and to consult him publicly upon almost all the political questions which were submitted to him for consideration. This did not mean that he followed the advice which he received, because, so far as I was able to observe, this was seldom the case. To add to the contrariness of the situation, Rhodes always seemed more glad than anything else if he heard someone make an ill-natured remark about the Doctor, or when anything particularly disagreeable occurred to the latter. An ironic smile used to light up Rhodes' face and a sarcastic chuckle be heard. But still, whenever one attempted to explain to him that the Raid had been an unforgivable piece of imprudence, or hazarded that Jameson had never been properly punished for it, Rhodes invariably took the part of this friend of his younger days, and would never acknowledge that Doctor Jim's desire to enter public life as a member of the Cape Parliament ought not to be gratified. On his side, Doctor Jameson was determined that the opportunity to do so should be offered to him, and he used Rhodes' influence in order to obtain election. He knew very well that without it his candidature would have no chance. Later on, when judging the events which preceded the last two years of Rhodes' life, many people expressed the opinion that Jameson, being a physician of unusual ability, was perfectly well aware that his friend was not destined to live to a very old age, and therefore wished to obtain from him while he could all the political support he required to establish his career as the statesman he fully believed he was. In fact, Doctor Jameson had made up his mind to outlive the odium of the Raid, and to become rehabilitated in public opinion to the extent of being allowed to take up the leadership of the party which had once owned Rhodes as its chief. By a strange freak of Providence, helped no doubt by an iron will and opportunities made the most of, Jameson, who had been the great culprit in the mad adventure of the Raid, became the foremost man in Cape Colony for a brief period after the war, while Rhodes, who had been his victim, bore the full consequences of his weakness in having permitted himself to be persuaded to look through his fingers on the enterprise. Rhodes never recovered any real political influence, was distrusted by English and Dutch alike, looked upon with caution by the Cape Government, and with suspicion even among his followers. The poor man had no friends worthy of the name, and those upon whom he relied the most were the first to betray his confidence. Unfortunately for himself, he had a profound contempt for humanity, and imagined himself capable of controlling all those whom he had elected to rule. He imagined he could turn and twist anyone according to his own impulses. In support of this assertion let me relate an incident in which I played a part. When the Boer War showed symptoms of dragging on for a longer time than expected, some Englishmen proposed that Rhodes should be asked to stand again for Prime Minister, to do which he resolutely refused. Opinions, however, were very much divided. Some people declared that he was the only man capable of conciliating the Dutch and bringing the war to a happy issue. Others asserted that his again taking up the reins of Government would be considered by the Afrikander Bond--which was very powerful at the time--as an unjustifiable provocation which would only further embitter those who had never forgiven Rhodes for the Raid. A member of the Upper House of Legislature, whom I used to see often, and who was a strong partisan of Rhodes, determined to seek advice outside the House, and went to see an important political personage in Cape Town, one of those who frequented Groote Schuur and who posed as one of the strongest advocates of Rhodes again becoming the head of the Government presided over by Sir Alfred Milner. What was the surprise of my friend when, instead of finding a sympathising auditor, he heard him say that he considered that for the moment the return of Rhodes at the head of affairs would only complicate matters; that it was still too soon after the Raid; that his spirit of animosity in regard to certain people might not help to smooth matters at such a critical juncture; and that, moreover, Rhodes had grown very morose and tyrannical, and refused to brook any contradiction. Coming from a man who had no reason to be friendly with Rhodes, the remarks just reported would not have been important, but proceeding from a personage who was continually flattering Rhodes, they struck me as showing such considerable duplicity that I wrote warning Rhodes not to attach too much importance to the protestations of devotion to his person that the individual in question was perpetually pouring down upon him. The reply which I received was absolutely characteristic: "Thanks for your letter. Never mind what X---- says. He is a harmless donkey who can always make himself useful when required to do so." The foregoing incident is enlightening as to the real nature of Cecil Rhodes. His great mistake was precisely in this conviction that he could order men at will, and that men would never betray him or injure him by their false interpretation of the directions which it pleased him to give them. He considered himself so entirely superior to the rest of mankind that it never struck him that inferior beings could turn upon him and rend him, or forget the obedience to his orders which he expected them to observe. He did not appreciate people with independence, though he admired them in those rare moments when he would condescend to be sincere with himself and with others; but he preferred a great deal the miserable creatures who always said "yes" to all his vagaries; who never dared to criticise any of his instructions or to differ from any opinions which he expressed. Sometimes he uttered these opinions with a brutality that did him considerable harm, inasmuch as it could not fail to cause repugnance among any who listened to him, but were not sufficiently acquainted with the peculiarities of his character to discern that he wanted simply to scare his audience, and that he did not mean one single word of the ferocious things he said in those moments when he happened to be in a particularly perverse mood, and when it pleased him to give a totally false impression of himself and the nature of his convictions in political and public matters. It must not be lost sight of when judging Mr. Rhodes that he had been living for the best part of his life among people with whom he could not have anything in common except the desire to make money in the shortest time possible. He was by nature a thinker, a philosopher, a reader, a man who belonged to the best class of students, those who understand that one's mind wants continually improving and that it is apt to rust when not kept active. His companions in those first years which followed upon his arrival in South Africa would certainly not have appreciated any of the books the reading of which constituted the solace of the young man who still preserved in his mind the traditions of Oxford. They were his inferiors in everything: intelligence, instruction, comprehension of those higher problems of the soul and of the mind which always interested him even in the most troubled and anxious moments of his life. He understood and realised that this was the fact, and this did not tend to inspire him with esteem or even with consideration for the people with whom he was compelled to live and work. Men like Barney Barnato, to mention only this one name among the many, felt a kind of awe of Cecil Rhodes. This kind of thing, going on as it did for years, was bound to give Rhodes a wrong idea as to the faculty he had of bringing others to share his points of view, and he became so accustomed to be considered always right that he felt surprised and vexed whenever blind obedience was not given. Indeed, it so excited his displeasure that he would at once plunge into a course of conduct which he might never have adopted but for the fact that he had heard it condemned or criticised. It has been said that every rich man is generally surrounded by parasites, and Cecil Rhodes was not spared this infliction. Only in his case these parasites did not apply their strength to attacks upon his purse; they exploited him for his influence, for the importance which it gave them to be considered by the world as his friends, or even his dependants. They appeared wherever he went, telling the general public that their presence had been requested by the "Boss" in such warm terms that they could not refuse. It was curious to watch this systematic chase which followed him everywhere, even to England. Sometimes this persistency on the part of persons whom he did not tolerate more than was absolutely necessary bored him and put him out of patience; but most of the time he accepted it as a necessary evil, and even felt flattered by it. He also liked to have perpetually around him individuals whom he could bully to his heart's content, who never resented an insult and never minded an insolence--and Rhodes was often insolent. Another singular feature in a character as complex as it was interesting was the contempt in which he held all those who had risen under his very eyes, from comparative or absolute poverty, to the status of millionaires possessed of houses in Park Lane and shooting boxes in Scotland. He liked to relate all that he knew about them, and sometimes even to mention certain facts which the individuals themselves would probably have preferred to be consigned to oblivion. But--and here comes the singularity to which I have referred--Rhodes would not allow anyone else to speak of these things, and he always took the part of his so-called friends when outsiders hinted at dark episodes which did not admit of investigation. He almost gave a certificate of good conduct to people whom he might have been heard referring to a few hours before in a far more antagonistic spirit than that displayed by those whom he so sharply contradicted. I remember one amusing instance of the idiosyncrasy referred to. There was in Johannesburg a man who, having arrived there with twenty-five pounds in his pockets--as he liked to relate with evident pride in the fact--had, in the course of two years, amassed together a fortune of two millions sterling. One day during dinner at Groote Schuur he enlarged upon the subject with such offensiveness that an English lady, newly arrived in South Africa and not yet experienced in the things which at the time were better left unsaid, was so annoyed at his persistency that she interrupted the speaker with the remark: "Well, if I were you, I would not be so eager to let the world know that I had made two millions out of twenty-five pounds. It sounds exactly like the story of the man who says that in order to catch a train at six o'clock in the morning he gets up at ten minutes to six. You know at once that he cannot possibly have washed, whilst your story shows that you could not possibly have been honest." I leave the reader to imagine the consternation produced among those present by these words. But what were their feelings when they heard Rhodes say in reply: "Well, one does not always find water to wash in, and at Kimberley this happened oftener than one imagines; as for being honest, who cares for honesty nowadays?" "Those who have not lived in South Africa, Mr. Rhodes," was the retort which silenced the Colossus. This man of the get-rich-quick variety was one of those who had mastered the difficult operation of passing off to others the mines out of which he had already extracted most of the gold, an occupation which, in the early Johannesburg days, had been a favourite one with many of the inhabitants of this wonderful town. One must not forget that as soon as the fame of the gold fields of the Transvaal began to spread adventurers hastened there, together with a few honest pioneers, desirous of making a fortune out of the riches of a soil which, especially in prospectuses lavishly distributed on the London and Paris Stock Exchanges, was described as a modern Golconda. Concessions were bought and sold, companies were formed with a rapidity which savoured of the fabulous. Men made not only a living, but also large profits, by reselling plots of ground which they had bought but a few hours before, and one heard nothing but loud praises of this or that mine that could be had for a song, "owing to family circumstances" or other reasons which obliged their owner to part with it. The individual who had boasted of the intelligent manner with which he had transformed his twenty-five pounds into two solid millions had, early in his career, invested some of his capital in one of these mines. Its only merit was its high-sounding name. He tried for some time without success to dispose of it. At last he happened to meet a Frenchman, newly arrived in Johannesburg, who wanted to acquire some mining property there with the view of forming a company. Our hero immediately offered his own. The Frenchman responded to the appeal, but expressed the desire to go down himself into the shaft to examine the property and get some ore in order to test it before the purchase was completed. The condition was agreed to with eagerness, and a few days later the victim and his executioner proceeded together to the mine. The Frenchman went down whilst Mr. X---- remained above. He walked about with his hands in his pockets, smoking cigarettes, the ashes of which he let fall with an apparent negligence into the baskets of ore which were being sent up by the Frenchman. When the latter came up, rather hot and dusty, the baskets were taken to Johannesburg and carefully examined: the ore was found to contain a considerable quantity of gold. The mine was bought, and not one scrap of gold was ever found in it. Mr. X---- had provided himself with cigarettes made for the purpose, which contained gold dust in lieu of tobacco, and the ashes which he had dropped were in reality the precious metal, the presence of which was to persuade the unfortunate Frenchman that he was buying a property of considerable value. He paid for it something like two hundred thousand pounds, whilst the fame of the man who had thus cleverly tricked him spread far and wide. The most amusing part of the story consists in its _dénouement_. The duped Frenchman, though full of wrath, was, nevertheless, quite up to the game. He kept silence, but proceeded to form his company as if nothing had been the matter. When it was about to be constituted and registered, he asked Mr. X---- to become one of its directors, a demand that the latter could not very well refuse with decency. He therefore allowed his name to figure among those of the members of the board, and he used his best endeavours to push forward the shares of the concern of which he was pompously described on the prospectus as having been once the happy owner. As his name was one to conjure with the scrip went up to unheard-of prices, when both he and his supposed victim, the Frenchman, realised and retired from the venture, the richer by several hundreds of thousands of pounds. History does not say what became of the shareholders. As for Mr. X----, he now lives in Europe, and has still a reputation in South Africa. This story is but one amongst hundreds, and it is little wonder that, surrounded as he was with men who indulged in this charming pastime of always trying to dupe their fellow creatures, Rhodes' moral sense relaxed. It is only surprising that he kept about him so much that was good and great, and that he did not succumb altogether to the contamination which affected everything and everybody around him. Happily for him he cherished his own ambitions, had his own dreams for companions, his absorption in the great work he had undertaken; these things were his salvation. Rhodesia became the principal field of Rhodes' activity, and the care with which he fostered its prosperity kept him too busy and interested to continue the quest for riches which had been his great, if not his principal, occupation during the first years of his stay in South Africa. Although Cecil Rhodes was so happily placed that he had no need to bother over wealth, he was not so aloof to the glamour of politics. He had always felt the irk of his retirement after the Raid, and the hankering after a leading political position became more pronounced as the episode which shut the Parliamentary door behind him after he had passed through its portals faded in the mind of the people. It was not surprising, therefore, to observe that politics once more took the upper hand amidst his preoccupations. It was, though, politics connected with the development of the country that bore his name more than with the welfare of the Cape Colony or of the Transvaal. It was only during the last two years of Rhodes' existence that his interest revived in the places connected with his first successes in life. Rhodes had been convinced that a war with the Boers would last only a matter of a few weeks--three months, as he prophesied when it broke out--and he was equally sure, though for what reason it is difficult to guess, that the war would restore him to his former position and power. The illusion lingered long enough to keep him in a state of excitement, during which, carried along by his natural enthusiasm, he indulged in several unconsidered steps, and when at last his hope was dispelled he accused everybody of being the cause of his disappointment. Never for a moment would he admit that he could have been mistaken, or that the war, which at a certain moment his intervention might possibly have avoided, had been the consequence of the mischievous act he had not prevented. When the Bloemfontein Conference failed Rhodes was not altogether displeased. He had felt the affront of not being asked to attend; and, though his common sense told him that it would have been altogether out of the question for him to take part in it, as this would have been considered in the light of a personal insult by President Kruger, he would have liked to have been consulted by Sir Alfred Milner, as well as by the English Government, as to the course to be adopted during its deliberations. He was fully persuaded in his own mind that Sir Alfred Milner, being still a new arrival in South Africa, had not been able to grasp its complicated problems, and so had not adopted the best means to baffle the intrigues of President Kruger and the diplomacy of his clever colleague, President Steyn. At every tale which reached Cecil Rhodes concerning the difficulties encountered by Sir Alfred, he declared that he was "glad to be out of this mess." Yet it was not difficult to see that he passionately regretted not being allowed to watch from a seat at the council table the vicissitudes of this last attempt by conference to smooth over difficulties arising from the recklessness displayed by people in arrogantly rushing matters that needed careful examination. [Illustration: PRESIDENT KRUGER] CHAPTER VI. THE AFTERMATH OF THE RAID Toward the close of the last chapter I referred to the Raid passing from the forefront of public memory. But though, as a fact, it became blurred in the mind of the people, as a factor in South African history its influence by no means diminished. Indeed, the aftermath of the Raid assumed far greater proportions as time went on. It influenced so entirely the further destinies of South Africa, and brought about such enmities and such bitterness along with it, that nothing short of a war could have washed away its impressions. Up to that fatal adventure the Jingo English elements, always viewed with distrust and dislike in the Transvaal as well as at the Cape, had been more or less held back in their desire to gain an ascendancy over the Dutch population, whilst the latter had accepted the Jingo as a necessary evil devoid of real importance, and only annoying from time to time. After the Raid all the Jingoes who had hoped that its results would be to give them greater facilities of enrichment considered themselves personally aggrieved by its failure. They did just what Rhodes was always doing. The Boers and President Kruger had acted correctly in this enterprise of Doctor Jameson, but the Jingoes made them responsible for the results of its failure. They went about giving expression to feelings of the most violent hatred against the Boers, and railed at their wickedness in daring to stand up in defence of rights which the British Government had solemnly recognised. It became quite useless to tell those misguided individuals that the Cabinet at Westminster had from the very first blamed Rhodes for his share in what the English Press, with but few exceptions, had declared to be an entirely disgraceful episode. They pretended that people in London knew nothing about the true state of affairs in South Africa or the necessities of the country; that the British Government had always shown deplorable weakness in regard to the treatment meted out to its subjects in the Colonies, and that both Rhodes and Jameson were heroes whose names deserved to be handed down to posterity for the services which they had rendered to their country. It is true that these ardent Jingoes were but a small minority and that the right-minded elements among the English Colonials universally blamed the unwarranted attack that had been made against the independence of the Transvaal. But the truculent minority shouted loud enough to drown the censure, and as, with a few notable exceptions, the South African Press was under the influence of the magnates, it was not very easy to protest against the strange way in which the Raid was being excused. I am persuaded that, had the subject been allowed to drop, it would have died a natural death, or at worst been considered as an historical blunder. But the partisans of Rhodes, the friends of Jameson, and personages connected with the leading financial powers did their best to keep the remembrance of the expedition which wrecked the political life of Rhodes fresh before the public. The mere mention of it was soon sufficient to arouse a tempest of passions, especially among the Dutch party, and by and by the history of South Africa resolved itself into the Raid and its memories. You never heard people say, "This happened at such a time"; they merely declared, "This happened before, or after, the Raid." It became a landmark for the inhabitants of Cape Town and of the Transvaal, and I could almost believe that, in Kimberley at any rate, the very children in the schools were taught to date their knowledge of English history from the time of the Raid. The enemies of Cecil Rhodes, and their number was legion, always declared that the reason why he had faced the music and braved public opinion in England lay in the fact that, for some reason or other, he was afraid of Doctor Jameson. I have referred already to this circumstance. Whilst refusing to admit such a possibility, yet I must own that the influence, and even the authority exercised by the Doctor on his chief, had something uncanny about it. My own opinion has always been that Rhodes' attitude arose principally from his conviction that Jameson was the only one who understood his constitution, the sole being capable of looking after his health. Curious as it may seem, I am sure the Colossus had an inordinate fear of death and of illness of any kind. He knew that his life was not a sound one, but he always rebelled against the idea that, like other mortals, he was subject to death. I feel persuaded that one of the reasons why he chose to be buried in the Matoppo Hills was that, in selecting this lonely spot, he felt that he would not often be called upon to see the place where he would rest one day. This dread of the unknown, so rare in people of his calibre, remained with him until the end. It increased in acuteness as his health began to fail. Then, more than ever, did he entertain and plan new schemes, as if to persuade himself that he had unlimited time before him in which to execute them. His flatterers knew how to play upon his weakness, and they never failed to do so. Perhaps this foible explains the influence which Doctor Jameson undoubtedly exercised upon the mind of Rhodes. He believed himself to be in safety whenever Jameson was about him. And so in a certain sense he was, because, with all his faults, the Doctor had a real affection for the man to whom he had been bound by so many ties ever since the days when at Kimberley they had worked side by side, building their fortunes and their careers. By a curious freak of destiny, when the tide of events connected with the war had given to the Progressive English party a clear majority in the Cape Parliament, Jameson assumed its leadership as a matter of course, largely because he was the political next-of-kin to Rhodes. The fact that at that time he lived at Groote Schuur added to his popularity, and he continued whilst there the traditional hospitality displayed during the lifetime of Rhodes. That he ultimately became Prime Minister was not surprising; the office fell to his share as so many other good things had fallen before; and, having obtained this supreme triumph and enjoyed it for a time, he was tactful enough to retire at precisely the right moment. The Raid indirectly killed Rhodes and directly obliterated his political reputation. It lost him, too, the respect of all the men who could have helped him to govern South Africa wisely and well. It deprived him of the experience and popularity of Mr. Schreiner, Mr. Merriman, Mr. Sauer and other members of the Afrikander Bond who had once been upon terms of intimacy and affection with him. It must never be forgotten that at one period of his history Rhodes was considered to be the best friend of the Dutch party; and, secondly, that he had been the first to criticise the action of the British Government in regard to the Transvaal. At the very moment when the Raid was contemplated he was making the most solemn assurances to his friends--as they then believed themselves to be--that he would never tolerate any attack against the independence of the Boers. If his advice had been taken, Rhodes considered that the errors which culminated at Majuba with the defeat of the British troops would have been avoided. He caused the same assurances to be conveyed to President Kruger, and this duplicity, which in anyone less compromised than he was in regard to the Dutch party might have been blamed, was in his case considered as something akin to high treason, and roused against him sentiments not only of hatred, but also of disgust. When later on, at the time of the Boer War, Rhodes made attempts to ingratiate himself once more into the favour of the Dutch he failed to realise that while there are cases when animosity can give way before political necessity, it is quite impossible in private to shake hands with an individual whom one despises. And that such persons as Mrs. van Koopman or Mr. Schreiner, for instance, despised Rhodes there can be no doubt. They were wrong in doing so. Rhodes was essentially a man of moods, and also an opportunist in his strange, blunt way. Had the Dutch rallied round him during the last war it is certain that he would have given himself up body and soul to the task of trying to smooth over the difficulties which gave such an obstinate character to the war. He would have induced the English Government to grant to all rebel colonists who returned to their allegiance a generous pardon and reinstatement into their former rights. Even while the war lasted it is a fact that, in a certain sense, Rhodes' own party suspected him of betraying its interests. I feel almost sure that Sir Alfred Milner did not trust him, but, nevertheless, he would have liked Rhodes as a coadjutor. If the two men were never on sincerely cordial terms with one another it was not the fault of the High Commissioner, who, with that honesty of which he always and upon every occasion gave proof, tried to secure the co-operation of the great South African statesman in his difficult task. But Rhodes would not help Sir Alfred. But neither, too, would he help the Dutch unless they were willing to eat humble pie before him. In fact, it was this for which Rhodes had been waiting ever since the Raid. He wanted people to ask his forgiveness for the faults he himself had committed. He would have liked Sir Alfred Milner to beg of him as a favour to take the direction of public affairs, and he would have desired the whole of the Dutch party to come down _in corpore_ to Groote Schuur, to implore him to become their leader and to fight not only for them but also for the rights of President Kruger, whom he professed to ridicule and despise, but to whom he had caused assurances of sympathy to be conveyed. During the first period of the war, and especially during the siege, Cecil Rhodes was in Kimberley. He had gone with the secret hope that he might be able from that centre to retain a stronger hold on South African politics than could have been the case at Groote Schuur, in which region the only authority recognised by English and Dutch alike was that of Sir Alfred Milner. He waited for a sign telling him that his ambition was about to be realised in some way or other--and waited in vain. It is indisputable that whilst he was shut up in the Diamond City Rhodes entered into secret negotiations with some of the Dutch leaders. This, though it might have been construed in the sense of treason against his own Motherland had it reached the knowledge of the extreme Jingo party, was in reality the sincere effort of a true patriot to put an end to a struggle which was threatening to destroy the prosperity of a country for which he had laboured for so many years. In judging Rhodes one must not forget that though a leading personality in South Africa, and the chairman of a corporation which practically ruled the whole of the Cape Colony and, in part, also the Transvaal, he was, after all, at that time nothing but a private individual. He had the right to put his personal influence at the service of the State and of his country if he considered that by so doing he could bring to an end a war which threatened to bring destruction on a land that was just beginning to progress toward civilisation. It must be remembered that his was the only great personality in South Africa capable of opposing President Kruger and the other Dutch and Boer leaders. He was still popular among many people--feared by some, worshipped by others. He could rally round him many elements that would never coalesce with either Dutch or English unless he provided the impetus of his authority and approval. If only he had spoken frankly to the Boer leaders whom he had caused to be approached, called them to his side instead of having messages conveyed to them by people whom he could disavow later on and whom, in fact, he did disavow; and if, on the other hand, Rhodes had placed himself at the disposal of Sir Alfred Milner, and told him openly that he would try to see what he could do to help him, the tenseness of the situation would almost certainly have been eased. In a position as intermediary between two adversaries who required his advice and influence to smooth the way toward a settlement of the terrible South African question Rhodes could have done incalculable service and added lustre to his name. But he did not, and it is not without interest to seek the reason why the Colossus was not courageous enough to embark upon such a course. Whether through fear of his actions being wrongly interpreted, or else because he did not feel sure of his ground and was apprehensive lest he might be induced to walk into a trap, Cecil Rhodes never would pronounce himself upon one side or the other. He left to well-wishers the task of reconciliation between himself and his enemies, or, if not that, at least the possibility for both once more to take common action for the solution of South African difficulties. The unfortunate side of the whole affair lay in the fact that the Boer and Bond leaders each remained under the impression that in the Raid affair it was against their particular body that Rhodes had sinned, that it was their cause which he had betrayed. Accordingly they expected him to recognise this fact and to tell them of his regret. But this was not Rhodes' way: on the contrary, he looked to his adversaries to consider that they had wronged him. Both parties adhered firmly to their point of view; it was not an easy matter to persuade either of them to take the initiative. Each very well knew and felt it was an indispensable step, but each considered it should be taken by the other. This brings me to make a remark which probably has never yet found its way into print, though some have spoken about it in South Africa. It is that Cecil Rhodes, whilst being essentially an Empire Maker, was not an Empire Ruler. His conceptions were far too vast to allow him to take into consideration the smaller details of everyday life which, in the management of the affairs of the world, obliges one to consider possible ramifications of every great enterprise. Rhodes wanted simply to sweep away all obstacles without giving the slightest thought to the consequences likely to follow on so offhand a manner of getting rid of difficulties. In addition to this disregard of vital details, there was a tinge of selfishness in everything which Rhodes undertook and which gave a personal aspect to matters which ought to have been looked upon purely from the objective. The acquisition of Rhodesia, for instance, was considered by him as having been accomplished for the aggrandisement of the Empire and also for his own benefit. He sincerely believed that he had had nothing else in his mind when he founded the Chartered Company, than the desire to conquer a new country and to give it to England; but he would certainly have felt cruelly affronted if the British Government had ever taken its administration into its own hands and not allowed Rhodes to do exactly what he pleased there. He loved to go to Buluwayo, and would spend weeks watching all that was being done in the way of agriculture and mining. In particular, he showed considerable interest in the natives. The Colonial Office in London was treated by Cecil Rhodes with the utmost disdain on the rare occasions when it tried to put in a word concerning the establishment of British rule in the territories which he gloried in having presented to the Queen. It was sufficient to mention in his presence the possibility of the Charter being recalled to put Rhodes into a passion. No king or tyrant of old, indeed, treated his subjects with the severity which Rhodes showed in regard to the different civil officials and military defenders of the Rhodesia he loved so much and so unwisely. It is curious that Rhodes never allowed speculation a free hand in Rhodesia as he had done at Kimberley or at Johannesburg. He was most careful that outsiders should not hear about what was going on, and took endless precautions not to expose the companies that worked the old dominions of poor King Lobengula, to the sharp criticism of the European Stock Exchanges. Their shares remained in the hands of people on whose discretion Rhodes believed that he could rely, and no one ever heard of gambling in scrip exciting the minds of the inhabitants of Buluwayo or Salisbury to anything like the degree stocks in Transvaal concerns did. In Rhodesia Rhodes believed himself on his own ground and free from the criticisms which he guessed were constantly uttered in regard to him and to his conduct. In the new land which bore his name Rhodes was surrounded only by dependants, whilst in Cape Colony he now and then came across someone who would tell him and, what was worse, who would make him feel that, after all, he was not the only man in the world, and that he could not always have everything his own way. Moreover, in Cape Town there was the Governor, whose personality was more important than his own, and whom, whether he liked it or not, he had to take into consideration, and to whom, in a certain sense, he had to submit. And in Kimberley there was the De Beers Board which, though composed of men who were entirely in dependence upon him and whose careers he had made, yet had to be consulted. He could not entirely brush them aside, the less so that a whole army of shareholders stood behind them who, from time to time, were impudent enough to wish to see what was being done with their money. Nothing in the way of hampering critics or circumscribing authorities existed in Rhodesia. The Chartered Company, though administered by a Board, was in reality left entirely in the hands and under the control of Rhodes. Most of the directors were in England and came before public notice only at the annual general meeting, which was always a success, inasmuch as no one there had ever ventured to criticise, otherwise than in a mild way, the work of the men who were supposed to watch over the development of the resources of the country. Rhodes was master, and probably his power would have even increased had he lived long enough to see the completion of the Cape to Cairo Railway, which was his last hobby and the absorbing interest of the closing years of his life. The Cape to Cairo Railway was one of those vast schemes that can be ascribed to the same quality in his character as that which made him so essentially an Empire Maker. It was a project of world-wide importance, and destined to set the seal to the paramount influence of Great Britain over the whole of Africa. It was a work which, without Rhodes, would never have been accomplished. He was right to feel proud of having conceived it; and England, too, ought to be proud of having counted among her sons a man capable of starting such a vast enterprise and of going on with it despite the violent opposition and the many misgivings with which it was received by the general public. CHAPTER VII. RHODES AND THE AFRIKANDER BOND To return to the subject of the negotiations which undoubtedly took place between Rhodes and the leaders of the Afrikander Bond during the war, I must say that, so far as I know, they can rank among the most disinterested actions of his life. For once there was no personal interest or possible material gain connected with his desire to bring the Dutch elements in South Africa to look upon the situation from the purely patriotic point of view, as he did himself. It would have been most certainly to the advantage of everybody if, instead of persisting in a resistance which was bound to collapse, no matter how successful it might appear to have been at its start, the Boers, together with the Dutch Afrikanders, had sent the olive branch to Cape Town. There would then have been some hope of compromise or of coming to terms with England before being crushed by her armies. It would have been favourable to English interests also had the great bitterness, which rendered the war such a long and such a rabid one, not had time to spread all over the country. Rhodes' intervention, which Sir Alfred Milner could not have refused had he offered it, backed by the Boers on one side and by the English Progressive party in the Colony on the other, might have brought about great results and saved many lives. No blame, therefore, ought to attach to Cecil Rhodes for wishing to present the Boer side of the case. It would, indeed, have been wiser on the part of Mr. Hofmeyr and other Bond leaders to have forgotten the past and given a friendly hand to the one man capable of unravelling the tangled skein of affairs. At that period, whilst the siege of Kimberley was in progress, it is certain that serious consideration was given to this question of common action on the part of Rhodes and of the two men who practically held the destinies of the Transvaal in their hands--de Wet and General Botha, with Mr. Hofmeyr as representative of the Afrikander Bond at their back. Why it failed would for ever remain a mystery if one did not remember that everywhere in South Africa lurked hidden motives of self-interest which interfered with the best intentions. The fruits of the seed of distrust sown by the Raid were not easy to eradicate. Perhaps if Mr. Rhodes had stood alone the attempt might have met with more success than was actually the case. But it was felt by all the leading men in the Transvaal that a peace concluded under his auspices would result in the subjection of the Boers to the foreign and German-Jew millionaires. This was the one thing they feared. The Boers attributed to the millionaires of the Rand all the misfortunes which had fallen upon them, and consequently the magnates were bitterly hated by the Boers. And not without reason. No reasonable Boer would have seriously objected to a union with England, provided it had been effected under conditions assuring them autonomy and a certain independence. But no one wanted to have liberty and fortune left at the mercy of adventurers, even though some of them had risen to reputation and renown, obtained titles, and bought their way into Society. Unfortunately for him, Rhodes was supposed to represent the class of people referred to, or, at any rate, to favour them. One thing is certain--the great financial interests which Rhodes possessed in the Gold Fields and other concerns of the same kind lent some credence to the idea. All these circumstances prevented public opinion from expressing full confidence in him, because no one could bring himself to believe what nevertheless would have come true. In the question of restoring peace to South Africa Rhodes most certainly would never have taken anyone's advice; he would have acted according to his own impulse, and more so because Doctor Jameson was not with him during the whole time Kimberley was besieged. Unfortunately for all the parties concerned, Rhodes let slip the opportunity to resume his former friendship with Mr. Hofmeyr, the only man in South Africa whose intelligence could measure itself with his own. And in the absence of this first step from Rhodes, a false pride--which was wounded vanity more than anything else--prevented the Bond from seeking the help of Rhodes. This attitude on the part of each man would simply have been ridiculous under ordinary circumstances, but at a time when such grave interests were at stake, and when the future of so many people was liable to be compromised, it became criminal. In sharp contrast to it stood the conduct of Sir Alfred Milner, who was never influenced by his personal feelings or by his vanity where the interests of his country were engaged. During the few months which preceded the war he was the object of virulent hatred on the part of most of the white population of the Colony. When the first disillusions of the war brought along with them their usual harvest of disappointments the personality of the High Commissioner appeared at last in its true light, and one began to realise that here was a man who possessed a singularly clear view on matters of politics, and that all his actions were guided by sound principles. His quiet determination not to allow himself to be influenced by the gossip of Cape Town was also realised, and amid all the spite shown it is to his honour that, instead of throwing up the sponge, he persevered, until at last he succeeded in the aim which he had kept before him from the day he had landed in Table Bay. He restored peace to the dark continent where no one had welcomed him, but where everybody mourned his departure when he bade it good-bye after the most anxious years he had ever known. When Sir Alfred accepted the post of Governor of the Cape Colony and English High Commissioner in South Africa, he had intended to study most carefully the local conditions of the new country whither fate and his duty were sending him, and then, after having gained the necessary experience capable of guiding him in the different steps he aspired to take, to proceed to the formidable task he had set for himself. His great object was to bring about a reconciliation between the two great political parties in the Colony--the South African League, with Rhodes as President, and the Afrikander Bond, headed by Messrs. Hofmeyr (the one most in popular favour with the Boer farmers), Sauer and Schreiner. In the gigantic task of welding together two materials which possessed little affinity and no love for each other, Sir Alfred was unable to be guided by his experience in the Motherland. In England a certain constitutional policy was the basis of every party. At the Cape the dominating factors were personal feelings, personal hatreds and affections, while in the case of the League it was money and money alone. I do not mean that every member of the League had been bought by De Beers or the Chartered Company; but what I do maintain is that the majority of its members had some financial or material reason to enrol themselves. In judging the politics of South Africa at the period of which I am writing, one must not forget that the greater number of those who then constituted the so-called Progressive party were men who had travelled to the Cape through love of adventure and the desire to enrich themselves quickly. It was only the first comers who had seen their hopes realised. Those who came after them found things far more difficult, and had perforce to make the best of what their predecessors left. On the other hand, it was relatively easy for them to find employment in the service of one or the other of the big companies that sprang up, and by whom most of the mining and industrial concerns were owned. [Illustration: THE HON. J.H. HOFMEYR] When the influence of the De Beers increased after its amalgamation with the other diamond companies around Kimberley, and when Rhodes made up his mind that only a political career could help him to achieve his vast plans, he struck upon the thought of using the money and the influence which were at his disposal to transform De Beers into one of the most formidable political instruments the world had ever seen. He succeeded in doing so in what would have been a wonderful manner if one did not remember the crowd of fortune-seeking men who were continually landing in South Africa. These soon found that it would advantage them to enrol under Rhodes' banner, for he was no ordinary millionaire. Here stood a man who was perpetually discovering new treasures, annexing new continents, and who had always at his disposal profitable posts to scatter among his followers. The reflex action upon Rhodes was that unconsciously he drifted into the conviction that every man could be bought, provided one knew what it was he wanted. He understood perfectly well the art of speculating in his neighbours' weaknesses, and thus liked to invite certain people to make long stays at his house, not because he liked them, but because he knew, if they did not, that they would soon discover that the mere fact of being the guest of Mr. Rhodes procured for them the reputation of being in his confidence. Being a guest at Groote Schuur endowed a man with a prestige such as no one who has not lived in South Africa can realise, and, furthermore, enabled him to catch here and there scraps of news respecting the money markets of the world, a proper understanding and use of which could be of considerable financial value. A cup of tea at Groote Schuur was sufficient to bring about more than one political conversion. Once started the South African League soon became a power in the land, not so strong by any means as the Afrikander Bond, but far more influential in official, and especially in financial, circles. Created for the apparent aim of supporting British government in Cape Colony, it found itself almost from the very first in conflict with it, if not outwardly, at least tacitly. After his rupture with the Bond consequent upon the Raid, Rhodes brought considerable energy to bear upon the development of the League. He caused it to exercise all over the Colony an occult power which more than once defied constituted authority, and proved a source of embarrassment to British representatives with greater frequency than they would have cared to own. Sir Alfred Milner, so far as I have been able to see, when taking the reins, had not reckoned upon meeting with this kind of government within a government, and in doing so perhaps did not appreciate its extent. But from the earliest days of his administration it confronted him, at first timidly, afterwards with persistence, and at last with such insolence that he found himself compelled to see what he could do to reduce to impotence this organisation which sought to devour him. The problem which a situation of the character described thrust upon Sir Alfred was easier to discuss than to solve. The League was a power so wide that it was almost impossible to get rid of its influence in the country. It was controlled by Rhodes, by De Beers, by the Chartered Company, by the members in both Houses who were affiliated to it, by all the great financial establishments throughout South Africa--with but a solitary exception--by the principal industrial and agricultural enterprises in the country. It comprised political men, landowners, doctors, merchants, ship-owners, practically all the colonists in Rhodesia, and most of the English residents of the Transvaal. It controlled elections, secured votes, disposed of important posts, and when it advised the Governor the Legislature had to take its remarks into consideration whether or not it approved of them. Under the regime of the days when the League was formed it had been able to develop itself with great facility, the dangers which lurked behind its encroachment on the privileges of the Crown not being suspected. But Sir Alfred Milner discovered the menace at once, and with the quiet firmness and the tact which he always displayed in everything that he undertook proceeded to cope with the organisation. Sir Alfred soon found himself confronted by the irritation of Rhodes, who had relied on his support for the schemes which he had nursed in regard to the Transvaal. I must here explain the reason why Rhodes had thrown his glances toward the Rand. One must remember the peculiar conditions in which he was placed in being always surrounded by creatures whom he could only keep attached to his person and to his ambition by satisfying their greed for gold. When he had annexed Matabeleland it had been principally in the expectation that one would find there the rich gold-bearing strata said to exist in that region. Unfortunately, this hope proved a fallacious one. Although thousands of pounds were spent in sinking and research, the results obtained were of so insignificant a nature, and the quantity of ore extracted so entirely insufficient to justify systematic exploitation, that the adventurers had perforce to turn their attention toward other fields. It was after this disillusion that the idea took hold of Rhodes, which he communicated to his friends, to acquire the gold fields of the Rand, and to transform the rich Transvaal into a region where the Chartered Company and the South African League would rule. Previous to this, if we are to believe President Kruger, Rhodes had tried to conclude an alliance with him, and once, upon his return from Beira to Cape Town, had stopped at Pretoria, where he paid a visit to the old Boer statesman. It is quite likely that on this occasion Rhodes put in a word suggesting that it would be an advantage to the Transvaal to become possessed of an outlet on the sea-board, but I hardly think that Kruger wrote the truth in his memoirs in stating that when mentioning Delagoa Bay Rhodes used the words, "We must simply take it," thus associating himself with Kruger. Cecil Rhodes was far too cute to do any such tiling, knowing that it would be interpreted in a sense inimical to his plans. But I should not be surprised if, when the President remarked that Delagoa was Portuguese, he had replied, "It does not matter, and you must simply take it." This would have been far more to the point, as it would have hinted to those who knew how to read between the lines that England, which Rhodes was persuaded was incarnated in himself, would not mind if the Transvaal did lay hands on Delagoa Bay. Such an act would furnish the British Government with a pretext for dabbling to some effect in the affairs of the Transvaal Republic. Such a move as this would have been just one of these things which Rhodes was fond of doing. He felt sometimes a kind of malicious pleasure in whispering to others the very things likely to get them into trouble should they be so foolish as to do them. In the case of President Kruger, however, he had to deal with a mind which, though uncouth, yet possessed all the "slimness" of which so many examples are to be found in South Africa. Kruger wrote, "Rhodes represented capital, no matter how base and contemptible, and whether by lying, bribery or treachery, all and every means were welcome to him if they led to the attainment of his ambitious desires." But Oom Paul was absolutely wrong in thinking that it was the personage he was thus describing who practised all these abominations. He ought to have remembered that it was his name only which was associated with all these basenesses, and the man himself, if left to his better self, would never have condescended to the many acts of doubtful morality with which his memory will remain associated in history. I am firmly convinced that on his own impulse he would never, for instance, have ventured on the Raid. But, unhappily, his habit, when something "not quite" was mentioned to him, was to say nothing and to trust to his good luck to avoid unpleasant consequences arising out of his silence. Had he ventured to oppose the plans of his confederates they would have immediately turned upon him, and ... There were, perhaps, past facts which he did not wish the world to remember. His frequent fits of raging temper arose from this irksome feeling, and was his way--a futile way--of revenging himself on his jailors for the durance in which they kept him. The man who believed himself to be omnipotent in South Africa, and who was considered so powerful by the world at large, was in reality in the hands of the very organisations he had helped to build. It was not Cecil John Rhodes' will which was paramount in the South African League. Kruger spoke absolutely the truth when he asserted that it was essential "to know something about the Chartered Company before it was possible to realise the true perspective of the history of South Africa during the closing years of the last century." Another of Kruger's sweeping assertions--and one which he never backed by anything tangible--was when he further wrote that Rhodes was "one of the most unscrupulous characters that ever existed, whose motto was 'the end justifies the means,' a motto that contains a creed which represents the whole man." Rhodes by nature was not half so unscrupulous as Kruger himself, but he was surrounded by unscrupulous people, whom he was too indolent to repulse. He was constantly paying the price of his former faults and errors in allowing his name to serve as a shield for the ambitions of those who were in no way worthy of him and who constantly abused his confidence. The habit became ingrained in the nature of Cecil Rhodes of always doing what he chose without regard to the feelings and sentiments of others. It persisted during the whole of the war, and would probably have proved a serious impediment to the conclusion of peace had he lived until it became accomplished. This characteristic led him, after all his intrigues with the Dutch party and the Bond, to throw himself once more into the arms of the English Progressive party and to start a campaign of his own against the rebel Colonials and the Dutch inhabitants of the Transvaal. While the siege of Kimberley lasted, even while he was seeking to become reconciled to the British element, Rhodes asserted himself in a strongly offensive manner. He sent to Sir Alfred Milner in Cape Town reports of his own as to the military authorities and dispositions, couched in such alarming tones that the High Commissioner became most uneasy concerning the possible fate of the Diamond City. These reports accused the officers in charge of the town of failing in the performance of their duties, and showing symptoms of abject fear in regard to the besieging Boer army. It was only after an explanation from Sir Redvers Buller, and after the latter had communicated to him the letters which he himself had received from Colonel Kekewich, the commander of the troops to whom had been entrusted the defence of Kimberley, that Sir Alfred was reassured. The fact was that Rhodes became very impatient to find that his movements were watched by the military authorities, and that sometimes even the orders which he gave for what he considered the greater security of the town, and gave with the superb assurance which distinguished him, were cancelled by the responsible officials. Disgraceful scenes followed. Rhodes was accused of wishing to come to an arrangement with Cronje, who was in charge of the besieging troops, in order to bring the war to an end by his own efforts. I never have been able to ascertain how much of real truth, if any, was in the various accusations made against Cecil Rhodes by the English General Officers, but they were embodied in the message which was alleged to have been flashed across to Kimberley after the battle of Modder River by Lord Methuen, but which was supposed by those whom it concerned to have been inspired by the Commander-in-Chief: "Tell Mr. Rhodes," the heliograph ran, "that on my entry into Kimberley he and his friends must take their immediate departure." Two years later, in November, 1902, Sir Redvers Buller, when speaking at the annual dinner of the Devonians in London, remarked that he must protest against the rumours which, during the siege of Kimberley, had been spread by some of its residents that the Imperial authorities had been in a perpetual state of "funk." The allusion was understood to refer to Mr. Rhodes by his partisans, who protested against the speech. Rhodes, indeed, during his whole life was never in greater disfavour with the English Government than after the siege of Kimberley; perhaps because he had always accused Whitehall of not understanding the real state of things in South Africa. The result of that imperative telegram, and Rhodes' belief as to its source, was bitter hatred against Sir Redvers Buller. It soon found expression in vindictive attacks by the whole Rhodesian Press against the strategy, the abilities, and even the personal honesty of Sir Redvers Buller. Whether Rhodes, upon his arrival in London, attempted to hurt the General I do not know, but it could be always taken for granted that Rhodes could be a very bad enemy when he chose. Upon his return to Groote Schuur he seemed more dissatisfied than ever with the Home Government. He was loud in his denunciations and unceasing in his criticisms. Sir Alfred, however, like the wise man he was, preferred to ignore these pinpricks, and invariably treated Rhodes with the utmost courtesy and attention. He always showed himself glad to listen to Rhodes and to discuss with him points which the Colossus thought it worth while to talk over. At that time Rhodes was in the most equivocal position he had ever been in his life. He could not return to Kimberley; he did not care to go to Rhodesia; and in Cape Colony he was always restive. At this period all kinds of discussions used to take place concerning the ultimate results of the war and the influence which it would have on the future development of affairs in the Transvaal. The financiers began to realise that after the British flag had once been raised at Pretoria they would not have such a good time of it as they had hoped at first, and now, having done their best to hurry on the war, regretted it more than anybody else. The fact was that everybody in South Africa, with the exception of the Boers themselves, who knew very well their own resources, had believed that the war would be over in three months, and that the Transvaal would be transferred into a Crown Colony where adventurers and gold-seekers would have a fine time. Rhodes himself had more than once expressed his conviction that the destruction of the Boers would not take more than three months at the most, and this assurance was accepted as gospel by most of the financiers of Johannesburg. An exception was Mr. F. Eckstein, the general manager and partner in the concern of Wernher, Beit & Co., and one of the ablest financiers in that city. From the first he was quite pessimistic in regard to the length of time the war would take. As the war dragged on without there seeming any chance of its being brought to a rapid conclusion, it became evident that England, after all the sacrifices which she was making, would never consent to leave the leaders of the movement--the ostensible object of which had been to grant to the Uitlanders certain privileges to which they had no right--as sole and absolute masters of the situation. In fact, the difficulties of the war made it evident that, once peace was proclaimed, public opinion at home would demand that the Transvaal, together with the Orange Free State, should be annexed to the British Empire in view of a future federation of the whole of South Africa, about which the English Press was already beginning to speak. That South Africa should not remain a sphere of exploitation sent shivers down the spines of the financiers. The South African League was observed to become quite active in discovering rebels. Their zeal in this direction was felt all over Cape Colony. Their aim was to reduce the register in order to bring about a considerable falling off of voters for the Afrikander Bond, and thereby substantially influence the results of the next election to the Cape Parliament. At this period certain overtures were made once again to the Bond party. They proceeded apparently from men supposed to act on their own initiative, but who were known to be in favour at Groote Schuur. These advances met with no response, but when the rumour that they had been made spread among the public owing to an indiscretion, Rhodes hastened to deny that he had been a party to the plan--as was his wont when he failed to achieve. All the same, it is a fact that members of the House of Assembly belonging to the Afrikander party visited Groote Schuur in the course of that last winter which Rhodes spent there, and were warmly welcomed. Rhodes showed himself unusually gracious. He hoped these forerunners would rally his former friends to his side once more. But Rhodes was expecting too much, considering ail the circumstances. Faithful to his usual tactics, even whilst his Afrikander guests were being persuaded to lend themselves to an intrigue from which they had hoped to win something, Rhodes was making himself responsible for another step likely to render the always strong hatred even more acute than ever. More than that, he was advocating, through certain underground channels, the suspension of the Constitution in Cape Colony. [Illustration: THE RT. HON. SIR W.F. HELY-HUTCHINSON] The particulars of this incident were only disclosed after the war was over. The whole thing was thrashed out in Parliament and its details communicated to the public by Mr. David de Waal, one of the truest friends Mr. Rhodes ever had. The discussion took place after Sir Alfred Milner had been transferred to Johannesburg and Sir Walter Hely-Hutchinson had taken his place in Cape Town. The South African League had become more active than ever, and was using all its influence to secure a majority for its members at the next general election. The Bond, on its side, had numerous adherents up country, and the stout Dutch farmers had remained faithful to their old allegiance, so there was no hope that they would be induced, even through the influence of money, to give their votes to the Progressives. The only things which remained were: a redistribution of seats, then a clearing out of the register, and, lastly, a suspension of the Constitution, which would have allowed the Governor a "free" hand in placing certain measures on the statute book. The most influential members among the executive of the South African League met at Cotswold Chambers, and Rhodes, who was present, drew up a petition which was to be presented to the Prime Minister. Sir Gordon Sprigg, who filled that office, was a man who, with all his defects, was absolutely incapable of lending himself to any mean trick in order to remain in power. When Sir Gordon became acquainted with the demands of the League he refused absolutely to take a part in what he maintained would have been an everlasting blot on the reputation of the Government. After Rhodes' death, when the question of the suspension of the Constitution was raised by the Progressives in the House of Assembly, it was discussed in all its details, and it was proved that the South African League, in trying throughout the country to obtain signatures to a monster petition on the matter, had resorted to some more than singular means to obtain these signatures. Mr. Sauer, who was the leader of the Bond party in the Chamber, revealed how the League had employed agents to induce women and sometimes young children to sign the petition, and that at the camp near Sea Point, a suburb of Cape Town, where soldiers were stationed previous to their departure for England, these same agents were engaged in getting them to sign it before they left under the inducement of a fixed salary up to a certain amount and a large percentage after it had been exceeded, according to the number of the names obtained in this way. When trustworthy people of unimpeachable character wrote to the papers denouncing this manoeuvre the subsidised papers in Cape Town, and the Rhodesian Press, refused to publish the affidavits sworn on the subject, but wrote columns of calumnies about the Dutch Colonials, and, as a finishing stroke, clamoured for the suspension of the Constitution. The speech of Mr. Sauer gave rise to a heated debate, during which the Progressive members indignantly denied his assertions. Then stepped in Mr. David de Waal, that friend of Rhodes to whom I have already referred. He rose to bring his testimony to the facts revealed by Mr. Sauer, who was undoubtedly the most able leader which the Afrikander party possessed, with the exception, perhaps, of Mr. Merriman. "In February, 1902," he said, "there was a meeting in Cotswold Chambers consisting of the twenty-two members of the House of Assembly who went by the name of 'Rhodes' group.' It was at first discussed and ultimately decided to wait on the Prime Minister and to interview him concerning the expenditure of the war, which had reached the sum of £200,000 monthly. Then, after some further discussion, we came to the conclusion to meet once more. This was done on February 17th. You must remember that war was still raging at the time. At this second meeting it was agreed to formulate a scheme to be submitted to the Government which proposed the suspension of the Constitution in regard to five clauses. The first was to be this very suspension, then a new registration of voters, a redistribution of seats, the indemnity to be awarded to the faithful English Colonials, and, finally, the reestablishment of the Constitution. As to this last I must make a statement, and that is, that if I had known that it was meant to withdraw the Constitution for more than one month I would have objected to it, but I was told that it would be only a matter of a few days." At this point Mr. de Waal was interrupted by a Progressive member, who exclaimed that Dr. Jameson had denied that such a thing had ever been said or mentioned. "I know he has done so," replied Mr. de Waal, "but I will make a declaration on my oath. A committee was then appointed," he went on, "which waited on the Prime Minister and presented to him this very same petition. Sir Gordon Sprigg, however, said that he would not be ruled by anyone, because they had a responsible Government. The Committee reported, when it returned, that the Prime Minister was opposed to any movement started on the basis of the petition which they had presented to him, and that he would not move an inch from his declaration, saying energetically, 'Never! I shall never do it!' Sir Gordon Sprigg had further pointed out that the result of such a step would be that the Cape would become a Crown Colony and would find itself in the same position as Rhodesia." Perhaps this was what Rhodes and the South African League had wished, but the publication of the details connected with this incident, especially proceeding from a man who had never made a secret of the ties which had bound him to Rhodes, and who, among the latter's Dutch friends, had been the only one who had never failed him, drove the first nail into the coffin of Rhodesian politics. It was common knowledge that de Waal had steadfastly stood by Rhodes even during the terrible time of the Raid. Moreover, he was a man of high integrity, who alone among those who had attached themselves to the destinies of the Empire Maker had never taken part in the financial schemes of a doubtful nature which marked the wonderful career of Rhodes. This declaration opened the eyes of many persons who, to that day, had denied the political intrigues which had been going on at Cotswold Chambers. Afterwards it became relatively easy for Sir Alfred Milner to clear the atmosphere in South Africa and to establish public life on sounder principles than the pure love of gain. It cannot be sufficiently regretted that he should not have done so before Rhodes' death and thus have given Rhodes--and, incidentally, the country for which Rhodes had done so much in the way of material development--the opportunity to shake off his parasites and become a real factor in solidifying the great area in which he was such an outstanding personality. CHAPTER VIII. THE INFLUENCE OF SIR ALFRED MILNER The occult power exercised by the League on the inner politics of South Africa could not fail to impress Sir Alfred Milner most unpleasantly. Frank himself, it must have often been absolutely repulsive to him to have to do with people whom he feared to trust and who believed that they could bring into political life the laxities of the mining camp. Though not aware of it, even before he landed in Cape Town the Progressives had made up their minds to represent him as determined to sweep the Dutch off the face of the earth. Believing Sir Alfred to be the confederate of Rhodes, the Boers, too, would have nothing to do with him. Whilst the Bloemfontein Conference was going on President Kruger, as well as the leaders of the Afrikander Bond, were overwhelmed with covert warnings to distrust the High Commissioner. Whence they emanated is not a matter of much doubt. Sir Alfred was accused of wanting to lay a trap for the Boer plenipotentiaries, who were told to beware of him as an accomplice of Mr. Joseph Chamberlain, whose very name produced at Pretoria the same effect as a red rag upon a bull. Under these circumstances the Conference was bound to fail, and the High Commissioner returned to Cape Town, very decidedly a sadder and most certainly a wiser man. Now that years have passed since the Boer War it is possible to secure a better perspective, in the light of which one can question whether it would have been possible to avoid the conflict by an arrangement of some kind with the Boer Republics, Personally, I believe that an understanding was not out of the question if the strong financial interests had not opposed its accomplishment; but at the same time a patched up affair would not have been a happy event for either South Africa or for England. It would have left matters in almost the same condition as they had been before, and the millionaires, who were the real masters on the Rand, would have found a dozen pretexts to provoke a new quarrel with the Transvaal Government. Had the Boer Executive attempted to do away with the power of the concerns which ruled the gold mines and diamond fields, it would have courted a resistance with which it would have been next to impossible to deal. The war would still have taken place, but it might have occurred at a far less favourable moment. No arrangement with President Kruger, even one most propitious to British interests, could have done away with the corruption and the bribery which, from the first moment of the discovery of the gold fields, invaded that portion of South Africa, and this corruption would always have stood in the way of the establishment of the South African Union. Sir Alfred Milner knew all this very well, and probably had an inward conviction, notwithstanding his efforts to prevent the war, that a conflict was the only means of breaking these chains of gold which shackled the wheels of progress. At so critical a time the support of Rhodes and his party would have been invaluable. And Sir Alfred would have welcomed it. Cecil Rhodes, of course, had declared himself officially in accord with the High Commissioner, and even praised him to a degree of fulsomeness. But the ulterior motive was simply to excite the Dutch party against him. The reputation of Sir Alfred Milner as a statesman and as a politician was constantly challenged by the very people who ought to have defended it. Rhodes himself had been persuaded that the Governor harboured the most sinister designs against his person. The innuendo was one of the most heinous untruths ever invented by his crowd of sycophants. An opportunity came my way, by which I was able to convince myself how false was the belief nourished by Rhodes against Milner. During the course of a conversation with Sir Alfred, I boldly asked him whether he was really such an enemy of Rhodes as represented. I was surprised by the moderate tone in which he replied to my, after all, impertinent question. The remarks which we then exchanged filled me with the greatest admiration for the man who so nobly, and so worthily, upheld British prestige in South Africa under the most trying circumstances. Milner was an entirely honest man--the rarest thing in the whole of Cape Town at that anxious period--and after one had had the advantage of discussing with him the political situation, one could only be filled with profound respect for him and for his opinions, actions and conduct. Far from working against Rhodes, as Sir Alfred had been represented to me as doing, I convinced myself that he was keenly anxious to be on good and, what is more important, on sincere terms with him. Sir Alfred had not the slightest feeling of animosity against the Dutch. On the contrary, he would have liked them to become persuaded of his desire to protect them against possible aggression by the Jingoes, whose offensive conduct none more than himself assessed at its true value. But what was the real situation? He found his every action misconstrued; whatever he did was interpreted in a wrong sense, and those who should have shared his aims were plotting against him. The position was truly tragic from whatever side it was viewed, and a weaker or less honest man would assuredly have given up the struggle. A few days after my conversation with Sir Alfred Milner, which took place during the course of a dinner at Government House, I took opportunity to mention it to Rhodes. I tried to clear his mind of the suspicions that I knew he entertained in regard to the High Commissioner. Cecil Rhodes listened to me with attention, then asked me in that sarcastic tone of his, which was so intensely disagreeable and offensive, whether I was in love with Sir Alfred, as I had so suddenly become his champion. Then he ended, "You are trying to make me believe the impossible." I did not allow him, however, to ruffle me, as evidently was his desire, but replied that when one came to know better those whom one had only met occasionally, without ever having talked with them seriously, it was natural to amend one's opinion accordingly. I told him, too, that my earlier misapprehension had been intensified by a certain lady who posed as Rhodes' greatest friend, and who had been loud in her denunciations of the High Commissioner, long before I had ever met him. But now, I added, I had come to the conclusion that Sir Alfred had been terribly maligned. At this point Rhodes interrupted me with the remark: "So you think that he is a paragon. Well, I won't contradict you, and, besides, you know that I have always defended him; but still, with all his virtues, he has not yet found out what he ought to do with me." "What can one do with you, Mr. Rhodes?" I asked with a smile. "Leave me alone," was the characteristic reply, in a tone which was sufficient for me to follow the advice, as it meant that the man was getting restive and might at any moment break out into one of those fits of rage which he so often used as a means to bring to an end a conversation in which he felt that he might not come out as victor. A few days later a rabid Rhodesian who happened to be staying at Groote Schuur approached me. "You have been trying to convert Mr. Rhodes to Sir Alfred," he remarked. "I have done nothing of the kind," I said. "I am not a preacher, but I have been telling Mr. Rhodes that he was mistaken if he thought that he had an enemy in the High Commissioner." "Had you any reason to suppose that he considered him one?" was the unexpected question. "Well, from what I have seen it seemed to me that you have all been doing your best to persuade him that such was the case," I retorted, "and why you should have done so passes my comprehension." The conversation dropped, but the incident confirmed me in my opinion that strong forces were at work to sow enmity between Rhodes and Sir Alfred Milner for fear the influence of the High Commissioner might bring Rhodes to look at things differently. As things stood at the moment, Rhodes was persuaded that the High Commissioner hated him, was jealous of him, wanted him out of his path, and never meant to allow him under any circumstances whatever to have any say in the settlement of South African affairs. This conviction, which was carefully nourished from the outside, evoked in his mind an absurd and silly rage to which no man of common sense, unblinded by vanity, could have fallen victim. I would not be so foolish as to deny to the famous Life Governor of De Beers either abundant common sense or outstanding intelligence, but here was a man gifted with genius who, under the impulse of passion, could act and speak like a child. Rhodes looked upon the High Commissioner as a nuisance unfortunately not to be set aside. What exasperated him, especially in regard to the High Commissioner, was the fact that he knew quite well that Sir Alfred Milner could assume the responsibility for concluding peace when that time arrived. Rhodes always hoped that his personal influence on the English, as well as among the Bond party, would enable him to persuade the leaders of the rebel movement in Cape Colony to lay down their arms and to leave their interests in his hands. Should such a thing have happened, Rhodes thought that such a success as this would efface the bad impression left by the Raid. He grudgingly admitted that that wild adventure had not pleased people, but he always refused to acknowledge that it was the one great and unredeemable mistake of his life. I remember once having quoted to him the old French motto which in the Middle Ages was the creed of every true knight: "Mon âme à Dieu, Mon bras au roi, Mon coeur aux dames, L'honneur à moi!" "Ah, yes! In those times one could still think about such things," he simply remarked, which proved to me that he had no comprehension of the real sense of the beautiful words. The higher attributes of mind did not trouble him either in the hours of his greatest triumphs or in the moments when Fortune ceased to smile upon him. He thought he had something far better: ambition, love of domination, the desire to eclipse everybody and everything around him. I do not mention money, because Rhodes did not care for money intrinsically. Yet the man was great in spite of all his defects. Particularly in the rein he gave to his thoughts during nights spent in the solitude of the karroo, when the stars were almost the only things which he could look upon, their immensity the only companion worthy of himself. One could almost believe Cecil Rhodes was possessed of a dual personality. At one moment he lived in the skies in regard to his own future prospects and the great deeds he wished to perform, about which he never ceased to think. The next he was on this earth, dabbling in the meannesses of humanity, taking a vicious pleasure in noticing the evil about him and too frequently succeeding, somehow, in wounding the feelings of those who liked him best, and then wondering how it happened that he had so few friends. On account of these characteristics, notwithstanding all his wonderful faculties, Cecil Rhodes will never remain an historical figure like the Count of Egmont during the Revolt of the Netherlands, or Mirabeau at the time of the French Revolution. Undoubtedly he achieved great things, but nothing truly beautiful. I do not think that even the warmest of his admirers can ever say that the organising and amalgamation of De Beers or the conquest of Matabeleland had anything beautiful about them. Still, they were triumphs which no one except himself could have achieved. He undoubtedly erected an edifice the like of which had never been seen in modern times, and he opened to the ambitions and to the greed of the world new prospects, new sources of riches, which caused very many to look upon him as truly the god of material success. Rhodes can be said to have revolutionised Society by bringing to the social horizon people who, but for the riches he placed within reach of their grasping fingers, would never have been able to emerge from their uncultured obscurity. People have said to me, "How generous was Rhodes!" Yes, but always with a shade of disdain in the giving which hurt the recipients of his charity. One of the legends in the Cape is that half those whom Rhodes helped had been his victims at one time or the other. It was no wonder that Cecil Rhodes was an embittered man when one reflects how many curses must have been showered upon his head. The conquest of Matabeleland had not gone by without evoking terrible enmities; and the amalgamation of De Beers, in consequence of which so many people who had spent thousands of pounds in acquiring plots of ground where they had hoped to find diamonds, and who had later to part from them for a mere song, were among the things never forgiven him by those whom the speculations had ruined. Later on came the famous Bill which he caused to be adopted in both Houses of Legislature concerning the illicit buying of diamonds, the I.D.B. Act. The I.D.B. enactment destroyed one of the fundamental principles in British legislature which always supposes a man to be innocent until he has been proved guilty. It practically put the whole of Cape Colony under the thumb of De Beers. The statute was not wisely framed. It could be invoked to remove persons whose presence in Kimberley was inconvenient. Therefore the I.D.B. Act drew on the head of Rhodes and of his colleagues torrents of abuse. It is, unfortunately, certain that cases happened where diamonds were hidden surreptitiously among the effects of certain persons who had had the imprudence to say too loudly that they meant to expose the state of things existing in Kimberley; and in consequence innocent men were sentenced to long terms of imprisonment. I heard one story in particular which, if true, throws a terrible light on the state of affairs in the Diamond City. A young man of good connections, who had arrived from England to seek his fortune in South Africa, was engaged in Kimberley at a small salary by one of the big diamond mining concerns. After about three or four months' sojourn he felt so disgusted that he declared quite loudly that as soon as he could put by sufficient money to pay his passage back to Europe he would do so, there to make it the business of his life to enlighten his compatriots as to what was going on in South Africa. He threatened, too, to warn his countrymen against those who used to deluge England with prospectuses praising, in exalted terms, the wonderful state of things existing in South Africa and dilating upon the future prospects of Cape Colony. Old residents warned him he would do better to restrain his wrath until he was out of reach of interested parties; he did not listen to them, with the result that one morning detectives appeared in the house where he lodged, searched his room, and--found some diamonds hidden in a flower pot of geraniums which was standing in his window and which the daughter of his landlady had given him that very morning. No protestations of the unhappy young fellow availed him. He was taken to Cape Town and condemned to seven years' imprisonment, the end of which he did not live to see, as he died a few months after he had been sentenced. The story was freely current in South Africa; and, true or not, it is unquestionable that a large number of persons suffered in consequence of the I.D.B. Act, no more serious proofs being offered that they had taken or concealed diamonds than the fact that the stones had been found in unlikely places in their rooms. Books without number have been written about the I.D.B. Act, a great number evidently evincing hatred or revenge against Mr. Rhodes and his lieutenants. The famous De Beers Company acquired a position of overwhelming strength in the social, economical and political life of South Africa, where practically it secured control of everything connected with finance and industry. De Beers built cold storage rooms, a dynamite factory, ice houses, interested itself in agriculture, fruit-growing, farming and cattle-breeding all over the Colony. It managed to acquire shares in all the new mining enterprises whether in the Transvaal or in Rhodesia. Politically it controlled the elections, and there were certain districts in the Cape Colony where no candidate unsupported by De Beers could hope to be elected to a seat in Parliament. The company had its own police, while its secret service was one of the most remarkable in the world, having among its archives a record of the private opinions of all the people enjoying any kind of eminence in the country. In presence of De Beers the Governor himself was overshadowed; indeed, I do not think that if the Home Government had tried to oppose the organisation it would have had much chance of coming out on top. Sir Alfred Milner was the first man who saw that it would be impossible for England to have the last word in South Africa unless those who, both in Cape Colony and in the Transvaal, were the real masters of the situation were broken, and financial concerns persuaded to occupy themselves solely with financial matters. Though Sir Alfred was wise enough, and prudent enough, not to allow his feelings on the subject to become public property, Rhodes was shrewd enough to guess that he would encounter a resolute adversary in the person of the High Commissioner. Perhaps had he kept his suspicions to himself instead of communicating them to others he might have been persuaded in time to recognise that there was a great deal in the opinions which Sir Alfred held as to the participation of financial organisations in political matters. If only each could have had a chance for a frank understanding, probably Milner would not have objected to Rhodes continuing to control the vast machine into which the diamond mines amalgamation had grown, so long as it confined its operations to commerce. If Government is exercised by a single person it is possible for it to possess the elements of justice and equity, and to be carried out with few mistakes of such gravity as would compromise the whole system. But, unfortunately, the South African autocracy meant an army of small autocrats, and it was they who compromised Rhodes and then sheltered themselves behind his gigantic personality from the unpopularity and detestation which their actions aroused in the whole of South Africa. I feel personally convinced that if, during the period which immediately followed upon the relief of Kimberley and of Lady smith, Rhodes had approached Sir Alfred and frankly told him that he wanted to try his luck with the Dutch party, and to see whether his former friends and colleagues of the Afrikander Bond could not be induced to listen to reason, the High Commissioner would have been only too glad to meet him and to explain his views on the whole question. Instead of doing so, Rhodes, carried away as he always was by this everlasting desire to be the first everywhere, did not even give a thought to the wisdom of confiding to anyone the efforts which he undoubtedly made to induce the Bond leaders to trust him again. There was a moment when things got very near to an understanding between Rhodes and Sir Alfred. This was when Mr. Sauer himself entertained the thought of letting Rhodes sway the future by making with the English Government conditions of a peace which would not wound to the quick the feelings of the Dutch part of the population of the Colony. A circumstance, apparently insignificant, destroyed all the hopes that had been entertained by several who wished the Colossus well. Certain papers were brought to Rhodes; these contained information likely to prove of use to him as well as to the English Government. After he had read them he asked that they should be left with him until the following day. The person in charge of the documents had been asked not to part with them even for a single hour, as it was important that no one should be able to copy documents which might seriously compromise certain people. Therefore, she refused. Rhodes thereupon flew into a terrible passion and demanded to know the reason for the apparent distrust. When told that it was not so much a question of distrust as the impossibility of breaking a promise once given, he exclaimed that he would have nothing more to do with the whole business, and started almost immediately afterwards his agitation for the suspension of the Constitution in Cape Colony. But--and this is an amusing detail to note--Rhodes used every possible effort to obtain possession of the papers he had been allowed to see, going so far as to have the house searched of the person who had refused to allow him to keep the documents--a revenge which was as mean as it was useless, because the papers in question had been at once returned to their rightful owners. The request made by Rhodes to keep these documents produced a very bad impression on those who had begun to entertain hopes that he might be induced to throw the weight of his personality into the scale of a settlement. It confirmed the suspicions held by the Afrikander party ever since the Raid. They say that everyone is afforded once the chance of one's lifetime. In the case of Rhodes, he certainly missed by that action the one opportunity of reinstating himself once again upon the pinnacle whence the adventure of Doctor Jameson had caused him to fall. I remember that whilst these events were going on a political man, well acquainted with all details of the endeavour to secure a reconciliation between the Afrikander Bond and Rhodes, came to see me one evening. We talked over the whole situation. He told me that there were people who thought it would be a good thing to inform Sir Alfred Milner of what was going on, in the hope that he might give Rhodes an inkling that he knew that intrigue was rife at Groote Schuur, and at the same time express to Rhodes with what satisfaction he personally would view the good offices of the Colossus to influence both the South African League and the Afrikander Bond. But we agreed that it was quite impossible. Such a course would not inspire the High Commissioner with an exalted idea as to our morality in matters of trust, and, besides, it would not be playing the game in regard to Rhodes and his group. So the matter dropped; but Rhodes suspected, and never forgave us or any of those whose thoughts ran on the same lines. Whether Sir Alfred Milner ever learned who had been trying to persuade the master of Groote Schuur to seek his co-operation in what would have been the noblest deed of Rhodes' life, I have not been able to ascertain to the present day. To tell the truth, I never tried to do so, the matter having lost all interest except as a matter of history. CHAPTER IX. THE OPENING OF THE NEW CENTURY Such were the preoccupations, the intrigues and the emotions which, all through that monotonous winter of 1900-1901, agitated the inhabitants of and the visitors to Groote Schuur. Rhodes himself seemed to be the one man who thought the least about them. It is certain that he felt hurt in his pride and in his consciousness that the good which he had wanted to do failed to be appreciated by those whom he had intended to benefit. But outwardly he made no sign that the matter interested him otherwise than from a purely objective point of view, that of the statesman who thinks that it is part of his duty to put his services at the disposal of his country whenever required to do so. He felt also slightly surprised to find, once he had expressed his willingness to use the experience of South African affairs which he had acquired and which no one in the Cape possessed with such thoroughness, that the people who had appealed to him, and whom he had consented to meet half-way, would not give him the whole of their confidence; indeed, they showed some apprehension that he would use his knowledge to their detriment. When one reviews all the circumstances that cast such a tragic shade over the history of these eventful months, one cannot help coming to the conclusion that there was a good deal of misunderstanding on both sides and a deplorable lack of confidence everywhere. Rhodes had entirely lost ground among his former friends, and would not understand that it was more difficult, even on the part of those who believed in his good intentions, to efface the impression that he had been playing a double game ever since the Raid had deprived him of the confidence and support which previously were his all over Cape Colony. The whole situation, as the new century opened, was a game of cross purposes. Sir Alfred Milner might have unravelled the skein, but he was the one man whom no one interested in the business wished to ask for help. And what added to the tragedy was the curious but undisputable fact that even those who reviled Rhodes hoped he would return to power and assume the Premiership in place of Sir Gordon Sprigg. In spite of the respect which Sir Gordon Sprigg inspired, and of the esteem in which he was held by all parties, it was generally felt that if Rhodes were once more at the helm he might return to a more reasonable view of the whole situation. In such an office, too, it was believed that Rhodes would give the Colony the benefit of his remarkable gifts of statecraft, as well as wield the authority which he liked so much to exercise, for the greater good of the country in general and of the British Government in particular. I believe that if at that moment Cecil Rhodes had become the head of the Cabinet not one voice, even among the most fanatic of the Afrikander Bond, would have objected. Those most averse to such a possibility were Rhodes' own supporters, a small group of men whose names I shall refrain from mentioning. All true friends of Rhodes, however, must surely have felt a keen regret that he wasted his talents and his energy on those entangled and, after all, despicable Cape politics. The man was created for something better and healthier than that. He was an Empire Maker by nature, one who might have won for himself everlasting renown had he remained "King of Rhodesia," as he liked to call himself. There, in the vast solitudes which by his enterprise and foresight had become a part of the British Empire, he ought to have gone on uninterruptedly in the glorious task of bringing civilisation to that hitherto unknown land. For such work his big nature and strange character were well fitted, and his wide-ranging mind appreciated the extent of the task. As he used to say himself sometimes, he was never so happy and never felt so free and so much at peace with the world and with mankind as among the Matoppo Hills. The statesmanlike qualities which Cecil Rhodes undoubtedly possessed were weakened by contact with inferior people. It is impossible to create real politicians and sound ones at the same rapid pace as financial magnates sprang up at the Cape as well as in the Transvaal. The class who entered politics had as little real solidity about them as the houses and dwellings which were built at a moment's notice from corrugated iron and a few logs. They thought that they understood how to govern a nation because they had thoroughly mastered the mysteries of bookkeeping in problematical financial undertakings. I remember one afternoon when, talking with Rhodes in the grounds of Groote Schuur, he took me to the summer-house which he had built for himself, whence one had a beautiful view over the country toward Table Mountain. He leaned on the parapet of the little observatory which surmounted the summer-house and lost himself in a day dream which, though long, I felt I had better not interrupt. I can see his face and expression still as, with his arms crossed over his chest, he gazed into space, thinking, thinking, and forgetting all else but the vision which he was creating in that extraordinary brain of his. I am sure that he remained so for over twenty minutes. Then he slowly turned round to me and said, with an accent indescribable in its intensity and poignancy: "I have been looking at the North, at my own country--" "Why do you not always remain there?" I exclaimed almost involuntarily, so painfully did the words strike me. "Because they will not let me," he replied. "They? Who?" I asked again. "Surely you can do what you like?" "You think so," he said, "but you do not know; there are so many things; so many things. And they want me here too, and there is this place ..." He stopped, then relapsed once more into his deep meditation, leaving me wondering what was holding back this man who was reputed to do only what he chose. Surely there would have been a far better, far nobler work for him to do there in that distant North which, after all, in spite of the beauties of Groote Schuur, was the only place for which he really cared. There he could lead that absolutely free and untrammelled life which he loved; there his marvellous gifts could expand with the freedom necessary for them to shine in their best light for the good of others as well as for his own advantage. In Rhodesia he was at least free, to a certain extent, from the parasites. How could one help pitying him and regretting that his indomitable will did not extend to the courage of breaking from his past associations; that he did not carry his determination far enough to make up his mind to consecrate what was left of his life to the one task for which he was best fitted, that of making Rhodesia one of the most glorious possessions of the British crown. Rhodes had done so much, achieved so much, had conceived such great things--as, for instance, the daring inception of the Cape to Cairo Railway--that it surely could have been possible for him to rise above the shackling weaknesses of his environment. So many years have passed since the death of Rhodes that, now, one can judge him objectively. To me, knowing him so well as I did, it seem that as his figure recedes into the background of history, it acquires more greatness. He was a mystery to so many because few had been able to guess what it was that he really meant, or believed in, or hoped for. Not a religious man by any means, he yet possessed that religion of nature which pervades the soul of anyone who has ever lived for long face to face with grandeurs and solitudes where human passions have no entrance. It is the adoration of the Greatness Who created the beauty which no touch can defile, no tongue slander, and nobody destroy. Under the stars, to which he confided so much of the thoughts which he had kept for himself in his youth and early manhood, Rhodes became a different man. There in the silence of the night or the dawn of early morning, when he started for those long rides of which he was so fond, he became affectionate, kind, thoughtful and tender. There he thought, he dreamt, he planned, and the result of these wanderings of his mind into regions far beyond those where the people around him could stray was that he revealed himself as God had made him and such as man hardly ever saw him. Rhodes had always been a great reader; books, indeed, had a great influence over his mind, his actions and opinions. He used to read slowly, and what he had once assimilated he never forgot. Years after he would remember a passage treating of some historical fact, or of some social interest, and apply it to his own work. For instance, the idea of the Glen Grey Act was suggested to him by the famous book of Mackenzie Wallace dealing with Russia,[B] in which he described the conditions under which Russian peasants then held their land. When Rhodes met the author of the aforementioned volume at Sandringham, where both were staying with the then Prince and Princess of Wales, he told him at once, with evident pleasure at being able to do so, that it was his book which had suggested that particular bit of legislation. [B] "Russia" (Cassell). Another occasion I remember when Rhodes spoke of the great impression produced upon his opinions by a book called "The Martyrdom of Man,"[C] the work of Winwood Reade, an author not very well known to the general public. The essay was an unusually powerful negation of the Divinity. Rhodes had, unfortunately for him, chanced across it just after he had left the University, and during the first months following upon his arrival in South Africa he read it in his moments of leisure between looking for diamonds in the sandy plains of Kimberley. It completely upset all the traditions in which he had been nurtured--it must be remembered that he was the son of a clergyman--and caused a revolt against the teachings of his former masters. [C] Published in the U.S.A., 1875. The adventurous young man who had left his native country well stocked with principles which he was already beginning to find embarrassing, found in this volume an excuse for becoming the personage with whom the world was to become familiar later on, when he appeared on the horizon as an Empire Maker. He always kept this momentous book beside him, and used to read it when he wanted to strengthen himself in some hard resolution or when he was expected to steel his mind to the performance of some task against which his finest instincts revolted even whilst his sense of necessity urged him onward. Talking with me on the occasion I have referred to above, in respect to this volume which had left such weeds in his mind, he expressed to me his great enthusiasm about the ideas it contained, and spoke with unmeasured approval of its strong and powerful arguments against the existence of a Deity, and then exclaimed, "You can imagine the impression which it produced on me when I read it amid all the excitement of life at Kimberley not long after leaving Oxford University." And he added in a solemn tone, "That book has made me what I am." I think, however, that Rhodes exaggerated in attaching such influence to Reade's essay. He was very interested in the supernatural, a feature which more than once I have had occasion to observe in people who pretend that they believe in nothing. I suspect that, had he been able to air the doubts which must have assailed him sometimes when alone in the solitudes of Rhodesia, one would have discovered that a great deal of carelessness, of which he used to boast in regard to morality and to religion, was nothing but affectation. He treated God in the same offhand way he handled men, when, in order to terrify them, he exposed before their horrified eyes abominable theories, to which his whole life gave the lie. But in his inmost heart he knew very well that God existed. He would have felt quite content to render homage to the Almighty if only this could have been done incognito. In fact, he was quite ready to believe in God, but would have felt extremely sorry had anyone suspected that such could be the case. The ethical side of Cecil Rhodes' character remained all through his life in an unfinished state. It might perhaps have been the most beautiful side of his many-sided life had he not allowed too much of what was material, base and common to rule him. Unwillingly, perhaps, but nevertheless certainly, he gave the impression that his life was entirely dedicated to ignoble purposes. Perhaps the punishment of his existence lay precisely in the rapidity with which the words "Rhodesian finance" and "Rhodesian politics" came to signify corruption and bribery. Even though he may not have been actually guilty of either, he most certainly profited by both. He instituted in South Africa an utter want of respect for one's neighbour's property, which in time was a prime cause of the Transvaal War. Hated as he was by some, distrusted as he remained by almost everybody, yet there was nothing mean about Cecil Rhodes. Though one felt inclined to detest him at times, yet one could not help liking and even loving him when he allowed one to see the real man behind the veil of cynicism and irony which he constantly assumed. With Rhodes' death the whole system of Rhodesian politics perished. It then became relatively easy for Sir Alfred Milner to introduce the necessary reforms into the government of South Africa. The financial magnates who had ruled at Johannesburg and Kimberley ceased to interest themselves politically in the management of the affairs of the Government. They disappeared one after the other, bidding good-bye to a country which they had always hated, most of them sinking into an obscurity where they enjoy good dinners and forget the nightmare of the past. The Dutch and the English elements have become reconciled, and loyalty to England, which seemed at the time of the Boer War, and during the years that had preceded it, to have been confined to a small number of the English, has become the rule. British Imperialism is no mere phantom: the Union of South Africa has proved it to have a very virile body, and, what is more important, a lofty and clear-visioned soul. CHAPTER X. AN ESTIMATE OF SIR ALFRED MILNER The conditions under which Sir Alfred Milner found himself compelled to shape his policy of conciliation were beset with obstacles and difficulties. An understanding of these is indispensable to the one who would read aright the history of that period of Imperial evolution. The question of the refugees who overwhelmed Cape Colony with their lamentations, after they had been obliged to leave the Transvaal at the beginning of the hostilities--the claims of the Rand multi-millionaires--the indignation of the Dutch Colonists confined in concentration camps by order of the military authorities--the Jingoes who thought it would be only right to shoot down every Dutch sympathiser in the country: these were among the things agitating the South African public mind, and setting up conflicting claims impossible of adjustment without bitter censure on one hand or the other. The wonder is that, amid all these antagonistic elements, Sir Alfred Milner contrived to fulfil the larger part of the tasks which he had sketched out for himself before he left England. The programme which Sir Alfred planned to carry out proved, in the long run, to have been thoroughly sound in conception and practice, because it contained in embryo all the conditions under which South Africa became united. It is remarkable, indeed, that such a very short time after a war which seemed altogether to have compromised any hope of coalescing, the Union of South Africa should have become an accomplished fact. Yet, strange as it may appear, it is certain that up to his retirement from office Sir Alfred Milner was very little known in South Africa. He had been so well compelled by force of circumstances to lead an isolated life that very few had opportunity to study his character or gain insight into his personality. In Cape Town he was judged by his policy. People forgot that all the time he was at Government House, Cape Town, he was a man as well as a politician: a man whose efforts and work in behalf of his country deserved some kind of consideration even from his enemies. It is useless to discuss whether Sir Alfred did or did not make mistakes before the beginning of the war. Why waste words over events which cannot be helped, and about which there will always be two opinions? Personally, I think that his errors were essentially of the kind which could not have been avoided, and that none of them ever compromised ultimately the great work which he was to bring to a triumphant close. What I do think it is of value to point out is the calmness which he contrived always to preserve under circumstances which must have been particularly trying for him. Another outstanding characteristic was the quiet dignity with which he withstood unjustifiable attacks when dealing with not-to-be-foreseen difficulties which arose while carrying on his gigantic task. Very few would have had the courage to remain silent and undaunted whilst condemned or judged for things he had been unable to alter or to banish. And yet this was precisely the attitude to which Sir Alfred Milner faithfully adhered. It stands out among the many proofs which the present Viscount Milner has given of his strong character as one of its most characteristic features, for it affords a brilliant illustration of what will, mastered by reason, can do. Since those perilous days I have heard many differing criticisms of Lord Milner's administration as High Commissioner in South Africa. What those who express opinions without understanding that which lies under the surface of history fail to take into account is the peculiar, almost invidious position and the loneliness in which Sir Alfred had to stand from the very first day that he landed in Table Bay. He could not make friends, dared not ask anyone's advice, was forced always to rely entirely upon his own judgment. He would not have been human had he not sometimes felt misgivings as to the wisdom of what he was doing. He never had the help of a Ministry upon whom he could rely or with whom he could sympathise. The Cabinet presided over by Sir Gordon Sprigg was composed of very well-intentioned men. But, with perhaps one single exception, it did not possess any strongly individualistic personage capable of assisting Sir Alfred in framing a policy acceptable to all shades of public opinion in the Colony, or even to discuss with him whether such a policy could have been invented. As for the administration of which Mr. Schreiner was the head, it was distinctly hostile to the policy inaugurated by Mr. Joseph Chamberlain, which Sir Alfred represented. Its members, indeed, put every obstacle in the Governor's way, and this fact becoming known encouraged a certain spirit of rebellion among the Dutch section of the population. Neither one Ministry nor the other was able to be of any serious use to Milner, who, thus hampered, could neither frame a programme which accorded with his own judgment nor show himself in his true light. [Illustration: VISCOUNT MILNER] All these circumstances were never taken into consideration by friends or foes, and, in consequence, he was made responsible for blunders which he could not help and for mistakes which he was probably the first to deplore. The world forgot that Sir Alfred never really had a free hand, was always thwarted, either openly or in secret, by some kind of authority, be it civil or military, which was in conflict with his own. It was next to an impossibility to judge a man fairly under such conditions. All that one could say was that he deserved a good deal of praise for having, so successfully as he did, steered through the manifold difficulties and delicate susceptibilities with which he had to contend in unravelling a great tangle in the history of the British Empire. The Afrikander Bond hated him, that was a recognised fact, but this hatred did Sir Alfred more good than anything else. The attacks directed against him were so mean that they only won him friends among the very people to whom his policy had not been acceptable. The abuse showered by certain newspapers upon the High Commissioner not only strengthened his hands and his authority, but transformed what ought to have remained a personal question into one in which the dignity as well as the prestige of the Empire was involved. To have recalled him after he had been subjected to such treatment would have been equivalent to a confession that the State was in the wrong. I have never been able to understand how men of such undoubted perception as Mr. Sauer or Mr. Merriman, or other leaders of the Bond, did not grasp this fact. Sir Alfred himself put the aspect very cleverly before the public in an able and dignified speech which he made at the lunch offered to Lord Roberts by the Mayor and Corporation of Cape Town when he said, "To vilify her representative is a strange way to show one's loyalty to the Queen." A feature in Sir Alfred Milner's character, which was little known outside the extremely small circle of his personal friends, was that when he was in the wrong he never hesitated to acknowledge the fact with straightforward frankness. His judgments were sometimes hasty, but he was always willing to amend an opinion on just grounds. There was a good deal of dogged firmness in his character, but not a shred of stubbornness or obstinacy. He never yielded one inch of his ground when he believed himself to be in the right, but he was always amenable to reason, and he never refused to allow himself to be convinced, even though it may be that his natural sympathies were not on the side of those with whom he had got to deal. Very few statesmen could boast of such qualities, and they surely ought to weigh considerably in the balance of any judgment passed upon Viscount Milner. The welfare of South Africa and the reputation of Sir Alfred would have been substantially enhanced had he been able to assert his own authority according to his own judgment, without overrulings from Whitehall, and with absolute freedom as to choice of colleagues. His position was most difficult, and though he showed no outward sign of this fact, it is impossible to believe that he did not feel its crushing weight. Between the Bond, Mr. Hofmeyr, the race hatred which the Dutch accused him of fomenting, the question of the refugees, the clamours of the Jingo Colonials, and the extreme seriousness of the military situation at one time, it was perfectly marvellous that he did not break down. Instead, as very few men could have done, he kept a clear-headed shrewdness, owing to which the Empire most certainly contracted an immense debt of gratitude toward him for not having allowed himself to yield to the temptation of retaliating upon those who had made his task such a particularly hard one. His forbearance ought never to be lost sight of in judging the circumstances which brought about and attended the South African War. Whilst the war was going on it was not realised that Sir Alfred Milner was the only man who--when the time arrived--could allay the passions arising from the conflict. But, without vanity, he knew, and could well afford to wait for his reward until history rather than men had judged him. In the meanwhile Sir Alfred had to struggle against a sea of obstacles in which he was probably the only man clever enough not to drown himself--a danger which overtook others who had tried to plunge into the complicated politics of South Africa. A succession of administrators at Government House in Cape Town ended their political career there, and left, broken in spirit, damaged in reputation. As for the local politicians, they were mostly honest mediocrities or adventurous spirits, who used their influence for their personal advantage. An exception was Mr. Hofmeyr. But he was far too absorbed in securing the recognition of Dutch supremacy at the Cape to be able to work on the milder plane necessary to bring about the one great result. The popularity of Mr. Hofmeyr was immense and his influence indisputable; but it was not a broad influence. He shuddered at the mere possibility of the Transvaal falling into the hands of the British. Whilst touching upon the subject of the Transvaal, I may say a word concerning the strangely mixed population, for the sake of whom, officially, Britain went to war. The war was entirely the work of the Uitlanders, as they called themselves with a certain pride, but very few of whom possessed a drop of English blood. The British public at home was told that it was necessary to fight President Kruger because Englishmen in the Transvaal were being ill-treated and denied their legitimate rights. In reality, this was one of those conventional reasons, lacking common sense and veracity, upon which nations are so often fed. If we enter closely into the details of existence in the Transvaal, and examine who were those who shouted so loudly for the franchise, we find that the majority were either foreigners or Jews hailing from Frankfurt or Hamburg. Many of them had, to be sure, become naturalised British subjects, but I doubt very much whether, among all the magnates of Johannesburg or of Kimberley, more than one or two pure-blooded Englishmen could be found. Rhodes, of course, was an exception, but one which confirmed the rule. Those others whose names can still be conjured with in South Africa were Jews, mostly of Teutonic descent, who pretended that they were Englishmen or Colonials; nothing certain was known about their origin beyond the fact that such or such small shops in Grahamstown, Durban or Cape Town had witnessed their childish romps. The Beits, the Neumanns and the Wernhers were German Jews; Barney Barnato was supposed to have been born under the shade of a Portuguese synagogue, and considered the fact as being just as glorious a one as would have been that of having in his veins "all the blood of all the Howards." The Joels were Hebrews; the Rudds supposed to belong to the same race through some remote ancestor; the Mosenthals, Abrahams, Phillipps, and other notabilities of the Rand and Kimberley, were Jews, and one among the so-called Reformers, associated with the Jameson Raid, was an American engineer, John Hays Hammond. The war, which was supposed to win the franchise for Englishmen in the Transvaal, was in reality fought for the advantage of foreigners. Most people honestly believed that President Kruger was aiming at destroying English prestige throughout the vast dark continent, and would have been horrified had they known what was going on in that distant land. Fortunes were made on the Rand in a few days, but very few Englishmen were among the number of those who contrived to acquire millions. Englishmen, indeed, were not congenial to the Transvaal, whilst foreigners, claiming to be Englishmen because they murdered the English language, abounded and prospered, and in time came sincerely to believe that they were British subjects, owing to the fact that they continually kept repeating that Britain ought to possess the Rand. When Britain came really to rule the Rand the adventurers found it did not in the least secure the advantages which they had imagined would derive from a war they fostered. This question of the Uitlanders was as embarrassing for the English Government as it had been for that of the Transvaal. These adventurers, who composed the mass of the motley population which flourished on the Rand, would prove a source of annoyance to any State in the world. On the other hand, the importance acquired by the so-called financial magnates was daily becoming a public danger, inasmuch as it tended to substitute the reign of a particular class of individuals for the ruling of those responsible for the welfare of the country. These persons individually believed that they each understood better than the Government the conditions prevailing in South Africa, and perpetually accused Downing Street of not realising and never protecting British interests there. Amidst their recriminations and the publicity they could command from the Press, it is no wonder that Sir Alfred Milner felt bewildered. It is to his everlasting honour that he did not allow himself to be overpowered. He was polite to everybody; listened carefully to all the many wonderful tales that were being related to him, and, without compromising himself, proceeded to a work of quiet mental elimination that very soon made him thoroughly grasp the intricacies of any situation. He quickly came to the conclusion that President Kruger was not the principal obstacle to a peaceful development of British Imperialism in South Africa. If ever a conflict was foisted on two countries for mercenary motives it was the Transvaal War, and a shrewd and impartial mind like Milner's did not take long to discover that such was the case. He was not, however, a man capable of lending himself meekly to schemes of greed, however wilily they were cloaked. His was not the kind of nature that for the sake of peace submits to things of which it does not approve. This man, who was represented as an oppressor of the Dutch, was in reality their best friend, and perhaps the one who believed the most in their eventual loyalty to the English Crown. It is a thousand pities that when the famous Bloemfontein Conference took place Sir Alfred Milner, as he still was at that time, had not yet acquired the experience which later became his concerning the true state of things in the Transvaal. Had he at that time possessed the knowledge which he was later to gain, when the beginning of hostilities obliged so many of the ruling spirits of Johannesburg to migrate to the Cape, it is likely that he would have acted differently. It was not easy for the High Commissioner to shake off the influence of all that he heard, whether told with a good or bad intention, and it was still harder for him in those first days of his office to discern who was right or who was wrong among those who crowded their advice upon him--and never forgave him when he did not follow their ill-balanced counsels. Concerning the outstanding personality of Cecil Rhodes, the position of Sir Alfred Milner was even more difficult and entangled than in regard to anyone else. It is useless to deny that he had arrived at Cape Town with considerable prejudice against Rhodes. He could not but look interrogatively upon the political career of a man who at the very time he occupied the position of Prime Minister had lent himself to a conspiracy against the independence of another land. Moreover, Rhodes was supposed, perhaps not without reason, to be continually intriguing to return to power, and to be chafing in secret at the political inaction which had been imposed upon him, and for which he was himself responsible more than anyone else. The fact that after the Raid Rhodes had been abandoned by his former friends harmed him considerably as a political man by destroying his renown as a statesman to whom the destinies of an Empire might be entrusted with safety. One can truly say, when writing the story of those years, that it resolved _itself_, into the vain struggle of Rhodes to recover his lost prestige. Sir Alfred was continually being made responsible for things of which he had not only been innocent, but of which, also, he had disapproved most emphatically. To mention only one--the famous concentration camps. A great deal of fuss was made about them at the time, and it was generally believed that they had been instituted at the instigation of the High Commissioner. When consulted on the subject Sir Alfred Milner had, on the contrary, not at all shared the opinion of those who had believed that they were a necessity, although ultimately, for lack of earlier steps, they became so. The Colony at that time found its effective government vested in the hands of the military authorities, who not infrequently acted upon opinions which were not based upon experience or upon any local conditions. They believed, too, implicitly what they were told, and when they heard people protest, with tears in their eyes, their devotion to the British Crown, and lament over the leniency with which the Governor of Cape Colony looked upon rebellion, they could not possibly think that they were listening to a tissue of lies, told for a purpose, nor guess that they were being made use of. Under such conditions the only wonder is the few mistakes which were made. To come back to the Boers' concentration camps, Sir Alfred Milner was not a sanguinary man by any means, and his character was far too firm to use violence as a means of government. It is probable that, left alone, he would have found some other means to secure strict obedience from the refugees to orders which most never thought of resisting. Unfortunately for everybody concerned, he could do nothing beyond expressing his opinion, and the circumstance that, out of a feeling of duty, he made no protestations against things of which he could not approve was exploited against him, both by the Jingo English party and by the Dutch, all over South Africa. At Groote Schuur especially, no secret was made by the friends of Rhodes of their disgust at the state of things prevailing in concentration camps, and it was adroitly brought to the knowledge of all the partisans of the Boers that, had Rhodes been master of the situation, such an outrage on individual liberty would never have taken place. Sir Alfred Milner was subjected to unfair, ill-natured criticisms which were as cunning as they were bitter. The concentration camps afford only one instance of the secret antagonisms and injustices which Sir Alfred Milner had to bear and combat. No wonder thoughts of his days in South Africa are still, to him, a bitter memory! CHAPTER XI. CROSS CURRENTS The intrigues which made Groote Schuur such a disagreeable place were always a source of intense wonder to me. I could never understand their necessity. Neither could I appreciate the kind of hypocrisy which induced Rhodes continually to affirm that he did not care to return to power, whilst in reality he longed to hold the reins again. It would have been fatally easy for Rhodes, even after the hideous mistake of the Raid, to regain his political popularity; a little sincerity and a little truth were all that was needed. Unfortunately, both these qualities were wanting in what was otherwise a really gifted nature. Rhodes, it seemed by his ways, could not be sincere, and though he seldom lied in the material sense of the word, yet he allowed others to think and act for him, even when he knew them to be doing so in absolute contradiction to what he ought to have done himself. He appeared to have insufficient energy to enforce his will on those whom he despised, yet allowed to dictate to him even in matters which he ought to have kept absolutely under his own control. I shall always maintain that Rhodes, without his so-called friends, would most certainly have been one of the greatest figures of his time and generation. He had a big soul, vast conceptions, and when he was not influenced by outward material details--upon which, unfortunately for himself as well as for his reputation in history, he allowed his mind to dwell too often--his thoughts were always directed toward some higher subject which absorbed his attention, inspired him, and moved him sometimes to actions that drew very near to the heroic. He might have gone to his grave not only with an unsullied, but also with a great reputation based on grounds that were noble and splendid had he shaken off the companions of former times. Unhappily, an atmosphere of flattery and adulation had become absolutely necessary to him, and he became so used to it that he did not perceive that his sycophants never left him alone for a moment. They watched over him like a policeman who took good care no foreign influence should venture to approach. The end of all this was that Rhodes resented the truth when it was told him, and detested any who showed independence of judgment or appreciation in matters concerning his affairs and projects. A man supposed to have an iron will, yet he was weak almost to childishness in regard to these flattering satellites. It amused him to have always at his beck and call people willing and ready to submit to his insults, to bear with his fits of bad temper, and to accept every humiliation which he chose to offer. Cecil Rhodes never saw, or affected never to see, the disastrous influence all this had on his life. I remember asking him how it came that he seldom showed the desire to go away somewhere quite alone, if even for a day or two, so as to remain really tête-à-tête with his own reflections. His reply was most characteristic: "What should I do with myself? One must have people about to play cards in the evening." I might have added "and to flatter one," but refrained. This craving continually to have someone at hand to bully, scold, or to make use of, was certainly one of the failings of Rhodes' powerful mind. It also indicated in a way that thirst for power which never left him until the last moment of his life. He had within him the weakness of those dethroned kings who, in exile, still like to have a Court about them and to travel in state. Rhodes had a court, and also travelled with a suite who, under the pretence of being useful to him, effectually barred access to any stranger. But for his entourage it is likely that Rhodes might have outlived the odium of the Raid. But, as Mrs. van Koopman said to me, "What is the use of trying to help Rhodes when one is sure that he will never be allowed to perform all that he might promise?" The winter which followed upon the relief of Kimberley Rhodes spent almost entirely at Groote Schuur, going to Rhodesia only in spring. During these months negotiations between him and certain leaders of the Bond party went on almost uninterruptedly. These were either conducted openly by people like Mr. David de Waal, or else through other channels when not entrusted to persons whom it would be relatively easy later on to disavow. Once or twice these negotiations seemed to take a favourable turn at several points, but always at the last minute Rhodes withdrew under some pretext or other. What he would have liked would have been to have, as it were, the Dutch party, the Bond, the English Colonists, the South African League, President Kruger, and the High Commissioner, all rolled into one, fall at his feet and implore him to save South Africa. When he perceived that all these believed that there existed a possibility for matters to be settled without his intervention, he hated every man of them with a hatred such as only very absolute natures can feel. To hear him express his disgust with the military authorities, abuse in turns Lord Roberts, whom he used to call an old man in his dotage, Lord Kitchener, who was a particular antipathy, the High Commissioner, the Government at home, and the Bond, was an education in itself. He never hesitated before making use of an expression of a coarseness such as does not bear repeating, and in his private conversations he hurled insults at the heads of all. It is therefore no wonder that the freedom of speech which Rhodes exercised at Groote Schuur added to the difficulties of a situation the brunt of which not he, but Sir Alfred Milner, had to bear. More than once the High Commissioner caused a hint to be conveyed to Cecil Rhodes that he had better betake himself to Rhodesia, and remain there until there was a clearer sky in Cape Colony. These hints were always given in the most delicate manner, but Rhodes chose to consider them in the light of a personal affront, and poured down torrents of invective upon the British Government for what he termed their ingratitude. The truth of the matter was that he could not bring himself to understand that he was not the person alone capable of bringing about a permanent settlement of South Africa. The energy of his young days had left him, and perhaps the chronic disease from which he was suffering added to his constant state of irritation and obscured the clearness of his judgment in these post-raid days. I hope that my readers will not imagine from my reference that I have a grudge of any kind against Doctor Jameson.[D] On the contrary, truth compels me to say that I have seldom met a more delightful creature than this old friend and companion of Cecil Rhodes, and I do believe he held a sincere affection for his chief. But Jameson, as well as Rhodes, was under the influence of certain facts and of certain circumstances, and I do not think that he was, at that particular moment about which I am writing, the best adviser that Rhodes might have had. In one thing Doctor Jim was above suspicion: he had never dirtied his hands with any of the financial speculations which those about Rhodes indulged in, to the latter's detriment much more than his own, considering the fact that it was he who was considered as the father of their various "smart" schemes. Jameson always kept aloof from every kind of shady transaction in so far as money matters were concerned, and perhaps this was the reason why so many people detested him and kept advising Rhodes to brush him aside, or, at all events, not to keep him near him whilst the war was going on. His name was to the Dutch as a red rag to a very fierce and more than furious bull, while the Bond, as well as the burghers of the Transvaal, would rather have had dealings with the Evil One himself than with Doctor Jim. Their prejudices against him were not to be shaken. In reality others about Rhodes were far more dangerous than Jameson could ever have proved on the question of a South African settlement in which the rights of the Dutch elements in the Cape and Orange Free State would be respected and considered. [D] Dr. Jameson died November 26th, 1917. [Illustration: THE RT. HON. SIR LEANDER STARR JAMESON] Whatever might have been his faults, Doctor Jameson was neither a rogue nor a fool. For Rhodes he had a sincere affection that made him keenly alive to the dangers that might threaten the latter, and anxious to avert them. But during those eventful months of the war the influence of the Doctor also had been weakened by the peculiar circumstances which had arisen in consequence of the length of the Boer resistance. Before the war broke out it had been generally supposed that three months would see the end of the Transvaal Republic, and Rhodes himself, more often than I care to remember, had prophesied that a few weeks would be the utmost that the struggle could last. That this did not turn out to be the case had been a surprise to the world at large and an intense disappointment to Cecil Rhodes. He had all along nourished a bitter animosity against Kruger, and in regard to him, as well as Messrs. Schreiner, Merriman, Hofmeyr, Sauer and other one-time colleagues, he carried his vindictiveness to an extent so terrible that more than once it led him into some of the most regrettable actions in his life. Cecil Rhodes possessed a curious shyness which gave to his character an appearance the more misleading in that it hid in reality a will of iron and a ruthlessness comparable to a _Condottiere_ of the Middle Ages. The fact was that his soul was thirsting for power, and he was inordinately jealous of successes which anyone but himself had or could achieve in South Africa. I am persuaded that one of the reasons why he always tried by inference to disparage Sir Alfred Milner was his annoyance at the latter's calm way of going on with the task which he had mapped out for himself without allowing his mind to be troubled by the outcries of a mob whom he despised from the height of his great integrity, unsullied honour, and consciousness of having his duty to perform. Neither could Rhodes ever see in political matters the necessities of the moment often made it the duty of a statesman to hurl certain facts into oblivion and to reconcile himself to new circumstances. That he did disparage Sir Alfred Milner is unfortunately certain. I sincerely believe that the war would never have dragged on so long had not Rhodes contrived to convey to the principal Boer leaders the impression that while Sir Alfred Milner remained in South Africa no settlement would be arrived at with the British Government, because the High Commissioner would always oppose any concessions that might bring it to a successful and prompt issue. Of course Cecil Rhodes never said this in so many words, but he allowed people to guess that such was his conviction, and it was only after Sir Alfred had I left the Cape for Pretoria that, by a closer contact with the Boers themselves, some of the latter's prejudices against him vanished. At last did the sturdy Dutch farmers realise that if there was one man devoid of animosity against them, and desirous of seeing the end of a struggle which was ruining a continent, it was Sir Alfred Milner. They also discovered another thing concerning his political views and opinions--that he desired just as much as they did to destroy the power and influence of those multi-millionaires who had so foolishly believed that after the war's end they would have at their disposal the riches which the Transvaal contained, so that, rather than becoming a part of the British Empire, it would in reality be an annexe of the London and Paris Stock Exchanges. As events turned out, by a just retribution of Providence, the magnates who had let greedy ambition master them lost most of the advantages which they had been able to snatch from President Kruger. Whether this would have happened had Rhodes not died before the conclusion of peace remains an open question. It is certain he would have objected to a limitation of the political power of the concerns in which he had got such tremendous interests; it is equally sure that it would have been for him a cruel disappointment had his name not figured as the outstanding signature on the treaty of peace. There were in this strange man moments when his patriotism assumed an entirely personal shape, but, improbable as it may appear to the reader, there was sincerity in the conviction which he had that the only man who understood what South Africa required was himself, and that in all that he had done he had been working for the benefit of the Empire. There was in him something akin to the feeling which had inspired the old Roman saying, "_Civis Romanum sum._" He understood far better than any of the individuals by whom he was surrounded the true meaning of the word Imperialism. Unfortunately, he was apt to apply it in the personal sense, until, indeed, it got quite confused in his mind with a selfish feeling which prompted him to put his huge personality before everything else. If one may do so, a reading of his mind would show that in his secret heart he felt he had not annexed Rhodesia to the Empire nor amalgamated the Kimberley mines and organised De Beers for the benefit of his native Britain, but in order to make himself the most powerful man in South Africa, and yet at the same time shrewdly realised that he could not be the king he wished to become unless England stood behind him to cover with her flag his heroic actions as well as his misdeeds. That Rhodes' death occurred at an opportune moment cannot be denied. It is a sad thing to say, but for South Africa true enough. It removed from the path of Sir Alfred Milner the principal obstacle that had stood in his way ever since his arrival at Cape Town. The Rhodesian party, deprived of its chief, was entirely harmless. Rhodesian politics, too, lost their strength when he was no longer there to impose them upon South Africa. One of the great secrets of the enormous influence which the Colossus had acquired lay in the fact that he had never spared his money when it was a question of thrusting his will in directions favourable to his interest. None of those who aspired to take his place could follow him on that road, because none were so superbly indifferent to wealth. Cecil Rhodes did not care for riches for the personal enjoyments they can purchase. He was frugal in his tastes, simple in his manners and belongings, and absolutely careless as to the comforts of life. The waste in his household was something fabulous, but it is a question whether he ever participated in luxuries showered upon others. His one hobby had been the embellishment of Groote Schuur, which he had really transformed into something absolutely fairylike as regards its exterior beauties and the loveliness of its grounds and gardens. Inside, too, the house, furnished after the old Dutch style, struck one by its handsomeness, though it was neither homelike nor comfortable. In its decoration he had followed the plans of a clever architect, to whose artistic education he had generously contributed by giving to him facilities to travel in Europe, but he had not lent anything of his own personality to the interior arrangements of his home, which had always kept the look of a show place, neither cared for nor properly looked after. Rhodes himself felt happier and more at his ease when rambling in his splendid park and gazing on Table Mountain from his stoep than amidst the luxury of his richly furnished rooms. Sometimes he would sit for hours looking at the landscape before him, lost in a meditation which but few cared to disturb, and after which he invariably showed himself at his best and in a softer mood than he had been before. Unfortunately, these moments never lasted long, and he used to revenge himself on those who had surprised him in such reveries by indulging in the most caustic and cruel remarks which he could devise in order to goad them out of all patience. A strange man with strange instincts; and it is no wonder that, once, a person who knew him well, and who had known him in the days of his youth when he had not yet developed his strength of character, had said of him that "One could not help liking him and one could not avoid hating him; and sometimes one hated him when one liked him most." Sir Alfred Milner had neither liked nor hated him, perhaps because his mind was too well balanced to allow him to view him otherwise than with impartiality and with a keen appreciation of his great qualities. He would have liked to work with Rhodes, and would gladly have availed himself of his experience of South Africa and of South African politicians. But Sir Alfred refused to be drawn into any compromises with his own conscience or to offend his own sense of right and wrong. He was always sincere, though he was never given credit for being so in South Africa. Sir Alfred Milner could not understand why Rhodes, instead of resolutely asserting that he wanted to enter into negotiations with the Bond in order to win its co-operation in the great work of organising the new existence of South Africa on a sound and solid basis, preferred to cause promises to be made to the Bond which he would never consent to acknowledge. These tortuous roads, which were so beloved by Rhodes, were absolutely abhorrent to the High Commissioner. When Rhodes started the agitation for the suspension of the Constitution, which occupied his thoughts during the last months of his life--an agitation which he had inaugurated out of spite against Mr. Sauer and Mr. Hofmeyr, who had refused to dance to Rhodes' tune--Sir Alfred Milner had at once seen through the underlying motives of the moment, and what he discerned had not increased his admiration for Rhodes. Sir Alfred had not opposed the plans, but he had never been sanguine as to their chance of success, and they were not in accordance with his own convictions. Had he thought they had the least chance of being adopted, most certainly he would have opposed them with just as much energy as Sir Gordon Sprigg had done. He saw quite well that it would not have been opportune or politic to put himself into open opposition to Rhodes. Sir Alfred therefore did not contradict the rumours which attributed to him the desire to reduce the Cape to the condition of a Crown Colony, but bent his energy to the far more serious task of negotiating a permanent peace with the leading men in the Transvaal, a peace for which he did not want the protection of Rhodes, and to which an association with Rhodes might have proved inimical to the end in view--the ideal of a South African Federation which Rhodes had been the first to visualise, but which Providence did not permit him to see accomplished. CHAPTER XII. THE CONCENTRATION CAMPS It is impossible to speak or write about the South African War without mentioning the Concentration Camps. A great deal of fuss was made about them, not only abroad, where all the enemies of England took a particular and most vicious pleasure in magnifying the so-called cruelties which were supposed to take place, but also in the English Press, where long and heartrending accounts appeared concerning the iniquities and injustices practised by the military authorities on the unfortunate Boer families assembled in the Camps. In recurring to this long-forgotten theme, I must first of all say that I do not hold a brief for the English Government or for the administration which had charge of British interests in South Africa. But pure and simple justice compels me to protest, first against the use which was made for party purposes of certain regrettable incidents, and, more strongly still, against the totally malicious and ruthless way in which the incidents were interpreted. It is necessary before passing a judgment on the Concentration Camps to explain how it came about that these were organised. At the time of which I am writing people imagined that by Lord Kitchener's orders Boer women, children and old people were forcibly taken away from their homes and confined, without any reason for such an arbitrary proceeding, in unhealthy places where they were subjected to an existence of privation as well as of humiliation and suffering. Nothing of the kind had taken place. The idea of the Camps originated at first from the Boers themselves in an indirect way. When the English troops marched into the Orange Free State and the Transvaal, most of the farmers who composed the bulk of the population of the two Republics having taken to arms, there was no one left in the homes they had abandoned save women, children and old men no longer able to fight. These fled hurriedly as soon as English detachments and patrols were in sight, but most of the time they did not know where they could fly to, and generally assembled in camps somewhere on the veldt, where they hoped that the British troops would not discover them. There, however, they soon found their position intolerable owing to the want of food and to the lack of hygienic precautions. The British authorities became aware of this state of things and could not but try to remedy it. Unfortunately, this was easier said than done. To come to the help of several thousands of people in a country where absolutely no resources were to be found was a quite stupendous task, of a nature which might well have caused the gravest anxieties to the men responsible for the solution. It was then that the decision was reached to organise upon a reasonable scale camps after the style of those which already had been inaugurated by the Boers themselves. The idea, which was not a bad one, was carried out in an unfortunate manner, which gave to the world at large the idea that the burgher families who were confined in these camps were simply put into a prison which they had done nothing to deserve. The Bond Press, always on the alert to reproach England, seized hold of the establishment of the Camps to transform into martyrs the persons who had been transferred to them, and soon a wave of indignation swept over not only South Africa, but also over Britain. This necessary act of human civilisation was twisted to appear as an abuse of power on the part of Lord Roberts and especially of Lord Kitchener, who, in this affair, became the scapegoat for many sins he had never committed. The question of the Concentration Camps was made the subject of interpellations in the House of Commons, and indignation meetings were held in many parts of England. The Nonconformist Conscience was deeply stirred at what was thought to be conduct which not even the necessities of war could excuse. Torrents of ink were spilt to prove that at the end of the nineteenth century measures and methods worthy of the Inquisition were resorted to by British Government officials, who--so the ready writers and ready-tongued averred--with a barbarity such as the Middle Ages had not witnessed, wanted to be revenged on innocent women and children for the resistance their husbands and fathers were making against an aggression which in itself nothing could justify. So far as the Boers themselves were concerned, I think that a good many among them viewed the subject with far more equanimity than the English public. For one thing, the fact of their women and children being put in places where at least they would not die of hunger must have come to them rather in the light of a relief than anything else. Then, too, one must not lose sight of the conditions under which the Boer burghers and farmers used to exist in normal times. Cleanliness did not rank among their virtues; and, as a rule, hygiene was an unknown science. They were mostly dirty and neglected in their personal appearance, and their houses were certainly neither built nor kept in accordance with those laws of sanitation which in the civilised world have become a matter of course. Water was scarce, and the long and torrid summers, during which every bit of vegetation was dried up on the veldt, had inured the population to certain privations which would have been intolerable to Europeans. These things, and the unfortunate habits of the Boers, made it extremely difficult, if not impossible, to realise in the Camps any approach to the degree of cleanliness which was desirable. To say that the people in the Concentration Camps were happy would be a gross exaggeration, but to say that they were martyrs would convey an equally false idea. When judging of facts one ought always to remember the local conditions under which these facts have developed. A Russian moujik sent to Siberia does not find that his life there is very much different from what it was at home, but a highly civilised, well-educated man, condemned to banishment in those frozen solitudes, suffers acutely, being deprived of all that had made existence sweet and tolerable to him. I feel certain that an Englishman, confined in one of the Concentration Camps of South Africa, would have wished himself dead ten times a day, whilst the wife of a Boer farmer would not have suffered because of missing soap and water and clean towels and nicely served food, though she might have felt the place hot and unpleasant, and might have lamented over the loss of the home in which she had lived for years. The Concentration Camps were a necessity, because without them thousands of people, the whole white population of a country indeed, amounting to something over sixty thousand people, would have died of hunger and cold. The only means of existence the country Boers had was the produce of their farms. This taken away from them, they were left in the presence of starvation, and starvation only. This population, deprived of every means of subsistence, would have invaded Cape Colony, which already was overrun with white refugees from Johannesburg and the Rand, who had proved a prolific source of the greatest annoyance to the British Government. To allow this mass of miserable humanity to wander all over the Colony would have been inhuman, and I would like to know what those who, in England and upon the Continent, were so indignant over the Concentration Camps would have said had it turned out that some sixty thousand human creatures had been allowed to starve. The British Government, owing to the local conditions under which the South African War came to be fought, found itself in a dilemma, out of which the only escape was to try to relieve wholesale misery in the most practical manner possible. There was no time to plan out with deliberation what ought to be done; some means had to be devised to keep a whole population alive whom an administration would have been accused of murdering had there been delay in feeding it. There was also another danger to be faced had the veldt been allowed to become the scene of a long-continued migration of nations--that of allowing the movements of the British troops to become known, thereby lengthening a war of already intolerable length, to say nothing of exposing uselessly the lives of English detachments, which, in this guerrilla kind of warfare, would inevitably have occurred had the Boer leaders remained in constant communication with their wandering compatriots. Altogether the institution of the Concentration Camps was not such a bad one originally. Unfortunately, they were not organised with the seriousness which ought to have been brought to bear on such a delicate matter, and their care was entrusted to people who succeeded, unwittingly perhaps, in making life there less tolerable than it need have been. I visited some of the Concentration Camps, and looked into their interior arrangements with great attention. The result of my personal observations was invariably the same--that where English officials were in charge of these Camps everything possible was done to lighten the lot of their inmates. But where others were entrusted with surveillance, every kind of annoyance, indignity and insult was offered to poor people obliged to submit to their authority. In this question, as in many others connected with the Boer War, it was the local Jingoes who harmed the British Government more than anything else, and the Johannesburg Uitlanders, together with the various Volunteer Corps and Scouts, brought into the conduct of the enterprises with which they were entrusted an intolerance and a smallness of spirit which destroyed British prestige far more than would have done a dozen unfortunate wars. The very fact that one heard these unwise people openly say that every Boer ought to be killed, and that even women and children ought to be suppressed if one wanted to win the war, gave abroad the idea that England was a nation thirsting for the blood of the unfortunate Afrikanders. This mistaken licence furnished the Bond with the pretext to persuade the Dutch Colonists to rebel, and the Boer leaders with that of going on with their resistance until their last penny had been exhausted and their last gun had been captured. Without these detestable Jingoes, who would have done so much harm not only to South Africa, but also to their Mother Country, England, it is certain that an arrangement, which would have brought about an honourable peace for everybody, could have come much sooner than it did. A significant fact worth remembering--that the Boers did not attempt to destroy the mines on the Rand--goes far to prove that they were not at all so determined to hurt British property, or to ruin British residents, or to destroy the large shareholder concerns to which the Transvaal owed its celebrity, as was credited to them. When the first rumours that terrible things were going on in the Concentration Camps reached England there were found at once amateurs willing to start for South Africa to investigate the truth of the accusations. A great fuss was made over an appeal by Lady Maxwell, the wife of the Military Governor of Pretoria, in which she entreated America to assist her in raising a fund to provide warm clothing for the Boer women and children. Conclusions were immediately drawn, saddling the military authorities with responsibility for the destitution in which these women and children found themselves. But in the name of common sense, how could one expect that people who had run away before what they believed to be an invasion of barbarians determined to burn down and destroy all their belongings--how could one expect that these people in their flight would have thought about taking with them their winter clothes, which, in the hurry of a departure in a torrid summer, would only have proved a source of embarrassment to them? More recently we have seen in Belgium, France, Poland and the Balkans what occurred to the refugees who fled before foreign invasion. The very fact of Lady Maxwell's appeal proved the solicitude of the official English classes for the unfortunate Boers and their desire to do something to provide them with the necessaries of life. Everybody knows the amount of money which is required in cases of this kind, and--in addition to America's unstinting response--public and private charity in Britain flowed as generously as it always does upon every occasion when an appeal is made to it in cases of real misfortune. But when it comes to relieve the wants of about sixty-three thousand people, of all ages and conditions, this is not so easy to do as persons fond of criticising things which they do not understand are apt sweepingly to declare. Very soon the question of the Concentration Camps became a Party matter, and was made capital of for Party purposes without discrimination or restraint. Sham philanthropists filled the newspapers with their indignation, and a report was published in the form of a pamphlet by Miss Hobhouse, which, it is to be feared, contained some percentage of tales poured into her ears by people who were nurtured in the general contempt for truth which at that time existed in South Africa. If the question of Concentration Camps had been examined seriously, it would have been at once perceived what a tremendous burden the responsibility of having to find food and shelter for thousands of enemy people imposed on English officials. No one in Government circles attempted or wished to deny, sorrowful as it was to have to recognise it, that the condition of the Camps was not, and indeed could not be, nearly what one would have wished or desired. On the other hand, the British authorities were unremitting in their efforts to do everything which was compatible with prudence to improve the condition of these Camps. Notwithstanding, people were so excited in regard to the question, and it was so entirely a case of "Give a dog a bad name," that even the appointment of an Imperial Commission to report on the matter failed to bring them to anything approaching an impartial survey. Miss Hobhouse's report had excited an emotion only comparable to the publication of Mrs. Beecher Stowe's famous novel, "Uncle Tom's Cabin." Miss Hobhouse came to South Africa inspired by the most generous motives, but her lack of knowledge of the conditions of existence common to everyone in that country prevented her from forming a true opinion as to the real hardship of what she was called upon to witness. Her own interpretations of the difficulties and discomforts which she found herself obliged to face proved that she had not realised what South Africa really was. Her horror at the sight of a snake in one of the tents she visited could only evoke a smile from those who had lived for some time in that country, as a visitor of that particular kind was possible even in the suburbs of Cape Town, and certainly offered nothing wonderful in a tent on the high veldt. The same remark can be applied to the hotels, which Miss Hobhouse described as something quite ghastly. Everyone who knew what South Africa really was could only agree with her that the miserable places there were anything but pleasant residences, but the fuss which she made as to these trivial details could only make one sceptical as to the genuineness of the other scenes which she described at such length. No one who had had occasion to watch the development of the war or the circumstances which had preceded it could bring himself to believe with her that the British Government was guilty of premeditated cruelty. Of course, it was quite dreadful for those who had been taken to the Concentration Camps to find themselves detained there against their will, but at the same time, as I have already remarked, the question remains as to what these people would have done had they been left absolutely unprotected and unprovided for among the remnants of what had once been their homes. It was certain that Miss Hobhouse's pamphlet revealed a parlous state of things, but did she realise that wood, blankets, linen and food were not things which could be transported with the quickness that those responsible heartily desired? Did she remember that the British troops also had to do without the most elementary comforts, in spite of all the things which were constantly being sent from home for the benefit of the field forces? Both had in South Africa two enemies in common that could not be subdued--distance and difficulty of communication. With but a single line of railway, which half the time was cut in one place or another, it was but natural that the Concentration Camps were deprived of a good many things which those who were compelled to live within their limits would, under different circumstances or conditions, have had as a matter of course. Miss Hobhouse had to own that she met with the utmost courtesy from the authorities with whom she had to deal, a fact alone which proved that the Government was only too glad to allow people to see what was being done for the Boer women and children, and gratefully appreciated every useful suggestion likely to lighten the sad lot of those in the Camps. It is no use denying, and indeed no one, Sir Alfred Milner least of all, would have denied that some of the scenes witnessed by Miss Hobhouse, which were afterwards described with such tremulous indignation, were of a nature to shock public opinion both at home and abroad. But, at the same time, it was not fair to circumstances or to people to have a false sentimentality woven into what was written. Things ought to have been looked upon through the eyes of common sense and not through the refracting glasses of the indignation of the moment. It was a libel to suggest that the British authorities rendered themselves guilty of deliberate cruelty, because, on the contrary, they always and upon every occasion did everything they could to lighten the lot of the enemy peoples who had fallen into their hands. CHAPTER XIII. THE PRISONERS' CAMPS I went myself very carefully into the details of whatever information I was able to gather in regard to the treatment of Boer prisoners in the various Camps, notably at Green Point near Cape Town, and I always had to come to the conclusion that nothing could have been better. Is it likely that, when such an amount of care was bestowed upon the men, the women and children should have been made the objects of special persecution? No impartial person could believe such a thing to have been possible, and I feel persuaded that if the people who in England contributed to make the position of the British Government more difficult than already it was, could have glanced at some Prisoners' Camps, for instance, they would very quickly have recognised that an unbalanced sentimentality had exaggerated facts, and even in some cases distorted them. In Green Point the prisoners were housed in double-storied buildings which had balconies running round them. Here they used to spend many hours of the day, for not only could they see what was going on around the Camps but also have a good view of the sea and passing ships. Each room held six men, and there was besides a large mess-room downstairs in each building which held about ninety people. Each Boer officer had a room for himself. When, later on, the number of prisoners of war was increased, tents had to be erected to accommodate them; but this could hardly be considered hardship in the climate which prevails at the Cape, and cannot be compared to what at the present moment the soldiers of the Allies are enduring in the trenches. The tents were put in a line of twenty each, and each score had a building attached for the men in that line to use as a dormitory if they chose. Excellent bathrooms and shower-baths were provided, together with a plentiful supply of water. The feeding of the prisoners of war was on a substantial scale, the daily rations per man including: Bread 1¼ lb. Meat (fresh) 1 lb. Sugar 3 oz. Coal (or) 1 lb. Wood (or) 2 lb. Coal and wood 1½ lb. Vegetables ½ lb. Jam ¼ lb., or 6 oz. of vegetables in lieu. Coffee, milk and other items were also in like generous apportionments. The clothing issued to the prisoners, as asked for by them, to give the month of June, 1901, as an instance, was: Boots 143 pairs Braces 59 pairs Hats 164 Jackets 133 Shirts 251 Socks 222 pairs Trousers 166 Waistcoats 87 and other small sundries. At Green Point Camp ample hospital accommodation was provided for the sick, and there was a medical staff thoroughly acquainted with the Dutch language and Boer habits. There was electric light in every ward, as well as all other comforts compatible with discipline. In the first six months of 1901 only five men died in the Camps, the average daily strength of which was over 5,000 men. As for the sick, the average rarely surpassed 1 per cent., amongst which were included wounded men, the cripples, and the invalids left behind from the parties of war prisoners sent oversea to St. Helena or other places. The hospital diet included, as a matter of course, many things not forming part of the ordinary rations, such as extra milk, meat extracts, and brandy. A suggestive fact in that respect was that though the medical officers in charge of the Camps often appealed to Boer sympathisers to send them eggs, milk and other comforts for the sick prisoners, they hardly ever met with response; and in the rare cases when it happened, it was mostly British officials or officers' wives who provided these luxuries. The spiritual needs of the prisoners of war were looked after with consideration; there was a recreation room, and, during the time that a large number of very young Boers were in Camps, an excellent school, in which the headmaster and assistant teachers held teachers' certificates. Under the Orange River Colony this school was later transferred to the Prisoners of War Camp at Simonstown, and in both places it did a considerable amount of good. The younger Boers took very kindly and almost immediately to English games such as football, cricket, tennis and quoits, for which there was plenty of room, and the British authorities provided recreation huts, and goal posts and other implements. The Boers also amused themselves with amateur theatricals, club-swinging, and even formed a minstrel troup called the "Green Point Spreemos." In the Camps there was a shop where the Boers could buy anything that they required in reason at prices regulated by the Military Commandant. Beyond this, relatives and friends were allowed to send them fruit or anything else, with the exception of firearms. In the Boer laagers were coffee shops run by speculative young Boers. The prisoners used to meet there in order to drink coffee, eat pancakes and talk to heart's content. This particular spot was generally called Pan Koek Straat, and the wildest rumours concerning the war seemed to originate in it. Now as to the inner organisation of the Camps. The prisoners were allowed to choose a corporal from their midst and also to select a captain for each house. Over the whole Camp there reigned a Boer Commandant, assisted by a Court of "Heemraden" consisting of exlandrosts and lawyers appointed by the prisoners of war themselves. Any act of insubordination or inattention to the regulations, sanitary or otherwise, was brought before this court and the guilty party tried and sentenced. When the latter refused to abide by the judgment of the Boer court he was brought before the Military Commandant, but for this there was very seldom need. The prisoners of war had permission to correspond with their friends and relatives, and were allowed newspapers and books. The former, however, were rather too much censored, which fact constituted an annoyance which, with the exertion of a little tact, might easily have been avoided. As will be seen from the details, the fate of the Boer prisoners of war was not such a bad one after all. Nor, either, was life in the Concentration Camps, and I have endeavoured to throw some new light on the subject to rebut the old false rumours which, lately, the German Government revived when taxed with harsh treatment of their own prisoners of war, so as to draw comparisons advantageously to themselves. While adhering to my point, I quite realise that it would be foolish to assert that all the Concentration Camps were organised and administered on the model of the Green Point Camp, where its vicinity to Cape Town allowed the English authorities to control everything that was going on. In the interior of the country things could not be arranged upon such an excellent scale, but had there not existed such a state of irritation all over the whole of South Africa--an irritation for which the so-called English loyalists must also share the blame--matters would not have grown so sadly out of proportion to the truth, painful though the facts were in some cases. This question of the Camps was admittedly a most difficult one. It was the result of a method of warfare which was imposed upon England by circumstances, but for which no individual Minister or General was solely responsible. The matter was brought about by successive steps that turned out to be necessary, though they were deplorable in every respect. Failing the capture of the Boer commandoes, which was well-nigh impossible, the British troops were driven to strip the country, and stripping the country meant depriving not only the fighting men but also the women and children of the means of subsistence. Concentration, therefore, followed inevitably, and England found itself burdened with the immense responsibility of feeding, housing and clothing some sixty thousand women and children. In spite of the British officers in charge of the Concentration Camps struggling manfully with this crushing burden of anxiety, and doing all that lay within their power to alleviate the sufferings of this multitude, cruel and painful things happened. The food, which was sufficient and wholesome for soldiers, could not do for young people, and yet it was impossible to procure any other for them. If the opinion of the military had been allowed to be expressed openly, one would have found probably that they thought England ought never to have assumed this responsibility, but rather have chosen the lesser evil and left these people on their farms, running the risk of the Boers provisioning themselves therefrom. The risk would not, perhaps, have been so great as could have been supposed at first sight, but then this ought to have been done from the very beginning of the war, and the order to burn the Boer farms ought never to have been given. But once the Boer farms had been deprived of their military use to the enemy, these people could not be turned back to starve on the veldt; the British had to feed them or earn the reproach of having destroyed a nation by hunger. As things had developed it was impossible for Great Britain to have followed any other policy--adopted, perhaps, in a moment of rashness, but the consequences had to be accepted. It only remained to do the best toward mitigating as far as possible the sufferings of the mass of humanity gathered into the Camps, and this I must maintain that the English Government did better than could have been expected by any who knew South Africa and the immense difficulties which beset the British authorities. It must not be forgotten that when the war began it was looked upon in the light of a simple military promenade; and, who knows, it might have been that had not the Boers been just as mistaken concerning the intentions of England in respect of them as England was in regard to the Boer military strength and power of resistance. One must take into account that for the few years preceding the war, and especially since the fatal Jameson Raid, the whole of the Dutch population of the Transvaal and of the Orange Free State, as well as that of Cape Colony, was persuaded that England had made up its mind to destroy it and to give up their country, as well as their persons, into the absolute power of the millionaires who ruled the Rand. On their side the millionaires openly declared that the mines were their personal property, and that England was going to war to give the Rand to them, and thereafter they were to rule this new possession without any interference from anyone in the world, not even that of England. Such a state of things was absolutely abnormal, and one can but wonder how ideas of the kind could have obtained credence. But, strange as it may seem, it is an indisputable fact that the opinion was prevalent all over South Africa that the Rand was to be annexed to the British Empire just in the same way as Rhodesia had been and under the same conditions. Everyone in South Africa knew that the so-called conquest of the domain of King Lobengula had been effected only because it had been supposed that it was as rich in gold and diamonds as the Transvaal. When Rhodes had taken possession of the vast expanse of territory which was to receive his name, the fortune-seekers who had followed in his footsteps had high anticipations of speedy riches, and came in time to consider that they had a right to obtain that which they had come to look for. These victims of money-hunger made Rhodes personally responsible for the disappointments which their greed and unhealthy appetites encountered when at last they were forced to the conclusion that Rhodesia was a land barren of gold. In time, perhaps, and at enormous expense, it might be developed for the purpose of cattle breeding, but gold and diamonds either did not exist or could only be found in such small quantities that it was not worth while looking for them. As a result of this realisation, Rhodes found himself confronted by all these followers, who loudly clamoured around him their indignation at having believed in his assertions. What wonder, therefore, that the thoughts of these people turned toward the possibility of diverting the treasures of the Transvaal into their own direction. Rhodes was brought into contact with the idea that it was necessary to subdue President Kruger. With a man of Rhodes' impulsive character to begin wishing for a thing was sufficient to make him resort to every means at his disposal to obtain it. The Boer War was the work of the Rhodesian party, and long before it broke out it was expected, spoken of, and considered not only by the Transvaal Government, but also by the Burghers, who, having many opportunities of visiting the Cape as well as Rhodesia, had there heard expression of the determination of the South African League, and of those who called themselves followers and partisans of Rhodes, to get hold of the Rand, at the head of which, as an inevitable necessity, should be the Colossus himself. No denial of these plans ever came from Rhodes. By his attitude, even when relations between London and Pretoria were excellent, he gave encouragement to the people who were making all kinds of speculations as to what should happen when the Transvaal became a Crown Colony. The idea of a South African Federation had not at that time taken hold of public opinion, and, if Rhodes became its partisan later on, it was only after he had realised that the British Cabinet would never consent to put Johannesburg on the same footing as Bulawayo and Bechuanaland. Too large and important interests were at stake for Downing Street to look with favourable eyes on the Rand becoming only one vast commercial concern. A line had to be drawn, but, unfortunately, the precise demarcation was not conveyed energetically enough from London. On the other hand, Cecil Rhodes, as well as his friends and advisers, did not foresee that a war would not put them in power at the Transvaal, but would give that country to the Empire to rule, to use its riches and resources for the good of the community at large. The saddest feature of the South African episode was its sordidness. This robbed it of every dignity and destroyed every sympathy of those who looked at it impartially or from another point of view than that of pounds, shillings and pence. England has been cruelly abused for its conduct in South Africa, and abused most unjustly. Had that feeling of trust in the justice and in the straightforwardness of Great Britain only existed in the Dark Continent, as it did in the other Colonies and elsewhere, it would have proved the best solution to all the entangled questions which divided the Transvaal Republic from the Mother Country by reason of its manner of looking at the exploitation of the gold mines. On its side too, perhaps, England might have been brought to consider the Boers in a different light had she disbelieved a handful of people who had every interest in the world to mislead her and to keep her badly informed as to the truth of the situation. When war broke out it was not easy for the Command to come at once to a sane appreciation of the situation, and, unfortunately for all the parties concerned, the unjust prejudices which existed in South Africa against Sir Alfred Milner had to a certain extent tinctured the minds of people at home, exercising no small influence on the men who ought to have helped the High Commissioner to carry through his plans for the settlement of the situation subsequently to the war. The old saying, "Calumniate, calumniate, something will always remain after it," was never truer than in the case of this eminent statesman. It took some time for matters to be put on a sound footing, and before this actually occurred many mistakes had been made, neither easy to rectify nor possible to explain. Foremost among them was this question of the Concentration Camps. Not even the protestations of the women who subsequently went to the Cape and to the Transvaal to report officially on the question were considered sufficient to dissipate the prejudices which had arisen on this unfortunate question. The best reply that was made to Miss Hobhouse, and to the lack of prudence which spoiled her good intentions, was a letter which Mrs. Henry Fawcett addressed to the _Westminster Gazette_. In clear, lucid diction this letter re-established facts on their basis of reality, and explained with self-respect and self-control the inner details of a situation which the malcontents had not given themselves the trouble to examine. "First," says this forceful document, "I would note Miss Hobhouse's frequent acknowledgments that the various authorities were doing their best to make the conditions of Camp life as little intolerable as possible. The opening sentence of her report is, 'January 22.--I had a splendid truck given me at Cape Town through the kind co-operation of Sir Alfred Milner--a large double-covered one, capable of holding twelve tons.' In other places she refers to the help given to her by various officials. The commandant at Aliwal North had ordered £150 worth of clothing, and had distributed it; she undertook to forward some of it. At Springfontein 'the commandant was a kind man, and willing to help both the people and me as far as possible.' Other similar quotations might be made. Miss Hobhouse acknowledges that the Government recognise that they are responsible for providing clothes, and she appears rather to deprecate the making and sending of further supplies from England. I will quote her exact words on this point. The italics are mine. 'The demand for clothing is so huge that it is hopeless to think that the private charity of England and Colonial working parties combined can effectually cope with it. _The Government recognise that they must provide necessary clothes,_ and I think we all agree that, having brought these people into this position, it is their duty to do so. _It is, of course, a question for English folk to decide how long they like to go on making and sending clothes._ There is no doubt they are immensely appreciated; besides, they are mostly made up, which the Government clothing won't be.' Miss Hobhouse says that many of the women in the Camp at Aliwal North had brought their sewing machines. If they were set to work to make clothes it might serve a double purpose of giving them occupation and the power of earning a little money, and it would also ensure the clothes being made sufficiently large. Miss Hobhouse says people in England have very incorrect notions of the magnificent proportions of the Boer women. Blouses which were sent from England intended for women could only be worn by girls of twelve and fourteen; they were much too small for the well-developed Boer maiden, who is really a fine creature. Could a woman's out-out size be procured? It must be remembered that when Miss Hobhouse saw the Camps for the first time it was in January, the hottest month in the South African year; the difficulty of getting supplies along a single line of rail, often broken by the enemy, was very great. The worst of the Camps she saw was at Bloemfontein, and the worst features of this worst Camp were: "1. Water supply was bad. "2. Fuel was very scarce. "3. Milk was very scarce. "4. Soap was not to be had. "5. Insufficient supply of trained nurses. "6. Insufficient supply of civilian doctors. "7. No ministers of religion. "8. No schools for children. "9. Exorbitant prices were demanded in the shops. "10. Parents had been separated from their children. "Within the Report itself, either in footnotes or in the main body of the Report, Miss Hobhouse mentions that active steps had already been taken to remedy these evils. Tanks had been ordered to boil all the water. She left money to buy another, and supplied every family with a pan to hold boiled water. Soap was given out with the rations. 'Moreover, the Dutch are so very full of resources and so clever they can make their own soap with fat and soda.' The milk supply was augmented; during the drought fifty cows only yielded four buckets of milk daily. 'After the rains the milk supply was better.' An additional supply of nurses were on their way. 'The Sister had done splendid work in her domain battling against incessant difficulties ... and to crown the work she has had the task of training Boer girls to nurse under her guidance.' "Ministers of religion are in residence, and schools under Mr. E.B. Sargant, the Educational Commissioner, are open for boys and girls. Children have been reunited to parents, except that some girls, through Miss Hobhouse's kind efforts, have been moved away from the Camps altogether into boarding schools. Even in this Bloemfontein Camp, notwithstanding all that Miss Hobhouse says of the absence of soap and the scarcity of water, she is able to write: 'All the tents I have been in are exquisitely neat and clean, except two, and they are ordinary.' Another important admission about this Camp is to be found in the last sentence of the account of Miss Hobhouse's second visit to Bloemfontein. She describes the iron huts which have been erected there at a cost of £2,500, and says: 'It is so strange to think that every tent contains a family, and every family is in trouble--loss behind, poverty in front, privation and death in the present--but they have agreed to be cheerful and make the best of it all.' "There can be no doubt that the sweeping together of about 68,000 men, women and children into these Camps must have been attended by great suffering and misery, and if they are courageously borne it is greatly to the credit of the sufferers. The questions the public will ask, and will be justified in asking, are: "1. Was the creation of these Camps necessary from the military point of view? "2. Are our officials exerting themselves to make the conditions of the Camps as little oppressive as possible? "3. Ought the public at home to supplement the efforts of the officials, and supply additional comforts and luxuries? "The reply to the first question can only be given by the military authorities, and they have answered it in the affirmative. Put briefly, their statement is that the farms on the veldt were being used by small commandoes of the enemy as storehouses for food, arms and ammunition; and, above all, they have been centres for supplying false information to our men about the movements of the enemy, and correct information to the enemy about the movements of the British. No one blames the Boer women on the farms for this; they have taken an active part on behalf of their own people in the war, and they glory in the fact. But no one can take part in war without sharing in its risks, and the formation of the Concentration Camps is part of the fortune of war. In this spirit 'they have agreed,' as Miss Hobhouse says, 'to be cheerful and make the best of it.' "The second question--'Are our officials exerting themselves to make the Camps as little oppressive as possible?'--can also be answered in the affirmative, judging from the evidence supplied by Miss Hobhouse herself. This does not imply that at the date of Miss Hobhouse's visit, or at any time, there were not matters capable of improvement. But it is confessed even by hostile witnesses that the Government had a very difficult task, and that its officials were applying themselves to grapple with it with energy, kindness and goodwill. Miss Hobhouse complains again and again of the difficulty of procuring soap. May I quote, as throwing light upon the fact that the Boer women were no worse off than the English themselves, that Miss Brooke-Hunt, who was in Pretoria to organise soldiers' institutes a few months earlier than Miss Hobhouse was at Bloemfontein, says in her interesting book, 'A Woman's Memories of the War': 'Captain ---- presented me with a piece of Sunlight soap, an act of generosity I did not fully appreciate till I found that soap could not be bought for love or money in the town.' A Boer woman of the working-class said to Miss Brooke-Hunt: 'You English are different from what I thought. They told us that if your soldiers got inside Pretoria they would rob us of everything, burn our houses, and treat us cruelly; but they have all been kind and respectable. It seems a pity we did not know this before.' Miss Hobhouse supplies some rather similar testimony. In her Report she says: 'The Mafeking Camp folk were very surprised to hear that English women cared a rap about them or their suffering. It has done them a lot of good to hear that real sympathy is felt for them at home, and I am so glad I fought my way here, if only for that reason.' "In what particular way Miss Hobhouse had to fight her way to the Camps does not appear, for she acknowledges the kindness of Lord Kitchener and Lord Milner in enabling her to visit them; we must therefore suppose that they provided her with a pass. But the sentence just quoted is enough in itself to furnish the answer to the third question--'Is it right for the public at home to supplement by gifts of additional comforts and luxuries the efforts of our officials to make Camp life as little intolerable as possible?' All kinds of fables have been told to the Boer men and women of the brutality and ferocity of the British. Let them learn by practical experience, as many of them have learnt already, that the British soldier is gentle and generous, and that his women-folk at home are ready to do all in their power to alleviate the sufferings of the innocent victims of the war. I know it will be said, 'Let us attend to the suffering loyalists first.' It is a very proper sentiment, and if British generosity were limited to the gift of a certain definite amount in money or in kind, I would be the first to say, 'Charity begins at home, and our people must come first.' But British generosity is not of this strictly measured kind. By all means let us help the loyal sufferers by the war; but let us also help the women and children of those who have fought against us, not with any ulterior political motive, but simply because they have suffered and are bound to suffer much, and wounded hearts are soothed and healed by kindness. "Mr. Rowntree has spoken quite publicly of the deep impression made on the Boer women by the kindness shown them by our men. One said she would be always glad to shake hands with a British soldier; it was because of the kindly devices they had invented to make over their own rations to the women and children during the long journey when all were suffering from severe privations. Another Boer girl, referring to an act of kindness shown her by a British officer, remarked quietly: 'When there is so much to make the heart ache it is well to remember deeds of kindness.' The more we multiply deeds of kindness between Boer and Briton in South Africa, the better for the future of the two races, who, we hope, will one day fuse into a united nation under the British flag." I hope the reader will forgive me for having quoted in such abundance from Mrs. Fawcett's letter, but it has seemed to me that this plain, unprejudiced and unsophisticated report, on a subject which could not but have been viewed with deep sorrow by every enlightened person in England, goes far to remove the doubts that might still linger in the minds of certain people ignorant of the real conditions of existence in South Africa. A point insufficiently realised in regard to South African affairs is the manner in which individuals comparatively devoid of education, and with only a hazy notion of politics, contrived to be taken into serious consideration not only by those who visited South Africa, but by a certain section of English society at home, and also in a more restricted measure by people at the Cape and in the Transvaal who had risen. These people professed to understand local politics better than the British authorities, and expected the officials, as well as public opinion in Great Britain, to adopt their advice, and to recognise their right to bring forward claims which they were always eager to prosecute. Unfortunately they had friends everywhere, to whom they confided their regrets that the British Government understood so very little the necessities of the moment. As these malcontents were just back from the Rand, there were plenty of people in Cape Town, and especially in Port Elizabeth, Grahamstown, and other English cities in Cape Colony, ready to listen to them, and to be influenced by the energetic tone in which they declared that the Boers were being helped all along by Dutch Colonials who were doing their best to betray the British. In reality, matters were absolutely different, and those who harmed England the most at that time were precisely the people who proclaimed that they, and they alone, were loyal to her, and knew what was necessary and essential to her interests and to her future at the Cape of Good Hope and the Rand. Foremost amongst them were the adherents of Rhodes, and this fact will always cling to his memory--most unfortunately and most unjustly, I hasten to say, because had he been left absolutely free to do what he liked, it is probable he would have been the first to get rid of these encumbrances, whose interferences could only sow animosity where kindness and good will ought to have been put forward. Cecil Rhodes wanted to have the last and definite word to say in the matter of a settlement of the South African difficulties, and as no one seemed willing to allow him to utter it, he thought that he would contrive to attain his wishes on the subject by seeming to support the exaggerations of his followers. Yet, at the same time, he had the leaders of the Dutch party approached with a view of inducing them to appeal to him to put himself at their head. This double game, which while it lasted constituted one of the most curious episodes in a series of events of which every detail was interesting, I shall refer to later in more detail, but before doing so must touch upon another, and perhaps just as instructive, question--the so-called refugees, whose misfortunes and subsequent arrogance caused so many anxious hours to Sir Alfred Milner during his tenure of office at the Cape and later on in Pretoria. CHAPTER XIV. IN FLIGHT FROM THE RAND One of the greatest difficulties with which the Imperial Government found themselves confronted when relations between Great Britain and the Transvaal became strained was the influx of refugees who at the first hint of impending trouble left Johannesburg and the Rand, and flocked to Cape Town. The greater number were aliens. From Russia in particular they had flocked to the Transvaal when they heard of its treasures. Adventurers from other parts of Europe, with a sprinkling of remittance men, also deserted Johannesburg. Only the few were real English residents who, from the time the Rand had begun to develop, had been living and toiling there in order to win sufficient for the maintenance of their families. All this mass of humanity, which passed unnoticed when scattered over wide areas in the vicinity of Pretoria or Johannesburg, had lived for many years in the expectation of the day when the power of the Transvaal Republic would be broken. They had discounted it perhaps more than they should have done had the dictates of prudence been allowed to take the lead against the wishes of their hearts. When war became imminent the big mining houses considered it wiser to close their offices and mines, and for these unfortunate beings, deprived of their means of existence, the position became truly a lamentable one. They could not very well remain where they were, because the Burghers, who had never taken kindly to them, made no secret of their hostility, and gave them to understand very clearly that as soon as war had been declared they would simply turn them out without warning and confiscate their property. Prudence advised no delay, and the consequence was that, beginning with the month of August, and, indeed, the very first days which followed upon the failure of the Bloemfontein Conference, a stream of people from the Transvaal began migrating toward Cape Colony, which was supposed to be the place where their sufferings would find a measure of relief that they vainly imagined would prove adequate to their needs. At the Cape, strangely enough, no one had ever given a thought to the possibility of such a thing happening. In consequence, the public were surprised by this persisting stream of humanity which was being poured into the Colony; the authorities, too, began to feel a despair as to what could be done. It is no exaggeration to say that for months many hundreds of people arrived daily from the north, and that so long as communications were kept open they continued to do so. At first the refugees inundated the lodging-houses in Cape Town, but these soon being full to overflowing, some other means had to be devised to house and feed them. Committees were formed, with whom the Government officials in the Colony worked with great zeal and considerable success toward alleviating the misery with which they found themselves confronted in such an unexpected manner. The Municipal Council, the various religious communities, the Medical men--one and all applied themselves to relief measures, even though they could not comprehend the reason of the blind rush to the Cape. Nor, in the main, could the refugees explain more lucidly than the one phrase which could, be heard on all sides, no matter what might have been the social position: "We had to go away because we did not feel safe on the Rand." In many cases it would have been far nearer to the truth to say that they had to go because they could no longer lead the happy-go-lucky existence they had been used to. The most to be pitied among these people were most certainly the Polish Jews, who originally had been expelled from Russia, and had come to seek their fortunes at Johannesburg. They had absolutely no one to whom they could apply, and, what was sadder still, no claim on anyone; on the English Government least of all. One could see them huddling together on the platform of Cape Town railway station, surrounded by bundles of rags which constituted the whole of their earthly belongings, not knowing at all what to do, or where to go to. Of course they were looked after, because English charity has never stopped before differences of race and creed, but still it was impossible to deny that their constantly increasing number added considerably to the difficulties of the situation. A Jewish Committee headed by the Chief Rabbi of Cape Town, the Rev. Dr. Bender, worked indefatigably toward the relief of these unfortunate creatures, and did wonders. A considerable number were sent to Europe, but a good many elected to remain where they were, and had to be provided for in some way till work could be found for them, which would at least allow them to exist without being entirely dependent on public charity. Among the aliens who showed a desire to remain in South Africa were many in possession of resources of their own; but they carefully concealed the fact, as, upon whatever it amounted to, they counted to rebuild their fortunes when Britain became sole and absolute mistress on the Rand. The most dangerous element in the situation was that group of easygoing loafers who lived on the fringe of finance and picked up a living by doing the odd things needed by the bigger speculators. When things began to be critical, these idlers were unable to make money without working, and while prating of their patriotism, made the British Government responsible for their present state of penury. These men had some kind of instruction, if not education, and pretended they understood all about politics, the government of nations, and last, but not least, the conduct of the war. Their free talk, inflamed with an enthusiasm got up for the occasion, gave to the stranger an entirely incorrect idea of the position, and was calculated to give rise to sharp and absolutely undeserved criticisms concerning the conduct of the administration at home, and of the authorities in the Colony. They also fomented hatred and spite between the English and the Dutch. The harm done by these people, at a moment when the efforts of the whole community ought to have been directed toward allaying race hatred, and smoothing down the differences which had arisen between the two white sections of the population, is almost impossible of realisation for one who was not in South Africa at the time, and who could not watch the slow and gradual growth of the atmosphere of lies and calumny which gradually divided like a crevasse the very people who, in unison, might have contributed more than anything else to bring the war to a close. One must not forget that among these refugees who poisoned the minds of their neighbours with foundationless tales of horror, there were people who one might have expected to display sound judgment in their appreciation of the situation, and whose relatively long sojourn in South Africa entitled them to be heard by those who found themselves for the first time in that country. They were mostly men who could talk well, even eloquently; and they discussed with such apparent knowledge all the circumstances which, according to them, had brought about the war, that it was next to impossible for the new-comers not to be impressed by their language--it seemed bubbling over with the most intense patriotism. The observer must take into account that among these people there happened to be a good many who, as the war went on, enrolled themselves in the various Volunteer Corps which were formed. These gave the benefit of their experience to the British officers, who relied on the knowledge and perception of their informants because of themselves, especially during the first months which followed upon their landing, they could not come to a clearly focused, impartial judgment of the difficulties with which they found their efforts confronted. One must also remember that these officers were mostly quite young men, full of enthusiasm, who flamed up whenever the word rebellion was mentioned in their presence, and who, having arrived in South Africa with the firm determination to win the war at all costs, must not be blamed if in some cases they allowed their minds to be poisoned by those who painted the plight of the country in such a lugubrious tint. If, therefore, acts of what appeared to be cruelty were committed by these officers, it would be very wrong to make them alone responsible, because they were mostly done out of a spirit of self-defence against an enemy whom they believed to be totally different from what he was in reality, and who if only he had not been exasperated, would have proved of better and healthier stuff than, superficially, his acts seemed to indicate. There was still another class of refugee, composed of what I would call the rich elements of the Rand: the financiers, directors of companies; managers and engineers of the different concerns to which Kimberley and Johannesburg owed their celebrity. From the very first these rightly weighed up the situation, and had been determined to secure all the advantages which it held for anyone who gave himself the trouble to examine it rationally. They came to Cape Town under the pretence of putting their families out of harm's way, but in reality because they wanted to be able to watch the development of the situation at its centre. They hired houses at exorbitant prices in Cape Town itself, or the suburbs, and lived the same kind of hospitable existence which had been theirs in Johannesburg. Their intention was to be at hand at the settlement, to put in their word when the question of the different financial interests with which they were connected would crop up--as it was bound to do. The well-to-do executive class forming the last group had the greatest cause to feel alarmed at the consequences which might follow upon the war. Although they hoped that they would be able to maintain themselves on the Rand in the same important positions which they had occupied previous to the war, yet they had enough common sense to understand that they would not be allowed under a British administration the same free hand that President Kruger had given, or which they had been able to obtain from him by means of "refreshers" administered in some shape or other. It is true that they had always the alternative of retiring from South Africa to Park Lane, whence they would be able to astonish Society, but they preferred to wait, in case the crash were still delayed for some little time. The big houses, such as Wernher, Beit and Co.--the head of which, at Johannesburg, was Mr. Fred Eckstein, a man of decided ability, who perhaps was one of those in South Africa who had judged the situation with accuracy--would have preferred to see the crisis delayed. Mr. Eckstein and other leading people knew very well that sooner or later the Transvaal was bound to fall to England, and they would have felt quite content to wait quietly until this event had been accomplished as a matter of course, by the force of circumstances, without violence. President Kruger was such an old man that one could, in a certain sense, discuss the consequences which his demise was bound to bring to South Africa. There was no real necessity to hurry on events, nor would they have been hurried had it not been for the efforts of the Rhodesians, whose complaints had had more than anything else to do with the failure of the Bloemfontein Conference, and all that followed upon that regrettable incident. It was the Rhodesians, and not the big houses of the Rand, who were most eager for the war. The exploitation of Rhodesia, the principal aim of which was the foundation of another Kimberley, had turned out to be a disappointment in that respect, and there remained nothing but making the best of it, particularly as countless companies had been formed all with a distinctly mineral character to their prospectuses. Now, if the Rand, with all its wealth and its still unexplored treasures, became an appanage of Kimberley, it would be relatively easy to effect an amalgamation between gold and diamond mines, which existed there, and the Rhodesian companies. Under these conditions it was but natural that despite an intelligent comprehension of the situation, Sir Alfred Milner was nevertheless unable to push forward his own plans in regard to the Transvaal and its aged President, Mr. Kruger. The misfortune of the whole situation, as I have already pointed out, was that the men who had attempted to play a high game of politics, in reality understood very little about them, and that instead of thinking of the interests of the Empire to which they professed themselves to be so deeply attached, they thought in terms of their personal outlook. Rhodes alone of those not in official position saw the ultimate aim of all these entangled politics. But unfortunately, though he had the capacities and experience of a statesman, he was not a patient man; indeed, throughout his life he had acted like a big spoiled child, to whom must be given at once whatever he desires. Too often he acted in the present, marring the future by thinking only of the immediate success of his plans, and brutally starting to work, regardless of consequences and of his personal reputation. Though his soul was essentially that of a financier and he would ride rough-shod over those who conducted their business affairs by gentler methods, yet at the same time, by a kind of curious contrast, he was always ready, nay, eager, to come to the material help of his neighbour--maybe out of affection for him; maybe out of that special sort of contempt which makes one sometimes throw a bone to a starving dog one has never seen before. The greatest misfortune in Rhodes' life was his faculty, too often applied upon occasions when it were best suppressed, of seeing the mean and sordid aspects of an action, and of imagining that every man could be bought, provided one knew the price. He was so entirely convinced of this latter fact that it always caused him a kind of impatience he did not even give himself the trouble to dissimulate, to find that he had been mistaken. This happened to him once or twice in the course of his career. The English party in the Colony regretted until the end of Rhodes' life the strange aberration that allowed the Raid, and made him sacrifice his reputation for the sake of hastening an event which, without his interference, would almost surely soon have come to pass. The salient feature of the Raid was its terrible stupidity; in that respect it was worse than a crime, for crime is forgotten, but nothing can efface from the memory of the world or the condemnation of history a colossally stupid political blunder. After the foolish attempt to seize hold of their country, the Boers distrusted British honour and British integrity; and doubting the word or promises of England, they made her responsible for this mistake of Cecil Rhodes. Rhodes, however, refused to recognise the sad fact. The big magnates of Johannesburg said that the wisest thing Rhodes could have done at this critical juncture would have been to go to Europe, there to remain until after the war, thus dissociating himself from the whole question of the settlement, instead of intriguing to be entrusted with it. The fact of Cecil Rhodes' absence would have cleared the whole situation, relieved Sir Alfred Milner, and given to the Boers a kind of political and financial security that peace would not be subject to the ambitions and prejudices of their enemies, but concluded with a view to the general interests of the country. CHAPTER XV. DEALING WITH THE REFUGEES The refugees were a continual worry and annoyance to the English community at the Cape. As time went on it became extremely difficult to conciliate the differing interests which divided them, and to prevent them from committing foolish or rash acts likely to compromise British prestige in Africa. The refugees were for the most boisterous people. They insisted upon being heard, and expected the whole world to agree with their conclusions, however unstable these might be. It was absolutely useless to talk reason to a refugee; he refused to listen to you, but considered that, as he had been--as he would put it--compelled to leave that modern paradise, the Rand, and to settle at Cape Town, it became the responsibility of the inhabitants of Cape Town to maintain him. Table Mountain echoed with the sounds of their vain talk. They considered that they were the only people who knew anything about what the English Government ought to do, and who criticised it the most, threatening at every moment that they would write to their influential friends--even the poorest and most obscure had "influential friends"--revealing the abominable way in which English interests were neglected in Cape Colony, where the Government, according to them, only helped the rebels, and considered their wants and requirements in preference to those of their own people. At first, when they were not known as they deserved to be, some persons fresh from the Mother Country, to whom South African morals and intrigues were unknown, took to heart the position as well as the complaints of those refugees. Hearing them continually mention cases in which rebel Dutch had, in this way or that, shown their want of allegiance to the British Government, conclusions were jumped at that there must exist a reason for these recriminations and allegations, and that British officials were in reality too anxious to conciliate the anti-English elements in the Colony, to the detriment of the loyalists, whose feelings of patriotism they considered, as a matter of course, required no reward and scarcely any encouragement. These people, unequipped with the truth, took up with a warmth which it certainly did not deserve the cause of these loyalists, sought their advice, and formed a totally wrong and even absurd opinion both as to South African politics and the conduct of the representatives of the Queen in Cape Town. All the misrepresentation and misunderstanding which took place increasingly, led to animosity on the part of the Dutch. Rightly or wrongly, it was taken as a matter of course that Rhodes favoured the idea of a total annihilation of the Cape Dutch. And as he was considered a kind of demigod by so many the idea was widely circulated, and became at last deeply rooted in the minds of most of the white population of South Africa, who, without being able to say why, considered it in consequence a part of its duty to exaggerate in the direction of advocating severity toward the Dutch. This did not contribute to smoothen matters, and it grew into a very real danger, inimical to the conclusion of an honourable and permanent peace. Federation, which at one time had been ardently wished for almost everywhere, became a new cause for anxiety as soon as it was known that Rhodes was in favour of it. People fancied that his ambitions lay in the direction of a kind of dictatorship exercised by himself over the whole of South Africa, a dictatorship which would make him in effect master of the country. This, however, was the last thing which the financiers on the Rand wished. Indeed, they became quite alarmed at the thought that it might become possible, and hastened to explain to Sir Alfred Milner the peril which such a thing, if it ever happened, would constitute for the community at large. Their constant attendance upon Sir Alfred, however, gave rise to the idea that these financiers wanted to have it all their own way with him and with the Cabinet at home, and that they meant to confiscate the Transvaal to their own profit. The presence of the moneyed class at the Cape had also another drawback: it exasperated the poorer refugees, who could not forgive those who, too, had fled the Rand, for having so successfully saved their own belongings from the general ruin and remained rich, when so many of those who had directly or indirectly helped them to acquire their wealth were starving at their door. In reality the magnates of the Rand spent huge sums in the relief of their poorer brethren in misfortune. I know from personal experience, having often solicited them in favour of, say, some unfortunate Russian Jew or a destitute Englishman who had lost all his earthly belongings through the war. These millionaires, popularly accused of being so hardhearted, were always ready with their purses to help those who appealed to their charity. But the fact that they were able to live in large and luxurious houses whilst so many others were starving in hovels, that their wives wore diamonds and pearls, and that they seemed still to be able to gratify their every desire, exasperated the multitude of envious souls congregated at the Cape. A general feeling of uneasiness and of unpleasantness began to weigh on the whole atmosphere, and as it was hardly possible for anyone to attack openly those who had inexhaustible purses, it became the fashion to say that the Dutch were responsible for the general misfortune, and to discover means of causing them unpleasantness. On the other hand, as the war went on and showed no signs of subsiding, the resources of those who, with perfect confidence in its short duration, had left the Rand at a moment's notice, began to dwindle the more quickly insomuch as they had not properly economised in the beginning, when the general idea was prevalent that the English army would enter Pretoria for the Christmas following upon the beginning of the war, and that an era of unlimited prosperity was about to dawn in the Transvaal. I do believe that among certain circles the idea was rooted that once President Kruger had been expelled from the Rand its mines would become a sort of public property accessible to the whole community at large, and controlled by all those who showed any inclination for doing so. The mine owners themselves looked upon the situation from a totally different point of view. They had gathered far too much experience concerning the state of things in South Africa to nurse illusions as to the results of a war which was bound to put an end to the corruption of the Transvaal Republic. They would have preferred infinitely to let things remain in the condition into which they had drifted since the Raid, because they understood that a strong British Government would be interested in putting an end to the abuses which had transformed the Rand into an annexe of the Stock Exchange of almost every European capital. But, as the war had broken out, they preferred that it should end, in the establishment of a regular administration which could neither be bought nor persuaded to serve interests in preference to the public. They did not relish the possible triumph of a single man, backed by a powerful financial company, with whom they had never lived upon particularly affectionate terms. Rather than see South Africa continue under the influence which had hitherto held it in grip, the magnates preferred to associate themselves with Sir Alfred Milner to bring about as soon as possible a Federation of the different South African States, where there would be no place for the ambition of a single individual, and where the domination of one financial company would become an impossibility. These magnates were reasonable people after all, quite content, after they had taken the cream, to allow others to drink. The fever for gold had left them. The fact was that these people were not at all anxious to remain at Johannesburg; they preferred to gather dividends in London rather than to toil in South Africa; the merry, merry days of the Rand had come to an end. Altogether, indeed, things were beginning to slow down at Johannesburg, in spite of the fictitious agitation by the Rhodesian party. The war had come as a relief to everybody, and afforded the magnates the opportunity which they had been longing for, to enforce order and economy upon a stringent scale in their mines and to begin modelling their concerns after a European fashion, closing the door upon adventurers and cutting off the "financial fringe." The times when new fields of exploitation were discovered every day were at an end; the treasures which the Transvaal contained in the way of precious metals and stones had all been located; and very few surprises could be expected in that direction. It was time for the pioneers to retire upon their laurels and to give to themselves, as well as to their fortunes, the sedate appearance which they required in order to be able to take a place amid the most elegant and exclusive society of Europe. Had Rhodes remained alive he would have proved the one great obstacle which the magnates of the Rand would have to take into consideration, the disturbing element in a situation that required calm and quiet. If Cecil Rhodes had been allowed to decide alone as to the best course of action to pursue he also might have come to the same conclusion as these magnates. During those moments when he was alone with his own thoughts and impulses he would have realised his duty toward his country. He was conscious, if others were not, of how utterly he had lost ground in South Africa, and he understood that any settlement of the South African difficulties could only become permanent if his name were not associated with it. This, though undeniable, was a great misfortune, because Rhodes understood so perfectly the art of making the best of every situation, and using the resources to hand, that there is no doubt he would have brought forward a practical solution of the problems which had cropped up on every side. He might have proved of infinite use to Sir Alfred Milner by his thorough knowledge of the Dutch character and of the leaders of the Dutch party with whom he had worked. But Rhodes was not permitted to decide alone his line of conduct: there were his supporters to be consulted, his so-called friends to pacify, the English Jingoes to satisfy, and, most difficult of all, the Bond and Dutch party to please. Moreover, he had been indulging in various intrigues of his own, half of which had been conducted through others and half carried out alone, with what he believed was success. In reality they proved to be more of these disappointments he had courted with a carelessness which would have appeared almost incredible if one did not know Cecil Rhodes. The Rhodesians, who with intention had contrived to compromise him, never left him a moment to his own thoughts. Without the flatterers who surrounded him Rhodes would undoubtedly have risen to the height of the situation and frankly and disinterestedly put himself at the disposal of the High Commissioner. But they managed so to irritate him against the representative of the Queen, so to anger him against the Dutch party to which he had belonged formerly, and so to persuade him that everybody was jealous of his successes, his genius and his position in South Africa, that it became relatively easy with a man of Rhodes' character to make him smart under the sense of non-appreciation. Thus goaded, Rhodes acted often without premeditation. In contrast to this impatience and the sense of unsatisfied vanity, the coolness and greatness of character of Sir Alfred Milner appeared in strong contrast, even though many friends of earlier days, such as W.T. Stead, had turned their backs upon Sir Alfred, accusing him of being the cause of all the misfortunes which fell upon South Africa. But those who thus condemned Sir Alfred did not understand the peculiar features of the situation. He was credited with inspiring all the harsh measures which were employed on occasion by others, measures which he had stridently disapproved. Rhodes, in his place, would have killed somebody or destroyed something; Sir Alfred went slowly on with his work, disdained praise as well as blame, and looked toward the future. I leave it to the reader to decide which of the two showed himself the better patriot. The refugees did not take kindly to the High Commissioner. They had been full of illusions concerning the help they fondly imagined he would be glad to offer them, and when they discovered that, far from taking them to his bosom, he discouraged their intention of remaining in Cape Town until the end of the war, they grumbled and lied with freedom. Sir Alfred gave them very distinctly to understand that they had better not rely on the British Government to feed and clothe them. He said that they would be well advised to try to find some work which would allow them to keep themselves and their families. But especially he recommended them to go back to Europe, which, he gravely assured the refugees, was the best place for them and their talents. This did not please those refugees who posed as martyrs of their English patriotism and as victims of the hatred of Kruger and of the Dutch. They expected to be petted and flattered as those looked up to as the saviours of the Empire. All the foregoing applies to the middle-class section of the refugees. The poorer ones grumbled also, but in a different manner, and their irritation was rather directed towards the military authorities. As for the millionaires, with a few exceptions they also did not care for the High Commissioner for reasons elaborated in earlier pages of this volume. They even considered that it would be prejudicial to their interests to allow Rhodes to be upon too intimate terms with Sir Alfred Milner, so they kept a faithful watch at Government House as well as at Groote Schuur, and in doing so added to the tension which, up to the last moment of Sir Alfred's tenure of office at Cape Town, existed between him and Cecil Rhodes. Too courteous to tell his redoubtable adversary that he had better mind his own business, convinced, on the other hand, of the latter's great capacities and great patriotism, Sir Alfred was constantly doing all that he could do in reason to pacify him. Cecil Rhodes used to make most bitter and untrue remarks as to the stupidity of the Imperial Government at home and the incapacity of the men in charge of its armies in South Africa. All this was repeated right and left with the usual exaggeration, and reached, as perhaps was intended, those whom it concerned. The result was that Rhodes found himself tabooed at Pretoria. This he said was due to the great fear which his influence over public opinion in South Africa inspired among those in command there. The big trouble with Rhodes was that he would never own himself in the wrong. He quibbled, he hesitated, he postponed replies to questions submitted for his consideration. He wearied everybody around him with his constant prevarications in regard to facts he ought to have accepted without flinching if he wanted to regain some of his lost prestige. Unfortunately for himself and for the cause of peace in South Africa, Rhodes fancied himself immensely clever at "biding his time," as he used to say. He had ever lurking somewhere in his brain the conviction that one day the whole situation at Cape Town and Pretoria would become so entangled that they would have to send for him to beg him as a favour to step round and by his magic touch unravel all difficulties. His curious shyness, his ambition and his vanity battled with each other so long that those in authority at last came to the sad conclusion that it was far better to look elsewhere for support in their honest efforts at this important moment in the existence of the African Continent. One last attempt was made. It was backed up by people in London, among others by Stead. Stead liked the Great Imperialist as well as one man can like another, and had a great and justified confidence in Rhodes' good heart as well as in that indefinable nobility which manifested itself at times in his strange, wayward nature. Moreover, being gifted with a keen sense of intuition, the famous journalist realised quite well the immense work that might have been done by England through Rhodes had the latter consented to sweep away those men around him who were self-interested. But Rhodes preferred to maintain his waiting attitude, whilst trying at the same time to accumulate as many proofs as possible that people wanted him to assert himself at last. It was the fact that these proofs were denied to him at the very minute when he imagined he held them already in his hands which led to his suddenly turning once more against the persons he had been almost on the point of propitiating. It led him to begin the movement for the suspension of the Constitution in Cape Colony, out of which he expected so much and which he intended to use as his principal weapon against the enemies whom he suspected. That was the last great political venture in his life; it failed, but merciful Providence allowed him not to see the utter collapse of his latest house of cards. CHAPTER XVI. UNDER MARTIAL LAW It may be useful, or at any rate of interest, before I lay my pen aside, to refer to several things which, at the time they occurred, caused torrents of ink to flow both in England and in South Africa. The most important, perhaps, was the application of martial law in Cape Colony. I must repeat that I hold no brief for England. My affection and admiration for her does not go to the extent of remaining absolutely blind to faults she has made in the past, and perhaps is making in the present. I will not deny that martial law, which, unfortunately, is a necessity in wartime, was sometimes applied with severity in South Africa. But the odium rests principally on the loyalists; their spiteful information in many cases induced British officers to treat as rebels people who had never even dreamt of rebellion. It must not be forgotten that those to whom was entrusted the application of martial law had perforce to rely on local residents, whom they could not possibly suspect of using these officers to satisfy private animosities of further private interests. These British officers had never been used to see suspicion reign as master, or to watch a perfectly conscious twisting of the truth in order to condemn, or even destroy, innocent people. A young and probably inexperienced officer sent into a small place like Aliwal North or Uitenhage, for instance, found himself obliged to rely for information as to the loyalty of the inhabitants on some adventurer who, through capitalist influence, had obtained an executive post of some kind. How can one wonder, therefore, that many regrettable incidents occurred and were immediately made capital of by the Bond party further to embitter the feelings of the Dutch Colonists? Many illegal acts were performed under martial law; of some a mention was made in the Cape Town Parliament; these, therefore, do not admit of doubt. For instance, as Mr. Neethling said in the Legislative Council, a man of seventy was sent down from Paarl to Beaufort West without being allowed to say good-bye to his wife, who was left behind without means of support. Their house was searched for papers, but without result, and the man--a member of the Afrikander Bond--was sent back, after eighteen months' deportation, without any charge having been made against him. He was an auctioneer and shipping agent, and during his absence his business was annexed by a rival. One British Colonial, who held office at Stellenbosch, said to one family, without even making an inquiry as to their conduct, "You are rebels and I will take your mules"--which was done. The mules were afterwards sold to the Commissariat Department by the man who had commandeered them. Is it a matter of astonishment, therefore, that many people felt sore and bitter at all that they had undergone and were going through? The administration of martial law in the country districts was absolutely deplorable; but when one examines minutely the circumstances of the cases of injustice about which one could have no doubt, it always emerged that these never proceeded from British officers, who, on the contrary, wherever they found themselves in command, invariably acted with humanity. The great mistake of the military authorities was that they had far too much confidence in the Volunteer Corps and those members of it who were only anxious to make money out of existing circumstances. Unfortunately, certain officers in command of the different corps were extreme Jingoes, and this distorted their whole outlook. People said at the time of the war that some districts of Cape Colony had been turned into hells; some things, in truth, called for strong comment. No words could be energetic enough to describe the manner in which martial law had been administered--in the district of Graaf Reinet, for instance. The commandants--this justice must be rendered to them--generally meant well, but, unfortunately, they were assisted by men of less stable character as intelligence officers. These, in their turn, unwisely without due inquiry, engaged subordinates, upon whom they relied for their information. Graaf Reinet people had had to put up with something akin to the Spanish Inquisition. Men there were afraid to speak for fear of espionage, the most innocent remarks were distorted by spies recruited from an uncertain section of the community. A cattle inspector was deported without trial; in consequence, the Secretary for Agriculture decided not to employ him again; at Graaf Reinet a Colonial intelligence officer constantly declared in public that it was his intention to drive the people into rebellion; and so instances could be multiplied. The rebellion was not due to martial law. In Graaf Reinet the prison was frequently so crowded, often by men who did not in the least know why, that no more sleeping accommodation could be found in it. People were in durance vile because they would not join the town guard or defence force. So overcrowded the prison became that many persons contracted disease during their incarceration. For these sad occurrences the Cape Government was not initially to blame; more than once they had remonstrated with the local military authorities, but reports concerning their conduct were not allowed to reach the ears of Lord Roberts or of Lord Kitchener. Very often a Hottentot informed against respectable citizens to the intelligence officer, and by virtue of that they were imprisoned as long as the military authorities deemed fit. When released, a man would sometimes find that his house had been sacked and his most valuable property carried away. Persons were deported at an hour's notice without reasons being given, and thereafter scouts took possession of their farms and plundered and destroyed everything. Four wagon-loads of men, women and children were deported from their homes at Beaufort West. In vain did they ask what they had done. Everybody of the name of Van Zyl in the district of Graaf Reinet was deported! not a single person was left on their farms except those who had driven them out of them. And after these had done their work the victims were told, "Now you can return home." Some had to walk back many miles to their farms, to find only ruin left. Many white people were imprisoned on the mere evidence of coloured persons, the reputation for veracity of whom was well known all over South Africa, and whose evidence against a white man would never have been admitted in any court of law previous to the war. In Uitenhage the same kind of thing occurred. It was sufficient for a Boer column to pass near the farm of an Afrikander for the latter to be taken to prison without the slightest investigation. No one knew where the fines paid went, and certainly a good many of those which were imposed by the commanders of the scouts and volunteer corps never reached the coffers of the Government. At Cradock, Somerset East, Graaf Reinet and Middelburg people were compelled to eradicate prickly pears and do other hard labour simply because they had remained quietly at home, according to the proclamation issued by Sir Alfred Milner, and refused to join a volunteer corps of some sort or other. Many magistrates, acting on instructions, forced guiltless people to walk a four to six hours' drive under the pretence of subduing their spirits. One case especially was of such a flagrant nature that it illustrates how far the malice of these so-called loyalists went and the harm which their conduct did to the British Government. The act which I am going to relate would never have been committed by any genuine English officer, no matter under what provocation. There is also a detail which must be noticed: by a strange coincidence all the victims of oppression were, with but few exceptions, men of means, whom, therefore, it was worth while to plunder. The story is that a certain Mr. Schoeman, a man of wealth and position residing on Vlakteplaats, a farm in the division of Oudtshoorn, received, on August 28th, 1901, a message through his son from the military scouts who were stationed at De Jaeger's farm in the neighbourhood, instructing him to hand over his horses to their care. No written order from the Commandant was exhibited to Mr. Schoeman, either at that time or on his request, nor was any evidence adduced at his trial later on to prove that such an order had really been given by an officer administering martial law in the district. Nevertheless, Mr. Schoeman obeyed the order, and on the same afternoon sent his horses, three in number, to De Jaeger. The scouts refused to take his horses, and told them to bring them on the following morning, Thursday, August 29th. This Schoeman did; on coming to the place with them he found that the scouts had left, and was obliged to take the animals again back to his farm. On the afternoon of that same day he received a message from the scouts, and in reply told them to come and see him. He had meanwhile, for safety's sake, sent two horses to be concealed away from his stable, and kept one, a stallion, at the homestead. The next day, Friday, Boers appeared early in the afternoon. They took the stallion, and the following day they returned and asked where the other horses were. Mr. Schoeman declined to give any information, but they discovered and seized them. Immediately after the Boers had left, Mr. Schoeman dispatched one of his farm boys named Barry to De Jaeger, the nearest military post, to report the occurrence. The scouts had, however, disappeared, and he learned from De Jaeger that before leaving they had received a report of the presence of the Boers. On the return of Barry, Mr. Schoeman endeavoured to obtain another messenger. Owing to the state of the country, which was infested with the enemy, his efforts proved unavailing. During the next week Mr. Schoeman, with a considerable number of his neighbours, was ordered to Oudtshoorn. On his arrival he was arrested, without any charge or warrant, and confined for some three months, bail being refused. No preliminary examination was held as provided in the instructions on martial law issued May 1st, 1901. On Sunday, December 1st, it was notified to Mr. Schoeman that he would be tried on the following day, and the charges were for the first time communicated to him. On December 2nd the court assembled and Mr. Schoeman was charged with three offences: 1. For not having handed his horses over to the proper military authorities, whereby they fell into the hands of the enemy. 2. For having been on friendly terms with the enemy. 3. For having failed to report the presence of the enemy. He was found guilty on the first and last charges and not guilty on the second count, being sentenced to six months' hard labour and to pay a fine of £500, or to suffer a further term of twelve months' hard labour in lieu of the fine. The sentence was confirmed, the fine was paid by Mr. Schoeman, and he underwent the imprisonment for one month with hard labour and for five months without hard labour, which was remitted upon order from Lord Kitchener, who, without even being fully instructed as to the circumstances of the case, of his own accord lightened the terrible sentence passed upon Mr. Schoeman. Later on Mr. Schoeman was cleared of the calumnies that had been the cause of his suffering. In this case, as in many others, the victim was the object of the private vengeance of a man who had had a grudge against him, and repaid it in that abominable manner. One of the worst mistakes among the many committed during the South African War was to allow residents to be invested with what was nothing less than unlimited authority over their fellow-citizens. The British Government, which was made responsible for these acts, would never have given its sanction to any one of them; mostly, it was unaware of the original facts. The English military authorities dealt in absolute good faith, which makes the more shameful the conduct of those who wilfully led them into error. Their one fault was not to realise that certain individuals were not fit to administer martial law. In one particular district the man in authority seemed to have as the single aim of his life the punishment of anyone with Dutch sympathies or of Dutch blood. It was useless to appeal to him, because whenever a complaint was brought by an inhabitant of the district he simply refused to listen to it, and poured a torrent of abuse at the head of the bringer. One of his most notorious actions was the treatment which, by his orders, was inflicted on an old man who enjoyed the general esteem of both the English and the Dutch community, a former member of the House of Assembly. His house was searched, the floors were taken up, and the whole garden was dug out of recognition in a search for documents that might have proved that his son, or himself, or any other member of his family had been in correspondence with the two Republics. All this kind of thing was done on hearsay evidence, behind which lay personal motives. Had the settlement of the country been left entirely in the hands of Lord Kitchener, nothing approaching what I have related could have occurred. Unfortunately for all concerned, this was precisely the thing which the Rhodesian and other interests opposed. Much of the loyalty, about which such a fuss was made at the Cape, was loyalty to the sovereign in the pocket, and not loyalty to the Sovereign on the throne. This concern for wealth was seen in many aspects of life in South Africa, and occasionally invaded drastically the realm of social well-being. A case in point was the opposition by the financial interests to a tax on brandy. In South Africa drunkenness was one of the worst evils, especially among the coloured race, yet the restrictive influence of a tax was withheld. The underlying motive was nothing but the desire to avoid the tax on diamonds, which every reasonable person claimed and considered to be a source of revenue of which the Government had no right to deprive itself. While Rhodes lived the legislation introduced and maintained by his powerful personality revealed the policy of compromise which he always pursued. He was eminently practical and businesslike. He said to the members of the Bond, "Don't you tax diamonds and I won't tax dop," as the Cape brandy is called. The compact was made and kept in his lifetime. When Rhodes was dead and a big democratic British element had come into the country after the war, those in power began wondering how it was that diamonds, which kept in luxury people who did not live in the country and consequently had no interest whatever in its prosperity, were not taxed. The Ministry presided over by Sir Gordon Sprigg shared this feeling, and in consequence found itself suddenly forsaken by its adherents of the day before, and the Rhodesian Press in full cry against the Government. Sir Gordon Sprigg was stigmatised as a tool of the Bond and as disloyal to the Empire after the fifty years he had worked for it, with rare disinterestedness and great integrity. Nevertheless, the Ministry declared that, as there existed an absolute necessity for finding new resources to liquidate the expenses contingent on the war, it would propose a tax on diamonds and another one on dop. The exasperation of the Rhodesian party, which was thus roused, was the principal reason why the agitation for the suspension of the Constitution in Cape Colony was started and pursued so vigorously in spite of the small chance it had to succeed. His support of this agitation may be called the death-bed effort of Rhodes. When he was no longer alive to lend them his strong hand, the Rhodesian party was bound to disperse. They tried in vain to continue his policy, but all their efforts to do so failed, because there was nothing really tangible for them to work upon. With Cecil Rhodes came to an end also what can be called the romantic period of the history of South Africa, that period during which fortunes were made and lost in a few days; when new lands were discovered and conquered with a facility and a recklessness that reminded one of the Middle Ages. The war established an equilibrium which but for it would have taken years to be reached. It sealed the past and heralded the dawn of a new day when civilisation was to assert itself, to brush away many abuses, much cruelty and more injustice. The race hatred which the personality of Rhodes had done so much to keep alive, collapsed very quickly after his death, and as time went on the work done with such unselfishness and such quiet resolution by Sir Alfred Milner began to bear fruit. It came gradually to be understood that the future would justify his aims. [Illustration: THE RT. HON. SIR JOHN GORDON SPRIGG] The war was one of those colossal crises which shake the foundations of a country and change the feelings of a whole generation of men and women in regard to each other. Whilst it lasted it roused the worst passions and showed up the worst aspects of the character of the people who played a part in it; but once it was over the false fabric upon which the animosities of the day before had been built fell. A serious and more enlightened appreciation of the events that had brought about the cataclysm which had cleared the air took the place of the furious outburst of hatred that had preceded it. People began to realise that it was not possible, on a continent where Europeans constituted but a small minority, that they could give the coloured races a terrible example of disunion and strife and still maintain dominance. Both the English and Dutch had at last recognised the necessity for working together at the great task of a Federation of the South African States, which would allow the whole of the vast Southern Continent to develop itself on a plane of higher progress under the protection of the British flag. This Union was conceived many, many years earlier by Cecil Rhodes. It was his great spirit that thought of making into one great nation the agglomeration of small nationalities, white and black, that lay over the veldt and impenetrable forests of South and Central Africa. For a long space of years Cecil Rhodes was South Africa. So long as Rhodes lived it would have been impossible for South Africa to escape the influence of his brain, which was always plotting and planning for the future whilst forgetting more often than was healthy or wise the preoccupations of the present. After the Queen's flag had been hoisted at Pretoria, Cecil Rhodes alive would have proved an anomaly in South Africa. Cecil Rhodes dead would still retain his position as a dreamer and a thinker, a man who always pushed forward without heeding the obstacles, forgetful of aught else but the end he was pursuing, the country which he loved so well, and, what he cared for even more, his own ambition. Men like Rhodes--with all their mistakes to mar their dazzling successes--cannot be replaced; it is just as difficult to take up their work as it is to fill the gap caused by their disappearance. CONCLUSION I have come to the end of what I intended at first to be a book of recollections but which has resolved itself into one of impressions. A more competent pen than mine will one day write the inner history of this South African War, which by an anomaly of destiny had quite different results from those expected. So many things have occurred since it happened that the whole sequence of events, including the war, is now looked upon by many people as a simple incident in a long story. In reality the episode was something more than that. It was a manifestation of the great strength of the British Empire and of the wonderful spirit of vitality which has carried England triumphantly through crises that would have wrecked any other nation. The incidents which followed the war proved the generosity that lies at the bottom of the English character and the grandeur that comes out of it in those grave moments when the welfare of a nation appears to be at stake and its rulers are unable to apply to a succession of evils and dangers the right remedy to bring about peace and contentment. No other nations possess this remarkable and distinctive feature. England very wisely refused to notice the bitterness which still persisted in the early days after the conclusion of peace, and devoted her energies to the one immense and immediate work of Federation. The colossal work of Union had been conceived in the shape which it was eventually to assume by Sir Alfred Milner, who, after having laid the foundations, was patriot enough to allow others to achieve its consummation, because he feared the unjust estimate of his character, disseminated by interested persons, might compromise the desired object and far-reaching possibilities of an enterprise which the most sanguine had never imagined could be accomplished within so short a space of time. He had toiled courageously toward the founding of a new State where the rights of every white as well as of every coloured man should be respected and taken into account, and where it would be impossible for a handful of rich men by the mere power of riches to control the lives and consciences of others. The time of Sir Alfred Milner's administration was the transitory period between the primitive and the civilised that no nation escapes, and this period Sir Alfred used in working toward the establishment of a strong and wise government. Whether the one which started its course of existence on the day when the Federation of South Africa became an accomplished fact was strong and wise it is not for me to say. At least it was a patriotic government, one which worked sincerely at the abolition of the race hatred which the war had not entirely killed, and also one which recognised that after all it was the principle of Imperial government that alone could bring back prosperity and security to unfortunate and bleeding South Africa. The war gave to the Empire the loyal support and co-operation of the Dutch population at the Cape and also in the Transvaal, and the fidelity with which General Botha fulfilled his duty toward the Mother Country in the difficult moments of 1914 proved the strong link forged in 1902 between the British Empire and South Africa. Now that years have passed it is possible to look with a less passionate eye upon the past and upon the men who took a leading part in the events which gave to the British Empire another fair dominion. They appear to us as they really were, and we can more justly accord them their proper valuation. The personality of Cecil Rhodes will always remain a great one; his merits and his defects will be reduced to their proper relative proportions, and the atmosphere of adulation or antagonism which, as the occasion suited, was poured upon him, be dissipated by time's clarifying influences. His real work consisted in the opening of new sources of wealth and new spheres of activity to a whole multitude of his fellow-countrymen, and of giving his native land an extension of its dominions in regions it had never penetrated before Cecil Rhodes' enterprising spirit of adventure and of conquest sent him into the wilderness of Africa to open a new and radiating centre of activity and development for his country. The conception of the Cape to Cairo Railway was one of those projects for which his country will ever remain grateful. Yes! Rhodes was a great Englishman in spite of his faults, and perhaps on account of his faults. Beside the genius of a Darwin or of a Pasteur, the talent of a Shakespeare or of a Milton, the science of a Newton or of a Lister, his figure seems a small one indeed, and it is absurd to raise him to the same level as these truly wonderful men. The fact that the activity of Cecil Rhodes lay in quite a different direction does not, however, diminish the real importance of the work which he did, nor of the services which he rendered to his country. The mistake is to judge him as a universal genius. His genius had a particular bent; it was always directed toward one point and one only, that of material advantages to be acquired for the nation to which he belonged and of which he was so proud to be the son. Without him South Africa would possibly have been lost for the British Empire, which owes him most certainly a great debt in that respect. The years which have gone by since his death have proved that in many things Rhodes had been absolutely mistaken. Always he was an attractive, and at times even a lovable, personality; a noble character marred by small acts, a generous man and an unscrupulous foe; violent in temper, unjust in his view of facts that displeased him, understanding chiefly his personal interests, true to those whom he considered his friends, but implacable toward the people whom he himself had wronged. He was a living enigma to which no one had ever found a solution; because he presented constantly new and unexpected sides that appeared suddenly and shattered the conclusion to which one had previously arrived. In Europe Rhodes would not only have been impossible, but he would never have found the opportunity to give full rein to his faculties of organisation and of conquest. He knew no obstacles and would admit none in his way; he was of the type of Pizarro and of Fernando Cortez, with fewer prejudices, far more knowledge, and that clear sense of civilisation which only an Englishman born and bred amid the traditions of liberty can possess. But he was lacking in the fine political conception of government which Sir Alfred Milner possessed, and whilst refusing to admit the thought of compromise in matters where a little yielding to the wishes and desires of others might have secured him considerable advantage, he yet allowed himself to become entangled in intrigues which he denied as soon as he perceived that they could not be successful, but for which the world always condemned and never forgave, and even in some cases despised him. Notwithstanding the great brilliance of his intelligence and the strength of his mind, Cecil Rhodes will always be found inferior to the present Viscount Milner as a statesman. Rhodes could not and would not wait. Milner spent his whole existence in waiting, and waited so successfully that he lived to see the realisation of the plans which he had made and which so many, even among his friends, had declared to be quite impossible for him to realise. Milner, about whose tact and mental greatness so many false notions existed in South Africa as well as elsewhere, had been the one man who had seen clearly the consequences of the war. As he told me one day when we were talking about the regrettable race-hatred which lent such animosity to the struggle: "It will cease sooner than one thinks." The wise administrator, who had studied human nature so closely as he had done politics, had based his judgments on the knowledge which he had acquired of the spirit of colonisation which makes Great Britain so superior to any other nation in the world, and his belief that her marvellous spirit of adaptation was bound to make itself felt in South Africa as it had elsewhere. Sir Alfred Milner knew that as time went on the Afrikanders would realise that their erstwhile enemies had given them the position to which they had always aspired, a position which entitled them to take a place among the other great nations of the world. He knew, too, that their natural spirit of pride and of vanity would make them cherish the Empire that had allowed them to realise their ambitions of the past. Until the war they had been proud of their gold and of their diamonds; after the war they would be proud of their country. And by the consciousness which would gradually come to them of the advantages which their Federation under the British flag had brought to them they would become also ardent British patriots--blessing the day when, in a passing fit of insanity, goaded into it by people who had never seen clearly the situation, President Kruger had declared war on England. INDEX Africa, South, charm of, 22 conquest of, 1 drunkenness in, 223 English colonists, 14 prior to Boer War, 6 Union of (_see_ Union) Afrikander Bond, 86, 99 and Rhodes, 73, 82, 84 and Sir A. Milner, 134 Afrikander party compel Rhodes' resignation, 50 Aliwal North concentration camp, 182 America's response to concentration camp appeal, 165 B Barkly West, Rhodes elected for, 28 Barnato, Barney, 24, 137 his awe of Rhodes, 60 Beit, Alfred, 24 Bender, Rev. Dr., Chief Rabbi of Cape Town, 194 Bloemfontein, concentration camp at, 182, 184 Bloemfontein Conference, the, 13, 16, 140 failure of, 67, 104 Boer War, concentration camps, 157 _et seq._ not a war of annihilation, 3 prime cause of, 128, 137, 139, 178 Rhodes' prophecy, 67 Boers, the, mistrust of England after the Raid, 200 pre-war hygienic conditions of, 160 (_Cf. also_ Dutch) Botha, General, 83 imperialism of, xii, 229 British Empire, South Africa added to, 3 British Government, the, a missed opportunity, 41 and Boer concentration camps, 162 British South Africa Company, constitution of, 44 (_See also_ Chartered Company) Brooke-Hunt, Miss, in Pretoria, 186 Buller, Sir Redvers, and siege of Kimberley, 94, 95 C Cape Colony, diamond fields, 3 loyalty to England, 129 martial law in, 214 _et seq._ mutiny of Dutch in, 8 overcrowded prisons, 217 Rhodes as Premier, 30, 43, 44 Sir Gordon Sprigg as Premier, 99, 121 Cape to Cairo Railway, 81, 124, 229 Cape Town, influx of refugees, 191 _et seq._ Chamberlain, Joseph, 104 policy of, 133 Chartered Company of South Africa, 25, 26, 78, 80 sinister rumours, 45 Concentration camps, 141, 142, 157 hygienic conditions of, 160 inner organisation, 173 Miss Hobhouse's charges, and Mrs. Henry Fawcett's reply to, 165, 181 necessity for, 161 rations, 171 Cronje, General, 94 D De Beers Consolidated Mines, 24, 80, 112 power of Company, 114 Delagoa Bay, 91 Dop tax, the, 223 Dutch, the, and Dr. Jameson, 149 and Sir A. Milner, 151 enmity with English, 11 mutiny in Cape Colony, 8 popularity of Rhodes with, 30, 43, 73 reconciliation with English, 129 (_Cf. also_ Boers) E Eckstein, F., 97, 197 England acquires the Transvaal, 1 the question of concentration camps, 159 English, the as colonists, 14, 15 enmity with the Dutch, 11 reconciliation with the Dutch, 129 F Fawcett, Mrs. Henry, reply to Miss Hobhouse, 181 Frenchman, a, and a Johannesburg mining property, 64 G Glen Grey Act, the, 126 Graaf Reinet, martial law in, 216 Green Point (Cape Town) concentration camp, 170 Groote Schuur, the house and gardens, 153 H Hammond, John Hays, 138 Hely-Hutchinson, Sir W.F., 99 Hobhouse, Miss, pamphlet on concentration camps, 165 _et seq._ Hofmeyr, Mr., 38, 43, 83, 84, 86, 135, 150, 155 popularity of, 136 I I.D.B. Act, the, unwisdom of, 113 Imperial Commission report on concentration camps, 166 J Jameson, Dr., affection for Rhodes, 72, 148 becomes Prime Minister, 73 death of, 148 (note) enters Transvaal territory, 47 (_see_ Jameson Raid) political aspirations of, 56 Progressive leader, 72 relations with Rhodes after the raid, 54 rumours of his forthcoming raid, 45 the Dutch and, 149 Jameson Raid, the, 9, 30 a colossal blunder, 200 aftermath of, 69 its aim, 53 tacitly encouraged by Rhodes, 51, 67 Jews, Polish, plight of, 193 Jingoes, the, 69, 107, 130, 135, 142, 163, 216 Joel, S., 24 Johannesburg, a shady operation in, 63 flight from, 191 goldfields of, 24 K Kekewich, Colonel, entrusted with defence of Kimberley, 94 Kimberley, diamond mines in, 17, 24, 87 relief of, 116 Rhodes' purchase of plots in, 21 Rhodes' secret negotiations, 76 siege of, 75, 83, 94 the I.D.B. Act in operation, 113 Kitchener, Lord, and Boer concentration camps, 159 intervenes in the Schoeman case, 221 Rhodes and, 147 Koopman, Mrs. van, author's admiration for, 48 disillusionment of, 47, 74, 146 her alarm at raid rumours, 45 intimacy with Rhodes, 40 Rhodes denies raid projected, 46 under police supervision, 48 Kruger, President, 30, 53, 198 and Mrs. van Koopman, 40 candid criticisms of Rhodes, 92, 93 death sentence for Reformers, 51 "refreshers" for, 197 Rhodes attempts alliance with, 90 Rhodes' _bête-noire_, 150 Rhodes' duplicity, 74 warned against Sir A. Milner, 104 L Ladysmith, relief of, 116 Lobengula, King, 36 and Rhodesia, 25 Cecil Rhodes and, 19 his son becomes one of Rhodes' gardeners, 37 Loyalists and concentration camps, 174 M Mafeking concentration camp, 186 Majuba, defeat of British at, 73 Martial law in Cape Colony, 214 _et seq._ "Martyrdom of Man" (Reade's), its influence on Rhodes, 126 Matabele Rebellion, the, Rhodes' courage in, 43 Matabeleland, 19 acquired by the Chartered Company, 26, 90, 112 Matoppo Hills, an historic meeting, 43 Rhodes' burial-place, 72 Maxwell, Lady, an appeal by, 164 Merriman, Mr., 134, 150 severs relations with Rhodes, 73 Methuen, Lord, mandate to Rhodes, 95 Milner, Sir (Viscount) Alfred, 4, 58 a hint to Rhodes, 147 and the Boers, 12, 85, 132 and Rhodes, 74, 140, 148 and the De Beers Company, 115 appointed Governor of Cape Colony, 8, 85 dignified speech, 134 efforts for peace, 156 his great object, 86 influence of, 104 misunderstood and misjudged 7, 12, 85, 104, 107, 108, 180, 228 overruled from Whitehall, 135 policy of conciliation, 130 reports from Rhodes on defence of Kimberley, 94 Rhodes' distrust of, 13, 75 the refugees and, 210 the South African League, 90 transferred to Johannesburg, 99 N Napoleon, Pius VII. on, 35 Neethling, Mr., and martial law in Cape Colony, 215 O Orange Free State, flight of the populace, 158 illusions of the Dutch in, 176 resources of, 8 P Pius VII., Pope, on Napoleon, 35 Polish Jews, plight of, 193 Pretoria, British flag hoisted at, 226 Rhodes tabooed at, 211 Rhodes visits Kruger at, 91 soldiers' institutes at, 186 R Radziwill, Princess Catherine, and Rhodes, 110, 146 and Rhodes' suspicions of Sir A. Milner, 107 conversations with Sir A. Milner, 106, 232 Rhodes' characteristic note to, 59 talks with Rhodes on Reade's "Martyrdom of Man," 127 visits concentration camps, 163 Rand, the, Downing Street and, 179 Dutch illusions as to Britain's intentions, 177 flight from, 191 _et seq._ gold fields of, 90 magnates of, 137 _el seq._, 197 Reade, Winwood, influence of his "Martyrdom of Man" on Rhodes, 126 Rhodes, Cecil, agitates for suspension of constitution, 118, 155, 213, 224 beginning of his fortune, 21 created a Privy Councillor, 43 death, 129, 153, 224 end of his political career, 47, 50, 57, 73 enters political life, 28 patriotism of, 10,17, 31, 76, 82, 152, 230 Rhodes, Herbert (brother of Cecil Rhodes), 20 Rhodesia, annexation of, 24, 25, 28, 35, 36, 78 exploitation of, 198 question of its mineral wealth, 177 Rhodes as "King" of, 122 Roberts, Lord, complimentary lunch to, 134 Rhodes' abuse of, 147 Rowntree, Mr., and the concentration camps, 187 Russia, Wallace's work on, 126 S Sandringham, Rhodes at, 126 Sargent, E.B., 183 Sauer, Mr., 86, 117, 134, 150, 155, and Rhodes, 73 leader of Bond party, 100 Schoeman, Mr., illegal arrest of, and Lord Kitchener's intervention, 200, 201 Schoeman, Mr., and Loyalists, 219 Schreiner, Mr., 38, 86, 133, 150 confidence in Rhodes, 32 indignation with Rhodes, 50, 73 questions Rhodes, 45 Rhodes and, 23, 74 Schreiner, Olive, on annexation of Rhodesia, 36 Rhodes and, 33 Simonstown, camp for prisoners of war at, 172 Smuts, General, Imperialism of, xii Sonnenberg, Mr., and Rhodes, 26 South Africa (_see_ Africa, South) South African League, 86, 88, 97, 99 a petition to Sir Gordon Sprigg, 99, 102 and Sir A. Milner, 90 Southern Cross, the, 22 Sprigg, Sir Gordon, and the South African League, 99 diamond and dop taxes, 224 Premier of Cape Colony, 99, 121, 132 Stead, W.T., admiration of Rhodes, 212 and Sir A. Milner, 209 Steyn, President, and Mrs. van Koopman, 40 T Transvaal, the, flight of Boer inhabitants, 158 gold mines, 1, 3, 17 loyalty to England, 129 object of Jameson Raid, 53 racial qualifications, 137 Transvaal Republic, intrigues in, 1 U Uitenhage, martial law in, 218 Uitlanders, the, and concentration camps, 163 quarrel with, 30 their part in the Boer War, 16, 97, 137, 139 Union of South Africa, 228 an accomplished fact, 131, 228 magnates' views, 207 organisation of, 2 Sir A. Milner's part in constitution, 14 united effort for, 225 W Wall, David de, 99, 101, 146 Wales, Prince of (Edward VII.), 126 Wallace, Mackenzie, meets Rhodes, 126 Wernher, Beit and Company, 97, 197 Wet, De, 83 _Westminster Gazette,_ Mrs. Fawcett's reply to Miss Hobhouse in, 181 *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CECIL RHODES, MAN AND EMPIRE-MAKER *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
The Project Gutenberg eBook of Nouvelles lettres d'un voyageur This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Nouvelles lettres d'un voyageur Author: George Sand Release date: August 17, 2004 [eBook #13198] Most recently updated: December 18, 2020 Language: French Credits: Produced by George Sand project PM, Renald Levesque and the Online Distributed Proofreading Team from images generously made available by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr. *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK NOUVELLES LETTRES D'UN VOYAGEUR *** Produced by George Sand project PM, Renald Levesque and the Online Distributed Proofreading Team from images generously made available by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr. NOUVELLES LETTRES D'UN VOYAGEUR PAR GEORGE SAND 1877 I LA VILLA PAMPHILI A*** Rome, 25 mars 185... La villa Pamphili n'a pas été abîmée dans les derniers événements, comme on l'a dit. Ni Garibaldi, ni les Français n'y ont laissé de traces de dévastation sérieuse. Ses pins gigantesques sont, en grande partie, encore debout. Elle est bien plus menacée de périr par l'abandon que par la guerre, car elle porte l'empreinte de cette indifférence et de ce dégoût qui sont, à ce que l'on me dit, le cachet général de toutes les habitations princières de la ville et des environs. C'est un bel endroit, une vue magnifique sur Rome, l'Agro-Romano et la mer. De petites collines un peu plantées, chose rare ici, font un premier plan agréable. Le palais est encore de ceux qui résolvent le problème d'être très-vastes à l'intérieur et très-petits d'aspect extérieur. En général, tout me paraît trop petit ou trop grand, depuis que je suis à Rome. Quant à la végétation, cela est certain, les arbres de nos climats y sont pauvres, et les essences intermédiaires n'y atteignent pas la santé et l'ampleur qu'elles ont dans nos campagnes et dans nos jardins. En revanche, les plantes indigènes sont d'une taille démesurée, et le même contraste pénible que l'on remarque dans les édifices se fait sentir dans la nature. On dirait que cette dernière est aristocrate comme la société et qu'elle ne veut pas souffrir de milieu entre les géants et les pygmées, sur cette terre de la papauté. Ces ruines de la ville des empereurs au milieu des petites bâtisses de la ville moderne, et ces énormes pins d'Italie au milieu des humbles bosquets et des courts buissons de la villégiature, me font l'effet de magnifiques cardinaux entourés de misérables capucins. Et puis, quels que soient les repoussoirs, il y a un manque constant de proportion entre eux et l'arène désolée qu'ils dominent. Cette campagne de Rome, vue de haut et terminée par une autre immensité, la mer, est effrayante d'étendue et de nudité. Rome elle-même, toute vaste qu'elle est, s'y perd. Ses lignes, tant vantées par les artistes italianomanes, sont courtes et crues, crues surtout; et ce soleil, que l'on me disait devoir tout enchanter, un beau et chaud soleil, en effet! accuse plus durement encore ces contours déjà si secs. Je comprends maintenant les ingristes, que je trouvais un peu trop livrés à la convention, au _style_, comme ils disent. Je vois qu'ils ont, au contraire, trop de conscience et d'exactitude, et que la réalité prend ici cette physionomie de froide âpreté qui me gênait chez eux. Il faudrait adoucir ce caractère au lieu de le faire prédominer, car ce n'est pas là sa beauté, c'est son défaut. Le séjour de Rome doit nécessairement entraîner à cette manière de traduire la nature. L'oeil s'y fait, l'âme s'en éprend. C'est pour cela, indépendamment de son grand savoir, que M. Ingres a eu une école homogène. Mais, si on ne se défend pas de cette impression, on risque de tomber dans les tons froids ou criards, dans les modelés insuffisants, dans les contours incrustés au mur, de la fresque primitive. «Eh bien, et les fresques de Raphaël, et celles de Michel-Ange, les avez-vous vues? pourquoi n'en parlez-vous pas?» Je vous entends d'ici. Permettez-moi de ne pas vous répondre encore. Nous sommes à la villa Pamphili, dans la région des fleurs. Oh! ici, les fleurs se plaisent; ici, elles jonchent littéralement le sol, aussitôt qu'un peu de culture remue cette terre excellente abandonnée de l'homme. Dans les champs, autour des bassins, sur les revers des fossés, partout où elles peuvent trouver un peu de nourriture assainie par la pioche, les fleurs sauvages s'en donnent à coeur-joie et prennent des ébats ravissants. A la villa Pamphili, une vaste prairie est diaprée d'anémones de toutes couleurs. Je ne sais quelle tradition attribue ce semis d'anémones à la Béatrix Cenci. Je ne vous oblige pas d'y croire. Dans nos pays de la Gaule, les traditions ont de la valeur. Nos paysans ne sont pas gascons, même en Gascogne. Ils répètent naïvement, sans le comprendre, et par conséquent sans le commenter, ce que leur ont conté leurs aïeux. Ici, tout prolétaire est cicérone, c'est-à-dire résolu à vous conter des merveilles pour vous amuser et vous faire payer ses frais d'imagination. Il y a donc à se métier beaucoup. M. B..., jadis à la recherche de la fontaine Égérie, prétend qu'en un seul jour, on lui en a montré dix-sept. Il y a à Pamphili d'assez belles eaux, des grottes, des cascades, des lacs et des rivières. C'est grand pour un jardin particulier, et le _rococo_, dont je ne suis pas du tout l'ennemi, y est plus agréable que ce qui nous en reste en France. C'est plus franchement adopté, et ils ont employé pour leurs rocailles des échantillons minéralogiques d'une grande beauté. Tivoli et la Solfatare qui l'avoisine ont fourni des pétrifications curieuses et des débris volcaniques superbes à toutes les villas de la contrée. Ces fragments étranges, couverts de plantes grimpantes, de folles herbes, et de murmurantes eaux, sont très-amusants à regarder, je vous assure. Pardon, cher ami. Vous m'avez dit souvent que j'avais de l'intelligence; mais, sans vous offenser, je crois que vous vous êtes bien trompé et que je ne suis qu'un âne. Je crois aussi, et plus souvent que je n'ose vous le dire, que j'ai eu bien tort de me croire destiné à faire de l'art. Je suis trop contemplatif, et je le suis à la manière des enfants. Je voudrais tout saisir, tout embrasser, tout comprendre, tout savoir, et puis, après ces bouffées d'ambition déplacée, je me sens retomber de tout mon poids sur un rien, sur un brin d'herbe, sur un petit insecte qui me charme et me passionne, et qui, tout à coup, par je ne sais quel prestige, me paraît aussi grand, aussi complet, aussi important dans ma vie d'émotion que la mer, les volcans, les empires avec leurs souverains, les ruines du Colisée, le dôme de Saint-Pierre, le pape, Raphaël et tous les maîtres, et la Vénus de Médicis par-dessus le marché. Quelle influence me rend idiot à ce point? Ne me le demandez pas, je l'ignore. Peut-être que j'aime trop la nature pour lui donner jamais une interprétation raisonnable. Je l'aime pour ses modesties adorables autant que pour ses grandeurs terrifiantes. Ce qu'elle cache dans un petit caillou aux couleurs harmonieuses, dans une violette au suave parfum, me pénètre, en de certains moments, jusqu'à l'attendrissement le plus stupide. Un autre jour, j'aurai la fantaisie de voler sur les nuages ou sur la crête des vagues courroucées, d'enjamber les montagnes, de plonger dans les volcans, et d'embrasser, d'un coup d'oeil, la configuration de la terre. Mais, si tout cela m'était permis, si Dieu consentait à ce que je fusse un pur esprit, errant dans les abîmes de l'univers, je crois que, dans cette haute condition, je resterais bon prince, et que, tout à coup, au milieu de ma course effrénée, je m'arrêterais pour regarder, en badaud, une mouche tombée sur le nez d'une carpe, ou, en écolier, un cerf-volant emporté dans la nue. Je cache mon infirmité le mieux que je puis; mais je vous confesse, à vous, que, sur cette terre classique des arts, je me sens las d'avance de tout ce que j'ai à voir, à sentir et à juger. Juger, moi! pourquoi faire? J'aime mieux ne rien dire et penser fort peu. Pardonnez-moi d'être ainsi: j'ai tout souffert dans la vie de civilisation! j'y ai tant de fois désiré l'absence de prévoyance et le laisser aller complet de la pensée! Je voudrais encore quelquefois être bien seul dans le fond d'un antre noir, comme les lavandières de l'_acqua argentina_, et chanter quelque chose que je ne comprendrais pas moi-même. Il me faut faire un immense effort pour passer brusquement, de mes rêveries, à la conversation raisonnable ou enjouée, comme il convient avec des êtres de mon espèce et de mon temps. Je regardais dans les eaux de la villa Pamphili un beau petit canard de Chine barbotant auprès d'une cascatelle. «Il est donc tout seul? demandai-je à un jardinier qui passait.--Tiens! il est seul aujourd'hui, répondit-il avec insouciance. _L'oiseau_ lui aura mangé sa femme ce matin. Il y en avait ici une belle bande, de ces canards-là; mais il y a encore plus d'oiseaux de proie, et, ma foi, celui-ci est le dernier.» Là-dessus, il passa sans s'inquiéter de mettre le pauvre canard à l'abri de la _serre cruelle_. Je levai les yeux et je vis cinq ou six de ces brigands ailés décrivant leurs cercles funestes au-dessus de lui. Ils attendaient d'avoir dépecé sa femelle et d'avoir un peu d'appétit pour venir le prendre. Je ne saurais vous dire quelle tristesse s'empara de moi. C'était une image de la fatalité. La mort plane comme cela sur la tête de ceux qu'on aime. Si elle les prend, qu'a-t-on à faire en ce monde, sinon de barboter dans un coin, comme ce canard hébété qui se baigne au soleil en attendant son heure? L'abandon de ces oiseaux étrangers, objets de luxe dans la demeure princière, était, du reste, très en harmonie avec celui qui se faisait sentir dans le parc. La même malpropreté que dans les rues de Rome, les mêmes souillures sur les fleurs que sur les pavés de la ville éternelle. Cela sent le dégoût de la vie. Je crois qu'un spleen profond dévore ici les grandes existences. Je ne sais si elles se l'avouent, mais cela est écrit sur les pierres de leurs maisons à formes coquettes et sur les riantes perspectives de leurs allées abandonnées. Est-ce la saison encore pluvieuse et incertaine qui fait ce désert dans des lieux si beaux? est-ce la dévotion ou l'ennui, ou la tristesse qui retiennent à Rome ces hôtes ingrats envers le printemps? On dit que toutes les villas sont délaissées ou négligées et que celle-ci est encore une des mieux entretenues. J'ai peine à le croire. En quittant le parc pour voir les jardins, je fus frappé pourtant de l'activité déployée par un vieux jardinier pour la réparation d'un singulier objet de goût horticole. Je n'ai jamais vu rien de semblable. On me dit que c'est usité dans plusieurs villas et que cela date de la renaissance. J'aurai de la peine à vous expliquer ce que c'est. Figurez-vous un tapis à dessins gigantesques et à couleurs voyantes, étendu sur une terrasse qui tient tout le flanc d'une colline sous les fenêtres du palais. Les dessins sont jolis: ce sont des armoiries de famille, entourées de guirlandes, de noeuds entrelacés, de palmes, de chiffres, de couronnes, de croix et de bouquets. L'ensemble en est riche et les couleurs en sont vives. Mais qu'est-ce que cette mosaïque colossale, ou ce tapis fantastique étalé, en plein air, sur une si vaste esplanade? Il faut en approcher pour le comprendre. C'est un parterre de plantes basses, entrecoupé de petits sentiers de marbre, de faïence, d'ardoise ou de brique, le tout cassé en menus morceaux et semé comme des dragées sur un surtout de table du temps de Louis XV; mais on ne marche pas dans ces sentiers, je pense, car ils sont trop durement cailloutés pour des pieds aristocratiques et trop étroits pour des personnes d'importance. Cela ne sert uniquement qu'à réjouir la vue et absorbe toute la vie d'un jardinier émérite. Les compartiments de chaque écusson ou rosace sont en fleurs faisant touffe basse et drue. Les plantes de la campagne y sont admises, pourvu qu'elles donnent le ton dont on a besoin. Une petite bordure de buis nain ou de myrte, taillée bien court, serpente autour de chaque détail: c'est d'un effet bizarre et minutieux; c'est un ouvrage de patience, et toute la symétrie, toute la recherche, toute la propreté dont les Romains de nos jours sont susceptibles, paraissent s'être réfugiées et concentrées dans l'entretien de cette ornementation végétale et gymnoplastique. II LES CHANSONS DES BOIS ET DES RUES A VICTOR HUGO Dans une de ses chansons, le poëte dit: George Sand a la Gargilesse Comme Horace avait l'Anio. O poésie! Horace avait beaucoup de choses, et George Sand n'a rien, pas même l'eau courante et rieuse de la Gargilesse, c'est-à-dire le don de la chanter dignement; car ces choses qui appartiennent à Dieu, les flots limpides, les forêts sombres, les fleurs, les étoiles, tout le beau domaine de la poésie, sont concédées par la loi divine a qui sait les voir et les aimer. C'est comme cela que le poëte est riche. Mais, moi, je suis devenu pauvre, et je n'ai plus à moi qu'une chose inféconde, le chagrin, champ aride, domaine du silence. J'ai perdu en un an trois êtres qui remplissaient ma vie d'espérance et de force. L'espérance, c'était un petit enfant qui me représentait l'avenir; la force, c'étaient deux amitiés, soeurs l'une de l'autre, qui, en se dévouant à moi, ravivaient en moi la croyance au dévouement utile. Il me reste beaucoup pourtant: des enfants adorés, des amis parfaits. Mais, quand la mort vient de frapper autour de nous ce qui devait si naturellement et si légitimement nous survivre, on se sent pris d'effroi et comme dénué de tout bonheur, parce qu'on tremble pour ce qui est resté debout, parce que le néant de la vie vous apparaît terrible, parce qu'on en vient à se dire: «Pourquoi aimer, s'il faut se quitter tout à l'heure? Qu'est-ce que le dévouement, la tendresse, les soins, s'ils ne peuvent retenir près de nous ceux que nous chérissons? Pourquoi lutter contre cette implacable loi qui brise toute association et ruine toute félicité? A quoi bon vivre, puisque les vrais biens de la vie, les joies du coeur et de la pensée, sont aussi fragiles que la propriété des choses matérielles?» O maître poëte! comme je me sentais, comme je me croyais encore riche, quand, il y a un an et demi, je vous lisais au bord de la Creuse, et vous promenais avec moi en rêve le long de cette Gargilesse honorée d'une de vos rimes, petit torrent ignoré qui roule dans des ravines plus ignorées encore. Je me figurais vraiment que ce désert était à moi qui l'avais découvert, à quelques peintres et à quelques naturalistes qui s'y étaient aventurés sur ma parole et ne m'en savaient pas mauvais gré. Eux et moi, nous le possédions par les yeux et par le coeur, ce qui est la seule possession des choses belles et pures. Moi, j'avais un trésor de vie, l'espoir! l'espoir de faire vivre ceux qui devaient me fermer les yeux, l'illusion de compter qu'en les aimant beaucoup, je leur assurerais une longue carrière. Et, à présent, j'ai les bras croisés comme, au lendemain d'un désastre, on voit les ouvriers découragés se demander si c'est la peine de recommencer à travailler et à bâtir sur une terre qui toujours tremble et s'entr'ouvre, pour démolir et dévorer. A présent, je suis oisif et dépouillé jusqu'au fond de l'âme. Non, George Sand n'a plus la Gargilesse; il n'a plus l'Anio, qu'il a possédé aussi autrefois tout un jour, et qu'il avait emporté tout mugissant et tout ombragé dans un coin de sa mémoire, comme un bijou de plus dans un écrin de prédilection. Il n'a plus rien, le voyageur! il ne veut pas qu'on l'appelle poëte, il ne voit plus que du brouillard, il n'a plus de prairies embaumées dans ses visions, il n'a plus de chants d'oiseaux dans les oreilles, le soleil ne lui parle plus, la nature qu'il aimait tant, et qui était bonne pour lui, ne le connaît plus. Ne l'appelez pas artiste, il ne sait plus s'il l'a jamais été. Dites-lui _ami_, comme on dit aux malheureux qui s'arrêtent épuisés, et que l'on engage à marcher encore, tout en plaignant leur peine. Marcher! oui, on sait bien qu'il le faut, et que la vie traîne celui qui ne s'aide pas. Pourquoi donner aux autres, à ceux qui sont généreux et bienfaisants, la peine de vous porter? n'ont-ils pas aussi leur fardeau bien lourd? Oui, amis, oui, enfants, je marcherai, je marche; je vis dans mon milieu sombre et muet comme si rien n'était changé. Et, au fait, il n'y a rien de changé que moi; la vie a suivi autour de moi son cours inévitable, le fleuve qui mène à la mort. Il n'y a d'étrange en ma destinée que moi resté debout. Pourquoi faire? pour chanter, cigale humaine, l'hiver comme l'été! Chanter! quoi donc chanter? La bise et la brume, les feuilles qui tombent, le vent qui pleure? J'avais une voix heureuse qui murmurait dans mon cerveau des paroles de renouvellement et de confiance. Elle s'est tue; reviendra-t-elle? et, si elle revient, l'entendrai-je? est-ce bientôt, est-ce demain, est-ce dans un siècle ou dans une heure qu'elle reviendra? Nul ne sait ce qui lui sera donné de douceur ou de force pour fléchir les mauvais jours. Au fort de la bataille, tous sont braves: c'est si beau, le courage! «Ayez-en, vous dit-on; tous en ont, il faut en avoir.» Et on répond: «J'en ai!» Oui, on en a, quand on vient d'être frappé et qu'il faut sourire pour laisser croire que la blessure n'est pas trop profonde. Mais après? quand le devoir est accompli, quand on a pressé les mains amies, quand on a dissipé les tendres inquiétudes, quand on reprend sa route sur le sol ébranlé, quand on s'est remis au travail, au métier, au devoir; quand tout est dit enfin sur notre infortune et qu'il n'est plus délicat d'accepter la pitié des bons coeurs, est-ce donc fini? Non, c'est le vrai chagrin qui commence, en même temps que la lutte se clôt. On avance, on écoute, on voit vivre, on essaie de vivre aussi; mais quelle nuit dans la solitude! Est-ce la fatigue qui persiste, ou s'est-il fait une diminution de vie en nous, une déperdition de forces? J'ai peine à croire qu'en perdant ceux qu'on aime, on conserve son âme entière. A moins que.... Oui, allons, la vie ne se perd pas, elle se déplace. Elle s'élance et se transporte au delà de cet horizon que nous croyons être le cercle de notre existence. Nous avons les cercles de l'infini devant nous. C'est une gamme que nous croyons descendre après l'avoir montée, mais les gammes s'enchaînent et montent toujours, La voix humaine ne peut dépasser une certaine tonalité; mais, par la pensée, elle entre facilement dans les tonalités impossibles, et, d'octave en octave, l'audition imaginaire, mais mathématique, escalade le ciel. Ceux qui sont partis vivent, chantent et pensent maintenant une octave plus haut que nous; c'est pourquoi nous ne les entendons plus; mais nous savons bien que le choeur sacré des âmes n'est pas muet et que notre partie y est écrite et nous attend. Au delà, oui, au delà! Faut-il s'inquiéter de ce peu de notes que nous avons à dire encore? Et, quand nous avons souhaité le bonsoir au vivant qui ferme la porte et descend l'escalier, savons-nous si ce mot n'est pas le dernier que nous aurons dit dans la langue des hommes? Vivre est un bonheur quand même, parce que la vie est un don; mais il y a bien des jours, dans notre éphémère existence humaine, où nous ne sentons pas ce bonheur. Ce n'est pas la faute de l'univers! Les personnalités puissantes souffrent moins que les autres. Elles traversent les crises avec une vaillance extraordinaire, et, quand elles sont forcées de descendre dans les abîmes du doute et de la douleur, elles remontent, les mains pleines de poésies sublimes. Tel vous êtes, ô poëte que nous admirons! dans la tempête, vous chantez plus haut que la foudre, et, quand un rayon de soleil vous enivre, vous avez l'exubérante gaieté du printemps. Si tout est gris et morne autour de vous, votre âme se met à l'unisson des heures pâles et lugubres; mais vous chantez toujours et vous voyez, vous sentez, même sous l'impression accablante du néant, la profondeur des choses cachées sous le silence et l'ombre. Ce mutisme intérieur des coeurs brisés, cette surdité subite de l'esprit fermé à tous les renouvellements du dehors, vous ne les connaissez pas. Cela est heureux pour nous, car votre voix est un événement dans nos destinées, et, quand nous n'entendons plus celle de la nature, vous parlez pour elle et vous nous forcez d'écouter. Il faut donc s'éveiller, et demander à votre immense vitalité un souffle qui nous ranime. Nul n'a le droit d'être indifférent quand votre fanfare retentit. C'est un appel à la vie, à la force, à la croyance, à la reconnaissance que nous devons à l'auteur du beau dans l'univers. Ne pas vous écouter, c'est être ingrat envers lui, car personne ne le connaît et ne le célèbre comme vous. La poésie, la grande poésie! quelle arme dans les mains de l'homme pour combattre l'horreur du doute! La philosophie est belle et grande, soit qu'elle rejette, soit qu'elle affirme l'espérance. Elle aussi fouille les profondeurs, éclaire les abîmes et relève énergiquement la puissance intellectuelle. Par elle, celui-ci, qui croit au néant, se dévoue à tripler les forces de son être pour marquer son passage en ce monde. Par elle encore, celui-là, qui croit à sa propre immortalité, se rend digne d'un monde meilleur. Appel à la libre raison sur toute la ligne! Travail généreux de la pensée qui cherche Dieu toujours, quand même elle le nie! Mais voici venir la poésie. Celle-ci ne raisonne ni ne discute, elle s'impose. Elle vous saisit, elle vous enlève au-dessus même de la région où vous vous sentiez libres. Vous pouvez bien encore discuter ses audaces et rejeter ses promesses, mais vous n'en êtes pas moins la proie de l'émotion qu'elle suscite. C'est ce cheval fantastique qui de son vol puissant sépare les nuées et embrasse les horizons. Le poëte l'appelle monstrueux et divin. Il est l'un et l'autre, mais qu'on l'aime classique, comme la Grèce, ou qu'il ait «l'échevèlement des prophètes,» il a cela d'étrange et de surnaturel que chacun voudrait pouvoir le monter, et qu'au bruit formidable de sa course, tout frémit du désir de s'envoler avec lui. C'est la magie de cet art qui s'adresse à la partie la plus impressionnable de l'âme humaine, à l'imagination, au sens de l'infini, et, si le poëte vous arrache ce cri: «C'est grand! c'est beau!» il a vaincu! Il a prouvé Dieu, même sans parler de lui, car, à propos d'un brin d'herbe, il a fait palpiter en vous l'immortalité, il a fait jaillir de vous cette flamme qui veut monter au-dessus du réel. Il ne vous a pas dit comme le philosophe: «Croyez ou niez, vous êtes libre.» Il vous a dit: «Voyez et entendez, vous voilà délivré.» Au delà d'une certaine région où l'esprit humain ne peut plus affirmer rien, et où il craint de s'affirmer lui-même, le poëte peut affirmer tout. C'est le voyant qui regarde par-dessus toutes nos montagnes. Qui osera lui dire qu'il se trompe, s'il a fait passer en vous l'enthousiasme de l'inconnu, et si sa vision palpitante a fait vibrer en vous une corde que la raison et la volonté laissaient muette? Art et poésie, voilà les deux ailes de notre âme. Que la note soit terrible ou délicieuse, elle éveille l'instinct sublime engourdi qui s'ignore, ou le renouvelle quand elle le trouve épuisé par la fatigue et la tristesse. Chantez, chantez, poëte de ce siècle! Jamais vous ne fûtes si nécessaire à notre génération. Promenez votre caprice dans la tendre et moqueuse antithèse du rire antique et du rire moderne: O fraîcheur du rire! ombre pure! Mystérieux apaisement! Il vous est permis, à vous, de placer dans votre universelle symphonie le «mirliton de Saint-Cloud» à côté de la «lyre de Thèbes». Vous avez le droit de mettre Pégase au vert. Ceux qui s'en fâchent ne sont pas les vrais tristes; ce ne sont que des gens chagrins qui ne veulent pas que le poëte joue avec le feu sacré. Les tristes, famille d'amis en deuil, veulent bien qu'on essaie de tout pour prouver la vie quand même. Il s'agit de prouver, et là, dans l'expansion brillante comme dans l'austère rêverie, le poëte prouve du moment qu'il rayonne. Quel rayonnement dans ces vers à la courte et vive allure, qui nous versent les senteurs du printemps et les puissantes folies de la nature en fête! Hélas! je regarde souvent par ma fenêtre les vestiges de ces jardins des Feuillantines où vous avez été élevé et où l'on a bâti des maisons neuves. On a respecté de vieux murs couverts de lierre. Des arbres qui vous ont prêté leur ombre, quelques-uns sont encore debout, me dit-on. L'hiver les dépouille à cette heure, et je ne sais où se sont réfugiés les oiseaux. Rien ne chante plus dans ce coin qui abrita et charma votre enfance. Au dehors, dans les vallons mystérieux qu'on trouve encore non loin de Paris, la gelée a mordu les ramées. Il n'y a plus d'autres chansons des bois que le grésillement des feuilles tombées que le vent balaie. Dans les rues, il n'y a pas de chansons non plus. Ce beau quartier latin que je traverse chaque soir est devenu vaste, aéré, monumental. Ses groupes d'étudiants qui emplissaient jadis toute une rue dans un éclat de rire, sont comme perdus et inaperçus sur ces larges chaussées plantées d'arbres. Ils sont toujours jeunes, pourtant; le printemps ne se fait jamais vieux, et le renouveau de chaque génération est toujours un objet d'attendrissement et de sympathie pour les coeurs qui ont vécu et souffert. Mais qu'y a-t-il dans cette influence de la saison où nous sommes? Je me le demandais l'autre jour en traversant le jardin du Luxembourg, au coucher du soleil. C'était une belle et douce soirée. Le ciel était tout rose et l'horizon en feu derrière les branchages noirs. Le grand bassin aussi était rouge et comme embrasé de tous ces reflets. Le cygne de la fontaine Médicis était ému et disait de temps en temps je ne sais quel mot triste et doux. Les enfants étaient gais, eux, franchement gais, en lançant sur l'eau des flottilles en miniature. La jeunesse se promenait sagement, presque gravement, et je m'inquiétais de cette gravité. Parlait-on de vous? sentait-on passer sur cette austérité du grand jardin, du grand palais, du grand ciel qui peu à peu se remplissait de brume violette, le vol du coursier que vous déliez et faites repartir si vigoureusement après l'avoir forcé de brouter la prairie de l'idylle en fleurs? Moi, je croyais l'entendre soulever des flots d'harmonie.... Mais un lugubre tonnerre s'éleva des tours de Saint-Sulpice, déjà effacées dans le brouillard du soir. Une furieuse clameur étouffa le rire des petits et glaça peut-être le rêve des jeunes. Cette voix rauque de l'airain me jeta moi-même dans une stupeur profonde. N'est-ce pas la voix du siècle? Cloches et canons, voilà notre musique à nous; comment serions-nous musiciens, comment serions-nous artistes et poëtes, quand les coryphées de nos villes sont des prêtres ou des soldats, quand la bénédiction des cathédrales ressemble à un tocsin d'alarme, et quand les joies publiques s'expriment par les brutales explosions de la poudre? Du bruit, quelque chose qui, de la part de Dieu ou des hommes, ressemble à la menace d'un _Dies irae_. Pourquoi le brutal courroux des beffrois? Ce jour de fête religieuse annonce-t-il le jugement dernier? Avons-nous tous péché si horriblement qu'il nous faille entendre éclater la fanfare discordante des démons prêts à s'emparer de nous?--Mais non, ce n'est rien, ce sont les vêpres qui sonnent. C'est comme cela que l'on prie Dieu; ce tam-tam sinistre, c'est la manière de le bénir. O sauvages que nous sommes! Vous voyez bien qu'il faut que vous chantiez toujours, par-dessus ces voix du bronze qui veulent nous rendre sourds, nous et nos enfants, et il faut que nous écoutions en nous-mêmes l'harmonie de vos vers qui nous rappelle celle des bois, des eaux, des brises, et tout ce qui célèbre et bénit dignement l'auteur du vrai. Ce sera là notre chanson des rues, celle qu'en dépit du morne hiver qui arrive et des mornes idées qui menacent, nous chanterons en nous-mêmes pour nous délivrer des paroles de mort qui planent sur nos toits éplorés. Et je revenais seul au clair de la lune par le Panthéon silencieux. La brume avait tout envahi, mais la lune, perçant ce voile argenté, enlevait de pâles lumières sur le fronton et sur le dôme qui paraissait énorme et comme bâti dans les nuages. La place était déserte, et le monument, qui n'aura jamais l'aspect d'une église, quoi qu'on fasse, était beau de sérénité avec ses grands murs froids et sa coupole perdue dans les hautes régions. Je sentis ma tristesse s'agrandir et s'élever. Ce colosse d'architecture n'est rien, en somme, qu'un tombeau voté aux grands hommes, et il faudra qu'il se rouvre un jour pour recevoir leur cendre ou leur effigie. Mais je ne pensais pas aux morts en contemplant cette tombe. J'avais lu vos radieux poëmes sur la vie, et la vie m'apparaissait impassiblement éternelle en dépit de nos simulacres d'éternelle séparation. Pourquoi des sépultures et des hypogées? me disais-je. Il n'y a pas de morts. Il y a des amis séparés pour un temps, mais le temps est court, le temps est relatif, le temps n'existe pas; et, pensant à la flamme immortelle que Dieu a mise en nous, dans ceux qui chevauchent les monstres comme dans les plus humbles pasteurs de brebis, je lui disais ce que vous dites à la poésie: Tu ne connais ni le sommeil Ni le sépulcre, nos péages. Novembre 1865. III LE PAYS DES ANÉMONES A MADAME JULIETTE LAMBER, AU GOLFE JUAN I Nohant, 7 avril 1868. J'étais, il y a aujourd'hui un mois, au bord de la Méditerranée, côtoyant la belle plage doucement déchirée de Villefranche, et causant de vous sous des oliviers plantés peut-être au temps des Romains. Trois jours plus tard, nous étions ensemble beaucoup plus loin, dans la région des styrax[1],--ne confondez plus avec smilax,--et les styrax n'étaient pas fleuris; mais le lieu était enchanté quand même, et, en ce lieu vous dites une parole qui me donna à réfléchir. Vous en souvenez-vous? C'était auprès de la source où nous avions déjeuné avec d'excellents amis. B..., mon cher B..., aussi bon botaniste que qui que ce soit, venait de briser une tige feuillée en disant: --_Suis-je bête!_ j'ai pris une daphné pour une euphorbe! [Note 1: Le styrax doit croître aussi autour de Grasse. Dites au cher docteur Maure de vous en procurer.] Vous vouliez vite cueillir la plante pour m'en éviter la peine. Je vous dis que je ne la voulais pas, que je la connaissais, qu'elle n'était pas exclusivement méridionale, et mon fils se souvint qu'elle croissait dans nos bois de Boulaize, au pays des roches de jaspe, de sardoine et de cornaline. A ce propos, vous me dites, avec l'indignation d'un généreux coeur, que je connaissais trop de plantes, que rien ne pouvait plus me surprendre ni m'intéresser, et que _la science refroidissait_. Aviez-vous raison? Moi, je disais intérieurement: --Je sais que l'étude enflamme. Avais-je tort? Nous avions là-bas trop de soleil sur la tête et trop de cailloux sous les pieds pour causer. Maintenant, à tête et à pieds reposés, causons. La science.... Qu'est-ce que la science? Une route partant du connu pour se perdre dans l'inconnu. Les efforts des savants ont ouvert cette route, ils en ont rendu les abords faciles, les aspérités praticables; ils ne pouvaient rien faire de plus, ils n'ont rien fait de plus; ils n'ont pas dégagé l'inconnu, ce terme insaisissable qui semble reculer à mesure que l'explorateur avance, ce terme qui est le grand mystère, la source de la vie. On peut étudier avec progrès continuel le fonctionnement de la vie chez tous les êtres: travail d'observation et de constatation très-utile, très-intéressant. Dès qu'on cherche à saisir l'opération qui _fait_ la vie, on tombe forcément dans l'hypothèse, et les hypothèses des savants sont généralement froides. Pourquoi, me direz-vous, une étude que vous trouvez ardente et pleine de passion, conduit-elle à des conclusions glacées? Je ne sais pas; peut-être, à force de développer minutieusement les hautes énergies de la patience, l'examen devient-il une faculté trop prépondérante dans l'équilibre intellectuel, par conséquent une infirmité relative. Le besoin de conclure se fait sentir, absolu, impérieux, après une longue série de recherches; on fait la synthèse des millions d'analyses qu'on a menées à bien, et on prend cette synthèse, qui n'est qu'un travail humain tout personnel, plus ou moins ingénieux, pour une vérité démontrée, pour une révélation de la nature. Le savant a marché lentement, il a mesuré chacun de ses pas, il a noblement sacrifié l'émotion à l'attention; car c'est un respectable esprit que celui du vrai savant, c'est une âme toute faite de conscience et de scrupule. C'est le buveur d'eau pure qui se défend de la liqueur d'enthousiasme que distille la nature par tous ses pores, liqueur capiteuse qui enivre le poëte et l'égare. Mais le poëte est fait pour s'égarer, son chemin, à lui, c'est l'absence de chemin. Il coupe à travers tout, et, s'il ne trouve pas le positif de la science, il trouve le vrai de la peinture et du sentiment. Tel est un naturaliste de fantaisie, qu'on doit cependant élever au rang de prêtre de la nature, parce qu'il l'a comprise, sentie et chantée sous l'aspect qui la fait voir et chérir avec enthousiasme. Le savant proprement dit est calme, il le faut ainsi. Aimons et respectons cette sérénité à laquelle nous devons tant de recherches précieuses, mais ne nous croyons pas obligés de conclure avec le savant quand il arrive par l'induction à un système _froid_. Ce seul adjectif le condamne. Rien n'est froid, tout est feu dans la production de la vie. Ceci me rappelle une anecdote. Un élève botaniste de mes amis étudiait la germandrée et se sentait pris d'amour pour cette plante sans éclat, mais si délicatement teintée. Au milieu de son enthousiasme, en lisant la description de la plante dans un traité de botanique, excellent d'ailleurs, il tombe sur cette désignation de la corolle: _fleur d'un jaune sale_. Je le vois jeter le livre avec colère en s'écriant: --C'est vous, malheureux auteur, qui avez les yeux sales! On pourrait en dire autant aux malveillants qui jugent à leur point de vue les actions et les intentions des autres; mais aux bons et graves savants qui voient la nature froide en ses opérations brûlantes on pourrait peut-être dire: --C'est vous qui avez l'esprit refroidi par trop de travail. L'auteur de _la Plante_, ce spirituel et poétique Grimard, dont je vous recommandais le livre, lui aussi a pourtant fait acte de soumission presque complète aux arrêts des savants sur la loi de la vie dans le végétal. Quand vous le lirez, vous vous insurgerez à cette page, je le sais; aussi, pour ne pas vous voir abandonner la pensée d'étudier les fleurs, je veux me hâter de vous dire que, moi aussi, je proteste, non contre le système généralement adopté en botanique, mais contre la manière dont on l'expose et les conclusions arbitraires qu'on en tire. Je tâcherai de résumer le plus simplement possible, au risque de forcer un peu le raisonnement pour le rendre plus palpable, et pour vous mettre plus aisément en garde contre ce que présente de spécieux et même de captieux ce raisonnement. Il part d'une observation positive, incontestable. La plante tire ses organes de sa propre substance; qui en doute? De quoi les tirerait-elle? Est-il besoin d'affirmer que la patte qui repousse à l'écrevisse ou à la salamandre amputée est patte d'écrevisse pour l'écrevisse, et patte de salamandre pour la salamandre? Le merveilleux serait que la nature se trompât et fit des arlequins. Cependant les savants se sont crus obligés de constater et d'affirmer le fait, et ils ont donné, très à tort selon moi, le nom de métamorphisme à l'opération logique et obligatoire qui transforme le pétale en étamine après avoir transformé la feuille en pétale, comme si une progression de fonctions dans l'organisme était un changement de substance. Ils appellent très-sérieusement l'attention de l'observateur sur ce changement de formes, de couleurs et de fonctions. Fort bien. Le passage du pétale à l'étamine saute aux yeux dans le nénufar, comme dans la rose des jardins le passage de l'étamine au pétale. Dans le nénufar, la nature travaille elle-même à son perfectionnement normal; dans la rose, elle subit le travail inverse que lui impose la culture pour arriver à un perfectionnement de convention; mais, de grâce, avec quoi, dans l'un et l'autre cas, la fleur arriverait-elle à se faire féconde ou stérile? Et, dans tout être organisé, animal ou plante, de quoi se forment l'organisation et la désorganisation, sinon de la propre substance, enrichie ou égarée, de l'individu? Cette simple observation a fait trop de bruit dans la science et a produit une doctrine que voici: la plante serait un pauvre être soumis à d'étranges fatalités; elle ne serait en état de santé normale qu'à l'état inerte. Reste à savoir quel est le savant qui surprendra ce moment d'inertie dans la nature organisée! Mais continuons. Du moment que la plante croît et se développe, elle entre dans une série continue d'_avortements_. Le pétiole est un avortement de la tige, la feuille un avortement du pétiole; ainsi du calice, du périanthe et des organes de la reproduction. Tous ces avortements sont maladifs, n'en doutons pas, car la floraison est le dernier, c'est la maladie mortelle. Les feuilles devenues pétales se décolorent; oui, la science, hélas! parle ainsi. Ces brillantes livrées de noces, la pourpre de l'adonis, l'azur du myosotis, décoloration, maladie, signe de mort, agonie, décomposition, heure suprême, mort. Tel est l'arrêt de la science. Elle appelle sans doute mort le travail de la gestation, puisqu'elle appelle maladie mortelle le travail de la fécondation. Il n'y a pas à dire: si jusque-là tout est avortement, atrophie, efforts trompés, le rôle de la vie est fini au moment où la vie se complète. La nature est une cruelle insensée qui ne peut procéder que par un enchaînement de fausses expériences et de vaines tentatives. Elle développe à seule fin de déformer, de mutiler, d'anéantir; toutes les richesses qu'elle nous présente sont des appauvrissements successifs. La plante veut se former en boutons, elle vole la substance de son pédoncule pour se faire un calice dont les pétales vont devenir les voleurs à leur tour, et ainsi de suite jusqu'aux organes, qui sont apparemment des monstruosités, et que la mort va justement punir, puisqu'ils sont le résultat d'un enchaînement de crimes. Pauvres fleurs! qui croirait que votre adorable beauté ait pu inspirer une doctrine aussi triste, aussi amère, aussi féroce? Rassurons-nous. Tout cela, ce sont des mots. Les mots, hélas! _words, words, words!_ quel rôle insensé et déplorable ils jouent dans le monde! A combien de discussions oiseuses ils donnent lieu! Et que fais-je en ce moment, sinon une chose parfaitement puérile, qui est de réfuter des mots? Pas autre chose, car, au fond, les savants ne croient pas les sottises que je suis forcé de leur attribuer pour les punir d'avoir si mal exprimé leur pensée. Non, ils ne croient pas que la beauté soit une maladie, l'intelligence une névrose, l'hymen une tombe; ce serait une doctrine de fakirs, et ils sont par état les prêtres de la vie, les instigateurs de l'intelligence, les révélateurs de la beauté dans les lois qui président à son rôle sur la terre.... Mais ils disent mal; ils ont je ne sais quel fatalisme dans le cerveau, je ne sais quelle tristesse dans la forme, et parfois l'envie maladive d'étonner le vulgaire par des plaisanteries sceptiques, comme si la science avait besoin d'esprit! Supposons qu'ils eussent retourné la question et qu'ils l'eussent présentée à peu près ainsi: «Comme la nature a pour but la fécondation et la reproduction de l'espèce, la plante tend dès l'état embryonnaire à ce but, qui est le complément de sa vie. Ce qu'elle doit produire, c'est une fleur pour l'hyménée, un lit pour l'enfantement. Elle commence par un germe, puis une tige, puis des feuilles, qui sont, ainsi que le calice, le périanthe et les organes, une succession de développements et de perfectionnements de la même substance. Il serait presque rationnel de dire que l'effort de la plante pour produire des organes passe par une série d'ébauches, et que la tige est un pistil incomplet, les feuilles des étamines avortées; mais supprimons ce mot d'avortement, qui n'est jamais que le résultat d'un accident, et ne l'appliquons pas à ce qui est normal, car c'est torturer l'esprit du langage et outrager la logique de la création. Quand une fleur nous présente constamment le caractère d'organes inachevés qui semblent inutiles, rappelons-nous la loi générale de la nature, qui crée toujours _trop_, pour conserver _assez_, observons la ponte exorbitante de certains animaux, et, sans sortir de la botanique, la profusion de semence de certaines espèces. »Que l'on suppose la nature inconsciente ou non, qu'on la fasse procéder d'un équilibre fatalement établi ou d'une sagesse toute maternelle, elle fonctionne absolument comme si elle avait la prévision infinie. Donc, si certaines plantes sont pourvues d'organes stériles à côté d'organes féconds, c'est que ceux-ci ont pris la substance de ceux-là dans la mesure nécessaire à leur accroissement complet. Cette plante, en vertu d'autres lois qui sont au profit d'autres êtres, de quelque butineur ailé ou rampant, est exposée à perdre ses anthères avant leur formation complète. La nature lui fournit des rudiments pour les remplacer, et leur avortement, loin d'être maladif, prouve l'état de santé de l'organe qui les absorbe. Dirons-nous que la floraison exubérante des arbres à fruit est une erreur de la nature? La nature est prodigue parce qu'elle est riche, et non parce qu'elle est folle. »Nous voulons bien,--je fais toujours parler les savants à ma guise, ne leur en déplaise,--nous voulons bien ne pas l'appeler généreuse, pour ne pas nous égarer dans les questions de Providence, qui ne sont pas de notre ressort et dont la recherche nous est interdite; mais, s'il fallait choisir entre ce mot de généreuse et celui d'imbécile, nous préférerions le premier comme peignant infiniment mieux l'aspect et l'habitude de ses fonctions sur la planète. Donc, nous rejetons de notre vocabulaire scientifique les mots impropres et malsonnants d'avortement et de maladie appliqués aux opérations normales de la vie.» Les savants eussent pu exprimer cette idée en de meilleurs termes; mais tels qu'ils sont, vulgaires et sans art, ils valent mieux que ceux dont ils se sont servis pour dénaturer leur pensée et nous la rendre obscure, puérile et quelque peu révoltante. N'en parlons plus, et chérissons quand même la science et ses adeptes. Je veux vous dire d'où je tire mon affection et mon respect pour les naturalistes, car c'est ici le lieu de répondre complètement à votre objection: _la science refroidit_. Je n'ai pas la science, c'est-à-dire que je n'ai pas pu suivre tout le chemin tracé dans le domaine du connu. Une application tardive, d'autres devoirs, des nécessités de position, peu de temps à consacrer au plaisir d'apprendre, le seul vrai plaisir sans mélange, peu de mémoire pour reprendre les études interrompues sans être forcé de tout recommencer, voilà mes prétextes, je ne veux pas dire mon excuse. J'ai à peine parcouru les premières étapes de la route, et j'ai encore les joies de la surprise quand je fais un pas en avant. Je dois donc parler humblement et vous répéter: Je ne sais pas si vraiment on se refroidit et pourquoi on se refroidit quand on a fait le plus long trajet possible. Pour vous expliquer la froide hypothèse de tout à l'heure, j'ai été obligé de recourir à des hypothèses; mais j'ai un peu d'étude, et je peux vous dire à coup sûr que l'étude enflamme. Or, l'étude nous est donnée par ceux qui savent, et il est impossible de renier et de méconnaître les initiateurs à qui l'on doit de vives et pures jouissances. Ces jouissances, vous ne les avez pas bien comprises, et pourtant elles n'ont rien de mystérieux. Vous me disiez: «J'aime les fleurs avec passion, j'en jouis plus que vous qui cherchez la rareté, et trouvez _sans intérêt_ les bouquets que je cueille pour vous tout le long de la promenade.» D'abord un aveu. Vous me saignez le coeur quand vous dévastez avec votre charmante fille une prairie _émaillée_ pour faire une botte d'anémones de toutes nuances qui se flétrit dans nos mains au bout d'un instant. Non, cette fleur cueillie n'a plus d'intérêt pour moi, c'est un cadavre qui perd son attitude, sa grâce, son milieu. Pour vous deux, jeunes et belles, la fleur est l'ornement de la femme: posée sur vos genoux, elle ajoute un ton heureux à votre ensemble; mêlée à votre chevelure, elle ajoute à votre beauté; c'est vrai, c'est légitime, c'est agréable à voir; mais ni votre toilette, ni votre beauté n'ajoutent rien à la beauté et à la toilette de la fleur, et, si vous l'aimiez pour elle-même, vous sentiriez qu'elle est l'ornement de la terre, et que là où elle est dans sa splendeur vraie, c'est quand elle se dresse élégante au sein de son feuillage, ou quand elle se penche gracieusement sur son gazon. Vous ne voyez en elle que la face colorée qui étincelle dans la verdure, vous marchez avec une profonde indifférence sur une foule de petites merveilles qui sont plus parfaites de port, de feuillage et d'organisme ingénieusement agencé que vos préférées plus voyantes. Ne disons pas de mal de ces princesses qui vous attirent, elles sont séduisantes: raison de plus pour les laisser accomplir leur royale destinée dans le sol et la mousse qui leur ont donné naissance. Cueillez-en quelques-unes pour vous orner, vous méritez des couronnes, ou pour les contempler de près, elles en valent la peine. Laissez-m'en cueillir une pour observer les particularités que le terrain et le climat peuvent avoir imprimées à l'espèce; mais laissez-la-moi cueillir moi-même, car sa racine ou son bulbe, ses feuilles caulinaires, sa tige entière et son feuillage intact, m'intéressent autant que sa corolle diaprée. Quand vous me l'apportez écourtée, froissée et mutilée, ce n'est plus qu'une fleur, chère dévastatrice, vous avez détruit la plante. A l'aspect d'une plante nouvelle pour moi, ou mal classée dans mon souvenir, ou douteuse pour ma spécification, je serai plus barbare, j'achèverai quatre ou cinq sujets, afin de pouvoir analyser, ce qui nécessite le déchirement de la fleur, et de pouvoir garder un ou deux types, on a toujours un ami avec qui l'on aime à échanger ses petites richesses. L'étude est chose sacrée, et il faut que la nature nous sacrifie quelques individus. Nous la paierons en adoration pour ses oeuvres, et ce sera une raison de plus pour ne pas la profaner ensuite par des massacres inutiles. Oui, des massacres, car qui vous dit que la plante coupée ou brisée ne souffre pas? C'est une question qui se pose dans la botanique, et sur laquelle cette fois nos chers savants ont dit d'excellentes choses. Tout les porte à croire à la sensibilité chez les végétaux. Ils supposent cette sensibilité relative, sourdement et obscurément agissante. Du plus ou du moins de souffrance, ils ne savent rien, pas plus que du degré de vitalité, de terreur ou de détresse que garde un instant la tête humaine séparée de son corps. Ce que nous voyons, c'est que le végétal saigne et pleure à sa manière. Il se penche, il se flétrit, il prend un ramollissement qui est d'aspect infiniment douloureux. Il devient froid au toucher comme un cadavre. Son attitude est navrante; la main humaine l'étouffe, le souffle humain le profane. N'avait-il pas le droit de vivre, lui qui est beau, par conséquent nécessaire, utile même en ses terribles énergies, selon que ses propriétés sont plus ou moins bien connues de l'homme qui les interroge? Assez de dévastations inévitables poursuivent la plante sur la surface de la terre habitée, et quand même la culture, qui multiplie et accumule certains végétaux pour les utiliser à notre profit, ne les atteindrait pas, la dent des ruminants et des rongeurs, les pinces ou les trompes des insectes, leur laisseraient peu de repos. C'est ici que la prodigalité de la nature et l'ardeur de la vie éclatent. Elles sont assez riches pour que tout ce que la plante doit nourrir soit amplement pourvu sans que la plante cesse de renouveler l'inépuisable trésor de son existence. Mais faisons la part du feu. Le goût des fleurs s'est tellement répandu, qu'il s'en fait une consommation inouïe en réponse à une production artificielle énorme. La plante est entrée, comme l'animal, dans l'économie sociale et domestique. Elle s'y est transformée comme lui, elle est devenue monstre ou merveille au gré de nos besoins ou de nos fantaisies. Elle y prend ses habitudes de docilité et, si l'on peut dire ainsi, de servilité qui établissent entre elle et sa nature primitive un véritable divorce. Je ne m'intéresse pas moralement au chou pommé et aux citrouilles ventrues que l'on égorge et que l'on mange. Ces esclaves ont engraissé à notre service et pour notre usage. Les fleurs de nos serres ont consenti à vivre en captivité pour nous plaire, pour orner nos demeures et réjouir nos yeux. Elles paraissent fières de leur sort, vaines de nos hommages et avides de nos soins. Nous ne remarquons guère celles qui protestent et dégénèrent. Celles-ci, les indépendantes qui ne se plient pas à nos exigences, sont celles justement qui m'intéressent et que j'appellerais volontiers les libres, les vrais et dignes enfants de la nature. Leur révolte est encore chose utile à l'homme. Elle le stimule et le force à étudier les propriétés du sol, les influences atmosphériques et toutes les conséquences du milieu où la vie prend certaines formes pour creuset de son activité. Les droséracées, les parnassées, les pinguicules, les lobélies de nos terrains tourbeux ne sont pas faciles à acclimater. La vallisnérie n'accomplit pas ses étranges évolutions matrimoniales dans toutes les eaux. Le chardon laiteux n'installe pas où bon nous semble sa magnifique feuille ornementale; les orchidées de nos bois s'étiolent dans nos parterres, l'_orchis militaris_ voyage mystérieusement pour aller retrouver son ombrage, l'ornithogale ombellé descend de la plate-bande et s'en va fleurir dans le gazon de la bordure; la mignonne véronique Didyma, qui veut fleurir en toute saison, grimpe sur les murs exposés au soleil et se fait pariétaire. Pour une foule de charmantes petites indigènes, si nous voulons retrouver le groupement gracieux et le riche gazonnement de la nature, il nous faut reproduire avec grand soin le lit naturel où elles naissent, et c'est par hasard que nous y parvenons quelquefois, car presque toujours une petite circonstance absolument indispensable échappe à nos prévisions, et la plante, si rustique et si robuste ailleurs, se montre d'une délicatesse rechigneuse ou d'une nostalgie obstinée. Voilà pourquoi je préfère aux jardins arrangés et soignés ceux où le sol, riche par lui-même de plantes locales, permet le complet abandon de certaines parties, et je classerais volontiers les végétaux en deux camps, ceux que l'homme altère et transforme pour son usage, et ceux qui viennent spontanément. Rameaux, fleurs, fruits ou légumes, cueillez tant que vous voudrez les premiers. Vous en semez, vous en plantez, ils vous appartiennent: vous suivez l'équilibre naturel, vous créez et détruisez;--mais n'abîmez pas inutilement les secondes. Elles sont bien plus délicates, plus précieuses pour la science et pour l'art, ces _mauvaises herbes_, comme les appellent les laboureurs et les jardiniers. Elles sont vraies, elles sont des types, des êtres complets. Elles nous parlent notre langue, qui ne se compose pas de mots hybrides et vagues. Elles présentent des caractères certains, durables, et, quand un milieu a imprimé à l'espèce une modification notable, que l'on en fasse ou non une espèce nouvellement observée et classée, ce caractère persiste avec le milieu qui l'a produit. La passion de l'horticulture fait tant de progrès, que peu à peu tous les types primitifs disparaîtront peut-être comme a disparu le type primitif du blé. Pénétrons donc avec respect dans les sanctuaires où la montagne et la forêt cachent et protègent le jardin naturel. J'en ai découvert plus d'un, et même assez près des endroits habités. Un taillis épineux, un coin inondé par le cours égaré d'un ruisseau, les avaient conservés vierges de pas humains. Dans ces cas-là, je me garde bien de faire part de ces trouvailles. On dévasterait tout. Sur les sommets herbus de l'Auvergne, il y a des jardins de gentianes et de statices d'une beauté inouïe et d'un parfum exquis. Dans les Pyrénées, à Gèdres entre autres, sur la croupe du Cambasque près de Cauterets, au bord de la Creuse, dans les âpres micaschistes redressés, dans certains méandres de l'Indre, dans les déchirures calcaires de la Savoie, dans les oasis de la Provence, où nous avons été ensemble avant la saison des fleurs, mais que j'avais explorés en bonne saison, il y a des sanctuaires où vous passeriez des heures sans rien cueillir et sans oser rien fouler, si une seule fois vous avez voulu vous rendre bien compte de la beauté d'un végétal libre, heureux, complet, intact dans toutes ses parties et servi à souhait par le milieu qu'il a choisi. Si la fleur est l'expression suprême de la beauté chez certaines plantes, il en est beaucoup d'autres dont l'anthèse est mystérieuse ou peu apparente et qui n'en sont pas moins admirables. Vous n'êtes pas insensible, je le sais, à la grâce de la structure et à la fraîcheur du feuillage, car vous aimez passionnément tout ce qui est beau. Eh bien, il y a dans la flore la plus vulgaire une foule de choses infiniment belles que vous n'aimez pas encore parce que vous ne les voyez pas encore. Ce n'est pas votre intelligence qui s'y refuse, c'est votre oeil qui ne s'est pas exercé à tout voir. Pourtant votre oeil est jeune; le mien est fatigué, presque éteint, et il distingue un tout petit brin d'herbe à physionomie nouvelle. C'est qu'il est dressé à la recherche comme le chien à la chasse; et voilà le plaisir, voilà l'amusement muet, mais ardent et continu que chacun peut acquérir, si bon lui semble. Apprendre à voir, voilà tout le secret des études naturelles. Il est presque impossible de voir avec netteté tout ce que renferme un mètre carré de jardin naturel, si on l'examine sans notion de classement. Le classement est le fil d'Ariane dans le dédale de la nature. Que ce classement soit plus ou moins simple ou compliqué, peu importe, pourvu qu'il soit classement et qu'on s'y tienne avec docilité pour apprendre. Chacun est libre, avec le temps et le savoir acquis, de rectifier selon son génie ou sa conscience les classifications hasardées ou incomplètes des professeurs. Adoptons une méthode et n'ergotons pas. Le but d'un esprit artiste et poétique comme le vôtre n'est pas de se satisfaire en connaissant d'une manière infaillible tous les noms charmants ou barbares donnés aux merveilles de la nature; son but est de se servir de ces noms, quels qu'ils soient, pour former les groupes et distinguer les types. Les principaux sont si faciles à saisir que peu de jours suffisent à cette prise de possession des familles. Les tribus et les genres s'y rattachent progressivement avec une clarté extrême. La distinction des espèces exige plus de patience et d'attention, c'est le travail courant, habituel, prolongé et plein d'attraits de la définition. On y commet longtemps, peut-être toujours, plus d'une erreur, car les caractères accessoires sur lesquels repose l'espèce sont parfois très-variables ou difficiles à saisir, même avec la loupe ou le microscope. Vous pouvez bien vous arrêter là, si vous avez atteint le but, qui est d'avoir vu tout ce qu'il y a de très-beau à voir dans le végétal. Pourtant cette recherche ardue ne nuit pas. La loupe vous révèle des délicatesses infinies, des différences de tissu, des appareils respiratoires ou sudorifiques très-mystérieux, des appendices de poils transparents qui ressemblent à une microscopique chevelure hyaline, tantôt disposée en étoiles, tantôt couchée comme une fourrure, tantôt courant le long de la tige et alternant avec ses noeuds, tantôt composée de fines soies articulées ou terminées par une petite boule de cristal. Ces appendices, placés tantôt sur la tige en haut ou en bas, tantôt sur le calice, le bord des feuilles ou des pétales, déterminent quelquefois une partie essentielle des caractères. S'ils ne nous renseignent pas toujours exactement, c'est un bien petit malheur; l'important, c'est d'avoir vu cette parure merveilleuse que la plus humble fleurette ne révélait pas à l'oeil nu, et, pour la chercher avec la lentille, il fallait bien savoir qu'elle existe ou doit exister. Je vous cite ce petit fait entre mille. Si vous étudiez la plante dans tous ses détails, vous serez frappé d'une première unité de plan vraiment magistrale, donnant naissance à l'infinie variété et reliant cette variété au grand type primordial par des embranchements admirablement ingénieux et logiques. Je m'embarrasse fort peu, quant à moi, des questions religieuses ou matérialistes que soulève l'ordre de la nature. Il a plu à de grands esprits d'y trouver du désordre ou tout au moins des lacunes et des hiatus. Pour mon compte, j'y trouve tant d'art et de science, tant d'esprit et tant de génie, que j'attribuerais volontiers les lacunes apparentes de la création à celles de notre cerveau. Nous ne savons pas tout, mais ce que nous voyons est très-satisfaisant, et, que la vie se soit élancée sur la terre en semis ou en spirale, en réseau ou en jet unique, par secousses ou par alluvions, je m'occupe à voir et je me contente d'admirer. Pour conclure, l'étude des détails ne peut se passer de méthode. La méthode impose la recherche, qui n'est qu'un emploi bien dirigé de l'attention. L'attention est un exercice de l'esprit qui crée une faculté nouvelle, la vision nette et complète des choses. Là où l'amateur sans étude ne voit que des masses et des couleurs confuses, l'artiste naturaliste voit le détail en même temps que l'ensemble. Qu'il ait besoin ou non pour son art de cette faculté acquise, je n'en sais rien; et là n'est pas le but que j'ai cherché, je n'y ai même pas songé; mais qu'il en ait besoin pour son âme, pour son progrès intérieur, pour sa santé morale, pour sa consolation dans les écoeurements de la vie sociale, pour la force à retrouver entre l'abattement du désastre et l'appel du devoir, voilà ce qui n'est pas douteux pour moi. On arrive à aimer la nature passionnément comme un grand être passionné, puissant, inépuisable, toujours souriant, toujours prêt à parler d'idéal et à renouveler le pauvre petit être troublé et tremblant que nous sommes. Je suis arrivé, moi, à penser que c'était un devoir d'apprendre à étudier, même dans la vieillesse et sans souci du terme plus ou moins rapproché qui mettra fin à l'entreprise. L'étude est l'aliment de la rêverie, qui est elle-même de grand profit pour l'âme, à cette condition d'avoir un bon aliment. Si chaque jour qui passe fait entrer un peu plus avant dans notre intelligence des notions qui l'enflamment et stimulent le coeur, aucun jour n'est perdu, et le passé qui s'écoule n'est pas un bien qui nous échappe. C'est un ruisseau qui se hâte de remplir le bassin où nous pourrons toujours nous désaltérer et où se noie le regret des jeunes années. On dit _les belles années_! c'est par métaphore, les plus belles sont celles qui nous ont rendus plus sensitifs et plus perceptifs; par conséquent, l'année où l'on vit dans la voie de son progrès est toujours la meilleure. Chacun est libre d'en faire l'expérience. Il n'y a pas que des plantes dans la nature: d'abord il y a tout; mais commencez par une des branches, et, quand vous l'aurez comprise, vous en saisirez plus facilement une autre, la faune après la flore, si bon vous semble. La pierre ne semble pas bien éloquente au milieu de tout cela. Elle l'est pourtant, cette grande architecture du temple; elle est l'histoire hiéroglyphique du monde, et, en l'étudiant, même dans les minuties minéralogiques, qui sont plus amusantes qu'instructives, on complète en soi le sens visuel du corps et de l'esprit. Ces mystérieuses opérations de la physique et de la chimie ont imprimé aux moindres objets des physionomies frappantes que ne saisit pas le premier oeil venu. Tous les rochers ne se ressemblent pas; chaque masse a son sens et son expression; toute forme, toute ligne a sa raison d'être et s'embellit du degré de logique que sa puissance manifeste. Les grands accidents comme les grands nivellements, les fières montagnes comme les steppes immenses, ont des aspects inépuisables de diversité. Quand la nature n'est pas belle, c'est que l'homme l'a changée; voir sa beauté où elle est et la voir dans tout ce qui la constitue, c'est le précieux résultat de l'étude de la nature, et c'est une erreur de croire que tout le monde est à même d'improviser ce résultat. Pour bien sentir la musique, il faut la savoir; pour apprécier la peinture, il faut l'avoir beaucoup interrogée dans l'oeuvre des maîtres. Tout le monde est d'accord sur ce point, et pourtant tout le monde croit voir le ciel, la mer et la terre avec des yeux compétents. Non, c'est impossible; la terre, la mer et le ciel sont le résultat d'une science plus abstraite et d'un art plus inspiré que nos oeuvres humaines. Je trouve inoffensifs les gens sincères qui avouent leur indifférence pour la nature; je trouve irritants ceux qui prétendent la comprendre sans la connaître et qui feignent de l'admirer sans la voir. Cette verbeuse et prétentieuse admiration descriptive des personnes qui voient mal rend forcément taciturnes celles qui voient mieux, et qui sentent d'ailleurs profondément l'impuissance des mots pour traduire l'infini du beau. Voilà ce que je voulais vous écrire à propos de la botanique. Ne me dites plus que je la sais. J'en bois tant que je peux, voilà tout. Je ne saurai jamais. Sans mémoire, on est éternellement ignorant; mais savoir son ignorance, c'est savoir qu'il y a un monde enchanté où l'on voudrait toujours se glisser, et, si l'on reste à la porte, ce n'est pas parce qu'on se plaît au dehors dans la stérilité et dans l'impuissance, c'est parce qu'on n'est pas doué; mais au moins on est riche de désirs, d'élans, de rêves et d'aspirations. Le coeur vit de cette soif d'idéal. On s'oublie soi-même, on monte dans une région où la personnalité s'efface, parce que le sentiment, je dirais presque la sensation de la vie universelle, prend possession de notre être et le spiritualise en le dispersant dans le grand tout. C'est peut-être là la signification du mot mystérieux de contemplation, qui, pris dans l'acception matérielle, ne veut rien dire. Regarder sans être ému de ce qu'on voit serait une jouissance vague et de courte durée, si toutefois c'était une jouissance. Regarder la vie agir dans l'univers en même temps qu'elle agit en nous, c'est la sentir universalisée en soi et personnifiée dans l'univers. Levez les yeux vers le ciel et voyez palpiter la lumière des étoiles; chacune de ces palpitations répond aux pulsations de notre coeur. Notre planète est un des petits êtres qui vivent du scintillement de ces grands astres, et nous, êtres plus petits, nous vivons des mêmes effluves de chaleur et de lumière. L'étoile est à nous, comme le soleil est à la terre. Tout nous appartient, puisque nous appartenons à tout, et ce perpétuel échange de vie s'opère dans la splendeur du plus sublime spectacle et du plus admirable mécanisme qu'il nous soit possible de concevoir. Tout y est beau, depuis Sirius, qui traverse l'éther d'une flèche de feu, jusqu'à l'oeil microscopique de l'imperceptible insecte qui reflète Sirius et le firmament. Tout y est grand, depuis le fleuve de mondes qui s'appelle la voie lactée jusqu'au ruisselet de la prairie qui coule dans son flot emperlé un monde de petits êtres extraordinairement forts, agiles, doués d'une vitalité intense, presque irréductible. Tout y est heureux, depuis la grande âme du monde qui révèle sa joie de vivre par son éternelle activité jusqu'à l'être qui se plaint toujours, l'homme! Oui, l'homme est infiniment heureux dans ses vrais rapports avec la nature. Il a le beau dans les yeux, le vrai est dans l'air qu'il respire, le bon est dans son coeur, puisqu'il est heureux quand il fait le bien, et triste, bête ou fou quand il fait le mal. Qui l'empêche d'être lui-même? Son ignorance du milieu où il existe, partant son indifférence pour les biens qui sont à sa portée. La race humaine est une création trop moderne pour avoir établi sa relation vraie avec le vrai de l'univers. Extraordinairement douée, elle s'agite démesurément avant de se poser dans son milieu, et l'on pourrait dire qu'elle n'existe encore que par l'inquiétude et le besoin d'exister. En possession d'un sens merveilleux qui semble manquer aux autres créatures terrestres, et qui est précisément le besoin de connaître et de sentir ses rapports avec l'univers, elle les cherche péniblement et à travers tous les mirages que lui crée cette puissance admirable de l'esprit et de l'imagination. La raison humaine est encore incomplète. L'historien de l'humanité s'en étonne et s'en effraie. L'historien de la vie, le naturaliste, peut s'en affliger aussi, mais il n'est ni surpris ni découragé. Les chiffres de la durée ne sont pour lui que des palpitations de l'astre éternité. L'homme est forcé d'être, il est donc forcé d'arriver à l'existence normale et complète, qui est le bonheur. Il en eut la révélation fugitive le jour où il écrivit au fronton de ses temples trois mots sacrés qui résumaient tout le but de sa vie philosophique, sociale et morale. Ces mots sont effacés de la bannière qui dirige la phalange humaine. Ils sont restés vivants dans l'univers qui les a entendus. Essayez de les arracher de l'âme du monde! Étouffez le tressaillement que la terre en a ressenti, faites qu'ils soient rayés du livre de la vie! Oui, oui, tâchez! On peut embrouiller ou suspendre tout ce qui est du domaine de l'idée, mais tuer une idée est aussi vain, aussi impossible que de vouloir anéantir la vibration d'un son jeté dans l'espace. Tirez cent mille coups de canon pour empêcher qu'on ne l'entende. Le dieu Pan se rit du vacarme, et l'écho a redit le chant mystérieux de sa petite flûte avant que vos mèches fussent allumées. Liberté, seule condition du véritable fonctionnement de la vie; égalité, notion indispensable de la valeur de tout être vivant et de la nécessité de son action dans l'univers; fraternité, complément de l'existence, application et couronnement des deux premiers termes, action vitale par excellence. On a dit que la Révolution était une expérience manquée. On n'a pu entendre cet arrêt que dans un sens relatif, purement historique. Le bouillonnement de la sève dans l'humanité peut bien n'avoir pas produit dans le moment voulu tout l'accroissement de vitalité intellectuelle et morale que les philosophes de cette grande époque devaient en attendre; mais c'est la loi de la nature même qui le voulait ainsi. La vie se compose d'action et de repos, de dépense d'énergie dans la veille et de recouvrement d'énergie dans le sommeil, de vie sous forme de mort et de mort sous forme de vie. Rien ne s'arrête et rien ne se perd. C'est l'ABC de la science, qu'elle s'intitule spiritualiste ou positive. Comment donc se perdrait une formule qui a fait monter à l'homme un degré de plus dans la série du perfectionnement que la loi de l'univers impose à son espèce? Adieu, et aimons-nous. A LA MÊME II Nohant, 20 avril. Ma chère, si la science est _triste_, c'est parce qu'elle est toujours persécutée. Elle lutte, elle a l'austérité et la dignité de sa tâche écrite sur le front en caractères sacrés. Depuis ma dernière lettre, j'ai été mis au courant des faits nouveaux. La foi veut attribuer à l'État le droit d'imposer silence à l'examen. Je vous disais que ces discussions ne m'intéressaient pas. Elles ne me troublent pas pour mon compte, cela est certain. Je n'ai pas mission de défendre une école, je ne saurais pas le faire, et, bénissant ici ma propre ignorance qui me permet de me tromper autant qu'un autre, je me borne à défendre mon for intérieur contre des notions qui ne me paraissent pas convaincantes. Mais ne pas m'intéresser à la marche des idées et aux luttes qu'elles suscitent, ce me serait tout aussi impossible qu'à vous. Nous ne sortirons pas trop de la physiologie botanique en causant de la marche générale des études sur l'histoire naturelle; toutes ses branches partent de l'arbre de la vie. Voilà donc que la religion nous défend de conclure? Moi qui, par exemple, trouvais dans l'étude une sorte d'exaltation religieuse, je dois m'abstenir de l'étude. C'est une occupation criminelle qui peut conduire au doute, cela entraîne à discuter, et, comme on peut être vaincu dans la discussion, le mieux est de faire taire tout le monde. Quand on voit de quelle façon les influences finies ou près de finir se précipitent d'elles-mêmes, on est tenté de croire que les idées fausses ont besoin de se suicider avec éclat, et qu'elles convoquent le genre humain au spectacle de leur abdication. Comment! le Dieu des Juifs n'était pas assez humilié dans l'histoire le jour où en son nom le prêtre prononça la condamnation de Galilée! il fallait donner encore plus de solennité à la chose et venir, au XIXe siècle, invoquer les pouvoirs de l'État pour que défense fût faite à la science de s'enquérir de la vérité, et pour que cette sentence fût portée: «La vérité est le domaine exclusif de l'Église; quand elle décrète que le soleil tourne autour de la terre, elle ne peut pas se tromper! N'a-t-elle pas l'Esprit-Saint pour lumière? Donc toutes les découvertes, tous les calculs, toutes les observations de la science sont rayées et annulées: qu'on se le dise, la terre ne tourne pas!» Si la science penche vers le matérialisme exclusif, à qui la faute? Il fallait bien une réaction énergique contre ce prétendu _esprit_ saint qui veut se passer des lumières de la raison et de l'expérience. Dans un excellent article sur ce sujet, que je lisais hier, on rappelait fort à propos et avec beaucoup de poésie ce grand cri mystérieux que les derniers païens entendirent sur les rivages de la Grèce et qui les fit pâlir d'épouvante: _Le grand Pan est mort!_ L'auteur parlait des idées qui meurent. Moi, je songeais à celles qui ne meurent pas, et je voyais dans ce cri douloureux et solennel tout un monde qui s'écroulait, le culte et l'amour de la nature égorgés par le spiritualisme farouche et ignorant des nouveaux chrétiens sans lumière. Le divorce entre le corps et l'âme était prononcé, et le grand Pan, le dieu de la vie, léguait à ses derniers adeptes la tâche de réhabiliter la matière. Depuis ce jour fatal, la science travaille à ressusciter le grand principe, et, comme il est immortel, elle réussira. Elle révolutionnera la face de la terre, c'est-à-dire que ses décisions auront un jour la force des vérités acquises, qu'elles auront pénétré dans tous les esprits, et qu'elles auront détruit insensiblement tous les vestiges de la superstition et de l'idolâtrie. On fait grand bruit de ses tendances actuelles. On fait bien. C'est le moment de défendre le droit qu'elle a de tout voir, de tout juger et de tout dire, puisque ce droit lui est encore contesté par les juges de Galilée; mais, quand cette rumeur sera passée, quand la science aura triomphé des vains obstacles,--un peu plus tôt, un peu plus tard, ce triomphe est assuré, certain, fatal comme une loi de la vie;--quand, mise sous l'égide de la liberté sacrée invoquée par nos pères, elle poursuivra paisiblement ses travaux, la grande question, aujourd'hui mal posée, qui s'agite dans son sein sera élucidée. Il le faudra bien. Si le grand Pan représentait la force vitale inhérente à la matière, si en lui se personnifiaient la plante, les bois sacrés et les suaves parfums de la montagne, l'habitant ailé de l'arbre et de la prairie, la source fécondante et le torrent rapide, les hôtes du rocher, du chêne et de la bruyère, depuis le ciron jusqu'à l'homme, si tout enfin était Dieu ou divin, la vie était divinité: divinité accessible et intelligible, il est vrai, divinité amie de l'homme et partageant avec lui l'empire de la terre, mais essence divine incarnée; activité indestructible, revêtant toutes les formes, nécessairement pourvue d'organes quelconques, mais émanant d'un foyer d'amour universel, incommensurable. Vous me dites souvent que vous êtes païenne. C'est une manière poétique de dire que vous aimez l'univers, et que les aperçus de la science vous ont ouvert le grand temple où tout est sacré, où toute forme est sainte, où toute fonction est bénie. En son temps, le paganisme n'était pas mieux compris des masses que ne l'était le théisme qui le côtoyait, et l'absorbait même dans la pensée des adorateurs exclusifs du grand Jupiter. Pour les esprits élevés, Pan était l'idée panthéiste, la même qui s'est ranimée sous la puissante étreinte de Spinoza. Depuis cette vaste conception, l'esprit humain s'est rouvert à une notion de plus en plus large du rôle de la matière, et la science démontre chaque jour la sublimité de ce rôle dans son union intime avec le principe de la vie. En résulte-t-il qu'elle soit le principe même? La matière pourrait-elle se passer de l'esprit, qui ne peut se passer d'elle? Est-ce encore une question de mots? Je le crains bien, ou plutôt je l'espère. La science a-t-elle la prétention de faire éclore la pensée humaine comme résultat d'une combinaison chimique? Non, certes; mais elle peut espérer de surprendre un jour les combinaisons mystérieuses qui rendent la matière inorganisée propre à recevoir le baptême de la vie et à devenir son sanctuaire. Ce sera une magnifique découverte; mais quoi! après? L'homme saura, je suppose, par quelle opération naturelle le fluide vital pénètre un corps placé dans les conditions nécessaires à son apparition. Le Dieu qui, roulant dans ses doigts une boulette de terre, souffla dessus et en fit un être pensant, ne sera plus qu'un mythe. Fort bien, mais un mythe est l'expression symbolique d'une idée, et il restera à savoir si cette idée est un poëme ou une vérité. Allons aussi loin qu'il est permis de supposer. Entrons dans le rêve, imaginons un nouveau Faust découvrant le moyen de renouveler sa propre existence, un _Albertus Magnus_ faisant penser et parler une tête de bois, _Capparion!_ un Berthelot futur voyant surgir de son creuset une forme organisée, vivante,--que saura-t-il de la source de cette vie mystérieuse? La philosophie a beaucoup à répondre, mais je vois surtout là une question d'histoire naturelle à résoudre, rentrant dans les célèbres discussions sur la génération spontanée. Pour mon compte, je crois presque à la génération spontanée, et je n'y vois aucun principe de matérialisme à enregistrer dans le sens absolu que l'on veut aujourd'hui attribuer à ce mot. La matière, dit-on, renferme le _principe vivant_. Ceci est encore l'histoire de la plante, qui tire ses organes de sa propre substance. Mais le principe _vivant_, d'où tire-t-il son activité, sa volition, son expansion, ses résultats sans limites connues? D'un milieu qui ne les a pas? C'est difficile à comprendre. La matière possède le principe _viable_; mais point de vie sans fécondation. La doctrine de la génération spontanée proclame que la fécondation n'est pas due nécessairement à l'espèce; elle admet donc qu'il y a des principes de fécondation dans toute combinaison vitale, et même que tout est combinaison vitale, vie latente, impatiente de s'organiser par son mariage avec la matière. Quoi qu'on fasse, il faut bien parler la langue humaine, se servir de mots qui expriment des idées. On aura beau nous dire que la vie est une pure opération et une simple action de la matière, on ne nous fera pas comprendre que les opérations de notre pensée et l'action de notre volonté ne soient pas le résultat de l'association de deux principes en nous. Que faites-vous de la mort, si la matière seule est le principe vivant? Vous dites que l'âme s'éteint quand le corps ne fonctionne plus. On peut vous demander pourquoi le corps ne fonctionne plus quand l'âme le quitte. Et tout cela, c'est un cercle vicieux, où les vrais savants sont moins affirmatifs que leurs impatients et enthousiastes adeptes. Il y a quelque chose de généreux et de hardi, j'en conviens, à braver les foudres de l'intolérance et à vouloir attribuer à la science la liberté de tout nier. Inclinons-nous devant le droit qu'elle a de se tromper. Ses adversaires en usent si largement! Mais attendons, pour nier l'action divine qui préside au grand hyménée universel, que l'homme soit arrivé par la science à s'en passer ou à la remplacer. --Vous ne pensez, nous disent les médecins positivistes, que parce que vous avez un cerveau. Très-bien; mais, sans ma pensée, mon cerveau serait une boîte vide.--Nous pouvons mettre le doigt sur la portion du cerveau qui pense et oblitérer sa fonction par une blessure, notre main peut écraser la raison et la pensée!--Vous pouvez produire la folie et la mort; mais empêcher l'une et guérir l'autre, voilà où vous cherchez en vain des remèdes infaillibles. Cette pensée qui s'éteint ou qui s'égare dans le cerveau épuisé et meurtri est bien forcée de quitter le milieu où elle ne peut plus fonctionner. --Où va-t-elle?--Demandez-moi aussi d'où elle vient. Qui peut vous répondre? Me direz-vous d'où vient la matière? Vous voilà étudiant les météorites, étude admirable qui nous renseignera sans doute sur la formation des planètes. Mais, quand nous saurons que nous sommes nés du soleil, qui nous dira l'origine de celui-ci? Pouvez-vous vous emparer des causes premières? Vous n'en savez pas plus long sur l'avènement de la matière que sur celui de la vie, et, si vous vous fondez sur la priorité de l'apparition de la matière sur notre globe, vous ne résolvez rien. La vie était organisée ailleurs avant que notre terre fut prête à la recevoir; latente chez nous, elle fonctionnait dans d'autres régions de l'univers. Mais il n'y a pas de matière proprement inerte; je le veux bien! Chaque élément de vitalité a sa vie propre, et j'admets sans surprise celle de la terre et du rocher. La vie chimique est encore intense sous nos pieds et se manifeste par les tressaillements et les suintements volcaniques; mais, encore une fois, la vie la plus élémentaire est toujours une vie; la vie inorganique--il paraît qu'on parle ainsi aujourd'hui--est toujours une force qui vient animer une inertie. D'où vient cette force? D'une loi. D'où vient la loi? Pour répondre scientifiquement à une telle question, il faut trouver une formule nouvelle à coup sûr. Puisque tous les mots qui ont servi jusqu'ici à l'idée spiritualiste paraissent entachés de superstition, et que tous ceux qui servent à l'idée positiviste semblent entachés d'athéisme, vitalité, dis-nous ton nom! Sublime inconnue, tu frémis sous ma main quand je touche un objet quelconque. Tu es là dans ce roc nu qui, l'an prochain ou dans un million d'années, aura servi, par sa décomposition ou toute autre influence peut-être occulte, à produire un fruit savoureux. Tu es palpable et visible et déjà merveilleusement savante dans la petite graine qui porte dans sa glume les prairies de six cents lieues de l'Amérique. Tu souris et rayonnes dans la fleur qui se pare pour l'hyménée. Tu bondis ou planes dans l'insecte vêtu des couleurs de la plante qui l'a nourri à l'état de larve. Tu dors sous les sables dorés du rivage des mers, tu es dans l'air que je respire comme dans le regard ami qui me console, dans le nuage qui passe comme dans le rayon qui le traverse.--Je te vois et je te sens dans tout; mais rayez le mot divin _amour_ du livre de la nature, et je ne vois plus rien, je ne comprends plus, je ne vis plus. La matière qui n'a pas la vie, et la vie qui ne se manifeste pas dans la matière ont-elles conscience du besoin qu'elles éprouvent de se réunir? Ce n'est pas très-probable sans la supposition d'un agent souverain qui les pousse irrésistiblement l'une vers l'autre. Quel est-il? son nom? Le nom que vous voudrez parmi ceux qui sont à l'usage de l'homme; moi, je n'en peux trouver que dans le vocabulaire classique des idées actuelles: âme du monde, amour, divinité. Je vois dans la moindre étude des choses naturelles, dans la moindre manifestation de la vie, une puissance dont nulle autre ne peut anéantir le principe. La matière a beau se ruer sur la matière et se dévorer elle-même, la vie a beau se greffer sur la vie et s'embrancher en d'inextricables réseaux où se confondent toutes les limites de la classification, tout se maintient dans l'équilibre qui permet à la vie de remplacer la mort à mesure que celle-ci opère une transformation devenue nécessaire. Je sens le souffle divin vibrer dans toutes ces harmonies qui se succèdent pour arriver toujours et par tous les modes au grand accord relativement parfait, âme universelle, amour inextinguible, puissance sans limites. Laissons les savants chercher de nouvelles définitions. Si leurs tendances actuelles nous ramènent à d'Holbach et compagnie, comme il y avait là en somme très-bonne compagnie, il en sortira quelque chose de bon; la vie ne s'arrête pas parce que l'esprit fait fausse route. Une notion qui tend à comprimer son essor, à détruire son énergie, à refroidir son élan vers l'infini, n'est pas une notion durable; mais la science seule peut redresser et éclairer la science. S'il était possible de la réduire au silence, ce qu'il y a de vrai dans le spiritualisme aurait chance de succomber longtemps. Les esprits vulgaires s'empareraient d'un athéisme grossier comme d'un drapeau, et la recherche de la vérité serait soumise aux agitations de la politique. Tel n'est point le rôle de la science, tel n'est point le chemin du vrai. Telle n'est heureusement pas la loi du progrès, qui est la loi même de la vie. * * * * * Ce n'est certes pas moi, ma chère amie, qui vous dirai par où le monde passera pour sortir de cette crise. Je ne sais rien qu'une chose, c'est qu'il faut que l'homme devienne un être complet, et que je le vois en train d'être comme l'enfant dont on voulait donner une moitié à chacune des mères qui se le disputaient. L'enfant ne se laissera pas faire, soyons tranquilles. Au reste, je me suis probablement aussi mal exprimé que possible sur le fond de la question en parlant de la vie comme d'une opération. C'est plus que cela sans doute, ce doit être le résultat d'une opération non surnaturelle, mais divine, où les éléments abstraits se marient aux éléments concrets de l'existence; mais il y a un langage technique que je ne veux point parler ici, parce qu'il me déplaît et n'éclaircit rien. Les sciences et les arts ont leur technologie très-nécessaire, et vous voyez que j'évite d'employer cette technologie à propos de botanique. Elle est si facile à apprendre que l'exhiber serait faire un mauvais calcul de pédantisme. La technologie métaphysique n'est pas beaucoup plus _sorcière_, comme on dit chez nous; mais elle n'a pas la justesse et la précision de la botanique. Chaque auteur est forcé de créer des termes à son usage pour caractériser les opérations de la pensée telle qu'il les conçoit. Ces opérations sont beaucoup plus profondes que les mystères microscopiques du monde tangible. Après tant de sublimes travaux et de grandioses explorations dans le domaine de l'âme, la science des idées n'a pas encore trouvé la parole qui peut se vulgariser: c'est un grand malheur et un grand tort. Le matérialisme radical menace d'une suppression complète la recherche des opérations de l'entendement humain. Allons donc! alors vienne l'homme de génie qui nous expliquera notre âme et notre corps dans l'ensemble de leurs fonctions, par des vérités sans réplique et dans une langue qui nous permettra d'enseigner à nos petits-enfants qu'ils ne sont ni anges ni bêtes! * * * * * Me voilà bien un peu loin de ce que je voulais vous dire aujourd'hui sur les herbiers. Je tiens cependant à ne pas finir sans cela. L'herbier inspire des préventions aux artistes. --C'est, disent-ils, une jolie collection de squelettes. Avant tout, je dois vous dire que faire un herbier est une chose si grave, que j'ai écrit sur la première feuille du mien: _Fagot_. Je n'oserais donner un titre plus sérieux à une chose si capricieuse et si incomplète. Je parlerai donc de l'herbier au point de vue général, et je vous accorde que c'est un cimetière. Dès lors, ce n'est pas un coin aride pour la pensée. Le sentiment l'habite, car ce qui parle le plus éloquemment de la vie, c'est la mort. Maintenant, écoutez une anecdote véridique. * * * * * J'ai vu Eugène Delacroix essayer pour la première fois de peindre des fleurs. Il avait étudié la botanique dans son enfance, et, comme il avait une admirable mémoire, il la savait encore, mais elle ne l'avait pas frappé en tant qu'artiste, et le sens ne lui en fut révélé que lorsqu'il reproduisit attentivement la couleur et la forme de la plante. Je le surpris dans une extase de ravissement devant un lis jaune dont il venait de comprendre la belle _architecture_; c'est le mot heureux dont il se servit. Il se hâtait de peindre, voyant qu'à chaque instant son modèle, accomplissant dans l'eau l'ensemble de sa floraison, changeait de ton et d'attitude. Il pensait avoir fini, et le résultat était merveilleux; mais, le lendemain, lorsqu'il compara l'art à la nature, il fut mécontent et retoucha. Le lis avait complètement changé. Les lobes du périanthe s'étaient recourbés en dehors, le ton des étamines avait pâli, celui de la fleur s'était accusé, le jaune d'or était devenu orangé, la hampe était plus ferme et plus droite, les feuilles, plus serrées contre la tige, semblaient plus étroites. C'était encore une harmonie, ce n'était plus la même. Le jour suivant, la plante était belle tout autrement. Elle devenait de plus en plus _architecturale_. La fleur se séchait et montrait ses organes plus développés; ses formes devenaient _géométriques_; c'est encore lui qui parle. Il voyait le squelette se dessiner, et la beauté du squelette le charmait. Il fallut le lui arracher pour qu'il ne fit pas, d'une étude de plante à l'état splendide de l'anthèse, une étude de plante en herbier. Il me demanda alors à voir des plantes séchées, et il s'enamoura de ces silhouettes déliées et charmantes que conservent beaucoup d'espèces. Les raccourcis que la pression supprime, mais que la logique de l'oeil rétablit, le frappaient particulièrement. --Les plantes d'herbier, disait-il, c'est la grâce dans la mort. Chacun a son procédé pour conserver la plante sans la déformer. Le plus simple est le meilleur. _Jetée_ et non _posée_ dans le papier qui doit boire son suc, rétablie par le souffle dans son attitude naturelle, si elle l'a perdue en tombant sur ce lit mortuaire, elle doit être convenablement comprimée, mais jamais jusqu'à produire l'écrasement. Il faut renouveler tous les jours les couches de papier qui l'isolent, sans ouvrir le feuillet qui la contient. Le moindre dérangement gâte sa pose, tant quelle colle à son linceul. Au bout de quelques jours, pour la plupart des espèces, la dessiccation est opérée. Les plantes grasses demandent plus de pression, plus de temps et plus de soins, sans jamais donner de résultats satisfaisants. Les orchidées noircissent malgré le repassage au fer chaud, qui est préférable à la presse. Bannissons la presse absolument, elle détruit tout et ne laisse plus la moindre chance à l'analyse déjà si difficile du végétal desséché. Le but de l'herbier doit être de faciliter l'étude des sujets qu'il contient. Le goût des collections est puéril, s'il n'a pas ce but avant tout pour soi et pour les autres. Mais l'herbier a pour moi une autre importance encore, une importance toute morale et toute de sentiment. C'est le passage d'une vie humaine à travers la nature, c'est le voyage enchanté d'une âme aimante dans le monde aimé de la création. Un herbier bien fait au point de vue de la conservation exhale une odeur particulière, où les senteurs diverses, même les senteurs fétides, se confondent en un parfum comparable à celui du thé le plus exquis. Ce parfum est pour moi comme l'expression de la vie prise dans son ensemble. Les saveurs salutaires des plantes dites officinales, mariées aux âcres émanations des plantes vireuses, lesquelles sont probablement tout aussi _officinales_ que les autres, produisent la suavité qui est encore une richesse, une salubrité, une subtile beauté de la nature. Ainsi se perdent dans l'harmonie de l'ensemble les forces trop accusées pour nous de certains détails. Ainsi de nos souvenirs, où se résument comme un parfum tout un passé composé de tristesse et de joie, de revers et de victoires. Il y a dans cet herbier-là des épines et des poisons: l'ortie, la ronce et la ciguë y figurent; mais tant de fleurs délicieusement belles et bienfaisantes sont là pour ramener à l'optimisme, qui serait peut-être la plus vraie des philosophies! La ciguë d'ailleurs..., je l'arrache sans pitié, je l'avoue, parce qu'elle envahit tout et détrône tout quand on la laisse faire; mais, outre qu'elle est bien belle, elle est une plante historique. Son nom est à jamais lié au divin poëme du _Phédon_. Les chrétiens ne sauraient dire quel arbre a fourni la croix vénérée de leur grand martyr. Tout le monde sait que la ciguë a procuré une mort douce et sublime au grand prédécesseur du crucifié. Innocente ou bienfaisante ciguë, sois donc réhabilitée, toi qui, forcée de donner la mort, sus prouver que tu n'atteignais pas la toute-puissance de l'âme, et laissas pure et lucide celle du sage jusqu'à la dernière pulsation de ses artères! L'herbier est encore autre chose, c'est un reliquaire. Pas un individu qui ne soit un souvenir doux et pur. On ne fait de la botanique bien attentive que quand on a l'esprit libre des grandes préoccupations personnelles ou reposé des grandes douleurs. Chaque plante rappelle donc une heure de calme ou d'accalmie. Elle rappelle aussi les beaux jours des années écoulées, car on choisit ces jours-là pour chercher la vie épanouie et s'épanouir pour son propre compte. La vue des sujets un peu rares dans la localité explorée réveille la vision d'un paysage particulier. Je ne puis regarder la petite campanule à feuilles de lierre,--merveille de la forme!--sans revoir les blocs de granit de nos vieux dolmens, où je l'observai vivante pour la première fois. Elle perçait la mousse et le sable en mille endroits, sur un coteau couvert de hautes digitales pourprées, et ses mignonnes clochettes devenaient plus amples et plus colorées à mesure qu'elle se rapprochait du ruisseau qui jase timidement dans ces solitudes austères. Là aussi, je trouvai la _lysimaque nemorum_, assez rare chez nous, non moins merveilleuse de fini et de grâce, et, dans le bois voisin, l'_oxalis acelosella_, qui remplissait de ses touffes charmantes,--_d'un vert gai_, comme daignent dire les botanistes,--les profondes crevasses des antiques châtaigniers. Que ce bois était beau alors! Il était si épais d'ombrage que la lumière du soleil y tombait, pâle et glauque, comme un clair de lune. De vieux arbres penchés nourrissaient, du pied à la cime, des panaches ininterrompus de hautes fougères. A la lisière, des argynnis énormes, toutes vêtues de nacre verte, planaient comme des oiseaux de haut vol sur les églantiers. Un paysan d'aspect naïf et sauvage nous demanda ce que nous cherchions, et, nous voyant ramasser des herbes et des insectes, resta cloué sur place, les yeux hagards, le sourire sur les lèvres. Il sortit enfin de sa stupeur par un haussement d'épaules formidable, et s'éloigna en disant d'un ton dont rien ne peut rendre le mépris et la pitié: --Ah! mon Dieu, mon Dieu! J'ouvre l'herbier au hasard, quand je suis rendu _gloomy_ par un temps noir et froid. L'herbier est rempli de soleil. Voici la circée, et aussitôt je rêve que je me promène dans les méandres et les petites cascades de l'Indre; c'était un coin vierge de culture et bien touffu. La flore y est très-belle. J'y ai trouvé cette année-là l'agraphis blanche, le genêt sagitté, la balsamine _noli me langere_, la spirante d'été, les jolies hélianthèmes, le buplèvre en faux, l'_anagallis tenella_, sans parler des grandes eupatoires, des hautes salicaires, des spirées ulmaires et filipendules, des houblons et de toutes les plantes communes dans mon petit rayon habituel. La circée m'a remis toute cette floraison sous les yeux, et aussi la grande tour effondrée, et le jardin naturel qui se cache et se presse sous les vieux saules, avec ses petits blocs de grès, ses sentiers encombrés de lianes indigènes et ses grands lézards verts, pierreries vivantes, qui traversent le fourré comme des éclairs rampants. Le martin-pêcheur, autre éclair, rase l'eau comme une flèche; la rivière parle, chante, gazouille et gronde. Il y a partout, selon la saison, des ruisseaux et des torrents à traverser comme on peut, sans ponts et sans chemins. C'est un endroit qui semble primitif en quelques parties, que le paysan n'explore que dans les temps secs. Hélas! gare au jour où les arbres seront bons à abattre! La flore des lieux frais ira se blottir ailleurs. Il faudra la chercher. En voyant le domaine de la nature se rétrécir de jour en jour, et les ravages de la culture mal entendue supprimer sans relâche le jardin naturel, je ne suis guère en train de conclure avec certains adeptes de Darwin que l'homme est un grand créateur, et qu'il faut s'en remettre à son goût et à son intelligence pour arranger au mieux la planète. Jusqu'à présent, je trouve qu'il est un affreux bourgeois et un vandale, qu'il a plus gâté les types qu'il ne les a embellis, que, pour quelques améliorations, il a fait cent bévues et cent profanations, qu'il a toujours travaillé pour son ventre plus que pour son coeur et pour son esprit, que ces créations de plantes et d'animaux les plus utiles sont précisément les plus laides, et que ces modifications tant vantées sont, dans la plupart des cas, des détériorations et des monstruosités. La théorie de Darwin n'en est pas moins vraisemblable et logiquement vraie; mais elle ne doit pas conclure à la destruction systématique de tout ce qui n'est pas l'ouvrage de l'homme. L'interpréter ainsi diminuerait son importance et dénaturerait probablement son but; mais, pour parler de ce grand esprit et de ces grands travaux, il faudrait plus de papier que je ne veux condamner vos yeux à en lire. Revenons à nos fleurs mortes. Je vous disais que l'herbier est un cimetière; hélas! le mien est rempli de plantes cueillies par des mains amies que la mort a depuis longtemps glacées. Voici les graminées que mon vieux précepteur Deschartres prépara et classa ici, il y a soixante-quinze ans, pour mon père, qui avait été son élève; elles ont servi à mes premières études botaniques; je les ai pieusement gardées, et, si j'ai rectifié la classement un peu suranné de mon professeur, j'ai respecté les étiquettes jaunies qui gardent fidèlement son écriture... J'ai trouvé dans un volume de l'abbé de Saint-Pierre, qui a été longtemps dans les mains de Jean-Jacques Rousseau, une saponaire ocymoïde qui m'a bien l'air d'avoir été mise là par lui.--De nombreux sujets me viennent de mon cher Malgache, Jules Néraud, dont le livre élémentaire et charmant, _Botanique de ma fille_, a été réédité avec luxe par Hetzel, après avoir longtemps dormi chez l'éditeur de Lausanne. Cet aimable et excellent ouvrage est le résumé de causeries pleines de savoir et d'esprit que j'écoutais en artiste et pas assez en naturaliste. Je ne me suis occupé un peu sérieusement de botanique que depuis la mort de mon pauvre ami. J'avais toujours remis au lendemain _l'épélage_ de cet alphabet nécessaire dont on espère en vain pouvoir se passer pour bien voir et réellement comprendre. Le lendemain, hélas! m'a trouvé seul, privé de mon précieux guide; mais les plantes qu'il m'avait données, avec d'excellentes analyses vraiment descriptives,--il y en a si peu de complètes dans les gros livres!--sont restées dans l'herbier comme types bien définis. Chacune de ces plantes me rappelle nos promenades dans les bois avec mon fils enfant, que nous portions à tour de rôle, et qui aimait à chevaucher _la grandelette_, la boîte de fer-blanc du Malgache. D'autres amis, qui, grâce au ciel, vivent encore et me survivront, ont aussi laissé leurs noms et leurs tributs dans mon herbier. Une grande artiste dramatique, qui est rapidement devenue botaniste attentive et passionnée, m'a envoyé des plantes rares et intéressantes des bois de la Côte-d'Or. Célimène a les yeux aussi bons qu'ils sont beaux. La botanique ne leur a rien ôté de leur expression et de leur pureté: c'est que l'exercice complet d'un organe le retrempe. J'ai longtemps partagé cette erreur, qu'il ne faut pas exercer la vue, dans la crainte de la fatiguer. L'oeil est complet ou non, mais il ne peut que gagner à fonctionner régulièrement. Des semaines et des mois de repos, que l'on me disait et que je croyais nécessaires, augmentaient le nuage qui me gêne. Des semaines et des mois d'étude à la loupe m'ont enfin prouvé que la vue revient quand on la sollicite, tandis qu'elle s'éteint de plus en plus dans l'inertie; mais, en ceci comme en tout, il ne faut point d'excès. L'herbier se prête aussi aux exercices de la mémoire, qui est un sens de l'esprit. Si on ne le feuilletait de temps en temps, les noms et les différences se confondraient ou s'échapperaient pour qui n'est pas doué naturellement du beau souvenir qui s'incruste. Les soldats passés en revue, avec leurs costumes variés, se confondraient dans la vision, s'ils n'étaient bien classés par régiments et bataillons. Ils défilent dans leur ordre; on reconnaît alors facilement chacun d'eux, et, avec son nom et son origine, on retrouve son histoire personnelle, on se retrace des lieux aimés, des personnes chéries; on revoit les douces figures, on entend les gais propos des compagnons qui couraient alertes et joyeux au soleil, et qui aujourd'hui vivent dans notre âme fidèle à l'état de pensées fortifiantes et salutaires. Quoi de plus beau et de plus pur que la vision intérieure d'un mort aimé? L'esprit humain a la faculté d'une évocation admirable. L'ami reparaît, mais non tel qu'il était absolument. L'absence mystérieuse a rajeuni ses traits, épuré son regard, adouci sa parole, élevé son âme. Il se rappelle quelques erreurs, quelques préjugés, quelques préventions inséparables du milieu incomplet où il avait vécu. Il en est débarrassé, il vous invite à vous débarrasser de cet alliage. Il ne se pique point d'être entré dans la lumière absolue, mais il est mieux éclairé, il juge la vie avec calme et sagesse. Il a gardé de lui-même et développé tout ce qui était bon. Il est désormais à toute heure ce qu'il était dans ses meilleurs jours. Il nous rappelle les bienfaits de son amitié, et il n'est pas besoin qu'il nous prie d'en oublier les erreurs ou les lacunes. Son apparition les efface. Telle est la puissance de l'imagination et du sentiment en nous, que nous rendons la vie à ceux qui nous ont quittés. Y sont-ils pour quelque chose? Nous le croyons par l'enthousiasme et l'attendrissement. La raison jusqu'ici ne nous le prouve pas, elle ne peut tout prouver: elle n'est pas la seule lumière de l'homme, _quoi qu'on die_; mais elle a des droits sacrés, imprescriptibles, ne l'oublions pas, et n'arrêtons jamais son essor. En attendant qu'elle se mette d'accord avec notre coeur, car il faut qu'elle en arrive là, donnons à nos amis envolés un sanctuaire dans notre âme, et continuons la reconnaissance et l'affection au delà de la tombe en leur faisant plus belle cette région idéale, cette vie renouvelée où nous les plaçons. Qu'ils soient pour nous comme les suaves parfums de fleurs qui s'épurent en se condensant. IV DE MARSEILLE A MENTON A M. GUSTAVE TOURANGIN, A SAINT-FLORENT Nohant. 28 avril 1868. Mais non, mon cher _Micro_, je ne suis plus au pays des anémones, je suis au doux pays de la famille, où vient de nous fleurir une petite plante plus intéressante que toutes celles de nos herbiers. Le beau soleil qui rit dans sa chambre et la douce brise de printemps qui effleure son rideau de gaze sont les divinités que j'invoque en ce moment pour elle, et je laisse les cactus et les dattiers de la Provence aux baisers du mistral, qu'ils ont la force de supporter. J'ai passé un mois seulement sur le rivage de la mer bleue. Le _rapide_,--c'est ainsi que les Méridionaux appellent le train que l'on prend à Paris à sept heures du soir, nous déposait à Marseille le lendemain à midi. Une heure après, il nous remportait à Toulon. Je regrette toujours de ne plus m'arrêter à Marseille: les environs sont aussi beaux que ceux des autres stations du littoral, plus beaux peut-être, si mes souvenirs ne m'ont pas laissé d'illusions. Ce que j'en vois en gagnant Toulon, où nous sommes attendus, me semble encore plein d'intérêt. Le massif de Carpiagne, qui s'élève à ma droite et que j'ai flairé un peu autrefois sans avoir la liberté d'y pénétrer,--j'accompagnais un illustre et cher malade que tu as connu et aimé,--m'apparaît toujours comme un des coins ignorés du vulgaire, où l'artiste doit trouver une de ses oasis. C'est pourtant l'aridité qui fait la beauté de celle-ci. C'est un massif pyramidal qui s'étoile à son sommet en nombreuses arêtes brisées, avec des coupures à pic, des dentelures aiguës, des abîmes et des redressements brusques. Tout cela n'est pas de grande dimension et paraît sans doute de peu d'importance à ceux qui mesurent le beau à la toise; autant que mon oeil peut apprécier ce monument naturel, il a de six à sept cents mètres d'élévation, et ses verticales nombreuses ont peut-être trois ou quatre cents pieds. Peu m'importe; l'oeil voit immense ce qui est construit dans de belles proportions, et le Lapithe qui a taillé cette montagne à grands coups de massue était un artiste puissant, quelque demi-dieu ancêtre du génie qui s'incorpora et se personnifia dans Michel-Ange. Il y a, n'est-ce pas? dans la nature, des formes qui nous font penser à tel ou tel maître, bien que le rapport ne soit pas matériellement saisissable entre l'oeuvre de la planète et celle de l'artiste. Un rocher de la Carpiagne ou de l'Estérel ne ressemble pas à la chapelle des Médicis ni au Moïse, et pourtant ces grandes figures de la civilisation idéalisée viennent, dans notre rêverie, s'asseoir sur les sommets de ces temples barbares et primitifs. C'est que le beau engendre la postérité du beau, qui, parlant du fait et passant par tous les perfectionnements que la pensée lui donne, garde comme air de famille les qualités de hardiesse, d'âpreté ou de grâce du type fruste. Michel-Ange voyait-il avec nos yeux d'aujourd'hui les croupes et les attaches d'une montagne plus ou moins belle? Qu'importe! il avait toutes les Alpes dans la poitrine, et il portait l'Atlas dans son cerveau. Quittons cet Atlas en miniature de la Carpiagne, où le soleil dessine avec de grands éclats de lumière coupés d'ombres vaporeuses les contours rudes de formes, chatoyants de couleur comme l'opale. Notre déesse Flore cache-t-elle dans ces fentes arides et nues en apparence les petites raretés du fond de sa corbeille? Probablement; mais le convoi brutal nous emporte au loin et s'engouffre sous des tunnels interminables où il fait noir et froid. On entre dans l'Érèbe, un sens païen de voyage aux enfers se formule dans la pensée; ce bruit aigre et déchirant de la vapeur, ce rugissement étouffé de la rotation, cette obscurité qui consterne l'âme, c'est l'effroi de la course vers l'inconnu. L'esprit ne sent plus la vie que par le regret de la perdre, et l'impatience de la retrouver. Mais voici une lueur glauque: est-ce la porte du Tartare ou celle d'un monde nouveau plus beau que l'ancien? C'est la lumière, c'est le soleil, c'est la vie. La mort n'est peut-être que le passage d'un tunnel. La côte largement déchirée que l'on suit jusqu'à Toulon, et où l'oeil plonge par échappées, est merveilleusement belle; nous la savons par coeur, mon fils et moi. Nous la revoyons avec d'autant plus de plaisir que nous la connaissons mieux. Voilà le Bec-de-l'Aigle, le beau rocher de la Ciotat, le Brusc et les îles des Embiez, la colline de Sixfours, toutes stations amies dont je sais le dessus et le dessous, dont les plantes sont dans mon herbier et les pierres sur mon étagère. Je sais que derrière ces pins tordus par le vent de mer s'ouvrent des ravins de phyllade lilas qu'un rayon de soleil fait briller comme des parois d'améthyste sablées d'or. La colline qui s'avance au delà a les entrailles toutes roses sablées d'argent, l'or et l'argent des _chats_, comme on appelle en minéralogie élémentaire la poudre éclatante des roches micacées ou talqueuses.--Les _Frères_, ces écueils jumeaux, pics engloutis qui lèvent la tête au milieu du flot, sont noirs comme l'encre à la surface, et je n'ai pas trouvé de barque qui voulût m'y conduire pour explorer leurs flancs. Dans cette saison-là, le mistral soufflait presque toujours. Aujourd'hui, il est anodin, et à peine avons-nous embrassé à la gare de Toulon les chers amis à qui nous y avions donné rendez-vous, que nous sautons avec eux dans un fiacre, et nous voici à trois heures à Tamaris. Soleil splendide, des fleurs partout, nos vêtements d'hiver nous pèsent. Hier, à pareille heure, nous nous chauffions à Paris, le nez dans les cendres. Ce voyage n'est qu'une enjambée de l'hiver à l'été. Rien de changé à Tamaris, où je me suis installé, il y a sept ans en février, presque jour pour jour. Les beaux pins parasols couvrent d'ombre une circonférence un peu plus grande, voilà tout; le gazon ne s'en porte que mieux. Il est très-remarquable, ce gazon cantonné ici uniquement sur la colline qui sert de jardin naturel à la bastide. C'est le brachypode rameux, une céréale sauvage, n'est-ce pas? ou tout au moins une triticée, la soeur bâtarde, ou, qui sait! l'ancêtre ignoré de monseigneur froment, puisque cet orgueilleux végétal qui tient tant de place et joue un si grand rôle sur la terre ne peut plus nommer ses pères ni faire connaître sa patrie. Le _brachypodium ramosus_ n'a pas de nom vulgaire que je sache; aucun paysan n'a pu me le dire. Il porte un petit épi grêle, cinq ou six grains bien chétifs qui, çà et là, ont passé l'hiver sur leur tige sans se détacher. On ne l'utilise pas, on ne s'en occupe jamais. Il est venu là, et, comme son chaume fin et chevelu forme un gazon presque toujours vert et touffu, on l'y a laissé. Il n'y a nullement dépéri depuis sept ans que je le connais. Nul autre gazon n'eût consenti à vivre dans ces rochers et sous cette ombre des grands pins: les animaux ne le mangent pas, il n'y a que Bou-Maca, le petit âne d'Afrique, qui s'en arrange quand on l'attache dehors; mais il aime mieux autre chose, car il casse sa corde ou la dénoue avec ses dents et s'en va, comme autrefois, chercher sa vie dans la presqu'île. J'apprends que, seul tout l'hiver dans cette bastide inhabitée,--le pauvre petit chien qui lui tenait compagnie n'est plus,--il s'est mis à vivre à l'état sauvage. Il part dès le matin, va dans la montagne ou dans la vallée promener son caprice, son appétit et ses réflexions. Il rentre quelquefois le soir à son gîte, regarde tristement son râtelier vide et repart. On vole beaucoup dans la presqu'île, mais on ne peut pas voler Bou-Maca; il est plus fin que tous les larrons, il flaire l'ennemi, le regarde d'un air paisiblement railleur, le laisse approcher, lui détache une ruade fantastique et part comme une flèche. Or, il n'est guère plus facile d'attraper un âne d'Afrique que de prendre un lièvre à la course. Intelligent et fort entre tous les ânes, il n'obéit qu'à ses maîtres et porte ou traîne des fardeaux qui n'ont aucun rapport avec sa petite taille. Ainsi, je n'ai pas eu le plaisir de renouer connaissance avec Bou-Maca. Monsieur était sorti; mais l'étrange gazon de la colline profite de son absence et recouvre les soies jaunies de sa tige d'une verdure robuste disposée en plumes de marabout. Il tapisse tout le sol sans empiéter sur les petits sentiers et sans étouffer les nombreuses plantes qui abritent leurs jeunes pousses sous sa fourrure légère. Une vingtaine de légumineuses charmantes apprêtent leur joli feuillage qui se couronnera dans six semaines de fleurettes mignonnes, et plus tard de petites gousses bizarrement taillées: _hippocrepis ciliata_, _melilotus sulcata_, _trifolium stellatum_, et une douzaine de lotus plus jolis les uns que les autres. Le psoralée bitumineux a passé l'hiver sans quitter ses feuilles, qui sentent le port de mer; la santoline neutralise son odeur âcre par un parfum balsamique qui sent un peu trop la pharmacie. Les amandiers en fleur répandent un parfum plus suave et plus fin. Les smilax étalent leur verdure toujours sombre à côté des lavandes toujours pâles. Les cistes et les lentisques commencent à fleurir. Le _C. albida_ surtout étale çà et là sa belle corolle rose, si fragile et si finement plissée une heure auparavant. On la voit se déplier et s'ouvrir. Les petites anémones lilas, violettes, rosées, purpurines ou blanches étoilent le gazon, le liseron _althoeoïdes_ commence à ramper et les orchys-insectes à tirer leur petit labelle rosé ou verdâtre. Rien n'a disparu; chaque végétal, si rare ou si humble qu'il soit dans la localité, a gardé sa place, je devrais dire sa cachette. Quand j'ai fini ma visite domiciliaire dans le jardin sans clôture et sans culture qui était et qui est encore pour moi un idéal de jardin, puisqu'il se lie au paysage et le complète en rendant seulement praticable la terrasse qu'il occupe, je m'assieds sur mon banc favori, un demi-cercle de rochers ombragé à souhait par des arbres d'une grâce orientale. A travers les branches de ceux qui s'arrondissent à la déclivité du terrain, je vois bleuir et miroiter dans les ondulations roses et violettes ce golfe de satin changeant qui a la sérénité et la transparence des rivages de la Grèce. Ce golfe de Tamaris, vu du côté _est_, est le coin du monde, à moi connu, où j'ai vu la mer plus douce, plus suave, plus merveilleusement teintée et plus artistement encadrée que partout ailleurs; mais il y faut les premiers plans de ce jardin, libre de formes et de composition. Du côté _sud_, c'est la pleine mer, les lointains écueils, les majestueux promontoires, et là j'ai vu les fureurs de la bourrasque durant des semaines entières. J'y ai ressenti des tristesses infinies, un état maladif accablant. Tamaris me rappelle plus de fatigues et de mélancolies que de joies réelles et de rêveries douces, et c'est sans doute pourquoi j'aime mieux Tamaris, où j'ai souffert, que d'autres retraites où je n'ai pas senti la vie avec intensité. Sommes-nous tous ainsi? Je le pense. Le souvenir de nos jouissances est incomplet quand il ne s'y mêle pas une pointe d'amertume. Et puis les choses du passé grandissent dans le vague qui les enveloppe, comme le profil des montagnes dans la brume du crépuscule. Il me semble que, sur ce banc où me voilà assis encore une fois après lui avoir dit un adieu que je croyais éternel, j'ai porté en moi un monde de lassitude et de vaillance, d'épuisement et de renouvellement. Il me semble qu'à certaines heures j'ai été un philosophe très-courageux, et à d'autres heures un enfant très-lâche. Je venais de traverser une de ces maladies foudroyantes où l'on est emporté en quelques jours sans en avoir conscience. L'affaiblissement qui me restait et que le brutal climat du Midi était loin de dissiper, tournait souvent à la colère, car l'être intérieur avait conservé sa vitalité, et le rire du printemps sur la montagne me faisait l'effet d'une cruelle raillerie de la nature à mon impuissance. --Puisque tu m'appelles, guéris-moi, lui disais-je. Elle m'appelait encore plus fort et ne me guérissait pas du tout. J'étudiai la patience. Je me souviens d'avoir fait ici une théorie, presque une méthode de cette vertu négative, avec un classement de phases à suivre en même temps que j'étudiais le classement botanique d'après Grenier et Godron. Ces auteurs rejettent sans pitié de leur catalogue toute plante acclimatée ou non qui n'est pas de race française. Je m'exerçais puérilement, car la maladie est très puérile, à rejeter de ma méthode philosophique tout ce qui était amusement ou distraction de l'esprit, comme contraire à la recherche de la patience pour elle-même. Et puis je m'apercevais que la sagesse, comme la santé, n'a pas de spécialité absolue, qu'elle doit s'aider de tout, parce qu'elle s'alimente de tout, et, un beau jour de soleil, ayant pris ma course tout seul, comme Bou-Maca, sauf à tomber en chemin et à mourir sur quelque lit de mousse et de fleurs, au grand air et en pleine solitude, ce qui m'a toujours paru la plus douce et la plus décente mort que l'on puisse rêver, je forçai ma pauvre machine à obéir aux injonctions aveugles de ma volonté. J'eus chaud et froid, faim et soif, dépit et résignation; j'eus des envies de pleurer quand j'essayais en vain de gravir un escarpement, des envies de crier victoire quand j'avais réussi à le gravir. L'attente muette et stoïque de la guérison ne m'avait pas rendu un atome de force musculaire. La volonté de ressaisir à tout prix cette force me la rendit, et je me souviens encore de ceci: c'est qu'au retour d'une excursion assez sérieuse, je vins m'asseoir sur ce banc en me débitant l'axiome suivant: «Décidément, la patience n'est pas autre chose qu'une énergie.» J'avais peut-être raison. L'inertie glacée de l'attente du mieux n'amène que le dépérissement. La volonté d'être et d'agir en dépit de tout nous fait vaincre les maladies de langueur du corps et de l'âme; j'ai encore vaincu, l'an dernier, un accès d'anémie en n'écoutant que le médecin qui me conseillait de ne pas m'écouter du tout. C'est bien aussi ce que me conseillait le docteur qui m'a soigné ici il y a sept ans, et que j'ai retrouvé hier soir plus jeune que moi, toujours charmant, sensible et tendre. Je l'aimai à la première vue, cet ami des malades, cet être aimable et sympathique qui apporte la santé ou l'espérance dans ses beaux yeux septuagénaires, toujours remplis de cette flamme méridionale si communicative. Certains vieux médecins de province sont des figures que l'on ne retrouvera plus: Lallemant et Cauvières, qui sont partis au milieu d'une sénilité adorable, Auban à Toulon, Maure à Grasse, Morère à Palaiseau, Vergne à Cluis, et tant d'autres qui sont encore bien vivants et solides, et qui exercent dans leur milieu une sorte de royauté paternelle. Jamais riches, ils ont pratiqué la charité sur des bases trop larges; tous aisés, ils n'ont pas eu de vices; tous hommes de progrès, fils directs de la Révolution, ils ont traversé dans leur jeunesse les déboires de la Restauration, ils ont lutté contre la théorie de l'étouffement, ils luttent toujours: ils ont été hommes du temps qu'on mettait sa gloire à être homme avant tout. Ils sont devenus savants avec un but d'apostolat qu'ils poursuivent encore en dépit de la mode qui a créé le problème de la science pour la science, comme elle avait inventé l'art pour l'art dans un sens étroit et faux. Nos jeunes savants d'aujourd'hui mûriront et poseront mieux la question, car elle a son sens juste et son côté vrai; mais ils seront généralement et forcément sceptiques. Ils auront le doute et le rire, l'esprit et l'audace. Ce ne sera plus le temps de l'enthousiasme et de l'espoir, de l'indignation et du combat. On retrouve ces vieilles énergies du passé sur de nobles fronts que le temps respecte, et on les aime spontanément. Qu'ils soient dans l'illusion ou dans le vrai sur l'avenir des sociétés humaines, c'est avec eux qu'on se plaît à songer, et l'on se sent meilleur en les approchant. Et pourtant j'aime bien tendrement la jeunesse; comment faire pour ne pas aimer les enfants, et pour ne pas contempler comme un idéal l'âge de l'irréflexion, où le mal n'est pas encore le mal, puisqu'il n'a pas conscience de lui-même? La nature, éternellement jeune et vieille, passant de l'enfance à la caducité, et ressuscitant pour recommencer sans savoir ce que vie et mort signifient, est une enchanteresse qui nous défend d'être moroses.... Le moyen au mois de février, qui est l'avril du Midi, sous un ciel en feu et sur une terre en fleurs, de pleurer sur les roses ou sur les neiges d'antan? Le lendemain, en quatre heures, nous gagnons Cannes. Le trajet le long de la mer est aussi beau que celui de Marseille à Toulon, et tout cela se ressemble sans s'identifier. Ce qui est nouveau d'aspect pour moi, c'est la chaîne des Mores, montagnes couvertes de forêts et d'une tournure fière avec un air sombre. On les côtoie et on entre dans les contre-forts de l'Estérel, massif superbe de porphyre rouge découpé tout autrement que la Carpiagne, qui est calcaire et disloquée. L'Estérel a la physionomie d'une chose d'art, des mouvements logiques et voulus comme les ont généralement les roches éruptives. Ses sommets ont peu de brèche, ses dents s'arrondissent comme des bouillonnements saisis d'un brusque refroidissement. Rien ne prouve que telle soit la cause de ces formes arrêtées et solides, mais l'esprit s'en empare comme d'une raison d'être des ligues moutonnées qui festonnent le ciel et qui descendent en bondissements jusque dans la mer. Petites montagnes, collines en réalité, mais si élégantes et si fières qu'elles paraissent imposantes. Une grande variété de groupements, rentrant dans l'unité de plans de la structure générale, peu de blocs isolés ou détachés là où l'homme n'a pas mis la main; des murailles droites inexpugnables, des plissements soudains arrêtés par des mamelonnements tumultueux qui se dressent en masses homogènes, compactes, d'une grande puissance. Rien ici ne sent le désastre et l'effondrement. Rien ne fait songer aux cataclysmes primitifs. C'est un édifice et non une ruine; la végétation y prend ses ébats, et le mois de mai doit y être un enchantement. Cannes, rendez-vous des étrangers de tout pays, doit être pour le romancier habile une bonne mine pleine d'échantillons à collectionner; mais, outre que je n'ai aucune habileté, je ne suis pas venu céans pour étudier les moeurs qu'on raconte et observer les physionomies qui passent. Ici comme ailleurs, je ne prendrai que des notes, et j'attendrai que je sois saisi n'importe où, n'importe par quoi ou par qui. Je ne suis pas de ceux qui savent ce qu'ils veulent faire. Je subis l'action de mes milieux. Je ne pourrais la provoquer; d'ailleurs, je suis en vacances. Je n'espère pas non plus faire beaucoup de botanique. La saison est trop peu avancée, et cette année-ci particulièrement la floraison est très en retard. Il parait qu'il n'a pas plu depuis deux ans. Maurice ne compte pas non plus sur des trouvailles entomologiques à te communiquer. Notre but est une affaire de coeur, une visite à de chères personnes qui m'ont attendu tout l'hiver. La beauté et le charme du pays seront par-dessus le marché. Dès le lendemain pourtant, nous voici en campagne. Les amis veulent nous faire les honneurs de l'Estérel, et nous remplissons de notre bande joyeuse et de nos provisions de bouche un omnibus énorme, traîné par trois vigoureux chevaux. La locomotion est admirablement organisée ici. On pénètre dans la montagne, on trotte à fond de train sur les corniches vertigineuses; nous n'avons pas fait autre métier pendant un mois, et nous n'avons pas vu l'ombre d'un accident. Cochers et chevaux sont irréprochables. A l'entrée de la gorge de Maudelieu, on laisse la voiture, on porte les paniers, on s'engouffre dans une étroite fente de rochers en remontant le cours d'un petit torrent presque à sec, et on s'arrête pour déjeuner à l'endroit où une cascatelle remplit à petit bruit un petit réservoir naturel. Ce n'est pas un des plus beaux coins de l'Estérel. Le porphyre n'y est pas bien déterminé, on est encore trop à la lisière; mais, comme salle à manger, la place est charmante, et il y fait une réjouissante chaleur. Les murailles déjetées qui vous pressent ont une grâce sauvage. Il y a tant de lentisques, de myrtes, d'arbousiers et de phyllirées qu'on se croirait dans de la vraie verdure. Pour moi, ces feuillages cassants et persistants ont toujours quelque chose d'artificiel et de théâtral. Ils seront beaux quand les chèvrefeuilles et les clématites qui les enlacent mêleront leurs souplesses et leurs fraîcheurs à cette rigidité. Après le déjeuner, on reprend le vaste et solide omnibus, qui grimpe résolument vers le point central de l'Estérel. Le massif intérieur, fermé transversalement par une muraille rectiligne d'une grande apparence, offre progressivement, des extrémités au coeur, un porphyre rouge mieux déterminé et d'un plus beau ton. A toutes les heures du jour, ces chaudes parois semblent imprégnées de soleil. La couleur est donc ici aussi riche que la forme, et les masses de la végétation, en suivant le mouvement heureux du sol, se composent comme pour le plaisir des yeux. Une belle route traverse le sanctuaire en suivant les bords du ravin principal, et, des points les plus élevés de son parcours, permet de plonger sur les grandes ondulations qui aboutissent à la mer. Qu'elle est belle, cette mer cérulée qui, partant du plus profond du tableau, remonte comme une haute muraille de saphir à l'horizon visuel! A droite se dressent les Alpes neigeuses, autre sublimité qui fascine l'oeil et le fixe en dépit des plantes qui sourient à nos pieds et sollicitent notre attention. Dis-moi, cher naturaliste, notre maître, si le papillon, qui a tant de facettes dans son oeil de diamant, peut voir à la fois la terre et le ciel, l'horizon et le ciel qui s'effleure! Il est bien heureux le papillon, s'il peut saisir d'emblée le grand et le petit, le loin et le proche! Ah! que notre oeil humain est lent et pauvre, et avec cela la vie si courte! Les arbres sont très beaux dans l'Estérel, on y échappe à la monotonie des grands oliviers, bien beaux aussi, mais trop répétés dans le pays. Sauf le liége, les essences de la forêt de l'Estérel sont, à l'espèce près, celles de nos régions centrales. Les châtaigniers paraissent se plaire surtout vers le centre. C'est là que nous nous arrêtons au hameau des Adrets, toujours orné de son poste de gendarmerie, comme d'une préface de mélodrame. La route était dangereuse autrefois, mais Frédérick-Lemaître a tué à jamais sa poésie. Le lieu n'évoque plus que des souvenirs de tragédie burlesque. Elle est pourtant sinistre, cette auberge des Adrets, et les auteurs du drame qui en porte le nom l'ont parfaitement choisie pour type de coupe-gorge. Elle en a tout le classique, surtout aujourd'hui que la cuisine est fermée et abandonnée. Pourquoi? On ne sait. A force d'entendre les voyageurs plaisanter sur la mort fictive de M. Germeuil, les propriétaires se sont imaginé qu'on leur attribuait un crime réel. La porte principale est barricadée, les habitants du hameau regardent avec défiance et curiosité les tentatives que l'on fait pour entrer. Ils sourient mystérieusement, ils affectent un air moqueur pour répondre aux moqueries qu'ils attendent de vous. Il faut que certains passants les aient cruellement mystifiés. On frappe longtemps en vain; enfin, les hôtes vous demandent sèchement ce que vous voulez et consentent à vous conduire dans une salle de cabaret véritablement hideuse. Elle est sombre, sale et barbouillée de fresques représentant des paysages, des scènes de pêche et de chasse d'un dessin si barbare et d'une couleur si féroce, qu'on est pris de peur et de tristesse devant cette navrante parodie de la nature. Ceci est la nouvelle auberge soudée à l'ancienne, que l'on ne vous ouvre qu'après bien des pourparlers et des questions. --Que voulez-vous voir, là? Il n'y a rien de curieux. Il ne s'y est jamais rien passé. Il faut répondre qu'on le sait bien; mais qu'on veut voir l'escalier de bois. On le voit enfin dressé en zigzag, au fond d'une salle nue et sombre à cheminée très ancienne. Il est assez décoratif et conduit à deux misérables petites chambres dans l'une desquelles ne fut pas assassiné M. Germeuil. Toute cette recherche du souvenir d'une fiction de théâtre est fort puérile, mais il faut rire en voyage, et, en sortant, on rit de la figure ahurie et soupçonneuse de ces bons habitants des Adrets. * * * * * Il fait beaucoup plus doux au golfe Juan qu'au golfe de Toulon. Le mistral y est moins rude, moins froid, plus vite passé; mais au baisser du soleil, l'air se refroidit plus vite et la soirée est véritablement froide, jusqu'au moment où la nuit est complète. Alors il y a un adoucissement remarquable de l'atmosphère jusqu'au retour du matin. En dépit de ces bénignes influences, la végétation est beaucoup plus avancée à Toulon: pourquoi? Le lendemain, il faisait un vent assez aigre à l'île Sainte-Marguerite. La _passerina hirsuta_ tapisse le rivage du côté ouest. Elle est en fleurs blanche et jaunes. On me dit qu'elle ne croît que là dans toute la Provence. Par exemple, elle abonde au Brusc, dans les petites anses qui déchiquettent le littoral, mais toujours tournée vers l'occident. Est-ce un hasard ou une habitude? Je croyais trouver ici plus de plantes spéciales. Le sol que j'ai pu explorer en courant me semble très pauvre; pas l'ombre d'un _tartonraire_, pas de _medicayo maritima_, pas d'astragale _tragacantha_, rien de ce qui tapisse la plage des Sablettes et de ce qui orne les beaux rochers du cap Sicier. Ma seule trouvaille consiste dans un petit ornithogale à fleur blanche unique et à feuilles linéaires canaliculées, dont une démesurément longue. Je n'en trouve nulle part la description bien exacte, à moins que ce ne soit celui que mes auteurs localisent exclusivement sur le Monte-Grosso, en Corse. J'ai cueilli celui-ci sur le rocher qui porte le fort d'Antibes. Il y gazonnait sur un assez petit espace. De l'orchis jaune trouvé une seule fois à Tamaris, le 13 mars, point de nouvelles par ici; mais nous habitons une côte particulièrement aride, et les promenades en voiture ne sont pas favorables à l'exploration botanique. Il faut donc s'en tenir au charme de l'ensemble et mettre les lunettes du peintre. Pour le peintre de grand décor de théâtre, ce pays-ci est typique. Les formes sont admirables, les masses sont de dimensions à être embrassées dans un beau cadre, et leur tournure est si fière, qu'elles apparaissent plus grandioses qu'elles ne le sont en effet. Ce trompe-l'oeil perpétuel caractérise au moral comme au physique la nature et l'homme du Midi; il est cause du reproche de _blague_ adressé à la population, reproche non mérité en somme. Le Midi et le Méridional annoncent toujours et tiennent souvent. Ils sont éminemment démonstratifs, et, à un moment donné, ils semblent frappés d'épuisement; mais ils se renouvellent avec une facilité merveilleuse, et, comme la terre d'Afrique qui semble souvent morte et desséchée, ils refleurissent du jour au lendemain. La transition de l'hiver à l'été n'est pourtant pas aussi belle et aussi frappante ici que chez nous. La végétation n'y éclate pas avec la même splendeur. L'absence de gelée sérieuse n'y fait pas ressortir le réveil de la vie, et on n'y sent guère en soi-même ce réveil si intense et si subit qui s'opère chez nous par crises énergiques. Le vent de mer contrarie l'essor général. Le mistral est un petit hiver qui recommence presque chaque semaine, et qui est d'autant plus perfide qu'il n'altère pas visiblement l'aspect des choses; mais, quoi qu'on en dise, il gèle ici blanc presque tous les matins, et les promesses du soleil de la journée ressemblent à une gasconnade. Est-ce à dire que la nature n'y soit pas généreuse et la vie intense? Certes non. C'est un beau pays, et les organisations qu'il développe sont résistantes et souples à la fois. Malheureusement, dans ces stations consacrées par la mode, ce que l'on voit le moins, c'est le type local. Homme, animaux, plantes, coutumes, villas, jardins, équipages, langage, plaisirs, mouvement, échange de relations, c'est une grande auberge qui s'étend sur toute la côte. Si vous apercevez le paysan, l'industriel indigènes, soyez sûr qu'ils sont occupés à servir les besoins ou les caprices de la fourmilière étrangère. Ceci, je l'avoue, me serait odieux à la longue, et, si j'avais une villa sur ce beau rivage, je la fuirais à l'époque où des quatre coins du monde s'abattent ces bandes d'oiseaux exotiques. C'est un tort d'être ainsi et de vouloir être seul ou dans l'intimité étroite de quelques amis au sein de la nature. Certes l'homme est l'animal le plus intéressant de la création; je dirai pour mon excuse que, dans certains milieux où tout est artificiel, l'art semble appeler les humains à se réunir et les inviter à l'échange de leurs idées. Au sein du mouvement qui est leur ouvrage, ils ont naturellement jouissance morale et avantage intellectuel à se communiquer l'activité qui les anime. Il y a aussi de délicieux milieux de villégiature où la sociabilité plus douce et un peu nonchalante peut réaliser des _décamérons_ exquis; mais, en présence de la mer et des Alpes neigeuses, peut-on n'être point dominé par quelque chose d'écrasant dont la sublimité nous distrait de nous-mêmes et nous fait paraître misérable toute préoccupation personnelle? Je fus frappé de cette sorte de stupeur où la grandeur des choses extérieures nous jette en parcourant un jardin admirablement situé et admirablement composé à la pointe d'Antibes. C'est, sous ces deux rapports, le plus beau jardin que j'aie vu de ma vie. Placé sur une langue de terre entre deux golfes, il offre un groupement onduleux d'arbres de toutes formes et de toutes nuances qui se sont assez élevés pour cacher les premiers plans du paysage environnant. Tous les noms de ces arbres exotiques, étranges ou superbes, car le créateur de cette oasis est horticulteur savant et passionné, je te les cacherai pour une foule de raisons: la première est que je ne les sais pas. Tu me fais grâce des autres, et même tu me pardonnes de n'avoir pas abordé la flore exotique, moi qui suis si loin de connaître la flore indigène, et qui probablement, si tu ne m'aides beaucoup, ne la connaîtrai jamais. Je me souviens d'une dame qui me disait de grands noms de plantes étrangères avec une épouvantable sûreté de mémoire, et qui me semblait si savante, que je n'osais lui répliquer. Pourtant je me hasardai à lui dire modestement: --Madame, je ne sais pas tout cela. Je m'occupe exclusivement de l'étude du _phaseolus_. Elle ne comprit pas que je lui parlais du haricot, et avoua qu'elle ne connaissait pas cette plante rare. Pour ne point ressembler à cette dame, je ne me risquerai pas à te nommer une seule des merveilles végétales de l'Australie, de la Polynésie et autres lieux fantastiques que M. Turette a su faire prospérer dans son enclos: mais ce dont je peux te donner l'idée, c'est du spectacle que présente le vaste bocage où toutes les couleurs et toutes les formes de la végétation encadrent, comme en un frais vallon, les pelouses étoilées de corolles radieuses et encadrées de buissons chargés de merveilleuses fleurs. La villa est petite et charmante sous sa tapisserie de bignones et de jasmins de toutes nuances et de tous pays; mais c'est du pied de cette villa au sommet de la pelouse qui marque le renflement du petit promontoire, et qui, par je ne sais quel prodige de culture, est verte et touffue, que l'on est ravi par la soudaine apparition de la mer bleue et des grandes Alpes blanches émergeant tout à coup au-dessus de la cime des arbres. On est dans un Éden qui semble nager au sein de l'immensité. Rien, absolument rien entre cette immensité sublime et les feuillages qui vous ferment l'horizon de la côte, cachant ses pentes arides, ses constructions tristes, ses mille détails prosaïques; rien entre les gazons, les fleurs, les branches formant un petit paysage exquis, frais, embaumé, et la nappe d'azur de la mer servant de fond transparent à toute cette verdure, et puis au-dessus de la mer, sans que le dessin de la côte éloignée puisse être saisi, ces fantastiques palais de neiges éternelles qui découpent leurs sommets éclatants dans le bleu pur du ciel. Je ne chercherai pas de mots excentriques et peu usités pour te représenter cette magie. Les mots qui frappent l'esprit obscurcissent les images que l'on veut présenter réellement à la vision de l'esprit. Figure-toi donc tout simplement que tu es dans ce charmant vallon, «arrondi au fond comme une corbeille,» que tu me décris si bien dans ta dernière lettre, et que tu vois surgir de l'horizon boisé la Méditerranée servant de base à la chaîne des Alpes. Impossible de te préoccuper de la distance considérable qui sépare ton premier horizon du dernier. Il semble que ce puissant lointain t'appartienne, et que toute cette formidable perspective se confonde sans transition avec l'étroit espace que tes pas vont franchir, car tu es tenté de t'élancer à la limite de ton vallon pour mieux voir.--Ne le fais pas, ce serait beau encore, mais d'un beau réaliste, et tu perdrais le ravissement de cet aspect composé de trois choses immaculées, la végétation, la mer, les glaciers. Le sol, cette chose dure qui porte tant de choses tristes, est noyé ici pour les yeux sous le revêtement splendide des choses les plus pures. On peut se persuader qu'on est entré dans le paradis des poëtes... Pas une plante qui souffre, pas un arbre mutilé, pas une fortification, pas une enceinte, pas une cabane, pas une barque, aucun souvenir de l'effort humain, de l'humaine misère ni de l'humaine défiance. Les arbres de tous les climats semblent s'être donné rendez-vous d'eux-mêmes sur ce tertre privilégié pour l'enfermer dans une fraîche couronne, et ne laisser apparaître à ceux qui l'habitent que les régions supérieures où semblent régner l'incommensurable et l'inaccessible. Le créateur de ce beau jardin a-t-il eu conscience de ce qu'il entreprenait? A-t-il vu dans sa pensée, lorsqu'il en a tracé le plan, le spectacle étrange et unique au monde qu'il offrirait lorsque ces plantes auraient atteint le développement qu'elles ont aujourd'hui? Si oui, voilà un grand artiste; si non, s'il n'a cherché qu'à acclimater des raretés végétales, disons qu'il a été bien récompensé de son intéressant labeur. Mais tout passe ou change, et il est à craindre que dans quelques années les arbres, en grandissant, ne cachent la mer. Quelques années de plus, et ils cacheront les Alpes. Il faudra s'y résigner, car, si on émonde les maîtresses branches pour dégager l'horizon, leur souple feston de verdure perdra sa grâce riante et ses divins hasards de mouvement. Ce ne sera plus qu'un beau jardin botanique. Ainsi du petit bois de pins, de liéges et de bruyères blanches en arbres qui s'élevait au-dessus de Tamaris, et d'où l'on voyait la mer et les collines à travers des rideaux de fleurs. J'y ai contemplé de petites plantes, le _dorycnium suffruticosum_ et l'_epipactis ancifolia_, qui se donnaient des airs de colosses en se profilant sur les vagues lointaines de la pleine mer. Barbare qui les eût cueillies pour leur donner l'horizon d'un verre d'eau ou d'une feuille de papier gris! --C'est moi, pensais-je en regardant le jardin de M. Turette, qui voudrais bien emporter cet horizon de flots et de neiges pour encadrer mon jardin de Nohant! Mais bien vite cette ambitieuse aspiration m'effraya. Je suis un trop petit être pour vivre dans cette grandeur; j'y suis trop sensible, je me donne trop à ce qui me dépasse dans un sens quelconque, et, quand je veux me reprendre après m'être abjuré ainsi, je ne me retrouve pas. Je deviendrais tellement contemplatif, que la réflexion ne fonctionnerait plus. En effet, à quoi bon chercher la raison des choses quand elles vous procurent une extase plus douce que l'étude? On risque la folie à vouloir perpétuer le ravissement. Maxime Du Camp, dans son roman des _Forces perdues_,--un titre très profond!--raconte que deux âmes ivres de bonheur se sont épuisées et presque haïes sans autre motif que de s'être trop aimées. Peut-être, en se fixant au centre d'une oasis rêvée, deviendrait-on l'ennemi du beau trop senti et trop possédé, à moins que, sans retour et à tout jamais, on n'en devînt la victime. Pour habiter l'Éden, il faudrait donc devenir un être complètement paradisiaque. Adam en fut exilé, et s'en exila probablement de lui-même le jour où l'esprit de liberté le fit homme. Quelle irrésistible et décevante fascination ces Alpes et ces mers, vues ainsi sans intermédiaire matériel, doivent exercer sur l'âme! Comme on oublierait volontiers que le mal et la douleur habitent la terre, et que la mort sévit jusque sur ces hauteurs sereines où l'on rêve la permanence et l'éternité! Le son de la voix humaine arriverait ici comme une fausse note. Le désir de peindre, le besoin d'exprimer, s'évanouiraient comme des velléités puériles. Le sentiment des relations sociales s'éteindrait, et la démence vous ferait payer cher quelques années d'un bonheur égoïste. Voilà pourquoi j'arrive à comprendre ceux qui viennent sur ces rivages admirables pour ne rien voir et ne rien sentir, ou pour voir mal et sentir à faux. S'ils étaient bien pénétrés de la grandeur qui les environne, ils n'oseraient pas vivre, ils ne le pourraient pas. Arrachons-nous au ravissement qui paralyse, et soyons plutôt bêtes qu'égoïstes. Acceptons la vie comme elle est, la terre comme l'homme l'a faite. Le cruel, l'insensé! il l'a bien gâtée, et des artistes ont imaginé d'aimer sa laideur plutôt que de ne pas l'aimer du tout. Un autre jour, nous voici sur la Corniche, trottant sur une route que surplombent et que supportent follement des calcaires en ruine. Ici, la France finit splendidement par une muraille à pic ou à ressauts vertigineux qui s'écroule par endroits dans la Méditerranée. On côtoie les dernières assises de cette crête altière, et pendant des heures l'oeil plonge dans les abîmes. Ici, la lumière enivre, car tout est lumière; l'immense étendue de mer que l'on domine vous renvoie l'éblouissement d'une clarté immense, et son reflet sur les rochers, les flots et les promontoires qu'elle baigne, produit des tons qui deviennent froids et glauques en plein soleil, comme les objets que frappe la lumière électrique. A la distance énorme qui vous élève au-dessus du rivage, vous percevez le moindre détail ainsi éclairé avec une netteté invraisemblable. C'est bien réellement une féerie que le panorama de la Corniche. Les rudes décombres de la montagne y contrastent à chaque instant avec la vigoureuse végétation des ses pentes et la fraîcheur luxuriante de ses fissures arrosées de fines cascades. L'eau courante manque toujours un peu dans ces pays de la soif; mais il y a tant d'oranges et de citrons sur les terrasses de l'abîme que l'on oublie l'aspect aride des sommets, et qu'on se plaît au désordre hardi des éboulements. Les sinuosités de la côte offrent à chaque pas un décor magique. Les ruines d'Eza, plantées sur un cône de rocher, avec un pittoresque village en pain de sucre, arrêtent forcément le regard. C'est le plus beau point de vue de la route, le plus complet, le mieux composé. On a pour premiers plans la formidable brèche de montagne qui s'ouvre à point pour laisser apparaître la forteresse sarrasine au fond d'un abîme dominant un autre abîme. Au-dessus de cette perspective gigantesque, où la grâce et l'âpreté se disputent sans se vaincre, s'élève à l'horizon maritime un spectre colossal. Au premier aspect, c'est un amas de nuages blancs dormant sur la Méditerranée; mais ces nuages ont des formes trop solides, des arêtes trop vives: c'est une terre, c'est la Corse avec son monumental bloc de montagnes neigeuses, dont trente lieues vous séparent; plus loin, vous découvrez d'autres cimes, d'autres neiges séparées par une autre distance inappréciable. Est-ce la Sardaigne, est-ce l'Apennin? Je ne m'oriente plus. Il faisait un temps magnifique. Le ciel et la mer étaient si limpides, qu'on distinguait les navires à un éloignement inouï, et les détails du Monte-Grosso à l'oeil nu; mais passer, car il faut bien passer par là sans y planter sa tente, rend tout à coup mortellement triste. La riante presqu'île de Monaco vous apparaît bientôt. On se demande par quel problème on y descendra des hauteurs de la Turbie. C'est bien simple: on tourne pendant une grande heure le massif de la montagne, et, d'enchantements en enchantements, de rampe en rampe, on descend par des lacets l'unique petite route assez escarpée de la principauté: on admire tous les profils du gros bloc de la _Tête-du-Chien_, qui surplombe la ville et la menace, et on arrive de plain-pied avec la rive dans un grand hôtel qui est à la fois une hôtellerie, un restaurant, un casino et une maison de jeu. Étrange opposition! au sortir de ces grandeurs de la nature, vous voilà jeté en pleine immondice de civilisation moderne. Au pâle clair de la jeune lune, au pied du gros rocher qui dort dans l'ombre, au mystérieux gémissement du ressac, à la senteur des orangers qui vous enveloppe, succèdent et se mêlent la lueur blafarde du gaz, un caquetage de filles chiffonnées et fatiguées, je ne sais quelle fétide odeur de fièvre et le bruit implacable de la roulette. Il y a là de jeunes femmes qui jouent pendant que sur les sofas des nourrices allaitent leurs enfants. Une jolie petite fille de cinq à six ans s'y traîne et s'endort accablée de lassitude, de chaleur et d'ennui. Sa misérable mère l'oublie-t-elle, ou rêve-t-elle de lui gagner une dot? Des _babies_ de tout âge, de vingt-cinq à soixante-et-dix ans, essuient en silence la sueur de leur front en fixant le tapis vert d'un oeil abruti. Une vieille dame étrangère est assise au jeu avec un garçonnet de douze ans qui l'appelle sa mère. Elle perd et gagne avec impassibilité. L'enfant joue aussi et très décemment, il a déjà l'habitude. Dans la vaste cour que ferme le mur escarpé de la montagne, des ombres inquiètes ou consternées errent autour du café. On dirait qu'elles ont froid; mais peut-être regardent-elles avec convoitise le verre d'eau glacée qu'elles ne peuvent plus payer. On en rencontre sur le chemin, qui s'en vont à pied, les poches vides; il y en a qui vous abordent et qui vous demandent presque l'aumône d'une place dans votre voiture pour regagner Nice. Les suicides ne sont point rares. Les garçons de l'hôtel ont l'air de mépriser profondément ceux qui ont perdu, et à ceux qui se plaignent d'être mal servis ils répondent en haussant les épaules: --Ça n'a donc pas été ce soir? On dîne comme on peut dans une salle immense encombrée de petites tables que l'on se dispute, assourdi par le bruit que font les demoiselles à la recherche d'un dîner et d'un ami qui le paie. On retourne un instant aux salles de jeu pour y guetter quelque drame. Moi, je n'y peux tenir; la puanteur me chasse. Nous courons au rivage, nous gagnons la ville qui s'élance en pointe sur une langue de terre délicieusement découpée au milieu des flots. Elle aussi, cette pauvre petite résidence, semble vouloir fuir le mauvais air du tripot et se réfugier sous les beaux arbres qui l'enserrent. Nous montons au vieux château sombre et solennel. La lune lui donne un grand air de tragédie. Le palais du prince est charmant et nous rappelle la capricieuse demeure moresque du gouverneur à Mayorque. La ville est déserte et muette, tout le monde paraît endormi à neuf heures du soir. Nous revenons par la grève, où la mer se brise par de rares saccades très brusques au milieu du silence. La lune est couchée. Le gaz seul illumine le pied du grand rocher et jette des lueurs verdâtres sur les rampes de marbre blanc et les orangers du jardin. La roulette va toujours. Un rossignol chante, un enfant pleure... Pour gagner Menton, le lendemain matin, nous traversons une gorge qui ressemble aux plus fraîches retraites de l'Apennin du côté de Tivoli; les oliviers y sont superbes, les caroubiers monstrueux. Ceci doit être un _nid_ pour la botanique; mais peu de fleurs sont écloses, et nous passons trop vite. Nous courons et ne voyageons pas. Il faudrait revenir seul au mois de juin. Nous sommes gais quand même, parce que nous nous aimons les uns les autres, et parce que voir ainsi défiler des merveilles comme dans la confusion d'un rêve est, sinon un plaisir vrai, du moins une ivresse excitante. On revient de la frontière d'Italie à Cannes en quelques heures. Route excellente, aucun danger et aucune interruption dans la splendeur des tableaux; mais trop de rencontres, trop d'Anglais, trop de mendiants, trop de villas odieusement bêtes ou stupidement folles, un pays sublime, un ciel divin, empestés de civilisation idiote ou absurde. Mon cher ami, après avoir vu cette limite méridionale incomparablement belle de notre France, j'ai reporté ma pensée tout naturellement à la limite nord que je côtoyais l'automne dernier, et j'ai trouvé mon coeur plus tendre pour le pays des vents tièdes et des grands arbres baignés de brume. Le souvenir que l'on emporte des côtes de Normandie, c'est un parfum de forêts et d'algues qui s'attache à vous: ce qui vous reste des rivages de la Provence, c'est un vertige de lumière et d'éblouissements. Et ce qu'il y a encore de mieux, c'est notre France centrale, avec son climat souple et chaud, ses hivers rapidement heurtés de glace et de soleil, ses pluies abondantes et courtes, sa flore et sa faune variées comme le sol, où s'entre-croisent les surfaces des diverses formations géologiques, son caractère éminemment rustique, son éloignement des grands centres d'activité industrielle, ses habitudes de silence et de sécurité. Je l'ai passionnément aimé, notre humble et obscur pays, parce qu'il était mon pays et que j'avais reçu de lui l'initiation première; je l'aime dans ma vieillesse avec plus de tendresse et de discernement, parce que je le compare aux nombreuses stations où j'ai cherché ou rêvé un nid. Toutes étaient plus séduisantes, aucune aussi propice au fonctionnement normal et régulier de la vie physique et morale. Notre Berry a beau être laid dans la majeure partie de sa surface, il a ses oasis que nous connaissons et que les étrangers ne dénicheront guère. Un petit pèlerinage tous les ans dans nos granits et dans nos micaschistes vaut toutes les excursions dans le nord ou dans le midi de l'Europe pour qui sait apprécier le charme et se passer de l'éclat. Le chemin de fer va nous supprimer plus d'un sanctuaire, ne le maudissons pas. Rien n'est stable dans la nature, même quand l'homme la respecte. Les arbres unissent, les rochers se désagrègent, les collines s'affaissent, les eaux changent leurs cours, et, de certains paysages aimés de mon enfance, je ne retrouve presque plus rien aujourd'hui. L'existence d'un homme embrasse un changement aussi notable dans les choses extérieures que celui qui s'opère dans son propre esprit. Chacun de nous aime et regrette ses premières impressions; mais, après une saison de dégoût des choses présentes, il se reprend à aimer ce que ses enfants embrassent et saisissent comme du neuf. En les voyant s'initier à la beauté des choses, il comprend que, pour être éternellement changeant et relatif, le beau n'en est pas moins impérissable. Si nous pouvions revenir dans quelques siècles, nous ne pourrions plus nous diriger dans nos petits sentiers disparus. La culture toute changée nous serait peut-être incompréhensible, nous chercherions nos plaines sous le manteau des bois, et nos bois sous la toison des prairies. Comme de vieux druides ressuscités, nous demanderions en vain nos chênes sacrés et nos grandes pierres en équilibre, nos retraites ignorées du vulgaire, nos marécages féconds en plantes délicates et curieuses. Nous serions éperdus et navrés, et pourtant des hommes nouveaux, des jeunes, des poëtes, savoureraient la beauté de ce monde refait à leur image et selon les besoins de leur esprit. Quels seront-ils, ces hommes de l'an 2500 ou 3000? Comprendrions-nous leur langage? Leurs habitudes et leurs idées nous frapperaient-elles d'admiration ou de terreur? Par quels chemins ils auront passé! Que d'essais de société ils auront faits! L'individualisme effréné aura eu son jour. Le socialisme despotique aura eu son heure. Que de questions aujourd'hui insolubles auront été tranchées! que de progrès industriels accomplis! que de mystères dégagés dans les énigmes de la science! On ne se demandera plus le nom du chèvrefeuille sauvage qui nous a tant préoccupé à Crevant et qui nous tourmente encore, ni si l'on doit sacrifier dans les guerres la moitié du genre humain pour assurer la vie de l'autre moitié. On ne croira plus qu'une nation doive obéir à un seul homme, ni qu'un seul homme doive être immolé au repos d'une nation. On saura peut-être ce que célèbre la grosse grive du gui _dans son solo de contralto_, et de quoi se moque la petite grive des vignes qui lui répond en fausset. On ne comptera peut-être plus cent vingt espèces de roses sauvages sur nos buissons. Peut-être en aura-t-on distingué cent vingt mille espèces; peut-être aussi paiera-t-on un impôt pour cultiver le _drosera_ dans un pot à fleurs, peut-être n'en paiera-t-on plus pour cultiver sept pieds de tabac dans sa plate-bande. Peut-être aussi croira-t-on qu'il n'y a pas de Dieu logé dans les églises et qu'il y en a un logé partout, voire même dans l'âme de la plante. Qu'est-ce que tu en dis, toi, de l'_âme de la plante_ et de l'ouvrage[2] qui porte ce joli nom? Ce n'est peut-être pas un livre de science proprement dit, mais c'est le développement d'une hypothèse charmante, c'est le sentiment d'un observateur que la poésie entraîne.--Et, après tout, quel être dans l'univers peut vivre sans ce que j'appelle une âme, c'est-à-dire la sensation de son existence? Que cette sensation devienne _conscience_ chez l'homme, affaire de mots pour exprimer un degré supérieur atteint par une même et seule faculté. Où commence _l'être_ et où finit-il? Ce n'est pas le mouvement, ce n'est pas la faculté de locomotion, premier degré de la liberté sacrée, qui le caractérise essentiellement. Dans certaines choses, le mouvement semble voulu; chez certains êtres, il semble fatal. La véritable vie commence où commence le sentiment de la vie, la distinction du plaisir et de la souffrance. Si la plante cherche avec effort et une merveilleuse apparence de discernement les conditions nécessaires à son existence--et cela est prouvé par tous les faits,--nous ne sommes pas autorisés à refuser une âme au végétal. Pour moi, je me définis la vie, le mariage de la matière avec l'esprit. C'est vieux, c'est classique; ce n'est pas ma faute si on ne me fournit pas une formule plus neuve et aussi vraie. Or, l'esprit existe partout où il fonctionne, si peu que ce soit. L'âme d'une huître est presque aussi élémentaire que celle d'un fucus. C'est une âme pourtant, aussi précieuse ou aussi indifférente au reste de l'univers que la nôtre. Si la nôtre se dissipe et s'éteint avec les fonctions de l'être matériel, nous ne sommes rien de plus que la plante et le mollusque; si elle est immortelle et progressive, le jour où nous serons anges, le mollusque et la plante seront hommes, car la matière est également progressive et immortelle. [Note 2: Par M. Boscowitz.] Nous voici loin de la doctrine du jugement dernier et du drame fantastique de la vallée de Josaphat. Ce n'est pas que ces fictions me déplaisent; elles semblent indiquer un dogme de renouvellement, et elles sont en complet désaccord avec les décisions catholiques qui placent le jugement de l'âme au moment qui suit la mort de chacun de nous. Si nous devons attendre pour reprendre notre dépouille mortelle et pour marcher dans l'avenir terrible ou riant, suivant nos mérites, la fin du monde que nous habitons, c'est un sursis d'exécution qui a sa valeur. C'est aussi une concession temporaire à la croyance au néant dont il faut prendre note. Toute la doctrine du spiritualisme catholique repose ainsi sur une foule de notions et de symboles contradictoires que l'Église a fait entrer pêle-mêle et de force dans sa prétendue orthodoxie. Elle succombe à cette pléthore, recueillant aujourd'hui ceci, et rejetant demain cela, au hasard des circonstances et selon les besoins de la cause du moment. Elle a fait grand mal au spiritualisme, qu'elle n'a jamais compris, et qu'elle tue en irritant une réaction cruelle, mais légitime. Après un mois d'excursions dans les environs du littoral, nous sommes revenus avec nos amis à Toulon, où d'autres amis nous attendaient, et j'ai voulu revoir avec eux toutes les régions montagneuses de la Provence où se brise le mistral et où la vraie beauté du climat donne asile à la flore de l'Afrique et à celle des Alpes de Savoie. C'était encore trop tôt. Les clématites qui revêtent des arbres entiers étaient encore sèches. Les belles plantes n'étaient pas fleuries. N'importe, le lieu était toujours ce qu'il est, un des plus beaux du monde. Ce lieu s'appelle Montrieux, il est situé sur les hauteurs près des sources du Gapeau, à trente-deux kilomètres de Toulon. La route est belle, on va vite. On traverse des régions maigres et sèches, des collines pelées ou revêtues de terrasses d'oliviers petits et laids. Ce n'est pas avant Cannes qu'il faut voir l'olivier, on le prendrait en haine; mais là il est de plus en plus splendide jusqu'à Menton. On ne le taille pas, il devient futaie, il est monumental et primitif. Il ne faut pas le regarder dans le pays qui nous conduit à Montrieux. A Belgentier, le pays devient charmant quand même. On avance dans une étroite vallée arrosée de mille ruisseaux qui descendent de la montagne et qui se laissent choir en cascades dans les prairies et les cultures pour se joindre en bondissant au Gapeau, qui bondit lui-même. On n'est plus dans le pays de la soif. La vue de tant d'eaux limpides, folles et gaies est un enchantement. On voit se dresser bientôt devant soi, au dessus des bois, les dents blanches, bizarrement découpées et fouillées à jour, de la crête des montagnes calcaires de Montrieux. J'annonce à nos compagnons que nous allons grimper jusque-là. Comme il fait très chaud, on s'en effraie; mais, une demi-heure après, sans descendre de voiture, nous entrons dans ces dentelures fantastiques, nous sommes dans la forêt de Montrieux, un gracieux pêle-mêle de roches ardues, de vallons étroits, d'arbres magnifiques, de buissons épais et d'eaux frissonnantes. Nous traversons à gué le Gapeau, qui danse et chante sur du sable fin et doré, au milieu des herbes et des guirlandes de feuillage. C'est une oasis, un Éden. Si tu y vas l'an prochain, repose-toi là. Cette entrée de forêt autour du gué de Gapeau est le plus bel endroit de la promenade. C'est que nous eussions dû déjeuner et ne point passer seulement; mais l'envie de revoir la source et d'arriver au but, qui est la chartreuse, nous a fait quitter un peu la proie pour l'ombre. La chartreuse nouvelle est fort laide et sans intérêt aucun. Les débris de l'ancienne sont enfouis au fond d'une gorge encaissée et boisée où le roc montre ses flancs âpres à travers le revêtement de la forêt. C'est un de ces sites sauvages qu'en de nombreuses localités les gens intitulent emphatiquement le _bout du monde_, et qui, comme toutes les fins, est l'embranchement d'un monde nouveau. Si la montagne enferme la ruine et semble la séparer du reste de la terre, à cent pas au-dessous on voit la muraille faire un coude, une verte petite prairie s'ouvrir le long du ruisseau, se rétrécir pour s'entr'ouvrir plus loin et déboucher dans les larges vallées qui se succèdent et s'étagent jusqu'à la mer. L'endroit est frais, austère et riant à la fois. --On y vivrait, me dit mon ami Talma, le capitaine de vaisseau. C'est une retraite, un nid, un asile. J'y passerais volontiers le reste de ma vie. --En famille? --Non, la famille s'y ennuierait. Je me suppose sans famille, seul au monde, las des voyages, revenu de la grande illusion du devoir. Vivre là d'étude et de rêverie.... --Oh! très-bien, vous rêvez ici, comme j'ai rêvé partout, l'insaisissable chimère du repos? Mon fils nous apprit qu'un naturaliste avait fait de cette sauvage résidence le centre de son activité. M. de Cérisy était un entomologiste distingué. Il a vécu et il est mort ici, s'occupant à communiquer au monde savant le fruit de ses recherches et de ses explorations. Nous voyons encore dans un pavillon, à travers les vitres, une grande boîte de toile métallique qui a servi à l'élevage des chenilles ou à l'hivernage des chrysalides. Ces bois et ces montagnes ont dû lui donner de grandes jouissances et de grands enseignements. Un sentiment de respect s'empare de nous, et je ne sais comment je me surprends à penser à toi, à ta retraite, à tes courses, à tes occupations, et à me rappeler Maurice cherchant partout, il y a une vingtaine d'années, certaine phalène blanche que vous avez souvent trouvée depuis, mais que nous appelions alors _desideratum Touranginii_. En ce moment, toute ta vie se présenta devant moi, résumée par une de ces rapides opérations de la pensée que les métaphysiciens, lents à penser, n'ont jamais su nous apprendre à expliquer et à exprimer en peu de mots. Je n'ai donc pas la formule pour dire en trois paroles tout ce qui m'apparut en trois secondes, et il me faudrait beaucoup de mots pour raconter ce que le souvenir me raconta instantanément. Je te vis d'abord adolescent, aussi mince, aussi chevelu, aussi calme que tu l'es aujourd'hui, avec de grands yeux clairs et je ne sais quoi d'_ailé_ dans le regard et dans l'attitude qui te faisait ressembler à un de ces oiseaux de rivage, lents et paresseux d'aspect, infatigables en réalité. On disait de toi: --Il est fort délicat. Vivra-t-il? Que fera-t-il? disait ton père. --Rien et tout, lui répondais-je. Dans ce temps-là, tu empaillais des oiseaux. C'est tout ce qu'on savait de tes occupations, et on admirait ton ouvrage, car ces oiseaux sont les seuls que j'aie vus tromper les yeux au point de faire illusion. Ils avaient le mouvement, l'attitude vraie, la grâce essentiellement propre à leur espèce, outre que tu ne choisissais que des sujets intacts, lustrés, frais et en pleine toilette, selon la saison. C'étaient des chefs-d'oeuvre. Tu préparas ensuite des papillons avec une perfection égale, cherchant à conserver avec pattes et antennes les plus petits, les plus fragiles, les microscopiques enfin, d'où te vint le surnom de _Micro_, dont nous n'avons jamais su nous déshabituer. Un jour, tu t'exerças à dessiner des oiseaux et à peindre des lépidoptères: autres merveilles! Tu étais décidément d'une adresse inouïe. Étais-tu artiste? étais-tu savant? Tes échantillons furent admirés, et, quand ta famille perdit une fortune qui t'eût permis de ne faire que ce qui te plaisait, tu entras comme préparateur au Muséum d'histoire naturelle sous les auspices de Geoffroy Saint-Hilaire. Il nous semblait que tu étais _casé_, comme on dit bourgeoisement, et que, ayant la passion exclusive des sciences naturelles, tu arriverais peu à peu à pouvoir la satisfaire en dehors d'une étroite spécialité; mais, au bout de quelques mois, tu nous revins dégoûté de ces arides commencements, affamé d'air rustique et de liberté. Tu étais souffrant. Ta soeur, l'être adorablement maternel, te reçut avec joie et ne te gronda pas. Moi, j'étais affligé de ta désertion. L'illustre vieillard m'avait dit: --Votre jeune frère a le pied à l'étrier. On _arrive_ à tout quand on est doué comme lui. Parlait-il ainsi pour m'être agréable, ou parce qu'il avait senti en toi un véritable amant de la nature? Dans ce dernier cas, il a dû comprendre ta fuite. _Arriver_, voilà un grand mot, le mot, le but, le charbon ardent de la génération actuelle. Il n'a pas touché tes lèvres, tu n'y as pas cru, ou tu l'as trop analysé, ce charbon qui souvent n'allume rien, ce mot qui résume pour la plupart des hommes, un océan de déceptions. Je ne parle pas de ceux qui se croient arrivés quand ils sont riches ou influents. L'argent ou l'autorité, c'est le but du vulgaire; les esprits plus élevés ou plus aimants rêvent la gloire ou la satisfaction intérieure de se rendre utiles, de servir la science, la philosophie, le progrès, la patrie. Une modestie excessive, farouche même, t'a persuadé que tu n'avais rien d'utile à communiquer personnellement, et, dédaignant de te résumer, tu as tout appris et tout donné, tes collections, tes observations, tes découvertes, à quiconque a bien voulu s'en servir. Ta vie s'est écoulée dans une sorte de contemplation attentive dont je ne comprends que trop les délices, mais que j'eusse voulu, dans ce temps-là, rendre féconde chez toi par une manifestation de ta volonté. Tu es resté inébranlable, je dirais impassible, si je ne connaissais la solidité de tes muettes affections et l'enthousiasme de tes admirations secrètes. Tu avais une philosophie pratique mieux formulée en toi-même que je ne le supposais: avais-je raison, avais-je tort de la combattre? Assis un instant pour reprendre haleine sur une pierre du sentier de ce _bout du monde_ fictif où s'enferma pour n'en plus sortir M. de Cérisy, je me demandais sérieusement si j'étais arrivé moi-même à une limite quelconque de mon activité, et si tu n'avais pas été beaucoup plus sage que moi en limitant la tienne dès ta jeunesse à l'exercice paisible et soutenu de ton intelligence, sans aucun souci de la faire connaître en dehors de l'intimité. Si tu étais égoïste, je n'hésiterais pas à te donner tort. Ma raison--jamais mon coeur--t'a quelquefois blâmé. J'ai cru être dans le vrai en me persuadant qu'il fallait instruire les autres, et que le devoir de quiconque avait un don, grand ou petit, était impérieusement tracé: se communiquer à toutes les insultes, se révéler, se donner, s'immoler, s'exposer à toutes les injures, à toutes les calomnies, à tous les déboires de la notoriété, pour peu que l'on eût à dire, bien ou mal, quelque chose de senti, d'expérimenté ou de jugé au fond de soi. Si ma nature et mon éducation m'eussent permis d'acquérir la science, j'aurais voulu explorer le monde entier en savant et en artiste, deux fonctions intellectuelles dont je sentais en moi, je ne dis certes pas la puissance, mais l'appétence bien vive et le désir bien ardent. Une plus humble destinée m'ayant été faite, j'ai étudié, comme par hasard et faute de mieux, les sentiments et les luttes de l'être humain, et peu à peu j'ai pris à coeur ce métier des gens qui n'ont pas de métier, et que les personnes purement pratiques méprisent profondément ou ne comprennent pas du tout. Engagé dans cette voie, et voyant le temps qu'il faut y consacrer, la dépense d'énergie vitale qu'il exige, j'ai pensé que ce n'était pas un vain travail, et, poursuivi par un type idéal applicable à l'être humain, j'ai cru parfois très-utile de tenter de le dégager de la fiction des entrailles de l'humanité présente, qui le porte en elle sans y croire, mais qui le fait vibrer et tressaillir par moments en le trouvant exprimé dans un livre, dans un tableau, dans un chant, dans une oeuvre d'art quelconque. Je ne me suis pas fait de grandes illusions sur la portée de mon travail; mais, s'il a produit peu d'effet, la faute en est à mon peu de talent, non à mon but, qui était trop consciencieux pour ne pas me paraître sérieux. Ceci donné, je m'abandonnais au hasard de la fantaisie pour les sujets, ayant expérimenté que le bien, si bien il y a, me venait en dormant et que je ne savais pas composer d'avance. Dans cet emploi soutenu de la petite part d'énergie qui m'était dévolue j'ai senti pourtant, avec un regret quelquefois bien douloureux, combien sont à envier ceux qui, au lieu de produire sans relâche, se sont réservé le droit d'acquérir sans cesse: et souvent dans ta modeste fortune, dans tes longues claustrations d'hiver, dans tes courses solitaires des beaux jours, dans ton état d'absorption par l'examen et l'étude de la nature, tu m'as paru le plus sage de nous deux. Tu n'as pas eu besoin d'arriver, toi, tu n'es pas parti, et tu es heureux au port que tu n'as pas voulu quitter. Moi, j'ai eu les aventures du pigeon de la fable, et je reviens toujours vers les miens sans autre joie que celle de les retrouver. Ce n'était donc pas la peine de quitter la terre natale, puisque _arriver_, pour moi, c'est toujours revenir. Je ne saurais me plaindre du sort. J'y aurais mauvaise grâce du moment que la faculté d'aimer et d'admirer ne s'est point amoindrie en moi dans mon combat avec la vie; mais, quand on pense à soi, quand on compare sa destinée avec d'autres destinées qui nous intéressent également, on est porté--c'est mon travers--à chercher l'idéal de la vie pour tous les êtres du présent et de l'avenir. C'est la pente que suivait ma pensée pendant que nous revenions à la nouvelle chartreuse. Et, chemin faisant, nous rencontrâmes un groupe de chartreux qui se promenaient: un gros vieux, court, qui s'appuyait sur une canne, cinq ou six autres moins frappants de type, et un jeune, grand, brun, d'une figure triste et d'une beauté remarquable dans son sévère costume de laine blanche, qui semblait fait pour s'harmoniser avec la roche calcaire, le sentier poudreux et la pâle verdure des buissons. Dans ce pays des styrax et des clématites, ces personnages _tomenteux_[3] semblaient un produit du sol. On nous apprit que le beau chartreux était le héros de mille légendes dans la province, qu'un mystère impénétrable enveloppait le roman de sa vie, qu'on ne savait ni son vrai nom, ni son pays, que, selon les uns, il cachait là le remords d'un crime, et, selon les autres, une dramatique histoire d'amour. Nous n'avons pas voulu nous informer davantage. Eu égard à sa belle figure, nous lui devons de ne pas chercher la prose peut-être fâcheuse de sa vie réelle. Le garde forestier qui nous servait de guide nous dit que ces moines étaient paisibles et doux, très charitables, et faisaient beaucoup de bien. [Note 3: On appelle plantes tomenteuses, en botanique, celles qui sont couvertes d'une sorte de duvet comme le bouillon blanc.] Je me demandai quel bien on pouvait faire dans ce désert, à moins de le défricher et de le peupler. Pour le dernier point, les chartreux se sont mis officiellement hors de cause par leurs voeux, et, quant au premier, il est tout à fait illusoire. Les chartreux, devant cultiver eux-mêmes le sol qu'ils possèdent, rentrent dans la classe des propriétaires associés pour le grand bien de leur immeuble, et encore ne présentent-ils pas le modèle d'une bonne association, car la prière, la méditation, la pénitence et les offices absorbent la bonne moitié de leur existence. On ne fait pas un bien gros travail des bras et de l'intelligence quand l'esprit est ainsi plongé, à heures fixes, dans la stupeur du mysticisme. Faire travailler, donner de l'ouvrage aux pauvres, c'est le classique devoir des propriétaires dans les pays habités; mais, en Provence, au coeur de ces roches revêches, où le petit propriétaire suffit tout au plus à sa tâche ingrate, il n'y a pas de bras à employer. Tous les travaux du littoral sont faits par des étrangers, et les forêts de l'État, qui remplissent les gorges de la montagne, seraient et sont probablement plus utiles aux journaliers sans ouvrage que les terres arables des chartreux. Si leur établissement emploie quelques pauvres diables, c'est parce qu'il ne peut se passer de leur aide. En somme, leurs charités, que je ne nie point, seraient tout aussi bien répandues par de simples particuliers qui n'auraient pas la tête rasée en couronne et porteraient des souliers au lieu de porter des sandales. Le luxe archéologique de leur costume peut encore poser pour le peintre; voilà tout l'emploi qui lui reste. En regardant ces beaux figurants s'éloigner et se perdre dans le décor de la chartreuse, je me demandai naturellement quel monde, sublime ou idiot, celui qui nous avait frappés portait sous ce crâne rasé, exposé aux morsures d'un soleil dévorant. Est-il _arrivé_, celui-là? A-t-il trouvé dans le cloître une solution à son existence? Poésie féconde ou anéantissement stérile, s'il possède l'une ou l'autre, il est entré au port; mais qui de nous voudrait l'y suivre? Certes ce lieu-ci est un Éden, et l'image divine y est revêtue de sublimité; mais le catholicisme n'a-t-il pas rompu avec la nature, et n'est-il pas défendu au mystique particulièrement de se plaire à la contemplation des choses extérieures? Quel enfer d'ailleurs que la promiscuité du communisme pratiqué dans ce sens étroit et sauvage du couvent? Les chartreux ont, il est vrai, des habitations séparées, mais qui se touchent en s'alignant dans une enceinte rectiligne. Ces petites maisons propres et nues, avec leur ton jaune et leur couverture de tuiles roses, ressemblent beaucoup à une maison de fous. Il y en a une douzaine, et toutes ne sont pas occupées. Je crois bien que le groupe de six ou sept religieux que nous avons rencontré compose toute la communauté. J'ignore s'ils observent bien strictement la règle austère de saint Bruno, s'ils se dispensent de la prison cellulaire, du silence et du salut classique: _Frère, il faut mourir!_ Ils ont, ma foi, bien raison, les pauvres hères, et je ne les blâme point. Le catholicisme n'a plus rien à faire dans la vie cénobitique. Il s'y éteint sans retentissement et sans qu'on l'admire ou le plaigne. Il y aurait pourtant ici, dans ce lieu enchanté, le long de ces eaux limpides, au pied de ces roches théâtrales, sous l'ombre fraîche de ces beaux arbres, dans ces clairières baignées de soleil où croissent de si belles fleurs et de si sveltes graminées, une vie à vivre dans les délices de l'étude ou du recueillement. Cette oasis de la Provence n'existe pas pour rien, elle n'a pas été créée pour des chartreux, ni même pour des entomologistes exclusifs; sa beauté suave appartient au peintre, au poëte, au philosophe, à l'érudit, à l'amant et à l'ami, tout comme au botaniste et au géologue. Il faudrait être tout cela pour habiter ce sanctuaire. Où sont les hommes dignes de s'y réfugier et de le posséder avec le respect qu'il inspire? Voilà ce que l'on se demande chaque fois que l'on rencontre un vestige du beau primitif, dans des conditions de douceur appropriées à l'existence humaine. On pourrait vivre ici de chasse et de pêche, de fruits et de légumes; le sol est excellent. On n'y serait pas enfermé et séparé du reste des hommes; les chemins sont beaux en toute saison, et il faudrait d'ailleurs y vivre en famille, car sans famille il n'y a rien à la longue qui vaille sous le ciel. Il faudrait aussi y être tous occupés de choses tour à tour intellectuelles et pratiques, que le ménage occupât les femmes sans les abrutir, et que le travail passionnât les hommes sans les absorber et les rendre insociables. Je rêve ici une abbaye de Thélème avec la grande devise _Fais ce que veulx!_ En possession de cette absolue liberté, l'homme rationnel est inévitablement porté par sa nature à ne vouloir que le bien. Dès lors je peuple cette solitude à ma guise; d'un coup de baguette, ma fantaisie fait rentrer sous terre cette ridicule chartreuse avec ses clochetons vernis, qui ressemblent à des parapluies fermés, et ces petites maisons, qui ressemblent à un hospice d'aliénés. Je restitue à la merveilleuse flore de cette région cette partie trop longtemps mutilée de son domaine. Je ne vois dans la brume de mon rêve ni château, ni villa, ni chalet pour abriter les créatures d'élite que j'évoque. Je ne suis pas en peine du détail de leur vie pratique: elles ont l'intelligence et le goût, quelques-unes ont probablement le génie. Elles ont su se construire des habitations dignes d'elles et les placer de manière à ne pas faire tache dans le paysage. Je ne vois pas non plus quel costume elles ont revêtu. Il est beau à coup sûr et ne ressemble en rien à nos modes extravagantes ou hideuses. Il n'y a point de mode dans ce monde-là. Chacun marque ou adoucit son type avec art et discernement; tout y est harmonieux d'ensemble et ingénieux de détail comme la nature qui l'environne et l'inspire. La langue que parlent ces êtres libres n'est pas la nôtre; elle est débarrassée de ses règles étroites et compliquées. Elle est aussi rapide que la pensée; l'emploi du verbe est simplifié, la nuance de l'adjectif est enrichie. Il ne faut pas des années, il faut des jours pour apprendre cette langue, parce que la logique humaine s'est dégagée, et que le langage humain s'en est imprégné naturellement. J'ignore le mode d'occupations de mes thélémites. Ils ont trouvé des lumières qui simplifient tous nos procédés; mais, quelle que soit leur étude, je les vois sinon réunis volontairement à de certaines heures, du moins groupés dans les plus beaux sites à certains moments et se communiquant leurs idées avec l'expansion fraternelle des sentiments libres. L'art est là en pleine expansion, et la nature inspire des chefs-d'oeuvre. Pauline Viardot chante au bord du Gapeau avec Rubini, Eugène Delacroix esquisse des profils de rochers où son génie évoque le monde fantastique. Nos maîtres aimés y conçoivent des livres sublimes; nos chers amis y rêvent des bonheurs réalisables, et nous deux, cher Micro, nous y cueillons des plantes, tout en mêlant dans notre rêverie ceux qui sont à ceux qui ne sont plus et à ceux qui seront! V A PROPOS DE BOTANIQUE Juillet 1868. Puisque ces lettres, toujours commencées avec l'intention d'être particulières, ont pris chacune un développement qui me les a fait croire propres à être publiées, et puisqu'en leur donnant le titre de _Lettres d'un voyageur_, j'ai cru leur conserver le ton de modestie qui convient à des impressions toutes personnelles, il est temps peut-être que je les accompagne d'un mot de préface et d'explication. Sommé plusieurs fois, par la bienveillance et par l'hostilité, de reprendre ce genre de travail qu'on disait m'avoir réussi jadis dans la période de l'émotion, je n'ai cédé, je l'avoue, qu'au besoin de me résumer un peu, et je n'ai point du tout cherché à mettre le passé de ma vie intellectuelle d'accord avec le présent. J'ignore si, dans des régions plus élevées que celle où je promène cette vie un peu aventureuse et toujours sincère, les _penseurs_ se croient forcés d'expliquer leurs variations. Moi, j'ai la simplicité de regarder les miennes comme un progrès, et je n'attache pas assez d'importance à ma personnalité pour ne pas lui donner un démenti quand je pense qu'elle s'est trompée. Il y a des personnalités susceptibles qui répondent par un soufflet à ce démenti: c'est quand la personnalité nouvelle, vendue à quelque intérêt humain, s'efforce de renier son passé honnête et candide. Ce n'est point ici le cas. Mes défauts ont persisté, mon indépendance ne s'est point rangée au joug du convenu, je ne me suis pas réconcilié avec ce qui facilite la vie et allège le travail; j'ai cherché un chemin, je l'ai trouvé, perdu, retrouvé, et je peux le perdre encore. Si cela m'arrive, je le dirai encore, rien ne m'empêchera de le dire. La contrée idéale que j'appelais autrefois la verte bohème des poëtes s'est semée de plus de fleurs à mes yeux, mais les fleurs fantastiques y ont fait de moins fréquentes apparitions. J'ai essayé de trouver le vrai de ma fantaisie, le droit légitime de ma protestation. J'ai peut-être vu peu à peu la destinée humaine avec d'autres yeux, et reconnu que, dans la période du doute et du découragement, je voyais mal parce que je ne voyais pas assez; mais je crois sentir avec le même coeur, penser avec la même liberté. Dès lors je ne crains pas que l'ancien _moi_, qu'il s'incline ou non devant le nouveau, lui cherche querelle ou lui adresse un reproche. En 1834, il y a trente-quatre ans, j'écrivais à mon cher Rollinat qui n'est plus: «Eh quoi! ma période de parti pris n'arrivera-t-elle pas? Oh! si j'y arrive, vous verrez, mes amis, quels profonds philosophes, quels antiques stoïciens, quels ermites à barbe blanche se promèneront à travers mes romans. Quelles pesantes dissertations, quels magnifiques plaidoyers, quelles superbes condamnations découleront de ma plume! Comme je vous demanderai pardon d'avoir été jeune et malheureux! Comme je vous prônerai la sainte sagesse des vieillards et les joies calmes de l'égoïsme! Que personne ne s'avise plus d'être malheureux dans ce temps-là, car aussitôt je me mettrai à l'ouvrage, et je noircirai trois mains de papier pour lui prouver qu'il est un sot et un lâche, et que, quant à moi, je suis parfaitement heureux[4].» Aujourd'hui, en 1868, il y a bien un vieux ermite qui se promène à travers mes romans; mais il n'a pas de barbe, il n'est pas stoïcien, et certes il n'est pas un philosophe bien profond, car c'est moi. Je ne sais s'il condamnerait et gourmanderait la jeunesse de son temps, si elle était _jeune et malheureuse_; mais, chose étrange, cette jeunesse nouvelle rit de tout, elle exorcise le doute au nom de la raison, elle ne comprend rien aux souffrances morales que les vieux ont traversées, elle s'en moque un peu, et un des plus naïfs; un des plus émus, un des plus jeunes de cette époque de refroidissement, c'est encore le vieux ermite qui la contemple avec surprise. Le voyageur d'autrefois l'eût maudite, l'époque où nous voici! Je crois bien qu'il n'eût pas résisté aux tentations de suicide qui l'assiégeaient. Le vieux voyageur d'aujourd'hui la bénit quand même, croyant fermement qu'elle est une transition inévitable, peut-être nécessaire, un passage difficile, mais sûr, pour monter plus haut. [Note 4: _Lettres d'un voyageur_.] Quant à lui, jusqu'à sa dernière heure, il aura fantaisie de monter. Donnez-lui la main, vous qui pensez à peu près comme lui, et vous aussi qui pensez tout à fait autrement; ceux qui veulent rester en bas crieront après nous tous et nous envelopperont dans le même anathème. Que cette persécution nous unisse, car notre but est le même, et, si ce n'est la conviction, c'est du moins le sentiment de notre droit qui nous rend solidaires. Nous ferons tous effort pour gagner les hauteurs, chacun suivant ses moyens et ses procédés, et il est des étapes où nous ne pouvons manquer de nous rencontrer, des refuges où nous aurons à lutter ensemble contre l'ennemi commun. Monte, jeunesse, monte en riant si tu veux, pourvu que tu ne t'arrêtes pas trop sous les arbres du chemin, et qu'à l'heure du combat tu saches te défendre! A MAURICE SAND. Nohant, 15 juillet 1868. Il fait sombre, l'orage s'amasse, et déjà vers l'horizon les hachures de la pluie se dessinent en gris de perle sur le gris ardoise du ciel. La bourrasque va se déchaîner, les feuilles commencent à frissonner à la cime des tilleuls, et la flèche déliée des cèdres oscille, incertaine de la direction que le vent va prendre. C'est le moment de rentrer les enfants, les petites chaises et les jouets fragiles. L'aînée voudrait jouer encore sur la terrasse, elle ne croit pas à la pluie; mais le vent vient brusquement gonfler les plis de sa petite jupe, une large goutte d'eau tombe sur sa main mignonne. Elle saisit sa chère _Henriette_, la poupée favorite, et vient se réfugier dans mon cabinet. Alors commence un nouveau jeu: le jeu, la fiction, le drame de la pluie. L'enfant ouvre une ombrelle et marche effarée par la chambre; elle se livre à une pantomime charmante de grâce et de vérité. Elle se courbe sous les coups de l'aquilon, elle fuit devant la rivière qui déborde, elle avertit _Henriette_ de tous les dangers qui la menacent, elle la préserve, elle la pelotonne sous son bras, enfin elle combat la tempête avec elle, et, toute souriante et palpitante, m'apporte _son enfant_, qu'il me faut essuyer, réchauffer et caresser comme un Moïse sauvé des eaux. Cette comparaison, qui ne peut pas être dans son esprit, perce aussitôt dans le mien. La dualité de l'âme éclate dans cette puissance qu'un enfant de trente mois possède déjà de dédoubler dans son esprit la réalité et le simulacre; mais voici un autre phénomène. J'étais en train d'écrire; l'action scénique m'intéresse, je l'observe, j'y prends part. Je joue mon rôle dans le drame qu'elle improvise, et, entre chacune des répliques que nous échangeons, ma plume reprend sa course sur le papier, l'idée que j'exprimais se retrouve dans la case de mon cerveau où je l'ai priée d'attendre, mon être intellectuel a suivi l'opération que l'enfant a su faire, il s'est dédoublé; il y a en moi deux acteurs, l'un qui écrit sa pensée méditée, l'autre qui représente la fille des pharaons arrachant aux flots du Nil le berceau d'un pauvre enfant nouveau-né. Je ne suis pas moins saisi de la fiction que ne l'est ma petite-fille. Je le suis peut-être davantage, car je vois le paysage égyptien qui doit servir de cadre à l'épisode. J'aperçois la mère qui se cache dans les roseaux, pleine d'angoisse, jusqu'à ce que son fils soit recueilli et emmené par la princesse. Le sentiment maternel, plus développé en moi, rêve une émotion que je ressens presque... Et pourtant mon travail, complètement étranger à ce genre d'impressions, va son train, et après chaque interruption de mon dialogue avec ta fille, dont la grâce me charme et m'occupe, il se trouve suffisamment élaboré pour que je le reprenne sans effort et sans hésitation. L'habitude de jouer ainsi avec elle, tout en faisant ma tâche quotidienne, a sans doute préparé et amené peu à peu ce résultat un peu exceptionnel; mais, comme il n'a rien du tout de prodigieux, il me donne à réfléchir sur les facultés de notre être intellectuel, et ces réflexions, je veux te les résumer à mesure quelles se succèdent et se groupent. Aussi bien l'orage redouble, l'enfant s'est endormie; voyageurs, nous ne voyageons pas: en ce moment, la nature nous chasse de es sanctuaires, la plante gonflée de pluie veut boire à l'aise, l'insecte s'est réfugié sous l'épaisse feuillée, le paysage s'est rempli de voiles où la couler pâlit et se noie; n'est-ce pas le moment d'entreprendre une petite excursion dans le domaine de l'invisible et de l'impalpable? Essayons. Bien que la botanique, qui me préoccupe cette année par son côté philosophique, ne soit pas le sujet direct de cette causerie, c'est elle qui m'y a conduit aussi par de longues rêveries sur _l'âme de la plante_, et je m'imagine avoir trouvé quelque chose pour ma satisfaction personnelle tout au moins. Cela se résume en quelques mots, mais il m'en faudra davantage pour y arriver; prends patience. «Nous avons deux âmes: l'une préposée à l'entretien et à la conservation de la vie physique, l'autre au développement de la vie psychique. La première, involontaire, impersonnelle, qui tombe sous l'examen et l'appréciation de la science physiologique, est, avec plus ou moins d'intensité, identique chez tous les hommes. L'autre, dont l'étude est du ressort des sciences métaphysiques, c'est le _moi_ personnel, l'homme affranchi de la fatalité, le souffle impérissable et mystérieux de la vie.» Ainsi m'enseignait, il y a quelque vingt ans, un ami très-intelligent et très-modeste qui n'a jamais fait parler de lui comme philosophe. Cette définition pouvait être forcée quant à l'expression: il donnait le même nom à l'instinct et à la réflexion; mais, dans son langage figuré, il résumait peut-être d'une façon pénétrante et saisissante le problème de l'humanité. Je n'ai jamais oublié cette formule qui m'a toujours paru résoudre admirablement le mystère de nos contradictions antérieures et les antinomies sans fin qui divisent les hommes à l'endroit de leurs croyances. Voici ce que je lis dans un livre dernièrement publié: «Les choses se passent dans l'être humain comme si, à côté du cerveau pensant, il y avait d'autres cerveaux pensant à notre insu, et commandant à tous les actes ce que j'appelle la vie _spécifique_. Le dualisme de l'homme et de l'animal, de l'ange et de la bête, n'est point chimère, antithèse, fantaisie. Voici le cerveau, le centre noble, et voilà les centres divers de la moelle et du système nerveux sympathique. Ici règne la volonté, là l'instinct. Quelle lumière se répand sur la vie humaine quand on se met à y démêler l'oeuvre de l'intelligence consciente et volontaire, et le travail lent, monotone et fatal de l'instinct, caché aux centres nerveux secondaires! Comme l'âme proprement dite se trouve parfois devant cette âme-instinct qui ne devrait être que servante[5]». Voilà bien, en somme, la définition de mon vieux philosophe--_sans le savoir_: une âme libre, immatérielle, fonctionnant au sommet de l'être; une âme esclave, _spécifique_, c'est-à-dire commune à toute l'espèce, agissant dans les régions inférieures; ici la moelle épinière transmettant ses volitions à l'encéphale, là l'encéphale luttant avec la volonté, dont il est le siège, contre les volitions aveugles de l'instinct. De là deux propositions contraires qui contiennent chacune une vérité incontestable. «L'homme est toujours et partout le même, disent les uns: cruel, lascif, intempérant, paresseux, égoïste. Les mêmes causes produisent et produiront toujours les mêmes effets. L'homme ne progresse point.» [Note 5: Auguste Laugel, _des Problèmes de l'âme_. Paris, 1868.] Cette opinion est fondée. Le rôle de l'instinct est fatal et ne s'épuise ni dans le temps ni dans l'espace. Vaincu, il n'est pas soumis et ne renonce jamais à la lutte. «L'homme est essentiellement et nécessairement progressif, disent les autres. Chaque révolution sociale ou religieuse marque une étape de son perfectionnement, chaque effort de son intelligence amène une découverte, chaque instant de sa durée est un pas vers le mieux.» Ceci est tout aussi vrai que l'assertion contraire. Aussitôt que l'on prend la peine de distinguer, on se trouve d'accord. Nous arriverons, je pense, à savoir compter jusqu'à trois, qui est le nombre sacré, la clef de l'homme et celle de l'univers, et une bonne définition nous fera quelque jour reconnaître en nous, non pas seulement deux _âmes_ aux prises l'une contre l'autre, mais trois _âmes_ bien distinctes, une pour le domaine de la vie spécifique, une autre pour celui de la vie individuelle, une troisième pour celui de la vie universelle. Celle-ci, qui tiendra compte du droit inaliénable de la vie spécifique, mettra l'accord et l'équilibre entre cette vie diffuse chez tous les êtres et la vie personnelle exagérée en chacun. Elle sera te vrai lien, la vraie _âme_, la lumière, l'unité. Chacun de nous, à un degré quelconque, porte en lui cette troisième et suprême puissance, puisqu'il l'entrevoit, l'interroge, lui cherche un nom, et s'inquiète de son emploi; mais l'éclair a bien des nuages à traverser encore, et peut-être faudra-t-il ces crises sociales terribles où s'amasse la foudre, pour que l'homme, frappé de la vérité comme d'une flèche divine, découvre sa vraie force et remplisse enfin son vrai rôle sur la terre. L'excellent livre que je viens de te citer, et que tu voudras lire, est le développement analytique du dualisme où l'homme actuel est encore engagé entre ses deux âmes. Le tableau éloquent de cette lutte est navrant, mais il aboutit à des espérances d'un ordre supérieur. Il est plein d'épouvantes pour la destinée humaine livrée à l'instinct spécifique, plein d'enseignements et d'exhortations à l'homme individuel, qui est ardemment sollicité de dégager le principe impérissable de sa liberté du tourbillon des passions basses ou des fantaisies coupables. C'est un livre de morale et de philosophie écrit par un savant et un libre penseur, car il nous engage à rejeter ces vains termes de spiritualisme et de matérialisme qui nous éloignent de la recherche de la vérité. Funeste antagonisme, en effet! Il semble que l'humanité se condamne à marcher sur des lignes parallèles sans vouloir jamais les faire fléchir pour se rencontrer, et que, de cette stupide obstination, les individus se fassent un point d'honneur et un mérite personnel. Faudra-t-il en conclure que bien des gens n'auraient rien à dire, s'ils ne disaient pas d'injures aux autres? La critique philosophique, dont le rôle est grand en ce moment-ci, est forte quand elle signale l'abus des mots et le vide des formules. C'est tout ce qu'elle a pu faire jusqu'à ce jour, et il semble qu'il ne soit pas encore de son ressort de chercher une solution. Les ignorants s'en impatientent; ils s'imaginent que leur sentiment personnel doit se manifester et se concentrer dans quelque aphorisme magique sanctionné par l'expérience et la raison. Faites place à ces ardeurs de la pensée, hommes de réflexion! elles vous donnent la mesure de nos tendances et de nos besoins. Ne les dédaignez pas, elles sont un thermomètre à consulter, une face de l'humanité à examiner. La preuve de ce besoin, c'est le catholicisme de pur sentiment qui se prêche avec succès aujourd'hui dans les salons et les églises, doctrine incapable de lutter contre la critique historique et habile à esquiver ses coups, mais forte de nos aspirations et adroite pour les accaparer au profit de sa cause. Faites-y grande attention, défenseurs de la doctrine expérimentale! Trouvez dans vos plus consciencieuses inductions un refuge pour notre idéalisme; autrement tous les faibles, tous les indécis, tous les illettrés passeront du côté du christianisme moderne, espérant y trouver la paix de l'esprit, et l'oubli du devoir de raisonner sa foi. M. Vacherot, dans un solide et délicat travail récemment publié dans la _Revue_, nous trace une esquisse instructive de la situation du catholicisme actuel. Malgré son exquise courtoisie pour les lumières de la chaire et de la polémique religieuse, il met ces lumières au pied du mur, les sommant, le malin qu'il est, d'étudier les textes sacrés, de les mettre d'accord et de définir l'orthodoxie. L'Église répond _in petto: Non possumus_; mais elle continue à nous parler avec une éloquence plus ou moins entraînante (M. Vacherot a un peu exagéré le talent de ses adversaires par excès de générosité ou de finesse) des points lumineux que cherche à ressaisir l'humanité présente: l'âme immortelle, la divinité _personnelle_, l'avenir infini, les cieux ouverts, l'idéal en un mot. Devant une critique et une philosophie qui ne peuvent sauver ouvertement ces trésors du naufrage, qui ne pensent pas même devoir trop affirmer qu'ils existent, l'Église invoque le sentiment, supérieur selon elle, à la raison, et les êtres de sentiment vont à elle. Mal nécessaire, disent les gens calmes. J'avoue que je ne puis pousser jusque-là l'indifférence et la sérénité. Je vois l'âme supérieure s'atrophier dans ce divorce avec la logique et retourner à l'enfance de l'humanité, enfance sacrée, poétique, respectable en son temps, dans son premier développement normal; sénilité puérile et funeste, presque honteuse à l'heure que nous marque aujourd'hui l'aiguille du temps. Eh quoi! nous ne sommes point mûrs pour une croyance qui réponde aux besoins de notre libre aspiration sans condamner à mort cet instinct spécifique, qui est le code imprescriptible de la nature animée? Et même dans le sanctuaire de l'encéphale, dont les opérations sont aussi multiples et aussi mystérieuses que la structure anatomique du cerveau est compliquée et insaisissable, il nous est impossible de marier la lucidité supérieure à la clairvoyance pratique? Nous sommes donc des infirmes, des êtres épuisés, à moins que nous ne soyons des intelligences qui n'ont encore rien commencé? Levez-vous donc, éveiller-vous, nobles esprits qui sentez palpiter en vous la troisième âme, la grande, la vraie, celle qui n'affirme pas timidement l'idéal et qui le prouve par cela même qu'elle le possède, qui ne tressaille pas d'effroi devant l'épreuve scientifique parce qu'elle sait _a priori_ que cette épreuve sera la sanction de sa foi aussitôt qu'elle sera complète et décisive. Cette âme a autre chose à faire que de vaincre les révoltes et les tyrannies de l'instinct. Elle éclora dans des organisations qui les auront vaincues; mais, sitôt qu'elle parlera, elle enseignera rapidement comment il est facile à tous de les vaincre. Elle résoudra ce formidable problème qui consterne notre élan philosophique vers la beauté morale; elle nous rendra moins sévères pour les obstinations de la vie _spécifique_. Ces tyrannies de la chair ne sont redoutables que parce que l'âme universelle n'a point clairement parlé en nous, et que l'âme personnelle n'a pas d'armes assez bien trempées pour le combat. Ces armes de la foi et de la grâce que les catholiques se vantent de posséder sont aussi faibles que celles du scepticisme, puisque les tentations sont plus âpres à mesure que le chrétien devient plus saint et plus mortifié. Ce n'est pas la haine et le mépris de la chair qui en imposent à cette sourde-muette que nous portons en nous. Ce n'est point assez d'une âme libre de ses propres mouvements pour combattre des mouvements qui ne sont pas libres de lui obéir. Il faut quelque chose de plus. Il faut l'éclat d'une vérité supérieur à toutes les individualités, et supérieure même à leur liberté, car toute liberté qui ne se soumet pas à l'évidence devient aberration ou tyrannie. On nous dit que cette vérité de _consentement_, qui est la vraie discipline des intelligences, ne peut naître que d'une religion théologique ou sociale. De généreux esprits, prenant un effet pour une cause, ont cru l'apercevoir dans des formes sociales à imposer à l'humanité; d'autre part, de nobles érudits, épris de leurs sujets d'étude, se persuadent encore aujourd'hui que, sans le prestige d'un culte et l'absolu d'un dogme, aucune vérité ne peut devenir commune à l'humanité. A mes yeux, il y a erreur chez les uns comme chez les autres. Si l'humanité future confectionne des sociétés et construit des temples, l'individu sera libre sous la loi commune, et le mystère sera banni de l'autel. Pour cela, il faut que l'homme _sache_ Dieu et l'humanité. On croit à ce que l'on sait. Ouvrez la porte au savoir. Donnez-lui des instruments, des laboratoires et la liberté absolue; mais donnez-lui aussi des ailes. Apprenez-lui que chaque genre de certitude a son domaine, chaque vérité acquise sa case dans l'intelligence, mais qu'il en est une d'un ordre si élevé, qu'il faut l'accueillir et la posséder dans la plus haute région de l'âme pour qu'elle serve de _criterium_ et de corollaire à toutes les autres. 18 juillet 1868. .... Tu me demandes ce que j'entends par l'âme _universelle_ de l'homme. Mon mot est mauvais, je ne le défends pas. Il faudrait toujours prendre les mots pour ce qu'ils valent; ils sont les empreintes du moment qui les fait éclore, les symboles qui transmettent à notre esprit nos impressions passagères, toujours incomplètes. Peu de mots fixent assez une idée pour mériter d'être conservés toute une semaine. Prends le mien pour ce que je te le donne, et vois-y l'appel d'une relation à établir entre l'âme individuelle et l'âme de l'univers. Tu vas me demander encore où est l'âme de l'univers, si elle est diffuse ou personnelle. Elle est partout selon moi, comme la matière est partout; elle est à la fois personnelle et diffuse, elle remplit le fini et l'infini. Je ne vois point d'obstacle à cette antithèse, puisque l'âme humaine a ces deux attributs bien distincts et cependant inséparables. A toute heure, notre esprit, enfermé en apparence dans le cercle étroit de nos besoins matériels ou de nos impressions passagères, peut s'élancer vers les sphères de l'infini, non pas seulement par la rêverie poétique, mais par les calculs précis de la mathématique et les certitudes idéales de la géométrie. Supposez que l'univers a une âme comme nous, mais une âme aidée de la connaissance d'elle-même, ce qui est la connaissance absolue de toutes choses; vous pouvez très-bien lui attribuer aussi la volonté de maintenir ses propres lois, puisque cette volonté est toujours en nous à un degré quelconque. Je ne vois rien là qui dépasse les perceptions de l'esprit humain. Il me semble au contraire, que cette vision de l'âme de l'univers nous est nécessaire, qu'elle prend sa source dans ce que nous avons de plus clair dans le cerveau, la logique, et de plus personnel dans le coeur, la conscience. Il nous est impossible d'attacher un sens aux mots de _sagesse_, d'_amour_ et de _justice_, qui résument toute la raison d'être et toute l'aspiration de notre vie, si nous ne sentons pas planer sur nous une idéale atmosphère composée de ces trois éléments abstraits, qui nous pénètre et nous anime. Il n'y a pas que l'air qui alimente nos poumons. Il y a celui que notre âme respire. Trop subtil pour tomber sous les sens, cet air divin a une vertu supérieure à nos volitions animales, il les dompte ou les régularise quand nous ne lui fermons pas nos organes supérieurs. La chimie ne trouvera jamais ce fluide sacré; raison de plus pour que le chimiste ne le nie pas. C'est par d'autres moyens, par d'autres méditations, par d'autres expériences, que le vrai métaphysicien devra s'en emparer. Quels peuvent être ces moyens, me diras-tu? Ils sont bien simples et à la portée de tous, et même il n'y en a qu'un: passer à l'état de santé morale qui seule permet de saisir la véritable notion du divin. Je voudrais bien que l'on trouvât à l'âme de l'univers un autre nom que celui de _Dieu_, si mal porté depuis le temps des Kabires jusqu'à nos jours. J'aimerais encore mieux celui d'homme, _le grand homme_ (comme qui dirait la grande personne universelle) de Swedenborg; mais qu'importe son nom? Elle en changera longtemps encore avant que nous lui-en ayons trouvé un définitif et convenable. Ce Dieu, puisqu'il faut le désigner par un nom qui est tout aussi grossier que sublime, n'a pas seulement mis en nous, à l'heure de notre naissance _spécifique_, une parcelle de sa divinité; il nous la renouvelle et nous l'augmente quand nous naissons à la vie de raisonnement individuel. Il nous la concède réellement quand nous surmontons l'instinct aveugle assez pour mériter d'échapper à sa tyrannie. Je ne dirai pas avec Laugel qu'il faudra à l'homme de grands combats et des sacrifices immenses pour arriver à ce perfectionnement. Il les lui faut aujourd'hui parce qu'il doute. Le jour où il croira, avec ses _deux âmes_ supérieures, à un idéal bien défini et bien évident, l'âme inférieure ne réclamera que la part de satisfaction qui lui est due. L'appétit ne sera plus la fureur, la passion ne sera plus le crime, la fantaisie ne sera plus le vice. L'âme personnelle, celle qui est libre de choisir entre le vrai et le faux, recevra--de l'âme vouée au culte de l'_universel_--une lumière assez frappante pour ne plus hésiter à la suivre. Le mal a déjà beaucoup diminué à mesure qu'a diminué l'ignorance, qui peut le nier? Il disparaîtra progressivement à mesure que rayonnera l'astre intellectuel voilé en nous. On opposera à cette espérance, je le sais, la brutalité de la nature, le déchaînement aveugle des désastres extérieurs ruinant à tout instant l'oeuvre du travail de l'homme, la férocité des animaux qui lui ont fait si longtemps une guerre sérieuse, le déchaînement des cyclones, les tremblements de terre, les épidémies foudroyantes, les maladies incurables, toutes les puissances ennemies que nous ne savons point encore conjurer ou éviter. Mais l'âme de l'univers a aussi sa dualité pour ne pas dire sa trinalité. Elle a, comme l'homme, une âme spécifique, instinctive, fatale, que l'âme libre et personnelle combat, et que l'âme universelle domine. L'âme spécifique, qui agit aveuglément dans tout être, peut-être dans toute chose, pousse sans cesse l'univers matériel vers le trop plein et le trop vivant. De cet excès naissent les éclatements, le vase trop rempli se brise, la force trop accumulée déchire ses enveloppes et se détruit elle-même en s'épanchant au dehors. Une montagne, une contrée, un monde, peuvent tomber en ruine sous les coups de l'agent indompté. L'âme céleste et personnelle de ce monde n'est pas détruite pour cela; elle va rejoindre le foyer de la vie céleste irréductible, et, dans ce foyer de l'infini psychique, elle se retrempe à la vie universelle, qui s'aperçoit peu des désastres partiels, ou qui s'en sert avec discernement pour reconstruire des mondes mieux équilibrés. Mais les victimes, les millions d'individus plus ou moins intelligents que frappe un grand cataclysme, les compterons-nous pour rien? Si nous croyons que quatre-vingts ou cent ans d'existence sont toute l'aspiration, toute la conquête, toute la destinée de l'homme, ou que, surpris par la mort violente en état de péché, il ait une éternité d'inénarrable souffrance à endurer au sortir de la vie, certes Dieu est injuste, l'âme universelle est idiote et méchante, ou, pour mieux dire, elle n'existe pas. Nous sommes des chiffres,... pas même! des accidents qui ne comptent point. Ceux que domine l'âme spécifique sont bien libres de le croire, mais ils ne peuvent forcer ceux qui pensent à partager leur découragement. Sur quelque raisonnement que s'appuie la négation du _moi_ éternel, il ne dépend pas de nous de nous sentir persuadés. A mesure que nos instincts se règlent et s'harmonisent doucement avec les instincts supérieurs, nous entrons dans une lucidité de l'esprit qui est l'état normal auquel l'homme doit parvenir. 19 juillet. Te définirai-je l'état de santé morale, l'idéal tel que je l'entends? Il est relatif et se moule forcément sur la vertu la plus pure et la raison la plus haute qu'un homme puisse atteindre dans le temps et le milieu où il existe.--Tel saint très-respectable et très-sincère des anciennes religions ne serait plus aujourd'hui qu'un fou. Le cénobitisme serait l'égoïsme, la paresse, la lâcheté. Nous savons que la vie complète est un devoir, qu'on ne peut pas rompre avec l'instinct normal de la vie spécifique sans rompre avec les lois les plus élémentaires de la vie, et que l'infraction à une loi de l'univers est une sorte d'impiété toujours punie par le désordre des facultés supérieures. La mortification de la chair, par le célibat, le jeûne et les flagellations, était grossière et charnelle en ce sens qu'elle ne servait qu'à ranimer ses révoltes. En lui imposant des sacrifices, l'esprit tranquille et fort la mortifie surabondamment. Mais les appétits déréglés, vicieux, immondes, sont-ils donc une loi de l'espèce? Si certains animaux, en se rapprochant de la forme humaine et du développement de l'encéphale, nous offrent le repoussant spectacle de la lubricité, de la cruauté, de la gourmandise; si l'homme sauvage lui-même, aux prises avec l'animalité, s'imprègne des instincts de la brute, résulte-il de cette confusion de limites entre l'homme et le singe que l'instinct humain ne soit pas modifiable? Il l'est à un point qui frappe de surprise et d'admiration, quand on ne voit que la surface des moeurs civilisées. Le respect d'une convention qui prend sa source dans le respect de soi et des autres est une victoire bien signalée de la volonté sur l'instinct. Si c'est peu que cette décence extérieure qui, sous le nom de savoir-vivre, voile des abîmes de corruption, c'est déjà quelque chose. La sainteté pourrait consister dès aujourd'hui à identifier la vie secrète et cachée à ces apparences de pudeur, de bonté, d'hospitalité, de raison, qui sont le code de la bonne compagnie. Pourquoi non? Où est l'obstacle? Pourquoi toute parole aimable ne serait-elle pas l'expression d'une âme aimante? Pourquoi toute allure de pudeur ne serait-elle pas la manifestation d'une conscience épurée? Pourquoi tout simulacre d'obligeance ne prendrait-il pas sa source dans la joie d'assister son semblable? Pourquoi toute discussion de l'intelligence ne reposerait-elle pas avant tout sur le désir de s'instruire? Avoue que, si nous arrivions à marier la politesse parfaite à une parfaite sincérité, nous serions déjà, sans sortir de nos lois et de nos usages, montés à un degré supérieur d'excellence et de joie intérieure. La joie intérieure, voilà un grand mot! C'est le premier des biens, parce qu'il est le seul qui nous appartienne réellement. Je ne vois pas que beaucoup de gens s'en préoccupent et le cherchent. La masse court aux satisfactions de l'instinct: les vicieux s'efforcent d'exaspérer leurs appétits pour mieux sentir l'intensité de la vie animale; les ambitieux se vouent à une anxiété incessante qui bannit la joie du sanctuaire de leur âme; des esprits plus élevés se vouent à des études dont le but défini n'est souvent que la satisfaction d'une curiosité spéciale; les coeurs passionnés cherchent leur ivresse et leur expansion dans l'amour, sans songer à en faire quelque chose de plus noble que la volonté d'amasser deux orages et de choquer douloureusement deux courants électriques. Où sont les hommes qui cherchent sincèrement à se rendre meilleurs sans prétendre à un paradis fait à leur guise, en acceptant dans l'avenir éternel toutes les éventualités, toutes les fonctions, toutes les épreuves, quelles qu'elles soient, que l'inconnu nous réserve? Cette résignation, non mystique ni fanatique, mais confiante et digne, serait déjà un pas vers la sainteté. Quelle difficulté insurmontable éprouvons-nous donc à nous placer ainsi dans le sentiment de l'infini avec une bravoure calme et un modeste sentiment de nos forces? Où serait la vanité de travailler le _moi_ comme un lapidaire taille et polit une pierre précieuse? La vertu peut avoir aussi son instinct pour ainsi dire _spécifique_, son besoin ardent et soutenu d'élever dans l'individu le niveau intellectuel de la race. Pour peu que l'on s'y essaie, on découvre en soi une docilité que l'on ne se connaissait pas, de même que l'esprit généreux qui entreprend un grand et noble travail est tout surpris de sentir en lui un nouveau lui-même qui s'éveille, se révèle et semble dicter ses lois à l'ancien. C'est la troisième âme, c'est ce que les artistes inspirés appellent l'_autre_, celle qui chante quand le compositeur écoute et qui vibre quand le virtuose improvise. C'est celle qui jette brûlante sur la toile du maître l'impression qu'il a cru recevoir froidement. C'est celle qui pense quand la main écrit et qui fait quelquefois qu'on exprime _au delà_ de ce que l'on songeait à exprimer. Enfin c'est elle qui n'ergote pas, qui n'a plus besoin de raisonner, mais qui peut et qui veut; elle est là, agissante à notre insu le plus souvent, cherchant à nous élever vers le foyer de la science infinie; mais nous ne la connaissons pas, nous avons peur d'elle. Nous croyons qu'elle usera trop vite les ressorts de notre frêle machine. L'instinct de la conservation nous empêche de la suivre sur les cimes. C'est une peur lâche, résultat de notre ignorance, car c'est elle qui est la vie irréductible, et, si son embrassement nous donnait la mort, ce serait une mort bien douce, bien enviable et bien féconde, le réveil dans la lumière! Mais ne nous livrons pas trop à l'enthousiasme sans contrôle. N'oublions pas qu'il s'agit de rendre la vérité accessible même aux esprits froids, pourvu qu'ils soient épris de la vérité. L'analyse complète de l'homme, _âmes et corps_, nous conduirait certainement à une notion complète de la Divinité, _corps et âmes_.--En distinguant en nous trois étages de facultés, nous nous rendrions compte des trois étages de puissance de la vie universelle. Nous ne sortirons d'aucun problème par la notion de dualité, puisque toute dualité représente deux contraires. Ce que je dis là est aussi vieux que le monde pensant. C'est l'éternel symbole. D'où vient qu'il n'a reçu aucune application scientifique qui puisse se traduire en philosophie certaine pour les lois de la vie morale et les actes de la vie pratique? Les explications des trinités théologiques sont des figures confuses mal comprises ou mal définies par les hommes du passé. La définition que je te propose ne vaut peut-être pas mieux. La technologie vulgaire, dont il n'est pas permis à mon humilité de se dégager, est encore très-insuffisante pour résumer une vision plus ou moins nouvelle du vieux thème de l'humanité. A des conceptions vraiment neuves il faudra certes un langage nouveau. Mais, quelque mal exprimée que soit ma définition, elle ne m'apparaît pas comme un vain songe que le réveil dissipe. J'ai besoin d'un Dieu, non pour satisfaire mon égoïsme ou consoler ma faiblesse, mais pour croire à l'humanité dépositaire d'un feu sacré plus pur que celui auquel elle se chauffe. Jamais on ne me fera comprendre que le cruel, l'injuste et le farouche soient des lois sans cause, sans but et sans correctif dans l'univers. La compensation que le malheureux demande à Dieu dans une vie meilleure est une réclamation toute personnelle que Dieu pourrait fort bien ne pas écouter, si elle n'était le cri énergique et déchirant de l'humanité entière. Nulle théorie sérieuse n'a encore présenté le sentiment et le besoin de la justice comme une illusion. Le moment où l'homme renoncerait à posséder cet idéal marquerait la fin de sa race et le ferait redescendre à l'animalité, dont il est peut-être issu. S'il existe une doctrine qui envisage ce résultat comme digne d'être poursuivi, je lui refuse tout au moins d'avoir pour guide la _raison_, puissance si hautement invoquée par les sceptiques. Non, il n'y a pas de raison véritable sans sagesse; c'est par la sagesse seule que la raison, s'élevant à l'état de vertu, devient respectable. La sagesse entraîne et réclame impérieusement la justice, et, s'il n'y a ni justice ni sagesse dans l'âme de l'univers, il n'y en a jamais eu, il n'y en aura jamais dans celle de l'homme. Que devient la morale, devant laquelle pourtant toutes les écoles s'inclinent et toutes les discussions cessent, si l'homme ne peut puiser à une source certaine les premières conditions de la moralité? Il existe donc dans l'univers une pensée souveraine faite de lumière et d'équité. Si les faits extérieurs simulent de temps à autre, par des désastres partiels, l'indifférence d'un destin inexorable, ne nous arrêtons pas à ces apparences indignes de troubler une philosophie sérieuse. Il est bien certain que la plupart des maux inhérents à notre espèce, maladies, passions, guerres, égarements, sont notre propre ouvrage, c'est-à-dire le résultat de l'élan déréglé ou de l'aveugle inertie de l'âme spécifique. Cette âme impersonnelle, ce moteur aveugle que les uns respectent trop, que les autres ne respectent pas assez, est chez nous un agent de destruction tout aussi bien qu'un agent de conservation. Chose frappante, et qui témoigne de la nécessité de la troisième âme, l'instinct de l'homme est inférieur à celui des animaux. Les animaux ont le discernement des aliments salutaires ou nuisibles, la prévision jamais en défaut des besoins de la vie et des influences de l'atmosphère pour eux et pour leur progéniture. Aucun vice particulier, aucun excès de nourriture, aucune ivresse d'amour ne fait oublier à une pauvre petite femelle de papillon qui va mourir après sa ponte de se dépouiller le ventre de son duvet pour envelopper et tenir chaudement ses oeufs destinés à passer l'hiver avant d'éclore. Il semble, devant une multitude de faits observés, que l'animal ait deux âmes aussi, l'instinctive et celle qui raisonne. Peut-être devrait-on oser l'affirmer, puisqu'à toute heure la prévoyance, le dévouement, le discernement et la modération de la bête semblent faire la critique de nos aveuglements et de nos excès. Avec l'hypothèse des trois âmes, l'animal, doué des deux premières, s'explique et cesse d'être un problème insoluble. La troisième âme complète l'homme: «Il n'est, a dit Pascal, ni ange ni bête.» Pascal est resté garrotté ici par la notion de dualité. L'homme est bête, homme et ange. . _La plante, placée à l'étage inférieur, a sans doute l'âme inconsciente, spécifique._ Ainsi seraient expliqués les deux royaumes de la vie, improprement nommés règnes de la nature. L'homme a donc à se préoccuper des trois supports de son existence normale, dirai-je latente? Non, le monde caché s'ouvre peu à peu et beaucoup ont pénétré dans la troisième sphère, croyant n'être que dans la seconde. L'homme, parvenu à l'apogée de ses facultés, saura conjurer les fléaux matériels. Quand il accuse l'âme de l'univers de frapper son âme par le déchirement des morts prématurées, c'est lui-même, c'est son espèce qu'il devrait accuser de paresse et d'ignorance. Loin de se décourager d'invoquer la grande âme, il devrait s'élever de plus en plus vers elle pour sortir des ténèbres. En l'interrogeant dans la portion de lui-même qu'elle habite plus spécialement, il trouverait une réponse nette qui serait le remède à sa douleur. Cette réponse que l'on traite de vague espérance, c'est la perpétuité du _moi_, qui ordonne d'entrevoir une meilleure existence pour les chers innocents que nous pleurons. Nous le connaissons, nous l'avons bu ensemble, ce calice, le plus amer qui soit versé dans la vie de famille. J'ose dire que la douleur de l'aïeule, qui sent dans ses entrailles et dans sa pensée la douleur du fils et de la fille en même temps que la sienne propre, est la plus cruelle épreuve de son existence. La blessure faite à l'instinct et à la réflexion ne se ferme pas. C'est alors qu'il faut monter au sanctuaire de la croyance qui est celui de la raison supérieure; c'est alors qu'il faut soumettre les notions de justice personnelle aux notions de justice universelle. Si Dieu a pris cette âme qui était le plus pur de nous-mêmes, c'est qu'il la voulait heureuse, disent les chrétiens. Disons mieux, Dieu n'a pas pris cette âme: c'est notre science humaine, c'est notre puissance spécifique qui n'ont pas su la retenir; mais Dieu l'a reçue, elle est aussi bien sauvée et vivante dans son sein, cette petite parcelle de sa divinité, que l'âme plus complexe d'un monde qui se brise. Elle n'y est pas perdue et diffuse dans le grand tout, elle a revêtu les insignes de la vie, d'une vie supérieure immanquablement; elle respire, elle agit, elle aime, elle se souvient! Dans le refuge de la seconde âme, celle qui résonne et choisit, nous trouvons encore des éléments de force et de guérison relative; celle-ci, c'est l'âme sociale où le sentiment parle au sentiment. Il nous reste toujours, si nous sommes dans le juste et l'humain, quelqu'un à chérir sur la terre. A la consolation de cet être, n'y en eût-il qu'un seul, nous devons notre courage, et, si nous ne le devons à aucun individu, si nous sommes sans famille et séparés de nos amis, nous le devons à tous nos semblables, l'idée de solidarité et de fraternité étant commune à l'âme sociale et à l'âme métaphysique. Mais voici l'aube! Pendant que je te résume l'objet, assez flottant jusqu'ici, de quelques-uns de nos entretiens, tu poursuis avec une énergie soutenue des études spéciales, où ta pensée rencontre souvent la préoccupation de ce _moi_ divin interrogeant les mystérieuses fonctions de la vie instinctive. Je vais aller éteindre ta lampe, à moins que je n'aille avec toi voir coucher les étoiles rouges et bleues dans la pâleur de l'horizon. Les oiseaux ne chantent pas encore, nos enfants dorment. Leur adorable mère s'est retirée de bonne heure, s'arrachant avec courage aux enjouements de la veillée, pour assister au réveil de ses petits anges. Un silence solennel plane sur cette chaude nuit. La matière repose, et pourtant ton chien rêve de chasse ou de combats. La _plusie_ argentée voltige autour des fenêtres d'où s'échappe un rayon de lumière. La chouette, qui semble portée par l'air immobile et muet, glisse discrètement sous les branches. Tout un monde nyctalope s'agite autour de nous sans bruit. Nous éprouvons la sensation d'un bien-être diffus dans toute la nature estivale.... Est-ce l'âme spécifique qui répercute seule en nous ce mélange de calme suprême et d'activité mystérieuse répandus dans les dernières ombres? Il y a quelque chose de plus; notre âme personnelle observe et compare, notre âme divine perçoit et savoure. Bonsoir, je veux dire bonjour, car un rayon rose monte là-bas derrière les vieux noyers. Endormons-nous comme nous nous réveillerons, en nous aimant! 22 juillet. Tu n'en as pas assez? tu veux un résumé de cette doctrine? Oh! je ne donne pas ce titre pompeux à ma notion personnelle de l'univers, toute notion de ce genre est trop forcément incomplète pour s'affirmer comme une découverte; c'est un essai de méthode, et rien de plus. L'homme n'en est pas encore à posséder autre chose qu'un instrument de travail intellectuel que chacun tâche d'adapter à son cerveau, comme l'ouvrier mécontent des instruments imparfaits qu'il trouve dans le commerce cherche à s'en fabriquer un qui réponde à la conformation de sa main. Il y a une vérité d'ensemble, corollaire de toutes les vérités de détail. Personne ne peut nier cette proposition sans une défiance qui va jusqu'au mépris de la vérité. Pour parvenir à la possession de cette vérité suprême, l'homme doit s'exciter, se perfectionner, se rendre apte à la saisir et à l'élucider; c'est toute une éducation qu'il doit acquérir et s'imposer à travers des angoisses et des difficultés qui exerceront et décupleront sa force morale. La plupart des méthodes qu'il a inventées sont restées sans résultat général, et les plus belles, les plus ingénieuses, n'ont pas toujours été les plus efficaces; elles n'ont pas réussi à élever l'esprit humain plus haut que l'antithèse, qui est une impasse. En cherchant Dieu dans l'univers, l'homme n'a pu que le chercher en lui-même, c'est-à-dire en se servant de l'induction personnelle et directe. Le premier sauvage qui a invoqué une puissance supérieure à la nature ennemie s'est dit: «Je suis trop faible; appelons un être fort dans la nuée et dans la foudre pour éclater sur les obstacles de ma vie.» De là le sentiment de la toute-puissance. Le premier croyant qui a constaté l'insuffisance des sacrifices s'est dit qu'il fallait persuader ce Dieu qui ne se laissait point acheter par des offrandes. Il a cherché dans son coeur la fibre tendre et suppliante, et il s'est dit, en se sentant adouci, que son Dieu devait être bon. Le premier philosophe qui a contemplé ou subi l'injustice du destin s'est dit à son tour qu'il devait y avoir dans la pensée divine, dans l'âme de l'univers, quelque refuge contre cette injustice. En se sentant pénétré d'horreur pour l'injuste, il s'est senti juste, et aussitôt il a attribué à son Dieu une justice si exacte et si étendue, que les maux soufferts en cette vie devaient se convertir dans sa main en bienfaits éternels. Trouvera-t-on un autre procédé que ces moyens naïfs d'apercevoir la Divinité? Est-ce la science qui remplacera le sens humain? Mais la science n'est elle-même qu'une méthode humaine pour chercher la vérité extra-humaine; ce sont nos sciences exactes qui ont mesuré l'espace et conçu l'infini. Ce sont nos sciences naturelles qui ont classé méthodiquement les oeuvres de la nature. Il s'est trouvé que l'univers donnait pleine confirmation aux sciences exactes, et que la nature terrestre pouvait se prêter au classement, Donc, le vrai est au delà de l'homme, mais ne peut être prouvé à l'homme que par l'homme. Ceux qui font intervenir le miracle, l'interversion des lois naturelles pour faire apparaître Dieu au sommet de leur extase, ne peuvent plus être traités sérieusement. Il faut que l'homme trouve lui-même son Dieu par les moyens qui lui sont propres et qui lui ont fait trouver tout ce qu'il possède de vrai. Toute conception d'une abstraction parfaite a son siége dans notre intelligence et sa raison d'être dans notre coeur. Pour percevoir l'idéal en dehors de soi, il faut donc le percevoir en soi. Pour connaître Dieu, l'homme doit se connaître, et mon avis est qu'il ne l'ignore que parce qu'il s'ignore lui-même. Certaines études ont conduit tristement quelques-uns à ne reconnaître en nous que l'âme spécifique, la plupart des autres ont confondu cette première région de la vie commune à l'espèce avec la seconde, siége de la vie individuelle. Ce mélange de liberté et de fatalité n'a pu trouver de solution pratique, puisque la discussion continue sous tous les noms et sous toutes les formes. Le christianisme a dû expliquer le mal par l'intervention du diable, et il y a encore des gens qui croient au diable, la logique de leur croyance exigeant cette bizarre hypothèse. Pourtant on s'est généralement arrêté à la notion d'une vie instinctive et d'une vie intellectuelle, et on a fait procéder nos contradictions intérieures du combat sans issue de ces deux natures. La notion de l'univers, moulée sur cette notion de nous-mêmes, est restée problématique, et confond encore de très-grands esprits qui ne s'expliquent ni son ordre admirable, ni ses désordres effrayants. Ne pas consentir à ce que l'univers soit ce qu'il est, c'est ne pas consentir à être ce que nous sommes, et le considérer comme une énigme, c'est se résoudre à ne jamais déchiffrer celle de notre propre vie. Pouvons-nous nous arrêter là? Pour ma part, je le voudrais en vain. J'appelle donc à notre aide une méthode qui fasse entrer l'homme dans la notion de _trinalité_, applicable à l'univers et à lui. Je crois que ce n'est certes point assez pour clore la série de nos études. Le vieux monde a trouvé, dans les profondeurs de sa métaphysique mystérieuse, ce nombre trois, qui n'est pas dépassé, puisqu'il n'est pas encore généralement admis. Nos efforts actuels devraient tendre à le faire comprendre et accepter en attendant mieux. Ce serait un grand pas de fait. Je sais fort bien qu'aucune méthode ne peut répondre sans réplique à toutes les questions que l'homme se pose. La plus grave est celle-ci: Pourquoi Dieu, qui pouvait tout, n'a-t-il pas tout réglé en vue d'un idéal auquel l'homme peut arriver d'emblée sans passer par l'âge de barbarie, et pourquoi cet âge d'ignorance et de bestialité a-t-il encore tant d'âmes soumises à son empire, même au sein de la civilisation raffinée de notre temps? Il ne tenait qu'au _Créateur_ de nous faire plus éducables et de nous initier plus promptement à l'intelligence de sa loi. S'il y a un Dieu antérieur à la création, et qu'elle soit son ouvrage, si l'univers a eu un commencement, si une âme magique a soufflé sur la matière inerte à un moment donné pour la faire tressaillir et penser, enfin si le Dieu que l'humanité doit admettre est celui des antiques théodicées, ces questions resteront à jamais sans réponse. Mais si, écartant ces poëmes symboliques, nous nous contentons de comprendre l'âme de l'univers par l'induction rigoureuse, qui est le seul rapport possible entre elle et nous, nous sommes forcés de croire qu'il y a un créateur perpétuel sans commencement ni fin dans une création éternelle et infinie. Si l'univers a commencé, Dieu a commencé aussi; c'est ce que n'admet aucune métaphysique, aucune philosophie. L'univers avec ses lois immuables existe par lui-même, il est Dieu, et Dieu est universel. Dieu est un corps et des âmes. Il faudrait peut-être dire que dans son unité il a des corps et des âmes à l'infini, car, dans le fini où nous rampons, nous ignorons le chiffre de nos organes matériels et intellectuels. «Quel oeil, quel microscope est jamais descendu dans les profonds abîmes du monde cérébral? Dans ce petit espace remuent des systèmes plus complexes que les systèmes célestes, des constellations organiques plus étonnantes que celles qui parsèment l'infini. Une force unique détermine les formes et les mouvements des grands corps qui courent dans l'espace; mais ici sont enfermées des forces sans nombre comme en champ clos, elles s'y marient, s'y épousent, s'y fécondent, s'y métamorphosent sans relâche.... »L'oeuvre de l'anatomie, toute descriptive, est jusqu'ici demeurée stérile. Elle peint des tissus, des éléments anatomiques, elle ignore la dynamique de ces petits édifices moléculaires. Elle reste en face de ces amas cellulaires comme un oeil ignorant en face des désordres lumineux du ciel. Elle connaît les caractères d'un livre, elle ignore le sens des mots[6].» [Note 6: Laugel, _Problèmes de l'âme_.] Vous qui proclamez la méthode exclusivement expérimentale, il ne faudrait peut-être pas tant affirmer qu'elle suffit. Jusqu'à ce jour, elle ne suffit pas, elle ne sait pas, elle n'a pas trouvé. Tout comme les études psychiques, vos études ont encore besoin d'un peu de modestie. Il existe un très-beau livre, très-peu connu, de notre digne ami M. Léon Brothier[7], qui répond à bien des propositions et résout bien des doutes. Il t'a semblé ardu, et pourtant il est charmant dans sa profondeur, et l'on y sent la bonhomie de la Fontaine, pour ne pas dire celle de Leibnitz. Il conclut en d'autres termes, tantôt plus savants, tantôt plus aimables que ceux que j'emploie ici, à la nécessité d'une triple vue sur le monde des faits et des idées. Je ne suis pas de force à proclamer qu'il ne se trompe en rien, que, après l'avoir lu attentivement, je pense par lui et avec lui sur toute chose. Je ne sais, mais il m'a puissamment aidé à me dégager de la notion de dualité qui nous étouffe, et j'ose dire que cette notion ne résiste pas à sa critique. [Note 7: _Ébauche d'un glossaire du langage philosophique_. Paris, 1853.] Avant lui, les travaux de Pierre Leroux, de Jean Reynaud et de son école avaient porté de grands coups aux vieilles méthodes de l'antithèse, beaucoup d'autres nobles esprits ont cherché à traduire les trois personnes divines de la théologie par des notions vraiment philosophiques. Moi, je demande, je cherche une explication plus facile à vulgariser, et surtout l'abandon de cette vision trinitaire céleste qui supprime le corps et ne peut pas supprimer Satan. Je ne peux pas me représenter un Dieu hors du monde, hors de la matière, hors de la vie. Les attributs appréciables de la Divinité, que, par un grand progrès, nous pourrions classer en trois ordres principaux, n'ont pas de limites appréciables à l'esprit humain, puisque l'esprit humain ne sait pas encore la limite de ses propres facultés et s'obstine à ne s'en attribuer que deux, privées de régulateur et de lien. Ne va pas croire qu'en donnant le nom de _troisième_ âme, d'âme supérieure en contact avec l'universel, au troisième ordre encore peu défini de nos facultés vitales, je sois tenté de croire cette âme impersonnelle et de l'abîmer en Dieu. Je n'en suis pas là; je pense avec nos ancêtres de la Gaule que l'homme ne pénétrera jamais dans _Ceugant_, et je ne les suis pas dans cette notion que Dieu lui-même puisse habiter l'_absolu_ du druidisme. La fin d'un monde ne me surprend pas, mais la fin de l'univers n'entre pas dans ma tête. L'existence diffuse, la disparition du moi, l'extinction de la personne, me paraissent l'écroulement de la Divinité elle-même. Mais voici l'heure du bain. Là-bas, sous les trembles, gronde une petite cascade de diamants qui nous appelle, et qui s'épanche en fuyant dans l'allée de verdure, sous les gros arbres penchés en forme de ponts, sous les guirlandes de houblon et de rosiers sauvages. Il y a là de petits jardins naturels que le courant baigne et qu'un furtif rayon de soleil caresse; il y a des îles de salicaires et de spirées, des rivages de scutellaires et des presqu'îles d'épilobes. Une délicieuse fraîcheur nous attend dans cette oasis, ta fille y baigne ses poupées, et la vieille laveuse qui tord et bat son linge au bas de l'écluse s'arrête et sourit en voyant cette enfance et cette joie. Tout est salubre et charmant dans ce petit coin où j'ai rêvé autrefois d'une _fadette_ et d'un _champi_. Couché dans l'eau et à demi assoupi sous l'ombre charmeresse, j'ai senti cent fois mon âme instinctive se mettre en parfait accord avec mon âme réflective, pour savourer et pour rêver. L'instinct _thermique_ a son siége dans une de nos _âmes_, à ce que disent les physiologistes. Je ne vois point que ces instincts de la vie impersonnelle soient aussi impersonnels qu'on le dit. Ils produisent des effets très-divers selon les individus, et, loin d'être toujours les ennemis de l'âme personnelle, ils lui procurent souvent, par la sympathie nerveuse qui unit leurs foyers, un état de santé morale que l'esprit isolé de la matière ne trouverait pas. Il y aurait bien des choses encore à dire sur cette âme inférieure, véritable soutien d'une vie normale, fléau d'une vie corrompue. Je t'avoue que, si je la traite d'_inférieure_, c'est parce que, en lisant Laugel, je me suis imprégné à mon insu de sa technologie. Il est difficile de se préserver de cet entraînement en suivant la pensée d'un éloquent écrivain; mais, en y réfléchissant, en reprenant possession de mon moi intérieur, je trouve qu'il a trop vu la face excessive et repoussante de cette âme qu'il qualifie de _spécifique_. D'abord est-elle spécifique d'une manière absolue? offre-t-elle à des degrés identiques les tendances nombreuses de la vitalité? est-elle la même dans un sujet malade et dans un individu sain? Dans tous les cas, son rôle n'est pas la satisfaction isolée d'elle-même, puisqu'il lui faut l'assistance du cerveau, c'est-à-dire de la faculté de comparer, pour arriver à son entier développement de jouissance. L'amour chez l'homme distingue la beauté de la laideur en toute chose. Ses appétits s'aiguisent par la qualité des aliments. L'âme instinctive dans un sujet normal serait donc la soeur jumelle ou l'épouse irrépudiable de l'âme personnelle. Cette âme, dite _supérieure_, n'est supérieure que dans notre appréciation. Elle a besoin du contentement et du consentement de l'âme instinctive pour être lucide, et, de ce que cette princesse daigne absorber les fruits de vie que cette paysanne lui cultive, il ne résulte pas que l'âme universelle maudisse l'une pour bénir l'autre. L'âme personnelle doit commander, cela est certain; mais nos préjugés sociaux nous font méconnaître l'égalité qui existe entre ce qui commande et ce qui obéit en vertu d'une fonction de réciprocité. La plante _obéit_ à l'insecte quand elle subit l'effet de sa faim; mais, quand l'insecte féconde la plante en transportant sa poussière séminale de fleur en fleur, il _sert_ la plante. Tel est à peu près l'échange entre l'esprit et l'instinct. Ils se nourrissent et se fécondent mutuellement. Si l'esprit se plaint amèrement de la bête, c'est peut-être parce que la bête a aussi à se plaindre de l'esprit. Mais ce n'est pas mon état de tant philosopher, et je demande que ceux qui savent m'instruisent. Si j'ai lieu d'être reconnaissant envers quelques-uns, je suis impatienté contre plusieurs autres qui pourraient nous enseigner (ce n'est pas le talent qui leur manque), et qui ne nous apprennent rien. Vivons par toutes nos âmes, mais vivons en gens de bien, et, comme l'éphémère dans le rayon éternel, buvons le plus possible de chaleur et de lumière. En avions-nous donc trop, hélas! pour que l'on cherche à nous en ôter? MÉLANGES I UNE VISITE AUX CATACOMBES ...Terra parens... Ce qui nous frappa le plus en visitant les Catacombes, ce fut une source qu'on appelle le «puits de la Samaritaine». Nous avions erré entre deux longues murailles d'ossements, nous nous étions arrêtés devant des autels d'ossements, nous avions foulé aux pieds de la poussière d'ossements. L'ordre, le silence et le repos de ces lieux solennels ne nous avaient inspiré que des pensées de résignation philosophique. Rien d'affreux, selon moi, dans la face décharnée de l'homme. Ce grand front impassible, ces grands yeux vides, cette couleur sombre aux reflets de marbre, ont quelque chose d'austère et de majestueux qui commande même à la destruction. Il semble que ces têtes inanimées aient retenu quelque chose de la pensée et qu'elles défient la mort d'effacer le sceau divin imprimé sur elles. Une observation qui nous frappa et nous réconcilia beaucoup avec l'humanité, fut de trouver un infiniment petit nombre de crânes disgraciés. La monstruosité des organes de l'instinct ou l'atrophie des protubérances de l'intelligence et de la moralité ne se présentent que chez quelques individus, et des masses imposantes de crânes bien conformés attestent, par des signes sacrés, l'harmonie intellectuelle et morale qui réunit et anima des millions d'hommes. Quand nous eûmes quitté la ville des Morts, nous descendîmes encore plus bas et nous suivîmes la raie noire tracée sur le banc de roc calcaire qui forme le plafond des galeries. Cette raie sert à diriger les pas de l'homme dans les détours inextricables qui occupent huit ou neuf lieues d'étendue souterraine. Au bas d'un bel escalier, taillé régulièrement dans le roc, nous trouvâmes une source limpide incrustée comme un diamant sans facettes dans un cercle de pierre froide et blanche; cette eau, dont le souffle de l'air extérieur n'a jamais ridé la surface, est tellement transparente et immobile, qu'on la prendrait pour un bloc de cristal de roche. Qu'elle est belle, et comme elle semble rêveuse dans son impassible repos! Triste et douce nymphe assise aux portes de l'Érèbe, vous avez pleuré sur des dépouilles amies; mais, dans le silence de ces lieux glacés, vos larmes se sont répandues dans votre urne de pierre, et maintenant on dirait une large goutte de l'onde du Léthé. Aucun être vivant ne se meut sur cette onde ni dans son sein; le jour ne s'y est jamais reflété, jamais le soleil ne l'a réchauffée d'un regard d'amour, aucun brin d'herbe ne s'est penché sur elle, bercé par une brise voluptueuse; nulle fleur ne l'a couronnée, nulle étoile n'y a réfléchi son image frémissante. Ainsi, votre voix s'est éteinte, et les larves plaintives qui cherchent votre coupe pour s'y désaltérer, ne sont point averties par l'appel d'un murmure tendre et mélancolique. Elles s'embrassent dans les ténèbres, mais sans se reconnaître, car votre miroir ne renvoie aucune parcelle de lumière; et vous aussi, immortelle, vous êtes morte, et votre onde est un spectre. Larmes de la terre, vous semblez n'être point l'expression de la douleur, mais celle d'une joie terrible, silencieuse, implacable. Cavernes éplorées, retenez-vous donc votre proie avec délices, pour ne la rendre jamais à la chaleur du soleil? Mais non! on est frappé d'un autre sentiment en parcourant à la lueur des torches les funèbres galeries des carrières qui ont fourni à la capitale ses matériaux de construction. La ville souterraine a livré ses entrailles au monde des vivants, et, en retour, la cité vivante a donné ses ossements à la terre dont elle est sortie. Les bras qui creusèrent le roc reposent maintenant sous les cryptes profondes qu'ils baignèrent de leurs sueurs. L'éternel suintement des parois glacées retombe en larmes intarissables sur les débris humains. Cybèle en pleurs presse ses enfants morts sur son sein glacé, tandis que ses fortes épaules supportent avec patience le fardeau des tours, le vol des chars et le trépignement des armées, les iniquités et les grandeurs de l'homme, le brigand qui se glisse dans l'ombre et le juste qui marche à la lumière du jour. Mère infatigable, inépuisable nourrice, elle donne la vie à ceux-ci, le repos à ceux-là; elle alimente et protège, elle livre ses mamelles fécondes à ceux qui s'éveillent, elle ouvre ses flancs pleins d'amour et de pitié à ceux qui s'endorment. Homme d'un jour, pourquoi tant d'effroi à l'approche du soir? Enfant poltron, pourquoi tressaillir en pénétrant sous les voûtes du tombeau? Ne dormiras-tu pas en paix sous l'aisselle de ta mère? Et ces montagnes d'ossements ne te feront-elles pas une place assez large pour t'asseoir dans l'oubli, suprême asile de la douleur? Si tu n'es que poussière, vois comme la poussière est paisible, vois comme la cendre humaine aspire à se mêler à la cendre régénératrice du monde! Pleures-tu sur le vieux chêne abattu dans l'orage, sur le feuillage desséché du jeune palmier que le vent embrasé du sud a touché de son aile? Non, car tu vois la souche antique reverdir au premier souffle du printemps, et le pollen du jeune palmier, porté par le même vent de mort qui frappa la tige, donner la semence de vie au calice de l'arbre voisin. Soulève sans horreur ce vieux crâne dont la pesanteur accuse la fatigue d'une longue vie. A quelques pieds au-dessus du sépulcre où ce cadavre d'aïeul est enfoui, de beaux enfants grandissent et folâtrent dans quelque jardin paré des plus belles fleurs de la saison. Encore quelques années, et cette génération nouvelle viendra se coucher sur les membres affaissés de ses pères. Et pour tous, la paix du tombeau sera profonde, et toujours la caverne humide travaillera à la dissolution de ses squelettes. Bouche immense, avide, incessamment occupée à broyer la poussière humaine, à communier pour ainsi dire avec sa propre substance, afin de reconstituer la vie, de la retremper dans ses sources inconnues et de la reproduire à sa surface, faisant sortir ainsi le mouvement du repos, l'harmonie du silence, l'espérance de la désolation. Vie et mort, indissoluble fraternité, union sublime, pourquoi représenteriez-vous pour l'homme le désir et l'effroi, la jouissance et l'horreur? Loi divine, mystère ineffable, quand même tu ne te révélerais que par l'auguste et merveilleux spectacle de la matière assoupie et de la matière renaissante, tu serais encore Dieu, esprit, lumière et bienfait. II DE LA LANGUE D'OC ET DE LA LANGUE D'OIL A M. LE RÉDACTEUR EN CHEF DE _l'Éclaireur de l'Indre._ Monsieur, J'ai entendu dire par certains savants que la diversité des langues venait de la différence des climats. Ils soutiennent que, si le norvégien est rude et guttural, et le toscan musical et doux, cela provient de, ce que, en Norvège, les eaux et les vents grondent et mugissent, tandis qu'en Italie, ils font entendre un murmure mélodieux. Cette théorie sur la diversité des langues, basée sur l'onomatopée, ne me va pas. Je m'en tiens à la tour de Babel. La confusion des langues doit être de droit divin. Cette explication me plaît parce qu'elle est beaucoup moins savante et beaucoup moins embrouillée. Ne voit-on pas, d'ailleurs, le miracle se continuer de nos jours? Plus les sociétés vieillissent, moins les hommes s'entendent, moins ils se comprennent. Et n'a-t-on pas remarqué qu'une foule de dialectes naissaient d'une même langue, au sein d'une même nation? La langue de notre pays de France, la langue romane, presque aussi harmonieuse que celle des Grecs, au dire des connaisseurs, avait comme elle différents dialectes. Les deux principaux étaient le _provençal_ et le _français_ proprement dit, autrement la langue d'_oc_ et la langue d'_oil_. Vous ne voyez peut-être pas encore où je veux en venir, monsieur le rédacteur. Un peu de patience, s'il vous plaît, nous arriverons. Le premier de ces dialectes était répandu dans le Midi; le second dans le Nord. Mais où commençait le pays de la langue d'_oc_, où finissait celui de la langue d'_oil_? Les uns disent que c'était la Loire qui formait la ligne de démarcation. Cela est vrai à partir de sa source jusqu'aux montagnes de l'Auvergne. De là, la frontière qui divisait les deux pays, se dirigeant à travers les montagnes de la Marche, aboutissait, en suivant une ligne droite, au pertuis d'Antioche. Nous y voilà, monsieur le rédacteur. Les poëtes du pays de la langue d'_oc_ s'appelaient _troubadours_; on nommait _trouvères_ ceux de la langue d'_oil_. Ainsi, à partir de la province de la Marche jusqu'à la frontière du nord, _français_, proprement dit, et _trouvères_ c'est le pays de Rabelais, de Paul-Louis Courier et de Blaise Bonnin; à partir, au contraire, de la même province jusqu'aux rives de la Durance, dialecte provençal et _troubadours, troubadours_ purs; nos braves voisins de la Marche peuvent seuls revendiquer les deux qualités; car, pour le dire en passant, c'est au milieu de leur pays qu'était assise la noble forteresse de Croizan. C'était là, au confluent de la Creuse et de la Sedelle, que passait la ligne séparative des deux dialectes. Vous savez mieux que moi, monsieur le rédacteur, qu'on a beaucoup et savamment écrit sur les _troubadours_ et les _trouvères_. Mais il nous importe, à nous qui habitons le pays de la langue d'_oil_, de prouver que les seconds l'emportaient sur les premiers. Je m'en réfère au jugement d'un homme compétent sur la matière, à celui de M. de Marchangy, écrivain monarchique et religieux s'il en fut. Il dit que les _troubadours_ ont excité une admiration que le faible mérite de leurs compositions ne peut suffisamment justifier. Il ajoute que les _trouvères_, «moins connus et plus dignes de l'être, ont fait briller une imagination riche et variée dans ses jeux, et ont laissé des ouvrages où n'ont pas dédaigné de puiser Boccace, l'Arioste, la Fontaine et Molière». Admettons cependant qu'un _troubadour_ puisse lutter contre un _trouvère_ avec quelque espoir de succès; du moins faudra-t-il qu'ils écrivent chacun dans leur langue; mais qu'un habitant du pays des trouvères s'avise de composer en dialecte provençal, ou qu'un troubadour pur sang, un _indigène des régions Lémoricques_ se permette d'écrire dans le langage de Rabelais, nous verrons, ma foi, de belle besogne! Si vous rencontrez jamais un infortuné _troubadour_ qui veuille entrer en lutte avec notre ami Blaise Bonnin, et s'évertuer à parler notre patois berrichon, citez-lui, je vous prie, le chapitre VI du livre II de _Pantagruel_. C'est une petite leçon que Rabelais donnait aux écoliers de son temps, et dont ceux du nôtre feront bien de profiter. Si ce passage ne dégrise pas le malencontreux orateur, il faudra désespérer de sa raison. CHAPITRE VI _Comment Pantagruel rencontra ung Limosin qui contrefaisoit le languaige françoys._ «Quelque jour, je ne sçay quand, Pantagruel se pourmenoit après souper avecques ses compaignons, par la porte d'ond l'on va à Paris: là rencontra ung escholier tout joliet, qui venoit par icelluy chemin; et, après qu'ils se feurent saluez, luy demanda: »--Mon amy, d'ond viens-tu à ceste heure? »L'escholier lui respondist: »--De l'alme, inclyte et celebre academie que l'on vocite Lutece[8]. »--Qu'est-ce à dire? dist Pantagruel à ung de ses gens. »--C'est, respondist-il, de Paris. »--Tu viens doncques de Paris? dit-il. Et à quoi passez-vous le temps, vous aultres messieurs estudians audict Paris? »Respondist l'escholier: »--Nous transfretons la Sequane au dilucule et crepuscule: nous deambulons par les compites et quadeivies de l'urbe, nous despumons la verbocination latiale; et, comme versimiles amorabonds, captons la benevolence de l'omnijuge, omniforme et omnigene sexe feminin[9]... [Note 8: «De la belle, remarquable et célèbre académie que l'on appelle Paris.»] [Note 9: «Nous passons la Seine soir et matin. Nous nous promenons sur les places et dans les carrefours de la ville. Nous parlons la langue latine; et, comme vrais amoureux, nous captons la bienveillance du sexe féminin, le juge suprême, possesseur de toutes les formes et le générateur Universel.»] »A quoi Pantagruel dist: »--Que diable de languaige est cecy? par Dieu tu es quelque hereticque. »--Seignor, non, dist l'escholier, car libentissimement des ce qu'il illuccese quelque minutule lesche du jour, je demigre en quelqu'ung de ces tant bien architectez moustiers: et là, me irrorant de belle eau lustrale, grignotte d'un transon de quelque missique precation de nos sacrificules, et submirmillant mes precules horaires, eslue et absterge mon anime des es inquinamens nocturnes. Je revere les olympicoles. Je venere latrialement le supernel astripotent. Je dilige et redame mes proximes. Je serre les prescripz decalogicques; et, selon la facultatule de mes vires, n'en discede la late unguicule. Bien est veriforme qu'à cause que Mammone ne supergurgite goutte en mes locules. Je suis quelque peu rare et lent à supereroger les elecmosynes à ces egenes queritans leur stipe hostiatement[10]. [Note 10: «Non, seigneur, dit l'écolier; car, dès que brille le moindre rayon de jour, je me rends de grand coeur dans quelqu'une de nos belles cathédrales, et, là, m'arrosant de belle eau lustrale, je chante un morceau des prières de nos offices. Et, parcourant mon livre d'heures, je lave et purifie mon âme de ses souillures nocturnes. Je révère les anges, je révère avec un culte particulier l'Éternel qui régit les astres. J'aime et je chéris mon prochain. J'observe les préceptes du Décalogue; et, selon la puissance de mes forces, je ne m'en écarte de la longueur de l'ongle; il est bien vrai que le dieu des richesses ne verse une goutte dans mes coffres, et c'est à cause de cela que je suis quelque peu rare et lent à faire l'aumône à ces pauvres qui vont demander aux portes.»] »--Eh bren, bren, dist Pantagruel, qu'est-ce que veult dire ce fol? Je croi qu'il nous forge ici quelque languaige diabolique, et qu'il nous charme comme enchanteur! »A quoi dist ung de ses gens: »--Seigneur, sans doubte, ce galant veult contrefaire la langue des Parisians; mais il ne faict qu'escorcher le latin et cuide ainsi pindariser; et luy semble bien qu'il est quelque grand orateur en françoys, parce qu'il dédaigne l'usance commune de parler. »A quoy dist Pantagruel: »--Est-il vrai? »L'escholier respondist: »--Signor messire, mon genie n'est point apte nate à ce que dist ce flagitiose nebulon, pour escorier la cuticule de votre vernacule gallicque; mais viceversement je gnave opere, et par veles et par rames je me entite de le locupleter par la redundance latinicome[11]. »--Par Dieu! dist Pantagruel, je vous apprendray à parler. Mais devant, respond moi, d'ond es-tu? »A quoy dist l'escholier: »--L'origine primere de mes aves et ataves feut indigene des régions Limoricques, où requiesce le corpore de l'agiotate sainct Martial[12]. »--J'entends bien, dist Pantagruel: Tu es Limosin pour tout potaige; et tu veulx ici contrefaire le Parisian. Or viens ça que je te donne un tour de pigne. »Lors le print à la gorge, lui disant: »--Tu escorches le latin; par sainct Jean, je te ferai escorcher le regnard, car je t'escorcheray tout vif. [Note 11: «Seigneur messire, mon génie n'est pas apte à faire ce que dit ce mauvais fripon, je ne suis pas né pour écorcher la pellicule de votre français vulgaire, au contraire je mets tout mon soin, et, à l'aide de la voile et de la rame, je m'efforce de l'enrichir par l'imitation latine.»] [Note 12: «L'origine première de mes aïeux et quadris aïeux fut indigène des régions Lémoriques, où repose le corps du très-saint Martial.»] »Lors commença le paoure Limosin à dire: »--Vee dicon gentilastre! hau! sainct Marsault, adjouda mu! Hau! hau! laissas a quo au nom de Dious, et ne me touquas gron[13]. »A quoy, dist Pantagruel: »--A ceste heure, parles-tu naturellement. »Et ainsi le laissa; car le paoure Limosin conchioit toutes ses chausses, qui estoyent faictes à queue de merluz, et non à plain fonds, dont dit Pantagruel: »--Au diable soit le mascherabe[14]! »Et le laissa. Mais ce luy fut un tel remordz toute sa vie, et tant feut altéré, qu'il disoit souvent que Pantagruel le tenoit à la gorge. Et, après quelques années, mourut de la mort Roland, ce faisant la vengeance divine, et nous demonstrant ce que dict le philosophe, et Aule-Gelle, qu'il nous convient parler selon le languaige usité. Et, comme disait Octavia Auguste, qu'il fault eviter les mots espaves[15] en pareille diligence que les patrons de navire evitent lers rochiers de mer.» [Note 13: «Eh! dites donc, mon gentilhomme... O saint Martial secourez-moi! oh! oh! laissez-moi, au nom de Dieu, ne me touchez pas.»] [Note 14: «Mangeur de raves.»] [Note 15: «Inusités.»] Je vous demande mille pardons, monsieur le rédacteur, d'avoir interrompu vos travaux; mais vous m'excuserez. J'aime la jeunesse et je ne désire rien tant que de la voir suivre la bonne voie en littérature comme en toute chose. Je crois qu'il est inutile d'en dire davantage. A bon entendeur, salut. Agréez mes salutations cordiales. III LA PRINCESSE ANNA CZARTORYSKA Il y a en France environ cinq mille cinq cents émigrés polonais. De ce nombre, cinq cents vivent sans subsides, des débris de leur fortune. Trois mille travaillent, et, sans distinction de rang, comme, hélas! sans distinction de forces physiques, se livrent aux professions les plus pénibles. Les proscrits ne se plaignent pas et ne demandent rien. Loin de se croire humiliés, ils portent noblement la misère qui est le partage des durs travaux. Ils remuent la terre sur les grandes routes, ils font mouvoir des machines dans les manufactures. Les fils des compagnons de Jean Sobieski ne sont plus soldats, ils sont ouvriers pour ne pas être mendiants sur une terre étrangère. Quatre cent cinquante autres émigrés suivent l'enseignement de nos savants dans différentes écoles. Mais il reste environ onze cents personnes, vieillards, femmes et enfants, accablées par les infirmités, la misère et le désespoir. Le temps, loin d'adoucir cet amer regret de la patrie, semble avoir rendu plus profond encore le découragement des victimes. Le chiffre des exilés morts en 1832 est de onze seulement, et cette année il s'élève à soixante-quatorze. A mesure que les rangs s'éclaircissent, la misère augmente, car l'abattement moral, l'épuisement des forces sont le partage des chefs de famille, des mères chargées d'enfants. Des orphelins restent sans ressources, des vieillards sans consolation, des jeunes filles sans conseil et sans appui. Au milieu de ses désastres et de sa détresse, l'émigration a reçu du ciel le secours et la protection d'un ange. La princesse Czartoryska, femme du noble prince Czartoryski, qui fut à la tête de la révolution polonaise, a consacré sa vie au soulagement de tant d'infortunes. Cette femme, qui eut une existence royale, vit aujourd'hui à Paris avec sa famille, dans une médiocrité voisine de la pauvreté. C'est quelque chose de solennel et de vénérable que cet intérieur modeste et résigné. Cette famille n'a qu'un regret, celui de n'avoir pas assez de pain pour nourrir tous les pauvres proscrits, et nous savons qu'elle se refuse les plus modiques jouissances du bien-être domestique, pour subvenir aux frais incessants d'une patriotique charité. Qu'on me permette donc d'entrer dans quelques détails sur cette femme, dont le nom se placera un jour, dans l'histoire de l'émigration polonaise, à côté de Claudine Potoçka et de Szczanieçka. Ceci est bien aussi intéressant qu'un feuilleton de théâtre ou qu'une nouvelle de revue; ce sera une scène d'analyse de moeurs si l'on veut, aussi poétique à narrer simplement que le serait une création de l'art. Si quelque grand talent d'écrivain s'y consacrait, la postérité donnerait peut-être tous nos romans prétendus intimes pour ce tableau historique de la vie d'une princesse au XIXe siècle. Compagne dévouée d'un digne époux, mère de trois beaux enfants, frêle et délicate comme une Parisienne, quel moyen pouvait-elle trouver de se consacrer à la révolution polonaise sans manquer aux devoirs de la famille? Pouvait-elle armer et commander un régiment comme la belle Plater et tant d'autres héroïnes du vieux sang sarmatique? Pouvait-elle, comme Claudine Potoçka, se faire cénobite et partager son dernier morceau de pain avec un soldat? Non; mais elle trouva un moyen tout féminin de se rendre utile et de donner plus que son pain, plus que son sang. Elle donna son temps, sa pensée et son intelligence, le travail de ses mains; mais quel travail! C'est à elle qu'il appartenait de réhabiliter à nos yeux les ouvrages de l'aiguille trop méprisés en ces temps-ci par quelques femmes philosophes, trop appréciés par la coquetterie égoïste de quelques autres. Jamais, avant d'avoir vu ces merveilleux ouvrages, nous n'eussions pensé qu'une broderie pût être une oeuvre d'art, une création poétique; et pourtant, si on y songe bien, ne faudrait-il pas dans le rêve d'une vie complète faire intervenir la pensée poétique, le sentiment de l'art, ce quelque chose qui échappe à l'analyse, mais dont l'absence fait souffrir toutes les organisations choisies, et qu'on appelle _goût_; mot vague encore, parce qu'il est jusqu'ici le résultat d'un sens individuel, et souvent très-excentrique, partant très-opposé à la _mode_, qui est la création vulgaire des masses. Dans le perfectionnement que doivent subir toutes choses, et les arts particulièrement, il y aura certes un encouragement à donner aux oeuvres de pur goût; elles n'auront pas, si vous voulez, une utilité positive, immédiate; mais, comme l'avenir nous rendra certainement moins positifs, nous arriverons à comprendre que l'élégance et l'harmonie sont nécessaires aux objets qui nous entourent, et que le sentiment d'harmonie sociale, religieux, politique même, doit entrer en nous par les yeux, comme la bonne musique nous arrive à l'esprit par les oreilles, comme la conviction de la vérité nous est transmise par le charme de l'éloquence, comme la beauté de l'ordre universel nous est révélée à chaque pas par le moindre détail des beautés ou des grâces d'un paysage. Le grand artiste de la création nous a donné un assez vaste atelier pour nous porter à l'étude du beau. D'où vient donc que des générations entières passent au milieu du temple universel sans apprendre à construire un seul édifice qui ne soit grossier et disproportionné, tandis que d'autres générations se sont tellement préoccupées du beau extérieur, qu'elles nous ont transmis les objets les plus futiles, empreints d'une invention exquise ou d'une correction méticuleuse? C'est que l'humanité n'a pu se développer par tous les côtés à la fois. Incomplète encore et ne suffisant pas à l'énorme gestation de son travail interne, elle a dû négliger l'art lorsqu'elle existait par la guerre, de même qu'elle a dû négliger la politique lorsqu'elle s'est laissée absorber par le luxe et le goût. On a conclu jusqu'ici, comme Jean-Jacques-Rousseau, que l'esprit humain était à jamais condamné à perdre d'un côté ce qu'il acquérait de l'autre. Mais c'est une erreur que repoussent les esprits sérieux. Ne sentent-ils pas déjà en eux la perfectibilité se manifester par les besoins du coeur et de l'intelligence, qui ne peuvent se réaliser tout d'un coup, mais dont la présence dans le cerveau humain est une souffrance, un appel, une protestation contre _le fini_ des choses passées, un garant de l'infini des choses futures? Sans aller trop loin, nous pouvons jeter les yeux autour de nous et remarquer combien, depuis quelques années seulement, le goût a gagné sous plusieurs rapports. L'inconstance effrénée de la mode est une preuve évidente du besoin que le goût des masses éprouve de se former et de s'éclairer avant de se fixer. Il ne se fixera sans doute jamais d'une manière absolue, mais il se posera du moins des bases plus durables, et, à mesure que le génie des artistes innovera, le goût du public est prêt à le contenir dans sa bizarrerie ou à le protéger dans son élan. Déjà ce que nous appelions il y a quelques années l'_épicier_ commence à perdre de ses principes absolus de stagnation, déjà il cherche à se meubler _moyen âge_, _renaissance_, et, quand il a de l'argent, son tapissier lui insuffle un peu de goût. Ces essais de retour vers le passé ne sont point une marche rétrograde; c'est en étudiant, en comprenant les produits antérieurs de l'art, qu'on pourra apprendre à les juger, à les corriger, à les perfectionner. Qu'on ne s'inquiète pas de nous voir encore copier dans les arts l'architecture ou l'ameublement de nos pères; chaque instant de la vie sociale donnera bien assez de caractère à ce qui ressortira de ces essais de reproduction. Il faut donc encourager le goût même dans les plus petites choses, et compter pour l'avenir sur une _nouvelle renaissance_; elle sortira de nos erreurs mêmes, et il n'y aura pas une bévue de nos architectes ou de nos décorateurs qui ne serve de base à de meilleures notions. Il faut ne point mépriser comme futiles le sentiment de la grâce et le mouvement de l'esprit, manifestés dans un tapis, dans une tenture, dans l'étoffe d'une robe, dans la peinture d'un éventail. Nos meubles sont déjà devenus plus moelleux et plus confortables; on en viendra à leur donner l'élégance qui leur manque. Une éducation plus exquise apportera dans les ornements de toute espèce l'harmonie et le charme, qui sont encore étouffés sous la transition bien nécessaire de l'économie et de l'utilité. Dans ces choses de détail, les femmes seront nos maîtres, n'en doutons pas, et, loin de les en détourner, cultivons en elles ce tact et cette finesse de perception qui ne leur ont pas été donnés pour rien par la nature. Reconnaissons-le donc, il y a du génie dans le goût, et jusqu'ici le goût est peut-être encore tout le génie de la femme. Autant nous avons souffert quelquefois de voir de jeunes personnes pâlir et s'atrophier sur la minutieuse exécution d'une fleur de broderie dessinée lourdement par un ouvrier sans intelligence, autant nous avons admiré ce qu'il y a de poésie dans le travail d'une femme qui crée elle-même ses dessins, qui raisonne les proportions de l'ornement et qui sent l'harmonie des couleurs. Celle qui nous a le plus frappé dans ce talent, où l'âme met sa poésie et le caractère sa persévérance, c'est la princesse Anna Czartoryska. Cette jeune femme aux mains patientes, à l'âme forte, à l'esprit exquis, passe sa vie auprès de sa mère, charitable et laborieuse comme elle, penchée sur un métier ou debout sur un marchepied, créant avec la rapidité d'une fée des enroulements hiéroglyphiques d'or, d'argent ou de soie, sur des étoffes pesantes ou des trames déliées, semant des fleurs riches et solides sur des toiles d'araignée, peignant des arabesques d'azur et de pourpre sur le bois, sur le satin, sur le velours et nuançant avec la patience de la femme, et jetant avec l'inspiration de l'artiste, des dessins toujours nouveaux, des richesses toujours inattendues du bout de ses jolis doigts, du fond de son ingénieuse pensée, du fond de son coeur surtout. Oui, c'est son coeur qui travaille, car c'est lui qui la soutient dans cette desséchante fatigue d'une vie sédentaire, où le cerveau brille, où le sang glace. Il n'y a pas une de ces fleurs qui ne soit éclose sous l'influence d'un sentiment généreux et qu'une larme de ferveur patriotique n'ait arrosée. Qui nous dira le mystère sacré de ces pensées, tandis que, courbée sur son ouvrage, tremblante de fièvre, attentive pourtant au moindre cri, au moindre geste de ses enfants, elle poursuivait d'un air calme et dans une apparente immobilité le poëme intérieur de sa vie? Chacun de ces fantastiques ornements qu'elle a tracés sur l'or et la soie renferme le secret d'une longue rêverie; l'immolation de sa vie entière est là. C'est ainsi que, chaque année, elle rassemble tous les travaux qu'elle a terminés pour les vendre elle-même aux belles dames oisives du grand monde. Elle ne leur fait payer ni son travail, ni sa peine, ni sa pensée créatrice: elle compte tout cela presque pour rien, et, pourvu qu'on achète autour d'elle mille petits objets que la sympathie d'autres femmes généreuses apporte à son atelier, elle est heureuse d'achalander la vente des objets de pur caprice par la valeur réelle de ses belles productions. Aussi les acheteurs ne lui manqueront pas cette année plus que les autres, et le monde élégant de Paris viendra en foule, nous l'espérons, se disputer ces charmants ouvrages, création d'une artiste, reliques d'une sainte. IV UTILITÉ D'UNE ÉCOLE NORMALE D'ÉQUITATION [16] Nous ne savons pas si un artiste doit s'excuser auprès du public d'avoir compris, par hasard, un beau matin, comme on dit, l'importance d'une question toute spéciale, et sur laquelle les pédants du métier pourraient bien l'accuser d'incompétence. Cependant, si la logique naturelle n'est pas un critérium applicable à tous les jugements humains, le public lui-même, qui n'est pas spécialement renseigné sur toutes les matières possibles, risque fort d'être regardé comme le plus incompétent de tous les juges; et comme il n'est guère disposé à souffrir qu'on le récuse, comme, après tout, il n'est point de questions générales, de quelque nature qu'elles soient, qui ne lui soient soumises en dernier ressort, il faut bien que, entre lui et les travailleurs spéciaux, la critique remplisse son rôle et serve d'intermédiaire. [Note 16: Par le comte d'Aure. In-8°, 1815.] Ceci, à propos d'une courte brochure que vient d'écrire M. le vicomte d'Aure, et qui est le résumé de deux remarquables ouvrages précédemment publiés, le _Traité d'équitation_ et le _Traité sur l'industrie chevaline_. A ceux qui ont suivi ces travaux et lu ces ouvrages, l'importance du sujet est suffisamment démontrée, soit qu'ils s'occupent de l'équitation comme art ou comme science, soit qu'ils l'envisagent sous son aspect militaire et politique, soit, enfin, qu'ils la considèrent sous le rapport de l'économie industrielle. Cette brochure a pour but de faire comprendre au gouvernement l'indispensable utilité d'une école normale d'équitation. C'est au moyen d'une institution de ce genre que l'on créera des hommes spéciaux destinés à répandre le goût du cheval et les connaissances équestres dans les populations. Il s'agit de revenir à ce que l'on faisait autrefois, c'est-à-dire former des hommes en état de dresser et de mettre en valeur nos chevaux de luxe, et des consommateurs en état de s'en servir. A quoi ont abouti toutes les dépenses du gouvernement pour régénérer nos races de luxe, le jour où il n'a pas compris que la chose essentielle pour leur assurer la vogue était de créer des hommes en état d'en tirer parti? Mais laissons parler M. d'Aure, sur les courses, considérées aujourd'hui comme le seul et unique moyen de régénération: «On ne peut pas mettre en doute que les courses ne soient à présent plutôt une question de jeu qu'une amélioration de race; il suffit, pour être édifié à cet égard, de voir comment les choses se passent aussi bien en Angleterre qu'en France. »Le cheval de course est un dé sur lequel un joueur vient placer un enjeu considérable; peu importe ce que deviendra plus tard le cheval; ce à quoi l'on s'attache, c'est à lui faire subir une préparation; les mettant dans le cas de concourir de bonne heure, et avec le plus de chances possible de vitesse. Si, en agissant ainsi le joueur peut y trouver son compte, l'amélioration de l'espèce doit-elle y trouver le sien? Je ne le pense pas. Du reste, tous les hommes sensés et spéciaux de l'Angleterre reconnaissent que l'adoption d'un pareil système apporte la dégénérescence de leurs races; ils s'aperçoivent que des sujets, soumis dès l'âge de deux ans à une préparation donnant une énergie factice et prématurée, sont ruinés pour la plupart, et retirent ainsi à la production une foule de sujets qui eussent été précieux s'ils avaient été élevés dans de meilleures conditions. »N'en est-il pas de même, chez nous? Que deviennent la plupart de ces chevaux de noble origine, élevés d'abord avec tant de frais? Défleuris, estropiés, altérés dans leur santé par l'entraînement, ils sortent de l'hippodrome souvent pour être vendus à vil prix, et le produit de cette vente doit servir de dédommagement aux frais énormes faits pour leur éducation. Avec de semblables résultats, bien rares en exceptions, le jeu devient une conséquence; ne faut-il pas se couvrir des frais exorbitants de l'entraînement et de toutes les chances défavorables qui en émanent, et chercher, dans le hasard, des chances pouvant devenir plus propices; aussi, en France comme en Angleterre, le motif réel, essentiel des courses, a-t-il été effacé: ce n'est plus qu'un vaste champ d'agiotage subventionné chez nous par l'État. »Après avoir fait naître une situation aussi aventureuse dans une industrie ne demandant, au contraire, que de la suite et du positif, quels avantages en a retirés l'État? quel a été le prix des sacrifices faits pour soutenir une pareille institution? Dans le nombre incalculable de chevaux tarés et estropiés par les exercices prématurés, il a trouvé, depuis quatorze ans, à acheter, à des prix souvent trop élevés, une cinquantaine d'étalons dont la plupart ont encore des qualités fort contestables comme reproducteurs. Cependant, si l'on fait le relevé des fonds versés par l'État depuis quatorze ans, les villes ayant des hippodromes, le roi, les princes et les sociétés, on pourrait évaluer à plusieurs millions les fonds employés à encourager une industrie, cause de ruine pour beaucoup de gens et n'ayant servi qu'à détériorer une race appelée à jeter des germes d'amélioration dans nos espèces...» Et plus loin: «Si tout le mérite du cheval était dans la vitesse, cette préoccupation serait excusable; mais à quoi sert le meilleur coureur, quand il ne joint pas à cette qualité une bonne construction et de belles allures? Repoussé pour la reproduction, ne trouvant pas même d'emploi chez celui qui l'élève, il ne sert qu'à engager des paris et à compromettre ainsi la fortune de celui auquel il appartient. »Rien ne pourrait mieux faire naître le doute, qu'un mode amenant d'aussi tristes résultats. En tout état de cause, à quoi sert d'obtenir un degré de plus grande vitesse parmi les individus d'une même race et tous soumis aux mêmes conditions? seront-ils pour cela plus de pur sang? »Si la lutte s'établissait entre des chevaux d'espèce différente, et que deux systèmes fussent en présence, je comprendrais fort bien alors les luttes à outrance pour faire prévaloir un de ces deux systèmes; mais ici tout le monde est d'accord; et l'on tient si fortement à l'être, que, dans les concours, on n'admet pas un cheval dont l'origine ne soit bien constatée, tant on craint de réveiller la controverse, si un cheval dont l'origine serait douteuse était vainqueur.» Voilà donc pourtant où nous en sommes; voilà le résultat de ces grands moyens d'amélioration, considérés aujourd'hui comme la panacée universelle. M. d'Aure, qui admet bien les épreuves de courses pour certains chevaux, voudrait cependant aussi que des primes, des encouragements fussent accordés à des chevaux qui ne peuvent et ne doivent pas être achetés comme étalons, et qui sont destinés à entrer dans la consommation. Cet encouragement serait certainement le meilleur, car l'éducation donnée à nos chevaux indigènes contribuerait puissamment à combattre la concurrence étrangère. Laissons encore parler M. d'Aure: «Pourquoi, en exigeant quelques preuves d'énergie, ne pas primer aussi les allures, la construction, le dressage et la bonne condition? Le cheval une fois soumis à des exercices qui ne serviraient qu'à le mettre en valeur, une grande concurrence s'établirait alors pour obtenir un prix, et, si on ne l'obtenait pas, on disposerait, en tout état de cause, le cheval à une vente facile et avantageuse. Dans cette hypothèse, il n'est pas douteux qu'une foule de chevaux ne soient achetés par le consommateur à un prix souvent beaucoup plus élevé que ne sont vendus annuellement au haras quelques étalons.» De quelque manière que soit envisagée cette grande question, la création d'hommes spéciaux est une chose indispensable. Quand bien même nous enlèverions à l'équitation son importance sous le point de vue d'économie industrielle, ou sous le point de vue militaire et politique, elle a encore une valeur immense sous le point de vue artistique. L'équitation est, en effet, une science et un art. C'est un art pour celui qui dispose du cheval tout dressé. C'est une science pour le professeur, qui dresse et l'homme et le cheval. Le professeur a donc à créer l'instrument et le virtuose: il faut qu'il possède à fond la physiologie du cheval; faute de quoi, il est exposé à demander violemment à certains individus ce que leur conformation, des défauts naturels ou des tares peu apparents leur interdisent de faire avec spontanéité. L'ignorance de l'éducateur, inattentif à ces imperfections ou à ces particularités, provoque infailliblement chez des animaux, peut-être généreux et dociles d'ailleurs, la souffrance, la révolte et une irritation de caractère qu'eux-mêmes ne peuvent plus gouverner. Mais comment s'étonnerait-on que l'éducation des bêtes, de ces instruments passifs et muets de nos indiscrètes volontés, ne fût pas souvent prise à rebours, lorsque, nous qui avons le raisonnement et la parole pour nous défendre et nous justifier, nous sommes si mal compris et si mal menés par les prétendus éducateurs du genre humain? Un bon cheval, intelligent et fin, est un instrument à perfectionner. Une main brutale ne saurait en tirer parti; un artiste habile en développe la délicatesse et la puissance. Dans ce noble et vivifiant exercice, l'écuyer expérimenté sent qu'il y a là, comme dans tous les arts, un progrès continuel à faire, une perfection de plus en plus difficile à atteindre, de plus en plus attrayante à chercher. C'est un champ illimité pour l'étude et l'observation des instincts et des ressources de cet admirable instrument, de cet instrument qui vit, qui comprend, qui répond, qui progresse, qui entend, qui retient, qui devine, qui raisonne presque; le plus beau, le plus intelligent des animaux qui peuvent nous rendre un service immédiat en nous consacrant leurs forces. Ceux qui n'ont aucune notion de cet art du cavalier s'imaginent que l'équilibre résultant de l'habitude, la force musculaire et l'intrépidité suffisent. La première de ces qualités est la seule indispensable. Elle l'est, à la vérité, mais elle est loin de suppléer à la connaissance des moyens; et, quant à l'emploi de la force et de l'audace, il est souvent plus dangereux qu'utile. Une femme délicate, un enfant, peuvent manier un cheval vigoureux s'il est convenablement dressé, et s'ils ont l'instruction nécessaire. Les qualités naturelles sont: la prudence, le sang-froid, la patience, l'attention, la souplesse, l'intelligence des moyens et la délicatesse du toucher, car ce mot de pratique instrumentale peut très-bien s'appliquer au maniement de la bouche du cheval; et, tandis que l'ignorance croit n'avoir qu'à exciter et à braver l'exaspération du coursier, la science constate qu'il s'agit, au contraire, de calmer cette créature impétueuse, de la dominer paisiblement, de l'assouplir, de la persuader pour ainsi dire, et de l'amener ainsi à exécuter toutes les volontés du cavalier avec une sorte de zèle et de généreux plaisir. Qu'on nous permette encore un mot sur la question d'art. Il y a dans l'équitation, comme dans tout, une bonne et une mauvaise manière, ou plutôt il y a cent mauvaises manières et une seule bonne, celle que la logique gouverne. Cependant l'erreur prévaut souvent, et la logique proteste en vain. Certain professeur, naguère au pinacle, et qui n'a pas craint de soumettre sa méthode, incarnée en sa personne, aux applaudissements et aux sifflets d'une salle de spectacle, avait obtenu des résultats en apparence merveilleux, tout en ressuscitant et en exagérant des procédés à la mode sous Louis XIII. Le cheval réduit à l'état de machine entre ses mains et entre ses jambes, entièrement dénaturé, raidi là où la nature l'avait fait souple, brisé là où il devait être ferme, déformé en réalité et comme crispé dans une attitude contrainte et bizarre, exécutait, comme une mécanique à ressorts, tous les mouvements que l'écuyer, espèce d'homme à ressorts aussi, lui imprimait au grand ébahissement des spectateurs. Cela était fort curieux, en effet, et ce puéril travail, considéré comme étude de fantaisie, pouvait fort bien défrayer le spectacle de Franconi parmi les diverses exhibitions de chevaux savants. Jusque-là, rien de mieux: M. Baucher méritait les applaudissements pour avoir montré un si remarquable asservissement des facultés du cheval aux volontés de l'homme. Malheureusement le public s'imagina que c'était là de l'équitation, et qu'un spécimen de l'exagération à laquelle on pouvait parvenir en ce genre était la vraie, la seule base de l'éducation hippique. Des hommes réputés spéciaux se le laissèrent persuader par l'engouement, et l'inventeur du système finit par le croire lui-même en se voyant pris au sérieux. C'est donc d'une mauvaise manière, de la pire de toutes peut-être, que ces hommes prétendus compétents se sont récemment enthousiasmés aux dépens et dommages de l'État. Cette incroyable erreur ne signale que trop la décadence où sont tombés aujourd'hui l'art de l'équitation et la science de l'hippiatrique; car ces choses qu'on a voulu désunir sont indissolublement solidaires l'une de l'autre. Avant de dresser un cheval, il faut savoir: 1° ce que c'est que le cheval en général; 2° ce qu'est en particulier l'individu soumis à l'éducation. Nous avons dit comment la connaissance de l'individu était indispensable lorsqu'on ne voulait pas s'exposer à lui demander autre chose que ce qu'il pouvait exécuter. Quant au cheval en général, nous disons que c'est un être énergique, irritable, généreux, par conséquent. On pourrait presque dire de lui, que c'est, après l'homme, un être libre, puisqu'il est susceptible d'abjurer la liberté naturelle de l'état sauvage et d'aimer non-seulement la domesticité, mais l'éducation. Aimer est le mot, et les poëtes n'ont fait ni métaphore ni paradoxe en dépeignant son ardeur dans le combat et son orgueil dans l'arène du tournoi. Autant un cheval courroucé par une éducation abrutissante se montre colère, vindicatif et perfide, autant celui qui n'a jamais éprouvé que de bons traitements et que l'on instruit avec logique, patience et clarté, répond aux leçons avec zèle et attrait. Il s'agit donc de faire de cet être intelligent un être instruit, et, pour cela, il ne faudrait pas oublier qu'on s'adresse à une sorte d'intelligence et non à une sorte de machine construite de main d'homme et qu'il soit donné à l'homme de modifier dans son essence. La main de Dieu a passé par là, elle a imprimé à cette race d'êtres un cachet de beauté et des aptitudes particulières que l'homme, appelé à gouverner les créatures secondaires, ne peut fausser sans contrarier et gâter l'oeuvre de la nature; c'est là une loi inviolable dans tous nos arts, dans tous nos travaux, dans toutes nos inventions. Le cheval est fait pour se porter en avant, pour aspirer l'air avec liberté, pour gagner en grâce, en force, en souplesse, à mesure qu'on règle ses allures; mais régler, c'est développer. Cela est vrai pour la bête et pour l'homme. La science vraie de l'écuyer consiste donc, en deux mots, à rendre sa monture docile en augmentant son énergie. Nous ne pouvions rendre compte d'une brochure qui est le résumé rapide des travaux précédents et de l'expérience de toute la vie de l'auteur, sans résumer de notre côté ses principes sur l'équitation. M. d'Aure est un praticien sérieux qui a étudié sa spécialité sous ses rapports les plus profonds. Il a porté dans ses études et dans sa pratique une véritable ferveur d'artiste, des convictions fondées, la persévérance et le désintéressement qui caractérisent ceux qui sentent vivement l'utile, le beau et le vrai de leur vocation. Dans un excellent traité sur _l'industrie chevaline_, écrit avec une clarté remarquable, et rempli de vues historiques ingénieuses et intéressantes, M. d'Aure a vu en grand et traité en maître cette question de l'amélioration des races que nous résumerions, nous, communistes, dans les termes suivants: «Socialisation d'un des instruments du travail de l'homme.» On ne niera pas que le cheval ne soit un de ces instruments de travail qu'aucune machine n'est de longtemps appelée à remplacer absolument. Il est heureux sans doute que le génie de l'industrie arrive de plus en plus à substituer les machines à l'emploi abusif qui a été fait et qui se fait encore des forces vitales. Mais, tandis qu'on se préoccupe aujourd'hui de supprimer par les machines la dépense qu'exige l'entretien de ces forces vitales, on ne s'aperçoit pas qu'on les laisse se détériorer et se perdre, lorsque, pour longtemps encore, on en a un besoin essentiel. On oublie que, pour des siècles encore, le cheval sera indispensable au travail humain, au service des armées, à l'agriculture, aux transports de fardeaux, aux voyages, etc.; et, lorsque cette noble espèce ne sera plus dans les mains de nos descendants que ce qu'elle doit être en effet, c'est-à-dire un moyen de plaisir, et son éducation perfectionnée une pratique d'art accessible à tous, nous aurons été forcés d'épuiser encore bien des générations de ces laborieux animaux, avant d'arriver à supprimer l'excès de leur travail. Ne dirait-on pas, à voir l'état de décadence où l'on a laissé tomber la production chevaline, que nous sommes à la veille d'entrer dans cet Eldorado de machines, où tout se fera à l'aide de la vapeur, depuis le transport des cathédrales jusqu'à l'office du barbier? Quel est donc le résultat social qu'il faudrait atteindre pour réhabiliter l'industrie chevaline, à peu près perdue depuis la révolution et particulièrement depuis 1830? Encourager la production, renouveler et conserver nos belles races indigènes, qui, dans peu d'années, auront entièrement disparu si on n'y prend garde; donner aux cultivateurs et aux éleveurs de chevaux les moyens de faire de bons élèves; enfin créer, comme on l'a déjà dit, une classe d'éducateurs spéciaux, sans laquelle le producteur ne peut donner au cheval la valeur d'un instrument complet, mis en état de service et de durée; sans laquelle aussi le consommateur ne saura jamais entretenir les ressources de sa monture. Nous en avons dit assez au commencement de cet article pour prouver que, sans l'éducation, le cheval est d'un mauvais service, et qu'entre les mains d'un bon éducateur et d'un bon cavalier, sa valeur augmente, ses forces se décuplent et se conservent. Il y aurait une sage économie générale à répandre ces connaissances dans notre peuple. Les riches n'y songent guère, ils ne se contentent pas de se servir exclusivement de chevaux anglais, il leur faut des cochers et des jockeys d'outre-Manche. Il est vrai qu'on trouverait difficilement aujourd'hui chez nous _des hommes de cheval_ entendus. A qui la faute? Pour prouver la nécessité de ces mesures, il suffit de montrer le désordre, l'incurie, et tous les fâcheux résultats de la concurrence aveugle et inintelligente, l'absence d'encouragements bien entendus, de dépenses utiles, d'initiative éclairée, et de vues sociales et patriotiques de la part de l'État. Nous ne prétendons pas que M. d'Aure ait songé à accuser, de notre point de vue, le régime de la concurrence et à invoquer les solutions sociales qui nous préoccupent; mais, par la force rigoureuse de la logique qui est au fond de toutes les questions approfondies, ses démonstrations arrivent à prouver la nécessité de l'initiative sociale dans la question qu'il traite. Si l'on apportait sur toutes les spécialités possibles des travaux aussi complets et des calculs aussi certains, tous ces travaux d'analyse aboutiraient à la même conclusion synthétique: à savoir, que la concurrence est destructive de toute industrie, de tout progrès, de toute richesse nationale, et qu'il faut, pour régler la production et la consommation, que la sagesse et la prévoyance de l'État interviennent, règlent et dirigent. V LA BERTHENOUX C'est un hameau entre Linières et Issoudun, sur la route de communication qui côtoie le plateau de la vallée Noire. Une très-jolie église gothique et un vieux château, jadis abbaye fortifiée, aujourd'hui ferme importante, embellissent cette bourgade, située d'ailleurs dans un paysage agréable; c'est là que se tient annuellement, dans une prairie d'environ cent boisselées (plus de six hectares), une des foires les plus importantes du centre de la France. On évalue de douze à treize mille têtes le bétail qui s'y est présenté cette année: quatre cents paires de boeufs de travail, trois cents génisses et taureaux, denrée que l'on désigne communément dans le pays sous le nom de _jeunesse_ (un métayer se fait entendre on ne peut mieux quand il vous dit qu'il va _mener sa jeunesse_ en foire pour s'en défaire); trois cents vaches, douze cents chevaux, quatre mille bêtes à laine, trois cents chèvres, et une centaine d'ânes. Ajoutez à cela ces animaux que le paysan méticuleux ne nomme pas sans dire: _sauf votre respect_, c'est-à-dire trois mille porcs, qui ont un champ de foire particulier de quatre-vingts boisselées d'étendue, et vous aurez la moyenne d'un des grands marchés de bestiaux du Berry. Les marchands forains et les éleveurs s'y rendent de la Creuse, du Nivernais, du Limousin, et même de l'Auvergne. Les chevaux, comme on a vu, n'y sont pas en grand nombre, et ils sont rarement beaux. Les vaches laitières sont encore moins nombreuses et plus mauvaises; on ne vend les belles vaches que quand elles ne peuvent plus faire d'élèves. Ces élèves sont la richesse du pays. Ils deviennent de grands boeufs de labour qui travaillent chez nous une terre grasse et forte, _bien terrible_ à soulever. Quant à la _jeunesse_ qu'on a de reste, après que le choix des boeufs de travail est fait, elle est enlevée en masse par les Marchois, qui l'engraissent ou la brocantent. Quelques bouchers d'Orléans viennent aussi s'approvisionner à la foire de la Berthenoux. Une belle paire de boeufs assortis se vend aujourd'hui, six cents francs; la _taurinaille_ ou la _jeunesse_ quatre-vingts francs par tête; les chevaux cent trente, les vaches cent vingt, les moutons trente, les brebis vingt-cinq, les porcs vingt-cinq, les ânes vingt-cinq, les chèvres dix, les chevreaux, de quinze à trente sous. Les principales affaires se traitent entre Berrichons et Marchois. Les premiers ont une réputation de simplicité dont ils se servent avec beaucoup de finesse. Les seconds ont une réputation de duplicité qui les fait échouer souvent devant la méfiance des Berrichons. La vente du bétail est, chez nous, une sorte de bourse en plein air, dont les péripéties et les assauts sont les grandes émotions de la vie du cultivateur. C'est là que le paysan, le maquignon, le fermier, déploient les ressources d'une éloquence pleine de tropes et de métaphores inouïes. Nous entendions un jour, à propos d'un lot de porcs, le marchandeur s'écrier: --Si je les paie vingt-trois francs pièce, j'aime mieux que les trente-six cochons me passent à travers le corps! Et même nous altérons le texte; il disait _le cadavre_, et encore prononçait-il _calabre_, ce qui rendait son idée beaucoup plus claire pour les oreilles environnantes. Il y a d'autres formules de serment ou de protestation non moins étranges: --Je veux que la patte du diable me serve de crucifix à mon dernier jour, si je mens.--Que cette paire de boeufs me serve de poison..., etc. Ces luttes d'énergumènes durent quelquefois du matin jusqu'à la nuit. Enfin, après avoir attaqué et défendu pied à pied, sou par sou, la dernière pièce de cinq francs, on conclut le marché par des poignées de main qui, pour valoir signature, sont d'une telle vigueur que les yeux en sortent de la tête; mais discours, serments et accolades sont perdus dans la rumeur et la confusion environnantes; tandis que vingt musettes braillent à qui mieux mieux du haut des tréteaux, les propos des buveurs sous la ramée, les chansons de table, les cris des charlatans et des montreurs de curiosités _à l'esprit-de-vin_, l'antienne des mendiants, le grincement des vielles, le mugissement des animaux, forment un charivari à briser la cervelle la plus aguerrie. Il y a mille tableaux pittoresques à saisir, mille types bien accusés à observer. Quelquefois la chose devient superbe et, en même temps, effrayante: c'est quand la panique prend dans le campement des animaux à cornes. _La jeunesse_ est particulièrement quinteuse, et parfois un taureau s'épouvante ou se fâche, on ne sait pourquoi, au milieu de cinq ou six cents autres, qui, au même instant, saisis de vertige, rompent leurs liens, renversent leurs conducteurs, et s'élancent comme une houle rugissante au milieu du champ de foire. La peur gagne bêtes et gens de proche en proche, et on a vu cette multitude d'hommes et d'animaux présenter des scènes de terreur et de désordre vraiment épouvantables. Une mouche était l'auteur de tout ce mal. La foire de la Berthenoux a lieu tous les ans le 8 et le 9 septembre. Elle commence par la vente des bêtes à laine, et finit par celle des boeufs. Il s'y fait pour un million d'affaires, en moyenne. VI LES JARDINS EN ITALIE Depuis cent ans, les voyageurs en Italie ont jeté sur le papier et semé sur leur route beaucoup de malédictions contre le mauvais goût des _villégiatures_[17]. Le président de Brosses était, lui, un homme de goût, et nul, dans son temps, n'a mieux apprécié le beau classique, nul ne s'est plus gaiement moqué du rococo italien et des grotesques modernes mêlés partout aux élégances de la statuaire antique. Sur la foi de ce spirituel voyageur, bon nombre de touristes se croient obligés, encore aujourd'hui, de mépriser ces fantaisies de l'autre siècle avec une rigueur un peu pédantesque. [Note 17: Un de nos amis n'aime pas cette expression, qui était familière à Érasme. Nous le prions toutefois de considérer que c'est ici le mot propre et qu'il ne serait même pas remplacé par une périphrase. On entend par _villégiature_ à la fois le plaisir dont on jouit dans les maisons de campagne italiennes, la temps que l'on y passe, et, par extension, ces villas elles-mêmes avec leurs dépendances.] Tout est mode dans l'appréciation que l'on a du passé comme dans les créations où le présent s'essaie, et, après avoir bien crié, sous l'Empire et la Restauration, contre les chinoiseries du temps de Louis XV, nous voilà aussi dégoûtés du grec et du romain que du gothique de la Restauration! C'est que tout cela était du faux antique et du faux moyen âge, et que toute froide et infidèle imitation est stérile dans les arts. Mais, en général, les artistes ont fait ce progrès réel de ne pas s'engouer exclusivement d'une époque donnée, et de s'identifier complaisamment au génie ou à la fantaisie de tous les temps. La complaisance de l'esprit est toujours une chose fort sage et bien entendue, car on se prive de beaucoup de jouissances en décrétant qu'un seul genre de jouissance est admissible à la raison. Parmi ces fantaisies du commencement du dernier siècle que stigmatisaient déjà les puristes venus de France trente ou quarante ans plus tard, il en est effectivement de fort laides dans leur détail: mais l'ensemble en est presque toujours agréable, coquet et amusant pour les yeux. C'est dans leurs jardins surtout que les seigneurs italiens déployaient ces richesses d'invention puériles que l'on ne voit pourtant pas disparaître sans regret: Les grandes girandes, immenses constructions de lave, de mosaïque et de ciment, qui, du haut d'une montagne, font descendre en mille cascades tournantes et jaillissantes les eaux d'un torrent jusqu'au seuil d'un manoir; Les grandes cours intérieures, sortes de musées de campagne, où, à côté d'une vasque sortie des villas de Tibère, grimace un triton du temps de Louis XIV, et où la madone sourit dans sa chapelle entourée de faunes et de dryades mythologiques; Le labyrinthe d'escaliers splendides dans le goût de Watteau, qui semblent destinés à quelque cérémonie de peuples triomphants, et qui conduisent à une maisonnette étonnée et honteuse de son gigantesque piédestal, ou tout bonnement à une plate-bande de tulipes très-communes; Les tapis de parterre, ouvrage de patience, qui consiste à dessiner sur le papier le pavé d'une vaste cour ou sur les immenses terrasses d'un jardin, des arabesques, des dessins de tenture, et surtout des armoiries de famille, avec des compartiments de fleurs, de plantes basses, de marbre, de faïence, d'ardoise et de brique; Les concerts hydrauliques, où des personnages en pierre et en bronze jouent de divers instruments mus par les eaux des girandes; Enfin les grottes de coquillages, les châteaux sarrasins en ruine, les jardiniers de granit, et mille autres drôleries qui font rire par la pensée qu'elles ont fait rire de bonne foi une génération plus naïve que la nôtre. Les plus belles girandes de la campagne de Rome sont à Frascati, dans les jardins de la villa Aldobrandini. Ces jardins ont été dessinés et ornés par Fontana, dans les flancs d'une montagne admirablement plantée et arrosée d'eaux vives. Dans un coin du parc, on s'est imaginé de creuser le roc en forme de mascaron, et de faire de la bouche de ce Polyphème une caverne où plusieurs personnes peuvent se mettre à l'abri. Les branches pendantes et les plantes parasites se sont chargées d'orner de barbe et de sourcils cette face fantastique reflétée dans un bassin. A la Rufinella (ou villa Tusculana), une autre fantaisie échappe au crayon par son étendue; c'est une rapide montée d'un kilomètre de chemin, plantée d'inscriptions monumentales en buis taillé. Et, chose étrange, sur cette terre papale dans la liste de cent noms illustres, choisis avec amour, on voit ceux de Voltaire et de Rousseau verdoyer sur la montagne, entretenus et tondus avec le même soin que ceux des écrivains orthodoxes et des poëtes sacrés. Je soupçonne que cette galerie herbagère a été composée par Lucien Bonaparte, autrefois propriétaire de la villa. Ce qu'il y a de certain, c'est qu'elle a été respectée par les jésuites, possesseurs, après lui, de cette résidence pittoresque, et qu'elle l'est encore par la reine de Sardaigne, aujourd'hui propriétaire. En résumé, la vétusté de ces décorations princières, et l'état d'abandon où on les voit maintenant, leur prête un grand charme, et, de bouffonnes, toutes ces allégories, toutes ces surprises, toutes ces gaietés d'un autre temps, sont devenues mélancoliques et quasi austères. Le lierre embrasse souvent d'informes débris que l'on pourrait attribuer à des âges plus reculés; les racines des arbres centenaires soulèvent les marbres, et partout les eaux cristallines, restées seules vivantes et actives, s'échappent de leur prison de pierre pour chanter leur éternelle jeunesse sur ces ruines qu'un jour a vues naître et passer. VII A MADAME ERNEST PÉRIGOIS[18] Deux amoureux sont là guettant la fleur charmante: Le papillon superbe et la bête rampante; L'une qui souille tout dans son embrassement, L'autre qui du pollen s'enivre follement. Femmes, talents, beautés, contemplez votre image; Toujours un ennemi s'abreuve de vos fleurs, Soit qu'il dévore, abject, la tige et le feuillage, Soit qu'il pille, imprudent, le parfum de vos coeurs! Nohant, 30 mai 1856 [Note 18: Écrit sur son album, au-dessous d'un dessin d'Alexandre Manceau représentant une corbeille de fleurs, un escargot et un papillon.] VIII LES BOIS Dieu! que ne suis-je assise à l'ombre des fortis! Qui de vous, sans être dévoré de passions tragiques n'a soupiré, comme la Phèdre de Racine, après l'ombre et le silence des bois? Ce vers, isolé de toute situation particulière, est comme un cri de l'âme qui aspire au repos et à la liberté, ou plutôt à ce recueillement profond et mystérieux qu'on respire sous les grands arbres. Malheureusement, ces monuments de la nature deviennent chaque jour plus rares devant les besoins de la civilisation et les exigences de l'industrie. Comme il se passera encore peut-être des siècles avant que les besoins de la poésie et les exigences de l'art soient pris en considération par les sociétés, il est à présumer que le progrès industriel détruira de plus en plus les plantes séculaires, ou qu'il ne donnera de longtemps à aucune plante élevée le droit de vivre au delà de l'âge strictement nécessaire à son exploitation. Déjà la forêt de Fontainebleau a souffert de ces idées positives, et des provinces entières se sont dépouillées, à la même époque, de leurs grands chênes et de leurs pins majestueux. Nous savons tous, autour de nous, des endroits regrettés où, dans notre jeunesse, nous avons délicieusement rêvé sous des arbres impénétrables au soleil et à la pluie, et qui ne présentent plus que des sillons ensemencés ou d'humbles taillis. Ce n'est pas seulement en France que ces magnifiques ornements de la terre ont disparu. Dans nos voyages, nous les avons toujours cherchés et nous sommes convaincus que sur les grandes étendues de pays ils n'existent plus. On fait très-bien des journées de marche en France, en Italie et en Espagne, sans rencontrer un seul massif véritablement important, et, dans les forêts mêmes, il n'est presque plus de sanctuaires réservés au développement complet de la vie végétale. Un des plus beaux endroits de la terre serait le golfe de la Spezzia, sur la côte du Piémont, si les grands arbres n'y manquaient absolument. Montagnes gracieuses et fières, sol luxuriant de plantes basses, mouvements de terrain pittoresques, couleur chaude et variée des terrains mêmes, crêtes neigeuses dans le ciel, horizons maritimes merveilleusement encadrés, tout y est, excepté un seul arbre imposant. La montagne et la vallée ne demandent cependant qu'à en produire; mais, aussitôt qu'un pin vigoureux s'élance au-dessus des taillis jetés en pente jusqu'au bord des flots, la marine s'en empare, et même le jeune arbre, à peine grandi, est condamné à aller flotter sur le dos de la petite chaloupe côtière. Si, de là, vous suivez l'Apennin jusqu'à Florence, et de Florence jusqu'à Rome, vous trouvez partout, au sein d'une nature splendide de formes, sa plus belle parure, la haute végétation, absente par suite de l'aridité des montagnes, ou supprimée par la main de l'homme, qui ne respecte que l'olivier, le plus utile, mais le plus laid des arbres, quand il n'est pas sept ou huit fois centenaire. La campagne de Rome, jadis si riche de jardins et de parcs touffus, est désormais, on le sait, une plaine affreuse où l'oeil ne se repose que sur des ruines; mais, au sortir de cette campagne romaine, si mal à propos vantée, quand on a gravi les premières volcaniques des monts Latins, on trouve, dans les immenses parcs des villas et sur les routes (celle d'Albano est justement célèbre sous ce rapport), le chêne vert parvenu à toute son extension formidable. C'est un colosse au feuillage dur, noir et uniforme, au branchage tortueux et violent, que l'on peut regarder sans respect, mais qui ne saurait plaire qu'aux premiers jours du printemps, lorsque la mousse fraîche couvre son écorce jusque sur les rameaux élevés et lui fait une robe de velours vert tendre qui tranche sur sa feuillée sombre et terne. Toute la beauté de l'arbre est alors sur son bois, où le printemps semble s'être glissé mystérieusement à l'insu de son autre éternelle et lugubre verdure. Dans cette région, les pins sont véritablement gigantesques. Ils se dressent fièrement au-dessus de ces chênes verts déjà monstrueux et, les dépassant de toute la moitié de leur taille, ils forment un second dôme au-dessus du dôme déjà si noir qu'ils ombragent. Ces lieux sont magnifiques, car entre toutes ces branches étendues en parasol ou entre-croisées en réseaux inextricables, la moindre éclaircie encadre un paysage de montagnes transparentes ou de plaines profondes terminées par les lignes d'or de l'embouchure du Tibre, qui se confondent avec la nappe étincelante de la Méditerranée. Mais, pour chérir exclusivement cette végétation méridionale, il faut n'avoir pas aimé auparavant celle de nos latitudes plus douces et plus voilées. Tout est rude sous l'oeil de Rome. Les pâles oliviers y sont durs encore par leur sèche opposition avec les autres arbres trop noirs. Les bosquets splendides de buis, de lauriers et de myrtes sont noirs aussi par leur épaisseur, et leurs âcres parfums sont en harmonie avec leur inflexible attitude. Le soleil éclate sur toutes ces feuilles cassantes qui le reçoivent comme autant de miroirs; il glisse ses rayons crus sous les longues allées ténébreuses et les raie de sillons lumineux trop arrêtés, parfois bizarres. Il ne faut point être ingrat, cela est parfois splendide, surtout quand les rayons tombent sur des tapis de violettes, de cyclamens et d'anémones qui jonchent la terre jusque dans les coins les plus sauvages, ou sur les ruisseaux cristallins qui sautent, écument et babillent entre les grosses racines des arbres; mais, en général, l'oeil, comme la pensée, est en lutte contre la lumière et contre l'ombre qui, trop vigoureuses toutes deux, se heurtent plus souvent qu'elles ne se combinent et ne s'associent. Sans aller si loin, il y a autour de nous, en France, quand on les cherche et que l'on arrive à les trouver, des aspects d'une beauté toute différente, il est vrai, mais plus pénétrante et plus délicate que cette rude beauté du Latium. Aimons l'une et l'autre, et que chaque école d'artiste y trouve sa volupté. Pour nous, il faudra toujours garder une secrète préférence pour certains coins de notre patrie. En dehors du sentiment national, que l'on ne répudie pas à son gré, il est des jouissances de contemplation que nous n'avons point trouvées ailleurs. Certains recoins ignorés dans la Creuse et dans l'Indre ont réalisé pour nous le rêve des forêts vierges. Dans des localités humides et comme abandonnées, nous avons pénétré sous des ombrages dont l'épaisseur admirable n'ôtait rien à la transparence et au vague délicieux. Là, tout aussi bien que dans la forêt fermée de Laricia et sur les roches de Tivoli, les plantes grimpantes avaient envahi les tiges séculaires et s'enlaçaient en lianes verdoyantes aux branches des châtaigniers, des hêtres et des chênes. La mousse tapissait les branches, et la fougère hérissait de ses touffes découpées le corps des arbres, de la base au faîte. Dans leur creux, des touffes de trèfle forestier semblaient s'être réfugiées et sortaient en bouquet de chaque fissure. Les blocs granitiques, embrassés et dévorés par les racines, étaient soulevés et comme incrustés dans le flan des arbres. Enfin, ce que j'ai en vain cherché en Italie, ce que je n'ai remarqué que là, en plein midi, le soleil, tamisé par le feuillage serré mais diaphane, laissait tomber sur le sol et sur les fûts puissants des hêtres, des reflets froids et bleuâtres comme ceux de la lune. En résumé, les arbres à feuillage persistant ont plus d'audace et d'étrangeté dans leur attitude; mais ils manquent tout à fait de cette finesse de tons et de cette grâce de contours qui caractérisent les essences forestières de nos climats. Les cyprès monumentaux de la villa Mandragone, à Frascati, ont, à coup sûr, un grand caractère; mais ces plantes à centuple tige, réunies en faisceau comme des colonnettes sarrasines, ressemblent trop à de l'architecture. Ils sont si noirs qu'ils font tache dans l'ensemble. La brise ne les caresse point, la tempête seule les émeut. Aussi, quand, aux approches du Clitumne et de l'Arno, on revoit les peupliers et les saules, on croit reprendre possession de l'air et de la vie. En Provence, on se croit encore un peu trop en Italie et pas assez en France; mais, quand on gagne nos provinces du Centre, moins riches de grands mouvements du sol, on est dédommagé par l'abondance et la tranquille majesté de la végétation. Les noyers énormes des bords de la Creuse sont mille fois plus beaux que les beaux orangers de Majorque, et il semble que, dans la variété harmonieuse de nos arbres indigènes, les tilleuls, les érables, les trembles, les aunes, les charmes, les cormiers, les frênes, etc., il y ait quelque chose qui ressemble à l'intelligence étendue et profonde des artistes féconds, comparée au génie étroit et orgueilleux des poëtes monocordes. Quant à la beauté des lignes, si vantée par les amants exclusifs de la nature méridionale, nous l'avons goûtée aussi, mais sans pouvoir la trouver supérieure à celle de nos forêts de France. Il y a, dans l'effet magistral de nos grandes avenues, des masses plus harmonieusement disposées et vraiment mieux dessinées par la structure des arbres qui les composent. Enfin, nous nous résumerons en disant que l'éternelle verdure des climats chauds est inséparable d'une éternelle monotonie, non-seulement de couleur, mais de formes dures qui excluent la grâce touchante et peut-être la véritable majesté. IX L'ILE DE LA RÉUNION[19] Sous ce titre beaucoup trop modeste, un homme éminemment observateur et doué de connaissances spéciales en plus d'un genre, rassemble une foule de notions très-complètes sur cette intéressante colonie française qui, d'un volcan perdu au sein des mers lointaines, s'est fait longtemps un nid tranquille et délicieux. [Note 19: Par Louis Maillard.] Bien que déchue de sa sauvage beauté primitive, l'île de la Réunion offre encore pour l'avenir des ressources immenses, si on sait les mettre à profit. Grâce à ses formes coniques et à la grande élévation de ses principaux centres, elle se prête à toutes les productions, depuis celles de la zone torride jusqu'à celles de nos Alpes. Donc, rien de plus varié que la flore de cette échelle de température; mais le caractère le plus curieux de l'île, caractère qui y a été général autrefois et qui s'y trouve localisé aujourd'hui, c'est cet état perpétuel de création ignescente, propre aux îles volcaniques, et nulle part mieux appréciable aux études spéciales. Le volcan qui couronne notre colonie de ses banderoles de flamme ou de fumée vomit toujours, à des intervalles assez rapprochés, des torrents de lave et de cendre qui, sur une notable étendue de sa surface (un dixième environ), changent sa configuration. Des tremblements de terre ont fait surgir sur les hauteurs des masses rocheuses, débris des anciennes éruptions que d'autres cataclysmes avaient engloutis. Ailleurs, ces monuments naturels, anciennement produits, s'effondrent et rentrent dans l'abîme. De profondes ravines se creusent et des torrents s'y précipitent, des vallées se soulèvent ou s'aplanissent sous des lits de sable et de cendre bientôt recouverts d'un nouvel humus, des remparts rocheux s'écroulent ou se dressent. La fertilité, poursuivie par ces ravages, se déplace, monte ou descend, abandonne les forêts saisies sur pied par la lave et s'en va créer des pâturages dans les régions redevenues calmes. D'autre part, la mer, refoulée par les coulées volcaniques, voit des caps nouveaux étendre leurs bras dans ses ondes et former des anses paisibles là où, la veille, elle battait la côte avec énergie; mais, toujours agissante, elle aussi, elle va ronger plus loin,--par son action saline encore plus que par ses vagues,--les pores des anciennes falaises. Elle y creuse des cavernes étranges, jusqu'à ce que la roche, désagrégée, s'écroule et montre à vif ses arêtes de basalte et les couches superposées des diverses éruptions. Au fond de son lit, l'Océan ne travaille pas moins à se débarrasser des masses de galets et de débris de toutes formes et de toutes dimensions que les torrents lui déversent. Il les soulève, les roule, les porte sur un point de la côte où il les reprend pour les amonceler ou les répandre encore. Ailleurs, il se bâtit des digues de corail et des bancs de madrépores aussi solides que les remparts de lave, si bien que ces deux forces gigantesques, la mer et le volcan, l'eau et le feu, toujours en lutte, pétrissent pour ainsi dire le dur relief de l'île comme une cire molle soumise à leur caprice; mais ici le caprice ne consiste que dans l'étreinte corps à corps de deux lois également fatales, logiques par conséquent, car ce que nous appelons fatalité est la logique même, et l'homme qui les observe arrive à saisir leur puissance d'impulsion et à camper en toute sécurité sur cette terre mobile, si souvent remaniée dans les âges anciens, et qui change encore manifestement de forme et d'emploi sur une partie de sa surface. Pour nous, cette île enchantée, passablement terrible, a toujours été un type des plus intéressants. Nos fréquents rapports avec M. Maillard durant les dix dernières années de son séjour à la Réunion, nous avaient initié à une partie de sa flore, de sa faune et de ses particularités géologiques. Plus anciennement encore, un autre ami, spécialement botaniste, après un séjour de quelques années dans ces parages, nous avait rapporté de précieux échantillons et des souvenirs pleins de poésie. Ce fut le rêve de notre jeunesse d'aller voir les _grands brûlés_ et les fraîches ravines de Bourbon. Quand l'âge des projets est passé, c'est un vif plaisir que de se promener dans son rêve rétrospectif avec un excellent guide, et ce guide, à qui rien n'est resté étranger durant vingt-six ans d'explorations aventureuses et de travaux assidus, c'est l'auteur des notes que nous avons sous les yeux. Ingénieur colonial à la Réunion, M. Maillard s'est trouvé là, en présence de la mer et du volcan, le représentant d'une troisième force, le travail humain aux prises avec les impétueuses et implacables forces d'expansion de la nature. Le temps n'est plus où le Dieu hébreu défiait Job de dire à la mer: «Tu n'iras pas plus loin!» Le vrai Dieu, qui veut que l'homme aille toujours plus loin, lui a permis de posséder la nature en quelque sorte, en s'y faisant place et en luttant avec elle de persévérance. Des jetées hardies et des travaux sous-marins bien calculés, ouvrent aux navires les passes les plus dangereuses et défendent aux flots d'envahir les grèves où l'homme s'établit. Quand les torrents des montagnes emportent les ponts jetés sur leurs abîmes, l'homme s'attaque au torrent lui-même, lui creuse un autre lit, et l'oblige à se détourner. Les débris incandescents des volcans ravagent en vain ses cultures: il les transporte ailleurs, et il attend. Il sait que ces déserts redeviendront fertiles, il sait aussi quels abris ces gigantesques vomissements refroidis offriront à sa demeure, à son troupeau, à son verger, et, de cette nature terrible, de ces cratères éteints, il se fait une forteresse et un jardin. En ouvrant des routes dans la lave, en dessinant des jetées à la côte, en explorant lui-même les profondeurs sous-marines à l'aide du scaphandre, en étudiant les habitudes de l'atmosphère et ses perturbations violentes, M. Louis Maillard a pu observer cette nature tropicale sous tous ses aspects. Ses notes embrassent donc tout ce qui constitue l'existence de la colonie: topographie, hydrographie, météorologie, géologie, botanique, zoologie, agriculture, industrie, administration, histoire, législation, finances, statistique, arts, coutumes, biographie, travaux publics, etc. Toutes ces recherches, sobrement et clairement exposées, appuyées des indications et témoignages des hommes les plus sérieux et les plus compétents de la colonie, sont venues demander l'aide de la science aux illustrations de la mère patrie. M. Maillard a eu de la sorte le généreux plaisir d'offrir à notre Muséum, ainsi qu'à des personnages éminents dans la science, des collections et des spécimens précieux, rares, ou entièrement nouveaux en histoire naturelle, et, en retour, il a eu l'honneur de pouvoir joindre à sa publication une annexe de notes descriptives et classificatives, signées Verreaux, Michelin, Guichenot, Milne-Edwards, Guénée, Deyrolle, H. Lucas, Signoret, de Sélys-Longchamps, Sichel, Bigot, Duchartre. L'illustre et respectable docteur Camille Montagne et son savant associé M. Millardet se sont chargés de décrire les algues et toute la cryptogamie. Aux travaux zélés et consciencieux de M. Maillard se rattache donc une suite de travaux extrêmement précieux et intéressants, non-seulement pour l'île de la Réunion, mais aussi pour le progrès des sciences naturelles, auxquelles les recherches des voyageurs et des amateurs dévoués apportent chaque jour leur contingent éminemment utile. Celui de M. Louis Maillard est considérable. Il a rapporté, en fait de zoologie et de botanique, les types d'une famille nouvelle (parmi les crustacés) de plusieurs genres, et de plus de cent cinquante espèces jusqu'ici non décrites.[20] Il a donc bien mérité de la science, et son ouvrage intéresse tous les adeptes. Mais une autre utilité incontestable de cet ouvrage, c'est d'avoir signalé sans ménagement à l'attention du gouvernement et de la société tout entière, la nécessité d'organiser, sur des bases sévères et intelligentes, le régime de la propriété et le système de l'exploitation territoriale dans notre colonie, aujourd'hui dévastée et menacée de ruine par suite du déboisement. Tout le monde lira avec intérêt les réflexions de M. Maillard sur les inconvénients de la culture trop développée de la canne à sucre, sur l'abandon de la culture du café, du girofle et d'autres plantes utiles qui préservaient le sol en le retenant sur les pentes et en lui conservant l'humidité nécessaire. Le défrichement aveugle, qui est la conséquence du _chacun pour soi_, a fait disparaître entièrement les arbres magnifiques dont les essences précieuses couronnaient l'île et la protégeaient à la fois contre la sécheresse et contre les inondations. Quand les terribles cyclones dévastaient ces belles forêts, leurs débris imposants servaient encore longtemps de digues à la fureur des ouragans et protégeaient les jeunes pousses destinées à remplacer les anciennes. [Note 20: Ce chiffre sera peut-être dépassé, le travail le plus important, la conchyliologie, n'étant pas encore terminé.] Aujourd'hui, rien n'entrave plus les déluges qui pèlent le sol et l'entraînent à la mer, tandis que dans les temps secs, les sources, privées d'ombre, tarissent et que l'aridité se propage. Si la France ne daigne pas intervenir, ou si les colons ne se rendent pas aux plus simples calculs de la prévoyance, on peut prédire la ruine et l'abandon prochains de cette perle des mers que les anciens navigateurs saluèrent du nom d'_Éden_, et qui, épuisée et mutilée par la main de l'homme, secouera son joug et rentrera dans le domaine de Dieu. C'est une leçon qu'il tient en réserve, en France aussi bien qu'ailleurs, pour les populations qui méconnaissent les lois de l'équilibre providentiel, et abusent de leurs droits sur la terre. A l'homme sans doute est dévolue la mission d'explorer et d'exploiter; mais l'intelligence lui a été départie pour épargner à propos, prévoir l'avenir, et chercher dans la nature même le préservatif de son existence. Les forêts lui avaient été données comme réservoirs inépuisables de la fécondité du sol et comme remparts contre les crises atmosphériques. Il a violé tous les sanctuaires. Plus aveugle et plus ignorant que ses ancêtres, il a porté la hache jusqu'au plus épais de la forêt sacrée. En Amérique, il s'acharne avec fureur contre le monde primitif qui lui livre un sol admirablement nourri et préservé depuis les premiers âges de la végétation. L'oeuvre de dévastation s'accomplit. Nous aurons du blé, du sucre et du coton jusqu'à ce que la terre fatiguée se révolte et jusqu'à ce que le climat nous refuse la vie. X CONCHYLIOLOGIE DE L'ILE DE LA RÉUNION[21] Dans un précédent article, nous avons appelé l'attention du monde savant et du monde instruit sur un ouvrage, intéressant à tous les points de vue[22], science, industrie, moeurs, agriculture, histoire naturelle, etc. Il manquait à cette publication une annexe importante dont nous n'avons pas nommé l'auteur, et dont nous n'avions pas encore pu prendre connaissance. Ce travail nous est communiqué aujourd'hui, et nous voulons réparer une omission qui laisserait incomplète l'utilité des notes si précieuses de M. Maillard, d'autant plus qu'ici il ne s'agit plus seulement de compléter la description de notre belle colonie, mais bien d'apporter des matériaux au grand édifice de la science naturelle en général. C'est le savant M. Deshayes, illustré par d'immenses travaux sur cette matière, qui s'est chargé de la conchyliologie, ou, pour mieux dire, de la malacologie relative aux trouvailles et découvertes de M. Maillard. Cette annexe forme donc un travail du plus grand intérêt, et l'on peut dire qu'elle est un monument acquis à la science dans une de ses branches les plus ardues. [Note 21: Par M. Deshayes.] [Note 22: _Notes sur l'île de la Réunion_, par Louis Maillard.] Beaucoup de personnes dans le monde se doutent peu du rôle immense que jouent les mollusques dans l'économie de notre planète. On s'en pénètre en lisant les pages par lesquelles M. Deshayes ouvre l'étude spéciale dont nous nous occupons ici. La conscience et la modestie, conditions essentielles du vrai savoir, obligent ce grand explorateur à nous dire que la connaissance de vingt mille espèces provenant de toutes les régions du monde n'est rien encore, et que de trop grands espaces sont encore trop peu connus pour qu'il soit possible d'entreprendre un travail d'ensemble satisfaisant. Si un pareil chiffre et celui qu'on nous fait entrevoir nous étonnent, reportons-nous au noble et poétique livre de M. Michelet, _la Mer_, et notre imagination au moins se représentera la puissante fécondité qui se produit au sein des eaux, et qui n'a aucun point de comparaison avec ce qui se passe sur la terre. C'est là que la nature, échappant à la destruction dont l'homme est l'agent fatal, et se dérobant à plusieurs égards à son investigation, enfante sans se lasser des êtres innombrables dont l'existence éphémère se révèle plus tard par l'apparition de continents nouveaux, ou par l'extension des continents anciens. Cette intéressante et universelle formation de la terre par les mollusques commence aux premiers âges du monde. C'est sous cette forme élémentaire d'abord et de plus en plus compliquée que la vie apparaît, mais avec quelle profusion étonnante! Notre monde, nos montagnes, nos bassins, les immenses bancs calcaires qui portent nos moissons ou qui servent à la construction de nos villes ne sont en grande partie qu'un amoncellement, une pâte de coquillages, les uns d'espèce si menue, qu'il faut les reconnaître au microscope, les autres doués de proportions colossales relativement aux espèces actuellement vivantes. Ainsi les grands et les petits habitants des mers primitives ont bâti la terre et ont constitué ses premiers éléments de fécondité. Ils ont disparu pour la plupart, ces travailleurs du passé à qui Dieu avait confié le soin d'établir le sol où nous marchons; mais leur oeuvre accomplie sur une partie du globe, n'oublions pas que la plus grande partie du globe est encore à la mer et que la mer travaille toujours à se combler par l'entassement des dépouilles animales qui s'y accumulent et par le travail ininterrompu des coraux et des polypiers, enfin qu'on peut admettre l'idée de leur déplacement partiel sans secousse, sans cataclysme, et sans que les générations qui peuplent la terre s'en aperçoivent autrement qu'en se transmettant les unes aux autres les constatations successives de cette insensible révolution. Le rôle des habitants de la mer et celui des mollusques en particulier, à cause de leur abondance inouïe, est donc immense dans l'ordonnance de la création. Tout en constatant les importants et vastes travaux de ses devanciers et de ses contemporains adonnés à ce genre de recherches, M. Deshayes ne pense pas que le moment soit venu d'entreprendre la grande statistique de la mer. Des documents que nous possédons, on pourrait, selon lui, tirer des notions d'une assez grand valeur; «mais, dans l'état actuel de la science, ce travail, dit-il, ne satisferait pas les plus impérieux besoins de la géologie et de la paléontologie, car il ne s'agit pas de savoir quelle est la population riveraine de certains points de la terre: il est bien plus important de connaître la distribution des mollusques dans les profondeurs de la mer, de déterminer l'étendue des surfaces qu'ils habitent, la nature du fond qu'ils préfèrent, et ce sont ces recherches, ce sont ces documents qui manquent à la science.» Il résulte de ceci que, dans la mer, la vie a son ordonnance logique comme partout ailleurs, et que ce vaste abîme ne renferme pas l'horreur du chaos, ainsi qu'au premier aperçu l'imagination épouvantée se la représente. Tous ces grands tumultes, ces ouragans, ces fureurs qui agitent sa surface passent sans rien déranger au calme mystérieux de ses profondeurs et aux lois de la vie, qui s'y renouvelle dans des conditions voulues. «Pour entreprendre des investigations complètes, dit encore M. Deshayes, il faut mesurer les profondeurs, reconnaître la nature des fonds, suivre les zones d'égale profondeur, établir séparément la liste des espèces habitées par chacune d'elles: bientôt on reconnaît des populations différentes attachées à des profondeurs déterminées.» Donc, si c'est avec raison que les géologues considèrent les coquilles, selon la belle expression de M. Léon Brothier, comme «les médailles commémoratives des grandes révolutions du globe», il est de la plus haute importance d'étudier leur existence actuelle, destinée probablement à marquer un jour les phases du monde terrestre futur, enfoui encore dans un milieu inaccessible à la vie humaine. C'est une grande étude à faire et qui n'effraye pas la persévérance de ces hommes paisibles et respectables dont la mission volontaire est d'interroger la nature dans ses plus minutieux secrets. Notre siècle, positif et avide de jouissances immédiates, sourit à la pensée d'une vie consacrée à un travail qui lui semble puéril; mais les esprits sérieux savent qu'à la suite de ces vaillantes investigations, la lumière se fait, l'hypothèse devient certitude, et que, d'un ensemble d'observations de détail, jaillissent tout à coup des vérités qui ébranlent de fond en comble les plus importantes notions de notre existence. C'est la grande entreprise que la science accomplit de nos jours, et c'est par elle que les préjugés font nécessairement place à de saines croyances. Nous avons donné de sincères éloges aux notes de M. Maillard sur ses travaux de recherches à l'île de la Réunion; nous ne pouvons mieux les compléter qu'en citant encore M. Deshayes. «Pour ce qui a rapport aux mollusques (de cette région), nous pouvons l'affirmer, et le catalogue le constate, personne avant M. Maillard n'en avait réuni une collection aussi complète.... Parmi tant d'espèces contenues dans cette collection, il eût été bien étrange de n'en rencontrer aucune qui fût nouvelle. Loin de ce résultat négatif, nous avons eu le plaisir d'en reconnaître un grand nombre qui jusqu'alors avaient échappé aux recherches d'autres naturalistes. On remarquera surtout une addition notable à ces mollusques aborigènes et fluviatiles sur lesquels notre savant ami M. Morelet avait entrepris des recherches. Nous ne pouvions confier à de meilleures mains le soin de déterminer les espèces contenues dans ce catalogue.» Suit la description de trois genres nouveaux et de plus de cent espèces avec treize planches d'un travail exquis dues à l'habile dessinateur M. Levasseur. Cet ouvrage se recommande donc à tous les explorateurs de la faune malacologique comme un document d'une valeur incontestable. XI A PROPOS DU CHOLÉRA DE 1865 Le choléra est parti, des douleurs sont restées: des veuves, des orphelins, de la misère. La charité administrative et la charité privée ont donné de grands secours. Mais, quand le chef de famille est frappé, la misère se prolonge ou se renouvelle. La mère est épuisée et les enfants dépérissent. En ce moment, ce qui manque le plus, c'est le vêtement, et l'hiver va sévir! Le XVIIIe arrondissement a particulièrement souffert. Huit cent vingt et un décès représentent une masse sérieuse de veuves découragées et d'enfants sans ressources. M. Arrault, secrétaire du conseil de salubrité, a vu ces douleurs, il les a racontées avec émotion dans _le Siècle_. Il a fait un appel aux mères heureuses, il a demandé les vieux vêtements des enfants heureux. On s'est empressé de lui envoyer de quoi vêtir une grande partie de ses orphelins. _L'Avenir national_ veut l'aider dans son oeuvre de dévouement et de charité en publiant à son tour ce bon et simple remède à la plupart des maladies de l'enfance indigente, des habits et des chaussures! Non pas seulement des habits d'enfants, mais des vestes, des rebuts de toute sorte sont employés par les veuves qui coupent, ajustent, essayent, utilisent, s'aidant les unes les autres et retrouvant dans le travail le courage et l'espoir. Secours et moralisation: voilà ce que l'on peut donner avec de vieux chiffons. On peut envoyer à M. Arrault, qui se charge d'acquitter les frais de transport,--rue Lepic, n° 11, à Montmartre,--tous les objets destinés à cette oeuvre de bienfaisance opportune et généreuse. LES AMIS DISPARUS I NÉRAUD PÈRE Nous venons de perdre un de ces hommes rares qui ont traversé les vicissitudes de notre vie politique sans y rien laisser flétrir de leur noble caractère. Le vieillard probe et sage que nous avons conduit ces jours-ci à son dernier lit de repos, a parcouru sa longue carrière, sinon avec éclat, du moins avec honneur. C'est une de ces gloires modestes qui restent dans le cercle de la famille, mais qui l'agrandissent au point d'y faire entrer tout ce qu'il y a d'honnête dans une province. C'est un de ces exemples qui demeurent pour l'encouragement ou pour la condamnation des hommes publics appelés à leur succéder. Magistrat de sûreté durant la Révolution, à l'époque d'une réaction antiroyaliste, il n'usa de sa dictature qu'avec indulgence et générosité. Plus tolérant que la lettre des lois, il ne voulut entendre ni punir bien des plaintes vives et bien des regrets imprudemment exprimés. Sous l'Empire, fidèle à un profond sentiment de son indépendance et de sa dignité, nous l'avons vu blâmer avec force et franchise, en présence de ses supérieurs, l'insupportable tyrannie qui trouvait alors tant d'agents fanatiques ou cupides. Sous la Restauration, poursuivant de ses railleries spirituelles les prétentions d'une génération surannée, nous l'avons encore vu lutter tranquillement contre les tendances du pouvoir. Quoique haï personnellement par M. de Peyronnel, quoique dénoncé maintes fois et tourmenté dans l'exercice de ses fonctions, il fut l'allié sincère du parti national et favorisa toujours l'opposition libérale de son vote. Sous la Convention comme sous l'Empire et comme sous la Restauration, il fut donc toujours le même; ferme, bon et tolérant. Il eut une vertu, grande chez un magistrat: il resta homme, il crut au repentir des coupables. Entre ses mains, l'accusation demeura sobre de poursuites, délicate dans les moyens, décente et modérée dans l'invocation des châtiments. Le trait dominant de son caractère, c'était une grande bienveillance pour les hommes, une gaieté railleuse pour leurs vices et leurs travers. Son enjouement aimable et sa douce philosophie le conservèrent jeune dans un âge avancé. Pendant ses dernières années, sa tête s'affaiblit, mais son coeur resta jusqu'à la fin affectueux et simple. Il avait oublié le nom et la demeure de ses amis; mais, lorsqu'il les rencontrait, son regard et son sourire attestaient que leur image ne s'était point effacée de son âme. II GABRIEL DE PLANET Le Berry vient de perdre un des hommes les plus aimants et les plus aimés qui aient vécu en ce monde, où tout est remis en discussion, et où il est si rare, à présent, de voir toutes les opinions, toutes les classes se réunir autour d'une tombe pour la bénir. Gabriel de Planet est mort le 30 décembre 1854, d'une phthisie pulmonaire, à l'âge de quarante-cinq ans. Porté à sa dernière demeure par des ouvriers et des bourgeois, sans distinction de parti ni d'état, il laisse des regrets unanimes, incontestés. Né gentilhomme, Planet avait conçu, dès sa première jeunesse, l'idée nette et le sentiment profond de l'équité fraternelle. Il n'a jamais varié un seul jour dans cette religion de son coeur et de son esprit; et pourtant, la rare tolérance de son jugement, la bienveillance de son caractère et le charme conciliant de son commerce l'ont rendu cher à des hommes dont la croyance et les instincts semblaient élever une barrière infranchissable entre eux et lui. Il a été estimé et apprécié de la Fayette, des deux Cavaignac, de Royer-Collard, de Michel (de Bourges), de Delatouche, de Bethmont, des deux Garnier-Pagès, de l'archevêque de Bourges, de MM. Mater et Duvergier de Hauranne, de MM. Devillaines et de Boissy, de MM. Dufaure, Goudchaux, Duclerc et de cent autres qui, en apprenant sa mort et la douleur quelle nous cause, s'écrieront sans hésiter: «Et moi aussi, je l'ai aimé!» Reçu avocat après 1830, Planet habita Bourges et apprit la science des affaires avec Michel. Il fit, sous sa direction, la _Revue du Cher_ avec M. Duplan, aujourd'hui rédacteur du _Pays_, puis vint s'établir à la Châtre, où il acheta une étude d'avoué qui prospéra entre ses mains et lui créa des relations étendues et variées qu'il a gardées, comme autant d'amitiés fidèles, jusqu'à sa mort. Il les a dues autant à sa remarquable capacité qu'à son activité infatigable, et à un zèle dont ses clients ont su lui tenir compte. Nommé préfet du Cher sous le général Cavaignac, il a été d'emblée un des meilleurs administrateurs de France, et grâce â son esprit liant et persuasif, il a exercé des fonctions calmes et faciles dans des temps difficiles et troublés. Envoyé à la préfecture de la Corrèze à l'avènement de la Présidence, il donna sa démission, n'ayant jamais eu d'autre ambition que celle d'être utile dans sa province. L'Assemblée nationale s'occupait alors de composer le Conseil d'État, Planet y obtint un nombre de voix insuffisant, mais assez élevé pour témoigner de son mérite et de la considération dont il jouissait. Depuis, il a vécu à la campagne, adonné à la culture d'un admirable jardin créé par lui sur des collines sauvages, dans le but principal d'occuper de nombreux ouvriers sans ressources. Il avait aussi l'espoir de combattre, par le mouvement et la volonté, l'incurable mal qui détruisait son être. Jusqu'à son dernier jour, il a conservé cette volonté de vivre pour être utile et serviable; jusqu'à sa dernière heure, il s'est préoccupé du bonheur de ses amis, du bien-être des malheureux, de la charité, de l'affection et du devoir. Il a été l'homme de dévouement par excellence. Il a fait autant de bonnes actions et rendu autant de services importants qu'il a compté de moments dans sa vie. Son activité décuplait le temps et tenait du prodige. D'autres sont les martyrs d'instincts héroïques, il a été, lui, le martyr de sa propre bonté. Tolérant par nature, navré des souffrances d'autrui, malade d'une angoisse fiévreuse jusqu'à ce qu'il eût réussi à les faire cesser, accablé de fatigues physiques et morales, toujours ranimé par le désir du bien, toujours prêt à reprendre sa tâche écrasante, il a vécu bien littéralement pour aimer, et il est mort jeune pour avoir bien réellement vécu ainsi. Planet était naïf comme un enfant, avec un esprit pénétrant et une finesse déliée. Il était un type de stoïcisme envers lui-même, de tendre indulgence envers les autres. Les contrastes de cette âme exquise et simple, souffrante et enjouée, étonnaient et charmaient en même temps, Nulle intimité n'a été plus douce et plus sûre que la sienne. Souvenez-vous de lui, vous tous qui l'avez reconnu, et cherchez qui lui ressemble! Pour nous, qui l'avons fraternellement chéri pendant vingt-cinq ans, sans jamais découvrir une tache dans son âme ardente, un travers dans son admirable bon sens, une défaillance dans sa charité, une lacune dans son affection, nous ne le remplacerons pas! mais nous l'aimerons toujours, étant de ceux pour qui la mort ne détruit rien. A PLANET L'avant-dernier des jours qui finissent l'année, Planet nous a quittés pour un monde meilleur; Il a rejoint, là-haut, la troupe fortunée De ceux que Dieu remplit d'un éternel bonheur. Je crois à ce beau rêve où l'âme se transporte Pour accepter le mal qui règne parmi nous; Mais j'y crois à demi: des cieux j'ouvre la porte, Mais sans la refermer à tout jamais sur tous. Je crois, ou crois sentir que Dieu, dans sa clémence, Dans sa justice aussi, nous reprend tous en lui; Que, dans son sein fécond, retrempant l'existence, Il nous ôte l'effroi d'un monde évanoui. Mais je pense qu'ayant renouvelé notre être, Et l'ayant affranchi du cuisant souvenir, Il nous dit: «Recommence, homme, tu vas renaître, Et retourner là-bas pour vivre et pour mourir. »Tâche qu'à ton retour, je te retrouve digne De rester près de moi pendant l'éternité; . Pour te faire obtenir cette faveur insigne, Ne t'ai-je pas cent fois rendu ta volonté? »Je n'ai jamais puni d'une peine éternelle, L'homme ingrat et chétif qui ne peut m'offenser. J'ai fait courte et fragile une phase mortelle, Où croyant vivre, enfant, tu ne fais que passer. «Reprends donc ton fardeau, refais ta rude tâche! C'est dur! mais c'est un jour dans l'abîme du temps. Ce jour mal employé ne sert de rien au lâche, Mais il peut conquérir le Ciel aux militants.» Des révélations que nous ouvre la tombe, Nous ne conservons pas le souvenir distinct: Sous le poids de la chair l'esprit divin succombe, Mais nous en retenons un doux et vague instinct. L'enfant, dès qu'il connaît le baiser de sa mère, Aime avant de comprendre.--Aimer est le besoin Qui s'éveille avec lui dès qu'il touche la terre, Et que, plus qu'on ne croit, il rapporte de loin. L'enfant, dès qu'il comprend le son de la parole, Aide au tableau qu'on fait pour lui du paradis, Il le voit, il l'a vu! et nulle parabole N'embellit ce beau lieu présent à ses esprits. Oui, l'enfant se souvient; mais il faut qu'il oublie, Afin de s'attacher à ce monde sans foi; Il faut que par lui-même il essaye la vie, Afin de dire à Dieu: «J'ai souffert, reprends-moi.» C'est alors que, selon le plus ou moins de flamme Qu'elle a su raviver dans cet obscur séjour, Pour plus ou moins de temps, le juge prend cette âme. Et lui rend la santé, la jeunesse, l'amour. Mais il est des mortels dont la course est remplie De mérites si purs et d'un prix si parfait, Que, leur peine remise, ou leur tâche accomplie, De l'éternel repos ils goûtent le bienfait. Planet, humble martyr, âme douce et naïve, Toi qui restas enfant jusque dans l'âge mûr, Par le besoin d'aimer, par la croyance vive, Par le coeur et l'esprit, va donc, ton sort est sûr! Tu luttas quarante ans contre un mal sans remède, Tu naquis condamné, c est-à-dire béni. Dieu t'avait dit là-haut: «Au malheur, viens en aide; Meurs à la peine: alors, ton temps sera fini». Il vécut pour bénir, pour consoler, pour prendre Sur ses bras, tout le poids des misères d'autrui: Pour souffrir de nos maux, pour ranimer la cendre De nos coeurs épuisés que l'espoir avait fui. Simple dans sa parole, éloquent à son heure, Ingénieux en l'art de la persuasion, Habile à pénétrer ce qu'en secret on pleure, Indulgent aux douleurs de la confession; Énergique au besoin, apôtre de tendresse, Sans parti pris d'orgueil, sans rigueur de savant, Du véritable juste il avait la sagesse, Du conseil décisif il avait l'ascendant. Les esprits froids ont dit: «Cet homme a la manie De faire des ingrats, puisqu'il fait des heureux». Dieu dit: «De la bonté, cet homme eut le génie, C'est la seule grandeur que je couronne aux cieux»­. III CARLO SOLIVA[23] SONNET TRADUIT DE L'ITALIEN Du beau dans tous les arts, disciple intelligent, Tu possédas longtemps la science profonde Que n'encourage point la vanité d'un monde Insensible et rebelle au modeste talent. Dans le style sacré, dans le style élégant, Sur le divin _Mozart_ ta puissance se fonde, Puis dans _Cimarosa_, ton âme se féconde, Et de _Paesiello_ tu sors jeune et vivant. C'est que, sous notre ciel, tu sentis la Nature L'emporter dans les coeurs sur la science pure, Et qu'au doux chant natal tu fus initié. Si, dans ce peu de mots, je ne puis de ta vie Résumer les travaux, la force et le génie, Laissons dire le reste aux pleurs de l'amitié! [Note 23: Compositeur italien.] IV LE COMTE D'AURE La presse a consacré quelques lignes au souvenir de M. d'Aure. Elle a dit l'emploi officiel de sa vie active, elle a parlé de ses talents, de ses travaux, de ses vues pratiques, de tout ce qui formait son éminente spécialité. Pour les amis particuliers de M. d'Aure, il y a quelque chose de plus à dire. On ne peut se résoudre à voir disparaître un coeur d'élite sans lui payer le tribut de l'affection méritée, et c'est là qu'il faut entrer dans la vie privée. M. d'Aure était un des hommes les meilleurs qui aient existé. L'éloge ne semblera banal qu'à ceux qui ne font point de cas du dévouement et ceux-là sont rares, espérons-le. M. d'Aure ne vivait que pour obliger, secourir, consoler. Il avait l'enjouement, la sérénité de la bonté vraie, sûre d'elle-même, toujours prête. Toute sa vie, il a donné tout ce qu'il avait d'argent à tout ce qu'il a rencontré de détresse, et tout ce qu'il avait de coeur et de courage à tout ce qu'il a rencontré de faible et d'abandonné. Au milieu de cette activité mise au service de quiconque la réclamait, il était l'homme de la famille et de l'intimité. Il s'est marié trois fois et trois fois il a répandu autour de lui le charme de l'existence, car son unique préoccupation était de rendre une famille heureuse. Il était essentiellement paternel, même dans sa jeunesse, et ses nombreux subordonnés se regardaient presque comme ses enfants. Il n'a jamais abandonné personne. Il n'a jamais été servi par un pauvre homme sans assurer son travail et le repos de sa vieillesse avec une sollicitude incessante. Il pardonnait même l'ingratitude avec une facilité qu'on prenait quelquefois pour de l'insouciance. Ce n'était pas de l'insouciance; c'était un sentiment d'humanité raisonné par la logique du coeur, et qui rendait d'autant plus énergiques les arrêts rendus par son indignation. Il avait le sens du juste et du vrai avec une rare équité de jugement. En lui, aucun préjugé de naissance, aucune intrigue; une admirable franchise, un bon sens infaillible, une sensibilité profonde, inépuisable. Voilà ce que j'avais à dire de lui: il a été _bon_; pas comme tout le monde peut l'être à un moment donné; il l'a été toujours, à toute heure et jusqu'au dernier souffle de sa vie. V LOUIS MAILLARD DISCOURS PRONONCÉ SUR SA TOMBE LE 25 JANVIER 1865 Celui à qui nous disons adieu ici, avec l'espoir de le retrouver dans l'immortalité _de tout ce qui est_, fut dévoué corps et âme à cet éternel _devenir_ de l'humanité. Il a servi la civilisation avec la famille saint-simonienne, ce grand et fécond agent du progrès au dix-neuvième siècle. Il a servi son pays comme individu, en portant dans une de nos colonies les plus françaises l'activité, l'intelligence, la conscience et le zèle qui font durables et bienfaisants les travaux de l'ingénieur. Il a servi la science en lui apportant le fruit de recherches et d'observations vraiment fécondes et heureuses, faites avec cette vraie lumière qui, chez les hommes épris de la nature, supplée aux études spéciales. Il a servi aussi les lettres par son dévouement aux idées généreuses et à quiconque autour de lui s'attachait à les répandre. Mais tous ces travaux, tous ces efforts, tous ces _dons_ d'une volonté aussi ardente que sérieuse, n'ont pas assouvi la sainte prodigalité de cette riche et tendre organisation. Nous le savons ici. Il a été le meilleur ami de tous ses amis. Rien ne lui coûtait pour les aider, pour les préserver, pour les consoler. Il était toujours là, lui, dans nos dangers ou dans nos désastres, sachant, ou conjurer le malheur, ou dire la parole simple et vraie qui sauve l'affligé en le rattachant à l'amour des autres. Il était le compagnon toujours prêt et toujours utile, le confident toujours délicat et sûr, le conseil sage, le secours prompt et soutenu. Il était, pour tous ceux qui ont eu le bonheur de vivre près de lui, un élément de leur être, une part de leur âme. Reçois nos remercîments, toi qui ne voulais jamais être remercié, toi qui te regardais ingénument comme notre obligé quand tu nous avais fait du bien! On peut dire de toi que tu as eu le génie de la bonté, comme d'autres en ont l'instinct. Où que tu sois, dans le monde du mieux incessant et du développement infini, reçois les bénédictions de l'impérissable amitié. VI FERDINAND PAJOT La mort de Ferdinand Pajot est un fait des plus douloureux et des plus regrettables. Ce jeune homme, doué d'une beauté remarquable et appartenant à une excellente famille, était en outre un homme de coeur et d'idées généreuses. Nous avons été à même de l'apprécier chaque fois que nous avons invoqué sa charité pour les pauvres de notre entourage. Il donnait largement, plus largement peut-être que ses ressources ne l'autorisaient à le faire, et il donnait avec spontanéité, avec confiance, avec joie. Il était sincère, indépendant, bon comme un ange. Marié depuis peu de temps à une charmante jeune femme, il sera regretté comme il le mérite. Je tiens à lui donner après cette cruelle mort, une tendre et maternelle bénédiction: Illusion si l'on veut, mais je crois que nous entrons mieux dans la vie qui suit celle-ci, quand nous y arrivons escortés de l'estime et de l'affection de ceux que nous venons de quitter. VII PATUREAU-FRANCOEUR Patureau-Francoeur vient de mourir à la ferme de Saint-Vincent, près de Gastonville (province de Constantine). Son nom suffit pour ses nombreux amis, mais il appartient à l'un d'eux de dire au public quel homme était Patureau-Francoeur. C'était un simple paysan, un vigneron des faubourgs de Châteauroux. Il avait appris tout seul à écrire, et il écrivait très remarquablement, avec ces naïves incorrections qui sont presque des grâces, dans un style rustique et spontané. Il a publié un excellent traité sur la culture de la vigne, qu'il avait étudiée et pratiquée toute sa vie en bon ouvrier et en naturaliste de vocation. Ce petit homme robuste, à grosse tête ronde, au teint coloré, à l'oeil bleu étincelant et doux, était doué d'une façon supérieure. Il voyait la nature, il l'observait, il l'aimait et il la savait. Il avait des enthousiasmes de poëte, il faisait des vers barbares, incorrects, d'où s'élançaient, comme des fleurs d'un buisson, des éclairs de génie. Il riait de ses vers, il les disait ou les chantait une ou deux fois, et n'en parlait plus. Quand il écrivait sérieusement, c'était pour enseigner. Il a émis dans de nombreux opuscules d'excellentes idées et des observations ingénieuses et sages sur la culture propre aux régions de l'Afrique qu'il a longtemps habitées. Son existence parmi nous fut pénible, agitée, méritante. Naturellement un esprit aussi complet que le sien devait se passionner pour les idées de progrès et de civilisation. Il fut, avant la Révolution, le représentant populaire des aspirations de son milieu, et il travailla à les diriger vers un idéal de justice et d'humanité. Il faisait sa modeste et active propagande sans sortir de chez lui, en causant avec ses amis, au milieu de ses enfants et en s'inclinant avec respect quand sa mère octogénaire, pieuse et digne femme qui professait le christianisme primitif, lui rappelait que l'Évangile était la science de l'égalité par excellence. Aussi Patureau tenait-il de sa mère la douceur des instincts, l'austérité des moeurs et une religiosité particulière qui ajoutait au charme de sa douce prédication. Nul homme ne parlait mieux, avec plus de sens, plus de bonhomie et plus d'esprit. Il était impossible de l'aborder sans vouloir l'écouter encore et toujours. Il y avait en lui un intime mélange de finesse et de candeur, d'ardeur pour le bien et de moquerie pour le mal, d'indignation républicaine et de pardon chrétien. Lorsque les journaux nous apportèrent la nouvelle d'un attentat célèbre, il était chez moi. Nous déjeunions ensemble. Cet attentat était dirigé contre le représentant d'un système qui l'avait déjà cruellement frappé. Loin de s'intéresser aux conspirateurs, il jeta tristement le journal, en s'écriant: --Faire du mal à ses ennemis, moi, je ne pourrais pas! Il n'en fut pas moins emprisonné et exilé comme solidaire, sinon complice de l'attentat. On dit qu'il ne faut pas rappeler ces erreurs, ces égarements, ces injustices des époques historiques voisines de nous; que c'est réveiller des passions _assoupies_, évoquer des souvenirs dangereux, _armer_ les citoyens les uns contre les autres! Non, cent fois non! Sur la tombe à peine fermée d'un des plus purs martyrs de l'idée évangélique, raconter le malheur et le courage ne peut pas être un délit. Apprendre aux rancuniers et aux vindicatifs de tous les partis comment une âme généreuse subit et pardonne, ne peut pas être une excitation â la haine. Le système de l'oubli et de l'étouffement est immoral, antihumain et par-dessus tout chimérique. C'est dans le silence forcé que couvent les vengeances. C'est sous la compression que s'enveniment les plaies. Mieux vaut relâcher le lien qui oppresse les coeurs et dire à ceux qui firent le mal: «Voyez comme vous fûtes abusés, vous qui avez cru sauver la société en bannissant ses plus utiles soutiens!» Et à ceux qui subirent la persécution: «Voyez comme les vrais croyants se vengent en protestant par leur douceur et leur vertu, contre l'arrêt aveugle qui les frappe!» En 1848, Patureau avait été élu maire de Châteauroux. _Inde irae_. Il remplissait avec fermeté et impartialité ses fonctions, préservant les uns, apaisant les autres, tâche difficile et délicate s'il en fut! Mais, si quelques-uns se sont souvenus de sa conduite et se sont chaudement employés--le marquis de Barbançois entre autres--pour l'arracher à l'exil, il en est beaucoup qui lui ont imputé les agitations populaires de certains moments de crise. Une cruelle préoccupation agissait alors dans l'esprit d'une fraction irritée de la bourgeoisie. Ce maire en blouse et en sabots--il était trop pauvre pour être mieux vêtu--faisait, disait-on, souffrir, malgré son extrême politesse et le tact exquis dont il était doué, l'orgueil de certaines familles aristocratiques, dont il consacrait les actes civils. Il y avait d'ailleurs là, comme partout, jalousie de crédit et d'autorité, et puis la peur, une peur simulée, la plus dangereuse de toutes. On savait bien que Patureau était sage et humain; mais ce peuple inquiet, passionné, dont il traînait tous les coeurs après lui: comment lui pardonner cela? La popularité est la chose la plus enviée des temps de révolution; on oublie alors que c'est la plus trompeuse et la plus funeste. On la redoute chez les autres, on la voudrait pour soi. Tout homme se flatte d'en user à sa guise! Patureau savait bien le contraire. Il se voyait alors débordé. Un agitateur assez mystérieux dont j'ai oublié le nom, et qui, depuis, a inspiré de grands doutes sur le but de sa véritable mission, travaillait les esprits et passionnait la masse. Ces choses se perdirent et s'effacèrent dans les événements du 15 mai. Jusqu'en 1852, Patureau continua à tailler la vigne. Sa vie était rude, il ne trouvait pas d'ouvrage chez les gens de certaines opinions, et il avait une nombreuse famille à soutenir. Je lui confiai la création d'un vignoble, et il tira d'un terrain stérile et abandonné une plante modèle produisant le meilleur fruit de la localité. Il se louait aussi à la journée pour les autres travaux de la terre. Il conduisait nos moissons comme _chef dirige_, c'est-à-dire _tête de sillon_, et par son ardeur, sa force et sa gaieté, il stimulait et charmait les autres moissonneurs. On oubliait l'heure de la sieste pour l'écouter parler des étoiles, des plantes, des insectes ou des oiseaux; car il avait tout observé et tout retenu dans son contact perpétuel avec la nature, qu'il étudiait en praticien et en artiste. La journée finie, il venait dîner avec nous ou avec nos gens quand il s'était laissé attarder et que notre repas changeait de table. Il était absolument le même à l'office ou au salon, toujours aussi distingué dans ses manières, aussi choisi et aussi simple dans son langage, aussi sobre, aussi aimable, aussi intéressant; sachant se mettre à la portée de tous, instruisant les jardiniers, raillant avec douceur les préjugés du paysan, enseignant à mon fils les moeurs des insectes et à moi celles des plantes, causant philosophie, histoire ou politique avec des personnes éminemment distinguées qui le rencontraient toujours avec un vif plaisir et se montraient avides de l'entendre. Il n'était jamais bavard ni déclamateur. Il causait surtout par répliques; il racontait brièvement et de la façon la plus pittoresque. Il questionnait avec candeur, se faisait expliquer, écoutait comme un enfant, souriait comme si les choses eussent dépassé la portée de son intelligence, et tout à coup, d'un trait pénétrant, d'un mot charmant et profond, il résumait et l'opinion de son interlocuteur et la sienne propre. Combien j'ai vu d'esprits sérieux et vraiment élevés, saisis par la parole, le regard et l'attitude de cet homme supérieur, au teint cuivré par le soleil et aux mains gercées par le travail! --C'est le paysan idéal, me disait l'un. --C'est le bonhomme la Fontaine, me disait l'autre. Je leur répondais: --C'est le peuple comme il devrait, comme il doit être. Il fallait bien payer les chaudes amitiés et l'affection populaire dont il était l'objet. Trop d'amis lui firent d'irréconciliables ennemis. Jalousie de gens plus haut placés sur l'échelle de la fortune et qui ne peuvent pardonner à un pauvre diable d'être né leur supérieur. Dieu se trompe parfois étrangement; il ne tient pas compte des distances sociales. Il donne le génie de la grâce et de la séduction à un petit homme de rien. Dieu est sans principes, il pense mal. Il aime quelquefois la canaille avec passion. Les aversions longtemps couvées éclatèrent au coup d'État. Les gens prétendus dangereux furent dénoncés, arrêtés et emprisonnés. Patureau, averti à temps, disparut. Le paysan, l'homme de la nature, abhorre la prison. Il sent qu'elle le tuera. Il aime mieux subir de pires souffrances sous la voûte des cieux. Patureau, errant à travers la campagne, dormant en plein bois, à la belle étoile, entrant furtivement dans la première hutte venue et trouvant partout le pain du pauvre et la discrétion du fidèle, échappa à toutes les recherches. Sa vie d'aventures fut un roman. Tous les limiers de la police y perdirent leur peine. L'un d'eux, un Javert peu lettré, essaya, dans un zèle fanatique, de faire parler son petit enfant, le dernier, qui avait quatre ans, et qui voyait souvent son père venir l'embrasser au milieu de la nuit. L'enfant ne parla pas. Personne ne parla, et, durant des semaines et des mois, le proscrit revint voir ses nombreux amis et sa chère famille à l'improviste, soupant chez l'un, déjeunant chez un autre, dormant quelquefois dans un lit hospitalier, d'où il entendait, entre deux sommes, la voix des agents qui venaient interroger ses hôtes sur son compte. Une nuit, il dormit dans la forêt de Châteauroux dans un tas de fagots, presque côte à côte avec un garde qui l'eût arrêté--car ordre était donné à tous de l'appréhender--et qui ne le vit pas. --Nous avons très-bien dormi tous deux, disait-il en racontant l'anecdote; seulement, cette fois-là, j'ai eu bien soin de ne pas ronfler. On le cherchait toujours. Je lui avais conseillé de changer de province. Je lui avais trouvé un gîte sous un nom supposé dans une maison où, de jardinier, il devint bientôt chef de travaux, gardien et régisseur. Je pourrai dire un jour le nom de l'honnête homme qui le recueillit et l'aima. Aujourd'hui, je ne veux compromettre que moi. Patureau fut compris dans la liste des exilés. Il en prit son parti sans colère. --Que voulez-vous! disait-il, les gens qui viennent pour nous juger ne nous connaissent pas. Ils consultent certaines personnes qui souvent ne nous connaissent pas davantage, et qui nous jugent, non sur ce que nous sommes, mais sur ce que nous pourrions être après tant de misères, de persécutions. Me voilà traité comme un buveur de sang, moi qui n'aime pas à tuer une mouche! Pendant que, lassé de vivre loin des siens, il se disposait à revenir et à se montrer, d'actives et persévérantes démarches aboutirent à faire entendre la vérité en haut lieu. Enfin Patureau, _gracié_,--Dieu sait de quels crimes! mais c'était le mot officiel--revint dans ses foyers, ainsi que plusieurs autres. Ses ennemis ne laissaient pas de le surveiller, de l'inquiéter, de l'accuser et de le mettre aux prises avec l'autorité, sans pouvoir trouver en lui l'étoffe d'un conspirateur. Il se disculpa, la haine s'en accrut. Un jour qu'il travaillait sous les ordres d'un régisseur qui l'avait embauché comme bon ouvrier, le propriétaire accourut furieux et le chassa de son domaine. --Il en avait le droit, dit Patureau à ses amis. J'ai ramassé ma faucille et j'ai serré la main des camarades qui me regardaient partir et pleuraient de colère. «On ne veut donc pas, disaient-ils, que cet homme gagne sa vie?...» Je leur ai répondu: «Soyez tranquilles, Dieu y pourvoira. Il n'est pas du côté de ceux qui se vengent.» Mais de quoi se vengeait-on? Impossible de le dire. Patureau ne pouvait le deviner, car il le cherchait naïvement en faisant son examen de conscience. Il n'avait jamais fait injure ni menace à personne; mais il faisait envie, et c'est ce que sa modestie ne comprenait pas. Jamais je n'ai pu saisir un fait contre lui, car j'étais à la recherche des griefs pour le justifier. Toutes les accusations se résumaient ainsi: «Il ne dit et ne fait rien de mal, il est fort prudent; mais ses amis sont à craindre. C'est un homme dangereux, il est trop aimé.» Je ne pus rien arracher de plus juste et de plus clair à celui de nos préfets qui me faisait marchander sa grâce. L'attentat d'Orsini, qui, dans les provinces, servit de prétexte à tant de vengeances personnelles, surprit Patureau dans une quiétude complète sur son propre sort. Il blâmait si sincèrement la doctrine du meurtre, qu'il se croyait à l'abri de tout soupçon et ne songeait point à se cacher. Il avait tort. Tant d'autres aussi innocents que lui de fait et d'intention étaient arrêtés et condamnés à un nouvel exil! On lui fit la prison rude! on l'isola, on ne permit pas à sa femme et à ses enfants de le voir, pas même de lui faire passer des vêtements. Il resta un mois au cachot sur la paille, en plein hiver. Quand on le mit dans la voiture cellulaire qui le dirigeait vers l'Afrique, il était presque aveugle, et, depuis, il a toujours souffert cruellement des yeux. Cette fois, toutes les tentatives échouèrent. Il dut aller expier, sous le terrible climat de Gastonville, le crime d'avoir été trop aimé. Quelques-uns se découragèrent et y perdirent leur foi et leur espérance. Le paysan, pris de nostalgie, devient fou. Patureau supporta l'exil en homme et se prit à regarder l'Afrique en artiste. A peine arrivé, il nous écrivait des lettres charmantes, presque enjouées, comme les eût écrites un homme voyageant pour son plaisir et son instruction. La vue des premières grandes montagnes couvertes de neige, l'audition des premiers rugissements du lion dans la nuit firent battre son coeur d'une émotion inattendue et il m'écrivait simplement: «Ah! madame, que c'est beau!» Et puis il se prit d'amour pour cette terre nouvelle si féconde en promesses. Il regardait _pousser le blé derrière la charrue_; il prenait cette terre dans sa main, l'examinait, l'analysait d'un oeil expert et disait: --Il y a là la nourriture d'un monde. Déclaré libre, en septembre 1858, sur la terre d'Afrique, il résolut de s'établir sous ce beau ciel et de chercher une ferme à faire valoir. Connaissant sa valeur et sa capacité, le ministère de l'Algérie lui accorda une concession qu'il lui fut permis de chercher à son gré dans la région qu'il avait explorée. Enfin, une permission lui fut accordée aussi de venir vendre sa maison et sa vigne de Châteauroux, et d'y chercher sa famille pour être en mesure de cultiver. Il revint donc, réalisa ses humbles ressources, emballa ses outils, persuada sa femme et ses enfants (ses vieux parents étaient morts), vint chez nous donner une _façon_ à la vigne qu'il y avait créée, et qu'il aimait comme sa chose, nous raconta ses misères et ses joies, ses étonnements et ses espérances; puis il partit pour Gastonville, avec tout son monde, la pioche en main et le fusil sur l'épaule pour se préserver des bêtes sauvages qui trônaient encore sur son domaine. Malgré de généreux secours, il eut grand'peine à vivre au commencement. Pas assez d'argent, pas assez de bras, et, la chaude saison, la fièvre et l'ophthalmie interrompant le travail. «C'est égal, disait-il dans ses lettres, le cachot m'a attaqué les yeux, il faudra bien que le soleil me les guérisse.» Au bout de deux ans, il s'aperçut bien que la colonisation est impossible sans ressources suffisantes; il se vit forcé de louer sa terre aux Arabes et de chercher une ferme dont il pût retirer de quoi payer sa bâtisse, condition exigée de tous les concessionnaires. Il trouva un terrain considérable, et s'établit à la ferme de Coudiat-Ottman, dite depuis ferme de M. Vincent, et dite aujourd'hui ferme du père Patureau. C'est là qu'il a vécu dès lors, élevant ses fils et gardant sa douce philosophie pour remonter les courages autour de lui. Il y conquit tant d'estime et de sympathie, que le préfet de Constantine voulut l'adjoindre au conseil municipal de sa commune. Il publia, ainsi que son fils aîné Joseph, de très-bons travaux sur la vigne et la culture du tabac. Il fut nommé membre de la Société d'agriculture de Philippeville. Tous les colons, à quelque classe et à quelque opinion qu'ils appartinssent, se sont étonnés qu'un homme de moeurs si douces et d'un coeur si humain et si généreux eût été emprisonné et chassé de son pays comme un malfaiteur. Heureusement les uns réparèrent la faute des autres. Sur la terre lointaine et au milieu des races étrangères, le sentiment de la patrie se fait sérieux et fraternel. Les jalousies de clocher expirent au seuil du désert, on se connaît, on s'apprécie, on ne songe point à se persécuter. Patureau sentait profondément cette solidarité qui lui faisait une nouvelle patrie. Il l'avait sentie dès les premiers jours de son exil, et, quand il vint nous faire ses derniers adieux, comme nous voulions lui dire: _Au revoir!_ --Non, répondit-il, c'est bien adieu pour toujours. Si une amnistie est promulguée, je n'en profiterai pas. J'ai dit adieu à tout ce que j'aimais, à la maison où mes parents sont morts et où mes enfants sont nés, à la vigne que j'ai plantée et que mes amis cultivaient pour moi en mon absence. Je laisse beaucoup de gens qui m'ont aimé et que j'aimerai toujours; mais j'en laisse aussi beaucoup qui m'ont haï injustement et rendu malheureux. Là-bas, il y a la fatigue et la soif, la souffrance, la fièvre, et peut-être la mort; mais il n'y a pas d'ennemis, pas de police politique, pas de dénonciations, pas de jalousies, il suffit qu'on soit Français pour être frères. C'est un beau pays, allez, que celui où l'on n'a à se défendre que des chacals et des panthères! On le voit, être aimé, c'était l'idéal de ce coeur aimant. Il a beaucoup souffert du climat de l'Afrique, et il y a succombé encore dans la force de l'âge; mais il y a réalisé son rêve. Il y a été chéri et respecté comme il méritait de l'être. Son nom vivra dans la mémoire de ses anciens concitoyens, et je ne serais pas surpris que, chez nos paysans, qui l'ont tant questionné et tant admiré, il ne restât comme un personnage légendaire. La persécution lui a fait une double auréole; c'est à quoi toute persécution aboutit. VIII MADAME LAURE FLEURY PAROLES PRONONCÉES SUR SA TOMBE A LA CHATRE LE 26 OCTOBRE 1870 Elle est revenue mourir au pays, la femme du proscrit, l'épouse dévouée, la digne mère de famille! Elle a beaucoup souffert et beaucoup mérité, elle a soutenu ses compagnons d'exil, soutenu ses amis et ses croyances avec un courage héroïque. Elle laisse d'impérissables regrets à tous ceux qui l'ont connue et qui viennent ici lui dire un solennel adieu. Mais cet adieu n'est pas le dernier mot d'une si pure et si noble existence. Comme elle, nous avons toujours cru à un Dieu juste et bon qui connaît les belles âmes, qui ne leur demande pas compte des nuances religieuses, et qui ne les abandonne jamais. Nous comptons la retrouver dans une vie meilleure, cette âme immortelle, sans tache et sans défaillance, et notre réunion autour d'une tombe est un hommage plein de respect et de foi, un cri de douleur et d'espérance. FIN TABLE NOUVELLES LETTRES D'UN VOYAGEUR I. LA VILLA PAMPHILI II. LES CHANSONS DES BOIS ET DES RUES III. LE PAYS DES ANÉMONES IV. DE MARSEILLE A MENTON V. A PROPOS DE BOTANIQUE MÉLANGES I. UNE VISITE AUX CATACOMBES II. DE LA LANGUE D'OC ET DE LA LANGUE D'OIL III. LA PRINCESSE ANNA CZARTORYSKA IV. UTILITÉ D'UNE ÉCOLE NORMALE D'ÉQUITATION V. LA BERTHENOUX VI. LES JARDINS EN ITALIE VII. SONNET A MADAME ERNEST PÉRIGOIS VIII. LES BOIS IX. L'ILE DE LA RÉUNION X. CONCHYLIOLOGIE DE L'ILE DE LA RÉUNION XI. A PROPOS DU CHOLÉRA DE 1865 LES AMIS DISPARUS I. NÉRAUD PÈRE II. GABRIEL DE PLANET III. CARLO SOLIVA IV. LE COMTE D'AURE V. LOUIS MAILLARD VI. FERDINAND PAJOT VII. PATUREAU-FRANCOEUR VIII. MADAME LAURE FLEURY End of Project Gutenberg's Nouvelles lettres d'un voyageur, by George Sand *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK NOUVELLES LETTRES D'UN VOYAGEUR *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
The Project Gutenberg eBook of In het Schemeruur This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: In het Schemeruur Author: Pieter Louwerse Illustrator: Jan Sluijters Release date: July 20, 2006 [eBook #18877] Language: Dutch Credits: Produced by Jeroen Hellingman and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net/ *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK IN HET SCHEMERUUR *** Produced by Jeroen Hellingman and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net/ In het Schemeruur Vertellingen voor het jonge volkje Door P. Louwerse Geïllustreerd door Jan Sluijters Derde, verbeterde druk Amsterdam H. J. W. Becht JAN MET DE PIJP. Midden tusschen de huizen van het dorpje Schootwerve lag een allerliefst tuintje, dat door een heg van hulst van den weg afgescheiden lag. Dat tuintje zag er keurig net onderhouden uit. Tusschen de perkjes, die allerlei vormen hadden, slingerden zich paadjes, die met schelpzand bedekt waren. De perkjes zelf waren omringd door een laag hegje van steekpalm en versierd met allerlei soorten van zaaibloemen. Het grootste perk, dat in het midden lag, was een zoogenaamd tapijtbed, dat er met zijn veelkleurige bloemen uitzag als een groote, heel groote lappendeken, waardoor middenin een mannetje gekropen was. Dat mannetje was een pop van aardewerk en stelde een rookenden Moor voor. Vroeger had hij voor een tabakswinkel gestaan, maar toen hij bij de een of andere gelegenheid zijn rechterhand, die de pijp vasthield, gebroken had, was hij bij een uitdrager verzeild, en bij dezen had de eigenaar van het tuintje den invalide gekocht. De timmerman van het dorp, een echte knutselaar, had den steenen Moor een houten hand en pijp gegeven en deze met draadnagels aan zijn lichaam vastgemaakt. En zoo stond daar de rookende Moor den heelen zomer midden tusschen de bloemen. Kwam het najaar aan, dan werd hij op den zolder gebracht en eerst in April, na goed afgestoft, geveegd en opgeverfd te zijn, kwam hij, den eersten zomerschen dag den besten, weer te voorschijn. Roepen op andere plaatsen de jongens elkaar toe, als ze den koekoek voor het eerst in het jaar hebben gehoord: "Ik heb den koekoek gehoord!" hier riepen alle jonge Schootwervers: "Ik heb Jan met de pijp gezien!" Want Jan met de pijp was de bijnaam van den opgelapten Moor. Ja, de vrouw van den smid zou niet eer aan de groote voorjaarsschoonmaak beginnen, vóór zij wist, dat Jan met de pijp van den zolder in den tuin gekomen was. Achter het tuintje stond een ouderwetsch huis. De muren waren van onder tot boven begroeid met klimop en het was er zoo rustig en stil, dat verscheidene vogeltjes het waagden hun nestjes in de altijd groene takken te maken. Het huis zelf had een groote voorkamer, een zijvertrekje, een tuinkamer en een keuken. Boven waren nog een paar kamers en drie slaapvertrekken. Tusschen de voor- en de tuinkamer was een alkoof en hierin sliep de eigenaar van het huis, de oude heer Van Laeken. Wie de oude heer Van Laeken was, zal ik jelui eens even vertellen. Met Nieuwejaar van het jaar 1800 was hij te Antwerpen geboren, waar zijn vader magazijnmeester was. De menschen hadden fatsoenlijk hun brood, maar toen Napoleon beval, dat er geen Engelsche schepen meer in de havens mochten komen om voortbrengselen uit Oost en West binnen te brengen, toen was er in het magazijn van den rijken koopman, bij wien Van Laeken's vader in dienst was, geen magazijnmeester meer noodig; want het pakhuis was ledig. Nu stond bittere armoede voor de deur. De oude Van Laeken kon goed rekenen, schrijven en lezen, maar van een ambacht verstond hij niets. Zijn eenig zoontje moest terstond van school af, hoewel het ventje nog maar elf jaar oud was, en zijn twee zusjes, die reeds bij een Franschen meester waren, werden ook thuis gehaald. "Als je nu nog leeren wilt, dan moet je jezelf maar oefenen en als je met het een of ander niet voort kunt, vraag er mij dan maar naar en, als ik kan, dan zal ik je helpen!" zei vader. Maar van dat leeren kwam niet veel; want wie wat verdienen kon met werken of boodschappen doen, die moest er maar op uit. Toen George, zoo heette de jongen, zag, dat hij met boodschappen doen het niet heel ver in de wereld brengen zou, zag hij naar alle kanten uit, of hij niet iets kon vinden waarmede hij een eerlijk stuk brood verdienen kon. Zoo liep hij eens tegen den avond langs de kade toen een zeeman op hem afkwam en vroeg: "Wat zoek je, jongen?" "Ik zoek werk! Ik wil een ambacht leeren!" antwoordde George. "En wat wil je leeren?" "Daar geef ik niet om, als het maar iets is waarmee ik mijn brood verdienen kan!" "Je bent een onverschillige jongen," zei de zeeman. "Dat is niet waar," antwoordde George. "Nu heb ik twaalf ambachten en dertien ongelukken. Dat wordt nooit wat goeds! Ik wil één ambacht leeren!" "Nu, nu, het was zoo erg niet gemeend, manneke! Weet je wat ik ben?" "Matroos?" "Neen!" "Stuurman of hofmeester dan?" "Ook al niet! Ik ben scheepstimmerman aan boord van een oorlogsschip." "En is dat een goed ambacht?" "Dat zou ik wel gelooven. Z. M. de Keizer zorgt goed voor zijn manschappen. Er is maar één Napoleon!" "Dat zeg je! Maar zou ik dat scheepstimmeren ook kunnen leeren?" "Waarom niet? Zou jij het bij mij aan boord willen leeren? Ik was er juist op uit een jongen te zoeken!" George's oogen glinsterden en den zeeman bij den arm vattend, zei hij: "Ga mee naar vader en moeder en doe een goed woordje voor me!" De man voldeed hieraan gaarne en.... veertien dagen later was George aan boord van _La France_, een prachtig linieschip. In den scheepstimmerman, meester Barend, zooals hij door de Hollandsche matrozen genoemd werd, vond George een goed leermeester en een warm vriend. Jarenlang, ook nog na den val van Napoleon, voeren ze samen, doch na 1825 niet meer ten oorlog, maar ter koopvaardij. Eindelijk was meester Barend zoo gelukkig een erfenis te krijgen en daar zijn dienstjaren juist verloopen waren, ging hij uit den zeedienst en vestigde zich als scheepstimmerman in de stad, waar hij zijn vriend en makker George bij zich nam. George had de eerste drie jaren aan boord van _La France_ niet alleen zijn vak geleerd, maar daar de betrekking van schrijver door een gewezen schoolmeester vervuld werd, en deze in zijn ledigen tijd gaarne nog wat deed, had George van hem geleerd wat hij, door het ongeluk van zijn vader, in Antwerpen niet had kunnen leeren. George schreef een goede hand en wist van het Fransch en Engelsch zooveel, dat hij deze beide talen, zonder grove fouten te maken, lezen, spreken en schrijven kon. Deze kennis kwam hem nu uitmuntend te pas. Hij hield boek en meester Barend zorgde, dat het volk op de werf zijn plicht deed. Het gevolg hiervan was, dat de scheepmakerij in bloei toenam en toen meester Barend op 62-jarigen leeftijd aan een slepende ziekte overleed, was George van Laeken eigenaar van de geheele zaak. Meester Barend, die op de geheele wereld geen familie meer had, had kort voor zijn dood alles aan George vermaakt. Hadden George's ouders nu nog geleefd, dan had hij voor hen kunnen zorgen, maar ze waren in 1812 kort na elkaar gestorven, en zijn zusters waren de wijde wereld ingegaan, zonder eenig spoor van zich achter te laten. Oude buren verzekerden, dat ze met de vrouw van den gewezen maire (burgemeester) van Antwerpen waren medegegaan naar Frankrijk. Twintig jaar lang bleef George scheepstimmermansbaas, maar toen besloot hij stilletjes te gaan leven. Hij zocht daarom een vriendelijk gelegen plaatsje en vond dat in Schootwerve. Hij kocht daar een groot stuk duingrond, liet er een huisje bouwen en legde er, met heel veel moeite en voor heel veel geld, een mooi tuintje aan. Achter zijn huis had hij berken en dwergeiken laten planten en die tierden daar uitmuntend. Toen hij ongeveer een jaar of tien te Schootwerve met een huishoudster geleefd had, kwam op zekeren dag de burgemeester bij hem om te vragen, of hij ook nog familie in Antwerpen had. Nu, wat zou mijnheer Van Laeken zeggen? Hij wist niet beter dan van neen. "Ik heb anders vanmiddag een brief gekregen uit Antwerpen waarin me gevraagd werd, of bij mij op het dorp niet een zekere George van Laeken woonde. Daar waren twee kleine meisjes te Antwerpen gekomen met een brief waarin stond, dat haar grootmoeder een zuster was geweest van George van Laeken, die als scheepmakersleerling in Franschen dienst gegaan was. Die grootmoeder had daar in Frankrijk haar man, haar dochter en haar schoonzoon zien sterven en toen zij voelde dat ze ook niet lang meer leven zou, had ze aan de twee kinderen van haar dochter een brief gegeven om dien aan den burgemeester van Antwerpen te brengen, als ze gestorven zou zijn. Kort daarop stierf ze; haar geringe bezitting werd verkocht en in gezelschap van den pastoor van het dorp waren ze naar Antwerpen gegaan!" "Nu," zei mijnheer Van Laeken, "dat kan best waar zijn. Ik zal naar Antwerpen gaan en de zaak onderzoeken!" Drie weken later kwam de oude heer te Schootwerve terug met twee meisjes bij zich. Ze waren tweelingen en heetten Helena en Anna. Voor die nichtjes was hij alles, en waar hij haar pleizier kon doen, daar deed hij het, en zij toonden dat ze die liefde ten volle verdienden. Die meisjes kregen weldra vriendinnetjes en menigmaal was er kinderfeest in huis, op welk feest ook de broertjes van de vriendinnetjes mochten komen. Eindelijk maakte de oude heer met al de jongelui de volgende afspraak. "Iedere week zal ik aan den hoofdonderwijzer vragen wie er de heele week goed opgepast heeft en zij nu, op wie hij niets te zeggen heeft, mogen Zaterdags bij me komen, dan zal ik hun een vertelling doen!" Dat werd natuurlijk goedgevonden en den volgenden Zaterdag was de oude man door wel dertig kinderen omringd. Een stuk of acht jongens, echte belhamels, hadden om hun slecht gedrag niet mogen komen, en die waren hierover zóó boos, dat ze mijnheer Van Laeken allerlei leelijke namen gaven, en op het laatst hem bijna niet anders kenden, dan onder den naam van "_Jan met de Pijp_." "Wel," zei de vriendelijke oude heer, toen hij dat hoorde, "ze noemen me _Jan met de Pijp_, best, heel best!" Hierop was hij naar de stad gegaan, had zijn portret laten maken en veertien dagen later gingen meer dan dertig kinderen naar huis, en ieder had een keurig nette afbeelding van den goeden man in den zak. Ik heb het geluk gehad zulk een portret meester te worden, en als je nu weten wilt, hoe mijnheer George van Laeken er als _Jan met de Pijp_ uitziet, bekijk dan maar eens het prentje in dit boek, dan weet je het. Hij lijkt sprekend. En als je hem nu goed bekeken hebt, lees dan maar verder wat hier in dit boekje staat. De vertellingen, die ik uit zijn mond opgevangen heb, staan hierin, en ik twijfel geen oogenblik of ze zullen je wel bevallen. NAAR ZEE. Het was vroeg in het voorjaar van 1817 en we lagen met onze korvet, dat is een soort van oorlogsschip moet je weten, te Vlissingen in het dok. Het was meer dan noodig, dat we die haven binnengeloopen waren; want _De Windhond_, zoo heette ons schip, had het vorig jaar nogal wat geleden, toen we den Algerijnen den mantel uitgeborsteld hadden, dat de wol er afvloog. We moesten in het droogdok, maar die het eerst komt, het eerst maalt, dat was ook hier waar; want niet minder dan zes schepen waren ons voor. Als die klaar waren werd het onze beurt. Zulk een leven aan den wal is voor Janmaat het onplezierigste wat er wezen kan. We verveelden ons vreeselijk en dikwijls dacht ik, als ik zoo naar de groote beelden keek, die boven het beeldenhuis staan: "We hebben nu op het oogenblik veel weg van die steen en dingen daarboven! Is dat een leven?" We hadden een bovenstbesten kommandant. Hij hield van zijn volk, en zijn volk hield van hem. Waar hij ons maar pleizier kon doen, daar deed hij het, zoodat we menigmaal verlof kregen om eens te gaan wandelen. Ik weet niet of je op het eiland Walcheren bekend zijt. Denkelijk wel niet en daarom wil ik je even zeggen, dat het een der mooiste streken van ons land is. Weiland, bouwland, buitenplaatsen, vriendelijk gelegen dorpjes, mooi aangelegde wegen, mooie duinstreken, zware dijken en zee wisselen elkander af. Geen wonder, dat we dan ook altijd van de vergunning om te wandelen gaarne gebruik maakten en wel zorgden, dat er nooit klachten over ons kwamen. Want, zie je, dan wisten we, als er een veldwachter aan boord van _De Windhond_ kwam om te klagen, dat een der matrozen hier of daar wat gedaan had, dat niet in den haak was, dan zat er wat op. De minste straf was een maand dekarrest, dat wil zooveel zeggen als een maand lang aan boord blijven. Zooals ik daar straks al zei, het was vroeg in het voorjaar toen we in het dok kwamen te liggen. We hadden een koude, schrale Februari en Maart was nog een beetje erger. Op de timmerwerf van de schepen was werk in overvloed, maar al de andere ambachten wachtten op het mooie weer om te beginnen; vooral hadden de metselaars het kwaad, bitter kwaad. In het najaar was het werk vroeg gedaan geweest en nu duurde het zoo lang eer ze weer beginnen konden met wat te gaan verdienen. Voor ons kwam het er evenwel niet zoo erg op aan; we ondervonden alleen het onaangename van de koude, maar voor het overige hadden we er geen hinder van. Spek en gort kregen we meer dan we lustten, en dikwijls gebeurde het, dat de bakmaats den bak met gort niet leeg konden krijgen. Eens op een morgen, dat ik zoo aan den valreep naar de beelden van het beeldenhuis en dan weer naar de beweging op straat stond te kijken, zag ik twee jongetjes door de modder van de pasgevallen watersneeuw loopen. Ze zagen er schraaltjes uit. De kleertjes, die ze aan het lijf hadden, waren brandhelder, maar dun, dun, o, men kon de ribbetjes, die er onder zaten, bijna tellen. Gezond zagen ze er ook niet uit; de oudste had lange, zwarte haren en daardoor kwam zijn mager gezichtje nog veel meer uit. Zijn oogen kropen bijna weg, alsof ze zich schaamden, dat ze boven een paar zulke magere wangen staken, en de wijde pijpen van de broek woeien met den wind zoo achteruit, dat men de beentjes, zoo dun als talhoutjes, er in kon zien zitten. En toch scheen dat kereltje geen verdriet te hebben; want onderwijl zijn jonger broertje, dat er iets beter uitzag en die ook betere kleertjes aanhad, liep te huilen, floot hij een deuntje. "Jongens," dacht ik, "vanmorgen hebben we wel een bak half vol met gort overgehouden, er is nog een stuk spek in ook, wie weet of die kleine snuiters dat niet graag hebben zouden!" "Wat sta je daar als een baliekluiver de straatsteenen te tellen?" vroeg opeens iemand, die achter me stond. Het was onze kommandant; ik keerde me om, sloeg de voorste vingers van mijn rechterhand tegen mijn wollen muts en zei: "Ik keek naar die twee arme kinderen, kommandant, en ik dacht ... ik dacht ..." "Nu, wat dacht je?" "Ik dacht, kommandant, dat die arme zielen misschien de gort wel zouden lusten, die wij vanmorgen hebben overgehouden!" "Wel, vraag het dan, kerel! Van mij heb je permissie!" antwoordde hij. "Alstublieft, kommandant," zei ik, liep de loopplank af en haalde de jongens, die op hun sukkeldrafje al een heel eind ver geloopen waren, spoedig in. "Hei, hei!" riep ik. De kinderen keken om en toen ze mij zagen wenken stonden ze stil. "Heb jelui soms ook honger?" vroeg ik. "Ik heb mijn buik vol gefloten, maar mijn broertje kan niet fluiten en die denkt nu zijn buik vol te kunnen huilen; maar dat schijnt hem niet te gelukken!" zei de oudste. "Lust je ook gort met spek?" vroeg ik weer. "Die niet lust is dood! Ik lust alles!" antwoordde hij. "Best, ga dan maar met me mee, dan kan je bij ons aan boord schaften. Hallo, frisch op maar! Wie van jelui beiden er het eerste is krijgt het meeste." Rrrt, daar ging de kleinste, loop je niet, zoo heb je niet! als een kogel uit eene draaibas! De oudste deed het niet en kwam langzaam achteraan slenteren. "Wat," riep ik hem toe, "kan jij niet loopen?" "Neen, mijn broertje wint het altijd van me," zei hij en kwam wel een paar minuten later aan boord dan zijn broertje en ik. Weldra zaten we tusschendeks, ik op zij, en die twee plat op de planken met den bak tusschen zich in. "Jij mag twee prikken tegen dat ik er een neem, Jan," zei de oudste; "jij hebt het gewonnen, jij mag dus het meeste!" En, verbazend, wat at die kleine! Zulk eten heb ik nooit gezien! Maar toch kon hij alles niet op en er bleef nog heel wat over. Zoodra Jan den lepel neerlegde deed Tom, zoo heette de ander, het ook. "Nu, Tom," sprak meester Barend, die er ook bij gekomen was, "nu Tom, heb jij zoo'n kleine maag?" "Welneen," antwoordde hij, "maar ik heb ze al vol gefloten en ... en thuis, weet u ... thuis ..." "Nu, thuis?" "Ja, vader en moeder en de twee kleintjes kunnen ook niet fluiten!" Ik keerde me om, zag meester Barend aan en ... dat had ik nog nooit gezien, meester Barend kreeg opeens zulke natte oogen, alsof hij zwaar verkouden was en niezen moest en het niet kon. "Te weerga, jongen, eet!" riep hij. "Eet, zeg ik je! Jij bent een jongen, hoor! Je bent van de stof waaruit onze Lieve Heer de engelen gemaakt heeft! Eet, zeg ik je! Die daar thuis zijn en niet fluiten kunnen, krijgen van mij en mijn kameraads een bak vol! Toe kerel, eet, eet dan!" Maar zie eens aan! In plaats van nu opnieuw toe te tasten, vloog de lange lummel zijn broertje om den hals en begon hardop te huilen, en daar huilen een aanstekelijke ziekte is, begon Jan ook. Dat was me een mooi gezicht! Twee huilende kwajongens en een schaftbak met gort en spek er naast. "Mag ik ook weten wat hier te doen is, meester Barend?" vroeg de kommandant. "Wij hebben hier een jongen gevonden met een groot hart in 't lijf, kommandant," antwoordde meester Barend en, terwijl hij vertelde wat die oudste jongen zoo al gezegd en gedaan had, kwamen een paar groote tranen langs zijn wangen rollen. "Dat is mooi, dat is heel mooi," sprak de kommandant. "Eer die jongens van boord gaan, moeten ze eens even bij mij in de kajuit komen!" Wat de kommandant met deze jongens besprak, kwam ik natuurlijk niet te weten, althans dien dag niet. Maar dat is zeker, dat ze meer van boord rolden dan liepen, en dat ze voortaan elken morgen om de overgeschoten gort kwamen. Zoo werden we langzamerhand bekenden. Intusschen werd het in Juni ook onze beurt in het droogdok te gaan liggen, dat is te zeggen, het schip, weet je, maar wij niet. Zoolang _De Windhond_ daar lag, gingen wij aan boord van de _Neptunus_, een oud linieschip, dat daar al sinds jaar en dag in het dok gelegen en nooit zee gezien had. Op zoo'n schip, dat volstrekt geen tuigage had, hadden we nog veel minder te doen dan op _De Windhond_, zoodat de kommandant ons gaarne vergunning gaf met meester Barend eens een rijtoertje te gaan maken. Wij hadden een prettigen dag en kwamen tegen den avond langs Koudekerke terug. "Weet je wat, jongens," zei meester Barend, "het zitten en rijden begint me te vervelen. Ik stel voor, den wagen naar Vlissingen leeg terug te laten rijden, en dan gaan we van hier naar de duinen om zoo langs het strand naar huis te gaan!" De anderen hadden evenwel geen zin in het loopen, en daarom reden er vijf mee en meester Barend en ik gingen loopen. Na bijna twee uur gewandeld te hebben, we waren nog verdwaald geweest op den koop toe, kwamen we zoowat een groot uur van Vlissingen af op het strand. Er woei een stevige bries en dat beviel ons; want we waren niet weinig warm. Toen we zoo omstreeks een half uur geloopen hadden riep meester Barend opeens: "Kijk eens, George, zijn daar ginds geen jongens aan het zwemmen?" Ik keek op en zag ze ook; maar zwemmen deden ze niet. Ze schenen maar wat in het water te loopen spelen. "De lange lummel daar mag wel voorzichtig zijn," sprak meester Barend. "Er gaat hier een sterke eb en de kwajongen waagt zich veel te ver! Pas op, straks kunnen we nog gaan zwemmen om hem te redden." Toen we nader kwamen zagen we wat er aan de hand was. Op de eb dreef een heel klein scheepje, waarmee ze gespeeld hadden, doch dat omgeslagen was, al verder en verder zee in. "Ik weet al wie het zijn," zei ik na een poosje. "Die lange daar met zijn stroohoed op is Tom, en die met dat mutsje, is Jan van den metselaar uit de Vrouwenstraat. Zeker aan het spelen!" "Mooi spelen!" bromde meester Barend. "Ze leggen het er op toe om te verdrinken. Als hij nog wat verder gaat, dan ... daar gaat hij al, daar gaat hij al!" Hierop zette meester Barend de holle handen voor zijn mond en schreeuwde, evenals door een scheepsroeper: "Hei!" Tom zag op en Barend wenkte hem, dat hij terug zou komen. Maar dat terugkomen was gauwer gezegd dan gedaan. Er ging een sterke stroom en eer Tom er op verdacht was, daar ging hij. "Help! Help!" schreeuwde hij. "Heb ik het niet gezegd?" riep Barend, "dat geeft vanavond nog een bad!" en zoo als hij dat gezegd had, liep hij langs den kortsten weg dwars door het water heen. Tom dreef met den stroom al verder af en, was meester Barend niet een baas in het zwemmen geweest, dan had Tom zijn onderneming om het drijvende scheepje weer terug te krijgen, met den dood moeten bekoopen. Onderwijl mijn oude kameraad zich met het redden van den onvoorzichtigen Tom bezighield, had ik Jan op het droge gebracht, en daar ik wel kans zag het scheepje nog te krijgen, ging ik opnieuw te water, om van mijn zijde ook wat te doen. Barend kwam op hetzelfde oogenblik met Tom aan wal, als ik met het scheepje, maar ik zou liever het scheepje dan Tom geweest zijn; want die kreeg van Barend een ongemakkelijk pak voor de natte broek. Dat deed hij nu niet om den armen jongen te straffen, maar alleen om den schrik er uit te slaan. Wij zagen er met ons viertjes keurig mooi uit. We waren heelemaal nat en, al was het nu ook al in Juni, toch kan ik niet zeggen, dat zulk een nat pak zoo heel plezierig en verkwikkend was. We beefden van koude, en toen wij 's avonds in kooi lagen, konden we er ons nog maar niet diep genoeg in rollen om toch maar warm te worden. Een paar dagen later liepen meester Barend en ik eens langs den Nieuwendijk te wandelen toen er een metselaar op ons afkwam. "Meester Barend," zei hij, "ik bedank u wel voor het redden van mijn jongen, hoor! Hij was er bijna geweest!" "Ja," antwoordde Barend, "hij zal nu vooreerst wel geen scheepjes meer laten varen; hij zal er wel schrik van gezet hebben!" "Schrik van gezet hebben? Schrik van gezet hebben?" riep de man. "Lieve schepsel, dat lijkt er niet naar. Hebben die kwajongens vanmiddag het alweer niet gedaan? Ik kan hen maar niet van het water houden; zóó ben ik de deur uit en zijn zij de straat op, of, jawel, op het Hoofd, op het Rondeel, op het Dok, op de Kaai, nu hier, dan daar, maar altijd om of bij het water!" "Dan zullen ze zeeman moeten worden, vriend!" zei Barend. "Ja, dat roepen ze allebei. Als ik vraag: Tom, wat moet je worden? dan is het: Naar zee, vader! en doe ik diezelfde vraag aan Jan, dan is het: Naar zee, vader!" "Wel, stuur ze dan naar het wachtschip, vriend!" "Naar het wachtschip? Wel, voor geen nog zooveel! Ze kunnen worden wat ze willen, als ze maar aan den wal blijven! Want, een zeemansleven, geen leven!" "Zeker om daar 's winters gebrek te lijden, hé?" zei Barend, die wat boos werd. "Je hebt gelijk, man, groot gelijk! Als ik jou was, dan liet ik ze metselaar worden en anders aschman of zoo iets! Dan heb je altijd volop werk, je verdient veel geld, en eten, drinken, vuur, licht, kleeren en al wat je maar wilt, heb je volop. Ik zeg ook: een zeemansleven, geen leven!" "Neen, meester Barend, niet omdat jelui geen eten of drinken of goede kleeren hebt, daarom niet; maar,--maar,--och, ik zal het u maar zeggen: ik ben bang, dat er van die twee aan boord niet veel goeds groeit. Als al het zeevolk was, zooals meester Barend en hier de deze,"--hij wees op mij,--"dan zou ik zeggen: Ga naar zee, jongens, en je zult wat worden. Maar nu,--neen, mijn vrouw zou het ook niet willen hebben!" Toen de arme metselaar dat gezegd had, stond meester Barend een poosje in gedachten. Eindelijk zei hij: "En als ik nu eens aan onzen kommandant vroeg of de jongens bij ons aan boord mochten komen, dan zouden mijn jonge vriend George en ik een oogje op die twee houden en, misschien, misschien, dat er een paar ferme zeelui uit je jongens groeiden! Wil je hebben, dat ik het vraag?" De metselaar bedacht zich een oogenblik en zei eindelijk: "Als u dat doen wilt, alstublieft! Heel graag, heel graag!" Een week later was alles in orde en waren Tom en Jan bij ons aan boord van het linieschip. Wel viel het leven beiden vreemd, maar daar ze een paar flinke borsten waren, begonnen ze met op zij te zetten wat hun niet beviel, en hemelhoog te prijzen wat niet onplezierig was. Op den 31sten Augustus zeilden we weer uit. De korvet was heelemaal hersteld en deed haar naam weer eer aan; want ze vloog over het water als een zeemeeuw. Onze bestemming was West-Indië, waar we drie jaar lang moesten kruisen om onze koopvaardijschepen te beschermen tegen de vele zeeroovers, die deze streken onveilig maakten. We waren er spoedig en de eerste zes maanden ging alles vrij goed; zeeroovers waren nergens te zien en we hadden eigenlijk niemendal te doen. Maar spoedig kwam er een vijand, op wien we niet gerekend hadden en waarvoor we allemaal bang waren. Het was de gele koorts. Zie, tegen zulk een vijand helpen geen kanonnen of scherpe sabels. De eerste, die deze ziekte kreeg, was meester Barend. Dagen achtereen lag hij vreeselijk ziek en er was wel niemand aan boord, die dacht, dat hij er bovenop komen zou. Ik moet eerlijk bekennen, dat ik bang was bij hem te komen. Als ik die ziekte ook eens kreeg! En als ik er dan eens aan stierf! Ik was toch nog zoo jong! Jong, ja, dat waren Tom en Jan ook; maar die waren beter dan ik. Zij dachten niet, dat het mogelijk kon zijn, dat ze sterven konden. Ze hielden veel van Barend; hij had Toms leven gered en voor beiden als een vader gezorgd. "Tom," zei de dokter eens, "Tom, weet je wel, dat de gele koorts een besmettelijke ziekte is, hé?" Tom knikte van ja en zei, dat hij dat ook wel eens gehoord had. "Nu, jongen, laat de ziekenoppasser den armen Barend dan verzorgen! Waag je leven niet, hé!" "Ja maar, dokter, meester Barend heeft mijn leven eens gered, en gezorgd, dat mijn broertje en ik bij hem aan boord kwamen! We wilden hem toch liever oppassen!" "Nu, als je er op staat en de kommandant wil het hebben, dan is het mij onverschillig, hé!" Onder ons, we noemden den dokter altijd "meneertje Hé," omdat hij, als hij wat zei, altijd eindigde met "hé!"--Toen dan "meneertje Hé" bij den kommandant kwam en hem vertelde wat die twee jongens deden, zei deze: "Wel, die jongens toonen, dat ze ook dankbaar kunnen zijn en het zou jammer wezen, als we hun nu gingen beletten hun vriend op te passen!" De dokter kon er dus niemendal aan doen, zoodat Tom en Jan aan het ziekbed van Barend bleven en den man zóó trouw verzorgden, dat een moeder niet beter op haar kind kon passen. Eindelijk hadden Tom en Jan het genoegen te zien, dat hun zeevader het gevaar te boven was en langzaam van zijn ziekte herstelde. Van dien tijd af was meester Barend aan de jongens gehecht, alsof het zijn eigen kinderen waren. Maar wat gebeurde er? Reeds waren verscheidene manschappen aan de ziekte bezweken en had de kapitein besloten het eiland Curaçao aan te doen om hen, die nog ongesteld waren, aan wal te brengen, het heele schip te laten zuiveren en versch drinkwater in te nemen. Niemand onzer gevoelde hierover eenige spijt en allen zagen verlangend uit naar het oogenblik, dat het eiland in het gezicht zou zijn. "Wel, Tom," zei ik op zekeren dag, "zie je niets?" "Ja," was het antwoord, "ik zie wel wat, maar ik kan nog niet zeggen wat het is!" Opeens echter kwam de kommandant op het voorschip loopen en gaf bevel, dat alle zeilen terstond moesten gereefd worden. Wat Tom zag, was geen schip, geen bergtop, geen eiland, het was een wolk, die spoedig al grooter en grooter werd. Opeens ging de wind liggen; het werd bladstil. De wimpel zakte neer en de zeilen hingen slap tegen het want. "Handen uit de mouwen, jongens, we krijgen storm! En storm in deze zee zegt zoo iets!" riep meester Barend. Wij hielpen waar wij konden, maar konden niet begrijpen vanwaar die storm nu komen moest. "Bravo!" riep nu de kommandant, "dat heet ik werken! Mijnheer Blaasbalg kan nu komen en wij hopen hem moedig het hoofd te bieden!" Intusschen was in minder dan tien minuten tijds de heele westelijke hemel met wolken bedekt en wel met wolken, zooals ik ze nog nooit gezien had. Ze waren zoo blauw-zwart als leien, en onderwijl we er zoo naar stonden te kijken en de anderen op het dek alles vastsjorden wat los stond, hoorden wij een onophoudelijk gerommel, even alsof er in de verte een boerenwagen over groote straatkeien reed. Eensklaps begon de lucht ook van de andere zijden te werken en hoewel het midden op den dag was, werd het zoo donker, alsof de zon zooeven was ondergegaan. Het gerommel werd sterker; en zoo mogelijk werd het nog stiller. En drukkend heet dat het was! Men had het overal te kwaad; want zelfs in het topje van den grooten mast was geen koeltje te voelen. Het waren vreeselijke oogenblikken. We wisten allen, dat er wat komen zou en de een keek den ander aan, alsof hij vragen wilde: "Komt het nog niet?" Eensklaps schoot er zulk een bliksemstraal door de lucht, dat er uit alle monden een: "Hè!" klonk en de slag, die er op volgde, geleek veel op het bombardement van Algiers, maar het geluid was nog sterker! Dit was het begin van het vreeselijkste onweder, dat ik ooit heb bijgewoond. Tom en Jan waren overal waar ik was en ik was overal waar meester Barend was. Zeker dachten we, dat die man ons helpen kon. Angstig zag meester Barend uit naar den wimpel, die nog altijd langs den mast nederhing. Als die zich begon te bewegen, dan.... "Hij komt, jongens, hij komt!" riep hij onverwachts. "Wie, meester Barend, wie komt er?" vroegen wij alle drie te gelijk. "De orkaan, kinderen, de orkaan!" was zijn antwoord, en pas had hij dat gezegd of het schip, dat doodstil gelegen had, bewoog zich even, de wimpel begon te trillen, in de verte zagen we golven aankomen, de masten kraakten, het want zuchtte en kreunde, de wimpel fladderde rond, nog een vreeselijke donderslag klonk en... Daar lagen we alle vier op het dek! We waren op den eersten aanval van den orkaan niet bedacht geweest. Met moeite stonden we op; de eene zee na de andere sloeg over het dek, totdat eensklaps meester Barend uitschreeuwde: "Man over boord!" "Man over boord!" riep men aan alle kanten. Wij hadden met ons vieren niet bij elkander kunnen blijven; we werden van stuurboord naar bakboord geslingerd en toen ik eindelijk bij meester Barend aankwam en hem vroeg: "Wie is er over boord geslagen?" wees hij op Tom, die radeloos van droefheid zich aan meester Barend vastklemde en uitriep: "Jan, meester Barend, red Jan toch! Jan! Jan!" Maar er viel niet aan te denken iemand te redden; geen boot kon te water gelaten worden. Nu eens waren we boven op een waterberg, dan in een waterdal. De masten bogen als breinaalden en hier en daar werd een zeil losgerukt en een touw afgebroken, alsof het met een scherp mes doormidden gesneden werd. Zoo hield de orkaan wel een vol uur aan en toen hij wat begon te bedaren, zag het er aan boord vreeselijk uit. De groote mast en de fok lagen over boord; de watervaten waren van hun plaatsen geschoven; de affuiten waarop de kanonnen rustten, waren op zijde geschoven; stukken zeil, losgeslingerde touwen, planken van de verschansing en nog veel meer, lagen overal langs het dek verspreid, en nog was er geen kijk op om een en ander te herstellen; want al was de orkaan voorbij, de storm hield aan. Twee dagen lang hadden wij er mede te worstelen, en eerst den derden dag kwam het weer tot zichzelf, en kon er aan gedacht worden om te zien, of we de reis naar Curaçao konden voortzetten, ja of neen. Maar daar was geen denken aan. Alles was onklaar, en daarom besloot de kommandant te beproeven, of we met ons ontredderd schip het eiland Jamaïca konden bereiken, en met veel moeite mocht ons dat gelukken. Wat waren we blij, dat we na zulke vreeselijke dagen doorleefd te hebben, weer in behouden haven mochten zijn. Blij, ja, dat waren we; maar allen niet. De arme Tom liep stil en zwijgend daarheen. Hij had geen enkel lachje, ook dan niet, als de konstabel, die de grootste grappenmaker aan boord was, zijn kluchten verkocht. "Tom," zei ik, "je moet je wat opbeuren, jongen! Aan zulke gebeurtenissen moet de zeeman gewoon raken!" "Zeg, George," antwoordde hij, "heb je ooit een broer verloren, en dat nog wel zulk een bovenstbesten broer? Wat zal ik zeggen, als ik thuis kom, en vader en moeder vragen waar Jan is? Ik durf niet thuis komen!" Zoo sprak Tom, en of ik al beproefde hem te troosten, het gelukte me niet en meester Barend beproefde het mede tevergeefs. Tom zou van verdriet sterven, of.... "Zoo," zei de stuurman, "die Deensche bark ziet er ook lief uit; die heeft zeker ook Meneer Blaasbalg op zijn dak gehad! Maar wat weerga, wat moeten ze van ons hebben? Ze zetten een sloep uit!" Ongemerkt waren meester Barend, Tom, ik en nog een paar anderen bij den stuurman komen staan en zagen naar de boot, waarin vier mannen klommen, die iets droegen, dat wel wat op een mensch geleek.--Ze legden het voorzichtig neer, namen de riemen op en roeiden naar ons schip. Weldra lag de boot tegen ons boord en een stem van beneden riep in gebroken Hollandsch, dat men den valreep nederlaten moest. Hieraan werd voldaan. De mannen klommen naar boven en brachten bij ons.... Tom had iets, iets gezien. Een bleek jongensgezicht met zwarte haren. Hij snelde er heen, gaf een schreeuw en.... viel. Jan was weer bij ons aan boord. Wel was hij zwaar gekwetst en had hij een gebroken been, maar hij leefde toch, en wie weet of hij niet herstellen zou. Onze kommandant vroeg den stuurman van de boot, hoe het mogelijk was, dat ze dien knaap hadden kunnen redden. Toen vertelde de man dit: "Misschien een kwartier nadat de hevige orkaan voorbij en in een storm overgegaan was, zagen we wat op een hooge golf drijven. De golf sloeg tegen stuurboord en over het schip heen, en toen ze weer weg was lag er een stuk mast met zijn losgierend touwwerk in ons want verward. En tusschen hout en touwwerk lag deze knaap. We haalden hem er uit en dachten eerst dat hij dood was, maar onze scheepsdokter onderzocht hem en vond er nog leven in. Zijn been was gebroken, zijn rechterarm gekneusd en over heel zijn lichaam had hij bulten en schrammen. Toen hij na verloop van een paar uren wat bijkwam, vroegen wij hem van welk schip hij kwam; maar hij verstond ons niet. Omdat hij zoo zwart van opslag was hielden wij hem voor een Franschman, Spanjaard of Napolitaan, tot hij met een zwakke stem vroeg: 'Drinken, drinken!' Toen hoorden we dat hij een Hollander was en wisten nu heel spoedig, dat hij als kajuitsjongen op het Nederlandsche oorlogsschip _De Windhond_ diende. Zoodra we nu zagen, dat dit schip hier was, namen we het besluit hem hier aan boord te brengen." "En daar heb jelui goed aan gedaan," antwoordde de kommandant en gaf den matrozen een goede fooi, waarop dezen weer naar hun vaartuig terugroeiden. Nu was Tom ook weer vroolijk, en al zei de dokter ook, dat Jans been nooit meer terecht zou komen, toch rekenden we dat geen van allen als iets. Zijn leven was gered en dat was het voornaamste. En als je nu weten wilt wat er van Jan en Tom geworden is, ga dan maar eens naar mijn vroegere scheepstimmerwerf en als je dan vraagt: "Van wie is deze werf?" dan zullen de werklieden je zeggen: "Ze is van twee bazen, broers, weet je! Ze heeten Thomas en Jan Epelaere. En goed,--er leven er geen beter op de wereld.--Ze hebben vroeger ter zee gevaren, maar...." Verder behoeven we niets meer te hooren; je weet de rest!" Dit was de eerste vertelling van Jan met de Pijp. DE WEG NAAR DE GEVANGENIS. "Meneer, meneer, vanmorgen is er een jongen van het dorp naar de gevangenis gebracht, omdat hij gestolen heeft!" zoo riep op zekeren Zaterdagmorgen het zoontje van den dokter, toen hij bij den ouden heer Van Laeken achter in den tuin kwam, waar reeds het geheele gezelschap vergaderd was. "Wie, Herman? Wie?" vroegen terstond eenige meisjes en jongens. "Wel, Govert de Plinte!" "O die!" riepen eenigen, alsof ze zeggen wilden: "is het anders niet?" "En wie is die Govert de Plinte, Herman?" vroeg mijnheer Van Laeken. "Dat is...." riepen dadelijk eenigen, doch eer ze verder konden gaan, legde de oude heer met een: "Ssst, we kunnen wel samen zingen, maar niet samen praten,--ik vraag het aan Herman," dien driftigen mondjes het zwijgen op. "Govert de Plinte is de zoon van Wout, den poldergast, die wel een half uur van hier midden in het land woont. Op school was hij zulk een deugniet, en hij bleef zóó dikwijls stilletjes thuis, dat meester hem op het laatst niet meer op school hebben wilde. O, meneer, die Govert zei altijd zulke leelijke woorden en hij vloekte zoo! En eens heeft hij van mij een doosje met kleurkrijt gestolen, dat ik meegebracht had om een kaartje te teekenen. Ik had het in den lessenaar gezet en het vergeten mede te nemen toen ik naar huis ging!" "Ja, en mijn pet heeft hij bij den smid in de sloot gegooid," riep Jan van den timmerman. "En bij meester heeft hij al de aardbeien afgeplukt toen hij school moest blijven. Hij is toen door het raam geklommen!" zei een ander en een derde voegde er bij: "Ja, en van mijn zusje heeft hij een mooi Faber-potlood gekaapt!" Misschien zouden de kinderen nog veel meer van Govert verteld hebben als mijnheer Van Laeken niet gezegd had: "Stop maar, ik weet genoeg van dien knaap, en nu ik dat alles weet, verwonder ik er mij ook niet meer over, dat hij vanmorgen naar de gevangenis gebracht is. Van zulk een jongen kan men niets anders verwachten. Ik weet ook wat van een paar deugnieten te vertellen, waarmee het niet veel beter afgeloopen is, ja, misschien wel erger! Ik zal je dat eens vertellen. Mijn goede vader had nog een flink bestaan en droomde er niet van, dat hij eens gebrek zou moeten lijden. Daarom had hij voor mij een school gezocht, waar de kinderen heel veel leeren konden, en al kostte dat ook veel geld, dat had vader er wel voor over; want hij zei altijd: "een kop met verstand is veel gemakkelijker mee te dragen dan een zak met geld. Geld kunnen ze een mensch ontnemen, maar wat in het hoofd zit, daar moeten ze afblijven!" Op die school gingen ook twee zoontjes van een schrijnwerker, die wel met twaalf knechts werkte en dus veel geld verdiende. Nu spreekt het vanzelf, dat die man het heel druk had en zich daarom niet altijd zooveel met zijn kinderen bemoeide, als dat wel moest. Geheele dagen was hij soms van huis en daar hij veel van zijn kinderen hield, gaf hij om hun maar pleizier te doen, hun in alles den zin, als hij eens thuis was. En Henri en Jacques,--zoo heetten de jongens,--waren slim. Ze wisten precies waar ze moesten gaan staan om vader te bedriegen. Ja, ze wisten zich zóó mooi voor te doen, dat van al het kwaad, dat ze zelf deden, een ander de schuld kreeg. Er kwamen heel dikwijls klachten over de beide jongens en, als hij er dan wàt van geloofde, dan wisten de schelmen zóó te praten, dat vader op het laatst zei: "Ze schijnen het dan ook altijd op jelui beiden voorzien te hebben. Het is schande! Maar, als ze weer komen klagen, dan zal ik die lui wel eens terechtzetten." Dat was koren op den molen van de deugnieten, en ze maakten elkander wijs, dat er geen beter vader op heel de wereld was. Hoe ze zich bedrogen! Hadden ze nu maar een moeder gehad, die vader eens alles vertelde, zooals het was, maar ach, de arme jongens, hun moeder was in een krankzinnigen-gesticht en de dokters hadden gezegd, dat ze nooit meer beter zou worden. Een oude tante van vader deed het huishouden, en daar deze arm was, en door haar neef al eens bedreigd was, dat ze het huis uit zou moeten, als ze weer over zijn "arme, lieve kinderen" klagen kwam, had ze besloten te zwijgen, er mocht gebeuren wat er wilde. Dat was nu wel niet mooi van die vrouw; maar oud en arm zijn en niet weten waarheen, dat zegt veel en daarom moeten we het die oude vrouw niet zoo ten kwade duiden, dat ze zweeg, en.... alles van de kwajongens verdroeg om, zooals ze zei, een gerusten en goeden ouden dag te hebben. En goed had zij het. Ze kon eten en drinken zooveel en wat ze wilde. Maar het is met eten en drinken alleen niet te halen. Gelukkig was ze niet; want de neefjes maakten haar het leven zoo bitter, dat ze dikwijls heele nachten lag te huilen, in plaats van te slapen. En dat moet niet. Als een mensch gezond, sterk en vroolijk wil blijven, dan moet hij 's nachts slapen en geen andere dingen doen. Onder degenen, die het meest kwamen klagen, behoorde monsieur Levin, die ongehuwd was en een goede school had. "Weet je wat," zei monsieur Levin op zekeren dag tegen baas Daelhouten, den schrijnwerker, die hem brutale woorden gaf, omdat hij over de broers klagen kwam, "weet je wat, baas Daelhouten, ik heb een goede school! De voornaamste burgers van Antwerpen zenden er hun kinderen heen, en ik weet zeker, dat ik meer dan twee andere kinderen van mijn school verliezen zou, als ik je zoontjes hield, wanneer ze zich niet beterden. Daarom vraag ik je op den man af: Wil je je jongens nu straffen voor het gemeene kwaad, dat ze gedaan hebben, ja of neen?" "Neen," sprak baas Daelhouten kortaf, "neen, ik straf mijn kinderen niet. Ik weet dat iedereen aan mijn arme kinderen van al wat er leelijks gebeurt de schuld geeft." "Zooals je wilt!" antwoordde monsieur Levin, "zooals je wilt; maar dan heb ik je ook wat te zeggen!" "En dat is?" vroeg baas Daelhouten. "Dat je je jongens niet meer naar mijn school behoeft te sturen, want ik neem ze er niet meer op! Gegroet!" Hierop ging monsieur Levin weg, maar baas Daelhouten dacht: "Och wat, dat mag hij gezegd hebben; maar hij meent het niet! Als hij zoo met alle kinderen doet, dan zou ik wel eens willen weten waarvan hij leven moet! Morgen stuur ik ze toch!" Zoo dacht de man; maar hij bedroog zich deerlijk. Vooreerst waren lang niet alle kinderen zoo als de zijne, en dan, monsieur Levin had liever armoe willen lijden dan kwajongens den zin geven. Toen den anderen morgen Henri en Jacques stilletjes naar hun plaats gegaan waren, riep monsieur hen voor de klasse en zei: "Hoor eens, jongeheertjes, je vader schijnt niet begrepen te hebben, wat ik hem gezegd heb. Ik wil geen straatjongens in mijn school hebben. Vooruit maar, marsch!" In dien tijd moesten meest alle onderwijzers van het schoolgeld leven, dat de kinderen meebrachten en ongelukkig de man, die een groot huisgezin had en geen cent van dat schoolgeld missen kon. Zulk een man was soms wel genoodzaakt toe te geven, en toen Henri en Jacques thuis kwamen met de boodschap, die monsieur Levin hun meegegeven had, lachte de vader en zei: "Gelukkig, dat er meer scholen zijn en ook nog schoolmeesters, die meer van de kinderen verdragen kunnen, dan die verwaande Levin. Wacht maar, jongens, ik zal je zoo wegbrengen!" Ik ging school bij monsieur Gozewinus, een oud, braaf man. Wij hielden veel van hem, want hij was goed. Zijn eenig gebrek was, dat hij doof was. Als wij zijn vragen beantwoordden en hij verstond ons niet, dan dacht hij, dat we met opzet zoo zacht spraken en dan gaf hij ons wel eens straf, als wij het niet verdiend hadden. Onderwijl we nu op zekeren morgen bezig waren met rekenen ging de schooldeur open, en baas Daelhouten trad met zijn twee zoons binnen. "Goeden morgen, monsieur Gozewinus," zei hij met een beweging of keizer Napoleon zijn adjudant was, "goeden morgen, monsieur Gozewinus! Hier heb ik twee leerlingen voor u. Ze hebben school gegaan bij Levin, maar die man had me te veel noten op zijn zang en hij had het altijd op deze jongens voorzien, die van alles de schuld kregen. Ik twijfel niet, of u zult er anders over oordeelen en bemerken, dat mijn zoons brave en vlugge jongens zijn!" Wij zaten met open monden te luisteren en toen we die twee zoo hoorden prijzen, keken we hen natuurlijk aan, maar we schoten in den lach, toen de jongste, die Jacques heette, zijn tong naar ons uitstak en Henri, de oudste, hem aan zijn haar trok, waarvoor Henri alweer een schop van zijn broer kreeg. Als er nieuwe jongens op school komen, wil ieder kind hen graag naast zich hebben, en toen monsieur rondkeek bij wien hij hen zou zetten, viel zijn oog op mij. Ik kreeg den jongste bij me. Al dadelijk gaf ik hem de grootste plaats en zei, dat, als hij geen grift of pen had, hij alles van mij kon krijgen, dat mijn vader magazijnmeester was en dat ik koopman wilde worden. Ik vroeg hem of hij 's middags tusschen schooltijd met me naar huis wilde gaan en of hij 's avonds bij me kwam spelen. Op alles kreeg ik een voldoend antwoord en toen hij me vertelde, dat ik 's avonds bij hem mocht komen spelen, dat de oude tante dan allerlei dingen geven zou; en dat zijn vader een groote houtloods had waarin ze soms halve dagen wegkropen, jongens, wat was ik toen grootsch met mijn nieuwen kameraad. Toen ik 's avonds thuis kwam, stond mijn mond niet stil over Jacques Daelhouten en 's nachts droomde ik, dat ik boven in het pakhuis van zijn vader uit een stuk mahoniehout met mijn pennemes een boekenplank zat te snijden. Vader lachte eens even toen ik hem dat den volgenden morgen vertelde, maar had hij geweten, waarmede monsieur Levin, de oude tante en nog zoo vele anderen wel bekend waren, ik weet niet, of hij wel zoo vroolijk gelachen zou hebben. Den anderen morgen hadden we aardrijkskunde. "Ik geloof dat die mooie meneer met dien bril op zijn vlasschuit doof is," zei Jacques stilletjes tegen me.--Met die vlasschuit bedoelde hij den neus van monsieur Gozewinus, die toevallig wat grooter dan een gewone menschenneus uitgevallen was. Ik knikte van ja. "Dan zullen we een grap hebben," zei hij. "Zeg eens, jongeheer Daelhouten," riep monsieur, "noem de eilanden eens op, die boven Duitschland en Nederland liggen." En daar begon hij: "Snork-niet, Rotte, Bokking, Schiet den monnik dood, Naamval, Drie schellingen, Biertand, Deksel!" Zulke grappen waren wij nog niet gewoon en daarom schoten wij allen in den lach. Monsieur Gozewinus deed nu, alsof hij wel gehoord had, dat hij ze niet goed had opgenoemd en zei: "Als ik je wel verstaan heb, dan heb jij de eilanden in de Stille Zuidzee opgenoemd. Ik heb je gevraagd naar de eilanden boven Duitschland en Nederland, waarvan de meeste boven de Zuiderzee liggen." "O, meent u die!" riep Jacques met het brutaalste gezicht van de wereld, "jawel, monsieur, ik zal ze nu anders opnoemen. Norderney, Rottum, Borkum, Schiermonnikoog, Ameland, Terschelling, Vlieland, Texel!" "Best, jongen, best! Dat gaat goed!" zei monsieur en vervolgde: "En zeg de eilanden van Zuid-Holland eens op, George van Laeken!" "Tulpenburg, Voorn in de Putten, Kriekenland," fluisterde Jacques, terwijl hij voor zich keek, maar zoo hard dat ik en de jongen, die aan den anderen kant zat, het best hooren konden. Wij begonnen te lachen, en monsieur meende, dat wij hem voor den gek hielden. Wij kregen ieder eene slechte aanteekening en mochten geen beurt meer hebben. Toen het uur om was zei ik tegen Jacques: "Dat is jouw schuld, dat wij een slechte aanteekening gekregen hebben. Als je dat nog eens doet zal ik de waarheid zeggen en...." "Dan krijg je van Henri een pak rammel, reken er op!" zei Jacques. "Ik bedank voor zoo'n vriendschap!" Een half uur later was ik echter weer heel anders jegens Jacques gestemd. Het hinderde me, dat hij boos was en daarom begon ik zulke zoete broodjes te bakken, dat hij toen het vier uur was, zei: "Zeg, kom je straks bij ons spelen?" Ik nam dit aanbod met graagte aan en vroeg hem wat we spelen zouden. "Wij gaan in de groote achterkamer wat met dobbelsteenen spelen. Henri brengt Pierre de Rooze mee. Tante Kee zal ons chocolade geven!" "Dat zal prettig zijn," zei ik. "Nou! Maar zeg, je moet geld meebrengen, hoor!" "Geld? Ik heb geen geld!" "Heb je dan geen spaarpot? Als je komt moet je geld meebrengen, anders kan je wel wegblijven!" Nadat hij dit gezegd had ging hij heen. Ik keek hem na. Wat zou ik doen? Ik had wel een spaarpot en ik zelf was er baas over. Iedere week kreeg ik er van vader een schelling in. Maar vader wist hoeveel er in was en ik spaarde voor een Fransch woordenboek. Toen ik thuis kwam was ik niet erg op mijn gemak. Ik was mijzelf overal in den weg en hoewel ik anders onbeschroomd naar boven ging, waar mijn boeken en mijn spaarpot stonden, nu durfde ik het niet wagen uit vrees, dat moeder vragen zou wat ik boven moest gaan doen. Ik wachtte daarom tot moeder uit de kamer ging en vloog toen naar boven, maakte mijn spaarpot leeg, gooide hem uit het raam en klom weer naar beneden, maar met een kloppend hart. Een uur later ging ik de straat op. Ik was erg ongerust. Ik had een gevoel, alsof iedereen aan mijn gezicht zou kunnen zien, dat ik iets gedaan had dat niet goed was. "Wat ben je toch een domme jongen, George," zei ik tot mijzelf. "Als vader vraagt: 'Waar is de spaarpot?' dan ga ik hem zoogenaamd halen; ik zal zoeken en eindelijk naar beneden gaan en zeggen, dat hij gestolen moet zijn. Daarom heb ik hem weggegooid!" Zoo beproefde ik mijzelf gerust te stellen en eindelijk kwam ik voor het huis van den schrijnwerker. Jacques stond me al op te wachten en het eerste wat hij vroeg, was: "Wel, heb je geld?" Ik zei van ja en een kwartiertje later zaten we te dobbelen. Ik was bijzonder gelukkig. In plaats van te verliezen won ik twee schellingen en toen ik naar huis ging vond ik mijzelf dwaas, dat ik mijn spaarpot weggegooid had. Als ik hem nu nog gehad had, had ik er weer alles in kunnen doen. De twee schellingen, die ik gewonnen had, zouden dan kunnen dienen om nog eens te gaan dobbelen,--ja, wat nu? Maar wat wilde het toeval? Ik kwam voorbij een winkel en daar lagen juist zulke spaarpotten als ik er een weggegooid had. Er was geen haartje verschil in. Juist zoo groot, dezelfde kleur van hout, alles hetzelfde behalve dat er geen groote G op stond. Vader kon met een pennemes mooie letters in hout snijden en voor mijn zusters en mij had hij op onze spaarpotten de eerste letters van onzen voornaam gesneden. Goede raad was duur; wat zou ik doen? Eindelijk besloot ik den winkel in te gaan en zulk een spaarpot te koopen. Zonder te vragen: "Hoeveel kost die spaarpot?" zei ik: "Och, geef mij dien spaarpot eens!" "Asjeblief," zei de winkelier, zette er een op de toonbank en vervolgde: "veertien stuivers!" Daar stond ik gekke jongen nu. Afdingen durfde ik niet en den winkel uitgaan zonder koopen durfde ik ook niet. Ik haalde dus drie schellingen voor den dag, legde ze op de toonbank en.... kreeg twee en dertig duiten terug. Dat was eene leelijke geschiedenis. Ik meende voortaan van mijn winst te zullen kunnen spelen en nu moest ik toch mijn toevlucht tot mijn spaargeld nemen. Ja, ik had daarenboven nog twee stuivers minder dan toen ik heenging. Zoodra ik thuis gekomen was bracht ik mijn boeken boven, zette den nieuwen spaarpot naast dien van mijn zusters en, ja, precies eender van kleur en gedaante, maar wat korter in de lengte en breedte en wat langer in de hoogte. Ze waren alle drie even groot geweest. Maar dat zou vader zoo gauw niet zien, en moeder keek er nooit naar. Als ik er nu maar die G op krijgen kon. Een scherp mes had ik niet. Vaders pennemes lag beneden in een lade. Als moeder maar eens wegging! Klingeling---klingeling! Ha, tweemaal gescheld! Dat was de melkboer. Ze ging heen en nog was ze niet aan de buitendeur of ik was met vaders pennemes naar boven. Nu aan het snijden. Eerst teekende ik met pootlood een G. Flink maar! Hè, het zweet liep me langs het voorhoofd. Eindelijk was de letter klaar, wel niet zoo mooi, als die van vader, maar.... wacht, als ik die van mijn zuster er naast hield, dan kon ik toch zien, of ze veel verschilden met die van mij. Ik greep den spaarpot van Mina en daar stond een M op. Zou ik mij vergist hebben, dacht ik en greep naar dien van Kato. Al zijn leven! Daarop stond een K. Wat was ik dom geweest! In plaats van een schrijfletter had ik een drukletter gesneden. Ik had een G gezet en het moest een G zijn. Ja, er viel niets aan te doen dan van de G een G te maken. Had ik die G maar niet heelemaal afgewerkt, dan kon er uit het bovenstuk precies een _G_ en nu zat ik met dien leelijken, langen staart. In vrede, dan maar een héél groote G. Vader zou niet kunnen zien, dat ik het gedaan had; want.... Knak.... juist bij het dikke, onderste streepje brak mijn mes. Kon er iemand ongelukkiger zijn dan ik? "Wat voer je toch daar boven uit, George?" vroeg moeder. "Ik leer mijn les, moeder," riep ik, maar ik voelde, dat ik bij die leugen tot achter de ooren rood werd. "Die kun je straks wel leeren. Kom nu even naar beneden en ga eens naar den kruidenier om rijst, gauw!" Alle ongelukken opeens! In mijn angst wist ik niet wat ik deed. Ik raapte de houtsnippers op, zette den half versneden spaarpot weg, stak het gebroken pennemes in den zak en ging naar beneden. "Een pond," zei moeder, die me stond op te wachten, en toen ik bleef staan, zei ze: "Nu, waar wacht je op?" "Op een flesch, moeder!" "Op een flesch, dwaze jongen? Wanneer heb je een pond rijst in een flesch gehaald?" "O ja," zei ik, "het is waar, ik moet om rijst bij Wierhoeve op het hoekje, hé?" Wierhoeve was een smid, moet je weten. "Maar jongen, wat scheelt er toch aan? Rijst in een flesch bij den smid halen!--Zeg eens, George, heb je daar boven ook kwaad gedaan?" Mijn gelaat werd als vuur zoo rood; maar toch zei ik driestweg: "Neen, moeder, ik heb mijn les geleerd!" "Goed, ga dan maar heen!" zei ze. Ik ging, maar met den grootsten angst van de wereld en toen ik weer thuis kwam was ik al in mijn schik, dat ze weer niet begon te vragen. Intusschen was het donker geworden, het licht werd opgestoken en ik begon mijn les te leeren. Maar daar kwam niemendal van in. De letters dansten op het papier en toen vader thuis kwam begon mijn hart zoo fel te kloppen, dat ik er raar van werd. Als hij zijn pennemes maar niet noodig had. "Vader," zei moeder, toen ze in de kamer kwam, "ik moet je eens wat zeggen. Kom eens even hier!" Vader stond op en ging met moeder in de gang. Ik voelde dat ze het daar achter de deur over mij hadden en ik begon nog akeliger te worden. Eindelijk kwamen ze binnen. Geen woord werd gesproken en een oogenblik later begon moeder de boterhammen te snijden. Hoe ik die boterhammen binnen gekregen heb, weet ik nog niet. Het was maar, alsof er groote brokken in mijn keel bleven zitten. Ondertusschen was het maal afgeloopen en ik wilde naar bed gaan. "Je moet eens even blijven zitten, George!" zei vader. Moeder en mijn zusters gingen heen en ik.... ik begon hardop te schreien. "Beter berouw te hebben dan nog meer kwaad te doen, George! Vertel eens eerlijk, wat is er gebeurd?" vroeg vader en zette den spaarpot op de tafel. Moeder had hem gehaald toen ik naar den winkel was. Ik keek vader even aan en toen ik ook tranen in zijn oogen zag, neen, toen kon ik mij niet langer inhouden. Ik begon krampachtig te snikken en greep vaders hand. "Je zult je ziek maken, George," sprak vader. "Vertel maar eerlijk wat je met je spaarpot gedaan hebt, hoe je aan dezen komt en waar de twaalf schellingen gebleven zijn! Je ziet, ik weet al veel!" Ja, vader wist veel en daarom--neen, liegen kon ik niet, ik vertelde hem alles, en legde ten slotte elf schellingen en twee en dertig duiten op de tafel. "Je bent nog niet slim genoeg om kwaad te doen, George! Je moet het eerst nog wat leeren, en daar je dat niet hier in huis of bij monsieur Gozewinus leeren kunt, raad ik je aan, les te gaan nemen bij je vriend Jacques! Die jongen zal een kerel van je maken! Nacht, George!" Vader stak de hand uit en ik drukte ze vurig. Ik ging naar bed en.... o, ik heb nooit onzen Lieven Heer zoo gebeden, als toen! Ik heb Hem nooit zoo voor zulk een goeden vader gedankt, als op dien avond. Den volgenden dag bekeek ik mijn nieuwen vriend Jacques met een paar andere oogen dan vóór dien tijd, en toen ik hem zei, dat ik niemendal met hem meer te doen wilde hebben, gaf hij mij een harden stomp voor den neus, zoodat deze begon te bloeden. Dat zag monsieur Gozewinus en ik werd bij hem geroepen om te vertellen wat er gebeurd was. Ik aarzelde, maar toen ik zag, dat ik daardoor op het punt stond voor een ander straf te krijgen, vertelde ik hem alles. "Kom eens hier, Jacques!" beval monsieur. "Blijven zitten, Jacques!" riep Henri uit de andere klasse zijn broer toe en deze verroerde zich niet. "Kom eens hier, Jacques!" beval monsieur nogmaals. "Niet doen, hoor!" riep Henri weer en Jacques deed het ook niet. Toen werd monsieur driftig en ging op Jacques af, maar Henri sprong uit de bank en liep met een groote lei naar zijn broer, en monsieur brutaal aanziende, schreeuwde hij: "Blijf af!" Wij zaten op onze plaatsen van angst te rillen en te beven. Zoo iets was er nog nooit op school gebeurd, en, al fopten we den ouden man ook wel eens, toch hielden we veel van hem en, zoo waar, de heele klasse stond gereed partij voor monsieur te trekken. Maar het was gelukkig niet noodig. Met een kracht, waarover we verbaasd stonden, pakte hij den flink opgegroeiden Henri bij den kraag en Jacques bij den arm en bracht beiden, als twee kleine ondeugende kinderen, in een hoekje bij den schoorsteen. "Vanmiddag blijven zitten, kwajongens," zei hij en begon toen weer aan het werk, alsof er niets gebeurd was. Ik kan je niet zeggen welk een indruk dat op ons maakte. Nog nooit hadden we geweten, dat die oude man nog zooveel kracht had. Van dien dag af had hij ons geheel in zijn macht. We waren bang voor hem, als we kwaad gedaan hadden, en we hadden hem nog even lief als vroeger. Zoodra we uit school waren sloot monsieur de deur en liet de jongens staan zonder iets anders te zeggen dan: "Over een half uur kom ik terug en dan zal ik eens zien of het harde kopje wat zachter geworden is!" Ja, monsieur Gozewinus wist wel welk vleesch hij in de kuip had en daarom sloot hij de deur; maar, dat het zulk vleesch was, neen, dat had hij niet vermoed. Nauwelijks toch was monsieur de deur uit of ze klommen het raam uit. Nu waren ze in monsieurs tuintje. Maar hoe er uit te komen? "Wacht," zei Henri, "hier achter deze heining maar!" Beide jongens kropen weg en hielden zich doodstil. Eindelijk hoorden ze het schelpzand kraken en met den sleutel in de hand trad monsieur naar de school. De sleutel ging in het sleutelgat en de twee kwajongens hadden moeite om niet in een hard gelach uit te barsten. Daar ging de deur open en, snel als de wind liep Henri er heen, haalde den sleutel er uit, deed de deur op slot en.... monsieur Gozewinus zat gevangen. "Wie brutaal is, wint de halve wereld," zei Henri en nam Jacques mee naar de achterdeur van monsieurs tuin. "Wat moet jelui?" vroeg de meid. "Hier heb je den sleutel van de school; monsieur zei, dat we dien aan jou moesten geven en je moet ons door de voordeur uitlaten!" De meid begreep er niets van, maar deed de voordeur voor hen open. We waren op onzen gewonen tijd in school en vonden monsieur erg afgetrokken. De plaatsen van Jacques en Henri bleven onbezet. "Waar zijn Jacques en Henri, monsieur?" vroeg ik. "Den weg op naar de gevangenis, mannetje," was het antwoord, dat ik niet begreep. Als een loopend vuurtje ging het nu door de school, dat ze nu allebei naar de gevangenis waren, en het zou wel waar zijn, als monsieur zelf het zei. "Vraag eens hoe lang ze moeten blijven zitten?" fluisterde een jongen me in het oor. Ik deed het en nu was het de beurt van monsieur om vreemd op te zien. "Hoe kom jelui daaraan, jongens? Wie heeft je gezegd, dat Henri en Jacques in de gevangenis zijn?" "Uzelf monsieur!" antwoordde ik. "Wat? Ik? Ik heb dat niet gezegd, manneke! Ik heb gezegd, dat ze op weg naar de gevangenis zijn en daarmee bedoel ik: als ze zoo voortgaan, dan zal er niet veel uit die twee groeien, en het kon best gebeuren, dat ze nog in de gevangenis kwamen ook!" Nu begrepen wij het, en we twijfelden ook geen oogenblik of monsieur sprak waarheid. Ik althans twijfelde er geheel niet aan; ik was nog niet vergeten wat er den vorigen dag met me geschied was. Toen ik thuis kwam, vertelde ik vader en moeder wat er dien dag op school gebeurd was. "Zoo," zei vader, "dat jongetje zal het ver brengen!" "Jawel, vader, maar er zijn er twee!" "Dat weet ik wel, maar ik bedoel nu dien Jacques, je vriend, weet je!" "Hij is mijn vriend niet meer, vader, dat weet u ook wel!" "Ik hoop het, jongen, ik hoop het!" Gelukkig is vaders hoop niet vergeefsch geweest. Ik had aan dat ééne lesje genoeg. En wil je weten wat er met die twee gebeurd is? Ze hebben het leven van hun vader verkort, zijn geld verkwist en hun arme moeder vergeten. Henri kwam op het schavot, en Jacques is in de gevangenis gestorven. De kinderen hadden van het begin tot het einde aandachtig geluisterd en wilden weer heengaan toen het zoontje van den dokter zei: "Maar, meneer, u zei zooeven, dat het met die twee kennissen van u niet veel beter en misschien nog wel erger afgeloopen is dan met Govert de Plinte!" "Dat heb ik ook gezegd, Herman! Maar wat zou dat?" "Wel, met dien Govert is het bij lange na zoo erg niet afgeloopen als met die twee." "Dat is zoo! Het is nog zoo erg niet; maar wat niet is, kan worden. En dat wil ik jelui nog zeggen: een deugnieten-grapje kan er nog mee door, maar herinner je altijd het versje: Och, bedenk het, jongensstreken Worden licht'lijk mansgebreken." HOE FRANS DOOR DE WERELD KWAM. "Frans, Frans!" "Ja, moeder, ik kom!" Frans, die op een heel klein zolderkamertje op een oude viool zat te krassen, kwam langs een oude, vermolmde trap naar beneden. Als ik nu zei, dat het er in de kamer beneden plezierig uitzag, dan zou ik onwaarheid spreken. Een kamer was het eigenlijk niet. Het was een groot vierkant vertrek met witte muren en een steenen vloer. Het was zeer laag van verdieping en in een hoek stonden stoelen en tafels, stoven, doofpot, tang, kolenbak en nog veel meer, erg verward door elkander. De roode steenen vloer geleek veel op een modderzee, te midden waarvan moeder stond met een bezem in de eene, een dweil in de andere hand en een emmer water aan de voeten. Het was Zaterdag, weet je, en de weduwe Jacobsen moest zorgen, dat tegen den Zondag haar huisje schoon was. Vrouw Jacobsen zag er in haar werkpakje niet al te helder en schoon uit, en haar zoontje Frans, die aan het Zaterdag houden niet meedeed, maar de natte wereld op den zolder ontvlucht was, droeg ook al geen prachtige kleeren. Maar toch, die kleeren mochten lap op lap staan, zindelijk waren ze, en dat moeder er nog een handdoek en een kam op nahield, dat kon men Frans best aanzien; want zijn haren zaten netjes en zijn rond gelaat zag er zoo frisch en schoon uit, dat men er met plezier naar keek. Toen Frans beneden kwam, bleef hij op den dorpel staan en zei: "Wat is het, moeder?" "Buurman is zooeven aan de deur geweest!" "Die nieuwe, moeder, met dien grooten bril op zijn nog veel grooteren neus?" "Ja, Frans!" "En wat moest die hebben, moeder?" "Hij vroeg of je niet eens even wou komen om een boodschap te doen!" "Hè, moeder, ik heb er niet veel lust in." "Kom, kom, jongen, het is of je bang voor den nieuwen buurman bent! Dat is toch niet zoo?" "Bang niet, moeder; maar Jan van Dulven heeft ook naast hem gewoond en die heeft me gezegd, dat hij zoo'n akelige vent is, die altijd maar gromt en knort. Weet u hoe ze hem noemden?" "Ja, de straatjongens geven iedereen een bijnaam en vooral zal dat die Jan van Dulven doen; want dat is me een hachje! Als je me plezier wilt doen, dan moet je dien jongen links laten liggen. Je leert toch maar leelijke dingen van hem!" "Neen, moeder, die Jan van Dulven is heusch niet gemeen, en de jongens alleen scholden onzen nieuwen buurman niet uit. De heele buurt noemde hem "den Beer." "Dan deden al die menschen verkeerd, Frans! En ik wil hebben, dat je buurman niet anders noemt dan "meneer Moerdijk", begrepen?" "Ja, moeder!" "Best, en ga jij nu naar meneer Moerdijk en vraag beleefd, wat meneer wil dat je doet! Maar beleefd en vriendelijk, hoor!" Frans beloofde dit en ging. Eenigszins angstig trok hij aan de schel en hoorde slof-slof, iemand door de gang aankomen. De deur ging open en een oude vrouw met een vriendelijk uitzicht vroeg, wat hij wilde. "Meneer heeft gevraagd of ik niet eens een boodschap voor hem wilde doen, juffrouw!" "O zoo, ben jij het zoontje van de vrouw hiernaast!" "Ja, juffrouw!" "Goed, kom dan maar eens even in de gang, dan zal ik meneer zeggen, dat je er bent! Voeten vegen, hoor!" Slof-slof, ging de oude vrouw de lange gang door naar de achterkamer, en onderwijl ze dat deed, had Frans gelegenheid om te zien hoe kraakzindelijk er die gang al uitzag, en het verwonderde hem niemendal, dat het vrouwtje gezegd had: "Voeten vegen, hoor!" Maar lang tijd had Frans niet om hierover na te denken; want de vrouw deed de deur open en zei: "Meneer, hier is het jongetje van hiernaast!" "Goed," klonk het, "laat den slungel maar achter komen!" "Zie je," dacht Frans, "dat die vent wel verdient Beer genoemd te worden. Hij kent me niet eens, en noemt me toch slungel. Als hijzelf maar geen slungel is!" Schoorvoetend ging Frans naar achter en klopte met zekeren angst aan de deur. "Binnen!" riep een barre stem. Frans deed de deur open en stond in de tuinkamer waar het ruim en luchtig was. Wat er zoo al in de kamer te zien was, zag Frans niet. Hij zag alleen mijnheer Moerdijk, zooals hij daar in zijn stoel zat. Op de grijze haren stond een zwart fluweelen kalotje en de bril was in de hoogte geschoven, en rustte nu op het hooge voorhoofd boven een paar groote, zwarte wenkbrauwen. De lange, grijze ochtendjapon, van een bontgekleurde stof, sloot hem als een wijde zak om de magere leden, en de voeten staken in een paar roode, vilten pantoffels. "Zoo, eeuwige vedelaar, ben je daar?" zei hij en sloeg zijn donkerzwarte oogen op Frans. "Ja, meneer! Wat is er van uw dienst?" vroeg deze. "Wat er van mijn dienst is? Veel! Maar, daar staat een stoel, schuif dien bij de tafel, ga er op zitten en antwoord me dan eens netjes op alles, wat ik je vraag!" Frans voldeed aan dit bevel en zat weldra bij den ouden heer aan tafel, en toen had het volgende gesprek plaats. "Hoe heet je, jongen?" "Ik heet Frans Jacobsen, meneer!" "Zoo, en wat is je vader?" "Mijn vader was muzikant op den toren, meneer!" "Muzikant op den toren? Wat is dàt voor een beroep?" "Ja, meneer, hij moest 's nachts op den toren zijn, en als het heel uur sloeg, dan ging hij op alle vier de hoeken op een klarinet 'Wilhelmus' blazen!" De oude heer glimlachte en zei: "O zoo, hij was dus torenwachter? En wat is hij nu?" "Hij is al vier jaar dood, meneer!" "Zoo, dat is ongelukkig, jongen! En wat doe jij nu?" "Ik doe boodschappen, meneer, en moeder gaat uit werken!" "Maar dan toch altijd boodschappen na schooltijd, niet? Bij wien ga je school?" "Ik ga niet school, meneer!" "Ei, ei, al volleerd? Zoo, zoo, dat is vroeg genoeg! En kun je dan al goed lezen, rekenen en schrijven?" "Ik heb nooit school gegaan, meneer!" "Wat? Nooit school gegaan? Wat moet je dan toch worden?" "Pakjesdrager en wegwijzer bij het spoor, meneer!" "Gekheid, gekheid! Jij moet naar school!" "Jawel, meneer, maar...." "Geen gemaar! Helpt geen lieve vaderen of lieve moederen aan! Jij moet naar school. En wat ik vragen wil, waar zat je daar straks toch zoo op te zagen?" "Ik, meneer?" "Ja, jij! Toen je daar straks op zolder zat, lag ik door het raam te kijken, en toen hoorde ik je zagen en krassen! En dat was zóó mooi, dat mijn oude kat, die op het dak liep te kuieren, hard mee begon te mauwen!" "O, dan weet ik het al, meneer! Ik speelde wat op een oude viool van grootvader!" "Zoo, was je grootvader ook muzikant op den toren?" "Neen, meneer, die was muziekmeester en gaf les aan de kinderen!" "Dat is wat anders! En hoor je graag muziek?" "Jawel, meneer!" Toen Frans dat gezegd had, ging mijnheer Moerdijk naar een hoek van de kamer, waar een kast stond. Frans dacht ten minste, dat het een kast was, maar bij nader inzien bleek het, dat het een piano was. Hij nam toen een stoeltje en sloeg zes toetsen te gelijk aan. Frans antwoordde niets. Hij vond het leelijk; want mijnheer Moerdijk had zoo maar zes toetsen genomen. Hij durfde het evenwel niet zeggen en zweeg dus. "Nu, ben je stom? Zeg maar gerust of het leelijk is of mooi!" "Het is leelijk, meneer!" antwoordde Frans. De oude heer glimlachte en sloeg toen weer zes toetsen aan, maar toen hij nu weer vroeg: "Is dat mooi of leelijk?" riep Frans: "Dat is mooi, meneer!" Toen mijnheer Moerdijk dit gehoord had, begon hij langzamerhand te spelen, en eindigde met zulk een treurig liedje, dat Frans de tranen in de oogen sprongen. "Wel?" vroeg hij toen. Doch zich omkeerende, zag hij den knaap stilletjes de tranen, die hem langs de wangen liepen, wegmoffelen. "Meneer, dat was mooi, o, dat was mooi!" riep Frans. Mijnheer Moerdijk stond een poosje in gedachten en zei toen: "Mooi, zoo, is het mooi geweest? Ja, dat zie ik; want je hebt gehuild. Goed, goed, maar jij moet naar school, hoor! Ik zal er wel eens met je moeder over praten. Maar nu moet je een boodschap voor me doen in de Zilverstraat!" Hierop stuurde de oude heer hem naar een boekwinkel en onderwijl hij weg was, mompelde mijnheer Moerdijk: "Als hij een goed gehoor heeft, dan wil ik dat wel eens doen! Ja, ja, ik heb toch geen kinderen of geen familie op de wereld. Dat wil ik doen!" En wat wilde hij nu doen? Dat zullen we zien. De volgende week reeds kwam de weduwe Jacobsen elken dag bij mijnheer Moerdijk een paar uren werken; want "Aaltje, de meid wordt wat oud," had hij gezegd. Frans ging school. Wel hinderde het hem, dat hij al elf jaar oud was en nog bij kinderen van vijf jaar moest zitten om de letters te leeren, maar hij beet door den zuren appel heen, en hij beet er zóó goed doorheen, dat hij twee jaar later al in de hoogste klasse zat. Geen oogenblik liet hij verloren gaan en, als hij thuis was, hielp mijnheer Moerdijk hem altijd aan zijn lessen, zoodat hij weldra de knapste leerling van de geheele school was. Ja, ja, als men maar wil, kan men het ver brengen. Eens op zekeren dag zei mijnheer Moerdijk: "Hoor eens, Frans, ik hoor je tegenwoordig niet meer op de viool krassen, doe je daar niet meer aan?" "Ik heb geen tijd, meneer," antwoordde Frans. "Ja, jongen, dat is waar! Maar zeg, heb je er nu al eens over gedacht, wat je worden moet?" "Neen, meneer!" "Niet? Maar dan dien je daaraan toch haast te denken; want morgen wordt je dertien jaar! Zou je muzikant willen worden?" Frans' oogen schitterden, en zijn "ja, meneer!" kwam er zóó blij uit, dat mijnheer Moerdijk niet behoefde te vragen, of hij wel meende, wat hij zei. "Zoo, wil je muzikant worden? Ei, ei! Maar dan dien je te beginnen met de noten te leeren!" "O, meneer, die ken ik al! Ik heb ze op school geleerd! En.... maar zal u niet boos worden, als ik u nog wat zeg?" "Dat komt er op aan wat het is, manneke!" "Nu, meneer, ik kan piano spelen ook! Dat heb ik op uw piano geleerd, als u niet thuis was!" "Ja, dat piano spelen zal wat moois zijn, als het voor de heeren komt! Kom, ga eens mee, en laat me dan eens hooren!" De oude man bracht Frans voor de piano en zei: "Speel!" "Jawel, meneer, maar mag ik dan een boek hebben?" "Een boek, jongen, ben je mal? En welk boek zou je dan wel willen hebben?" "Dat dikke, meneer!" Dat dikke boek was juist datgene, waaruit hij meneer zoo dikwijls had zien spelen, en als hij dat deed, moest Frans altijd de bladen omkeeren, maar omdat de oude muzikant meende, dat Frans er niets van wist, had hij altijd bij het einde van ieder blad gezegd: "Keer om!" Weldra zat Frans voor de piano, en daar begon hij. En achter zijn stoel stond mijnheer Moerdijk met oogen vol verwondering. Op het laatst werd hij echter zóó aangedaan, dat hij Frans van het stoeltje rukte en uitriep: "Van wien heb je dat zoo geleerd, jongen?" "Ik heb het van u afgekeken, meneer, en zoo mijzelven geleerd. Als de meester op de school ons van de noten wat leerde, heb ik alles onthouden en...." "Frans, je zult muzikant worden, hoor je! Jongen, jongen! Het is onbegrijpelijk!" En hierop liep hij de kamer eenige malen rond, telkens uitroepende: "Onbegrijpelijk! Onbegrijpelijk!" Intusschen stond Frans midden op den vloer en wist niet wat hij zeggen zou. "Weet je wat, jongen, wacht hier even!" zei mijnheer en verdween in een zijkamer. Een half uurtje later kwam hij weer terug, maar nu netjes aangekleed. Hij had een dikken wandelstok in de hand en zei: "Ga mee, Frans!" en deze volgde gewillig. Weldra waren ze op straat, doch geen woord werd gesproken, tot ze op een pleintje voor een groot gebouw stilstonden. "Wat staat daar boven de deur?" vroeg mijnheer Moerdijk en wees met zijn stok naar het gebouw. "Muziekschool, meneer!" was het antwoord. "Precies! Nu, hier moeten we zijn!" hervatte de oude heer en schelde aan. Een bediende deed de deur open en liet de bezoekers in een zijkamertje, waar, na eenige oogenblikken, een lange man met blonden baard en knevel binnentrad en beleefd vroeg wat mijnheer wilde. Mijnheer Moerdijk antwoordde hem in het Fransch en toen ontstond er tusschen die twee heeren een gesprek in die taal, dat wel een half uur duurde. Frans verstond er niets van, doch hij begreep toch wel waarover het zijn zou, en toen het gesprek geëindigd was, zei de blonde meneer: "Kereltje, deze meneer wil een muzikant van je maken en dat vind ik goed! Maar.... krukken komen niet meer door de wereld. Zoodra ik merk, dat er toch niets meer dan een kermismuzikant uit je groeit, kan ik je niet gebruiken. Leeren is dus de boodschap, begrepen? En nu, morgenochtend om half twaalf wacht ik je hier in school. Het poortje hiernaast zal openstaan, en je zult er wel meer jongens binnen zien gaan, die volg je maar! Nu, tot morgen!" Hierop gaven de heeren elkander de hand en.... de deur viel achter beiden dicht. Nu zou ik jelui kunnen vertellen, wat er zoo al dag aan dag met Frans voorviel, maar dat doe ik liever nu niet. Ik wil je alleen zeggen, dat de blonde heer Frans niet behoefde weg te zenden. De arme knaap werd.... maar stil, ik heb toch nog wat te zeggen. Toen Frans zoo in die wachtkamer zat en de beide heeren een taal hoorde spreken, waarvan hij geen woord verstond, hinderde hem dat erg. Niet dat hij zoo nieuwsgierig was en van stukje tot beetje verlangde te weten, wat de heeren met elkander bespraken, neen, dat niet. Het hinderde hem maar, dat hij nog niet alles wist wat meest alle fatsoenlijke menschen weten, en daarom nam hij het besluit, ook Fransch te leeren, het mocht kosten wat het wilde. Maar hoe dat aan te leggen? Mijnheer Moerdijk vragen of hij het leeren mocht, dat durfde hij niet; want hij begreep wel, dat deze toch al zooveel voor hem betaalde. Dagen achtereen liep hij hierover na te denken en nog wist hij niet, hoe hij het aanleggen zou, toen hij op zekeren morgen op weg naar de muziekschool, den Franschen pianomaker tegenkwam, die hem vroeg: "Garçon, jij mij kan zek, waar woont die monsieur Vluuktenbourg? Ik niet wete!" Frans keek eens op de torenklok en zag, dat hij nog wel een kwartier tijd had, en daarom zei hij: "Ga maar mee, meneer, ik zal u er brengen!" Nu begonnen Frans en de pianomaker zoo goed en kwaad dit ging een gesprek te voeren, en de laatste beklaagde zich, dat hij niet meer van het Nederlandsch wist, en dat dit zoo moeielijk was, omdat zijn knechts hem de helft van den tijd niet verstonden. Frans vond dat ook en.... daar schoot hem iets te binnen. Ais hij dien meneer eens vroeg, of hij hem Fransch wilde leeren, dan zou hij ... ja, als dat eens kon ... dan ... Maar het hooge woord kwam er niet uit. Telkens als hij er over beginnen wilde, dan was het of er iets in zijn keel schoot. Reeds had de Franschman hem bedankt en stond gereed bij den heer Vluchtenburg aan te schellen toen Frans zich omkeerde en zei: "Meneer!" "Eh, watte?" Ja, nu moest het hooge woord er uit, en hoe meer Frans sprak, des te vrijer werd hij. De man lachte eens en verzocht Frans 's avonds bij hem te komen, dan konden ze er samen eens over praten. Dien avond werd er tusschen die twee bepaald, dat ze elkander leeren zouden. Ik zeg nog eenmaal, wie vooruit wil in de wereld, wie graag leeren wil en den wil heeft, die komt er wel. Frans en de Franschman kwamen er ook, en, al was het Nederlandsch nu ook al niet zoo goed, als dat van een onderwijzer, en al haperde er hier en daar wel eens wat aan het Fransch, met geduld en goeden wil kan men bergen verzetten. Dat ondervonden deze twee ook. Den 13den Maart was Frans jarig. Hij zou dan veertien jaren oud worden. En weet je wat hij op dien dag van mijnheer Moerdijk kreeg? Ik zal het je zeggen: hij kreeg vergunning om Fransch, Engelsch en Duitsch te gaan leeren. Maar wat zag de goede man vreemd op, toen Frans hem zei wat hij gedaan had en om te bewijzen dat het geen bluffen was, met hem Fransch begon te spreken! De tranen kwamen hem in de oogen en de goedige oude legde zijn hand op Frans' hoofd en zei: "Je bent een flinke jongen! Je moeder kan plezier aan je beleven!" En werd dit woord bewaarheid? Tien jaar later zat er op den hoek van een straat in Londen een blinde man erbarmelijk op een viool te spelen. Zijn pet, die op de straat voor zijn voeten lag, en waarin eenige koperen geldstukjes waren, liet duidelijk zien, wat hij aan de menschen vroeg. Maar de meesten gingen voorbij zonder den blinden man maar even aan te kijken, zoodat de ongelukkige niet veel kans had, iets meer te verdienen dan een stukje droog brood. Onderwijl de man zoo voortspeelde, kwam er een rijkgekleed heer met een dame voorbij. "Och," zei de dame, "kijk dien stumperd daar eens zitten! Och toe, geef hem wat!" De heer keek eens in de pet en zag niets anders dan eenig kopergeld. "Wordt je niet moe, oude man, met zoo den heelen dag te spelen? Wil ik je eens aflossen, dan kun je wat uitrusten!" zei de heer. "O, als u ook spelen kunt, graag!" was het antwoord en de viool ging uit de handen van den blinden bedelaar in die van den rijken heer over. Hij stemde de snaren, bestreek den strijkstok met hars, en begon zóó prachtig te spelen, dat niemand meer voorbijging zonder te blijven staan luisteren. Bijna iedereen kende den ouden, blinden muzikant, maar dezen heer kende niemand, doch iedereen begreep, waarom die voorname heer daar zoo stond te spelen. Dat moest een eerste meester op de viool zijn! Zóó hadden ze het nog nooit gehoord en.... klink-klank,--klink-klank--het goud- en zilvergeld rolde in de pet van den arme, die zat te beven van geluk en te schreien van blijdschap. Eindelijk legde de heer de viool in de armen van den ouden man en zeide: "Neem je pet nu op. Hier is een rijtuig, laat je nu maar thuis brengen, vriend!" "O, God zegene u, God zegene u! U kunt niemand anders zijn dan die groote kunstenaar, die door heel Europa trekt. U bent...." "Ssst!" zei de heer en verwijderde zich snel met de dame. En weet je wat de dame zei? Ze drukte de hand van haar man en sprak met bevende stem: "Frans, Frans, wat heb je dien man gelukkig gemaakt! O, ik dank je ook! En.... ja, die arme blinde heeft waarheid gesproken: God zal je zegenen!" "Zeg, man, wie was die vioolspeler?" vroeg een heer, die in een mooie koets zat en ook stil had laten houden. "Dat was de beroemde vioolspeler Frans Jacobsen, mylord!" antwoordde de blinde. "Die viool moet ik voor een gedachtenis hebben. Ik geef er vijftig pond voor!" liet de lord zeggen en je begrijpt wel, dat de blinde voor vijftig pond, dat is zes honderd gulden, zijn oud instrument gaarne afstond. Reeds denzelfden avond waren de couranten vol van hetgeen gebeurd was, en waren vijf menschen overgelukkig. De blinde, omdat hij nu niet meer behoefde te gaan spelen en zich in een gesticht koopen kon, was de eerste gelukkige. En de andere vier, wie waren die? In een voornaam hotel op een der grootste marktplaatsen van Londen zit een stokoud, maar nog krachtig man in een grooten stoel. Dicht bij hem aan een tafel zit een bejaarde dame. Ze is bezig de Haarlemsche courant te spellen. Spellen?! Ja, spellen; want de vrouw kon zeer slecht lezen. Nu leefde ze uit de korf zonder zorg, maar.... Eens was ze een arme weduwe, die dag aan dag bij anderen uit werken moest gaan en dan nog niet eens zooveel verdienen kon, dat ze haar jongen kon laten schoolgaan! Maar, ze had een besten zoon in haar eenig kind! Die jongen was braaf voor drie en vlijtig voor vier. Hij had een wil en een moed, die zeeën konden leegmalen! En dan, ja, behalve dien goeden zoon en een milden buurman, had ze nog iemand, die haar en haar kind nooit vergeten had, en nooit vergeten zou! En dat was de lieve Hemelvader, die geen zijner schepselen vergeet: die de bloemen des velds kleedt, die het eenvoudige muschje voedt en die een Man der weduwen en een Vader der weezen wil zijn. Nu was ze bij dien ouden heer, die daar in den stoel zit, huishoudster geworden, en als deze op reis ging, dan moest zij altijd mee. En overal waar hij eenige dagen bleef, liet hij de Haarlemsche courant voor de oude vrouw per post komen, omdat ze er zich den geheelen dag mee bezig kon houden. "The Times, sir!" zei een knecht, die binnentrad. De oude heer knikte, de knecht ging weg en de oude vrouw bracht die vreeselijk groote courant bij den heer, die haar aanpakte en begon te lezen. Ook vrouw Jacobsen begon weer te spellen, maar eensklaps sprong de oude heer van zijn stoel op, liet van verwondering zijn sigaar vallen, en op de ontstelde vrouw toevliegend, schreeuwde hij: "Vrouw Jacobsen, dat is een bericht! Lieve Vader in den Hemel, dat is een bericht, dat me meer dan duizend gulden waard is! Jij hebt nog eens een zoon, hoor!" "Maar wat, wat is er dan toch?" vroeg de vrouw bevende. "Luister! Ik zal in het Nederlandsch voorlezen, wat hier in het Engelsch staat. "Heden had op den hoek van de S....straat een vreemd voorval plaats. Iedereen kent den blinden vioolspeler John, die daar dag aan dag op zijn oude viool zit te krassen. Niemand is er, die geloofde, dat men op die oude kast nog wat anders kon doen dan zagen. Doch zie, vanmiddag stonden daar honderden stil om te luisteren naar het spel van een vreemden heer, die op dezelfde viool zoo heerlijk speelde, dat ieder verrukt was en niet anders kon doen, dan een stuk geld in de pet van den blinde werpen. Toen de oude zijn pet bijna vol goud en zilver had, legde de musicus de viool neer en verdween met zijn vrouw tusschen de menigte. De blinde herkende hem echter aan het meesterlijk spel en zei: 'God zegene den grooten meester Frans Jacobsen!'" "Wie, wie, wat, wat zeg je?" schreeuwde de oude vrouw. "Mijn, mijn Frans, mijn eigen Frans?" "Ja, vrouw Jacobsen, jouw zoon, die...." Andermaal ging de deur open en.... "Dag moeder, dag meneer Moerdijk!" zeiden de heer en de dame, die binnentraden. "Lieve, lieve Frans!" riep de oude vrouw. "O, mijn jongen, wat maak je me gelukkig!" "God zegene je, Frans!" sprak nu mijnbeer Moerdijk en tranen sprongen uit zijn oogen.--zegene je!--Jongen, jongen, wat een gelukkige dag!" "Hoor eens, moeder, hoor eens, meneer, spreek, als je me een pleizier wilt doen, niet meer over die kleinigheid, waarover de lui hier, naar ik hoor, zulk een ophef maken, dat het al in drie of vier couranten staat. U beiden hebt me gelukkig gemaakt, waarom mag ik anderen nu ook niet gelukkig maken? En kom vrouw, daar staat een piano, hier is mijn viool: we zullen samen wat muziek maken. Dat verzet de zinnen!" De avond vloog om en het was tien uur eer men het wist. Tien uur was voor de twee oudjes het bedklokje, en alleen als er eens een concert gegeven werd, kon het een uurtje later worden. En dat zou den volgenden dag zijn, Frans zou een concert geven. Hij bracht zijn oude moeder in de loge, die voor haar, zijn vrouw en mijnheer Moerdijk bestemd was en begaf zich toen naar het orkest. De zaal was al stampvol, maar niemand kende mijnheer Jacobsen, zoodat het gegons en gebrom bleef aanhouden en niemand acht sloeg op den heer, die daar zijn familie in een loge bracht en toen door een deur bij het orkest verdween. Het zou misschien een andere muzikant zijn; dien avond speelden er nog meer. Maar nauwelijks was hij de orkest-deur binnen, of een oude heer stond op en riep, op zijn Engelsch natuurlijk: "Stilte!" Dadelijk was alles stil. "Mee, ouwentje, mee!" zei de heer, die de lord was, die de viool gekocht had en hij bracht den blinden muzikant op het orkest. "Dames en heeren," dus begon de lord, "dezen man zult u wel kennen! Hij is Blinde John en hij is het voor wien gisteren mijnheer Jacobsen gespeeld heeft!" Van alle kanten riep men den blinden muzikant een welkom toe. "En nu heb ik er zóó over gedacht. We moesten dien Hollandschen violist een klein geschenk geven voor zijn edelmoedige handelwijze. Zie, ik heb deze vioolkist gekocht en daarop in een gouden plaat laten graveer en: 'Liefde om liefde. Londen aan Frans Jacobsen.' Blinde John mag hem die kist geven, en ieder, die er wat aan bijdragen wil, kan dat straks bij het verlaten der zaal in een bus doen. Al wat er meer is dan de helft van hetgeen die kist gekost heeft, is voor Blinden John! Dat had ik te zeggen! Stil, stil, daar komt de meester!" Frans kwam zonder dat hij ergens van wist op het orkest en opeens stonden al, al de menschen op en begroetten den kunstenaar met de grootste hartelijkheid, en toen Blinde John hem met een paar gebrekkige woorden de prachtige vioolkist overreikte, scheen het huis te moeten instorten, zulk een handgeklap, voetgetrappel en geroep werd er gehoord. Wat de bewogen, de diep bewogen Frans zei, verstond niemand, maar Frans greep terstond zijn viool en heel zijn dankbaar hart liet hij spreken in een muziekstuk, dat nergens geschreven of gedrukt was, maar dat zoo al voortspelende gemaakt werd in het dankbare hart. Eindelijk legde hij de viool neer en--zonder de goedkeuring van het publiek af te wachten, verwijderde hij zich even van het orkest om--zijn oogen af te drogen en heel in stilte Hem in een paar woorden te danken, die den armen torenwachterszoon zoo over- en overgelukkig had gemaakt. Dat Frans dien avond veel lof inoogstte, zal wel niet gezegd moeten worden. Dat de bus aan de deur te klein was en dat Mylord zijn hoed moest ophouden ook, was een meevallertje. Blinde John behoefde nu zelfs niet meer naar een gesticht te gaan. Dat er ook dien avond vier Hollanders in Londen gelukkig waren, zul je vanzelf wel begrijpen. En hier is mijn vertelling uit, kinderen! Als jelui er nu maar uit geleerd hebt dat de Liefde en het Geluk de wereld niet uit zijn en dat God helpt, die zichzelven helpen, dan ben ik tevreden. MET GOEDEN WIL EN EEN WEINIG HULP. I. De torenklok had al een poosje geleden negen uur in den morgen geslagen. De straten waren veel lediger dan voor een half uurtje; want toen wemelde en krioelde het op plein of gracht, in straat en steeg, op stoep en trottoir van het jonge volkje, waarvan men gerust zeggen kon: "En aan hun oogjes zie je 't aan, Dat zij wat graag naar school toe gaan!"-- Nu en dan slechts zag men er nog een, die misschien vóór schooltijd voor moeder nog een boodschap gedaan had, of die door de zon van acht uur uit het bed gejaagd was, zoo hard hij kon naar school draven, om dan toch niet àl te laat te komen. Niet ver van den toren, en dicht bij de bloemmarkt, was de stads-apotheek en, als er geen bijzondere ziekten in de stad heerschten, dan ging de deur van dat gebouw eerst te negen uren open. Ondertusschen was het er nu al kwartier over. De menigte voor de deur werd al grooter en grooter, en toch hoorde men daarbinnen nog volstrekt geen beweging. Het spreekt vanzelf, dat er onder die wachtende menschen al heel spoedig gemor ontstond, en eindelijk verstoutte er zich één eens ferm aan de schel te trekken. Hij, die dat deed, was een opgeschoten jongen van een jaar of tien, die, toen de klok nog geen negen geslagen had, al voor de deur stond. Met angstig en ongeduldig gebaar had hij al verscheidene keeren naar het wijzerbord van den toren gezien, en telkens zag hij dat de minuutwijzer, hoe langzaam dan ook, voortging. Eerst stond hij op één, toen, op twee, wat later op drie en het speelde daar boven "kwartier-over";--nu stond hij al bijna op vier! Men kon het hem zoo aanzien, dat hij er lang niet plezierig onder was. Geen wonder, hij behoorde ook tot de kinderen, die daar straks stoeiend en spelend naar school waren gegaan. Ook _zijn_ plaats was in de school! Wat zou de meester nu wel zeggen? Hij was nooit "zoo maar" om het een of ander thuis gebleven; ja, hij was zelfs nog nooit te laat gekomen. En nu al haast tien minuten voor halftien! Neen, hij kon niet langer wachten, het was hem onmogelijk: hij zou maar eens schellen. Nu was er aan die apotheek een bijzonder soort van schelknop, een nieuwe, zooals er toen nog geen tweede in de stad was. Men moest er niet aan trekken, maar op drukken. Dat wist onze knaap niet, en tot zijn grooten schrik ging de schel hard over, toen hij, nogal driftig, de hand op den knop legde. "Nu, als ze dat daarbinnen niet hooren, dan slapen ze zoo vast als marmotten in den winter," zei een der mannen. "Het heeft geholpen ook. Hoor maar, daar komen ze al," sprak een ander. En ja, ze kwamen dan toch eindelijk. Driftig werden de luiken geopend, en nog driftiger werd de deur opengesmeten. "Wie, voor den drommel, maakt hier zoo'n vreeselijk leven? Het lijkt of er brand is! Kan jelui dan niet wachten tot een fatsoenlijk mensch zichzelven aangekleed heeft? Wie heeft er gescheld?" Dit alles riep in één adem een dik en groot heer met vreeselijken baard en knevel, en hij keek zoo grimmig en leelijk, alsof hij grooten trek had al die menschen zoo maar ineens op te eten. Niemand sprak echter en daarom schreeuwde hij nog eens: "Ik wil weten wie er daar zooeven de brandklok geluid heeft! Heb je het niet gehoord?" "Ik heb het gedaan, meneer! Ik moest om negen uren op school zijn en het speelt daar al voorslag van half tien!" zei de knaap en zag den heer vrijmoedig aan. "Mooi, brandklokluider, dan zal ik jou ditmaal eens allerlaatst helpen, verstaan? Dat maakt een kabaal, alsof ze hun drankje met goud betalen! Je weet toch wel, dat je het hier voor niemendal krijgt, en dat je dan zooveel praats niet hebben mag! Zeg, kwajongen?" "Maar, meneer, ik moet naar school! Ik...." "Houd je mond, straatbengel!" riep de booze apotheker en nam het recept aan van een vrouw, die dichtbij stond. Sapperloot, wat maakte hij een geweld met dien ijzeren stamper in dien koperen vijzel! Wat werd de knecht toegesnauwd, als hij niet gauw genoeg de poeders in papiertjes vouwde, doosjes aangaf, kurkjes op de fleschjes deed of pillen draaide. De man speelde: haast-je, rep-je, en toch was het niet goed. Nummer één was geholpen, nummer twee ook, eindelijk zelfs nummer negen, en nog altijd stond de arme jongen met het recept in de handen te wachten. Reeds lang had de klok tien geslagen, en met het slaan van tien, kwamen er misschien wel evenveel, misschien ook nog meer tranen uit zijn oogen rollen. Af en toe kwamen er menschen bij en gingen er af. Het was half elf. De wreede apotheker hield vol met hen, die het laatst gekomen waren, het eerst te helpen. "Wat scheelt er aan, manneke?" vroeg opeens een vriendelijke stem, dicht bij den knaap. De jongen keek op en zag een zonderling gekleed man voor zich staan. Lange, grijze haren golfden van onder een blauwe slaapmuts op den rug, die voor een gedeelte met een rooden zakdoek bedekt was. Een reistaschje hing over de jas. In de rechterhand hield hij een dikken en knoestigen doornstok en de voeten staken in groote geverfde klompen. "Wat scheelt er aan, manneke?" vroeg hij nog eens en zoo mogelijk nog vriendelijker dan daar straks. Snikkend en fluisterend vertelde de knaap alles wat er gebeurd was. "Is het anders niet?" hervatte de oude. "Wacht, ik zal eens maken, dat je geholpen wordt. Geef je receptje maar eens hier!" Het jongetje gaf het over, en nu drong de man door de vóór hem staande menschen, stak de hand, met het recept er in, door het loket, en geen vijf minuten later kwam hij terug en gaf het drankje over. "Zie je wel, vent, wie arm is, moet slim zijn," zei de man en tegelijk stopte hij met het drankje, den knaap een dubbeltje in de hand. "Toe, toe, maak maar voort! Dat dubbeltje is voor je lang wachten!" hervatte de oude toen het jongetje hem vreemd aankeek. Die vriendelijke, oude man en dat dubbeltje verzoetten voor hem eenigszins de nare gedachte, dat hij nu, buiten zijn schuld, niet naar school kon. Zonder te kijken naar een paar honden, die om een weggeworpen been vochten, snelde hij den hoek om langs de bloemmarkt.... Hé, wat stonden daar mooie bloemen! Geraniums, fuchsia's, rozen, petunia's, aäronskelken, reseda's.... En moeder zag zoo graag een reseda! Ze hield er zoo van, en nu ze ziek was en niet naar de markt kon om een potje te koopen, was er nog niets van gekomen. Hij liep wat minder snel en bekeek de lange rijen met bloemen. Het dubbeltje danste in zijn zak. Neen, de verzoeking was te groot; hij kon niet voort; hij moest even blijven staan en kijken. "Wat noodig, manneke?" vroeg een vrouw. "Hoe duur is de reseda?" bracht de knaap er met moeite uit. "De mooiste kosten vijftien centen; de andere een dubbeltje!" antwoordde de vrouw. "Geef er mij dan een van een dubbeltje," zei de jongen, die nog nooit scheen gehoord te hebben van overvragen of afdingen. Of deze vrouw nu overvraagd had, en of ze ook liet afdingen, kijk, dat weet ik zoo precies niet; maar de leelijkste gaf ze hem toch niet, dat weet ik wel. In een ommezien was nu de knaap met zijn drankje en reseda-plantje thuis. "Willem, Willem, wat ben je lang weggebleven! Hoe komt dat?" klonk een zachte stem uit de bedstede hem tegen toen hij thuis kwam. De knaap, die, zooals we hooren, Willem heette, vertelde haarfijn alles wat er met hem in die twee uren gebeurd was, en liet haar ook het potje met reseda zien. "Kan ik nu nog naar school, moeder?" vroeg hij. "Ja, kind, het is wel jammer; maar ik zou het niet doen. Het is al elf uur en om half twaalf gaat de school uit! Het is de moeite niet meer!" "Ja maar, moeder, wat zal ik dan vanmiddag wel tegen den meester zeggen?" "De waarheid, Willem!" "En als meester me dan eens niet gelooven wil?" "Heb je dan wel eens gelogen, mijn kind?" vroeg de moeder nu. "Neen, moeder, maar...." "Stil maar, jongen, stil maar! Je gaat vanmiddag naar school en je vertelt net alles wat er gebeurd is. Je doet er niets af en niets bij. Neem nu het prentenboek, dat je bij het laatste school-examen gekregen hebt, en lees er dan maar wat in, dan doe je toch wat," zei moeder, die een lepelvol van het drankje innam en weer ging liggen. Mietje, de eenige zuster, die Willem had, was een meisje van veertien jaren, die nu gedurende de ziekte van haar moeder, zoo goed en zoo kwaad het ging, het huishouden waarnam. Had ze geweten, dat haar broertje zoo lang zou moeten wachten, dan zou ze zelf wel naar de apotheek gegaan zijn; want haar moeder was nu zóó ziek niet, of ze kon wel een oogenblik alleen zijn. Want, zie je, _zij_ zou niet gescheld, of het althans zoo hard niet gedaan hebben. Ze kende dien knop wel; ze zou ook zoo vroeg niet gegaan zijn, en zoo voort. Maar aardig en vriendelijk vond ze het toch van dien vreemden, ouden man! En voor de reseda zou ze zorgen, dat was vast. Zoo ging het mondje van Mietje, terwijl ze in het zijkamertje bezig was met den middagpot gereed te maken, zoodat er van Willems lezen ook al niet zoo heel veel terechtkwam. Even na het slaan van twaalven kwam de vader, een breed geschouderde opperman, thuis. Deze hoorde ook wat er gebeurd was, doch daar hij zelf niet lezen of schrijven kon, begreep hij niet, dat Willem zóó iets zich zoo aantrekken kon. "Was het anders niet?--Over een half jaar moest hij toch van school af. Had hij, als vader, zijn zin gekregen, dan had de jongen verleden jaar de school al verlaten. Hij kon hem toen bij een schoenmakersbaasje, als loopjongen, voor een halven gulden in de week gekregen hebben. Jammer genoeg; want iedere week een halven gulden meer is toch ook geen kleinigheid! Met nog een kwartje er bij was het juist de huishuur! En wat beteekende al dat leeren? Hijzelf kende immers geen _a_ voor een _b_, en hij had toch altijd te eten, 's zomers van hetgeen hij verdiende, en 's winters van de bedeeling!" "Och, vader, houd toch op met dat geleuter over de school," riep de moeder. "Doe me het pleizier en zwijg ervan!" "Nu, ik zal zwijgen!" was het antwoord en kort daarop ging hij, na een pijpje opgestoken te hebben, de deur uit. 's Middags kwam Willem in de school. Hij vertelde de waarheid, heelemaal de waarheid! Maar meester was een streng man en maakte met niemand eenig onderscheid. Hij nam zijn schoollijst en Willem kreeg één aanteekening van willekeurig schoolverzuim. II. Het was misschien een maand later en op een mooien Donderdagmiddag, dat er aan het spoorwegstation heel wat drukte en beweging was. Wel honderdtwintig kinderen waren onder geleide van twaalf onderwijzers in den trein gestapt om te R. den dierentuin te gaan bezichtigen. En waar kwamen die honderdtwintig kinderen vandaan? Ik zal het je zeggen. In de stad waarin Willem woonde, waren eenige heeren op de armenscholen gekomen en hadden gezegd: "Meneer, al de kinderen die gedurende een geheel jaar geen enkelen keer voor willekeurig schoolverzuim zijn aangeteekend, moet u eens opgeven!" "Dat wil ik wel doen, heeren," antwoordde Willems onderwijzer. "Maar welk plan heeft u daarmee?" "Wel," zei toen een, "om de kinderen voor dat trouwe schoolbezoek te beloonen, zullen wij ze den dierentuin te R. eens laten zien!" Dat vonden al de onderwijzers goed en de kinderen natuurlijk ook. Willem ging op school D. en toen de hoofdonderwijzer vertelde wat er gebeuren zou, noemde hij veertien namen op van kinderen, die het geheele jaar lang geen enkelen keer "zoo maar" waren thuis gebleven. De veertien namen waren genoemd,--meester noemde ze nog eens, het papier werd gevouwen.... Ach, Willem was er niet bij! Hij stond op de lijst voor één keer willekeurig schoolverzuim, dat wist hij. Maar kon hij dat helpen? Was dat zijn schuld? Neen, die poets had die man uit de stadsapotheek hem gebakken, en toen hij de school uitging kon hij niet nalaten, eens even naar de apotheek te gaan. Om dien boozen man kwaad te doen? Neen, dát niet; maar als hij hem zag dan zou hij zijn tong toch wel eens tegen hem uitsteken, weet je! Zoo'n leelijke vent! De man was niet in de apotheek, en met een boos hoofd ging Willem nu maar naar huis. Vader kwam dien middag niet thuis eten. Hij was buiten de stad op een karwei en Mietje moest hem zijn potje maar brengen. Ze zou op verzoek van moeder, die nu weer beter was, van dat pleizierreisje van sommige kinderen maar geen woord spreken; want hij zou er misschien aanleiding in vinden om Willem maar van school te nemen. Het middagmaal was afgeloopen en baloorig ging Willem de straat op. Zou hij naar school gaan? "Neen," bromde hij, "nu blijf ik vanmiddag eens stilletjes thuis! Hebben die andere jongens en meisjes pret, ik wil het ook hebben!" Zoo in zichzelven pratend, liep hij maar verder en verder tot dicht bij het station. Lieve schepsel, hoor eens wat een gejuich! Wat een gejoel! Jawel, daar zingen ze al: "Wilhelmus van Nassauen!" De tranen kwamen onzen knaap in de oogen toen hij dat hoorde, en schreiend zette hij zich op een bank. "Daar heb je warempel dien huilebalk alweer!" riep plotseling een stem dicht bij hem, en opkijkend, ontdekte Willem denzelfden ouden man, die een maand geleden zoo vriendelijk voor hem geweest was. Hij droeg nog precies dezelfde kleeren en was nog niemendal veranderd. "En wat scheelt er nu weer aan?" vroeg de oude. "Niets! Niemendal! Neen, niets!" antwoordde Willem, keerde zich om en draaide hem zijn rug toe. "Wel, wat een vriendelijke jongen is dat geworden," zei de oude. "Kom, ik ga een beetje naast hem zitten!" Hij deed het, doch zette zijn dikken doornstok dwars over Willems beenen heen, zoodat deze, die eerst hard wilde wegloopen, er nu op bleef kijken, als een haan op een krijtstreep. "Hoor eens, maatje, ik wed, dat ik weet wat er aan hapert! Wil ik er eens naar raden, zeg?" "Neen! neen!" "Wel, hoor me nu zoo'n stijfkop eens aan! Dat is zoo kortaf als een gebroken pijpesteeltje. Ja, ja, vanmiddag zeker spinnekoppen of oorwurmen gevangen, is het niet?" "Neen! Houd op met plagen!" "Of zure karnemelk gegeten?" hervatte de oude. Of Willem nu wilde of niet, daar hielp niets aan; hij moest schreien en lachen te gelijk. "Aha," zei de man, "het zonnetje schijnt en het regent! Nu ga ik raden! Huil je ook omdat je niet met dat troepje jongens en meisjes mee mag? Zeg?" Het ijs was gebroken. Willem begon opnieuw te schreien, zei eindelijk: "ja!" en toen de vriendelijke man hem vroeg hoe dat gekomen was, vertelde Willem weer de heele geschiedenis. "Zoo, zoo!" hervatte de oude man, "zit de vork zóó in den steel? En nu heb je vanmiddag zeker vacantie?" Willem durfde niet liegen en eindelijk kwam het er uit, dat hij stilletjes uit school wilde blijven. "Dat is goed! Daar doe je wijs aan!" zei de man. Willem keek hem aan, alsof hij vragen wilde: "Nu fop je me toch?" "Neen maar, dat is dan toch eens heel verstandig van je, hoor! Nu moet je net eens thuis blijven en niet school komen, dan doe je den meester schade en je zelf voordeel; want er is voor jongens geen betere plaats op de wereld dan de straat. Ze leeren er liegen, luieren, vloeken, bedriegen, kwaaddoen en ik weet niet wat al meer! Nu, nu, waar moet je nu weer heen?" Onderwijl die oude man zoo sprak was Willem opgestaan en wilde wegloopen. "Nu zeg, waar moet je heen?" "Naar school, meneer! Och toe, laat me maar gaan, als ik hard loop, dan kom ik nog niet te laat!" "Zoo? Nu, je bent verstandiger dan ik dacht! Maar zeg, heb je Zaterdagmiddag ook school?" "Neen, meneer!" "Moet je dan ook boodschappen doen?" "Neen, meneer! Ik mag altijd den heelen Zaterdagmiddag spelen!" "Best. Ik woon een half uurtje hier vandaan aan den straatweg. Het eerste huis aan je linkerhand, als je den tol voorbij bent. Kom je me Zaterdagmiddag dan eens opzoeken om eens wat met me te praten?" "Ja, meneer, graag, heel graag," riep Willem, en als een pijl uit den boog snelde hij heen. Hij kwam juist nog bijtijds op school en weinig middagen waren er geweest, dat hij zóóveel geleerd had. Wat hunkerde hij naar dien Zaterdag! En toen die dag er was, wat was hij toen blij! Alsof hij dicht bij het tolhek den Brijberg uit Luilekkerland zou vinden, zoo vroolijk ging hij er heen, en toen hij nog geen kwartier geloopen had, kwam hij den ouden man al tegen. "Ik dacht: ik zal mijn vriendje maar tegemoet gaan; hij moest anders eens verdwalen," zei hij en begon toen over allerlei dingen te praten. Eindelijk kwamen ze bij een aardig huisje. "Ziezoo," zei de oude, "hier woon ik! Kijk nu maar eens op de deur, dan weet je hoe ik heet en wat ik ben!" Willem keek op, en las van een koperen plaatje, dat op de deur geschroefd was: G. _Balsem_, _Veearts_. Het aardige huisje zag er van binnen nog netter uit dan van buiten, en het tuintje, dat er achter lag, was een lust om te zien, zoo netjes als het er uitzag. Mooier bloemen waren er zelfs op de bloemmarkt niet te vinden. En terwijl ze daar samen in den tuin zaten, vertelde mijnheer Balsem, dat hij in zijn jeugd een heel arme jongen was geweest, die niet al te best wilde oppassen. In plaats van naar school te gaan, bleef hij heel dikwijls stilletjes op straat loopen, en daar leerde hij zooveel, dat hij, toen hij negentien jaar oud was, als koloniaal naar de West kon gaan. Hij werd oppasser bij een kapitein, en dat was gelukkig een bovenstbeste man, die den jongen Balsem op het goede pad terugbracht en hem zelfs heel goed leerde lezen, schrijven en rekenen. Eens in een ledige kamer, die zoowat tot pakhuis gebruikt werd, snuffelend, vond hij een boek, waarboven stond: _De verstandige veehouder_. In zijn ledige uren las hij er in, en eens toen het paard van een luitenant niet wel was, had hij het geluk het dier te genezen. Van dien tijd af was er geen paard of koe in den omtrek ongesteld, of Balsem werd er bij gehaald, en dikwijls wist hij met eenvoudige middelen de dieren beter te maken. Toen zijn tijd om was en hij weer naar huis kon gaan, had hij een aardig sommetje bespaard. Zijn ouders waren in dien tijd gestorven, en daar niemand in zijn geboorteplaats veel met hem ophad, ging hij hier wonen, schroefde het koperen plaatje, dat er nóg op was, aan zijn deur, en begon in het vaderland als veearts van meet af aan. In zijn ledige uren, die hij in het begin veel had, las hij allerlei boeken over de ziekten van het vee, en eer er twee jaren verliepen, noemden al de boeren in den omtrek hem: _den knappen veearts_. En, dat bracht hem voordeel aan ook. Hij kreeg het verbazend druk en verdiende veel geld. Later trouwde hij en kreeg twee zoons, die nu zelf al getrouwd waren. "Kijk," dus eindigde hij zijn vertelling, "daar ginder in dat boerenhuis met dat roode pannendak, daar woont mijn oudste zoon Jan. Hij is boer en het gaat hem goed. Mijn jongste zoon is paardenarts bij de dragonders en hem gaat het ook goed." Nog altijd zat Willem te luisteren of de oude man nog meer zou vertellen. Deze deed het echter niet, maar vroeg eensklaps: "En wat zal jij worden, kameraad?" "Ik weet het niet," antwoordde Willem, "maar ik zou wel bloemist willen worden; want ik houd veel van bloemen!" En hierop vertelde hij, hoe hij voor dat dubbeltje een reseda-plantje voor zijn moeder gekocht had, en hoe mooi dat bloeide. "Nu maar, dat is allemaal niemendal," zei Balsem. "Schoolgaan is in de eerste jaren nog maar de boodschap; want het gaat tegenwoordig niet meer, manneke, om met weinig te weten in de wereld vooruit te komen. Toen _ik_ jong was, kon dat nog, dat zie je; want o, ik weet zoo bitter weinig, en toch ben ik rijk geworden. Maar, als ik nu nog eens van meet af aan moest beginnen, en ik wist niet meer dan ik nu weet, dan werd ik misschien ook nog opperman, net als je vader!" Toen Balsem zoo een en ander verteld had, ging hij met Willem wat in den tuin wandelen en leerde hem nog heel wat van sommige bloemen, waarvan de knaap nog nooit gehoord had, en toen hij naar huis ging, gaf hij hem een boek mee om er wat in te lezen. Iederen Zaterdag mocht hij bij hem komen, en als hij niet thuis was, zou de oude vrouw er toch zijn, dan kon hij die vertellen wat hij gelezen had, en zij zou hem dan wel een ander boek geven. Zoo gingen de zomer, de herfst en de winter voorbij;--zoo werd het Maart. "Wat scheelt er nu weer aan, jongen?" vroeg Balsem, toen Willem met roodgeweende oogen op een Zaterdagmiddag bij hem kwam. "Och, meneer, ik moet van school af!" "Van school af, jij? En hoe oud ben je?" "Twaalf jaar, meneer!" "En wat moet je dan gaan doen?" "Vader heeft me bij zijn baas gedaan, en overmorgen moet ik al beginnen met steenenbikken." "Maar dat wil ik niet hebben. Is je vader thuis?" "Neen, meneer; maar morgenochtend wel!" "Best, dan kom ik zelf morgen eens met je vader praten, hoor! Ik heb nu geen tijd; want ik moet naar mijn zoon; want die heeft twee zieke koeien. Hier, dit boek heb ik voor je gereedgelegd, lees er maar veel in. Dag, Willem!" "Dag, meneer!" antwoordde de kleine steenenbikker, en ging naar huis. Den anderen dag kwam Balsem bij Willems vader, doch hoe mooi de brave en verstandige veearts ook sprak, de opperman wilde niet toegeven. Willem moest van de school af en Maandag aan het werk. Hij was het nu al lang zat om voor zulk een grooten jongen nog langer te werken. Hij kon den kost best zelf verdienen, ja, dat kon hij. Toen mijnheer Balsem thuis kwam, was de eerste vraag, die hij zijn vrouw deed: "Zeg eens, Bet, zou je er veel tegen hebben, als ik een loopjongen in huis nam?" "Maar, wat haal je nu toch in je hoofd? Ben je dan van plan zoo iets te doen, Gerard?" "Van plan, van plan,--als je er erg tegen opziet, dan doe ik het niet, dat is eenvoudig." "Maar waartoe heb je dan een loopjongen noodig? Heb je het nu zooveel drukker dan vroeger, en komen de boeren zelf de medicijnen niet meer halen?" "Och ja, vrouw, maar.... wacht, ga zitten, dan zal ik je eens alles van a tot z vertellen," hernam Balsem en begon zijn vrouw nu mede te deelen wat er met den armen Willem stond te gebeuren. Toen hij geëindigd had, besloot hij met te vragen: "Nu, wat zeg je ervan?" "Laat den jongen komen, Gerard! Ik wil hem ook helpen," was het antwoord. Na het eten ging de veearts weer naar Willems ouders, om, zooals hij dacht, niet alleen de laatsten, maar bovenal Willem gelukkig te maken. Doch toen hij op het zolderkamertje kwam, vond hij den opperman in geen al te best humeur. Voor den middag was hij ergens geweest, waar hij, door van iets veel te drinken, een warm hoofd gekregen had, en toen hij naar huis ging, meende hij, dat de huizen dansten of, erger nog, op zijn hoofd wilden vallen. Hij had erg op zijn vrouw en kinderen gegromd. Het eten was weer niet gaar, had hij gezegd en toen de tafel afgenomen werd, gaf hij Mietje een slag, omdat ze zoo'n leven met de borden maakte. Hij knorde op de duiven van zijn buurman, omdat die onder het vliegen zoo met de vleugels klapperden. Hij gromde op de honden, die langs de straat liepen te blaffen. Hij schopte een stoel omver, omdat hij er tegen aanliep, ja, hij was zelfs boos op de zon, omdat die zoo warm scheen, en al zulke gekke dingen meer. "En wat heb je me nu weer te vertellen?" vroeg hij aan Balsem toen deze boven kwam. De veearts zei het hem. Onze opperman was nu nog zóó raar niet, of hij begreep wel, dat Willem veel beter af zou zijn, als hij bij Balsem kwam, dan als hij bij den metselaar steenen ging bikken; doch hij had het nu vandaag zich eens in het hoofd gezet, een dwarsdrijver te zijn en daarom zei hij, toen Balsem zweeg: "Zeg eens, sinjeur de paardendokter, ik wilde wel, dat je mij en mijn geheele familie met rust liet! Ik heb je niet geroepen, en, kort en goed, ik zeg je, dat Willem metselaar zal en moet worden, begrepen? Meer heb ik je niet te zeggen!" Nu de oude man voor al zijn goeddoen nog zoo leelijk behandeld werd, was hij ook wel wat boos geworden, doch hij was te verstandig om met den man te gaan kibbelen, en daarom ging hij zonder iets te zeggen weg. Beneden aan de trap vond hij Willem. "Pas maar braaf op, mijn jongen, en kom zoo nu en dan, als je tijd hebt, nog eens bij me aan, zal je?" zei Balsem en gaf den knaap de hand. Den anderen dag was Willem aan het steenen bikken, en een enkelen keer aan het kalk maken. O, wat had hij er een hekel aan, en wat vorderde het werk slecht! Maar de week ging om en het werd weer Zondag. "Waar ga je heen, Willem?" vroeg vader, die weer boos was op de stoelen, op de duiven, op de honden en op de zon. "Ik ga naar meneer Balsem!" zei Willem. "Blijf thuis!" was het korte bevel, dat de jongen kreeg en toen deze er iets tegen inbrengen wilde, hernam zijn vader: "Nu, en _ik_ zeg, dat je er niet heen mág. Vandaag niet, morgen niet, en nooit meer! Begrepen?" "Maar, vader, ik heb meneer beloofd, dat ik komen zou!" "En ik zeg je, dat je niet gaat, gehoord?" was het nijdige antwoord. "Maar ik mag toch wel op straat loopen?" "Daar geef ik niet om, maar naar dien paardendokter mag je niet," zei de vader nogmaals, trapte nog gauw een paar stoelen omver, bromde op de zon, omdat ze zoo fel scheen en ging liggen slapen. Willem liep de trappen af en ging de straat op. Ja, maar hij bleef daar niet. Hij sloop langs de huizen tot hij op de Bloemmarkt was, en liep toen wat hij loopen kon, den straatweg op naar zijn ouden vriend; maar, och, toen hij dezen vertelde, dat hij eigenlijk van zijn vader niet mocht, en dat hij maar stilletjes gekomen was, toen zei de brave veearts: "Het spijt me, Willem, dat ik je wegsturen moet. Wel zou ik graag weer een uurtje met je praten; maar dat kan nu niet! Je mag je vader niet ongehoorzaam zijn. Dag, Willem!" De knaap had er niet veel zin in, doch Balsem duwde hem zachtjes de deur uit en zei nog: "En als je nu weer zonder vergunning van je vader hier komt, dan zou ik genoodzaakt zijn het zelf aan je vader te komen vertellen. Gehoorzaamheid gaat boven alles, Willem! Dag, kerel!" Willem kon maar niet begrijpen, dat hij hieraan verkeerd gedaan had, en dacht nu, dat die oude veearts hem ook al afviel, en daarom bromde hij in zichzelf: "Best, ik zal niet meer bij dien Balsem komen! Pfff! Wat geef ik er om?" "Ik heb toch medelijden met den armen jongen, Gerard," had juffrouw Balsem gezegd toen Willem weg was, "en, als ik in jouw plaats geweest was, zou ik hem niet weggestuurd hebben!" "Ik heb ook medelijden met hem, vrouw," was het antwoord, "maar kinderen moeten niet te lichtvaardig vader of moeder ongehoorzaam zijn. Als er wat goeds in den jongen zit, dan zal tóch wel alles terechtkomen." "Jawel; maar als hij nu eens een kwajongen wordt, als zoovele anderen, wat dan?" "Hoor eens, vrouw, daarvoor zal ik trachten te zorgen!" zei Balsem en ging weer naar zijn kleine apotheek om daar eenige medicijnen klaar te maken, die zoo op het oogenblik zouden gehaald worden. En hoe ging het met Willem? Wel, in zijn booze bui zocht hij nog dienzelfden Zondag eenige jongens op, die ook zoo wat op een ambacht waren. Hij probeerde met hen mee te doen aan leelijke dingen; maar hij had te veel gelezen en van den ouden Balsem te veel goeds geleerd, om er pret in te hebben. Toen hij nu 's avonds naar bed ging, was hij op zijn manier ook eens boos, ja, boos op iedereen. Hij gooide ook met stoelen en deuren, precies zooals zijn vader dat een paar keeren gedaan had. Maar het meest was hij boos op zichzelf. Waarom? Och, dat wist hij zelf niet recht; maar het is heusch waar, hoor, hij was op zichzelf heel erg boos. III. De eene week na de andere ging voorbij. Dat gaat altijd zoo. Of men boos of goed, vroolijk of bedroefd is, daaraan stoort zich de tijd niet: die loopt maar door. Het was dan ook al heel spoedig najaar en daar de zomer niet zeer voorspoedig geweest was, liep het meeste werkvolk nu al zonder werk. Onze opperman had al lang gedaan gekregen, en Willem ook, zoodat die twee nu met pakjesdragen en wegwijzen zoo wat den kost verdienden. Zoo liep Willem weer eens op een donkeren en regenachtigen Octoberdag door de straten en ook voorbij de stads-apotheek. Daar werd tegen de ruiten getikt en toen de knaap opkeek, wenkte de apotheker hem, dat hij eens binnen moest komen. Het was dezelfde man, die eens zoo onverdiend op hem gegromd had, en die hem zoo lang liet wachten. Willem was die geschiedenis nog wel niet vergeten; maar hij kon toch niet altijd boos blijven ook, zoodat hij zonder dralen de apotheek binnenstapte. "Moet je naar je winkel, jongen?" vroeg de apotheker. "Ik heb geen winkel, meneer!" antwoordde Willem. "Zoo! Wil je een boodschap voor me doen?" "Jawel, meneer!" "Mooi! Breng dit pakje kruiden dan eens bij mijnheer Balsem, den veearts, die dicht bij den tol woont!" De apotheker wilde hem nu beduiden hoe hij loopen moest om er te komen, doch Willem zei, dat hij het best wist; want dat hij er vroeger dikwijls geweest was. "Zooveel te beter," zei de apotheker. "Hij zal je antwoord geven, waarop je wachten moet. Komaan, laat eens zien, of je goed boodschappen doen kunt!" "Als ik geld verdienen kan, dan geeft vader er niet om waar ik loop," dacht Willem en stapte den weg op naar den tol. Toch had hij er niet veel lust in; want na dien Zondag had hij mijnheer Balsem maar tweemaal gezien en ongelukkig beide keeren, dat hij bezig was met kwaaddoen. Maar kom, wat gaf hij er om, als hij maar een dubbeltje kon verdienen! Het kon immers ook best gebeuren, dat hij niet thuis was! Zijn vrouw wist er toch niets van. Mijnheer Balsem was echter wel thuis, doch zei niet veel. Hij maakte het pakje open; bekeek de kruiden, die er in waren, las het briefje, dat er bovenop lag en zei toen: "Wacht even, Willem, ik zal je antwoord meegeven!" Hé, wat duurde dat lang! Wel een half uur. Maar eindelijk was hij klaar. Willem kreeg den brief met de boodschap, om dien aan den apotheker te geven, en toen hij de deur uitging, vroeg de oude man enkel: "En heb je me soms niets meer te zeggen, Willem?" "Neen, meneer!" antwoordde deze. "Goed! Dag, Willem!" klonk het en de deur viel toe. Toen de apotheker den langen brief gelezen had, zei deze: "Hier is een kwartje voor je moeite en vraag aan je vader of je van den winter hier mag komen om boodschappen te doen, zal je?" "Jawel, meneer," riep de knaap en spoedde zich heen om moeder te vertellen, dat hij een goeden dag had gehad. De vader had er ditmaal niets tegen. Hij gaf er niet om wat Willem deed, als hij maar kwartjes thuis bracht. In dien brief, dien Willem had meegebracht, had de oude heer Balsem aan zijn vriend, den apotheker, een en ander van dien jongen verteld, en hem verzocht of hij ook een oogje op hem wilde houden. Nu weet ik zeker, dat de meesten van mijn lezertjes meenen, dat ze eens recht boos op dien kwaden apotheker mogen zijn; maar ik geloof, dat ze het wel eens glad mis konden hebben. Op dien morgen toen hij Willem zoo erg toesnauwde, deed hij leelijk, heel leelijk zelfs, dat is zoo. Maar een mensch kan wel eens boos zijn, en iets verkeerds doen zonder dat hij daarom slecht is. Jelui bent immers ook wel eens boos geweest, wed ik, ja, wellicht ook wel eens op je ouders, is het niet? Nu, weest maar eerlijk en zegt gerust, dat het waar is; want daarom ben jelui nog niet _slecht_. En wil ik eens zeggen, waarom niet? Wel, omdat je er naderhand berouw van hadt, en.... omdat je het nooit meer deedt. Ben jelui nu nog boos op dien apotheker? Ja, nog wel wat. Nu, wel wát, dat is nogal zooveel niet. Den anderen dag stond Willem achter in het pakhuis fleschjes te spoelen, en toen hij hiermee klaar was, moest hij in een grooten ijzeren vijzel rabarber-wortel stampen. Iederen dag was er werk voor hem. Maar, nu eens was er veel, dan weer weinig te doen. Dat wist de apotheker ook wel en daarom had hij gezegd: "Lees je graag, ventje?" "Ja, meneer!" "Zoo! En waarvan het liefst?" "Van bloemen, meneer!" "Goed, daar houd ik ook veel van! Dan moet je straks maar eens met me meegaan naar mijn boekenkast, dan kun je zeggen wat je hebben wilt!" zei de apotheker, en hij deed het ook. Ongemerkt gaf hij hem langzamerhand minder werk en toen het midden in den winter was, en er heel weinig zieken waren, nam hij Willem op zekeren dag eens naar een bloemist mede. Jongens, dat was mooi! Daar buiten lag alles onder de sneeuw; over het water lag een dikke ijskorst; al de boomen stonden kaal en geen bloempje, ja, zelfs geen groen grassprietje was ergens te zien. En hier in die bloemenkas! Het was er heerlijk warm, evenals in Mei. De bloemen stonden te bloeien, en boven in de kas hingen zelfs tusschen de donkere wijngaardbladeren, kleine trosjes druiven in den bloei. Willems oogen schitterden van vergenoegen, en toen de apotheker hem vroeg of hij wel bloemist zou willen worden, zei hij: "O, graag, heel graag, meneer!" "Nu, vraag dan maar hier aan dezen heer of je tuinjongen bij hem worden mag," zei de apotheker. "Och," sprak thans de bloemist, "eigenlijk heb ik geen jongen noodig. Ik kan het best met mijn werkvolk af. Maar, als hij er nu zoo bijzonder veel lust in heeft, dan wil ik het wel eens met hem probeeren. Verleden jaar had ik ook een jongen; maar dien heb ik weggejaagd, omdat hij lui was en streken uithaalde. Als hij dat nu ook maar niet doet, dan zal het wel gaan. Maar werken, manneke, werken is nummer één, en uit de boeken lezen hoe je werken moet, en waaróm je zoo doet, dat is nummer twee. Het een gaat niet zonder het ander. Nu, zeg op! Wat denk je ervan?" Willem dacht er natuurlijk goed over en hij beloofde zijn best te zullen doen. "Goed, als deze meneer,"--hij wees op den apotheker,--"die een goed vriend van me is, je missen kan, dan moet je morgen maar komen. Gegroet!" zei de bloemist en ging heen. In het naar huis gaan begon Willem zich te bedenken, dat hij misschien wel wat gauw "ja" had gezegd en dat zijn vader het mogelijk wel niet zou willen hebben; maar de apotheker stelde hem gerust en zei, dat hij wel niet zooveel bij den bloemist zou verdienen als bij hem; maar als Willem 's avonds klaar was, moest hij maar bij hem komen, dan kon hij hem ook nog wat laten doen, en dan zou hij in de week wel evenveel thuis brengen als anders. De opperman had er weer niets tegen, zoodat Willem eindelijk het vak mocht leeren waarin hij altijd zooveel lust had gehad. En jongens, wat werkte hij! Zoo koud kon het niet wezen, dat hij er last van had. Hij werd, wat men wel eens zegt, een rechte werkezel, en als hij 's avonds thuis kwam, had hij altijd nog wat te doen; want het kleine kamertje waarin het eten gekookt werd,--het was eigenlijk maar een hok,--stond vol met potten waarin hij stekjes gestoken had. Zonder het erg te laten uitkomen, begon zijn vader er zelf pret in te krijgen, en eens op een avond toen Willem thuis kwam, vond hij zijn bloemen al begoten en uitmuntend verzorgd. "Dat heeft vader gedaan," zei Mietje toen haar broer er haar naar vroeg. Eens op een Zondag, dat het erg vuil weer was, had vader geen lust om uit te gaan en dan weer zoo raar thuis te komen. "Als je me wat voorleest, Willem, blijf ik bij de kachel zitten," zei vader. Willem keek vreemd op. Vader wilde hebben, dat hem wat werd vóórgelezen! Hoe was dàt mogelijk? Moeder zei niets; maar de goede ziel had groote tranen in haar oogen. Ik heb wel eens hooren vertellen, dat tranen óók wat zeggen, jullie ook? Zou je me dan ook kunnen uitleggen wat die tranen in moeders oogen vertelden? Bedenk je eens! Het boek, dat Willem voor zichzelf las, was een tuinboek en daaraan zou zijn vader weinig gehad hebben. Daarom nam hij wat anders, en wel het leven van Michiel Adriaensz. de Ruyter. Wel vijf Zondagmiddagen had Willem noodig om het uit te lezen, doch toen hij klaar was, zei vader: "Hm, hm, die Michiel heeft het met goed op te passen en veel te leeren dan heel ver gebracht!" "Ja, dat heeft hij wél, vader!" "Nu, jongen, pas jij dan ook maar goed op, wie weet wat je dan nog wordt!" hernam de opperman en kleedde zich aan om naar de avondkerk te gaan. Zijn vrouw stond vreemd te kijken. Zelf ging zij er iederen Zondag heen, doch haar man was in de laatste vier of vijf jaar niet meer in de kerk geweest. Ze zei evenwel niemendal; maar dacht zooveel te meer. De klok begon te luiden. "Ik ga naar de kerk, man!" zei ze. Haar man keek haar aan en zei: "Wacht dan wat, ik ga ook eens mee." Ze keek hem vragend aan. "Ja, ja," zei hij, "ik heb veel te lang geleefd, alsof ik niemendal met onzen Lieven Heer te maken had. Ik hoop mijn leven te beteren, vrouw! Onze Lieve Heer zal mij wel kracht geven om tegen al het kwaad te vechten." Hierop gingen ze samen naar de kerk, en--dat bleef voortaan zoo, al staken zijn vroegere vrienden er ook den gek mede. Het is zes jaar later. Op de Bloemmarkt staat een man van omstreeks vijftig jaren bloemen te verkoopen. Het is Willems vader en hij is geen opperman meer. De oude heer Balsem heeft naast zijn huisje nog een andere woning laten bouwen, en hierin woont Willem met zijn ouders en zijn zuster. Achter die woning is een flinke kweektuin voor bloemen, en tegen het huis staat een glazen kas om er de bloemen 's winters in over te houden. Willem is nog altijd bij den bloemist; maar als hij 's avonds thuis komt, doet hij het fijne werk in zijn eigen tuin. Zijn vader doet het grove, en hij doet dat graag, vooral als de oude heer Balsem, met wien hij nu goede vrienden is, hem helpt, of zegt hoe hij doen moet. Des Zondags bromt hij ook niet meer op de duiven of op de honden. Hij is niet boos meer op het lieve zonnetje en de stoelen smijt hij ook al niet meer omver. Ja, hij zou zelfs pret in zijn leven hebben, als hij maar.... lezen kon. Hij heeft nog geprobeerd het te leeren; maar dat ging niet. Het was veel te moeilijk voor hem en toen heeft hij het maar opgegeven. En, als je soms zoo eens met buurman Balsem over die luitjes praat, dan zegt hij: "Ja, ja, met wat hulp en goeden wil en vertrouwen op den goeden God, kan men in de wereld wel vooruitkomen!" Wie den goeden wil had, dat weet je, nietwaar, mijn vriendjes, en wie Willem en zijn ouders zoo goed geholpen hebben, dat zul je ook wel weten. En.... heeft de een of ander van jelui soms plan om het óók eens te beproeven of de veearts waarheid sprak? Zeg? Je zult er geen berouw van hebben, hoor! WERKEN BETER DAN BEDELEN. Midden in het gebergte lag een alleraardigst dorpje, dat bewoond werd door Alpenherders en gemzenjagers. Het lag ook heelemaal van den grooten weg af, zoodat men er maar hoogstzelden een vreemdeling zag. Als er een kind geboren was, dan wisten ze er allen wat van te vertellen; ze wisten hoe het heeten zou, ja, wat het worden moest zelfs. Was het een jongetje en was de vader Alpenherder, dan zou het kind dat óók eens worden. Was de vader gemzenjager, dan wist men vooruit, dat er uit den jongen, als hij maar groot werd, ook een gemzenjager groeien zou. Yan één jongen hadden ze dat echter niet kunnen voorspellen; want zijn vader was geen herder en ook geen jager. "Zwarte Pietro," zooals hij in de wandeling genoemd werd, was eens op een zomeravond met zijn vrouw in het dorp gekomen en had in de kleine herberg gevraagd of er hier in het dorp niet een huisje te huur was. "Jawel, vreemdeling," antwoordde de herbergier; "maar het is heel afgelegen en wel een half uur buiten het dorp, de bergen in!" In vroegere tijden had een hertog de gewoonte gehad, om een paar keer in het jaar hier te komen jagen en, om te kunnen uitrusten, als hij vermoeid van de jacht was, had hij dat kleine huisje daar laten zetten. Toen hij later niet meer kwam, had hij tegen den dorpsschout gezegd: "Dat jachthuisje geef ik aan het dorp. Je kunt het verhuren, als je wilt!" Maar niemand wilde zoo ver van het dorp wonen en daardoor kwam het, dat het jaren lang ledig stond en nog nooit bewoond was geweest, toen de vreemdeling met zijn vrouw in het dorpje kwam. Uit de papieren, die de man bij zich had, bleek dat hij van beroep ketellapper was, en dat hij het laatst te Milaan was geweest, waar de papieren door het hoofd van de politie onderteekend waren voor "goed." De dorpsschout maakte dan ook volstrekt geen zwarigheid om het huisje aan Pietro, den ketellapper, te verhuren, en reeds den anderen dag betrok hij het. Waar ze op sliepen, op zaten of kookten, dat begreep niemand; want de ezel, dien ze bij zich hadden, droeg enkel wat gereedschap, een ketel, een volgeladen mand en een paar groote, ledige zakken. Doch dat ging niemand aan; als de nieuwe inwoners van het dorpje maar brave lieden waren, dan was het goed. Zijzelven moesten maar zien hoe ze zich behielpen. In den loop van denzelfden dag, dat het jachthuisje door hen betrokken was, kwam hij reeds bij de menschen aan de huizen rond, om te vragen of ze geen ketels te lappen, geen aardewerk te krammen, geen klokken schoon te maken, geen stoelen te matten of geen geweren te herstellen hadden. Hij scheen dus van beroep nog meer dan ketellapper te zijn en iedereen, die hem wat gegeven had om te maken, kreeg het spoedig en goed afgewerkt weder thuis. Maar het dorpje was te klein om er op den duur werk genoeg te vinden, en daarom zag men Pietro dikwijls voor dag en voor dauw met zijn ezel, die het gereedschap droeg, uit het dorp gaan, om op heel andere plaatsen werk te zoeken. Toen hij er zoo omstreeks een jaar gewoond had, vernam men in het dorpje, dat hij den vorigen dag een zoontje gekregen had, dat hij Luigi noemen zou. Maar, wat moest Luigi worden? Ja, dat wist Pietro zelf nog niet. Als hij acht jaar oud was, dan was het tijd genoeg om er eens over te gaan praten. Daarvan begreep niemand iets. Hoe konden er ooit ouders gevonden worden, die bij de geboorte van een jongen niet al aanstonds wisten, wat hij worden moest? Intusschen werd de kleine Luigi ouder en grooter. Zijn moeder bracht hem wel eens een enkele maal mee, als ze boodschappen in het dorp moest doen, doch voor het overige zag men het kind nooit. Andere jongens en meisjes gingen op hun zesde jaar al naar de dorpsschool; maar Luigi was al acht jaar oud geworden en van schoolgaan was nog geen sprake. Dat was wel ongelukkig; want een mensch, die, als hij groot is, niet lezen, schrijven of rekenen kan, is al zeer te beklagen. Eens bracht Pietro een aap uit de stad mee. Hijzelf naaide voor het dier een broekje en een jasje, en maakte van bordpapier een schako. De kleine Luigi had razend veel pret met het dier, en leerde hem in minder dan een maand allerlei kunstjes. Had de jongen echter geweten, wat van zijn ijver het gevolg zou zijn, hij had misschien met het leeren van die kunstjes geen begin gemaakt. "Wel, Luigi, wat kan je aap zoo al?" vroeg Pietro op zekeren avond, een week of vier nadat hij het beest had thuis gebracht. "O, vader, hij kan heel beleefd groeten. Alles wat ik hem geef, pakt hij aan met zijn rechter voorpoot. Als ik zeg: 'klim', dan klimt hij; zeg ik: 'ga dood liggen!' dan ligt hij zoo stil als een muisje, en zeg ik: 'Sim, hoe doen de kindertjes, die pret hebben?' dan gaat hij dansen en in de handen klappen. Hij kan koffie malen, een geweertje afschieten, touwtje springen, en nog veel meer." "Nu, dat is al meer dan genoeg. Je kunt er zoo best je kost mee verdienen!" antwoordde Pietro, en toen Luigi hem met groote oogen verwonderd aankeek, vervolgde hij: "Ja, ja, jongen, je bent een paar maanden geleden al acht jaar geworden. Het is nu meer dan tijd dat je ons huis uit-, en de wijde wereld ingaat!" "Ga je dan mee, vader?" vroeg Luigi eenigszins beschroomd en verlegen; want vader sprak zoo bar. "Ben je wel dwaas, jongen? Je gaat alleen!" "Voor hoe lang, vader?" "Wel, hoor me nu zulk een lompen jongen eens aan! Misschien voor twee of drie jaar, misschien ook wel voor altijd!" "Maar mag ik dan nooit terugkomen, vader?" "Ja, als je je zakken vol met geld hebt, anders kunnen we je best missen!" De moeder sprak geen woord; maar toch geloof ik, dat zij, als ze doen kon wat ze wilde, niet zoo leelijk zou doen als haar man; want nu en dan pinkte zij stilletjes een traan weg. De arme jongen! Veertien dagen later bracht Pietro, toen hij 's morgens vroeg met zijn ezel uitreed om de naburige dorpen te bezoeken, onzen Luigi tot aan den grooten straatweg. Toen ze daar gekomen waren zei de vader: "Nu, Luigi, ik ga hier links af. Jij moet maar altijd rechtdoor loopen, dan kom je, als je stevig doorstapt, tegen den middag in een groote stad. Bij de poort begin je maar terstond met Sim kunstjes te laten doen en voor het geld, dat je daarvoor krijgt, koop je maar dadelijk eten. Begrepen?" "Maar, vader, als ze me nu eens geen geld geven?" "Dan ga je bij de boeren buiten de stad maar een stuk brood bedelen en vragen of je 's nachts in de schuur mag slapen. En nu, ik ga weg. Zorg maar, dat je gauw je zakken vol geld hebt, hoor!" Zonder iets meer te zeggen ging Pietro heen en liet zijn zoontje staan. Deze keek met betraande oogen zijn vader na en ging, toen hij hem niet meer zag, den weg op. Hij liep maar al rechtuit en telkens als hij voorbij een huis kwam, moest Sim zijn kunstjes vertoonen. Sommige menschen gaven hem wat, anderen weer niet. Slechts langzaam vorderde hij, en eerst tegen den avond kwam hij in de groote stad. Hier zou hij geld, veel geld krijgen; want kijk eens, wat rijden daar mooie koetsen! Wat loopen daar prachtig gekleede heeren en dames! Als ieder maar één cent gaf, dan zou hij spoedig de zakken vol geld hebben, en kon hij naar zijn huis terugkeeren. Dat dacht hij, ja, maar die rijke menschen reden en wandelden hem voorbij, zonder hem ook maar even aan te zien. Slechts nu en dan smeet er een hem een klein, heel klein koperen geldstukje toe. Ach, dien avond sliep Luigi voor het eerst van zijn leven op een hoop stroo onder een poort! Hij had ternauwernood zooveel geld verzameld om een droog stuk brood te koopen. En, toen hij niet wist waarheen, was hij maar op een hoop stroo neergevallen, en daar sliep hij nu in gezelschap van zijn vriend Sim, die hem, toen hij schreide, met de zwarte, kleine handen over het gelaat gestreken had. Het is veertien dagen later. Wat een drukte en beweging is daar ginds aan het spoorwegstation! Wat zou er te doen zijn? Wel, een grooten dief heeft men aangebracht. Iedereen wil den man zien, die al zooveel kwaad gedaan heeft, en voor wien men nu niet meer bang behoeft te wezen. Maar met dien booswicht hebben we niets te maken, wel met den boevenwagen waarin hij per spoor hierheen gebracht werd. Op het perron stond Luigi met zijn aap, en daar hij hier in deze groote stad al zoo lang gezworven had, zonder zooveel te verdienen, dat hij iets kon overhouden, besloot hij naar een andere plaats te gaan, die ongeveer zes uur verder lag. Maar, hoe daar te komen? Hij had al in twee dagen geen brood gekocht, in de hoop dan zooveel te besparen, dat hij het reisgeld op het spoor betalen kon. Met dat geld nu was hij thans naar het station gegaan, en aan een man met een glimmende pet op, vroeg hij of hij voor dat geld wel mee kon rijden naar Trient. De spoorwegbeambte zag het weinigje geld, begon hard te lachen en zei: "Ben je wel dwaas, jongen? Voor geen tienmaal zooveel." Den armen knaap stond het schreien nader dan het lachen. Hij had er nu toch twee dagen lang bijna niets voor gegeten! De spoorwegbeambte evenwel had pret in de onnoozelheid van den knaap, en vertelde het nu eens aan den een, dan aan den ander. In het eind hoorde de stations-chef het ook. Deze had medelijden met Luigi en zei tegen den conducteur: "Je neemt immers den boevenwagen weer mee terug?" "Jawel, meneer!" was het antwoord. "Welnu, laat den jongen de reis dan daarin maken!" hernam de goedige man, en stopte onzen Luigi bij een broodje nog een paar geldstukjes in de hand. Weldra zat hij nu in den donkeren, grooten wagen, waarin alleen een venstertje van boven eenig licht bracht. "Goede reis," riep de conducteur hem toe en sloot de deur. Daar hoorde Luigi een langgerekt gefluit, toen kreeg de wagen een schok, en hij voelde dat hij vooruitging. Of het snel of langzaam ging, dat wist hij niet; want hij kon niets zien. Van tijd tot tijd hoorde hij het fluiten weer, en hij meende, dat hij er nu zijn zou. Maar dan begon het gerommel en gestamp opnieuw. Dat duurde lang en hij begon al spijt te krijgen, dat hij meegereden was, toen hij andermaal het fluitje van de locomotief hoorde. Een oogenblik later werd de deur opengedaan en een andere man dan die hem erin gelaten had, zei: "Je kan er uitkomen, mannetje!" Sim moest weer dadelijk beginnen met zijn kunsten te vertoonen; maar het scheen wel, dat de menschen hier nog minder mild waren dan te Verona, waar hij vandaan kwam. Reeds begon de avond te vallen, toen hij nog zoo goed als niets gekregen had, en hij zag al hier en daar uit, of hij niet een geschikte plaats vond om er den nacht door te brengen, doch te vergeefs. Moedeloos zette hij zich op een stoep neer en begon van de droge broodkorst, die hij van Verona medegebracht had, te eten, toen een jongen bij hem kwam staan. "Kom je uit Tyrol?" vroeg hij. Luigi schudde het hoofd. "Waar kom je dan vandaan?" "Uit Verona!" "En wat kom je hier doen?" "Ik laat Sim kunsten maken." "Zoo, en heb je al veel verdiend?" "Hier? Neen, bijna nog niemendal!" "Dat wil ik wel gelooven; de menschen geven hier niet. De boeren daar buiten zijn veel beter. Waarom ga je niet bij de boeren? "Ik wist het niet, dat die zoo mild waren. Zou ik daar mijn zakken gauw vol geld hebben?" "Misschien wel in een week. Ga jij morgen maar gerust den boer op, hoor!" zei de vreemde jongen en ging heen. Dien nacht sliep Luigi alweer maar in een oude poort, die door de vrachtlieden gebruikt werd om er hun karren in te zetten. Den anderen morgen al heel vroeg ging hij de poort en de stad uit. Het was een eenzame weg, en hij was misschien wel al een uur voortgegaan zonder iemand te ontmoeten, of een huis te zien. Intusschen begon de zon heel fel te schijnen en het werd brandend heet. Den vorigen dag al had hij zijn voeten op de straten van Trient open geloopen, en deze begonnen hem nu verschrikkelijk zeer te doen. Daar kwam hij eensklaps aan een driesprong. De eene weg liep tegen de bergen op; de andere door het dal en de derde door het bosch. Om tegen de hitte der zon beveiligd te zijn, koos hij den laatsten. Maar ach, de weg werd al smaller en smaller, en eindigde op het laatst in een aantal voetpaden. Een er van sloeg hij op goed geluk in; maar hoe hij ook zocht en uitkeek, nergens zag hij menschen of huizen. Ach, niets anders dan boomen en nog eens boomen! Wel besloot hij nu terug te keeren, en den weg door het dal te nemen, doch hij verdwaalde op de kleine paden al meer en meer. Hoe licht Sim ook woog, hij werd den jongen veel te zwaar om te dragen, en bij iederen stap, dien hij deed, had hij het wel kunnen uitschreeuwen van de pijn. Eindelijk hoorde hij hetzelfde schelle gefluit als dat, hetwelk hem zoo verveeld en haast bang gemaakt had, toen hij in den boevenwagen op het spoor zat. Hij keek op, en ja, daar ginds zag hij over een breed water een steenen brug, en met vreeselijk geweld kwam er een spoortrein over rollen. Doch op dien weg kon hij weer niet komen; want een andere snelvlietende beek scheidde hem er heelemaal van. Moedeloos zette hij zich bij het frissche, heldere water neer. Zijn dorst had hij spoedig bevredigd en thans trok hij de oude kousen uit, om in het koele water zijn brandend heete voeten te verkwikken. Uit zijn ransel haalde hij een paar lappen, die hij trachtte er om heen te winden. Onderwijl hij daar zoo zat en van pijn en verdriet huilde, hield Sim zich met wat anders bezig. Toen zijn baas den ransel had geopend om er zwachtels uit te halen, liet hij hem open staan ook, en al dadelijk vielen de oogen van den aap op het brood, dat er in lag. Spoedig had hij het beet en begon er van te eten, en reeds had hij het meer dan half op, toen Luigi omkeek en Sim zoo bezig zag. Het beest wist zeker, dat hij kwaad deed; want het brood in den mond stekend, klom hij er, zoo schielijk hij kon, mede in een boom. Welke lieve namen Luigi hem ook gaf, de aap trok maar leelijke gezichten en klom nog hooger. Plotseling echter hoorde Luigi een schot en, eer hij tijd had om te zien wie dat loste, tuimelde Sim uit den boom en viel dood aan zijn voeten neder. Daar kraakten de takken en een man, gekleed in een jas met koperen knoopen, trad met een geweer onder den arm en een sabel op zijde, te voorschijn. Een groote hond sprong hem achterna. "Was dat jouw aap, jongen?" vroeg hij. Luigi kon den vreemdeling nauwelijks verstaan, doch hij begreep hem toch wel, en zei daarom: "Jawel, meneer, dat was mijn aap!" "En wat zit je hier te doen?" vroeg de man weer. Luigi vertelde hem alles en wees op zijn voeten. "Een mooie geschiedenis," bromde de jager. "Daar schiet ik je kostwinner dood, en ik zit met jou opgescheept! Maar zeg, wil je werken?" De arme knaap antwoordde, dat hij wel werken wilde, maar het nooit geleerd had. Dat kon de man, die een houtvester was, maar niet gelooven en daarom zei hij: "Och wat, niet werken kunnen! Alle menschen kunnen werken! Ga maar mee!" Luigi droogde zijn voeten af, trok de oude kousen en schoenen aan, en, na den dooden aap opgenomen te hebben, strompelde hij den houtvester na. Toen ze zoo ongeveer een kwartier geloopen hadden, kwamen ze aan een alleraardigste woning. Voor de deur zat een jonge vrouw en op het grasperk liepen drie kinderen te spelen. "Vrouw," riep de houtvester, "ik breng hier een jongen mee, die niet werken kan; maar die honger heeft. Heb je wat te eten voor hem?" De vrouw was dadelijk bereid, het hem te geven. Onder het eten begonnen de houtvester en zijn vrouw den knaap allerlei vragen te doen, en de eerste schaterde het uit van lachen toen Luigi vertelde, dat hij niet thuis mocht komen vóór hij de zakken vol geld had; maar toen hij daarna ook vertelde, dat hij niet lezen of schrijven kon, ja, zelfs nog nooit gebeden had, riep hij uit: "Vrouw, heb je ooit van je leven zulke menschen gezien? Dat leert hun kinderen niet lezen, schrijven, rekenen, bidden of werken! Mijn hemel, jongen hoe kun je dan je zakken vol geld krijgen?" Luigi tastte dapper toe en ondertusschen spraken de man en de vrouw wat met elkander af. Toen alles op was, legde Luigi den lepel neer. "Zoo, heeft het je gesmaakt?" vroeg de jager. "Heerlijk, meneer!" "Goed, en zou je zóó heerlijk wel driemaal op een dag willen eten?" "O, wat graag, meneer!" "Best, dat kan je hier doen! Je mag een week bij ons blijven. In den kleinen stal hier achter zal mijn vrouw een slaapplaats voor je gereedmaken. Maar, als ik je het dan leer, zou je dan willen werken?" "Jawel meneer!" gaf Luigi ten antwoord. "Kom, ga dan alvast maar mee, dan zal ik je aardappelen leeren delven en gras snijden; want ik heb zes geiten, weet je, en voor die dieren moet jij dan zorgen." Luigi ging met den houtvester mee en deze deed hem een en ander van het werk voor. De knaap was niet dom en had spoedig den slag er van beet. Zijn dooden aap begroef hij in het bosch. Toen de week om was vroeg de houtvester hoe het hem beviel, en of hij bij hem wilde blijven. "Jawel, meneer, maar, maar...." "Nu, wat maar, jongen, spreek maar zooals je het meent!" zei de man. "Maar, meneer, ik zou zoo graag gauw, heel gauw mijn zakken vol geld hebben!" "Aha! Jawel, ik dacht wel dat er zoo iets komen zou. Maar, hoor eens, beste jongen, dat zijn maar praatjes van je vader geweest om van je af te komen. Heb je met je aap wel ooit zooveel verdiend, dat je goed eten kon krijgen en een bed om op te slapen?" Luigi moest hierop zwijgen; want het was waar, en daarom vervolgde zijn vriendelijke baas: "Zonder werken, mijn jongen, kan je geen rooden penning overhouden! Je moet tegenwoordig in de wereld zoo wat van alles kunnen doen, en dan is het nog een geluk, als je volop je brood verdient. Maar, dat wil ik je wel zeggen, als je het werk, dat je hier doen moet, altijd zoo goed afmaakt als in de afgeloopen week, dan zal je bij mij ook geld verdienen en nog goede kleeren bovendien. Zeg, heb je er lust in?" Luigi bedacht zich geen oogenblik, maar zei dadelijk met een vroolijk gelaat: "Jawel meneer! Dat doe ik heel graag!" Acht jaren zijn sinds verloopen en Luigi is nu een knaap van zeventien jaren. Nog heeft hij zijn zakken niet vol met geld, maar toch al een aardig spaarpotje. En dan heeft hij nog iets, dat eigenlijk meer waard is dan zakken vol met geld. Hij heeft in al dien tijd heel wat aangeleerd. Hij kan nu bidden en werken en, als de winterdagen kort en de avonden lang waren, leerde de houtvester hem ook lezen, schrijven en rekenen. Hij heeft nuttige kennis opgedaan, en.... kennis is macht. Zoons heeft de houtvester niet, en daarom hebben ze al eens verteld, dat de vreemde knaap veel kans heeft, om, als zijn pleegvader oud geworden is, houtvester in zijn plaats te worden. Wanneer men dat den goeden man zoo eens vertelt, dat begint hij te lachen en gewoonlijk zegt hij dan: "De jongen zou het verdienen ook!" Maar zijn ouders, hoor ik je vragen? Ja, kinderen, ik heb gehoord, dat in dienzelfden boevenwagen, waarin Luigi eens van Verona naar Trient reed, zijn ouders ook gezeten hebben. Maar niet om er weer uitgelaten te worden evenals hun zoon, doch om van het station af naar de gevangenis gebracht te worden. Men vertelde heel leelijke en vreeselijke dingen van die lieden. Nu, dat is niet te verwonderen ook. Van ouders, die zoo leelijk met hun kinderen handelen, verwacht ik nooit veel goeds. Luigi weet evenwel niet beter, of ze zijn beiden gestorven, en dit is maar goed ook; want het moet voor een kind al heel treurig zijn, als hij zijn ouders niet thuis, maar in de gevangenis heeft wonen. En hier aan het slot dezer vertelling heb ik een wensch voor jelui en die is deze: Ik hoop, dat de Lieve Heer jelui allen eenmaal op dezelfde eerlijke wijze het dagelijksch brood doe vinden, en dat je van jullie kant niet alleen zult zeggen: "werken is beter dan bedelen," maar ook: "het geluk zit niet in zakken vol goud." DE BAVIAAN. "Kijk, kijk, die moet er ook wezen! Wat maait hij met zijn beenen! Het lijkt wel of het roeiriemen zijn! En wat zwaait hij met zijn armen! Het is of hij aanstonds op den hol zal gaan! Dat is een gekke vent! Zie je hem wel, Douwes?" "Och, jij met je geschreeuw, zwijg toch! Straks poetst die oppasser met zijn lederen helm en sabel op zijde, ons nog weg! Wat zeg jij er van, Huibert?" "Wat ik er van zeg? Dat er hier voor ons toch zooveel niet te zien is. Ik ga er uit en buiten op het plein wat vangballetje spelen. Kijk eens wat een mooie bal, Douwes!" riep de derde en duwde zijn makker, die eigenlijk een heel anderen weg uitzag, een grooten elastieken bal onder den neus. "Och, loop, jij met je bal! Ik blijf hier, George, en het is een knappe jongen, die me er vandaan krijgt!" antwoordde Douwes. Dit gesprek werd gevoerd bij een gebouw van den dierentuin, waarin allerlei opgezette dieren bewaard werden. Het was kermis en de directie van die diergaarde wilde den vreemdelingen en onbemiddelden burgers ook wel eens wat laten kijken, en daarom stond dien dag voor een onnoozele vijfentwintig cents het hek open. En, er werd druk gebruik van gemaakt ook. Matrozen, die van de lange reis teruggekeerd waren en nu in het vaderland het zuur verdiende geld bijna zoo goed als gingen opmaken; soldaten, die niet veel te missen hadden en toch ook wel eens wat zien wilden; kindermeisjes met kleine kinderen op den arm, die bang werden; heeren en dames, die van buiten de stad kwamen en oude vrouwtjes uit een hofje, alles woelde en wriemelde door elkander. Tusschen het gedrang aan de poort was het Douwes, Huibert en George gelukt om, zonder de entree te betalen, toch binnen te komen, en als echte stads-kwajongens dachten ze er geen oogenblik aan, dat ze heel leelijk deden, en dat ze wel eens op een gevoelige wijze konden weggejaagd worden. Overal waar ze kwamen hadden ze het hoogste woord, en als ze het konden gedaan krijgen, dan hielden ze vooral de menschen, die van buiten kwamen, braaf voor den gek. Zoo hadden ze bij de apenkooi tegen een ouden zeeman, die er heusch heel leelijk uitzag, gezegd: "Baas, is die baviaan daar je broertje of je zoontje?" Ze waren hierop schielijk weggeloopen; maar Douwes was nog niet vlug genoeg geweest, want hij had van den zeeman nog een fermen draai om zijn ooren opgeloopen. "Baviaan, leelijke baviaan!" riepen de drie jongens, toen ze zoo ver waren, dat hij hen toch niet meer krijgen kon. "Wel foei, dat waren dan toch eens echte kwajongens!" denk jelui zeker. Ja, wat zal ik je daarop antwoorden? Ik hoop maar, dat je nog nooit zoo iets zult gedaan hebben, en het ook nooit doen zult! Anders.... Doch laten we nu weer maar naar ons ondeugend drietal terugkeeren. Alleen Douwes had dan gezegd, dat hij hier blijven wilde. Waarom, dat wist hij zelf niet; hij keek tóch nergens naar. "Hoor je het, Huibert, hoor je het? Douwes blijft hier en wil niet meespelen. Wat 'n brave jongen toch, hé?" riep George op tergenden toon. "O, hij is vast bang, dat hij den Baviaan weer ergens zien zal, en dat wil hij liever niet," antwoordde Huibert. Toen hij dit gezegd had, werd hij door een dikken heer tegen het lijf geloopen, en achter zich kijkend om te zien wie dat deed, zag hij, achter een langen rekruut, den man staan over wien ze zooeven gesproken hadden. "Ik zie iemand met een wollen muts op. Op die wollen muts is een kwastje, en onderaan een randje van rood, wit en blauw. Wie zou dat zijn, Douwes?" zei hij. Douwes keek ook om en zag den man, dien hij had uitgescholden, en van wien hij een klap om de ooren gekregen had, ook staan. Hij stond te lachen, omdat niet ver van hem af, een kind op den arm van een meisje uit benauwdheid hard begon te huilen. "Nu blijft Douwes nog hier," sarde Huibert. "Neen, neen, laten we maar gauw maken, dat we wegkomen! Ga je mee naar de Markt, daar is Dassie met zijn honden- en apenspel. Dat is veel mooier dan hier!" zei Douwes en trok zijn kameraads mede naar buiten. Het kostte onzen jongens nogal moeite om uit het hek te komen; want zóó dom waren ze toch niet, of ze begrepen, dat de portier, hen ziende, wel zou kunnen nagaan, dat zij geen jongens waren om een kwartje entree te betalen. Doch ze wisten ook hier hun kans zóó goed waar te nemen, dat ze er ongemerkt uit konden komen, en spoedig daarop stonden ze op de Markt voor het honden- en apenspel. Wat ze daar zoo al uitvoerden, wil ik liever maar niet vertellen, want dat was ook al niet veel moois, dat begrijp je wel. Liever willen we kennis maken met den leelijken zeeman. Zie, daar komt hij het hek uit. Ja, het is waar! Hij is foeileelijk en heusch niet veel mooier dan een baviaan. Welke dikke lippen! Welk een stompe neus! Wat rare oogen! En wat loopt hij "sjok-sjok" langs de straat! Het is of hij dronken is. Nu maar, dan kijk je toch verkeerd, hoor! De man is volstrekt niet dronken, en we kunnen hem gerust volgen ook. Als wij hem maar niet uitschelden, zal hij ons geen kwaad doen. Kijk, daar slaat hij links af en loopt de Maansteeg in. Dat is geen mooie straat. Allemaal groentewinkels en water-en-vuur-huizen. Wat hindert dàt? Daar kunnen ook wel goede menschen wonen, zou ik zoo meenen. "Dag, grootvader! Ben je daar al?" roept een klein meisje, dat den ouden zeeman te gemoet komt en hem bij de hand vat. "Grootmoeder slaapt nog, en het eten is bijna klaar. Ik ben blij, dat je terugkomt!" "Zoo, Leentje, was je bang, meid?" "Neen, grootvader; maar het is hier zoo stil in de steeg! Al de menschen zijn naar de kermis." "Nu, als grootmoeder wakker is, en je hebt de tafel afgenomen, dan wed ik, dat je wel met me mee mag. Kijk, dat heb ik alvast voor je gekocht!" Dit zeggend, haalde de man uit zijn jaszak een alleraardigst speldenkussentje en een naaldenkokertje, die allebei keurig mooi met schelpjes opgelegd waren. "Is het goed, lieve meid?" vroeg hij. Leentje stond te dansen van blijdschap, en den ouden man om den hals vallend, zag zij niet, dat hij zoo verschrikkelijk leelijk was, maar gaf hem drie frissche zoenen. "Nu, nu, je bent een beste meid, hoor!" zei grootvader en stapte met Leentje het kleine en armoedige huisje aan het eind van de Maansteeg binnen. Het zag er armoedig maar knapjes uit. Wat blinken kon, blonk, en wat helder en schoon kon zijn, was niet vuil, maar bij de sneeuw af, zoo wit. En hier woonde nu Jochem Pels met zijn vrouw, die echter in den laatsten tijd wat sukkelde. Daarom was Jochem naar zijn zoon gegaan, en had hem gevraagd of Leentje, op een na het oudste van zijn kinderen, grootmoeder wat in het huishouden mocht helpen. De zoon deed dat natuurlijk graag, en zoo komt het, dat we op dezen mooien kermisdag Leentje Pels bij grootvader in de Maansteeg, en niet bij haar vader in de Turflaan vinden. Na afloop van het middageten knapte Leentje zich wat op, om met grootvader naar de kermis te gaan. Grootmoeder was nu opgestaan, en op het oogenblik iets beter. Hé, wat keek Leentje op de kermis rond! Wat was er veel, waarvan ze zelfs den naam niet wist! Ze kwam haast oogen te kort! Dat was vooral bij een groote speelgoedkraam het geval. Onverwachts hoorde ze echter eenige jongens schreeuwen; "Baviaan, leelijke baviaan!" en naar den kant ziende, vanwaar de stemmen kwamen, zag ze drie jongens, die hard lachend achter de kraam liepen, en aan de andere zijde weer voor den dag kwamen. "Baviaan, leelijke baviaan!" riepen ze nogmaals. Eén der jongens kende ze wel. Het was Douwes Vlinder, die vroeger ook in de Turflaan gewoond had; maar wie de twee andere waren, dat wist ze niet. Ze had hen nooit gezien. De oude Pels deed net, alsof hij niets gehoord had en ging met Leentje verder de kermis op. Toen ze weer thuis waren, vroeg Leentje: "Maar, grootvader, wat is een baviaan?" "Dat is een groote, leelijke aap!" was het antwoord. "Maar was er dan bij die kraam een baviaan? Ik heb er geen gezien!" "Och, dat riepen die jongens maar om iemand uit te schelden!" was het antwoord, en hij zei er verder maar liever niets van. Den anderen dag ging Leentje in den vroegen voormiddag een boodschap doen. Daar zag ze Douwes loopen en dadelijk dacht ze weer aan den baviaan. "Douwes, Douwes!" riep ze. De jongen keek om en vroeg: "Wat moet je?" "Toen ik gisteren met grootvader bij die speelgoedkraam stond, riep je met je drieën: 'baviaan'! Waar was die dan, zeg?" "Zoo, was dat jouw grootvader?" antwoordde Douwes. "Wel, dat riepen we tegen hem." "Maar grootvader is toch geen aap?" riep Leentje verwonderd uit. "Neen, maar hij lijkt er toch veel op. Of is hij niet leelijk genoeg?" riep Douwes en ging weer verder. --"Grootvader net een baviaan, omdat hij zoo leelijk is! Wel, dat heb ik nog nooit gezien! Ik vind hem zelfs wel mooi, en.... hij is toch zoo goed, o, zoo goed," sprak het kind in zichzelf. Ze begreep er niets van, en het is geen wonder, dat ze bij grootvader terugkomend, hem, heel onschuldig, dadelijk alles vroeg. "Och ja, lieverdje," sprak de oude man, "ik ben leelijk, heel leelijk, mijn hartje! Ik ben zoo geworden toen ik een buurvrouw uit een brandend huis gehaald heb. Geheel mijn gezicht was verbrand en ik werd doodziek. Toen ik beter was en in den spiegel keek, kende ik mijzelf niet, zoo leelijk was ik geworden. En daarom riepen die jongens, toen ze me zagen, 'baviaan'! Begrepen?" "Ja, grootvader, maar dat is toch heel leelijk van die jongens, niet?" "Zeker, beste meid; maar ik hoop, dat ze later wel zullen leeren begrijpen, dat een leelijk mensch toch ook een mensch is, en even goed en braaf kan zijn, als de mooiste man of vrouw!" Leentje keek haar grootvader nog eens aan en zei toen: "Maar, stellig, grootvadertje, u is heusch niet leelijk! Dat zeg ik" "Ja, kind, ik ben het wel; maar dat kan _jij_ niet zien!" "En waarom niet, hé?" "Omdat je zooveel van me houdt, engel!" antwoordde de man en gaf toen de zoenen, die hij den vorigen dag van haar gekregen had, wel driedubbel terug. De kramen zijn afgebroken en nergens meer te zien! In heel de stad is het weer alles, zooals vóór de kermis. De scholen zijn ook weer begonnen, doch Douwes, George en Huibert, die het leeren nog hard noodig hebben, vinden het straatloopen pleizieriger, en zijn dus maar stilletjes uit school gebleven. "Zeg, Douwes, wat zullen we gaan doen?" vraagt Huibert op zekeren dag. "Op de wallen spelen!" antwoordt George. "Ben je wel dwaas?" roept Douwes, "op den wal spelen, waar iedereen loopt en ons zien kan! Neen, ik ga buiten in den Vliet bij de sluisdeuren vischjes vangen. Daar ziet geen mensch ons, en toch kunnen wij de klok hooren slaan; want, we moeten op ons uurtje passen, weet je! Als we kwartier voor twaalven naar huis gaan, dan weten vader en moeder niemendal." "En waarmee wil je visschen?" vroeg George. "Wel, we binden onzen zakdoek aan een stok, dan hebben wij een schepnetje. Eergisteren heb ik wel dertig stekelbaarsjes gevangen. Twee leven er nog, die zwemmen thuis in de waschtobbe." Zoo iets stond den twee jongens aan en het was geen kwartier later, of ze waren alle drie bij de sluisdeuren. Die sluis was in 1784 gemetseld, en hoewel de deuren in dien langen tijd vast wel vernieuwd zullen zijn, toch waren ze niet te best meer. Aan den eenen kant was het water veel lager dan aan den anderen kant in den Vliet; het water sijpelde evenwel door de deuren heen, en kwam in de ondiepe vaart. Hier was geen visch. Neen, maar aan de andere zijde, in den Vliet! Voornamelijk in de hoeken en op het plekje waar een lek was, daar wemelde het van stekelbaarsjes. Dat zou een goede vangst geven! Hé, wat zoog dat water! De zakdoeken werden heelemaal tegen de deuren gedrukt. Hierdoor vingen ze al bijzonder weinig. "Wacht," riep Douwes, "ik ga midden over de sluisdeuren hangen, dan vang ik zeker. Maar dàn doe ik het aan den anderen kant." "Pas op, dat je er niet invalt!" waarschuwde George. "Och loop! Denk je dan, dat ik mij niet kan vasthouden? En bovendien, ik kan heel goed zwemmen," riep Douwes en kroop langs een der sluisdeuren naar het midden. Onderwijl hij daar zoo lag, hoorden de beide andere jongens het geluid van roeiriemen in het water. "Ga eens kijken wie daar komt!" zei George. Huibert klauterde naar boven en gluurde door het lange gras heen naar den Vliet. "O jongens," riep hij, "het is de Baviaan! Gauw, Douwes, gauw, kom hier!" En Douwes kwam, maar toen hij bijna aan het kantje was, gleed hij uit en plofte in het water. O, hij kon zwemmen, zie je, dat was minder! Als hij maar aan den kant was eer de Baviaan kwam! Maar Douwes had gepocht toen hij zei, dat hij zwemmen kon. Er was niemendal van aan en hij plompte in het water van belang. Pels hoorde het; roeide er heen en nam Douwes in zijn schuitje. George en Huibert liepen hard weg, en zagen uit de verte toe wat de Baviaan Douwes toch wel doen zou. Maar hij deed hem niets. Hij roeide eenvoudig naar den wal, zette Douwes op den kant en zei alleen: "Wees voortaan voorzichtiger, manneke, als je bij de sluisdeuren gaat visschen, in plaats van naar school te gaan, zooals je moet!" Druipnat en met beschaamde wangen stond Douwes aan den oever, en wist niet wat hij doen moest. De Baviaan roeide verder en toen hij uit het gezicht was, kwamen George en Huibert aanloopen om te vernemen, wat de leelijke vent hem gedaan of gezegd had. Douwes vertelde het hun; maar voegde er dadelijk bij: "Wat moet ik nu doen? Ik kan toch zoo maar niet naar huis gaan!" "Wel neen, dat hoeft ook niet! Het is nog maar half tien. Je trekt je kleeren uit en laat ze drogen. Anders zit er niet op!" zei George. Douwes begreep, dat dit nog het beste was, en zijn kleederen uittrekkend, wrong hij die eerst uit en legde ze toen te drogen. Gelukkig was het zomer, en toen hij ze kwartier voor twaalven weer aantrok, kon men er bijna niets meer van zien. Daar kwam hij dan nog eens goed af! Dat had hij nu in het geheel niet gedacht, hoor! Hij had al vast op een pak slaag van den Baviaan gerekend, en nu hij dàt misgeloopen was, meende hij dat alles wel goed zou gaan! Ja, dat meende hij. Maar het kon toch wel eens anders wezen, nietwaar? Precies op klokslag van twaalven kwam Douwes thuis. Het was etenstijd en Douwes ging op zijn gewone plaats naast moeder zitten. "Wat is er toch een rare lucht in huis!" zei ze en keek overal rond of ze ook wat zag. "Ik ruik niemendal!" antwoordde vader. "En ik ook niet!" zei Douwes. "Net modder! Heb je soms op straat in de modder getrapt?" vroeg moeder weer en zag haar zoon aan. "Neen, moeder, ik ben naar school geweest!" gaf de jongen ten antwoord. "Maar daarom kan je toch wel in de modder trappen! Nu zou ik haast gelooven, dat je er stilletjes uitgebleven bent," hernam zij. "Neen, ik ben naar school geweest, hoor! Vraag het maar aan George en Huibert!" "Ja, dat zijn ook lieve jongens! Maar kijk eens, vader, Douwes heeft kroos in zijn haar zitten en aan een knoop van zijn jas ook!" hervatte moeder. Douwes wilde een nieuwe leugen verzinnen; maar eer hij daartoe kwam, zei vader: "Waarom zit je zoo te jokken, kwajongen? Je hebt in de sloot gelegen! Kijk maar, het eendenkroos zit nog in je haar. Spreek op, hoe komt dat?" "Ik heb in het gras gerold en het is gras," bromde Douwes, doch vader verstond geen gekscheren en ging na afloop van het eten naar school. Juist toen ze den hoek van de Vinkestraat, waarin de school stond, insloegen, liepen ze bijna den Baviaan tegen het lijf. "Hei, hei, Vlinder, je loopt me haast omver! Man, wat heb je een haast!" zei Pels, die Vlinder goed kende. O, wat werd Douwes benauwd! Het zweet brak hem van angst naar alle kanten uit. Als de oude nu maar niet vertelde, dat hij en zijn twee kameraads hem altijd uitscholden, dan was het nog minder. Dat hij stil uit school gebleven en in het water gevallen was, wist vader nu toch al! "Ja, Pels, ik moet mijn jongen naar school brengen. Hij is vanmorgen stilletjes thuis gebleven en op den koop toe in het water gevallen." "Zoo, is dat je jongen?" vroeg Pels. "Ja! Ken je hem?" was het antwoord. "Ik heb hem wel eens meer gezien; maar ik wist niet, dat het je zoon was. Hoe heet hij?" "Douwes!" "Zoo, zeker naar zijn grootvader?" "Ja!" "Nu, als hij dan maar half zoo braaf wordt, als die oude man was, dan zal het best met hem schikken." "Ja, vader was een braaf mensch," zuchtte Vlinder; maar naar den toren ziende, bemerkte hij, dat het al laat geworden was en zei daarom: "Nu, Pels, ik moet weg. Maar zeg, wanneer kom je me toch eens opzoeken?" "Als ik maar weet waar je woont!" antwoordde Pels. "Hoe is het, weet je dat niet meer? Ik woon in het Kaneel-slop, Nº. 8!" "O zoo, woon je daar? Nu, ben je vanavond zoo omstreeks acht uur thuis, dan kom ik een uurtje praten!" "Dat is goed, ik zal je wachten!" zei Vlinder en ging met Douwes naar school. Maar meester had geen lust om den jongen, zooals hij er uitzag, tusschen de andere kinderen te zetten, en daarom vroeg hij of Vlinder het goedvond, dat hij hem maar heel den middag bij den spekslager naast het varkenshok zette. Vader had er niets tegen, en zie, den ganschen middag stond Douwes bij het varkenshok met de lei in de handen; want ledig staan mocht hij niet. Honderdmaal moest hij keurig netjes op de lei schrijven: _Soort zoekt soort_! Douwes had er in het eerst niet veel lust in; hij legde zijn lei op den grond en begon de varkens te bekijken. "Ben ik dan een varken?" bromde hij. "Waarom laat meester me schrijven: _soort zoekt soort_? Hij scheldt me niet uit, neen, dat doet hij niet; maar het is toch langs het kantje af!" En zoo redeneerde hij al voort, tot hij ten laatste aan den Baviaan dacht. "Dien leelijken vent heb ik uitgescholden, dat is waar, maar hij geleek toch meer op een baviaan dan ik op een varken gelijk!" Wacht, daar stond een emmer met schoon water. Net een spiegel! Als hij er eens in keek, dan zou hij toch eens goed kunnen zien, dat hij geen varken was. Juist was hij bezig met kijken, toen een kweekeling kwam om zijn strafregels te zien. Hij had er nog niet één. "Nu, Douwes, dan komen er vijfentwintig bij, heeft de bovenmeester gezegd!" zei de kweekeling en ging heen. Nog een poosje bleef Douwes staan, doch hij begon te bedenken, dat hij er nog wel eens vijfentwintig bij kon krijgen, en daarom besloot hij maar bedaard aan het werk te gaan. "_Soort zoekt soort_," het stond er honderd vijfentwintig maal toen de klok vier uur geslagen had en meester op de plaats kwam. Douwes moest nu in de school. Al de kinderen waren weg. Wat zou er gebeuren? "Hij moet niet probeeren me te slaan," dacht de brutale knaap, "want dan zal ik het den Burgemeester gaan vertellen, en dan zal hij leelijk tegen de lamp loopen!" Maar meester sloeg niet. Hij legde een pen voor Douwes neer en zei: "Komaan, manneke, nu zullen we al het werk, dat we vanmorgen hier onder schooltijd gedaan hebben, met ons beitjes eens na schooltijd doen. Vindt je het goed?" Neen, Douwes vond het niet goed. Hij vond het zelfs gemeen en slecht; maar tegenpruttelen durfde hij niet. Om zeven uur ging Douwes naar huis met de boodschap, dat hij morgenmiddag van hetzelfde laken een pak zou hebben, als hij weer niet school kwam en vischjes ging vangen. Toen hij thuis kwam, vond hij zoowaar den Baviaan al op vader zitten wachten. Dat was evenwel zoo afgesproken; want toen Vlinder naar zijn werk ging, stond Pels hem op te wachten en vroeg hem, of hij het goedvond, dat hij vanavond een beetje vroeger kwam om wat met Douwes te praten. Vader had dit uitmuntend gevonden. "Zoo, Douwes, kom je nu pas uit school?" begon hij. "Ik heb gehoord, dat je moeder je schoon goed wil laten aantrekken, en daar je vader toch eerst te acht uur thuis komt, heb ik er wat op verzonnen. We zullen samen naar de badinrichting gaan, en daar eens een bad nemen. Dat zal je heelemaal opknappen. Ga je mee?" Douwes had er maar half lust in; maar moeder stopte hem zijn schoon goed, in een doek geknoopt, in de handen, en de twee gingen heen. Toen ze klaar waren, kende Douwes zichzelven niet. Het was, alsof hij een andere jongen geworden was, zoo vreemd gevoelde hij zich. Dat kwam vooreerst door het frissche bad en dan, neen maar, als hij dien ouden Pels zoo eens aankeek, dan was die man toch zoo leelijk niet! En wat praatte hij aardig! Hij sprak over geen schelden, of over geen stil-uit-school-blijven, niets van dat! Hij had het over heel andere zaken, en toen hij thuis kwam had hij spijt, dat vader nu met Pels praten ging. Eindelijk ging de oude zeeman heen, doch toen hij de kruk van de deur al vast had, zei hij: "Wat ik zeggen wil, Douwes, ik ga morgenmiddag om vijf uur in de plassen buiten de stad visschen. Als je mee wilt, en je mag van je ouders, dan moet je maken, dat je op dat uur bij de sluis bent! En als je kameraads ook mee willen, en hun ouders hebben er niets tegen, dan breng je ze maar mee, hoor! Gegroet!" In den vroegen morgen van den volgenden dag zocht Douwes zijn twee kameraads op. Hij vertelde hun alles wat er gebeurd was en ook dat ze vanavond mee mochten gaan visschen, als vader of moeder er niets tegen hadden. Wel stonden Huibert en George gek te kijken; maar Douwes wist zooveel van den ouden Pels te vertellen, dat ze besloten verlof te vragen om mee te gaan. Natuurlijk moesten ze dan ook naar school; want anders liep het heelemaal mis. Meester zei niets en keek de drie luitjes zoo nu en dan maar eens even aan. Hé, ze hadden nog nooit zoo veel gewerkt en, om de waarheid te zeggen, ze vonden het toch wel prettig. Doch toen 's middags om vier uur de school uitging en meester kortaf beval, dat ze alle drie zouden blijven zitten, zie, toen keken ze toch niet heel vriendelijk en ze meenden, dat ze heel onrechtvaardig behandeld werden. Doch meester had volstrekt geen plan om de jongens te straffen; hij wilde hen eens ernstig over dat stil uit school blijven onderhouden. Hoe hij het aanlegde heb ik nimmer vernomen, maar een buurvrouw, die voor het raam stond, dat op het schoolplein uitzag, had de knapen alle drie zien schreien, toen ze een kwartiertje later dan de andere kinderen uit school kwamen. "Heb je slaag gehad, jongens?" vroeg ze. "Neen!" was het korte antwoord. "Wat scheelt er dan aan?" hernam ze weer; want ze was wat nieuwsgierig uitgevallen. De jongens gaven haar echter geen antwoord en gingen bedaard verder. Te vijf uur waren ze bij de sluis. Ze behoefden niet lang te wachten; want spoedig was Pels er ook. Hij kwam met zijn roeibootje naar den wal en zei: "Stap maar in, jongens!" Dat lieten ze zich geen tweemaal zeggen.--Weldra waren ze nu met hun vieren in de boot, en de oude Pels trok nog zoo stevig aan de riemen, dat een voetganger, die nogal goed doorstapte en langs het smalle jaagpad liep, het bootje niet bij kon houden. En toen ze op de plassen kwamen, wat hadden ze toen een pret! Wat wist die oude man aardige geschiedenisjes te vertellen. En wat werd er veel gevangen! De avond was om eer ze het wisten, en toen ze tegen het donker weer bij de sluis aan wal stapten, riep Pels: "Nu, jongens, tot overmorgen, hoor! Wel te rusten!" Nauwelijks was Pels met zijn bootje den hoek omgedraaid of Douwes zei: "Wat zeg je nu van den Baviaan?" "Ja, dat weet ik niet," antwoordde Huibert, "maar we moeten hem toch niet meer uitschelden, wel?" "Neen, want hij is veel te goed, en overmorgen mogen we weer mee!" sprak George. Nu, overmorgen kwam, en ze gingen weer op de plassen. Ze dachten er niet meer aan om hem Baviaan te noemen, en toen ze later eens bij hem aan huis kwamen, was het ook de oude Pels, die hun leerde wat ze doen moesten om braaf en gelukkig te worden. Nooit meer verzuimden ze de school, en meester had altijd pleizier van deze jongens. Nu zijn ze alle drie onder dienst geweest en verdienen hun eigen brood; maar nog altijd is de oude Pels hun beste vriend, en als ze eens een uurtje vrij hebben, en het weer zóó is, dat ze niet weten waar ze loopen zullen, dan kan men hen altijd in zeker huisje van de Maansteeg vinden. Onlangs kwamen ze er weer uit en toen zei Douwes tot Huibert en George: "Leelijk is hij, leelijk als de nacht! Hij is waarlijk nog net een baviaan; maar hij is _goed_, _verstandig_ en _braaf_, dat zegt meer, zou ik denken!" "Dat gelooven wij ook!" antwoordden de andere twee. De oude Pels leefde nog verscheidene jaren en werd zelfs overgrootvader; want Douwes was met Leentje getrouwd en had drie kindertjes, die niets liever deden dan met grootvader spelen. Daartoe had de oude man ook overvloed van tijd; want Douwes, die, door goed leeren en goed oppassen, meesterknecht in een groote smederij werd en goed geld verdiende, wilde niet hebben, dat de brave man, die hem eigenlijk gelukkig gemaakt had, op zijn ouden dag moest werken voor den kost. Hij leefde dus vergenoegd bij zijn kleinkinderen, en toen hij eindelijk gestorven was, zeiden de menschen: "Hij was een aap van buiten, maar een engel van binnen!" Van P. Louwerse verscheen bij den uitgever van dit boek op hetzelfde formaat en geheel op dezelfde manier uitgevoerd, voor jongens en meisjes van 8-12 jaar: Jan met de Pijp Ver van Huis Tante Poes Hier is wat Is er nog plaats voor Vertelavonden De Kerstwagen _Alle Fraai Geïllustreerd door Jan Sluijters_. Prijs in geïllustreerd omslag 50 cents. Gebonden in fraai linnen stempelband 75 cents. _Bij den Uitgever van dit boek verscheen ook_: Serie fraaie boeken voor jongens en meisjes van 8-10 jaar: P. J. en SUZE ANDRIESSEN. Aan het strand. Sinterklaasavond. Het Kransje. Greta en Meta. Een dagje bij vrouw Aaltje. Elsje van den Bezembinder. Anne's Kanarietje. Slordig Jansje. Het verdwaalde kind. De gebroken vaas. De Gevolgen der ongehoorzaamheid. Mina de snoepster. Een brutaal Meisje. Op de Kostschool. De Savoyaard en zijn aapje. Vijf Kersen aan een steel. De pleegkinderen van den orgelman. Vacantiedagen. Hoe raar een bal soms rollen kan. De twaalfde verjaardag. Een Zaterdagmiddag in het bosch. TINE VAN BERKEN. Robbedoes. Heintje Pochhans. De geschiedenis van een broodtrommeltje. Lachebekje. Ons troepje. Laura's opstel. Driftkopje. Jongens die rooken. Twee Vacantiedagen. Hedwigs Sint-Nicolaasfeest. Hollandsche Spartanen. Plaaggeest. Uit logeeren. Hesters gebrek. Jonge vechtersbazen. Het album van Dora Jemelle. Alfreds gedragboekje. Een Buurjongetje. Elk boek met twee fraaie platen. Prijs in geïllustreerd omslag 35 CENTS. Gebonden in rijk vergulden linnen band 50 CENTS. P. J. ANDRIESSEN, Sneeuwklokjes. Heide en veld. Uit ons Dorp. Uit Stad en Dorp. Klimop. Het Klaverblad. Bosch en Duin. TINE VAN BERKEN, Meidorens. Wilde Wingerd. Kleine Menschen. Met z'n drieën. Onder ons. Regen en Zonneschijn. Elk der bovenstaande prachtige dikke boeken, bevat drie verhalen met zes platen en is gebonden in fraaien linnen stempelband. Prijs f 0.90 ingenaaid en f 1.25 in prachtband. Bij den uitgever van dit boek verscheen ook: "ONS CLUBJE" BIBLIOTHEEK VOOR MEISJES Prijs per deel f 0.90--in prachtband f 1.25. Het groote succes, dat zoowel hier te lande als in het buitenland aan Series Kinderboeken onder een gezamenlijken titel te beurt viel, gaf aanleiding tot de uitgave van "_Ons Clubje_", _Bibliotheek voor Meisjes_. Dat ook deze serie door het publiek, reeds bij het verschijnen van het eerste deel, met ingenomenheid is begroet, valt gemakkelijk te verklaren. Wat toch maakt de aantrekkelijkheid van zulk een serie uit? Dat de kinderen vroegtijdig den grondslag leeren leggen tot een kleine boekerij, en dat de wensch om elke serie compleet te bezitten hun orde en netheid leert ten opzichte van hun boeken. "_Ons Clubje_" nu komt deze goede eigenschappen nog met een aantal vermeerderen, en wel om de volgende redenen. 1º. "_Ons Clubje" overtreft in pracht van uitvoering alles wat tot nu toe in dat genre verscheen_. De _buitengewoon goed geslaagde bandteekening_ geeft elk deel een cachet, dat bijna geen ander kinderboek bezit. Het _artistieke, welverzorgde uiterlijk van "Ons Clubje"_ heeft ten gevolge, dat den kinderen reeds vroeg eerbied en zin voor het schoone wordt ingeprent, dat zij de waarde van een mooi voorwerp voor dagelijksch gebruik leeren kennen. 2º. "_Ons Clubje_" geeft slechts _degelijke en gezonde lectuur_, waarvan _opvoedende kracht_ uitgaat, en die in de eerste plaats _echt-kinderlijk_ is. "_Ons Clubje_" kweekt liefde en smaak bij onze kinderen aan voor een mooi, goed boek. _In "Ons Clubje" verscheen tot heden_: I. _Fransje Elswoudt_, door TRUIDA KOK. II. _Emma van Bergen_, door P. J. ANDRIESSEN, 5e dr. III. _Vera_, door SUZE ANDRIESSEN, 3e druk. IV. _Paulette_, door E. DE PRESSENSÉ, 2e druk. V. _De Buren, van mevrouw Bertrand_, door E. DE PRESSENSÉ, 2e druk. VI. _Mooie Bruno_, door TINE VAN BERKEN, 2e druk. VII. _Marie en Pauline_, door P. J. ANDRIESSEN, 7e druk. VIII. _Van een Grootmoeder en zeven Kleinkinderen_, door TINE VAN BERKEN, 2e druk. GOED EN GOEDKOOP. Wilhelmina-Bibliotheek voor JONGENS en MEISJES. Elk boek prachtig geïllustreerd en gebonden in fraaien stempelband. Prijs per deel f 0.90.--In prachtband f 1.25. _In deze Bibliotheek verscheen tot op heden_: I. E. DE PRESSENSÉ, _GENOVEVA_. Tweede druk. II. P. J. ANDRIESSEN, _DE ERFENIS EENER MOEDER_. Derde Druk. III. E. DE PRESSENSÉ, _URSULA_. Tweede druk. IV. A. DE GRAAFF, _TOM en JACK_, Avonturen van twee schooljongens. V. E. DE PRESSENSÉ, _ARME KLEINE_. Tweede druk. VI. A. DE GRAAFF, _DE SPION OP SCHOOL_. VIL E. DE PRESSENSÉ, _WILGENHOF_. Tweede druk. VIII. A. DE GRAAFF, _JAAP en BEN_, Avonturen van twee schooljongens. IX. A. DE GRAAFF, _HET GEHEIM VAN EEN SCHOOLJONGEN_. X. A. DE GRAAFF, _DICK EN ZIJN VRIENDEN_. XI. A. DE GRAAFF, _JACOB DE VONDELING_. XII. A. DE GRAAFF, _DOOR DIK EN DUN_. XIII. A. DE GRAAFF, _JACOB RENSUM_. _De Wilhelmina-Bibliotheek overtreft in pracht van uitvoering alles wat tot nu toe in dat genre verscheen_. _De buitengewoon goed geslaagde bandteekening_ geeft elk deel een cachet, dat bijna geen ander kinderboek bezit. Het _artistieke, wel verzorgde uiterlijk der Wilhelmina-Bibliotheek_ heeft ten gevolge, dat den kinderen reeds vroeg eerbied en zin voor het schoone wordt ingeprent, dat zij de waarde van een mooi voorwerp voor dagelijksch gebruik leeren kennen. De _Wilhelmina-Bibliotheek_ geeft slechts _degelijke en gezonde lectuur, waarvan opvoedende kracht uitgaat_, en die in de eerste plaats echt-kinderlijk is. De _Wilhelmina-Bibliotheek_ kweekt liefde en smaak bij onze kinderen aan voor een mooi, goed boek. HET AARDIGSTE BOEK DAT TOT HEDEN VOOR JONGENS EN MEISJES VERSCHEEN IS UIT DEN KOSTSCHOOLTIJD VAN JAN VAN BEEK DOOR J. B. SCHUIL Met talrijke Humoristische teekeningen tusschen den tekst van JAN SLUYTERS. Prijs ingenaaid f 2.40; in prachtband f 2.90 EENIGE BEOORDEELING. Handelsblad: Kleurig en monter is dit kostschoolleven met zijn "geheime verbonden", "dieventaaltjes", ontvluchtingen en andere avonturen verteld. De toon bewijst duidelijk, dat de schrijver schik had in de dingen, die hij beschreef en misschien nog wel eens naar een eigen kostschooltijd terugverlangt. De Nieuwe Courant: Wij zeggen het den uitgever in zijn prospectus na, dat dit een echt Jongensboek is, prettig en vol afwisseling. De schrijver _J. B. Schuil_ is in de jongenswereld voortreffelijk thuis en weet op 'n prik wat dit wereldje boeien kan. Maar hij weet er ook een goede keuze uit te doen en zijn verhaal zoo in te kleeden, dat het ook opvoedend werkt, zonder den zedemeester uit te hangen. Er worden in dit boek misschien wat veel ondeugende streken naverteld en gedeeltelijk gefantaseerd, maar die streken van Jan hebben vaak een sympathieken achtergrond en de uiterlijke ruwheid gaat gepaard met innerlijke fijngevoeligheid. Dit boek is vooral ook leerzaam voor ouders en opvoeders, die hier menigen wenk krijgen, hoe zoogenaamde ondeugende jongens op te voeden; hoe gemis van tact, ondoordachte bestraffing en ruwe behandeling vaak de oorzaken zijn van het verstikken van den edelsten aanleg. De grappen en dwaasheden die door dit verhaal met kwistige hand zijn gestrooid, zijn meestal geestig geïllustreerd door JAN SLUYTERS. De Tijd: Een boek, onderhoudend en frisch geschreven, vol jongens-inzonderheid kostschooljongensfantasie, vol echte, guitige schelmsche jongensstreken en jeugdige ridderlijkheid. 't Is een leven van enkele jaren, doorleefd op kostschool met haar gewichtigheden, prettige en minder prettige weken, naar gelang de dag van vertrekken in de richting kostschool, huis, of omgekeerd, is aangebroken; naar gelang de streepjes, zoovele takjes aan den boom der dagen, successievelijk in kruisjes veranderen, of een nieuw trimester begint. End of Project Gutenberg's In het Schemeruur, by P. Louwerse and Jan Sluijters *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK IN HET SCHEMERUUR *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
The Project Gutenberg eBook of Auction of To-day This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Auction of To-day Author: Milton C. Work Release date: October 18, 2007 [eBook #23086] Language: English Credits: E-text prepared by Rick Niles and the Project Gutenberg Online Distributed Proofreading Team *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK AUCTION OF TO-DAY *** E-text prepared by Rick Niles and the Project Gutenberg Online Distributed Proofreading Team (http://www.pgdp.net) Transcriber's note: Minor typographical errors have been corrected without note. AUCTION OF TO-DAY by MILTON C. WORK Author of "Whist of To-day" Boston and New York Houghton Mifflin Company The Riverside Press Cambridge 1913 Copyright, 1913, by Milton C. Work All Rights Reserved Published January 1913 THIS BOOK IS RESPECTFULLY DEDICATED TO THE AUCTION PLAYERS OF THE RACQUET CLUB OF PHILADELPHIA, WHO, WHILE OTHERS DOUBTED AND WAITED, WERE SUFFICIENTLY BROADMINDED AND DISCERNING TO ADOPT THE "NEW COUNT" AND WHO, THEREFORE, PLAYED AUCTION OF TO-DAY MONTHS BEFORE IT WAS IN VOGUE ELSEWHERE CONTENTS INTRODUCTION xi I. THE DECLARATION 1 II. ORIGINAL DECLARATIONS BY THE DEALER 15 The Bid of One No-trump. Table of Hands in which the No-trump Declaration is Doubtful. When to bid Two No-trumps. Exception to the No-trump Rule. Table of Doubtful Hands illustrating Exception. Suit Declarations. Various Ideas of the Two Spade Bid. The Two Spade Bid. The Three Spade Bid. When to bid Two in Either Royals or Hearts. When to bid Three in Either Royals or Hearts. The Two Bid in Diamonds or Clubs. How to declare Two-Suit Hands. Table of Hands in which a Trump Declaration is Doubtful. III. SECOND HAND DECLARATIONS 60 Bidding over One Spade. When to bid No-trump. When to make a Trump Declaration. The Double of One Spade. The Bid of Two Spades. Table of Spade Bids. The Bid of Three Spades. How Second Hand should bid after an Offensive Declaration. The Shift. When to Bid Two No-trumps over One No-trump. How to Bid against Two or Three Spades. When to Bid No-trump over a Suit. IV. THIRD HAND DECLARATIONS 82 When the Dealer has called One Spade, and the Second Hand passed. When the Dealer has shown Strength, and the Second Hand passed. When "Two Spades" has been declared. When "Three Spades" has been declared. When "One Club" or "One Diamond" has been declared. When "Two Diamonds" or "Two Clubs" has been declared. When "One Heart" or "One Royal" has been declared. When "Two Hearts" or "Two Royals" has been declared. When to overbid a Partner's No-trump. When to overbid with Strong Clubs. A New Plan for Overbidding. When to overbid One No-trump with Two No-trumps. What Third Hand should bid when Second Hand has declared. V. FOURTH HAND DECLARATIONS 114 When the Dealer's Defensive Declaration has been the Only Bid. When the Only Offensive Declaration has been made by the Dealer. When the Only Offensive Declaration has been made by the Second Hand. When the Only Offensive Declaration has been made by the Third Hand. When the Dealer has Made a Defensive, and both the Second and Third Hands Offensive, Declarations. When the Dealer and Second Hand have made Offensive Declarations, and the Third Hand passed. When the Dealer and Third Hand have made Offensive Declarations, and the Second Hand passed. When all Three Players have made Offensive Declarations. VI. CONTINUATION OF THE BIDDING 130 When to advance the Bid. When to overbid the Partner. Flag-Flying. VII. DOUBLING 143 The Choice between a Game and a Double. When to redouble. What to do when the Partner is doubled. VIII. LEADING 158 How to lead against a No-trump. Number-showing Leads. The Lead against a Suit Declaration. How to lead to a Double. Table of Opening Leads against a Trump Declaration. IX. THE PLAY 183 Difference between Play in Auction and Bridge. Playing for Game. Play for an Even Break. General Play of the Declarer. Declarer's Play of No-trump. Declarer's Play of a Suit Declaration. Play by Declarer's Adversaries. The Signal. The Discard. Blocking the Dummy. Avoid opening New Suits. How to return Partner's Bid. The Finesse. Table showing when Third Hand should finesse. X. SCORING AND SCORE-SHEETS 213 Samples of Score-Sheets. XI. THE LAWS 225 1912 Code of The Whist Club of New York. Decisions by the Card Committee of The Whist Club of New York. SUMMARIZED PENALTIES 277 APPENDIX: QUERIES AND ANSWERS 279 INTRODUCTION With so many excellent textbooks now in circulation, it seems almost audacious to add another treatise to current card literature. It happens, however, that the game of Auction, or Auction Bridge, as it is generally called ("Auction Whist" is perhaps a more appropriate title), has been so completely and so suddenly revolutionized that books written upon the subject a few months ago do not treat of Auction of to-day, but of a game abandoned in the march of progress. Only a small portion of the change has been due to the development of the game, the alteration that has taken place in the count having been the main factor in the transformation. Just as a nation, in the course of a century, changes its habits, customs, and ideas, so Auction in a few months has developed surprising innovations, and evolved theories that only yesterday would have seemed to belong to the heretic or the fanatic. The expert bidder of last Christmas would find himself a veritable Rip Van Winkle, should he awake in the midst of a game of to-day. The present tourist along the newly macadamized Auction highway has no modern signpost to guide him, no milestone to mark his progress. The old ones, while most excellent when erected, now lead to abandoned and impassable roads, and contain information that of necessity confuses and misleads. Beyond doubt, the present game, like other modern improvements, has come to stay, and with that belief the following pages are offered as an aid to the thorough understanding of the new order of things. Until the latter part of 1911, practically all players used the same count in Auction that had for years obtained in Bridge; namely, No-trump, 12; Hearts, 8; Diamonds, 6; Clubs, 4; and Spades, 2. The change was first suggested by the author, and it, therefore, seems only appropriate that he, having had the good fortune to conceive a system which has been endorsed by general adoption, should have the privilege of giving to the Auction-loving public his views upon the most advantageous methods of playing the game under the new conditions, and thus possibly help to allay the confusion created by the introduction of an innovation so drastic. In this connection, it may be interesting to recall how this new count, which is now so universally used that it should be called, not the "new" count, but "the" count, came to be suggested, and why it met with popular favor. When Auction first took the place of Bridge as the paramount game in the club and social life of the scientific card-player of the United States (just as Bridge had previously superseded Whist), it was but natural that the Bridge count should be continued in Auction. Admitting that these values were the best possible for Bridge (and of that there is considerable doubt in the mind of the player of to-day), it, nevertheless, did not mean that for the new and very different game of Auction they would of necessity be the most suitable. It was soon found that the No-trump was so much more powerful than any other bid that competition was almost eliminated. With even unusually strong suits, only occasionally could a declaration valued at 12 be successfully combated by one valued at 8 or less, and the vast majority of hands were, consequently, played without a Trump. The inherent theory of the game of Auction provides for a bidding in which each one of the four suits competes with each other, and also with the No-trump. Using the Bridge count, this does not take place. The two black suits, by reason of their inconsequential valuation, are practically eliminated from the sea of competitive bidding. The Diamond creates only a slight ripple, and even the Heart has to be unusually strong to resist the strenuous wave of the No-trump. Players in different parts of the country realized that as long as the Bridge count was used, five bids could not compete in the race, as, due to unequal handicapping, the two blacks could barely pass the starter, while the two reds could not last long in a keen contest. The desire to make the Spade a potent declaration had appeared in Bridge; Royal Spades, valued at 10, having been played by some unfortunates who believed that, whenever they had the deal, the fickle goddess favored them with an undue proportion of "black beauties." As competitive bidding is not a part of the game of Bridge, that could not be offered as a reason for increasing the value of the Spade, and to be logical, Royal Clubs should also have been created. Naturally, Royal Spades never received any very large or intelligent Bridge following, but as making the Spade of value was in line with the obvious need of Auction, as soon as that game became the popular pastime, Royal Spades (or Lilies, as they were perhaps foolishly called in some places, the pseudonym being suggested by the color of the Spade), valued at 11 and at 10, were accorded a more thorough trial. They met objection on the ground that three Royals, equally with three No-trumps, carried a side to game from a love score, and, therefore, while some continued to experiment with Royals, it cannot be said that they were anywhere accepted as a conventional part of Auction. Finally, some clever Bostonians suggested that their value be made nine, and this proved both more logical and more popular. With affairs in this state, the author determined that it would materially improve the game to arrange the count so that the various bids be as nearly as possible equalized, every suit given a real rating, and the maximum competition created. After some little experimentation, the very simple expedient now in vogue was suggested. It makes the game _in reality_ what it previously was _only in name_. In September, 1911, the Racquet Club of Philadelphia, the first club to act upon the subject, incorporated in its club code the count of 10 for No-trump, 9 for Royal Spades, 8 for Hearts, 7 for Diamonds, 6 for Clubs, and 2 for Spades. Other clubs in this country and abroad slowly but surely followed, and the card-playing public in its social game adopted the new plan as soon as it received a fair trial. Early in 1912, the Whist Club of New York, a most conservative body, yielded to the pressure, and accepted the new count. Since then, it has been universally used. It has been given various names, such as the "new count," which is, of course, a title that cannot long be retained; the "Philadelphia count," which is now inappropriate, as it is played in all parts of the country; the "game of Royals," which is grossly incorrect, as it is not a game of Royals any more than of any other suit, and certainly is not one-tenth as much a game of Royals as the old count was a game of No-trumps. One writer, who ably advocates the new count, calls the present game "Royal Auction Bridge," yet frankly admits that No-trump is still played more frequently than Royals, and Hearts almost as often. There can be no question that the number of Diamond and Club declarations has materially increased, so the only apparent reason for calling the game Royals is the desire for some name to distinguish the count now used from its predecessor. That, however, is totally unnecessary. The old, or Bridge count, is a thing of the past--dead and almost forgotten. The "new" count is "Auction"--"Auction of To-day" if you will, but unquestionably the best Auction yet devised, the only Auction now played, and destined to be Auction for all future time, unless some system be suggested which will create keener competition in bidding. It is generally conceded that this is practically impossible. In this book the author does not attempt to drill the uninitiated player in the intricacies of the game. The rudiments can be learned far more satisfactorily by watching a rubber, or by receiving the kindly instruction of a friend or teacher. In perusing these pages, the beginner will seek in vain to receive such information as that the 10 is a higher card than the 9; or that the Third Hand plays after the Second. The reader is supposed to thoroughly understand the respective values of the cards, as well as the underlying principles and the rules of the game. Neither is this book intended for the player who recognizes himself as an expert and continuously prates of his own ability. Even should he condescend to read, he would find either "nothing new," or "nothing new worth knowing." Why, indeed, should he waste his valuable time considering the ideas of others, when by his brilliant exposition of his own inimitable theories, he can inculcate in the minds of his inferiors a new conception of Auction possibilities? Such a player may at any time confuse a conscientious partner by making an original bid without an Ace or King, or by committing some equally atrocious Auction _faux pas_, but as even a constant recurrence of such "trifles" will not disturb his equanimity, why suggest ideas for his guidance? The real purpose of this little book is to point out to the moderate player the system of bidding and methods of play now adopted by the best exponents of the game, and to advise generally how to produce a satisfactory result at the end of the rubber, sitting, or season. Much of the success of an Auction player is due to his ability to concentrate his entire attention upon the game. If it were possible to make only a single suggestion to a beginner, the most important point that could be called to his attention would be the necessity for concentration. From the moment the first bid is made until the last card is played, the attention of every player should be confined to the declaration and the play, and during that time no other idea should enter his mind. This may seem rudimentary, but as a matter of fact, the loss of tricks is frequently blamed upon various causes, such as "pulling the wrong card," forgetting that a certain declaration had been made, or that a certain card has been played, miscounting the Trumps or the suit in question, etc., when the lack of complete concentration is the real trouble. Success in Auction is indeed difficult, and the player who would grasp every situation, and capture every possible trick, must have the power to concentrate all his faculties upon the task before him. No matter how great his capacity, he cannot do thorough justice to any hand, if, during the declaration or play, his mind wander. Too often do we see a player, while the play is in progress, thinking of some such subject as how many more tricks his partner might have made in the last hand; whether his partner has declared in the manner which he believes to be sound and conventional; what is going on at some other table; whether this rubber will be over in time for him to play another, etc. When this is the mental condition of a player, the best results cannot be obtained. If a trick has been lost, it is gone. Thinking over it cannot bring it back, but may very quickly give it one or more comrades. As soon as each deal is completed, it should be erased from the mind just as figures from a slate. In that way only can be obtained the complete and absolute concentration which is essential to perfect play, and goes a long way toward securing it. Auction is beyond doubt the most scientific card game that has ever become popular in this country. The expert has the full measure of advantage to which his skill entitles him, and yet the game possesses wonderful fascination for the beginner and player of average ability. It is doubtless destined to a long term of increasing popularity, and it is, therefore, most advisable for all who participate that they thoroughly familiarize themselves with the conventional methods of bidding and playing, so that they may become intelligent partners, and a real addition to any table. AUCTION OF TO-DAY I THE DECLARATION[1] It is well to realize from the start that the declaration is the most important department of the game, and yet the most simple to master. A foolish bid may cost hundreds of points. The failure to make a sound one may lose a rubber, whereas mistakes in the play, while often expensive and irritating, are rarely attended with such disastrous results. [1] Also known as "the Bid" and "the Call." Any good player who has to choose between a partner who bids well and plays poorly, and one who is a wild or unreliable bidder, but handles his cards with perfection, without hesitation selects the former. To be an expert player requires natural skill, long experience, keen intuition, deep concentration, and is an art that cannot be accurately taught either by the instructor or by a textbook. Bidding has been reduced to a more or less definite system, which may be learned in a comparatively brief space of time. Consequently, any one possessed of ordinary intelligence, regardless of sex, age, temperament, or experience, may become an expert declarer, but of all who attempt to play, not more than forty per cent. possess that almost indefinable characteristic known as a "card head," without which it is impossible to become a player of the highest class. The average club or social game, however, produces numerous expert players, while the sound bidder is indeed a _rara avis_. The explanation of this peculiar condition is not hard to find. Most Auction devotees began their card experience with Whist, a game in which, beyond doubt, "The play's the thing"; then they transferred their allegiance to Bridge, where the play was the predominant factor; and now they fail to realize that in their new pastime _the most important part of the game is concluded before the first card leaves the leader's hand_. It must encourage the student to know that he may surely and quickly become a sound bidder, and that he will then be a more valued partner than a Whist or Bridge celebrity who does not accord to the Declaration the care it deserves and rewards. Many methods of bidding have been suggested; some have been so absurd that they have not warranted or received serious consideration; others have been accorded a thorough trial, and found wanting. The system which is herein advocated is believed to be the most sound and informatory yet devised. Before taking up the declaration by each hand, it is important for the player to realize that with the introduction of the count of to-day, much of the bidding previously in vogue has, of necessity, passed into disuse. For example, under the old count, a player, knowing that the Club suit would never be played and that there was no danger of that declaration being continued by his partner, very properly called a Club to show the Ace and King, even when these two cards were the only Clubs in his hand. In Auction of to-day, it being possible to score game with any declaration, a suit cannot be safely called unless it be of such length and strength that the partner may continue it as far as his hand warrants. In discussing the subject of Bidding, under the subheads of DEALER, SECOND HAND, etc., this will be considered more thoroughly, and it is referred to at this time only for the purpose of pointing out that informatory bids from short suits containing high cards are no longer included in the vocabulary of the Declarer. Another difference between the old and the present game is worthy of notice. In the old game a marked distinction was drawn between the color of the suits in the make-up of a No-trumper, it being more important that the black suits should be guarded than the red. Using the Bridge count, the adversaries, if strong in the red suits, were apt to bid, but the black suits, by reason of their low valuation, frequently could not be called. Black was, consequently, the natural lead against a No-trump, and therefore, required more protection. Now, as every suit can be named with practically equal effectiveness, the color distinction has ceased to exist. The original leader, when No-trump has been declared, no longer attempts to guess his partner's strength by starting with a black suit, in preference to a red; and in bidding one No-trump, strength in one color is just as valuable as in the other. When Auction was first played in England, it was believed that the deal was a disadvantage, that the Declarer should disguise his hand as long as possible and use every expedient to force his adversary to be the first to show real strength. This doctrine has been found to be ridiculous. The premium of 250 for winning the rubber is a bonus well worth having, and the player who, when his cards justify a bid, unduly postpones his declaration, belongs to an antiquated and almost extinct school. It is now conceded that the best results are obtained by that character of bidding which gives the partner the most immediate and accurate information regarding the strength of the Declarer. There are still the "old fogies" who preach that, as there are two opponents and only one partner, all information is doubly advantageous to the adversary. This "moss-covered" idea was advanced concerning the play in Whist and Bridge, but experience proved it fallacious. In Auction, its folly is apparent, not only in the matter of the play, but even more surely when applied to the bidding. A moment's consideration causes the realization that the declaration would become an easy task if the exact composition of the partner's hand were known; it should, therefore, be the aim of the bidder to simplify the next call of his partner by describing his own cards as accurately as possible. True it is that the deceptive bidder at times succeeds in duping some confiding or inexperienced adversary and thereby achieves a temporary triumph of which he loves to boast. For every such _coup_, however, he loses many conventional opportunities, frequently gets into trouble, and keeps his partner in a continual state of nervous unrest, entirely inimical to the exercise of sound judgment. Nevertheless, the erratic one rarely realizes this. He gives his deceptive play the credit for his winning whenever he holds cards with which it is impossible for him to lose, but characterizes as "hard luck" the hundreds that his adversaries tally in their honor columns by reason of his antics, and is oblivious of the opportunities to win games which he allows to slip from his grasp. The difference between informative and deceptive bidding is shown in the harmony of a partnership. When the former is practised, the pair pull together; the latter results in misunderstandings and disputes. It must not be understood, however, that the ability to give accurate information comprises the entire skill of the bidder. It is most important that he possess the judgment which enables him to force the adversary into dangerous waters without getting beyond his own depth. It is no excuse for a player who has led his partner on to their mutual destruction to murmur, "I could have made my bid." An early bid being allowed to become the final declaration is exceptional. Whether or not it could be made is, therefore, immaterial, but the result it may produce is vital. In club circles the story is told of the player of experience, who, after he had been deceived by his partner's declaration, said: "Partner, if you were reading the paper to a stranger, you would not vary a word of even an unimportant item. Why, then, should you, in describing your thirteen cards, deliberately misinform a trusting partner?" Another exploded idea is that an advantage can be obtained by so-called "misleading" or "trap" bidding. There are some players who imagine that, by calling one Spade with an excellent hand, they can induce the adversaries to believe that the bidder possesses a trickless combination, and as a result, some ridiculous declaration will follow, which will give an opportunity for a profitable double. Experience has shown that in practice this idea does not produce satisfactory results. Adversaries will not bid to a point where they are apt to be doubled, except in the face of competition. When the Dealer has called one Spade, his partner, unless he hold very strong cards, will not materially elevate the declaration. If both partners have strength, it is not probable that the adversaries can do much bidding, so that it is only in the unusual case, and against the inexperienced and unskilled, that such a scheme is apt to prove successful. On the other hand, it transfers the advantage of being the first to show strength and abuses the confidence of the partner. It is a tool which should be employed only by the Declarer of ripe experience, and he will limit its use to the unusual hand. The bidder should remember that part of the finesse of the game, when partners vary considerably in their respective skill, is to so arrange the declaration that the stronger player is at the helm most of the time. A weak player with a strong partner should not jump with undue haste into a No-trump, Royal, or Heart declaration; but rather, wait for the partner, and then back up his call. The weak player should also hesitate before taking away his partner's bid, although of course, there are many situations which thoroughly justify it, regardless of the greatest difference in the skill of the players. The objection to the game of Auction which makes it the subject of the most severe criticism is the possibility that improper information may be conveyed to the partner by the manner of making the bid. After starting to bid, by using the word "one" or "two" there should never be any hesitation, as that tells the partner that there is more than one call under consideration. The same comment applies to hesitation when it is evident to the partner that it must be caused by a doubt whether or not to double, and the opportunity so to do still remains with him. An extended delay in passing or bidding one Spade also conveys an obvious suggestion. It goes without saying that no honorable partner would avail himself of such information. Being the unwilling recipient of it, however, places him in an awkward position, as he must cross-examine himself as to whether any questionable bid or double he contemplates is in any way encouraged by it. If he have even a scintilla of doubt, he must pass. A few principles of bidding applicable to all conditions may be stated at the beginning of the consideration of the subject. Adopt informatory and conservative methods. A good player may bid higher than a poor one. When your partner fails to assist your bid, do not count on him for more strength than a Dealer who has bid one Spade. Any overbid of an adversary shows strength; an overbid of a partner who has declared No-trump may show weakness. Overbidding a partner who has declared Royals or Hearts shows weakness in his suit. Being without a suit, or holding a singleton, is an element of strength for a Trump declaration; of weakness for a No-trumper. When, if you do not bid, the adversary will be left in with a declaration with which he cannot make game, do not take him out unless you expect to score game with your declaration. Do not, by reckless bidding, make the loss of one rubber equal the usual value of two. With a love score, it requires three tricks in No-trumps, four in Royals or Hearts, and five in Diamonds or Clubs, to make game. It is an exceptional hand in which the Declarer does not lose more than two tricks. Diamonds and Clubs are, therefore, rarely played in preference to one of the three declarations of higher value, which are spoken of as "game-going" declarations. There is very little declaring to the score in Auction, as the majority of deals in which the contract is fulfilled score game, so that most of the time the score is love. In a certain percentage of cases, however, there is a score, and it affects the bidding to the following extent:-- If it be 2 or more, Diamonds should be treated as Royals or Hearts would be at love; if it be 6 or more, Clubs should be similarly treated. If it be 3 or more, Royals, with a holding of five or more, should be bid in preference to No-trump, even with all the suits stopped, and if it be 6 or more, Hearts should be similarly treated. When the score reaches a higher figure, such as 16, for example, holding five Diamonds, Hearts, or Spades, suit bids should be given the preference over No-trumpers. The reason is plain. The winning of the game is the object of the bidder; when that is in sight with a suit declaration, No-trump should not be risked unless in the higher declaration the fulfilment of the contract be equally sure. The establishment of an adverse suit is the rock which sinks many a No-trumper. There is little chance of this with a suit declaration. Therefore, especially when it does not require any more tricks to go game, the suit should be selected, if the No-trump present any element of danger. The state of the score never justifies an original bid which would not be conventional at love. In other words, while being the possessor of a score may make it wise for a bidder to select a suit instead of a No-trump, it never justifies his calling a suit in which he has not both the length and strength requisite for a declaration with a love score. Bidding by the different hands is so varied in its character that each must be considered as practically a separate subject, and they will, therefore, be taken up _seriatim_. In all cases where the score is not especially mentioned, it should be understood that neither side is supposed to have scored. II ORIGINAL DECLARATIONS BY THE DEALER The Dealer, in making the initial declaration, obtains a valuable strategic position whenever his hand justifies an offensive bid (_i.e._, anything but one Spade); but when he is compelled to assume the defensive, this advantage passes to his opponents. By any declaration which shows strength, he materially aids his partner and places difficulties in the path of his adversaries. A No-trump is naturally his most advantageous opening. There are many hands in which the strength is so evenly divided that the advantage of playing the Dummy enables the player who "gets to the No-trump first" to make good his declaration, and frequently, in such equally balanced hands, one No-trump is the only bid that can be made. One No-trump eliminates all adverse calls of one, and sometimes when the strength of the opponents is considerable, but divided, results in shutting out a productive declaration. The Dealer, therefore, whenever his hand warrants it, should grasp his good fortune and declare his strength. He should not, however, rashly assume the offensive. There is no way in which he can more thoroughly deceive his partner, create greater havoc with the bidding of the hand and cast deeper distrust upon his future declarations than by using the keynote bid to announce strength which his hand does not contain. He must thoroughly understand the conventional declarations, and when in doubt should bid one Spade, as the damage which is apt to result from an overestimation by his partner of his winning cards is much greater than any benefit gained by starting the attack. THE BID OF ONE NO-TRUMP The Dealer is justified in basing his declaration upon the assumption that his partner has one-third of the high cards not in his own hand. He may, therefore, _bid one No-trump with any holding better than the average_ whenever he has (_a_) Four suits stopped. (_b_) Three suits stopped and his hand contains an Ace. (_c_) Three King suits, all of which contain in addition either Queen or Knave. (_d_) A solid five-card Club or Diamond suit and another Ace. The first question to determine is what, from the standpoint of the Declarer, constitutes a guarded or stopped suit. That an Ace comes under that head is self-evident. So also must a King, if accompanied by one small, because the lead comes up to the Declarer, and the King must either be able to win the trick or be made good. A Queen and one other manifestly will not stop a suit, and a Queen and two others is not apt to do so unless the leader hold both Ace and King. Queen and three others is, however, comparatively safe, and Queen, Knave, and one other is a most satisfactory guard. Knave, Ten, and two others surely stops a suit, but Knave and three small is about as unreliable as Queen and two small. It, therefore, becomes evident that the Dealer, to count a suit as stopped, must have in it one of the following holdings:-- Ace. King and one other. Queen and three others. Queen, Knave, and one other. Knave and four others. Knave, Ten, and two others. Some experts, with three suits stopped, bid No-trump with exactly an average hand, but experience has shown that this is advisable only when supported by exceptional skill, and cannot be recommended to most players. The average holding of high cards is one Ace, one King, one Queen, and one Knave. From the average standpoint it is immaterial whether they are all in one suit or divided. Any hand containing a face card or Ace above this average is a No-trumper, whenever it complies with the other above-mentioned requirements. When the average is exceeded by holding two Aces, instead of an Ace and King, a No-trump should be called, but two Kings, instead of a King and Queen, or even a King and Knave, is a very slight margin, and the declaration is doubtful for any but the most expert. A hand with two Queens instead of one Queen and one Knave, while technically above the average, cannot be so considered when viewed from a trick-taking standpoint, and does not warrant a No-trump call. In bidding No-trump with three guarded suits, it does not matter which is unprotected. For example, the minimum strength of a No-trumper composed of one face card more than the average is an Ace in one suit; King, Knave, in another; and Queen, Knave, in a third. This hand would be a No-trumper, regardless of whether the suit void of strength happened to be Hearts, Diamonds, Clubs, or Spades. The above-described method of determining when the hand sizes up to the No-trump standard is generally known as the "average system," and has been found more simple and much safer than any of the other tests suggested. It avoids the necessity of taking the Ten into consideration, and does not involve the problems in mental arithmetic which become necessary when each honor is valued at a certain figure and a total fixed as requisite for a No-trump bid. The theory upon which a player with possibly only three tricks declares to take seven, is that a hand containing three sure tricks, benefited by the advantage derived from having twenty-six cards played in unison, is apt to produce one more; and until the Dummy refuse to help, he may be figured on for average assistance. The Dealer is expecting to take four tricks with his own hand, and if the Dummy take three (one-third of the remaining nine), he will fulfil his contract. Even if the Dummy fail to render the amount of aid the doctrine of chances makes probable, the declaration is not likely to prove disastrous, as one No-trump is rarely doubled. It is also conventional to declare one No-trump with a five-card or longer Club or Diamond suit,[2] headed by Ace, King, Queen, and one other Ace. This is the only hand containing strength in but two suits with which a No-trump should be called. [2] With a similar suit in either Spades or Hearts, Royals or Hearts should be the bid. As a rule a combination of high cards massed into two suits does not produce a No-trumper, although the same cards, divided into three suits, may do so. For example, a hand containing Ace, Queen, Knave, in one suit; King, Queen, Knave, in another, and the two remaining suits unguarded, should not be bid No-trump, although the high cards are stronger than the example given above with strength in three suits. Admitting all the advantage of the original No-trump, even the boldest bidders do not consider it a sound declaration with two defenseless suits, unless one of the strong suits be established and the other headed by an Ace. The reason for this is easily understood. When the adversaries have a long suit of which they have all the high cards, the chances are that it will be opened; but if not, it will soon be found unless the Declarer can at once run a suit of considerable length. When a suit is established by the adversaries, the Declarer is put in an embarrassing position, and would probably have been better off playing a Trump declaration. It is a reasonable risk to trust the partner to stop one suit, but it is being much too sanguine to expect him to protect two. Should he fail to have either stopped, the Declarer's loss is so heavy that only with a long and apparently established suit and an additional Ace is the risk justified. It is realized that the case cited, namely, Ace, King, Queen, and two others, may not prove to be an established (or solid, as it is often called) suit. If however, the division be at all even, as it is in the vast majority of cases, the suit can be run, and it is cited as the minimum holding which may be treated as established. With the present value of Clubs and Diamonds, either suit presents an effective original declaration. There is, therefore, much less excuse than formerly for a reckless No-trump bid, based upon five or six Club or Diamond tricks and one other suit stopped. When, however, an Ace of another suit accompanies the unusual Club or Diamond strength, the advantage of being the first to bid No-trump makes the chance worth taking. The hands above cited as containing the minimum strength to warrant the call are all what are known as "weak No-trumpers." This kind of bidding may not be conservative, but experience has shown it to be effective as long as it is kept within the specified limits. A No-trump must, however, justify the partner in acting upon the assumption that the bidder has at least the stipulated strength, and it merely courts disaster to venture such a declaration with less than the conventional holding. A few examples may possibly make the above somewhat more clear, as by that means the various "minimum-strength" or "border-line" No-trumpers, and also hands which fall just below the mark, can be accurately shown. It will be understood that an effort is made to give the _weakest_ hands which justify the No-trump declaration, and also the hands which fall short by the smallest possible margin. In other words, the hands which puzzle the Declarer. With greater strength or greater weakness the correct bid is plainly indicated. The suits are numbered, not designated by their respective names, in order to emphasize that it does not matter where the weakness is located. HANDS IN WHICH THE NO-TRUMP DECLARATION IS DOUBTFUL Suit 1 King, Knave, X Does not contain an Ace, but is " 2 King, X, X above the average and has four " 3 Queen, Knave, X suits stopped. It is a No-trump " 4 Knave, Ten, X, X bid. Suit 1 Ace, Knave, X Has an Ace, three suits stopped, " 2 X, X, X and a Knave over the average. It " 3 King, X, X, X is a No-trump bid. " 4 Queen, Knave, X Suit 1 Ace, Queen, X Has an Ace and two face cards " 2 King, Queen, Knave more than the average, but, not " 3 X, X, X, X having three suits stopped, is " 4 Knave, X, X _not_ a No-trump bid. Suit 1 King, Queen, X Has three suits stopped, but is " 2 King, Knave, X, X without an Ace, and is one King " 3 Queen, Knave, X short of three King suits all with " 4 X, X, X another face card. It is _not_ a No-trump bid. Suit 1 King, Knave, X Has three King-Queen, or " 2 King, Queen, X King-Knave suits. It is a No-trump " 3 King, Knave, X bid. " 4 X, X, X, X Suit 1 Ace, X, X Has three suits stopped and is " 2 Ace, X, X, X above the average. It is a No-trump " 3 Queen, Knave, X bid. " 4 X, X, X Suit 1 Ace, X, X This is the border-line hand " 2 King, X, X mentioned above. It may be a " 3 X, X, X, X No-trump bid for an expert, but " 4 King, Knave, X the moderate player is hardly justified in risking it. The presence of one or two Tens would add materially to the strength of this hand and make it a No-trump. Suit 1 Ace, X, X, X Only above the average to the " 2 King, Queen, X extent of a Queen in place of " 3 Queen, X, X, X a Knave. No-trump is not advised " 4 X, X unless Declarer is confident he can outplay his adversaries. Suit 1 Ace, Knave, X An average hand. With this holding " 2 King, X, X only an expert is justified in " 3 Queen, X, X, X bidding No-trump. " 4 X, X, X Suit 1 Ace, X, X Below the average, and, therefore, " 2 King, X, X only "one Spade" should be bid. " 3 Queen, X, X, X " 4 X, X, X Clubs } Has the weakest "solid" suit or } Ace, King, Queen, X, X that with one other Ace warrants Diamonds } a No-trump bid. Suit 2 Ace, X, X " 3 X, X, X " 4 X, X Clubs } Ace, King, Knave, X, X Absence of Queen in one case, and or } or of King in the other, keeps the Diamonds } Ace, Queen, Knave, X, X suit from being established. Even } the presence of the additional Suit 2 Ace, Queen, X Queen in Suit 2 does not make this " 3 X, X, X a No-trumper. " 4 X, X Clubs } Absence of additional Ace makes or } Ace, King, Queen, X, X a No-trump inadvisable. Diamonds } Suit 2 King, Queen, X " 3 X, X, X " 4 X, X It is realized that in the last three cases cited the margin is unusually close; the last one, should the partner happen to have either Suit 3 or 4 stopped, and the Ace and some length of Suit 2, would be very much stronger than the example justifying the bid. It is also true that a fortunate drop of the King or Queen of the long suit, with a little help from the partner, would make the next to the last the strongest of the three. It is idle, however, to speculate on what the partner may have. In such close cases it is most important to invariably follow some fixed rule. The player who guesses each time may always be wrong, while the player who sticks to the sound bid is sure to be right most of the time. Experience has shown that, when only two suits are stopped, it is not wise to bid No-trump without both an Ace and a solid suit, and experience is the best teacher. WHEN TO BID TWO NO-TRUMPS An original bid of more than one No-trump is rarely advisable, as it is important that the partner be given the option of bidding two of a suit. With great strength such a call should never be made, as in that case there is no good reason for attempting to shut out the adversary. The only character of hand which justifies starting with two No-trumps is the rare combination in which a long, solid suit of six or seven Clubs or Diamonds is held, accompanied by an Ace or guarded King in at least two of the remaining suits, the idea being to shut out adverse Royals or Hearts. Some players believe in bidding two No-trumps with "every Ace and not a face," but that sort of an effort to "steal" the 100 is not justified as the partner's hand may make a game, which could not be won at No-trumps, obtainable in a suit declaration. A game with the incidental score is worth much more than "one hundred Aces" and only two odd tricks, or perchance an unfilled contract. It is also important that the bid be limited to the one case mentioned, as in that way it gives the most accurate information. EXCEPTION TO THE NO-TRUMP RULE There is one important exception to most of the No-trump bids above described, and that is when the hand, which otherwise would be a No-trumper, contains as its strong suit five or more Spades or Hearts. It takes only one more Royal or Heart than it does No-trump to win the game, and with a suit unguarded, it is far safer and wiser, with such a holding, to bid the Heart or Royal than the No-trump. For example, with Ace, King, Knave, and two small Clubs; King, Queen, Knave, and one Diamond; Queen, Knave, and one Heart; and one Spade, the bid would unquestionably be No-trump. If, however, the Club and Spade holding be transposed, a Royal should be declared. When there is a score which places the Club or Diamond within four tricks of game, these suits become as valuable as the Heart or Royal, with the score at love, and should be treated accordingly. The Declarer should bear in mind that as the game is the desideratum, the surest, not the most glorious or enjoyable, route of reaching it should be chosen. When No-trump is declared with a hand containing a defenceless suit, there is a grave chance that the adversaries may save game by making five tricks in that suit before the Declarer can obtain the lead. With five or more strong cards of a suit and two other suits stopped, four tricks are more probable with the suit declaration than three with No-trump, but three with the No-trump are more likely than five with the suit. It, therefore, depends upon which suit be held whether it or No-trump should be bid. The inclination which many players have for a No-trump bid should be firmly curbed, when the holding is of the character mentioned and the strength is in Spades or Hearts. A very different case arises, however, when all the suits are stopped; the Dealer is then, the game being probable with either declaration, justified in bidding either the No-trump or the suit, as he may prefer, and the value of the honors he holds should be an important factor in guiding his decision. When he has more than five Spades or Hearts, the suit declaration is generally to be preferred, even with all suits stopped, unless the hand contain four Aces. A few examples follow:-- Spades Ace, King, Queen, X, X While this hand contains three Hearts Ace, Queen, X Aces, it is more apt to score Diamonds Ace, Knave, X, X game with Royals than without a Clubs X Trump. With the Spade and Club or Spade and Diamond suits transposed, it is a No-trumper. Spades Ace, King, Queen, X Not having five Spades, this hand Hearts Ace, Queen, X, X is a No-trump bid. The fact that Diamonds Ace, Knave, X, X it contains a singleton is an Clubs X argument in favor of a suit declaration, but with only four Spades it is safer to risk the Clubs than long adverse Spades with one more trick required for game. Spades Knave, Ten, X, X A No-trumper, as it has three Hearts Ace, Queen, Knave suits stopped and contains an Diamonds X Ace. A transposition of the Clubs Clubs King, Queen, Knave, X, X to Spades or Hearts would make it a Trump declaration. Spades King, Queen, Knave, X, X Can be declared either Royals Hearts Ace, Queen or No-trump, as four suits are Diamonds Ace, X, X stopped and it has five strong Clubs Ace, Knave, X Spades. The 30 Aces as compared with 18 honors in Royals and the absence of a singleton make the No-trump more attractive. If, however, the Ten of Spades be substituted for a small Spade, the 72 honors would make it a Royal. Spades King, Knave, X While the four Suits are stopped, Hearts King, Queen, Ten, X, X, X the length in Hearts makes the Diamonds Ace, X suit call the more advisable. Clubs Ace, X Spades King, Queen, Ten The Diamond is tempting, as a Hearts King, Knave, Ten score of 56 honors is compared Diamonds Ace, King, Queen, Knave with possibly 30 adverse aces. Clubs King, Queen, Knave If, however, the three missing Aces be held by the adversaries, game cannot be scored in Diamonds, and a game is always worth more than 100. It is therefore a No-trump. SUIT DECLARATIONS For some reason the Dealer is more apt to make faulty suit bids than unwarranted No-trumpers. It seems as difficult for the old Whist and Bridge player as it is for the novice to realize that even excessive length does not justify an original suit call, unless the suit contain either the Ace or the King. It, also, is just as important to remember that if the suit does not contain _both_ the Ace and the King, the hand must in addition have at least one other honor in the suit named,[3] and one other sure trick. By "sure trick" in this connection is not meant merely a suit stopped, but a trick that can be won not later than the second round; in other words, either an Ace or a King and Queen, or King and Knave, of the same suit. [3] While, as a general rule, to justify an original suit declaration, "one other honor" should accompany either Ace or King, it is not necessary to blindly follow such a requirement to an absurd extreme. If the suit be headed by the Ace, either unusual length (six or more) or considerable strength in another suit (Ace and King, or Ace, Queen, Knave) would justify a call without "one other honor." If, however, the suit be headed by the King, the presence of another honor is essential unless the length or additional strength be extraordinary. Stating in another way the combination of high cards requisite for an original suit bid, it may be said that a suit should never be originally declared unless the hand contain two sure high-card tricks, one of which must be in the suit named. These sure high-card tricks must be either two Aces or their equivalent in value for trick-taking purposes. The reason is obvious. The declaration of a suit by an informatory bidder tells the partner, not only that the bidder is satisfied to have that hand played with the suit named as the Trump, but also that his holding will be helpful to the extent of at least two tricks, one of which is in his suit, should the declaration be shifted to No-trump. This is one of the simplest and most vital rules of bidding, yet it is probably the most frequently disregarded. Innumerable points have appeared in the adverse honor column because a partner has properly assumed that an original suit call showed the high-card strength just mentioned, only to find out too late that the bidder, with perhaps a couple of Kings, had yielded to the lure of length. Even at the risk of seeming repetition, it is necessary to be a little more explicit upon this subject. When the Dealer bids a suit, he says: "Partner, I have great strength in this suit; it is probable that I have both the Ace and King, but if not, I have either the Ace or King, supported by at least one other honor,[4] and the Ace or the King and Queen, or King and Knave, of some other suit; you can bid No-trump or double any adverse declaration, positively assured that I will support you to the extent named." [4] See footnote, page 31. The holding in the suit which is declared, is vital. Take, for example, such a hand as Queen, Knave, and five small Hearts; and the Ace and King of Clubs. Of course, the Dealer wants to play this hand with Hearts as Trump, but he should not bid a Heart at the start, as he has not the Ace or King. The fact that he has both the Ace and King of Clubs does not justify a Heart call without either the Ace or King of Hearts. With the hand cited there will be plenty of time to bid Hearts later. The rule which governs this case is the foundation of modern bidding; it is without exception, is not affected by the score, and is the most important of all Auction conventions. Every player should resolve that, whatever his other shortcomings may be, he will treat it as a veritable law of the Medes and Persians, and that never, as Dealer, will he call a suit unless he hold the Ace or King of it, and the other requisite strength. The combination of high cards above mentioned, however, is not in itself sufficient to justify a suit declaration. There must, in addition, be length in the suit. This is just as essential in Clubs or Diamonds as in Hearts or Royals. The partner may have great strength, and yet be unable to stop the adverse suit. A No-trump being thus eliminated, he, acting on the assurance given by the original call, may carry the suit to high figures. This is sure to prove disastrous, unless the original bidder has length as well as strength. As a general rule, five is the minimum length with which a suit should be called, but with great strength, such as Ace, King, Knave; Ace, Queen, Knave; or King, Queen, Knave, in the suit, coupled with another Ace; or a King and Queen, a bid with a four-card combination may be ventured. A four-card suit, headed by Ace, King, Queen, may be called without other strength. A short suit, that is, one of three cards or less, should never be bid originally, regardless of its strength. Even the holding of Ace, King, Queen, does not justify the naming of such a suit. While the doctrine above enunciated as to the minimum strength required for a Trump bid is unquestionably logical and is now regarded as conventional by a very large proportion of the expert players of Auction, it is only natural that there should be some dissent. There is a certain character of mind that always desires to carry any sound theory to dangerous extremes, and, consequently, some players and writers have seen fit, while adopting the theory which has altered the old system of always starting with one Spade into the modern informatory game, to advocate extensions which would practically eliminate the defensive declaration. These extremists desire to permit a Dealer to bid whenever he has a long suit, regardless of whether it be headed by high cards, and also whether it would aid a No-trump. One system suggested is that a Trump be called whenever the Dealer holds any suit which counts 7, on the basis of an Ace or face counting 2, and any lower card, 1. The believers in this doctrine would, therefore, bid a Club from such a hand as Queen, Knave, X, X, X, without any possibility of another trick; or even from Knave, X, X, X, X, X. The absurdity of this becomes obvious when it is remembered that the only real object in bidding a Club or Diamond is to show strength which will justify the partner in declaring one of the three game-going declarations. Any such holding as that mentioned not only does not help any other declaration, but as a matter of fact is a hand so far under the trick-taking average that, if any method could be devised by which weakness could be emphasized more strongly than by making the defensive declaration, such a hand would fully justify employing it. It is difficult to conceive what benefit can result to a partnership from any such weakness being, for the purpose of the declaration, changed into alleged strength. If a player declare with any such combination, his power to give information when he really possesses strength of course immediately ceases to exist, and the entire structure of informative bidding thereby drops to pieces. The system of suit declarations above outlined, and upon which all that is hereinafter suggested in relation to bidding is based, must be followed by players who wish to give their partners accurate data, and while it may be tempting at times to depart from the conventional, the more frequently such exception is made by the Dealer in his bid, the more often does misunderstanding between the partners ensue. VARIOUS IDEAS OF THE TWO SPADE BID Every game of the Whist family has some point upon which experts disagree, and which, consequently, produces apparently interminable discussion. In Auction, it is the two Spade bid, and no less than four recognized factions have widely divergent views concerning it. These views may be briefly stated as follows:-- (_a_) With the border-line No-trumpers now in vogue, a hand not strong enough to bid No-trump is too weak to warrant any call but one Spade. The two Spade bid is, therefore, useless and should never be made. (_b_) The two Spade bid should be used as a No-trump invitation with any hand not quite strong enough to justify a No-trump call. Having this meaning it does not matter whether the hand contain any Spade strength. (_c_) The two Spade bid should be used as a No-trump invitation, but must also give the additional information that the hand contains at least one trick in Spades. (_d_) The two Spade bid should be used to tell the partner that the hand has the high-card strength to bid one Royal, but not sufficient length. It thus becomes either a No-trump or Royal invitation. All these systems have their advocates, most of whom refuse to see merit in any plan but their own. It is only fair, however, before reaching a definite conclusion to accord to all a fair and dispassionate consideration. (_a_) The argument that, as long as light No-trumpers are conventional, any hand not sufficiently strong to call No-trump is too weak to justify declaring more than one Spade, has considerable force. Beyond question, many followers of plans "_b_" and "_c_" call two Spades when their holdings do not warrant such action, but the fact that a declaration is at times abused is far from being a sufficient reason for wiping it off the Auction map, and saying to those who desire to use it rationally, "No, because some players see fit to make this bid with two Knaves and a Queen, it is not safe to allow you the privilege of using it sanely, wisely, and at the appropriate time." The supporters of "_a_," however, go further, and say that the hands in which a No-trump cannot be called, but with which the invitation should be extended to the partner to bid it, are so rare that the retention of the two Spade call merely encumbers the catalogue of the Declarer with a bid that is practically obsolete. This, if it be true, would be most convincing, but it is so surprising a statement that it should be examined before being accepted. Every hand that class "_d_" would bid two Spades would be similarly called by "_b_" and "_c_," and at least ninety-nine per cent. of expert Auction players concede that such a bid is sound. For example:-- Spades Ace, King, Knave Hearts X, X, X, X Diamonds X, X, X Clubs Ace, Queen, X has strength which deserves, if possible, to be shown. This is merely a sample of a hand which would be a Royal, if length in Spades accompanied the strength. Such hands come within the "_d_" classification, and are not rare. This must be admitted when it is considered that three- or four-card suits are much more frequently held than suits of greater length. Therefore, two Spades should be bid more often than one Royal. With the single exception of No-trump, Royals is the call most frequently played; consequently, as a preliminary call, two Spades must be used more constantly than any declaration, except No-trump. Experience bears out this argument, and it, therefore, seems that the "_a_" allegations are not supported by examination. It is obvious that the more original calls with which it is possible to equip a Dealer, the more accurately can he distinguish for the benefit of his partner between the different classes of holdings. It therefore seems absurd to contend that the bid of two spades should be eliminated. (_b_) The argument presented by the "_b_" school is also at first quite convincing. Take such a hand as Spades X, X, X Hearts Ace, X, X Diamonds King, Knave, X Clubs Knave, X, X, X It is just too weak for a No-trump, but at first glance seems too strong for a Spade. Why, however, should it be too strong for a Spade? It is under the average, which means the holding of the partner must be quite a bit better than the average to get one odd. If he have such a hand he will declare it in any event, and the dealer can then help. Furthermore, this system does not point out any one suit as stopped, and, therefore, gives the minimum degree of information. It is practically saying, "I bid half a No-trump." It is quite doubtful whether the holding essential for such a bid can be properly limited and whether it will not tempt bidding with too great weakness. Furthermore, it must be taken out. The Third Hand cannot allow his partner to play two Spades, and if he be weak, all he can do under this system is to call three Spades, which only makes matters worse, as it is sure to be doubled, and the dealer must in turn take that out. To do this with the hand above cited, he must either call two Clubs with four to a Knave, or one Diamond with three to the King, Knave. The trouble is evident--the result apt to be unfortunate. If the partner with average strength accept such a No-trump invitation, the contract cannot be fulfilled; while if he be strong, he will bid in any event, so where is the advantage of the call? For one purpose, however, this system of bid seems sound. If the dealer be a poor player and the Third Hand an expert, it is for the benefit of the partnership that the Third Hand be the Declarer. When the Dealer holds a real No-trumper, but wishes his partner to become the Declarer, the two Spade,--not invitation, but command,--has real merit, but as few players either concede their own inferiority or are willing to allow their partners to play a majority of the hands, this apparent argument in favor of the plan will not appeal to many, and will, therefore, seldom prove of service. (_c_) This comes nearer being logical, as it shows one Spade trick, and, therefore, indicates help for a partner's Royal, but with that exception, it is subject to the same objections as "_b_." It is troublesome to take out, and when compared with "_d_" gives extremely limited information. It may, however, be of distinct advantage for a player who does not approve of light No-trumpers. Followers of the theory that the call of one No-trump means four or five sure tricks will certainly find "_c_" or even "_b_" an advantageous system, but the advantage of "getting to the No-trump first" is so manifest that the light declarations have become generally popular, and but few of the "I-will-not-declare-unless-I-have-the-'goods'" bidders are now to be found. If a player believe in calling No-trump with the minimum strength now considered sufficient, he has little use for either "_b_" or "_c_." It is self-evident that "_c_" cannot be used as often as "_b_," so the Declarer who likes always to say something will prefer "_b_," but the bidder who wishes, when he calls, to have distinct value attached to his announcement, will elect in favor of "_c_" rather than "_b_," and for the same reason will find "_d_" the best system of all. (_d_) It is toward this system that the evolution of modern bidding is turning. True, two Spades cannot be declared as frequently when "_d_" is used as when "_b_" or "_c_" is employed, but the "_d_" bid conveys information so comprehensive and important that one call is of greater value than several "_b_" or "_c_" bids, which, at best, furnish the partner with indefinite data. It makes the weakness take-out of the partner, namely, one Royal, easy and logical, and in every way seems the soundest, safest, simplest, and most conducive to game-winning of all the plans suggested. It invites equally the two most important declarations, makes easy the position of the partner when he holds long, weak Spades, and is doubtless destined, in a short time, to be the only two-Spade system in use, unless it be found advisable to include in the repertory of the original declarer both "_b_" and "_d_." This can be readily accomplished by calling two Spades for "_b_"; three Spades for "_d_"; and four Spades for the combination hereinafter given, for which the declaration of three Spades is suggested. No serious objection can be advanced to this plan, except that it is somewhat complicated, and for a light No-trump bidder, possibly unnecessary. It is a totally new idea, but believed to be of sufficient value to entitle it to a trial. As it is impossible to declare or play intelligently when any doubt exists between partners regarding the convention employed, and as it is wise not to follow unsound theories, no further reference will be made to "_a_," "_b_," or "_c_" plans. The "_d_" system will be fully described, and all suggestions that hereinafter appear will be based upon the supposition that it is being used. THE TWO SPADE BID[5] The bid of two Spades is a showing of Spade strength, with a hand which does not contain Spade length sufficient to justify the bid of one Royal. [5] See page 89, as to how the partner should treat this declaration; also table on pages 68 and 69. The latter is the more advantageous declaration, and should be made whenever five Spades with the requisite high-card strength are held. When, however, the hand contains the strength, but not the length, for a Royal call, the bid of two Spades is a most useful substitute. It may be made with three or four Spades in any case in which, with five, one Royal could be declared, except the solitary instance of holding Ace and King of Spades without another trick of any kind. A Royal may be called with five, headed by Ace, King, as, should the bid stand, the three small Trumps would surely take one trick. Every original offensive declaration is based upon a minimum of three tricks. This principle applies to the bid of two Spades, and, therefore, a hand containing less than five Spades, headed by Ace, King, and no other winning card, is a one Spade call, as it is one and one-quarter tricks below the average. When a player bids two Spades, he sends his partner a message which gives information about as follows: "I have three or four Spades with two or three high honors, and in addition, unless I have Ace, King, and Queen of Spades, I have one other suit well stopped. My hand does not warrant a No-trump, because I have only two suits stopped. As I have not more than four Spades, I do not wish to bid a Royal; I am too strong to be satisfied with one Spade, so I bid two for the purpose of encouraging you to call No-trump or Royals." Such a declaration certainly gives very accurate information, and should be used whenever such a hand occurs, but not under any other circumstances. THE THREE SPADE BID[6] The declaration of three Spades by the Dealer is a very recent idea and is also most informatory. It says: "Partner, I am anxious to have Royals the Trump, but I cannot make that declaration now, as I have not the requisite high cards. I probably have not the Ace of Spades, and the chances are that I am without the King also. Either because the balance of my hand is so strong that I fear I will be left in with one Spade, or for some other reason, I do not wish to open with the defensive declaration and wait for a later round to show strength. You can count on me for five or more (probably more) Spades and other strength." [6] See page 90, as to how the partner should treat this declaration. WHEN TO BID TWO IN EITHER ROYALS OR HEARTS Another case to consider in bidding by the Dealer is when more than one of any game-scoring suit should be declared. The original theory of declaration was to withhold from the table as long as possible all information regarding the strength of the hand; therefore, to start with one in the real suit was regarded as most unwise, and to bid two would have been deemed the act of a lunatic. Now, however, the original suit declaration of more than one is generally acknowledged to be an important part of the finesse of the skilled bidder, and such bidding, when justified by the hand, is recognized as eminently wise and proper. When the "two" and "three" original Trump bids first came into vogue, they were used indiscriminately with great length, regardless of whether or not high cards headed the suit. The meaning of the bid was "Do not take me out," and it was made under widely divergent conditions. No distinction was drawn between a hand which might be trickless as an aid to, or defense against, a No-trump declaration, and one which would produce seven or eight tricks under such circumstances. This kind of bidding was found to be much too confusing for the partner, and prevented him from rendering intelligent support. It is now realized that it is far wiser with length, no matter how great, but without commanding cards, to start with a Spade and then bid the long suit on the succeeding round, thus practically photographing the hand for the partner and energetically waving the red flag for any declaration but the one suit. Take, for example, such a hand as seven Hearts, headed by Queen, Knave; Ace, Knave, and two Clubs; two small Diamonds, and no Spades. An original two Heart or one Club call would grossly mislead the partner without being of any real advantage, but one Spade followed by two Hearts, or even three, if necessary, shows the exact situation. As long as the hand containing a long suit is not so strong that there is grave danger of its being left in with one Spade, it should be started with the defensive declaration. When such great strength exists, a sound opening bid invariably presents itself. It, therefore, becomes apparent that an original suit bid of two or three, just as necessarily as a bid of one, should demonstrate the underlying principle of original suit declarations--namely, strength, as well as length. The incidental object in bidding more than one originally is to warn the partner that the Dealer prefers to play the suit named rather than a doubtful No-trump; the main reason, however, is, if possible, to shut out adverse bidding. When there is great length in either Spades or Hearts and distinct weakness in the other, a two or three bid is most advisable. In that case, the strength in the other suit may be entirely with the adversaries and may be divided between them. They could readily find this out, if allowed to start with a cheap bid, but it frequently happens that neither is sufficiently strong to make a high declaration without assistance from his partner. When the Dealer has sufficient strength in either Royals or Hearts to bid more than one, and, in addition, has considerable strength in the other suits, it is as a rule advisable to bid but one, as in that case he does not wish to frighten off adverse bidding, but prefers to encourage it with the hope that it may reach a point which will give him a safe and profitable double. Six sure tricks with the possibility of more is the minimum strength for an original call of two Hearts or two Royals. WHEN TO BID THREE IN EITHER ROYALS OR HEARTS An original bid of three Royals or Hearts is justified by a hand in which sufficient strength exists to make it probable that the declaration will be successful, and which nevertheless cannot effectively defend against a high bid by the adversaries in the other suit. As a rule this is a two-suit hand, and in a genuine two-suiter it often happens that one side may be able to win eleven tricks in Royals or Hearts, while their adversaries can capture a similar number in the other. The three bid is, of course, a "shut-out" measure, and should be employed for that purpose only. Seven sure tricks, with the possibility of more, is the minimum strength for an original call of three Hearts or three Royals. THE TWO BID IN DIAMONDS OR CLUBS The original bid of two in either Diamonds or Clubs with the score at love is a totally different character of declaration from two Hearts or two Royals. The Dealer does not with this declaration say, "Let me stay in and make game," but he does say, "I have a long suit (at least five cards) headed by Ace, King, Queen, with no considerable support on the side. (If I had another Ace, I would bid No-trump.) Now you know my exact hand." When there is a score which places Diamonds or Clubs within four tricks of game, the original bid of two or more in either suit is of exactly the same significance as a similar call of Royals or Hearts, with the score at love. HOW TO DECLARE TWO-SUIT HANDS The only remaining case of original declaration by the Dealer is the hand with two suits, both of which are of sufficient strength to bid. As a general rule, it is wiser first to call the lower in value, and then to declare the higher on the next round. This gives the maximum amount of information, but should only be attempted when the hand clearly indicates that there will be another opportunity to bid, as otherwise the Dealer may be left in with a non-game-producing declaration. The Dealer must determine from the composition of his hand whether a second opportunity to bid is assured. When he is not very strong, the chances are that some one else will declare. When he is without a suit or has a singleton, it is a reasonably safe assumption that some one will be strong enough in that suit to call it. A few examples follow of hands which have the minimum strength to justify the various Trump calls and also of hands which, by a small margin, fall short:-- HANDS IN WHICH A TRUMP DECLARATION IS DOUBTFUL Spades Ace, King, X, X, X Has five Spades headed by Ace Hearts X, X, X and King. With Royals Trump has Diamonds X, X, X two high-card tricks, and can Clubs X, X take at least one with small cards. It is, therefore, a one Royal bid. Spades King, X, X, X Has not high-card strength Hearts King, Knave, X, X, X sufficient for either a Heart or Diamonds X, X two-Spade bid. One Spade is the Clubs X, X correct call. Spades X, X Complies with all the requirements Hearts King, Queen, X, X, X of a Heart bid. Diamonds Ace, Knave, X Clubs X, X, X Spades X, X, X Has only four Hearts; is, Hearts King, Queen, X, X therefore, a one Spade call. Diamonds Ace, Knave, X Clubs X, X, X Spades X, X, X Has only four Hearts, but has Hearts Ace, Queen, Knave, X sufficient high-card strength Diamonds Ace, Queen, X to justify a Heart bid. Clubs X, X, X Spades Ace, Queen, X, X A two Spade bid; with one more Hearts X, X, X Spade, it would be one Royal. Diamonds Ace, X, X Clubs X, X, X Spades Ace, Knave, X A two Spade bid. With two more Hearts X, X, X, Spades, it would be one Royal. Diamonds King, Queen, X Clubs X, X, X, X Spades Ace, Knave, X, X Either two Spades or one Club Hearts X, X could be bid, but the Club is Diamonds X, X distinctly preferable. Clubs Ace, Queen, Knave, X, X Spades King, X, X, X A one Spade bid, as it has not Hearts Ace, X, X two honors in Spades. Diamonds Knave, X, X Clubs Knave, X, X Spades Queen, Knave, Ten, X, X, A three Spade bid; cannot be X, X started as a Royal without Ace Hearts Ace, Queen or King, and so strong, one Spade Diamonds King, Knave, X might not be overbid. Clubs King Spades None A two or three Heart bid. Hearts Ace, King, Knave, Ten, X, X Diamonds Queen, Knave, Ten Clubs Ace, X, X, X Spades Ace, King A one Heart bid. So strong that Hearts Ace, King, Knave, Ten, a higher call is unnecessary, as X, X adverse bidding is desired. Diamonds Queen, Knave, Ten Clubs King, Queen Spades Ace, King, Knave, Ten, A three Royals bid. Important to X, X, X shut out adverse bidding. Hearts None Diamonds X, X Clubs Ace, King, X, X Spades X, X A two Diamonds bid. Hearts King, X, X Diamonds Ace, King, Queen, X, X, X Clubs X, X Spades Ace, King, Knave, X, X Should either be bid one Club Hearts X and subsequently Royals, or Diamonds X, X started at two Royals to shut out Clubs Ace, King, X, X, X other bidding. Spades King, X While this hand has more than Hearts Ace, King, Queen sufficient high-card strength to Diamonds X, X, X, X justify an offensive bid, it is only Clubs X, X, X, X a Spade. Two Spades would mislead the partner as to length and strength of Spades and might induce him to bid high Royals; one Heart would mislead him as to length of Hearts; having, however, called one Spade, the hand can advance any declaration of the partner and if the partner bid either Clubs or Diamonds, can call No-trump. Spades King, Knave, X, X, X, Should not be bid one Royal, as X, X that deceives partner as to Hearts X, X high-card strength; two Spades Diamonds X, X invites a No-trump, which is not Clubs X, X wanted. Either three Spades or one Spade should be called. The hand, outside of Spades, is so weak that the latter is the wiser bid. Spades Queen, Ten, X, X Spade honors are too weak for two Hearts Ace, X, X Spades. One Spade is the only Diamonds X, X, X sound bid. Clubs X, X, X Spades X One Club should be bid, followed, Hearts Queen, Knave, Ten, X, regardless of the partner's X, X, X declaration, with Hearts. Diamonds None Clubs Ace, King, X, X, X Spades Queen, Knave, Ten, X, Three Spades, and on the next X, X round, Hearts, unless the partner Hearts King, Knave, Ten, X, has bid _two_ Royals. X, X Diamonds None Clubs X Spades Knave, Ten, Nine, X, X, X This very interesting hand affords Hearts None a number of correct original bids. Diamonds Ace, Knave, X One Club, three Spades, and one Clubs Ace, Queen, Knave, X Spade are all sound; the latter is not apt to be left in, as a Heart call is most probable, the long hand in that suit containing at least five. Three Suits being stopped, with more than an average hand, one No-trump is also technically correct. The chances are, however, that the hand will produce better results if the Trump be Royals, and as the call of one No-trump may stand, it is not wise to open the bidding that way. Three Spades seems the most advisable declaration, as it gives the information most important for the partner to receive. The risk in calling one Spade, while slight, is totally unnecessary, and one Club does not warn the partner not to bid Hearts, if he have anything in Spades. Should three Spades be called and the partner declare one Heart, the dealer on the next round could try No-trump, but one Club, followed by one Heart from partner, would necessitate a Royal from the dealer, as the absence of Spades in the partner's hand is not then announced. In the event of the small Club being transposed to a Diamond, so that the hand contain four Diamonds and three Clubs, three Spades would unquestionably be the most advantageous original call. III SECOND HAND DECLARATIONS The Second Hand bids under two totally dissimilar conditions. The Dealer of necessity has declared and, either by a call of one Spade, shown comparative weakness, or, by an offensive declaration, given evidence of strength. It is obvious that whether the Dealer be strong or weak materially affects the question of how the Second Hand should bid, as it makes quite a variation in the number of tricks he has the right to expect to find in his partner's hand. This, however, is not the only, and, possibly, not the most important difference. When the Dealer has called one Spade, it is practically certain, should the Second Hand pass, that he will have another opportunity to enter the bidding. When, however, the Dealer has declared a suit or No-trump, it is possible, if the Second Hand fail to declare, that no other bid will be made, and the declaration of the Dealer will stand. It is, therefore, readily seen that, in the first case, the Second Hand is making an initial declaration; in the other, a forced bid. BIDDING OVER ONE SPADE When Auction was in its infancy, the authorities advised the Second Hand, regardless of the character of his cards, to pass a declaration of one Spade. The reason given was that the Third Hand would have to take his partner out, which might prove embarrassing, and that a bid by the Second Hand would release his left-hand adversary from this, possibly, trying position. Modern Auction developments have proven the futility of this idea. The Third Hand of to-day is not troubled by any obligation to take the Dealer out of "one Spade," and will not do so without considerable strength. Should the Second Hand pass, with winning cards, the Fourth Hand may be the player who finds himself in the awkward position, and if, adopting the conservative course, he allow the Spade declaration to stand, a good chance to score game may be lost by the failure of the Second Hand to avail himself of his opportunity. Second Hand silence is not now regarded as golden, but there is still some question as to the amount of strength required to make a declaration advisable. Some authorities believe the Second Hand should pass, unless his cards justify him in expecting to make game. This theory was for a time very generally accepted, and even yet has a considerable following. Experience, however, has convinced most of its advocates that it is unsound, and it is being rapidly abandoned. It is now conceded that the deal is quite an advantage, because of the opportunity it gives the Dealer to strike the first blow. It follows that when the Dealer has been obliged to relinquish his favorable position, it is the height of folly for the Second Hand, when he has the requisite strength, not to grasp it. Furthermore, the Dealer having shown weakness, the adverse strength is probably in the Third Hand. Should the Third Hand call No-trump, the Fourth Hand will be the leader, and it will then be important for him to know which suit his partner desires opened. On the first round of the declaration, this can be indicated by a bid of one, but after the No-trump, it takes two, which, with the strength over the bidder, may be dangerous. The bid of the Second Hand, furthermore, makes the task of his left-hand adversary more difficult and may prevent a No-trump. It certainly aids the Fourth Hand--indeed, it may be just the information he needs for a game declaration. It seems clear, therefore, that the Second Hand should show his strength when he has the chance. He should not, however, carry too far the principles above outlined. It is just as fatal for the Second Hand as for the Dealer, to deceive his partner. WHEN TO BID NO-TRUMP The rules governing an original offensive bid by the Dealer apply to the Second Hand, after the Dealer has called one Spade, in practically every instance. The only possible exception is the holding necessary for a border-line No-trump. When the Dealer, with the minimum strength, declares "one No-trump," he figures on the probability that his partner holds one-third of the high cards not in his own hand. When the Second Hand declares after "one Spade," it is reasonable for him to count upon his partner for a slightly greater percentage of strength; therefore, he may bid No-trump a little more freely. To justify a No-trump by the Dealer, he should have slightly better than average cards. The Second Hand, with exactly an average holding, may make the bid. The No-trump requirements,--namely, four suits stopped, three suits stopped and an Ace, three King-Queen or King-Knave suits, or at least five solid Diamonds or Clubs and an Ace,--which limit the declaration of the Dealer, apply, however, with equal force to the Second Hand, and should never be disregarded. WHEN TO MAKE A TRUMP DECLARATION The Dealer, having declared one Spade, a Trump declaration of one, two, or three by the Second Hand is subject to exactly the same rules as in the case of the original call by the Dealer. Precisely the same reasoning holds good and the same danger is apt to arise, should the Second Hand digress from the recognized principles of safety, and bid a long suit which does not contain the requisite high cards. The Second Hand will have an opportunity to declare his weak suit of great length on the next round, and there is no necessity for deceiving the partner as to its composition by jumping into it with undue celerity. THE DOUBLE OF ONE SPADE The question of when the Second Hand should double is covered in the chapter on "Doubling," but as the double of one Spade is really a declaration, rather than a double, it seems proper to consider it here, especially as it is of vital importance that it be accurately distinguished from the Second Hand bid of two Spades, with which it is very frequently confused. Many good players treat the two declarations as synonymous, although by so doing they fail to avail themselves of a simple and safe opportunity to convey valuable information. The reason for this apparent carelessness on the part of many bidders is that no scheme of declaring that accurately fits the situation has hitherto been generally understood. The idea that follows has been found to work well, and while as yet not sufficiently used to be termed conventional, seems to be growing in favor with such rapidity that its general adoption in the near future is clearly indicated. The Second Hand doubles one Spade, with practically the same holding with which the dealer bids two Spades, not with the expectation or wish that the double will stand, but as the most informatory action possible, and as an invitation to his partner to bid No-trumps or Royals. In a general way his bid of two Spades has the same significance, except that it more emphatically suggests a call of Royals. By accurately distinguishing the two, the partner may declare with much greater effect. The double shows short Spades (two or three), with at least two high honors in Spades, and one other trick, or the Ace of Spades and two other tricks. THE BID OF TWO SPADES[7] The bid of two Spades shows exactly four Spades and the same high-card holding which justifies doubling one Spade. [7] See Bid of Two Spades by Dealer, page 47. The Second Hand, when he doubles one, or bids two Spades, says: "I have not three suits stopped, so I cannot bid No-trumps. While I have sufficient high-card strength to call one Royal, I have less than five Spades, and, therefore, am without sufficient length. I can, however, by this declaration, tell you the exact number of my Spades, and I expect you to make the best possible use of the exceptionally accurate information with which you are furnished." As much care should be taken in selecting the correct declaration, when in doubt whether to bid two Spades or double one, as when determining whether to call a Royal or a Heart. Many a player doubles one Spade with five or six, headed by Knave, Ten, apparently never realizing that with such a hand he wishes the trump to be Royals, and yet, by his bid, is inviting his partner to call No-trump; or he bids two Spades with the Queen of Spades and a couple of Kings, and after his partner has declared a Royal, or doubled an adverse No-trump, counting on the announced Spade strength, says: "I realize I deceived you in the Spades, but I had two Kings about which you did not know." That sort of a declarer makes it impossible for his partner to take full advantage of any sound bid he may make. Every Second Hand bidder should remember that when he doubles one Spade or bids two, he tells his partner he has short or exactly four Spades, as the case may be; that he has not three suits stopped, and that his minimum high-card holding is one of the following combinations:-- SPADES MINIMUM STRENGTH IN OTHER SUIT Ace, King, Queen No strength required Ace, King Queen, Knave, and one other Ace, Queen King, Knave Ace, Knave Ace, or King and Queen, or King, Knave, Ten Ace Ace and King; Ace, Queen, Knave; or King, Queen, Knave King, Queen Ace, or King and Queen, or King, Knave, Ten King, Knave, Ten Ace, or King and Queen, or King, Knave, Ten King, Knave Ace and King; Ace, Queen, Knave; or King, Queen, Knave Queen, Knave, Ten Ace and King; Ace, Queen, Knave; or King, Queen, Knave In order that the distinction between the various Second Hand Spade declarations may be clearly marked, take such a holding as Spades Ace, King Hearts Three small Diamonds Four small Clubs Ace Only ten cards are mentioned, and the remaining three are either Spades or Clubs. _When Making the The Second the missing number of Hand cards are Spades in the Hand should_ All Clubs Two Double Two Clubs and one Spade Three Double One Club and two Spades Four Bid two Spades All Spades Five Bid one Royal The method suggested above is not the only plan for distinguishing between the double of one and the bid of two Spades. Some players think the double should mean a No-trump invitation, without any significance as to strength in the Spade suit, and two Spades should show two honors in Spades. The same comment applies to this as to a similar declaration by the Dealer; namely, that with the light No-trumpers now conventional, the invitation without Spade strength is unnecessary and possibly dangerous. Those, however, who wish to have the privilege of issuing such an invitation, are not obliged to deprive themselves of the undoubted and material advantage of being able, when strong in Spades, to distinguish between a holding of short Spades (two or three) and of exactly four. They can convey to their partners that very important information by using the following system:-- THE BID THE MEANING Double of one Spade A No-trump invitation. No information as to Spade strength Two Spades Short Spades with two high honors and one other trick Three Spades Four Spades with two high honors and one other trick Four Spades Same as bid of three Spades described immediately below This system is entirely new, is somewhat complicated, and is suggested for what it is worth for those who wish, without Spade strength, to invite a No-trump. As the bid of four Spades can be taken out by the partner with one Royal, the system is not subject to objection, on the ground that four Spades forces the partner to an unduly high declaration. The scheme is, as yet, merely an experiment, and of doubtful value except for the purpose of enabling a poor player to place with an expert partner the responsibility of the play. It is not hereinafter referred to, but the suggestions made regarding Third and Fourth Hand bidding can be readily adapted to comply with its self-evident requirements. THE BID OF THREE SPADES[8] The bid of three Spades when made by the Second Hand shows a holding of at least five (probably six) Spades, almost certainly without the Ace and probably without the King, but with some side strength. It says, "I want this hand played with Royals as the Trump, but I cannot bid that suit now, as I have not the requisite high-card holding. Either because the rest of my hand is so strong that I fear neither the Third Hand nor my partner can bid, or for some other good reason, I prefer now, rather than later, to give my partner all possible information." [8] See page 123 as to how the partner should treat this declaration. This system of bidding differentiates most accurately between the various lengths of Spade holdings and enables the partner to elect between No-trump and Royals, with an exact knowledge of the situation not otherwise obtainable. HOW SECOND HAND SHOULD BID AFTER AN OFFENSIVE DECLARATION When the Dealer has made an offensive declaration, the Second Hand must bear in mind that it is possible this may be his last opportunity to declare. A declaration under such circumstances being what is very properly termed "forced," is of a totally different character from the "free" declaration heretofore considered, and is not limited by any hard-and-fast rules as to the presence of certain cards. For example, should the Dealer bid one Royal, and the Second Hand hold seven Hearts, headed by Queen, Knave, he obviously must declare two Hearts; otherwise, even if the Fourth Hand hold the Ace and King of Hearts, and other strength, the declaration of one Royal might stand. The principle is that an offensive bid having been made, the declaration of the player following does not of necessity show high cards, but does suggest the ability of the Declarer to successfully carry out the proposed contract. When the Dealer has called a No-trump, the Second Hand is obliged either to pass, or declare two of some suit, or of No-trump. He must remember that against the Dealer's No-trump he is the leader, and as the information regarding his strong suit will be given to his partner by the first card played, it is not important that he convey it by a bid. The No-trump may be only of minimum strength, but it may, on the other hand, be of much more than average calibre. The Third Hand has yet to be heard from, and if, as is possible, he have considerable strength in the suit that the Second Hand thinks of declaring, such a bid will offer an ideal opportunity for a profitable double. The Second Hand, therefore, should be somewhat diffident about bidding two in a suit. He should make the declaration only when his hand is so strong that in spite of the No-trump, there seems to be a good chance of scoring game, or he has reason to think he can force and defeat an adverse two No-trumps, or the No-trump bidder is a player who considers it the part of weakness to allow his declaration to be easily taken away, and can, therefore, be forced to dangerous heights. This is an opportunity for the Second Hand to use all his judgment. The Dealer may be taking desperate chances with a weak No-trumper, and the balance of strength may be with his partner and himself, in which case it is important for him now to show his colors; yet he must always keep in mind that conservatism, in the long run, is the main factor of Auction success. It is the ability (possibly "instinct" is the proper term) to act wisely in such cases that makes a bidder seem inspired. With a strong Club or Diamond holding and a reëntry, such a hand as, for example,-- Spades Two small Hearts Two small Diamonds King, Queen, Knave, and two small Clubs Ace, Knave, Ten, Nine it is generally unwise to bid Second Hand over one No-trump. There is little danger of the adversaries going game in No-trumps, but they may easily do so in Hearts or Royals. A Second Hand declaration in this position may point out to the opponents their safest route to game, and is not apt to prove of material benefit, as with such hand, eleven tricks against a No-trump is extremely improbable. A similar principle presents itself when the holding is five of any suit, headed by the four top honors, or even by the three top honors, and no other strength. With such cards, the No-trump can almost certainly be kept from going game, and if the partner be able to assist, the declaration may be defeated. If, however, two of that suit be called, the adversaries, not having it stopped, will not advance the No-trump, but if sufficiently strong, will declare some other suit in which they may score game. THE SHIFT Holding six or more of a suit, headed by Ace, King, Queen, some writers have very properly called it an Auction "crime" to double. The question arises, however, "What should the Second Hand do under such circumstances?" A bid of two in his solid suit will eliminate any chance of the No-trump being continued, and an adverse call of two No-trumps is just what the holder of the solid suit most desires, as he can double with comparative safety, being assured both of the success of the double and of the improbability that the Declarer will be able to take himself out. There has been suggested to meet this emergency a declaration called the "Shift." It consists in bidding two of a suit in which the Declarer has little or no strength. For this purpose a suit of lower value than the solid suit, should, if possible, be selected. The theory of the bid is that either the original No-trump declarer or his partner, having the suit securely stopped, will bid two No-trumps and that the double can then be effectively produced. The advocates of the Shift urge that should the worst happen, and the declaration be doubled, the player making it can then shift (this situation giving the declaration its name) to his real suit, and that no harm will ensue. The trouble is that a double under such circumstances is not the worst that can happen. When the Shift was first suggested, players were not familiar with nor on the lookout for it. Success, or at least the absence of failure, therefore, often attended its use. Now, however, it is generally understood, and players will not either overbid or double a declarer they suspect of it. They merely allow him to meet his doom attempting, with weak Trumps, to win eight tricks against an adverse No-trumper. While, therefore, at long intervals and under advantageous circumstances, the Shift may be successfully utilized, against experienced players it is a dangerous expedient, especially for any one known to be fond of that character of declaration. The conservative and safe course to follow with a holding of the character described is to pass the one No-trump. WHEN TO BID TWO NO-TRUMPS OVER ONE NO-TRUMP The bid of two No-trumps over one No-trump is a more or less spectacular performance, that appeals to those fond of the theatrical. There are some hands that justify it, but it is safe to say that in actual play it is tried far more frequently than Second Hand holdings warrant. Such a bid may be made with a strong suit--not of great length--and the three other suits safely stopped, with the four suits stopped twice, with a long solid Club or Diamond suit and two other suits stopped, or with some similar, and, under the circumstances, equally unusual combination. HOW TO BID AGAINST TWO OR THREE SPADES With two Spades bid by the Dealer, if the Second Hand have a suit he desires led against a No-trump, it is of the utmost importance that he indicate it to his partner. Under such conditions, the Second Hand should declare a suit headed by King, Queen, Knave, or some similar combination, but should avoid bidding a long, weak suit, as the No-trump declarer may hold Ace, Queen of it, and the partner may, by the call, be invited to lead his King into the jaws of death. Of course, if the hand contain reëntries, it may be advisable to make such a bid, although even then it may advantageously be delayed until the second round, since against a two Spade declaration the Second Hand is sure of having another opportunity to speak. With three Spades declared by the Dealer, the Second Hand expects a Royal from the Third Hand. He knows that he will have another chance to bid, but, as he will then probably have to go much higher, it is just as well not to wait if the hand contain any advantageous declaration. WHEN TO BID NO-TRUMP OVER A SUIT The question of what amount of strength warrants the Second Hand in bidding one No-trump, after a suit has been declared by the Dealer, is somewhat difficult to accurately answer. It goes without saying that to justify a No-trump under such circumstances, the Second Hand must have much better than merely an average holding. The suit that the Dealer has bid should be safely stopped, and when the declarer has only one trick in that suit, at least four other tricks should be in sight. Occasionally cases arise in which the Second Hand may bid one No-trump over a suit declaration without the suit that has been declared being stopped, but these are rare and such a call should only be made with unusual strength, as it gives the partner the right to assume that the adverse suit is stopped and he may consequently advance the No-trump to dangerous figures. It is probably a good rule that a No-trump should not be called over a declared suit, that suit not being stopped, with a holding of less than six sure tricks. Even with one stopper in the suit bid, it is generally better to declare either Royals or Hearts in preference to No-trump, provided the hand contain sufficient length and strength to warrant such declaration. IV THIRD HAND DECLARATIONS Third Hand declarations can best be considered by dividing them into three classes:-- 1. When the Dealer has called one Spade, and the Second Hand passed. 2. When the Dealer has made an offensive declaration, and the Second Hand passed. 3. When the Second Hand has declared. The distinction between these three situations is so clearly drawn that each is really a separate and distinct subject. They will be taken up _seriatim_. WHEN THE DEALER HAS CALLED ONE SPADE, AND THE SECOND HAND PASSED In the old days, when the Dealer's "one Spade" was without significance, the Third Hand was always obliged to declare, in order to give the Dealer the opportunity to get back into the game, as it was possible that he had great strength. Now the Third Hand recognizes that there is not the least obligation upon him to bid, and that it is inadvisable for him to do so unless his hand be so strong that, even with a weak partner, game is in sight, or unless it be important for him to indicate to the Dealer what to lead if the Fourth Hand make the final declaration. Should the Third Hand pass, and the Fourth Hand also pass, allowing the one Spade declaration to stand, the liability of the Declarer cannot exceed 100 points, but if the Third Hand bid, the liability becomes unlimited. While the Dealer and Second Hand both have the right to assume that their partners have an average percentage of the remaining cards, the Third Hand is not justified in any such presumption, after the Dealer, by bidding one Spade, has virtually waved the red flag. True it is, a similar warning has appeared on the right, but if both danger signals are to be believed, the only inference is that the strength is massed on the left. The bidding by the Third Hand must, therefore, be of a very different character from that of the Dealer or Second Hand. He should not venture a No-trump unless he have four sure tricks with the probability of more and at least three suits stopped. When in doubt whether to declare No-trump or a suit, it is generally wise for him to select the latter. Third Hand suit declarations should be made under either of two conditions:-- (_a_) When the hand is so strong that there appears to be at least a fair chance for game with the suit he names as Trump. (_b_) When he expects a No-trump from the Fourth Hand and wishes to indicate to his partner the lead he desires. In the former case, it is often good policy for the Third Hand to start with a bid of two. This serves a double purpose, as it shows the Dealer the character of the hand and helps to shut out an adverse declaration. If the main idea of the bid be to indicate a lead, it is advisable to make it on the first round, when one can be called, rather than wait until it becomes necessary to bid two, which, against a No-trump, may prove dangerous. If the Third Hand have any such combination as King, Queen, Knave, with one or more others of that suit, and a reëntry, a declaration at this stage is most important, as unless the partner open that suit, it will probably never be established against a No-trump. Even if the long suit be headed by Queen, Knave, it may be important to show it, as the partner may hold an honor, in which case the suit may be quickly established. When the long suit is headed by a Knave, it should not be shown unless the hand contain more than one reëntry. It may be so necessary for the Third Hand, in the position under consideration, to indicate a lead that no absolute strength requirement, such as a fixed number of tricks, is essential for a bid. It frequently keeps the adverse No-trumper from going game to have the right suit called originally--otherwise, the Dealer has to lead his own suit, and when the Third Hand is without strength in it, such a lead greatly facilitates the Declarer. WHEN THE DEALER HAS SHOWN STRENGTH AND THE SECOND HAND PASSED One of the cardinal principles of harmonious team play is that when the partner has made a suit declaration which is apt to result in game, it is inadvisable to "take him out" merely with the hope of obtaining a slightly higher score. Suppose the partner has declared a Heart and the Third Hand holds three Hearts, headed by the Ace, four Clubs headed by the King, no Diamonds, and five Spades with three honors. Of course, the partner may have an honor and some other Spades, and, therefore, a bid of Royals may produce a higher count than Hearts, but that is only "may." The Declarer certainly has Heart strength, and the Third Hand, valuable assistance. It takes the same number of tricks to score game in each suit. Why, therefore, risk the game for a paltry addition to the trick and honor score? One of the most remarkable features of Auction is the extraordinary desire, exhibited by a large percentage of players, to play the combined hands. This comment is not applicable to a strong player, who, for the good of the partnership, is anxious to get the declaration himself, in order that during the play two or three tricks may not be presented to the adversaries, but is intended for the general run of cases where the partners are of equal, or nearly equal, ability. A player, before determining to overbid his partner's call, should remember that one of the greatest pleasures of the game is facing the Dummy, especially when the declaration is apt to be successful, and he should assure himself beyond peradventure that, in bidding his own suit in preference to advancing his partner's, he is not in any way influenced by his own selfish desires. He should be sure that, with the positions reversed, he would thoroughly approve of just such action by his partner; and, if his partner be the better player, he should also convince himself that his suit is at least two tricks stronger, as his partner's superior play probably makes a difference of at least one in favor of his declaration. It should be put down as axiomatic that, when a partner takes out a Heart or Royal with a bid of another suit, he denies strength in the suit originally declared and announces great length with probably four honors in the suit he names; also, that when a Heart or Royal is taken out by a No-trump declaration (except with a four-Ace holding), not only is weakness in the declared suit announced, but also the fact that every other suit is safely stopped. This must not be understood as a suggestion that a partner should seldom be overbid. Quite the reverse. The informatory school of modern bidding, which attempts, as nearly as possible, to declare the two hands as one, has as an essential feature the overbidding of the partner in an infinite number of cases. It is against the foolish and selfish instances which occur with great frequency that this protest is directed. WHEN "TWO SPADES" HAS BEEN DECLARED When the Dealer bids two Spades, he gives explicit information regarding the contents of his hand.[9] The Third Hand is, therefore, practically in the position of having twenty-six cards spread before him, and the question of what he should declare is not apt to be at all confusing. [9] See page 47. If his hand be trickless, or practically so, he must bid one Royal, as that reduces the commitment from two tricks to one, and increases the possible gain per trick from 2 points to 9. It is a noncommittal bid, as it may be made with great weakness or moderate strength. With considerable Spade strength, however, two Royals should be declared. When the Third Hand has other than Spade strength, he will, of course, bid in accordance with his holding, but it goes without saying that he should make the best possible use of the accurate information he has received. With four strong Spades, even with sufficient additional strength to justify a weak No-trump, a Royal is generally preferable, and with more than four Spades, two Royals is unquestionably the bid, regardless of the strength of the remainder of the hand, unless, of course, it contain the much looked for, but seldom found, four Aces. WHEN "THREE SPADES" HAS BEEN DECLARED When the Dealer has called three Spades, the Third Hand has quite accurate data with which to work.[10] In this case, even if his hand be trickless, he must bid one Royal, as his partner's three Spades might otherwise be left in by the Fourth Hand. With some strength in other suits, one Royal is his bid, unless his cards justify him in telling the Dealer that, in spite of the announced long, weak Spades, the combined hands are apt to sail more smoothly and on more peaceful seas to the port called "Game" by the No-trump than by the suggested Royal route. [10] See page 49. Should the Third Hand overbid three Spades with either Hearts, Diamonds, or Clubs, he shows great strength in the suit named and absolute weakness in Spades; the bid of two Royals shows assistance in Spades, and probably other strength. WHEN "ONE CLUB" OR "ONE DIAMOND" HAS BEEN DECLARED When the Dealer has called one Club or one Diamond, the Third Hand (the score being love) must realize that going game with the declaration made is most unlikely. He should, therefore, overbid it whenever he has sufficient strength to justify such action. With strong Hearts or Spades, he should bid Hearts or Royals; without such Heart or Spade strength, but with three tricks and two suits stopped, he should bid No-trump. In the rare case in which game seems probable with the Club or Diamond declaration, he should advance his partner's call to two or three. WHEN "TWO DIAMONDS" OR "TWO CLUBS" HAS BEEN DECLARED When the Dealer has called two Clubs or two Diamonds with the score at love, the Third Hand should allow the declaration to stand, unless his Heart or Spade holding be such that he believes, with the assistance of his partner's Club or Diamond suit, he may win the game; or unless able to bid two No-trumps. With the information that his partner has an established suit, it does not require much strength to justify the two No-trumps call. With all the other suits stopped, no matter how weakly, the bid is imperative. With two securely stopped, it is advisable, but with only one stopped, it is entirely out of the question. With a score in the trick column, the Third Hand will treat either a one or two Club or Diamond declaration just as, with the score at love, he treats a similar call in Hearts or Royals. WHEN "ONE HEART" OR "ONE ROYAL" HAS BEEN DECLARED When the Dealer bids one Heart or one Royal, the Third Hand should not overbid unless without strength in the declaration. By this is meant not only the absence of high cards, but also the absence of length. With four small Hearts or Spades, and that suit bid by the Dealer, it is almost invariably the part of wisdom to allow it to remain. The Third Hand should bid one Royal over one Heart, or two Hearts over one Royal with strength sufficient to justify an original call in that suit, and distinct weakness in the partner's declaration. The theory is that the Third Hand knows he cannot help his partner's declaration, while it is possible his partner may help him. When the Third Hand has such strength in Hearts or Royals that he would advance his partner's declaration of either, in the event of an adverse bid, it is wise for him to bid two on the first round, in order, if possible, to shut out such adverse declaration and the information thereby given to the leader. The Third Hand should call two Diamonds or Clubs over one Heart or Royal when he holds a long and practically solid suit. The original bidder can then use his judgment whether to let this declaration stand, continue his own, or try two No-trumps. With a score, two Clubs or Diamonds may be bid more freely over the partner's Heart or Royal. The Third Hand should not bid a No-trump over the Dealer's Heart or Royal, unless he have the three remaining suits safely stopped, or his hand contain solid Diamonds or Clubs, and one other suit stopped. WHEN "TWO HEARTS" OR "TWO ROYALS" HAS BEEN DECLARED The declaration of two Hearts or two Royals is practically a command to the partner not to alter the call. It indicates at least six sure tricks, probably more, and a valuable honor count, in the Declarer's hand, provided the suit named be the Trump. The Third Hand should only change such a declaration when convinced beyond reasonable doubt that his holding is so unusual that he is warranted in assuming the responsibility of countermanding the order that has issued. Weakness in the Trump and strength in some other suit is far from being a sufficient justification, as the chances are that the Dealer is weak in the suit of the Third Hand, and called "two" mainly for the purpose of keeping it from being named. To overbid two Royals or Hearts with three Diamonds or Clubs is obviously absurd, unless holding _five honors_ and such other strength that game is assured. To overbid two Hearts with two Royals, or two Royals with three Hearts, is almost tantamount to saying, "Partner, I know you are trying to shut out this declaration, but I am strong enough to insist upon it." Such action is only justified by 64 or 72 honors, and a sure game. To overbid two Hearts or two Royals with two No-trumps, as a rule, means 100 Aces. High-card strength assures the game in the partner's call with probably a big honor score; only the premium of 100 makes the change advisable. With strength, in the case under consideration, the Third Hand should advance his partner's call with much greater confidence than if it were an ordinary bid of one. He should not worry even if absolutely void of Trumps; in that suit his partner has announced great length as well as commanding cards; Aces and Kings of the other suits are what the Declarer wishes to find in his hand, and with them he should bid fearlessly. The same line of comment applies with even greater force to the action of the Third Hand when the Dealer has bid three Royals or three Hearts. WHEN TO OVERBID A PARTNER'S NO-TRUMP When the Dealer bids one No-trump and the Third Hand holds five or more of any suit, one of the most disputed questions of Auction presents itself. The conservative player believes that with five Hearts or Spades, inasmuch as but one more trick is required to secure game, it is safer to bid two Hearts or Royals, except, of course, when the Third Hand, in addition to a five-card suit, has the three remaining suits stopped. The theory is that if the combined hands are very strong, the winning of the game is absolutely assured with the suit in question the Trump, but may possibly be lost in the No-trump by the adversaries running a long suit. The chance of a hostile suit being established is unquestionably worthy of the consideration of the Third Hand whenever, with great strength in Hearts or Spades, he allows his partner's No-trump to stand. Five adverse tricks prevent a game. In the majority of cases, the leader opens a five-card suit. When it is not stopped, the game is saved by the adversaries before the powerful No-trump hand can get in; if it be stopped but once, the game is still in grave danger unless the Declarer take nine tricks before losing the lead. With a Heart or Royal declaration the adversaries are not apt to take more than two tricks in their long suit, which, at No-trumps, may produce four or five (in rare cases six), and yet the Trump bid requires only one more trick for game. It is unquestionably true that, with great strength, the game will be won nine times out of ten with the No-trump declaration, but in every such case it is absolutely "cinched" by the Heart or Royal call. It is further argued that, when the combined hands are not quite so strong, a game is more frequently won with the Trump declaration, as the small Trumps are sure to take tricks, but the long suit may not be established in the No-trumper. The believers in taking a chance, however, view the situation from the opposite standpoint. Their argument is that the game requires one more trick, when a Trump is declared, but does not count as much, that the original declarer may be weak in the suit named, yet strong in all the others, and therefore, with a good hand, it is wiser to leave the No-trump alone. It is possible that the question is one rather of the temperament of the player than of card judgment. It is susceptible of almost mathematical deduction that five or more cards of a long suit are of greater trick-taking value when that suit is the Trump than when No-trump is being played, and it does not require any argument to substantiate the proposition that the slight difference in the score, between the total in the trick and honor columns netted from a game made without a Trump and a game made with Royals or Hearts, is so infinitesimal as not to be worthy of consideration. Nevertheless, players possessed of a certain temperament will, for example, refuse to overbid a partner's No-trump with Ace, King, Ten, and two small Spades, King of Hearts, and Ace of Diamonds, on the ground that the hand is too strong, although the No-trump bid may have been thoroughly justified by such a holding as Ace, Queen, Knave, of Hearts; King, Queen, Knave, of Diamonds; and Queen, Knave, of Spades. In that event it is practically sure the adversaries will open the Club suit and save the game before the Declarer has a chance to win a trick. This and similar situations occur with sufficient frequency to make them well worthy of consideration, and when such a hand fails to make game, it certainly seems to be a perfect example of what might be termed "useless sacrifice." In spite of all this, however, probably as long as the game lasts, in the large proportion of hands in which the taking-out does not make any difference, the Declarer will say, "With such strength you should have let my No-trump alone"; or the Dummy will learnedly explain, "I was too strong to take you out." It would be in the interest of scientific play, if, except when all suits are stopped, the theory, "Too strong to take the partner out of the No-trump," had never been conceived, and would never again be advanced. The same comment applies with equal force to the remark so often heard, "Partner, I was too weak to take you out." This generally emanates from a Third Hand who has a five- or six-card suit in a trickless hand. He does not stop to realize that his hand will not aid his partner's No-trump to the extent of a single trick, but that in a Trump declaration, it will almost certainly take two tricks. The Trump bid only increases the commitment by one, so it is obviously a saving and advantageous play. Furthermore, it prevents the adversaries from running a long suit. It, also, in Clubs and Diamonds, is a real danger signal, and, in the probable event of a bid by the Fourth Hand, warns the partner away from two No-trumps. The advocates of the weakness take-out realize that in exceptional instances the play may result most unfortunately. When the Dealer has called a border-line No-trump, without any strength in the suit named by the Third Hand, and one of the adversaries has great length and strength in that suit, a heavy loss is bound to ensue, which may be increased 100 by the advance of the bid from one to two. This case is, indeed, rare, and when it does turn up the chances are that the Declarer will escape a double, as the holder of the big Trumps will fear the Dealer may be able to come to the rescue if he point out the danger by doubling the suit call. The fact, however, that a play at times works badly is not a sufficient argument against its use, if in the majority of cases it prove advantageous, and that is unquestionably true of the weakness take-out. The strength take-out, above advocated, applies only to Spades and Hearts. With Diamonds and Clubs, at a love score, the distance to go for game is in most cases too great to make it advisable, but the weakness take-out should be used equally with any one of the four suits, as it is a defensive, not an offensive, declaration. With a score, Clubs and Diamonds possess the same value that Hearts and Spades have at love, and should be treated similarly. WHEN TO OVERBID WITH STRONG CLUBS The question of whether the Third Hand, with strong Clubs, should overbid his partner's No-trump has aroused considerable discussion. The argument in favor of such a declaration in Clubs, which does not apply to any other suit, is that the difference between a strength and a weakness overbid can be made apparent by calling three and two respectively, and yet the show of strength will not force the Dealer higher than two No-trumps, when his hand is such that the announcement that the Third Hand holds strong Clubs, but nothing else, makes the return to No-trump advisable. On this basis of reasoning some believe in calling three Clubs whenever an otherwise trickless Third Hand contains five or more Clubs headed by Ace, King, Queen. This, it is conceded, only results advantageously when the No-trump has been called with one suit unguarded, and Clubs is one of the protected suits. When the No-trump has been declared with such a hand as Spades Ace, King, X Hearts X Diamonds Ace, King, Knave, X, X Clubs Knave, Ten, X, X the employment of such a system of declaration is exceptionally advantageous; as the game is assured in Clubs, while if the No-trump be left in, the adversaries will probably save it by making all their Hearts before the Declarer secures the lead. It is admitted that this case is somewhat unusual, but the advocates of the system, conceding this, argue it is advantageous to have this bid in the repertory, and, in the exceptional instance, to obtain the benefit, which is bound to ensue from its use. The contention is that it can do no harm, with such a Club holding, to force the partner to two No-trumps, if he have all the other suits stopped, and the fact that three Clubs is called with strength more clearly accentuates the principle that the two Club takeout means nothing but weakness. Admitting the force of this argument, and conceding that the system advocated should be universally adopted were there not a wiser use for the three Club take-out, first brings forth the question of whether the case does not more frequently arise in which the long Club holding of the Third Hand is headed by King and Queen, and is it not much more probable, when the Third Hand has _long_ Clubs, that the No-trump maker has the suit stopped with the Ace than with _four_ headed by Knave, Ten? It must be remembered that the three Club take-out with Ace, King, Queen, at the head of five or more, is only advantageous when the No-trump has been called with a hand in which only three suits are stopped, of which the Club is one. If the Club be the suit unstopped, the call merely forces an advance in the No-trump. If, however, the convention be to use three Clubs to overbid the partner's No-trump only when holding an otherwise trickless hand which contains either at least five Clubs headed by King, Queen, Knave, or at least six headed by King, Queen, would not the number of instances in which the call proves of benefit appreciably increase, and would not every reason applicable in the former case be even more forceful in the latter? It cannot be questioned that the partner having called No-trump, the Third Hand is more likely to hold either five Clubs headed by King, Queen, Knave, or six headed by King, Queen, than five or more headed by Ace, King, Queen. The greater probability that the Dealer will have the Ace than four headed by Knave, Ten, is just as obvious. Take such a No-trump declaration as Spades Ace, King, Knave Hearts X, X Diamonds Ace, King, Knave, X, X Clubs Ace, X, X and the advantage of the proposed system becomes apparent. The game, which is almost sure to be lost by the Heart lead in No-trump, becomes almost a certainty with Clubs Trump. When this plan is used and the Dealer has the other suits stopped but has not the Ace of Clubs, he can easily decide whether to go to two No-trumps, as he can estimate from the length of his Club holding whether he can establish the long Clubs or the adverse Ace will block the suit. When the latter is the case, he should not bid two No-trumps unless his own hand justify it, as the Third Hand has announced the absence of a reëntry. Take such a No-trump declaration as Spades Ace Hearts Ace, King, X Diamonds Ace, King, X, X, X, X Clubs X, X, X and suppose the Third Hand hold one or two small Diamonds; six Clubs, headed by King, Queen, Knave, and no other face card. In such a case Clubs is the call most likely to produce game. Another and possibly the wisest theory of the three Club take-out, is that it should be reserved, not for any one particular holding which may not occur once in a year, but for any hand in which the Declarer wishes to say, "Partner, my cards are such that I believe we can go game in Clubs; with this information, use your judgment as to whether or not to return to your more valuable declaration." A NEW PLAN FOR OVERBIDDING In this connection, a new scheme of take-out is respectfully called to the attention of the thoughtful and studious Auction players of the country. It is not in general use, is not recognized as conventional, has never been given a satisfactory trial, and is, therefore, suggested merely as an experiment worthy of consideration. The idea is that when a partner has called one No-trump, Second Hand having passed, the Third Hand with five or more Spades or Hearts, unless he have four suits stopped, should bid his long suit in the following manner: if the hand be weak, the bid should be two; if strong, three. This warns the Dealer, when two is called, to let the declaration alone, as it is defensive. On the other hand, when three is bid, the Dealer knows that his partner is strong, and he may then use his judgment as to the advisability of allowing the bid to stand or going back to the No-trump, which he can do without increasing the number of tricks of the commitment. It must be remembered that, with great strength, it is as easy to make three No-trumps as one, three are needed for game, and, therefore, nothing is lost by the expedient. Playing under this system, should the Third Hand hold four or five honors in his suit, and earnestly desire to play it for the honor score, it would be a perfectly legitimate strategy to deceive the partner temporarily by bidding two, instead of three. WHEN TO OVERBID ONE NO-TRUMP WITH TWO NO-TRUMPS When the Dealer has bid one No-trump and the Second Hand passed, the Third Hand, much more frequently than most players imagine, should call two No-trumps. It must be remembered that should the Third Hand pass, the Fourth Hand can, by bidding two of a suit, indicate to his partner the lead he desires. This places the adversaries in a much more advantageous position than if the leader open his own suit without information from his partner. The bid of two No-trumps by the Third Hand generally prevents the Fourth Hand from declaring, as it necessitates a call of three, which, sitting between two No-trump bidders, is, in most cases, too formidable a contract to undertake. It is, therefore, advisable for the Third Hand, on the first round, to advance, from one to two, his partner's No-trump declaration, in every instance in which, in the event of an adverse bid, he is strong enough to call two No-trumps. This convention, while as yet comparatively new, and, therefore, but little used, works most advantageously, as it frequently shuts out the only lead which can keep the No-trump from going game. It is important for every player to understand the scheme, and never to overlook an opportunity to make the declaration. WHAT THIRD HAND SHOULD BID WHEN SECOND HAND HAS DECLARED This situation involves so many possibilities that it is hard to cover it with fixed rules. The Third Hand in this position should reason in very much the same manner as the Second Hand, after the Dealer has made a declaration showing strength.[11] There is this distinct difference, however: in the case of the Second Hand, he only knows that the Dealer has sufficient strength to declare, and is without any means, other than the doctrine of chances, of estimating the strength of his partner's hand. The Third Hand, however, in the situation under consideration, is not only advised that one adversary has sufficient strength to declare, but also knows whether his partner's cards justify an initial bid. When the Dealer has shown strength, he can be counted upon for at least the minimum that his bid has evidenced; when he has called "one Spade," it would not be wise to expect him to win more than one trick. [11] See page 72. The Third Hand should consider these features of the situation, and satisfy himself, when his partner has not shown strength, that he is taking a wise risk in bidding over an adverse declaration. To justify a call of No-trump over a Trump, he should either have the declared suit stopped twice or, if it be stopped but once, he should also have solid Clubs or Diamonds. When the Dealer has declared Hearts or Royals, and the Second Hand made a higher suit call, it is, as a rule, wiser for the Third Hand to advance his partner's declaration than to venture a No-trump unless he have the adverse suit stopped twice. When the Dealer has bid No-trump and the Second Hand two of any suit, the Third Hand should not bid two No-trump unless he have the declared suit stopped and at least one other trick. Without the declared suit stopped, he should not bid two No-trump unless his hand be so strong that he can figure with almost positive certainty that the No-trump bid of his partner could not have been made without the adverse suit being stopped. When in doubt, under such conditions, as to the advisability of either bidding two No-trumps or some suit, the latter policy is generally the safer. When the Dealer has called No-trump and the Second Hand two of a suit, the Third Hand must realize that his partner has already been taken out, and therefore, under no circumstances, should he bid in this situation, except for the purpose of showing strength; or with the conviction that, aided by his partner's No-trump, he can fulfil the contract he is proposing. For example, Dealer bids one No-trump; Second Hand, two Royals; Third Hand holds six Hearts, headed by the Knave, without another trick. Under these conditions, a Heart bid would be most misleading, and probably most damaging. The Dealer may not be able to help the Heart declaration, and he may very properly be encouraged by it to believe that the Third Hand has considerable strength, especially in Hearts, but is very weak in Spades. If, in consequence of this supposed information, he return to his No-trump declaration, or double an adverse three Royals, the result is apt to be extremely disastrous. The Third Hand must distinguish this case carefully from the situation in which the Dealer has bid one No-trump and the Second Hand passed. With the combination mentioned, he should then, of course, most unhesitatingly take out his partner by bidding two Hearts; that bid, under such circumstances, not showing strength. Another situation that arises more frequently than would be supposed, and the advantage of which it is most important for the Third Hand to grasp, is when the Dealer has bid No-trump; the Second Hand, two of a suit; and the Third Hand, without the adverse suit stopped, holds great strength in Clubs, with such a hand that he desires his partner to go to two No-trumps; provided he have the adversaries' suit stopped. The bid of three Clubs does not increase the No-trump commitment which the partner is obliged to make, and is much safer than for the Third Hand to bid two No-trumps without the adverse suit stopped. It is a suggestion to the partner to bid two No-trumps, provided he can take care of the suit which the Second Hand has declared. V FOURTH HAND DECLARATIONS Some of the principles that have been considered in connection with certain Second and Third Hand bids are also applicable to similar Fourth Hand declarations. These are easily pointed out, but the bidding by the Fourth Hand presents other problems much more difficult. Each player who has an opportunity to declare materially complicates the situation, and makes it harder to accurately describe. As three players declare or pass before the Fourth Hand has his turn, it is almost impossible to anticipate every contingency that may arise. The best that can be done is to subdivide Fourth Hand declarations as follows:-- 1. When the Dealer's defensive declaration has been the only bid. 2. When the only offensive declaration has been made by the Dealer. 3. When the only offensive declaration has been made by the Second Hand. 4. When the only offensive declaration has been made by the Third Hand. 5. When the Dealer has made a defensive, and both the Second and Third Hand, offensive declarations. 6. When the Dealer and Second Hand have made offensive declarations and the Third Hand passed. 7. When the Dealer and Third Hand have made offensive declarations, and the Second Hand passed. 8. When all three players have made offensive declarations. 1. WHEN THE DEALER'S DEFENSIVE DECLARATION HAS BEEN THE ONLY BID As a general rule, when this situation arises, the Fourth Hand holds a combination of cards which makes his bid unmistakable. The other three players having shown weakness, or, at least, the absence of offensive strength, the Fourth Hand almost invariably has a No-trumper of such strength that his pathway is plain. Of course, his hand may, by reason of Spade or Heart length, call for a Royal or Heart declaration in preference to a No-trumper, but nevertheless, under these circumstances, it is generally easy for the Fourth Hand to declare. When, however, the exceptional case occurs, in which the Fourth Hand finds himself, no previous offensive declaration having been made, without a plainly indicated bid, it is difficult to lay down a rule for his guidance. Three players have shown weakness, and yet his cards assure him that one or more of them is either unduly cautious, has passed by mistake, or is trying to deceive. If the strength be with his partner, it may be that, by passing, he will lose an opportunity to secure the game. On the other hand, if the adversaries have the winning cards, he may, by declaring, allow them to make a game declaration, whereas they are now limited to an infinitesimal score. He must also consider that, should he pass, the maximum he and his partner can secure is 100 points in the honor column. This is a position to which conventional rules cannot apply. The individual characteristics of the players must be considered. The Fourth Hand must guess which of the three players is the most apt to have been cautious, careless, or "foxy," and he should either pass or declare, as he decides whether it is more likely that his partner or one of the two adversaries is responsible for his predicament. It sometimes, although rarely, happens that the strength not in the Fourth Hand is so evenly divided that no one of the three has been justified in making an offensive declaration, and yet the Fourth Hand is not very strong. When this occurs, a clever player can as a rule readily and accurately diagnose it from the character of his hand, and he should then pass, as he cannot hope to make game on an evenly divided hand, while as it stands he has the adversaries limited to a score of 2 points for each odd trick, yet booked for a loss of 50 if they fail to make seven tricks; 100, if they do not make six. In other words, they are betting 25 to 1 on an even proposition. Such a position is much too advantageous to voluntarily surrender. It is hardly conceivable that any one would advocate that a Fourth Hand player with a sure game in his grasp, instead of scoring it, should allow the adverse "one Spade" to stay in for the purpose of securing the 100 bonus. Inasmuch, however, as this proposition has been advanced by a prominent writer, it is only fair that its soundness should be analyzed. The argument is that the score which is accumulated in going game is generally considerably less than 100, averaging not over 60, and that, therefore, the bonus of 100 is more advantageous. The example is given of a pair who adopted these tactics, and on one occasion gathered eight successive hundreds in this manner, eventually obtaining a rubber of approximately 1150 points instead of one of about 350. The answer to any such proposition is so self-evident that it is difficult to understand how it can be overlooked. It is true that a game-going hand does not average over 60 points, which is 40 less than 100, but a game is half of a rubber. Winning a rubber is worth 250, without considering the 250 scored by the adversaries, if they win. A game, at its lowest valuation, is, therefore, worth 125 plus 60, or 85 more than the 100. Examining the case cited, it will be seen that even had the pair, who are so highly praised for their self-control in scoring eight hundred before going game, known that for ten successive hands they would hold all the cards, and, therefore, that they had nothing to fear from adverse rubber scores of 250, they, nevertheless, made but poor use of their wonderful opportunities. If, instead of accumulating that 800, they had elected to win five rubbers, they would have tallied at the most moderate estimate five times 350, or 1750, in place of the 1150 of which they boast. If, however, during that run of luck the adversaries had held two game hands--say, the 5th and 10th, the exponents of self-control would have made on the ten hands about 450 points, instead of approximately 1350, which would have been secured by players who realized the value of a game. In the event of an even and alternate division of game hands, the non-game winners at the end of twelve hands would have lost three rubbers and won none, as compared with an even score had they availed themselves of their opportunities. It is, therefore, easily seen that the closer the investigation, the more apparent becomes the absurdity of the doctrine that it is advantageous to sacrifice a game for a score of 100. 2. WHEN THE ONLY OFFENSIVE DECLARATION HAS BEEN MADE BY THE DEALER In this case the Fourth Hand, before making a declaration in any manner doubtful, should remember that his partner has, by failing to declare, announced that he has not sufficient strength to overbid the Dealer. This does not, however, signify that he has a trickless hand, and the Fourth Hand may even yet count upon him for some support. There are two features--both of importance--one weighing in favor, the other against, a declaration under these circumstances. One is, that the strength being over the Fourth Hand, he is placed in the worst possible position in the play, and there is more probability of his being doubled than under any other conditions. If he be doubled, it is not likely that his partner can take him out or prove of material assistance, as the double is apt to come in the case in which the partner has passed with a practically trickless hand. On the other hand, the lead is with the partner, and especially when a No-trump has been declared, it may be of great advantage to indicate the suit which should be led. The Fourth Hand should, therefore, if possible avoid placing a large bonus in the adversaries' column, yet he should not hesitate to take a chance when his hand indicates that the lead of a certain suit will be likely to save game. In the event of a Dealer's declaration which is not apt to produce game coming up to the Fourth Hand, he should pass, unless his holding convince him that he will be able to go game should he declare. 3. WHEN THE ONLY OFFENSIVE DECLARATION HAS BEEN MADE BY THE SECOND HAND In this situation the Fourth Hand is in much the same position as the Third Hand when the Dealer has made an offensive declaration, and the Second Hand passed.[12] The only difference is that the Fourth Hand knows that both of the adversaries are apparently weak, whereas in the previous case the Third Hand had that information as to only one. The Fourth Hand can, therefore, act much more freely, and should, if in any way possible, increase a declaration which is not apt to result in game to one of the three game-producing bids. At a love score, a Club or Diamond declaration should be allowed to stand in two cases only:-- (_a_) Weakness, which does not make any further declaration reasonable. (_b_) A combination of cards which makes it probable the Club or Diamond call will result in game. [12] See page 86. When the Second Hand has declared No-trump, Royals, or Hearts, his bid should be accorded exactly the same treatment that a similar call of the Dealer receives from the Third Hand.[13] [13] See page 86. Neither a two nor three Spade declaration made by the partner should under any circumstances, be passed. In these cases, the Fourth Hand can have little doubt what course to pursue. His partner's hand is spread before him almost as clearly as if exposed upon the table.[14] With weakness, or with a moderate hand, he should bid one Royal, this being merely a takeout, and not giving any indication of strength. In this position he is placed in the same situation as the Third Hand when the Dealer has made a similar declaration,[15] and these two propositions are the only instances in the modern game of Auction where a player without strength is required to assume the offensive. No matter how weak the hand may be, the Fourth Hand must declare one Royal, so as to reduce the contract, and also to increase the advantage obtained from its fulfillment. The partner must read "one Royal" to be an indication of weakness, or, at least, not a showing of strength. [14] See pages 67-72 inc. [15] See pages 88, 89, 90. With Spade length or strength, the Fourth Hand, especially in the case of the three Spade declaration, should bid two Royals. If he declare anything but Royals, he says to the partner, "I realize perfectly what you have, but my hand convinces me that the declaration I am making will be more advantageous than the one you have suggested." In the event of one Spade doubled coming to the Fourth Hand, he is also accurately informed as to his partner's holding, and suggestion.[16] In this case, it is the rare hand which does not warrant an offensive declaration. [16] See pages 65, 66. It is not so great an advantage for the Fourth Hand to call two No-trumps over one No-trump declared by the Second Hand as it is for the Third Hand to similarly overbid the Dealer.[17] The reason for this is, that the main purpose of this overbid by the Third Hand is to prevent the Fourth Hand from indicating the suit he desires his partner to lead, but the Dealer, having already declared weakness, is not so likely to be able to make a bid which will in any way interfere with the success of a No-trumper. It is, however, not at all impossible that a declaration of the Dealer's long weak suit, especially when the Second Hand has an honor or two of it, may be awkward for the No-trump declarer, and therefore, with the holding which justifies it, the bid of two No-trumps, under these conditions, is distinctly commendable. [17] See pages 108, 109. 4. WHEN THE ONLY OFFENSIVE DECLARATION HAS BEEN MADE BY THE THIRD HAND In this position the Fourth Hand is informed of his partner's weakness. This weakness is probably quite pronounced, as the Second Hand has passed the Dealer's defensive declaration, and although it is doubtless reasonable for the Fourth Hand even yet to count upon his partner for one trick, he certainly would not be justified in expecting much greater aid. It is a place for caution; although he is in the advantageous position of sitting over the adverse strength, he should bid only if he see a fair chance for game, or think his hand is such that he may safely attempt to force the adversary. 5. WHEN THE DEALER HAS MADE A DEFENSIVE, AND BOTH THE SECOND AND THIRD HANDS OFFENSIVE, DECLARATIONS In this situation, the Fourth Hand comes more nearly within the category of a second round, or late bidder; that is, he is in the position in which a player often finds himself when, after some bidding in which he has not participated, he is in doubt whether he has sufficient strength to advance his partner's declaration. Under such circumstances, a player should always remember that his partner has counted upon him for a certain percentage of high cards. If he have not more than that percentage, it would be the part of extreme folly for him to declare. When the partner has made a suit declaration, and he has weakness in the suit, but some strength elsewhere, he should be especially careful, and, before bidding, convince himself that his side strength is more than his partner expected. Advancing a partner's suit bid by reason of strength in other suits, while, when the strength warrants it, unquestionably sound, is apt to deceive the partner, as his first thought necessarily is that the bid indicates help in the suit declared. When the partner has declared No-trump, and the Third Hand has called two in a suit, the Fourth Hand is in much the same position regarding the advancement of his partner's No-trumper as the Third Hand when the Dealer bids a No-trump, and the Second Hand, two of a suit.[18] The only difference is that in this case there is little probability of high-card strength being developed on the left. [18] See page 111. 6. WHEN THE DEALER AND SECOND HAND HAVE MADE OFFENSIVE DECLARATIONS, AND THE THIRD HAND PASSED It is an exceptional hand which justifies taking the partner out of a suit declaration, called over a No-trump bid by the Dealer. The partner has the advantage of sitting over the Dealer, while the Dealer would have this same advantage should the Fourth Hand declare some other suit. In this position the partner having bid two Clubs or Diamonds, the Fourth Hand, with the other three suits stopped, is justified in assuming that the original No-trump was made with the minimum strength, and the chance of game, as the declaration stands, being remote, should try a bid of two No-trumps. When the Dealer has declared a suit, and the Second Hand, No-trump, the Fourth Hand should overbid the Second with a suit declaration (except, of course, in the almost inconceivable case in which the strength of the Fourth Hand is in the suit named by the Dealer), with the same holding that the Third Hand is justified in overbidding the Dealer's No-trump.[19] [19] See pages 96-108 inc. 7. WHEN THE DEALER AND THIRD HAND HAVE MADE OFFENSIVE DECLARATIONS AND THE SECOND HAND PASSED In this case, both adversaries having shown strength, and the partner weakness, it is dangerous for the Fourth Hand to declare, and he should do so only when his holding convinces him that his declaration is not likely to be successfully doubled. 8. WHEN ALL THREE PLAYERS HAVE MADE OFFENSIVE DECLARATIONS This case is entirely analogous to the second round or late bidding, and is covered under the head of CONTINUATION OF THE BIDDING. VI CONTINUATION OF THE BIDDING After the completion of the first round, the situation of the bidder becomes so complex that it is most difficult to apply general rules. Some principles, however, should be borne in mind. Bidding one Spade, or passing, places a player with two tricks in a position to increase his partner's call; but when a bidder has already shown the full strength, or practically the full strength, of his hand, he should not, under any circumstances, advance either his own or his partner's declaration. The temptation to disregard this rule is at times exceedingly strong. For example, the dealer declares one Heart, holding King, Queen, at the top of five Hearts, and the Ace of Spades. The partner calls one No-trump, and the Fourth Hand, two Royals. In such case, the original Heart bidder frequently advances the No-trump to two, because he has the adverse suit stopped, without considering that his partner, in bidding one No-trump, counted upon him for either that Ace of Spades, or the equivalent strength, and, therefore, he should leave the question of the continuance of the No-trump to the player who knows its exact strength. Another example of this proposition may be worthy of consideration. The dealer holds Spades X, X, X Hearts Ace, X Diamonds King, Knave, Ten, X, X Clubs X, X, X He bids one Diamond; Second Hand, pass; Third Hand, one Heart; Fourth Hand, one Royal. In this position a thoughtless player might call two Hearts, but such a declaration would greatly exaggerate the value of the hand. The dealer by his first bid has announced his ability to take at least three tricks if Diamonds be Trump, and at least two tricks if the deal be played without a Trump. His hand justifies such a call, but that is all; having declared his full strength, his lips must thereafter be sealed. His partner is already counting upon him for two high-card tricks, which is the maximum his hand can possibly produce; should he call two Hearts on the basis of the Ace, the original Heart bidder would expect assistance to the extent of at least three tricks. He might receive only one. If, however, the dealer's hand be Spades X Hearts X, X, X, X Diamonds King, Knave, Ten, X, X Clubs Ace, X, X a very different proposition presents itself. While this combination, had No-trump been called, would not be stronger than the other and should not advance the bid, with Hearts Trump it is a most valuable assistant, and being worth at least three tricks, is fully warranted in calling at least two Hearts. The fact that it contains four Hearts is one material element of strength and the singleton Spade is another, neither of which has been announced by the original call. One of the most difficult tasks of the bidder is to accurately estimate the number of tricks the combined hands of his partnership can reasonably be expected to win. It sometimes occurs, especially in what are known as "freak" hands, that one pair can take most of the tricks with one suit declaration, while with another, their adversaries can be equally successful. This is most apt to happen in two-suit hands, or when length in Trumps is coupled with a cross-ruff. In the ordinary run of evenly divided hands, there is not such great difference in the trick-taking ability of two declarations. The player who, except with an extraordinary hand, commits his side to ten or eleven tricks, after the adversaries have shown that with another declaration they do not expect to lose more than two or three, is extremely venturesome, and apt to prove a dangerous partner. In normal deals, a change in the Trump suit does not produce a shift of seven or eight tricks. WHEN TO ADVANCE THE BID It is frequently most difficult for a bidder to determine whether he is justified in advancing his own or his partner's declaration, and when in doubt it is generally better to err on the side of conservatism. The continuation of a No-trump without the adverse suit thoroughly guarded is most dangerous, and should be risked only when the Declarer is convinced beyond doubt that his holding justifies it, or when the partner has shown that he can stop the threatening suit. When the partner, either as Dealer or Second Hand, has declared one No-trump, the bid has unquestionably been based upon the expectation of average assistance, and unless able to furnish more, a higher call should not be made. If, however, the partner bid twice, without aid, two tricks unquestionably justifies assisting once. The minimum trick-taking ability with which an original suit declaration is made being appreciably greater than the number of tricks contained in a border-line No-trumper, the former should be assisted with less strength than is required to advance the latter. With two sure tricks the partner's suit call should be helped once by a player who has not declared, but whether a No-trump should be aided with just two tricks and no chance of more is a question depending upon the judgment of the bidder and upon whether one of the tricks is in the adverse suit. With two sure high-card tricks and a five-card suit, but without the adverse suit guarded, the five-card suit is generally the call, especially if two in it will be sufficient. Three Clubs, however, should not be declared without due consideration, as that declaration is recognized as demanding two No-trumps from the partner if he have the adverse suit stopped. Being void or holding only a singleton of a suit, especially if it be the suit declared by the adversary, is to be considered in reckoning the trick-taking value of a hand which contemplates assisting a partner's Trump declaration. For example, four small Hearts, the Ace and three other Clubs, and five small Diamonds, when the partner has called one Heart, are worth three or four tricks, although the hand contains but one Ace and no face card. Holding such a combination, a partner's bid of one Heart should be advanced at least twice. When a declaration by the dealer is followed by two passes and an overbid by the right-hand adversary, the dealer is frequently placed in a doubtful position as to whether he should advance his own bid. Some authorities contend that with less than six tricks he should wait for his partner, and while no inflexible rule can be made to cover all such cases, the follower of this proposition has probably adopted the safest guide. When the original call has been one No-trump, it is the part of wisdom with less than six tricks, even if the adverse suit be stopped twice, to give the partner a chance. If he can furnish more than two tricks, he will declare, and the Dealer can then, if he so desire, continue the No-trump, but to bid without first hearing from the partner is obviously venturesome. If the Dealer have five tricks, that is enough to save game, but is three tricks short of making two No-trumps. When the Dealer has declared a strong No-trump with one unprotected suit and his right-hand adversary calls two in that suit, it is manifestly unwise to continue the No-trump. Holding six sure tricks in a higher-valued suit or seven in a lower, it is probably wise to bid two or three, as the exigencies of the case may require, in that suit. In close cases, when advancing or declining to advance the partner's bid, the personal equation should be a most important, if not the deciding, factor. Some players are noted for their reckless declaring; with such a partner the bidding must be ultra-conservative. Other players do not regard conventional rules in their early declarations. The bids of a partner of this kind should not be increased unless the hand contain at least one trick more than the number that normally would justify an advance. When playing against a bidder who has the habit of overbidding, full advantage should be taken of his weakness, and whenever possible he should be forced to a high contract he may be unable to fulfil. When a dealer who has opened with one Spade, or any other player who has passed the first round, subsequently enters the bidding, he gives unmistakable evidence of length but not strength. This is a secondary declaration, and the maker plainly announces, "I will take many more tricks with this suit Trump than any other; indeed, I may not win a trick with any other Trump." Overbidding a partner's secondary declaration, or counting upon it for tricks when doubling an adversary who has overcalled it, shows inexcusable lack of understanding of the modern system of declaring. WHEN TO OVERBID THE PARTNER Overbidding a partner with a declaration which he has once taken out is only authorized by an honor count which is of material value, or a sure game. For example, if a player declare one Royal, holding four or five honors, and the partner overbid with a No-trump, the original declarer should bid two Royals; but without the big honor count it is wiser to let the No-trump stand, as the partner has announced weakness in Spades. The same line of reasoning should be followed when the partner has called two of a suit over a No-trump. As a rule, under these conditions, it is most unwise for the original No-trump declarer to bid two No-trumps, but with four Aces, the value of the honors thoroughly warrants such a declaration, unless the partner's call has evidently been a "rescue." The "rescue" or weakness take-out is a warning not to be disregarded. Two Clubs or Diamonds over a No-trump is the most self-evident example, and after such a call by the partner it takes a holding of eight sure tricks to justify two No-trumps. Of course, with four Aces, seven tricks would warrant the call, on the theory that at the worst the 100 for the Aces would set off the possible loss by the double, and more than equal the loss if a double be not made. FLAG-FLYING The practice generally called "flag-flying" consists in overbidding an adverse declaration, which will surely result in game and rubber, with a holding which is not of sufficient strength to carry out the contract. While at times flag-flying is of great advantage, in inexperienced hands it is apt to prove a dangerous expedient. The argument in its favor is obvious. The bonus of 250 points for the rubber really makes 500 points the difference between winning and losing, and in addition there must be computed the points and honors which would be scored by the adversaries in the deal with which they go game, and the points and honors which may be scored by the flag-flyers in the succeeding deal which they hope will carry them to their goal. On this basis flag-flyers estimate that it makes a difference of 600 points whether their opponents go out on the current deal or the flag-flyers score game on the next, and they claim that any loss under 600 is a gain. The estimate is correct; the claim, ridiculous. Whenever the next deal furnishes the player who offers the gambit sufficient strength to capture the rubber, he gains, when his loss has been under 600, but at best it is not more than an even chance that he will win, and when the pendulum swings in the adverse direction, the only result of the performance with the flag is to increase the size of the adversaries' rubber by the amount of the sacrifice. This continued indefinitely is bound to produce Auction bankruptcy. The player who figures that, on the doctrine of chances, he and his partner will hold the strong cards once in every two deals, should remember that the fickle goddess would never have deserved nor received her well-earned title had she been even approximately reliable. A run of bad luck may continue for an indefinite period. It has pursued good players not only for a day or a week, but continuously for months and years. It does not sound warnings announcing its appearance or disappearance. To attempt to fight it by the flag-flying process as a rule only multiplies the loss many fold. And yet, it must not be understood that the flag-flyer should always be shunned and condemned. When his loss amounts to only 100 or 200, or when, not detecting his purpose, the adversaries fail to double, and the loss is, therefore, smaller, the odds favor his exhibition of nerve. Flag-flying, however, is like dynamite: in the hands of a child or of one unfamiliar with its characteristics, it is a danger, the extent of which none can foretell; but used with skill, it becomes a tool of exceptional value. It is only during the rubber game that even the most enthusiastic and expert flyer of the flag should allow it to wave. With a game out, to make the play successful Dame Fortune must bestow her favors twice in succession. Before taking such a long chance, a player should realize that there are future rubbers which he has an even chance of winning, and that it is better to minimize the present loss than to allow it to become so great that, even if good fortune follow, it will be impossible to recoup. On the first game of the rubber, or with a game in, and the adversaries still without a game, it is plainly too early and the situation is not sufficiently desperate to resort to any real flag-flying. Except when playing the rubber game, a voluntary loss of over 100 should never be considered. VII DOUBLING All doubles, except the double of one Spade by the Second Hand, which is really an informatory bid,[20] are made for the purpose of increasing the score of the doubler. [20] See pages 65, 66. The old idea of informatory doubles has been abandoned. Now when a player doubles, he does not invite a No-trump by showing one or more tricks in the adversary's suit, but he practically says, "Partner, I am satisfied that we can defeat this declaration, and I desire to receive a bonus of 100 instead of 50 for each trick that our adversaries fall short of their contract. I do not wish you to overbid, unless your hand be of such a peculiar character that you have reason to believe the double will not be very profitable and feel sure that we can go game with your declaration." Although doubles are made under widely divergent conditions, they may be subdivided into two classes:-- 1. The double of a declaration which, if successful, will result in game, regardless of the double, such as four Hearts, with a love score. 2. The double which, if unsuccessful, puts the Declarer out, although if undoubled, he would not secure the game by fulfilling his contract, such as two or three Hearts, with a love score. In the first instance, the doubler has nothing to lose except the difference in points which the Declarer may make as a result of the double. When, for example, a bid of four Hearts is doubled and the Declarer fulfils his contract, the double costs exactly 82 points. If the Declarer fall one trick short, the double gains 50 points. When, however, there is a redouble, the loss is increased 114 points, the gain 100 points. The doubler is, therefore, betting the Declarer 82 to 50 that he will not make his contract, and giving the Declarer the option of increasing the bet, so that the odds become 196 to 150. It is evident, therefore, that even when the Declarer will go out in any event, it is not a particularly advantageous proposition for the doubler to give odds of 8 to 5 or 20 to 15, if the chances be even. When the declaration is Royals or No-trumps, the odds against the double are increased. If four No-trumps be doubled, the figures are 90 to 50 with the option given to the Declarer to increase them to 220 to 150. The explanatory remark so often heard after an unsuccessful double, "It could not cost anything, as they were out anyhow," is not an absolutely accurate statement. It may be worth while to consider one ordinary illustration of how many points may be lost by a foolish double of this character. A bid of four Hearts is doubled and redoubled. The Declarer takes eleven tricks, as he is able to ruff one or two high cards which the doubler hoped would prove winners. This is an every-day case, but the figures are rarely brought home. Without a double, the Declarer would have scored 40 points; with the redouble, he scores 160 points and 200 bonus, or 360, presented by an adversary, who hoped at most to gain 50 and thought his effort "could not cost anything." A doubtful double should not be made when the partner has another bid, as, for example, when the adversary to the right has called four Hearts, over three Royals declared by the partner. Under these circumstances, the double, on the theory that the doubler expects to secure a large bonus, may properly deter the partner from a successful four Royals declaration. Even when the double is successful to the extent of 100, that is not a sufficient compensation for losing the opportunity to win the game. The fact that a good player has declared an unusually large number of tricks, as, for example, five Hearts, is not in itself a reason for doubling. A player of experience, when he makes such a declaration, fully realizes the difficulty of the undertaking. He does not take the chance without giving it more consideration than he would a smaller bid, and it is only fair to assume that he has a reasonable expectation of success. Doubling, therefore, merely because the bid requires ten or even eleven tricks, is folly, pure and simple. This comment, however, does not apply when the bid is of the flag-flying character.[21] As to whether or not it comes within that category the doubler will have to determine. The Auction expert is always on the lookout for an opportunity to gather a large bonus at the expense of a flag-flyer, and as unduly sanguine players indulge in that practice more than others, their declarations should be subjected to the most rigid scrutiny. [21] See pages 139-142 inc. The doubtful double, which, should it prove unsuccessful, will result in the Declarer scoring a game he would not otherwise obtain, is, as a rule, inexcusable. By this is not meant that a bid of two or three Hearts or Royals, or of three or four Clubs or Diamonds, should never be doubled. That would be absurd doctrine, but such a double should never be made with the chances even, or nearly even. An experienced bidder will not risk presenting the adversaries with the game and a bonus unless reasonably sure of defeating the declaration. Another absurd notion is doubling because of the partner's general strength. The partner has an equal opportunity to double, and is much better posted in relation to his own cards. If the strength be his, he should decide whether or not to take the chance. When, however, one partner has some strength in the suit the adversaries have declared, and the other, high side cards, the double is more apt to confuse the Declarer if made by the player without the Trump strength. The above refers to doubtful doubles only; when the indications are that the Declarer can be decisively defeated, the double is most important. It is worth 100 if the Declarer go down two; 150, if he lose three, etc. These additional points should not be allowed to escape. Even the most venturesome doublers realize that, except in the unusual case, it is unwise to double a bid of one, whether it be in a suit or No-trump. Some players hesitate about doubling a bid of two, preferring to take the chance of forcing the bidder higher. No general rule covering the situation can be laid down, as it depends greatly upon the character of the doubler's hand whether the adversary is apt to advance his bid. A double of a No-trump is much safer than of a suit declaration. The doubler of the No-trump knows approximately what to expect from his long suit, what suits he has stopped, and if one be unguarded, can estimate how many tricks it may be possible for the declarer to run. The doubler of a suit declaration cannot figure with any such accuracy. He rarely has more than two winning Trumps, and therefore, as a rule, must depend upon side Aces and Kings for the balance of his tricks. It is always possible that the Declarer or his partner may be absolutely void of the suit or suits in which the doubler expects to win his tricks, so that sometimes a hand with which the most conservative player would double, goes to pieces before a cross-ruff. When one hand is evenly divided, the chances are that the others are of the same character, but it is not a certainty that they are. When one hand has a very long suit, and is either blank in some other suit, or has but a singleton of it, the other hands are apt to contain very long and very short suits. Therefore, if the doubler be without, or have but a singleton of, a suit, he should be more conservative, in doubling a suit declaration upon the expectation of making high side cards, than when he has an evenly divided hand. Probably the most advantageous situation for a double is when the partner has declared No-trump, and the adversary to the right, two of a suit, of which the doubler, in addition to other strength, holds four cards, at least two of which are sure to take tricks. This comes nearer being an informatory double than any other in vogue in the game of to-day. The partner, however, should not take it out unless his No-trump consist of some such holding as a solid suit and an Ace. A hand of this character may not prove formidable against a suit declaration, and it justifies the original Declarer, as he knows that the adverse suit is well stopped, in bidding two No-trumps. It is one of the few cases where it is not advisable to allow the double of a partner to stand. It is generally conceded that the double, although a most powerful factor in the game, and the element which is productive of large rubbers, is used excessively, especially by inexperienced and rash players. If a record could be produced of all the points won and lost by doubling, there is little doubt that the "lost" column would lead by a ratio of at least two to one. The double in the hands of a discreet player of sound judgment is, indeed, a powerful weapon greatly feared by the adversaries; when used by the unskilled, it becomes a boomerang of the most dangerous type. A player cannot afford to have the reputation of never doubling, as that permits his adversaries to take undue liberties in bidding, but it is better to be ultra-conservative than a foolish doubler who continually presents his opponents with games of enormous proportions. A player should not double unless able to count with reasonable exactness in his own hand and announced by his partner a sufficient number of tricks to defeat the Declarer. It is not the place to take a chance or to rely upon a partner, who has not shown strength, for an average holding. It must also be remembered as an argument against a doubtful double that the Declarer is more apt to make his declaration when doubled, as he is then given more or less accurate information regarding the position of the adverse strength, and can finesse accordingly. A double frequently costs one trick--sometimes even more. THE CHOICE BETWEEN A GAME AND A DOUBLE A most interesting question arises when a player is placed in the gratifying position of having the opportunity of electing whether to go game or secure a bonus by doubling. Which course he should take depends entirely upon the state of the rubber, and the size of the bonus that the double will probably produce. A game is always to be preferred to a double which is not apt to net more than 100. When 200 is sure and a greater bonus probable, the double should be made during either the first or second game of the rubber. During the rubber game, however, the doubler should be more conservative, and should "take in" his rubber unless satisfied that the double will produce 300, with a potential possibility of more. The reason, which may not at first be apparent, for this difference in the situation, may be briefly explained as follows: Before a game has been won, the securing of a large bonus in the honor column places the fortunate doubler in a most advantageous position, as he starts the rubber insured against loss unless he suffer a similar penalty. When the only game finished has been won by the adversaries, a large bonus should be preferred to game. As the adversaries already have a game, the next hand may give them the rubber, and should it do so, its amount will be most materially affected by the action of the player who has the chance either to score a bonus or win a game. If the first game be of normal size, a large bonus will nullify the result of the rubber, but if instead a game be taken in the adversaries will score an average rubber. When the player considering a double has a game and the adversaries have not, he is in a most excellent position to double with the hope of a big winning. To secure the enlarged rubber, it is only necessary for him to obtain one game before the adversaries get two, and as the odds are greatly in his favor it is a chance worth taking. When, however, each side has a game and the question is whether to obtain a bonus or score rubber, the bonus must be large and sure to justify giving up a rubber practically won for merely an equal chance of capturing a larger one. It has been elsewhere stated that when a player who has an opportunity to win a rubber fails to avail himself of it, and on the next hand the adversaries reach the goal, the loss may be roughly estimated at 600 points. The player who doubles during the third game knows that the next hand may see the adversaries score the rubber. Even if he obtain 400 points by doubling, and this happens, the adversaries gain to the extent of approximately 200 points by his action. On the other hand, he has an equal chance for the game, and if he win it, he will be the gainer by the amount secured by the double. When he has a sure 400 in sight, or even a sure 300, with a reasonable chance of more, the odds favor the double, but it is the height of folly to take an even chance of losing 600 unless 300 be the minimum return. Advice as to whether to double or go game is useful only for players who can with accuracy estimate the trick-taking value of their hands. To refuse a double which would net several hundred for the sake of going game and then fall a trick short of both the game and the declaration is most exasperating, while on the other hand to double for a big score, instead of taking in a sure game, only to have the double fail, is equally heart-breaking. The player who takes either horn of this dilemma must be sure of his ground and must figure the chances with the greatest care. WHEN TO REDOUBLE The question of when to redouble is so intricate that it is hard to consider, except when the specific case arises. Some players frequently redouble, as a kind of bluff, when convinced their declaration will fail, the intent being to frighten either the doubler or his partner into another declaration. Against a very timid player, this is sometimes successful, but unless it catch its victim, it is expensive bait. Nine out of ten redoubles, however, are _bona fide_, and made because the fulfilment of the contract seems assured. Even then, however, a player should not redouble unless practically positive that neither of his adversaries can get out of the redouble by making a higher bid. The player who has been doubled and is sure of his contract is in a most enviable position; game and a handsome bonus both are his, and it would be most foolish for him to risk so much merely for the chance of the extra score. If, however, there be no escape for the doubler, the redouble is most valuable, and a real opportunity for it should never be overlooked. WHAT TO DO WHEN THE PARTNER IS DOUBLED The player who, whenever his partner's declaration is doubled, becomes frightened, concludes that the worst is sure to happen, and that it is his duty to come to the rescue by jumping headlong into some other declaration, even if it require an increased number of tricks, is a most dangerous _vis-à-vis_. A double does not justify the assumption that the Declarer is beaten, especially when the partner has any unannounced help. If the partner be weak, it is folly for him to go from bad to worse; if strong, he may enable the Declarer to make a large score. In any event, in nine cases out of ten, "standing pat" is his best policy. VIII LEADING The selection of the correct lead in Auction is not attended with so many difficulties as in Whist, or even in Bridge. In Whist, the original leader is obliged to begin the play in the dark, the turn-up constituting his entire knowledge of the strength or weakness of the other players. In Bridge, the extent of his information is limited to the inferences that can be drawn from the declaration and the double, but in Auction every player has made at least one announcement which is more or less instructive. When there has been considerable bidding it is frequently possible to accurately estimate the length and strength of the suit of each player and the trick-taking value of the balance of his hand. When only one or two declarations have been made, so much information may not be obtainable, but even then the leader, from the failure of certain players to bid, may be able to make deductions of considerable value. The Auction leader, therefore, must remember the various declarations, draw both positive and negative inferences therefrom, and whenever it is not advisable to open his partner's suit or his own, should follow the old principle which, since the days of Pole, has been applicable to all games of the Whist family, and realize "'Tis seldom wrong to lead up to the weak and through the strong." The original opening is materially varied by the character of the final declaration, the system of leading against a No-trump being quite different from that employed when a suit is Trump. HOW TO LEAD AGAINST A NO-TRUMP When the partner has not shown strength, the leader, against a No-trump, should open his own long suit. If he have two long suits, he should pick the stronger except when he has declared it, and has not received support from his partner, in which case it is generally wise to try the other. The possible exception to the lead of a long suit against a No-trump is when that suit has been declared, has not been helped by the partner, and the No-trump has been subsequently bid to the right. In this situation, with a tenace in the long suit, it is sometimes advisable to try, by leading another suit, to get the partner in, so that he may lead through the Declarer's strength in the suit called by the leader. This, however, is a dangerous expedient when the partner has not declared. Should a suit be guessed which the partner cannot win, one of his high cards is apt to be sacrificed, and not only nothing gained, but the advantage of the lead transferred to the adversary. If two high cards be missing from the tenace suit, as in the case when it is headed by Ace, Queen, Ten, or King, Knave, Ten, and the Declarer hold the missing honors and one small card, it will take two leads to establish the suit. It is not likely that a partner without sufficient strength to declare will be able to get in twice, and trying to put him in once is most apt to establish a suit for the Declarer. Therefore, as a general proposition, unless the partner have declared, the tenace suit should be led. When, however, the partner has shown a suit, opening it, in preference to a tenace, is elementary and compulsory. When the partner has declared, the leader should open the suit named unless satisfied that his own affords a more potent weapon for the attack. There are only three conditions which justify the leader in assuming this, viz.:-- (_a_) When the leader has called his suit and his partner has advanced the declaration. (_b_) When the leader's suit is headed by Ace, King, Queen, or King, Queen, Knave. (_c_) When the leader has only a singleton of his partner's suit and has several reëntries. Innumerable tricks, games, and rubbers have been thrown away by a leader who, considering solely his own hand, has started with his suit in preference to that of his partner. There is some peculiar characteristic in the composition of many players which magnifies the value of their own cards, so that they seem of greater importance and more desirable to establish than their partners'. Even experienced players have been known to commit such an Auction absurdity as opening a suit headed by a Knave, in preference to the suit named by the partner, which, of necessity, contains the strength requisite for a Trump declaration. It is fair to estimate that ten tricks are lost by denying the partner's declaration to one that escapes the player who leads his partner's suit in preference to his own. When the partner has declared, his suit can be counted upon for both length and strength, and unless it be practically solid, his hand contains at least one reëntry. The leader by his opening can attack only one-quarter of the No-trump fortification, and it is his duty to pick out the spot which promises to be most vulnerable. A No-trump call is very likely to spell game unless a suit can be established against it. In order to accomplish this it is generally necessary to start with the first card led. Therefore, making the right original opening is probably the only opportunity to save the game. When the leader selects his own suit in preference to his partner's, he should be able to say, "In spite of the strength you have declared, I am reasonably sure that we have a better chance to establish this suit than yours." As a rule, however, the leader does not have sufficient strength to support such a statement, and, therefore, his lead generally says, "Partner, I know you have considerable strength, you may have declared expressly for the purpose of asking me to lead your suit, but I selfishly prefer to play my own hand rather than act for the benefit of the partnership." It is but a puerile excuse for a leader who does not open his partner's suit to explain that the No-trump was called by the right-hand adversary after the partner's declaration, and that the bid, having been made with the anticipation that the suit named would be led, he should surprise the Declarer. It is true that the Declarer expects that suit, but it may be the only opening he fears. It is more than possible that the suit is stopped but once, and that leading it will save the game, even if it do not defeat the declaration. It is certainly a very short-sighted or unduly sanguine player who selects a suit of his own, which has not nearly the strength of his partner's, merely on the wild chance that his partner, rather than the No-trump bidder, has the missing high cards. When the partner has declared two suits and the leader has length or strength in one of them, he should open it, but when he cannot assist either, he should open the suit named first, as it is probably the stronger. As will be seen from the tables of leads against a No-trump declaration, in some cases whether the leader has a reëntry materially affects the manner in which he should open his long suit. By a reëntry in this connection is meant either an Ace or King, unless the suit containing the King have been bid by the adversary to the left of the leader. In that case the King cannot be expected to win unless accompanied by the Queen. A Queen, or even Queen, Knave, cannot be considered a reëntry, as the suit may not be led three times. The reason for varying the lead, depending upon the presence of a reëntry, is that the sole thought of the leader against a No-trump is to establish the suit led, and to insure so doing he opens his suit exclusively with that end in view, regardless of whether it would otherwise be the opening most apt to prove trick-winning. He knows that the Declarer will, if possible, hold up a winning card until the Third Hand is unable to return the suit. Therefore, if he be without a reëntry, he must do all in his power to force the winning card from the adversary's hand as early in the play as possible. If he have a reëntry, he may play much more fearlessly. An example of this is a long suit, headed by Ace, Queen, Knave. The most advantageous lead from this combination is the Ace (as an adversary may hold an unguarded King), and that would be the lead with a reëntry; but the chances are that the partner does not hold more than three cards of the suit, and, if it be opened in the usual way, the King will be held up until the third round. The leader without a reëntry, therefore, is compelled to open with the Queen, so as to establish the suit, while the partner, who probably has a reëntry, still retains a card of it. Another important convention which applies to the opening of the leader's suit against a No-trump declaration (but, of course, against a No-trump declaration only) is that the original lead of an Ace calls for the partner's highest card. An Ace, therefore, should be led from such a combination as a suit headed by Ace, King, Knave, Ten, since the drop of the Queen will permit the suit to be run without hesitation, and the failure of the partner to play the Queen will permit the leader to place its position positively, and to continue the suit or not, as his judgment and the balance of his hand dictate. This doctrine is extended to all cases of the original lead of an Ace against a No-trump declaration. The Ace should not be led unless the partner's best card, regardless of its size, be desired, and the partner should play it unhesitatingly, be it King, Queen, or Knave, unless the Dummy convince him that meeting the demand of the lead will be trick-sacrificing, in which case the leader's command should be ignored. In leading a partner's suit, the general rule of selecting the fourth best, when opening with a small card, is not followed. The object in leading that suit is to strengthen the partner, and it is more important to do that and also to tell him what is the leader's highest card than to post him regarding exact length. Holding either two, three, or four of a partner's suit, the top, therefore, should be led, followed on each succeeding trick by the next in order, the lowest being retained until the last. This is sometimes called the "down and out." The one exception to the lead of the top of the partner's suit is when it consists of three or more headed by Ace or King, and the right-hand adversary has called No-trump after the suit has been declared. In that case, it may be that the stopper which the Declarer thinks he has in the suit can be captured, and the lead, therefore, should be a low card. NUMBER-SHOWING LEADS The lead in Auction is materially simplified by the fact that number-showing is not nearly so important as in Whist, and really only becomes of value when opening a small card against a No-trump declaration. In that case the lowest should always be led with four in the suit, because the partner, having the Dummy spread before him, being able to count his own hand, and being informed by the lead regarding the leader's length in the suit, can generally tell the exact number held by the Declarer, and can, therefore, accurately determine whether it is better to continue that suit or try some other. It happens more frequently than would be supposed that when a four-card suit is opened with a small card, the Dummy and Third Hand have only four cards of it between them. The Third Hand can then, if the leader have shown exactly four, mark it as the long suit of the Declarer, and make an advantageous shift. This is the only method of giving this warning. If the fourth-best lead be not adopted, the suit must, in most cases, necessarily be continued to the great benefit of the Declarer. Number-showing by the lead of a small card (one of the rudiments of Whist) is doubtless thoroughly understood by most Auction players; it consists in leading the fourth best, when the suit is not of such a character as to demand a high card or intermediate sequence opening. This informs the partner that the leader has exactly three cards in that suit higher than the card led, and that he may or may not have any smaller card. For example: the leader has Queen, 7, 6, and 4; the Dummy, a singleton (the 3); and the Third Hand, who wins the trick with the Ace, only two others (the 8 and 2). The Third Hand can place the Declarer with five, as the leader, having opened his lowest, can have had only four originally. Number-showing leads in high cards, so advantageous in Whist, are absolutely unimportant in Auction, and only complicate the situation. They are not given in the table of leads appended at the end of this chapter, nor is their use permissible, even by the Whist-player of the old school who is thoroughly familiar with their meaning. He must realize that Auction is not a number-showing game, and must be content to limit his skill in that respect to the fourth best, which is advisable when it is not higher than the 7. The limitation of the fourth-best lead to a 7 or lower card is a useful modern innovation. When the 8 or a higher fourth best is led against a No-trump, the Declarer, with his twenty-six cards at his command, and with great strength in his own hand, is apt to receive information as to the exact high cards held by the leader which will prove of greater value to him than to the partner. Furthermore, the lead of an 8 or 9 as a fourth best is bound at times to conflict with the valuable lead known as the "top of an intermediate sequence." The holdings from which the top of an intermediate sequence should be led are shown in the tables, and while some of the leads in such cases, which are absolutely conventional in Auction, may shock the Whist-player, they have, nevertheless, been found to be advisable in the present game. Trick-winning is far more important than giving numerical information, and the top of an intermediate sequence often succeeds in capturing a valuable card in the Dummy, does not give too much information to the Declarer, helps to establish the suit, and seldom interferes with the play of the partner. Much has been written by those who contend that the fourth-best lead against a No-trump gives the Declarer too much information, and, therefore, should never be employed. The writers, however, do not consider that practically the only cases in which the lead is objectionable for the reason cited is when it is an 8 or higher card, while the great advantage of the lead is the warning above mentioned. There are also instances in which the Third Hand is at some time in the play in doubt whether to return the original lead or try his own suit. The knowledge of whether his partner holds three or more of the suit first led may in such case be of the greatest value. The idea of leading the fourth best only when it is a 7 or smaller card eliminates the objection, yet in practically every case affords the advantage. A player who adopts this system may at times, as, for example, with such a holding as Ace, Queen, 10, 8, 2, be obliged to open the 8, but inasmuch as he would lead the same card from Ace, Queen, 8, 7, 2, the Declarer cannot bank upon the 8 of such a leader showing three higher cards of the suit in his hand, and, therefore, no harm is done. If the leader have any such four-card combination as Ace, or any one face card, accompanied by 9, 8, 2, or 8, 7, 2, showing that the lead is from four only is more important than opening the top of a two-card intermediate sequence. When, however, the intermediate is headed by a Knave or 10, the opening of the top of it becomes advisable regardless of the length of the suit. Of course, the 2, in the examples just given, is used to represent any small card, and the fourth best should be led if it be a 3, 4, or 5. THE LEAD AGAINST A SUIT DECLARATION Against a suit declaration, the original lead of the longest suit is not in the least imperative. Strength is far more important than length. As the tables show, many high-card combinations are opened very differently, the theory being to win with honors, not to establish small cards. If the leader be a Whist-player, he must remember that Auction is a very different game. The Trump has not been selected by chance, but has been named because of his adversaries' great length and strength. The establishment of an adverse suit against a Trump declaration is, therefore, an almost unknown proceeding. The object of the leader against a suit declaration is to get as many tricks as possible, and he should utilize the two best methods for so doing: namely, winning with his own and his partner's high cards, and ruffing with weak Trumps. He should avoid opening a tenace suit, regardless of its length. A singleton, if he be short in Trumps, is probably his best lead; his second choice should be high cards in sequence. When his hand does not contain either of these advantageous openings, he should try his partner's suit. It goes without saying that if the leader have both the Ace and King of a suit, it is always well to lead the King, not only for the purpose of giving information and taking a practically assured trick, but also in order to obtain a look at the Dummy, which will enable him to more advantageously size up the entire situation. When his partner has not shown strength, the leader need never hesitate about starting with a strengthening card of a short suit which has not been declared. He is also thoroughly justified, if weak in Trumps, in asking for a force by leading the top of a two-card suit. This, while not nearly so desirable an opening as a singleton, is better than leading from a tenace. When the leader is long in Trumps, he should open his own or his partner's strength. The leader should bear in mind as a vital principal that, against a suit declaration, a suit containing an Ace should never be opened originally, unless the Ace (or King, if that card be also held) be led. The leader should observe this convention, regardless of the length of the suit. The knowledge that a leader can be relied upon not to have the Ace unless he lead it will be of material assistance to his partner in the play. It is sometimes very tempting to lead low with an Ace, hoping that a King may be found in the Second Hand, and that the partner's Queen may capture the first trick. This play will occasionally prove successful, but in the long run, it is a trick-loser, there being so many instances of singletons, even of single Kings, and also of two-card suits, where, unless the Ace be led, the Declarer will win the first trick and discard the other card. The leader must observe the distinction between opening a long and a short suit which has always been in force in Whist, Bridge, and Auction--that is, when leading a suit headed by a Knave or smaller card, if long, open from the bottom; if short, from the top. For example, holding Knave, 9, 7, 2, the 2 should be led, but holding Knave, 7, 2, the Knave is the card to open. One other conventional lead should be mentioned, which, as an original opening, is advisable against a Trump declaration only. It is the lead of a two-card suit consisting of Ace, King. The Ace first, and then King, signifies no more of the suit, and a desire to ruff. Of course, by analogy, the lead of the King before the Ace shows more of the suit. HOW TO LEAD TO A DOUBLE The question of what lead should be made when the partner has doubled is comparatively simple, although the answer depends materially upon whether the double has been of a No-trump or a suit declaration. When a No-trump has been doubled, the original lead should invariably be the suit the doubler has declared. When the doubler has not made any declaration, the suit the leader has called should be opened. When neither the doubler nor the leader has declared, a case that rarely occurs, the lead should be either the best Club or the highest card of the leader's shortest suit, depending upon which of these two conventions the doubler approves. The theory of the advocates of the Club convention is that it is important for the doubler of a No-trump to know exactly what suit will be led, and that he is more apt to desire Clubs than any other, as the other suits, being of greater value, are more likely to be bid. The argument of the advocates of the high card of the short suit convention is that it enables a double to be made with any long suit. The Club convention is much safer, and is used by most conservative players. In the event of there being any doubt what the lead should be, if the leader be fortunate enough to hold an Ace, it is good policy for him to lead it for the purpose of taking a look. The contents of the Dummy will probably furnish the desired information. When a suit declaration has been doubled, a singleton is always an advantageous opening. The lead of a high card is also advisable for the purpose of taking a look. If the leader be without either a singleton or high-card lead, his partner's suit is unquestionably his wisest opening. THE TABLES The tables which appear at the end of this chapter should be carefully examined by all who are not absolutely letter perfect in the conventional leads. The present tendency of players taking up Auction is to regard the leads as unimportant, and this often results disastrously. The quondam Whist-player realizes the necessity of having every lead at his fingers' ends, but for the benefit of those who have never participated in the older game, it may be said that the conventional leads have been determined upon only after years of experimentation; as a consequence of which it is known just which card, in the long run, will win the most tricks. A leader who, on the spur of the moment, during the play, tries something else, is taking a course sure to deceive an intelligent partner, and one which will probably reduce the number of his tricks. The one combination that seems to tempt some players to disregard the conventional, is the King, Queen, Ten, against a No-trump. With this holding the King is manifestly most advantageous, as if the Declarer hold Ace, Knave, it will either force the Ace and hold the tenace over the Knave or win the trick. Without the Ten, a small card should be led, but many players fail to recognize the important distinction. Every one attempting to play the game should learn the conventional leads, and having once mastered this comparatively easy lesson, should never allow a childish impulse, such as "having a hunch," to induce an experiment with a lead not recognized as sound. The various tables follow. OPENING LEADS AGAINST A NO-TRUMP DECLARATION With a Without a Holding Reëntry Reëntry Ace, King, Queen, Knave, with or without others Ace Ace Ace, King, Queen, Ten, with one or more others Ace Ace Ace, King, Queen, Ten King King Ace, King, Queen, with three or more others Ace Ace Ace, King, Queen, with one or two others King King Ace, King, Knave, Ten, with two or more others Ace Ace Ace, King, Knave, Ten, with one other Ace Knave Ace, King, Knave, Ten King Knave Ace, King, Knave, with three or more others Ace Ace Ace, King, Knave, with two others Ace 4th best Ace, King, Knave, with one other King King Ace, King, and five others Ace Ace Ace, King, and four others King 4th best Ace, King, and two or three others 4th best 4th best Ace, Queen, Knave, Ten, with or without others Ace Queen Ace, Queen, Knave, with one or more others Ace Queen Ace, Queen, Ten, Nine, and three others Ace Ten Ace, Queen, Ten, Nine, with less than seven Ten Ten Ace, Queen, and five others Ace 4th best Ace, Queen, and two, three, or four others 4th best 4th best Ace, Knave, Ten, with one or more others Knave Knave Ace, Knave, with two or more others 4th best 4th best Ace, Ten, Nine, with one or more others Ten Ten Ace, Ten, Eight, with one or more others 4th best 4th best King, Queen, Knave, Ten, with or without others King King King, Queen, Knave, with one or more others King King King, Queen, Ten, with one or more others King King King, Queen, with five or more others King King King, Queen, with four or more others King 4th best King, Queen, with two or three others 4th best 4th best King, Knave, Ten, with one or more others Knave Knave King, Knave, with two or more others 4th best 4th best King, Ten, Nine, with one or more others Ten Ten King, Ten, with two or more others 4th best 4th best Queen, Knave, Ten, with one or more others Queen Queen Queen, Knave, Nine, with one or more others Queen Queen Queen, Knave, with two or more others 4th best 4th best Queen, Ten, Nine, with one or more others Ten Ten Knave, Ten, Nine, with one or more others Knave Knave Knave, Ten, Eight, with one or more others Knave Knave Knave, Ten, with two or more others 4th best 4th best Ten, Nine, Eight, with one or more others Ten Ten Ten, Nine, Seven, with one or more others Ten Ten In all the above cases in which the fourth best is given as the lead, should the hand contain an intermediate sequence, headed by an 8, or higher card, the top of such sequence should be led instead of the fourth best. For example, King, Knave, 9, 8, 2, lead the 9; King, Knave, 9, 7, 2, lead the 7. In any case not mentioned, in which there is not an intermediate sequence, headed by an 8 or higher card, the fourth best should be opened. The lead of the fourth best, when it is an 8 or higher card, should be avoided whenever possible. For example, Ace, Queen, 10, 8, 6, 2, lead the 6; but never lead the lowest when holding more than four, so from Ace, Queen, 10, 8, 2, lead the 8. In all the Ace-King combinations in the above table, in which the Ace is the conventional lead, it is selected in preference to the King, because the highest card of the partner is desired; when the King is the lead, the suit is not of sufficient strength to make that play advisable. OPENING LEADS AGAINST A TRUMP DECLARATION Holding Lead Ace, King, Queen, Knave King, then Knave Ace, King, Queen King, then Queen Ace, King, Knave King Ace, King, and one or more others King Ace, King, without any others Ace, then King Ace, Queen, Knave[22] Ace, then Queen Ace, Queen, and one or more others[22] Ace, then lowest Ace, Knave, Ten[22] Ace Ace, and one or more small Ace King, Queen, Knave, with or without others King King, Queen, Ten, with or without others King King, Queen, with or without others King King, Knave, Ten, with or without others[22] Knave King, Knave, and one or more others[22] Lowest or 4th best King, Ten, Nine, and one or more others[22] Ten King, and two or more others[22] Lowest or 4th best Queen, Knave, Ten, with or without others Queen Queen, Knave, Nine, with or without others Queen Queen, Knave, and two or more others 4th best[23] Queen, Knave, and one or no others Queen Queen, Ten, Nine, with or without others Ten Knave, Ten, with or without others Knave Ten, Nine, with or without others Ten [22] These suits unless declared by partner should not be opened, as they are disadvantageous leads against a Trump declaration. [23] This is the conventional lead from this combination, but many good players prefer the Queen, especially when the indications are that the hand is not evenly divided. When long suits have been announced, the chances are that the suit led will be ruffed on the third round, if not earlier. If the King be in the Second Hand and the Ace in the Third, a trick can be gained by leading the Queen whenever the suit does not last for three rounds. Therefore, unless the hand indicate that the suits are evenly divided, the Queen seems to be the better lead. IX THE PLAY It has been stated elsewhere that it is easier to advise an Auction player how to declare than how to play. This is unquestionably true, and as a rule instruction in print relating to intricate situations in the play is of little benefit to the reader. End situations, and even those which arise earlier in the hand, seldom exactly repeat themselves. Pages may be filled with the description of brilliant plays by the Declarer and his opponents. The reader may study such examples until he becomes thoroughly familiar with every detail, and yet, so great and infinite is the variety of Auction hands, may play for years without ever having one of them arise. Mathematicians state that the 52 cards may be distributed in 53,644,737,765,839,237,440,000 different ways, and that a player may receive 635,013,559,600 different hands. There is no reason to question the accuracy of these figures, but even if they be grossly excessive, it is still self-evident that each deal is apt to produce some totally new situation. All that will be attempted, therefore, in considering the play, is to offer a few general suggestions that it is believed will be found applicable to a considerable percentage of hands, and that it is hoped will prove useful. DIFFERENCE BETWEEN PLAY IN AUCTION AND BRIDGE There is little difference between the play in Auction and Bridge, although in Auction, due to the bidding, all the players have much greater information regarding the strength and weakness of the various hands. There is one point of variance, however, worthy of consideration:-- In Bridge, the player of the open hand is generally striving for the game as his only object. In Auction, the Declarer has two purposes in view; first, to fulfil his declaration; and second, when the making of the declaration does not in itself secure game, to obtain that also. Naturally, the opponents of the Declarer play with exactly the opposite idea, their first object being to prevent him from going game, and their second, to keep him from fulfilling his contract. PLAYING FOR GAME The Declarer should never take a finesse or make any other play which, if it succeed, gains one or more tricks, but which, if it fail, risks the fulfilment of an otherwise assured contract. Having once made sure of his bid, he should apply a similar rule to the winning of the game. An extra trick counts comparatively little, but the failure to carry out a contract or to capture a game may alter the result of the rubber. The game is, of course, far more important than the contract, and the Declarer, when he has a reasonable chance of obtaining it, should, if necessary, risk his declaration. On the other hand, his opponents should save the game beyond peradventure, even if by so doing they lose an opportunity to defeat the Declarer. A couple of examples will show this more clearly than pages of explanation. Suppose, the score being love, the Declarer, who has bid three Royals, has about exhausted the possibilities of his cards. He has won eight tricks and has the lead in his own hand, with an Ace and Queen of the same suit in the Dummy. One more trick will fulfil his contract, two will give him game. The development of the play has shown that the adversaries will make the rest of the tricks whenever they obtain the lead, and consequently, if he finesse and lose, the eight tricks already taken will be all he will secure, his Ace will "die," and he will be "one down." He is without information as to the location of the King; neither adversary has declared, and neither has by discard or otherwise in the play given a reliable hint as to the absence or presence of the all-important card. His duty is plain. By finessing he may lose 27 points and a penalty of 50, 77 in all, but the finesse gives him an even chance to win the game; and whether it be the rubber, with its premium of 250, or merely the first game, but still a most important advance toward the goal, he should take his chance, realizing that the value of the object for which he is striving is far greater than the 77 he may lose. Under similar conditions, however, if the Trump be Diamonds, the finesse should be refused. It would then take three more tricks to make game, and but two are possible. One completes the contract, and winning the finesse adds only 7 points, less than one-tenth of the 71 placed in jeopardy. The 21 points in the trick column assured by refusing the finesse are, viewed from a practical standpoint, just as near a game as 28 would be, but 21 makes the bidding for game on the next deal much easier than if the effort to win the extra 7 had resulted in the score remaining at love. In this case, therefore, not only when the chances are equal, but even when unmistakable inferences of declaration and play indicate that the success of the finesse is almost assured, the opportunity should be refused. "Penny-wise and pound-foolish" aptly characterizes a player who would risk advantage of position and 71 points for the chance of gaining a paltry 7. PLAY FOR AN EVEN BREAK The Declarer, in the absence of any positive indication to the contrary, should base his play upon the probability of an even division of the cards. That is, with seven of a suit in his own hand and Dummy, he should play for each of the adversaries to have three; with nine, he should play on the basis that the four missing cards are equally divided. In the long run, playing for the even break will net many tricks, but in a small percentage of instances it will result unfortunately. The case in which the question most frequently arises is when either in Trumps or in the Declarer's strong suit in a No-trump, the two hands hold nine cards headed by Ace, King, Knave. The division between the two hands may be Ace, King, Knave, X, X and X, X, X, X Ace, King, X, X, X and Knave, Ten, X, X Ace, Knave, X, X, X and King, X, X, X King, Knave, X, X, X and Ace, X, X, X or any other. In all these cases the Knave finesse is tempting, but it should be refused, and the Ace and King played with the expectation of an even break which will drop the Queen on the second round. The exceptions to this general rule occur when (_a_) The presence of the Queen in either adverse hand has been indicated by some declaration or double. (_b_) When one adversary has shown unusual length in some other suit. In the latter case, it is sometimes wise to play on the assumption that the adversary, very long in another suit, has but one of the suit in question, and consequently to finesse the _second round_ on that basis. GENERAL PLAY OF THE DECLARER The Declarer, as soon as the Dummy's cards are spread, should size up the situation, see how many tricks are in sight, what suit or suits it is necessary for him to establish, and what, if any, finesse or finesses he will have to make in order to secure his declaration and his game. In determining which way to finesse, he should be materially assisted by the bids of his adversaries, and during the play, as situations develop either in his favor or against him, he should be continually figuring on the best method to make his declaration. He should remember that failure to fulfil his contract will not only result in a material loss on the score, but, in the end, may cost the rubber. When the scheme of play he has planned at the start shows signs of becoming unsuccessful, he should, if possible, change it for one more promising. The Declarer, especially if brought up in the Whist school, should bear in mind that he now has no partner anxiously seeking information regarding the contents of his hand, but that he has two adversaries from whom he should withhold, as long as possible, knowledge of his strength, weakness, aims, and schemes. When any method of play suggests itself which seems more deceptive than another, and yet produces the same result, it should be adopted. False cards should be used whenever possible, as they are less informatory than the conventional lowest of a sequence. The Declarer should worry his opponents in this way whenever the opportunity offers. In playing small cards, the higher should frequently precede the lower, and every means should be used to make it as difficult as possible for the adversaries to place the cards. DECLARER'S PLAY OF NO-TRUMP The Declarer will find that he is obliged to use different tactics when playing a No-trump from those he employs when a Trump has been named. In the former case, his main object should be to establish his long suit or suits, and to shut out those of the adversary. When he has the Ace (without any other stopper) of an adverse suit, unless there be some other he fears more, he should refrain from playing the Ace until the third round, or until sure that the partner of the long hand has exhausted his holding of that suit. The reason for this is obvious. If the holder of the long suit can be kept from the lead, the suit will not be made. He may be without a reëntry, so it is important that his partner be unable to put him in by leading that suit. In this case, the Declarer should take any doubtful finesse, which he has the opportunity of taking either way, so that, if it lose, the holder of the long suit will not be in the lead. The Declarer should postpone as long as possible leading a suit of four cards in one hand and three in the other, headed by Ace, King, and Queen, but not the Knave, unless he be afraid of a long, adverse run which will force him to awkward discards. The reason is that, should either of the adversaries be long in that suit, three rounds will establish for him one or more cards which otherwise would not be made good. Leading even two rounds will be a warning not to discard from that suit. It should, therefore, be avoided, except for the purpose of placing a lead, until the other strength of the Declarer is exhausted, or until it becomes evident that, when next he loses the lead, the adversaries will control the situation. Then, and not until then, should he lead such a suit with the realization that, having postponed its establishment as long as possible, he has adopted the most probable method not only of shutting out adverse long cards, but also of making an extra trick for himself. While the probability of establishing an adverse trick is not nearly so great when the Declarer has four cards of such a suit in each hand, it is still possible, and the method of handling it above advised, when the total holding is seven, should be followed even with eight. A thoughtless Declarer who has nothing to fear from an adverse run will often as soon as he gets in (and before he establishes some suit that demands attention) start with a suit of this character. Such tactics sometimes cost a declaration--sometimes a game; yet the thoughtless one rarely appreciates his folly. An example may make this more evident:-- DUMMY DECLARER Spades X, X Ace, Queen, X Hearts Ace, X, X, X King, Queen, X Diamonds X, X Ace, Queen, X Clubs Knave, 9, X, X, X Queen, 10, X, X The 2 of Spades is opened, and the Declarer wins the first trick with the Queen. He now has assured two Spade, three Heart, and one Diamond tricks, with a chance of one more in both Hearts and Diamonds; six sure and eight possible, without the Clubs. If he establish his Clubs, he can make 3 tricks in that suit, which will insure game. If he open his Hearts, he may establish one or more for the adversaries and thus give up all chance of the game, as he is at best practically sure to lose two Spades and two Clubs. It is impossible to gain any advantage by running the four Hearts before the Clubs, even if they all be good; in other words, it is a play which may cost the game and cannot by any possibility gain anything whatever. When the Declarer holds a suit long in both hands, headed by the three top honors, two in one hand and one in the other, it is wise to win the first trick with one of the honors of the hand which holds two; this is apt to be beneficial in the event of an adversary refusing or having a singleton. The Declarer, even when he has bid a light No-trump and received little assistance, should play with confidence. His adversaries do not know the flimsy character of his declaration, and will credit him with more powerful cards than he really holds. Even experienced players seem to feel that a No-trump declaration is entitled to greater respect than it deserves when made with the minimum strength which conventionally authorizes it. A clever player will frequently capture the odd with such a declaration, merely because the adversaries do not realize his weakness. DECLARER'S PLAY OF A SUIT DECLARATION The Declarer generally has a greater opportunity to display skill in the play of a suit declaration than of a No-trumper. With a suit declared, as soon as the Dummy is placed before him, he must determine which of two plans of campaign it is advisable for him to adopt: that is, he must either lead Trumps until the adversaries have no more, or he must play the ruffing game and make his Trumps separately. The latter is especially advantageous if, with his weaker Trump hand, he can take a trick or tricks that would, of necessity, be lost if he immediately exhausted all the Trumps. The Declarer, therefore, should first look for a chance to ruff losing cards with his weak hand; when he does not find that opportunity, he should realize that the adversaries will attempt to do some ruffing themselves, and in nine cases out of ten, should exhaust the Trumps. When the Declarer has a holding which makes him anxious that the Trump lead should come from the other side, and the Dummy contains short Trumps and a short suit (which short suit the Declarer cannot arrange for the Dummy to ruff, either because he has the same number as the Dummy, or because he has winning cards), he can sometimes induce an adverse Trump lead by opening the short suit, thus conveying to his adversaries the impression that he desires to ruff with the short Trumps. If the Declarer have sufficient Trump length in his weak Trump hand to exhaust the adverse Trump holding, and still remain with sufficient Trumps for all possible ruffs, he should lead Trumps before taking the ruff, so as to avoid any chance of an over-ruff. An obvious case will exemplify this principle:-- The Declarer holds Ace, King, Queen, and one small Trump; the Dummy, four small; the Declarer, King, Queen, and two small Clubs, in which suit the Dummy has Ace and one small. Part of the Declarer's original scheme of play is to have the Dummy ruff his losing Club, yet to lead that suit before three rounds of Trumps would be the height of folly, as a winning card might be ruffed by an adversary or the Dummy over-ruffed. Managing the Dummy so as to utilize all his small Trumps to the greatest advantage is one of the tests of the skill of the player of the combined hands. A simple example follows: With Hearts Trump, the Dummy puts down one small Club, and three worthless Trumps. The Declarer wins the first trick, has Ace at the head of his long Trumps; also, Ace, King, and two losing Clubs. His play is plain. He should lead his Ace and then a small Club; ruff the latter, lead a Trump from Dummy, and then the remaining losing Club, for Dummy to ruff with his last Trump. PLAY BY DECLARER'S ADVERSARIES The adversaries of the Declarer must realize that they are at some disadvantage in the play. The Declarer knows every card in the Dummy, but each of his opponents can at best only guess the holding of his partner. They should, therefore, strive by every means in their power to give each other all possible information. They should always play the lowest, and (except with Ace, King, and one or more others) lead the highest of a sequence. The only case in which they should withhold information or play a false card is when such action may upset the calculations of the Declarer, and either cannot mislead the partner, or, if it do, will not affect his play. For example, with King, Queen, over an adverse Ace, Knave, 10, a false card is more than justified, as it tempts the Declarer to mould his play for another finesse; so also, in other cases in which the partner is without strength in the suit and his play is, therefore, unimportant, he may be treated as if he were a Dummy. The advantage of forcing the strong hand is just as great in Auction as in Whist or Bridge, and as a rule it is the best play possible for the adversaries of the Declarer. The only exception is when the Dummy has an established suit and a reëntry. Suppose, for example, with four tricks to play, the Declarer has the last Trump (Hearts), one Club, and two Diamonds. The Dummy has three winning Clubs, and the leader a Diamond and winning Spades. He knows he can force the Declarer's last Trump with a Spade, and generally this would be his wisest play; but the long Clubs in the Dummy show that the usual tactics cannot now be employed, and his only chance is to lead a Diamond hoping that his partner has one or two winners. It goes without saying that leading a suit the weak adverse hand can trump, and upon which the strong hand can discard, is carrying out a custom most commendable at Christmas, but which at the card-table does not arouse the enthusiasm of the partner. A player should be most careful not to indicate by some mannerism that his hand is trickless. By pulling a card before it is his turn to play, by apparent lack of interest, or by allowing himself to be wrapped in gloom, he may give the Declarer as much information as if he spread his hand on the table. THE SIGNAL One of the best and most serviceable methods of giving information is by using "the signal," which is made by the play of an unnecessarily high card. For example, the Ace and King of a suit are led. The play of the 6 before the 5 constitutes a signal, as the 6 is an unnecessarily high card. The meaning of this signal is that the maker desires the suit, in which it is made, continued. Playing in ordinary order, lower before higher, shows that the continuation of that suit is not requested. It is the old Trump signal of the game of Whist, which, inasmuch as a demand for a Trump lead is not needed in Auction, has been borrowed and transformed into a request to continue the suit. This signal was first used to mean, "I can ruff the third round," but the absurdity of limiting it to any such meaning soon became apparent, and, as it is now played, it means, "Partner, continue this suit. I have some reason for asking you so to do." The failure to give this signal may mean, "Shift the suit," but does not of necessity do so. It merely says, "Partner, I have no reason for asking you to lead this suit a third time." This signal is a most important part of Auction tactics. It can be given on either the partner's or the Declarer's lead, should always be used when a continuation of the suit is desired, and should be watched for by the partner with the most painstaking care. The first trick sometimes furnishes this information. For example, the play of the deuce, or of any card which the partner can read as being of necessity the lowest, tells him that either the card is a singleton or that the player is not beginning a signal. When a player is anxious to place his partner in the lead, the signal may be of the greatest possible value. Suppose, for example, he has two suits from which to choose. In one of these suits he is without strength, but his partner may have the Ace. In the other, he has the Ace himself, and his partner may have the King. If he guess the wrong suit, the Declarer will get in and take the rest of the tricks. By leading his Ace and watching the size of the card his partner plays, he can generally tell what to do. If the lowest card be played, he should shift the suit. In such a situation, if the partner wish the suit continued, and has more than two small cards, he should play the highest so as to emphasize the signal. THE DISCARD The discard which in Whist has been the subject of so many controversies, and which, even in Bridge, has created some discussion, does not assume nearly so great importance in Auction. The strength of the various suits having been clearly indicated by the bid, there is not as great opportunity to furnish new information by the discard. It must not, however, be assumed, merely because the Auction discard is comparatively unimportant, that it is not worthy of consideration. True it is that there is no need to worry over any such complicated systems as strength or rotary discards. They are apt to confuse and produce misunderstandings far more damaging than any possible benefit which results when they work perfectly. The strength discard may compel the playing of a card which, if its suit be established, will win a trick, and the rotary is not always reliable, as the discarder may be void of the "next suit," or unable to discard from it because it is composed of high cards only or of necessary guards for single honors. The "odd-and-even" discard, that is, 3, 5, 7, 9, showing strength, 2, 4, 6, 8, weakness, is very satisfactory when the hands are made to order, but a certain proportion of hands fail to contain an odd card when the discarder desires to announce strength, or an even one when he has extreme weakness. The awkwardness, when using this system, of such a holding as 3, 5, 7, is self-apparent. All these plans or fads had their innings in Whist, where important information had to be conveyed by the discard, but in Auction, they are about as necessary as pitching a curve to a blind batsman. The plain, simple, old-fashioned discard from weakness is all that is used or required, provided it be understood that a signal in the discard means a reversal of its ordinary inference. A signal by discard (that is, for example, discarding first a 5, followed by a 2) is generally a showing of strength in that suit, and a most pronounced suggestion, if not an imperative command, that it be led at the first opportunity. The only case in which it is not an evidence of strength is when it shows a desire to ruff. The signal in the discard is most serviceable when the Declarer is playing a long suit, and the partner is in doubt which of the two remaining suits to keep guarded. In this case it may not be a command to lead, but merely a wireless message saying, "I have this suit stopped; you take care of the other." A signal in a discard to show strength is only necessary when it is not advisable to discard once from each of the other suits, which by inference gives the same information, yet does not shorten the strong suit. Strength information can often be transmitted by the weakness discard, just as quickly and more simply than by the now generally abandoned strength discard. For example, the discard of the lowest card shows weakness and negatives all possibility of a strength signal, but if the first discard be as high as a 7 or 8, and the partner can read, from the general composition of his hand and the Dummy, that the discarder must hold a lower card in that suit, he gets the information at once. Regardless of showing his partner strength or weakness, the player has ample opportunity to give evidence of skill in discarding. Too much information should never be given to the Declarer when he is in the lead and controls the situation. There are many hands in which it becomes obvious that all the adversaries of the Declarer can hope to accomplish is the saving of a slam, or the taking of one more trick. The question is not what to tell the partner to lead when he gets in, but how to win a single trick. In such a case, a bluff discard, _i.e._, showing strength where it does not exist, is sometimes effective, although a keen Declarer is not apt to be easily deceived by any ruse so transparent. One thing to remember under such circumstances, however, is not to help the Declarer by showing weakness, so that he will know which way to finesse. In No-trumps or with the Trumps exhausted, never discard a singleton, or too many cards of a weak suit. When a suit has been declared, it is unnecessary, by informatory discarding, to repeat the announcement of strength. This principle, just as is the case with other systems of play, is predicated upon the ability of the partner to remember the bids. If, however, he be unable to do so, information by discard will obviously be sowing seed on barren ground, and should be withheld, as the Declarer is the only one who will reap any benefit. BLOCKING THE DUMMY When the Declarer is playing a No-trump and the Dummy holds a long suit without reëntry, an adversary of the Declarer may have the opportunity, when he has a card stopping that suit, of blocking it and preventing the long cards from making, by holding the winning card until the Declarer has played what is necessarily his last card of the suit. AVOID OPENING NEW SUITS The adversaries of the Declarer should avoid opening new suits unless the situation shows it to be necessary. They should remember that when the honors of a suit are evenly divided, opening it is practically sure to cost a trick, and that the starting of any suit, which is not headed by Ace and King, or a three-card sequence, is almost invariably disadvantageous. The lead by the partner has been made with some object, and should, therefore, be returned, except when the holding of the Dummy or some other development renders such action plainly inadvisable. Shifting suits is about as advantageous as swapping horses while crossing a stream, and the advice to return the partner's suit rather than risk a new one applies with equal force whether a No-trump or suit declaration is being played, but does not refer to the situation in which the partner evidently desires that the suit he has declared be led through strength up to him. HOW TO RETURN PARTNER'S LEAD When the original Third Hand returns a suit opened by his partner, he should lead the winning card, if he hold it. If without the best card, when the lead is against a No-trump declaration, it is far more important that a high card should be led through strength, and also that the holder of the length should be accurately advised as to his partner's high cards, than that he should be told the exact number of small ones. Therefore, when playing a No-trumper, the highest card should be returned from either three or two remaining. With four remaining (five originally), the holding may be longer than that of the original leader, and, therefore, the lowest should be led. If the partner be a keen counter of small cards, the next to the lowest is doubtless more informatory and just as advantageous as the lowest. When the original Third Hand returns a suit opened by his partner against a suit declaration, there is some difference of opinion among good players as to whether he should follow the Whist rule, which is the most informatory as to number, and lead the lowest of three remaining, the higher of two; or whether it is unwise to complicate matters by distinguishing between this case and the return when a No-trump is being played. The question is not very important as long as partners understand which convention is being used. None of these rules applies in the case, readily distinguishable, in which the adverse strength in the suit is in the Dummy, and it is necessary to hold a high card over that hand; the play must then be made to fit the situation, and not according to any hard-and-fast principle. THE FINESSE The cards of the Dummy being exposed make it easy for the player sitting back of him to determine when to finesse. As the object of a finesse is to catch a high card on the right, it is folly to finesse against nothing--for example, the leader opens with Knave against a No-trump; the Third Hand has King and others; when the Dummy has the Queen, it is obvious the King should not be played unless the Queen cover the Knave, but when the Dummy holds only worthless cards, the Third Hand should play the King, as, should he finesse against nothing, he would allow the Queen to win. The leader has opened either from Ace, Knave, Ten, or a suit headed by a Knave-Ten combination. In the former case the play of the King insures every trick; in the latter, it helps clear the suit. It, therefore, is an example of the rule not to finesse when the Dummy has nothing. An apparent exception to this rule occurs when the lead is made in answer to a declaration, or as an evident effort to find the partner's strength. For example, the original Third Hand, with six Hearts headed by King, Ten, and two reëntries, has called Hearts. The Declarer is playing a No-trumper, and the opening is the Knave of Hearts. The Dummy is without strength. In that case, the Declarer is marked with both the Ace and Queen of Hearts. The Third Hand should, therefore, play small. The play of the King cannot be of any benefit, and should the Declarer have the Nine, will be most expensive. This really is not a finesse against nothing, but, the position of the winning cards being marked, is merely a conservation of strength. The same general principle applies in many similar cases; when, however, a small card is led, the Third Hand should not finesse, unless the Dummy contain some high card. Playing No-trump, the following finesses are advisable over the Dummy:-- WHEN DUMMY HAS FINESSE King Ace, Queen Ace, Knave Ace, Ten King, Knave Ace, Ten Ace, Nine King, Ten Ace, Nine Queen Ace, Knave Ace, Ten King, Knave King, Ten Knave Ace, Ten King, Ten Queen, Ten Do not, however, except with a fourchette, finesse against Queen or Knave singly guarded, when it is evident that the Declarer and Dummy hold only four cards of the suit, and the Ace or King is marked with the leader. When playing No-trump, as a rule do not finesse if so doing will block the partner's suit. X SCORING AND SCORE-SHEETS The score is a very important incident of the game of Auction, and to keep it properly requires considerable care and skill. The figures frequently run into high numbers on both sides, and when the rubber continues during three hotly contested games, they become quite voluminous. The score-sheet should be left on the table, and the writing on it should be of such size that it can be seen at a glance. This saves time and trouble, as it relieves the players from the necessity of asking the state of the score. In some clubs two scores are kept, so that, in the only too probable contingency of a mistake being made, it may invariably be detected. This, however, is unnecessary, and at times confusing. The extra sheet is also apt to prove annoying, because of the space it occupies upon the table. One score is quite sufficient, if it be competently kept, and each entry, as well as the additions, verified. There are two totally different types of Auction score-sheets. The one which is used in perhaps ninety per cent. of the private games, and, strange as it may seem, in many clubs, has absolutely no excuse for its existence, except that it was the first to be introduced and has the reputation of being universally used in foreign countries. It requires scoring above and below the line, which is a most cumbersome and dilatory proposition. Keeping tally by this method involves, at the end of a rubber, long mathematical problems, which, as the scorer is then in a hurry, frequently result in serious, and at times undiscovered, mistakes. The modern system adopted in the up-to-date clubs, in which the game has received its most scientific development, and in the highest class of social games, does away with the antiquated methods and exacting mathematical problems of the above- and below-the-line system, by using a form of score-sheet which allows and encourages the scorer to mentally compute simple sums during the progress of the rubber. By the elimination of complicated figuring, it minimizes the opportunity for mistake, and delay at the end of the rubber. All players are doubtless familiar with the old system of above-and below-the-line scoring, but only three classes now use it: A. Those who have never had the modern system and its advantages called to their attention. B. Those who believe that, having once become accustomed to any method, it should never be changed for a better. C. Those who believe that, because foreign clubs adopt a certain method, we should do the same. It is probably wasting time to attempt to convert any representative of either B or C, and fortunately for the intelligence of American card players there are comparatively few who deserve to be included in either of these classifications. Class A, however, comprises the vast majority of Auction players, who have either never had the modern system of scoring called to their attention, or, if they have seen it, have not thoroughly grasped its numerous advantages, and have continued the old method merely because they were more familiar with it and did not perfectly understand the new. It is not putting the matter too strongly to assert that every intelligent scorer, who gives the new plan a thorough test, never returns to the trials and vexations incident to keeping the tally above and below the line. Sample sheets are appended, showing the up-to-date scoring-blank as it appears at the beginning of the rubber; the same sheet with a rubber scored, the net totals being computed at the end of each game; and also with the same rubber scored, the net totals being computed at the end of each deal. One scorer will prefer to make up his totals at the end of a game, another will elect to compute them at the termination of each deal; but either way the advantages of the score-sheet are apparent. It goes without saying that any system which allows a player to see at a glance, not only the score of the game, but also the exact status of the rubber, is more advantageous than one which, until some time after the rubber is completed, may leave him in the dark as to whether he is ahead or behind. Some players allow, whether they or their opponents are in the lead upon the total score of the rubber, to affect their declarations and doubles. This practice cannot be enthusiastically commended, but all must admit that for such players the new scoring system is most essential. It is, however, mainly as a labor- and time-saving device that the new plan is advocated. If any one doubt, let him keep the score of any rubber under the old method while the same rubber is being scored by some one familiar with the advantages of the new. The result is sure to be most convincing. Under the new method, the short sums in addition or subtraction are mentally computed, during the deal of the cards, etc. This occupies waste time only, and at the end of the rubber, leaves a very simple, frequently nothing more than a mental, problem. It has been estimated that during an evening's play, at least one more rubber can be completed when the scoring is conducted under the new method. The various score-sheets, all showing the same rubber, follow. SAMPLE OF THE NEW SCORE-SHEET WITHOUT ANY ENTRY ----------------------------------------------------- OUR SCORE || OPPONENTS' SCORE ----------------------------------------------------- TRICKS | HONORS | TOTALS || TOTALS | TRICKS | HONORS =======+========+========++========+========+======== | | || | | -------+--------+--------++--------+--------+-------- | | || | | -------+--------+--------++--------+--------+-------- | | || | | -------+--------+--------++--------+--------+-------- | | || | | -------+--------+--------++--------+--------+-------- | | || | | -------+--------+--------++--------+--------+-------- | | || | | -------+--------+--------++--------+--------+-------- | | || | | -------+--------+--------++--------+--------+-------- | | || | | -------+--------+--------++--------+--------+-------- | | || | | -------+--------+--------++--------+--------+-------- | | || | | -------+--------+--------++--------+--------+-------- | | || | | -------+--------+--------++--------+--------+-------- | | || | | -------+--------+--------++--------+--------+-------- | | || | | -------+--------+--------++--------+--------+-------- | | || | | -------+--------+--------++--------+--------+-------- | | || | | -------+--------+--------++--------+--------+-------- | | || | | -------+--------+--------++--------+--------+-------- | | || | | -------+--------+--------++--------+--------+-------- | | || | | -------+--------+--------++--------+--------+-------- | | || | | -------+--------+--------++--------+--------+-------- | | || | | ----------------------------------------------------- SAMPLE OF NEW FORM OF SCORE-SHEET SHOWING A RUBBER SCORED WITH NET TOTALS COMPUTED AT END OF EACH GAME ----------------------------------------------------- OUR SCORE || OPPONENTS' SCORE ----------------------------------------------------- TRICKS | HONORS | TOTALS || TOTALS | TRICKS | HONORS =======+========+========++========+========+======== 16 | 32 | || | 18 | 72 -------+--------+--------++--------+--------+-------- | 100 | || | | 30 -------+--------+--------++--------+--------+-------- 60 | 60 | 268 || 120 | | =======+========+========++========+========+======== | | (148) || | | -------+--------+--------++--------+--------+-------- | 216 | 266 || | 27 | 18 -------+--------+--------++--------+--------+-------- 20 | 30 | 414 || 145 | 48 | 52 =======+========+========++========+========+======== | | (269) || | | 200 -------+--------+--------++--------+--------+-------- | 64 | 249 || | | 100 -------+--------+--------++--------+--------+-------- | 36 | 518 || 356 | 24 | 32 -------+--------+--------++--------+--------+-------- 21 | 56 | || | | -------+--------+--------++--------+--------+-------- 36 | 36 | || | | =======+========+========++========+========+======== | | (162) || | | -------+--------+--------++--------+--------+-------- | | 250 || | | -------+--------+--------++--------+--------+-------- | | 412 || | | -------+--------+--------++--------+--------+-------- | | || | | -------+--------+--------++--------+--------+-------- | | || | | -------+--------+--------++--------+--------+-------- | | || | | -------+--------+--------++--------+--------+-------- | | || | | -------+--------+--------++--------+--------+-------- | | || | | ----------------------------------------------------- The score included in the circle is the _net_ total at the end of each game. It is obtained by subtracting the smaller score from the larger; as, for example, in the first game above, 120 from 268, which leaves a net of 148. If a scorer find it more satisfactory to subtract when the figures are in line, he can always write the smaller amount under the larger; as, for example, the 120 under the 268. SAMPLE OF NEW FORM OF SCORE-SHEET SHOWING SAME RUBBER SCORED WITH NET TOTALS COMPUTED AT END OF EACH DEAL ----------------------------------------------------- OUR SCORE || OPPONENTS' SCORE ----------------------------------------------------- TRICKS | HONORS | TOTALS || TOTALS | TRICKS | HONORS =======+========+========++========+========+======== 16 | 32 | 48 || | | -------+--------+--------++--------+--------+-------- | | || 42 | 18 | 72 -------+--------+--------++--------+--------+-------- | 100 | 28 || | | 30 -------+--------+--------++--------+--------+-------- 60 | 60 | 148 || | | =======+========+========++========+========+======== -------+--------+--------++--------+--------+-------- =======+========+========++========+========+======== | | 103 || | 27 | 18 -------+--------+--------++--------+--------+-------- | 216 | 319 || | | -------+--------+--------++--------+--------+-------- 20 | 30 | 369 || | | -------+--------+--------++--------+--------+-------- | | 269 || | 48 | 52 =======+========+========++========+========+======== -------+--------+--------++--------+--------+-------- =======+========+========++========+========+======== | 64 | 133 || | | 200 -------+--------+--------++--------+--------+-------- | 36 | 69 || | | 100 -------+--------+--------++--------+--------+-------- | | 13 || | 24 | 32 -------+--------+--------++--------+--------+-------- 21 | 56 | 90 || | | -------+--------+--------++--------+--------+-------- 36 | 36 | 162 || | | =======+========+========++========+========+======== | | 250 || | | -------+--------+--------++--------+--------+-------- | | 412 || | | -------+--------+--------++--------+--------+-------- | | || | | -------+--------+--------++--------+--------+-------- | | || | | -------+--------+--------++--------+--------+-------- | | || | | -------+--------+--------++--------+--------+-------- | | || | | -------+--------+--------++--------+--------+-------- | | || | | ----------------------------------------------------- All figures under the head of totals are net, and show at the end of each deal the exact status of the rubber. It is also possible, when the above method is employed, to further reduce the amount of bookkeeping by making only one entry whenever one pair scores honors and the other a penalty. This method could have been employed above, deal 3 of game 1, by merely entering 70 under "Our Score" Honors, and also in deal 2 of game 3, by entering 64 under "Opponents' Score" Honors. SAMPLE SHOWING SAME RUBBER SCORED UNDER OLD SYSTEM WITH LONG ADDITIONS AND SUBTRACTION AT END OF RUBBER ----------------------- WE | THEY -----------+----------- 36 | 56 | 36 | 32 64 | 100 30 | 200 216 | 52 60 | 18 100 | 30 32 | 72 ===========+============ 16 | 18 60 | -----------+------------ 20 | 27 | 48 -----------+------------ 21 | 24 36 | ___ 250 | 621 ____ | 1033 | 621 | ____ | 412 | ===========+============ THE SCORE OF THE RUBBERS IS BEST KEPT ON A SHEET OF THE FOLLOWING CHARACTER SCORE BY RUBBERS ------------------------------------------------------- | NAMES |+|-|||+|-|||+|-|||+|-|||+|-|||+|-| | ------------------+-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++-+-| | | | ||| | ||| | ||| | ||| | ||| | | | ------------------+-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++-+-| | | | ||| | ||| | ||| | ||| | ||| | | | ------------------+-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++-+-| | | | ||| | ||| | ||| | ||| | ||| | | | ------------------+-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++-+-| | | | ||| | ||| | ||| | ||| | ||| | | | ------------------+-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++-+-| | | | ||| | ||| | ||| | ||| | ||| | | | ------------------+-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++-+-| | | | ||| | ||| | ||| | ||| | ||| | | | ------------------+-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++-+-| | | | ||| | ||| | ||| | ||| | ||| | | | ------------------+-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++-+-| | | | ||| | ||| | ||| | ||| | ||| | | | ------------------+-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++-+-| | | | ||| | ||| | ||| | ||| | ||| | | | ------------------+-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++-+-| | | | ||| | ||| | ||| | ||| | ||| | | | ------------------+-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++-+-| | | | ||| | ||| | ||| | ||| | ||| | | | ------------------+-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++-+-| | | | ||| | ||| | ||| | ||| | ||| | | | ------------------+-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++-+-| | TOTAL | | ||| | ||| | ||| | ||| | ||| | | ------------------------------------------------------- THE FOLLOWING SHOWS HOW THIS SCORE SHOULD BE KEPT SCORE BY RUBBERS --------------------------------------------------------- | NAMES |+|-|||+|-|||+|-|||+|-|||+|-|||+ |- | | ------------------+-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++--+--| | Smith |2| |||2| ||| |2||| |3||| |3||| |2 | | ------------------+-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++--+--| | Jones | |2||| |2||| |6||| |5||| |5||| |6 | | ------------------+-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++--+--| | Brown |2| |||5| |||5| |||4| |||6| |||6 | | | ------------------+-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++--+--| | White | |2|||1| |||1| |||2| |||X|X|||X |X | | ------------------+-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++--+--| | Green | | ||| |3|||1| |||1| ||| |1||| |2 | | ------------------+-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++--+--| | King | | ||| |3|||1| |||1| |||3| |||4 | | | ------------------+-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++--+--| | | | ||| | ||| | ||| | ||| | ||| | | | ------------------+-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++--+--| | | | ||| | ||| | ||| | ||| | ||| | | | ------------------+-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++--+--| | | | ||| | ||| | ||| | ||| | ||| | | | ------------------+-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++--+--| | | | ||| | ||| | ||| | ||| | ||| | | | ------------------+-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++--+--| | | | ||| | ||| | ||| | ||| | ||| | | | ------------------+-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++--+--| | | | ||| | ||| | ||| | ||| | ||| | | | ------------------+-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++-+-+++--+--| | TOTAL |4|4|||8|8|||8|8|||8|8|||9|9|||10|10| --------------------------------------------------------- It is always well to total at the end of each rubber and to note the size of the rubber. These precautions make it easy to correct mistakes, should any occur. XI THE LAWS In 1902, some years before Auction had been heard of in the United States, a number of the best-known clubs of New York, Philadelphia, Boston, and other cities were represented at a meeting held in New York for the purpose of drafting a code of Bridge Laws to be used by the clubs of this country. The so-called "American Laws of Bridge" were adopted, and duly published. It was then expected that they would be universally accepted. In a few months, however, some clubs, including several that had been represented at the meeting, found that certain penalties of the "American Laws" were not popular with their members. One club after another made alterations or adopted its own code, so that the object in calling the meeting, namely, club uniformity, was soon as far as ever from being attained. Gradually, however, the various clubs began to recognize that the Whist Club of New York deserved to be ranked as the most conservative and representative card-playing organization in the United States. They realized that it devoted its attention entirely to card games, and included in its membership not only the most expert players of the metropolis, but also of many other cities. It was but natural, therefore, that the admirable Bridge Code of the Whist Club should be accepted by one club after another, until in the end the desideratum of the drafters of the American Laws was virtually obtained. When, in 1909-10, Auction, with its irresistible attractions, in an incredibly brief space of time made Bridge in this country a game of the past, the only Auction laws available had been drafted in London by a joint committee of the Portland and Bath Clubs. They were taken from the rules of Bridge, which were altered only when necessary to comply with the requirements of the new game. It is probable that the intent of the members of the Bath-Portland Committee was merely to meet an immediate demand, and that they expected to revise their own code as soon as wider experience with the game demonstrated just what was needed. Under these circumstances, it was to be expected that the Whist Club of New York would promulgate a code of Auction laws which would be accepted from the Atlantic to the Pacific. The club, however, did not act hastily, and it was not until May, 1910, that it issued its first edition of "The Laws of Auction Bridge." This was amended in 1911, and in 1912 subjected to a most thorough and comprehensive revision. Until the adoption of a national code by an American congress of Auction players, an event not likely to occur, it is doubtless for the best interest of Auction in this country that the laws of the Whist Club of New York be generally followed. Uniformity is most important; otherwise, players from one city, visiting another, are sure to find local conditions which will, temporarily at least, prove something of a handicap. When any improvement is suggested, which, after due trial, meets with local favor, it would seem wise that such suggestion, whether it emanate from a club committee or an individual, be forwarded to the Card Committee of the Whist Club of New York. It may be authoritatively stated that all such ideas will be cordially received, thoroughly considered, and, if approved, incorporated in the club code at its next revision. Appended hereto will be found "The Laws of Auction Bridge" as published by the Whist Club of New York, November, 1912. These laws should be carefully read, if not studied, by every devotee of the game. No matter how familiar a player may have been with the old laws, he will find an examination of the new to be advisable, as the changes are both numerous and important. If it has not been his practice to keep in touch with Auction legislation, he should realize that a close acquaintance with the code which governs the game he is playing will prove most beneficial. As the laws speak for themselves, it is not necessary to explain them, or even to point out the various alterations. The wording in many cases has been materially changed, in order to clarify and simplify. Some penalties that seemed too severe have been reduced, and certain modifications have been made which appear to be in the line of modern thought. Special attention is called to the elimination of the law which prevented consultation as to the enforcement of a penalty, and also of the law which provided that when a wrong penalty was claimed, none could be enforced. The laws referring to cards exposed after the completion of the deal, and before the beginning of the play, have been materially changed, and the law covering insufficient and impossible declarations has been altered and redrafted. A point worthy of special attention is Law 52 of the Revised Code. It covers the case, which occurs with some frequency, of a player making an insufficient bid and correcting it before action is taken by any other player. Under the old rule, a declaration once made could not be altered, but now when the player corrects himself, as, for example, "Two Hearts--I mean three Hearts"; or "Two Spades--I should say, two Royals," the proper declaration is allowed without penalty. The laws follow. THE LAWS OF AUCTION BRIDGE THE RUBBER 1. The partners first winning two games win the rubber. If the first two games decide the rubber, a third is not played. SCORING 2. A game consists of thirty points obtained by tricks alone, exclusive of any points counted for honors, chicane, slam, little slam, bonus or undertricks. 3. Every deal is played out, and any points in excess of the thirty necessary for the game are counted. 4. When the declarer wins the number of tricks bid, each one above six counts towards the game: two points when spades are trumps, six when clubs are trumps, seven when diamonds are trumps, eight when hearts are trumps, nine when royal spades are trumps and ten when there are no trumps. 5. Honors are ace, king, queen, knave and ten of the trump suit; or the aces when no trump is declared. 6. Honors are credited in the honor column to the original holders, being valued as follows:-- _When a Trump is Declared._ 3 honors held between partners equal value of 2 tricks. 4 " " " " " " " 4 " 5 " " " " " " " 5 " 4 " " in 1 hand " " " 8 " 4 " " " 1 " {5th in " " " 9 " 5 " " " 1 " {partner's hand " " 10 " _When no Trump is Declared._ 3 aces held between partners count 30 4 " " " " " 40 4 " " in one hand " 100 7. Slam is made when seven by cards is scored by either side, independently of tricks taken as penalty for the revoke; it adds forty points to the honor count.[24] [24] Law 84 prohibits the revoking side from scoring slam or little slam. 8. Little slam is made when six by cards is similarly scored; it adds twenty points to the honor count.[25] [25] Law 84 prohibits the revoking side from scoring slam or little slam. 9. Chicane (one hand void of trumps) is equal in value to simple honors, _i.e._, if the partners, one of whom has chicane, score honors, it adds the value of three honors to their honor score; if the adversaries score honors it deducts that value from theirs. Double chicane (both hands void of trumps) is equal in value to four honors, and that value must be deducted from the honor score of the adversaries. 10. The value of honors, slam, little slam or chicane, is not affected by doubling or redoubling. 11. At the conclusion of a rubber the trick and honor scores of each side are added, and two hundred and fifty points added to the score of the winners. The difference between the completed scores is the number of points of the rubber. 12. A proven error in the honor score may be corrected at any time before the score of the rubber has been made up and agreed upon. 13. A proven error in the trick score may be corrected prior to the conclusion of the game in which it occurred. Such game shall not be considered concluded until a declaration has been made in the following game, or if it be the final game of the rubber, until the score has been made up and agreed upon. CUTTING 14. In cutting, the ace is the lowest card; as between cards of otherwise equal value, the lowest is the heart, next the diamond, next the club, and highest the spade. 15. Every player must cut from the same pack. 16. Should a player expose more than one card, the highest is his cut. FORMING TABLES 17. The prior right of playing is with those first in the room. If there are more than four candidates of equal standing, the privilege of playing is decided by cutting. The four who cut the lowest cards play first. 18. After the table is formed the players cut to decide upon partners, the two lower playing against the two higher. The lowest is the dealer who has choice of cards and seats, and who, having made his selection, must abide by it. 19. Six players constitute a complete table. 20. The right to succeed any player who may retire is acquired by announcing the desire to do so, and such announcement shall constitute a prior right to the first vacancy. CUTTING OUT 21. If, at the end of a rubber, admission is claimed by one or two candidates, the player or players having played the greatest number of consecutive rubbers shall withdraw; but when all have played the same number, they must cut to decide upon the outgoers; the highest are out.[26] [26] See Law 14 as to value of cards in cutting. RIGHT OF ENTRY 22. A candidate desiring to enter a table must declare his intention before any player at the table cuts a card, whether for the purpose of beginning a new rubber or of cutting out. 23. In the formation of new tables candidates who have not played at any existing table have the prior right of entry. Others decide their right to admission by cutting. 24. When one or more players belonging to an existing table aid in making up a new one he or they shall be the last to cut out. 25. A player who cuts into one table, while belonging to another, forfeits his prior right of reëntry into the latter, unless he has helped to form a new table. In this event he may signify his intention of returning to his original table when his place at the new one can be filled. 26. Should any player leave a table during the progress of a rubber, he may, with the consent of the three others, appoint a substitute to play during his absence; but such appointment shall become void upon the conclusion of the rubber, and shall not in any way affect the substitute's rights. 27. If any player break up a table the others have a prior right elsewhere. SHUFFLING 28. The pack must not be shuffled below the table nor so that the face of any card may be seen. 29. The dealer's partner must collect the cards from the preceding deal and has the right to shuffle first. Each player has the right to shuffle subsequently. The dealer has the right to shuffle last; but, should a card or cards be seen during his shuffling, or while giving the pack to be cut, he must re-shuffle. 30. After shuffling, the cards properly collected must be placed face downward to the left of the next dealer, where they must remain untouched until the play with the other pack is finished. THE DEAL 31. Each player deals in his turn; the order of dealing is to the left. 32. The player on the dealer's right cuts the pack, and in dividing it he must leave not fewer than four cards in each packet; if in cutting or in replacing one of the two packets a card is exposed, or if there is any confusion or doubt as to the exact place in which the pack was divided, there must be a fresh cut. 33. When the player whose duty it is to cut has once separated the pack, he can neither re-shuffle nor re-cut, except as provided in Law 32. 34. Should the dealer shuffle the cards after the cut, the pack must be cut again. 35. The fifty-two cards shall be dealt face downward. The deal is not completed until the last card has been dealt. 36. In the event of a misdeal the cards must be dealt again by the same player. A NEW DEAL 37. There _must_ be a new deal-- _a_ If the cards are not dealt into four packets, one at a time and in regular rotation, beginning at the dealer's left. _b_ If, during a deal, or during the play, the pack is proven incorrect or imperfect. _c_ If any card is faced in the pack or is exposed during the deal on, above or below the table. _d_ If any player has dealt to him a greater number of cards than thirteen, whether discovered before or during the play. _e_ If the dealer deal two cards at once and then deal a third before correcting the error. _f_ If the dealer omit to have the pack cut and either adversary calls attention to the fact prior to the completion of the deal and before either adversary has looked at any of his cards. _g_ If the last card does not come in its regular order to the dealer. 38. Should three players have their right number of cards, the fourth, less, and not discover such deficiency until he has played, the deal stands; he, not being dummy, is answerable for any established revoke he may have made as if the missing card or cards had been in his hand. Any player may search the other pack for it or them. 39. If, during the play, a pack be proven incorrect, such proof renders the current deal void but does not affect any prior score. (See Law 37 b.) If during or at the conclusion of the play one player be found to hold more than the proper number of cards and another have an equal number less, the deal is void. 40. A player dealing out of turn or with the adversaries' cards may be corrected before the last card is dealt, otherwise the deal must stand, and the game proceed as if the deal had been correct, the player to his left dealing the next hand. A player who has looked at any of his cards may not correct such deal, nor may his partner. 41. A player can neither cut, shuffle nor deal for his partner without the permission of his adversaries. DECLARING TRUMPS 42. The dealer, having examined his hand, must declare to win at least one odd trick, either with a declared suit, or at "no trumps." 43. After the dealer has made his declaration, each player in turn, commencing with the player on the dealer's left, has the right to pass, to make a higher declaration, to double the last declaration made, or to redouble a declaration which has been doubled, subject to the provisions of Law 54. 44. A declaration of a greater number of tricks in a suit of lower value, which equals the last declaration in value of points, shall be considered a higher declaration--_e.g._, a declaration of "Three Spades" is a higher declaration than "One Club." 45. A player in his turn may overbid the previous adverse declaration any number of times, and may also overbid his partner, but he cannot overbid his own declaration which has been passed by the three others. 46. The player who makes the final declaration shall play the combined hands of himself and his partner (the latter becoming dummy), unless the winning suit was first bid by the partner, in which case he, no matter what bids have intervened shall play the hand. 47. When the player of the two hands (hereinafter termed "the declarer") wins at least as many tricks as he declared, he scores the full value of the tricks won (see Laws 4 and 6). When he fails, neither the declarer nor his adversaries score anything towards the game, but his adversaries score in the honor column fifty points for each under-trick--_i.e._, each trick short of the number declared; or, if the declaration has been doubled, or redoubled, one hundred or two hundred respectively for each such trick. 48. The loss on the original declaration by the dealer of "One Spade" is limited to one hundred points whether doubled or not, unless redoubled. Honors are scored as held. 49. If a player make a declaration (other than passing) out of turn, either adversary may demand a new deal, or may allow the declaration so made to stand, in which case the bidding shall continue as if the declaration had been in order. 50. If a player make an insufficient or impossible declaration either adversary may demand that it be penalized, provided such demand be made before an adversary has passed, doubled or declared. In case of an insufficient declaration the penalty is that the declarer must make his bid sufficient and his partner is debarred from making any further declaration unless an adversary subsequently bids or doubles. In case of an impossible declaration the penalty is that the declarer is considered to have bid to take all the tricks and his partner cannot further declare unless an adversary subsequently bids or doubles. Either adversary, instead of accepting the impossible declaration, may demand a new deal or may treat his own or his partner's last previous declaration as final. 51. If, after the final declaration has been made, an adversary of the declarer give his partner any information as to any previous declaration, whether made by himself or an adversary, the declarer may call a lead from the adversary whose next turn it is to lead; but a player is entitled to inquire, at any time during the play of the hand, what was the final declaration. 52. A declaration legitimately made cannot be altered after the next player has passed, declared or doubled. Prior to such action by the next player, a declaration inadvertently made may be corrected. DOUBLING AND REDOUBLING 53. The effect of doubling and redoubling is that the value of each trick over six is doubled or quadrupled, as provided in Law 4; but it does not alter the value of a declaration--_e.g._, a declaration of "Three Clubs" is higher than "Two Royal Spades" even if the "Royal Spade" declaration has been doubled. 54. Any declaration can be doubled and redoubled once, but not more; a player cannot double his partner's declaration, nor redouble his partner's double, but he may redouble a declaration of his partner which has been doubled by an adversary. 55. The act of doubling, or redoubling, reopens the bidding. When a declaration has been doubled or redoubled, any player, including the declarer or his partner, can in his proper turn make a further declaration of higher value. 56. When a player whose declaration has been doubled wins the declared number of tricks, he scores a bonus of fifty points in the honor column, and a further fifty points for each additional trick. If he or his partner has redoubled, the bonus is doubled. 57. If a player double out of turn, either adversary may demand a new deal. 58. When the final declaration has been made the play shall begin, and the player on the left of the declarer shall lead. DUMMY 59. As soon as the player to the left of the declarer has led, the declarer's partner shall place his cards face upward on the table, and the duty of playing the cards from that hand shall devolve upon the declarer. 60. Before placing his cards upon the table the declarer's partner has all the rights of a player, but after so doing takes no part whatever in the play, except that he has the right:-- _a_ To ask the declarer whether he has any of a suit in which he has renounced; _b_ To call the declarer's attention to the fact that too many or too few cards have been played to a trick; _c_ To correct the claim of either adversary to a penalty to which the latter is not entitled; _d_ To call attention to the fact that a trick has been erroneously taken by either side; _e_ To participate in the discussion of any disputed question of fact after it has arisen between the declarer and either adversary; _f_ To correct an erroneous score. 61. Should the declarer's partner call attention to any other incident of the play in consequence of which any penalty might have been exacted, the declarer is precluded from exacting such penalty. 62. If the declarer's partner, by touching a card or otherwise, suggest the play of a card from dummy, either adversary may call upon the declarer to play or not play the card suggested. 63. Dummy is not liable to the penalty for a revoke; if he revoke and the error be not discovered until the trick is turned and quitted, whether by the rightful winners or not, the trick must stand. 64. A card from the declarer's own hand is not played until actually quitted; but should he name or touch a card in the dummy, such card is considered as played unless he, in touching the card, say, "I arrange," or words to that effect. If he simultaneously touch two or more such cards, he may elect which one to play. CARDS EXPOSED BEFORE PLAY 65. If, after the cards have been dealt, and before the trump declaration has been finally determined, any player lead or expose a card, the partner of the offending player may not make any further bid or double during that hand, and the card is subject to call. When the partner of the offending player is the original leader, the declarer may prohibit the suit of the exposed card being the initial lead. 66. If, after the final declaration has been made and before a card is led, the partner of the leader to the first trick expose a card, the declarer may, in addition to calling the card, prohibit the lead of the suit of the exposed card; should the rightful leader expose a card it is subject to call. CARDS EXPOSED DURING PLAY 67. All cards exposed after the original lead by the declarer's adversaries are liable to be called, and such cards must be left face upward on the table. 68. The following are exposed cards:-- 1st. Two or more cards played at once. 2d. Any card dropped with its face upward on the table, even though snatched up so quickly that it cannot be named. 3d. Any card so held by a player that his partner sees any portion of its face. 4th. Any card mentioned by either adversary as being held by him or his partner. 69. A card dropped on the floor or elsewhere below the table or so held that an adversary but not the partner sees it, is not an exposed card. 70. If two or more cards are played at once by either of the declarer's adversaries, the declarer shall have the right to call any one of such cards to the current trick, and the other card or cards are exposed. 71. If, without waiting for his partner to play, either of the declarer's adversaries play or lead a winning card, as against the declarer and dummy, and continue (without waiting for his partner to play) to lead several such cards, the declarer may demand that the partner of the player in fault win, if he can, the first or any other of these tricks, and the other cards thus improperly played are exposed cards. 72. If either or both of the declarer's adversaries throw his or their cards on the table face upward, such cards are exposed and are liable to be called; but if either adversary retain his hand he cannot be forced to abandon it. Cards exposed by the declarer are not liable to be called. If the declarer say, "I have the rest," or any other words indicating that the remaining tricks or any number thereof are his, he may be required to place his cards face upward on the table. His adversaries are not liable to have any of their cards called should they thereupon expose them. 73. If a player who has rendered himself liable to have the highest or lowest of a suit called (Laws 80, 86 and 92) fail to play as directed, or if, when called on to lead one suit he lead another, having in his hand one or more cards of the suit demanded (Laws 76 and 93), or if, called upon to win or lose a trick, fail to do so when he can (Laws 71, 80 and 92), or if, when called upon not to play a suit, fail to play as directed (Laws 65 and 66), he is liable to the penalty for revoke, unless such play be corrected before the trick is turned and quitted. 74. A player cannot be compelled to play a card which would oblige him to revoke. 75. The call of an exposed card may be repeated until such card has been played. LEADS OUT OF TURN 76. If either of the declarer's adversaries lead out of turn the declarer may either treat the card so led as an exposed card or may call a suit as soon as it is the turn of either adversary to lead. 77. If the declarer lead out of turn, either from his own hand or from dummy, he incurs no penalty; but he may not rectify the error after the second hand has played. 78. If any player lead out of turn and the three others follow, the trick is complete and the error cannot be rectified; but if only the second, or second and third play to the false lead, their cards may be taken back; there is no penalty against any except the original offender, who, if he be one of the declarer's adversaries, may be penalized as provided in Law 76. 79. If a player called on to lead a suit has none of it, the penalty is paid. CARDS PLAYED IN ERROR 80. Should the fourth hand, not being dummy or declarer, play before the second, the latter may be called upon to play his highest or lowest card of the suit played, or to win or lose the trick. 81. If any one, not being dummy, omit playing to a trick and such error is not corrected until he has played to the next, the adversaries or either of them may claim a new deal; should either decide that the deal is to stand, the surplus card at the end of the hand is considered to have been played to the imperfect trick, but does not constitute a revoke therein. 82. When any one, except dummy, plays two or more cards to the same trick and the mistake is not corrected, he is answerable for any consequent revokes he may have made. When during the play the error is detected, the tricks may be counted face downward, to see if any contain more than four cards; should this be the case, the trick which contains a surplus card or cards may be examined and the card or cards restored to the original holder, who (not being dummy) shall be liable for any revoke he may meanwhile have made. THE REVOKE[27] 83. A revoke occurs when a player, other than dummy, holding one or more cards of the suit led, plays a card of a different suit. It becomes an established revoke if the trick in which it occurs is turned and quitted by the rightful winners (_i.e._, the hand removed from the trick after it has been turned face downward on the table); or if either the revoking player or his partner, whether in turn or otherwise, lead or play to the following trick. [27] See Law 73. 84. The penalty for each established revoke is:-- (_a_) When the declarer revokes, his adversaries add 150 points to their score in the honor column, in addition to any penalty which he may have incurred for not making good his declaration. (_b_) If either of the adversaries revoke, the declarer may either add 150 points to his score in the honor column, or may take three tricks from his opponents and add them to his own. Such tricks may assist the declarer to make good his declaration, but shall not entitle him to score any bonus in the honor column, in the case of the declaration having been doubled or re-doubled. (_c_) When more than one revoke is made by the same side during the play of the hand the penalty for each revoke after the first, shall be 100 points in the honor column. A revoking side cannot score, except for honors or chicane. 85. A player may ask his partner if he has a card of the suit which he has renounced; should the question be asked before the trick is turned and quitted, subsequent turning and quitting does not establish a revoke, and the error may be corrected unless the question is answered in the negative, or unless the revoking player or his partner has led or played to the following trick. 86. If a player correct his mistake in time to save a revoke, any player or players who have followed him may withdraw their cards and substitute others, and the cards so withdrawn are not exposed. If the player in fault is one of the declarer's adversaries, the card played in error is exposed and the declarer may call it whenever he pleases; or he may require the offender to play his highest or lowest card of the suit to the trick, but this penalty cannot be exacted from the declarer. 87. At the end of a hand the claimants of a revoke may search all the tricks. If the cards have been mixed the claim may be urged and proved if possible; but no proof is necessary and the claim is established if, after it has been made, the accused player or his partner mix the cards before they have been sufficiently examined by the adversaries. 88. A revoke must be claimed before the cards have been cut for the following deal. 89. Should both sides revoke, the only score permitted shall be for honors in trumps or chicane. If one side revoke more than once, the penalty of 100 points for each extra revoke shall then be scored by the other side. GENERAL RULES 90. Once a trick is complete, turned and quitted, it must not be looked at (except under Law 82) until the end of the hand. 91. Any player during the play of a trick or after the four cards are played, and before they are touched for the purpose of gathering them together, may demand that the cards be placed before their respective players. 92. If either of the declarer's adversaries, prior to his partner playing, call attention to the trick, either by saying it is his, or without being requested so to do, by naming his card or drawing it towards him, the declarer may require such partner to play his highest or lowest card of the suit led, or to win or lose the trick. 93. Either of the declarer's adversaries may call his partner's attention to the fact that he is about to play or lead out of turn; but if, during the play of a hand, he make any unauthorized reference to any incident of the play, or of any bid previously made, the declarer may call a suit from the adversary whose turn it is next to lead. 94. In all cases where a penalty has been incurred the offender is bound to give reasonable time for the decision of his adversaries. NEW CARDS 95. Unless a pack is imperfect, no player shall have the right to call for one new pack. If fresh cards are demanded, two packs must be furnished. If they are produced during a rubber, the adversaries shall have the choice of the new cards. If it is the beginning of a new rubber, the dealer, whether he or one of his adversaries is the party calling for the new cards, shall have the choice. New cards must be called for before the pack is cut for a new deal. 96. A card or cards torn or marked must be replaced by agreement or new cards furnished. BYSTANDERS 97. While a bystander, by agreement among the players, may decide any question, he should not say anything unless appealed to; and if he make any remark which calls attention to an oversight affecting the score, or to the exaction of a penalty, he is liable to be called upon by the players to pay the stakes (not extras) lost. ETIQUETTE OF AUCTION BRIDGE In Auction Bridge slight intimations convey much information. A code is compiled for the purpose of succinctly stating laws and for fixing penalties for an offense. To offend against etiquette is far more serious than to offend against a law; for, while in the latter case the offender is subject to the prescribed penalties, in the former his adversaries have no redress. 1. Declarations should be made in a simple manner, thus: "One Heart," "one No-trump," or "I pass," or "I double"; they should be made orally and not by gesture. 2. Aside from his legitimate declaration, a player should not give any indication by word or gesture as to the nature of his hand, or as to his pleasure or displeasure at a play, a bid or a double. 3. If a player demand that the cards be placed, he should do so for his own information and not to call his partner's attention to any card or play. 4. No player, other than the declarer, should lead until the preceding trick is turned and quitted; nor, after having led a winning card, should he draw another from his hand before his partner has played to the current trick. 5. A player should not play a card with such emphasis as to draw attention to it. Nor should he detach one card from his hand and subsequently play another. 6. A player should not purposely incur a penalty because he is willing to pay it, nor should he make a second revoke to conceal a first. 7. Players should avoid discussion and refrain from talking during the play, as it may be annoying to players at the table or to those at other tables in the room. 8. The dummy should not leave his seat for the purpose of watching his partner's play, neither should he call attention to the score nor to any card or cards that he or the other players hold, nor to any bid previously made. 9. If a player say "I have the rest," or any words indicating the remaining tricks are his, and one or both of the other players should expose his or their cards, or request him to play out the hand, he should not allow any information so obtained to influence his play nor take any finesse not announced by him at the time of making such claim, unless it had been previously proven to be a winner. 10. If a player concede in error one or more tricks, the concession should stand. 11. A player having been cut out of one table should not seek admission into another unless willing to cut for the privilege of entry. 12. No player should look at any of his cards until the deal is completed. DECISIONS BY THE CARD COMMITTEE OF THE WHIST CLUB OF NEW YORK Since the adoption of the foregoing code, the Card Committee of the Whist Club of New York has rendered the following decisions, interpreting certain laws that have caused discussion. The cases in question have arisen in various localities,--Number 6, for example, coming from St. Louis, Number 7 from Northern New York, and Number 8 from Mexico. CASE 1 A bids out of turn. Y and Z consult as to whether they shall allow the declaration to stand or demand a new deal. B claims that, by reason of the consultation, the right to enforce a penalty is lost. DECISION Rule 49 does not prohibit consultation. It provides that "either adversary may demand a new deal or allow the declaration to stand." This obviously only means that the decision first made by either shall be final. The old law prohibiting consultation has been stricken from the code, and the action seems wise, as such a question as, "Will you enforce the penalty, or shall I?" is really a consultation, and consequently an evasion of the law. There does not seem to be any sound reason for preventing partners entitled to a penalty or choice of penalties from consulting, and as the laws at present stand, there is unquestionably nothing prohibiting it. B's claim, therefore, is not allowed. CASE 2 A bids two Hearts, Y bids two Diamonds,--B demands that the Y declaration be made sufficient. Y says, "I correct my declaration to three Diamonds." B passes, Z bids three No-trumps. A claims that Z has no right to bid. DECISION Law 50 provides that "in case of an insufficient declaration ... the partner is debarred from making any further declaration." This exactly covers the case in question. True it is that Law 52 provides that, prior to the next player passing, declaring, or doubling, a declaration inadvertently made may be corrected. The obvious intent of this law is that it shall apply when a player says, "Two Diamonds--I mean, three Diamonds"; or, "Two Spades--I mean two Royals"; and that such correction shall be allowed without penalty if the declaration has really been inadvertently made and neither adversary has taken any action whatever. We interpret 52 by reading into it the additional words, "or either adversary calls attention to the insufficient declaration." The construction put upon 52 by Y would result in nullifying a most important part of 50. The claim of A is sustained. CASE 3 At the conclusion of the play the cards are turned face downward preparatory to the next deal. It is then discovered that the pack contains two Queens of Clubs and no Knave of Clubs. The score has been claimed and admitted, but not recorded. Is the deal which has just been completed, void? DECISION Rule 39 provides that "If, _during the play_, a pack be proven incorrect, such proof renders the _current_ deal void, but does not affect any prior score." "Current" may be defined as "in actual progress," "belonging to the time immediately passing." It seems clear, therefore, that as the discovery of the imperfection did not occur during "the current deal," the result of it becomes "a prior score," which under the terms of the rule is not affected. CASE 4 A player belonging to one table expresses his desire to enter another, and cuts in. At the end of the rubber he claims that he is not obliged to cut with the others. DECISION Rule 24 provides that "When one or more players belonging to an existing table aid in making up a new one, he or they shall be the last to cut out." This rule applies only when a player leaves an existing table to help make up another, when, without him, there would not be four players for the new table. When a player leaves a table and cuts into another, his presence not being required to complete the table he enters, he has the same standing as the others at that table. CASE 5 A player belonging to one table expresses his desire to join another, cuts for the privilege of entering in accordance with Rule 23, and fails to cut in. At the end of the rubber, must he cut again? DECISION By his first cut he lost his rights at his former table and became a member of the new table; at the end of the rubber he has the right to enter without cutting. CASE 6 The bidding in an Auction deal was as follows:-- _1st 2d 3d Round Round Round_ North 3 Royals Redouble Double East No No No South 4 Hearts No Double West Double 6 Clubs Claims new deal The deal was played and resulted in the Declarer taking six tricks, a loss of 600. The question is whether West's claim should be sustained or this score counted, it being a part of the case stated that the declaration which was the subject of complaint was made inadvertently. DECISION Law 54 provides that "A player cannot redouble his partner's double," but does not penalize such action. The prohibition is intended to prevent an increase in the value of the tricks and a penalty is not attached, as the additional double is generally a careless act, not likely to materially benefit the offending player. It goes without saying that any such double is most irregular, and any suggestion of strength thereby conveyed will not be used by an honorable partner. The same comment applies to the remark, sometimes made, "Partner, I would have doubled if you had not." A player repeatedly guilty of such conduct, or of intentionally violating any other law, should be reprimanded, and, if the offense be continued, ostracized. In the case under consideration, this question does not arise, as it is conceded that the act was simply an inadvertence. Even, however, had its _bona fides_ been questioned, the decision would of necessity be that the score be counted, as the laws do not provide a penalty for the offense. CASE 7 The bidding in an Auction deal was as follows:-- _1st 2d 3d 4th Round Round Round Round_ North 1 Club 1 Heart 2 Hearts No East 1 Diamond No Double No South No No 3 Clubs West No 2 Diamonds No South claimed that his partner, having abandoned the Club declaration, he (South) became the real Club bidder, and, having made the final declaration, was entitled to play the combined hands. DECISION Rule 46 provides that when the winning suit was first bid by the partner, _no matter what bids have intervened_, he shall play the hand. This rule decides the case. CASE 8 At about the seventh or eighth trick, the left-hand adversary of the Declarer remarks, "If you have all of the tricks, lay down your hand." The Declarer does not answer, but continues the play in the usual manner. One trick later the same adversary says, "Lay down your hand," whereupon almost simultaneously the Declarer and the adversary who has done the talking place their hands face upward on the table. The Declarer then states that he can take all the tricks. The play is not completed, but examination shows one trick may be taken by the adversaries of the Declarer if he do not finesse in a certain way. Under these irregular circumstances, should the Declarer lose the trick? DECISION Law 72 provides, "If either or both of the declarer's adversaries throw his or their cards on the table face upward, such cards are exposed and liable to be called; but if either adversary retain his hand, he cannot be forced to abandon it. Cards exposed by the declarer are not liable to be called. If the declarer say, 'I have the rest,' or any other words indicating that the remaining tricks or any number thereof are his, he may be required to place his cards face upward on the table. His adversaries are not liable to have any of their cards called should they thereupon expose them." Section 9 of Etiquette provides: "If a player say, 'I have the rest,' or any words indicating the remaining tricks are his and one or both of the other players expose his or their cards or request him to play out the hand, he should not allow any information, so obtained, to influence his play, nor take any finesse not announced by him at the time of making such claim, unless it had been previously proven to be a winner." The case under consideration is covered by the first portion of Law 72. The latter portion of that law does not apply, as the opponent did not place his cards on the table after a claim by the Declarer. The law seems clear, the cards of the adversary are exposed and subject to call--the cards of the Declarer cannot be called. The etiquette of the game, however, must not be disregarded. The plain intent of Section 9 and the justice of the case is that, if the Declarer place his hand on the table claiming the remaining tricks, he should not receive a doubtful trick unless, when he made his claim, he contemplated any finesse necessary to obtain it. If he did not intend to finesse that way, or did not then realize that a finesse would be necessary, he should, under these circumstances, voluntarily surrender the trick. The reason for this is that, should a Declarer claim all the tricks, the opponent who requires the hand to be played out would naturally hold the strength; the locus of the request, therefore, suggests the way to win the finesse. It is most advantageous for the interest of Auction that, when no real play remains, time should not be wasted, but neither side should in any way benefit by an effort to avoid useless delay. In the case under consideration, however, the adversary suggests that the hands be placed on the table, and the Declarer may naturally expect that the only card which might take a trick will drop. There is no reason to assume that the Declarer will not finesse correctly, and it is not just that the act of his opponent should deprive him of the opportunity of so doing. The decision, therefore, is that the Declarer is entitled to the disputed trick. CASE 9 Dummy leaves the table to get a glass of water. As he returns to his seat, he sees his partner's hand and notices that he is revoking. Has he, under these circumstances, the right to ask him whether he has any more of the suit? DECISION Law 60 gives the Dummy the right to ask this question, and does not specify that he must be in his seat to avail himself of the privilege. Section 9 of Etiquette provides that Dummy shall not leave his seat for the purpose of watching his partner's play; but even should he do so, his breach of etiquette would not deprive him of the rights given him by law. An adversary may unquestionably object to the Dummy watching the play of the Declarer. That, however, is not the case under consideration. The penalty for the revoke is the most severe in Auction, many think it unreasonably so, and a player is unquestionably entitled to every protection the law affords him. The decision, therefore, is that, under the conditions named, the question may be asked. CASE 10 With three tricks to play, the Declarer throws his cards face upward on the table, claiming the remaining tricks. His opponents admit his claim, and the score is entered. The Dummy then calls the attention of the table to the fact that, had a certain lead been made, the Declarer could not have taken all the tricks. Query: Under the circumstances, is the Declarer entitled to all the tricks; first, viewing the question solely from a strict interpretation of the laws; and second, from the standpoint of good sportsmanship? DECISION Section 10 of Etiquette provides, "If a player concede in error one or more tricks, the concession should stand." There is no law affecting this situation, and, therefore, the section of Etiquette above quoted clearly covers the first portion of the query. As to whether good sportsmanship would require the Declarer, under such circumstances, to voluntarily surrender any of the tricks to which he is entitled by law, does not seem to produce a more serious question. It is true that the adversaries, by overlooking a possible play, made a concession that was not required, and that the Dummy noticed the error of the adversaries. Why, however, should the Dummy be obliged to correct this error any more than any other mistake of his opponents? It is perfectly clear that, had a similar error been made by the Declarer, the Dummy could not have saved himself from suffering by reason of it, and, whether the question be either a strict interpretation of law or of sportsmanship, it is a poor rule that does not work both ways. Both parts of the query are, therefore, answered in the affirmative. CASE 11 The Declarer leads three rounds of Trumps, on the third an adversary refuses. Later in the play the Declarer leads a winning card which is trumped by the adversary who has refused Trumps. The player who trumped the trick gathered it. The Declarer said, "How did you win it?" The player answered, "I trumped it." The Dummy then said, "Who trumped it?" After this remark by the Dummy, the Declarer claims a revoke, the claim is disputed upon the ground that the Dummy called the revoke to the attention of the Declarer. The Declarer states that he would have made the claim, regardless of Dummy's remark. Query: Should the revoke be allowed? DECISION Law 60 prescribes explicitly the privileges of the Dummy after he has placed his hand on the table. There are exactly six things which he may do and no more. Law 61 provides, "Should the declarer's partner call attention to any other incident of the play in consequence of which any penalty might have been exacted, the declarer is precluded from exacting such penalty." Inasmuch as asking "Who won the trick?" is not one of the six privileges allowed the Dummy, such action is irregular, and must, of necessity, call attention to the revoke. Had the Dummy actually claimed the revoke, it would preclude the exaction of a penalty, even had the Declarer been about to claim it. It is, therefore, immaterial whether the Declarer would have noticed the revoke had the Dummy not made the irregular remark. The question is decided in the negative. CASE 12 The adversaries of the Declarer take ten tricks, but revoke. Under these conditions, can either side score "except for honors or chicane?" DECISION Law 84 provides that "a revoking side cannot score, except for honors or chicane." It also provides: "If either of the adversaries revoke, the declarer may either add 150 points to his score in the honor column or may take three tricks from his opponents and add them to his own. Such tricks may assist the declarer to make good his declaration." It is evident that the Declarer is given the option of either scoring 150 points or taking three tricks, should he prefer to make good his declaration rather than receive the bonus. In the case cited, three tricks could not fulfill the contract, but should a thoughtless or generous Declarer elect to take a penalty which would not benefit him, in preference to 150, he would be acting within his rights. The rule clearly decides this case. The adversaries "cannot score except for honors or chicane," and the Declarer can "add 150 to his score in the honor column" if he elect so to do. Acknowledgment is made of the courtesy of The Whist Club of New York in permitting the publication of its code of laws and of the decisions of its Card Committee. SUMMARIZED PENALTIES For the benefit of those who wish to hastily ascertain the penalty for an offense or to refer to the law upon the subject, the following table of summarized penalties has been prepared. It does not include every possible penalty, but merely those of most frequent occurrence. OFFENSE PENALTY LAW Revoke by Declarer 150 points 84 _a_ Revoke by Adversary 150 points or 3 tricks 84 _b_ Revoke by Dummy None 63 Second revoke in same hand 100 points 84 _c_ Lead out of turn by Declarer None 77 { Exposed card Lead out of turn by Adversary { or 76 { Called lead Card exposed during deal New deal 37 _c_ { Partner cannot bid nor Card exposed after deal and { lead suit of card and card 65 before end of bidding { may be called { May be called and if exposed Card exposed after end of { by Third Hand that suit 66 bidding and before lead { not be led Card exposed { Declarer None 72 during { play by { Adversary May be called { 67 { 72 Two or more cards played at All may be called 70 once by adversary Not playing to trick New deal 81 Playing 2 cards to trick Liable for revoke 82 Playing with less than 13 cards Liable for revoke 38 Holding 14 cards New deal 37 _d_ Misdeal New deal { 36 { 37 Dealing out of turn or with May be corrected before 40 wrong cards last card is dealt Declaration out of turn New deal 49 Double out of turn New deal 57 Pass out of turn None 49 Insufficient declaration Made sufficient and partner 50 debarred from bidding Impossible declaration Made 7 tricks and partner 50 debarred from bidding; or new deal; or previous declaration may be made final Dummy's calling attention to Penalty for offense 61 eliminated any offense Dummy's suggesting a play It may be required or 62 prohibited Declarer's naming or touching May have to play it 64 card in Dummy Adversary's calling attention Partner may be required to 92 to trick play highest or lowest card or win or lose trick Giving information about Called lead 51 bidding after final bid Fourth Hand playing before Second Hand may be required 80 Second to play highest or lowest card or win or lose trick Cutting more than one card Must take highest 16 APPENDIX QUERIES AND ANSWERS The introduction of the count now in use has produced so radical a change in the game of Auction that of necessity innumerable differences of opinion have arisen among individual players. Many questions have been submitted to arbitrators for decision. In some cases the author of AUCTION OF TO-DAY has been complimented by being called upon for his opinion, and a few queries that seem to be upon points of general interest, with the answers given, follow. QUERY What is the correct original bid of the Dealer in the following cases? 1. Seven Diamonds, headed by Knave, Ten; Ace of Spades; Ace of Hearts; Ace and three small Clubs. 2. The same hand, except that the Clubs are Ace, King, and two small. 3. The same two hands, with the Diamonds headed by Queen, Knave, Ten. ANSWER These hands are evidently conceived for the purpose of proving vulnerable the rule that a suit should not be called without the Ace or King. They doubtless never did and probably never will occur in actual play, but most aptly illustrate a point of declaration, and are, therefore, worthy of consideration. It must be remembered that in the extraordinary case any convention of declaration may be varied to suit the hand. Undoubtedly, the last rule to permit exception is that above mentioned. For the purpose of emphasis it may properly be said to be without exception, and yet, if any such holding actually happen, it may become necessary for the Declarer to take a little leeway. It cannot affect the confidence of the partner if a player, only under such extraordinary circumstances, departs from the conventional, and the remarkable character of the hand guarantees that harm will not result in the particular instance. All of the above hands contain three Aces, yet a No-trump should not be bid, as it would probably be left in, and with two singleton Aces they are dangerous No-trumpers, but strong Diamonds. The hands are much too strong to call one Spade, as that also might not be overbid. Two Spades followed by Diamonds would be quite satisfactory, would avoid breaking the rule, but would not include the effort to eliminate adverse bidding which, with a hand of this character, might be desirable. Two Diamonds is not permissible, as that is the conventional call for a solid Diamond suit. There is no reason, however, that three or more Diamonds or Clubs should not indicate a long weak Trump suit with such additional strength that one Spade is an unsafe call. Such a bid would suggest that a game is probable in the suit named. It is not a recognized bid and would rarely be used, but an intelligent partner would at once grasp its meaning. The answer to the above, therefore, is 1. Three Diamonds. 2. Three, or even Four, Diamonds. (The bid of one Club might be left in.) 3. Three or 4 Diamonds in first; 4 in second. QUERY Would it not improve the game of Auction and increase the amount of skill required in the declaration if the value of Royal Spades be altered from 9 to 5? ANSWER The basic theory of the present count is to equalize, as nearly as possible, the value of the five declarations, in order to produce the maximum amount of competition in bidding. This has proved most popular with the mass of players, and has been universally adopted not only in this country, but also in England, France, and Russia. To decrease the value of the Royal Spade from 9 to 5, would be a distinct step backward. In that case it would take 4, instead of 3, Royal Spades to overbid two No-trumps; and 6, instead of 4, to overbid three No-trumps. It is not likely that any change, which diminishes the ability of the holder of Spades (or of any suit) to compete with a No-trump, will ever appeal to Auction devotees. The greater the possibility for competitive bidding, the greater the opportunity for displaying skill in that branch of the game. QUERY Should the Dealer bid one Club, holding Ace and King of Clubs, four small Spades, four small Hearts, Ace, Queen, and one small Diamond? ANSWER No. One Club deceives the partner. It indicates length in Clubs, and may induce him to advance that suit too far. In the event of an adverse No-trump, it will probably result in the lead of the partner's highest Club, which is apt to prove extremely disastrous. One No-trump is far safer than one Club, and might be defended on the ground that with four cards in each of the two weak suits the danger of a long adverse run is reduced. One Spade, however, places the Dealer in a splendid position to advance any call his partner may make, and is doubtless the sound bid. QUERY Is it not an objection to the count now in use that the Spade suit is given two values, and would it not be wise to make Spades 9, and allow the Dealer to pass the original declaration? ANSWER The advisability of this plan was thoroughly considered before the present count was suggested. It would make a pass by the Dealer equal to the present declaration of one Spade, and in the event of the four players all passing, presumably would necessitate a new deal. It would eliminate two, three, and four Spade bids by the Dealer and Second Hand, and the double of one Spade by the latter. It would relieve the Third Hand from determining whether to take his partner out of one Spade, and take from the Fourth Hand the decision of whether to play for a penalty of 100 or try for game. It is evident, therefore, that it would take a great deal out of the bidding of every one of the four players, and it is hard to believe that any scheme tending to decrease the variety of, and amount of skill required for, the declaration, is to the advantage of the game. The objection to having two Spade values is purely theoretical, as players are not in the least embarrassed thereby, nor is the number of declarations at present a part of the game cumbersome or confusing. The argument, that if there be two Spade values there might equally well be two values for each of the other suits, almost answers itself. Having more than one Royal declaration would of necessity result in complications, and, of course, only one defensive call is needed. With the advantages of the Spade bid so numerous and evident, and with no real disadvantage apparent, there does not seem to be any sound reason for abandoning it. QUERY Dealer bids one Royal. Second Hand holds Ace, King, Queen, Knave, and Ten of Clubs; Ace, King, and two small Diamonds; Ace and two small Hearts; one small Spade. What should he bid? ANSWER Three Clubs. The holding thoroughly justifies a No-trump, as the hand contains eight sure tricks. If, however, the partner cannot stop the Spades, the adversaries will save the game at once, while eleven Club tricks is not an impossibility. Furthermore, the partner may have the Spades stopped if _led up to_ him, but not if led _through_ him. The Declaration of _three_ Clubs (one more than necessary) tells the partner the situation, and accomplishes two purposes:--if the partner have not the Spades stopped, the game is still possible; if the partner have the Spades stopped, if led up to him, it instructs him to call two No-trumps, whereas a No-trump bid by the Second Hand, with the same cards, might fail to produce game, because the position of the opening lead would then be reversed. QUERY Dealer bids one No-trump; Second Hand, two Hearts. Third Hand holds Spades Knave, Ten, and three small Hearts One small Diamonds Two small Clubs Ace, Queen, Knave, and two small What should be bid? ANSWER Two Royals. This hand, especially with an adverse Heart call, is much more apt to go game at Royals than at No-trump. Two Royals asks to be let alone; three Clubs practically commands the partner to bid two No-trumps if he have the Hearts stopped. This is but an expansion of the principle that the original call of one Club or one Diamond suggests a No-trump, while one Heart or one Royal indicates a desire to try for game in the suit named. QUERY Is it fair for partners to agree that the bid of one Spade shall mean weakness; one Club, general strength; and two Clubs, strength in Clubs? ANSWER It is perfectly fair for players to use the above-described, or any other convention, provided their adversaries understand its meaning. Conventions are an essential part of Auction. The lead of a King to show the Ace is a convention--so is every informatory play or declaration. When plays or bids are generally understood, it is unnecessary for players to explain their significance, but the adversaries should have all the information upon the subject possessed by the partner, and nothing approaching a private understanding should exist. QUERY The Dealer bids one No-trump, holding Spades Ace, Queen, Ten, and three small Hearts Ace, Queen Diamonds Ace, and one small Clubs Ace, and two small Second and Third Hands pass; Fourth Hand, two Diamonds. What should the Dealer declare on the second round? ANSWER Two Royals. The hand is far too strong to pass, while to bid two No-trumps is foolish, as, unless the partner hold the King of Spades, it is almost certain that the contract cannot be fulfilled. Two Royals is safe and presents a good chance of game. A game in Royals is far more valuable than 100 for Aces, which may be reduced, if not wiped out, by penalties for under-tricks. QUERY Score, Love. Dealer bids one Spade; Second Hand, one Diamond; Third Hand, one Royal; Fourth Hand, two Clubs. Second round, Dealer bids two Royals; Second Hand, three Clubs; Third Hand, three Royals; Fourth Hand, four Diamonds. Dealer holds Spades Knave, 10, 7 Hearts King, Knave, 8 Diamonds 7, 4, 3 Clubs King, 7, 6, 3 Should he double the four Diamond declaration? ANSWER A bid of four Diamonds should never be doubled at a love score unless the Doubler be reasonably sure of defeating the declaration. In this case he may expect to win one Club, and possibly one Heart, although that is not sure. Either the Declarer or the Dummy may be without Spades. The double does not seem reasonably safe and may keep the partner from a successful bid of four Royals. The Dealer, therefore, should pass. *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK AUCTION OF TO-DAY *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
The Project Gutenberg eBook of Eccentricities of the Animal Creation. This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Eccentricities of the Animal Creation. Author: John Timbs Release date: December 14, 2013 [eBook #44422] Language: English Credits: Produced by Chris Curnow, Christian Boissonnas and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive) *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ECCENTRICITIES OF THE ANIMAL CREATION. *** Produced by Chris Curnow, Christian Boissonnas and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive) [Illustration: KING PENGUINS.] ECCENTRICITIES OF THE ANIMAL CREATION. BY JOHN TIMBS. AUTHOR OF "THINGS NOT GENERALLY KNOWN." WITH EIGHT ENGRAVINGS. SEELEY, JACKSON, AND HALLIDAY, 54, FLEET-STREET. LONDON. MDCCCLXIX. _The right of translation is reserved._ CONTENTS. INTRODUCTORY.--CURIOSITIES OF ZOOLOGY. Natural History in Scripture, and Egyptian Records, 11.--Origin of Zoological Gardens, 12.--The Greeks and Romans, 12.--Montezuma's Zoological Gardens, 13.--Menagerie in the Tower of London, 14.--Menagerie in St. James's Park, 14.--John Evelyn's Notes, 15.--Ornithological Society, 15.--Continental Gardens, 16.--Zoological Society of London instituted, 16; its most remarkable Animals, 16.--Cost of Wild Animals, 18.--Sale of Animals, 20.--Surrey Zoological Gardens, 20.--Wild-beast Shows, 21. THE RHINOCEROS IN ENGLAND. Ancient History, 22, 23.--One-horned and Two-horned, 25, 26.--Tractability, 25.--Bruce and Sparmann, 27.--African Rhinoceros in 1868, 27.--Description of, 29.--Burchell's Rhinoceros, 30.--Horn of the Rhinoceros, 31, 32. STORIES OF MERMAIDS. Sirens of the Ancients, 33.--Classic Pictures of Mermaids, 34.--Leyden's Ballad, 35.--Ancient Evidence, 36, 37, 38.--Mermaid in the West Indies, 39.--Mermaids, Seals, and Dugongs, 41.--Mermaids and Manatee, 42.--Test for a Mermaid, 43.--Mermaid of 1822, 43.--Japanese Mermaids, 44.--Recent Evidence, 47, 48. IS THE UNICORN FABULOUS? Ctesias and Wild Asses, 65.--Aristotle, Herodotus, and Pliny, 50.--Modern Unicorns, 50.--Ancient Evidence, 51.--Hunting the Unicorn, 52.--Antelopes, 53, 54.--Cuvier and the Oryx, 54.--Tibetan Animal, 55.--Klaproth's Evidence, 55.--Rev. John Campbell's Evidence, 57.--Baikie on, 58.--Factitious Horns in Museums, 59.--Unicorn in the Royal Arms, 60.--Catching the Unicorn, 60.--Belief in Unicorns, 61. THE MOLE AT HOME. Economy of the Mole, 62.--Its Structure, 63.--Fairy Rings; Feeling of the Mole, 64.--Le Court's Experiments, 62, 65.--Hunting-grounds, 67.--Loves of the Moles, 68, 69.--Persecution of Moles.--Shrew Mole, 70.--Hogg, the Ettrick Shepherd, on Moles, 71. THE GREAT ANT-BEAR. The Ant-Bear of 1853, 72, 73.--Mr. Wallace, on the Amazon, describes the Ant-Bear, 73.--Food of the Ant-Bear, 74.--His Resorts, 75.--Habits in Captivity, by Professor Owen, 76-80.--Fossil Ant-Bear, 80, 81.--Tamandua Ant-Bear, 82--Von Sack's Ant-Bear, 83.--Porcupine Ant-Eater, 84.--Ant-Bears in the Zoological Gardens, 84. CURIOSITIES OF BATS. Virgil's Harpies, 85.--Pliny on the Bat, 85.--Rere-mouse and Flitter-mouse, 86.--Bats, not Birds but Quadrupeds, 87.--Sir Charles Bell on the Wing of the Bat, 87.--Vampire Bat from Sumatra, 88.--Lord Byron and Vampire, 89.--Levant Superstition, 89.--Bat described by Heber, Waterton, and Steadman, 90.--Lesson on Bats, 91.--Bat Fowling or Folding, 91, 92.--Sowerby's Long-eared Bat, 92, 96.--Wing of the Bat, 96.--_Nycteris_ Bat, 97.--_Kalong_ Bat of Java, 98.--Bats, various, 100, 101. THE HEDGEHOG. Hedgehog Described, 102.--Habits, 103.--Eating Snakes, 105.--Poisons, 105, 106.--Battle with a Viper, 105.--Economy of the Hedgehog, 106, 107. THE HIPPOPOTAMUS IN ENGLAND. Living Hippopotamus brought to England in 1850, 108.--Capture and Conveyance, 111.--Professor Owen's Account, 111-115.--Described by Naturalists and Travellers, 115-118.--Utility to Man, 118-119.--Ancient History, 119.--In Scripture, 120.--Alleged Disappearance, 121.--Fossil, 122. LION-TALK. Character, 123.--Reputed Generosity, 125.--Burchell's Account, 125.--Lion-Tree in the Mantatee Country, 127.--Lion-hunting, 128.--Disappearance of Lions, 130, 131.--Human Prey, 132.--Maneless Lions of Guzerat, 134.--A Lion Family in Bengal, 135, 136.--Prickle on the Lion's Tail, 137-139.--Nineveh Lions, 139.--Lions in the Tower of London, 140, 141.--Feats with Lions, 142.--Lion-hunting in Algeria, by Jules Gerard, 144.--The Prudhoe Lions, 144. BIRD-LIFE. Rate at which Birds fly, 145, 146.--Air in the Bones of Birds, 146.--Flight of the Humming-bird, 147.--Colour of Birds, 148.--Song of Birds, 149.--Beauty in Animals, 150.--Insectivorous Birds, 151.--Sea-fowl Slaughter, 152.--Hooded Crow in Zetland, 154.--Brain of Birds, 154.--Danger-signals, 155.--Addison's Love of Nature, 156, 157. BIRDS' EGGS AND NESTS. Colours of Eggs, 158.--Bird's-nesting, 159.--Mr. Wolley, the Ornithologist, 159, 160.--European Birds of Prey, 161.--Large Eggs, 162, 163, 164.--Baya's Nest, 164.--Oriole and Tailor-bird, 165, 166.--Australian Bower-bird, 167.--Cape Swallows, 168.--"Bird Confinement," by Dr. Livingstone. THE EPICURE'S ORTOLAN. Origin of the Ortolan, 172; described, 173, 174; Fattening process, 175, 176.--Prodigal Epicurism, 177, 178. TALK ABOUT TOUCANS. Toucan family, 179.--Gould's grand Monograph, 180.--Toucans described, 180-182; Food, 183; Habits, 184.--Gould's Toucanet, 187. ECCENTRICITIES OF PENGUINS. Penguins on Dassent Island, 188.--Patagonian Penguins, 189.--Falkland Islands, 189.--King Penguins, 190, 191.--Darwin's Account, 192.--Webster's Account, 193.--Swainson's Account, 194. PELICANS AND CORMORANTS. Pelicans described by various Naturalists, 195, 196.--The Pelican Island, 197.--Popular Error, 199-200.--Cormorants, and Fishing with Cormorants, 201-204. TALKING BIRDS, INSTINCTS, ETC. Sounds by various Birds, 204.--Umbrella Bird, 206.--Bittern, 207.--Butcher-bird and Parrots, 208.--Wild Swan, Laughing Goose, Cuckoo, and Nightingale, 209.--Talking Canaries, 210.--Neighing Snipe, 213.--Trochilos and Crocodiles, 216.--Instinct. Intelligence, and Reason in Birds, 217-219.--Songs of Birds and Seasons of the Day, 219. OWLS. Characteristics of the Owl, 221.--Owl in Poetry, 222.--Bischacho or Coquimbo, 224.--Waterton on Owls, 225, 226.--Owls. Varieties of, 227-230. WEATHER-WISE ANIMALS. Atmospheric Changes, 231.--Stormy Petrel, 233.--Wild Geese and Ducks, 235.--Frogs and Snails, 237.--The Mole, 240.--List of Animals, by Forster, the Meteorologist, 241.--Weatherproof Nests, 247.--"Signs of Rain," by Darwin, 248.--Shepherd of Banbury, 249. FISH-TALK. How Fishes Swim, 250.--Fish Changing Colour, 251.--"Fish Noise," 252.--Hearing of Fish, 253.--The Carp at Fontainebleau, 254, 255.--Affection of Fishes, 256.--Cat-fish, Anecdote of, 257.--Great Number of Fishes, 258.--Little Fishes Eaten by Medusæ, 259.--Migration of Fishes, 261.--Enormous Grampus, 262.--Bonita and Flying-fish, 263.--Jaculator Fish of Java, 264.--Port Royal, Jamaica Fish, 266.--The Shark, 267.--California. Fish of, 268.--Wonderful Fish, 269.--Vast Sun-fish, 271.--Double Fish, 272.--The Square-browed Malthe, 274.--Gold Fish, 275.--The Miller's Thumb, 276.--Sea-fish Observatory, 276.--Herring Question, 278.--Aristotle's History of Animals, 279-280. FISH IN BRITISH COLOMBIA. Salmon-swarming, 281.--Candle-fish, 282.--Octopus, the, 283.--Sturgeon and Sturgeon Fishing, 283-287. THE TREE-CLIMBING CRAB. Locomotion of Fishes, 288.--Climbing Perch, 288.--Crabs in the West Indies, 289.--Crabs, Varieties of, 289-292.--Robber and Cocoa-nut Crab, 292-301.--Fish of the China Seas, 301. MUSICAL LIZARDS. Lizard from Formosa Isle, 303.--Its Habits, 304-306. CHAMELEONS AND THEIR CHANGES. The Chameleon described by Aristotle and Calmet, 307, 308.--Change of Colour, 309.--Reproduction of, 310, 311.--Tongue, 311.--Lives in Trees, 312.--Theory of Colours, 313.--The Puzzle Solved, 315.--Mrs. Belzoni's Chameleons, 317.--Lady Cust's Chameleons, 321.--Chameleon's Antipathy to Black, 322. RUNNING TOADS. Dr. Husenbeth's Toads at Cossey, 327.--Frog and Toad Concerts, 327. SONG OF THE CICADA. Greeks' Love for the Song, 329.--Cicada in British Colombia, 329.--Tennyson and Keats on the Grasshopper, 330. STORIES ABOUT THE BARNACLE GOOSE. Baptista Porta's Account, 331.--Max Müller on, 331.--Gerarde's Account, 332.--Giraldus Cambrensis, 332.--Professor Rolleston. Drayton's _Poly-olbion_, 333.--Sir Kenelm Digby and Sir J. Emerson Tennent, 334.--Finding the Barnacle, 334. LEAVES ABOUT BOOKWORMS. Bookworms, their Destructiveness, 336, 337.--How to Destroy, 338.--The Death-watch, 339.--Lines by Swift, 340. BORING MARINE ANIMALS, AND HUMAN ENGINEERS. Life and Labours of the Pholas, 341.--Family of the Pholas, 342.--Curious Controversy, 343.--Boring Apparatus, 342.--Several Observers, 347, 348.--Boring Annelids, 348. LIST OF ILLUSTRATIONS. Page KING PENGUINS Frontispiece THE TWO-HORNED AFRICAN RHINOCEROS 28 SEAL AND MERMAID 40 THE GREAT ANT-BEAR (ZOOLOGICAL SOCIETY'S) 76 FRASER'S EAGLE OWL, FROM FERNANDO PO 228 SQUARE-BROWED MALTHE AND DOUBLE FISH 274 THE TREE-CLIMBING CRAB 288 CHAMELEONS 318 ECCENTRICITIES OF THE ANIMAL CREATION. INTRODUCTORY.--CURIOSITIES OF ZOOLOGY. Curious creatures of Animal Life have been objects of interest to mankind in all ages and countries; the universality of which may be traced to that feeling which "makes the whole world kin." It has been remarked with emphatic truth by a popular writer, that "we have in the Bible and in the engraven and pictorial records the earliest evidence of the attention paid to Natural History in general. The 'navy of Tarshish' contributed to the wisdom of him who not only 'spake of the trees from the cedar of Lebanon, even unto the hyssop that springeth out of the wall,' but 'also of beasts, and of fowls, and of creeping things, and of fishes,'[1] to say nothing of numerous other passages showing the progress that zoological knowledge had already made. The Egyptian records bear testimony to a familiarity not only with the forms of a multitude of wild animals, but with their habits and geographical distribution." The collections of living animals, now popularly known as Zoological Gardens, are of considerable antiquity. We read of such gardens in China as far back as 2,000 years; but they consisted chiefly of some favourite animals, such as stags, fish, and tortoises. The Greeks, under Pericles, introduced peacocks in large numbers from India. The Romans had their elephants; and the first giraffe in Rome, under Cæsar, was as great an event in the history of zoological gardens at its time as the arrival in 1849 of the Hippopotamus was in London. The first zoological garden of which we have any detailed account is that in the reign of the Chinese Emperor, Wen Wang, founded by him about 1150 A.D., and named by him "The Park of Intelligence;" it contained mammalia, birds, fish, and amphibia. The zoological gardens of former times served their masters occasionally as hunting-grounds. This was constantly the case in Persia; and in Germany, so late as 1576, the Emperor Maximilian II. kept such a park for different animals near his castle, Neugebah, in which he frequently chased. Alexander the Great possessed his zoological gardens. We find from Pliny that Alexander had given orders to the keepers to send all the rare and curious animals which died in the gardens to Aristotle. Splendid must have been the zoological gardens which the Spaniards found connected with the Palace of Montezuma. The letters of Ferdinand Cortez and other writings of the time, as well as more recently "The History of the Indians," by Antonio Herrera, give most interesting and detailed accounts of the menagerie in Montezuma's park. The buildings belonging to these gardens were all gorgeous, as became the grandeur of the Indian prince; they were supported by pillars, each of which was hewn out of a single piece of some precious stone. Cool, arched galleries led into the different parts of the garden--to the marine and fresh-water basins, containing innumerable water-fowl,--to the birds of prey, falcons and eagles, which latter especially were represented in the greatest variety,--to the crocodiles, alligators, and serpents, some of them belonging to the most venomous species. The halls of a large square building contained the dens of the lions, tigers, leopards, bears, wolves, and other wild animals. Three hundred slaves were employed in the gardens tending the animals, upon which great care was bestowed, and scrupulous attention paid to their cleanliness. To this South American zoological garden of the sixteenth century no other of its time could be compared.[2] More than six centuries ago, our Plantagenet kings kept in the Tower of London exotic animals for their recreation. The Lion Tower was built here by Henry III., who commenced assembling here a menagerie with three leopards sent to him by the Emperor Frederic II., "in token of his regal shield of arms, wherein those leopards were pictured." Here, in 1255, the Sheriffs built a house "for the King's elephant," brought from France, and the first seen in England. Our early sovereigns had a mews in the Tower as well as a menagerie:-- "Merry Margaret, as Midsomer flowre, Gentyll as faucon and hawke of the Towre."--_Skelton._ In the reign of Charles I., a sort of Royal Menagerie took the place of the deer with which St. James's Park was stocked in the days of Henry VIII, and Queen Elizabeth. Charles II. greatly enlarged and improved the Park; and here he might be seen playing with his dogs and feeding his ducks. The Bird-cage Walk, on the south side of the Park, had in Charles's time the cages of an aviary disposed among the trees. Near the east end of a canal was the Decoy, where water-fowl were kept; and here was Duck Island, with its salaried Governor. Evelyn, in 1664, went to "the Physique Garden in St. James's," where he first saw "orange trees and other fine trees." He enumerates in the menagerie, "an ornocratylus, or pelican; a fowle between a storke and a swan; a melancholy water-fowl, brought from Astracan by the Russian ambassador; a milk-white raven; two Balearian cranes," one of which, had a wooden leg "made by a soulder:" there were also "deere of severall countries, white, spotted like leopards; antelopes, an elk, red deer, roebucks, staggs, Guinea goates, Arabian sheepe, &c." There were "withy-potts, or nests, for the wild fowle to lay their eggs in, a little above y^e surface of y^e water." "25 Feb. 1664. This night I walk'd into St. James his Parke, where I saw many strange creatures, as divers sorts of outlandish deer, Guiny sheep, a white raven, a great parrot, a storke.... Here are very stately walkes set with lime trees on both sides, and a fine pallmall."[3] Upon the eastern island is the Swiss Cottage of the Ornithological Society, built in 1841 with a grant of 300l. from the Lords of the Treasury: it contains a council-room, keepers' apartments, steam-hatching apparatus; contiguous are feeding-places and decoys; and the aquatic fowl breed on the island, making their own nests among the shrubs and grasses. The majority of Zoological Gardens now in existence have been founded in this century, with the exception of the Jardin des Plantes, which, although founded in 1626, did not receive its first living animals until the year 1793-1794. Hitherto, it had been a Garden of Plants exclusively. We shall not be expected to enumerate the great Continental gardens, of which that at Berlin, half an hour's drive beyond the Brandenburg gates, contains the Royal Menagerie; it is open upon the payment of an admission fee, and generally resembles our garden at the Regent's Park. Berlin has also its Zoological Collection in its Museum of Natural History. This collection is one of the richest and most extensive in Europe, especially in the department of Ornithology: it includes the birds collected by Pallas and Wildenow, and the fishes of Bloch. The best specimens are those from Mexico, the Red Sea, and the Cape. The whole is exceedingly well arranged, and _named_ for the convenience of students. Still, our Zoological Collection in the British Museum (to be hereafter removed to South Kensington) is allowed to be the finest in Europe. The Zoological Society of London was instituted in 1826, and occupies now about seventeen acres of gardens in the Regent's Park. Among the earliest tenants of the Menagerie were a pair of emues from New Holland; two Arctic bears and a Russian bear; a herd of kangaroos; Cuban mastiffs and Thibet watch-dogs; two llamas from Peru; a splendid collection of eagles, falcons, and owls; a pair of beavers; cranes, spoonbills, and storks; zebras and Indian cows; Esquimaux dogs; armadilloes; and a collection of monkeys. To the menagerie have since been added an immense number of species of _Mammalia_ and _Birds_; in 1849, a collection of _Reptiles_; and in 1853, a collection of _Fish_, _Mollusca_, _Zoophytes_, and other _Aquatic Animals_. In 1830, the menagerie collected by George IV. at Sandpit-gate, Windsor, was removed to the Society's Gardens; and 1834 the last of the Tower Menagerie was received here. It is now the finest public Vivarium in Europe. The following are some of the more remarkable animals which the Society have possessed, or are now in the menagerie:-- _Antelopes_, the great family of, finely represented. The beautiful _Elands_ were bequeathed by the late Earl of Derby, and have bred freely since their arrival in 1851. The Leucoryx is the first of her race born out of Africa. _Ant-eater. Giant_, brought to England from Brazil in 1853, was exhibited in Broad-street, St. Giles's, until purchased by the Zoological Society for 200l. _Apteryx_, or _Kiwi_ bird, from New Zealand; the first living specimen brought to England of this rare bird. The _Fish-house_, built of iron and glass, in 1853, consisting of a series of glass tanks, in which fish spawn, zoophytes produce young, and algæ luxuriate; crustacea and mollusca live successfully, and ascidian polypes are illustrated, together with sea anemones, jelly-fishes, and star-fishes, rare shell-fishes, &c.: a new world of animal life is here seen as in the depths of the ocean, with masses of rock, sand, gravel, corallines, sea-weed, and sea-water; the animals are in a state of natural restlessness, now quiescent, now eating and being eaten. _Aurochs_, or _European Bisons_: a pair presented by the Emperor of Russia, in 1847, from the forest of Bialowitzca: the male died in 1848, the female in 1849, from pleuro-pneumonia. _Bears_: the collection is one of the largest ever made. _Elephants_: including an Indian elephant calf and its mother. In 1847 died here the great Indian elephant Jack, having been in the gardens sixteen years. Adjoining the stable is a tank of water, of a depth nearly equal to the height of a full-grown elephant. In 1851 the Society possessed a _herd of four elephants_, besides a hippopotamus, a rhinoceros, and both species of tapir; being the largest collection of pachydermata ever exhibited in Europe. _Giraffes_: four received in 1836 cost the Society upwards of 2,300_l._, including 1,000_l._ for steamboat passage: the female produced six male fawns here between 1840 and 1851. _Hippopotamus_, a young male (the first living specimen seen in England), received from Egypt in May, 1850, when ten months old, seven feet long, and six and a-half feet in girth; also a female hippopotamus, received 1854. _Humming-birds_: Mr. Gould's matchless collection of 2,000 examples was exhibited here in 1851 and 1852. _Iguanas_, two from Cuba and Carthagena, closely resembling, in everything but size, the fossil Iguanodon. The _Lions_ number generally from eight to ten, including a pair of cubs born in the gardens in 1853. _Orang-utan_ and _Chimpanzee_: the purchase-money of the latter sometimes exceeds 300_l._ The orang "Darby," brought from Borneo in 1851, is the finest yet seen in Europe, very intelligent, and docile as a child. _Parrot-houses_: they sometimes contain from sixty to seventy species. _Rapacious Birds_: so extensive a series of eagles and vultures has never yet been seen at one view. _The Reptile-house_ was fitted up in 1849; the creatures are placed in large plate-glass cases: here are pythons and a rattle-snake, with a young one born here; here is also a case of the tree-frogs of Europe: a yellow snake from Jamaica has produced eight young in the gardens. _Cobra de Capello_, from India: in 1852, a keeper in the gardens was killed by the bite of this serpent. _A large Boa_ in 1850 swallowed a blanket, and disgorged it in thirty-three days. A _one-horned Rhinoceros_, of continental India, was obtained in 1834, when it was about four years old, and weighed 26 cwt.; it died in 1850: it was replaced by a female, about five years old. _Satin Bower-Birds_, from Sydney: a pair have built here a bower, or breeding-place. _Tapir_ of the Old World, from Mount Ophir; the nearest existing form the Paleotherium. _Tigers_: a pair of magnificent specimens, presented by the Guicoway of Baroda in 1851; a pair of clouded tigers, 1854. _The Wapiti Deer_ breeds every year in the Menagerie. The animals in the Gardens, although reduced in number, are more valuable and interesting than when their number was higher. The mission of the Society's head-keeper, to collect rare animals for the Menagerie, has been very profitable. The additional houses from time to time, are very expensive: the new monkey house, fittings, and work cost 4,842_l._; and in 1864, the sum of 6,604_l._ was laid out in permanent additions to the establishment. Very rare, and consequently expensive, animals are generally purchased. Thus, the first Rhinoceros cost 1,000_l._; the four Giraffes, 700_l._, and their carriage an additional 700_l._ The Elephant and calf were bought in 1851 for 500_l._; and the Hippopotamus, although a gift, was not brought home and housed at less than 1,000_l._--a sum which he more than realised in the famous Exhibition season, when the receipts were 10,000_l._ above the previous year. The Lion Albert was purchased for 140_l._; a tiger, in 1852, for 200_l._ The value of some of the smaller birds will appear, however, more startling: thus, the pair of black-necked Swans were purchased for 80_l._; a pair of crowned Pigeons and two Maleos, 60_l._; a pair of Victoria Pigeons, 35_l._; four Mandarin Ducks, 70_l._ Most of these rare birds (now in the great aviary) came from the Knowsley collection, at the sale of which, in 1851, purchases were made to the extent of 985_l._ It would be impossible from these prices, however, to judge of the present value of the animals. Take the Rhinoceros, for example: the first specimen cost 1,000_l._; the second, quite as fine a brute, only 350_l._ Lions range again from 40_l._ to 180_l._, and Tigers from 40_l._ to 200_l._ The ignorance displayed by some persons as to the value of well-known objects is something marvellous.--A sea-captain demanded 600_l._ for a pair of Pythons, and at last took 40_l._! An American offered the Society a Grisly Bear for 2,000_l._, to be delivered in the United States; and, more laughable still, a moribund Walrus, which had been fed for nine weeks on salt pork and meal, was offered for the trifling sum of 700_l._! There is a strange notion that the Zoological Society has proposed a large reward for a "Tortoiseshell Tom-cat," and one was accordingly offered to the Society for 250_l._! But male Tortoiseshell Cats may be had in many quarters.[4] The Surrey Zoological Gardens were established in 1831. Thither Cross removed his menagerie from the King's Mews, where it had been transferred from Exeter Change. At Walworth a glazed circular building, 100 feet in diameter, was built for the cages of the carnivorous animals (Lions, Tigers, Leopards, &c.); and other houses for Mammalia, Birds, &c. Here, in 1834, was first exhibited a young Indian one-horned Rhinoceros, for which Cross paid 800_l._ It was the only specimen brought to England for twenty years. In 1836 were added three Giraffes, one fifteen feet high. The menagerie was dispersed in 1856. The menagerie at Exeter Change was a poor collection, though the admission-charge was, at one period, half-a-crown! The collections of animals exhibited at fairs have added little to Zoological information; but we may mention that Wombwell, one of the most noted of the showfolk, bought a pair of the first Boa Constrictors imported into England: for these he paid 75_l._, and in three weeks realised considerably more than that sum by their exhibition. At the time of his death, in 1850, Wombwell was possessed of three huge menageries, the cost of maintaining which averaged at least 35_l._ per day; and he used to estimate that, from mortality and disease, he had lost, from first to last, from 12,000_l._ to 15,000_l._ Our object in the following succession of sketches of the habits and eccentricities of the more striking animals, and their principal claims upon our attention, is to present, in narrative, their leading characteristics, and thus to secure a willing audience from old and young. FOOTNOTES: [1] 1 Kings iv. 10. [2] "Athenæum." [3] Journal of Mr. E. Browne, son of Sir Thomas Browne. [4] In April, 1842, Mr. Batty's collection of animals was sold by auction, when the undermentioned animals brought--Large red-faced Monkey (clever), 1_l._ 10_s._; fine Coatimondi, 1_l._ 4_s._; Mandril (the only one in England), 1_l._ 17_s._; pair of Java Hares, 1_l._ 9_s._; a Puma, 14_l._; handsome Senegal Lioness, 9_l._; a Hyæna, 7_l._; splendid Barbary Lioness, 24_l._; handsome Bengal Tigress, 90_l._; brown Bear, 6_l._; the largest Polar Bear in Europe, 37_l._; pair of Esquimaux Sledge-Dogs, 3_l._ 7_s._; pair of Golden Pheasants, 3_l._ 10_s._; a blue-and-buff Macaw (clever talker), 2_l._ 10_s._; a horned Owl, from North America, 3_l._ 10_s._; a magnificent Barbary Lion, trained for performance, 105 guineas; a Lioness, similarly trained, 90 guineas; handsome Senegal performing Leopard, 34 guineas; two others, 50 guineas; Ursine Sloth, 12 guineas; Indian Buffalo, 10 guineas; sagacious male Elephant, trained for theatrical performances, 350 guineas. The above is stated to have been the first sale of the kind by public auction in this country. THE RHINOCEROS IN ENGLAND. The intellectual helps to the study of zoology are nowhere more strikingly evident than in the finest collection of pachyderms (thick-skinned animals) in the world, now possessed by our Zoological Society. Here we have a pair of Indian Elephants, a pair of African Elephants, a pair of Hippopotami, a pair of Indian Rhinoceroses, and an African or two-horned Rhinoceros. The specimens of the Rhinoceros which have been exhibited in Europe since the revival of literature have been few and far between. The first was of the one-horned species, sent from India to Emmanuel. King of Portugal, in the year 1513. The Sovereign made a present of it to the Pope; but the animal being seized during its passage with a fit of fury, occasioned the loss of the vessel in which it was transported. A second Rhinoceros was brought to England in 1685; a third was exhibited over almost the whole of Europe in 1739; and a fourth, a female, in 1741. A fifth specimen arrived at Versailles in 1771, and it died in 1793, at the age of about twenty-six years. The sixth was a very young Rhinoceros, which died in this country in the year 1800. The seventh, a young specimen, was in the possession of Mr. Cross, at Exeter Change, about 1814; and an eighth specimen was living about the same time in the Garden of Plants at Paris. In 1834 Mr. Cross received at the Surrey Gardens, from the Birman empire, a Rhinoceros, a year and a-half old, as already stated at page 21. In 1851 the Zoological Society purchased a full-grown female Rhinoceros; and in 1864 they received a male Rhinoceros from Calcutta. All these specimens were from India, and _one-horned_; so that the _two-horned_ Rhinoceros had not been brought to England until the arrival of an African Rhinoceros, _two-horned_, in September, 1868.[5] The ancient history of the Rhinoceros is interesting, but intricate. It seems to be mentioned in several passages of the Scriptures, in most of which the animal or animals intended to be designated was or were the _Rhinoceros unicornis_, or Great Asiatic one-horned Rhinoceros. M. Lesson expresses a decided opinion to this effect: indeed, the description in Job (chap. xxxix.) would almost forbid the conclusion that any animal was in the writer's mind except one of surpassing bulk and indomitable strength. The impotence of man is finely contrasted with the might of the Rhinoceros in this description, which would be overcharged if it applied to the less powerful animals alluded to in the previous passages. It has also been doubted whether accounts of the Indian Wild Ass, given by Ctesias, were not highly coloured and exaggerated descriptions of this genus; and whether the Indian Ass of Aristotle was not a Rhinoceros. Agatharchides describes the one-horned Rhinoceros by name, and speaks of its ripping up the belly of the Elephant. This is, probably, the earliest occurrence of the name _Rhinoceros_. The Rhinoceros which figured in the celebrated pomps of Ptolemy Philadelphus was an Ethiopian, and seems to have marched last in the procession of wild animals, probably on account of its superior rarity, and immediately after the Cameleopard. Dion Cassius speaks of the Rhinoceros killed in the circus with a Hippopotamus in the show given by Augustus to celebrate his victory over Cleopatra; he says that the Hippopotamus and this animal were then first seen and killed at Rome. The Rhinoceros then slain is thought to have been African, and two-horned. The Rhinoceros clearly described by Strabo, as seen by him, was one-horned. That noticed by Pausanias as "the Bull of Ethiopia," was two-horned, and he describes the relative position of the horns. Wood, in his "Zoography," gives an engraving of the coin of Domitian (small Roman brass), on the reverse of which is the distinct form of a two-horned Rhinoceros: its exhibition to the Roman people, probably of the very animal represented on the coin, is particularly described in one of the epigrams attributed to Martial, who lived in the reigns of Titus and Domitian. By the description of the epigram it appears that a combat between a Rhinoceros and a Bear was intended, but that it was very difficult to irritate the more unwieldy animal so as to make him display his usual ferocity; at length, however, he tossed the bear from his double horn, with as much facility as a bull tosses to the sky the bundles placed for the purpose of enraging him. Thus far the coin and the epigram perfectly agree as to the existence of the double horn; but, unfortunately, commentators and antiquaries were not to be convinced that a Rhinoceros could have more than one horn, and have at once displayed their sagacity and incredulity in their explanations on the subject. Two, at least, of the two-horned Rhinoceroses were shown at Rome in the reign of Domitian. The Emperors Antoninus, Heliogabalus, and Gordian also exhibited Rhinoceroses. Cosmas speaks expressly of the Ethiopian Rhinoceros as having two horns, and of its power of moving them. The tractability of the Asiatic Rhinoceros has been confirmed by observers in the native country of the animal. Bishop Heber saw at Lucknow five or six very large Rhinoceroses, of which he found that prints and drawings had given him a very imperfect conception. They were more bulky animals, and of a darker colour than the Bishop supposed; though the latter difference might be occasioned by oiling the skin. The folds of their skin also surpassed all which the Bishop had expected. Those at Lucknow were quiet and gentle animals, except that one of them had a feud with horses. They had sometimes howdahs, or chaise-like seats, on their backs, and were once fastened in a carriage, but only as an experiment, which was not followed up. The Bishop, however, subsequently saw a Rhinoceros (the present of Lord Amherst to the Guicwar), which was so tamed as to be ridden by a Mohout quite as patiently as an elephant. No two-horned Rhinoceros seems to have been brought alive to Europe in modern times. Indeed, up to a comparatively late period, their form was known only by the horns which were preserved in museums; nor did voyagers give any sufficient details to impart any clear idea of the form of the animal. The rude figure given by Aldrovandus, in 1639, leaves no doubt that, wretched as it is, it must have been taken from a two-horned Rhinoceros. Dr. Parsons endeavoured to show that the one-horned Rhinoceros always belonged to Asia, and the two-horned Rhinoceros to Africa; but there are two-horned Rhinoceroses in Asia, as well as in Africa. Flacourt saw one in the Bay of Soldaque, near the Cape of Good Hope, at a distance. Kolbe and others always considered the Rhinoceros of the Cape as two-horned; but Colonel Gordon seems to be the first who entirely detailed the species with any exactness. Sparrman described the Cape Rhinoceros, though his figure of the animal is stiff and ill-drawn. At this period it was well known that the Cape species was not only distinguished by having two horns from the Indian Rhinoceros then known, but also by an absence of the folds of the skin so remarkable in the latter. We should here notice the carelessness, to call it by the mildest name, of Bruce, who gave to the world a representation of a two-horned Rhinoceros from Abyssinia, with a strongly folded skin. The truth appears to be that the body of the animal figured by Bruce was copied from that of the one-horned Rhinoceros given by Buffon, to which Bruce added a second horn. Salt proved that the Abyssinian Rhinoceros is two-horned, and that it resembles that of the Cape. [Illustration: THE TWO-HORNED AFRICAN RHINOCEROS.] Sparmann exposes the errors and poetic fancies of Buffon respecting the impenetrable nature of the skin. He ordered one of his Hottentots to make a trial of this with his hassagai on a Rhinoceros which had been shot. Though this weapon was far from being in good order, and had no other sharpness than that which it had received from the forge, the Hottentot, at the distance of five or six paces, not only pierced with it the thick hide of the animal, but buried it half a foot deep in its body. Mr. Tegetmeier has sufficiently described in the "Field" journal the African Rhinoceros just received at the Zoological Society's menagerie in the Regent's-park, and which has been sketched by Mr. T. W. Wood expressly for the present volume. It was captured about a year ago in Upper Nubia by the native hunters in the employment of Mr. Casanova, at Kassala; and was sent, by way of Alexandria and Trieste, to Mr. Karl Hagenbeck, of Hamburg, a dealer in wild beasts, who sold it to the Zoological Society. "This animal is very distinct from its Asiatic congeners; it differs strikingly in the number of horns, as well as in the character of its skin, which is destitute of those large folds, which cause the Indian species to remind the observer of a gigantic 'hog in armour.' "The arrival of this animal will tend to clear up the confusion that prevails respecting the number of distinct species of African Rhinoceros. Some writers--as Sir W. C. Harris--admit the existence of two species only, the dark and the light, or, as they are termed, the 'white' and the 'black.' Others, as Dr. A. Smith, describe three; some, as the late Mr. Anderssen, write of four; and Mr. Chapman even speaks of a fifth species or hybrid. "Three of these species are very distinctly defined--the ordinary dark animal, the _Rhinoceros bicornis_, in which the posterior horn is much shorter than the anterior; the _Rhinoceros keitloa_, in which the two horns are of equal length; and the 'white' species, _Rhinoceros simus_. The last, among other characters, is, according to Dr. Smith, distinguished by the square character of the upper lip, which is not prehensile. "The young animal now (October, 1868) in the Zoological Society's garden, appears to belong to the first-named species, the largest specimens of which when full grown reach a height of 6ft., and a length of 13ft., the tail not included. Its present height is 3-1/2ft., and length about 6ft. In general appearance the mature animal resembles a gigantic pig, the limbs being brought under the body. The feet are most singular in form, being very distinctly three-toed, and the remarkable trefoil-like _spoors_ that they make in the soil render the animal easy to track. The horns vary greatly in length in different animals; the first not unfrequently reaches a length of 2ft., the second being considerably shorter. These appendages differ very much from ordinary horns; they are, in fact, more of the nature of agglutinated hair, being attached to the skin only, and consequently they separate from the skull when the latter is preserved. "The head is not remarkable for comeliness, especially in the mature animal, in which the skin of the face is deeply wrinkled, and the small eyes are surrounded with many folds. The upper lip is elongated, and is used in gathering the food. The adult animals are described by Sir W. C. Harris, in his 'Illustrations of the Game Animals of South Africa,' as 'swinish, cross-grained, ill-tempered, wallowing brutes.'" Mr. Burchell, during his travels in Africa, shot nine Rhinoceroses, besides a smaller one. The latter he presented to the British Museum. The animal is, however, becoming every day more and more scarce in Southern Africa; indeed, it is rarely to be met with in some parts. It appears that, in one day, two Rhinoceroses were shot by Speelman, the faithful Hottentot who attended Mr. Burchell. He fired off his gun but twice, and each time he killed a Rhinoceros! The animal's sense of hearing is very quick: should he be disturbed, he sometimes becomes furious, and pursues his enemy; and then, if once he gets sight of the hunter, it is scarcely possible for him to escape, unless he possesses extraordinary coolness and presence of mind. Yet, if he will quietly wait till the enraged animal makes a run at him, and will then spring suddenly on one side, to let it pass, he may gain time enough for reloading his gun before the Rhinoceros gets sight of him again, which, fortunately, owing to its imperfection of sight, it does slowly and with difficulty. Speelman, in shooting a large male Rhinoceros, used bullets cast with an admixture of tin, to render them harder. They were flattened and beat out of shape by striking against the bones, but those which were found lodged in the fleshy parts had preserved their proper form, a fact which shows how little the hardness of the creature's hide corresponds with the vulgar opinion of its being impenetrable to a musket-ball. Mr. Burchell found this Rhinoceros nearly cut up. On each side of the carcase the Hottentots had made a fire to warm themselves; and round a third fire were assembled at least twenty-four Bushmen, most of whom were employed the whole night long in broiling, eating, and talking. Their appetite seemed insatiable, for no sooner had they broiled and eaten one slice of meat than they turned to the carcase and cut another. The meat was excellent, and had much the taste of beef. "The tongue," says Mr. Burchell, "is a dainty treat, even for an epicure." The hide is cut into strips, three feet or more in length, rounded to the thickness of a man's finger, and tapering to the top. This is called a _shambok_, and is universally used in the colony of the Cape for a horsewhip, and is much more durable than the whips of European manufacture. The natural food of the Rhinoceros, till the animal fled before the colonists, was a pale, bushy shrub, called the Rhinoceros-bush, which burns while green as freely as the driest fuel, so as readily to make a roadside fire. The horn of the Rhinoceros, single or double, has its special history by the way of popular tradition. From the earliest times this horn has been supposed to possess preservative virtues and mysterious properties--to be capable of curing diseases and discovering the presence of poison; and in all countries where the Rhinoceros exists, but especially in the East, such is still the opinion respecting it. In the details of the first voyage of the English to India, in 1591, we find Rhinoceros' horns monopolised by the native sovereigns on account of their reputed virtues in detecting the presence of poison. Thunberg observes, in his "Journey into Caffraria," that "the horns of the Rhinoceros were kept by some people, both in town and country, not only as rarities, but also as useful in diseases, and for the purpose of detecting poisons. As to the former of these intentions, the fine shavings were supposed to cure convulsions and spasms in children. With respect to the latter, it was generally believed that goblets made of these horns would discover a poisonous draught that was poured into them, by making the liquor ferment till it ran quite out of the goblet. Of these horns goblets are made, which are set in gold and silver and presented to kings, persons of distinction, and particular friends, or else sold at a high price, sometimes at the rate of fifty rix-dollars each." Thunberg adds:--"When I tried these horns, both wrought and unwrought, both old and young horns, with several sorts of poison, weak as well as strong, I observed not the least motion or effervescence; but when a solution of corrosive sublimate or other similar substance was poured into one of these horns, there arose only a few bubbles, produced by the air which had been enclosed in the pores of the horn and which were now disengaged." Rankin (in his "Wars and Sports") states this mode of using it: a small quantity of water is put into the concave part of the root, then hold it with the point downwards and stir the water with the point of an iron nail till it is discoloured, when the patient is to drink it. FOOTNOTE: [5] The conveyance of a Rhinoceros over sea is a labour of some risk. In 1814 a full-grown specimen on his voyage from Calcutta to this country became so furious that he was fastened down to the ship's deck, with part of a chain-cable round his neck; and even then he succeeded in destroying a portion of the vessel, till, a heavy storm coming on, the Rhinoceros was thrown overboard to prevent the serious consequence of his getting loose in the ship. STORIES OF MERMAIDS. Less than half a century ago, a pretended Mermaid was one of the sights of a London season; to see which credulous persons rushed to pay half-crowns and shillings with a readiness which seemed to rebuke the record--that the existence of a Mermaid is an exploded fallacy of two centuries since. Mermaids have had a legendary existence from very early ages, for the Sirens of the ancients evidently belonged to the same remarkable family. Shakspeare uses the term Mermaid as synonymous with Siren:-- "O train me not, sweet Mermaid, with thy note, To drown me in thy sister's flood of tears; Sing, Syren, for thyself."--_Comedy of Errors_, iii. 2. Elsewhere, Shakspeare's use of the term is more applicable to the Siren than to the common idea of a Mermaid; as in the "Midsummer Night's Dream," where the "Mermaid on a dolphin's back" could not easily have been so placed. A Merman, the male of this imaginary species, is mentioned by Taylor, the water-poet:-- "A thing turmoyling in the sea we spide, Like to a Meareman." An old writer has this ingenious illustration:--"Mermaids, in Homer, were witches, and their songs enchantments;" which reminds us of the invitation in Haydn's Mermaid's Song:-- "Come with me, and we will go Where the rocks of coral grow." The orthodox Mermaid is half woman, half fish; and the fishy half is sometimes depicted as doubly tailed, such as we see in the heraldry of France and Germany; and in the Basle edition of Ptolemy's "Geography," dated 1540, a double-tailed Mermaid figures in one of the plates. In the arms of the Fishmongers' Company of London, the supporters are "a Merman and maid, first, armed, the latter with a mirror in the left hand, proper." From this heraldic employment, the Mermaid became a popular tavern sign; and there was an old dance called the Mermaid. Sir Thomas Browne refers to the _picture_ of Mermaids, though he does not admit their existence. They "are conceived to answer the shape of the ancient Sirens that attempted upon Ulysses; which, notwithstanding, were of another description, containing no fishy composure, but made up of man and bird." Sir Thomas is inclined to refer the Mermaid to Dagon, the tutelary deity of the Philistines, which, according to the common opinion, had a human female bust and a fish-like termination; though the details of this fish idolatry are entirely conjectural. Leyden, the Scottish poet, has left a charming ballad, entitled "The Mermaid," the scene of which is laid at Corrievreckin: the opening of this poem Sir Walter Scott praised as exhibiting a power of numbers which, for mere melody of sound, has seldom been excelled in English poetry:-- "On Jura's heath how sweetly swell The murmurs of the mountain bee! How softly mourns the writhèd shell Of Jura's shore its parent sea! "But softer floating, o'er the deep, The Mermaid's sweet sea-soothing lay, That charmed the dancing waves to sleep Before the bark of Colonsay." The ballad thus describes the wooing of the gallant chieftain:-- "Proud swells her heart! she deems at last To lure him with her silver tongue, And, as the shelving rocks she passed, She raised her voice, and sweetly sung. "In softer, sweeter strains she sung, Slow gliding o'er the moonlight bay, When light to land the chieftain sprung, To hail the maid of Colonsay. "O sad the Mermaid's gay notes fell, And sadly sink remote at sea! O sadly mourns the writhèd shell Of Jura's shore, its parent sea "And ever as the year returns, The charm-bound sailors know the day; For sadly still the Mermaid mourns The lovely chief of Colonsay." Curious evidences of the existence of Mermaids are to be found in ancient authors. Pliny says that "the ambassadors to Augustine from Gaul declared that sea-women were often seen in their neighbourhood." Solinus and Aulus Gellius also speak of their existence. Some stories are, however, past credence. It is related in the "Histoire d'Angleterre" that, in the year 1187, a Merman was "fished up" off the coast of Suffolk, and kept for six months. It was like a man, but wanted speech, and at length escaped into the sea! In 1430, in the great tempests which destroyed the dykes in Holland, some women at Edam, in West Friesland, saw a Mermaid who had been driven by the waters into the meadows, which were overflowed. "They took it, dressed it in female attire, and taught it to spin!" It was taken to Haarlem, where it lived some years! Then we read of Ceylonese fishermen, in 1560, catching, at one draught, seven Mermen and Mermaids, which were dissected! In 1531, a Mermaid, caught in the Baltic, was sent to Sigismund, King of Poland, with whom she lived three days, and was seen by the whole court! In Merollo's "Voyage to Congo," in 1682, Mermaids are said to be plentiful all along the river Zaire. In the "Aberdeen Almanack" for 1688, it is predicted that "near the place where the famous Dee payeth his tribute to the German Ocean," on the 1st, 13th, and 29th of May, and other specified times, curious observers may "undoubtedly see a pretty company of Mar Maids," and likewise hear their melodious voices. In another part of Scotland, about the same time, Brand, in his "Description of Orkney and Shetland," tells us that two fishermen drew up with a hook a Mermaid, "having face, arm, breast, shoulders, &c., of a woman, and long hair hanging down the neck, but the nether part, from below the waist, hidden in the water." One of the fishermen stabbed her with a knife, and she was seen no more! The evidence went thus:--Brand was told by a lady and gentleman, who were told by a baillie to whom the fishing-boat belonged, who was told by the fishers! Valentyn describes a Mermaid he saw in 1714, on his voyage from Batavia to Europe, "sitting on the surface of the water," &c. In 1758, a Mermaid is said to have been exhibited at the fair of St. Germain, in France. It was about two feet long, and sported about in a vessel of water. It was fed with bread and fish. It was a female, with negro features. In 1775 appeared a very circumstantial account of a Mermaid which was captured in the Grecian Archipelago in the preceding year, and exhibited in London. The account is ludicrously minute, and it ends with: "It is said to have an enchanting voice, which it never exerts except before a storm." This imposture was craftily made up out of the skin of the angle shark. In Mr. Morgan's "Tour to Milford Haven in the year 1795," appears an equally circumstantial account of a Mermaid, said to have been seen by one Henry Reynolds, a farmer, of Ren-y-hold, in the parish of Castlemartin, in 1782. It resembled a youth of sixteen or eighteen years of age, with a very white skin: it was bathing. The evidence is very roundabout, so that there were abundant means for converting some peculiar kind of fish into a Merman, without imputing intentional dishonesty to any one. "Something akin to this kind of evidence is observable in the account of a Mermaid seen in Caithness in 1809, which attracted much attention in England as well as in Scotland, and induced the Philosophical Society of Glasgow to investigate the matter. The Editor of a newspaper, who inserted the statement, had been told by a gentleman, who had been shown a letter by Sir John Sinclair, who had obtained it from Mr. Innes, to whom it had been written by Miss Mackay, who had heard the story from the persons (two servant girls and a boy) who had seen the strange animal in the water." (Chambers's "Book of Days.") Then we read of a so-called Mermaid, shown in the year 1794 at No. 7, Broad-court, Bow-street. Covent-garden, said to have been taken in the North Seas by Captain Foster. It was of the usual description. Much evidence comes from Scotland. Thus, in the year 1797, a schoolmaster of Thurso affirmed that he had seen a Mermaid, apparently in the act of combing her hair with her fingers! Twelve years afterwards, several persons observed near the same place a like appearance. Dr. Chisholm, in his "Essay on Malignant Fever in the West Indies," in 1801, relates that, in the year 1797, happening to be at Governor Van Battenburg's plantation, in Berbice, "the conversation turned on a singular animal which had been repeatedly seen in Berbice river, and some smaller rivers. This animal is the famous Mermaid, hitherto considered as a mere creature of the imagination. It is called by the Indians _méné_, mamma, or mother of the waters. The description given of it by the Governor is as follows:--'The upper portion resembles the human figure, the head smaller in proportion, sometimes bare, but oftener covered with a copious quantity of long black hair. The shoulders are broad, and the breasts large and well-formed. The lower portion resembles the tail of a fish, is of great dimensions, the tail forked, and not unlike that of the dolphin, as it is usually represented. The colour of the skin is either black or tawny.' The animal is held in veneration by the Indians, who imagine that killing it would be attended with calamitous consequences. It is from this circumstance that none of these animals have been shot, and consequently examined but at a distance. They have been generally observed in a sitting posture in the water, none of the lower extremity being seen until they are disturbed, when, by plunging, the tail agitates the water to a considerable distance round. They have been always seen employed in smoothing their hair, and have thus been frequently taken for Indian women bathing." In 1811, a young man, named John M'Isaac, of Corphine, in Kintyre, in Scotland, made oath, on examination at Campbell-town, that he saw, on the 13th of October in the above year, on a rock on the sea-coast, an animal which generally corresponded with the form of the Mermaid--the upper half human shape, the other brindled or reddish grey, apparently covered with scales; the extremity of the tail greenish red; head covered with long hair, at times put back on both sides of the head. This statement was attested by the minister of Campbell-town and the Chamberlain of Mull. In August, 1812, Mr. Toupin, of Exmouth, in a sailing excursion, and when about a mile south-east of Exmouth Bar, heard a sound like that of the Æolian harp; and saw, at about one hundred yards distance, a creature, which was regarded as a Mermaid. The head, from the crown to the chin, formed a long oval, and the face seemed to resemble that of the seal, though with more agreeable features. The presumed hair, the arms, and the hand, with four fingers connected by a membrane, are then described, and the tail with polished scales. The entire height of the animal was from five feet to five and a-half feet. In 1819, a creature approached the coast of Ireland. It was about the size of a child ten years of age, with prominent bosom, long dark hair, and dark eyes. It was shot at, when it plunged into the sea with a loud scream. [Illustration: SEAL AND MERMAID.] In reviewing these stories of Mermaids, it may be remarked that there is always a fish in each tale--either a living fish of a peculiar kind, which a fanciful person thinks to bear some resemblance in the upper part to a human being, or a fish which becomes marvellous in the progress of its description from mouth to mouth. It is commonly thought the seals may often have been mistaken for Mermaids. But, of all the animals of the whale tribe that which approaches the nearest in form to man is, undoubtedly, the Dugong, which, when its head and breast are raised above the water, and its pectoral fins, resembling hands, are visible, might easily be taken by superstitious seamen for a semi-human being, or a Mermaid. Of this deception a remarkable instance occurred in 1826. The skeleton of a Mermaid, as it was called, was brought to Portsmouth, which had been shot in the vicinity of the Island of Mombass. This was submitted to the members of the Philosophical Society, when it proved to be the skeleton of a Dugong. To those who came to the examination with preconceived notions of a fabulous Mermaid, it presented, as it lay on the lecture-table, a singular appearance. It was about six feet long; the lower portion, with its broad tail-like extremity, suggested the idea of a powerful fish-like termination, whilst the fore-legs presented to the unskilful eye a resemblance to the bones of a small female arm; the cranium, however, had a brutal form, which could never have borne the lineaments of "the human face divine." The Mermaid has been traced to the Manatee as well as to the Dugong: the former is an aquatic animal, externally resembling a whale, and named from its flipper, resembling the human hand, _manus_. Again, the _mammæ_ (teats) of the Manatees and Dugongs are pectoral; and this conformation, joined to the adroit use of their flippers (whose five fingers can easily be distinguished through the inverting membranes, four of them being terminated by nails) in progression, nursing their young, &c., have caused them, when seen at a distance with the anterior part of their body out of the water, to be taken for some creature approaching to human shape so nearly (especially as their middle is thick set with hair, giving somewhat of the effect of human hair or a beard), that there can be little doubt that not a few of the tales of Mermen and Mermaids have had their origin with these animals as well as with seals and walruses. Thus the Portuguese and Spaniards give the _Manatee_ a denomination which signifies Woman-fish; and the Dutch call the Dugong _Baardanetjee_, or Little-bearded Man. A very little imagination and a memory for only the marvellous portion of the appearance sufficed, doubtless, to complete the metamorphosis of this half woman or man, half fish, into a Siren, a Mermaid, or a Merman; and the wild recital of the voyager was treasured up by writers who, as Cuvier well observes, have displayed more learning than judgment. The comb and the toilet-glass have already been incidentally mentioned as accessories in these Mermaid stories; and these, with the origin of the creature. Sir George Head thus ingeniously attempts to explain:--"The resemblance of the seal, or sea-calf, to the calf consists only in the voice, and the voice of the calf is certainly not dissimilar to that of a man. But the claws of the seal, as well as the hand, are like a lady's back-hair comb; wherefore, altogether, supposing the resplendence of sea-water streaming down its polished neck, on a sunshiny day, the substitute for a looking-glass, we arrive at once at the fabulous history of the marine maiden or Mermaid, and the appendages of her toilet." The progress of zoological science has long since destroyed the belief in the existence of the Mermaid. If its upper structure be human, with lungs resembling our own, how could such a creature live and breathe at the bottom of the sea, where it is stated to be? for our most expert divers are unable to stay under water more than half an hour. Suppose it to be of the cetaceous class, it could only remain under the water two or three minutes together without rising to the surface to take breath; and if this were the case with the Mermaid, would it not be oftener seen? Half a century has scarcely elapsed since a _manufactured_ Mermaid was shown in London with all the confidence of its being a natural creature. In the winter of 1822 there was exhibited at the Egyptian Hall, in Piccadilly, this pretended Mermaid, which was visited by from 300 to 400 persons daily! The imposture, however, was too gross to last long; and it was ascertained to be the dried skin of the head and shoulders of a monkey attached very neatly to the dried skin of a fish of the salmon kind with the head cut off; the compound figure being stuffed and highly varnished, the better to deceive the eye. This grotesque object was taken by a Dutch vessel from on board a native Malacca boat; and from the reverence shown to it by the sailors it is supposed to have represented the incarnation of one of the idol gods of the Malacca Islands. A correspondent of the "Magazine of Natural History," 1829, however, avers that the above "Mermaid" was brought from the East Indies; for being at St. Helena in 1813 he saw it on board the ship which was bringing it to England. The impression on his mind was that it was an artificial compound of the upper part of a small ape with the lower half of a fish; and by aid of a powerful glass he ascertained the point of union between the two parts. He was somewhat staggered to find that this was so neatly effected that the precise line of junction was not satisfactorily apparent: the creature was then in its best state of preservation. In a volume of "Manners and Customs of the Japanese," published in 1841, we, however, find the following version of the history of the above Mermaid:--"A Japanese fisherman seems to have displayed ingenuity for the mere purpose of making money by his countrymen's passion for everything odd and strange. He contrived to unite the upper half of a monkey to the lower half of a fish so neatly as to defy ordinary inspection. He then gave out that he had caught the creature in his net, but that it had died shortly after being taken out of the water; and he derived considerable pecuniary profit from his cunning in more ways than one. The exhibition of the sea monster to Japanese curiosity paid well; yet more productive was the assertion that the half-human fish, having spoken during the five minutes it existed out of its native element, had predicted a certain number of years of wonderful fertility and a fatal epidemic, the only remedy for which would be the possession of the marine prophet's likeness! The sale of these _pictured Mermaids_ was immense. Either the composite animal, or another, the offspring of the success of the first, was sold to the Dutch factory and transmitted to Batavia, where it fell into the hands of a speculating American, who brought it to Europe; and here, in the year 1822-3, exhibited his purchase as a real Mermaid to the admiration of the ignorant, the perplexity of the learned, and the filling of his own purse." The Editor of the "Literary Gazette," Mr. Jerdan, was the first to expose the fabulous creature of the Egyptian Hall. He plainly said:--"Our opinion is fixed that it is a _composition_; a most ingenious one, we grant, but still nothing beyond the admirably put-together members of various animals. The extraordinary skill of the Chinese and Japanese in executing such deceptions is notorious, and we have no doubt that the Mermaid is a manufacture from the Indian Sea, where it has been pretended it was caught. We are not of those who because they happen not to have had direct proof of the existence of any extraordinary natural phenomenon, push scepticism to the extreme and deny its possibility. The depths of the sea, in all probability, from various chemical and philosophical causes, contain animals unknown to its surface-waters, rarely if ever seen by human eye. But when a creature is presented to us having no other organization but that which is suitable to a medium always open to our observation, it in the first instance excites suspicion that only one individual of the species should be discovered and obtained. When knowledge was more limited, the stories of Mermaids seen in distant quarters might be credited by the many, and not entirely disbelieved by the few; but now, when European and especially British commerce fills every corner of the earth with men of observation and science, the unique becomes the incredible, and we receive with far greater doubt the apparition of such anomalies as the present. It is curious that though medical men seem in general to regard the creature as a possible production of nature, no naturalist of any ability credits it after five minutes' observation! This may, perhaps, be accounted for by their acquaintance with the parts of distinct animals, of which it appears the Mermaid is composed. The cheeks of the blue-faced ape, the canine teeth, the _simia_ upper body, and the tail of the fish, are all familiar to them in less complex combinations, and they pronounce at once that the whole is an imposture. And such is our settled conviction." Though naturalists and journalists fully exposed the imposture, this did not affect the exhibition, which for a considerable time continued as crowded as ever; but the notoriety had dwindled down to "a penny show," at Bartholomew Fair, by the year 1825. After so many exposures of the absurd belief in Mermaids, it could scarcely be expected that any person could be found in Europe weak enough to report the existence of one of these creatures to an eminent scientific Society. Yet, on the 22d of June, 1840, the first Secretary of the Ottoman Embassy at Paris addressed a note to the Academy of Sciences, stating that his father, who was in the Admiralty department at Constantinople, had recently seen a Mermaid while crossing the Bosphorus, which communication was received with much laughter. We have still another recorded instance--and in Scotland. In the year 1857 two fishermen on the Argyleshire coast declared that when on their way to the fishing-station, Lochindale, in a boat, and when about four miles south-west from the village of Port Charlotte, about six o'clock in a June evening, they distinctly saw, at about six yards distance, an object in the form of a woman, with comely face and fine hair hanging in ringlets over the neck and shoulders. It was above the surface of the water gazing at the fishermen for three or four minutes--and then vanished! Yet this declaration was officially attested! In 1863 Mermaids were supposed to abound in the ponds and ditches of Suffolk, where careful mothers used them as bugbears to prevent little children from going too near the water. Children described them as "nasty things that crome you (hook you) into the water;" others as "a great big thing like a feesh," probably a pike basking in the shallow water. Sometimes the Mermaid has assumed a picturesqueness in fairy tale; and her impersonation has been described by Dryden as "a fine woman, with a fish's tail." And, laying aside her scaly train, she has appeared as a lovely woman, with sea-green hair; and Crofton Croker relates, in his "Fairy Legends," a marriage between an Irish fisherman and a "Merrow," as the Mermaid is called in Ireland. IS THE UNICORN FABULOUS? To this question we may reply, in the words of a writer of 1633, "Concerning the Unicorn, different opinions prevail among authors: some doubt, others deny, and a third class affirm its existence." The question has lasted two thousand years, and is every now and then kept alive by fresh evidences. Ctesias, a credulous Greek physician, who appears to have resided at the Court of Persia, in the time of the younger Cyrus, about 400 years before the birth of Christ, describes the wild asses of India as equal to the horse in size, and even larger, with white bodies, red heads, bluish eyes, and a horn on the forehead a cubit in length; the part from the forehead entirely white, the middle black, and the extremity red and pointed. Drinking-vessels were made of it, and those who used them were subject neither to convulsions, epilepsy, nor poison, provided that before taking the poison, or after, they drank from these cups water, wine, or any other liquor. Ctesias describes these animals as very swift and very strong. Naturally they were not ferocious; but when they found themselves and their young surrounded by horsemen, they did not abandon their offspring, but defended themselves by striking with their horns, kicking, and biting, and so slew many men and horses. This animal was also shot with arrows and brought down with darts; for it was impossible to take it alive. Its flesh was too bitter for food, but it was hunted for its horn and astragalus (ankle-bone), which last Ctesias declares he saw. Aristotle describes the Indian ass with a single horn. Herodotus mentions asses having horns; and Strabo refers to Unicorn horses, with the heads of deers. Oppian notices the Aonian bulls with undivided hoofs, and a single median horn between their temples. Pliny notices it as a very ferocious beast, similar in its body to a horse, with the head of a deer, the feet of an elephant, the tail of a boar, a deep bellowing voice, and a single black horn standing out in the middle of its forehead. He adds, that it cannot be taken alive; and some such excuse may have been necessary in those days for not producing the living animal upon the arena of the amphitheatre. Out of this passage most of the modern Unicorns have been described and figured. The body of the horse and the head of the deer appear to be but vague sketches; the feet of the elephant and the tail of the boar point at once to a pachydermatous (thick-skinned) animal; and the single black horn, allowing for a little exaggeration as to its length, well fits the two last-mentioned conditions, and will apply to the Indian rhinoceros, which, says the sound naturalist, Ogilby, "affords a remarkable instance of the obstructions which the progress of knowledge may suffer, and the gross absurdities which not unfrequently result from the wrong application of a name." Mr. Ogilby then refers to the account of Ctesias, which we have just quoted, and adds:--"His account, though mixed up with a great deal of credulous absurdity, contains a very valuable and perfectly recognisable description of the rhinoceros, under the ridiculous name, however, of the _Indian Ass_; and, as he attributed to it a whole hoof like the horse, and a single horn in the forehead, speculation required but one step further to produce the fabulous Unicorn." The ancient writers who have treated of the Unicorn are too numerous for us to specify. Some of the moderns may be referred to. Garcias describes this marvellous creature from one who alleges that he had seen it. The seer affirmed that it was endowed with a wonderful horn, which it would sometimes turn to the left and right, at others raise, and then again depress. Ludovicus Vartomanus writes, that he saw two sent to the Sultan from Ethiopia, and kept in a repository at Mahomet's tomb in Mecca. Cardan describes the Unicorn as a rare animal, the size of a horse, with hair very like that of a weasel, with the head of a deer, on which one horn grows three cubits in length (a story seldom loses anything in its progress) from the forehead, ample at its lowest part, and tapering to a point; with a short neck, a very thin mane, leaning to one side only, and less on the ear, as those of a young roe. In Jonston's "Historia Naturalis," 1657, we see the smooth-horned solipede, "Wald Esel;" and the digitated and clawed smooth-horned "Meer Wolff," the latter with his single horn erect in the foreground, but with it depressed in the background, where he is represented regaling on serpents. Then there are varieties, with the head, mane, and tail of a horse; another smooth-horned, with a horse's head and mane, a pig's-tail and camel-like feet; the "Meer Stenbock, Capricornus Marinus," with hind webbed feet, and a kind of graduated horn, like an opera-glass pulled out, in the foreground, and charging the fish most valiantly in the water in the distance. Then there is another, with a mule's head and two rhinoceros-like horns, one on his forehead and the other on his nose; and a horse's tail, with a collar round his neck; a neck entirely shaggy--and a twisted horn, a shaggy gorget, and curly tail, are among other peculiarities. The Unicorn seems to have been a sad trouble to the hunters, who hardly knew how to come at so valuable a piece of game. Some described the horn as moveable at the will of the animal--a kind of small sword, in short, with which no hunter who was not exceedingly cunning in fence could have a chance. Others told the poor foresters that all the strength lay in its horn, and that when pressed by them it would throw itself from the pinnacle of the highest rock, horn foremost, so as to pitch upon it, and then quietly march off not a bit the worse! Modern zoologists, disgusted as they well may be with fables, such as we have glanced at, disbelieve, generally, the existence of the Unicorn, such, at least, as we have referred to; but there is still an opinion that some land animal bearing a horn on the anterior part of its head, exists besides the rhinoceros. The nearest approach to a horn in the middle of the forehead of any terrestrial mammiferous animal known to us is the bony protuberance on the forehead of the giraffe; and though it would be presumptuous to deny the existence of a one-horned quadruped other than the rhinoceros, it may be safely stated that the insertion of a long and solid horn in the living forehead of a horse-like or deer-like cranium is as near an impossibility as anything can be. Rupell, after a long sojourn in the north-east of Africa, stated that in Kordofan the Unicorn exists; stated to be the size of a small horse, of the slender make of the gazelle, and furnished with a long straight horn in the male, which was wanting in the female. According to the statements made by various persons, it inhabits the deserts to the south of Koretofan, is uncommonly fleet, and comes only occasionally to the Koldagi Heive mountains on the borders of Kordofan. Other writers refer the Unicorn to the antelope. The origin of the name of antelope is traced by Cuvier to the Greek _Anthalops_, applied to a fabulous animal living on the banks of the Euphrates, with long jagged horns, with which it sawed down trees of considerable thickness! Others conjecture this animal to have been the _Oryx_, a species of antelope, which is fabulously reported to have had only one horn, and to have been termed _Panthalops_ in the old language of Egypt. In his "Revolutions on the Surface of the Globe." Cuvier refers the idea of the Unicorn to the coarse figures traced by savages on rocks. Ignorant of perspective, and wishing to present in profile the horned antelope, they could only give it one horn; and thus originated the _Oryx_. The oryx of the Egyptian monuments is, most probably, but the production of a similarly crude style, which the religion of the country imposed on the artist. Many of the profiles of quadrupeds have only one leg before and one behind: why, then, should they show two horns? It is possible that individual animals might be taken in the chase whom accident had despoiled of one horn, as it often happens to chamois and the Scythian antelope; and that would suffice to confirm the error which these pictures originally produced. It is thus, probably, that we find anew the Unicorn in the mountains of Thibet. The _Chiru Antelope_ is the supposed Unicorn of the Bhotians. In form it approaches the deer; the horns are exceedingly long, are placed very forward in the head, and may be popularly described as erect and straight. It is usually found in herds, and is extremely wild, and unapproachable by man. It is much addicted to salt in summer, when vast herds are often seen at the rock-salt beds which abound in Tibet. They are said to advance under the conduct of a leader, and to post sentinels around the beds before they attempt to feed. Major Salter is stated to have obtained information of the existence of an animal in Tibet closely resembling the Unicorn of the ancients, which revived the belief of naturalists by adducing testimonies from Oriental writings. Upon this statement, M. Klaproth remarks, that previous to Major Salter's Reports, the Catholic missionaries, who returned to Europe from China by way of Tibet and Nepal, in the seventeenth century, mentioned that the Unicorn was found in that part of the Great Desert which bounds China to the west, where they crossed the great wall; that Captain Turner, when travelling in Tibet, was informed by the Raja of Boutan that he had one of these animals alive; and that Bell, in his "Travels to Peking," describes a Unicorn which was found on the southern front of Siberia. He adds:--"The great 'Tibetan-Mongol Dictionary' mentions the Unicorn; and the 'Geographical Dictionary of Tibet and Central Asia,' printed at Peking, where it describes a district in the province of Kham, in Tibet, named Sera-zeong, explains this name by 'the River of Unicorns,' because," adds the author, "many of these animals are found there." In the "History of the Mongol-Khans," published and translated at St. Petersburg, we find the following statement:--Genghiz Khan, having subjected all Tibet in 1206, commenced his march for Hindustan. As he ascended Mount Jadanarung, he beheld a beast approaching him of the deer kind, of the species called _Seron_, which have a single horn at the top of the head. It fell on its knees thrice before the monarch, as if to pay respect to him. Every one was astonished at this incident. The monarch exclaimed. "The Empire of Hindustan is, we are assured, the country where are born the majestic Buddhas and Bodhisatwas, as well as the potent Bogdas and princes of antiquity: what can be the meaning, then, of this animal, incapable of speech, saluting me like a man?" Upon this, he returned to his own country. "This story," continues M. Klaproth, "is also related by Mahommedan authors who have written the life of Genghiz. Something of the kind must, therefore, have taken place. Possibly, some of the Mongol conqueror's suite may have taken a Unicorn, which Genghiz thus employed, to gain a pretext for abstaining from an expedition which promised no success." Upon this statement, it was observed in the "Asiatic Register," 1839, that "when we consider that seventeen years have elapsed since the account of Major Salter was given, and that, notwithstanding our increased opportunities of intercourse with Tibet, no fact has since transpired which supplies a confirmation of that account, except the obtaining of a supposed horn of the supposed Unicorn, we cannot participate in these renewed hopes." The Rev. John Campbell, in his "Travels in South Africa," describes the head of another animal, which, as far as the horn is concerned, seems to approach nearer than the common rhinoceros to the Unicorn of the ancients. While in the Machow territory, the Hottentots brought to Mr. Campbell a head differing from that of any rhinoceros that had been previously killed. "The common African rhinoceros has a crooked horn, resembling a cock's spur, which rises about nine or ten inches above the nose, and inclines backward; immediately behind which is a straight thick horn. But the head brought by the Hottentots had a straight horn projecting three feet from the forehead, about ten inches above the tip of the nose. The projection of this great horn very much resembles that of the fanciful Unicorn in the British arms. It has a small thick horny substance, eight inches long, immediately behind it, which can hardly be observed on the animal at the distance of a hundred yards; so that this species must look like an Unicorn (in the sense 'one-horned') when running in the field." The author adds:--"This animal is considered by naturalists, since the arrival of the above skull in London, to be the Unicorn of the ancients, and the same that is described in Job xxxix. 9--'Will the Unicorn be willing to serve thee, or abide by thy crib? 10. Canst thou bind the Unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee? 11. Wilt thou trust him because his strength is great? or wilt thou leave thy labour to him?' Again, Deuteronomy xxxiii. 17--'His horns are like the horns of Unicorns: with them he shall push the people together to the ends of the earth.'" A fragment of the skull, with the horn, is deposited in the Museum of the London Missionary Society. Mr. W. B. Baikie writes to the _Athenæum_ from Bida Núpe, Central Africa, in 1862, the following suggestions:--"When I ascended the Niger, now nearly five years ago, I frequently heard allusions to an animal of this nature, but at that time I set it down as a myth. Since then, however, the amount of testimony I have received, and the universal belief of the natives of all the countries which I have hitherto visited, have partly shaken my scepticism, and at present I simply hold that its non-existence is not proven. A skull of this animal is said to be preserved in a town in the country of Bonú, through which I hope to pass in the course of a few weeks, when I shall make every possible inquiry. Two among my informants have repeatedly declared to me that they have seen the bones of this animal, and each made particular mention of the long, straight, or nearly straight, black horn. In countries to the east, and south-east, as Márgi and Bagirmi, where the one-horned rhinoceros is found, the hunters carefully distinguished between it and the supposed Unicorn, and give them different names. In the vast forests and boundless wastes which occur over Central Africa, especially towards the countries south and east of Lake Tsád, Bórnú, Bagirmi and Adamáwa, are doubtless numerous zoological curiosities as yet unknown to the man of science, and among them possibly may exist this much-talked-of, strange, one-horned animal, even though it may not exactly correspond with our typical English Unicorn." The factitious horn has been preserved in various Museums. The "Monocero Horn," in Tradescant's collection, was, probably, that which ordinarily has passed for the horn of the Unicorn, namely, the tooth of a narwhal. Old legends assert that the Unicorn, when he goes to drink, first dips his horn in the water to purify it, and that other beasts delay to quench their thirst till the Unicorn has thus sweetened the water. The narwhal's tooth makes a capital twisted Unicorn's horn, as represented in the old figures. That in the Repository of St. Denis, at Paris, was presented by Thevet, and was declared to have been given to him by the King of Monomotapa, who took him out to hunt Unicorns, which are frequent in that country. Some have thought that this horn was a carved elephant's tooth. There is one at Strasburg, some seven or eight feet in length, and there are several in Venice. Great medical virtues were attributed to the so-called horn, and the price it once bore outdoes everything in the _Tulipomania_. A Florentine physician has recorded that a pound of it (sixteen ounces) was sold in the shops for fifteen hundred and thirty-six crowns, when the same weight in gold would only have brought one hundred and forty-eight crowns. From what source we derive the stories of the animosity between the lion and the Unicorn is not clearly understood, although this is the principal medium through which the fabulous creature has been kept in remembrance by being constantly before us in the Royal Arms, which were settled at the Accession of George I. We owe the introduction of the Unicorn, however, to James I., who, as King of Scotland, bore two Unicorns, and coupled one with the English lion, when the two kingdoms were united. The position of the lion and Unicorn in the arms of our country seems to have given rise (naturally enough in the mind of one who was ignorant of heraldic decoration) to a nursery rhyme which most of us remember:-- "The Lion and the Unicorn Were fighting for the crown; The Lion beat the Unicorn All round the town," &c. unless it alludes to a contest for dominion over the brute creation, which the "rebellious Unicorn," as Spenser calls it, seems to have waged with the tawny monarch. Spenser, in his "Faerie Queen," gives the following curious way of catching the Unicorn:-- "Like as a lyon, whose imperiall powre, A prowd rebellious Unicorn defyes, T'avoide the rash assault and wrathful stowre Of his fiers foe, him a tree applyes, And when him rousing in full course he spyes, He slips aside; the whiles that furious beast His precious home, sought of his enemyes, Strikes in the stocke, ne thence can be releast. But to the mighty victor yields a bounteous feast." Shakspeare, also ("Julius Cæsar," Act ii. scene 1), speaks of the supposed mode of entrapping them:-- "For he loves to hear That Unicorns may be betrayed with trees, And bears with glasses, elephants with holes, Lions with toils, and men with flatterers." We have no satisfactory reason for believing that man ever coexisted with Mastodons; otherwise Professor Owen's discovery of the retention of a single tusk only by the male gigantic Mastodon, might have afforded another form of Unicorn. Whatever the zoologists may have done towards extirpating the belief in the existence of the Unicorn, it is ever kept in sight by heraldry, which, with its animal absurdities, has contributed more to the propagation of error respecting the natural world than any other species of misrepresentation. THE MOLE AT HOME. The Mole, though generally a despised and persecuted animal, is nevertheless useful to the husbandman in being the natural drainer of his land and destroyer of worms. To other inferior animals he is a sapper and miner, forming for them their safe retreats and well-secured dormitories. The economy of the Mole has been much controverted among naturalists. It is found throughout the greater part of Europe. We are overrun with it in most parts of England and Wales; but it does not appear to have been found in the northern extremity of Scotland, and there is no record of its having been seen in the Orkney Isles, Zetland, or Ireland. Its most diligent and instructive historian is Henri Le Court, who, flying from the terrors that came in the train of the French Revolution, betook himself to the country, and from being the attendant on a Court, became the biographer of this humble animal. M. Geoffroy St. Hilaire, the celebrated French naturalist, visited Le Court for the purpose of testing his observations, and appears to have been charmed by the facility and ingenuity with which Le Court traced and demonstrated the subterraneous labours of this obscure worker in the dark. We shall first briefly describe the adaptation of its structure to its habits. The bony framework is set in motion by very powerful muscles, those of the chest and neck being most vigorous. The wide hand, which is the great instrument of action, and performs the offices of a pickaxe and shovel, is sharp-edged on its lower margin, and when clothed with the integuments the fingers are hardly distinguishable. The muzzle of the Mole is evidently a delicate organ of touch, as are also the large and broad hands and feet; and the tail has much sensitiveness to give notice to the animal of the approach of any attack from behind. Its taste and smell, especially the latter, are very sensitive. Its sight is almost rudimentary. The little eye is so hidden in the fur that its very existence was for a long time doubted. It appears to be designed for operating only as a warning to the animal on its emerging into the light; indeed, more acute vision would only have been an encumbrance. If the sight be imperfect, the sense of hearing is very acute, and the tympanum very large, though there is no external ear, perhaps because the earth assists considerably in vibration. The fore-feet are inclined sideways, so as to answer the use of hands, to scoop out the earth to form its habitation or pursue its prey, and to fling all the loose soil behind the animal. The breastbone in shape resembles a ploughshare. The skin is so tough as only to be cut by a very sharp knife. The hair is very short and close-set, and softer than the finest silk; colour black; some spotted and cream-coloured. This hair is yielding; had it been strong, as in the rat or mouse, it would doubly have retarded the progress of the creature; first by its resistance, and then acting as a brush, so as to choke up the galleries, by removing the loose earth from the sides and ceilings of the galleries. It is supposed that the verdant circles so often seen in grass ground, called by country people _fairy rings_, are owing to the operations of Moles: at certain seasons they perform their burrowings in circles, which, loosening the soil, gives the surface a greater fertility and rankness of grass than the other parts within or without the ring. The larger mole-hills denote the nests or dens of the Mole beneath. The feeling of the Mole is so acute that when casting up the earth, it is sensible of very gentle pressure; hence mole-catchers tread lightly when in quest of Moles; and unless this caution is used the Mole ceases its operation, and instantly retires. Again, so acute is the smell, that mole-catchers draw the body of a captured Mole through their traps and the adjoining runs and passages to remove all suspicious odours which might arise from the touch of their fingers. During summer the Mole runs in search of snails and worms in the night-time among the grass, which pursuit makes it the prey of owls. The Mole shows great art in skinning a worm, which it always does before it eats it, by stripping the skin from end to end, and squeezing out the contents of the body. It is doubtful whether any other animal exists which is obliged to eat at such short intervals as the Mole, ten or twelve hours appearing to be the maximum of its fasting; at the end of that time it dies. Cuvier tells us that if two Moles are shut up together without food, there will shortly be nothing left of the weakest but its skin, slit along the belly! Buffon accuses Moles of eating all the acorns of a newly-set soil. Its voracity makes the Mole a great drinker: a run is always formed to a pond or ditch as a reservoir; when it is too distant, the animal sinks little wells, which have sometimes been seen brimfull. We now return to Le Court's experiments with Moles, which are very interesting. To afford proof of the rapidity with which the Mole will travel along its passages, Le Court watched his opportunity, and when the animal was on its feed at one of the most distant points from its sanctuary or fortress, to which point the Mole's high road leads. Le Court placed along the course of that road, between the animal and the fortress, several little camp colours, so to speak, the staff of each being a straw, and the flag a bit of paper, at certain distances, the straws penetrating down into the passage. Near the end of this subterraneous road he inserted a horn, the mouthpiece of which stood out of the ground. When all was ready, Le Court blew a blast loud enough to frighten all the Moles within hearing. Down went the little flags in succession with astonishing velocity, as the terrified Mole, rushing along towards his sanctuary, came in contact with the flag-straws; and the spectators affirmed that the Mole's swiftness was equal to the speed of a horse at a good round trot. To test its amount of vision, Le Court took a spare water-pipe, or gutter, open at both ends. Into this pipe he introduced several Moles successively. Geoffroy St. Hilaire stood by to watch the result at the further end of the tube. As long as the spectators stood motionless the introduced Mole made the best of his way through the pipe and escaped; but if they moved, or even raised a finger, the Mole stopped, and then retreated. Several repetitions of this experiment produced the same results. In the domain of the Mole, the principal point is the habitation, or fortress, constructed under a considerable hillock raised in some secure place, often at the root of a tree, or under a bank. The dome of the fortress is of earth, beaten by the Mole-architect into a compact and solid state. Inside is formed a circular gallery at the base, which communicates with a smaller upper gallery by means of five passages. Within the lower gallery is the chamber or dormitory, which has access to the upper gallery by three passages. From this habitation extends the high road by which the proprietor reaches the opposite end of the encampment; the galleries open into this road, which the Mole is continually carrying out and extending in his search for food; this has been termed the _hunting-ground_. Another road extends, first downwards, and then up into the open road of the territory. Some eight or nine other passages open out from the external circular gallery. From the habitation a road is carried out, nearly straight, and connected with the encampment and the alleys leading to the hunting-ground which open into it on each side. In diameter the road exceeds the body of a Mole, but its size will not admit of two Moles passing each other. The walls, from the repeated pressure of the animal's sides, become smooth and compact. Sometimes a Mole will lay out a second or even a third road; or several individuals use one road in common, though they never trespass on each other's hunting-grounds. If two Moles should happen to meet in the same road, one must retreat into the nearest alley, unless they fight, when the weakest is often slain. In forming this tunnel the Mole's instinct drives it at a greater or less depth, according to the quality of the soil, or other circumstances. When it is carried under a road or stream, a foot and a-half of earth, or sometimes more, is left above it. Then does the little engineering Mole carry on the subterraneous works necessary for his support, travelling, and comfort; and his tunnels never fall in. The quality or humidity of the soils which regulates the abundance of earth-worms, determines the greater or less depth of the alleys; and when these are filled with stores of food the Mole works out branch alleys. The main road communicating with the hunting-grounds is of necessity passed through in the course of the day; and here the mole-catcher sets his traps to intercept the Mole between his habitation and the alley where he is carrying on his labours. Some mole-catchers will tell you the hours when the Moles move are nine and four; others that near the coast their movements are influenced by the tides. Besides the various traps which are set for Moles, they are sometimes taken by a man and a dog; when the latter indicates the presence of a Mole, the man spears the animal out as it moves in its run. Pointers will stop as steadily as at game, at the Moles, when they are straying on the surface. The Mole is a most voracious animal. Earthworms and the larvæ of insects are its favourite food; and it will eat mice, lizards, frogs, and even birds; but it rejects toads, even when pressed by hunger, deterred, probably, by the acrid secretions of their skin. Moles are essentially carnivorous; and when fed abundantly on vegetable substances they have died of hunger. During the season of love, at which time fierce battles are fought between the males, the male pursues the female with ardour through numerous runs wrought out with great rapidity. The attachment appears to be very strong in the Moles. Le Court often found a female taken in his trap and a male lying dead close to her. From four to five is the general number of young. The nest is distinct, usually distant from the habitation. It is constructed by enlarging and excavating the point where three or four passages intersect each other; and the bed of the nest is formed of a mass of young grass, root fibres, and herbage. In one nest Geoffroy St. Hilaire and Le Court counted two hundred and four young wheat-blades. M. St. Hilaire describes the pairings, or as he calls it, "the loves of the Moles." As soon as the Mole has finished the galleries he brings his mate along with him, and shuts her up in the bridal gallery, taking care to prevent the entrance of his rivals: in case of a fight they enlarge the part of the gallery where they are met; and the victory is decided in favour of him who first wounds his adversary before the ear. The female, during the fight, is shut up in the bridal gallery, so as to be unable to escape; for which purpose, however, she uses all her resources in digging, and attempts to get away by the side passages. Should she succeed the conqueror hastens to rejoin his faithless mate, and to bring her back into his galleries. This manoeuvre is repeated as often as other males enter the lists. At length the conqueror is recognised, and his mate becomes more docile. The pair work together and finish the galleries; after which the female digs alone for food. As soon as the galleries are formed, the male conducts his mate to a certain point, and from this time the female no longer digs in the solid earth, but towards the surface, advancing by merely separating the roots of the grass. The Mole is a great friend to the farmer; but there are places in which he is a public enemy. He is not a vegetable feeder, and he never roots up the growing corn in spring-time, except when he is after grubs, snails, and wire-worms. It has been calculated that two Moles destroy 20,000 white worms in a year. He is very destructive to under drains; and where the land is low we are in danger of a deluge from his piercing holes in the drain-banks. Thus it would be madness not to extirpate Moles in those places where the waters, in drains or rivers, are above the level of the lands around, especially when the banks are made of sand or earth of loose texture. The persecution of Moles in cultivated countries amounts almost to a war of extermination. The numbers annually slaughtered are enormous. A mole-catcher, who had followed the craft for thirty-five years, destroyed from forty to fifty thousand Moles. But all Mole exterminators must yield to Le Court, who, in no large district, took, in five months, six thousand of them. Moles are good swimmers, and their bite is very sharp; their attacks are ferocious, and they keep their hold like a bull-dog. The Shrew Mole of North America resembles the European Mole in its habits. Dr. Goodman describes it as most active early in the morning, at mid-day, and in the evening; and they are well known in the country to have the custom of coming daily to the surface _exactly at noon_. We read of a captive Shrew Mole which ate meat, cooked or raw, drank freely, and was lively and playful, following the hand of his feeder by the scent, burrowing for a short distance in the loose earth, and after making a small circle, returning for more food. In eating he employed his flexible snout to thrust the food into his mouth, doubling it so as to force it directly backwards, as described in Dr. Richardson's "North American Zoology." James Hogg, the Ettrick Shepherd, remarks, in his usual impressive manner:--"The most unnatural persecution that ever was raised in a country is that against the Mole--that innocent and blessed little pioneer, who enriches our pastures annually with the first top-dressing, dug with great pains and labour from the fattest of the soil beneath. The advantages of this top-dressing are so apparent that it is really amazing how our countrymen should have persisted, for nearly half a century, in the most manly and valiant endeavours to exterminate the Moles! If a hundred men and horses were employed on a pasture farm of from fifteen hundred to two thousand acres, in raising and driving manure for a top-dressing of that farm, they would not do it so effectually, so neatly, or so equally as the natural number of Moles. In June, July, and August, the Mole-hills are all spread by the crows and lambs--the former for food, and the latter in the evenings of warm days after a drought has set in. The late Duke of Buccleuch was the first who introduced Mole-catching into Scotland." THE GREAT ANT-BEAR. A fine living specimen of this comparatively rare animal was first exhibited in the Zoological Society's gardens, in the Regent's-park, 1853. It is stated to be the first specimen brought alive to England, and accordingly excited considerable attention. It was one of a pair, captured near the Rio Negro, in the southern province of Brazil, and shipped for England by some German travellers. The male died on the voyage; the female arrived in London in 1853, and was exhibited in Broad-street, St. Giles's, until purchased by the Zoological Society for the sum of 200_l._ The advantage of this live specimen to naturalists has been very great. Hitherto the examples engraved by Buffon and Shaw were both derived from stuffed specimens, and had the inevitable defects and shortcomings of such. Sir John Talbot Dillon, in his "Travels through Spain," published in 1780, states that a specimen of the Ant-Bear, from Buenos Ayres, was alive at Madrid in 1776: it is now stuffed and preserved in the Royal Cabinet of Natural History at Madrid. The persons who brought it from Buenos Ayres say it differs from the Ant-eater, which only feeds on emmets and other insects, whereas this would eat flesh, when cut in small pieces, to the amount of four or five pounds. From the snout to the extremity of the tail this animal is two yards in length, and his height is about two feet; the head very narrow, the nose long and slender. The tongue is so singular that it looks like a worm, and extends above sixteen inches. The body is covered with long hair of a dark brown, with white stripes on the shoulders; and when he sleeps, he covers his body with his tail. This account, it will be seen hereafter, corresponds very accurately with that of the animal purchased by the Zoological Society. [Illustration: THE GREAT ANT-BEAR.] Mr. Wallace, who travelled on the Amazon and Rio Negro, about the year 1853, relates:--"The living specimen of this singular animal is a great rarity, even in its native country. In fact, there is not a city in Brazil where it would not be considered almost as much a curiosity as it is here. In the extensive forests of the Amazon the great Ant-eater is, perhaps, as abundant as in any part of South America; yet, during a residence there of more than four years, I never had an opportunity of seeing one. Once only I was nearly in at the death, finding a bunch of hairs from the tail of a specimen which had been killed (and eaten) a month previous to my arrival, at a village near the Capiquiare. In its native forests the creature feeds almost entirely on white ants, tearing open their nests with its powerful claws, and thrusting in its long and slender tongue, which, being probably mistaken for a worm, is immediately seized by scores of the inhabitants, who thus become an easy prey. The Indians, who also eat white ants, catch them in a somewhat similar manner, by pushing into the nest a grass-stalk, which the insects seize and hold on to most tenaciously. It may easily be conceived that such an animal must range over a considerable extent of country to obtain a plentiful supply of such food, which circumstance, as well as its extreme shyness and timidity, causes it to be but rarely met with, and still more rarely obtained alive." We have seen that the Ant-Bear lives exclusively upon ants, to procure which he tears open the hills, and when the ants flock out to defend their dwellings, draws over them his long, flexible tongue, covered with glutinous saliva, to which the ants consequently adhere; and he is said to repeat this operation twice in a second. "It seems almost incredible," says Azara, "that so robust and powerful an animal can procure sufficient sustenance from ants alone; but this circumstance has nothing strange in it, for those who are acquainted with the tropical parts of America, and have seen the enormous multitude of these insects, which swarm in all parts of the country to that degree that their hills often almost touch one another for miles together." The same author informs us that domestic Ant-Bears were occasionally kept by different persons in Paraguay, and that they had even been sent alive to Spain, being fed upon bread-and-milk mixed with morsels of flesh minced very small. Like all animals which live upon insects, the Ant-eaters are capable of sustaining a total deprivation of nourishment for an almost incredible time. The Great Ant-Bear's favourite resorts are low, swampy savannahs, along the banks of rivers and stagnant ponds; also frequenting humid forests, but never climbing trees, as falsely reported by Buffon. His pace is slow and heavy, though, when hard pressed, he increases his rate, yet his greatest velocity never half equals the ordinary running of a man. When pressed too hard, or urged to extremity, he turns obstinate, sits upon his hind-quarters like a bear, and defends himself with his powerful claws. Like that animal, his usual and only mode of assault is by seizing his adversary with his fore-paws, wrapping his arms round him, and endeavouring, by this means, to squeeze him to death. His great strength and powerful muscles would easily enable him to accomplish his purpose in this respect, even against the largest animals of his native forests, were it but guided by ordinary intelligence, or accompanied with a common degree of activity; but in these qualities there are few animals indeed who do not greatly surpass the Ant-Bear; so that the different stories handed down by writers on natural history from one to another, and copied, without question, into the histories and descriptions of this animal, may be regarded as pure fictions. "It is supposed," says Don Felix d'Azara, "that the jaguar himself dares not attack the Ant-Bear, and that, if pressed by hunger, or under some other strong excitement, he does so, the Ant-Bear embraces and hugs him so tightly as very soon to deprive him of life, not even relaxing his hold for hours after life has been extinguished in his assailant. Such is the manner in which the Ant-eater defends himself; but it is not to be believed that his utmost efforts could prevail against the jaguar, who, by a single bite, or blow of his paw, could kill the Ant-eater before he was prepared for resistance, so slow are his motions, even in an extreme case; and, being unable to leap or turn with ordinary rapidity, he is forced to act solely upon the defensive. The flesh of the Ant-eater is esteemed a delicacy by the Indians; and, though black, and of a strong musky flavour, is sometimes even met with at the tables of Europeans." The habits of the Great Ant-Bear in captivity have been described scientifically yet popularly, from the Zoological Society's specimen, by Professor Owen, who writes:--"When we were introduced to this, the latest novelty at the noble vivarium in the Regent's-park, we found the animal busy sucking and licking up--for his feeding is a combination of the two actions--the contents of a basin of squashed eggs. The singularly long and slender head, which looks more like a slightly bent proboscis, or some such appendage to a head, was buried in the basin, and the end of the lithe or flexible tongue, like a rat's tail, or a writhing black worm, was ever and anon seen coiling up the sides of the basin, as it was rapidly protruded and withdrawn. The yellow yolk was dripping with the abundant ropy saliva secreted during the feeding process from the exceedingly small terminal mouth; for the jaws are not slit open, as in the ordinary construction of the mouths of quadrupeds, and the head, viewed sideways, seems devoid of mouth; but this important aperture--by some deemed the essential character of an animal--is a small orifice or slit at the end of the tubular muzzle, just being enough, apparently, to let the vermiform tongue slip easily in and out. The tongue, the keeper told us, was sometimes protruded as far as fourteen inches from the mouth." By the Qjuarani Indians the beast is known by a name which is, in Spanish, "little mouth." The Portuguese and Spanish peons call it by a name equivalent to "Ant-Bear." In the Zoological Catalogue the animal is denominated _Myrmocophaga jubata_, or the "Maned Ant-eater." This appellation would very well suit the animal if, as most spectators commonly imagine at first sight, its head was where its tail is, for the tail is that part of the animal on which the hair is most developed, after the fashion of a mane; whilst the actual head appears much more like a tail, of a slender, almost naked, stiff, rounded kind. The body is wholly covered by long, coarse hair, resembling hay, rapidly lengthening from the neck backwards to six or eight inches, and extending on the tail from ten to eighteen inches. The colour is greyish brown, with an oblique black band, bordered with white, on each shoulder. The animal measures about four feet from the snout to the root of the tail; and the tail, three feet long, resembles a large screen of coarse hair. When the animal lies down, it bends its head between its fore legs, slides these forward, and crosses them in front of the occiput, sinks its haunches by bending its hind legs and bringing them close to the fore feet; then, leaning against the wall of its den, on one side, it lays the broad tail over the other exposed side of the body, by the side bend of that part, like the movement of a door or screen. Nothing is now visible of the animal but the long coarse hair of its _natural and portable blanket_. When it is enjoying its siesta, you cannot form any conception of its very peculiar shape and proportions; an oblong heap of a coarse, dry, _greyish thatch_ is all that is visible. When, however, the keeper enters the den with any new dainty, as cockroaches, crickets, maggots, or meal-worms, to tempt the huge insect-devourer, the quick-hearing animal unveils its form by a sweeping movement of the thatch outwards, the tail that supports it rotating, as if joined by a kind of door-hinge to the body; the head is drawn out from between the fore limbs; the limbs are extended, and the entire figure of this most grotesque of quadrupeds stalks forth. The limbs are short; the fore limbs grow rather thicker to their stumpy ends, which look as if the feet had been amputated. The four toes, with their claws, are bent inwards, and are of very unequal length. This is the most singular part of the animal: it is also the most formidable member, and, indeed, bears the sole weapon of defence the beast possesses. The innermost toe, answering to the thumb on the fore limb of the neighbouring chimpanzee, is the shortest. A fifth toe seems to be buried in the outside callosity, on which the animal rests its stumpy feet while walking. At the back part of the sole, or palm, of the fore foot, is a second large callosity, which receives the point of the great claw in its usual state of inward inflection. Against this callosity the animal presses the claw when it seizes any object therewith; and Azara, as we have seen, avers that nothing can make the Ant-Bear relax its grasp of an object so seized. With respect to the jaguar being sometimes found dead in the grasp of the Great Ant-eater, Professor Owen observes that its muscular force resembles that of the cold-blooded reptiles in the force and endurance of the contractile action; and, like the reptiles, the Sloths and Ant-Bears can endure long fasts. Woe to the unlucky or heedless aggressor whose arm or leg may be seized by the Ant-Bear. The strength of the grasp sometimes breaks the bone. The Ant-Bear never voluntarily lets go, and the limb so grasped can be with difficulty extricated, even after the animal has been killed. To put the beast, however, _hors de combat_, no other weapon is needed than a stout stick. "With this," says Azara. "I have killed many by dealing them blows on the head, and with the same security as if I had struck the trunk of a tree. With a mouth so small, and formed as already described, the Ant-Bear cannot bite; and, if it could, it would be useless, for it has no teeth." "Like a lawyer," says Professor Owen, "the tongue is the chief organ by which this animal obtains its livelihood in its natural habitat. The warmer latitudes of South America, to which part of the world the Ant-Bear is peculiar, abound in forests and luxuriant vegetation; the insects of the ant and termite tribes that subsist on wood, recent or decaying, equally abound. With one link in the chain of organic independencies is interlocked another; and as the surplus vegetation sustains the surplus insect population, so a peculiar form of mammalian life finds the requisite conditions of existence in the task of restraining the undue multiplication of the wood-consuming insects." The number of male Ant-eaters is supposed to be considerably smaller than that of the females, which circumstance favours the inference that the extinction of the species, like those of the _edentata_ in general, is determined upon.[6] Large as the Ant-Bear is in comparison with the animals on which it naturally feeds, there appear to have been still larger Ant-Bears in the old times of South America. Fossil remains of nearly allied quadrupeds have been detected in both the fresh-water deposits and bone-caves of the post-pliocene period in Buenos Ayres and Brazil. In examining the fossil remains has been found evidence that the nervous matter destined to put in action the muscular part of the tongue was equal to half of that nervous matter which influences the whole muscular system of a man. No other known living animal offers any approximation to the peculiar proportions of the lingual nerves of the fossil animal in question except the Great Ant-eater; but the size of the animal indicated by the fossil was three times that of our Ant-eater. For this strange monster, thus partially restored from the ruins of a former world, Professor Owen proposes the name of _Glossotherium_, which signifies tongue-beast. Evidence of such a creature has been given by Dr. Lund, the Danish naturalist, resident in Brazil: among the fossil remains here (limestone caves of the province Minas) he discovered traces of the Great Ant-eater, which, however, are too imperfect to enable us to determine more accurately its relation to existing species. The fragments indicate an animal the size of an ox! Were the insect prey of these antediluvian Ant-eaters correspondingly gigantic? Two circumstances very remarkable were observed in the Zoological Society's Great Ant-eater: the hinge-like manner in which the animal worked its tail when it had laid itself down, throwing it over the whole of its body and enveloping itself completely; and the peculiar vibratory motion of the long vermiform tongue when protruded from the mouth in search of food. The tongue is not shot forth and retracted, like that of the chameleon, but protruded gradually, _vibrating_ all the time, and in the same condition withdrawn into the mouth. Another species of Ant-eater is the _Tamandua_, much inferior in size to the Great Ant-Bear, being scarcely so large as a good sized cat, whilst the other exceeds the largest greyhound in length. The Tamandua inhabits the thick primæval forests of tropical America, and is never found on the ground, but exclusively in trees, where it lives upon termites, honey, and, according to Azara, even bees, which in those countries form their hives among the loftiest branches of the forest; and having no sting, they are more readily despoiled of their honey than their congeners of our own climate. When about to sleep it hides its muzzle in the fur of its breast, falls on its belly, letting its fore-feet hang down on each side, and wrapping the whole tightly round with its tail. The female, as in the Great Ant-eater, has but two pectoral mammæ, and produces but a single cub at a birth, which she carries about with her on her shoulders for the first three or four months. _Tamandua_ is the Portuguese name; the French and English call it _fourmiller_ and Little Ant-Bear. The latter are the names of a still smaller species, which does not exceed the size of the European squirrel. Its native country is Guayana and Brazil. It is called in Surinam _kissing-hand_, as the inhabitants pretend it will never eat, at least when caught, but that it only licks its paws in the same manner as the bear; that all trials to make it eat have proved in vain, and that it soon dies in confinement. Von Sack, in a voyage to Surinam, had two of these Ant-eaters which would not eat eggs, honey, meat, or ants; but when a wasps'-nest was brought they pulled out the nymphæ and ate them eagerly, sitting in the posture of a squirrel. Von Sack showed this phenomenon to many of the inhabitants of Surinam, who all assured him that it was the first time they had ever known that species of animal to take any nourishment. Von Sack describes his Ant-eaters as often sleeping all the day long curled together, and fastened by their prehensile tails to one of the perches of the cage. When touched they raised themselves on their hind-legs, and struck with their fore-paws at the object which disturbed them, like the hammer of a clock striking a bell, with both paws at the same time, and with a great deal of force. They never attempted to run away, but were always ready for defence when attacked. The discovery of the true nature of the food of this species is particularly desirable, and may enable us to have the animal brought alive to this country, a thing which we believe has not been attempted; and which, if attempted, has certainly never succeeded. To procure or carry ants during a long sea-voyage is impracticable, but the larvæ of wasps can be obtained in any quantity, and will keep for months; so that the most serious difficulty to the introduction of the little Ant-eater being thus removed, it would only require to be protected from the effects of a colder climate, which may be as easily done in its case as in that of other South America mammalia. The Porcupine Ant-eater of New Holland, now very uncommon in New South Wales, is regarded, of its size, the strongest quadruped in existence. It burrows readily. Its mode of eating is very curious, the tongue being used sometimes in the manner of that of the chameleon, and at other times in that in which a mower uses his scythe, the tongue being curved laterally, and the food, as it were, swept into the mouth. The original Great Ant-Bear, received at the Gardens of the Zoological Society on the 29th of September, 1853, died on the 6th of July, 1854. There are now two of these animals living in the Gardens, one of which is a remarkably fine specimen. FOOTNOTE: [6] Proceedings of the Zoological Society. CURIOSITIES OF BATS. These harmless and interesting little animals have not only furnished objects of superstitious dread to the ignorant, but have proved to the poet and the painter a fertile source of images of gloom and terror. The strange combination of character of beast and bird, which they were believed to possess, is supposed to have given to Virgil the idea of the Harpies. Aristotle says but little about the Bat; and Pliny is considered to have placed it among the Birds, none of which, he observes, with the exception of the Bat, have teeth. Again, he notices it as the only winged animal that suckles its young, and remarks on its embracing its two little ones, and flying about with them. In this arrangement he was followed by the older of the more modern naturalists. Belon, doubtingly, places it at the end of the Night-birds; and the Bat, _Attaleph_ (bird of darkness), was one of the unclean animals of the Hebrews; and in Deuteronomy xxv. 18, it is placed among the forbidden birds. Even up to a late period Bats were considered as forming a link between quadrupeds and birds. The common language of our own ancestors, however, indicates a much nearer approach to the truth in the notions entertained by the people than can be found in the lucubrations of the learned. The words _rere-mouse_ and _flitter-mouse_, the old English names for the Bat--the former derived from the Anglo-Saxon "aræan," to raise, or rear up, and mus; the latter from the Belgic, signifying "flying or flittering mouse,"--show that in their minds these animals were always associated with the idea of quadrupeds. The first of these terms is still used in English heraldry; though it may have ceased to belong to the language of the country. "The word _flitter-mouse_," says Mr. Bell, "sometimes corrupted into _flintymouse_, is the common term for the Bat in some parts of the kingdom, particularly in that part of the county of Kent in which the language, as well as the aspect and names of the inhabitants, retain more of the Saxon character than will be found, perhaps, in any other part of England. Ben Jonson has-- "Once a Bat, and ever a Bat! a rere-mouse, And bird o'twilight, he has broken thrice. . . . Come, I will see the flicker-mouse, my fly." _Play._--_New Inn._ The same author uses flitter-mouse also:-- "And giddy flitter-mice, with leather wings." _Sad Shepherd._ Calmet describes the Bat as an animal having the body of a mouse and the wings of a bird; but he erroneously adds, "It never grows tame." Some persons are surprised at Bats being classed by naturalists, not with birds, but quadrupeds. They have, in fact, no other claim to be considered as birds than that of their being able to suspend and move themselves in the air, like some species of fish, but to a greater degree. They suckle their young, are covered with hair, and have no wings, but arms and lengthened fingers or toes furnished with a membrane, by which they are enabled to fly. Sir Charles Bell, in his valuable treatise on the "Hand," considers the skeleton of the Bat as one of the best examples of the moulding of the bones of the extremity to correspond with the condition of the animal. Contemplating this extraordinary application of the bones of the extremity, and comparing them with those of the wing of a bird, we might say that this is an awkward attempt--"a failure." But, before giving expression to such an opinion, we must understand the objects required in this construction. It is not a wing intended merely for flight, but one which, while it raises the animal, is capable of receiving a new sensation, or sensations, in that exquisite degree, so as almost to constitute a new sense. On the fine web of the Bat's wing nerves are distributed, which enable it to avoid objects in its flight during the night, when both eyes and ears fail. Could the wing of a bird, covered with feathers, do this? Here, then, we have another example of the necessity of taking every circumstance into consideration before we presume to criticise the ways of nature. It is a lesson of humility. In this animal the bones are light and delicate; and whilst they are all marvellously extended, the phalanges of the fingers are elongated so as hardly to be recognised, obviously for the purpose of sustaining a membranous web, and to form a wing. In 1839 there was received at the Surrey Zoological Gardens, from Sumatra, a specimen of the Vampire Bat. This was a young male; the body was black, and the membranous wing, in appearance, resembled fine black kid. He was rarely seen at the bottom of his cage, but suspended himself from the roof or bars of the cage, head downwards, his wings wrapped round his body; when spread, these wings extended nearly two feet. Although this specimen was the Vampire Bat to which so many bloodthirsty feats have been attributed, his appearance was by no means ferocious; he was active, yet docile, and the only peculiarity to favour belief in his blood-sucking propensity was his long pointed tongue. The species has popularly been accused of destroying, not only the large mammiferous animals, but also men, when asleep, by sucking their blood. "The truth," says Cuvier, in his "Regne Animal," "appears to be, that the Vampire inflicts only small wounds, which may, probably, become inflammatory and gangrenous from the influence of climate." In this habit, however, may have originated the celebrated Vampire superstition. Lord Byron, in his beautiful poem of "The Giaour," thus symbolises the tortures that await the "false infidel:"-- "First, on earth as Vampire sent, My corse shall from its tomb be rent; Then ghastly haunt thy native place, And suck the blood of all thy race; There, from thy daughter, sister, wife, At midnight drain the stream of life; Yet loathe the banquet which perforce Must feed thy livid living corse. Thy victims, ere they yet expire, Shall know the demon for their sire, As cursing thee, thou cursing them, Thy flowers are withered on the stem. But one that for thy crime must fall, The youngest, most beloved of all, Shall bless thee with _a father's_ name-- That word shall wrap thy heart in flame! Yet must thou end thy task, and mark Her cheek's last tinge, her eye's last spark, And the last glassy glance must view Which freezes o'er its lifeless blue; Then with unhallowed hand shall tear The tresses of her yellow hair, Of which in life a lock, when shorn, Affection's fondest pledge was worn, But now is borne away by thee, Memorial of thine agony! Wet with thine one best blood shall drip Thy gnashing tooth and haggard lip; Then stalking to thy sullen grave, Go, and with Gouls and Afrits rave; Till there in horror shrink away From spectre more accursed than they!" In a note, the noble poet tells us:--"The Vampire superstition is still general in the Levant." Honest Tournefort tells a long story, which Mr. Southey, in the notes on "Thalaba," quotes, about these Vardoulacha, as he calls them. "I recollect a whole family being terrified by the screams of a child, which they imagined must proceed from such a visitation. The Greeks never mention the word without horror." Bishop Heber describes the Vampire Bat of India as a very harmless creature, entirely different from the formidable idea entertained of it in England. "It only eats fruit and vegetables; indeed, its teeth are not indicative of carnivorous habits; and from blood it turns away when offered to it. During the daytime it is, of course, inert; but at night it is lively, affectionate, and playful, knows its keeper, but has no objection to the approach and touch of others." Mr. Westerton, the traveller, when speaking, in his "Wanderings," of the Vampire of South America, says:--"There are two species in Demerara, both of which suck living animals; one is rather larger than the common Bats, the other measures above two feet from wing to wing, extended. So gently does this nocturnal surgeon draw the blood, that instead of being roused, the patient is lulled into a profound sleep." The large Vampire sucks men, commonly attacking the toes; the smaller seems to confine itself chiefly to birds. Captain Stedman, who states that he was bitten by a Bat, thus describes the operation:--"Knowing by instinct that the person they intend to attack is in a sound slumber, they generally alight near the feet, where, while the creature continues fanning with its enormous wings, which keeps one cool, he bites a piece out of the tip of the great toe, so very small indeed that the head of a pin would scarcely be received into the wound, which is, consequently, not painful; yet through this orifice he continues to suck the blood until he is obliged to disgorge. He then begins again, and thus continues sucking and disgorging until he is scarcely able to fly; and the sufferer has been often known to sleep from time into eternity. Having applied tobacco-ashes as the best remedy, and washed the gore from myself and my hammock, I observed several small heaps of congealed blood all round the place where I had lain upon the ground, on examining which the surgeon judged that I had lost at least twelve or fourteen ounces during the night." Lesson, in 1827, says:--"The single American species of Bat is celebrated by the fables with which they have accompanied its history. That Bats suck the blood of animals as well as the juices of succulent fruits zoologists are agreed. The rough tongue of one genus was, I suppose, to be employed for abrading the skin, to enable the animal to suck the part abraded; but zoologists are now agreed that the supposition is groundless. It is more than probable that the celebrated Vampire superstition and the blood-sucking qualities attributed to the Bat have some connection with each other." Bat-fowling is mentioned by Shakspeare. This is the mode of taking Bats in the night-time, while they are at roost, upon perches, trees, or hedges. They light torches or straw, and then beat the bushes, upon which the Bats, flying to the flames, are caught, either with nets or otherwise. Bat-fowling, or Bat-folding, is effected by the use of a net, called a trammel-net, and is practised at night. The net should be made of the strongest and finest twine, and extended between two poles about ten feet high, tapering to a point at the top, and meeting at the top of the net. The larger ends are to be held by the persons who take the management of the net, and who, by stretching out the arms, keep the net extended to the utmost, opposite the hedge in which the Bats or birds are supposed to be. Another of the party carries a lantern upon a pole at a short distance behind the centre of the net. One or two others place themselves on the opposite side of the hedge, and by beating it with sticks disturb the Bats or birds, which, being alarmed, fly towards the light, but are interrupted in their flight by the net which is immediately _folded_ upon them, often fifteen or twenty in number. This sport cannot be followed with much success except when the night is very dark, or until very late in the autumn, when the trees, having lost their leaves, the Bats or birds are driven for shelter to the hollies, yews, hayricks, &c. We remember reading, in the "Philosophical Magazine," in 1836, a curious account of the habits of a long-eared Bat, a living specimen of which was given to the children of Mr. De Carle Sowerby, the naturalist. "We constructed," says Mr. Sowerby, "a cage for him, by covering a box with gauze, and making a round hole in the side, fitted with a phial cork. When he was awake, we fed him with flies, introduced through this hole, and thus kept him for several weeks. The animal soon became familiar, and immediately a fly was presented alive at the hole, he would run or fly from any part of the cage, and seize it in our fingers; but a dead or quiet fly he would never touch. At other times, dozens of flies and grasshoppers were left in his cage, and, waking him by their noise, he dexterously caught them as they hopped or flew about, but uniformly disregarded them while they were at rest. The cockroach, hard beetles, and caterpillars he refused. "As we became still more familiar, our new friend was invited to join in our evening amusements, to which he contributed his full share by flitting round the room, at times settling upon our persons, and permitting us to handle and caress him. He announced his being awake by a shrill chirp, which was more acute than that of the cricket. Now was the proper time for feeding him. I before stated that he only took his food alive. It was observed that not only was motion necessary, but that generally some noise on the part of the fly was required to induce him to accept it; and this fact was soon discovered by the children, who were entertained by his taking flies from their fingers as he flew by them, before he was bold enough to settle upon their hands to devour his victims. They quickly improved upon this discovery, and, by imitating the booming of a bee, induced the Bat, directed by the sound, to settle upon their faces, wrapping his wings round their lips, and searching for the expected fly. We observed that, if he took a fly while on the wing, he frequently settled to masticate it; and, when he had been flying about a long time, he would rest upon a curtain, pricking his ears, and turning his head in all directions, when, if a fly were made to buzz, or the sound imitated, he would proceed directly to the spot, even on the opposite side of the room, guided, it would appear, entirely by the ear. Sometimes he took his victim in his mouth, even though it was not flying; at other times he inclosed it in his wings, with which he formed a kind of bag-net. This was his general plan when in his cage, or when the fly was held in our fingers, or between our lips." From these observations Mr. Sowerby concludes that many of the movements of the Bat upon the wing are directed by his exquisite sense of hearing. May not the sensibility of this organ be naturally greater in these animals, whose organs of vision are too susceptible to bear daylight, when those organs, from their nature, would necessarily be of most service?--such as the cat, who hunts by the ear, and the mole, who, feeding in the dark recesses of his subterranean abode, is very sensible of the approach of danger, and expert in avoiding it. In the latter case, large external ears are not required, because sound is well conveyed by solids, and along narrow cavities. In the cases of many Bats, and of owls, the external ears are remarkably developed. Cats combine a quickness of sight with acute hearing. They hunt by the ear, but they follow their prey by the eye. Some Bats are said to feed upon fruits: have they the same delicacy of hearing, feeling, &c., as others? Mr. Sowerby has further described the singular mode adopted by the long-eared Bat in capturing his prey. The flying apparatus is extended from the hind legs to the tail, forming a large bag or net, not unlike two segments of an umbrella, the legs and tail being the ribs. The Bat, having caught the fly, instead of eating it at once, generally covers it with his body, and, by the aid of his arms, &c., forces it into his bag. He then puts his head down under his body, withdraws the fly from his bag, and leisurely devours it. Mr. Sowerby once saw an unwary bluebottle walk beneath the body of the apparently sleeping Bat into the sensitive bag, in which it was immediately imprisoned. White, of Selborne, speaking of a tame Bat, alludes to the above described action, which he compares to that of a beast of prey, but says nothing respecting the bag. Bell, in his "British Quadrupeds," says that the interfemoral membrane of Bats "is probably intended to act as a sort of rudder, in rapidly changing the course of the animal in the pursuit of its insect food. In a large group of foreign Bats, which feed on fruit or other vegetable substances, as well as in some of carnivorous habits, but whose prey is of a less active character, this part is either wholly wanting or much circumscribed in extent and power." May it not be, asks Mr. Sowerby, that they do not require an entomological bag-net? The wing of the Bat is commonly spoken of as of leather; that it is an insensible piece of stuff--the leather of a glove or of a lady's shoe; but nothing can be further from the truth. If one were to select an organ of the most exquisite delicacy and sensibility, it would be the Bat's wing. It is anything but leather, and is, perhaps, the most acute organ of touch that can be found. Bats are supposed to perceive external objects without coming actually in contact with them, because in their rapid and irregular flight, amidst various surrounding bodies, they never fly against them; yet, to some naturalists, it does not appear that the senses of hearing, seeing, or smelling serve them on these occasions, for they avoid any obstacles with equal certainty when the eye, ear, and nose are closed: hence has been ascribed a _sixth sense_ to these animals. The nerves of the wing are large and numerous, and distributed in a minute network between the integuments. The impulse of the air against this part may possibly be so modified by the objects near which the animal passes as to indicate their situation and nature. The Bat tribe fly by means of the fingers of the fore feet, the thumb excepted, being, in these animals, longer than the whole body; and between them is stretched a thin membrane, or web, for flying. It is probable that, in the action of flight, the air, when struck by this wing, or very sensitive hand, impresses a sensation of heat, cold, mobility, and resistance on that organ, which indicates to the animal the existence or absence of obstacles which would interrupt its progress. In this manner blind men discover by their hands, and even by the skin of their faces, the proximity of a wall, door of a house, or side of a street, even without the assistance of touch, and merely by the sensation which the difference in the resistance of the air occasions. Hence they are as little capable of walking on the ground as apes with their hands, or sloths with their hooked claws, which are calculated for climbing. In a certain kind of Bat, the _Nycteris_, there exists a power of inflation to such a degree that, when inflated, the animal looks, according to Geoffroy St. Hilaire, like a _little balloon_ fitted with wings, a head, and feet. It is filled with air through the cheek-pouches, which are perforated at the bottom, so as to communicate with the spaces of the skin to be filled. When the Bat wishes to inflate, it draws in its breath, closes its nostrils, and transmits the air through the perforations of the cheek-pouches to the spaces; and the air is prevented from returning by the action of a muscle which closes those openings, and by valves of considerable size on the neck and back. There was formerly a vulgar opinion that Bats, when down on a flat surface, could not get on the wing again, by rising with great ease from the floor; but White saw a Bat run, with more dispatch than he was aware of, though in a most ridiculous and grotesque manner. The adroitness with which this Bat sheared off the wings of flies, which were always rejected, was very amusing. He did not refuse raw flesh when offered; so that the notion that Bats go down chimneys, and gnaw men's bacon, seems no improbable story. Mr. George Daniell describes a female Bat, who took her food with an action similar to that of a dog. The animal took considerable pains in cleaning herself, parting the hair on either side, from head to tail, and forming a straight line along the middle of the back. The membrane of the wings was cleaned by forcing the nose through the folds, and thereby expanding them. This Bat fed freely, and at some times voraciously, the quantity exceeding half an ounce, although the weight of the animal itself was not more than ten drams. The _Kalong_ Bat of the Javanese is extremely abundant in the lower parts of Java, and uniformly lives in society. The more elevated districts are not visited by it. "Numerous individuals," says Dr. Hornfield, "select a large tree, and, suspending themselves with the claws of their posterior extremities to the naked branches, often in companies of several hundreds, afford to a stranger a very singular spectacle. A species of ficus (fig-tree), resembling the _ficus religiosa_ of India, affords them a very favourite retreat, and the extended branches of one of these are sometimes covered by them. They pass the greater portion of the day in sleep, hanging motionless, ranged in succession, with the head downwards, the membrane contracted about the body, and often in close contact. They have little resemblance to living beings; and, by a person not accustomed to their economy, are readily mistaken for a part of the tree, or for a fruit of uncommon size suspended from its branches." In general, these societies are silent during the day; but if they are disturbed, or a contention arises among them, they emit sharp, piercing shrieks; and their awkward attempts to extricate themselves, when oppressed by the light of the sun, exhibit a ludicrous spectacle. Soon after sunset they gradually quit their hold, and pursue their nocturnal flight in quest of food. They direct their course by an unerring instinct to the forests, villages, and plantations, attacking and devouring every kind of fruit, from the abundant and useful cocoa-nut, which surrounds the dwellings of the meanest peasantry, to the rare and most delicate productions which are cultivated by princes and chiefs of distinction. Various methods are employed to protect the orchards and gardens. Delicate fruits are secured by a loose net or basket, skilfully constructed of split bamboo, without which precaution little valuable fruit would escape the ravages of the _Kalong_. There are few situations in the lower part of Java in which this night wanderer is not constantly observed. As soon as the light of the sun has retired, one animal is seen to follow the other at a small but irregular distance, and this accession continues uninterrupted till dark:-- "The night came on apace, And falling dews bewet around the place; The bat takes airy rounds, on leathern wings, And the hoarse owl his woful dirges sings." Gay's "_Pastoral III_." Bats of the ordinary size are very numerous in Jamaica. They are found in mills and old houses. They do great mischief in gardens, where they eat the green peas, opening the pod over each pea, and removing it very dexterously. Gilbert White, of Selborne, first noticed a large species of Bat, which he named _altivolans_, from its manner of feeding high in the air. In the extent of its wings it measured 14-1/2 inches; and it weighed, when entirely full, one ounce and one drachm. It is found in numbers together, so many as 185 having been taken in one night from the eaves of Queens' College, Cambridge. In the Northern Zoological Gallery of the British Museum are representatives of the several species of Bats, all bearing a family resemblance to each other. In England alone there are eighteen known species. Here is the curious leaf-nosed Bat, from Brazil, supposed to excel in the sense of smell; also, the Vampire, or large blood-sucking Bat, from the same country; and the different kinds of fruit-eating Bats, found in America and Australia, and sometimes called flying foxes, on account of their great size. The Bats of temperate climates remain torpid during the winter. Gay has these lines:-- "Where swallows in the winter season keep; And here the drowsy bat and dormouse sleep." Young Bats have been taken, when hovering near the ground, by throwing handfuls of sand, but they rarely live in confinement: they often die within a week after their capture. A Bat, taken in Elgin, gave birth to a young one, which was for two days suckled by its parent. Before she reached the age of three days the young bat died, and the parent only survived another day to mourn her loss. Sometimes females, when taken, have young ones clinging to their breast, in the act of sucking; and the female can fly with ease, though two little ones are attached to her, which weigh nearly as much as the parent. To return to an exaggeration of a famous old traveller. In "Purchas his Pilgrimage," the materials for which he borrowed from above thirteen hundred authors, when speaking of the island of Madura, in the South of India, he says:--"In these partes are Battes as big as Hennes, which the people roast and eat." THE HEDGEHOG. Of this animal some strange things are recorded. It is placed by Cuvier at the head of the insect-devouring Mammifera. It is found in Europe, Africa, and India. Its body is covered with strong and sharp prickles, and by the help of a muscle it can contract itself into a ball, and so withdraw its whole underpart, head, belly, and legs, within this thicket of prickles: "Like Hedgehogs, which Lie tumbling in my barefoot way, and mount Their pricks at my foot-fall."--Shakspeare's "_Tempest_." Sir Thomas Browne, in his "Vulgar Errors," has this odd conceit:--"Few have belief to swallow, or hope enough to experience, the collyrium of Albertus; that is, to make one see in the dark: yet thus much, according to his receipts, will the right eye of an Hedgehog, boiled in oil, and preserved in a brazen vessel, effect." Hedgehog was an old term of reproach; but we have heard a well-set argument compared to a hedgehog--all points. The food of the Hedgehog, which is a nocturnal animal, consists principally of insects, worms, slugs, and snails. That it will eat vegetables is shown by White of Selborne, who relates how it eats the root of the plantain by boring beneath it, leaving the tuft of leaves untouched. The Hedgehog is reputed to supply itself with a winter covering of leaves. So far as we are aware, it has not been observed in the act of forming the covering of leaves, though it is supposed to roll itself about till its spines take up a sufficient number, in the same way as it is popularly believed (without proof) to do with apples. Blumenbach states that he was assured, "by three credible witnesses," that Hedgehogs so gather fruit; but Buffon, who kept several Hedgehogs for observation, declares they never practise any such habit. The voracity of the Hedgehog is very great. A female, with a young one, was placed in a kitchen, having the run of the beetles at night, besides having always bread and milk within their reach. One day, however, the servants heard a mysterious crunching sound in the kitchen, and found, on examination, that nothing was left of the young Hedgehog but the skin and prickles--the mother had devoured her little pig! A Hedgehog has also been known to eat a couple of rabbits which had been confined with it, and killing others; it has likewise been known to kill hares. A Hedgehog was placed in one hamper, a wood-pigeon in another, and two starlings in a third; the lid of each hamper was tied down with string, and the hampers were placed in a garden-house, which was fastened in the evening. Next morning the strings to the hampers were found severed, the starlings and wood-pigeon dead and eaten, feathers alone remaining in their hampers, and the Hedgehog alive in the wood-pigeon's hamper. As no other animal could have got into the garden-house it was concluded that the Hedgehog had killed and eaten the birds. In the "Zoological Journal," vol. ii., is an account by Mr. Broderip of an experiment made by Professor Buckland proving that in captivity at least the Hedgehog will devour snakes; but there is no good reason for supposing that it will not do the same in a state of nature, for frogs, toads, and other reptiles, and mice, have been recorded as its prey. From its fondness for insects it is often placed in the London kitchens to keep down the swarm of cockroaches with which they are infested; and there are generally Hedgehogs on sale at Covent Garden Market for this purpose. The idle story that the persecuted Hedgehog sucks cows has been thus quaintly refuted:--"In the case of an animal giving suck, the teat is embraced round by the mouth of the young one, so that no air can pass between; a vacuum is made, or the air is exhausted from its throat, by a power in the lungs; nevertheless the pressure of the air remains still upon the outside of the dug of the mother, and by these two causes together the milk is forced in the mouth of the young one. But a Hedgehog has no such mouth as to be able to contain the teat of a cow; therefore any vacuum which is caused in its own throat cannot be communicated to the milk in the dug. And if he is able to procure no other food but what he can get by sucking cows in the night, there is likely to be a vacuum in his stomach too." (_New Catalogue of Vulgar Errors._ By Stephen Fovargue, A.M., 1786.) Yet, according to Sir William Jardine, the Hedgehog is very fond of eggs; and is consequently very mischievous in the game-preserve and hen-house. One of the most interesting facts in the natural history of the Hedgehog is that announced in 1831 by M. Lenz, and subsequently confirmed by Professor Buckland: this is, that the most violent poisons have no effect upon it; a fact which renders it of peculiar value in forests, where it appears to destroy a great number of noxious reptiles. M. Lenz says that he had in his house a female Hedgehog, which he kept in a large box, and which soon became very mild and familiar. He often put into the box some adders, which it attacked with avidity, seizing them indifferently by the head, the body, and the tail, and not appearing alarmed or embarrassed when they coiled themselves around its body. On one occasion M. Lenz witnessed a fight between a Hedgehog and a viper. When the Hedgehog came near and smelled the snake, for with these animals the sense of sight is very obtuse, she seized it by the head, and held it fast between her teeth, but without appearing to do it much harm; for having disengaged its head, it assumed a furious and menacing attitude, and, hissing vehemently, inflicted severe bites on the Hedgehog. The animal did not, however, recoil from the bites of the viper, or indeed seem to care much about them. At last, when the reptile was fatigued by its efforts, she again seized it by the head, which she ground beneath her teeth, compressing the fangs and glands of poison, and then devouring every part of the body. M. Lenz says that battles of this sort often occurred in the presence of many persons, and sometimes the Hedgehog received eight or ten wounds on the ears, the snout, and even on the tongue, without seeming to experience any of the ordinary symptoms produced by the venom of the viper. Neither herself nor the young which she was then suckling seemed to suffer from it. This observation agrees with that of Pallas, who assures us that the Hedgehog can eat about a hundred Cantharides (Spanish Flies) without experiencing any of the effects which this insect, taken inwardly, produces on men, dogs, and cats. A German physician, who made the Hedgehog a particular object of study, gave it strong doses of prussic acid, of arsenic, of opium, and of corrosive sublimate, none of which did it any harm. The Hedgehog in its natural state only feeds on pears, apples, and other fruits when it can get nothing it likes better. The Hedgehog hybernates regularly, and early in the summer brings forth from two to four young ones at a birth, which, at the time of their production, are blind, and have the spines white, soft, and flexible. The nest wherein they are cradled is said to be very artificially constructed, the roof being rain-proof. The flesh of the Hedgehog, when it has been well fed, is sweet and well flavoured, and is eaten on the Continent in many places. In Britain a few besides gipsies partake of it. The prickly skin appears to have been used by the Romans for hackling hemp. Gilbert White notes that when the Hedgehog is very young it can draw its skin down over its face, but is not able to contract itself into a ball, as the creature does, for the sake of defence when full grown. The reason, White supposes, is because the curious muscle that enables the Hedgehog to roll itself up into a ball has not then arrived at its full tone and firmness. Hedgehogs conceal themselves for the winter in their warm _hybernaculum_ of leaves and moss; but White could never find that they stored in any winter provision, as some quadrupeds certainly do. THE HIPPOPOTAMUS IN ENGLAND. In the year 1850 there was exhibited in London a living Hippopotamus, for many centuries the only instance of this extraordinary animal being seen in Europe. There is something irresistibly striking in seeing a living animal, not one of whose species we have before seen, and especially when that animal is a large one, as in the instance before us. We had been wonderstruck at forms of this creature in the old British Museum, where were two finely-preserved specimens. The Rhinoceros alive was, until of late years, very rare in England. In 1834 Mr. Cross paid some 1,500_l._ for a young Indian one-horned Rhinoceros, this being the only one brought to England for twenty years. He proved attractive, but slightly so in comparison with the expectation of a living Hippopotamus, never witnessed before in this country. The circumstances of his acquisition were as follows:-- The Zoological Society of London had long been anxious to obtain a living Hippopotamus for their menagerie, but without success. An American agent at Alexandria had offered 5,000_l._ for an animal of this species, but in vain; no speculator could be induced to encounter the risk and labour of an expedition to the White Nile for the purpose of securing the animal. The desire of the Zoological Society was communicated to the Viceroy of Egypt, who saw the difficulty. Hasselquist states it to have been impossible to bring the living animal to Cairo; and the French _savans_, attached to the expedition to Egypt, who ascended the Nile above Syene, did not meet with one Hippopotamus. Caillaud, however, asserts that he saw forty Hippopotami in the Upper Nile, though their resort lay fifteen hundred miles or more from Cairo. Here they were often shot with rifle-balls, but to take one alive was another matter. However, by command of the Viceroy, the proper parties were sent in search of the animal. In August, 1849, the hunters having reached the island of Fobaysch, on the White Nile, about 2,000 miles above Cairo, shot a large female Hippopotamus in full chase up the river. The wounded creature turned aside and made towards some bushes on the island bank, but sank dead in the effort. The hunters, however, kept on towards the bushes, when a young Hippopotamus, supposed to have been recently brought forth, not much bigger than a new-born calf, but stouter and lower, rushed down the bank of the river, was secured by a boatman and lifted into the boat. The captors started with their charge down the Nile. The food of their young animal was their next anxiety; he liked neither fish, flesh, fruit, nor grass. The boat next stopped at a village; their cows were seized and milked, and the young charge lapped up the produce. A good milch cow was taken on board, and with this supply the Hippopotamus reached Cairo. The colour of his skin at this time was a dull reddish brown. He was shown to the Pasha in due form; the present created intense wonder and interest in Cairo; gaping crowds filled its narrow sandy streets, and a whale at London-bridge would scarcely excite half so much curiosity. It being thought safer for the animal to winter in Cairo than to proceed forthwith on his journey, the Consul had duly prepared to receive the young stranger, for whom he had engaged a sort of nurse. Hamet Safi Cannana. An apartment was allotted to the Hippopotamus in the court-yard of the Consul's house, leading to a warm or tepid bath. His milk-diet, however, became a troublesome affair, for the new comer never drank less than from twenty to thirty quarts daily. By the next mail after the arrival of the Hippopotamus, the Consul despatched the glad tidings to the Zoological Society. The animal was shipped at Alexandria, in the Ripon steamer. On the main deck was built a house, from which were steps down into an iron tank in the hold, containing 400 gallons of water, as a bath: it was filled with fresh water every other day. Early in May, the Hippopotamus was conveyed in the canal-boat, with Hamet Safi Cannana, to Alexandria, where the debarkation was witnessed by 10,000 spectators. The animal bore the voyage well. He lived exclusively on milk, of which he consumed daily about forty pints, yielded by the cows taken on board. He was very tame, and, like a faithful dog, followed his Arab attendant Hamet, who was seldom away more than five minutes without being summoned to return by a loud grunt. Hamet slept in a berth with the Hippopotamus. On May 25 they were landed at Southampton, and sent by railway to London. On arriving at the Zoological Society's Gardens, Hamet walked first out of the transport van, with a bag of dates over his shoulder, and the Hippopotamus trotted after him. Next morning he greatly enjoyed the bath which had been prepared for him. Although scarcely twelve months old, his massive proportions indicated the enormous power to be developed in his maturer growth; while the grotesque expression of his physiognomy far exceeded all that could be imagined from the stuffed specimens in museums, and the figures which had hitherto been published from the reminiscences of travellers. Among the earliest visitors was Professor Owen, who first saw the Hippopotamus lying on its side in the straw, with its head resting against the chair in which sat the swarthy attendant. It now and then grunted softly, and, lazily opening its thick, smooth eyelids, leered at its keeper with a singular protruding movement of the eyeball from the prominent socket, showing an unusual proportion of the white. The retraction of the eyeball was accompanied by a simultaneous rolling obliquely downwards, or inwards, or forwards. The young animal, then ten months' old, was seven feet long, and six and a-half in girth at the middle of the barrel-shaped trunk, supported, clear of the ground, on very short and thick legs, each terminated by four spreading hoofs, the two middle ones being the largest, and answering to those in the hog. The naked hide, covering the broad back and sides, was of a dark, india-rubber colour, with numerous fine wrinkles crossing each other, but disposed almost transversely. The beast had just left its bath, when a glistening secretion gave the hide, in the sunshine, a very peculiar aspect. When the animal was younger, the secretion had a reddish colour, and the whole surface of the hide became painted over with it every time he quitted his bath. The ears, which were very short, conical, and fringed with hairs, it moved about with much vivacity. The skin around them was of a light reddish-brown colour, and almost flesh-coloured round the eyelids, which defended the prominent eyes, which had a few short hairs on the margin of the upper lid. The colour of the iris was of a dark brown. The nostrils, situated on prominences, which the animal had the power of raising on the upper part of the broad and massive muzzle, were short oblique slits, guarded by two valves, which were opened and closed spontaneously, like the eyelids. The movements of these apertures were most conspicuous when the beast was in the bath. The wide mouth was chiefly remarkable for the upward curve of its angles towards the eyes, giving a quaintly comic expression to the massive countenance. The short and small milk-tusks projected a little, and the minute incisors appeared to be sunk in pits of the thick gums; but the animal would not permit any close examination of the teeth, withdrawing his head from the attempt, and then threatening to bite. The muzzle was beset with short bristles, split into tufts or pencils of hairs; and fine and short hairs were scattered all over the back and sides. The tail was not long, rather flattened and tapering to an obtuse point. We may here observe that, at certain moments, the whole aspect of the head suggested to one the idea of what may have been the semblance of some of the gigantic extinct Batrachians (as sirens), the relics of a former world, whose fossil bones in the galleries of Palæontology in the British Museum excite our special wonder. After lying about an hour, now and then raising its head, and swivelling its eyeballs towards the keeper, or playfully opening its huge mouth, and threatening to bite the leg of the chair on which the keeper sat, the Hippopotamus rose, and walked very slowly about its room, and then uttered a loud and short harsh snort four or five times in quick succession, reminding one of the snort of a horse, and ending with an explosive sound, like a bark. The keeper understood the language--the animal desired to return to its bath. The Hippopotamus carried its head rather depressed, reminding one of a large prize hog, but with a breadth of muzzle and other features peculiarly its own. The keeper opened the door leading into a paddock, and walked thence to the bath, the Hippopotamus following, like a dog, close to his heels. On arriving at the bath-room, the animal descended with some deliberation the flight of low steps leading into the water, stooped and drank a little, dipped his head under, and then plunged forwards. The creature seemed inspired with new life and activity. Sinking to the bottom of the bath, and moving about submerged for a while, it suddenly rose with a bound almost bodily out of the water. Splashing back, it commenced swimming and plunging about, rolling from side to side, taking in mouthfuls of water and spirting them out again, raising every now and then its huge and grotesque head, and biting the woodwork of the margin of the bath. The broad rounded back of the animal being now chiefly in view, it seemed a much larger object than when out of the water. After half an hour spent in this amusement, the Hippopotamus quitted the water at the call of its keeper, and followed him back to the sleeping-room, which was well bedded with straw, and where a stuffed sack was provided for its pillow, of which the animal, having a very short neck, thicker than the head, availed itself when it slept. When awake, it was very impatient of any absence of its favourite attendant. It would rise on its hind legs, and threaten to break down the wooden fence, by butting and pushing against it in a way very significant of its great muscular force. The animal appeared to be in perfect health, and breathed, when at rest, slowly and regularly, from three to four times in a minute. Its food was now a kind of porridge, of milk and maize-meat, it being more than half weaned from milk diet. Its appetite had been in no respect diminished by the confinement and inconvenience of the sea voyage, or by change of climate. All observers appear to have agreed that, to see the Hippopotamus rightly, is to see him in the water. There his activity is only surpassed by that of the otter or the seal. Such was one of the opportunities afforded to zoologists for "studying this most remarkable and interesting African mammal, of which no living specimen had been seen in Europe since the period when Hippopotami were last exhibited by the third Gordian in the amphitheatre of imperial Rome."[7] It is now time to glance at the general economy of the Hippopotamus, as he is seen in his native rivers and wilds. In early days, as his Roman name imports, it was usual to consider him as a species of horse, inhabiting rivers and marshy grounds, and, in a more especial manner, the denizen of the Nile. The genus is placed by Linnæus among his _belluæ_, between _equus_ and _sus_. The skeleton approaches that of the ox and of the hog, but it presents differences from that of any other animal. The Hippopotamus is found not only in the Nile, but in the rivers of southern Africa. In the former stream of marvels, Hasselquist relates that "the oftener the River Horse goes on shore, the better hope have the Egyptians of a sufficient swelling or increase of the Nile." Again, they say that the River Horse is an inveterate enemy to the crocodile, and kills it whenever he meets it; adding that he does much damage to the Egyptians in those places he frequents. He goes on shore, and, in a short space of time, destroys an entire field of corn or clover, not leaving the least verdure, for he is very voracious. Yet neither of these stories is so marvellous as that which a sailor related to Dampier, the old traveller:--"I have seen," says the mariner, "one of these animals open its jaws, and, seizing a boat between its teeth, at one bite sink it to the bottom. I have seen it, on another occasion, place itself under one of our boats, and, rising under it, overset it with six men who were in it, but who, however, happily received no other injury." Professor Smith and Captain Tuckey, in exploring the Congo River, in South Africa, saw in a beautiful sandy cove, at the opening of a creek, behind a long projecting point, an immense number of Hippopotami; and in the evening a number of alligators were also seen there; an association hardly consistent with the hostility related by Hasselquist. Captain Tuckey observed Hippopotami with their heads above the water, "snorting in the air." In another part of his narrative he says:--"Many Hippopotami were visible close to our tents at Condo Yanga. No use firing at these animals in the water; the only way is to wait till they come on shore to feed at night." Le Vaillant had an opportunity of watching the progress of a Hippopotamus under water at Great River, which contained many of these animals. On all sides he could hear them bellow and blow. Anxious to observe them, he mounted on the top of an elevated rock which advanced into the river, and he saw one walking at the bottom of the water. Le Vaillant killed it at the moment when it came to the surface to breathe. It was a very old female, and many people, in their surprise, and to express its size, called it the Grandmother of the River. The traveller Lander tells us that, on the Niger. Hippopotami are termed water-elephants. One stormy night, as they were sailing up this unexplored current, they fell in with great numbers of Hippopotami, who came plashing, snorting, and plunging all round the canoe. Thinking to frighten them off, the travellers fired a shot or two at them, but the noise only called up from the water and out of the fens about as many more Hippopotami, and they were more closely beset than before. Lander's people, who had never, in all their lives, been exposed to such formidable beasts, trembled with fear, and absolutely wept aloud; whilst peals of thunder rattled over their heads, and the most vivid lightning showed the terrifying scene. Hippopotami frequently upset canoes in the river. When the Landers fired, every one of them came to the surface of the water, and pursued them over to the north bank. A second firing was followed by a loud roaring noise. However, the Hippopotami did the travellers no kind of mischief whatever. Captain Gordon, when among the Bakalahari, in South Africa, bagged no fewer than fifteen first-rate Hippopotami; the greater number of them being bulls. In 1828, there was brought to England the head of a Hippopotamus, with all the flesh about it, in high preservation. The animal was harpooned while in combat with a crocodile in a lake in the interior of Africa. The head measured nearly four feet in length, and eight feet in circumference; the jaws opened two feet, and the cutting teeth, of which it had four in each jaw, were above a foot long, and four inches in circumference. The utility of this vast pachydermatous, or thick-skinned animal, to man is considerable. That he can be destructive has already been shown in his clearance of the cultivated banks of rivers. The enormous ripping, chisel-like teeth of the lower jaw fit him for uprooting. The ancient Egyptians held the animal as an emblem of power, though this may have arisen from his reputed destruction of the crocodile. The flesh is much esteemed for food, both among the natives and colonists of South Africa. The blood of the animal is said to have been used by the old Indian painters in mixing their colours. The skin is extensively employed for making whips. But there is no part of the Hippopotamus more in request than the great canine teeth, the ivory of which is so highly valued by dentists for making artificial teeth, on account of its keeping its colour better than any other kind. This superiority was not unknown to the ancients Pausanias mentions the statue of Dindymene, whose face was formed of the teeth of Hippopotami, instead of elephants' ivory. The canine teeth are imported in great numbers into England, and sell at a very high price. From the closeness of the ivory, the weight of the teeth, a part only of which is available for the artificial purpose above mentioned, is great in proportion to its bulk; and the article has fetched about thirty shillings per pound. The ancient history of the Hippopotamus is extremely curious, and we have many representations of him in coins, in sculpture, and in paintings, which prove, beyond question, that the artists, as well as the writers, had a distinct knowledge of what they intended to represent. The earliest notice which occurs in any author, and which has been considered by many to be a description of the Hippopotamus, is the celebrated account in the fortieth and forty-first chapter of the Book of Job of Behemoth and Leviathan. Many learned men have contended that "Behemoth" really means "Elephant," and thus the Zurich version of the Bible translates the Hebrew by "Elephas." In the edition of the English Bible, printed by Robert Barker, in 1615, for King James I., and since considered as the authorised version, the word "Behemoth" is preserved in the text, and the following annotation is added:--"This beast is thought to bee the Elephant, or some other which is unknowen." Bochart, Ludolph, and some others, have contended warmly in favour of the Hippopotamus. Cuvier thinks, that though this animal is probably intended, yet that the description is too vague for any one to hold a certain opinion on the subject. The theory started by Bochart, and in the main supported by Cuvier, is generally supposed the real one. The description in the Book of Job, though doubtless vague, and in the highest degree poetical, has yet sufficient marks to render the identification perfectly easy, while there are certain peculiarities mentioned, which even a poetical imagination could hardly apply to the Elephant. Thus, when it is said of him, "He lieth under the shady trees, in the desert of the reed and fens; ... the willows of the brook compass him round about," this would seem to be the description of an animal which frequented the water much more than Elephants are accustomed to do. Again, in the fuller description of "Leviathan," in the forty-first chapter, we think it is quite clear that a water animal is intended, though what is there stated might be held to apply to the crocodile as well as the Hippopotamus; both are animals remarkable for extreme toughness of skin, and both are almost equally difficult to kill or to take alive. Of profane authors, Herodotus is the first who notices this animal, but his account is far from accurate: the size he states as large as the biggest ox. That the animal was sacred, in some parts at least, appears from Herodotus, who says:--"Those which are found in the district of Paprennis are sacred, but in other parts of Egypt they are not considered in the same light." Aristotle makes it no bigger than an ass; Diodorus, an elephant; Pliny ascribes to it the tail and teeth of a boar, adding, that helmets and bucklers are made of the skin. Hippopotami figured in the triumphal processions of the Roman conquerors on their return home. M. Scaurus exhibited five crocodiles and an Hippopotamus; and Augustus one in his triumph over Cleopatra. Antoninus exhibited Hippopotami, with lions and other animals; Commodus no less than five, some of which he slew with his own hand. Heliogabalus, and the third Gordian, also exhibited Hippopotami. The Hippopotamus of the London Zoological Society was joined by his mate, the more juvenile "Adhela," in 1853. Two Hippopotami have lately been born in Europe; one in the Garden of Plants, at Paris, in 1858; and another in the Zoological Gardens at Amsterdam, in 1866. With regard to the alleged disappearance of the Hippopotamus from Lower Egypt, Cuvier remarks, that the French savans attached to the Expedition to Egypt, who ascended the Nile above Syene, did not meet with one. In some of the rivers of Liberia, and other parts, perhaps, of Western Africa, a second species of Hippopotamus exists, and is proved to be a very distinct animal. We have yet to glance at the Hippopotami of a former world. Many species are recognised in the fossil remains of Europe and Asia as formerly existing in England and in France. Cuvier detected bones of the Hippopotamus among the fossil wealth of the Great Kirkdale Cavern in Yorkshire, in 1821. They have also been found in France, and especially in the Sewatick Hills in India. In the Museum of the London Zoological Society are two skulls of Hippopotami--one fossil. This measures two feet three inches, and allowing for skin and lip, two feet six inches. Now, as the head is about one-fifth the length of the body, without the tail, the full-grown animal would be little, if any, short of fifteen feet from nose to tail--a size worthy the description of the Behemoth. We may here add, that Burckhardt, in his "Travels in Nubia," describes the voice of the Hippopotamus as a hard and heavy sound, like the creaking or groaning of a large wooden door. This noise, he says, is made when the animal raises his huge head out of the water, and when he retires into it again. FOOTNOTE: [7] Professor Owen. LION-TALK. The Lion has, within the present century, lost caste, and fallen considerably from his high estate. He has been stripped of much of his conventional reputation by the spirit of inquiry into the validity of olden notions, which characterises the present age; and it appears that much of his celebrity is founded upon popular error. Nor are these results the work of stay-at-home travellers; but they are derived from the observation and experience of those who, amidst scenes of perilous adventure, seek to enlarge and correct our views of the habit and character of the overrated Lion. Mr. Bennett, in his admirable work, "The Tower Menagerie," has these very sensible remarks:--"In speaking of the Lion we call up to our imaginations the splendid picture of might unmingled with ferocity, of courage undebased by guile, of dignity tempered by grace and ennobled by generosity. Such is the Lion of Buffon; who, in describing this animal, as in too many other instances, has suffered himself to be borne along by the strong tide of popular opinion; but, as the Lion appears in his native regions, according to the authentic accounts of those travellers and naturalists who have had the best means of correctly observing his habits, he is by no means so admirable a creature. Where the timid antelope and powerless monkey fall his easy and unresisting prey--or where the elephant and buffalo find their unwieldy bulk and strength no adequate protection against his impetuous agility--he stalks boldly to and fro in fearless majesty. But in the neighbourhood of man--even in that of uncultivated savages--_he skulks in treacherous ambush for his prey_. Of his forbearance and generosity it can merely be said, that when free, he destroys only what is sufficient to satiate his hunger or revenge; and when in captivity--his wants being provided for, and his feelings not irritated--he suffers smaller animals to live unmolested in his den, or submits to the control of a keeper by whom he is fed. But even this limited degree of docility is liable to fearful interruptions from the calls of hunger, the feelings of revenge--and these he frequently cherishes for a long period--with various other circumstances which render it dangerous to approach him in his most domesticated state, without ascertaining his immediate mood and temper. That an animal which seldom attacks by open force, but silently approaches his victim, and when he imagines his prey to be within his reach, bounds upon it with an overwhelming leap, should ever have been regarded as the type of courage and the emblem of magnanimity, is indeed most astonishing!" The generosity of disposition so liberally accorded to this powerful beast has been much and eloquently praised; and it seems hard to dissipate the glowing vision which Buffon has raised; but, if there is any dependence to be placed on the observations of those travellers who have had the best opportunities of judging, and have the highest character for veracity, we must be compelled to acknowledge that Buffon's Lion is the Lion of poetry and prejudice, and very unlike the cautious lurking savage that steals on its comparatively weak prey by surprise, overwhelms it at once by the terror, the weight, and the violence of the attack, and is intent only on the gratification of the appetite. "At the time," says Mr. Burchell, "when men first adopted the Lion as the emblem of courage, it would seem that they regarded great size and strength as indicating it; but they were greatly mistaken in the character they had given of the indolent animal." Indeed, Mr. Burchell calls the Lion an "indolent skulking animal." The fact of the Lion sparing the dog that was thrown to him, and making a friend of the little animal that was destined for his prey, has been much dwelt on; but these and other such acts of mercy, as they have been called, may be very easily accounted for. If not pressed by hunger, the Lion will seldom be at the trouble of killing prey; and the desire for a companion has created much stronger friendships between animals in confinement than between a Lion and a little dog. St. Pierre touchingly describes the Lion of Versailles, who, in 1792, lived most happily with a dog, and on whose death he became disconsolate and miserable; and in confinement the "lordly Lion," as Young calls him, has been known to be deeply afflicted with melancholy at similar losses. The Lion is easily tamed, and capable of attachment to man. The story of Androdas, frequently called Androcles, is too well known to need more than allusion; but in this and other stories of Lions licking men's hands without injuring them, there must be a stretch of fancy; for the Lion's tongue has sharp thorn-points, inclining backwards, so as not to be able to lick the hand without tearing away the skin, which any one will understand who has _heard_ the Lion tear the raw meat away from the bone of his food. Still, very different accounts are given by travellers of the cruelty or generosity of the Lion's nature; which results, in all probability, from a difference in time or circumstances, or the degree of hunger which the individual experienced when the respective observations were made upon him. Meanwhile, there are many points in the history of the Lion which are yet but imperfectly understood; the explanations of which, whilst they are interesting, add to our correct knowledge of this still extraordinary animal. The Lion has been styled "The King of the Forest," which is not very applicable to him, seeing that Mr. Burchell at least never met with but one Lion on the plains; nor did he ever meet with one in any of the forests where he had been. The low cover that creeps along the sides of streams, the patches that mark the springs in the rank grass of the valley, seem to be the shelter which the African Lion, for the most part, seeks. His strength is extraordinary. To carry off a man (and there are dismal accounts of this horrible fact, which there is no reason to doubt) appears a feat of no difficulty to this powerful brute. A Cape Lion, seizing a heifer in his mouth, has carried her off with the same ease as a cat does a rat; and has leaped with her over a broad dyke without the least difficulty. A young Lion, too, has conveyed a horse about a mile from the spot where he had killed it. There seems to be an idea that the Lion preserves human prey; but, be this as it may, the inhabitants of certain districts have been under the necessity of resorting to a curious expedient to get out of the Lion's reach. Ælian, by the way, records the extinction of a Libyan people by an invasion of Lions. We read of a large tree, in the country of the Mantatees, which has amidst its limbs fourteen conical huts. These are used as dormitories, being beyond the reach of the Lions, which, since the incursions of the Mantatees, when so many thousands of persons were massacred, have become very numerous in the neighbourhood, and destructive to human life. The branches of the above trees are supported by forked sticks or poles, and there are three tiers or platforms on which the huts are constructed. The lowest is nine feet from the ground, and holds ten huts; the second, about eight feet high, has three huts; and the upper story, if it may be so called, contains four. The ascent to these is made by notches cut in the poles; the huts are built with twigs, and thatched with straw, and will contain two persons conveniently. This tree stands at the base of a range of mountains due east of Kurrichaine, in a place called "Ongorutcie Fountain," about 1,000 miles north-east of Cape Town. Kurrichaine is the Staffordshire as well as the Birmingham of that part of South Africa. There are likewise whole villages of huts erected on stakes, about eight feet from the ground; the inhabitants, it is stated, sit under the shade of these platforms during the day, and retire to the elevated huts at night. Though mortal accidents frequently occur in Lion-hunting, the cool sportsman seldom fails of using his rifle with effect. Lions, when roused, it seems, walk off quietly at first, and if no cover is near, and they are not pursued, they gradually mend their pace to a trot, till they have reached a good distance, and then they bound away. Their demeanour is careless, as if they did not want a fray, but if pressed, are ready to fight it out. If they are pursued closely, they turn and crouch, generally with their faces to the adversary: then the nerves of the sportsman are tried. If he is collected, and master of his craft, the well-directed rifle ends the scene at once; but if, in the flutter of the moment, the vital parts are missed, or the ball passes by, leaving the Lion unhurt, the infuriated beast frequently charges on his enemies, dealing destruction around him. This, however, is not always the case; and a steady, unshrinking deportment has, in some instances, saved the life of the hunter. There is hardly a book of African travels which does not teem with the dangers and hair-breadth escapes of the Lion-hunters; and hardly one that does not include a fatal issue to some engaged in this hazardous sport. The modes of destruction employed against the powerful beast are very various--from the poisonous arrow of the Bushman to the rifle of the colonist. The Lion may be safely attacked while sleeping, because of the dullness of his sense of hearing, the difficulty of awakening him, and his want of presence of mind if he be so awakened. Thus the Bushmen of Africa are enabled to keep the country tolerably clear of Lions, without encountering any great danger. The bone of the Lion's fore-leg is of remarkable hardness, from its containing a greater quantity of phosphate of lime than is found in ordinary bones, so that it may resist the powerful contraction of the muscles. The texture of this bone is so compact that the substance will strike fire with steel. He has little sense of taste, his lingual or tongue-nerve not being larger than that of a middle-sized dog. The true Lions belong to the Old World exclusively, and they were formerly widely and abundantly diffused; but at present they are confined to Asia and Africa, and they are becoming every day more and more scarce in those quarters of the globe. That Lions were once found in Europe there can be no doubt. Thus it is recorded by Herodotus that the baggage-camels of the army of Xerxes were attacked by Lions in the country of the Reonians and the Crestonæi on their march from Acanthus (near the peninsula of Mount Athos) to Therma, afterwards Thessalonica (now Saloniki); the camels alone, it is stated, were attacked, other beasts remaining untouched, as well as men. Pausanias copies the above story, and states, moreover, that Lions often descended into the plains at the foot of Olympus, which separate Macedonia from Thessaly, and that Polydamas, a celebrated athlete, slew one of the Lions, although he was unarmed. Nor is Europe the only part of the world from which the form of the Lion has disappeared. Lions are no longer to be found in Egypt, Palestine, or Syria, where they once were evidently far from uncommon. The frequent allusions to the Lion in the Holy Scriptures, and the various Hebrew terms there used to distinguish the different ages and sex of the animal, prove a familiarity with the habits of the race. Even in Asia generally, with the exception of some countries between India and Persia and some districts of Arabia, these magnificent beasts have, as Cuvier observes, become comparatively rare, and this is not to be wondered at. To say nothing of the immense draughts on the race for the Roman arena,--and they were not inconsiderable, for, as Zimmerman has shown, there were 1,000 lions killed at Rome in the space of forty years,--population and civilization have gradually driven them within narrower limits, and their destruction has been rapidly worked in modern times, when firearms have been used against them instead of the bow and the spear. Sylla gave a combat of one hundred Lions at once in his ædileship; but this exhibition is insignificant when compared with those of Pompey and Cæsar, the former of whom exhibited a fight of six hundred, and the latter of four hundred Lions. In Pompey's show three hundred and fifteen of the six hundred were males. The early Emperors consumed great numbers, frequently a hundred at a time, to gratify the people. The African Lion is annually retiring before the persecution of man farther and farther from the Cape. Mr. Bennett says of the Lion:--"His true country is Africa, in the vast and untrodden wilds of which, from the immense deserts of the north to the trackless forests of the south, he reigns supreme and uncontrolled. In the sandy deserts of Arabia, in some of the wild districts of Persia, and in the vast jungles of Hindostan, he still maintains a precarious footing; but from the classic soil of Greece, as well as from the whole of Asia Minor, both of which were once exposed to his ravages, he has been entirely dislodged and extirpated." Niebuhr places Lions among the animals of Arabia; but their proper country is Africa, where their size is the largest, their numbers are greatest, and their rage more tremendous, being inflamed by the influence of a burning sun upon a most arid soil. Dr. Fryer says that those of India are feeble and cowardly. In the interior parts, amidst the scorched and desolate deserts of Zaara or Biledugerid, they reign the masters; they lord it over every beast, and their courage never meets with a check where the climate keeps mankind at a distance. The nearer they approach the habitations of the human race the less their rage, or rather the greater is their timidity: they have often had experienced unequal combats, and finding that there exists a being superior to themselves, commit their ravages with more caution; a cooler climate, again, has the same effect, but in the burning deserts, where rivers and springs are denied, they live in a perpetual fever, a sort of madness fatal to every animal they meet with. The watchfulness and tenacity of the Lion for human prey are very extraordinary. Mr. Barrow relates that a Lion once pursued a Hottentot from a pool of water, where he was driving his cattle to drink, to an olive-tree, in which the man remained for twenty-four hours, while the Lion laid himself at the foot of the tree. The patience of the beast was at length worn out by his desire to drink, and while he satisfied his thirst the Hottentot fled to his house, about a mile off. The Lion, however, returned to the tree, and tracked the man within three hundred yards of his dwelling. Dr. Philip relates a horrible story of a very large Lion recorded at Cape Town in the year 1705. He was known to have seized a sentry at a tent, and was pursued and fired at by many persons without effect. Next morning the Lion walked up a hill _with the man in his mouth_, when about forty shots were fired at him without hitting him; and it was perceived by the blood, and a piece of the clothes of the sentry, that the Lion had taken him away and carried him with him. He was pursued by a band of Hottentots, one of whom he seized with his claws by the mantle, when the man stabbed him with an assagai. Other Hottentots adorned him with their assagais, so that he looked like a porcupine; he roared and leaped furiously, but was at length shot dead. He had a short time before carried off a Hottentot and devoured him. The Bengal or Asiatic Lion is distinguished from that of Southern Africa principally by the larger size, the more regular and graceful form, the generally darker colour, and the less extensive mane than the African. William Harvey, the graceful artist, drew a portrait of a very fine Bengal Lion, little more than five years old, and then in the Tower collection, and called by the keepers "the Old Lion;" the magnificent development of the mane is very striking in this figure. Maneless Lions have been found on the confines of Arabia, and were known to Aristotle and Pliny; a maneless Lion is also said to be represented on the monuments of Upper Egypt. The Lion of Arabia has neither the courage nor the stature, nor even the beauty, of the Lion of Africa. He uses cunning rather than force; he crouches among the reeds which border the Tigris and Euphrates, and springs upon all the feeble animals which come there to quench their thirst; but he dares not attack the boar, which is very common there, and flies as soon as he perceives a man, a woman, or even a child. If he catches a sheep he makes off with his prey; but he abandons it to save himself when an Arab looks after him. If he is hunted by horsemen, which often happens, he does not defend himself unless he is wounded, and has no hope of safety by flight. In such a case he will fly on a man and tear him to pieces with his claws, for it is courage more than strength that he wants. Achmed, Pasha of Bagdad from 1724 to 1747, would have been torn by one, after breaking his lance in a hunt, if his slave Suleiman, who succeeded him in the Pashalik, had not come promptly to his succour and pierced with a blow of his yataghan the Lion already wounded by his master. In December, 1833, Captain Walter Smee exhibited to the Zoological Society of London the skins of a Lion and Lioness killed by him in Guzerat, and distinguished from those previously known by the absence of a mane; the tail was shorter than that of the ordinary Lion, and furnished at its tip with a much larger brush or tuft; and in the tuft of the older Lion was a short horny claw or nail. The colour is fulvous; which in darker specimens has a tinge of red. A male maneless Lion, killed by Captain Smee, measured, including the tail, 8 feet 9-1/2 inches in length; the impression of his paw on the sand 6-1/4 inches across, and his height was 3 feet 6 inches. These maneless Lions are found in Guzerat, along the banks of the Sombermultee, in low, bushy-wooded plains, being driven out of the large adjoining tracts of high grass jungle by the natives annually setting fire to the grass. Here Captain Smee killed his finest specimens: they were so common in this district that he killed no fewer than eleven during a residence of about a month, yet scarcely any of the natives had seen them previously to his coming amongst them. The cattle were frequently carried off by these Lions: some natives attributed this to tigers, which, however, do not exist in this part of the country. Captain Smee could not learn that men had been attacked by these Lions: when struck by a ball they exhibited great boldness, standing as if preparing to resist their pursuers, and then going off slowly, and in a very sullen manner. In captivity the Lioness usually turns extremely savage when she becomes a mother; and, in a state of nature, both parents guard their young with the greatest jealousy. Early in the year 1823 General Watson, then on service in Bengal, being out one morning on horseback, armed with a double-barrelled rifle, was suddenly surprised by a large male Lion, which bounded out upon him from the thick jungle, at the distance of only a few yards. He instantly fired, and the shot taking complete effect, the animal fell almost dead at his feet. No sooner had the Lion fallen than the Lioness rushed out, which the General also shot at and wounded severely, so that she retired into the thicket. Thinking that the den could not be far distant, he traced her to her retreat, and there despatched her; and in the den were found two beautiful cubs, a male and a female, apparently not more than three months old. This is a very touching narrative, even of the Lion family. The General brought the cubs away; they were suckled by a goat and sent to England, where they arrived in September, 1823, as a present to George IV., and were lodged in the Tower. When young, Lions mew like a cat; at the age of ten or twelve months the mane begins to appear in the male; at the age of eighteen months this appendage is considerably developed, and they begin to roar. The _roar_ of the adult Lion is terrific, from the larynx or upper part of the wind-pipe being proportionately greater than in the whale or the elephant, or any other animal. Mr. Burchell describes the roar on some occasions to resemble the noise of an earthquake; and this terrific effect is produced by the Lion laying his head upon the ground and uttering, as it were, a half-stifled roar or growl, which is conveyed along the earth. The natural period of the Lion's life is generally supposed to be twenty or twenty-two years. Such is Buffon's limitation; but the animal will, it seems, live much longer. Pompey, the great Lion, which died in 1766, was said to have been in the Tower above seventy years; and a Lion from the river Gambia is stated to have since died in the Tower menagerie at the age of sixty-three. There had been for ages a popular belief that the Lion lashes his sides with his tail to stimulate himself into rage; when, in 1832, there was exhibited to the Zoological Society a claw obtained from the tip of the tail of a Barbary Lion, presented to the Society's menagerie by Sir Thomas Reade. It was detected on the living animal by Mr. Bennett, and pointed out to the keeper, in whose hands it came off while he was examining it. Blumenbach quotes Homer, Lucan, and Pliny, among others who have described the Lion (erroneously) as lashing himself with his tail, when angry, to provoke his rage. None of these writers, however, advert to any peculiarity in the Lion's tail to which so extraordinary a function might, however incorrectly, be attributed. Didymus Alexandrinus, a commentator on the "Iliad," cited by Blumenbach, having found a black prickle, like a horn, among the hair of the tail, immediately conjectured that he had ascertained the true cause of the stimulus when the animal flourishes his tail in defiance of his enemies, remarking that, when punctured by this prickle, the Lion became more irritable from the pain which it occasioned. The subject, however, appears to have slumbered till 1829, when M. Deshayes announced that he had found the prickle both of a Lion and Lioness, which had died in the French menagerie, and described it as a little nail, or horny production, adhering by its base only to the skin, and not to the last caudal vertebra. From that period Mr. Wood, the able zoologist, examined the tail of every Lion, living or dead, to which he could gain access; but in no instance had he succeeded in finding the prickle till the above specimen, which was placed in his hands within half an hour after its removal from the living animal, and while yet soft at its base, where it had been attached to the skin. Its shape was nearly straight, then slightly contracted, forming a very obtuse angle, and afterwards swelling out like the bulb of a bristle, to its termination. It was laterally flattened throughout its entire length, which did not amount to quite three-eighths of an inch, of horn colour, and nearly black at the tip. Its connexion with the skin must have been very slight, which accounts for its usual absence in stuffed as well as living specimens. This does not depend upon age, as it was found alike in the Paris Lions, of considerable size, as well as in the Zoological Society's Lions, very small and young; nor did it depend upon sex. It appears to be occasionally present in the Leopard; and, in both Lion and Leopard, it is seated at the extreme tip of the tail, and is altogether unconnected with the terminal caudal vertebra; not fitted on like a cap, but rather inserted into the skin. The use of the prickle, however, it still remained difficult to conjecture; but that its existence was known to the ancients is proved by the Nimroud sculptures in the British Museum, in an exaggerated representation of the claw, in support of this curious fact in natural history. The existence of the claw has been proved by Mr. Bennett; and "it is no small gratification to be able now to quote in evidence of the statement of Mr. Bennett, and of his predecessor. Didymus, of Alexandria, the original and authentic document, on the authority of the veritable descendants of the renowned hunter Nimroud; which any one may read who will take the trouble to examine the sculptured slab in the British Museum."[8] In the Nineveh galleries of the British Museum we also see pictured in stone the employment of the Lion, in the life of Assyria and Babylonia, three thousand years since; in the events of a succession of dynasties, recording the sieges of cities, the combats of warriors, the triumphs of Kings, the processions of victors, the chains and fetters of the vanquished. To the zoological observer these sculptures present drawings _ad naturam_ of tableaux of Lions and Lion-hunts; Lions in combat, as well as in moveable dens and cages, and the ferocity of the chase; and Lions transfixed with arrows or javelins in the arena. One of the finest of these sculptures is in the representation of a Lion-hunt, on a long slab that lined the principal chamber of the most ancient palace at Nimroud. The King is in his chariot, drawn by three horses, which the charioteer is urging forward to escape the attack of an infuriated Lion that has already placed its fore-paws upon the back of the chariot. At this critical moment, the Royal descendant of the mighty hunter aims a deadly shaft at the head of the roaring and wounded Lion, the position of whose tail and limbs is finely indicative of rage and fury. Behind the Lion are two of the King's attendants, fully armed, and holding their daggers and shields, ready to defend themselves in case the prey should escape the arrow of the King. Before the chariot is a wounded Lion, crawling from under the horses' feet. The cringing agony conveyed in its entire action is well contrasted with the undaunted fury of the former. In another slab we have the continuation of the same Lion-hunt, representing the triumphant return of the King from the chase. At his feet lies the Lion subdued, but not dead. Of the pageantry of the Lion, we read, in Bell's "Travels," that the monarch of Persia had, on days of audience, two great Lions chained on each side of the passage to the state-room, led there by keepers in golden chains. Our early English Sovereigns had a menagerie in the Tower from the reign of Henry III. (1252.) In 1370 (44 Edward III.) are entries of payments made to "the Keeper of the King's Lions and Leopards" there, at the rate of 6_d._ a-day for his wages, and 6_d._ a-day for each beast. The number of beasts varied from four to seven. Two young Lions are specially mentioned; and "a Lion lately sent by the Lord the Prince, from Germany to England, to our Lord the King." And we read, in Lord Burghley's "Diary," 1586, of the grant of the keeping of the Lions in the Tower, with "the Fine of 12_d._ per diem, and 6_d._ for the Meat of those Lions." The first menagerie-building was the Lion Tower, to which was added a semicircular inclosure, where Lions and Bears were baited with dogs, with which James I. and his court were much delighted. A Lion was named after the reigning King; and it was popularly believed that "when the King dies, the Lion of that name dies after him." The last of the Tower animals were transferred to the Zoological Society's menagerie, in the Regent's-park, in 1834. The Tower menagerie is well described in a handsome volume, with woodcut portraits, by William Harvey. The punishment of being _thrown to Lions_ is stated as common among the Romans of the first century; and numerous tales are extant, in which the fierce animals became meek and lamb-like before the holy virgins of the Church. This, indeed, is the origin of the superstition, nowhere more beautifully expressed than in Lord Byron's "Siege of Corinth":-- "'Tis said that a Lion will turn and flee From a maid in the pride of her purity." Every wild beast show almost has its tame Lion, with which the keeper takes the greatest liberties; liberties which the beast will suffer, generally speaking, from none but him. Major Smith relates that he had seen the keeper of a Lioness stand upon the beast, drag her round the cage by her tail, open her jaws, and thrust his head between her teeth. Another keeper, at New York, had provided himself with a fur cap, the novelty of which attracted the notice of the Lion, which, making a sudden grapple, tore the cap off his head as he passed the cage; but, perceiving that the keeper was the person whose head he had thus uncovered, he immediately laid the cap down. Wombwell, in his menagerie, had a fine Lion, Nero, that allowed _strangers_ to enter his den, and even put their heads within his jaws. This tameness is not, however, to be trusted, since the natural ferocity of some Lions is never safely subdued. Lions which have been sometimes familiar, have, on other occasions, been known to kill their keepers, and dart at those who have incautiously approached too near their cage. All these exhibitions have been entirely eclipsed by the feats of Van Amburgh, in his exercise of complete control over Lions. The melancholy fate of "the Lion Queen," however, tells of the fatal result of her confidence. The Lion-killing feats of Captain Gordon Cumming had a more legitimate object in view--to render us more familiar with the zoological character of the Lion. Colonization has scarcely yet extirpated the Lion in Algeria, where the French colonists make fine sport of "the King of the Beasts." M. Jules Gerard, a Nimroud in his way, has been noted for his Lion-killing feats. We read of his tracking a large old Lion in the Smauls country, one hundred leagues in ten days, without catching a glimpse of anything but his foot-prints. At length, accompanied by a native of the country and a spahi, Gerard took up his quarters at the foot of a tree upon the path which the old Lion had taken. It was moonlight, and Gerard made out two Lions sitting about one hundred paces off, and exactly in the shadow of the tree. The Arab lay snoring ten paces off, in the full light of the moon, and had, doubtless, attracted the attention of the Lions. Gerard expressly forbade the spahi to wake the Arab. Our Lion-hunter then got up the hill to reconnoitre; the boldest of the Lions came up to within ten paces of Gerard, and fifteen of the Arab: the Lion's eye was fixed on the latter, and the second Lion placed himself on a level with, and four or five paces from, the first. They proved to be both full-grown Lionesses. Gerard took aim at the first as she came rolling and roaring down to the foot of the tree. The Arab was scarcely awakened, when a second ball stretched the Lioness dead upon the spot. Gerard then looked out for the second Lioness, who was standing up within fifteen paces, looking around her. He fired, and she fell down roaring, and disappeared in a field of maize; she fell, but was still alive. Next morning at daybreak, at the spot where the Lioness had fallen, were blood marks, denoting her track in the direction of a wood. After sending off the dead Lioness. Gerard returned to his post of the preceding night. A little after sunset the Lion roared in his lair, and continued roaring all night. Convinced that the wounded Lioness was there, Gerard sent two Arabs to explore the cover, but they durst not. He next evening reached the lair, taking with him a goat, which he left with the Arabs: the Lioness appeared. Gerard fired, and she fell without a struggle; she was believed dead, but she got up again as though nothing was the matter, and showed all her teeth. One of the Arabs, within six paces of her, seeing her get up, clung to the lower branches of a tree and disappeared like a squirrel. The Lioness fell dead at the foot of the tree, a second bullet piercing her heart: the first had passed out of the nape of the neck without breaking the skull-bone. The Lions presented by Lord Prudhoe to the British Museum are the best sculptured representations of the animal in this country. Although the Lion is our national hieroglyphic, and there are many statues of him, yet not one among them all appears without a defect, which makes our representations of him belong to the class _canis_ instead of _felis_, a fault not found in any Egyptian sculpture.[9] FOOTNOTES: [8] Bonomi; "Nineveh and its Palaces," p. 249. [9] Bonomi; "Proc. Royal Soc., Literature." BIRD-LIFE. "Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your Heavenly Father feedeth them."--Matthew vi. 26. "Free tenants of land, air, and ocean, Their forms all symmetry, their motions grace; In plumage delicate and beautiful, Thick without burthen, close as fishes' scales, Or loose as full-blown poppies on the gales; With wings that seem as they'd a soul within them, They bear their owners with such sweet enchantment." _James Montgomery._ Birds, as regards structure, are perhaps the most perfectly endowed, as they are certainly the most beautiful and interesting, of all the lower animals. In Birds there is an admirable mechanism and adaptation both for gliding in the air and swimming in the water. They surpass all other animals in the faculty of continuing their motion without resting, as well as in its rapidity. The fleetest courser can scarcely ever run more than a mile in a minute, nor support that speed beyond five or six such exertions. But the joyous Swallow does this tenfold for pleasure. In his usual way he flies at the rate of one mile in a minute; and Wilson, the ornithologist, ascertained that the Swallow is so engaged for ten hours every day. So can the Blue-bird of America, for a space of 600 miles. Our Carrier-pigeons move with half that celerity: one flew from Liskeard to London, 220 miles, in six hours. The Golden Eagle is supposed to dart through the fiercest storm at the rate of 160 miles an hour; but one of our smallest Birds, the Swift, can even quadruple the most excited quickness of the race-horse for a distance. Spallanzani thought that the little Swift travelled at the rate of 250 miles an hour. Inquiries into the phenomena of the flight of Birds would lead us far beyond our limits. The subject is beset with error. Thus, we read:--"Every one has remarked the manner in which Birds of prey float, as it were, without any effort, and with steady expanded wings, at great heights in the atmosphere. This they are enabled to do from the quantity of air contained in the air-cells of their bodies, which air being taken in at a low level in the atmosphere, of course rarefies and expands as the Bird ascends into higher regions. Their rapidity of descent must be accomplished by the sudden expulsion of this air, aided by their muscular efforts." Now, Dr. Crisp has read to the Zoological Society a paper "On the Presence or Absence of Air in the Bones of Birds," for the purpose of showing the prevailing error upon the subject--viz., "that the bones of the Bird are filled with air." Of fifty-two British Birds recently dissected by him, only one, the Sparrow-hawk, had the bones generally perforated for the admission of air. In thirteen others, the humeri only were hollow, and among these were several Birds of short flight. In the remaining thirty-eight, neither the _humeri_ nor _femora_ contained air, although in this list were several Birds of passage and of rapid flight--Dr. Crisp's conclusion being, that the majority of British Birds have no air in their bones, and that, with the exception of the Falcons, but very few British Birds have hollow femora. Mr. Gould records a most remarkable instance of rapid and sustained flight, which he witnessed on his return from North America, whither he had proceeded for the purpose of studying the habits and manners of the species of _Trochilus_ (Humming Bird), frequenting that portion of America. Having remarked that he arrived just prior to the period of the migration of this Bird from Mexico to the north, and had ample opportunities for observing it in a state of nature, he noticed that its actions were very peculiar, and quite different from those of all other birds: the flight is performed by a motion of the wings so rapid as to be almost imperceptible; indeed, the muscular power of this little creature appears to be very great in every respect, as, independently of its rapid and sustained flight, it grasps the small twigs, flowers, &c., upon which it alights with the utmost tenacity. It appears to be most active in the morning and evening, and to pass the middle of the day in a state of sleepy torpor. Occasionally it occurs in such numbers that fifty or sixty birds may be seen in a single tree. When captured it so speedily becomes tame that it will feed from the hand or mouth within half an hour. Mr. Gould having been successful in keeping a Humming-Bird alive in a gauze bag attached to his breast button for three days, during which it readily fed from a bottle filled with a syrup of brown sugar and water, he determined to make an attempt to bring some living examples to England, in which he succeeded; but unfortunately they did not long survive their arrival. The adaptation of colour in Birds to their haunts strikingly tends to their preservation. The small Birds which frequent hedges have backs of a brownish or brownish-green hue; and their bellies are generally whitish, or light-coloured, so as to harmonize with the sky. Thus, they become less visible to the hawk or cat that passes above or below them. The wayfarer across the fields also treads upon the Skylark before he sees it warbling to heaven's gate. The Goldfinch or Thistlefinch passes much of its time among flowers, and is vividly coloured accordingly. The Partridge can hardly be distinguished from the fallow or stubble among which it crouches; and it is considered an accomplishment among sportsmen to have a good eye for finding a Hare sitting. In northern countries the winter dress of the Hares and Ptarmigans is white, to prevent detection among the snows of those inclement regions. The Song of Birds is popularly explained by the author of a work, entitled, "The Music of Nature," in which he illustrates the vocal machinery of Birds as follows:--"It is difficult to account for so small a creature as a Bird making a tone as loud as some animal a thousand times its size; but a recent discovery shows that in birds the lungs have several openings communicating with corresponding air-bags or cells, which fill the whole cavity of the body from the neck downward, and into which the air passes and repasses in the progress of breathing. This is not all. The very bones are hollow, from which air-pipes are conveyed to the most solid parts of the body, even into the quills and feathers. The air being rarefied by the heat of their body, adds to their levity. By forcing the air out of their body, they can dart down from the greatest heights with astonishing velocity. No doubt the same machinery forms the basis of their vocal powers, and at once resolves the mystery into a natural ordering of parts." This is a very pretty story; but, unfortunately, it is not correct, as already shown. A correspondent of the "Athenæum," writing in 1866, says:--"He would be a bold man who should say that Birds have no delight in their own songs. I have been led to conclude from experiments which I have made, and from other observations, that certain animals, especially Birds, have not only an ear for fine sounds, but also a preference for the things they see out of respect to fine colours or other pleasing external features. It is chiefly among Birds, when we consider the case of animals, that a taste for ornament and for glittering objects, often very startling and human-like, is to be found. The habits of the Pheasant, Peacock, Turkey, Bird of Paradise, several Birds of the Pigeon and Crow kind, and certain Singing Birds, are evidence. The Australian Satin Bower-Bird is the most remarkable of that class which exhibit taste for beauty or for glittering objects out of themselves--that is, beauty not directly personal; collecting, in fact, little museums of shells, gaudy feathers, shining glass, or bits of coloured cloth or pottery. It will be found with many Birds that fine plumes, a mirror, and an admirer, are not altogether objects devoid of interest. "Another consideration leading me to the same conclusion, is the fact, that beauty in animals is placed on prominent parts, or on parts which by erection or expansion are easily, and at the pairing season, frequently rendered prominent, such as a crest or tail. A spangle of ruby or emerald does not exist, for instance, on the side under the wing, which is seldom raised, of our domestic poultry. Such jewels are hung where man himself wears his, on the face and forehead, or court attention, like our own crowns, trains, shoulder-knots, breast-knots, painted cheeks, or jewelled ears. I cannot account for the existence of these gaudy ornaments to please man, for nowhere are they more gorgeous than in Birds which live in the depth of the tropical forest, where man is rarely a visitor; I cannot account for them on the principle that they do good to their possessors in the battle for life, because they rather render them conspicuous to their enemies, or coveted by man." But the beauty of these beings glows most brightly at the season of their pairing, and the selection of their mates. Baron von Tschudi, the Swiss naturalist, has shown the important services of Birds in the destruction of insects. Without Birds, no agriculture or vegetation would be possible. They accomplish in a few months the profitable work of destruction which millions of human hands could not do half so well in as many years; and the sage, therefore, blamed in very severe terms the foolish practice of shooting and destroying Birds, which prevails more especially in Italy, recommending, on the contrary, the process of alluring Birds into gardens and corn-fields. Among the most deserving Birds he counts Swallows, Finches. Titmice, Redtails, &c. The naturalist then cites numerous instances in support of his assertion. In a flower-garden of one of his neighbours three rose-trees had been suddenly covered with about 2,000 tree-lice. At his recommendation a Marsh-Titmouse was located in the garden, which in a few hours consumed the whole brood, and left the roses perfectly clean. A Redtail in a room was observed to catch about 900 flies in an hour. A couple of Night-Swallows have been known to destroy a whole swarm of gnats in fifteen minutes. A pair of Golden-crested Wrens carry insects as food to their nestlings upon an average thirty-six times in an hour. For the protection of orchards and woods Titmice are of invaluable service. They consume, in particular, the eggs of the dangerous pine-spiders. One single female of such spiders frequently lays from 600 to 800 eggs twice in the summer season, while a Titmouse with her young ones consume daily several thousands of them. Wrens, Nuthatches, and Woodpeckers often dexterously fetch from the crevices of tree-bark numbers of insects for their nestlings. Yet, profitless and wanton Bird-murder is common. The cliffs on the coasts of these islands are the resort of numerous kinds of Sea-Fowl, and these Fowl, we are told, are slaughtered by thousands, not merely for the sake of their feathers, but actually for the mere savage pleasure of killing. What speculation can enter into such a proceeding it may puzzle the reader to imagine; but it seems that the wing feathers of the poor White Gull are now inquired for in the plume-trade, and we are actually told of an order given by a single house for 10,000 of these unhappy Birds. When these facts were stated at the Meeting of the British Association, in August, 1868, at Norwich, a lady stood up boldly in defence of her sex, and declared that they sinned only through ignorance, and would never willingly wear the feathers of a Bird destroyed in the act of feeding its young. That part of the case, therefore, ought to be now in safe hands. In the Isle of Man a law has been passed, called the "Seagull Preservation Act," protecting these Birds by heavy penalties, on the ground of their utility in removing fish offal and guiding fishermen to shoals of fish. At a certain point of our shores a similar protection has been established. A visitor to the South Stack Lighthouse, on the coast of Anglesey, may see prodigious numbers of Sea-Fowl as tame as complete safety can make them. It has been ascertained that in thick weather, when neither light can be distinguished nor signal seen, the incessant scream of these Birds gives the best of all warnings to the mariner of the vicinity of the rock. The noise they make can be heard at a greater distance than the tolling of the great bell; and so valuable was this danger-signal considered, that an order from the Trinity House forbad even the firing of the warning gun, lest the colony of the Sea-Fowl should be disturbed. The signals of the bell and the cannon might be neglected or overpowered, but the Birds were always there and always audible. It is inferred that Birds possess some notion of power, and of cause and effect, from the various actions which they perform. "Thus," relates Dr. Fleming, "we have seen the Hooded Crow in Zetland, when feeding on small shell-fish, able to break some of the tenderer kinds by means of its bill, aided in some cases by beating them against a stone; but, as some of the larger shells, such as the buckie and the welk, cannot be broken by such means, the Crow employs another method, by which, in consequence of applying foreign power, it accomplishes its object. Seizing the shell with its claws, it mounts up into the air, and then loosing its hold, causes the shell to fall among stones (in preference to the sand, the water, or the soil on the ground), that it may be broken, and give easier access to the contained animal. Should the first attempt fail, a second or third is tried, with this difference, that the Crow rises higher in the air, in order to increase the power of the fall, and more effectually remove the barrier to the contained morsel. On such occasions we have seen a strong Bird remain an apparently inattentive spectator of the process of breaking the shell, but coming to the spot with astonishing keenness when the efforts of its neighbour had been successful, in order to share the spoil. Pennant mentions similar operations performed by Crows on mussels." The brain of Birds is, in general, large in proportion to the size of the body, and the instinctive powers are very perfect. A few kinds are rather dull and stupid; but the Parrot, Magpie, Raven, and many others, show great vivacity and quickness of intellect. The Raven has a great deal of humour in him. One, a most amusing and mischievous creature, would get into a well-stocked flower-garden, go to the beds where the gardener had sowed a great variety of seeds, with sticks put in the ground with labels, and then he would amuse himself with pulling up every stick, and laying them in heaps of ten or twelve on the path. This used to irritate the old gardener, who drove him away. The Raven knew that he ought not to do it, or he would not have done it. He would soon return to his mischief, and when the gardener again chased him (the old man could not run very fast), the Raven would just keep clear of the rake or the hoe in his hand, dancing before him, and singing as plainly as a Raven could. "Tol de rol de rol! tol de rol de rol!" with all kinds of mimicking gestures. The signal of danger among Birds seems to be of universal comprehension; because the instant it is uttered we hear the whole flock, though composed of various species, repeat a separate moan, and away they all scuttle into the bushes for safety. The sentinel Birds give the signal, but in some cases they are deceived by false appearances. Dr. Edmonstone, in his "View of the Zetland Isles," relates a very striking illustration of the neglect of the sentinel, in his remarks on the Shag. "Great numbers of this species of the Cormorant are sometimes taken during the night, while asleep on the rocks of easy access; but before they commit themselves to sleep, one or two of the number are appointed to watch. Until these sentinels are secured, it is impossible to make a successful impression on the whole body; to surprise them is, therefore, the first object. With this view, the leader of the expedition creeps cautiously and imperceptibly along the rock, until he gets within a short distance of the watch. He then dips a worsted glove into the sea, and gently throws water in the face of the guard. The unsuspecting Bird, either disliking the impression, or fancying, from what he considers to be a disagreeable state of the weather, that all is quiet and safe, puts his head under his wing and soon falls asleep. His neck is then immediately broken, and the party dispatch as many as they choose." Addison was a true lover of nature, which he shows in two letters written by him to the Earl of Warwick (afterwards his son-in-law), when that nobleman was very young. "My dear Lord," he writes, "I have employed the whole neighbourhood in looking after Birds'-nests, and not altogether without success. My man found one last night, but it proved a hen's, with fifteen eggs in it, covered with an old broody Duck, which may satisfy your Lordship's curiosity a little; though I am afraid the eggs will be of little use to us. This morning I have news brought me of a nest that has abundance of little eggs, streaked with red and blue veins, that, by the description they give me, must make a very beautiful figure in a string. My neighbours are very much divided in their opinions upon them: some say they are a Skylark's; others will have them to be a Canary-Bird's; but I am much mistaken in the colour and turn of the eggs if they are not full of Tomtit's." Again, Addison writes:--"Since I am so near your Lordship, methinks, after having passed the day amid more severe studies, you may often take a trip hither and relax yourself with these little curiosities of nature. I assure you no less a man than Cicero commends the two great friends of his age, Scipio and Lælius, for entertaining themselves at their country-house, which stood on the sea-shore, with picking up cockle-shells, and looking after Birds'-nests." In another letter Addison writes:--"The business of this is to invite you to a concert of music which I have found out in a neighbouring wood. It begins precisely at six in the evening, and consists of a Blackbird, a Thrush, a Robin-Redbreast, and a Bullfinch. There is a Lark, that, by way of overture, sings and mounts till she is almost out of hearing; and afterwards, falling down leisurely, drops to the ground as soon as she has ended her song. The whole is concluded by a Nightingale, that has a much better voice than Mrs. Tofts, and something of the Italian manner in her divisions. If your Lordship will honour me with your company, I will promise to entertain you with much better music, and more agreeable scenes, than you ever met with at the Opera; and will conclude with a charming description of a Nightingale out of our friend Virgil:-- "'So close, in poplar shades, her children gone, The mother Nightingale laments alone; Whose nest some prying churl had found, and thence By stealth convey'd the unfeathered innocence: But she supplies the night with mournful strains, And melancholy music fills the plains.'" BIRDS' EGGS AND NESTS. The Eggs of Birds are variously tinted and mottled, and hence they become objects of interest to the collector. In this diversity of colour nature has, doubtless, some final object in view; and though not in every instance, yet in many, we can certainly see a design in the adaptation of the colours to the purpose of concealment, according to the habits of the various classes of Birds. Thus, as a general rule, the Eggs of Birds which have their nests in dark holes, or which construct nests that almost completely exclude the light, are white; as is also the case with those Birds that constantly sit on their Eggs, or leave them only for a short time during the night. Eggs of a light blue or light green tint will also be found in nests that are otherwise well concealed; while, on the other hand, a great proportion of those nests that are in exposed situations have Eggs varying in tints and spots in a remarkable degree, corresponding with the colours of external objects in their immediate neighbourhood. Thus, a dull green colour is common in most gallinaceous Birds that form their nests in grass, and in aquatic Birds among green hedges; a bright green colour is prevalent among Birds that nestle among trees and bushes; and a brown mottled colour is found in those Eggs that are deposited among furze, heath, shingle, and grey rocks and stones. Birds'-nesting, we need hardly remark, is a favourite pursuit of boyhood; but, in some cases, its attractions have induced young persons to take up more important branches of natural history, or the collection, systematic arrangement, and comparison of Birds' Eggs, which is, in scientific study, termed Oology; and as the study of Birds cannot be considered complete until they are known in every stage, it forms a branch of Ornithology. In this case Birds'-nesting has an useful object; but many persons are content to acquire collections of Eggs without troubling themselves about the Birds which have laid them. The late Mr. John Wolley, M.A., was one of the leading authorities upon the subject of European Ornithology, and was one of a number of University men, who, about twelve years ago, established the ornithological journal called "The Ibis," and who visited far-distant and unexplored regions, where they might hope to discover strange Birds and unknown Eggs. For several years Algiers and Tunis were their favourite resorts, and the meeting-places of many of our rarer Birds were hunted up in these countries, even so far as the Desert of the Great Sahara. Others preferred the New World as the scene of their labours, and collected long series of specimens in the highland of Guatemala, and the tropical forests of Belize. Mr. Wolley, however, confined his attention principally to the northern parts of Europe--that region being the breeding-quarters of a large number of Birds which are only known in this country as winter visitants. In order to be at his collecting-station at Muonioniska, on the frontier of Finnish Lapland, at the earliest commencement of the breeding-season, Mr. Wolley frequently passed the whole winter in that remote region. But the rigour of the climate under the Arctic Circle contributed to bring on a malady which terminated fatally in November, 1859. Upon the decease of Mr. Wolley, his large collection of Birds' Eggs, in accordance with his last wishes, became the property of his friend, Mr. Alfred Newton, who is publishing a Catalogue of Mr. Wolley's Egg Cabinet, with notes from the deceased naturalist's journals. The first part contains the Eggs of Birds of Prey (_Accipitres_), recognisable at once by their strongly-hooked bill, formed to assist them in tearing their prey, and their large feet and sharpened claws, which aid them to grasp it. They are divisible into two very distinct groups--the diurnal Birds of Prey, consisting of the Hawks, Vultures, and Eagles; and the nocturnal Birds of Prey, or Owls. In the latter the Eggs are invariably colourless; in the former they are often strongly marked, and present some of the most beautiful objects in the whole series of Birds' Eggs. In the most recently published list of European birds fifty-two species of birds of prey are given as occurring more or less frequently within the limits of our continent. Of the three generally-recognised species of European Vultures two are well represented, as regards their eggs, in the Wolleyan series. A few years ago the nesting of all these birds was utterly unknown to naturalists, and it was mainly through the exertions of Mr. Wolley and his friends that specimens first reached our collectors' cabinets. Here were found both the Egyptian Vulture and the Griffon breeding abundantly in the Eastern Atlas in 1857; and the eyries of these birds have since been visited by other collectors in the same country. The Eggs of the former of these Vultures are remarkable for their deep and rich coloration. The productions of the Griffon are not nearly so handsome, and are occasionally altogether destitute of markings. Of the Eagles of Europe the series of Eggs is very full, especially of the two well-known British species--the Golden Eagle and Sea Eagle. The Golden or Mountain Eagle is even now-a-days much more common in the remote parts of the British islands than is usually supposed to be the case. In 1852 Mr. Wolley was acquainted with five nests of this bird in various parts of Scotland, and there were undoubtedly at least as many more of which he did not learn the particulars. The eyrie is usually placed in some mountainous district, on the ledge of some "warm-looking" rock, well clothed with vegetation, and often by no means wild or exposed. Not unfrequently, under proper guidance, one can walk into the nest almost without climbing. Mr. Newton gives a very entertaining account of the taking of a pair of eggs from a nest in Argyllshire in 1861, where this seems to have been the case. In the whole ascent there was only one "ticklish place," where it was necessary to go sideways on a narrow ledge round some rocks. The Sea Eagle, on the other hand, generally breeds on the high cliffs upon the coast, often selecting the most inaccessible position for its eyrie. Sometimes, however, it will choose an island in the middle of an inland loch, and in such case places its nest upon the ground or in a tree. Mr. Wolley's well-written notes of his adventures in quest of both these Eagles, as also those relating to the other rapacious birds, will be read with much interest; as will also the details concerning the nesting-habits of many of the rarer species of European birds, several of which, such as the Rough-legged Buzzard and the Lapp Owl, were first tracked to their breeding-quarters in the remotest wilds of Scandinavia by this indefatigable naturalist.[10] Of large Eggs we are most familiar with those of the Ostrich, of which Mr. Burchell, when in Africa, found twenty-five Eggs in a hollow scratched in the sand, six feet in diameter, surrounded by a trench, but without grass, leaves, or sticks, as in the nests of other birds. In the trench were nine more Eggs, intended, as the Hottentots observed, as the first food of the twenty-five young Ostriches. Between sixty and seventy Eggs have been found in one nest; each is equal to twenty-four Eggs of the domestic hen, and holds five pints and a quarter of liquid. The shells are dirty white. The Hottentots string them together as belts, or garlands, and they are frequently mounted as cups. One Ostrich Egg is a sufficient meal for three persons. The Egg is cooked over the fire without either pot or water, the shell answering the purpose of the first, and the liquid nature of its contents that of the other. Less familiar to the reader are the gigantic Eggs of the Epyornis, a bird which formerly lived in Madagascar. One of these Eggs contains the substance of 140 hens' Eggs. Mr. Geoffroy St. Hilaire describes some portions of an Egg of the Epyornis which show the Egg to have been of such a size as to be capable of containing about ten English quarts; that in the Museum of the Jardin des Plantes can only contain 8-3/4 quarts. Mr. Strickland, in some notices of the Dodo and its kindred, published in 1849, says that in the previous year a Mr. Dumarele, a French merchant at Bourbon, saw at Port Leven, Madagascar, an enormous Egg which held "_thirteen wine quart bottles of fluid_." The natives stated that the Egg was found in the jungle, and "that such Eggs were _very, very rarely_ met with." A word or two about the nests of such gigantic birds. Captain Cook found, on an island near the north-east coast of New Holland, a nest "of a most enormous size. It was built with sticks upon the ground, and was no less than six-and-twenty feet in circumference, and two feet eight inches high." (Kerr's "Collection of Voyages and Travels," xiii., 318.) Captain Flinders found two similar nests on the south coast of New Holland, in King George's Bay. In his "Voyage," &c., London, 1818, he says, "They were built upon the ground, from which they rose above two feet, and were of vast circumference and great interior capacity; the branches of trees and other matter of which each nest was composed being enough to fill a cart." Among the varieties of Birds'-nests are some very curious homes, of which we have but space to notice a few. The pendulous nest of the Indian Baya-bird is usually formed of the fibres of the palmyra, the cocoa-nut palm, and wild date of India, sometimes mixed with grass, neatly interlaced, and very strongly made. It consists of only one circular chamber, with a long tubular passage leading to it, and is suspended from a tree, preferred if overhanging water. The natives of India say the Baya lights up its nest with fire-flies. The bird lays from four to six white eggs. Bayas are of a very social disposition: numbers build on the same tree, or neighbouring trees, and singing in concert during the breeding season. The Baya is very docile, and taught to fly off the finger and return again; to dart after a ring or small coin, dropped into a deep well, and catch it before it reaches the water; to fetch and carry, and perform similar tricks. The nest of the brilliant Golden-banded Oriole is a hammock of twisted fibrous substances, and is suspended in a low shrub, so as to swing to the breeze. The twine-like fibres of which it is woven are the filaments of the gigantic palm. The threads break away from the leaf, and hang like fringe to the magnificent foliage. The Tailor-birds are the best nest-builders of all the feathered tribes. They interweave their nests between the twigs and branches of shrubs, or suspend the nests from them; and some of these birds have exercised arts from the creation which man has found of the greatest benefit to him since he discovered them. These birds, indeed, may be called the inventors of the several arts of the weaver, the sempstress, and the tailor; whence some of them have been denominated Weaver and Tailor Birds. The nests of the latter are, however, most remarkable. India produces several species of Tailor-birds that sew together leaves for the protection of their eggs and nestlings from the voracity of serpents and apes. They generally select the end of a branch or twig, and sew with cotton, thread, and fibres. Colonel Sykes has seen some in which the thread was literally knotted at the end. The inside of these nests is lined usually with down and cotton. Tailor-birds are not confined to India or tropical countries. Italy can boast a species which exercises the same art. Mr. Gould has a specimen of this bird in his possession, and the Zoological Society have a nest in their Museum. This little bird, a species of the genus _sylvia_, in summer and autumn frequents marshes; but in the spring it seeks the meadows and corn-fields, in which, at that season, the marshes being bare of the sedges which cover them in summer, it is compelled to construct its nest in tussocks of grass on the brinks of ditches; but the leaves of these being weak, easily split, so that it is difficult for our little sempstresses to unite them, and so form the skeleton of the fabric. From this and other circumstances, the spring nests of these birds differ so widely from those made in the autumn that it seems next to impossible that both should be the work of the same artisan. The latter are constructed in a thick bunch of sedge or reed: they are shaped like a pear, being dilated below and narrow above, so as to leave an aperture sufficient for the ingress and egress of the bird. The greatest horizontal diameter of the nest is about two inches and a half, and the vertical is five inches. The most wonderful thing in the construction of these nests is the method to which the little bird has recourse to keep united the living leaves of which it is composed. The sole in the weaving, more or less delicate, of the materials, forms the principle adopted by other birds to bind together the walls of their nests; but this sylvia is no weaver, for the leaves of the sedges or reeds are united by real stitches. In the edge of each leaf she makes, probably with her beak, minute apertures, through which she contrives to pass, perhaps by means of the same organ, one or more cords formed of spiders' web, particularly that of their egg-pouches. Those threads are not very long, and are sufficient to pass two or three times from one leaf to another. They are of unequal thickness, and have knots here and there, which, in some places, divide into two or three branches. This is the manner in which the exterior of the nest is formed: the interior consists mainly of down, chiefly from plants, a little spiders' web being intermixed, which helps to keep the other substances together. The upper part and sides of the nest, that is, the external and internal, are in immediate contact; but in the lower part a greater space intervenes, filled with the slender foliage of grasses, and other materials, which render soft and warm the bed on which the eggs are to repose. This little bird feeds on insects. Its flight is rectilinear, but consists of many curves, with the concavity upwards. These curves equal in number the strokes of the wing, and at every stroke its whistle is heard, the intervals of which correspond with the rapidity of its flight. The Australian Bower-bird, as its name implies, builds its nest like an arbour or bower, with twigs: in the British Museum are two specimens, each decorated--one with bones and fresh-water shells, and the other with feathers and land-shells; remarkable instances of taste for ornament already referred to in a preceding page. The Satin or Bower-bird is described by settlers in Australia as "a very troublesome rascal," which besets gardens; if once allowed to make a lodgment there it is very troublesome to get rid of him; he signalizes his arrival by pulling up, in his restless fussy way, everything in the garden that he can tug out of the ground, even to the little sticks to mark the site of seeds. A settler had formed a garden in the bush; there was no enclosure of the kind for miles in any direction: a flock of Bower-birds came; he got his gun and shot two or three; the flock went off, and he never saw another bird of the kind. The Cape Swallows build nests which show extraordinary instinct allied to reason. A pair of these built their nest on the outside of a house at Cape Town against the angle formed by the wall and the board which supported the eaves. The whole of this nest was covered in, and it was furnished with a long neck or passage, through which the birds passed in and out. It resembled a longitudinal section of a Florence oil flask. This nest having crumbled away after the young birds had quitted it, the same pair, or another of the same species, built on the old foundation again. But this time an improvement was observable in the plan of it that can hardly be referred to the dictates of mere instinct. The body of the nest was of the same shape as before, but instead of a single passage it was furnished with one at each side, running along the angle of the roof; and on watching the birds, they were seen invariably to go in at one passage and come out at the other. Besides saving themselves the trouble of turning in the nest and disturbing, perhaps, its interior arrangement, they were guarded by this contrivance against a surprise by serpents, which frequently creep up along the wall, or descend from the thatch, and devour both the mother and her brood. Dr. Livingstone relates a very curious instance of "Bird Confinement" under very strange circumstances. In passing through Mopane country, in South Africa, his men caught a great number of the birds called _Korwé_ in their breeding-places, which were holes in the mopane trees. They passed the nest of a Korwé just ready for the female to enter; the orifice was plastered on both sides, but a space was left of a heart shape, and exactly the size of the bird's body. The hole in the tree was in every case found to be prolonged some distance upwards above the opening, and thither the Korwé always fled to escape being caught. In another nest that was found, one white egg, much like that of a pigeon, was laid, and the bird dropped another when captured: she had four besides in the ovarium. Dr. Livingstone first saw this bird at Kolenbeng in the forest: he saw a slit only, about half an inch wide and three or four inches long, in a slight hollow of a tree; a native broke the clay which surrounded the slit, put his arm into the hole, and brought out a red-beaked Hornbill, which he killed. He told Dr. Livingstone that when the female enters her nest she submits to a real confinement. The male plasters up the entrance, leaving only a narrow slit by which to feed his mate, and which exactly suits the form of his beak. The female makes a nest of her own feathers, lays her eggs, hatches them, and remains with the young till they are fully fledged. During all this time, which is stated to be two or three months, the male continues to feed her and the young family. The prisoner generally becomes quite fat, and is esteemed a very dainty morsel by the natives; while the poor slave of a husband gets so lean that, on the sudden lowering of the temperature, which sometimes happens after a fall of rain, he is benumbed, falls down, and dies. Dr. Livingstone, on passing the same tree at Kolenbeng about eight days afterwards, found the hole plastered up again, as if, in the short time that had elapsed, the disconsolate bird-husband had procured another wife. Dr. L. saw a nest with the plastering not quite finished, and others completed; he also received elsewhere, besides Kolobeng, the same account that the bird comes forth when the young are fully-fledged, at the period when the corn is ripe; indeed, her appearance abroad with her young is one of the signs they have for knowing when it ought to be so: the time is between two and three months. She is said sometimes to hatch two eggs, and, when the young of these are full-fledged, the other two are just out of the egg-shells: she then leaves the nest with the two elder, the orifice is again plastered up, and both male and female attend to the wants of the young. There is a specimen of a nest in the Gardens of the Zoological Society, which merits description, besides that of the Bower-bird. Such is the nest of the Brush Turkey, which appears more like a small haystack than an ordinary nest, and the methodical manner in which it is constructed is thus described:--Tracing a circle of considerable radius, the birds begin to travel round it, continually grasping with their huge feet the leaves and grasses and dead twigs which are lying about, and flinging them inwards towards the centre. Each time that they complete their round, they narrow their circle, so that in a short time they clear away a circular belt, having in its centre a low irregular mass. By repeating the same process, however, they decrease the diameter of the mound as they increase its height, and at last a large and rudely conical mound is formed. In this nest as many as a bushel of eggs are deposited, at regular intervals, long end downwards. The leaves form a fermenting mass, which relieves the mother of the necessity of setting upon them. The male, however, has to regulate the temperature of the mass, which would otherwise get too hot. This he does by making a central ventilating shaft, which carries off the superfluous heat; and, lest the temperature should fall too low, he is constantly engaged in covering and uncovering the eggs in order to hit the exact temperature to be applied until the egg is warmed into life. FOOTNOTE: [10] Abridged from the "Saturday Review." THE EPICURE'S ORTOLAN. We have allotted this bird to the epicure, because it is rarely heard of but in association with his luxurious table. Mr. Beckford describes the Ortolans among the delicacies which he saw in the kitchen of the monastery of Batalha as "lumps of celestial fatness." Ortolan is the French and English names for a species of _Fringillidæ_ (Finches). It is the _Hortulanus_ of Gesner and other naturalists; _Miliaria pinguescens_ of Frisch; _Emberiza Hortulana_ of Linnæus; _Ortolano_ of the Italians generally; _Tordino Berluccio_ of the Venetians; _Garton Ammer_ and _Fetammer_ of the Germans; and _Gerste Keneu_ of the Netherlanders. This wide dispersion on the Continent bespeaks the pet character of the bird. Montagu terms it the Green-headed Bunting. The French have a fanciful derivation of the name: they say it is from the Italian word for gardener, which is from the Latin _hortus_, garden; because, according to Menage, in Italy, where the bird is common, it is quite at home in the hedges of gardens. The male bird has the throat, circle round the eyes, and a narrow band springing from the angle of the bill, yellow; head and neck grey, with a tinge of olive, and small brown spots; feathers black, edged with red; breast, belly, and abdomen, reddish grey, the feathers terminated with ash-colour; tail blackish, two external feathers, in part white; length rather more than six inches. There are, also, varieties marked white, green, blackish, and entirely black. The nest, which is constructed of fibres of plants and leaves, is frequently found on the ground in corn-fields, and sometimes in hedges and bushes. The Ortolan is not famed for its song, which is, however, soft and sweet. Like the Nightingale, to which it has other points of resemblance, the Ortolan sings after, as well as before sunset. It was this bird that Varro, the lyric poet, called his companion by night and day. The south of Europe may be considered the summer and autumnal head-quarters of the Ortolan, though it is a summer visitor in the central and northern parts. In Italy it is said to be common by Temminck and others. The Prince of Musignano states it to be found in the Sabine mountains; adding that it rarely flies in the plains of Rome, but is frequent in Tuscany. Lapland, Russia, Denmark. Sweden, and Norway, are among the countries visited by it. In the British Isles it seems only entitled to rank as an autumnal visitor, but it may occur more frequently than is generally supposed; for, especially to an unpractised eye, it might be mistaken for the Yellow Hammer, and in some states of plumage for other Buntings. It has been taken in the neighbourhood of London. In 1837 there was a live specimen in an aviary of the Zoological Society in Regent's-park; and many Ortolans are sent alive to the London market from Prussia. There is, however, some consolation for the rarity of the Ortolan in England. It is approached in delicacy by our Wheatear, which is termed the _English Ortolan_. Hence it has been pursued as a delicate morsel throughout all its island haunts. Bewick captured it at sea, off the coast of Yorkshire, in May, 1822. Every spring and autumn it may be observed at Gibraltar, on its migration. Mr. Strickland saw it at Smyrna in April. North Africa is its winter residence. Colonel Sykes notes it in his catalogue of the birds of the Deccan. Ortolans are solitary birds; they fly in pairs, rarely three together, and never in flocks. They are taken in traps from March or April to September, when they are often poor and thin; but if fed with plenty of millet-seed and other grain, they become sheer lumps of fat, and delicious morsels. They are fattened thus in large establishments in the south of Europe; Mr. Gould states this to be effected in Italy, and the south of France, in dark rooms; and the Prince of Musignano, having described the process, adds the relishing words. "Carne exquisita." The fattening process in Italy is one of great refinement in the manner of feeding. It is the fat of the Ortolan which is so delicious; but it has a peculiar habit of feeding which is opposed to the rapid fattening, this is, it feeds only at the rising of the sun. Yet this peculiarity has not proved an insurmountable obstacle to the Italian gourmands. The Ortolans are placed in a dark chamber, perfectly dark, with only one aperture in the wall. The food is scattered over the floor of the chamber. At a certain hour in the morning the keeper of the birds places a lantern in the orifice of the wall; when the dim light thrown from the lantern on the floor of the apartment induces the Ortolans to believe that the sun is about to rise, and they greedily consume the food upon the floor. More food is now scattered over it, and the lantern is withdrawn. The Ortolans, rather surprised at the shortness of the day, think it their duty to fall asleep, as night has spread her sable mantle round them. During sleep, little of the food being expended in the production of force, most of it goes to the formation of muscle and fat. After they have been allowed to repose for one or two hours, in order to complete the digestion of the food taken, their keeper again exhibits the lantern through the aperture. The "rising sun" a second time illumines the apartment, and the birds, awaking from their slumber, apply themselves voraciously to the food on the floor; after having discussed which, they are again enveloped in darkness. Thus the sun is made to shed its rising rays into the chamber floor four or five times every day, and as many nights following. The Ortolans thus treated become like little balls of fat in a few days. This not uninteresting process has been detailed by Dr. Lyon Playfair to the Royal Agricultural Society. It may, probably, be applied to purposes with less luxurious objects than fattening Ortolans. Notwithstanding its delicacy, the Ortolan fattens very fast; and it is this lump of fatness that is its merit, and has sometimes caused it to be preferred to the Becafico. According to Buffon, the Greeks and Romans understood fattening the Ortolan upon millet. But a lively French commentator doubts this statement: he maintains that had the ancients known the Ortolan, they would have deified it, and built altars to it upon Mount Hymettus and the Saniculum; adding, did they not deify the horse of Caligula, which was certainly not worth an Ortolan? and Caligula himself, who was not worth so much as his horse? However, this dispute belongs to the "classics of the table." The Ortolan is considered sufficiently fat when it is a handful, and is judged by feeling it, and not by appearance. It should not be killed with violence, like other birds; this might crush and bruise the delicate flesh, and spoil the _coup-d'oeil_, to avoid which it is recommended to plunge the head of the Ortolan into a glass of brandy. The culinary instruction is as follows: having picked the bird of its feathers, singe it with the flame of paper or spirits of wine; cut off the beak and ends of the feet; do not draw it; put it into a paper case soaked in olive oil, and broil it over a slow fire of slack cinders, like that required for a pigeon _à la crapaudine_; in a few minutes the Ortolan will swim in its own fat, and will be cooked. Some gourmands wrap each bird in a vine-leaf. A gourmand will take an Ortolan by the legs and craunch it in delicious mouthfuls, so as absolutely to lose none of it. More delicate feeders cut the bird into quarters, and lay aside the gizzard; the rest may be eaten, even to the bones, which are sufficiently tender for the most delicate mouth to masticate without inconvenience. On the Continent, Ortolans are packed in tin boxes for exportation. They may be bought in London for half-a-crown a-piece. A few poulterers import Ortolans in considerable numbers, and some have acquired the art of fattening these birds.[11] Alexis Soyer put into the hundred guinea dish which he prepared for the royal table at the grand banquet at York, in 1850, five pounds worth of Ortolans, which were obtained from Belgium. FOOTNOTE: [11] The Ortolan figures in a curious anecdote of individual epicurism in the last century. A gentleman of Gloucestershire had one son, whom he sent abroad to make the grand tour of the Continent, where he paid more attention to the cookery of nations, and luxurious living, than anything else. Before his return his father died and left him a large fortune. He now looked over his note-book to discover where the most exquisite dishes were to be had, and the best cooks obtained. Every servant in his house was a cook; his butler, footman, coachman, and grooms--all were cooks. He had also three Italian cooks--one from Florence, another from Vienna, and another from Viterbo--for dressing one Florentine dish. He had a messenger constantly on the road between Brittany and London to bring the eggs of a certain kind of plover found in the former country. This prodigal was known to eat a single dinner at the expense of 70_l._, though there were but two dishes. In nine years he found himself getting poor, and this made him melancholy. When totally ruined, having spent 150,000_l._, a friend one day gave him a guinea to keep him from starving, and he was found in a garret next day _broiling an Ortolan_, for which he had paid a portion of the alms. TALK ABOUT TOUCANS. The Toucans, a family of climbing-birds of tropical America, appear to have been known in Europe by the length and great size of their bills, long before the birds themselves found their way to England. Belon, in 1555, described the bill of one of the family as half a foot long, large as a child's arm, pointed, and black at the tip, white elsewhere, notched on the edges, hollow within, and so finely delicate as to be transparent and thin as parchment; and its beauty caused it to be kept in the cabinets of the curious. For more than a century after Belon's work, the birds themselves had not been seen in England; for, in the _Museum Tradescantianum_, the standard collection of the time, and which, from the list of contributors, appears to have been the great receptacle for all curiosities, we read of an "Azacari (or Toucan) of Brazil; has his beak four inches long, almost two thick, like a Turk's sword" (A.D. 1656). From this description Tradescant knew the nature of the bird, if he had not seen it. Mr. Swainson states, that the enormous bills give to these birds a most singular and uncouth appearance. Their feet are formed like those of the parrot, more for grasping than climbing; and as they live among trees, and proceed by hopping from branch to branch, their grasping feature is particularly adapted for such habits. They live retired in the deep forests, mostly in small companies. Their flight is strait and laborious, but not graceful; while their movements, as they glide rather than hop from branch to branch, are elegant. Mr. Gould, in his grand Monograph of the Toucans, or _Ramphastidæ_, remarks, that it was only within a few years of the time of Linnæus that actual specimens of the Toucan had been received in Europe. The beaks, however, of these birds, regarded as curiosities, had occasionally found their way to our shores, and had occasioned some curious conjectures. The earliest shape resembled a Turkish scimitar. The Toucans (a word derived from their Brazilian name, _Taca, Tucà_) received from Linnæus the title of _Ramphastos_, in allusion to the great volume of the beak ([Greek: ramphos]--Ramphos), a family (_Ramphastidæ_). In some respects, indeed, they resemble the Hornbills in the development of the beak. The Toucans may be said to represent in America the Hornbills in India and Africa. Large as is the beak of the Toucan compared with the size of the body, it is in reality very light. Its outer sheathing is somewhat elastic, very thin, smooth, and semi-transparent; and the interior consists of a maze of delicate cells, throughout which the olfactory nerves are multitudinously distributed. The nostrils are basal, the edges of each mandible are serrated, and the colouring of the whole beak is bright, rich, and often relieved by contrasted markings. But these tints begin to fade after death, and become ultimately dissipated. The eyes are surrounded by a considerable space of naked skin, often very richly tinted. The tongue is very long, slender, horizontally flattened, pointed, and, except at its base, horny; it is fringed or feathered along each side. The wings are short, concave, and comparatively feeble. The tail is variable, equal and squared; it is remarkable for the facility with which it can be retroverted or turned up, so as to lie upon the back. This peculiarity results from a modification of structure in the caudal vertebræ, which enables the tail to turn with a jerk by the action of certain muscles, as if it were fixed on a hinge put into action by means of a spring. When the retroversion is accomplished, the muscles which caused it become passive, and offer no resistance to their antagonists, which restore the tail to its ordinary direction. When they sleep they puff out their plumage, they retrovert the tail over the back, draw the head between the shoulders; the bill begins to turn over the right shoulder, and becomes at last buried in the plumage of the back; at the same time the pinions of the wings droop, and conceal the feet. The bird now resembles an oval ball of puffed-up feathers, and is well protected against the cold. Toucans utter, from time to time, harsh, clattering, and discordant cries. "Some," says Mr. Gould, "frequent the humid woods of the temperate regions, while others resort to comparatively colder districts, and dwell at an elevation of from six to ten thousand feet. Those inhabiting the lofty regions are generically different from those residing in the low lands, and are clothed in a more thick and sombre-coloured plumage. All the members of the Hill-Toucans are distinguished by their bills being strong, heavy, and hard, when compared with those of the true Toucans and Araçaris, all of which have their bills of a more delicate structure, and in several species so thin and elastic on the sides as to be compressible between the fingers." Their food in a state of nature consists of fruit, eggs, and nestling birds; to which, in domestication, are added small birds, mice, caterpillars, and raw flesh. They incubate in the hollows of gigantic trees. Faber was told by Fryer, Alaysa, and other Spaniards who had lived long in America, and also by the Indians, that the Toucan even hews out holes in trees, in which to nidify; and Oviedo adds, that it is from this habit of chipping the trees that the bird is called by the Spaniards _Carpintero_, and by the Brazilians _Tacataca_, in imitation, apparently, of the sound it thus makes. The larger feed upon bananas and other succulent plants; the smaller upon the smaller fruits and berries. Prince Maximilian de Wied states, that in Brazil he found only the remains of fruits in their stomachs, and adds, that they make sad havoc among plantations of fruit-trees. He was informed, however, that they steal and eat birds, but never himself saw them in the act. They abound in the vast forests, and are killed in great number in the cooler season in the year for the purposes of the table. In their manners the Toucans resemble the Crow tribe, and especially the Magpies: like them, they are very troublesome to the birds of prey, particularly to the Owls, which they surround, making a great noise, all the while jerking their tails upwards and downwards. Their feathers, especially from their yellow breasts, are used by the Indians for personal decoration. Azara states that they attack even the solid nests of the white ants, when the clay of which their nests are formed becomes moistened with the rain; they break them up with their beaks, so as to obtain the young ants and their eggs; and during the breeding season the Toucan feeds upon nothing else; during the rest of the year he subsists upon fruit, insects, and the buds of trees. Edwards, in his voyage up the Amazon, observes, that when a party of Toucans alight on a tree, one usually acts the part of a sentinel, uttering the loud cry of "Tucano," whence they derive their name; the others disperse over the branches in search of fruit. While feeding they keep up a hoarse chattering, and at intervals unite with the noisy sentry, and scream a concert that may be heard a mile. Having appeased their appetites, they seek the depths of a forest, and there quietly doze away the noon. In early morning a few of them may be seen sitting quietly upon the branches of some dead tree, apparently awaiting the coming sunlight before starting for their feeding-trees. Some species of Toucans have been seen quarrelling with monkeys over a nest of eggs. Their carnivorous propensity has been strikingly shown in the specimens which have been kept in England. On the approach of any small bird the Toucan becomes highly excited, raises itself up, erects its feathers, and utters a hollow clattering sound, the irides of the eyes expand, and the Toucan is ready to dart on its prey. A Toucan, exhibited in St. Martin's-lane in 1824, seized and devoured a canary-bird. Next day Mr. Broderip tried him with a live goldfinch. The Toucan seized it with the beak, and the poor little victim uttered a short weak cry, for within a second it was dead, killed by the powerful compression of the mandibles. The Toucan now placed the dead bird firmly between its foot and the perch, stripped off the feathers with its bill, and then broke the bones of the wings and legs, by strongly wrenching them, the bird being still secured by the Toucan's foot. He then continued to work with great dexterity till he had reduced the goldfinch to a shapeless mass. This he devoured piece by piece with great gusto, not even leaving the legs or the beak of his prey: to each morsel he applied his tongue as he masticated it, chattering and shivering with delight. He never used his foot, but his bill, for conveying his food to his mouth by the sides of the bill. Mr. Swainson remarks:--"The apparent disproportion of the bill is one of the innumerable instances of that beautiful adaptation of structure to use which the book of nature everywhere reveals. The food of these birds consists principally of the eggs and young of others, to discover which nature has given them the most exquisite powers of smell." Again, the nests in which the Toucan finds its food are often very deep and dark, and its bill, covered with branches of nerves, enables the bird to feel its way as accurately as the finest and most delicate finger could. From its feeding on eggs found in other birds' nests, it has been called the Egg-sucker. Probably there is no bird which secures her young offspring better from the monkeys, which are very noisome to the young of most birds. For when she perceives the approach of these enemies she so settles herself in her nest as to put her bill out at the hole, and give the monkeys such a welcome therewith that they presently break away, and are glad to escape. Professor Owen, in his minute examination of the mandibles, remarks that the principle of the cylinder is introduced into the elaborate structure; the smallest of the supporting pillars of the mandibles are seen to be hollow or tubular when examined with the microscope. Light and almost diaphonous as is the bill of the Toucan, its strength and the power of the muscles, which act upon the mandibles, are evident in the wrenching and masticatory processes. When taking fruit, the Toucan generally holds it for a short time at the extremity of his bill, applying to it, with apparent delight, the pointed tip of the slender tongue: the bird then throws it, with a sudden upward jerk, to the throat, where it is caught and instantly swallowed. Mr. Gould divides the Toucans into six genera. 1. The true Toucans, with large and gaily-coloured bills, plumage black. 2. The Araçaris, with smaller beaks, plumage green, yellow, and red. 3. The Banded Aracauris, an Amazonian genus, proposed by Prince C. L. Bonaparte. 4. Toucanets, small, with crescent of yellow on the back, and brilliant orange and yellow ear-coverts. 5. Hill Toucans of the Andes. 6. Groove-bills, grass-green plumage. A very fine true Toucan, figured by Mr. Gould, is remarkable for the splendour and size of the bill, of a fine orange-red, with a large black patch on each side. Powder-flasks are made of large and finely-coloured bills. The naked skin round the eye is bright orange. The chest is white, with a tinge of sulphur below, and a slight scarlet margin. Upper tail-coverts, white; under tail-coverts, scarlet; the rest of the plumage, black. Several specimens of this beautiful bird lived both in the menagerie of the late Earl of Derby, at Knowsley, and in the gardens of the Zoological Society. It is a native of Cayenne, Paraguay, &c. Toucans in their manners are gentle and confident, exhibiting no alarm at strangers, and are as playful as magpies or jackdaws; travellers assure us that they may be taught tricks and feats like parrots; and although they cannot imitate the human voice, they show considerable intelligence. One of the Toucanets is named from Mr. Gould, the plates in whose _monograph_, from their size, beauty, and accuracy, have all the air of portraits. ECCENTRICITIES OF PENGUINS. This group of amphibious birds, though powerless in the wing as an organ of flight, are assisted by it as a species of fin in their rapid divings and evolutions under water, and even as a kind of anterior of extremity when progressing on the land. Their lot has been wisely cast on those desolate southern islands and shores where man rarely intrudes, and in many instances where a churlish climate or a barren soil offers no temptations to him to invade their territory. Le Vaillant, when on Dassen Island, found that the smaller crevices of the rocks served as places of retreat for Penguins, which swarmed there. "This bird," says Le Vaillant, which is about two feet in length, "does not carry its body in the same manner as others: it stands perpendicularly on its two feet, which gives it an air of gravity, so much the more ridiculous as its wings, which have no feathers, hang carelessly down on each side; it never uses them but in swimming. As we advanced towards the middle of the island we met innumerable troops of them. Standing firm and erect on their legs, these animals never deranged themselves in the least to let us pass; they more particularly surrounded the mausoleum, and seemed as if determined to prevent us from approaching it. All the environs were entirely beset with them. Nature had done more for the plain tomb of the poor Danish captain than what proceeds from the imaginations of poets or the chisels of our artists. The hideous owl, however well sculptured in our churches, has not half so dead and melancholy an air as the Penguin. The mournful cries of this animal, mixed with those of the sea-calf, impressed on my mind a kind of gloom which much disposed me to tender sensations of sadness. My eyes were sometime fixed on the last abode of the unfortunate traveller, and I gave his manes the tribute of a sigh." Sir John Narborough says of the Patagonian Penguins that their erect attitude and bluish-black backs, contrasted with their white bellies, might cause them to be taken at a distance for young children with white pinafores on. A line of them is engraved in Webster's "Voyage of the Chanticleer," and reminds us of one of the woodcuts in Hood's "Comic Annual." The "towns, camps, and rookeries," as they have been called, of Penguins have been often described. At the Falkland Islands are assemblies of Penguins, which give a dreary desolation to the place, in the utter absence of the human race. In some of the towns voyagers describe a general stillness, and when the intruders walked among the feathered population to provide themselves with eggs, they were regarded with side-long glances, but they seemed to carry no terror with them. In many places the shores are covered with these birds, and three hundred have been taken within an hour; for they generally make no effort to escape, but stand quietly by whilst their companions are knocked down with sticks, till it comes to their turn. The rookeries are described as designed with the utmost order and regularity, though they are the resort of several different species. A regular camp, often covering three or four acres, is laid out and levelled, and the ground disposed in squares for the nests, as accurately as if a surveyor had been employed. Their marchings and countermarchings are said to remind the observer of the manoeuvres of soldiers on parade. In the midst of this apparent order there appears to be not very good government, for the stronger species steal the eggs of the weaker if they are left unguarded; and the King Penguin is the greatest thief of all. Three species are found in the Falkland Islands. Two, the _Kings_ and the _Macaroni_, deposit their eggs in these rookeries. The _Jackass_, which is the third, obtained its English name from its brayings at night. It makes its nests in burrows on downs and sandy plains; and Forster describes the ground as everywhere so much bored, that a person, in walking, often sinks up to the knees; and if the Penguin chance to be in her hole, she revenges herself on the passenger by fastening on his legs, which she bites very hard. But these rookeries are insignificant when compared with a settlement of King Penguins, which Mr. G. Bennett saw at the north end of Macquarrie Island, in the South Pacific Ocean--a colony of these birds, which covered some thirty or forty acres. Here, during the whole of the day and night, 30,000 or 40,000 Penguins are continually landing, and an equal number going to sea. They are ranged, when on shore, in as regular ranks as a regiment of soldiers, and are classed, the young birds in one situation, the moulting birds in another, the sitting hens in a third, the clean birds in a fourth, &c.; and so strictly do birds in a similar condition congregate, that, should a moulting bird intrude itself among those which are clean, it is immediately ejected from them. The females, if approached during incubation, move away, carrying their eggs with them. At this time the male bird goes to sea, and collects food for the female, which becomes very fat. Captain Fitzroy describes, at Noir Island, multitudes of Penguins swarming among the bushes and tussac-grass near the shore, for moulting and rearing their young. They were very valiant in self-defence, and ran open-mouthed by dozens at any one who invaded their territory. The manner of feeding their young is amusing. The old bird gets on a little eminence and makes a loud noise, between quacking and braying, holding its head up as if haranguing the Penguinnery, the young one standing close to it, but a little lower. The old bird then puts down its head, and opens its mouth widely, into which the young one thrusts its head, and then appears to suck from the throat of its mother; after which the clatter is repeated, and the young one is again fed: this continues for about ten minutes. Mr. Darwin, having placed himself between a Penguin, on the Falkland Islands, and the water, was much amused by watching its habits. "It was a brown bird," says Mr. Darwin, "and, till reaching the sea, it regularly fought and drove me backwards. Nothing less than heavy blows would have stopped him: every inch gained, he firmly kept standing close before me, erect and determined. When thus opposed, he continually rolled his head from side to side in a very odd manner. While at sea, and undisturbed, this bird's note is very deep and solemn, and is often heard in the night time. In diving, its little plumeless wings are used as fins, but on the land as front legs. When crawling (it may be said on four legs) through the tussacks, or on the side of a grassy cliff, it moved so very quickly that it might readily have been mistaken for a quadruped. When at sea, and fishing, it comes to the surface for the purpose of breathing with such a spring, and dives again so instantaneously, that I defy any one, at first sight, to be sure that it is not a fish leaping for sport." Bougainville endeavoured to bring home a Penguin alive. It became so tame that it followed the person who fed it; it ate bread, flesh, or fish; but it fell away and died. The four-footed Duck of Gesner might have owed its origin to an ill-preserved Penguin. The notion of its being four-footed might have been fortified by some voyager who had seen the bird making progress as Mr. Darwin has above described. Mr. Webster describes the feathers of Penguins as very different from those of other birds, being short, very rigid, and the roots deeply embedded in fat. They are, in general, flat, and bent backwards, those on the breast being of a satin or silky white, and those on the flippers so short and small as to approach the nature of scales, overlaying each other very closely. The skins are loaded with fat. Their feet are not regularly webbed, but present a broad, fleshy surface, more adapted for walking than swimming. Mr. Webster saw great numbers of Penguins on Staten Island. They are the only genus of the feathered race that are there, and live in the water, like seals. He saw them at the distance of 200 miles from the land, swimming with the rapidity of the dolphin, the swiftest of fishes. When they come up to the surface for fresh breath, they make a croaking noise, dip their beaks frequently in the water, and play and dive about near the surface, like the bonita. Penguins have great powers of abstinence, and are able to live four or five months without food. Stones have been occasionally found in their stomachs, but they generally live on shrimps and crustacea, gorging themselves sometimes to excess. The sensations of these curious birds do not seem to be very acute. Sparrman stumbled over a sleeping one, and kicked it some yards, without disturbing its rest; and Forster left a number of Penguins apparently lifeless, while he went in pursuit of others, but they afterwards got up and marched off with their usual gravity. The bird is named from the Welsh word, _Pengwyn_. White head (_pen_, head; _gwyn_, white), and is thought to have been given to the bird by some Welsh sailors, on seeing its white breast. Davis, who discovered, in 1585, the straits which are named after him, was of Welsh parents. Might he not have given the name _Pengwyn_ to the bird? Swainson considers the Penguins, on the whole, as the most singular of all aquatic birds; and he states that they clearly point out that nature is about to pass from the birds to the fishes. Others consider Penguins more satisfactorily to represent some of the aquatic reptiles, especially the marine _testudinata_. PELICANS AND CORMORANTS. Pelicans are described as a large, voracious, and wandering tribe of birds, living for the most part on the ocean, and seldom approaching land but at the season of incubation. They fly with ease, and even with swiftness. Their bill is long, and armed at the end with an abrupt hook; the width of the gape is excessive; the face is generally bare of feathers, and the skin of the throat sometimes so extensible as to hang down like a bag; it will occasionally contain ten quarts. "By this curious organization," observes Swainson, "the Pelicans are able to swallow fish of a very large size; and the whole family may be termed _oceanic vultures_." The neighbourhood of rivers, lakes, and the sea-coast, is the haunt of the Pelican, and they are rarely seen more than twenty leagues from the land. Le Vaillant, upon visiting Dassen Island, at the entrance of Saldanha Bay, beheld, as he says, after wading through the surf, and clambering up the rocks, such a spectacle as never, perhaps, appeared to the eye of mortal. "All of a sudden there arose from the whole surface of the island an impenetrable cloud, which formed, at the distance of forty feet above our heads, an immense canopy, or, rather, a sky, composed of birds of every species and of all colours--cormorants, sea-gulls, sand-swallows, and, I believe, the whole winged tribe of this part of Africa, were here assembled." The same traveller found on the Klein-Brak river, whilst waiting for the ebb-tide, thousands of Pelicans and Flamingoes, the deep rose-colour of the one strongly contrasting with the white of the other. Mr. Gould says the bird is remarkable for longevity and the long period requisite for the completion of its plumage. The first year's dress is wholly brown, then fine white. The rosy tints are only acquired as the bird advances in age, and five years are required before the Pelican becomes fully mature. The expanse of wings is from twelve to thirteen feet. Although the bird perches on trees, it prefers rocky shores. It is found in the Oriental countries of Europe; and is common on the rivers and lakes of Hungary and Russia, and on the Danube. That the species exists in Asia there is no doubt. Belon, who refers to Leviticus xi. 18, where the bird is noted as unclean, says that it is frequent on the lakes of Egypt and Judæa. "When he was passing the plain of Roma, which is only half a day's journey from Jerusalem, he saw them flying in pairs, like swans, as well as in a large flock. Hasselquist saw the Pelican at Damietta, in Egypt. "In flying, they form an acute angle, like the common wild geese when they migrate. They appear in some of the Egyptian drawings."--(_Rossellini._) Von Siebold saw the Pelican in Japan. "Pelicans," says Dr. Richardson, "are numerous in the interior of the fur countries, but they seldom come within two hundred miles of Hudson's Bay. They deposit their eggs usually on small rocky islands, on the brink of cascades, where they can scarcely be approached; but they are otherwise by no means shy birds. They haunt eddies under waterfalls, and devour great quantities of carp and other fish. When gorged with food they doze on the water, and may be easily captured, as they have great difficulty in taking wing at such times, particularly if their pouches be loaded with fish." The bird builds on rocky and desert shores: hence we read of "the Pelican of the wilderness," alluded to in these beautiful lines:-- "Like the Pelicans On that lone island where they built their nests, Nourish'd their young, and then lay down to die." The bird lives on fish, which it darts upon from a considerable height. James Montgomery thus describes this mode of taking their prey:-- "Eager for food, their searching eyes they fix'd On Ocean's unroll'd volume, from a height That brought immensity within their scope; Yet with such power of vision look'd they down, As though they watch'd the shell-fish slowly gliding O'er sunken rocks, or climbing trees of coral, On indefatigable wing upheld, Breath, pulse, existence, seem'd suspended in them; They were as pictures painted on the sky; Till suddenly, aslant, away they shot, Like meteors chang'd from stars in gleams of lightning. And struck upon the deep; where, in wild play, Their quarry flounder'd, unsuspecting harm. With terrible voracity they plunged Their heads among the affrighted shoals, and beat A tempest on the surges with their wings, Till flashing clouds of foam and spray conceal'd them. Nimbly they seized and secreted their prey, Alive and wriggling, in th' elastic net Which Nature hung beneath their grasping beaks; Till, swoll'n with captures, th' unwieldy burthen Clogg'd their slow flight, as heavily to land These mighty hunters of the deep return'd. There on the cragged cliffs they perched at ease, Gorging their hapless victims one by one; Then, full and weary, side by side they slept, Till evening roused them to the chase again." _Pelican Island._ Great numbers of Pelicans are killed for their pouches, which are converted by the native Americans into purses, &c. When carefully prepared, the membrane is as soft as silk, and sometimes embroidered by Spanish ladies for work-bags, &c. It is used in Egypt by the sailors, whilst attached to the two under chaps, for holding or baling water. With the Pelican has been associated an old popular error, which has not long disappeared from books of information: it is that of the Pelican feeding her young with her blood. In reference to the actual economy of the Pelican, we find that, in feeding the nestlings--and the male is said to supply the wants of the female, when sitting, in the same manner--the under mandible is pressed against the neck and breast, to assist the bird in disgorging the contents of the capacious pouch; and during this action the red nail of the upper mandible would appear to come in contact with the breast, thus laying the foundation, in all probability, for the fable that the Pelican nourishes her young with her blood, and for the attitude in which the imagination of painters has placed the bird in books of emblems, &c., with the blood spirting from the wounds made by the terminating nail of the upper mandible into the gaping mouths of her offspring. Sir Thomas Browne, in his "Vulgar Errors," says:--"In every place we meet with the picture of the Pelican opening her breast with her bill, and feeding her young ones with the blood distilling from her. Thus it is set forth, not only in common signs, but in the crest and scutcheon of many noble families; hath been asserted by many holy writers, and was an hieroglyphic of piety and pity among the Egyptians; on which consideration they spared them at their tables." Sir Thomas refers this popular error to an exaggerated description of the Pelican's fondness for her young, and is inclined to accept it as an emblem "in coat-armour," though with great doubt. In "A Choice of Emblems and other Devices," by Geoffrey Whitney, are these lines:-- "The Pelican, for to revive her younge, Doth pierce her breste, and geve them of her blood. Then searche your breste, and as you have with tonge, With penne procede to do your countrie good: Your zeal is great, your learning is profounde; Then help our wantes with that you do abound." In George Wither's "Emblems," 1634, we find:-- "Our Pelican, by bleeding thus, Fulfill'd the law, and cured us." Shakspeare, in "Hamlet," thus alludes to the popular notion:-- "To his good friends thus wide I'll ope my arms; And like the kind, life-rendering Pelican, Repast them with my blood." In a holier light, this symbol signifies the Saviour giving Himself up for the redemption of mankind. In Lord Lindsay's "Christian Art," vols. i., xx., xxi., we find in the text, "God the Son (is symbolized) by a Pelican--'I am like a Pelican of the wilderness.' (Psalm cii. 6.)" To which is added the following note:--"The mediæval interpretation of this symbol is given by Sir David Lindsay, of the Mount, Lion King, nephew of the poet, in his MS. 'Collectanea,' preserved in the Advocates' Library. Edinburgh." Sir Thomas Browne hints at the probability of the Pelican occasionally nibbling or biting itself on the itching part of its breast, upon fulness or acrimony of blood, so as to tinge the feathers in that part. Such an instance is recorded by Mr. G. Bennett of a Pelican living at Dulwich, which wounded itself just above the breast; but no such act has been observed among the Pelicans kept in the menagerie of the Zoological Society or elsewhere; and the instance just recorded was probably caused by local irritation. Of the same genus as the _Pelican_ is the _Cormorant_, an inhabitant of Europe generally and of America. It swims very deep in the water; even in the sea very little more than the neck and head are visible above the surface. It is a most expert diver, pursuing the fish which forms its food with great activity under water; it is said to be very fond of eels. It perches on trees, where it occasionally builds its nests, but it mostly selects rocky shores and islands. Upon the Fern Islands its nest is composed of a mass of sea-weed, frequently heaped up to the height of two feet. The species is easily domesticated; and its docility is shown by the use often made of Cormorants in fishing. Willughby, quoting Faber, says:--"They are wont in England to train up Cormorants to fishing. When they carry them out of the room where they are kept they take off their hoods, and having tied a leather thong round the lower part of their necks, that they may not swallow down the fish they catch, they throw them into the river. They presently dive under water, and there for a long time, with wonderful swiftness, pursue the fish, and when they have caught them they arise presently to the top of the water, and pressing the fish tightly with the bills, they swallow them, till each bird hath after this manner devoured five or six fishes. Then their keepers call them to the fish, to which they readily fly, and little by little, one after another, vomit up all the fish, a little bruised with the nip they gave them with their bills." When they have done fishing they loosen the string from the birds' necks, and for their reward they throw them part of the prey they have caught, to each, perchance, one or two fishes, which they catch most dexterously in their mouths as they are falling in the air. Pennant quotes Whitelock, who said that he had a cast of them, manned like hawks, and which would come to hand. He took much pleasure in them, and relates that the best he had was one presented him by Mr. Wood, master of the corvorants (as the older name was) to Charles I. Pennant adds, it is well known that the Chinese make great use of a congenerous sort in fishing, and that not for amusement but profit. Sir George Staunton, in his account of his Embassy to China, describes the place where the _Leu-tze_, or famed fishing-bird of China, is bred and instructed in the art and practice of supplying his owner with fish in great abundance. The bird, a Cormorant, is figured in Sir George's work, with two Chinese fishermen carrying their light boat, around the gunnel of which their Cormorants are perched by a pole resting on their shoulders between them. On a large lake are thousands of small boats and rafts built entirely for this species of fishery. On each boat or raft are ten or a dozen birds, which, on a signal from the owner, plunge into the water; and it is astonishing to see the enormous size of fish with which they return grasped between their bills. They appeared to be so well trained that it did not require either ring or cord about their throats to prevent them from swallowing any portion of their prey except what the master was pleased to return to them for encouragement and food. The boat used by these fishermen is remarkably light, and is often carried to the lake, together with the fishing-birds, by the men who are there to be supported by it. Belon gives an amusing account of the chase of this bird during calms, especially in the neighbourhood of Venice: the hunt is carried on in very light boats, each of which being rowed by five or six men, darts along the sea like the bolt from an arbalest, till the poor Cormorant, who is shot at with bows as soon as he puts his head above water, and cannot take flight after diving to suffocation, is taken quite tired out by his pursuers. Cormorant fishing has occasionally been reintroduced upon our rivers. In 1848 there were brought from Holland four tame Cormorants, which had been trained to the Chinese mode of fishing. Upon one occasion they fished three miles on a river, and caught a pannier-full of trout and eels. A ring placed round their necks to prevent them from swallowing large fish, but which leaves them at liberty to gulp down anything not exceeding the size of a gudgeon. The birds on these occasions are put into such parts of the river as are known to be favourite haunts of fish; and their activity under water in pursuit of fish can be compared to nothing so appropriate as a swallow darting after a fly. Blumenbach tells us the Cormorant occasionally increases in a few years to many thousands on coasts where it was previously unknown. It varies much both in size and colour. The late Joshua Brookes, the surgeon, possessed a Cormorant, which he presented to the Zoological Society. The Cormorant has a small sabre-shaped bone at the back of its vertex; which bone may serve as a lever in throwing back the head, when the animal tosses the fishes into the air and catches them in its open mouth. The same motion is, however, performed by some piscivorous birds, which are not provided with this particular bone. Aubrey, in his "Natural History of Wilts," quotes the following weather presage from May's "Virgil's Georgics":-- "The seas are ill to sailors evermore When Cormorants fly crying to the shore." TALKING BIRDS, ETC. Certain birds are known to utter strange sounds, the origin of which has much puzzled the ornithologists. The Brown Owl which hoots, is hence called the Screech Owl: a musical friend of Gilbert White tried all the Owls that were his near neighbours with a pitch-pipe set at a concert pitch, and found they all hooted in B flat; and he subsequently found that neither Owls nor Cuckoos keep to one note. The Whidah Bird, one of the most costly of cage-birds, rattles its tail-feathers with a noise somewhat resembling that made by the rattle-snake. The Chinese Starling, in China called _Longuoy_, in captivity is very teachable, imitating words, and even whistling tunes: we all remember Sterne's Starling. The Piping Crow, to be seen in troops in the Blue Mountains, is named from its ready mimicry of other birds: its imitation of the chucking and cackling of a hen and the crowing of a cock, as well as its whistling of tunes, are described as very perfect: its native note is said to be a loud whistle. The Blue Jay turns his imitative faculty to treacherous account: he so closely imitates the St. Domingo Falcon as to deceive even those acquainted with both birds; and the Falcon no sooner appears in their neighbourhood than the jays swarm around him and insult him with their imitative cries; for which they frequently fall victims to his appetite. The Bullfinch, according to Blumenbach, learns to whistle tunes, to sing in parts, and even to pronounce words. The note of the Crowned Crane has been compared by Buffon to the hoarseness of a trumpet; it also clucks like a hen. Mr. Wallace, in his "Travels on the Amazon," saw a bird about the size and colour of the Raven, which uttered a loud, hoarse cry, like some deep musical instrument, whence its Indian name, _Ueramioube_, Trumpet Bird: it inhabits the flooded islands of the Rio Negro and the Solimoes, never appearing on the mainland.[12] The only sound produced by Storks is by snapping their bills. The Night Heron is called the Qua Bird; from its note _Qua_. The Bittern, the English provincial names of which are the Mire-drum, Bull of the Bog, &c., is so called for the bellowing or drumming noise or booming for which the bird is so famous. This deep note of the "hollow-sounding Bittern" is exerted on the ground at the breeding season, about February or March. As the day declines he leaves his haunt, and, rising spirally, soars to a great height in the twilight. Willughby says that it performs this last-mentioned feat in the autumn, "making a singular kind of noise, nothing like to lowing." Bewick says that it soars as above described when it changes its haunts. Ordinarily it flies heavily, like the Heron, uttering from time to time a resounding cry, not bellowing; and then Willughby, who well describes the bellowing noise of the breeding season, supposes it to be the Night Raven, at whose "deadly voice" the superstitious wayfarer of the night turned pale and trembled. "This, without doubt," writes Willughby, "is that bird our common people call the Night Raven, and have such a dread of, imagining its cry portends no less than their death or the death of some of their near relations; for it flies in the night, answers their description of being like a flagging collar, and hath such a kind of hooping cry as they talk of." Others, with some reason, consider the Qua Bird already mentioned (which utters a loud and most disagreeable noise when on the wing, conveying the idea of the agonies of a person attempting to vomit) to be the true Night Raven. The Bittern was well known to the ancients, and Aristotle mentions the fable of its origin from staves metamorphosed into birds. The long claw of the hind toe is much prized as a toothpick, and in the olden times it was thought to have the property of preserving the teeth. The Greater-billed Butcher Bird, from New Holland, has extraordinary powers of voice: it is trained for catching small birds, and it is said to imitate the notes of some other birds by way of decoying them to their destruction. The mere imitative sounds of Parrots are of little interest compared with the instances of instinct, apparently allied to reason, which are related of individuals. Of this tribe the distinguishing characteristics are a hooked bill, the upper mandible of which is moveable as well as the lower, and not in one piece with the skull, as in most other birds, but joined to the head by a strong membrane, with which the bird lifts it or lets it fall at pleasure. The bill is also round on the outside and hollow within, and has, in some degree, the capacity of a mouth, allowing the tongue, which is thick and fleshy, to play freely; while the sound, striking against the circular border of the lower mandible, reflects it like a palate: hence the animal does not utter a whistling sound, but a full articulation. The tongue, which modulates all sounds, is proportionally larger than in man. The Wild Swan has a very loud call, and utters a melancholy cry when one of the flock is killed; hence it was said by the poets to sing its own dying dirge. Such was the popular belief in olden times; and, looking to the anatomical characteristics of the species, it was, in some degree, supported by the more inflated wind-pipe of the wild when compared with that of the tame species. The _Song of the Swan_ is, however, irreconcileable with sober belief, the only noise of the Wild Swan of our times being unmelodious, and an unpleasing monotony. The Laughing Goose is named from its note having some resemblance to the laugh of man; and not, as Wilson supposes, from the grinning appearance of its mandibles. The Indians imitate its cry by moving the hand quickly against the lips, whilst they repeat the syllable _wah_. The Cuckoo may be said to have done much for musical science, because from that bird has been derived the _minor scale_, the origin of which has puzzled so many; the Cuckoo's couplet being the _minor third_ sung downwards. The Germans are the finest appreciators of the Nightingale; and it is a fact, that when the Prussian authorities, under pecuniary pressure, were about to cut down certain trees near Cologne, which were frequented by Nightingales, the alarmed citizens purchased the trees in order to save the birds and keep their music. Yet one would think the music hardly worth having, if it really sounded as it looks upon paper, transcribed thus by Bechstein, from whom it is quoted by Broderip:-- Zozozozozozozozozozozozo zirrhading Hezezezezezezezezezezezezezezeze cowar ho dze hoi Higaigaigaigaigaigaigaigaigaigai, guaiagai coricor dzio dzio pi.[13] M. Wichterich, of Bonn, remarks:--"It is a vulgar error to suppose that the song of the Nightingale is melancholy, and that it only sings by night. There are two varieties of the Nightingale; one which sings both in the night and the day, and one which sings in the day only." In the year 1858, Mr. Leigh Sotheby, in a letter to Dr. Gray, of the British Museum, described a marvellous little specimen of the feathered tribe--a Talking Canary. Its parents had previously and successfully reared many young ones, but three years before they hatched only _one_ out of four eggs, the which they immediately neglected, by commencing the rebuilding of a nest on the top of it. Upon this discovery, the unfledged and forsaken bird, all but dead, was taken away and placed in flannel by the fire, when, after much attention, it was restored, and then brought up by hand. Thus treated, and away from all other birds, it became familiarised only with those who fed it; consequently, its first singing notes were of a character totally different to those usual with the Canary. Constantly being talked to, the bird, when about three months old, astonished its mistress by repeating the endearing terms used in talking to it, such as "Kissie, kissie," with its significant sounds. This went on, and from time to time the little bird repeated other words; and then, for hours together, except during the moulting season, it astonished by _ringing the changes_, according to its own fancy, and as plainly as any human voice could articulate them, on the several words, "Dear sweet Titchie" (its name), "kiss Minnie," "Kiss me, then, dear Minnie." "Sweet pretty little Titchie," "Kissie, kissie, kissie." "Dear Titchie," "Titchie wee, gee, gee, gee, Titchie. Titchie." The usual singing-notes of the bird were more of the character of the Nightingale, mingled occasionally with the sound of the dog-whistle used about the house. It is hardly necessary to add, that the bird was by nature remarkably tame. In 1839, a Canary-bird, capable of distinct articulation, was exhibited in Regent-street. The following were some of its sentences:--"Sweet pretty dear," "Sweet pretty dear Dicky," "Mary," "Sweet pretty little Dicky dear;" and often in the course of the day, "Sweet pretty Queen." The bird also imitated the jarring of a wire, the ringing of a bell; it was three years old, and was reared by a lady who never allowed it to be in the company of other birds. This Canary died in October, 1839; it was, it is believed, the only other talking instance publicly known. We read of some experiments made in the rearing of birds at Kendal by a bird-fancier, the result of which was, that upwards of 20 birds--Canaries. Greenfinches, Linnets, Chaffinches, Titlarks, and Whitethroats--were reared in one cage by a pair of Canaries. The experiments were continued until the extraordinary number of thirty-eight birds had been brought up within two months by the Canaries. It may be worth while to enumerate them. In the month of June the Canaries--the male green, and the female piebald--were caged for the purpose of breeding. The female laid five eggs, and while she was sitting a Greenfinch egg was introduced into the nest. All of these were hatched, and the day after incubation was completed five Grey Linnets, also newly hatched, were put into the cage, in their own nest. Next day a newly-hatched nest of four Chaffinches was also introduced; and afterwards five different nests, consisting of six Titlarks, six Whitethroats, three Skylarks, three Winchars, and three Blackcaps. While rearing the last of these nests, the female Canary again laid and hatched four eggs, thus making thirty-eight young birds brought up by the pair of Canaries. It will be noticed that most of these birds are soft-billed, whose natural food is small insects; but they took quite kindly to the seeds upon which they were fed by their step-parents. The pair of Canaries fed at one time twenty-one young birds, and never had less than sixteen making demands upon their care; and while the female was hatching her second nest she continued to feed the birds that occupied the other nest. Of the origin of the _neighing sound_ which accompanies the single Snipe's play-flight during pairing-time, opinions are various. Bechstein thought it was produced by means of the beak; Naumann and others, again, that it originated in powerful strokes of the wing. Pratt, in Hanover, observing that the bird makes heard its well-known song or cry, which he expresses with the words, "gick jack, gick jack!" at the same time with the _neighing sound_, it seemed to be settled that the latter is not produced through the throat. In the meantime, M. Meves, of Stockholm, remarked with surprise, that the humming sound could never be observed whilst the bird was flying upwards, at which time the tail is closed; but only when it was casting itself downwards in a slanting direction, with the tail strongly spread out. M. Meves has written for the Zoological Society a paper upon the origin of this sound, which all the field-naturalists and sportsmen of England and other countries had, for the previous century, been trying to make out, but had failed to discover. Of this paper the following is an abstract:-- The peculiar form of the tail-feathers in some foreign species nearly allied to our Snipe encouraged the notion that the tail conduced to the production of the sound. M. Meves found the tail-feathers of our common Snipe, in the first feather especially, very peculiarly constructed; the shaft uncommonly stiff and sabre-shaped; the rays of the web strongly bound together and very long, the longest reaching nearly three-fourths of the whole length of the web, these rays lying along or spanning from end to end of the curve of the shaft, _like the strings of a musical instrument_. If you blow from the outer side upon the broad web, it comes into vibration, and a sound is heard, which, though fainter, resembles very closely the well-known _neighing_. But to convince yourself fully that it is the first feather which produces the peculiar sound, it is only necessary carefully to pluck out such an one, to fasten its shaft with fine thread to a piece of steel wire a tenth of an inch in diameter, and a foot long, and then to fix this at the end of a four-foot stick. If now you draw the feather, with this outer side forward, sharply through the air, at the same time making some short movements or shakings of the arm, so as to represent the shivering motion of the wings during flight, you produce the neighing sound with the most astonishing exactness. If you wish to hear the humming of both feathers at once, as must be the case from the flying bird, this also can be managed by a simple contrivance. Take a small stick, and fasten at the side of the smaller end a piece of burnt steel wire in the form of a fork; bind to each point a side tail-feather; bend the wire so that the feathers receive the same direction which they do in the spreading of the tail as the bird sinks itself in flight; and then, with this apparatus, draw the feathers through the air as before. Such a sound, but in another tone, is produced when we experiment with the tail-feathers of other kinds of Snipe. Since in both sexes these feathers have the same form, it is clear that both can produce the same humming noise; but as the feathers of the hen are generally less than those of the cock-bird, the noise made by them is not so deep as in the other case. Besides the significance which these tail-feathers have as a kind of musical instrument, their form may give a weighty character in the determination of a species standing very near one another, which have been looked upon as varieties. This interesting discovery was first announced by M. Meves in an account of the birds observed by himself during a visit to the Island of Gottland, in the summer of the year 1856, which narrative was published at Stockholm in the following winter. In the succeeding summer, M. Meves showed his experiments to Mr. Wolley, whose services to Ornithology we have already noticed. The mysterious noise of the wilderness was reproduced in a little room in the middle of Stockholm: first, the deep bleat, now shown to proceed from the male Snipe, and then the fainter bleat of the female, both most strikingly true to nature, neither producible with any other feathers than the outer ones of the tail. Mr. Wolley inquired of Mr. Meves how, issuing forth from the town on a summer ramble, he came to discover what had puzzled the wits and strained the eyes of so many observers. He freely explained how, in a number of "Naumannia," an accidental misprint of the word representing tail-feathers instead of wing-feathers,--a mistake which another author ridiculed--first led him to think on the subject. He subsequently examined in the Museum at Stockholm the tail-feathers of various species of Snipe, remarked their structure, and reasoned upon it. Then he blew upon them, and fixed them on levers that he might wave them with greater force through the air; and at the same time he made more careful observation than he had hitherto done in the living birds. In short, in him the obscure hint was thrown upon fruitful ground, whilst in a hundred other minds it had failed to come to light. Dr. Walsh saw at Constantinople a Woodpecker, about the size of a Thrush, which was very active in devouring flies, and tapped woodwork with his bill with a noise _as loud as that of a hammer_, to disturb the insects concealed therein, so as to seize upon them when they appeared. Among remarkable bird services should not be forgotten those of the Trochilos to the Crocodile. "When the Crocodile," says Herodotus, "feeds in the Nile, the inside of his mouth is always covered with _bdella_ (a term which the translators have rendered by that of _leech_). All birds, _except one_, fly from the Crocodile; but this one bird, the _Trochilos_, on the contrary, flies towards him with the greatest eagerness, and renders him a very great service; for every time that the Crocodile comes to the land to sleep, and when he lies stretched out with his jaws open, the Trochilos enters and establishes himself in his mouth, and frees him from the bdella which he finds there. The Crocodile is grateful, and never does any harm to the little bird who performs for him this office." This passage was long looked upon as a pleasant story, and nothing more; until M. Geoffroy St. Hilaire, during his long residence in Egypt, ascertained the story of Herodotus to be correct in substance, but inexact in details. It is perfectly true that a little bird does exist, which flies incessantly from place to place, searching everywhere, even in the Crocodile's mouth, for the insects which form the principal part of its nourishment. This bird is seen everywhere on the banks of the Nile, and M. Geoffroy has proved it to be of a species already described by Hasselquist, and very like the small winged Plover. If the Trochilos be in reality the little Plover, the bdella cannot be leeches, (which do not exist in the running waters of the Nile) but the small insects known as _gnats_ in Europe. Myriads of these insects dance upon the Nile: they attack the Crocodile upon the inner surface of his palate, and sting the orifice of the glands, which are numerous in the Crocodile's mouth. Then the little Plover, who follows him everywhere, delivers him from these troublesome enemies; and that without any danger to himself, for the Crocodile is always careful, when he is going to shut his mouth, to make some motion which warns the little bird to fly away. At St. Domingo there is a Crocodile which very nearly resembles that of Egypt. This Crocodile is attacked by gnats, from which he would have no means of delivering himself (his tongue, like that of the Crocodile, being fixed) if a bird of a particular species did not give him the same assistance that the Crocodile of the Nile receives from the little Plover. These facts explain the passage in Herodotus, and demonstrate that the animal, there called bdella, is not a leech, but a flying insect similar to our gnat. Exemplifications of instinct, intelligence, and reason in Birds are by no means rare, but this distinction must be made: instinctive actions are dependent on the nerves, intelligence on the brain; but that which constitutes peculiar qualities of the mind in man has no material organ. The Rev. Mr. Statham has referred to the theory of the facial angle as indicative of the amount of sagacity observable in the animal race, but has expressed his opinion that the theory is utterly at fault in the case of Birds; many of these having a very acute facial angle being considerably more intelligent than others having scarcely any facial angle at all. Size also seems to present another anomaly between the two races of Beasts and Birds; for while the Elephant and the Horse are among the most distinguished of quadrupeds for sagacity and instinct, the larger Birds seem scarcely comparable to the smaller ones in the possession of these attributes. The writer instances this by comparing the Ostrich and the Goose with the Wren, the Robin, the Canary, the Pigeon, and the Crow; and amusingly alludes to the holding of parliaments or convocations of birds of the last species, while the Ostrich is characterised in Scripture as the type of folly. The author then refers to the poisoning of two young Blackbirds by the parent birds, when they found that they could neither liberate them nor permanently share their captivity. The two fledglings had been taken from a Blackbirds' nest in Surrey-square, and had been placed in a room looking over a garden, in a wicker cage. For some time the old birds attended to their wants, visited them regularly, and fed them with appropriate food; but, at last, getting wearied of the task, or despairing of effecting their liberation, they appear to have poisoned them. They were both found suddenly dead one morning, shortly after having been seen in good health; and on opening their bodies a small leaf, supposed to be that of _Solanum Nigrum_, was found in the stomach of each. The old birds immediately deserted the spot, as though aware of the nefarious deed befitting their name. As an exemplification of instinct Dr. Horner states that Rooks built on the Infirmary trees at Hull, but never over the street. One year, however, a young couple ventured to build here: for eight mornings in succession the old Rooks proceeded to destroy the nest, when at last the young ones chose a more fitting place. Mr. A. Strickland, having referred to the tendency of birds to build their nests of materials of a colour resembling that around such nests, relates an instance in which the Fly-catcher built in a red brick wall, and used for the nest mahogany shavings. Referring to the meeting of Rooks for judicial purposes. Mr. Strickland states that he once saw a Rook tried in this way, and ultimately killed by the rest. SONGS OF BIRDS AND SEASONS OF THE DAY. Although nearly half a century has elapsed since the following observations were communicated to the Royal Society by Dr. Jenner, their expressive character is as charming as ever, and their accuracy as valuable:-- "There is a beautiful propriety in the order in which Singing Birds fill up the day with their pleasing harmony. The accordance between their songs, and the aspect of nature at the successive periods of the day at which they sing, is so remarkable that one cannot but suppose it to be the result of benevolent design. "From the _Robin_ (not the _Lark_, as has been generally imagined), as soon as twilight has drawn its imperceptible line between night and day, begins his artless song. How sweetly does this harmonize with the soft dawning of the day! He goes on till the twinkling sunbeams begin to tell him that his notes no longer accord with the rising sun. Up starts the _Lark_, and with him a variety of sprightly songsters, whose lively notes are in perfect correspondence with the gaiety of the morning. The general warbling continues, with now and then an interruption by the transient croak of the _Raven_, the scream of the _Jay_, or the pert chattering of the _Daw_. The _Nightingale_, unwearied by the vocal exertions of the night, joins his inferiors in sound in the general harmony. The _Thrush_ is wisely placed on the summit of some lofty tree, that its piercing notes may be softened by distance before it reaches the ear, while the mellow _Blackbird_ seeks the lower branches. "Should the sun, having been eclipsed by a cloud, shine forth with fresh effulgence, how frequently we see the _Goldfinch_ perch on some blossomed bough, and hear his song poured forth in a strain peculiarly energetic; while the sun, full shining on his beautiful plumes, displays his golden wings and crimson crest to charming advantage. Indeed, a burst of sunshine in a cloudy day, or after a heavy shower, seems always to wake up a new gladness in the little musicians, and invite them to an answering burst of minstrelsy. "As evening advances, the performers gradually retire, and the concert softly dies away. At sunset the _Robin_ again sends up his twilight song, till the still more serene hour of night sends him to his bower of rest. And now, in unison with the darkened earth and sky, no sooner is the voice of the _Robin_ hushed, than the _Owl_ sends forth his slow and solemn tones, well adapted to the serious hour." FOOTNOTES: [12] The popular name of this bird is the _Umbrella Bird_. On its head it bears a crest, different from that of any other bird. It is formed of feathers more than two inches long, very thickly set, and with hairy plumes curving over at the end. These can be laid back so as to be hardly visible, or can be erected and spread out on every side, forming a dome completely covering the head, and even reaching beyond the point of the beak; the individual feathers then stand out something like the down-bearing seeds of the dandelion. Besides this, there is another ornamental appendage on the breast, formed by a fleshy tubercle, as thick as a quill and an inch and a-half long, which hangs down from the neck, and is thickly covered with glossy feathers, forming a large pendent plume or tassel. This, also, the bird can either press to its breast, so as to be scarcely visible, or can swell out so as almost to conceal the forepart of its body. [13] "Athenæum," No. 1467. OWLS. These nocturnal birds of prey have large heads and great projecting eyes, directing forwards, and surrounded with a circle of loose and delicate feathers, more or less developed, according to the nocturnal or comparatively diurnal habits of the species. The position of the eyes, giving a particular fulness and breadth to the head, has gained for the Owl the intellectual character so universally awarded to it. The concave facial disc of feathers with which they are surrounded materially aids vision by concentrating the rays of light to an intensity better suited to the opacity of the medium in which power is required to be exercised. "They may be compared," says Mr. Yarrell, "to a person near-sighted, who sees objects with superior magnitude and brilliancy when within the prescribed limits of his natural powers of vision, from the increased angle these objects subtend." Their beaks are completely curved, or raptorial; they have the power of turning the outer toe either backwards or forwards; they fly weakly, and near the ground; but, from their soft plumage, stealthily, stretching out their hind legs that they may balance their large and heavy heads. Their sense of hearing is very acute: they not only look, but listen for prey. The Owl is a bird of mystery and gloom, and a special favourite with plaintive poets. We find him with Ariel:-- "There I couch when Owls do cry." He figures in the nursery rhyme of "Cock Robin." In reply to "Who dug his grave?"-- "I, says the Owl, with my little shovel-- I dug his grave." He hoots over graves, and his dismal note adds to the terror of darkness:-- "'Tis the middle of night by the castle clock, And the Owls have awakened the crowing cock; Tu-whit! tu-whoo! And hark again the crowing cock, How drowsily it crew. . . . . . . . . . "When blood is nipt, and ways be foul, Then nightly sings the staring Owl, Tu-whoo! Tu-whit! tu-whoo! _a merry note_, While greasy Joan doth keel the pot!" Titania sings of "The clamorous Owl, that nightly hoots and wonders At our quaint spirits." Bishop Hall has this "Occasional Meditation" upon the sight of an Owl in the twilight:--"What a strange melancholic life doth this creature lead; to hide her head all the day long in an ivy-bush, and at night, when all other birds are at rest, to fly abroad and vent her harsh notes. I know not why the ancients have _sacred_ this bird to wisdom, except it be for her safe closeness and singular perspicuity; that when other domestrial and airy creatures are blind, she only hath insured light to discern the least objects for her own advantage." We may here note that Linnæus, with many other naturalists and antiquaries, have supposed the Horned Owl to have been the bird of Minerva; but Blumenbach has shown, from the ancient works of Grecian art, that it was not this, but rather some smooth-headed species, probably the _Passerina_, or Little Owl. The divine has, in the above passage, overstated the melancholy of the Owl; as has also the poet, who sings:-- "From yonder ivy-mantled tower The moping Owl does to the moon complain Of such as, wandering near her secret bower, Molest her ancient solitary reign." Shakspeare more accurately terms her "the mousing Owl," for her nights are spent in barns, or in hunting and devouring sparrows in the churchyard elms. "Moping, indeed!" says a pleasing observer. "So far from this, she is a sprightly, active ranger of the night, who had as lief sit on a grave as a rose-bush; who is as valiant a hunter as Nimroud, chasing all sorts of game, from the dormouse to the hare and the young lamb, and devouring them, while her mate hoots to her from some picturesque ruin, and invites her, when supper is over, to return to him and her babes." But the tricks of the Owl by night render her the terror of all other birds, great and small. In Northern Italy, persons in rustic districts which are well wooded, catch and tame an Owl, put a light chain upon her legs, and then place her on a small cross-bar on the top of a high pole, which is fixed in the earth. Half-blinded by the light, the defenceless captive has to endure patiently the jeers and insults of the dastardly tribes from the surrounding groves and thickets, who issue in clouds to scream, chirp, and flit about their enemy. Some, trusting to the swiftness of their wings, sweep close by, and peck at her feathers as they pass, and are sometimes punished by the Owl with her formidable beak for their audacity. Meanwhile, from darkened windows, sportsmen, with fowling-pieces well charged with shot, fire at the hosts of birds, wheeling, shrieking, screaming, and thickening around the Owl. All the guns are fired at once, and the grass is strewn for many yards round with the slain; while the Owl, whom they have been careful not to hit, utters a joyous whoo! whoo! at the fate of her persecutors. Major Head thus describes the _Biscacho_, or Coquimbo, a curious species of Owl, found all over the pampas of South America:--"Like rabbits, they live in holes, which are in groups in every direction. These animals are never seen in the day, but as soon as the lower limb of the sun reaches the horizon, they are seen issuing from the holes. The Biscachos, when full-grown, are nearly as big as badgers, but their head resembles a rabbit's, except that they have large bushy whiskers. In the evening they sit outside the holes, and they all appear to be moralizing. They are the most serious-looking animals I ever saw; and even the young ones are grey-headed, wear moustachios, and look thoughtful and grave. In the daytime their holes are guarded by two little owls, which are never an instant away from their posts. As one gallops by these owls, they always stand looking at the stranger, and then at each other, moving their old-fashioned heads in a manner which is quite ridiculous, until one rushes by them, when they get the better of their dignified looks, and they both run into the Biscacho's hole." Of all birds of prey, Owls are the most useful to man, by protecting his corn-fields, or granaried provision, from mice and numberless vermin. Yet, prejudice has perverted these birds into objects of superstition and consequent hate. The kind-hearted Mr. Waterton says:--"I wish that any little thing I could write or say might cause this bird to stand better with the world at large than it has hitherto done; but I have slender hope on this score, because old and deep-rooted prejudices are seldom overcome; and when I look back into annals of remote antiquity, I see too clearly that defamation has done its worst to ruin the whole family, in all its branches, of this poor, harmless, useful friend of mine." The Barn Owl is common throughout Europe, known in Tartary, and rare in the United States of America. In England it is called the Barn Owl, the Church Owl, Gillihowlet, and Screech Owl; the last name is improperly applied, as it is believed not to hoot, though Sir William Jardine asserts that he has shot it in the act of hooting. To the screech superstition has annexed ideas of fatal portent; "but," says Charlotte Smith, "it has, of course, no more foreknowledge of approaching evil to man than the Lark: its cry is a signal to its absent mate." "If," says Mr. Waterton, "this useful bird caught its food by day instead of hunting for it by night, mankind would have ocular demonstration of its utility in thinning the country of mice; and it would be protected and encouraged everywhere. It would be with us what the Ibis was with the Egyptians. When it has young, it will bring a mouse to the nest every twelve or fifteen minutes." Mr. Waterton saw his Barn Owl fly away with a rat which he had just shot; he also saw her drop perpendicularly into the water, and presently rise out of it with a fish in her claws, which she took to her nest. Birds and quadrupeds, and even fish, are the food of Owls, according to the size of the species. Hares, partridges, grouse, and even the turkey, are attacked by the larger Horned Owls of Europe and America; while mice, shrews, small birds, and crabs suffice for the inferior strength of the smaller Owls. Mr. Yarrell states that the Short-eared Owl is the only bird of prey in which he ever found the remains of a bat. William Bullock reports that a large Snowy Owl, wounded on the Isle of Baltoc, disgorged a young rabbit; and that one in his possession had in its stomach a sandpiper with its feathers entire. It preys on lemmings, hares, and birds, particularly the willow-grouse and ptarmigan. It is a dexterous fisher, grasping the fish with an instantaneous stroke of the foot as it sails along near the surface of the water, or sits on a stone in a shallow stream. It has been seen on the wing pursuing an American hare, making repeated strokes at the animal with its foot. In winter, when this Owl is fat, the Indians and white residents in the Fur Countries esteem it to be good eating; its flesh is delicately white. Small snakes are the common prey of this Owl during the daytime. And to show on what various kinds of food Owls subsist, Mr. Darwin states that a species that was killed among the islets of the Chonos Archipelago had its stomach full of good-sized crabs. Such are a few of the facts which attest the almost omnivorous appetite of the Owl. The flight of the Snowy Owl is stronger and swifter than any other bird of the family; its ears are very large; its voice (says Pennant) adds horror even to the regions of Greenland by its hideous cries, resembling those of a man in deep distress. The eye is very curious, being immovably fixed in its socket, so that the bird, to view different objects, must always turn its head; and so excellently is the neck adapted to this purpose, that it can with ease turn the head round in almost a complete circle, without moving the body. The Virginian Eagle-Owl, amidst the forests of Indiana, utters a loud and sudden _Wough O! wough O!_ sufficient to alarm a whole garrison; another of its nocturnal cries resembles the half-suppressed screams of a person being suffocated or throttled. The Javanese Owl is found in the closest forests, and occasionally near villages and dwellings. Dr. Horsfield says:--"It is not, however, a favourite with the natives; various superstitious notions are also in Java associated with its visits; and it is considered in many parts of the island as portending evil." One of this species never visits the villages, but resides in the dense forests, which are the usual resort of the tiger. The natives even assert that the _Wowo-wiwi_ approaches the animal with the same familiarity with which the jallack approaches the buffalo, and that it has no dread to alight on the tiger's back. Dr. Horsfield adds, that it has never been seen in confinement. The Boobook Owl has the native name of Buck-buck, and it may be heard in Australia every night during winter, uttering a cry corresponding with that word. The note is somewhat similar to that of the European _Cuckoo_, and the colonists have given it that name. The lower order of settlers in New South Wales are led away by the idea that everything is the reverse in that country to what it is in England; and the _Cuckoo_, as they call this bird, singing by night, is one of the instances which they point out. Tame Owls are described as nearly as playful, and quite as affectionate, as kittens; they will perch upon your wrist, touch your lips with their beak, and hoot to order; and they are less inclined to leave their friends than other tame birds. A writer in "Chambers's Journal" relates, that a friend lost his favourite Owl, which flew away, and was absent many days. In time, however, he came back, and resumed his habits and duties, which, for a while, went on uninterruptedly. At length, one severe autumn, he disappeared; weeks, months passed, and he returned not. One snowy night, however, as his master sat by the blazing fire, some heavy thing came bump against the shutters. "Whoo, whoo, whoo." The window was opened, and in flew the Owl, shaking the thick snow from his wings, and settling lovingly on his master's wrist, the bird's eyes dilating with delight. The Owls at Arundel Castle have a sort of historic interest; they are kept within the circuit of the keep-tower, the most ancient and picturesque portion of the castle. Among the Australian Owls here we read of one larger than a turkey, measuring four feet across the wings when expanded. The Owl named "Lord Thurlow," from his resemblance to that Judge, is a striking specimen. The accompanying illustration shows a fine specimen of Fraser's Eagle-Owl, brought from Fernando Po. It is the size of an ordinary fowl; colour, very dark reddish-brown mottling; back and wings passing through all shades of the same colour into nearly white on the under parts, where the feathers are barred; bill, pale greenish; eyes, nearly black. [Illustration: FRASER'S EAGLE-OWL, FROM FERNANDO PO.] Among the Owls but recently described is the Masked Owl of New Holland, named from the markings of the disk of the face, somewhat grotesque; the colours are brown variegated with white. A fine specimen of the Abyssinian Owl is possessed by Mr. R. Good, of Yeovil: the bird, although quite young, is of immense size. Lastly, the Owl is thought to be of the same sympathy or kindred likings as the Cat: a young Owl will feed well, and thrive upon fish. Cats, too, it is well known, like fish. Both the Cat and the Owl, too, feed upon mice. The sight of Owls, also, similar to that of Cats, appears to serve them best in the dark. WEATHER-WISE ANIMALS. Whatever may be the worth of weather prognostications, it is from the animal kingdom that we obtain the majority. How these creatures become so acutely sensible of the approach of particular kinds of weather is not at present well understood. That in many cases the appearance of the heavens is not the source from which their information is derived is proved by the signs of uneasiness frequently expressed by them when, as yet, the most attentive observer can detect no signs of change, and even when they are placed in such circumstances as preclude the possibility of any instruction from this quarter. For instance. Dogs, closely confined in a room, often become very drowsy and stupid before rain; and a leech, confined in a glass of water, has been found, by its rapid motions or its quiescence, to indicate the approach of wet or the return of fair weather. Probably the altered condition of the atmosphere with regard to its electricity, which generally accompanies change of weather, may so affect their constitution as to excite in them pleasurable or uneasy sensations; though man is far from insensible to atmospheric changes, as the feelings of utter listlessness which many persons experience before rain, and the aggravated severity of toothache, headache, and rheumatism abundantly testify. The Cat licking itself is a special influence of the above electric influence, which denotes the approach of rain. Birds, as "denizens of the air," are the surest indicators of weather changes. Thus, when swallows fly high, fine weather is to be expected or continued; but when they fly low, or close to the ground, rain is almost surely approaching; for swallows follow the flies and gnats, which delight in warm strata of air. Now, as warm air is lighter, and usually moister than cold air, when the warm strata of air are high there is less chance of moisture being thrown down from them by their mixture with cold air; but when the warm and moist air is close to the surface, it is almost certain that, as the cold air flows down into it, a deposition of water will take place. When Seagulls assemble on the land, very stormy and rainy weather is approaching. The cause of this migration to the land is the security of these birds finding food; and they may be observed at this time feeding greedily on the earth-worms and larvæ driven out of the ground by severe floods; whilst the fish on which they prey in fine weather in the sea, leave the surface, and go deeper in storms. The search after food is the principal cause why animals change their places. The different tribes of the wading birds always migrate when rain is about to take place. There is a bird which takes its name from its apparent agency in tempests. Such is the Stormy Petrel, which name Hawkesworth, in his "Voyages," mentions the sailors give to the bird, but explains no further. Navigators meet with the Little Petrel, or Storm Finch, in every part of the ocean, diving, running on foot, or skimming over the highest waves. It seems to foresee the coming storm long ere the seamen can discover any signs of its approach. The Petrels make this known by congregating together under the wake of the vessel, as if to shelter themselves, and they thus warn the mariner of the coming danger. At night they set up a piercing cry. This usefulness of the bird to the sailor is the obvious cause of the latter having such an objection to their being killed. Mr. Knapp, the naturalist, thus pictures gulls, describing the Petrel's action:--"They seem to repose in a common breeze, but upon the approach or during the continuation of a gale, they surround the ship, and catch up the small animals which the agitated ocean brings near the surface, or any food that may be dropped from the vessel. Whisking like an arrow through the deep valleys of the abyss, and darting away over the foaming crest of some mountain-wave, they attend the labouring barque in all her perilous course. When the storm subsides they retire to rest, and are seen no more." Our sailors have, from very early times, called these birds "Mother Carey's Chickens," originally bestowed on them, Mr. Yarrell tells us, by Captain Cartaret's sailors, probably from some celebrated ideal hag of the above name. Mr. Yarrell adds:--"As these birds are supposed to be seen only before stormy weather, they are not welcome visitors," a view at variance with that already suggested. The Editor of "Notes and Queries" considers the Petrels to have been called _chickens_ from their diminutive size. The largest sort, "the Giant Petrel," is "Mother Carey's _Goose_;" its length is forty inches, and it expands seven feet. The common kind are about the size of a swallow, and weigh something over an ounce; length, six inches; expansion, thirteen inches; these are Mother Carey's _chickens_ (_Latham_). It should be borne in mind that our language does not restrict the term chickens to young birds of the gallinaceous class. The Missel-bird is another bird of this kind: in Hampshire and Sussex it is called the _Storm Cock_, because it sings early in the spring, in blowing, showery weather. Petrels, by the way, are used by the inhabitants of the Faroe Islands as lamps: they pass a wick through their bodies which, when lighted, burns a long time from the quantity of fat they contain. The Fulmar Petrel, in Boothia, follows the whale-ships, availing itself of the labours of the fishermen by feeding on the carcases of the whales when stripped of their blubber. In return the bird is exceedingly useful to the whalers by guiding them to the places where whales are most numerous, and crowding to the spots where they first appear on the surface of the water. Wild Geese and Ducks are unquestionably weather-wise, for their early arrival from the north in the winter portends that a severe season is approaching; because their early appearance is most likely caused by severe frost having already set in at their usual summer residence. The Rev. F. O. Morris, the well-known writer on natural history, records from Nunburnholme, Yorkshire. December 5, 1864:--"This season, for the first time I have lived here, I have missed seeing the flocks of Wild Geese which in the autumnal months have heretofore wended their way overhead, year after year, as regularly as the dusk of the evening came on. Almost to the minute, and almost in the same exact course, they have flown over aloft from the feeding-places on the Wolds to their resting-places for the night; some, perhaps, to extensive commons, while others have turned off to the mud-banks of the Humber, whence they have returned with equal regularity in the morning. "But this year I have seen not only not a single flock, but not even a single bird. One evening one of my daughters did indeed see a small flock of six, but even that small number only once. Whether it portends a very hard winter, or what the cause of it may be, I am utterly at a loss to know or even to guess. I quite miss this year the well-known cackle of the old gander as he has led the van of the flock that has followed him; now in a wide, now in a narrow, now in a short, now in a long wedge, over head, diverging just from the father of the family, or separating from time to time further back in the line. "I may add, as a possible prognostication of future weather, that fieldfares have, I think, been unusually numerous this year, as last year they were the contrary. I have also remarked that swallows took their departure this year more than ordinarily in a body, very few stragglers being subsequently seen." It will be sufficient to state that the mean temperature of January and February was below that of the same month in the preceding year, and that of March had not been so low for twenty years. The opinion that sea-birds come to land in order to avoid an approaching storm is stated to be erroneous; and the cause assigned is, that as the fish upon which the birds prey go deep into the water during storms, the birds come to land merely on account of the greater certainty of finding food there than out at sea. We add a few notes on Bird naturalists. The Redbreast has been called _the Naturalist's Barometer_. When on a summer evening, though it be unsettled and rainy, he sings cheerfully and sweetly on a lofty twig or housetop, it is an unerring promise of succeeding fine days. Sometimes, though the atmosphere be dry and warm, he may be seen melancholy chirping and brooding in a bush or low in a hedge; this promises the reverse. In the luxuriant forests of Brazil the Toucan may be heard rattling with his large hollow beak, as he sits on the outermost branches, calling in plaintive notes for rain. When Mr. Loudon was at Schwetzingen, Rhenish Bavaria, in 1829, he witnessed in the post-house there for the first time what he afterwards frequently saw--an amusing application of zoological knowledge for the purpose of prognosticating the weather. Two tree-frogs were kept in a crystal jar about eighteen inches high and six inches in diameter, with a depth of three or four inches of water at the bottom, and a small ladder reaching to the top of the jar. On the approach of dry weather the frogs mounted the ladder, but when moisture was expected they descended into the water. These animals are of a bright green, and in their wild state climb the trees in search of insects, and make a peculiar singing noise before rain. In the jar they got no other food than now and then a fly; one of which, Mr. Loudon was assured, would serve a frog for a week, though it would eat from six to twelve flies in a day if it could get them. In catching the flies put alive into the jar the frogs displayed great adroitness. Snails are extraordinary indicators of changes in the weather. Several years ago, Mr. Thomas, of Cincinnati, known as an accredited observer of natural phenomena, published some interesting accounts of Weather-wise Snails. They do not drink (he observes), but imbibe moisture in their bodies during rain, and exude it at regular periods afterwards. Then a certain snail first exudes the pure liquid; when this is exhausted, a light red succeeds, then a deep red, next yellow, and lastly a dark brown. The snail is very careful not to exude more of its moisture than is necessary. It is never seen abroad _except before rain_, when we find it ascending the bark of trees and getting on the leaves. The tree-snail is also seen ascending the stems of plants _two days before rain_: if it be a long and hard rain they get on the sheltered side of the leaf, but if a short rain the outside of the leaf. Another snail has the same habits, but differs only in colour: before rain it is yellow, and after it blue. Others show signs of rain, not only by means of exuding fluids, but by means of pores and protuberances; and the bodies of some snails have large tubercles rising from them _before rain_. These tubercles commence showing themselves ten days previous to the fall of rain they indicate; at the end of each of these tubercles is a pore; and at the time of the fall of rain these tubercles, with their pores opened, are stretched to their utmost to receive the water. In another kind of snail, a few days before rain appears a large and deep indentation, beginning at the head between the horns, and ending with the jointure at the shells. Other snails, a few days before the rain, crawl to the most exposed hill-side, where, if they arrive before the rain descends, they seek some crevice in the rocks, and then close the aperture of the shell with glutinous substance; this, when the rain approaches, they dissolve, and are then seen crawling about. Our Cincinnati observer mentions three kinds of snails which move along at the rate of a mile in forty-four hours; they inhabit the most dense forests, and it is regarded as a sure indication of rain to observe them moving towards an exposed situation. Others indicate the weather not only by exuding fluids, but by the colour of the animal. After rain the snail has a very dark appearance, but it grows of a bright colour as the water is expended; whilst just before rain it is of yellowish white colour, also just before rain streaks appear from the point of the head to the jointure of the shell. These snails move at the rate of a mile in fourteen days and sixteen hours. If they are observed ascending a cliff it is a sure indication of rain: they live in the cavities of the sides of cliffs. There is also a snail which is brown, tinged with blue on the edges before rain, but black after rain: a few days before appears an indentation, which grows deeper as the rain approaches. The leaves of trees are even good barometers: most of them for a short, light rain, will turn up so as to receive their fill of water; but for a long rain they are doubled, so as to conduct the water away. The Frog and Toad are sure indicators of rain; for, as they do not drink water but absorb it into their bodies, they are sure to be found out at the time they expect rain. The Locust and Grasshopper are also good indicators of a storm; a few hours before rain they are to be found under the leaves of trees and in the hollow trunks. The Mole has long been recorded as a prognosticator of change of weather, before which it becomes very active. The temperature or dryness of the air governs its motions as to the depth at which it lives or works. This is partly from its inability to bear cold or thirst, but chiefly from its being necessitated to follow its natural food, the earth-worm, which always descends as the cold or drought increases. In frosty weather both worms and moles are deeper in the ground than at other times; and both seem to be sensible of an approaching change to warmer weather before there are any perceptible signs of it in the atmosphere. When it is observed, therefore, that Moles are casting hills through openings in the frozen turf or through a thin covering of snow, a change to open weather may be shortly expected. The cause of this appears to be--the natural heat of the earth being for a time pent in by the frozen surface accumulates below it; first incites to action the animals, thaws the frozen surface, and at length escapes into the air, which is warm, and softens; and if not counterbalanced by a greater degree of cold in the atmosphere brings about a change, such as from frosty to mild weather. The Mole is most active and casts up most earth immediately before rain, and in the winter before a thaw, because at those times the worms and insects begin to be in motion, and approach the surface. Forster, the indefatigable meteorologist, has assembled some curious observations on certain animals, who, by some peculiar sensibility to electrical or other atmospheric influence, often indicate changes of the weather by their peculiar motions and habits. Thus:-- _Ants._--An universal bustle and activity observed in ant-hills may be generally regarded as a sign of rain: the Ants frequently appear all in motion together, and carry their eggs about from place to place. This is remarked by Virgil, Pliny, and others. _Asses._--When donkeys bray more than ordinarily, especially should they shake their ears, as if uneasy, it is said to predict rain, and particularly showers. Forster noticed that in showery weather a donkey brayed before every shower, and generally some minutes before the rain fell, as if some electrical influence, produced by the concentrating power of the approaching rain-cloud, caused a tickling in the wind-pipe of the animal just before the shower came on. Whatever this electric state of the air preceding a shower may be, it seems to be the same that causes in other animals some peculiar sensations, which makes the peacock squall, the pintado call "come back," &c. An expressive adage says:-- "When that the ass begins to bray, Be sure we shall have rain that day." Haymakers may derive useful admonitions from the braying of the ass: thus the proverb:-- "Be sure to cock your hay and corn When the old donkey blows his horn." _Bats_ flitting about late in the evening in spring and autumn foretel a fine day on the morrow; as do Dorbeetles and some other insects. On the contrary, when Bats return soon to their hiding-places, and send forth loud cries, bad weather may be expected. _Beetles_ flying about late in the evening often foretel a fine day on the morrow. _Butterflies_, when they appear early, are sometimes forerunners of fine weather. Moths and Sphinxes also foretel fine weather when they are common in the evening. _Cats_, when they "wash their faces," or when they seem sleepy and dull, foretel rain. _Chickens_, when they pick up small stones and pebbles, and are more noisy than usual, afford a sign of rain; as do fowls rubbing in the dust, and clapping their wings; but this applies to several kinds of fowls, as well as to the gallinaceous kinds. Cocks, when they crow at unwonted hours, often foretel rain; when they crow all day, in summer particularly, a change to rain frequently follows. _Cranes_ were said of old to foretel rain when they retreated to the valleys, and returned from their aërial flight. The high flight of cranes in silence indicates fine weather. _Dolphins_ as well as _Porpoises_, when they come about a ship, and sport and gambol on the surface of the water, betoken a storm. _Dogs_, before rain, grow sleepy and dull, lie drowsily before the fire, and are not easily aroused. They also often eat grass, which indicates that their stomachs, like ours, are apt to be disturbed before change of weather. It is also said to be a sign of change of weather when Dogs howl and bark much in the night. Dogs also dig in the earth with their feet before rain, and often make deep holes in the ground. _Ducks._--The loud and clamorous quacking of Ducks, Geese, and other water-fowl, is a sign of rain; as also when they wash themselves, and flutter about in the water more than usual. Virgil has well described all these habits of aquatic birds. _Fieldfares_, when they arrive early, and in great numbers, in autumn, foreshow a hard winter, which has probably set in in the regions from which they have come. _Fishes_, when they bite more readily, and gambol near the surface of streams or pools, foreshow rain. _Flies_, and various sorts of insects, become more troublesome, and sting and bite more than usual, before, as well as in the intervals of rainy weather, particularly in autumn. _Frogs_, by their clamorous croaking, indicate rainy weather, as does likewise their coming about in great numbers in the evening; but this last sign applies more obviously to toads. _Geese_ washing, or taking wing with a clamorous noise, and flying to the water, portend rain. _Gnats_ afford several indications. When they fly in a vortex in the beams of the setting sun they forebode fair weather; when they frisk about more widely in the open air at eventide they foreshow heat; and when they assemble under trees, and bite more than usual, they indicate rain. _Hogs_, when they shake the stalks of corn, and spoil them, often indicate rain. When they run squeaking about, and jerk up their heads, windy weather is about to commence; hence the Wiltshire proverb, that "Pigs can see the wind." _Horses_ foretel the coming of rain by starting more than ordinarily, and by restlessness on the road. _Jackdaws_ are unusually clamorous before rain, as are also _Starlings_. Sometimes before change of weather the daws make a great noise in the chamber wherein they build. _Kine_ (cattle) are said to foreshow rain when they lick their fore-feet, or lie on their right side. Some say oxen licking themselves against the hair is a sign of wet. _Kites_, when they soar very high in the air, denote fair weather, as do also _Larks_. _Magpies_, in windy weather, often fly in small flocks of three or four together, uttering a strong harsh cry. _Mice_ when they squeak much, and gambol in the house, foretel a change of weather, and often rain. _Owls._--When an owl hoots or screeches, sitting on the top of a house, or by the side of a window, it is said to foretel death. "The fact," says Forster, "seems to be this: the Owl, as Virgil justly observes, is more noisy at the change of weather, and as it often happens that patients with lingering diseases die at the change of weather, so the Owl seems, by a mistaken association of ideas, to forebode the calamity." _Peacocks_ squalling by night often foretel a rainy day. Forster adds, "This prognostic does not often fail; and the indication is made more certain by the crowing of Cocks all day, the braying of the Donkey, the low flight of Swallows, the aching of rheumatic persons, and by the frequent appearance of spiders on the walls of the house." _Pigeons._--It is a sign of rain when Pigeons return slowly to the dove-houses before the usual time of day. _Ravens_, when observed early in the morning, at a great height in the air, soaring round and round, and uttering a hoarse, croaking sound, indicate that the day will be fine. On the contrary, this bird affords us a sign of coming rain by another sort of cry; the difference between these two voices being more easily learned from nature than described. The Raven frequenting the shore and dipping himself in the water is also a sign of rain. _Redbreasts_, when they, with more than usual familiarity, lodge on our window-frames, and peck against the glass with their bills, indicate severe weather, of which they have a presentiment, which brings them nearer to the habitations of man. _Rooks_ gathering together, and returning home from their pastures early, and at unwonted hours, forebode rain. When Rooks whirl round in the air rapidly, and come down in small flocks, making a roaring noise with their wings, rough weather invariably follows. On the contrary, when Rooks are very noisy about their trees, and fly about as if rejoicing, Virgil assures us they foresee a return of fine weather, and an end of the showers. _Spiders_, when seen crawling on the walls more than usual, indicate rain. "This prognostic," says Forster, "seldom fails, I have noticed it for many years, particularly in winter, but more or less at all times of the year. In summer the quantity of webs of the garden spiders denote fair weather." _Swallows_, in fine and settled weather, fly higher in the air than they do just before or during a showery or rainy time. Then, also, Swallows flying low, and skimming over the surface of a meadow where there is tolerably long grass, frequently stop, and hang about the blades, as if they were gathering insects lodged there. _Swans_, when they fly against the wind, portend rain, a sign frequently fulfilled. _Toads_, when they come from their holes in an unusual number in the evening, although the ground be still dry, foreshow the coming rain, which will generally fall more or less during the night. _Urchins of the Sea_, a sort of fish, when they thrust themselves into the mud, and try to cover their bodies with sand, foreshow a storm. _Vultures_, when they scent carrion at a great distance, indicate that state of the atmosphere which is favourable to the perception of smells, and this often forebodes rain. _Willow Wrens_ are frequently seen, in mild and still rainy weather, flitting about the willows, pines, and other trees, in quest of insects. _Woodcocks_ appear in autumn earlier, and in greater numbers, previous to severe winters; as do Snipes and other winter birds. _Worms_ come forth more abundantly before rain, as do snails, slugs, and almost all limaceous animals. Some birds build their nests weather-proof, as ascertained by careful observation of Mr. M. W. B. Thomas, of Cincinnati, Ohio. Thus, when a pair of migratory birds have arrived in the spring, they prepare to build their nest, making a careful reconnaissance of the place, and observing the character of the season. If it be a windy one, they thatch the straw and leaves on the inside of the nest, between the twigs and the lining; if it be very windy, they get pliant twigs, and bind the nest firmly to the limb of the tree, securing all the small twigs with their saliva. If they fear the approach of a rainy season, they build their nests so as to be sheltered from the weather; but if a pleasant one, they build in a fair open place, without taking any of these extra precautions. Of all writers, Dr. Darwin has given us the most correct account of the "Signs of Rain," in a poetical description of the approach of foul weather, as follows. This passage has been often quoted, but, perhaps, never exceeded in the accuracy of its phenomenal observation:-- "The hollow winds begin to blow; The clouds look black, the glass is low; The soot falls down, the spaniels sleep; And spiders from their cobwebs peep. Last night the sun went pale to bed; The moon in haloes hid her head; The boding shepherd heaves a sigh, For, see, a rainbow spans the sky. The walls are damp, the ditches smell, Clos'd is the light red pimpernel. Hark! how the chairs and tables crack, Old Betty's joints are on the rack; Her corns with shooting pains torment her, And to her bed untimely send her. Loud quack the ducks, the sea-fowls cry, The distant hills are looking nigh. How restless are the snorting swine! The busy flies disturb the kine. Low o'er the grass the swallow wings, The cricket, too, how sharp he sings! Puss on the hearth, with velvet paws, Sits wiping o'er her whisker'd jaws. The smoke from chimneys right ascends; Then spreading back, to earth it bends. The wind unsteady veers around, Or settling in the South is found. Through the clear stream the fishes rise, And nimbly catch th' incautious flies. The glowworms num'rous, clear, and bright, Illum'd the dewy hill last night. At dusk, the squalid toad was seen, Like quadruped, stalk o'er the green. The whirling wind the dust obeys, And in the rapid eddy plays. The frog has chang'd his yellow vest, And in a russet coat is drest. The sky is green, the air is still, The mellow blackbird's voice is shrill. The dog, so altered is his taste, Quits mutton-bones on grass to feast. Behold the rooks, how odd their flight, They imitate the gliding kite, And seem precipitate to fall, As if they felt the piercing ball. The tender colts on banks do lie, Nor heed the traveller passing by. In fiery red the sun doth rise, Then wades through clouds to mount the skies. ''Twill surely rain, we see 't with sorrow, No working in the fields to-morrow.'" The Shepherd of Banbury says:--"The surest and most certain sign of rain is taken from Bees, which are more incommoded by rain than almost any other creatures; and, therefore, as soon as the air begins to grow heavy, and the vapours to condense, they will not fly from their hives, but either remain in them all day, or else fly but to a small distance." Yet Bees are not always right in their prognostics, for Réaumur witnessed a swarm which, after leaving the hive at half-past one o'clock, were overtaken by a heavy shower at three. FISH-TALK. "Man favours wonders;" and this delight is almost endlessly exemplified in the stories of strange Fishes--of preternatural size and odd forms, which are to be found in their early history. In our present Talk we do not aim at re-assembling these olden tales, but propose rather to glance at recent accessions to our acquaintance with the study of Fish-life, and a few modern instances of the class of wonders. Fishes, like all other animals, have a very delicate sense of the equilibrial position of their bodies. They endeavour to counteract all change in their position by means of movements partly voluntary and partly instinctive. These latter appear in a very remarkable manner in the eye; and they are so constant and evident in fishes while alive, that their absence is sufficient to indicate the death of the animal. The equilibrium of the fish, its horizontal position, with the back upwards, depends solely on the action of the fins, and principally that of the vertical fins. The swimming-bladder may enable a fish to increase or diminish its specific gravity. By compressing the air contained in it, the fish descends in the water; it rises by releasing the muscles which produced the compression. By compressing more or less the posterior or anterior portion of the bladder, the animal, at pleasure, can make the anterior or posterior half of its body lighter; it can also assume an oblique position, which permits an ascending or descending movement in the water. There is a small fish found in the rivers of the Burmese Empire, which, on being taken out of the water, has the power of blowing itself up to the shape of a small round ball, but its original shape is resumed as soon as it is returned to the river. Mr. St. John, in his "Tour in Eastern Lanarkshire," gives some curious instances of fish changing colour, which takes place with surprising rapidity. Put a living black burn Trout into a white basin of water, and it becomes, within half an hour, of a light colour. Keep the fish living in a white jar for some days, and it becomes absolutely white; but put it into a dark-coloured or black vessel, and although on first being placed there the white-coloured fish shows most conspicuously on the black ground, in a quarter of an hour it becomes as dark-coloured as the bottom of the jar, and consequently difficult to be seen. No doubt this facility of adapting its colour to the bottom of the water in which it lives, is of the greatest service to the fish in protecting it from its numerous enemies. All anglers must have observed, that in every stream the Trout are very much of the same colour as the gravel or sand on which they live: whether this change of colour is a voluntary or involuntary act on the part of the fish, the scientific must determine. Anglers of our time have proved that Tench croak like frogs; Herrings cry like mice; Gurnards grunt like hogs; and some say the Gurnard makes a noise like a cuckoo, from which he takes one of his country names. The Maigre, a large sea-fish, when swimming in shoals, utters a grunting or piercing noise, that may be heard from a depth of twenty fathoms. M. Dufossé asserts that facts prove that nature has not refused to all fishes the power of expressing their instinctive sensations by sounds, but has not conferred on them the unity of mechanism in the formation of sonorous vibrations as in other classes of vertebrated animals. Some fishes, he says, are able to emit musical tones, engendered by a mechanism in which the muscular vibration is the principal motive power; others possess the faculty of making blowing sounds, like those of certain reptiles; and others can produce the creaking noise resembling that of many insects. These phenomena M. Dufossé has named "Fish-noise." The River Plate swarms with fish, and is the _habitat_ of one possessed of a very sonorous voice, like that found in the River Borneo--the account of which is quoted by Dr. Buist from the Journal of the Samarang; and there is similar testimony of a loud piscatory chorus being heard on board H.M.S. Eagle, anchored, in 1845-6, about three miles from Monte Video, during the night. That fishes hear has been doubted, although John Hunter was of this opinion, and has been followed by many observers. When standing beside a person angling, how often is the request made not to make a noise, as that would _alarm_ the fish. On the other hand, the Chinese drive the fish up to that part of the river where their nets are ready to capture them by loud yells and shouts, and the sound of gongs; but old Æsop writes of a fisherman who caught no fish because he alarmed them by playing on his flute while fishing. In Germany the Shad is taken by means of nets, to which bows of wood, hung with a number of little bells, are attached in such a manner as to chime in harmony when the nets are moved. The Shad, when once attracted by the sound, will not attempt to escape while the bells continue to ring. Ælian says the Shad is allured by castanets. Macdiarmid, who declares that fishes hear as well as see, relates that an old Codfish, the patriarch of the celebrated fish-pond at Logan, "answered to his name; and not only drew near, but turned up his snout most beseechingly when he heard the monosyllable 'Tom;' and that he evidently could distinguish the voice of the fisherman who superintended the pond, and fed the fish, from that of any other fisherman." In the "Kaleidoscope" mention is made of three Trout in a pond near the powder-mills at Faversham, who were so tame as to come at the call of the person accustomed to feed them. Izaak Walton tells of a Carp coming to a certain part of a pond to be fed "at the ringing of a bell, or the beating of a drum;" and Sir John Hawkins was assured by a clergyman, a friend of his, that at the Abbey of St. Bernard, near Antwerp, he saw a Carp come to the edge of the water to be fed, at the whistle of the person who fed it. The Carp at Fontainebleau, inhabiting the lake adjoining the Imperial Palace, are of great size, and manifest a curious instinct. A Correspondent of the "Athenæum" remarks:-- "Enjoying entire immunity from all angling arts and lures, the Fontainebleau Carp live a life of great enjoyment, marred only, we imagine, by their immense numbers causing the supply of food to be somewhat below their requirements. It is not, however, very easy to define what a Carp's requirements in the form of pabulum are, as he is a voracious member of the ichthyological family, eating whenever he has an opportunity until absolutely surfeited. His favourite food consists of vegetable substances masticated by means of flat striated teeth, which work with a millstone kind of motion against a singular process of the lower part of the skull covered with horny plates. When this fish obtains an abundant supply of food it grows to an enormous size. Several continental rivers and lakes are very congenial to Carp, and especially the Oder, where this fish occasionally attains the enormous weight of 60 lb. It is not probable that any Carp in the lake at Fontainebleau are so large as this; but there are certainly many weighing 50 lb., patriarchs of their kind, which, though olive-hued in their tender years, are now white with age. That the great size of these fish is due to ample feeding is, we think, evident, and, as we shall see presently, it is the large fish that are the best fed. During many years the feeding of the Carp at Fontainebleau has been a favourite Court pastime. But it is from the visitors who frequent Fontainebleau during a great part of the year that the Carp receive their most bountiful rations. For big Carp have an enormous swallow, soft penny rolls being mere mouthfuls, bolted with ostrich-like celerity. So to prevent the immediate disappearance of these _bonnes bouches_, bread, in the form of larger balls than the most capacious Carp can take into his gullet, is baked until it becomes as hard as biscuit, and with these balls the Carp are regailed. Throw one into the lake, and you will quickly have an idea of the enormous Carp population it contains. For no sooner does the bread touch the water than it is surrounded by hundreds of these fish, which dart to it from all sides. And now, if you look attentively, you will witness a curious display of instinct, which might almost take a higher name. Conscious, apparently, of their inability to crush these extremely hard balls, the Carp combine with surprising unanimity to push them to that part of the lake with their noses where it is bounded by a wall, and when there they butt at them, until at last their repeated blows and the softening effect of the water causes them to yield and open. And now you will see another curious sight. While shoals of Carp have been pounding away at the bread-balls, preparing them for being swallowed, some dozen monsters hover round, indifferent, apparently, to what is passing. But not so, for no sooner is the bread ready for eating, than two or three of these giants, but more generally one--the tyrant, probably, of the lake--rush to the prize, cleaving the shoals of smaller Carp, and shouldering them to the right and left, seize the bread with open jaws, between which it quickly disappears." Some of the finest and oldest Carp are found in the windings of the Spree, in the tavern-gardens of Charlottenburg, the great resort of strollers from Berlin. Visitors are in the habit of feeding them with bread, and collect them together by ringing a bell, at the sound of which shoals of the fish may be seen popping their noses upwards from the water. The affection of fishes has only been properly understood of late years. It might be supposed that little natural affection existed in this cold-blooded race; and, in fact, fishes constantly devour their own eggs, and, at a later period, their own young, without compunction or discrimination. Some few species bear their eggs about with them until hatched. This was long thought to be the utmost extent of care which fishes lavished on their young; but Dr. Hancock has stepped in to rescue at least one species from this unmerited charge. "It is asserted," he says, "by naturalists, that no fishes are known to take any care of their offspring. Both species of _Hassar_ mentioned below, however, make a regular nest, in which they lay their eggs in a flattened cluster, and cover them over most carefully. Their care does not end here; they remain by the side of the nest till the spawn is hatched, with as much solicitude as a hen guards her eggs, both the male and female Hassar, for they are monogamous, steadily watching the spawn and courageously attacking the assailant. Hence the negroes frequently take them by putting their hands into the water close to the nest, on agitating which the male Hassar springs furiously at them, and is thus captured. The _roundhead_ forms its nest of grass, the _flathead_ of leaves. Both, at certain seasons, burrow in the bank. They lay their eggs only in wet weather. I have been surprised to observe the sudden appearance of numerous nests in a morning after rain occurs, the spot being indicated by a bunch of froth which appears on the surface of the water over the nest. Below this are the eggs, placed on a bunch of fallen leaves or grass, which they cut and collect together. By what means this is effected seems rather mysterious, as the species are destitute of cutting-teeth. It may, possibly, be by the use of their arms, which form the first ray of the pectoral fin." There is another operation by fishes, which seems to require almost equal experience. Professor Agassiz, while collecting insects along the shores of Lake Sebago, in Maine, observed a couple of Cat-fish, which, at his approach, left the shore suddenly, and returned to the deeper water. Examining the place which the fishes had left, he discovered a _nest_ among the water-plants, with a number of little tadpoles. In a few moments the two fishes returned, looking anxiously towards the nest, and approached within six or eight feet of where Professor Agassiz stood. They were evidently not in search of food, and he became convinced that they were seeking the protection of their young. Large stones, thrown repeatedly into the middle of the nest after the fishes had returned to it, only frightened them away for a brief period, and they returned to the spot within ten or fifteen minutes. This was repeated four or five times with the same result. This negatives the assertion made by some naturalists--that no fishes are known to take any care of their offspring. But affection is scarcely to be looked for where the offspring is so very numerous as to put all attempts at even recognising them out of the question. How could the fondest mother love 100,000 little ones at once? Yet the number is far exceeded by some of the matrons of the deep. Petit found 300,000 eggs in a single carp; Lenwenhoeck 9,000,000 in a single cod; Mr. Harmer found in a sole 100,000; in a tench 300,000; in a mackerel 500,000; and in a flounder 1,357,000.[14] M. Rousseau disburthened a pike of 160,000, and a sturgeon of 1,567,000, while from this latter class has been gotten 119 pounds weight of eggs, which, at the rate of 7 to a grain, would give a total amount of 7,653,200 eggs! If all these came to maturity the world would be in a short time nothing but fish: means, however, amply sufficient to keep down this unwelcome superabundance have been provided. Fish themselves, men, birds, other marine animals, to say nothing of the dispersions produced by storms and currents, the destruction consequent on their being thrown on the beach and left there to dry up, all combine to diminish this excessive supply over demand. Yet, on the other hand (so wonderfully are all the contrivances of nature so harmonized and balanced), one of these apparent modes of destruction becomes an actual means of extending the species. The eggs of the pike, barbel, and many other fish, says M. Virey, are rendered indigestible by an acid oil which they contain, and in consequence of which they are passed in the same condition as they were swallowed; the result of which is, that being taken in by ducks, grebes, or other water-fowls, they are thus transported to situations, such as inland lakes, which otherwise they could never have attained; and in this way only can we account for the fact, now well ascertained, that several lakes in the Alps, formed by the thawing of the glaciers, are now abundantly stocked with excellent fish. Little fishes are ordinarily the food of larger marine animals; but a remarkable exception occurs in the case of the larger Medusæ, which are stated in various works to prey upon fishes for sustenance. Mr. Peach, the naturalist, has, however, by observations at Peterhead, in Aberdeenshire, thus corrected this statement. He observed several small fishes playing round the larger Medusæ in the harbour and bay. When alarmed, they would rush under the umbrella, and remain sheltered in its large folds till the danger had passed, when they would emerge, and sport and play about their sheltering friend. When beneath the umbrella they lay so close that they were frequently taken into a bucket with the Medusæ. They proved to be young whitings, varying from 1-1/2 to 2 inches long. These little creatures, so far from becoming the prey of the Medusæ, experienced from them protection; and, moreover, they preferred the _stinging_ one. In no instance did Mr. Peach see a fish in the stomach of the Medusæ, but all could liberate themselves when they pleased. In one case, Mr. Peach witnessed a small whiting, in the first instance chased by a single young pollack, whose assault the little fellow easily evaded by dodging about; but the chaser being joined by others, the whiting was driven from its imperfect shelter, and after being much bitten and dashed about by its assailants, became at length completely exhausted, and lay to all appearance dead. Recovering, however, after action, it swam slowly to the Medusæ, and took refuge as before; but its movements being soon observed, it was again attacked, after a very brief respite, driven into open water, and speedily despatched. Fishes appear to execute annually two great migrations. By one of these shiftings they forsake the deep water for a time, and approach the shallow shores, and by the other they return to their more concealed haunts. These movements are connected with the purposes of spawning, the fry requiring to come into life, and to spend a certain portion of their youth in situations different from those which are suited to the period of maturity. It is in obedience to these arrangements that the Cod and Haddock, the Mackerel, and others, annually leave the deeper and less accessible parts of the ocean, the region of the zoophytic tribes, and deposit their spawn within that zone of marine vegetation which fringes our coasts, extending from near the high-water mark of neap-tides to a short distance beyond the low-water mark of spring-tides. Amidst the shelter in this region afforded by the groves of arborescent fuci, the young fish were wont in comfort to spend their infancy, but since these plants have been so frequently cut down to procure materials for the manufacture of kelp, and the requisite protection withdrawn, the fisheries have greatly suffered. Many species of fish, as the Salmon, Smelt, and others, in forsaking the deep water, and approaching a suitable spawning station, leave the sea altogether for a time, ascend the rivers and their tributary streams, and, having deposited their eggs, return again to their usual haunts. Even a certain species of fish, inhabiting lakes, as the Roach, betake themselves to the tributary streams, as the most suitable places for spawning. The Goramy, of India, are stated by General Hardwicke to watch most actively the margins of the spot which they select and prepare for depositing their spawn, driving away with violence every other fish which approaches their cover. The General adds that from the time he first noticed this circumstance about one month had elapsed, when one day he saw numerous minute fishes close to the margin of the grass, on the outer side of which the parent fishes continued to pass to and fro. There is a species of Grampus from two to three tons weight, and about sixteen feet in length, that amuses itself with jumping, or rather springing its ponderous body entirely out of the water, in a vertical position, and falling upon its back. This effort of so large a fish is almost incredible, and informs us how surprisingly great the power of muscle must be in this class of animal. A Correspondent writes to the "United Service Journal":--"I have seen them spring out of the water within ten yards of the ship's side, generally in the evening, after having swam all the former part of the day in the ship's wake, or on either quarter. When several of these fish take it into their heads to 'dance a hornpipe,' as the sailors term their gambols, at the distance of half a mile, they, especially at or just after sundown, may easily be mistaken for the sharp points of rocks sticking up out of the water, and the splashing and foam they make and produce have the appearance of the action of waves upon rocks. An officer of the navy informed me that, after sunset, when near the equator, he was not a little alarmed and surprised at the cry of 'rocks on the starboard bow!' Looking forward, he indistinctly saw objects which he and all on board took to be pinnacles of several rocks of a black and white colour. In a short time, however, he discovered this formidable danger to be nothing more than a company of dancing Grampuses with white bellies. As one disappeared, another rose; so that there were at least five or six constantly above the surface." Captain Owen relates that "the Bonita has the power of throwing itself out of the water to an almost incredible distance when in pursuit of its prey, the Flying Fish; and, the day previous to our arrival at Mozambique, one of these fish rose close under our bow, and passed under the vessel's side, and struck with such force against the poop, that, had any one received the blow, it must have been fatal. Stunned by the violence of the contact, it fell motionless at the helmsman's feet; but, soon recovering, its struggles were so furious that it became necessary to inflict several blows with an axe before it could be approached with safety. The greatest elevation it attained above the surface of water was eighteen feet, and the length of the leap, had no opposition occurred, would have exceeded 180." Of winged or Flying Fish we find this extravagant account in a philosophical romance, entitled, "Telliamed," by M. Maillet, an ingenious Frenchman, of the days of Louis XV.:-- He believed, like Lamarck, that the whole family of birds had existed one time as fishes, which, on being thrown ashore by the waves, had got feathers by accident; and that men themselves are but the descendants of a tribe of sea-monsters, who, tiring of their proper element, crawled upon the beach one sunny morning, and, taking a fancy to the land, forgot to return. The account is as amusing as a fairy tale. "Winged or Flying Fish," says Maillet, "stimulated by the desire of prey, or the fear of death, or pushed near the shore by the billows, have fallen among the reeds or herbage, whence it was not possible for them to resume their flight to the sea, by means of which they had contracted their first facility of flying. Then their fins, being no longer bathed in the sea-water, were split and became warped by their dryness. While they found among the reeds and herbage among which they fell many aliments to support them, the vessels of their fins being separated, were lengthened, or clothed with beards, or, to speak more justly, the membranes which before kept them adherent to each other were metamorphosed. The beard formed of these warped membranes was lengthened. The skin of these animals was insensibly covered with a down of the same colour with the skin, and this down gradually increased. The little wings they had under their belly, and which, like their wings, helped them to walk into the sea, became feet, and helped them to walk on the land. There were also other small changes in their figure. The beak and neck of some were lengthened, and of others shortened. The conformity, however, of the first figure subsists in the whole, and it will be always easy to know it. Examine all the species of fowl, even those of the Indies, those which are tufted or not, those whose feathers are reversed--such as we see at Damietta, that is to say, whose plumage runs from the tail to the head--and you will see fine species of fish quite similar, scaly or without scales. All species of Parrots, whose plumages are different, the rarest and most singular marked birds, are, conformable to fact, painted, like them, black, brown, grey, yellow, green, red, violet colour, and those of gold and azure; and all this precisely in the same parts, where the plumages of these birds are diversified in so curious a manner." The Jaculator Fish, of Java, has been called "a sporting fish," from the precision with which it takes aim at its prey. In 1828 Mr. Mitchell saw several of these fishes in the possession of a Javanese chief; and here is the account of the curious manner in which these Jaculators were employed. They were placed in a small circular pond, from the centre of which projected a pole upwards of two feet in height. At the top of the pole were inserted small pieces of wood, sharp-pointed, and on each of these were placed insects of the beetle tribe. When the slaves had placed the beetles, the fish came out of their holes, and swam round the pond. One of them came to the surface of the water, rested there, and after steadily fixing its eyes for some time on an insect, it discharged from its mouth a small quantity of watery fluid, with such force, and precision of aim, as to strike it off the twig into the water, and in an instant swallowed it. After this, another fish came, and performed a similar feat, and was followed by the others, until they had secured all the insects. If a fish failed in bringing down its prey at the first shot, it swam round the pond till it came opposite the same object, and fired again. In one instance, a fish returned three times to the attack before it secured its prey; but in general the fish seemed very expert gunners, bringing down the beetle at the first shot. The fish, in a state of nature, frequents the shores and sides of the rivers in search of food. When it spies a fly sitting on the plants that grow on shallow water, it swims on to the distance of five or six feet from them, and then, with surprising dexterity, it ejects out of its tubular mouth a single drop of water, which rarely fails to strike the fly into the sea, where it soon becomes its prey. Curious fish, in great numbers, may be seen in the Harbour of Port Royal, Jamaica, on the surface of the water, and are ranked among the peculiarities of the place. They are the Guardo, or Guard-Fish; the Jack (Sword-Fish); and the Ballahou. The Jack is the largest, and appears to be always at war with the two others; it is armed with formidable teeth; it basks on the surface of the water during the heat of the day, in a sort of indolent, unguarded state; but this is assumed, the better to ensnare the other fish, and to catch the floating bodies that may happen to pass near it; for the moment anything is thrown into the sea from the ship, the Jack darts with the rapidity of lightning upon it, and seizing it as quickly, retreats. This Warrior-fish possesses a foresight or instinctive quality which we see sometimes exemplified in different animals, almost amounting to second reason, such as the sagacity it displays in avoiding the hook when baited; although extremely voracious, it seems aware of the lure held out for its destruction, and avoids it with as much cunning as the generality of fishes show eagerness to devour it. The situation it takes, immediately in the wake of the ship at anchor, is another instance of its sagacity; as whatever is thrown overboard passes astern, where the fish is ever on the alert for the articles thrown over. No other fish of equal size dare approach. The Jack is, however, sometimes enticed with the bait; but he is more frequently struck with a barbed lance, or entrapped in a net. The Guardo has similar habits with the Jack, but is generally beaten by him; yet the former tyrannizes with unrelenting rigour over the weaker associate, the Ballahou. The tiger of the ocean, the Shark, is often cruising about Port Royal, but rarely injures human life. At Kingston, however, such distressing events often occur. There was a pet Shark known as "Old Tom of Port Royal;" it was fed whenever it approached any of the ships, but was at last killed by the father of a child which it had devoured. Whilst it remained here, no other of the Shark tribe dare venture on his domain; he reigned lord paramount in his watery empire, and never committed any depredation but that for which he suffered. Attending the Shark is seen the beautiful little Pilot Fish, who, first approaching the bait, returns as if to give notice, when, immediately after, the Shark approaches to seize it. It is a curious circumstance, that this elegant little fish is seen in attendance only upon the Shark. After the Shark is hooked, the Pilot Fish still swims about, and for some time after he has been hauled on deck; it then swims very near the surface of the water. When the Shark has been hooked, and afterwards escapes, he generally returns, and renews the attack with increased ferocity, irritated often by the wound he has received. Sharks appear to have become of late years much more numerous in Faroe, as they have also in other parts of the North Seas, especially on the coast of Norway. The reader may, probably, have found on the sea-shore certain cases, which are fancifully called sea-purses, Mermaids' purses, &c. Now, some Sharks bring forth their young alive, whilst others are enclosed in oblong semi-transparent, horny cases, at each extremity of which are two long tendrils. These cases are the above _purses_, which the parent Shark deposits near the shore in the winter months. The twisting tendrils hang to sea-weed, or other fixed bodies, to prevent the cases being washed away into deep water. Two fissures, one at each end, allow the admission of sea-water; and here the young Shark remains until it has acquired the power of taking food by the mouth, when it leaves what resembles its cradle. The young fish ultimately escapes by an opening at the end, near which the head is situated. California has yielded an extraordinary novelty in fish history. In 1854 Mr. Jackson, while fishing in San Salita Bay, caught with a hook and line a fish of the perch family _containing living young_. These were supposed to be the prey which the fish had swallowed, but on opening the belly was found next to the back of the fish, and slightly attached to it, a long very light violet bag, so clear and transparent that there could already be distinguished through it the shape, colour, and formation of a multitude of small fish (all facsimiles of each other), with which the bag was filled. They were in all respects like the mother, and like each other; and there cannot remain a single doubt that these young were the offspring of the fish from whose body they were taken; and that this species of fish gives birth to her young alive and perfectly formed, and adapted to seek its own livelihood in the water. Professor Agassiz has confirmed the truth of this extraordinary statement by a careful examination of the specimens, and has ascertained that there are two very distinct species of this remarkable type of fishes. Tales of "Wonderful Fish" are common in the works of the old naturalists, whence they are quoted from generation to generation. Sir John Richardson has lately demolished one queer fish, which was as certain to reappear whenever opportunity offered, as the elephant pricked with the tailor's needle does in books of stories of the animal world. We allude to that monstrous myth, the great Manheim Pike, with a collar round his neck, put into a lake by the Emperor Frederick II. in the year 1230; and taken out in the 276th year of his age, the 17th foot of his length, and the 350th pound of his weight. M. Valenciennes, a naturalist of repute, has entered into a critical history of this monster, and has found him to be apocryphal. The creature was, at any rate, taken in several places at once, the legends written on his brass collar do not agree, and his alleged skeleton has been found to be made up of various bones of various fishes; while the vertebræ are, unfortunately, so many, that Professor Owen would order him out of Court in an instant as a rank impostor. Probably some specimen of the _Mecho_, the monstrous fish of the Danube--which has even now been scarcely described, and which has only recently been identified as one of the salmon tribe--having been called a pike, may be at the bottom of the legend of the great Manheim fish. But Sir John Richardson produces another big pike, killed by an intrepid "angler seventy years of age, with a single rod and bait"--an observation which leads to the inquiry of the possibility of catching a single fish with more than one rod and bait--"that weighed seventy-eight pounds." This is stated to have happened in the county of Clare; the angler's name was O'Flanagan. Here is another wonderful story:--The Bohemians have a proverb--"Every fish has another for prey:" that named the Wels has them all. This is the largest fresh-water fish found in the rivers of Europe, except the sturgeon; it often reaches five or six feet in length. It destroys many aquatic birds, and we are assured that it does not spare the human species. On the 3d of July, 1700, a peasant took one near Thorn, that had an infant entire in its stomach! They tell in Hungary of children and young girls being devoured on going to draw water; and they even relate that, on the frontiers of Turkey, a poor fisherman took one that had in its stomach the body of a woman, her purse full of gold, and a _ring_! The fish is even reported to have been taken sixteen feet long. The old stories of rings found in the stomachs of fishes will be remembered; as well as here and there a _book_ found in the stomach of a fish! The Sun-fish is exceedingly rare. A large specimen was captured off Start Point in 1864. Attention was first drawn to a huge dark object on the water. On a boat being sent out, it was soon discovered to be the back fin of a very large fish, apparently asleep. A very exciting chase commenced, extending over an hour, the crew meanwhile battling with harpoons, boat-hooks, &c.; the fish trying several times to upset the boat by getting his back under it. At length a line was thrown over its head, and the fish, being weakened by the struggle, was towed alongside the yacht, hoisted on board, and slaughtered. Yarrell, in his work on British Fishes, states the largest Sun-fish to be about 3 cwt., but the above specimen weighed nearly 6 cwt. Sun-fish are found occasionally in the tropical seas of large dimensions, but those found in the Channel seldom if ever exceed from 1 cwt. to 2 cwt. The peculiarities in regard to this fish are, that it has no bones, but the whole of the formation is of cartilage, which can easily be cut with a knife. The skin is cartilage of about an inch and a-half thick, under which there is no backbone or ribs. This specimen was of extraordinary dimensions--5 ft. 10 in. in length, and 7 ft. from the tip of the dorsal to the point of the anal fin. The "Courrier de Sagon" brings, as a contribution to Natural History, the not very credible-sounding description of a fish called "Ca-oug" in the Anamite tongue, which is said to have saved the lives already of several Anamites; for which reason the King of Anam has invested it with the name of "Nam hai dui bnong gnan" (Great General of the South Sea). This fish is said to swim round ships near the coast, and, when it sees a man in the water, to seize him with his mouth, and to carry him ashore. A skeleton of this singular inhabitant of the deep is to be seen at Wung-tau, near Cape St. James. It is reported to be thirty-five feet in length, to have tusks "almost like an elephant," very large eyes, a black and smooth skin, a tail like a lobster, and two "wings" on its back.[15] The Grouper must be a voracious fish, for we read of a specimen being caught off the coast of Queensland, which is thus described:--"It was 7 ft. long, 6 ft. in circumference at its thickest part, and its head weighed 80 lb. When opened, there were found in its stomach two broken bottles, a quart pot, a preserved milk tin, seven medium-sized crabs; a piece of earthenware, triangular in shape, and three inches in length, incrusted with oyster shells, a sheep's head, some mutton and beef bones, and some loose oyster shells. The spine of a skate was imbedded in the Grouper's liver." The Double-fish, here represented, is a pair of Cat-fish, which were taken alive in a shrimp-net, at the mouth of Cape Fear River, near Fort Johnston. North Carolina, in 1833, and presented to Professor Silliman. One of them is three and a-half, and the other two and a-half inches long, including the tail--the smallest emaciated, and of sickly appearance. They are connected in the manner of the Siamese Twins, by the skin at the breast, which is marked by a dark streak at the line of union. The texture and colour otherwise of this skin is the same as that of the belly. The mouth, viscera, &c., were entire and perfect in each fish; but, on withdrawing the entrails, through an incision made on one side of the abdomen, the connecting integument was found to be hollow. A flexible probe was passed through from one to the other, with the tender and soft end of a spear of grass, drawn from a green plant. But there was no appearance of the entrails of one having come in contact with those of the other, for the integument was less than one-tenth of an inch in its whole thickness; in length, from the body or trunk of one fish to the other, it was three-tenths; and in the water, when the largest fish was in its natural position, the small one could, by the length and pliancy of this skin, swim in nearly the same position. When these fish came into existence it is probable they were of almost equal size and strength, but one "born to better fortune," or exercising more ingenuity and industry than the other, gained a trifling ascendency, which he improved to increase the disparity, and, by pushing his extended mouth in advance of the other, seized the choicest and most of the food for himself. From the northern parts of British America we have received extraordinary contributions to our fish collections. One of these is the Square-browed Malthe, obtained in one of the land expeditions under the command of Captain Sir John Franklin. R.N. It was taken on the Labrador coast, and then belonged to a species hitherto undescribed. Its intestines were filled with small crabs and univalve shells. The extreme length of the fish is 7 inches 11 lines. The upper surface is greyish white, with brown blotches, and the fins are whitish. The head is much depressed and greatly widened; the eyes far forward; the snout projecting like a small horn. Most of the fish of this family can live long out of water, in consequence of the smallness of their gill-openings; indeed, those of one of the genera are able, even in warm countries, to pass two or three days in creeping over the land. All the family conceal themselves in the mud or sand, and lie in wait to take their prey by surprise. The accompanying engraving is from the very able work of Dr. Richardson, F.R.S., published by the munificence of Government. [Illustration: SQUARE-BROWED MALTHE AND DOUBLE FISH.] Gold Fish (of the Carp family) have been made to distinguish a particular sound made by those from whom they receive their food; they recognise their footsteps at a distance, and come at their call. Captain Brown says Gold Fish, when kept in ponds, are "frequently taught to rise to the surface of the water at the sound of a bell to be fed;" and Mr. Jesse was assured that Gold Fish evince much pleasure on being whistled to. Hakewill, in his "Apology for God's Power and Providence," cites Pliny to show that a certain emperor had ponds containing fish, which, when called by their respective _names_ that were bestowed upon them, came to the spot whence the voice proceeded. Bernier, in his "History of Hindustan," states a like circumstance of the fish belonging to the Great Mogul. The old poet, Martial, also mentions fish coming at the call, as will be seen by the following translation from one of his epigrams:-- "Angler! could'st thou be guiltless? Then forbear: For these are sacred fishes that swim here; Who know their Sovereign, and will lick his hand. Than which none's greater in the world's command; Nay, more; they've names, and when they called are. Do to their several owners' call repair." Who, after reading so many instances, can doubt that fish hear? It has been found that the water from steam-engines, which is thrown into dams or ponds for the purpose of being cooled, conduces much to the nutriment of Gold Fish. In these dams, the average temperature of which is about eighty degrees, it is common to keep Gold Fish; in which situation they multiply much more rapidly than in ponds of lower temperature exposed to variations of the climate. Three pair of fish were put into one of these dams, where they increased so rapidly that at the end of three years their progeny, which was accidentally poisoned by verdigris mixed with the refuse tallow from the engine, were taken out by wheel-barrow-fuls. Gold Fish are by no means useless inhabitants of these dams, as they consume the refuse grease which would otherwise impede the cooling of the water by accumulating on its surface. It is not improbable that this unusual supply of aliment may co-operate with increase of temperature in promoting the fecundity of the fishes. Most of our readers have heard of the fish popularly known as the Miller's Thumb, the origin of the name of which Mr. Yarrell has thus explained:--"It is well known that all the science and tact of a miller is directed so to regulate the machinery of his mill that the meal produced shall be of the most valuable description that the operation of grinding will permit, when performed under the most advantageous circumstances. His ear is constantly directed to the note made by the running stone in its circular course over the bedstone, the exact parallelism of their two surfaces, indicated by a particular sound, being a matter of the first consequence; and his hand is constantly placed under the meal-spout to ascertain, by actual contact, the character and quality of the meal produced, which he does by a particular movement of his thumb in spreading the sample over his fingers. By this incessant action of the miller's thumb, a peculiarity in its shape is produced, which is said to resemble exactly the shape of the _river bull-head_, a fish constantly found in the mill-stream, and which has obtained for it the name of the Miller's Thumb." M. Coste has constructed a kind of marine observatory at Concarneau (Finisterre) for the purpose of studying the habits and instincts of various Sea-fish. A terrace has been formed on the top of a house on the quay, with reservoirs arranged like a flight of steps. The sea-water is pumped up to the topmost reservoir, and thence flows down slowly, after the manner of a rivulet. The length is divided into 95 cells by wire net partitions, which, allowing free passage to the water, yet prevent the different species of fish from mingling together. By this ingenious contrivance each kind lives separate, enjoying its peculiar food and habits, unconscious of its state of captivity. Some species, such as the Mullet, the Stickleback, &c., grow perfectly tame, will follow the hand that offers them food, and will even allow themselves to be taken out of the water. The Goby and Bull-head are less familiar. The Turbot, which looks so unintelligent, will, nevertheless, take food from the hand; it changes colour when irritated, the spots with which it is covered growing pale or dark, according to the emotions excited in it. But the most curious circumstance concerning it is, that it swallows fish of a much larger size than would appear compatible with the apparent smallness of its mouth. Thus, a young Turbot, not more than ten inches in length, has been seen to swallow Pilchards of the largest size. The Pipe-Fish has two peculiarities. These fish form groups, entwining their tails together, and remaining immoveable in a vertical position, with their heads upwards. When food is offered them, they perform a curious evolution--they turn round on their backs to receive it. This is owing to the peculiar position of the mouth, which is placed under a kind of beak, and perpendicular to its axis. The crustaceous tribes have also furnished much matter of observation. The Prawn and Crab, for instance, exercises the virtue of conjugal fidelity to the highest degree; for the male takes hold of his mate, and never lets her go; he swims with her, crawls about with her, and if she is forcibly taken away from him, he seizes hold of her again. The metamorphoses to which various crustaceous tribes are subject have also been studied with much attention.[16] Much as the nature and habits of fish have been studied of late years, the economy of some is to this day involved in obscurity. The Herring is one of these fishes. The Swedish Herring Fisheries were, at one time, the largest in Europe, but at present, during the temporary disappearance of the fish, they have dwindled away. The causes which influence the movements of the Herring--one of the most capricious of fish--are a puzzle which naturalists have as yet failed to solve. They are not migratory, as was at one time believed--that is, they seldom wander far from the place where they were bred; but they are influenced by certain hidden and unexplained causes at one time to remain for years in the deep sea, and at another to come close in to land in enormous numbers. During the first half of the sixteenth century, Herrings entirely deserted the Swedish coasts. In 1556 they reappeared, and remained for thirty-one years in the shallow waters. Throughout this period they were taken in incalculable numbers; "thousands of ships came annually from Denmark, Germany, Friesland, Holland, England, and France, to purchase the fish, of which sufficient were always found for them to carry away to their own or other countries.... From the small town of Marstrand alone some two million four hundred thousand bushels were yearly exported." In 1587 the Herrings disappeared, and remained absent for seventy-three years, till 1660. In 1727 they returned, and again in 1747, remaining till 1808, and during this last period the fisheries were prosecuted with extraordinary zeal, industry, and success. The Government gave every encouragement to settlers, and it was computed that during some years as many as fifty thousand strangers took part in them. In 1808 the Herrings once more disappeared, and have never returned since. The cause must still be considered as quite unknown; but we may fairly assume, according to historical precedents, that after a certain period of absence, the Herrings will again return.[17] Aristotle, in his "History of Animals," makes some extremely curious observations on Fish and Cetaceous Animals, as might be expected from the variety of these animals in the Grecian seas. In Spratt and Forbes's "Travels in Syria" the account of the habits and structure of the Cuttle-fish in Aristotle's work is ranked amongst the most admirable natural history essays ever written. It is, moreover, remarkable for its anticipation. Dr. Osborne, in 1840, read to the Royal Society a short analysis of this work, in which he showed that Aristotle anticipated Dr. Jenner's researches respecting the cuckoo; as also some discoveries respecting the incubated egg, which were published as new in the above year. Aristotle describes the economy of bees as we have it at present; but mistakes the sex of the queen. The various organs are described as modified throughout the different classes of animals (beginning with man) in nearly the same order as that afterwards adopted by Cuvier. The chief value of this body of knowledge, which has been buried for above 2,000 years, is, that it is a collection of facts observed under peculiar advantages, such as never since occurred, and that _it is at the present day to be consulted for new discoveries_. According to Pliny, for the above work some thousands of men were placed at Aristotle's disposal throughout Greece and Asia, comprising persons connected with hunting and fishing, or who had the care of cattle, fish-ponds, and apiaries, in order that he might obtain information from all quarters, _ne quid usquam gentium ignoretur ab eo_. According to Athenæus, Aristotle received from the prince, on account of the expenses of the work, 800 talents, or upwards of 79,000_l._ FOOTNOTES: [14] A tench was brought to Mr. Harmer so full of spawn that the skin was burst by a slight knock, and many thousands of the eggs were lost; yet even after this misfortune he found the remainder to amount to 383,252! Of other marine animals, which he includes under the general term fish, the fecundity, though sufficiently great, is by no means enormous. A lobster yielded 7,227 eggs; a prawn 3,806; and a shrimp 3,057. See Mr. Harmer's paper, "Philosophical Transactions," 1767. [15] "Athenæum." [16] See "The Tree-climbing Crab," pp. 282-302. [17] "Saturday Review." FISH IN BRITISH COLOMBIA. In this bitterly cold country, where the snow lies deep six months out of the twelve, the natives subsist principally on fish, of which there is an extraordinary abundance generally, and of salmon particularly. Salmon swarm in such numbers that the rivers cannot hold them. In June and July every rivulet, no matter how shallow, is so crammed with salmon that, from sheer want of room, they push one another high and dry upon the pebbles; and Mr. Lord[18] tells us that each salmon, with its head up, struggles, fights, and scuffles for precedence. With one's hands only, or more easily by employing a gaff or a crook-stick, tons of salmon have been procured by the simple process of hooking them out. Once started on their journey, the salmon never turn back. As fast as those in front die, fresh arrivals crowd on to take their places, and share their fate. "It is a strange and novel sight to see three moving lines of fish--the dead and dying in the eddies and slack water along the bank, the living breasting the current in the centre, blindly pressing on to perish like their kindred." For two months this great _salmon army_ proceeds on its way up stream, furnishing a supply of food without which the Indians must perish miserably. The winters are too severe for them to venture out in search of food, even if there was any to be obtained. From being destitute of salt, they are unable to cure meat in the summer for winter provisions, and hence for six months in the year they depend upon salmon, which they preserve by drying in the sun. But the Indian has another source of provision for the winter, fully as important as the salmon. The Candle-fish supplies him at once with light, butter, and oil.[19] When dried, and perforated with a rush, or strip of cypress-bark, it can be lighted, and burns steadily until consumed. Strung up, and hung for a time in the smoke of a wood fire, it is preserved as a fatty morsel to warm him when pinched with cold; and, by heat and pressure, it is easily converted into liquid oil, and drunk with avidity. That nothing may be wanting, the hollow stalk of the sea-wrack, which at the root is expanded into a complete flask, makes an admirable bottle; and so, when the Indian buries himself for long dreary months in his winter quarters, neither his larder nor his cellar are empty, and he has a lamp to lighten the darkness. The steamers have, however, frightened away the Candle-fish and the Indian from their old haunts, and they have both retreated to the north of the Colombia River. Amongst the other inhabitants of the salt and fresh waters of these regions are the Halibut and the Sturgeon, both of which attain to an immense size. The bays and inlets along the coast abound with marine wonders. There feasts and fattens the Clam, a bivalve so gigantic that no oyster-knife can force an entrance, and only when his shell is almost red-hot will he be at last constrained to open his dwelling. And there lies in wait the awful Octopus, a monster of insatiable voracity, of untameable ferocity, and of consummate craft; of sleepless vigilance, shrouded amidst the forest of sea-weed, and from the touch of whose terrible arms no living thing escapes. It attains to an enormous size in those seas, the arms being sometimes five feet in length, and as thick at the base as a man's wrist. No bather would have a chance if he once got within the grasp of such a monster, nor could a canoe resist the strength of its pull; but the Indian, who devours the Octopus with great relish, has all the cunning created by necessity, and takes care that none of the eight sucker-dotted arms ever gain a hold on his frail bark. Professor Owen has figured a species of Octopus, the Eight-armed Cuttle of the European seas, representing it in the act of creeping on shore, its body being carried vertically in the reverse position, with its head downwards, and its back being turned towards the spectator, upon whom it is supposed to be advancing. This animal is said to be luminous in the dark. Linnæus quotes Bartholinus for the statement that one gave so much light that when the candle was taken away, it illuminated the room. The Sturgeon is one of the finest fishes of the country, and Mr. Lord's account of the Indian mode of taking them is a very graphic picture of this river sport. "The spearman stands in the bow, armed with a most formidable spear. The handle, from seventy to eighty feet long, is made of white pine-wood; fitted on the spear-haft is a barbed point, in shape very much like a shuttlecock, supposing each feather represented by a piece of bone, thickly barbed, and very sharp at the end. This is so contrived that it can be easily detached from the long handle by a sharp, dexterous jerk. To this barbed contrivance a long line is made fast, which is carefully coiled away close to the spearman, like a harpoon-line in a whale-boat. The four canoes, alike equipped, are paddled into the centre of the stream, and side by side drift slowly down with the current, each spearman carefully feeling along the bottom with his spear, constant practice having taught the crafty savages to know a Sturgeon's back when the spear comes in contact with it. The spear-head touches the drowsy fish; a sharp plunge, and the redskin sends the notched points through armour and cartilage, deep into the leather-like muscles. A skilful jerk frees the long handle from the barbed end, which remains inextricably fixed in the fish; the handle is thrown aside, the line seized, and the struggle begins. The first impulse is to resist this objectionable intrusion, so the angry Sturgeon comes up to see what it all means. This curiosity is generally repaid by having a second spear sent crashing into him. He then takes a header, seeking safety in flight, and the real excitement commences. With might and main the bowman plies the paddle, and the spearman pays out the line, the canoe flying through the water. The slightest tangle, the least hitch, and over it goes; it becomes, in fact, a sheer trial of paddle _versus_ fin. Twist and turn as the Sturgeon may, all the canoes are with him. He flings himself out of the water, dashes through it, under it, and skims along the surface; but all is in vain, the canoes and their dusky oarsmen follow all his efforts to escape, as a cat follows a mouse. Gradually the Sturgeon grows sulky and tired, obstinately floating on the surface. The savage knows he is not vanquished, but only biding a chance for revenge; so he shortens up the line, and gathers quietly on him to get another spear in. It is done,--and down viciously dives the Sturgeon; but pain and weariness begin to tell, the struggles grow weaker and weaker as life ebbs slowly away, until the mighty armour-plated monarch of the river yields himself a captive to the dusky native in his frail canoe." There is a very rare Spoonbill Sturgeon found in the western waters of North America: its popular name is Paddle-fish. One, five feet in length, weighed forty pounds; the nose, resembling a spatula, was thirteen inches in length. It was of a light slate colour, spotted with black; belly white; skin smooth, like an eel; the flesh compact and firm, and hard when boiled--not very enticing to the epicure. The jaws are without teeth, but the fauces are lined with several tissues of the most beautiful network, evidently for the purpose of collecting its food from the water by straining, or passing it through these membranes in the same manner as practised by the spermaceti whale. Near the top of the head are two small holes, through which it is possible the Sturgeon may discharge water in the manner practised by cetaceous animals. It is conjectured that the long "Spoonbill" nose of this fish is for digging up or moving the soft mud in the bottom of the river, and when the water is fully saturated, draw it through the filamentory strainers in search of food. Sturgeons resemble sharks in their general form, but their bodies are defended by bony shields, disposed in longitudinal rows; and their head is also well curiassed externally. The Sturgeons of North America are of little benefit to the natives. A few speared in the summer-time suffice for the temporary support of some Indian hordes; but none are preserved for winter use, and the roe and sounds are utterly wasted. The northern limit of the Sturgeon in America is probably between the 55th and 56th parallels of latitude. Dr. Richardson did not meet with any account of its existence to the north of Stewart's Lake, on the west side of the Rocky Mountains; and on the east side it does not go higher than the Saskatchewan and its tributaries. It is not found in Churchill River, nor in any of the branches of the Mackenzie or other streams that fall into the Arctic Seas--a remarkable circumstance when we consider that some species swarm in the Asiatic rivers which flow into the Icy Sea. Sturgeons occur in all the great lakes communicating with the St. Lawrence, and also along the whole Atlantic coast of the United States down to Florida. Peculiar species inhabit the Mississippi; it is, therefore, probable that the range of the genus extends to the Gulf of Mexico. The great rapid which forms the discharge of the Saskatchewan into Lake Winnipeg appears quite alive with these fish in the month of June; and some families of the natives resort thither at that time to spear them with a harpoon, or grapple them with a strong hook tied to a pole. Notwithstanding the great muscular power of the Sturgeon, it is timid; and Dr. Richardson saw one so frightened at the paddling of a canoe, that it ran its nose into a muddy bank, and was taken by a _voyageur_, who leaped upon its back. In Colombia River, a small species of Sturgeon attains eleven feet in length, and a weight of six hundred pounds.[20] It is caught as high up as Fort Colville, notwithstanding the numerous intervening cataracts and rapids which seem to be insuperable barriers to a fish so sluggish in its movements. The Sturgeon is styled a Royal Fish in England, because, by a statute of Edward II. it is enacted, "the King shall have Sturgeon taken in the sea, or elsewhere, within the realm." FOOTNOTES: [18] "The Naturalist in Vancouver Island and British Columbia." By John Keast Lord, F.Z.S., Naturalist to the British North American Boundary Commission. [19] The Petrel is similarly used in the Faroe Islands. (See _ante_, p. 234.) It may, therefore, be called the Candle Bird. [20] Dr. Richardson. The _Huro_ is reported by Pallas to attain a weight of nearly three thousand pounds, and a length exceeding thirty feet. THE TREE-CLIMBING CRAB. The transition from the ordinary mode of the locomotion of fishes by swimming to that of climbing has been ably illustrated by the Rev. Dr. Buckland, who showed, in a communication to the Ashmolean Society, in 1843, that the fins in certain genera perform the functions of feet and wings. Thus, "fishing-frogs" have the fins converted into feet, or paddles, by means of which they have the power of crawling or hopping on sand and mud; and another species can live three days out of the water, and walk upon dry land. The climbing perch of the Indian rivers is known to live a long time in the air, and to climb up the stems of palm-trees in pursuit of flies, by means of spinous projections on its gill-covers. Fishes of the _silurus_ family have a bony enlargement of the first ray of the pectoral fin, which is also armed with spines; and this is not only an offensive and defensive weapon, but enables the fish to walk along the bottom of the fresh waters which it inhabits. The flying-fishes are notorious examples of the conversion of fins into an organ of movement in the air. M. Deslongchamps has published, in the "Transactions of the Linnæan Society of Normandy," 1842, a curious account of the movements of the gurnard at the bottom of the sea. In 1839, he observed these movements in one of the artificial fishing-ponds, or fishing-traps, surrounded by nets, on the shore of Normandy. He saw a score of gurnards closing their fins against their sides, like the wing of a fly in repose, and without any movement of their tails, walking along the bottom by means of six free rays, three on each pectoral fin, which they placed successively on the ground. They moved rapidly forwards, backwards, to the right and left, groping in all directions with these rays, as if in search of small crabs. Their great heads and bodies seemed to throw hardly any weight on the slender rays, or feet, being suspended in water, and having their weight further diminished by their swimming-bladder. During these movements the gurnards resembled insects moving along the sand. When M. Deslongchamps moved in the water, the fish swam away rapidly to the extremity of the pond; when he stood still, they resumed their ambulatory movement, and came between his legs. On dissection, we find these three anterior rays of the pectoral fins to be supported each with strong muscular apparatus to direct their movements, apart from the muscles that are connected with the smaller rays of the pectoral fin. Dr. Buckland states that Miss Potts, of Chester, had sent to him a flagstone from a coalshaft at Mostyn, bearing impressions which he supposed to be the trackway of some fish crawling along the bottom by means of the anterior rays of its pectoral fins. There were no indications of feet, but only scratches, symmetrically disposed on each side of a space that may have been covered by the body of the fish whilst making progress, by pressing its fin-bones on the bottom. As yet, no footsteps of reptiles, or of any animals more highly organized than fishes, have been found in strata older than those which belong to the new red sandstone. The abundant remains of fossil fishes, armed with strong bony spines, and of other fishes allied to the gurnard, in strata of the carboniferous and old red sandstone series, would lead us to expect the frequent occurrence of impressions made by their locomotive organs on the bottoms of the ancient waters in which they lived. Dr. Buckland proposed to designate these petrified traces or trackways of ancient fishes by the term of fish-tracks. Crabs and Lobsters are strange creatures: strange in their configurations; strange in the transmutations which they exhibit from the egg to maturity; strange in the process they undergo of casting off, not only their shell, but the covering of their eyes, of their long horns, and even the lining of their tooth-furnished stomach; strange, also, are they in their manners and habits. Many a reader, in wandering along the sea-shore, may have disturbed little colonies of Crabs quietly nestling in fancied security amidst banks of slimy sea-weed; and in the nooks and recesses of the coast, the shallows, and strips of land left dry at ebb-tide, may be seen numbers of little, or perchance large, Crabs, some concealed in snug lurking-places, others tripping, with a quick _side-long_ movement, over the beach, alarmed by the advance of an unwelcome intruder. Some are exclusively tenants of the water, have feet formed like paddles for swimming, and never venture on land; others seem to love the air and sunshine, and enjoy an excursion, not without hopes of finding an acceptable repast, over the oozy sands; some, equally fond of the shore and shallow water, appropriate to themselves the shells of periwinkles, whelks, &c., and there live in a sort of castle, which they drag about with them on their excursions, changing it for a larger as they increase in measure of growth. They vary in size from microscopic animalcules to the gigantic King Crab:[21] to the former, the luminosity of the ocean, or of the foam before the prows of vessels, is, to a great extent, attributable, each minute creature glowing with phosphoric light. The Bernhard Crab has been proved to have the power of dissolving shells, it not being unusual to find the long fusiform shells which are inhabited by these animals with the inner lip, and the greater part of the pillar on the inside of the mouth, destroyed, so as to render the aperture much larger than usual. Dr. Gray is quite convinced that these Crabs have the above power, some to a much greater degree than others. Certain Crabs, especially in the West Indies, are almost exclusively terrestrial, visiting the sea only at given periods, for the deposition of their eggs. These Crabs carry in their gill-chambers sufficient water for the purpose of respiration; they live in burrows, and traverse considerable tracts of land in the performance of their migratory journeys. Of these, some, as the Violet Crab, are exquisite delicacies. Of a great Crab migration we find these details in the "Jamaica Royal Gazette:"--In 1811 there was a very extraordinary production of Black Crabs in the eastern part of Jamaica. In June or July the whole district of Manchidneed was covered with countless numbers, swarming from the sea to the mountains. Of this the writer was an eye-witness. On ascending Over Hill from the vale of Plantain Garden River, the road appeared of a reddish colour, as if strewed with brick-dust. It was owing to myriads of young Black Crabs, about the size of the nail of a man's finger, moving at a pretty quick pace, direct for the mountains. "I rode along the coast," says the writer, "a distance of about fifteen miles, and found it nearly the same the whole way. Returning the following day, I found the road still covered with them, the same as the day before. How have they been produced, and where do they come from? were questions everybody asked, and nobody could answer. It is well known that Crabs deposit their eggs once a year, in May; but, except on this occasion, though living on the coast, I had never seen above a dozen young Crabs together; and here were myriads. No unusual number of old Crabs had been observed in that season; and it is worthy of note, that they were moving from a rock-bound coast of inaccessible cliffs, the abode of sea-birds, and exposed to the constant influence of the trade winds. No person, as far as I know, ever saw the like, except on that occasion; and I have understood that since 1811 Black Crabs have been more abundant further in to the interior of the island than they were ever known before." Cuvier describes the Burrowing Crab as displaying wonderful instinct:--"The animal closes the entrance of its burrow, which is situated near the margin of the sea, or in marshy grounds, with its largest claw. These burrows are cylindrical, oblique, very deep, and very close to each other; but generally each burrow is the exclusive habitation of a single individual. The habit which these crabs have of holding their large claw elevated in advance of the body, as if making a sign of beckoning to some one, has obtained for them the name of Calling Crabs. There is a species observed by Mr. Bosc in South Carolina, which passes the three months of the winter in its retreat without once quitting it, and which never goes to the sea except at the epoch of egg-laying." The same observations apply to the Chevalier Crabs (so called from the celerity with which they traverse the ground). These are found in Africa, and along the borders of the Mediterranean. Some Crabs, truly aquatic, as the Vaulted Crab of the Moluccas, have the power of drawing back their limbs, and concealing them in a furrow, which they closely fit; and thus, in imitation of a tortoise, which retracts its feet and head within its shell, they secure themselves, when alarmed. Other aquatic species have their limbs adapted for clinging to weeds and other marine objects. Of these some have the two or four hind pairs of limbs so placed as to appear to spring from the back; they terminate in a sharp hook, by means of which the Crab attaches itself to the valves of shells, fragments of coral, &c., which it draws over its body, and thus lurks in concealment. Allied, in some respects, to the Hermit or Soldier Crabs, which tenant empty shells, is one which, from its manners and habits, is one of the most extraordinary of its race. The Hermit Crabs are voracious, and feed on animal substances. The Hermit, or Bernhard Crab, is so called from its habit of taking up its solitary residence in deserted shells, thus seeking a protection for its tail, which is long and naked. It is found in shells of different dimensions, and from time to time leaves its abode, as it feels a necessity, for a more commodious dwelling. It is said to present, on such occasions, an amusing instinct as it inserts the tail successively into several empty shells until one is found to fit. We learn from Professor Bell, however, that it does not always wait until the home is vacant, but occasionally rejects the rightful occupant with some violence. On the contrary, the Crab, or rather Lobster-Crab (for it takes an intermediate place between them), is more delicate in its appetite, and feeds upon fruits, to obtain which it is said to climb up certain trees, at the feet of which it makes a burrow. This species is the Purse Crab, or Robber Crab, of Amboyna and other islands in the South Pacific Ocean. "According to popular belief among the Indians," says Cuvier, "the Robber Crab feeds on the nuts of the cocoa-tree, and it makes its excursions during the night; its places of retreat are fissures in the rocks, or holes in the ground." The accounts of the early writers and travellers, as well as of the natives, were disbelieved; but their truth has since been abundantly confirmed. MM. Quoy and Guimard assure us that several Robber Crabs were fed by them for many months on cocoa-nuts alone; and a specimen of this Crab was submitted to the Zoological Society, with additional information from Mr. Cuming, in whose fine collection from the islands of the South Pacific several specimens were preserved. Mr. Cuming states these Crabs to be found in great numbers in Lord Hood's Island, in the Pacific. He there frequently met with them on the road. On being disturbed, the Crabs instantly assumed a defensive attitude, making a loud snapping with their powerful claws, or pincers, which continued as they retreated backwards. They climb a species of palm to gather a small kind of cocoa-nut that grows thereon. They live at the roots of trees, and not in the holes of rocks; and they form a favourite food among the natives. Such is the substance of Mr. Cuming's account. Mr. Darwin, in his "Researches in Geology and Natural History," saw several of these Crabs in the Keeling Islands, or Cocos Islands, in the Indian Ocean, about 600 miles distant from the coast of Sumatra. In these islands, of coral formation, the cocoa-nut tree is so abundant as to appear, at first glance, to compose the whole wood of the islands. Here the great Purse Crab is abundant. Mr. Darwin describes it as a Crab which lives on the cocoa-nut, is common on all parts of the dry land, and grows to a monstrous size. This Crab has its front pair of legs terminated by very strong and heavy pincers, and the last pair by others which are narrow and weak. It would at first be thought quite impossible for a Crab to open a strong cocoa-nut, covered with the husk; but Mr. Liesk assures me that he has repeatedly seen the operation effected. The Crab begins by tearing away the husk, fibre by fibre, and always from that end under which the three eye-holes are situated. When this is completed the Crab commences hammering with its heavy claws on one of these eye-holes till an opening is made. Then, turning its body, by the aid of its posterior and narrow pair of pincers, it extracts the white albuminous substance. I think this as curious a case as I ever heard of, and likewise of adaptation in structure between two objects apparently so remote from each other in the scheme of nature as a Crab and a cocoa-nut tree. The Crab is diurnal in its habits; but it is said to pay every night a visit to the sea for the purpose of moistening its gills. These gills are very peculiar, and scarcely fill up more than a tenth of the chamber in which they are placed: it doubtless acts as a reservoir for water, to serve the Crab in its passage over the dry and heated land. The young are hatched and live for some time on the coast; at this period of existence we cannot suppose that cocoa-nuts form any part of their diet; most probably soft saccharine grasses, fruits, and certain animal matters, serve as their food until they attain a certain size and strength. The adult Crabs, Mr. Darwin tells us, inhabit deep burrows, which they excavate beneath the roots of trees; and here they accumulate great quantities of the picked fibres of the cocoa-nut husk, on which they rest as on a bed. The Malays sometimes take advantage of the labours of the Crab by collecting the coarse fibrous substance, and using it as junk. These Crabs are very good to eat; moreover, under the tail of the larger ones there is a great mass of fat, which, when melted, yields as much as a quart bottleful of limpid oil. The Crab's means of obtaining the cocoa-nuts have, however, been much disputed. It is stated by some authors to crawl up the trees for the purpose of stealing the nuts. This is doubted; though in the kind of palm to which Mr. Cuming refers as being ascended by this Crab, the task would be much easier. Now, Mr. Darwin states, that in the Keeling Islands the Crab lives only on the nuts which fall to the ground. It may thus appear that Mr. Cuming's and Mr. Darwin's respective accounts of the _non-climbing_ of this Crab on the one side, and its _actually climbing trees_ on the other, are contradictory. The height of the stem of the cocoa-nut tree, its circumference, and comparative external smoothness, would prove insurmountable, or at least very serious obstacles, to the most greedy Crab, however large and strong it might be. But these difficulties are by no means so formidable in the tree specified by Mr. Cuming: this is arborescent, or bushy, with long, thin, rigid, sword-shaped leaves, resembling those of the pineapple, usually arranged spirally, so that they are commonly called Screw Pines. They are of the genus _Pandanus_, a word derived from the Malay _Pandang_. The ascent of these arborescent plants, having the stem furnished with a rigging of cord-like roots, and bearing a multitude of firm, long, and spirally-arranged leaves, would be by no means a work of difficulty, as would necessarily be that of the tall feathery-topped cocoa-tree, destitute of all available points of aid or support. Hence the contradiction in the two accounts referred to is seeming, and not real, and the two statements are reconciled. To sum up, Mr. Cuming fully testifies to the Crab climbing the Screw Pines; and he has told Professor Owen that he has actually seen the Crab climbing the cocoa-nut tree. The Crab has been kept on cocoa-nuts for months; and is universally reported by the natives to climb the trees at night. [Illustration: THE TREE-CLIMBING CRAB.] We may here, too, observe, that fine specimens of the Climbing Crab are to be seen in the British Museum. Here, too, arranged in cases, are Spider Crabs; Crabs with oysters growing on their backs, thus showing that Crabs do not shed their shells every year, or that the oyster increases very rapidly in bulk; Oval-bodied Crabs; and Fin-footed or Swimming Crabs. Here are also Telescope, or Long-eyed Crabs, and Land Crabs, found in India 4,000 feet above the sea-level; another of similar habits in the plains of the Deccan, that may be seen swarming in the fields, some cutting and nipping the green rice-stalks, and others waddling off backwards with sheaves bigger than themselves. To these may be added Square-bodied Crabs, Crested Crabs; Porcelain Crabs, with delicate, china-like shells; and Death's-head Crabs, which usually form cases for themselves from pieces of sponge and shells. Certain species of Crabs are remarkably tenacious of life, and have been known to live for weeks buried, and without food. It is in the Crab tribe that the fact of the metamorphosis of _crustacea_ has been most distinctly perceived; a small, peculiar crustacean animal, that had long passed for a distinct species, under the name of _Zoea_, having at length been identified with the young of the common Crab before it had attained its full development. That among the Crab tribes a tree-climbing species is to be found is certainly curious, but it is not without a parallel among fishes. Many of the latter leave the water, some even for a long time, and perform overland journeys, aided in their progress by the structure of their fins. In these fishes the gills and gill-chambers are constructed for the retention of water for a considerable time, so as to suffice for the necessary degree of respiration. In our country, we may mention the eel, which often voluntarily quits the river or lake, and wanders during the night over the adjacent meadows, probably in quest of dew-worms. But the marshes of India and China present us with fishes much more decidedly terrestrial, and some of which were known to the ancients. Among these are several fishes of a snake-like form: they have an elongated, cylindrical body, and creep on land to great distances from their native waters. The boatmen of India often keep these fishes for a long time out of water, for the sake of diverting themselves and others by their terrestrial movements, and children may often be seen enjoying this sport. Of these land-haunting fishes, the most remarkable is the tree-climber, so called in Tranquebar. This fish inhabits India, the Indian islands, and various parts of China, as Chusan, &c., living in marshes, and feeding on aquatic insects, worms, &c. According to Daldorf, a Danish gentleman, who, in 1797, communicated an account of the habits of this fish to the Linnæan Society, it _mounts up_ the bushes or low palms to some elevation. This gentleman states that he had himself observed it in the act of ascending palm-trees near the marshes, and had taken it at a height of no less than five feet, measured from the level of the adjacent water. It effects its ascent by means of its pectoral and under fins, aided by the action of the tail and the spines which border the gill covers. It is by the same agency that it traverses the land. The statement of M. Daldorf is corroborated by M. John, also a Danish observer, to whom we are indebted for the knowledge of its name in Tranquebar, which alludes to its arboreal proceedings. It is true that many other naturalists who have observed the habits of this fish in its native regions, while they concur in describing its terrestrial journeys, and its living for a long time out of water, either omit to mention, or mention with doubt, its reputed attempts at _tree-climbing_. The habits and instincts of certain Crawfishes are very extraordinary. Thus, the _Astaci_ are migratory, and in their travels are capable of doing much damage to dams and embankments. On the Little Genesee River they have, within a few years, compelled the owner of a dam to rebuild it. The former dam was built after the manner of dykes, _i.e._, with upright posts, supporting sleepers, laid inclining up the stream. On these were laid planks, and the planks were covered with dirt. The _Astacus_ proceeding up the stream would burrow under the planks where they rested on the bottom of the stream, removing bushels of dirt and gravel in the course of a night. They travel over the dam in their migrations, _often climbing posts_ two or three feet high to gain the pond above.[22] We have to add a new and eccentric variety of nature--the Pill-making Crab, which abounds at Labuan, Singapore, and Lahore, and is described in Mr. Collingwood's "Rambles of a Naturalist." When the tide is down, this little creature, if stealthily watched, may be seen creeping up a hole in the sandy shore, taking up rapidly particles of the loose powdery sand in its claws, and depositing them in a groove beneath the thorax. A little ball of sand, about the size of a filbert, is forthwith projected, though whether it passes actually through the mouth is not made clear. Pill after pill is seized with one claw, and laid aside, until the beach is covered with these queer little pellets. This is evidently the creature's mode of extracting particles of food from the sand. Mr. Collingwood also describes, as met with on the shores and waters of the China seas, Glass Crabs, whose flat, transparent, leaf-like bodies seem made of fine plates of mica. The dredge brings up many a rich haul of sponges, corals, and gorgoniæ, of the most splendid colours, certain of the sponges harbouring within their cells minute crabs of a new genus. Between Aden and Galle the sea is of a pinkish colour, owing to the immense accumulation of minute kinds of medusæ, in solid masses of red jelly. Over Fiery Cross Reef, the mirror-like sea reveals, at the depth of sixty or seventy feet, this wealth of natural treasures. "Glorious masses of living coral strew the bottom: immense globular madrepores--vast overhanging mushroom-shaped expansions, complicated ramifications of interweaving branches, mingled with smaller and more delicate species--round, finger-shaped, horn-like and umbrella-form--lie in wondrous confusion. Here and there is a large clam-shell, wedged in between masses of coral, the gaping, zigzag mouth covered with the projecting mantle of the deepest Prussian blue; beds of dark purple, long-spined Echini, and the thick black bodies of sea-cucumbers vary the aspect of the sea bottom."[23] FOOTNOTES: [21] This Crab has an elongated spine-like tail, the use of which was long misunderstood. Dr. J. Gray was shown at the Liverpool Museum some living King Crabs, and the use they made of the tail-like appendages. When turned over on their backs, he saw them bend down the tail until they could reach some point of resistance, and then employ it to elevate the body, and regain their normal position. Dr. Gray states that they never have been seen to use this tail for the purpose which has been often assigned to it--that is, for leaping from place to place by bending it under the body, like the toy called a "spring-jack," or "leaping frog." [22] American Journal of Science and Art. [23] W. C. Linnæus Martin, F.L.S. MUSICAL LIZARDS. A small Lizard, lately brought home from the Isle of Formosa by Mr. Swinhoe, is decided to be a new species by Dr. Günther, of the British Museum. Mr. Swinhoe found the eggs of this Gecko, or Lizard, in holes of walls or among mortar rubbish. They are round, and usually lie several together, resembling eggs of ordinary Lizards. The young, when first hatched, keep much under stones in dark cellars, where they remain until they attain about two-thirds of the adult size, when they begin to appear in public to catch insects, but evincing great shyness of their seniors. Mr. Swinhoe states that on the plaster-washed sides of his bedroom, close to the angle of the roof, every evening when the lamp was placed on the table below, four little Musical Lizards used to make their appearance and watch patiently for insects attracted by the light. A sphinx or a beetle buzzing into the room would put them into great excitement, and they would run with celerity from one part of the wall to the other after the deluded insect as it fluttered in vain, buffeting its head, up and down the wall. Two or three would run after the same insect, but as soon as one had succeeded in securing it, the rest would prudently draw aloof. In running over the perpendicular face of the wall they keep so close, and their movements are made so quickly, with one leg in advance of the other, that they have the appearance at a distance of gliding rather than running. The tail is somewhat writhed as the body is jerked along, and much so when the animal is alarmed and doing its utmost to escape; but its progress even then is in short runs, stopping at intervals and raising its head to look about. If a fly perch on the wall it cautiously approaches to within a short distance, then suddenly darts forwards, and with its quickly-protruded, glutinous tongue, fixes it. Apart from watching its curious manoeuvres after its insect-food, the attention of the most listless would be attracted by the singular series of loud notes these creatures utter at all hours of the day and night, more especially during cloudy and rainy weather. These notes resemble the syllables "chuck-chuck," several times repeated; and, from their more frequent occurrence during July and August, they are thought to be the call notes of the male to the female. During the greater part of the day, the little creature lies quiescent in some cranny among the beams of the roof or in the wall of the house, where, however, it is ever watchful for the incautious fly that approaches its den, upon whom it darts forth with but little notice. But it is by no means confined to the habitations of men. Every old wall, and almost every tree, possesses a tenant or two of this species. It is excessively lively, and even when found quietly ensconced in a hole, generally manages to escape--its glittering little eyes (black, with yellow ochre iris) appearing to know no sleep; and an attempt to capture the runaway seldom results in more than the seizure of an animated tail, wrenched off with a jerk by the little fellow as it slips away, without loss of blood. The younger individuals are much darker than the larger and older animals, which are sometimes almost albinoes. In ordinary fly-catching habits, as they stick to the sides of a lamp, there is much similarity between this gecko and the little papehoo, or wall-lizard of China; but this is decidedly a larger and much more active animal, and often engages in a struggle with insects of very large size. The Chinese colonists of Formosa greatly respect the geckos, in consequence of a legend which attributes to them the honour of having once poisoned the supplies of an invading rebellious army, which was thereby totally cut to pieces. The geckos were raised to the rank of generals by the grateful Emperor of China; which honour, the legend states, they greatly appreciated, and henceforth devoted their energies to the extermination of mosquitoes and other injurious insects. CHAMELEONS, AND THEIR CHANGES. "Nil fuit unquam Sic impar sibi."--_Horat._ "Sure such a various creature ne'er was seen." _Francis, in imit._ The Chameleon tribe is a well-defined family of lizard-like reptiles, whose characters may be summed up as existing in the form of their feet; the toes, which are joined together or bound up together in two packets or bundles, opposed to each other; in their shagreen-like skin; in their prehensile tail; and in their extensile and retractile vermiform tongue. That the Chameleon was known to the ancients there is no doubt. Its name we derive directly from the _Chamelæo_ of the Latins. Aristotle's history of the animal proves the acute observation of that great zoologist--the absence of a sternum, the disposition of the ribs, the mechanism of the tail, the motion of the eyes, the toes bound up in opposable bundles, &c.--though he is not entirely correct on some points. Pliny mentions it, but his account is for the most part a compilation from Aristotle. Calmet's description of the Chameleon is curiously minute:--"It has four feet, and on each foot three claws. Its tail is long: with this, as well as with his feet, it fastens itself to the branches of trees. Its tail is flat, its nose long, ending in an obtuse point; its back is sharp, its skin plaited, and jagged like a saw, from the neck to the last joint of the tail, and upon its head it has something like a comb; like a fish, it has no neck. Some have asserted that it lives only upon air, but it has been observed to feed on flies, catched with its tongue, which is about ten inches long and three thick, made of white flesh, round, but flat at the end, or hollow and open, resembling an elephant's trunk. It also shrinks, and grows longer. This animal is said to assume the colour of those things to which it is applied; but our modern observers assure us that its natural colour, when at rest, and in the shade, is a bluish-grey; though some are yellow, others green, but both of a smaller kind. When it is exposed to the sun, the grey changes into a darker grey, inclining to a dun colour, and its parts which have least of the light upon them are changed into spots of different colours. Sometimes, when it is handled, it seems speckled with dark spots, inclining to green. If it be put upon a black hat, it appears to be of a violet colour; and sometimes, if it be wrapped up in linen, it is white; but it changes colour only in some parts of the body." Its changes of colour have been commemorated by the poets. Shakspeare has-- "I can add colours ev'n to the Chameleon: Change shapes with Proteus, for advantage." Dryden has-- "The thin Chameleon, fed with air, receives The colour of the thing to which it cleaves." Prior has-- "As the Chameleon, which is known To have no colours of his own, But borrows from his neighbour's hue His white or black, his green or blue." Gay, in his charming fable of the Spaniel and the Chameleon, "scarce distinguished from the green," makes the latter thus reply to the taunts of the pampered spaniel:-- "'Sir,' says the sycophant, 'like you, Of old, politer life I knew: Like you, a courtier born and bred, Kings lean'd their ear to what I said: My whisper always met success; The ladies prais'd me for address; I knew to hit each courtier's passion, And flatter'd every vice in fashion: But Jove, who hates the liar's ways, At once cut short my prosperous days, And, sentenced to retain my nature, Transform'd me to this crawling creature. Doom'd to a life obscure and mean, I wander'd in the silvan scene: For Jove the heart alone regards; He punishes what man rewards. How different is thy case and mine! With men at least you sup and dine; While I, condemned to thinnest fare, Like those I flatter'd, fed on air.'" Upon this fable a commentator acutely notes:--"The raillery at court sycophants naturally pervades our poet's writings, who had suffered so much from them. Here, however, he intimates something more, namely, the apposite dispensations to man's acts, even in this world. The crafty is taken in by his own guile, the courtier falls by his own arts, and the ladder of ambition only prepares for the aspirant a further fall."[24] With respect to the air-food of the Chameleon. Cuvier observes that its lung is so large that, when it is filled with air, it imparts a transparency to the body, which made the ancients say that it lived upon air; and he inclines to think that to its size the Chameleon owes the property of changing its colour; but, with regard to this last speculation, he was wrong, as we shall presently see. It was long thought that the Chameleon, like most of the lizard tribe, was produced from an egg. The little animal is, however, most clearly viviparous, and not oviparous, although the tales told of the lizard tribe in the story books are most perplexing. To name a few of them:--1. The crocodile, which is the largest of the lizard tribe, and has even attained the size of 18-1/2 ft. in length, is confidently stated as laying eggs, which she covers with sand and leaves, to be hatched by the sun; and these have been met with in the rivers Nile, Niger, and Ganges. 2. _Lacerta Gangetica_, unknown to Linnæus, but brought to this country from Bengal in 1747 by the late Dr. Mead, is said to be furnished with a false belly, like the opossum, where the young can be received for protection in time of danger. In this case the egg must have been hatched in the belly of the animal, like the viper. 3. The alligator, or American crocodile, lays a vast quantity of eggs in the sand, near the banks of lakes and rivers, and leaves them to be hatched by the sun; and the young are seldom seen. 4. The cayman, or Antilles crocodile, has furnished its eggs to many collections. 5. A salamander was opened by M. Maupertuis, and its belly was found full of eggs; but in "Les Mémoires de l'Académie Royale des Sciences" it is stated that, after a similar operation of the kind, "fifty young ones, resembling the parent animal, were found in its womb all alive, and actively running about the room." The tongue is the chief organ for taking the insects on which the Chameleon lives. By a curious mechanism, of which the tongue-bone is a principal agent, the Chameleon can protrude this cylindrical tongue, which has its tip covered with a glutinous secretion from the sheath at the lower part of the mouth, to the length of six inches. When the Chameleon is about to seize an insect, it rolls round its extraordinary eyeballs so as to bring them to bear on the doomed object; as soon as it arrives within the range of the tongue, that organ is projected with unerring precision, and returns into the mouth with the prey adhering to the viscous tip. The wonderful activity with which this feat is performed, forms a strong contrast to the almost ridiculously slow motions of the animal. Their operation of taking meal-worms, of which they are fond, though comparatively rapid, is not remarkable for its quickness, but done with an act of deliberation, and so that the projection and retraction of the tongue can be very distinctly followed with the eye. The eyes of the Chameleon are remarkable objects; large, projecting, and almost entirely covered with the shagreen-like skin, with the exception of a small aperture opposite the pupil; their motions are completely independent of each other. It adds to the strange and grotesque appearance of this creature to see it roll one of its eye-globes backwards, while the other is directed forwards, as if making two distinct surveys at one time. Its sight must be acute, from the unerring certainty with which it marks and strikes its prey. The Chameleons spend their lives in trees, for clinging to the branches of which their organization is admirably adapted. There they lie in wait for the insects which may come within their reach; and it has been thought that, in such situations, their faculty of changing colour becomes highly important in aiding them to conceal themselves. The powers of abstinence possessed by this singular race are very great; and hence, most probably, arose the old fable of their _living on air_, which was for a long time considered to be "the Chameleon's dish." One has been known to fast upwards of six weeks without taking any sustenance, though meat-food and insects were procured for it. Notwithstanding this fast, it did not appear to fall away much. It would fix itself by the feet and tail to the bars of the fender, and there remain motionless, enjoying the warmth of the fire for hours together. Hasselquist describes one, that he kept for nearly a month, as climbing up and down the bars of its cage in a very lively manner. The power of the Chameleon's changing colour long exercised the ingenuity of the old naturalists. Hasselquist thought that the changes of colour depended on a kind of disease, more especially a sort of jaundice, to which the animal was subject, particularly when it was put in a rage. M. D'Obsonville thought that he had discovered the secret in the blood, and that the change of colour depended upon a mixture of blue and yellow, whence the different shades of green were derived; and these colours he obtains from the blood and the blood-vessels. Thus he says that the blood is of a violet hue, and will retain its colour on linen or paper for some minutes if previously steeped in a solution of alum, and that the coats of the vessels are yellow; consequently, he argues, that the mixture of the two will produce green. He further traces the change of colour to the passions of the animal. Thus, when a healthy Chameleon is provoked, the circulation is accelerated, the vessels that are spread over the skin are distended, and a superficial blue-green colour is produced. When, on the contrary, the animal is imprisoned, impoverished, and deprived of free air, the circulation becomes languid, the vessels are not filled, the colour of their coats prevails, and the Chameleon changes to a yellow-green, which lasts during its confinement. Barrow, in his "Travels in Africa," declares that previously to the Chameleon's assuming a change of colour, it makes a long inspiration, the body swelling out to twice its usual size; and as the inflation subsides, the change of colour gradually takes place, the only permanent marks being two small dark lines passing along the sides. Mr. Wood conceives from this account that the animal is principally indebted for these varied tints to the influence of oxygen. Mr. Spittal also regards these changes as connected with the state of the lungs; and Mr. Houston considers this phenomenon as dependent on the turgescency of the skin. Dr. Weissenborn thinks it not unlikely that the nervous currents may directly co-operate in effecting the changes of colour in the Chameleon. Mr. H. N. Turner, writing from personal observation of the phenomenon in a live Chameleon in his possession, says:--"It has been generally imagined that the purpose of the singular faculty accorded to the Chameleon is to enable it to accommodate its appearance to that of surrounding objects." Mr. Turner's observations do not, however, favour the idea, but seem rather to negative it. The box in which Mr. Turner's Chameleon was kept was of deal, with glass at the top, and a piece of flannel laid at the bottom, a small branching stick being placed there by way of a perch. He introduced, at various times, pieces of coloured paper, covering the bottom of the box, of blue, yellow, and scarlet, but without the slightest effect upon the appearance of the animal. Considering that these primary colours were not such as it would be likely to be placed in contact with in a state of nature, he next tried a piece of green calico, but equally without result. The animal went through all its usual changes without their being in any way modified by the colour placed underneath it. The general tint approximated, as may be readily observed, to those of the branches of trees, just as those of most animals do to the places in which they dwell; but Mr. Turner did not observe the faculty of changing called into play with any apparent object. It is only when the light is removed that the animal assumes a colour which absorbs but little of it. Not to go further into the numerous treatises which have been published on this intricate subject without arriving at a just conclusion, we refer to the able and interesting paper of Mr. Milne Edwards, for whose acuteness the solution of this puzzling phenomenon was reserved. The steps by which he first overthrew the received theories on the subject, and then arrived at the cause of the change of colour, is shown in the following results, derived from observing two Chameleons living, and researches after the animals had died, on the structure of their skin, and the parts immediately beneath it. 1. That the change in the colour of the Chameleon does not depend essentially either on the more or less considerable swelling of their bodies, or the changes which might hence result to the condition of their blood or circulation; nor does it depend on the greater or less distance which may exist between the several cutaneous tubercles; although it is not to be denied that these circumstances probably exercise some influence upon the phenomenon. 2. That there exist in the skin of these animals two layers of membranous pigment, placed the one above the other, but disposed in such a way as to appear simultaneously under the cuticle, and sometimes in such a manner that the one may hide the other. 3. That everything remarkable in the changes of colour in the Chameleon may be explained by the appearance of the pigment of the deeper layer to an extent more or less considerable, in the midst of the pigment of the superficial layer, or from its disappearance beneath this layer. 4. That these displacements of the deeper pigment do in reality occur; and it is a probable consequence that the Chameleon's colour changes during life, and may continue to change even after death. 5. That there exists a close analogy between the mechanism by the help of which the change of colour appears to take place in these reptiles, and that which determines the successive appearance and disappearance of coloured spots in the mantles of several of the cephalopods. Chameleons are found in warm climates of the old world, South of Spain, Africa, East Indies. Isles of Sechelles, Bourbon, France, Moluccas. Madagascar (where it is said there are seven of the species which belong to Africa), Fernando Po, and New South Wales. In the year 1860, a new and curiously formed species of Chameleon was brought from the interior of the Old Calabar district of West Africa, by one of the natives. It is characterised by three horny processes on the head. Many Lizards have singular spiny projections on all parts of the body; but this very well marked species had not been hitherto recorded. Mrs. Belzoni, the wife of the celebrated traveller in the East, made some careful observations upon the habits of Chameleons, which are worth quoting. The Arabs in Lower Egypt catch Chameleons by jumping upon them, flinging stones at them, or striking them with sticks, which hurts them very much. The Nubians lay them down gently on the ground, and when they come down from the date-trees, they catch hold of the tail of the animal, and fix a string to it; therefore the body does not get injured. Mrs. Belzoni had some Chameleons for several months in her house, and her observations are as follows:-- "In the first place they are very inveterate towards each other, and must not be shut up together, else they will bite each other's tails and legs off. [Illustration: CHAMELEONS.] "There are three species of Chameleons, whose colours are peculiar to themselves: for instance, the commonest sort are those which are generally green, that is to say, the body all green, and, when content, beautifully marked on each side regularly on the green with black and yellow, not in a confused manner, but as if drawn. This kind is in great plenty; they never have any other colour except a light green when they sleep, and when ill, a very pale yellow. Out of near forty I had the first year when in Nubia, I had but one, and that a very small one of the second sort, which had red marks. One Chameleon lived with me eight months, and most of that time I had it fixed to the button of my coat: it used to rest on my shoulder or on my head. I have observed, when I have kept it shut up in a room for some time, that on bringing it out in the air it would begin drawing the air in, and on putting it on some marjorum it has had a wonderful effect on it immediately: its colour became most brilliant. I believe it will puzzle a good many to say what cause it proceeds from. If they did not change when shut up in a house, but only on taking them in a garden, it might be supposed the change of the colours was in consequence of the smell of the plants; but when in a house, if it is watched, it will change every ten minutes: some moments a plain green, at others all its beautiful colours will come out, and when in a passion it becomes of a deep black, and will swell itself up like a balloon, and, from being one of the most beautiful animals, it becomes one of the most ugly. It is true that Chameleons are extremely fond of the fresh air, and on taking them to a window when there is nothing to be seen, it is easy to observe the pleasure they certainly take in it: they begin to gulp down the air, and their colour becomes brighter. I think it proceeds, in a great degree, from the temper they are in: a little thing will put them in a bad humour: if in crossing a table, for instance, you stop them, and attempt to turn them another road, they will not stir, and are extremely obstinate: on opening the mouth at them, it will set them in a passion: they begin to arm themselves by swelling and turning black, and will sometimes hiss a little, but not much. "The third I brought from Jerusalem was the most singular of all the Chameleons I ever had: its temper, if it can be so called, was extremely sagacious and cunning. This one was not of the order of the green kind, but a disagreeable drab, and it never once varied in its colour in two months. On my arrival in Cairo. I used to let it crawl about the room on the furniture. Sometimes it would get down, if it could, and hide itself away from me, but in a place where it could see me; and sometimes, on my leaving the room and on entering it, would draw itself so thin as to make itself nearly on a level with whatever it might be on, so that I might not see it. It had often deceived me so. One day having missed it for some time, I concluded it was hid about the room; after looking for it in vain, I thought it had got out of the room and made its escape: in the course of the evening, after the candle was lighted, I went to a basket that had got a handle across it: I saw my Chameleon, but its colour entirely changed, and different to any I ever had seen before: the whole body, head and tail, a brown with black spots, and beautiful deep orange-coloured spots round the black. I certainly was much gratified. On being disturbed, its colours vanished, unlike the others; but after this I used to observe it the first thing in the morning, when it would have the same colours. Some time after, it made its escape out of my room, and I suppose got into the garden close by. I was much vexed, and would have given twenty dollars to have recovered it again, though it only cost me threepence, knowing I could not get another like it; for, afterwards being in Rosetta, I had between fifty and sixty; but all those were green, yellow, and black; and the Arabs, in catching them, had bruised them so much, that after a month or six weeks they died. It is an animal extremely hard to die. I had prepared two cages with separate divisions, with the intention of bringing them to England; but though I desired the Arabs that used to get them for me to catch them by the tail, they used to hurt them much with their hands; and if once the body is squeezed, it will never live longer than two months. When they used to sleep at night, it was easy to see where they had been bruised; for being of a very light colour when sleeping, the part that had been bruised, either on the body or the head, which was bone, was extremely black, though when green it would not show itself so clear. Their chief food was flies: the fly does not die immediately on being swallowed, for upon taking the Chameleon up in my hands, it was easy to feel the fly buzzing, chiefly on account of the air they draw in their inside: they swell much, and particularly when they want to fling themselves off a great height, by filling themselves up like a balloon: on falling, they get no hurt, except on the mouth, which they bruise a little, as that comes first to the ground. Sometimes they will not drink for three or four days, and when they begin they are about half an hour drinking. I have held a glass in one hand while the Chameleon rested its two fore-paws on the edge of it, the two hind ones resting on my other hand. It stood upright while drinking, holding its head up like a fowl. By flinging its tongue out of its mouth the length of its body, and instantaneously catching the fly, it would go back like a spring. They will drink mutton broth: how I came to know this was, one day having a plate of broth and rice on the table where it was: it went to the plate and got half into it, and began drinking, and trying to take up some of the rice, by pushing it with its mouth towards the side of the plate, which kept it from moving, and in a very awkward way taking it into its mouth." In the autumn of 1868, a pair of Chameleons, in the possession of the Hon. Lady Cust, of Leasowe Castle, Cheshire, produced nine active young ones, like little alligators, less than an inch long. Such a birth has been, it is believed, very rare in this country. It was remarked, in the above case, that the male and female appeared altogether indifferent about their progeny. Whatever may be the cause, the fact seems to be certain, that the Chameleon has an antipathy to objects of a black colour. One, which Forbes kept, uniformly avoided a black board which was hung up in the chamber; and, what is most remarkable, when the Chameleon was held forcibly before the black board, it trembled violently and assumed a _black colour_.[25] It may be something of the same kind which makes Bulls and Turkey-cocks dislike the colour of scarlet, a fact of which there can be no doubt. FOOTNOTES: [24] The Fables of John Gay. Illustrated. With Original Memoir, Introduction, and Annotations. By Octavius Freire Owen, M.A., F.S.A. 1854. [25] This, it will be seen by referring to page 307, does not correspond with Calmet's statement. RUNNING TOADS. That the Toad, by common repute "ugly and venomous," should be made a parlour pet, is passing strange; yet such is the case, and we find in a letter from Dr. Husenbeth, of Cossey, the following curious instances. Thus he describes a species, there often met with, the eyes of which have the pupil surrounded with bright golden-yellow, whereas in the common toad the circle is red or orange. This remarkable peculiarity Dr. H. has not seen anywhere noticed. The head is like that of the common sort, but much more blunt, and rounded off at the nose and mouth, and the arches over the eyes are more prominent. The most remarkable difference is a line of yellow running all down the back. Also down each side this Toad has a row of red pimples, like small beads, which are tolerably regular, but appear more in some specimens than in others. The general colour is a yellowish-olive, but the animal is beautifully marked with black spots, very regularly disposed, and exactly corresponding on each side of the yellow line down the back. Like all other Toads, this one occasionally changes its colour, becoming more brown, or ash-colour, or reddish at times, probably in certain states of the weather. This species is much more active than the common Toad. It never leaps, and very seldom crawls, but makes a short run, stops a little, and then runs on again. If frightened or pursued, it will run along much quicker than one would suppose. During the previous summer Dr. H. kept three Toads of this kind in succession. "The first (says Dr. H.) I procured in July; but after a few days, when I let him have a run on the carpet of my parlour, he got into a hole in a corner of the floor, of which I was not aware, and fell, as I suppose, underneath the floor, into the hollow space below. I concluded that he could never get up again, and gave him up to his fate. I then began to keep another Running Toad, which fed well at first, but after three weeks refused food, and evidently wasted; so I turned him out into the garden, and have not met with him since. After more than three weeks, the former Toad reappeared, but how he came up from beneath the floor I never could conceive, or how he had picked up a living in the meantime. He was, however, in good condition, and seemed to have lived well, probably on spiders and woodlice. He had been seen by a servant running about the carpet, but I knew nothing of his having come forth again, till in the evening, when he had got near the door, and it was suddenly opened so as to pass over the poor creature, and crush it terribly. I took it up apparently dead. It showed no sign of life; the eyes were closed, it did not breathe, and the backbone seemed quite broken, and the animal was crushed almost flat. I found a very curious milky secretion exuding from it, where it had been most injured and the skin was most broken. This was perfectly white, and had exactly the appearance of milk thrown over the toad. It did not bleed, though much lacerated; but instead of blood appeared this milky fluid, which had an odour of a most singular kind, different from anything I ever smelt. It is impossible to describe it. It was not fetid, but of a sickly, disgusting, and overpowering character, so that I could not endure to inhale it for a moment. I had read and seen a good deal of the extraordinary powers of revivification in toads, but was not prepared for what I witnessed on this occasion. I laid this poor animal, crushed, flattened, motionless, and to all appearance dead, upon a cold iron plate of the fireplace. He fell over on one side, and showed no sign of life for a full hour. After that he had slightly moved one leg, and so remained for about another half-hour. Then he began to breathe feebly, and gathered up his legs, and his back began to rise up into its usual form. In about two hours from the time of the accident, he had so far recovered as to crawl about, though with difficulty. The milky liquor was reabsorbed, and gradually disappeared as the toad recovered. The next morning it was all gone, and no mark of injury could be seen, except a small hole in his back, which soon closed. He recovered so far as to move about pretty well, but his back appeared to have been broken, and one fore-leg crippled. I therefore thought it best to give him his liberty in the garden. But so wonderful and speedy a recovery I could never have believed without ocular testimony. "I then tried my third and last Running Toad. I began to keep him on Sept. 13th. He was a very fine specimen, and larger than the two former. He fed well, and amused me exceedingly. He was very tame, and would sit on my hand quite quiet, and enjoy my stroking him gently down his head and back. Soon after I got him he began to cast his skin. I helped him to get rid of it by stripping it down each side, which he seemed to like much, and sat very quiet during the operation. The new skin was quite beautiful, and shone as if varnished. This Toad lived in a crystal palace, or glass jar, where I had kept all the others before him. He took food freely, and his appetite was so good that in one day he ate seven large flies and three bees without stings. He was particularly fond of woodlice and earwigs, but would take centipedes, moths, and even butterflies. Being more active than common Toads, he often made great efforts to get out of his glass jar. I used to let him run about the room nearly every day for a short time, and often treated him to a run in the garden. Toads make a slight noise sometimes in the evenings, uttering a short sound like 'coo,' but I never heard them croak. Before wet weather, and during its continuance, my Toad was disinclined for food, and took no notice of flies even walking over his nose. He would then burrow and hide himself in the moss at the bottom of his glass palace. Thus I kept him, and found him very tame and amusing. But after about two months he became more impatient of confinement, and refused to take any food. I did not perceive that he fell away, though his feet and toes turned of a dark colour, which I knew was a sign of being out of condition; and, on the 10th of November, I found him dead. I have now tried three of this sort, and have come to the conclusion that the Running Toad will not live in captivity. This I much regret, as its habits are interesting, and its ways very amusing. "F. C. Husenbeth, D.D." * * * * * FROG AND TOAD CONCERTS. It would be hard to believe the stories of the vocal powers of Frogs and Toads were they not related by trustworthy travellers, who tell of animal concerts, "Wild as the marsh, and tuneful as the harp." Mr. Priest, the traveller in America, who was himself a musician, records:--"Prepared as I was to hear something extraordinary from these animals, I confess the first _Frog Concert_ I heard in America was so much beyond anything I could conceive of the power of these musicians, that I was truly astonished. This performance was _al fresco_, and took place on the eighteenth of April, in a large swamp, where there were at least 10,000 performers; and I really believe not two exactly in the same pitch, if the octave can possibly admit of so many divisions, or shades of semitones." Professor and Mrs. Louis Agassiz, in their recent "Journey in Brazil," record:--"We must not leave Parà without alluding to our evening concerts from the adjoining woods and swamps. When I first heard this strange confusion of sounds, I thought it came from a crowd of men shouting loudly, though at a little distance. To my surprise. I found that the rioters were the frogs and toads in the neighbourhood. I hardly know how to describe this Babel of woodland noises; and, if I could do it justice, I am afraid my account would hardly be believed. At moments it seems like the barking of dogs, then like the calling of many voices on different keys; but all loud, rapid, excited, full of emphasis and variety. I think these frogs, like ours, must be silent at certain seasons of the year, for on our first visit to Parà we were not struck by this singular music, with which the woods now resound at nightfall." SONG OF THE CICADA. The Greeks have been scoffed at for rendering in deathless verse the song of so insignificant an insect as the Cicada; and hence it has been asserted that their love for such slender music must have been either exaggerated or simulated. It is pleasant, however, to hear an independent observer in the other hemisphere confirm their testimony. Mr. Lord tells us that in British Colombia there is one sound or song which is clearer, shriller, and _more singularly tuneful than any other_. It never appears to cease, and it comes from everywhere--from the tops of the trees, from the trembling leaves of the cotton-wood, from the stunted under-brush, from the flowers, the grass, the rocks and boulders--nay, the very stream itself seems vocal with hidden minstrels, all chanting the same refrain. An especial feature of the Cicada's song is, that it increases in intensity when the sun is hottest; and one of the later Latin poets mentions the time when its music is at its highest, as an alternative expression for noon. Mr. Tennyson, inadvertently, speaks in "Ænone" of the Grasshopper being silent in the grass, and of the Cicada sleeping when the noonday quiet holds the hill. Keats sings more truly:-- "When all the birds are faint with the hot sun, And hide in cooling trees, a voice will run From hedge to hedge about the new-mown mead: That is the Grasshopper's." Then the Greek poets show us how intimately the song of the Cicada is associated with the hottest hours of the day. Aristophanes describes it as mad for the love of the sun; and Theocritus, as scorched by the sun. When all things are parched with the heat (says Alcæus), then from among the leaves issues the song of the sweet Cicada. His shrill melody is heard in the full glow of noontide, and the vertical rays of a torrid sun fire him to sing. Over and over again Mr. Lord met with allusions to the same peculiarity. Cicadæ are regularly sold for food in the markets of South America. They are not eaten now, like they were at Athens, as a whet to the appetite; but they are dried in the sun, powdered, and made into a cake. STORIES ABOUT THE BARNACLE GOOSE. "As barnacles turn Poland geese In th' islands of the Orcades."--_Hudibras._ One of the earliest references to this popular error is in the "Natural Magic" of Baptista Porta, who says:--"Late writers report that not only in Scotland, but also in the river of Thames by London, there is a kind of shell-fish in a two-leaved shell, that hath a foot full of plaits and wrinkles.... They commonly stick to the keel of some old ship. Some say they come of worms, some of the boughs of trees which fall into the sea; if any of them be cast upon shore, they die; but they which are swallowed still into the sea, live and get out of their shells, and grow to be ducks, or such-like birds." Professor Max Müller, in a learned lecture, enters fully into the origin of the different stories about the Barnacle Goose. He quotes from the "Philosophical Transactions" of 1678 a full account by Sir Robert Moray, who declared that he had seen within the barnacle shell, as through a concave or diminishing glass, the bill, eyes, head, neck, breast, wings, tail, feet, and feathers of the Barnacle Goose. The next witness was John Gerarde, Master in Chirurgerie, who, in 1597, declared that he had seen the actual metamorphosis of the muscle into the bird, describing how-- "The shell gapeth open, and the first thing that appeareth is the fore said lace or string; next come the leg of the birde hanging out, and as it groweth greater, it openeth the shell by degrees, till at length it is all come forth, and hangeth only by the bill, and falleth into the sea, when it gathereth feathers and groweth to a foule, bigger than a mallart; for the truth hereof, if any doubt, may it please them to repair unto me, and I shall satisfie them by the testimonies of good witnesses." As far back as the thirteenth century, the same story is traced in the writings of Giraldus Cambrensis. This great divine does not deny the truth of the miraculous origin of the Barnacle Geese, but he warns the Irish priests against dining off them during Lent on the plea that they were not flesh, but fish. For, he writes, "If a man during Lent were to dine off a leg of Adam, who was not born of flesh either, we should not consider him innocent of having eaten what is flesh." This modern myth, which, in spite of the protests of such men as Albertus Magnus, Æneas Sylvius, and others, maintained its ground for many centuries, and was defended, as late as 1629, in a book by Count Maier, "De volucri arborea," with arguments, physical, metaphysical, and theological, owed its origin to a play of words. The muscle shells are called _Bernaculæ_ from the Latin _perna_, the mediæval Latin _berna_; the birds are called _Hibernicæ_ or _Hiberniculæ_, abbreviated to _Berniculæ_. As their names seem one, the creatures are supposed to be one, and everything conspires to confirm the first mistake, and to invest what was originally a good Irish story--a mere _canard_--with all the dignity of scientific, and all the solemnity of theological truth. The myth continued to live until the age of Newton. Specimens of _Lepadidæ_, prepared by Professor Rolleston of Oxford, show how the outward appearance of the _Anatifera_ could have supported the popular superstition which derived the _Bernicla_, the goose, from the _Bernicula_, the shell. Drayton (1613), in his "Poly-olbion," iii., in connexion with the river Lee, speaks of "Th' anatomised fish and fowls from planchers sprung;" to which a note is appended in Southey's edition, p. 609, that such fowls were "Barnacles, a bird breeding upon old ships." A bunch of the shells attached to the ship, or to a piece of floating timber, at a distance appears like flowers in bloom; the foot of the animal has a similitude to the stalk of a plant growing from the ship's sides, the shell resembles a calyx, and the flower consists of the tentacula, or fingers, of the shell-fish. The ancient error was to mistake the foot for the neck of a goose, the shell for its head, and the tentacula for feathers. As to the body, _non est inventus_. Sir Kenelm Digby was soundly laughed at for relating to a party at the castle of the Governor of Calais, that "the Barnacle, a bird in Jersey, was first a shell-fish to appearance, and, from that striking upon old wood, became in time a bird." In 1807, there was exhibited in Spring-gardens, London, a "Wonderful natural curiosity, called the Goose Tree, Barnacle Tree, or Tree bearing Geese," taken up at sea on January 12th, and more than twenty men could raise out of the water.[26] Sir J. Emerson Tennent asks whether the ready acceptance and general credence given to so obvious a fable may not have been derived from giving too literal a construction to the text of the passage in the first chapter of Genesis:-- "And God said, Let the _waters bring forth abundantly_ the moving creature that hath life, and the _fowl_ that may fly in the open firmament of heaven." The Barnacle Goose is a well-known bird, and is eaten on fast-days in France, by virtue of this old belief in its marine origin. The belief in the barnacle origin of the bird still prevails on the west coast of Ireland, and in the Western Highlands of Scotland. The finding of the Barnacle is thus described by Mr. Sidebotham, to the Microscopical and Natural History Section of the Literary and Philosophical Society:--"In September, I was at Lytham with my family. The day was very stormy, and the previous night there had been a strong south-west wind, and evidences of a very stormy sea outside the banks. Two of my children came running to tell me of a very strange creature that had been washed up on the shore. They had seen it from the pier, and pointed it out to a sailor, thinking it was a large dog with long hair. On reaching the shore I found a fine mass of Barnacles, _Pentalasinus anatifera_, attached to some staves of a cask, the whole being between four and five feet long. Several sailors had secured the prize, and were getting it on a truck to carry it away. The appearance was most remarkable, the hundreds of long tubes with their curious shells looking like what one would fancy the fabled Gorgon's head with its snaky locks. The curiosity was carried to a yard where it was to be exhibited, and the bellman went round to announce it under the name of the sea-lioness, or the great sea-serpent. Another mass of Barnacles was washed up at Lytham, and also one at Blackpool, the same day or the day following. This mass of Barnacles was evidently just such a one as that seen by Gerard at the Pile of Foulders. It is rare to have such a specimen on our coasts. The sailors at Lytham had never seen anything like it, although some of them were old men who had spent all their lives on the coast." FOOTNOTE: [26] "Notes and Queries," No. 201. LEAVES ABOUT BOOKWORMS. On paper, leather, and parchment are found various animals, popularly known as "Bookworms." Johnson describes it as a worm or mite that eats holes in books, chiefly when damp; and in the "Guardian" we find this reference to its habits:--"My lion, like a moth or bookworm, feeds upon nothing but paper." Many years ago an experienced keeper of the Ashmolean Museum at Oxford collected these interesting details of Bookworms:--"The larvæ of _Crambus pinguinalis_ will establish themselves upon the binding of a book, and spinning a robe will do it little injury. A mite, _Acarus eruditus_, eats the paste that fastens the paper over the edges of the binding and so loosens it. The caterpillar of another little moth takes its station in damp old books, between the leaves, and there commits great ravages. The little boring wood-beetle, who attacks books and will even bore through several volumes. An instance is mentioned of twenty-seven folio volumes being perforated in a straight line, by the same insect, in such a manner that by passing a cord through the perfect round hole made by it the twenty-seven volumes could be raised at once. The wood-beetle also destroys prints and drawings, whether framed or kept in a portfolio." There is another "Bookworm," which is often confounded with the Death-watch of the vulgar; but is smaller, and instead of beating at intervals, as does the Death-watch, continues its noise for a considerable length of time without intermission. It is usually found in old wood, decayed furniture, museums, and neglected books. The female lays her eggs, which are exceedingly small, in dry, dusty places, where they are least likely to meet with disturbance. They are generally hatched about the beginning of March, a little sooner or later, according to the weather. After leaving the eggs, the insects are so small as to be scarcely discerned without the use of a glass. They remain in this state about two months, somewhat resembling in appearance the mites in cheese, after which they undergo their change into the perfect insect. They feed on dead flies and other insects; and often, from their numbers and voracity, very much deface cabinets of natural history. They subsist on various other substances, and may often be observed carefully hunting for nutritious particles amongst the dust in which they are found, turning it over with their heads, and searching about in the manner of swine. Many live through the winter buried deep in the dust to avoid the frost. The best mode of destroying the insects which infest books and MSS. has often occupied the attention of the possessors of valuable libraries. Sir Thomas Phillips found the wood of his book-case attacked, particularly where beech had been introduced, and appeared to think that the insect was much attracted by the paste employed in binding. He recommended as preservatives against their attacks spirits of turpentine and a solution of corrosive sublimate, and also the latter substance mixed with paste. In some instances he found the produce of a single impregnated female sufficient to destroy a book. Turpentine and spirit of tar are also recommended for their destruction; but the method pursued in the collections of the British Museum is an abundant supply of camphor, with attention to keeping the rooms dry, warm, and ventilated. Mr. Macleay states it is the _acari_ only which feed on the paste employed in binding books, and the larvæ of the Coleoptera only which pierce the boards and leaves. The ravages of the Bookworm would be much more destructive had there not been a sort of guardian to the literary treasures in the shape of a spider, who, when examined through a microscope, resembles a knight in armour. This champion of the library follows the Worm into the book-case, discovers the pit he has digged, rushes on his victim, which is about his own size, and devours him. His repast finished, he rests for about a fortnight, and when his digestion is completed, he sets out to break another lance with the enemy. The Death-watch, already referred to, and which must be acquitted of destroying books, is chiefly known by the noise which he makes behind the wainscoting, where he ticks like a clock or watch. How so loud a noise is produced by so small an insect has never been properly explained; and the ticking has led to many legends. The naturalist Degeer relates that one night, in the autumn of 1809, during an entomological excursion in Brittany, where travellers were scarce and accommodation bad, he sought hospitality at the house of a friend. He was from home, and Degeer found a great deal of trouble in gaining admittance; but at last the peasant who had charge of the house told Degeer that he would give him "the chamber of death," if he liked. As Degeer was much fatigued, he accepted the offer. "The bed is there," said the man, "but no one has slept in it for some time. Every night the spirit of the officer, who was surprised and killed in this room by some chouans, comes back. When the officer was dead, the peasants divided what he had about him, and the officer's watch fell to my uncle, who was delighted with the prize, and brought it home to examine it. However, he soon found out that the watch was broken, and would not go. He then placed it under his pillow, and went to sleep; he awoke in the night, and to his terror heard the ticking of a watch. In vain he sold the watch, and gave the money for masses to be said for the officer's soul, the ticking continued, and has never ceased." Degeer said that he would exorcise the chamber, and the peasant left him, after making the sign of the cross. The naturalist at once guessed the riddle, and, accustomed to the pursuit of insects, soon had a couple of Death-watches shut up in a tin case, and the ticking was reproduced. Swift has prescribed this destructive remedy by way of ridicule:-- "A Wood-worm That lies in old wood, like a hare in her form: With teeth or with claws it will bite, or will scratch; And chambermaids christen this worm a Death-watch, Because like a watch it always cries click: Then woe be to those in the house that are sick! For, sure as a gun, they will give up the ghost If the maggot cries click when it scratches the post. But a kettle of scalding hot water ejected, Infallibly cures the timber affected: The omen is broken, the danger is over; The maggot will die, the sick will recover." BORING MARINE ANIMALS, AND HUMAN ENGINEERS. Were a young naturalist asked to exemplify what man has learned from the lower animals, he could scarcely adduce a more striking instance than that of a submarine shelly worker teaching him how to execute some of his noblest works. This we have learned from the life and labours of the _Pholas_, of which it has been emphatically said:--"Numerous accounts have been published during the last fourteen years in every civilized country and language of the boring process of the _Pholas_; and machines formed on the model of its mechanism have for years been tunnelling Mont Cenis." In the Eastern Zoological Gallery of the British Museum, cases 35 and 36, as well as in the Museum of Economic Geology in Piccadilly, may be seen specimens of the above very curious order of _Conchifers_, most of the members of which are distinguished by their habits of boring or digging, a process in which they are assisted by the peculiar formation of the foot, from which they derive their name. Of these ten families one of the most characteristic is that of the Razor-shells, which, when the valves are shut, are of a long, flattened, cylindrical shape, and open at both ends. Projecting its strong pointed foot at one of these ends, the _solen_ can work itself down into the sand with great rapidity, while at the upper end its respiratory tubes are shot out to bring the water to its gills. Of the _Pholadæ_, the shells of which are sometimes called multivalve, because, in addition to the two chief portions, they have a number of smaller accessory pieces, some bore in hard mud, others in wood, and others in rocks. They fix themselves firmly by the powerful foot, and then make the shell revolve; the sharp edges of this commence the perforation, which is afterwards enlarged by the rasp-like action of the rough exterior; and though the shell must be constantly worn down, yet it is replaced by a new formation from the animal, so as never to be unfit for its purpose. The typical bivalve of this family is the _Pholas_, which bores into limestone-rock and other hard material, and commits ravages on the piers, breakwaters, &c., that it selects for a home. In the same family as the above Dr. Gray ranks the _Teredo_,[27] or wood-boring mollusc, whose ravages on ships, piles, wooden piers, &c., at sea resemble those of the white ant on furniture, joints of houses, &c., on shore. Perforating the timber by exactly the same process as that by which the Pholas perforates the stones, the Teredo advances continually, eating out a contorted tube or gallery, which it lines behind it with calcareous matter, and through which it continues to breathe the water. The priority of the demonstration of the Pholas and its "boring habits" has been much disputed. The evidence is full of curious details. It appears that Mr. Harper, of Edinburgh, author of "The Sea-side and Aquarium," having claimed the lead. Mr. Robertson, of Brighton, writes to dispute the originality; adding that he publicly exhibited Pholades in the Pavilion at Brighton in July, 1851, perforating chalk rocks by the raspings of their valves and squirtings of their syphons. Professor Flourens (says Mr. Robertson) taught my observations to his class in Paris in 1853; I published them in 1851, and again more fully in the "Journal de Conchyliologie," in 1853; and M. Emile Blanchard illustrated them in the same year in his "Organisation du Règne Animal." I published a popular account of the perforating processes in "Household Words" in 1856. After obtaining the suffrages of the French authorities, I have been recently honoured with those of the British naturalist. (See Woodward's "Recent and Fossil Shells," p. 327. Family, Pholadidæ.) On returning to England last autumn I exhibited perforating Pholades to all the naturalists who cared to watch them. An intelligent lady whom I supplied with Pholades has made a really new and original observation, which I may take this opportunity of communicating to the public. She observed two Pholades whose perforations were bringing them nearer and nearer to each other. Their mutual raspings were wearing away the thin partition which separated their crypts. She was curious to know what they would do when they met, and watched them closely. When the two perforating shell-fish met and found themselves in each other's way, the stronger just bored right through the weaker Pholas.[28] Mr. Robertson has communicated to "Jameson's Journal," No. 101, the results of his opportunities of studying the Pholas, during six months, to discover how this mollusc makes its hole or crypt in the chalk: by a chemical solvent? by absorption? by ciliary currents? or by rotatory motions? Between twenty and thirty of these creatures were at work in lumps of chalk, in sea-water, in a finger-glass, and open for three months; and by watching their operations. Mr. Robertson became convinced that the Pholas makes its hole by grating the chalk with its rasp-like valves, licking it up when pulverized with its foot, forcing it up through its principal orbrambial syphon, and squirting it out in oblong nodules. The crypt protects the Pholas from _confervæ_, which, when they get at it, grow not merely outside, but even with the lips of the valves, preventing the action of the syphons. In the foot there is a gelatinous spring or style, which, even when taken out, has great elasticity, and which seems the mainspring of the motions of the Pholas. Upon this Dr. James Stark, of Edinburgh, writes: --"Mr. Robertson, of Brighton, claims the merit of teaching that Pholades perforate rocks by 'the rasping of their valves and the squirting of their syphons.' His observations only appear to reach back to 1851. But the late Mr. John Stark, of Edinburgh, author of the 'Elements of Natural History,' read a paper before the Royal Society of Edinburgh, in 1826, which was printed in the Society's 'Transactions' of that year, in which he demonstrated that the Pholades perforate the shale rocks in which they occur on this coast, by means of the rasping of their valves, and not by acids or other secretions. From also finding that their shells scratched limestone without injury to the fine rasping rugosities, he inferred that it was by the same agency they perforated the hard limestone rocks." To this Mr. Robertson replies, that Mr. Osler also, in 1826, demonstrated that the Pholades "perforate the shale rocks by means of the rasping of their valves; and more, for he actually witnessed a rotatory movement. But Réaumur and Poli had done as much as this in the eighteenth and Sibbald in the seventeenth century: and yet I found the solvent hypothesis in the ascendant among naturalists in 1835, when I first interested myself in the controversy. What I did in 1851 was, I exhibited Pholades at work perforating rocks, and explained how they did it. What I have done is, I have made future controversy impossible, by exhibiting the animals at work, and by discovering the anatomy and the physiology of the perforating instruments. In the words of M. Flourens, 'I made the animals work before my eyes,' and I 'made known their mechanism.' The discovery of the function of the hyaline stylet is not merely a new discovery, it is the discovery of a kind of instrument as yet unique in physiology." Mr. Harper having termed the boring organ of the Pholas the "hyaline stylet," found it to have puzzled some of the disputants, whereupon Mr. Harper writes:--"Its use up to the present time has been a mystery, but the general opinion of authors seems to be, that it is the gizzard of the Pholas. This I very much doubt, for it is my belief that the presence of such an important muscle is solely for the purpose of aiding the animal's boring operations. Being situated in the centre of the foot, we can readily conceive the great increase of strength thus conveyed to the latter member, which is made to act as a powerful fulcrum, by the exercise of which the animal rotates--and at the same time presses its shell against and rasps the surface of the rock. The question being asked, 'How can the stylet be procured to satisfy curiosity?' I answer, by adopting the following extremely simple plan. Having disentombed a specimen, with the point of a sharp instrument cut a slit in the base of its foot, and the object of your search will be distinctly visible in the shape of, if I may so term it, an opal cylinder. Sometimes I have seen the point of this organ spring out beyond the incision, made as above described." Lastly, Mr. Harper presented the Editor of the "Athenæum" with a piece of bored rock, of which he has several specimens. He adds, "On examination, you will perceive that the larger Pholas must have bored through its smaller and weaker neighbour (how suggestive!), the shell of the latter, most fortunately, remaining in its own cavity." Now, Mr. Robertson claimed for his observation of this phenomenon novelty and originality; but Mr. Harper stoutly maintained it to be "as common to the eye of the practised geologist as rain or sunshine." The details are curious; though some impatient, and not very grateful reader, may imagine himself in the condition of the shell of the smaller Pholas, and will be, as he deserves to remain, in the minority.[29] It may be interesting to sum up a few of the opinions of the mode by which these boring operations are performed. Professor Forbes states the mode by which Molluscs bore into wood and other materials is as follows:--"Some of the Gauterspods have tongues covered with silica to enable them to bore, and it was probably by some process of this kind that all the Molluscs bored." Mr. Peach never observed the species of Pholas to turn round in their holes, as stated by some observers, although he had watched them with great attention. Mr. Charlesworth refers to the fact that, in one species of shell, not only does the hole in the rock which the animal occupies increase in size, but also the hole through which it projects its syphons. Professor John Phillips, alluding to the theories which have been given of the mode in which Molluscs bore into the rocks in which they live, believes that an exclusively mechanical theory will not account for the phenomenon; and he is inclined to adopt the view of Dr. T. Williams--that the boring of the Pholades can only be explained on the principle which involves a chemical as well as a mechanical agency. Mr. E. Ray Lankester notices that the boring of Annelids seems quite unknown; and he mentions two cases, one by a worm called Leucadore, the other by a Sabella. Leucadore is very abundant on some shores, where boulders and pebbles may be found worm-eaten and riddled by them. Only stones composed of carbonate of lime are bored by them. On coasts where such stones are rare, they are selected, and others are left. The worms are _quite soft_, and armed only with horny bristles. _How, then, do they bore?_ Mr. Lankester maintains that it is by carbonic acid and other acid excretions of their bodies, _aided_ by the mechanical action of their bristles. The selection of a material soluble in these acids is most noticeable, since the softest chalk and the hardest limestone are bored with the same facility. This can only be by chemical action. If, then, we have a case of chemical boring in these worms, is it not probable that many Molluscs are similarly assisted in their excavations? FOOTNOTES: [27] How Brunel took his construction of the Thames Tunnel from observing the bore of the _Teredo navalis_ in the keel of a ship, in 1814, is well known. [28] "Athenæum," No. 1640. [29] See also "Life in the Sea," in "Strange Stories of the Animal World," by the author of the present volume. Second Edition. 1868. INDEX. ANCIENT Zoological Gardens, 12 Animals, Rare, of London Zoological Society, 16, 17, 18 Annelids, boring, 348 Annelids and Molluscs, Boring Habits of, 348 Ant-Bear in captivity, 76 Ant-Bear, the Great, 72 Ant-Bear at Madrid, 72 Ant-Bear described, 77 Ant-Bear, Domestic, in Paraguay, 75 Ant-Bear, Economy of, 76 Ant-Bear and its Food, 74 Ant-Bears, Fossil, 80, 81 Ant-Bear, Muscular Force of, 79 Ant-Bear, Wallace's Account of, 73 Ant-Bear, Zoological Society's, 76, 82, 84 Ant-Eater, Porcupine, 84 Ant-Bear, Professor Owen on, 80 Ant-Eaters, scarcity of, 80 Ant-Eater, Tamandua, 82 Ant-Eaters, Von Saek's Account of, 83 Aristotle's History of Animals, 279, 280 BARNACLE GEESE, finding of the, 334 Barnacle Goose, Gerarde on, 332 Barnacle Goose, Giraldus Cambrensis on, 332 Barnacle Goose, Max Müller on, 331 Barnacle Goose, name of, 332 Barnacle Goose, Sir E. Tennent on, 334 Barnacle Goose, Sir Kenelm Digby on, 334 Barnacle Goose, Sir R. Moray on, 331 Barnacle Goose, Stories of the, 331-335 Barnacles breeding upon old ships, 333 Barnacle Geese in the Thames, 331 Bat, altivolans, by Gilbert White, 100 Bat, American, by Lesson, 91 Bat, Aristotle on, 85 Bat, Mr. Bell on, 86 Bats, Curiosities of, 85 Bat, described by Calmet, 87 Bat, Flight and Wing of, 96 Bats, in England, 100 Bat, Heber, Stedman, and Waterton on, 91 Bats in Jamaica, 100 Bat, Kalong, of Java, 98 Bat, Long-Eared, by Sowerby, 92, 93-96 Bat, Nycteris, 97 Bat, Rere-mouse and Flitter-mouse, 86 Bat Skeleton, Sir C. Bell on, 87 Bat in Scripture, 85 Bat, Vampire, from Sumatra, 88 Bat, Vampire, Lines on, by Byron, 89 Bat, vulgar errors respecting, 97 Bat-Fowling or Bat-Folding, 92 Berlin Zoological Gardens and Museum, 16 Bible Natural History, 11 Birds, Addison on their Nests and Music, 156, 157 Bird, Australian Bower, Nest of, 167 Bird, Baya, Indian, Nest of, 164 Birds and Animals, Beauty in, 150 Birds, Brain of, 154 Birds, Characteristics of, 145 Birds, Colour of, 148 Bird Confinement, Dr. Livingstone on, 169 Birds' Eggs, large, 162 Birds' Eggs, Colours of, 158 Birds' Eggs and Nests, 158 Birds, European, list of, 161 Birds, Flight of, 146, 147 Birds, Insectivorous, 151; Instinct, Intelligence, and Reason, 217 Bird-Life, 145 Bird-Murder, wanton, 152 Birds' Nesting, 159 Birds' Nests--Cape Swallows, 168 Birds' Nests--Brush Turkey, 171 Birds' Nests, large, 164 Birds' Eggs--Ostrich and Epyornis, 162, 163 Birds' Nests--Tailor Birds, 165-167 Birds, Rapid Flight of, 147 Birds, Signal of Danger among, 155 Birds, Song of, 149 Birds, Mr. Wolley's Collections, 159, 160 Bookworms, Leaves about, 336 Bookworms and Death-watch, 337 Boring Marine Animals, and Human Engineers, 341 CHAMELEON of the Ancients, 306 Chameleon's antipathy to black, 322 Chameleons, Mrs. Belzoni's, 316-320 Chameleons, Birth of, in England, 321 Chameleon changing Colour, 311, 316 Chameleon, Cuvier on, 309 Chameleon, described by Calmet, 307 Chameleon Family, 307 Chameleon, Air-food of, 309 Chameleon, Milne Edwards on its Change of Colour, 314-316 Chameleons, Native Countries of, 316 Chameleon of the Poets, 308 Chameleons, Reproduction of, 309 Chameleon, Tongue and Eyes of, 310, 311 Chinese Zoological Gardens, 12 Cicada, Song of the, 329 Cormorant's Bone, curious, 204 Cormorants, Chase of, 203 Cormorant Fishery in China, 202 Cormorant, Habits of the, 201 Cormorant trained for Fishing, 201 Curiosities of Zoology, 11 ECCENTRICITIES of Penguins, 188: Darwin, Mr., his account of Falkland Islands Penguin, 192; Dassent Island Penguins, 188; Death-watch and Bookworm, 337, 338; Falkland Islands Penguins, 189; King Penguins, 191; Patagonian Penguins, 189; Penguin, the name, 194; Webster, Mr., his Account of Penguins, 193 Epicure's Ortolan, the, 172 Epicurism Extravagant, 177 Evelyn and St. James's Physique Garden, 15 FISH in British Colombia, 280: Candle-fish, 282; Octopus, 283; Salmon Army, 281; Spoonbill Sturgeon, 285; Sturgeons, and Sturgeon Fishing, 284-287 Fish-Talk, 250: Affection of Fishes, 256; Bohemian Wels Fish, 270; Bonita and Flying Fish, 263; Californian Fish, 268; Carp at Fontainebleau, 254; Cat-fish, curious Account of, 257; Double Fish, 272; Fish changing Colour, 251; Fish Noise, 252; Gold Fish, 274; Grampus, gambols of, 262; Great General of the South Sea, 272; Grouper, the, 272; Hassar, the, 256; Hearing of Fishes, 253; Herring Puzzle, 278; Jaculator Fish of Java, 264; Jamaica, Curious Fish at, 266; Little Fishes the Food of Larger, 259; Marine Observatory, 276; Mecho of the Danube, 270; Migration of Fishes, 260; Miller's Thumb, 276; Numbers, vast, of Fishes, 258; Pike, Wonderful, 269; Pilot Fish, 267; Sharks, 267; Singing Fish,252; Square-browed Malthe, 274; Strange Fishes, 251; Sun-fish, 271; Swimming of Fishes, 250; Sword-fish, 266; Warrior Fish, 266 Frog and Toad Concerts, 327 HEDGEHOG, the, 102 Hedgehog devouring Snakes, 104 Hedgehog, Food of, 103 Hedgehogs, Gilbert White on, 107 Hedgehog and Poisons, 105 Hedgehogs, Sir T. Browne on, 102 Hedgehog Sucking Cows, 104 Hedgehog and Viper, Fight between, 106, 107 Hedgehog, Voracity of, 103 Hippopotamus, Ancient History of, 119 Hippopotamus, described by Aristotle and Herodotus, 121 Hippopotamus, Economy of the, 115 Hippopotamus, the, in England, 108 Hippopotami, Fossil, 122 Hippopotami on the Niger, 117 Hippopotamus, Professor Owen's Description of, 111-115 Hippopotamus and River Horse, 116 Hippopotamus in Scripture, 120 Hippopotamus, Utility of, 118 Hippopotamus from the White Nile, 109 Hippopotamus, Zoological Society's, in 1850, 108-111 LEAVES about Bookworms, 336 Lions in Algeria, and Jules Gerard, 143 Lion, African, 131 Lion, Bengal, 133 Lion described by Bennett, 123 Lion described by Buffon, 123-125 Lion described by Burchell, 125 Lion, disappearance of, 130 Lion and Hottentots, 132, 133-136 Lion-hunting Feats, 128 Lion, "King of the Forest," 126 Lion, Longevity of, 137 Lion, Maneless, 133-135 Lion, Niebuhr on, 131 Lion in the Nineveh Sculptures, 139, 140 Lions, the Drudhoe, 144 Lions, Popular Errors respecting, 123 Lion, Prickle or Claw in the Tail, 137-139 Lion, Roar of, 136 Lions in the Tower of London, 140 "Lion Tree" in the Mantatee Country, 127 Lion Stories of the Shows, 142 Lion-Talk, 123 Lioness and her Young, 135 MERMAID of 1822, 43-47 Mermaid in Berbice, 39 Mermaid in the Bosphorus, 47 Mermaid and Dugong, 41 Mermaids, Evidences of, 36 Mermaid at Exmouth, 40 Mermaid, Leyden's Ballad, 35 Mermaid and Manatee, 42 Mermaid at Milford Haven, 37 Mermaid, Japanese, 44 Mermaid, Scottish, 36, 38 Mermaids and Sirens, 33 Mermaid's Song, Haydn's, 34 Mermaids, Stories of, 33 Mermaid, Structure of, 43 Mermaids in Suffolk, 48 Mole, its Economy controverted, 62 Mole, the Ettrick Shepherd on, 71 Mole, Le Court on, 62, 65 Mole and Fairy Rings, 64 Mole and Farming, 70 Mole, Feeling of, 64 Mole at Home, 62 Mole, its Hunting-ground, 67 Moles, Loves of the, 68 Mole, structure of the, 63 Mole, St. Hilaire on, 69 Mole, Shrew, of North America, 70 Mole, Voracity of, 68 Montezuma's Zoological Gardens, 13 Musical Lizard, 303: Climbing Walls, 303, 304; Formosa Isle, 303; Gecko ennobled, 306 ORNITHOLOGICAL SOCIETY, 15 Ortolan described, 172, 173 Ortolans, how fattened, 174 Ortolan, Mr. Gould on, 174, 175 Owls, 221: Abyssinian Owl, 230; Barn Owl, 226; Bischaco, or Coquimbo, 224; Boobook Owl, 228; Cats and Owls, 230; Fraser's Eagle Owl, from Fernando Po, 229; Food of Owls, 226; Javanese Owl, 228; Snowy Owl, 227; Tricks by Night, 224; Utility of, 225; Waterton on the Owl, 225 PELICANS and Cormorants, 195 Pelicans described by Gould, 195 Pelican in Japan, 197 Pelican Popular Error, 198, 199 Pelican Pouches, 198 Pelican Symbol, 200 "Pelican of the wilderness," 197 Pholas, Life and Labours of, 341 Pholades, Charlesworth and Peach on, 347 Pholades, Harper on, 346 Pholades, Robertson on, 343 RHINOCEROS in England, 22: African Rhinoceros in 1858, 27; Ancient History, 23; Bruce and Sparmann, 27; Burchell's shooting, 30; Horn of the Rhinoceros, 31, 32; Indian Wild Ass, 24; One-horned and Two-horned, 23-26; Scripture, Rhinoceros of, 23; Speehnan's Rhinoceros Shooting, 30; Tegetmeir describes the African Rhinoceros, 27; Tractability, 25; Varieties of Rhinoceros, 22; Zoological Society's Rhinoceros, 23, 29 SALE of Wild Animals, 20 Sentinel Birds, 183 Song of the Cicada, 329 Songs of Birds and Seasons of the Day, 219 St. James's Park Menagerie, 14 Stories of the Barnacle Goose, 331-335 Stories of Mermaids, 33 Surrey Zoological Gardens, 20 TALKING birds, 205: Bittern and Night Raven, 207; Blue Jay, 206; Canaries, Talking, 210-212; Chinese Starling, 205; Crowned Crane, 206; Cuckoo, 209; Laughing Goose, 209; Nightingale, 209; Piping Crow, 205; Snipe, Neighing, 213; Trochilos and Crocodile, 216; Umbrella Bird, 206; Whidaw Bird, 205; Wild Swan, 209; Woodpecker at Constantinople, 215 Talk about Toucans, 179: Bills of Toucans, 180; Carnivorous propensity, 184; Economy of, 182; Food of, 183; Gould, Mr., his Grand Monograph, 180, 186; Owen, Professor, on the Mandibles, 185; Swainson, Mr., on Toucans, 185 Toucan Family, 179, 180; White Ants' Nests, 183; Toucanet, Gould's, 184 Toad and Frog Concerts, 327-328 Toads, Running, Dr. Husenbeth's, 323-327 Tower of London Menagerie, 14 Tree-climbing Crab, the, 288: Bernhard, Hermit, and Soldier Crab, 291; Climbing Perch, 288; Crab, Burrowing, 290; Crab Migration in Jamaica, 292; Fishing-frogs, 288; Glass Crabs, 301; Pill-making Crabs, 301; Purse Crab feeding on Cocoa-nuts, 296; Robber Crab, 292; Screw-pines, Crab climbing, 298; Vaulted Crab of the Moluccas, 291 UNICORNS, ancient, 51 Unicorn and Antelope, 53 Unicorn in Central Africa, 58 Unicorn described by Ctesias, 49, 50 Unicorn, Cuvier on, 54 Unicorn, Is it Fabulous? 49 Unicorn, Klaproth on, 55 Unicorn in Kordofan, 53 Unicorn and its Horn, 53, 59 Unicorn, modern, 50 Unicorn, Ogilby on, 51 Unicorn, Rev. J. Campbell on, 57 Unicorn in the Royal Arms, 60 WEATHER-WISE ANIMALS, 231: Ants, Asses, 241; Darwin's Signs of Rain, 248; Frogs and Snails, 237-240; List of Animals, 241-247; Mole, 240; Mother Carey's Chickens and Goose, 234; Redbreast, 236; Seagulls, 232; Signs of Rain, 232; Stormy Petrels, 233; Shepherd of Banbury, 249; Toucans, 237; Weatherproof Birds' Nests, 247; Wild Geese and Ducks, 235 Wild Animals, Cost of, 19 Wild Beast Shows, 21 ZOOLOGICAL GARDENS, Origin of, 12 Zoological Society of London, 16 Zoology, Curiosities of, 11 C. A. Macintosh, Printer, Great New-street, London. +----------------------------------------------------------------- + | Transcriber's Note: | | | | Obvious punctuation and spelling errors repaired. | | Word combinations that appeared with and without hyphens | | were changed to the predominant hyphenated form. | | Original spelling and its variations were not standardized. | | | | Corrections in the spelling of names were made when those | | could be verified. Otherwise the variations were left as they | | were. | | | | Page 18: "Parrot-houses, the, sometimes...." changed to | | "Parrot-houses: they sometimes contain...." | | | | Page 170 and others: Kolobeng and Kolenbeng. Both spellings were | | retained. | | | | Page 191 and others: Tussa, tussack and tussock. All spellings | | were retained. | | | | Page 276: Finisterre changed to Finistère. | | | | Page 333: cennexion changed to connexion "... in connexion with | | the river Lee...." | | | | Page 352: Screw-pines, Crab climbing, 295; pagination changed | | to 298. | | | | The name of Shakespeare appears with varying spellings. All | | variants were kept. | | | | Some index entries are not in alphabetical order. They were not | | corrected. | | | | Footnotes were moved to the ends of the chapters in which they | | belonged and numbered in one continuous sequence. The | | pagination in index entries which referred to these footnotes | | was not changed to match their new locations and is therefore | | incorrect. | +----------------------------------------------------------------- + *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ECCENTRICITIES OF THE ANIMAL CREATION. *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
The Project Gutenberg eBook of Old Court Life in France, vol. 1/2 This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Old Court Life in France, vol. 1/2 Author: Frances Minto Dickinson Elliot Release date: October 14, 2015 [eBook #50218] Most recently updated: October 22, 2024 Language: English Credits: Produced by Josep Cols Canals, Chuck Greif and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/American Libraries.) *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK OLD COURT LIFE IN FRANCE, VOL. 1/2 *** _By Frances Elliot_ Old Court Life in France _2 vols. 8º._ Old Court Life in Spain _2 vols. 8º._ [Illustration] [Illustration] OLD COURT LIFE IN FRANCE BY FRANCES ELLIOT AUTHOR OF “DIARY OF AN IDLE WOMAN IN ITALY,” “PICTURE OF OLD ROME,” ETC. [Illustration] _ILLUSTRATED_ VOLUME I. G. P. PUTNAM’S SONS NEW YORK AND LONDON The Knickerbocker Press COPYRIGHT, 1893, BY G. P. PUTNAM’S SONS Entered at Stationers’ Hall, London BY G. P. PUTNAM’S SONS Made in the United States of America The Knickerbocker Press, New York TO MY NIECE THE COUNTESS OF MINTO THIS WORK IS INSCRIBED PREFACE TO THE FIFTH EDITION. I cannot express the satisfaction I feel at finding myself once more addressing the great American public, which from the first has received my works with such flattering favour. I have taken special pleasure in the production of this new edition of _Old Court Life in France_, which was first published in America some twenty years ago, and which is, I trust, now entering into a new lease of life. That the same cordial welcome may follow the present edition, which was accorded to the first, is my anxious hope. A new generation has appeared, which may, I trust, find itself interested in the stirring scenes I have delineated with so much care, that they might be strictly historical, as well as locally correct. To write this book was, for me (with my knowledge of French history) a labour of love. It takes me back to the happiest period of my life, passed on the banks of the historic Loire: to Blois, Amboise, Chambord, and, a little further off, to the lovely _plaisances_ of Chenonceaux and Azay le Rideau, the woods of magnificent Versailles, and Saint Cloud (now a desolation), on to the walls of the palatial Louvre, the house-tree of the great Kings and Queens of France--never can all these annals be fitly told! Never can they be exhausted! To be the guide to these romantic events for the American public is indeed an honour. To lead where they will follow, with, I trust, something of my own enthusiasm, is worth all the careful labour the work has cost me. With these words I take my leave of the unknown friends across the sea, who have so kindly appreciated me for many years. Although I have never _visited_ America, this sympathy bridges space, and draws me to them with inexpressible cordiality and confidence, in which sentiment I shall ever remain, leaving my work to speak to them for me. FRANCES ELLIOT. _June, 1893._ PREFACE TO THE THIRD EDITION--IN REPLY TO CERTAIN CRITICS. To relate the “Court life” of France--from Francis I. to Louis XIV.--it is necessary to relate, also, the history of the royal favourites. They ruled both court and state, if they did not preside at the council. The caprice of these ladies was, actually, “the Pivot on which French history turned.” Louis XIII. was an exception. Under him Cardinal Richelieu reigned. Richelieu’s “_zeal_” for France led him unfortunately to butcher all his political and personal opponents. He ruled France, axe in hand. It was an easy way to absolute power. Cardinal Mazarin found France in a state of anarchy. The throne was threatened with far more serious dangers than under Richelieu. To feudal chiefs were joined royal princes. The great Condé led the Spanish troops against his countrymen. Yet no political murder stains the name of the gentle Italian. He triumphed by statescraft,--and married the Infanta to Louis XIV. Cardinal de Retz possessed much of the genius of Richelieu. No cruelty, however, attaches to his memory. But De Retz was on the wrong side, the side of rebellion. He was false to his king and to France. Great as were his gifts, he fell before the persevering loyalty of Mazarin. The personal morality of either of these statesmen ill bears investigation. Marion de l’Orme was the mistress and the spy of Richelieu; Mazarin--it is to be hoped--was privately married to the Queen Regent Anne of Austria. Cardinal de Retz had, as a contemporary remarks, “a bevy of mistresses.” We have the authority of Charlotte de Bavière, second wife of Phillippe Duc d’Orléans, brother of Louis XIV., in her _Autobiographical Fragments_, “that her predecessor, Henrietta of England, was poisoned.” No legal investigation was ever made as to the cause of her sudden death. There is no proof “that Louis XIV. disbelieved she was poisoned.” The number of the victims of the St. Bartholomew-massacre is stated by Sully to have been 70,000. (_Memoirs_, book I., page 37.) Sully and other authorities state “that Charles IX., at his death, manifested by his transports and his tears the sorrow he felt for what he had done.” Further, “that when dying he sent for Henry of Navarre, in whom _alone_ he found faith and honour.” (Sully, book I., page 42.) That Sorbin, confessor to Charles IX., should have denied this is perfectly natural. Henry of Navarre would stink in the confessor’s nostrils as a pestilent heretic. As to the credibility of Sorbin (a bigot and a controversialist), I would refer to the _Mémoires de l’état de France sous Charles IX._, vol. 3, page 267. According to the _Confession de Saucy_, Sorbin de St. Foy “was made a Bishop for having placed Charles IX. among the Martyrs.” FRANCES (MINTO) ELLIOT. August, 1873. PREFACE All my life I have been a student of French memoir-history. In this species of literature France is remarkably rich. There exist contemporary memoirs and chronicles, from a very early period down to the present time, in which are preserved not only admirable outlooks over general events, but details of language, character, dress, and manners, not to be found elsewhere. I was bold enough to fancy that somewhat yet remained to tell;--say--of the caprices and eccentricities of Louis XIII., of the homeliness of Henri Quatre, of the feminine tenderness of Gabrielle d’Estrées, of the lofty piety and unquestioning confidence of Louise de Lafayette, of the romantic vicissitudes of Mademoiselle de Montpensier; and that some pictures might be made of these old French personages for English readers in a way that should pourtray the substance and spirit of history, without affecting to maintain its form and dress. In all I have written I have sought carefully to work into my dialogue each word and sentence recorded of the individual, every available trait or peculiarity of character to be found in contemporary memoirs, every tradition that has come down to us. To be true to life has been my object. Keeping close to the background of history, I have endeavoured to group the figures of my foreground as they grouped themselves in actual life. I have framed them in the frames in which they really lived. FRANCES ELLIOT. FARLEY HILL COURT, Christmas, 1872. CONTENTS CHAPTER PAGE I--FRANCIS I. 1 II--CHARLES DE BOURBON 6 III--BROTHER AND SISTER 12 IV--THE QUALITY OF MERCY 20 V--ALL LOST SAVE HONOUR 28 VI--BROKEN FAITH 33 VII--LA DUCHESSE D’ÉTAMPES 42 VIII--LAST DAYS 49 IX--CATHERINE DE’ MEDICI 55 X--A FATAL JOUST 58 XI--THE WIDOWED QUEEN 63 XII--MARY STUART AND HER HUSBAND 67 XIII--A TRAITOR 74 XIV--THE COUNCIL OF STATE 80 XV--CATHERINE’S VENGEANCE 86 XVI--THE ASTROLOGER’S CHAMBER 94 XVII--AT CHENONCEAU 101 XVIII--A DUTIFUL DAUGHTER 113 XIX--BEFORE THE STORM 122 XX--ST. BARTHOLOMEW 129 XXI--THE END OF CATHERINE DE’ MEDICI 139 XXII--THE LAST OF THE VALOIS 146 XXIII--DON JUAN 158 XXIV--CHARMANTE GABRIELLE 172 XXV--ITALIAN ART 186 XXVI--BIRON’S TREASON 198 XXVII--A COURT MARRIAGE 207 XXVIII--THE PREDICTION FULFILLED 215 XXIX--LOUIS XIII. 227 XXX--THE ORIEL WINDOW 235 XXXI--AN OMINOUS INTERVIEW 244 XXXII--LOVE AND TREASON 254 XXXIII--THE CARDINAL DUPED 263 XXXIV--THE MAID OF HONOUR 271 XXXV--AT VAL DE GRÂCE 283 XXXVI--THE QUEEN BEFORE THE COUNCIL 291 XXXVII--LOUISE DE LAFAYETTE 302 NOTES 317 ILLUSTRATIONS PAGE THE CHÂTEAU OF CHENONCEAU _Frontispiece_ From the painting by Debat Ponson. (With permission of Ad. Braun et Cie.) PORTION OF THE ROOF OF THE CHÂTEAU OF CHAMBORD 2 CHÂTEAU OF AZAY LE RIDEAU 6 FRANCIS I. 10 From the painting by Titian. DOOR OF THE CHAPEL, CHÂTEAU OF AMBOISE 16 HENRY, DUKE OF MONTMORENCI, MARSHAL OF FRANCE 24 From a portrait by Balthasar Moncornet. THE CHEVALIER BAYARD 40 After A. de Neuville. (By permission of Estes & Lauriat.) QUEEN ELINOR 44 CHÂTEAU OF AMBOISE 48 DUCHESSE D’ÉTAMPES 52 CHÂTEAU DE CHAMBORD 56 SPIRAL STAIRCASE, CHÂTEAU OF BLOIS 78 (By permission of Neurdein, Paris.) COUÇY 86 THE GARDENS OF THE TUILERIES, PARIS 90 A GATE OF THE LOUVRE, AFTER ST. BARTHOLOMEW’S DAY 102 CHARLES IX. 106 From the painting by Clouet. HENRI DE GUISE 122 From a drawing in the Louvre. (By permission of A. Giraudon, Paris.) NOTRE-DAME, PARIS 126 ADMIRAL GASPARD DE COLIGNY 132 From a drawing by François Clouet. (By permission of A. Giraudon, Paris.) CATHERINE DE MÉDICIS 140 CHÂTEAU DE BLOIS 150 HENRY IV. 158 From a contemporary painting in the Museum at Versailles. DIANA DE POITIERS, BY JEAN GOUJON 164 From the Château of Anet, now in the Louvre. (By permission of Levy, Paris.) THE CASCADE OF ST. CLOUD 174 From an engraving by Rigaud. GENERAL VIEW OF FONTAINEBLEAU 190 From an old print. MARIE DE MÉDICIS 204 From a steel engraving. COUÇY--INTERIOR, SHOWING THICKNESS OF WALLS 218 LOUIS XIII., KING OF FRANCE AND NAVARRE 232 From an old print. CARDINAL RICHELIEU 270 CHÂTEAU OF NANTES 280 AUTHORITIES Mémoires de Brantôme. Mémoires de son Temps, Du Bellay. Histoire de Henri Duc de Bouillon. Mémoires de Condé. Dictionnaire de Bayle, “_Duc de Guise_.” Histoire des Guerres Civiles de la France, par Davila. Mémoires pour servir à l’Histoire de France, par Champollion. Mémoires de Coligni. Novaes, Storia dei Pontefici. Mémoires de Marguerite de Valois. Journal de Henri III. Mémoires de Sully. Histoire de Henri IV., par Mathieu. Histoire des Amours de Henri IV. L’Intrigue du Cabinet sous Henri IV. et Louis XIII. Mémoires pour l’Histoire du Cardinal de Richelieu. Mémoires du Cardinal de Richelieu. Histoire de la Mère et du Fils, par Mezeray. Mémoires du Maréchal de Bassompierre. Observations de Bassompierre. Mémoires de feu Monsieur (Gaston) Duc d’Orléans. Mémoires de Cinq-Mars. Mémoires de Montrésor. La Cour de Marie de’ Medici, par un Cadet de Gascogne. Lettres de Madame de Sévigné. Mémoires de Mademoiselle de Montpensier. Mémoires du Duc de Lauzun. Mémoires de Madame de Motteville. Mémoires de M. d’Artagnan. Mémoires du Cardinal de Retz. Mémoires de La Porte. Mémoires de Mazarin. Œuvres Complètes de Saint-Simon. Mémoires de la Duchesse de la Vallière. Mémoires de la Marquise de Montespan. Mémoires de la Marquise de Maintenon. Amours des Rois de France. Dulaure, Histoire de Paris. Histoire de la Touraine, dans la Bibliothèque Publique à Tours. Capefigue, Ouvrages Divers. OLD COURT LIFE IN FRANCE. CHAPTER I. FRANCIS I. We are in the sixteenth century. Europe is young in artistic life. The minds of men are moved by the discussions, councils, protests, and contentions of the Reformation. The printing press is spreading knowledge into every corner of the globe. At this period, three highly educated and unscrupulous young men divide the power of Europe. They are Henry VIII. of England, Charles V. of Austria, and Francis I. of France. Each is magnificent in taste; each is desirous of power and conquest. Each acts as a spur to the others both in peace and in war. They introduce the cultivated tastes, the refined habits, the freedom of thought of modern life, and from the period in which they flourish modern history dates. Of these three monarchs Francis is the boldest, cleverest, and most profligate. The elegance, refinement, and luxury of his court are unrivalled; and this luxury strikes the senses from its contrast with the frugal habits of the ascetic Louis XI. and the homely Louis XII. His reign educated Europe. If ambition led him towards Italy, it was as much to capture the arts of that classic land and to bear them back in triumph to France, as to acquire the actual territory. Francis introduced the French Renaissance, that subtle union of elaborate ornamentation with purity of design which was the renovation of art. When and how he acquired such exact appreciation of the beautiful is unexplained. That he possessed judgment and taste is proved by the monuments he left behind, and by his patronage of the greatest masters of their several arts. The wealth of beauty and colour, the flowing lines of almost divine expression in the works of the Italian painters of the Cinque-cento, delighted the sensuous soul of Francis. Wherever he lived he gathered treasures of their art around him. Such a nature as his had no sympathy with the meritorious but precise elaboration of the contemporary Dutch school, led by the Van Eycks and Holbein. It was Leonardo da Vinci, the head of the Milanese school, who blended power and tenderness, that Francis delighted to honour. He brought Cellini, Primaticcio, and Leonardo from Italy, and never wearied of their company. He established the aged Leonardo at the Château de Clos, near his own castle of Amboise, where the painter is said to have died in the arms of his royal patron. As an architect, Francis left his mark beyond any other sovereign of Europe. He transformed the gloomy fortress-home--embattled, turreted, and moated--into the elaborately decorated, manorial château. The bare and foot-trodden space without, [Illustration: Portion of the Roof of the Château of Chambord] enclosed with walls of defence, was changed into green lawns and overarching bowers breaking the vista toward the royal forest, the flowing river, and the open _campagne_. Francis had a mania for building. Like Louis XIV., who in the century following built among the sandhills of Versailles, Francis insisted on creating a fairy palace amid the flat and dusty plains of Sologne. Here the Renaissance was to achieve its triumph. At Chambord, near Blois, were massed every device, decoration, and eccentricity of his favourite style. So identified is this place with its creator, that even his intriguing life peeps out in the double staircase under the central tower--representing a gigantic fleur-de-lys in stone--where those who ascend are invisible to those who descend; in the doors, concealed in sliding panels behind the arras; and in many double walls and secret stairs. Azay le Rideau, built on a beautifully wooded island on the river Indre, though less known than Chambord, was and is an exquisite specimen of the Renaissance. It owes the fascination of its graceful outlines and peculiar ornamentation to the masterhand which has graven his crowned F and Salamander on its quaint façades. The Louvre and Fontainebleau are also signed by these monograms. He, and his son Henry II., made these piles the historic monuments we now behold. Such was Francis, the artist. As a soldier, he followed in the steps of Bayard, “Sans peur et sans reproche.” He perfected that poetic code of honour which reconciles the wildest courage with generosity towards an enemy. A knight-errant in love of danger and adventure, Francis comes to us as the perfect type of the chivalrous Frenchman; ready to do battle on any provocation either as king or gentleman, either at the head of his army, in the tournament, or in the duello. He loved all that was gay, bright, and beautiful. He delighted in the repose of peace, yet no monarch ever plunged his country into more ruinous and causeless wars. Though capable of the tenderest and purest affection, no man was ever more heartless and cruel in principle and conduct. Francis, Duc de Valois,[1] was educated at home by his mother, Madame Louise de Savoie, Duchesse d’Angoulême, Regent of France, together with his brilliant sister, Marguerite, “the pearl of the Valois,” poetess, story-teller, artist, and politician. Each of these royal ladies was tenderly attached to the clever, handsome youth, and together formed what they chose to call “a trinity of love.” The old Castle of Amboise, in Touraine, the favourite abode of Louis XII., continued to be their home after his death. Here, too, the hand of Francis is to be traced in sculptured windows and architectural façades, in noble halls and broad galleries, and in the stately terraced gardens overlooking the Loire which flows beneath its walls. Here, under the formal lime alleys and flowering groves, or in the shadow of the still fortified bastions, the brother and sister sat or wandered side by side, on many a summer day; read and talked of poetry and troubadours, of romance and chivalry, of Arthur, Roland, and Charlemagne, of spells and witcheries, and of Merlin the enchanter whose magic failed before a woman’s glance. Printing at that time having become general, literature of all kinds circulated in every direction, stirring men’s minds with fresh tides of knowledge. Marguerite de Valois, who was called “the tenth Muse,” dwelt upon poetry and fiction, and already meditated her Boccaccio-like stories, afterwards to be published under the title of the _Heptameron_. Francis gloated over such adventures as were detailed in the roundelay of the “Four Sons of Aymon,” a ballad of that day, devoured the history of _Amadis de Gaul_, and tried his hand in twisting many a love-rhyme, after the fashion of the “Romaunt of the Rose.” In such an idyllic life of love, of solitude, and of thought, full of the humanising courtesies of family life, was formed the paradoxical character of Francis, who above all men possessed what the French describe as “the reverse of his qualities.” His fierce passions still slumbered, his imagination was filled with poetry, his heart beat high with the endearing love of a brother and a son. His reckless courage vented itself in the chase, among the royal forests of Amboise and of Chanteloup, that darkened the adjacent hills, or in a tustle with the boorish citizens, or travelling merchants, in the town below. Thus he grew into manhood, his stately yet condescending manners, handsome person, and romantic courage gaining him devoted adherents. Yet when we remember that Francis served as the type for Hugo’s play of _Le Roi s’amuse_ we pause and--shudder. CHAPTER II. CHARLES DE BOURBON. The Court is at Amboise. Francis is only twenty, and still solicits the advice of his mother, Louise de Savoie, regent during his minority. Marguerite, now married to the Duc d’Alençon, has also considerable influence over him. Both these princesses, who are with him at Amboise, insist on the claims of their kinsman, Charles de Montpensier, Duc de Bourbon,--in right of his wife, Suzanne, only daughter and heiress of Pierre, the last duke,--to be appointed Constable of France. It is an office next in power to the sovereign, and has not been revived since the treasonable conspiracy of the Comte de St. Pol, in the reign of Louis XI. Bourbon is only twenty-six, but he is already a hero. He has braved death again and again in the battle-field with dauntless valour. In person he is tall and handsome. In manners, he is frank, bold, and prepossessing; but when offended, his proud nature easily turns to vindictive and almost savage revenge. Invested with the double dignity of General of the royal forces and Constable of France, he comes to Amboise to salute the King and the princesses, who are both strangely interested in his career, and to take the last commands from Francis, who does not now propose accompanying his army into Italy. There is a restless, mobile expression on Bourbon’s dark yet comely face, that tells of strong passions ill suppressed. A man capable of ardent and devoted [Illustration: CHÂTEAU OF AZAY-LE-RIDEAU.] love, and of bitter hate; his marriage with his cousin Suzanne, lately dead, had been altogether a political alliance to bring him royal kindred, wealth, and power. Suzanne had failed to interest his heart. It is said that another passion has long engaged him. Francis may have some hint as to who the lady is, and may resent Bourbon’s presumption. At all events, the Constable is no favourite with the King. He dislikes his _fanfaronnade_ and haughty address. He loves not either to see a subject of his own age so powerful and so magnificent; it trenches too much on his own prerogatives of success. Besides, as lads, Bourbon and Francis had quarrelled at a game of _maille_. The King had challenged Bourbon but had never fought him, and Bourbon resented this refusal as an affront to his honour. The Constable, mounted on a splendid charger, with housings of black velvet, and attended by a brilliant suite, gallops into the courtyard. His fine person is set off by a rich surcoat, worn over a suit of gilded armour. He wears a red and white _panache_ in his helmet, and his sword and dagger are thickly incrusted with diamonds. At the top of the grand staircase are posted one hundred archers, royal pages conduct the Constable through the range of state apartments. The King receives Bourbon in the great gallery hung with tapestry. He is seated on a chair of state, ornamented with elaborate carving, on which the arms of France are in high relief. This chair is placed on a raised floor, or dais, covered with a carpet. Beside him stands the grand master of the ceremonies, who introduces the Constable to the King. Francis, who inclines his head and raises his cap for an instant, is courteous but cold. Marguerite d’Alençon is present; like Bourbon, she is unhappily mated. The Duc d’Alençon is, physically and mentally, her inferior. When the Constable salutes the King, Marguerite stands apart. Conscious that her brother’s eyes read her thoughts, she blushes deeply and averts her face. Bourbon advances to the spot where she is seated in the recess of an oriel window. He bows low before her; Marguerite rises, and offers him her hand. Their eyes meet. There is no disguise in the passionate glance of the Constable; Marguerite, confused and embarrassed, turns away. “Has your highness no word of kindness for your kinsman?” says the Constable, in a low voice. “You know, cousin, your interests are ever dear to me,” replies she, in the same tone; then, curtseying deeply to the King, she takes the arm of her husband, M. d’Alençon, who was killing flies at the window, and leaves the gallery. “_Diable!_” says Francis to his confidant, Claude de Guise, in an undertone; “My sister is scarcely civil to the Constable. Did you observe, she hardly answered him? All the better. It will teach Bourbon humility, and not to look too high for a mate.” “Yet her highness pleaded eagerly with your Majesty for his advancement.” “Yes, yes; that was to please our mother. Suzanne de Bourbon was her cousin, and the Regent promised her before her death to support her husband’s claims.” Meanwhile, the Constable receives, with a somewhat reserved and haughty civility, the compliments of the Court. He is conscious of an antagonistic atmosphere. It is well known that the King loves him not; and whom the King loves not neither does the courtier. A page then approaches, and invites the Constable, in the name of Queen Claude, to join her afternoon circle. Meanwhile, he is charged to conduct the Constable to an audience with the Regent-mother, who awaits him in her apartments. The King had been cool and the Princess silent and reserved: not so the Regent Louise de Savoie, who advances to meet the Constable with unmistakable eagerness. “I congratulate you, my cousin,” she says, holding out both her hands to him, which he receives kneeling, “on the dignity with which my son has invested you. I may add, that I was not altogether idle in the matter.” “Your highness will, I hope, be justified in the favour you have shown me,” replies the Constable, coldly. “Be seated, my cousin,” continues Louise. “I have desired to see you alone that I might fully explain with what grief I find myself obliged, by the express orders of my son, to dispute with a kinsman I so much esteem as yourself”--she pauses a moment, the Constable bows gravely--“the inheritance of my poor cousin, your wife, Madame Suzanne de Bourbon. Suzanne was dear to me, and you also, Constable, have a high place in my regard.” Louise ceases. She looks significantly at the Constable, as if waiting for him to answer; but he does not reply, and again bows. “I am placed,” continues the Regent, the colour gathering on her cheek, “in a most painful alternative. The Chancellor has insisted on the legality of my claims--claims on the inheritance of your late wife, daughter of Pierre, Duc de Bourbon, my cousin. I will not trouble you with details. My son urges the suit. My own feelings plead strongly against proceeding any further in the matter.” She hesitates and stops. “Your highness is of course aware that the loss of this suit would be absolute ruin to me?” says Bourbon, looking hard at Louise. “I fear it would be most disastrous to your fortunes. That they are dear to me, judge--you are by my interest made Constable of France, second only in power to my son.” “I have already expressed my gratitude, madame.” “But, Constable,” continues Louise de Savoie, speaking with much animation, “why have you insisted on your claims--why not have trusted to the gratitude of the King towards a brave and zealous subject? Why not have counted on myself, who have both power and will, as I have shown, to protect you?” “The generosity of the King and your highness’s favour, which I accept with gratitude, have nothing to do with the legal rights of my late wife’s inheritance. I desire not, madame, to be beholden in such matters even to your highness or to his Majesty.” “Well, Constable, well, as you will; you are, I know, of a proud and noble nature. But I have desired earnestly,” and the Regent rises and places herself on another chair nearer the Constable, “to [Illustration: FRANCIS I. FROM THE PAINTING BY TITIAN.] ascertain from your own lips if this suit cannot be settled _à l’amiable_. There are many means of accommodating a lawsuit, Duke. Madame Anne, wife of two kings of France, saved Brittany from cruel wars in a manner worthy of imitation.” “Truly,” replies Bourbon, with a sigh; “but I know not what princess of the blood would enable me to accommodate your highness’s suit in so agreeable a manner.” “Have you not yourself formed some opinion on the subject?” asks Louise, looking at the Constable with undisguised tenderness. “No, madame, I have not. Since the hand of your beautiful daughter, Madame Marguerite, is engaged, I know no one.” “But--” and she hesitates, and again turns her eyes upon him, which the Constable does not observe, as he is adjusting the hilt of his dagger--“but--you forget, Duke, that I am a widow.” As she speaks she places her hand upon that of the Constable, and gazes into his face. Bourbon starts violently and looks up. Louise de Savoie, still holding his hand, meets his gaze with an unmistakable expression. She is forty years old, but vain and intriguing. There is a pause. Then the Constable rises and drops the hand which had rested so softly upon his own. His handsome face darkens into a look of disgust. A flush of rage sends the blood tingling to the cheeks of Louise. “Your highness mistakes me,” says Bourbon. “The respect I owe to his Majesty, the disparity of our years, my own feelings, all render such an union impossible. Your highness does me great honour, but I do not at present intend to contract any other alliance. If his Majesty goes to law with me, why I will fight him, madame,--that is all.” “Enough,” answers Louise, in a hoarse voice, “I understand.” The Constable makes a profound obeisance and retires. This interview was the first act in that long and intricate drama by which the spite of a mortified woman drove the Duc de Bourbon--the greatest general of his age, under whom the arms of France never knew defeat--to become a traitor to his king and to France. CHAPTER III. BROTHER AND SISTER. Years have passed; Francis, with his wife, Queen Claude, daughter of Louis XII. and Anne of Brittany, is at Chambord, in the Touraine. Claude, but for the Salic law, would have been Queen of France. In her childhood, she was affianced to Charles, son of Philip the Fair, afterwards Charles V. of Germany, the great rival of Francis. Francis had never loved her, the union had been political; yet Claude is gentle and devoted, and he says of her, “that her soul is as a rose without a thorn.” This queen--the darling of her parents--can neither bear the indifference nor the infidelity of her brilliant husband, and dies of her neglected love at the early age of twenty-five. Marguerite d’Alençon, the Duke her husband, and the Court, are assembled for hunting in the forests of Sologne. Chambord, then but a gloomy mediæval fortress lying on low swampy lands on the banks of the river Casson, is barely large enough to accommodate the royal party. Already Francis meditates many changes; the course of the river Loire, some fifteen miles distant, is to be turned in order to bathe the walls of a sumptuous palace, not yet fully conceived in the brain of the royal architect. It is spring; Francis is seated in the broad embrasure of an oriel window, in an oak-panelled saloon which looks towards the surrounding forest. He eagerly watches the gathering clouds that veil the sun and threaten to prevent the boar-hunt projected for that morning. Beside him, in the window, sits his sister Marguerite. She wears a black velvet riding-habit, faced with gold; her luxuriant hair is gathered into a net under a plumed hat on which a diamond aigrette glistens. At the farther end of the room Queen Claude is seated on a high-backed chair, richly carved, in the midst of her ladies. She is embroidering an altar-cloth; her face is pale and very plaintive. She is young, and though not beautiful, there is an angelic expression in her large grey eyes, a dimpling sweetness about her mouth, that indicate a nature worthy to have won the love of any man, not such a libertine as Francis. Her dress is plain and rich, of grey satin trimmed with ermine; a jewelled coif is upon her head. She bends over her work, now and then raising her wistful eyes with an anxious look towards the King. The Queen’s habits are sedentary, and the issue of the hunting party is of no personal interest to her; she always remains at home with her children and ladies. Many attendant lords, attired for hunting, are waiting his Majesty’s pleasure in the adjoining gallery. “Marguerite,” says the King, turning to the Duchesse d’Alençon, as the sun reappears out of a bank of cloud, “the weather mends; in a quarter of an hour we shall start. Meanwhile, dear sister, sit beside me. _Morbleu_, how well that riding-dress becomes you! You are very handsome, and worthy to be called the Rose of the Valois. There are few royal ladies in our Court to compare to you”; and Francis glances significantly at his gentle Queen, busy over her embroidery, as if to say--“Would that she resembled you!” Marguerite, proud of her brother’s praise, reddens with pleasure and reseats herself at his side. “By-and-by I shall knock down this sombre old fortress,” continues Francis, looking out of the window at the gloomy façade, “and transform it into a hunting château. The situation pleases me, and the surrounding forest is full of game.” “My brother,” says Marguerite, interrupting him and speaking in an earnest voice, for her eyes have not followed the direction of the King’s, which are fixed on the prospect; she seems not to have heard his remarks, and her bright look has changed into an anxious expression; “my brother, tell me, have you decided upon the absolute ruin of Bourbon? Think how his haughty spirit must chafe under the repeated marks of your displeasure.” They are both silent. Marguerite’s eyes are riveted upon the King. Francis is embarrassed. He averts his face from the suppliant look cast upon him by his sister, and again turns to the window, as if to watch the rapidly passing clouds. “My sister,” he says at length, “Bourbon is not a loyal subject; he is unworthy of your regard.” “Sire, I cannot believe it. Bourbon is no traitor! But, my brother, if he were, have you not tried him sorely? Have you not driven him from you by an intolerable sense of injury? Oh, Francis, remember he is our kinsman, your most zealous servant;--did he not save your life at Marignano? Who among your generals is cool, daring, valiant, wise as Bourbon? Has he not borne our flag triumphantly through Italy? Have the French troops under him ever known defeat? Yet, my brother, you have now publicly disgraced him.” Her voice trembles with emotion; she is very pale, and her eyes fill with tears. “By the mass, Marguerite, no living soul, save our mother, would dare to address me thus!” exclaims the King, turning towards her. He is much moved. Then, examining her countenance, he adds, “You are strangely agitated, my sister. What concern have you with the Constable? Believe me, I have made Bourbon too powerful.” “Not now, not now, Francis, when you have, at the request of a woman--of Madame de Châteaubriand too--taken from him the government of Milan; when he is superseded in his command; when our mother is pressing on him a ruinous suit, with your sanction.” At the name of Madame de Châteaubriand Marguerite’s whole countenance darkens with anger, the King’s face grows crimson. “My sister, you plead Bourbon’s cause warmly--too warmly, methinks,” and Francis turns his head aside to conceal his confusion. “Not only has your Majesty taken from him the government of Milan,” continues Marguerite, bitterly, unheeding the King’s interruption, “but he has been replaced by Lautrec, brother of Madame de Châteaubriand, an inexperienced soldier, unfitted for such an important post. Oh, my brother, you are driving Bourbon to despair. So great a general cannot hang up his victorious sword.” “By my faith, sister, you press me hard,” replies the King, recovering the gentle tone with which he always addressed her; “I will communicate with my council; what you have said shall be duly considered. Meanwhile, if Bourbon inspires you with such interest, as it seems he does, tell him to humble his pride and submit himself to us, his sovereign and his master. If he do, he shall be greater than ever, I promise you.” As he speaks, he glances at Marguerite, whose eyes fall to the ground. “But see, my sister, the sun is shining; and there is some one already mounting in the courtyard. Give the signal for departure, Comte de Saint-Vallier,” says the King in a louder voice, turning towards two gentlemen standing at an opposite window in the gallery. The King has to repeat his command before the Comte de Saint-Vallier hears him. “Saint-Vallier, you are in deep converse with De Pompérant. Is it love or war?” “Neither, Sire,” replies the Captain of the Royal Archers, looking embarrassed. “M. de Pompérant, are you going with us [Illustration: Door of the Chapel, Château of Amboise] to-day to hunt the boar?” says the King, advancing towards them. “Sire,” replies De Pompérant, bowing profoundly, “your Majesty does me great honour; but, with your leave, I will not accompany the hunt. Urgent business calls me from Chambord.” “Ah, _coquin_, it is an assignation; confess it,” and a wicked gleam lights up the King’s eyes. “No, Sire,” says De Pompérant. “I go to join the Constable de Bourbon, who is indisposed.” “Ah! to join the Constable!” Francis pauses and looks at him. “I know he is your friend,” continues he, suddenly becoming very grave. “Where is he?” “At his fortress of Chantelle, Sire.” “At Chantelle! a fortified place, and without my permission. Truly, Monsieur de Pompérant, your friend is a daring subject. What if I will not trust you in his company, and command your attendance on our person here at Chambord?” “Then, Sire, I should obey,” replies De Pompérant; “but let your gracious Majesty remember the Duc de Bourbon is ill; he is a broken and ruined man, deprived of your favour. Chantelle is more a château than a fortress.” “Go, De Pompérant; I did but jest. Tell Bourbon, on the word of a king, that he has warm friends near my person; that if the Regent-mother gains her suit against him, I will restore tenfold to him in money, lands, and honour. Adieu, Monsieur de Pompérant. You are dismissed. Bon voyage.” Now, the truth was that De Pompérant had come to Chambord upon a secret mission from Bourbon, who wished to assure himself of those gentlemen of the Court upon whom he could rely in case of rebellion. The Comte de Saint-Vallier had just, while standing at the window, pledged his word to stand by Bourbon for life or death. The King is now mounting his horse in the courtyard, a noble bay with glittering harness. He gives the signal of departure, which is echoed through the woodland recesses by the bugles of the huntsmen. A lovely lady attired in white has joined the royal retinue in the courtyard. She rides on in front beside the King, who, the better to converse with her, has placed his hand upon her horse’s neck. This is Françoise, Comtesse de Châteaubriand, the favourite of the hour--at whose request Bourbon had been superseded in the government of Milan by her brother Lautrec. Behind this pair rides Marguerite d’Alençon with her husband, the Comte de Guise, Montmorenci, Bonnivet, and other nobles. A large cavalcade of courtiers follows. Since her conversation with her brother, Marguerite looks thoughtful and anxious. She is so absent that she does not even hear the prattle of her husband, who is content to talk and cares not for reply. On reaching the dense thickets of the forest she suddenly reins up her horse, and, falling back a little, beckons the Comte de Saint-Vallier to her side. “M. le Comte,” she says in a loud voice, so as to be overheard by her husband and the other gentlemen riding in advance, “tell me when is the Court to be graced by the presence of your incomparable daughter, Madame Diane, Grande Seneschale of Normandy?” “Madame,” replies Saint-Vallier, “her husband, Monseigneur de Brèzè, is much occupied in his distant government. Diane is young, much younger than her husband. The Court, madame, is dangerously full of temptations to the young.” “We lose a bright jewel by her absence,” says Marguerite, abstractedly. “M. le Comte,” she continues in a low voice, speaking quickly, and motioning to him with her hand to approach nearer, “I have something private to say to you. Ride close by my side. You are a friend of the Constable de Bourbon?” she asks eagerly. “Yes, madame, I am.” “You are, perhaps, his confidant? Speak freely to me; I feel deeply the misfortunes of the Duke. I would aid him if I could. Is there any foundation for the suspicion with which my brother regards him? You will not deceive me, Monsieur de Poitiers?” Saint-Vallier does not answer at once. “The Constable de Bourbon will never, I trust, betray his Majesty,” replies he at last, with hesitation. “Alas! my poor cousin! Is that all the assurance you can give me, Monsieur de Saint-Vallier? Oh! he is incapable of treason,” exclaims Marguerite with enthusiasm; “I would venture my life he is incapable of treason!” A courier passes them at this moment, riding with hot speed. He nears the King, who is now far on in front, and who, hearing the sound of the horse’s hoofs, stops and listens. The messenger hands the King a despatch. Francis hastily breaks the seal. It is from Lautrec, the new governor of Milan. Bourbon is in open rebellion. Bourbon in open rebellion! This intelligence necessitates the instant presence of the King at Paris. CHAPTER IV. THE QUALITY OF MERCY. Francis is at the Louvre, surrounded by his most devoted friends and councillors, Chabannes, La Trémouille, Bonnivet, Montmorenci, Crequi, Cossé, De Guise, and the two Du Bellays. The Louvre is still the isolated stronghold, castle, palace, and prison, surrounded by moat, walls, and bastions, built by Philippe Auguste on the grassy margin of the Seine. In the centre of the inner court is a round tower, also moated, and defended by ramparts, ill-famed in feudal annals for its oubliettes and dungeons, under which the river flows. Four gates, with posterns and towers, open from the Louvre; that one opposite the Seine is the strongest. The southern gate--which is low and narrow, with statues on either hand of Charles V. and his wife, Jeanne de Bourbon--faces the Church of Saint-Germain l’Auxerrois.[2] Beyond are gardens and orchards, and a house called Fromenteau, where lions are kept for the King’s amusement. These are the days of stately manners, intellectual culture, and increasing knowledge. Personal honour, as from man to man, is a religion, of which Bayard is the high priest; treachery to woman, a virtue inculcated by the King. The idle, vapid life of later courts is unknown under a monarch who, however addicted to pleasure, cultivates all kinds of knowledge, whose inquiring intellect seeks to master all science, to whom indolence is impossible. His very meals are chosen moments in which he converses with authors, poets, and artists, or dictates letters to Erasmus and the learned Greek Lascaris. Such industry and dignity, such grace and condescension, gather around him the great spirits of the age. He delights in their company. It is the King’s boast that he has introduced into France the study of the Greek language, Botany, and Natural History. He buys, at enormous prices, pictures, pottery, enamels, statues, and manuscripts. As in his fervid youth at Amboise, he loves poetry and poets. Clément Marot is his chosen guest, and polishes the King’s rhymes, of which some delicate and touching stanzas (those on Agnes Sorel,[3] especially) have come down to us. Even that witty heretic, Rabelais, found both an appreciative protector and intelligent friend in a sovereign superior to the prejudices of his age. With learning, poetry, wit, and intellect, come luxury and boundless extravagance. Brantôme speaks as with bated breath of the royal expenditure. These are the days of broad sombrero hats fringed with gold and looped up with priceless jewels and feathers; of embroidered cloaks in costly stuffs--heavy with gold or silver embroidery--hung over the shoulder; of slashed hose and richly chased rapiers; of garments of cloth-of-gold, embroidered with armorial bearings in jewels; of satin justaucorps covered with rivières of diamonds, emeralds, and oriental pearls; of torsades and collars wherein gold is but the foil to priceless gems. The ladies wear Eastern silks and golden tissues, with trimmings of rare furs; wide sleeves and Spanish fardingales, sparkling coifs and jewelled nets, with glittering veils. They ride in ponderous coaches covered with carving and gilding, or on horses whose pedigrees are as undoubted as their own, covered with velvet housings and with silken nets woven with jewels, their manes plaited with gold and precious stones. But these illustrious ladies consider gloves a royal luxury, and are weak in respect of stockings. Foremost in every gorgeous mode is Francis. He wears rich Genoa velvets, and affects bright colours--rose and sky-blue. A Spanish hat is on his head, turned up with a white plume, fastened to an aigrette of rubies, with a golden salamander his device, signifying, “I am nourished and I die in fire” (“Je me nourris et je meurs dans le feu”). How well we know his dissipated though distinguished features, as portrayed by Titian! His long nose, small eyes, broad cheeks, and cynical mouth. He moves with careless grace, as one who would say, “_Que m’importe?_ I am King of France; nought comes amiss to me.” Now he walks up and down the council-room in the Louvre which looks towards the river. His step is quick and agitated, his face wears an unusual frown. He calls Bonnivet to him and addresses him in a low voice, while the other nobles stand back. “Am I to believe that Bourbon has not merely rebelled against me, but that the traitor has fled into Spain and made terms with Charles?” “Your Majesty’s information is precise.” “What was the manner of his flight?” “The Duke, Sire, waited at his fortress of Chantelle until the arrival of Monsieur de Pompérant from your Majesty’s Court at Chambord, feigning sickness and remaining shut up within his apartments. After Monsieur de Pompérant’s arrival, a litter was ordered to await his pleasure, and De Pompérant, dressed in the clothes of the Duke and with his face concealed by a hood, was carried into the litter, which started for Moulins, travelling slowly. Meanwhile Bourbon, accompanied by a band of gentlemen, was galloping on the road to the frontier. He was last seen at Saint-Jean de Luz, in the Pyrenees.” “By our Lady!” exclaims Francis, “such treason is a blot upon knighthood. Bourbon, a man whom we had made as great as ourselves!” “The Duke, Sire, left a message for your Majesty.” “A message! Where? and who bore it?” “De Pompérant, Sire, who has already been arrested at Moulins. The Duke begged your Majesty to take back the sword which you had given him, and prayed you to send for the badge which he left hanging at the head of his bed at Chantelle.” “_Diable!_ does the villain dare to point his jests at his sovereign?” and Francis flushes to the roots of his hair with passion. “I wish I had him face to face in a fair field”--and he lays his hand on the hilt of his sword;--“but no,” he adds in a calmer voice, “a traitor’s blood would but soil my weapon. Let him carry his perfidy into Spain--’twill suit the Emperor; I am well rid of him. Are there many accomplices, Bonnivet?” “About two hundred, Sire.” “Is it possible! Do we know them?” “The Comte de Saint-Vallier, Sire, is the principal accomplice.” “What! Saint-Vallier, the Captain of our Archers! That strikes us nearly. This conspiracy, my lords,” says Francis, advancing to where Guise, La Trémouille, Montmorenci, and the others stand somewhat apart during his conversation with Bonnivet, “is much more serious than I imagined. I must remain in France to wait the issue of events. You, Bonnivet, must take command of the Italian campaign.” Bonnivet kneels and kisses the hand of Francis. “I am sorry for Jean de Poitiers,” continues Francis, turning to Guise. “Are the proofs against him certain?” “Sire, Saint-Vallier accompanied the Constable to the frontier.” “I am sorry,” repeats the King, and he passes his hand thoughtfully over his brow and muses. “Jean de Poitiers, my _ci-devant_ Captain of the Guards, is the father of a charming lady; Madame Diane, the Seneschale of Normandy, is an angel, though her husband, De Brèzè--hum--why, he is a monster. Vulcan and Venus--the old story, eh, my lords?” There is a general laugh. A page enters and announces a lady humbly [Illustration: HENRY, DUKE OF MONTMORENCI, MARSHAL OF FRANCE. FROM A PORTRAIT BY BALTAZAR MONCORNET.] craving to speak with his Majesty. The King smiles, his wicked eyes glisten. “Who? what? Do I know her?” “Sire, the lady is deeply veiled; she desires to speak with your Majesty alone.” “But, by St. Denis--do I know her?” “I think, Sire, it is the wife of the Grand Seneschal of Normandy--Madame Diane de Brèzè.” There is a pause, some whispering, and a low laugh is heard. The King looks around displeased. “I am not surprised,” says he. “When I heard of the father’s danger I expected the daughter’s intercession. Let the lady enter.” With a wave of his hand he dismisses the Court, and seats himself on a chair of state under a rich canopy embroidered in gold with the arms of France. Diane enters. She is dressed in long black robes which sweep the floor. Her head is covered with a thick lace veil which she raises as she approaches the King. She weeps, but her tears do not mar her beauty, which is absolutely radiant. She is exquisitely fair and wonderfully fresh, with golden hair and dark eyebrows--a most winsome lady. She throws herself at the King’s feet. She clasps her hands. Her sobs drown her voice. “Pardon, Sire, pardon my father!” she at length falters. The King stoops forward, and raises her to the estrade on which he stands. He looks tenderly into her soft blue eyes, his hands are locked in hers. “Your father, madame, my old and trusted servant, is guilty of treason.” “Alas! Sire, I fear so; but he is old, too old for punishment. He has been hitherto a true subject of your Majesty.” “He is blessed, madame, with a most surpassing daughter.” Francis pauses and looks steadfastly at her with eyes of ardent admiration. “But I fear I must confirm the sentence of my judges, madame; your father is certain to be found guilty of treason.” “Oh! Sire, mercy, mercy! grant me my father’s life, I implore you”; and again Diane falls prostrate at the King’s feet, and looks supplicatingly into his face. Again the King raises her. “Well, madame, you are aware that you desire the pardon of a traitor; on what ground do you ask for his life?” “Sire, I ask it for the sake of mercy; mercy is the privilege of kings,” and her soft eyes seek those of Francis and rest upon them. “I have come so far, too, from Normandy, to invoke it--my poor father!” and she sobs again. “Your Majesty will not send me back refused, broken-hearted?” Still her eyes are fixed upon the King. “Mercy, Madame Diane, is, doubtless, a royal prerogative. I am an anointed king,” and he lets go her hands, and draws himself up proudly, “and I may use it; but the prerogative of a woman is beauty. Beauty, Madame Diane,” adds Francis, with a glance at the lovely woman still kneeling at his feet, “is more potent than a king’s word.” There is silence for a few moments. Diane’s eyes are now bent upon the ground, her bosom heaves. Francis contemplates her with delight. “Will you, fair lady, deign to exercise your prerogative?” “Truly, Sire, I know not what your Majesty would say,” replies Diane, looking down and blushing. Something in his eyes gives her hope, for she starts violently, rises, and clasping her hands together exclaims, “How, Sire! do I read your meaning aright? can I, by my humble service to your Majesty----” “Yes, fair lady, you can. Your presence at my Court, where your adorable beauty shall receive due homage, will be my hostage for your father’s loyalty. Madame Diane, I declare that the Comte de Saint-Vallier is PARDONED. Though he had rent the crown from off our head, your father is pardoned. And I add, madame, that it was the charm of his daughter that rendered a refusal impossible.” Madame Diane’s face shines like April sunshine through rain-drops; a smile parts her lips, and her glistening eyes dance with joy; she is more lovely than ever. “Thanks, thanks, Sire!” And again she would have knelt, but the King again takes her hands, and looks into her face so earnestly that she again blushes. Did that look of the King fascinate her? or did the sudden joy of saving her father move her heart with love? Who can tell? It is certain, however, that from this time Diane left Normandy, and became one of the brightest ornaments of that beauty-loving Court. Diane was a woman of masculine understanding, concealed under the gentlest and most fascinating manners; but she was also mercenary, intriguing, and domineering. Of her beauty we may judge for ourselves, as many portraits of her are extant, especially one of great excellence by Leonardo da Vinci, in the long gallery at Chenonceau. Diane was soon forsaken, but the ready-witted lady consoled herself by laying siege to the heart of the son of Francis, Prince Henry, afterwards Henry II. Henry surrendered at discretion. Nothing can more mark the freedom of the times than this _liaison_. Yet both these ladies--Diane de Poitiers and her successor in the favour of the King, the Duchesse d’Étampes--were constantly in the society of two most virtuous queens Claude, and Elinor of Spain, the successive wives of Francis. CHAPTER V. ALL LOST SAVE HONOUR. The next scene is in Italy. The French army lies encamped on the broad plains of Lombardy, backed by snowy lines of Alpine fastnesses. Bonnivet, in command of the French, presumptuous and inexperienced, has been hitherto defeated in every battle. Bourbon, fighting on the side of Spain, is, as before, victorious. Francis, stung by the repeated defeat of his troops, has now joined the army, and commands in person. Milan, where the plague rages, has opened its gates to him; but Pavia, distant about twenty miles, is occupied by the Spaniards in force. Antonio de Leyva is governor. Thither the French advance in order to besiege the city. The open country is defended by the Spanish forces under Bourbon. Francis, maddened by the presence of his cousin, rushes onward. Montmorenci and Bonnivet, flatterers both, assure him that victory is certain by means of a _coup de main_. It is night; the days are short, for it is February. The winter moon lights up the rich meadow lands divided by the broad Ticino and broken by the deep ditches and sluggish streams which surround the city. Tower, campanile, dome, and turret, with here and there the grim façade of a mediæval palace, stand out in the darkness. Yonder among the meadows are the French, darkening the surrounding plain. Francis knows that the Constable is advancing to support the garrison of Pavia, and he desires to carry the city by assault before his arrival. Ever too rash, and now excited by a passionate sense of injury, Francis, with D’Alençon, De la Trémouille, De Foix, and Bonnivet, leads the attack at the head of his cavalry. Now he is under the very walls. Despite the dim moonlight, no one can mistake him. He wears a suit of steel armour inlaid with gold; a crimson surcoat, embroidered with gilt “F’s”; a helmet encircled by a jewelled crown, out of which rises a yellow plume and golden salamander. For an instant success seems certain; the scaling-ladders thick with soldiers are already planted against the lowest walls, and the garrison retreats under cover of the bastions. A sudden panic seizes the troops beneath, who are to support the assault. In the treacherous moonlight they have fallen into confusion among the deep, slimy ditches; many are drifted away in the current of the great river. A murderous cannonade from the city walls now opens on the assailants and on the cavalry. Francis falls back. The older generals conjure him to retreat and raise the siege before the arrival of Bourbon, but, backed by Bonnivet and Montmorenci, he will not hear of it. The battle rages during the night. The morning light discovers the Spaniards commanded by Bourbon and Pescara, with the whole strength of their army, close under the walls. Again the King leads a fresh assault--a forlorn hope, rather. He fights desperately; the yellow plumes of his helmet wave hither and thither as his horse dashes wildly from side to side amidst the smoke, in the thickest of the battle. See, for an instant he falters,--he is wounded and bleeding. He recovers, however, and again clapping spurs to his horse, scatters his surrounding foes; six have already fallen by his hand. Look! his charger is pierced by a ball and falls with his rider. After a desperate struggle the King extricates himself; now on foot, he still fights furiously. Alas! it is in vain. Every moment his enemies thicken around him, pressing closer and closer. His gallant followers drop one by one under the unerring aim of the Basque marksmen. La Trémouille has fallen. De Foix lies a corpse at his feet. Bonnivet in despair expiates his evil counsel by death.[4] Every shot takes from him one of the pillars of his throne. Francis flings himself wildly on the points of the Spanish pikes. The Royal Guards fall like summer grass before the sickle; but where the King stands, still dealing desperate blows, the bodies of the slain form a rampart of protection around him. His very enemies stand back amazed at such furious courage. While he struggles for his life hand to hand with D’Avila and D’Ovietta, plumeless, soiled, and bloody, a loud cry rises from a thousand voices--“It is the King--LET HIM SURRENDER--_Capture the King!_” There is a dead silence; the Spanish troops fall back. A circle is formed round the now almost fainting Francis, who lies upon the blood-stained earth. De Pompérant advances. He kneels before the master whom he has betrayed, he implores him to yield to Bourbon. At that hated name the King starts into fresh fury; he grasps his sword, he struggles to his feet. “Never,” cries he in a hoarse voice; “never will I surrender to that traitor! Rather let me die by the hand of a common marksman. Go back, Monsieur de Pompérant, and call to me the Vice-King of Naples.” Lannoy advances, kneels, and kisses his hand. “Your Majesty is my prisoner,” he cries aloud, and a ringing shout is echoed from the Spanish troops. Francis gives him his sword. Lannoy receives it kneeling, and replaces it by his own. The King’s helmet is then removed; a velvet cap is given to him, which he places on his head. The Spanish and Italian troopers and the deadly musketeers silently creep round him where he lies on the grass, supported by cushions, one to tear a feather from his broken plume, another to cut a morsel from his surcoat as a relic. This involuntary homage from his enemies is evidently agreeable to Francis. As his surcoat rapidly disappears under the knives of his opponents, he smiles, and graciously acknowledges the rough advances of those same soldiers who a moment before thirsted for his blood. Other generals with Pescara advance and surround him. He courteously acknowledges their respectful salutations. “Spare my poor soldiers, spare my Frenchmen, generals,” says he. These unselfish words bring tears into Pescara’s eyes. “Your Majesty shall be obeyed,” replies he. “I thank you,” replies Francis with a faltering voice. A pony is now brought to bear him into Pavia. Francis becomes greatly agitated. As they raise him up and assist him to mount, he turns to his escort of generals-- “Marquis,” says he, turning to Pescara, “and you, my lord governor, if my calamity touches your hearts, as it would seem to do, I beseech you not to lead me into Pavia. I would not be exposed to the affront of entering as a prisoner a city I should have taken by assault. Carry me, I pray you, to some shelter without the walls.” “Your Majesty’s wishes are our law,” replies Pescara, saluting him. “We will bear you to the monastery of Saint-Paul, without the gate towards Milan.” To Saint-Paul the King was carried. It was from thence he wrote the historic letter to his mother, Louise de Savoie, Regent of France, in which he tells her, “_all is lost save honour_.” CHAPTER VI. BROKEN FAITH. We are at Madrid. Francis has been lured hither by incredible treachery, under the idea that he will meet Charles V., and be at once set at liberty. He is confined in one of the rooms of the Alcazar, then used as a state prison. A massive oaken door, clamped and barred with iron, opens from the court from whence a flight of steps leads into two small chambers which occupy one of the towers. The inner room has narrow windows, closely barred. The light is dim. There is just room for a table, two chairs, and a bed. It is a cage rather than a prison. On a chair, near an open window, sits the King. He is emaciated and pale; his cheeks are hollow, his lips are white, his eyes are sunk in his head, his dress is neglected. His glossy hair, plentifully streaked with grey, covers the hand upon which he wearily leans his head. He gazes vacantly at the setting sun opposite--a globe of fire rapidly sinking below the low dark plain which bounds his view. There are boundless plains in front of him, and on his left a range of tawny hills. A roadway runs beneath the tower, where the Imperial Guards are encamped. The gay fanfare of the trumpets sounding the retreat, the waving banners, the prancing horses, the brilliant accoutrements, the glancing armour of the imperial troops, mock him where he sits. Around him is Madrid. Palace, tower, and garden rise out of a sea of buildings burnt by southern sunshine. The church-bells ring out the _Ave Maria_. The fading light darkens into night. Still the King sits beside the open window, lost in thought. No one comes to disturb him. Now and then some broken words escape his lips:--“Save France--my poor soldiers--brave De Foix--noble Bonnivet--see, he is tossed on the Spanish pikes. Alas! would I were dead. My sister--my little lads--the Dauphin--Henry--Orléans--I shall never see you more. Oh, God! I am bound in chains of iron--France--liberty--Glory--gone--gone for ever!” His head sinks on his breast; tears stream from his eyes. He falls back fainting in his chair, and is borne to his bed. Francis has never seen Charles, who is at his capital, Toledo. The Emperor does not even excuse his absence. This cold and cautious policy, this death in life, is agony to the ardent temperament of Francis. His health breaks down. A settled melancholy, a morbid listlessness overwhelms him. He is seized with fever; he rapidly becomes delirious. His royal gaoler, Charles, will not believe in his danger; he still refuses to see him. False himself, he believes Francis to be shamming. The Spanish ministers are distracted by their master’s obstinacy, for if the French King dies at Madrid of broken heart, all is lost, and a bloody war with France inevitable. At the moment when the Angel of Death hovers over the Alcazar, a sound of wheels is heard below. A litter, drawn by reeking mules and covered with mud, dashes into the street. The leather curtains are drawn aside, and Marguerite d’Alençon, pale and shrunk with anxiety and fatigue, attended by two ladies, having travelled from Paris day and night, descends. Breathless with excitement, she passes quickly up the narrow stairs, through the anteroom, and enters the King’s chamber. Alas! what a sight awaits her. Francis lies insensible on his bed. The room is darkened, save where a temporary altar has been erected, opposite his bed, on which lights are burning. A Bishop officiates. The low voices of priests, chanting as they move about the altar, alone break a death-like silence. Marguerite, overcome by emotion, clasps her hands and sinks on her knees beside her brother. Her sobs and cries disturb the solemn ordinance. She is led almost fainting away. Then the Bishop approaches the King, bearing the bread of life, and, at that moment, Francis becomes suddenly conscious. He opens his eyes, and in a feeble voice prays that he may be permitted to receive it. So humbly, yet so joyfully, does he communicate that all present are deeply moved. In spite, however, of the presence of Marguerite in Madrid, the King relapses. He again falls into a death-like trance. Then, and then only, does the Emperor yield to the reproaches of the Duchesse d’Alençon and the entreaties of his ministers. He takes horse from Toledo and rides to Madrid almost without drawing rein, until he stops at the heavy door in the Alcazar. He mounts the stairs and enters the chamber. Francis, now restored to consciousness, prompted by a too generous nature, opens his arms to embrace him. “Your Majesty has come to see your prisoner die,” says he in a feeble voice, faintly smiling. “No,” replies Charles, with characteristic caution and Spanish courtesy, bowing profoundly and kissing him on either cheek; “no, your Majesty will not die, you are no longer my prisoner; you are my friend and brother. I come to set you free.” “Ah, Sire,” murmurs Francis in a voice scarcely audible, “death will accomplish that before your Majesty; but if I live--and indeed I do not believe I shall, I am so overcome by weakness--let me implore you to allow me to treat for my release in person with your Majesty; for this end I came hither to Madrid.” At this moment the conversation is interrupted by the entrance of a page, who announces to the Emperor that the Duchesse d’Alençon has arrived and awaits his Majesty’s pleasure. Glad of an excuse to terminate a most embarrassing interview with his too confiding prisoner, Charles, who has been seated on the bed, rises hastily-- “Permit me, my brother,” says he, “to leave you, in order to descend and receive your august sister in person. In the meantime recover your health. Reckon upon my willingness to serve you. Some other time we will meet; then we can treat more in detail of these matters, when your Majesty is stronger and better able to converse.” Charles takes an affectionate leave of Francis, descends the narrow stairs, and with much ceremony receives the Duchess. “I rejoice, madame,” says he, “to offer you in person the homage of all Spain, and my own hearty thanks for the courage and devotion you have shown in the service of the King, my brother. He is a prisoner no longer. The conditions of release shall forthwith be prepared by my ministers.” “Is the King fully aware what those conditions are, Sire?” Marguerite coldly asks. Charles was silent. “I fear our mother, Madame Louise, Regent of France,” continues the Duchesse d’Alençon, “may find it difficult to accept your conditions, even though it be to liberate the Sovereign of France, her own beloved son.” “Madame,” replies Charles evasively, “I will not permit this occasion, when I have the happiness of first saluting you within my realm, to be occupied with state affairs. Rely on my desire to set my brother free. Meanwhile the King will, I hope, recover his strength. Pressing business now calls me back to Toledo. Adieu! most illustrious princess, to whom I offer all that Madrid contains for your service. Permit me to kiss your hands. Salute my brother, the King, from me. Once more, royal lady, adieu!” Marguerite curtseys to the ground. The Emperor, with his head uncovered, mounts his horse, again salutes her, and attended by his retinue puts spurs to his steed and rides from the Alcazar on his return to Toledo. Marguerite fully understands the treachery of his words. Her heart swelling with indignation, she slowly ascends to the King’s chamber. “Has the Emperor departed already?” Francis eagerly asks her. “Yes, my brother; pressing business, he says, calls him back to Toledo,” replies Marguerite bitterly, speaking very slowly. “What! gone so soon, before giving me an opportunity of discussing with him the terms of my freedom. Surely, my sister, this is strange,” says Francis, turning eagerly towards the Duchess, and then sinking back pale and exhausted on his pillows. Marguerite seats herself beside him, takes his hand tenderly within both her own, and gazes at him in silence. “But, my sister, did my brother, the Emperor, say _nothing_ to you of his speedy return?” “Nothing,” answers Marguerite, drily. “Yet he assured me, with his own lips, that I was already free, and that the conditions of release would be prepared immediately.” “Dear brother,” says the Duchess, “has your imprisonment at Madrid, and the conduct of the Emperor to you this long time past, inclined you to believe what he says?” “I, a king myself, should be grieved to doubt a brother sovereign’s word.” “Francis,” says Marguerite, speaking with great earnestness and fixing her eyes on him, “what you say convinces me that you are weakened by illness. Your naturally acute intellect is dulled by the confusion of recent delirium. If you were in full possession of your senses you would not speak as you do. My brother, take heed of my words--you will never be free.” “How,” exclaims the King, starting up, “never be free? What do you mean?” “Calm yourself, my brother. You are, I fear, too weak to hear what I have to say.” “No, no! my sister; suspense to me is worse than death. Speak to me, Marguerite; speak to me, my sister.” “Then, Sire, let me ask you, when you speak of release, when the Emperor tells you you are free, are you aware of the conditions he imposes on you?” “Not accurately,” replies Francis. “Certain terms were proposed, before my illness, that I should surrender whole provinces in France, renounce my rights in the Milanese, pay an enormous ransom, leave my sons hostages at Madrid; but these were the proposals of the Spanish council. The Emperor, speaking personally to a brother sovereign, would never press anything on me unbecoming my royal condition; therefore it is that I desire to treat with himself alone.” “Alas! my brother, you are too generous; you are deceived. Much negotiation has passed during your illness, and since my arrival. Conditions have been proposed by Spain to the Regent, that she--your mother--supported by the parliament of your country, devoted to your person, has refused. Listen to me, Francis. Charles seeks to dismember France. As long as it remains a kingdom, he intends that you shall never leave Madrid.” “Marguerite, my sister, proceed, I entreat you!” breaks in Francis, trembling with excitement. “Burgundy is to be ceded; you are to renounce all interest in Flanders and in the Milanese. You are to pay a ransom that will beggar the kingdom. You are to marry Elinor, Queen Dowager of Portugal, sister to Charles, and you are to leave your sons, the Dauphin and the Duc d’Orléans, hostages in Spain for the fulfilment of these demands.” Francis turns very white, and sinks back speechless on the pillows that support him. He stretches out his arm to his sister and fondly clasps her neck. “Marguerite, if it is so, you say well,--I shall never leave Madrid. My sister, let me die ten thousand deaths rather than betray the honour of France.” “Speak not of death, dearest brother!” exclaims Marguerite, her face suddenly flushing with excitement. “I have come to make you live. I, Marguerite d’Alençon, your sister, am come to lead you back to your army and to France; to the France that mourns for you; to the army that is now dispersed and insubordinate; to the mother who weeps for her beloved son.” Marguerite’s voice falters; she sobs aloud, and rising from her chair, she presses her brother in her arms. Francis feebly returns her embrace, tenderly kisses her, and signs to her to proceed. “Think you,” continues Marguerite more calmly, and reseating herself, but still holding the King’s hand--“think you that councils in which _Bourbon_ has a voice----” At this name the King shudders and clenches his fist upon the bed-clothes. “Think you that a sovereign who has treacherously lured you to Madrid will have any mercy on you? No, my brother; unless you agree to unworthy conditions, imposed by a treacherous monarch who abuses his power over you, here you will languish until you die! Now mark my words, dear brother. Treaties made under _duresse_, by _force majeure_, are legally void. You will dissemble, my generous King--for the sake of France, you will dissemble. You must fight this crafty emperor with his own weapons.” “What! my sister, be false to my word--I, a belted knight, invested by the hands of Bayard on the field [Illustration: THE CHEVALIER BAYARD. AFTER A. DE NEUVILLE. (By permission of Estes & Lauriat.)] of Marignano, stoop to a lie? Marguerite, you are mad!” “Oh, Francis, hear me!” cries Marguerite passionately, “hear me; on my knees I conjure you to live, for yourself, for us, for France.” She casts herself on the floor beside him. She wrings his hands, she kisses his feet, her tears falling thickly. “Francis, you must, you shall consent. By-and-by you will bless me for this tender violence. You are not fit to meddle in this matter. Leave to me the care of your honour; is it not my own? I come from the Regent, from the council, from all France. Believe me, brother, if you are perjured, all Europe will applaud the perjury.” Marguerite, whose whole frame quivers with agitation, speaks no more. There is a lengthened pause. The flush of fever is on the King’s face. “My sister,” murmurs Francis, struggling with a broken voice to express himself, “you have conquered. Into your hands I commit my honour and the future of France. Leave me a while to rest, for I am faint.” Treaties made under _duresse_ by _force majeure_ are legally void. The Emperor must be decoyed into the belief that terms are accepted by Francis, which are to be broken the instant his foot touches French soil. It is with the utmost difficulty that the chivalrous monarch can be brought to lend himself to this deceit. But the prayers of his sister, the deplorable condition of his kingdom deprived of his presence for nearly five years, the terror of returning illness, and the thorough conviction that Charles is as perfidious as he is ambitious, at length prevail. Francis ostensibly accepts the Emperor’s terms, and Queen Claude being dead, he affiances himself to Charles’s sister, Elinor, Queen Dowager of Portugal. Francis was perjured, but France was saved. CHAPTER VII. LA DUCHESSE D’ÉTAMPES. Riding with all speed from Madrid--for he fears the Emperor’s perfidy--Francis has reached the frontier of Spain, on the banks of the river Bidassoa. His boys--the Dauphin and the Duc d’Orléans, who are to replace him at Madrid as hostages--await him there. They rush into their father’s arms and fondly cling to him, weeping bitterly at this cruel meeting for a moment after years of separation. Francis, with ready sympathy, mingles his tears with theirs. He embraces and blesses them. But, wild with the excitement of liberty and insecure while on Spanish soil, he cannot spare time for details. He hands the poor lads over to the Spanish commissioners. Too impatient to await the arrival of the ferry-boat, which is pulling across the river, he steps into the waters of the Bidassoa to meet it. On the opposite bank, among the low scrub wood, a splendid retinue awaits him. He springs into the saddle, waves his cap in the air, and with a joyous shout exclaims, “Now I am a king! Now I am free!” The political vicissitudes of Francis’s reign are as nothing to the chaos of his private life; only as a lover he was never defeated. No humiliating Pavia arrests his successful course. At Bayonne he finds a brilliant Court; his mother the Regent, and his sister Marguerite, await his arrival. After “Les embrasseurs d’usage,” as Du Bellay quaintly expresses it, the King’s eye wanders over the parterre of young beauties assembled in their suite, “la petite bande des dames de la Cour.” Then Francis first beholds Anne de Pisselieu, afterwards Duchesse d’Étampes. No one can compare to her in the tyranny of youth, beauty, and talent. A mere girl, she already knows everything, and is moreover astute, witty, and false. In spite of the efforts of Diane de Poitiers to attract the King (she having come to Bayonne in attendance on the Regent-mother), Anne de Pisselieu prevails. The King is hers. He delights in her joyous sallies. Anne laughs at every one and everything, specially at the pretensions of Madame Diane, whom she calls “an old hag.” She declares that she herself was born on Diane’s wedding-day! Who can resist so bewitching a creature? Not Francis certainly. So the Court divides itself into two factions in love, politics, and religion. One party, headed by the Duchesse d’Étampes--a Protestant, and mistress of the reigning monarch; a second by Madame Diane de Poitiers--a Catholic, who, after many efforts, finding the King inaccessible, devotes herself to his son, Prince Henry, a mere boy, at least twenty years younger than herself, and waits his reign. Oddly enough, it is the older woman who waits, and the younger one who rules. The Regent-mother looks on approvingly. Morals, especially royal morals, do not exist. Madame Louise de Savoie is ambitious. She would not see the new Spanish Queen--a comely princess, as she hears from her daughter Marguerite--possess too much influence over the King. It might injure her own power. The poor Spanish Queen! No fear that her influence will injure any one! The King never loves her, and never forgives her being forced upon him as a clause in the ignominious treaty of Madrid. Besides, she is thirty-two years old and a widow; grave, dignified, and learned, but withal a lady of agreeable person, though of mature and well-developed charms. Elinor admired and loved Francis when she saw him at Madrid, and all the world thought that the days were numbered in which Madame d’Étampes would be seen at Court. “But,” says Du Bellay, either with perfect naiveté or profound irony--“it was impossible for the King to offer to the virtuous Spanish princess any other sentiments than respect and gratitude, the Duchesse d’Étampes being sole mistress of his heart!” So the royal lady fares no better than Queen Claude, “with the roses in her soul,” and only receives, like her, courtesy and indifference. The King returns to the Spanish frontier to receive Queen Elinor and to embrace the sons, now released, to whom she has been a true mother during the time they have been hostages at Madrid. By-and-by the Queen’s brother--that mighty and perfidious sovereign, Charles V., Emperor of Germany--passing to his estates in the Netherlands, “craves leave of his beloved brother, Francis, King of France, to traverse his kingdom on his way,” so great is his dread of the sea voyage on account of sickness. [Illustration: QUEEN ELINOR.] Some days before the Emperor’s arrival Francis is at the Louvre. He has repaired and embellished it in honour of his guest, and has pulled down the central tower, or donjon, called “Philippine,” which encumbered the inner court. By-and-by he will pull down all the mediæval fortress, and, assisted by Lescot, begin the palace known as the “Old Louvre.” Francis is seated _tête-à-tête_ with the Duchesse d’Étampes. The room is small--a species of boudoir or closet. It is hung with rare tapestry, representing in glowing colours the Labours of Hercules. Venetian mirrors, in richly carved frames, fling back the light of a central chandelier, also of Venetian workmanship, cunningly wrought into gaudy flowers, diamonded pendants, and true lovers’ knots. It is a blaze of brightness and colour. Rich velvet hangings, heavy with gold embroidery, cover the narrow windows and hang over the low doors. The King and the Duchess sit beside a table of inlaid marble, supported on a pedestal, marvellously gilt, of Italian workmanship, on which are laid fruits, wines, and _confitures_, served in golden vessels worked in the Cinque-cento style, after Cellini’s patterns. Beside themselves, Triboulet,[5] the king’s fool, alone is present. As Francis holds out his cup time after time to Triboulet, who replenishes it with Malvoisie, the scene composes itself into a perfect picture, such as Victor Hugo has imagined in _Le Roi s’amuse_; so perfect, indeed, that Francis might have sung, “La donna è mobile,” as he now does in Verdi’s opera of _Rigoletto_. “Sire,” says the Duchess, her voice dropping into a most delicious softness, “do you leave us to-morrow?” The King bows his head and kisses her jewelled fingers. “So you persist in going to meet your brother, the Emperor Charles, your loving brother of Spain, whom I hate because he was so cruel to you at Madrid.” The Duchess looks up and smiles. Her eyes are beautiful, but hard and cruel. She wears an ermine mantle, for it is winter; her dress is of the richest green satin, embroidered with gold. On her head is a golden net, the meshes sprinkled with diamonds, from which her dark tresses escape in long ringlets over her shoulders. Francis turns towards her and pledges her in a cup of Malvoisie. The corners of his mouth are drawn up into a cynical smile, almost to his nostrils. He has now reached middle life, and his face at that time would have made no man’s fortune. “Duchess,” says he, “I must tear myself from you. I go to-morrow to Touraine. Before returning to Paris, I shall attend my brother the Emperor Charles at Loches, then at Amboise on the Loire. You will soon follow me with the Queen.” “And, surely, when you have this heartless king, this cruel gaoler in your power, you will punish him and revenge yourself? If he, like a fool, comes into Touraine, make him revoke the treaty of Madrid, or shut him up in one of Louis XI.’s _oubliettes_ at Amboise or Loches.” “I will _persuade_ him, if I can, to liberate me from all the remaining conditions of the treaty,” said the King, “but I will never _force_ him.” As he speaks Triboulet, who has been shaking the silver bells on his parti-coloured dress with suppressed laughter, pulls out some ivory tablets to add something to a list he keeps of those whom he considers greater fools than himself. He calls it “his journal.” The King looks at the tablets and sees the name of Charles V. “Ha! ha! by the mass!--how long has my brother of Spain figured there?” asks he. “The day, Sire, that I heard he had put his foot on the French frontier.” “What will you do when I let him depart freely?” “I shall,” said Triboulet, “rub out his name and put yours in its place, Sire.” “See, your Majesty, there is some one else who agrees with me,” said the Duchess, laughing. “I know,” replies Francis, “that my interests would almost force me to do as you desire, madame, but my honour is dearer to me than my interests. I am now at liberty,--I had rather the treaty of Madrid should stand for ever than countenance an act unworthy of ‘un roi chevalier.’ ” Francis receives Charles V. at Amboise with ostentatious splendour. Aware of the repugnance of his royal guest to mount steps (the Spanish Emperor was early troubled by those attacks of gout that caused him at length to abdicate and to die of premature old age, at the monastery of San Juste), Francis caused an inclined plane or slope to be constructed in place of stairs within one of the round towers by which the Castle of Amboise, standing on a precipitous pile of rocks, is approached. Up this slope, which remains in excellent preservation, Charles ascends to the plateau on which the castle stands, seated in his ponderous coach, drawn by heavy horses, attended by guards and outriders. Elinor, his sister, the neglected Queen, as well as the favourite, Madame d’Étampes, are present at the fêtes given in honour of the Emperor. There are no secrets at Court, and Charles soon comes to know that the _maîtresse en titre_ is his enemy. One evening, after a dance executed by Anne d’Étampes along with the ladies of the Court, in which she displayed the graces of her person, the Emperor approaches her. “Madame,” he says, “it is only in France that I have seen such perfection of elegance and beauty. My brother, the King, would be the envy of all the sovereigns of Europe could they have witnessed what I have just seen. There is no ransom that I would accept for such a captive, had I the power of retaining her at Madrid.” The Emperor’s eyes melt with admiration as he gazes on her. The Duchess’s countenance beams with delight at the Emperor’s high-flown compliment. The King approaches the spot where they stand. “Know, my brother,” says the King with a slight touch of irony in his tone, for he is displeased at the tender glances Charles is casting on his favourite, “know that this fair Duchess would have had me detain you here a prisoner until you had revoked the treaty of Madrid.” The Emperor starts visibly and frowns. “If you consider the advice good, your Majesty had better [Illustration: CHÂTEAU OF AMBOISE.] follow it,” he replies haughtily, turning away to address some nobles standing near. Some few days afterwards the Duchess gives a supper in her apartments, to which the Emperor and the Court are invited. After the reception, sinking on her knees, she presents his Majesty with rose-water in a gold embossed basin in which to wash his hands. Charles adroitly drops a large diamond ring into the basin. The Duchess stoops and places the vessel on the ground in order to pick up the jewel. “This ring, madame,” he says, and he speaks low, and leans forward in order to catch her ear, “is too becoming to that fair hand for me to remove it. It has itself sought a new possessor,” and he kisses her hand. “Keep it as a pledge of my admiration and my friendship.” The Duchess rises and makes a deep obeisance. Not only did she keep the ring, but she became so decided a partisan of this “_gaoler_,” that she is popularly accused of having betrayed Francis to the Emperor; specially in the subsequent wars between England, France, and Spain. CHAPTER VIII. LAST DAYS. Rambouillet is now a station on the railway between Versailles, Chartres, and Le Mans. It is a sunny little town, sloping to the south, in a sheltered hollow, over which the slanting roofs and conical turrets of the palace rise out of stately elms and spiked poplars. The principal façade of the château--which consists of two wings at right angles to each other, having at each corner a circular turret, surmounted by a spire--faces the mid-day sun. The ground lies low, and canals, extending in three directions, bordered by terraced walks and avenues, intersect the grassy lawns which lengthen into the tangled woodland of the surrounding forest. Opposite the château, on an islet, is a grotto called “La Marmite de Rabelais.” To the right, the three canals flow into a river, spanned by a low bridge, known as “the accursed bridge,” from some now obscure tradition foreboding evil to those who pass over it. On every other side, the trunks of venerable trees, their overarching branches closing above like a cloister--pillars of oak, elm, and ash--wind away into grassy meads and shady dingles, intersected by long rides cut straight through the forest, proper for the stag-hunts which have been held in this ancient manor since the Middle Ages. The château itself has now been modernised, save where one ivy-crowned round tower (the donjon of the mediæval fortress), in deep shadow, frowns an angry defiance to the stucco and whitewash of the flimsy modern façade. It is the month of March, in the year 1547. Francis, attended by a small retinue, has arrived at the foot of this round tower. Coming from the south, he has crossed the river by “the accursed bridge.” During the whole past year he has wandered from place to place, revisiting all his favourite haunts as though conscious that he is bidding them farewell. The restlessness of mortal disease is upon him. Though he flies from city to hamlet, from castle to palace, vainly seeking respite from pain, death haunts and follows him. His life is agony. He is greatly changed--an internal fever consumes him. His eyes are haggard; his face is thin, and his body emaciated. Only fifty-two years old, like his great rival the Emperor Charles, he is prematurely aged. Now he is half lifted from his coach and slowly led up a winding staircase to his apartments on the second floor by his friend James d’Angennes, to whose ancestors Rambouillet belonged. Francis comes from Chambord, where Marguerite, now Queen of Navarre by her second marriage, met him. Marguerite and her brother still cling to each other, but they are both aged and full of care. Her beauty is faded and her health is broken. Even she, though devoted as ever, cannot amuse Francis or dissipate the weight that oppresses his spirit. The old topics that were wont to delight him are irritably dismissed. He no longer cares for poetry, is wearied of politics, shrinks from society, and abuses women. It is at this time he writes with the point of a diamond, on the window of his closet at Chambord, these significant lines:-- “Souvent femme varie; Mal habile qui s’y fie!” He can only talk to his sister on sorrowful subjects: of the death by plague of his favourite son Charles, who caught the infection when sleeping at Abbeville; or of his old friend, Henry VIII. of England, who has also recently died. The death of the latter seems to affect Francis terribly. “Our lives,” he says, “were very similar--he was slightly older, but I shall not long survive him.” Vainly does Marguerite combat these dismal forebodings. She laments in secret the sad change. Ever sympathetic with her brother, she, too, throws aside romance and poetry and composes “The Mirror of a Sinful Soul,” to suit his altered humour. Alas! what would Marguerite say if she knew what is carefully concealed from her? That the great surgeon Paré--Paré, who was afterwards to draw the spear-point from the cheek of the Balafré--has pronounced that the King’s malady is hopeless! After a short sojourn together at Chambord, the brother and sister part never to meet again. Francis was to have passed the carnival at Limours, says Du Bellay; now he commands the masked balls and the court ballets to be held at Saint-Germain en Laye. The King’s fancy changes; he will rouse himself; he will shake off the horrible lethargy that is creeping over him; he will dismiss sinister presentiments. Disguised himself, he will dance among the maskers--the excitement will revive him. But strong as is his will, high as is his courage, the mortal disease within him is stronger still. Suddenly he countermands all his orders. He will rather go to Rambouillet to visit his old friend, D’Angennes; to meet Rabelais perhaps, who loves the old castle, and to hunt in the great woods. The quiet old manor, half hunting-lodge, half fortress, buried in secluded woods just bursting into leaf, where the wild boar and the stag are plentiful, will suit him better than banquets, balls, games, and boisterous revelry. The once dauntless Francis is grown nervous and querulous, and is painfully [Illustration: DUCHESSE D’ÉTAMPES.] conscious of the slightest noise. After a rapid journey he crosses the ill-omened bridge and arrives at Rambouillet. No sooner has he been laid in his bed than again his mind changes. He must rise and go to Saint-Germain, more suitable than Rambouillet in accommodation for his present condition. But the intense anguish he suffers renders his project impossible. Well, he will remain. He will rest one night here; then, he will depart. In the morning, says the same historian, he awakes at daylight, feeling somewhat better. He commands a royal hunt for stags and boars. Once more he hears the bugle of the huntsmen, the baying of the hounds, the tramp of the impatient steeds. The fresh morning air gives him fictitious strength. He rises from his bed, dresses himself, descends, forces himself on horseback and rides forth, defying disease and pain. Alas! he is soon brought back to the donjon tower and carried up the stairs speechless and in mortal agony to his bed. Fever and delirium ensue, but as the death shadows gather round him weakness clears his brain. “I am dying,” says he, faintly, addressing D’Angennes, who never leaves him for an instant; “send for my son Henry.” “Sire,” replies the Count, “his highness is already here.” “Let him come to me at once; my breath fails me fast.” The Prince enters and kneels beside the dying King. He weeps bitterly, takes his father’s already cold hand in his own and kisses it. Francis feebly returns the pressure. He turns his sunken eyes towards his son and signs that he would speak. Henry, the better to catch his words, rises and bends over him. “My son, I have been a great sinner,” falters the dying King, “my passions led me astray; avoid this, Henry. If I have done well, follow that, not the evil.” “Sire,” replies the Prince, “we all love and honour your Majesty.” “Cherish France, my son,” continues the King; “it is a noble nation. They refused me nothing in my adversity, nor will they you, if you rule them rightly. Lighten the taxes, my son,--be good to my people.” His voice grows fainter and less distinct, his face more ashen. The Prince, seeing his lips move, but hearing no sound, lays his ear close to his father’s mouth. “Commend me to Catherine, your wife; beware of the Guises; they will strip you; they are all traitors[6]; cherish my people.” He spoke no more. The Prince motions to D’Angennes, and the parish priest with his acolytes enters, bearing the Host. Speechless, but conscious, with a look of infinite devotion, Francis receives the sacraments. Then, turning his dying eyes towards his son, he feebly raises his hands to bless him. Henry, overcome by the sight of his dying father, sinks prostrate beside the bed. D’Angennes stands at the head, supporting his dying master in his arms; while he wipes the moisture from his forehead, Francis expires. CHAPTER IX. CATHERINE DE’ MEDICI. Catherine de’ Medici, widow of Henry II., and mother of three kings regnant, rules France in their name. Her father, Lorenzo, Duke of Urbino, second tyrant of Florence, died before she was born; her mother, Madaleine de la Tour d’Auvergne (for Catherine had French blood in her veins), died when she was born; so fatal was this Medici, even at her birth. The _Duchessina_, as Catherine was called, was reared by her aunt Clarice Sforza, within the mediæval stronghold of the Medici at Florence--now known as the Riccardi Palace. Although bereft of palisade and towers of defence, it is still a stately pile of Italian Gothic architecture, with pillared cortile, ornate front, and sculptured cornice, bidding a mute defiance to the encroachments of the modern buildings of the Via Cavour, the Corso of the City of Flowers. Catherine was educated by the nuns of the “Murate” (walled up), in their convent near the Porta Santa Croce. The teaching of these lonely enthusiasts strangely contrasted with the life she afterwards led in the Florentine Court--a very hot-bed of vice, intrigue, and ambition. There did this Medea of the Cinque-cento learn how to dissimulate and to betray. At fifteen she became, by the favour of her uncle, Pope Clement VII., the richest heiress in Europe. She was tall and finely formed, of a clear olive complexion (inherited from her French mother), with well-cut features, and large, prominent eyes, like all the Medici. Her manners were gracious, her countenance expressive, but there was, even in extreme youth, a fixed and cold expression on the statuesque face that belied these pleasant attributes. Many suitors sought her hand, but Clement VII., outraged at the brutality of the Spanish coalition against him under Charles V., which had resulted in the sack of Rome and his own imprisonment in the Castle of St. Angelo, was glad to spite his enemies by bestowing his wealthy niece on the Duc d’Orléans, son of Francis I. As the heiress of the Medici came of a republican race of merchant princes, mere mushrooms beside the lofty antiquity of the Valois line, the Pope, to give greater lustre to the espousals, announced that he would himself conduct his niece to her future husband. At Leghorn, Catherine embarked with her uncle in a sumptuous papal galley, attended by his tonsured Court. A flotilla of boats accompanied the vice-regent of God upon earth, and his niece, the sparkling _Duchessina_. Fair winds and smooth seas soon wafted them to the French shore, where Francis and his sons awaited their arrival at Marseilles. Francis, says Brantôme, was so charmed with the Medici bride, her intelligence and lively manners, that he romped with her the entire evening after her arrival. When Francis found that she danced admirably, that she shot with an arquebuse like a trooper, played at _maille_ like a boy, and rode boldly and gracefully, his partiality to his new daughter-in-law knew no bounds. What was the opinion of the [Illustration: CHÂTEAU DE CHAMBORD.] bridegroom Orléans, and what comparison he made between a bride of fifteen and a mistress of thirty-five, is not recorded. There was nearly twenty years difference in age between Prince Henry, Duc d’Orléans, a mere boy, and Diane de Poitiers, yet her influence over him was still absolute. To the day of his death he wore her colours--white and black--upon his shield. Diane, secure in power, was rather proud of her age. She boasted to the new Duchess that she was never ill, that she rose at six o’clock in the morning, bathed in the coldest water, and rode two hours before breakfast. When Catherine first appeared at the Louvre as the bride of Prince Henry, she _seemed_ but a clever, facile girl, ready to accept her humiliating position as subordinate in power, influence, and beauty to her husband’s mistress, Diane de Poitiers, as well as to the Duchesse d’Étampes, the favourite of Francis. Placed among these two women and the lonely Spanish Queen, Elinor of Portugal, for fourteen years she acquitted herself with the most perfect temper and discretion. Indeed, with strange self-command in one so young, she endeavoured to flatter both the favourites, but failing to propitiate either Diane or the Duchess, and not being able to attract her husband or to interest the sedate Spaniard, she devoted herself wholly to charm her father-in-law, Francis. She became the constant and beloved companion of his various progresses and hunting-parties to Fontainebleau, Amboise, Chenonceau, and Loches. No court pageants these, on ambling pads over smooth lawns, among limber trees, with retinue of velvet-liveried menials on the watch for any possible casualty; but hard and dangerous riding in search of boars, and wolves, and stags, over a rough country, among thick underwood, rocky hills, and precipitous uplands. Thus Catherine _seemed_; but in her heart she despised the Duchess, abhorred Diane, and suffered all the mortification of a neglected wife. Diane did not moreover spare her feelings, but insolently and ostentatiously paraded her superior influence, especially after Prince Henry came to the throne and created her Duchesse de Valentinois. Catherine, however, with marvellous self-command bore all meekly, brought the King ten children, and for fourteen years bided her time. And that time came sooner than either the wife or the mistress expected. CHAPTER X. A FATAL JOUST. It is the wedding-day of the two princesses, Elizabeth and Marguerite; the first a daughter, the latter a sister, of Henry II. A tournament is to be held in the Rue Saint-Antoine, near the Palace des Tournelles, so called from its many towers.[7] King Henry and the elder princes, his sons, are to ride in the lists and to break a lance freely with all comers. Queen Catherine and the brides--Elizabeth, the very youthful wife of the morose Philip II. of Spain, lately husband of Mary Tudor, known as Bloody Mary, now deceased; Marguerite, wife of the Duke of Savoy, and Marguerite de Valois, second daughter of Catherine, then but a child--are seated in the centre of an open dais covered with damascened silk, and ornamented with feathers, tassels and gaudy streamers, which flutter in the summer breeze. Behind them are ranged the greatest ladies of the Court, among whom Diane de Poitiers, now Duchesse de Valentinois, occupies the place of honour. The ladies in waiting on the Queen and the great officers of state are ranged at the back. It is a lovely morning in the month of July. The summer sun lights up the gay dresses and fair faces of the Court into a glowing parterre of bright colours. At a signal from Queen Catherine bands of wind instruments burst into martial music; the combatants enter the arena and divide themselves into different squadrons. First rides the King at the head of his knights. His appearance is the signal for all to rise, as much out of respect to him as the better to observe his chivalrous bearing and magnificent accoutrements. He wears a suit of armour in which gold is the chief metal. His sword-handle and dagger are set with jewels, and from his shield and lance fly streamers of black and white--the colours of Diane de Poitiers. He rides a Spanish barb, caparisoned with crimson velvet, that tosses his head and curvets proudly, as if conscious of its royal burden. Three times the King passes round the list within the barriers, preceded by pages and esquires bearing shields bound with ribbons, on which are engraven, in letters of gold or of gems, the initials of their masters’ ladye-loves. The King is followed by squadrons of knights. All range themselves near the open dais occupied by the queens and the princesses. A herald in a parti-coloured dress advances into the centre of the open space, and to the sound of trumpet proclaims that the lists are open. The barriers are then lowered by the pages and the esquires, and the tilting begins. Catherine looks on with a troubled countenance. Her eyes incessantly follow the King and watch his every movement. As knight after knight is unhorsed and rolls in the dust, and loud cries and shouts of laughter rise at each discomfiture above the tumult of the fight, the anxious expression on her face never changes. Now and then, when the King, excited by the mimic warfare, deals and receives hard blows and vigorous lance thrusts, Catherine visibly trembles. Like the wife of Pilate, “she has suffered much because of a dream concerning him”--a dream that has shown him to her, disfigured and dabbled with blood, lying dead in a strange chamber. In the early morning she had implored the King not to enter the lists, but Henry had laughed and had ridden forth wearing the colours of her rival. Now the long day is drawing to a close; the sun is low on the horizon and the tournament is over. The King, who has fought like the son of Francis I., and broken the lances of the Ducs de Ferrara, Guise, and Nemours, has retired from the lists into his tent to unarm. The young princes have dismounted and ascended into the dais beside their mother and the brides. Catherine breathes again; the King is safe--her dream but the coinage of her brain! But hark! the faint sound of a trumpet is heard, proceeding from the extremity of the long street of Saint-Antoine. The Queen grows pale and bends her ear to listen. The sound comes nearer; it becomes more distinct at each fresh blast. Now it is at hand, and as the shrill and ill-omened notes strike her ear, a herald advances preceded by a trumpeter, and announces that a masked knight has arrived and challenges his Majesty to break a lance with him in honour of his lady. The masked knight, habited entirely in black armour, rides into the arena. Certain of the fatal event, the Queen rises abruptly from her seat. Her countenance expresses absolute terror. She beckons hastily to the Comte d’O, who is in attendance. “Go,” says she in a low voice, speaking rapidly; “go at once to the King. Tell him if he fights with this stranger he will die!--tell him so from me. Haste! for the love of the Virgin, haste!” No sooner has the Comte d’O left her, than, leaning over the dais, Catherine, with clasped hands and eager eyes, watches him as he crosses the enclosure. She sees him parley with the King, who is replacing his casque and arranging his armour. Henry laughs. The Queen turns to the young Comte de la Molle, who is near--“Call up hither his Majesty to me instantly. Tell him he must come up to me here before he enters the lists. It is for life or death--the life of the King. Go! fly!” This second messenger crosses to where Henry is just mounting on horseback. “Alas! alas! he does not heed my messenger. Let me go,” cries the Queen in the most violent agitation; “I will myself descend and speak with his Majesty.” She rushes forward through the astonished courtiers to where a flight of steps leads below into the enclosure. As her foot is on the topmost stair, she sees the King gallop forth, fully equipped, in face of the masked knight. The Queen is ashy pale, her large eyes are fixed on the King, her white lips tremble. She stands motionless, supported by the balustrade. Her daughters, the brides, and her ladies gather round her, full of wonder. By a great effort she masters her agitation, and slowly turns back into a retiring-room behind the dais, and seats herself on her chair of state. Then with solemn gesture she addresses herself to the princesses-- “Elizabeth, my daughter, and you, Marguerite, come hither. My sons, Francis and Charles, come to me all of you quickly.” At her invitation they assemble around her in astonishment. “Alas! my children, you are all orphans and I am a widow. I have seen it. It is true. Now, while I speak, the lance is pointed that will pierce the King. Your father must die, my children. I know it and I cannot save him.” While they all press with pitying looks around her, trying to console yet unable to comprehend her meaning, she slowly rises. “Let us, my children,” says she in a hollow voice, “pray for the King’s soul.” She casts herself on the ground and folds her hands in silent prayer. Her children kneel around her. There is a great silence. Then a loud cry is heard from below--“The King is wounded; the King is unhorsed; the King bleeds; _en avant_ to the King!” Catherine rises. She is calm now and perfectly composed. She approaches the wooden steps leading into the arena below. There she sees, stretched on the ground, the King insensible, his face bathed in blood, pierced in the eye by the lance of the masked knight, who has fled. Henry is mortally wounded, and is borne, as the Queen saw in her dream, into a strange chamber in the Palace des Tournelles, hard by. After some days of horrible agony he expires, aged forty-one. The masked knight struck but a random blow, and was held innocent of all malice. He was the Sieur de Montgomeri, ancestor of the present Earls of Eglinton. CHAPTER XI. THE WIDOWED QUEEN. Even while the King lay dying, Catherine gave a taste of her vindictive character by ordering Diane de Poitiers instantly to quit the Louvre; to deliver up the crown jewels; and to make over the possession of the Château of Chenonceau, in Touraine, to herself. Chenonceau was Catherine’s “Naboth’s vineyard.” From a girl, when she had often visited it in company with her father-in-law, Francis, she had longed to possess this lovely woodland palace, beside the clear waters of the river Cher. To her inexpressible disgust, her husband, when he became King, presented it to “the old hag,” Diane, Duchesse de Valentinois. When Diane, sitting lonely at the Louvre, for Henry II. was dying at the Palace des Tournelles received the Queen’s message, she turned indignantly to the messenger and angrily asked, “Is the King then dead?” “No, madame, but his wound is pronounced mortal; he cannot last out the day.” “Tell the Queen,” said Diane haughtily, “that her reign has not yet begun. I am mistress over her and the kingdom as long as the King lives. If he dies I care little how much she insults me. I shall be too wretched even to heed her.” As Regent, Catherine’s real character appeared. She revelled in power. Gifted with a masculine understanding and a thorough aptitude for state business, she was also inscrutable, stern, and cruel. She believed in no one, and had faith in nothing save the prediction of astrologers and the course of the stars, to which she gave unquestioning belief. As in the days of her girlhood, Catherine (always armed with a concealed dagger, its blade dipped in poison) traded on the weaknesses of those around her. She intrigued when she could not command, and fascinated the victim she dared not attack. All who stood in the way of her ambition were “_removed_.” None can tell how many she hurried to an untimely grave. The direful traditions of her race, the philters, the perfumes, the powders, swift and deadly poisons, were imported by her into France. Her cunning hands could infuse death into the fairest and the freshest flowers. She had poisons for gloves and handkerchiefs, for the folds of royal robes, for the edge of gemmed drinking cups, for rich and savory dishes. She stands accused of having poisoned the Queen of Navarre, mother of Henry IV.,[8] in a pair of gloves; and, spite of the trial and execution of Sebastian Montecucolli, she was held guilty of having compassed the death of her brother-in-law, the Dauphin, in a cup of water, thus opening the throne for her husband and herself. Within her brain, fertile in evil, was conceived the massacre of St. Bartholomew--to exceed the horrors of the Sicilian Vespers under John of Procida--the plan of which she discussed years before the event with Philip II. and his minister, the Duke of Alva, whom she met at Bayonne, when she visited there her daughter, Elizabeth of Spain. Catherine was true to no party and faithful to no creed. During her long government she cajoled alike Catholics and Protestants. She balanced Guise against Coligni, and Condé against Navarre, as suited her immediate purpose. Provided the end she proposed was attained, she cared nothing for the means. Although attached to her children in infancy, before supreme power had come within her grasp, she did not hesitate to sacrifice them later to her political intrigues. For her youngest daughter--the bewitching Marguerite, frail Queen of Navarre--she cared not at all. Her autobiography is filled with details of her mother’s falseness and unkindness. As to her sons, all--save Francis, who died at eighteen--were initiated early into vice. Their hands were soon red with blood. Long before they reached manhood they were steeped in debauchery and left the cares of government entirely to their mother. Her Court--an oasis of delight and artistic repose, in an age of bloodshed (for Catherine was a true Medici, and loved artists and the art, splendour and expenditure)--was as fatal as the gardens of Armida to virtue, truth, and honour. She surrounded herself with dissipated nobles, subservient courtiers, venal nymphs, and impure enchantresses, all ready to barter their souls and bodies in the service of their Queen. The names of the forty noble demoiselles by whom Catherine was always attended, are duly recorded by Brantôme. “Know, my cousin,” said the Queen, speaking to the Duc de Guise, “that my maids of honour are the best allies of the royal cause.” She imported ready-witted Italians, actors and singers, who played at a theatre within the Hôtel Bourbon at Paris; _saltimbanques_ and rope-dancers, who paraded the streets; astrologers, like Ruggiero; jewellers, like Zametti; and bankers, like Gondi. These men were ready to sell themselves for any infamy; to call on the stars for confirmation of their prophesies; to tempt spendthrift princes with ample supply of ready cash; to insinuate themselves into the confidence of unwary nobles; all to serve their royal mistress as spies. A woman of such powerful mind, infinite resource, and unscrupulous will, overawed and oppressed her children. During the three successive reigns of her sons, Francis II., Charles IX., and Henry III., Catherine ruled with the iron hand of a mediæval despot. Yet her cruelty, perfidy, and statescraft, were worse than useless. She lived to see the chivalric race of Valois degraded; her favourite child Anjou, Henry III., driven like a dog from Paris, by Henri de Guise; and son after son go down childless to a dishonoured grave. CHAPTER XII. MARY STUART AND HER HUSBAND. Francis II., aged sixteen, eldest son of Henry II., is nominally King of France. He is gentle and affectionate (strange qualities for a son of Catherine), well principled, and not without understanding. Born with a feeble constitution and badly educated, he lacks vigour both of mind and body to grasp the reigns of government in a period so stormy--a period when Guise is at variance with Condé, and the nation is distracted between Catholic and Protestant intrigues. Though yet a boy, Francis is married to Mary Stuart, Queen of Scotland, daughter of James V. and Mary of Lorraine, and niece to the Duc de Guise and the Cardinal de Lorraine. Francis and Mary have known each other from earliest childhood. At the age of five the little Scottish Princess was sent to the Louvre to be educated with her royal cousins. Even at that tender age she was the delight and wonder of the Court--a little northern rosebud, transplanted into a southern climate, by-and-by to expand into a perfect flower. Her sweet temper, beauty, and winning manners gained all hearts. She was, moreover, says Brantôme, quiet, discreet, and accomplished. Accomplished, indeed, as well as learned, for, at fourteen, the fascinating girl recited a Latin oration of her own composition in the great gallery of the Louvre, before her future father-in-law, King Henry, and the whole Court, to the effect “that women ought to rival, if not to excel, men in learning.” She spoke with such composure, her voice was so melodious, her gesture so graceful, and her person so lovely, that the King publicly embraced her, and swore a great oath that she alone was fit to marry with the Dauphin. Forthwith he betrothed her to his son Francis. This marriage between a youth and a girl yet in their teens was a dream of love, short, but without alloy. Catherine rules, and Francis and Mary Stuart, too young and careless to desire any life but a perpetual holiday in each others company, tremble at her frown and implicitly obey her. Now and then Mary’s maternal uncles, the princes of Lorraine, Francis, the great Duc de Guise (the same who took Calais and broke the English Queen’s heart), and the Cardinal de Lorraine, the proudest and falsest prelate in the sacred college,[9] endeavour to traverse the designs of Catherine, and to inspire their beautiful niece with a taste for intrigue--under their guidance, be it well understood. But all such attempts are useless. Mary loves poetry and music, revels in banquets and masques, hunts and games, and toys with her boy-husband, of whose society she never wearies. Nevertheless, the Queen-mother hates her, accuses her of acting the part of a spy for her uncles, the Guises, and, sneering, speaks of her as “une petite reinette qui fait tourner toutes les tétes.” The Court is at Amboise, that majestic castle planted on a pile of sombre rocks that cast gloomy shadows across the waters of the Loire, widened at this spot into the magnitude of a lake, the river being divided by an island and crossed by two bridges. Over these bridges they come, a glittering procession, preceded by archers and attended by pages and men-at-arms. Francis rides in front; he is tall, slight, and elegantly formed, and sits his horse with elegant grace. His grey, almond-shaped eyes sparkle as he turns them upon the young Queen riding at his side. Mary is seated on a dark palfrey. She is dressed in a white robe, fastened from the neck downwards with jewelled buttons. The robe itself is studded with gold embroidery and trimmed with ermine. A ruff of fine lace, and a chain of gold, from which hangs a medallion, are round her slender throat. Her hair is drawn back from her forehead, and a little pointed cap, set with jewels, to which is attached a thin white veil falling behind, sets off the chiselled features, the matchless eyes, and exquisite complexion of her fair young face. Catherine and the Duc de Guise, the Cardinal de Lorraine and the Duc de Nemours follow. Behind them the gay multitude of a luxurious Court fills up the causeway. Francis has a prepossessing face, but looks pale and ill. As they ride, side by side, Mary watches him with tender anxiety. Her sweet eyes rest on him as she speaks, and she caressingly places her hand upon his saddle-bow as they ascend the rocky steep leading to the castle. When they dismount, the Queen-mother--her hard face set into a frown--passes, without speaking a word, into her own apartments. The Duc de Guise and the Cardinal de Lorraine also retire with gloomy looks. Not a single word do either of them address to Francis or to Mary. The young sovereigns enter the royal chambers, a stately suite of apartments, the lofty windows of which, reaching from ceiling to floor, overlook the river. Folding doors open into a gallery wainscoted with oak richly gilt, with a carved ceiling richly emblazoned with coats-of-arms. The walls are covered with crimson brocade set in heavy frames of carved gold; chandeliers of glittering pendants hang from open rafters formed of various-coloured wood arranged in mosaic patterns. Beyond is a retiring room, hung with choice tapestry of flowers and fruit on a violet ground, let into arabesque borders of white and gold. Inlaid tables of marble bear statues and tazzas of alabaster and enamel. Clustered candelabra of coloured Venetian glass hold perfumed candles, and the flowers of the spring are placed in cups and vases of rarest pottery. Mary, with a wave of her hand, dismisses her attendants. Francis sinks into a chair beside an open window, utterly exhausted. He sighs, leans back his head, and closes his eyes. “_Mon amour_,” says Mary, throwing her arms round him, and kissing his white lips, “you are very weary. Tell me--why is the Queen-mother so grave and silent? When I spoke she did not answer me. My uncles, too, frighten me with their black looks. Tell me, Francis, what have I done?” “Done, sweetest?--nothing,” answered Francis, unclosing his eyes, and looking at her. “Our mother is busied with affairs of state, as are also your uncles. There is much to disquiet them.” Francis draws her closer to him, laying his head upon her shoulder wearily, and again closing his eyes. “It is some conspiracy against her and your uncles--the Guises--_mignonne_,” added he, whispering into her ear. “Conspiracy! Holy Virgin, how dreadful! Why did you not tell me this before we left Blois?” “I feared to frighten you, dear love, ere we were safe within the thick walls of this old fortress.” Mary starts up and seizes his hand. “Tell me, tell me,” she says, in an unsteady voice, “what is this conspiracy?” “A plot of the Huguenots, in which Condé and the Coligni are concerned,” replies Francis, roused by her vehemence into attention. “Did you not mark how suddenly our uncle, Francis of Guise, appeared at Blois, and that he was closeted with her Majesty for hours?” Mary, her eyes extended to their utmost limit and fixed on his, bows her head in assent. “Did we not leave immediately after the interview for Amboise? Did not that make you suspicious?” “No, Francis; for you said that we came here to hold a joust and to hunt in the forest of Chanteloup. How could I doubt your word? Oh! this is horrible!” “We came to Amboise, _ma mie_, because it is a stronghold, and Blois is an open town.” “Do you know no more? or will you still deceive me?” asks Mary eagerly, looking at him with tearful eyes. “My mother told me that the Duc de Guise was informed by the Catholics of England (which tidings have been since confirmed), that the Huguenots are arming in force, that they are headed by Condé, that they are plotting to imprison the Queen-mother and your uncles, and to carry you and me to Paris by force.” “By force? Would they lay hands on us? Oh, Francis, are we safe in this castle?” exclaims Mary, clasping her hands. “Will our guards defend us? Are the walls manned? Is the town faithful? Are there plenty of troops to guard the bridges?” As she speaks, Mary trembles so violently that she has slid from her chair and sinks upon the ground, clinging to Francis in an agony of fear. “Courage, my _reinette_! rise up, and sit beside me,” and Francis raises her in his arms and replaces her on her chair. “Here we are safe. This conspiracy is not directed against us, Mary. The people say my mother and the Guises rule, not I, the anointed King. The Huguenots want to carry us off to Paris for our good. _Pardieu!_ I know little of the plot myself as yet; my mother refused to tell me. Anyhow, we are secure here at Amboise from Turk, Jew, or Huguenot, so cheer up, my lovely queen!” As Mary looks up again further to question him, he stops her mouth with kisses. “Let us leave all to the Queen-mother. She is wise, and governs for us while we are young. She loves not to be questioned. Sweetest, I am weary, give me a cup of wine; let me lie in your closet, and you shall sing me to sleep with your lute.” “But, Francis,” still urges Mary, gently disengaging herself from his arms as he leads her away, “surely my uncles must be in great danger; a conspiracy perhaps means an assassination. I beseech you let me go and question them myself.” “_Nenni_,” answers Francis, drawing her to him. “You shall come with me. I will not part with you for a single instant. Ah! _mignonne_, if you knew how my head aches, you would ask me no more questions, or I shall faint.” Mary’s expressive face changes as the April sunshine. Her eyes fill with tears of tenderness as she leads Francis to a small closet in a turret exclusively her own,--a _chinoiserie_, quaint and bright as the plumage of a bird,--and seats him, supported by a pile of pillows, on a couch--luxurious for that period of stiff-backed chairs and wooden benches. “Talk to me,” says Francis, smoothing her abundant hair, which hung in dark masses on her shoulders as she knelt at his feet, “or, better still, sing to me, I love to hear your soft voice; only, no more politics--not a word of affairs of state, Mary. Sing to me those verses you showed to Ronsard, about the knight who leapt into a deep stream to pluck a flower for his love and was drowned by the spell of a jealous mermaid who watched him from among the flags.” Mary rises and fetches her lute. All expression of fear has left her face. Reassured by Francis and occupied alone by him, she forgets not only the Huguenots and the conspiracy, but the whole world, beside the boy-husband, who bends lovingly over her as she tries the strings of her instrument. So let us leave them as they sit, two happy children, side by side, bathed in the brief sunshine of a changeful day in March, now singing, now talking of country fêtes, especially of a _carrousel_ to take place on the morrow in the courtyard of the castle, in which the Grand Prieur is to ride disguised as a gipsy woman and carry a monkey on his back for a child! CHAPTER XIII. A TRAITOR. The Queen-mother sits alone; a look of care overshadows her face; her prominent eyes are fixed and glassy. From her window she can gaze at an old familiar scene, the terrace and parterre bordered by lime walks, planted by Francis I., where she has romped in many a game of _cache-cache_ with him. Presently she rises and summons an attendant from the antechamber. “Call hither to me Maître Avenelle,” says she to the dainty page who waits her command. Avenelle, a lawyer and a Huguenot, is the friend of Barri, Seigneur de la Renaudie, the nominal leader of the Huguenot plot; of which the Duc de Guise has been warned by the Catholics of England. Avenelle has, for a heavy bribe, been gained over in Paris by the Duke’s secretary, Marmagne; he has come to Amboise to betray his friends “of the religion” by revealing to the Queen-mother all he knows of this vast Huguenot conspiracy, secretly headed by the Prince de Condé and by Admiral Coligni. Avenelle enters and bows low before the Queen who is seated opposite to him at a writing-table. He is sallow and wasted-looking, with a grave face and an anxious eye; a tremor passes over him as he suddenly encounters the dark eyes of Catherine fixed upon him. “Have you seen the Duc de Guise?” says she haughtily, shading her face with her hand the better to observe him, as he stands before her, motionless, and pale with fear. “Yes, madame,” replies he, again humbly bowing; “I come now from his chamber, whither I was conducted by M. Marmagne, his secretary.” “And you have confided to him all you know of this plot?” “I have, madame, all.” “Is it entirely composed of Huguenots?” “It is, madame.” “What are the numbers?” “Perhaps two thousand, your Majesty.” Catherine starts, the lines on her face deepen, and her eyes glitter with astonishment and rage. “Who is at the head of these rebels?” she asks suddenly, after pausing a few moments. Avenelle trembles violently; the savage tone of her voice and her imperious manner show him his danger. His teeth chatter, and drops of moisture trickle down his forehead. So great is his alarm that, in spite of his efforts to reply, his voice fails him. Catherine, her eyes riveted on his, waves her hand with an impatient gesture. “Why do not you answer me, Maître Avenelle? If you are waiting to invent a lie with which to deceive me, believe me, such deceit is useless. The torture-chamber is at hand; the screw will make you speak.” “Oh, madame,” gasps Avenelle, making a successful effort to recover his voice, “I had no intention to deceive your Majesty; I am come to tell you all I know. It was a passing weakness that overcame me.” “Who, then, I again ask,” says the Queen, taking a pen in her hand in order to note his reply, “who is at the head of this plot?” “Madame, it is secretly headed by that heretic, the Prince de Condé. Coligni knows of it, as does also his brother d’Andelot, and the Cardinal de Châtillon. The nominal leader, Barri de la Renaudie, is but a subordinate acting under their orders.” “Heretics do you call them; are not you, then, yourself a Huguenot?” “Madame, I was,” replies Avenelle, obsequiously, with an effort to look fearless, for Catherine’s glittering eyes are still upon him; “but his Highness, the Duc de Guise, has induced me to recant my errors.” “Ah!” says Catherine, smiling sarcastically; “I did not know our cousin of Guise troubled himself with the souls of his enemies. But this La Renaudie, was he not your friend? Did he not lodge with you in Paris?” “He did lodge, for a brief space, in my house in Paris, madame; but I have no friend that is not a loyal subject to your Majesty.” Avenelle now speaks more boldly. Catherine eyes him from head to foot with a glance of infinite contempt. “I am glad to hear this for your own sake, Maître Avenelle,” she replies drily. “What is the precise purpose of this plot?” “Madame, it is said by the Huguenots that your Majesty, not your son, his Majesty Francis II., governs, and that under your rule no justice will ever be done to those of ‘the religion’; that your Majesty seeks counsel of the Duc de Guise and of his brother, the Cardinal de Lorraine, who are even more bitterly opposed than yourself to their interests. Therefore they have addressed themselves to the Prince de Condé, who is believed to share their opinions both political and religious, for present redress. The conspirators propose, madame, to place his Highness the Prince de Condé on the throne as Regent, until such measures are taken as will insure their independence; imprison your Majesty; send the young King and Queen to some unfortified place--such as Blois or Chenonceau--and banish the noble Duke and his brother the Cardinal from France.” While Avenelle, speaking rapidly, gives these details, Catherine sits unmoved. As he proceeds her eyes never leave him, and her hands, singularly small and delicate, are clenched upon her velvet robe. When he has done speaking a look of absolute fury passes over her face. There is a lengthened silence, during which her head sinks on her breast and she remains lost in thought. When she looks up all passion has faded out of her face. She appears as impassible as a statue, and speaks in a clear metallic voice which betrays no vestige of emotion. “Have these conspirators many adherents, Maître Avenelle?” “I fear so, madame. Nearly two thousand are gathering together, from various points, at Nantes. On the 15th of the present month of March they would have attacked Blois. Had your Majesty not received timely warning and retreated to this fortified castle, these rebellious gentlemen would have captured your sacred person and that of our Sovereign and the young Queen. They would have kept you imprisoned until you had consented to abdicate the throne or to dismiss our great Catholic Princes of Lorraine, to whom and to your Majesty all evil influence is attributed.” “Influence? Yes, influence enough to punish traitors, heretics, and _spies_!” exclaims Catherine, and she darts a fierce look at Avenelle, who, though still pale as death, is now more composed, and meets her glance without flinching. He knows his life is in the balance, and he thinks he reads the Queen-mother rightly, that he may best ensure it by showing no cowardice. “Is this all you know, Maître Avenelle?” says the Queen, coldly. “Yes, madame; and I trust you will remember that I have been the means of saving your Majesty and the young King from imprisonment, perhaps from death.” Catherine turns her terrible eyes full upon Avenelle. “Maître Avenelle, I appreciate both your disinterestedness and your loyalty,” replies she, with a bitter sneer. “You, sir, will be kept a prisoner in this castle until his Majesty’s council have tested the truth of what you say. We may _use_ such as you, but we mistrust them and we despise them. If you have spoken the truth, your life shall be spared, but you will leave France for ever. If you have lied, you will die.” As these words fall from her lips and are echoed through the lofty chamber, she strikes on a sharp metal placed before her. Two guards immediately enter and remove Avenelle in custody. Catherine again strikes on the metal instrument, summons her attendant, and desires that Francis, [Illustration: SPIRAL STAIRCASE, CHÂTEAU OF BLOIS. (By permission of Neurdein, Paris.)] Duc de Guise, and the Cardinal de Lorraine shall attend her. In this interview between the heads of the Catholic party their plan of action is decided. A council of state is to be at once called at Amboise, to which the Huguenot chiefs, the Prince of Condé, the Admiral Coligni, his brother d’Andelot, the Cardinal de Châtillon, and others are to be invited to attend; and a conciliatory edict in favour of the Calvinists, signed by the King, is to be proclaimed. Thus the Reformed party will be thrown completely off their guard, and La Renaudie and the conspirators, emboldened by the apparent security and ignorance of the government, will gather about Amboise, the better to carry out their designs of capturing the King, the Queen, and the Queen-mother, and banishing or killing the Guises, her supposed evil counsellors. But another and secret condition is appended to this edict which would at once, if known, have awakened the suspicions and driven back from any approach to Amboise both the conspirators and the great chiefs of the Huguenot party. This secret condition is that Francis, Duc de Guise, shall be forthwith nominated Lieutenant-General of the kingdom, and be invested with almost absolute power. CHAPTER XIV. THE COUNCIL OF STATE. The council assembles in a sombre chamber panelled with dark oak, crossed by open rafters--a chamber that had remained unaltered since the days of Louis XI. A long table stands in the centre surrounded with leather chairs heavily carved, on which are seated the members of the council. Condé, who is of royal blood, takes the highest place on the Calvinist side. He is somewhat below middle height and delicately formed. His complexion is fair, his face comely; his dark eyes, sunk deep in his head, bright with the power of intellect, are both cunning and piercing. Nevertheless, it is a veiled face and betrays nothing. His dress is dark and simple, yet studiously calculated to display to the best advantage his supple and elegant figure. There is an air of authority about him that betrays itself unwittingly in every glance he casts around the room. He is a man born to command. Next to him is a man older, sturdier, rougher; a powerfully built man, who sits erect and firm in his chair. His head is covered with long white hair; he has overhanging eyebrows, a massive forehead, and a firmly-closed mouth. His weather-beaten face and sunken cheeks show that he has lived a life of exposure and privation--a man thus to meet unmoved peril or death. He wears a homely suit of black woollen stuff much worn, and as he sits he leans forward, plunged in deep thought. This is Admiral Coligni. Beside him is his brother D’Andelot, slighter and much younger: he is dressed with the same simplicity as the Admiral, but wants that look of iron resolve and fanatic zeal which at the first glance stamps Coligny as a hero. Châtillon has placed himself beside his brother prelate of Lorraine. Each wears the scarlet robe of a cardinal, over which falls a deep edging of open guipure lace; their broad red hats, tasselled with silken cords, lie on the table before them. Lorraine is thin and dark, with a treacherous eye and a prevailing expression of haughty unconcern. Châtillon is bland and mild, but withal shrewd and astute; a smile rests upon his thin lips as his eyes travel round the table, peering into every face, while from time to time he whispers some observation to the Cardinal de Lorraine, the Minister of State, who effects not to hear him. A door opens within a carved recess or dais raised one step from the floor, and Francis and Mary appear. The whole council rises and salutes the young King and Queen. They seat themselves under a purple velvet canopy embroidered in gold with fleurs-de-lys and the oriflamme. They are followed by Catherine and Francis Duc de Guise, a man of majestic presence and lofty stature. He is spare, like the Cardinal, but his eager eye and sharply cut features, on which many a wrinkle has gathered, proclaim the man of action and the warrior, ardent in the path of glory, prompt, bold, and unscrupulous. At the sight of Coligni, Condé, and Châtillon he knits his brows, and a sinister expression passes over his face which deepens into a look of actual cruelty as he silently takes his place next to Catherine de’ Medici. The young King and Queen sit motionless side by side, like two children who are permitted to witness a solemn ceremony upon the promise of silence and tranquillity. They are both curious and attentive. Not all Mary Stuart’s questions have elicited further information from her uncles, and Francis, too feeble in health to be energetic, is satisfied with the knowledge that the Queen-mother occupies herself with affairs of state. The Queen-mother, with a curious smile upon her face, stands for a few moments on the estrade facing the council-chamber. She coldly receives the chiefs of the Reformed faith, but her welcome is studiously polite. With the same grave courtesy she greets the Guises, Nemours, and the other Catholic princes. All are now seated in a circle of which Francis and Mary, motionless under the canopy of state, form the centre. Catherine rises from her chair and in a guarded address speaks of danger to the Crown from the Huguenot party, darkly hinting at a treasonable plot in which some near the throne are implicated, and she calls on those lords favourable to the Reformed religion for advice and support in this emergency. As she speaks an evil light gathers in her eye, especially when she declares that she has at this time summoned her son’s trusty counsellors of the Calvinist faith in order to consider an edict of pacification, calculated to conciliate _all_ his Majesty’s subjects, and to rally _all_ his faithful servants round his throne. Her composed and serious countenance, the grave deliberation of her discourse, her frank yet stately avowal of peril to the State and desire for counsel in an hour of danger, are all so admirably simulated that those not aware of her perfidy are completely duped. Francis, her son, listens with wonder to his mother’s words, believing, as he does, that she is both indignant and alarmed at the machinations of that very party she has called to Amboise and which she now proposes to propitiate. The Duc de Guise, who perfectly understands her drift, secretly smiles at this fresh proof of the dissimulation and astuteness of his cousin who caresses ere she grasps her prey. When she has ended he loudly applauds her conciliatory resolutions, and by so doing astonishes still more the unsuspicious Francis, as well as his niece Mary whose wondering eyes are fixed on him. As to Coligni and the other Protestants, they fall blindfolded into the snare spread for them by Catherine, all save the Prince de Condé, who, crafty and treacherous himself, is more suspicious of others. He has marked, too, the Queen-mother’s words, “some near the throne,” and thinks he knows to whom they are applied. However, he immediately rises and in a few well-chosen phrases declares himself ready to defend the royal cause with his life. The Admiral next speaks, and in an eloquent harangue he unsuspectingly dilates on his own views of the present administration, and reproves the ambition of those princes who usurp the government of France. “There are two millions of Protestants in the kingdom,” he says, “who look to the heads of their own faith for relief from the tyranny and injustice under which they have long languished. Two millions,” repeats Coligni in a grave, sad voice, looking steadfastly round the circle, “who seek to live at peace, industrious, tranquil, loyal. But these two millions demand that they shall enjoy equal privileges with the least of his Majesty’s Catholic subjects. This is now refused. They ask to be neither suspected, watched, nor wilfully persecuted. If any conspiracy exists, such as is known to her Majesty the Queen-mother--and I accept her statement as true with the deepest sorrow--it can only arise from the bitter feeling engendered by the disgrace of these Calvinistic subjects of this realm who are uniformly treated as aliens, and repulsed with cruel persistency from such places of trust and honour as their services have entitled them to enjoy. Let these heavy grievances be removed, let his Majesty reign for himself _alone_”--and Coligni’s eye rests on the Duc de Guise and the Queen-mother--“with equal favour over both parties, Catholic as well as Protestant. Let the conciliatory edict now before the council be made public, and I, Gaspard de Coligni, bind myself upon my plighted word as a noble and upon my conscience as a devout Calvinist, that the House of Valois will for ever live in the hearts of our people, and receive from them as entire a devotion as ever animated subject to his sovereign.” A deep silence follows Coligni’s address, and the Duc de Guise and the Cardinal de Lorraine exchange glances of indignation. Francis has become more and more mystified. Timid and inexperienced, he fears to betray his absolute ignorance of state affairs, and perhaps incense his mother by indiscreet questions. But when the parchment, heavy with seals of state, is produced and borne to him by the Chancellor for signature, he can no longer conceal his astonishment that he should be called on to sign an edict giving both liberty and protection to those very persons whom the Queen-mother and his uncles had represented to him as his mortal enemies. He looks so long and earnestly at Catherine, that she, fearing that by one mistaken word he is about to destroy the whole fabric of her masterly dissimulation, rises quickly from the arm-chair in which she sits, and advancing quickly towards him with a commanding look and imperious gesture, takes the pen from the hand of the Chancellor and presents it to him herself. “Sign, my son,” says she, “this edict which has been framed by the unanimous advice of your council in favour of your loyal subjects. Fear not to sanction this royal act of mercy. Your Majesty is still too young to understand the far-seeing wisdom of the act. Take it on my word, Sire, take it _now_ on my word. You will understand it better later.” “Truly, madame,” replies the King, “I call God to witness that I desire the good of all my subjects, Huguenot and Catholic.” So saying he takes the pen and signs the edict. The council forthwith breaks up, and with what wondering curiosity on the part of the King and Mary, who dare ask no questions, cannot be told. CHAPTER XV. CATHERINE’S VENGEANCE. Meanwhile the conspirators, emboldened by the news of the edict of Amboise, carried out their purpose exactly as the Queen-mother intended, with perfect confidence and little concealment. Catherine’s object was to draw them towards Amboise and there destroy them. Band after band, in small detachments the better to avoid suspicion, rode up from Nantes where they lay, to concentrate in force on the Loire and within Amboise itself. When sufficiently strong they proposed to carry off the King and Queen by a _coup-de-main_, make away with the Jesuitical Guises, banish the Queen-mother to some distant fortress, and place Condé on the throne as Regent. They came through the plains of Touraine, halting beside solitary farms, in the vineyards, under the willows and tufted underwood that border the rivers, and through the dark forests that lie on the hills behind Amboise. Band after band reached certain points, halted at the spots indicated to them, and met other detachments with whom they were to act; but not one of them was heard of more. The walls of the castle of Amboise bristled with troops, and the open country towards Loches was full of soldiers. Trusty guards stationed on the double bridge across the Loire were instructed by the Duc de Guise, who wielded absolute power and who had now gained minute knowledge of the plot, to take all [Illustration: COUÇY.] suspected persons prisoners, or if needful, slay them as they stood. Crowds of prisoners poured into Amboise, tied together and driven like cattle to the shambles. Those who were known were reserved for a further purpose, the rest--the herd--were either hanged or drowned. The Loire was full of floating corpses. Condé, wary with the wariness of his race, ventured not again to Amboise. Coligni and his brother knew not how to oppose a power exercised in the royal name, but Jean Barri de la Renaudie, the ostensible leader of the conspiracy and a bold adventurer, alarmed at the mysterious disappearance of party after party of his followers, set out in rash haste towards Amboise. He too was watched for and expected among the wooded hills of the forest of Château Renaud. La Renaudie had encamped in the woods towards morning after advancing under cover of the night from Niort. Suddenly his detachment was approached by two or three horsemen, who, after reconnoitring for a few moments, retreated. These were evidently the advance guard of the royal forces. La Renaudie immediately broke up his camp and dashed on towards Amboise, concealed by the overhanging trees on the banks of a stream which flowed through a wild defile. In a hollow of the river, among beds of stone and sand, he was fallen upon by a regiment of royal troops who had tracked and finally caught him as in a trap. His own cousin Pardilliac commanded the attack, he recognised him by the flag. A deadly struggle ensued, in which both cousins fell. La Renaudie’s corpse, carried in triumph to Amboise, was hung in chains over the bridge. Then Condé, Coligni, and the other Calvinists came fully to understand what the edict of conciliation really meant. The Castle of Amboise during all this time had been strictly guarded; every door was watched, every gallery was full of troops; the garden and the walled plateau, within which stands the beautiful little votive chapel erected by Anne of Brittany, was like a camp. Silence, suspicion, and terror were on every face. Although the Queen-mother, with her crafty smiles and unruffled brow, affected entire ignorance and exhorted “la petite reinette,” as she called Mary, to hunt in the adjoining forest, and to assemble the Court in the state rooms with the usual banquets and festivities, Mary, pale and anxious, remained shut up with Francis in her private apartments. “My uncle,” said Francis to the Duc de Guise whom he met leaving the Queen-mother’s retiring-room, “I must know what all these precautions mean. Why are so many troops encamped about the castle, the guards doubled, and the gates closed? Why do you avoid me and the Queen? Uncle, I insist on knowing more.” “It is nothing, Sire--nothing,” faltered the Duke, who, dissembler as he was, could scarcely conceal the confusion the King’s questions caused him. “A trifling conspiracy has been discovered, a few rebels have been caught, your Majesty’s leniency has been abused by some false Huguenots. These troops assembled about the castle are your Majesty’s trusty guards brought here to ensure the maintenance of the terms of the edict.” “But, uncle, the Queen and I hear the clash of arms and firing on the bridges as against an enemy. I cannot sleep, so great is the tumult. What have I done that my people should mistrust me? Huguenots and Catholics are alike my subjects. Are you sure, uncle, that it is not you and my mother that they hate? I would that you would all go away for a while and let me rule alone, then my people would know me.” When all the Huguenot conspirators, about two thousand in number, were either massacred or imprisoned, Catherine threw off the mask. She called to her Francis and the young Queen. “My children,” said she, “a plot has been discovered by which the Prince de Condé was to be made Regent. You and the Queen were to be shut up for life, or murdered perhaps. Such as remain unpunished of the enemies of the House of Valois are about to be executed on the southern esplanade of the castle. You are too young to be instructed in all these details, but, my son, when you signed that edict, I told you I would afterwards explain it--now come and behold the reason. Mary, my _reinette_, do not turn so pale, you will need to learn to be both stern and brave to rule your rough subjects the Scotch.” Catherine, erect and calm, led the way to the state apartments overlooking on either side the garden, terrace, and river. Large mullioned windows had by the command of Francis I. taken the place of the narrow lights of the older fortress. He had changed the esplanade and southern terraced front within the walls and the balconied windows to the north overlooking the town, into that union of _manoir_ and château which he first created. The boy-King and Queen followed tremblingly the steps of their mother, who strode on in front with triumphant alacrity. Without, on the pleasant terrace bordered by walls now bristling with guns and alive with guards and archers, on the pinnacles and fretted roof of the votive chapel, which stands to the right in a tuft of trees inside a bastion, the sun shone brightly, but the blue sky and the laughing face of nature seemed but to mock the hideous spectacle in front. Close under the windows of the central gallery, a scaffold was erected covered with black, on which stood an executioner masked, clothed in a red robe. Long lines of prisoners packed closely together, a dismal crowd, wan and emaciated by imprisonment in the loathsome holes of the mediæval castle, stood by hundreds ranged against the outer walls and those of the chapel, guarded by archers and musketeers; as if such despairing wretches, about to be butchered like cattle in the shambles, needed guarding! The windows of the royal gallery were wide open, flags streamed from the architraves, and a loggia, or covered balcony, had been prepared, hung with crimson velvet, with seats for the royal princes. Within the gallery the whole Court stood ranged against the sculptured walls. Catherine entered first. With an imperious gesture she signed to Mary, who clung, white as death, to her husband, to take her place under a royal canopy placed in the centre of the window. Francis she drew into a chair beside herself, the Chancellor, the Duc de Guise, his brother the Cardinal, and the Duc de Nemours seated themselves near. Their appearance was the signal to begin the slaughter. Prisoner after prisoner was dragged up beneath the loggia to the scaffold and hastily despatched. Cries of agony were drowned [Illustration: THE GARDENS OF THE TUILERIES, PARIS] in the screeching of fifes and the loud braying of trumpets. The mutilated bodies were flung on one side to be cast into the river, the heads borne away to be placed upon the bridge. Blood ran in streams and scented the fresh spring breezes. The executioner wearily rested from his labour, and another masked figure, dressed like himself, in red from head to foot, took his place. Spellbound and speechless sat the young Queen. A look of horror was on her face. She had clutched the hand of Francis as she sat down, and ere a few minutes had passed, she had fainted. Catherine, who, wholly unmoved, was contemplating the death of her enemies the Huguenots, turned with a terrible frown towards her son, handing him some strong essence with which to revive Mary. As her senses returned, even the basilisk eyes of her dreaded mother-in-law could not restrain her. One glance at the awful spectacle gave her courage; she gave a wild scream, and rushing forward, flung herself passionately at the feet of her uncle, Francis of Guise. “Uncle, dear uncle, stay this fearful massacre. Speak to the Queen, or I shall die. Oh! why was I brought here to behold such a sight?” “My niece,” answered the Duke solemnly, raising her from the ground, and tenderly kissing her on the cheek, “have courage; these are but a few pestilent heretics who would have dethroned you and your husband, the King, and set up a false religion. By their destruction we are doing good service to God and to the blessed Virgin. Such vermin deserve no pity. You ought to rejoice in their destruction.” “Alas! my mother,” said Francis, also rising, “I too am overcome at this horrible sight, I also would crave your highness’s permission to retire; the blood of my subjects, even of my enemies, is horrible to see. Let us go!” “My son, I command you to stay!” broke in Catherine, furious with passion, and imperiously raising her hand to stay him. “Duc de Guise, support your niece, the Queen of France. Teach her the duty of a sovereign.” Again Francis, intimidated by his mother’s violence, reseated himself along with the unhappy Mary, motionless beside him. Again the steel of the axe flashed in the sunshine, and horrible contortions writhed the bodies of the slain. It was too much. Mary, young, tender, compassionate--afraid to plead for mercy as though committing a crime, again fainted, and was again recovered. The Queen-mother, to whom the savage scene was a spectacle of rapture, again commanded her to be reseated; but Francis, now fully aroused by the sufferings of his wife, interposed. “My mother, I can no longer permit your Majesty to force the Queen to be present. You are perilling her health. Govern my kingdom and slay my subjects, but let me judge what is seemly for my wife.” So, bearing her in his arms, with the assistance of her ladies, Francis withdrew. When the butchery was over, and the headless bodies were floating in the river or strung up on the branches of the trees or piled in heaps about the castle, Catherine retired. She commanded that the remains of the chief conspirators should be hung in chains from the iron balustrades of the stone balcony which protects the windows of the royal gallery and which still remains intact, on the north front of the castle, towards the river. The remainder were to be thrown into the Loire. This stone balcony borders now, as then, the whole length of the state apartments towards the river. A fall of some hundred feet down a sheer mass of grey rock on which the castle stands makes the head dizzy. Over this precipice the headless bodies dangled, swaying to and fro in the March wind, a hideous and revolting sight. No one could pass through any of the apartments of the castle without beholding it. But despised humanity in the shape of the murdered Huguenots asserted its claim on the attention of the Court, and the stench of these bodies hung to the balcony, and of those strung up on the trees, and the rotting corpses that dammed up the river, soon became so overwhelming, that even Catherine herself was forced to retreat, and accompany her son and the young Queen to Chenonceau. The shock and excitement were, however, too much for the sickly Francis. Rapidly he pined and died; no physician was found who could cure a nameless malady. Mary Stuart, a widow at eighteen, passionate and romantic, clung fondly to that “pleasant land” where she had spent such happy days with the gracious Francis. She had been created Duchesse de Touraine at her marriage, and craved earnestly to be allowed to enjoy that apanage rather than be banished to reign in a barren land, which she dreaded like a living tomb. But her ambitious uncles, the Duc de Guise and the Cardinal de Lorraine, who were to her as parents, obstinately insisted on her departure for Scotland. So she sailed from Calais; and, from the deck of the ship that bore her across the seas, as the shores of France--which she was never more to see--gradually faded from her view, she sang to her lute that plaintive song, so identified with her memory:-- “Adieu, oh plaisant pays! Adieu! oh ma patrie, La plus chérie, qui a nourri Ma Belle enfance,--Adieu!” CHAPTER XVI. THE ASTROLOGER’S CHAMBER. Wherever Catherine chose to reside, either in Paris or in Touraine, an observatory for the stars was always at hand, and Cosmo Ruggiero, who had attended her from Italy, never left her. Cosmo was the Queen’s familiar demon; he was both astrologer, alchemist, and philosopher. He fed the glowing furnaces with gold and silver, sometimes with dead men’s bones; concocted essences, powders, and perfumes; drew horoscopes, and modelled wax figures in the likeness of those who had incurred the Queen’s enmity. These were supposed to suffer pangs from each stab inflicted on their images, and to waste away as their wax similitudes melted in the flames. Cosmo was also purveyor of poisons to her Majesty, and dealt largely in herbs and roots fatal to life. His apartments and the observatory were always near those of the Queen and connected with them by a secret stair. We are at the Tuileries.[10] It stands on a plot of ground outside Paris--where tiles were baked and rubbish shot--given by Francis I. to his mother, Louise de Savoie. Charles IX., who has succeeded his brother--Francis II.--inhabits the Louvre, now entirely rebuilt by Francis I. The Queen-mother desired to live alone. She therefore commanded Philippe de Lorme to erect a new palace for her use, consisting of a central pavilion, with ample wings. Catherine is now middle-aged; her complexion is darker, the expression of her face sterner and more impassive. She seldom relaxes into a smile except to deceive an enemy. In her own person she dislikes and despises the luxury of dress, and principally wears black since the death of her husband. But on fitting occasions of state she, too, robes herself in royal apparel. She stands before us in a long black dress, tightly fitting her shape. She has grown much stouter though she is still upright and majestic. Her active habits and her extraordinary capacity for mental labour are the same. A stiff ruff is round her neck and a black coif upon her head. Jewels she rarely uses. Her suite of rooms at the Tuileries, hung with sombre tapestry or panelled with dark wood, are studiously plain. She loves artists and the arts, but pictures and statues are not appropriate to the state business she habitually transacts. There is a certain consistent grandeur in her plain, unadorned _entourage_; a sense of subdued power--hidden yet apparent--that makes those who approach her tremble. Her second son Charles, now King of France, is wholly under her influence. He was only ten years old when he ascended the throne at the death of his brother Francis, and his mother has carefully stamped out every good quality in his naturally frank and manly nature. Now he is rough and cruel, loves the sight of blood, and has become a perfect Nimrod. He blows the horn with such violence, so often and so loud, that he has injured his lungs. Charles knows much more about the bears, wolves, deer, and wild boars of France, than of his Christian subjects. The Princess Marguerite is now grown into a woman, “a noble mind in a most lovely person,” says the flattering Brantôme. Her mother encourages Marguerite’s taste for intrigue, and throws her into the company of women, such as Madame de Sauve, the court Ninon de l’Enclos of that day. Catherine contemplates her beauty, not with the profound affection of a mother, but as a useful bait to entrap those whom she desires to gain. When she was young herself the Queen never allowed any tender passion to stand in her way, but ruthlessly sacrificed all who were either useless or troublesome. When the palace is quiet, and the sighing of the winter wind without, as it sweeps along the quays and ruffles the surface of the river, is only broken by the challenge of the sentinels on the bastion bordering the Seine, Catherine rises from her chair. She passes over her black dress a long white mantle, puts her feet into silken slippers, lights a scented bougie, takes from her girdle a golden key--which is hid there along with a poisoned dagger in case of need--draws aside the tapestry, unlocks a hidden door, and mounts a secret stair. Cosmo Ruggiero is seated on a folding stool in a small laboratory under the roof. He is reading an ancient manuscript. A lamp illuminates the page, and he is, or affects to be, so profoundly absorbed that he does not hear his terrible mistress enter. She glides like a ghost beside him and laying her hand on his shoulder rouses him. Ruggiero rises hastily and salutes her. Catherine draws a stool beside him, seats herself, and signs him to do so also. “Well, Cosmo! always studying; always at work in my service,” says she, in a low metallic voice. “Yes, madame, I have no other pleasure than in your Majesty’s service.” “Yes, yes! you serve the Queen for love, and science out of interest--I understand. Disinterestedness is the custom of our country, my friend.” “Your Majesty mistakes; I serve her as a loyal servant and countryman should.” “La! la!” says Catherine, “we know each other, Cosmo,--no professions. Is the poison ready I ordered of you, the subtle powder to sprinkle on gloves or flowers? It is possible I may want it shortly.” Ruggiero rises and hands a small sealed packet, enclosed in satin, to the Queen, who places it in her bosom. “Madame,” he says, “beware! this poison is most powerful.” “So much the worse for those for whom it is destined,” replied Catherine; and a cruel smile lights up her face for a moment. “It will serve me the quicker. But to business, Cosmo. What say the stars? Have you drawn the horoscopes?” “Here, madame, are the horoscopes”; and he draws from his belt a bundle of papers. “Here are the celestial signs within the House of Life of all the royal persons concerned, traced by the magic pencil from the dates you furnished me.” Catherine glances at the papers. “Explain to me their import,” says she, looking at him with grave attention. “Your present design, madame, to marry Madame Marguerite to the King of Navarre appears favourable to the interests of France. A cloud now rests upon the usually brilliant star of the King of Navarre, but another night, madame, perhaps----” “This is all very vague, Ruggiero, I want an absolute prediction,” says Catherine, fixing her black eyes full upon the soothsayer. “Among all these illustrious personages is there not one whose horoscope is clear and defined?” “Assuredly, madame; will your Majesty deign to interrogate me as to the future? I will unfold the purposes of the stars as I have read them.” “You have spoken of the Princess. Does she love the young Duc Henri de Guise?” “Madame, her highness affects the Duke; but she is unstable in her affections.” “The Queen of Navarre--will she still forward this marriage?” “It will cause her death.” “How?” “By poison.” “Where?” “At Paris.” “That is well,” answers the Queen, and deep thought darkens her swarthy face. “Her son, the King of Navarre--what of him?” “He, madame, is safe for awhile, though he will shortly be exposed to extreme peril.” “But is he destined to die violently?” “Perhaps; but long years hence. His hair will be gray before the poniard I see hovering over him strikes. But, as I have said to-night, there is a cloud upon his star. Long he will certainly escape steel, fire, illness, or accident; he will bear a charmed life. Madame, the King of Navarre will be a proper husband for Madame Marguerite.” “But how of that bold man, the Duc de Guise, who dares without my leave to aspire to the hand of the Princess?” asked Catherine. “Henri de Guise, madame, will die a violent death, as will his father and Coligni. The Admiral will be stabbed in his own house. This is certain.” The Queen smiles, and for a time is silent. “Tell me,” at length she almost whispers, “have you discovered anything more about myself and my sons?” “Madame, I tremble to reply,” replies Ruggiero, hesitating. “Speak, I command you, Cosmo.” Catherine rises, and lays her hand heavily upon his arm. Her eyes meet his. “If I must reveal the future of your Majesty and the royal princes, well, let it be done. Your Majesty can but kill me. I fear not death.” “Fool, your life is safe!” “You, madame, will live; but the Princes, your sons----” and he stops and again hesitates. “Speak!” hisses Catherine between her set teeth. “Speak, or, _pardieu_! I will force you,” and she raises her hand aloft, as if to strike him. “Madame,” replies Ruggiero, quite unmoved by her violence, rising from his stool, and moving towards the wall, “you yourself shall see the future that awaits them.” He withdraws a black curtain covering an arched recess and revealed a magic mirror. “The kings your sons, madame, shall pass before you. Each shall reign as many years as he makes the circuit of that dark chamber you see reflected on the polished steel. There is your eldest son, Francis. See how feebly he moves, how pale he looks. He never lived to be a man. Twice he slowly passes round, and he is gone. The next is Charles, ninth of that name. Thirteen times he turns around, and as he moves a mist of blood gathers about him. Look, it thickens--it hides him. He shall reign thirteen years, and die a bloody death, having caused much blood to flow. Here is Henri, Duc d’Anjou, who shall succeed him. A few circuits, and then behold--a muffled figure--a monk, springs on him from behind. He falls and vanishes.” There is a pause. “What! Cosmo,” whispers Catherine, who stood supporting herself on the back of a high chair opposite the magic mirror. “Francis, Charles, Henry are gone, but do they leave no child?” “None, madame.” “Where, then, is D’Alençon, my youngest boy? Let me see him.” “Madame,” falters Ruggiero, “his highness is not destined to reign. The successor of your sons is before you”; and on the magic glass rises up, clear and distinct, the image of the King of Navarre. With strong, firm steps he circles the mystic chamber of life twenty times. As he passes on the twenty-first round, a mist gathers round him; he falls and vanishes. At the sight of Henry of Navarre, the Queen’s composure utterly forsakes her. She trembles from head to foot and sinks into a chair. A sombre fire shoots from her eyes. “I will take care _that_ shall never be!” gasps she, unable to speak with rage. After a few moments she rose, took up her light, and without one other word descended as she had come. CHAPTER XVII. AT CHENONCEAU. The Château of Chenonceau, so greatly coveted by Catherine de’ Medici in her youth, still remains to us. It lies in a rural district of the Touraine, far from cities and the traffic of great thoroughfares. Spared, from its isolated position, by the First Revolution, this monument of the Renaissance, half palace half château, is as beautiful as ever--a picturesque mass of pointed turrets, glistening spires, perpendicular roofs, lofty pavilions, and pillared arches. It is partly built over the river Cher, at once its defence and its attraction. Henry II., as also his father, Francis, who specially loved this sunny _plaisance_ and often visited it in company with his daughter-in-law, Catherine, and his mistress, the Duchesse d’Étampes, had both lavished unknown sums on its embellishment. Chenonceau is approached by a drawbridge over a moat fed by the river. On the southern side a stately bridge of five arches has been added by Diane de Poitiers in order to reach the opposite bank, where the high roofs and pointed turrets of the main building are seen to great advantage, rising out of scattered woods of oak and ash, which are divided into leafy avenues leading into fair water-meadows beside the Cher. By Catherine’s command this bridge has been recently covered and now forms a spacious wing of two stories, the first floor fitted as a banqueting hall, the walls broken by four embayed windows, opening on either side and looking up and down the stream. A fresh-breathing air comes from the river and the forest, a scent of moss and flowers extremely delicious. The cooing of the cushat doves, the cry of the cuckoo, the flutter of the breeze among the trees, and the hum of insects dancing in the sunbeams are the voices of this sylvan solitude. The blue sky blends into the green woods, and the white clouds, sailing over the tree-tops, make the shadows come and go among the arches of the bridge and the turrets of the château. [Illustration: A Gate of the Louvre, after St. Bartholomew’s Day] A sudden flourish of trumpets breaks the silence. It is Catherine, in the early summer, coming, like Jezebel, to possess herself of her fair domain. She is habited in black and wears a velvet toque with an ostrich plume. A perfect horsewoman, she rides with a stately grace down the broad avenue leading from the high road, followed by her maids of honour--a bevy of some forty beauties, the _escadron volant de la reine_, who serve her political intrigues by fascinating alike Huguenots and Catholics. To the right of the Queen-mother rides Madame Marguerite, her daughter--by-and-by to become infamous as Queen of Navarre, wife of Henry IV.--now a laughter-loving girl, who makes her brown jennet prance, out of pure high spirits. She is tall, like all the Valois, and finely formed. Her skin is very fair and her eyes full of expression; but there is a hard look on her delicately-featured face that belies her attractive appearance. On the other side of the Queen-mother is her son, the young King, Charles IX. He has a weak though most engaging countenance. Naturally brave and witty and extremely frank and free, the artifices of his mother’s corrupt Court have made him what he now is--cruel, violent, and suspicious. Catherine has convinced him that he is deceived by all the world except herself, and leads him at her will. He is to marry shortly the daughter of the Emperor Maximilian. Beside him is the vicious and elegant Duc d’Anjou, his next brother, of whom Charles is extremely jealous. Already Henry has been victor at Jarnac, and almost rivals Henry of Navarre in the number of battles he fights. He is to be elected King of Poland during his brother’s life. Henry is handsomer than Charles, but baby-faced and effeminate. He wears rouge, and is as gay as a woman in his attire. Catherine’s youngest son, D’Alençon, long-nosed, ill-favoured, and sullen, rides beside his sister. Behind the royal Princess, is Francis, Duc de Guise, a man, as we have seen, of indomitable will and unflinching purpose; fanatical in his devotion to the Catholic Church, and of unbounded ambition. He secretly cherishes the settled purpose of his house,--destruction to the race of Valois. Ere long he will be assassinated at Orléans, by Poltrot, a Huguenot, a creature of Coligni, who firmly believes he will ensure his salvation by this crime. Such is Christianity in the sixteenth century! There are also two cardinals mounted on mules. Lorraine, a true Guise, most haughty and unscrupulous of politicians and of churchmen; and D’Este, newly arrived from Ferrara, insinuating, treacherous, and artistic. He has brought in his train from Italy the great poet Tasso, who follows his patron, and wears a garbadine and cap of dark satin. Tasso looks sad and careworn, spite of the high favour shown him by his countrywoman, the Queen-mother. Ronsard, the court poet, is beside Tasso, and Châtelard, who, madly enamoured of the widowed Queen, Mary Stuart, is about to follow her to Scotland, and to die of his presumptuous love ere long at Holyrood. As this brilliant procession passes down the broad avenue through pleasant lawns forming part of the park, at a fast trot, a rider is seen mounted on a powerful black horse, who neither entirely conceals himself nor attempts to join the Court. As he passes in and out among the underwood skirting the adjoining forest, many eyes are bent upon him. The Queen-mother specially, turns in her saddle the better to observe him, and then questions her sons as to whether they recognise this solitary cavalier, whose face and figure are completely hidden by a broad Spanish hat and heavy riding-cloak. At the moment when the Queen-mother has turned her head to make these inquiries and is speaking earnestly to Francis of Guise, whom she has summoned to her side, the unknown rider crosses the path of the Princess Marguerite (who in frolicsome mood is making her horse leap over some ditches in the grass), and throws a rose before her. Marguerite looks up with a gleam of delight, their eyes meet for an instant; she raises her hand, kisses it, and waves it towards him. The stranger bows to the saddle-bow, bounds into the thicket, and is seen no more. The royal party cross the drawbridge through two lines of attendants, picquers, retainers, pages, and running footmen, and dismount at the arched entrance from which a long stone passage leads to the great gallery, the staircase, and the various apartments. Leaving the young King and the Princes, his brothers, to the care of the chamberlains who conduct them to their various apartments, the Queen-mother turns to the left, followed by the Princess, who is somewhat alarmed lest her mother should have observed her recognition of the disguised cavalier. They pass through the guard-room--a lofty chamber, with raftered ceilings and walls hung with tapestry, on which cuirasses, swords, lances, casques, shields, and banners are suspended, fashioned into various devices. Beyond is a saloon, and through a narrow door in a corner is a small writing-closet within a turret. Catherine, who knows the château well, has chosen this suite of rooms apart from the rest. She enters the closet alone, closes the door, seats herself beside the casement, and gazes at the broad river flowing beneath. Her eyes follow the current onwards to where the stream, by a graceful bend, loses itself among copses of willow and alder. She smiles a smile of triumph. All is now her own. Then she summons her chamberlain, and commands a masque on the river for the evening, to celebrate her arrival. None shall say that she, a Medici, neglects the splendid pageantry of courts. Besides, the hunting parties, banquets, and masques are too precious as political opportunities to be disregarded. Having dismissed her chamberlain, who with his white wand of office bows low before her, she calls for writing materials, bidding the Princess and a single lady-in-waiting, Charlotte de Presney, her favourite attendant, remain without in the saloon. This is a large apartment, used by Catherine as a sleeping-room, with a high vaulted ceiling of dark oak, heavily carved, the walls panelled with rare marbles, brought by the Queen’s command from Italy. Busts on sculptured pedestals, ponderous chairs, carved cabinets and inlaid tables, stand around. In one corner there is a bedstead of walnut-wood with heavy hangings of purple velvet which are gathered into a diadem with the embossed initials “C. M.,” and an antique silver [Illustration: CHARLES IX. FROM THE PAINTING BY CLOUET.] toilet-table, with a mirror in Venetian glass set in a shroud of lace. The polished floor has no carpet, and there is not a chair that can be moved without an effort. A window, looking south towards the river and the woods, is open. The summer breezes fill the room with fragrance. Under a ponderous mantelpiece of coloured marbles Marguerite seats herself on a narrow settee. Her large, sparkling eyes and animated face, her comely shape, and easy though stately bearing, invite, yet repel, approach. She still wears her riding-dress of emerald velvet laced with gold, and a plumed cap lies beside her. Her luxuriant hair, escaped from a golden net, covers her shoulders. She is a perfect picture of youth and beauty, and as fresh as her namesake, the daisy. Charlotte de Presney, at least ten years older than the Princess, is an acknowledged belle. Her features are regular, her complexion brilliant, and her face full of intelligence; but there is a cunning expression about her dimpling mouth that greatly mars her beauty. “Have you nothing for me, Charlotte?” whispers the Princess, stretching out her little hand glistening with precious stones. “I know you have. Give it me. His eyes told me so when he passed me in the avenue.” “Your highness must not ask me. Suppose her Majesty opens that door and sees me in the act of giving you a letter?” “Oh! _méchante_, why do you plague me? I know you have something hidden; give it me, or I will search you,” and she jumps up and casts her soft arms round the lady-in-waiting. Charlotte disengages herself gently, and with her eyes fixed on the low door leading into the Queen’s closet sighs deeply, and takes a letter from her bosom, bound with blue silk, and sealed with the arms of Guise. “Ah! my colours! Is he not charming, my lover?” mutters Marguerite, as her eager eyes devour the lines. “He says he has followed us, disguised, from Tours; not even his father knows he has come, but believes him to be in Paris, in case he should be questioned by the Queen-mother,--Charlotte, do you think her Majesty recognised him in the avenue? He was admirably disguised.” “Your highness knows that nothing escapes the Queen’s eye. The sudden appearance of a stranger in this lonely spot must have created observation.” “Ah! is he not adorable, Charlotte, to come like a real knight-errant to gaze at his lady-love? How grand he looked--my noble Guise, my warrior, my hero!” and Marguerite leans back pensively on the settee, as though calling up his image before her. “Her Majesty will be very angry, madame, if she recognised him. I saw her questioning the Duke, his father, and pointing towards him as he disappeared into the wood,” answered Charlotte, with the slightest expression of bitterness in her well-modulated voice. “Henry has discovered,” continues Marguerite, still so lost in reverie that she does not heed her remark, “that the Queen has a masque to-night on the river. He will be disguised, he tells me, as a Venetian nobleman, in a yellow brocaded robe, with a violet mantle, and a red mask. He will wear my colours--blue, heavenly blue, the symbol of hope and faith--on his shoulder-knot. Our watchword is to be ‘Eternal love.’ ” “Holy Virgin!” exclaims Charlotte, with alarm, laying her hand on Marguerite’s shoulder, “your highness will not dare to meet him?” “Be silent, _petite sotte_,” breaks in the Princess. “We are to meet on the southern bank of the river. Charlotte, you must help me; I shall be sure to be watched, but I must escape from the Queen by some device. Change my dress, and then--and then----” and she turns her laughing eyes on the alarmed face of Charlotte, “under the shady woods, by the parterre near the grotto, I shall meet him--and, alone.” “And what on earth am I to say to the Queen if she asks for your highness?” replies Charlotte, turning away her face that the Princess might not see the tears that bedew her cheeks. “Anything, my good Charlotte; you have a ready wit, or my mother would not favour you. I trust to your invention, it has been often exercised,” and she looked archly at her. “Tell the Queen that I am fatigued, and have retired into the château until the banquet, when I will rejoin her Majesty. There is no fear, _ma mie_, especially as the Comte de Clermont is at Chenonceau. Her Majesty, stern and silent though she be, unbends to him and greatly affects his company,” and she laughs softly and points towards the closed door. “I trust there is, indeed, no fear of discovery, Princess,” returns Charlotte; “for her Majesty would never forgive me.” At which Marguerite laughs again. “Princess,” says Charlotte, looking very grave, and seating herself on a stool at her feet, “tell me, truly, do you love the Duc de Guise?” Charlotte’s fine eyes are fixed intently on Marguerite as she asks this question. “_Peste!_ you know I do. He is as great a hero as Rinaldo in the Italian poet’s romance of _Orlando_. Somewhat sedate, perhaps, for me, but so handsome, spite of that scar. I even love that scar, Charlotte.” “Does the Duke love you?” again asks Charlotte, with a trembling voice. “_Par exemple!_ do you think the man lives who would not return my love?” and the young Princess colours, and tosses the masses of waving brown curls back from her brow, staring at her companion in unfeigned astonishment. “I was thinking,” continues Charlotte, avoiding her gaze, and speaking in a peculiar voice, “I was thinking of that poor La Molle, left alone in Paris. How jealous he was! You loved him well, madame, a week ago.” “Bah! that is ancient history--we are at Chenonceau now. When I return to Paris it is possible I may console him. Poor La Molle! one cannot be always constant. Charlotte,” said the Princess, after a pause, looking inquisitively at her, “I believe you are in love with the Balafré yourself.” Charlotte colours, and, not daring to trust her voice in reply, shakes her head and bends her eyes on the ground. Marguerite, too much occupied with her own thoughts to take much heed of her friend’s emotion, pats her fondly on the cheek, and proceeds-- “You are dull, _ma mie_; amuse yourself like me, now with one, then with another. Be constant to none. Regard your own interest and inclination only. But leave Guise alone; he is my passion. His proud reserve pleases me. His stately devotion touches me. He is a king among men. I love to torment the hero of Jarnac and Moncontour. He is jealous, too--jealous of the very air I breathe; but in time, that may become wearisome. I never thought of that,” adds she, musing. “Your highness will marry soon,” says Charlotte, rising and facing the Princess, “and then Guise must console himself----” “With you, _par exemple, belle des belles_? You need not blush so, Charlotte, I read your secret. But, _ma mie_, I mean to marry Henri de Guise myself, even if my mother and the King, my brother, refuse their consent. They may beat me--imprison me--or banish me; I will still marry Henri de Guise.” “Her Majesty will never consent to this alliance, madame.” “You are jealous, Charlotte, or you would not say so. Why should I not marry him, when my sister-in-law, the young Queen of Scots, is of the House of Lorraine?” “Yes, madame, but the case is altogether different; she is a Queen-regnant. The house of Lorraine is already too powerful.” “Ah!” exclaims the volatile Marguerite, starting up, “I love freedom; freedom in life, freedom in love. Charlotte, you say truly, I shall never be constant.” “Then, alas, for your husband! He _must_ love you, and you will break his heart.” “Husband! I will have no husband but Henri de Guise. Guise or a convent. I should make an enchanting nun!” And she laughs a low merry laugh, springs to her feet, and turns a _pirouette_ on the floor. “I think the dress would suit me. I would write Latin elegies on all my old lovers.” “You will hear somewhat of that, madame, later from the Queen,” Charlotte replies, with a triumphant air. “A husband is chosen for you already.” “Who? Who is he?” “You will learn from her Majesty very shortly.” “Charlotte, if you do not tell me this instant, I will never forgive you;” and Marguerite suddenly becomes grave and reseats herself. “Next time you want my help I won’t move a finger.” “I dare not tell you, madame.” “Then I will tell Guise to-night you are in love with him,” cries she, reddening with anger. “Oh, Princess,” exclaims Charlotte, sinking at her feet, and seizing her hand; “you would not be so cruel!” “But I will, unless you tell me.” At this moment, when Marguerite was dragging her friend beside her on the sofa, determined to obtain an avowal from her almost by force, the low door opens, and Catherine stands before them. CHAPTER XVIII. A DUTIFUL DAUGHTER. The two girls were startled and visibly trembled; but, recovering from their fright, rose and made their obeisance. For a moment Catherine gazed earnestly at them, as if divining the reason of their discomposure; then beckoning to the Princess, she led her daughter into her writing-room, where she seated herself beside a table covered with despatches and papers. “My daughter,” said the Queen, contemplating Marguerite with satisfaction, as the Princess stood before her, her cheeks flushed by the fright that Catherine’s sudden entrance had occasioned. “I have commanded a masque to-night on the river, and a banquet in the water-gallery, to celebrate my return. You will attend me and be careful not to leave me, my child. Strangers have been seen among the woods. Did you not mark one as we approached riding near us?” And Catherine gave a searching glance at Marguerite. “I have given strict orders that all strangers (Huguenots, probably, with evil designs upon his Majesty) shall be arrested and imprisoned.” Again Catherine turned her piercing eyes upon Marguerite, who suddenly grew very pale. “My daughter, you seem indisposed, the heat has overcome you--be seated.” Marguerite sank into a chair near the door. She knew that her mother had recognised the Duke, and that it would be infinitely difficult to keep her appointment with him that evening. Neither mother nor daughter spoke for some moments. Catherine was studying the effect of her words on Marguerite, and Marguerite was endeavouring to master her agitation. When the Queen next addressed her, the Princess was still pale but perfectly composed. “My daughter, you passed much of your time before you left the Louvre with the Comte la Molle. I know he is highly favoured by my son Anjou. Does his company amuse you?” Marguerite’s cheeks became scarlet. “Your Majesty has ever commanded me,” replied she in a firm voice, “to converse with those young nobles whom you and my brother the King have called to the Court.” “True, my child, you have done so, I acknowledge freely, and, by such gracious bearing you have, doubtless, forwarded his Majesty’s interests.” There was again silence. “Our cousin, the young Duc Henri de Guise, is also much in your company,” Catherine said at length, speaking very slowly and turning her eyes full upon Marguerite who, for an instant, returned her gaze boldly. “I warn you, Marguerite, that neither the King my son, nor I, will tolerate more alliances with the ambitious House of Lorraine. They stand too near the throne already.” Marguerite during this speech did not look up, not daring to meet the steadfast glance of the Queen. “Surely,” said she, speaking low, “your Majesty has been prejudiced against the Duke by my brother Charles. His Majesty hates him. He is jealous of him.” “My child, speak with more respect of his Majesty.” “Madame, the King has threatened to beat me if I dared to love the Duc de Guise. But I am your Majesty’s own child,” and Marguerite turned towards Catherine caressingly. “I fear not threats.” Catherine smiled and curiously observed her. “But your Majesty surely forgets,” continued Marguerite, warmly, “that our cousin of Guise is the chief pillar of the throne, a hero who, at sixteen, vanquished Coligni at Poitiers; and that at Massignac and Jarnac, in company with my brother Anjou, he performed prodigies of valour.” “My daughter, I forget nothing. You appear to have devoted much time to the study of the Duke--our cousin’s life. It is a brilliant page in our history. I have, however, other projects for you. You must support the throne by a royal marriage.” “Oh, madame!” exclaimed Marguerite, heaving a deep sigh, and clasping her hands as she looked imploringly at her mother, who proceeded to address her as though unconscious of this appeal. “Avoid Henri de Guise, Princess. I have already remonstrated with his father on his uninvited presence here, of which he professes entire ignorance--for he _is here_, and you know it, Marguerite”--and she shot an angry glance at the embarrassed Princess. “Avoid the Duke, I say, and let me see you attended less often by La Molle, or I must remove him from Court.” “Madame!” cried Marguerite, turning white, and looking greatly alarmed, well knowing what this _removal_ meant; “I will obey your commands. But whom, may I ask, do you propose for my husband? Unless I can choose a husband for myself”--and she hesitated, for the Queen bent her eyes sternly upon her and frowned--“I do not care to marry at all,” she added in a low voice. “Possibly you may not, my daughter. But his Majesty and the council have decided otherwise. Your hand must ultimately seal a treaty important to the King your brother, in order to reconcile conflicting creeds and to conciliate a powerful party.” All this time Marguerite had stood speechless before the Queen. At this last sentence, fatal to her hopes of marrying the Duc de Guise, the leader of the Catholic party, her lips parted as if to speak, but she restrained herself and was silent. “The daughters of France,” said Catherine, lifting her eyes to the ceiling, “do not consider personal feelings in marriage, but the good of the kingdom. My child, you are to marry very shortly the King of Navarre. I propose journeying myself to the Castle of Nérac to conclude a treaty with my sister, Queen Jeanne, his mother. Henri de Béarn will demand your hand. He will be accepted when an alliance is concluded between the Queen of Navarre and myself.” “But, my mother,” answered Marguerite, stepping forward in her excitement, “he is a heretic. I am very Catholic. Surely your Majesty will not force me----” “You will convert him,” replied Catherine. “But, madame, the Prince is not to my taste. He is rough and unpolished. He is a mountaineer--a Béarnois.” “My daughter, he will be your husband. Now, Marguerite, listen to me. This marriage is indispensable for reasons of state. The King, your brother, and I myself like the King of Navarre as little as you do. That little kingdom in the valleys of the Pyrenees is a thorn in our side which we must pluck out. Those pestilent and accursed heretics must be destroyed. We call them to our Court; we lodge them in the Louvre--not for love, Marguerite--not for love. Have patience, my daughter. I cannot unfold to you the secrets of the council; but it is possible that Henry of Navarre may not live long. Life is in the hands of God,--and of the King.” She added in a lower voice. “Console yourself. A day is coming that will purge France of Huguenots; and if Henry do not accept the mass----” “Madame,” said Marguerite, archly (who had eagerly followed her mother’s words), “I trust that the service of his Majesty will not require me to _convert_ the King of Navarre?” “No, Princess,” said Catherine, with a sinister smile. “My daughter,” continued she, “your dutiful obedience pleases me. The King may, in the event of your marriage, create new posts of honour about the King of Navarre while he lives. Monsieur la Molle, a most accomplished gentleman, shall be remembered. _Au revoir_, Princess. Send Charlotte de Presney to me. Go to your apartments, and prepare for the masque on the river I have commanded to-night in honour of our arrival.” So Marguerite, full of thought, curtseying low before her mother, kissed her hand, and retired to her apartments. As the sun sets and the twilight deepens, torch after torch lights up the river and the adjacent woods. Every window in the château is illuminated, and the great beacon-fires flash out from the turrets. The sound of a lute, the refrain of a song, a snatch from a hunting-chorus, are borne upon the breeze, as, one by one, painted barges shoot out from under the arches of the bridge along the current. As night advances the forest on both sides of the river is all ablaze. On the southern bank, where the parterre is divided from the woods by marble balustrades, statues, and hedges of clipped yew, festoons of coloured lamps hang from tree to tree, and fade away into sylvan bowers deep among the tangled coppice. The fountains, cunningly lit from below, flash up in streams of liquid fire. Each tiny streamlet that crosses the mossy lawns is a thread of gold. Tents of satin and velvet, fringed with gold, border broad alleys and marble terraces of dazzling whiteness. The river, bright as at midday with the light of thousands of torches, is covered with gondolas and fantastic barques. Some are shaped like birds--swans, parrots, and peacocks; others resemble shells, and butterflies whose expanded wings of glittering stuff form the sails. All are filled with maskers habited in every device of quaint disguisement. Not a face or form is to be recognised. See how rapidly the fairy fleet cleaves the water, now dashing into deep shadows, now lingering in the torchlight that glances on the rich silks and grotesque features of the maskers. Yonder a whole boat’s crew is entangled among the water lilies that thickly fringe the banks under the over-arching willows. Some disembark among the fountains, or mount the broad marble steps leading to the arcades; some descend to saunter far away into the illuminated woods. Others, tired of the woods, are re-embarking on the river. In the centre of the stream is a barge with a raised platform covered with velvet embroidered in gold, on which are placed the Queen’s musicians, who wake the far-off echoes with joyous symphonies. Beyond, in the woods, are maskers who dance under silken hangings spread among the overhanging branches of giant oaks, or recline upon cushions piled upon rich carpets beside tables covered with choice wines, fruit, and confectionery. The merry laughter of these revellers mixes with strains of voluptuous music from flutes and flageolets, played by concealed musicians placed in pavilion orchestras hidden among the underwood, tempting onwards those who desire to wander into the dark and lonely recesses of the forest. Among the crowd which thickly gathers on the parterre, a tall man of imposing figure, habited in a Venetian dress of yellow satin and wrapped in a cloak of the same colour, paces up and down. He is alone and impatient. He wears a red mask; conspicuous on his right shoulder is a knot of blue and silver ribbons. As each boat approaches to discharge its gay freight upon the bank he eagerly advances and mixes with the company. Then, as though disappointed, he returns into the shadow thrown by the portico of a shell grotto. Wearied with waiting, he seats himself upon the turf. “She will not come!” he says, and then sinks back against a tree and covers his face with his hands. The fountains throw up columns of fiery spray; the soft music sighs in the distance; crowds of fluttering maskers pace up and down the plots of smooth grass or linger on the terrace--still he sits and waits. A soft hand touches him, and a sweet voice whispers, “Eternal love!” It is the Princess, who, disguised in a black domino procured by Charlotte de Presney, has escaped from the Queen-mother and stands before him. For an instant she unmasks and turns her lustrous eyes upon him. Henri de Guise (for it is he) leaps to his feet. He kneels before her and kisses her hands. “Oh! my Princess, what condescension!” he murmurs, in a low voice. “I trembled lest I had been too bold. I feared that my letter had not reached you.” A gay laugh answers his broken sentences. “My cousin, will you promise to take on your soul all the lies I have told my mother in order to meet you?” “I will absolve you, madame.” “Ah, my cousin, I have ill news! My mother and the King are determined to marry me to the King of Navarre.” “Impossible!” exclaims the Duke; “it would be sacrilege!” “Oh, Henry!” replies the Princess, in a pleading voice, and laying her hand upon his arm, “my cousin, bravest among the brave, swear by your own sword that you will save me from this detestable heretic!” The Duke did not answer, but gently drew her near the entrance of the grotto. It was now late, and the lights within had grown dim. “Marguerite,” he says, in a voice trembling with passion, “come where I may adore you as my living goddess--come where I may conjure you to give me a right to defend you. Say but one word, and to-morrow I will ask your hand in marriage; the King dare not refuse me.” “Alas! my cousin, my mother’s will is absolute.” “It is a vile conspiracy!” cries the Duke, in great agitation. “The House of Lorraine, my Princess, save but for the Crown, is as great as your own. My uncle, the Cardinal, shall appeal to the Holy See. Marguerite, do but love me, and I will never leave you! Marguerite, hear me!” He seizes her hands--he presses her in his arms, drawing her each moment deeper into the recesses of the grotto. As they disappear, a voice is heard without, calling softly-- “Madame! Madame Marguerite! for the love of heaven, come, come!” In an instant the spell is broken. Marguerite extricates herself from the arms of the Duke and rushes forward. It is Charlotte de Presney, disguised like herself in a black domino. “Not a moment is to be lost,” she says, hurriedly. “Her Majesty has three times asked for your highness. She supposes I am in the château seeking you.” Charlotte’s voice is unsteady. She wore her mask to conceal her face, for it was bathed in tears. In an instant she and the Princess, followed by the Duke, cross the terrace to where a boat is moored under the shade of some willows, and are lost in the crowd. The Duke dashes into the darkest recesses of the forest, and is seen no more. CHAPTER XIX. BEFORE THE STORM. Henry, King of Navarre, accompanied by the Prince de Condé and his wife, and attended by eight hundred Huguenot gentlemen dressed in black (for his mother, Queen Jeanne, had died suddenly at Paris, while he was on the road), has just arrived at the Louvre to claim the hand of the Princess Marguerite. The two Princes and the Princesse de Condé are received with royal honours and much effusion of compliments by King Charles and Catherine; they are lodged in the Palace of the Louvre. Whatever Marguerite’s feelings are, she carefully conceals them. Insinuating, adroit, clever, gifted with a facile pen and a flattering tongue, she is too ambitious to resist, too volatile to be constant. She lives in a world of intrigue, as she tells us in her memoirs, and piquing herself on being “so Catholic, so devoted to the ‘sacred faith of her fathers,’ ” and she pendulates between Henri de Guise and La Molle, amid a thousand other flirtations. She lives in a family divided against itself. Sometimes she [Illustration: HENRI DE GUISE. FROM A DRAWING IN THE LOUVRE. (By permission of A. Giraudon, Paris.)] takes part with the Duc d’Anjou and watches the Queen-mother in his interests, in order to report every word she says to him; or she quarrels with D’Anjou and swears eternal friendship with her youngest brother, D’Alençon--all his life the puppet of endless political conspiracies; or she abuses the King (Charles) because he listens to her enemy, De Gaust, and tells her that she shall never marry the Duc de Guise, because she would reveal all the secrets of state to him, and make the House of Lorraine more dangerous than it is already. This greatest princess of Europe, young and beautiful, a “noble mind in a lovely person,” as Brantôme says of her, is agitated, unhappy, and lonely. “Let it never be said,” writes she, “that marriages are made in heaven; God is not so unjust. All yesterday my room echoed with talk of weddings. How can I purge it?” The Duc de Guise no longer whispers in her ear “Eternal love.” The great Balafré, stern in resolve, firm in affection, is disgusted at her _légèreté_. He has ceased even to be jealous. His mind is now occupied by those religious intrigues which he developed later as leader of the Holy Catholic League. Guise dislikes and distrusts the Valois race. He especially abhors their unholy coquetting with heretics in the matter of Marguerite’s approaching marriage. He has now adopted the motto of the House of Lorraine, “Death to the Valois! Guise upon the throne!” Moreover, he looks with favour on a widow--the Princesse de Porcian, whom he marries soon after. Guise only remains at Court to fulfil the vow of vengeance he has sworn against Coligni for his suspected connivance in the murder of his illustrious father, Francis of Guise, of which accusation Coligni could never clear himself.[11] The great Admiral is now at Court. He is loaded with favours. Charles IX. has requested his constant attendance at the council to arrange the details of a war with Spain. He has also made him a present of a thousand francs. The friends of Coligni warn him to beware. His comrade and friend Montmorenci refuses to leave Chantilly. The Admiral, more honest than astute, is completely duped. It is whispered among the Catholics that revenge is at hand, and that the Protestant princes and Coligni are shortly coming to their death. It is said also that the marriage liveries of the Princess will be “crimson,” and that “more blood than wine will flow at the marriage feast.” And the Queen? Serene and gracious, she moves with her accustomed majesty among these conflicting parties. She neither sees, nor hears, nor knows aught that shall disarrange her projects. Silent, inscrutable, her hands hold the threads of life. Within her brain is determined the issue of events. Her son Charles is a puppet in her hands. This once frank, witty, brave, artistic youth, who formerly loved verses and literature,--when not a roaring Nimrod among the royal forests,--is morose, cruel, and suspicious; convinced that the whole world is playing him false, all perjured but his mother. She has told him, and she has darkly hinted in the council, that events are approaching a crisis. She has secured the present support of the young Duc de Guise and the powerful House of Lorraine, ever foremost when Catholic interests are at stake. She can now sit down calmly and marshal each act in the coming drama, as a general can marshal those regiments which are to form his battle-front. Fifteen hundred Protestants were slaughtered at Amboise alone, but there are thousands upon thousands remaining, and she has promised Philip II., her awful son-in-law, and his minister, the Duke of Alva, that she will cut off the head of heresy within the realm of France. She has tried both parties, intrigued with both--with Coligni and the Condés, with Guise and the Cardinal de Lorraine--and she finds that at present orthodoxy answers her purpose best. Besides, there is personal hatred, fear, and offence towards the Huguenots. Did not Coligni dare to criticise her government at the Council of Amboise? Did not Condé (that cautious Bourbon) escape her? The King of Navarre, too, her future son-in-law, is he to be lured to Court and married to the fascinating Marguerite for _nothing_? Has not Ruggiero shown her that his life crossed the life of her sons? Does she not hate him? Is he not adored by the people, who, grown cold towards the House of Valois, extol his vigour, courage, and ability? Yes, he shall marry. Then he shall die along with all rebels, heretics, and traitors! A general massacre of the Huguenots throughout France can alone satisfy her longings and secure Charles on the throne. Thus came to be planned that most tremendous crime, fixed for the festival of St. Bartholomew, ostensibly for the triumph of the Catholic Church, but in reality to compass the death of the Queen’s political enemies--Navarre, Condé, and Coligni--and to crush the freedom of thought and opinion brought in by liberty of conscience and a purer faith. This was the Court to which Henry of Navarre came, to be lodged under the roof of the Louvre, and to marry the Princess Marguerite! The marriage took place on the 18th of August, 1572, at Notre-Dame.[12] The outspoken Charles had said that, in giving his sister _Margot_ to the King of Navarre, he gave her to all the Huguenots in his kingdom. The Princess tells us she wore a royal crown and a state mantle of blue velvet, wrought with gold embroidery, four yards long. It was held up by three princesses; and she further wore a corset, forming the body of her dress, covered with brilliants, and the crown jewels. The streets through which she passed were dressed with scaffoldings, lined with cloth of gold, to accommodate the spectators, all the way from the Archbishop’s palace to Notre-Dame. A few nights after, Admiral Coligni was shot at, with an arquebuse, by a man standing at a barred window in the street of the Fossés Saint-Germain, as he returned from playing a game of rackets with the King, at the Louvre, to his lodgings at the Hôtel de Saint-Pierre, in the Rue Béthisy. He was walking along slowly, reading a paper; the finger of his right hand was broken, and he was otherwise grievously wounded. The assassin, Maurévert, was a fellow known to be in the pay of Henri, Duc de Guise. The house from which the shot was fired [Illustration: NOTRE DAME, PARIS] belonged to the Duke’s tutor. The King of Navarre and Condé were overcome at the news. Charles IX., along with the Queen-mother, visited the Admiral next day, and stayed an hour with him. Before leaving, Charles folded him in his arms and wept. “You, my father,” he said, “have the wound, but I suffer the pain. By the light of God, I will so avenge this act that it shall be a warning as long as the world lasts.” A few hours after the shot was fired, the Huguenot chiefs assembled in Navarre’s apartments to deliberate what means should be taken to punish the assassin. About the same time a secret council was called by the Queen-mother, to decide whether or no Navarre and Condé should be massacred. Charles IX., the Duc de Guise--who, however hostile otherwise, join issue to destroy Navarre and Condé--Anjou, Nevers, and D’Angoulême were present. It was resolved that the King of Navarre and the Prince de Condé should die, and that the massacre should take place that very night, before the Huguenots--alarmed by the attempt on Coligni--had time to concert measures of defence. Under pretence of protecting them from further violence, all hotels and lodging-houses were diligently searched, and a list made of the name, age, and condition of every Protestant in Paris. Orders were also given for the troops to be under arms, during the coming night, throughout the city. Every outlet and portal of the Louvre were closed and guarded by Swiss Guards, commanded by Cossein. The Hôtel de Saint-Pierre, in the Rue Béthisy, where Coligni lay, was also surrounded by troops, “for his safety,” it was said. No one could go in or out. At a given signal, the tocsin was to sound from all places where a bell was hung. Chains were to be drawn across the streets and bonfires lighted. White cockades, stitched on a narrow white band to be bound round the right arm, were distributed, in order that the Catholics might be recognised in the darkness. The secret, known to hundreds, was well kept; the Huguenots were utterly unprepared. “No one told me anything,” said Marguerite.[13] “They knew that I was too humane. But the evening before, being present at the _coucher_ of my mother the Queen, and sitting on a coffer near my sister Claude, who seemed very sad, the Queen, who was talking to some one, turned round and saw I was not gone. She desired me to retire to bed. As I was making my obeisance to her, my sister took me by the arm and stopped me. Then, sobbing violently, she said, ‘Good God, sister, do not go!’ This alarmed me exceedingly. The Queen, my mother, was watching us, and, looking very angry, called my sister to her and scolded her severely. She peremptorily desired her to say no more to me. Claude replied that it was not fair to sacrifice me like that, and that danger might come to me. “ ‘Never mind,’ said the Queen. ‘Please God, no danger will come to her; but she must go to bed at once in order to raise no suspicions.’ But Claude still disputed with her, although I did not hear their words. The Queen again turned to me angrily and commanded me to go. My sister, continuing her sobs, bade me ‘good-night.’ I dared ask no questions. So, cold and trembling, without the least idea of what was the matter, I went to my rooms and to my closet, where I prayed to God to save me from I knew not what. The King, my husband, who had not come to bed, sent word to me to do so.” (They occupied the same room, she tells us, but separate beds.) “I could not close my eyes all night,” she adds; “thinking of my sister’s agitation, and sure that something dreadful was coming. Before daylight my husband got up. He came to my bed-side, kissed me, and said that he was going to play a game of rackets before the King was awake. He said he would have justice in the matter of the attempt on the Admiral’s life. Then he left the room. I, seeing the daylight, and overcome by sleep, told my nurse to shut the door, that I might rest longer.” This took place on Saturday evening, the 23d of August, being the eve of St. Bartholomew. CHAPTER XX. ST. BARTHOLOMEW. A signal sounded from the belfry of Saint-Germain l’Auxerrois. It was answered by the great bell of the Palace of Justice on the opposite bank of the Seine. Catherine and her two sons, Charles IX. and the Duc d’Anjou, had risen long before daylight. Catherine dared not leave Charles to himself. He was suddenly grown nervous and irresolute. He might yet countermand everything. Within a small closet over the gate of the Louvre, facing the quays, the mother and her two sons stood huddled together. Charles was tallest of the three. The window was open; it was still dark; the streets were empty; not a sound was heard save the crashing of the bells. They listened to the wild clamour without; but not a word was spoken. Catherine felt Charles tremble. She clutched him tightly, and, dreading to hear the echo of her own voice, she whispered in his ear, “My son, God has given your enemies into your hands. Let them not escape you.” “_Mort de Dieu_, mother, do you take me for a coward?” whispered back Charles, still trembling. Suddenly a shot was fired on the Quays. The three conspirators started as if the weapon had been levelled against themselves. “Whence this pistol shot came, who fired it, or if it wounded any one, I know not,” writes the Duc d’Anjou, who as well as his sister has left an account of the massacre; “but this I know, that the report struck terror into our very souls. We were seized with such sudden dread at the horrors we had ourselves invoked, that even the Queen-mother was dismayed. She despatched one of the King’s gentlemen who waited without, to command the Duc de Guise to stay all proceedings and not to attack Admiral Coligni.” This counter order came too late. The Duke had already left his house. All the bells in Paris were now ringing furiously; the quays and streets were rapidly filling with citizens bearing flambeaux. Multitudes came pouring in from every opening, every window was filled with persons holding lights, and the crackling of firearms, loud curses, piercing screams, and wild laughter were heard on every side. In the midst of this uproar, Henri de Guise, thirsting for revenge upon the supposed murderer of his father, accompanied by Nevers and D’Angoulême, and a company of Catholic nobles, made his way to the Hôtel Saint-Pierre, in the Rue Béthisy, where Coligni lodged. Coligni, who had the night before been embraced by his sovereign, lay asleep on his bed. Some of his Protestant friends, Guerchi, Teligny, with Cornaton and Labonne his gentlemen, who had hastened to him upon the news of the attempted assassination, lingered in the anteroom. Paré, the surgeon who had dressed his wounds, had not yet left the hotel. The Admiral had been conversing with him and with his chaplain Merlin, who had offered up a thanksgiving for his deliverance. Within the Court five Swiss Guards stood behind the outer doors; without, in the darkness of the night, crouched Cossein with fifty arquebusiers, who had been gained over by the Duc de Guise. Suddenly, out of the stillness of the night a voice is heard calling from without, “Open the door--open in the name of the King!” At the King’s name the street-door is immediately unbarred; Cossein and his men rush in, poniard the five guards, break open the inner door, and dash up the stairs. The noise disturbs Cornaton, who descends the stairs; he is pushed violently backwards amid cries of “_De par le Roi!_” Now the whole house is aroused, Merlin has risen, and Coligni awakened from his sleep, calls loudly from the door of his room, “Cornaton, what does this noise mean?” “My dear Lord,” cries Cornaton hurrying up to him, wringing his hands, “it means that it is God who summons you! The hall below is carried by your enemies--Cossein is a traitor--we cannot save you--we have no means of defence!” “I understand,” replies Coligni, unmoved. “It is a plot to destroy me now that I am wounded and cannot defend myself. I have long been prepared to die. I commend my soul to God. Cornaton, Merlin, and the others, if the doors are forced you cannot save me, save yourselves.” Coligni returns to his room. By this time the Admiral’s retainers are aroused and enter his chamber, but no sooner does he repeat the words, “Save yourselves, you cannot save me,” than they lose not a moment in escaping to the leads of the house. One man only remains with his master; his name is Nicolas Muso. The door is then shut, barred, and locked. Meanwhile Cossein, heavily mailed and sword in hand, having slain all he has found in his way, is on the landing. Besme, a page of the Duc de Guise, Attin, and Sarbaloux are with him; they force open the door of Coligni’s room. The Admiral, his long white hair falling about his shoulders, is seated in an arm-chair. There is a majesty about him even thus wounded, unarmed and alone, that daunts his assailants. The traitor Cossein falls back. Besme advances brandishing his sword. “Are you Admiral Coligni?” he cries. “I am,” replies the veteran, following with his eyes the motion of the sword. “Young man, respect my grey hairs and my infirmities,” and he [Illustration: ADMIRAL GASPARD DE COLIGNY. FROM A DRAWING BY FRANÇOIS CLOUET. (By permission of A. Giraudon, Paris.)] signs to his arm bound up and swathed to his side. Besme makes a pass at him. “If I could have died by the hands of a gentleman and not of this varlet!” exclaims the Admiral. Besme for answer plunges his sword up to the hilt into Coligni’s breast. A voice is now heard from without under the window--“Besme, you are very long; is all over?” “All is over,” answers Besme, thrusting his head out and displaying his bloody sword. “Sirrah, here is the Duc de Guise, and I, the Chevalier d’Angoulême. We will not believe it until we see the body. Fling it out of the window, like a good lad.” With some difficulty the corpse is raised and thrown into the street below. The gashed and bleeding remains of the old hero fall heavily upon the pavement. Henri de Guise stoops down to feast his eyes upon his enemy. The features are so veiled with blood he cannot recognise them. He takes out his handkerchief and wipes the wrinkled face clean. “I know you now--Admiral Coligni,” says he, “and I spurn you. Lie there, poisonous old serpent that murdered my father. Thou shalt shed no more venom, reptile!” and he kicks the corpse into a corner, amidst the dirt and mud of the thoroughfare. (Coligni’s dead body[14] is carried to the gallows at Montfaucon, where it hangs by the feet from a chain of iron.) Guise then turns to the fifty arquebusiers behind him. “En avant--en avant, mes enfants!” he shouts; “you have made a good beginning--set upon the others--slaughter them all--men, women--even infants at the breast--cut them down.” Sword in hand Guise rushes through the streets with Nevers, D’Angoulême, and Tavannes, as well as Gondi and De Retz, who have now joined him, at his back. Meanwhile, Marguerite de Valois is awakened by some one beating violently with feet and hands against her door crying out, “Navarre! Navarre!” “My nurse,” writes she, “thinking it was the King, ran and opened the door; but it was M. de Séran, grievously wounded and closely pursued by four archers, who cried out, ‘Kill him; kill him! spare no one.’ De Séran threw himself on my bed to save himself. I, not knowing who he was, jumped out, and he with me, holding by me tightly. We both screamed loudly; I was as frightened as he was, but God sent M. de Nançay, Captain of the Guards, who finding me in this condition, could not help laughing. He drove the archers out and spared the life of this man, whom I put to bed in my closet and kept there till he was well. I changed my night-dress, which was covered with blood. M. de Nançay assured me that my husband was safe and with the King. He threw over me a cloak, and took me to my sister Claude, in whose room I arrived more dead than alive; specially so when, as I set my foot in the antechamber, a gentleman named Bourse dropped, pierced by a ball, dead at my feet. I fell fainting into the arms of M. de Nançay, thinking I was killed also. A little recovered, I went into the small room beyond where my sister slept. While I was there, two gentlemen-in-waiting, who attended my husband, rushed in, imploring me to save their lives. So I went to the King and to the Queen, my brother and my mother, and falling on my knees begged that these gentlemen might be spared, which was granted to me.” “Having,” continues Marguerite, “failed in the principal purpose, _which was not so much against the Huguenots as against the Princes of the blood--the King my husband, and the Prince of Condé_--the Queen, my mother, came to me and ‘_asked me to break my marriage_.’ But I replied that I would not; being sure that she only proposed this in order to murder my husband.”[15] The magic mirror of Ruggiero had revealed the truth; Henry of Navarre led a charmed life. Of his escape, against the express command of the all-powerful Catherine, various accounts are related. He is said to have been saved by his wife, but of this _she_ says nothing. It is believed on good authority that, with the Prince de Condé, he went out unusually early, before daybreak even, in order to prepare for playing that identical game of rackets, of which he spoke to Marguerite and which probably saved his life. When it is discovered that these two princes, Condé and Navarre, are both alive, they are summoned to the King’s presence. They find Charles, arquebuse in hand, within the same small closet over the gate of the Louvre. He has been there since daybreak. A page stands by him, ready to reload his weapon. He is mad with exultation and excitement; he leans out of window to watch the crowds of fugitives rush by and to shout to the Swiss Guards below--“Kill--kill all--cut them all in pieces!” “_Pardieu!_ see,” he roars out, pointing to the river, “there is a fellow yonder escaping. By the mass, look--one, two, three--they are swimming across the Seine--at them, at them--take good aim--shoot them down, the carrion!” Volleys of shot are the reply. Charles had recovered his nerves; he now looks on Huguenots as game, and has been potting them with remarkable precision from the window. With hideous mirth, he boasts to Navarre and Condé how many heretics he has brought down with his own hand. He counts upon his fingers the names of the Huguenot chiefs already slaughtered. He yells with fiendish laughter when he describes how Coligni, whom the night before he had called “father,” looked when dead. “By the light of God, it is a royal chase!” shrieks Charles, as the page quickly reloads his arquebuse. “That last shot was excellent. Not a heretic shall be left in France.” Again he points his gun and shoots; a piercing cry follows. Charles nods his head approvingly. “We will have them all--babies and their mothers. ‘Break the eggs and the nest will rot.’ Our mother says well--we must reign. We will no longer be contradicted by our subjects. We will teach them to revere us as the image of the living God. You, Princes,”--and as he turns to address the King of Navarre and Condé, his tall, gaunt figure, distorted countenance, bleared and bloodshot eyes, and matted hair are repulsive to look upon--“You, Princes, I have called hither, out of compassion for your youth, to give you a chance for your lives, _as you are alive_,--but by the holy Oriflamme, _I thought you were both dead already_. You are, both of you, rebels, and sons of rebels. You must instantly recant and enter the true Church or you must die. So down on your knees, both of you. Purge yourselves from your accursed sect. Give me your parole, and your swords too, Princes, that you will not leave the Louvre; or, _Dieu des Dieux_, you shall be massacred like the rest!” Thus did Henry IV. and the Prince de Condé escape death, unknown to, and contrary to the express orders of Catherine. Without, Paris is a charnel-house. The streets are choked up by murdered Huguenots. Carts and litters full of dead bodies, huddled together in a hideous medley, rumble along the rough causeways, to be shot into the Seine. The river runs red with blood; its current is dammed up with corpses. But the Court is merry. Catherine triumphs. Her ladies--_la petite bande de la Reine_--go forth and pick their way in the gory mud, to scrutinise the dead, piled in heaps against the walls and in the courts of the Louvre, to recognise friends or lovers. On the 6th September the news of the massacre reaches Rome by letters from the Nuncio. Gregory XIII. commands solemn masses and thanksgivings to God for the event. The cannon of St. Angelo booms over the papal city; _feux de joie_ are fired in the principal streets; a medal is struck; a jubilee is published; a legate is sent into France; a procession, in which the Pope, Cardinals, and Ministers to the See of Rome appear, visit the great Basilicas; the Cardinal de Lorraine, uncle to the Balafré, then at Rome, is present, and in the name of his master, Charles IX., congratulates his Holiness on the efficacy of his prayers these _seventeen years past_ for the destruction of heretics. Blood calls for blood![16] Charles IX., whose royal mandate authorised the massacre (which lasted seven days and seven nights), falls sick two years after at the Castle of Vincennes. “I know not what has befallen me,” he says to his surgeon, Ambrose Paré; “my mind and body both burn with fever. Asleep or awake, I see the mangled Huguenots pass before me. They drip with blood; they make hideous faces at me; they point to their open wounds and mock me. Holy Virgin! I wish, Paré, I had spared the old and the infirm and the infants at the breasts.” Aged twenty-four, Charles died, abhorring the mother whose counsels had led him to this execrable deed--abhorring her so intensely that he could not even bear her in his sight. In her place he called for the King of Navarre, and confided to him his last wishes. He died, poor misguided youth, piously thanking God that he left no children. The blood actually oozed from the pores of his skin. His cries and screams were horrible. Thus another King of France passed into the world of spirits, bringing Henry of Navarre one step nearer the throne. Charles, according to the prediction of Ruggiero, had died young, bathed in his own blood. And Catherine? Calm, undaunted, still handsome, she inaugurated a new reign--that of her third and best beloved son, Henri, Duc d’Anjou and King of Poland, popularly known by the style and title of Henry III., “_by the favour of his mother inert King of France_.” CHAPTER XXI. THE END OF CATHERINE DE’ MEDICI. Fifteen years have passed. The Queen-mother is now seventy. She suffers from a mortal disease, and lies sick at the Château of Blois. Hither her son Henry III. and his Court have come to meet the States-General. Trouble is in the kingdom; for the great Balafré, supported by Rome and Spain, is in rebellion; Henry totters on his throne. And what a throne! What a monarch! Henry, who in his youth was learned, elegant, sober, who fought at Jarnac and Moncontour[17] like a Paladin, has become effeminate, superstitious, and vicious. His sceptre is a cup-and-ball; his sword, a tuft of feathers; he paints and dresses like a woman, covers himself with jewels, and passes his time in arranging ecclesiastical processions, or in festivals, pageants, masques, and banquets. His four favourites (“minions” they are called, and also “beggars,” from their greed and luxury), De Joyeuse, D’Epernon, Schomberg, and Maugiron, govern him and the kingdom. They are handsome and satirical, and think to kill the King’s enemies with ridicule and _jeux de mots_. But Henri de Guise, who sternly rebukes their ribaldry and abhors their dissolute manners, is not the man to be conquered by such weapons as words. He has placed himself at the head of the Catholic League, negotiates with Spain, and openly aspires to the throne. For a moment there is peace. Henry before leaving Paris, by the advice of his mother summoned the Duc de Guise from Nancy to Paris. The Balafré enters the capital in disguise. The cry, “The Duke is with us!” spreads over the city like lightning. The populace, who adore Guise and detest Henry, tear off his mask and cloak and lead him through the streets in triumph. Catherine, although very ill, is so alarmed at the threatening aspect of affairs, that she causes herself to be carried out to meet him, borne in a chair, and so brings him to the Louvre into the presence of the King. His insolent bearing transports Henry with rage. The citizens, not to be pacified, fall out with the King’s guards, and there is a fearful uproar in the city. The Louvre is besieged. Henry, haughty and obstinate, is no longer safe in Paris. Maréchal d’Ornano offers to assassinate the Duc de Guise, but the King, by advice of D’Epernon, affects to yield to the policy of his mother, and to accept the supremacy of Guise. Under pretence, however, of a walk in the Tuileries Gardens, then newly planted, he orders his horses to be saddled, and escapes out of Paris, by way of Montmartre, attended only by his favourites. He reaches Chartres in safety. At Chartres he is joined by Catherine, and a treaty is signed--a treaty of false peace, for already D’Epernon and Joyeuse are whispering into the King’s ear that “the Duc de Guise must die.” The treaty stipulates that Henry be declared Head of the Catholic League; that all Huguenots be banished--notably the King of Navarre, heir-presumptive to the throne; and that the Duc de [Illustration: CATHERINE DE’ MEDICI.] Guise be Lieutenant-General of the kingdom. The States-General are to be immediately assembled; and Henri de Guise, once the poetic lover, now hardened into the cold, ambitious bigot--ready to usurp the throne of France to ensure the triumph of the Catholic party, and exclude the King of Navarre--canvasses France, to insure a majority for the Holy League against those pertinacious enemies of orthodoxy, Condé and Navarre. The King, meanwhile, overridden and humiliated, agrees to everything, and listens complacently to D’Epernon, who tells him, “He will never be king while Guise lives.” So, for the moment, there is peace. Now the King has left Chartres, and is at Blois. The Balafré and his brother the Cardinal are also there to attend the Parliament, which is summoned, and to make known their grievances. So the sunny little town of Blois, sloping sweetly downwards to the Loire, with its superb castle marked by towers, turrets, broad flat roofs, painted windows, and ample courts, is the theatre on which the great battle is to be fought between the rival houses of Guise and Valois. All the chiefs on either side are to be present at a council which is to precede the meeting of the Assembly. Henry--at the instigation of D’Epernon--the better to play his perfidious game has communicated at the same altar with the Balafré and his brother the Cardinal, and given them the kiss of peace to seal their reconciliation. Catherine’s apartments are on the first floor of the château,--a gallery-saloon, the diamonded windows set in painted arches overlooking the town, the dark walls, decorated with a crowned C and a monogram in gold; her oratory, with a large oval window where an altar stands; her writing-closet, with many concealed drawers and _secrets_ in the walls--a hidden stair leading to an observatory, and a sleeping-room with a recess for her bed. So unaltered are these rooms that the presence of Catherine still haunts them; she faces one at every step. In her bed within that recess the great Queen lies dying. She is old and broken, and her mind wanders at times through excess of pain. But she cannot die in peace, for she knows that her son Henry--the last of her race--meditates a hideous crime; a crime in which she would have gloried once, but now, racked with bodily suffering and mental anguish, with remorse for the past and terror for the future, she shudders at the very thought. She calls him to her. Henry, her beloved Anjou! As he enters her chamber, she struggles upright on her bed. No one would have recognised the majestic Queen in the hideous skeleton that now speaks. “What are you about to do, my son?” she asks in a tremulous voice; “answer me, Henry. I fear I know too well what is on your mind. God grant you may succeed, but I fear evil will come of it. The Duke and his brother are too powerful.” “The very reason they should die, my mother. I shall never be King of France while they live.” “But, Henry,” gasps Catherine, trembling from weakness and excitement, as she clasps her son’s hand, “have you taken measures to assure yourself of the cities? Have you communicated with the Holy Father? Do this, do it at once!” “Madame, good measures have been taken; trouble not yourself further.” “But, my son,” continues Catherine with increasing agitation, “the Cardinal de Guise has been here to visit me; they are full of suspicion. The Cardinal says that I have betrayed them. I replied, ‘May I die, my cousin, if I have anything to do with any treason whatever.’ My son, I am in great agony,” and she groans and turns her eyes glowing with fever full upon him; “do not listen to D’Epernon; let there be peace while I live, and after.” “What!” cries Henry, disengaging himself from her and striding up and down the room. “What! spare, when Guise, triumphant among the citizens of Paris, dared to lay his hand on the hilt of his sword in our very presence at the Louvre! Spare him who drove me a fugitive from the capital! Spare the chief of the League, who, assisted by Spain, is dismembering France! Spare them, when they will both be within this castle to-night, to attend the council! Spare _them_ who never spared ME! No, my mother, I will NOT spare them! Your sickness has weakened your courage. ‘A nut for a nut’ was once your motto. It is mine. If the Balafré and the Cardinal enter these doors to-morrow they shall not go hence alive; they shall die like rebels as they are.” “Alas! my son,” says the Queen in a very low voice,--she has fallen back exhausted upon the bed,--“alas! it is easy to cut the thread of life; but once cut, can you mend it? Shed no more blood, Henry, for my sake, for I am dying. Let my last hour be undisturbed. I have much that troubles me,” and she heaves a deep sigh. “Too much blood has flowed already. Spare them, Henry, spare them.” “My mother, _you_ never spared an enemy when within your power, nor will I. Either Guise or I must die. You have taught me that all means are good to save the sovereign and support his authority. My brother Charles, by your order, spared not Coligni and massacred the Huguenots at the festival of St. Bartholomew. _I helped him._ The Guises, madame, must die.” “But, my son,” replies Catherine, wringing her bony hands, and struggling again to raise herself upright, “it is sacrilege. You have sworn peace upon the altar; you have eaten together the body of the Lord.” Catherine’s voice is so feeble, that the King either does not hear, or does not heed her. He still strides up and down the room, speaking from time to time as if to himself. “Every detail is arranged; we cannot fail. To-morrow the guards within the walls will be doubled; a hundred Swiss will be posted at the entrance in the courtyard and on the grand staircase. When the Duke arrives, Crillon will see that the outer gates are closed. As soon as Guise enters the council-chamber, I will send for him into my closet. When he has passed through the guard-room to reach it, Nambre will bar the door, that he may not return. My trusty Dalahaide and the guards--the 45th--who will be hidden on the secret stair behind the arras, will then rush down, fall upon the traitor as he passes through the guard-room, and finish him.” Catherine, with haggard eyes, listens breathlessly. When the King has ceased speaking and looks round for a reply, she has fainted. * * * * * The next morning the sky was black with clouds. The month was December. It rained violently, and the wind howled round the corners of the château. Catherine, lying in the uneasy slumber of disease, was awakened at eight o’clock by the sound of heavy footsteps overhead. The state apartments are on the second floor, immediately over and corresponding with those of the Queen-mother. They still remain, gloomy and ill-omened, haunted by evil memories. Every plank has its history--each corner a ghastly detail. There is the hidden stair within the wall, concealed by tapestry, where Dalahaide and the guards hid; the door against which the great Balafré fell, stabbed by Malines in the breast, where he was spurned by the heel of the King, as he himself had spurned Coligni, and where he lay long uncovered, until an old carpet was found in which to wrap his corpse. * * * * * Catherine, listening breathlessly, hears the council assembling. Heavy footsteps are passing backwards and forwards through the guard-room overhead to the royal gallery where the council is to meet. Then all is hushed, and the face of the dying queen flushes with hope, and her hands clasp themselves in prayer, if, perchance, at the last moment Henry has relented and listened to her entreaties to spare the Duke. A moment after a door closes violently. She hears a single footstep--a powerful and firm footstep. It crosses the floor. Then came loud tramplings, as of a rush of armed men, a clash of weapons, a fall as of a heavy body; then a terrible cry-- “À moi, mes amis!--trahison!--à moi, Guise,--je me meurs.” The dying woman knows that all is over; she sinks back on her bed raving in delirium. In a few days she was dead. CHAPTER XXII. THE LAST OF THE VALOIS. We are at Saint-Cloud. The time, the wars of the League. At the head of the Leaguers is the Duc de Mayenne, only living brother of the Guises. Henry III. commands the royal forces. With him is Henry of Navarre. Since the Queen-mother’s death the King of France has become reconciled to his brother-in-law. He shows himself almost a hero. They are both defending the Crown to which Mayenne aspires. Eight months have passed since the murder of the Balafré. That treacherous deed has done the King no good; Mayenne lives to avenge his brother’s death, and the Catholic party is still more alienated from the King since he has called a heretic into his councils. The royal troops are lying encamped among the hilly woodlands of the park towards Ville d’Avray and Meudon, then, as now, pleasant to the eye. On the 1st August, 1589, Henry sat in the long gallery of the palace (until lately lined with pictures and gorgeously decorated), playing at cards with his attendants. He holds himself so upright, that he moves neither his head nor his feet, and his hands as little as possible. A hood hangs upon his shoulders; a little cap, with a flower stuck in it, is placed over one ear; round his neck, suspended by a broad blue ribbon, is a basket of gold wickerwork, full of little puppies. Monsieur d’O, Seigneur of Fiesnes and Maillebois, first gentleman of the bed-chamber, and Governor of Paris, has been joking him about the predictions of an astrologer, named Osman, who has arrived that evening at Saint-Cloud in company with some noblemen. “By our Ladye-mother! let us have him in and hear what he can say,” cries the King. “These fellows are diverting. I will question him myself.” Osman is sent for; but startled at so sudden and unexpected an interview with the King himself in such a whimsical attire, scarcely knows how to reply to the gibes his Majesty addressed to him. “Come, come,” says the King, “let us hear what you can do. They tell me you draw horoscopes. Let me have a specimen of your skill.” “Sire,” replies Osman, somewhat recovered from his confusion, “I will obey you; but, as sure as fate, the heavens this night are unpropitious. The light of the moon is veiled; there are signs of mourning among the stars; lamentations and woe are written in the planets; a great misfortune hangs over you--Beware!” “By St. Denis!” cries the King, “the fellow is glib enough with his tongue; but tell me, good heathen, are the stars in mourning for a king or for an emperor?” “Sire, they mourn over the approaching extinction of your race.” “Heaven preserve us!” answers the King, with affected consternation, caressing his puppies. “But tell me now, if you have any knowledge, what do the celestial powers think of those accursed rebels, the Leaguers, and their chief, the Duc de Mayenne? Is that bold traitor in favour among the stars?” Osman does not at once reply; but, advancing to the window, throws open the sash, and silently observes the heavens. “Sire, I see one star shining brightly in the firmament.” “Where?” asks the King. “Just over the Camp of Meudon, where Henry of Navarre lies this night. But look, your Majesty, at that other star there over the woods. It blazes for a moment; and now, see--it falls; it has disappeared behind the palace!” “By the mother of God,” says the King, reddening either with terror or passion, “I have had enough of this gibberish. Hark ye, you wandering Jew! no more of these ugly portents, or, by St. Louis, the guardian of our race, we will hold you warrant for all that may happen to our person.” Osman shrunk back from the window, trembling with fright. He does not wait for permission to depart, but as the King rises to address some gentlemen he glides from the gallery. “If ever I heard a voice hoarse with blood, it is his,” mutters the astrologer, pointing to the King as he crept away. “By the brightness of the celestial bodies, there will be evil this night. I will never draw horoscope more, if to-morrow’s sun finds Henry of Valois alive. There is blood on him, but he sees it not. His star has fallen, he beheld it; but he understood not the portent.” As Osman crosses the circular hall opening from the gallery and leading to the principal staircase, he meets the Comte d’Auvergne[18] conversing with a Dominican monk, whose sinister countenance expressed every evil passion. A crowd of attendants had assembled and are listening to the conversation. “Good father,” says M. d’Auvergne, addressing the Dominican, “you must not, at this late hour, insist on seeing his Majesty; he is engaged.” “But, indeed, monseigneur, I do insist upon seeing him without a moment’s delay, and alone. It is on a matter of life and death.” The monk’s bold words and determined bearing evidently impress M. d’Auvergne in his favour. “Are you the bearer of any despatches for his Majesty?” he asks. “Those might be delivered, although his Majesty has just retired and is at this moment in his oratory, busy with his devotions.” As he spoke, D’Auvergne scans him curiously; the monk perceives the look, draws his cowl closer over his face, and withdraws from the full glare of the lights on the staircase. “I am the bearer of letters of the greatest importance, monseigneur--letters from the President Harlay, now a prisoner of the League; but I am charged to deliver them in person, and into the hand of his Majesty alone. Nor is that all; I have a secret communication to make, which it behoves the King to hear without delay. Good gentlemen,” and he faces round to the courtiers who are gathered about him, “I pray you, one of you, go to the King and tell him what I say.” “Impossible,” replies the Count d’O, who came from the gallery at that moment, and hears the last few words; “impossible. His Majesty is now alone; I have just left him. He is fatigued, and desired not to be disturbed.” “Good God!” cries the monk, clasping his hands, “if I do not see him to-night, I shall never see him.” “And why not, I pray?” asks the Comte d’Auvergne. “Come and sup with my people to-night; and to-morrow, as early as you please, I will take you to his Majesty. Follow me.” “I wash my hands of all the evil this delay will cause,” exclaims the monk, following him reluctantly. “On your head be it, monseigneur.” They quitted the hall together. All this time Osman had stood near watching them. He had not lost a syllable of the conversation. “Did I not say that there was blood?” he mutters half aloud; “is it not true? The knowledge of it came to me in a vision. Now I have read it also in the stars. The blood of the King is on that monk. His robes are spotted with it. In his hand, while he spoke, there was a dagger. None else beheld it; but I saw it, and the point streamed with the King’s life-blood. Woe! woe! woe! Would that I could [Illustration: CHÂTEAU DE BLOIS.] speak! Would that they would listen! Before many hours, death will be within these walls. Alas! it is given to me to avert it if they would but hear me.” The astrologer slowly follows the steps of the Comte d’Auvergne and the Dominican, descending the stairs after them. They enter a suite of rooms on the ground floor of the palace. The monk had now thrown back his cowl and displayed a face yet young, but seamed and wrinkled with deep lines. His eyes are dull and bloodshot; his thin hair scarcely shades his projecting forehead. He stands in the centre of the apartment, silent, sullen, and preoccupied. “What is your name?” asks the Count sternly, turning towards him. “Jacques Clément,” is the short rejoinder. “You say you are the bearer of letters to the King?” “Yes,” replies he, “from Monsieur de Brienne and the President Harlay, now both prisoners in the Bastille. There is my passport; you see it is signed by Monsieur de Brienne.” “Show me the President’s letter,” says D’Auvergne; “his writing is as familiar to me as my own. If you are a spy, you will meet with no mercy here,” and he measured him from head to foot with eyes full of doubt and suspicion. The monk draws forth a parcel of unsealed letters, which the Count reads and examines. “It is well,” he says. “These are proofs that you are a messenger from the King’s friends. But how did you, carrying such dangerous credentials, contrive to pass the gates of Paris? Answer me that, my father.” “My habit protected me,” replies the monk, devoutly crossing himself, “our Blessed Lady gave me courage and address to escape from those Philistines. Once past the gates, I came here in company with Monsieur de la Guesle’s people.” “You say, then, that you will answer with your head that two gates of Paris will open to the King if he advances?” “I swear before God that this is the truth,” replies the monk, again crossing himself; “and my God is not that false one worshipped by the Huguenot dogs under Henry of Navarre, but the true God of the Holy Catholic Church. Let the King trust to his loyal Catholic subjects, and beware of the heretics that are in his council and amongst his troops.” And the monk scowls around. His eyes meet those of Osman the astrologer, which are fixed on him with the intensity of a cat ready to spring. Jacques Clément trembles. For an instant his courage forsakes him and he turns pale. “Well, father,” says D’Auvergne, laughing, “you are true to your trade--a steady Catholic. We understand; you can smell a heretic a mile off, I’ll be sworn.” The monk makes no reply, and to avoid further discussion turns to a table on which supper is spread, and sitting down, begins to eat. The Attorney-General de la Guesle having been told of the arrival of a mysterious monk, enters the room and confirms what he had said of their meeting outside the gates of Paris. The Comte d’Auvergne, after scrutinising Jacques Clément for some minutes, turns aside to Monsieur de la Guesle, and whispers-- “I do not know why, but I have a strange suspicion of that fellow. All he says seems fair enough and his papers are properly signed; but there is something about his dark, sinister face and surly answers that alarms me.” Osman, seeing them converse apart, advances eagerly from the bottom of the room, and addresses them in a low voice, “If monseigneur will only listen to me, he will not admit this monk within a hundred miles of his Majesty. The stars, Count, are----” “Confound the stars!” interrupts Monsieur de la Guesle. “Do you take us for a parcel of fools? Go prate elsewhere.” The noblemen seat themselves at the upper end of the supper-table. The Comte d’Auvergne, Monsieur de la Guesle, and other gentlemen are served by an old valet who, after pouring out the wine all round, stands behind the chair of his master, the Count. His eyes are fixed on Jacques Clément, who had drawn forth from the folds of his sleeve a large dagger with which he cuts up his meat. “May it please monseigneur,” the valet whispers into the Count’s ear, “the reverend father knows how to travel in these stormy times. He has not forgotten to bring a goodly dagger with him; though perhaps the breviary, being less useful, is forgotten.” “Not so, brother,” answers the monk who, overhearing his whisper, draws out a missal from his bosom; “I never travel without the one and the other--defences for the body and the soul--whichever may most need it.” But the garrulous old servant, once set talking, is not to be silenced. He begins a long account, in a low voice, addressed to the Count, of how the monk, on arriving, had entertained him and his fellows in the courtyard with a history of the death of Holofernes the tyrant, by the hands of a Jewish maiden Judith, the saviour of her country. “A bloody tale, forsooth,” says M. de la Guesle, eying the monk. “Ay, blood, blood!” mutters Osman who is seated below the salt, next the Comte d’Auvergne. “See you not, my lord,” he continues, half aloud to the Count, holding up his hand warningly, “that this monk is a mad fanatic? Admit him to no speech with the King, I entreat you; he is mad, monseigneur.” “Oh,” answers the Count, in low voice, “I will watch over his Majesty. As the bearer of letters of importance I cannot refuse him an audience, but I will answer that no mischief comes of the meeting.” Soon after, supper being ended, the party separates. The monk is conducted to a bed; and Osman, heaving many heavy sighs, retires to the room appropriated to him, where he consults the stars, until the dawn of day obliterates them and ends his labour. The next day is the 2d of August, and the King, who has been informed of the arrival of a monk with letters over night, commands his early attendance in his bed-chamber. The Comte d’Auvergne conducts Jacques Clément into the presence of Henry, who sits in an arm-chair, only partially dressed, close to the bed. As the communication is to be private, the King signs to D’Auvergne, Clermont, and the other attendants present, to retire to the farther end of the room; then he stretches out his hand to receive the packet from Jacques Clément, who in presenting it bows his head, and stands motionless, his arms crossed on his breast. As Henry’s attention is absorbed and his eyes are bent upon the page, Jacques Clément suddenly draws out the dagger he carried concealed in his sleeve, springs forward, and plunges it up to the hilt in the King’s abdomen. “Help!” groans the King, with difficulty plucking out the weapon and flinging it on the floor. “Help! the wretch has stabbed me. I am killed--kill him!” D’Auvergne rushes forward. The pages and gentlemen in attendance, the guards outside, and Monsieur de la Guesle, who is waiting for an audience, all burst into the room. The King is lying back in the arm-chair; a pool of blood stains the floor from a deep wound; Jacques Clément still stands immovable before him. Swords flash in the air; some fly to support the dying monarch, some to raise an alarm over the palace; others, transported with fury, fall upon the monk, who offers no resistance. He is speedily despatched. Osman, hearing the uproar, enters. “What!” cries he, “is the King dead?” “Not quite,” is the reply. “Who did it?” “Jacques Clément.” “Sainte Marie!” groans the astrologer, wringing his hands, “if you had listened to me this would never have happened. Did I not say there was blood on that monk? Did I not say that the star of the House of Valois had fallen? Alas! alas! If you had but listened!” At this moment M. d’O and the Comte d’Auvergne leave the King’s room to send for a surgeon. “Why did you kill the assassin? We might have tortured him, and discovered his accomplices,” says M. d’O, while they await the messenger whom they had despatched. “I did not kill him,” answered the Comte d’Auvergne. The King was seated when he entered, and, taking the wretch’s papers in his hands, was busy reading them. M. Clermont and I were present, but had retired a little to leave his Majesty more at liberty. As he rose from his seat and was addressing the monk, the traitor drew a dagger from his sleeve and plunged it into the King’s stomach. The King cried out, “Kill him--he has killed me!” and, drawing forth the dagger from the wound, gave two or three cuts at the assassin, and then fell. We rushed to his aid, and smote the fellow, who was unarmed, right and left. At the noise, the doors burst open, and the gentlemen and pages in their rage finished him with a hundred blows. Seeing that he was dead, I ordered him to be stripped and thrown out of the window, in order to be recognised if possible.” “What does it matter who recognises him?” answers M. d’O. “Have the papers that he showed the King disappeared also?” Before the Count could reply the surgeon appears. He desires that every one shall be turned out of the King’s bedroom whilst he examines him. He pronounces the wound mortal; the dagger was poisoned. Henry, after great anguish, expires in a few hours. The letters were forgeries. The body of Jacques Clément, having first been drawn by four horses through the streets of Saint-Cloud, is burned by the common hangman. He is much lauded, however, at Rome, where Sixtus V. reigns as Pontiff; at Paris his effigy is placed upon the altars beside the Host. Meanwhile the King of Navarre is within his quarters at Meudon. His minister Sully lodges a little way down the hill, in the house of a man called Sauvat. Sully is just sitting down to supper, when his secretary enters and desires him to go instantly to his master. Henry of Navarre tells him that an express has arrived from Saint-Cloud, and that the King is already dead, or dying. “Sully,” he says, “for what I know, I may be at this very instance King of France. Yet, who will support me? Half my army will desert if Henry be really dead. Not a prince of the blood--not a minister will stand by me. I am here, as it were, in the midst of an enemy’s country, with but a handful of followers. What is to be done?” “Stay where you are, Sire, is my advice,” answers Sully. “If you are, indeed, now King of France, remain with such as are faithful to you. A monarch should never fly. But let us go to Saint-Cloud and hear the truth.” “That is just what I desire,” answers Henry. “We will start as soon as our horses are saddled.” As they enter the gates of Saint-Cloud, a man rushes by them, shouting, “The King is dead--the King is dead!” Henry reins up his horse. The Swiss Guard, posted round the château, perceive him. They throw down their arms and cast themselves at his feet. “Sire,” they cry, “now you are our King and master, do not forsake us.” Biron, the Duc de Bellegarde, the Comte d’O, M. de Châteauvieux, and De Dampierre come up; they all warmly salute Henry as their sovereign. But the bonfires that already blaze in the streets of Paris at the news of the death of the King, warn Henry of Navarre that he must fight as many battles to gain the Crown, as he has already done to secure his personal liberty. CHAPTER XXIII. DON JUAN. The wars of the League rage fiercer than ever. By the death of the last Valois, Henry III., Henry IV., a Bourbon, is King of France.[19] But he is only acknowledged by his Protestant subjects. To the Catholics he is but a rebel, and still only King of Navarre. The Duc de Mayenne (a Guise, brother of the Balafré), subsidised with money and troops by Spain, is the orthodox pretender to the [Illustration: HENRY IV. FROM A CONTEMPORARY PAINTING IN THE MUSEUM AT VERSAILLES.] throne. The capital, Paris, is with him. The two Henries, reconciled after the death of Catherine de’ Medici, encamped with their respective forces at Saint-Cloud, were about to invest the city. But now Henry III. is dead. His successor, Henry of Navarre, weakened in influence, troops, and money, is forced to raise the siege and retire. Henry IV. had at this time but 3,000 troops, while the army of Mayenne numbered 32,000 men. Then came help from England. The victory of Ivry was gained, Henry again invested Paris and encamped on the heights of Montmartre. It was now he uttered that characteristic _mot_:--“I am like the true mother in the judgment of Solomon,--I would rather not have Paris at all than see it torn to pieces.” At this time the fortune of war called the King in many places. He loved an adventurous life. Brave to a fault, he rode hither and thither like a knight-errant, regardless of his personal safety, accompanied only by a few attendants. Although a warrior and a statesman, Henry was a true child of the mountains. Born under the shadows of the Pyrenees, he would as soon encamp under a hedge as lie on a bed of down; would rather eat dried ham spiced with garlic than dine sumptuously at Jarnet’s Palace, at the Marais or at “Le Petit More,” the polite _traiteur_ of that day; would quaff the _petit cru_ of his native grape with more relish than the costliest wines from the vineyards of Champagne or Bordeaux. Henry was not born upon the banks of the Garonne, but a more thorough Gascon never lived,--his hand upon his sword, his foot in the stirrup, his gun slung across his shoulder, the first in assault, the last in retreat, ready to slay the wild boar of his native forests, or lute in hand to twang a roundelay in honour of the first Dulcinea he encountered. Boastful, fearless, capricious; his versatility of accomplishments suited the changing aspects of the times. He was plain of speech, rough in manner--with a quaint jest alike for friend or foe; irregular in his habits, eating at no stated times, but when hungry voraciously devouring everything that pleased him, especially fruit and oysters; negligent, not to say dirty, in his person, and smelling strong of garlic. A man who called a spade a spade, swore like a trooper, and hated the parade of courts; was constant in friendship, fickle in love, promised everything freely, especially marriage, to any beauty who caught his eye; a boon companion among men, a libertine with women, a story-teller, cynical in his careless epicureanism, and so profound a believer in “the way of fate,” that reckless of the morrow he extracted all things from the passing hour. He is now thirty-three years old, of middle height, broad-shouldered, and coarsely made. His swarthy skin is darkened by constant exposure; he looks battered, wrinkled, and dissipated. His long nose overhangs his grisly moustache, and a mocking expression lurks in the corners of his mouth. The fire of his eyes is unquenched, and the habit of command is stamped on every motion. He is with his army at Mantes. It is evening; he is surrounded by a few friends, and from talk of war the conversation turns to women. The Duc de Bellegarde, captain of light horse, the close friend and constant companion of the King, sits beside him. He has a noble presence, is supple, graceful, gentle in speech and generous in nature. Bellegarde speaks boastingly of the beauty of a certain lady whom he is engaged to marry, Gabrielle d’Estrées, daughter of the Marquis d’Estrées. “_Cap de Dieu!_” exclaims Henry, after listening to Bellegarde in silence; “I have heard of the lady, one of the daughters of our brave general of artillery, Antoine d’Estrées; but I will back my bewitching Abbess of Montmartre, Marie de Beauvilliers, against your Gabrielle.” “Not if your Majesty saw her, believe me,” replies Bellegarde, warmly. “You are a boaster, Bellegarde. You dare not produce your paragon.” “On the contrary, Sire, I only desire that Mademoiselle d’Estrées should be seen, for then alone she can be appreciated.” “Say you so, Bellegarde? That is fair; will you bet a thousand crowns on Gabrielle against Marie?” “I accept, Sire; but how can we decide!” “You see the lady. It is easily managed. Do you visit her often?” “Your Majesty seemingly forgets I am engaged to marry her.” “I understand. Now, Bellegarde, I forbid you, as your sovereign and master, to see this fair lady, except in my company. _Par Dieu!_ I will refuse you leave of absence.” Bellegarde’s heart misgave him. The King’s vehemence alarms him. He saw too late the mistake that he has made. “Now, Bellegarde, don’t look like a doctor of the Sorbonne in a fix; Mademoiselle d’Estrées will not object if I go in your company?” “Your Majesty must consider that I have no excuse for introducing you,” replies he, with some hesitation. “Besides, consider, Sire, the roads are unsafe and skirmishers are abroad.” “Tut! tut! man; when did I ever care for that when a fair lady was in the way? I insist upon going, or you shall not either. Both or none. Listen how it shall be managed. I will disguise myself as--well, let me see--a Spaniard; no one will suspect me in that character. You shall introduce me as an Hidalgo, Don Juan, we will say”; and a wicked leer lights up his countenance. “Don Juan, your prisoner,--taken in a _mêlée_, now on parole; and my poor Chicot[20] shall go with us, too, for company.” Gabrielle was then living at the paternal Castle of Cœuvres, which stood on a wooded height between Soissons and Laon, with her father and her sisters. She was passionately attached to the seductive Bellegarde, and anticipated their speedy union with all imaginable happiness. One evening, while she was indulging in those agreeable musings proper to the state called “being in love,” Bellegarde was abruptly announced. He was accompanied by two gentlemen: one, short in stature, with a comical expression of countenance, was introduced as Monsieur Chicot; the other, by name “Don Juan,” neither tall nor short, but with very broad shoulders, had greyish hair, highly coloured cheeks, a swarthy skin, and was remarkable for a prominent nose and exceedingly audacious eyes. Gabrielle rose in haste and was about to fling her arms round Bellegarde, but, on seeing his two companions, she drew back, welcoming them all with a more formal courtesy. Gabrielle was eighteen, tall, slim, and singularly graceful. The severity of her aquiline features was relieved by the bluest eyes and a most delicate pink and white complexion; webs of auburn hair flowed over her shoulders. She cast a curious glance at her lover’s singular companions; she was surprised and vexed that Bellegarde had not come alone, and to find him cold and reserved. However, any shortcomings on his part were amply made up by the cordial accolade of the Spanish Don, who extolled her beauty to her face, and, without asking permission, kissed her on the cheek. Gabrielle’s delicacy was hurt at this freedom; she reproached herself for the frankness with which she had received strangers, believing them to be friends of her lover. Casting a helpless glance at him, she looked down, blushed and retreated to a distant part of the room, where she seated herself. “Pray, madame, excuse our friend,” said Chicot, seeing the confusion of Gabrielle at such unexpected familiarity; “he is a Spaniard, only newly arrived in France; he is quite unacquainted with the usages of the country.” “By the mass!” cried Bellegarde, evidently ill at ease, and placing himself in front of his love, “Spaniard, indeed! I, for my part, know no country in the world where gentlemen are permitted, thus uninvited, to salute the ladies--at least, in civilised latitudes. It is well Mademoiselle’s father was not present.” His annoyance was, however, quite lost on the Don, who, his eyes fixed in bold admiration on Gabrielle, did not heed it. “Bellegarde,” said Gabrielle, blushing to her forehead, seeing his deeply-offended look, “excuse this stranger, I entreat, for my sake; I am sure he meant no offence. Let not the joy I feel at seeing you be overcast by this little occurrence.” And she rose, advanced to where he stood, looked fondly at him, and took his hand in both of hers. This appeal was enough. Bellegarde, though anxious, was no longer angry, and, upon Gabrielle’s invitation, the party seated themselves, Gabrielle placing herself beside Bellegarde. “This gentleman, madame,” said Chicot, turning towards Gabrielle, “whose admiration of you has led him to offend, is our prisoner; he surrendered to us yesterday in the _mêlée_ at Marly, and, his ransom paid, to-morrow morning he will start to join the army of the Duke of Parma. Though somewhat hot-headed and wilful he is an excellent soldier; he knows how to behave in the battle-field, if his manners are otherwise too free,” and Chicot turned round his head and winked at Don Juan, who laughed. “At least, gentlemen, now you are here,” said Gabrielle, “by whatever chance--and the chance must be good that brings you to me” (and her blue eyes turned towards Bellegarde)--“you will partake of some refreshment. I beg you to do so in the [Illustration: DIANA DE POITIERS, BY JEAN GOUJON. FROM THE CHÂTEAU OF ANET, NOW IN THE LOUVRE. (By permission of Levy, Paris.)] name of Monsieur de Bellegarde, my affianced husband, my father being absent.” “Fair lady,” said the Spaniard, breaking silence for the first time, and speaking in excellent French, “I never before rejoiced so much in being able to understand the French tongue as spoken by your dulcet voice; this is the happiest moment of my life, for it has introduced me to the fairest of your sex. I repeat it deliberately--the fairest of your sex;” and he looked significantly at Bellegarde. “I accept your invitation, readily. Were I fortunate enough to be your prisoner instead of the Captain’s, my ransom would never be paid, I warrant.” “_Cap de Dieu!_” exclaimed Chicot, grinning from ear to ear, “the Spanish Dons well merit their reputation for gallantry, but our friend here, Don Juan, outdoes them all, and, indeed, every one of his nation.” “Madame,” broke in the Spaniard, very red in the face and speaking with great vehemence, not appearing to hear this remark, and still addressing Gabrielle, on whom his eyes were riveted, “I declare if any one, be he noble or villein, knight or king, dare to say that any woman under God’s sun surpasses you in beauty or grace, I declare him to be false and disloyal, and with fitting opportunity I will prove, in more than words, that he lies to the teeth.” “Come, come, my good friend,” interrupted Bellegarde, much discomposed, “do not, I beseech you, go into these heroics; you will alarm this lady. If you heat yourself in this way, the night air will give you cold. Besides, remember, Señor, this lady, Mademoiselle d’Estrées, is my affianced bride, and that certain conditions were made between us before I introduced you, which conditions you swore to observe”; and Bellegarde looked reproachfully at him. Don Juan felt the implied reproof, and, for the first time since he had entered, moved his eyes to some other object than the smiling face of Gabrielle. Her sisters now joined them. Although they much resembled her, and would have been comely in any other company, Gabrielle so far exceeded them as to throw them altogether into the shade. They were both immediately saluted with nearly equal warmth by the Spanish Don, who evidently would not reform his manners in this particular. Like Gabrielle, they were quite abashed and retreated to the farther side of the room. “Let me tell you, ladies,” said Chicot, advancing towards them, “if you were to see our friend, Don Juan, in a justaucorps of satin and glittering with gold and precious stones, with a white panache in his velvet cap, you would not think he looked so much amiss. But are you going to give us nothing to eat? What has the Don done that he is to be starved? Though he be a Spaniard, and serves against Henry of Navarre, he is a Christian, and has a stomach like any other.” On this hint the whole party adjourned to the eating-room. Gabrielle carefully avoided the Don and kept close to Bellegarde, who looked the picture of misery. Her sisters clung to her, Chicot was bursting with ill-suppressed laughter, and the Don was fully occupied in endeavouring to place himself beside Gabrielle, on whom his eyes were again intently fixed. At table, spite of Bellegarde’s manœuvres, he contrived to place himself beside her. He eat and drank voraciously; perpetually proposed toasts in Gabrielle’s honour, and confused her to such a degree, that she heartily repented having invited him to remain, particularly as the annoyance of Bellegarde did not escape her. In this state of general misunderstanding, the merry Chicot again came to the rescue. “Let us drink to the health of the King of France and Navarre!” cried he. “Come, Don Juan, forget your politics and join us: here’s prosperity and success to our gallant Henry--long may he live!” “This is a toast we must drink standing and in chorus,” said Bellegarde, rising. The Spaniard smiled. “But why,” observed Gabrielle, “does Don Juan bear arms against the King of France if he is his partisan?” “Fair lady, your remark is just,” replied the Don, “but the fortune of war drives a soldier into many accidents; however, I only wish all France was as much the King’s friend as I am.” Chicot now took up a lute which lay near, tried the strings, and in a somewhat cracked voice sang the following song, wagging his head and winking at the Spaniard as he did so:-- “Vive Henri Quatre, Vive ce roi vaillant; Ce diable à quatre, A le triple talent De boire et de battre Et d’être vert galant.” “Long live the King! Vive Henri Quatre!” was drunk, with all the honours, in a chorus of applause. The Spaniard wiped a tear from his eye, and sat down without speaking. “_Cap de Dieu!_” cried Chicot, “the right cause will triumph at last.” “Yes,” replied Bellegarde, “sooner or later we shall see our brave King enter Paris and his noble palace of the Louvre in state; but meanwhile he must not fool away his time in follies and amours while the League is in strength.” “There you speak truth,” said Chicot; “he is too much given to such games; he’s a very Sardanapalus: and,” continued he, squinting at the Don with a most comical expression, “if report speak true, at this very moment his Majesty is off on some adventure touching the rival beauty of certain ladies, to the manifest neglect of his Crown and the ruin of his affairs.” “Ah!” exclaimed Gabrielle, her eyes sparkling with enthusiasm, “if some second Agnes Sorel would but appear, and, making like her a noble use of the King’s love and her influence, incite him to conquer himself, to forsake all follies, and to devote his great talents in fighting heart and soul against the rebels and the League!” “Alas!” sighed Don Juan, “those were the early ages; such love as that is not to be found now--it is a dream, a fantasy. Henry will find no Agnes Sorel in these later days.” “Say not so, noble Don,” replied Gabrielle; “I for my part adore the King--I long to know him.” The Spaniard’s eyes flashed, and Bellegarde started visibly. “Love,” continued Gabrielle, flushing with excitement, “love is of all times and of all seasons. True love is immortal. But I allow that it is rare, though not impossible, to excite such a passion.” “If it is a science to be learnt, will you teach me, fair lady?” asked the Spaniard tenderly. At this turn in the conversation Bellegarde again became painfully agitated, and the subject dropped. The Don now addressed his conversation to the sisters of Gabrielle, and at their request took up the lute and sang an improvised song with considerable taste, in a fine manly voice, which gained for him loud applauses all around. The words were these: “Charmante Gabrielle, Percé de mille dards, Quand la gloire m’appelle A la suite de Mars, Cruelle départie. Que ne suis-je sans vie Ou sans amour?” Gabrielle looked, perhaps, a trifle too much pleased at the somewhat free admiration expressed in these verses, and spite of Bellegarde, approached the Don to thank him after he had finished. “Lady, did my song please you?” said he softly, trying to kiss her hand. “If it had any merit you inspired me.” “Yes,” replied she musingly. “You wished just now you were my prisoner. Had you been, I should long ago have freed you if you had sung to me like that, I am sure.” “And why?” asked he. “Because you have something in your voice I should have feared to hear too often,” said she in a low voice, lest Bellegarde should hear her. “Then in that case I would always have remained your voluntary captive, _ma belle_.” How long this conversation might have continued authorities do not state; but Bellegarde, now really displeased, approached the whispering pair, giving an indignant glance at Gabrielle and a look full of reproach at the Don. “Come, come, Don Juan!” said he. “It is time to go. Where are our horses? The day wears on, we shall scarce reach the camp ere sundown.” “_Ventre Saint Gris!_” said the Spaniard, starting, “there is surely no need for such haste.” “Your promise,” muttered Bellegarde in his ear. “Confound you, Bellegarde! You have introduced me into paradise, and now you drag me away just when the breath of heaven is warming me.” Don Juan looked broken-hearted at being obliged to leave, and cast the most loving glances towards Gabrielle and her handsome sisters. “I opine we ought never to have come at all,” said Chicot, winking violently and looking at Gabrielle, who with downcast eyes evidently regretted the necessity of the Don’s departure. “_Mère de Dieu!_” muttered the latter to Bellegarde, “you are too hard thus to bind me to my cursed promise.” “Gabrielle,” said Bellegarde, drawing her aside, and speaking in a low voice, “one kiss ere I go. You are my beloved--my other self, the soul of my soul. Adieu! This has been a miserable meeting. You have grieved me, love; but perhaps it is my own fault. I ought to have come alone. That Spaniard is disgusting”--Gabrielle turned her head away--“But I will soon return. In the meantime, a caution in your ear. If this same Don Juan comes again during my absence to pay you a second visit, send him off I charge you, by the love I know you bear me. Give him his _congé_ without ceremony; hold no parley, I entreat you; he is a sad good-for-nothing, and would come with no good intentions. I could tell you more. He is----, but next time you shall hear all. Till then, adieu!” “I will obey you, Bellegarde,” replied Gabrielle somewhat coldly; “but the Spaniard seems to me an honest gentleman, and looks born to command.” The whole party then proceeded to the courtyard, where the three horses were waiting. “Adieu, most adorable Gabrielle!” cried the Spaniard, vaulting first into the saddle. “Would to heaven I had never set eyes on you, or that, having seen you, I might gaze to eternity on that heavenly face.” “Well,” said Bellegarde gaily, for his spirits rose as he saw the Spaniard ready to depart, “you need only wait until peace be made, and then I will present you at Court, Don Juan, where Madame la Duchesse de Bellegarde, otherwise La Belle Gabrielle, will shine fairest of the fair.” “You are not married yet, Duke, however,” rejoined the Spaniard, looking back, “and remember, you must first have his Majesty’s leave and licence--not always to be got. Ha, ha, my friend, I have you there!” laughed the Don. “Adieu, then, once more, most beautiful ladies, adieu to you all! Bellegarde, _you have gained your bet_.” CHAPTER XXIV. CHARMANTE GABRIELLE. After this meeting Don Juan soon contrived to return, and the lady, forgetful of her lover’s advice, received him. This was sufficient encouragement for so audacious a cavalier, and an intimacy sprang up between them ending in a confession of his being the King. Gabrielle was charmed, for she had always been his devoted partisan. What at first appeared bold and free in his manner she now ascribed to a proper sense of his own rank, born as he was to command and to be obeyed. Their romantic introduction and the disguise he had condescended to assume on that occasion captivated her imagination almost as much as his unbounded admiration of her person flattered her vanity. Henry, too, was a fit subject for devoted loyalty at that time, closely beset as he was by the troops of the League, unable to enter Paris, and only maintaining his ground by prodigies of valour and the most heroic perseverance. Should she, then, be unkind, and repulse him, when he vowed to her, on his knees, that his only happy moments were spent in her society? The image of Bellegarde grew fainter and fainter; their meetings became colder and more unsatisfactory. He reproached her for her unbecoming encouragement of a libertine monarch; Gabrielle defended herself by declaring that her heart was her own, and that she might bestow it where she thought proper. As yet, however, there had been no formal rupture between them. Bellegarde loved the fascinating girl too fondly to renounce her lightly; and she herself, as yet undecided, hesitated before resigning a man whose attachment was honourable and legitimate, and whose birth and position were brilliant, to receive the dubious addresses of a married monarch. True, the shameful excesses of Marguerite de Valois, his Queen, excused and almost exonerated the King; Henry urged this circumstance with passionate eloquence, promising Gabrielle, spite of state reasons, to marry her as soon as, settled on the throne, he had leisure legally to prove the scandalous conduct of his wife and to obtain a papal divorce. This, to a vain and beautiful woman like Gabrielle, was a telling argument. Still, Gabrielle had not broken with Bellegarde; she delighted to irritate the passion of the King by yet professing some love for her old admirer. At times she refused to see Henry at all, and actually went on a visit to her aunt, Madame de Sourdis, without even bidding him adieu. This coquetry made the King desperate. He was so overcome at her sudden departure, that he was ready, according to his habit, to promise anything she asked. The difficulty was how to reach her, for he must start from Mantes, at the gravest risk, passing through two outposts and seven leagues of open country occupied by the League. But now he was wrought up to such a pass that he was ready to sacrifice his Crown or his head to win her. As soon, therefore, as he ascertained that Gabrielle had returned to Cœuvres he swore a solemn oath to see her or die. The country was covered with troops; alone he dared not venture; with attendants he compromised his beloved. Such obstacles were maddening. At last he decided to set forth on horseback, accompanied only by a few devoted followers. With this escort he rode four leagues through the most dangerous part of the route, then left them at a certain spot to await his return. Towards Cœuvres he wandered on alone until he found a roadside house. There he offered a peasant some gold pieces to lend him a suit of clothes, in order, as he told the man, the more safely to deliver some letters of importance to the Seigneur of Cœuvres. The peasant readily consented to his proposal. In those boisterous days of internecine warfare nothing of this kind caused astonishment, spies, in every species of disguise, continually passing to and fro between the two armies. So Henry IV., in the garb of a peasant, pushed on alone. The day was fast falling, deep shadows gathered in the forest and around the castle. Gabrielle sat within in the twilight embroidering a scarf. She was thinking over all the difficulties of her position, divided as she was between regard for the generous Bellegarde and her passion each day growing stronger for the King. Suddenly her maid Louise came into the room and begged her, as she had passed all day in the house, to take a little fresh air. “Come, madame, while there is yet a little light; come, at least, to the balcony that looks out over the terrace, where the breeze is so pleasant, and see the sun set over the tree-tops.” “No, no,” replied Gabrielle, shaking her head sadly. “Leave me alone. I have enough to think [Illustration: THE CASCADE OF ST. CLOUD. From an engraving by Rigaud.] about, and I want to finish my scarf, or it will not be done by the time I promised Bellegarde. Besides I do not fancy open balconies in the month of November; it is too cold.” “Oh! but,” pleaded Louise, “the day has been so splendid--like summer in the forest. Pray come, madame.” “Why do you plague me so? I never remember your great desire for open air before.” And Gabrielle rose. She was no sooner on the balcony, watching the last streaks of golden light glittering among the branches and lighting up the plain beyond in a ruddy mist, than all at once she heard a rustling noise, and on looking down saw, just under the balcony, on the grass-plot, a peasant on a horse, laden with a bundle of straw. The peasant stopped and gazed at her for some time, then, throwing away the straw, he flung himself from his horse and fell on his knees before her, clasping his hands, as if about to worship at some shrine. Juliette, Gabrielle’s sister, now joined her on the balcony. Readier-witted than she, Juliette whispered-- “Gabrielle, it is the King--he is disguised!” Louise burst into a loud laugh at their surprise and ran away. It was now apparent why she was so anxious to make Gabrielle go on the balcony to see the sun set. Gabrielle had not dreamt of seeing the King, who was reported to be encamped at some distance. Her first feeling was one of anger for his utter want of dignity. To kneel on the wet grass, and in the dress of a peasant! Besides, this disguise was most unbecoming to him. He looked positively hideous. Juliette retired, and Gabrielle was left standing alone on the balcony before the King. As yet she had not spoken. “What! not a word to greet me?” cried Henry, rising. “Why, _vrai Dieu_, many a lady of our Court would have flung herself down headlong to welcome me, and never cared if she broke her neck! Come, _belle des belles_, look down graciously upon your devoted slave, whose only desire is to die at your feet.” “Sire,” replied Gabrielle, “for heaven’s sake go away. Return to Mantes, and never let me see you again so vilely dressed. Always wear your white panache and your scarlet mantle when you come. Without it you are not Henre Quatre. Better stay away altogether, for you know well your enemies are prowling about in this neighbourhood. Besides, who can tell? Bellegarde may come. Pray, I entreat you, go away directly.” “_Ma foi!_” replied the King, “let them come, Leaguers or Spaniards, Bellegarde or the devil, what care I, if La Belle Gabrielle looks kindly on me? Come down to me, Gabrielle.” “Kind I will certainly not be if your Majesty do not at once depart. Kneeling in that manner is too ridiculous. I will not come down. I shall go away. I am no saint to be prayed to, heaven knows. If your Majesty won’t remount, I shall really go away.” “You could not have the heart, Gabrielle,” replied Henry, “when I have run such risks to see you for a moment.” His horse stood by cropping the grass. The King leaving the bundle of straw on the ground, sprang into the saddle without even touching the stirrup, and again addressed her. She was terrified at the idea of being surprised by any one, especially Bellegarde, who would have been so incensed, that he might have forgotten himself towards his Majesty. For a moment Gabrielle was overcome. Tears came into her eyes out of sheer vexation and fear of consequences, both to him, who might fall into an ambuscade, and to herself. As she lifted up her hands to wipe the tears away, the scarf she had been embroidering, and which she still held, slipped out of her hand, and borne by the wind, after fluttering for a few moments, dropped on the King, who, catching it, exclaimed-- “_Ventre Saint Gris!_ what have we here?” “Oh, Sire!” cried Gabrielle, “it is my work--a scarf; it is all but finished, and now I have dropped it.” “By all the rules of war, fair lady,” said Henry, “what falls from the walls of a besieged city belongs to the soldier; so, by your leave, dear Gabrielle, the scarf is mine; I will wear it.” “Oh!” replied she, leaning over the balcony, “do give it me back; it is for Monsieur de Bellegarde, and he knows it. Should he see your Majesty with it, what will he think? He would never believe but that I gave it to you.” “By the mass! it is too good for him; I will keep it without any remorse, and cover with a thousand kisses these stitches woven by your delicate fingers.” “But, indeed, Sire, it is promised--Monsieur de Bellegarde will ask me for it; what am I to say?” “Bellegarde shall never have it, I promise you. Tell him that, like Penelope, you undid in the night what you worked in the day. Come, come, now, Gabrielle, confess you are not in reality so much attached to Bellegarde as you pretend, and that if I can prove to you he is unworthy of your love and inconstant into the bargain, you will promise to give me his place in your heart. Besides, his position is unworthy of your beauty; there is but one ornament worthy of that snowy brow--Bellegarde cannot place it there; but I know another able and willing, when the cursed League is dispersed, to give that finishing touch to your loveliness.” “Sire,” replied she, “I must not listen to what you say. I cannot believe anything against Bellegarde; I have known him all my life, and he has never deceived me. Nothing but the most positive evidence shall convince me that he is false.” “How now? _Saints et Saintes!_ you doubt my word--the word of a king! But, Gabrielle, I can give you proofs, be assured.” “Oh, Sire, it is not for me to talk of proofs or to reproach him. Poor Bellegarde! my heart bleeds when I think of him.” Her head fell upon her bosom; again the tears gathered in her eyes. Then she looked up, and becoming aware all at once that it had grown quite dusk, she forgot every other feeling in fear for the King’s safety. “Sire, go away, I implore you, return to your quarters as fast as your horse can carry you. If I have been cold, remember what you are risking--your life and my good name! for you will be seen by some one.” “Gabrielle, do you drive me away thus, when to leave you costs me such a pang! Heaven knows when this war will allow us again to meet! I never know from day to day but that some rebel of a Leaguer may finish me by a stray shot; much less do I know where or how I may be. The present is all I have--let me enjoy it.” “Ah, Sire! only put down that atrocious League, and we will meet when you please. I shall offer up no end of prayers that it may be so.” “Whatever comes out of those ruby lips will not fail of being heard; as to your slave Henry, the very knowledge that such a divinity stoops to interest herself in his fate will serve as a talisman to shield him from every danger.” “Your Majesty speaks like a poet,” and a soft laugh was heard out of the darkness. “Now adieu, Sire! I wish you a safe journey wherever you go, and may you prevail against your foes. When you see Monsieur de Bellegarde, assure him of my love.” “Ungrateful Gabrielle! thus to trifle with me. But I have proofs, _vrai Dieu_! I have proofs that shall cure you of that attachment.” “Sire, why should you seek to make me unhappy? You know that for years I have been engaged to Bellegarde, and that I look forward to my marriage with the utmost delight. Why, then, endeavour to separate us?” “_Par exemple, ma belle,_ you give me credit for being vastly magnanimous, upon my word! What then, Gabrielle, would you have me resign you without a struggle?--nay, am I expected to bring about your marriage with a rival? That is a little too much, forsooth!” “Nenni, Sire; I only ask you not to prevent it. Such artifice would be unworthy so generous a monarch to a faithful servant like poor Bellegarde, to whom I am--” and she could not help again laughing, so dismal was the look of the King--“to whom I am bound in all honour. Then there is your Majesty’s wife, the Queen of Navarre--for, Sire, you seem to forget that you have a wife.” “Yes, as I have a Crown, which I am never to wear. That infernal Marguerite is keeping her state with a vengeance, and forgetting, _par Dieu, she has a husband_. The people of Usson, in Auvergne, call shame on her; they know what she is better than I do.” “Sire, I beg of you to speak at least with respect of Madame Marguerite de France.” “Why should I not be frank with you, _ma belle_, at least? _Ah, Margot, la reine Margot, à la bonne heure!_ I only wish she were in her coffin at Saint-Denis along with her brothers. I shall be quit of a wife altogether until I enter Paris, and then we shall see--we shall see who will be crowned with me. But, _mignonne_, I must indeed bid you adieu. _Morbleu!_ my people will think I am lost, and besiege the château. Adieu until I can next come. I will write to you in the meantime. Remember to forget Bellegarde, as you value the favour of your Sovereign.” And kissing the scarf he had stolen from her, the King put spurs to his horse and galloped away into the darkness. Gabrielle d’Estrées followed his pernicious counsel but too readily, as the sequel will show. Unable to resist the continued blandishments of the King, and silencing her conscience by a belief in his promise of marriage, she sacrificed her lover, the Duc de Bellegarde, sincerely and honourably attached to her for many years and whom she had once really loved, for the sake of the gallant but licentious Henry. She followed the King to Mantes, in company with her father, whom the King made General of Artillery and loaded with honours. After this Henry would not hear of her returning to the Château of Cœuvres, a place, he said, too remote and difficult of access. He finally prevailed on her to accompany him to the camp at Saint-Germain. The Duc de Bellegarde was banished. In the autumn she was still at Saint-Germain, where the King, in his brief intervals of leisure, showed more and more delight in her society. One day he entered Gabrielle’s apartment, and dismissing his attendants sank into a chair without saying a word. He heaved a deep sigh. Gabrielle looked up at him, wondering at his silence--she perceived that he was weeping. Surprised at his emotion, she asked him, with an offended air, if the sight of her had caused those tears, for if such were the case she would go back to the Castle of Cœuvres, if it so pleased his Majesty. “_Mignonne_,” replied Henry very gravely, taking her hand and kissing it, “it is indeed you who are partly the cause of my grief, but not because you are here. Seeing you makes me envy the happiness of the poorest peasant in my dominions, living on bread and garlic, who has the woman he loves beside him, and is his own master. I am no king, I am nothing but a miserable slave, jostled between Calvinists and Catholics, who both distrust me.” “Come, come, Sire, dismiss these fancies, at least while you are with me,” answered she. “On the contrary, Gabrielle, it is the sight of you that recalls them. You have escaped from the control of a father to live with me, while my chains press about me tighter than ever. I cannot, I dare not break them,--and be wholly yours. You gain and I lose--that is all.” “Sire,” said she, sadly, “I am not sure of that. Women, I believe, are best in the chains you speak of. I shall see. If I have gained, you will keep your promise to me. I am not so certain of it; all I know is, whatever has been or is to be, that I love you,” and she turned her languishing blue eyes full upon him. “Gabrielle, I swear I will keep my promise. Does not every act of my life prove my devotion?” “Well then, Sire, succeed in putting down that odious League, march on to Paris, and I shall be happy. To see you crowned and anointed at Rheims I would give my life!” “Never fear, sweet; this will come about shortly. I am certain. There, are, however, more difficulties than you are aware of. If I become a Catholic, as all my nobles wish me to do--and beautiful France is well worth a mass--then the Calvinists will at once reorganise this cursed League; and, if I persist in my faith, which my poor mother reared me up to love sincerely--why then I shall be forsaken by all the Catholics; a fact they take care to remind me of every day of my life. _Vrai Dieu!_ I only wish I were once again Prince of Navarre, free and joyous, fighting and hunting, dancing and jousting, without an acre of land, as I was formerly.” “Sire, all will be well; be more sanguine, I entreat you. If my poor words have any power over you,” she added, encouragingly, “dismiss such gloomy thoughts. Believe me, the future has much in store for you and for me.” “Ah! dear Gabrielle, when I am far away over mountains and valleys, separated from those lovely eyes that now beam so brightly on me, I feel all the torments of jealousy. Away from you, happiness is impossible.” “Well, Sire, if it is only my presence you want, I will follow you to the end of the world--I will go anywhere;” Gabrielle spoke with impassioned ardour. “_Ma mie!_ it is this love alone that enables me to bear all the anxieties and troubles that surround me on every side. I value it more than the Crown of France; but this very love of yours, entire as I believe it to be, is the one principal cause of my misery.” “How can that be?” answered she caressingly; “I love you--I will ever be constant, I swear it solemnly, Henry.” “Yes,” replied he thoughtfully, “but I have promised you marriage--you must sit beside me as Queen of France. Do you forget that I have the honour of being the husband of a queen--the sister of three defunct monarchs--the most abandoned, the most disgraceful, the most odious----” “Sire, you need not think about her; you are not obliged to be a witness of her disorders. Let her enjoy all her gallantries at the Castle of Usson. You can easily divorce her when you please----and then nothing can part us.” “_Ventre Saint Gris!_ cursed be the demon who dishonours me by calling herself my wife! that wretch who prevents my marrying the angel whom I love so entirely--your own sweet self!” “Henry, my heart at least is yours.” “Yes, dearest; but not more mine than I am yours eternally--and I would recompense your love as it deserves. But know, Gabrielle, that Marguerite de Valois absolutely refuses to consent to a divorce that I may marry you. She declares she acts in my interests; but I believe her odious pride is offended at being succeeded by a gentlewoman of honest and ancient lineage, a thousand times better than all the Valois that ever lived, a race born of the Devil, I verily believe. I have threatened her with a state trial; the proofs against her are flagrant. She knows that she would in that case be either beheaded or imprisoned for life. Not even that shakes her resolve, so inveterate is she against our union.” “Alas! poor lady--did she ever love you?” “Not a whit; she was false from the beginning. Let us speak of her no more,” said the King, rising and walking up and down the room. Then stopping opposite Gabrielle, who, dismayed at what she heard, sat with her face buried in her hands, he asked her, “How about Bellegarde?” Gabrielle shrank back, then looked up at him. “Are you sure he is entirely banished from your remembrance?” “As much as if I had never known him,” replied she promptly. “I depend upon your pledge of meeting him no more, because, good-natured as I am--and I am good natured, _Par Dieu!_--I am somewhat choleric and hot (God pardon me), and if by chance I ever surprised you together, why, _vrai Dieu_, if I had my sword I might be sorry for the consequences.” “Sire, there is no danger; you may wear your sword for me. If such a thing ever occurred, it is I who would deserve to die.” “Well, _ma mie_, I must draw the trenches nearer the walls of Paris. In my absence remain at Mantes,” said Henry. “Then I must advance upon Rouen. I expect a vigorous resistance, and God only knows how it will end. I leave all in your care, and invest you, fair Gabrielle, with the same power as if you were really queen. Would to heaven you were--confound that devil of a Margot! I will return to you as often as I can, and write constantly. Now I must say that sad word, adieu. Adieu! adieu! _ma mie_.” Gabrielle consoled the King as best she could, and after much ado he took his departure, always repeating, “_adieu, ma mie_.” After he had passed down the great gallery, Gabrielle rushed to one of the windows overlooking the entrance, to catch the last sight of him. She saw him vault on horseback, and ride down the hill with a brilliant retinue; that excellent creature, Chicot the jester, as faithful as Achates, but whom he had the misfortune soon after to lose, close at his side. CHAPTER XXV. ITALIAN ART. Years have passed. The wars of the League are over, and Henry is undisputed master of France. He has proved himself a hero in a hundred battles, but has acquired nothing heroic in his appearance. Still in the prime of life, he has the keenest sense of enjoyment, the warmest heart, the old love of danger and contempt of consequences. His time is divided between hunting in the forest of Fontainebleau and the society of Gabrielle d’Estrées, and her little son Cæsar, created Duc de Vendôme. Gabrielle has nominally been married to the Sieur de Liancourt, in accordance with court etiquette, which did not permit a single lady permanently to form part of a Court without a Queen. Henry has been severely commented on for this marriage mockery, for husband and wife parted at the church door. Gabrielle, who has been created Duchesse de Beaufort, is exceedingly unpopular. The divorce from “la reine Margot” is still incomplete, that obstinate princess objecting to conclude the needful formalities on the ground that Gabrielle is not of royal blood. Conquered by her prayers, her sweetness, and her devotion, Henry is still resolved to marry his lovely duchess. In vain he urges, threatens, and storms; the tyrant Queen will not consent. By Gabrielle’s advice he has become a Catholic. “Ma Gabrielle,” he writes from Paris, “I have yielded to your entreaties. I have spoken to the bishops; on Sunday I make the _perilous leap_. I kiss my angel’s hand.” A strong political party opposed the marriage. Sully was dead against it. Gabrielle, it was argued, however fascinating and correct in conduct, was no match for Henry the Great. Besides, as being already the mother of two children by the King, a disputed succession would be certain. The Court of Rome had plans of its own, too, about the King’s marriage, and already the name of Marie de’ Medici had been mentioned as a fitting consort. The Pontiff himself favoured the match, and he alone could solve every difficulty with regard to the divorce. Sully looked askance at the excessive influence Gabrielle exercised over his master. The Florentine marriage was approved by him, and the negotiations had already begun. Marie de’ Medici fulfilled every requirement. She was young, beautiful, rich, and allied to the throne of France by her relative, Catherine de’ Medici. As long as Gabrielle lived there was no chance of inducing the King to consider seriously any other alliance. Must she die? Poor Gabrielle! there were not wanting foreign noblemen like Maréchal d’Ornano, besides a host of low Italian usurers and Jews brought to France by Catherine de’ Medici--mere mushrooms who had acquired enormous wealth by pillaging the Court--who lent the King money and pandered to his desires, ready and willing to forward his marriage with a richly dowered princess, their countrywoman, even by a crime. Gabrielle is at Fontainebleau. She expects the King, who is in Paris. An extraordinary depression, a foreboding of evil, overwhelms her. She knows but too well of the powerful party arrayed against her,--that Sully is her enemy, that the Pope is inflexible about granting the divorce, even if Marguerite de Valois should consent, which she will not whilst Gabrielle lives; she knows that all France is reluctant to receive her as its queen. But there is the King’s promise of marriage, repeated again and again with oaths of passionate fondness. Will he keep that promise of marriage? That is the question. She knows he loves her; but love is but an episode in the chequered life of a soldier-king. How many others has he not loved? How many promises of marriage has he not broken? True, she is always treated as his wife. She lodges in the apartments assigned to the Queen of France in the “Oval Court.” She is seated beside him on occasions of state; every favour she asks is granted, all who recommend themselves to her intercession are pardoned. The greatest ladies of the Court--the Duchesse de Guise and her witty daughter, the Duchesse de Retz, even the austere Duchesse de Sully--are proud to attend upon her. Bellegarde, the faithful Bellegarde, restored to favour, now her devoted servant, watches over her interests with ceaseless anxiety. Yet her very soul is heavy within her; her position is intolerable. After all, what is she but the mistress of the King? She shudders at the thought. The season is spring. The trees are green; their tender foliage but lightly shades the formal walks ranged round a fountain in a little garden (still remaining) that Henry has made for her under the palace walls. The fountain, in the centre of a parterre of grass and flowers, catches the rays of the April sun, glitters for an instant in a flood of rainbow tints, then falls back in showers of spray into a marble basin supported by statues. Gabrielle is dressed in a white robe; the long folds trail upon the ground. Her auburn hair, drawn off her face, is gathered into a coronet of gold; rich lace covers her bosom, and a high ruff rises from her shoulders; on her neck is a string of pearls, to which is attached a miniature of the King. With the years that have passed the bloom of youth is gone; the joyous expression of early days has died out of those soft pleading eyes. Lovely she is still; her complexion is delicately fair, and the pensive look in her face is touching to the last degree. Graceful and gracious as ever, there is a sedate dignity, a tempered reserve, in her address, befitting the royal station which awaits her. She stops, sighs, then listens for the sound of horses’ feet. There is not a breath stirring, save the hum of insects about the fountain and the murmur of the breeze among the trees. She takes from her bosom a letter. It is in the King’s handwriting and shows manifest signs of having been often handled. She kisses the signature, and reads these words:-- “You conjured me to take with me as much love for you as I know I leave with you for me. Now in two hours after you receive this you shall behold a knight who adores you. People call him King of France and of Navarre, but he calls himself your subject and your slave. No woman can compare to you in judgment or in beauty. I cherish and honour you beyond all earthly things.” A dreamy smile comes over her face. Again she raises her head to listen, and again hears nothing. Wearily she paces round and round the fountain, holding the letter still in her hands. Then she enters the palace by an arcaded corridor, and mounting a flight of steps, seats herself in the vestibule to await the King’s arrival. At length he enters the court named “The White Horse.” Gabrielle is on the terrace to receive him. “You are late, Sire.” “Yes, sweetheart. I thought I should never get here. The Seine was swollen and we had a saucy ferryman. Come hither, Gabrielle, and I will tell you what he said, while he pulled us across the river. He was a funny rogue.” “Did he not know you then, Sire?” “No. How should he in this grey doublet and with only a single gentleman? He asked me if we were gallants for the Court. I said yes, we were bound to Fontainebleau to hunt with the King. ‘People say we have a hero for a King,’ he said; ‘but, _morbleu!_ this hero taxes everything. Even the very boat your excellency sits in is taxed. We will pay for him nevertheless; he is an honest King. But it is his mistress, folks say, who wants the money to pay for her fine gauds and dresses. She is but a plain gentlewoman born, after all. If she were a princess now, why then I’d forgive her.’ So you see, Gabrielle, when you are a queen, the people will love you and pay the taxes willingly.” And [Illustration: GENERAL VIEW OF FONTAINEBLEAU. FROM AN OLD PRINT.] Henry laughs and looks at Gabrielle, who has changed colour; but the King does not observe it and continues his story. “ ‘Sirrah,’ I said to him, ‘you malign a charming lady.’ ‘Devil take her!’ replied the churlish ferrymen; ‘I wish she were in heaven.’ So I rode away without paying my toll. The fellow bellowed after me, and ran, but could not catch me. We will call this _drôle_ hither, and divert ourselves with him.” As Henry proceeds with his story, Gabrielle’s look of pain has deepened. “I pray your Majesty to do nothing of the kind,” she answers sharply; “I do not love coarse jokes.” Henry looks at her with surprise. “I am wretched enough already, heaven knows, without being mocked by the ribaldry of a low bargeman, who, after all, has reason for what he says. Why did you tell me this story, Henry?” she adds in a plaintive tone, bursting into tears. “Am I not degraded enough already?” “How, Gabrielle, this from you? when, spite of every obstacle, within a few weeks you will be crowned my queen?” A knock is now heard at the door, and Sully enters. He looks hot and surly. He barely salutes the King, and scowls at Gabrielle, who instantly retreats to the farther corner of the room. Sully wears a threadbare doublet, his grey hair is uncombed over his forehead, and he carries some papers in his hand. “Sire,” he says, addressing the King abruptly and unfolding these papers, “if you pass this document, you had better declare yourself at once the husband of her grace there, the Duchesse de Beaufort.” Sully points at Gabrielle, who cowers in the corner. Poor Gabrielle is thunderstruck, and trembles at the certainty of a violent scene. She had often had to bear at different times roughness, and even rudeness, from Sully, but such language as this she had never heard. What does it mean? The King takes the papers in his hand. “What are these, Sully?” he says, looking grave. “Bills for the entertainment given by the Duchesse de Beaufort for the baptism of my second son, Alexandria, son of France, eight thousand francs! Impossible! Baptismal fees for a son of France? There is no son of France. I wish to God there were! What does all this mean, Sully?” “It means, Sire, that if you sign that paper, I shall leave the Court.” “Come, come, my good Rosny, you forget that the Duchess is present”; and he glances at Gabrielle, who lay back on the arm-chair, weeping bitterly. “No, Sire; I mean what I say. My advice is disregarded; I am superseded by a council of women”; and he turns fiercely towards the Duchesse. “The nation groans under heavy taxes. Complaints reach me from every quarter. What am I to do, if the revenues are squandered like this?” Gabrielle’s sobs had now become audible. Henry, still holding the paper, looks greatly perplexed. “The amount is certainly enormous. Some enemy of her grace must have done this. Tell me, Gabrielle, you cannot have sanctioned it? There are no ‘sons of France.’ Say to me, Gabrielle, that you were ignorant of all this.” Gabrielle neither speaks nor moves, save that she shakes with sobs. Sully gazes at her with a cynical air as of a man who would not be deceived. “You see, Rosny,” whispers the King into his ear, “that she does not govern me, much as I love her. You do me wrong to say so.” Sully shrugged his shoulders. “No, she shall not control you, who only live for my service. I must make her feel that I am displeased. Speak, Gabrielle,” he continues aloud, in a voice which he endeavours to make severe, “speak.” Receiving no answer he turns away with affected unconcern. Yet in spite of his words, he glances over his shoulder to watch her. Had Sully not been present, he would have flown to her on the spot and yielded. This Sully well knew; so he did not stir. There is an awkward pause. Horrible suspicions rush into Gabrielle’s mind. That strange story of the ferryman and the taxes; Sully’s audacious language; the King’s coldness: it could only mean one thing, and as this conviction comes over her, her heart dies within her. “Sire,” she answers at last, suppressing her sobs as she best could and approaching where Henry stood, affecting not to notice her, “I see that you have permitted the Duc de Sully to come here in order to insult me. You want to abandon me, Sire. Say so frankly; it is more worthy of you. But remember that I am not here by my own wish, save for the love I bear you.” As she utters these words her voice nearly failed her; but by a strong effort she continues, “No one can feel more forlorn than I do. Your Majesty has promised me marriage against the advice of your ministers. This scene is arranged between you to justify you in breaking your sacred word, else you could never allow the lady whom you design for so high an honour to be thus treated in your very presence.” Henry, placed between Sully and Gabrielle, is both angry and embarrassed. Her bitter words have stung him to the quick. He knows that she has no cause to doubt his loyalty. “_Pardieu_, madame, you have made me a fine speech. You talk all this nonsense to make me dismiss Rosny. If I must choose between you, let me tell you, Duchesse, I can part with you better than with him.” Gabrielle turns very pale, and clings to a chair for support. “Come, Rosny, we will have a ride in the forest, and leave the Duchesse to recover her usually sweet temper”; and without one look at her, Henry strode towards the door. These bitter words are more than his gentle mistress can bear. With a wild scream she rushes forward, and falls flat upon the floor at the King’s feet. Henry, greatly moved, gathers her up tenderly in his arms. Even the stern Sully relents. He looks at her sorrowfully, shakes his head, collects his papers, and departs. The Holy-week is at hand. Gabrielle, who is to be crowned within a month, is to communicate and keep her Easter publicly at Paris, while the King remains at Fontainebleau. An unaccountable terror of Paris and a longing desire not to leave the King overwhelm her. Again and again she alters the hour of her departure. She takes Henry’s hand and wanders with him to the Orangery, to the lake where the carp are fed, to the fountain garden, and to the Salle de Diane, which he is building. She cannot tear herself from him. She speaks much to him of their children, and commends them again and again to his love. She adjures him not to forget her during her absence. “Why! _ma belle des belles!_” exclaims the King, “one would think you were going round the world; remember, in ten days I shall join you in Paris, and then my Gabrielle shall return to Fontainebleau as Queen of France. I have ordered that _bon diable_ Zametti, to receive you at Paris as though you were already crowned.” Now Zametti was an Italian Jew from Genoa, who had originally come to France in the household of Catherine de’ Medici, as her shoemaker. He had served her and all her sons in that capacity, until Henry III., amused by his jests, and perceiving him to be a man of no mean talents, gave him a place in the Customs. Zametti’s fortune was made, and he became henceforth usurer and money-lender in chief to the reigning monarch. “I love not Zametti,” replies Gabrielle, shuddering. “I wish I were going to my aunt, Madame de Sourdis, she always gives me good advice. Cannot your Majesty arrange that it should be so still?” “It is too late, sweetheart. I do not like Madame de Sourdis; she is not a fitting companion for my Gabrielle. Zametti has, by my orders, already prepared his house for your reception, and certain _parures_ for your approval; besides, what objection can you have to Zametti, the most courteous and amusing of men?” “Alas! Henry, I cannot tell; but I dread him. I would I were back again. I feel as though I were entering a tomb. I am haunted by the most dismal fancies.” She drives through the forest accompanied by the King, who rides beside her litter, attended by the Ducs de Retz, Roquelaure, Montbazon, and the Maréchal d’Ornano, to Mélun, where a royal barge awaits her, attended by a flotilla of boats decorated with flags and streamers in the Venetian style. Here they take a tender farewell; again and again Gabrielle throws herself upon the King’s neck and whispers through her tears that they will never meet again. Henry laughs, but, seeing her agitation, would have accompanied her and have braved the religious prejudices of the Parisians, had it not been for the entreaties of D’Ornano. Almost by force is he restrained. Gabrielle embarks; he stands watching her as the barge is towed rapidly through the stream; one more longing, lingering look she casts upon him, then disappears from his sight. Downcast and sorrowful the King rides back to Fontainebleau. All night long Gabrielle is towed up the river. She arrives at Paris in the morning. Zametti, the Italian usurer and jeweller, with a numerous suite of nobles and attendants, is waiting on the quay to receive her. She is carried to Zametti’s house, or rather palace, for it was a princely abode, near the Arsenal, in the new quarter of Paris then called the Marais. Here unusual luxuries await her, such as were common only in Italy and among Italian princes: magnificent furniture, embroidered stuffs, delicious perfumes, rich dishes. She rests through the day (the evening having been passed in the company of the Duchesse de Guise and her daughter), and the first night she sleeps well. Next day she rises early and goes to church. Before she leaves the house, Zametti presents her with a highly decorated filigree bottle, containing a strong perfume. Before the service is over she faints. She is carried back and placed, by her own desire, in Zametti’s garden, under a tuft of trees. She calls for refreshments. Again in the garden she sinks back insensible. This time it is very difficult to revive her. When she recovers, she is undressed and orders a litter to be instantly prepared to bear her to her aunt’s house, which is situated near Saint-Germain l’Auxerrois, close to the Louvre. In the meantime her head aches violently, but she is carried to her aunt’s, where she is put to bed. Here she lies with her sweet eyes wide open and turned upward, her beautiful face livid, and her mouth distorted. In her anguish she calls incessantly for the King. He cannot come, for it is Holy-week, which he must pass out of her company. She tries to write to him, to tell him of her condition. The pen drops from her hand. A letter from him is given her; she cannot read it. Convulsions come on, and she expires insensible. That she died poisoned is certain. Poisoned either by the subtle perfume in the filigree bottle, or by some highly flavoured dish of Zametti’s Italian _cuisine_. CHAPTER XXVI. BIRON’S TREASON. The scene is again at Fontainebleau. Henry’s brow is knit. He is gloomy and sad. With slow steps he quits the palace by the Golden Gate, passes through the parterre garden under the shadow of the lime _berceau_ which borders the long façade of the palace, and reaches a pavilion under a grove of trees overlooking the park and the canal. This pavilion is the house he has built for Sully. The statesman is seated writing in an upper chamber overlooking the avenues leading to the forest. The King enters unannounced; he throws his arms round Sully, then sinks into a chair. Sully looks at him unmoved. He is accustomed to outbreaks of passion and remorse caused by the King’s love affairs, and he mentally ascribes his master’s present trouble to this cause. “Sully,” says Henry, speaking at last, “I am betrayed, betrayed by my dearest friend. _Ventre de ma vie!_ Maréchal Biron has conspired against me, with Spain.” “How, Sire?” cries Sully, bounding from his chair; “have you proofs?” “Ay, Sully, only too complete; his agent and secretary Lafin has confessed everything. Lafin is now at Fontainebleau. I have long doubted the good faith of Biron, but I must now bring myself to hold him as a traitor.” “If your Majesty has sufficient proofs,” said Sully, re-seating himself, “have him at once arrested. Allow him no time to communicate with your enemies.” “No, Sully, no; I cannot do that: I must give my old friend a chance. Of his treason, there is, however, no question. He has intrigued for years with the Duke of Savoy and with Spain, giving out as his excuse that the Catholic faith is endangered by my heresy, and that I am a Calvinist. He has entered into a treasonable alliance with Bouillon and D’Auvergne; and worse, oh, far worse than all, during the campaign in Switzerland he commanded the battery of St. Catherine’s Fort to be pointed against me.--God knows how I was saved.” “Monstrous!” cries Sully, casting up his hands. “And your Majesty dallies with such a miscreant?” “Yes, I can make excuses for him. He has been irritated against me by the base insinuations of the Duke of Savoy. Biron is vain, hot-tempered, and credulous. I know every detail. He shall come here to Fontainebleau: I have summoned him. The sight of his old master will melt his heart. He will confide in me; he will confess, and I shall pardon him.” “I trust it may be as your Majesty wishes,” answers Sully; “but you are playing a dangerous game, Sire. God help you safe out of it.” Biron, ignorant of the treachery of Lafin, arrives at Fontainebleau. He reckons on the King’s ignorance and their old friendship, and trusts to a confident bearing and a bold denial of all charges. They meet--the Maréchal and the King--in the great parterre, where, it being the month of June, sweetly scented herbs and gay flowers fill the diamonded beds--under the lime _berceau_ surrounding the garden. Biron, perfectly composed, makes three low obeisances to the King, then kisses his hand. Henry salutes him. His eyes are moist as he looks at him. “You have done well to confide in me,” he says; “I am very glad to see you, Biron,” and he passes his arm round the Maréchal’s neck, and draws him off to describe to him the many architectural plans he has formed for the embellishment of the château, and to show him the great “gallery of Diana” which is in course of decoration. He hopes that Biron will understand his feelings, and that kindness will tempt him to confess his crime. Biron, however, is convinced that if he braves the matter out, he will escape; he ascribes Henry’s clemency to an infatuated attachment to himself. He wears an unruffled brow, is cautious and plausible though somewhat silent, carefully avoids all topics which might lead to discussion of any matters touching his conduct, and pointedly disregards the hints thrown out from time to time by the King. Henry is miserable; he feels he must arrest the Maréchal. Sully urges him to lose no time. Still his generous heart longs to save his old friend and companion in arms. Towards evening the Court is assembled in the great saloon. The King is playing a game of _primero_. Biron enters. He invites him to join; Biron accepts, and takes up the cards with apparent unconcern. The King watches him; is silent and absent, and makes many mistakes in the game. The clock strikes eleven, Henry rises, and taking Biron by the arm, leads him into a small retiring-room or cabinet at the bottom of the throne-room, now forming part of that large apartment. The King closes the door carefully. His countenance is darkened by excitement and anxiety. His manner is so constrained and unnatural that Biron begins to question himself as to his safety; still he sees no other resource but to brave his treason out. “My old companion,” says the King, in an unsteady voice, standing in the centre of the room, “you and I are countrymen; we have known each other from boyhood. We were playfellows. I was then the poor Prince de Béarn, and you, Biron, a cadet of Gontaut. Our fortunes have changed since then. I am a great king, and you are a Duke and Maréchal of France.” Biron bows; his confident bearing does not fail him. “Now, Biron,” and Henry’s good-natured face grows stern--“I have called you here to say, that if you do not instantly confess the truth (and all the truth, instantly, mind), you will repent it bitterly. I was in hopes you would have done so voluntarily, but you have not.--Now I can wait no longer.” “Sire, I have not failed in my duty,” replies Biron haughtily; “I have nothing to confess; you do me injustice.” “Alas, my old friend, this denial does not avail you. I know _all_!”--and Henry sighs and fixes his eyes steadfastly upon him. “I conjure you to make a voluntary confession. Spare me the pain of your public trial. I have kept the matter purposely secret. I will not disgrace you, if possible.” “Sire,” answers Biron, with a well-simulated air of offended dignity. “I have already said I have nothing to confess. I can only beseech your Majesty to confront me with my accusers.” “That cannot be done without public disgrace--without danger to your life, Maréchal. Come, Biron,” he adds, in a softer tone, and turning his eyes upon him where he stands before him, dogged and obstinate; “come, my old friend, believe me, every detail is known to me; your life is in my hand.” “Sire, you will never have any other answer from me. Where are my accusers?” “Avow all, Biron, fearlessly,” continues Henry, in the same tone, as if not hearing him. “Open your heart to me;--I can make allowances for you, perchance many allowances. You have been told lies, you have been sorely tempted. Open your heart,--I will screen you.” “Sire, my heart is true. Remember it was I who first proclaimed you king, when you had not a dozen followers at Saint-Cloud,” Biron speaks with firmness, but avoids the piercing glance of the King; “I shall be happy to answer any questions, but I have nothing to confess.” “_Ventre Saint Gris!_” cries Henry, reddening, “are you mad? Confess at once--make haste about it. If you do not, I swear by the crown I wear to convict you publicly as a felon and a traitor. But I would save you, Maréchal,” adds Henry in an altered voice, laying his hand upon his arm, “God knows I would save you, if you will let me. _Pardieu!_ I will forgive you all!” he exclaims, in an outburst of generous feeling. “Sire, I can only reply--confront me with my accusers. I am your Majesty’s oldest friend. I have no desire but the service of your Majesty.” “Would to God it were so!” exclaims the King, turning upon Biron a look of inexpressible compassion. Then moving towards the door he opens it, and looks back at Biron, who still stands where he has left him, with his arms crossed, in the centre of the room. “Adieu, _Baron_ de Biron!”--and the King emphasises the word “Baron,” his original title before he had received titles and honours--“adieu! I would have saved you had you let me--your blood be on your own head.” The door closed--Henry was gone. Biron gave a deep sigh of relief, passed his hand over his brow, which was moist with perspiration, and prepared to follow. As he was passing the threshold, Vitry, the Captain of the Guard, seized him by the shoulder, and wrenched his sword from its scabbard. “I arrest you, Duc de Biron!” Biron staggered, and looked up with astonishment. “This must be some jest, Vitry!” “No jest, monseigneur. In the King’s name, you are my prisoner.” “As a peer of France, I claim my right to speak with his Majesty!” cried Biron, loudly. “Lead me to the King!” “No, Duke; the King is gone--his Majesty refuses to see you again.” Once in the hands of justice, Biron vainly solicited the pardon which Henry would gladly have granted. He was arraigned before the parliament, convicted of treason, and beheaded at the Bastille _privately_, the only favour he could obtain from the master he had betrayed. * * * * * The pleasant days are now long past when Henry wandered, disguised as a Spaniard or a peasant, together with Bellegarde and Chicot, in search of adventures--when he braved the enemy to meet Gabrielle, and escaped the ambuscades of the League by a miracle. He lives principally at the Louvre, and is always surrounded by a brilliant Court. He has grown clumsy and round-shouldered, and shows much of the Gascon swagger in his gait. He is coarse-featured and red-faced; his hair is white; his nose seems longer--in a word, he is uglier than ever. His manners are rougher, and he is still more free of tongue. There is a senile leer in his eyes, peering from under the tuft of feathers that rests on the brim of his felt hat, as cane in hand, he passes from group to group of deeply curtseying beauties in the galleries of the Louvre. He has neither the chivalric bearing of Francis I., nor the refined elegance of the Valois Princes. Beginning with his first wife, “la reine Margot,” the most fascinating, witty, and depraved princess of her day, his experience of the sex has been various. The only woman who really loved him was poor Gabrielle, and to her alone he had been tolerably constant. Her influence over him was gentle and humane, and, although she sought to legalise their attachment by marriage, she was singularly free from pride or personal ambition. Now she is dead. He has wedded a new wife, Marie de’ Medici, whose ample charms and imperious ways are little to his taste. “We have married you, [Illustration: MARIE DE MEDICIS FROM A STEEL ENGRAVING] Sire,” said Sully to him, entering his room one day, bearing the marriage contract in his hand, “you have only to affix your signature.” “Well, well,” Henry had replied, “so be it. If the good of France demands it, I will marry.” Nevertheless, he had bitten his nails furiously and stamped up and down the room for some hours, like a man possessed. Ever reckless of consequences, he consoles himself by plunging deeper than ever into a series of intrigues which compromise his dignity and create endless difficulties and dangers. What complicated matters was his readiness to promise marriage. He would have had more wives than our Henry VIII. could he have made good all his engagements. Gabrielle would have been his queen in a few weeks had not the subtle poison of Zametti, the Italian usurer, cleared her from the path of the Florentine bride. Even in the short interval between her death and the landing of Marie de’ Medici at Marseilles, he had yielded to the wiles of Henriette de Balsac d’Entragues, half-sister to the Comte d’Auvergne, son of Charles IX., and had given her a formal promise of marriage. Henriette cared only for the sovereign, not for the man, who was old enough to be her father. In the glory of youth and insolence of beauty, stealthy, clever, and remorseless, a finished coquette and a reckless _intrigante_, she allured him into signing a formal contract of marriage, affianced though he was to a powerful princess proposed by the reigning Pontiff, whose good-will it was important to the King, always a cold Catholic, to secure. The new favourite claimed to be of royal blood through her mother, Marie Touchet, and, therefore, a fitting consort for the King. She showed her “marriage lines” to every one--did not hesitate to assert that she, not Marie de’ Medici, was the lawful wife; that the King would shortly acknowledge her as such, and send the Queen back whence she came, together with the hated Concini, her chamber-women and secretary, along with all the jesters and mountebanks who had come with her from Italy. Endless complications ensued with the new Queen. Quarrels, recriminations, and reproaches ran so high that Marie on one occasion struck the King in the face. Henry was disgusted with her ill-temper, but was too generous either to coerce or to control her. Her Italian confidants, Concini and his wife, however, made capital of these dissensions to incense Marie violently against her husband, and at the same time to gain influence over herself. Henry was watched,--no very difficult undertaking, as he had assigned a magnificent suite of rooms in the Louvre to his new mistress, between whose apartments and those of the wife there was but a single corridor. Henrietta meanwhile lived with all the pomp of a sovereign; there were feasts at Zametti’s, balls, and jousts, and hunting-parties at Saint-Germain and Fontainebleau. Foreign ambassadors and ministers scoured the country after the King; so engaged was he in pleasure and junketing. CHAPTER XXVII. A COURT MARRIAGE. The great gallery of the Louvre is just completed. It is on the first floor, and approached through a circular hall with a fine mosaic floor; it has painted walls and a vaulted ceiling. The gallery is lighted by twelve lofty windows looking towards the quays and the river, which glitters without in the morning sun. Every inch of this sumptuous apartment is painted and laden with gilding; the glittering ceiling rests upon a cornice, where Henry’s initials are blended with those of the dead Gabrielle. A crowd of lords-in-waiting and courtiers walk up and down, loll upon settees, or gather in groups within the deep embrasures of the windows, to discuss in low tones the many scandals of the day, as they await his Majesty’s lover. Presently Maréchal Bassompierre enters. Bassompierre, the friend and confidant of Henry, as great a libertine as his master, who has left behind him a minute chronicle of his life, is a tall, burly man; his face is bronzed by the long campaigns against the League, and his bearing as he moves up and down, his sword clanging upon the polished floor, has more of the swagger of the camp than the refinement of the Court. He wears the uniform of the Musketeers who guard the person of the King, and on his broad breast is the ribbon of the Order of the “Saint-Esprit.” He is joined by the Duc de Roquelaure. Now Roquelaure is an effeminate-looking man, a gossip and a dandy, the retailer of the latest scandal, the block upon which the newest fashions are tried. He wears a doublet of rose-coloured Florence satin quilted with silk, stiff with embroidery and sown with seed-pearls. The sleeves are slashed with cloth of silver; a golden chain, with a huge medallion set in diamonds, hangs round his neck. Placed jauntily over his ear is a velvet cap with a jewelled clasp and white ostrich plume. Broad golden lace borders his hose, and high-heeled Cordovan boots--for he desires to appear tall--of amber leather, with huge golden spurs, complete his attire. Being a man of low stature--a pigmy beside the Marshal--as the sun streams upon him from the broad window-panes, he looks like a gaudy human butterfly. “Well, Bassompierre,” says the Duke eagerly, standing on the points of his toes, “is it true that your marriage with the incomparable Charlotte de Montmorenci is broken off?” Bassompierre bows his head in silence, and a sorrowful look passes over his jovial face. “_Pardieu!_ Marshal, for a rejected lover you seem well and hearty. Are you going to break your heart, or the Prince of Condé’s head--eh, Marshal?” A malicious twinkle gathers in Roquelaure’s eye, for there is a certain satisfaction to a man of his inches in seeing a giant like Bassompierre unsuccessful. “Neither, Duke,” replies Bassompierre drily. “I shall in this matter, as in all others, submit myself to his Majesty’s pleasure.” “Mighty well spoken, Marshal; you are a perfect model of our court virtue. But how can a worshipper of ‘the great Alexander,’ at the court of ‘Lutetia,’ in the very presence of the divine Millegarde, the superb Dorinda, and all the attendant knights and ladies, tolerate the affront, the dishonour of a public rejection?” And Roquelaure takes out an enamelled snuff-box, taps it, and with a pinch of scented snuff between fingers covered with rings awaits a reply. “Not but that any gentleman,” continues he, receiving no answer, “who marries the fair Montmorenci will have perforce to submit to his Majesty’s pleasure--eh, Marshal, you understand?” and Roquelaure takes his pinch of snuff and dusts his perfumed beard. “I cannot allow the lady to be made a subject for idle gossip, Duke,” replies Bassompierre, drawing himself up to his full height and eying the other grimly. “Although I am not to have the honour of being her husband, her good name is as dear to me as before.” “But, _morbleu_! who blames the lady?” “Not I--I never blamed a lady in my life, let her do what she may--it is my creed of honour.’ “But his Majesty’s passion for her is so unconcealed. Perhaps, Marshal, the King understood that this marriage must break up your ancient friendship?” Bassompierre scowls, but makes no reply. “The King has grown young again,” continues Roquelaure. “Our noble Henri Quatre,--he orders new clothes every day, wears embroidered collars, sleeves of carnation satin--(I brought in the mode)” and he glances at his own--“and scents and perfumes his hair and beard. We are to have another tournament to-morrow in honour of the marriage of the Prince de Condé--in reality to show off a suit of armour his Majesty has received from Milan. Will you have the heart to be present, Marshal?” “Yes, Duke, I shall attend his Majesty as usual,” replies Bassompierre, turning away with an offended air. “Come, Marshal, between such old friends as you and I these airs of distance are absurd”; and the Duke lays his hand on the other’s arm to detain him. “Own to me honestly that this marriage with the Prince de Condé gives you great concern----” Bassompierre hangs down his head and plays with his sword-knot. “I should have desired a better husband for her, truly,” answers he in a low voice. “The Prince is a shabby fellow, with an evil temper. I fear Mademoiselle de Montmorenci can never affect him,” and a deep sigh escapes him. “Never, never,” rejoins Roquelaure, looking round to note who arrives, “it is an ill-assorted union. You, Bassompierre, would have loved her well. It was possible she might have reformed your manners. Ha! I have you there, Marshal. Pardon my joke,” adds he, as he sees a dark scowl again gathering on the Marshal’s face. “But Condé, the _rustre_, he hates women--I never saw him address one in his life; a cold, austere fellow, as solitary as an owl; a miser, and silent too--if he does speak he is rude and ungracious; and with the temper of a fiend. If he does right, it is only through obstinacy. I am told he suspects the lady already, and has set spies to watch her. A pretty match for the fair Montmorenci truly, who has lived with a sovereign at her feet.” “Duke,” cries Bassompierre fiercely, secretly writhing under the Duke’s malicious probing of a heart-wound which still bled, “I have already observed that any inuendoes touching Mademoiselle de Montmorenci displease me.” “Inuendoes! why, Marshal, even Condé confessed the other day that rich as was the prize, and surpassing the lady, he hesitated to accept ‘one whom the King’s attention had made so notorious!’ ” Bassompierre’s eyes flash. He is about to make an angry rejoinder when a page approaches and summons them to attend his Majesty. The marriage between Charlotte de Montmorenci and the Prince de Condé was, as had been anticipated, a failure. Condé, devoured by jealousy, shut up his wife at Chantilly, or at the still more remote Château of Muret. The petted beauty, accustomed to the incense of a Court and the avowed admiration of an infatuated sovereign, scolded and wept, but in vain. The more bitterly they quarrelled, the more deep and dangerous became Condé’s enmity to Henry. Disloyalty was the tradition of his race, rebellious practices with Spain the habit of his house. We have seen how a Condé was ready to usurp the throne under pretence of a Regency, during the conflict with the Huguenots at Amboise. His son, “the great Condé,” is by-and-by to head the standard of revolt, and at the head of Spanish troops to bring France to the brink of ruin. Avarice had led him to accept the hand of Charlotte de Montmorenci--avarice and poverty--and he had counted upon constant espionage and absence from Court as sufficient precautions. But he was young: he had yet to learn the wilfulness of his wife and the audacity of the King. As he gradually discovered that the Princess was neither to be soothed nor coerced, his rage knew no bounds. Sully, seriously alarmed at the rumours that reached him respecting the Prince’s language, requested a visit from him at the Arsenal. Sully is seated in a sombre closet--looking towards the towers of Notre-Dame--at a table covered with papers. Condé is tall, thin, and slightly made. He is singularly ill-favoured, with dark hair and swarthy skin, a nose quite out of proportion with the rest of his face, and a sinister expression in his eyes. On entering he cannot conceal his uneasiness. “Be seated, monseigneur,” says Sully, scanning him from under his heavy eyebrows. “I have no time to spare--therefore I must use plain words. You speak of the King my master in terms that do you little credit. You are playing the devil, Prince. The King’s patience is well-nigh exhausted. I am commanded to keep back the payment of the pension you receive to mark his Majesty’s displeasure. If this has no effect upon you, other means must be tried.” While Sully speaks, Condé sits opposite to him unmoved, save that his dark face hardens, and he fixes his sullen eyes steadfastly upon Sully. “If I am what you say,” replies he at last doggedly, “if I speak ill of his Majesty, am I not justified? He is determined to ruin me. He persecutes me because I choose to keep my wife in the country. It is my desire to leave France--then I shall no longer give his Majesty offence.” “Impossible, monseigneur! As a Prince of the blood your place is at Court, beside the Sovereign.” “What! have I not liberty even to visit my own sister, the Princess of Orange, at Breda, in company with the Princess, my wife? That can be no affront to his Majesty. Surely, Monsieur de Sully, you cannot advise the King to refuse so reasonable a request?” “I shall advise him to refuse it, monseigneur, nevertheless. Persons of your rank cannot leave the kingdom--the very act is treason.” Condé casts up his eyes, and his hands-- “Was ever a man so ill used? My personal liberty denied me! My very allowance stopped!” “It is said, Prince, that you have plenty of Spanish doubloons at Chantilly,” returns Sully significantly. “It is false--tales to ruin me. Ever since my marriage I have been pursued by informers. It was by his Majesty’s command I married. Now he desires to seduce my wife--that is the truth. If I appear ungrateful, there is my reason.” “His Majesty assures me, Prince,” breaks in Sully, “that his sentiments towards your illustrious consort are those of a father.” “A father! Why, then, does he come disguised to Chantilly? He has been seen hiding in the woods there and at Muret. A pretty father, indeed! By the grace of God, I will submit to the tyranny of no such a father. It is a thraldom unbecoming my birth, my position, and my honour! While the King acts thus I will not come to Court, to be an object of pity and contempt!” “You speak of tyranny, Prince, towards yourself. It may be well for your highness to consider, however, that the King, my master, has to a certain extent justified your accusation.” Condé looks up at him keenly. “But it is tyranny exercised in your favour, Monsieur le Prince, not to your prejudice.” Sully’s eyes are bent upon the Prince. While he speaks a half smile flitters about his mouth. “I do not understand you, Duke. Explain yourself,” replies Condé, with real or affected ignorance; but something in the expression of Sully’s face caused him to drop the tone of bravado he had hitherto assumed. “His Majesty, Prince, has justified your accusation of tyranny by having hitherto insisted, nay even compelled, those about him to acknowledge you--well--_for what you are not_!” Condé almost bounds from his seat. There was a horrible suspicion that his mother had shortened his father’s life, and this suspicion had cast doubts upon his legitimacy. Sully sits back in his chair and contemplates Condé at his ease. “Your highness will, I think, do well for the future to consider how much you owe to his Majesty’s bounty in many ways.” And these last words are strongly emphasised. Condé is silent. “Again, I say, as your highness is fortunately accepted as a Prince of the blood, you must bear the penalties of this high position.” Condé, who has turned ashy pale, rises with difficulty--he even holds the table for support. “Have you more to say to me, Duc de Sully, or is our interview ended?” He speaks in a suppressed voice, and looks careworn and haggard. “Monseigneur, I have now only to thank you for the honour you have done me in coming here,” replies Sully, rising, a malicious smile upon his face. “I commend to your consideration the remarks I have had the honour to make to you. Believe me, you owe everything to the King, my master.” CHAPTER XXVIII. THE PREDICTION FULFILLED. Henry was seated in his closet playing at cards, with Bassompierre, the Comtes de Soissons, Cœuvres, and Monseigneur de Lorraine. It was late, and the game was almost concluded, when Monsieur d’Ellène, a gentleman-in-waiting, entered hurriedly, and whispered something in the King’s ear. In an instant Henry’s face expressed the utmost consternation. He threw down his cards, clenched his fists with passion, and rose hastily; then, leaning over upon Bassompierre’s shoulder, who sat next to him, he said in a low voice-- “Marshal, I am lost. Condé has fled with his wife into the woods. God knows whether he means to murder her, or carry her out of France. Take care of my cards. Go on playing. I must learn more particulars. Do the same, and follow me as soon as you can.” And he left the room. But the sudden change in the King’s face and manner had spread alarm in the circle. No one would play any more, and Bassompierre was assailed with eager questions. He was obliged to reply that he believed the Prince de Condé had left France. At this astounding news every tongue was let loose. Bassompierre then retired, and after having made himself master of every particular, joined the King, in order to inform him. Henry listened with horror to Bassompierre’s narrative. Meanwhile, late as it was (midnight), he commanded a council of state to be called. The ministers assembled as quickly as was possible. There were present the Chancellor, the President Jeannin, Villeroy, and the Comtes de Cœuvres and De Cremail. Henry hastily seated himself at the top of the table. “Well, Chancellor, well,--you have heard this dreadful news,” said he, addressing him. “The poor young Princess! What is your advice? How can we save her?” Bellièvre, a grave lawyer, looked astounded at the King’s vehemence. “Surely, Sire, you cannot apprehend any personal danger to the illustrious lady?” said he, with hesitation. “The Princesse de Condé is with her husband, he will doubtless act as is fitting.” “_Ventre Saint Gris!_” cried the King, boiling with passion. “I want no comments--the remedy. What is the remedy? How can we rescue her?” “Well, Sire, if you have reason to misdoubt the good faith of the Prince de Condé, if her highness be in any danger, you must issue edicts, proclaim fines, and denounce all persons who harbour and abet him; but I would advise your Majesty to pause.” Henry turned away with a violent gesture. “Now, Villeroy, speak. If the Princess is out of the kingdom, what is to be done?” “Your Majesty can do nothing then but through your ambassadors. Representation must be made to the Court of the country whither the Prince has fled. You must demand the Prince’s restitution as a rebel.” The King shrugged his shoulders with infinite disgust. Such slow measures little suited his impetuous humour. “Now, President Jeannin,” said Henry, “let us hear your opinion. These other counsels are too lengthy. God knows what mischief may ere this have happened.” “I advise your Majesty,” replied the President, “to send a trusty officer after the Prince and bring him back along with his wife, if within the realm. He is doubtless on his way to Flanders. If he has passed the frontier, the Archduke, who would not willingly offend your Majesty, will, doubtless, dismiss the Prince at your desire.” Henry nodded his head approvingly, and turned quickly round to issue orders at once to follow this advice, which suited the urgency of the case; all at once he remembered that Sully was not present, and he hesitated. “Where is Sully?” cried he. “Monsieur de Praslin,” replied Bassompierre, who had just left him, “has been again despatched to fetch him from the Arsenal; but he is not yet arrived.” At this moment the door opened, and Sully appeared. It was evident that he was in one of his surliest moods. Henry, preoccupied as he was, observed this, and, fearing some outburst, dismissed the Council and Bassompierre, and carefully shut the door. “Sully, what am I to do? By the mass! that monster, my nephew, has fled, and carried off my dear Charlotte with him!” This was not, as has been seen, the first time that the grave statesman Sully had been consulted in his master’s love affairs. He had passed very many hours in endeavouring to cajole Henriette d’Entragues to give up the fatal marriage contract signed by the King; he had all but quarrelled with his master in opposing his marriage with Gabrielle d’Estrées; and he had been called up in the dead of night to remonstrate with the Queen when, in consequence of a violent quarrel, she had sworn that she would leave the Louvre. Sully, like the King, had grown old, and was tired of acting adviser to a headstrong master, whose youthful follies never seemed to end. Now he gave a grunt of disapproval. “I am not surprised, Sire. I told you the Prince would go. If he went himself, it was not likely he would leave his wife behind him--was it? That would have been too complaisant in his highness. If you wanted to secure him, you should have shut him up in the Bastille.” “Sully, this raillery is ill-timed. I am distressed beyond all words. The Princess is in an awful predicament. Laperrière’s son brought the news. His father was their guide. He left them in the middle of a dismal forest. He shall be paid a mine of gold for his information.” [Illustration: COUCY--INTERIOR, SHOWING THICKNESS OF WALLS.] Sully shook his head and cast up his hands. “God help us!” muttered he. “Never was anything more dreadful,” continued the King. “My beloved Charlotte was lured from Muret under the pretence of a hunting-party. She was to be carried to the rendezvous in a coach. The dear creature started before daylight, says Laperrière’s son, and as the morning broke, found herself in a strange part of the country--in a plain far from the forest. She stopped the coach, and called to Virrey, who rode by the door, and asked him whither they were going? Virrey, confused, said he would ride on and ask the Prince, who was in advance, leading the way, the cowardly scoundrel!” and Henry shook his fist in the air. “My nephew came up, and told her she was on her road to Breda, upon which the sweet soul screamed aloud, says Laperrière, and lamented, entreating to be allowed to return. But that ruffian, Condé, rode off and left her in the middle of the road, bidding the driver push forward. At last they came to Couçy, where they changed horses. Just as they were about again to start the coach broke down.” “Praised be God!” ejaculated Sully. “I hope no one was found to mend it.” “Sully, I believe you are without heart or feeling,” cried the King, reproachfully. “Not at all, Sire; but my heart and my feelings also are with your Majesty, not with the Princess. Proceed, Sire, with this touching narrative.” “Condé then, says Laperrière, the night beginning to fall, purchased a pillion at Couçy, and mounted his wife behind him on horseback.” Sully shook with laughter; but fearing to offend his master, suppressed it as well as he could. “Her two attendants mounted behind two of the suite, the guides being in advance. It rained heavily. _Pardieu!_ I can hardly bear to speak of it. My dear Charlotte in such a condition! The night was dark; but Condé rode on like a devil incarnate to Castellin, the first village across the frontier. When she was taken down, Charlotte fainted.” The tears ran down Henry’s cheeks as he said this. “She fainted; and then Laperrière, convinced of some treason on the part of my nephew, despatched his son to tell me these particulars. Now, Sully,” and the King rose suddenly and seized his hand, shaking off the sorrow that had overcome him during the narrative, “now tell me, what am I to do? I would lose my Crown rather than not succour her.” “Do nothing, Sire,” replied Sully quietly. “How, Sully! Do nothing?” “Yes, Sire; I advise you--I implore you, do nothing. If you leave Condé to himself he will be laughed at. Even his friends will ridicule his escapade. In three months he will be back again at Court with the Princess, ashamed of himself. Meantime Madame la Princesse will see foreign Courts, acquire the Spanish manner from the Archduchess, and return more fascinating than ever. On the other hand, if you pursue him, you will exalt him into a political victim; all your Majesty’s enemies will rally round him.” Excellent advice, which the King was too infatuated to follow! Forgetting all decency, and even the law of nations, he insisted on punishing Condé as a rebel, and called on the Spanish Government formally to release the Princess. Spain refused; and this ridiculous passion may be said to have been the approximate cause of that formidable alliance against Spain in which, at the time of his death, Henry was about to engage. The favour which Henry had shown his Protestant subjects had long rankled in the minds of the Catholics. He was held to be a renegade and a traitor. It was affirmed that his conversion was a sham, to which he lent himself only the more effectually to advance the interests of the reformed faith. While he gave himself up to amorous follies and prepared for foreign wars, a network of hate, treachery, and fanaticism was fast closing around him. Enemies and spies filled the Louvre, and dogged his every movement. Already the footsteps of the assassin approached. After the birth of the Dauphin a strong political party had gathered round Marie de’ Medici. Her constant dissensions with the King, her bitter complaints, and the scandal of his private life, afforded sufficient grounds for elevating her into a kind of martyr. The intrigues of Concini, whose easy manners, elegant person, and audacious counsels had raised him from a low hanger-on at Court into the principal adviser of his royal mistress, gradually contrived to identify her interests with those of the great feudal princes, still absolute sovereigns in their own territory. The maintenance of the Catholic Church against heresy, and the security of the throne for her son, were the ostensible motives of this coalition. But the bond between Marie and her chief supporters, the powerful Ducs de Bouillon and d’Epernon, was in reality a common hatred of Henry and a bitter jealousy of Sully, whose clear intellect and firm hand had directed with such extraordinary sagacity the helm of state throughout Henry’s long and stormy reign. Evil influences, which displayed themselves in predictions, warnings, and prophesies, were abroad. The death of the King would at once raise Marie, as Regent for her son, to sovereign power, and throw the whole control of the State into the hands of her adherents. How far Marie was implicated in the events about to happen can never be known, and whether she listened to the dark hints of her Italian attendants, _that by the King’s death alone_ she could find relief. But undoubtedly the barbarous cruelty with which Concini and his wife were afterwards murdered by Henry’s friends had regard to this suspicion. Whether the Duc d’Epernon knew beforehand of the conspiracy, and insured his master’s death by a final thrust when he had already been struck by the assassin, or whether Henriette d’Entragues, out of revenge for the King’s passion for the Princesse de Condé, herself instigated Ravaillac to the act, must ever remain a mystery. Marie de’ Medici, urged by the Concini, and advised by her friend the Duc d’Epernon, was at this time unceasing in her entreaties to the King to consent to her coronation at Saint-Denis. According to her varying mood she either wept, raved and stamped about the room, or kissed, coaxed, and cajoled him. And there was cause for her pertinacity. Henry’s weak compliances with Henriette d’Entragues’ pretensions, her residence in the Louvre, and her boastings of that unhappy promise of marriage, had given occasion for questions to arise touching the legitimacy of the Dauphin. Those who were politically opposed to the King would be ready, at any moment after his death, to justify rebellion on the pretence of a prior contract invalidating his present marriage. Such an idea drove the Queen frantic. There was no peace for Henry until he consented to her coronation. Yet he was strangely reluctant to comply. An unaccountable presentiment of danger connected with that ceremony pursued him. He had never been the same since the loss of the Princesse de Condé. Now he was dull, absent, and indifferent, ate little and slept ill. Nothing interested or pleased him, save the details of his great campaign against Spain, which was about to convulse all Europe. “Ah, my friend,” said he to Sully, “how this ceremony of the coronation distresses me. Whenever I think about it I cannot shake off sinister forebodings. Alas! I fear I shall never live to head my army. I shall die in this city of Paris. I shall never see the Princesse de Condé again. Ah, cursed coronation! I shall die while they are about it. Bassompierre tells me the maypole, which was set up in the court of the Louvre, has just fallen down. It is an evil omen.” “Well, Sire,” returned Sully, “postpone the ceremony.” “No, Sully, no; it shall not be said that Henry IV. trembled before an idle prophecy. For twenty years, Sully, I have heard of predictions of my death. After all, nothing will happen to me but what is ordained.” “My God, Sire!” exclaimed Sully, “I never heard your Majesty speak so before. Countermand the coronation, I entreat you. Let the Queen not be crowned at all rather than lose your peace of mind. What does it matter? It is but a woman’s whim.” “Ah, Sully, what will my wife say? I dare not approach her unless I keep my word;--her heart is so set upon being crowned.” “Let her say what she pleases, Sire; never heed her. Allow me to persuade her Majesty to postpone the ceremony.” “Try, Sully; try, if you please:--you will find what the Queen is. She will not consent to put it off.” The King spoke truly. Marie de’ Medici flew into a violent rage, and positively refused to listen to any postponement whatever. The coronation was fixed to take place on Thursday, the 13th of May. It is certain that the King was distinctly warned of his approaching death. The very day and hour were marked with a cross of blood in an almanack sent to him anonymously. A period of six hours on the 14th of May was marked as fatal to him. If he survived that time, on that day--a Friday--he was safe. The day named for his death was that preceding the public entry of the Queen into Paris, after her coronation at Saint-Denis. He rose at six o’clock in the morning on that day, Friday, the 14th of May. On his way down-stairs, he was met by the Duc de Vendôme, his son by Gabrielle d’Estrées. Vendôme held in his hand a paper, which he had found lying on his table. It was a horoscope, signed by an astrologer called La Brosse, warning the King that the constellation under which he was born threatened him with great danger on the 14th of May. “My father,” said Vendôme, standing in his path, “do not go abroad; spend this day at home.” “La Brosse, my boy,” replied Henry, looking at the paper, “is an old fox. Do you not see that he wants money? You are a young fool to mind him. My life is in the hands of God, my son,--I shall live or die as he pleases,--let me pass.” He heard mass early, and passed the day as usual. At a quarter to four o’clock in the afternoon he ordered his coach, to visit Sully at the Arsenal, who was ailing. The streets were much crowded. Paris was full of strangers, assembled for the coronation, and to see the spectacle of the Queen’s public entry. Stages and booths blocked up the thoroughfares. Henry was impatient for the arrival of his coach, and took his seat in it immediately it arrived. He signed to the Duc d’Epernon to seat himself at his right hand. De Liancourt and Mirabeau, his lords in waiting, placed themselves opposite to him. The Ducs de Lavardin, Roquelaure, and Montbazon, and the Marquis de la Force, took their places on either side. Besides these noblemen seated inside, a few guards accompanied him on horseback, but when he reached the _hôtel_ of the Duc de Longueville, the King stopped and dismissed all his attendants, save those lords in the coach with him. From the Rue Saint-Honoré, which was greatly crowded, they entered the Rue de la Ferronnière, on the way to the Arsenal. This was a narrow street, and numbers of wooden stalls (such as are still seen on the boulevards in Paris) were ranged along a dead wall, on one of the sides. There was a block of carts about these booths, and the royal coach was obliged to draw up close against the dead wall. The running footmen went forward to clear the road; the coach halted close to the wall. Ravaillac now slipped between the wall and the coach, and jumping on one of the wheels, stabbed the King twice in the breast and ribs. The knife passed through a shirt of fine cambric, richly embroidered _à jour_. A third time the assassin raised his hand to strike, but only ripped up the sleeve of the Duc de Montbazon’s doublet, upon whom the King had fallen. “I am wounded,” gasped Henry, “but it is nothing--” Then the Duc d’Epernon raised his royal master in his arms. Henry made a convulsive effort to speak, he was choked by blood, and fell back lifeless. He was brought back dead to the Louvre. There he lay in state, clothed in his coronation robes, the crown upon his head. The bloody almanack had told true. Henry had circled twenty times the magic chamber of life! CHAPTER XXIX. LOUIS XIII. It is related that the night after the assassination of Henri Quatre by Ravaillac, and while his body lay in the Louvre, his little son, Louis XIII., screaming with terror, cried out that he saw the same men who had murdered his father coming to kill him. Louis was not to be pacified until he was carried to his mother’s bed, where he passed the rest of the night. To this infantine terror, this early association with death and murder, may be traced the strange character of Louis; weak in body and mind, timid, suspicious, melancholy, superstitious, an undutiful son, a bad husband, and an unworthy king. The fame of his great father, and the enthusiasm his memory inspired, instead of filling him with emulation, crushed and depressed him. He became a complete “_Roi fainéant_.” His reign was the reign of favourites, and nothing was heard of the monarch but in connection with them, save that, with a superstition worthy of the Middle Ages, he formerly placed France “under the protection of the Virgin.” His early favourite, Albret the Gascon, created Duc de Luynes and Constable of France, was his tyrant. As long as he lived Louis both hated and feared him. He hated his mother, he hated Richelieu, he hated his wife, Anne of Austria. Louis, surnamed “the Just,” had a great capacity for hatred. Poor Anne of Austria, to whom he was married at fifteen, she being the same age, what a lot was hers! Her personal charms actually revolted the half-educated, awkward boy, whom all the world thought she would govern despotically. He could not help acknowledging her exceeding loveliness; but she was his superior, and he knew it. He shrank back, terrified, at her vivacity and her talents. Her innocent love of amusement jarred against his morbid nature. Melancholy himself, he disliked to see others happy, and from the day of their marriage he lived as much apart from her as state etiquette permitted. Maria de’ Medici, ambitious and unprincipled as ever, widened the breach between them. She still sat supreme in the council, and regulated public affairs. Richelieu, her favourite and minister during the Regency, in continual dread of a possible reconciliation between Louis and his wife, and in love with the young Queen himself, was rapidly rising to that dictatorship which he exercised over France and the King until he died. Both he and the Queen-mother roused Louis’s jealousy against his wife, and dropped dark hints of danger to his throne, perhaps to his life. They succeeded only too well; the King and Queen become more and more estranged. Anne of Austria uttered no complaint. She showed no anger, but her pride was deeply wounded, and amongst her ladies and her friends her joyous raillery did not spare the King. Reports of her flirtations also, as well as of her _bon mots_ and her mimicry, heightened by the malice of those whose interest it was to keep them asunder, reached Louis, and alienated him more and more. Anne, too young to be fully aware of the growing danger of her position, vain of her success, and without either judicious friends or competent advisers, took no steps to reconcile herself to her husband. Coldness and estrangement rapidly grew into downright dislike and animosity; suspicions were exaggerated into certainty, until at last she came to be treated as a conspirator and a criminal. The age was an age of intrigue, treachery, and rebellion. The growing power of the nobles narrowed the authority of the throne. The incapacity of the King strengthened the pretensions of the princes. Spain, perpetually at war with France, sought its dismemberment by most disloyal conspiracies. Every disaffected prince or rebellious noble found a home at the Court of Philip, brother of Anne of Austria. Thus Louis knew nothing of royalty but its cares and dangers. As a boy, browbeaten and overborne by his mother, when arrived at an age when his own sense and industry might have remedied defects of education, he took it for granted that his ignorance was incapacity, his timidity constitutional deficiency. A prime minister was absolutely indispensable to such a monarch, and Louis at least showed some discernment in selecting for that important post the Bishop of Luçon (Cardinal Richelieu), the _protégé_ of his mother. Estranged from his wife, pure in morals, and correct in conduct, Louis, still a mere youth, yearned for female sympathy. A confidante was as necessary as a minister--one as immaculate as himself, into whose ear he could, without fear of scandal, murmur the griefs and anxieties of his life. Such a woman he found in Mademoiselle de Hautefort, maid of honour to the Queen. Her modesty and her silence first attracted him. Her manners were reserved, her speech soft and gentle. She was naturally of a serious turn of mind, and had been carefully educated. She took great apparent interest in all the King said to her. Her conversation became so agreeable to him, that he dared by degrees to confide to her his loneliness, his misery, and even his bodily infirmities, which were neither few nor slight. This intimacy, to a solitary young King who longed for affection, yet delicately shrunk from the slightest semblance of intrigue, was alluring in the highest degree. Long, however, ere Louis had favoured her with his preference she had given her whole heart to her mistress, Anne of Austria. Every word the King uttered was immediately repeated to the Queen, with such comments as caused the liveliest entertainment to that lovely princess, who treated the _liaison_ as an admirable joke, and entreated her maid of honour to humour the King to the very utmost, so as to afford her the greatest possible amount of amusement. The Court is at Compiègne. Since the days of Clotaire it has been a favourite hunting-lodge of the Kings of France. One vast façade stretches along verdant banks sloping to the river Oise, across which an ancient bridge (on which Jeanne d’Arc, fighting against the English, was taken prisoner) leads into the sunny little town. On the farther side of the château a magnificent terrace, bordered by canals, links it to the adjoining forest. So close to this terrace still press the ancient trees and woodland alleys, backed by rising hills crowned with lofty elms, and broken by deep hollows where feathery beeches wave, that even to this day the whole scene faithfully represents an ancient chase. So immense is the château that the two Queens, Marie de’ Medici and Anne of Austria, could each hold distinct Courts within its walls. Marie, in the suite called the “Apartments of the Queens-dowager of France,” then hung with ancient tapestry and painted in fresco, looking over the grassy lawns beside the river and the town; Anne, in the stately rooms towards the forest and the woodland heights. Within a vaulted room, the walls hung with Cordova leather stamped in patterns of gorgeous colours, Anne of Austria is seated at her toilette. Before her is a mirror, framed in lace and ribbons, placed on a silver table. She wears a long white _peignoir_ thrown over a robe of azure satin. Her luxuriant hair is unbound and falls over her shoulders; Doña Estafania, her Spanish dresser, who has never left her, assisted by Madame Bertant, combs and perfumes it, drawing out many curls and ringlets from the waving mass, which, at a little distance, the morning sunshine turns into a shower of gold. Around her stand her maids of honour, Mademoiselles de Guerchy, Saint-Mégrin, and de Hautefort. The young Queen is that charming anomaly, a Spanish _blonde_. She has large blue eyes that can languish or sparkle, entreat or command, pencilled eyebrows, and a mouth full-lipped and rosy. She has the prominent nose of her family; her complexion, of the most dazzling fairness, is heightened by rouge. She is not tall, but her royal presence, even in youth, lends height to her figure. When she smiles her face expresses nothing but innocence and candour; but she knows how to frown, and to make others frown also. There is a stir among the attendants, and the King enters. He is assiduous in saluting her Majesty at her lever when Mademoiselle de Hautefort is present. Louis XIII. has inherited neither the rough though martial air of his father, nor the beauty of his Italian mother. His face is long, thin, and sallow; his hair dark and scanty. He is far from tall, and very slight, and an indescribable air of melancholy pervades his whole person. As Louis approaches her, Anne is placing a diamond pendant in her ear; her hands are exquisitely white and deliciously shaped, and she loves to display them. She receives the King, who timidly advances, with sarcastic smiles and insolent coldness. While he is actually addressing her, she turns round to her lady in waiting, the Duchesse de Chevreuse, who stands behind her chair, holding a hand-mirror set in gold, whispers in her ear and laughs, then points with her dainty finger, bright with costly rings, to the King, who stands before her. Louis blushes, waits some time for an answer, which she does not vouchsafe to give; then, greatly embarrassed, retreats into a corner near the door, and seats himself. The Duchesse de Chevreuse, the friend and confidante of Anne of Austria, widow of the King’s favourite the Duc de Luynes, now a second time [Illustration: LOUIS XIII., KING OF FRANCE AND OF NAVARRE FROM AN OLD PRINT] Duchess, as wife of Claude Lorraine, Duc de Chevreuse, an adventuress and an _intrigante_, is a gipsy-faced, bewitching woman, dark-skinned, velvet-eyed, and enticing; her cheeks dimpling with smiles, her black eyes dancing with mischief. The King sits lost in thought, with an anxious and almost tearful expression, gazing fixedly at Mademoiselle de Hautefort who stands behind the Queen’s chair among the maids of honour. Suddenly he becomes aware that all eyes are turned upon him. He rises quickly, and makes a sign to Mademoiselle de Hautefort to approach him; but the eyes of the maid of honour are fixed upon the ground. With a nervous glance towards the door, he reseats himself on the edge of his chair. The Queen turns towards him, then to Mademoiselle de Hautefort, and laughs, whilst the maid of honour busies herself with some lace. A moment after she advances towards the Queen, carrying the ruff in her hand which is to encircle her Majesty’s neck. Anne leans back, adjusts the ruff, and whispers to her--“Look, mademoiselle, look at your despairing lover. He longs to go away, but he cannot tear himself from you. I positively admire his courage. Go to him, _ma belle_--he is devouring you with his eyes. Have you no mercy on the anointed King of France?” Mademoiselle de Hautefort colours, and again turns her eyes to the ground. “Duchesse,” continues Anne in a low voice, addressing the Duchesse de Chevreuse, “tell mademoiselle what you would do were you adored by a great king. Would you refuse to look at him when he stands before you--red, white, smiling, almost weeping, a spectacle of what a fool even a sovereign may make of himself?” And the Queen laughs again softly, and, for an instant, mimicks the grotesque expression of the King’s face. “Madame,” says Mademoiselle de Hautefort, looking up and speaking gravely, “the opinion of Madame la Duchesse would not influence me. We take different views of life. Your Majesty knows that the King is not my lover, and that I only converse with him out of the duty I owe your Majesty. I beseech you, Madame,” adds she, in a plaintive voice, “do not laugh at me. My task is difficult enough. I have to amuse a Sovereign who cannot be amused--to feign an interest I do not feel. Her grace the Duchesse de Chevreuse would, I doubt not, know how to turn the confidence with which his Majesty honours me to much better account”; and Mademoiselle de Hautefort glances angrily at the Duchess, who smiles scornfully, and makes her a profound curtsey. “You say true, mademoiselle,” replies she; “I should certainly pay more respect to his Majesty’s exalted position, and perhaps I should feel more sympathy for the passion I had inspired. However, you are but a mere girl, new to court life. You will learn in good time, mademoiselle--you will learn.” Mademoiselle de Hautefort, about to make a bitter reply, is interrupted by the Queen. “Come, _petite sotte_,” says Anne, still speaking under her breath, “don’t lose your temper. We all worship you as the modern Diana. Venus is not at all in the line of our royal spouse. Look, he can bear it no longer; he has left the room. There he stands in the anteroom, casting one last longing look after you; I see it in the glass. Go, mademoiselle, I dismiss you--go and console his Majesty with your Platonic friendship.” Mademoiselle de Hautefort left the room, and was instantly joined by Louis, who drew her into the embrasure of an oriel window. CHAPTER XXX. THE ORIEL WINDOW. “You have come at last,” said Louis eagerly. “Why would you not look at me? I have suffered tortures; I abhor the Queen’s ladies, a set of painted Jezebels, specially the Duchesse de Chevreuse, a dangerous intriguer, her Majesty’s evil genius. I saw them all mocking me. Why did you not look at me? you knew I came for you,” repeated he, querulously. “Surely, Sire, I could not be so presumptuous as to imagine that a visit to her Majesty from her husband concerned me.” “Her husband! would I had never seen her, or her friend the Duchesse. They are both--well, I will not say what, certainly spies, spies of Spain. My principles forbid me to associate with such women. You look displeased, mademoiselle--what have I done?”--for Mademoiselle de Hautefort showed by her expression the disapproval she felt at his abuse of the Queen. “It is your purity, your sweetness, that alone make the Court bearable. But you are not looking at me--cruel, selfish girl! would you too forsake me?” The maid of honour feeling that she must say something, and assume an interest she did not feel, looked up into the King’s face and smiled. “I am here, Sire, for your service. I am neither cruel nor selfish, but I am grieved at the terms in which you speak of my gracious mistress. Let me pray your Majesty, most humbly, not to wound me by such language.” Her look, her manner, softened the irritable Louis. He took her hand stealthily and kissed it. He gazed at her pensively for some moments without speaking. “How beautiful you are, and wise as you are beautiful!” exclaimed he at length. “I have much to say to you, but not about my Spanish wife. Let us not mention her.” His eyes were still riveted on the maid of honour; his lips parted as if to speak, then he checked himself, but still retained her hand, which he pressed. “You hunted yesterday, Sire,” said she, confused at the King’s silence and steadfast gaze; “what number of stags did you kill? I was not present at the _curée_.” She gently withdrew her hand from the King’s grasp. “I did not hunt yesterday; I was ill,” replied Louis. “I am ill, very ill.” This allusion to his health instantly changed the current of his thoughts, for Louis was a complete valetudinarian. He became suddenly moody, and sank heavily into a seat placed behind a curtain, the thick folds of which concealed both him and the maid of honour. “I am harassed, sick to death of everything. I should die but for you. I can open my heart to you.” And then suddenly becoming conscious that Mademoiselle de Hautefort still stood before him, he drew a chair close to his side, on which he desired her to seat herself. Mademoiselle de Hautefort, knowing well that the King would now go on talking to her for a long time, assumed an attitude of pleased attention. Louis looked pale and haggard. His sallow cheeks were shrunk, his large eyes hollow. As he spoke a hectic flush went and came upon his face. “Will you not let me take your hand, mademoiselle?” said he, timidly. “I feel I could talk much better if I did, and I have much to say to you.” She reluctantly placed her hand in his. The King sighed deeply. “What is the matter, Sire?” “Ah, that is the question! I long to tell you. I sigh because I am weary of my life. My mother, who still calls herself Regent, and pretends to govern the kingdom, quarrels perpetually with Richelieu. The council is distracted by her violence and ill-temper; affairs of state are neglected. She reproaches Richelieu publicly for his ingratitude, as she calls it, because he will not support her authority rather than the good of the kingdom. The Duc d’Epernon supports her. He is as imperious as she is. Her ambition embitters my life, as it embittered that of my great father.” “Oh, Sire, remember that the Queen-dowager of France is your mother. Besides, Richelieu owes everything to her favour. Had it not been for her he would have remained an obscure bishop at Luçon all his life. She placed him at Court.” “Yes, and he shall stay there. _Par Dieu!_ he shall stay there. If any one goes it shall be my mother. I feel I myself have no capacity for governing; I shrink from the tremendous responsibility; but I am better able to undertake it than the Queen-mother. Her love of power is so excessive she would sacrifice me and every one else to keep it--she and the Duc d’Epernon,” he added, bitterly. “Richelieu is an able minister. He is ambitious, I know, but I am safe in his hands. He can carry out no measures of reform, he cannot maintain the dignity of the Crown, if he is for ever interfered with by a fractious woman,--vain, capricious, incompetent.” “Oh, Sire!” and Mademoiselle de Hautefort held up her hands to stop him. “It is true, madame. Did not the Queen-mother and her creatures, the Concini and the Duc d’Epernon, all but plunge France into civil war during her regency? She was nigh being deposed, and I with her. What a life I led until De Luynes rescued me! He presumed upon my favour, _le fripon_, and brought boat-loads of Gascon cousins to Court from Guienne. I never knew a man have so many cousins! They came in shoals, and never one of them with a silken cloak to his back--a beggarly lot!” “But, Sire,” said Mademoiselle de Hautefort, sitting upright in her chair, and trying to fix the King’s wandering mind, “why do you need either her Majesty the Queen-mother or the Cardinal de Richelieu? Depend on no one. Govern for yourself, Sire.” “Impossible, impossible. I am too weak. I have no capacity. I have none of my great father’s genius.” And the King lifted his feathered hat reverently from his head each time he named his father. “Richelieu rules for me. He has intellect. He will maintain the honour of France. The nation is safe in his hands. As for me, I am tyrannised over by my mother, laughed at by my Spanish wife, and betrayed by my own brother. I am not fit to reign. Every one despises me--except you.” And the King turned with an appealing look towards Mademoiselle de Hautefort. “You, I hope, at least, understand me. You do me justice.” There was a melting expression in the King’s eyes which she had never seen before. It alarmed her. She felt that her only excuse for the treacherous part she was acting was in the perfect innocence of their relations. A visible tremor passed over her. She blushed violently, a look of pain came into her face, and her eyes fell before his gaze. “You do not speak? Have I offended you?” cried Louis, much excited. “What have I said? Oh, mademoiselle, do not lose your sympathy for me, else I shall die! I know I am unworthy of your notice; but--see how I trust you. The hours I spend in your society give me the only happiness I enjoy. Pity, pity the King of France, who craves your help, who implores your sympathy!” Mademoiselle de Hautefort, speaking in her usual quiet manner, entreated him to be calm. “Am I forgiven?” said he in a faltering voice, looking the picture of despair. “Will you still trust me?” “Yes, yes, Sire. I am ashamed to answer such a question. Your Majesty has given me no offence.” Louis reseated himself. “It is to prepare you for an unexpected event that I wish to talk to you. It is possible that I may shortly leave Compiègne suddenly and secretly. I must tear myself away from you for a while.” “Leave the Court, Sire! What do you mean?” “The quarrels between my mother and Richelieu are more than I can endure. They must end. One must go--I will not say which. You can guess. I am assured by Richelieu, who has information from all parts of France, that her Majesty is hated by the people. She is suspected of a knowledge of my great father’s death; she has abused her position. No one feels any interest in her fate.” “But, surely, your Majesty feels no pleasure in knowing that it is so, even if it be true, which I much doubt.” “Well, her Majesty has deserved little favour of me,” replied he with indifference. “Richelieu tells me that her exile would be a popular act----” “Her exile, Sire! You surely do not contemplate the exile of your own mother?” “Possibly not--possibly not; but a sovereign must be advised by his ministers. It is indispensable to the prosperity of the State.” Mademoiselle de Hautefort was silent, but something of the contempt she felt might have been seen in her expressive eyes. “I do not feel disposed,” continued he, “to face the anger of the Queen-mother when she hears my determination. She would use violent language to me that might make me forget I am her son. Richelieu must break it to her. He can do it while I am away. Agitation injures my health, it deranges my digestion. I have enough to bear from my wife, from whom it is not so easy to escape----” Again he stopped abruptly, as if he were about to say more than he intended. Mademoiselle de Hautefort, ever on the lookout for all that concerned her mistress the Queen, glanced at him with sullen curiosity. Her eyes read his thoughts. “Your Majesty is concealing something from me?” she said. “Well, yes,”--and he hesitated--“it is a subject too delicate to mention.” “Have you, then, withdrawn your confidence from me, Sire?” asked she, affecting the deepest concern. “No, no--never. I tell you everything--yet, I blush to allude to such a subject.” “What subject, Sire? Does it concern her Majesty?” “By heaven it does!” cried the King, with unwonted excitement, a look of rage on his face. “It is said--” and he stopped, and looked round suspiciously, and became crimson. “Not here--not here,” he muttered, rising. “I cannot speak of it here. It is too public. Come with me into this closet.” Mademoiselle de Hautefort, foreboding some misfortune to the Queen, followed him, trembling in every limb, into a small retiring-closet opening from the gallery where they had been seated. He drew her close to the window, glanced cautiously around, and placed his hand on her arm. “It is said,”--he spoke in a low voice--“it is said--and appearances confirm it--that”--and he stooped, and whispered some words in Mademoiselle de Hautefort’s ear, who started back with horror. “If it be so,” he added coolly, “I shall crave a dispensation from the Pope, and send the Queen back to Madrid.” “For shame, Sire! you are deceived,” cried Mademoiselle de Hautefort, an expression of mingled disgust, anger, and terror on her face. She could hardly bring herself to act out the part imposed upon her for the Queen’s sake. She longed to overwhelm the unmanly Louis with her indignation; but she controlled her feelings. “On my honour, Sire,” said she firmly, “they do but converse as friends. For the truth of this I wager my life--my salvation.” “Nothing of the kind,” insisted Louis doggedly. “It is your exalted virtue that blinds you to their wickedness. My mother, who hates me--even my mother pities me; she believes in the Queen’s guilt.” “Sire,” broke in the maid of honor impetuously, her black eyes full of indignation, “I have already told you I will not hear my royal mistress slandered; this is a foul slander. To me she is as sacred as your Majesty, who are an anointed king.” Louis passed his hand over his brow, and mused in silence. “I beseech you, Sire, listen to me,” continued she, seeing his irresolution. “I speak the truth; before God I speak the truth!” Louis looked fixedly at her. Her vehemence impressed, if it did not convince him. “Your Majesty needs not the counsel of the Queen-mother in affairs of state; do not trust her, or any one else, in matters touching the honour of your consort.” And she raised her eyes, and looked boldly at him. “Promise me, Sire, to dismiss this foul tale from your mind.” “All your words are precious, mademoiselle,” replied Louis evasively, and he caught her hand and kissed it with fervour. Mademoiselle de Hautefort dared not press him further. She withdrew her hand. They were both silent, and stood opposite to each other. As Louis gazed into her eyes, still sparkling with indignation, his anger melted away. “When I am gone, mademoiselle,” said he tenderly, “do not forget me. You are my only friend. I will watch over you, though absent. Here is a piece of gold, pure and unalloyed as are my feelings toward you,” and he disengaged from his neck a medallion delicately chased. “See, I have broken it. One half I will keep; the other shall rest in your bosom”; and he pressed it to his lips, and placed it in Mademoiselle de Hautefort’s hands. “As long as you hold that piece of gold without the other half, know that as the token is divided between us, so is my heart--the better half with you.” Her conscience smote her as she received this pledge. Louis had such perfect faith in her integrity, she almost repented that her duty to the Queen forced her to deceive him. “Your Majesty overwhelms me,” said she, making a deep reverence. “The Court is full of intrigues,” continued Louis, “I have no wish to control my minister; but remember this--obey no order, defy all commands, that are delivered to you without that token.” The maid of honour bowed her head. A tear stole down her cheek; the King’s simplicity touched her in spite of herself. “Adieu, mademoiselle,” said he, “my best, my only friend. I humbly crave your pardon for aught I may have said or done to wound your delicacy. We will meet at Saint-Germain: then, perhaps, you will fear me less. We will meet at Saint-Germain.” He hesitated, and approached dangerously near to the handsome maid of honour, whose confusion made her all the more attractive. As he approached, she retreated. Suddenly the curtain was drawn aside, and a page entered the closet, and announced-- “The Queen-dowager, who demands instant admittance to her son, the King.” Mademoiselle de Hautefort disappeared in an instant through a door concealed in the arras. The King, pale as death, put his hand to his heart, sank into a chair, and awaited the arrival of his mother. CHAPTER XXXI. AN OMINOUS INTERVIEW. Louis had not long to wait; scarcely a moment passed before Marie de’ Medici appeared. She entered hastily; marks of violent agitation were on her countenance; her brows were knit; her eyes flashed. She was in the prime of middle life, but grown stout and unwieldy; her delicate complexion had become red and coarse, and her voice was loud and harsh; but her height, and the long habit of almost absolute command, gave her still an imposing presence. Louis involuntarily shuddered at her approach; he had been long accustomed to tremble at her frown. His first impulse was to fly by the same door through which Mademoiselle de Hautefort had vanished. He rose, however, bowed low before her, and offered her a seat. “My son,” she cried in a husky voice, walking straight up to him, “I have come to request you instantly to banish Richelieu. If you do not, I shall return to Florence. The insolence of that villain whom I have made your minister is intolerable. He has disobeyed my express commands!” “What has Richelieu done, madame?” “Is it not enough that I, your mother, who have governed France almost from your birth, should declare to you my pleasure? Would you prefer a lackey to your own mother?”[21] “Let it suffice that Richelieu has offended me past forgiveness. Sit down, my son”--and she seized on the terrified Louis, and almost forced him into a chair beside the table--“here are my tablets; write instantly an order that within twenty-four hours Richelieu leaves France forever.” Louis took the tablets, but his trembling hands could not hold them. The jewelled leaves of ivory, set in gold, fell on the ground with a crash. There was a pause. “What! Louis, you hesitate to obey me?” and the Queen’s fierce eyes darted a look of fury at the King, whose slender figure positively seemed to shrink as she laid her hand upon him. “My mother,” he said, in a faltering voice, “you have told me nothing. A great minister like Richelieu cannot be dismissed on the instant.” “Yes, he can, if there be another to replace him, a better than he; one who knows the respect due to the Queen-dowager of France, the widow of Henry the Great, your mother, and still Regent of the kingdom.” “But, Madame, what has Richelieu done to offend you?” and the King had the courage to meet his mother’s glance unmoved. “He has dared to disobey my positive orders. I had appointed the Duc d’Epernon governor of Poitiers. He has placed there a creature of his own. After this insult, you will understand, I can never again sit at the Council with Richelieu.” “Well, Madame, and suppose you do not!” rejoined the King, whose nervous dread was rapidly giving place to resentment at his mother’s arrogance. “I shall still be King of France, and Richelieu will be my minister.” “Undutiful boy!” exclaimed Marie de’ Medici, and she raised her hand as if to strike him; “You forget yourself.” “No, Madame, it is you who forget that, if I am your son, I am also your king. You may strike me, if you please, Madame,” added he in a lower voice, “but I will not sign the exile of Richelieu.” The countenance of Louis darkened with growing passion; the threatening aspect of his mother standing before him with upraised arm, aroused him to unwonted courage. “I will not exile Richelieu. I leave him to settle his differences with you and your favourites--their claims do not concern me. I will have no more _Concini_, madame; I would rather abdicate at once.” And turning on his heel, without another word, or even saluting the Queen, he left the room. A sudden dizziness, an overwhelming conviction of something new and strange in her position, sobered the passion of Marie de’ Medici the instant the King was gone. She stood motionless where he had left her, save that her uplifted arm dropped to her side. A mournful look--the shadow of coming misfortunes--clouded her face. Silent and dejected, the tears streaming from her eyes, she withdrew. When she had reached her own apartments, she commanded that no one should be admitted. That same day the King left Compiègne, taking with him only two attendants. No one knew whither he was gone. Early the next morning the Queen-mother’s ladies were startled by the appearance of Cardinal Richelieu in her anteroom. It was long since he, who was wont never to be absent from her service, had been seen there. “Tell her Majesty,” he said to the Duchesse d’Epernon, “that I am come on urgent state business, by the express command of the King, and that I must speak with her in person.” After some delay he was admitted into the Queen’s apartment. Marie de’ Medici wears a long robe of black velvet, and a widow’s coif upon her head. She looks old, worn, and anxious; she is neither imperious nor angry. She begins to realise that power is passing from her; she is intensely curious, not to say alarmed, as to what the intelligence may be, of which the Cardinal is the bearer; and she now secretly repents that she has quarrelled with him. The Cardinal wears a close-fitting black _soutane_ bound with purple, and a _beretta_ of the same colour on his head; he has nothing of the churchman in his appearance. He is still a young man, upright in figure and easy in manner, attractions which he owes to his early military training. He has piercing black eyes, light brown hair that lies straight upon his forehead, and a pale, thoughtful face, already lined with wrinkles. His closely shutting mouth, thin-lipped and stern, expresses inflexible determination. His manners are composed, almost gentle; his voice melodious. He has not yet become the imperious autocrat--the merciless butcher of the chivalrous nobles of France--of after years. Chalais and Montmorenci have not yet fallen by his order on the scaffold; and Cinq-Mars is a precocious lad, living with his mother on the banks of the Loire. Without vanity he knows that he has genius to conceive great deeds, and industry to elaborate every necessary detail. Already the consciousness of growing greatness forces itself upon him. The incompetence of the King, his indolent acquiescence in all his measures, the jealousy between Louis and his mother whom the King has hitherto not dared to check, his alienation from the young Queen his wife, open before Richelieu’s mental vision a vista of almost boundless power. Now he stands in the presence of his early benefactress, the sovereign to whom he would have been faithful, had such fidelity been consistent with the welfare of France and his own ambition. Spite of habitual self-control, he is greatly moved at her forlorn condition. He still hopes that he may save her from an overwhelming calamity. Richelieu advances to where the Queen-mother is seated beside the hearth, and after making a profound obeisance waits for her to address him. “You bear to me a message from my son. What can he have to say to me, that he cannot speak himself?” Marie asks with dignity. “Nothing, my most gracious mistress,” replies Richelieu, almost submissively, “if your Majesty will deign to be guided by my counsel.” “You call me your mistress, Cardinal,” says Marie bitterly; “but you have left my service, and you disobey my positive commands. How can I treat with such a hypocrite?” “Madame, I beseech you, let not personal animosity towards myself--be I innocent or guilty of what you accuse me--blind you to the danger in which you now stand.” “Danger! What do you mean? To what danger do you allude?” “The danger that threatens you, Madame, in the displeasure of his Majesty.” “Ah, I perceive. My son strikes through you, my creature, that he may crush me. I congratulate your eminence on your triumphant ingratitude.” “Madame,” and the Cardinal wrings his hands and advances a step or two nearer the Queen with an air of earnest entreaty, “hear me, I implore you. Let us not lose precious time in mere words. I have come here in a twofold character, as your friend and as minister of state. Permit me first to address you as the former, Madame, your counsellor and your sincere friend.” As he speaks his voice trembles, his manner is almost humble as he seeks to allay the stormy passions that gather on the brow of his royal mistress. Marie de’ Medici is so much taken aback at this unusual display of feeling in the stern Cardinal, that though her eyes glisten with anger she makes no reply. “Your Majesty, in honour and greatness,” continued Richelieu, “stands next to the throne. Be satisfied, Madame, with the second place in the kingdom. Your own age, Madame,”--Marie starts--“and the increased experience of his Majesty, justify you in committing the reins of government into his hands and into the hands of such ministers as he may appoint.” “Yourself, for instance,” breaks in Marie bitterly. “Madame, I implore you, by the respect and the affection I bear you, not to interrupt me. Withdraw, graciously and cheerfully, from all interference with state affairs. Resign your place at the council. Dismiss those nobles who, by their rebellious conduct, excite his Majesty’s displeasure, specially the Duc d’Epernon.” “Never!” exclaims Marie passionately. “I will not resign my place at the council, nor will I sacrifice my supporter, the Duc d’Epernon. My son is incapable of governing. He has ever been the tool of those about him. I am his best substitute. This is a miserable plot by which you basely seek to disgrace me by my own act--to rise by my fall.” “Oh, Madame, to whom I owe so much,” pleads Richelieu, “whom I would now serve while I can, hear me. I speak from my heart--I speak for the last time. Be warned, I beseech you.” His hands are still clasped, his voice falters, tears flow down his cheeks. Any one less obstinately blind than the Queen would have been warned by the evidence of such unusual emotion in a man ordinarily so cold and impassible as the Cardinal. “Ha, ha, you are an admirable actor, Cardinal!” cries she. “But what if I refuse to listen to a traitor? Who named me[22] ‘Mother of the kingdom?’ Who vowed to me ‘that the purple with which I invested him would be a solemn pledge of his willingness to shed his blood in my service’? I know you, Armand de Plessis.” For some minutes neither utters a word. When he addresses the Queen again, Richelieu has mastered his feelings and speaks with calmness, but his looks express the profoundest pity. “I am no traitor, Madame, but the unwilling bearer of a decision that will infinitely pain you, if you drive me to announce it. But if you will condescend to listen to my counsel, to conciliate your son the King, and disarm his wrath by immediate submission, then that terrible decision never need be revealed. That you should be wise in time, Madame,” adds he, in a voice full of gentleness, contemplating her with the utmost compassion, “is my earnest prayer.” Before he had done speaking the Cardinal sinks on his knees at her feet, and draws forth from his breast a paper, to which are appended the royal seals. Marie, whose usual insolence and noisy wrath have given place to secret fear, still clings to the hope that she is too powerful to be dispensed with, and that by a dauntless bearing she will intimidate Richelieu, and, through him, the King, replies coldly-- “I have given you my answer. Now you can withdraw.” Then, rising from her chair, she turns her back upon Richelieu--who still kneels before her--and moves forward to leave the room. “Stay, Madame!” cries Richelieu, rising, stung to the quick by her arrogant rejection of his sympathy, and ashamed of the unwonted emotion the forlorn position of his royal mistress had called forth; “stay and listen to this decree, in the name of his Majesty.” And he unfolds the parchment. “Once more, Madame, understand. Unless you will on the instant resign your seat in the Council of State and dismiss the Duc d’Epernon--a man suspected of a hideous crime, which you at least, Madame, ought never to have forgotten--from his attendance on your person, I am commanded by his Majesty----” “Dismiss D’Epernon!--my only trusty servant, D’Epernon, who has defended me from your treachery!”--breaks in Marie passionately, her voice rising higher at every word--“Never--never! Let me die first! How dare you, Cardinal Richelieu, come hither to affront the mother of your King? I will NOT dismiss the Duc d’Epernon. It is you who shall be dismissed!”--and she glares upon him with fury--“despised, dishonoured, blasted, as you deserve.” “If you refuse, Madame--and let me implore you to reflect well before you do,” continues the Cardinal, quite unmoved by her reproaches--“I have his Majesty’s commands to banish you from Court, and to imprison you during his pleasure within this palace.”[23] No sooner has he uttered these words than the Queen, who stands facing the Cardinal, staggers backwards. A deadly pallor overspreads her face. She totters, tries to grasp the arm of the chair from which she has risen, and before Richelieu, who watches her agony with eyes rather of sorrow than of anger, can catch her, she has fallen fainting on the floor. At his cries the Queen’s ladies appear. He leaves her to their care, and proceeds to the apartments of Anne of Austria, whom, through Madame de Chevreuse, he informs of what has occurred. Anne of Austria, on hearing that the Queen-mother was disgraced, saw in her unfortunate mother-in-law, who had never ceased to persecute her and to arouse the jealousy of the King, only an unhappy parent. She flew to her, threw herself into her arms, and readily promised to employ all the influence she possessed to mitigate the royal wrath. CHAPTER XXXII. LOVE AND TREASON. Anne of Austria has left Compiègne and the royal prisoner, and is now at Saint-Germain. The château stands upon the crest of a hill, backed by a glorious forest that darkens the heights encircling Paris. It is spring; the air is warm and genial, the sky mildly blue; light clouds temper the bright sunshine that plays upon the southern façade of the palace, and glistens among the elms which form magnificent avenues in the surrounding park. The King has not yet returned, and the Queen and her ladies, relieved of his dreary presence, revel in unusual freedom. Concerts, suppers, dances, repasts in the forest, and moonlight walks on the terrace, are their favourite diversions. Anne of Austria has not positively forgotten the lonely captive at Compiègne, but is too much engrossed with her own affairs to remember more than her promise to assist her. That atmosphere of flattery a woman loves so well and accepts as an offering exacted by her beauty breathes around her. Monsieur Gaston, Duc d’Orléans, the King’s only brother, is always by her side. Monsieur is gay, polished, gallant; tall and slight like his brother, and pale-faced, but not, as with Louis, with the pallor of disease. He has much of his mother’s versatile nature without her violent temper. Like her he is fickle, weak, and treacherous, incapable of any deep or stable feeling. Monsieur talks to the Queen of Madrid, and sympathises with her attachment to her brother, to whom Anne writes almost daily long letters in cipher (always committed to the care of the Duchesse de Chevreuse), notwithstanding the war between France and Spain. The chivalrous Duc de Montmorenci, more formal and reserved than Monsieur, but equally devoted; the Duc de Bellegarde, no longer the ideal of manly beauty dear to the heart of poor Gabrielle d’Estrées, but grey-headed and middle-aged, though still an ardent servant of the fair, with the chivalric manners and soldier-like freedom of the former reign; gallant, rough, generous Bassompierre, who was to pay so dearly by twelve years’ imprisonment in the Bastille his opposition to the Cardinal; and Maréchal d’Ornano, the _beau sabreur_ of that day, were also in attendance, each one the object of the King’s morbid jealousy. Mademoiselle de Hautefort rarely leaves the Queen. She rejoices almost more than her mistress in the King’s absence. The Duchesse de Chevreuse, bewitching and spiteful, closely attended by the Comtes Chalais and Louvigni, whom she plays one against the other; the Duchesse de Montbazon, her step-mother, whose imperious eyes demand worship from all who approach her, ever in the company of De Rancé,[24]--by-and-by to found the order of La Trappe,--are some of the Ladies who form the Queen’s Court. One moonlit night the Queen and her ladies had lingered late on the stately terrace, built by Henry IV., which borders the forest and extends for two miles along the edge of the heights on which the château stands. The Queen and her brother-in-law, Monsieur Duc d’Orléans, have seated themselves somewhat apart from the rest on the stone balustrade that fronts the steep descent into the plains around Paris. Vineyards line the hillside, which falls rapidly towards the Seine flowing far beneath, its swelling banks rich with groves, orchards, villas, and gardens. Beyond, the plain lay calm and still, wrapped in dark shadows, save where the moonbeams fall in patches and glints of silvery light. Of the great city which spreads itself beyond, not a vestige is to be seen. All human lights are extinguished, but the moon rides high in the heavens in fields of azure brightness, and the stars shine over the topmost heights, where, on the very verge of the horizon, and facing the terrace, the towers of the Cathedral of Saint-Denis break the dusky sky-line. A range of hills links this far-off distance with the sombre masses of the adjoining forest. Great masses of trees surge up black in front, swaying hither and thither in the night breeze; the rustling of their leaves is the only sound that breaks the silence. For a time the Queen sits motionless. “What a lovely night,” she says at last, as she casts her eyes out over the broad expanse of earth and sky. “Oh, that the world could be ever as calm and peaceful!” A sad look comes into her eyes,--she heaves a deep sigh, throws back her head and gazes upwards. The softened rays of the moon shine upon her face, light up the masses of her golden hair, and play among the folds of a long white robe which encircles her to the feet. She sits framed, as it were, in a circle of supernatural lustre. Monsieur is beside her, rapt in admiration. The beautiful vision before him intoxicates his senses. The landmarks of social restriction, of tyrannous etiquette, have vanished, gone, with the sun and the daylight. He forgets that she is a great queen, the wife of his brother--his Sovereign; he forgets that their attendants, though invisible, are at hand, that a glittering palace lies hid among the woods, with its attendant multitudes; he forgets all save that she is there before him, a dazzling presence, sprung, as it seems, out of the darkness of the night. He gazes at her with speechless rapture. Words which had often before trembled on his lips must now be uttered. He is about to speak, when the Queen, unconscious of what is passing within him, awakes from her reverie and points to the forest. “See, Gaston, how the moon plays upon those branches. I could almost believe that some fantastic shapes are gliding amongst the trees. Let us go back; the forest is horribly dark, it frightens me.” And she shudders. “I can see nothing but you, my sister,” answers Monsieur, softly. “You are the very goddess of the night.” And his eyes rest on her with an impassioned gaze. Anne of Austria still looks fixedly into the thicket, as if fascinated by the mystery of the great woods. Again she shudders and wraps the light mantle she wore closer around her. “It is late, my brother,” she says, rising. “If I stay longer I shall have evil dreams. Let us go.” “Oh, my sister! oh, Anne!” cries the Duke, “let us stay here for ever.” And he caught one of the folds of her white robe, kissed it, and gently endeavoured to draw her, again, toward the balustrade. “By no means,” replied the Queen, startled, for the first time meeting his eyes. “Ah, my brother,” adds she, becoming suddenly much confused, “are you sure you do not frighten me more than the strange shapes among the trees?” “Trust me,” cries Monsieur ardently, retaining her robe almost by force. “Tell me you will trust me--now, always. Ah, my sister, my heart bleeds for you. Never, never will you find one so devoted to you as I----” There was a certain eloquence in his words, a truth in his protestings, that seemed to touch her. Anne flushes from head to foot. “Monsieur--Gaston--let me go.” And she disengages herself with difficulty. Monsieur now rose. “Where is the Duchesse de Chevreuse?” asks Anne, not knowing what to say. “No fear for her: she is well attended,” replies Monsieur in a voice full of vexation. “Every one is in good luck but me. I never saw a man so madly in love as poor Chalais, and the Duchess returns it.” The Queen is now walking onwards at as rapid a pace as the uncertain light permitted, along the terrace. Monsieur follows her. “Yes--in love,”--and Anne laughs her silvery laugh; “but that is not the way I would give my heart if I gave it at all, which I don’t think I am tempted to do.” And she looked back archly at Monsieur, whose countenance fell. “Chalais is one among so many,” continues the Queen, trying to resume her usual manner. “The Duchess is very benevolent.” “Alas, my poor Henry!” answers Monsieur, “with him it is an overwhelming passion. Louvigni and the others admire and court the Duchess; but they are not like Chalais--he worships her. The Duchess is a coquette who uses him for her own purposes. She is now inciting him to head a dangerous conspiracy against the Cardinal. Chalais has opened the matter to me; but they go far--dangerously far. I cannot pledge myself to them as yet.” “Oh, Gaston!” exclaims the Queen, stopping, and laying her hand eagerly on his arm; “if you love me as you say you do, join in any conspiracy against the Cardinal.” The Queen speaks with vehemence. A sudden fire shot into her eyes, as she turns towards Monsieur. Her delicate hand still rests for an instant upon him, and is then withdrawn. “Fair sister,” replies the Duke, “You cannot pretend to misunderstand me. For your service I would risk anything--how much more a tussle with an arrogant minister, who has outraged me--as much as he has you. Perhaps, Anne, I would risk too much for your sake.” And the enamoured look again comes into his eyes. But the Queen draws back, and turns her head away. “Deign to command me, sister--Queen,” he adds, “only to command me, and I will obey.” Anne is now walking onwards. For a few moments she does not reply. “If you would serve me--let Richelieu be banished,” says she at last imperiously. “I care not whither. Nothing is too bad for him. He has dared to insult me. You, Gaston, are safe, even if you fail. My brother will receive you at Madrid; I will take care of that.” “I am overcome by your gracious consideration for my welfare,” cries Monsieur, catching at her words. “But, my sister,” continues he gravely, “do you know what this plot means? Assassination is spoken of. At this very moment I wager my life the Duchess is employing all her seductions to draw Chalais into a promise of stabbing the Cardinal.” “Stabbing the Cardinal? Impossible! Chalais would not commit a crime. You make me tremble. The Duchess told me nothing of this. She must have lost her head.” “I know that Chalais is fiercely jealous. He is jealous of every one who approaches the Duchess, and we all know that the Cardinal is not insensible to her charms----” “Odious hypocrite!” breaks in the Queen. “As long as Richelieu lives,” continues Monsieur, “my mother will not be set at liberty. He dreads her influence. He knows she has a powerful party.” “It is infamous!” exclaims Anne of Austria. “The Cardinal persuades the King that he alone can govern France, and that our mother desires to depose him and appoint a regency, which I am to share with her; that you, my sister, conspire against him with Spain. My brother, weak, irresolute, insensible to you, believes all that is told him. I, my mother’s only friend, dare not assist her. You, his wife, the loveliest princess in Europe--nay, in the whole world,”--and his kindling eyes fix themselves upon her--“he repulses. You might as well be married to an anchorite. Thank God, his Majesty’s health is feeble, his life very uncertain. If he dies I shall be King of France, and then----” He pauses, as if hesitating to finish the sentence. “Ah, my sister!” he exclaims, stopping and trying to detain her. “Had I been blessed with such a consort I would have passed my life at her feet. Would that even now I might do so! The dark canopy of these ancient trees--the silence, the solitude, make all possible. Speak to me, Anne; tell me--oh, tell me that I may hope. Do not turn away from me----” The Queen had stopped. She stands listening to him with her face turned towards the ground. The moon is fast sinking behind the distant tree-tops, and the deepest shadows of the night darken their path which had now left the terrace, and lay beneath the trees. The wind sighs and moans in the adjoining forest, and an owl hoots from an ivy-covered tree. For some minutes the Queen moves not. Her whole figure is in shadow. Was she listening to the voices of the night? or was she deeply musing on what she had heard? Who can tell? Some sudden resolve seemed, however, to form itself in her mind. She roused herself, and motions to Monsieur with her hand to go onwards. “Alas, my brother,” she says with a deep sigh, “do not press me, I beseech you. You know not what you say. Such words are treason.” And she hurries onwards into the gloom. “Head the conspiracy against the Cardinal,” she continues, moving quickly forward as if afraid to hear more; “restrain the violence of Chalais, who loves you well and will obey you. I will temper the indiscretion of the Duchess. She is an excellent lieutenant, inspired in her readiness of resource and ingenuity in intrigue; but--she is a bad general. We must be careful, Gaston, or we shall all find ourselves prisoners in the Bastille.” “No, by Saint Paul! not so, my sister,” and Monsieur laughs gaily, for his facile nature dwelt upon nothing long, and his thoughts had now been diverted into other channels. “No; but we will have Richelieu there! Bassompierre and D’Ornano are with us; they swear that they will shut him up in an iron cage--as Louis XI. did Cardinal Balue--for life, and feed him on bread and water. _Corps de Dieu!_ I should like to see it.” “But I will have no blood shed,” rejoins the Queen; “remember that.” “My sister, your word is law. When I have learnt more from Chalais, I will inform you of every detail.” They had now reached the château. The windows shone with light. Torches fixed in the ground burnt round the great quadrangle, and a guard of musketeers, assembled near the entrance, presented arms as the Queen passed. A page appeared, and handed a despatch to Mademoiselle de Mérigny, who had now joined the Queen. She presented it to her Majesty. Anne broke the seals. As she read she coloured, then laughed. “Gaston,” whispered she, turning to Monsieur, “this is the most extraordinary coincidence. We have been talking of the Cardinal, and here is a letter from him in which he craves a private audience. You shall learn by-and-by what it means.” “_Par Dieu!_” exclaimed Monsieur, full of wonder. “Tell no one of this but Chalais,” again whispered the Queen. Then she lightly laid her small hand within that of Monsieur; they mounted the grand staircase together, and passed through the long suite of the royal apartments. All were blazing with light; on either side of the great gallery stood the Court, ranged in two lines, waiting her Majesty’s pleasure. As she passed, led by Monsieur, she bowed slightly, and, with a wave of the hand, dismissed the assembly. At the door leading to her private apartment Monsieur pressed her hand, raised it to his lips, and, glancing at her significantly, bowed and retired. CHAPTER XXXIII. THE CARDINAL DUPED. Anne of Austria seated herself beside a fire which burnt on the hearth. She signed to her attendants to withdraw. “Send hither to me the Duchesse de Chevreuse, if she has returned to the château,” said she to one of the pages in waiting. Then Anne drew from her bosom the letter she had just received. “It is incredible,” said she, speaking to herself, “that he should so compromise himself! Pride has turned his brain. Now it is my turn, Monsieur le Cardinal.” The Duchess entered hastily. “Read, _ma belle_, read,” cried Anne, holding out the despatch to her, “the fates favour us. Let us a lay a trap for this wicked prelate.” “_Ma foi_” replied the Duchess, after having reperused the letter contained in the despatch, “even I could not have contrived it better. Here is the Cardinal craving a private audience of your Majesty in the absence of the King. It will be a declaration in form--such as he made to me.” “A declaration to me, Duchess? He would not dare----” “Madame, he has been a soldier, and has passed his life along with a great queen. He believes himself irresistible. Who knows if Marie de’ Medici did not tell him so?” Anne of Austria looked displeased. “Pardon me, Madame, this saucy Cardinal, whom I call the _Court-knave_, makes me forget myself. Your Majesty must receive him graciously.” “Yes, he shall come,” cried Anne; “he shall come and pay for his audacity, the hypocrite! But tell me, Duchess, tell me instantly, how can I best revenge myself? I have a long account to settle. Shall I command my valets, Laporte and Putange, to hide behind the arras and beat him until he is half dead?” “No, Madame, that would be too dangerous; he might cut off your head in revenge, _à la reine Anne Boleyn_. We must mortify him--wound his vanity: no vengeance equal to that with a man like the Cardinal. He is intensely conceited, and proud of his figure. He imagines that he is graceful and alluring--perhaps he has been told so by her Majesty--I beg your pardon, Madame”--and the Duchess stopped and pursed up her lips, as if she could say more but dared not. “Did Marion de l’Orme betray him?” asked the Queen slily, “or do you speak on your own knowledge?” “I have it!” cried Madame de Chevreuse--not noticing the Queen’s question--and her mischievous eyes danced with glee. “I will meet him when he comes to-morrow, and persuade him to appear in the dress of a Spaniard, out of compliment to you. Stay, he shall dance, too, and we will provide a mandoline to accompany his voice. I will tell him that you have long admired him in secret, and that if he appears in so becoming a costume he is sure to be well received. A Spanish costume, too, for he knows how you adore Spain, the spy--then he shall dance a _sarabande_, a _bolero à l’Espagnol_, or sing----” “Ha! ha! Duchess, you are _impayable_” and the Queen laughed until the tears ran down her cheeks. “But will he be fool enough to believe you? If he does, I will kill him with scorn, the daring Cardinal!” and Anne of Austria drew herself up, looked into an opposite mirror, shook her golden curls, and laughed again. The next morning, at the hour of the Queen’s lever, the Cardinal arrived. The Duchesse de Chevreuse met him and conducted him to a room near the Queen’s saloon. She carefully closed the door, begged him to be seated, and, with an air of great mystery, requested him to listen to her before his arrival was announced to her Majesty. The Cardinal was greatly taken aback at finding himself alone with the Duchess. She looked so seductive; the dark tints of her luxuriant hair, hanging about her neck and shoulders, harmonised so well with her _brunette_ complexion, her brown eyes bent smilingly upon him, her delicate robe clinging to her tall figure, that he was almost tempted to repent his infidelity to her, and that he had come for any other than for her. “Your eminence is surprised to see me,” said she, smiling, and speaking in the softest voice, and with the utmost apparent frankness, “but I am not in the least jealous,” and she shook her finger at him. The Cardinal reddened, and looked confused. “Do you, then, Duchess, guess on what errand I have come?” “Perfectly, perfectly; when I heard you had requested a private audience in the absence of the King, I understood the rest.” “Perhaps I have been indiscreet,” said Richelieu, and he sighed, “but I was anxious to explain my position to the Queen. I fear that she misconceives me; that she looks on me as her enemy; that she imagines that I prejudice the King against her. I desire to explain my feelings to her; they are of a mixed nature.” “So I would suppose,” answered Madame de Chevreuse, primly, almost bursting with suppressed laughter. “Do you think, then, madame, that her Majesty might be induced to lay aside her silence, her reserve? Are you authorised to admit me to her presence?” “I am, Cardinal.” Richelieu’s face flushed deep, his eyes glistened. “To a certain extent,” continued the Duchess, “the Queen is gratified by your homage. Her Majesty has noted your slim yet manly form, your expressive eyes. She admires your great talents.” “Do I dream?” exclaimed Richelieu. “You, madame, are indeed magnanimous. I feared that you might be indignant at what you might consider my inconstancy.” “No, Cardinal, you could not be inconstant, for you were never loved.” Richelieu started. “By me--I mean to say, your eminence. You really should spare me,” added she, affectedly; “but I suppose I must speak. Anne of Austria, the daughter of a hundred kings, the wife of your Sovereign, secretly loves you, monseigneur. It is astonishing your extraordinary penetration never discovered this before. Since you went into the Church you must have grown modest; but love is blind, says the motto,” and the Duchess was obliged to hold her handkerchief to her face to hide her laughter. “What words of ecstacy do you utter, adorable Duchess! But you must be aware of the coldness, the insulting scorn which the lovely Queen has hitherto shown towards me. How could I venture to guess----” “Ah, Cardinal, it is easy to see you are not so advanced in the art of love as of politics. Let me advise you to read Ovid--a little of _The Art of Love_--_pour vous remettre_. Did you learn so little, then, from her late Majesty, Marie de’ Medici, as not to know that where most Cupid triumphs he most conceals his wicked little person? That very coldness and scorn you speak of are but proofs of the Queen’s passion. But let me tell you one thing: the Queen fears you may deceive--betray her; and you must excuse her in this, when you remember, monseigneur, certain tales of treachery--all utterly false, of course--but then pardon a woman’s fears. You must, to speak plainly, give her some undoubted proof of your love.” “Madame, you cannot doubt after what I have just heard that I can hesitate in promising to do all and everything my royal mistress can desire.” The Duchess confessed afterwards to the Queen, that it was with the utmost difficulty she could keep her countenance, so absolutely farcical were his transports. “Have a care what you promise,” said the Duchess to the Cardinal; “the Queen is very _bizarre_, and perhaps may require something impracticable.” “Madame,” replied Richelieu, “to _me_ nothing in this realm is impracticable; speak only her Majesty’s wishes, and I hasten to obey them.” “Well, then, to-night you must come at dusk to her apartments.” The Cardinal bounded from his chair with delight. “To-night; but not in this sombre, melancholy dress; you must wear a toilette a little _convenable_ to the part you hope to act--something brilliant, gaudy--_un pantalon vert, par exemple_.” The Cardinal started. “At your knees little bells must be fastened. You must have a velvet jacket, scarlet scarf, and, in fact, all the _et cæteras_ of a Spanish dress. It will please the Queen, and pay her a delicate compliment, to which, believe me, she will not be insensible.” All this time Richelieu had listened to the Duchess in an agony of surprise and amazement. “But, madame,” said he, at length, “this is impossible. I, a dignitary of the Church, a Cardinal. Much as I desire to show my devotion to the Queen, she herself cannot expect from me so strange, so extraordinary a proof----” “Certainly, monseigneur, it is an extreme proof of your devotion, and as such the Queen will regard it. She will be gratified, and at the same time will be thoroughly convinced of your sincerity. However, pray do as you please,” and the Duchess shrugged her shoulders; “I merely mention her Majesty’s wishes; you are quite at liberty to refuse. I shall therefore,” and she rose, “report your refusal.” “Stop, Duchess, stop, I entreat you!” interrupted Richelieu, “you are so precipitate! I will--I must! (But what a fearful degradation! I, the prime minister of France, a prince of the Church, to appear in the disguise of a mountebank!) Ah, madame, her Majesty is too hard on me; but I adore, I worship her too much to refuse. Yes,--her wishes are my law; I cannot, I dare not refuse. Tell the Queen, at twilight this evening, I will present myself in her apartments.” The Duchess waited no longer, but flew to acquaint the Queen with her success. Neither could for a long time articulate a single syllable, they were so overcome with laughter. Music was introduced behind the _arras_, for the Cardinal was to be prevailed on to dance a _sarabande_. Then they impatiently awaited the moment of his arrival. At last, enveloped in a Spanish cloak that entirely concealed his dress, the Cardinal entered. He was hastily rushing towards the Queen--Heaven only knows with what intentions--when Madame de Chevreuse interposed: “Not yet, Cardinal--not yet; you must show us your dress first, then you must dance a _sarabande_, a _bolero_--something. Her Majesty has heard of your accomplishments and insists on it.” “Yes,” cried Anne of Austria, “I insist on it, monseigneur, and have provided the music accordingly.” The violins now struck up. Richelieu looked confounded. He was almost on the point of rushing out, when a few words whispered to him by the Duchess arrested him; they acted like a charm. Casting one deep, impassioned glance at the Queen, who sat at a little distance reposing on a couch, ravishing in beauty, her rosy lips swelling with ill-suppressed scorn, he threw down his cloak, displaying his extraordinary dress, bells, scarlet scarf and all, and began to dance--yes, to dance! Poor man! he was no longer young, and was stiff from want of practice; so after a few clumsy _entrechats_ and _pirouettes_, he stopped. He was quite red in the face and out of breath. He looked horribly savage for a few moments. The music stopped also, and there was a pause. Then he advanced towards the Queen, the little bells tinkling as he moved. “Your Majesty must _now_ be convinced of my devotion. Deign, most adorable Princess, to permit me to kiss that exquisite hand.” [Illustration: CARDINAL RICHELIEU.] The Queen listened to him in solemn silence. The Duchess leaned behind her couch, a smile of gratified malice on her face. The Cardinal, motionless before them, awaited her reply. Then Anne of Austria rose, and, looking him full in the face, measured him from head to foot. Anger, contempt, and scorn flashed in her eyes. At last she spoke--ineffable disgust and disdain in her tone--“Your eminence is, I rejoice to see, good for something better than a _spy_. I had hitherto doubted it. You have diverted me immensely. But take my advice; when you next feel inclined to pay your addresses to the Queen of France, get yourself shut up by your friends for an old fool. Now you may go.” Richelieu, who had gradually turned livid while the Queen spoke, waited to hear no more. He covered himself with his cloak and rushed headlong from the room. CHAPTER XXXIV. THE MAID OF HONOUR. The King returns to Saint-Germain as suddenly as he had departed; he commands a hunt in the forest at noon. The château wears an air of unusual gaiety. The King and Queen start together from the quadrangle, but they do not address each other. Anne, who rides on in front, attended by Monsieur, is positively dazzling in her sunny beauty. Her delicate cheeks are flushed with excitement. A small velvet cap, with a heron’s plume, rests on her head, and an emerald-coloured riding-dress, bordered with gold, sets off her rounded figure. She is followed by her ladies, many of whom wear masks to protect their complexions. The maids of honour are in blue, with large hats overtopped by enormous feathers. Near them rides the King. He is much too shy to address Mademoiselle de Hautefort before such an assemblage; but his eyes constantly follow her, and he is infinitely gratified by the reserve of her manner towards the young gallants of the Court. Behind him rides the Grand Falconer, followed by the huntsmen, the _piqueur_, the whippers-in, and the falcons, hooded and chained to the wrists of their bearers. Last come the dogs--the sad King’s special favourites. The brilliant cavalcade flashes among the glades, which intersect the forest in every direction. The gaily caparisoned steeds, and their still gayer riders, the feathers, the lace, the embroidery, flutter in and out among the openings of the wood, and are lost in the many paths, where every turn is so like the other, yet each marked by some special beauty. Most of the ladies are mounted on palfreys, but some prefer litters; others are drawn up and down in cumbrous coaches, that threaten each moment to overturn on the gnarled roots of beech and oak that break the sward. On the riders dash between the giant tree-trunks, unhidden by the luxuriant foliage that masses the woods in summer--for the season is spring--and the trees are covered with but a slight shade of green leaves just bursting from the grey boughs. Yonder they dart under a pine-tree that darkens the ground, its spiky branches casting forth an aromatic perfume. Then beneath a cherry-tree, white with snowy blossoms, on among a maze of goss and yellow broom that streak the underwood with fire. The birds sing in the bushes, the bees buzz among the blossoms, and the horses’ hoofs crush the tender mosses and the early flowers that carpet the ground. At the approach of the hunters hares and rabbits run lightly away, and timid does, with their young at their side, scamper far into the deepest recesses of the woods. Now the bugles sound, the dogs bay loudly; they spread themselves from side to side and disappear among the coppice, and the whole glittering company, gilded coaches, litters and all follow them, and dash out of sight and are hidden among the trees. It was arranged that the hunt should lead towards a noble mansion lying on the confines of the forest, in the direction of Bondy, where the host, apprized of the intended honour, had prepared an ample collation. Etiquette demanded that the King and Queen should be served apart from the rest. After their repast was finished and their attendants had withdrawn, the Queen approached nearer to the King. He started up and turned towards the door. Anne followed him. The long ride in the forest had flushed her cheeks. She looked brilliant. “Your Majesty will not refuse to speak to me, surely,” said she in the softest tones of her naturally sweet voice, and she raised her glorious eyes, which would have melted any other man but Louis, beseechingly. The King shook his head sullenly. “What have I done that your Majesty should scorn me?” said she, stretching out her beautiful hand with the most winning gesture to detain him. Louis shrank from her touch, and turned his back upon her. “Sire, will you not at least hear me, as you would hear the least of your subjects?” and the Queen’s eyes filled with tears and her hand dropped to her side. “What have you to say to me?” asked Louis harshly, not looking at her. “When I last saw your Majesty at Compiègne,” replied she with a faltering voice, “your mother, the Queen-dowager”--at her name Louis shuddered--“was mistress of the palace and of France. She sat at the royal board; she presided at the Council of State; your Majesty obeyed and loved her as a son. She is now a prisoner--disgraced, forsaken, ill.” The Queen’s voice became so unsteady that she was obliged to stop, and unbidden tears rolled down her cheeks. “What has this great Queen done to deserve your Majesty’s displeasure?” she added after a pause. “Madame, it is no affair of yours,” answered Louis gruffly. “I refuse to give you my reasons. I act according to the advice of my council. Do not detain me,” and he turned again to leave the room. Anne placed herself in front of him; her head was thrown back, her figure raised to its full height, the tears on her eyelids were dried; she was no longer timid, but exasperated. “If I have ventured to intercede for the Queen-mother,” said she with dignity, “it is because she implored me to do so. She wept upon my bosom. Her heart was all but broken. I comforted her as a daughter. I promised her to use such feeble powers as I had, to soften your heart, Sire. It is a sacred pledge I am discharging.” “You are a couple of hypocrites!” exclaimed Louis with great irritation, facing round upon her. “You hate each other. From my mother I have freed myself; but you--” and he surveyed her savagely from head to foot--“you, Madame Anne of Austria, you remain.” “Yes, I remain,” returned Anne, “until, as I am told, you crave a dispensation from the Pope and send me back to Madrid.” These last words were spoken slowly and with marked emphasis. “I am a childless queen,” and she shot a bitter glance at Louis, who now stood rooted to the spot and listened to her with an expression of speechless amazement. “Who told you, Madame, that I sought a dispensation from the Pope, and to send you back to Madrid?” asked Louis sharply. Then, without waiting for an answer, he put his hand to his forehead as if some sudden thought had struck him, knit his brows, and was lost in thought. “I have heard so, no matter how,” answered the Queen coolly, “and on excellent authority. Sire,” she cried passionately, no longer able to restrain her feelings, “you use me too ill--rather than suffer as I do I will leave France for ever; I will not bear the mockery of being called your wife--I would rather bury myself in a convent at Madrid.” Louis was so completely abstracted, that although he had asked her a question, he had forgotten to listen to her reply. Now he caught at her last word. “Madrid? Yes, Madame, I believe it. Your heart is there. I know it but too well. Would you had never left Madrid! Ever since you came into France you have desired my death that you might wed a comelier consort.” Louis could scarcely articulate, so violently was he excited. Anne did not stir, only her glowing eyes followed, as it were, each word he uttered. “You talk of the Queen-mother, do you know that she warned me long ago that you were dishonouring me?” “Oh, Sire, if you forget who I am,” exclaimed the Queen, “remember at least that I am a woman!” and she burst into tears, and for a few moments sobbed bitterly. “Can you deny it, Madame,” continued the King, with rising fury, his mouth twitching nervously, as was his wont when much agitated--“can you deny it? Am I not become a jest among my own courtiers? You, the Queen of France, openly encourage the addresses of many lovers. You are wanting, Madame, even in the decency of the reserve becoming your high station,” and Louis clenched his fist with rage. “I deny what you say,” returned the Queen boldly; “I have discoursed with no man to the dishonour of your Majesty.” She was trembling violently, but she spoke firmly and with dignity. “If I am wanting in concealment,” added she, “it is because I have nothing to conceal.” “I do not believe you,” answered the King rudely. “No, Sire, you do not, because you are my enemy. Your mind is poisoned against me. You encourage the lies of Richelieu, you slander me to my own attendants. Worse than all, you dare to couple my name with that of the Duc d’Orléans, your own brother. It is a gross calumny.” Her voice rose as she spoke; the power of truth and innocence was in her look--it was impossible not to believe her. For an instant the King’s suspicions seemed shaken. He followed eagerly every word she uttered; but at the name of Monsieur a livid paleness overspread his face; for a moment he looked as if he would have swooned. Then recovering himself somewhat he came close up to her, and with a wild look he scanned her curiously, as though to read some answer to his suspicions. “Who can have told her? who can have told her?” he muttered half aloud--“a secret of state too. It is not possible that--” The last words were spoken so low that they were lost. Louis was evidently struggling with some painful but overwhelming conviction. His head sunk on his breast. Again he became lost in thought. Then, looking up, he saw that the Queen was watching him. She was waiting for him to speak. This awakened him suddenly to a consciousness of what was passing, and his anger burst forth afresh. “You say I am your enemy--yes, I am, and with reason. Are you not devoted to the interests of Spain, now at war with France? Do you not betray me in letters to your brother? Answer me.” It was now the Queen’s turn to falter and turn pale. The King perceived it. “I have you there, Madame Anne; I have you there;” and he laughed vindictively. “My life is not safe beside you. Like my great father, I shall die by an assassin whose hand will be directed by my wife!” A cold shiver passed over him. “Richelieu has proofs. _Vrai Dieu_, Madame, he has proofs. It is possible,” he added, with a sardonic smile, which made him look ghastly, “that you may return to Madrid sooner than you imagine--you and the Duchesse de Chevreuse, your accomplice.” “Not sooner than I desire, Sire, after your unworthy treatment,” exclaimed Anne, proudly, her anger overcoming her fears that her letters might have been really deciphered. “I come of a race that cannot brook insult; but I can bear disgrace.” Louis, who felt that the Queen was getting the better of him, grew furious--“I will have no more words, Madame,” shouted he; “we will deal with facts. I shall appeal to my minister and to my council. For myself, I am not fit to govern,” he added, in an altered voice, and with the forlorn air of a man who cannot help himself. “Speak not to me, Sire, of Richelieu and the council over which he presides,” cried Anne, goaded beyond endurance. “Richelieu is a traitor, a hypocrite, a libertine--not even his sovereign’s wife is sacred to him!” “Ah, Madame, it is natural that you and Richelieu should disagree,” retorted the King, with an incredulous sneer. “He is a match for you and for the Duchess your counsellor--the Duchess whose life disgraces my Court.” Anne had now thrown herself into a chair, her hands were crossed on her bosom, her eyes bent steadily on the King, as if prepared for whatever fresh extravagance he might utter. Even the enraged Louis felt the influence of her fixed, stern gaze. He ceased speaking, grew suddenly confused, paced up and down hurriedly, stopped, essayed again to address her--then abruptly strode out of the room. * * * * * The Queen and her ladies are seated on a stone balcony that overlooks the parterre and the park of Saint-Germain. Below, the King’s violins are playing some music of his composition, set to words in praise of friendship, full of covert allusions to Mademoiselle de Hautefort. The Queen’s fair young face is clouded with care; she leans back listlessly in her chair, and takes no heed of the music or of what is passing around her. The Chevalier de Jars approaches her. There is something in his air that alarms her; she signs to him to place himself beside her. Mademoiselle de Hautefort, conscious that every one is watching the effect of the music and the words upon her, sits apart at the farther end of the gallery, from which the balcony projects, almost concealed from view. A door near her opens noiselessly, and the King puts in his head. He peers round cautiously, sees that no one has perceived him, and that Mademoiselle de Hautefort is alone, then he creeps in and seats himself by her side. He looks saddened and perplexed. “Why do you shun me?” he asks, abruptly. “You have been absent, Sire.” “Did you miss me?” His voice sounds so strange and hollow that Mademoiselle de Hautefort looks up into his face. Something has happened; what could it be? Some misfortune to the Queen is always her first thought. Before she can reply, Louis sighs profoundly, so profoundly that he almost groans, contemplating her, at the same time, with looks of inexpressible sorrow. “Alas!” exclaims he at last, “I had hoped so much from this interview when we parted at Fontainebleau; I have lived upon the thought, and now--my dream is ended; all is over!” The maid of honour grows alarmed: either he is gone mad, she thinks, or something dreadful has happened. “I cannot conceive what you mean, Sire?” she replies, not knowing what to say. “Are you, too, false?” he continues, “with those eyes so full of truth? Yet it must be you, it can be no other. False like the rest; a devil with an angel’s face!” The maid of honour is more and more amazed. “Yet I trusted you; with my whole heart I trusted you,” and he turns to her with a piteous expression, and wrings his hands. “I unfolded to you my forlorn and desolate condition. It might have touched you. Tell me,” he continues, in a tone of anguish, “tell me the truth; was it you who betrayed me?” Mademoiselle de Hautefort is terribly confused. She understands now what the King means; a mortal terror seizes her; what shall she say to him? She is too conscientious to deny point-blank that she has told his secret, so she replies evasively, “that she is his Majesty’s faithful servant.” “But, speak,” insists the King, “give me a plain [Illustration: CHÂTEAU OF NANTES.] answer. How does the Queen know a state secret, that I confided to you alone, that I even whispered in your ear?” “Sire, I--I do not know,” falters the maid of honour. “Swear to me, mademoiselle, that you have not betrayed me to the Queen; swear, and I will believe you. _Pardieu!_ I will believe you even if it is not true!” Louis’s eyes shine with hidden fire; his slight frame quivers. Mademoiselle de Hautefort, trembling for her mistress, with difficulty controls herself. “Your Majesty must judge me as you please,” she replies, struggling to speak with unconcern. “I call God to witness I have been faithful to my trust.” “I would fain believe it,” replies the King, watching her in painful suspense; he seems to wait for some further justification, but not another syllable passes her lips. Still the King lingers; his looks are riveted upon her. At this moment the music ceases. The maid of honour starts up, for the Queen has left the balcony. The King had vanished. Anne of Austria, quitting those around her, advances alone to the spot where Mademoiselle de Hautefort had been talking with the King. “I am going at once to the Val de Grâce,” she whispers in great agitation. “Indeed, Madame; so suddenly?” “Yes, at once. I have just heard from the Chevalier de Jars that Chalais is arrested at Nantes. He accuses me and the Duchesse de Chevreuse of conspiring with him. Richelieu meditates some _coup de main_ against me. I shall be safe at the Val de Grâce. You and the Duchess will accompany me. Here is a letter I have written in pencil to my brother; it is most important. I dare not carry it about me; take care to deliver it yourself to Laporte.” The Queen drew from her pocket a letter, placed it in the maid of honour’s hand, and hastened back to rejoin the company. Mademoiselle was about to follow her, when Louis suddenly rose up before her, and barred her advance. “Mademoiselle de Hautefort,” he said, “I have heard all. I was concealed behind that curtain. Give me that letter, written by my wife, I command you.” “Never, Sire, never!” and Mademoiselle de Hautefort crushed the letter in her hand. “How--dare you refuse me? Give it to me instantly!” and he tried to tear it from her grasp. She eluded him, retreated a few steps, and paused for a moment to think, then, as if a sudden inspiration had struck her, she opened the lace kerchief which covered her neck, thrust the letter into her bosom, and exclaimed:-- “Here it is, Sire; come and take it!” With outstretched arms she stood before him; her cheeks aglow with blushes, her bosom wildly heaving. Wistfully he regarded her for a moment, then thrust out his hand to seize the letter, plainly visible beneath the gauzy covering. One glance from her flashing eye, and the King, crimson to the temples, drew back; irresistibly impelled, he advanced again and once more retreated, then with a look of baffled fury shouted, “Now I _know_ you are a traitress!” and rushed from the gallery. CHAPTER XXXV. AT VAL DE GRÂCE. The ancient Benedictine abbey of the Val Profond, near Bièvre le Châlet, three leagues from Paris, was founded by Robert, son of Hugh Capet. Soon after her arrival in France, Anne of Austria bought the ground upon which the then ruined abbey stood, moved the nuns to Paris, and placed them in a convent called the Val de Grâce,[25] under the Mont Parnasse, near the Luxembourg Gardens. To this convent of the Val de Grâce the Queen often resorted to seek in prayer and meditation (for she was eminently pious), consolation and repose. On these occasions she occupied a suite of rooms specially set apart for her use. It is a bright morning, and the sunshine streams through the painted windows, and streaks the marble floor of the Queen’s oratory with chequered colours. To the east, under a lofty window, stands an altar, covered with a costly cloth, on which, in golden sconces, burn many votive candles. Anne of Austria is seated in a recess, on a carved chair of dark oak. She is dressed in black, her golden curls are gathered under a sober coif; she looks pale, and ill at ease; her eyes, dulled by want of sleep, are anxious and restless, but there is a resolution in her bearing that shows she is prepared to meet whatever calamity awaits her with the courage of her race. Mademoiselle de Hautefort sits on a low stool at her feet. She is weeping bitterly. “Ah! Madame,” she sobs, “this is Richelieu’s revenge. It is all his doing. How could your Majesty listen to the advice of that wild Duchess, and affront him so cruelly at Saint-Germain? Alas! he will persecute you as long as he lives.” “I cannot recall the past,” answers Anne sadly. “Had you reposed confidence in me, Madame, this would never have happened. Madame de Chevreuse has sacrificed you to her love of intrigue.” “My poor Chevreuse, she is no more to blame than I am. Where is the Duchess, mademoiselle?” While the Queen speaks a sound of wheels entering the courtyard from the street of Saint-Jacques breaks the silence. A moment after Madame de Chevreuse rushes into the oratory, so hidden in a black hood and a long cloak that no one would have recognised her. She flings herself on her knees before the Queen, and grasps her hands. “Ah, my dear mistress, you are saved!” she cries, breathlessly. Anne raises her and kisses her tenderly. “I am just come from the Bastille. I went there disguised as a priest. I have seen Chalais. The Cardinal interpreted what Chalais said--purposely, of course--into meaning an attempt upon the life of the King.” “Great God!” exclaims Anne, turning her glistening eyes to heaven, “what wickedness!” “The King has joined the Cardinal in a purpose to prosecute your Majesty for treason. His Majesty is furious. He declares that he will repudiate you, and send you back into Spain. He has commanded the Chancellor Séguier and the Archbishop of Paris to repair here to the convent of the Val de Grâce to search your private papers for proofs of your guilt and of your treasonable intrigues with Spain. They are close at hand. I feared lest they had already arrived before I could return and apprise your Majesty.” “But what of Chalais?” cries Anne. “Why did you visit him in the Bastille?” “To learn what had passed between him and the Cardinal. We must all tell the same story. Chalais confesses to me that, in the confusion of his arrest at Nantes, he did let fall some expressions connecting your Majesty, Monsieur, and myself with the plot against Richelieu, and that when questioned he avowed that he acted with your knowledge.” “Ah, the coward!” cries Mademoiselle de Hautefort bitterly. “And you love him.” “No, mademoiselle, Chalais is no coward. He is a noble gentleman, whose fortitude will yet save her Majesty. He has been betrayed by Louvigni, the traitor, out of jealousy. Do not interrupt me, mademoiselle,” continues the Duchess, seeing that Mademoiselle de Hautefort is again about to break forth into reproaches against Chalais. “No sooner had Chalais arrived at the Bastille than Richelieu visited him in his cell. He offered him his life if he would consent to inculpate your Majesty in the plot. Chalais refused, and declared that the plot of which you were informed by Monsieur the Duc d’Orléans, was directed against himself; and he told the Cardinal he might tear him in pieces with wild horses before he would say one word to your Majesty’s prejudice.” “Generous Chalais!” exclaims the Queen, clasping her hands. “Can he not be saved?” “No, Madame, my noble friend must die. He knows it, and places his life at your feet.” Anne sobs violently. “Horrible! Oh, that I should cost those who love me so dear! Proceed, Duchess.” “The Cardinal had in the meantime, as soon as your Majesty left Saint-Germain, sent to force your drawers and cabinets for papers.” Anne rises to her feet, white with terror. “Never fear, Madame; I had thought of that. Laporte had destroyed everything by my order. Only one letter to your brother the King of Spain was found. It was written the day you left, and confided by you, Mademoiselle de Hautefort, to Laporte,” and the Duchess gives a spiteful glance at the maid of honour. “Before he despatched it, Laporte was seized and searched.” “There was nothing in that letter derogatory to me as Queen of France,” says the Queen quickly. “I spoke of Richelieu’s insane passion for me, and described the scene at Saint-Germain, and I told him I was about to leave for the Val de Grâce; nothing more. The Cardinal will not show that letter.” “Yes, Madame, God be praised! it is so. But it was absolutely necessary that I should tell Chalais that but one letter had been found, and that perfectly innocent, before he was examined by the Cardinal. I have told him. He knows he can save his Queen. He is content to die!” As the Duchess speaks, the sound of wheels again interrupts them. “Hark! The Chancellor and the Archbishop have arrived. Courage, your Majesty! All now depends on your presence of mind. Nothing will be found in this convent, and Laporte waits at the door without. He will suffer no one to enter.” Anne flings herself into the arms of the Duchess. “You have saved me!” she cries, and covers her with kisses. * * * * * An hour has passed. Laporte knocks at the door, and enters. His looks betray the alarm he tries to conceal. “The Chancellor, Madame, has arrived, in company with the Archbishop of Paris,” he says, addressing the Queen. “The Archbishop has commanded the Abbess, the venerable Louise de Milli, and all the sisterhood, who went out to meet him, to return each one within her cell, and not to exchange a single word together during the time he remains in the convent, under pain of excommunication.” The Queen and the Duchess exchange anxious glances. Laporte speaks again with much hesitation, “I regret to say that the Chancellor then proceeded to search all the cells. No papers were found.” The Duchess clasps her hands with exultation. “How can I go on?” Laporte groans, the tears coming into his eyes. “Forgive me, Madame; I cannot help it.” The Queen makes an impatient gesture, and Laporte continues: “The Chancellor craves your Majesty’s pardon, but desires me to tell you that he bears a royal warrant, which he must obey, to search your private apartment, and this oratory also.” “Let him have every facility, my good Laporte,” answers the Queen collectedly. “Mademoiselle de Hautefort, deliver up all my keys to Laporte.” “The Chancellor and the Archbishop desire to speak also to the lady-in-waiting on your Majesty, the Duchesse de Chevreuse,” Laporte adds. “What new misfortune is this?” cries Anne of Austria, turning very pale. “Go, dear Duchess; all is not yet over, I fear.” Madame de Chevreuse leaves the oratory with Laporte. The Queen casts herself on her knees before the sacred relics exposed on the altar. She hides her face in her hands. It is not long before the Duchess returns. Her triumphant air has vanished. She tries to appear unconcerned, but cannot. Anne rises from her knees, and looks at her in silence. “Speak, Madame de Chevreuse; I can bear it,” she says meekly. “Alas! my dear mistress, Richelieu’s vengeance is not yet complete. The Chancellor has announced to me that a Council of State is about to assemble in the refectory of the convent. You are summoned to appear, to answer personally certain matters laid to your charge.” Mademoiselle de Hautefort utters a loud scream. The Queen, her eyes riveted on the Duchess, neither moves nor speaks for some moments. “You have more to say. Speak, Duchess,” she says at last in a low voice. “Nothing whatever has been found--no line, no paper. I took care of that,” and the Duchess smiles faintly. “You have not yet told me all. I must hear it. Conceal nothing,” again insists the Queen. “Alas! it is indeed as you say. The Chancellor”--and her voice falls almost to a whisper--“has express orders under the King’s hand to search your Majesty’s _person_.” “Search an anointed Queen!” exclaims Anne of Austria. “Never!” and she stretches out her arms wildly towards the altar. “Holy Virgin, help me!” she cries. At this moment the sound of many footsteps is heard without in the stone passage, approaching the door. Anne of Austria has risen; she stands in the centre of the oratory; an unwonted fire glows in her eyes, a look of unmistakable command spreads itself over her whole person. Never had she looked more royal than in this moment of extreme humiliation. The Duchess rushes to the door and draws the ponderous bolts. “Now let them come,” cries she, “if they dare!” They all listen in breathless silence. The voice of Laporte, who has returned to his post outside the door, is heard in low but angry altercation. Then he is heard to say, in a loud voice-- “No one can be admitted to her Majesty, save only the King, without her permission.” “We command you in the name of the law. Stand aside!” is the reply. Then another voice speaks:-- “We are the bearers of an order from the King and the Council of State to see her Majesty.” It is the Chancellor’s voice, and his words are distinctly audible within. “I know of no order but from the Queen my mistress. Your Grace shall not pass. If you do, it shall be across my body,” Laporte is heard to reply. “We enter our solemn protest against this breach of the law; but we decline to force her Majesty’s pleasure.” It was still the Chancellor who spoke. Then the sound of receding footsteps told that he was gone. “Where will this end?” asks Anne in a hollow voice, sinking into a chair. The Duchess and Mademoiselle de Hautefort fling their arms round her. “Bear up, Madame, the worst is over. Be only firm; they can prove nothing,” whispers the Duchess. “There is not a tittle of evidence against you.” “Ah, but, my friend, you forget that the King is eager to repudiate me. Mademoiselle de Hautefort knows it from his own lips.” “He cannot, without proofs of your guilt,” the Duchess answers resolutely. “There are none. And if he does, _qu’importe_? Why mar that queenly brow with sorrow, and wrinkle those delicate cheeks with tears? Be like me, Madame, a citizen of the world--Madrid, Paris, London--what matters? The sun shines as brightly in other lands as here. Life and love are everywhere. You are young, beautiful, courageous. To see you is to love you. Swords will start from their scabbards to defend you. Your exile in your brother’s Court will be a triumph. You will rule all hearts; you will still be the sovereign of youth, of poetry, and of song!” As she speaks the Duchess’s countenance beams with enthusiasm. Anne of Austria shakes her head sorrowfully, and is silent. “You are happy, Duchess, in such volatile spirits,” says Mademoiselle de Hautefort contemptuously, her eyes all the while fixed on her royal mistress; “but I cannot look on the disgrace of the Queen of France as though it were the finale to a page’s roundelay.” The sound of many heavy coaches thundering into the inner court of the convent puts a stop to further conversation. “The council is assembling!” exclaims the Duchess. At these words the Queen rises mechanically; her large eyes, dilated and widely open, are fixed on vacancy, as though the vision of some unspoken horror, some awful disaster, had risen before her. She knows it is the crisis of her life. From that chamber she may pass to banishment, prison, or death. For a moment her mind wanders. She looks round wildly. “Spare me! spare me!” she murmurs, and she wrings her hands. “Alas! I am too young to die!” Then collecting her scattered senses, she moves forward with measured steps. “I am ready,” she says, in a hollow voice. “Unbar the door.” CHAPTER XXXVI. THE QUEEN BEFORE THE COUNCIL. The refectory of the convent of the Val de Grâce is a vast apartment, dimly lit by rows of small lancet windows placed along the side walls. These walls are bare, panelled with dark wood; great oaken rafters span the tented roof. At the eastern end hangs a large crucifix of silver. In the centre is a table, round which the three principal members of the council are assembled. Alone, at the head, is the King, uneasily seated on the corner of a huge chair. His whole body is shrunk and contracted, as though he were undergoing some agonising penance. He never raises his eyes; his pallid face works with nervous excitement. His hat is drawn over his brow; his hands are clasped upon his knees. That he had come in haste is apparent, for he wears his usual dark hunting-dress. At his right hand is the Cardinal, wearing a long tightly fitting _soutane_ of purple silk, with a cloak of the same colour. His countenance is perfectly impassive, save that when he moves, and the light from above strikes upon his dark eyes, they glitter. In his delicate hands he holds some papers, to which he refers from time to time: others lie on the table near him. Opposite the Cardinal are the Archbishop of Paris and the Chancellor Séguier. At the farther end of the council-table, facing the King, Anne of Austria is seated. The colour comes and goes upon her downy cheeks; but otherwise no sovereign throned in fabled state is more queenly than this golden-haired daughter of the Cæsars. The Cardinal turns towards her, but, before addressing her, his eyes are gathered fixedly upon her. Then, in a placid voice, he speaks-- “Your Majesty has been summoned by the King here present to answer certain matters laid to your charge.” Anne of Austria rises and makes an obeisance, looking towards the King, then reseats herself. “I am here to answer whatever questions his Majesty sees good to put to me,” she replies, in a clear, firm voice. “His Majesty, Madame, speaks through _my_ voice,” answers Richelieu, significantly, observing her pointed reference to the King’s presence; “I am here as his _alter ego_. It is said,” he continues, in the same impassive manner in which he had at first addressed her, “that you, Madame Anne of Austria, consort of the King, hold a treasonable correspondence in cipher with your brother, Philip, King of Spain, now waging war against this realm of France, and that therein you betray to him secrets of state to the manifest hurt and danger of the King’s armies, by affording treacherous foreknowledge of their movements and of the measures of his Government. What answer does your Majesty make to so grave a charge?” “If it be so, let these letters be produced,” answers the Queen boldly. “I declare that beyond the natural love I bear my brother and his consort, Elizabeth of France, sister to the King,--which love surely is no crime,--I have never, by word or deed, betrayed aught that I might know to the prejudice of the King, my husband, or of this great country of which I am the Queen.” “Why, then, Madame, if these letters were harmless did you write in a cipher unknown to the King’s ministers?” asks the Cardinal, bending his piercing eyes keenly upon her. “Because,” replies the Queen, “I knew that spies were set, by the King’s order, at _your_ instance,” and she points to the Cardinal, “to waylay these letters, the writing of which has been to me, next to God, my greatest comfort in much sorrow and persecution which I have suffered wrongfully since I came into France.” “Madame,” continues Richelieu, speaking with the same unmoved voice and manner, “do you know Henry de Talleyrand, Comte de Chalais, Master of the Robes to his Majesty, and once esteemed by him as his faithful subject?” “I do know him,” answers the Queen. “Do you know also that this gentleman, the Comte de Chalais, has been lately arrested at Nantes, and is now lying in the prison of the Bastille, accused of having treacherously conspired against the sacred person of his Majesty, with the design of placing on the throne, at his death, Monseigneur, Duc d’Orléans--brother of the King; and that the Comte de Chalais avers and declares, before witnesses, that he acted by your order and by your counsel? What answer have you to make to this, Madame?” “That it is false, and unsupported by any evidence whatever, and that you, Cardinal Richelieu, know that it is false.” Then Anne of Austria raises her hands towards the crucifix hanging before her--“By the blessed wounds of our Lord Jesus, I swear that I never knew that the life of the King, my husband, was threatened; if it were so, it was concealed from me.” A stifled groan is heard from the King. Both the Chancellor and the Archbishop appear greatly impressed by the Queen’s solemn declaration, and whisper together. Richelieu alone is unmoved. Then the Queen rises, and for the first time, turns her large eyes full upon the Cardinal, over whose frame a momentary tremor passes. “It was of another plot that the Comte de Chalais spoke; and of another assassination, not that of the King. His Majesty himself--if I mistake not--knew and did not disapprove of _this other_ project, and of removing _him_ whom I mean. Nevertheless I shrank from the proposal with horror; I expressly forbade all bloodshed, although it would have removed a deadly enemy from my path.” And the Queen, while she speaks, fixes her undaunted gaze full on the Cardinal, who casts down his eyes on the papers he holds in his hands. “Let his Majesty confront me with Chalais; he will confirm the truth of what I say.” Anne of Austria stops to watch the effect of her words. Something like a groan again escapes from the King; he pulls at his beard, and moves uneasily in his chair, as the Cardinal’s lynx eyes are directed, for an instant, towards him with a malignant glare. The Cardinal stoops to consult some documents that lie upon the table, and for a few moments not a word was uttered. Then resuming his former placid voice and manner, Richelieu faces the Queen, and proceeds:-- “Further, Madame, it is averred, and it is believed by his Majesty, that you, forgetting the duty of a wife, and the loyalty of a Queen, have exchanged love-tokens with the said prince of the blood, Gaston, Duc d’Orléans, now for his manifest treason fled into Spain,”--at these words, to which she listens with evident horror, Anne clasps her hands;--“further, that you, Madame, and your lady of the bedchamber, Marie de Lorraine, Duchesse de Chevreuse, did conspire, with Chalais and others, for this unholy purpose.” Anne’s face is suffused with a deep blush of shame while the Cardinal speaks; for a moment her courage seems to fail her--then, collecting herself, she stretches out her arms towards the King, and says solemnly, “I call on his Majesty, Louis--surnamed the Just--my husband, to confront me with my accusers: I am innocent of this foul charge.” At this appeal the King half rises, as if with an intention to speak, then sinks back again into his chair. His features twitch convulsively; he never raises his eyes. “Is that all you have to reply to the wicked and murderous project said to be entertained by you of wedding, _from inclination_, with the King’s brother, at his death, if by feeble health, or any other accident, his Majesty had been removed?” and the Cardinal bends his glassy eyes earnestly upon the Queen. “I reply that I should have gained nothing by the change. The Duc d’Orléans is as fickle and unworthy as his Majesty, who sits by unmoved, and hears his consort slandered by her enemies.” Anne’s eyes flash fire; her indignation had carried her beyond fear; she stands before the council more like a judge than a criminal. “Have a care, Armand de Plessis, Cardinal Minister and _tyrant_ of France, that you question me not too closely,” the Queen adds in a lower voice, addressing herself directly to Richelieu. As she speaks she puts her hand to her bosom, and discloses, between the folds of her dark velvet robe a portion of a letter, bound with purple cord, which Richelieu instantly recognises as the identical one he had addressed to her at Saint-Germain, asking for a private audience. The Cardinal visibly shudders; his whole expression changes; his impassive look is turned to one of anxiety and doubt; he passes his hands over his forehead, as if to shade his eyes from the light, but in reality to give his fertile brain a few moments’ time in which to devise some escape from the danger that threatens him should the Queen produce that letter before the council. So rapid has been the Queen’s action that no one else has perceived it. Something peculiar, however, in the tone of her voice attracts the notice of the King, who, rousing himself from the painful abstraction into which he has fallen, gazes round for the first time, and bends his lustreless grey eyes suspiciously on the Cardinal, and from him on the Queen; then shaking his head doubtfully, he again resumes his former weary attitude. Meanwhile the Queen, imagining that she perceives some compassion in that momentary glance, rises and advances close to the edge of the council-table. Grief, anger, and reproach are in her looks. With a haughty gesture she signs to the Cardinal to be silent, clasps her small hands so tightly that the nails redden her tender skin, and, in a plaintive voice, addresses herself directly to the King. “Oh, Sire, is not your heart moved with pity to behold a great princess, such as I, your wife, and who might have been the mother of your children, stand before you here like a criminal, to suffer the scorn and malice of her enemies?”--she is so overcome that her voice falters, and she hastily brushes the starting tears from her eyes. “I know,” she continues, with her appealing eyes resting on the King, “I know that you are weary of me, and that your purpose is, if possible, to repudiate me and send me back into Spain; you have confessed as much to one of my maids of honour, who, shocked at the proposal, repeated it to me. I appeal to yourself, Sire, if this be not true?” and laying one hand on the table she leans forward towards Louis, waiting for his reply; but, although he does not answer her appeal, he whispers a few words into the ear of the Archbishop, standing next to him, who bows. Then he falls back on his chair, as if weary and exhausted by a hopeless struggle. “My lords, the King cannot deny it,” says Anne of Austria triumphantly, addressing the council; “My lords, I have never, since I came into France, a girl of fifteen, been permitted to occupy my legitimate place in his Majesty’s affections. The Queen-dowager, Marie de’ Medici, poisoned his mind against me; and now Cardinal Richelieu, _her creature_,”--and Anne casts a look of ineffable disdain at Richelieu--“continues the same policy, because he dreads my influence, and desires wholly to possess himself of the King’s confidence, the better to rule him and France.” The Queen’s bold words had greatly impressed the council in her favour. The Archbishop and the Chancellor consult anxiously together. At length the Archbishop of Paris interposes. “Her Majesty the Queen appears to have explained most satisfactorily all the accusations made against her. I was myself present at the examination of her private apartments within this convent of the Val de Grâce. Nothing was found but proofs of her pious sentiments and devout exercises, such as scourges, girdles spiked with iron to mortify the flesh, books of devotion and missals. It is to be desired that all royal ladies could disarm suspicion like her Majesty. If, therefore, the evidence which the Cardinal holds be in accordance with her Majesty’s declarations, all the charges may be withdrawn, and her Majesty be returned to those royal dignities and honours which she so fitly adorns. Speak, Cardinal Richelieu, do you hold counter evidence--yea, or nay?” The Cardinal does not at once answer. He shuffles some papers in his hands, then turns towards the King, and whispers in his ear. Louis makes an impatient gesture of assent, and resumes his despondent attitude. “I have his Majesty’s commands for replying,” answers Richelieu, “that no letters implicating the Queen in treasonable correspondence with her brother have been at present actually found, although his Majesty has reason to believe that such exist. Also that the Count de Chalais’s statements are in accord with those of her Majesty. Also that the King acquits Madame Anne, his consort, of the purpose of marrying with his brother, Monsieur Duc d’Orléans, on whom _alone_ must rest the onus of such a crime. Usher of the court, summon the Queen’s ladies-in-waiting to attend her. Your Majesty is free,” adds Richelieu, and the mocking tone of his voice betrays involuntarily something of the inward rage he labours to conceal. “Madame Anne of Austria, you are no longer a prisoner of state under examination by the council, but are, as before, in full possession of the privileges, powers, immunities, and revenues belonging to the Queen Consort of France.” Anne of Austria leaves her chair, salutes his Majesty with a profound obeisance, of which Louis takes no other notice than to turn his eyes to the ceiling, and then advances towards the door. The Chancellor and the Archbishop rise at the same time from the council-table, and hasten to open the door by which she is to pass out, bowing humbly before her. “The royal carriages are in waiting, Madame,” whispered the Duchesse de Chevreuse, who, with Mademoiselle de Hautefort, was waiting outside; and she wrung the Queen’s hand. “My dear, dear mistress, I know you are free!” “Praised be God!” replied Anne, “I have escaped,” and she kissed her on both cheeks, as also her maid of honour, who was so overcome she could not say one word of congratulation. “Come, Madame,” cried the Duchesse de Chevreuse, “let us leave this dreadful place, I beseech you, lest the Cardinal should concoct some fresh plot to detain you.” “Duchess,” replied Anne gaily, “you shall command me. It is to you I owe my liberty. But for your forethought those unhappy letters, wrung from me in moments of anguish--ah! of despair, would have been found, and I should at this moment have been on my way to the Bastille. My good Hautefort, you have not spoken to me. You look sad. What is it?” and the Queen took her hand. “It is because I have contributed nothing towards your Majesty’s freedom. Besides, a foreboding of coming evil overpowers me,” and she burst into tears. She again kissed her, and led her by the hand towards the cumbrous coach which was to bear her to Paris. As Anne was preparing to mount into it, assisted by her page and Laporte, who had reappeared, the Chevalier de Jars approached hastily, and bowed before her. “How now, Chevalier! any more ill news? What is your business here?” asked Anne. “It is with this lady,” said he, turning to the maid of honour. “Mademoiselle de Hautefort, you cannot accompany her Majesty to Paris.” “Why, Chevalier?” demanded Anne impatiently, still holding her hand. “Because I am commanded to make known to you that Mademoiselle de Hautefort is exiled from France during his Majesty’s pleasure. I am charged, mademoiselle, to show you this token,” and he produced the other half of the golden medallion which Louis had broken during their interview at Fontainebleau. “The King bid me say that by this token he himself commands your instant departure.” The Queen clasped her in her arms. “My poor Hautefort, is it indeed so? Must I lose my trusty friend?” Mademoiselle de Hautefort threw herself, weeping bitterly, at the Queen’s feet. “Alas! Madame,” sobbed she, “I am banished because I have been faithful to you!” “Have you got another order--for my arrest, _par exemple_, Chevalier?” asked the Duchess archly. “I have also committed the awful crime of faithfulness to her Majesty. I suppose I shall go next.” The Chevalier shook his head. “No, madame. You will accompany the Queen to the Louvre.” * * * * * The Duchesse de Chevreuse did accompany the Queen to the Louvre; but, on arriving there, she found a _lettre de cachet_ banishing her from France within twenty-four hours. A similar order was also served on the Chevalier de Jars. The Queen was free, but her friends were exiled. CHAPTER XXXVII. LOUISE DE LAFAYETTE. Louise de Lafayette--the only child of Comte Jean de Lafayette, of Hauteville, and of Margaret de Boulon-Busset, his wife--was the young lady selected to fill the vacant post of maid of honour to the Queen, _vice_ De Hautefort, banished. So long a time had elapsed since the departure of the latter that it seemed as though Anne of Austria never intended to replace her; however, the new mistress of the robes, the Duchesse de Sennécy, a distant relative of Mademoiselle de Lafayette, urged the Queen so strongly in her favour, that the appointment was at last announced. Louise de Lafayette had passed many years of her girlhood in a convent, and was somewhat _dévote_, but she was sincere in her piety, and good-natured to excess. Not only was she good-natured, but she was so entirely devoid of malice that it actually pained her to be made acquainted with the faults of others. Perhaps her chief characteristic was an exaggerated sensibility, almost amounting to delusion. She created an ideal world around her, and peopled it with creatures of her own imagination, rather than the men and women of flesh and blood among whom she lived--a defect of youth which age and experience would rectify. She possessed that gift, so rare in women, of charming involuntarily--without effort or self-consciousness. When most attractive and most admired, she alone was unconscious of it; envy itself was disarmed by her ingenuous humility. Louise was twenty-three years old when she was presented to the Queen at Fontainebleau by the Principessa di Mantua, during her morning reception. The saloon was filled with company, and great curiosity was felt to see the successor of Mademoiselle de Hautefort. The most critical observers were satisfied. The new maid of honour, though modest and a little abashed, comported herself with perfect self-possession. She was superbly dressed, had a tall and supple figure, good features, and a complexion so exquisitely fair and fresh, and such an abundance of sunny hair, as to remind many in the circle of her Majesty when, in the dazzling beauty of her fifteenth year, she came a bride into France. But Anne of Austria never had those large appealing grey eyes, beaming with all the confidence of a guileless heart, nor that air of maiden reserve which lent an unconscious charm to every movement, nor that calm and placid brow, unruffled by so much as an angry thought. Why had not Mademoiselle de Lafayette married? was the general question which passed round the circle. “Because she has found no one worthy of her,” was the reply of her friend and cousin, the Duchesse de Sennécy. After the new maid of honour had made her curtsey to the Queen, who received her very graciously, the King (who had as usual placed himself almost out of sight, near the door, in order to ensure a safe retreat if needful) emerged, and timidly addressed her. Since the scene at the monastery of the Val de Grâce, and the discovery of Mademoiselle de Hautefort’s treachery, Louis had never once appeared at the Queen’s lever until this morning. At the few words of compliment he found courage to say to her, Louise blushed and curtsied, but made no reply. The next day the King was again present at her Majesty’s lever. He did not speak, but his eyes never for an instant left the new maid of honour. The Court was at this time greatly agitated by political events. The Spaniards were making the most alarming progress in France; they had penetrated in the north as far as Corbie, in Picardy; in the south they were overrunning Provence. Troops and money were both wanting. The position of the ministry was so critical that even Richelieu was at fault. Louis, roused from his habitual apathy, suddenly remembered that he was the son of a great warrior, and electrified the Council of State by announcing that he intended at once to take the field in person. A resolve so contrary to his usual habits excited great discussion and general interest. * * * * * The Saloon of Saint-Louis, at Fontainebleau, opens from the royal guard-room. It is a noble apartment, divided into a card-room and a _with_-drawing, or, as we say, drawing-room. The decorations are the same as those in the Gallery of Francis I.; the walls, painted in fresco after designs by Primaticcio, are divided by sculptured figures, in high relief, entwined by wreaths of flowers, fruit, and foliage. The ceiling is blue, sown with golden stars. Lights blaze from the chandeliers disposed on marble tables and in the corners of the room, and display the artistic beauty of the various paintings and frescoes that cover the walls. The Queen is playing cards with the Bishop of Limoges. The Court groups itself about the double rooms, and at the other card-tables. Near the Queen are her favourites of the hour, the Principesse di Gonzaga and di Mantua; the Duchesse de Sennécy is in attendance. The King is seated on a settee in the darkest and most distant corner. Anne dares not now treat him either with impertinence or _hauteur_. If she cannot bring herself actually to fear him, she knows that he is capable of revenge. She has learnt, however, both to fear and to dread his minister, Richelieu, under whose insolent dominion Louis’s life is passed. Madame de Chevreuse is no longer at hand to tempt her into rebellion, and she has learnt to submit quietly, if not contentedly, to her lot. She has perceived the impression made upon the King by her new maid of honour, and looks on amused and indifferent. Of the absolute goodness and perfect rectitude of Louise de Lafayette, no one, and certainly not the Queen, could entertain a doubt. As she pushes the cards towards the Bishop of Limoges to deal for her, which he does after making her a low bow, she turns round, the better to observe his Majesty. He has moved from the settee, and is now seated in earnest conversation with Mademoiselle de Lafayette. A sneer gathers about the corners of her rosy mouth, and her eyes dwell upon him for an instant with an expression of intense contempt; then she shrugs her snowy shoulders, leans back in her chair, takes up the cards that lie before her, and rapidly sorts them. The conversation between Louis and Mademoiselle de Lafayette is low and earnest. His naturally dismal face expresses more lively interest, and his lack-lustre eyes are more animated than they have been for years. As to the maid of honour, she listens to him with every faculty of her being, and hangs upon his words as though, to her at least, they are inspired. “The condition of France,” the King is saying, “overwhelms me. Would that I could offer up my life for my beloved country! Would that I possessed my great father’s military genius to defend her! I go, perhaps never to return! Alas! no one will miss me,” and he heaves a heavy sigh, and the tears gather in his eyes. The maid of honour longs to tell him all the interest she feels for him, her genuine admiration, her devotion, her pity for his desolate condition; but she is new to court life, and, like himself, she is too timid as yet to put her feelings into words. She sits beside him motionless as a statue, not daring even to lift up her eyes, lest they may betray her. “Happy, ah! happy beyond words is the man who feels he is beloved, who feels that he is missed!”--here Louis stops, casts a reproachful glance at the Queen, whose back was towards him, then a shy, furtive look at Mademoiselle de Lafayette, whose heightened colour and quickened breathing betrays the intensity of her feelings: “such a one,” continues the King, “has a motive for desiring fame; he can afford to risk his life in the front of the battle. Were I”--and his voice sinks almost into a whisper--“were I dear to any one, which I know I am not, I should seek to live in history, like my father. As it is,” and he sighs, “I know that I possess no quality that kindles sympathy. I am betrayed by those whom I most trust, and hated and despised by those who are bound by nature and by law to love and honour me. My death would be a boon to some,”--again his eyes seek out the Queen--“and a blessing to myself. I am a blighted and a miserable man. Sometimes I ask myself why I should live at all?” It was not possible for the human countenance to express more absolute despair than does the King’s face at this moment. “Oh, Sire!” was all Mademoiselle de Lafayette dare trust herself to reply; indeed, she is so choked by rising sobs that it is not possible for her to say more. The King is conscious that her voice trembles; he notices also that her bosom heaves, and that she has suddenly grown very pale. Her silence, then, was not from lack of interest. Louis feels infinitely gratified by the discovery of this mute sympathy. All that was surpressed and unspoken had a subtle charm to his morbid nature. After a few moments of silence, Louis, fearful lest the Queen’s keen eyes should be turned upon them, rises. “I deeply deplore, mademoiselle, that this conversation must now end. Let me hope that it may be again resumed before my departure for the army.” Louise does not reply, but one speaking glance tells him he will not be refused. At supper, and when she attends the Queen in her private apartments, she is so absent that her friend, Madame de Sennécy, reprimands her sharply. The next morning the Duchess went to her young cousin’s room. Madame de Sennécy had a very decided taste for intrigue, and would willingly have replaced the Duchesse de Chevreuse in the confidence of Anne of Austria, but she wanted her predecessor’s daring wit, her adroitness, witcheries, and beauty; above all, she lacked that generous devotion to her mistress, which turned her life into a romance. Now Madame de Sennécy thought she saw a chance of advancing her interests by means of her cousin’s growing favour with the King. She would gain her confidence, and by retailing her secrets excite the jealousy and secure the favour of the Queen. “My dear child,” said she, kissing Louise on both cheeks, a bland smile upon her face, “will you excuse my early visit?” She seated herself opposite to Mademoiselle de Lafayette, the better to observe her. “Excuse the warmth with which I spoke to you last night in the Queen’s sleeping-room; but really, whatever attention the King may pay you, _ma chère_, you must not allow yourself to grow careless in her Majesty’s service. As mistress of the robes, I cannot permit it. All the world, my dear cousin, sees he is in love with you”--Louise blushed to the roots of her hair, shook her head, and looked confused and unhappy--“of course he loves you in his fashion. I mean,” added Madame de Sennécy quickly, seeing her distress, and not giving her time to remonstrate, “a perfectly Platonic love, nothing improper, of course. He loves you timidly, modestly, even in his most secret thoughts. I am told by his attendants that the King shows every sign of a great passion, much more intense than he ever felt for Mademoiselle de Hautefort, who, after all, trifled with him, and never was sincere.” “I do not know the King well enough, Duchess, to venture an opinion on his character,” replied Mademoiselle de Lafayette, with diffidence, “but I may say that if I had any prepossessions against his Majesty, I have lost them; I am sure he is capable of the tenderest friendship; he longs to open his heart to a real friend. His confidence has been hitherto abused.” “My dear child, I have come here to advise you to be--well--that friend.” “Oh! madame, I fear I am too inexperienced to be of use to him; but if the King does ask my advice, which seems very presumptuous in me to suppose, I shall conceal nothing that I think, neither facts nor opinions.” “Ah, my cousin, try to rouse him; make him reign for himself; tell him to shake off that dreadful Cardinal.” “That is, I fear, impossible; I am too ignorant of politics. Besides, what can I do now? he is going away to the war.” “Well, but, _petite sotte_, he will return, and you will meet again.” “Oh, no,” replied Louise, again colouring under the scrutinising eye of the mistress of the robes, “he will forget me long before that.” “Nothing of the kind, Louise,” replied the Duchess, “the King never forgets anything.” “Dear Duchess, you really are talking nonsense. What on earth could make the King care for me?” and she sighed deeply, and fell into a muse. “I do pity him, though,” she added, speaking with great feeling; “I pity him, I own. He is naturally good--brave--confiding,” and she paused between each word. “I am glad you find him so,” answered the Duchess drily. “Yet he ill fulfils his glorious mission,” continued Louise, as if speaking to herself. “He is conscious of it, and it pains him. I am sure he suffers acutely.” “Heal his wounds, then,” said the Duchess, with a cynical smile, but speaking in so low a voice that Mademoiselle de Lafayette did not catch the words. “Ah! if he had but one true friend, he might emulate his great father! Did you hear, Duchess, with what firmness he addressed the deputies yesterday, who had refused to register the royal edicts for raising the necessary funds for the army? ‘This money,’ he said, ‘is not for myself, but for the nation, and to maintain the national honour. Those who refuse it, injure France more than her enemies, the Spaniards. I will be obeyed,’ he said. There was energy! Oh, it was noble!” and her eyes glistened and cheeks glowed. “I suppose the Cardinal had composed this neat little speech for him beforehand,” replied the Duchess with a sneer, contemplating her cousin with amused inquisitiveness. “You do not believe he ever spoke like that himself? You do not know him as well as I do, else you would not be so enthusiastic. However, it is all as it should be. I do not desire to disenchant you, I am sure. _Au revoir_,” and the Duchess left the room. The next morning, before his departure for the campaign, Louis went to bid the Queen farewell. It was only a formal visit, and he stayed scarcely a minute. The Queen did not affect to care what might become of him. On leaving her audience-chamber he lingered in the anteroom in which her attendants were assembled. Mademoiselle de Lafayette was seated, with another maid, in a recess; she,--Mademoiselle de Guerchy,--seeing the King’s anxious looks, at once rose and retired. He immediately took her place, and signed to Louise to seat herself beside him. Separated from her companion, and sitting apart with Louis, Louise suddenly remembered that it was precisely thus the King had conversed _tête-à-tête_ with Mademoiselle de Hautefort; she became greatly embarrassed. “I come,” said the King, turning towards her, and speaking in a plaintive voice, “I come to bid you adieu.” Louise bent her head, and put her handkerchief to her eyes. Louis started at seeing the big tears roll down her cheeks. “I have enjoyed few moments of happiness in the course of my dreary life,” continued he, pressing her hand, “but this is one.” He broke off, overcome apparently by his feelings. Louise wiped the tears from her eyes. “Sire, believe me, I only feel the same emotion as thousands of your faithful subjects at a moment when you are about to lead the campaign against Spain. If you would condescend to inform yourself of general opinion you would find it as I say.” “It may be, mademoiselle; but I only wish now to know _your_ feelings. If you will indeed be to me the devoted friend I have so long sought in vain, my entire confidence shall be yours. I go to-morrow, but the most tender recollections will cling to me.” As he spoke he took her hand in his and kissed it with fervour. “Think of me, I implore you, with the same interest you now display. Believe me, my heart echoes all you feel. If I am spared, please God, your sympathy will be the consolation of my life.” At this moment the Duchesse de Sennécy opened the door, in order to cross the anteroom. The King started up at the noise, and walked quickly towards another door opposite. The Duchess stopped; looked first at Mademoiselle de Lafayette seated alone, covered with blushes, then at the retreating figure of the King. She took in the whole situation at a glance. It was too tempting an opportunity to throw away. There was a favour she specially desired to ask. This was the very moment. In his present state of confusion the King, only to get rid of her, was sure to grant it. She rushed after him, and before Louis could reach the door, she had seized upon him and spoken. When he had gone the Duchess ran up to Louise, who was now stitching at some embroidery to hide her blushes, and burst out laughing. “You are merry, Duchess,” said the maid of honour, glad that anything should divert attention from herself. “I am laughing, Louise, at the admirable presence of mind I have just shown. As you are only a _débutante_, I will explain what I mean for your special instruction. His Majesty does not exactly hate me, but something very like it. No love is lost between us. He dreads my making capital of all I see and hear to the Queen. He dreads my turning him into ridicule--which is so easy. Of all the persons about Court whom he would least have liked to have surprise him in the tender conversation he was holding with you, I am the one. He tried to reach the door. I saw my advantage, and pursued him. I knew he wanted to shake me off, so I seized the opportunity to ask a favour--of great importance to me. It is granted! Is not this clever? I am grateful, and will not repeat one word of this little adventure to her Majesty.” Louise shook her head, and affected not to understand her. “You are altogether mistaken, Duchess. His Majesty simply honours me with such friendship as he might feel towards any loyal subject devoted to his interests. It is because the Court affects to despise him that I appear singular in estimating him at his true value; nothing else.” “You are a prude,” exclaimed the Duchess, bluntly. “I hate affectation, especially of that kind.” Louise hung her head down, and played with some pearls with which the grey silk dress she wore was trimmed. “Besides, my little cousin, you must not sacrifice the interest of your friends, who have a right to look to you for favour and patronage.” “Oh, Duchess, what a vile thought!” cried Louise; reddening. “Do you think I would make his Majesty’s friendship a matter of barter!” “Oh, bah!” replied the Duchess, growing angry. “Louise, you are not so simple as you pretend. If you ask me the question, I reply, certainly your friends have a right to look to you--especially myself, who never let the Queen rest until she appointed you her maid of honour. She had almost made a vow never to fill up the place of her dear Mademoiselle de Hautefort.” Louise stared at the Duchess with a troubled look. Worldliness and meanness was a new and unpleasant experience--a fresh page in the history of the Court--that pained and revolted her. “When the King returns,” continued Madame de Sennécy, not condescending to notice her disapprobation, “I shall expect you to give me all your confidence. You shall have excellent advice in return. If you follow it, in six months’ time you will revolutionise the Court, and banish Cardinal Richelieu. You will by that one act secure the King’s friendship and her Majesty’s favour. Eh, Louise? a brilliant position for a little _provinciale_ like you! You must mind what you are about, or the Queen will grow jealous. I will take care, on the first opportunity, to assure her you are only acting in her interests.” “Jealous of me! Impossible!” cried Louise. “Such a great Queen! so beautiful, so fascinating! Oh, Duchess, you are joking.” “Nothing of the kind. I warn you not to imagine that there is any joking at Court, or you will find yourself mistaken. Now I shall leave you, Louise. Think over what I have said. Remember what you owe to those friends whose influence has placed you in your present high position.” * * * * * As soon as the Duchess left her, Mademoiselle de Lafayette hastened to her room, locked the door and sat down to reflect calmly upon all that had passed. She was disgusted with the coarse selfishness of the Duchess, whom she determined for the future to avoid. Then her heart melted within her as she recalled the King’s tender farewell. How eagerly his eyes had, sought hers! How melodious was his tremulous voice! How tenderly he had pressed her hand! He had spoken out: he wanted a friend; he had made choice of her; he had promised her all his confidence! Delicious thought! No one had ever dreamed of attaching the slightest blame to his intimacy with Mademoiselle de Hautefort. It would be therefore absurd to reject his advances. She was safe, she felt, entirely safe in his high principles, his delicacy, and his honour. If she could only teach him to be as firm as he was winning, release him from the bondage of favourites, emancipate him from the tyranny of Richelieu, and deserve his gratitude--perhaps his affection! With what energy she would address him on his return, and remonstrate with him on his indolence, his indifference! With his courage, his powers of mind (in which she sincerely believed), his sensibility and gentleness, guided by her devoted far-seeing friendship, might he not equal his father as a sovereign--surpass him, perhaps, as much as he now does in morals, as a man? All these vague ideas floated through the brain of the simple-minded girl as she sat musing within the solitude of her chamber. NOTES TO VOLUME I. NOTE 1, p. 4. Francis I., born at Cognac, was the only son of Charles d’Orléans, Duc d’Angoulême. After the death of two sons, born to Louis XII. by his wife, Anne de Bretagne, he created his relative, Francis, Duc de Valois, married him to his daughter, Claude, and selected him as his successor to the throne. NOTE 2, p. 20. Saint-Germain l’Auxerrois, one of the oldest churches in France, dedicated to St. Germain, Bishop of Paris, by Chilperic. Saint-Germain l’Auxerrois, Saint-Etienne du Mont, the Hôtel de Clugny, and the Hôtel de Sens, all dating from a very early period, still remain. NOTE 3, p. 21. Gentille Agnès plus de loy tu mérite, La cause était de France recouvrir; Que ce que peut dedans un cloître ouvrir, Close nonnaine? ou bien dévot hermite? NOTE 4, p. 30. The Duc d’Alençon, husband of Marguerite de Valois, sister of Francis, who commanded the left wing of the French army, was the only man who showed himself a coward at Pavia. He turned and fled, with his whole division. NOTE 5, p. 45. Triboulet had been court fool to Louis XII., who first discerned his good qualities, and rescued him from a most forlorn position. Triboulet’s sayings are almost a chronicle of the time, so much was he mixed up with the life of the two sovereigns he served. Brusquet, who compiled the “fool’s Calendar,” succeeded him in the office of jester to Francis. NOTE 6, p. 54. Francis’s exact words, according to Du Bellay, were--“Les Guises mettront mes enfans en pourpoint et mon pauvre peuple en chemise.” This prophecy was poetised into the following verse:-- “François premier prédit ce mot, Que ceux de la maison de Guise, Mettraient ses enfans en pourpoint, Et son pauvre peuple en chemise.” NOTE 7, p. 58. The Palace des Tournelles (so named from its many towers) stood in the Rue Saint-Antoine, opposite the Hôtel de Saint-Paul, upon the site of the Place Royal. Charles VI. was confined here when insane, by his wife, Isabeau de Bavière. The Duke of Bedford, Regent of France for Henry VI., a minor, lodged here. After the expulsion of the English from Paris, Charles VII. made it his residence. Louis XI. and Louis XII. inhabited it. The latter monarch died here. NOTE 8, p. 64. Another contemporary says that the Queen of Navarre was invited to Marcel’s, the Prévôt of Paris, where, having eaten some _confitures_, she fell sick, and died five days afterwards. NOTE 9, p. 68. Charles de Guise, Cardinal de Lorraine, was Minister under Francis II. and Charles IX. He endeavoured, without success, to introduce the Inquisition into France. NOTE 10, p. 95. No sooner had Catherine de’ Medici built the Tuileries, than she left it to inhabit the Hôtel de Soissons (then called Hôtel de la Reine), in the parish of Saint-Eustache, in consequence of a prediction that she would die at Saint-Germain. The Hôtel de Soissons, as well as the Hôtel de Nesle, is now amalgamated into the Halle aux Blés. At the Hôtel de Soissons, Catherine lived for some years before her death. NOTE 11, p. 124. Coligni was prosecuted as accessory to the murder of Francis, Duc de Guise, by his widow, Anna di Ferrara, but no sentence was pronounced. NOTE 12, p. 126. Henri de Navarre then went to _le prêche_, Marguerite to mass. NOTE 13, p. 128. _Memoirs and Letters of Marguerite de Valois_ published by the Société de l’Histoire de France, by M. Guessand, 1842. NOTE 14, p. 144. Coligni’s head was cut off, embalmed, and sent to Rome as a trophy. His remains were collected and buried by his friend, Montmorenci, at Chantilly. Before their removal from Montfaucon, Charles and all his court rode to see them. One of the courtiers observed “that the body smelt foul.” “Nay,” replied Charles, “the body of an enemy always smells sweet.” NOTE 15, p. 135. SULLY’S ACCOUNT OF THE MASSACRE OF ST. BARTHOLOMEW. “I felt myself awakened at three hours after midnight by the loud ringing of all the bells, and the confused cries of the populace. My governor, Saint-Just and my valet went out. I never heard any more of them. I continued alone in my chamber, dressing myself, when in a few moments I saw my landlord enter, pale and astonished. He was of the reformed religion. He came to persuade me to go with him to mass. I did not think proper to follow him, but resolved to try if I could gain the College of Burgundy, where I studied, notwithstanding the distance it was from the house where I lodged, which made the attempt very perilous. I put on my scholar’s robe, and taking a large prayer-book under my arm, I went out. Upon entering the street, I was seized with horror at the sight of the furies who rushed from all parts, and burst open the houses, bawling out ‘Slaughter, slaughter--massacre the Huguenots!’ the blood which I saw shed before my eyes redoubled my terror. I fell into the midst of a body of guards; they stopped me, questioned me, and were beginning to use me ill, when, happily for me, the book that I carried was perceived, and served me as a passport. At last I arrived at the College of Burgundy, when a danger far greater than any I had yet met with awaited me. The porter having twice refused me entrance, I remained in the midst of the street, at the mercy of the Catholic furies, whose numbers increased every moment, and who were evidently in quest of their prey, when I bethought myself of calling for the principal of the college, La Faye, a good man, who loved me tenderly. The porter, gained by some small pieces of money which I put into his hand, did not fail to make him come at once. This honest man led me into his chamber. Here two inhuman priests, whom I heard make mention of the Sicilian Vespers, wanted to force me from him, that they might cut me in pieces, saying: ‘The order was to kill to the very infants at the breast!’ All that La Faye could do was to conduct me secretly to a remote closet, where he locked me up. I was there confined three days, uncertain of my destiny, receiving succour only from a domestic belonging to this charitable man, who brought me from time to time something to preserve my life.” NOTE 16, p. 138. According to Dufresnay, _Tables Chronologiques_, vol. ii., seventy thousand Huguenots perished in the massacre of St. Bartholomew, which lasted seven days and seven nights. One man boasted that he had killed four hundred with his own hand. NOTE 17, p. 139. It was the renown of these victories that gained for Henry the crown of Poland. NOTE 18, p. 149. Comte d’Auvergne, son of Charles IX. by Marie Touchet, illegitimate nephew of Henry III. and half-brother of Henrietta d’Entragues. NOTE 19, p. 158. Henry IV. was the son of Antoine de Bourbon, Duc de Vendôme, and of Jeanne d’Albret, only daughter of Henri d’Albret, King of Navarre, married to Marguerite Alençon, sister of Francis I., the widow of the Duc d’Alençon. NOTE 20, p. 162. Chicot was a Gascon, jester to Henry IV. His _specialité_ was intense hatred to the Duc de Mayenne, whom he constantly attempted to attack. During an engagement at Bures, he made prisoner the Comte de Chaligny, and carried him into Henry’s presence. “_Tiens!_” said he, “this is my prisoner.” Chaligny was so enraged at having been captured by a buffoon, that he poniarded Chicot on the spot. NOTE 21, p. 253. Marie de’ Medici died in poverty at Cologne, aged sixty-nine. NOTE 22, p. 255. The Duchesse de Montbazon died suddenly at Paris of measles. De Rancé was in the country at the time; no one dared tell him what had happened. On his return to Paris he ran up the stairs into her rooms, expecting to find her. There he found an open coffin, containing the corpse of Madame de Montbazon. The head was severed from the body (the coffin having been made too short), and lay outside on the winding sheet. Such is the story according to the _Véritable Motifs de la Conversion de l’Abbé de la Trappe_. Other authorities contradict these details. NOTE 23, p. 283. Now the military hospital of the Val de Grâce, 277, Rue Saint-Jacques. Anne of Austria having been married twenty-two years without issue, vowed that she would build a new church within the convent, if she bore an heir to the throne. After the death of her husband, Louis XIII., she fulfilled her vow. The first stone of the present church was laid in 1645, by her son, Louis XIV. END OF VOLUME I. FOOTNOTES: [1] See Note 1. [2] See Note 2. [3] See Note 3. [4] See Note 4. [5] See Note 5. [6] See Note 6. [7] See Note 7. [8] See Note 8. [9] See Note 9. [10] See Note 10. [11] See Note 11. [12] See Note 12. [13] See Note 13. [14] See Note 14. [15] See Note 15. [16] See Note 16. [17] See Note 17. [18] See Note 18. [19] See Note 19. [20] See Note 20. [21] Words used by Marie de’ Medici to Louis XIII. [22] Richelieu used these precise words in speaking of Marie de’ Medici. [23] See Note 21. o [24] See Note 22. [25] See Note 23. Typographical errors corrected by the etext transcriber: Under him Cardidinal=> Under him Cardinal {pg vii} he lays his land=> he lays his hand {pg 24} these significent lines=> these significant lines {pg 51} This marriage is indipensable=> This marriage is indispensable {pg 117} It is indespensable=> It is indispensable {pg 240} twiching nervously=> twitching nervously {pg 276} Annie of Austria=> Anne of Austria {pg 253} of the preset church=> of the present church {pg 321} *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK OLD COURT LIFE IN FRANCE, VOL. 1/2 *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
The Project Gutenberg eBook of Off the Bluebush This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Off the Bluebush Verses for Australians West and East Author: J. P. Bourke Editor: A. G. Stephens Illustrator: Ned Wethered Release date: February 12, 2023 [eBook #70030] Language: English Original publication: Australia: Tyrrell's Limited Credits: David Wilson and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK OFF THE BLUEBUSH *** Off The Blue Bush By J P Bourke To the West and the People of the West TO WESTERN AUSTRALIA Golden State of Golden Hearts So Warm, So True So Generous in their Welcome of a Wanderer TO THE MEMORY OF OLD MATES Women and Men The Fondest and the Best Who, even for me, Made Life a Brave Adventure and TO MY MOTHER With all the Love that I shall never speak This poor token of reverence, All I could, for all I would I humbly offer. John Philip Bourke. When I am dead Bring me no roses white, Nor lilies spotless And immaculate, But from the garden roses red, Roses full blown And by the noon sun kissed, Bring me the roses That my life has missed When I am dead. [Illustration: _J. P. BOURKE._] OFF THE BLUEBUSH VERSES FOR AUSTRALIANS WEST AND EAST BY J. P. BOURKE (“Bluebush”) Edited by A. G. STEPHENS Illustrated by NED WETHERED SYDNEY TYRRELL’S LIMITED 22 Castlereagh Street 1915. _Copyright—First Edition. 2,000 copies, including 30 copies for Subscribers separately printed and bound and numbered and 25 Superior copies separately bound and numbered, published 1st August, 1915.—Wholly set in type and printed in Australia by Morton’s Ltd., 75 Ultimo Road, Sydney._ ACKNOWLEDGMENT. J. P. Bourke’s verses were contributed originally to _The Sun_, Kalgoorlie—chiefly during the editorship of Mr. C. W. Andrée Hayward, for whose cultivated appreciation Western rough-writers owe much—and to _The Sunday Times_, Perth. The preliminary account of Bourke is reprinted, with some revision, from a series of articles contributed to _The Leeuwin_, Perth. The illustrations by Mr. Ned Wethered represent the promising effort of a Western Australian designer and illustrator, almost wholly self-taught, aged twenty. Their youthful defects are apparent; yet they depict life, character, and scenery in a Western mining town with a gusto that preserves faithfully the spirit of the verses. On behalf of Bourke, I record his expressed gratitude for the help which, contending with many difficulties, Ned Wethered gave to his friend. A. G. S. [Decoration: Black swan] CONTENTS: _Preface_ 17 AMONGST THE RICKS OF HAY 117 ANOTHER SONG OF THE STAMPS 110 ANSWER TO “HIS LETTER FROM W.A.” 124 AT BUMMER’S CREEK 99 AT PENNYWEIGHT FLAT 103 AT PARTING 48 A-WHIZZING TOWARDS THE EAST 126 BEER BOOST, A 79 BEER IS ENOUGH 135 BEHIND M‘WHALAN’S BAR 141 BENDER AND SOME OF THE MOODS THAT LEAD UP TO IT, A 155 BETWEEN TWO GATES 174 BLOKE FROM MULLINGAR, A 149 BUNCH OF VIOLETS, A 137 BY A KOPI HILL 97 CHURNING COPY FOR THE PRESS 181 CURSE OF THE LAUNDRIED SHIRT, THE 81 DAN THE HATTER 94 DIAMOND WEDDING, THE 55 DIFFERENCES 145 DREAMS 31 DREAMING THE DREAM OF LIFE 41 DRUNK’S DEFIANCE, A 172 DRUNK’S RUBAIYAT, THE 147 END OF THE EPISODE, THE 45 GARLAND OF SIGHS, A 58 GLIMPSE OF SUMMER, A 43 GOLDEN AGE, THE 46 GOSPEL OF SHIRK, THE 37 HELL FOR LEATHER 74 HIS LETTER FROM W.A. 121 I HAVEN’T THE GUTS TO GO 107 I PROMISED SUE 179 KILDEA’S FLOWER FARM 119 LASS, A, A LOAF, AND A GOOD CIGAR 177 LAST SPRAT, THE 160 LEADEN HOOF, THE 49 [Decoration: Gold mining camp] [Decoration: Man leading camel] MAN WHO CAN TAKE IT OR LEAVE IT ALONE, THE 169 MY SWAG AND I 60 NEARLY A PESSIMIST 72 NO MORE VERSES IN PRAISE OF WINE 194 OLD BILL BATES 83 OLD FARM GATE, THE 129 ONLY A KISS 153 OUR GOLDFIELDS SPRING 69 OUR LIMITATIONS 196 PAY WASH 65 PILGRIMAGE, THE 51 RHYMES AND RHYMERS 186 SAY, WHAT DO YOU THINK OF IT NOW 162 SCRATCHING FOR A CRUST 77 SHATTERED ILLUSION, A 191 SONG OF COMPROMISE, A 189 SOAKER SMITH 63 STAR-GAZING 184 TILL DAY IS DONE 33 TOO OLD 92 TO THOSE WHO LOVE US MOST 131 TO YOU 36 UNDER THE HEEL OF FATE 39 VERSEMAKERS, THE 29 WAITING FOR THE CALL 59 WE TOOK THE PLEDGE TILL MAY 87 WESTERN WRITER TO HIS MUSE, THE 167 WHEN SUSY MAKES THE DUFF 170 WILD CATS AND HOURIS 158 WILL YOU LOVE ME THEN? 143 WISH FOR SYDNEY-SIDE, A 115 YOUR LEVEL BEST 198 _When I am dead_ 7 _With head erect I fought the fight_ 16 [Decoration: Gold miner with dolly pot] With head erect I fought the fight Or mingled with the dance, And now I merge into the night With utter nonchalance. JOHN PHILIP BOURKE. We singers standing on the outer rim, Who touch the fringe of poesy at times With half-formed thoughts, rough-set in halting rhymes, Through which no airy flights of fancy skim— We write “just so,” an hour to while away, And turn the well-thumbed stock still o’er and o’er, As men have done a thousand times before, And will again, just as we do to-day ... If I could take that rosebud from its stem, And weave its petals in a simple rhyme, So you could hear the bells of springtime chime And you could see the flower soul in them— Or else, we’ll say, a magpie on the limb, Greeting the sunrise with its matin song— To catch the music as it floats along, And link its spirit to a bush-child’s hymn. Or, if—but then the limitations rise, Like barriers across the mental plain, And mists and things obscure the rhymer’s brain, And dull his ears, and cloud his blinking eyes. And so we write as Nature sets her gauge— No worse than most, and better, p’raps, than some; —But should a man remain for ever dumb When only rhyming fills his aimless page? J. P. BOURKE. * * * * * They say that, when Abraham Lincoln had seen Walt Whitman, he summed his impression in the emphatic “This is a _man_.” That is what one feels in reading the verses of Western Australian writers—“This is a _man_.” The work of the tribe of pseudonymous writers in Western newspapers—especially _Kalgoorlie Sun_ and _Perth Sunday Times_—the work of “Bluebush” and “Dryblower,” “Crosscut,” “Prospect Good,” and the rest—is the most virile and the most original poetry that has been made in Australia since the Commonwealth began. “Here’s manhood,” I say, and “Here’s Australian manhood.” For vigour and versatility the East at the moment has few writers to rival this little Western comradeship. The East has more refined writers, more cultivated and more artistic writers; but not more manly writers. Poetry is a man’s work if it performs a man’s deeds. When, on the night of 24th April, 1792, Rouget de l’Isle tramped his lodging-house room “with a head of ice and fire” to compose “The Marseillaise,” how many deeds were his exultant verses worth! How vainly he himself would have fought to achieve the feats of swelling valour to which his art inspired others. In a literary aspect the words are little more than a rant:— “Aux armes, citoyens! Formez vos bataillons!” But this rant, as Carlyle says, when added to the stirring tune, “will make the blood tingle in men’s veins; and whole armies and assemblages will sing it with eyes weeping and burning, with hearts defiant of death, despot, and devil.” The vigorous Western Australian verses that I praise are of that kind and approximate to that standard. They are written in peace, and cannot gain the hottest of mortal ardours, the exultation of war. But if there were Australian war, here are the men to write our marching songs. There is a literature of art, and there is a literature of humanity. The one kind does not exclude the other; the best poetry is human in impulse, artistic in expression. Yet inevitably, as verse is written, there are found writers with a languid pulse whose finest effects are gained by a decorative use of language, and opposed to these are the writers who use the oldest rhymes, the oldest rhythms, to give impetus to the messages of emotion that fly hot from their hearts. This Western Australian poetry is often inartistic; it is often a poor thing considered as literature; but how broadly and strongly it appeals to our humanity! how graphic it is! how humorous or tragic! and how natural! It is written, for the greater part, not from a head to a head, but from a heart to a heart; and in its most effective passages it has the same force of sincerity, the same truth of vision, the same sympathy, that make the old ballads a precious possession, and that have captivated thirty centuries with the stories and descriptions of Homer. There must be allowed, also, to the little school of Western Australian writers, besides their vigour and vivacity, a real singing talent, and no slight mastery of striking phraseology. Often enough their subjects are commonplace, yet it is rarely that their treatment of a subject is entirely commonplace. Almost always there is found a personal touch that in its way and to its extent is a true style, and a style effective to move the readers to whom it is addressed. It is said that the Arabs are careful not to tread on any scrap of written paper lest it should contain the sacred name of Allah. In the same manner I think that every lover of poetry is careful not to contemn the rudest rhyme that may contain a heartbeat. That is to say that every lover of poetry is a faithful Catholic. He may like some kinds of poetry better than others, yet he finds every kind a good kind—however stiffly or crudely it succeeds in transferring its content of emotion. If it does not hold and convey emotion, then it is not poetry, no matter how fine its form or how famous the name of its author. I value this little wild garden of verses the more because it grows in Australia. Doubtless, its Australian appeal detracts from its quality considered as universal literature; yet that detraction is balanced by the additional attraction it has for readers here and now. I am not concerned to measure out comparative credit, but only to emphasise the point that we have here something that is worthy our credit. The opinion offered, the attitude taken, follow after reading some hundreds of representative Western verses. The merit of those verses is to be found in the impression one receives from the whole—an impression gained from many patches of gold that shine in the quartz. An artist may touch everything with mastery. These writers are not artists, but men who utter the measures and rhymes that come to them often unsought; they are poetical interpreters of life and manhood. Accept them in that guise, and they need no justification from another’s hand: they justify themselves. John Philip Bourke, who wrote for _The Sun_, Kalgoorlie, scores of stanzas that ring harshly or melodiously, but that ring true, has set down his page of Western history over the signature of “Bluebush.” Between East and West his honours are easy; for he springs from the East, but it is the West that has inspired him. He was born in August, 1860, on the Peel River Diggings, New South Wales; he was born with the wandering blood. At the age of seventeen he sold his first reef to Clarke, of Gullandaddy station, for £600; then for seventeen years he settled down as a school teacher. In 1894 he went West and roughed it on the mining track. He was pretty consistently lucky in making small “rises” of from £200 to £1000 (with a “record” of £1,250), but he never handled a wingless coin. His old Hunter River stock was mostly of Irish blood: does that account for a free hand and a blessing on a generous heart? Yet until his death he faced the world with a roguish eye and with bright and dark years of experience to write about. He died at Boulder, W.A., on 13th January, 1914. _The Sun_ praised him justly. “He was a writer of verse that appealed to everyone by its rugged force, its fertility of ideas, its truth and the spirit of human sympathy and true mateship which permeated every line. Straight as a gunbarrel and unfaltering in his denunciation of all that savoured of the mean, the paltry, or the unjust, Bourke was the whitest and the most lovable of men. Gifted with a keen insight into human nature and unlimited power of happy expression, he was a staunch friend and a true mate, and no man on the fields was more personally popular.” What did Bourke write? The verse that appeals to wanderers, to reckless men, to men who have fought and lost, fought and won, fought and wasted their winnings in all the ways of all the earth. Wasted? Not all wasted; not most, it may be. What is a purse? A thing to scatter free. What is a talent but a gift for joy? What is life’s lesson? To live heartily To man’s utmost, like a happy boy. It is a doctrine that must be preached cautiously; yet it is the best doctrine of all. So many people miss life by not grasping it; in saving other things they spend life itself: and at the end there is pity for those who cannot say “_Vixi_!” Let Bourke express himself: I have no wild desire to sing and sing Or kneel at Nature’s feet, and be her mummer. Poetic fancies are not rioting For liberty, like prisoned birds in summer. No thoughts, like maiden hair, climb round and cling To rhyming roosters writing on a thrummer; But frowsy devils, round the camp to-night, Suggest alone the commonplace and trite. There is no bubbling spring within my clay; I hold no lyrics straining at the tether; My bones would drift right into blanket hay If it were not such rough financial weather. I’d never pen a par, or lay a lay, Or deck ambition’s cady with a feather If I could clutch a whisky piping hot, A plate of hash, a pension and a pot. But Bourke does himself injustice. His is a strain of toiling life once again made vocal—the real truth of real toil, as it may happen, as it has happened to thousands who have struggled “to gain from the West her glorious golden prize”—and who have gained and have squandered, or have died struggling, or have “gone out on flukes,” as Bayley did, “with the new life just begun.” Got no time to ruminate! Got no time to read! Got no time to foller on! Got no time to lead! Got no time to stoop and pluck the daisies by the pad! Got no time for triflin’, for hobby-horse or fad! Got no time to pass remarks! Got no time to write! Got no time to sky the wipe—only time to fight! Only time for graft and grind, dog and dough and dust! That’s the tune the music plays—scratchin’ for a crust. From such a life as that stanza depicts, almost inevitably men turn to intoxicating liquor for consolation or for oblivion. Any reader of Western verses must see first how large a part liquor plays in life, and secondly, how large a part of that life, that life in the desert, in the sand, in the wilderness, can only be assuaged by liquor. Bourke writes: What’s the use of sittin’ Dry as blessed chips? What’s the use of spittin’ Through our corn-beef lips? What’s the use of drinkin’? Well, that ain’t so clear To my way of thinkin’— Let us have a beer. “A Drunk’s Defiance” is a human plea. But Bourke urges the other side still more strongly—“No more verses in praise of wine!” Shirking the fight that a man should fight, Dodging the joys that a man should know, Scorning the breath of a plumed thought’s flight— Down with the swine and the husks below! ’Tis thus we reap from the seeds we sow— Hearts grow withered and locks grow white, Dodging the joys that a man should know, Shirking the fight that a man should fight. There are keen sight and shrewd sense underlying Bourke’s verses. There is sentiment, too, intermingled with pathos, in many places—as in “His Letter from W.A.” It’s scarcely six months since I left Cooranbean, But seems longer than all of last year; The moon ain’t so bright and the grass ain’t so green, And the sky, somehow, isn’t so clear. Oh! I’d give all their towns to the very last brick, And the mines with the forchins they yield, Just to hear the old ripple of Cooranbean crick, And the rustle of corn in the field. And “Her Letter” came back: You mind the moss rose that grew over our gate, Our old gate where we whispered “Good-bye”? Oh, how often I go there and wonder if Fate Has one blessing a girl’s wish could buy— I am wearin’ a bunch in your favourite dress, With the flounces and streamers of blue, And though p’r’aps it is silly, I have to confess I am wearin’ my heart out for you. Is that not a sympathetic expression of honest feeling, of true affection, that has gone out thousands of times to “the boys in the West”? In pieces like “Old Bill Bates” the note of mateship is struck; the note that has been the keynote of so many Western lives linked in the hearty give-and-take comradeship of two men—two bound closer, almost, than husband and wife, by long-shared years of effort together. “At Bummer’s Creek” warrants all that has been said of the manly virtue of Western poetry—and is there anyone who has worked with men who has not found Dave’s mate? We two were fitted, j’int for j’int, And toiled and starved and spreed, But one’d watch around the stump When t’other one was treed, The same when Luck was in full bloom As when she run ter seed. That is not refined poetry; but it is essentially poetry; and let us never forget that all the refinements of life spring from precisely such realities as are illustrated by this humble “battler.” That a lady from whose body and mind every speck and thought of defilement are kept, may walk sedately down the shady side of St. George’s Terrace, some such man as Bill’s mate must have sweated crudely in the region of Kalgoorlie. The fancy is far-fetched, but it has a real basis; a large part of the burden of civilization is borne by “humble battlers;” and it is to the breed of these “battlers” that we look for civilization’s defence in the day of challenge. Let not the flower despise its roots. The lines for “Our Goldfields Spring” are outspoken: For here you are thus early soiled and tanned A sorry subject for a verse creator, A damned inverted pewter in your hand, Some draggled immortelles around your crater. They speak, somehow, of drought, and dust, and sand, And summer’s hell that’s waiting for us later, And flies innumerable and small black ants, And several thousand other irritants. “Beer is Enough” is another piece full of racy virtue, expressed with perverse ingenuity: Beer is enough. Let Love roost on his perch, And coo and coo his breath away at will— The bride in orange blooms—the ivied church— The two-roomed kipsy sheltered by the hill— Sweep them aside and fetch the frothing bowl To warm the cockles of one’s inmost soul. Beer is enough. Or take this sardonic expression of the doubt of Love: There’s a new chap born in the world to-day, And an axe laid close to the root of doubt. When I hear you speak in that soulful way Of a love to last till the stars go out— But Mignonette! Will you love me yet When the duns come in? ... ’Tis an even bet. Will your faith still shine when the world grows grey? When the Autumn comes, will your heart grow sere? Will you wear the smile that you wear to-day When you wear the hat you wore last year? Many such stanzas may deserve to be called coarse. A man can defend them and enjoy them, because they are not vulgar; they are not affected or insincere; they express the primitive man as he is found—under more or fewer layers of veneer—in every other man who is worth a woman’s salt. The work of John Philip Bourke must be taken now and then with a good deal of salt; but it holds the meat and mettle of manhood. TOP BRANCH THE VERSEMAKERS. Just now and then when evenings creep With languid feet to meet the sea, The days go by to sleep their sleep With all the past eternity— When earth takes on the wondrous hue Far shed from arcs beyond our ken, We weave a vagrant verse or two, Just now and then. Just now and then, ere shadows fall Across the threshold of the door, And restless hands upon the wall Retrace Ambition’s creed no more— Apart from cankered strife and stress That urge the stumbling feet of men, We scrawl a verselet purposeless, Just now and then. Just now and then, though time glides on From scene to scene, from year to year, Till every “Cloth of Gold” is gone, Till every leaf is brown and sere, Life’s picture holds no glinting sheen, We seek the inky shrine again To paint our landscape gold and green, Just now and then. Just now and then a lilting thought May break the reign of monotone That claims our camp to hold its court, That claims our chair to hold its throne. Thrice welcome, then! on silent wing, The friends who come from hill or glen To overthrow life’s tyrant king, Just now and then. Just now and then, when skies are clear, And winter evenings wilt and wane, Beside the glowing hearth we hear The echo of some old refrain— Some half-remembered distant dream That calls the rhymer’s halting pen To mend a broken rhythmic theme Just now and then. [Decoration: Black swan] DREAMS. Away! Away! Let sluggards stay The sluggish ruck within, While Beauty stands With outstretched hands To welcome those who win! And gems divine And wealth and wine Are strewn upon the board, Where life and love Go hand and glove, Like slaves before their lord! The motors fly, The ships go by, The tram-cars whizz and whirr— I see them pass As in a glass, Where dim-limned shadows stir: I long to hail Some friendly sail Ere _all_ the throng be past— Then failure’s sense And indolence Reach down and hold me fast. Away! Away! To act to-day! The victor’s creed is _Now_— A cloudless brain, An easy rein, A firm hand on the plough! Aside is flung The pall that hung From damned Inaction’s mast ... Then half-thought themes And dreamer’s dreams Reach down ... and hold me fast. [Illustration: Man seated at desk] TILL DAY IS DONE. What does it matter Though wealth pass by, Where follies flatter And red lips lie— Though cloud shades darken The spring-time sheen, And dull threads mingle Life’s woof between— Which winds blow whither O’er land and sea— What does it matter To you and me? Here at the door of Our Peace-thatched cot Cosmea nods, and Forget-me-not Seems to say from Its eyes of blue, “Life is fairest Where hearts are true!” And far beyond, where The world is wide, Where wrecked lives drift on An ebbing tide, There is a garland A queen may wear, Of sweet boronia And maidenhair. Never grey thyme, or A spray of rue Tarnish the garland I’ve twined for you! Let love-fires light, in Each fragrant gem A setting fair for Your diadem! What though its petals May, one by one, Pale grow and pass with The mid-day’s sun— Though velvet fingers At midnight’s hush Shall paint your tresses With silvered brush— Though shadows creep, and The earth grows wan, Our love will last As the years roll on! With hand in hand, with Our hearts that beat Time to the music Of twinkling feet— Wrapped in a dream that Will live and last Into the night When the day is past— Though sails be set for The shoreless sea— What will it matter To you and me? [Decoration: Man with swag walking away] TO YOU. I love you, Sweetheart! better far than all; And still will love, with love that makes or mars, When round my head eternal curtains fall, And sleep shall close the eyelids of the stars: Though all the houris of celestial bars Should lure me on with eyes of liquid light, Joined to the wondrous music of guitars, Without _you_ there, my blood were cold and white! Beyond that phase of something some call death I want to love you always, just as now— To feel my cheek fanned by your clover breath, And feel your hand press sometimes on my brow: I would not turn one instant from the plough, But follow on from starry fence to fence, And question not the whither, whence, or how, With _you_ as earnest of God’s providence! And when at last my evening glooms and greys, And when, at last, my last sun westward dips, And I go out upon dim, unknown ways Where men are borne on heavenly spirit-ships, I’ll watch and wait their oft-returning trips, Hoping for you to step upon the quay, That I may clasp you heart to heart with me, And kiss you ... _thus_ ... upon your rose-red lips! THE GOSPEL OF SHIRK. The strenuous rhymer appals me to-night With the pitch of his strenuous song That shrieks for the god or the goddess of Right! Or that lashes the legions of Wrong With a vicious and venomous thong— By Crumbs! With a knotted and merciless thong! He points, with the pointer of arrogant rhyme, To the pathway of Wealth and Renown, Where weary fools falter and fall, as they climb To their Goal, that so grimly looks down From its gloomy and sinister crown— Ah me! From its blasted and desolate crown! And still, on the stretch of the moon-silvered sand, With the ripple of waves on the bar There comes, from a point jutting down from the land, A discordant Voice, echoing far: “Steer your boat, steer your boat for a star!” There you are! And the Voice is quite sure of the star! And to-night, dear Eileen! in our cockle-shell ship, To our star that is constant and true, We will float on the stream where the willow-boughs dip ’Neath a sky that is wondrously blue, And a myriad eyes twinkle through— All for you! And for me, while I live loving you! Let earnest men answer the crack of the whip, With their shibbolethed banners aflap— On the fur-covered planks of our cockle-shell ship, As I lie with my head on your lap, I do not care one Commonwealth rap What may hap! Not — one — blooming — young — Commonwealth — rap! Let other hands delve ’mid the garbage and grime, And let other lips puff till they blaze— Oh! ’tis weary work marching when fools beat the time— But ’tis easy to drift and to laze All our nights and our jubilant days, Sweet Eileen! All our nights, starry nights, and our days! UNDER THE HEEL OF FATE. Stay we here as the crowd goes by, Twining along the street— Listless steps and a half-breathed sigh; Laughter and twinkling feet: Care-worn faces where Time has set Pathos in every line: Budding Hope with a dead Regret— Rue and roses and mignonette Bunched in a queer design! One is clad in a purple gown; One in a skirt of grey; Brushing past where the lights beat down, Following each her way: One is marked by a barefoot son; One by a florid beau, Tangled still was the skein she spun— She who slept when the day was done ... Say—was it ordered so? See who comes with the drunkard’s gait Out from the taproom door! He was born to a man’s estate, White to his inmost core: Few were turned from the Master’s hand Fit to compare with Jim ... Now by the world despised and banned, Clear as day shows the damning brand Destiny placed on him! Fools may prate of a will that’s free, Else of their strength and brain: Know they not that the jarrah tree Only splits with the grain? Think they not that a man denies, Or takes his faith on trust— Not from the words of the foolish wise, Not from the vision of sightless eyes— But just because he _must_! So pass they, while the music plays, Tramping to God knows where: Some goal His in the outer haze Waiting the pilgrims there; But if, as preachers aver, it be Part of some changeless plan Typed in the shop of Eternity, Never a sentence, my friends, did we Write for the play of “_Man_”! DREAMING THE DREAM OF LIFE. A fig for the world and its carping cares, Its worry and wear and fret— A fig for the poppies that passion wears, Fast followed by dull regret: A fig for the glitter, and gilt, and gaud That’s won in a tawdry strife, Filling the world with the clash of swords— Marring the sweetest of human chords Born in the valleys where dreamers wait, Dreaming the dream of Life. If I own no love for the arts that mould The minds and the souls of men, There lurks no charm in the miser’s gold, Or the heft of the writer’s pen. I wear no frown for the clod below, No cringe for the clown above; For I tread but the path where the roses blow, And I pin one bud to her breast of snow, And I weave a glorious wreath to crown My goddess of Peace and Love. Her liquid eyes are a hazel grey And her lips are ruby red, And the dusk of the night and the light of day In the depths of her glance are wed. The old world hustles on eager feet, And its songs are the songs of strife, But we stand aside from the glare and heat And we draw the curtain of Love’s retreat— This dainty spirit of youth and I Dreaming the dream of Life. A fig for the warrior’s crown of fame! For the faithless world’s caress! A fig for the poet’s or painter’s name Whose haven is nothingness! A fig for the transient light divine That halos some godlike head! For the Spring-time breaks and the stars all shine, And the world goes round for this wife of mine ... Oh, the spirit of languorous love will live When the spirit of strife is dead! [Decoration: Man leading camel] A GLIMPSE OF SUMMER. While the world’s a-bustle On the upward grade— Straining brain and muscle, Plying pen and spade— Let us go a-dreaming, With your hair a-streaming ... Cupid lies a-scheming ’Neath the mulga shade. How the rabble clatters As it hurries by! Chasing Passion’s tatters, Sighing Passion’s sigh. Soft airs, sandal-scented, Fan us: golden-tinted, Like a landscape minted, Plain and hill-top lie. Willy-willies whirling Play for me and you, Curling up, and curling, Till they reach the blue: Like a giant sweeping, Creeping on, and creeping ’Mongst the trees, a-sleeping Mid-day’s languor through. Bell-bird notes are swelling Upward from the glade; Lovelorn swains are telling Love-tales worn and frayed: Let them strain their tether! You and I together Never wilt a feather, Lolling in the shade. Earnest souls, or sighing, Death has ever paid! See pale Effort lying Rue- and wreath-arrayed! Come then, Jean, a-dreaming, With your hair a-streaming ... Cupid lies a-scheming ’Neath the mulga shade. [Decoration: Mining equipment] THE END OF THE EPISODE. There is no need to say Good-bye, And weep; There is no call on us for tear or sigh. Men say: “Just as ye sow, so shall ye reap.” Is that, think you, a lie? Now fate points out our different ways, And so We leave the spot where glamour clothed the days— Leave for those duller worlds that lie below, With something like amaze. No use to curse: whatever crossed Our way: No need for words: when hearts are tempest-tossed— But those alone may know the cost, who pay, And bankrupt, pay the cost. THE GOLDEN AGE. Then life was young And roses hung In gay festoons from star to star, And o’er the farm A silvered charm, The moonlight, flooded full and far— The moonlight, telling wondrous tales Of things that are not, and that are. How strange the thrall Around it all! The subtle flapping of a wing! You plainly hear Each wheaten spear Unto its neighbour whispering, And almost catch their secrets, too— Those kindred children of the Spring! And, watching so, The branches throw Fantastic shadows on the grass: How quaint and clear Their lines appear! A woven way where fancies pass— Those secret bairns, that come to most, And live and breathe—but die—alas! No longer chimes The gold of rhymes That would make music, ay or nay! I number still The month, at will, Clare gave to me a lilac spray ... ’Tis dead and withered now—how long? An age, a year, or yesterday. Thus rhyme and spray Have turned to clay, While Discord plays on life’s guitar ... ’Twere wise and meet To book a seat, A cushioned seat, in Daphne’s car, While bright eyes shine, and roses twine In gay festoons from star to star! [Decoration: Gold mining camp] AT PARTING. I sit beside you, this last afternoon, And watch the sunset’s change from gold to grey, That mirrors well my life of yesterday Where shadows, born of twilight, fell so soon. And yet, you seemed so womanly and true— I never guessed “’Twas but to kill the time!” For I, who dwelt in Passion’s summer clime, Played for a life that centred all in you. I’ve spun no webs, as money-spiders spin, Nor stacked the shining shekels row on row; And yet I have one plea—I love you so! And fatuously dreamed that love might win. For me this old world smiled when you were by; Life’s circles spread their limits wider yet; There came no grey train-bearers of regret To grace the triumph of hypocrisy. My heart throbbed to the rustle of your dress; My soul drank in each message of your eyes; For Love, they say, is all our paradise, And wanting Love, this life were nothingness. But ere we part—O girl grown worldly-wise!— I place one glory-rose amid your hair, And kiss your lips, with something of despair: For, Dear, I love you yet—and yet despise. THE LEADEN HOOF. What use to puff a blackened fire Grown emberless within the grate? What use to twang a damaged lyre That’s only half articulate? What use for dumb Desire to thumb The leaves of a curriculum When other men matriculate? ’Tis vain to plan a fabric gay With tangled warp and broken woof— Just listen for a moment, pray, —A magpie singing on the roof— Just hear, and then Throw down the pen: The songs and wings of common men Are anchored to a leaden hoof. And yet, are other days, that bear No weight of pessimistic sin— A laurel leaf for me to wear, A thought to stir, a smile to win; And o’er the sea There comes to me The echo of a symphony That sets the smiling world a-spin. Now carmine-hued are Renée’s lips, A thousand gleams light life’s old wine— I tremble to the finger tips To breathe devotion at her shrine; But while I write, Some blasting light Reveals my rose an ashen white That crumbles in these hands of mine. What use to fret a halting brain While inspiration holds aloof? And hark! the voice bursts forth again, —A magpie singing on the roof— Just hear, and then Throw down the pen: The songs and wings of common men Are tethered to a leaden hoof. [Decoration: Mining with a windsail] THE PILGRIMAGE. For many a year we wandered over hill and dale and mountain, For ever pressing onward till we’re nearly worn and old: Searching for some spot Elysian where the poets’ crystal fountain Sings its songs of calm contentment in a valley draped with gold: Where the flowers bloom for ever ’neath the sun’s life-giving kisses, But never droop ’neath thirsty skies or feel the winter’s chill: Where roses wreath an arbour where no fatal adder hisses, And the promise of our youthful dreams our later days fulfil. Then the purple flush of morning thrilled our careless hearts with pleasure, And the sunbeams shooting downward with our spirit shared their glow: Once every bell and buttercup that blossomed was a treasure— In those days that we have dreamed of, in the misty long-ago. But the joys of life would pall upon the heart that they for ever, Unbroken by a shadow, lit with one eternal glare; And the bonds of love are strengthened by the thought that they may sever, And are hallowed in the memory of lives and loves that were. The ropes of sand that bound us then appeared so deftly woven That we noticed not each single grain the breezes swept away, Nor underneath the robe of Beauty, silken-cased, the cloven Hoof of Time, that swept the garlands into ruin and decay. [Decoration: Horse-powered mining] MIDDLE TWIGS [Illustration: Elderly wife and husband] THE DIAMOND WEDDING. To-day is our diamond wedding, old wife! Some seventy summers and more Since first we paired off in this battle of life On thirty a year, and the run of a knife ... What! You say I’m a blessed old bore! Oh, yes, now we are, I admit, pretty right; But still to that hard-grafting time My mind often wanders in quiet delight ’Way down from the tree of prosperity’s height That our industry’s helped us to climb. And I picture the day to the station we tramped With our characters safe in the swags— A long weary walk, and, by George! you were camped; And don’t you remember the lads had me stamped As one of Glint’s runaway lags? Well! well! now I wonder is _he_ living still— The super that then bossed the run, You know he was “Captain,” and I “Bo’s’n Bill” In those pleasant old days when we lived on the hill, And I scarcely knew life had begun. A fine lot of fellows now, wife! were they not? And genuine, too, to the core; And, if they weren’t quite on to the spot In their speech—there’s one thing they never forgot: To leave the latch key in the door! But then one ne’er dreamed as one worked straight ahead What the future held for us in store; Nor that thrift would build up from this stringy-bark shed A right little, tight little cottage instead, With enough in the stocking—and more. We hadn’t much then in the furniture line— That’s not to call gorgeous, you know— But still round it all there’s a glow of sunshine That makes the blood dance in this old frame of mine In a stream that naught else can make flow. Some magic hangs round the old iron-hooped tongs And the splutter the tallow-lamp made ... All seem to my memory like beautiful songs As they float on before me in numberless throngs From the depths of a fifty years shade. But you must remember how proudly you’d bring Home the cheque at the end of the year: Then you were a queen, lass! and I was a king; Though we usedn’t to lunch off a butterfly’s wing Or any of that kind of cheer. Have those pleasures all vanished, old girl! did you say? What! Tears in those precious old eyes! No, lass! for you’re dearest and fairest to-day When the golden-haired girl has grown wrinkled and grey ... We’re together, and shall be for ever and aye In our home up above in the skies. [Decoration: Gold miner with dolly pot] A GARLAND OF SIGHS. What is the use of a sheaf of regrets? What is the use of a garland of sighs? Ever is Destiny trailing her nets, A smile on her lips, and with hate in her eyes. Heedless the spirit, beseeching, that cries! Helpless the mortal who sorrows and frets! What is the use of a garland of sighs? What is the use of a sheaf of regrets? Cast in the midst of the limitless skies, Lost in the æons that e’en God forgets. Merely a life-light that flashes and dies, Merely a soul-spark that glimmers and sets— These are the glories that “being” begets, Granted alike to the foolish and wise— What is the use of a sheaf of regrets? What is the use of a garland of sighs? Ah! but philosophy always forgets— Writ though the sentence, and cast though the dies— Love may fly downward from God’s parapets, Fanning Eternity’s breath as she flies! Groundlings awake from their squalor and rise, Destiny then may well gather her debts— What is the use of a garland of sighs? What is the use of a sheaf of regrets? WAITING FOR THE CALL. Though to-day may groan ’neath its weight of care, and the sun be a raven’s wing That darkens the faces of children fair and saddens the songs they sing; I know it will change at the faintest touch from the hand of a God-sent Spring! And I know, though the desert be grim and grey, and its life be a Lethe’s pond Whose waters of indolence hold alway the spirits of men in bond, Full well there is room for a strenuous life in the Land that is Just Beyond. Thus we wait for the touch of a magic string and a glance of a love-lit eye: For a breath from some spirit awakening that passes us clearly by: —We legion of dreamers that drift and live, and dabble and drink—and die. My Swag and I [Illustration: Man with swag and campfire] When I tramp forth attended by A retinue of “blues,” And all the world and all its wife Are clothed in sombre hues, Then life holds nothing much to win, And nothing much to lose. ’Tis little use to preach and pray, And none to fume and fret— No solace dwells within the days Of love and lush and debt— ’Tis then I throw the bundle off And light a cigarette. And seeking, so, some mental perch Upon some mental crag, I straightway run the colours up Of self-assertion’s flag, Assume a tragic air, and thus Apostrophise the swag: “You’ve tarried closer far than friends, And closer too than foes; You’re with me when the autumn falls, And with the first spring rose; Though whence such fond affection comes The Devil only knows. “You’ve driven me along the track Like mankind’s primal curse; You’ve driven me—behold the proof!— To scrawling slipshod verse; And every wrinkle in your face Denotes an empty purse. “I know you well from stem to stern, From centrepiece to rim; For many, many years ago You cost a modest ‘jim’— Those years, those sun-tipped years! that now Live with the seraphim. “Since then I’ve marched the dusty way That better feet have trod, But always found, my bride! in you, An unresponsive clod; Until we two have grown alike As peas within a pod. “And yet to flirt with you I left A woman passing fair (A pleasant girl who had for me A smile or two to spare), A half-a-dozen quid a week, A couch and easy chair. “I left——” But, ah! a wintry wind Awakes Matilda’s charms: I calmly spread the old girl out And snuggle in her arms— Untouched by sighs or sentiment, Unscathed by love’s alarms. SOAKER SMITH. _He died of thirst._ They tell no tale lugubrious Or horror finely spun, Of martyr’s groans and human bones A-bleaching in the sun; But those who cut beneath the bark May find the very pith Of pathos, in the yarn they spin, Concerning Soaker Smith. He never dogged on Bayley’s tracks, Nor battled through with Frost, In wild times, when the souls of men Were torn and tempest-tossed, Nor bore the brunt, nor claimed the rank Of fearless pioneer— He was, in point of fact, a joint Who played his life for beer. Smith sat upon the shanty floor With blazing eyes and brain, While, from the sand, the impish band Of fantods sprang again: They mocked him with a phantom pot, They laughed and lured and lied— “A pint! or I,” he howled, “must die Of thirst!”—and so he died. Then all the tribe of whiskered wits That nourishes up North, From rub-a-dubs and frowsy pubs Like one gay ghoul came forth; And Blastus painted on a slab A dead marine, reversed, And wrote, the knave, beside his grave, “Hic! jacet. Died of thirst.” And still, around the shanty bar, When wit and humour fly, They greet the tale that ne’er grows stale With wild hilarity; But those who probe it to the core May find the very pith Of pathos, in the yarn they spin Concerning Soaker Smith. Pay Wash [Illustration: Miners around mineshaft] Did you ever drive on pay-wash in this land of boom and bust? Did you ever see gold glitter in the dull light of the glim, Where the face is specked and sprinkled with the best of sovereign-dust, And you calkerlate your income at a pick-blow to the jim? _Hello, on top! Hello! Hook on, and let her go! Or we’ll never make our tucker in a five-ounce show!_ Oh, the days go by like drinkin’—for it’s entertainin’ graft, And you hear your mate discoursin’ to the crowd around the brace, As he tugs away the hide, and it goes skimmin’ up the shaft, While a smile ’ud trip a bullock jest illumernates his face— _Hello, on top! Hello! Ease off, and have a blow! We’ve a crushin’ in the paddock, and there’s more below!_ Then you don’t dine any more on sodden flapjacks in the pan; And you don’t back under cover when you see a bit of skirt; For there’s something in the atmosphere that bulges out a man When he’s drivin’ on the gutter, and there’s pay-gold in the dirt— _Hello, on top! Hello! Jest rosin up your bow! For we’ve got no time for sleepin’ when there’s corn to hoe!_ But I’ll bet old Bill is dreamin’, and he’s driftin’ on the tide, Where his wife and kids is waitin’ for a dozen lengthy years On their cocky-patch, and hopin’ till the last hope nearly died— And it’s safe to lay a dollar as his eyes is dim with tears— _Hello, on top! Hello! This is boshter sile to grow, F’r I guess our plotch ’ll answer mor’n a ’tater to the row!_ But a man ain’t got no time to dream with plenty work in sight, When he’s got the cream of all the lead right through from pay to pay; For you can’t get rich on dreamin’, and you can’t shift dirt with skite, And the gold stream only dribbles in a keg-o’-treacle way— _Hello, on top! Hello! Is’t frost up there or snow? I’d back you ’gainst a fun’ral any day for goin’ slow!_ Some day when we’ve her bones picked bare, and got her gutted clean, We’ll travel over East, and see what yaller dust can buy; And old Bill and me, I reckon, will be right and all serene, If we only keep our thirst at bay, and keep our powder dry— _Hello, on top! Hello! Let down the rope, and throw The sling; you’d keep a man all night ’thout singin’ out “Yo, ho!”_ [Decoration: Man with swag walking away] [Illustration: Miners outside hotel] OUR GOLDFIELDS SPRING. You come not with the dainty air and grace, And wreathing smiles, that clothe the Eastern season— A maiden lithe of form, and fair of face, To wheedle lovers from the ranks of reason: You do not come in riots of pink lace, For Western bards to perpetrate a wheeze on, And cover, in a frenzy, page on page With all the rhymer’s threadbare persiflage. We seek in vain the fern-wreaths on your gown, The dew-drop jewels in your carpet spreading— Those pæans from the bush-land and the town, Suggestive, quaintly, of a fairy wedding: We wait expectantly—then truckle down To sleep on bags—no rose leaves for our bedding! And wring our hands, and weep like anything ... There is no copy in a Western Spring. For here you are, thus early soiled and tanned, A sorry subject for a verse creator; A damned inverted pewter in your hand, Some draggled immortelles around your crater: They speak, somehow, of drought, and dust, and sand, And summer’s hell, that’s waiting for us later, And flies innumerable, and small black ants, And several thousand other irritants. I do not like your rude, precocious stare; Your torrid temperature is disconcerting; And, Lord! the frowsy draperies you wear Might well be made of gunnybags, or shirting; And one could bet you never learned the rare And subtle art of scientific flirting— To set the tune, and lead the boys a dance, Through many a labyrinth of sweet romance. Yet still our own! though scoffers mock and mar; And at your feet I lay this sapless jingle, That, if too dry, may moisten at the bar Where sundry goddesses and groundlings mingle— Where modest Martha’s conduct grows bizarre, And Virtue’s self is often short a shingle: And soaked, thus, in the dregs of beer and wine, Once more I shy the garland at your shrine! Yet, after all, the joyous feet of Spring Trip to the tune the pipes of Pan are playing In every clime where Youth may have its fling, And Love, unweighted by life’s cares, goes straying. Look not where last year’s rose lies withering! Heed not the pessimistic asses braying! But fetch your gauds, and place them on Her brow— Life’s best delusion is beside you now. [Decoration: Man leading camel] NEARLY A PESSIMIST. What’s the use o’ laughter, What’s the use o’ strife, To a gloomy shafter In this team of Life? Hear the whips a-crackin’ Through the atmosphere, When the traces slacken— Let us have a beer. What’s the use o’ flayin’ Loathsome gads and drills? What’s the use o’ payin’ Other people’s bills? Let the missus hustle, Let the kinchins clear; I’m not goin’ to bustle— Let us have a beer. What’s the use o’ prayin’? ’Taint no use to curse; What’s the use o’ layin’ ’Gainst the winning hearse? Man at best’s a rotter, Fried and frizzled here; Hell can’t be no hotter— Let us have a beer. What’s the use o’ sittin’ Dry as blessed chips? What’s the use o’ spittin’ Through our corn-beef lips? What’s the use o’ drinkin’? Well, that ain’t so clear To my way of thinkin’— Let us have a beer. What’s the use o’ frettin’ Cos you missed the pot? What’s the use o’ gettin’ In a tied-up knot Bet you can’t unravel If you tried a year? No, that cop don’t travel— Let us have a beer. What’s the——? Oh, _I’m_ toilin’ Down the Boulder way— Only just been spoilin’ Arf a quid a day. Now you bet I’m chargin’ Homewards at my top. * * * * * What’s the use o’ bargin’ With a white-eyed slop? HELL FOR LEATHER [Illustration: Miner with pick, pan and gravel] What though the day Be dull and grey, The earth bestrewn with ashes— Hope’s magic lamp Lights up his camp With rainbow-tinted flashes! His eyes, with some unwonted beam, Grow soft as any feather, Since Luck slid through The kipsy flue, To smile on “Hell for Leather”! The jade and he, Since ’Ninety-three, Had not so much as spoken: The goods she sold Were gilt—not gold— And promises were broken; But “Hell for Leather” scratched along As desperation scratches, A harlequin, Beclobbered in A rig of shreds and patches! When Hunger grim Shaped up to him, He’d scorn to take it sitting; But answered back, With crack for crack, Nor ever thought of quitting; And oft he’d say, though buckled belt And backbone came together, “Some day, I’ll bet, Will Fortune yet Chum in with ‘Hell for Leather’!” His frame was lean: His eyes shone keen Beneath their shaggy awning: Somewhere ahead, He always said, A brighter day was dawning! And oft, around the hatter’s camp, Would fact with fancy scamper, What time he’d munch His frugal lunch Of potted dog and damper. But years, at last, Must win the cast, And locks grow white and whiter; For Time is tough To belt and cuff, Though sturdy be the fighter: Yet so it happed, ere Winter fell, Like frost on Highland heather, Good luck slid through His chimney flue, To smile on “Hell for Leather”! And so the tale With cakes and ale Is garnished, ere ’tis ended; And so the stress And bitterness With soothing oil are blended; And far away, by out-back pads, Where battlers stretch the tether, And starve or roast, They’ll drink the toast Of “Good old ‘Hell for Leather’!” SCRATCHIN’ FOR A CRUST. Got no time to ruminate! Got no time to read! Got no time to foller on! Got no time to lead! Got no time to stoop and pluck daisies by the pad! Got no time for triflin’ with hobby horse or fad! Got no time to pass remarks! Got no time to write! Got no time to sky the wipe!—only time to fight— Only time for graft and grind, dog and dough and dust; That’s the toon the music plays: scratchin’ for a crust. Got no time to whine and pray! Got no time to curse! Got no time for trickin’ thoughts out in shreds of verse! Got no time to wear a smile—no, nor raise a laugh! Got no time for siftin’ grains out of tons of chaff! Got no time to touch the Muse on the funny bone! (Got no chance indeed, at all, catchin’ her alone!) Got no time to reason why—takin’ things on trust— That’s the way we whistle it: scratchin’ for a crust. Got no time to do a smoodge! Got no time to wed! (Anyway it wouldn’t do—not on soda bread!) Got no coin to treat a pal! Got no face to hum! Nigh forgettin’ how they taste—tanglefoot and rum! Got no time for feelin’ bad! Got no time to peg! Got no time to shake a paw—let alone a leg! Stoo-pan’s fallin’ out of use! brain-pan’s gone to rust! That is how our programme reads: scratchin’ for a crust. Got no time to argify! Politics is dead— Happy Jack and Texas Green sittin’ on its head! Got no time for livin’, scarce!—eatin’ dog and dirt; Feel’s if ants was in my block, buzz-flies in my shirt! (Got no time to shake ’em out! Got no time to scratch!) Got no blanky oof to board! Got no guts to batch! Guess there’ll have to be a change, else somethin’s bound to bust— Sinkin’, drivin’, beltin’, blastin’, battlin’ for a crust. [Decoration: Mining equipment] A BEER BOOST. Well, as you’re so pressing, don’t mind if I do— What, a pint? Yes, a pint! I should smile at your query— There’s a wonderful balm in the cream of a brew For a soul that is fagged in a case that is weary. It beats all your juggling illusions a mile, Whilst it clear overshadows the magic of Moses, And it clothes the grey plains of existence awhile With the sunshine of spring and an odour of roses. A pint! I should guess—we’ll increase it to two— I will ne’er be a bigot where beer is in question, For if merely you take a sound practical view, It enhances the health and improves the digestion. It smoothes the deep lines from the forehead of care, Till your enemy looms in the light of a brother, And there’s peace—that strange peace that is lisped in the prayer Of the sleepy-eyed brat at the knee of his mother. The old world chips in, in the guise of a friend, As the solvent of hops humanises and mellows, And the limits of brotherhood stretch and extend Till the Devil himself seems the best of good fellows. Then bring me a glass, or a tankard, or tank— And the last, if permitted a voice in the choosing: For, in all the crimes’ calendar, none is so rank As the sin, the nigh obsolete sin, of refusing. [Decoration: Gold mining camp] THE CURSE OF THE LAUNDRIED SHIRT. I came down here from the ’Back, last year, For a spell and a high-toned drunk, But I back and fill with a palsied will As I lounge on a kapok bunk. I laze and laze where a man’s life pays For a kiss and a pint of squirt, Like a weak-kneed slop in a draper’s shop— ’Neath the curse of a laundried shirt! I tire to death of the town’s close breath— Of the pave, and the lighted street: Its silken tiles, and its threadbare smiles— Of the patter of kid-shod feet; And thoughts tramp back where I lost the track Of a “leader” of five-ounce dirt, Before I knelt with a “Scheme”-cleansed pelt At the shrine of a laundried shirt! I came down here for a spell, last year, And a brush with the town-bred folk— For a bit of a change from my “moated grange” (A camp by an outback soak): But drift I still with a flagging will And a spirit that grows inert— A sagging jaw and a bleaching paw— ’Neath the curse of a laundried shirt! I’ve lit my camp with the moon’s soft lamp And the light of the outback stars, And drunk my fill of the Out-Back swill, As I breasted the shanty bars: I’ve made my bit, and have squandered it In an island of dreams, rum-girt— To fall at last with my flag half-mast, ’Neath the curse of a laundried shirt! The stampers roar to the tune no more Of “Aboard for the Sydney-side!” The merry hum of the windlass drum ’S like the song of the swan—that died: My mulga maid, in whose eyes hope played— With jewels adown her skirt, She’s sailed a trip on some desert ship From the chap in a laundried shirt! OLD BILL BATES. No, Mister, I’ve no messages ter send along the track But I thank y’ fer enquiring, jest the same; Fer it’s mighty near an age agone I wandered from Out-back, And I dessay they’re forgettin’ this old frame: But you’ll find a hearty welcome at the far end o’ the pad, Where the rank and file is nothin’—only mates; And I wish yer luck ... but stay! If yer chance along his way, Jest remember me to Old Bill Bates. We both battled on together since the year o’ ’Ninety-two, And we mostly hung around the outer rim, And we drank, and fought, and made-up friends, as good as gold, and true, Till the camp took us for brothers—me and him: You will find him crush to sample, if you try him by the bulk, And you’ll find the ’malgam ribbed along the plates; Fer he’s pretty high-grade rock From his flannel to his sock, Is that sun-dried salamander, Old Bill Bates! But in case yer fail ter reckernise his features at the pub, (Fer he might be outer luck, or off the spree) Yer can fossick through the workin’s till y’ find his rub-a-dub, And then all yer got to do, is mention me: And yer won’t want any witness to identerfy yer phiz. Nor yer won’t need to projoos no days or dates, If he doesn’t claim yer straight F’r a white man and a mate, Then that party isn’t Old Bill Bates! Y’ might guess him fer a chap what wears a pretty stiffish lip, And he user ter own a one-eyed spotted bitch, And he’s mostly rags and air-holes—jest the picter of his kip— So it’s hard ter tell (fer strangers) which is which; But he’s grit right to the bottom, and the mate what’s tried his sand, He ’ud swag it back from them ’ere Pearly Gates With a longish stride, I’ll swear, If they kep’ no lodger there By the monniker of “Old Bill Bates.” [Illustration: OLD BILL BATES] No, thanks, Mister, I’ve no message—since I’ve opened out my drum, Where a suit o’ tailor’s clobber pulls the strings; But (I wouldn’t say it public) I am feelin’ pretty glum When I start a-cogitatin’ about things: But you’ll find a hearty welcome where the sky begins ter dip, Out where mates is mostly men, and men is mates, And I wish yer luck ... and say! If yer chance upon his way, Jest remember me to Old Bill Bates. [Decoration: Black swan] [Illustration: Men observing fantastic creatures] WE TOOK THE PLEDGE TILL MAY. Dave Barker is a mate of mine, A solid mate and chum, And when we’re out upon the wine I guess we make things hum: We go the pace all fair and square, But rapid, I’ll allow; And start from—well, just anywhere, And wind up—anyhow. When Dave and me’s out on the loose We follers close and keen, And samples every kind of juice From rum to kerosene. It’s all good fish comes to our net, To Barker’s net and mine, And our intentions are, you bet! Most strictly genu_wine_. We beats about upon the ramp, And does up all our tin; Then Dave—well, Dave strikes out for camp, And I—well, I jines in. And then the panoramy starts— The queerest kind of fakes— Fat little blokes and smaller tarts, And funny bob-tailed snakes. And presently, a big galoot Drops down the chimbly flue, And takin’ up Dave’s blucher boot, Sez, “Lads! Here’s luck to you!” But all the time it’s bilin’ hot, And, spare me (crimson) days! You never heerd such blanky rot As what them fantods says. Well, comin’ on this last old year, I sez to David B., “Old chap, we pays a lot too dear These fan-tod fakes ter see. “We grafts and grinds and stints our grub, But if we socked our rent We soon could _buy_ a blanky pub, Or stand for Parlyment. “What say to puttin’ in the peg? Swear off, old man!—what say?” Sez Dave, “I’m on—we’ll spike the keg Fer good and all, till May.” And then our two right hands we clasps The ’greement fer to bind; And felt like them there “Army” chaps Wot’s left all sin behind. If any tries to pull our leg This coming Hogmanay We’ll shout, “No, no! we’ve driv’ the peg Home flush and fast till May.” Well, Dave and me, we saunters down Along the bloomin’ street, And every ’quaintance in the town ’Ud want to stand us treat. They’d pull and press, and chaff and beg, Till ’t last we’d break away, A-shoutin’ “No! we’ve spiked the keg— No booze for us, till May!” Well, Dave, he comes from Aberdeen, And Sandy Mac. was tight: Sez Mac., “Old Scotland’s hills are green! One drink on Scotia’s night!” Then Dave he looks acrost at me, And I looks ’crost at Dave— It allus after seemed to be A kind of mootual “cave.” For Barker sidles to’rds the bar: “A whisky from the bin,” Sez he, “my gay young Lochinvar!” And I—well, I chimes in. That _was_ a night—we drank and stept, And joined the Scotchy’s lilt, Till all the rest were drunk or slept, And all the casks a-tilt. Then, as we staggered home at four, It was a sight ter see A-troopin’ from our “rubby” door Our fan-tod familee! They tended on us jest like kings, And darnced around the bunk, And seemed, the ’fectionate little things, So glad to see us drunk! One smilin’ dwarf with flowin’ beard, He sang (as sure as sin) The sweetest song you ever heerd— “Our dad’s kem home agin!” And you may all take this from me, For gorspel truth to-day— _The best way to injy a spree Is, Take the pledge till May._ [Decoration: Mining with a windsail] TOO OLD. It is durned hard lines, when a man grows sere And his whiskers are flecked with grey, And he wears the boots that he wore last year When he worked for a miner’s pay, To be brushed aside, with a callous word, By the arms of sturdier men, As they rush and crush, with a hope deferred, For the coveted three-pound-ten! Oh! he sold his strength, and he sold his health, And he bartered his manhood’s prime As he toiled and moiled, in the stores of wealth— Where they banter the whole crib-time; And they sweat, and sweat, and they crack their jokes To the tune that the “banjos” play; For the world wags fine with the bow-yanged blokes While they work for a miner’s pay! And To-morrow’s left for To-morrow’s self To provide for as best it can; For there comes no dream of a workless shelf To the brain of the miner man— Not a whining call from the voice of Thrift! Not a cramp in the open hand! As they play and pay—and they drift and drift To the ranks where the grey-heads stand. But his kids are cold, and their feet are bare, And the prospect is bleak and brown, And the missus has never a hat to wear That’s fit to be seen in the town; And the spectres flock—that were held last year, With the rattle of coin, at bay: When the old man smiled at his old wife’s fear While he worked for a miner’s pay. There are none to heckle; there’s nought to blame But the curse of a gambler’s quest! And the men pass out, as they lose the game That we play in the Golden West: But their thoughts must turn as the days grow late. In a dream, to some “cocky” patch Where the old folk stand at their homestead gate, And they laugh ’neath their whitening thatch. [Illustration: An old gold miner with equipment] DAN THE HATTER. An Old North Country Identity. I tramped again ’neath a blazing sky, In a Western land where the deserts lie: But the rush and roar, and the life we knew, When the ’Nineties echoed the whole world through, Were silent, or uttered their speech alone With a drab and dreary monotone. I sought a field where a thousand men, Stout-limbed, strong-hearted, toiled madly then; But the hessian flapped on the rotting camps, And the rust was eating the silent stamps; And of all the throng of that mildewed past There was only one who stuck to the last. Just one old man, and his beard of grey Kept time with his chatter the live-long day. “What luck, old friend?”—and he turned around, Where his hopperings fell in a cone-shaped mound; And he rested his arm on the shaker’s side, With the air of a man when the world was wide— And his tongue ran off with a ceaseless flow, For the hermits talk of their cronies so. He spoke, with a digger’s quenchless zest, Of the early days of the Golden West: Of a surging wave, of a seething tide, That rolled to the fields from the Eastern side; Of the wondrous slugs and the mighty men Who answer not to the call again. “And I was right in their midst,” said he, “For I followed Bayley in ’Ninety-three.” Then he led the way, and he led me far With the changing trend of each dip and bar, And he pointed out with a palsied hand All the work he’d done, all the plans he’d planned; “For there’s gold,” he yelled, “that would pave a street, At the spot where the slate and granite meet.” I chanced that track on my way once more, And I sought my friend of a year before; But his shaker cracked in the midday sun, And the old man’s search for the joint was done, For he’d stacked his tools, and had drawn his stake. And had followed the army in Bayley’s wake. Oh, I trust he’s gone—as the priests insist— Where the streets are paved with the gold he missed; And they’ll weave his crown, and they’ll string his lyre, From the trusty strands of his shaker wire; And they’ll let him fossick for dip and bar In the likely places ’twixt star and star. It will please old Dan, for a man was he Not planned for an angel minstrelsy. [Illustration: Headstone] BY A KOPI HILL He rests at the foot of a kopi hill By the old Coolgardie track; But whether his name was Claude, or Bill, Or Clarence, or “Hell-fire Jack,” There isn’t a legend at all to say— And what does it signify, anyway? There’s nought of funereal pomp or show— Just a rough-hewn slab that states, The leisurely chap that lies below Had honestly paid his rates Somewhere in the summer of ’Ninety-four; And then he came hither—to pay no more. So he wearied soon of the storm and strife, And he cast his swag aside, When men were strong with the lust of life And the world seemed opened wide. Were the castles fair, that he built that day, Ere the Fever came in its cloak of grey? Does he rest well there, by his kopi hill, Now the tale of his life is told? Does a fear disturb his dreaming still, Or a sigh strike through the mould? Does a mother weep, or a sweetheart wait, Where they said “Good-bye,” at the old farm gate? However it be, by the wind-swept hills Of leisure he nothing lacks; And he laughs, perchance, at the dust that fills For ever his earthly tracks. —Peace, Peace, old chap! It is half a prayer In the name of a friend—Someone—Somewhere. AT BUMMER’S CREEK. I planted Dave at Bummer’s Creek Somewhere in ’Ninety-five, When all the country round about Was like a busy hive— And good blokes pegged like rotten sheep, And wasters stopped alive. And here, to-day, I’m t’ilin’ still Beside the same old soak Where we pitched camp twelve years agone, Played out and stony broke; And after work I think right back, And smoke, and smoke, and smoke. We two were fitted, j’int fer j’int, And toiled and starved and spreed; But one ’ud watch around the stump When t’other one was treed; The same when Luck was in full bloom, As when she run to seed. But now I’m getting old and hipped, And kick against the ruts, I often think I’ll have a pray, But can’t sit down fer nuts— And Dave ’ud say, “A prayin’ pea, He’s never got no guts!” D’ye think it’s true, this ’ere report That parson blokes kin tell As who is bound fer parrydise, And who is booked fer ’ell? Fer I’ve got dust enough to pay If they’ve the noos to sell. Y’ see, us partners never ’ad Religion much in mind, And didn’t think to make no plan Fer ’im who stopped behind— But ’course you tumble to my graft: I’ve got an axe to grind. D’ye think now if I went to town, Got up all smart and sleek, A short-necked shammy, just like that, ’Ud make them pilots speak And say which track the battlers took Who pegged on Bummer’s Creek! [Illustration: AT BUMMER’S CREEK.] Fer Dave an’ me, we never knoo The rights of any sect, Or ’ow these different pads cris-crossed, And things in that respect; Or, if we’d heer’d it years afore, We didn’t ricollect. I don’t say as I’d lift my ’at, And cringe, and beg, and crave, Nor don’t want them to speechify About no soul ter save; But there’s the dust! if they’ll pint out Which track was took by Dave. [Decoration: Horse-powered mining] AT PENNYWEIGHT FLAT. “Do you have any luck at the diggins?” I said To a dryblower grizzled and grey— “Does the nebulous fossicker’s star ever shed On your shaker, one flickering ray? Does Dame Fortune e’er toddle your way?” But he deigned not a look nor an answer—not then— And I felt most decidedly hurt, And I marked, as he leaned o’er the hopper again, To examine the rubble and dirt, He had sugar-bag sleeves to his shirt. Oh, his boot soles were tied to the uppers with string, And his beard swept his chest like a mat, And I noted his eyes were as clear as the Spring— (That is, Springtime at Pennyweight Flat)— He had corks, also, strung to his hat. But I flushed to the hair, as he tossed in his hand A large slug, from the gravel he mined, And a midwinter smile I did not understand Lit his weatherworn dial and lined, As he carelessly toyed with his find. Then I hurried across to congratulate Dad, (Oh the slug! and its wondrous gold-red!) And I spoke of the marvellous fortune he had, When he wakened that sprite from its bed— “Pshaw! A fly-speck—a fly-speck!”—he said. And he sighed as he spoke, and his eyes gathered damp (Ah, the depth of the pathos they wore!) “I have plenty like that sowed away in the camp, And because you’re true grit to the core You may have the durned thing for a ‘score’!” Quick I dived for my purse, and I counted the coin, Ere I greedily gathered my prize— Then our hands were as hands of old friends, when they join And our eyes met as brotherly eyes— Oh, we wept, as we mingled good-byes! “What’s it worth? What’s it worth?” to the banker I cried, As I came through the door at a run, And I brushed seven customers waiting aside, And the banker chap calmly begun, “I should say about nine pounds a ton.” [Illustration: AT PENNYWEIGHT FLAT “PSHAW! A FLY SPECK—A FLY SPECK HE SAID”] I will swear that my hair turned a peony red, And my visage an emerald green, As he scraped off the gilt from a pound weight of lead; And a sadness fell over the scene That but late wore a holiday sheen. Then I rushed like a mad thing, on homicide bent; And with anger that cut to the bone I demolished the shaker, and ravaged the tent, —But the hardened old sinner had flown; And I sank to the earth with a groan. Oh, his boot soles were tied to the uppers with string, And his beard swept his chest like a mat— I remarked that his eyes were as clear as the Spring, (That is, Springtime at Pennyweight Flat) He had corks, also, strung to his hat. [Decoration: Gold miner with dolly pot] [Illustration: Despondent miner sitting on swag] I HAVEN’T THE GUTS TO GO. I want to be out where the battlers are, Away from the tyrant pen, Where the bell-bird sits on the morning star To waken the mulga men; I want to stand on the crazy brace, Or hammer away below, While Luck waits by with a shining face So long as the “leader” pans a trace— _But I haven’t the guts to go!_ I want to be fixed in the same old camp, And sit by the sandal fire— I can see it now in the flickering lamp: It looks like a funeral pyre. I want to be with the gods of graft, The stars of an out-back sky, Or follow on with a bushman’s craft, With my bag and bundle before and aft— _But I haven’t the guts to try!_ Oh, I know a place where the gold went down, The spot where the “country” broke: And the shaft is there near the ridge’s crown, By the foot of an old bull-oak. I know the metal is waiting still For a lusty heart to buy, For a trusty arm, and a tireless will, Till the slug rolls out from the public mill— _But I haven’t the guts to try!_ There’s a shanty, too, and a lodestone there— A girl of the out-back type— The midnight sleeps in her vagrant hair And her lips are cherry-ripe: The battlers vie at the kipsy bar, And many a mulga beau; And I want to be where the battlers are, And bask in the light of my out-back star— _But I haven’t the guts to go!_ There’s a fell disease in the touch of ink— The shriek of a coastal train— There’s a subtle curse in the draught we drink That softens the bushman’s brain: We weary fast of the gauds and guile, Though strong are the bonds they weave, And the glamour that circles the Golden Mile— _But we haven’t the guts to leave!_ I want to up with my swag and hence, Away from the tyrant pen, Where the bell-bird calls from the morning’s fence To waken the mulga men! I want to stand on a crazy brace, Or hammer away below, While Luck looks on with a beaming face, So long as the “leader” pans a trace— _But I haven’t the guts to go!_ ANOTHER SONG OF THE STAMPS. There’s another and brighter song to sing That is caught on the writer’s quill, Though ’tis told all day with a rhythmic swing By the stamps of the ten-head mill: They repeat no burden of cankered greed, And they echo no anguished moan, When they rattle the roofs With their iron hoofs, As they pound on your two-ounce stone! There’s never a beat for the filching crew, Not a chip from the workman’s crust; There’s never a turn for the London Jew, Nor a “weight” for the London “trust”; There’s never a sigh for the wretched gnomes Below in the seething stope, And the walls resound, As the cams go round, With the clamour of new-born Hope! There’s a battler seeing the parcel through; And he stands in the lamplight dim, And he bends his ear to the voice anew For the message that comes to him: And his bronzed cheek glows as the words grow clear. For they quicken his pulse and thrill, And memories stir To the whizz and whir Of the wheels of the ten-head mill. There’s a king to-night in his dungarees, And he’s quaffing an old, old wine— Oh, he doffs no cap and he bends no knees To the boss of the Bull-owned mine! And he gives no thought to the fruitless quest Where his years and his toil were cast, While the stampers sing The awakening Of his Luck—that has come at last! So the sky grows clear and the world grows wide, And there’s melody in the air: There’s a waiting ship for the Eastern side, And a woman that’s waiting there: There’s a proud disdain for the things that were, And this planet is all his own— And there’s good red blood In the stamper’s thud As it pounds on his two-ounce stone! POINTING EAST A WISH—FOR SYDNEY-SIDE. I wish you a happy New Year, O, faithful old mother of me! May it come with a smile, not a tear, Where Sydney looks out on the sea— On the wings of some wind, blowing free, Where the heads of Port Jackson rise sheer— From the heart in my breast And the heart of the West I wish you a happy New Year! While the hands of Luck’s jenny-wheel spin And Fortune is ever a-fret, From the voices of homeland and kin, Come the clearest of messages yet: And the nose of my dinghy is set For the time the gods give me a win! And I waft you a line, Dear old mother of mine! While the hands of Luck’s jenny-wheel spin. But, though Fortune be good or be ill! Though the guerdon be ashes or gold! When the crushing has gone to the mill And the tale of life’s effort is told, Though the world be grown never so cold There’s a heart that will beat for me still! And a prayer to fend, And a trust without end, And an old hand to cancel the bill. So I wish you a happy New Year, O, well-loved old mother of me! May it come with no trace of a tear When it trips from Eternity’s sea! Oh, for mine! and for thine! and for thee! With a love that is deep and sincere, From the heart in my breast, In the heart of the West, I wish you “A Happy New Year!” AMONGST THE RICKS OF HAY. When Western roads are rough and long, and days are hot and dry: When mulga branches cast no shade against the brazen sky: I throw “Matilda” by the pad and let my fancy play— A-skipping o’er the fields once more, amongst the ricks of hay. Oh, here they come! there’s Joe and Dan! and May, and Kate, and Min.! The old swing gate flies open wide to let the rompers in: For I am friends with all the lot, and trusty chums are they, And all a-troop for hide-a-hoop amongst the ricks of hay. We mashers dress in father’s pants— our sweethearts’ trilbies bare— For we are jolly farmer’s kids with hayseeds in our hair! And Joe Tresize takes after Kate, and I takes after May, And Dan and Min. like whirlies spin amongst the ricks of hay. And when the rush and romp are o’er we go in twos and twos— And oh! the undermining arts we simple urchins use; And oh, the saucy tricks and ways of Kate, and Min., and May! While life’s begun and hearts are won amongst the ricks of hay. Then safe behind the sheltering wing these friendly ricks afford, We swear we’re “deep as deep” in love! we are “as true as Gord”! And linked together Jack and Jill, beneath the moonlight grey, With hearts ablaze, we spoon our ways amongst the ricks of hay. Alas! just then a startling voice through dream and mistland broke: “A dozen weary mulga miles to Jerry Hogan’s soak!” A fig for that! The miles fly past to spryer steps and gay— I’ve spent a boyish hour or two amongst the ricks of hay. KILDEA’S FLOWER FARM. I live where the shade is, And rusted Life’s blade is— The sand-drifts from Hades Have tarnished each charm: But, sober or shicker, My heart-pulse beats quicker Whenever I think of Kildea’s flower farm! ’Twas not the green sward, or The spangled disorder Along the path border That led to their gate; Nor mazes and mazes Of heartsease and daisies, That blossomed so early And lingered so late: It was not the ringing Of crimson bells swinging— It was not the singing Of elves in the corn— Nor fairy beds, laden With rose-wreaths from Aidenn, That smiled like a child, in The face of the morn! Ah, the roses so bloomy That held me and drew me— The thrill that shot through me, ’Neath blue skies or grey— The fear that oppressed me, The hope that caressed me, All dwelt ’neath the bonnet Of Katy Kildea! With callous years flying, And Youth’s fountains drying, One memory undying Lives always attuned: And, if plucked from its setting, Forgot and forgetting, The best of my being Would flow through the wound! I live where the shade is— And rusted Life’s blade is— The sand-drifts from Hades Have tarnished its charm: But, sober or shicker, My heart-pulse beats quicker Whenever I think of Kildea’s flower farm. HIS LETTER FROM W.A. Dear Kitty, I’ve just read the letter you sent— It was brought by the man from the store; And I’m writin’ straight back, as I lay in my tent, Sprawlin’ out at full length on the floor. But the pen ’ll scarce write for the thinkin’ of you— Oh, I’m sorry that ever I went! And I have to knock off every minute or two, Just to glance through the letter you sent. It is scarcely six months since I left Cooranbean, But seems longer than all of last year; And the moon ain’t so bright, and the grass ain’t so green, And the sky, somehow, isn’t so clear: Oh, I’d give all their towns, to the very last brick, And their mines, with the forchins they yield, Just to hear the old ripple of Cooranbean crick, And the rustle of corn in the field. There isn’t no “skirts” like the Cooranbean “skirts”! Or no boys like the Cooranbean boys! And there isn’t no parties for fellers and flirts, And there isn’t no dance at Mulroy’s! And there isn’t no chance for a couple to spin Like the wind acrost Cherrytree Plain! Where the best of the prizes were kisses to win— And ... there isn’t no Kitty M‘Lean. I can’t find no nuggets, and can’t see no charm, As I wander about in the street; And I long to be back once again on the farm, With the rabbits and rust in the wheat. Oh, then life would want neither a whip or a spur— With a “string,” and a trigger to pull, And just you at my side, and the possums astir, And the moon, our old moon! at the full ... But if I am dull, and my letters are crook, It is certain that you should know why: For you’ll find Charley’s heart, if you’re carin’ to look, At the gate where he kissed you “Good-bye!” And say, if in a month, on the home-comin’ track, There is anyone’s eyes charnster skim, And they see a young chap with a “port” on his back— That most likely, Dear Kit., ’ll be him. [Illustration: HIS LETTER FROM W.A.] ANSWER TO “HIS LETTER FROM W.A.” Dear Charley, I dreamt of a letter last night With the postmark of W.A., And it’s wonderful, reely, how soon it came right, And I ought to feel happy to-day— For your letter came home from that far-away shore, But no matter however I try, The difference, somehow, it always seems more And I cannot do nothing but cry. They’re all gone to Hogan’s to see their noo plough, But I’m stayin’ behind from the rest, For there doesn’t seem anything happenin’ now Like before you cleared out to the West. The voice from the crick’s like a human in pain And a sigh seems ter come from the trees, And there’s somethin’ I don’t understand on the plain With the grass wavin’ up to your knees. You mind the moss rose that grew over our gate, Our old gate where we whispered, “Good-bye”? Oh, how often I go there and wonder if Fate Has one blessing a girl’s wish could buy— I am wearin’ a bunch in your favourite dress With the flounces and streamers of blue, And though pr’aps it is silly, I have to confess I am wearin’ my heart out for you. All the country around is as green as a leaf And there’s never no fires or no drought, And they say it’s old weatherwise Riley’s belief That the seasons is goin’ to hang out; And they say that young fellers is fools to go West When there’s whips of good land on the run— And the stick-at-home policy’s always the best When the summin’-up comes to be done. Oh, Charley! come back to your sweetheart again! She’s as dull as a girl in a trance: And she hasn’t been out for a flutter since then And she don’t care a dump for a dance; And she’s watchin’ for someone who kissed her, and cried “But a few little months for to wait! When the time’ll pass by, and I’ll stand by your side Where the roses twine over the gate.” [Illustration: Man with luggage and moneybag hastily leaving camp] A-WHIZZING TOWARDS THE EAST. Hurrah! at last Ill luck is past; My shammy weighs a ton! A drink or two, A shake for you, A smile for everyone! My number’s up— A stirrup cup! No Death’s head at the feast! As off I go With veins aglow, A-whizzing towards the East! Yet, wait a shake! Put on the brake, And shut the damper down! A kiss for you With eyes of blue! And you with eyes of brown! ’Tis oft declared A joy that’s shared Is seven-fold increased— Then jump aboard And trust the Lord, A-whizzing towards the East! The breezes tell— The stars as well— The tales I love to hear: Their voices seem As in a dream, Those missed for many a year. Then here with you! My cronies true! The nearest and the least! I’ll clink a glass, Then skim the grass, A-whizzing towards the East! With love and loot, And youth to boot, I’ll plough the ocean blue— They’re waiting me Upon the quay, And gaze the mistland through: Then shout afar, “Hurrah! Hurrah!” Like prisoners released— With sails outspread And “Steam ahead,” We’re whizzing towards the East! [Decoration: Man with swag walking away] THE OLD FARM GATE. There’s an all-pervading glamour and a glitter in the West; There’s a market here for muscle or for brain: And Success stands ever near us, with a blossom at her breast, And a galaxy of beauty in her train! There are prizes worth the winning, for the daring hearts and bold, There are gauds and gear for those who work and wait, But I’m often drifting, drifting, from the palling gleam of gold Till I stand beside the old farm gate. How the roses bloomed that Summer! with their petals white and red: How the honeysuckle clustered near the porch! The soft warm glow of sympathy around the place was shed, For the god of sweet Contentment held the torch! There were mountains in the distance, and a river at their base, And when Summer evening fancies re-create Then I go a-drifting, drifting, with a smile upon my face Till I stand beside the old farm gate! Ere the mocking days that hover ’twixt the dreams of then and now: Ere the fevered years, that withered with their touch: There was Hope! that never ceased to wear a flush upon her brow, And that Hope still struggles onward—with a crutch! But the harvest days are over, and asleep their merry men, And I glean the ears of fantasy or Fate, As I go a-drifting, drifting, till I find Eileen again As I left her by the old farm gate. [Decoration: Man leading camel] TO THOSE WHO LOVE US MOST. Oh, fill the sparkling crystal up A beaker to the brim! We sing no lays of fulsome praise Of white-lipped seraphim: No universal hymn of peace— No puling, puking toast— But clink a glass to those we love! And those who love us most. A love for love! a hate for hate! Good old Mohammed’s creed— That sears and brands the hearts and hands Of every human breed: We join in greetings to our foes— No false-tongued canting host; But drink a health to those we love! And those who love us most! To him whose hand would bear us down— Whose fluent lie would mar— We bear no hate inveterate, No gall-tipped scimitar; And little care, though glory crown, Or hottest hell may roast— But drain a glass to those we love And those who love us most! A white-haired woman o’er the sea— A group within her gate, Who bend to read the halting screed, But half articulate— Yet bearing on its blotted page, From Austral coast to coast, A word of love to those we love And those who love us most. To-night! oh, let no follies sway! No gas-lit, luring eyes Glint through the clear God’s atmosphere That links eternities! Wave back each wizened witch of care! Wave back each peering ghost! And breathe a heathen prayer for them— “_The hearts that love us most!_” NOR’WEST CORNER BEER IS ENOUGH. Beer is enough. Let us be satisfied, Nor fret our hearts with longing after gin, And bob saloons, and vanities beside, That lead one to the shelving edge of sin ... For wights who sit a-row along the pave, With crackling skins, and drooping lives to save, Beer is enough. Beer is enough. Let Love roost on his perch, And coo and coo his breath away at will ... The bride in orange blooms—the ivied church— The two-roomed kipsy sheltered by the hill ... Sweep them aside, and fetch the frothing bowl To warm the cockles of one’s inmost-soul. Beer is enough. Beer is enough. Though dreamers sigh and sigh Of melting love, did love e’er quench a thirst? Did ever Cupid, ’neath a brazen sky, Hand out a pint to taper off a burst? Can Daphne’s lips allay the wild desire To wade in hops, when coppers are afire? Beer is enough. Beer is enough. The brightest and the best Of all the gifts the gods have handed down! A Nautch girl she! who graces all the West, Dressed in her picture hat, and amber gown ... There is no canker in her love—no lees To weight one’s ghost through dim eternities. Beer is enough. [Decoration: Mining equipment] A BUNCH OF VIOLETS. The loungers eyed the Wreck askance, —A seedy bloke was he, Who bore upon his countenance A boozer’s historee— He wore a small pea-dodger hat Upon his massive brow, And everywhere His sandy hair Spread round the rim like tow. “Oh! Charles Adolphus,” Hebe chipped (The belle of Bung’s saloon) “Old chap! you’re got me fairly hipped— I’m dying for a spoon!” “Stand off! Stand off!” the boozer yelled, And dashed his pewter down: “_Her_ eyes of grey, Though dimmed to-day, Glow warm from Sydney town!” “Cheer up!” the barmaid cried, “Cheer up! You’ll be a long time dead.” “Ah! we have drained the bitter cup, My girl and I,” he said; “For she is ’neath the morning sun, And I am where it sets— On Sydney quay She waits for me, My bunch of vio-lets!” “Girl! we were raised together, where The Namoi winds along— Corn tassels were not like her hair! Or magpies like her song!” —And so he waxed poetic, while The barmaid bent her ear (As women do To listen to The eloquence of beer.) “Oh! shut your head, and do a get!” The irate loungers cried: “Last month I saw your Violet Upon the Sydney side. She wore a pretty rakish hat; A Chow on either fin; And loaded thus, She wanted us To fill her up with gin.” [Illustration: A BUNCH OF VIO-LETS.] He heard the insult where he stood: A gleam lit up his eye: “A lie!” he howled; “that calls for blood! A damned and heartless lie! But for my mother’s son, and her Who lives across the sea, If God is white Himself, to-night He’ll lend a hand with me!” As willy-willies rush and tear Their way through mulga scrubs— As old-time pirates used to dare, Aboard their wooden tubs— As men still fight for those they love, While weaklings dodge and spar— With flying blows And steel-shod toes He cleared that private bar! * * * * * But one stood there with drooping head, And sandy hair like tow— “I reckon, Miss,” the Object said, “I’ll try a pewter now.” And when he sank upon the floor Where Bacchus spreads his nets, A flower spray Fell where he lay— ’Twas Hebe’s vio-lets. BEHIND M‘WHALAN’S BAR. No theme for poet’s ecstasies, No Phyllis fond and fair, With sprouting wings and soulful eyes, And sunglints in her hair; No wood-nymph, clad in gossamer, A-treading daisied meads, No saintly nun, from sun to sun A-telling of her beads: She’s not the girl who wept upon Our shirt-front on the quay! She is no Frenchified Mignonne! No Scotch lass frae the Dee! No leaf culled from Romance’s page, No scintillating star, Is charming Luce—who jerks the juice Behind M‘Whalan’s bar. And yet the lads for miles and miles From mulga camp and mine Come in to bid for Lucy’s smiles And worship at her shrine: They dream of nectar from her lips, But drain the whisky jar, And leave their hearts’ own counterparts Upon M‘Whalan’s bar. She is no dreamy, droopy frond, No white rose of regret; But, oh! we leap in Lethe’s pond From Virtue’s minaret When deftly, with a flashing toe! She tips our panama, And in a whirl of clothes and girl Vaults back across the bar. She holds us with a silken thread, This hypnotising flirt: A wink that whispers, “Hope ahead!” The frou-frou of her skirt; But, Lord, it fairly breaks us up, Our eyes grow large as moons, When with despatch she strikes a match Upon her pantaloons. Then all the world may bow to-night To Beauty’s peerless queen, And all the world may fight its fight For “God and Gwendoline”; But we will lilt our serenade To bright eyes flashing far, And drink to Luce who jerks the juice Behind M‘Whalan’s bar! WILL YOU LOVE ME THEN? There’s a new chap born in the world to-day, And an axe laid close to the root of doubt, When I hear you speak in that soulful way Of a love to last till the stars go out—— But, Mignonette! Will you love me yet When the duns come in? ... ’Tis an even bet. Ah! I try to think, as I feel your breath, Like a perfume thrown from a Glory rose, That our path will lead (as the poet saith) In a pleasant field, where the wild thyme blows—— But, wife of mine! Will your star still shine When he’s loaded down to the Plimsoll line? Oh, I like you thus, with your nut-brown hair In a wilderness, as I saw you first; And I love you much as a man may dare Who is torn asunder ’twixt love and thirst—— Pray tell me, dear! Will the wind-vane veer When I hang my pants on the chandelier? And will Passion’s flower still bloom as red,— Will you shrink right over against the wall,— When I tumble into the nuptial bed With my harness on, and my boots and all? Will you have resource To a plain divorce When I smell of hops like a brewer’s horse? Will your faith still shine when the world grows grey? When the Autumn comes, will your heart grow sere? Will you wear the smile that you wear to-day When you wear the hat that you wore last year? Girl, keep your vow! Things will shape somehow— And we’ll take our toll from the lap of Now! [Decoration: Gold mining camp] DIFFERENCES. Different men have different ways, Different crooks have different lays, Different girls wear different stays. It’s just according to how you’re built Whether you sing a dirge, or lilt, Laugh, or cry, when the milk is spilt. Different dogs have different yaps, Different tarts have different chaps, Different bees fill different caps. The bloke who missed is a carper—hence We find him sitting astride a fence, Cursing like hell as a recompense. Different hounds have different bays, Different nags have different neighs, Different priests have different prays. Who’d have a world that was uniform Timing its pulse to a damning norm? Give me the varying calm and storm. Different hooks have different eyes, Different cooks make different pies, Different stamps have different dies. Little it matters, my friend! to you, Though arms are clinging, or hearts are true, Or gold be clotted around the shoe. Different grocers use different sand— That is the game that you understand! Here is a genuine, good right hand. [Illustration: ☟ hand, index finger pointing down] Bring me a tangle of fairish dope To widen a rhymer’s mental scope, And I’ll write an ode to a bar of soap! [Decoration: Black swan] THE DRUNK’S RUBÁIYÁT Awake! the Dawn is breaking rosy red; The Flies their matin Hymns sing round your Head— And here you’ve roosted on the Kerb all night, And never paid a Stiver for your Bed. Last Eve, no doubt, when primed with Beer and Wine, The World at large was all your Ruby Mine; But if you had to face the Beak to-day, It’s odds you couldn’t pay a Dollar Fine. Ah, then Life wore an amber-tinted Hue, To dizzy Heights your hop-fed Fancy flew; But now, alas! to damp a Soul of Clay You’ll have, perforce, to try a weaker Brew. Search well again! Perhaps some vagrant Sprat Lies hid within the Lining of your Hat; Or if a Thrummer, you’ve an even chance— A hungry Bung will often come at that. And, ah! see yonder open tap-room Door— If Fate be kind, old chap! maybe you’ll score; And if a foaming Pot materialise, Soak up the Juice, and boldly ask for more. Myself, when young, did eagerly frequent Shanty and Pub, on gratis Beer intent; But I (unlucky wayfarer) was oft Shot out by the same Door that in I went. And that perverted soul we call the Bung, Whose Moods, in turn, are praised or cursed or sung— I’ve often wondered in my Heart, why he Remains uncanonised—or else unhung. From some, indeed, the Milk of Kindness flows: Another Churl the pointed Insult throws— But when He cops a Oner on the Beak, He knows about it all—He Knows—HE KNOWS! But come! Let’s tap this caravanserai! I hold a Bob, in case the Kite won’t fly; But ask not how it haps—like Life and Death I know not How, nor When, nor Whence, nor Why. A BLOKE FROM MULLINGAR. I met him nearly farthest out— No matter when or where. He carried in his ragged clothes A kind of city air. I said, “I’ve just been wondering The devil who you are?” And he replied, in broken tones, “I’m all that’s left of Billy Jones, The beau of Mullingar!” “Brush up! brash up! my friend,” I cried, “And bear it like a man. Why, look at me, I’ve battled through From Beersheba to Dan; And yet may do the ‘buffer’ trick When Fortune’s bogies jar, And shade the truth From callow youth Who hail from Mullingar! “Come, trot inside this shanty door! This out-back mulga hell! Where all our finer thoughts are damned, And e’en our worst rebel. But still when deathly monotone Spreads over land and star, Here, broken men Oft dream again Of some old Mullingar!” He sighed, and took my hand in his— The kind of flaccid clasp That rankles through one’s very soul And tears it like a rasp— “Ah, yes, that talk is right enough Beside a shanty bar; But I’ve,” he said, And bowed his head, “A girl in Mullingar!” “Remember this,” I laughed, “my lad! The brave alone may win— To her we’ll chink, where’er she be, One foaming pannikin, For Cupid’s cunning shafts, my lad, They carry fast and far; And girls are true To me and you, In hell—or Mullingar! [Illustration: A BLOKE FROM MULLINGAR] “Come, sink another pot to her! A wizened soul and white Would falter in its tracks by day, And in its core by night. For I, too, twenty years ago, Beneath a luckless star, Left, in a rage, Life’s heritage Behind at Mullingar!” “Oh, yes,” he chortled with a sneer, “I know, I know your kind Of out-back bloke who babbles of The girl he left behind— Her face was quite a beauty show, Her voice like a guitar. I guess,” he grinned, “The kind of wind Blew you from Mullingar! “For city men, like me, may read The lying lines between, Of blokes who bruise with hob-nailed feet Love’s field of evergreen— The car wherein _your_ goddess drives May be Aspasia’s car!” I hit him solid, fair and square, And left the wastrel lying there— That bloke from Mullingar. ONLY A KISS. “I shan’t,” cried the maiden, “I shan’t!” With a dear little petulant cry; But the Moon, the old Moon, looked aslant, With a comical twist in her eye; And the mulga bush, lingering near, Caught up the defiant refrain, And “I shan’t! Oh, I shan’t!” In a musical chant, Was re-echoed again and again. “But Lucretia, my dearest, you will!” Our Superbus persisted—and soon His soft accents came back from the hill, In the mellowing light of the moon; And the salmon-gums, clustering round, Sent the melody dancing along, And “You will! Oh, you will!” Was repeated, until They were all out of breath with their song. But the maiden was adamant still, Though her lips were an edible red; And when Tarquin insisted, “You will!” “Oh, I shan’t! you deceiver!” she said. And the mulga and salmon-gums all, In this star-gazing argument caught, Sang, “You will!” “Oh, I shan’t!” In a soul-wrecking chant— But they thought in their hearts that she ought. [Decoration: Mining with a windsail] A BENDER AND SOME OF THE MOODS THAT LEAD UP TO IT. When days are long and nights are dull, And life seems deathly still, And wretched insects buzz and buzz Against the window sill, One balances the force of “Won’t” Against the force of Will. I live upon the outer edge, And on the desert’s rim, And sometimes query, in a tone Quite humourless and grim, Is life, indeed, a mere burlesque? Some Potent Joker’s whim? I give the Desert stare for stare, We never fraternise; For me the siren has no voice, For her I have no eyes, And whipcord couldn’t link us twain In peaceful marriage ties. She’s clothed in desolation’s garb, And visaged like the Sphinx; Too close communion oft begets Those tortured mental kinks That populate the upper end Of men who mix their drinks. She brings no help to sling a rhyme That sniggers as it goes ... Sometimes a thought comes limping in With sand between its toes, A well-developed polypus Somewhere within its nose. But when its wares are spread upon The operating sheet I mostly find them shadow hash, With very little meat, And so I shoot them out the door To give the dog a treat. There’s something in the very air Of torture, finely spun; The weight of care that bears me down Weighs mighty near a ton; The breakfast steak tastes like a brick, The spuds are underdone. The whole world’s badly out of joint, And shaky at the knees; And that old trouble with my back It hints of Bright’s disease, And barley-water in a ward, And thumping doctors’ fees. The touch of ’flu I caught last month Grows daily worse and worse: ’Tis sure my plan to keep afloat Till time and tide reverse, Is, Take a load of beer aboard, And jettison my purse! For one must never count the cost When health is in the scales And dull-eyed devils roost upon One’s mental boundary rails, Nor bend an over-fearful ear To timid travellers’ tales. The same old wild and woolly whirl Along the same old track, Outpacing sundry ills I have, To garner those I lack! —And so, I slither down to hell (But have to hoof it back). Then Reason riots wild awhile, With bells upon her cap, Until the last resource is sped Of coin, or kid, or strap; And then—I come back smiling, a Rejuvenated chap! WILD CATS AND HOURIS. My worthy friend, if you’d list to me, I’d teach you the way of a millionaire: Advice costs nothing; the class is free; And the road is smooth and the game is fair Where dame Fortune smiles With a woman’s wiles, And a golden comb in the jade’s back hair. Pray listen to me as you love your life; The old world trips to the Oof-bird’s song: ’Tis poverty cuts like a butcher’s knife, And the stabs of the butcher rankle long— Say are you, at most, Like a chap on toast, Held over the fire on the toaster’s prong? The prizes are not for the swift alone: There’s small demand on your brawn or brain: Just a cast-steel chiv, and a hunk of stone, And a thirst that can cut and come again— A trifle of salt, A barrel of malt, And four good stout pegs in a mulga plain. My worldly friend! if you’d list to me, You’d cease to worry of duns and bills, And practice the one philanthropy That works the ranch that your ego fills— For the mugs await At your outer gate, And the world is crying for gilded pills. ’Tis thus the prizes are lost or won, And thus the guerdon is bought or sold; For the game is fair when the coins are spun, And the “heads” show up in the aureate mould— And where is the sin, When the flats chip in, In flying a “nob” for their good red gold? Well, that is the lore that I wish to teach, And such is the way that I want to show, For Daphne lies on the sanded beach ’Way down by the ocean at Cottesloe, With a barrel of “fat” And a tall silk hat, And a tip-top time where the houris grow. [Illustration: Man outside bar] THE LAST SPRAT. I’ve nursed it all a sultry summer night This buffer ’twixt a rocky shore and me: I elbow through the crowd upon my right Of solvency. Life still holds some potentialities! I feel myself a unit amongst men! But know, should thirst prevail, there wilts and dies A citizen. The clink of glasses floats upon the air— Thirst’s fingers gripe me round the neck and choke— One beerward step: and then a voice, “_Beware! Dead broke! Dead broke!_” Shallows to windward, breakers on the lee, I weigh and weigh the question, cons and pros, Till (wracked by indecision’s pangs) I see The last pub close. [Decoration: Horse-powered mining] SAY, WHAT DO YOU THINK OF IT NOW? Ye comrades in shicker and cobbers in sin, Ye wrecks from the ranks of life’s crew, Who’ve tickled each barmaid under the chin And frivolled with nymphs in the Rue; Who’ve painted the town a magnificent red (All impressionist artists, I trow), Look here, in the light of the aftermath shed, Say, what do you think of it now? Oh, you’ve had a gay and a festive debauch In regions where sanity reels, With Bacchus, wine-laden, ahead with his torch, And Nemesis close at your heels. And little you recked, as the glamour of wine Smoothed the lines of Life’s puckering brow— But own up and tell me, old cobbers of mine, Say, what do you think of it now? You’ve made the pace willing in numberless bars, You have sung, and recited, and yapped; You have slept a drunk’s sleep ’neath the pitying stars, You have squandered and borrowed and strapped— You have struck every note, the sublime to the lewd, But, alas, from Despondency’s slough, May I ask in a friendly and brotherly mood, Say, what do you think of it now? You have played the pied piper and danced the fool’s dance ’Mid the smiles of well-ballasted men (By-and-by, when the devil is better perchance You will cut the same caper again.) But now, as you bare your scant locks to the blast, And re-register vow upon vow, May I ask, as a brother—the month that is past— Say, what do you think of it now? [Decoration: Gold miner with dolly pot] ODD LEAVES [Illustration: Man seated at desk] THE WESTERN WRITER TO HIS MUSE. I have no wild desire to sing, and sing, Or kneel at Nature’s feet, and be her mummer. Poetic fancies are not rioting For liberty, like prisoned birds in summer. No thoughts, like maidenhair, climb round and cling To rhyming roosters writing on a thrummer; But frowsy devils, round the camp to-night, Suggest alone the commonplace and trite. There is no bubbling spring within my clay; I hold no lyrics straining at the tether; My bones would drift right into blanket hay If it were not such rough financial weather. I’d never pen a par, or lay a lay, Or deck ambition’s cady with a feather If I could clutch a whisky piping hot, A plate of hash, a pension and a pot. No, she will never set the Thames a-flame, Nor even churn a Western willy-willy, My Muse! now growing greasy-heeled and lame: She never was too sprightly as a filly; But now, God bless my stars! her fires are tame— They wouldn’t even boil a blanky billy, Or grill a steak, or mull a glass of stout, Garnished around with oysters—or without. Get up, old girl! and give yourself a try— A snort, a cough, a whistle, or a whinny— Some folk are waiting now outside to buy, If you’d display the spirit of a jenny!— Prick up your ears! Just look a trifle spry, And we may catch the nimble half-a-guinea. * * * * * What! No? Well, dash my eyes, you are a cow, To jib incontinently, here, and now! THE MAN WHO “CAN TAKE IT OR LEAVE IT ALONE.” “Now, you see,” said my friend, as we breasted a bar, And he mentioned to Popsy, “A go of Three Star”— “Now, you see, I am built on a different plan, And avoid all extremes, like a moderate man— But you! you can never touch liquor at all Without kicking prudence right over the wall. “You’ve a bad moral balance, a weakness somewhere, A mental deficiency under your hair, And large woolly rats get right into your ‘think’ The moment you open your gills for a drink— Why not be like me? Have a will of your own, And the firmness to take it or leave it alone.” So we filled them again, and again, and some more, While he started to probe the thing into the core; Oh, he analysed drunkenness, torso and limb, Till his phrases grew thick and his vision grew dim, And he fully, but mildly, condemned as “a muff” Any chap who said “Yes,” when he’d lowered enough. “W’y the dickens,” he groaned and deplored, “cansh yer be A (hic) moderate, senshible drinker, like me? For”—he said as he sank to the floor with a groan— “I’m a mansh (hic) can take it, or leave it alone.” [Illustration: Woman presenting demonic pudding to man at table] WHEN SUSY MAKES THE DUFF. My Susy is a bird of Spring, A home-bird sweet and shy, With rainbow colours on her wing And laughter in her eye: My hopes in life flit round beneath Her coronet of fluff: One hidden thorn within the wreath— She makes the Sunday duff! _When Susy makes the duff, If man were sterner stuff, He’d kneel and plead at Mercy’s seat When Susy makes the duff._ It is not that she loves me less— That rare hymeneal sin! It is not that her morning dress Cuts out the nimble “fin.” It is not that her eyes of blue Convey the cold rebuff— (Oh, let me, friend! confide in you) She makes the Sunday duff! _When Susy makes the duff! Love’s motor waxes rough, And all the world gets out of joint When Susy makes the duff!_ I’ve tried all subtle arts and wiles To lure her from her bent; I’ve even said, ’twixt frowns and smiles, That cooks are Devil-sent. But “Oh,” she’ll say—and never show The shadow of a huff— “My dearest Jim, I know, I know— _I’ll_ make your Sunday duff!” _When Susy makes the duff I groan “Enough, enough!” A stricken dear, in frozen truth, When Susy makes the duff!_ Oh, shall I sigh and suffer still To act the martyr’s part? Or shall I brave dyspepsia’s ill And indigestion’s smart? No need recurring dates to con, Or write them on my cuff, While Susy pins her apron on To make the Sunday duff! _Ah, when she makes the duff, No grump be I, or gruff; But put the white man’s burden down When Susy makes the duff!_ A DRUNK’S DEFIANCE. I would like to offer this word or two In a straight and a manly way, From the deadhead’s room, where a light shines through With a dimmed and a sickly ray: There are some folk born with a lucky caul, And a hobby to ride at will, While for others—it isn’t the Lord at all, But the Devil, who drives the mill. And though you may laugh on the mountain’s crown, And though I may toil at the base, It is neither he who is up nor down Has himself to thank for his place; But whether ’tis Fate, if you choose to say, Or say, if you choose, ’tis chance— No matter—the tune that their fingers play Is exactly the step we dance. Yet if all the tales that are told be wrong, And though reason be topmost yet, There’s a broken chord in the tempting song And a “something” of cheap regret; But a fig for the tones of the broken chord! And a fig for the tempting voice! For a man must fight with a wooden sword Where he only has Hobson’s choice. And so, with his hand to the pewter pot, And a smile on his frothy lip, He follows the way of the drunken sot Like a dog to his master’s whip; And at last, with a curse on the hopeless strife, He will knock at the Border Gate As he slings his hat in the face of Life, And his boots in the teeth of Fate. [Decoration: Man with swag walking away] BETWEEN TWO GATES. “Good-day! Good-day, my ancient friend!” We threw our swags beside the track— For twenty solid years on end, Spent as Life’s spendthrifts only spend, I’d not met Jack! A battered wreck, and tempest tossed, This friend and brother tramp of mine, With tangled, matted beard of frost— As rough as seas that he had crossed Since Auld Lang Syne! I watched him for an answering glance— Some sprig of memory, fresh and green, Of days when through our merry dance We wove a rough and rare romance At Ballandean! “Old Jack!” I said; “Old Jack McQuade!” And grasped his lean and palsied hand— “However wide our lives have strayed, You surely recognise the shade Of Charlie Brand?” But still he munched his blackened clay; I felt no warmth within his palm; He shook his matted head of grey, And clutched his prisoned hand away In half alarm. “Ah, no!” he answered; “Stranger, no! No other life than this I’ve known. For forty years of sun and snow, As seasons come, and seasons go, I’ve been alone!” “But hark you back, McQuade!” I said— “The days, the happy days, old mate! We plucked the gums for roseleaf beds, And rung, we two, the Southern sheds To Delegate! “You never thought that hearts could break, You never thought that love could mar, When, Jack! a jolly roving rake, You kissed Good-bye to Mary Blake At Freney’s bar! “Come, come, old boy! chase back the cold, And warm your heart at Friendship’s fire— Be still the self-same Jack of old— As true as steel, as good as gold, As tough as wire!” A phantom smile a moment played Around his visage, worn and wan— “Ah, friend! you’ve dreamt a dream,” he said: “I’ve had no mate! I’ve loved no maid!” And wandered on. “Oh, stay!” I cried; “a thousand themes Come thronging back at Memory’s call— The gum-fringed plains, the oak-girt streams— A wondrous sunlight glows and gleams Above them all!” He faded through the twilight grey. A chill shot through my very spine— A deadly chill, that seemed to say, “And even like to him, are they— All dreams of thine! “They flit above some fancied sphere, Those eyes that smile, those lips that pray. The silent winds that blew last year Along the banks of Windermere Are more than they.” “Then why,” I shrieked, “do gods create?” As nightfall near and nearer drew, On either side, a closèd gate ... I stood, an old man, desolate, Between the two. A LASS, A LOAF, AND A GOOD CIGAR. Ye, who are caught in the bonds of debt! Ye, who are whipt with the thongs of scorn! Feeding the ghost of some old regret Born in a world that was tempest torn! List to the words of a creed benign Preached through the ages by old Omar: Content ye, then, with a flask of Wine, A girl, a song—and a good cigar! The years that vanish leave no redress; Last evening never a bridge has spanned; So loll we here in the wilderness That Love has sown in the arid sand: The bush-birds sing of a world divine As Pomp rolls by in its gilded car; And I sit just so—with your hand in mine, A bottle of wine—and a good cigar. Heed not the pestilent kill-joys’ screech That dulls your ears to the voice of Sue! Disdain the gospel that dour men preach To hide the light of her eyes from you! Why should we sorrow, and sit supine Or clutch the rays of some mystic star While Love hangs near, on its drooping vine— And smoke-wreaths curl from a good cigar? This is the moment of all the year, Casting a rose as it passes by— Catch it quick! ere the leaves grow sere, Blushing now ’neath an Austral sky; For its petals whisper of His design, Its heart is bursting with Life’s attar: “A shady nook, with a flask of wine, A lass, a loaf—and a good cigar!” [Decoration: Man leading camel] [Illustration: Four men in a bar] I PROMISED SUE. The night is waning—Good-night! Good-night! —I promised Sue to be home by nine: A sacred promise, though amber wine Sparkles and laughs in the crystal bright, But the hours fly by with an eerie flight When friends grow mellow and glasses clink, And I’ll venture not to the tempting brink When the night is waning—Good-night! Good-night! No, _not_ another—the hop and vine May wilt and wither like western grass; Oh, well, if I must—in a final glass I will drink a toast to a girl divine, I will drink a toast to this wife of mine, A queen, enthroned in the hearts of men! Eh! What’s that striking? It can’t be ten, For I promised Sue to be home by nine. Pshaw! Sue is tucked in the sheets, I guess, And Towzer guards at my outer gate With a sleepless eye and a fang-girt pate, Cruel and callous and pitiless. Then, what of a night the more or less? Come, fill up the glasses from heel to brim! Till daylight nears and the stars grow dim, And the new day yawns from its drowsiness. For lives are merry while hearts are true, Though the sun may wink through the window pane And she’ll say “Algernon! drunk again!” With a limpid tear in her eyes of blue, But I’ll stroke her hair of a flaxen hue, And I’ll kiss her lips of a rosebud red And, harness and all, I will flop to bed And dream of the promise I made to Sue! CHURNING “COPY” FOR THE PRESS. Men are rushing through the level, or are delving in the shaft, Or a-belting like the devil at a moil— With a bitter curse for Adam, as the pioneer of graft And the bloke who took a patent out for toil. But they ought to mark a ticket at a game of pak-a-pu, Or assume the thankful mien of holiness, Since the Managing Director found them other work to do Than that of churning “copy” for the press! For the misbegotten smudger wends along his inky way, Haply dodging past the commonplace and trite As he follows on the faintest scent of ‘incident’ by day, And he notes it on his washing bill by night; But what time the Sunday Sun comes out from press, all piping hot, He is tempted sore to sky the blanky wipe, When he hears the dullest dunces in the town cry, “Tommyrot!” And the johnny push abolish it as “Tripe!” For at times the breath of Life grows cold, the outlook brown and flat, And without one touch of colour there at all; And there’s nothing but a vacancy beneath a rhymer’s hat, And the pictures all are “turned towards the wall.” Then he reaches for a bottle of Glen Shicker on the shelf, As a cobber who may share the strain and stress With a very seedy poet, who pours piffle out for pelf, In the columns of the western Sunday Press. And when those two collaborate, a change comes o’er the scene, (It happens so when kindred spirits meet) For here and there, a patch of red! and here and there, of green! And a chirpy crowd goes laughing down the street! The genial face of Friendship ’gainst the window-pane is pressed, And an optimist keeps boredom well at bay, Whilst a maiden comes a-tripping, with a rosebud at her breast, Adown his mental corridors of grey. Then the murky fluid splashes, and his flagging pulses swell, Till a neighbour’s rooster greets the morning star, And a sound comes floating westward, like the echo of a bell, Calling men to where the loaves and fishes are. For crude, unbroken fancies get the bit between their teeth, While the earth puts on a very different guise, And even Sorrow’s self assumes a far less sombre wreath When the poet and the snifter fraternise. They are rushing through the levels, and are drumming in the stopes, And a-cursing at the ‘presser’ and the hose; But they never took to dancing where the Printer pulls the ropes And the Editor blue-pencils half their prose, And the proofman designates their airy, fairy verse as ‘slim,’ And the staff guard by the door with broken bricks, As they tremulously venture to suggest a modest ‘jim’ For a ‘liquid’ poem, costing eight-and-six! [Illustration: Man asleep outdoors] STAR GAZING. I camped last night in a desert grey ’Neath the eyes of a million stars, For they all had come in their vestments gay, Like a laughing host in the wake of day, To the shrine of the midnight bars. And satyrs slid on the glinting spars Of light, through the halls of space, And Venus served from the vintage jars, And a blossom shone on the nose of Mars And a smile on the old Moon’s face. My castle’s roof was the spangled sky And its carpet of sea-green moss; And its walls were curtained with tapestry, ... And the face of her I had kissed Good-bye Was enshrined in the Southern Cross. As I gazed, the stars kept clustering, And closer and closer crept, Until I and they, we were all a-swing, When an owl flew down on a drowsy wing And we blew out the light ... and slept. [Decoration: Mining equipment] RHYMES AND RHYMERS. Do you know, if a chap could write and write, As editors pay and pay, There’d be whips of sport For the “shingle short” On the rhymer’s inky way— If the theme be bright and the hand as light As the touch of a skeeter’s wing, There is good red gold In the Press-ship’s hold For the songs that the rhymers sing. There are stacks of room in the ranks of rhyme For the persifleurs to fill— There are plums and perks For the bloke who works With a tireless, lilting quill— There are “values,” set in the measured line, And “jim” in the tuneful scrawl, Where the ore falls thick To the light pen-prick, And the sky is a hanging-wall. There are no high backs in the rhymer’s stope, No depths in the rhyming vein— Not a drop of sweat In the deft coup-let, Or ache in a whole quatrain; And editor-men, with their bags of gold, Come out from their inky lairs, And they doff their caps To the rhymer-chaps, As they bid for the rhymer’s wares. So we sit aloft in our cushioned chairs And scrawl for the world below, And we smile aloud At the toiling crowd, As the toilers come and go— For they say, of all at the desk or mine Who drudge for a daily wage, There are scores of men With a rhymer’s pen Who could blazon the world’s wide page! And we glean from the supercilious bard— The tilt of a scornful nose— That the joyous call Of a madrigal, The voice of a wild red rose, Awake in his room when the lamp burns low, And the buzz-flies sink to rest; And his throbbing brain, With a mad refrain, Sings the Soul-Song of the West. But we of the “Times” and the “Sunday Sin” Are the recreants of rhyme, For our hearts won’t thud And our souls won’t bud Till the Oof-bird calls the time. And we write—just so—for the clink of coin And the incense of a quid, And the deathless name On the scroll of fame, My brothers! awaits your bid. [Decoration: Black swan] A SONG OF COMPROMISE. If you cannot be the needle, be the thread; If you cannot ride a motor, be a ped.; If you cannot cut the figure Of a bloke chockful of vigour, Please be dead— ’Tis the softest snap of any to be dead. If you cannot be a hero, be a skunk; If you cannot be the barman, be the drunk; If you cannot scale Parnassus Flop right down among the asses, Friend! kerplunk— Like a flapjack on a platter, lob kerplunk. If you cannot be the ocean, be a drop; If you cannot be the sergeant, be a cop; It is not the act of falling That is said to be appalling, But the stop— There’s a prejudice, somehow, against the stop. If you cannot win the heiress, take the cook; If a failure as a burglar, be a “hook”; ’Tis the worst of all life’s phases, If you’re on the road to blazes, To go crook— And the world just guys you worse for going crook. If you can’t get gin and bitters, stick to rum; If you cannot be a spendthrift, be a hum; If your credit grows so slender That you can’t dig up a bender, Take a thrum— There’s a dim religious light about the thrum. If you cannot be the candle, be the moth; If you cannot be the weaver, be the cloth; If Life’s waitresses say “Dicken!” When you reach out for the chicken, Cop the broth— There’s a deal of consolation in the broth. Doesn’t matter if you’re single or you’re wed, Still the rose-leaves always crumble in your bed; But the sea ahead is placid, Just a dose of prussic acid, And you’re dead— Those alternatives won’t matter when you’re dead. A SHATTERED ILLUSION. No heart-whole songs of the Golden West Come ever at night to me, Who suckled not at her broad, brown breast Nor played at her giant knee, Nor laughed or cried By her ingle-side, As a kid in his ain countree. I find no warmth in the gleam of gold, No soul in the West’s expanse; And actors, cast in a heavy mould, All people the day’s romance; And pipe I still With a right good will, Yet the fays of the stage won’t dance! I know full well that the fault is mine— That the skies are just as blue, That life is fair, and the lights that shine In your sweetheart’s eyes are true; And twilights gray And the break of day Have a message to tell to you. But I hear it not, or only hear As a dull and prosy theme— Then drift away to a day somewhere In the wake of Fancy’s team, That travels straight For an old swing gate, By the side of an oak-girt stream. ’Twas not the lure of a gate that led, Nor yet of an oak-fringed creek, But the memory of a gold-thatched head And a tear-besprinkled cheek— A stifled sigh, And a last good-bye In the language that love can speak! I pictured Kate at the cottage door, Like a home-bird by her nest, With the self-same summer dress she wore On the day I moved out West— The self-same shoes And the same heart-bruise And the same pink rose at her breast. I urged my team with a supple wrist, And they scampered over the grass ... With Katie Clare I must keep the tryst Of a lover with a lass ... Oh, I minded well Of her eyes’ soft spell; But forgot how the years may pass! I drew a rein ... ’Neath the trysting tree Were a matron and her brood; And I said, “My sweetheart waits for me In this half-enchanted wood: And the fairest fair Is my Katie Clare, Of the whole world’s sisterhood!” Then the matron stared with a puzzled stare That changed to a gloomy frown (I marked her looks were the worse for wear, And her heels were somewhat down), And she snapped, “Ah! Kate? She went out of date When I married old Pigweed Brown.” Then I thanked my stars, and left the team, As I gripped the paw of Fate And air-planed over the oak-girt stream, And over the old swing gate— And cried not crack Till I landed back In this hub of the Western State. NO MORE VERSES IN PRAISE OF WINE! No more verses in praise of Wine! No more gauds for the gods of Woe! Better by far to sit supine Watching the current of strong life flow, Crouched by a hearth where the false fires glow; Conning the comedy, line by line— No more gauds for the gods of Woe! No more verses in praise of Wine! Shirking the fight that a man should fight, Dodging the joys that a man should know, Scorning the breath of a plumed thought’s flight, Down with the swine and the husks below— ’Tis thus we reap from the seed we sow! Hearts grow withered and locks grow white, Dodging the joys that a man should know, Shirking the fight that a man should fight. No more verses in praise of Wine! Where are the glorious days we knew Touched with the rays of a light divine, Decked with a garland of thyme and rue? Where is their glamour for yours and you? Where is their laughter for me and mine? Where are the glorious days we knew Ere knees were bent to the gods of Wine? See our boat, with a broken mast, Cleaving a sea that is rough and grey! Cargoes come to the port at last: Ashes and Dead Sea fruit are they. The climax this of a soul-less play— We were the stars of a soul-less cast— Over a sea that is rough and grey Drifts our boat, with a broken mast. No more verses in praise of Wine! Yet, through a tangle of years and strife, Constant still do her true eyes shine— Mother, or sweetheart, or child, or wife. Is there a haven where Hope is rife, Holding a remnant of life’s design? Is there a light on the shores of life, Pointing a course from the sea of Wine? OUR LIMITATIONS. We singers standing on the outer rim, Who touch the fringe of poesy at times With half-formed thoughts, rough-set in halting rhymes, Through which no airy flights of fancy skim— We write just so, an hour to while away, And turn the well-thumbed stock still o’er and o’er, As men have done a thousand times before, And will again, just as we do to-day. We have no fire to set men’s brains aglow; We have no tune to set the world a-swing; There is no throb within the songs we sing To flush the heart where passions ebb and flow. We have no master’s hand to strike the keys; We lay no claim at all to bardic bays, But write (for coin) our topic-tinctured lays And come, and go, like any evening breeze. But I, for one, would never weep the lack Of monumental works, and noble themes, But rest content by slopes where Demos dreams And leave Parnassus’ heights upon my back, If I could write (as any man should write) About the world within my garden wall, And never dream inspired dreams at all To live still on when I had sought the night. If I could take that rosebud from its stem And weave its petals in a simple rhyme, So you could hear the bells of springtime chime, And you could see the flower-soul in them— Or else, we’ll say, a magpie on a limb, Greeting the sunrise with its matin song— To catch the music as it floats along, And link its spirit to a bush-child’s hymn. Or if—but, then, the limitations rise Like barriers across the mental plain, And mists and things obscure the rhymer’s brain And dull his ears, and cloud his blinking eyes. And so we write as Nature sets her gauge— No worse than most, and better, p’raps, than some, But should a man remain for ever dumb When _only_ rhythm fills his aimless page? YOUR LEVEL BEST. When you stand within Life’s limelight to declaim your little piece— Let your hearers chip and chivvy as they may— And you go on nigh despairing, ’neath your mummer-paint and grease, As you massacre the part you have to play: _You may come before the curtain And erect your ragged crest, If you’re absolutely certain That you’ve done your level best!_ If you’re put away like lumber, on the very topmost shelf, And the phalanx of Success’s pets condemn, Just remember most approval worth a cent comes from yourself, And heave brick for brick, “Old Failure!” back at them: _For no matter how they mutter, You are worthy as the rest, When you’re lying in the gutter, If the gutter is your best!_ [Illustration: _“Where no scallywag or sinner May be counted as a guest.”_] Mark the “pity for a failure!” as the motor-hog whisks by, And the derelict steps quickly from his path: See the supercilious patronage that lights the preacher’s eye! As he maunders of a glowing aftermath, _Where no scallywag or sinner May be counted as a guest When the trumpet sounds for dinner— Though he did his level best!_ Never mind, old Rags and Tatters! when you reach the “golden stairs,” You may meet a Godlike cobber, who will say, “Though you’ve hobnobbed with the Devil, and forgot your vesper prayers, You were only as I fashioned forth your clay— _Whether scoffer who denied Me, Or a saint who beat his breast, Only he may stand beside me Who has done his level best!”_ FINIS [Illustration: Man with swag boiling a billy] * * * * * Morton’s Limited, Printers, 75 Ultimo Road, Sydney. Transcriber’s Note Inconsistent hyphenation (cocky patch/cocky-patch, fantods/fan-tod, flower-soul/flower soul, Glory rose/glory-rose, hobby-horse/hobby horse, inmost soul/inmost-soul, maiden hair/maidenhair, outback/out-back, rose-leaves/rose leaves/roseleaf, springtime/spring-time, taproom/tap-room, tempest tossed/tempest-tossed, window pane/window-pane) and non-standard spelling (smoothes, cris-crossed) retained. *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK OFF THE BLUEBUSH *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
The Project Gutenberg eBook of 唐诗三百首 This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: 唐诗三百首 Compiler: Hengtangtuishi Release date: June 13, 2016 [eBook #52323] Most recently updated: October 23, 2024 Language: Chinese Credits: Produced by an anonymous Project Gutenberg volunteer *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 唐诗三百首 *** Title: 唐诗三百首 (Three Hundred Tang Poems) Author: 孙洙 (Sun Zhu) 唐詩三百首 001 感遇(四首之一) 作者:張九齡 孤鴻海上來, 池潢不敢顧; 側見雙翠鳥, 巢在三珠樹。 矯矯珍木巔, 得無金丸懼? 美服患人指, 高明逼神惡。 今我遊冥冥, 弋者何所慕? 002 感遇(四首之二) 作者:張九齡 蘭葉春葳蕤, 桂華秋皎潔; 欣欣此生意, 自爾為佳節。 誰知林棲者, 聞風坐相悅。 草木有本心, 何求美人折? 003 感遇(四首之三) 作者:張九齡 幽人歸獨臥, 滯慮洗孤清。 持此謝高鳥, 因之傳遠情。 日夕懷空意, 人誰感至精? 飛沉理自隔, 何所慰吾誠? 004 感遇(四首之四) 作者:張九齡 江南有丹橘, 經冬猶綠林; 豈伊地氣暖? 自有歲寒心。 可以薦嘉客, 奈何阻重深! 運命惟所遇, 循環不可尋。 徒言樹桃李, 此木豈無陰? 005 下終南山過斛斯山人宿置酒 作者:李白 暮從碧山下, 山月隨人歸; 卻顧所來徑, 蒼蒼橫翠微。 相攜及田家, 童稚開荊扉; 綠竹入幽徑, 青蘿拂行衣。 歡言得所憩, 美酒聊共揮; 長歌吟松風, 曲盡河星稀。 我醉君復樂, 陶然共忘機。 006 月下獨酌 作者:李白 花間一壺酒, 獨酌無相親, 舉杯邀明月, 對影成三人。 月既不解飲, 影徒隨我身, 暫伴月將影, 行樂須及春。 我歌月徘徊, 我舞影零亂; 醒時同交歡, 醉後各分散。 永結無情遊, 相期邈雲漢。 007 春思 作者:李白 燕草如碧絲, 秦桑低綠枝; 當君懷歸日, 是妾斷腸時。 春風不相識, 何事入羅幃? 008 望岳 作者:杜甫 岱宗夫如何? 齊魯青未了。 造化鍾神秀, 陰陽割昏曉。 盪胸生層雲, 決眥入歸鳥。 會當凌絕頂, 一覽眾山小。 009 贈衛八處士 作者:杜甫 人生不相見, 動如參與商。 今夕復何夕? 共此燈燭光。 少壯能幾時? 鬢髮各已蒼。 訪舊半為鬼, 驚呼熱中腸。 焉知二十載, 重上君子堂。 昔別君未婚, 兒女忽成行; 怡然敬父執, 問我來何方? 問答乃未已, 驅兒羅酒漿。 夜雨剪春韭, 新炊間黃梁。 主稱會面難, 一舉累十觴; 十觴亦不醉, 感子故意長。 明日隔山岳, 世事兩茫茫。 010 佳人 作者:杜甫 絕代有佳人, 幽居在空谷。 自云良家子, 零落依草木。 關中昔喪亂, 兄弟遭殺戮; 官高何足論, 不得收骨肉。 世情惡衰歇, 萬事隨轉燭。 夫婿輕薄兒, 新人美如玉。 合昏尚知時, 鴛鴦不獨宿; 但見新人笑, 那聞舊人哭? 在山泉水清, 出山泉水濁。 侍婢賣珠迴, 牽蘿補茅屋。 摘花不插髮, 采柏動盈掬。 天寒翠袖薄, 日暮倚修竹。 011 夢李白(二首之一) 作者:杜甫 死別已吞聲, 生別常惻惻。 江南瘴癘地, 逐客無消息; 故人入我夢, 明我長相憶。 君今在羅網, 何以有羽翼? 恐非平生魂, 路遠不可測。 魂來楓林青, 魂返關山黑; 落月滿屋梁, 猶疑照顏色。 水深波浪闊, 無使蛟龍得。 012 夢李白(二首之二) 作者:杜甫 浮雲終日行, 遊子久不至; 三夜頻夢君, 情親見君意。 告歸常局促, 苦道來不易; 江湖多風波, 舟楫恐失墜。 出門搔白首, 若負平生志。 冠蓋滿京華, 斯人獨憔悴! 孰云網恢恢? 將老身反累! 千秋萬歲名, 寂寞身後事。 013 送別 作者:王維 下馬飲君酒, 問君何所之? 君言不得意, 歸臥南山陲。 但去莫復問, 白雲無盡時。 014 送綦毋潛落第還鄉 作者:王維 聖代無隱者, 英靈盡來歸, 遂令東山客, 不得顧採薇。 既至金門遠, 孰云吾道非? 江淮度寒食, 京洛縫春衣。 置酒長安道, 同心與我違; 行當浮桂棹, 未幾拂荊扉。 遠樹帶行客, 孤城當落暉。 吾謀適不用, 勿謂知音稀! 015 青谿 作者:王維 言入黃花川, 每逐青谿水; 隨山將萬轉, 趣途無百里。 聲喧亂石中, 色靜深松裡; 漾漾汎菱荇, 澄澄映葭葦。 我心素已閒, 清川澹如此。 請留盤石上, 垂釣將已矣。 016 渭川田家 作者:王維 斜光照墟落, 窮巷牛羊歸。 野老念牧童, 倚杖候荊扉。 雉雊麥苗秀, 蠶眠桑葉稀。 田夫荷鋤立, 相見語依依。 即此羨閒逸, 悵然吟式微。 017 西施詠 作者:王維 艷色天下重, 西施寧久微? 朝為越溪女, 暮作吳宮妃。 賤日豈殊眾? 貴來方悟稀。 邀人傅脂粉, 不自著羅衣。 君寵益嬌態, 君憐無是非。 當時浣紗伴, 莫得同車歸。 持謝鄰家子, 效顰安可希? 018 秋登蘭山寄張五 作者:孟浩然 北山白雲裡, 隱者自怡悅。 相望始登高, 心隨雁飛滅。 愁因薄暮起, 興是清秋發。 時見歸村人, 沙行渡頭歇。 天邊樹若薺, 江畔洲如月。 何當載酒來? 共醉重陽節。 019 夏日南亭懷辛大 作者:孟浩然 山光忽西落, 池月漸東上。 散髮乘夜涼, 開軒臥閑敞。 荷風送香氣, 竹露滴清響。 欲取鳴琴彈, 恨無知音賞! 感此懷故人, 中宵勞夢想。 020 宿業師山房待丁大不至 作者:孟浩然 夕陽度西嶺, 群壑倏已暝, 松月生夜涼, 風泉滿清聽。 樵人歸欲盡, 煙鳥棲初定, 之子期宿來, 孤琴候蘿徑。 021 同從弟南齋翫月憶山陰崔少府 作者:王昌齡 高臥南齋時, 開帷月初吐; 清輝淡水木, 演漾在窗戶。 苒苒幾盈虛? 澄澄變今古。 美人清江畔, 是夜越吟苦。 千里其如何? 微風吹蘭杜。 022 尋西山隱者不遇 作者:邱為 絕頂一茅茨, 直上三十里。 扣關無僮僕, 窺室惟案几。 若非巾柴車? 應是釣秋水。 差池不相見, 黽勉空仰止。 草色新雨中, 松聲晚窗裡。 及茲契幽絕, 自足蕩心耳。 雖無賓主意, 頗得清淨理。 興盡方下山, 何必待之子? 023 春泛若耶溪 作者:綦毋潛 幽意無斷絕, 此去隨所偶。 晚風吹行舟, 花路入溪口。 際夜轉西壑, 隔山望南斗。 潭煙飛溶溶, 林月低向後。 生事且瀰漫, 願為持竿叟。 024 宿王昌齡隱居 作者:常建 清溪深不測, 隱處唯孤雲。 松際露微月, 清光猶為君。 茅亭宿花影, 藥院滋苔紋。 余亦謝時去, 西山鸞鶴群。 025 與高適薛據登慈恩寺浮圖 作者:岑參 塔勢如湧出, 孤高聳天宮。 登臨出世界, 磴道盤虛空。 突兀壓神州, 崢嶸如鬼工; 四角礙白日, 七層摩蒼穹。 下窺指高鳥, 俯聽聞驚風。 連山若波濤, 奔湊如朝東。 青槐夾馳道, 宮館何玲瓏? 秋色從西來, 蒼然滿關中。 五陵北原上, 萬古青濛濛。 淨理了可悟, 勝因夙所宗。 誓將挂冠去, 覺道資無窮。 026 賊退示官吏 作者:元結 昔歲逢太平, 山林二十年。 泉源在庭戶, 洞壑當門前。 井稅有常期, 日晏猶得眠。 忽然遭時變, 數歲親戎旃。 今來典斯郡, 山夷又紛然。 城小賊不屠, 人貧傷可憐。 是以陷鄰境, 此州獨見全。 使臣將王命, 豈不如賊焉? 令彼徵歛者, 迫之如火煎。 誰能絕人命? 以作時世賢。 思欲委符節, 引竿自刺船, 將家就魚麥, 歸老江湖邊。 027 郡齋雨中與諸文士燕集 作者:韋應物 兵衛森畫戟, 宴寢凝清香。 海上風雨至, 逍遙池閣涼。 煩痾近消散, 嘉賓復滿堂。 自慚居處崇, 未睹斯民康。 理會是非遣, 性達形跡忘。 鮮肥屬時禁, 蔬果幸見嘗。 俯飲一杯酒, 仰聆金玉章。 神歡體自輕, 意欲淩風翔。 吳中盛文史, 群彥今汪洋。 方知大藩地, 豈曰財賦強? 028 初發揚子寄元大校書 作者:韋應物 悽悽去親愛, 泛泛入煙霧; 歸棹洛陽人, 殘鐘廣陵樹。 今朝為此別, 何處還相遇? 世事波上舟, 沿洄安得住? 029 寄全椒山中道士 作者:韋應物 今朝郡齋冷, 忽念山中客; 澗底束荊薪, 歸來煮白石。 欲持一瓢酒, 遠慰風雨夕。 落葉滿空山, 何處尋行跡? 030 長安遇馮著 作者:韋應物 客從東方來, 衣上灞陵雨。 問客何為來? 采山因買斧。 冥冥花正開, 颺颺燕新乳。 昨別今已春, 鬢絲生幾縷。 031 夕次盱眙縣 作者:韋應物 落帆逗淮鎮, 停舫臨孤驛。 浩浩風起波, 冥冥日沈夕。 人歸山郭暗, 雁下蘆洲白。 獨夜憶秦關, 聽鐘未眠客。 032 東郊 作者:韋應物 吏舍跼終年, 出郊曠清曙。 楊柳散和風, 青山澹吾慮。 依叢適自憩, 緣澗還復去。 微雨靄芳原, 春鳩鳴何處? 樂幽心屢止, 遵事跡猶遽。 終罷斯結廬, 慕陶真可庶。 033 送楊氏女 作者:韋應物 永日方慼慼, 出行復悠悠。 女子今有行, 大江泝輕舟。 爾輩苦無恃, 撫念益慈柔。 幼為長所育, 兩別泣不休。 對此結中腸, 義往難復留。 自小闕內訓, 事姑貽我憂。 賴茲託令門, 仁卹庶無尤。 貧儉誠所尚, 資從豈待周! 孝恭遵婦道, 容止順其猷。 別離在今晨, 見爾當何秋? 居閑始自遣, 臨感忽難收。 歸來視幼女, 零淚緣纓流。 034 晨詣超師院讀禪經 作者:柳宗元 汲井漱寒齒, 清心拂塵服。 閒持貝葉書, 步出東齋讀。 真源了無取, 妄跡世所逐。 遺言冀可冥, 繕性何由熟? 道人庭宇靜, 苔色連深竹; 日出霧露餘, 青松如膏沐。 澹然離言說, 悟悅心自足。 035 溪居 作者:柳宗元 久為簪組累, 幸此南夷謫。 閑依農圃鄰, 偶似山林客。 曉耕翻露草, 夜榜響溪石。 來往不逢人, 長歌楚天碧。 036 塞上曲 作者:王昌齡 蟬鳴空桑林, 八月蕭關道。 出塞復入塞, 處處黃蘆草。 從來幽并客, 皆向沙場老。 莫學遊俠兒, 矜誇紫騮好。 037 塞下曲 作者:王昌齡 飲馬渡秋水, 水寒風似刀。 平沙日未沒, 黯黯見臨洮。 昔日長城戰, 咸言意氣高。 黃塵足今古, 白骨亂蓬蒿。 038 關山月 作者:李白 明月出天山, 蒼茫雲海間; 長風幾萬里, 吹度玉門關。 漢下白登道, 胡窺青海灣。 由來征戰地, 不見有人還。 戍客望邊色, 思歸多苦顏; 高樓當此夜, 歎息未應閑。 039 子夜吳歌(春歌) 作者:李白 秦地羅敷女, 采桑綠水邊; 素手青條上, 紅妝白日鮮。 蠶飢妾欲去, 五馬莫留連。 040 子夜吳歌(夏歌) 作者:李白 鏡湖三百里, 菡萏發荷花; 五月西施采, 人看隘若耶。 回舟不待月, 歸去越王家。 041 子夜吳歌(秋歌) 作者:李白 長安一片月, 萬戶擣衣聲; 秋風吹不盡, 總是玉關情。 何日平胡虜, 良人罷遠征。 042 子夜吳歌(冬歌) 作者:李白 明朝驛使發, 一夜絮征袍; 素手抽鍼冷, 那堪把剪刀! 裁縫寄遠道, 幾日到臨洮? 043 長干行 作者:李白 妾髮初覆額, 折花門前劇; 郎騎竹馬來, 遶床弄青梅。 同居長干里, 兩小無嫌猜。 十四為君婦, 羞顏未嘗開; 低頭向暗壁, 千喚不一回。 十五始展眉, 願同塵與灰; 常存抱柱信, 豈上望夫臺? 十六君遠行, 瞿塘灩澦堆; 五月不可觸, 猿鳴天上哀。 門前遲行跡, 一一生綠苔; 苔深不能掃, 落葉秋風早。 八月蝴蝶來, 雙飛西園草。 感此傷妾心, 坐愁紅顏老。 早晚下三巴, 預將書報家; 相迎不道遠, 直至長風沙。 044 烈女操 作者:孟郊 梧桐相待老, 鴛鴦會雙死; 貞婦貴殉夫, 捨生亦如此。 波瀾誓不起, 妾心井中水。 045 遊子吟 作者:孟郊 慈母手中線, 遊子身上衣; 臨行密密縫, 意恐遲遲歸。 誰言寸草心, 報得三春暉。 046 登幽州臺歌 作者:陳子昂 前不見古人, 後不見來者; 念天地之悠悠, 獨愴然而涕下。 047 古意 作者:李頎 男兒事長征, 少小幽燕客, 賭勝馬蹄下, 由來輕七尺。 殺人莫敢前, 鬚如蝟毛磔。 黃雲隴底白雲飛, 未得報恩不能歸。 遼東小婦年十五, 慣彈琵琶解歌舞, 今為羌笛出塞聲, 使我三軍淚如雨。 048 送陳章甫 作者:李頎 四月南風大麥黃, 棗花未落桐葉長。 青山朝別暮還見, 嘶馬出門思故鄉。 陳侯立身何坦蕩? 虯鬚虎眉仍大顙。 腹中貯書一萬卷, 不肯低頭在草莽。 東門酤酒飲我曹, 心輕萬事皆鴻毛; 醉臥不知白日暮, 有時空望孤雲高。 長河浪頭連天黑, 津吏停舟渡不得。 鄭國遊人未及家, 洛陽行子空嘆息! 聞道故林相識多, 罷官昨日今如何? 049 琴歌 作者:李頎 主人有酒歡今夕, 請奏鳴琴廣陵客。 月照城頭烏半飛, 霜淒萬樹風入衣。 銅鑪華燭燭增輝, 初彈淥水後楚妃。 一聲已動物皆靜, 四座無言星欲稀。 清淮奉使千餘里, 敢告雲山從此始。 050 聽董大彈胡笳聲兼寄語弄房給事 作者:李頎 蔡女昔造胡笳聲, 一彈一十有八拍。 胡人落淚沾邊草, 漢使斷腸對歸客。 古戍蒼蒼烽火寒, 大荒沈沈飛雪白。 先拂商絃後角羽, 四郊秋葉驚摵摵。 董夫子,通神明, 深山竊聽來妖精。 言遲更速皆應手, 將往復旋如有情。 空山百鳥散還合, 萬里浮雲陰且晴。 嘶酸雛雁失群夜, 斷絕胡兒戀母聲。 川為靜其波, 鳥亦罷其鳴。 烏珠部落家鄉遠, 邏娑沙塵哀怨生。 幽音變調忽飄灑, 長風吹林雨墮瓦; 迸泉颯颯飛木末, 野鹿呦呦走堂下。 長安城連東掖垣, 鳳凰池對青瑣門, 高才脫略名與利, 日夕望君抱琴至。 051 聽安萬善吹觱篥歌 作者:李頎 南山截竹為觱篥, 此樂本自龜茲出。 流傳漢地曲轉奇, 涼州胡人為我吹。 傍鄰聞者多歎息, 遠客思鄉皆淚垂。 世人解聽不解賞, 長飆風中自來往。 枯桑老柏寒颼飀, 九雛鳴鳳亂啾啾, 龍吟虎嘯一時發, 萬籟百泉相與秋。 忽然更作漁陽摻, 黃雲蕭條白日暗。 變調如聞楊柳春, 上林繁花照眼新。 歲夜高堂列明燭, 美酒一杯聲一曲。 052 夜歸鹿門歌 作者:孟浩然 山寺鐘鳴晝已昏, 漁梁渡頭爭渡喧; 人隨沙路向江村, 余亦乘舟歸鹿門。 鹿門月照開煙樹, 忽到龐公棲隱處; 岩扉松徑長寂寥, 惟有幽人自來去。 053 廬山謠寄盧侍御虛舟 作者:李白 我本楚狂人, 鳳歌笑孔丘。 手持綠玉杖, 朝別黃鶴樓, 五岳尋仙不辭遠, 一生好入名山遊。 廬山秀出南斗傍, 屏風九疊雲錦張; 影落明湖青黛光, 金闕前開二峰長。 銀河倒挂三石梁, 香爐瀑布遙相望。 迴崖沓障淩蒼蒼, 翠影紅霞映朝日, 鳥飛不到吳天長。 登高壯觀天地間, 大江茫茫去不還。 黃雲萬里動風色, 白波九道流雪山。 好為廬山謠, 興因廬山發。 閑窺石鏡清我心, 謝公行處蒼苔沒。 早服還丹無世情, 琴心三疊道初成。 遙見仙人彩雲裡, 手把芙蓉朝玉京。 先期汗漫九垓上, 願接盧敖遊太清。 054 夢遊天姥吟留別 作者:李白 海客談瀛洲, 煙濤微茫信難求; 越人語天姥, 雲霓明滅或可睹。 天姥連天向天橫, 勢拔五嶽掩赤城, 天臺四萬八千丈, 對此欲倒東南傾。 我欲因之夢吳越, 一夜飛渡鏡湖月, 湖月照我影, 送我至剡溪。 謝公宿處今尚在, 淥水蕩漾清猿啼。 腳著謝公屐, 身登青雲梯, 半壁見海日, 空中聞天雞。 千巖萬壑路不定, 迷花倚石忽已暝。 熊咆龍吟殷巖泉, 慄深林兮驚層巔。 雲青青兮欲雨, 水澹澹兮生煙。 列缺霹靂, 邱巒崩摧, 洞天石扇, 訇然中開。 青冥浩蕩不見底, 日月照耀金銀臺。 霓為衣兮風為馬, 雲之君兮紛紛而來下, 虎鼓瑟兮鸞回車, 仙之人兮列如麻。 忽魂悸以魄動, 怳驚起而長嗟! 惟覺時之枕席, 失向來之煙霞。 世間行樂亦如此, 古來萬事東流水。 別君去兮何時還? 且放白鹿青崖間, 須行即騎訪名山, 安能摧眉折腰事權貴, 使我不得開心顏。 055 金陵酒肆留別 作者:李白 風吹柳花滿店香, 吳姬壓酒喚客嘗; 金陵子弟來相送, 欲行不行各盡觴。 請君試問東流水, 別意與之誰短長? 056 宣州謝朓樓餞別校書叔雲 作者:李白 棄我去者, 昨日之日不可留; 亂我心者, 今日之日多煩憂。 長風萬里送秋雁, 對此可以酣高樓。 蓬萊文章建安骨, 中間小謝又清發。 俱懷逸興壯思飛, 欲上青天覽明月。 抽刀斷水水更流, 舉杯銷愁愁更愁。 人生在世不稱意, 明朝散髮弄扁舟。 057 走馬川行奉送封大夫出師西征 作者:岑參 君不見走馬川行雪海邊, 平沙莽莽黃入天。 輪臺九月風夜吼, 一川碎石大如斗, 隨風滿地石亂走。 匈奴草黃馬正肥, 金山西見煙塵飛, 漢家大將西出師。 將軍金甲夜不脫, 半夜軍行戈相撥, 風頭如刀面如割。 馬毛帶雪汗氣蒸, 五花連錢旋作冰, 幕中草檄硯水凝。 虜騎聞之應膽懾, 料知短兵不敢接, 車師西門佇獻捷。 058 輪臺歌奉送封大夫出師西征 作者:岑參 輪臺城頭夜吹角, 輪臺城北旄頭落。 羽書昨夜過渠黎, 單于已在金山西。 戍樓西望煙塵黑, 漢兵屯在輪臺北。 上將擁旄西出征, 平明吹笛大軍行。 四邊伐鼓雪海湧, 三軍大呼陰山動。 虜塞兵氣連雲屯, 戰場白骨纏草根。 劍河風急雪片闊, 沙口石凍馬蹄脫。 亞相勤王甘苦辛, 誓將報主靜邊塵。 古來青史誰不見? 今見功名勝古人。 059 白雪歌送武判官歸 作者:岑參 北風捲地白草折, 胡天八月即飛雪; 忽如一夜春風來, 千樹萬樹梨花開。 散入珠簾濕羅幕, 狐裘不煖錦衾薄; 將軍角弓不得控, 都護鐵衣冷猶著。 瀚海闌干百丈冰, 愁雲黲淡萬里凝。 中軍置酒飲歸客, 胡琴琵琶與羌笛。 紛紛暮雪下轅門, 風掣紅旗凍不翻。 輪臺東門送君去, 去時雪滿天山路; 山迴路轉不見君, 雪上空留馬行處。 060 韋諷錄事宅觀曹將軍畫馬圖 作者:杜甫 國初以來畫鞍馬, 神妙獨數江都王。 將軍得名三十載, 人間又見真乘黃。 曾貌先帝照夜白, 龍池十日飛霹靂。 內府殷紅瑪瑙盤, 婕妤傳詔才人索。 盤賜將軍拜舞歸, 輕紈細綺相追飛; 貴戚權門得筆跡, 始覺屏障生光輝。 昔日太宗拳毛騧, 近時郭家獅子花, 今之新圖有二馬, 復令識者久歎嗟。 此皆騎戰一敵萬, 縞素漠漠開風沙。 其餘七匹亦殊絕, 迥若寒空雜煙雪; 霜蹄蹴踏長楸間, 馬官廝養森成列。 可憐九馬爭神駿, 顧視清高氣深穩。 借問苦心愛者誰? 後有韋諷前支遁。 憶昔巡幸新豐宮, 翠華拂天來向東; 騰驤磊落三萬匹, 皆與此圖筋骨同。 自從獻寶朝河宗, 無復射蛟江水中。 君不見金粟堆前松柏裡, 龍媒去盡鳥呼風! 061 丹青引 作者:杜甫 將軍魏武之子孫, 於今為庶為青門; 英雄割據雖已矣! 文采風流今尚存。 學書初學衛夫人, 但恨無過王右軍; 丹青不知老將至, 富貴於我如浮雲。 開元之中常引見, 承恩數上南薰殿; 凌煙功臣少顏色, 將軍下筆開生面。 良相頭上進賢冠, 猛將腰間大羽箭; 褒公鄂公毛髮動, 英姿颯爽猶酣戰。 先帝天馬玉花驄, 畫工如山貌不同; 是日牽來赤墀下, 迥立閶闔生長風。 詔謂將軍拂絹素, 意匠慘淡經營中; 斯須九重真龍出, 一洗萬古凡馬空。 玉花卻在御榻上, 榻上庭前屹相向; 至尊含笑催賜金, 圉人太僕皆惆悵。 弟子韓幹早入室, 亦能畫馬窮殊相; 幹惟畫肉不畫骨, 忍使驊騮氣凋喪。 將軍畫善蓋有神, 偶逢佳士亦寫真; 即今漂泊干戈際, 屢貌尋常行路人。 塗窮反遭俗眼白, 世上未有如公貧; 但看古來盛名下, 終日坎壈纏其身。 062 寄韓諫議 作者:杜甫 今我不樂思岳陽, 身欲奮飛病在床; 美人娟娟隔秋水, 濯足洞庭望八荒。 鴻飛冥冥日月白, 青楓葉赤天雨霜。 玉京群帝集北斗, 或騎麒麟翳鳳凰。 芙蓉旌旗煙霧落, 影動倒景搖瀟湘。 星宮之君醉瓊漿, 羽人稀少不在旁。 似聞昨者赤松子, 恐是漢代韓張良; 昔隨劉氏定長安, 帷幄未改神慘傷。 國家成敗吾豈敢? 色難腥腐餐楓香。 周南留滯古所惜, 南極老人應壽昌。 美人胡為隔秋水? 焉得置之貢玉堂! 063 古柏行 作者:杜甫 孔明廟前有老柏, 柯如青銅根如石; 霜皮溜雨四十圍, 黛色參天二千尺。 君臣已與時際會, 樹木猶為人愛惜; 雲來氣接巫峽長, 月出寒通雪山白。 憶昨路繞錦亭東, 先主武侯同閟宮; 崔嵬枝幹郊原古, 窈窕丹青戶牖空。 落落盤踞雖得地, 冥冥孤高多烈風; 扶持自是神明力, 正直元因造化功。 大廈如傾要梁棟, 萬牛迴首丘山重; 不露文章世已驚, 未辭剪伐誰能送。 苦心豈免容螻蟻, 香葉終經宿鸞鳳; 志士幽人莫怨嗟, 古來材大難為用! 064 觀公孫大娘弟子舞劍器行 作者:杜甫 昔有佳人公孫氏, 一舞劍器動四方; 觀者如山色沮喪, 天地為之久低昂。 霍如羿射九日落, 矯如群帝驂龍翔; 來如雷霆收震怒, 罷如江海凝清光。 絳唇珠袖兩寂寞, 晚有弟子傳芬芳。 臨潁美人在白帝, 妙舞此曲神揚揚。 與余問答既有以, 感時撫事增惋傷。 先帝侍女八千人, 公孫劍器初第一。 五十年間似反掌, 風塵澒洞昏王室。 梨園子弟散如煙, 女樂餘姿映寒日。 金粟堆前木已拱, 瞿塘石城草蕭瑟。 玳筵急管曲復終, 樂極哀來月東出。 老夫不知其所往? 足繭荒山轉愁疾。 065 石魚湖上醉歌 作者:元結 石魚湖,似洞庭, 夏水欲滿君山青。 山為樽,水為沼, 酒徒歷歷坐洲島。 長風連日作大浪, 不能廢人運酒舫。 我持長瓢坐巴邱, 酌飲四座以散愁。 066 山石 作者:韓愈 山石犖确行徑微, 黃昏到寺蝙蝠飛。 升堂坐階新雨足, 芭蕉葉大梔子肥。 僧言古壁佛畫好, 以火來照所見稀。 鋪床拂席置羹飯, 疏糲亦足飽我飢。 夜深靜臥百蟲絕, 清月出嶺光入扉。 天明獨去無道路, 出入高下窮煙霏。 山紅澗碧紛爛漫, 時見松櫪皆十圍。 當流赤足蹋澗石, 水聲激激風吹衣。 人生如此自可樂, 豈必局束為人鞿? 嗟哉吾黨二三子, 安得至老不更歸? 067 八月十五夜贈張功曹 作者:韓愈 纖雲四捲天無河, 清風吹空月舒波。 沙平水息聲影絕, 一杯相屬君當歌。 君歌聲酸辭且苦, 不能聽終淚如雨。 洞庭連天九疑高, 蛟龍出沒猩鼯號。 十生九死到官所, 幽居默默如藏逃。 下床畏蛇食畏藥, 海氣濕蟄熏腥臊。 昨者州前槌大鼓, 嗣皇繼聖登夔皋。 赦書一日行萬里, 罪從大辟皆除死; 遷者追回流者還, 滌瑕蕩垢清朝班。 州家申名使家抑, 坎軻祇得移荊蠻。 判司卑官不堪說, 未免捶楚塵埃間。 同時輩流多上道, 天路幽險難追攀。 君歌且休聽我歌, 我歌今與君殊科。 一年明月今宵多, 人生由命非由他, 有酒不飲奈明何? 068 謁衡岳廟遂宿嶽寺題門樓 作者:韓愈 五嶽祭秩皆三公, 四方環鎮嵩當中。 火維地荒足妖怪, 天假神柄專其雄。 噴雲泄霧藏半腹, 雖有絕頂誰能窮? 我來正逢秋雨節, 陰氣晦昧無清風。 潛心默禱若有應, 豈非正直能感通? 須臾靜掃眾峰出, 仰見突兀撐青空。 紫蓋連延接天柱, 石廩騰擲堆祝融。 森然魄動下馬拜, 松柏一逕趨靈宮。 紛牆丹柱動光彩, 鬼物圖畫填青紅。 升階傴僂薦脯酒, 欲以菲薄明其衷。 廟內老人識神意, 睢盱偵伺能鞠躬。 手持盃珓導我擲, 云此最吉餘難同。 竄逐蠻荒幸不死, 衣食纔足甘長終。 侯王將相望久絕, 神縱欲福難為功。 夜投佛寺上高閣, 星月掩映雲曈曨。 猿鳴鐘動不知曙, 杲杲寒日生於東。 069 石鼓歌 作者:韓愈 張生手持石鼓文, 勸我識作石鼓歌。 少陵無人謫仙死, 才薄將奈石鼓何? 周綱淩遲四海沸, 宣王憤起揮天戈; 大開明堂受朝賀, 諸侯劍佩鳴相磨。 蒐于岐陽騁雄俊, 萬里禽獸皆遮羅。 鐫功勒成告萬世, 鑿石作鼓隳嵯峨。 從臣才藝咸第一, 揀選撰刻留山阿。 雨淋日炙野火燎, 鬼物守護煩撝呵。 公從何處得紙本? 毫髮盡備無差訛。 辭嚴義密讀難曉, 字體不類隸與蝌。 年深豈免有缺畫? 快劍砍斷生蛟鼉。 鸞翔鳳翥眾仙下, 珊瑚碧樹交枝柯。 金繩鐵索鎖鈕壯, 古鼎躍水龍騰梭。 陋儒編詩不收入, 二雅褊迫無委蛇。 孔子西行不到秦, 掎摭星宿遺羲娥。 嗟予好古生苦晚, 對此涕淚雙滂沱。 憶昔初蒙博士徵, 其年始改稱元和。 故人從軍在右輔, 為我度量掘臼科。 濯冠沐浴告祭酒, 如此至寶存豈多? 氈包席裹可立致, 十鼓祇載數駱駝。 薦諸太廟比郜鼎, 光價豈止百倍過? 聖恩若許留太學, 諸生講解得切磋。 觀經鴻都尚填咽, 坐見舉國來奔波。 剜苔剔蘚露節角, 安置妥帖平不頗。 大廈深簷與蓋覆, 經歷久遠期無佗。 中朝大官老於事, 詎肯感激徒媕婀? 牧童敲火牛礪角, 誰復著手為摩挲? 日銷月鑠就埋沒, 六年西顧空吟哦。 羲之俗書趁姿媚, 數紙尚可博白鵝。 繼周八代爭戰罷, 無人收拾理則那。 方今太平日無事, 柄任儒術崇丘軻。 安能以此上論列? 願借辯口如懸河。 石鼓之歌止於此, 嗚呼吾意其蹉跎! 070 漁翁 作者:柳宗元 漁翁夜傍西巖宿, 曉汲清湘然楚竹。 煙銷日出不見人, 欸乃一聲山水綠。 迴看天際下中流, 巖上無心雲相逐。 071 長恨歌 作者:白居易 漢皇重色思傾國, 御宇多年求不得。 楊家有女初長成, 養在深閨人未識。 天生麗質難自棄, 一朝選在君王側。 回眸一笑百媚生, 六宮粉黛無顏色。 春寒賜浴華清池, 溫泉水滑洗凝脂; 侍兒扶起嬌無力, 始是新承恩澤時。 雲鬢花顏金步搖, 芙蓉帳暖度春宵; 春宵苦短日高起, 從此君王不早朝。 承歡侍宴無閑暇, 春從春遊夜專夜。 後宮佳麗三千人, 三千寵愛在一身。 金屋妝成嬌侍夜, 玉樓宴罷醉和春。 姊妹弟兄皆列土, 可憐光彩生門戶。 遂令天下父母心, 不重生男重生女。 驪宮高處入青雲, 仙樂風飄處處聞。 緩歌慢舞凝絲竹, 盡日君王看不足。 漁陽鼙鼓動地來, 驚破霓裳羽衣曲。 九重城闕煙塵生, 千乘萬騎西南行。 翠華搖搖行復止, 西出都門百餘里; 六軍不發無奈何? 宛轉蛾眉馬前死。 花鈿委地無人收, 翠翹金雀玉搔頭。 君王掩面救不得, 回看血淚相和流。 黃埃散漫風蕭索, 雲棧縈紆登劍閣。 峨嵋山下少人行, 旌旗無光日色薄。 蜀江水碧蜀山青, 聖主朝朝暮暮情。 行宮見月傷心色, 夜雨聞鈴腸斷聲。 天旋地轉迴龍馭, 到此躊躇不能去。 馬嵬坡下泥土中, 不見玉顏空死處。 君臣相顧盡霑衣, 東望都門信馬歸。 歸來池苑皆依舊, 太液芙蓉未央柳; 芙蓉如面柳如眉, 對此如何不淚垂? 春風桃李花開日, 秋雨梧桐葉落時。 西宮南內多秋草, 落葉滿階紅不掃。 梨園子弟白髮新, 椒房阿監青娥老。 夕殿螢飛思悄然, 孤燈挑盡未成眠。 遲遲鐘鼓初長夜, 耿耿星河欲曙天。 鴛鴦瓦冷霜華重, 翡翠衾寒誰與共? 悠悠生死別經年, 魂魄不曾來入夢。 臨邛道士鴻都客, 能以精誠致魂魄; 為感君王輾轉思, 遂教方士殷勤覓。 排空馭氣奔如電, 升天入地求之遍; 上窮碧落下黃泉, 兩處茫茫皆不見。 忽聞海上有仙山, 山在虛無縹緲間。 樓閣玲瓏五雲起, 其中綽約多仙子。 中有一人字太真, 雪膚花貌參差是。 金闕西廂叩玉扃, 轉教小玉報雙成。 聞道漢家天子使, 九華帳裡夢魂驚; 攬衣推枕起徘徊, 珠箔銀屏迤邐開。 雲鬢半偏新睡覺, 花冠不整下堂來。 風吹仙袂飄飄舉, 猶似霓裳羽衣舞。 玉容寂寞淚闌干, 梨花一枝春帶雨。 含情凝睇謝君王, 一別音容兩渺茫。 昭陽殿裡恩愛絕, 蓬萊宮中日月長。 回頭下望人寰處, 不見長安見塵霧。 唯將舊物表深情, 鈿合金釵寄將去。 釵留一股合一扇, 釵擘黃金合分鈿。 但教心似金鈿堅, 天上人間會相見。 臨別殷勤重寄詞, 詞中有誓兩心知, 七月七日長生殿, 夜半無人私語時。 在天願作比翼鳥, 在地願為連理枝。 天長地久有時盡, 此恨綿綿無絕期。 072 琵琶行 作者:白居易 潯陽江頭夜送客, 楓葉荻花秋瑟瑟。 主人下馬客在船, 舉酒欲飲無管絃; 醉不成歡慘將別, 別時茫茫江浸月。 忽聞水上琵琶聲, 主人忘歸客不發。 尋聲暗問彈者誰? 琵琶聲停欲語遲。 移船相近邀相見, 添酒回燈重開宴。 千呼萬喚始出來, 猶抱琵琶半遮面。 轉軸撥絃三兩聲, 未成曲調先有情。 絃絃掩抑聲聲思, 似訴平生不得志。 低眉信手續續彈, 說盡心中無限事。 輕攏慢撚抹復挑, 初為霓裳後六么。 大絃嘈嘈如急雨, 小絃切切如私語; 嘈嘈切切錯雜彈, 大珠小珠落玉盤。 閒關鶯語花底滑, 幽咽泉流水下灘。 水泉冷澀絃凝絕, 凝絕不通聲漸歇。 別有幽愁暗恨生, 此時無聲勝有聲。 銀瓶乍破水漿迸, 鐵騎突出刀鎗鳴。 曲終收撥當心畫, 四絃一聲如裂帛。 東船西舫悄無言, 唯見江心秋月白。 沈吟放撥插絃中, 整頓衣裳起斂容。 自言本是京城女, 家在蝦蟆陵下住。 十三學得琵琶成, 名屬教坊第一部。 曲罷曾教善才服, 妝成每被秋娘妒。 五陵年少爭纏頭, 一曲紅綃不知數。 鈿頭銀篦擊節碎, 血色羅裙翻酒汙。 今年歡笑復明年, 秋月春風等閒度。 弟走從軍阿姨死, 暮去朝來顏色故; 門前冷落車馬稀, 老大嫁作商人婦。 商人重利輕別離, 前月浮梁買茶去, 去來江口守空船, 繞船月明江水寒。 夜深忽夢少年事, 夢啼妝淚紅闌干。 我聞琵琶已嘆息, 又聞此語重唧唧。 同是天涯淪落人, 相逢何必曾相識? 我從去年辭帝京, 謫居臥病潯陽城。 潯陽地僻無音樂, 終歲不聞絲竹聲。 住近湓城地低濕, 黃蘆苦竹繞宅生。 其間旦暮聞何物? 杜鵑啼血猿哀鳴。 春江花朝秋月夜, 往往取酒還獨傾。 豈無山歌與村笛? 嘔啞嘲哳難為聽。 今夜聞君琵琶語, 如聽仙樂耳暫明。 莫辭更坐彈一曲, 為君翻作琵琶行。 感我此言良久立, 卻坐促絃絃轉急。 淒淒不似向前聲, 滿座重聞皆掩泣。 座中泣下誰最多, 江州司馬青衫濕。 073 韓碑 作者:李商隱 元和天子神武姿, 彼何人哉軒與羲。 誓將上雪列聖恥, 坐法宮中朝四夷。 淮西有賊五十載, 封狼生貙貙生羆。 不據山河據平地, 長戈利矛日可麾。 帝得聖相相曰度, 賊斫不死神扶持, 腰懸相印作都統, 陰風慘澹天王旗。 愬武古通作牙爪, 儀曹外郎載筆隨; 行軍司馬智且勇, 十四萬眾猶虎貔。 入蔡縛賊獻太廟, 功無與讓恩不訾。 帝曰汝度功第一, 汝從事愈宜為辭。 愈拜稽首蹈且舞: 金石刻畫臣能為, 古者世稱大手筆; 此事不係於職司。 當仁自古有不讓, 言訖屢頷天子頤。 公退齋戒坐小閣, 濡染大筆何淋漓。 點竄堯典舜典字, 塗改清廟生民詩。 文成破體書在紙, 清晨再拜鋪丹墀。 表曰臣愈昧死上, 詠神聖功書之碑。 碑高三丈字如斗, 負以靈鼇蟠以螭。 句奇語重喻者少, 讒之天子言其私。 長繩百尺拽碑倒, 麤沙大石相磨治。 公之斯文若元氣, 先時已入人肝脾; 湯盤孔鼎有述作, 今無其器存其辭。 嗚呼聖皇及聖相, 相與烜赫流淳熙。 公之斯文不示後, 曷與三五相攀追? 願書萬本誦萬過, 口角流沫右手胝; 傳之七十有二代, 以為封禪玉檢明堂基。 074 燕歌行 作者:高適 漢家煙塵在東北, 漢將辭家破殘賊。 男兒本自重橫行, 天子非常賜顏色。 摐金伐鼓下榆關, 旌旆逶迤碣石間。 校尉羽書飛瀚海, 單于獵火照狼山。 山川蕭條極邊土, 胡騎憑陵雜風雨。 戰士軍前半死生, 美人帳下猶歌舞。 大漠窮秋塞草衰, 孤城落日鬥兵稀。 身當恩遇常輕敵, 力盡關山未解圍。 鐵衣遠戍辛勤久, 玉筋應啼別離後; 少婦城南欲斷腸, 征人薊北空回首。 邊庭飄颻那可度? 絕域蒼茫更何有。 殺氣三時作陣雲, 寒聲一夜傳刁斗。 相看白刃血紛紛, 死節從來豈顧勳? 君不見沙場征戰苦? 至今猶憶李將軍。 075 古從軍行 作者:李頎 白日登山望烽火, 黃昏飲馬傍交河。 行人刁斗風沙暗, 公主琵琶幽怨多。 野雲萬里無城郭, 雨雪紛紛連大漠。 胡雁哀鳴夜夜飛, 胡兒眼淚雙雙落。 聞道玉門猶被遮, 應將性命逐輕車。 年年戰骨埋荒外, 空見葡萄入漢家。 076 洛陽女兒行 作者:王維 洛陽女兒對門居, 纔可容顏十五餘。 良人玉勒乘驄馬, 侍女金盤膾鯉魚。 畫閣朱樓盡相望, 紅桃綠柳垂簷向。 羅帷送上七香車, 寶扇迎歸九華帳。 狂夫富貴在青春, 意氣驕奢劇季倫。 自憐碧玉親教舞, 不惜珊瑚持與人。 春窗曙滅九微火, 九微片片飛花璅。 戲罷曾無理曲時, 妝成祇是薰香坐。 城中相識盡繁華, 日夜經過趙李家。 誰憐越女顏如玉, 貧賤江頭自浣紗。 077 老將行 作者:王維 少年十五二十時, 步行奪得胡馬騎。 射殺山中白額虎, 肯數鄴下黃鬚兒。 一身轉戰三千里, 一劍曾當百萬師。 漢兵奮迅如霹靂, 虜騎崩騰畏蒺藜。 衛青不敗由天幸, 李廣無功緣數奇。 自從棄置便衰朽, 世事蹉跎成白首。 昔時飛箭無全目, 今日垂楊生左肘。 路旁時賣故侯瓜, 門前學種先生柳。 蒼茫古木連窮巷, 寥落寒山對虛牖。 誓令疏勒出飛泉, 不似潁川空使酒。 賀蘭山下陣如雲, 羽檄交馳日夕聞。 節使三河募年少, 詔書五道出將軍。 試拂鐵衣如雪色, 聊持寶劍動星文。 願得燕弓射大將, 恥令越甲鳴吾君。 莫嫌舊日雲中守, 猶堪一戰取功勳。 078 桃源行 作者:王維 漁舟逐水愛山春, 兩岸桃花夾古津。 坐看紅樹不知遠, 行盡青溪不見人。 山口潛行始隈隩, 山開曠望旋平陸。 遙看一處攢雲樹, 近入千家散花竹。 樵客初傳漢姓名, 居人未改秦衣服。 居人共住武陵源, 還從物外起田園。 月明松下房櫳靜, 日出雲中雞犬喧。 驚聞俗客爭來集, 競引還家問都邑。 平明閭巷掃花開, 薄暮漁樵乘水入。 初因避地去人間, 及至成仙遂不還。 峽裡誰知有人事, 世中遙望空雲山。 不疑靈境難聞見, 塵心未盡思鄉縣。 出洞無論隔山水, 辭家終擬長遊衍。 自謂經過舊不迷, 安知峰壑今來變。 當時只記入山深, 青溪幾曲到雲林? 春來遍是桃花水, 不辨仙源何處尋? 079 蜀道難 作者:李白 噫吁戲! 危乎高哉! 蜀道之難難於上青天。 蠶叢及魚鳧, 開國何茫然。 爾來四萬八千歲, 始與秦塞通人煙。 西當太白有鳥道, 可以橫絕峨嵋巔。 地崩山摧壯士死, 然後天梯石棧相鉤連。 上有六龍回日之高標, 下有衝波逆折之迴川。 黃鶴之飛尚不得, 猿猱欲度愁攀援。 青泥何盤盤, 百步九折縈巖巒。 捫參歷井仰脅息, 以手撫膺坐長歎。 問君西遊何時還? 畏途巉岩不可攀。 但見悲鳥號古木, 雄飛雌從繞林間; 又聞子規啼夜月, 愁空山。 蜀道之難難於上青天, 使人聽此凋朱顏。 連峰去天不盈尺, 枯松倒掛倚絕壁。 飛湍瀑流爭喧豗, 砯崖轉石萬壑雷。 其險也如此! 嗟爾遠道之人, 胡為乎來哉? 劍閣崢嶸而崔嵬, 一夫當關, 萬夫莫開。 所守或匪親, 化為狼與豺。 朝避猛虎, 夕避長蛇。 磨牙吮血, 殺人如麻。 錦城雖云樂, 不如早還家! 蜀道之難難於上青天, 側身西望常咨嗟! 080 長相思(二首之一) 作者:李白 長相思, 在長安。 絡緯秋啼金井闌, 微霜淒淒簟色寒。 孤燈不明思欲絕, 卷帷望月空長歎! 美人如花隔雲端。 上有青冥之長天, 下有淥水之波瀾。 天長路遠魂飛苦, 夢魂不到關山難。 長相思, 摧心肝! 081 長相思(二首之二) 作者:李白 日色已盡花含煙, 月明欲素愁不眠。 趙瑟初停鳳凰柱, 蜀琴欲奏鴛鴦絃。 此曲有意無人傳, 願隨春風寄燕然。 憶君迢迢隔青天。 昔日橫波目, 今成流淚泉。 不信妾腸斷, 歸來看取明鏡前! 082 行路難(三首之一) 作者:李白 金樽清酒斗十千, 玉盤珍饈值萬錢。 停杯投箸不能食, 拔劍四顧心茫然。 欲渡黃河冰塞川, 將登太行雪暗天。 閑來垂釣碧溪上, 忽復乘舟夢日邊。 行路難! 行路難! 多歧路, 今安在? 長風破浪會有時, 直挂雲帆濟滄海。 083 行路難(三首之二) 作者:李白 大道如青天, 我獨不得出。 羞逐長安社中兒, 赤雞白狗賭梨栗。 彈劍作歌奏苦聲, 曳裾王門不稱情。 淮陰市井笑韓信, 漢朝公卿忌賈生。 君不見昔時燕家重郭隗, 擁篲折節無嫌猜; 劇辛樂毅感恩分, 輸肝剖膽效英才。 昭王白骨縈蔓草, 誰人更掃黃金臺? 行路難, 歸去來! 084 行路難(三首之三) 作者:李白 有耳莫洗潁川水, 有口莫食首陽蕨。 含光混世貴無名, 何用孤高比雲月; 吾觀自古賢達人, 功成不退皆殞身。 子胥既棄吳江上, 屈原終投湘水濱; 陸機雄才豈自保, 李斯稅駕苦不早。 華亭鶴唳詎可聞? 上蔡蒼鷹何足道。 君不見吳中張翰稱達生, 秋風忽憶江東行。 且樂生前一杯酒, 何須身後千載名? 085 將進酒 作者:李白 君不見黃河之水天上來, 奔流到海不復回; 君不見高堂明鏡悲白髮, 朝如青絲暮成雪。 人生得意須盡歡, 莫使金樽空對月。 天生我材必有用, 千金散盡還復來。 烹羊宰牛且為樂, 會須一飲三百杯。 岑夫子, 丹丘生, 將進酒, 君莫停。 與君歌一曲, 請君為我側耳聽: 鐘鼓饌玉不足貴, 但願長醉不願醒。 古來聖賢皆寂寞, 惟有飲者留其名。 陳王昔時宴平樂, 斗酒十千恣讙謔。 主人何為言少錢, 徑須沽取對君酌。 五花馬, 千金裘, 呼兒將出換美酒, 與爾同消萬古愁! 086 兵車行 作者:杜甫 車轔轔, 馬蕭蕭, 行人弓箭各在腰。 耶孃妻子走相送, 塵埃不見咸陽橋。 牽衣頓足攔道哭, 哭聲直上干雲霄。 道旁過者問行人, 行人但云點行頻。 或從十五北防河, 便至四十西營田。 去時里正與裹頭, 歸來頭白還戍邊。 邊亭流血成海水, 武皇開邊意未已。 君不聞漢家山東二百州, 千村萬落生荊杞? 縱有健婦把鋤犁, 禾生隴畝無東西。 況復秦兵耐苦戰, 被驅不異犬與雞。 長者雖有問, 役夫敢申恨? 且如今年冬, 未休關西卒。 縣官急索租, 租稅從何出? 信知生男惡, 反是生女好; 生女猶得嫁比鄰, 生男埋沒隨百草。 君不見青海頭, 古來白骨無人收? 新鬼煩冤舊鬼哭, 天陰雨濕聲啾啾。 087 麗人行 作者:杜甫 三月三日天氣新, 長安水邊多麗人。 態濃意遠淑且真, 肌理細膩骨肉勻。 繡羅衣裳照暮春, 蹙金孔雀銀麒麟。 頭上何所有? 翠微□葉垂鬢唇。 背後何所見? 珠壓腰衱穩稱身。 就中雲幕椒房親, 賜名大國虢與秦。 紫駝之峰出翠釜, 水精之盤行素鱗。 犀箸饜飫久未下, 鸞刀縷切空紛綸。 黃門飛鞚不動塵, 御廚絡繹送八珍。 簫鼓哀吟感鬼神, 賓從雜遝實要津。 後來鞍馬何逡巡! 當軒下馬入錦茵。 楊花雪落覆白蘋, 青鳥飛去銜紅巾。 炙手可熱勢絕倫, 慎莫近前丞相嗔。 088 哀江頭 作者:杜甫 少陵野老吞生哭, 春日潛行曲江曲。 江頭宮殿鎖千門, 細柳新蒲為誰綠? 憶昔霓旌下南苑, 苑中景物生顏色。 昭陽殿裡第一人, 同輦隨君侍君側。 輦前才人帶弓箭, 白馬嚼齧黃金勒。 翻身向天仰射雲, 一箭正墜雙飛翼。 明眸皓齒今何在? 血污遊魂歸不得。 清渭東流劍閣深, 去住彼此無消息。 人生有情淚沾臆, 江水江花豈終極? 黃昏胡騎塵滿城, 欲往城南望城北。 089 哀王孫 作者:杜甫 長安城頭頭白烏, 夜飛延秋門上呼; 又向人家啄大屋, 屋底達官走避胡。 金鞭斷折九馬死, 骨肉不待同馳驅。 腰下寶玦青珊瑚, 可憐王孫泣路隅。 問之不肯道姓名, 但道困苦乞為奴。 已經百日竄荊棘, 身上無有完肌膚。 高帝子孫盡龍準, 龍種自與常人殊。 豺狼在邑龍在野, 王孫善保千金軀。 不敢長語臨交衢, 且為王孫立斯須。 昨夜東風吹血腥, 東來橐駝滿舊都。 朔方健兒好身手, 昔何勇銳今何愚? 竊聞天子已傳位, 聖德北服南單于。 花門剺面請雪恥, 慎勿出口他人狙。 哀哉王孫慎勿疏, 五陵佳氣無時無。 090 經魯祭孔子而歎之 作者:唐玄宗 夫子何為者? 栖栖一代中。 地猶鄹氏邑, 宅即魯王宮。 歎鳳嗟身否, 傷麟怨道窮。 今看兩楹奠, 當與夢時同。 091 望月懷遠 作者:張九齡 海上生明月, 天涯共此時。 情人怨遙夜, 竟夕起相思。 滅燭憐光滿, 披衣覺露滋。 不堪盈手贈, 還寢夢佳期。 092 送杜少府之任蜀川 作者:王勃 城闕輔三秦, 風煙望五津。 與君離別意, 同是宦遊人。 海內存知己, 天涯若比鄰。 無為在歧路, 兒女共沾巾。 093 在獄詠蟬 作者:駱賓王 西陸蟬聲唱, 南冠客思深。 不堪玄鬢影, 來對白頭吟。 露重飛難進, 風多響易沉。 無人信高潔, 誰為表予心? 094 和晉陵陸丞相早春遊望 作者:杜審言 獨有宦遊人, 偏驚物候新。 雲霞出海曙, 梅柳渡江春。 淑氣催黃鳥, 晴光轉綠蘋。 忽聞歌古調, 歸思欲霑巾。 095 雜詩 作者:沈佺期 聞道黃龍戍, 頻年不解兵。 可憐閨裡月, 長在漢家營。 少婦今春意, 良人昨夜情。 誰能將旗鼓, 一為取龍城? 096 題大庾嶺北驛 作者:宋之問 陽月南飛雁, 傳聞至此回。 我行殊未已, 何日復歸來? 江靜潮初落, 林昏瘴不開。 明朝望鄉處, 應見隴頭梅。 097 次北固山下 作者:王灣 客路青山外, 行舟綠水前。 潮平兩岸闊, 風正一帆懸。 海日生殘夜, 江春入舊年。 鄉書何處達? 歸雁洛陽邊。 098 題破山寺後禪院 作者:常建 清晨入古寺, 初日照高林。 曲徑通幽處, 禪房花木深。 山光悅鳥性, 潭影空人心。 萬籟此俱寂, 惟餘鐘磬音。 099 寄左省杜拾遺 作者:岑參 聯步趨丹陛, 分曹限紫薇。 曉隨天仗入, 暮惹御香歸。 白髮悲花落, 青雲羨鳥飛。 聖朝無闕事, 自覺諫書稀。 100 贈孟浩然 作者:李白 吾愛孟夫子, 風流天下聞。 紅顏棄軒冕, 白首臥松雲。 醉月頻中聖, 迷花不事君。 高山安可仰? 徒此挹清芬。 101 渡荊門送別 作者:李白 渡遠荊門外, 來從楚國遊。 山隨平野盡, 江入大荒流。 月下飛天鏡, 雲生結海樓。 仍憐故鄉水, 萬里送行舟。 102 送友人 作者:李白 青山橫北郭, 白水遶東城。 此地一為別, 孤蓬萬里征。 浮雲游子意, 落日故人情。 揮手自茲去, 蕭蕭班馬鳴。 103 聽蜀僧濬彈琴 作者:李白 蜀僧抱綠綺, 西下峨眉峰。 為我一揮手, 如聽萬壑松。 客心洗流水, 餘響入霜鐘。 不覺碧山暮, 秋雲暗幾重? 104 夜泊牛渚懷古 作者:李白 牛渚西江夜, 青天無片雲。 登舟望秋月, 空憶謝將軍。 余亦能高詠, 斯人不可聞。 明朝挂帆去, 楓葉落紛紛。 105 月夜 作者:杜甫 今夜鄜州月, 閨中只獨看。 遙憐小兒女, 未解憶長安。 香霧雲鬟濕, 清輝玉臂寒。 何時倚虛幌, 雙照淚痕乾。 106 春望 作者:杜甫 國破山河在, 城春草木深。 感時花濺淚, 恨別鳥驚心。 烽火連三月, 家書抵萬金。 白頭搔更短, 渾欲不勝簪。 107 春宿左省 作者:杜甫 花隱掖垣暮, 啾啾棲鳥過。 星臨萬戶動, 月傍九霄多。 不寢聽金鑰, 因風想玉珂。 明朝有封事, 數問夜如何? 108 至德二載甫自京金光門出,問道歸鳳翔。乾元初從左 拾遺移華州掾。與親故別, 因出此門。有悲往事。 作者:杜甫 此道昔歸順, 西郊胡正繁。 至今殘破膽, 應有未招魂。 近侍歸京邑, 移官豈至尊? 無才日衰老, 駐馬望千門。 109 月夜憶舍弟 作者:杜甫 戍鼓斷人行, 秋邊一雁聲。 露從今夜白, 月是故鄉明。 有弟皆分散, 無家問死生。 寄書長不達, 況乃未休兵。 110 天末懷李白 作者:杜甫 涼風起天末, 君子意如何? 鴻雁幾時到? 江湖秋水多。 文章憎命達, 魑魅喜人過。 應共冤魂語, 投詩贈汨羅。 111 奉濟驛重送嚴公四韻 作者:杜甫 遠送從此別, 青山空復情。 幾時杯重把? 昨夜月同行。 列郡謳歌惜, 三朝出入榮。 將村獨歸處, 寂寞養殘生。 112 別房太尉墓 作者:杜甫 他鄉復行役, 駐馬別孤墳; 近淚無乾土, 低空有斷雲。 對棋陪謝傅, 把劍覓徐君。 唯見林花落, 鶯啼送客聞。 113 旅夜書懷 作者:杜甫 細草微風岸, 危檣獨夜舟。 星垂平野闊, 月湧大江流。 名豈文章著, 官應老病休。 飄飄何所似, 天地一沙鷗。 114 登岳陽樓 作者:杜甫 昔聞洞庭水, 今上岳陽樓。 吳楚東南坼, 乾坤日夜浮。 親朋無一字, 老病有孤舟。 戎馬關山北, 憑軒涕泗流。 115 輞川閑居贈裴秀才迪 作者:王維 寒山轉蒼翠, 秋水日潺湲。 倚杖柴門外, 臨風聽暮蟬。 渡頭餘落日, 墟里上孤煙。 復值接輿醉, 狂歌五柳前。 116 山居秋暝 作者:王維 空山新雨後, 天氣晚來秋。 明月松間照, 清泉石上流。 竹喧歸浣女, 蓮動下漁舟。 隨意春芳歇, 王孫自可留。 117 歸嵩山作 作者:王維 清川帶長薄, 車馬去閒閒。 流水如有意, 暮禽相與還。 荒城臨古渡, 落日滿秋山。 迢遞嵩高下, 歸來且閉關。 118 終南山 作者:王維 太乙近天都, 連山接海隅。 白雲迴望合, 青靄入看無。 分野中峰變, 陰晴眾壑殊。 欲投人處宿, 隔水問樵夫。 119 酬張少府 作者:王維 晚年惟好靜, 萬事不關心。 自顧無長策, 空知返舊林。 松風吹解帶, 山月照彈琴。 君問窮通理, 漁歌入浦深。 120 過香積寺 作者:王維 不知香積寺, 數里入雲峰。 古木無人徑, 深山何處鐘? 泉聲咽危石, 日色冷青松。 薄暮空潭曲, 安禪制毒龍。 121 送梓州李使君 作者:王維 萬壑樹參天, 千山響杜鵑。 山中一夜雨, 樹杪百重泉。 漢女輸橦布, 巴人訟芋田。 文翁翻教授, 不敢倚先賢。 122 漢江臨眺 作者:王維 楚塞三湘接, 荊門九派通。 江流天地外, 山色有無中。 郡邑浮前浦, 波瀾動遠空。 襄陽好風日, 留醉與山翁。 123 終南別業 作者:王維 中歲頗好道, 晚家南山陲。 興來美獨往, 勝事空自知。 行到水窮處, 坐看雲起時。 偶然值林叟, 談笑無還期。 124 臨洞庭上張丞相 作者:孟浩然 八月湖水平, 涵虛混太清。 氣蒸雲夢澤, 波撼岳陽城。 欲濟無舟楫, 端居恥聖明。 坐觀垂釣者, 空有羨魚情。 125 與諸子登峴山 作者:孟浩然 人事有代謝, 往來成古今。 江山留勝跡, 我輩復登臨。 水落魚梁淺, 天寒夢澤深。 羊公碑字在, 讀罷淚沾襟。 126 宴梅道士山房 作者:孟浩然 林臥愁春盡, 開軒覽物華。 忽逢青鳥使, 邀入赤松家, 丹灶初開火, 仙桃正發花。 童顏若可駐, 何惜醉流霞? 127 歲暮歸南山 作者:孟浩然 北闕休上書, 南山歸敝廬。 不才明主棄, 多病故人疏。 白髮催年老, 青陽逼歲除。 永懷愁不寐, 松月夜窗虛。 128 過故人莊 作者:孟浩然 故人具雞黍, 邀我至田家。 綠樹村邊合, 青山郭外斜。 開軒面場圃, 把酒話桑麻。 待到重陽日, 還來就菊花。 129 秦中寄遠上人 作者:孟浩然 一丘嘗欲臥, 三徑苦無資。 北土非吾願, 東林懷我師。 黃金燃桂盡, 壯志逐年衰。 日夕涼風至, 聞蟬但益悲。 130 宿桐廬江寄廣陵舊遊 作者:孟浩然 山暝聽猿愁, 滄江急夜流。 風鳴兩岸葉, 月照一孤舟。 建德非吾土, 維揚憶舊遊。 還將兩行淚, 遙寄海西頭。 131 留別王維 作者:孟浩然 寂寂竟何待? 朝朝空自歸。 欲尋芳草去, 惜與故人違。 當路誰相假? 知音世所稀。 祗應守寂寞, 還掩故園扉。 132 早寒有懷 作者:孟浩然 木落雁南渡, 北風江上寒。 我家襄水曲, 遙隔楚雲端。 鄉淚客中盡, 孤帆天際看。 迷津欲有問, 平海夕漫漫。 133 秋日登吳公臺上寺遠眺 作者:劉長卿 古臺搖落後, 秋日望鄉心。 野寺人來少, 雲峰隔水深。 夕陽依舊壘, 寒磬滿空林。 惆悵南朝事, 長江獨至今。 134 送李中丞歸漢陽別業 作者:劉長卿 流落征南將, 曾驅十萬師。 罷官無舊業, 老去戀明時。 獨立三邊靜, 輕生一劍知。 茫茫江漢上, 日暮欲何之? 135 餞別王十一南遊 作者:劉長卿 望君煙水闊, 揮手淚霑巾。 飛鳥沒何處, 青山空向人。 長江一帆遠, 落日五湖春。 誰見汀洲上, 相思愁白蘋? 136 尋南溪常道士 作者:劉長卿 一路經行處, 莓苔見屐痕。 白雲依靜渚, 春草閉閑門。 過雨看松色, 隨山到水源。 溪花與禪意, 相對亦忘言。 137 新年作 作者:劉長卿 鄉心新歲切, 天畔獨潸然。 老至居人下, 春歸在客先。 嶺猿同旦暮, 江柳共風煙。 已似長沙傅, 從今又幾年? 138 送僧歸日本 作者:錢起 上國隨緣住, 來途若夢行。 浮天滄海遠, 去世法舟輕。 水月通禪寂, 魚龍聽梵聲。 惟憐一燈影, 萬里眼中明。 139 谷口書齋寄楊補闕 作者:錢起 泉壑帶茅茨, 雲霞生薜帷。 竹憐新雨後, 山愛夕陽時。 閒鷺栖常早, 秋花落更遲。 家僮掃蘿徑, 昨與故人期。 140 淮上喜會梁川故人 作者:韋應物 江漢曾為客, 相逢每醉還。 浮雲一別後, 流水十年間。 歡笑情如舊, 蕭疏鬢已斑。 何因不歸去? 淮上對秋山。 141 賦得暮雨送李曹 作者:韋應物 楚江微雨裡, 建業暮鐘時。 漠漠帆來重, 冥冥鳥去遲。 海門深不見, 浦樹遠含滋。 相送情無限, 沾襟比散絲。 142 酬程近即事見贈 作者:韓翃 長簟迎風早, 空城澹月華。 星河秋一雁, 砧杵夜千家。 節候看應晚, 心期臥亦賒。 向來吟秀句, 不覺已鳴鴉。 143 闕題 作者:劉春虛 道由白雲盡, 春與青溪長。 時有落花至, 遠隨流水香。 閑門向山路, 深柳讀書堂。 幽映每白日, 清輝照衣裳。 144 江鄉故人偶集客舍 作者:戴叔倫 天秋月又滿, 城闕夜千重。 還作江南會, 翻疑夢裡逢。 風枝驚暗鵲, 露草覆寒蟲。 羈旅長堪醉, 相留畏曉鐘。 145 送李端 作者:盧綸 故關衰草遍, 離別正堪悲。 路出寒雲外, 人歸暮雪時。 少孤為客早, 多難識君遲。 掩泣空相向, 風塵何所期? 146 喜見外弟又言別 作者:李益 十年離亂後, 長大一相逢。 問姓驚初見, 稱名憶舊容。 別來滄海事, 語罷暮天鐘。 明日巴陵道, 秋山又幾重? 147 雲陽館與韓紳宿別 作者:司空曙 故人江海別, 幾度隔山川。 乍見翻疑夢, 相悲各問年。 孤燈寒照雨, 深竹暗浮煙。 更有明朝恨, 離杯惜共傳。 148 喜外弟盧綸見宿 作者:司空曙 靜夜四無鄰, 荒居舊業貧。 雨中黃葉樹, 燈下白頭人。 以我獨沉久, 愧君相訪頻。 平生自有分, 況是霍家親。 149 賊平後送人北歸 作者:司空曙 世亂同南去, 時清獨北還。 他鄉生白髮, 舊國見青山。 曉月過殘壘, 繁星宿故關。 寒禽與衰草, 處處伴愁顏。 150 蜀先主廟 作者:劉禹錫 天地英雄氣, 千秋尚凜然。 勢分三足鼎, 業復五銖錢。 得相能開國, 生兒不象賢。 淒涼蜀故妓, 來舞魏宮前。 151 沒蕃故人 作者:張籍 前年戍月支, 城下沒全師。 蕃漢斷消息, 死生長別離。 無人收廢帳, 歸馬識殘旗。 欲祭疑君在, 天涯哭此時。 152 草 作者:白居易 離離原上草, 一歲一枯榮。 野火燒不盡, 春風吹又生。 遠芳侵古道, 晴翠接荒城。 又送王孫去, 萋萋滿別情。 153 旅宿 作者:杜牧 旅館無良伴, 凝情自悄然。 寒燈思舊事, 斷雁警愁眠。 遠夢歸侵曉, 家書到隔年。 滄江好煙月, 門繫釣魚船。 154 秋日赴闕題潼關驛樓 作者:許渾 紅葉晚蕭蕭, 長亭酒一瓢。 殘雲歸太華, 疏雨過中條。 樹色隨關迥, 河聲入海遙。 帝鄉明日到, 猶自夢漁樵。 155 早秋 作者:許渾 遙夜汎清瑟, 西風生翠蘿。 殘螢栖玉露, 早雁拂銀河。 高樹曉還密, 遠山晴更多。 淮南一葉下, 自覺老煙波。 156 蟬 作者:李商隱 本以高難飽, 徒勞恨費聲。 五更疏欲斷, 一樹碧無情。 薄宦梗猶汎, 故園蕪已平。 煩君最相警, 我亦舉家清。 157 風雨 作者:李商隱 淒涼寶劍篇, 羈泊欲窮年。 黃葉仍風雨, 青樓自管絃。 新知遭薄俗, 舊好隔良緣。 心斷新豐酒, 銷愁斗幾千。 158 落花 作者:李商隱 高閣客竟去, 小園花亂飛。 參差連曲陌, 迢遞送斜暉。 腸斷未忍掃, 眼穿仍欲歸。 芳心向春盡, 所得是沾衣。 159 涼思 作者:李商隱 客去波平檻, 蟬休露滿枝。 永懷當此節, 倚立自移時。 北斗兼春遠, 南陵寓使遲。 天涯占夢數, 疑誤有新知。 160 北青蘿 作者:李商隱 殘陽西入崦, 茅屋訪孤僧。 落葉人何在, 寒雲路幾層。 獨敲初夜磬, 閑倚一枝藤。 世界微塵裡, 吾寧愛與憎? 161 送人東遊 作者:溫庭筠 荒戍落黃葉, 浩然離故關。 高風漢陽渡, 初日郢門山。 江上幾人在, 天涯孤棹還。 何當重相見? 樽酒慰離顏。 162 灞上秋居 作者:馬戴 灞原風雨定, 晚見雁行頻。 落葉他鄉樹, 寒燈獨夜人。 空園白露滴, 孤壁野僧鄰。 寄臥郊扉久, 何年致此身? 163 楚江懷古 作者:馬戴 露氣寒光集, 微陽下楚丘。 猿啼洞庭樹, 人在木蘭舟。 廣澤生明月, 蒼山夾亂流。 雲中君不見, 竟夕自悲秋。 164 書邊事 作者:張喬 調角斷清秋, 征人倚戍樓。 春風對青塚, 白日落梁州。 大漠無兵阻, 窮邊有客遊。 蕃情似此水, 長願向南流。 165 除夜有懷 作者:崔塗 迢遞三巴路, 羈危萬里身。 亂山殘雪夜, 孤獨異鄉人。 漸與骨肉遠, 轉於僮僕親。 那堪正飄泊, 明日歲華新。 166 孤雁 作者:崔塗 幾行歸塞盡, 片影獨何之? 暮雨相呼失, 寒塘欲下遲。 渚雲低暗渡, 關月冷相隨。 未必逢矰繳, 孤飛自可疑。 167 春宮怨 作者:杜荀鶴 早被嬋娟誤, 欲妝臨鏡慵。 承恩不在貌, 教妾若為容? 風暖鳥聲碎, 日高花影重。 年年越溪女, 相憶採芙蓉。 168 章臺夜思 作者:韋莊 清瑟怨遙夜, 繞絃風雨哀。 孤燈聞楚角, 殘月下章臺。 芳草已云暮, 故人殊未來。 鄉書不可寄, 秋雁又南迴。 169 尋陸鴻漸不遇 作者:皎然 移家雖帶郭, 野徑入桑麻。 近種籬邊菊, 秋來未著花。 扣門無犬吠, 欲去問西家。 報到山中去, 歸來每日斜。 170 黃鶴樓 作者:崔顥 昔人已乘黃鶴去, 此地空餘黃鶴樓。 黃鶴一去不復返, 白雲千載空悠悠。 晴川歷歷漢陽樹, 芳草萋萋鸚鵡洲。 日暮鄉關何處是? 煙波江上使人愁。 171 行經華陰 作者:崔顥 岧嶢太華俯咸京, 天外三峰削不成, 武帝祠前雲欲散, 仙人掌上雨初晴, 河山北枕秦關險, 驛樹西連漢畤平。 借問路傍名利客, 無如此處學長生? 172 望薊門 作者:祖詠 燕臺一去客心驚, 簫鼓喧喧漢將營。 萬里寒光生積雪, 三邊曙色動危旌。 沙場烽火侵胡月, 海畔雲山擁薊城。 少小雖非投筆吏, 論功還欲請長纓。 173 送魏萬之京 作者:李頎 朝聞遊子唱驪歌, 昨夜微霜初度河。 鴻雁不堪愁裡聽, 雲山況是客中過。 關城樹色催寒近, 御苑砧聲向晚多。 莫見長安行樂處, 空令歲月易蹉跎。 174 九月登望仙臺呈劉明府 作者:崔曙 漢文皇帝有高臺, 此日登臨曙色開。 三晉雲山皆北向, 二陵風雨自東來。 關門令尹誰能識? 河上仙翁去不回。 且欲竟尋彭澤宰, 陶然共醉菊花杯。 175 登金陵鳳凰臺 作者:李白 鳳凰臺上鳳凰遊, 鳳去臺空江自流。 吳宮花草埋幽徑, 晉代衣冠成古邱。 三山半落青山外, 二水中分白鷺洲。 總為浮雲能蔽日, 長安不見使人愁。 176 送李少府貶峽中王少府貶長沙 作者:高適 嗟君此別意何如? 駐馬銜杯問謫居。 巫峽啼猿數行淚, 衡陽歸雁幾封書。 青楓江上秋帆遠, 白帝城邊古木疏。 聖代即今多雨露, 暫時分手莫躊躇。 177 和賈至舍人早朝大明宮之作 作者:岑參 雞鳴紫陌曙光寒, 鶯囀皇州春色闌。 金闕曉鐘開萬戶, 玉階仙仗擁千官。 花迎劍珮星初落, 柳拂旌旗露未乾。 獨有鳳凰池上客, 陽春一曲和皆難。 178 和賈至舍人早朝大明宮之作 作者:王維 絳幘雞人送曉籌, 尚衣方進翠雲裘。 九天閶闔開宮殿, 萬國衣冠拜冕旒。 日色纔臨仙掌動, 香煙欲傍袞龍浮。 朝罷須裁五色詔, 珮聲歸向鳳池頭。 179 奉和聖製從蓬萊向興慶閣道中留春雨中春望之作應 制 作者:王維 渭水自縈秦塞曲, 黃山舊遶漢宮斜。 鑾輿迥出千門柳, 閣道迴看上苑花。 雲裡帝城雙鳳闕, 雨中春樹萬人家。 為乘陽氣行時令, 不是宸遊玩物華。 180 積雨輞川莊作 作者:王維 積雨空林煙火遲, 蒸藜炊黍餉東菑。 漠漠水田飛白鷺, 陰陰夏木囀黃鸝。 山中習靜觀朝槿, 松下清齋折露葵。 野老與人爭席罷, 海鷗何事更相疑? 181 酬郭給事 作者:王維 洞門高閣靄餘輝, 桃李陰陰柳絮飛。 禁裡疏鐘官舍晚, 省中啼鳥吏人稀。 晨搖玉珮趨金殿, 夕奉天書拜瑣闈。 強欲從君無那老, 將因臥病解朝衣。 182 蜀相 作者:杜甫 丞相祠堂何處尋? 錦官城外柏森森。 映階碧草自春色, 隔葉黃鸝空好音。 三顧頻煩天下計, 兩朝開濟老臣心。 出師未捷身先死, 長使英雄淚滿襟。 183 客至 作者:杜甫 舍南舍北皆春水, 但見群鷗日日來。 花徑不曾緣客掃, 蓬門今始為君開。 盤飧市遠無兼味, 樽酒家貧只舊醅。 肯與鄰翁相對飲, 隔籬呼取盡餘杯。 184 野望 作者:杜甫 西山白雪三城戍, 南浦清江萬里橋。 海內風塵諸弟隔, 天涯涕淚一身遙。 唯將遲暮供多病, 未有涓埃答聖朝。 跨馬出郊時極目, 不堪人事日蕭條。 185 聞官軍收河南河北 作者:杜甫 劍外忽傳收薊北, 初聞涕淚滿衣裳。 卻看妻子愁何在, 漫卷詩書喜欲狂。 白日放歌須縱酒, 青春作伴好還鄉。 即從巴峽穿巫峽, 便下襄陽向洛陽。 186 登高 作者:杜甫 風急天高猿嘯哀, 渚清沙白鳥飛迴。 無邊落木蕭蕭下, 不盡長江滾滾來。 萬里悲秋常作客, 百年多病獨登臺。 艱難苦恨繁霜鬢, 潦倒新停濁酒杯。 187 登樓 作者:杜甫 花近高樓傷客心, 萬方多難此登臨。 錦江春色來天地, 玉壘浮雲變古今。 北極朝庭終不改, 西山寇盜莫相侵。 可憐後主還祠廟, 日暮聊為梁父吟。 188 宿府 作者:杜甫 清秋幕府井梧寒, 獨宿江城蠟炬殘。 永夜角聲悲自語, 中天月色好誰看? 風塵荏苒音書絕, 關塞蕭條行路難。 已忍伶俜十年事, 強移棲息一枝安。 189 閣夜 作者:杜甫 歲暮陰陽催短景, 天涯霜雪霽寒霄。 五更鼓角聲悲壯, 三峽星河影動搖。 野哭千家聞戰伐, 夷歌數處起漁樵。 臥龍躍馬終黃土, 人事音書漫寂寥。 190 詠懷古跡(五首之一) 作者:杜甫 支離東北風塵際, 漂泊西南天地間。 三峽樓臺淹日月, 五溪衣服共雲山。 羯胡事主終無賴, 詞客哀時且未還。 庾信平生最蕭瑟, 暮年詩賦動江關。 191 詠懷古跡(五首之二) 作者:杜甫 搖落深知宋玉悲, 風流儒雅亦吾師。 悵望千秋一灑淚, 蕭條異代不同時。 江山故宅空文藻, 雲雨荒臺豈夢思? 最是楚宮俱泯滅, 舟人指點到今疑! 192 詠懷古跡(五首之三) 作者:杜甫 群山萬壑赴荊門, 生長明妃尚有村。 一去紫臺連朔漠, 獨留青塚向黃昏。 畫圖省識春風面, 環珮空歸月下魂。 千載琵琶作胡語, 分明怨恨曲中論。 193 詠懷古跡(五首之四) 作者:杜甫 蜀主征吳幸三峽, 崩年亦在永安宮。 翠華想像空山裡, 玉殿虛無野寺中。 古廟杉松巢水鶴, 歲時伏臘走村翁。 武侯祠屋常鄰近, 一體君臣祭祀同。 194 詠懷古跡(五首之五) 作者:杜甫 諸葛大名垂宇宙, 宗臣遺像肅清高。 三分割據紆籌策, 萬古雲霄一羽毛。 伯仲之間見伊呂, 指揮若定失蕭曹。 運移漢祚終難復, 志決身殲軍務勞。 195 江州重別薛六柳八二員外 作者:劉長卿 生涯豈料承優詔? 世事空知學醉歌。 江上月明胡雁過, 淮南木落楚山多。 寄身且喜滄洲近, 顧影無如白髮何! 今日龍鐘人共老, 媿君猶遣慎風波。 196 長沙過賈誼宅 作者:劉長卿 三年謫宦此棲遲, 萬古惟留楚客悲。 秋草獨尋人去後, 寒林空見日斜時。 漢文有道恩猶薄, 湘水無情弔豈知? 寂寂江山搖落處, 憐君何事到天涯? 197 自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄元中丞 作者:劉長卿 汀洲無浪復無煙, 楚客相思益渺然。 漢口夕陽斜渡鳥, 洞庭秋水遠連天。 孤城背嶺寒吹角, 獨戍臨江夜泊船。 賈誼上書憂漢室, 長沙謫去古今憐。 198 贈闕下裴舍人 作者:錢起 二月黃鸝飛上林, 春城紫禁曉陰陰。 長樂鐘聲花外盡, 龍池柳色雨中深。 陽和不散窮途恨, 霄漢長懷捧日心。 獻賦十年猶未遇, 羞將白髮對華簪。 199 寄李儋元錫 作者:韋應物 去年花裡逢君別, 今日花開又一年。 世事茫茫難自料, 春愁黯黯獨成眠。 身多疾病思田里, 邑有流亡愧俸錢。 聞道欲來相問訊, 西樓望月幾回圓? 200 同題仙游觀 作者:韓翃 仙臺初見五城樓, 風物淒淒宿雨收。 山色遙連秦樹晚, 砧聲近報漢宮秋。 疏松影落空壇靜, 細草香閑小洞幽。 何用別尋方外去? 人間亦自有丹丘。 201 春思 作者:皇甫冉 鶯啼燕語報新年, 馬邑龍堆路幾千。 家住層城鄰漢苑, 心隨明月到胡天。 機中錦字論長恨, 樓上花枝笑獨眠。 為問天戎竇車騎, 何時返旆勒燕然? 202 晚次鄂州 作者:盧綸 雲開遠見漢陽城, 猶是孤帆一日程。 估客晝眠知浪靜, 舟人夜語覺潮生。 三湘愁鬢逢秋色, 萬里歸心對月明。 舊業已隨征戰盡, 更堪江上鼓鼙聲! 203 登柳州城樓寄漳汀封連四州刺史 作者:柳宗元 城上高樓接大荒, 海天愁思正茫茫。 驚風亂颭芙蓉水, 密雨斜侵薜荔牆。 嶺樹重遮千里目, 江流曲似九迴腸。 共來百越文身地, 猶自音書滯一鄉。 204 西塞山懷古 作者:劉禹錫 王濬樓船下益州, 金陵王氣黯然收。 千尋鐵鎖沈江底, 一片降旛出石頭。 人世幾回傷往事, 山形依舊枕寒流。 從今四海為家日, 故壘蕭蕭蘆荻秋。 205 遣悲懷(三首之一) 作者:元稹 謝公最小偏憐女, 自嫁黔婁百事乖。 顧我無衣搜藎篋, 泥他沽酒拔金釵。 野蔬充膳甘長藿, 落葉添薪仰古槐。 今日俸錢過十萬, 與君營奠復營齋。 206 遣悲懷(三首之二) 作者:元稹 昔日戲言身後事, 今朝都到眼前來。 衣裳已施行看盡, 針線猶存未忍開。 尚想舊情憐婢僕, 也曾因夢送錢財。 誠知此恨人人有, 貧賤夫妻百事哀。 207 遣悲懷(三首之三) 作者:元稹 閑坐悲君亦自悲, 百年都是幾多時。 鄧攸無子尋知命, 潘岳悼亡猶費詞。 同穴窅冥何所望, 他生緣會更難期。 惟將終夜長開眼, 報答平生未展眉。 208 自河南經亂,關內阻饑,兄弟離散,各在一處。因望 月有感,聊書所懷, 寄上浮梁大兄,於潛七兄,烏江十五兄,兼示符離及 下邽弟妹。 作者:白居易 時難年荒世業空, 弟兄羈旅各西東。 田園寥落干戈後, 骨肉流離道路中。 弔影分為千里雁, 辭根散作九秋蓬。 共看明月應垂淚, 一夜鄉心五處同。 209 錦瑟 作者:李商隱 錦瑟無端五十絃, 一絃一柱思華年。 莊生曉夢迷蝴蝶, 望帝春心託杜鵑。 滄海月明珠有淚, 藍田日暖玉生煙。 此情可待成追憶, 只是當時已惘然。 210 無題 作者:李商隱 昨夜星辰昨夜風, 畫樓西畔桂堂東。 身無綵鳳雙飛翼, 心有靈犀一點通。 隔座送鉤春酒暖, 分曹射覆蠟燈紅。 嗟余聽鼓應官去, 走馬蘭臺類轉蓬。 211 隋宮 作者:李商隱 紫泉宮殿鎖煙霞, 欲取蕪城作帝家。 玉璽不緣歸日角, 錦帆應是到天涯。 於今腐草無螢火, 終古垂楊有暮鴉。 地下若逢陳後主, 豈宜重問後庭花? 212 無題(二首之一) 作者:李商隱 來是空言去絕蹤, 月斜樓上五更鐘。 夢為遠別啼難喚, 書被催成墨未濃。 蠟照半籠金翡翠, 麝熏微度繡芙蓉。 劉郎已恨蓬山遠, 更隔蓬山一萬重。 213 無題(二首之二) 作者:李商隱 颯颯東風細雨來, 芙蓉塘外有輕雷。 金蟾齧璅燒香入, 玉虎牽絲汲井迴。 賈氏窺簾韓掾少, 宓妃留枕魏王才。 春心莫共花爭發, 一寸相思一寸灰。 214 籌筆驛 作者:李商隱 猿鳥猶疑畏簡書, 風雲常為護儲胥。 徒令上將揮神筆, 終見降王走傳車。 管樂有才原不忝, 關張無命欲何如? 他年錦里經祠廟, 梁父吟成恨有餘。 215 無題 作者:李商隱 相見時難別亦難, 東風無力百花殘。 春蠶到死絲方盡, 蠟炬成灰淚始乾。 曉鏡但愁雲鬢改, 夜吟應覺月光寒。 蓬萊此去無多路, 青鳥殷勤為探看。 216 春雨 作者:李商隱 悵臥新春白袷衣, 白門寥落意多違。 紅樓隔雨相望冷, 珠箔飄燈獨自歸。 遠路應悲春晼晚, 殘宵猶得夢依稀。 玉璫緘札何由達, 萬里雲羅一雁飛。 217 無題(二首之一) 作者:李商隱 鳳尾香羅薄幾重, 碧文圓頂夜深縫。 扇裁月魄羞難掩, 車走雷聲語未通。 曾是寂寥金燼暗, 斷無消息石榴紅。 斑騅只繫垂楊岸, 何處西南任好風? 218 無題(二首之二) 作者:李商隱 重帷深下莫愁堂, 臥後清宵細細長。 神女生涯原是夢, 小姑居處本無郎。 風波不信菱枝弱, 月露誰教桂葉香? 直道相思了無益, 未妨惆悵是清狂。 219 利洲南渡 作者:溫庭筠 澹然空水對斜暉, 曲島蒼茫接翠微。 波上馬嘶看棹去, 柳邊人歇待船歸。 數叢沙草群鷗散, 萬頃江田一鷺飛。 誰解乘舟尋范蠡? 五湖煙水獨忘機。 220 蘇武廟 作者:溫庭筠 蘇武魂銷漢使前, 古祠高樹兩茫然。 雲邊雁斷胡天月, 隴上羊歸塞草煙。 迴日樓臺非甲帳, 去時冠劍是丁年。 茂陵不見封侯印, 空向秋波哭逝川。 221 宮詞 作者:薛逢 十二樓中盡曉妝, 望仙樓上望君王。 鎖銜金獸連環冷, 水滴銅龍晝漏長。 雲髻罷梳還對鏡, 羅衣欲換更添香。 遙窺正殿簾開處, 袍褲宮人掃御床。 222 貧女 作者:秦韜玉 蓬門未識綺羅香, 擬託良媒益自傷。 誰愛風流高格調, 共憐時世儉梳妝。 敢將十指誇鍼巧, 不把雙眉鬥畫長。 苦恨年年壓金線, 為他人作嫁衣裳。 223 獨不見 作者:沈佺期 盧家少婦鬱金香, 海燕雙棲玳瑁梁。 九月寒砧催木葉, 十年征戍憶遼陽。 白狼河北音書斷, 丹鳳城南秋夜長。 誰為含愁獨不見, 更教明月照流黃。 224 鹿柴 作者:王維 空山不見人, 但聞人語響; 返景入深林, 復照青苔上。 225 竹里館 作者:王維 獨坐幽篁裡, 彈琴復長嘯; 深林人不知, 明月來相照。 226 送別 作者:王維 山中相送罷, 日暮掩柴扉; 春草明年綠, 王孫歸不歸? 227 相思 作者:王維 紅豆生南國, 春來發幾枝; 願君多采擷, 此物最相思。 228 雜詩 作者:王維 君自故鄉來, 應知故鄉事。 來日綺窗前, 寒梅著花未? 229 送崔九 作者:裴迪 歸山深淺去, 須盡丘壑美。 莫學武陵人, 暫遊桃源裡。 230 終南望餘雪 作者:祖詠 終南陰嶺秀, 積雪浮雲端; 林表明霽色, 城中增暮寒。 231 宿建德江 作者:孟浩然 移舟泊煙渚, 日暮客愁新。 野曠天低樹, 江清月近人。 232 春曉 作者:孟浩然 春眠不覺曉, 處處聞啼鳥。 夜來風雨聲, 花落知多少。 233 夜思 作者:李白 床前明月光, 疑是地上霜。 舉頭望明月, 低頭思故鄉。 234 怨情 作者:李白 美人捲珠簾, 深坐蹙蛾眉; 但見淚痕濕, 不知心恨誰? 235 八陣圖 作者:杜甫 功蓋三分國, 名成八陣圖。 江流石不轉, 遺恨失吞吳。 236 登鸛雀樓 作者:王之渙 白日依山盡, 黃河入海流; 欲窮千里目, 更上一層樓。 237 送靈澈 作者:劉長卿 蒼蒼竹林寺, 杳杳鐘聲晚。 荷笠帶斜陽, 青山獨歸遠。 238 彈琴 作者:劉長卿 泠泠七絃上, 靜聽松風寒; 古調雖自愛, 今人多不彈。 239 送上人 作者:劉長卿 孤雲將野鶴, 豈向人間住? 莫買沃洲山, 時人已知處。 240 秋夜寄邱員外 作者:韋應物 懷君屬秋夜, 散步詠涼天。 空山松子落, 幽人應未眠。 241 聽箏 作者:李端 鳴箏金粟柱, 素手玉房前。 欲得周郎顧, 時時誤拂絃。 242 新嫁娘 作者:王建 三日入廚下, 洗手作羹湯; 未諳姑食性, 先遣小姑嘗。 243 玉臺體 作者:權德輿 昨夜裙帶解, 今朝蟢子飛。 鉛華不可棄, 莫是□砧歸。 244 江雪 作者:柳宗元 千山鳥飛絕, 萬徑人蹤滅; 孤舟簑笠翁, 獨釣寒江雪。 245 行宮 作者:元稹 寥落古行宮, 宮花寂寞紅。 白頭宮女在, 閒坐說玄宗。 246 問劉十九 作者:白居易 綠螘新醅酒, 紅泥小火爐。 晚來天欲雪, 能飲一杯無? 247 何滿子 作者:張祜 故國三千里, 深宮二十年。 一聲何滿子, 雙淚落君前。 248 登樂遊原 作者:李商隱 向晚意不適, 驅車登古原。 夕陽無限好, 只是近黃昏。 249 尋隱者不遇 作者:賈島 松下問童子, 言師採藥去。 只在此山中, 雲深不知處? 250 渡漢江 作者:李頻 嶺外音書絕, 經冬復立春。 近鄉情更怯, 不敢問來人。 251 春怨 作者:金昌緒 打起黃鶯兒, 莫教枝上啼。 啼時驚妾夢, 不得到遼西。 252 哥舒歌 作者:西鄙人 北斗七星高, 哥舒夜帶刀。 至今窺牧馬, 不敢過臨洮。 253 長干行(二首之一) 作者:崔顥 君家何處住, 妾住在橫塘。 停船暫借問, 或恐是同鄉。 254 長干行(二首之二) 作者:崔顥 家臨九江水, 來去九江側。 同是長干人, 生小不相識。 255 玉階怨 作者:李白 玉階生白露, 夜久侵羅襪。 卻下水晶簾, 玲瓏望秋月。 256 塞下曲(四首之一) 作者:盧綸 鷲翎金僕姑, 燕尾繡蝥弧; 獨立揚新令, 千營共一呼。 257 塞下曲(四首之二) 作者:盧綸 林暗草驚風, 將軍夜引弓; 平明尋白羽, 沒在石稜中。 258 塞下曲(四首之三) 作者:盧綸 月黑雁飛高, 單于夜遁逃; 欲將輕騎逐, 大雪滿弓刀。 259 塞下曲(四首之四) 作者:盧綸 野幕蔽瓊筵, 羌戎賀勞旋; 醉和金甲舞, 雷鼓動山川。 260 江南曲 作者:李益 嫁得瞿塘賈, 朝朝誤妾期; 早知潮有信, 嫁與弄潮兒。 261 回鄉偶書 作者:賀知章 少小離家老大回, 鄉音無改鬢毛衰; 兒童相見不相識, 笑問客從何處來? 262 桃花谿 作者:張旭 隱隱飛橋隔野煙, 石磯西畔問漁船; 桃花盡日隨流水, 洞在清谿何處邊? 263 九月九日憶山東兄弟 作者:王維 獨在異鄉為異客, 每逢佳節倍思親。 遙知兄弟登高處, 遍插茱萸少一人。 264 芙蓉樓送辛漸 作者:王昌齡 寒雨連江夜入吳, 平明送客楚山孤。 洛陽親友如相問, 一片冰心在玉壺。 265 閨怨 作者:王昌齡 閨中少婦不知愁, 春日凝妝上翠樓; 忽見陌頭楊柳色, 悔教夫婿覓封侯。 266 春宮曲 作者:王昌齡 昨夜風開露井桃, 未央前殿月輪高。 平陽歌舞新承寵, 簾外春寒賜錦袍。 267 涼州詞 作者:王翰 葡萄美酒夜光杯, 欲飲琵琶馬上催。 醉臥沙場君莫笑, 古來征戰幾人回? 268 送孟浩然之廣陵 作者:李白 故人西辭黃鶴樓, 煙花三月下揚州。 孤帆遠影碧空盡, 惟見長江天際流。 269 下江陵 作者:李白 朝辭白帝彩雲間, 千里江陵一日還; 兩岸猿聲啼不住, 輕舟已過萬重山。 270 逢入京使 作者:岑參 故園東望路漫漫, 雙袖龍鐘淚不乾。 馬上相逢無紙筆, 憑君傳語報平安。 271 江南逢李龜年 作者:杜甫 岐王宅裡尋常見, 崔九堂前幾度聞。 正是江南好風景, 落花時節又逢君。 272 滁州西澗 作者:韋應物 獨憐幽草澗邊生, 上有黃鸝深樹鳴。 春潮帶雨晚來急, 野渡無人舟自橫。 273 楓橋夜泊 作者:張繼 月落烏啼霜滿天, 江楓漁火對愁眠。 姑蘇城外寒山寺, 夜半鐘聲到客船。 274 寒食 作者:韓翃 春城無處不飛花, 寒食東風御柳斜; 日暮漢宮傳蠟燭, 輕煙散入五侯家。 275 月夜 作者:劉方平 更深月色半人家, 北斗闌干南斗斜。 今夜偏知春氣暖, 蟲聲新透綠窗沙。 276 春怨 作者:劉方平 紗窗日落漸黃昏, 金屋無人見淚痕。 寂寞空庭春欲晚, 梨花滿地不開門。 277 征人怨 作者:柳中庸 歲歲金河復玉關, 朝朝馬策與刀環。 三春白雪歸青塚, 萬里黃河繞黑山。 278 宮詞 作者:顧況 玉樓天半起笙歌, 風送宮嬪笑語和。 月殿影開聞夜漏, 水晶簾捲近秋河。 279 夜上受降城聞笛 作者:李益 回樂峰前沙似雪, 受降城外月如霜。 不知何處吹蘆管? 一夜征人盡望鄉。 280 烏衣巷 作者:劉禹錫 朱雀橋邊野草花, 烏衣巷口夕陽斜; 舊時王謝堂前燕, 飛入尋常百姓家。 281 春詞 作者:劉禹錫 新妝宜面下朱樓, 深鎖春光一院愁。 行到中庭數花朵, 蜻蜓飛上玉搔頭。 282 宮詞 作者:白居易 淚濕羅巾夢不成, 夜深前殿按歌聲。 紅顏未老恩先斷, 斜倚薰籠坐到明。 283 贈內人 作者:張祜 禁門宮樹月痕過, 媚眼惟看宿鷺窠。 斜拔玉釵燈影畔, 剔開紅燄救飛蛾。 284 集靈臺(二首之一) 作者:張祜 日光斜照集靈台, 紅樹花迎曉露開。 昨夜上皇新授籙, 太真含笑入簾來。 285 集靈臺(二首之二) 作者:張祜 虢國夫人承主恩, 平明騎馬入宮門。 卻嫌脂粉污顏色, 淡掃蛾眉朝至尊。 286 題金陵渡 作者:張祜 金陵津渡小山樓, 一宿行人自可愁。 潮落夜江斜月裡, 兩三星火是瓜州。 287 宮中詞 作者:朱慶餘 寂寂花時閉院門, 美人相並立瓊軒。 含情欲說宮中事, 鸚鵡前頭不敢言。 288 近試上張水部 作者:朱慶餘 洞房昨夜停紅燭, 待曉堂前拜舅姑。 妝罷低聲問夫婿, 畫眉深淺入時無。 289 將赴吳興登樂遊原 作者:杜牧 清時有味是無能, 閒愛孤雲靜愛僧。 欲把一麾江海去, 樂遊原上望昭陵。 290 赤壁 作者:杜牧 折戟沈沙鐵未銷, 自將磨洗認前朝。 東風不與周郎便, 銅雀春深銷二喬。 291 泊秦淮 作者:杜牧 煙籠寒水月籠沙, 夜泊秦淮近酒家。 商女不知亡國恨, 隔江猶唱後庭花。 292 寄揚州韓綽判官 作者:杜牧 青山隱隱水迢迢, 秋盡江南草未凋。 二十四橋明月夜, 玉人何處教吹簫? 293 遣懷 作者:杜牧 落魄江湖載酒行, 楚腰纖細掌中輕。 十年一覺揚州夢, 贏得青樓薄倖名。 294 秋夕 作者:杜牧 銀燭秋光冷畫屏, 輕羅小扇撲流螢。 天階夜色涼如水, 坐看牽牛織女星。 295 贈別(二首之一) 作者:杜牧 娉娉嫋嫋十三餘, 豆蔻梢頭二月初。 春風十里揚州路, 卷上珠簾總不如。 296 贈別(二首之二) 作者:杜牧 多情卻似總無情, 唯覺樽前笑不成。 蠟燭有心還惜別, 替人垂淚到天明。 297 金谷園 作者:杜牧 繁華事散逐香塵, 流水無情草自春。 日暮東風怨啼鳥, 落花猶似墜樓人。 298 夜雨寄北 作者:李商隱 君問歸期未有期, 巴山夜雨漲秋池。 何當共剪西窗燭, 卻話巴山夜雨時? 299 寄令狐郎中 作者:李商隱 嵩雲秦樹久離居, 雙鯉迢迢一紙筆。 休問梁園舊賓客, 茂陵秋雨病相如。 300 為有 作者:李商隱 為有雲屏無限嬌, 鳳城寒盡怕春宵。 無端嫁得金龜婿, 辜負香衾事早朝。 301 隋宮 作者:李商隱 乘興南遊不戒嚴, 九重誰省諫書函? 春風舉國裁宮錦, 半作障泥半作帆。 302 瑤池 作者:李商隱 瑤池阿母綺窗開, 黃竹歌聲動地哀。 八駿日行三萬里, 穆王何事不重來? 303 嫦娥 作者:李商隱 雲母屏風燭影深, 長河漸落曉星沈。 嫦娥應悔偷靈藥, 碧海青天夜夜心。 304 賈生 作者:李商隱 宣室求賢訪逐臣, 賈生才調更無倫。 可憐夜半虛前席, 不問蒼生問鬼神。 305 瑤瑟怨 作者:溫庭筠 冰簟銀床夢不成, 碧天如水夜雲輕。 雁聲遠過瀟湘去, 十二樓中月自明。 306 馬嵬坡 作者:鄭畋 玄宗回馬楊妃死, 雲雨難忘日月新。 終是聖明天子事, 景陽宮井又何人? 307 已涼 作者:韓偓 碧闌干外繡簾垂, 猩色屏風畫折枝; 八尺龍鬚方錦褥, 已涼天氣未寒時。 308 金陵圖 作者:韋莊 江雨霏霏江草齊, 六朝如夢鳥空啼。 無情最是臺城柳, 依舊煙籠十里堤。 309 隴西行 作者:陳陶 誓掃匈奴不顧身, 五千貂錦喪胡塵; 可憐無定河邊骨, 猶是深閨夢裡人。 310 寄人 作者:張泌 別夢依依到謝家, 小廊回合曲闌斜。 多情只有春庭月, 猶為離人照落花。 311 雜詩 作者:無名氏 盡寒食雨草萋萋, 著麥苗風柳映堤。 等是有家歸未得, 杜鵑休向耳邊啼。 312 渭城曲 作者:王維 渭城朝雨浥輕塵, 客舍青青柳色新。 勸君更盡一杯酒, 西出陽關無故人。 313 秋夜曲 作者:王維 桂魄初生秋露微, 輕羅已薄未更衣。 銀箏夜久殷勤弄, 心怯空房不忍歸。 314 長信怨 作者:王昌齡 奉帚平明金殿開, 且將團扇共徘徊。 玉顏不及寒鴉色, 猶帶昭陽日影來。 315 出塞 作者:王昌齡 秦時明月漢時關, 萬里長征人未還; 但使龍城飛將在, 不教胡馬渡陰山。 316 清平調(三首之一) 作者:李白 雲想衣裳花想容, 春風拂檻露華濃; 若非群玉山頭見, 會向瑤臺月下逢。 317 清平調(三首之二) 作者:李白 一枝紅豔露凝香, 雲雨巫山枉斷腸。 借問漢宮誰得似? 可憐飛燕倚新妝。 318 清平調(三首之三) 作者:李白 名花傾國兩相歡, 常得君王帶笑看。 解釋春風無限恨, 沈香亭北倚闌干。 319 出塞 作者:王之渙 黃河遠上白雲間, 一片孤城萬仞山。 羌笛何須怨楊柳, 春風不度玉門關。 320 金縷衣 作者:杜秋娘 勸君莫惜金縷衣, 勸君惜取少年時。 花開堪折直須折, 莫待無花空折枝。 *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 唐诗三百首 *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
The Project Gutenberg eBook of Fatalità This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Fatalità Author: Ada Negri Author of introduction, etc.: Sofia Bisi Albini Release date: May 27, 2011 [eBook #36239] Language: Italian Credits: Produced by Maria Grazia Gentili and the online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK FATALITÀ *** Produced by Maria Grazia Gentili and the online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net. This file was produced from images generously made available by The Internet Archive ADA NEGRI ―――― _Fatalità_ MILANO FRATELLI TREVES, EDITORI 1911 PROPRIETÀ LETTERARIA. ―――― _I diritti di riproduzione e di traduzione sono_ _riservati per tutti i paesi, compresi la Svezia, la_ _Norvegia e l’Olanda._ ―――― Tip. Fratelli Treves.--1911 Indice PREFAZIONE ........................................................ FATALITÀ .......................................................... SENZA NOME ........................................................ NON MI TURBAR.... ................................................. VA L’ONDA.... ..................................................... BIRICHINO DI STRADA ............................................... SON GELOSA DI TE!... .............................................. STORIA BREVE ...................................................... AUTOPSIA .......................................................... NEVICATA .......................................................... NEBBIE ............................................................ NOTTE ............................................................. FIN CH’IO VIVA E PIÙ IN LÀ ........................................ SULLA BRECCIA ..................................................... BUON DÌ, MISERIA .................................................. VEGLIARDO ......................................................... IL CANTO DELLA ZAPPA .............................................. I VINTI ........................................................... MANO NELL’INGRANAGGIO ............................................. LA MACCHINA ROMBA ................................................. POPOLANA .......................................................... FIOR DI PLEBE ..................................................... BACIO PAGANO ...................................................... CAVALLO ARABO ..................................................... TE SOLO ........................................................... SINITE PARVULOS.... ............................................... NENIA MATERNA ..................................................... NELL’URAGANO ...................................................... LUCE .............................................................. PORTAMI VIA ....................................................... PUR VI RIVEDO ANCOR.... ........................................... STRANA ............................................................ PERCHÈ ............................................................ SFIDA ............................................................. SALVETE ........................................................... PIETÀ!... ......................................................... VA ................................................................ NO ................................................................ CANTO D’APRILE .................................................... MADRE OPERAIA ..................................................... NON POSSO ......................................................... FANTASMI .......................................................... VIAGGIO NOTTURNO .................................................. ANIMA ............................................................. AFA ............................................................... TU VUOI SAPER?... ................................................. VIENI AI CAMPI... ................................................. FRA I BOSCHI CEDUI ................................................ CASCATA ........................................................... MISTICA ........................................................... HAI LAVORATO? ..................................................... A MARIE BASHKIRTSEFF .............................................. IN ALTO ........................................................... SOLA .............................................................. SPES .............................................................. VEDOVA ............................................................ ROSA APPASSITA .................................................... DEFORME ........................................................... VOCE DI TENEBRA ................................................... MARCHIO IN FRONTE ................................................. VATICINIO ......................................................... LARGO! ............................................................ [pg!v] PREFAZIONE ADA NEGRI¹ ―――― Sta a Motta-Visconti. Questo lo si sa perchè tutte le sue poesie portano ai piedi, a sinistra, questa indicazione. Ma chi è Ada Negri? Perchè non scrive che sull’_Illustrazione Popolare?_ Perchè non esce fuori in piena luce e nessuno l’aiuta a uscir fuori? Io mi dibatto, maledico e piango, Ma passa il mondo e ride o non mi sente. ¹ È ormai costume generale presentare conferenzieri e poeti, la prima volta che compariscono dinanzi al pubblico. A presentare Ada Negri, ricorriamo ad un mezzo semplicissimo e che ci pare il migliore: riprodurre l’articolo che già nel dicembre scorso un’altra gentile e valente scrittrice le dedicò nel _Corriere della Sera_. (_Nota degli Editori_) Perchè nessuno l’ascolta? Questo si chiedevano, soltanto pochi mesi fa, gli abbonati del _Corriere della Sera_, e dell’_Illustrazione Popolare_; anche quelli che di versi non s’intendono, e non si curano, ma tutti, davanti alla poesia di Ada Negri, s’erano sentiti presi e scossi. Strano davvero che, così conosciuta e ammirata _privatamente_, ella non trovasse modo di sbucar dalla siepe che fiancheggiava il suo sentiero e non potesse uscir fuori liberamente sulla strada maestra. Ma forse è stato per il suo meglio: questa lotta contro ostacoli che non sapeva che fossero, questa sete di gloria non mai appagata, aiutarono certo ad accendere in lei quella fiamma che riscalda ormai tutta la sua poesia, dandole un’impronta così sentita, così nuova, così sua. I suoi lettori sono andati man mano comprendendo che il dolore dei suoi versi è dolore vero, che questa creatura giovane deve aver sofferto come se avesse già vissuto una lunga vita, e finirono col tenersi sicuri che, conscia del suo ingegno com’essa è, forte della sua triste esperienza, sarebbe balzata fuori da un momento all’altro al sole di quella gloria che sogna con tanto ardore. La «bieca figura» che le appare una notte al capezzale e si chiama sventura, dopo averla atterrita col profetarle tutto quello che è destinata a soffrire, le dice: .... A chi soffre e sanguinando crea Sola splende la gloria. Vol sublime il dolor scioglie all’idea. Ed ella, che l’aveva respinta, le risponde: Resta. La sventura! come si sente ch’essa fu la compagna della giovinezza di Ada Negri! forse fin da bambina seppe .... le notti insonni e l’inquïeto Pensier della dimane. fors’anche conobbe «i giorni senza pane»... Crebbi col buio intorno e qui nel core Una feroce nostalgia di sole. A diciott’anni saluta sua madre e parte da Lodi per il suo posto di maestra a Motta-Visconti: una grossa e grassa borgata _della bassa_ dove però non arrivano ancora neppure le rotaie di un tram; è là come dimenticata sul ciglione del Ticino dove si stendono boscaglie conosciute dai cacciatori milanesi, e dove Ada Negri va ad ascoltare le voci del vento che sale, Punge, penètra, sibila, travolge, Fiero scotendo l’ale. Ada Negri, quando i tuoi versi usciranno raccolti in volume, molte cose si vorranno dire e si inventeranno intorno alla tua persona e alla tua vita. Lascia ch’io dica prima almeno un poco della melanconica verità; essa è un onore per te, e alla tua povertà un giorno tu ripenserai con dolcezza e con gratitudine, poichè ad essa devi in gran parte quello che sei. Lasciaci dunque attraversare il vasto cortile fangoso, su cui s’aprono le stalle e dove guazzano le oche, per venir a bussare al tuo uscio screpolato, salendo i due alti scalini di mattoni rotti. Noi veniamo a salutarti nella tua stanza dove la luce è fioca perchè alla finestra non vi sono vetri ma impannate di carta, dove il mobile più elegante è la cassa de’ tuoi libri che ti serve da divano.... Il nostro cuore si stringe al primo momento, ma poi s’allarga, gonfio di commozione e d’ammirazione. * È in un giornale letterario, se non sbaglio, che uscì _Madre operaia_, la descrizione di quel lanificio dove lavora senza posa una povera donna stanca e affievolita, la cui fronte patita è come illuminata da una nobile fierezza perchè essa lavora per suo figlio che deve studiare: .... Suo figlio, il solo, L’immenso orgoglio della sua miseria, Cui ne la vasta e seria Fronte del Genio essa divina il volo. Chi, leggendo, non ha pensato che forse si doveva dire _una figlia_? La povera donna stanca e malata che ha lavorato tutta la vita, ora è là rifugiata presso la figliuola e attende, trepida e pensosa, l’avvenire luminoso in cui la bruna testa sarà cinta «di oro e di lauro». Sta forse per arrivare il gran giorno? Ecco che da ogni parte d’Italia giungono lettere, giornali e libri, e il nome della sua figliola è dappertutto, e il pavimento n’è ingombro ed ella vi cammina sopra con venerazione. Sì, il nome della tua figliola è conosciuto, ma nessuno sa chi ella sia ed ella non conosce nessuno, e dovrà ancora per qualche tempo andarsene in zoccoli alla sua scola, dove un’ottantina di ragazzi le strillano il buongiorno e mettono a prova la sua pazienza coi nasi che colano e l’ostinazione di voler gridare tutti insieme le lettere dell’alfabeto. Sua madre la vede tornare col viso pallido, colle mani che bruciano, gli occhi che balenano, e trema per paura che sia malata. È l’intenso sforzo di vivere due vite, di ascoltare due voci: mentre ode quelle del di fuori, e parla e risponde e compie rigida e ferma il suo dovere, dentro ha mille altre voci che le parlano, una musica strana che le sale dall’anima e vorrebbe prorompere, ma non lo può che nella notte alta, quando tutto tace intorno a lei e il dovere della sua giornata è compiuto. È allora che un immenso radiante orizzonte le si apre dinanzi. Chi legge i suoi versi può pensare ch’ella ha tutto visto e conosciuto: ma non conosce che la solitudine e la sventura: un mondo buio e freddo dal quale la luce del di fuori appare abbagliante, e più dolce e tepido che non sia, il mondo dei fortunati. Ada Negri ha letto pochissimi libri moderni ma li conosce tutti dalle varie opposte critiche dei giornali letterari, ed è curioso come del male e del bene che se ne dice ella afferra il vero! Non ha mai visto un teatro, ma è entusiasta della Duse ed è presa in questi giorni da una smania di sentirla e vederla che non lascia pensare ad altro: sono sempre i suoi giornali che la informano; un fascio; quasi tutti quelli d’Italia che riceve da due anni ogni settimana col bollo postale di Milano, da un ammiratore che non le si è mai fatto conoscere. Ada Negri non ha mai visto il mare, non conosce le montagne, neppure le colline o un lago: pochi mesi fa poteva dire neppure una grande città, poichè non faceva che attraversar Milano da Porta Ticinese a Porta Romana per andar a Lodi a passar le vacanze con sua madre. Quest’estate alcuni amici la vollero trattenere per due giorni e fu tutta una nuova vita spalancatasi ai suoi occhi nella gran città popolosa, nella stagione in cui le corse e le esposizioni la rendevano così brillante. I gaudenti le sfilarono davanti col barbaglio del lusso, della bellezza, dell’eleganza. L’arte ch’ella intravvide a Brera la sbalordì, la commosse, la trasportò; il magico incanto di terre lontane e genti nuove la sedusse là fra quegli egiziani e quei cavalli, davanti a quelle brune almée dagli occhi dipinti. Due giorni di sogno: tutta la sua personcina esile vibrava e i suoi grandi occhi neri fiammeggiavano come per febbre, tanto che gli amici si chiesero se non avevano commesso una cattiva azione mostrandole ciò di cui non avrebbe potuto godere a lungo. Ella tornò laggiù a riprendere i suoi zoccoli; tornò a insegnar a compitare ai suoi ottanta bambini rumorosi e cocciuti, ma pur troppo non seppe più essere tranquilla e rassegnata al suo oscuro destino. Vi sarà chi, leggendo il suo libro, dirà che c’è una nota insistente, troppe volte ripetuta: è vero, ella stessa lo sente e lo dice: ma è così, è lei, ora; è la campana lugubre, incessante che invoca al soccorso, è la sua giovinezza che si ribella al dolore che l’ha sempre accompagnata, è il grido dell’ingegno che lotta per non essere seppellito vivo. Son poeta, poeta, e non m’arride Luce di gloria. Pure come triste e dolce si fa il suo canto qualche volta: come la sua giovinezza, stanca di anelare all’avvenire, torna al passato, e si riposa ridiventando bambina alle ginocchia di sua madre. Madre, qui—nel silenzio—a te vicina! E chiede: Dimmi, perchè si soffre e si perdona. Perchè nel cor, con luminoso incanto, L’amore come alato inno risuona, Poi tutto crolla come sogno infranto? Dimmi, perchè si soffre e si perdona? La nota dolce della lirica di Ada Negri sgorga sempre e sola dal ricordo della fanciullezza cullata dall’amore di sua madre, o dall’amor materno che le appare come un lontano miraggio di pace. La desolazione non accascia però mai a lungo Ada Negri; ella scatta come una molla d’acciaio; l’amarezza dello sconforto si muta sempre in un lampo di sfida, in un impeto di audace speranza. Par che la sua personcina diventi più alta, quando sfidando la miseria, «spettro sdentato dalle scarne braccia», esclama: È mia la giovinezza, è mia la vita! Nella pugna fatale Non mi vedrai, non mi vedrai sfinita. Su le sparse rovine e su gli affanni Brillano i miei vent’anni! E che profonda commozione proviamo quando, povera creatura, dice: Vedi laggiù nel mondo Quanta luce di sole e quante rose, Senti pel ciel giocondo I trilli de le allodole festose, Che sfolgorìo di fedi e d’ideali, Quanto fremito d’ali! Ma l’ammirazione ci riempie, quando questa fanciulla coraggiosa, altera della sua virtù e del suo ingegno, soggiunge: Voglio il lavor che indìa, E con nobile imper tutto governa, e salutando fieramente la «maga nera» dice: .... dai lacci tuoi balzando ardita, Canto l’inno alla vita! Se c’è poesia sentita da tutti è questa di Ada Negri, essenzialmente moderna e democratica. Qui dentro è il «turbinoso presente» invocato da Arturo Graf, qui rigurgita davvero «l’onda immensa di voci che ci ingombrano di stupore, ci empiono di pietà, ci infiammano d’entusiasmo, ci rattristano a morte». dicembre 1901 _Sofia Bisi Albini._ [pg!1] FATALITÀ Questa notte m’apparve al capezzale Una bieca figura. Ne l’occhio un lampo ed al fianco un pugnale, Mi ghignò sulla faccia.—Ebbi paura.— Disse: «Son la Sventura.» «Ch’io t’abbandoni, timida fanciulla, Non avverrà giammai. Fra sterpi e fior, sino alla morte e al nulla, Ti seguirò costante ovunque andrai.» —Scostati!... singhiozzai. Ella ferma rimase a me dappresso. Disse: «Lassù sta scritto. Squallido fior tu sei, fior di cipresso, Fior di neve, di tomba e di delitto. Lassù, lassù sta scritto.» Sorsi gridando:—Io voglio la speranza Che ai vent’anni riluce, Voglio d’amor la trepida esultanza, Voglio il bacio del genio e della luce!... T’allontana, o funesta.— Disse: «A chi soffre e sanguinando crea, Sola splende la gloria. Vol sublime il dolor scioglie all’idea, Per chi strenuo combatte è la vittoria.» Io le risposi:—Resta.— [pg!3] SENZA NOME Io non ho nome.—Io son la rozza figlia Dell’umida stamberga; Plebe triste e dannata è mia famiglia, Ma un’indomita fiamma in me s’alberga. Seguono i passi miei maligno un nano E un angelo pregante. Galoppa il mio pensier per monte e piano, Come Mazeppa sul caval fumante. Un enigma son io d’odio e d’amore, Di forza e di dolcezza; M’attira de l’abisso il tenebrore, Mi commovo d’un bimbo alla carezza. Quando per l’uscio de la mia soffitta Entra sfortuna, rido; Rido se combattuta o derelitta, Senza conforti e senza gioie, rido. Ma sui vecchi tremanti e affaticati, Sui senza pane, piango; Piango su i bimbi gracili e scarnati, Su mille ignote sofferenze piango. E quando il pianto dal mio cor trabocca, Nel canto ardito e strano Che mi freme nel petto e sulla bocca, Tutta l’anima getto a brano a brano. Chi l’ascolta non curo; e se codardo Livor mi sferza o punge, Provocando il destin passo e non guardo, E il venefico stral non mi raggiunge. [pg!7] NON MI TURBAR.... Se qualche volta i tuoi detti d’amore, Assorta, io non ascolto, E m’ardon gli occhi, e insolito pallore M’imbianca il labbro e il volto; Se, di tutto dimentica, reclino La bruna testa, e penso, Non mi turbar—dinanzi a me, divino, Si schiude un mondo immenso. Da le nubi squarciate io vedo il sole Cinger, nudo e ridente, Il suol ricco di mirti e di viole In abbraccio possente; E dai fieni falciati, e da le messi Mareggianti all’aperto, Da le chiome de l’elci e dei cipressi, Da l’arido deserto, Dai grandi boschi urlanti al vento iroso Con grido appassionato, Dal fremito d’amor voluttuoso Che ravviva il creato, Sento, sento salir coi voli erranti D’aligere sperdute Soffi larghi, novelli e trionfanti Di forza e di salute. E non più sangue, non più sangue allaga La dolorosa terra, Non più, feroce ed inflessibil maga, Spiana il fucil la guerra; Ma tutto il mondo è patria e tutti un santo Entusiasmo avviva, E di pace solenne e mite un canto Vola di riva in riva. Non più il pazzo furor de la mitraglia Eruttano i cannoni, Non più volan fra mezzo a la battaglia Le belliche canzoni; Fuma il vapor; rompe l’aratro il cuore A le zolle feraci, Rimbomba de le macchine il fragore, Rosseggian le fornaci; E sul ruggito leonino e rude De la terra in fermento Libertà le sue bianche ali dischiude Fiera squillando al vento. [pg!12] VA L’ONDA.... Fra l’alte rive, irrefrenata e cieca, Va l’onda, e piange.—Il plumbeo cielo ascolta. Non ha sorrisi la quieta vôlta. Non l’aura un soffio ne la notte bieca. Va l’onda, e piange. E nel suo grembo porta E via trascina con mestizia greve Il giovin corpo inanimato e lieve D’una leggiadra suicida smorta. Va l’onda, e piange.—In quel lamento accolto È l’eco d’un mister torbido e strano; Da quel pianto s’eleva il grido umano D’un disperato amor vinto e travolto. [pg!13] BIRICHINO DI STRADA Quando lo vedo per la via fangosa Passar sucido e bello, Colla giacchetta tutta in un brandello, Le scarpe rotte e l’aria capricciosa; Quando il vedo fra i carri o sul selciato Coi calzoncini a brani, Gettare i sassi nelle gambe ai cani, Già ladro, già corrotto e già sfrontato; Quando lo vedo ridere e saltare, Povero fior di spina, E penso che sua madre è all’officina, Vuoto il tugurio e il padre al cellulare, Un’angoscia per lui dentro mi serra; E dico: «Che farai, Tu che stracciato ed ignorante vai Senz’appoggio nè guida sulla terra?... De la capanna garrulo usignuolo, Che sarai fra vent’anni? Vile e perverso spacciator d’inganni, Operaio solerte, o borsaiuolo? L’onesta blusa avrai del manovale, O quella del forzato? Ti rivedrò bracciante o condannato, Sul lavoro, in prigione, o all’ospedale?...» .... Ed ecco, vorrei scender nella via E stringerlo sul core, In un supremo abbraccio di dolore, Di pietà, di tristezza e d’agonia: Tutti i miei baci dargli in un istante Sulla bocca e sul petto, E singhiozzargli con fraterno affetto Queste parole soffocate e sante: «Anch’io vissi nel lutto e nelle pene. Anch’io son fior di spina; E l’ebbi anch’io la madre all’officina, E anch’io seppi il dolor.... ti voglio bene.» [pg!17] SON GELOSA DI TE!... Ti vidi un giorno—e di sospetto un palpito M’arse la solitaria alma sdegnosa, Senza saper perchè: Or ti conosco, e t’odio, e son gelosa, Son gelosa di te!... Va, sirena, e trionfa. A te di grazie Molli e procaci ben concesse Iddio Il fulgido tesor: Va—sei bella e fatal come il desìo, Bianca fanciulla da le trecce d’ôr!... Perchè venisti? Di repente al fascino Di tua fiorente giovinezza audace Fuggì mia speme a vol; E il mio splendido sogno infranto giace, L’ali spezzate, al suol. Se tu sapessi come punge l’anima L’acuta spina d’un dolor profondo, Quando fugge l’amor.... Come par vuoto e desolato il mondo. Quando negletto e senza meta è il cor!... Oh, potessi scordar l’alate e rosee Larve del sogno appassionato e stolto De la mia gioventù; Su le rovine de l’amor sepolto Non ridestarmi più! .... Va, sirena, e trionfa.—A te di gioie Intime il riso, e la bugiarda festa Di dolci voluttà; Ma se cupo abbandono a me sol resta, L’ira del fato su te pur cadrà. Quando, solinga, cercherai fra i ruderi Muti e dispersi de l’amor languente L’ebbrezza che svanì, Quando, fra i geli, invocherai l’ardente Felicità d’un dì, Ritta e proterva mi vedrai risorgere Come vindice larva a te dinante, Lieta del tuo dolor; E riderò su le tue gioie infrante, Bianca fanciulla da le trecce d’ôr: Poichè, superba di tue molli grazie, Tu calpestasti il sogno mio di rosa Sotto l’audace piè, T’odio, balda sirena, e son gelosa, Son gelosa di te!... [pg!22] STORIA BREVE Ella pareva un sogno di poeta; Vestìa sempre di bianco, e avea nel viso La calma d’una sfinge d’oriente. Le cadea sino ai fianchi il crin di seta; Trillava un canto nel suo breve riso, Era di statua il bel corpo indolente. Amò—non riamata. In fondo al core, Tranquilla in fronte, custodì la ria Fiamma di quell’amor senza parole. Ma quel desìo la consumò—ne l’ore D’un crepuscol d’ottobre ella morìa, Come verbena quando manca il sole. [pg!23] AUTOPSIA Magro dottore, che con occhi intenti Per cruda, intensa brama, Le nude carni mie tagli e tormenti Con fredda, acuta lama, Odi. Sai tu chi fui?... Del tuo pugnale Sfido il morso spietato; Qui ne l’orrida stanza sepolcrale Ti narro il mio passato. Sui sassi de le vie crebbi. Non mai Ebbi casa o parenti; Scalza, discinta e senza nome errai Dietro le nubi e i venti. Seppi le notti insonni e l’inquïeto Pensier della dimane, L’inutil prece e il disperar segreto, E i giorni senza pane. Tutte conobbi l’improbe fatiche E le miserie oscure, Passai fra genti squallide e nemiche, Fra lagrime e paure; E finalmente un dì, sovra un giaciglio Nitido d’ospedale, Un negro augello dal ricurvo artiglio Su me raccolse l’ale. E son morta così, capisci, sola, Come un cane perduto, Così son morta senza udir parola Di speme o di saluto!... Come lucida e nera e come folta, La mia chioma fluente!... Senza un bacio d’amor verrà sepolta Sotto la terra algente. Come giovine e bianco il flessuoso Mio corpo, e come snello! Or lo disfiora il cupido, bramoso Bacio del tuo coltello. Suvvia, taglia, dilania, incidi e strazia, Instancabile e muto. Delle viscere mie godi, e ti sazia Sul mio corpo venduto!... Fruga, sinistramente sorridendo. Che importa?... Io son letame. Cerca nel ventre mio, cerca l’orrendo Mistero della fame!... Scendi col tuo pugnale insino all’ime Viscere, e strappa il cuore. Cercalo nel mio cor, cerca il sublime Mistero del dolore!... Tutta nuda così sotto il tuo sguardo, Ancor soffro; lo sai?... Colle immote pupille ancor ti guardo, Nè tu mi scorderai: Poi che sul labbro mio, quale conato Folle di passïone, Rauco gorgoglia un rantolo affannato Di maledizïone. [pg!29] NEVICATA Sui campi e su le strade Silenzïosa e lieve, Volteggiando, la neve Cade. Danza la falda bianca Ne l’ampio ciel scherzosa, Poi sul terren si posa Stanca. In mille immote forme Sui tetti e sui camini, Sui cippi e nei giardini Dorme. Tutto dintorno è pace: Chiuso in oblìo profondo, Indifferente il mondo Tace.... Ma ne la calma immensa Torna ai ricordi il core, E ad un sopito amore Pensa. [pg!33] NEBBIE Soffro—Lontan lontano Le nebbie sonnolente Salgono dal tacente Piano. Alto gracchiando, i corvi, Fidati all’ali nere, Traversan le brughiere Torvi. Dell’aere ai morsi crudi Gli addolorati tronchi Offron, pregando, i bronchi Nudi. Come ho freddo! Son sola; Pel grigio ciel sospinto Un gemito d’estinto Vola; E mi ripete: Vieni, È buia la vallata. O triste, o disamata, Vieni!... [pg!35] NOTTE Sul giardino fantastico Profumato di rosa La carezza dell’ombra Posa. Pure ha un pensiero e un palpito La quiete suprema; L’aria, come per brivido, Trema. La luttuosa tenebra Una storia di morte Racconta a le cardenie Smorte? Forse—perchè una pioggia Di soavi rugiade Entro i socchiusi petali Cade.— .... Su l’ascose miserie, Su l’ebbrezze perdute, Sui muti sogni e l’ansie Mute, Su le fugaci gioie Che il disinganno infrange, La notte le sue lagrime Piange. [pg!37] FIN CH’IO VIVA E PIÙ IN LÀ Ella mi disse: «Tu non ridi mai; Imprecan sempre i versi tuoi mordaci. Tu il cantico non sai Ove il gaudio folleggia e vibra al sole La musica dei baci. Tu non conosci la canzon febèa Che ignuda erompe dal pagano ammanto Come un’antica dea, E in alto vola, nuvole spargendo Di glicine e d’acanto.» Ella mi disse ancora: «Ove sei nata, Poetessa fatal del malaugurio?... Quale perversa fata Ti stregò ne la culla?...»—A lei risposi: «Io nacqui in un tugurio. Io sbocciai da la melma.—Ed attraverso Al trionfo del sole ed ai ferventi Inni de l’universo, A me giunge da presso e da lontano Un’eco di lamenti. A me goccia sul cuore in accanita Pioggia vermiglia il sangue degli eletti Che gettaron la vita Ove crollante libertà chiedea Baluardo di petti. Dalle case operaie ove si pigia Una folla agitata e turbolenta, Una pleiade grigia Che al pan che le guadagna la fatica Famelica s’avventa; Da le fabbriche scure ove sbuffando Vanno, mostri d’acciaio, le motrici, E l’acre aër filtrando Pei pori, il roseo sangue intisichito Rode a le tessitrici; Da l’umide risaie attossicate, Dai campi e da sterili radure, Da le case murate Ove in nome di Dio s’immolan tante Inerti creature, A me giunge, a me giunge il pianto alterno Che mi persegue e che cessar non vuole, Lugùbre, sempiterno, Vipistrello che al buio sbatte l’ali, Nube che offusca il sole! Fuggon dinanzi a me gioia e bellezza, Fugge la luce a novo dì ridesta. La temeraria ebbrezza Fugge d’amore e l’estasi del bacio.... Solo il dolor mi resta!... Ma è dolor che non cede e non s’inclina, È il dolor che pugnando a Dio s’innalza; È la virtù divina Che Promèteo sostenne incatenato Su la selvaggia balza. E tetro vola il canto mio sonante Sopra l’intenta folla impallidita, Come cala gigante Su la ghiacciaia ove s’indura il gelo Un’aquila ferita.» [pg!43] SULLA BRECCIA Passan, compatti, tragici, severi, Colla testa scoperta. La cassa dell’estinto è ricoperta Di lunghi veli fluttuanti e neri. Un pensoso dolor fra ruga e ruga Su le fronti s’incide. Su loro invan da l’alto il ciel sorride; Sgorga tacito il pianto, e niun l’asciuga. Fra le travi inchiodate egli riposa, Rattratto e sfracellato. Lavorava sul tetto; e s’è spaccato, Cadendo, il capo su la via sassosa. Pieno di speme e di gagliarda vita, Bello come un Titano, Cadde.—Or la fredda e raggrinzata mano Stringe il cor d’una vedova sfinita; E via lo porta nei recessi austeri Del sonno e dell’oblio.— Sotto il dito terribile d’un Dio Passan, compatti, tragici, severi; E pensano.—O destin!... Com’egli è morto Forse anch’essi morranno. Il bracciante è soldato; essi lo sanno.— Gonfiasi il petto, e il volto si fa smorto. Erculei sono e coraggiosi, ed hanno Ai lor sogni una meta, Una famiglia e una casetta lieta, E forse, sul lavor, doman cadranno Da un tetto, nel fragor d’un opificio, Sotto un crollo di vôlta; Ma il grido di chi muor nessuno ascolta, Niun comprende il supremo sacrificio. Sorgono i vivi al posto degli estinti: Sul lutto è la speranza: Sconfinato è l’esercito che avanza, Serenamente calpestando i vinti: E come corron su le fosse mute I bambini festanti, Vanno le turbe, ignare e rimugghianti, Sui resti de le vittime cadute.— [pg!49] BUON DÌ, MISERIA _A Sofia Bisi Albini._ Chi batte alla mia porta?... ... Buon dì, Miseria; non mi fai paura. Fredda come una morta Entra: io t’accolgo rigida e secura. Spettro sdentato da le scarne braccia, Guarda!... ti rido in faccia. Non basta ancor?... T’avanza, T’avanza dunque, o spettro maledetto. Strappami la speranza, Scava coll’ugne adunche entro il mio petto; Stendi l’ala sul letto di dolore Di mia madre che muore. T’accanisci: che vale? È mia la giovinezza, è mia la vita! Nella pugna fatale Non mi vedrai, non mi vedrai sfinita. Su le sparse rovine e su gli affanni Brillano i miei vent’anni. Tu non mi toglierai Questa che m’arde in cor forza divina, Tu non m’arresterai Ne l’irruente vol che mi trascina. Impotente è il tuo rostro.—O tetra Iddia, Io seguo la mia via. Vedi laggiù nel mondo Quanta luce di sole e quante rose, Senti pel ciel giocondo I trilli de le allodole festose: Che sfolgorìo di fedi e d’ideali, Quanto fremito d’ali!... Vecchia megera esangue Che ti nascondi nel cappuccio nero, Io nelle vene ho sangue, Sangue di popolana ardente e fiero. Vive angosce calpesto, e pianti, ed ire, E movo all’avvenire. Voglio il lavor che indìa, E con nobile imper tutto governa. Il sogno e l’armonia, D’arte la giovinezza sempiterna; Riso d’azzurro e balsami di fiori, Astri, baci e splendori. Tu passa, o maga nera, Passa come funesta ombra sul sole. Tutto risorge e spera, E sorridon fra i dumi le vïole: Ed io, dai lacci tuoi balzando ardita, Canto l’inno alla vita!.... [pg!53] VEGLIARDO _.... in chiesa.—_ Prega—sei solo.—Il tardo Passo qual triste idea qui t’ha guidato, O pallido vegliardo? Forse ti parla ne la chiesa oscura Quel Dio che ti fe’ grande e sventurato, Quel tremendo Signor che t’impaura?... Passan ne la tua mente Le rimembranze de l’età fuggita, Passan, gelidamente: Ed il tetro squallor del tempo antico E il calvario crudel de la tua vita, La tua vita di servo e di mendico. Prega. Sfiorîr cogli anni Di tua lontana gioventù solinga Voti, speranze, inganni. E pur fidavi—e ti cantava in core, E ti spronava sulla via raminga Il fresco inno gentil d’un primo amore. Per quel nemico, acerbo Destin che sotto un giogo empio curvava Il capo tuo superbo; Per la tua mesta gioventù schernita, Pe’ tuoi laceri panni ella t’amava, E l’orme seguitò de la tua vita.... Era bionda e sottile, E come raggio le parlava in fronte Il cor grande e gentile. Con te divise degli affanni il pondo, De la tua povertà gli strazi e l’onte, E la sprezzante carità del mondo; Poi.... s’addormì. L’assorta Dolce pupilla al bacio tuo chiudea, Piccola fata smorta. Ove fuggiva?... In qual plaga profonda, In qual lembo di ciel si nascondea La tua boema innamorata e bionda?... .... Prega—sei solo.—Il tardo Passo ben triste idea qui t’ha guidato, O tremulo vegliardo! Forse ti parla ne la chiesa oscura Quel tremendo Signor che pur t’ha dato Il sorriso di lei ne la sventura?... Svanîr calma e tempesta; Ormai la tua giornata è giunta a sera, Nulla quaggiù ti resta. Su te mendico, servo e dispregiato, Senza posa gravò la sferza fiera D’un avverso destin.... ma fosti amato!... [pg!57] IL CANTO DELLA ZAPPA Ruvida spada io son che il terren fende; Son forza ed ignoranza. In me stride la fame e il sol s’accende; Son miseria e speranza. Io conosco la sferza arroventata Dei meriggi brucianti, Dell’uragan che scroscia a la vallata Le nubi saettanti. Io so gli olezzi liberi e feraci Che maggio da la terra Con aulenti corolle, insetti e baci Trionfando disserra: E nell’opra d’ogni ora e d’ogni istante Io più m’affilo e splendo; Rassegnata, fortissima, costante, Vo il duro suol rompendo. Ne le basse casupole sconnesse, Nel rozzo cascinale Ove penètra per le imposte fesse La ràffica invernale, Ove del foco sul tizzon che geme L’ignavia s’accovaccia, E la pellagra insazïata freme Gialla e sparuta in faccia, Entro e guardo.—E in un canto abbandonata, Ne l’alta e paurosa Notte che incombe a l’umida spianata E a la stanza fumosa, Mentre la febbre di risaia scote Feminei corpi affranti, E più non s’odon che le torve note Dei villici russanti, Veglio, ed un soffio di desir m’infiamma. .... Sogno la nova aurora, Quando, dritta qual rustico orifiamma Nel sol che l’aure indora, Serenamente splendida, brandita Da un’inspirata plebe, Sorgerò, bella di vigor, di vita, Da le feconde glebe. Ma le lame saran pure di sangue, E bianchi gli stendardi; Conculcato morrà de l’odio l’angue Sotto i colpi gagliardi; E dalla terra satura d’amore, Olezzante di rose. Purificata dal novello ardore De le gare animose, Fino a l’azzurro ciel tutto un tumulto Di rozze voci umane Salirà come un inno ed un singulto: «Pace!... lavoro!... pane!....» [pg!61] I VINTI Sono cento, son mille, son milioni. Son orde sconfinate. Sommesso rombo di lontani tuoni Han le file serrate. S’avanzan sotto il rigido rovaio Con passo uguale e tardo. Nuda è la testa, l’abito è di saio, Febbricitante il guardo. Essi cercano me.—Tutti son giunti.— Fluttuando com’onda Di grigie forme e di volti consunti, La turba mi circonda. Mi pigia, mi nasconde, m’imprigiona; Sento i rôchi respiri, Il lungo pianto che nel buio suona, Le bestemmie, i sospiri. «Noi veniam dalle case senza fuoco, Dai letti senza pace, Ove il corpo domato a poco a poco Piega, s’arrende, giace. Veniam dagli angiporti e dalle tane, Veniam dai nascondigli, E gettiam su la terra un’ombra immane Di lutto e di perigli. Noi lo cercammo un ideal di fede, Ed esso ci ha traditi. Noi cercammo l’amor che spera e crede, Ed esso ci ha traditi. Noi l’oprar che rigenera e rafforza Cercammo, e ci ha respinti. Ov’è dunque la speme?... Ove la forza?... Pietà!... Noi siamo i vinti. .... Sopra e d’attorno a noi, del sol raggiante Ne la gran luce d’oro, Scoppia e trasvola il vasto inno festante Del bacio e del lavoro: Ferreo serpe, il vapor passa e rimbomba Sotto montana vôlta, Chiama l’industria con guerriera tromba Menti e braccia a raccolta: Mille bocche si cercan desïose Innamoratamente, Mille vite si lancian generose Nella fornace ardente; E inutili siam noi!..—Chi ci ha gettato Su la matrigna terra?... Il sospiro del cor chi ci ha negato? Chi ne opprime e ne atterra?... Qual odio pesa su di noi?... Qual mano Ignota ci ha respinti?... Perchè il cieco destin ci grida: Invano?... Pietà!... Noi siamo i vinti.» [pg!65] MANO NELL’INGRANAGGIO Rôtan le cinghie, stridono le macchine; Indefessi ne l’opre, allegri canti Vociano i lavoranti. Ma un dissennato grido a un tratto levasi; E pare lacerante urlo di belva Ferita in una selva. Fra i denti acuti un ingranaggio portasi —Povera donna bionda e mutilata!...— Una mano troncata. ... Rôtan le cinghie, stridono le macchine; Ma le ruvide voci i lavoranti Più non sciolgono ai canti. Stillan, confuse col sudor, le lacrime; Da lontano rombando, la motrice Cupe leggende dice. E senza tregua appare agli occhi torbidi —Povera donna bionda e mutilata!...— Quella mano troncata. [pg!67] LA MACCHINA ROMBA La macchina romba.—S’eleva ruggendo Il vasto solenne rumor, Qual forte avoltoio che, l’aure fendendo, Si slancia a le nuvole d’ôr. La macchina romba.—Son gli urli selvaggi Di chi fra i suoi denti spirò: Di chi stritolata fra gl’irti ingranaggi La giovine vita lasciò. Di cinghie, d’acciaio, di morse, di foco, Di spire temuto signor, Il mostro sbuffante nel vigile loco Si nutre d’immenso clamor: Folleggia, sghignazza, divampa, s’allenta, Stridendo si frena e ristà: Poi torna all’assalto, si snoda, ed avventa Nel cielo il fatidico hurrà. «Avanti, campioni de l’opre venture, Scendete nel nobile agon: Di sega, di zappa, di picca, di scure Vi chiami l’onesta tenzon. Bollenti di vita le turgide vene, Baciati nel viso dal sol, Spiranti l’ambrosia de l’aure serene, Nudriti da fertile suol, Osate, o campioni di novi ardimenti, V’aspetta la libera età....» .... La macchina romba: nel cielo, fra i venti Si slancia il fatidico hurrà. [pg!69] POPOLANA Giran le spole, il fil s’attorce, io canto: Ho diciott’anni in core, Due begli occhi, un telaio ed un amore, Vesto d’indiana e non conosco il pianto. S’io snodo e sciolgo la mia treccia rossa Ove un raggio sfavilla, Nel guardo a chi m’affisa una scintilla S’accende, e in petto elettrica una scossa! Ma passo noncurante, e rido in viso Ai tentator loquaci; Serbo per l’amor mio tutti i miei baci, E il mondo venderei pel suo sorriso. Io l’amo;—egli è il signor della fucina, Egli è il re del martello: Alto, robusto, nerboruto e bello, A lui dappresso sembro una bambina. Quand’egli batte il ferro arroventato Dinanzi alla fornace, E sul volto ha i riflessi della brace, E s’inturgida il collo denudato, Io m’esalto per lui tutta d’orgoglio, E per lui tutto oblìo; Il mio demone egli è come il mio Dio, E per me sola, per me sola il voglio!.... E s’io l’attendo ne la mia soffitta, E l’ora è già trascorsa, Mi si strozza il respir dentro una morsa, E mi sento qui al sen come una fitta: Ma un passo già risuona sulle scale.... Già l’uscio si spalanca.... La mano trema e il labbro mi s’imbianca, Ma per corrergli incontro ai piedi ho l’ale.... Nero di polve e splendido d’amore, Affranto e sorridente, Ecco, ei m’avvolge in una stretta ardente, E sento sul mio cor battergli il core. [pg!75] FIOR DI PLEBE Tu la vedesti mai?... Sembra di rame La sua pelle morata. È una dea che ha per letto il nudo strame, Una dea folleggiante ed abbronzata. Sorride sempre ed ha sì bianchi i denti, E il labbro sì vermiglio, Che ti provoca ai baci.—In cor tu senti L’alta malìa del luminoso ciglio; E un turbamento che spiegar non sai Le tue viscere afferra. Ma d’esser bella ella non seppe mai, E non ama che me sopra la terra!... .... Tutte le sere, sola, essa m’attende Su quel canto di via. Quando mi vede, l’occhio suo s’accende, La sua voce diventa melodìa; Ed all’orecchio mi bisbiglia cento Folli e semplici cose.— Il batter lesto del suo core io sento, L’alito de le labbra desïose; E sento che benchè ricco soltanto Io sia d’un saldo braccio. Ella sarà felice a me daccanto, Niuno la strapperà da questo abbraccio!... .... Sai?... Le dissero un dì ch’io la tradìa; E le dissero il nome Da la nemica.—Tacita s’avvia. Anelante il respir, sfatte le chiome; La vede, la minaccia, s’accapiglia. La sfregia con un morso; Come indòmo cavallo che si sbriglia. Tutta la rabbia sua disfrena il corso. .... Io ritorno alla sera.—A me s’avvince Ella, tutta tremante; E colla voce che ogni sdegno vince, Col grand’occhio bagnato e supplicante, Scomposta, paurosa, scarmigliata, Bellissima d’amore, Umil come una schiava appassionata, Ammalïante come schiuso fiore, «Perdonami,» susurra,—e colla mano Carezzando mi viene— «Non disamarmi, non fuggir lontano.... Mi vendicai perchè ti voglio bene.» [pg!79] BACIO PAGANO Fra l’auree spiche, in faccia al rutilante Sole che tutta incendia la vallata, Nel solco fumicante, Su la tepida bocca ei l’ha baciata. Ride il ciel senza nube e ride il grano A la coppia rapita; Inneggia intorno al bacio schietto e sano Potentemente l’universa vita. Sanguigne olezzan le corolle schiuse Come bocche anelanti nell’amore; Sale per l’aure effuse Il canto allegro de la terra in fiore. S’abbraccian sorridendo in mezzo al verde I due giovani amanti, Mentre un trillo di rondine si perde Sotto l’arco dei cieli azzurreggianti; E dappertutto, nei cespugli ombrosi, Nei calici dei fiori, entro la bionda Messe e nei nidi ascosi, Freme il bacio che avviva e che feconda. [pg!81] CAVALLO ARABO Sogni tu forse le gialle radure, Sogni tu forse le calde pianure Arse dal sol? Vasti miraggi di sabbie cocenti, Corse d’audaci cavalli nitrenti Sul patrio suol? Quando tu scoti la folta criniera, E punti a terra la zampa guerriera Mordendo il fren, Quando tu nitri con urlo selvaggio, Subita brama di novo viaggio M’avvampa in sen. Non sai?... M’attiran le plaghe serene; Non sai?... M’attiran le nitide arene Arse dal sol. Vien, ch’io ti salti su l’agile groppa; Bruno corsiero, galoppa, galoppa, Divora il suol!... Fuggi le nebbie stagnanti sui piani, Su questa ignobile folla d’umani Passa col piè: Fendi correndo l’irsuta ramaglia. Fuggi, galoppa per valle e boscaglia, Libero e re! Dietro ti lascia gli abissi e le frane, Gonfî torrenti, spezzate liane, Calpesti fior. Avanti sempre, se lunga è la strada, Fin ch’io con te ne la polvere cada, Mio corridor!... O fiamme rosee di vesperi queti, O visïoni di snelli palmeti Riflessi in mar; Scabri e rocciosi profili di monti, D’arabe nenie pei glauchi orizzonti Fioco vibrar!... Sprizza scintille la sabbia infocata; Ahmed, galoppa!... La corsa sfrenata Più non ristà. Verso l’ignoto ti slancia, t’avventa; Tutto disfido se in faccia mi venta La libertà!... [pg!87] TE SOLO Qui.... te solo, te solo.—Oh, lascia, lascia Ch’io sfoghi sul tuo cor tutti i singulti Da tant’anni nel petto accumulati, Tutti gli affanni e i desiderî occulti.... Ho bisogno di pianto. Sul tuo sen palpitante, oh, lascia, lascia Ch’io riposi la testa affaticata, Come timido augello sotto l’ala, Come rosa divelta e reclinata.... Ho bisogno di pace. Sul tuo giovine fronte, oh, lascia, lascia Ch’io prema il labbro acceso e trepidante, Ch’io ti susurri l’unica parola Che t’incateni a me per un istante.... Ho bisogno d’amore. [pg!91] SINITE PARVULOS.... _Oh, si vouz rencontrez quelque part sous les cieux...._ _V. Hugo._ Se nel crocicchio d’una via deserta O in mezzo al mondo gaio e spensierato Incontrate un bambino abbandonato, Pallido il viso e la pupilla incerta; Che d’una madre il bacio ed il consiglio Abbia perduto, e pianga su una bara La memoria più santa e la più cara, Oh, portatelo a me!... Sarà mio figlio. Io lo terrò con me, per sempre.—A sera Gli metterò le sue manine in croce. Con lui, per lui dicendo a bassa voce De’ miei anni più belli la preghiera. La parola che eleva e che conforta Io gli dirò con placida fermezza; La gelosa e veggente tenerezza Avrò per lui de la sua mamma morta. Io gli dirò che la vita è lavoro, Gli dirò che la pace è nel perdono; Di tutto ciò che è giusto e grande e buono Farò nella sua mite alma un tesoro. La forza di pensier che Dio m’ha data Tutta trasfonderò ne la sua mente; Presso a lui sfiorirà tranquillamente La mia vita raccolta e scolorata. Mentr’io declinerò verso l’oblìo, E avrò la cuffia e metterò gli occhiali, Ei salirà, lo spirto agl’ideali, Le braccia alla fatica e il cuore a Dio. Fidente ei moverà verso l’aurora. Ingranaggio vital nell’universo, Irrequïeto augello al sol converso, Giovane stelo che nel sol s’infiora: E in pace io morirò.... poichè sofferto Non avrò indarno, e non indarno amato; E da un petto di figlio e di soldato Cadrà un sospiro su l’avello aperto. [pg!95] NENIA MATERNA Quando, bimba felice, a l’origliere Desiosa di sonno, io m’affidava, Curva su l’ago ne le lunghe sere La madre mia vegliava. Cantando ella vegliava—era una dolce Cantilena gentil come di fata, Donde il fioco ricordo ancor mi molce Nell’anima turbata. Nel silenzio vanìan le note lente Come tremando d’intima dolcezza, Vanìan per l’ampia oscurità dormente. Lievi come carezza; Ed io.... sognava.—Intorno a la mia culla Aleggiava di miti angeli un coro, D’amor parlanti a l’anima fanciulla, Belli nei nimbi d’oro. * Or più non canti. Ma nel verno algente Cruda miseria strazia, inesorata, La tua stanca vecchiezza e l’impossente Mia gioventù spezzata. Or più non canti, o madre.—Ad una ad una Svanîr le gioie—e pur, calma nei guai, A l’insulto crudel de la fortuna Non imprecasti mai; Ma nel torvo del cor sdegno profondo, Io lancio ai dardi de la sorte infida, A l’onta nera, a la miseria, al mondo, Una superba sfida. .... Pur, quando a la mia fronte austera e smorta Tacitamente, o madre mia, tu miri, Come in amare ricordanze assorta, Poi, timida, sospiri; Di lontane memorie una dolcezza, Di battiti segreti un’armonia, Mi spinge a ricercar la tua carezza Appassionata e pia. Ne la penombra dell’ora quïeta, Sotto il tuo caro sguardo, a te vicina, Madre, vorrei scordar che son poeta, E ritornar bambina. Vorrei sentirle ancor le nenie lente Che un dì, chinata su tranquilla cuna, Calma ne l’ampia oscurità dormente, Fidavi a l’aura bruna; E ribaciando la tua fronte bianca, Che tristezza d’amor tutta scolora, Fra le tue braccia, come bimba stanca, Addormentarmi ancora. [pg!99] NELL’URAGANO Quando de la procella scapigliata Rugge l’ira e gialleggia il lividor, Ed Eolo come furia scatenata Fischia dei lampi al vivido baglior, Vorrei nel turbinìo dell’uragano, Fra le saette d’ôr, Perdermi tutta, perdermi lontano, Così, stretta al tuo cor!... * In questa febbre di cielo e di terra, Con te sospinta nell’immensità, Dirti l’antica ed ostinata guerra Che tu in me non sospetti e Dio non sa; A me d’intorno l’ulular del vento, Buio, schianto, furor; Sotto ai piè la ruina e lo spavento, La testa sul tuo cor.... [pg!103] LUCE A fasci s’effonde Per l’aria tranquilla. Colora, sfavilla, La mite frescura Del verde ravviva, S’ingemma giuliva Per terra e per ciel, Vittorïosa, calda e senza vel. Son perle iridate Danzanti nell’onde, Son nozze di bionde Farfalle e di rose, La vita pagana Dolcissima emana Dai baci dei fior... Il mondo esulta e tutto grida: Amor!... Mi sento nell’anima La speme fluire, L’immenso gioire Di vivere sento. Qual schiera di rondini I sogni ridenti Fra i raggi lucenti Si librano a vol.... Son milionaria del genio e del sol!... [pg!107] PORTAMI VIA Oh, portami lassù, lassù fra i monti, Ove lampeggia e indura il gel perenne, Ove, fendendo i ceruli orizzonti, L’aquila spiega le sonanti penne; Ove il suol non è fango; ove del mondo Più non mi giunga l’odïata voce; Ov’io risenta men gravoso il pondo Di questa che mi curva arida croce. Oh, portami lassù!... Ch’io possa amarti In faccia a l’acri montanine brezze, Fra i ciclami e gli abeti, e inebbriarti Di sorrisi d’aurora e di carezze!... Qui grigia nebbia sul mio cor ristagna; Nelle risaie muor la poesia; Voglio amarti lassù, de la montagna Nel silenzio immortal.... portami via!... [pg!109] PUR VI RIVEDO ANCOR.... Pur vi rivedo ancor, povere stanze, Linde stanzette de la madre mia: Oh, nel mio sen, che folla di speranze, Quando, ricca di sogni, io ne partìa!... Pur vi rivedo ancor, povere stanze. O bianco letto ove dormii bambina, O vaghi fiori, o ninnoli gentili, Soavemente, con virtù divina, Voi mi parlate dei trascorsi aprili; O bianco letto ove dormii bambina!... La speranza nel cor si rinnovella, Care memorie, in voi mirando—e al muto Labbro la fede, più gagliarda e bella, Chiama il sorriso ch’io credea perduto.... .... La speranza nel cor si rinnovella. Madre, qui, nel silenzio, a te vicina, Chinar la testa fra le tue carezze, Sui tuoi ginocchi ritornar bambina, Dirti del cor l’indomite tristezze.... Madre, qui, nel silenzio—a te vicina!... Oh, non lasciarmi, non lasciarmi mai, Solo conforto ai miei tristi vent’anni!... Tutti, presso di te, mamma, tu il sai, L’anima scorda i paventati affanni.... Oh, non lasciarmi, non lasciarmi mai!... Move da l’aure un alito di pace; Palpitante di stelle è il firmamento, Ed ogni umana sofferenza tace Come dormono i fiori e tace il vento: .... Move da l’aure un alito di pace.... [pg!111] STRANA Treman le foglie con brivido lento: Al bosco verde che bisbiglia e posa Narra una storia il vento. E comincia così: C’era una volta.... E, trepidando all’alitante spiro, Il bosco verde ascolta. * Era un’errante e fervida gitana: Avea la bocca rossa e fulvo il crine, E si chiamava: Strana. Un giorno amò.—Fu spasmo e fu dolcezza, Fu sorriso e delirio, ombra e splendore Di quell’amor l’ebbrezza. Un altro giorno attese, ed ei non venne. Attese a lungo, palpitante e muta. Non venne più.... non venne. Ed essa allor, chinando il volto assorto, Disse: A che serve trascinar la vita, Quando l’amore è morto? .... Un alito passò tra fronda e fronda. D’infinito riposo a lei parlava L’acqua limpida e fonda; D’oblìo parlava!... E su come lamento Un susurro venìa: Tutto si spegne Quando l’amore è spento.— .... La moritura si drizzò fremendo, Col teso pugno un’adorata, infida Larva maledicendo; Poi com’ebra slanciossi. E su l’effuse Chiome, e sul niveo corpo disfiorato La fredda onda si chiuse. * Narra il vento così. La notte densa Cala, cinta di nubi, a la foresta, Che abbrividendo pensa. Ed ecco, a poco a poco il vento sale, Punge, penètra, sibila, travolge, Fiero scotendo l’ale. Ed è voce di pianto alta e suprema, Ed è lungo e gemente urlo d’angoscia, E la foresta trema. Son palpiti di fronde e son sussulti. Parole d’ira sibilate a volo, Aneliti, singulti.... Squallida e nuda, ad un ricordo avvinta, Via per la selva turbinando gira L’anima d’un’estinta; E par che gema tra le foglie attorte; No, non v’è pace!... Amor che avvampa in vita Spasima nella morte. [pg!117] PERCHÈ I. L’uno ha vent’anni—è bello, innamorato, Dolce signor d’armonïosi canti, E sul suo labbro acceso ed inspirato Fioriscono per me gl’inni vibranti. Ei che descrive nel suo verso alato Splendidamente de l’amor gl’incanti, Egli, vinto, sommesso, affascinato, Trema come un fanciullo a me davanti. E mi susurra al piè queste follìe: Darei la gloria pe’ tuoi cari accenti, Per te che sola al mondo adoro e bramo... E de l’arte le mistiche armonie, Sogni, voti, sorrisi, estri ferventi, Tutto a’ miei piè depone, e pur.... non l’amo!... II. L’altro drizza la fronte imperiosa Come tronco di quercia a la procella. Tace—ma tutta in lui leggo l’ascosa Poesia de la schiva alma rubella. Non mi parla d’amor—forse non osa. Ma l’acuto suo sguardo, ignea facella, Con secreta carezza e dolorosa Mi ripete ch’ei m’ama e che son bella. Quando langue sui vetri il dì che manca, Ed ei m’affisa ne la smorta faccia, E pensa, e soffre, e non sa dirmi: Io t’amo, Io chino il volto con ebbrezza stanca; Ed un desìo mi spinge a le sue braccia, Come trepido augello al suo richiamo. [pg!121] SFIDA O grasso mondo di borghesi astuti Di calcoli nudrito e di polpette, Mondo di milionari ben pasciuti E di bimbe civette; O mondo di clorotiche donnine Che vanno a messa per guardar l’amante, O mondo d’adulterî e di rapine E di speranze infrante; E sei tu dunque, tu, mondo bugiardo, Che vuoi celarmi il sol de gl’ideali, E sei tu dunque, tu, pigmeo codardo. Che vuoi tarparmi l’ali?... Tu strisci, io volo; tu sbadigli, io canto: Tu menti e pungi e mordi, io ti disprezzo: Dell’estro arride a me l’aurato incanto, Tu t’affondi nel lezzo. O grasso mondo d’oche e di serpenti, Mondo vigliacco, che tu sia dannato! Fiso lo sguardo ne gli astri fulgenti, Io movo incontro al fato; Sitibonda di luce, inerme e sola, Movo.—E più tu ristai, scettico e gretto, Più d’amor la fatidica parola Mi prorompe dal petto!... Va, grasso mondo, va per l’aer perso Di prostitute e di denari in traccia: Io, con la frusta del bollente verso, Ti sferzo in su la faccia. [pg!125] SALVETE Penso agli atleti della vanga—ai forti Che disfidando urlanti nembi e soli, Strappano a l’arsa tormentata gleba Misero un pane. Penso agli atleti del piccone—ai macri De la miniera poderosi atleti, Ne l’ombra nera ed imprecata ansanti Senza riposo. .... Un sordo rombo ecco serpeggia—e crolla Precipitando con fragor la vôlta, E tutto è polve e cieco abisso e lunghi Gemiti e morte.... Ma il sen squarciato del pietroso monte Fende il vapor vittorioso, e passa; E lo saluta al trionfato varco Fulgido il sole.— .... Penso agli atleti dell’idea, che, accesi D’ansia febbril la generosa mente, Martiri e duci, fra le turbe ignare Tuonano a pugna: Penso a chi veglia, s’affatica e muore Disconosciuto.... e dal mio seno irrompe Alto echeggiando su la terra un grido: Forti, salvete!— * Salvete, o petti scamiciati e ferrei, Ruvidi corpi e muscolose braccia Infaticate nel clamor ruggente De l’officine: Salvete, o voi, cui del lavoro infiamma Il santo orgoglio, e nel lavor morrete, Voi, del pensier, del maglio e della scure Strenui campioni. A me dinanzi in visïon severa Passan profili d’operaie smorte, Passan le navi ruinanti a l’urto De la procella; E bimbi stanchi e incanutite fronti, E mozzi corpi e sfigurati volti, E tutta, tutta un’infinita, affranta, Lurida plebe. Sento da lungi un romorìo di voci. Colpi di zappe, di martelli e d’aste: Io, fra il tumulto che la terra avviva, Libera canto; Te canto, o sparsa, o dolorosa, o grande Famiglia umana!... Va, combatti e spera, Tenta, t’adopra e non posar giammai; Breve è la vita. Su le tenzoni del lavor; sul capo Dei vincitori e l’agonie dei vinti, Sguardo sereno ed immortal di Dio, Sfolgora il Sole. [pg!131] PIETÀ!... Io t’invoco, o Signore, Che nel buio mi guardi. Batte da lungi l’ore La bronzea squilla. È tardi. Spiega la notte l’ale.... Io prego, inginocchiata, Convulsa, al capezzale Di mia madre malata. Pietà!... Sul terreo viso immoto Cala come un sudario. Dio dell’ombra e del vuoto, Che salisti il Calvario, Che portasti la croce, Che cingesti le spine, Ascolta la mia voce, Allontana la fine, Pietà! Pietà di lei che soffre, Pietà di lei che muore. Che vuoi da me?... M’avvinghia, O implacabil Dolore; Copri di strazi e d’onte I miei tristi vent’anni, Scavami sulla fronte Le rughe degli affanni, Fa che d’amor, di gioie, Fa che di tutto priva Io sia, tranne di lagrime.... Ma che mia madre viva. Pietà!... [pg!135] VA Tu che sei bello, generoso e forte, Tu amor mi chiedi?... Oh, bada. Se gaudio e speme a te reca la sorte, Non ti gettar su la mia fosca strada. Va, di pace e d’amor ricca è la terra: Fanciullo, io son la guerra. T’arde la fiduciosa alma ne gli occhi, E amor mi chiedi?... Oh, bada. Non trascinarti dunque a’ miei ginocchi, Non ti gettar su la mia fosca strada. Se gaudio e speme a te reca la sorte, Ti scosta—io son la morte. De la mia madre sulla grigia testa E sul mio capo bruno Scatenarsi vid’io nembo e tempesta, E cumular gli affanni ad uno ad uno. Esile ed avvilita, in vesti grame, Piansi di freddo e fame. Crebbi così, racchiusa in un dolore Torvo, senza parole; Crebbi col buio intorno e qui nel core Una feroce nostalgia di sole. D’occulti pianti e di sconforto vissi, Soffersi e maledissi. E quando penso a mia madre, che un lento Vorace morbo uccide, Al focolar de la mia casa spento, Al lauto mondo che gavazza e ride, Un odio, un infrenato odio mortale, Spiega a’ miei versi l’ale. E tu mi chiedi amor?... Parti, m’oblìa, Fanciullo!... Oh, tu non sai L’ansie de la rovente anima mia In lotta sempre e non placata mai?... Lascia ch’io fugga, disamata e smorta, Ove il destin mi porta. Lascia ch’io fugga tra i sassi e le spine Sin che la vita muore, Ch’io fugga senza tregua e senza fine, Colla febbre nel sangue e Dio nel cuore.... .... Va, di pace e d’amor ricca è la terra: Fanciullo, io son la guerra. [pg!139] NO Io lo respinsi e dissi: «Non t’amai, Non t’amo, no. Che tenti? Viva o morta ch’io sia, tu non m’avrai.» Egli rispose: «Menti.» Io lo respinsi e dissi: «No—non mai. S’io t’ami, Iddio m’annienti. Per sempre dal mio cor ti cancellai...» Egli rispose: «Menti.» «Indarno, indarno, o pallido infelice, L’anima mia tu chiami. Sigilla il cuore ciò che il labbro dice....» Egli rispose: «M’ami.» In volto lo mirai, scossa, non vinta. «Pel tuo fatale amore, Per la memoria di tua madre estinta, Per me, pel mio dolore, Per Dio che tutto vede e tutto sente, Pel tuo bieco passato, Per questa vita mia breve e morente Non ribellarti al fato; Lasciami e scorda. Oh, nulla ti trattenga: Favelli in te l’orgoglio. Vano ricordo io pel tuo cor divenga...» Egli disse: «Ti voglio.» * Inutilmente in quel desìo raccolto Infatti egli restò. Ma ancora, ancor gli sibilo sul volto: «Che fai? che aspetti?... No!...» [pg!141] CANTO D’APRILE O amore, amore, amor!... Tutto ti sento Divinamente palpitar nel sole, Nei soffii larghi e liberi del vento, Nel mite olezzo trepidante e puro De le prime vïole! Come linfa vital, caldo e ferace Vivi e trascorri nei nascenti steli; Con le allodole canti; angelo audace Fra mille atomi d’ôr voli, e cospargi Di luce i mondi e i cieli. O amore, amore, amor!... Tutto ti sento Nell’esultanza de l’april risorto; Dai profumi a le rose ed ali al vento, Copri la terra di raggi e di baci... Ma nel mio cor sei morto. [pg!143] MADRE OPERAIA Nel lanificio dove aspro clamore Cupamente la vôlta ampia percote, E fra stridenti rôte Di mille donne sfruttasi il vigore, Già da tre lustri ella affatica.—Lesta Corre a la spola la sua man nervosa, Nè l’alta e fragorosa Voce la scote de la gran tempesta Che le scoppia dattorno.—Ell’è sì stanca Qualche volta; oh, sì stanca e affievolita!... Ma la fronte patita Spiana e rialza, con fermezza franca; E par che dica: Avanti ancora!...—Oh, guai, Oh, guai se inferma ella cadesse un giorno, E al suo posto ritorno Far non potesse, o sventurata, mai!...— Non lo deve; nol può.—Suo figlio, il solo, L’immenso orgoglio de la sua miseria, Cui ne la vasta e seria Fronte del genio essa divina il volo, Suo figlio studia.—Ed essa all’opificio A stilla a stilla lascierà la vita, E affranta, rifinita, Offrirà di sè stessa il sacrificio; E la tremante e gelida vecchiaia Offrirà, come un dì la giovinezza, E salute, e dolcezza Di riposo offrirà, santa operaia; Mio il figlio studierà.—Temuto e grande Lo vedrà l’avvenire; ed a la bruna Sua testa la fortuna D’oro e di lauro tesserà ghirlande!... * .... Ne la stamberga ove non giunge il sole Studia, figlio di popolo, che porti Scritte ne gli occhi assorti De l’ingegno le mistiche parole, E nei muscoli fieri e nella sana Verde energia de le tue fibre serbi Gli ardimenti superbi De la indomita razza popolana. Per aprirti la via morrà tua madre; All’intrepido suo corpo caduto Getta un bacio e un saluto, E corri incontro a le nemiche squadre, E pugna colla voce e colla penna, D’alti orizzonti il folgorar sublime, Nove ed eccelse cime Addita al vecchio secol che tentenna: E incorrotto tu sia, saldo ed onesto... Nel vigile clamor d’un lanificio Tua madre il sacrificio De la sua vita consumò per questo. [pg!147] NON POSSO Perchè, quando con dolce e malïardo Labbro mi narri di tua vita errante, L’innamorato e cerulo tuo sguardo Par che tutto mi sugga il cor pulsante?... No, non chiamarmi ai morti sogni e ai baci.... Non posso, taci!... Quando, raccolta e pensierosa, ascolto La voce tua che come un’arpa vibra, Perchè sale una vampa a te sul volto, Corre un brivido a me per ogni fibra?... No, non chiamarmi ai morti sogni e ai baci.... Non posso, taci!... Altro fato m’incalza.—Oh, mai nell’ora Voluttuosa in cui tutto s’oblìa, E nel delirio rapida s’infiora. Labbro d’amante mi dirà: Sei mia. Su la mia bocca giovanile e pura Bacio è sciagura. Tu mai non pensi l’amor mio?... Raggiante Luce sarebbe di gioia e di gloria, Riso di giovinezza trionfante, Inno di speme e canto di vittoria: D’anima e di pensier, di mente e d’ossa Magica scossa. E pur, vedi, ti scaccio e m’allontano, Rigida e casta, ne la notte fonda; Non mi chieder perchè di questo strano Tirannico mister che mi circonda; Non richiamarmi ai morti sogni e ai baci.... Non posso, taci!... [pg!149] FANTASMI Io mirai l’onda che rompeasi al lido; E di veder mi parve Rasentar leggermente il flutto infido Una schiera di larve. * Eran vestite d’alighe spioventi: Avean sciolti i capelli, Disfatti i volti, occhi stravolti o spenti. Sotto ai lor piè l’acqua turbata avea Balenii di coltelli. Da quelle labbra scolorate uscìa Bava e un gemito rôco. Misto al rombo del mare esso venìa A parlarmi nel core.—Sui ginocchi Io caddi a poco a poco. Eran fracidi corpi d’annegati; Suicidi gettati Da volontà demente ai flutti e ai fati; Vittime con un ferro in mezzo al petto, Naufraghi scarmigliati. Mi disser: «Che si fa sopra la terra?» Io risposi: «Si piange. Ipocrisia trionfa, odio si sferra. Oh, più felici voi su gl’irti scogli Ove l’acqua si frange!...» Mi disser: «Scendi ai placidi riposi Fra l’alghe serpentine. Nascondigli d’amor sono i marosi Inesplorati, e sol nel nulla è pace. Scendi;—qui v’è la fine.» * .... Ed io mirai su le verdastre larve Il tramonto morire: Ne la penombra il queto mar mi parve Un letto per dormire. [pg!153] VIAGGIO NOTTURNO Si parte: è mezzanotte.—È pigra la cavalla, Su le malferme rôte il veicol traballa: Su, frusta, o carrettier!... Per noi, dell’avventura lieti e securi figli, Non ha minaccie il bosco, l’ombra non ha perigli, Sassi non ha il sentier. Tutto si cela e dorme—su, frusta, o carrettier!... Fuor da una nube occhieggia, sogghignando, la luna; Vecchia malizïosa, per la pianura bruna Ella spiando va. Al ciel velato gli alberi tendono i rami storti, Come preganti braccia di scheletri contorti: Che narri, o immensità?... .... Fuor da una nube l’algida luna spiando va. Ritta, commossa e pallida, l’occhio smarrito e fisso, Io, coi capelli al vento, interrogo l’abisso. Inghiotte il tenebror Preci e rancori d’anime, baci di labbra amanti, Sogni, delitti e lacrime, carezze deliranti D’avvelenati amor. Passan sospiri e brividi traverso al tenebror!... «Che fai? che vuoi?...» mi chiedono, sôrte da fossa impura Fatue fiammelle erranti presso le basse mura D’un àtro cimiter. Non so; cerco il destino. Forse eterno è il viaggio, Forse eterna è la notte; non importa. Ho coraggio. Su, frusta, o carrettier!... Io non vi temo, fatui spirti del cimiter. Nel silenzio tranquillo de l’assopito vano, Misteriosa scôlta, veglia il pensiero umano, Com’angelo immortal. Veglia, e coll’ali fatte di sogno e d’ardimento, sfiora la cieca terra, le nuvole d’argento, La fossa e l’ideal. Vola, o pensier, sui ruderi, com’angelo immortal!... [pg!159] ANIMA _A Nice Turri_. Era grande ed oscuro. Un divo soffio Di genio la sua fronte irrequïeta Baciava. Ai sogni, ai palpiti Cresciuto de l’idea, Bello, gentile, libero, poeta, Incompreso dal volgo, egli vivea. A lui gli astri e la luce—a lui la mistica Armonia de le cose un sovrumano, Un fervido linguaggio Parlava.—Ei che ghirlande Non chiedeva a la gloria, a un cuore invano Mendicò amor.—Gli fu negato.—Grande Ed oscuro, moriva!... In solitudine Fosca, moriva.—Ride il sol lucente Su l’invocato tumulo; Lunge, trilla e si perde Un canto alato come augel fuggente Per la serena maestà del verde; Sotto, fra i chiodi de la cassa, sfasciasi La domata materia.—A la feconda Terra, la terra ignobile Torna.—De la tua mesta E commovente poesia profonda, Del tuo genio, di te, vate, che resta?... * Tu, tu sola che amavi, e viva e rosea Del sol bevesti i luminosi rai, Tu che ne i lunghi spasimi D’intenso ardor fremesti, Tu, sanguinante ma non vinta mai, Sconosciuta e virile anima, resti!... Quando tace la terra, e nel silenzio Cala il bacio de gli astri al fior sopito, E come alito d’angeli Via per gli spazi immensi Un sospiro d’amor corre infinito, Tu in quell’alito vivi, e guardi, e pensi. Quando il nembo s’addensa, e il vento indomito Fischia, e pei boschi impazza la bufera, E rossi lampi guizzano Su ne l’accesa vôlta, Con la procella minacciosa e nera Tu soffri e gemi, nei ricordi avvolta. Quando, vanendo per le limpide aure, Sale un canto di donna al ciel gemmato, E di carezze e d’impeti E di desii supremi Parla e si lagna nel ritmo inspirato, Tu in quel canto, vibrante anima, tremi! Fin che sui rivi ondeggieranno i salici Fin che tra i muschi fioriran le rose, Fin che le labbra al bacio E a la rugiada il fiore Aneleranno, e le create cose Avviverà, febèa scintilla, amore: Ne le nozze dei gigli, ne la gloria Irrefrenata dei meriggi ardenti, In alto, de le tremule Stelle nei bianchi rai, Ne gli abissi del mar, librata ai venti, Nel mistero del cosmo, alma, vivrai. [pg!165] AFA Il sole sta. Sta l’aura D’atomi d’ôr cosparsa. L’erma pianura immobile, Tutta di foco e polve, Nella luce si avvolve Arsa. L’afa morta, implacabile, Pesantemente piomba. Ne la tristezza fiammea Posa la terra stanca, Come un’immane e bianca Tomba. .... Pace—Sognante vergine Assetata d’amore, Chino il riarso calice Sotto la vampa afosa, Un’appassita rosa Muore. Rugiade invoca e pioggie Quell’agonia pel suolo: La dolcezza d’un bacio, La voluttà d’un’ora, Per chi soffre e lavora Solo. Ma tutto brucia e sfolgora, Tutto è riposo e oblìo; Nell’alidor terribile Sopra la terra ignava Solennemente grava Dio. [pg!169] TU VUOI SAPER?... Tu vuoi saper chi io sia?... Fanciullo, senti. In deserta prigion chiuso e dannato Io sono augello dall’ali possenti; E chiedo il folgorar dei firmamenti, E qui m’agito e soffro incatenato. Biondo fanciullo, senti. Io sogno nozze di silvestri fiori Ne l’ombra secolar de la foresta, E de le belve i deliranti amori Su le sabbie del tropico; e gli ardori Del sole e il turbinar de la tempesta, Raggi, procelle e fiori. E qualche volta, vedi, audacemente Io mi dibatto, maledico, piango; Ma passa il mondo e ride o non mi sente, Ed io, testardo prigionier furente, Contro i ferri l’aperte ali m’infrango, E il mondo non mi sente!... Oh, chi mi spèzza l’ìnvide ritorte. Chi mi dona la luce e l’infinito, Chi mi dischiude le tenaci porte? Io voglio, io voglio errar, garrulo e forte, Nella luce del sole ebbro e rapito.... O libertade, o morte. [pg!173] VIENI AI CAMPI... Vieni ai campi con me!... Bagna nel verde La rugiada i miei sandali di seta. De la campagna che il mattin rinverde Vo’ coglier tutti i fior.... Vieni con me nei boschi, o mio poeta, Ma non dirmi d’amor!... Una rondin traversa il ciel di rosa, L’umide foglie sembran dïamanti; Brillan gl’insetti nell’erba muscosa, Ringiovanisce il pian; Guarda che luce, che festa, che incanti... Dio non esiste invan!... .... Non parlarmi d’amor.—Di quei fulgori L’anima nostra è un pallido riflesso. Guarda che forza di divini ardori Circonfondente il suol; Che amor possente e che possente amplesso De la terra col sol!... Tu dar non mi potrai quel bacio eterno.— .... Fatto di debolezza e gelosia, Di fosche nubi e di rose d’inverno, Di febbre e di timor, Dell’infinito innanzi all’armonia, Di’, che vale il tuo amor?... Io voglio, io voglio i campi sterminati Ove fremono germi e sboccian fiori, Come snella puledra in mezzo ai prati Io voglio, io voglio andar; Dell’iride vogl’io tutti i colori, Tutti i gorghi del mar!... Strappar le fronde e calpestar gli steli, Goder l’eccelsa libertà montana, Sul vergin picco che si slancia ai cieli Batter felice il piè; E assopirmi nel sol, come sultana Ne le braccia d’un re!... [pg!179] FRA I BOSCHI CEDUI Fra i boschi cedui Infuria un demone. Sghignazza, avventasi, Piega le quercie, Rompe ogni stel, Sinistre nuvole Chiama pel ciel. Fra i boschi cedui Sghignazza un demone. Tutta ravvivasi La selva ed ansima, Tutta contorcesi: Riscote ed anima L’immensità Un urlo magico: «Fatalità.» Tutta contorcesi La selva ed ansima. Narra la ràffica Bizzarre istorie D’amor, di lagrime, D’ebbrezze adultere Che Dio punì; Colpe e misterii D’antichi dì. Narra la ràffica Storie di lagrime. Prendimi, portami, Spirto malefico: Su l’audacissime Ali indomabili, Tra nubi e fulmini, Pel cieco orror, Portami, involami, Come la gracile Foglia d’un fior.... In alto, in alto sempre, in alto ancor!... [pg!184] CASCATA Da che eccelse scaturigini tu nasci, O cascata impetuosa?... Rimbalzante sulla china perigliosa, Tu scrosciando volgi al mar; Spumi, brilli, ridi, spruzzi, e niun t’arresta Ne la corsa secolar. * Da che eccelse scaturigini tu nasci, O pensiero zampillante? A te beve, secco il labbro e il petto ansante, L’assetata umanità; In te il sole si rispecchia, e niun t’arresta Ne l’immensa eternità. [pg!185] MISTICA Ella amava le gotiche navate Dei templi solitari; I ceri agonizzanti sugli altari, Il biascicar dei mistici Rosarî. Ella pregava sempre, pei dolori Che ancor non conoscea: Come un giglio era bella e nol sapea: Non di carne, ma d’etere Parea. Una sera, nell’ombra d’un’arcata, Uno sguardo l’avvolse, Ella chinò la testa e non si volse. Ma nelle fibre un tremito La colse. Un’altra sera ancor, nel tempio vuoto, Ella incontrò quel viso. Prometteva l’inferno e il paradiso.... Il cor le battè rapido, Conquiso. Ed una voce su la bocca: Io t’amo, Le disse, ed ella pianse.... Un angelo dall’alto la compianse; Sull’altare una lampada S’infranse. [pg!189] HAI LAVORATO? Dunque tu m’ami. Hai confessato; or, trepido, Taci ed attendi, e ti scolora il viso Un’onda di pallor. Vuoi dal mio labbro un bacio ed un sorriso. Vuoi di mia fresca giovinezza il fior!... Ma dimmi: L’ansie, le battaglie e gl’impeti Sai tu d’un ideal che mai non langue? Sai tu che sia soffrir?... Che ti val la tua forza ed il tuo sangue, L’anima tua, la mente, il tuo respir?... Hai lavorato?... Le virili insonnie De la notte in severe opre vegliata, Di’, non conosci tu?... A qual fede o vessillo hai consacrata La tua florida e bella gioventù?... Non mi rispondi.... oh, vattene. Fra gli ozî Lieti di sonnolente ore perdute Torna, vitello d’ôr. Torna fra balli, carte e prostitute; Io non vendo i miei baci ed il mio cor. Oh, se tu fossi affaticato e lacero, Ma coll’orgoglio del lavoro in faccia, E una scintilla in sen; Se stanche avessi l’operose braccia, Ma t’ardesse nel grande occhio un balen; Se tu fossi plebeo, ma sovra gli uomini Cui preme e sfibra il vile ozio codardo Ergessi il capo altier, E nel tuo vasto cerebro gagliardo Avvampasse la febbre del pensier, Io t’amerei, sì!... T’amerei per l’opre Tue vigorose e la tua vita onesta. Pel sacro tuo lavor; Sovra il tuo petto chinerei la testa. Forte di stima e pallida d’amor!... Ma tu chi sei?... Da me che speri, o debole Schiavo languente fra dorato lezzo? Sgombrami il passo, e va. Non m’importa di te—va—ti disprezzo, Fiacco liberto d’una fiacca età!... [pg!195] A MARIE BASHKIRTSEFF Da l’ampia tela, ammaliante e fisso Mi persegue il tuo sguardo; e a sè m’attira Come bocca d’abisso. Sotto la chioma d’ôr fina e fluente Sei tutta bianca, e le rosate nari Vibran nervosamente: Dice il labbro serrato: «Io penso e voglio:» Dice la fronte non curvata mai: «Io nacqui al lauro e al soglio.» .... Senti. È ver che sei morta, o bionda Slava, Che tesori d’ingegno a noi portasti Dai ghiacci di Poltawa; Che nel silenzio de le tristi nevi Come rosa sbocciasti, e inconsumata Sete di gloria avevi?... Del genio coll’ignoto a te la guerra; A te la fantasia che tutto sfiora, E irruendo si sferra; A te la melodia che ha preci e schianti. Che parla, erompe, impreca e si contorce Su le corde pulsanti; A te la tela ove gioia e dolore, E carne e sole ed anima diventa Lo sprazzo del colore. Che trionfo di vita e di baldanza. Quanta grandezza in te, quanto futuro, Che soffio di speranza!... Fiore di landa fra le nevi aperto, Tu sognavi, sul verde agile stelo, I cieli del deserto: Gracil patrizia, tu gli abeti foschi Sospiravi de l’Alpe, il mar di spuma, La libertà dei boschi. .... Or di te che rimane, o battagliera Figlia de l’Arte?... Una ferrata cassa Sotto la terra nera; Su la cassa una croce esposta ai venti; Dentro, fra i vermi, il tuo teschio che ride, Ride, mostrando i denti. * .... Null’altro?...—Calma senza fine grava Nella notte, dintorno.—Io su la tela Ti miro, o bionda Slava. Il cangiante tuo sguardo m’incatena: Qualchecosa di te m’entra nel core, E tutta m’avvelena. Una elettrica forza si sprigiona Dalla regal tua forma—e mi serpeggia Per tutta la persona; Ed io mi sento _te_.—Del martellante Desìo d’ignoto che il tuo sen minava Sento l’alito ansante. Sento l’innata facoltà che crea; Sento pulsar nel cérebro l’acuta Vertigin dell’idea. Vedo la morte rotear da lunge Già guatando il mio capo; algida larva S’appressa e mi raggiunge; Come in te, tutto stralcia e tutto annienta. Cala il corvo a gracchiar su la rovina: Fuma la torcia spenta. Nulla dunque di noi, nulla più resta?... Io lancio a te l’angoscïoso grido Dell’anima in tempesta. Ma la terra non sa, Dio non risponde!... Ne l’infinito il gemito s’inghiotte Come sasso ne l’onde. Mentre su i dubbi de l’ignare genti, O trapassata, il teschio tuo sorride Mostrando i tersi denti, Del tuo spirto la vivida scintilla Ne l’esser mio che morirà tra poco Penètra, arde e sfavilla. [pg!203] IN ALTO Sogno.—Dinanzi al mio vagante sguardo Una turba fantastica traluce Tutta ravvolta ne la rossa luce Del tramonto di giugno austero e tardo. Son macri volti e petti strazïati, Teste coperte di polve e di spine, Sfolgoranti d’amor luci divine, Corpi da interne piaghe divorati. Ed io domando: Ma chi siete voi, Che accennando sfilate a me davanti, E m’arridete, taciti e raggianti, Nella gloria del sol?...—«Noi siam gli eroi, Siam l’inspirata e tragica coorte Che sui campi di guerra e sugli spaldi Fra cozzo d’armi e risuonar di caldi Inni, i petti robusti offerse a morte. Gli sventurati eroi siam del pensiero, Siam la falange macera e sfinita Che invanamente consumò la vita Ne la ricerca del fuggente vero. Soldati fummo, martiri e giganti: Nostre le pugne, i sacrifici e l’onte. Nemico ferro ci squarciò la fronte, E pur cadendo singhiozzammo: Avanti! E plebi insane inferocîr su noi, E vilipesi fummo e lapidati, Crocifissi, derisi, torturati, Senza tregua o quartier!... Noi siam gli eroi.» .... Ed io sorgo ed esclamo: Oh, perchè mai Tanti sospiri e tante vite infrante, E tante ambasce e tanto lutto, e tante Serie infinite d’infiniti guai?... Perchè s’insegue con rovente ardore Un ideal che balenando sfugge, Perchè piangendo l’anima si strugge Nel desìo, ne l’inganno e nell’amore?... Perchè?...—Dinanzi al mio sognante sguardo La fantastica turba ancor traluce, Tutta ravvolta ne la rossa luce Del tramonto di giugno austero e tardo: Dai volti radïosi e senza velo Spira una calma che non è terrena: Schiudendo la pupilla ampia e serena Segnan col dito, sorridendo, il Cielo. [pg!209] SOLA Langue d’autunno il solitario vespero De l’âtre nebbie fra i cinerei veli; Scendon l’ombre a le verdi solitudini Giù dai lividi cieli. Cadon le foglie, volteggiando aeree Da la fredda portate ala del vento, Quai morti sogni. Erra per l’aure un brivido Come di bacio spento. Sui capelli di lei, ravvolti e morbidi, Muta agonizza l’ultima vïola. Ella guarda laggiù, fra i nudi platani, Ritta, scultoria—sola. Ella guarda laggiù. Pensa a le nivee Placide culle ove, chinato il biondo Capo sui lini, i sorridenti pargoli Dormon sonno profondo: Veglian le madri—e a la commossa tenebra, Come voci di ciel blande, serene, Sciolgono, i sonni a raddolcir degli angeli, Le lunghe cantilene. Ne la queta foresta, entro il pacifico Nido, l’augel s’appressa a la compagna, E s’addorme così... nè spira un alito Per la brulla campagna: Solo a le basse, immensurate nebbie Rabbrividendo il vizzo ultimo fiore, Sovra l’erbe, in un bacio, il roseo calice Piega—e quel bacio è amore. O dolcezze!... Ella sogna. Assorta in candidi Pensier, presso gentil cuna modesta, D’una lampa al chiaror, curva su l’agile Ago la bella testa; E mentr’ei tenta con le forti braccia Cinger le caste flessuose forme, A lui susurra con carezza timida: Silenzio!... Il bimbo dorme. Vane grida del cor, parvenze splendide, Di sorrisi e d’amor larve gioconde, V’estinguete laggiù fra i nudi platani E le brume profonde!... Foglia al ramo caduta, occulta lacrima, L’ultima speme dal suo cor s’invola; O nidi, o fiori, o baci, o culle nivee, Vi celate.—Ella è sola. Cala d’autunno il nebuloso vespero, Col lontano de i corvi acre lamento, Sovra gli aridi boschi e a lei ne l’anima, Inesorato e lento; .... Cala.—Superba come greca statua, Al plumbeo cielo ella solleva i rai.... Scote la brezza di novembre un brivido Che le susurra: Mai! [pg!214] SPES Quando, senza pietà, pungente e rude In noi penètra il duol, L’anima le sue grandi ali dischiude Librata a vol. In alto, insanguinata aquila altera, Posa, ove tutto è gel, Ove l’urlo non san de la bufera La vetta e il ciel. Pur, mentre impreca e sogghignando nega, Angiol ribelle, il cor, Mite una voce dal profondo prega: Amore, amor!... [pg!215] VEDOVA Vedova triste che silente stai Nel tuo gramo tugurio affumicato, E cuci, e cuci, e non riposi mai Presso il letto del tuo figlio malato; Che su la faccia scolorita e mesta D’un antico dolor serbi le impronte, E sei tanto infelice e tanto onesta, Vedi, vorrei baciarti sulla fronte. De la finestra tua sul davanzale Un geranio vermiglio s’incolora. T’oppresse il fato, e pur tu serbi l’ale; Hai tanto pianto, e pur tu speri ancora. Ch’io m’inginocchi presso te: m’apprendi La virtù che sopporta e che perdona: Tu che l’odio e il livor mai non comprendi, Benedicimi, o grande, o vera, o buona. Mai come qui con più commossa mente Io ricordai mia madre—e dentro il core Mi penetrò la fiera e pazïente Dignità del dolore. [pg!219] ROSA APPASSITA Forse ella ha troppo amato: Ora è stanca e riposa. Forse ha sofferto molto: Sul gambo ripiegato Or china con un tremito La testa dolorosa. Forse ella soffre ancora: La nausea de la vita, L’ebbrezza de la morte Nell’agonia de l’ora Parlan fra i vizzi petal.... Forse ella fu tradita. Non so che storia ascosa Mi narri il dì che cade, Il penetrante balsamo De la sfiorita rosa, La stanza solitaria Che la penombra invade. L’anima d’un ignoto Presso la mia respira: Aleggiare la sento Come un bacio nel vuoto, Mister di luce e d’ombra Che tutta a sè m’attira. Ed un desìo mi nasce: Essere morsa al cuore, Esser baciata in bocca, Provar gioie ed ambasce, La follìa del trionfo, La follìa del dolore. Batte un rintocco:—è l’Ave. O triste fior sfogliato Consunto di dolcezza, O fior mite e soave, Senti: non vo’ morire Prima d’avere amato. [pg!223] DEFORME Ascoltate, signor.—Da lunge, al porto, Il mar si lagna con muggente voce. Mi guardaste?... L’atroce Ghigno d’un demon mi creava; io sono D’una furia l’aborto. Coll’immortal malinconia del mare Il mio si fonde irrimediabil duolo. Piangetemi, son solo: Non ho moglie, non figli, non amici, Freddo è il mio focolare. E un giorno anch’io, capite, anch’io cercai Un astro folgorante alla mia sera: Cercai la donna.... Ell’era Una vagante e splendida boema; La raccolsi e l’amai. Quella donna mentiva, io lo sapea; Ma quando sul suo bianco, statuario Petto di marmo pario Io reclinava il deformato volto, Il mio cor si struggea!... Ell’era noncurante ed io geloso, Ferocemente, ineluttabilmente, Del suo crin rilucente, De la sua bocca e del suo sen velato, Del suo riso festoso!... M’abbandonò.—Cercò il piacer, l’aurora, Il maggio e la beltà!... Non l’ho seguita. Ma verso la svanita Sua forma io vile, sfigurato e irriso Tendo le braccia ancora!... Oh, s’io potessi smantellar le porte Di questa vita maledetta e lenta! Ma il nulla mi spaventa: La debole e vigliacca anima teme L’al di là della morte. .... Come de le schiumanti onde il fragore Commove l’aura e fa tremar la riva!... Non s’ode anima viva; Questa notte assomiglia al mio destino.— .... Addio dunque, signore. [pg!229] VOCE DI TENEBRA _A Raffaello Barbiera._ Solitudin di gelo.—La tenèbra Qui nel bosco m’ha côlta. Infoscansi le nubi, ed io com’ebra Sto, ma non temo.—O fredda aura sconvolta, Aura fredda del vespro in agonia, Parla all’anima mia! .... Ed essa parla. Parla con le arcane Voci de la boscaglia, Rumoreggianti per la selva immane Come ululìo di spiriti in battaglia: E mi dice: «Che fai su l’ardua piaggia, O zingara selvaggia? Cerchi forse la pace?... O il glacïale Rude schiaffo dei venti? Nulla qui, nulla a soggiogarti vale? Che temi tu, se al buio ti cimenti? Di che razza sei tu, se non t’adombra Il velame dell’ombra? Nata alle aurore fiammeggianti e ai voli Dell’aquila fuggente, Nata a le vampe dei bollenti soli Sovra gli aurei deserti d’Oriente, Fra ciniche bestemmie e stanche fedi Un ideal tu chiedi! Ma t’annoda pei polsi una catena, Ti circonda la bruma, E la vita ti rode e t’avvelena L’inutile desir che ti consuma. Fatalità su la tua testa grava, E sei ribelle e schiava. Pur tu combatterai, gagliarda figlia Di lutto e di disdetta: Senza freno irrompente e senza briglia La tua strofe sarà grido e saetta. Andrai fra gl’irti scogli del dolore Inneggiando all’amore; Andrai coi piè nel fango e l’occhio altero Nella luce rapito, Le magnifiche larve del pensiero Cercando per le vie dell’infinito: Da una possa virile andrai sospinta, Più grande ancor se vinta.» * Così mi parla la tenèbra—ascolta L’anima mia pensosa. Son pianti e lampi ne la notte folta, Tetri misteri ne la selva ombrosa: Ma il respiro d’un Dio forte e sereno Sento aleggiarmi in seno. [pg!235] MARCHIO IN FRONTE Una zingara snella in vesti rosse Mi toccò in fronte con un dito, e rise. Un tremito mi scosse. Ella disse: «Tu porti un marchio in fronte, Inciso in forma di bizzarra croce. Tu porti un marchio in fronte. Degli anni tuoi nel fortunoso giro Sempre l’avrai con te—poi che l’impresse Il morso d’un vampiro. Ei della vita tua la miglior parte Avido succhia, e il fuoco di tue vene; E quel vampiro è l’Arte. Nelle tue veglie solitarie, oh, quante, Quante volte esso venne al tuo guanciale, Famelico e guatante!... Tu d’Apollo nascesti al vieto regno; Ma in questo secol bottegaio e tristo È un delitto l’ingegno. Su, denuda nel verso prepotente Le vive piaghe del tuo cor; sul viso Ti riderà la gente. Ricca di gioventù sana e dorata. Libra un inno d’amore; e ti diranno Fantastica e spostata. Critici e sofi con insulti vani T’inseguiran come lupi la preda Per mangiarsela a brani; Ma cancellar quel marchio invan vorrai, Favilla di pensier più il non si spegne, Più mai, più mai, più mai....» * Disse. E, proterva ne la rossa vesta, Ritta dinanzi a me, parve il destino. .... Ed io curvai la testa. [pg!241] VATICINIO Raccoglie le pesanti ombre la sera Sovra il giaciglio dove il bimbo posa. Preme nel sonno una tristezza fiera La bocca dolorosa. Soavissima e cara un dì venìa D’una madre la voce a questa cuna, E, qual canto d’amor, lenta salìa, Trillando, a l’aura bruna; Ed aleggiando per le chete stanze, De la notte fra l’alte ombre perduta, Di sorrisi parlava e di speranze.... Or quella voce è muta. .... Povero bimbo senza madre, oh, posa, Posa le membra sul diserto strame. Domani, a la frizzante alba nevosa, Ti sveglierà la fame. Bello ne l’ingiocondo occhio superbo, Nel serio labbro e nella fronte scura Cui segna il fosco, inesorato, acerbo Stigma de la sventura, Predestinato del dolor, vivrai, Sconosciuto dal mondo, a Dio sol noto, Pensosamente sollevando i rai Su, ne l’immenso ignoto: E, solo, errante, macero, fremendo D’inconscio sdegno fra le vesti grame, A quell’ignoto chiederai l’orrendo Perchè de la tua fame. Pur, qual vergine palma infra i deserti, Qual fior che, sôrto da silvestri dumi. Soavemente innalza ai cieli aperti Aerei profumi Tu, d’abbandono e di dolor nudrito, Tu, condannato da la sorte rea, Lo spirto librerai nell’infinito Su l’ali dell’idea. Tu poeta sarai! Come invadente Luce d’incendio nel silenzio nero, Splendida sorgerà ne la tua mente La fiamma del pensiero; Poichè, se riso di beltà non resta, Se tutto al suolo le sue spoglie rende, Sola del Genio la possanza mesta Fra le procelle splende. Tu poeta sarai—coi gravi incanti De la schietta, virile arpa sovrana, Evocherai le veglie e i lunghi pianti De l’infanzia lontana; E gli schianti ribelli, e l’impossente Tua giovinezza, e la miseria atroce E la secreta nostalgia struggente De la materna voce: E qual fiero singulto, o qual lamento D’onda che al lido querula si frange, D’un popol tutto il doloroso accento Che s’affatica e piange. Te, poeta dei miseri, vissuti Oscuramente col destino in guerra, Dei martiri, dei prodi e dei caduti Saluterà la terra: Tutto un mondo che passa e soffre e tace, Tutto un mondo di laceri e d’affranti, Di suprema rivolta un grido audace Avrà dentro i tuoi canti: Per te, sôrto dal nulla a la vittoria, Della lotta su l’erta aspra e fatale, Innamorata serberà la Gloria Il suo bacio immortale. [pg!247] LARGO! Largo!... Da le sonore vôlte de l’officine, Dai rilucenti aratri, de l’orride fucine Da gl’infernali ardor, Dagli antri dove un popolo tesse, martella e crea, Da le miniere sorgo—e, libera plebea, Sciolgo un inno al lavor. Largo!... Dai boschi pieni di nidi e di bisbigli, Dai cespugli di mirto, dai freschi nascondigli. Dal fecondato suol, Da l’acque azzurre dove il mite alcion sorvola Cinta di fiori sorgo—e, balda campagnola, Sciolgo un peana al sol. Chi arresta la corrente nel suo corso sfrenato, Chi ferma a vol l’allodola sciolta pel ciel rosato, Chi il già partito stral? Il torrente che scroscia, la freccia scintillante, L’augel canoro io sono; or rondine vagante, Or gufo sepolcral! Arte, per te combatto:—avvenire, t’attendo. E il rigoglio d’affetti che, qual vampa fervendo, M’arde la mente e il cor, Ne la gemmata veste de la strofe volante, Io getto al mondo e al cielo, qual fascio rutilante Di fulmini e di fior!... _Fine._ Nota dei trascrittori I seguenti refusi sono stati corretti (tra parentesi il testo originale): [pg 17]_ Bianca fanciulla da le trecce d’ôr [or] [pg 23]_ Seppi le notti insonni e l’inquïeto [inquieto] [pg 49]_ E sorridon fra i dumi le vïole [viole] [pg 61]_ Mille bocche si cercan desïose [desiose] [pg 117]_ Dolce signor d’armonïosi [armoniosi] canti [pg 209]_ Muta agonizza l’ultima vïola [viola] *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK FATALITÀ *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
The Project Gutenberg eBook of History of the Reformation in Europe in the Time of Calvin. Vol. 2 (of 8) This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: History of the Reformation in Europe in the Time of Calvin. Vol. 2 (of 8) Author: J. H. Merle d'Aubigné Release date: August 23, 2019 [eBook #60152] Most recently updated: October 17, 2024 Language: English Credits: Produced by Brian Wilson, David Edwards, Colin Bell, Chris Pinfield and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive). *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK HISTORY OF THE REFORMATION IN EUROPE IN THE TIME OF CALVIN. VOL. 2 (OF 8) *** Transcriber's note: Obvious printer errors corrected silently. Hyphenation has been rationalised. Inconsistent spelling (including accents) has been retained. Small capitals have been replaced by full capitals. Italics are indicated by _underscores_. Running headers, at the top of each right-hand page, have been converted into Sidenotes and moved in front of the paragraphs to which they refer. THE REFORMATION IN EUROPE IN THE TIME OF CALVIN. VOL. II. LONDON PRINTED BY SPOTTISWOODE AND CO. NEW-STREET SQUARE HISTORY OF THE REFORMATION IN EUROPE IN THE TIME OF CALVIN. BY J. H. MERLE D'AUBIGNÉ, D.D. AUTHOR OF THE 'HISTORY OF THE REFORMATION OF THE SIXTEENTH CENTURY' ETC. 'Les choses de petite durée ont coutume de devenir fanées, quand elles out passé leur temps. 'Au règne de Christ, il n'y a que le nouvel homme qui soit florissant, qui ait de la vigueur, et dont il faille faire cas.' CALVIN. VOL. II. GENEVA AND FRANCE. LONDON: LONGMAN, GREEN, LONGMAN, ROBERTS, & GREEN. 1863. CONTENTS OF THE SECOND VOLUME. BOOK II. FRANCE. FAVOURABLE TIMES. CHAPTER XIII. JOHN CALVIN, A STUDENT AT THE UNIVERSITY OF ORLEANS. (1527-1528.) Calvin's Friend—The Students at Orleans—Pierre de l'Etoile—Opinions concerning Heretics—Calvin received in the Picard Nation—Calvin nominated Proctor—Procession for the Maille de Florence—Distinguished by the Professors—His Friends at Orleans—Daniel and his Family—Melchior Wolmar—Calvin studies Greek with him—Benefit to the Church of God PAGE 1 CHAPTER XIV. CALVIN, TAUGHT AT ORLEANS OF GOD AND MAN, BEGINS TO DEFEND AND PROPAGATE THE FAITH. (1528.) Wolmar teaches him about Germany—Orleans in 1022 and 1528—Calvin's Anguish and Humility—What made the Reformers triumph—Phases of Calvin's Conversion—He does not invent a new Doctrine—I sacrifice my Heart to Thee—His Zeal in Study—He supplies Pierre de l'Etoile's place—Calvin sought as a Teacher—He seeks a Hiding-place for Study—Explains the Gospel in Private Families—His first Ministry 14 CHAPTER XV. CALVIN CALLED AT BOURGES TO THE EVANGELICAL WORK. (1528-1529.) Calvin at his Father's Bed-side—His first Letter—Beza arrives at Orleans—Calvin goes to Bourges—Brilliant Lessons of Alciati—Wolmar and Calvin at Bourges—Wolmar calls him to the Evangelical Ministry—The Priest and the Minister—Calvin's Hesitation—He evangelises—Preaches at Lignières—Recalled by his Father's Death—Preachings at Bourges—Tumult 27 CHAPTER XVI. BERQUIN, THE MOST LEARNED OF THE NOBILITY, A MARTYR FOR THE GOSPEL. (1529.) Margaret's Regret—Complaints of Erasmus—Plot of the Sorbonne against Berquin—His Indictment prepared—The Queen intercedes for him—Berquin at the Conciergerie—Discovery of the Letter—He is imprisoned in a strong Tower—Sentence—Recourse to God—Efforts of Budæus to save him—His Earnest Appeals to Berquin—Fall and Uprising of Berquin—Margaret writes to the King—Haste of the Judges—Procession to the Stake—Berquin joyous in the presence of Death—His Last Moments—Effect on the Spectators—Murmurs, Tricks, and Indignation—Effect of his Death in France—The Martyrs' Hymn—The Reformer rises again from his Ashes 41 CHAPTER XVII. FIRST LABOURS OF CALVIN AT PARIS. (1529.) Calvin turns towards a Christian Career—His old Patrons—Calvin's Sermon and Hearers—Determines to go to Paris—Focus of Light—Coiffart's Invitation—Professor Cop goes to see him—Visit to a Nunnery—An Excursion on horseback—Devotes himself to Theology—Speaks in the Secret Assemblies—Movement in the _Quartier Latin_—Writings put into circulation—Calvin endeavours to bring back Briçonnet—Fills the Vessels with costly Wine—Efforts to convert a young Rake—Beda attacks the King's Professors—Calvin's Scriptural Principles—Small Beginnings of a great Work 63 CHAPTER XVIII. MARGARET'S SORROWS AND THE FESTIVITIES OF THE COURT. (1530-1531.) Margaret promotes Unity—Progress of the Reformation—Death of the Queen's Child—Orders a _Te Deum_ to be sung—Marriage of Francis I. and Eleanor—Crowd of learned Men—Margaret in the Desert—The Fountain Pure and Free—Fatal Illness of Louisa of Savoy—Margaret's Care and Zeal—Magnificent but chimerical Project 82 CHAPTER XIX. DIPLOMATISTS, BACKSLIDERS, MARTYRS. (1531.) Charles V. accuses the Protestants—The German Protestants to Francis I.—The King sends an Envoy to them—The Envoy's Imprudence and Diplomacy—Queen Margaret's Prayer-book—Lecoq's Sermon before the King—_Sursum Corda_—Lecoq's Interview with the King—Lecoq's Fall—Fanaticism at Toulouse—Jean de Caturce finds Christ—Twelfth-night Supper—Caturce arrested—His Degradation—He disputes with a Monk—Two Modes of Reformation 93 CHAPTER XX. CALVIN'S SEPARATION FROM THE HIERARCHY: HIS FIRST WORK, HIS FRIENDS. (1532.) Daniel tries to bind Calvin to the Church—Calvin resists the Temptation—His Commentary on Seneca's _Clemency_—His Motives—His Difficulties and Troubles—Zeal in making his Book known—Calvin's Search for Bibles in Paris—An unfortunate _Frondeur_—Calvin receives him kindly—Various Attacks-The Shop of La Forge—Du Tillet and his Uncertainty—Testimony rendered to Calvin—Relations between Queen Margaret and Calvin—He refuses to enter the Queen's Service—The Arms of the Lord 110 CHAPTER XXI. SMALKALDE AND CALAIS. (MARCH TO OCTOBER 1532.) William du Bellay and his Projects—Luther opposed to War—Alliance of Smalkalde-Assemblies at Frankfort and Schweinfurt—Luther's Opposition to Diplomacy—No Shedding of Blood—Du Bellay's Speech—Du Bellay and the Landgrave—The Wurtemberg Question—Peace of Nuremberg—Great Epochs of Revival—Francis I. unites with Henry VIII.—Confidential Intercourse at Bologna—Plan to emancipate his Kingdom from the Pope—Message sent by Francis to the Pope—Christendom will separate from Rome 126 CHAPTER XXII. A CAPTIVE PRINCE ESCAPES FROM THE HANDS OF THE EMPEROR. (AUTUMN 1532.) Alarm occasioned by this Conference—Christopher of Wurtemberg—His Adversity—The Emperor and his Court cross the Alps—Christopher's Flight—He is sought for in vain—Claims the Restoration of Wurtemberg 142 CHAPTER XXIII. THE GOSPEL PREACHED AT THE LOUVRE AND IN THE METROPOLITAN CHURCHES. (LENT 1533.) Roussel invited to preach in the Churches—His Fears—Refusal of the Sorbonne—Preachings at the Louvre—Crowded Congregations—Effects of these Preachings—Margaret again desires to open the Churches—Courault and Berthaud preach in them—Essence of Evangelical Preaching—Its Effects—Agitation of the Sorbonne—They will not listen—Picard, the Firebrand—Sedition of Beda and the Monks—The People agitated—God holds the Tempests in his Hand 150 CHAPTER XXIV. DEFEAT OF THE ROMISH PARTY IN PARIS, AND MOMENTARY TRIUMPH OF THE GOSPEL. (1533.) The Chiefs of the two Parties imprisoned—Beda traverses Paris on his Mule—Indignation of the King—He insults the Deputies of the Sorbonne—Duprat imprisons Picard—Priests and Doctors summoned—Francis resolves to prosecute the Papists—Condemnation of the three Chiefs—Is the Cause of Rome lost?—Grief and Joy—Illusions of the Friends of the Reform—A Student from Strasburg—The four Doctors taken away by the Police—Belief that the Reform has come—The Students' Satire—Their Jokes upon Cornu—Appeal of the Sorbonne—Fresh Placards—Progress of the Reform—If God be for us, who can be against us?—Agitation—Siderander at the Gate of the Sorbonne—Desires to speak to Budæus—Fresh Attacks prepared 165 CHAPTER XXV. CONFERENCE OF BOLOGNA. THE COUNCIL AND CATHERINE DE MEDICI. (WINTER 1532-1533.) The Parties face to face—The Emperor demands a Council—Reasons of the Pope against it—Moral Inertia of the Papacy—The Pope's Stratagems—Italian League—Tournon and Gramont arrive—They try to win over the Pope—A great but sad Affair—Catherine de Medici—Offer and Demand of Francis I.—The Pope's Joy—Thoughts of Henry VIII. on the proposed Marriage—Advantages to be derived from it 188 CHAPTER XXVI. INTRIGUES OF CHARLES V., FRANCIS I., AND CLEMENT VII. AROUND CATHERINE. (WINTER 1532-1533.) Doubts insinuated by Charles V.—Let the Full Powers be demanded—The King's Hesitation—The Full Powers arrive—The Emperor's new Manœuvres—His Vexation—Charles V. demands a General Council—Francis I. proposes a Lay Council—Importance of that Document—True Evangelical Councils—Charles condemns and Francis justifies—Secularisation of the Popedom—The Pope signs the Italian League—Cardinals' Hats demanded—Vexation of Charles V.— Projected Interview between the King and the Pope—The Marriage will take place 202 CHAPTER XXVII. STORM AGAINST THE QUEEN OF NAVARRE AND HER MIRROR OF THE SOUL. (SUMMER 1533.) Uneasiness and Terror of the Ultramontanes—Plot against the Queen of Navarre—_The Mirror of the Sinful Soul_—Beda discovers Heresy in it—Denounces it to the Sorbonne—Assurance of Salvation—The Queen attacked from the Pulpits—Errors of Monasticism—The _Tales_ of the Queen of Navarre—Search after and Seizure of the _Mirror_—Rage of the Monks against the Queen—Margaret's Gentleness—Comedy acted at the College of Navarre—The Fury Megæra—Transformation of the Queen— Montmorency tries to ruin her—Christians made a Show 219 CHAPTER XXVIII. TRIUMPH OF THE QUEEN OF NAVARRE. (AUTUMN 1533.) Montmorency—The Prior of Issoudun—The Police at the College—Arrest of the Principal and the Actors—Judgment of the Sorbonne denounced to the Rector—Speech of Rector Cop—The Sorbonne disavows the Act—Le Clerq's Speech—The University apologises—Reform Movement in France—Men of Mark—New Attacks 236 CHAPTER XXIX. CATHERINE DE MEDICI GIVEN TO FRANCE. (OCTOBER 1533.) The Marriage announced to the Cardinals—Stratagems of the Imperialists to prevent it—The Swiss—The Moors—The Pope determines to go—Catherine in the Ships of France—The Pope sails for France—Various Feelings—The Pope's Arrival at Marseilles—Nocturnal Visit of the King to the Pope—Embarrassment of the First President—Conferences between the King and the Pope—The Bull against the Heretics—The Wedding—Catherine's Joy—What Catherine brings—The Pope's Health declines—The Modern Janus 247 CHAPTER XXX. ADDRESS OF THE RECTOR TO THE UNIVERSITY OF PARIS. (NOVEMBER 1533.) Calvin and Cop share the Work—Inaugural Sitting of the University in 1533—Calvin's Address—The Will of God is manifested—Effect of the Address—Indignation of the Sorbonne—One only Universal Church—The University divided—Interest felt by the Queen—Calvin summoned by the Queen—No one shall stop the Renewal of the Church—The Rector going in State to the Parliament—Stopped by a Messenger—Cop's Flight—Order to arrest Calvin—He is entreated to flee—Calvin's Flight—Disguise— Probability of the Story—Goes into Hiding—Many Evangelicals leave Paris—Margaret's Farewell 264 CHAPTER XXXI. CONFERENCE AND ALLIANCE BETWEEN FRANCIS I. AND PHILIP OF HESSE AT BAR-LE-DUC. (WINTER 1533-1534.) Christopher applies to Francis—Will the King unite with the Protestants?—Du Bellay urges him—Du Bellay passes through Switzerland—His Speech to Austria—Christopher's Friends—Du Bellay pleads for him—His Threats—The French Envoy triumphs—The Landgrave's Projects—Luther opposes them—Conversation between Luther and Melanchthon—Their Efforts with the Landgrave—Conference between the Landgrave and the King—Philip and Francis come to an Understanding— Francis asks for Melanchthon—The Treaty signed—Contradictions in Francis I 285 CHAPTER XXXII. TRIUMPH AND MARTYRDOM. (WINTER 1533-1534.) The Churches of Paris closed against the Gospel—Private Assemblies—Dispersed by Morin—New Attack against the Faculty of Letters—Lutherans threatened with the Stake—Three hundred Evangelicals sent to Prison—Disputation between Beda and Roussel—Beda's Book exasperates the King—Margaret intercedes for the Evangelicals—They are set at liberty—Alexander at Geneva and in Bresse—He preaches at Lyons—His Activity and Prudence—He is believed to possess Satanic Powers—Margaret at Paris—The Populace hinder Roussel from preaching—Alexander preaches at Lyons at Easter—Seized and condemned to Death—Journey from Lyons to Paris—Appears before the Parliament—Put to the Torture—Sacerdotal Degradation—Martyrdom—Testimony rendered to Alexander 303 CHAPTER XXXIII. WURTEMBERG GIVEN TO PROTESTANTISM BY THE KING OF FRANCE. (SPRING 1534.) Interview between Du Bellay and Bucer—The great Fusion is preparing—Francis I. aids it—His Hopes—Fears and Predictions in Germany—Austria invokes the Help of the Pope—Sanchez's Interview with Clement VII.—Consequences of the Temporal Power—The Landgrave advances with his Army—Melanchthon's Trouble—The Landgrave's Victory—Terror at Rome—Joy at the Louvre—Wurtemberg restored to its Princes—Religious Liberty established by the Treaty—Accessions to the Reform 326 CHAPTER XXXIV. SITTING AT THE LOUVRE FOR THE UNION OF TRUTH AND CATHOLICISM. (SUMMER 1534.) A Student of Nismes arrives at Wittemberg—Melanchthon's Letter to Margaret—Conversation between Margaret and Baduel—Francis I. sends Chelius into Germany—Melanchthon's Anguish—Chelius received with Joy—Melanchthon's Zeal—Diverse Opinions on the Union—Bucer's Approval and Sincerity—Memoirs of the three Doctors—Sitting at the Louvre—Bucer and Melanchthon denounce the Blemishes of Popery—Moderation—The Church must have a Government—One single Pontiff—Justification and the Mass—The Sacraments—Protest against Abuses—Melanchthon's Prayer 342 CHAPTER XXXV. THE GHOST AT ORLEANS. (SUMMER 1534.) Death of the Provostess of Orleans—The Provost and the Friars—Vengeance invented by the Cordeliers—First Appearance of the Ghost—Second Appearance—The Provostess tormented for her Lutheranism—The Official's Investigation—The Students in the Chapel—The Provost appeals to the King—Arrest of the Monks—They are taken to Paris—The Novice confesses the Trick—Condemnation—End of the Matter 361 CHAPTER XXXVI. FRANCIS I. PROPOSES A REFORMATION TO THE SORBONNE. (AUTUMN 1534.) Francis acknowledges his Mistakes in Religion—Promises Help to the German Protestants—French Edition of the Articles communicated to Rome and the Sorbonne—Alarm of the Sorbonne—The French Spirit—Discussion between the King's Ministers and the Sorbonne—The Bishops and the Roman Pontiff—Indifferent Matters—Prayers to the Saints and Saints' Days—The Mass-mongers—Restoration of the Lord's Supper—Communion with Christ by Faith—Transubstantiation and the Monasteries—An Assembly of Laymen and Divines—Peril of Catholicism—England and France—Fresh Efforts of the Sorbonne—Is Protestantism to be feared by Kings?—Uneasiness of Calvin's Friends—Dangers of these Conciliations—An Event about to change the State of Things 375 BOOK III. FALL OF A BISHOP-PRINCE, AND FIRST EVANGELICAL BEGINNINGS IN GENEVA. CHAPTER I. THE RENAISSANCE, THE REFORMATION, THE MIDDLE AGES. (1526.) The Crisis—The Means of Salvation—The Nations behindhand—New Position of Geneva—The Castles and the neighbouring Seigneurs—Pontverre against the Swiss Alliance—The Gentlemen on the Highway—Violence and Contempt— Sarcasms and Threats—The Genevans under arms—Moderation of the Genevans towards the Disloyal—Favre's Mission to Berne—Cartelier's Condemnation—Pardoned by the Bishop—The Bishop's Hesitation and Fear 397 CHAPTER II. THE GOSPEL AT GENEVA AND THE SACK OF ROME. (JANUARY TO JUNE 1527.) Laymen and Ecclesiastics—Councillor Ab Hofen, the Friend of Zwingle, at Geneva—His Christian Conversations—The Priests—The Politicians—Zwingle's Encouragement—He cheers up Ab Hofen—Opposition and Dejection—Ab Hofen's Departure, Death, and Influence—The Sack of Rome—Effects of this Catastrophe—The Genevans compare the Pope and their Bishop—Union of Faith and Morality 412 CHAPTER III. THE BISHOP CLINGS TO GENEVA, BUT THE CANONS DEPART. (SUMMER 1527.) The Bishop desires to ally with the Swiss—The Swiss refuse—Plot of the Duke against the Bishop—The Duke's Scheme—Preparations and Warning—The Bishop escapes—Failure of the Plot—Terror of the Bishop—The Huguenots wish to get rid of the Canons—The Bishop puts the Canons in prison—The Bishop desires to become a Citizen—The Syndics call for Lay Tribunals—The Bishop grants them—Joy of the Citizens—Prerogatives of the Bishop questioned—The Duke's Irritation—A Ducal Envoy releases the Canons—They quit Geneva—Various Opinions about their Departure 425 CHAPTER IV. THE BISHOP-PRINCE FLEES FROM GENEVA. (JULY AND AUGUST 1527.) Bishopers and Commoners—Complaints against the Priests—A Young Woman kidnapped by the Bishop—The People compel him to restore her—Right of Resistance—Quarrels of the two Parties—The Duke's Threats—The Bishop's Fears—He determines to quit Geneva—His Night Escape—He arrives at St. Claude—Hugues returns in safety—The Hireling abandons his Flock 443 CHAPTER V. EXCOMMUNICATION OF GENEVA AND FUNERAL PROCESSION OF POPERY. (AUGUST 1527 TO FEBRUARY 1528.) The Duke tries to gain the Bishop—The State of Geneva constituted—The Ducal Arms fall at Geneva—Geneva excommunicated—Geneva interdicts the Papal Bulls—Funeral Procession of Popery—Complaints of the Priests—Attempt to deprive Bonivard of St. Victor's—Bonivard on Excommunication—The Duke claims Authority in Matters of Faith—Resolute Answer of the Genevans—Canons sharply reprimanded by the Duke—Intentions of Charles 456 CHAPTER VI. THE KNIGHTS OF THE SPOON LEAGUE AGAINST GENEVA AT THE CASTLE OF BURSINEL. (MARCH 1528.) Complaints of Bonivard about Geneva—Certain Huguenots go to St. Victor's—Bonivard's Address to them—Faults to be found in it—Huguenots eat Meat in Lent—The Meeting at Bursinel—Pontverre and the Spoon—The Fraternity of the Spoon—Alarm in Geneva—Rights of Princes and Subjects—Bonivard defends Cartigny—The Savoyards take the Castle—Bonivard fails to retake it—Progress of the Gospel in Geneva—Duke and Bishop reconciled—The City looks upon the Bishop as an Enemy 469 CHAPTER VII. INTRIGUES OF THE DUKE AND THE BISHOP. (SPRING AND SUMMER 1528.) The Bishop desires to withdraw the Criminal Administration from the Syndics—Noble Answer of the Genevans—The Bishop's Irritation—His furious Reception of a Genevan Envoy—Calm of the Genevans—The Duke convokes a Synod—Speech of Bishop Gazzini—Coldness of the Swiss—Ducal Intrigues in the Convents—The Order of the Keys—The Syndics at the Dominican Convent 484 CHAPTER VIII. DEATH OF PONTVERRE. (OCTOBER 1528 TO JANUARY 1529.) Pontverre plunders Bonivard—Convokes the Fraternity at Nyon—Insolence of Pontverre when passing through Geneva—Conference at the Castle of Nyon—Resolutions adopted there—Pontverre desires to take Geneva by Treachery—Again attempts to pass through Geneva—His Insolence, Jests of the Genevans—Struggle on the Rhone Bridge—Pontverre flees—Last Struggle and Death—Act of Divine Justice—Honours paid him—Violence of the Nobles increases—Courageous Enterprise of Lullin and Vandel—A Genevan crucified—The Night of Holy Thursday—The Day of the Ladders 495 CHAPTER IX. THE REFORMATION BEGINS TO FERMENT IN GENEVA, AND THE OPPOSITION WITHOUT. (APRIL 1529 TO JANUARY 1530.) Disorders and Superstitions in Geneva—Speech on the Saints' Bodies at St. Gervais—The Souls from Purgatory in the Cemetery—Protest at St. Gervais—Negative Reform—Representations of the Bishop—Genevans trust in God—The Cantons cool towards Geneva—The Swiss propose to revoke the Alliance—Energetic Refusal of the Genevans—They incline towards the Reform—Gazzini asks an Audience of the Pope—His Speech about Geneva and Savoy—The Pope's Answer—Letter of Charles V. to the Genevans—Emperor and Pope unite against Geneva 513 CHAPTER X. VARIOUS MOVEMENTS IN GENEVA AND SECOND IMPRISONMENT OF BONIVARD. (MARCH TO MAY 1530.) The Procurator-Fiscal's Complaints to the Council—Penalty denounced against the Lutherans, and against Impure Priests—Building the Wall of St. Gervais—Discourse of the Evangelical Swiss—Vandel wishes for a Preacher at St. Victor's—Bonivard claims his Revenues—His difficult Position—The Duke covets St. Victor's—Bonivard visits his sick Mother—Bonivard's Enemies at Geneva—He goes to Friburg—Determines to give up his Priory—Bellegarde welcomes Bonivard—Bonivard and his Guide in the Jorat—He is treacherously arrested—Bonivard at Chillon—His Future 529 CHAPTER XI. THE ATTACK OF 1530. (AUGUST, SEPTEMBER, OCTOBER.) Arrest of the Fiscal Mandolla—The Bishop takes his part—Hastens his Plans against Geneva—Bishop's Appeal to the Knights—He gives them their Instructions for the War—Crusade to maintain the Holy Faith—Prisoners in the Castles—Projects at Augsburg and Gex—De la Sarraz at the head of the Knights—Troops march against Geneva—Plans of the Enemy—A Friburg Herald maltreated—The Savoyard Army occupies the Suburbs—Preparations for the Assault—The Emperor receives Intelligence of the War—The Army retires—What is the Cause?—The Mercy of God—15,000 Swiss arrive—Soldierly Controversy—Burning of the Convent of Belle Rive—Good Catholics quartered at St. Claire—Mass at St. Claire; Preachings at St. Pierre—Castles taken and burnt—Devotedness of the Nuns of St. Claire—Truce of St. Julian 547 CHAPTER XII. GENEVA RECLAIMED BY THE BISHOP, AND AWAKENED BY THE GOSPEL. (NOVEMBER 1530 TO OCTOBER 1531.) Emperor's Letter to the Genevans—Their Answer—Fresh Armaments of the Duke—Decision of the Diet of Payerne—Pardon and Pilgrimage to St. Claire—Pilgrims sent back—Fresh Pardon; Religious Liberty—Repasts of the Pilgrims and Sarcasms of the Genevans—Angels protect St. Claire—The Pardon followed by an Awakening—_De Christo meditari_—Farel watches Geneva—Comprehends its Wants—Desires to send Toussaint to Geneva—He shrinks from the Struggle—Zwingle's Prayer; Fears of the Genevans—Examination of the Suspected—Friburg and Berne—Allies of the two Parties at Cappel 573 CHAPTER XIII. DANGERS TO WHICH THE DEFEAT AT CAPPEL EXPOSES GENEVA. (OCTOBER 1531 TO JANUARY 1532.) Geneva attacked because elected of God—Defeat of Cappel—Triumph of the Romanists—Berne turns her back on Geneva—The Duke and his Army approach—Reply of Geneva to Berne—Seven Black Knights without Heads—God prepares Geneva by Trials—Effects produced within by Evils from without—The Swiss Patricians desire to rescind the Treaty—Geneva appeals to the People of Berne—The Great Councils are for Geneva—Retirement and Death of Hugues 591 CHAPTER XIV. AN EMPEROR AND A SCHOOLMASTER. (SPRING 1532.) The Emperor desires to give Geneva to the Duke's Son—Zeal of the Duke, Firmness of the Genevans—The two Spheres of Christianity—Insufficiency of Negative Protestantism—Olivétan at Chautemps' House—His Piety, Zeal, and Courage—Conversations and Sermons—Olivétan's Discourse—The Judge—Carnal Men—Intellectual Men—Redemption by Blood—The Spirit of Jesus Christ—The Pioneer—Olivétan's Work 603 CHAPTER XV. THE PARDON OF ROME AND THE PARDON OF HEAVEN. (JUNE AND JULY 1532.) Roman Jubilees—Fermentation at Geneva—A Power which devours everything that is given to it—Gospel Pardon of all Sins—Tumult around the Placards—Fight in the City—Catholic Intervention of Friburg—The Council strives to give Satisfaction—Reaction of the Evangelicals—Order to preach without Fables—The Nuncio and the Archbishop at Chambéry—Joy of the Evangelicals out of the City—The little Flock of Payerne—Letter of the Lovers of the Holy Gospel—The Standard-bearers of the Gospel of Christ—The Standard raised in Geneva—Geneva attacked by both Parties—Which will prevail?—The Struggle grows fiercer every day—The Strong Things of this World destroyed by the Weak 615 HISTORY OF THE REFORMATION IN EUROPE IN THE TIME OF CALVIN. BOOK II. FRANCE. FAVOURABLE TIMES. CHAPTER XIII. JOHN CALVIN A STUDENT AT THE UNIVERSITY OF ORLEANS. (1527-1528.) Calvin, whom his father's wishes and his own convictions urged to abandon the priestly career, for which he was preparing, had left Paris in the autumn of 1527, in order to go to Orleans and study jurisprudence under Pierre de l'Etoile, who was teaching there with great credit. 'Reuchlin, Aleander, and even Erasmus, have professed in this city,' said his pupils; 'but the Star (Etoile) eclipses all these suns.' He was regarded as the prince of French jurists.[1] When Calvin arrived in that ancient city to which the Emperor Aurelian had given his name, he kept himself apart, being naturally timid, and repelled by the noisy vivacity of the students. Yet his loving disposition sighed after a friend; and such he found in a young scholar, Nicholas Duchemin, who was preparing himself for a professorship in the faculty of letters.[2] Calvin fixed on him an observing eye, and found him modest, temperate, not at all susceptible, adopting no opinion without examination,[3] of equitable judgment, extreme prudence, and great mildness, but also a little slow in his movements. Duchemin's character formed a striking contrast with the vivacity, ardour, severity, activity, and, we will add, the susceptibility of Calvin. Yet he felt himself attracted towards the gentle nature of the young professor, and the very difference of their temperaments shed an inexpressible charm over all their intercourse. As Duchemin had but moderate means, he received students in his house, as many of the citizens did. Calvin begged to be admitted also, and thus became one of the members of his household. He soon loved Duchemin with all the energy of a heart of twenty, and rejoiced at finding in him a Mommor, an Olivétan, and even more. He wanted to share everything with Nicholas, to converse with him perpetually; and they had hardly parted, when he began to long to be with him again. 'Dear Duchemin!' he said to him, 'my friend, you are dearer to me than life.'[4] Ardent as was this friendship, it was not blind. Calvin, true to his character, discovered the weak point of his friend, who was deficient, he thought, in energy; and he reproved him for it. 'Take care,' he said, 'lest your great modesty should degenerate into indolence.'[5] [Sidenote: THE STUDENTS AT ORLEANS] The scholar of Noyon, consoled by this noble friendship, began to examine more closely the university population around him. He was surprised to see crowds of students filling the streets, caring nothing for learning, so far as he could tell. At one time he would meet a young lord, in tight hose, with a richly embroidered doublet, small Spanish cloak, velvet cap, and showy dagger. This young gentleman, followed by his servant, would take the wall, toss his head haughtily, cast impertinent looks on each side of him, and want every one to give way to him. Farther on came a noisy band composed of the sons of wealthy tradesmen, who appeared to have no more taste for study than the sons of the nobility, and who went singing and 'larking' to one of the numerous tennis-courts, of which there were not less than forty in the city. Ten _nations_, afterwards reduced to four, composed the university. The German nation combined with 'the living and charming beauty of the body' that of a mind polished by continual study. Its library was called 'the abode of the Muses.'[6] Calvin made a singular figure in the midst of the world around him. His small person and sallow face formed a strong contrast with the ruddy features and imposing stature of Luther's fellow-countrymen. One thing, however, delighted him: 'The university,' he said, 'is quite a republican oasis in the midst of enslaved France.' The democratic spirit was felt even by the young aristocrats who were at the head of each nation, and the only undisputed authority in Orleans was that of Pierre de l'Etoile. [Sidenote: ÉTOILE ON HERETICS.] This 'morning-star'[7] (as the registers of the Picard nation call him) had risen above the fogs and was shining like the sun in the schools. The great doctor combined an eminently judicial mind with an affectionate heart; he was inflexible as a judge, and tender as a mother. His manner of teaching possessed an inexpressible charm. As member of the council of 1528, he had advocated the repression of heresy; but he had no sooner met Calvin at Orleans than, attracted by the beauty of his genius and the charms of his character, he loved him tenderly. Although opposed to the young man's religious opinions, he was proud of having him as his pupil, and was his friend to the last: thus giving a touching example in the sixteenth century of that noble christian equity which loves men while disapproving of their opinions.[8] Calvin, sitting on one of the benches in the school, listened attentively to the great doctor, and imbibed certain principles whose justice no one at that time in all christendom thought of disputing. 'The prosperity of nations,' said Pierre de l'Etoile, 'depends upon obedience to the laws. If they punish outrages against the rights of man, much more ought they to punish outrages against the rights of God. What! shall the law protect a man in his body and goods, and not in his soul and his most precious and eternal inheritance?... A thief shall not be able to rob us of our purses, but a heretic may deprive us of heaven!' Jurists and students, nobles and people, were all convinced that the law ought equally to guarantee temporal and spiritual goods. 'Those insensate and furious men,' said the code which Pierre de l'Etoile was expounding to his pupils, 'who proclaim heretical and infamous opinions, and reject the apostolic and evangelical doctrine of the Father, Son, and Holy Spirit, in one only Godhead and one holy Trinity, ought first to be delivered up to divine vengeance, and afterwards visited with corporal punishment.[9] Is not that a _public offence_?' added the code; 'and although committed against the religion of God, is it not to the prejudice of all mankind?'[10] Pierre de l'Etoile's youthful hearers received from these words those deep impressions which, being made while the character is forming, are calculated to last through life. The mind of man required time to throw off these legal prejudices, which had been the universal law of the understanding for more than a thousand years.[11] Could it be expected that a young disciple, rising up against the most venerable teachers, should draw a distinction between the temporal and the spiritual sphere, between the old and the new economy, and insist that, inasmuch as grace had been proclaimed by virtue of the great sacrifice offered to eternal justice, it was repugnant to the Gospel of Christ for man to avenge the law of God by severe punishments? No: during the sixteenth, and even the seventeenth century, almost all enlightened minds remained, in this respect, sunk in lamentable error. Calvin, bashful and timid at first, gradually came round; his society was courted, and he conversed readily with all. He was received into the Picard nation. 'I swear,' he said, 'to guard the honour of the university and of my nation.'[12] Yet he did not suffer himself to be bound by the university spirit: he had a larger mind than his fellow-students, and we find him in relation with men of all nations, towards whom he was drawn by a community of affection and study. Etoile gave his lessons in the monastery of Bonne Nouvelle. Calvin listened silently to the master's words, but between the lessons he talked with his companions, went in and out, or paced up and down the hall like the rest. One day, going up to one of the pillars, he took out his knife and carved a C, then an A, and at last there stood the word CALVIN, as the historian of the university informs us. It was _Cauvin_ perhaps, his father's name, or else _Calvinus_, for the students were fond of latinising their names. It was not until some time after, when the Latin word had been retranslated into French, that the Reformer bore the more familiar name. This _Calvin_ long remained on the pillar where the hand of the young Picard had cut it—a name of quarrels and discussions, insulted by the devout, but respected by many. 'This precious autograph has disappeared,' says the historian, 'with the last vestiges of the building.'[13] [Sidenote: CALVIN HEAD OF THE PICARD NATION.] The Picards, proud of such a colleague, raised him to the highest post in the nation—that of proctor. Calvin was thus in the front rank in the public processions and assemblies of the university. He had to convene meetings, examine, order, decide, execute, and sign diplomas. Instead of assembling his _nationals_ at a jovial banquet, Calvin, who had been struck by the disorders which had crept into these convivial meetings, paid over to the treasurer the sum which he would have expended, and made a present of books to the university library.[14] Erelong his office compelled him to display that firmness of character which distinguished him all his life. This hitherto unknown incident is worthy of being recorded. Every year, on the anniversary of the Finding of the Body of St. Firmin, the inhabitants of the little town of Beaugency, near Orleans, appeared in the church of St. Pierre, and, after the epistle had been chanted, handed to the proctor of the Picard nation a piece of gold called _maille de Florence_, of two crowns' weight.[15] 'The origin of this ancient custom,' they told Calvin, 'was this. On the 13th of January, 687, the body of St. Firmin the martyr having been solemnly exhumed, a marvellous change took place in nature. The trees put forth fresh leaves and blossoms, and at the same time a supernatural odour filled the air. Simon, lord of Beaugency, who suffered from leprosy, having gone to the window of his castle to witness the ceremony, was restored to health by the sweet savour. In token of his gratitude he settled an annual offering of a gold _maille_, payable at first to the chapter of Amiens, and afterwards to the Picard students embodied in their nation at Orleans.'[16] Calvin, who blames 'the old follies and nonsense which men substitute for the glory of Jesus Christ,' did not place great faith in this miracle. However, as the tribute was not paid in 1527, he resolved to go with his 'nation' and demand it. He assembled his fellow-students, and placing a band of music and the beadles in front, he led the procession; all his 'nationals' followed after him in a line, and in due course the joyous troop arrived at Beaugency, where the _maille_ was placed in his hand. It bore in front an image of John the Baptist, and on the reverse a fleur-de-lys with the word _Florentia_. The Picard students were satisfied, and, with their illustrious chief at their head, resumed the road to Orleans, bringing back the golden _maille_ in triumph, as Jason and the Argonauts had in days of yore returned from Colchis with the golden fleece. The procession reentered the city amid the shouts of the university. Calvin was one day to rob the _dragon_ of a more magnificent treasure, and nations more numerous were to show their joy by louder shouts of gladness.[17] [Sidenote: CALVIN'S STUDIES AND FRIENDS.] Although Calvin would not separate from his fellow-students, he often suffered in the midst of this noisy and dissolute multitude, and turned with disgust from the duels, intrigues, and excesses which filled so large a space in the student life. He preferred study, and had applied to the law with his whole heart.[18] The vivacity of his wit, the strength of his memory, the remarkable style in which he clothed the lessons of his masters, the facility with which he caught up certain expressions, certain sentences, which fell from their lips, 'the starts and flashes of a bright mind, which he displayed at intervals,'—all this, says a Roman-catholic historian, soon made him distinguished by the professors.[19] But he was destined to find something better on the banks of the Loire: the work begun at Paris was to be strengthened and developed at Orleans. Calvin, always beloved by those who knew him, made numerous friends, especially among certain men attacked by the priests, and whose faith was full of christian meekness. Every day he had a serious conversation with Duchemin.[20] In order to lessen his expenses, he had shared his room with a pious German, formerly a grey friar, who having learnt, as Luther said, that it is not the cowl of St. Francis which saves, but the blood of Jesus Christ, had thrown off his filthy frock[21] and come to France. The Picard student talked with him of Germany and of the Reformation; and some persons have thought that this was what first 'perverted Calvin from the true faith.'[22] [Sidenote: DUCHEMIN, DANIEL, WOLMAR.] Next to the house of Duchemin where the wind of the new doctrine was blowing; next to the library, whose curator, Philip Laurent, became his friend: Calvin loved particularly to visit the family of an advocate where three amiable, educated, and pious ladies afforded him the charms of agreeable conversation. It was that of Francis Daniel, 'a person,' says Beza, 'who, like Duchemin, had a knowledge of the truth.' He was a grave and influential man, possessing inward christianity, and (perhaps his profession of lawyer had something to do with it) of a very conservative mind, holding both to the forms and ordinances of the Church. Calvin, on leaving the schools, the library, and his study, used to seek relaxation in this house. The company of educated and pious women may have exercised a happy influence over his mind, which he would have sought in vain in the society of the learned. And accordingly, whenever he was away, he did not fail to remember his friend's mother, wife, and sister Frances.[23] In the company of these ladies he sometimes met a young man for whom he felt but little sympathy: he was a student from Paris, Coiffard by name, lively, active, intelligent, but selfish.[24] How much he preferred Daniel, in whom he found a mind so firm, a soul so elevated, and with whom he held such profitable conversations! The two friends were agreed on one point—the necessity of a Reformation of the Church; but they soon came to another point which at a later day occasioned a wide divergence between them. 'The reformation,' said the advocate, 'must be accomplished in the Church; we must not separate from the Church.' The intercourse between Calvin and Duchemin gradually became less frequent; the latter, being naturally rather negligent, did not reply to his friend's letters.[25] But Calvin's attachment for Daniel grew stronger so long as the reformer remained in France, and to him almost all the letters are addressed which he wrote between 1529 and 1536. But all these friendships did not satisfy Calvin; at Daniel's, at Duchemin's, at the library, and wherever he went, he heard talk of a man whom he soon burned to know, and who exercised over him more influence than all the rest. A poor young German of Rotweil, named Melchior Wolmar, had come to Paris, and, being forced to work for a living, had served for some time as corrector for the press.[26] Greedy of knowledge, the youthful reader quitted his proofs from time to time, and slipped among the students who crowded round the illustrious John Lascaris, Budæus, and Lefèvre. In the school of the latter he became a sincere christian; in the school of the former, a great hellenist. When he took his degree of M.A. along with a hundred others, he occupied the first place. Having one day (when in Germany) to make a speech in his mother-tongue, Wolmar asked permission to speak in Greek, because, he said, that language was more familiar to him. He had been invited to Orleans to teach Greek; and being poor, notwithstanding his learning, he took into his house a small number of young children of good family. 'He was my faithful instructor,' says one of them, Theodore Beza; 'with what marvellous skill he gave his lessons, not only in the liberal arts, but also in piety!'[27] His pupils did not call him _Melchior_, but _Melior_ (better). [Sidenote: STUDY OF GREEK.] Calvin, whose exalted soul was attracted by all that is beautiful, became attached to this distinguished professor. His father had sent him to study civil law; but Wolmar 'solicited him to devote himself to a knowledge of the Greek classics.' At first Calvin hesitated, but yielded at last. 'I will study Greek,' he said, 'but as it is you that urge me, you also must assist me.' Melchior answered that he was ready to devote to him abundantly, not only his instruction, but his person, his life, himself.[28] From that time Calvin made the most rapid progress in Greek literature. The professor loved him above all his pupils.[29] In this way he was placed in a condition to become the most illustrious commentator of Scripture. 'His knowledge of Greek,' adds Beza, 'was of great service to all the Church of God.' What Cordier had been to him for Latin, Wolmar was for Greek. [Footnote 1: 'Jurisconsultorum Gallorum princeps.'—Bezæ _Vita Calvini_.] [Footnote 2: 'Jam dedisti nomen inter rei litterariæ professores.'— Calvinus Chemino, Berne MSS. This letter will be found in the _Letters of John Calvin_, published in English at Philadelphia, by the learned Dr. Jules Bonnet, to whom I am indebted for the communication of the Latin manuscripts.] [Footnote 3: 'In ea natus es dexteritate, quæ nihil imprudenter præjudicare soleat.'—Calvinus Chemino.] [Footnote 4: 'Mi Chemine! amice mi! mea vita charior!'—Calvinus Chemino.] [Footnote 5: 'Vide ne desidem te faciat tuus pudor!'—Ibid.] [Footnote 6: Le Maire, _Antiquités d'Orléans_, i. p. 388.—_Theod. Beza_ von Baum, i. p. 27.] [Footnote 7: 'Ille quasi stella matutina in medio nebulæ et quasi sol refulgens emicuit.'—Bimbenet, _Histoire de l'Université des Lois d'Orléans_, p. 357.] [Footnote 8: Ibid. pp. 354-357.] [Footnote 9: 'Hæretici divina primum vindicta, post etiam ... ultione plectendi.'—_Justiniani Codicis_ lib. i. tit. i.: _De summa Trinitate, et ut nemo de ea publice contradicere audeat_.] [Footnote 10: 'Publicum crimen, quia quod in religionem divinam committitur in omnium fertur injuriam.'—Ibid. tit. v.: _De Hæreticis_.] [Footnote 11: The Justinian code dates from 529 A.D., just a thousand years before the time of Calvin's studies; but the greater part of the laws contained in it were of older date.] [Footnote 12: Bimbenet, _Hist. de l'Univ. des Lois d'Orléans_, p. 30.] [Footnote 13: Bimbenet, _Hist. de l'Univ. d'Orléans_, p. 358. The prefecture now occupies the site of Bonne Nouvelle.] [Footnote 14: Ibid. pp. 40, 41, 51, 52, 358.] [Footnote 15: This _maille_ was probably the gold florin of Florence. The _giglio fiorentino_ is the badge of this city, and John the Baptist its patron. 'La lega suggellata del Batista,' says Dante in the _Inferno_, xxx. 74.] [Footnote 16: M. Bimbenet, chief greffier to the Imperial Court of Orleans, gives this tradition in his _Hist. de l'Univ. d'Orléans_, pp. 161, 162, 179-358.] [Footnote 17: _Hist. de l'Univ. d'Orléans_, pp. 173, 176, 179.] [Footnote 18: 'Ut patris voluntati obsequerer, fidelem operam impendere conatus sum.'—Calv. _in Psalm_.] [Footnote 19: 'Singularem ingenii alacritatem,' &c.—Flor. Rémond, _Hist. de l'Hérésie_, liv. vii. ch. ix.] [Footnote 20: 'Longa consuetudine diuturnoque usu.'—Bezæ _Vita Calvini_.] [Footnote 21: 'Läusige Kappe.'] [Footnote 22: _Remarques sur la Vie de Calvin, Hérésiarque_, by J. Desmay, vicar-general, p. 43.] [Footnote 23: 'Saluta matrem, uxorem, sororem Franciscam.'—Calvinus Danieli, Berne MSS.] [Footnote 24: 'De Coiffartio quid aliud dicam, nisi hominem esse sibi natum?'—Calvinus Danieli, Geneva MSS.] [Footnote 25: _Calvin's Letters_, Philadelphia, i. p. 32.] [Footnote 26: Wolmar, _Commentaire sur l'Iliade_.] [Footnote 27: Beza, _Vie de Calvin et Histoire des Eglises Réformées_, i. p. 67.] [Footnote 28: 'Quam liberaliter paratus fueris te mihi officiaque tua impendere.'—Calv. _in 2ᵃᵐ Ep. ad Cor._] [Footnote 29: 'Præ cæteris discipulis diligere ac magnifacere eum cœpit.'—Flor. Rémond, _Hist. de l'Hérésie_, liv. vii. ch. ix.] CHAPTER XIV. CALVIN TAUGHT AT ORLEANS OF GOD AND MAN; BEGINS TO DEFEND AND PROPAGATE THE FAITH. (1528.) Calvin was to receive something more from Wolmar; he was about to begin, under his guidance, the work of all his life—to learn and to teach Christ. The knowledge which he acquired at the university of Orleans, philosophy, law, and even Greek, could not suffice him. The moral faculty is the first in man, and ought to be the first in the university also. The object of the Reformation was to found, not an intellectual, but a moral empire; it was to restore holiness to the Church. This empire had begun in Calvin; his conscience had been stirred; he had sought salvation and found it; but he had need of knowledge, of increase in grace, of practice in life, and these he was about to strive after. [Sidenote: WOLMAR AND CALVIN STUDY THE EPISTLES.] Melchior, like Melanchthon, had set himself to study the Holy Scriptures in the original languages, and in them had found light and peace. Calvin, on his side, 'having acquired some taste for true piety,' as he informs us, 'was burning with a great desire to advance.'[30] The most intimate confidence and the freest communication were established between the professor and the scholar. Melchior spoke to Calvin of Germany and the Reformation; he read the Greek Testament with him, set before him the riches of Christ announced therein, and, when studying the Epistles of St. Paul, explained to him the doctrine of imputed righteousness which forms the essence of their teaching. Calvin, seated in his master's study, listened in silence, and respectfully embraced that mystery so strange and yet so profoundly in harmony with the righteousness of God!... 'By faith,' said Wolmar, 'man is united to Christ and Christ to him, so that it is no longer man whom God sees in the sinner, but his dearly beloved Son himself; and the act by virtue of which God makes the sinner an inheritor of heaven, is not an arbitrary one. The doctrine of justification,' added Wolmar, 'is in Luther's opinion the capital doctrine, _articulus stantis vel cadentis Ecclesiæ._'[31] But Calvin's chief teacher was God. At Orleans he had more of those struggles, which are often prolonged in strong natures. Some take him simply for a metaphysical thinker, a learned and subtle theologian; on the contrary, no other doctor has had more experience of those tempests that stir up the heart to its lowest deeps. 'I feel myself pricked and stung to the quick by the judgment of God. I am in a continual battle; I am assaulted and shaken, as when an armed man is forced by a violent blow to stagger a few steps backwards.' The light which had rejoiced him so much when he was in college at Paris, seemed almost to have faded away. 'I am like a wretched man shut up in a deep dungeon, who receives the light of day obliquely and in part, only through a high and narrow loop-hole.' He persevered, however; he fixed his eyes on Jesus, and was soon able to say: 'If I have not the full and free sight of the sun, I distinguish however his light afar, and enjoy its brightness.'[32] People at Orleans soon found out that there was something new and strange in this young man. It was in this city, in the year 1022, that the revival of modern times, if we may so speak, had begun among the heads of a school of theology at that time very celebrated. Priests and canons had told the people who listened to them, both in Orleans and in the neighbouring towns, 'that they ought to be filled with the gift of the Holy Spirit; that this Spirit would reveal to them all the depths and all the dignity of the Scriptures;[33] that they would be fed with heavenly food and refreshed by an inward fulness.'[34] These _heretics_ had been put to death at Orleans. Would they be seen rising again, after more than five centuries, in the city and even in the university? Many doctors and students opposed Calvin: 'You are a schismatic,' they said; 'you are separating from the Church!' Calvin, alarmed at these accusations, was a prey to fresh anguish. [Sidenote: CALVIN'S ANGUISH AND HUMILITY.] Then, as he informs us, he began to meditate on the Psalms, and in the struggles of David he found an image of his own: 'Ah!' he exclaimed, 'the Holy Spirit has here painted to the life all the pains, sorrows, fears, doubts, hopes, anxieties, perplexities, and even the confused emotions with which my mind is wont to be agitated.... This book is an anatomy of all the parts of the soul.... There is no affection in man which is not here represented as in a glass.'[35] This man, whom the Romish and other legends describe as vain, proud, and insensible, desired to see himself as he was, without screening any of his faults. 'Of the many infirmities to which we are subject,' he said, 'and of the many vices of which we are full, not one ought to be hidden. Ah! truly it is an excellent and singular gain, when all the hiding-places are laid open, and the heart is brought into the light and thoroughly cleansed of all hypocrisy and foul infection.'[36] Such are the principles by which the Reformation has triumphed. Its great organs desired that men's hearts should be 'cleansed of all foul infection.' It is a singular delusion of those writers who, seeing things otherwise than they are, ascribe this divine work to vile interests and base passions. According to them, its causes were jealousy of the Augustine monks, the ambition of princes, the greed of nobles, and the carnal passions of priests, which, however, as we have seen, had but too free scope during the middle ages. A searching glance into the souls of the Reformers lays bare to us the cause of the revival. If the writers of whom I have spoken were right, the Reformation ought not to have waited until Luther for its accomplishment; for there had existed for ages in christendom ambitious princes, greedy nobles, jealous monks, and impure priests. But what was really a new thing was to find men who, like the reformers, opened their hearts to the light of the Holy Spirit, believed in the Word of God, found Jesus Christ, esteemed everything in comparison with him as loss, lived the life of God, and desired that 'all hiding-places should be laid open,' and men's hearts cleansed of all hypocrisy. Such were the true sources of the Reformation. The adversaries of the Gospel understood the danger incurred by the Church of Rome from the principles professed by Calvin; and hence they called him wicked and profane, and, as he says, 'heaped upon his head a world of abuse.' They said that he ought to be expelled from the Church. Then the student, 'cast down but not destroyed,' retiring to his chamber, would exclaim: 'If I am at war with such masters, I am not, however, at war with thy Church, O God! Why should I hesitate to separate from these false teachers whom the apostles call thy enemies?[37]... When cursed by the unrighteous priests of their day, did not thy prophets remain in the true unity of thy children? Encouraged by their example, I will resist those who oppress us, and neither their threats nor their denunciations shall shake me.'[38] [Sidenote: PHASES OF CALVIN'S CONVERSION.] The conversion of Calvin, begun at Paris, was completed at Orleans. There are, as we have said, several phases in this work. The first is that of the conscience, where the soul is aroused; the second is that of the understanding, where the mind is enlightened; then comes the last, where the new man is built up, where he strikes deeper root in Christ, and bears fruit to God. At Paris, Calvin had heard in his heart the divine voice calling him to eternal life; at Orleans, he constantly studied the Holy Scriptures,[39] and became 'learned in the knowledge of salvation,' as Theodore Beza tells us. The Church herself has gone through similar phases: the first epoch of her history, that of the apostolic fathers,[40] was that of simple piety without the scientific element; the second, the age of the apologists, was that of a christian understanding seeking to justify its faith in the eyes of reason. Calvin had followed this road; but he did not give way to an intellectualism which would have brought back death into his heart. On the contrary, the third phase began immediately, and from day to day the christian life became in him more spiritual and more active. The conversion of Calvin and of the other reformers—we must insist upon this point—was not simply a change wrought by study in their thoughts and in their system. Calvin did not set himself the task of inventing a new theology, as his adversaries have asserted. We do not find him coldly meditating on the Church, curiously examining the Scriptures, and seeking in them a means of separating a portion of christendom from Rome. The Reformation was not the fruit of abstract reasoning; it proceeded from an inward labour, a spiritual combat, a victory which the reformers won by the sweat of their brow, or rather ... of their heart. Instead of composing his doctrine chapter after chapter, Calvin, thirsting for righteousness and peace, found it in Christ. 'Placed as in the furnace of God (they are his own words), the scum and filth of his faith were thus purified.' Calvin was put into the crucible, and the new truth came forth, burning and shining like gold, from the travail of his melted soul. In order to comprehend the productions of nature or of art, we must study closely the secrets of their formation. We have on a former occasion sought to discover the generative principle of the Reformation in the heart of Luther; we are now striving to discern it in Calvin also. Convictions, affections, intelligence, activity—all these were now in process of formation in that admirable genius under the life-giving rays of truth. [Sidenote: 'I SACRIFICE MY HEART TO THEE.'] There came a moment when Calvin, desirous of possessing God alone, renounced the world, which, from that time, has never ceased to hate him: 'I have not sued thee by my love, O Christ,' he said; 'thou hast loved me of thy free will. Thou hast shone into my soul, and then everything that dazzled my eyes by a false splendour immediately disappeared, or at least I take no count of it. As those who travel by sea, when they find their ship in danger, throw everything overboard, in order that, having lightened the vessel, they may arrive safely in port; in like manner I prefer being stripped of all that I have, rather than be deprived of thee. I would rather live poor and miserable than be drowned with my riches. Having cast my goods into the waves, I begin to have hope of escape since the vessel is lightened.... I come to thee naked and empty.... And what I find in thee is not a trifling vulgar gain: I find everything there.'[41] Thus lifting up his hands to God, Calvin offered the sacrifice of a heart burning with love. He made this grand thought the charter of his nobility, his blazon, and engraving this design on his seal, a hand presenting a heart in sacrifice, he wrote round it: _Cor meum velut mactatum Domino in sacrificium offero_—'O Lord, I offer unto thee as a sacrifice my heart immolated to thee.' Such was his device—such was his life. The eyes of many began already to be turned upon him with admiration. The surprising clearness of his mind, the powerful convictions of his heart, the energy of his regenerated will, the strength of his reasoning, the luminous flashes of his genius, and the severe beauties of his eloquence—all betokened in him one of the great men of the age. 'A wonderful mind!' says Florimond de Rémond, one of his chief adversaries, 'a mind keen and subtle to the highest degree, prompt and sudden in its imaginations! What a praiseworthy man he would have been, if, sifting away the vices (heresy), the virtues alone could have been retained!'[42] There was doubtless something wanting in Calvin: he may not have had that smiling imagination which, at the age he had now reached, generally gilds life with the most brilliant colours; the world appeared to him one wide shipwreck. But, possessing the glance of the eagle, he discovered a deliverance in the future, and his powerful hand, strengthened by God, was about to prepare the great transformations of the Church and of the world. He was indefatigable in labour. When the day was ended, and his companions indulged in dissipation or in sleep, Calvin, restricting himself to a slight repast for fear of oppressing his head, withdrew to his room and sat down to study the Scriptures. At midnight he extinguished his lamp,[43] and early in the morning, when he awoke and before he left his bed, he 'ruminated,' says Beza, on what he had read and learnt the night before.[44] 'We were his friends, we shared his room with him,' said Theodore Beza's informants. 'We only tell you what we have seen.'—'Alas!' adds the reformer, 'these long vigils, which so wonderfully developed his faculties and enriched his memory, weakened his health, and laid the foundation of those sufferings and frequent illnesses which shortened his days.'[45] [Sidenote: CALVIN SOUGHT AS A TEACHER.] His taste for Holy Scripture did not divert Calvin from the study of law. He was unwilling that the labours of his profession should suffer in any degree from the labours of piety. He made such remarkable progress in jurisprudence that he was soon looked upon, by both students and professors, as a master and not as a scholar.[46] One day, Pierre de l'Etoile begged him to give a lesson in his place; and the young man of nineteen or twenty discharged his duty with so much skill and clearness, that he was considered as destined to become the greatest jurist in France. The professors often employed him as their substitute.[47] To knowledge he joined communion. While still continuing to follow the lessons of Etoile, Calvin 'sought the company of the faithful servants of God,' as he tells us. All the children of God (he thought) should be united together by a bond of brotherly union. He mixed also with everybody, even with the gainsayers, and if they attacked the great doctrines of Gospel truth, he defended them. But he did not put himself forward. He could discern when, how far, and to whom it was expedient to speak, and never exposed the doctrine of Christ to the jeers of the unbeliever by imprudence or by the fears of the flesh. When he opened his mouth, every one of his words struck home. 'Nobody can withstand him,' they said, 'when he has the Bible in his hand.' Students who felt a difficulty in believing, townspeople who could not understand, went and begged him to teach them.[48] He was abashed. 'I am but a poor recruit,' he said, 'and you address me as if I were a general.'[49] As these requests were constantly renewed, Calvin tried to find some hiding-place where he could read, meditate, and pray, secure from interruption.[50] At one time it was the room of a friend, a nook in the university library, or some shady retreat on the banks of the river. But he was hardly absorbed in meditation or in the study of Scripture, before he found himself surrounded by persons eager to hear him, and who refused to withdraw. 'Alas!' he exclaimed, 'all my hiding-places are turned into public schools.'[51] Accordingly he sought still more private retreats; for he wished to understand before he taught. The French love to see clearly into things; but their defect in this respect is that they often do not go deep enough, or fail to observe that by going deep they arrive at truths in whose presence the most eminent minds ought to confess their insufficiency and believe in the revelation from God. In the middle ages there had been men who wished to bring the mysteries of the catholic faith to the test of reason;[52] Abelard was at the head of that phalanx. Calvin was not a new Abelard. He did not presume to fathom impenetrable mysteries, but sought in Scripture the light and the life of his soul. [Sidenote: HE TEACHES IN PRIVATE FAMILIES.] His admirers returned to him. Several citizens of Orleans opened their houses to him, saying: 'Come and teach openly the salvation of man.' Calvin shrank back. 'Let no one disturb my repose,' he said; 'leave me in peace.' His repose, that is to say his studies, were his only thought. But these souls, thirsting for truth, did not yield so easily. 'A repose of darkness!' replied the most ardent; 'an ignoble peace![53] Come and preach!' Calvin remembered the saying of St. Chrysostom: 'Though a thousand persons should call you, think of your own weakness, and obey only under constraint.'[54] 'Well, then, we constrain you,' answered his friends. 'O God! what desirest thou of me?' Calvin would exclaim at such moments. 'Why dost thou pursue me? Why dost thou turn and disturb me, and never leave me at rest? Why, despite my disposition, dost thou lead me to the light and bring me into play?'[55] Calvin gave way, however, and understood that it was his duty to publish the Gospel. He went to the houses of his friends. A few men, women, and young people gathered round him, and he began to explain the Scriptures. It was quite a new order of teaching: there were none of those distinctions and deductions of scholastic science, at that time so familiar to the preachers. The language of the young man possessed an admirable simplicity, a piercing vitality, and a holy majesty which captivated the heart. 'He teaches the truth,' said his hearers as they withdrew, 'not in affected language, but with such depth, solidity, and weight, that every one who hears him is struck with admiration.' These are the words of a contemporary of Calvin, who lived on the spot, and in the very circle in which the Reformer then moved. 'While at Orleans,' adds this friend, Theodore Beza, 'Calvin, chosen from that time to be an instrument of election in the Lord's work, wonderfully advanced the kingdom of God in many families.'[56] It was at Orleans, therefore, that Calvin began his evangelist work and manifested himself to the world as a christian. Calvin's activity in this city is a proof that he was then converted to the Gospel, and that he had been so for some time; for his was not one of those expansive natures which immediately display externally what is within them. This first ministry of the reformer negatives the hypotheses which place Calvin's conversion at Orleans, or at Bourges somewhat later, or, even later still, during his second residence at Paris. Thus the young doctor, growing in knowledge and acting in love, refuted the objections of the gainsayers, and led to Christ the humble souls who thirsted for salvation. A domestic event suddenly withdrew him from this pious activity. [Footnote 30: Calvin, _Préface aux Psaumes_.] [Footnote 31: ('The touch-stone of a standing or of a falling Church.') 'Wolmarus lutheranum virus Calvino instillabat.'—Flor. Rémond, _Hist. de l'Hérésie_, liv. vii. ch. ix.] [Footnote 32: Calvin, _Institution_, liv. iii. ch. ii. 17-19.] [Footnote 33: 'Sancti Spiritus dono repleberis, qui scripturarum omnium profunditatem ac veram dignitatem te docebit.'—Mansi, _Gesta Synodi Aurelianensis_, xix. p. 376.] [Footnote 34: 'Deinde cœlesti cibo pastus, interna satietate recreatus.'—Ibid.] [Footnote 35: Calvin, _Préface des Commentaires sur les Psaumes_.] [Footnote 36: Ibid.] [Footnote 37: 'Quos pronuntiabant apostoli esse habendos pro hostibus, ab iis cur dubitassem me sejungere?'—_Opusc. Lat._ p. 124; _Franç._ p. 169.] [Footnote 38: _Opuscules._] [Footnote 39: 'Interea tamen ille sacrarum litterarum studium simul diligenter excolere in quo tantum etiam promoverat.'—Bezæ _Vita Calvini_.] [Footnote 40: From 70 to 130 A.D.] [Footnote 41: Calvin, _in Ep. Johan._; _Pauli ad Philip._ &c.] [Footnote 42: Flor. Rémond, _Hist. de l'Hérésie_, liv. vii. ch. x.] [Footnote 43: 'Ad mediam usque noctem lucubrare.'—Bezæ _Vita Calvini_.] [Footnote 44: 'Mane vero, quæ legisset, in lecto veluti concoquere.'— Ibid.] [Footnote 45: 'Et tandem etiam intempestivam mortem attulit.'—Ibid.] [Footnote 46: 'Doctor potiusquam auditor haberetur.'—Ibid.] [Footnote 47: 'Quum sæpissime obiret ipsorum doctorum vices.'—Bezæ _Vita Calvini_.] [Footnote 48: 'Omnes purioris doctrinæ cupidi ad me, discendi causa, ventitabant.'—_Præf. in Psalm._] [Footnote 49: 'Novitium adhuc et tyronem.'—Ibid.] [Footnote 50: 'Tunc latebras captare.'—Ibid.] [Footnote 51: 'Ut mihi secessus omnes instar publicæ scholæ essent.'— _Præf. in Psalm._] [Footnote 52: 'Catholicæ fidei mysteria ratione investiganda.'—Abelard, _Introd. ad Theol._ p. 1059.] [Footnote 53: 'Ignobile otium colere.'—_Præf. in Psalm._] [Footnote 54: Chrysostomus, _De Sacerdotio_, lib. iv.] [Footnote 55: Calv. _Præf. in Psalm._ p. 3.] [Footnote 56: Théod. de Bèze, _Histoire des Eglises Réformées_, p. 6.] CHAPTER XV. CALVIN CALLED AT BOURGES TO THE EVANGELICAL WORK. (1528-1529.) [Sidenote: CALVIN LEAVES ORLEANS.] One day, probably at the beginning of April 1528, about the Easter holidays, Calvin received a letter from Noyon. He opened it: it contained sad news! his father was seriously ill. He went at once to Duchemin in great agitation: 'I must depart,' he said. This friend, and many others, would have wished to keep him in a place where he had become so useful; but he did not hesitate. He must go to his father; he would, however, only stay as long as was necessary; as soon as the sick man was better, he would come back. 'I promise you to return shortly,' he said to Duchemin.[57] Calvin, therefore, bade farewell to his cherished studies, to his beloved friends, and those pious families in which he was advancing the kingdom of God, and returned to Picardy. We have but few particulars of his sojourn at Noyon. Assuredly his filial piety indulged at his father's bedside in what has been termed with reason the sweetest form of gratitude. Yet the weak condition of the episcopal secretary was prolonged, without any appearance of imminent danger. A question began to rise up in the young man's heart: shall he go, or shall he stay?[58] Sometimes, when seated by the sick man's pillow during the watches of the night, his thoughts would transport him to Orleans, into the midst of his studies and the society of his friends; he felt himself impelled, as by a vigorous hand, towards the places that were so dear to him, and he made in his mind all the arrangements necessary for his return.[59]... Suddenly his father's disease grew worse, and the son did not quit the sufferer's bedside. The old secretary, 'a man of sound understanding and good counsel,' says Beza, was much respected by those around him, and love for the author of his days was profoundly engraven in the young man's soul. 'The title of father belongs to God,' he said; 'when God gives it to a man, he communicates to him some sparks of his own brightness.'[60] [Sidenote: CALVIN'S FIRST LETTER.] Erelong a crisis appeared to take place; the doctors held out hopes: the patient might recover his health, they said.[61] Calvin's thoughts and desires were turned once more towards Orleans; he would have wished to go there instantly,[62] but duty was still the strongest, and he resolved to wait until his father's convalescence was complete. Thus one day after another glided away.[63] Alas! the doctors were deceived. 'There is no longer any hope of a cure,' they soon told him; 'your father's death cannot be far off.'[64] Calvin, therefore, determined (14th of May, 1528) to write to Duchemin, which he had not yet done since his departure. It is the first of the reformer's letters that has been handed down to us. 'You know,' he says, 'that I am very exact in my correspondence, and that I carry it even to importunity.[65] You will be astonished, perhaps, that I have been wanting in my extreme punctuality; but when you know the cause, you will restore to me your friendship, should I perchance have forfeited it.' He then tells Duchemin of his father's condition, and adds: 'Happen what may, I will see you again.'[66] What did happen is not very clear. Calvin was at Noyon, as we have seen, on the 14th of May, 1528; perhaps he remained all the summer with the sick man. It has been concluded from this letter to Duchemin that Gerard Calvin died shortly after the 14th of May; at that time _the approach of death_ was certain, according to the doctors; but doctors may be mistaken. According to Theodore Beza, he died during his son's residence at Bourges, nine or ten months later, and a passage from Calvin, which we shall quote further on, confirms Beza's testimony, of itself so decisive. One circumstance, which has some interest, seems to show that Calvin was not at Orleans during the latter part of this year. On the 5th of December, 1528,[67] eight months after his sudden departure, a boy eight or nine years old arrived at Melchior Wolmar's house in that city. He had a sickly look, but was a well-made child, playful and well-bred, with a keen glance and lively wit. This boy, who was one day to be Calvin's best friend, belonged to a Burgundian family. His father, Pierre de Beza, was bailli of Vezelay, a very old town, where the child was born on the 24th of June, 1519,[68] and received the name of Theodore. One of his uncles, named Nicholas, seignior of Cette and of Chalonne, and councillor of parliament, having paid the bailli a visit a few months after the child's birth, adopted him, being an unmarried man, and took him to Paris, although he had not been weaned.[69] Nine years later (1528), at the recommendation of an Orleanese, who was connected with the Bezas and a member of the royal council, the uncle sent his nephew to Wolmar, who was described to him as very learned in Greek and of great experience in education. Nothing in Calvin's biography written by Beza indicates that the latter met Calvin at that time at Orleans. When Margaret of Valois, who was Duchess of Berry, endeavoured about this time to gather together a number of pious and learned men in her university of Bourges, she invited Wolmar there;[70] and it was here that young Beza saw Calvin for the first time. [Sidenote: CALVIN GOES TO BOURGES.] The scholar, set at liberty by the apparent restoration of his father's health, had once more turned his thoughts towards his studies. He desired to take advantage of the instruction of a doctor whose reputation surpassed even that of Pierre de l'Etoile. All the learned world was at that time talking of Alciati of Milan, whom the king had invited to Bourges, and to attend whose brilliant lessons the academic youth flocked from every quarter. Calvin had other motives besides this for going to that city. Under Margaret's influence, Berry had become a centre of evangelisation. Returning, therefore, to Orleans, he made known his intention of going to Bourges, and the professors of the university where he had studied, and even taught with credit, unanimously offered him the degree of doctor. It would appear that his modesty did not permit him to accept it.[71] There were fewer resources at Bourges than at Orleans. 'As we cannot live as we wish,' said the students, 'we live as we can.' Everything was dear: board alone cost one hundred francs a year.[72] 'France is truly a golden country,' bitterly remarked a poor scholar, 'for without gold you can get nothing.' But the Noyon student cared little for the comforts of life; intellectual and spiritual wealth satisfied him. He was anxious to hear Alciati, and was surprised to find him a tall corpulent man, with no very thoughtful look. 'He is a great eater,' said one of his neighbours, 'and very covetous.'[73] Intelligence and imagination, rather than sentiment, were his characteristics: he was a great jurist and also a great poet. Mingling literature with his explanation of the laws, and substituting an elegant style for barbarism of language, he gave quite a new _éclat_ to the study of the law. Calvin listened with admiration. Five years later Alciati returned to Italy, allured by greater emoluments and greater honours. Erelong Calvin gave himself up entirely to other thoughts. Bourges had become, under Margaret's government, the centre of the new doctrine in France; and he was accordingly struck by the movement of the minds around him. There was discussing, and speaking, and assembling, wherever the sound of the Gospel could be heard. On Sunday students and citizens crowded the two churches where Chaponneau and Michel preached. Calvin went with the rest, and found the christian truth pretty fairly set forth 'considering the time.'[74] During the week, evangelical truth was taught in the university by Gamaire, a learned priest, and by Bournonville, prior of St. Ambrose. [Sidenote: WOLMAR'S APPEAL TO CALVIN.] But nothing attracted Calvin like Wolmar's house. It would appear that this scholar had arrived at Bourges before him.[75] It was there that Calvin met young Beza, and then began in Theodore's heart that filial piety which continued all his life, and that admiration which he professed afterwards in one of his Latin poems, where he calls Calvin Romæ ruentis terror ille maximus.[76] And truly Calvin was training for this. If Wolmar at Orleans had confirmed the christian faith in him, Wolmar at Bourges was the first who invited him distinctly to enter upon the career of a reformer. The German doctor communicated to the young man the books which he received from beyond the Rhine—the writings of Luther, Melanchthon, and other evangelical men.[77] Wolmar, modest, gentle, and a foreigner, did not think himself called to do in France what these illustrious servants of God were doing in Germany: but he asked himself whether there was not some Frenchman called by God to reform France; whether Lefèvre's young fellow-countryman, who united a great understanding with a soul so full of energy, might not be the man for whom this work was reserved. Wolmar seems to have been to Calvin what Staupitz was to Luther; both these doctors felt the need of minds of a strong temper for the great things that were about to take place in the world. One day, therefore, the professor invited the student to take a walk with him, and the two friends, leaving behind them that old city, burnt down by Cæsar and Chilperic, rebuilt by Charlemagne, and enlarged by Philip Augustus, drew near the banks of the Auron, at its confluence with the Yèvre, and strolled here and there among the fertile plains of Berry.[78] At last Wolmar said to Calvin, 'What do you propose doing, my friend? Shall the Institutes, the Novels, the Pandects absorb your life? Is not theology the queen of all sciences, and does not God call you to explain his Holy Scriptures?'[79] What new ideas then started up before Calvin! At Paris he had renounced the priesthood, and at Bourges Wolmar urged him to the ministry.... What should he do? This was quite another calling. In the theocratic and legal Church, the priest is the means by which man is restored to communion with God. The special priesthood, with which he is invested, is the condition on which depends the virtue of the sacraments and of all the means of grace. Possessed of a magical power, he works the greatest of miracles at the altar, and whoever does not partake in the ministrations of this priesthood can have no share in redemption. The Reformation of the sixteenth century, by setting aside the formal and theocratic Church of Rome, which was shaped in the image of the Jewish theocracy, and by substituting for it the Evangelical Church, conformably to the principles of Christ and his apostles, transformed the ministry also. The service of the Word became its centre—the means by which, with the aid of the Holy Ghost, all its functions were discharged. This evangelical ministry was to work its miracles also; but whilst those of the legal ministry proceed from a mysterious virtue in the priesthood, and are accomplished upon earthly elements, those of the evangelical ministry are wrought freely by the divine Word, and by a heartfelt faith in the great love of God, which that ministry proclaims,—strange spiritual miracles, effected within the soul, transforming the man and not the bread, and making him a new creature, destined to dwell eternally with God. [Sidenote: CALVIN HESITATES.] Did Calvin at this time see clearly the difference between the Roman priesthood and the Gospel ministry? We doubt it. It was not until later that his ideas became clear upon this important point. The notion, however, of abandoning not only the priesthood, but also the study of the law for the Gospel, was not new to him. More than once in his retirement, he had already asked himself: 'Shall I not preach Christ to the world?' But he had always shrunk away humble and timid from this ministry. 'All men are not suited for it,' he said; 'a special vocation is necessary, and no one ought to take it upon himself rashly.'[80] Calvin, like St. Augustin, the ancient doctor whom he most resembled (the irregularities excepted which mark the youth of the bishop of Hippona), feared to undertake a charge beyond his strength. He thought also that his father would never consent to his abandoning the law and joining the heretics. And yet he felt himself daily more inclined to entertain the great questions of conscience and christian liberty, of divine sovereignty and self-renunciation. 'So great a desire of advancing in the knowledge of Christ consumed me at that time,' he said, 'that I pursued my other studies very coldly.'[81] A domestic event was soon to give him liberty to enter upon the new career to which God and Wolmar were calling him.[82] Nor was this the only call he received at Bourges. Wolmar had spoken of him, and several families invited him to their houses to edify them. This took the young man by surprise, as it had done at Orleans; he remained silent, lost in the multitude of his thoughts. 'I am quite amazed,' he said, 'at seeing those who have a desire for pure doctrine gather round me to learn, although I have only just begun to learn myself!' He resolved, however, to continue at Bourges the evangelical work which he had timidly commenced on the banks of the Loire; and he brought more time and more decision to the task. [Sidenote: THE PREACHERS IN BERRY.] Calvin accordingly entered into relations with students and townspeople, nobles and lawyers, priests and professors. The family of the Colladons held at that time a considerable station in Berry. Two brothers, Leo and Germain, and two sisters, Mary and Anne, were the first to embrace the Gospel in Berry. Leo and Germain were advocates, and one of their cousins, styled Germain II. in the genealogies, now eighteen years old, afterwards became Calvin's intimate friend at Geneva. These ties of friendship had probably begun at Bourges.[83] The evangelist soon extended his christian activity beyond the walls of the city. Many natives of Berry, who had heard him at Bourges, had been charmed with his addresses. 'Come and preach these beautiful words to us,' they said. Calvin gradually laid aside his natural timidity, and being cheerful and fond of walking, he visited the castles and villages.[84] He introduced himself affectionately into all the houses at which he stopped. 'A graceful salutation,' he said in after years, 'serves as an introduction to converse with people.'[85] He delivered several sermons in these hamlets and country-seats. On the banks of the Arnon, ten leagues from Bourges, there stands a little town named Lignières, at that time the seat of a considerable lordship.[86] Every year certain monks came to preach in the parish church, and were bountifully received at the château, where they complained of their wretchedness in the most pitiable tone. This offended the lord of Lignières, who was not of a superstitious character. 'If I am not mistaken,' he said, 'it is with a view to their own gain that these monks pretend to be such drudges.'[87] Disgusted with their hypocrisy, M. de Lignières begged Calvin to come and preach in their stead. The law-student spoke to an immense crowd with such clearness, freedom, depth, and vitality, that every one was moved.[88] 'Upon my word,' said the lord to his wife, 'Master John Calvin seems to me to preach better than the monks, and he goes heartily to work too.'[89] [Sidenote: RELIGIOUS MOVEMENT AT BOURGES.] When the priests saw the young evangelist so well received, they cried out and intrigued against him, and did all in their power to get him put into prison.[90] It was at Bourges that Calvin began to see that 'everything among men is full of vexation.' He said: 'By the assaults made against them, Christ sounds the trumpet to his followers, in order that they may prepare themselves more cheerfully for battle.'[91] In this way Calvin laboured in the town, in the villages, and in the châteaux, conversing tenderly with children, preaching to adults, and training heroes and martyrs. But the same circumstance which had taken him away from Orleans, suddenly occurred at Bourges. One day he received a letter from Noyon, written probably by his brother Anthony. Alas! his father was dead! and he was far from him, unable to lavish upon him the attentions of his filial piety. 'While he was at Bourges his father died,' says Theodore Beza, 'and he was obliged to return to Noyon.'[92] The death was very sudden.[93] Calvin did not hesitate; he bade farewell to Berry, to those pious families which he had edified, to his studies, and to his friends. 'You held out your hand to me,' he said to Wolmar, 'and were ready to support me from one end to the other of my course; but my father's death takes me away from our conversations and our lessons.'[94] Bourges did not fall back into darkness after Calvin's departure. A venerable doctor, named Michel Simon, perhaps that _Michel_ whom we have already mentioned, displayed a holy boldness notwithstanding his age. One day a Pelagian cordelier (as all the doctors of that order are) had effrontery enough to maintain that man can be saved by his natural strength alone. Simon confronted him, and succeeded in getting it laid down that in the public disputations every proposition must be established by the text of Scripture. This gave a new impulse to theological studies. The priests came to an understanding with one another, and made their preparations without saying a word. On the following Sunday, Michel Simon, having entered the pulpit, was about to begin his sermon, when the curé, with his vicars and choristers, entered the choir, and began to chant the office for the dead. It was impossible either to preach or to hear. The exasperated students rushed into the choir, threw the books about, upset the lecterns, and drove out the priests, who ran off 'in great disorder.' Simon, who remained master of the field, delivered his sermon, and, to the surprise of his hearers, ended by repeating the Lord's prayer _in French_, without adding the _Ave Maria_! Whereupon a man, sitting in one of the upper stalls (he was the king's proctor), stood up, and with a sonorous voice began: _Ave Maria, gratia_.... He could not complete the sentence. A universal shout interrupted him; the women, who are easily excited, caught up their little stools, crowded round the proctor, and shook them over his head. These people were catholics, disgusted with the priests, not with the disciples of the Saviour. While the student of Noyon was devoting himself to the preaching of the Gospel, extreme danger threatened him who had been his forerunner in this work. [Footnote 57: 'Quod tibi promiseram discedens me brevi adfuturum.'— Calvinus Chemino, May 14, 1528, Berne MS.] [Footnote 58: 'Ea me expectatio diutius suspensum habuit.'—Calvinus Chemino.] [Footnote 59: 'Nam dum reditum ad vos meditor.'—Ibid.] [Footnote 60: Calvini _Opera_.] [Footnote 61: 'Sed cum medici spem facerent posse redire in prosperam valetudinem.'—Calvinus Chemino.] [Footnote 62: 'Nihil aliud visum est quam tui desiderium.'—Ibid.] [Footnote 63: 'Interim dies de die trahitur.'—Ibid.] [Footnote 64: 'Certum mortis periculum.'—Calvinus Chemino.] [Footnote 65: 'In litteris missitandis plus satis officiosum, ne dicam importunum.'—Ibid.] [Footnote 66: 'Utcunque res ceciderit, ad vos revisam.'—Ibid.] [Footnote 67: 'Factum est ut ad te pervenirem anno Domini 1528, nonis Decembris.'—Letter of Theodore Beza to Wolmar, Preface to the _Confessio Fidei Christianæ_.] [Footnote 68: 'Anno Domini 1519 die 24 junii, placuit Deo O. M. ut mundi lucem aspicerem.'—Letter of Theodore Beza to Wolmar, Preface to the _Confessio Fidei Christianæ_.] [Footnote 69: 'Ut me quamvis adhuc a nutricis uberibus pendentem.'— Ibid.] [Footnote 70: 'Aureliæ primum, deinde Biturigibus, quum in eam urbem regina Navarræ te evocasset.'—Ibid.] [Footnote 71: 'Eique discedenti doctoratus insignia absque ullo pretio offeruntur.'—Bezæ _Vita Calvini_.] [Footnote 72: _Conrad Gessner_ von Hanhait, p. 22. _Theodor. Beza_ von Baum, p. 12.] [Footnote 73: 'Vir fuit corpulentus, proceræ staturæ. Auri avidus habitus est et cibi avidior.'—Panzivole, _De claris Legum Interpret._ lib. ii.] [Footnote 74: Théod. de Bèze, _Hist. des Eglises Réformées_, p. 6.] [Footnote 75: Ibid.] [Footnote 76: 'Of Rome in its decline the greatest dread.'—Bezæ _Icones_.] [Footnote 77: 'Libros quos e Germania acceperat, mittebat.'—Flor. Rémond, _Hist. de l'Hérésie_, ii. liv. vii.] [Footnote 78: 'Die quodam cum discipulo magister, animi gratia, deambulans.'—Flor. Rémond, _Hist. de l'Hérésie_.] [Footnote 79: 'Ut posito Justiniani codice ad Theologiæ omnium scientiarum reginæ studium, animum applicaret.'—Flor. Rémond, _Hist. de l'Hérésie_, liv. vii. ch. ix. Florimond Rémond was so hostile to the Reformation which he had abjured, that he cannot be trusted when his prejudices are concerned; but he ought to be believed when his predilections do not mislead him. I cannot see what object he could have had in inventing this conversation. 'The Calvinists, in order to be avenged of this writer,' says Moreri, 'have endeavoured to traduce his memory.' The most sensible course is to hold a just mean between the Romish apologists and the protestant detractors.] [Footnote 80: 'Non omnes esse Verbi ministerio idoneos ... requiritur specialis vocatio.'—Calv. _Opera_.] [Footnote 81: 'Tanto proficiendi studio exarsi, ut reliqua studia quamvis non abjicerem, frigidius tamen sectarer.'—Calv. _Præf._ in Psalm.] [Footnote 82: 'Acriter exhortans ut de reformanda atque illustranda Dei ecclesia cogitationem ac curam serio inciperet.'—Flor. Rémond, _Histoire de l'Hérésie_.] [Footnote 83: Leo Colladon died at Geneva on the 31st of August, 1552. His son Nicholas took refuge there in 1553, and in 1556 succeeded Calvin in the chair of divinity. Germain II., made free of the city in 1555, was the compiler of the Genevese code. Galiffe, _Généalogie des Familles Genevoises_. Haag, _France Protestante_, article _Colladon_.] [Footnote 84: Théod. de Bèze, _Hist. des Eglises Réformées_, p. 7.] [Footnote 85: Calvin, _Commentaire sur Mathieu_, ch. x.] [Footnote 86: In the reign of Louis XIV. this lordship belonged to Colbert.] [Footnote 87: 'Contrefont les marmitons.'] [Footnote 88: 'Nonnullas interdum conciones in agro Biturigum, in oppidulo quod _Linerias_ vocant.'—Bezæ _Vita Calvini_.] [Footnote 89: Bèze, _Hist. des Eglises Réformées_, p. 7.] [Footnote 90: 'Nisi me ab ipsis prope carceribus mors patris revocasset.'—Calvinus Volmario, _in 2ᵃᵐ Ep. ad Corinth_.] [Footnote 91: _Commentaire sur Mathieu_, ch. x.] [Footnote 92: Théod. de Bèze, _Vie de Calvin_ (French text), p. 11. 'In agro Biturigum ... mors patris nuntiata in patriam vocavit.'—Ibid. in Latin text.] [Footnote 93: 'Repentina mors patris,' says Beza. This _sudden_ death proves that Calvin's father did not die, as some assert, of the long illness described in the letter to Duchemin.] [Footnote 94: _Dédicace de la 2ᵉ aux Corinthiens._] CHAPTER XVI. BERQUIN, THE MOST LEARNED OF THE NOBILITY, A MARTYR FOR THE GOSPEL. (1529.) When Calvin passed through the capital on his way from Bourges to Noyon, on the occasion of his father's death, he might have remarked a certain agitation among his acquaintances. In fact, the Sorbonne was increasing its exertions to destroy Berquin, who, forsaken by almost everybody, had no one to support him but God and the Queen of Navarre. [Sidenote: MARGARET'S SORROWS.] Margaret, who was at St. Germain-en-Laye, enjoyed but little repose. The brilliant court of Francis I. filled the noble palace with their pastimes. Early in the morning every one was afoot; the horns sounded, and the king set off, accompanied by the King of Navarre, a crowd of nobles, the Duchess of Etampes, and many other ladies, and joined one of those great hunting parties of which he was so fond. Margaret, remaining alone, recalled her sorrows, and sought the _one thing needful_. Her husband sometimes indulged in gaming, and the queen entreated Montmorency to give him good advice. Henry, who thought his wife rather too pious, complained of this with all the impetuosity of his character. It was not Margaret's only vexation. At first her mother had appeared to take part with the Reformation. One day, in December 1522, Louisa of Savoy had said to her daughter, who was delighted to hear it: 'By the grace of the Holy Ghost, my son and I are beginning to know these hypocrites, white, black, grey, and all colours.... May God, by his mercy and infinite goodness, defend us from them; for, if Jesus Christ is not a liar, there is no such dangerous brood in all human nature.'[95] But this princess, whose morality was more than doubtful, had now become reconciled, and even leagued with these 'hypocrites black, white, and grey,' and the king was beginning to give them his support. Thus Margaret saw the three objects of her tenderest affection alienating themselves from God; and remaining at the palace while Francis with his lords and ladies and his hounds was chasing the wild animals, she walked sadly in the park, saying to herself: Father and mother I have none; Brother and sister—all are gone, Save God, in whom I trust alone, Who rules the earth from his high throne. All these loved ones I would forget; Parents and friends, the world, its joys, Honour and wealth however great, I hold my deepest enemies! Hence, ye delights! Whose vanity Jesus the Christ has shown to me! But God, God only is my hope; I know that he is all in all, Dearer than husband to the wife— My father, mother, friend, my all! He is my hope, My resting-place, My strength, my being, and my trust, For he hath saved me by his grace. Father and mother I have none; Brother and sister—all are gone, Save God, in whom I trust alone, Who rules the earth from his high throne.[96] [Sidenote: SORBONNE PLOTS AGAINST BERQUIN.] Whilst Margaret was seeking consolation in God, there came a support which she had not expected. Erasmus was growing uneasy; the letters which he received were full of alarming news; he saw that Francis I., on whom he had so much relied, was stumbling and ready to fall. This would give the victory to the Sorbonne. Having a presentiment that the ultramontanists were daring revolutionists, prepared to sacrifice not only literature and the Gospel, but royalty itself, he laid aside his usual prudence, and resolved to tear the veil from the king's eyes, which concealed the perverted designs of the Roman party, and to show him conspirators in those who called themselves the supporters of the throne. 'These men,' he wrote, 'under the cloak of the interests of the faith, creep into all sorts of dark ways. Their only thought is of bringing the august heads of monarchs under their yoke and of suspending their power. Wait a little. If a prince resists them, they call him a favourer of heresy, and say that it is the duty of the Church (that is to say, of a few apocryphal monks and false doctors) to dethrone him. What! shall they be permitted to scatter their poisons everywhere, and we be forbidden to apply the antidote?'[97] This epistle from the prince of letters, who with so much discernment placed his finger on the sore, soon became known; and when it reached the Sorbonne, the doctors, dismayed that a man so moderate and respected should reveal their secrets so boldly, saw no other means of saving their cause than by striking their enemies with terror. They dared do nothing against the sage of Rotterdam, who was besides out of their reach; but they swore that his friend Berquin should pay for his master. The theologians of the Sorbonne demanded that this gentleman should be brought to trial; Duprat, Louisa of Savoy, and Montmorency supported their petition. There was no means of evading it, and twelve judges were nominated by the pope and by the king.[98] These men were greatly embarrassed, for Berquin's irreproachable life, amiable character, inexhaustible charity, and regular attendance at public worship, had won universal esteem. However, as the first president De Selva, the fourth president Pailot, and some others, were either weak or fanatical persons, the Sorbonne did not lose all hope. One alone of the twelve caused any fear: this was William Budæus, called by Erasmus 'the prodigy of France;' an enlightened man, who, while professing a great respect for the Catholic Church, had more than once betrayed certain evangelical tendencies to his wife and children. The twelve judges proceeded with their investigation, without requiring the accused man to be shut up in prison. Berquin went and came as he pleased; he spoke to the judges and parliament, and convinced them of his innocence. But terror began to paralyse the weak minds among them; they were afraid of the righteous man; they would have nothing to do with 'that sort of people,' and turned their backs upon him. [Sidenote: MARGARET INTERCEDES FOR BERQUIN] Berquin now resolved to address the king and to get Margaret to support him. 'It was generally reported,' says one of the enemies of the Reform, 'that the Queen of Navarre took wondrous pains to save those who were in danger, and that she alone prevented the Reformation from being stifled in the cradle.'[99] Berquin went to the palace, and made his danger known to the queen. He found in Margaret the compassion which failed him elsewhere. She knew that we ought not 'to stand aside from those who suffer persecution for the name of Christ, and would not be ashamed of those in whom there was nothing shameful.'[100] Margaret immediately took up her pen, and sitting down at that table where she had so often pleaded both in prose and verse the cause of Christ and of christians, she wrote the king the following letter:— 'Monseigneur,—The unhappy Berquin, who maintains that God, through your goodness, has twice saved his life, presents himself before you, to make manifest his innocence to you, having no one else to whom he can apply. Knowing, Monseigneur, the esteem in which you hold him, and the desire which he has now and always has had to serve you, I fear not to entreat that you will be pleased to have pity upon him. He will convince you that these heretic-finders are more slanderous and disobedient towards you than zealous for the faith. He knows, Monseigneur, that you desire to maintain the rights of every one, and that the just man needs no advocate in the eyes of your compassion. For this cause I shall say no more. Entreating Him who has given you such graces and virtues to grant you a long and happy life, in order that he may long be glorified by you in this world and everlastingly in the world to come, 'Your most obedient and most humble subject and sister, 'MARGARET.'[101] Having finished, the queen rose and gave the letter to Berquin, who immediately sought an audience of the king. We know not how he was received, or what effect Margaret's intercession had upon Francis. It would seem, however, that the king addressed a few kind words to him. We know at least that Beda and the Sorbonne were uneasy, and that, fearing to see their victim once more escape them, they increased their exertions, and brought one charge after another against him. At last the authorities gave way; the police received orders to avoid every demonstration calculated to alarm him, lest he should escape to Erasmus at Basle. All their measures were arranged, and at the moment when he least expected it, about three weeks before Easter (in March 1529), Berquin was arrested and taken to the Conciergerie. [Sidenote: BERQUIN'S LETTER DISCOVERED.] Thus then was 'the most learned of the nobles,' as he was termed, thrown into prison in despite of the queen. He paced sadly up and down his cell, and one thought haunted him. Having been seized very unexpectedly, he had left in his room at Paris certain books which were condemned at Rome, and which consequently might ruin him. 'Alas!' he exclaimed, 'they will cost me serious trouble!'[102] Berquin resolved to apply to a christian friend whom he could trust, to prevent the evil which he foresaw; and the next day after his incarceration, when the domestic, who had free access to him, and passed in and out on business, came for orders, the prisoner gave him, with an anxious and mysterious air, a letter which he said was of the greatest importance. The servant immediately hid it under his dress. 'My life is at stake,' repeated Berquin. In that letter, addressed to a familiar friend, the prisoner begged him without delay to remove the books pointed out to him and to burn them. The servant, who did not possess the courage of a hero, departed trembling. His emotion increased as he proceeded, his strength failed him, and as he was crossing the Pont au Change, and found himself in front of the image of Our Lady, known as _la belle ymage_, the poor fellow, who was rather superstitious, although in Berquin's service, lost his presence of mind and fainted. 'A sinking of the heart came over him, and he fell to the ground as if in a swoon,' says the catholic chronicler.[103] The neighbours and the passers-by gathered round him, and lifted him up. One of these kind citizens, eager to assist him, unbuttoned his coat to give him room to breathe, and found the letter which had been so carefully hidden. The man opened and read it; he was frightened, and told the surrounding crowd what were its contents. The people declared it to be a miracle: 'He is a heretic,' they said. 'If he has fallen like a dead man, it is the penalty of his crime; it was Our Lady who did it.'—'Give me the letter,' said one of the spectators; 'the famous Jacobin doctor who is preaching the Lent sermons at St. Bartholomew's dines with me to-day. I will show it to him.' When the dinner-hour came, the company invited by this citizen arrived, and among them was the celebrated preacher of the Rue St. Jacques in his white robe and scapulary and pointed hood. This Jacobin monk was no holiday inquisitor. He understood the great importance of the letter, and, quitting the table, hastened with it to Beda, who, quite overjoyed at the discovery, eagerly laid it before the court. The christian gentleman was ruined. The judges found the letter very compromising. 'Let the said Berquin,' they ordered, 'be closely confined in a strong tower.' This was done. Beda, on his side, displayed fresh activity; for time pressed, and it was necessary to strike a decisive blow. With some the impetuous syndic spoke gently, with others he spoke loudly; he employed threats and promises, and nothing seemed to tire him. From that hour Berquin's case appeared desperate. Most of his friends abandoned him; they were afraid lest Margaret's intervention, always so powerful, should now prove unavailing. The captive alone did not give way to despair. Although shut up in a strong tower, he possessed liberty and joy, and uplifting his soul to God, he hoped even against hope. [Sidenote: BERQUIN'S SENTENCE.] On Friday, the 16th of April, 1529, the inquiry was finished, and at noon Berquin was brought into court. The countenance of Budæus was sorrowful and kind; but the other judges bore the stamp of severity on their features. The prisoner's heart was free from rancour, his hands pure from revenge, and the calm of innocence was on his face. 'Louis Berquin,' said the president, 'you are convicted of belonging to the sect of Luther, and of having written wicked books against the majesty of God and of his glorious mother. Wherefore we condemn you to do public penance, bareheaded and with a lighted taper in your hand, in the great court of our palace, asking pardon of God, of the king, and of justice, for the offence you have committed. You shall then be taken, bareheaded and on foot, to the Grève, where you shall see your books burnt. Next you shall be led to the front of the church of Notre Dame, where you shall do penance to God and the glorious Virgin, his mother. Afterwards you shall have your tongue pierced—that instrument of unrighteousness by which you have so grievously sinned.[104] Lastly, you shall be taken to the prison of Monsieur de Paris (the bishop), and be shut up there all your life between four walls of stone; and we forbid you to be supplied either with books to read, or pen and ink to write.' Berquin, startled at hearing such a sentence, which Erasmus terms 'atrocious,' and which the pious nobleman was far from expecting,[105] at first remained silent, but soon regaining his usual courage, and looking firmly at his judges,[106] he said: 'I appeal to the king.'—'Take care,' answered his judges; 'if you do not acquiesce in our sentence, we will find means to prevent you from ever appealing again.' This was clear. Berquin was sent back to prison. Margaret began to fear that her brother would withdraw his support from the evangelicals. If the Reformation had been a courtly religion, Francis would have protected it; but the independent air that it seemed to take, and, above all, its inflexible holiness, made it distasteful to him. The Queen of Navarre saw that the unhappy prisoner had none but the Lord on his side. She prayed: Thou, God, alone canst say: Touch not my son, take not his life away. Thou only canst thy sovereign hand outstretch To ward the blow.[107] Everything indicated that the blow would be struck. On the afternoon of the very day when the sentence had been delivered, Maillard, the lieutenant-criminal, with the archers, bowmen, and arquebusiers of the city, surrounded the Conciergerie. It was thought that Berquin's last hour had come, and an immense crowd hurried to the spot. 'More than twenty thousand people came to see the execution,' says a manuscript.[108] 'They are going to take one of the king's officers to the Grève,' said the spectators. Maillard, leaving his troops under arms, entered the prison, ordered the martyr's cell to be opened, and told him that he had come to execute the sentence. 'I have appealed to the king,' replied the prisoner. The lieutenant-criminal withdrew. Everybody expected to see him followed by Berquin, and all eyes were fixed upon the gate; but no one appeared. The commander of the troops ordered them to retire; the archers marched back, and 'the great throng of people that was round the court-house and in the city separated.' The first president immediately called the court together, to take the necessary measures. 'We must lose no time,' said some, 'for the king has twice already rescued him from our hands.' Was there no hope left? [Sidenote: BUDÆUS TRIES TO SAVE BERQUIN.] There were in France at that time two men of the noblest character, both friends of learning, whose whole lives had been consecrated to doing what was right: they were Budæus on the bench, and Berquin in his cell. The first was united to the second by the purest friendship, and his only thought was how to save him. But what could he do singly against the parliament and the Sorbonne? Budæus shuddered when he heard of his friend's appeal; he knew the danger to which this step exposed him, and hastened to the prison. 'Pray do not appeal!' said he; 'a second sentence is all ready, and it orders you to be put to death. If you accept the first, we shall be able to save you eventually. Pray do not ruin yourself!' Berquin, a more decided man than Budæus, would rather die than make any concession to error. His friend, however, did not slacken his exertions; he desired at whatever risk to save one of the most distinguished men of France. Three whole days were spent by him in the most energetic efforts.[109] He had hardly quitted his friend before he returned and sat down by his side or walked with him sorrowfully up and down the prison. He entreated him for his own safety, for the good of the Church, and for the welfare of France. Berquin made no reply; only, after a long appeal from Budæus, he gave a nod of dissent. Berquin, says the historian of the University of Paris, 'sustained the encounter with indomitable obstinacy.'[110] [Sidenote: BERQUIN'S FALL AND RECOVERY] Would he continue firm? Many evangelicals were anxiously watching the struggle. Remembering the fall of the apostle Peter at the voice of a serving-maid, they said one to another that a trifling opposition was sufficient to make the strongest stumble. 'Ah!' said Calvin, 'if we cease but for an instant to lean upon the hand of God, a puff of wind, or the rustling of a falling leaf, is enough ... and straightway we fall!' It was not a puff of wind, but a tempest rather, by which Berquin was assailed. While the threatening voices of his enemies were roaring around him, the gentle voice of Budæus, full of the tenderest affection, penetrated the prisoner's heart and shook his firmest resolutions. 'O my dear friend,' said Budæus, 'there are better times coming, for which you ought to preserve yourself.' Then he stopped, and added in a more serious tone: 'You are guilty towards God and man if by your own act you give yourself up to death.'[111] Berquin was touched at last by the perseverance of this great man; he began to waver; his sight became troubled. Turning his face away from God, he bent it to the ground. The power of the Holy Spirit was extinguished in him for a moment (to use the language of a reformer), and he thought he might be more useful to the kingdom of God by preserving himself for the future, than by yielding himself up to present death. 'All that we ask of you is to beg for pardon. Do we not all need pardon?' Berquin consented to ask pardon of God and the king in the great court of the palace of justice. Budæus ran off with delight and emotion to inform his colleagues of the prisoner's concession. But at the very moment when he thought he had saved his friend, he felt a sudden sadness come over him. He knew at what a price Berquin would have to purchase his life; besides, had he not seen that it was only after a struggle of nearly sixty hours that the prisoner had given way? Budæus was uneasy. 'I know the man's mind,' he said. 'His ingenuousness, and the confidence he has in the goodness of his cause, will be his ruin.'[112] During this interval there was a fierce struggle in Berquin's soul. All peace had forsaken him; his conscience spoke tumultuously. 'No!' he said to himself, 'no sophistry! Truth before all things! We must fear neither man nor torture, but render all obedience to God. I will persevere to the end; I will not pray the leader of this good war for my discharge. Christ will not have his soldiers take their ease until they have conquered over death.' Budæus returned to the prison shortly afterwards. 'I will retract nothing,' said his friend; 'I would rather die than by my silence countenance the condemnation of truth.'[113] He was lost! Budæus withdrew, pale and frightened, and communicated the terrible news to his colleagues. Beda and his friends were filled with joy, being convinced that to remove Berquin from the number of the living was to remove the Reformation from France. The judges, by an unprecedented exercise of power, revised their sentence, and condemned the nobleman to be strangled and then burnt on the Grève. Margaret, who was at St. Germain, was heartbroken when she heard of this unexpected severity. Alas! the king was at Blois with Madame ——.... Would there be time to reach him? She would try. She wrote to him again, apologising for the very humble recommendations she was continually laying before him, and adding: 'Be pleased, Sire, to have pity on poor Berquin, who is suffering only because he loves the Word of God and obeys you. This is the reason why those who did the contrary during your captivity hate him so; and their malicious hypocrisy has enabled them to find advocates about you to make you forget his sincere faith in God and his love for you.'[114] After having uttered this cry of anguish, the Queen of Navarre waited. [Sidenote: THE EXECUTION HURRIED ON.] But Francis gave no signs of life. In his excuse it has been urged that if he had at that time been victorious abroad and honoured at home, he would have saved Berquin once more; but the troubles in Italy and the intrigues mixed up with the treaty of Cambray, signed three months later, occupied all his thoughts. These are strange reasons. The fact is, that if the king (as is probable) had desired to save Berquin, he had not the opportunity; the enemies of this faithful christian had provided against that. They had scarcely got the sentence in their hands, when they called for its immediate execution. They fancied they could already hear the gallop of the horse arriving from Blois, and see the messenger bringing the pardon. Beda fanned the flame. Not a week's delay, not even a day or an hour! 'But,' said some, 'this prevents the king from exercising the right of pardon, and is an encroachment upon his royal authority.'—'It matters not! put him to death!'—The judges determined to have the sentence carried out the very day it was delivered, '_in order that he might not be helped by the king_.'[115] In the morning of the 22nd of April, 1529,[116] the officers of parliament entered the gloomy cell where Berquin was confined. The pious disciple, on the point of offering up his life voluntarily for the name of Jesus Christ, was absorbed in prayer; he had long sought for God and had found him; the Lord was near him, and peace filled his soul. Having God for his father, he knew that nothing would be wanting to him in that last hour when everything else was to fail him: he saw a triumph in reproach, a deliverance in death. At the sight of the officers of the court, some of whom appeared embarrassed, Berquin understood what they wanted. He was ready; he rose calm and firm, and followed them. The officers handed him over to the lieutenant-criminal and his sergeants, who were to carry out the sentence. Meanwhile several companies of archers and bowmen were drawn up in front of the Conciergerie. These armed men were not alone around the prison. The news had spread far and wide that a gentleman of the court, a friend of Erasmus and of the Queen of Navarre, was about to be put to death; and accordingly there was a great commotion in the capital. A crowd of common people, citizens, priests and monks, with a few gentlemen and friends of the condemned noble, waited, some with anger, others with curiosity, and others with anguish, for the moment when he would appear. Budæus was not there; he had not the courage to be present at the punishment. Margaret, who was at St. Germain, could almost see the flames of the burning pile from the terrace of the château. When the clock struck twelve, the escort began to move. At its head was the grand penitentiary Merlin; then followed the archers and bowmen, and after them the officers of justice and more armed men. In the middle of the escort was the prisoner. A wretched tumbrel was bearing him slowly to punishment. He wore a cloak of velvet, a doublet of satin and damask, and golden hose, says the Bourgeois of Paris, who probably saw him pass.[117] The King of heaven having invited him to the wedding, Berquin had joyfully put on his finest clothes. 'Alas!' said many as they saw him, 'he is of noble lineage, a very great scholar, expert and quick in learning ... and yet he has gone out of his mind!' There was nothing in the looks or gestures of the reformer which indicated the least confusion or pride. He neither braved nor feared death: he approached it with tranquillity, meekness, and hope, as if entering the gates of heaven. Men saw peace unchangeable written on his face. Montius, a friend of Erasmus, who had desired to accompany this pious man even to the stake, said in the highest admiration: 'There was in him none of that boldness, of that hardened air which men led to death often assume; the calmness of a good conscience was visible in every feature.'—'He looks,' said other spectators, 'as if he were in God's house meditating upon heavenly things.'[118] [Sidenote: BERQUIN'S MARTYRDOM.] At last the tumbrel had reached the place of punishment, and the escort halted. The chief executioner approached and desired Berquin to alight. He did so, and the crowd pressed more closely round the ill-omened spot. The principal officer of the court, having beckoned for silence with his hand, unrolled a parchment, and read the sentence 'with a husky voice,' says the chronicler. But Berquin was about to die for the Son of God who had died for him; his heart did not flinch one jot; he felt no confusion, and wishing to make the Saviour who supported him in that hour of trial known to the poor people around him, he uttered a few christian words. But the doctors of the Sorbonne were watching all his movements, and had even posted about a certain number of their creatures in order to make a noise if they thought it was necessary. Alarmed at hearing the soft voice of the evangelist, and fearing lest the people should be touched by his words, these 'sycophants' hastily gave the signal. Their agents immediately began to shout, the soldiers clashed their arms, 'and so great was the uproar that the voice of the holy martyr was not heard in the extremity of death.' When Berquin found that these clamours drowned his voice, he held his peace. A Franciscan friar, who had accompanied him from the prison, eager to extort from him one word of recantation, redoubled his importunities at this last moment; but the martyr remained firm. At length the monk was silent, and the executioner drew near. Berquin meekly stretched out his head; the hangman passed the cord round his neck and strangled him. [Sidenote: EFFECT ON THE SPECTATORS.] There was a pause of solemn silence ... but not for long. It was broken by the doctors of the Sorbonne and the monks, who hastily went up and contemplated the lifeless body of their victim. No one cried 'Jesus! Jesus!'—a cry of mercy heard even at the execution of a parricide. The most virtuous man in France was treated worse than a murderer. One person, however, standing near the stake, showed some emotion, and, strange to say, it was the grand penitentiary Merlin. 'Truly,' he said, 'so good a christian has not died these hundred years and more.' The dead body was thrown into the flames, which mounted up and devoured those limbs once so vigorous and now so pale and lifeless. A few men, led away by passion, looked on with joy at the progress of the fire, which soon consumed the precious remains of him who should have been the reformer of France. They imagined they saw heresy burnt out, and when the body was entirely destroyed, they thought that the Reformation was destroyed with it, and that not a fragment of it remained. But all the spectators were not so cruel. They gazed upon the burning pile with sorrow and with love. The christians who had looked upon Berquin as the future reformer of France, were overwhelmed with anguish when they saw the hero in whom they had hoped reduced to a handful of dust. The temper of the people seemed changed, and tears were seen to flow down many a face. In order to calm this emotion, certain rumours were set afloat. A man stepped out of the crowd, and going up to the Franciscan confessor, asked him: 'Did Berquin acknowledge his error?'—'Yes, certainly,' answered the monk, 'and I doubt not that his soul departed in peace.' This man was Montius; he wrote and told the anecdote to Erasmus. 'I do not believe a word of it,' answered the latter. 'It is the usual story which those people invent after the death of their victims, in order to appease the anger of the people.' Some such stratagems were necessary, for the general agitation was increasing. Berquin's innocence, stamped on his features and on all his words, struck those who saw him die, and they were beginning to murmur. The monks noticed this, and had prepared themselves beforehand in case the indignation of the people should break out. They penetrated into the thickest of the crowd, making presents to the children and to the common people; and having worked them up, they sent them off in every direction. The impressionable crowd spread over the Grève and through the neighbouring streets, shouting out that Berquin was a heretic. Yet here and there men gathered in little groups, talking of the excellent man who had been sacrificed to the passion of the theological faculty. 'Alas!' said some with tears in their eyes, 'there never was a more virtuous man.'[119] Many were astonished that a nobleman who held a high place in the king's affections should be strangled like a criminal. 'Alas!' rejoined others indignantly, 'what caused his ruin was the liberty which animated him, which is always the faithful companion of a good conscience.'[120] Others of more spirit exclaimed: 'Condemn, quarter, crucify, burn, behead ... that is what pirates and tyrants can do; but God is the only just judge, and blessed is the man whom he pardoneth.' The more pious looked for consolation to the future. 'It is only through the cross,' they said, 'that Christ will triumph in this kingdom.'[121] The crowd dispersed. [Sidenote: THE MARTYRS' HYMN.] The news of this tragedy soon spread through France, everywhere causing the deepest sorrow. Berquin was not the only person struck down; other christians also suffered the last punishment. Philip Huaut was burnt alive, after having his tongue cut out; and Francis Desus had both hand and head cut off. The story of these deaths, especially that of Berquin, was told in the shops of the workmen and in the cottages of the peasants. Many were terrified at it; but more than one evangelical christian, when he heard the tale at his own fireside, raised his head and cast a look towards heaven, expressive of his joy at having a Redeemer and a _Father's house_ beyond the sky. 'We too are ready,' said these men and women of the Reformation to one another, 'we are ready to meet death cheerfully, setting our eyes on the life that is to come.' One of these christian souls, who had known Berquin best, and who shed most tears over him, was the Queen of Navarre. Distressed and alarmed by his death and by the deaths of the christians sacrificed in other places for the Gospel, she prayed fervently to God to come to the help of his people. She called to mind these words of the Gospel: _Shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him?_[122] A stranger to all hatred, free from every evil desire of revenge, she called to the Lord's remembrance how dear the safety of his children is to him, and implored his protection for them: O Lord our God, arise, Chastise thy enemies Thy saints who slay. Death, which to heathen men Is full of grief and pain, To all who in heaven shall reign With thee is dear. They through the gloomy vale Walk firm, and do not quail, To rest with thee. Such death is happiness, Leading to that glad place Where in eternal bliss Thy sons abide. Stretch out thy hand, O Lord, Help those who trust thy Word, And give for sole reward This death of joy. O Lord our God, arise, Chastise thy enemies Thy saints who slay.[123] This little poem by the Queen of Navarre, which contains several other verses, was the martyrs' hymn in the sixteenth century. Nothing shows more clearly that she was heart and soul with the evangelicals. Terror reigned among the reformed christians for some time after Berquin's martyrdom. They endured reproach, without putting themselves forward; they did not wish to irritate their enemies, and many of them retired to _the desert_, that is, to some unknown hiding-place. It was during this period of sorrow and alarm, when the adversaries imagined that by getting rid of Berquin they had got rid of the Reformation as well, and when the remains of the noble martyr were hardly scattered to the winds of heaven, that Calvin once more took up his abode in Paris, not far from the spot where his friend had been burnt. Rome thought she had put the reformer to death; but he was about to rise again from his ashes, more spiritual, more clear, and more powerful, to labour at the renovation of society and the salvation of mankind. [Footnote 95: _Journal de Louise de Savoie._] [Footnote 96: _Marguerites de la Marguerite_, i. p. 502.] [Footnote 97: 'Illis licere venena sua spargere, nobis non licere admovere antidota.'—Erasmi _Epp._ p. 1109.] [Footnote 98: _Journal d'un Bourgeois de Paris sous François I._ p. 380.] [Footnote 99: Flor. Rémond, _Hist. de l'Hérésie_, p. 348.] [Footnote 100: Calvin.] [Footnote 101: _Lettres de la Reine de Navarre_, ii. p. 96.] [Footnote 102: _Journal d'un Bourgeois de Paris_, p. 381.] [Footnote 103: Ibid.] [Footnote 104: 'Lingua illi ferro perfoderetur.'—Erasmi _Epp._ p. 1277. _Journal d'un Bourgeois de Paris_, p. 382.] [Footnote 105: 'Audita præter expectationem atroci sententia.'—Erasmi _Epp._] [Footnote 106: 'Constanti vultu.'—Ibid.] [Footnote 107: _Marguerites de la Marguerite_, i. p. 444.] [Footnote 108: _Chronique du Roi François I._ p. 76, note.] [Footnote 109: 'Budæum triduo privatim egisse cum Berquino.'—Erasmi _Epp._] [Footnote 110: Crévier, v. p. 206.] [Footnote 111: Crespin, _Martyrologue_, p. 103, verso.] [Footnote 112: Crespin, _Martyrologue_, p. 103, verso.] [Footnote 113: 'At ego mortem subire, quam veritatis damnationem, vel tacitus approbare velim.'—Bezæ _Icones_.] [Footnote 114: _Lettres de la Reine de Navarre_, ii. p. 99.] [Footnote 115: _Journal d'un Bourgeois de Paris_, p. 383.] [Footnote 116: Crespin and Theodore Beza speak of the month of November; the Bourgeois de Paris mentions the 17th of April, but most of the authorities give the 22nd.] [Footnote 117: 'Des chausses d'or.'—_Journal d'un Bourgeois de Paris_, p. 384.] [Footnote 118: 'Dixisses illum in templo de rebus cœlestibus cogitare.'— Erasmi _Epp._ p. 1277.] [Footnote 119: 'Prædicant eo nihil fuisse integrius.'—Erasmi _Epp._ p. 1313.] [Footnote 120: 'Libertas, bonæ conscientiæ comes, perdidit virum.'—Ibid. p. 113.] [Footnote 121: 'Christo, nonnisi sub cruce, in Gallis triumphaturo.'— Bezæ _Icones_.] [Footnote 122: Luke xviii. 7.] [Footnote 123: 'Reveille-toi, Seigneur Dieu, Fais ton effort, Et viens venger en tout lieu Des tiens la mort.' _Les Marguerites de la Marguerite_, i. p. 508.] CHAPTER XVII. FIRST LABOURS OF CALVIN AT PARIS. (1529.) [Sidenote: CALVIN REVISITS NOYON.] Calvin, having bid farewell to the towns and châteaux of Berry, had arrived in the midst of those hills and plains, those green pastures and noble forests, which stretch along both sides of the Oise. He approached that little city of Noyon, which had been one time the capital of the empire of Charlemagne, and where Hugues Capet, the head of the third race, had been elected king. But his thoughts were not on these things: he was thinking of his father. As soon as he caught a glimpse of that beautiful Gothic cathedral, beneath whose shadow he had been brought up, he said to himself that its pavement would never more be trodden by his father's feet. He had never before returned to Noyon in such deep emotion. The death of Berquin, the death of his father, the future of the Church and of himself—all oppressed him. He found consolation in the affection of his family, and especially in the devoted attachment of his brother Anthony and of his sister Mary, who were one day to share his exile. Bowed down by so many afflictions, he would have sunk under the burden, 'like a man half dead, if God had not revived his courage while comforting him by his Word.'[124] His father—that old man with mind so positive, with hand so firm, and whose authority he had venerated—was not there to guide him: he was free. Gerard had decided that his son should devote himself to the law, by which he might rise to a high position in the world. Calvin aspired, indeed, to another future, but from obedience he had renounced his most ardent desires; and now, finding himself at liberty, he turned towards that christian career in which he was to be, along with Luther, the greatest champion of modern times. 'Earthly fathers,' he said on one occasion, 'must not prevent the supreme and only Father of all from enjoying his rights.'[125] As yet, however, Calvin did not meditate becoming a reformer in the same sense as Luther. At that time he would have liked to see all the Church transformed, rather than set himself apart and build up a new one. The faith which he desired to preach was that old christian truth which Paul had preached at Rome. The scribes had substituted for it the false traditions of man, but this was only one reason the more for proclaiming in the Church the doctrine which had founded the Church. After the first phase of christian life, in which man thinks only of Christ, there usually comes a second, where the christian does not voluntarily worship with assemblies opposed to his convictions. Calvin was now in the first of these phases. He thought only of preaching the Gospel. Did he not possess a pulpit in this very neighbourhood, and was it not his duty to glorify God from it? Had it been in his power, he would have done so in St. Peter's at Rome; why, then, should he refrain in his own church? [Sidenote: CALVIN'S PROMOTION AND PREACHING.] Calvin had friends in Picardy, even among the dignitaries of the clergy. Early attached to their young fellow-townsman, these men had received him with joy; they had found him more advanced in piety and learning, and had observed nothing in him opposed to their opinions. They thought that he might become one of the pillars of the Church. The circumstance that he had studied the law did not check them; it rendered him, in their eyes, fitter still to maintain the interests of the faith ... and of the clergy. Far from repelling him, his former patrons endeavoured to bind him still closer to them. That noble friend of his boyhood, Claude de Hangest of Momor, now abbot of St. Eloy, offered to give him the living of Pont L'Evêque in exchange for that of St. Martin of Marteville. Calvin, seeing in this offer the opportunity of preaching in the very place where his ancestors had lived, accepted; and then resigned, in favour of his brother Anthony, the chapel of La Gésine, of which he had been titulary for eight years. The act is dated the 30th of April, 1529.[126] The same persons who presided over these several changes encouraged Calvin to preach. When a young man who has gone through his studies for the ministry of the Word returns to his native place, every one is anxious to hear him. Curiosity was still more keenly aroused in Calvin's case, for his reputation had preceded him, and some little charge of heresy, put forward from time to time, served but to increase the general eagerness. Everybody wanted to hear the son of the episcopal secretary, the cooper's grandson. The men and women who knew him hastened to the church; people even came from Noyon. The holy place was soon filled. At last a young man, of middle height, with thin pale face, whose eyes indicated firm conviction and lively zeal, went up into the pulpit and explained the Holy Scriptures to his fellow-townsmen.[127] The effects of Calvin's preaching were various. Many persons rejoiced to hear, at last, a living word beneath that roof which had reechoed with so much vain and useless babbling. Of this number were, no doubt, certain notable men who were seen pressing round the preacher: Laurent of Normandy, who enjoyed great consideration in that district; Christopher Lefèvre, Lancelot of Montigny, Jacques Bernardy, Corneille de Villette, Nicholas Néret, Labbé surnamed Balafré, Claude Dupré, and Nicholas Picot, Anthony Calvin's brother-in-law. All were afterwards accused of having embraced the new doctrine, and were condemned by the parliament of Paris to be drawn on hurdles and burnt in the great square of Noyon; but they had already quitted the kingdom.[128] The words of the young speaker did not merely communicate fresh knowledge—they worked a transformation of the heart and life. But there were men present quite ready to receive certain evangelical ideas, who yet did not mean to change either their life or their heart. The same word thus produced faith in some and opposition in others: it _divided the light from the darkness_.[129] Certain bigots and priests, in particular, inveighed against the preaching of that serious-looking, earnest young man, and exclaimed: 'They are setting wolves to guard the sheep!'[130] [Sidenote: DECIDES ON GOING TO PARIS.] Calvin stayed only two or three months at Noyon. Perhaps a growing opposition forced him to depart. He desired also to continue his Greek studies; but instead of returning to Orleans or Bourges, he resolved to go to Paris. The moment was favourable. Classical studies were at that time making great progress in the capital. Francis I., at the request of Budæus and Du Bellay, had just founded (1529) several professorships for teaching Latin, Greek, and Hebrew. It was a complete revolution, and Paris was full of animation when Calvin arrived. The fantastical framework which the scholastics, theologians, jurists, and philosophers had erected during the middle ages, fell to the ground in the midst of jeering and laughter, and the modern learning arose amid the unanimous applause of the rising generation. Pierre Danès, a pupil of Budæus and Lascaris, and afterwards a bishop, taught Greek;[131] Francis Vatable introduced young scholars to the knowledge of the Hebrew Scriptures, although he failed himself to find the counsel of God therein;[132] other illustrious professors completed this precious course of instruction. Paris was a centre whence light emanated; and this was the reason which induced Calvin to forsake Noyon, Bourges, and even Orleans, and hasten his steps thither. The journey was a painful one; Calvin (whether on horseback or on foot is unknown) arrived in Paris about the end of June, quite worn out with fatigue. 'It is impossible,' he said next morning, 'for me to go out of doors;'[133] indeed, he did not leave his room for four days. But the news of his arrival soon spread; his friends and admirers hastened to his inn, and during these four days his room was never empty.[134] All the agitation of the schools seemed to be transported thither. [Sidenote: CALVIN'S VISITORS.] They talked of Budæus, Vatable, and Danès, of Greek and Hebrew, and of the sun of learning then shining over the old Lutetia.... Calvin listened and learnt the state of men's minds. One of the first who hurried to him was Coiffard, his fellow-collegian at Orleans, who brought his father with him. People contended for the student of Noyon, who had already become celebrated. 'Come and stay with us,' said the young Parisian; and when Calvin declined, 'I entreat you,' said Coiffard in the most affectionate manner, 'to grant me this favour.'[135] The father also insisted, for the worthy citizen knew what a steady friend his rather frivolous son would find in the Picardin student. 'There is nothing in the world I desire so much,' he said, 'as to see you associate with my son.'[136]—'Come, do come,' urged the son, 'and be my companion.' Calvin was touched by this affection; but he feared the interruptions of the family, its distance from college, and he had but one object—study. 'I would accept your offer with both hands,' he said, 'but that I intend to follow Danès' Greek course, and his school is too far from your house.'[137] The father and son went away greatly disappointed. Not long after this, a more important personage entered the room. It was Nicholas Cop, professor at St. Barbe, whose father, a native of Basle, had just been appointed physician to the king. Both father and son were strongly suspected of belonging to the 'new opinions;' but at that time Francis cared little about them. The elder Cop had translated Galen and Hippocrates, and the king had confided to him the care of his health. A strict friendship erelong united Calvin and the son. The latter, although a professor in the university, listened to the student of Noyon as a disciple listens to his master; it is one of those marks of Calvin's superiority, which every one recognised instantly. He showed his friend 'how Christ discharges the office of physician, since he is sent by the Father to quicken the dead.' The conversations which these two young men then held together resulted in after years in an event which exercised a certain influence over the destiny of the reformer and of the Reform itself. [Sidenote: VISIT TO A CONVENT.] An object of less importance occupied them now: it was Calvin's first business in Paris, and the account he gives of it throws a new light on the future legislator. The custom of shutting up in convents the young persons who had any tendency towards the Gospel had already begun. 'Our friend Daniel, the advocate,' said Calvin to Cop, 'has a sister in a nunnery at Paris; she is about to take the veil, and Daniel wishes to know if it is with her full consent.'—'I will accompany you,' said the professor, and on the following Sunday, Calvin having recovered from his fatigue, the two friends set out for the convent. The future reformer, who was already opposed to monastic vows, especially when taken under constraint, cleverly devised a plan for learning whether any restriction was placed upon the young lady's liberty. 'Converse with the abbess,' he said to Cop, as they were going to the nunnery, 'and contrive that I may be able to talk privately with our friend's sister.' The abbess, followed by the girl, entered the parlour. 'We have granted her,' said the former, 'the privilege of taking the solemn vows.'[138] According to his instructions Cop began to talk with the superior on different subjects which had no connection with the matter in hand. During this time, Calvin, who believed he saw a victim before him, took advantage of the opportunity, and said to Daniel's sister: 'Are you taking this yoke upon you willingly, or is it placed on your neck by force?[139] Do not fear to trust me with the thoughts that disturb you.' The girl looked at Calvin with a thoughtless air, and answered him with much volubility: 'The veil is what I most desire, and the day when I shall make my vow can never come too soon.' The future reformer was astonished: he had before him a giddy young person, who had been led to believe that she would find great amusement in the cloister. 'Every time she spoke of her vows,' said Calvin, 'you might have fancied she was playing with her doll.'[140] He desired, however, to address one serious word to her: 'Mademoiselle,' he said to her, 'I beg of you not to trust too much to your own strength: I conjure you to promise nothing as if you could accomplish it yourself. Lean rather on the strength of God, in whom we live and have our being.'[141] Perhaps Calvin thought that by speaking so seriously to the young girl, she would renounce her rash undertaking; but he was mistaken. He returned to his inn, and two days after (the 25th of June) he wrote to Daniel an account of his visit to the convent. Having finished, he was beginning another letter to a canon of Orleans,[142] when one of his friends arrived, who had come to take him for a ride. We might suppress this incident as being of no importance; but it is perhaps also an unexpected feature in Calvin's habits. He is generally represented as absorbed in his books or reprimanding the disorderly. And yet he was no stranger to the decent relaxations of life: he could ride on horseback and took pleasure in the exercise. He accepted his friend Viermey's offer. 'I shall finish the letter on my return,' he said,[143] and the two students set off on their excursion in the neighbourhood of Paris. A few days later Calvin hired a room in the college of Fortret, where he was near the professors, and resumed his study of languages, law, and philosophy.[144] He desired to learn. Having received the knowledge of divine things, he wished to acquire a true understanding of the world. But erelong the summons from on high sounded louder than ever in his heart. When he was in his room, surrounded by his law books, the voice of his conscience cried to him that he ought to study the Bible. When he went out, all his friends who felt a love for pure religion begged of him to devote himself to the Gospel.[145] Calvin was one of those fortresses that are not to be taken at the first assault. As he looked upon the books scattered about his study, he could not make up his mind to forsake them. But whenever in the course of his life God spoke clearly to him, he repressed his fondest desires. Thus urged from within and from without, he yielded at last. 'I renounce all other sciences,' he said, 'and give myself up entirely to theology and to God.'[146] This news spread among the secret assemblies of the faithful, and all were filled with great satisfaction. A mighty movement had taken place in Calvin's soul; but it must be understood that there was no plan laid down in his mind. He had no ambition, no art, no _rôle_; but he did with a strong will whatever God set before him. The time he now spent in Paris was his apprenticeship. Having given himself to God, he set to work with the decision of an energetic character and the firmness of a persevering mind. He studied theology with enthusiasm. 'The science of God is the mistress-science,' he said; 'the others are only her servants.' He gave consistency to that little chosen band who, in the midst of the crowd of scholars, turned lovingly towards the Holy Scriptures. He excited young and noble minds; he studied with them and endeavoured to explain their difficulties. [Sidenote: SPEAKS AT SECRET MEETINGS.] He did more. Berquin's death had struck all his friends with terror. 'If they have burnt this green wood,' said some, 'they will not spare the dry.' Calvin, not permitting himself to be checked by these alarms, began to explore that city which had become so dangerous. He joined the secret assemblies which met under the shadow of night in remote quarters,[147] where he explained the Scriptures with a clearness and energy of which none had ever heard the like. These meetings were held more particularly on the left bank of the Seine, in that part of the city which the catholics afterwards termed _Little Geneva_, and which, on the other hand, is now the seat of Parisian catholicism. One day the evangelicals would repair mysteriously to a house on the property of the abbey of St. Germain des Prés; another day they would meet in the precincts of the university, the _quartier latin_ of our times. In the room would be a few wooden benches, on which the poor people, a few students, and sometimes one or two men of learning, took their seats. They loved that simple-hearted young man, who so effectually introduced into their minds and hearts the truths he found in the Scriptures. 'The Word of Christ is always a fire,' they said; 'but when he explains it, this fire shines out with unusual brilliancy.' Young men formed themselves on his model; but there were many who rushed into controversy, instead of seeking edification as Calvin did. In the university quarter the pupils of Daniel and Vatable might be seen, with the Hebrew or Greek Testaments in their hands, disputing with everybody. 'It is thus in the Hebrew text,' they said; 'and the Greek text reads so and so.' Calvin did not, however, disdain polemics; following the natural bent of his mind, he attacked error and reprimanded the guilty. Some who were astonished at his language asked: 'Is not this the curé of Pont l'Evêque, the friend of Monseigneur de St. Eloy?' But, not allowing himself to be checked by these words, he confounded alike the superstitious papists and the incredulous innovators. 'He was wholly given up to divinity and to God, to the great delight of all believers.'[148] [Sidenote: HE CIRCULATES INFORMATION.] It was already possible to distinguish in him, in some features at least, the character of chief of the Reform. As he possessed great facility of correspondence, he kept himself informed, and others also, of all that was passing in the christian world. He made about this time a collection of papers and documents relating to the most recent facts of the Reformation, and sent them to Duchemin, but not for him to keep.[149] 'I send them to you on this condition,' wrote Calvin, 'that, in accordance with your good faith and duty, they may pass through your hands to our friends.'[150] To this packet he added an epitome,[151] some commentaries, and a collection of notes made probably by Roussel during his residence at Strasburg. He purposed adding an appendix:[152] 'But I had no time,' he said.[153] Calvin desired that all the friends of the Gospel should profit by the light which he himself possessed. He brought the new ideas and new writings into circulation. A close student, an indefatigable evangelist, this young man of twenty was, by his far-seeing glance, almost a reformer. He did not confine his labours to Paris, Orleans, Bourges, or Noyon: the city of Meaux occupied his attention. Meaux, which had welcomed Lefèvre and Farel, which had heard Leclerc, the first martyr, still possessed Briçonnet. This former protector of the evangelicals would indeed no longer see them, and appeared absorbed in the honours and seductions of the prelacy. But some men thought that at the bottom of his heart he still loved the Gospel. What a triumph if the grace of God should once more blossom in his soul! Daniel had friends at Meaux; Calvin begged of him to open the door (or, to use his own expression, _the window_) of this city for him. In the number of these friends was a certain _Mæcenas_. The young doctor, writing from Meaux, gives a portrait of this individual which exactly fits the bishop. He does not name Briçonnet; but as he often suppresses names, or employs either initials or pseudonyms, we might almost say that the name was not necessary here. Daniel accordingly wrote to Mæcenas, who returned a very cold answer.[154] 'I cannot walk with those people,' he said; 'I cannot conform my manners to theirs.'[155] Daniel insisted; but it was all of no use: the timid Mæcenas would on no account have anything to do with Calvin. Briçonnet, we learn, was surrounded by friends who were continually repeating to him: 'A bishop ought to have no commerce with persons suspected of innovation.'[156] Calvin, animated by the noblest ambition, that of bringing back to God a soul that was going astray, finding himself denied every time he knocked at the gate of this great personage, at last gave up his generous enterprise, and, shaking the dust from his feet, he said with severity: 'Since he will not be with us, let him take pleasure in himself, and with a heart full, or rather inflated by his own importance, let him pamper his ambition.'[157] [Sidenote: CALVIN'S MISSIONARY ZEAL.] Calvin did not, however, fail completely at Meaux: 'You have given me prompt and effectual aid,' he wrote to Daniel; 'you have opened me a window, and have thus given me the privilege of being in future an indiscreet petitioner.'[158] He took advantage of this opening to propagate the Gospel. 'I will do it,' he said, 'without imprudence or precipitation.' And, calling to mind that 'the doctrine of Christ is like old wine, which has ceased working, but which nevertheless gives nourishment to the body,'[159] he busied himself in filling vessels with this precious drink: 'I will take care,' he wrote to Daniel, 'that the inside shall be well filled with wine.'[160] He ended his letter by saying: 'I want the _Odyssey_ of Homer which I lent Sucquet: pray tell him so.'[161] Luther took Plautus and Terence into the convent with him; Calvin asked for Homer. He soon returned to Paris, which opened a wider field of labour to him. On the 15th of January, 1530, he wrote Daniel a letter which he dated from the _Acropolis_, as if Paris were to him the citadel of catholicism or the Parthenon of France.[162] He was always trying to save some lost sheep, and such a desire filled his mind on the 15th of January. On that day he expected two friends to dinner. One of them, Robert Daniel, brother to the advocate of Orleans, an enthusiastic young man, was burning with desire to see the world. Calvin, who had already done all in his power to win him over, flattered himself that he would succeed that day; but the giddy young fellow, suspecting perhaps what awaited him, did not come. Calvin sent a messenger to Robert's lodging. 'He has decamped,' said the landlord; 'he has left for Italy.' At Meaux Calvin had desired to win over a great personage; at Paris he had hoped to win over a young adventurer: in both cases he failed. 'Alas!' he said, 'I am but a dry and useless log!' And once more he sought fresh strength in Christ. [Sidenote: BEDA ATTACKS THE PROFESSORS.] Meanwhile the Sorbonne, proud of the victory it had gained in bringing Berquin to the stake, decided to pursue its triumphs. The war was about to begin again. It was Beda who renewed the combat—that Beda of whom Erasmus said: 'There are three thousand priests in that man alone!' He did not attack Calvin, disdaining, or rather ignoring him. He aimed at higher game, and having triumphed over one of the king's gentlemen, he attacked the doctors whom Francis had invited to Paris for the propagation of learning. Danès, Vatable, and others having been cited before the parliament, the fiery syndic rose and said: 'The king's doctors neglect Aristotle, and study the Holy Scriptures only.... If people continue to occupy themselves with Greek and Hebrew, it is all over with faith. These folks desire to explain the Bible, and they are not even theologians!... The Greek and Hebrew books of the Holy Scriptures come mostly from Germany, where they may have been altered. Many of the persons who print Hebrew books are Jews.... It is not, therefore, a sufficient argument to say: It is so and so in the Hebrew.[163] These doctors ought to be forbidden to interfere with Holy Scripture in their courses; or at least they should be ordered first to undergo an examination at the university.' The king's professors did not hold back in the cause of knowledge. They boldly assumed the offensive. 'If the university of Paris is now in small esteem among foreign nations,' they said to the parliament, 'it is because instead of applying themselves to the study of the Holy Gospels and of the ancient fathers—Cyprian, Chrysostom, Jerome, and Augustin—its theologians substitute for this true knowledge a science teaching nothing but craft and sophistry. It is not thus that God wills to enlighten his people. We must study sacred literature, and drink freely of all the treasures of the human mind.'[164] Beda had gone too far. At court, and even in parliament, numerous voices were raised in behalf of learning and learned men. Parliament dismissed the charges of the syndic of the Sorbonne. The exasperated Beda now employed all his eloquence to get the professors condemned by the Sorbonne. 'The new doctors,' he exclaimed, 'horrible to say! pretend that Holy Scripture cannot be understood without Greek, Hebrew, and other such languages.' On the 30th of April, 1530, the Sorbonne did actually condemn as rash and scandalous the proposition of the professors which Beda had denounced.[165] [Sidenote: SMALL BEGINNINGS OF A GREAT WORK.] Calvin anxiously observed in all its phases this struggle between his teachers and the doctors of the Sorbonne. All the students were on the watch, as was Calvin also in his college; and when the decision of the parliament became known there, it was received with loud acclamations. While the Sorbonne placed itself on the side of tradition, Calvin placed himself still more decidedly on the side of Scripture. He thought that as the oral teaching of the apostles had ceased, their written teaching had become its indispensable substitute. The writings of Matthew and John, of Peter and Paul, were, in his opinion, the living word of these great doctors, their teaching for those ages which could neither see nor hear them. It appeared to Calvin as impossible to reform the Church without the writings of the apostles, as it would have been to form it in the first century without their preaching. He saw clearly that if the Church was to be renewed, it must be done by faith and by Scripture—a twofold principle which at bottom is but one. But the hour had not yet come when Calvin was to proclaim these great truths with the authority of a reformer. A modest and devout man, he was now performing a more humble work in the remotest streets and loneliest houses of the capital. One would have taken him for the most insignificant of men, and yet he was already a conqueror. The light of Scripture, with which his mind was saturated, was one day to shine like the lightning from east to west; and no man since St. Paul was to hold the Gospel torch so high and with so firm a hand. When that student, so thin, pale, and obscure, in appearance so mean, in manner so timid, passed down the street of St. Jacques or of the Sorbonne; when he crept silently past the houses, and slipped unobserved into one of them, bearing with him the Word of life, there was not even an old woman that noticed him. And yet the time was to come when Francis I., with his policy, conquests, priests, court, and festivities, would only call up frivolous or disgusting recollections; while the work which this poor scholar was by God's grace then beginning, would increase day by day for the salvation of souls and prosperity of nations, and would advance calmly but surely to the conquest of the world. [Footnote 124: Calvini _Opusc._] [Footnote 125: 'Unico omnium patri suum jus integrum maneat.'—Calvin _in Matthæum_.] [Footnote 126: Desmay, _Vie de Calvin_, pp. 40-42. Drelincourt, _Défense de Calvin_, pp. 167, 168.] [Footnote 127: 'Quo loco constat Calvinum ... ad populum conciones habuisse.'—Bezæ _Vita Calvini_.] [Footnote 128: Archives Générales, x. 8946. _France Protestante_, article _Normandie_.] [Footnote 129: Genesis i. 5.] [Footnote 130: Desmay, _Vie de Calvin_, p. 41. Drelincourt, _Défense de Calvin_, p. 168.] [Footnote 131: Crévier, _Hist. de l'Université de Paris_, v. p. 245.] [Footnote 132: 'Quo alios introduxisti, nusquam ipse ingressus.'—Bezæ _Icones_.] [Footnote 133: 'Lassus de itinere pedem extrahere domo non potui.'— Calvinus Danieli, Berne MSS.] [Footnote 134: 'Proximos quatuor dies, cum me ægre adhuc sustinerem.'— Ibid.] [Footnote 135: 'Multis precibus, iisque non frigidis, sæpe institit.'— Ibid.] [Footnote 136: 'Nihil magis appetere quam me adjungi filio.'—Calvinus Danieli, Berne MSS.] [Footnote 137: 'Nihil unquam magis ambabus ulnis complexus sum, quam hanc amici voluntatem.'—Ibid.] [Footnote 138: 'Eam obtinuisse ex solenni more voti nuncupandi potestatem.'—Calvinus Danieli, Berne MSS.] [Footnote 139: 'Num jugum illud molliter exciperet? num fracta potius quam inflexa cervix?'—Ibid.] [Footnote 140: 'Diceres eam ludere cum puppis, quoties audivit voti nomen.'—Calvinus Danieli, Berne MSS.] [Footnote 141: 'Omnia reponeret in Dei virtute in quo sumus et vivimus.'—Ibid.] [Footnote 142: 'Habeo litteras inchoatas ad canonicum.'—Ibid.] [Footnote 143: 'Viermæus cum quo equum ascendo.'—Calvinus Danieli, Berne MSS.] [Footnote 144: 'In collegio Forterestano domicilium habuit.'—Flor. Rémond, _Hist. de l'Hérésie_, ii. p. 246.] [Footnote 145: Theodore Beza, _Vie de Calvin_, in French text, p. 12. 'Omnibus purioris religionis studiosis.'—Ibid. Latin text.] [Footnote 146: 'Ab eo tempore sese Calvinus, abjectis reliquis studiis, Deo totum consecravit.'—Ibid.] [Footnote 147: 'Qui tunc Lutetiæ occultos cœtus habebant.'—Bezæ _Vita Calvini_.] [Footnote 148: Beza, _Vie de Calvin_, French text, p. 12. 'Summa piorum omnium voluptate.'—Ibid. Latin text.] [Footnote 149: 'Mitto ad te rerum novarum collectanea.'—Calvinus Chemino, Berne MSS.] [Footnote 150: 'Hac tamen lege, ut pro tua fide officioque per manus tuas ad amicos transeant.'—Ibid.] [Footnote 151: 'Mitto Epitomem alteram G. nostri.'—Ibid.] [Footnote 152: 'Cui velut appendicem assuere decreveram.'—Ibid.] [Footnote 153: 'Nisi me tempus defecisset.'—Ibid.] [Footnote 154: 'Supinum illum Mæcenatem.'—Calvinus Danieli Aureliano, Idibus Septembris 1529. Geneva MSS. Calvin borrows this expression from Juvenal, i. 65: 'Multum referens de Mæcenate supino.'] [Footnote 155: 'Non potest mores suos nobis accommodare.'—Ibid.] [Footnote 156: Maimbourg, _Histoire du Calvinisme_, liv. ii.] [Footnote 157: 'Sit assentator suus, et pleno, seu verius turgido pectore, foveat ambitionem.'—Calvinus Danieli, Geneva MSS.] [Footnote 158: 'Apertam esse fenestram, ne post hæc simus verecundi petitores.'—Calvinus Danieli, Geneva MSS. An expression imitated from Suetonius, lib. xxviii.] [Footnote 159: Calvin, _in Lucam_, ch. v. 39.] [Footnote 160: 'Interim tamen penum vino instruendum curabo.'—Calvinus Danieli, Geneva MSS. This passage presents some difficulty. 'Penus' in Persius means a _safe_ where meat is kept; in Festus and Lampridius, the _sanctuary_ of the temple.] [Footnote 161: 'Odysseam Homeri quam Sucqueto commodaveram, finges a me desiderari.'—Ibid.] [Footnote 162: _Calvin's Letters_, i. p. 30. Philadelphia, edit. J. Bonnet.] [Footnote 163: 'Ita habent Hebræa.'—_Actes du Parlement._] [Footnote 164: Crévier, _Hist. de l'Université de Paris_, v. p. 249.] [Footnote 165: 'Hæc propositio temeraria est et scandalosa.'—D'Argentré, _Collectio Judiciorum de novis Erroribus_, ii. p. 78.] CHAPTER XVIII. MARGARET'S SORROWS AND THE FESTIVITIES OF THE COURT (1530-1531.) When was France to turn herself towards the Word of God? At the time of her brother's return from his Spanish captivity, Margaret had solicited him to grant liberty of preaching the Gospel, and the king, as will be remembered, had deferred the matter until his sons were restored to freedom. That moment seemed to have arrived. In order to recover his children, Francis had sacrificed at Cambray (June 1529), in _the Ladies' Peace_, the towns he had conquered, the allies who had been faithful to him, and two millions of crowns besides. It was not, however, until ten months later that the children of France returned. All the royal family hurried to the Spanish frontier to receive them; all, except Margaret. 'As it would be difficult to take you further without danger,' said her mother, 'the king and I have determined to leave you behind for your confinement.'[166] Margaret, uneasy and perhaps a little jealous, wrote to Montmorency: 'When the King of Navarre is with you, I pray you to advise him; but I much fear that you will not be able to prevent his falling in love with the Spanish ladies.'[167] At the beginning of July the king's children were restored to their father; Margaret was transported with joy, and showed it by her enthusiastic letters to Francis I.[168] She loved these princes like a mother. More serious thoughts soon filled her mind: the epoch fixed by her brother had arrived, but would he keep his promise? [Sidenote: MARGARET PROMOTES UNITY.] Margaret lost no time. Being left alone at Blois, she endeavoured to strengthen the good cause, and carried on an active correspondence with the leaders of the Reform. 'Alas!' said the priests, 'while King Francis is labouring to protect his kingdom from the inundations of the Rhine (that is, the Reformation), his sister the Queen of Navarre is trying to break the dykes and throw down the embankments.'[169] There was one work above all which Margaret had at heart; she wished to put an end to the divisions among the evangelicals. She entreated the Frenchmen who were at Strasburg, 'waiting for the consolation of Israel,' to do all in their power to terminate the disunion; she even commanded Bucer to do so.[170] Bucer's fine talents, benevolent character, and cultivated understanding, the eloquence of his language, the dignity of his carriage, the captivating sound of his voice, his discerning of spirits, his ardent zeal—all seemed to fit him for a peace-maker. He set to work without delay, and informed Luther of the princess's injunctions. 'If our opinions are compared with yours,' he said, 'it will be easily seen that they are radically the same, although expressed in different terms. Let us not furnish our enemies with a weapon with which to attack truth.'[171] If Margaret had confidence in Bucer, he too had confidence in her. He admired the sincerity of her faith, the liveliness of her piety, the purity of her manners, the beauty of her understanding, the charms of her conversation, and the abundance of her good works. 'Never was this christian heroine found wanting in her duty,' he wrote to Luther.[172] The Strasburgers thought that if Luther and the Germans on one side, and Margaret and the French on the other, were united, the cause of the Reformation would be triumphant in Europe. Whenever any good news arrived from France, Bucer thrilled with joy; he ran to communicate it to Capito, to Hedion, to Zell, and to Hohenlohe; and then he wrote to Luther: 'The brethren write to us from France, dear doctor, that the Gospel is spreading among them in a wonderful manner. A great number of the nobility have already received the truth.[173] There is a certain district in Normandy where the Gospel is spread so widely that the enemy call it _Little Germany_.[174] The king is no stranger to the good doctrine;[175] and as his children are now at liberty, he will no longer pay such regard to what the pope and the emperor demand. Christ will soon be publicly confessed over the whole kingdom.'[176] [Sidenote: DEATH OF MARGARET'S CHILD.] The Queen of Navarre was obliged to discontinue her correspondence with the reformers of Germany; great joys and great anguish gave another direction to her thoughts. About a fortnight after the return of the children of France, Margaret became the mother of a fine boy at the castle of Blois. When the king passed through that place on his return from the Pyrenees, he took his sister with him, after her churching, to Fontainebleau. But erelong bad tidings of her child summoned Margaret to Alençon, where he was staying with his nurse; he died on Christmas day, 1530, at the age of five months and a half. The mother who had watched near him, who had felt his sweet breath upon her cheek, saw him now lying dead in his little cradle, and could not turn away her eyes from him. At one time she thought he would revive, but alas! he was really dead. The queen felt as if her life had been torn from her; her strength was exhausted; her heart bled, but God consoled her. 'I place him,' she said, 'in the arms of his Father;' and as she felt the necessity of giving glory to God publicly, she sent for one of her principal officers, and, with a voice stifled by tears and sighs, ordered that the child's death should be posted up in the principal quarters of the city, and that these words should be at the foot of the notice: THE LORD GAVE, AND THE LORD HATH TAKEN AWAY. A sentiment of joy mingled, however, with her inexpressible sorrow; and, confident that the little child was in the presence of God, the pious mother ordered a _Te Deum_ to be sung.[177] 'I entreat you both,' she wrote to her brother and to her mother, 'to _rejoice at his glory_, and not give way to any sadness.'[178] Francis, who had not long before lost two daughters, was moved at this solemn circumstance, and replied to his sister: 'You have borne the grief of mine, as if they were your own lost children; now I must bear yours, as if it were my own loss. It is the third of yours and the last of mine, whom God has called away to his blessed communion, acquired by them with little labour, and desired by us with such great travail.'[179] There are afflictions from God which awaken deep feelings, even in the most frivolous hearts, and lips which are ordinarily dumb sometimes utter harmonious sounds in the presence of death. Other consolations were not wanting to the queen. Du Bellay, at that time Bishop of Bayonne, and afterwards of Paris, hastened to Alençon: 'Ah!' said Margaret, 'but for our Lord's help, the burden would have been more than I could bear.'[180] The bishop urged her, on the part of the king, to go to St. Germain, where preparations were making for the coronation of Queen Eleanor, the emperor's sister. Margaret, who always obeyed her brother's orders, quitted Alençon, though with sorrow, in order to be present at his marriage. [Sidenote: MARRIAGE OF FRANCIS AND ELEANOR.] The court had never been more brilliant. The less happiness there was in this marriage, the more pomp the king desired to display; joy of the heart was replaced by the sound of the fife and drum and of the hautboy. The dresses were glittering, the festivities magnificent. There were mysteries and games, and the streets were gaily drest, And the roads with flowers were strewn of the sweetest and the best; On every side were galleries, and, if 't would pleasure yield, We'd have conjured up again for thee a new Elysian field.[181] Princes, archbishops, bishops, barons, knights, gentlemen of parliament, and the magistrates of the city, were assembled for this illustrious marriage; scholars and poets were not wanting. Francis I. would often repeat the proverb addressed by Fouquet, Count of Anjou, to Louis IV.: Un roi non lettré Est un âne couronné.[182] Philologers, painters, and architects had flocked to France from foreign countries. They had met in Paris men worthy to receive them. William Budæus, the three brothers Du Bellay, William Petit, the king's confessor; William Cop, the friend of Lascaris and Erasmus; Pierre du Châtel, who so gracefully described his travels in the East; Pellicier, the learned commentator on Pliny, whose papers have not, however, been printed;[183] Peter Danès, whose talents and knowledge Calvin esteemed so highly: all these scholars, who entertained sympathies, more or less secret, for the Reform, were then at court. These men of letters passed among the Roman party as belonging to Luther's flock.[184] Somewhat later, indeed, when one of them, Danès, was at the Council of Trent, a French orator inveighed strongly against the lax morals of Rome. The Bishop of Orvieto said with contempt: '_Gallus cantat!_'—'_Utinam_,' sharply retorted Danès, then ambassador for France, '_utinam ad galli cantum Petrus resipisceret!_'[185] But the cock has often crowed, and Peter has shed no tears. In the midst of all these men of letters was Margaret, the fairest flower That ever grew on earth, as Ronsard called her. But although her fine understanding enjoyed this select society, more serious thoughts occupied her mind. She could not forget, even in the midst of the court, the little angel that had flown away from her; she was uneasy about the friends of the Gospel; the worldly festivities around her left her heart depressed and unsatisfied. She endeavoured to pierce the thick clouds that hung over her, and soaring in spirit to the 'heavenly kingdom,' she grasped the hand that Christ stretched out to her from on high. She returned to the well of Jacob, where she had drunk when she was so tired with her journey. She had been as a parched and weary land, having neither dew nor moisture, and the Lord had refreshed her with the clear springs of his Holy Spirit. 'A continual sprinkling (to use her own words) kept up in her a heavenly eternity;' and she would have desired all who gathered round her to come to that well where she had so effectually quenched her own thirst. Accordingly, in the midst of the worldly agitation of the court, and of all the honours lavished on her rank and her wit, the poor mother, whose heart was bruised but consoled, looked out in silence for some lamb which she could recall from its wandering, and said: [Sidenote: THE FOUNTAIN PURE AND FREE.] 'Come to my fountain pure and free, Drink of its stream abundantly.' Hasten, sinners, to the call Of your God, who speaks to all: 'Come and drink—it gives relief To every form of mortal grief; Come and drink the draught divine, Out of this new fount of mine. Wash away each mortal stain In the blood of Jesu slain. No return I seek from thee But works of love and charity.' Hasten, sinners, to the brink Of this stream so pure, and drink! Fill your hearts, so that ye may Serve God better every day. Then, well washed of every stain That of earth might yet remain, By Jesu's love at last set free, Live in heaven eternally. 'Come to my fountain pure and free, Drink of its stream abundantly!' Listen, sinners, to the call Of your God, who speaks to all.[186] These appeals were not unavailing. The Reformation was advancing in France by two different roads: one was on the mountains, the other in the plain. The Gospel gained hearts among the sons of labour and of trial; but it gained others also among the learned and high-born, whose faculty of inquiry had been aroused, and who desired to substitute truth in the place of monastic superstitions. Margaret was the evangelist of the court and of the king. Her mother, with Duprat and Montmorency, ruled in the council-chamber, the Duchess of Etampes in the court festivities, but the gentle voice of the Queen of Navarre supported Francis in his frequent periods of uneasiness and dejection. Yet not to the king alone did Margaret devote at this time the attentions of her ardent charity. All the affections of her heart were just now concentrated on a single object. [Sidenote: LOUISA OF SAVOY DYING.] She had not recovered from the death of her child, when another blow fell upon the Queen of Navarre. The brilliant and gay festivities of the court were succeeded by the sullen silence of the grave; and the icy coldness, which had presided over the marriage of Francis with his enemy's sister, was followed by the keen anguish and the bitter sorrows of the tenderest of daughters. About the end of the year 1531 the Isle of France was visited by an epidemic. Louisa of Savoy was taken seriously ill at Fontainebleau, where the children of the king were staying. Margaret hurried thither immediately. Louisa, that great enemy of the Reformation, weakened by her dissolute life, was suffering from a severe fever, and yet, imagining that she would not die, she continued to attend to business of importance, and, between the paroxysms of the disease that was killing her, dictated her despatches to the king. Never had mother so depraved and daughter so virtuous felt such love for each other. As soon as she saw the Duchess of Angoulême, the Queen of Navarre anticipated 'the greatest of misfortunes,' and never left her side. The king's children afforded their grandmother some diversion. Charles, Duke of Angoulême, then nine years old, thought only of his father. 'If I only meet him,' said the boy one day, 'I will never let go his hand.'—'And if the king should go to hunt the boar?' said his aunt.—'Well! I shall not be afraid; papa will be able to take care of me.'—'When Madame heard these words,' wrote Margaret to her brother, 'she burst into tears, which has done her much good.' In the midst of all these mournful occupations, Margaret kept watch over the friends of the Gospel. 'Dear nephew,' she wrote to the grand-master Montmorency, 'that good man Lefèvre writes to me that he is uncomfortable at Blois, because the folks there are trying to annoy him. For change of air, he would willingly go and see a friend of his, if such were the king's good pleasure.' Margaret, finding that the enemies of the Reform were tormenting the old man, gave him an asylum at Nerac in her own states. We shall meet with him there hereafter. On the 20th of September, Louisa, feeling a little better, left Fontainebleau for Romorantin; but she had hardly reached Grez, near Nemours, when her failing voice, her labouring breath, and her words so sad 'that no one could listen to them, gave her daughter a sorrow and vexation impossible to describe.'[187] 'It is probable that she will die,' wrote Margaret to the king. Louisa, notwithstanding her weakness, still busied herself with affairs of state; she wished to die governing. Deep sorrow filled her daughter's heart. It was too much for her, this sight of a mother whom she loved with intense affection, trifling on the brink of the grave, strengthening herself against death by means of her power and her greatness, 'as if they would serve her as a rampart and strong tower,' forgetting that there was another besides herself, who disposed of that life of which she fancied herself to be the mistress. Margaret did not rest content with only praying for her mother; she sat by her and spoke to her of the Saviour. 'Madame,' she said, 'I entreat you to fix your hopes elsewhere. Strive to make God propitious to you.'[188] This woman, so ambitious, clever, false, and dissolute, whose only virtue was maternal love, does not appear to have opened her heart to her daughter's voice. She breathed her last on the 29th of September, 1531, in the arms of the Queen of Navarre. Thoughts of a different order were soon to engross Margaret's attention. Hers was a sincere and living piety, but she had an excessive fear of contests and divisions, and, like many eminent persons of that epoch, she desired at any cost, and even by employing diplomatic means, to achieve a reform which should leave catholicity intact. To set before herself a universal transformation of the Church was certainly a noble and a christian aim; but Calvin, Luther, Farel, and others saw that it could only be attained at the expense of truth. The Queen of Navarre's fault was her readiness to sacrifice everything to the realisation of this beautiful dream; and we shall see what was done in France (Francis lending himself to it from mere political motives) to attain the accomplishment of this magnificent but chimerical project. [Footnote 166: _Lettres de la Reine de Navarre_, i. p. 247.] [Footnote 167: _Lettres de la Reine de Navarre_, i. p. 246.] [Footnote 168: Ibid. ii. p. 105.] [Footnote 169: Flor. Rémond, _Hist. de l'Hérésie_, p. 487.] [Footnote 170: 'Jussu reginæ Navarræ, ut hoc tandem dissidium tollatur.'—Buceri _Opera Anglicana_, fᵒ 693. Gerdesius, ii. p. 33.] [Footnote 171: 'Præbetur telum hostibus.'—Gerdesius, iv. p. 33.] [Footnote 172: 'Nunquam suo officio deest christianissima illa heroīna, regis soror.'—Ibid.] [Footnote 173: 'Procerum magnus numerus jam veritati accessit.'—Ibid.] [Footnote 174: 'Ut cœperint eam vocare _parvam Allemaniam_.'—Ibid.] [Footnote 175: 'Rex a veritate alienus non est.'—Ibid.] [Footnote 176: 'Bona spes est, brevi fore, ut Christus publicum apud ipsos obtineat.'—Gerdesius, iv. p. 33.] [Footnote 177: Charles de Sainte-Marthe, _Oraison funèbre de Marguerite_.] [Footnote 178: _Lettres de la Reine de Navarre_, i. p. 269.] [Footnote 179: Ibid.] [Footnote 180: Ibid. i. pp. 272, 273.] [Footnote 181: Marot, _Chronique de François I._ p. 90.] [Footnote 182: 'An unlettered king is a crowned ass.' A.D. 936.] [Footnote 183: Teissier, _Eloge des Hommes savants_, i. p. 200.] [Footnote 184: Flor. Rémond, _Hist. de l'Hérésie_, p. 884.] [Footnote 185: The Latin word _gallus_ signifies both _Frenchman_ and _cock_. 'The Frenchman crows,' said the bishop. 'Would to God,' retorted Danès, 'that Peter (the pope) would repent at the crowing of the cock!' Sismondi, _Hist. des Français_, xvi. p. 359.] [Footnote 186: _Les Marguerites de la Marguerite_, i. pp. 505-508.] [Footnote 187: _Lettres de la Reine de Navarre_, i. p. 280; ii. p. 120.] [Footnote 188: _Lettres de la Reine de Navarre_, i. p. 269.] CHAPTER XIX. DIPLOMATISTS, BACKSLIDERS, MARTYRS. (1531.) [Sidenote: CHARLES SLANDERS THE PROTESTANTS.] The royal trio was now broken up. Margaret, knowing well that her mother had always influenced her brother in favour of popery, hoped to profit by an event that had cost her so many tears, and immediately attempted to incline her brother to the side of the Reform. But there were other influences at work at court: the Sorbonne, the bishops, Montmorency, and even the emperor endeavoured to set Francis against the evangelicals. Charles V. especially desired to take advantage of the alliance which drew him closer to France, in order to turn its sovereign against Luther. His envoy, Noircarmes, had very positive instructions on this point. One day, when this ambassador had gone to present his homage to the king, they had a long conversation together, and Noircarmes gave utterance to all the usual calumnies against the Reformation. Francis did not know what answer to make, but fixed the diplomatist's accusations in his memory, with the intention of repeating them to his sister. He paid her a visit, while still in a state of excitement. 'Madame,' said he angrily, 'do you know that your friends the protestants preach the community of goods, the nullity of the marriage tie, and the subversion of thrones? Noircarmes says that if I do not destroy Lutheranism, my crown will be in danger.'[189] To justify the innocent was one of the tasks which the Queen of Navarre had imposed upon herself. 'Sire,' she said to the king, 'the reformers are righteous, learned, peaceful men, who have no other love than that of truth, no other aim than the glory of God, and no other thought than to banish superstition and to correct morals.' The Queen of Navarre was so gracious, so true, so eloquent, that the king left her completely changed—at least for the day.[190] But it was not long before perfidious insinuations again roused his anger. [Sidenote: REINHOLD AND THE COURTIERS.] Margaret, either by her own hand or through her agents, informed the protestants of Germany of the charges brought against them by Charles's ambassador, and called upon them to contradict Noircarmes. This they did immediately. One of them, Matthew Reinhold, a man devoted to the Gospel and a clever diplomatist, arrived in Paris about the middle of April 1531, and having been received by the king, attended by his lords and his bishops, he handed in a letter from the Elector of Saxony, the Landgrave of Hesse, and their allies. Francis opened it and appeared to read it with interest. 'Sire,' wrote the princes, 'a few monks (Tetzel and his friends) having through avarice hawked their indulgences about the country to the dishonour of Christ and the ruin of souls,[191] certain just and wise men have reproved them; the sun has risen upon the Church, and has brought to light a world of scandals and errors. Help us, Sire, and use such means that these disputes may be settled, not by force of arms, but by a lawful judgment, which shall do no violence to the consciences of christians.'[192] While Francis was reading this letter, the lords and prelates of his court eyed the Lutheran from head to foot. They went up to him and asked the strangest questions. 'Is it true,' said a bishop, 'that the women in your country have several husbands?'—'All nonsense!' replied the German envoy. To other questions he returned similar answers; the eagerness of the speakers increased, and the conversation was becoming animated, when the king, who had finished the letter, declared that he thought it very reasonable, and, to the great surprise of the court, smiled graciously upon Reinhold.[193] A few days later (21st April) he gave the envoy an answer: 'In order to heal the sores of the christian republic,' he said, 'there must be a council; provided the Holy Ghost, who is the lord of truth, has the chief place in it.' Then he added: 'Do not fear the calumnies of your enemies.'[194] The first step was taken. The grand idea of the counsellors of Francis I., and of the king himself, was, at this time, to substitute for the old policy of France a new and more independent policy, which would protect it against the encroachments of the papacy. Melanchthon was charmed at the king's letter. 'The Frenchman answered us in the most amiable manner,' he said.[195] A council guided by the Spirit of God was precisely what the German protestants demanded: they thought themselves on the point of coming to an understanding with the King of France. This hope took possession of Margaret also, and of the powerful party in the royal council who thought, like her, that the union of France, Germany, and England would lead to an internal and universal reform of christendom. The king, urged to form an alliance with the German princes, resolved to send an ambassador on his part, and selected for this mission one Gervais Waim. The choice was an unlucky one: Waim, a German by birth, but long resident in Paris,[196] desired that everything in Germany should remain as he had left it. A blind partisan of the ancient state of things, he regarded any change as an outrage towards the German nation, and was full of prejudices against the Reformation. Accordingly, he had hardly arrived at Wittemberg (this was in the spring of 1531), when he sought every opportunity of gratifying his blind hatred. He met with a grand reception; banquets and entertainments were given in his honour. One day there was a large party, at which Luther was present with his friends and many evangelical christians, who were desirous of meeting the envoy of the King of France. The latter, instead of conciliating their minds, grew warm, and exclaimed: 'You have neither church nor magistrate nor marriage; every man does what he pleases, and all is confusion as among the brutes. The king my master knows it very well.'[197] On hearing this extravagant assertion, the company opened their eyes. Some got angry, others laughed, many despaired of ever coming to an understanding with Francis I. Melanchthon changed his opinion entirely. 'This man,' he said, 'is a great enemy of our cause.... The kings of the earth think of nothing but their own interest; and if Christ does not provide for the safety of the Church, all is lost.'[198] He never said a truer thing. Waim soon found that he had not been a good diplomatist, and that he ought not to have shocked the protestant sentiment; he therefore confined himself to his duty, and his official communications were of more value than his private conversations.[199] We shall see presently the important steps taken by France towards an alliance with evangelical Germany. [Sidenote: IMPRUDENCE OF THE FRENCH DEPUTY.] Margaret, believing that the triumph of the good cause was not far off, determined to move forward a little. She had struck out of her prayer-book all the prayers addressed to the Virgin and to the saints. This she laid before the king's confessor, William Petit, Bishop of Senlis, a courtier, and far from evangelical, though abounding in complaisance for the sister of his master. 'Look here!' she said; 'I have cut out all the most superstitious portions of this book.'[200]—'Admirable!' exclaimed the courtier; 'I should desire no other.' The queen took the prelate at his word: 'Translate it into French,' she said, 'and I will have it printed with your name.' The courtier-bishop did not dare withdraw; he translated the book, the queen approved of it, and it appeared under the title of _Heures de la Royne Marguerite_ ('Queen Margaret's Prayer-book'). The Faculty of Divinity was angry about it, but they restrained themselves, not so much because it was the queen's prayer-book, as because the translator was a bishop and his Majesty's confessor. [Sidenote: LECOQ'S SERMON BEFORE THE KING.] Nor did the Queen of Navarre stop here. There was at that time in Paris a curé, named Lecoq, whose preaching drew great crowds to St. Eustache. Certain ladies of the court, who affected piety, never missed one of his sermons. 'What eloquence!' said they, speaking of Lecoq, one day when there was a reception at St. Germain; 'what a striking voice! what a flow of words! what boldness of thought! what fervent piety!'—'Your fine orator,' said the king, who was listening to them, 'is no doubt a Lutheran in disguise!'—'Not at all, Sire,' said one of the ladies; 'he often declaims against Luther, and says that we must not separate from the Church.' Margaret asked her brother to judge for himself. 'I will go,' said Francis. The curé was informed that on the following Sunday the king and all his court would come to hear his sermon. The priest was charmed at the information. He was a man of talent, and had received evangelical impressions; only they were not deep, and the breath of favour might easily turn him from the right way. As this breath was just now blowing in the direction of the Gospel, he entered with all his heart into this conspiracy of the ladies, and began to prepare a discourse adapted, as he thought, to introduce the new light into the king's mind. When Sunday came, all the carriages of the court drew up before the church of St. Eustache, which the king entered, followed by Du Bellay, Bishop of Paris, and his attendant lords and ladies. The crowd was immense. The preacher went up into the pulpit, and everybody prepared to listen. At first the king observed nothing remarkable; but gradually the sermon grew warmer, and words full of life were heard. 'The end of all visible things,' said Lecoq, 'is to lead us to invisible things. The bread which refreshes our body tells us that Jesus Christ is the life of our soul. Seated at the right hand of God, Jesus lives by his Holy Spirit in the hearts of his disciples. _Quæ sursum sunt quærite_, says St. Paul, _ubi Christus est in dextera Dei sedens_. Yes, _seek those things which are above_! Do not confine yourselves during mass to what is upon the altar; raise yourselves by faith to heaven, there to find the Son of God. After he has consecrated the elements, does not the priest cry out to the people: _Sursum corda!_ lift up your hearts! These words signify: Here is the bread and here is the wine, but Jesus is in heaven. For this reason, Sire,' continued Lecoq, boldly turning to the king, 'if you wish to have Jesus Christ, do not look for him in the visible elements; soar to heaven on the wings of faith. _It is by believing in Jesus Christ that we eat his flesh_, says St. Augustin. If it were true that Christ must be touched with the hands and devoured by the teeth,[201] we should not say _sursum_, upwards! but _deorsum_, downwards! Sire, it is to heaven that I invite you. Hear the voice of the Lord: _sursum corda_, Sire, _sursum corda!_'[202] And the sonorous voice of the priest filled the whole church with these words, which he repeated with a tone of the sincerest conviction. All the congregation was moved, and even Francis admired the eloquence of the preacher. 'What do you think of it?' he asked Du Bellay as they were leaving the church.—'He may be right,' answered the Bishop of Paris, who was not opposed to a moderate reform, and who was married.—'I have a great mind to see this priest again,' said the king.—'Nothing can be easier,' replied Du Bellay. [Sidenote: FALL OF LECOQ.] Precautions, however, were taken that this interview should be concealed from everybody. The curé disguised himself and was introduced secretly into the king's private cabinet.[203] 'Leave us to ourselves,' said Francis to the bishop.—'Monsieur le curé,' continued he, 'have the goodness to explain what you said about the sacrament of the altar.' Lecoq showed that a spiritual union with Christ could alone be of use to the soul. 'Indeed!' said Francis; 'you raise strange scruples in my mind.'[204] This encouraged the priest, who, charmed with his success, brought forward other articles of faith.[205] His zeal spoilt everything; it was too much for the king, who began to think that the priest might be a heretic after all, and ordered him to be examined by a Romish doctor. 'He is an arch-heretic,' said the inquisitor, after the examination. 'With your Majesty's permission I will keep him locked up.' The king, who did not mean to go so far, ordered Lecoq 'to be set at liberty, and to be admitted to prove his assertions by the testimony of Holy Scripture.' Upon this the Cardinals of Lorraine and Tournon, 'awakened by the crowing of the cock,'[206] arranged a conference. On one side was the suspected priest, on the other some of the most learned doctors, and the two cardinals presided as arbiters of the discussion. Tournon was one of the ablest men of this period, and a most implacable enemy of the Reformation; in later years he was the persecutor of the Waldenses, and the introducer of the Jesuits into France. The discussion began. 'Whoever thought,' said the doctors of the Sorbonne to Lecoq, 'that these words _sursum corda_ mean that the bread remains bread? No; they signify that your heart should soar to heaven in order that the Lord may descend upon the altar.' Lecoq showed that the Spirit alone gives life; he spoke of Scripture; but Tournon, who had been the means of making more than one pope, and had himself received votes for his own election to the papacy, exclaimed in a style that the popes are fond of using: 'The Church has spoken; submit to her decrees. If you reject the authority of the Church, you sail without a compass, driven by the winds to your destruction. Delay not!... Save yourself! Down with the yards and furl the sails, lest your vessel strike upon the rocks of error, and you suffer an eternal shipwreck.'[207] The cardinals and doctors surrounded Lecoq and pressed him on every side. Here a theologian fell upon him with his elaborate scholastic proofs; there an abbé shouted in his ears; and the cardinals threw the weight of their dignity into the scales. The curé of St. Eustache was tossed to and fro in indecision. He had some small taste for the Gospel, but he loved the world and its honours more. They frightened and soothed him by turns, and at last he retracted what he had preached. Lecoq had none of the qualities of a martyr: he was rather one of those weak minds who furnished backsliders to the primitive Church. Happily there were in France firmer christians than he. While, in the world of politics, diplomatists were crossing and recrossing the Rhine; while, in the world of Roman-catholicism, the most eloquent men were becoming faithless to their convictions: there were christian men in the evangelical world, among those whose faith had laid hold of redemption, who sacrificed their lives that they might remain faithful to the Lord who had redeemed them. It was a season when the most contrary movements were going on. Toulouse, in olden times the sanctuary of Gallic paganism, was at this period filled with images, relics, and 'other instruments of Romish idolatry.' The religion of the people was a religion of the eye and of the ear, of the hands and of the knees—in short, a religion of externals; while within, the conscience, the will, and the understanding slept a deep sleep. The parliament, surnamed 'the bloody,' was the docile instrument of the fanaticism of the priests. They said to their officers: 'Keep an eye upon the heretics. If any man does not lift his cap before an image, he is a heretic. If any man, when he hears the _Ave Maria_ bell, does not bend the knee, he is a heretic. If any man takes pleasure in the ancient languages and polite learning, he is a heretic.... Do not delay to inform against such persons.... The parliament will condemn them, and the stake shall rid us of them.'[208] A celebrated Italian had left his country and settled at Agen. Julius Cesar della Scala, better known by the name of Scaliger, belonged to one of the oldest families of his native country, and on account of the universality of his knowledge, many persons considered him the greatest man that had ever appeared in the world. Scaliger did not embrace the reformed faith, as his son did, but he imported a love of learning, particularly of Greek, to the banks of the Garonne. [Sidenote: CATURCE AT TOULOUSE.] The licentiate Jean de Caturce, a professor of laws in the university, and a native of Limoux, having learnt Greek, procured a New Testament and studied it. Being a man of large understanding, of facile eloquence, and above all of thoughtful soul, he found Christ the Saviour, Christ the Lord, Christ the life eternal, and adored him. Erelong Christ transformed him, and he became a new man. Then the Pandects lost their charm, and he discovered in the Holy Scriptures a divine life and light which enraptured him. He meditated on them day and night. He was consumed by an ardent desire to visit his birthplace and preach the Saviour whom he loved and who dwelt in his heart. Accordingly he set out for Limoux, which is not far from Toulouse, and on All Saints' day, 1531, delivered 'an exhortation' there. He resolved to return at the Epiphany, for every year on that day there was a great concourse of people for the festival, and he wished to take advantage of it by openly proclaiming Jesus Christ. [Sidenote: THE TWELFTH-NIGHT SUPPER.] Everything had been prepared for the festival.[209] On the eve of Epiphany there was usually a grand supper, at which, according to custom, the king of the feast was proclaimed, after which there was shouting and joking, singing and dancing. Caturce was determined to take part in the festival, but in such a way that it should not pass off in the usual manner. When the services of the day in honour of the three kings of the East were over, the company sat down to table: they drank the wine of the south, and at last the cake was brought in. One of the guests found the bean, the gaiety increased, and they were about to celebrate the new royalty by the ordinary toast: _the king drinks!_ when Caturce stood up. 'There is only one king,' he said, 'and Jesus Christ is he. It is not enough for his name to flit through our brains—he must dwell in our hearts. He who has Christ in him wants for nothing. Instead then of shouting _the king drinks_, let us say this night: _May Christ, the true king, reign in all our hearts!_'[210] The professor of Toulouse was much esteemed in his native town, and many of his acquaintances already loved the Gospel. The lips that were ready to shout _the king drinks_ were dumb, and many sympathised, at least by their silence, with the new 'toast' which he proposed to them. Caturce continued: 'My friends, I propose that after supper, instead of loose talk, dances, and revelry, each of us shall bring forward in his turn one passage of Holy Scripture.' The proposal was accepted, and the noisy supper was changed into an orderly christian assembly. First one man repeated some passage that had struck him, then another did the same; but Caturce, says the chronicle, 'entered deeper into the matter than the rest of the company,' contending that Jesus Christ ought to sit on the throne of our hearts. The professor returned to the university. This Twelfth-night supper produced so great a sensation, that a report was made of it at Toulouse. The officers of justice apprehended the licentiate in the midst of his books and his lessons, and brought him before the court. 'Your worships,' he said, 'I am willing to maintain what I have at heart, but let my opponents be learned men with their books, who will prove what they advance. I should wish each point to be decided without wandering talk.' The discussion began; but the most learned theologians were opposed to him in vain, for the licentiate, who had the Divine Word within him, answered 'promptly, pertinently, and with much power, quoting immediately the passages of Scripture which best served his purpose,' says the chronicle. The doctors were silenced, and the professor was taken back to prison.[211] The judges were greatly embarrassed. One of them visited the _heretic_ in his dungeon, to see if he could not be shaken. 'Master Caturce,' said he, 'we offer to set you at full liberty, on condition that you will first retract only three points, in a lecture which you will give in the schools.' The chronicler does not tell us what these three points were. The licentiate's friends entreated him to consent, and for a moment he hesitated, only to regain his firmness immediately after. 'It is a snare of the Evil one,' he replied. Notwithstanding this, his friends laid a form of recantation before him, and when he had rejected it, they brought him another still more skilfully drawn up. But 'the Lord strengthened him so that he thrust all these papers away from him.' His friends withdrew in dismay. He was declared a heretic, condemned to be burnt alive, and taken to the square of St. Etienne. Here an immense crowd had assembled, especially of students of the university who were anxious to witness the degradation of so esteemed a professor. The 'mystery' lasted three hours, and they were three hours of triumph for the Word of God. Never had Caturce spoken with greater freedom. In answer to everything that was said, he brought some passage of Scripture 'very pertinent to reprove the stupidity of his judges before the scholars.' His academical robes were taken off, the costume of a merry-andrew was put on him, and then another scene began. [Sidenote: THE DOMINICAN SILENCED.] A Dominican monk, wearing a white robe and scapulary, with a black cloak and pointed cap, made his way through the crowd, and ascended a little wooden pulpit which had been set up in the middle of the square. This by no means learned individual assumed an important air, for he had been commissioned to deliver what was called 'the sermon of the catholic faith.' In a voice that was heard all over the square, he read his text: _The Spirit speaketh expressly, that in the latter times some shall depart from the faith, giving heed to seducing spirits and doctrines of devils_.[212] The monks were delighted with a text which appeared so suitable; but Caturce, who almost knew his Testament by heart, perceiving that, according to their custom of distorting Scripture, he had only taken a fragment (_lopin_) of the passage, cried out with a clear voice: 'Read on.' The Dominican, who felt alarmed, stopped short, upon which Caturce himself completed the passage: _Forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which believe_. The monks were confounded; the students and other friends of the licentiate smiled. 'We know them,' continued the energetic professor, 'these deceivers of the people, who, instead of the doctrine of faith, feed them with trash. In God's service there is no question of fish or of flesh, of black or of grey, of Wednesday or Friday.... It is nothing but foolish superstition which requires celibacy and abstaining from meats. Such are not the commandments of God.' The Dominican in his pulpit listened with astonishment; the prisoner was preaching in the midst of the officers of justice, and the students heard him 'with great favour.' The poor Dominican, ashamed of his folly, left his sermon unpreached. After this the martyr was led back to the court, where sentence of death was pronounced upon him. Caturce surveyed his judges with indignation, and, as he left the tribunal, exclaimed in Latin: 'Thou seat of iniquity! Thou court of injustice!' He was now led to the scaffold, and at the stake continued exhorting the people to know Jesus Christ. 'It is impossible to calculate the great fruit wrought by his death,' says the chronicle, 'especially among the students then at the university of Toulouse,' that is to say, in the year 1532.[213] Certain preachers, however, who had taught the new doctrine, backslided deplorably at this time, and checked the progress of the Word in the south; among them were the prothonotary of Armagnac, the cordelier Des Noces, as well as his companion the youthful Melchior Flavin, 'a furious hypocrite,' as Beza calls him. One of those who had received in their hearts the fire that warmed the energetic Caturce, held firm to the truth, even in the presence of the stake: he was a grey friar named Marcii. Having performed 'wonders' by his preaching in Rouergue, he was taken to Toulouse, and there sealed with his blood the doctrines he had so faithfully proclaimed.[214] [Sidenote: TWO MODES OF REFORMATION.] We must soon turn to that external reformation imagined by some of the king's advisers, under the inspiration of the Queen of Navarre, and by certain German protestants who, under the influence of motives partly religious, partly political, proposed to reform Christendom by means of a council, without doing away with the Romish episcopate. But we must first return to that humble and powerful teacher, the noble representative of a scriptural and living reformation, who, while urging the necessity of a spiritual unity, set in the foremost rank the imprescriptible rights of truth. [Footnote 189: Seckendorf, pp. 1170, 1171.] [Footnote 190: 'Fratris iras pro viribus moderavit.'—Bezæ _Icones_.] [Footnote 191: 'Propter quæstum, cum contumelia Christi et cum periculo animarum.'—_Corp. Ref._ ii. p. 472.] [Footnote 192: Sleidan, ch. viii.] [Footnote 193: 'Ihm eine gnädige Mine gemacht.'—Seckendorf, p. 118.] [Footnote 194: Sleidan, ch. viii. p. 232.] [Footnote 195: 'Gallus rescripsit humanissime.'—_Corp. Ref._ ii. p. 503.] [Footnote 196: Du Bellay, _Mémoires_, iv. p. 167.] [Footnote 197: 'Sondern gienge alles unter einander wie das Viehe.— Schelhorn, p. 289.] [Footnote 198: 'Illi reges sua agunt negotia.'—_Corp. Ref._ ii. p. 518.] [Footnote 199: Du Bellay, _Mém._ p. 167.] [Footnote 200: Bèze, _Hist. Eccl._ i. p. 8.] [Footnote 201: 'Corpus et sanguinem Domini, in veritate, manibus sacerdotum tractari, frangi, et fidelium dentibus atteri.' (The formula which Pope Nicholas exacted of Bérenger.)—Lanfranc, _De Euchar._ cap. v.] [Footnote 202: 'Speciebus illis nequaquam adhærendum, sed fidei alis ad cœlos evolandum esse. Illud subinde repetens: _Sursum corda! sursum corda!_'—Flor. Rémond, _Hist. de l'Hérésie_, ii. p. 225. See also Maimbourg, _Calvinisme_, pp. 22-24.] [Footnote 203: 'Bellaii opera, Gallus hic in secretiorem locum vocatus.'-Flor. Rémond, ii. p. 225.] [Footnote 204: 'Regi scrupulos non leves injecit.'—Ibid.] [Footnote 205: 'Idem de aliis quoque fidei articulis.'—Ibid.] [Footnote 206: A play upon the priest's name, both in French and in Latin. 'Lotharingus et Turnonius cardinales Galli hujus cantu excitati.'—Flor. Rémond, ii. p. 225.] [Footnote 207: 'Antennas dimittite ac vela colligite, ne ad errorum scopulos illisa navi æternæ salutis naufragium faciatis.'—Flor. Rémond, _Hist. de l'Hérésie_, ii. p. 225.] [Footnote 208: Théod. de Bèze, _Hist. Eccl._ i. p. 7.] [Footnote 209: This _jour des Rois_ corresponds with our _Twelfth day_.] [Footnote 210: Théod. de Bèze, _Hist. Eccl._ i. p. 7. Crespin, _Martyrologue_, fol. 106.] [Footnote 211: Théod. de Bèze, _Hist. Eccl._ i. p. 7. Crespin, _Martyrologue_, fol. 106.] [Footnote 212: 1 Timothy iv. 1.] [Footnote 213: Théod. de Bèze, _Hist. Eccl._ i. p. 7. Crespin, _Martyrologue_, fol. 106.] [Footnote 214: Ibid.] CHAPTER XX. CALVIN'S SEPARATION FROM THE HIERARCHY: HIS FIRST WORK, HIS FRIENDS. (1532.) Lecoq had been caught in the snares of the world; Caturce had perished in the flames; some elect souls appeared to be falling into a third danger—a sort of christianity, partly mystical, partly worldly, partly Romanist. But there was a young man among the evangelicals who was beginning to occasion some uneasiness in the lukewarm. Calvin—for it is of him we speak—was successively attacked on these three sides, and yet he remained firm. He did more than this, for every day he enlarged the circle of his christian activity. An advocate, a young _frondeur_, a pious tradesman, a catholic student, a professor of the university, and the Queen of Navarre—all received from him at this time certain impulses which carried them forward in the path of truth. [Sidenote: DANIEL'S VIEWS FOR CALVIN.] The advocate Daniel loved him dearly, and desired to keep him in the Romish communion. His large understanding, his energetic character, his indefatigable activity seemed to promise the Church a St. Augustin or a St. Bernard; he must be raised to some important post where he would have a prospect of making himself useful. The advocate, who thought Calvin far less advanced in the ways of liberty than he really was, had an idea of obtaining for him an ecclesiastical charge which, he imagined, would perfectly suit his young friend: it was that of official or vicar-general, empowered to exercise episcopal jurisdiction. Would Daniel succeed? Would he rob the Reformation of this young and brilliant genius? Influential men were ready to aid him in establishing Calvin in the ranks of the Romish hierarchy. Accordingly the first temptation to which he was exposed proceeded from clerical ambition. An ecclesiastic of high birth, John, Count of Longueville and Archbishop of Toulouse, had been appointed Bishop of Orleans in 1521, with permission to retain his archbishopric.[215] In 1532 a new bishop was expected at Orleans, either because Longueville was dead, or because, on account of his illness, a coadjutor had become necessary. The pluralist prelate was a fellow-countryman of Calvin's.[216] Daniel, thinking that he ought to seize this opportunity of procuring the post of official for the young scholar, made the first overtures to Calvin on the 6th of January, 1532. 'I never will abandon,' he said, 'the old and mutual friendship that unites us.' And then, having by this means sought to conciliate his favourable attention, he skilfully insinuated his wishes. 'We are expecting the bishop's arrival every day; I should be pleased if, by the care of your friends, you were so recommended to him that he conferred on you the charge of official or some other post.'[217] There was much in this to flatter the self-love of a young man of twenty-three. If Calvin had been made vicar-general at so early an age, he would not have stopped there; that office often led to the highest dignities, and his brilliant genius, his great and strong character, would have made him a bishop, cardinal, who can say? ... perhaps pope. Instead of freeing the Church he would have enslaved it; and instead of being plain John Calvin he might perhaps have been the Hildebrand of his age. What will Calvin do? Although settled as regards doctrine, he was still undecided with regard to the Church: it was a period of transition with him. 'On the one hand,' he said, 'I feel the call of God which holds me fast to the Church, and on the other I fear to take upon myself a burden which I cannot bear.... What perplexity!'[218] Erelong the temptation presented itself. 'Consider!' whispered an insidious voice; 'an easy, studious, honoured, useful life!'—'Alas!' he said, 'as soon as anything appears which pleases us, instantly the desires of the flesh rush impetuously after it, like wild beasts.' We cannot tell whether these 'wild beasts' were roused in his ardent soul, but at least, if there was any covetousness within, 'which tempted the heart,' he forced it to be still. Strong decision distinguishes the christian character of Calvin. The new man within him rejected with horror all that the old man had loved. Far from entering into new ties, he was thinking of breaking those which still bound him to the Roman hierarchy. He therefore did not entertain Daniel's proposal. Of the two roads that lay before him, he chose the rougher one, and gave himself to God alone. [Sidenote: CALVIN'S COMMENTARY ON SENECA.] Having turned his back on bishops and cardinals, Calvin looked with love upon the martyrs and their burning piles. The death of the pious Berquin and of other confessors had distressed him, and he feared lest he should see other believers sinking under the same violence. He would have desired to speak in behalf of the dumb and innocent victims. 'But, alas!' he exclaimed, 'how can a man so mean, so low-born, so poor in learning as I, expect to be heard?'[219] He had finished his commentary upon Seneca's treatise of _Clemency_. Being a great admirer of that philosopher, he was annoyed that the world had not given him the place he deserved, and spoke of him to all his friends. If one of them entered his little room and expressed surprise at seeing him take such pains to make the writings of a pagan philosopher better known, Calvin, who thought he had discovered a vein of Gospel gold in Seneca's iron ore, would answer: 'Did he not write against superstition? Has he not said of the Jews, that the conquered give laws to their conquerors? When he exclaims: "We have all sinned, we shall all sin unto the end!"[220] may we not imagine that we hear Paul speaking?' Another motive, however, as some think, influenced Calvin to select the treatise on _Clemency_. There was a similarity (and Calvin had noticed it) between the epochs of the author and of the commentator. Seneca, who lived at the time of the first persecutions against the christians, had dedicated his treatise on _Clemency_ to a persecutor. Calvin determined to publish it with a commentary, in the hope (it has been said) that the king, who was fond of books, would read this legacy of antiquity. Without absolutely rejecting this hypothesis, we may say that he was anxious to compose some literary work, and that he displayed solid learning set off by an elegant and pleasing style which at once gave him rank among the literati of his day. These are the words of Seneca, which, thanks to Calvin, were now heard in the capital of the kings of France: 'Clemency becomes no one so much as it does a king.—You spare yourself, when you seem to be sparing another. We must do evil to nobody, not even to the wicked; men do not harm their own diseased limbs. It is the nature of the most cowardly wild beasts to rend those who are lying on the ground, but elephants and lions pass by the man they have thrown down.[221] To take delight in the rattling of chains, to cut off the heads of citizens, to spill much blood, to spread terror wherever he shows himself—is that the work of a king? If it were so, far better would it be for lions, bears, or even serpents to reign over us!'[222] [Sidenote: THE YOUNG AUTHOR'S DIFFICULTIES.] As soon as the work was finished, Calvin thought of publishing it; but the booksellers turned their backs on him, for an author's first work rarely tempts them. The young commentator was not rich, but he came to a bold resolution. He felt, as it would appear, that authorship would be his vocation, that God himself called him, and he was determined to take the first step in spite of all obstacles. He said: 'I will publish the book on _Clemency_ at my own expense;' but when the printing was finished, he became uneasy. 'Upon my word,' he said, 'it has cost me more money than I had imagined.'[223] The young author wrote his name in Latin on the title-page of the first work he published, _Calvinus_, whence the word _Calvin_ was derived, which was substituted for the family name of _Cauvin_. He dedicated his book to the abbot of St. Eloy (4th April, 1532), and then gave it to the world. It was a great affair for him, and he was full of anxiety at its chances and dangers. 'At length the die is cast,'[224] he wrote to Daniel on the 23rd of May; 'my Commentary on _Clemency_ has appeared.' Two thoughts engrossed him wholly at this time: the first concerned the good that his book might do. 'Write to me as soon as possible,' said he to his friend, 'and tell me whether my book is favourably or coldly received.[225] I hope that it will contribute to the public good.' But he was also very anxious about the sale: all his money was gone. 'I am drained dry,' he said; 'and I must tax my wits to get back from every quarter the money I have expended.' Calvin showed great activity in the publication of his first work; we can already trace in him the captain drawing out his plan of battle. He called upon several professors in the capital, and begged them to use his book in their public lectures. He sent five copies to his friends at Bourges, and asked Sucquey to deliver a course of lectures on his publication. He made the same request to Landrin with regard to the university of Orleans.[226] In short, he lost no opportunity of making his book known. Daniel had asked him for some Bibles. Probably Calvin's refusal to accept office in the Church had not surprised the advocate, and this pious man desired to circulate the book which had inspired his young friend with such courage and self-denial. But it was not easy to execute the commission. There was Lefèvre's Bible, printed in French at Antwerp in 1530; and the Latin Bible of Robert Stephens, which appeared at Paris in 1532. The latter was so eagerly bought up, that the doctors of the Sorbonne tried to prohibit the sale. It was probably this edition which Calvin tried to procure. He went from shop to shop, but the booksellers looked at him with suspicion, and said they had not the volume. Calvin renewed his inquiries in the Latin quarter, where at last he found what he sought at a bookseller's who was more independent of the Sorbonne and its proclamations than the others. 'I have executed your commission about the Bible,' he wrote to Daniel; 'and it cost me more trouble than money.'[227] Calvin profited by the opportunity to entreat his friend to deliver a course of lectures on the _Clemency_. 'If you make up your mind to do so,' he wrote, 'I will send you a hundred copies.' These copies were, no doubt, to be sold to Daniel's hearers. Such were the anxieties of the great writer of the sixteenth century at the beginning of his career. Calvin's first work (it deserves to be noted) was on _Clemency_. Did the king read the treatise?... We cannot say; at any rate, Calvin was not more fortunate with Francis I. than Seneca had been with Nero. [Sidenote: AN UNHAPPY FRONDEUR.] Another case of a very different nature occupied his attention erelong. Calvin had a great horror of falsehood: calumny aroused his anger, whether it was manifested by gross accusations, or insinuated by equivocal compliments. Among his friends at the university there was a young man whom he called his excellent brother, whose name has not been preserved. All his fellow-students loved him; all the professors esteemed him;[228] but occasionally he showed himself a little rough. This unknown student, having received the good news of the Gospel with all his soul, felt impelled to speak about it out of the abundance of his heart, and rebelled at the obligation he was under of concealing his convictions. There was still in him some remnant of the 'old man,' and feeling indignant at the weakness of those around him, and being of a carping temper, he called them cowards. He could not breathe in the atmosphere of despotism and servility in which he lived. He loved France, but he loved liberty more. One day this proud young man said to his friends: 'I cannot bend my neck beneath the yoke to which you so willingly submit.[229] Farewell! I am going to Strasburg, and renounce all intention of returning to France.' Strasburg did not satisfy him. The eminent men who resided there sometimes, and no doubt with good intentions, placed peace above truth. The caustic opinions of the young Frenchman displeased Bucer and his friends. He was a grumbler by nature, and spoke out bluntly on all occasions.[230] He had a sharp encounter with a Strasburger, whose name Calvin does not give, and who was perhaps just as susceptible as the Parisian was hasty. The young Frenchman was declaiming against baptismal regeneration, when on a sudden his adversary, whom Calvin judges with great moderation, began to accuse the poor refugee of being an anabaptist. This was a dreadful reproach at that time. Wherever he went the Strasburger scattered his accusations and invectives. Every heart was shut against the poor fellow; he was not even permitted to make the least explanation. He was soon brought to want, and claimed the assistance of friends whom he had formerly helped. It was all of no use. Reduced to extreme necessity, having neither the means of procuring food nor of travelling, he managed however to return to France in a state of the greatest destitution. He found Calvin at Noyon, where the latter chanced to be at the beginning of September 1532. [Sidenote: CALVIN RECEIVES HIM KINDLY.] The young man, soured and disappointed, drew a sad picture of Strasburg. 'There was not a single person in the whole city from whom I could obtain a penny,' he said. 'My enemy left not a stone unturned; scattering the sparks of his wrath on every side, he kindled a great fire.... My sojourn there was a real tragedy, which had the ruin of an innocent man for its catastrophe.' Calvin questioned him on baptism, and the severe examination was entirely to the advantage of the young refugee. 'Really,' said the commentator on _Clemency_, 'I have never met with any one who professed the truth on this point with so much frankness.' Calvin did not lose a moment, but sat down (4th of September) to write to Bucer, whom he styled the _bishop_ of Strasburg. 'Alas!' he said, 'how much stronger calumny is than truth! They have ruined this man's reputation, perhaps without intention, but certainly without reason. If my prayers, if my tears have any value in your eyes, dear Master Bucer, have pity on the wretchedness of this unfortunate man![231] You are the protector of the poor, the help of the orphan; do not suffer this unhappy man to be reduced to the last extremity.' Shortly after writing this touching appeal, Calvin returned to Paris. As for the young man, we know not what became of him. He was not, however, the only one who first attacked and then called for pity. The literary movement of the capital manifested itself more and more every day in a biblical direction. Guidacerio of Venice, devoting himself to scriptural studies, published a commentary on the _Song of Solomon_, and an explanation of the _Sermon on the Mount_,[232] to the great annoyance of the doctors of the Sorbonne, who were angry at seeing laymen break through their monopoly of interpreting Scripture. Priests in their sermons, students in their essays, put forward propositions contrary to the Romish doctrine; and Beda, who was beside himself, filled Paris with his furious declamations. He soon met with a cutting reply. Some young friends of learning gave a public representation of a burlesque comedy entitled: 'The university of Paris is founded on a monster.'[233] Beda could not contain himself: 'They mean me,' he exclaimed, and called together the Faculties. They laid the matter before the inquisitors of the faith, who had the good sense to let it drop.[234] [Sidenote: THE MERCHANT DE LA FORGE.] When Calvin returned to Paris, he did not join this literary world, which was jeering at the attacks of the priests: he preferred the narrow and the thorny way. Every day he attended the meetings which were held secretly in different parts of the capital. He associated with pious families, sat at the hearths of the friends of the Gospel, and discoursed with them on the truth and on the difficulties which the Reformation would have to encounter in France. A pious and open-hearted merchant, a native of Tournay, Stephen de la Forge by name, particularly attracted him at this time. When he entered his friend's warehouse, he was often struck by the number of purchasers and by the bustle around him. 'I am thankful,' said La Forge, 'for all the blessings that God has given me; and I will not be sparing of my wealth, either to succour the poor or to propagate the Gospel.' In fact, the merchant printed the Holy Scriptures at his own expense, and distributed copies along with the numerous alms he was in the habit of giving. Noble, kind-hearted, ready to share all that he possessed with the poor, he had also a mind capable of discerning error. He was good, but he was not weak. Certain doctors, infidel and immoral philosophers, were beginning at that time to appear in Paris, and to visit at La Forge's, where Calvin met them. The latter asked his friend who these strange-looking people were: 'They pretend to have been banished from their country,' said La Forge; 'perhaps.... But if so, believe me it was for their misdeeds and not for the Word of God.'[235] They were the chiefs of the sectarians afterwards known by the name of _Libertines_, who had just come from Flanders. La Forge not only gave his money, but was able somewhat later to give himself, and to die confessing Jesus Christ. When Calvin remembered at Geneva the sweet conversations they had enjoyed together, he exclaimed with a sentiment of respect: 'O holy martyr of Jesus Christ! thy memory will always be sacred among believers.'[236] Besides La Forge, Calvin had another intimate friend at Paris, whose personal character possessed a great attraction for him, although the tendency of his mind was quite different from that of his own. Louis du Tillet was one of those gentle moderate christians, who fear the cross and are paralysed by the opinion of the world. The _frondeur_ and he were two extremes: Calvin was a mean between them. Du Tillet wished to maintain the Catholic Church, even when reforming it, for he respected its unity. The reformer had been struck with his charity, his humility, and his love of truth; while Louis, on the other hand, admiring 'the great gifts and graces which the Lord had bestowed on his friend,' was never tired of listening to him. He belonged to a noble family of Angoulême; his father was vice-president of the Chamber of Accounts; his eldest brother was the king's valet-de-chambre; and his other brother was second chief-registrar to the parliament. He was continually fluctuating between Calvin and his own relatives, between Scripture and tradition, between God and the world. He would often leave Calvin to go and hear mass; but erelong, attracted by a charm for which he could not account, he returned to his friend, whose clear ideas threw some little light into his mind. Du Tillet exclaimed: 'Yes, I feel that there is much ignorance and darkness within me.' But the idea of forsaking the Church alarmed him, and he had hardly uttered such words as these when he hurried off again to confess. Calvin, thanks to the numerous friends who saw him closely, began to be appreciated even by those who calumniated his faith. 'This man at least leads an austere life,' they said: 'he is not a slave to his belly; from his youth he has abhorred the pleasures of the flesh;[237] he indulges neither in eating nor drinking.[238]... Look at him ... his mind is vigorous; his soul unites wisdom with daring.... But his body is thin and spare; one clearly sees that his days and nights are devoted to abstinence and study.'—'Do not suppose that I fast on account of your superstitions,' said Calvin. 'No! it is only because abstinence keeps away the pains that disturb me in my task.' [Sidenote: CALVIN AND COP.] Professor Nicholas Cop, son of that William Cop, the king's physician, the honour of whose birth (says Erasmus) both France and Germany disputed,[239] had recognised an inward life in Calvin, and a vigorous faith which captivated him, and he never met him in the neighbourhood of the university without speaking to him. They were often seen walking up and down absorbed in talk, while the priests looked on distrustfully. These conversations disturbed them: 'Cop will be spoilt,' they said, and they endeavoured to prejudice him against his friend; but their intimacy only became stricter. Calvin's reputation, which was beginning to extend, reached the ears of the Queen of Navarre, and that princess, who admired men of genius and delighted in agreeable conversation, wished to see the young literary christian. Thus there was an early intercourse between them. The christian and learned scholar undertook the defence of the sister of Francis I. in a letter written to Daniel in 1533, and this princess afterwards made known to him the projected marriage of her daughter Jeanne d'Albret—circumstances which indicate an intimate connection between them. During the time when the piety of the Queen of Navarre was the purest, a mutual respect and affection united these two noble characters. 'I conjure you,' said Margaret to Calvin, 'do not spare me in anything wherein you think I can be of service to you. Rest assured that I shall act with my whole heart, according to the power that God has given me.'[240] [Sidenote: MARGARET AND CALVIN.] 'A man cannot enter the ministry of God,' says Calvin, 'without having been proved by temptation.' The queen's wit, the court of St. Germain, intercourse with men of genius and of rank, the prospect of exercising an influence that might turn to the glory of God—all these things might tempt him. Would he become Margaret's chaplain, like Roussel? Would he quit the narrow way in which he was treading, to enter upon that where christians tried to walk with the world on their right hand and Rome on their left? The queen's love for the Saviour affected Calvin, and he asked himself whether that was not a door opened by God through which the Gospel would enter the kingdom of France.... He was at that moment on the brink of the abyss. What likelihood was there that a young man, just at the beginning of his career, would not gladly seize the opportunity that presented itself of serving a princess so full of piety and genius—the king's sister? Margaret, who made Roussel a bishop, would also have a diocese for Calvin. 'I should be pleased to have a servant like you,' she told him one day. But the rather mystical piety of the princess, and the vanities with which she was surrounded, were offensive to that simple and upright heart. 'Madame,' he replied, 'I am not fitted to do you any great service; the capacity is wanting, and also you have enough without me.... Those who know me are aware that I never desired to frequent the courts of princes; and I thank the Lord that I have never been tempted, for I have every reason to be satisfied with the good Master who has accepted me and retains me in his household.'[241] Calvin had no more longing for the semi-catholic dignities of the queen than for the Roman dignities of the popes. Yet he knew how to take advantage of the opportunity offered him, and nobly conjured Margaret to speak out more frankly in favour of the Gospel. Carried away by an eloquence which, though simple, had great power, she declared herself ready to move forward. An opportunity soon presented itself of realising the plan she had conceived of renewing the universal Church without destroying its unity; but the means to be employed were not such as Calvin approved of. They were about to have recourse to carnal weapons. 'Now the only foundation of the kingdom of Christ,' he said, 'is the humiliation of man. I know how proud carnal minds are of their vain shows; but the arms of the Lord, with which we fight, will be stronger, and will throw down all their strongholds, by means of which they think themselves invincible.'[242] Luther now appears again on the scene; and on this important point Luther and Calvin are one. [Footnote 215: 'Cum facultate retinendi simul archiepiscopatum tolosanum.'—_Gallia Christiana._] [Footnote 216: 'Scis nos episcopum nationis tuæ habere.'—Daniel Calvino, Berne MSS.] [Footnote 217: 'Ut officialis dignitate aut aliqua alia te ornaret.'— Daniel Calvino, Berne MSS.] [Footnote 218: Calvin, _Lettres Françaises_.] [Footnote 219: 'Unus de plebe, homuncio mediocri seu potius modica eruditione præditus.'—Calvinus, _Præf. de Clementia_.] [Footnote 220: 'Peccavimus omnes ... et usque ad extremum ævi delinquemus.'—_De Clementia_, lib. i.] [Footnote 221: 'Ferarum vero, nec generosarum quidem, præmordere et urgere projectos.'—_De Clementia_, cap. v.] [Footnote 222: 'Si leones ursique regnarent.'—Ibid. cap. xxvi.] [Footnote 223: 'Plus pecuniæ exhauserunt.'—Calvinus Danieli, Geneva MSS.] [Footnote 224: 'Tandem jacta est alea.'—Ibid.] [Footnote 225: 'Quo favore vel frigore excepti fuerint.'—Ibid.] [Footnote 226: 'Ut Landrinum inducas in protectionem.'—Calvinus Danieli, Geneva MSS.] [Footnote 227: 'De Bibliis exhausi mandatum tuum.'—Ibid.] [Footnote 228: 'Ita se gessit, ut gratiosus esset apud ordinis nostri homines.'—Calvinus Bucero, Strasburg MSS.] [Footnote 229: 'Cum non posset submittere diutius cervicem isti voluntariæ servituti.'—Calvinus Bucero, Strasburg MSS.] [Footnote 230: 'Cassait toutes les vitres.'] [Footnote 231: 'Si quid preces meæ, si quid lacrimæ valent, hujus miseriæ succurras.'—Calvinus Bucero, Berne MSS.] [Footnote 232: _Versio et Commentarii_, published at Paris in 1531.] [Footnote 233: 'Academiam parisiensem super monstrum esse fundatam.'— Morrhius Erasmo, March 30, 1532.] [Footnote 234: 'Res delata est ad inquisitores fidei.'—Ibid.] [Footnote 235: 'Quod ex Stephano a Fabrica (_De la Forge_) intellexi, istos potius ob maleficia ... egressos esse.'—_Adv. Libertinos._] [Footnote 236: Ibid.] [Footnote 237: 'Calvinus strictiorem vivendi disciplinam secutus est.'—Flor. Rémond, _Hist. de l'Hérésie_, ii. p. 247.] [Footnote 238: 'Cibi ac potus abstinentissimus.'—Ibid.] [Footnote 239: 'Illum incomparabilem, quem certatim sibi vindicant, hinc Gallia, hinc Germania.'—Erasmi _Epp._ p. 15.] [Footnote 240: _Calvin's Letters_, i. p. 342. Philadelphia, ed. J. Bonnet.] [Footnote 241: _Lettres Françaises de Calvin. A la Reine de Navarre_, i. p. 114, ed. J. Bonnet.] [Footnote 242: Calvin, _in 2ᵃᵐ Epist. ad Corinth._ ch. x.] CHAPTER XXI. CONFERENCES AT SMALCALD AND CALAIS. (MARCH TO OCTOBER 1532.) [Sidenote: DU BELLAY'S PROJECTS.] France, or at least the king and the influential men, appeared at this time to be veering towards a moderate Reform. Francis I. seemed to have some liking for his sister's religion; but there were other motives inclining him to entertain these ideas. Finding himself without allies in Europe, he endeavoured to gain the friendship of the protestants, hoping that with their help he would be in a condition to oppose the emperor and restore the French preponderance in Italy. One man in particular set himself the task of directing his country into a new path; this was William du Bellay, brother to the Bishop of Paris, and 'one of the greatest men France ever had,' says a catholic historian.[243] A skilful, active, and prudent diplomatist, Du Bellay called to mind the memorable struggles that had formerly taken place between the popes and the kings of France; he believed that christendom was in a state of transition, and desired, as the Chancellor de l'Hôpital did in later years, that the new times should be marked with more liberty, and not with more servitude, as the Guises, the Valois, and the Bourbons would have wished. He went even farther: he thought that the sixteenth century would substitute for the papacy of the middle ages a form of christianity, catholic of course, but more in conformity with the ancient Scriptures and the modern requirements. From that hour his dominant idea, his chief business, was to unite catholic France to protestant Germany. Having received the instructions of Francis I., Du Bellay left Honfleur, where the king was staying,[244] on the 11th of March, 1532, and crossed the Rhine about the middle of April. At Schweinfurth-on-the-Maine, between Wurtzburg and Bamberg, he found an assembly composed of a few protestant princes on one side, and a few mediators on the other, among whom was the elector-archbishop of Mayence. As this brings us into Germany, it is necessary that we should take a glance at what had happened there since the great diet of Augsburg in 1530.[245] The catholics and protestants had made up their minds at that time for a contest, and everything foreboded the bursting of the storm in the next spring (1531). There were, so to say, two contrary currents among the friends of the Reformation in Germany. One party (the men of prudence) wished that the evangelical states should seek powerful alliances and prepare to resist the emperor by force of arms; the other (the men of piety) called to mind that the Reformation had triumphed at Augsburg by faith, and added that from faith all its future triumphs were to be expected. These two parties had frequent meetings at Wittemberg, Torgau, and elsewhere. One man especially, with open countenance and firm look, whose lips seemed always ready to speak, made his clear and sonorous voice heard: this was Luther. 'To God alone,' he told the elector, 'belongs the government of the future; your Highness must therefore persevere in that faith and confidence in God which you have just displayed so gloriously at Augsburg.'[246] But the jurists of Torgau were not entirely of that opinion, and they endeavoured to prove that their rights in the empire authorised the protestants to repel force by force. Luther was not to be shaken. 'If war breaks out,' he replied, 'I call God and the world to witness, that the Lutherans have in no wise provoked it; that they have never drawn the sword, never thrown men into prison, never burnt, killed, and pillaged, as their adversaries have done; and, in a word, that they have never sought anything but peace and quietness.'[247] The politicians smiled at such enthusiasm, and said that in real life things must go on very differently. A conference was appointed for the consideration of what was to be done, and in the meanwhile great efforts were made to win over new allies to the protestant cause. [Sidenote: ALLIANCE OF SMALCALD.] On the 29th of March, 1531, the deputies of the protestant states met at Smalcald, in the electorate of Hesse. In the eyes of the peace party this was a place of evil omen: the town was fortified, and there were iron mines in the neighbourhood, from which arms have been manufactured and cannons founded. As the deputies proceeded to the castle of Wilhelmsburg, built on a hill near the town, they wore a mournful anxious look. They were disappointed in the hope they had entertained of seeing Denmark, Switzerland, Mecklenburg, and Pomerania join them. Nevertheless they did not hesitate, notwithstanding their weakness, to assert their rights against the power of Charles V. Nine princes and eleven cities entered into an alliance for six years 'to resist all who should try to constrain them to forsake the Word of God and the truth of Christ.' This resolution was received with very different sentiments. Some said that it was an encroachment on the spirituality of the Church; others maintained that since liberty of conscience was a civil as well as a religious right, it ought to be upheld, if necessary, by force of arms. They soon went farther. Some persons proposed, with a view of making the alliance closer, to introduce into all the evangelical churches a perfect uniformity both of worship and ecclesiastical constitution; but energetic voices exclaimed that this would be an infringement of religious liberty under the pretence of upholding it. When the deputies met again at Frankfort, on the 4th of June, these generous men said boldly: 'We will maintain diversity for fear that uniformity should, sooner or later, lead to a kind of popery.' They understood that the inward unity of faith is better than the superficial unity of form.[248] After various negotiations the evangelicals met at Schweinfurth to receive the proposals of their adversaries; and it was during this conference (April and May 1532) that the ambassador of the King of France arrived. When the protestants saw him appear, they were rather embarrassed; but still they received him with respect. He soon found out in what a critical position the men of the confession of Augsburg were placed. True, the mediators offered them peace, but it was on condition that they made no stipulations in favour of those who might embrace the Gospel hereafter. This proposal greatly irritated the Landgrave of Hesse, his chancellor Feig, and the other members of the conference. 'What!' exclaimed the Hessians, 'shall a barrier be raised between protestantism and popery, and no one be allowed to pass it?... No! the treaty of peace must equally protect those who now adhere to the confession of Augsburg and those who may hereafter do so.'—'It is an affair of conscience,' wrote the evangelical theologians, and Urban Regius in particular; 'this is a point to be given up on no account.'[249] The electoral prince himself was resolved to adopt this line of conduct. [Sidenote: LUTHER OPPOSES DIPLOMACY AND WAR.] Luther was not at Schweinfurth, but he kept on the look-out for news. He spoke about the meeting to his friends; he attacked the schemes of the politicians; all these negotiations, stipulations, conventions, signatures, ratifications, and treaties in behalf of the Gospel annoyed him. When he learnt what they were going to do at Schweinfurth, he was dismayed. To presume to save the faith with protocols was almost blasphemous in his eyes! One of his powerful letters fell like a bomb-shell into the midst of the conference. 'When we were without any support,' he said, 'and entirely new in the empire, with struggles and combats all around us, the Gospel triumphed and truth was upheld, despite the enemies who wished to stifle them both. Why should not the Gospel triumph now with its own strength? Why should it be necessary to help it with our diplomacy and our treaties? Is not God as mighty now as then? Does the Almighty want us to vote the aid that we mean to give him in future by our human stipulations?'... These words of Luther caused general consternation. People said to one another that 'the Doctor had been ill, and that he had consoled his friends by saying: "Do not be afraid; if I were to sink now, the papists would be too happy; therefore I shall not die." They added that his advice against treaties was no doubt a remnant of his fever; the great man is not quite right in his mind; the prince-electoral and the excellent chancellor Bruck wrote to the elector, who was in Saxony, that everybody was against Luther, who appeared to have no understanding of business.' But the reformer did not suffer himself to be checked; on the contrary, he begged the elector to write a sharp letter to his representatives. 'The princes and burgesses have embraced the Gospel at their own risk and peril,' he said, 'and in like manner every one must in future receive and profess it at his own expense.' At the same time he began to agitate Wittemberg, and drew up an opinion which Pomeranus signed with him. In it he said: 'I will never take upon my conscience to provoke the shedding of blood, even to maintain our articles of faith. It would be the best means of destroying the true doctrine, in the midst of the confusions of war.'[250] The reformer thought that if the Lutherans and the Zwinglians, the Germans and the Swiss united, they would feel so strong, that they would assume the initiative and draw the sword—which he wished to avert by all means in his power. [Sidenote: DU BELLAY'S OVERTURES.] But the politicians were not more inclined to give way than the theologians. On the contrary, they made preparations for receiving the ambassador of France, in which, however, there was some difficulty. The diplomatist's arrival compromised them with the imperialists; they could not receive him in the assembly at Schweinfurth, since catholic princes would be present. The protestants therefore went a few miles off, to the little town of Königsberg in Franconia, between Coburg, Bamberg, and Schweinfurth. Here they formed themselves into a secret committee and received the ambassador. 'Most honoured lords,' said Du Bellay, 'the king my master begs you will excuse him for not having sent me to you sooner. That proceeds neither from negligence nor from want of affection, but because he desired to come to some understanding with the King of England, who also wishes to help you in your great enterprise. The negotiations are not yet ended; but my august master, desirous of avoiding longer delay, has commissioned me to say that you will find him ready to assist you. Yes, though he should do it alone; though his brother of England (which he does not believe) were to refuse; though the emperor should march his armies against you, the king will not abandon you. On the honour of a prince, he said. I have received ample powers to arrange with you about the share of the war expenses which his Majesty is ready to pay.'[251] The circumstances were not favourable for the proposals of Francis I. The pacific ideas of Luther prevailed. The Elector of Saxony, who was then ill, desired to die in peace. He therefore sided with the reformer, and it was agreed to name in the act of alliance the princes and cities that had already adhered to the confession of Augsburg, and that they alone should be included in the league. These peaceful ideas of the protestants did not harmonise with the warlike ideas of King Francis. Du Bellay was not discouraged, and skilfully went upon another tack; while the Saxon diplomatists were compelled to yield to the will of their master, Du Bellay remarked a young prince, full of spirit and daring, who spared nobody and said aloud what he thought. This was the Landgrave of Hesse, who complained unceasingly either of Luther's advice, or of the resolution of the conference. 'The future will show,' he told everybody, 'whether they have acted wisely in this matter.' The minister of Francis I., who was of the landgrave's opinion, entered into communication with him. An important question—the question of Wurtemberg—at that time occupied Germany. In 1512 Duke Ulrich, annoyed because he had not more influence in the Suabian league, had seceded from it, quarrelled with the emperor, thrown that prince's adherents into prison, burdened his subjects with oppressive taxes, and caused trouble in his own family. In consequence of all this, the emperor expelled him from his states in 1519 and 1520, and he took refuge in his principality of Montbéliard. It seemed that adversity had not been profitless to him. In 1524, when Farel went to preach the Reformation at Montbéliard, Ulrich (as we have seen[252]) defended religious liberty. When the emperor was at Augsburg in 1530, wishing to aggrandise the power of Austria, he had given the duchy of Wurtemberg to his brother Ferdinand, to the great indignation of the protestants, and especially of the landgrave. 'We must restore the legitimate sovereign in Wurtemberg,' said this young and energetic prince: 'that will take the duchy from the catholic party and give it to the protestants.' But all the negotiations undertaken with this view had failed. If, however, one of the great powers of Europe should take up the cause of the dukes of Wurtemberg, their restoration would be easier. Francis I. had not failed to see that he could checkmate the emperor here. 'As for the Duke of Wurtemberg,' said Du Bellay to the Königsberg conference, 'the king my lord will heartily undertake to serve him to the utmost of his power, without infringing the treaties.'[253] The landgrave had taken note of these words, and their result was to establish the Reformation in a country which is distinguished by its fervent protestantism and its zeal in propagating the Gospel to the ends of the world. [Sidenote: PEACE OF NUREMBERG.] A mixed assembly of catholics and protestants having met at Nuremberg in the month of May, the protestants demanded a council in which everything should be decided 'according to the pure Word of God.' The members of the Romish party looked discontented: 'It is a captious, prejudiced, and anti-catholic condition,' they said. Yet, as the Turks were threatening the empire, it was necessary to make some concessions to the Reformation, in order to be in a condition to resist them. The violent fanatics represented to no purpose that Luther was not much better than Mahomet; peace was concluded at Nuremberg on the 23rd of July, 1532, and it was agreed that, while waiting for the next free and general council, the _status quo_ should be preserved, and all Germans should exercise a sincere and christian friendship. This first religious peace cheered with its mild beams the last days of the elector John of Saxony. On the 14th of August, 1532, that venerable prince, whom even the imperialists styled 'the Father of the German land,' was struck with apoplexy. 'God help me!' he exclaimed, and immediately expired. 'Wisdom died with the elector Frederick,' said Luther, 'and piety with the elector John.' Yet Du Bellay was always harassed by the desire of emancipating from Rome that France which the Medici, the Guises, the Valois, and afterwards the Bourbons, were about to surrender to her. He therefore increased his exertions among the protestants to induce them to accept the friendship, if not the alliance, of his master. But they had no great confidence in 'the Frenchman;' they were afraid that they would be surprised, deceived, and then abandoned by Francis; they 'shook with fear.' The ambassador was more urgent than ever; he accepted the conditions of the protestants, and the two parties signed a sort of agreement. Du Bellay returned to Francis I., who was then in Brittany, and the king having heard him, sent him instantly to England, to give Henry VIII. a full account of all his negotiations with the protestant princes.[254] Thus politicians were intriguing on every side. In Germany, France, and England, the princes imagined that they could conquer by means of diplomacy; but far different were the forces by which the victory was to be gained. In the midst of all this activity of courts and cabinets, there was an inner and secret activity which stirred the human mind and excited in it a burning thirst, which the truth and the life of God alone could quench. Centuries before, as early as 1020, the revival had begun in Aquitaine, at Orleans, and on the Rhine. Men had proclaimed that christians 'ought to be filled with the Holy Ghost; that God would be with them, and would give them the treasures of his wisdom.'[255] This inward movement had gone on growing from age to age. The Waldenses in the twelfth century, the purest portion of the Albigenses in the thirteenth, Wickliffe and the Lollards in the fourteenth, and John Huss and his followers in the fifteenth, are the heroes of this noble war. This christian life arose, increased, and spread; if it was extinguished in one country, it reappeared in another. The religious movement of the mind gained strength; the electricity was accumulated in the battery; the mine was charged, and the explosion was certain erelong. All this was being accomplished under the guidance of a sovereign commander. He applied the match in the sixteenth century by the hand of Luther; once more he sprang the mine by the powerful preaching of Calvin, Knox, and others. It was this that won the victory, and not diplomacy. However, we have not yet done with it. [Sidenote: MEETING OF FRANCIS AND HENRY.] At this time Francis I. was enraptured with Henry VIII., calling him his 'good brother' and 'perpetual ally.' Wearied of the pope and of the popedom, which appeared as if unable to shake off the tutelage of Charles V., the King of France saw Germany separating from Rome, and England doing the same, and Du Bellay was continually asking him why he would not conclude a triple alliance with these two powers? Such a coalition, formed in the name of the revival of learning and of reform in the Church, would certainly triumph over all the opposition made to it by ignorance and superstition. Francis I. had not made up his mind to break entirely with the pope, though he was resolved to unite with the pope's enemies. In order to conclude a close alliance with Henry, he chose the moment when that prince was most out of humour with the court of Rome. The articles were drawn up on the 23rd of June, 1532.[256] The two kings were not content with making preparations only for the great campaign they meditated against the emperor and Rome: they determined to have an interview. On the 11th of October, 1532, the gallant Henry, accompanied by a brilliant court, crossed the Channel and arrived at Calais, at that time an English possession; while the elegant Francis, attended by his three sons and many of his nobles, arrived at Boulogne one or two days later. The great point with Francis was glory—a victory to be gained over Charles V.; the great point with Henry was to gratify his passions, and as Clement VII. thwarted him, he had a special grudge against the pope. With such hatreds and such intentions, it was easy for the two kings to come to an understanding. Their first meeting was at Boulogne, in the abbot's palace, where they stayed four days under the same roof. Francis was inexhaustible in attentions to his guest; but the important part of their business was transacted in one of their closets, where these impetuous princes confided to each other their anger and their plans. The King of England gave vent to 'great complaints and grievances' against Clement VII. 'He wants to force me to go to Rome in person. If he means to institute an inquiry, let him send his proctors to England. Let us summon the pope (he added) to appear before a free council empowered to inquire into the abuses under which princes and people suffer so severely, and to reform them.'[257] Francis, who also had 'goodwill to complain,' filled the abbot's palace with his grievances: 'I have need of the clergy-tenths (the tenth part of the Church revenues), in order that I may resist the Turk; but the holy father opposes my levying them. I have need of all the resources of my subjects; but the holy father is continually inventing new exactions, which transfer the money of my kingdom into the coffers of the popedom. He makes us pay annates, maintain pontifical officers at a great expense, and give large presents to prothonotaries, valets, chamberlains, ushers, and others. And what is the consequence? The clergy are poor; the ruined churches are not repaired; and the indigent lack food.... Most assuredly the Roman government is only _a net to catch money_. We must have a council.'[258] The two princes resolved to 'take from the pope the obedience of their kingdoms,' as Guicciardini says.[259] However, before resorting to extreme measures, Francis desired to begin with milder means, and Henry was forced to consent that France should forward his grievances to Rome. [Sidenote: THE MASKED LADY.] After living together for four days at Boulogne, Henry and Francis went to Calais, where the latter found his apartments hung with cloth of gold, embroidered with pearls and precious stones. At table, the viands were served on one hundred and seventy dishes of solid gold. Henry gave a grand masked ball, at which the King of France was considerably tantalised by a masked lady of very elegant manners with whom he danced. She spoke French like a Frenchwoman, abounded in wit and grace, and knew, in its most trifling details, all the scandal of the court of France. The king declared the lady to be charming, and her neck the prettiest he had ever seen. He little imagined then that this neck would one day be severed by the orders of Henry VIII. At the end of the dance, the King of England, with a smile, removed the lady's mask, and showed the features of Anne Boleyn, Marchioness of Pembroke, who (it will be recollected) had been brought up at the court of the French king's sister.[260] Pleasure did not make the two princes forget business. They were again closeted, and signed a treaty, in accordance with which they engaged to raise an army of 65,000 infantry and 15,000 cavalry, intended apparently to act against the Turks.[261] Du Bellay's policy was in the ascendant. 'The great king,' he said, 'is staggering from his obedience.'[262] [Sidenote: FRANCIS THREATENS SEPARATION.] Wishing to make a last effort before determining to break with the pope, Francis summoned Cardinals de Tournon and de Gramont, men devoted to his person, and said to them: 'You will go to the holy father and lay before him in confidence both our grievances and our dissatisfaction. You will tell him that we are determined to employ, as soon as may be advisable, all our alliances, public as well as private, to execute great things ... from which much damage may ensue and perpetual regret for the future. You will tell him that, in accord with other christian princes, we shall assemble a council without him, and that we shall forbid our subjects in future to send money to Rome. You will add—but as a secret and after taking the pope aside—that in case his holiness should think of censuring me and forcing me to go to Rome for absolution, I shall come, but _so well attended_ that his holiness will be only too eager to grant it me.... 'Let the pope consider well,' added the king, 'that the Germans, the Swiss League, and several other countries in Christendom, have separated from Rome. Let him understand that if two powerful kings like us should also secede, we should find many imitators, _both Italians and others_;[263] and that, at the least, there would be a greater war in Europe than any known in time past.'[264] Such were the proud words France sent to Rome. The two kings separated. A young prince, held captive by Charles V., gave them the first opportunity of acting together against both emperor and pope. [Footnote 243: Le Grand, _Hist. du Divorce de Henri VIII._ i. p. 20.] [Footnote 244: 'Ex oppido unde fluctu Lexoviorum.'—Rommel, _Philippe le M._ ii. p. 259.] [Footnote 245: _History of the Reformation of the Sixteenth Century_, vol. iv. bk. xiv. ch. xii.] [Footnote 246: Lutheri _Epp._ iv. p. 201—Dec. 1530.] [Footnote 247: _Warnung an seine lieben Deutschen._ Lutheri _Opp._ lib. xx. p. 298.] [Footnote 248: Seckendorf, pp. 1174-1192, sqq.] [Footnote 249: Urban Regius to the Landgrave.] [Footnote 250: Lutheri _Epp._ iv. pp. 335, 337, 369, 372, sqq.] [Footnote 251: Du Bellay, _Mémoires_, pp. 168, 169, Paris, 1588. The historian is very well informed, especially on everything concerning his brother's missions.] [Footnote 252: _Hist. of the Ref. of the Sixteenth Cent._ vol. iii. bk. xii. chap. xi.] [Footnote 253: Du Bellay, _Mémoires_, pp. 171, 172.] [Footnote 254: Du Bellay, _Mémoires_, pp. 171, 172.] [Footnote 255: 'Deus tibi comes nunquam deerit, in quo sapentiæ thesauri atque divitiarum consistunt.' See Ademarus, monk of Angoulême in 1029, _Chronic._ _Gesta Synodi Aurelianensis_, &c.] [Footnote 256: The articles are given in Herbert's _Life of Henry VIII._ p. 366, sqq. Du Bellay, _Mémoires_, p. 171.] [Footnote 257: Du Bellay, _Mémoires_, p. 173.] [Footnote 258: Du Bellay, _Mémoires_, pp. 173, 174.] [Footnote 259: Guicciardini, _Hist. des Guerres d'Italie_, ii. liv. xx. p. 893.] [Footnote 260: 'The French king talked with the marchioness a space.'— _Hall_, p. 794.] [Footnote 261: Le Grand, _Hist. du Divorce de Henri VIII._ p. 238.] [Footnote 262: Brantôme, _Mémoires_, i. p. 235.] [Footnote 263: The words _tant italiens que autres_, are not in the speech delivered at Calais according to Du Bellay; but they are in the written instructions given to the two cardinals. _Preuves des Libertés_, p. 260.] [Footnote 264: Du Bellay, _Mémoires_, pp. 175, 176, sqq.] CHAPTER XXII. A CAPTIVE PRINCE ESCAPES FROM THE HANDS OF THE EMPEROR. (AUTUMN 1532.) The news of the meeting of Francis I. and Henry VIII. alarmed Germany, Italy, and all Europe. 'The kings of France and England,' it was said, 'are going to take advantage of the emperor's campaign against the Turks, to unite their armies with those of the protestants and gain a signal victory.'[265] But nobody was more alarmed than the pope. Abruptly addressing the Bishop of Auxerre, the minister of France, he made the bitterest complaints to him.[266] Already he saw France, like England, shaking off the yoke of Rome. 'I have it from good authority,' says Brantôme, 'that the King of France was on the point of renouncing the pope, as the King of England had done.'[267] On leaving Boulogne, Francis went to Paris, where he spent the winter and took his measures for 'the great effort' with which he threatened the pope. The priests were very uneasy, and began to dread a reform similar to that in England. Calling to mind that in Denmark, Sweden, and elsewhere, a great part of the ecclesiastical property had been transferred to the treasury of the State, they granted the king all he asked; and the prince thus obtained between five and six hundred thousand ducats, which put him in a condition to do 'the great things' with which the cardinals were to menace the pontiff.[268] An unexpected event furnished the opportunity of employing the priests' money in favour of the Reformation. [Sidenote: CHARLES V. HASTENS TO ITALY.] The haughty Soliman had invaded Hungary, in July 1532, at the head of numerous and terrible hordes. Displaying a luxury without precedent, he gave audience on a golden throne, with a crown of solid gold at his side, and the scabbards of his swords covered with pearls. But erelong the sickly Charles succeeded in terrifying this magnificent barbarian. Having raised an army which combined the order and strength of the German lansquenets with the lightness and impetuosity of the Italian bands and the pride and perseverance of the Spanish troops, he forced Soliman to retreat. The emperor was all the more delighted, as the conference between Henry and Francis made him impatient to settle with the Mussulmans. It was even said in the empire that it was this conference which brought Charles back, as he desired to join the pope in combating projects which threatened them both. The emperor passed the Alps in the autumn of 1532.[269] Among the nobles and warriors who accompanied him, was a young prince of eighteen, Christopher, son of Duke Ulrich of Wurtemberg. He was only five years old when his father was expelled from his duchy by the Austrians; and the latter, wishing to make him forget Wurtemberg, resolved to separate him from his country and his parents. The little boy and his guardians having left Stuttgard, stopped to pass the night in a town near the frontier. A lamb was gambolling in the yard; the poor boy, delighted with the gentleness of the animal, ran and took it up in his arms, and began to play with it. In the morning, just as they were leaving, little Christopher, less distressed at their taking away his sceptre than at their separating him from his pet companion, kissed it with tears in his eyes, and said to the host: 'Pray take care of it, and when I return I will pay you for your trouble.' Christopher was taken to Innsbruck, where his life was a hard one. The young prince who, in later times, filled his country with evangelical schools, had no one to cultivate his mind, and he who was one day to sit at the table of kings was often half-starved; his dress was neglected, and even the beggars, when they saw him, were moved with compassion. From Innsbruck he was transferred to Neustadt (Nagy-Banya) in Hungary, beyond the Theiss. One day a troop of Turkish horsemen, having crossed the Carpathians, scoured the country that lay between the mountains and the river, and, catching sight of the prince, rushed upon him to carry him off. But a faithful follower, who had observed their movements, shouted for help, and succeeded in saving Christopher from the hands of the Mussulmans. And thus the heir of Wurtemberg grew up in the bosom of adversity. [Sidenote: THE PRINCE AND HIS GOVERNOR.] The noble-hearted man who had saved him at the peril of his own life was Michael Tifernus. In his early childhood he had been carried off by the Turks, and, being abandoned by them, he had succeeded in reaching a village near Trieste, where some kind people took care of him. Tifernus (who derived this name from the place of his adoption, for his parents' name was never known) was sent to a school in Vienna, where he received a sound education. King Ferdinand, who was guilty of negligence towards Christopher rather than of ill-will, gave him Tifernus for tutor. The latter attached himself passionately to the prince, who, under his care, became an accomplished young man. In the midst of the splendours of the court of Austria and of the Roman worship, grew up one who was erelong to rescue Wurtemberg from both Austria and Rome. An important circumstance occurred to agitate the young prince deeply, and throw a bright light over his dark path. Christopher accompanied the emperor in 1530 to the famous diet of Augsburg. He was struck by the noble sight of the fidelity and courage of the protestants. He heard them make their confession of faith; his elevated soul took the side of the oppressed Gospel; and when, at this very diet, Charles solemnly invested his brother Ferdinand with the duchy of Wurtemberg,—when Christopher saw the standard of his fathers and of his people in the hands of the Austrian archduke—the feeling of his rights came over him; he viewed the triumphant establishment of the evangelical faith in the country of his ancestors as a task appointed him. He would recover his inheritance, and, uniting with the noble confessors of Augsburg, would bring an unexpected support to the Reformation. The emperor, after the war against the Turks, desired the prince to accompany him to Italy and Spain; perhaps it was his intention to leave him there; but Christopher made no objection. He had arranged his plans: two great ideas, the independence of Wurtemberg and the triumph of the Reformation, had taken possession of his mind, and while following the emperor and appearing to turn his back on the states of his fathers, he said significantly to his devoted friend Tifernus: 'I shall not abandon my rights in Germany.'[270] [Sidenote: PRINCE CHRISTOPHER'S ESCAPE.] Charles V. and his court were crossing the Alps in the autumn of 1532. The young duke on horseback was slowly climbing the passes which separate Austria from Styria, contemplating the everlasting snows in the distance, and stopping from time to time on the heights from whose base rushed the foaming torrents which descend from the sides of the mountains. He had a thoughtful look, as of one absorbed by some great resolution. The news of the interview of Francis I. and Henry VIII., which had alarmed Austria, had inflamed his hopes; and he said to himself that now was the time for claiming his states. He had conversed with his governor about it, and it now remained to carry the daring enterprise into execution. To escape from Charles V., surrounded by his court and his guards, seemed impossible; but Christopher believing that God can _deliver out of the mouth of the lion_, prayed him to be his guide during the rest of his life. As etiquette was not strictly observed in these mountains, Christopher and his governor lagged a little in the rear of their travelling companions. A tree, a rock, a turn in the road sufficed to hide them from view. Yet, if one of the emperor's attendants should turn round too soon and look for the laggards, the two friends would be ruined. But no one thought of doing so: erelong they were at some distance from the court, and could see the imperial procession stretching in the distance, like a riband, along the flanks of the Norican Alps. On a sudden the two loiterers turned their horses, and set off at full gallop. They asked some mountaineers to show them a road which would take them to Salzburg, and continued their flight in the direction indicated. But there were some terrible passes to cross; Christopher's horse broke down, and it was impossible to proceed. What was to be done? Perhaps the imperialists were already on their track. The two friends were not at a loss. There was a lake close at hand; they dragged the useless animal by the legs towards it, and buried it at the bottom of the water, in order that there might be no trace of their passage. 'Now, my lord,' said his governor, 'take my horse and proceed; I shall manage to get out of the scrape.' The young duke disappeared, and not before it was time. 'What has become of Prince Christopher?' asked Charles's attendants. 'He is in the rear,' was the reply; 'he will soon catch us up.' As he did not appear, some of the imperial officers rode back in search of him. The little lake into which the prince's horse had been thrown was partly filled with tall reeds, among which Tifernus lay concealed. Presently the imperialists passed close by him; he heard their steps, their voices; they went backwards and forwards, but found nothing. At last, they returned and mournfully reported the uselessness of their search. It was believed that the two young men had been murdered by brigands among the mountains. The court continued its progress towards Italy and Rome. All this time Christopher was fleeing on his governor's horse, and by exercising great prudence he reached a secure asylum without being recognised, and here he kept himself in concealment under the protection of his near relatives the dukes of Bavaria. Tifernus joined him in his retreat. [Sidenote: CHRISTOPHER CLAIMS HIS STATES.] The report of Christopher's death was circulated everywhere; the Austrians, who had no doubt about it, felt surer than ever of Wurtemberg; they were even beginning to forget the prince, when a document bearing his name and dated the 17th of November, 1532,[271] was suddenly circulated all over Germany. Faithful to his resolution, the young prince in this noble manifesto gave utterance to the bitterest complaints, and boldly claimed his inheritance in the face of the world. This paper, which alarmed Ferdinand of Austria, caused immense joy in Wurtemberg and all protestant Germany. The young prince had everything in his favour: an age which always charms, a courage universally acknowledged, virtues, talents, graceful manners, an ancient family, a respected name, indisputable rights, and the love of his subjects. They had not seen him, indeed, since the day when he had bedewed the pet lamb with his tears; but they hailed him as their national prince who would recover their independence. Protected by the Duke of Bavaria, by the Landgrave of Hesse, and by the powerful King of France, Christopher had all the chances in his favour. He had more: he had the support of God. As a friend of the Gospel, he would give fresh strength to the great cause of the Reformation. Du Bellay would use all his zeal to reestablish him on the throne, and thus procure an ally for France who would help her to enter on the path of religious liberty. We must now return to the country of Margaret of Navarre, and see how this princess began to realise her great project of having the pure Gospel preached in the bosom and under the forms of the Roman Catholic Church. [Footnote 265: 'The people was marvellously affrayed less you would have joined armies.'—Hawkins to Henry VIII., Nov. 21, 1532. _State Papers_, vii. p. 388.] [Footnote 266: 'Hys Holynes taketh it greatly for ill.'—Ibid. p. 381.] [Footnote 267: Brantôme, _Mémoires_, p. 235.] [Footnote 268: Du Bellay, _Mémoires_, p. 174. _Relation des Ambassadeurs Vénitiens_, i. p. 52.] [Footnote 269: Hammer, iii. p. 118. Schoertlin, _Lebens Beschreibung_. Ranke, _Deutsche Geschichte_, iii. p. 425.] [Footnote 270: 'Entschlossen seine Gerechtigkeiten in Deutschland nicht zu verlassen.'—Ranke, _Deutsche Geschichte_, iii. pp. 448-451. This narrative is based upon Gabelkofer, extracted by Sattler and Pfister.] [Footnote 271: This document will be found in Sattler, ii. p. 229. See also Ranke, _Deutsche Geschichte_, iii. p. 450.] CHAPTER XXIII. THE GOSPEL PREACHED AT THE LOUVRE AND IN THE METROPOLITAN CHURCHES. (LENT 1533.) The alliance with England, and the hope of being able, sooner or later, to triumph over Charles V., filled the King of France with joy; and accordingly the carnival of the year 1533 was kept magnificently at Paris. The court was absorbed in entertainments, balls, and banquets. The young lords and ladies thought of nothing but dancing and intriguing, at which soberer minds were scandalised. 'It is quite a Bacchanalia,' said the evangelicals.[272] As soon as the carnival was ended, Francis started for Picardy; leaving the King and Queen of Navarre at Paris. Margaret now breathed more freely. She had been compelled, willingly or unwillingly, to take part in all the court fêtes; and she now determined to make up for it by organising a great evangelical preaching instead of the 'bacchanalia' at which she had sometimes been present. Was not Francis holding out his hand to the King of England and to the protestants of Germany? The opportunity should be seized of preaching the new doctrine boldly. The Queen of Navarre sent for Roussel and communicated her intention to him. She will open the great churches of the capital, and from their pulpits the inhabitants of Paris shall hear the mighty summons. The poor almoner, in whom courage was not the most prominent virtue, was alarmed at first. In the handsome saloons of Margaret he might indulge in his pious and rather mystical aspirations; but to enter the pulpits of Paris ... the very thought dismayed him, and he begged the queen to find some other person. Roussel did not deny that it was right to preach the Gospel publicly, but declared himself to be incompetent for the work. 'The minister of the Gospel,' he said, 'ought to possess an invincible faith.[273] The enemy against which he fights is the kingdom of hell with all its powers.[274]... He must defend himself on the right hand and on the left.... What do you require of me? To preach peace, but under the cross! To bring in the kingdom of God, but among the strongholds of the devil.... To speak of repose in the midst of the most furious tempests, of life in the midst of death, of blessedness in the midst of hell! Who is fitted for such things?... Doubtless it is a noble task, but no one ought to undertake it unless he is called to it. Now I feel nothing in me which a minister of the Gospel of Christ ought to possess at this moment.'[275] [Sidenote: ROUSSEL'S HESITATION.] Such a man as Calvin would certainly have been preferable, but Margaret would neither have dared nor wished to put him in the front. These sermons undoubtedly formed part of the chaplain's duty; and hence the Queen, an energetic and impulsive woman, being determined to profit by the opportunity of giving the Gospel free entrance into Paris, persisted with Roussel, promised him the help of her prayers and of her favour, and at last prevailed on him to preach. In truth, his modesty is an honour to him: no doubt there was boldness wanted; but many humble and candid souls would have hesitated like him. He was fitter than he imagined for the work which the Queen of Navarre had taken in hand. This obstacle having been surmounted, Margaret met with another. It was the custom for the Sorbonne to appoint the preachers, and it was impossible to get them to accept Roussel. 'They will nominate some furious and insolent monks,' says Calvin, 'who will make the churches ring with their insults against truth.'[276] The struggle began, and despite the absence of Francis, despite the influence of the Queen of Navarre, the Sorbonne gained the day, and the pulpits of the capital were closed against the almoner. Margaret was very indignant at these doctors, who looked upon themselves as the doorkeepers of the kingdom of heaven, and by their tyranny prevented the door from being opened; but Roussel was by no means sorry to be prohibited from a work beyond his strength. [Sidenote: PREACHINGS AT THE LOUVRE.] But nothing could stop the queen. Being resolved to give the Gospel to France, she said to herself that it must be done now or never. Her zeal carried her to an extraordinary act. The Sorbonne closed the doors of the churches against Roussel: Margaret opened to him the palace of the king. She had a saloon prepared in the Louvre, and gave orders to admit all who desired to enter. Was the king informed of this? It is possible, and even probable, that he was. He did not fear to show the pope and Charles V. how far his alliance with Henry VIII. and the protestants would extend. He would not have liked to appear schismatic and heretical; but he sometimes was pleased that his sister should do so; and he could always vindicate himself on the ground of absence. A Lutheran sermon at the Louvre! That was truly a strange thing; and accordingly the crowd was so great that there was not room for them. Margaret threw open a larger hall, but that too was filled, as well as the corridors and ante-chamber.[277] A third time the place of meeting was changed.[278] She had vainly selected the largest hall; the galleries and adjoining rooms were filled, and room was wanting still. These evangelical preachings at the Louvre excited a lively curiosity in Paris. They were all the fashion, and the worthy Roussel, to his great surprise, became quite famous. He preached every day during Lent,[279] and every day the crowd grew larger. Nobles, lawyers, men of letters, merchants, scholars, and tradespeople of every class flocked to the Louvre from all parts of Paris, especially from the quarters of the University and St. Germain. At the hour of preaching, the citizens poured over the bridges in a stream, or crossed the Seine in boats. Some were attracted by piety, some by curiosity, and others by vanity. Four or five thousand hearers crowded daily round Roussel.[280] When the worthy citizens, students, and professors had climbed the stairs at the Louvre, crossed the antechambers, and reached the door of the principal saloon, they stopped, opened their eyes wide, and looked wonderingly on the sight presented to them in the monarch's palace. The King and Queen of Navarre were in the chief places, seated in costly chairs, whence the active Margaret cast a satisfied glance on all those courtiers, those notables of the city, those curious Parisians, those friends of Reform, who were flocking to hear the Word of God. There were people of every rank: John Sturm, already so decided for the Gospel, was seen by the side of the elegant John de Montluc, afterwards Bishop of Valence. At length the minister appeared; he prayed with unction, read the Scriptures with gravity, and then began his exhortations to the hearers. His language was simple, but it stirred their hearts profoundly. Roussel proclaimed the salvation obtained by a living faith, and urged the necessity of belonging to the invisible Church of the saints. Instead of attacking the Roman religion, he addressed his appeals to the conscience; and this preaching of the Gospel (rather softened down as it was) won, instead of irritating, men's minds. Accustomed as they were to the babbling of the monks, the congregation listened seriously to the practical preaching of the minister of God. Here were no scholastic subtleties, no absurd legends, no amusing anecdotes, no burlesque declamations, and no unclean pictures: it was the Gospel.[281] As they quitted the Louvre, men conversed about the sermon or the preacher. Sturm of Strasburg and John de Montluc, in particular, often talked together.[282] The satisfaction was general. 'What a preacher!' they said; 'we have never heard anything like it! What freedom in his language! what firmness in his teaching!'[283] Some of his hearers wrote in their admiration to Melanchthon, who informed Luther, Spalatin, and others of it.[284] Germany rejoiced to see France begin to move at last. Margaret, who had a lively imagination and warm heart, was all on fire. She spoke to the worldlings of that 'peace of God which passeth all understanding.' She said to the friends of the Gospel: 'The Almighty will graciously complete what he has graciously begun through us.' She added: 'I will spend myself in it.' She excited and stirred up everybody about her, and the crowded congregations of the Louvre were in great measure the result of her incessant activity. She knew how by a word or a message to attract courtiers whose only thoughts were of debauchery, and catholics whose only wish was for the pope. Like a sabbath-bell, she called Paris to hear the voice of God, and drew the crowd. Possessing in the highest degree, so long as her brother did not check it, that energy which women often show in religious matters, she was resolved to prosecute her work and win the prize of the contest. She returned to her first idea. She said to herself that the best way to effect a reform in the Church without occasioning a schism, was for the Gospel to be preached in the churches of Paris and of France. The ceremonies of the Roman worship and the jurisdiction of the bishops would remain, but Christ would be proclaimed. This system, which was fundamentally that of Melanchthon and even of Luther at this time,[285] she did her best to realise. The victory she had just achieved at the Louvre doubled her courage; she determined to have the churches which had been refused to her at first. She therefore began to work upon the king, and, as he was thinking only of his alliances with Henry VIII. and the protestants, she obtained from him an order authorising the Bishop of Paris to appoint whom he pleased to preach in his diocese.[286] The prelate, who was a brother of the diplomatist Du Bellay, passed like him for a friend of the Reformation. At Margaret's request he named two evangelical Augustine monks—Courault and Berthaud. 'Strange!' said the public voice; 'here are men of the order to which Luther belonged going to preach the doctrine of the great reformer in the capital of France.' All the evangelicals were overjoyed and wrote to their friends everywhere that 'Paris was supplied with three excellent preachers, announcing the truth ... with a little more boldness than was customary.'[287] [Sidenote: ESSENCE OF EVANGELICAL PREACHING.] Courault, a sincere scriptural christian, who did not participate in Margaret's subtleties, preached at St. Saviour's. The inhabitants of the quarter of St. Denis and from other parts crowded to this church. Many persons who had said of the preachings at the Louvre, 'They are not for us,' hastened to the place which belonged to the people. The man who occupied the pulpit was about the middle age; he did not possess Roussel's grace, he was even somewhat rough, and preached the Gospel without reserve and without disguise. His lively and aggressive style, his expressive and rather threatening gestures arrested attention. He attacked unsparingly the errors of the Church and the vices of christians. Courault did not come, as the Roman preachers had done up to that very hour, to impose on his hearers certain laws, ceremonies, and acts of worship by means of which they could be reconciled to God and merit his favour. He spoke not of feasts, or of dedications, or of customs, or of those mechanical prayers and chantings, in which the understanding and the heart have no share, and with which the Church burdened believers. He had a special horror of all that mixes up the worship of the creature with the adoration of God, and would not suffer the perfect work of Christ to be obscured by the invocation of other mediators. He preached that the true worship of the New Testament was faith in the Gospel, and the love which proceeds from faith; that it was communion with Christ, patience under the cross, and a holy activity in doing good, accompanied by the constant prayers of the heart. This preaching, so new in the capital, attracted an immense crowd. The enthusiasm was universal. 'This man is in the first rank among good men,' was the general opinion.[288] 'He is like a sentinel on a tower who, with his eyes fixed on the east, proclaims that the sun, so long hidden, will shine at last upon the earth.'[289] Light beamed from Courault's discourses. His sight was weak, and in after years, during his exile in Switzerland, where he was Calvin's colleague, he became quite blind; but his language was always marked by great clearness. It was said of him that 'although blind he enlightens the soul.'[290] Among his hearers was Louis du Tillet, Calvin's friend, and the youthful canon was deeply excited by the living faith of the aged Augustine. 'Oh! what piety I found in him!' he exclaimed on a later occasion.[291] Berthaud, the other preacher named by the bishop, subsequently deserted the Gospel and died a canon of Besançon: so that each of them reminds us of our Saviour's words: _There shall two be in the field; the one shall be taken, and the other left_.[292] These evangelical preachings in the palace of the king and in the churches of Paris were important facts, and there has been nothing like it since in France. The alarm was consequently at its height. People asked whether the sentinels of the Church were asleep, and whether the bark of St. Peter would founder, while the Gospel ship seemed floating onwards in full sail. [Sidenote: AGITATION OF THE SORBONNE.] But the doctors of the Sorbonne were not asleep; on the contrary, they were on the watch, they sent their spies into the evangelical assemblies, received their reports, and took counsel together every day. The members of this society, the principal, the prior, the senior, the recorder, the professors, the proctors, and the librarians declared boldly and unanimously that all was lost if they did not make haste to check the evil. The evangelicals and the men of letters were informed of these fanatical discussions. 'What a horde of scribes and pharisees!' they exclaimed.[293] But that did not stop the horde. 'What must be done?' they asked; and Beda replied: 'Let the preachers be seized and put to death like Berquin.' Some, more moderate or more politic, knowing that Roussel was preaching by order of the king's sister, shrank from this proposal, fearing they would offend their sovereign.[294] 'What foolish policy!' exclaimed Beda, 'what ineffable cowardice!... Is not the Sorbonne the oracle of Europe? Shall it render ambiguous answers, like the pagan oracles of old?' Beda prevailed, and Roussel was denounced to the king. 'Apply to my chancellor,' said Francis, who did not wish to say either yes or no. The Sorbonne delegates then waited upon Duprat. 'Apply to the bishop,' said the cardinal, who was afraid of displeasing the king. The Sorbonnists went to their diocesan, rather anxious about the reception they would receive from him; and with good reason, for the liberal Du Bellay only laughed at them.[295] The exasperated but indefatigable doctors now turned to the first president, who was one of their party; but that magistrate, believing the Sorbonne to be in disgrace, was not anxious to support their cause. The wrath of the doctors now became unbounded. Would there no longer be any justice in France for the champions of the papacy? The friends of letters, who had carefully noted all these repulses, smiled at the confusion of the priests; and Sturm in particular, the reviver of learning at Strasburg, and now professor at Paris, did not spare them: 'Look at these _Thersites_!' he said, comparing them to the ugliest, most cowardly, and most ridiculous of the Grecian host at Troy. 'They are at the end of their tether and cannot succeed,' continued Sturm; 'for those who can help them will not, and those who will cannot.'[296] The doctors of the Sorbonne now lost all moderation. 'The king,' said they, 'who publicly supports the heretics, his sister and the Archbishop of Paris, who protect them, are as guilty as they.' Orders were sent through all the camp: every pulpit became a volcano. Furious declamations, superstitious sermons, scholastic discourses, violent and grotesque speeches—the supporters of Rome made use of all. 'Do you know what an heretical minister is?' asked a monk. 'He is a pig in a pulpit, decorated with cap and surplice, and preaching to a congregation ... of asses.'[297] [Sidenote: THE FIREBRAND LE PICARD.] The most active firebrand in this conflagration was Le Picard, a bachelor of divinity, professor of the college of Navarre, and subsequently dean of St. Germain l'Auxerrois. He was twenty-nine years old, of a 'stormy' temper if ever there was one, and in truth he did 'storm' in the churches and at the meetings of the priests. He went into the pulpit to oppose Courault; and the people who had gone to hear the Augustine monk, crowded also to hear his opponent. The latter gesticulated much, shouted loudly, invoked the Virgin, and attacked the king, accusing him bluntly of heresy. He was a true precursor of those who advised the massacre of St. Bartholomew; and indeed he made a proposal, not long after, worthy of the Guises and the Medici. 'Let the government pretend to be Lutheran,' he said, 'in order that the reformed may assemble openly; then we can fall upon them and clear the kingdom of them once for all.'[298] A monk, charmed with his virtues, has written his life under the title of _The Perfect Ecclesiastic_.[299] [Sidenote: SEDITION OF BEDA AND MONKS.] Yet if Le Picard was the most active champion, Beda was still general. Placed as on a hill, he overlooked the field of battle, examined where it was necessary to send help, wrote every day to the orators of his party—to Le Picard, Maillard, Ballue, Bouchigny, and others, and conjured them not to relax for an instant in their attacks. 'Stir up the people by your discourses,' he said.[300] It was a critical moment: it was in the balance whether France would remain catholic or become heretic. 'Though the monarch deserts the papacy,' he said, 'agitate, still agitate!' Then the fanatical monks went into the pulpits and aroused the people by their fiery eloquence: 'Let us not suffer this heresy, the most pestilential of all, to take root among us.... Let us pluck it up, cast it out, and annihilate it.'[301] All the forces of the papacy were engaged at this time as in a battle where the general launches his reserves into the midst of the struggle. The mendicant friars, those veteran soldiers of the popedom, who had access into every family, were set to work. Dominicans, Augustines, Carmelites, and Franciscans, having received their instructions, entered the houses of Paris. The women and children, who were used to them, saluted them with 'Good morning, friar John or friar James;' and while their wallet was being filled, they whispered in the ears of the citizens: 'The pope is above the king.... If the king favours the heretics, the pope will free us from our oaths of fidelity.' They went still further. Whenever it is felt desirable to arouse the people, they require to be excited by some spectacle. A _neuvaine_ was ordered in honour of St. James. The crowd flocked to adore the good saint with his long pilgrim's staff; and for nine days the devout of both sexes, kneeling round his image, crossing themselves and employing other usual ceremonies, loudly called upon the saint to give a knock-down blow with his staff to those who protected the heretics. These incendiary discourses and bigoted practices succeeded. The people began to be restless and to utter threats.[302] They paraded in bands through the streets, they collected in groups in the public places, and cries were heard of: 'The pope for ever! down with his enemies!... Whoever opposes the holy father, even if he be a king, is a knave and a tyrant, to whom the Grand Turk is preferable.... We will dye our streets with the blood of those people.'... There was already in the veins of the inhabitants of Paris the blood of the men of the Reign of Terror. The crowds who filled the streets stopped before the booksellers' shops, where books and pictures, defamatory of the reformers and even of the Queen of Navarre, were displayed. Among the books was a 'stage play' aimed at the king's sister: it was probably that entitled: _The Malady of Christendom, with thirteen characters_.[303] But even that was not sufficient. There was still wanting a theological decision from the first academical authority of christendom, which should place Roussel in the same rank as the arch-heretic Luther. The Sorbonne, wishing to strike a decisive blow, published a certain number of the so-called pernicious and scandalous doctrines imputed to Roussel, and condemned them as being similar to the errors of Luther. The alarm and agitation were now at their height; the people fancied they could see the monk of Wittemberg breathing his impious doctrines over Paris. Rome fought boldly, and everything was in confusion.[304] What became of Calvin during all this uproar? 'What is this madness,' he said on a later occasion, 'which impels the pope and his bishops, the priests and the friars, to resist the Gospel with such obstinate rebellion?... The servants of God must be furnished with invincible constancy in order to sustain without alarm the commotions of the people. We are sailing on a sea exposed to many tempests; but nothing ought to turn us aside from doing our duty conscientiously.[305] The Lord consoles and strengthens his servants when they are thus agitated.... He has in his hand the management of every whirlwind and of every storm, and appeases them whenever it seems good to him.... We shall be roughly handled, but he will not suffer us to be drowned.'[306] [Footnote 272: 'Bacchanalia factis multis regiis conviviis.'—Siderander Bedroto, Strasburg MSS. ed. Schmidt.] [Footnote 273: 'Exigit invictum fidei robur.'—Roussel to Œcolampadius, _Ep. Ref. Helvet._ p. 20.] [Footnote 274: 'Adversus totum inferorum regnum, a dexteris et a sinistris.'—Ibid.] [Footnote 275: 'Nihil minus in me sentiam quam quod ad evangelicum dispensatorem et ministrum attinet.'—Ibid.] [Footnote 276: 'Quisque erat clamosissimus et stolido furore præditus.'— Calvinus Danieli, _Epp._ p. 3. Genève, 1575.] [Footnote 277: 'Vix enim locus inveniebatur qui satis capax esset.'— Letter dated Paris, May 28, 1533, by Peter Siderander. Strasburg MSS. Schmidt, _G. Roussel_, p. 201.] [Footnote 278: 'Adeo ut ter mutare locum coactus sit.'—Ibid.] [Footnote 279: 'Concionatus est autem quotidie per totam hanc quadragesimam.'—Ibid.] [Footnote 280: 'Ut nulla fere concio facta fuerit quin hominum quatuor vel quinque millia adfuerint.'—Siderander, Strasburg MSS.] [Footnote 281: Schmidt, _G. Roussel_, p. 85.] [Footnote 282: See Sturm to Montluc, June 17, 1562.] [Footnote 283: 'Gerardus libere docet Evangelium in ipsa Lutetia ... in aula reginæ Navarræ magna animi constantia.'—Melanchthon, _Corp. Ref._ ii. p. 658.] [Footnote 284: 'Hæc certa sunt et mihi, ex Parisiis, ab optimis viris diligenter perscripta.'—Ibid.] [Footnote 285: Negotiations of Smalcald, Aug. 1531.] [Footnote 286: 'Allatum est regium diploma quo parisiensi episcopo permittitur præficere quos velit singulis parochiis concionatores.'— Calvini _Epp._ p. 3.] [Footnote 287: Théod. de Bèze, _Hist. des Eglises Réformées_, i. p. 9.] [Footnote 288: 'Qui inter bonos postremus non erat.'— Calvini _Epp._ p. 3.] [Footnote 289: 'In specula nostra, donec appareat quod nunc absconditum est.'—Ibid.] [Footnote 290: Théod. de Bèze, _Hist. des Eglises Réformées_, i. p. 9.] [Footnote 291: _Correspondance de Calvin et Du Tillet_, p. 78.] [Footnote 292: Matthew, xxiv. 40.] [Footnote 293: 'Turba illa scribarum et pharisæorum.'—Strasburg MSS.] [Footnote 294: 'Non facile contra regem temere ausi sunt certamen suscipere.'—Ibid.] [Footnote 295: 'Hic aperte eos illusit.'—Sturm to Bucer, ed. Strobel, p. 106.] [Footnote 296: Isti Thersitæ . . . hi qui possunt nollent, et qui cuperent non auderent adesse.'—Ibid.] [Footnote 297: One of the stalls in a church at Toulouse represents a similar scene, with these words: _Calvin the pig preaching_.] [Footnote 298: Labitte, _Démocratie des Prédicateurs de la Ligue_, p. 3.] [Footnote 299: H. de Coste, _Le parfait Ecclésiastique, ou Histoire de Le Picard_, 12mo, Paris, 1658.] [Footnote 300: 'Beda sollicitabat suos oratores ut ne cessarent in suis demegoriis concitare populum.'—Sturm to Bucer. Strasburg MSS.] [Footnote 301: 'Populum stimulare ne hæresim hanc pestilentissimam radices agere pateretur.'—Siderander Bedroto. Ibid.] [Footnote 302: 'Ad extremum populus etiam mussitare et minari cœpit.'— Sturm to Bucer.] [Footnote 303: Typographi in suis pægmatis scriptura et pictura et ludo scenico læserunt reginam.'—Ibid. _The Moralité de la Maladie de la Chrétienté_, 8vo, appeared at Paris this very year (1533). The learned biographer of Roussel and of Sturm supposes, very reasonably as it appears to me, that this is the _ludus scenicus_, the play of which Sturm speaks.] [Footnote 304: 'Omnino res cœpit esse θορυβώδης.'—Sturm to Bucer.] [Footnote 305: 'En rondeur de conscience.'—Calv. _Opusc._] [Footnote 306: Calvin, _in Acta_ xix.] CHAPTER XXIV. DEFEAT OF THE ROMISH PARTY IN PARIS AND MOMENTARY TRIUMPH OF THE GOSPEL. (1533.) [Sidenote: FRANCIS PUNISHES BOTH PARTIES.] Margaret and her husband, with the Bishop du Bellay, alarmed at the storm, resolved to lay their complaints before Francis I. The kingly authority was threatened; these hot-headed 'wallet-bearers' were the predecessors of those who instigated the murders of Henry III. and Henry IV. The King of Navarre on the one hand, and the Bishop of Paris on the other, laid before their sovereign an alarming picture of the state of the capital. 'The blood of Berquin does not satisfy these fanatics,' they said; 'they are calling for fresh acts of cruelty.... And who will be their victims now?... They are planning a crime, a revolt!'[307] But while Francis was listening to his sister's denunciations with one ear, he was receiving those of the Sorbonne in the other. 'Sedition!' said one party. 'Heresy!' cried the other. 'Sire,' repeated the theologians incessantly, 'shut the pulpits against Roussel and his colleagues.'[308] Thus pulled in different directions, the king, puzzled which to believe, resolved to punish both parties alike. 'I will confine them all to their houses,' he said; 'Beda with his orators on one side, and Gerard Roussel with his preachers on the other. We shall then have some peace and be able at our leisure to examine these contradictory accusations.'[309] Thus, at the same moment, Beda, Maillard, Ballue, and Bouchigny of the church party, and Roussel, Courault, and Berthaud of the evangelical party, received orders not to leave their houses. The schoolmaster thus punished the quarrelsome boys by putting them in opposite corners. Preparations were made for investigating the two cases, but the matter was not so easy as the king had imagined. The theologians were indignant at finding themselves placed in the same rank with the Lutherans. Far from submitting to be prosecuted for sedition, they claimed to prosecute the others for heresy. They would not be the accused or even the accusers; they took their stand as inquisitors of the faith and as judges.[310] [Sidenote: BEDA BREAKS LOOSE.] The terrible Beda, shut up in the college of Montaigu,[311] and not daring to go out, found himself condemned, considering his restless temper, to the severest penance. At first he was content to keep his agents at work, who were ready at any moment to bear his orders. But when he learnt that his right to judge was disputed, and that he was to be put in the same rank with Roussel, the turbulent doctor could restrain himself no longer. His room was too narrow to contain his anger. He made light of the king's commands, and, disobeying his orders, mounted his mule and rode into the city. From time to time he stopped. The catholic tribune, the defender of the pope, was soon recognised; a crowd gathered round him; he addressed the people from his mule, and did his best to arouse their fanatical passions. While the catholics flocked round him, some evangelicals were watching the orator and his audience from a distance. 'I saw him riding on his mule,' says Siderander.[312] Beda thought himself stronger than the king, and in some respects he was; he reigned over the savage appetites of an ignorant and fanatical populace. Such was the power in the sixteenth century by which the pope triumphed more than once in the capital of France and elsewhere. Beda was vigorously supported by all his subalterns: Le Picard especially, who had not been put under arrest, expressed his indignation in his fanatical discourses that the king should desire to hold the balance even between the Church and heresy; and advocated a resort to force to insure the triumph of the oppressed papacy. A riot seemed about to break out. The friends of learning and of the king were alarmed. Might not the Roman party take advantage of Francis's absence to establish another power than his in Paris, and to treat this monarch as the Seize in after years treated his grandson Henry III.? The King of Navarre and the Bishop of Paris hastened to Meaux, where Francis was staying with his court, and informed him that Beda, Le Picard, and their colleagues had thrown aside all reserve, and that, unless energetic measures were taken, the public tranquillity and perhaps his crown might be endangered. The king gave way to a paroxysm of anger. Beda's freak of parading the streets of Paris on his mule, notwithstanding the prohibition, was one of those insults that Francis felt very keenly. He ordered Cardinal Duprat and the Bishop of Senlis to make all haste to Paris, and stop the intrigues of the Sorbonne and the promenades of Beda, and also arrest Le Picard. 'As for the inquiry about heresy,' said the king, 'I reserve that for myself.'[313] Heresy was treated with more tenderness than the first catholic faculty of christendom. Francis began to find the Lutherans gentle as lambs in comparison with the hot-headed papists. Certain personages, whose arrival was soon to be announced by the officers of his court, confirmed him in this opinion. [Sidenote: SORBONNE THREATENS FRANCIS.] Scarcely had the two prelates left Meaux, when a deputation from the Sorbonne arrived. When Francis received them, he was evidently in a bad humour, but he did not address them sharply, as the courtiers had expected. The theologians approached him with all the required formalities; they desired, if possible, to win him by meekness. But by degrees they raised their tone; they beset him with their accusations, and irritated him with their pretensions, repeating again and again that it was the prerogative of the Sorbonne, and not of the prince, to give their opinion in a matter of heresy. There was some truth in this, but the truth did not please Francis, who claimed to be master in everything. Still he contained himself, until the doctors, coming to threats of revolt, and shouting their loudest, reminded him of the possibility of a deposition of kings by the popes.[314] These recollections of the middle ages, with which they menaced the haughty monarch, who claimed to begin a new era, and who desired that the Reformation should serve at least to abate the pretensions of Rome, and emancipate princes from its yoke, made the king shudder, and aroused a terrible fit of anger. His face grew red, his eyes flashed fire, and putting aside his usual courtesy, he drove the reverend fathers from his presence, calling them beasts, and saying: 'Get about your business, you donkeys!'[315] At this moment Francis inaugurated modern times—though certainly in a fashion rather cavalier. However, Cardinal Duprat was on the road. What would he do, this vile courtier of the popes, who at their demand had destroyed the bulwark of the Gallican liberties, and who hated the Reformation? The Sorbonne placed their hope in him. But Duprat served his master before all things, and he could not hide from himself that the hot-headed catholics were threatening the king's crown. He resolved to strike heavily. As soon as he reached Paris, he had Le Picard arrested, as being the most compromised. He confined him in his own palace, seized his books and papers, and had him interrogated by the advocate-general. The seditious bachelor raved in his prison, and protested aloud against the indignity of such treatment; but all his storming was of no use. He was condemned to be shut up in the abbey of St. Magloire, and forbidden to teach.[316] Nor did Duprat stop here. He was shocked that paltry priests should dare speak against that royal majesty of Francis I. for which he, a cardinal and chancellor, had nothing but humble flatteries. He never ceased to be the mortal enemy of the Gospel, and originated many a measure of persecution against the reformed; but his chief quality was a slavish devotion to the wishes of his master. To the mendicant monks sent out by the Sorbonne he opposed 'inquirers'—the name he gave to the spies who were in every parish, and who skilfully interrogated men and women, nobles and sacristans, to find out whether the preachers or the friars had attacked the king's government in their hearing. Many of the townspeople were unwilling to say anything; yet the clever and dreaded minister attained his ends, and having discovered the most refractory priests, he summoned them before him. This summons from a cardinal of the holy Church, from the most powerful person in the kingdom, alarmed these violent clerics; on a sudden their courage collapsed, and they appeared before his eminence with downcast eyes, trembling limbs, and confused manner. 'Who permitted or who authorised you to insult the king and to excite the people?' asked the haughty Duprat.[317] The priests were too much terrified to conceal anything: 'It was with the consent and the good pleasure of our reverend masters,' they replied.[318] The theologians of the Sorbonne were now summoned in their turn. They were quite as much alarmed as their creatures, and, seeing the danger, denied everything.[319] They managed to take shelter behind certain clever reservations: they had _hinted_ the insult, but they had not _commanded_ it. At heart both chiefs and followers were all equally fanatical, and not one of them needed any stimulus to do his duty in this holy war. These reverend gentlemen, having thus screened themselves under denials, withdrew, fully convinced that no one would dare lay hands upon them. But a hundred Bedas would not have stopped the terrible cardinal. In the affair of the concordat, had he taken any notice of the fierce opposition of the sovereign courts, of the universities, or even of the clergy of France? Duprat smiled at his own unpopularity, and found a secret pleasure in attracting the general hatred upon himself. Catholics and evangelicals—he will brave and crush them all. He went to the bottom of the matter, and having discovered who were the Æoluses that had raised these sacerdotal tempests, he informed the king of the result. [Sidenote: FRANCIS ACTS VIGOROUSLY.] Francis had never been so angry with the catholics. He had met with men who dared resist him!... It was his pride, his despotism, and not his love of truth, that was touched. Besides, was he not the ally of Henry VIII., and was he not seeking to form a league with the protestants of Germany? Severe measures against the ultramontane bigots would convince his allies of the sincerity of his words. He had another motive still: Francis highly valued the title 'patron of letters,' and he looked upon the friars as their enemy. He put himself forward as the champion of the learning of the age, and not of the Gospel; but for a moment it was possible to believe in the triumph of the Reformation under the patronage of the Renaissance. [Sidenote: CONDEMNATION OF BEDA.] On the 16th of May, 1533, the indefatigable Beda, the fiery Le Picard, and the zealous friar Mathurin, the three most intrepid supporters of the papacy in France, appeared before the parliament. An event so extraordinary filled both university and city with surprise and emotion. Devout men raised their eyes to heaven; devout women redoubled their prayers to Mary; but Beda and his two colleagues, proud of their Romish orthodoxy, appeared before the court, and compared themselves with the confessors of Christ standing before the proconsuls of Rome. No one could believe in a condemnation; was not the King of France the eldest son of the Church? But the disciples of the pope did not know the monarch who then reigned over France. If they wanted to show what a priest was like, the sovereign wanted to show what a king was like. When signing the letters-royal in which Francis had suggested the arrest to parliament, he exclaimed: 'As for Beda, on my word, he shall never return to Paris!'[320] The king's ordinance had been duly registered; the court was complete; and not a sound could be heard, when the president, turning to the three doctors, said: 'Reverend gentlemen, you are banished from Paris, and will henceforward live thirty leagues from this capital; you are at liberty, however, to select what residences you please, provided they be at a distance from each other. You will leave the city in twenty-four hours. If you break your ban, you will incur the penalty of death. You will neither preach, give lessons, nor hold any kind of meeting, and you will keep up no communication with one another, until the king has ordered otherwise.' Beda, Le Picard, Mathurin, and their friends, were all terrified. Francis had, however, reserved for the last a decision which must have abated their courage still more. As if he wished to show the triumph of evangelical ideas, he cancelled the injunction against Roussel; and Margaret's almoner was able once more to preach the Gospel in the capital. 'If you have any complaint against him,' said the king to the Sorbonne, 'you can bring him before the lawful tribunals.'[321] This decree of the parliament fell like a thunderbolt in the midst of the Sorbonne. Stunned and stupefied, unable to say or do anything, the doctors shook off their stupor only to be seized with a fit of terror. They visited each other, conversed together, and whispered their alarms. Had the fatal moment really come which they had feared so long? Was Francis about to follow the example of Frederick of Saxony and Henry of England? Would the cause of the holy Roman Church perish under the attacks of its enemies? Would France join the triumphal procession of the Reformation?... The old men, pretty numerous at the Sorbonne, were overwhelmed. One of them, a broken-down, feeble hypochondriac, was so terribly disturbed by the decree, that he fairly lost his senses. He suffered a perpetual nightmare. He fancied he saw the king and the parliament, with all France, destroying the Sorbonne, and trampling on the necks of the doctors while their palace was burning. The poor man expired in the midst of these terrible phantoms.[322] Yet the blow which stunned some, aroused others. The more intrepid doctors met and conferred together, and strove to encourage their partisans and to enlist new ones: they took no rest night or day.[323] Unable to believe that this decree really expressed the king's will, they determined to send a deputation to the south of France, whither he had gone; but Francis had not forgotten their hint about the deposition of kings by the popes, and, angry as ever, he rejected every demand. [Sidenote: HOPES OF THE REFORMERS.] Nor was the Sorbonne alone agitated: all the city was in commotion, some being against the decree, others for it. The bigots, in their compassion for 'the excellent Beda,'[324] exclaimed: 'What an indignity, to expose so profound a divine, so high-born a man, to such a harsh punishment!'[325] But, on the other hand, the friends of learning leapt for joy.[326] A great movement seemed to be accomplishing; it was a solemn time. Some of the most intelligent men imagined that France was about to be regenerated and transformed.... Sturm in his college was delighted. What news to send to Germany, to Bucer, to Melanchthon!... He ran to his study, took up his pen, and wrote in his transport: 'Things are changing, the hinges are turning.... It is true there still remain here and there a few aged Priams, surrounded by servile creatures, who cling to the things that are passing away.... But, with the exception of this small number of belated men, no one any longer defends the cause of the Phrygian priests.'[327] The classic Sturm could only compare the spirit of the ultramontanists to the superstition and fanaticism of the priests of Phrygia, so notorious for those qualities in ancient times. But the friends of the Reform and of the Renaissance were indulging in most exaggerated illusions. A few old folks, mumbling their _Ave-Marias_ and _Pater-nosters_, seemed to them to constitute the whole strength of the papacy. They had great hopes of the new generation: 'The young priests,' they said, 'are rushing into the shining paths of wisdom.'[328] Francis I. having shown an angry face to the Sorbonne, every Frenchman was about to follow his example, according to the belief of the friends of letters. They indulged in transports of joy, and, as it were, a universal shout welcomed the opening of a new era. But alas! France was still far distant from it; she was not judged worthy of such happiness. Instead of seeing the triple banner of the Gospel, morality, and liberty raised upon her walls, that great and mighty nation was destined, owing to Romish influence, to pass through centuries of despotism and wild democracy, frivolity and licentiousness, superstition and unbelief. [Sidenote: THE FOUR DOCTORS EXILED.] In the midst of the contrary movements now agitating Paris, there was a certain number of spectators who, while leaning more to one party than to the other, set about studying the situation. In one of the colleges was a student of Alsace, the son of an ironmonger at Strasburg, who, wishing to give himself a Greek or Latin name, called himself _Siderander_, 'man of iron.' Such, however, was not his nature; he was particularly curious; he had a passion for picking up news, and his great desire to know other people's business made him supple as the willow, rather than hard as the metal. Siderander was an amiable well-educated young man, and he gives us a pretty faithful picture of the better class of students of that day. On Monday, May 26, he was going to hear a lecture on logic by Sturm, who, leaving the paths of barren scholasticism, was showing by example as well as by precept how clearness of thought may be united with elegance of language. Just as the Alsatian was approaching the college of Montaigu, where Sturm lectured, he met with a piece of good-luck. He saw an immense crowd of students and citizens collected in front of the college, where they had been waiting since the morning to witness the departure of the Hercules of the Sorbonne.[329] He ran as fast as he could, his heart throbbing with joy at the thought of seeing Beda, the great papist, going into banishment.... For such a sight, the student would have walked from Strasburg. The rumour had spread through Paris that the three or four disgraced doctors were to leave the capital on that day. Everybody wished to see them: some for the joy they felt at their disgrace; others, to give vent to their sorrow. But, sad misfortune! the lucky chance which had delighted the student failed him. The government was alarmed, and fearing a riot, the exiles did not appear. The crowd was forced to disperse without seeing them, and Siderander went away in great disappointment. The next morning, at an early hour, the four culprits, Beda, Le Picard, Mathurin, and a Franciscan, came forth under guard and without noise. The doctors, humiliated at being led out of the city like malefactors, did not even raise their heads. But the precautions of the police were useless: many people were on the look-out, the news spread in a moment through the quarter, and a crowd of burgesses, monks, and common people filled the streets to see the celebrated theologians pass, dejected, silent, and with downcast eyes. The glory of the Sorbonne had faded; even that of Rome was dimmed; and it seemed to many as if the papacy was departing with its four defenders. The devout catholics gave way to sighs and groans, indignation and tears; but at the very moment when these bigots were paying the last honours to popery, others were saluting the advent of the new times with transports of joy. 'They are sycophants,' said some among the crowd, 'banished from Paris on account of their lies and their traitorous proceedings.'[330] The disciples of the Gospel did not confine themselves to words. Matters were in good train, and it was desirable to persevere until the end was reached. While the Sorbonne bent its head, the Reformation was looking up. The Queen of Navarre and her husband, with many politicians and men of rank, encouraged Roussel, Courault, and others to preach the Gospel fearlessly; even these evangelists were astonished at their sudden favour. Roussel in particular advanced timidly, asking whether the Church would not interpose its _veto_? But no; Bishop du Bellay, the diplomatist's brother, did not interfere. During the whole period of the king's absence, Paris was almost like a country in the act of reforming itself. Men thought themselves already secure of that religious liberty which, alas! was to cost three centuries of struggle and the purest blood, and whose lamentable defeats were to scatter the confessors of Jesus Christ into every part of the world. When a great good is to be bestowed on the human race, the deliverance is only accomplished by successive efforts. But at this time men thought they had attained the end at a single bound. From the pulpits that were opened to them in every quarter of Paris, the evangelists proclaimed that the truth had been revealed in Jesus Christ; that the Word of God, contained in the writings of the prophets and apostles, did not require to be sanctioned or interpreted by an infallible authority; and that whoever listened to it or read it with a sincere heart, would be enlightened and saved by it. The tutelage of the priests was abolished, and emancipated souls were brought into immediate contact with God and his revelation. The great salvation purchased by the death of Christ upon the cross was announced with power, and the friends of the Gospel, transported with joy, exclaimed: 'At last Christ is preached publicly in the pulpits of the capital, and all speak of it freely.[331] May the Lord increase among us day by day the glory of his Gospel!'[332] [Sidenote: SATIRES OF THE STUDENTS.] The most serious causes always find defenders among trivial men, who do not thoroughly understand them, but yet despise their adversaries. The Reformation has no reason to be proud of some of its auxiliaries in the sixteenth century. A serious cause ought to be seriously defended; but history cannot pass by these manifestations, which are as much in her domain as those of another kind. Satire was not spared in this matter. The students especially delighted in it: they posted up a long placard, written carefully with ornamented letters in French verse, in which the four theologians were described in the liveliest and most fantastic colours.[333] Two of their colleagues were also introduced, for the four doctors on whom the king's wrath had fallen were not the only criminals. A cordelier especially was notorious for his curious sermons, full of bad French and bad Latin, and still more notorious for the clever and popular eloquence he displayed, whenever a collection was to be made in favour of his order. This Pierre Cornu, who had been nicknamed _des Cornes_, was wonderfully touched off in the poem of the students. Groups of scholars, burgesses, and Parisian wits gathered round the placards, some bursting with laughter and others with anger. The vehement and ridiculous Cornu especially excited the mirth of the idlers. A profane author who had nothing to do with the Reformation, speaks of him in his writings:—'Ha! ha! Master Cornu,' said one, 'you are not the only man to have horns.... Friend Bacchus wears a pair; and so do Pan, and Jupiter Ammon and hosts besides.'—'Ha! ha! dear Master Cornibus,' said another, 'give me an ounce of your sermon, and I will make the collection in your parish.' Strange circumstance! The public voice seemed at this time opposed to these forerunners of the preachers of the League. The Sorbonne, however, had friends who replied to these jests by bursts of passion. 'The man who wrote these verses is a heretic,' they exclaimed.[334] From insults they passed to threats; from threats they came to blows, and the struggle began. The bigots wished to pull down the placard. A creature of the Faculty succeeded; springing into the air, he tore it down and ran off with his spoil.[335] Then the crowd dispersed. [Sidenote: SORBONNE CALLS FOR THE STAKE.] In that age placards played a great part, similar to that played by certain pamphlets in later times. There was no need to buy them at the bookseller's; everybody could read the impromptu tracts at the corners of the streets. Rome was not in the humour to leave these powerful weapons in the hands of her enemies, and the Sorbonne determined to appeal to the people against the abhorred race of innovators. It did not jest, like the youth of the schools; it went straight to the point, and invoked the stake against its adversaries. Two days after that on which the former placard was posted up, another was found on the walls, containing these unpolished verses: To the stake! to the stake! with the heretic crew, That day and night vexes all good men and true. Shall we let them Saint Scripture and her edicts defile? Shall we banish pure science for Lutherans vile? Do you think that our God will permit such as these To imperil our bodies and souls at their ease? O Paris, of cities the flower and the pride, Uphold that true faith which these heretics deride; Or else on thy towers storm and tempest shall fall.... Take heed by my warning; and let us pray all That the King of all kings will be pleased to confound These dogs so accursed, where'er they be found, That their names, like bones going fast to decay, May from memory's tablets be clean wiped away. To the stake! to the stake! the fire is their home! As God hath permitted, let justice be done. A crowd equally great assembled before this placard, as cruel as it was crafty. The writer appealed to the people of Paris; he entitled them 'the flower and pride of cities,' knowing that flattery is the best means of winning men's minds; and then he called for the stake. The 'stake' was the argument with which men opposed the Reform. 'Burn those who confute us!' This savage invocation was a home-thrust. Many of the citizens, kneeling down to write, copied out the placard, in order to carry it to every house: the press is less rapid, even in our days. Others committed the verses to memory, and walked along the streets singing the burden: To the stake! to the stake! the fire is their home! As God hath permitted, let justice be done! These rude rhymes became the motto of their party; this cruel ballad of the sixteenth century erelong summoned the champions of the Church in various quarters to fatten the earth with the ashes of their enemies. Pierre Siderander happened to be in the crowd; noticing several papists copying the incendiary verses, the Strasburg student did the same, and sent copies to his friends. By this means they were handed down to our times.[336] The next day there was a fresh placard. The Sorbonne, finding the people beginning to be moved, wished to arouse them thoroughly. This ballad was not confined to a general appeal to the stake; Roussel was mentioned by name as one who deserved to be burnt. The fanatical placards of the Sorbonnists were not so soon torn down as the satirical couplets of their pupils. They could be read for days together, such good watch did the sacristans keep over them. But the Sorbonne did not limit themselves to a paper war; they worked upon the most eminent members of the parliament. Their zeal displayed itself on every side. 'Justice! justice!' they exclaimed; 'let us punish these detestable heretics, and pluck up Lutheranism, root and branch.'[337] The whole city was in commotion; the most odious plots were concocted; and the _matéologues_, as the students called the defenders of the old abuses, took counsel at the Sorbonne every day. [Sidenote: PROGRESS OF THE REFORM.] In the midst of all this agitation the Reformation was advancing quietly but surely. While the Queen of Navarre boldly professed her living piety in the palace, and preachers proclaimed it from their pulpits to the believing crowd, evangelical men, still in obscurity, were modestly propagating around them a purer and a mightier faith. At this period Calvin spent four years in Paris (1529-1533), where he at first engaged in literature. It might have been thought that he would appear in the world as a man of letters, and not as a reformer. But he soon placed profane studies in the second rank, and devoted himself to the service of God, as we have seen. He would have desired not to enter forthwith upon a career of evangelical activity. 'During this time,' he said, 'my sole object was to live privately, without being known.' He felt the necessity of a time of silence and christian meditation. He would have liked to imitate Paul, who, after his conversion and his first preaching at Damascus, passed several quiet years in Arabia and Cilicia;[338] but he had to combat error around him, and he soon took a step in advance. While Courault and Roussel were preaching in the churches to large audiences and dealing tenderly with the papacy, Calvin, displaying great activity,[339] visited the different quarters of Paris where secret assemblies were held, and there proclaimed a more scriptural, a more complete, and a bolder doctrine. In his discourses he made frequent allusions to the dangers to which those were exposed who desired to live piously; and he taught them at the same time 'what magnanimity believers ought to possess when adversity draws them on to despair.'—'When things do not go as we wish,' he said, 'sadness comes over the mind and makes us forget all our confidence. But the paternal love of God is the foundation of an invincible strength which overcomes every trial. The divine favour is a shelter against all storms, from whatever quarter they may come.' And he usually ended his discourses, we are told, with these words: '_If God be for us, who can be against us?_'[340] Mere preaching did not satisfy Calvin: he entered into communication with all who desired a purer religion,[341] made them frequent visits, and conversed seriously with them. He avoided no one, and cultivated the friendship of those whom he had formerly known. He advanced step by step, but he was always busy, and the doctrine of the Gospel made some progress every day. All persons rendered the strongest testimony to his piety.[342] The friends of the Word of God gathered round him, and among them were many burgesses and common people, but there were nobles and college professors also. These christians were full of hope, and even Calvin entertained the bold idea of winning the king, the university, and indeed France herself, over to the Gospel. Paris was in suspense. Every one thought that some striking and perhaps sudden change was about to take place in one direction or another. Will Rome or will the Reformation have the advantage? There were strong reasons for adopting the former opinion, and reasons hardly less powerful for adopting the latter. Discussions arose upon this point, even among friends. Men were on the look-out for anything that might help them to divine the future, and the more curious resorted to the various places where they hoped to pick up news. Public attention was particularly turned towards the Sorbonne, when it was known that the heads of the Roman party were holding council. [Sidenote: PIERRE SIDERANDER.] On the 23rd of May, 1533, Pierre Siderander (who was naturally inquisitive), instigated by a desire to learn what was going to happen, and wishing in particular to know what was doing in the theological clubs (for from them, he doubted not, would proceed the blow that would decide who should be the victors), stole into the buildings belonging to the faculty of divinity.[343] He did not dare penetrate farther than the great gate: stopping there like any other lounger, he began to look at the pictures that were sold at the entrance of the building.[344] But, with all his innocent air, his eyes and ears were wide open, trying to pick up a word or two that would tell him what was going on; for the doctors, as they went in or out talking together, must necessarily pass close by him. Pierre wasted his time sauntering about before the pictures of the saints and of the Virgin (which he looked upon as idolatrous). On a sudden he saw the illustrious Budæus coming out of the Sorbonne.[345] At that time Budæus was playing the same part as the noble Chancellor l'Hôpital afterwards did: he was present in every place where it was necessary to moderate, enlighten, or restrain the hot-headed. He passed Siderander without saying a word, and quitted the building; but the curious student could not resist; he left his post and began to follow the celebrated hellenist, wishing to look at him at his ease, and hoping no doubt to learn something.[346] 'Am I not,' he said, 'the friend of his two sons who like myself attend the course of Latomus? Has not the eldest invited me to come and see his museum?[347] Did not I go there the other day, and ought he not to return my visit along with his brother?' Siderander, who burnt with desire to know what was said in the assembly which the founder of the college of France had just left, quickened his pace; the words were already on his lips, when he suddenly stopped intimidated. Timidity was stronger than curiosity, and he soon lost sight of the man whom Erasmus called 'the prodigy of France.' And yet, had he asked him, he would perhaps have learnt what the Roman party was plotting, and been able to tell his friends the probable issue of the crisis. He had often asked the sons of Budæus what their father was planning.[348] 'He is much with the bishop,' answered they, 'but he is planning nothing.'[349] Thus Siderander did all he could, but to no purpose, to elicit some interesting communication and to learn some rare news. He was unable to satisfy his extreme curiosity. 'And that is not all,' he said to himself, 'for if, instead of losing my time under the portico of the Sorbonne, I had been elsewhere, I might have learnt something.' He desired to be everywhere, and yet was nowhere. 'Ha!' he said with vexation as he returned from running after Budæus, 'while I throw my hook in at one place, the fish goes to another. Things occur in our quarter which the inhabitants of the others know nothing about, and we know nothing of what takes place elsewhere.[350] Alas! everything assumes a threatening aspect; everything announces a violent storm.'[351] [Sidenote: SIDERANDER'S CURIOSITY.] The Sorbonne, the religious orders, and all fervent catholics, being convinced that the innovators, by exalting Jesus Christ and his Word, were humbling the Church and the papacy, were determined to wage a deadly war against them. They thought that if they first struck down the most formidable of their adversaries, they could easily disperse the rest of the rebel army. But against whom should the first blow be aimed? This was the subject of deliberation in those councils which the curious Siderander desired so much to overhear. Before we learn what was preparing at the Sorbonne, we must enter more illustrious council-chambers, and transport ourselves to Bologna. [Footnote 307: 'Rex Navarræ instinctu uxoris et episcopus regem sollicitare ... seditionis crimen intendere.'—Sturm to Bucer.] [Footnote 308: 'Gerardum removeat a concionibus.'—_Corp. Ref._ ii. p. 648.] [Footnote 309: 'Placuit regi ut Beda cum suis oratoribus et G. Rufus, quisque in suis ædibus, tanquam privata custodia detineretur.'—Sturm to Bucer.] [Footnote 310: 'Ut ne accusatores viderentur, sed opinatores tantum, et inquisitores hæreticæ pravitatis.'—Ibid.] [Footnote 311: 'Tum bonus noster Beda in Monte suo Acuto manere coactus est.'—Siderander Bedroto.] [Footnote 312: 'In mulo suo equitantem vidi.'—Siderander Bedroto.] [Footnote 313: 'Judicium de hæresi sibi reservavit.'—Sturmius Bucero.] [Footnote 314: 'Vociferati sunt seditiosissime, regi minantes ipsi.'— Melanchthon to Spalatin, _Corp. Ref._ ii. p. 685.] [Footnote 315: 'Rex, quoniam esset exacerbatus, irrisit tanquam Arcadicorum pecorum.'—Sturm to Bucer.] [Footnote 316: H. de Coste, _Le parfait Ecclésiastique_, p. 73.] [Footnote 317: 'Cujus vel permissu vel jussu populum commovissent et læsissent regem.'—Sturm to Bucer, ed. Schmidt.] [Footnote 318: 'Responderunt ex consensu et placito magistrorum nostrorum.'—Sturm to Bucer, ed. Schmidt.] [Footnote 319: 'Theologi cum pericula animadverterent, negabant.'—Ibid.] [Footnote 320: 'Nunquam velit Bedam reverti.'—Sturm to Bucer.] [Footnote 321: 'Gerardus libere concionatur; et imperatum theologis, si quid habeant negotii adversus eum, ut jure agant.'—Melanchthon to Spalatin, July 22. _Corp. Ref._ ii. p. 658.] [Footnote 322: 'Senex quidem theologus hanc contumeliam theologici ordinis adeo ægre tulit, ut delirio vitam amiserit.'—Melanchthon to Spalatin. _Corp. Ref._ ii. p. 658.] [Footnote 323: 'Ὁι θεολόγοι non die, non nocte, unquam cessant ab opere.'—Siderander, Strasburg MSS.] [Footnote 324: 'Illi miserantur optimi Bedæ.'—Ibid.] [Footnote 325: 'Hominem tam grandem natu, exilium tam durum pati oportere.'—Ibid.] [Footnote 326: 'Audias alios qui gaudio exultent.'—Ibid.] [Footnote 327: 'Vide rerum commutationem ... Praeter senes Priamos et paucos alios, nemo est qui faveat istis sacerdotibus Phrygiis.'—Sturm to Bucer.] [Footnote 328: 'Juniores theologi jam sapere incipiunt.'—Ibid.] [Footnote 329: 'Maximam turbam ante collegium Montis Acuti vidi.'— Siderander Bedroto.] [Footnote 330: 'Beda urbe pulsus cum aliis quibusdam sycophantis.'— Melanchthon to Spalatin, _Corp. Ref._ ii. p. 658.] [Footnote 331: 'Palam prædicare Christum quidam cœperunt, omnes loqui liberius.'—Bucer to Blaarer. Strasburg MSS.] [Footnote 332: 'Christus evangelii gloriam augeat.'—Melanchthon to Spalatin. _Corp. Ref._ ii. p. 658.] [Footnote 333: 'In qua pulcherrime suisque coloribus omnes isti theologi depingebantur.'—Siderander Bedroto.] [Footnote 334: 'Alii auctorem clamabant esse hæreticum.'—Siderander Bedroto.] [Footnote 335: 'Tandem nescio quis delator dilaceravit.'—Ibid.] [Footnote 336: 'Quos cum viderem, descripsi et ipse,' and here follow the verses. Schmidt, _G. Roussel. Pièces Justificatives_, p. 205.] [Footnote 337: 'Ut supplicium de detestandis illis hæreticis sumat, eosque extirpet funditus.'—Ibid.] [Footnote 338: Galatians i. 17-21.] [Footnote 339: 'Nec ei mox defuit in quo sese strenue exerceret.'—Bezæ _Vita Calvini_.] [Footnote 340: Bezæ _Vita Calvini_. Herzog, _Real Encyclopädie_, art. _Calvin_. Schmidt, _G. Roussel_, p. 94.] [Footnote 341: 'Omnibus purioris religionis studiosis innotuit.'—Bezæ _Vita Calv._] [Footnote 342: 'Non sine insigni pietatis testimonio.'—Ibid.] [Footnote 343: 'Heri videre volui quidnam in Sorbonna ageretur.'— Siderander Bedroto.] [Footnote 344: 'Picturas et imagines quæ ibi venduntur.'—Ibid.] [Footnote 345: 'Budæum egredientem video.'—Siderander Bedroto.] [Footnote 346: 'Quem relicto instituto secutus sum.'—Ibid.] [Footnote 347: 'Me rogavit ut musæum suum viderem.'—Ibid.] [Footnote 348: 'Quid novi jam pater moliretur.'—Ibid.] [Footnote 349: 'Negabat quicquam moliri.'—Ibid.] [Footnote 350: 'Quod nos ignoramus.'—Siderander Bedroto.] [Footnote 351: 'Nemo est qui possit expiscari omnia ... Omnia tumultum minari videntur.'—Ibid.] CHAPTER XXV. CONFERENCE OF BOLOGNA. THE COUNCIL AND CATHERINE DE MEDICI. (WINTER 1532-1533.) The emperor, having descended the Italian slopes of the Alps and crossed the north of Italy, arrived at Bologna on the 5th of December, 1532, somewhat annoyed at the escape of Duke Christopher, but not suspecting that it would lead to any serious consequences. This city, afterwards made famous by Guido, Domenichino, the two Caracci, and by Benedict XIV., one of the most distinguished popes of the eighteenth century, grew more animated every day. The pope had arrived there: princes, nobles, prelates, and courtiers filled its splendid palaces; a new world was in motion around the churches, the Asinelli, the fountain of Neptune, and the other monuments which adorn that ancient city. The emperor had desired a conference with the pope, with the intention of uniting closely with him, and through him with the other catholic princes, to act together against their two enemies, France and the Reformation. But Charles was mistaken if he thought to find himself alone with the pope at Bologna. He was to meet with opponents who would hold their own against him: a struggle was about to begin around Clement VII. between France and the empire. Francis I., who had just had a conference with Henry VIII., did not care, indeed, to meet Charles; but his place in Italy was to be supplied by men who would do his work better than he could do it himself. On the 4th of January, 1533, Cardinals de Tournon and de Gramont, sent by Francis to Clement to threaten him with a certain 'great injury' which he might have cause to regret for ever, arrived in this city. Would the presence of the two cardinals thwart Charles's plans? [Sidenote: PLANS OF CHARLES V.] The first point which the emperor desired to carry was the convocation of a general council. A grave man and always occupied with business, he possessed a soul greedy of dominion. Ferdinand and Isabella having founded their power in Spain by restoring that country to unity, he desired to do in central Europe what they had done in the peninsula, that is, unite it under his patronage, if not under his sceptre. And lo! Germany is suddenly broken in his hands and divided into two parts. Sad humiliation! When he had crossed the Alps, after Soliman's retreat, he had no longer that unlimited confidence in his genius and authority which he had felt two years before, when going to the diet of Augsburg. He had come from Spain to crush that new sect which thwarted the dreams of his ambition; and instead of crushing it, he had been forced to recognise it. After the retreat of the Turks, Charles found himself at the head of a numerous and triumphant army, and men asked one another if he would not fall upon the protestants with it; but the best soldiers of that army were protestant themselves. Other means must be resorted to in order to bring the schism to an end. He weighed everything carefully, and brought to this business that nice and calm attention which always distinguished him. Knowing that the result of an appeal to arms was uncertain, and that instead of restoring concord he might stir up a hatred that nothing could extinguish, he decided in favour of a council to restore unity, and made his demand to the pope at Bologna. But Clement VII. feared a council as much as Charles desired it. 'They would want to redress grievances,' he said to his confidants, 'and reform abuses, quite as much as to extirpate heresy.' Possessing great intelligence and rare ability, vain, cunning, false, and with no elevation of soul, Clement determined to put off this assembly indefinitely, although always promising it. While the emperor recognised the inefficiency of temporal arms, the pope felt still more keenly the inefficiency of spiritual arms. Each of these two personages distrusted the power of which he had most experience. The humble Gospel of the reformers intimidated both Church and Empire. Clement conferred on the subject with the Archbishop of Cortona, governor of Bologna, with the legate Campeggio, and with the nuncio Gambara: all agreed with him, and declared that to desire to bring back protestants to the Romish faith otherwise than by force was a very perilous enterprise. [Sidenote: CLEMENT AGAINST A COUNCIL.] As, however, neither the pope nor the emperor would give way, they desired a conference, at which each would endeavour to convince the other. A day, therefore, was appointed, and the two potentates met in the palace of Bologna. Charles represented to Clement, that 'a great number of catholics desired and demanded a council as necessary to destroy the heresy of Luther, which was gaining strength every day, and to suppress the numerous disorders that existed in the Church.'[352] But the pope replied: 'If we assemble a council, and permit the protestants to be present and to question the doctrines sanctioned by the Church, they will attack them all, and numberless innovations will be the result. If, on the contrary, we do not allow them to speak, they will say that they are condemned unheard; they will leave the assembly, and the world will believe that we are in the wrong. As the protestants reject the decisions of past councils, how can we hope that they will respect the decisions of future councils? Do we not know their obstinacy? When we put forward the authority of the Church, do they not set the authority of Holy Scripture in its place? They will never acknowledge themselves defeated, which will be a great scandal. If the council decrees that the pope is above the council (which is the truth), the heretics will hold another, and will elect an anti-pope (Luther, perhaps). Sire, the remedy which you propose will give rise to greater evils than those which we have now to cure.'[353] The papacy in the sixteenth century had fallen into a state of inertia. It was active enough as a political power; but as a spiritual power it was nothing. It had great pretensions still, as far as appearances went; but it was satisfied if certain preferences and a certain pomp were conceded to it. It was afraid of everything that possessed any vitality, and feared not only those it called heretics, but even an assembly consisting of prelates of the Roman Church. And while the papacy was thus affected with a general weakness as regards spiritual powers, the Reformation was full of vigour and of life. It was a young warrior attacking a decrepid veteran. Besides these general causes, there were private motives which added to Clement's inactivity; but these he kept to himself. When he was alone in his chamber, he called to mind that his birth was not legitimate; that the means he had used to obtain the popedom had not been irreproachable; and that he had often employed the resources of the Church for his own interest ... in waging a costly war, for instance. All this might be brought against him in a council, and endanger his position. But as his position was dearer to him than the unity of the Church, he would grant nothing, and so reduced Charles to despair by his evasions. The hatred which the emperor bore to the pope was still further increased by the pontiff's resistance.[354] In his anger he appealed to the cardinals. At first he succeeded, having brought powerful inducements into play, and a consistory decided in favour of the immediate convocation of a council. The alarmed Clement set to work to bring back the misguided cardinals, and he was successful; for a second consistory, held on the 20th of December, coincided with the pope. 'We cannot think of assembling a council,' said the sacred college, 'before we have reconciled all the christian princes.'[355] The emperor openly expressed his dissatisfaction. Wait until Henry VIII., Francis I., and Charles V. are agreed ... as well put it off to the Greek calends! Clement endeavoured to pacify him. He would assemble it at _a suitable time_, he said; and then, as he feared that the Germans, on hearing of his refusal, would hold a _national_ council, he sent off envoys to prevent it, at the same time hinting to the emperor that they were empowered to prepare that nation for a general council.[356] Was Charles V. the pope's dupe? It is a doubtful point. Clement, an enthusiastic disciple of his fellow-countryman Machiavelli, was, conformably to the instructions of his master, supple and false, without conscience and without faith. But the emperor knew full well that such were the precepts of the illustrious Florentine. [Sidenote: ITALIAN LEAGUE.] For some time past Charles had been silently meditating another project which, he thought, could not fail to render him master of Italy. It was the formation of a defensive Italian league against Francis. He communicated his plan to the pope with the reserve and ability that characterised him, and set himself up as the defender of Rome. Clement, however, did not believe in his generosity, but on the contrary feared that this confederation would give him a master; nevertheless he appeared to be charmed with it. 'Yes!' he exclaimed, 'Italy must set itself against the ambition of France.' At the same time he informed the ambassador of Venice that he had said these things, not as being his own opinion, but the emperor's. 'Report this prudently to your lords,' he added.[357] The pontiff had always two faces and two meanings. In reality, he did not know what course to pursue. At one time he was ready to throw himself into Charles's arms and run the same chances with him; and then, on learning what had taken place at Boulogne and Calais, he trembled lest the King of France should throw off his obedience. These two terrible monarchs made a shuttlecock of the pope, and drove him to despair. But he remembered how Machiavelli had said, that the world is governed by two things—force and cunning; and leaving the former to the emperor, he took refuge in the latter. 'Accordingly Clement determined to move softly,' says Du Bellay, 'temporising, quibbling, waiting, and stopping to see what the French cardinals would bring him.' They arrived just at this critical moment. It was an ill-omened embassy for France, since no event of the sixteenth century did more to strengthen the dominion of intrigue, cowardice, debauchery, crime, and persecution in that country. [Sidenote: THE FRENCH ENVOYS AND CLEMENT.] Cardinal de Tournon, the most influential of the two ambassadors, was a skilful priest, devoted to the pope and popery, cruel, the accomplice of the Guises in after years, and all his life one of the greatest enemies of religious liberty. His colleague, Cardinal de Gramont, Bishop of Tarbes and afterwards Archbishop of Toulouse, was a more pliable diplomatist, and had been employed in England at the time of the dissolution of Henry's marriage with Catherine of Arragon. The first of these two men was the more hierarchical, the second the more politic; but both had the interests of their master Francis at heart. Their mission was difficult, and they had many a consultation about what was to be done. Tournon was ready to sacrifice everything, truth in the first place, in order to unite the king with the pope. 'It is to be feared,' he said to his colleague, 'that if we let the holy father know all the discontent of the two kings, we shall but increase his despair; and that the emperor, profiting by our threats, will gain him over and do with him as he likes, which would lead to the disturbance of christendom.' Instead of carrying out the Calais resolutions, Tournon and Gramont determined to put them aside. They thought that Francis I. was going wrong, and desired to be more royalist than the king himself. To win the pope from Charles V. and give him to Francis I. was the great work they resolved to attempt at Bologna. The emperor was there, and he was a stout antagonist; but the two priests were not deficient in skill. To save catholicism threatened in France, and to lay the kingdom at the pope's feet, was their aim. 'Let us carry out our instructions,' they said, 'by beginning with the last article. Instead of employing severity first and mildness last, we will do just the contrary.'[358] The two cardinals having been received by the pontiff, paid him every mark of respect, and tried to make him understand that, for the good of the holy see, he ought to preserve the goodwill of the most christian king. They therefore proposed an interview with Francis, and even with the King of England, that prince being eager to put an end to the difficulties of the divorce. 'Finally,' they added, laying a slight stress upon the word, 'certain proposals, formerly put forward in the king's name, might be carried out.'[359]—'These proposals,' says Du Bellay, 'would lead, it must be understood, to the great exaltation of the pope and his family.' The last argument was the decisive stroke which gained Clement VII. Francis, even while desiring to throw off the Roman tutelage, wished to gain the support of the pope in order to humiliate Charles V. He had therefore revived a strange idea, which he had once already hinted at, without overcoming, however, the excessive repugnance which it caused him. But he saw that the moment was critical, and that, to ally himself with both Henry and Clement, he must make some great sacrifice. He had therefore sent a special ambassador to Bologna, to carry out a scheme which would fill all Europe with surprise: a deplorable combination which by uniting the pope, indissolubly as it appeared, to the interests of the Valois, was sooner or later to separate France from England, change the channel that divides them into a deep gulf, infuse Florentine blood into the blood of France, introduce the vilest Machiavellism into the hearts of her kings who boasted of their chivalrous spirit, check the spread of learning, turn back on their hinges the gates that were beginning to open to the sun, confine the people in darkness, and install an era of debauchery, persecution, and assassination both private and public. The special ambassador charged with the execution of this scheme was John, Duke of Albany, qualified by his illustrious birth for transacting the great affair. Alexander Stuart, son of James II., King of Scotland, having been exiled by his eldest brother James III., had gone to France in 1485. His son John, the last Duke of Albany, attached himself to Louis XII., and followed him into Italy. Being recalled to Scotland, he was made regent of the kingdom in 1516, and again quitted his country to follow Francis I. into Lombardy. This royal personage, supported by Gramont and Tournon, was commissioned by the King of France to propose to the pope the marriage of his son Henry, Duke of Orleans, with a girl of fourteen, a relative of the popes, and who was named Catherine de Medici. [Sidenote: CATHERINE DE MEDICI.] Catherine was the daughter of Lorenzo II. de Medici, nephew of Leo X., and invested by his uncle in 1516 with the duchy of Urbino. Lorenzo, who had made himself hateful by his despotism, died the very year of his daughter's birth (1519). The duchy reverted to Leo X., and subsequently to its former masters the Della Rovera, and Catherine was left a portionless orphan. A marriage with this girl, descended from the rich merchants of Florence, was a strange alliance for the son of a king, and it was this that made Francis hesitate; but the desire of winning the pope's favour from his rival helped him at last to overcome his haughty disgust. Clement, who held (says Du Bellay) his family 'in singular esteem,' was transported with delight at the offer. A Medici on the throne of France!... He could not contain himself for joy. At the same time Francis intended to make a good bargain. He asked through the Duke of Albany, whose wife was Catherine's maternal aunt, that the pope should secure to his son Henry a fine Italian state composed of Parma, Florence, Pisa, Leghorn, Modena, Urbino, and Reggio; besides (said the secret articles) the duchy of Milan and the lordship of Genoa, which, added the French diplomatists, 'already belong to the future husband.' In order to fulfil these engagements the pope was to employ his influence, his negotiations, his money, and his soldiers. Clement said that the conditions were very reasonable.[360] He knew perfectly well that he could not give these countries to his niece; but that was the least of his cares. The preceding year, when he was speaking to Charles's ambassador of the claims of Francis upon Italy, the Austrian diplomatist had said abruptly: 'The emperor will never _yield_ either Milan or Genoa to the King of France.'—'Impossible, no doubt!' answered the pope, 'but could not they be _promised_ to him?'[361]... The scion of the Medici brought to France neither Genoa nor Milan, nor Parma, nor Piacenza, nor Pisa, but in their stead she gave it the imbecile Francis II., the sanguinary Charles IX., the abominable Henry III., the infamous Duke of Anjou, and also that woman, at once so witty and dissolute, who became the wife of Henry IV., and in comparison with whom Messalina appears almost chaste. Four children of the Medici are among the monsters recorded in history, and they have been the disgrace and the misery of France. [Sidenote: PROPOSALS OF MARRIAGE.] The pope stalked proudly and haughtily through the halls of his palace, and gave everybody a most gracious reception. This good-luck, he thought, had come from heaven. Not only did it cover all his family with glory, but secured to him France and her king, whose reforming caprices began to make him uneasy; 'and then,' adds Du Bellay, 'he was very pleased at finding this loophole, to excuse himself to the emperor, who was pressing him so strongly to enter into the Italian league.'[362] Nevertheless the pope stood in awe of Charles V., who seemed eager to set himself up for a second Constantine, and he appeared anxious and embarrassed. Charles, whom nothing escaped, immediately remarked this, and thought to himself that some new wind had blown upon the pontiff. In order to find it out, he employed all the sagacity with which he was so eminently endowed. 'The emperor knew from the language and countenance of the holy father,' says Du Bellay, 'that he was less friendly towards him than before, and suspected whence the change proceeded.'[363] Charles had heard something about this marriage some time before; but the ridiculous story had only amused him. The King of France unite himself with the merchants of Florence!... And Clement can believe this!... 'Hence Charles V., thinking,' as Du Bellay tells us, 'that the affair would never be carried out, had advised the pope to consent.'[364] [Sidenote: HENRY'S OPINION OF THE MARRIAGE.] Meanwhile Francis lost no time. He had commissioned Du Bellay, the diplomatist, to communicate his intentions to his good brother the King of England, who had a claim to this information, as he was godfather to the future Henry II.—worthy godfather, and worthy godson! The self-conceit of the Tudor was still more hurt than that of the Valois. He said to Lord Rochford, whom he despatched to the King of France: 'You will tell the Most Christian King, our very dear brother, the great pleasure that we enjoy every day by calling to mind the pure, earnest, and kind friendship he feels for us.'[365] He added: 'Since our good brother has asked us, we are willing to declare, that truly (as we know how he himself considers it), having regard to the low estate and family from which the pope's niece is sprung, and to the most noble and most illustrious blood, ancestry, and royal house of France, from which descends our very dear and very beloved cousin and godson, the Duke of Orleans, the said marriage would be very ill-matched and unequal; and for this reason we are by no means of opinion that it ought to be concluded.'[366] At the same time, after Henry had given his advice as a sovereign, he could not fail to consult his personal interests; and Rochford (Anne Boleyn's father) was to say to the King of France: 'If, however, by this means our brother should receive some great advantage, which should redound to the profit and honour both of himself and us; if the pope should do or concede anything to counterbalance and make up for the default of noble birth ... let him be pleased to inform us of it; he will find us very prompt to execute whatever shall be thought advisable, convenient, and opportune by him and us.'[367] Henry, therefore, consented that Francis should deal with the pope about his godson: he only wished that he might be sold dear. His full restoration to the favour of the court of Rome after his marriage with Anne Boleyn was the price that he asked. And then the royal godfather, who was at heart the most papistical of kings, would have declared himself fully satisfied and the pope's most humble servant. [Footnote 352: 'Concilii, desiderati da molti, come necessarii per la eresia di Lutero, che ogni di ampliava e per molti discordini che sono nella chiesa.'—Guicciardini, _Discorsi politici, Opere inedite_, i. p. 388.] [Footnote 353: 'Al contrario, remedio e piu pericoloso et poi partorire maggiori mali.'—_Lettere di Principi_, ii. p. 197. Du Bellay, _Mémoires_, pp. 183-185.] [Footnote 354: 'Il papa con chi forse avea odio.'—Guicciardini, _loc. cit._] [Footnote 355: Despatch of the Bishop of Auxerre, ambassador of France, dated December 24, 1532.] [Footnote 356: Instructions for the nuncio Rangoni. Pallavicini, liv. iii. ch. xiii.] [Footnote 357: Despatch of the Bishop of Auxerre, dated January 1, 1533.] [Footnote 358: Du Bellay, _Mémoires_, p. 177.] [Footnote 359: Du Bellay, _Mémoires_, p. 178.] [Footnote 360: The secret articles are in the Bibliothèque Impériale at Paris. MSS. Béthune, No. 8541, fol. 36. Ranke, _Deutsche Geschichte_, iii. p. 439.] [Footnote 361: Bucholz, ix. p. 101. Ranke, _Deutsche Geschichte_, iii. p. 439.] [Footnote 362: Du Bellay, _Mémoires_, p. 178.] [Footnote 363: Ibid. p. 179.] [Footnote 364: Ibid. p. 180.] [Footnote 365: Henry's instructions are in French. _State Papers_, vii. p. 423.] [Footnote 366: Ibid. p. 428.] [Footnote 367: Ibid.] CHAPTER XXVI. INTRIGUES OF CHARLES V., FRANCIS I., AND CLEMENT VII., AROUND CATHERINE. (WINTER 1532-1533.) When the emperor was informed of these matters, he began to knit his brows. A flash of light revealed to him the ingenious plans of his rival, and he took immediate steps to prevent the dangerous union. Charles V., Francis I., Henry VIII., and the pope were all in commotion at the thought of this marriage, and little Catherine was the Briseis around whom met and contended the greatest powers of the world. [Sidenote: DOUBTS INSINUATED BY CHARLES.] At first the emperor endeavoured to instil into the pope's mind suspicions of the good faith of the King of France. That was no difficult matter. 'Clement dared not feel confident,' says Du Bellay, 'that the king really wished to do him such great honour.'[368]—'The Orleans marriage would certainly be very honourable and advantageous,' said Charles V. and his ministers; 'but his holiness must not rely upon it; the king makes the proposal only with the intention of _befooling_ him and using him to his own benefit.'[369] And when the pope repeated the promises of Albany, Gramont, and Tournon, the ministers of Charles kept silence, and replied only by a slight smile. The blow had told. Clement, who always tried to deceive, was naturally inclined to believe that the king was doing the same. When the emperor and the diplomatists saw that they had made a breach, they attempted a new assault. Charles asked the young lady's hand for Francis Sforza, Duke of Milan. This scheme was worthy of that exuberant genius which Charles always displayed in the invention of means calculated to secure the success of his policy. This union would, in fact, have the double advantage of wresting Catherine and the Milanese from France at one blow. Charles hinted to her uncle that he would do much better to accept for his young relative a _real_ marriage than to run after a shadow. 'It is a great offer, and the match is a good one,' said Clement; 'but the other is so grand and so honourable for my house, regard being had to dignities, that I never could have hoped for such honour ... and so much progress has been made, that I cannot listen to any other proposal without offending the king.'[370] Clement had become hard to please. If the Medici were the descendants of a merchant, the Sforzas came from a peasant, a leader of free troops, a _condottiere_. Clement looked down upon the Duke of Milan. 'Besides,' says Guiccardini, 'he burnt with desire to marry his niece to the second son of Francis I.'[371] This is what he always came back to. Charles told him that Francis wanted, by this offer, to break up the Italian league, and when that was done, the marriage would be broken off too.[372] But Clement maintained that the king was sincere in his offer. 'Good!' said the emperor to the pope; 'there is a very simple means of satisfying yourself on that point. Ask the two cardinals to procure immediately from France the powers necessary for settling the marriage contract. You will soon see whether his proposal is anything better than base money which they want to palm off upon you.'[373] The emperor's remarks were not without their effect upon Clement: he was thoughtful and uneasy. The French ambassadors had been lavish of words, but there was nothing written: _verba volant_. The pope caught at the idea suggested by Charles. If the full powers do not arrive, the king's treachery is unveiled; if they arrive, the game is won. Clement asked for them. 'Nothing is more easy,' said Tournon and Gramont, who wrote to their master without delay.[374] [Sidenote: THE KING'S HESITATION.] Francis I. was startled when he received their despatch. His proposal was sincere, for he thought it necessary to his policy; but the remarks of Charles V. and Henry VIII. about the daughter of the Florentine merchant, and the astonishment of Europe, which unanimously protested against 'such great disparity of degree and condition,'[375] had sunk into his mind. He, so proud of his blood and of his crown ... countenance a misalliance! He hesitated; he would only proceed slowly ... step by step ... and with a long interval after each.[376] If Charles, who was impatient to return to Spain, should leave Italy without banding it against France ... then ... new facts, new counsel ... he would consider. But now he was driven to the wall: the question must be answered. Shall Catherine de Medici come and sit on the steps of the throne of St. Louis, or shall she remain in Italy? Shall she continue to receive abominable lessons from her relative Alexander de Medici, a detestable prince who exiled and imprisoned even the members of his own family, and confiscated their property, and was addicted to the most scandalous debauchery? ... or shall she come to France to put in practice those lessons among the people of her adoption? The king must make up his mind: the courier was waiting. One thing decided him. His old gaoler, the emperor, said that this marriage proposal was a trick. If Francis refused what the pope asked, Charles would triumph, and turn against him both pope and Italy. The king's ambition was stronger than his vanity, and coming to a desperate resolution, he had the full powers drawn up, signed, and sent off.[377] They arrived at Bologna about the middle of February. Albany, Gramont, and Tournon carried them in triumph to the pope, who immediately communicated them to the emperor. The latter read the procuration, which contained 'an express clause for settling the marriage of the Duke of Orleans with the Duchess of Urbino,' and was greatly surprised.[378] 'You see,' said Clement, 'there is no hole by which he can creep out.' Charles could not believe it. 'The king has only sent this document for a _show_,' he said to Clement; 'if you press the ambassadors to go on and conclude the treaty, they will not listen to you.'[379] A little while ago there had been nothing but words, and now there was only a piece of _paper_.... The new propositions were communicated to the duke and the two cardinals, who replied: 'We offer to stipulate forthwith the clauses, conditions, and settlements that are to be included in the contract.'[380] [Sidenote: THE EMPEROR'S NEW MANŒUVRES.] Clement breathed again, and believed in the star of the Medici. If that star had placed his ancestors the Florentine merchants at the head of their people, it might well raise Catherine, the niece of two popes, the daughter and grand-daughter of dukes, to the throne of France. He informed the emperor that everything was arranged, and that the terms of the contract were being drawn up. Clement's face beamed with joy. The emperor began to think the matter serious, 'and was astonished and vexed above all,' says Du Bellay, 'at the frustration of his plan, which was to excite the holy father against the king.' Charles saw that the impetuosity of Francis had been too much for his own slowness; but he knew how to retrace his steps, and the fecundity of his genius suggested a last means of breaking up 'this detestable cabal.'—'Since it is so,' he said, 'I require your holiness at least to include among the conditions of the contract now drawing up, the four articles agreed to between us, the first time you spoke to me of this marriage.' Clement appeared surprised, and asked what articles they were. 'You promised me,' said Charles, 'first that the king should bind himself to alter nothing in Italy; second, to confirm the treaties of Cambray and Madrid; third, to consent to a council; and fourth, to get the King of England to promise to make no innovations in his country until the matter of his divorce was settled at Rome.' The King of France would never agree to such conditions; the pope was dismayed. Would he be wrecked just as he had reached the harbour?—'I made no such promises,' he exclaimed eagerly. 'The holy father,' says Du Bellay, 'formally denied ever having heard of these matters.'[381] The altercation between the two chiefs of christendom threatened to be violent. Which of them was the liar? Probably the pope had said something of the kind, but only for form's sake, in order to pacify Charles, and without any intention of keeping his promise. He was the first to recover his calmness; he detested the emperor, but he humoured him. 'You well know, Sire,' he said, 'that the profit and honour accorded by the king to my family in accepting my alliance, are so great, that it belongs to him and not to me to propose conditions.'[382] He offered, however, to undertake that everything should remain in 'complete peace.' The emperor, a master in dissimulation, tried to conceal his vexation, but without success; this unlucky marriage baffled all his plans. Francis had been more cunning than himself.... Who would have thought it? The King of France had sacrificed the honour of his house, but he had conquered his rival. Confounded, annoyed, and dejected, Charles paced up and down with his long gloomy face, when an unexpected circumstance revived his hopes of completely embroiling the pope and the King of France. We have witnessed the conferences that took place between Clement and Charles on the subject of a general council. The emperor had asked for one in order 'to bring back the heretics to union with the holy faith, and he observed that if it were not called, it was to be feared that the heretics would unite with the Turks; that they would fancy themselves authorised to lay hands upon the property of the Church, and would succeed in living in that liberty which they called _evangelical_, but which,' added Charles, 'is rather _Mahometan_, and would cause the ruin of christendom.'[383] The pope, who thought much more of himself and of his family than of the Church, had rejected this demand. He had smiled at seeing the great potentate's zeal for the religious and evangelical question.... Clement never troubled himself about the Gospel: Machiavelli was the gospel of the Medici. They cherished it, and meditated on it day and night; they knew it by heart, and put it into admirable practice. Clement and Catherine were its most devoted followers and most illustrious heroes. [Sidenote: A LAY COUNCIL PROPOSED.] The policy of the King of France was quite as interested, but it was more frank and honest. Even while politically uniting with the pope, he did not mean to place himself ecclesiastically under his guardianship. He had, like Henry VIII., the intention of emancipating kings from the pontifical supremacy, and desired to make the secular instead of the papal element predominate in christian society. For many centuries the hierarchical power had held the first rank in Europe: it was time that it gave way to the political power. Francis, having come to a knowledge of the opposite opinions of the pope and the emperor touching the council, slipped between the two and enunciated a third, which filled the emperor with astonishment and the pontiff with alarm. It was one of the greatest, most original, and boldest conceptions of modern times: we recognise in it the genius of Du Bellay and the aspirations of a new era. 'It is true, as the holy father affirms,' said the King of France, 'that the assembling of a council has its dangers. On the other hand, the reasons of the emperor for convoking it are most worthy of consideration; for the affairs of religion are reduced to such a pass that, without a council, they will fall into inextricable confusion, and the consequence will be great evils and prejudice to the holy father and all christian princes. The pope is right, yet the emperor is not wrong; but here is a way of gratifying their wishes, and at the same time preventing all the dangers that threaten us.[384] Let all the christian potentates, whatever be their particular doctrine (the King of England and the protestant princes of Germany and the other evangelical states, were therefore included), first communicate with one another on the subject, and then let each of them send to Rome as soon as possible ambassadors provided with ample powers to discuss and draw up by common accord all the points to be considered by the council. They shall have full liberty to bring forward anything that they imagine will be for the unity, welfare, and repose of christendom, the service of God, the suppression of vice, the extirpation of heresy, and the uniformity of our faith. No mention shall be made of the remonstrances of our holy father, or of the decisions of former councils; which would give many sovereigns an opportunity or an excuse for not attending.[385] When the articles are thus drawn up by the representatives of the various states of christendom, each ambassador will take a duplicate of them to his court, and all will go to the council, at the time and place appointed by them, well instructed in what they will have to say. If those who have separated from the Roman Church agree with the others, they will in this way take the path of salvation. If they do not agree, at least they will not be able to deny that they have been deaf to reason, and refused the council which they had called for so loudly.'[386] This is one of the most remarkable documents that we have met with in relation to the intercourse between France and Rome, and it has not attracted sufficient attention. In it Francis makes an immense stride. Convinced that the new times ought to tread in a new path, he inaugurates a great revolution. He emancipates the political power, so far as regards religious matters, and desires that it shall take precedence of the pontifical power in everything. If his idea had been carried out, great ecclesiastical questions would no longer have been decided in the Vatican, but in the cabinets of princes. This system, indeed, is not the true one, and yet a great step had been taken in the path of progress. A new principle was about to influence the destinies of the Church. Up to this time the clerical element had reigned in it alone; but now the lay element claimed its place. The new society was unwilling that priests alone should govern christians, just as shepherds lead their flocks. But this system, we repeat, was not the true one. Christian questions ought not to be decided either by pope or prince, but by the ministers of the Church and its members, as of old in Jerusalem by the _apostles_, _elders_, and _brethren_.[387] For this we have the authority of God's Word. That evangelical path is forbidden to the Roman-catholic Church; for it is afraid of every christian assembly where the opinions of believers are taken into account, and finds itself miserably condemned to oscillate perpetually between the two great powers—the pope and the king. [Sidenote: THE LAY COUNCIL REJECTED.] It was very near the end of February when the emperor received at Bologna this singular opinion of the French king. Having failed in his attempts to prevent the Orleans marriage, he was busy forming the Italian league, and preparing to leave for Spain. Charles instinctively felt the encroachment of modern times in this project of Du Bellay's. To deprive the pope and clergy of their exclusive and absolute authority would lead (he thought) to taking it away from kings also. It seemed to him that popery rendered liberty impossible not only in the Church but also among the people. Francis, or rather Du Bellay, had imagined that Charles would say (as one of his successors said[388]): 'My trade is to be a king,' and that he would grasp at the institution of a _diplomatic_ papacy. But whether Charles wished to profit by this opportunity 'to fish up again' the pope who had plunged into French waters, or simply yielded to his Spanish catholic nature and the desire he felt for unlimited power, he rejected Francis's proposal. 'What!' he exclaimed, 'shall the ambassadors of christian kings and potentates lay down beforehand the points to be discussed in the council?... That would be depriving it of its authority by a single stroke. Whatever is to be discussed in the council ought to depend entirely on the inspiration of the Holy Ghost and not on the appetites of men.'[389] [Sidenote: SECULARISATION OF THE POPEDOM.] This answer vexed Francis considerably. His proposition failing, it became a weapon in the hands of his rival to destroy him. He therefore sought to justify himself. 'I cannot help being surprised,' he said, 'that, with a view to calumniate me, my opinion has been misrepresented to the emperor. Is it not more reasonable to have this business managed by ambassadors who can arrive speedily in Rome, than to wait for a council which at the soonest cannot meet within a year?... And as for everything depending upon the Holy Ghost, assuredly my proposal has been wickedly and malignantly interpreted; for as we shall send ambassadors guided by a sincere affection for the Church, is it not evident that this assembly cannot be without the Holy Ghost?'[390] Thus the king, in defending himself, took shelter under the _inspiration_ of his diplomatists. We may well admit that the Holy Ghost was less with the pope than with the king; but He was really with neither of them. Thus for a moment the idea of Francis I. fell to the ground; it was premature, and only began to be realised in after days by the force of circumstances and in the order of time. It was in 1562, when the council which had been so much discussed, and which opened at Trent in 1545, met for the third time, that this new fashion was introduced into Roman catholicism. The prelates could not come to an understanding, the Italian deputies wishing to maintain everything, while the French and German deputies demanded important concessions with a view to a reconciliation between the princes and their subjects. There were struggles, jests, and quarrels: they came to blows in the streets. The majority of the council were angry because the Roman legates regularly delayed to give their opinions until the courier arrived from Rome. 'Their Inspiration,' said the French, who were always fond of a joke, 'their Inspiration comes to Trent in a portmanteau.' The meeting was about to be broken up, when the papacy, being obliged to choose between two evils, resolved to come to an understanding with the princes. The pope agreed that all important questions should be previously discussed in the secular courts, and the secondary questions be left to the council, provided that all proper respect was shown to the papacy. Rome triumphed within the walls of Trent, but she ceased to be a pure hierarchy. From that hour the political element has had the precedence, and the papacy has become more and more dependent on the secular power. The scheme of Francis I. has been partly realised. There remains, however, one step more to be taken. Instead of the interested decisions of kings, it is the sovereign and unchangeable Word of God which ought to be placed on the throne of the Church. Charles V. hoped that the singular opinion of the King of France would incline Clement to enter into the Italian league; but the pope was not very susceptible in religious matters. Still, as the emperor was impatient, Clement resolved to give him this trifling satisfaction. Why should he refuse to enter into a league whose object was to exclude Francis I. from Italy? As at that very time he was signing secret articles by which he bound himself to give to France Parma, Piacenza, Urbino, Reggio, Leghorn, Pisa, Modena, and even Milan and Genoa, there was no reason why the worthy uncle of Catherine should not sign another treaty with Charles which stipulated exactly the contrary. Francis would not be alarmed at the pontiff's entering the league; he would understand that it was simply an honorary proceeding, a diplomatic measure. The marriage of the pope's niece caused the poor emperor so much annoyance, that he deserved at least this consolation. Besides, when the pope gave his signature to Charles V., he was doing (as he thought) a very honest thing, for he had not the least intention of keeping the solemn promises he had made to Francis.[391] It was now the 28th of February, and the imperial equipage was ready: horses, mules, carriages, servants, officers, noblemen, were all waiting the moment of departure. The ships that were to convey the mighty Charles and his court to Spain were in the harbour of Genoa, ready to weigh anchor. This very day had been fixed for signing the act of the Italian league. The high and mighty contracting powers met in the palace of Bologna. The document was read aloud before the delegates of the princes and sovereigns of Italy included in it. Every one assented, the signatures were affixed, and Clement eagerly added his name, promising himself to sign another contract very shortly with the King of France. [Sidenote: CARDINALS' HATS ASKED AND GIVEN.] Everything seemed as if it would pass off in a regular way, without Charles allowing his vexation to break out. That prince, who knew so well how to restrain himself, raised a sensation, however, among the great personages around him. Addressing the pope, he demanded a cardinal's hat for three of his prelates: it was a trifling compliment (he thought) which Clement might well concede him; but the pope granted one hat only. The ambassador of France then came forward, and, on behalf of his master, demanded one for John, Bishop of Orleans and uncle of the Duke of Longueville, which was granted. Then the same ambassador, growing bolder, begged, _on_ _behalf of the King of England_, a cardinal's hat for the Bishop of Winchester. This was too much for Charles. 'What! ask a favour for a king who has put away my aunt Catherine, who is quarrelling with the pope and rushing into schism!'... 'The emperor took this request,' says Du Bellay, 'in very bad part.'—'We can see clearly,' said Charles to those around him, 'that the affairs of these two kings are in the same scales; that one does not less for the other than for himself.' Then, throwing off his usual reserve, he openly expressed his disapprobation. 'This request of a hat for England,' said he, 'displeases me more than if the ambassador of France had asked _four_ for his master.'[392] The diplomatists there present could not turn away their eyes from that face, usually so placid, and now so suddenly animated; they were secretly delighted at seeing any feeling whatever, especially one of ill-humour, on the features of that powerful monarch, all whose words and actions were the result of cold reflection and calculated with the nicest art. But no one was so rejoiced as Hawkins, the English ambassador: 'The emperor departed from hence evil-contented,' he wrote to Henry forthwith, 'and satisfied in nothing that he came for. All he did was to renew an old league, lest he should be seen to have done nothing.'[393] Charles was eager to leave the city where he had been duped by the pope and checkmated by the king, and already he repented having shown his displeasure. He descended the steps of the palace, threw himself into his carriage, and departed for Milan, where he had some business to settle before going to Genoa and Spain. It was, as we have said, Friday, the 28th of February.[394] [Sidenote: MEETING OF FRANCIS AND CLEMENT.] The pope remained ten days longer at Bologna. There was a talk of an interview between him and the King of France, to whom he had written with his own hand. The papal nuncio had proposed to the king that the emperor should be present also. 'Provided the King of England be the fourth,' answered Francis.[395] 'We should be unwilling, the King of England and I,' added he, 'to be present at the interview except with forces equal to those of the emperor, for fear of a surprise.... Now it might happen that, the escorts of these _not very friendly_ princes being together, we should begin a war instead of ratifying a peace.'[396] They accordingly fell back upon the conference of _two_, pending which the marriage should be completed. Nice was at first selected as the place of meeting; but the Duke of Savoy, who did not like to see the French at Nice, objected. 'Well, then,' said the pope, 'I will go to Antibes, to Fréjus, to Toulon, to Marseilles.' To ally himself with the family of France, he would have gone beyond the columns of Hercules. Francis, on his side, desired that the pope, who had waited for the emperor in Italy, should come and seek him in his own kingdom. The pope thus showed him greater honour than he had shown Charles—on which point he was very sensitive. Marseilles was agreed upon. At last all was in proper train. The blood of the Valois and of the Medici was about to be united. The clauses, conditions, and conventions were all arranged. The marriage ceremony was to be magnificently celebrated in the city of the Phocæans. The pope was at the summit of happiness, and the bride's eyes sparkled with delight. The die was cast; Catherine de Medici would one day sit on the throne of France; the St. Bartholomew was in store for that noble country, the blood of martyrs would flow in torrents down the streets of Paris, and the rivers would roll through the provinces long and speechless trains of corpses, whose ghastly silence would cry aloud to heaven. But that epoch was still remote; and just now Paris presented a very different spectacle. It is time to return thither. [Footnote 368: Du Bellay, _Mémoires_, p. 179.] [Footnote 369: Ibid. p. 180.] [Footnote 370: Du Bellay, _Mémoires_, p. 180. Guicciardini, _Wars of Italy_, ii. bk. xvi. pp. 894-897.] [Footnote 371: Guicciardini, _ibid._] [Footnote 372: 'Cæsar arbitratus illud conjugium quasi per simulationem a rege oblatum.'—Pallavicini, _Hist. Concil. Trid._ lib. iii. cap. ii. p. 274.] [Footnote 373: 'Adulterinam esse monetam qua rex ipsum commercari studebat.'—Ibid.] [Footnote 374: Du Bellay, _Mém._ p. 180. Pallavicini, _ibid._ Guicciardini, _Wars of Italy_, ii. p. 898.] [Footnote 375: Guicciardini, ii. p. 898.] [Footnote 376: 'Quo fortasse magis dubitanter ac pedetentim processisset.'—Pallavicini, _Hist. Concil. Trid._ i. p. 274.] [Footnote 377: 'Gallus explorato æmuli consilio, ut ipsum eluderet, eo statim properavit.'—Ibid. Du Bellay, _Mémoires_. Guicciardini, _Wars of Italy_.] [Footnote 378: Du Bellay, _Mém._ p. 182.] [Footnote 379: Ibid.] [Footnote 380: Ibid. Guicciardini. Pallavicini.] [Footnote 381: Du Bellay, _Mém._ p. 182.] [Footnote 382: Ibid. pp. 182, 183.] [Footnote 383: Du Bellay, _Mém._ p. 186.] [Footnote 384: Du Bellay, _Mém._ p. 185.] [Footnote 385: The protestant sovereigns.] [Footnote 386: Du Bellay, _Mém._ pp. 186, 187.] [Footnote 387: Acts xv. 23.] [Footnote 388: The Emperor Joseph II.] [Footnote 389: Du Bellay, _Mém._ p. 189.] [Footnote 390: Du Bellay, _Mém._ p. 187.] [Footnote 391: Guicciardini. Du Bellay.] [Footnote 392: Du Bellay, _Mém._ p. 189.] [Footnote 393: _State Papers_, vii. p. 439.] [Footnote 394: 'The 28th the emperor departed from hens' (_State Papers_, viii. p. 438), 'and went to Milan' (p. 447).] [Footnote 395: Du Bellay, _Mém._ p. 189.] [Footnote 396: Ibid.] CHAPTER XXVII. STORM AGAINST THE QUEEN OF NAVARRE AND HER 'MIRROR OF THE SINFUL SOUL.' (SUMMER 1533.) [Sidenote: UNEASINESS OF THE ULTRAMONTANES.] The Romish party would not be comforted under its defeat. Beda, Le Picard, and Mathurin in exile; evangelical sermons freely preached in the great churches of the capital; the new doctrines carried through Paris from house to house; and the Queen of Navarre seated, as it were, upon the throne during her brother's absence, protecting and directing this Lutheran activity—it was too much! The anxiety and alarm of the ultramontanists increased every day: they held numerous conferences; and if the young Alsatian whom we saw at the gate of the Sorbonne, or any other inquisitive person, could have crept into these catholic committees, he would have heard the most violent addresses. 'It is not only the approach of the enemy that alarms us,' they said: 'he is there ... the revolutionary, immoral, impious, atheistic, abominable, execrable monster!' Other epithets were added, to be found only in the popish vocabulary. 'He is making rapid progress; unless we resist him vigorously, it is all over! The world will perhaps see crumbling under his blows those ancient walls of Roman catholicism under which the nations have taken shelter for so many ages.' And hence the Sorbonne was of the same opinion with the priests and the most hot-headed laymen, that, overlooking for the moment secondary persons, it was necessary to strike the most dangerous. In their eyes the Queen of Navarre was the great enemy of the papacy; the monks, in particular, whose disorders she had not feared to expose, were full of fury against her; their clamours were heard in every quarter. 'The queen,' they said, 'is the modern Eve by whom the new revolt is entering into the world.'—'It is the nature of women to be deceived,' said one; and to prove it he quoted St. Jerome. 'Woman is the gate of the devil,' said another, citing the authority of Tertullian. 'The wily serpent,' said the greatest doctors, 'remembers that memorable duel fought in Paradise. Another fight is beginning, and he is again putting in practice the stratagems that succeeded so well before. At the beginning of the world and now, it is always against woman—that tottering wall, that _pannel_ so weak and easy to break down—that he draws up his battery. It is the Queen of Navarre who supports the disciples of Luther in France; she has placed them in schools; she alone watches over them with wonderful care, and saves them from all danger.[397] Either the king must punish her, or she must publicly recant her errors.' The ultramontanists did not restrict themselves to words: they entered into a diabolical plot to ruin that pious princess. [Sidenote: PLOTS AGAINST MARGARET.] This was not an easy thing to do. The king loved her, all good men revered her, and all Europe admired her. Yet, as Francis was very jealous of his authority, the priests hoped to take advantage of his extreme susceptibility and set him at variance with a sister who dared to have an opinion of her own. Besides, the Queen of Navarre, like every other eminent person, had powerful enemies at court, 'people of Scythian ingratitude,' who, having been received in her household and raised by her to honours, secretly did all in their power to bring her into discredit with the king and with her husband.[398] The most dangerous enemy of all was the grand-master Montmorency, an enterprising, brave, and imperious man, skilful in advancing his own fortune, though unlucky with that of the kingdom; he was besides coarse and uncultivated, despising letters, detesting the Reformation, irritated by the proselytism of the Queen of Navarre, and full of contempt for her books. He had great influence over Francis. The Sorbonne thought that if the grand-master declared against her, it would be impossible for Margaret to retain the king's favour. An opportunity occurred for beginning the attack, and the Sorbonne caught at it. The Queen of Navarre, sighing after the time when a pure and spiritual religion would displace the barren ceremonial of popery, had published, in 1531, a christian poem entitled: _The Mirror of the Sinful Soul, in which she discovers her Faults and Sins, as also the Grace and Blessings bestowed on her by Jesus Christ her Spouse_.[399] Many persons had read this poem with interest, and admired the queen's genius and piety. Finding that this edition, published in a city which belonged to her, had made no noise, aroused no persecution, and had even gained her a few congratulations, she felt a desire to issue her pious manifesto to a wider circle. Encouraged, moreover, by the position which her brother had just taken up, she made an arrangement with a bookseller rather bolder than the rest, and in 1533 published at Paris a new edition of her book, without the author's name, and without the authorisation of the Sorbonne. The poem was mild, spiritual, inoffensive, like the queen herself; but it was written by the king's sister, and accordingly made a great sensation. In her verses there were new voices, aspirations towards heaven long unknown; many persons heard them, and here and there certain manifestations showed themselves of a meek and inward piety long since forgotten. The alarmed Sorbonne shouted out—'heresy!' There was, indeed, in the _Mirror_ something more than aspirations. It contained nothing, indeed, against the saints or the Virgin, against the mass or popery, and not a word of controversy; but the essential doctrine of the Reformation was strongly impressed on it, namely, salvation by Jesus Christ alone, and the certain assurance of that redemption. [Sidenote: BEDA DISCOVERS HERESY IN THE POEMS.] At the time of which we are writing, Beda had not been banished. At the beginning of 1533 he had been intrusted by the Sorbonne with the examination of all new books. The fiery syndic discovered the _Mirror_, and with excess of joy he fell upon it to seek matter of accusation against the king's sister. He devoured it; he had never been so charmed by any reading, for at last he had proof that the Queen of Navarre was really a heretic.[400] 'But understand me well,' he said; 'they are not dumb proofs nor half proofs, but literal, clear, complete proofs.' Beda prepared therefore to attack Margaret. What a contrast between the formal religion of the Church and that of this spiritual poem! St. Thomas and the other chiefs of the schools teach that man may at least possess merits of _congruity_; that he may perform supererogatory works, that he must confess his sins in the ear of the priest, and satisfy the justice of God by acts of penance, _satisfactio operis_. But according to the _Mirror_, religion is a much simpler thing ... all is summed up in these two terms: man's sin and God's grace. According to the queen, what man needs is to have his sins remitted and wholly pardoned in consequence of the Saviour's death; and when by faith he has found assurance of this pardon, he enjoys peace.... He must consider all his past life as being no longer for him a ground of condemnation before God: these are the _glad tidings_. Now these _tidings_ scandalised Beda and his friends exceedingly. 'What!' he exclaimed, holding the famous book open before them, 'what! no more auricular confessions, indulgences, penance, and works of charity!... The cause of pardon is the reconciliatory work of Christ, and what helps us to make it our own is not the Church, but faith!' The syndic determined to make the 'frightful' book known to all the venerable company. The Sorbonne assembled, and Beda, holding the heretical poem in his hand, read the most flagrant passages to his colleagues. 'Listen,' he said, and the attentive doctors kept their eyes fixed on the syndic. Beda read: Jesus, true fisher thou of souls! My only Saviour, only advocate! Since thou God's righteousness hast satisfied, I fear no more to fail at heaven's gate. My Spouse bears all my sins, though great they be, And all his merits places upon me.... Come, Saviour, make thy mercies known.... Jesus for me was crucified: For me the bitter death endured, For me eternal life procured.[401] It has been said that Margaret's poems are theology in rhyme. It is true that her verses are not so elegant as those of our age, and that their spirit is more theological than the poetry of our days; but the theology is not that of the schools, it is that of the heart. What specially irritated the Sorbonne was the peace and assurance that Margaret enjoyed, precious privilege of a redeemed soul, which scholasticism had condemned beforehand. The queen, leaning upon the Saviour, seemed to have no more fear. 'Listen again,' said Beda: Satan, where is now thy tower? Sin, all withered is thy power. Pain or death no more I fear, While Jesus Christ is with me here. Of myself no strength have I, But God, my shield, is ever nigh.[402] [Sidenote: ASSURANCE OF SALVATION.] Thus, argued the doctors of the Sorbonne, the queen imagines that sins are remitted gratuitously, no satisfaction being required of sinners. 'Observe the foolish assurance,' said the syndic, 'into which the new doctrine may bring souls. This is what we find in the _Mirror_: 'Not hell's black depth, nor heaven's vast height, Nor sin with which I wage continual fight, Me for a single day can move, O holy Father, from thy perfect love.'[403] This simple faith, supported by the promises of God, scandalised the doctors. 'No one,' said they, 'can promise himself anything certain as regards his own salvation, unless he has learnt it by a special revelation from God.' The council of Trent made this declaration an article of faith. 'The queen,' continued her accuser, 'speaks as if she longed for nothing but heaven: 'How beautiful is death, That brings to weary me the hour of rest! Oh! hear my cry and hasten, Lord, to me, And put an end to all my misery.'[404] Some one having observed that the Queen of Navarre had not appended her name to the title of her work, her accuser replied: 'Wait until the end, the signature is there;' and then he read the last line: The good that he has done to me, his Margaret.[405] In a short time insinuations and accusations against the sister of the king were heard from every pulpit. Here a monk made his hearers shudder as he described Margaret's wicked _heresies_; and there another tried to make them laugh. 'These things,' says Theodore Beza, 'irritated the Sorbonne extremely, and especially Beda and those of his temper, and they could not refrain from attacking the Queen of Navarre in their sermons.'[406] Other circumstances excited the anger of the monks. Margaret did not love them. Monachism was one of the institutions which the reformers wished to see disappear from the Church, and the Queen of Navarre, in spite of her conservative character, did not desire to preserve it. The numerous abuses of the monastic life, the constraint with which its vows were often accompanied, the mechanical vocation of most of the conventuals, their idleness and sensuality, their practice of mendicancy as a trade, their extravagant pretensions to merit eternal life and to atone for their sins by their discipline, their proud conviction that they had attained a piety which went beyond the exigencies of the divine law, the discredit which the monastic institution cast upon the institutions appointed by God, on marriage, family, labour, and the state politic; finally, the bodily observances and macerations set above that living charity which proceeds from faith, and above the fruits of the Spirit of God in man:—all these things were, according to the reformers, entirely opposed to the doctrine of the Gospel. [Sidenote: THE QUEEN OF NAVARRE'S TALES.] Margaret went further still. She had not spared the monks, but on the contrary had scourged them soundly. If Erasmus and Ulrich von Hutten had overwhelmed them with ridicule, the Queen of Navarre had in several tales depicted their grovelling character and dissolute life. She had, indeed, as yet communicated these stories to few besides her brother and mother, and never intended publishing them; but, some copies having been circulated among the attendants of the court, a few leaves had fallen into the hands of the monks, and this was the cause of their anger. Margaret, like many others of her time, was mistaken—such at least is our opinion—as to the manner in which the vices of the monasteries ought to be combated. Following the example of Menot, the most famous preacher of the middle ages, she had described faithfully, unaffectedly, and sometimes too broadly the avarice, debauchery, pride, and other vices of the convents. She had done better than this, however; to the silly nonsense and indecent discourses of the grey friars she had opposed the simple, severe, and spiritual teaching of the Gospel. 'They are moral tales,' says a contemporary author (who is not over favourable to Margaret); 'they often _degenerate_ into real sermons, so that each story is in truth only the _preface to a homily_.'[407] After a narrative in illustration of human frailty, Margaret begins her application thus: 'Know that the first step man takes in confidence in himself, by so much he diverges from confidence in God.' After describing a false miracle by which an incestuous monk had tried to deceive Margaret's father, the Count of Angoulême, she added: 'His faith was proof against these external miracles. We have but one Saviour who, by saying _consummatum est_ (it is finished), showed that we must wait for no successor to work out our salvation.' No one but the monks thought, in the sixteenth century, of being scandalised by these tales. There was then a freedom of language which is impossible in our times; and everybody felt that if the queen faithfully painted the disorders of the monks and other classes of society, she was equally faithful in describing the strict morality of her own principles and the living purity of her faith. It was her daughter, the austere Jeanne d'Albret, who published the first correct edition of these _Novels_; and certainly she would not have done so, if such a publication had been likely to injure her mother's memory.[408] But times have changed; the book, harmless then, is so no longer; in our days the tales will be read and the sermons passed over: the youth of our generation would only derive harm from them. We acquit the author as regards her intentions, but we condemn her work. And (apologising to the friends of letters who will accuse us of barbarism) if we had to decide on the fate of this book, we would willingly see it experience a fate similar to that which is spoken of in the Bible, where we are told that _many Corinthians brought their books together and burned them_.[409] [Sidenote: THE MIRROR SEIZED BY THE SORBONNE.] Let us return to the _Mirror_, in which the pious soul of Margaret is reflected. The Faculty decided that the first thing to be done was to search every bookseller's shop in the city and seize all the copies found there.[410] Here Beda disappeared: he no longer played the principal part. It is probable that the proceedings against him had already begun; but this persecution, by removing its leader, helped to increase the anger of the Romish party, and consequently the efforts of the Sorbonne to ruin the Queen of Navarre. As Beda was absent, the priest Le Clerq was ordered to make the search. Accompanied by the university beadles, he went to every bookseller's shop, seized the _Mirror of the Sinful Soul_, wherever the tradesman had not put it out of sight, and returned to the Sorbonne laden with his spoils. After this the Faculty deliberated upon the measures to be taken against the author. This was no easy matter: they knew that the king, so hasty and violent, had much esteem and affection for his sister. The most prudent members of the Faculty hesitated. Their hesitation exasperated the monks, and the rage with which the more fanatical were seized extended even to the provinces. A meeting of the religious orders was held at Issoudun in Berry to discuss what ought to be done. The superior of the grey friars, an impetuous, rash, and hardly sane person, spoke louder than all the rest. 'Let us have less ceremony,' he exclaimed; 'put the Queen of Navarre in a sack and throw her into the river.'[411] This speech, which circulated over France, having been reported to the Sorbonne doctors, alarmed them, and many counselled a less violent persecution, to which a Dominican friar answered: 'Do not be afraid; we shall not be alone in attacking this heretical princess, for the grand-master is her mortal enemy.'[412] Montmorency, who next to Francis was now the most important personage in the kingdom, concealed under the cloak of religion a cruel heart and peevish disposition, and was feared by everybody, even by his friends. If he were gained over, the Queen of Navarre, attacked simultaneously by the priestly and the political party, must necessarily fall. Margaret supported these insults with admirable mildness. At this very time she was carrying on an almost daily correspondence with Montmorency, and subscribed all her letters: '_Your good aunt and friend_.' Full of confidence in this perfidious man, she called on him to defend her. 'Dear nephew,' she wrote, 'I beg you to believe that, as I am just now away from the king, it is necessary for you to help me in this matter. _I rely upon you_; and in this trust, which I am sure can never fail me, confides your good aunt and friend, Margaret.' The queen made some allusion to the violent language of the monks, but with great good-humour. 'I have desired the bearer,' she said, 'to speak to you about _certain nonsense_ that a Jacobin monk has uttered in the faculty of theology.' This was all: she did not make use of one bitter word.[413] Montmorency, that imperious courtier who before long persecuted the protestants without mercy, began to think himself strong enough to ruin Margaret, and we shall soon see what was the result of his perfidious insinuations. The Sorbonne deliberated as to what was to be done. According to the decrees of Sixtus IV. and Alexander VI., no books, treatises, or writings whatsoever[414] could be printed without an express authorisation; but the Queen of Navarre had printed her book without any such permission. The society, without pretending to know the author, declared the _Mirror of the Sinful Soul_ prohibited, and put it in the _Index Librorum Prohibitorum_. [Sidenote: THE PRIESTS' COMEDY.] This was not enough. The priests excited the students; but while the former were playing a tragedy, the latter (or rather their teachers) resorted to satire. The scholars of the college of Navarre, who passed from the grammar to the logic class, were in the habit of giving a dramatic representation on the 1st of October. The clerical heads of the college, wishing to render the queen hateful to the people and ridiculous to the court, composed a drama. The parts were distributed among the pupils; the rehearsals began, and those who were admitted to them agreed that the author had so seasoned the plot with gall and vinegar, that success was certain.[415] The report spread through the Latin quarter: and even Calvin heard of it, for he kept himself well informed of all that took place in the schools. While applying himself constantly to the work of God, he kept watch also upon the work of the adversary. There was so much talk about this play, that, when the day of the representation arrived, there was a rush for admission, and the hall was crammed. The monks and theologians took their seats in front, and the curtain rose. A queen, magnificently dressed and sitting calmly on the stage, was spinning, and seemed to be thinking of nothing but her wheel. 'It is the king's sister,' said the spectators; 'and she would do well to keep to her distaff.' Next a strange character appeared: it was a woman dressed in white, carrying a torch and looking fiercely around her. Everybody recognised the fury Megæra. 'That is Master Gerard,' they said, 'the almoner of the king's sister.'[416] Megæra, advancing cautiously, drew near the queen with the intention of withdrawing her from her peaceful feminine occupation, and making her lay aside her distaff. She did not show her enmity openly, but came slily forward, putting on a smiling look, as if bringing additional light. She walked round and round the queen, and endeavoured to divert her attention by placing the torch boldly before her eyes.[417] At first the princess takes no heed, but continues spinning; at length, alas! she stops and permits herself to be attracted by the false light before her; she gives way, she quits her wheel.... Megæra has conquered, and in exchange for the distaff she places the Gospel in the queen's hand.[418] The effect is magical; in a moment the queen is transformed. She was meek, she becomes cruel; she forgets her former virtuous habits; she rises, and, glaring around with savage eyes, takes up a pen to write out her sanguinary orders, and personally inflicts cruel tortures on her wretched victims. Scenes still more outrageous than these follow. The sensation was universal! 'Such are the fruits of the Gospel!' said some of the spectators. 'It entices men away to novelties and folly; it robs the king of the devoted affection of his subjects, and devastates both Church and State.'[419] [Sidenote: SUCCESS OF THE COMEDY.] At last the play was ended. The Sorbonne exulted; the Queen of Navarre, who had formerly lashed the priests and monks, was now scourged by them in return. Shouts of approbation rose from every bench, and the theologians clapped the piece with all their might; such applause as that of these reverend doctors had never been heard before.[420] There were, however, a few reasonable men to whom such a satire written against the king's sister appeared unbecoming. 'The authors have used neither veil nor figure of speech,' they said: 'the queen is openly and disgracefully insulted in the play.'[421] The monks, finding they had gone too far, wished to hush up the matter; but in a short time the whole city was full of it, and a few days after a mischievous friend went and spoke of it at court, describing the whole play, scene after scene, to the queen herself.[422] The Sorbonne, the highest authority in the Church after the pope, had struck the first blow; the second had been given in the colleges; the third was to be aimed at Margaret by the court. By ruining this princess in the eyes of her brother, the enemies of the Reformation would cause her the most unutterable sorrow, for she almost adored Francis. Afterwards they would get her banished to the mountains of Béarn. Montmorency lent himself to this intrigue; he advanced prudently, speaking to the king about heresy, of the dangers it was bringing upon France, and of the obligation to free the kingdom from it for the salvation of souls. Then, appearing to hesitate, he added: 'It is true, Sire, that if you wish to extirpate the heretics, you must begin with the Queen of Navarre.'[423]... And here he stopped. Margaret was not informed of this perfidious proceeding immediately; but everybody told her that if she allowed the impertinence of the monks and the condemnation of the Sorbonne to pass unpunished, she would encourage their malice. She communicated what had taken place to her brother, declared herself to be the author of the _Mirror_, and insisted on the fact that it contained nothing but pious sentiments, and did not attack the doctrines of the Church: 'None of us,' she said, 'have been found _sacramentarians_.' Finally, she demanded that the condemnation by the theological faculty should be rescinded, and the college of Navarre called to account. [Sidenote: CHRISTIANS MADE A SHOW.] Calvin watched the whole business very closely; it might almost be said, after reading his letter, that he had been among the spectators. He censured the behaviour of both scholars and masters.[424] 'Christians,' he said later, 'are made a show of, as when in a triumph the poor prisoners are paraded through the city before being taken to prison and strangled. But the spectacle made of believers is no hindrance to their happiness, for in the presence of God they remain in possession of glory, and the Spirit of God gives them a witness who dwells steadfast in their hearts.'[425] [Footnote 397: Flor. Rémond, _Hist. de l'Hérésie_, pp. 847-849.] [Footnote 398: Sainte-Marthe, _Oraison funèbre de Marguerite_, p. 45.] [Footnote 399: The first edition of the _Miroir de l'Ame pécheresse_, was published at Alençon, by Simon Dubois.] [Footnote 400: Théod. de Bèze, _Hist. des Eglises Réformées_, i. p. 8. Génin, _Notice sur Marguerite d'Angoulême_, p. iii. Freer, _Life of Marguerite d'Angoulême_, ii. p. 112.] [Footnote 401: _Les Marguerites de la Marguerite_, i. p. 60.] [Footnote 402: Ibid. p. 63.] [Footnote 403: _Les Marguerites_, i. p. 65.] [Footnote 404: Ibid. pp. 51, 57.] [Footnote 405: Ibid. p. 70.] [Footnote 406: Théod. de Bèze, _Hist. des Eglises Réformées_, i. pp. 8, 9.] [Footnote 407: Génin, _Notice sur Marguerite d'Angoulême_, p. 95, preceding her letters.] [Footnote 408: _Marguerite de Valois, Reine de Navarre, étude historique_, 1861.] [Footnote 409: Acts xix. 19.] [Footnote 410: 'Quum excuterent officinas bibliopolarum.'—Calvini _Epp._ p. 2; Genève, 1617.] [Footnote 411: _Lettres de la Reine de Navarre_, i. p. 282. Freer, _Life of Marguerite_, ii. p. 118. Castaigne, _Notice sur Marguerite_.] [Footnote 412: Lettre de la Reine Marguerite à Montmorency. _Lettres de la Reine de Navarre_, i. p. 282.] [Footnote 413: _Lettres de la Reine de Navarre_, i. pp. 282, 283.] [Footnote 414: 'Libri, tractatus aut scripturæ quæcunque.'—Raynald, _Annales Eccl._ xix. p. 514.] [Footnote 415: 'Fabula felle et aceto, ut ait ille, plusquam mordaci conspersa.'—Calvini _Epp._ p. 1.] [Footnote 416: The word _Megæra_ is made up of the first syllables of _Magister Gerardus_. 'Megæram appellant alludens ad nomen Magistri Gerardi.'] [Footnote 417: 'Tunc Megæra illi faces admovens, ut acus et colum abjiceret.'—Calvini _Epp._ p. 1.] [Footnote 418: 'Evangelia in manus recepit.'—Ibid.] [Footnote 419: Flor. Rémond, _Hist. de l'Hérésie_, p. 844.] [Footnote 420: 'Mirabiliter applaudentibus theologis.'—Sturmius Bucero.] [Footnote 421: 'Quam non figurate, nec obscure, conviciis suis proscindebant.—Calvini _Epp._ p. 1.] [Footnote 422: 'Re ad reginam delata.'—Ibid.] [Footnote 423: _Lettres de la Reine de Navarre_, i. p. 58.] [Footnote 424: 'Indigna prorsus ea muliere.'—Calvini _Epp._ p. 1.] [Footnote 425: Calvini _Opp._ passim.] CHAPTER XXVIII. TRIUMPH OF THE QUEEN OF NAVARRE. (AUTUMN 1533.) Francis was not at Paris when the storm broke out against his sister. In the summer of 1533, says the chronicle, 'the king visited his states and lordships of Languedoc, and made his triumphal entry into the city of Toulouse.'[426] It was by letter, therefore, that he heard of what was taking place. All were asking what he would do. On the one hand, he had a great affection for the queen; but, on the other, he did not like his tranquillity to be disturbed; he protected learning, but he detested the Gospel. His better self gained the upper hand; his hatred of the absurdities of the monks was aroused; his great susceptibility made him take the affronts offered to his sister as if they had been offered to himself; and one after another he gave Margaret's enemies a forcible lesson. The first whom he taught his place was Montmorency. When the latter endeavoured to instil his perfidious insinuations into the king's mind, Francis silenced him: 'Not a word more about it,' he said: 'she is too fond of me to take up with any religion that will injure my kingdom.[427] Margaret was informed subsequently of the attempt of the grand-master, 'whom she never liked more,' adds Brantôme. [Sidenote: THE FRANCISCAN FRIAR.] The second to feel the king's hand was the prior of the Franciscans who had proposed to sew Margaret in a sack and throw her into the Seine. 'Let him suffer the punishment he desired to inflict upon the queen,' he exclaimed. On hearing of this sentence the monks became irritated, and the populace, according to one historian, got up a riot. But the queen interceded for the wretch, and his life was spared; he was simply deprived of his ecclesiastical dignities and sent to the galleys for two years.[428] The play represented against the queen, as well as the priests who had composed it and superintended the representation, next engaged the king's attention; he resolved not to spare them, and at the least to put them in a terrible fright. He issued his orders, and immediately the lieutenant of police marched out and appeared at the head of a hundred archers before the college of Navarre.[429] 'Surround the building,' he said, 'so that no one can escape.'[430] The archers did as they were ordered. For this narrative we are again indebted to Calvin, who continued to take the deepest interest in the whole affair. The orders of the lieutenant were not executed without noise, and some of the professors and pupils, attracted to the windows, had watched the movements of the municipal officers. The author of the drama, who had expected nothing like this, and who was very vain and continually boasting of his pious exploit, happened to be in the room of a friend, joking about the queen and the famous comedy, when suddenly he heard an unusual noise.[431] He looked out, and, seeing the college surrounded by soldiers, became alarmed and confused. 'Hide me somewhere,' he exclaimed. He was put in a place where it was supposed nobody could find him: there are always good hiding-places in colleges. 'Stay there,' said his friends, 'until we find an opportunity for your escape.'[432] And then the door was carefully shut. [Sidenote: ARRESTS IN THE COLLEGE OF NAVARRE.] Meanwhile the lieutenant of police had entered with a few of his archers, and demanded the surrender of the author of the satire against the Queen of Navarre. The head of the college, a man of distinction, profound learning, and great influence, whom Calvin styles 'the great Master Lauret,' and Sturm 'the king of the wise,' did not deserve his name. He refused everything. Upon this, the sergeants began to search the building for the culprit; and professors and students were in great anxiety. But every nook and corner was explored in vain; they found nothing.[433] The lieutenant thereupon ordered his archers to lay hands upon the actors in default of the author, and he himself arrested one of the persons who had taken a part in the play. This was the signal for a great tumult. Master Lauret, knowing himself to be more guilty than those youths, rushed upon the lieutenant and endeavoured to rescue the scholar;[434] the students, finding themselves supported by their chief, fell upon the archers, and kicked and beat them, some even pelting them with stones.[435] There was a regular battle in the college of Navarre. But the law prevailed at last, and all the beardless actors fell into the hands of the police. The lieutenant was bent on knowing the nature of their offence. 'Now,' said he to the juvenile players, 'you will repeat before me what you said on the stage.'[436] The unlucky youths were forced to obey; in great confusion and hanging their heads, they repeated all their impertinence. 'I have not done,' resumed the lieutenant, turning to the head of the college; 'since the author of the crime is concealed from me, I must look to those who should have prevented such insolence. Master Lauret, you will go with me as well as these young scamps. As for you, Master Morin (he was the second officer of the college), you will keep your room.' He then departed with his archers; Lauret was taken to the house of a commissary, and the students were sent to prison. The most important affair still remained—the decision come to by the Sorbonne against Margaret's poem. The king, wishing to employ gentle means, simply ordered the rector to ask the faculty if they had really placed the _Mirror_ in the list of condemned books,[437] and in that case to be good enough to point out what they saw to blame in it. To the rector, therefore, was confided the management of the affair. A new rector had been elected a few days before (10th of October); and whether the university perceived in what direction the wind was blowing, or wished to show its hostility to the enemies of the light, or desired to court the king's favour by promoting the son of one of his favourites, the chief physician to the court, they had elected, in spite of the faculty of theology, Nicholas Cop, a particular friend of Calvin's. 'Wonderful!' said the friends of the Gospel: 'the king and his sister, the rector of the university, and even, as some say, the Bishop of Paris, lean to the side of the Word of God; how can France fail to be reformed?' The new rector took the affair vigorously in hand. Won over to the Gospel by Calvin, he had learnt, in conversation with his friend, that sin is the great disease, the loss of eternal life the great death, and Jesus Christ the great physician. He was impatient to meet the enemies of the Reform, and the king gave him the desired opportunity.... He had several conversations with Calvin on the subject, and convened the four faculties on the 24th of October, 1532. The Bishop of Senlis, the king's confessor, read his Majesty's letter to them; after which the youthful rector, the organ of the new times, began to speak, and, full of the ardour which a recent conversion gives, he delivered (Calvin tells us) a long and severe speech,[438] a christian philippic, confounding the conspirators who were plotting against the Word of God. 'Licence is always criminal,' he said; 'but what is it when those who violate the laws are those whose duty it is to teach others to observe them?... Now what have they done? They have attacked an excellent woman, who is alike the patroness of sound learning and mother of every virtue.[439] They penetrate into the sanctuary of the family of our kings, and encroach upon the sovereign majesty... What presumptuous temerity, what imprudent audacity!... The laws of propriety, the laws of the realm, the laws of God even, have all been violated by these impudent men... They are seditious and rebellious subjects.' Then turning to the faculty of theology, the rector continued: 'Put an end, Sirs, to these foolish and arrogant manners; or else, if you have not committed the offence, do not bear the responsibility. Do you desire to encourage the malice of those who, ever ready to perpetrate the most criminal acts, wipe their mouths afterwards and say: "It is not I who did it! it is the university!" while the university knows nothing about it?[440] Do not mix yourselves up in a matter so full of danger, or ... beware of the terrible anger of the king.'[441] [Sidenote: THE SORBONNE DISAVOWS ITS ACT.] This speech, the terror inspired by the king's name, and the recollection of Beda's imprisonment, disturbed the assembly. The theologians, who were all guilty, basely abandoned their colleague, who had only carried out a general resolution, and exclaimed unanimously: 'We must disavow the rash deed.'[442] The four faculties declared they had not authorised the act of which the king complained, and the whole responsibility fell on Le Clerq, curé of St. André, who had taken the most active part in the matter. He was the Jonah to be thrown into the sea. Le Clerq was very indignant. He had gone up and down the city in the sight of everybody, he had ransacked the booksellers' shops to lay hold of the heretical _Mirror_; the booksellers, if necessary, could depose against him; but when he found himself abandoned by those who had urged him on, he was filled with anger and contempt. Still, he endeavoured to escape the danger that threatened him, and seeing among the audience several officers of the court, he said in French, so that all might understand him: 'In what words, Sirs, can I sufficiently extol the king's justice?[443] Who can describe with what unshaken fidelity this great prince has on all occasions shown himself the valiant defender of the faith?[444] I know that misguided men[445] are endeavouring to pervert the king's mind, and conspiring the ruin of this holy faculty; but I have a firm conviction that their manœuvres will fail against his majesty's heroic firmness. I am proud of the resistance I make them. And yet I have done nothing of myself; I was delegated by an order of the university for the duty I have fulfilled.[446] And do you imagine that in discharging it, I had any desire to get up a plot against an august princess whose morals are so holy, whose religion is so pure,[447] as she proved not long ago by the respect with which she paid the last honours to her illustrious mother? I consider such obscene productions as _Pantagruel_ ought to be prohibited; but I place the _Mirror_ simply among the suspected books, because it was published without the approbation of the faculty. If that is a crime, we are all guilty—you, gentlemen,' he said, turning towards his colleagues, 'you as well as myself, although you disavow me.'[448] [Sidenote: THE UNIVERSITY APOLOGISES.] This speech, so embarrassing to the doctors of the faculty, secured the triumph of the queen. 'Sirs,' said the king's confessor, 'I have read the inculpated volume, and there is really nothing to blot out of it, unless I have forgotten all my theology.[449] I call, therefore, for a decree that shall fully satisfy her majesty.' The rector now rose again and said: 'The university neither recognises nor approves of the censure passed upon this book. We will write to the king, and pray him to accept the apology of the university.' Thereupon the meeting broke up. Thus did Margaret, the friend of the reformers, come out victorious from this attack of the monks. 'This matter,' says Beza, 'somewhat cowed the fury of our masters (_magistri_), and greatly strengthened the small number of believers.'[450] The clear and striking account which Calvin has left us, has enabled us to watch the quarrel in all its phases. As we read it, we cannot help regretting that the reformer did not sometimes employ his noble talents in writing history.[451] An astonishing change was taking place in France. Calvin and Francis appeared to be almost walking together. Calvin watched with an observing eye the movements of men's minds, and his lofty understanding delighted in tracing out the approaching consequences. What did he see in the year 1533? The different classes of society are in motion; men of the world begin to speak more freely;[452] students, with the impetuosity of youth, are rushing towards the light; many young professors perceive that Scripture is above the pope; one of his most intimate friends is at the head of the university; the fanatical doctors are in exile; and the most influential men both in Church and State are favourable to the Reform. The Bishop of Senlis, confessor to the king; John du Bellay, Bishop of Paris, who possesses the king's entire confidence; his brother William, one of the greatest men in France, seem all to be placing themselves at the service of evangelical truth. William du Bellay, in particular, excited the greatest hopes among the reformers at this time; they entertained, indeed, exaggerated ideas about him. As Berquin was no more, and Calvin had hardly appeared, it was Du Bellay, in their opinion, who would reform France. 'O that the Lord would raise up many heroes like him!' said the pious Bucer; 'then should we see Christ's kingdom appearing with the splendour of the sun.[453] The Sire de Langey (William du Bellay) is ready to suffer everything for Jesus Christ.'[454] [Sidenote: REFORM MOVEMENT IN FRANCE.] The most earnest men believed in the salutary influences which the Reformation would exert. In fact, by awakening the conscience and reviving faith, it was to be a principle of order and liberty; and the religious activity which it called into existence could not but be favourable to education and morality, and even to agriculture, manufactures, and commerce. If Francis I. had turned to the Gospel, the noblest minds would have followed him, and France would have enjoyed days of peace and marvellous prosperity. Among the enlightened men of whom we are speaking, we must include Philip de Chabot, seignior of Brion, admiral of France, a favourite with the king, and inclined to the cause of the Reform;[455] Maure Musée, groom of the chamber, also won over to the Gospel; and the pious Dame de Cany, who influenced her sister, the Duchess of Etampes, in favour of the reformed.[456] That frivolous woman was far from being converted; but if the Reform was reproached with the protection she afforded it, the evangelicals called to mind that Marcia, mistress to the Emperor Commodus, as the duchess was to the king, had protected the early christians, and primitive Christianity was none the less respected for it. Calvin did not place his hope in the powers of the world: 'Our wall of brass,' he said, 'is to have God propitious to us. _If God be for us_—that is our only support. There is no power under heaven or above which can withstand his arm, and having him for our defender we need fear no evil.'[457] And yet the blows which Francis I. had warded from the head of the queen were to fall upon Cop and Calvin himself. But before we come to these persecutions, we must follow the king, who, quitting Toulouse and Montpellier, proceeded to Marseilles to meet the pope. [Footnote 426: _Chronique du Roi François I._ p. 98.] [Footnote 427: _Lettres de la Reine de Navarre_, i. p. 88.] [Footnote 428: Castaigne, _Notice sur Marguerite_. Freer, _Life of Marguerite_.] [Footnote 429: 'Prætor stipatus centum apparitoribus gymnasium adit.'— Calvini _Epp._ p. 1.] [Footnote 430: 'Suis jussis domum circumcidere, ne quis elaberetur.' —Ibid.] [Footnote 431: 'Sed cum forte in amici cubiculo esset, tumultum prius exaudisse.'—Calvini _Epp._ p. 1.] [Footnote 432: 'E quibus per occasionem fugeret.'—Ibid.] [Footnote 433: 'Autor sceleris deprehendi non poterat.'—Ibid.] [Footnote 434: 'Dum vult obsistere gymnasiarcha.'—Calvini _Epp._ p. 1.] [Footnote 435: 'Lapides a nonnullis pueris conjecti sunt.'—Ibid.] [Footnote 436: 'Quod pro scena recitassent jussit repetere.'—Ibid.] [Footnote 437: 'Improbatæ religionis.'—Ibid.] [Footnote 438: 'Longa et acerba oratione.'—Calvini _Epp._ p. 1.] [Footnote 439: 'In reginam virtutum omnium et bonarum literarum matrem arma sumere.'—Calvini _Epp._ p. 1.] [Footnote 440: 'Ut dicant Academiam fecisse.'—Ibid.] [Footnote 441: 'Ne se immiscerent tanto discrimini, ne regis iram experiri vellent.'—Ibid.] [Footnote 442: 'Omnium sententia fuit factum abjurandum.'—Ibid.] [Footnote 443: 'Magnificis verbis regis integritatem.'—Calvini _Epp._ p. 1.] [Footnote 444: 'Fidei animosum protectorem.'—Ibid.] [Footnote 445: 'Aliquos sinistros homines.'—Ibid.] [Footnote 446: 'Se quidem fuisse delegatum Academiæ decreto.'—Ibid.] [Footnote 447: 'Fœminam tam sanctis moribus, tam pura religione præditam.'—Ibid.] [Footnote 448: 'Omnes esse culpæ affines, si qua esset, quantumvis abnegarent.'—Calvini _Epp._ p. 1.] [Footnote 449: 'Nisi oblitus esset suæ theologiæ.'—Ibid.] [Footnote 450: Théodore de Bèze, _Hist. Eccl._ p. 9.] [Footnote 451: This letter is the first in the collection published by Theodore Beza, and will be the tenth in that to be published by Dr. Bonnet.] [Footnote 452: 'Omnes cœperunt loqui liberius.'—Bucer to Blaarer. Strasburg MSS.] [Footnote 453: 'Dominus excitet multos isti heroï similes.'—Bucer to Chelius, quoted by Schmidt.] [Footnote 454: 'Quidvis pati pro Christo.'—Sturm to Bucer. Ibid.] [Footnote 455: 'Admiralius adest, qui unice nobis favet.'—Sturm to Bucer, quoted by Schmidt.] [Footnote 456: _Lettres de Jean Calvin_, i. p. 335, edit. J. Bonnet.] [Footnote 457: Calvini _Opp._ passim.] CHAPTER XXIX. CATHERINE DE MEDICI GIVEN TO FRANCE. (OCTOBER 1533.) This interview of the pope with the king might be more injurious to the Gospel than all the attacks of the Sorbonne. If Clement united sincerely with Francis against Charles; if Catherine de Medici became the pledge of union between Rome and France; would not the Reformation soon be buried by the mournful glare of the pale torches of this fatal marriage? Yet men still hoped that the projected interview would not take place. In fact, Henry VIII. and the emperor did all they could to prevent Francis from meeting the pope.[458] [Sidenote: THE INTENDED MARRIAGE.] But Clement VII., more charmed than ever with a matrimonial union between the family of the Florentine merchants and that of St. Louis, cared naught for the emperor or the king of England; and about the end of April 1533, he convoked a sacred college at Rome, to whom he communicated his plans. They already knew something about them: the Roman cardinals smiled and congratulated his Holiness, but the Spanish cardinals looked very much out of humour. The pope tried to persuade them that he only desired this marriage for the glory of God and of the Church. 'It is for _holy opportunities_,' he told them. No one dared oppose it openly; but, on leaving the meeting, the emperor's cardinals hurried to his ministers and informed them of the pontifical communication. The latter lost no time; they called upon all their friends, managed them with great ability, and, by dint of energy and stratagem, succeeded in holding a congregation at the beginning of June, at which none of the French cardinals were present. Not daring to oppose the marriage itself, Charles's prelates displayed extreme sensibility for the honour and welfare of the pope. They appeared to be suddenly seized with a violent affection for Clement. 'What! the pope in France!' they exclaimed. 'Truly it must be something more than the marriage of a niece to _move a pope from his seat_.' Then, as if Clement's health was very precious to them, and the Roman air excellent, the crafty Spaniards brought forward sanitary reasons. 'Such a journey would be dangerous, _considering the extreme heat of Provence_.'—'Never mind that,' cunningly answered the pope; 'I shall not start until after the first rains.' [Sidenote: IMPERIAL OBSTACLES.] Charles then sought other means to prevent the conference. He will contrive that the pope shall delay his departure from week to week, until the winter sets in, and then it is not to be thought of. A very natural occasion for these delays presented itself. The marriage of Henry VIII. with Anne Boleyn having been made public, the emperor haughtily demanded that justice should be done to the queen, his aunt. Here, certainly, was matter enough to occupy the court of Rome for months; but Clement, who had let the English business drag along for years, being eager to finish the _other_ marriage, hastily assembled a consistory, and pronounced against Henry VIII. all the censures which Charles V. demanded. Then, in his zeal forgetting his usual cunning, he made Catherine's marriage the peroration of his speech, and having done with England and its king, he ended by saying: 'Gentlemen, if any of you desire to make the voyage with me, you must hold yourselves in readiness for departure.'[459] Immediate preparations were made for fitting up the galleys of Rhodes in which the pope was to sail. All was bustle in the harbour. Those long low barks were supplied with everything necessary for subsistence, for sailing, and even for attack and defence. The oars were fixed in their places; the yards and sails were set; the flags were hoisted.... Then the imperialists, trying to outwit the pope, had recourse to a new stratagem; they were smitten with a sudden fondness for Coron.—'Coron, that city in the south of Greece,' they said to the pope, 'a city of such great importance to christendom, is attacked by the Turks; we require the galleys of Rhodes to defend it; we must deliver the Greeks our brothers from slavery, and restore the empire of the East.'... The pope understood; it was difficult to beat him in cunning. 'Well, well,' said he, 'make haste; fly to the help of christendom.... I will lend you the said galleys, and will add my own ... and ... I will make the passage on board the galleys of France.'[460] Then the emperor turned to the Swiss; the Dukes of Savoy and Milan, also, fearing that at the projected interview something would be _brewed_ to their detriment, united with him. These three princes attempted to induce the catholic cantons to enter the Italian league. If these terrible Helvetic bands pass the Alps, all idea of travelling will be abandoned by the pope. How could he expose himself to pikes and arquebuses? Clement VII. had not the warlike disposition of Julius II. 'The King of France favours the protestants,' said Charles's deputies to the catholic cantons; 'he desires to put the evangelical cantons in a condition to avenge the defeat at Cappel; but if you join us, you have nothing to fear.' At these words the catholics became eager[461] to enter the league against the king and the pope; but Francis sent them money to keep quiet, and they did not move.[462] Were all his manœuvres to fail? Never had a marriage been heard of against which so many obstacles had been raised; but it was written in the book of fate, said many; the arms forged against it could not succeed; and the haughty Charles vainly agitated all Europe—Swiss, Germans, Greeks, and Turks. His ministers now had recourse to another stratagem. Everybody knew that the pope was not brave. They revived their tender affection for his person; and as Switzerland was not to be tempted, they turned to Africa. 'Let your Holiness beware,' they said; 'if you undertake this voyage, you will certainly fall into the hands of the Moors.[463]... A fleet of pirates, lurking behind the islands of Hyères, will suddenly appear, fall on the ship in which you are sailing, and carry you off.'[464] This time the pope was staggered. The terror inspired by the barbarian ships was at that time very great. To be carried away by the Moors! A pope captive in Algiers or Tunis! What a dreadful thought! Will he go or will he not? was the question Europe set itself. But the matter was violently canvassed at Rome, where Guelphs and Ghibelines almost came to blows. Arguments for the marriage, and consequently for the voyage, were not wanting. 'The time has come,' said the papists, 'for a bold stroke to prevent France from being lost like Germany and England.' There were loud discussions in the convents and churches, and even in the public places. A Franciscan of the Low Countries, Herbom by name, a monk of fiery fanaticism, stirred up the pontifical city. 'Luther, Zwingle, and Œcolampadius,' he said, 'are soldiers of Pilate; they have crucified Jesus Christ.... But, alas! alas! this crime is repeated in our days ... at Paris. Yes, even at Paris, by certain disciples of Erasmus.' It was clearly necessary for the pope and his little niece to hasten to France, in order to prevent what these blaspheming monks dared to call the crucifixion of Jesus Christ. [Sidenote: THE POPE DETERMINES TO GO.] At last Clement made up his mind. He would brave the fury of the waves, and risk the attacks of the corsairs, in order to conquer the _soldiers of Pilate_ and give a royal husband to his niece. The galleys of France, commanded by the Duke of Albany, left Marseilles in September to fetch the pope, who had gone to Pisa, making a boast, wherever he went, of the most noble disinterestedness. 'I am going to this interview,' he said, 'in order to procure the peace of Europe, to prepare an expedition against the infidels, to lead back the King of England to the right path, and, in a word, solely for the interests of christendom.' Then, after thus disguising himself, like the wolf in the fable, under a borrowed dress, he showed the tip of his ear, and begged the Duke of Albany to escort _their common relative_ to Nice, where she would wait for further orders. The honour done to his family was so great that doubts were continually arising in his mind about the trustworthiness of the French king's promises. He would not take his niece with him to Marseilles, for fear he should have to bring her back. He will see Francis alone first; he will speak to him and sound him. Clement believed that his piercing eye would read the king's heart to the very bottom. When all his fears are removed, Catherine shall come to France; but until then, she shall only go part of the way.[465] The young lady departed for Nice, and people said, pointing to her as they saw her going on board ship: 'There is the real cause of the strange journey of a pope to France! If it were a matter touching the safety of the Church, Clement would not do so much; but it is to place a Medici beside a throne, and perhaps set her upon it.'... The French fleet put to sea: the ship, on whose mainmast the standard of France had been hoisted, exhibited a sight at once gay and sad. Beneath the flags and banners, at the side of the Duke of Albany, and in the midst of a brilliant retinue, might be seen a kind of little fairy, who was then making her first appearance in the world. She was a young creature, of middle stature, with sparkling eyes and bell-like voice, who appeared to possess some supernatural power, and singularly fascinated every one that came near her. Her enchantments and her philtres were the subtle poison on which the papacy relied for destroying heresy. This child, between thirteen and fourteen years of age, skipped with joy about the stately ship. 'I am going to be the daughter-in-law of the glorious King of France,' she said to herself. Death, with whom this strange creature seemed to have made a secret and terrible treaty, was in truth erelong to raise her to the summit of power. The galleys of Albany, after having conveyed _the girl_ to Nice (it is Guicciardini's word), returned to Leghorn, the port of Pisa, and on the 4th of October the pope, with the cardinals and all his household, put to sea. [Sidenote: PAPAL PLANS, FRENCH HOPES.] The papal fleet, all fluttering with banners, had a smooth passage.[466] Clement could without interruption meditate on a thousand different projects. Marry Catherine to the son of the King of France; free himself, thanks to the support of this prince, from the patronage of the emperor whom he detested; put off indefinitely the council which Charles had been so bold as to promise to the protestants; and finally crush the Reformation, both in France and elsewhere.... Such were Clement's projects during the voyage. Before leaving Rome, he had drawn up (1st of September) a bull against the heretics; he had it on board the ship, and he purposed demanding its immediate execution from Francis, as a wedding present. The winds blew softly in the direction of Marseilles; all congratulated themselves on the beauty of the passage; but this fleet, in appearance so inoffensive, which glided so smoothly over the waters of the Mediterranean, carried, like the bark of Ulysses, stores of future tempests. Opinions were much divided in France about the pope's voyage. If Clement satisfied Francis, the Reform was ruined; if he thwarted the king, France would follow the example of England. Everybody admitted the hypothesis that pleased him best. 'Francis and Clement,' said the reformed, 'follow such opposite courses, that it is impossible for them to coincide.'—'The king and the pope,' said the ultramontanists, 'are about to be united by indissoluble bonds, and popery will be restored in France in all its exclusive supremacy.'[467] There were however some of the school of Erasmus who remained in doubt. 'As for me,' wrote Professor Sturm to Bucer, 'I desire much that popery should be overthrown, but ... I fear greatly that it will be restored.'[468] Sturm did not compromise himself. To which side will Marseilles make Francis I. incline? Historians have decided that he was won over to Rome; but after hearing the historians, we must listen to history. [Sidenote: THE POPE AT MARSEILLES.] At the beginning of October 1533, the ancient city of the Phocæans was in a state of great excitement; the King of France and the pope were coming; what an honour! It is well known that the inhabitants of that city are quick, enthusiastic, and fond of show and parade. Watchmen had been placed on the highest points to telegraph the approaching fleet. At length, on the 4th of October, the castles of If and Notre Dame de la Garde suddenly gave the looked-for signals. One cry only was heard in the streets of Marseilles: 'The flotilla with the pope on board has come in sight.'[469] A feverish agitation pervaded the city; the sound of trumpets, clarions, and hautboys filled the air; the people hurried to the harbour. Nobles and prelates went on board the ships that had been kept ready; their sails were unfurled, and in a short time this extemporised fleet saluted that of the pope with deafening acclamations. Many devout catholics trembled with joy and admiration; they could hardly believe their eyes. 'Behold the real representative of Christ,' they said, 'the father of all christians, the only man who can at will give new laws to the Church;[470] the man who has never been mistaken and never will be; whose name is alone in the world, _vice-God_ upon earth.'[471] Clement smiled: in Italy he had never heard such exclamations or witnessed such enthusiasm. O France! truly art thou the eldest daughter of the Church! He did not know that vanity, curiosity, love of pomp, and a fondness for noise had much to do with this rapture, and that France, like her king Clovis, worships what it has cast down, and casts down what it has worshipped. The pope had no leisure to indulge in such reflections. At the moment his galley entered the harbour, three hundred pieces of artillery fired a salute. Notre Dame de la Garde, the tower of St. John, the abbey of St. Victor, the harbour and its vicinity were all on fire.[472] Francis was not to be seen among the vast and brilliant crowd which filled Marseilles. There were princes of the blood, prelates, diplomatists, magistrates, courtiers, and warriors; but the king, although at the gates of the city, kept himself in the background and apart. However, when the night came, and everybody had retired to their quarters to rest after so fatiguing a day, a man, wrapped up in a cloak, entered the city, glided mysteriously along the dark streets, and stopped at the gate of the palace where the pope was lodging. This man was immediately introduced into the apartments where Clement was preparing to take his repose: it was the King of France.[473]... What was the object of this nocturnal visit? Was it because the king wished to sound the pontiff in secret, before receiving him officially? Was it the etiquette of the time? However that may be, Francis, after a secret and confidential conversation, returned with the same mystery, wearing a very satisfied look. The pope had promised everything, all the rights, all the possessions,—in a word, whatever he had made up his mind not to give. The next day the pope, dressed in his pontifical robes, and seated in a magnificent chair borne on men's shoulders, made his solemn entry, attended by his cardinals, also in all the brilliancy of their costume, and by a great number of lords and ladies of France and Italy.[474] [Sidenote: LATIN ADDRESS TO THE POPE.] Early in the morning, and while the streets were echoing with cries of joy, the president of the parliament, living in one of the handsomest houses of Marseilles, was pacing his room with anxious brow, gesticulating and carefully repeating some Latin phrases. That magistrate had been commissioned, as a great orator, to deliver an address to the pope; but as unfortunately Latin was not familiar to him, he had had his speech written out beforehand, and by dint of labour he had so far committed it to memory, as to be able to repeat it off-hand—provided there was no change made in it. At the same moment, a messenger from the pope appeared at the king's levée with a paper, and requested, on behalf of the pontiff, who had a great fear of the terrible Charles V., that the said oration should be delivered as it was written on the paper he brought with him, so as to give the emperor no offence. Francis despatched Clement's draft to the president. What a disappointment! The new address was precisely the contrary of what he had been learning by heart. The famous orator became confused: he did not know what to do.... Alas! he had but a few minutes to spare, and the sonorous words which would have offended the great emperor, and which he had counted on reciting in his loudest voice, kept recurring to his mind. He fancied himself in the presence of that magnificent assembly of proud Roman prelates who knew Latin so well.... There could be no doubt about it ... he would become embarrassed, he would stammer, he would not remember what he had to say, and would break down. He was quite in a fever. The president, no longer master of himself, hurried off to the king, and begged him to give the office to some one else. 'Very well, then,' said Francis to Bishop du Bellay, 'you must undertake it.' At that moment the procession started. It reached its destination; the Bishop of Paris, although taken unawares, put a bold face upon the matter; and being a good Latin scholar and able orator, he executed his commission wonderfully well.[475] The official conferences began shortly after, and neither king nor pope spared protestations, stratagems, or falsehoods: the pope particularly excelled in the latter article. 'He used so much artifice in the business,' says Guicciardini,[476] 'that the king confided marvellously in him.' What Francis required to compensate him for the misalliance was not much: he asked for the duchies of Urbino and Milan, Pisa, Leghorn, Reggio, Modena, Parma, Piacenza, and Genoa. But if the king was inexhaustible in his demands, the pope was equally so in his promises, being the more liberal as he intended to give nothing. Clement, touched by the good-nature of Francis, who appeared to believe all that was told him, sent at last to Nice for the youthful Catherine. [Sidenote: BULL AGAINST HERETICS.] It was not decorous for the pope to appear to have come so far only to give away a young lady. He proposed, therefore, in order to conceal his intrigues, to issue the bull against the heretics which he had brought with him. It was his wedding present, and nothing could better inaugurate Catherine's entry into France. But the diplomatist, William du Bellay, did all in his power to prevent this truly Roman transaction. He had several very animated conversations on this subject with the cardinals and with the pope himself. He represented to him the necessity of satisfying the protestants of Germany: 'A free council and mutual concessions,' he said; but Clement was deaf. Du Bellay would not give way; he struggled manfully with the pontiff, and conjured him not to attempt to put down the Reformation with violence.[477] He used similar language to Francis, and laid before him some letters which he had recently received from Germany; but the king replied that he was taking the matter too seriously. The bull of excommunication was simply a _manner_, a papal form ... and nothing more. The bull was published, and there was a great noise about it. Francis and Clement, each believing in the other's good faith, were deceiving one another. The only truth in all this Marseilles business was the gift the pope made to France of Catherine de Medici. That was quite enough certainly. As soon as the pope's niece arrived, preparations were made for the marriage. The ministers of the king and of the pope took the contract in hand, and the latter having spoken of an annuity of one hundred thousand crowns: 'It is very little for so noble an alliance,' said the treasurers of Francis I.—'True,' replied Strozzi, one of Clement's most able servants; 'but observe that her grace the Duchess of Urbino brings moreover three rings of inestimable value ... Genoa, Milan, and Naples.'[478] These diamonds, whose brilliancy was to dazzle the king and France, never shone on Catherine's fingers or on the crown of Henry II. [Sidenote: MARRIAGE OF CATHERINE AND HENRY.] The ceremony was conducted with great magnificence. The bride advanced, young, brilliant, radiant with joy, with smiling lips and sparkling eyes, her head adorned with gold, pearls, and flowers; and in her train ... Death.... Death, who was always her faithful follower, who served her even when she would have averted his dart; who, by striking the dauphin, was to make her the wife of the heir to the crown; by striking her father-in-law, to make her queen; and by striking down successively her husband and all her sons, to render her supreme controller of the destinies of France. In gratitude, therefore, towards her mysterious and sinister ally, the Florentine woman was forty years later, and in a night of August, to give him a magnificent entertainment in the streets of Paris, to fill a lake with blood that he might bathe therein, and organise the most terrible festival that had ever been held in honour of Death. Catherine approached the altar, trembling a little, though not agitated. The pope officiated, desirous of personally completing the grandeur of his house, and tapers without number were lighted. The King and Queen of France, with a crowd of courtiers dressed in the richest costumes, surrounded the altar. Catherine de Medici placed her cold hand in the faithless hand of Henry of Valois, which was to deprive the Reform of all liberty, and France herself, in the _Unhappy Peace_, of her glory and her conquests. Clement gave his pontifical blessing to this tragic pair. The marriage was concluded; the _girl_, as Guicciardini calls her, was a wife; her eyes glanced as with fire. Was it a beam of happiness and pride? Probably. We might ask also if it was not the joy of the hyena scenting from afar the graves where it could feast on the bodies of the dead; or of the tiger espying from its lair in the African desert the groups of travellers upon whom it might spring and quench its raging thirst for blood. But although the appetites which manifested themselves in the St. Bartholomew massacre already existed in the germ in this young wife, there is no evidence (it must be acknowledged) that she allowed herself to be governed at Marseilles by these cruel promptings. There are creatures accursed of God, who, under a dazzling veil and fair outward show, impart to a nation an active power of contagion, the venom of corruption, an invisible principle of death which, circulating through the veins, infects with its morbid properties all parts of the body, and strikes the physical powers with general prostration. It was thus at the commencement of the history of the human race that a fallen being deceived man; by him sin entered into the world, and _death by sin_. This first scene, which stands alone, has been repeated, however, from time to time in the world, though on a smaller scale. It happened to France when the daughter of the Medici crept into the family of its kings. No doubt the disease was already among the people, but Catherine's arrival was one of those events which bring the corruption to a head. This woman, so false and dissolute, so vile as to crawl at the feet of her husband's mistress and pick up secrets for her; this woman, who gave birth to none but enervated, idiotic, distempered, and vicious children, not only corrupted her own sons, but infected an entire brilliant society that might have been noble and just (as Coligny showed), and instilled her deadly venom into its veins. The niece of the pope poisoned France. 'Clement's joy was incredible,' says Guicciardini.[479] He had even a feeling of gratitude, and resolved to give the king four _hats_ for four French bishops. Did he intend that these hats should supply the place of Urbino, Genoa, Milan, and Naples? Nobody knows. One of the new cardinals was Odet de Chatillon, then eleven years old, brother of the immortal Coligny, and subsequently one of the supporters of protestantism in France. The king, wishing to appear grateful for so many favours, wrote to the Bishop of Paris, that 'as the crime of heresy increased and multiplied, he should proceed to act against the heretics.'—'Do not fail,' he added.[480] But the Bishop of Paris, brother of the diplomatist Du Bellay, was the least inclined of all the prelates in France to persecution. Francis knew this well, and for that very reason, perhaps, gave him the order. [Sidenote: THE POPE'S HEALTH DECLINES.] The pope, delighted at having made so good a bargain in the city of merchants, embarked on the 20th of November to return to Rome. Excess of joy was hurtful to him, as it had been to his cousin Leo X. The threats of the emperor, who demanded a council; the pressure of Francis I., who claimed Catherine's _three rings_;[481] the quarrels of his two nephews, who were fighting at Florence,—all filled poor Clement with uneasiness and sorrow. He told his attendants that his end was near; and immediately after his return, he had the ring and the garments prepared which are used at the burial of the popes.[482] His only consolation, the approaching destruction of the protestants, seemed to fail him in his last days. Even during his interview with the pope, Francis was secretly intriguing to unite with the most formidable of the enemies of Rome. After embracing the old papacy with apparent emotion, the chivalrous king gallantly held out his hand to the young Reformation. In the space of two months he had two interviews as opposite as possibly could be. These two contradictory conferences point out one of the traits that best characterise the versatile and ambitious Francis. This modern Janus had a head with two faces. We have just seen that which looked backwards into the past; we shall soon see that which looked forwards into the future. But before we follow the King of France in his oscillation towards Germany and the protestants, we must return to Calvin. In October 1533, Francis and Clement had met at Marseilles; and on the 1st of November, while those princes were still diplomatising, a great evangelical demonstration took place at Paris. [Footnote 458: Henry VIII. to Norfolk, Aug. 8, 1533. _State Papers_, vii. p. 493.] [Footnote 459: Du Bellay, _Mémoires_, p. 195.] [Footnote 460: Ibid. p. 185.] [Footnote 461: 'En grand branle.'] [Footnote 462: Du Bellay, _Mém._ p. 195.] [Footnote 463: 'Non licere ejus Sanctitati sine Maurorum periculo illuc accedere.'—Vanner to Cromwell. _State Papers_, vii. p. 508.] [Footnote 464: 'Ob insulas de Yeres, ubi piratarum classis posset ad intercipiendum pontificem in insidiis latitare.'—Vanner to Cromwell, _State Papers_, vii. p. 508.] [Footnote 465: Guicciardini, _Wars of Italy_, ii. bk. xx.] [Footnote 466: Guicciardini, _Wars of Italy_, ii. bk. xx. p. 901.] [Footnote 467: 'Papam aut subversum, aut restitutum iri in suam et inveteratam tyrannidem.'—Sturm to Bucer. Strasburg MSS.] [Footnote 468: 'Alterum ego expecto magno cum desiderio, alterum non mediocriter extimesco.'—Ibid.] [Footnote 469: Du Bellay, _Mémoires_, p. 204.] [Footnote 470: 'Quod illi soli licet pro temporis necessitate novas leges condere.'—_Dict. Gregorii._] [Footnote 471: 'Veri Dei vicem gerit in terris.'—_De Translatione Episc._] [Footnote 472: Du Bellay, _Mém._ p. 205. _State Papers_, vii. p. 515.] [Footnote 473: Guicciardini, _Wars of Italy_, ii. bk. xx. p. 901.] [Footnote 474: Du Bellay, _Mém._ p. 205.] [Footnote 475: Du Bellay, _Mém._ p. 206.] [Footnote 476: _Wars of Italy_, ii. bk. xx. p. 901.] [Footnote 477: 'Legatum vehementer contendisse cum romano pontifice Massiliæ, ne violenter agat.'—_Corp. Ref._ ii. p. 721.] [Footnote 478: Guicciardini, _Hist. des Guerres d'Italie_, ii. liv. xx. p. 901.] [Footnote 479: _Guerres d'Italie_, ii. liv. xx. p. 901.] [Footnote 480: _Lettre close à l'évêque de Paris_, p. 21.] [Footnote 481: 'S. M. Christᵐᵃ dimando che da sua Santᵃ li fussino osservate le promesse.'—Soriano, Ranke, _Päpste_, i. p. 127.] [Footnote 482: Guicciardini, _Guerres d'Italie_, i. liv. xx. p. 902.] CHAPTER XXX. ADDRESS OF THE RECTOR TO THE UNIVERSITY OF PARIS. (NOVEMBER 1533.) Calvin had not quitted Paris. He was at one moment on the boulevards with the merchant De la Forge, at another in the university quarter with Cop; in the dwellings of the poor, and the mansions of the nobles, 'increasing greatly the work of the Lord,' says Beza, 'not only by teaching truth, but also by opposing the heretics.'[483] He then retired to his chamber and meditated. He turned his piercing glance upon the future, and fancied he could see, in a time more or less remote and through certain clouds, the triumph of the Gospel. He knew that the cause of God in general advances painfully; that there are rocks in the way; that interest, ignorance, and servility check it at every moment; that it stumbles and falls, and men may think it ruined. But Calvin believed that He who is its Head would help it to overcome all its enemies. 'Only,' he said, 'those who bear its standard must mount to the assault with unflinching courage.' Calvin, thinking that the time for the assault had come, desired that in the university itself, from that pulpit which all Europe respected, the voice of truth should be heard after centuries of silence. A very natural opportunity occurred. [Sidenote: THE CHRISTIAN PHILOSOPHY.] During the month of October Cop was much occupied with a task that had fallen to him. It was the custom of the university for the rector to deliver an inaugural address in Latin on All Saints' Day in one of the churches of Paris. Calvin thought that it was his duty to take advantage of this opportunity to proclaim the Gospel boldly in the face of France. The rector replied that he was a physician, and that it was difficult for him to speak like a divine: 'If, however, you will write the address,' he said, 'I will promise to deliver it.' The two young men were soon agreed; they understood the risk they ran, but were ready to incur it, without presumption however, and with prudence. They agreed to explain the essence of the Gospel before the university, giving it the academic name of _Christian Philosophy_. 'Christ,' says Calvin, 'desires us to be like serpents, careful to avoid all that may hurt us; and yet like doves, who fly without fear and without care, and who offer themselves innocently to the fowlers who are laying snares for them.'[484] All Saints' Day, 1533, having arrived, the university assembled with great pomp in the Mathurins' church; many were impatient to hear Cop, whose conduct in the case of the Queen of Navarre had made him an object of suspicion to the Sorbonne. A great number of monks, and especially of Franciscans, took their places and opened their ears. There were however scattered about the church many steadfast friends of the Gospel, who had come to be present at the assault and perhaps witness the triumph of their faith. Among them, and on a bench apart, sat a young man of humble appearance, calm, modest, and attentive to all that was said. Nobody suspected that it was he (Calvin) who was about to set the university, and indeed all France, in commotion. The hour having come, all the dignitaries, professors, and students fixed their eager eyes upon Cop as he rose to speak. He pronounced the opening address 'in a very different fashion,' says Theodore Beza, 'from what was usual.' There was a simplicity and life in his delivery which contrasted strongly with the dryness and exaggeration of the old doctors. The discourse is of importance in the history of the Reformation; we shall give it, therefore, in part, all the more because it has lain unknown until this hour among the manuscripts of the library of Geneva, and is now first presented to the christian public.[485] [Sidenote: COP'S INAUGURAL DISCOURSE.] 'Christian philosophy is a great thing,' said the rector; 'a thing too excellent for any tongue to express and even for any mind to conceive its value. The gift of God to man by Jesus Christ himself, it teaches us to know that true happiness which deceives nobody, making us believe and comprehend that we are truly the sons of God.... The brightness of the splendour of this wisdom of God eclipses all the glimmerings of the wisdom of the world. It places its possessors as far above the common order of men, as that order is itself above the brutes.[486] The mind of man, opened and enlarged by the divine hand, then understands things infinitely more sublime than all those which are learnt from our feeble humanity. How admirable, how holy must this divine philosophy be, since, in order to bring it to men, God was willing to become man, and, to teach it to us, the Immortal put on mortality! Could God better manifest his love to us than by the gift of his eternal Word? What stronger and tenderer bond could God establish between himself and us than by becoming a man such as we are? Sirs, let us praise the other sciences, I approve of it; let us admire logic, natural philosophy, and ethics, in consideration of their utility; but who would dare compare them with that other philosophy, which explains what philosophers have long been seeking after and never found ... the will of God? And what is the hidden will that is revealed to us here? It is this: _The grace of God alone remits sins.[487]... The Holy Ghost, which sanctifies all hearts and gives eternal life, is promised to all christians._[488] If there is any one among you who does not praise this science above all other sciences, I would ask him, what will he praise? Would you delight the mind of man, give him repose of heart, teach him to live holy and happily? Christian philosophy abundantly supplies him with these admirable blessings; and, at the same time, it subdues, as with a wholesome rein, the impetuous movements of the soul.[489] Sirs, since the dignity and glory of this Gospel are so great, how I rejoice that the office with which I am invested calls upon me to lay it before you to-day!' This appeared a strange exordium to a great number of hearers: What! not a word about the saints whom all catholics glorify on this day?... Let us wait, however, and see. The rector then announced that according to custom he would explain the Gospel of the day, that is, the beatitudes pronounced by Jesus on the mountain. 'But first of all,' he said, 'unite with me in earnest prayer to Christ, who is _the true and only intercessor with the Father_, in order that by his fertilising Spirit he may enlighten our understandings, and that _our discourse may praise him, savour of him, be full of him, and reflect his image, so that this divine Saviour, penetrating our souls, may water them with the dew of his heavenly grace_!'[490] Then the rector explained the happiness of those who are _poor in spirit_, who _mourn_, who _hunger and thirst after righteousness_. [Sidenote: THE DISCOURSE CAUSES A SENSATION.] The university had never heard the like. An admirable proportion was observed throughout the address; it was academical and yet evangelical—a thing not often seen. Calvin had discovered that tongue of the wise which useth knowledge aright. But the enemies of the Gospel were not deceived. Through the thin veil with which he had covered the grandeur of divine love, they discovered those heights and depths of grace which are a source of joy to the true christian, but an object of abhorrence to the adversary. There was an indescribable uneasiness among the auditory. Certain of the hearers exchanged glances, in this way indicating to one another the passages which seemed to them the most reprehensible. University professors, priests, monks, and students—all listened with astonishment to such unusual language. Here and there in the congregation signs of approbation might be observed, but far more numerous signs of anger. Two Franciscans, in particular, were so excited that they could scarcely keep their seats; and when the assembly broke up they were heard expressing their indignation in loud terms: 'Grace ... God's pardon ... the Holy Ghost ... there is abundance of all that in the rector's discourse; but of penance, indulgences, and meritorious works ... not a word!' It was pointed out to them that the rector, according to custom, had ended his exordium with the salutation which the angel had addressed to Mary; but that, in the opinion of the monks, was a mere form. The words being in Scripture, how could the rector refuse to pronounce them? Had he not besides begun by saying that Christ is the _only true_ intercessor, _verus et unus apud Patrem intercessor_?... What is left then to Mary, except that she is the mother of the Saviour? The Sorbonne was filled with anger and alarm.... To select the day of the festival of _All Saints_, in order to proclaim that there is _only one_ intercessor! Such a crime must not remain unpunished. If Cop wished to produce a sensation, the monks will produce one also! The two Franciscans having consulted with their friends, their opinion was that the university was not to be trusted. Consequently they hastened to the parliament and laid the rector's heretical propositions before it. Cop and Calvin had each retired separately, and been visited in their respective apartments by many of their friends. Some of them did not approve of these great manifestations; they would have wished the evangelicals to be content with a few small conventicles here and there in retired places. Calvin did not agree with them. In his opinion there was one single universal christian Church, which had existed since the time of the apostles, and would exist always. The errors and abuses abounding in christendom, profane priests, hypocrites, scandalous sinners, do not prevent the Church from existing. True, it is often reduced to little more than a small humble flock; but the flock exists, and it must, whenever it has the opportunity, manifest itself in opposition to a fallen catholicism. The reformers themselves, though it is frequently forgotten, maintained the doctrine of a universal Church; but while Rome counts among the number of signs which characterise it 'a certain pomp and temporal possessions,'[491] the evangelical doctors, on the contrary, reckon persecution and the cross as a mark of the true Church. Cop and Calvin were to make the experiment in their own persons. [Sidenote: DEBATES IN THE UNIVERSITY.] The rector was not inclined to give way to the monks: he resolved to join battle on a question of form, which would dispose his colleagues in his favour, and perhaps in favour of truth. It was a maxim received in the university, that all its members, and _a fortiori_ its head, must be tried first by the corporation, and that it was not permissible to pass over any degree of jurisdiction.[492] Accordingly, on the 19th of November, the rector convoked the four faculties, and, having undertaken the defence of his address, complained bitterly that certain persons had dared to carry the matter before a foreign body. The privileges of the university had thus been attacked. 'It has been insulted by this denunciation of its chief to the parliament,' said Cop; 'and these impudent informers must give satisfaction for the insult.' These words excited a great commotion in the assembly. The theologians, who had hung down their heads in the case of the Queen of Navarre, ... N'osant approfondir De ces hautes puissances Les moins pardonnables offenses, resolved to compensate themselves by falling with their whole strength upon a plain doctor, who was besides by birth a Swiss. Every one of them raised a cry against him. The university was divided into two distinct parties, and the meeting reechoed with the most contradictory appeals. The theologians shouted loudest: 'Time presses,' they said; 'the crisis has arrived. If we yield, the Romish doctrine, vanquished and expelled from the university, will give place to the new errors. Heresy is at our gates; we must crush it by a single blow!'—'The Gospel, philosophy, and liberty!' said one party.—'Popery, tradition, and submission!' said the other. The noise and disturbance became such that nothing could be heard. At last the question was put to the vote: two faculties, those of letters and medicine, were for Cop's proposition; and two, namely, law and divinity, were against it. The rector, to show his moderation, refused to vote, being unwilling to give the victory to himself.[493] The meeting broke up in the greatest confusion. The rector's address, and the discussions to which it gave rise, made a great noise at court as well as in the city; but no one took more interest in it than the Queen of Navarre. The question of her poetry had been the first act; Calvin's address was the second. Margaret knew that he was the real author of the discourse. She always granted her special patronage to the students trained in any of her schools. She watched the young scholars with the most affectionate interest, and rejoiced in their successes. There was not one of them that could be compared with Calvin, who had studied at Bourges, Margaret's university. The purity of his doctrine, the boldness of his profession, the majesty of his language, astonished everybody, and had particularly struck the queen. Calvin was one of her students for whom she anticipated the highest destinies. That princess was not indeed formed for resistance; the mildness of her character inclined her to yield; and of this she was well aware. About this time, being commissioned by the king to transact certain business with one of her relations, a very headstrong woman, she wrote to Montmorency, 'Employ a head better steeled than mine, or you will not succeed. She is a Norman woman, and smells of the sea; I am an Anjoumoise, sprinkled with the soft waters of the Charente.'[494] But, mild as she was, she took this matter of Cop and Calvin seriously to heart. When the friends of the Gospel placed the candle boldly on the candlestick to give light to all France, should a violent wind come and extinguish it? [Sidenote: INTERVIEW OF CALVIN AND MARGARET.] The Queen of Navarre summoned Calvin to the court, Beza informs us.[495]... The news circulated immediately among the evangelical christians, who entertained great hopes from it. 'The Queen of Navarre,' they said, 'the king's only sister, is favourable to true religion. Perhaps the Lord, by the intervention of that admirable woman, will disperse the impending storm.'[496] Calvin accordingly went to court. The ladies-in-waiting having introduced him into the queen's apartment, she rose to meet him, and made him sit down by her side, 'receiving him with great honour,' says Beza, 'and hearing him with much pleasure.'[497] The two finest geniuses which France then possessed were thus brought face to face—the man of the people and the queen, so different in outward appearance and even as to the point of view from which they regarded the Reform, but yet both animated with an ardent desire to see the triumph of the Gospel. They communicated their thoughts to each other. Calvin, notwithstanding the persecution, was full of courage. He knew that the Church of Christ is exposed to changes and error, like all human things, and the state of christendom, in his opinion, showed this full clearly; but he believed that it possessed an incorruptible power of life, and that, at the very moment when it seemed entirely fallen and ruined, it had by the Holy Spirit the ability to rise again and be renewed. The hour of this renewal had arrived, and it was as impossible for men to retard it as to prevent the spring-time from budding and covering the earth with leaves, blossoms, and fruit. Yet Calvin was under no delusion as to the dangers which threatened evangelical christianity. 'When the peril is imminent,' he said, 'it is not the time to indulge ourselves like silly, careless people; the fear of danger, serving as an incentive, should lead us to ask for God's help, and to put on our armour without trembling.' The queen promised to use all her influence to calm the storm. Calvin was conducted out of the palace with the same attentions that had been paid him when he entered it. He afterwards spoke about this interview to Theodore Beza, who has handed it down to us.[498] Still the sky became more threatening. The parliament, paying no respect to the privileges of the university, had entertained the complaint of the monks; the rector, therefore, received a message from this sovereign court summoning him to appear before it. Calvin knew quite well that a similar process would soon reach him; but he never shrank back either from before the despotism of an unjust power, or from the popular fury. 'We are not in the school of a Plato,' he said, 'where, sitting in the shade, we can indulge in idle discussions. Christ nobly maintained his doctrines before Pilate, and can we be so cowardly as to forsake him?'[499] Cop, strengthened by his friend, determined to appear to the summons of the parliament. That body had great power, no doubt; but the rector said to himself that the university possessed incontestable privileges, and that all learned Europe had been for many centuries almost at its feet. He resolved to support its rights, to accuse his accusers, and to reprimand the parliament for stepping out of the lawful course. Cop, therefore, got himself ready to appear, as became the head of the first university of the christian world. He put on his academical robes, and preceded by the beadles and apparitors, with their maces and gold-headed staves,[500] set out with great ceremony for the Palace of Justice. [Sidenote: COP GOES IN STATE TO THE PARLIAMENT.] He was going to his death. The parliament, as well as Calvin, had understood the position, but had arrived at very different conclusions. It saw that the hour was come to strike the blow that would crush the Reformation, and had resolved to arrest the rector even in the court. The absence of the king was an opportunity of which they must hasten to take advantage. A signal vengeance, inflicted in full parliament, was to expiate a crime not less signal, committed in the presence of the whole university. A member of the court, converted to the Gospel, determined to save the unfortunate Cop, and sent a trusty man to warn him of the impending danger. As he quitted the great hall, the messenger caught sight of the archers who had been sent for to arrest the rector: might it not be too late to save him? Cop was already on the road and approaching the palace, accompanied by a crowd of students, citizens, and common people, some full of good wishes, others curious to learn the issue of this singular duel between the parliament and the university. The man sent to forewarn the rector arrived just as the university procession was passing through a narrow street. Taking advantage of a momentary confusion occasioned by the crowd, he approached Cop, and whispered in his ear: 'Beware of the enemy;[501] they intend shutting you up in the Conciergerie; Berquin's fate awaits you; I have seen the officers authorised to seize you; if you go farther, you are a dead man.' ... What was to be done?... If it had been Calvin instead of Cop, he would perhaps have gone on. I cannot tell; for the peril was imminent, and it appeared doubtful if anything would be gained by braving it. However that may be, Cop was only Calvin's double; it was his friend's faith that urged him forward more perhaps than his own. To stand firm in the day of tempest, man must cling to the rock without human help; Cop, overtaken by this news of death at the very moment he fancied he was marching to victory, lost his presence of mind, stopped the procession, was suddenly surrounded by several friends, and, the disorder being thus augmented, he escaped and hastily returned home.[502] [Sidenote: THE RECTOR'S FLIGHT.] Where shall he go now? There could be no doubt that the parliament would seize him wherever he could be found; his friends therefore insisted that he should quit France. He was strongly inclined to do so: Basle, the asylum of his master Erasmus, was his native place, and he was sure of finding a shelter there. Cop flung off the academical dress, the cap and gown, which would have betrayed him;[503] caught up hurriedly what was necessary for his journey, and by mistake, some say, carried away the university seal with him.[504] I rather believe he did so designedly; compelled to yield to force, he desired, even when far from Paris, to retain the insignia of that illustrious body. His friends hurried him; at any moment the house might be surrounded; he quitted it stealthily, escaped out of Paris, and fled along the road which leads to Basle, using every precaution to conceal himself from the pursuit of his enemies. When the archers went to his house, they searched it in vain: the rector had disappeared. The parliament, exasperated at this escape, promised a reward of three hundred crowns to any one who should bring back the fugitive rector, _dead or alive_.[505] But Cop in his disguise eluded every eye; he succeeded through innumerable dangers in getting safely out of the kingdom, and arrived in Switzerland. He was saved; but the Reformation was threatened with a still more terrible blow. The Roman party consoled themselves a little for this escape by saying that Cop was only a puppet, and that the man who had pulled the strings was still in their power. 'It is Calvin,' they said, 'whom we must seize. He is a daring adventurer, a rash determined man, resolved to make the world talk of him like that incendiary of the temple of Diana, of whom history speaks. He will keep all Europe in disquietude, and will build up a new world. If he is permitted to live, he will be the Luther ... the firebrand of France.'[506] The lieutenant-criminal, Jean Morin, had kept his eye for some time upon the young doctor. He had discovered his activity in increasing the heretical sect, and also his secret conferences with Cop. His agents were on his track whenever Calvin went by night to teach from house to house.[507]... Cop was the shadow, said the monks; if the shadow escapes us, let us strike the substance. The parliament ordered the lieutenant-criminal to seize the reformer and shut him up in the Conciergerie. [Sidenote: FLIGHT OF CALVIN.] Calvin, trusting to his obscurity and, under God, to the protection of the Queen of Navarre, was sitting quietly in his room in the college of Fortret.[508] He was not however free from emotion; he was thinking of what had happened to Cop, but did not believe that the persecution would reach him. His friends, however, did not share in this rash security. Those who had helped Cop to escape, seeing the rector out of his enemies' reach, said to themselves that the same danger threatened Calvin.[509] They entered his chamber at a time when they were least expected. 'Fly!' they said to him, 'or you are lost.' He still hesitated. Meanwhile the lieutenant-criminal arrived before the college with his sergeants. Several students immediately hurried to their comrade, told him what was going on, and entreated him to flee. But scarcely have they spoken, when heavy steps are heard: it is no longer time.... The officers are there! It was the noise made by them at Calvin's door (says an historian) which made him comprehend the danger that threatened him. Perhaps the college gate is meant, rather than the door of the reformer's own room.[510] In either case, the moment was critical; but if they could manage to gain only a few minutes, the young evangelist might escape. His noble, frank, and sympathetic soul conciliated the hearts of all who knew him. He always possessed devoted friends, and they did not fail him now. The window of his room opened into the street of the Bernardins. They lost not a moment: some of those who came to warn him engaged the attention of Morin and his officers for a few minutes; others remaining with Calvin twisted the bed-clothes into a rope, and fastened them to the window. Calvin, leaving his manuscripts scattered about, caught hold of the sheets and lowered himself down to the ground.[511] He was not the first of Christ's servants who had taken that road to escape death. When the Jews of Damascus conspired against Paul, 'the disciples took him by night and let him down by the wall in a basket.'—'Thus early,' says Calvin, 'Paul went through his apprenticeship of carrying the cross in after years.'[512] He had hardly disappeared when the lieutenant-criminal, notorious for his excessive cruelty,[513] entered the room, and was astonished to find no one there. The youthful doctor had escaped like a bird from the net of the fowler. Morin ordered some of his sergeants to pursue the fugitive, and then proceeded to examine carefully all the heretic's papers, hoping to find something that might compromise other Lutherans. He did lay his hand on certain letters and documents which afterwards exposed Calvin's friends to great danger, and even to death.[514] Morin docketed them, tied them up carefully in a bundle, and withdrew. The cruel hatred which animated him against the evangelical christians had been still further increased by his failure. Calvin, having landed in the street of the Bernardins, entered that of St. Victor, and then proceeded towards the suburb of that name. At the extremity of this suburb, not far from the open country (a catholic historian informs us), dwelt a vine-dresser, a member of the little church of Paris. Calvin went to this honest protestant's and told him what had just happened. The vine-dresser, who probably had heard him explain the Scriptures at their secret meetings, moved with a fatherly affection for the young man, proposed to change clothes with him. Forthwith, says the canon to whom we are indebted for the account, Calvin took off his own garments and put on the peasant's old-fashioned coat. With a hoe on one shoulder, and a wallet on the other, in which the vine-dresser had placed some provisions, he started again. If Morin had sent his officers after him, they might have passed by the fugitive reformer under this rustic disguise. [Sidenote: CALVIN IS RECOGNISED.] He was not far beyond the suburbs of Paris, however, when he saw a canon whom he knew coming towards him. The latter with astonishment fixed a curious look on the vine-dresser, and fancying him to be very unlike a stout peasant, he drew near, stopped, and recognised him. He knew what was the matter, for all Paris was full of it. The canon immediately remonstrated with him: 'Change your manner of life,' he said; 'look to your salvation, and I will promise to procure you _a good appointment_.' But Calvin, 'who was hot-headed,' replied: 'I shall go through with it to the last.'[515] The canon afterwards related this incident to the Abbot de Genlis, who told it to Desmay.[516] Is this a story invented in the idle talk of a cloister? I think not. Some of the details, particularly the language of the canon, render it probable. It was also by the promise of a 'good appointment' that Francis de Sales endeavoured to win over Theodore Beza. Simony is a sin so _innocent_ that three priests, a canon, an abbot, and a doctor of the Sorbonne, combine to relate this peccadillo. If the language of the canon is in conformity with his character, Calvin's answer, 'I will go through with it to the last,' is also in his manner. Although we may have some trouble to picture the young reformer disguised as a peasant, with his wallet and hoe, we thought it our duty to relate an incident transmitted to us by his enemies. The circumstance is really not singular. Calvin was then beginning an exodus which has gone on unceasingly for nearly three centuries. The disciples of the Gospel in France, summoned to abjure Christ, have fled from their executioners by thousands, and under various disguises. And if the gravity of history permitted the author to revert to the stories that charmed his childhood, he could tell how many a time, seated at the feet of his grandmother and listening with attentive ear, he has heard her describe how her mother, a little girl at the time of the Revocation in 1685, escaped from France, concealed in a basket which her father, a pious huguenot, disguised as a peasant, carried carefully on his back. Calvin, having escaped his enemies, hurried away from the capital, from his cherished studies and his brethren, and wandered up and down, avoiding the places where he might be recognised. He thought over all that had happened, and his meditative mind drew wholesome lessons from it. He learnt from his own experience by what token to recognise the true Church of Christ. 'We should lose our labour,' he said in later days, thinking perhaps of this circumstance, 'if we wished to separate Christ from his cross; it is a natural thing for the world to hate Christ, even in his members. There will always be wicked men to prick us like thorns. If they do not draw the sword, they spit out their venom, and either gnash their teeth or excite some great disturbance.' The sword was already 'drawn' against him: acting, therefore, with prudence, he followed the least frequented roads, sleeping in the cottages or the mansions of his friends. It is asserted that being known by the Sieur de Hasseville, whose château was situated beyond Versailles, he remained there some time in hiding.[517] The king's first movement, when he heard of Cop's business and the flight of Calvin, was one of anger and persecution. Duprat, formerly first president of parliament, was much exasperated at the affront offered to that body. Francis commanded every measure to be taken to discover the person who had warned Cop of his danger; he would have had him punished severely as a favourer of heresy.[518] At the same time, he ordered the prosecution of those persons whom the papers seized in Calvin's room pointed out as partisans of the new doctrine. [Sidenote: MANY EVANGELICALS QUIT PARIS.] There was a general alarm among the evangelicals, and many left Paris. A Dominican friar, brother of De la Croix, feeling a growing thirst for knowledge, deliberated in his convent whether he ought not to remove to a country where the Gospel was preached freely.[519] He was one of those compromised by Calvin's papers. He therefore made his escape, reached Neufchatel, and thence proceeded to Geneva, where we shall meet him again. The greater part of the friends of the Gospel, however, remained in France: Margaret exerted all her influence with her brother to ward off the impending blow, and succeeded in appeasing the storm.[520] Francis was always between two contrary currents, one coming from Duprat, the other from his sister; and once more he followed the better. The Queen of Navarre, exhausted by all these shocks, disgusted with the dissipations of the court, distressed by the hatred of which the Gospel was the object among all around her, turned her face towards the Pyrenees. Paris, St. Germain, Fontainebleau, had no more charms for her; besides, her health was not strong, and she desired to pass the winter at Pau. But, above all, she sighed for solitude, liberty, and meditation; she had need of Christ. She therefore bade farewell to the brilliant court of France, and departed for the quiet Béarn. Adieu! pomps, pleasures, now adieu! No longer will I sort with you! Other pleasure seek I none Than in my Bridegroom alone! For my honour and my having Is in Jesus: him receiving, I'll not leave him for the fleeting!... Adieu, adieu![521] Margaret arrived in the Pyrenees. [Footnote 483: Théod. de Bèze, _Hist. Eccl._ i. p. 9.] [Footnote 484: Calvini _Opera_.] [Footnote 485: The document is in the library of Geneva (MS. 145). It has on the margin: 'Hæc Johannes Calvinus _propria manu_ descripsit, et est _auctor_.' Dr. Bonnet came upon it in the course of his researches for his edition of Calvin's Letters, and gave the author a copy.] [Footnote 486: 'Hac qui excellunt, tantum prope reliquæ hominum multitudini præstare mihi videntur, quantum homines belluis antecedunt.'—Geneva MSS. 145.] [Footnote 487: 'Sola Dei gratia peccata remittit.'—Ibid.] [Footnote 488: 'Spiritum sanctum, qui corda sanctificat et vitam æternam adfert, omnibus christianis pollicetur.'—Ibid.] [Footnote 489: 'Motus animi turbulentos, quasi habenis quibusdam.'— Geneva MS.] [Footnote 490: 'Ut tota nostra oratio illum laudet, illum sapiat, illum spiret, illum referat. Rogabimus ut in mentes nostras illabatur, nosque gratiæ cœlestis succo irrigare dignetur.'—Ibid.] [Footnote 491: Bellarmine, _De Controversiis_.] [Footnote 492: Crévier, _Hist. de l'Université_, v. p. 275.] [Footnote 493: Crévier, _Hist. de l'Université_, v. p. 276.] [Footnote 494: _Lettres de la Reine de Navarre_, i. p. 287.] [Footnote 495: 'In aulam.'—Bezæ _Vita Calvini_.] [Footnote 496: 'Hanc tempestatem Dominus, reginæ Navariensis, piis tunc admodum faventis, intercessione, dissipavit.'—Ibid.] [Footnote 497: 'Ibique perhonorifice ab ea accepto et audito Calvino.'— Ibid.] [Footnote 498: Théod. de Bèze, _Vie de Calvin_, p. 14. Calvini _Opera_, passim.] [Footnote 499: Calvini _Opera_, i. pars iii. pp. 1002, 1003.] [Footnote 500: 'Citatus rector sese quidem in viam cum suis apparitoribus dedit.'—Bezæ _Vita Calvini_.] [Footnote 501: 'Ut sibi ab adversariis caveret.'—Bezæ _Vita Calvini_.] [Footnote 502: 'Domum reversus.'—Ibid.] [Footnote 503: Maimbourg, _Hist. du Calvinisme_, p. 58.] [Footnote 504: 'Ablato secum, forte per imprudentiam, signo universitatis.'—Bucer to Blaarer, Jan. 18, 1534.] [Footnote 505: 'CCC coronatos ei qui fugitivum rectorem, vivum vel mortuum adducat.'—Ibid.] [Footnote 506: Flor. Rémond, _Hist. de l'Hérésie_, liv. vii. ch. viii.] [Footnote 507: Maimbourg, _Hist. du Calvinisme_, p. 58.] [Footnote 508: Gaillard, _Hist. de François I._ iv. p. 274.] [Footnote 509: Théod. de Bèze, _Hist. des Egl. Réf._ i. p. 9.] [Footnote 510: Varillas, _Hist. des Revolutions Religieuses_, ii. p. 467. This writer is not always correct.] [Footnote 511: Drelincourt, _Défense de Calvin_, pp. 35, 169.] [Footnote 512: Acts ix. 25.] [Footnote 513: 'Morinus, cujus adhuc nomen ab insigni sævitia celebratur.'—Bezæ _Vita Calvini_.] [Footnote 514: 'Deprehensis, inter schedas, multis amicorum litteris, ut plurimi in maximum vitæ discrimen incurrerent.'—Ibid.] [Footnote 515: 'Je poursuivrai tout outre.'] [Footnote 516: Desmay, _Jean Calvin Hérésiarque_, p. 45. Drelincourt, _Défense de Calvin_, p. 175.] [Footnote 517: Casan, _Statistique de Mantes_. _France Protestante_, i. p. 113.] [Footnote 518: Registres du Parlement.] [Footnote 519: Crespin, _Martyrologue_, fol. 106.] [Footnote 520: Gaillard, _Hist. de François I_. iv. p. 275.] [Footnote 521: _Les Marguerites de la Marguerite_, i. p. 518.] CHAPTER XXXI. CONFERENCE AND ALLIANCE BETWEEN FRANCIS I. AND PHILIP OF HESSE AT BAR-LE-DUC. (WINTER 1533-34.) [Sidenote: PROPOSED GERMAN ALLIANCE.] Almost about the same time, Francis bent his steps towards the Rhine. The establishment of the Reform throughout Europe depended, as many thought, on the union of France with protestant Germany. This union would emancipate France from the papal supremacy, and all christendom would then be seen turning to the Gospel. The king was preparing to hold a conference with the most decided of the protestant princes of Germany. Rarely has an interview between two sovereigns been of so much importance. Francis I. had hardly quitted Marseilles and arrived at Avignon, when he assembled his council (25th of November, 1533), and communicated to it the desire for an alliance which the German protestants had expressed to him. A certain shame had prevented him from moving in the matter, amid the caresses which papacy and royalty were lavishing upon each other at Marseilles. But now that Clement was on board his galleys, nothing prevented the King of France, who had given his right hand to the pontiff, from giving his left to the heretics.[522] There were many reasons why he should do so. The clergy were not allies for whose support he was eager: the best orthodoxy, in his eyes, was the iron arm of the lansquenets. Besides, the opportunity was unprecedented: in fact, he could at one stroke gain the protestants to his cause, and inflict an immense injury on Austria—that is to say, on Charles V. It will no doubt be remembered that the young Prince of Wurtemberg, whom the emperor was leading in his train across the Alps, having escaped with his governor, had loudly demanded back the states of which Austria had robbed his father. Francis was chiefly occupied about him at Avignon. 'At this place,' says the historian Martin du Bellay, 'the king assembled his council, and deliberated on a request made to him not only by young Duke Christopher of Wurtemberg and his father, but by his uncles, Duke William and Duke Louis of Bavaria. Christopher himself had written to Francis I.: "Sire," he said, "during the great and long calamity of my father and myself, what first made hope spring up in our hearts was the thought that you would interpose your influence to put an end to our misery.... Your compassion for the afflicted is well known. I doubt not that, by your assistance, we shall soon be restored to our rights."'[523] Francis, always on the watch to injure his rival, was delighted at this proceeding, and did not conceal his joy from the privy council. 'I desire much,' he said, 'to see the dukes of Wurtemberg restored to their states, and should like to help them, as much to weaken the emperor's power as to acquire new friendships in Germany. But,' he added, 'I would do it under so _colourable a pretext_, that I may affirm that I have infringed no treaty.'[524] To humble the emperor and to exalt the protestants, without appearing to have anything to do with it, was what Francis desired. [Sidenote: DU BELLAY SENT TO GERMANY.] William du Bellay urged the king to return the duke a favourable answer. A friend of independence and sound liberty, he was at that time the representative of the old French spirit, as Catherine de Medici was to become the representative of the new—that is to say, of the Romish influence under which France has unhappily suffered for nearly three centuries. It has been sometimes said that the cause of France is the cause of Rome; but the noblest aspirations of the French people and its most generous representatives condemn this error. Popery is the cause of the pope alone; it is not even the cause of Italy; and if the contrary opinion still exists in France, it is a remnant of the influence of the Medici. The transition from Marseilles to Avignon was, however, a little abrupt. To ally the eldest son of the Church with the protestants at the very moment he left the pope's arms, in a city which belonged to the holy see, and in the ancient palace of the pontiffs, seemed strange to the French, whose eyes were still fascinated by the pomp of Rome. This was noticed by Du Bellay, who, wishing to facilitate the transition, explained to the council 'that a diet was about to be held at Augsburg, where the reparation of a great injustice would be discussed; that an innocent person implored the king's assistance; that it was the practice of France to succour the oppressed everywhere; that precious advantages might result from it ... besides, there could be no doubt of success, and as the cause of Duke Christopher would be conducted in the diet according to the rights, usages, immunities, and privileges of the German nation, the emperor could not prevent justice being done.... Let us send an ambassador,' added Du Bellay, 'to support the claims of the dukes of Wurtemberg, and Austria must either restore these princes to their states, or arouse the hostility of all Germany against it.'[525] Francis was already gained. He hoped not only to take Wurtemberg from Austria, but also to get up a general war in Germany between the protestants and the empire, of which he could take advantage to seize upon the states which he claimed in Italy. When his detested rival had fallen beneath their combined blows, the religious question should be settled. The king, who had meditated all this in the intervals of his conferences with Clement VII., ordered Du Bellay to proceed to Augsburg forthwith, and charged him 'to do everything in his power, _with a sufficiently colourable pretext_, towards the re-establishment of the dukes of Wurtemberg.'[526] Du Bellay was satisfied. He wished for more than the king did; he desired to emancipate France from the papal supremacy, and with that object to draw Francis and protestantism closer together. That was difficult; but this Wurtemberg affair, which presented itself simply as a political question, would supply him with the means of overcoming every difficulty. This was where he would have to set the wedge in order to split the tree. He thought that he could make use of it to counteract the effects of the conference which the king had just held with the pope by contriving another between the two most anti-papistical princes in Europe. Du Bellay departed, taking the road through Switzerland. [Sidenote: DU BELLAY IN SWITZERLAND.] He had his reasons for adopting this route. The emperor and his brother consented, indeed, that their rights should be discussed in the diet, but it was only that they might not appear to refuse to do justice: everybody knew that Ferdinand had no intention of restoring Wurtemberg. The balance was at that time pretty even in Germany between Rome and the Gospel, and the restitution of Wurtemberg would make it incline to the side of the Reformation. If Austria would not give way, she would have to be constrained by force of arms. Du Bellay desired, therefore, to induce the protestant cantons of Switzerland, bordering on Wurtemberg, to unite their efforts with those of protestant Germany in wresting that duchy from the Austrian rule. Francis, who knew how to manage such matters, had conceived the design of placing in the hands of the Helvetians, probably through Du Bellay, a certain sum of money to cover the expenses of the campaign. But it seems that the protestant cantons did not agree to the arrangement.[527] When Du Bellay arrived at Augsburg, he met the young Duke Christopher. He entered into conversation with him, and they were henceforth inseparable: this prince, so amiable, but at the same time so firm, was his man. He is to be the lever which the counsellor of Francis I. will use to stir men's minds, and to unite Germany and France.... The first thing to be done was to restore him to his throne. The French ambassador paid a visit to the delegates from Austria. 'The king my master,' he said, 'is delighted that this innocent young man has at last found a harbour in the midst of the tempest. His father and he have suffered enough by being driven from their home.... It is time to restore the son to the father, the father to the son, and to both of them the states of their ancestors. If entreaties are not sufficient,' added Du Bellay firmly, 'the king my master will employ all his power.'[528] Thus did France take up her position as the protector of the distressed; but there was something else underneath: the chief object of the king was to strike a blow at the emperor; that of Du Bellay, to strike the pope. Christopher, who received encouragement from every quarter, appeared before the diet on the 10th of December, 1533. He was no longer the captive prince whom Charles had led in his train. The poor young man, who not long ago had been compelled to flee, leaving his companion behind him, hidden among the reeds of a marsh in the Norican Alps, stood now before the German diet, surrounded by a brilliant throng of nobles, the representatives of the princes who supported his claims, and having as _assistants_ (that is, as espousing his quarrel) the delegates of Saxony, Prussia, Brunswick, Mecklenburg, Luneburg, Hesse, Cleves, Munster, and Juliers. The King of Hungary pleaded his cause in person: 'Most noble seigniors,' he began, 'when we see the young Duke Christopher of Wurtemberg deprived of his duchy without having done anything to deserve such punishment, disappointed by the Austrians in all the hopes they had given him, unworthily treated at the imperial court,[529] compelled to make his escape by flight, imploring at this moment by earnest supplications your compassion and your help—we are profoundly agitated. What! because his father has done wrong, shall this young man be reduced to a hard and humiliating life? Has not the voice of God himself declared that the son shall not bear the iniquities of the father?' [Sidenote: UNION TO ASSIST WURTEMBERG.] The Austrian commissioners, finding their position rather embarrassing, began to temporise, and proposed that Christopher should accept as compensation some town of small importance. He refused, saying: 'I will never cease to claim simply and firmly the country of my fathers.'[530] But Austria, fearing the preponderance of protestantism in Germany, closed her ears to his just request. At this point France intervened strongly in favour of the two protestant princes. Du Bellay, after reminding the diet that Ulrich had confessed his faults, and that he was much altered by age, long exile, and great trials, continued thus: 'Must the duke see his only son, a young and innocent prince, who ought to be the support of his declining years, for ever bearing the weight of his misfortunes? Will you take into consideration neither the calamitous old age of the one, nor the unhappy youth of the other? Will you avenge the sins of the father upon the child who was then in the cradle? The dukes of Wurtemberg are of high descent. Their punishment has been permitted, but not their destruction. Help this innocent youth (Christopher), receive this penitent (Ulrich), and reestablish them both in their former dignity.'[531] The Austrians, who were annoyed at seeing the ambassador of the King of France intermeddling in their affairs, held firm. The deputies of Saxony, Hesse, Prussia, Mecklenburg, and the other states, now made up their minds to oppose Austria; they told the young duke that they were ready to cast their swords in the balance, and Christopher himself requested Du Bellay 'to change his congratulatory oration into a comminatory one.'[532] [Sidenote: DU BELLAY PLEADS AND MENACES.] When the French envoy was admitted again before the diet, he assumed a higher tone: 'My lords,' he said, 'will you lend your hands to the ruin of an innocent person?... If you do so ... I tell you that you will bring a stain upon your reputation that all the water in the sea will not be able to wash out. This prince, in heart so proud, in origin so illustrious, will not endure to live miserably in the country whose sovereign he is by birth; he will go into a foreign land. And in what part soever of the world he may be, what will he carry with him?... The shame of the emperor, the shame of King Ferdinand, the shame of all of you. Every man, pointing to him, will say: That is he who formerly.... That is he who now.... That is he who through no fault of his own.... That is he who, being compelled to leave Germany.... You understand, my lords, what is omitted in these sentences; I willingly excuse myself from completing them ... you will do it yourselves. No! you will not be insensible to such great misery.... I see your hearts are touched already.... I see by your gestures and your looks that you feel the truth of my words.' Then, making a direct attack upon the emperor and his brother, he said: 'There are people who, very erroneously in my opinion, consult only their wicked ambition and unbridled covetousness, and who think that, by oppressing now one and now another, they will subdue all Germany.' Turning next to the young Prince of Wurtemberg, the representative of Francis I. continued: 'Duke Christopher, rely upon it the Most Christian King will do all that he can in your behalf, without injury to his faith, his honour, and the duties of blood. The court of France has always been the most liberal of all—ever open to receive exiled and suffering princes. With greater reason, then, it will not be closed against you who are its ally ... you who, by the justice of your cause and by your innocence, appear even to your enemies worthy of pity and compassion.'[533] The members of the diet had listened attentively to this speech, and their countenances showed that they were convinced.[534] The cause was won: the Swabian league, the creature of Austria and the enemy of the Reformation, was not to be renewed. Du Bellay left Augsburg, continued his journey through Germany, and endeavoured to form a new confederation there[535] against Austria, which Francis I. and Henry VIII. could join. 'If any one should think of invading England,' the latter was told, 'we would send you soldiers _by the Baltic sea_.'[536] It is to be feared that this succour by way of the Baltic would have arrived rather late in the waters of the Thames. But the main thing in Du Bellay's eyes was action, not diplomatic negotiations. His idea was to unite Francis I. and the protestants of Germany in a common movement which would lead France to throw off the ultramontane yoke; but there were only two men of sufficient energy to undertake it. The first was the king his master, to whom we now return. Francis, after leaving Avignon, had gone into Dauphiny, thence to Lyons and other cities in the east of France. In January 1534, he reached Bar-le-Duc, thus gradually drawing nearer to the German frontier. The winter this year was exceedingly severe, but for that the king did not care: he thought only of uniting France and the protestants by means of Wurtemberg, as the marriage of Catherine had just united France and the pope. [Sidenote: THE LANDGRAVE'S PROJECT.] The second of the princes from whom an energetic course might be expected was the Landgrave of Hesse. Of all the protestant leaders of Germany he was the one whose heart had been least changed by the Gospel. Without equalling Francis I. in sensuality, he was yet far from being a pattern of chastity. But, on the other hand, none of the princes attached to the Reformation equalled him in talent, strength, and activity. By his character he was the most important man of the evangelical league, and more than once he exercised a decisive influence on the progress of the protestant work. Philip, cousin of the Duke of Wurtemberg, often had him at his court; Ulrich had even taken part in the famous conference of Marburg. Moved by the misfortunes of this prince, delighted at the trick Christopher had played the emperor, touched by the loyalty of the Wurtembergers, who claimed their dukes and their nationality, impatient to win this part of Germany to the evangelical faith, he desired to take it away from Austria. To find the men to do it was easy, if only he had the money ... but money he had none. Du Bellay saw that there lay the knot of the affair, and he made haste to cut it. The clergy of France had just given the king a considerable sum: could a better use be made of it than this? The French envoy let Philip know that he might obtain from his master the subsidies he needed. But more must be done: he must take advantage of the opportunity to bring together the two most enterprising princes of the epoch. If they saw and heard one another, they would like each other and bind themselves in such a manner that the union of France and protestant Germany would be effected at last. Philip of Hesse received all these overtures with delight. [Sidenote: LUTHER OPPOSES THE WAR.] But fresh obstacles now intervened. The theologians of the Reformation detested these foreign alliances and wars, which, in their opinion, defiled the holiest of causes. Luther and Melanchthon waited upon the elector, conjuring him to oppose the landgrave's rash enterprise; and Du Bellay found the two reformers employing as much zeal to prevent the union of Francis and Philip as he to accomplish it. 'Go,' said the elector to Luther and Melanchthon, 'and prevail upon the landgrave to change his mind.' The two doctors, on their way from Wittemberg to Weimar, where they would meet Philip, conversed about their mission and the landgrave: 'He is an intelligent prince,' said Luther, 'all animation and impulse, and of a joyous heart. He has been able to maintain order in his country, so that Hesse, which is full of forests and mountains where robbers might find shelter, sees its inhabitants travelling and roaming about, buying and selling without fear.... If one of them is attacked and robbed, forthwith the landgrave falls upon the bandits and punishes them. He is a true man of war—an Arminius. His star never deceives him, and he is much dreaded by all his adversaries.'[537] 'And I too,' said Melanchthon, 'love the _Macedonian_' (for so he called Philip of Hesse, because, in his opinion, that prince had all the shrewdness and courage of his namesake of Macedon); 'for that reason,' he added, 'I am unwilling that, being so high, he should risk so great a fall.'[538] The two theologians had no doubt that a war undertaken against the powerful house of Austria would end in a frightful catastrophe to the protestants. When they reached Weimar the two reformers saw the landgrave, and employed 'their best rhetoric,' says Luther, to dissuade him.[539] The doctor held very decided opinions on this subject. An alliance with the King of France, what a disgrace! A war against the emperor, what madness! 'The devil,' he said, 'desires to govern the nation by making everybody draw the sword. With what eloquence he strives to convince us that it is lawful and even necessary! Somebody is injuring these people, he says; let us make haste to strike and save them! Madman! God sleeps not, and is no fool; he knows very well how to govern the world.[540] We have to contend with an enemy against whom no human strength or wisdom can prevail. If we arm ourselves with iron and steel, with swords and guns, he has only to breathe upon them, and nothing remains but dust and ashes.... But if we take upon us the armour of God, the helmet, the shield, and the sword of the Spirit, then God, if necessary, will hurl the emperor from his throne,[541] and will keep for us all he has given us—his Gospel, his kingdom.' Luther and Melanchthon persevered in their representations to the landgrave, in order to thwart Du Bellay's plans. 'This war,' they said, 'will ruin the cause of the Gospel, and fix on it an indelible stain. Pray do not disturb the peace.' At these words the prince's face grew red; he did not like opposition, and gave the two divines an angry answer.[524] 'They are people who do not understand the affairs of this world,' he said; and, returning to Hesse, he pursued his plans with vigour. He had not long to wait for success. The King of France invited the landgrave to cross into Lorraine to come to an understanding with him: he added, 'without forgetting to bring Melanchthon.'[543] Then Philip held back no longer: a conference with the mighty King of France seemed to him of the utmost importance. He started on his journey, reached Deux-Ponts on the 18th of January, 1534; and shortly afterwards that daring prince, who, by quitting Augsburg in 1530, had thrown the diet into confusion, and alarmed the cabinet of the emperor,—the most warlike chief of the evangelical party, the most brilliant enemy of popery, Philip of Hesse, arrived at Bar-le-Duc, where Francis received him with the smile which had not left his lips since his meeting with Clement.[544] [Sidenote: CONFERENCE OF PHILIP AND FRANCIS.] The two princes first began to scrutinise each other. The landgrave was thirty years old, and Francis forty. Philip was short, his eyes large and bold, and his whole countenance indicated resolution of character. Politics and religion immediately occupied their attention. The king expressed himself strongly in favour of the ancient liberties of the Germanic empire, which Austria threatened, and pronounced distinctly for the restoration of the dukes of Wurtemberg. Coming then to the grand question, he said, 'Pray explain to me the state of religious affairs in Germany; I do not quite understand them.'[545] The landgrave explained to the king, as well as he could, the causes and true nature of the Reformation, and the struggles to which it gave rise. Francis I. consented to hear from the mouth of a prince a statement of those evangelical principles to which he closed his ears when explained to him by Zwingle or by Calvin. It is true that Philip presented them rather in a political light. Francis showed himself favourable to the protestant princes. 'I refused my consent to a council in Italy,' he said; 'I desire a neutral city, and instead of an assembly in which the pope can do what he pleases, I demand a free council.' 'These are the king's very words,' wrote the landgrave to the elector.[546] Philip of Hesse was delighted. Assuredly, if Germany, France, England, and other states should combine against the emperor and the pope, all Europe would be transformed. 'That is not all,' added the landgrave; 'the king told me certain things ... which I am sure will please your highness.'[547] The secret conference being ended: 'Now,' said Francis to the landgrave, 'pray present Melanchthon to me.' He had begged the German prince, as we have seen, to bring this celebrated doctor with him; the King of France wished for something more than a diplomatic conference, he desired a religious one. But the landgrave had not forgotten the interview at Weimar; and far from inviting Melanchthon, he had carefully concealed from the Elector of Saxony the resolution he had formed, notwithstanding his representations, to unite with the King of France in hostilities against Austria. Philip having answered that Melanchthon was not with him: 'Impossible!' exclaimed the king, and all the French nobles echoed the word. 'Impossible! you will not make us believe that Melanchthon is not with you!'—'Everybody wished to convince us that we had Philip with us,' said the landgrave.—'Show him to us,' they exclaimed, 'almost using violence towards us.'[548] It was indeed a great disappointment. Melanchthon was the most esteemed representative of the Reformation. Some of those who accompanied the king had reckoned upon him for a detailed explanation of the evangelical principles; there were some even who desired to consult him on the best means of insuring their success in France. In their eyes Melanchthon was as necessary as Philip. 'As he is not here,' said they, 'you must send for him.'—'Really,' said the landgrave, smiling, 'these Frenchmen desire so much to see Melanchthon, that, if we could show him to them, they would give us as much money as Tetzel and all the indulgence vendors ever gained with their sanctimonious paper rubbish.'[549] [Sidenote: THE TREATY SIGNED.] They consoled themselves for this disappointment by holding a new conference on the mode of delivering Wurtemberg. The king said that he could not furnish troops, as that would be contrary to the treaty of Cambray. 'I do not require soldiers,' answered the landgrave, 'but I want a subsidy.' But to supply funds for a war against Charles V. was equally opposed to the treaty. An expedient was sought and soon found. Duke Ulrich shall sell Montbéliard to France for 125,000 crowns; but it shall be stipulated, in a secret article, that if the duke repays this sum within three years (as he did) Francis will give back Montbéliard. It would appear that England also had something to do with the subsidy.[550] The treaty was signed on the 27th of January, 1534. It is worthy of notice that the French historians, even those free from ultramontane prejudices, do not speak of this conference. Several other interviews took place. The landgrave was not the best type of the true Reformation, but he had with him some good evangelicals, who, in their pious zeal, could show the King of France, as Luther would have done, the way of salvation. Solemn opportunities are thus given men of leaving the low grounds in which they live, and rising to the heights where they will see God. Francis I. closed his eyes. That prince possessed certain excellent gifts, but his religion 'was nothing but vanity and empty show.' At Bar-le-Duc he took the mailed hand of the landgrave, but had no desire for the hand of Jesus Christ. The landgrave went back into Germany, and the King of France to the interior of his states. Returning from the two interviews, he congratulated himself on having embraced the pope at Marseilles and the protestants at Bar-le-Duc. In proportion as the conference with Clement had been public, that with Philip had been secret; but, on the other hand, it had been more confidential and more real. These two meetings, these two facts in appearance so different, had been produced by the action of the same law. That law, which Francis wore in his heart, was hatred and ruin to Charles V. Were not the pope and the landgrave two of the princes of Europe who detested the emperor most? It was therefore quite logical and in harmony with the science of Machiavelli for the king to give one hand to Clement and the other to Philip. Internal contradictions could not fail to show themselves erelong. In fact, the Landgrave of Hesse, supported by France, was about to attack Austria, and establish protestantism in Wurtemberg in the place of popery.... What would Clement say? But before we follow the landgrave upon this perilous enterprise, let us return into France with the king. [Footnote 522: Du Bellay, _Mémoires_, p. 206.] [Footnote 523: Martin du Bellay gives Duke Christopher's letter. _Mémoires_, pp. 207, 208.] [Footnote 524: Du Bellay, _Mémoires_, p. 208.] [Footnote 525: Du Bellay, _Mémoires_, p. 209.] [Footnote 526: Ibid. p. 210.] [Footnote 527: 'Regem Franciæ deposuisse certam pecuniæ summam in bellum pro restitutione junioris ducis Wurtembergensis apud Helvetios.'—_State Papers_, vii. p. 539.] [Footnote 528: Du Bellay, _Mémoires_, p. 211.] [Footnote 529: 'Coactus qui fuerit ex ea curia in qua tam indigne tractabatur, sese subducere.'—Johannes rex Hungariæ, manu propria, _State Papers_, vii. p. 538.] [Footnote 530: Ranke, after Gabelkofer and Pfister, iii. p. 453.] [Footnote 531: Du Bellay, _Mémoires_, pp. 213-219. He gives his brother's speech at full length.] [Footnote 532: 'Changer son oraison gratulatoire en oraison comminatoire.'] [Footnote 533: Du Bellay, _Mémoires_, pp. 220-232.] [Footnote 534: Du Bellay, _Mémoires_, p. 232.] [Footnote 535: 'Eum (Du Bellay) laborare inter certos Germaniæ principes, ut fœdus novum inter se creent.'—Mont to Henry VIII., _State Papers_, vii. p. 539.] [Footnote 536: 'Ipsi vero militem per mare Balticum nobis mitterent, si quis Majestatem Vestram invadere vellet.'—Ibid.] [Footnote 537: 'Der Landgraf ist ein Kriegsmann, ein Arminius.'—Lutheri _Opp._ xxii. p. 1842.] [Footnote 538: 'Ego certe τὸν Μακεδόνα non possum non amare et nolim cadere.'—_Corp. Ref._ ii. p. 727.] [Footnote 539: 'Und brauchten dazu unsere beste Rhetorica.'—Lutheri _Opp._ xxii. p. 1843.] [Footnote 540: 'Gott schläfet nicht, ist auch kein Narr: Er weiss sehr wohl wie man regieren soll.'—Ibid. x. p. 254.] [Footnote 541: 'Den Kayser von seinem Stuhl stürzen.'—Ibid. xi. p. 434.] [Footnote 542: 'Da ward S. F. G. gar roth und erzumte sich drüber.'] [Footnote 543: 'Der König von Frankreich an uns beghert hat, das wir zu Ihm kommen wolten.'—The Landgrave to the Elector, Rommel's _Urkundenbuch_, p. 53.] [Footnote 544: Sleidan, i. liv. ix. p. 358.] [Footnote 545: 'Wie doch die Saclien und Zwiespalten der Religion standen.'—The Landgrave to the Elector, Rommel's _Urkundenbuch_, p. 53.] [Footnote 546: 'Und sind das eben die Worte des Konigs.'—Ibid.] [Footnote 547: 'Es haben sich zwischen dem Könige und uns Reden zugetragen ... daran E. L. gut gefallen haben werden.'—Ibid.] [Footnote 548: 'Der König und die grossen Herrn und jedermann wolten uns _mit Gewald uberreden_, wir hätten Philippum bey uns.'—The Landgrave to the Elector, Rommel's _Urkundenbuch_, p. 53.] [Footnote 549: Rommel's _Urkundenbuch_, p. 53.] [Footnote 550: _State Papers_, vii. p. 568.] CHAPTER XXXII. TRIUMPH AND MARTYRDOM. (WINTER 1533-34.) [Sidenote: THE GOSPEL IN THE PARIS CHURCHES.] The consequences of the meeting at Marseilles were to be felt at Paris. After Calvin's flight, the Queen of Navarre, as we have seen, had succeeded in calming the storm; and yet the evangelical cause had never been nearer a violent persecution. The prisons were soon to be filled; the fires of martyrdom were soon to be kindled. During the year 1533 _Lutheran_ discourses had greatly multiplied in the churches. 'Many notable persons,' says the chronicler, 'were at that time preaching in the city of Paris.'[551] The simplicity, wisdom, and animation of their language had moved all who heard them. The churches were filled, not with formal auditors, but with men who received the glad-tidings with great joy. 'Drunkards had become sober; libertines had become chaste; the fruits which proceeded from the preaching of the Gospel had astonished the enemies of light and truth.' The doctors of the Sorbonne did not wait for the king's orders to attack the evangelicals; his interview with the pope, and the news of the bull brought from Rome, had filled the catholic camp with joy. 'What!' they exclaimed, 'the king is uniting with the pope at Marseilles, and in Paris the churches are opened to heresy! ... let us make haste and close them.' In the meanwhile Du Bellay, the Bishop of Paris, who had made such a fine Latin speech to Clement VII., and who went at heart half-way with his brother, arrived in the capital. The leaders of the Roman party immediately surrounded him, urged him, and demanded the realisation of all the hopes which they had entertained from the interview at Marseilles. The bishop was embarrassed, for he knew that his brother and the king were just then occupied with a very different matter. Yet it was the desire of Francis that, for the moment, they should act in conformity with his apparent and not with his real action. The bishop gave way. The pious Roussel, the energetic Courault, the temporising Berthaud, and others besides, were forbidden to preach, and one morning the worshippers found the church doors shut.[552] [Sidenote: PRIVATE MEETINGS.] Great was their sorrow and agitation. Many went to Roussel and Courault, and loudly expressed their regret and their wishes. The ministers took courage, and 'turned their preaching into private lectures.' Little meetings were formed in various houses in the city. At first none but members of the family were present; but it seemed that Christ, according to his promise, was in the midst of them, and erelong friends and neighbours were admitted. The ministers set forth the promises of Holy Scripture, and the worshippers exclaimed: 'We receive more blessings now than before.' There were others besides Parisian faces which Courault, Roussel, and their friends saw on the humble benches around their little table: there were persons from many provinces of France, and even from the neighbouring countries. Among them was Master Pointet, a native of Menton, near Annecy, in Savoy, 'who practised the art of surgery in the city of Paris.' He had been brought to a knowledge of the Gospel in a singular way. 'Monks and priests,' says the chronicler, 'used to come to him to be cured of the diseases peculiar to those who substitute an impure celibacy for the holy institution of marriage.'[553] Pointet, observing that godliness was not to be found among the priests, sought for it in the Scriptures; and, having discovered it there, began to remonstrate seriously with those unhappy men. 'These punishments,' he told them, 'proceed from your accursed celibacy: they are your wages, and you would do much better to take a wife.' Pointet, while reading these severe lessons, loved to go and learn in the lowly assemblies held by the humble ministers of the Word of God, and no one listened with more attention to the preaching of Roussel and Courault. The Sorbonnists, having heard of these conventicles, declared 'that they disliked _these lectures_ still more than the sermons.' In fact, if the preaching in the churches had been a loud appeal, the Divine Word in these small meetings spoke nearer to men's hearts, enlightening them and making them fast in Jesus Christ; and accordingly the conversions increased in number. The lieutenant-criminal once more took the field: he posted his agents at the corners of the more suspected streets, with orders to watch the Lutherans and ferret them out. These spies discovered that on certain days and hours many suspicious-looking persons, most of them poor, were in the habit of frequenting certain houses. Morin and his officers set to work immediately: they made the round of these conventicles, seizing the pastors and dispersing the flocks. 'We are deprived of everything,' said the worshippers; 'we remain without teaching and exhortation. Alas! poor sheep without shepherds, shall we not go astray and be lost?' Then with a sudden impulse they exclaimed: 'Since our guides are taken away from us here, let us seek them elsewhere!' Many French evangelicals fled into foreign countries. While the poor reformed[554] who remained in Paris were thus forsaken and sorrowful, the Sorbonne loudly demanded the return of Beda and the other exiles. The theologians canvassed the most influential members of the parliament, and besieged Cardinal Duprat. The king and the pope had just met solemnly at Marseilles; one of the Medici had just entered the family of the Valois; a royal letter, despatched from Lyons, ordered proceedings to be taken against the heretics: could they leave the champions of the papacy in disgrace? The demand was granted, and the impetuous Beda returned in triumph to the capital with his friends. That wicked little fairy Catherine had, unconsciously, and by her mere presence, restored him to liberty. [Sidenote: FRESH EFFORTS OF THE SORBONNE.] The wrath and fanaticism of Beda, excited by exile, knew no bounds. The repression of obscure _preachers_ did not satisfy him; he determined to renew the attack he had formerly made upon the learned. 'I accuse the king's readers in the university of Paris,' he said to the parliament. These were the celebrated professors Danès, Paul Paradis, Guidacieri, and Vatable, learned philologists, esteemed by Francis and honoured over all literary Europe. 'Their interpretations of the text of Scripture,' continued Beda, 'throw discredit on the Vulgate, and propagate the errors of Luther. I demand that they be forbidden to comment on the Holy Scriptures.'[555] Beda did not stand alone. Le Picard had returned from exile with his master, and the Sorbonne, wishing to give him a striking mark of their esteem, had conferred on him the degree of doctor of divinity. Beda and Le Picard took counsel together with some other priests. War was resolved upon, the legions were mustered, the plan of the campaign drawn up, and the various battle-fields allotted among the combatants. They took possession of the pulpits from which the preachers of the Reform had been expelled, and loud voices were heard everywhere giving utterance to violent harangues against 'the Lutherans.' Beda, Le Picard, and their followers denounced the heretics as enemies of the altar and the throne. In the Gospel, the germ of every liberty, they saw the cause of every disorder. 'It is not enough to put the Lutheran evangelists in prison,' said these forerunners of the preachers of the League; 'we must go a step further, and burn them.'[556] The arrests were begun immediately; but early in the year 1534 the burning pile was declared to be the best answer to heresy. The parliament of Paris published an edict, according to which whoever was convicted of Lutheranism on the testimony of two witnesses, should be burnt forthwith.[557] That was the surest way: the dead never return. Beda immediately demanded that the decree should be applied to the four evangelists: Courault, Berthaud, Roussel, and one of their friends. Notwithstanding his moderation and his concessions, Roussel particularly excited the syndic's anger. Was he not Margaret's chaplain? The terror began to spread. Whilst Francis at Bar-le-Duc was endeavouring to please the most decided of the protestants, the evangelicals of Paris, alarmed by the inquiries of the police, shut themselves up in their humble dwellings. 'Really,' they said, 'this is not much unlike the Spanish inquisition.'[558] The Sorbonne dared not, however, burn Roussel and his friends without the consent of the king. [Sidenote: THREE HUNDRED EVANGELICAL PRISONERS.] In the meanwhile the ultramontane party formed the design of catching all the Lutherans in Paris in one cast of the net. Morin set to work: he urged on his hounds; his sergeants entered the houses, went down into the cellars and up into the garrets, taking away, here the husband from the wife; there, the father from the children; and in another place, the son from the mother. Some of these poor creatures hid themselves, others escaped by the roofs; but the chase was successful upon the whole. The alguazils of the Sorbonne lodged about _three hundred prisoners_ in the Conciergerie.[559] When this news spread, with its concomitants of terror and distress, the flight recommenced on a larger scale: some were stopped on the road, but many succeeded in crossing the frontier. Among their number was a christian courtier, Maurus Musæus, a gentleman of the king's chamber, who took refuge at Basle, whence he wrote describing his numerous perplexities to Bucer.[560] All this was done by the Sorbonne and parliament, as the king had not yet spoken out. At last he returned to the capital, and everybody thought he would be eager to fulfil the promises he had made the pope; but, on the contrary, he hesitated and affected to be scrupulous. The evil spirit that he had received from Clement VII. under the form of a Medici, was too young to have any influence over him. Besides, he was thinking much more just then of his alliance with the protestants of Germany than of his union with the pope, and the attacks made against his professors in the university annoyed him. Beda was not discouraged: he got some persons, who had access to the king, to beg that Roussel and his friends might be burnt. But how could that prince send the Lutherans of France to the stake at the very time he was seeking an alliance with the Lutherans of Germany? 'Nobody is condemned in France,' he said, 'without being tried. Beda wishes to have Roussel and his friends burnt; very well! let him first go to the Conciergerie and reduce them to silence.'[561] This was not what Beda wanted: he knew that it was easier to burn the chaplain than to refute him. But the king compelled him to go to the prison; and there the impetuous Beda and the meek Roussel stood face to face. The disputation began in the presence of witnesses. The prisoner brought forward, with much simplicity, the Scriptures of God; the syndic of the Sorbonne replied with scholastic quibbles and ridiculous trifling.[562] His own friends were embarrassed; everybody saw his ignorance; Beda left the prison overwhelmed with shame, and Roussel was not burnt.[563] [Sidenote: THE KING'S IRRITATION.] While Beda and Roussel were disputing in the Conciergerie, a different scene was passing at the Louvre. A friend of letters, belonging to the royal household, knowing the king's susceptibility, placed a little book elegantly bound on a table near which the king was accustomed to sit. Francis approached, took up the book heedlessly, and looked at it. He was greatly surprised on reading the title: _Remonstrance addressed to the King of France by the three doctors of Paris, banished and relegated, praying to be recalled from their exile_. It was a work published by Beda before his return to Paris, and had been carefully concealed from the monarch. 'Ho! ho!' said he, 'this book is addressed to me!' He opened and read, and great was his anger on seeing how he was insulted and slandered.... 'Francis I. regards neither pope nor Medici: in his eyes, the chief infallibility is always his own.' 'Send those wretches to prison,' he exclaimed; and immediately Beda, Le Picard, and Le Clerq were shut up in the bishop's prison on a charge of high treason.[564] And now the chiefs of both causes were in confinement: Gerard Roussel, Courault, and Berthaud on one side; Beda, Le Picard, and Le Clerq on the other. Would any one dare affirm that the King of France did not hold the balance even between the two schools? Who shall be released? who shall remain a prisoner? was now the question. It would have been better to set them all at large; but neither Francis nor his age had attained to religious liberty. Contrary winds agitated that prince, and drove him by turns towards Rome and towards Wittemberg. One or other of them, however, must prevail. Margaret, believing the time to be critical, displayed indefatigable activity. She pleaded the cause of her friends to the king and to his ministers. Still mistaken, or seeming to be mistaken, as regards Montmorency, she begged this treacherous friend to save the very persons whose destruction he had sworn. 'Dear nephew,' she wrote to him, 'they are just now completing the proceedings against Master Gerard, and I hope the king will find him worthy of something better than the stake, and that he has never held any opinion deserving such punishment, or savouring of heresy. I have known him these five years, and, believe me, if I had seen anything doubtful in him, I should not so long have put up with such a pagan.'[565] The king could not resist his sister's earnest solicitations and the desire of making friends among the protestants of Germany. In the month of March 1534 he published an ordinance vindicating the evangelical preachers from the calumnies of the theologians, and setting them at liberty.[566] Surprising thing! Roussel, Courault, and Berthaud at liberty; Beda, Le Picard, and Le Clerq in prison! The champions of heresy triumph, and the champions of the Church are in chains! And this, too, after the king's return from Marseilles (the interview at Bar-le-Duc was not known at Paris), and four months after the marriage of Henry of France with the pope's niece!... Where are the promises made to Clement VII.? Both the city and the Sorbonne were deeply excited by this measure.[567] The greater the hopes aroused by the union with the papacy, the greater the fears caused by the king's conduct towards its most intrepid defenders. Would Francis I. become a Henry VIII.? Would Roman catholicism be ruined in France? The priests were afraid—many of them even despaired. The evangelicals, on the contrary, were delighted. The Word of God was about to triumph, they thought, not only in Paris, but also throughout France. Surprising news indeed came from Lyons, where an invisible preacher kept the whole population in suspense. [Sidenote: ALEXANDER AT GENEVA.] The friar De la Croix, whom we have already mentioned, having abandoned Paris, his convent, his cowl, and his monkish title, had reached Geneva under the name of Alexander. Cordially welcomed by Farel and Froment, he had been instructed by their care in the knowledge of the truth. His transformation had been complete. Christ had become to him 'the sun of righteousness; he had a burning zeal to know him, and great boldness in confessing him. Incontinent, he showed himself resolute, and resisted all gainsayers.' Accordingly the Genevan magistracy, which was under the influence of the priests, had condemned him to death as a heretic; the sentence had, however, been commuted, 'for fear of the King of France,' who would not suffer a Frenchman, even if heretical, to be maltreated, and Alexander was simply turned out of the city. When on the high-road beyond the gates, and near the Mint, he stopped and preached to the people who had followed him. Such was the power of his language that it inspired respect in all around him. 'Nobody could stop him,' says Froment, 'so strongly did his zeal impel him to win people to the Lord.'[568] Alexander first went to Berne with Froment, and then, retracing his steps, seriously reflected whether he ought not to return into France. He did not deceive himself: persecution, imprisonment, death, awaited him there. Then ought he not rather, like so many others, to preach the Gospel in Switzerland? But France had so much need of the light and grace of God.... should he abandon her? To preach Christ to his countrymen, Alexander was ready to bear all manner of evil, and even death. One single passion swallowed up all others. 'O my Saviour! thou hast given thy life for me; I desire to give mine for thee!' He crossed the frontier; and, learning that Bresse and Maconnais (Saône-et-Loire), where Michael d'Aranda had preached Christ in 1524, were without evangelists, he began to proclaim the forgiveness of the Gospel to the simple and warm-hearted people of that district, among whom fanaticism had so many adherents. He did not mind this: wandering along the banks of the Bienne, the Ain, the Seille, and the Saône, he entered the cottages of the poor peasants, and courageously scattered the seed of the Gospel.[569] A rumour of his doings reached Lyons, where certain pious goldsmiths, always ready to make sacrifices for their faith, invited Alexander to come and preach in their city. [Sidenote: HIS WORK AT LYONS.] It was a wider field than the plains of Bresse. Alexander departed, arrived at Lyons, and entered the goldsmiths' shops. He conversed with them, and made the acquaintance of several _poor men of Lyons_, who were rich in faith; they edified one another, but this did not satisfy him. The living faith by which he was animated gave him an indefatigable activity. He was prompt in his decisions, full of spirit in his addresses, ingenious in his plans. He began to preach from house to house; next 'he got a number of people together here and there, and preached before them, to the great advancement of the Word.' Opposition soon began to show itself, and Alexander exclaimed: 'Oh that Lyons were a free city like Geneva!'[570] Those who desired to hear the Word grew more thirsty every day; they went to Alexander, and conversed with him; they dragged him to their houses, but the evangelist could not supply all their wants. He wrote to Farel, asking for help from Geneva, but none came; the persecution was believed to be so fierce at Lyons, that nobody dared expose himself to it. Alexander continued, therefore, to preach alone, sometimes in by-streets, and sometimes in an upper chamber. The priests and their creatures, always on the watch, endeavoured to seize him, but the evangelist had hardly finished his sermon when the faithful, who loved him devotedly, surrounded him, carried him away, and conducted him to some hiding-place. But Alexander did not remain there long: wistfully putting out his head, and looking round the house, to see that there was no one on the watch, he came forth to go and preach at the other extremity of the city. He had hardly finished when he was carried away again, and the believers took him to some new retreat, 'hiding him from one house to another,' says the chronicler, 'so that he could not be found.'[571] The evangelist was everywhere and nowhere. When the priests were looking after him in some suburb in the south, he was preaching in the north, on the heights which overlook the city. He put himself boldly in the van, he proclaimed the Gospel loudly, and yet he was invisible. Alexander did more than this: he even visited the prisons. He heard one day that two men, well known in Geneva, who had come to Lyons on business, had been thrown into the bishop's dungeons on the information of the Genevan priests: they were the energetic Baudichon de la Maison-Neuve, and his friend Cologny.[572] The gates opened for Alexander: he entered, and that mysterious evangelist, who baffled the police of Lyons, was inside the episcopal prison. If one of the agents who are in search of him should recognise him, the gates will never open again for him. But Alexander felt no uneasiness; he spoke to the two Genevans, and exhorted them; he even went and consoled other brethren imprisoned for the Gospel, and then left the dungeons, no man laying a hand on him. The priests and their agents, bursting with vexation at seeing the futility of all their efforts, met and lamented with one another. 'There is a Lutheran,' they said, 'who preaches and disturbs the people, collecting assemblies here and there in the city, whom we must catch, for he will spoil all the world, as everybody is running after him; and yet we cannot find him, or know who he is.'[573] They increased their exertions, but all was useless. Never had preacher in so extraordinary a manner escaped so many snares. At last they began to say that the unknown preacher must be possessed of satanic powers, by means of which he passed invisible through the police, and no one suspected his presence. [Sidenote: MARGARET AND ROUSSEL.] Thus the Gospel was proclaimed in the first and in the second city of France. The Sorbonne and the catholic party had been intimidated by the king, and the Easter festival of 1534, which was approaching, might give the evangelicals of Paris a striking opportunity of proclaiming their faith. This was what the Queen of Navarre desired. She had passed some time at Alençon, and also at Argentan, not far from Caen, with her sister-in-law, Catherine d'Albret, abbess of the convent of the Holy Trinity; at length she had returned to Paris. The priests dared not name her, but they made certain allusions to her in their sermons which their hearers very well understood. These things were reported to Margaret, who cared neither to pacify nor to punish her accusers, and answered them only by endeavouring still more to advance the cause of piety in France. The little conventicles only half pleased her: she wanted the evangelical doctrine to enter the kingdom by the churches, and not by the 'upper chambers.' She would have desired for France a reformation similar to that of England, which, while giving it the Word of God, preserved its archbishops and bishops, its cathedrals, its liturgy, and its grandeur. Queen of France, she would have been its Elizabeth; but doubtless with more grace. Her ambition was to install the Gospel at Notre Dame. She paid a visit to the king; she spoke to the bishop ... Roussel shall preach there. He was not a Farel in boldness, but Margaret encouraged him; besides, the idea of preaching the Gospel to the people of Paris in that old cathedral was pleasing to him. He determined, therefore, to comply with the queen's wishes. The report of Margaret's intentions had hardly become known, when the canons were in commotion. How scandalous! What! shall these evangelicals, of whom they wished to purge France, assemble in the cathedral?... A disciple of Luther ... in the temple ennobled by so many holy bishops!... Finding themselves betrayed by the king, the priests resolved to turn to the people. These fanatics did not scruple to become mob-leaders; they traversed the city and the suburbs, entered the shops, distributed little handbills, and stuck up placards: under the excitement of this mission the oldest Sorbonnists regained all the activity of youth. 'We must resist these scandalous meetings at any cost,' they said. 'Let the people crowd before the gates of Notre Dame, and hinder the evangelicals from entering; or, if they do not succeed, let them fill the cathedral, and prevent Roussel from ascending the pulpit, and drown his heretical voice by the shouts of the believers.' When the day came, a great movement took place among the citizens of Paris. An immense crowd hastened from all the neighbouring quarters, who surrounded Notre Dame and filled the interior of the church. The Lutherans could not get in, and Roussel was forced to give up his sermon.[574] A favourable wind seemed generally to be breathing over the Reformation: its enemies were still in prison and its friends at liberty; Francis appeared to be more than ever in harmony with his sister and with the protestants of Germany; and an evangelical orator was authorised to preach at Notre Dame: a violent hurricane, however, suddenly burst upon the metropolis. A pious and active christian was there to lose his life, and Paris was to witness at the same time—a triumph and a martyrdom. [Sidenote: ALEXANDER AT LYONS.] One day, a few weeks after Easter, a man loaded with chains entered the capital: he was escorted by archers, all of whom showed him much respect. They took him to the Conciergerie. It was Alexander Canus, known among the Dominicans by the name of Father Laurent de la Croix. At Lyons, as at Paris, Easter had been the time appointed by the evangelicals for boldly raising their banner. The goldsmiths, who were to Alexander what the Queen of Navarre was to Roussel, were no longer satisfied with preachings in secret. Every preparation was made for a great assembly; the locality was settled; pious christians went through the streets from house to house and gave notice of the time and place. Many were attracted by the desire of hearing a doctrine that was so much talked about, and on Easter-day the ex-dominican preached before a large audience.[575] Was it in a church, in some hall, or in the open air? The chronicler does not say. Alexander moved his hearers deeply, and it might have been said that Christ rose again that Easter morn in Lyons, where he had so long lain in the sepulchre. All were not, however, equally friendly; some cast sinister glances. Alexander was no longer invisible: the spies in the assembly saw him, heard him, studied his physiognomy, took note of his _blasphemies_, and hurried off to report them to their superiors.[576] While the police were listening to the reports and taking their measures, there were voices of joy and deliverance in many a humble dwelling. A divine call had been heard, and many were resolved to obey it. Alexander, who had belonged to the order of _Preachers_, combined the gift of eloquence with the sincerest piety. Accordingly, his hearers requested him to preach again the second day of Easter. The meeting took place on Monday, and was more numerous than the day before. All eyes were fixed on the evangelist, all ears were attentive, all faces were beaming with joy; here and there, however, a few countenances of evil omen might be seen: they were the agents charged to seize the mysterious preacher. The assembly heard a most touching discourse; but just when Alexander's friends desired, as usual, to surround him and get him away, the officers of justice, more expeditious this time, came forward, laid their hands upon him, and took him to prison. He was brought before the tribunal and condemned to death. This cruel sentence distressed all the evangelicals, who urged him to appeal; he did appeal, which had the effect of causing him to be transferred to Paris. 'That was not done without great mystery,' says Froment, 'and without the great providence of God.'[577] People said to one another that Paul, having appealed to the emperor, won over a great nation at Rome; and they asked whether Alexander might not do the same at Paris. The evangelist departed under the escort of a captain and his company. The captain was a worthy man: he rode beside Alexander, and they soon entered into conversation. The officer questioned him, and the ex-dominican explained to him the cause of his arrest. The soldier listened with astonishment; he took an interest in the story, and by degrees the words of the pious prisoner entered into his heart. He heard God's call and awoke; he experienced a few moments of struggle and doubt, but erelong the assurance of faith prevailed. 'The captain was converted,' says Froment, 'while taking him to Paris.' Alexander did not stop at this; he spoke to each of the guards, and some of them also were won over to the Gospel. The first evening they halted at an inn, and the prisoner found means to address a few good words to the servants and the heads of the household. This was repeated every day. People came to see the strange captive, they entered into conversation with him, and he answered every question. He employed in the service of the Gospel all the skill that he possessed in discussion. 'He was learned in the doctrine of the sophists,' says a contemporary, 'having profited well and studied long at Paris with his companions (the Dominicans).' Now and then the people went and fetched the priest or orator of the village to dispute with him; but they were easily reduced to silence. Many of the hearers were enlightened and touched, and some were converted. They said, as they left the inn: 'Really we have never seen a man answer and confound his adversaries better by Holy Scripture.'[578] The crowd increased from town to town. At last Alexander arrived in Paris: 'Wonderful thing!' remarks the chronicler, 'he was more useful at the inns and on the road than he had ever been before.'[579] [Sidenote: A PRISONER IN PARIS.] This remarkable prisoner was soon talked of in many quarters of Paris. The case was a very serious one. 'A friar, a Dominican, an inquisitor,' said the people, 'has gone over to the Lutherans, and is striving to make heretics everywhere.' The monks of his own convent made the most noise. The king, who detained Beda in prison, desired to preserve the balance by giving some satisfaction to the catholics. He was not uneasy about the German protestants; he had observed closely the landgrave's ardour, and had no fear that the fiery Philip would break off the alliance for a Dominican monk. Francis, therefore, allowed matters to take their course, and Alexander appeared before a court of parliament. 'Name your accomplices,' said the judges; and as he refused to name the accomplices, who did not exist, the president added: 'Give him the boot.' The executioners brought forward the boards and the wedges, with which they tightly compressed the legs of the evangelist. His sufferings soon became so severe that, hoping they had converted him, they stopped the torture, and the president once more called upon him to name all who, like himself, had separated from the Church of Rome; but he was not to be shaken, and the punishment began again. 'He was severely tortured several times,' say the _Actes_, 'to great extremity of cruelty.' The executioners drove the wedges so tightly between the boards in which his limbs were confined, that his left leg was crushed. Alexander groaned aloud: 'O God!' he exclaimed, 'there is neither pity nor mercy in these men! ... oh that I may find both in thee!'—'Keep on,' said the head executioner. The unhappy man, who had observed Budæus among the assessors, turned on him a mild look of supplication, and said: 'Is there no Gamaliel here to moderate the cruelty they are practising on me?'[580] The illustrious scholar, an honest and just man, although irresolute in his proceedings, kept his eyes fixed on the martyr, astonished at his patience. 'It is enough,' he said: 'he has been tortured too much; you ought to be satisfied.' Budæus was a person of great authority; his words took effect, and the _extraordinary gehenna_ ceased. 'The executioners lifted up the martyr, and carried him to his dungeon a cripple.'[581] [Sidenote: ALEXANDER TORTURED.] It was the custom to deliver sentence in the absence of the accused, and to inform him of it in the Conciergerie through a clerk of the criminal office. The idea occurred of pronouncing it in Alexander's presence; perhaps in his terror he might ask for some alleviation, and by this means they might extort a confession. But all was useless. The court made a great display, and a crowd of spectators increased the solemnity, to no purpose: Alexander Canus, of Evreux, in Normandy, was condemned to be burnt alive. A flash of joy suddenly lit up his face. 'Truly,' said the spectators, 'is he more joyful than he was before!'[582] The priests now came forward to perform the sacerdotal degradation. 'If you utter a word,' they told him, 'you will have your tongue cut out.'—'The practice of cutting off the tongue,' adds the historian, 'began that year.' The priests took off his sacerdotal dress, shaved his head, and went through all the _usual mysteries_. During this ceremony Alexander uttered not a word; only at one of the absurdities of the priests he let a smile escape him. They dressed him in the _robe de fol_—a garment of coarse cloth, such as was worn by the poorer peasantry. When the pious martyr caught sight of it, he exclaimed, 'O God, is there any greater honour than to receive this day the livery which thy Son received in the house of Herod?'[583] A cart, generally used to carry mud or dust, was brought to the front of the building. Some Dominicans, his former brethren, got into it along with the humble christian, and all proceeded towards the Place Maubert. As the cart moved but slowly, Alexander, standing up, leant over towards the people, and 'scattered the seed of the Gospel with both hands.' Many persons, moved even to tears, exclaimed that they were putting him to death wrongfully; but the Dominicans pulled him by his gown, and annoyed him in every way. At first he paid no attention to this; but when one of the monks said to him coarsely: 'Either recant, or hold your tongue,' Alexander turned round and said to him with firmness: 'I will not renounce Jesus Christ.... Depart from me, ye deceivers of the people!' At last they reached the front of the scaffold. While the executioners were making the final preparations, Alexander, observing some lords and ladies in the crowd, with common people, monks, and several of his friends, asked permission to address a few words to them. An ecclesiastical dignitary, a chanter of the Sainte Chapelle, carrying a long staff, presided over the clerical part of the ceremony, and he gave his consent. Then, seized with a holy enthusiasm, Alexander confessed, 'with great vehemence and vivacity of mind,'[584] the Saviour whom he loved so much, and for whom he was condemned to die. 'Yes,' he exclaimed, 'Jesus, our only Redeemer, suffered death to ransom us to God his Father. I have said it, and I say it again, O ye christians who stand around me, pray to God that, as his son Jesus Christ died for me, he will give me grace to die now for him.' [Sidenote: ALEXANDER'S TRIUMPHANT DEATH.] Having thus spoken, he said to the executioner: 'Proceed.' The officers of justice approached, they bound him to the pile and set it on fire. The wood crackled, the flames rose, and Alexander, his eyes upraised to heaven, exclaimed: 'O Jesus Christ, have pity on me! O Saviour, receive my soul!' He saw the glory of God; by faith he discerned Jesus in heaven, who received him into his kingdom. 'My Redeemer!' he repeated, 'O my Redeemer!' At last his voice was silent. The people wept; the executioners said to one another: 'What a strange criminal!' and even the monks asked: 'If this man is not saved, who will be?' Many beat their breasts, and said: 'A great wrong has been done to that man!' And as the spectators separated, they went away thinking: 'It is wonderful how these people suffer themselves to be burnt in defence of their faith.'[585] The Romish party having obtained this satisfaction, the political party thought only of overthrowing popery in one of the states of Germany, and of paving the way for its decline in the kingdom of St. Louis. [Footnote 551: Crespin, _Martyrologue_, fol. 111.] [Footnote 552: Théod. de Bèze, _Hist. Eccl._ i. p. 9.] [Footnote 553: Crespin, _Martyrologue_, fol. 107 verso.] [Footnote 554: The words _reform_ and _reformed_ apply especially to the religious movement in France.] [Footnote 555: Crévier, _Hist. de l'Université de Paris_ v. p. 278.] [Footnote 556: 'Hos Beda vellet incendio tradere.'—Myconius to Bullinger, _Ep. Helvet. Ref._ p. 121, 8vo.] [Footnote 557: 'Edictum, omnem qui duobus testibus convinceretur lutheranus, statim exurendum esse.'—Bucer to Blaarer, Strasburg MSS.] [Footnote 558: 'Res erit non absimilis inquisitioni Hispaniæ.'—Ibid.] [Footnote 559: 'Nunc circa trecentos Parisiis jam captos.'—Bucer to Blaarer, Strasburg MSS.] [Footnote 560: His letters are preserved in the Seminary at Strasburg.] [Footnote 561: 'Tum _coegit_ Bedam ut privatim cum eis congredi oporteret.'—Letter of Oswald Myconius, _Ep. Helvet. Ref._ p. 121.] [Footnote 562: 'Pessime enim nugas suas ad scripturas Dei adhibuit.'— Ibid.] [Footnote 563: 'Inscitiam suam ostendere, quod et ei cessit in magnam ignominiam.'—Ibid.] [Footnote 564: 'Beda conjectus est in carcerem, accusatus criminis læsæ majestatis.'—Cop to Bucer, Strasb. MSS. See also H. de Coste, p. 77. Schmidt, p. 106.] [Footnote 565: _Lettres de la Reine de Navarre_, i. p. 299.] [Footnote 566: 'Prorsus liberatus est theologorum calumniis, ac decreto regis absolutus.'—Cop to Bucer, Strasburg MSS.] [Footnote 567: 'Quo multi commoti sunt et perturbati.'—Cop to Bucer, Strasburg MSS.] [Footnote 568: Froment, _Actes et Gestes de Genève_, p. 76.—The Mint was near the present railway station.] [Footnote 569: Crespin, _Martyrologue_, fol. 106.] [Footnote 570: Froment, _Actes et Gestes_, p. 74.] [Footnote 571: Ibid.] [Footnote 572: Froment, _Actes et Gestes_, p. 75.] [Footnote 573: Ibid. p. 74.] [Footnote 574: Coste, _Hist. de Le Picard_, p. 46; Schmidt, _Mémoires de Roussel_, p. 107.] [Footnote 575: Crespin, _Martyrologue_, fol. 106.] [Footnote 576: Froment, _Actes et Gestes_, p. 75.] [Footnote 577: _Actes et Gestes_, p. 75.] [Footnote 578: Froment, _Actes et Gestes_, p. 75.] [Footnote 579: Ibid.] [Footnote 580: Crespin, _Martyrologue_, fol. 107.] [Footnote 581: Crespin, _Martyrologue_, fol. 107.] [Footnote 582: Ibid.] [Footnote 583: Crespin, _Martyrologue_, fol. 107. Froment, _Actes et Gestes_, p. 76.] [Footnote 584: Ibid.] [Footnote 585: Crespin, _Martyrologue_, fol. 107 verso. Froment, _Actes et Gestes_, p. 78.] CHAPTER XXXIII. WURTEMBERG GIVEN TO PROTESTANTISM BY THE KING OF FRANCE. (SPRING 1534.) The idea of correcting the errors of the Church without changing its government was not new in France. By the Pragmatic Sanction in 1269, St. Louis had founded the liberties of the Gallican Church; and the great idea of reform had been widely spread since the time of the council of Constance (1414), of Clemengis, and of Gerson. The two Du Bellays, with many priests, scholars, and noblemen, thought it was the only means of calming down the agitations of christendom, and Margaret of Valois had made it the great business of her life. [Sidenote: INTERVIEW OF DU BELLAY AND BUCER.] William du Bellay, on his way back from Augsburg, where he had delivered such noble speeches in favour of the protestant dukes of Wurtemberg, had stopped at Strasburg, and had several meetings with the pacific Bucer. His success in Germany, his conversations with the evangelical princes and doctors, who took him for as sound a protestant as themselves, had filled him with hope. In no place could those who desired to take a middle course meet with more sympathy than at Strasburg; there was quite a system of compromises there with the Swiss and with Luther; why not with Rome also? 'Since Luther will not give way in anything,' Bucer had said, 'I will accommodate myself to his terminology; only I will avoid every expression that may indicate a too local and too gross presence of the body of Christ in the bread.'[586] Accordingly Bucer, with his pious and moderate friends Capito, Hedio, and Zell, received the diplomatic mediator with great pleasure. They retired to the reformer's library, where Du Bellay explained his great project with all the seriousness of a man convinced. 'It is a greater work,' he said to Bucer, 'than this union of Zwinglians and Lutherans which has hitherto been your sole and constant occupation. We wish to effect a fusion between catholicism and the Reformation. We shall maintain the _unity_ of the former; we shall uphold the _truth_ of the latter.' Du Bellay's plan was at bottom, we see, the same as Leibnitz endeavoured to get Bossuet and Louis XIV. to accept. Bucer was in ecstasies: it was what he had sought so long; the diplomatist appeared to him as if surrounded with a halo of glory. And hence he often said: 'If the Lord would raise up many men like this _hero_, the kingdom of Christ would soon come out of the pit.'[587] According to Bucer, Du Bellay was meditating a very perilous but still a great enterprise: it was a labour worthy of Hercules.... The counsellor of the King of France was satisfied to find the great pacificator agreeing with him, and hastened to Paris, flattering himself that he would gain a victory more striking than that of Francis I. at Marignan, or of Charles V. at Pavia. Everything seemed favourable: Francis, delighted at his conference with the landgrave, had never been better disposed for conciliation. Du Bellay endeavoured to convince him that Germany was quite ready for the _great fusion_. Melanchthon, whom all Germany venerated, was (in his opinion) the man of the hour, by whose agency the two contrary currents would mingle their waters and form but one stream bearing life to every part. Was it not he who said: 'Preserve all the old ceremonies that you can: every innovation is injurious to the people?' Had he not declared at Augsburg that no doctrine separated him from the Roman Church; that he respected the universal authority of the pope, and desired to remain faithful to Christ and the Church of Rome? Margaret of Navarre also spoke to her brother of this great and good man: 'Melanchthon's mildness,' she said, 'contrasts with the violent temper of Zwingle and Luther.' Other persons observed to the king that what distinguished France from all catholic nations was its attachment to those liberties of the Church, which were on that account denominated _Gallican_. 'It would thus be a thoroughly French enterprise,' they said, 'to strip the pope of his usurped privileges.' Francis listened. To be king both in Church and State, to imitate his dear brother of England, who at heart was more catholic than himself,—this was his desire. Du Bellay, noticing this disposition, laboured vehemently (to use his own expression)[588] to introduce the Melanchthonian ideas into France. He spoke of them at court and in the city, sometimes even to the clergy, and met everywhere with almost universal approbation.[589] 'Only make a forward movement,' he was told. The king resumed the reading of the Bible, which he had laid aside after the first days of the Reformation. It was not that he relished the Word of God, but the Bible was a weapon that would help him to gain the victory over the emperor. When conversing with the persons around him, he would quote some phrase of Scripture. He particularly liked the passages where St. Paul speaks of _breastplates_, _shields_, _helmets_, and _swords_. He found the apostle, indeed, a little too spiritual and mystical; and in his heart he preferred the helmet of a soldier to the _helmet of salvation_; but he appeared every day better disposed towards the Holy Scriptures.[590] Margaret was transported with joy. 'I agree with the German protestants,' said the king to Du Bellay. 'Yes, I agree with them in _all_ points ... except _one_!' Du Bellay wrote immediately to Bucer, and added: 'You know what that means.'[591] Francis desired to remain in union with Rome for form's sake, if it were only by a thread. But Rome is not contented with a thread. [Sidenote: FRANCIS COOPERATES WITH THEM.] An approaching event seemed destined to decide whether or not a semi-reformation would be established in France. The king and his minister kept their eyes fixed on Germany, and waited impatiently to learn if the enterprise decided upon at Bar-le-Duc for the restoration of the protestant princes to the throne of Wurtemberg would be crowned with success. In their eyes Wurtemberg was the field of battle where the cause of the papacy would triumph or be crushed. Francis hoped that, if the protestants were victorious, they would enter upon a war that would become general. If the empire and the papacy fell beneath the blows of their enemies, new times would begin. Europe would be emancipated from both pope and emperor, and Francis would profit largely, both for himself and France, by this glorious emancipation. The landgrave prepared everything for the great blow he was about to strike. At once prudent and active, he did not write a word that could compromise him, but sent his confidential counsellors in every direction. He went in person to the Elector of Trèves and the elector-palatine, and promised them that if Wurtemberg was restored to its lawful princes, Charles's brother should be compensated by being recognised King of the Romans. These measures succeeded with Philip, who immediately made known this happy commencement to Francis I. On Easter Monday (1534) the Louvre displayed all its magnificence; many officers of the court were on foot, for Francis was to give audience to the agent of the Waywode (hospodar) of Wallachia, who had been dispossessed by Austria, like the Duke of Wurtemberg. The king's eyes sparkled with delight: 'The Swabian league is dissolved,' he told the envoy. 'I am sending money into Germany.... I have many friends there.... My allies are already in arms.... We are on the point of carrying our plan into execution.'[592] Francis was so happy that he could not keep his secret. [Sidenote: FEARS IN GERMANY.] All was not, however, so near as he imagined. An old obstacle came up again, and seemed as if it would check the landgrave. The other evangelical princes and doctors did all they could to thwart an enterprise which would, in Philip's opinion, secure their triumph. 'The restoration of the Duke of Wurtemberg,' said the wise Melanchthon, 'will engender great troubles. Even the Church will be endangered by them. You know my forebodings.[593] All the kings of Europe will be mixed up in this war. It is a matter full of peril, not only to ourselves, but to the whole world.'[594] Astrology interfered in the matter, and spread terror among the people. Lichtenberg, a famous astrologer, published some predictions, to which he added certain 'monstrous pictures,'[595] and said: 'The Frenchman (Francis) will again fall into the emperor's hands;[596] and all who unite with him in making war will be destroyed. The lion will want help, and will be deceived by the lily.'[597] In such terms the German prophecy declared that France (the lily) would deceive Hesse (whose device is a lion): this shows how little confidence Germany had in the French monarch. Ferdinand of Austria distrusted the prophecy, and thought the landgrave's attack close at hand. Sensible of his own weakness, he turned to the pope and said to him through his envoy Sanchez: 'The landgrave's expedition is a danger which threatens the Church and Italy ... the spirituality and the temporality.' The pope promised everything, but (as was his custom) with the determination to do nothing. A war that might weaken Charles was gratifying to him, even though protestantism should profit by it. Clement, however, convoked the consistory; described to them in very expressive language the danger of the empire and the Church; but of helping them, not a word.... Ferdinand, still more alarmed, became more importunate, and the matter was brought before a congregation: 'Alas!' said Clement to the cardinals, 'it is impossible to conceal from you the dangers that threaten King Ferdinand and the Austrian power. They are attacked by so severe a disease that a simple medicine would be insufficient to effect a cure.... It requires an energetic remedy ... but where can it be found?' The cardinals agreed with their chief; they thought that, as the danger threatened Austria alone, it was for Austria to get out of it as she could. The recollection of the sack of Rome by the imperialists in 1527 was not yet effaced from the hearts of these Roman priests, and they were not sorry to see the emperor punished by an heretical scourge. They resolved that as Rome could not give a subsidy sufficiently large, they would give none at all. 'This expedition,' said Clement VII. to Ferdinand's envoy, with a certain frankness, 'is only a private matter.... But if the landgrave touches the Church, you may reckon then upon my help.' Sanchez, seeing the pontiff's lukewarmness, and moved by sorrow and indignation,[598] forcibly replied: 'Be not deceived, holy father.... This matter is not so small as you suppose.... It will cost the Church of Rome dear ... and not the Church only, but the city and all Italy.' [Sidenote: THE POPE AND AUSTRIA.] Sanchez thought, like Francis and the politicians, that the protestants, victorious in Wurtemberg, would not stop in so glorious a career; that they would raise a large army; and that, aided by France, they would cross the Alps and go to Rome to dethrone the successor of St. Peter, and put an end to what they regarded as the power of antichrist. This suggestion exasperated Clement: he felt the tiara shaking on his head, and angrily exclaimed: 'And where is the emperor? What is he doing? Why does he not watch over his brother's states and the peace of Germany?' Charles V., quite unconcerned about a project which might, however, insure his rival's triumph, was calmly enjoying his repose beneath the smiling sky of Spain, reclining on the banks of its beautiful rivers, under the shade of its orange and citron trees and of its gigantic laurels. The pope took courage from his example to do the same. If he did nothing to stop the protestant army, the papacy might suffer; but if he did anything, he might turn aside from the house of Austria the terrible blow about to fall on it, and save from a reverse that imperial power which he detested. The pontiff sank back into his apostolic chair, and prepared for a luxurious slumber, thinking it would be time enough to wake up ... when danger was at his own door. 'Alas!' said sincere catholics, 'why are the successors of St. Peter, the fisherman and apostle, _clothed in soft raiment_, which is for those who are _in kings' houses_? Why do they covet these courtly pomps and effeminacies? Why do they imitate _the princes of the Gentiles who exercise dominion over them_? Christ bore the cross.' The political passions of Clement VII. extinguished his ecclesiastical zeal. The temporal power of the popes has never been other than a clog upon their spiritual power, preventing it from working freely. The judgments of God were about to be executed. At the beginning of May everything was astir in Hesse, Pomerania, Mecklenburg, Brunswick, Westphalia, and on the banks of the Rhine; the landgrave was preparing to march against Austria. Omens threatened, indeed, to detain him. At Cassel, the chief town of Hesse, a monster was seen walking mysteriously and silently upon the water during the night.[599] 'It is a sure warning,' said the old crones and a few citizens, 'that the prince ought to stop.' But Philip replied coldly: 'These visions are not worthy of belief.' Without heeding the monster, Philip, mounted on horseback and carrying a lance in his hand, reviewed his army on Wednesday, the 6th of May, after midnight, and then gave the order to march. Almost all the officers and a great many of the soldiers belonged to the evangelical confession. It was, alas! the first politico-religious army of the sixteenth century, and this campaign was the first Germanico-European opposition to the house of Austria.[600] History shrouds herself beneath a veil of mourning as she points to this epoch; for the employment of human force in the interests of religion, the armed struggle between the new and the old times, began then. [Sidenote: PHILIP DEFEATS THE AUSTRIAN.] The Austrian government, deserted by the pope, saw that it must help itself, and had made great exertions on its part. All the convents, chapters, and towns of Wurtemberg had been forced to contribute large sums of money, and the most experienced generals of the Italian wars had been placed at the head of the imperial army. The soldiers of Austria marched to Laufen on the Neckar, and there waited for the enemy. The landgrave's army, full of hope and courage, uttered loud shouts of joy when they heard of it. It was not so at Wittemberg. Melanchthon was more grieved than ever, and many persons sympathised with him. On the one hand, the theologians of the Reformation detested war; but on the other, they said to themselves at certain moments: 'Still ... if Philip takes up arms it is to restore legitimate princes to the throne of their fathers, and secure a free course to the Word of God!'—'Oh, what cruelties in the Roman Church,' added Melanchthon, 'what idolatries, and what obstinacy in defending them! Who knows but God desires to punish their defenders, if not utterly to destroy such notorious evils for ever?[601] Oh that the issue of this war may be beneficial to the Church of Christ!' Some time after, when Melanchthon was told of the advance of the army of Philip of Hesse, that peaceful christian gave way once more to his anguish: 'These movements are quite against our advice,' he said, and then shutting himself up in his closet, he exclaimed: 'In the midst of the dangers and sorrows to which God exposes us, we have nothing else to do but to call upon Christ and to feel his presence.'[602] He then fell upon his knees before God; and God, who saw him in secret, rewarded him openly. But while the christians were weeping and praying, the politicians were rejoicing and acting. Du Bellay, in particular, did not doubt that an early victory would cement the union of France with German protestantism; and perceiving the consequences that would follow from the enfranchisement of his country, he gave utterance to his joy. The impetuous landgrave, taking a spring, cleared, as at one bound, the country which separated him from the Neckar, arrived unexpectedly on the banks of that river near Laufen, where the imperial army was posted, and attacked it with spirit. At first the Austrians courageously sustained the fight; but the count palatine, their commander, having been wounded by a cannon-shot, they retired precipitately. Early the next morning, the landgrave, putting himself at the head of his cavalry and artillery, fell upon them as they were beginning to retreat, and drove part of them into the Neckar.[603] Wurtemberg was gained, and Duke Ulrich, accompanied by Prince Christopher, reappeared in the country of his fathers. The people, excited at the thought of seeing their national princes once more after so many years, assembled in the open country near Stuttgard, and received them with immense acclamation. The landgrave, not allowing himself to be retarded by the warm reception of the people whom he had restored to independence, followed up his plan, and on the 18th of June reached the Austrian frontier. Everybody thought that he would march on Vienna, and overthrow that insolent dynasty which desired to be the master of the world. [Sidenote: ALARM AT THE VATICAN.] Great was the consternation in all the catholic world, but particularly in the Vatican. On the 10th of June, 1534, Clement, who was sick, went sorrowful, downcast, and tottering, to the college of cardinals, and laid before them the pitiful letters he had received from King Ferdinand.[604] The cardinals, as they read them, were struck with terror. Would Vienna, that had resisted the Turks, fall under the assault of the protestants? Would a victorious army, crossing the Alps, come and perpetrate a second sack of Rome which, as the work of heretics, might not be more compassionate than that of the catholic Charles V.? The cardinals saw no other remedy than that to which Rome had recourse when her ducats and arquebuses were gone. 'A general council,' they exclaimed, 'is the only remedy that can save us from heresy and all the calamities by which christendom is distressed.' While there was mourning at Rome, there were great rejoicings at the Louvre. It was a long time since the emperor had received such a check. About the end of June a courier from Germany brought Francis the despatches announcing the arrival of Philip of Hesse on the Austrian frontier. He could not repress the outburst of his joy. He spoke to himself, to his councillors, to his courtiers.... 'My friends,' he exclaimed, 'my friends have conquered Wurtemberg.' Then, as if the landgrave and his victorious army were before him, he exclaimed in a tone of command: 'Forward! forward!' His dream was about to be realised; the war would become general; he already saw the landgrave at Vienna; and, what was better still, he saw himself at Genoa, Urbino, Montferrat, and Milan. All his life through he forgot France for Italy, which he never possessed. But he was mistaken as to the landgrave's intentions. Much as Francis desired to see the war become general, Philip of Hesse laboured to keep it local. Satisfied with having restored Wurtemberg to its princes, he meant to respect the empire. The kings of France and England were seriously vexed: 'The Duke of Wurtemberg, restored by my help and yours,' said Henry VIII. to Francis I., 'is only seeking how to make peace with the emperor.'[605] It would appear by the evidence derived from the _State Papers_, that the gold of England as well as of France had contributed to despoil Austria of Wurtemberg. Henry, more perhaps than Francis I., had hoped that the blow struck upon the banks of the Neckar would be, to emperor as well as to pope, the commencement of sorrows; but they were both mistaken. The temptation, no doubt, was great for a prince of thirty, full of decision and energy, who believed that nothing would make the triumph of protestantism so secure as the humiliation of Austria; but Philip's loyalty resisted the temptation. [Sidenote: WURTEMBERG RESTORED.] On the 27th of June the peace of Cadan put an end to all differences, and restored Wurtemberg to its national princes, with a voice in the council of the empire. If there had never been a war more energetically conducted, there had never been a peace so promptly concluded. The landgrave had displayed a spirit and talents which, men thought, might in future prove troublesome to the puissant Charles.[606] The emperor having received his lesson, the pope's turn came next. As the state of Wurtemberg had been wrested from the hands of Austria, the Church was to be saved from the clutches of the papacy. At the diet of Augsburg, in 1530, Duke Christopher had seen the landgrave, his relation and friend, come forward as the most intrepid champion of the Reformation. His generous heart had been won to a cause which included such a noble defender, and his desire was to see it triumph in Wurtemberg. On the other hand, King Ferdinand, when renouncing his authority over the duchy, desired at least to maintain that of the pope; and he therefore proposed to insert in the treaty of peace an article forbidding any change in religious matters. But the dukes, the landgrave, and the Elector of Saxony unanimously declared that the Gospel ought to have free course in the duchy, and the electoral chancellor wrote this word on the margin, by the side of the article proposed by the King of the Romans: _Rejected_.[607] 'You are in no respect bound as to the faith,' said the evangelical princes to Ulrich; while the papal nuncio Vergerio entreated King Ferdinand not to give way to the Lutherans. All the efforts of the Romish party were useless. The important victory of the landgrave (and of Francis I.) was about to open the gates of Wurtemberg to the Reformation, and consequently those of other Roman-catholic countries. Ulrich and Christopher, being quite as desirous of bringing souls to the knowledge of the Word of God as of replacing their subjects under the sceptre of the ancient house of Emeric,[608] set to work immediately. They invited to their states Ambrose Blaarer, the friend of Zwingle and Bucer, and Ehrard Schnepf, the friend of Luther, converted by his means at Heidelberg at the beginning of the Reformation.[609] Their labours and those of other servants of God spread the evangelical light over the country.[610] Nor was that all: if the defeat at Cappel had restored many cities to the Romish creed,[611] the victory of Laufen allowed many to come to the evangelical faith. Baden, Hanau, Augsburg, Pomerania, Mecklenburg, and other places began, advanced, or completed their reformation about this time. French money had never before returned such good interest. [Sidenote: A KINGLY PROJECT.] France was now about to undertake a still greater task. We have seen that there were at that time two systems of reform: Margaret's system and Calvin's. It was in the order of things that the one which remained nearest to catholicism should be tried first. If the most eminent persons of the age, who sought in this middle course the last and supreme resource of christendom, did not see their efforts crowned with success, it would be necessary to undertake, or rather to continue spiritedly, a more simple, more scriptural, more practical, and more radical reform. When Margaret failed, there remained Calvin. The realisation of this specious but illusory system, recommended in after years to Louis XIV. by a great protestant philosopher of Germany, was about to be tried by Francis I. The narrative of this experiment ought to occupy a remarkable place in the religious history of the sixteenth century. [Footnote 586: Rœhrich, _Reform in Elsass_, ii. p. 274.] [Footnote 587: 'Dominus excitet multos isti heroï similes.'—Bucer to Chelius.] [Footnote 588: 'Adhuc vehementer laboratur.'—Du Bellay to Bucer.] [Footnote 589: 'Omnes enim bene sperare jubent.'—Du Bellay to Bucer.] [Footnote 590: 'Etiam rex ipse, cujus animus _erga meliores litteras_ magis ac magis augetur.'—Ibid.] [Footnote 591: 'Una tamen in re vehementer a Germanis abhorret.'—Ibid.] [Footnote 592: Béthune MSS. 8493. Ranke, iii. p. 456.] [Footnote 593: 'Restitutio ducis Wurtembergensis brevi magnos motus pariet. Divinationes meas nosti.'—_Corp. Ref._ ii. p. 706.] [Footnote 594: 'Magna et periculosa res universo orbi terrarum ac præcipue nobis.'—Ibid. p. 728.] [Footnote 595: 'Mit monstrosen Figuren.'—Seckendorf, p. 833.] [Footnote 596: 'Gallum iterum venturum in potestatem imperatoris Caroli.'—Ibid.] [Footnote 597: 'Leo carebit auxilio et decipietur a lolio.'—Ibid. The correct reading is evidently _lilium_ (lily) and not _lolium_ (tares). The preposition _a_ indicates that the word is taken in a symbolical sense.] [Footnote 598: 'Dolore et indignatione accensus replicui.'—Sanchez' report to Ferdinand: Bucholz. Ranke.] [Footnote 599: 'Cassellæ nescio quid memorant noctu, super aquis monstri visum esse.'—_Corp. Ref._ ii. p. 729.] [Footnote 600: Ranke, _Deutsche Geschichte_, iii. p. 459.] [Footnote 601: 'Quid si Deus illa publica vitia tum punire, tum aliqua ex parte tollere decrevit?'—_Corp. Ref._ ii. p. 729.] [Footnote 602: 'Ut Christum invocare et præsentiam ejus experiri discamus.'—_Corp. Ref._ ii. p. 730.] [Footnote 603: Sleidan, i. liv. ix p. 365. Ranke, iii. p. 461. Rommel, ii. p. 319.] [Footnote 604: 'In senatum pontifex venit, lectæque ibi sunt litteræ fratris Caroli.'—Pallavicini, _Conc. Trid._ i. p. 294.] [Footnote 605: 'The Duke of Wyttemberg lately restored by his and his good brother's meanes.'—_State Papers_, vii. p. 568.] [Footnote 606: Sleidan, i. pp. 366-368. Ranke, iii. pp. 465-468.] [Footnote 607: 'Soll aussen bleiben.'—Sattler, iii. p. 129. Sleidan, iii. p. 369. Ranke, iii. p. 481.] [Footnote 608: The house of Wurtemberg boasts its descent from Emeric, mayor of the palace under Clovis.] [Footnote 609: _Hist. of the Ref. of the Sixteenth Century_, vol. i. bk. iii. ch. ii.] [Footnote 610: 'Snepfius Stuttgardiæ pastor ecclesias in illo ducatu reformavit.'—Melch. Adami _Vitæ Germanorum Theologorum_, p. 322.] [Footnote 611: _Hist. of the Ref. of the Sixteenth Century_, vol. iv. bk. xvi. ch. x.] CHAPTER XXXIV. CONFERENCE AT THE LOUVRE FOR THE UNION OF TRUTH AND CATHOLICITY IN THE CHURCH. (1534.) The Wurtemberg affair being ended, Du Bellay thought of nothing but his great plan; that is, a Reformation according to the ideas of the Queen of Navarre—the combination of catholicism and truth by the union of France and Germany. They were not the only persons who entertained such thoughts: Roussel, Bucer, and many other evangelical christians asked themselves whether the great success obtained in Germany would not decide the reformation of France. Intercourse was much increased between the two countries. Frenchmen and Germans were continually crossing and recrossing the Rhine. [Sidenote: A WITTEMBERG STUDENT.] In the month of July 1534, the Queen of Navarre was in one of the chambers of her palace: before her stood a bashful timid young man, and she had a letter in her hand which she appeared to be reading with the liveliest interest. The young man was a native of Nîmes, Claude Baduel by name. He had just come from Wittemberg, where he had found, at the feet of Melanchthon and Luther, the knowledge of the Saviour. He was not an ordinary student. Of reserved manners,[612] generous heart, rare disinterestedness, and great firmness in the faith, he had at the same time a highly cultivated mind. He spoke Latin not only with purity, but with great elegance, and his discourses were as full of matter as of harmony.[613] Like many other young scholars, Baduel was very poor, not having the means of studying and scarcely of living. Often during his residence at Wittemberg, he found himself in his little room reduced to the last extremity. He had uttered many a groan, and had prayed to that heavenly Father who feedeth the birds of the air. As the moment of his departure approached, his distress had increased. How could he perform the journey? What would become of him in France? He had asked himself with sorrow whether he ought not to abandon letters and devote himself to some manual labour. On a sudden, he conceived the idea of applying to the Queen of Navarre; and going to Melanchthon, he said to him: 'Ill fortune compels me to forsake the liberal arts for vulgar occupations, which my nature and my will abhor with equal energy.[614] In vain have I zealously devoted myself to the study of Holy Scripture and of eloquence; in vain have I ardently desired to make further progress; a cruel enemy—poverty—lays its barbarous hands upon me, and compels me to renounce a vocation which transported me with joy.[615] Yet I am determined to make a last and supreme attempt. The Queen of Navarre is a sort of providence, almost a divinity for the friends of letters and of the arts.[616]... Pray, dear master, give me a letter to her.' Melanchthon, grieved at the destitute condition of a young man whose fine understanding he appreciated, did not hesitate to accede to his request. In those days there was less etiquette and formality and more familiarity between princes and the friends of letters than there has been since. On the 13th of June, 1534, a month after the battle of Laufen, the master of Germany wrote to the sister of Francis, to introduce the scholar to her. It was this letter which Baduel had delivered to the queen, and which she, delighted at entering into direct communication with Melanchthon, was reading with the greatest interest. 'It is certainly a great boldness,' wrote the illustrious reformer, 'for a man like me, of low condition and unknown to your highness,[617] to dare recommend a friend to you; but the reputation of your eminent piety, spread through all the world,[618] does not permit me to refuse an upright and learned man the service he begs of me. The liberal arts can never be supported except by the generosity of princes.' Melanchthon ended by saying: 'Never will alms more royal or more useful have been bestowed. The Church, scattered over the world, has long counted your highness among the number of those queens whom the prophet Isaiah calls the _nursing mothers_ of the people of God, and will take care to hand down the remembrance of your kindnesses to the most distant generations.'[619] But the student, that living message of the reformers, interested Margaret no less than the letter itself. Baduel had seen and heard them, in their homes, in the street, and in the pulpit. 'Talk to me,' she said with that amiable grace which distinguished her, 'talk to me about Melanchthon and Luther; tell me how they teach and how they live, what are their relations with their pupils, and what they think of France.' Margaret desired to know everything. She questioned him on several points, a knowledge of which might be useful for the projects she had conceived in conjunction with Du Bellay. [Sidenote: MARGARET'S PATRONAGE.] The queen did not forget the young man himself: observing the beauty of his mind, the liveliness of his faith, and the elevation of his soul, she thought that to protect Baduel was to prepare a chosen instrument to propagate evangelical principles in France. Thanks to her care, the young man, recommended by Melanchthon, became erelong a professor at Paris. Subsequently, when a college of arts was founded at Nîmes, the youthful doctor resolved to sacrifice the advantageous post he held in the capital to devote his services to the city of his birth. The queen recommended him to the consuls of that city for rector of their new institution. 'I provided for his studies,' she told them. But persecution did not allow Baduel to serve France unto the end; he was obliged to take refuge at Geneva, where he became professor in the academy founded by Calvin.[620] [Sidenote: THE MISSION OF CHELIUS] The communications of the young man of Nîmes strengthened Margaret, the king, and Du Bellay in their plans, and Francis resolved to send across the Rhine a confidential person, empowered to ask the doctors of the Reformation for a sketch of the means best suited to found an evangelical catholicism in Europe. It was not Baduel whom Du Bellay selected for this mission: he was too young. The diplomatist cast his eyes on Ulric Chelius, a doctor of medicine and native of Augsburg, at that time living at Strasburg, a great friend of Sturm and Bucer, and more than once employed by the King of France in various negotiations. Intelligent, active, and animated like Bucer with the double desire of reforming and at the same time of uniting christendom, Chelius was well suited for such a work. Although a German, and consequently knowing Germany thoroughly, he had all the promptitude of a Frenchman; and the circumstance that he was not of exalted rank rendered him fitter still for entering into negotiations that were to be carried on secretly. He left Strasburg and arrived at Wittemberg in July 1534. Melanchthon was at that time greatly agitated. The divisions which separated catholicism from reform, and the quarrels between the Zwinglians and the Lutherans, filled him with anguish. He often stole away from that crowd of every age, condition, and country which continually filled his house, eager to see him.[621] His wife's anxious heart was wrung when she saw her husband's sadness, and even the children could scarcely cheer him by their innocent smiles. The future alarmed him.... 'What sad times are hanging over us,' he exclaimed, 'unless there be somebody to remedy the existing disorders!... We are moving to our destruction.... They will have recourse to arms ... and State and Church will perish!'[622] As soon as Chelius reached Wittemberg, he called upon Melanchthon. 'King Francis,' he said, 'desires truth and unity. In almost every particular he is in accord with you, and approves of your book of _Common-places_.[623] I am authorised to ask you for a plan to put an end to the religious dissensions which disturb christendom; and I can assure you that the King of France is doing, and will do, all he can with the pope to procure harmony and peace.'[624] Nothing was better adapted to captivate Melanchthon. At this period the _moderates_ had not yet renounced the idea of preserving external unity; they desired to maintain catholicity: even Melanchthon saw no other safety for divided and agitated christendom. Accordingly, never had message arrived at a more suitable time. Chelius was to him like an angel come from heaven; a beam of joy lighted up the great doctor's clouded brow. He went to see Luther, and conversed with him and other friends about the proposals of the King of France. 'If a few good and learned men,' said he, 'brought together by certain sovereigns, were to confer freely and amicably together, it would be easy, believe me, to come to an understanding with each other.[625] Ignorant men know nothing about the matter, and make the evil greater than it is.'[626] [Sidenote: DIFFERENT OPINIONS ON THE UNION.] Melanchthon thought that he could unite catholics and protestants. We must not be surprised at it, for in our days very estimable, though not very clear-sighted men, entertain the same idea. Truth was dear to the doctor of Germany, but concord, unity, and catholicity were not less so. The Church, according to Melanchthon and his friends, ought to be universal; for redemption is appointed for all men, and all have need of it. The Church ought therefore to strive to unite all the children of Adam in communion with God, on the foundation of Christ, the only Redeemer. It possesses a power which can embrace all humankind and keep all differences in subjection. Such were the thoughts by which Melanchthon was inspired: if there were any sacrifices to be made to preserve the catholicity of the Church, he would gladly make them; he would recognise the bishops, and even the head of the bishops, rather than destroy unity. 'There is no question of abolishing the government of the Church,' he said; 'the chief men among us ardently desire that the received forms should be preserved as much as possible.'[627] Luther's friend took the matter so much to heart that he began to address Du Bellay personally: 'I entreat you,' he said, 'to prevail upon the great monarchs to establish a concord which shall be consistent with piety.[628] The dangers which threaten us are such that so great a man as you ought not to be wanting in the cause of the State and of the Church.... But what am I doing?... What need to urge you to walk who are running already?'[629] _Catholicity and truth_: such was the device graven on the arms borne by the champions who, under the auspices of the King of France, were to appear between the two camps of Rome and the Reformation. Melanchthon busied himself with sketching the plan of the new Church, which, with God's help and the support of the _great monarchs_ (Francis I., Henry VIII., and probably Charles V.), was to become the Church of modern times. It might be eventually one of the most important labours ever undertaken by man. Not only the politicians, but all pious, loving, and perhaps feeble hearts, who feared controversy more than anything, ardently hoped for the success of this heroic attempt. The _chief men_, said Melanchthon, shared his opinion and encouraged his projects. Yet there were simple, earnest, christian men, with minds determined to set truth above everything, who saw with uneasiness these theologico-diplomatic negotiations. Neither Farel, nor Calvin, nor probably Luther, was among those who rallied round the standard raised by Du Bellay and grasped by Melanchthon. That pious man, however, was far from wishing to sacrifice the truth. 'I am quite of your opinion,' said he to Bucer, 'that there can be no agreement between us and the Bishop of Rome.[630] But, to satisfy the worthy men who are endeavouring to bring this great matter to a happy issue, I shall lay down what ought to be the essential points of agreement.' Melanchthon then believed, and many evangelical christians in France, and particularly in Germany, believed also, that if a reform, though incomplete, were once established, the power of truth would soon bring about a complete reform. He therefore finished his sketch and gave it to Chelius. [Sidenote: NOTES OF THE THREE DOCTORS.] The latter, imagining that he held the salvation of the Church in his hands, hastened to Strasburg to communicate Melanchthon's project to his friends. On arriving at Bucer's house (17th of August), he found him writing his answer to the _Catholic Axiom_ of the Bishop of Avranches, a great enemy of protestantism. Bucer put aside his own papers and took those of the Wittemberg doctor, which he was impatient to see. He read them eagerly over and over again. 'Really there is nothing here to offend anybody,' he said, 'if people have the least idea of what the reign of Christ means. But, my dear Chelius,' he added, 'a union is possible only among those who truly believe in Christ. That there should be a superior authority, well and good! but it must be a holy authority in order that every man may obey it with a good conscience.[631] If we are to unite, all additions must be cut away, and we must return simply to the doctrine of Scripture and of the Fathers.' Chelius desired Bucer to give him his opinion in writing. The reformer hastily drew up a memoir, which, being approved by his colleagues, he handed to his friend on the 27th of August.[632] Francis's agent had fixed that day for his departure; but at the last moment he changed his mind, and remained twenty-four hours longer in Strasburg. There was another doctor in that city, a meek, pious, and firm man, an old friend of Zwingle's:[633] it was Hedio, and Chelius asked him for his opinion also. Then, taking with him the memoirs of the three doctors, he started without delay for Paris, convinced that catholicity and truth were about to be saved. On reaching the capital Chelius gave the papers to William du Bellay, who immediately laid them before the king. The latter ordered that the Bishop of Paris and certain of the nobles, men of letters, and ecclesiastics, who desired to see a united but reformed Church, should have these documents communicated to them. The arrival of this ultimatum of the Reformation was an event of great importance; and accordingly the memoirs of the three doctors were anxiously perused at the Louvre, in the bishop's palace, and in other houses of the capital. Perhaps history has made a mistake in taking so little note of this. Three of the reformers, with England, Francis I., and some of the most eminent men of the epoch, demanded one only catholic but reformed Church. A great evangelical unity seemed on the point of being realised. Shall we not set forth in some detail a proposal of such high interest? There are individuals, we are aware, who are always looking for facts and sensations, never troubling themselves about principles and doctrines; but the wise, on the contrary, know that the world is moved by ideas, and, whatever may be the objections of curious minds, history must perform her task, and give to opinions the place that belongs to them. At this time several meetings of an extraordinary kind were held at the Louvre, and upon them, as some thought, the future of christendom depended. The opinions of Melanchthon, Bucer, and Hedio, demanded by the king, brought by Chelius, and laid before the monarch by Du Bellay, were in his majesty's closet. The walls of the Louvre, which had witnessed such levity of morals, and which hereafter were to witness so many crimes, heard those holy truths explained in which everlasting life is to be found. Around the table on which these documents lay, there were politicians no doubt who in this investigation looked only to temporal advantages, and Francis was at their head; but there were also serious men who desired for the new Church both unity and reform. We will let the reformers speak. They were not present in person, it will be understood, before the King of France; it is their written advice which he had asked for, and which was probably read by one of the Du Bellays. But, for brevity's sake, we shall designate these memoirs by the names of their authors, since it is the authors themselves who speak, and not the historian. [Sidenote: THE PROPOSALS EXAMINED.] Francis I., eager both to emancipate France from its subordination to the papacy, and to form in Europe a great united party capable of vanquishing and thwarting Austria, listened with goodwill to Melanchthon and his friends; yet he found the language of the reformers a little more severe and _heretical_ than he had imagined. Some of the persons around him were pleased; some were astonished, and others were scandalised, and not without reason. To place the moderate Melanchthon by the side of the pacific Bishop of Paris, well and good! but to hope to unite the unyielding Luther and the fiery Beda, the pious elector and the worldly Francis ... what a strange undertaking! Let us listen, however; for these personages have taken their seats, and the inquiry is about to begin.[634] BUCER. 'There can be no concord in the Church except between those who are really of the Church.[635] There is nothing in common between Christ and Belial. We cannot unite God and the world.... Now, what are the majority of bishops and priests?... I grieve to say.' This introduction appeared to the king rather high-flown; but he said to himself that Bucer doubtless wished to make protestation of his loyalty at the very outset. Perhaps his colleagues will be more conciliating. MELANCHTHON. 'The catholic doctrine, say some, has a few trifling blemishes here and there; while we and our friends have been making a great noise without any cause.... That is a mistake. Let not the pontiff and the great monarchs of christendom shut their eyes to the diseases of the Church.[636] They ought, on the contrary, to acknowledge that these pretended trifling blemishes destroy the essential doctrines of the faith, and lead men into idolatry and manifest sin.' BUCER. 'If you wish to establish christian concord, apply to those who truly believe in Christ.[637] Those who do not listen to the Word cannot explain the Word.... What errors have been introduced by wicked priests! Shall we apply to other priests to correct them, who perhaps surpass the former in wickedness?' Really the pacific Bucer and Melanchthon speak as boldly as Luther and Farel. The king and his councillors were beginning to be alarmed, but more conciliatory words revived their hopes. BUCER. 'All that can be conceded, while maintaining the faith and the love of God, we will concede. Every salutary custom, observed by the ancients, we will restore. We have no desire to upset everything that is standing, and we know very well that the Church here below cannot be without blemish.'[638] [Sidenote: CHURCH GOVERNMENT.] The satisfaction of the king and his councillors increased when they came to Church government. There must be order in the Church, said the protestants. There must be a ministry of the Word; an inspection of the pastors and of the flocks, in order to secure discipline and peace. The service, the time appointed for worshipping in common, the place where the Church should assemble, the holy offices, the temporal aid necessary for the support of the ministry, the care of the poor: all these things require an attentive and faithful administration. These principles were set forth by the reformers, the Strasburg doctor insisting most on this point. BUCER. 'The kingdom of Christ ought not to be without a government. In no place ought order to be stricter, obedience more complete, and power more respected.' Francis I. and his councillors heard these declarations with pleasure. They had been told that the _pretended_ Church of the protestants was composed of atoms that had no cohesion with each other. Others affirmed that the only superior power recognised in it was that of certain theocratic prophets, like Thomas Munzer and others. Francis, therefore, was satisfied to learn that while they acknowledged a universal priesthood, by virtue of which every believer approached God in prayer, protestantism maintained a special evangelical ministry. But what was this ministry, this government? This the king and his advisers desired to know. Here, in our opinion, the mediating divines went wrong: the king's wishes were to be almost satisfied. MELANCHTHON. 'As a bishop presides over several Churches, no one can think it wrong for a pontiff to preside at Rome over several bishops. The Church must have leaders to examine those who are called to the ministry, to judge in ecclesiastical causes, and watch over the teaching of the ministers.... If there were no such bishops, they ought to be created.[639] One sole pontiff may even serve to maintain harmony of faith between the different nations of christendom.' Francis was delighted; but the more decided evangelicals looked upon this idea of an _evangelical_ pope as a dream to be consigned to the Utopia described by Sir Thomas More. An accessory declaration of another kind was to please the king even more. MELANCHTHON. 'As for the Roman pontiff's claim to transfer kingdoms from one prince to another, that concerns neither the Gospel nor the Church; and it is the business of kings to combat that unjust pretension.' Now that these concessions were granted, the reformers were about to make the loud voice of the Reformation heard. BUCER. 'The first of doctrines is the justification of sinners.' MELANCHTHON. 'Remission of sins ought to be accompanied by a change of life; but this remission is not given us because of this new life; it comes to us only through mercy, and is given to us solely because of Christ.' BUCER. 'Thus, then, we have done with the merits ascribed to the observances and prayers of the monks and priests: we have done with all vain confidence in our own works. Let the grace of God be obscured no longer, and the righteousness of Christ be no more diminished! It is on account of the blood of his only Son that God forgives us our sins.' [Sidenote: JUSTIFICATION AND THE MASS.] Francis and his advisers thought that _orthodox_ enough. Even the schoolmen (they said) have used this language in some of their books. They raised no opposition to the opinion of the reformers upon justification by faith.[640] But one point made them uneasy.... What will they say of the mass? This important subject was not forgotten. BUCER. 'What! to be present every day at mass without repentance, without piety, even without thinking of the mysteries connected with it, will suffice to obtain all kinds of grace from God!... No! when we celebrate the sacrament of our Lord's body and blood, there must be a living communion between Christ and the living members of Christ.'[641] [Sidenote: PROTEST AGAINST ABUSES.] MELANCHTHON. 'The mass is the only knot we cannot untie;[642] for it contains such horrible abuses ... invented for the profit of the monks. All impious rites must be interdicted, and others established in conformity with the truth.' 'The mass must be preserved,' said Francis; 'but the stupid, absurd, and foolish legends abolished.'[643] The Frenchmen were anxious to learn the doctrine of the reformers on the sacraments: it was, in fact, the embarrassing point, in consequence of the different opinions of different doctors. The enemies of the Reformation spread the rumour through France that the sacraments were to protestants mere ceremonies only, by which christians show that they belong to the Church. 'No,' said the doctors, 'these outward forms are means by which grace works inwardly in our souls. Only this working does not proceed from the disposition of the priest administering the sacrament, but from the faith of him who receives it.' And here came the great question: 'Is Christ present or not in the communion?' Bucer and his friends cleverly extricated themselves from this difficulty. BUCER. 'The body of Christ is received in the hands of the communicants, and eaten with their mouths, say some. The body of Christ is discerned by the soul of the believer and eaten by faith, say others. There is a way of putting an end to this dispute by simply acknowledging that, whatever be the manner of eating, there is a real _presence of Christ_ in the Lord's Supper.'[644] By degrees the reformers became more animated. MELANCHTHON. 'We must teach the people that the saints are not more merciful than Jesus Christ, and that we must not transfer to them the confidence due to Christ alone. 'The monasteries must be converted into schools. 'Celibacy must be abolished, for most of the priests live in open uncleanness.'[645] BUCER. 'The Church must have a constitution in which everything will be decided by Scripture; and a conference of learned and pious men is wanted to draw it up.' HEDIO. 'That assembly must not be composed of divines only, but of laymen also; and, above all things, no forward step should be taken so long as the pope and the bishops persist in their errors, and even defend them by force.'[646] When the reformers drew up these articles, they had gradually begun to feel some hope. It is possible, perhaps probable, that unity will be restored.... Moved at the thought, they lifted their eyes towards the mighty arm from which they expected help. MELANCHTHON. 'O that the Lord Jesus Christ would look down from heaven and restore the Church for which he suffered to a pious and perpetual union, which may cause his glory to shine afar!'[647] Francis and his councillors were satisfied upon the whole;[648] but the doctors of Rome looked with an uneasy eye upon these (to them) detestable negotiations. There was agitation at the Sorbonne and even at the Louvre. All the leaders of the Roman party who had a voice at court made respectful representations. Cardinal de Tournon added remonstrances. Du Bellay held firm; but it was not so with Francis. He hesitated and staggered. An event occurred to give him a fresh impulse, and to legitimatise in his eyes the reforms demanded by his minister. [Footnote 612: 'Mores modestissimi.'—Melanchthon to the Queen of Navarre, _Corp. Ref._ ii. p. 733.] [Footnote 613: 'Non solum mundities et elegantia singularis, sed etiam quædam non insuavis copia.'—Ibid.] [Footnote 614: 'Ad quasdam alias operas, a quibus et natura et voluntate abhorret.'—Ibid. p. 735.] [Footnote 615: 'Paupertas, quasi manus injecit.'—Ibid. p. 752.] [Footnote 616: 'Velut in quodam numine.'—_Corp. Ref._ ii. p. 752.] [Footnote 617: 'Homo infimæ sortis et ignotus Celsitudini tuæ.'—Ibid.] [Footnote 618: 'Fama tuæ eximiæ pietatis quæ totum terrarum orbem pervagata est.'—Ibid.] [Footnote 619: 'Et recensebit ad posteros universa ecclesia.'—_Corp. Ref._ ii. p. 733.] [Footnote 620: He died there in 1561. See Senebier, _Hist. Litt. de Genève_. Ch. le Fort, _Livre du Recteur_, p. 371. Haag, _France Protestante_, which contains a list of Baduel's numerous writings.] [Footnote 621: 'Videres in ædibus illis perpetuo accedentes et discedentes atque exeuntes aliquos.'—Camerarius, _Vita Melanchthonis_, p. 40.] [Footnote 622: 'Quanta dissipatio reipublicæ et ecclesiæ.'—_Corp. Ref._ ii. p. 740.] [Footnote 623: 'In plerisque dicebat regem esse non alienum a libro Philippi quo _locos_ ille tractat _communes_.'—Gerdesius, _Hist. Evang. renov._ iv. p. 114.] [Footnote 624: 'Regem Gallorum apud pontificem de pace et mitigatione tantarum rerum acturum esse.'—_Corp. Ref._ ii. p. 976.] [Footnote 625: 'Si monarchæ aliqui efficerent ut aliqui boni et docti viri amanter et libere inter se colloquerentur.'—_Corp. Ref._ ii. p. 740.] [Footnote 626: 'Et interdum præter rem tumultuantur.'—Ibid.] [Footnote 627: 'Usitatam ecclesiæ formam conservare, quantum possibile est.—Ibid.] [Footnote 628: 'Ut Celsitudo tua, propter Christi gloriam, hortetur summos monarchas.'—_Corp. Ref._ ii. p. 740.] [Footnote 629: 'Sed nihil opus est, _te currentem_, ut dici solet, adhortari.'—Ibid.] [Footnote 630: 'Assentior tibi, mi Bucere, desperandam esse concordiam cum pontifice romano.'—_Corp. Ref._ ii. p. 275.] [Footnote 631: 'Dass die obere Gewalt eine heilige sey.'—Schmidt, _Zeitschrift für Hist. Theol._] [Footnote 632: 'Consentientibus symmistis meis.'—Consilium Buceri, Strasburg MSS.] [Footnote 633: _Hist. of the Ref. of the Sixteenth Century_, vol. ii. bk. viii. ch. viii.] [Footnote 634: Melanchthon's memoir will be found in the _Corpus Reformatorum_, published by Dr. Bretschneider, ii. pp. 743-766. I am indebted to Professor Schmidt for a copy of Bucer's memoir, which is in the Strasburg library. The volume containing Hedio's memoir has disappeared from the archives; we have, however, found a few extracts.] [Footnote 635: 'Concordia esse non potest nisi inter eos qui sunt de ecclesia.'—Consilium Buceri MS.] [Footnote 636: 'Pontifex et summi reges agnoscant ecclesiæ morbos.'— _Corp. Ref._ ii. p. 743.] [Footnote 637: 'Nisi inter eos qui Christo vere credunt.'—Consilium Buceri.] [Footnote 638: 'Nec etiam ut nulla omnino labes tolleretur.'—Ibid.] [Footnote 639: 'Creari tales oporteret.'—_Corp. Ref._ ii. p. 746.] [Footnote 640: 'Locum de justificatione, ut a nostris tractatur, _probare regem_.'—_Corp. Ref._ ii. p. 1017.] [Footnote 641: 'Viva vivorum membrorum Christi communione.'—Buceri Consilium MS.] [Footnote 642: 'Hic unus nodus de missa videtur inexplicabilis esse.'— _Corp. Ref._ ii. p. 781.] [Footnote 643: 'Orationes et legendas multas ineptas et impias abrogandas aut saltem emendandas.'—Ibid. p. 1015.] [Footnote 644: 'Veram Christi in cœna præsentiam exprimi.'—Buceri Cons.] [Footnote 645: 'Plurimi in manifesta turpitudine vivunt.'—_Corp. Ref._ ii. p. 764.] [Footnote 646: Schmidt, _Zeitschrift für Hist. Theolog._ 1850, p. 35.] [Footnote 647: 'Ut Christus ecclesiam suam ... redigat in concordiam piam et perpetuam.'—_Corp. Ref._] [Footnote 648: 'Hos articulos Francisco regi non displicuisse multa sunt quæ suadent.'—Gerdesius, _Hist. Evang. renov._ iv. p. 124.] CHAPTER XXXV. THE APPARITION AT ORLEANS. (SUMMER 1534.) [Sidenote: THE PROVOST'S WIFE.] Calvin, as it will be remembered, had studied and evangelised at Orleans, and his teaching had left deep traces, particularly among the students and with certain ladies of quality. The wife of the city provost seems to have been one of the souls converted by the ministry of the young reformer. The narrative he has devoted to her, the full details into which he enters, show the interest he took in her conversion.[649] This woman, who occupied a distinguished rank in the city, had found peace for her soul in faith in Christ; she had believed in the promises of the Word which Calvin had explained; she had felt keenly the nothingness of Roman pomps and superstitions; the grace of God was sufficient for her; and caring little for _outward adorning_, she strove after that _which is not corruptible_, the ornament of the _women who trusted in God_. 'She is a Lutheran,' said some; 'she belongs to those who have listened to the teaching of Luther's disciples.' Her husband the provost, a person of influence, a great landowner, an esteemed magistrate, a man of upright, prompt, and energetic character, was touched by the purity of his wife's conduct, and, without being converted to the Gospel, had become disgusted with the Roman superstitions, and despised the monks. The provostess (to adopt the language of the manuscripts) fell ill, sent for a lawyer, and dictated her will to him. Lying on a bed of sickness, which she was never to leave again, full of a living faith in Christ, she felt certain of going to her Saviour, and experienced an insurmountable repugnance to the performance over her grave of any of the superstitious ceremonies for which devout women have ordinarily such a strong liking. Accordingly, while the notary, pen in hand, was waiting the dictation of her last will, she said: 'I forbid all bell-ringing and chanting at my funeral, and no monks or priests shall be present with their tapers. I desire to be buried without pomp and without torches.' The lawyer was rather surprised, but he wrote down the words; and her husband, who remained near her and knew her faith, promised that her wishes should be kept sacred. When she died, the mortal remains of this pious woman were laid in the tomb of her father and grandfather, with no other accompaniment than the tears of all who had known her, and the prayers of the children of God who formed the little evangelical flock of Orleans. [Sidenote: THE PROVOST AND THE MONKS.] When the ceremony was over, the provost proceeded to the convent of the Franciscans, in whose cemetery the burial had taken place. He was a liberal man, and, though despising the monks, did not wish to do them wrong, even in appearance. The friars, already much irritated, did not understand what the magistrate wanted with them, and received him very coldly. 'As you were not called upon to do duty,' he told them, 'here are six gold crowns by way of compensation.' The monks, who had reckoned on the death of this lady as a great windfall, were by no means satisfied with the six gold pieces; and, even while taking them, looked sulkily at the widower, and swore to be revenged. Not long after this, the provost having determined upon cutting down a wood he possessed near Orleans, was giving directions to his workmen, when two monks, following the narrow lanes running through the forest, arrived at the spot where the owner and the woodmen were at work, boldly addressed the former, and demanded in the name of the convent permission to send their waggon once a day during the felling to lay up their store. 'What!' answered the provost, whom the avarice of the monks had always disgusted, 'a waggon a day! Send thirty, my reverend fathers, but (of course) with ready money. All that I want, I assure you, is good speed and good money.'[650] The two cordeliers returned abashed and vexed, and carried the answer to their superiors. This was too much: two affronts one after the other! The monks consulted together; they desired to be revenged by any means; such _heresies_, if they were tolerated, would be the ruin of the convents. They deliberated on the best manner of giving a striking lesson to the provost and to all who might be tempted to follow the example of his wife. 'These gentlemen, to be revenged, proceeded to devise a fraud,' says Calvin. Two monks particularly distinguished themselves among the speakers: brother Coliman, provincial and exorcist of great reputation among the grey friars, and brother Stephen of Arras, 'esteemed a great preacher.' These two doctors, wishing to teach the city that monks are not to be offended with impunity, invented a 'tragedy,' which, they thought, would everywhere excite a horror of Lutheranism. Brother Stephen undertook to begin the drama: he shut himself up in his cell and composed, in a style of the most vulgar eloquence, a sermon which he fancied would terrify everybody. The news of a homily from the great preacher circulated through the city, and when the day arrived, he went up into the pulpit and delivered before a large congregation (for the church was crammed) a 'very touching' discourse, in which he pathetically described the sufferings of the souls in purgatory.... 'You know it,' he exclaimed, 'you know it. The unhappy spirits, tormented by the fire, escape; they return after death, sometimes with great tumult, and pray that some consolation may be given them. Luther, indeed, asserts that there is no purgatory.... What horror! what abominable impiety!' 'The friar forgot nothing,' says Beza, 'to convince his audience that spirits return from purgatory.' The congregation dispersed in great excitement; and after that the least noise at night frightened the devout. The way being thus prepared, the impudent monks arranged among themselves the horrible drama which was to avenge them on the provost and his wife. [Sidenote: THE APPARITION IN THE CONVENT.] On the following night the monks rose at the usual hour and entered the church, carrying their antiphonaires or anthem-books in their hands. They began to chant; their hoarse voices were intoning matins ... when suddenly a frightful tumult was heard, coming from heaven as it seemed, or at least from the ceiling of the church. On hearing this 'great uproar,' the chanting ceased, the monks appeared horrified, and Coliman, the bravest, moved forward, armed with all the weapons of an exorcist, and _conjured_ the evil spirit; but the spirit said not a word. 'What wantest thou?' asked Coliman. There was no answer. 'If thou art dumb,' resumed the exorcist, 'show it us by some sign.' Upon this the spirit made another uproar. The hearers, not in the secret, were terror-stricken. 'All is going on well,' said Coliman, Stephen, and their accomplices; 'now let us circulate the news through Orleans.' The next day the friars visited some of the most considerable personages of the city who were among the number of their devotees. 'A misfortune has happened to us,' they said, without mentioning what it was; 'will you come to our help and be present at our matins?' These worthy citizens, anxious to know what was the matter, did not go to bed, and went to the convent at midnight. The monks had already assembled in the church to chant their collects, anthems, and litanies; they provided good places for the devout laymen, and with trembling voices began to intone: _Domine! labia_... The words had hardly been uttered, when a frightful noise interrupted the chanting. 'The ghost! the ghost!' exclaimed the terrified monks. Then Coliman, who had 'the usual equipment when he wished to speak to the devil,' came forward, and, playing his part admirably, said, 'Who art thou?'—Silence.—'What dost thou want?'—Silence.—'Art thou dumb?'—Silence.—'If thou art not permitted to speak,' said Coliman, 'answer my questions by signs.... For _Yes_, give two knocks; and three for _No_. Now, tell me ... art thou not the ghost of a person buried here?' The ghost began to knock _Yes_. Then resumed Coliman: 'Art thou the ghost of such a one, or such a one?' naming in succession many of those who were buried in the church; but to each question the ghost answered _No_. After a long circuit, the exorcist came at last to the point he desired: 'Art thou the ghost of the provostess?' The spirit replied with a loud _Yes_. The mystery seemed about to be cleared up: a new act of the comedy began. 'Spirit, for what sin hast thou been condemned?' asked the exorcist: 'Is it for pride?'—_No!_ 'Is it for unchastity?'—_No!_ Coliman, after running through all the sins enumerated in Scripture, bethought himself at last, and said: 'Art thou condemned for having been a Lutheran?' Two knocks answered _Yes_, and all the monks crossed themselves in alarm. 'Now tell us,' continued the exorcist, 'why thou makest such an uproar in the middle of the night? Is it for thy body to be exhumed?'—_Yes!_ There could no longer be any doubt about it: the provostess was suffering for her Lutheranism. The report had been prepared beforehand, but a few witnesses refused to sign it, suspecting some trick. The provincial concealed his vexation, and wishing to excite their imaginations still more strongly, he exclaimed: 'The place is profaned; let us leave it ... as the papal canons command.' Forthwith one of the monks caught up the pyx containing the _corpus Domini_; another seized the chalice; others took the relics of the saints and 'the rest of their tools;'[651] and all fled into the chapter-room, where divine service was thenceforward celebrated. [Sidenote: INQUEST ON THE SPIRIT.] The news of this affair soon reached the ears of the bishop's official, and there was much talk about it at the palace. The Franciscans were pretty well known there. 'There is some monkish trick at the bottom,' said the official, an estimable and upright clergyman. He could not conceal his disgust at this cheat of the friars. He thought that these impetuous cordeliers would compromise, and perhaps ruin the cause of religion, instead of advancing it, by their pretended miracles. It was to be one of the peculiarities of protestantism to unveil the cunning, avarice, and hypocrisy of the priests, the workers of miracles. Extraordinary acts of the divine power were manifested at the time of the creation of the Church, as at the time when the heavens and the earth were first made by the Word of God. Is not all creation a miracle? But the Reformation turned away with disgust from the tricks and cheats of the Roman mountebanks, who presumed to ape the power of God. There were even in the Catholic Church men of good sense who shared this opinion. Of this number was the official of Orleans, the man who filled the place which some had destined for Calvin. He took with him a few honest people, and went to the grey friars' church to inquire more particularly into the fact. He called the monks together: brother Coliman gravely told the whole story, and the official, after hearing their tales, said: 'Well, my brethren, I now order these conjurations to be performed in my presence.—You, gentlemen,' he said to some of his party, 'will mount to the roof and see if any ghost appears.'—'Do nothing of the kind,' exclaimed friar Stephen of Arras, in great alarm; 'you will disturb the spirit!' The official insisted that the conjuration should be performed; but it was not possible; the exorcist and the ghost both remained dumb. The episcopal judge withdrew, confirmed in his views. 'Here's a ghost that appears only to the monks,' he said to his companions; 'it is frightened at the official.' This affair, which made some tremble and others smile, soon became known throughout the city; the news reached the dark and winding streets where the students lived: one told it to another, and all hurried off to the university. Everything was in commotion there: some were for the monks, the majority against them. 'Let us go and see,' exclaimed this young France. Off they started, and arriving in a large body, says Calvin, soon filled the church. They raised their heads, they fixed their eyes on the roof that had become so celebrated; but they waited in vain, it uttered no sound. 'Pshaw!' said they, 'it is a plot the friars have wickedly contrived to be revenged of the provost and his wife. We will find out all about it.' These curious and rather frolicsome youths rushed to the roof in search of the ghost; they looked for it in every corner, they called it, but the phantom was determined to be neither seen nor heard, and the students returned to the university, joking as they went. [Sidenote: THE PROVOST APPEALS TO THE KING.] There was one person, however, in Orleans who did not joke: it was the provost. Irritated at the insult offered to his wife, he had recourse to the law: a written summons was left at the convent, but the monks refused to put in an answer, pleading the immunities they enjoyed in their ecclesiastical quality. The provost, true to his character, was not willing to lose this opportunity of giving the friars a severe lesson. 'What!' he exclaimed, 'shall these wretches make her, who rests at peace in the grave, the talk of the whole city? If she had been accused in her lifetime, I would have defended her, much more will I do so after her death!' He determined to lay the matter before the king, and set out for Paris. The story of the ghost who appeared with a great noise in a convent at Orleans, had already reached the capital, and been repeated at court. The monks, in general, were not in high favour there. The courtiers called to mind the words of the king's mother, who thanked God for having taught her son and herself to know 'those hypocrites, white, grey, black, and of all colours.' Du Bellay especially and his friends gladly welcomed a story which set in bold relief the vices of the old system and the necessity of a reform. As soon as the provost reached the capital, he had an audience of the king. Francis, who was not famed for his conjugal affections, could not understand the emotion of the widower; but despising the monks at least as much as his mother and sister did, and delighted to put in practice the new reforming ideas which were growing in his mind, he resolved to seize the opportunity of humbling the insolence of the convents. He granted all the provost asked; he nominated councillors of parliament to investigate the matter; and as the cordeliers pleaded their immunities, Duprat, in his quality of legate, gave, by papal authority, power to the commissioners to proceed. The day when the royal agents arrived at Orleans was a day of sorrow to one part of the inhabitants of that city, but of joy to the greater number. People looked with astonishment on these gentlemen from Paris, who would be stronger than the monks, and would punish them for their long tyranny. A crowd followed them to the convent, and when they had entered, waited until they came out again. Oh! how every one of them would have liked to see what was going on within those gloomy walls! The officers of the parliament spoke to the monks with authority, exhibited their powers, and arrested the principal culprits, to the great consternation of all the other monks. Some wretched carts stood at the gate of the monastery; the archers brought out the insolent friars; and the crowd, to its unutterable amazement, saw them mount like vulgar criminals into these poor vehicles, which the maréchaussée was preparing to escort. What inexpressible disgrace for the disciples of St. Francis! [Sidenote: THE MONKS TAKEN TO PARIS.] The news of the arrest had spread to all the sacristies, parsonages, and convents of the city, and a cry of persecution arose everywhere. At the moment of departure, a bigoted and excited crowd collected round the carts in which sat the reverend fathers, quite out of countenance at their misfortune. These people, some of whom no doubt were fanatics, but amongst whom were many who felt a sincere affection for the monks, wept bitterly; they uttered loud lamentations, and put money into the friars' hands, 'as much to make good cheer with,' says Calvin, 'as to help in their defence.'[652] But in the midst of this dejected crowd might be observed some citizens and jeering students, who exclaimed: 'Fine champions, indeed, to oppose the Gospel!' Certain sayings of Luther had crossed the Rhine, and were circulating among the youths of the schools: 'Who made the monks?' asked one. 'The devil,' answered another. 'God having created the priests, the devil (as is always the case) wished to imitate him, but in his bungling he made the crown of the head too large, and instead of a priest he turned out a monk.'[653] Such was the exodus of the reverend fathers: they arrived in Paris, and there they were separated and confined in different places, in order that they might not confer with one another. The deception was manifest, but it was impossible to obtain a confession. The monks had sworn to keep profound silence, in order to preserve the honour of their order and of religion, and also to save themselves. They called to mind what had happened in the Dominican convent at Berne in 1500: how a soul had appeared there in order to be delivered from purgatory; how the five wounds of St. Francis had been marked on a poor novice; and how, at the request of the papal legate, four of the guilty monks had been burnt alive.[654] Might not the same punishment be inflicted on a monk of Orleans? They trembled at the very thought. In vain, therefore, did the councillors of parliament begin their inquiry; in vain did they go from one house to another, and enter the rooms where these reverend fathers were confined: the monks were sullen, unfathomable, and more silent than the ghost itself. The judges determined to try what they could with the novice who had acted the part of the ghost; but if the monks were silent, sullen, and immovable, the novice was agitated and frightened out of his senses. The friars had uttered the most terrible threats; and hence, when he was interrogated, 'he held firm,' says the Geneva manuscript, 'fearing, if he spoke, that the cordeliers would kill him.' The judges then reminded him of the power of the parliament and the protection of the king. 'You shall never return into the hands of the monks,' they told him. At these words the poor young fellow began to breathe; he recovered from his great fright; his tongue was loosened, and he 'explained the whole affair to the judges,' says Beza. 'I made a hole in the roof,' he said, 'to which I applied my ear, to hear what the provincial said to me from below. Then I struck a plank which I held in my hand, and I hit it hard enough for the noise to be heard by the reverend fathers underneath. That was all the _fun_,' he added. [Sidenote: THEIR CONDEMNATION.] The friars were then confronted with the novice, who stoutly maintained the cheat got up by them. They were both indignant and alarmed at seeing this pitiful varlet turning against their reverences; but as it was now impossible to deny the fact, they began to protest against their judges, and to plead their privileges once more. They were condemned; the indignation was general, the king especially being greatly irritated. All his life long he looked upon the monks, black or white, as his personal enemies. Besides, the hatred he felt against that lazy and ignorant herd was, he thought, one of his attributes as the Father of Letters. His anger broke out in the midst of his court: 'I will pull down their convent!' he exclaimed, 'and build in its place a palace for the duke!' (that is, for the Duke of Orleans, Catherine's husband). All the councillors of parliament, both lay and clerical, were assembled. The haughty Coliman, the eloquent brother Stephen, and their accomplices were forced to stand at the bar, and sentence was solemnly delivered. They were to be taken to the Chatelet prison at Orleans; there they would be stripped of their frocks, be led into the cathedral, and then, set on a platform with tapers in their hands, they were to confess 'that, with certain fraud and deliberate malice, they had plotted such wickedness.' Thence they were to be taken to their convent, and afterwards to the place of public execution, where they would again confess their crime. This promised the idlers of Orleans a still more extraordinary spectacle than that given them when the friars got into their carts. Every day they expected to see the sentence carried out; but the government feared to appear too favourable to the Lutherans. The matter was protracted; some of the monks died in prison; the others were suffered to escape; and thus ended an affair which characterises the epoch, and shows the weapons that a good many priests used against the Reformation. If the sentence was never executed, the moral influence of the story was immense, and we shall presently see some of its effects. [Footnote 649: Calvin's manuscript narrative, recently discovered in the Geneva library by Dr. J. Bonnet, has been printed in the _Bulletin de l'Histoire du Protestantisme Français_, iii. p. 33.] [Footnote 650: This affair is mentioned by Sleidan and Theodore Beza, both of whom appear to have seen Calvin's narrative.] [Footnote 651: Calvin, _Hist. de l'Esprit des Cordeliers d'Orléans_. Geneva MS. (_Bulletin de l'Histoire du Protestantisme Français_, iii.) Beza, _Hist. Eccles._ p. 11. Sleidan, i. p. 361.] [Footnote 652: Calvin's MS. _Bulletin de l'Hist. du Prot. Fran._ iii. p. 36.] [Footnote 653: Lutheri _Opp._ xxii. p. 1463.] [Footnote 654: _History of the Reformation of the Sixteenth Century_, vol. ii. bk. viii. ch. ii.] CHAPTER XXXVI. FRANCIS PROPOSES A REFORMATION TO THE SORBONNE. (AUTUMN 1534.) [Sidenote: FRANCIS CONFESSES HIS ERRORS.] The disgust inspired by the imposture of the cordeliers of Orleans, and the jests lavished upon the monks in the Louvre and throughout Paris, were further encouragements to the king to prosecute his alliances with protestantism. He had, however, little need of a fresh incentive; the reform proposed by Melanchthon was in his view acceptable and advantageous, because it diminished the power of the pope, and corrected abuses incompatible with the new light, at the same time that it left untouched that catholicism from which the king had no desire to secede. In his private conversations with Du Bellay, Francis, laying aside all reserve, acknowledged frankly that the Romish Church was upon the wrong track, and said in a confidential tone, that 'Luther was not so far wrong as people said.' He did not fear to add that it was himself rather who had been mistaken. The King of France, and the country along with him, thus appeared to be in a good way for reform. Francis determined to acquaint the protestant princes with his sentiments on Melanchthon's memoir. 'My envoy, on his return to Paris,' he wrote, 'having laid before me the opinions of your doctors on the course to be pursued, I entertain a hope of seeing the affairs of religion enter upon a fair way at last.'[655] Du Bellay, well satisfied on his part with the impression made on his master by the opinions of the evangelical divines, informed the magistrates of Augsburg, Ulm, Nuremberg, Meiningen, and other imperial cities, that the King of France approved of the Lutheran doctrines, and would protect the protestants. The Melanchthonian reformation was therefore in progress, and already men were preparing the stones for the edifice of the reformed Catholic Church. The French government did not confine itself to writing letters; but, strange to say! the sovereign, the absolute monarch, did not fear to make an acknowledgment of his errors, and to express his regret: he sent a thorough palinode into Germany. He who was putting the Lutherans to death was not far from declaring himself a Lutheran. In October and November 1534, an agent from Francis I. visited the cities of the Germanic empire, announcing everywhere that 'the king now saw his mistake in religious matters,'[656] and that the Germans who followed Luther _thought correctly as regards the faith that is in Christ_.[657] The worthy burgomasters and councillors of Germany were amazed at such language, and looked at one another with an incredulous air; but the French envoy assured them repeatedly that the King of France desired a reform even in his own country.... 'The emperor,' he added, 'wishes to constrain the protestants by force of arms to keep to the old doctrine; but the King of France will not permit it. He has sent me into Germany to form an alliance with you to that intent.' Such was the strange news circulated beyond the Rhine. It reached the ears of the Archbishop of Lunden, who immediately forwarded it to Charles V. When Francis I. annulled the pragmatic sanction at the beginning of his reign, he had reserved the right of appointing bishops, and had thus made the Church subordinate to the State. The time seemed to have arrived for taking a second step. It was necessary to put an end to the popish superstitions and abuses, condemned by the friends of letters, whose patron he claimed to be, and thus satisfy the protestants; and, by a wise reform, maintain in Europe the catholicity of the Church, which the popes were about to destroy by their incredible obstinacy. The king would thus appear to be a better guardian of European catholicism than even the pope, and secure for himself that European preponderance which Charles V. had hitherto possessed. [Sidenote: FRENCH VERSION OF THE ARTICLES.] He must set his hand to the work and begin with the clergy. The king, seeing that it would be unwise to communicate to them unreservedly the opinions of the reformers, as they had been read at the Louvre, resolved to have a new edition of them prepared, which should contain the essential ideas. It would appear that he confided this task to a numerous commission.[658] William du Bellay and his brother the Bishop of Paris were doubtless the two chief members. The commissioners set to work, correcting, suppressing, adding, hitting certain popular superstitions a little harder even than the reformers, and at length they prepared a memoir which may be considered as a statement of what the French government meant by the proposed reformation.[659] The changes made by the French excited much discontent among the German protestants, and Melanchthon himself complained of them bitterly.[660] The king, who carried into every pursuit the courage and fire of which he had given so many proofs on the field of battle, appeared at first to attack the papacy with the same resolution that he would have employed in attacking one of Charles's armies. It must be clearly remembered that, in his idea, the reform which he was preparing carried with it the cessation of schism, and that his plan would restore the catholicity torn to pieces by Roman insolence and imprudence. This remark, if duly weighed, justifies the king's boldness. He sent the project to Rome, we are assured, asking the pope to support or to amend it.[661] We may imagine the alarm of the Vatican on reading this heretical memoir. Then Du Bellay, taking the Sorbonne in hand, had a conference with the deputies of that illustrious body, whose whole influence was ever employed in maintaining the factitious unity that characterises the papacy. 'Gentlemen,' he said to them, 'by the king's commands I have endeavoured to prevail upon the German churches to moderate the doctrines on which they separated from the Roman Church, wishing thus to lead them back to union. By order, therefore, of my master, I hand you the present articles, to receive instruction from you as to what I shall have to say to the German doctors.'[662] The deputies having received the paper from Du Bellay, forwarded it to the sacred faculty. The latter delegated to examine it 'eminent men, doctors of experience in such matters,'[663] who immediately set to work. [Sidenote: TERROR OF THE SORBONNE.] The secretary of the Sorbonne began to read the articles: the doctors listened and soon began to look at each other and ask if they had heard correctly. The venerable committee was agitated like the surface of the sea by a sudden squall. They knew Francis; they knew he did not think there existed in his kingdom any society daring enough to set limits to his power. He expected that a word from his mouth would be considered as a decree from God. The doctors came to the conclusion, therefore, that if the king desired such a reform, nothing in the world could prevent him from establishing it. They saw the Church laid waste, and Rome in ruins.... It was the beginning of the end. Their terror and alarm increased every minute. All the sacred faculty, all the Church must rise and exclaim: 'Stop, Sire, or we perish!' The French autocrat, however, took his precautions, and even while meditating how he could strip the pope of his power, he put on a pleasant face, and ascribed to others the blows aimed by his orders against Rome. 'They are _Melanchthonian_ articles,' said his ministers.[664] True, but behind Melanchthon was Du Bellay, and behind him was the king. The tactics employed at this moment by Francis I. are of all times; and if the multitude is sometimes deceived, intelligent minds have always recognised the thoughts of the supreme mover under the pen of the humble secretary. The movement of Francis towards independence is in no respect surprising: the outburst is quite French if it is not christian. There has always existed in France a spirit of liberty so far as concerns the Church; and the most pious kings, even St. Louis, have defended the rights of their people against the holy see. The Gallican liberties, although they are nothing more than a dilapidated machine, are still a memorial of something; and what is dilapidated to-day may be restored to-morrow. It was therefore a truly French feeling,—it was that hidden chord which vibrates at the bottom of every generous heart, from the Channel to the Mediterranean Sea, whose harmonious sound was heard at this important period of the reign of Francis I. The venerable company had some difficulty to recover from their alarm. What! really, not in a dream, not figuratively, heresy is at the gates of the Church of France, introduced by the king ... who courteously offers her his hand!... The terrified Sorbonne raised a cry of horror, and mustered all their forces to prevent the _heretic_ from entering. They turned over the volumes of the doctors; they opposed the _Summa_ of St. Thomas to the Epistles of St. Paul; they sought by every means in their power to defend stoutly the scholastic doctrine in the presence of Francis. A fireship had been launched by the guilty hand of the king: did that prince imagine he would see the glorious vessel, which had so long been mistress of the seas, in a hurry to lower her flag? The crew were valiant, determined upon a deadly resistance, and ready to blow themselves into the air with the ship, rather than capitulate. The struggle between the king and the corporation was about to begin. Alas! Beda was no longer there to support them, and recourse must be had to others. 'Master Balue was elected to go to court, carrying the registers, and Master Jacques Petit was given him as his associate.'[665] The Sorbonne was poor in resources: the strong men were in the camp of Luther, Calvin, and Melanchthon. [Sidenote: THE MINISTERS AND THE SORBONNE.] What was said at court between Master Balue, Master Petit, and the King of France, has not been recorded; but we have the memoir sent by the king to the Sorbonne, and the answer returned by that body to the king. These documents may enlighten us as to what passed at the conference, and we shall allow them to speak for themselves, arranging the former under the name of the king's ministers. William du Bellay, his brother the Bishop of Paris, and others probably were the persons empowered by the king to confer with Master Balue and Master Jacques Petit. They were champions of very different causes—the men who then met, probably at the Louvre, in the presence of Francis I., and whom we are about to hear. THE KING'S MINISTERS. 'To establish a real concord in the Church of God, we must all of us first look at Christ; we must subject ourselves to him, and seek his glory, not our own.'[666] SORBONNE. 'We have heard his Majesty's good and holy words, for which we all thank God, praying him to give the king grace to persevere.'[667] This was doubtless a mere compliment. [Sidenote: QUESTIONS DISCUSSED.] MINISTERS. 'Above all things, let us remember that the doctors of the Word of God ought not to fight like gladiators, and defend all their opinions _mordicus_ (tooth and nail);[668] but rather, imitating St. Augustin in his _Retractations_, they should be willing to give way a little to one another ... without prejudice to truth.' SORBONNE. 'Open your eyes, Sire; the Germans desire, in opposition to your catholic intention, that we should give way to them by retrenching certain ceremonies and ordinances which the Church has hitherto observed. They wish to draw us to them, rather than be converted to us.'[669] MINISTERS. 'You are mistaken: important concessions have been obtained. The Germans are of opinion that bishops must hold the chief place among the ministers of the Churches, and that a pontiff at Rome should hold the first place among the bishops. But, on the other hand, the pontifical power must have respect for consciences, consult their wants, and be ready to concede to them some relaxation.'[670] SORBONNE. 'It must not be forgotten that the ecclesiastical hierarchy is of divine institution, and will last until the end of time; that man can neither establish nor destroy it, and that every christian must submit to it.'[671] MINISTERS. 'Having established the catholicity of the Church, let us consider what reforms must be effected in order to preserve it. First, there are indifferent matters, such as food, festivals, ecclesiastical vestments, and other ceremonials, on which we shall easily come to an understanding. Let us beware of constraining men to fast by commandments which nobody observes ... and _least of all those who make them_.'[672] SORBONNE. 'None resist them but men corrupted by depraved passions.'[673] [Sidenote: SAINTS AND MASS-MONGERS.] MINISTERS. 'Certain doctors of the Church, making use of a holy prosopopœia, have introduced into their discourses the saints whom they were eulogising, and have prayed for their intercession as if they were present before them;[674] but they only desired by this means to excite admiration for these godly persons, rather than to obtain anything by their intercession.... Let the people, then, be exhorted not to transfer to the saints the confidence which is due to Jesus Christ alone. It is Christ's will to be invoked and to answer prayer.'[675] Here the French mind indulged in a sly hit which would not have occurred to the German mind; and the king's councillors, determining to strike hard, continued: 'What abuses and disorders have sprung out of this worship of man! Observe the words, the songs, the actions of the people on the saints' days, near their graves or near their images! Mark the eagerness with which the idle crowd hurries off to banquets, games, dances, and quarrels. Watch the practices of all those paltry, ignorant, greedy priests, who think of nothing but putting money in their purses; and then ... tell us whether we do not in all these things resemble pagans, and revive their shameful superstitions?'[676] Not a word of this popular description of saints' days will be found in Melanchthon's memoir: it is entirely the work of Francis and his councillors. SORBONNE. 'Let us beware how we forsake ancient customs. Let us address our prayers directly to the saints who are our patrons and intercessors under Jesus Christ. To assert that they have not the prerogative of healing diseases, is in opposition to your Majesty's personal experience and the gift you have received from God of curing the king's evil.... Let us also pay our devotions to statues and images, since the seventh general council commands them to be adored.'[677] When the Sorbonne, in order to defend the prerogatives of the saints, cited the miraculous powers of the king, they employed an argument to which it was dangerous to reply; and, accordingly, we find nothing on this point in the answers of the opponents of the faculty. The discussion, getting off this shoal, turned to the act which is the essence of the Romish doctrine, and priests were once more lashed by the royal hand, which was even more skilful at this work than in curing the evil. MINISTERS. 'There ought to be in the Church a living communion of the members of Christ.[678] But, alas! what do we find there? A crowd of ignorant and filthy priests, the plague of society, a burden to the earth, a slothful race who can do nothing but say mass, and who, while saying it, do not even utter those five intelligible words, preferable, as St. Paul thinks, to ten thousand words in an unknown tongue.... We must get rid of these mercenaries, these mass-mongers, who have brought that holy ceremony into contempt, and we must supply their place with holy, learned, and experienced men.[679] Then perhaps the Lord's Supper will recover the esteem it has lost. Then, instead of an unmeaning babble, we shall have psalms, and hymns, and spiritual songs. Then we shall sing to the Saviour, and every tongue will confess that Jesus Christ is the Lord, to the glory of God the Father.... What false confidence, what wretched delusion is that which leads so many souls to believe that by attending mass every day, even when piety is neglected, they are performing an act useful to themselves and their friends, both for this life and for that which is to come!'[680] [Sidenote: THE LORD'S SUPPER.] The Sorbonne contended for the external mechanism of the sacramental act, to which their opponents desired to impart a spiritual and living character, and defended without shame or scruple the material advantages the clergy derived from it. SORBONNE. 'The mass is a real sacrifice, of great benefit to the living and the dead, and its excellence is founded on the passion of Jesus Christ. It is right, therefore, to bestow temporal gifts on those who celebrate it, be they good or bad; and the priests who receive them ought not to be called mass-mongers, even though they are paid.'[681] The king's ministers now came to the much disputed doctrine of the presence of Christ in the communion. MINISTERS. 'Let us put aside the disputes that have divided us so long.[682] Let us all confess that in the eucharist the Lord truly gives believers his body to eat and his blood to drink to feed our souls in life everlasting; and that in this manner Christ remains in us and we in Christ. Whether this sacrament be called the Lord's Supper, the Lord's bread and wine, mass, eucharist, love-feast, or sacrifice, is of little moment. Christians ought not to dispute about names, if they possess the things; and, as the proverb says, "When we have the bear before us, let us not look after his track."[683] Communion with Christ is obtained by faith, and cannot be demonstrated by human arguments. When we treat of theology, let us not fall into matæology.'[684] The Sorbonne could not overlook this side-blow aimed at the scholastic style. SORBONNE. 'It is very useful, and often very necessary for the extirpation of heresy, to employ words not to be found in Scripture, such as _transubstantiation_, &c.[685] Yes, the bread and the wine are truly changed in substance, preserving only the accidents, and becoming the body and blood of Christ. It is not true that the _panitas_ or _corporitas_ of the bread combines with the _corporitas_ of Christ. The transubstantiation is effected _in instanti_ and not _successivè_; and it is certain that neither laymen nor women can accomplish this miraculous act, but priests only.' The controversy next turned on confession, justification, faith, works, and free-will; after which they came to practical questions. MINISTERS. 'Good men do not ask that the monasteries should be destroyed, but be turned into schools;[686] so that thus the liberality of our brethren may serve to maintain, not idle people, but men who will instruct youth in sound learning and morality.' SORBONNE. 'What! the pope should permit the friars to leave their monasteries whenever they wish! This clearly shows us that the Germans are aiming at the overthrow, the ruin of all religion.'[687] MINISTERS. 'And what prevents our restoring liberty of marriage to the ministers of the Church? Did not Bishop Paphnucius acknowledge at the Nicene council that those who forbid it encourage licentiousness? In that great crowd of priests and monks it is impossible for purity of life to be restored otherwise than by the divine institution which dates from Eden.'[688] SORBONNE. 'An article quite as dangerous as the secularisation of monks.' [Sidenote: AN ASSEMBLY OF LAITY AND CLERGY.] MINISTERS. 'In this age, when everything is in a ferment,[689] and when so many sects are raising their heads in various places, the interest of the christian Church requires that there should be an assembly composed not only of priests and theologians, but also of laymen and upright, sensible, courageous magistrates, who have at heart the glory of the Lord, public morality, and general usefulness.... Ah! it would be easy to agree if we thought of Christ's glory rather than of our own!'[690] The doctors of the Sorbonne had no great liking for deliberative assemblies where they would sit with laymen and even with heretics. SORBONNE. 'Beware! ... it is to be feared that, under the pretext of uniting with us, the heretics are conspiring to lead the people astray.... Have we not seen such assemblies in Germany, called together on a pretence of concord, produce nothing but divisions, discord, and infinite ruin of souls?'[691] But the Sorbonne warned the king in vain. Francis at this time, through policy no doubt, was opposed to the doctrines maintained by the priests. He desired to be freed at home from that papal supremacy which presumed to direct the policy and religion of his kingdom; and abroad he knew that a league with England and Germany could alone destroy the overwhelming preponderance of Charles V. And hence the meetings of the Sorbonne grew more and more agitated; the doctors repeated to one another all the alarming reports they had heard; there was sorrow and anger; never, they thought, had Roman-catholicism in France been threatened with such terrible danger. It was no longer a few obscure sects; no longer a Brueys, a Henry of Lausanne, a Valdo, Albigenses, or Waldenses, who attacked the Church: no! powerful states, Germany and England, were separating from the papacy, and the absolute monarch of France was endeavouring to introduce revolutionary principles into his kingdom. The Church, as its Head had once been, was deserted by its friends. The grandees who were subsequently to form a league around the Guises, were silent now; the rough and powerful Montmorency himself seemed dumb; and, accordingly, agitation and alarm prevailed in the corporation. Certain ultramontane fanatics proposed petitioning the king to put down heresy by force, and to uphold the Roman dogmas by fire and sword. More moderate catholics, observing with sorrow the catholicity so dear to them rent by schism, sought for more rational means of restoring the unity destroyed by the Reformation. Everybody saw clearly that the enemy was at the gate, and that no time must be lost in closing it. [Sidenote: DANGER OF CATHOLICISM.] Alas! they had to deal with others besides heretics. All reflecting minds in Europe, and especially in France, were struck with the example set by the King of England, and the members of the Roman party thought that Francis was about to adopt the same course in his kingdom. There was indeed a difference between the systems of these two princes. Henry desired the doctrine of Rome, but not its bishop; Francis accepted the bishop, but rejected the doctrine. Nevertheless, as each of these reforms was a heavy blow aimed at the system of the middle ages, they were looked upon as identical. The success which Henry's plan had met with in England was an indication of what Francis's plan would meet with in France. The two monarchs who reigned on each side of the Channel were equally absolute. The Roman doctors, finding that their controversy had not succeeded, resolved to go to work in a more cunning way, and, without seeming to reject a union with Germany, to oppose the heretics by putting them out of court. 'Sire,' they said to Francis, 'your very humble servants and most obedient subjects of the Faculty of Theology pray you to ask the Germans whether they confess that the Church militant, whose head (under Jesus) is Peter and his successors, is infallible in faith and morals? whether they agree to obey him as his subjects, and are willing to admit all the books contained in the Bible,[692] as well as the decisions of the councils, popes, and doctors?'[693] Obedience to the pope and to tradition, without discussing doctrines, was their summary of the controversy. It did not succeed. [Sidenote: SHOULD KINGS FEAR PROTESTANTISM?] The doctors of the faculty, finding that the king would not aid them, applied to the papal nuncio. They found him also a prey to fear. They began to consult together on the best means of keeping France in communion with the holy see. As Francis was deaf to theological arguments, the Sorbonne and the nuncio agreed that some other means must be used. The prelate went to the Louvre, carrying with him a suggestion which the Sorbonne had prompted. 'Sire,' he said, 'be not deceived. The protestants will upset all civil as well as religious order.... The throne is in as much danger as the altar.... The introduction of a new religion must necessarily introduce a new government.'[694] That was indeed the best way of treating the affair; the nuncio had found the joint in the armour, and the king was for a moment staggered; but the pope's conduct restored his confidence. Rome began to proceed against Henry VIII. as she had formerly done against kings in the middle ages. This proceeding, so offensive to the royal dignity, drew Francis towards the Reformation. If there is danger towards royal power, it exists on both sides, he thought. He believed even that the danger was greater on the side of Rome than of Germany, since the protestants of that country showed their princes the most loyal submission, and the most religious and profound respect. He had observed, that while the pope desired to deprive the King of England of his states and release his subjects from their obedience, the reformation which that prince had carried out had not prejudiced one of his rights; that there was a talk, indeed, of insurrections against Henry VIII., but they were got up by Rome and her agents. Enlightened men suggested to Francis, that while popery kept the people in slavery, and caused insurrection and rebellion against the throne, the Reformation would secure order and obedience to kings, and liberty to the people. He seems to have been convinced ... for the moment at least. 'England and I,' he said, 'are accustomed to keep together and to manage our affairs in harmony with each other, and we shall continue to do so.'[695] This new movement on the part of Francis emboldened the evangelicals. They hoped that he would go on to the end, and would not leave the pope even the little place which he intended to reserve for him. If a prince like Louis IX. maintained the rights of the Gallican Church in the thirteenth century; if a king like Charles VII. restored ecclesiastical liberty in the fifteenth; shall we not see in this universal revival of the sixteenth century a monarch like Francis I. emancipating France from the Roman yoke? At a great sacrifice he has just done much for Wurtemberg, and will he do nothing for his own kingdom? The friends of the Reformation encouraged one another to entertain the brightest hopes. 'What a noble position!' they said.[696] Whenever they met, whether in the university, in the country, or in the town, they exchanged congratulations.[697] In their opinion, old things had passed away. [Sidenote: UNEASINESS OF THE REFORMERS.] But there were other evangelicals—men more decided and more scriptural—who looked with a distrustful eye upon these mysterious conferences between Francis and the protestants of Germany. Those fine speeches of Du Bellay, and that remarkable conference at Bar-le-Duc, were in their eyes policy and diplomacy, but not religion. They felt uneasy and alarmed; and when they met to pray in their obscure conventicles, these humble christians said to one another with terror: 'Satan is casting his net to catch those who are not on the watch. Let us examine the colours in which he is disguised.' Astonished and even distressed, they asked if it was not strange to assert, as Melanchthon had done, 'that no good man would protest against the monarchy of the Roman bishop,[698] and that, in consideration of certain reforms, we should hasten to recognise him!' No, the Roman episcopate will never be reformed, they said. Remodel it as you like, it will always betray its domineering spirit, revive its ancient tricks, and regain its ascendency, even by fire. We must be on our guard.... Between Rome and the Reformation it is a matter of mere yes or no: the pope or Jesus Christ! Unable to conquer the new Church in fair fight, they hope to strangle it in their embraces. Delilah will lull to sleep in her lap the prophet whom the strong men have been unable to bind with green withes and new ropes. Under the pretence of screening the Reform from evil influences, they desire to set it, like a flower of the field, in some place without light and air, where, fading and pining away ... it will perish. Thanks to the protection of the Queen of Navarre, the gallant and high-spirited charger that loved to sport in the meadows is about to be taken to the king's stable, where it will be adorned with a magnificent harness ... but its mouth will be deformed by the bit, its flanks torn by the spur, and even the plaits of its mane will bear witness to its degradation. This future was not reserved for the Reform. While the mild and prudent voices of Melanchthon and Bucer were soothing it to sleep, innocently enough no doubt, bolder and freer voices, those of a Farel and a Calvin, were preparing to arouse it. While the papers of the conciliating theologians were lying on the velvet cover of the royal table, another paper, whose lines of fire seemed penned by the thunderbolt, was about to circulate through the kingdom, and be posted even at the door of the king's chamber by a too daring hand, which was to arouse in that prince one of the most terrible bursts of passion ever recorded in history. A loud peal of thunder would be heard, and the heavy atmosphere which stifled men's minds would be followed by a pure and reviving air. There would be furious tempests; but the christians of the scriptural, practical, and radical Reformation rejoiced at witnessing the failure of this specious but impossible project, which aimed at reforming the Church even while preserving Roman-catholicism. The system of the Queen of Navarre will have to be abandoned; that of Calvin will prevail. To uphold truth, the evangelicals were about to sacrifice unity. No doubt furious persecutions would be the consequence, but they said to each other that it was better to live in the midst of hurricanes that awaken, than in mephitic vapours which lull men into the sleep of death. We shall describe hereafter the event which had so notable an influence on the destinies of the Reformation in France. They were Frenchmen who caused it; it was a Frenchman who was the principal author; but it was from Switzerland, as we shall see, that this formidable blow was to come, and to that country we must now return. [Footnote 655: 'Dadurch Ich in gute Hoffnung kommen die Sachen sollten auf gute Wege gerichtet werden.' This German translation of the king's letter is given in the _Corp. Ref._ ii. pp. 828-835.] [Footnote 656: 'Rex suus cognoscit nunc errorem suum in religione.'— Lanz, _Correspondance de l'Empereur Charles-Quint_, ii. p. 144.] [Footnote 657: 'Quod isti Germani Lutherum sequentes de Christo et de fide illius recte sentiant.'—Ibid.] [Footnote 658: 'Fuerunt illi (Melanchthonis articuli) a _quamplurimis_ in Gallia excerpti, sed non integri verum mutilati.'—Gerdesius, _Hist. Evang. renov._ iv. p. 124.] [Footnote 659: This memoir is printed in the _Corpus Reformatorum_, ii. pp. 765-775; and while Melanchthon's is entitled _Consilium Gallis Scriptum_, this is headed _Idem Scriptum a Gallis editum_.] [Footnote 660: 'Qua de re Melanchthon ipse conqueritur.'—Gerdesius, iv. p. 124.] [Footnote 661: 'Eosdem articulos Romam misisse dicitur, quo pontificis ipsius quoque impetraret vel emendationem vel consensum.'—Gerdesius, _Hist. Evang. renov._ iv. p. 124.] [Footnote 662: D'Argentré, _De novis Erroribus_, i. p. 3553. Gerdesius, iv. App. xiii.] [Footnote 663: Letter from the Faculty of Theology to Francis I. D'Argentré, i. p. 3953. Gerdesius, iv. App. xiii.] [Footnote 664: D'Argentré, i. p. 3953. Gerdesius, iv. App. xiii.] [Footnote 665: Gerdesius, i. App. xiii. p. 75.] [Footnote 666: 'Necessarium ut in Christum omnes spectemus.'—Scriptum a Gallis editum, _Corp. Ref._ ii. p. 765.] [Footnote 667: _Facultatis Theologiæ Parisiensis Responsum ad Regem Franciscum_, D'Argentré, i. p. 3953.—Gerdesius, iv. App. p. 75.] [Footnote 668: 'Nec geramus alterutri gladiatorios animos nostra mordicus defendendi.'—Scriptum a Gallis editum, _Corp. Ref._ ii. p. 765.] [Footnote 669: _Facultatis Theol. Paris. Resp. ad Regem._ Gerdesius, iv. App. p. 75.] [Footnote 670: 'Ut consulat conscientiis, aliquando concedere relaxationem.'-Scriptum a Gallis editum, _Corp. Ref._ ii. p. 766.] [Footnote 671: 'Jure divino institutam, quæ usque ad consummationem sæculi perduratura est.'—Gerdesius, iv. App. p. 78.] [Footnote 672: 'Quæ tamen nemo observat, atque hi minime omnium qui præcipiunt.'—_Corp. Ref._ ii. p. 767.] [Footnote 673: D'Argentré, i. p. 397. Gerdesius, iv. App. p. 79.] [Footnote 674: 'Pia mortuorum facta prosopopœia ... quasi præsentes a præsentibus orasse.'—Scriptum a Gallis editum, _Corp. Ref._ ii. p. 768.] [Footnote 675: 'Qui et velit invocari et velit exaudire.'—Ibid.] [Footnote 676: 'Videbimus nos minime abesse a superstitione Ethnicorum.'—Scriptum a Gallis editum, _Corp. Ref._ ii. p. 768.] [Footnote 677: 'Statuas et imagines sanctorum quas adorandas sept. œcum. synodus decernit.'—_Facultatis Theol. Paris. Resp._] [Footnote 678: 'Viva membrorum Christi communione.'—Scriptum a Gallis ed. _Corp. Ref._ ii. p. 769.] [Footnote 679: 'Semotis his missarum conducticiis nundinatoribus.'— Ibid.] [Footnote 680: 'Præpostera ejus operis fiducia quæ plerosque sic seduxit.'—Ibid.] [Footnote 681: 'Vocari non debent nundinatores.'—_Facult. Theol. Paris Resp._] [Footnote 682: 'Sublatis quæ inter nos diu viguerunt altercationibus.'— Script. a Gallis ed., _Corp. Ref._ ii. p. 770.] [Footnote 683: 'Præsente urso, quod dicitur, vestigia non quæramus.'— Ibid.] [Footnote 684: 'Theologiam sic tractemus ut non incidamus in matæologiam.'—Ibid.] [Footnote 685: 'Utile et necessarium certa verborum forma uti, in sacra scriptura non expressa.'—_Facult. Theol. Paris. Resp._ p. 82.] [Footnote 686: 'Non petunt boni ut monasteria deleantur, sed ut sint scholæ.'—Script. a Gallis ed., _Corp. Ref._ ii. p. 773.] [Footnote 687: _Facultatis Theologiæ Parisiensis Responsum._ Gerdesius, _Hist. Evang. renov._ p. 76.] [Footnote 688: 'In tanta sacerdotum et monachorum turba restitui aliter vitæ puritas non poterit.'—Scriptum a Gallis editum, _Corpus Reformatorum_, ii. p. 774.] [Footnote 689: 'Hoc fermentato sæculo.'—Ibid.] [Footnote 690: 'Perfacile autem coalescere possumus.'—Ibid.] [Footnote 691: _Facultatis Theologiæ Parisiensis Responsum._ Gerdesius, _Hist. Evang. renov._ p. 77.] [Footnote 692: Including the apocryphal books.] [Footnote 693: _Facultatis Theologiæ Parisiensis Responsum._ Gerdesius, _Hist. Evang. renov._ iv. App. p. 77.] [Footnote 694: Du Bellay, _Mémoires_, ed. Petitot, Introd. p. 123. Schmidt, _Hist. Theol._ p. 36 (ed. 1850).] [Footnote 695: 'England und Ich pflegen zusammen zu halten und sämmtlich unsere Sachen vornehmen.'—Rex Galliæ ad principes protest. _Corp. Ref._ ii. p. 830.] [Footnote 696: 'Quam pulchre staremus.'—Sturm to Melanchthon, MS.] [Footnote 697: Ibid.] [Footnote 698: 'Neque bonus ullus erit, qui reclamet in pontificis monarchiam.—_Corp. Ref._ ii. p. 762.] BOOK III. FALL OF A BISHOP-PRINCE, AND FIRST EVANGELICAL BEGINNINGS IN GENEVA. CHAPTER I. THE RENAISSANCE, THE REFORMATION, THE MIDDLE AGES. (1526.) The Reformation was necessary to christian society. The Renaissance, daughter alike of ancient and of modern Rome, was a movement of revival, and yet it carried with it a principle of death, so that wherever it was not transformed by heavenly forces, it fell away and became corrupted. The influence of the humanists—of such men as Erasmus, Sir Thomas More, and afterwards of Montaigne—was a balmy gale that shed its odours on the upper classes, but exerted no power over the lower ranks of the people. In the elegant compositions of the men of letters, there was nothing for the conscience, that divinely appointed force of the human race. The work of the Renaissance, had it stood alone, must of necessity, therefore, have ended in failure and death. There are persons in these days who think otherwise: they believe that a new state of society would have arisen without the Reformation, and that political liberty would have renewed the world better than the Gospel. This is assuredly a great error. At that time liberty had scarcely any existence in Europe, and even had it existed, and the dominion of conscience not reappeared along with it, it is certain that, though powerful enough, perhaps, to destroy the old elements of order prevailing in society, it would have been unable to substitute any better elements in their place. If, even in the nineteenth century, we tremble sometimes when we hear the distant explosions of liberty, what must have been the feeling in the sixteenth? The men who were about to appear on the theatre of the world were still immersed in disorder and barbarism. Everything betokened great virtues in the new generation, but also tumultuous passions; a divine heroism, but also gigantic crimes; a mighty energy, but at its side a languishing insensibility. A renewed society could not be constituted out of such elements. It wanted the divine breath to inspire high thoughts, and the hand of God to establish everywhere the providential order. At the end of the fifteenth and the beginning of the sixteenth century, society was in a state of excitement. The world was in suspense, as when the statuary is about to create a work that shall be the object of universal admiration. The metal is melted, the mass flows from the furnace like glowing brass; but the approaching lava alarms, and not without reason, the anxious spectators. At this period we witness struggles, insurrections, and reaction. The perfumed spirit of the Renaissance was unable to check the evil and to establish order and liberty. Society had appeared to grow young again under the breath of antiquity; but wherever a knowledge of the Gospel was not combined with the cultivation of letters, that purity, boldness, and elevation of youth, which at first had charmed contemporaries, disappeared. The melting was checked, the metal grew cold, and instead of the masterpiece that had been expected, there appeared the repulsive forms of servility, immorality, and superstition. [Sidenote: CRISIS AND MEANS OF SALVATION.] Was there any means of preventing so fatal a future? How, in the midst of the old society, which was crumbling to pieces, could a new one be formed, with any certain prospect of vitality? In religion only the coming age was to find its living force. If the conscience of man was awakened and sanctified by christianity, then and then only the world would stand. Was it possible to look for this regenerating element in the society which was expiring? That would be to search among the dead for the principle of life. It was necessary to have recourse to the primitive sources of faith. The Gospel, more human than literature, more divine than philosophy, exerts an influence over man that these two things cannot possess. It goes down into the depths—that is, into the people—which the Renaissance had not done; it rises towards the high places—that is, towards heaven—which philosophy cannot do. When the Gospel lifted up its voice in the days of the Reformation, the people listened. It spoke to them of God, sin, condemnation, pardon, everlasting life—in a word, of Christ. The human soul discovered that this was what it wanted; and was touched, captivated, and finally renewed. The movement was all the more powerful because the doctrine preached to the people had nothing to do with animosities, traditions, interests of race, dynasties, or courts. True, it got mixed up with these things afterwards; but in the beginning it was simply the voice of God upon earth. It circulated a purifying fire through corrupted society, and the new world was formed. The old society, whose place was about to be occupied, did all in its power to resist the light. A terrible voice issued from the Vatican; a hand of iron executed its behests in many a country, and strangled the new life in its cradle. Spain, Italy, Austria, and France were the chief theatres of the deplorable tragedies, whose heroes were Philip II. and the Guises. But there were souls, we may even say nations, protected by the hand of God, who have been ever since like trees whose leaves never wither.[699] Intelligent men, struck by their greatness, have been alarmed for the nations that are not watered by the same rivers. Against such a danger there is, however, a sure remedy; it is that all people should come and drink at those fountains of life which have given protestant nations 'all the attributes of civilisation and power.'[700] Or do they perchance imagine that by shutting their windows against the sun, the light will spread more widely?... A new era is beginning, and all lingering nations are now invited to the great renovation of which the Gospel is the divine and mighty organ. [Sidenote: NEW SITUATION OF GENEVA.] In 1526 Geneva was in a position which permitted it to receive the new seed of the new society. The alliance with the cantons, by drawing that city nearer to Switzerland, facilitated the arrival of the intrepid husbandmen who brought with them the seeds of life. At Wittemberg, at Zurich, and even in the upper extremities of Lake Leman, in those beautiful valleys of the Rhone and the Alps which Farel had evangelised, the divine sun had poured down his first rays. When the Genevans made their alliance with the Swiss, they had only thought of finding a support to their national existence; but they had effected more: they had opened the gates of day, and were about to receive a light which, while securing their liberties, would guide their souls along the path of eternal life. The city was thus to acquire an influence of which none of its children had ever dreamt, and by the instrumentality of Calvin, one of the noblest spirits that ever lived, 'she was about to become the rival of Rome,' as an historian says (perhaps with a little exaggeration), 'and wrest from her the dominion of half the christian world.'[701] If the alliance with the cantons opened Geneva on the side of Switzerland, it raised a wall of separation between that city and Savoy—which was not less necessary for the part she was called upon to play in the sixteenth century. The valley of the Leman was at that time dotted with châteaux, whose ruins may still be seen here and there. As invasion, pillage, and murder formed part of social life in the middle ages, the nobles surrounded their houses with walls, and some even built their dwelling-places on the mountains. From Geneva might be descried the castle of Monnetier standing on immense perpendicular rocks on Mont Salève.... J'aimais tes murs croulants, vieux moutier ruiné! _Naître, souffrir, mourir!_ devise triste et forte . . . Quel châtelain pensif te grava sur la porte?[702] Further on, and near Thonon, on an isolated hill, shaded by luxuriant chestnut trees, stood the vast castle of Allinges, which is still a noble ruin. The lords of these places, energetic, rude, freebooting, and often cruel men, growing weary of their isolation and their idleness, would collect their followers, lower their drawbridges, rush into the high roads in search of adventures, and indulge in a life of raids and plunder, violence and murder. The towns, with their traders and travellers, were especially the abhorrence of these gentlemen robbers. From the tenth century the Genevan travellers and foreign merchants, passing through Geneva with their goods, often fell a prey to the plundering vagabondage of the neighbouring lords. This was not without important consequences for civilisation and liberty. Seeing the nobles perpetually in insurrection against social order, the burghers learnt to revolt against despotism, murder, and robbery. Geneva received one of these lessons, and profited by it better than others.[703] [Sidenote: PONTVERRE AND THE SAVOYARD NOBLES.] In all the castles of Genevois, Chablais, and the Pays de Vaud, it was said, in 1526, that the alliance of Geneva with the free Swiss cantons menaced the rights of Savoy, the temporal (and even the spiritual) power of the bishop, and Roman-catholicism. And hence the irritated nobles ruminated in their strongholds upon the means of destroying the union, or at least of neutralising its effects. François de Ternier, seigneur of Pontverre, whose domains were situated between Mont Salève and the Rhone, about a league from Geneva, thought of nothing else night or day. A noble, upright, but violent man; a fanatical enemy of the burgher class, of liberty, and of the Reformation; and a representative of the middle ages, he swore to combat the Swiss alliance unto death, and he kept his oath. Owing to the energy of his character and the nobility of his house, François possessed great influence among his neighbours. One day, after long meditation over his plans, he left his residence, attended by a few horsemen, and visited the neighbouring castles. While seated at table with the knights, he made his apprehensions known to them, and conjured them to oppose the accursed alliance. He asked them whether it was for nothing that the privilege of bearing arms had been given to the nobles. 'Let us make haste,' he said, 'and crush a new and daring power that threatens to destroy our castles and our churches.' He sounded the alarm everywhere; he reminded the nobles that they had a right to make war whenever they pleased;[704] and forthwith many lords responded to his energetic appeals. They armed themselves, and, issuing from their strongholds, covered the district around Geneva like a cloud of locusts. Caring little for the political or religious ideas with which Pontverre was animated, they sought amusement, plunder, and the gratification of their hatred against the citizens. They were observed at a distance, with their mounted followers, on the high roads, and they were not idle. They allowed nobody to enter the city, and carried off property, provisions, and cattle. The peasants and the Genevan merchants, so disgracefully plundered, asked each other if the tottering episcopal throne was to be upheld by _banditti_.... 'If you return,' said these noble highwaymen, 'we will _hang you up by the neck_.' Nor was that all: several nobles, whose castles were near the water, resorted to piracy on the lake: they pillaged the country-houses near the shore, imprisoned the men, insulted the women, and cut off all communication with Switzerland. [Sidenote: NOBLES TURN HIGHWAYMEN.] One difficulty, however, occurred to these noble robbers: they chanced to maltreat, without their knowing it, some of their own party, who were coming from German Switzerland. Having been much reproached for this, they took counsel on the road: 'What must we do,' they asked, 'to distinguish the Genevans?' They hit upon a curious shibboleth. As soon as they caught sight of any travellers in the distance, they spurred their horses, galloped up, and put some ordinary question to the strangers, 'examining in this way all who passed to and fro.' If the travellers replied in French, the language of Geneva, the knightly highwaymen declared they were _huguenots_, and immediately carried them off, goods and all. If the victims complained, they were not listened to; and even when they came from the banks of the Loire and the Seine, they were taken and shut up in the nearest castle. Many messengers from France to the Swiss cantons, who spoke like the Genevans, were arrested in this way. France, Berne, and Geneva complained bitterly; but the lords (for the most part Savoyards) took no notice of it. By chastising these burghers, they believed they were gaining heaven. They laughed among themselves at the universal complaints, and added sarcasm to cruelty. One day a Genevan deputy having appeared before Pontverre, to protest against such brigandage, the haughty noble replied coldly: 'Tell those who sent you, that in a fortnight I will come and set fire to the four corners of your city.' Another day, De la Fontaine, a retired syndic and mameluke, as he was riding along the high road, met a huguenot, and said to him: 'Go and tell your friends that we are coming to Geneva shortly, and will throw all the citizens into the Rhone.' As the Genevan walked away, the mameluke called him back: 'Wait a moment,' he said, and then continued maliciously: 'No, I think it will be better to cut off their heads, in order to multiply the relics.' This was an allusion to Berthelier's head, which had been solemnly buried. In the noisy banquets which these nobles gave each other in their châteaux, they related their feats of arms: anecdotes akin to those just quoted followed each other amid roars of laughter: the subject was inexhaustible. The politicians, although more moderate in appearance, were not less decided. They meditated over the matter in cold blood. 'I will enter Geneva sword in hand,' said the Count of Genevois, the duke's brother, 'and will take away six score of the most rebellious patriots.'[705] Thus the middle ages seemed to be rising in defence of their rights. The temporal and spiritual authority of the bishop-prince was protected by bands of highwaymen. But while these powers, which pretended to be legitimate, employed robbery, violence, and murder, the friends of liberty prepared to defend themselves lawfully and to fight honourably, like regular troops. Besançon Hugues, reelected captain-general three days after the alliance with the Swiss, gave the signal. Instantly the citizens began to practise the use of arms in the city; and in the country, where they were placed as outposts, they kept strict watch over all the movements of the gentlemen robbers. Fearing that the latter, to crown their brigandage, would march against Geneva, the syndics had iron gratings put to all the windows in the city walls, built up three of the gates, placed a guard at the others, and stretched chains across every street. At the same time they brought into the harbour all the boats that had escaped the piratical incursions of the nobles, placed a sentry on the belfry of St. Pierre, and ordered that the city should be lighted all the night long. This little people rose like one man, and all were ready to give their lives to protect their goods and trade, their wives and children, and to save their old liberties and their new aspirations.[706] [Sidenote: GENEVAN DEPUTATION TO BERNE.] While thus resolute against their enemies in arms, the citizens showed moderation towards their disarmed foes. Some of those who were most exasperated, wishing to take their revenge, asked permission to _forage_, that is, to seize the property of the disloyal and fugitive mamelukes. 'It is perfectly fair,' they said, 'for their treason and brigandage have reduced Geneva to extreme misery: we shall only get back what they have taken from us.' But Hugues, the friend of order as well as of liberty, made answer: 'Let us commence proceedings against the accused; let us condemn them in penalties more or less severe; but let us refrain from violence, even though we have the appearance of right in our favour.'—'The ducal faction,' replied these hot-headed men, 'not only plundered us, but conspired against the city, and took part in the tortures and murders inflicted upon the citizens.' The syndics were not convinced, and the property of the offenders was respected; but after a rigorous investigation, they were deprived of the rights of citizenship.[707] The Swiss cantons, discontented because the Genevans, who were in great straits, had not repaid the expenses incurred on their behalf, asked more for the mamelukes than the council granted: they demanded that they should all be allowed to return to the city. But to receive those who were making war against them, seemed impossible to the Genevans. They sent two good huguenots to Berne, François Favre and Baudichon de la Maison-Neuve, to make representations in this matter. The deputies were admitted to the great council on the 5th of June, 1526. De Lullins, the Savoyard governor, was also received on the same day, and in the duke's name he made great complaints against Geneva. Favre, a quick, impatient, passionate man, replied in _coarse terms_. The Bernese firmly adhered to their resolution, and reprimanded the Genevan deputy, who candidly acknowledged his fault: 'Yes,' he said, 'I am _too warm_; but I answered rather as a private individual than as an ambassador.' On returning to his inn, he thought that the payment of the sum claimed by the Bernese would settle everything, and the same day he wrote to the council of Geneva: 'Your humble servant begs to inform you that you must send the money promised to my lords of Berne. Otherwise, let him fly from the city who can! Do you think you can promise and not be bound to keep your word? Find the money, or you are lost. I pray you warn my wife, that she may come to Lausanne. I am serving at my own expense, and yet I must pay for others also. Do not ruin a noble cause for such a trifle. If Berne is satisfied, we shall be all right with the mamelukes.'[708] [Sidenote: CARTELIER'S CONDEMNATION.] Robber nobles were not the only supporters of the middle ages. That epoch has had its great men, but at the time of its fall it had but sorry representatives. The knights of the highway had their companions in the intriguers of the city. Among the latter we may include Cartelier, who had played his part in the plots got up to deliver Geneva to Savoy.[709] This man, who hated independence and the Reformation even more than Pontverre did, was, through the anger of the citizens and the avarice of the bishop, to suffer for the crimes of which his party was guilty. Being utterly devoid of shame, he went up and down the city as if he had nothing to fear, and when he chanced to meet the indignant glance of a huguenot, he braved the anger with which he was threatened by assuming an air of contempt and defiance. Rich, clever, but of low character, he had contrived to be made a citizen in order to indulge in the most perfidious intrigues. One day he was apprehended, notwithstanding his insolent airs, and put into prison. A thrill ran through all the city, as if the hand of God had been seen striking that great criminal. Amblarde, Berthelier's widow, and his two children; John, Lévrier's brother; and a hundred citizens who had all just cause of complaint against the wretch, appeared before the council, and called for justice with cries and tears: 'He has spilt the blood of our fathers, our brothers, and our husbands,' said the excited crowd. 'He wished to destroy our independence and subject us to the duke.' Convicted of conspiring against the State, the wretch was condemned to death. The executioner, putting a rope round his neck, led him through the city, followed by an immense crowd. The indignant people were delighted when they saw the rich and powerful stranger reduced to such humiliation. Proud and pitiless, he had plotted to ruin the city, and now he was expiating his crimes. Things did not stop here: while moderate men desired to remain in the paths of justice, the more hot-headed of the party of independence _derided_ him, says a chronicler, and some mischievous boys pelted him with mud. The unhappy man, whose fall had been so great, thus arrived at the place of execution, and the hangman prepared to perform his duty. Cartelier had but a few minutes more to live, when the bishop's steward was seen hurrying forward with letters of grace, commuting the capital punishment into a fine of six thousand golden crowns payable to the prelate and to the city. To spare the life of the wretched man might have been an act of mercy and equity, especially as his crimes were political; but the angry youths who surrounded the criminal ascribed the bishop's clemency to his covetousness and to the hatred he bore the cause of independence. They desired the execution of the condemned man. Twice the hangman removed the rope, and twice these exasperated young men replaced it round Cartelier's neck. They yielded at last, however, and were satisfied with having made the conspirator feel all the anguish of death. Cartelier was set at liberty. When the bishop was informed of what had happened, he became afraid, imagining his authority compromised and his power endangered. 'It was for good reasons,' he wrote to the syndics, 'that I pardoned Cartelier; however, write and tell me if the people are inclined to revolt on account of this pardon.'[710] The people did not revolt, and the rich culprit, having paid the fine, retired quietly to Bourg in Bresse, whence he had come. [Sidenote: THE BISHOP'S HESITATION.] The bishop, who had first sentenced, then pardoned, and then repented of his pardon, was continually hesitating, and did not know what party to side with. He was not devoted body and soul to the duke, like his predecessor. Placed between the Savoyards and the huguenots, he was at heart, equally afraid of both, and by turns flung himself into the arms of opposite parties. He was like a stag between two packs of hounds, always afraid and panting. 'I write _angrily_,' he says in his letters: he was, indeed, always angry with one party or the other. Even the canons, his natural friends, and the members of his council aroused his fears, and not without cause; for these reverend persons had no confidence either in the bishop's character or in the brigandage of the gentry of the neighbourhood. Messieurs De Lutry, De Montrotier, De Lucinge, De St. Martin, and other canons said that the temporal authority of the prelate was too weak to maintain order; that the sword of a secular prince was wanted, and at the bottom of their hearts they called for the duke. 'Ah!' said La Baume to Hugues, 'the chapter is a _poisoned_ body;' he called the canons thieves and robbers: _Ille fur et latro est_, he said of one of them. The episcopal office appeared a heavy burden to him; but it put him in a position to give good dinners to his friends, and that was one of the most important duties of his life. 'I have wine for the winter,' he wrote in a postscript to the letter in which he made these complaints, 'and plenty to entertain you with.'[711] Such were his episcopal consolations. [Footnote 699: Psalm i.] [Footnote 700: M. Michel Chevalier, on the Prosperity of Protestant Nations.] [Footnote 701: Galiffe, _Matériaux pour l'Histoire de Genève_, ii. p. xxviii.] [Footnote 702: Galloix, _Salève_. The author remembers reading, since the time of his boyhood, these three words on the ruins that have been since restored, _Nasci, pati, mori_.] [Footnote 703: Spon, _Hist. de Genève_. Gautier MS. Guizot, _Civilisation en France et en Europe_. Froment.] [Footnote 704: Ordonnance de Louis Hutin. Guizot, _Civilisation en France_, v. p. 138.] [Footnote 705: Registres du Conseil du 3 décembre. Lettres de Messieurs de Berne. Galiffe fils, _Besançon Hugues, Pièces Justificatives_, p. 487.] [Footnote 706: Registres du Conseil des 15, 16, 23, 24, 28 mars.] [Footnote 707: Roset, _Chron._ MS. liv. ii. ch. ii. Registres du Conseil du 7 septembre 1526. Spon, _Histoire de Genève_, ii. p. 396. Bonivard, _Chroniq._ ii. pp. 446, 447. Gautier MS.] [Footnote 708: This letter will be found in Galiffe, _Matériaux pour l'Histoire de Genève_, ii. p. 489.] [Footnote 709: See above, vol. i. p. 228.] [Footnote 710: Archives de Genève. Lettre de Pierre de la Baume aux syndics, du 24 janvier 1527.] [Footnote 711: Registres du Conseil de décembre 1526, de janvier et avril 1527. Roset MS. bk. ii. ch. v. Galiffe, _Matériaux pour l'Histoire de Genève_, ii. pp. 264, 437, 439, 440. Bonivard, _Chroniq._ ii. pp. 452-454. _Mém. d'Archéologie_, ii. p. 11. La Sœur de Jussie, _Le Levain du Calvinisme_.] CHAPTER II. THE GOSPEL AT GENEVA, AND THE SACK OF ROME. (JANUARY TO JUNE 1527.) The bishop was about to have enemies more formidable than the duke and the League. The Reformation was approaching. There is a characteristic trait in the history of Geneva; the several surrounding countries were by turns to scatter the seeds of life in that city; in it was to be heard a concert of voices from France, Italy, and German Switzerland. It was the last of these that began. [Sidenote: LAYMEN AND CLERGY.] At the time when treason was expelled from the city in the person of Cartelier, the Gospel entered it in that of an honest Helvetian, one of the Bernese and Friburg deputies who went there in 1527 about the affairs of the alliance concluded in 1526. Friburg would not have permitted a heretic preacher to accompany the deputation; even Berne would not have desired it just yet; but one of the Bernese ambassadors, a pious layman, who was coming to give a valuable support to national independence, was to call the Genevese to spiritual liberty. The lay members of the Church occupied in the time of the apostles, as is well known, a marked station in the religious community;[712] but by degrees the dominion of the clergy had been substituted for evangelical liberty. One of the principal causes of this revolution was the inferiority of the laity; for many centuries ecclesiastics were the only educated men. But if this state of things should change, if the laity should attain to more knowledge and more energy than the clergy, a new revolution would be effected in an opposite direction. And this is really what happened in the sixteenth century. The christian layman who then arrived at Geneva was Thomas ab Hofen, a friend of Zwingle, whom we have already mentioned.[713] In the year 1524 he had declared at Berne in favour of the Reformation. The Zurich doctor, hearing of his departure for the shores of Lake Leman, was rejoiced, for the piercing eye of his faith had fancied it could perceive a ray of evangelical light breaking over those distant hills. He desired that the Genevans, now united to Switzerland, should find in her not only liberty but truth. 'Undoubtedly,' wrote Zwingle to the excellent Bernese, 'undoubtedly this mission may be of extraordinary advantage to the citizens of Geneva, who have been so recently received into alliance with the cantons.'[714] Ab Hofen did not go to Geneva with the intention of reforming it; his mission was diplomatic; but he was one of that 'chosen generation' of whom St. Peter speaks—one of those christians who are always ready to 'show forth the praises of Him who has called them to his marvellous light.'[715] As he entered the city, he said to himself that he would do with earnestness whatever work God might set before him, as his Zurich friend had prayed him. Simple-minded, moderate, and sensitive, Ab Hofen placed the kingdom of heaven above the things of the earth; but he was subject to fits of melancholy, which occasionally made him faint-hearted. When he arrived at Geneva, he visited many citizens, attended the churches and the meetings of the people, and, having reflected upon everything, he thought to himself that there was much patriotism in the city, but unfortunately little christianity, and that religion was the weak side of Genevan emancipation. He was distressed, for he had expected better things. With a heart overflowing with sorrow he returned to his inn (17th of January, 1527), and feeling the necessity of unburdening himself on the bosom of a friend, he sat down and wrote to the great reformer of Zurich: 'The number of those who confess the doctrine of the Gospel must be increased.'[716] There were, therefore, at this time in Geneva christians who confessed salvation by Jesus Christ, and not by the ceremonies of the Church; but their number was not large. [Sidenote: AB HOFEN'S CHRISTIAN CONVERSATION.] Ab Hofen determined to do his best to remedy this evil. He had a loving heart and practical mind, and with indefatigable zeal took advantage of every moment of leisure spared him by his official duties. As soon, therefore, as a conference with the Genevan magistrates was ended, or a despatch to the Bernese government finished, he laid aside his diplomatic character and began to visit the citizens, conversing with them, and telling them of what was going on at Zurich and preparing at Berne. Being received into the families of some of the principal huguenots, and seated with them round the hearth, at the severest portion of the year (January 1527), he spoke to them of the Word of God, of its authority, superior (he said) to the pope's, and of the salvation which it proclaimed. He taught them that in the Gospel God gives man full remission of his sins. These doctrines, unknown for so many ages, and subversive of the legal and ceremonial religion of Rome, were heard at Geneva with astonishment and pleasure. At first the priests received the evangelist magistrate rather favourably. The rank which he bore made him honourable in their eyes; and he, far from being rude towards them, like certain huguenots, was amiable and sympathising. Some ecclesiastics, believing him to belong to their coterie, because he spoke of religion, did not conceal their uneasiness from him, and described to him, very innocently, the fine times when presents of bread, wine, oil, game, and tapers were plentiful in their kitchen, and when they used to say, with a gracious tone, to the believers who brought these donations in white napkins: _Centuplum accipietis et vitam æternam possidebitis_.[717] Then they added, with loud complaints: 'Alas! the faithful bring us no more offerings, and people do not run so ardently after indulgences as they used to do.'[718] The Bernese envoy, inwardly delighted at these candid avowals, which he did not fail to transmit to Zwingle, apparently avoided all controversy, and continued to announce the simple Gospel. The citizens listened to him; they sought his company, and invited him to take a seat in their family circle, or in some huguenot assembly, and to speak of the noble things that were doing at Zurich. These successes encouraged him: his eyes sparkled, he accosted the citizens freely, and his words flowed copiously from his lips. 'I will not cease proclaiming the Gospel,' he wrote to Zwingle; 'all my strength shall be devoted to it.'[719] Erelong the well-disposed men who had gathered round him were joined by other citizens, exclusively friends of liberty; they listened to him with interest; but when he began to blame certain excesses, and to require certain moral reforms, he met with coldness and even determined opposition from them, and they turned their backs on him. Ab Hofen, although a man of zeal and piety, did not possess the faith which moves mountains; he returned dispirited to his inn, shut himself up in his room, and, heaving deep sighs, wrote all his trouble to Zwingle. The latter, who possessed a sure glance, saw that the opportunity was unique. To establish the Reformation at the two extremities of Switzerland, at Zurich and Geneva, appeared to him a most important work. Would not these two arms, as they drew together, drag all Switzerland with them, especially if the powerful Berne lent its support in the centre? But he knew Ab Hofen, and fearing his dejection, he wrote to him: 'Take care that the work so well begun is not stopped. While transacting the business of the republic, do not neglect the business of Jesus Christ.[720] You will deserve well of the citizens of Geneva if you put in order not only their laws and their rights, but their souls also.[721] Now what can put the soul in order except it be the Word and the teaching of Him who created the soul?'[722] [Sidenote: ZWINGLE ENCOURAGES AB HOFEN.] Zwingle went further than this, and, in order to revive Ab Hofen's fainting heart, made use of an argument to which the politician could not be insensible. The reformer of Zurich was the friend of liberty as well as of the Gospel, and he believed that a people could be governed in only one of two ways: either by the Bible or by the sword, by the fear of God or by the fear of man. In his opinion Geneva could protect her independence against the attacks of Savoy, France, and all foreign powers, only by submitting to the King of heaven. 'O my dear Thomas,' he wrote to his friend, 'there is nothing I desire so much as to see the doctrine of the Gospel flourishing in that republic (Geneva). Wherever that doctrine triumphs, the boldness of tyrants is restrained.'[723] At the same time, not wishing to offend the Bernese deputy, Zwingle added: 'If I write these things, it is not to awaken one who sleeps, but to encourage one who runs.'[724] He ended his letter with a fraternal salutation to the evangelical christians of Geneva: 'Salute them all in my name,' he said. Ab Hofen was not insensible to this appeal; if he was easily cast down, he was as easily lifted up. He therefore redoubled his zeal, and pressed Geneva to imitate Zurich and Berne; but he perceived that his evangelical exertions were appreciated by a very small number only, and regarded with coldness, and even with displeasure and contempt, by the majority of politicians. Citizens, who had at first given him the warmest welcome, scarcely saluted him when he met them, and if he went to any meeting his presence put a restraint upon the whole assembly. He soon encountered opposition of a more hostile nature; the priests eyed him angrily, and the confidence which some ecclesiastics had placed in him was succeeded by a violent hatred. The clergy proclaimed a general crusade against heresy; the canons put themselves at the head of the opposition; priests and monks filled the streets, going from house to house, and bade the citizens be on their guard against the evangelical addresses of the Bernese envoy. They cried down, abused, and anathematised the doctrines he taught, and made war against the New Testament wherever they found it. They encouraged one another, and frightened the women especially. According to their representations, the city would be ruined if it listened to the heretical diplomatist. [Sidenote: AB HOFEN'S INFLUENCE AND DEATH.] Ab Hofen now fell into a state of discouragement more serious than the former. 'All my efforts are vain,' he wrote to Zwingle; 'there are about _seven hundred_ clergymen in Geneva who do their utmost to prevent the Gospel from flourishing here.[725] What can I do against such numbers? And yet a wide door is opened to the Word of God.... The priests do not preach; and as they are unable to do so, they are satisfied with saying mass in Latin.... Miserable nourishment for the poor people!... If any preachers were to come here, proclaiming Christ with boldness, the doctrine of the pope would, I am sure, be soon overthrown.'[726] But such preachers did not appear. Convinced of his insufficiency, and continually repeating that true ministers, like Zwingle and Farel, were wanted in that city; finding that many of the Genevans desired to be liberated not only from the vexations of Savoy, the shuffling of the bishop, and the doctrines of the pope, but also from the laws of morality; struck with the evils he saw ready to burst upon Geneva, and which the Gospel alone could avert,—this simple-minded, pious, and sensitive man returned heartbroken to Berne. Had this disappointment any effect upon his health? We cannot say; but he died not long after, in the month of November, 'as a christian ought to die,' it was said. It was found after his departure that his exertions had not been useless, and that some Genevans at least had profited by his teaching: among their number were counted Besançon Hugues and Baudichon de la Maison-Neuve. Some astonishment may be felt at seeing these two names together, for they are those of the chiefs of two opposite parties; but there is nothing improbable about it, for Hugues must have been frequently brought into contact with Ab Hofen, and it is not impossible that he listened to his religious conversation. Hugues was a serious man; he was, moreover, a statesman, and must have desired to know something about the religious opinions which seemed at that time likely to be adopted by the whole confederation; but his policy consisted in maintaining the rights of the bishop-prince on one side, and those of the citizens on the other; as for his religion, he was a catholic, and we do not see that he changed in either of those relations. What he might have been, if he had been living at the time when the Reformation was carried through, no one can say. De la Maison-Neuve, on the contrary, was a decided huguenot, and certainly needed the Gospel to moderate the ardour of his character. William de la Mouille, the bishop's chamberlain and confidant, appears to have been the person who profited most by the teaching of the layman of Berne. [Sidenote: SACK OF ROME.] While the Gospel was entering Geneva, desolation was entering Rome. It is a singular circumstance, the meeting of these two cities in history: one so powerful and glorious, the other so small and obscure. That, however, is capable of explanation: the great things of the world have always come from great cities and great nations; but the great things of God have usually small beginnings. Conquerors must have treasures and armies; but evangelical christianity, which undertakes to change man, nations, and the whole human race, has need of the strength of God, and God affects little things. In the first century, he chose Jerusalem; in the middle ages, the Waldensian valleys; in the sixteenth century, Wittemberg and Geneva. 'God hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty.'[727] In the month of May (1527) a rumour of startling importance suddenly spread through the world: 'Rome has just been destroyed,' said the people, 'and there is no more pope.' The troops of Charles V. had taken and sacked the pontifical city, and if the pope was still alive, he was in concealment and almost in prison. The servants of the Church, who were terrified at first, soon recovered their breath, and directly their alarm was dissipated, avarice and covetousness took its place. In the presence of the ruins of that ancient city, its friends thought only of dividing its spoils. The Bishop of Geneva, in particular, found himself surrounded by petitioners, who sought to be collated to the benefices hitherto held by clergymen resident in Rome. 'They have all perished,' he was told; 'their benefices are vacant: give them to us.' The bishop granted everything; and he even conferred on himself (Bonivard tells us) the priory of St. Jean-lez-Genève, which belonged to a cardinal. Seldom had so many deaths made so many people happy.[728] The sack of Rome had more important results for Geneva and the protestant nations. When they saw the ruin of that city, it appeared to them that the papacy had fallen with it. The huguenots never grew tired of listening to the wonderful news and of commenting upon it. Struck with the example set them by Charles V., they thought to themselves that 'if the emperor had set aside the bishop and prince of Rome, they might well abandon the prince and bishop of Geneva.' Their right to do so was far clearer. The pope-king had at least been elected at Rome, and in conformity with ancient custom; while the bishop-prince had not been elected at Geneva and by Genevans, in accordance with the ancient constitutions, but by a foreign and unlawful jurisdiction. The huguenots promised even to be more moderate than his catholic majesty. Finally, the acts which impelled them to turn Pierre de la Baume out of the city, were far more vexatious in their eyes than those which had induced Charles to expel Clement VII. from Rome. 'Are we not much more oppressed by ecclesiastical tyranny,' they said, 'than by secular tyranny? Are we not forced to pay, always to pay, and is it not our money that makes the bishop's pot boil?'[729] Further, the shameful conduct of many of the ecclesiastics seemed to them a sufficient motive for putting an end to their rule. A scandal which occurred just at this time increased the desire felt by certain huguenots to withdraw themselves from the government of the monks and priests. On the 10th of May, certain inhabitants of St. Leger appeared before the council. For some time past their sleep had been disturbed by noises and shouting, in which the cordeliers, jacobins, and other friars were concerned; and they desired to put an end to it. 'Some disorderly women have settled in our quarter,' they told the council, 'and certain monks frequent their houses.'[730]... 'If you observe the monks going there at night-time,' replied the council, 'give information to the syndics and the captain-general. The watch will immediately go and take them.' The citizens withdrew half satisfied with the answer, but fully determined to call the watch as soon as the disorder was renewed. [Sidenote: UNION OF FAITH AND MORALITY.] These scandals—an acknowledged thing at Rome—greatly exasperated the citizens of Geneva, and made the better disposed long for a reformation of faith and morals. They said that soldiers use their arms as their officers command them: that the monks and priests (they should have said all christians) ought also to use their lives as their chief orders them; and that if they make a contrary use of them, they enlist under the standard of vice and avow themselves its soldiers. The worthy citizens of Geneva could not make that separation between religion and morality, of which the greater part of the clergy set the example. In proportion as the Reformation made progress in the world, the opposition increased against a piety which consisted only in certain formulas, ceremonies, and practices, but was deprived of its true substance—living faith, sanctification, morality, and christian works. Christianity, by the separation which Rome had made between doctrines and morals, had become like one of those spoilt and useless tools that are thrown aside because they can no longer serve in the operations for which they were made. The reformers, by calling for a living, holy, active faith, were again to make christianity in modern times a powerful engine of light and morality, of liberty and life. [Footnote 712: Acts i. 15; vi. 5; xv.] [Footnote 713: See above, vol. i. p. 371.] [Footnote 714: 'Nunc vero cum te Gebennæ reipublicæ gratia abesse constat ... reficiemur. Utilitatem autem non vulgarem recens factis civibus per te comparari.'—Zwingle to Thomas ab Hofen, 4 Jan. 1527. _Epp._ ii. p. 9.] [Footnote 715: 1 Peter ii. 9.] [Footnote 716: 'Hic Genevæ numerus Evangelii doctrinam confitentium augeri incipiat.'—Ab Hofen to Zwingle, January 17, 1527. Zwinglii _Epp._ ii. p. 15.] [Footnote 717: 'You shall receive a hundredfold, and shall possess everlasting life.'] [Footnote 718: 'Clerici queruntur homines neque amplius sacra dona præbere velle, neque tam vehementer ad indulgentias currere.'—Ab Hofen to Zwingle. Zwinglii _Epp._ ii. p. 16.] [Footnote 719: 'Quousque meæ vires valeant, in ea re nequaquam me defecturum esse.'—Ab Hofen to Zwingle. Zwinglii _Epp._ ii. p. 15.] [Footnote 720: 'In mediis reipublicæ negotiis, Christi negotiorum minime sis negligens.'—Zwinglii _Epp._ ii. p. 9.] [Footnote 721: 'Optime de Gebennæ civibus merebere, si non tantum leges eorum ac jura, quantum animos componas.'—Ibid. p. 10.] [Footnote 722: 'Animos autem quid melius componet, quam ejus sermo atque doctrina qui animos ipse formavit?'—Ibid.] [Footnote 723: 'Hæ enim ubi crescunt, tyrannorum audacia coerceretur.'— Ibid.] [Footnote 724: 'Non quasi torpentem sim expergefacturus; sed currentem adhortor.'—Zwinglii _Epp._ ii. p. 10.] [Footnote 725: 'In hac urbe clerici sunt ad 700, qui manibus pedibusque impediunt, quominus Evangelii doctrina efflorescat.'—Zwinglii _Epp._ ii. p. 10.] [Footnote 726: 'Si prædicatores haberent, fore puto ut pontificia doctrina labefactetur.'—Ibid.] [Footnote 727: 1 Cor. i. 27.] [Footnote 728: Bonivard, _Chroniq._ ii. p. 461.] [Footnote 729: 'Ne sont-ce pas nos écus qui font bouillir le pot de l'évêque?'] [Footnote 730: 'Querelaverunt de putanis et certis religiosis qui ibidem affluunt.'—Registres du Conseil du 10 mai 1527.] CHAPTER III. THE BISHOP CLINGS TO GENEVA, BUT THE CANONS DEPART. (SUMMER 1527.) [Sidenote: THE BISHOP'S NEW SCHEMES.] The sack of Rome had made a great sensation in catholic countries. Pierre de la Baume almost believed that the reign of popery had come to an end, and was much alarmed for himself. If a prince so powerful as the pope had succumbed, what would become of the Bishop of Geneva? The alliance with the cantons, and the Gospel which a Swiss magistrate had just been preaching, seemed to him the forerunners of his ruin. He had no lansquenets before him, like those who had compelled Clement VII. to flee, but he had huguenots, who, in his eyes, were more formidable still. Liberty seemed to be coming forth, like the sun, from the night of the middle ages; and the bishop thought the safest course would be to turn towards the rising orb, and to throw himself into the arms of the liberals. He had a strong preference for the Savoyard despotism; but, if his interests required it, he was ready to pay court to liberty. Other instances of this have been seen. The bishop, therefore, sanctioned the sequestration of the property of the mamelukes, and made Besançon Hugues a magnificent present. He conferred on him the perpetual fief of the fishery of the lake, the Rhone, and the Arve, reserving to himself (which showed the value of the gift) the right of redemption for two thousand great ducats of gold.[731] All this was but a step towards the accomplishment of a strange design. The bishop had taken it into his head that he would form an alliance with the Swiss, feeling convinced that they alone could protect him against the impetuosity of the huguenots and the tyranny of the Duke of Savoy. He therefore sent Robert Vandel to Friburg and Basle, to entreat these states to admit him into their citizenship. This move caused the greatest surprise among the Genevans. 'What!' said they, 'is Monseigneur turning huguenot?' The Swiss rudely rejected the Romish prelate's request. 'We will not have the bishop for our fellow-citizen,' they made answer, 'and that for four reasons: first, he is fickle and changeable; second, he is not beloved in Geneva; third, he is imperialist and Burgundian; and fourth, he is a _priest_!' The cantons did not mention the strongest reason. Friburg and Berne, allies of the city, could not be at the same time the allies of the bishop, for how could they have supported the rights of the Genevans against him?[732] The bishop was not discouraged. At one time he felt his throne shaking beneath him, and, fearing that it would fall, he clung to liberty with all his might; at another, he fancied he could see the phantom of heresy approaching with slow but sure step, and erelong taking its seat on his throne ... and the sight increased his fear. He therefore sent Besançon Hugues to Berne—a more influential diplomatist than Vandel—who was received with consideration in the aristocratic circles, but had to bear all kinds of reproach. The proud Bernese were indignant at his becoming the advocate of a person so little esteemed as the bishop. One day, in the presence of these energetic men who had witnessed so many struggles, as Hugues was warmly pleading the prelate's cause, his listener suddenly turned away with horror, and, as if he had been waving aside with his hand some satanic vision, he said: 'The name of the bishop is more hateful among us than that of the devil himself.' This was enough for Hugues, who returned to Geneva greatly disheartened. Pierre de la Baume, a vain and frivolous priest, soon consoled himself for this discomfiture, laughing at the reproaches uttered against him. He amused himself with the objections of the Swiss, and was continually repeating to those about him: 'What would you have?... How could the Helvetians receive me into their alliance? I am a priest and Burgundian!'... Thus, at one time trembling, at another laughing, the Bishop of Geneva was moving towards his ruin.[733] [Sidenote: THE DUKE PLOTS AGAINST THE BISHOP.] For some time Charles III., Duke of Savoy, had been watching the prelate, and noting with vexation the interested and (in his opinion) culpable overtures he was making to the Genevans and the confederates. The news that the bishop had sent two envoys in succession to the Swiss put a climax to the prince's anger. It is not sufficient for the citizens to desire to emancipate themselves; even the bishops, whom the dukes have always regarded as their agents, presume to tread in their footsteps. This deserves a terrible punishment. The duke conferred with his advisers on the nature of the lesson to be given the prelate. One of the most decided of Charles's ministers proposed that he should be kidnapped; the motion was supported, and the resolution taken. In order to carry it into execution, it was necessary to gain some of the clergy about him. The canons were sounded, and many of them, already sold to the duke, promised their good offices. 'The bishop is a great devotee of the Virgin,' they said; 'on Saturday, the day dedicated to St. Mary, he generally goes to hear mass at Our Lady of Grace, outside the city. He rides on a mule in company with other members of the cloth. Now, as this church is separated from Savoy only by a bridge, the captain of his highness's archers has simply to lie in ambush near the river to snap up (_happer_) Monseigneur. The priests and officers about him, being bribed or men of no courage, will run away. Let him be dragged hastily to the other side of the Arve, and, once in the territory of Savoy, he can be put to death as a traitor.' Everything was arranged by good catholics, and the Archbishop of Turin probably had a share in it. The reformers never went to work in so off-hand a manner as regards bishops. [Sidenote: THE DUKE'S AMBUSCADE.] Thus war broke out between the two great enemies of Geneva. The Genevans knew not how to get rid of the prelate, and here was Charles, like another Alexander, cutting the Gordian knot. The bishop once carried off, one of the most formidable obstacles to independence, morality, religion, and civilisation will be removed. So long as he is there, nothing that is good can be done in Geneva; and when he is no longer there, the city will become free. This, however, was not his highness's plan: having 'snapped up' the duke, he expected to 'snap up' the city also. This was his scheme for taking Geneva. 'As soon as the Savoyard archers have kidnapped the bishop, certain of his highness's creatures will go to the belfry of Notre Dame and ring the great bell. All the bells of the adjoining villages will answer the signal; the nobles will rush sword in hand from their castles, the country-people will take up their scythes or other weapons, and all will march to Geneva. The Genevans are hot and hasty: when they learn that the Savoyards have crossed the Arve and violated their territory, they will take up arms and march into the domains of Savoy to avenge the offence; but they will find Pontverre and all his friends there ready to meet them. In the midst of this agitation the duke will have a capital excuse for entering the city and taking possession of it. And when he is established there, he will cut off the heads of Hugues, the syndics, the councillors, M. de Bonmont, and many others. Finally, Geneva shall have a bishop who will occupy himself with refuting the heretics, and his highness will undertake to make the hot-headed republicans bow beneath the sword of the temporal power, and expel for ever from the city both reformers and Reformation.'[734] The duke, charmed with this plan, made immediate preparations for its execution. To prevent Pierre de la Baume from escaping into Burgundy, he posted soldiers in all the passes of the Jura, whilst his best captains were stationed round the city to carry out the ambuscade. [Sidenote: THE DUKE'S PLOT FAILS.] These various measures could not be taken without something creeping out. Geneva had friends in the villages, where an unusual agitation indicated the approaching execution of some act of treachery. On Thursday, the 11th of July, a man, making his way along by-paths, arrived from Savoy, and said to the people of Geneva: 'Be on your guard!' Two days later, Saturday the 13th, which was the day appointed for action, another man, crossing the bridge of Arve, came and told one of the syndics, between eight and nine in the morning, that some horse and foot soldiers had been secretly posted at Lancy, only half a league from the city. The syndics did not trouble themselves much about it; and the bishop, who was naturally a timid man, but whom these warnings had not reached, mounted his mule—it was the day when he went to make adoration to the Virgin—rode out to Our Lady's, took his usual place, and the mass began. Charles's soldiers were already advancing in the direction of the bridge, in order to seize the prelate directly he left the church. Some devout persons had pity on him, and just as the priest had celebrated the mystery, a man, with troubled look, entered the building (whether he came from Geneva or Savoy is unknown), walked noiselessly to the place where the bishop was sitting, and whispered in his ear: 'Monseigneur, the archers of Savoy are preparing to clutch you (_gripper_).' At these words the startled La Baume turned pale and trembled. He did not wait for the benediction; fear gave him wings; he got up, rushed hastily out of the church, and leaped upon his mule 'without putting his foot in the stirrup, for he was a very nimble person,' says Bonivard; then, using his heels for spurs, he struck the animal's flanks, and galloped off full speed, shouting, at the top of his voice, to the guards as he passed: 'Shut the gates!' The prelate reached the city out of breath and all of a tremble.[735] The city was soon in commotion. Besançon Hugues, the captain-general, who was sincerely attached to La Baume, and strongly opposed to the usurpations of Savoy, had divined the duke's plot, and, with his usual energy, began to pass through the streets, saying: 'Close your shops, put up the chains, bolt the city gates, beat the drum, sound an alarm, and let every man take his arquebuse.' Then, leaving the streets, Hugues went to St. Pierre's, and, notwithstanding the opposition of the canons, accomplices in the conspiracy, he ordered the great bell to be rung. A rumour had already spread on the other side of the Arve that the plot had failed, and that the bishop had escaped on his mule. The men-at-arms of Savoy were disconcerted; the village bells were not rung, the nobles remained in their castles, the peasants in their fields. 'Our scheme has got wind,' said the Savoyard captains; 'all the city is under arms; and we must wait for a better opportunity.' The canons, though siding with the duke, had concealed their game, and employed certain creatures of Savoy to carry out the plot. These people were known; they became alarmed, and saw no other means of escaping death than by leaving the city. But all the gates were shut!... What of that: despair gave them courage. At the very moment when the armed men of Savoy were retiring, several persons were seen to run along the streets, jump into the ditches of St. Gervais, scale the palisades, and scamper away as fast as their legs could carry them. They were the traitors who had corresponded with the enemy outside. As for La Baume, he had lost his presence of mind. Rejected by the Swiss, despised by the Genevans, persecuted by the duke, what should he do? If he could but escape to his benefices in Burgundy, where the people are so quiet and the wine is so good!—but, alas! all the passes of the Jura are occupied by Savoyard soldiers. He was in great distress. Not thinking himself safe in his palace, he had taken refuge in the house of one of his partisans when he returned on his mule from his visit to Our Lady's. He expected that the duke would follow up his plan, would enter Geneva, and seek him throughout the city. Accordingly, he remained quiet in the most secret hiding-place of the house which had sheltered him. It was only when he was told that the Savoyard soldiers had really retired, that all was tranquil outside the city, and that even the huguenots did not think of laying hands on him, that he took courage, came out of his hiding-place, and returned to the palace. Nevertheless, he looked stealthily out of the window to see if the huguenots or the ducal soldiers were not coming to seize him even in his own house. The Genevans smiled at his terror; but everybody, the creatures of Charles excepted, was pleased at the failure of the duke's treachery. Religious men saw the hand of Heaven in this deliverance. 'They gave God thanks,' says Balard.[736] This attack, abortive as it was, had one important consequence; it delivered the city from the canons, and thus paved the way for the Reformation. These men were in Geneva the representatives and supporters of all kinds of religious and political tyranny. To save catholicism, it would have been necessary for the clergy, and particularly for the canons, who were their leaders, to unite with the laity, and, while maintaining the Roman ceremonial, to demand the suppression of certain episcopal privileges and ecclesiastical abuses. Some of the huguenot chiefs—those who, like Hugues, loved the bishop, and those also who subsequently opposed Calvin's reformation—would probably have entered with joy into this order of things. For the execution of such a plan, however, the priests ought to have been upright and free. But the absolute authority of the Church, which had enfeebled the vigour of the human mind, had specially degraded the priests. The clergy of Geneva had fallen too low to effect a transformation of catholicism. Many of the canons and even of the curés could see nothing but the act of a revolutionist or even of a madman in the bishop's desire to ally himself with the Swiss, and had consequently entered into Charles's scheme, which was so hateful to the Genevans. [Sidenote: THE BISHOP IMPRISONS THE CANONS.] The huguenots hastened to take advantage of it. If the ducal plot had not delivered them from the bishop, it must at least free them from the canons. These ecclesiastical dignitaries never quitted Geneva, while the bishop often absented himself to intrigue in Italy or to amuse himself in Burgundy. They were besides more bigoted and fanatical than the worldly prelate, and therefore all the more dangerous. And then, if they desired to get rid of the bishop, was it not the wisest plan to begin with his council? Shortly after the famous alert, some Genevan liberal went to the palace and said to La Baume: 'The canons, my lord, are the duke's spies: so long as they remain in Geneva, Savoy will have one foot in the city.' The poor bishop was too exasperated against the canons not to lend an ear to these words, and after ruining himself with the duke, he took steps to ruin himself with the clergy, and to throw overboard the most devoted friends of the Roman institutions. 'Yes,' said he, 'they intrigue (_grabugent_) against the Church!... Let them be arrested.... It is they who wished to see me kidnapped.... Let them be put in prison!' The next morning the procurator-fiscal, with his sergeants, knocked at the doors of the most influential of the canons, Messieurs De la Madeleine, De Montrotier, De Salery, De Veigy, and others, arrested them, and, to the indescribable astonishment of the servants and neighbours of these reverend gentlemen, carried them off to prison.[737] As soon as the gates were shut upon the canons, the bishop began to reflect on the daring act he had just achieved. Still flushed with anger, he did not repent, but he was uneasy, distressed, and amazed at his own courage. If the duke sought to kidnap him but the other day, what will this terrible prince do, now that he, La Baume, has boldly thrown his most devoted partisans into prison?... All Savoy will march against him. He sent for the captain-general, imparted to him all his fears; and Besançon Hugues, his most faithful friend, wishing to dissipate his alarm, placed watchmen on the tower of St. Pierre, on the walls, and at every gate. They had instructions to inform the commander-in-chief if a single horseman appeared on the horizon in the direction of Savoy. [Sidenote: HE DESIRES TO BE MADE FREE OF THE CITY.] La Baume began to breathe again; yet he was not entirely at his ease. He smiled to himself at the _watch_ of Besançon Hugues. What can these few armed citizens do against the soldiers of the nephew of Francis I. and brother-in-law of Charles V.? The Duke of Savoy was prowling round him like a wild beast eager to devour him; the bishop thought that the bear of Berne alone could defend him. But alas! Berne would have nothing to do with him, because he was a _priest_ and a _Burgundian_!... He turned all this over in his mind. He, so wary a politician, he whom the emperor employed in his negotiations—shall not he find some outlet, when it is a question of saving himself? On a sudden he hit upon a scheme for becoming an ally of Berne, in spite of Berne. He will get himself made a _citizen of Geneva_, and, by virtue of the general co-citizenship, he will thus become the ally of the cantons. Delighted at this bright idea, he communicated it to his intimate friends, and, unwilling to lose a day, ordered the council-general to be convened for the morrow.[738] On the next morning (15th of July) the bells of the cathedral rang out; the burgesses, girding on their swords, left their houses to attend the general council, and the bishop-prince, accompanied by his councillors and officers, appeared in the midst of the people, and sat down on the highest seat. Entirely absorbed by the strange ambition of becoming a plain burgess of the city in which he was prince, he was profuse in salutations; and to the huguenots he was particularly gracious. 'I recall,' he said, 'my protest against the alliance with the Swiss. I know how you cling to it; well! ... I now approve of it; I am willing to give my adhesion to it; and, the more clearly to show my approval, I desire that I may be made a freeman of the city.' Great was the astonishment of the people. A bishop made a citizen of Geneva! Such a thing had never been heard of. All the friends of independence, however, were favourable to the scheme. Some wished to gratify the bishop; others were pleased at anything that could separate him more completely from the duke; all agreed that if the bishop were made a citizen of Geneva, and united with their friends the confederates, great advantage would result to the city. If he begins with turning Swiss, who knows if he will not turn protestant? The general council therefore granted his request. [Sidenote: HE CONCEDES THE CIVIL JURISDICTION.] Wishing to make him pay for his freedom, and not to lose an opportunity of recovering their liberties, the syndics begged him to transfer all civil suits to lay jurisdiction. Laymen judges in an ecclesiastical principality!... It was a great revolution, and three centuries and more were to pass away before a similar victory was gained in other states of that class. The bishop understood the great importance of such a request; he fancied he could already hear the endless appeals of the clergy who found themselves deprived of their honours and their profits; but at this time he was acting the part of a liberal pope, while the canons were playing the incorrigible cardinals. He said Yes. It was an immense gain to the community, for interminable delays and crying abuses characterised the ecclesiastical tribunals at Geneva as well as at Rome. The syndics, transported with joy, manifested all their gratitude to the prelate. They told him he had nothing to fear, either from the Genevans or even from the duke. Then turning to the people, they said: 'Let every citizen draw his sword to defend Monseigneur. If he should be attacked, we desire that, at the sound of the tocsin, all the burgesses, and even the priests, should fly to arms.'—'Yes, yes!' shouted the citizens; 'we will be always faithful to him!' A transformation seemed to have been effected in their hearts. They knew the great value of the sacrifice the bishop had made, and showed their thankfulness to him. Upon this, the bishop, 'raising his right hand towards heaven, and placing his left on his breast (as was the custom of prelates),' said: 'I promise, on my faith, loyally to perform all that is required of a citizen, to prove myself a good prince, and never to separate myself from you!' The delighted people also raised their hands and exclaimed: 'And we also, my lord, will preserve you from harm as we would our own heads!'[739] The poor prelate would have sacrificed still more to protect himself from Charles's attacks, which filled him with indescribable terror. It seemed as if this concession, by uniting the bishop and the Genevans more closely, ought to have put off the Reformation; but it was not so. In proportion as the Genevans obtained any concession, they desired more; accordingly, when the citizens had returned home, or when they met at one another's houses, they began to say that it was something to have obtained the civil judicature from the bishop, but that there were other restitutions still to be made. Some men asked by what right he held the temporal authority; and others—those who knew best what was passing at Zurich—desired to throw off the spiritual jurisdiction of the prelate in order to acknowledge only that of Holy Writ. Opposition to ecclesiastical principalities began, then, three centuries ago at Geneva. 'The bishop grants us the civil jurisdiction,' said Bonivard; 'an act very damaging to himself, and very profitable to us.... But ... this is an opening to deprive him entirely of his authority. Neither La Baume nor the other bishops were lawfully elected, that is to say by the clergy at the postulation of the people. They were thrust into the see by the pope.... They are but tyrants set over us by other tyrants. We can therefore reject them without danger to our souls; and since they came in by the caprice of arbitrary power, it is lawful for us to expel them by the free authority of the city. Geneva has never acknowledged other princes than those whom the people themselves elected.' Some were astonished at Bonivard's language; but the larger number listened to him with enthusiasm. The catholics, growing more and more uneasy, anticipated great disasters. The edifice of popery, continually undermined in Geneva, was tottering; its pillars and buttresses were giving way; and the keystone of the arch, the episcopal power itself, was on the point of crumbling to dust. Alas! catholic Geneva was a dismantled fortress.[740] [Sidenote: THE DUKE'S IRRITATION.] When the duke heard of the bishop's concessions, he was seized with one of his fits of anger. And not without cause: by transferring the civil authority to a lay tribunal, La Baume had been guilty of a new offence against the duke; for it was in reality the jurisdiction of the vidame (that is to say, of the duke) which the bishop had thus ceded; and hence it was that he had been induced to do it so readily. Charles had no need of this new grievance. When they learnt at the court of Turin that the canons had been put in prison by the prelate, there was a violent commotion; the friends and relatives of those reverend gentlemen made a great noise, and the duke resolved to send the most urgent remonstrances to the Genevans, reserving the right to have recourse to more energetic measures if words did not suffice. He commissioned M. de Jacob, his grand equerry, to go and set this little people to rights, and the ducal envoy arrived in Geneva about the middle of July. He carried his head very high, and behaved with great reserve, as if he had been injured: he had come with the intention of making that city, so small and yet so arrogant, feel how great is the power of a mighty prince. On the 20th of July, the Sire de Jacob being introduced before the council, haughtily represented to them, not that the reverend fathers imprisoned as criminals were innocent, but that they belonged to high families and were his highness's subjects, and added that the duke consequently ordered them to be immediately set at liberty. 'Otherwise,' added the ambassador in an insolent tone, 'my lord will see to it, as shall seem good to him.' The tone and look of the ducal envoy explained his words, and every one felt that Charles III. would come and claim the canons at the head of his army. The embarrassed magistrates and prelates answered the envoy by throwing the blame upon one another. The former declared that they had not interfered in the matter, which concerned Monseigneur of Geneva only; and the bishop, in his turn, laid all the blame on the people. 'I was obliged to do so,' he said, 'to save the canons from being killed.' Nevertheless, he showed himself merciful. The avoyer of Friburg, who had been delegated for this purpose by his council, added his entreaties to the ducal summons; and, pressed at once by Switzerland and Savoy, the bishop thought he could not resist. The arrest of the canons was in reality, on his part, an act of passion as much as of justice. 'I release them,' he said; 'I pardon them. I leave vengeance to God.' The canons quitted the place where they had been confined, bursting with anger and indignation. Having had time to reflect on what was passing in Geneva, on the impetuous current that was hurrying the citizens in a direction contrary to Rome, they had made up their minds to quit a city where they had been so unceremoniously thrown into the receptacle for criminals. De Montrotier, De Veigy, and their colleagues had hardly returned to their houses when they told everybody who would listen to them that they would leave Geneva and the Genevans to their miserable fate. This strange resolution immediately spread through the city, and excited the people greatly; it was important news, and they could hardly believe it. The canons of Geneva were a very exalted body in the opinion of catholicity. In order to be received among them, the candidate must show titles of nobility or be a graduate in some famous university; and since the beginning of the century their number included members of the most illustrious families of Savoy—De Gramont, De la Foret, De Montfalcon, De Menthon, De la Motte, De Chatillon, De Croso, De Sablon, and others as noble as they.[741] [Sidenote: THE CANONS LEAVE THE CITY.] The canons kept their word. As soon as they had made the necessary arrangements for their departure, they mounted their mules or got into their carriages, and set off. The Genevans, standing at the doors of their houses and in groups in the streets, watched these Roman dignitaries thus abandoning their homes, some with downcast heads, others with angry looks, who moved along sad and silent, and went out by the Savoy gate with hearts full of resentment against a city which they denounced as ungrateful and rebellious. Out of thirty-two, only seven or eight remained.[742] The citizens, assembling in various places, were agitated with very different thoughts. The huguenots said to themselves that these high and reverend clerks, true cardinals, who supported the papacy much better than the bishop, would no longer be there to prevent the new generation from throwing off the shackles of the middle ages; that this unexpected exodus marked a great revolution; and that the old times were departing, and the Reformation beginning. On the other hand, the creatures of Rome felt a bitter pang, and flames of vengeance were kindled in their hearts. Lastly, those citizens who were both good Genevans and good catholics, were seized with fear and melancholy. 'No more canons, erelong perhaps no more bishop!... Will Geneva, without its canons and bishops, be Geneva still?' But the great voice, which drowned all the rest, was that of the partisans of progress, of liberty, of independence, and of reform, who desired to see political liberty developed among the community, and the Church directed by the Word of God and not by the bulls of the pope. Among them were Maison-Neuve, Bonivard, Porral, Bernard, Chautemps, and others. These men, the pioneers of modern times, felt little respect and no regret for the canons. They said to one another that these noble and lazy lords were pleased with Geneva so long as they could luxuriously enjoy the pleasures of life there; but that when the hour of combat came, they fled like cowards from the field of battle. The canons did fly in fact; they arrived at Annecy, where they settled. As for Geneva, they were never to enter it again. [Footnote 731: 'Pro summa ducatorum auri largorum duorum millia.'— Galiffe fils, _Besançon Hugues_, p. 454; _Pièces Justificatives_, No. 4.] [Footnote 732: Spon, _Hist. de Genève_, i. p. 407, note.] [Footnote 733: Bonivard, _Chroniq._ ii. p. 468. _Journal de Balard_, p. 112. Gautier MS. _Mém. d'Archéologie_, iv. p. 161.] [Footnote 734: In his journal recently published, Balard, one of the most respected and most catholic magistrates of the time, describes this plot at full length, pp. 117, 118. See also Bonivard, _Police de Genève_, p. 396.] [Footnote 735: _Journal de Balard_, p. 118. Bonivard, _Police de Genève_, p. 396.] [Footnote 736: 'On regratia Dieu.'—_Journal de Balard_, p. 117. Bonivard, _Chroniq._ ii. p. 467.] [Footnote 737: _Journal de Balard_, p. 119. Registres du Conseil, _ad locum_.] [Footnote 738: Registres du Conseil des 13 et 14 juillet 1527. Bonivard, _Chroniq._ ii. p. 467. Galiffe, _Matériaux pour l'Histoire de Genève_, ii. pp. 421, 517. _Journal de Balard_, p. 119.] [Footnote 739: Registres du Conseil du 15 juillet 1527. Bonivard, _Chroniq._ ii. p. 471. _Journal de Balard_, p. 119.] [Footnote 740: Registres du Conseil du 15 juillet 1527. _Journal de Balard_, p. 119. Bonivard, _Chroniq._ pp. 471, 472.] [Footnote 741: Besson, _Mémoire du Diocèse de Genève_, p. 87.] [Footnote 742: Registres du Conseil des 18, 19, 23, 24 juillet 1527. Bonivard, _Chroniq._ ii. p. 468. _Journal de Balard_, pp. 121-124.] CHAPTER IV. THE BISHOP-PRINCE FLEES FROM GENEVA. (JULY AND AUGUST 1527.) [Sidenote: BISHOPERS AND COMMONERS.] From this time parties in Geneva took new forms and new names. There were not simply, as before, partisans of the foreign domination and Savoy, and those of independence and Switzerland: the latter were divided. Some, having Hugues and Balard as leaders, declared for the bishop; others, with Maison-Neuve and Porral at their head, declared for the people. They desired not only to repel the usurpations of Savoy, but also to see the fall of the temporal power of the bishop in Geneva. 'Now,' said Bonivard, 'that the first division into mamelukes and huguenots has almost come to an end, we have the second—that of bishopers (_évêquains_) and commoners (_communiaires_).' These two parties had their men of sense and importance, and also their hotheaded adherents; as, for instance, De la Thoy on the side of the commoners, and Pécolat, the man of whom it would have been least expected, among the bishopers. A singular change had been effected in this former martyr of the bishop: the _jester_ had joined the episcopal band. Was it because he was at heart catholic and even superstitious (he had ascribed, it will be remembered, the healing of his tongue to the intervention of a saint), or because, being a thorough parasite, he preferred the well-covered tables of the bishopers? We know not. These noisy partisans, the vanguard of the two parties, were frequently quarrelling. 'They murmured, jeered, and made faces at each other.' At the same time this new division marked a step made in advance by this small people. Two great questions were raised, which sooner or later must rise up in every country. The first was _political_, and may be stated thus: 'Must we accept a traditional dominion which has been established by trampling legitimate rights under foot?' (This was the dominion of the bishop.) The second was _religious_, and may be expressed thus: 'Which must we choose, popery or the Gospel?' Many of the _commoners_, seeing the bishop and the duke disputing about Geneva, said that these two people were fighting for what belonged to neither of them, and that Geneva belonged to the Genevans. But there were politicians also among them, lawyers for the most part, who founded their pretensions on a legal basis. The bishops and princes of Geneva ought by right, as we have seen, to be elected at Geneva and not at Rome, by Genevans and not by Romans. The issue of the struggle was not doubtful. How could the bishop make head against magistrates and citizens relying on positive rights, and against the most powerful aspirations of liberty that were awaking in men's hearts? How could the Roman doctrine escape the floods of the Reformation? Certain scandals helped to precipitate the catastrophe. On the 12th of July some huguenots appeared before the council. 'The priests of the Magdalen,' they said, 'keep an improper house, in which reside several disorderly women.' There were among the Genevans, and particularly among the magistrates, men of good sense, who had the fear of God before their eyes and confidence in him in their hearts. These respectable laymen (and there may have been priests who thought the same) had a deep conviction that one of the great defects of the middle ages was the existence of popes, bishops, priests, and monks, who had separated religion from morality. The council attended to these complaints to a certain extent. They banished from Geneva the persons who made it their business to facilitate illicit intercourse, obliged the lewd women to live in a place assigned them, and severely remonstrated with the priests.[743] The first breath of the Reformation in Geneva attacked immorality. It was not this affair, however, which gave the bishop his death-blow; it was a scandal occasioned by himself, and in his own house. 'Halting justice' was about to overtake the guilty man at last. [Sidenote: ABDUCTION OF A YOUNG WOMAN.] One day a report suddenly got abroad which put the whole city in commotion. 'A young girl, of respectable family,' said the crowd, 'has just been carried off by the bishop's people: we saw them dragging her to the palace.' It was an electric spark that set the whole populace on fire. The palace gates had been immediately closed upon the victim, and the bishop's servants threatened to repel with main force the persons who demanded her. 'Does the bishop imagine,' said some of the patriots, 'that we will put up with his beatings as quietly as the folks of St. Claude do?' It would seem that La Baume permitted such practices among the Burgundians, who did not complain of them. The girl's mother, rushing into the street, had followed her as fast as possible, and had only stopped at the closed gates of the episcopal palace. She paced round and round the building, roaring like a lioness deprived of her whelp. The citizens, crowding in front of the palace, exclaimed: 'Ha! you are now throwing off the mask of holiness which you held up to deceive the simple. In your churches you kiss God's feet, and in your life you daringly spit in his face!' Many of them called for the bishop, summoning him to restore the young woman to her mother, and hammering violently at the gate. The prelate, who was then at dinner, did not like to be disturbed in this important business; being puzzled, moreover, as to the course which he ought to adopt, it appeared that the best thing he could do was to be deaf. He therefore answered his servants, who asked him for orders, 'Do not open the door;' and raising the glass to his lips, he went on with his repast. But his heart was beginning to tremble: the shouts grew louder, and every blow struck against the gate found an echo in the soul of the guilty priest. His servants, who were looking stealthily out of the windows, having informed him that the magistrates had arrived, Pierre de la Baume left his chair, paler than death, and went to the window. There was a profound silence immediately, and the syndics made the prelate an earnest but very respectful speech. The bishop, terrified at the popular fury, replied: 'Certainly, gentlemen, you shall have the young woman.... I only had her carried off for a harper, who asked me for her in return for his services.' Monseigneur had not carried off the girl in the violence of passion, but only to pay the wages of a musician! It was not more guilty, but it was more vile. The palace gates were opened, and the girl was restored to her mother. Michael Roset does not mention the harper, and leads us to believe that the bishop had taken her for himself. This scandalous abduction was the last act done in Geneva by the Roman bishops.[744] From that moment the deposition of the bishop was signed, as it were, in the hearts of most of the citizens. 'These, then, are the priests' works,' they said, 'debauchery and violence!... Instead of purifying the manners of the people, they labour to corrupt them! Ha! ha! you bishopers, a fine religion is that of your bishop!' Opposition to a corrupt government soon began to appear a duty to them. The right of resistance was one of the principles of that society in the middle ages, which some writers uphold as a model of servility. In the Great Charter of England, the king authorised his own subjects, in case he should violate any one of their liberties, 'to pursue and molest him to the uttermost of their power, by seizing his castles, estates, possessions, and otherwise.' In certain cases, the vassals could separate themselves entirely from their suzerain. Some vassals, it is true, might carry this principle too far, and claim to throw off the feudal authority _whenever it pleased them_; but the law made answer: 'No, not unless there is _reasonable cause_.'[745] When freeing herself from the bishop-princes, who had so often violated the franchises and connived with the enemies of the city, Geneva thought she was acting with very reasonable cause, and not going beyond the bounds of legality. The ruin of the bishops and princes of Geneva, already prepared by their political misdeeds, was completed by their moral disorders. But if the friends of law and morality desired to break by legal means the bonds which united them to the bishop-prince, other persons, the wits and brawlers, envenomed against his partisans, began to get up quarrels with the bishopers. One day 'the young men of Geneva,' returning from a shooting match, where, says the chronicler, they had 'had many a shot at the pot' (that is, had drunk deeply), determined to give a smart lesson to two of the bishop's friends, Pécolat and Robert Vandel. The latter, at that time attached personally to Pierre de la Baume, afterwards became one of the most zealous patriots. 'They are at St. Victor's,' somebody said; 'let us go and fetch them.' The party, headed by a drummer, went to the priory, where Bonivard told the ringleaders that the two bishopers and others were diverting themselves at Plainpalais. Just as the band arrived, the episcopals were entering the city: one of the 'sons of Geneva,' catching sight of Pécolat and Vandel, exclaimed: 'My lord, you have traitors among you there!' The bishop spurred his mule and rode off; Pécolat drew his sword; his opponent, De la Thoy, did the same, and they began to cut at each other. The fray was so noisy that the guards in alarm shut the gates, when a few reasonable men parted the combatants. A more serious movement was accomplishing in the depths of men's minds. Nothing but secularisation and reformation could put an end to the almost universal discontent.[746] [Sidenote: THE DUKE'S MENACES.] The Duke of Savoy wished for another solution. His councillors represented to him that the bishop had lost his credit among the nobles and clergy, through his desire to ally himself with the Swiss; that he was ruined with the citizens by his unedifying mode of life; and that the moment had come for giving these restless people a _stronger shepherd_, who would cure them of their taste for political and religious liberty. In consequence of this, the duke summoned the Genevans, on the 30th of July, to recognise his claims, and his ambassadors added that, if the citizens refused, 'Charles III. would come in person with an army, and then they would have to keep their city ... if they could.' The Genevans made answer: 'We will suffer death rather.' The Bernese, informed of the threats of Savoy, sent ambassadors to Chambéry to admonish (_admonester_) the duke. 'I have a grudge against the city,' he said, 'and against the bishop also, and I will do my pleasure upon him in defiance of all opposition.'—'Keep a good look-out,' said the Bernese ambassadors to the syndics, on their return, 'for the duke is preparing to carry off the bishop and confiscate the liberties of the city.' The bishop and the citizens were exceedingly agitated. Men, women, and children set to work: they cut down the trees round the walls, pulled down the houses, and levelled the gardens, while four gangs worked at the fortifications. 'We would rather die defending our rights,' said the Genevans, 'than live in continual fear.'[747] It might have been imagined that the duke, by declaring war at the same time against the bishop and the city, would have brought them nearer each other; but the popular irritation against the bishop and clergy was only increased by it. The citizens said that all the misfortunes of Geneva proceeded from their having a bishop for a prince; and La Baume saw a conspirator in every Genevan. More than one bishop, the oppressor of the liberties of his people, had fallen during the middle ages under the blows of the indignant burgesses. For instance, the wretched Gaudri, bishop of Laon in the twelfth century, having trampled the rights of the citizens under foot, had been compelled to flee from their wrath, and hide himself in a cask in the episcopal cellar. But, being discovered and dragged into the street, he was killed by the blow of an axe, and his body covered with stones and mud.[748] If good _catholics_ had practised such revenge upon their bishop, what would _huguenots_ do? [Sidenote: THE BISHOP RESOLVES TO LEAVE GENEVA.] La Baume had other fears besides. An intriguing woman, his cousin Madame de Besse, generally known as Madame de la Gruyère, being gained over by the duke, alarmed the bishop by insinuating that he was to be kidnapped, and that this time his mule would not save him. That lady had scarcely left the palace when the Bernese entered and said to the frightened bishop: 'Make haste to go! for the duke is coming to take you.' They may have said this with a mischievous intention, desiring to free the city from the bishop. La Baume had not a minute of repose afterwards. His servants, threatened by the huguenots, began to be afraid also, and thus increased their master's alarm. He passed the day in anguish, and awoke in the night uttering cries of terror. At times he listened as if he heard the footsteps of the men coming to carry him off. He did not hesitate: his residence in the episcopal city had become insupportable. He had too much sense not to see that the cause of his temporal principality was lost, and, to add to his misfortune, the only prince who could defend him was turning against him. Whatever the risk, he must depart. 'Whereat the bishop was so vexed,' says Bonivard, 'that he meditated retiring from Geneva into Burgundy.' He flattered himself that he would be quiet in the midst of his good vassals of St. Claude, and happy near his cellars of Arbois![749] It was, however, no easy thing to do. He would have to get out of Geneva, pass through the district of Gex, and cross the Jura mountains, all filled with armed men. Feeling the want of some one to help him, he determined to apply to Besançon Hugues. He invited him to come to the palace, but in the night, so that no one might see him. When Hugues got there, the wretched and guilty prelate squeezed his hand, and told him all his troubles. 'I can no longer endure the wrong, violence, and tyranny which the duke does me,' he said. 'I know that he is plotting to kidnap me and shut me up in one of his monasteries. On the other hand, I mistrust my own subjects, for they are aiming at my life. I am day and night in mortal torment. You alone can get me out of the city, and I hope you will manage so that it shall not be talked of.' Besançon Hugues was touched when he saw the man whom he recognised as his lord agitated and trembling before him. How could he refuse the alarmed priest the favour he so earnestly demanded?... He left the bishop, telling him that he would go and make preparations for a nocturnal flight.[750] [Sidenote: FLEES BY NIGHT TO ST. CLAUDE.] In the night of the 1st and 2nd of August, 1527, Hugues went secretly to the palace, accompanied by Michael Guillet, a leading mameluke. The prelate received his friends like liberating angels. They all three went down into the vaults, where La Baume ordered a private door to be opened which led into the street now called the Rue de la Fontaine. He had to go along this street to reach the lake; but might not some of those terrible huguenots stop him in his flight? He crept stealthily and in disguise out of the palace, put himself between his two defenders, and, a prey to singular alarm, went forward noiselessly. On arriving at the brink of the water, the fugitive and his two companions descried through the darkness the boatmen whom Hugues had engaged. La Baume and Besançon entered the boat, while Michael Guillet returned to the city. The boatmen took their oars, and crossed the lake at the point where the Rhone flows out of it. La Baume looked all round him; but he could see nothing, could hear nothing but the dull sound of the oars. The danger, however, was far from being passed. The right bank might be occupied by a band of his enemies.... When the boat touched the shore, La Baume caught sight of two or three men with horses. They were friends. Hugues and the bishop got into their saddles without a moment's loss, and galloped off in the direction of the Jura. The bishop had never better appreciated his good luck in being one of the best horsemen of his day; he drove the spurs into his steed, fancying at times that he heard the noise of Savoyard horses behind him. In this way the bishop and his companion rode on, all the night through, along by-roads and in the midst of great dangers, for all the passes were guarded by men-at-arms. At last the day appeared. In proportion as they advanced, La Baume breathed more freely. After four-and-twenty hours of cruel fright, the travellers arrived at St. Claude. Pierre de la Baume was at the summit of happiness.[751] The day after his departure, the news of the bishop's flight suddenly became known in Geneva, where it caused a great sensation. 'Alas!' said the monks in their cloisters, 'Monseigneur, seeing the approaching tribulation, has got away by stealth across the lake.' The patriots, on the contrary, collecting in groups in the public places, rejoiced to find themselves delivered by one act both from their bishop and their prince. At the same time the Savoyard soldiers, posted round Geneva, were greatly annoyed; they had been on the watch night and day, and yet the bishop had slipped through their fingers. To avenge themselves, they swore to arrest Besançon Hugues on his return. The latter, making no stay at St. Claude, reappeared next morning at daybreak in the district of Gex, when he soon noticed that gentlemen and soldiers were all joining in the chase after him. The bells were rung in the village steeples, the peasants were roused, and every one shouted: 'Hie! hie! the traitor Besançon!' It seemed impossible for him to escape. Having descended the mountain, he followed the by-roads through the plain, when suddenly a number of armed men fell upon him. Hugues had great courage, a stout sword, and a good horse; fording the water-courses, and galloping across the hills, he saved himself, 'as by a miracle,' says his friend Balard.[752] [Sidenote: THE HIRELING FORSAKES THE SHEEP.] The Genevans were very uneasy about him, for they all loved him. The drums beat, the companies mustered under their officers, and they were about to march out with their arms to protect him, when suddenly he arrived, panting, exhausted, and wounded. They would have liked to speak to him, and, above all, to hear him; but Hugues, hardly shaking hands with his friends, rode straight to his own house and went to bed; he was completely knocked up. The syndics went to his room to investigate the circumstances of which he had to complain. But erelong the brave man recovered from his fatigue, and the city was full of joy. The bishop's flight still further increased their cheerfulness: it snapped the bonds of which they were weary. 'The _hireling_,' they said, 'leaveth the sheep, and fleeth, when he seeth the wolf coming.'[753] 'Therefore,' they added, 'he is not the shepherd.' [Footnote 743: Registres du Conseil du 12 juillet 1527.] [Footnote 744: Roset MS. _Chronol._ liv. ii. ch. xv. Bonivard, _Chroniq._ ii. p. 455.] [Footnote 745: Beaumanoir, _Coutumes de Beauvaisis_, p. 61. Guizot, _Histoire de la Civilisation en France_, iv. p. 72.] [Footnote 746: Bonivard, _Chroniq._ ii. p. 464.] [Footnote 747: Registres du Conseil des 30 juillet et 25 août 1527. _Journal de Balard_, pp. 125, 126.] [Footnote 748: 'Quot saxis, quot et pulveribus corpus oppressum.'—G. de Novigento, _Opp._ p. 507.] [Footnote 749: Bonivard, _Chroniq._ ii. p. 473. Spon, _Hist. de Genève_, ii. p. 410. Gautier MS.] [Footnote 750: Savyon, _Annales_, p. 139. Bonivard, _Chroniq._ ii. p. 474. Galiffe, _Matériaux pour l'Histoire de Genève_, pp. 427, 428, &c.] [Footnote 751: _Journal de Balard_, p. 126. Bonivard, _Chroniq._ ii. p. 474. _Mém. d'Archéol._ ii. p. 12.] [Footnote 752: _Journal de Balard_, p. 127. Registres du Conseil du 6 août 1527, La Sœur de Jussie, p. 4.] [Footnote 753: John x. 12.] CHAPTER V. EXCOMMUNICATION OF GENEVA AND FUNERAL PROCESSION OF POPERY. (AUGUST 1527 TO FEBRUARY 1528.) The Duke of Savoy was the wolf. When he heard of the bishop's flight, his vexation was greater than can be imagined. He had told the Bernese: 'I shall have Monsieur of Geneva at my will,'[754] and now the wily prelate had escaped him a second time. At first Charles III. lost all self-control. 'I will go,' he said, 'and drag him across the Alps with a rope round his neck!' After which he wrote to him: 'I will make you the poorest priest in Savoy;' and, proceeding to gratify his rage, he seized upon the abbeys of Suza and Pignerol, which belonged to La Baume. Gradually his anger cooled down; the duke's counsellors, knowing the bishop's irresolute and timid character, said to their master: 'He is of such a changeable disposition[755] that it will be easy to bring him over again to the side of Savoy.' The prince yielded to their advice, and sent Ducis, governor of the Château de l'Ile, to try to win him back. It appeared to the ducal counsellors that Pierre de la Baume, having fled from Geneva, could never return thither, and would have no wish to do so; and that the time had come when a negotiation, favourable in other respects to the prelate, might put the duke in possession of a city which he desired by every means to close against heresy and liberty. [Sidenote: THE DUKE TRIES TO WIN THE BISHOP.] The bishop, at that moment very dejected, was touched by the duke's advances; he sent an agent to the prince, and peace seemed on the point of being concluded. But Charles had uttered a word that sounded ill in the prelate's ears. 'The duke wishes me to subscribe myself _his subject_,' he wrote to Hugues. 'I think I know why.... It is that he may afterwards lay hands on me.' Nevertheless, the duke appeared to restrain himself. 'I will give back all your benefices,' he told the bishop, 'if you contrive to annul the alliance between Geneva and Switzerland.' La Baume consented to everything in order to recover his abbeys, whose confiscation made a large gap in his revenues. He did not care much about living at Geneva, but he wished to be at his ease in Burgundy. At this moment, as the duke and the Genevans left him at peace, he was luxuriously enjoying his repose. Instead of being always in the presence of huguenots and mamelukes, he walked calmly in his garden 'among his pinks and gilly-flowers.'[756] He ordered some beautiful fur robes, lined with black satin, for the winter; he kept a good table, and said: 'I am much better supplied with good wine here than we are at Geneva.'[757] The bishop having fled from his bishopric like a hireling,—the prince having run away from his principality like a conspirator,—the citizens resolved to take measures for preserving order in the State, and to make the constitution at once stronger and more independent. The general council delegated to the three councils of Twenty-five, Sixty, and Two-Hundred the duty of carrying on the necessary business, except in such important affairs as required the convocation of the people. A secret council was also appointed, composed of the four syndics and of six of the most decided huguenots. A distinguished historian says that the Genevan constitution was then made democratic;[758] another historian affirms, on the contrary, that the power of the people was weakened.[759] We are of a different opinion from both. In proportion as Geneva threw off foreign usurpation, it would strengthen its internal constitution. Undoubtedly, this little nation desired to be free, and the Reformation was to preserve its liberties; there is a democracy in the Reform. Philosophy, which is satisfied with a small number of disciples, has never formed more than an intellectual aristocracy; but evangelical christianity, which appeals to all classes, and particularly to the lowly, develops the understanding, awakens the conscience, and sanctifies the hearts of those who receive it, in this way spreading light, order, and peace all around, and forming a true democracy on earth, very different from that which does without Christ and without God. But Geneva, at that time surrounded by implacable enemies, required, as necessary to its existence, not only liberty, but order, power, and consequently authority. [Sidenote: THE DUCAL ARMS FALL AT GENEVA.] The bishop had hardly disappeared from Geneva when the insignia of ducal power disappeared also. Eight years before this, Charles III. had caused the white cross of Savoy, carved in marble, to be placed on the Château de l'Ile, 'at which the friends of liberty were much grieved.'—'I have placed my arms in the middle of the city as a mark of sovereignty,' he had said haughtily, 'and have had them carved in hard stone. Let the people efface them if they dare!' On the morning of the 6th of August (five days after the bishop's flight), some people who were passing near the castle perceived to their great astonishment that the ducal arms had disappeared.... A crowd soon gathered to the spot, and a lively discussion arose. Who did it? was the general question. 'Oh!' replied some, 'the stone has accidentally fallen into the river;' but although the water was clear, no one could see it. 'It was you,' said the duke's partisans to the huguenots, 'and you have hidden it somewhere.' Bonivard, who stood thoughtful in the midst of the crowd, said at last: 'I know the culprit.'—'Who is it? who is it?' 'St. Peter,' he replied. 'As patron of Geneva, he is unwilling that a secular prince should have any ensign of authority in his city!' This incident, the authors of which were never known, made a great impression, and the most serious persons exclaimed: 'Truly, it is a visible sign, announcing to us a secret and mysterious decision of the Most High. What the hand of God hath thrown down, let not hand of man set up again!'[760] The Genevans wanted neither duke nor bishop; they went farther still, and being harassed by the court of Rome, they were going to show that they did not care for the pope. They had hardly done talking of La Baume's flight and of the Savoy escutcheon, when they were told strange news. A report was circulated that an excommunication and interdict had been pronounced against them, at the request of the mamelukes. This greatly excited such citizens as were still attached to the Roman worship. 'What!' said they; 'the priests will be suspended from their functions, the people deprived of the benefit of the sacraments, divine worship, and consecrated burial ... innocent and guilty will be involved in one common misery.'... But the energy of the huguenots, whom long combats had hardened like steel, was not to be weakened by this new attack. The most determined of them resolved to turn against Rome the measure plotted against Geneva. The council, being resolved to prevent the excommunication from being placarded in the streets,[761] ordered 'a strict watch to be kept at the bridge of Arve, about St. Victor and St. Leger, and that the gates should be shut early and opened late.' This was not enough. Five days later (the 29th of December, 1527), the people, lawfully assembled, caused the _Golden Bull_ to be read aloud before them, which ordered that, with the exception of the emperor and the bishop, there should be no authority in Geneva. Then a daring proposition was made to the general council, namely, 'that no metropolitan letters, and further still no apostolical letters (that is to say, no decrees emanating from the pope's courts), should be executed by any priest or any citizen.'—'Agreed, agreed!' shouted everybody. It would seem that the vote was almost unanimous. In this way the bishop on the banks of the Tiber found men prepared to resist him on the obscure banks of the Leman. This vote alarmed a few timid persons of a traditional tendency. Advocates of the _status quo_ entreated the progressionists to restrain themselves; but the latter had no wish to do so. They answered that the Reformation was triumphing among the Swiss; that Zwingle, Œcolampadius, and Haller were preaching with daily increasing success at Zurich, Basle, and Berne. They added that on the 7th of January, 1528, the famous discussion had begun in the last-named city, and that the Holy Scriptures had gained the victory; that the altars and images had been thrown down 'with the consent of the people;' that a spiritual worship had been substituted in their place, and that all, including children fourteen years old, had sworn to observe 'the Lutheran law.' The huguenots thought that if excommunication came to them from Rome, absolution would come to them from Berne—or rather from heaven. [Sidenote: FUNERAL PROCESSION OF POPERY.] The more light-hearted among them went further than this. For ages the Roman Church had accustomed its followers to unite masquerades with the most sacred recollections. In some cantons there had been great rejoicings over the abolition of the mass. Such a fire could not be kindled in Switzerland without scattering a few sparks over Geneva. Baudichon de la Maison-Neuve, a great enemy to superstition, an active and even turbulent man, and daring enough to attempt anything, resolved to organise a funeral procession of the papacy. He would attack Rome with the weapons that the Roman carnival supplied him, and would arrange a great procession. Whilst serious men were reading the epistle from heaven (the Gospel), which absolved them from the excommunication of its pretended vicar, the young and thoughtless were in great excitement; they dressed themselves in their houses in the strangest manner; they disguised themselves, some as priests, some as canons, and others as monks; they came out, met together, drew up in line, and soon began to march through the streets of the city. There were white friars, grey friars, and black friars, fat canons, and thin curates. One was begging, another chanting; here was one scourging himself, there another strutting solemnly along; here a man carrying a hair shirt, there a man with a bottle. Some indulged in acts of outrageous buffoonery; others, the more completely to imitate the monks, went so far as to take liberties with the women who were looking on, and when some fat friar thus made any burlesque gesture, there was loud applause, and the crowd exclaimed: 'That is not the worst they do.' In truth the reality was more culpable than the burlesque. When they saw this tumultuous procession and heard the doleful chanting, mingled with noisy roars of laughter, every one said that popery was dying, and singing its _De profundis_, its burial anthem. The priests took the jest in very bad part, and the procession was hardly over before they hurried, flushed with anger, to complain to the syndics of 'the enmity raised against them by Baudichon and others.' The syndics referred their complaint to the episcopal council, and the latter severely reprimanded the offenders. But Maison-Neuve and his friends withdrew, fully convinced that the priests were in the wrong, and that the victory would ultimately be on their side.[762] [Sidenote: BONIVARD AT THE PRIORY.] They were beginning in Geneva to estimate a papal excommunication at its proper value. No one knew more on this subject than Bonivard, and he instructed his best friends on this difficult text. Among the number was François Favre, a man of ardent character, prompt wit, and rather worldly manners, but a good citizen and determined huguenot. Favre was one day, on a famous occasion, to be at the head of Bonivard's liberators. He went sometimes to the priory, where he often met Robert Vandel, a man of less decision than his two friends. Vandel, who still kept on good terms with the bishop, was at heart one of the most independent of men, and Bonivard had made him governor of the domain of St. Victor. These Genevans and others continued the conversations that Bonivard had formerly had with Berthelier in the same room and at the same table. They spoke of Berne, of Geneva, of Switzerland, of the Reformation, and of excommunication. Bonivard found erelong a special opportunity of enlightening his two friends on the acts of the Romish priesthood. [Sidenote: BONIVARD ON EXCOMMUNICATION.] There was no one in Geneva whom the papal party detested more than him. The ultramontanists could understand why lawyers and citizens opposed the clergy; but a prior!... His enemies, therefore, formed the project of seizing the estates of St. Victor, and of expelling Bonivard from the monastery. The huguenots, on hearing of this, ardently espoused his cause, and the council gave him, for his protection (20th of January, 1528) six arquebuses and four pounds of gunpowder. These were hardly monastic weapons; but the impetuous Favre hastened to offer him his heart and his arm; and, to say the truth, Bonivard in case of need could have made very good use of an arquebuse. He had recourse, however, to other defenders; he resolved to go and plead his cause before the League. But this was not without danger, for the duke's agents might seize him on the road, as he afterwards had the misfortune to know. Favre, ever ready to go where there was any risk to be run, offered to accompany him to Berne. Vandel had to go as governor of St. Victor: they set off. Arriving at a village in the Pays de Vaud, the three huguenots dismounted and took a stroll while their horses were resting. Bonivard, as he was riding along, had noticed some large placards on the doors of the churches, and being curious to know what they were about, he went up to them, and immediately called his friends; 'Come here,' he said; 'here are some curious things—letters of excommunication.' He was beginning to read them, when one of his companions cried out: 'Stop! for as soon as you have read them, you will thereby be excommunicate!' The worthy huguenot imagined that the best plan was to know nothing about such anathemas, and then to act as if the excommunication did not exist—which could not be done if they were read. Bonivard, a man of great good sense, profited by the opportunity to explain to his friends what these earthly excommunications were worth. 'If you have done what is wrong,' he told them, 'God himself excommunicates you; but if you have acted rightly, the excommunication of priests can do you no harm. There is only one tribunal which has power over the conscience, and that is heaven. The pope and the devil hurt only those who are afraid of them. Do therefore what is right, and fear nothing. The bolts which they may hurl at you will be spent in the air.' Then he added with a smile: 'If the pope or the metropolitan of Vienne excommunicate you, pope Berthold of Berne will give you absolution.'[763] Bonivard's words were repeated in Geneva, and the papal excommunications lost credit every day. This became alarming: the episcopal officers informed the bishop; but the latter, who was enjoying himself in his Burgundian benefices, put aside everything that might disturb his meals and his repose. It was not the same with the duke and his ministers. That prince was not content with coveting the prelate's temporal power; looking upon La Baume as already dispossessed of his rights, he made himself bishop, nay almost pope, in his place. The cabinet of Turin thought that if the principles of civil liberty once combined with those of religious liberty, Geneva would attempt to reform Savoy by means of conversations, letters, books, and missionaries. Charles III. therefore sent a message to the council, which was read in the Two-Hundred on the 7th of February. 'I hear,' said the prince, 'that the Lutheran sect is making way among you.... Make haste to prevent the ravages of that pestilence, and, to that intent, send on the 17th two men empowered by you to hear some very important things concerning _my authority in matters of faith_.' What would the Genevans answer? If a bishop is made prince, why should not a prince be made bishop? The confusion of the two provinces is a source of continual disturbance. Christianity cannot tolerate either Cæsars who are popes, or popes who are Cæsars; and yet ambition is always endeavouring to unite these two irreconcilable powers. The duke did not presume to abolish definitively the episcopal power and confer it on himself; but he wished to take advantage of the bishop's flight to acquire an influence which he would be able to retain when the episcopal authority was restored. He spoke, therefore, like a Roman pontiff ... of his authority in matters of faith. 'Really,' said the council, 'we have had enough and too much even of one pope, and we do not care to have two—one at Rome and the other at our very gates.' The citizens were so irritated at Charles's singular claim, that they did not return an answer in the usual form. 'We will not write to the duke,' said the syndics; 'we will delegate no one to him, seeing that we are not his subjects; but we will simply tell the bearer of his letter that _we are going on very well_, and that the duke, having no authority to correct us, ought to _mind his own business_.' Such is the minute recorded in the council register for this day. As for La Baume, the poor prelate, who did not trouble himself much either about pope or Lutheranism, wrote the same day to the Genevans, that he permitted them 'to eat milk-food during the coming Lent.' This culinary permission was quite in his way, and it was the most important missive from the bishop at that time.[764] [Sidenote: THE DUKE REPRIMANDS THE CANONS.] When the episcopal council heard of the syndics' answer, they were in great commotion. They thought it rude and unbecoming, and trembled lest Charles should confound them with these arrogant burgesses. They therefore sent M. de Veigy, one of the most eminent canons, to the duke, in order to pacify him. The reverend father set off, and while on the road, he feared at one moment Charles's anger, and at another enjoyed in anticipation the courtesies which the ducal court could not fail to show him. But he had scarcely been presented to the duke, and made a profound bow, when Bishop de Belley, standing at the left of his highness, and commissioned to be the interpreter of his sentiments, addressed him abruptly, and, calling him traitor and huguenot, insulted him just as De la Thoy might have done. But this abuse was nothing in comparison with Charles's anger: unable to restrain himself, he burst out, and, giving utterance to the terrible schemes he had formed against Geneva, declared he would reduce that impracticable city to ashes, and ended by saying: 'If you do not come out of it, you will be burnt in it with all the rest.' The poor canon endeavoured to pacify his highness: 'Ah, my lord,' he said, 'I shall not remain there: all the canons now in the city are about to leave it!' And yet De Veigy was fond of Geneva, and thought that to reside in Annecy would be terribly dull. Accordingly, on his return to the city, he forgot his terror and his promises, whereupon he received this short message from Charles III.: 'Ordered, under pain of death, to quit Geneva in six days.'—'He left on the 3rd of March, and with great regret,' adds Balard.[765] Charles wished to put the canons in a place of safety, before he burnt the city. [Footnote 754: 'Que qui en volisse contredire' (whatever any one may do to oppose it), he added.—_Journal de Balard_, p. 124.] [Footnote 755: 'Il est d'un esprit si changeant.'—_Hist. de Genève_, MS. of the 17th century. Bibliothèque de Berne, _Hist. Helvét._ v. p. 12.] [Footnote 756: Letter from La Baume to Hugues. Galiffe, _Matériaux_.] [Footnote 757: Galiffe, _Matériaux_, ii. pp. 424-475. _Mém. d'Archéologie_, ii. pp. 14, 15.] [Footnote 758: Mignet, _Réforme à Genève_, p. 34.] [Footnote 759: James Fazy, _Hist. de la République de Genève_, p. 158.] [Footnote 760: _Journal de Balard_, p. 127. Roset MS. _Chronol._ liv. ii. ch. xx. Bonivard, _Chroniq._ ii. p. 448. Gautier MS.] [Footnote 761: Registres du Conseil des 24 et 29 décembre 1527. Bonivard, _Chroniq._ ii. pp. 473, 474. Gautier MS. _Journal de Balard_.] [Footnote 762: Registres du Conseil des 15 et 17 janvier 1528. _Journal de Balard_, p. 146. Gautier MS.] [Footnote 763: 'Hominum anathemata a Bertholdo papa facile solvenda.'— Spanheim, _Geneva Restituta_, p. 35.] [Footnote 764: Registres du Conseil du 7 février 1528. _Journal de Balard_, p. 147.] [Footnote 765: Registres du Conseil du 7 février et du 3 mars 1528. _Journal de Balard_, pp. 147-149.] CHAPTER VI. THE KNIGHTS OF THE SPOON LEAGUE AGAINST GENEVA AT THE CASTLE OF BURSINEL. (MARCH 1528.) [Sidenote: BONIVARD COMPLAINS OF GENEVA.] The partisans of absolutism and the papacy rose up on every side against Geneva, as if the Reformation were already established there. It was not so, however. Although Geneva had come out of Romanism, it had not yet entered Reform: it was still in those uncertain and barren places, that land of negations and disputes which lies between the two. A few persons only were beginning to see that, in order to separate really from the pope, it was necessary, as Haller and Zwingle said, to obey Jesus Christ. Bonivard, a keen critic, was indulging in his reflections, in his large arm-chair, at the priory of St. Victor, and carefully studying the singular aspect Geneva at that time presented. 'A strange spectacle,' he said; 'everybody wishes to command, and no one will obey. From tyranny we have fallen into the opposite and worse vice of anarchy.... There are as many tyrants as heads ... which engenders confusion. Everybody wishes to make his own profit or private pleasure out of the common weal; profit tends to avarice; and pleasure consists in taking vengeance on him whom you hate. Men are killed, but they are not the real enemies of Geneva.... If you wound a bear, he will not spring upon the man who wounded him, but will tear the first poles or the first tree in his way.... And this, alas! is what they are doing among us. Having groaned under a tyrannical government, we have the love of licence instead of the love of liberty. We must be apprentices before we can be masters, and break many strings before we can play upon the lute. The huguenots have driven out the tyrant, but have not driven out tyranny. It is not liberty to do whatever we desire, if we do not desire what is right. O pride! thou wilt be the ruin of Geneva! Pride has always envy for its follower; and when pride would mount too high, the old crone catches her by the tail and pulls her back, so that she falls and breaks her neck.... The huguenot leagues are not sufficient; the Gospel must advance, in order that popery may recede.' It is Bonivard himself who has transmitted these wise reflections.[766] He was not the only person who entertained such thoughts. The affairs of the alliance often attracted Bernese to Geneva; and being convinced that the Reformation alone could save that city, they continued Ab Hofen's work. Being admitted into private families, they spoke against human traditions and extolled the Scriptures. 'God speaks to us of the Redeemer,' they said, 'and not of Lent.' But the Friburgers, thrusting themselves into these evangelical conferences, exclaimed: 'Obey the Church! If you separate from the Church, we will break off the alliance!'[767] [Sidenote: BONIVARD'S ANSWER TO THE HUGUENOTS.] The _bishopers_ were with Friburg, the _commoners_ with Berne. The latter were divided into three classes: there were politicians, to whom religion was only a means of obtaining liberty; serious and peaceful men, who called for true piety (Bonivard mentions Boutelier as one of these); and, lastly, the enemies of the priests, who saw the Reformation from a negative point of view, and regarded it essentially as a war against Roman superstitions. One day these sincere but impatient men said they could wait no longer, and went out to St. Victor to invite the prior to put himself at their head. They rang at the gate of the monastery, and the janitor went and told Bonivard, who ordered them to be admitted: 'We wish to put an end to all this papal ceremony,' they told him; 'we desire to drive out all its ministers, priests, and monks ... all that papistical rabble; and then we mean to invite the ministers of the Gospel, who will introduce a true christian reformation among us.' The prior smiled as he heard these words: 'Gentlemen,' he said, in a sarcastic tone, 'I think your sentiments very praiseworthy, and confess that all ecclesiastics (of whom I am one) have great need to be reformed. But ought not those who wish to reform others to begin by reforming themselves? If you love the Gospel, as you say you do, you will live according to the Gospel. But if you wish to reform us without reforming yourselves, it is evident that you are not moved by love for the Gospel, but by hatred against us. And why should you hate us? It is not because our manners are contrary to yours, but because they are like them. Aristotle says in his _Ethics_,' continued the learned prior, 'and experience confirms the statement, that animals which eat off the same food naturally hate each other. Two horses do not agree at the same manger, nor two dogs over the same bone. It is the same with us. We are unchaste, and so are you. We are drunkards, and so are you. We are gamblers and blasphemers, and so are you. Why then should you be so opposed to us?... We do not hinder you from indulging in your little pleasures; pray do the same by us. You desire to expel us, you say, and put Lutheran ministers in our place.... Gentlemen, think well of what you are about: you will not have had them two years before you will be sorry for it. These ministers will permit you to break the commandments of the pope, but they will forbid your breaking those of God. According to their doctrines, you must not gamble or indulge in debauchery, under severe penalty.... Ah! how that would vex you!... Therefore, gentlemen, you must do one of two things: either leave us in our present condition; or, if you wish to reform us according to the Gospel, reform yourselves first.' These remarks were not quite so reasonable as they appeared to be. _It is the sick that have need of a physician_, and as these 'sons of Geneva' wished to invite the ministers of the Gospel, _in order to introduce a true christian reform_, Bonivard should have encouraged instead of opposing them. These worldly men might have had a real desire for the Gospel at the bottom of their hearts. Reprimanded by the prior, they withdrew. Bonivard watched them as they retired. 'They are going off with their tails between their legs.[768] Certainly, I desire a reformation; but I do not like that those who are more qualified to deform than to reform should presume to be its instruments.' [Sidenote: DETERMINATION TO EAT MEAT IN LENT.] When they got home, these huguenots deliberated whether they would allow themselves to be stopped by Bonivard's irony; they resolved to follow out his precept—to reform themselves first; but, not knowing that reformation consists primarily in reestablishing faith and morality in the heart, they undertook simply to prune away certain superstitions. As the episcopal letter permitted them to take milk in Lent, De la Maison-Neuve and his friends said: 'We are permitted to take milk, why not meat?' Then repeating the lesson which the Bernese had taught them—Do not the Scriptures say, _Eat of all that is sold in the shambles_?—they resolved to eat meat every day. The council saw this with uneasiness, and forbade the new practice under pain of three days' imprisonment on bread and water and a fine of five sols.[769] But wishing to hold the balance even, they had hardly struck one side before they struck the other, and condemned the forty-four fugitive mamelukes to confiscation and death. This last sentence aroused the anger of all the adjacent country; the Sire de Pontverre, in particular, thought the time had come for drawing the sword, and immediately messengers were scouring the country between the Alps and the Jura. They climbed painfully up the rocky roads that led to the mountain castles; they crossed the lake, everywhere summoning the gentlemen, the friends of the mamelukes. The knights did not need to be pressed; they put on their armour, mounted their coursers, left their homes, and proceeded towards the appointed rendezvous, the castle of Bursinel, near Rolle, on the fertile slope which, running out from the Jura, borders the lake opposite Mont Blanc. These rough gentlemen arrived from La Vaux, Gex, Chablais, Genevois, and Faucigny: one after another they alighted from their horses, crossed the courtyard, and entered the hall, which echoed with the clash of their arms; then, shaking hands, they sat down at a long table, where they began to feast. The audacity of the Genevans was the principal subject of conversation, 'and heaven knows how they of Geneva were picked to pieces,' says a contemporary.[770] Of all these nobles, the most hostile to Geneva was the Sire de Pontverre. Of athletic frame, herculean strength, and violent character, bold and energetic, he was, from his marked superiority, recognised as their chief by the gentlemen assembled at the castle of Bursinel. If these men despised the burgesses, the latter returned the compliment. 'They are holding a meeting of bandits and brigands at Bursinel,' said some of the Genevans. We must not, however, take these somewhat harsh words too literally. The depredations of these gentlemen doubtless undermined the social organisation, and it was time to put an end to these practices of the middle ages. Many of them were, however, good sons and husbands, good fathers, and even good landlords; but they had no mercy for Geneva. As they sat at table they said that the princes had succeeded in France and elsewhere in destroying the franchises of the municipal towns, and that this free city, the last that survived, deserved a similar fate much more than the others, since it was beginning to add a new vice to its former vices ... it was listening to Luther. 'A contest must decide,' they added, 'whether the future times shall belong to the knights or to the burgesses, to the Church or to heresy.' If Geneva were overthrown, they thought they would be masters of the future. Pontverre has been compared to the celebrated Roman who feared the Carthaginians, and, like him, never forgot to repeat at every meeting of the nobles: _Delenda Carthago_.[771] [Sidenote: THE ORDER OF THE SPOON.] The dinner was drawing to an end; the servants of the lord of Bursinel had brought the best wines from the castle cellars; the libations were numerous, and the guests drank copiously. 'It chanced,' says Bonivard, 'that some rice (_papet_) was brought in, with as many spoons as there were persons at table.'[772] Pontverre rose, took up a spoon with the same hand that wielded the sword so vigorously, plunged it into the dish of rice, and, lifting it to his mouth, ate and said: 'Thus will I swallow Geneva and the Genevese.' In an instant all the gentlemen, 'heated with wine and anger,' took up their spoons, and exclaimed as they ate, 'that they would make but one mouthful of all the huguenots.' Pontverre did not stop at this: he took a little chain, hung the spoon round his neck, and said: 'I am a _knight of the Spoon_, and this is my decoration.'—'We all belong to the same order,' said the others, similarly hanging the spoons on their breasts. They then grasped each other's hands, and swore to be faithful to the last. At length the party broke up; they mounted their horses, and returned to their mansions; and when their neighbours looked with surprise at what hung round their necks, and asked what the spoon meant, they answered: 'We intend to eat the Genevans with it; will you not join us?' And thus the fraternity was formed which had the conquest of Geneva for its object. The Spoon was taken up everywhere, as in the time of the crusades men took up the Cross: the decoration was characteristic of these loud-spoken free-living cavaliers. Meetings took place every week in the various castles of the neighbourhood. New members joined the order, and hung the spoon round their necks, saying: 'Since the commonalty (the Genevans and Swiss) form alliances, surely the nobles may do so!' They drew up 'statutes and laws for their guidance, which were committed to writing, as in public matters.'[773] Erelong the 'gentlemen of the Spoon,' as they called themselves, proceeded to perform their vow; they issued from their castles, plundered the estates of the Genevans, intercepted their provisions, and blockaded them closer and closer every day. When they came near the city, on the heights of Pregny, Lancy, and Cologny, they added derision to violence; they took their spoons and waved them in the air, as if they wished to use them in swallowing the city which lay smiling at their feet. [Sidenote: ALARM AT GENEVA.] The alarm increased every day in Geneva; the citizens called the Swiss to their aid, fortified their city, and kept strict watch. Whenever any friends met together, the story of the famous dinner at Bursinel was repeated. The Genevans went so far, says a chronicle, as to be unwilling to make use of the innocent spoon, such a horror they felt at it. Many of those who read the Scriptures began to pray to God to save Geneva; and on the 23rd of March, the council entered the following words in their register: 'May we be delivered from the evils we endure, may we conquer and have peace!... May the Almighty be pleased to grant it to us!'[774] Pontverre was not a mere adventurer; he possessed a mind capable of discerning the political defects of his party. Two men in Geneva especially occupied his thoughts at this time: they were the bishop and the prior. In his opinion, they ought to gain the first and punish the other. He began with Bonivard; no one was more detested by the feudal party than he was. That the head of a monastery should side with the huguenots seemed a terrible scandal. No one besides, at that time, advocated more boldly than the prior the principles opposed to absolute power; and this he showed erelong. At Cartigny, on the left bank of the Rhone, about two leagues from Geneva, he possessed a fief which depended on the dukes of Savoy: 'It is a mere pleasure-house, and not a fortress,' he said; and yet he was in the habit of keeping a garrison there. The duke had seized it during his vassal's captivity, and to Bonivard's frequent demands for its restoration he replied 'that he dared not give it up for fear of being excommunicated by the pope.' Michaelmas having come, the time at which the rent was collected, the Savoy government forbade the tenants to pay it to the prior; the latter felt indignant, and the principles he then laid down deserve to be called to mind. 'The rights of a prince and his subjects are reciprocal,' he said. 'If the subject owes obedience to his prince, the prince owes justice to his subject. If the prince may constrain his subject, when the latter refuses obedience in a case wherein it is lawfully due, the subject has also the right to refuse obedience to his prince, when the latter denies him justice. Let the subject then be without fear, and rest assured that God is for him. Men, perhaps, will not be on his side; but if he has strength to resist men, I can answer for God.'[775] Bonivard, who was determined to obtain justice, laid before the council of Geneva the patents which established his rights, and prayed their help in support of his claim. His petition at first met with some little opposition in the general council. 'The city has enough to do already with its own affairs,' said many, 'without undertaking the prior's;' but most of the huguenots were of a contrary opinion. 'If the duke has at St. Victor a lord after his fashion,' they said, 'it might be a serious inconvenience to us. Besides, the energetic prior has always been firm in the service of the city.' This consideration prevailed and the general council decided that they would maintain Bonivard's rights by force of arms if necessary. The prior now made his preparations. 'Since I cannot have civil justice,' he said, 'I will have recourse to the law of nations, which authorises to repel force by force.' The petty sovereign of St. Victor, who counted ten monks for his subjects, who no longer possessed his uncle's culverins, and whose only warlike resources were a few arquebusiers, hired by a Bernese adventurer, besides four pounds of powder, determined to march against the puissant Duke of Savoy, prince of Piedmont, and even to brave that pope-king who once upon a time had only to frown to make all the world tremble. Perish St. Victor rather than principles! [Sidenote: BONIVARD DEFENDS CARTIGNY.] Bonivard sent for a herald and told him: 'The Duke of Savoy has usurped my sovereignty; you will therefore proceed to Cartigny and make proclamation through all my lordship, in these terms: "No one in this place shall execute either ducal or papal letters under pain of the gallows.'" We see that Bonivard made a large use of his supreme power. The herald, duly escorted, made the terrible proclamation round the castle; and then a captain, a commissioner, and a few soldiers, sent by Bonivard, took possession of the domain in his name, _under the nose of the pope and the duke_.[776] He was very proud of this exploit. 'The pope and the duke have not dared send men to prevent my captain from taking possession,' he said good-humouredly; for Bonivard, though sparkling with wit, was also a good-tempered man. The fear ascribed to the duke did not last long. The lands of Cartigny were near those of Pontverre, and the order of the Spoon was hardly organised when an expedition directed against the castle was the prelude to hostilities. A ducal provost, with some men-at-arms, appeared before the place on the 6th of March, 1528. Bonivard had vainly told his captain to defend himself: the place was taken. The indignant prior exclaimed: 'My people allowed themselves to be surprised.' He believed, as the Genevans also did, that the duke had bribed the commandant: 'The captain of Cartigny, after eating the fig, has thrown away the basket,' said the huguenots in their meetings. The prior of St. Victor, being determined to recover his property from his highness's troops, came to an understanding with an ex-councillor of Berne, named Boschelbach, a man of no very respectable character, who had probably procured him the few soldiers of his former expedition, and who now, making greater exertions, raised for him a corps of twenty men. Bonivard put himself at the head of his forces, made them march regularly, ordered them to keep their matches lighted, and halted in front of the castle. The prior, who was a clever speaker, trusted more to his tongue than to his arms: he desired, therefore, first to explain his rights, and consequently the ex-councillor, attended by his servant Thiebault, went forward and demanded a parley on behalf of the prior. By way of answer the garrison fired, and Thiebault was shot dead. That night all Geneva was agitated. The excited and exasperated citizens ran armed up and down the streets, and talked of nothing but marching out to Cartigny to avenge Thiebault's death. 'Be calm,' said Boschelbach; 'I will make such a report to my lords of Berne that Monsieur of Savoy, who is the cause of all the mischief, shall suffer for it.'[777] The syndics had not promised to attack Savoy, which would have been a serious affair, but only to defend Bonivard. In order, therefore, to keep their word, they stationed detachments of soldiers in the other estates belonging to St. Victor, with orders to protect them from every attack. Cartigny was quite lost to the prior; but he was prepared to endure even greater sacrifices. He had his faults, no doubt; and, in particular, he was too easy in forming intimacies with men far from estimable, such as Boschelbach; but he had noble aspirations. He knew that by continuing to follow the same line of conduct he would lose his priory, be thrown into prison, and perhaps put to death: 'But what does it matter,' he thought, 'if by such a sacrifice right is maintained and liberty triumphs?'[778] [Sidenote: BISHOP AND DUKE RECONCILED.] The lord of Pontverre was occupied with a scheme far more important than Bonivard's destruction. He wished, as we have said, to win back the bishop. Possessing much political wisdom, seeing farther and more clearly than the duke or the prelate, he perceived that if the war against the new ideas was to succeed, it would be necessary for all the old powers to coalesce against them. Nothing, in his opinion, was more deplorable than the difference between Charles III. and Pierre de la Baume: he therefore undertook to reconcile them. He showed them that they had both the same enemies, and that nothing but their union would put it in their power to crush the huguenots. He frightened the bishop by hinting to him that the Reformation would not only destroy Catholicism, but strip him of his dignities and his revenues. He further told him that heresy had crept unobserved into his own household and infected even his chamberlain, William de la Mouille, who at that time enjoyed his entire confidence.[779] La Baume, wishing to profit immediately by Pontverre's information, hastened to write to La Mouille: 'I will permit no opportunity for breeding in my diocese any wicked and accursed sect—such as I am told already prevails there. _You have been too slow in informing me of it._... Tell them boldly that I will not put up with them.'[780] The prelate's great difficulty was to become reconciled with the duke. Having the fullest confidence in his talent for intrigue, he thought that he could return into friendly relations with his highness without breaking altogether with Hugues and the Genevans. 'He is a fine jockey,' said Bonivard; 'he wants to ride one and lead the other by the bridle!' The bishop began his manœuvres. 'I quitted Geneva,' he informed the duke, 'in order that I might not be forced to do anything displeasing to you.' It will be remembered, on the contrary, that he had run away to escape from Charles III., who wanted to 'snap him up;' but that prince, satisfied with seeing La Baume place himself again under his guidance, pretended to believe him, and cancelled the sequestration of his revenues. Being thus reconciled, the bishop and the duke set to work to stifle the Reformation. 'Good,' said Bonivard; 'Pilate and Herod were made friends together, for before they were at enmity between themselves.' [Sidenote: BISHOP HATEFUL TO THE CITY.] The bishop soon perceived that he could not be both with the duke and Geneva; and, every day drawing nearer to Savoy, he turned against his own subjects and his own flock. And hence one of the most enlightened statesmen Geneva ever possessed said in the seventeenth century, to a peer of Great Britain who had put some questions to him on the history of the republic: 'From that time the bishop became very hateful to the city, which could not but regard him as a declared enemy.'[781] It was the bishop who tore the contract that had subsisted between Geneva and himself. [Footnote 766: Bonivard, _Police_, &c. pp. 398-400; _Chroniq._ ii. p. 473. Gautier MS.] [Footnote 767: Ibid.] [Footnote 768: 'La queue entre les jambes.'—Bonivard, _Advis des difformes Réformateurs_, pp. 149-151.] [Footnote 769: Registres du Conseil des 11 et 26 février 1528. Bonivard, _Chroniq_. ii. p. 479.] [Footnote 770: 'Dieu sait comme ceux de Genève étaient déchiquetés.'] [Footnote 771: 'Ne taschait, fors à la ruine de Genève.'—Bonivard, _Chroniq._ ii. p. 482.] [Footnote 772: Ibid.] [Footnote 773: Bonivard, _Chroniq._ ii. p. 483.] [Footnote 774: Registres du Conseil des 14, 23, 24 mars. _Journal de Balard_, p. 156. Bonivard, _Chroniq._ ii. pp. 482, 486, etc.] [Footnote 775: Bonivard, _Chroniq._ ii. p. 477.] [Footnote 776: 'A la barbe du pape et du duc.'] [Footnote 777: 'En portera la pâte au four.'] [Footnote 778: Bonivard, _Chroniq._ ii. pp. 475, 480, 502. Gautier MS.] [Footnote 779: See nineteen letters from the bishop to William de la Mouille, his chamberlain, printed in Galiffe, _Matériaux pour l'Histoire de Genève_, ii. pp. 461-485.] [Footnote 780: Galiffe, ii. p. 477.] [Footnote 781: _Memoir to Lord Townshend on the History of Geneva_, by Mr. Secretary Chouet. Berne MSS. vi. 57.] CHAPTER VII. INTRIGUES OF THE DUKE AND THE BISHOP. (SPRING AND SUMMER 1528.) The first measure Charles exacted from his new ally was to revoke the civil rights he had conceded to the citizens. The bishop consented. In order to deprive the secular magistrate of his temporal privileges, he resolved to employ spiritual weapons. Priests, bishops, and popes have always found their use very profitable in political matters; princes of great power have been known to tremble before the documents launched into the world by the high-priest of the Vatican. The bishop, therefore, caused an order to be posted on the church doors, forbidding the magistrates to try civil causes under pain of excommunication and a fine of one hundred pounds of silver. It seems that the bishop had thought it prudent to attack the purses of those who were not to be frightened by his _pastorals_. 'Remove these letters,' said the syndics to the episcopal secretary, 'and carry them back to the bishop, for they are contrary to our franchises.' At the same time they said to the judges: 'You will continue to administer justice, notwithstanding the excommunication.' This, be it remarked, occurred at Geneva in the beginning of the sixteenth century. [Sidenote: THE BISHOP AND THE SYNDICS.] When informed of these bold orders, the bishop-prince roused himself.... One might have fancied that the spirit of Hildebrand and Boniface had suddenly animated the weak La Baume. 'What! under the pretence of maintaining your liberties,' he wrote to the Genevans, 'you wish to usurp our sovereignty!... Beware what you do, for if you persevere, we will with God's help inflict such a punishment that it shall serve for an example to others.... The morsel you desire to swallow is harder to digest than you appear to believe.... We command you to resign the administration of justice; to receive the vidame whom the duke shall be pleased to send you; to permit him to exercise his power, as was done in the time of the most illustrious princes his grace's predecessors; and finally to remit to his highness and us the whole case of the fugitives. If within a fortnight you do not desist from all opposition to our authority, we will declare you our enemies, and will employ all our resources and those of our relations and friends to punish you for the outrage you are committing against us, and we will strive to ruin you totally, whatever may be the place to which you flee.' Great was the commotion in the city at hearing such words addressed by the pastor of Geneva to his flock; for if the bishop made use of such threats, it was with the intention of establishing the authority of a foreign prince among them. The true huguenots, who wanted neither duke nor bishop, were silent under these circumstances, and allowed the episcopal party, of which Hugues was the chief, to act. Two ambassadors from the bishop having been introduced before the general council on the 14th of June, 1528, the premier syndic said to them: 'If the bishop desires to appoint a vidame to administer justice among us, we will accept him; but the dukes of Savoy have never had other than an unlawful authority in Geneva. We have no prince but the bishop. Has he forgotten the great misfortunes that have befallen the city in consequence of these Savoyard vidames?... Citizens perpetually threatened, many of them imprisoned and tortured, their heads cut off, their bodies quartered.... But God has helped us, and we will no longer live in such misery.... No!' continued the speaker with some emotion, 'we will not renounce the independence which our charters secure to us.... Rather than lose it, we will sacrifice our lives and goods, our wives, and our children.... We will give up everything, to our last breath, to the last drop of our blood.'... Such words, uttered with warmth, always excite the masses; and, accordingly, as soon as the people heard them, they cried as with one voice: 'Yes! yes! that is the answer we will make.' This declaration was immediately sent into Switzerland; and, strange to say, such patriotic enthusiasm was received with ridicule by some persons in that noble country. Geneva was so small and so weak, that her determination to resist a prince so powerful as the duke seemed mere folly: the Swiss had forgotten that their ancestors, although few in number, had vanquished Austria and Burgundy. 'These Genevans _are all mad_,' said they. When they heard of this insult, the council of Geneva was content to enter in its registers the following simple and spirited declaration: 'Considering our ambassadors' report of what the Swiss say of us, it is ordered that they be written to and told that we _are all in our right minds_.'[782] On hearing of these proceedings, La Baume, who was at the Tour de May in Burgundy, flew into a violent passion. He paced up and down his room, abused his attendants, and uttered a thousand threats against Geneva. He included all the Genevans in the same proscription, and had no more regard for conservatives like Besançon Hugues than for reformers like Baudichon de la Maison-Neuve. He was angry with the citizens who disturbed him with their bold speeches in the midst of his peaceful retreat. 'In his opinion the chief virtue of a prelate was to keep a plentiful and dainty table, with good wines; and,' says a person who often dined with him, 'he had sometimes more than he could carry.[783] He was, moreover, liberal to women of doubtful character, very stately, and fond of great parade.' [Sidenote: THE BISHOP AND THE MESSENGER.] One day, as he was leaving the table where he had taken too much wine, he was told that a messenger from Geneva, bearing a letter from the council, desired to speak with him. 'Messieurs de Genève, remembering,' says Balard, 'that _dulce verbum frangit iram_,[784] wrote to him in friendly terms.' The messenger, Martin de Combes, having been admitted to the bishop, bowed low, and, courteously approaching, handed him the letters of which he was the bearer. But the mere sight of a Genevan made the bishop's blood boil, and, losing all self-control, he said 'in great fury:' 'Where do you come from?'—'From Geneva.'—'It is a lie,' said the bishop; and then, forgetting that he was contradicting himself, he added: 'You have changed the colour of your clothes at Geneva;' wishing apparently to accuse the Genevans of making a revolution or a reformation. 'Come hither,' he continued; 'tell the folks in Geneva that they are all traitors—all of them, men, women, and children, little and big; that I will have justice done shortly, and that it will be something to talk about. Tell them never to write to me again.... Whenever I meet any persons from that city, I will have them put to death.... And as for you, get out of my sight instantly!' The poor messenger, who trembled like a leaf, did not wait to be told twice. La Baume, who had forgotten Plutarch's treatise, _De cohibenda ira_, could not recover from his emotion, and kept walking up and down the room with agitated step. Suddenly, remembering certain cutting expressions, uttered in Switzerland by Ami Girard, a distinguished, well-read, and determined huguenot, who was generally envoy from Geneva to Berne and Friburg, he said to his servants: 'Bring that man back.' Poor De Combes was brought back like a criminal whose rope has once broken, and who is about to be hanged again. 'Mind you tell those folks at Geneva all that I have ordered you,' exclaimed the bishop. 'There is one of them (I know him well—it is Ami Girard) who said that I wish to bridle Geneva in order that Monsieur of Savoy may ride her.... I will be revenged on him ... or I will die for it.... Out of my sight instantly. Be off to your huguenots.' [Sidenote: CALM OF THE GENEVESE.] De Combes retired without saying a word, and reported in Geneva the prelate's violent message. He had committed nothing to writing; but the whole scene remained graven in his memory. 'What!' exclaimed the huguenots, 'he said all that?' and then they made him tell his story over again. The murmurs now grew louder: the Genevans said that 'while in the first centuries the ministers of the Church had conciliated general esteem by their doctrine and character, modern priests looked for strength in alliances with the princes of this world; formerly the vocation of a bishop was martyrdom, but now it is eating and drinking, pomp, white horses, and ... bursts of anger.' All this was a deadly blow to the consideration due to the clergy. The council was, however, wiser than the prelate; they ordered that no answer should be returned him. This decision was indeed conformable to custom, as the report had been made to the syndics _viva voce_, and not by official letter. La Baume, at the time he gave audience to the envoy from Geneva, was too confused to hold a pen or to dictate anything rational to his secretary; but the magistrates of Geneva, on the other hand, were always men of rule and law.[785] While the bishop was putting himself into a passion like a soldier, the Duke of Savoy was convoking a synod like a bishop. It was not enough for the evangelical doctrine to _infect_ Geneva—it was invading his states. It already numbered partisans in Savoy, and even the Alps had not proved a sufficient barrier against the new invasion. Some seeds of the Gospel, coming from Switzerland, had crossed the St. Bernard, in despite of the opposition of the most zealous prelate in Piedmont—we may even say in all Italy. This was Pierre Gazzini, Bishop of Aosta, who was afterwards to contend, in his own episcopal city, with the disciples of Calvin, and with Calvin himself. Gifted with a lofty intelligence, great energy of character, and ardent catholicism, Gazzini was determined to wage war to the death against the heretics, and it was in accordance with his advice that a synod had been convoked. When the assembly met on the 12th of July, 1528, Gazzini drew a deplorable picture of the position. 'My lords,' he said, 'the news is distressing from every quarter. Switzers and Genevans are circulating _the accursed book_. Twelve gentlemen of Savoy adhere scrupulously to the doctrines of Luther. All our parishes between Geneva and Chambéry are infected by forbidden books. The people will no longer pay for masses or keep the fasts; men go about everywhere saying that the property of the abbots and prelates ought to be sold to feed the poor and miserable!' Gazzini did not confine himself to pointing out the disease; he sought for the cause. 'Geneva,' he said, 'is the focus,' and he called for the most violent measures in order to destroy it.[786] The duke determined to employ every means to extinguish the fire, 'which (they said) was continually tossing its burning flakes from Geneva into Savoy.' [Sidenote: SYNOD CONVOKED BY THE DUKE.] Charles III. had been ruminating for some time over a new idea. Seeing the difficulties that the annexation of Geneva to Savoy would meet with on the part of the Swiss, he had conceived another combination; that is, to make his second son, a child four years old, count or prince of Geneva. Circumstances were favourable to this scheme. Pierre de la Baume was designated successor to the Archbishop of Besançon; he, doubtless, would not want much pressing to give up his bishopric when he was offered an archbishopric. The duke therefore sent commissioners to the emperor and the pope to arrange the matter with them. Hugues, ever ready to sacrifice himself to save his country, started immediately, with three other citizens, for Berne and Friburg; but he found the confederates much cooled with regard to Geneva. 'You are very proud,' said the avoyer of Berne to the envoys in full council, and, adds Hugues, 'they gave us a good scolding.'[787] The duke had set every engine to work, and, covetous as he was, had distributed profusely his crowns of the sun. 'Ha!' said the Genevan, 'Monsieur of Savoy never before sent so much money here at one time,' and then sarcastically added, with reference to the lords of Berne: 'The _sun_ has blinded them.'[788] The Genevans found themselves alone; the monarchical powers of Christendom—Piedmont, France, and the Empire—were rising against their dawning liberty; even the Swiss were forsaking them; but not one of them hesitated. Ami Girard and Robert Vandel, at that time ambassadors to Switzerland, quivered with indignation, and, filled with an energy that reminds us of old Rome, they wrote to their fellow-citizens: 'Sooner than do what they ask you, set fire to the city, and _begin with our houses_.'[789] The duke now prepared to support his pretensions by more energetic means. His agents traversed the districts round Geneva; they went from door to door, from house to house, and said to the peasants: 'Do not venture to carry provisions to Geneva.' Others went from castle to castle, and told the lords: 'Let every gentleman equip his followers with uniform and arms, and be ready at the sound of the alarm-bell.' [Sidenote: DUCAL INTRIGUES IN THE CONVENTS.] But the duke did not confine his intrigues to the outside of the city; he employed every means inside. Gentlemen of Savoy made visits, gave dinners, and tampered with certain private persons, promising them a great sum of money 'if they would do _their duty_.' The monks, feeling assured that their knell would ring erelong, redoubled their efforts to secure the triumph of Savoy in Geneva. Three of them, Chappuis, superior of the Dominicans, a man deep in the confidence of his highness, who had lodged in his monastery, with Gringalet and Levrat, simple monks, held frequent conferences in the convent of Plainpalais, in the prior's chamber, round a table on which lay some little silver keys; by their side were lists containing the names of the principal Genevese ecclesiastics and laymen from whom Chappuis believed he might hope for support. The three monks took up the keys, looked at them complacently, and then placed them against certain names. The duke, knowing that intrigue and vanity are the original sins of monks, had sent the prior these keys (the arms of Faucigny, a province hostile to Geneva): 'Procure for us friends in the convents and the city,' he had told them; 'and for that purpose distribute these keys with discretion. Whoever wears them will belong to us.' It was a mysterious decoration, by means of which the duke hoped to gain partisans for the annexation. Chappuis and Levrat began to tamper with the laity of the city, while Gringalet undertook to gain the monks. In spite of all the skill they employed, their manœuvres were not always crowned with success. One day Gringalet went up to two monks, Bernard and Nicholas, and showed them the talisman; but they looked coldly on such _toys_, manifesting no desire to possess them. The ducal monk, perceiving that the keys had no virtue, said to his colleagues: 'If we do not succeed in our scheme; if Savoy and the papacy do not triumph in Geneva, we will abandon the ungrateful city; we will transfer the property of our convent to some other place, and leave nothing but the bare walls behind!' Bernard and Nicholas, who inclined to the side of light, were alarmed, and, judging it to be a matter of high importance, denounced the plot to the council: 'This, then, is the use of monks,' said the syndics. 'They are traitors, ready to deliver the city to the foreigner. We will put all to rights.' They ordered the two monks to say nothing, and when night came the council proceeded to the Dominican monastery. The beadles knocked at the gate; the porter opened it, and looked with astonishment at the noble company. The syndics ordered all the convent to assemble. The monks were greatly alarmed: Chappuis, Gringalet, and Levrat trembled, having no doubt that they had been betrayed. They made haste to hide the little keys, and then proceeded anxiously to the common hall, where the brethren had already assembled: 'We have heard of your intrigues,' said the premier syndic; 'we know why you are distributing in Geneva the keys of those Turks (_Turcanorum_), the Faucignerans.... You had better say your prayers and not meddle with politics. You pretend to renounce the world, reverend brethren, and then do nothing else but intrigue for the things of this world. You intend, we hear, to carry away your property, your relics, and your jewels; gently ... we will spare you that trouble; we will take care of them in the grotto of St. Pierre, and put your persons in a place of safety.'... The council ordered an inventory of the goods of the convent to be drawn up, and generously left the monks three chalices for the celebration of mass. They banished Chappuis, Gringalet, and Levrat, and placed the other brethren under the surveillance of two deputies of the council. The monks had their wings clipped, and the Reformation was beginning.[790] [Footnote 782: Registres du Conseil des 23 et 30 avril; 24 mai; 2, 9, 14 juin; 7 août. _Journal de Balard_, pp. 160-170. La Baume's letters, _Archéologie_, ii. p. 15. Bonivard, _Chroniq._ ii. p. 493. Gautier MS. Bonivard, _Ancienne et nouvelle Police de Genève_, p. 384.] [Footnote 783: 'Il s'en donnait jusqu'à _passer trente et un_.' This proverbial expression refers, possibly, to the months whose days never exceed thirty-one.] [Footnote 784: 'A soft answer turneth away wrath.'] [Footnote 785: Registres du Conseil du 25 août. _Journal de Balard_, p. 178. Bonivard, _Chroniq._ ii. p. 495.] [Footnote 786: Gazzini, _Mémoire au Saint Père_. Archives of Turin, Roman Correspondence. Gaberel, _Hist. de l'Eglise de Genève_, i. p. 95.] [Footnote 787: 'Ils nous lavèrent bien la tête.'] [Footnote 788: Letter of B. Hugues. Galiffe, _Matériaux_, ii. pp. 525, 526.] [Footnote 789: Letters of Vandel and Girard. Galiffe, _Matériaux_, ii. p. 533.] [Footnote 790: Registres du Conseil des 10, 11 et 20 octobre 1528. _Journal de Balard_, p. 183.] CHAPTER VIII. DEATH OF PONTVERRE. (OCTOBER 1528 TO JANUARY 1529.) [Sidenote: PONTVERRE MOWS FOR BONIVARD.] Chappuis, Gringalet, and Levrat filled the places through which they passed with their complaints, and all the bigots looked upon them as martyrs. The knights of the Spoon, being informed of the fate with which monastic institutions were threatened in Geneva, resolved to avenge religion and do all the injury they could to the audacious burgesses. Pontverre had already opened the campaign by a little scene of pillage, which is of no importance except to show the manners of the age. Wishing to spoil and plunder the Genevans _under their noses_, he had ordered his tenants to sharpen their scythes. One day in the beginning of June, the peasants shouldered their scythes; Pontverre put himself at their head, his men-at-arms surrounded them, and all marched towards the meadows of the Genevans on the left bank of the Arve, about a quarter of an hour's walk from the city. The mowers arrived, whetted their instruments, and then proceeded to cut down the new grass. At last they came to a meadow which belonged to Bonivard: to rob the prior was a _dainty thing_ for Pontverre. Meanwhile the Genevans, having heard of what was going on, had hurried to the spot, and discovered by the side of the mowers a body of men whose arms flashed in the rays of the sun. Bonivard easily recognised the seigneur of Ternier. The huguenots could hardly contain themselves. The chief of the knights of the Spoon, having charged his people not to leave a blade of grass standing, approached the bridge of Arve which separates the two countries, and, calling out to the Genevans assembled on the right bank, began to insult and defy them. 'Come, come, cheer up!' he said; 'why don't you cross the bridge and fetch the hay we have cut for you?' The citizens loaded their arms, and the two bands began to fire at each other with their arquebuses. 'Let us take him at his word,' said some of the huguenots; 'let us go over the bridge and drive away the robbers.' Already several young men were preparing to cross the river; but Bonivard did not think a few loads of hay worth the risk of a battle that might not end well for Geneva. 'I dissuaded them,' says he, 'and led them back to the city.'[791] The Genevans, seeing the danger with which they were threatened by the knights, energetically prepared for resistance, and solicited aid from Berne and Friburg. Two _enseignes_, that is, eight hundred men, principally from Gessenay, arrived in Geneva and were quartered among the inhabitants, but especially on the churchmen and in the convents. The duke, who attached great importance to the Swiss alliance, and feared to come into collision with their men-at-arms, now permitted provisions to be carried to the market of Geneva, and, the semblance of peace having been restored, the allied troops quitted the city on the 30th of October, 1528. [Sidenote: THE MEETING AT NYON.] Pontverre's humour was not so pacific. One of the last representatives of feudal society, he saw that its elements were on the verge of dissolution, and its institutions about to disappear. Power, which had long ago passed from the towns to the country, was now returning from the country to the towns; Geneva, in particular, seemed as if it would nullify all the seigneurs in its neighbourhood. And, further still, the Church which puts forward creeds in an absolute manner, so that no person has the right to examine them, was attacked by the religious revolution beginning in Geneva. Pontverre desired to preserve the ancient order of things, and, with that object, to take and (if necessary) destroy that troublesome city. He therefore, as prior of the order, convened a general assembly of the knights of the Spoon at Nyon, in order to arrange, in concert with the duke, the requisite measures for capturing the city. The bailiwick of Ternier, the lordship of Pontverre, was situated about a league from Geneva, between the verdant flanks of the Salève and the smiling shores of the Rhone. It would have been easy, therefore, for that chief to cross the river between Berney and Peney, and thus get on the right bank of the lake; but he thought it more daring and heroic to traverse Geneva. They represented to him, but to no purpose, the danger to which he would expose himself, for if he was always quick to provoke the Genevans, they were equally quick to reply. Pontverre would listen to nothing. There was a treaty by which Savoyard gentlemen had the right of free passage through the city; and, armed with a sword, he feared nobody. It was in the month of December, when, presenting himself at daybreak at the Corraterie gate, Pontverre passed in; he rode quietly through the city, looking to the right and to the left at the shops which were still closed, and did not meet a single huguenot. On arriving at the Swiss gate, by which he had to leave the city, he found it shut. He summoned the gate-keeper, who, as it appears, was not yet up. The horse pawed the ground, the rider shouted, and the porter loitered: he ran out at last and lowered the chain. The impatient Pontverre paid him by a slap in the face, and said: 'Rascal, is this the way you make gentlemen wait?' He then added with violent oaths: 'You will not be wanted much longer. It will not be long before we pull down your gates and trample them under foot, as we have done before.' He then set spurs to his horse and galloped away. The porter, exasperated by the blow he had received, made his report, and the Genevans, who were irritable folk, became very angry about it. 'It is not enough,' they said, 'for these Savoyards to do us all sorts of injury outside the walls, but they must come and brave us within. Wait a little! We will pay them off, and chastise this insolent fellow.' The council, while striving to restrain the people, ordered sentinels to be stationed everywhere.[792] [Sidenote: CONFERENCE AT NYON.] The gentry of the district who had taken part in the meeting at Bursinel, had immediately begun to canvass their neighbours, and a great number of persons, incensed against Geneva, had taken the Spoon, as in the time of the crusades men took the Cross. The second meeting, therefore, promised to be more numerously attended than the first. From all quarters, from Gex and Vaud and Savoy, the knights arrived at Nyon, a central situation for these districts, where they usually held their councils of war. Climbing the hill, they entered the castle, from whose windows the lake, its shores, and the snowy Alps of Savoy were visible in all their magnificence. Having taken their places in the great hall, they began their deliberations. These unpolished gentlemen, descended from the chevaliers of the middle ages, who thought it enough to build a tower upon a rock and to pass their lives in crushing the weak and plundering the innocent, still preserved something of the nature of their ancestors. Pontverre, who was their president, had no difficulty in carrying them with him. Feudalism and even catholicism exercised great influence over him, and gave to his words an energy and deep conviction which it was hard to resist. He pointed out to these lords that the authority of the prince and of the pope, religious and monarchical order, the throne and the altar, were equally threatened by an insolent bourgeoisie. He showed them how monstrous it was that lawyers, that men of low birth and no merit, and that even shopkeepers should presume to take the place of the bishop and the duke. 'We must make haste,' he said, 'to disperse and crush the seeds of rebellion, or you will see them spreading far and wide.' The knights of the castle of Nyon were unanimous. The right of resistance had been the characteristic of the feudal system; and never had the exercise of that right been more necessary. One lord exercised it in the middle ages against another lord, his neighbour. But what were these isolated adversaries compared with that universal and invisible enemy which threatened the old society in all its parts, and which, to be surer of triumph, was inaugurating a new religion? In the valley of the Leman, Geneva was the stronghold of this new and terrible adversary. 'Down with Geneva! Rome and Savoy for ever!' was the cry that rose from every heart. It was agreed that all the gentlemen and their followers should meet at a certain time and place, armed with sword and lance, in order to seize upon the city and put an end to its liberties. Pontverre, delighted at seeing the success of his appeal, sat silent, and appeared for a time lost in deep meditation. He had a subtle mind, he did not fear to resort to stratagem, and hoped that an assault would not be necessary. With the greatest secresy he had gained friends who occupied a house in the Corraterie, the back door of which opened to the outside of the city. It would seem that this house belonged to the hospital of the Pont du Rhone, situated between that bridge and the Mint, and placed under the patronage of the canons of the cathedral.[793] The council rose. Pontverre was particularly intimate with the Sire de Beaufort, governor of Chillon, one of the most valiant knights of the assembly. Taking him aside, and enjoining secresy, he said: 'We have a gate in Geneva at our orders. No one knows of it; but do not fear. I will undertake that you shall all enter.'—'Pontverre did indeed enter,' said Bonivard, some time after, when he heard of this remark; 'he went in, but he did not come out.'[794] [Sidenote: PONTVERRE'S INSOLENCE.] The knights mounted their horses, and each one rode off to his castle to prepare for the great enterprise. Pontverre did the same; but, always daring, and taking a delight in braving the people of Geneva, he resolved to pass through the city again. His friends reminded him that the citizens were now on their guard; that he had offended them some days before; that if he attempted such an imprudent act, he was a dead man; and that his life was necessary to their enterprise. It was all to no purpose. 'His hour was come,' says the chronicler of St. Victor, 'and it pleased God so.'—'Fear not,' answered the daring soldier to his brothers in arms; 'I will pass through by night, and wrap my face up in my cloak, so that no one can recognise me. Besides, if they attack me, I have my sword.' One of his friends, the Sire de Simon, resolved to accompany him, and some armed attendants followed them. The knights who remained behind, watched him as he galloped off towards Geneva, and wondered anxiously what would happen. Pontverre, checking the speed of his horse, reflected on the work he was about to undertake. He thought it worthy of the name he bore, and of the memory of his ancestors. By lending his sword to the Duke of Savoy and to the pope, he would make absolutism in the Church and in the State triumphant in Geneva; at one blow he would crush in that restless city both independence and the Reformation. He reached Geneva between four and five o'clock in the afternoon of Saturday, the 2nd of January, 1529, and night had set in. Pontverre hid his face in his cloak, presented himself with his escort at the Pâquis gate, and passed through. He entered the streets. The commander of an army which purposed capturing and destroying Geneva, was traversing, like an ordinary traveller, the city he was about to surround with his forces, besiege, and perhaps burn.... Such impudent assurance has perhaps never been witnessed in modern times. He was hardly inside the city, when, no longer able to contain himself (for pride and anger prevailed over discretion), he put aside all precaution, threw off his cloak, and, drawing his sword, 'uttered threats and insults out of his haughtiness and insolence.'[795] He went even further than this: the streets of Geneva, and the presence of the detested huguenots whom he saw moving about, made his wrath boil over; and striking one of the citizens on the head with his sword, he exclaimed with a round oath: 'We must kill these traitors!' The assaulted citizen turned round, and others ran up: this took place in the Rue de Coutance, which has witnessed many other fights since then, even in very recent times.[796] The huguenots surrounded the horseman, and, recognising him, called out: 'It is Pontverre! it is Pontverre!' The crowd increased and blocked up the bridge over the Rhone, which the chief of the knights of the Spoon would have to cross. [Sidenote: FIGHT ON THE BRIDGE.] For several days past the citizens had been talking in Geneva about the conference at Nyon; they said that these gentlemen of the Spoon were planning some new attack, that they were going once more to plunder and kill, and that this time they would probably try to carry fire and sword into Geneva itself. The irritation was excessive among the people; some of the citizens, meeting in the public places or in their own houses, were talking about the gentlemen assembled at Nyon, and many jokes were made upon them. 'These gentlemen!' said one huguenot. 'Call them rob-men (_gens-pille-hommes_),' said a second; 'or kill-men (_gens-tue-hommes_),' added a third; and despite the serious state of affairs, they all began to laugh. On a sudden, here before them, in their very city, was the leader of the enterprise, the man who never ceased harassing them: he had drawn his sword and struck one of the citizens. The latter drew in their turn, and just as the bold cavalier had crossed the suburb of St. Gervais, and was coming upon the bridge, they surrounded him, and one of them struck him in the face. The representative of feudalism was fighting almost alone with the representatives of the bourgeoisie. The old power and the new were struggling on the Rhone bridge. And while the blue waters were flowing beneath, as they had ever done; while the old waters were running on to be lost in the sea, and the new ones were coming, loosened from the Alpine glaciers by the beams of the sun,—on the bridge above there were other ancient things passing away, and other new ones appearing in their place. Amid the flashing of swords and the shock of arms, amid the indignant shouts of the citizens and the oaths of the knight, a great transformation was going on; society was passing over to the system of freedom and abandoning the system of feudalism. The Sire de Pontverre, seeing the number of his enemies increasing, spurred his horse, dashed through the crowd, and reached the Corraterie gate, by which he desired to leave the city, and which led to the Black Friars' monastery. But the Genevans had got there before him.... The gate, alas! was shut. In this extremity, Pontverre did not falter. Close at hand was the house, dependent on the hospital, the back gate of which led outside the city, and by which he designed introducing the Savoyards by night. Thanks to his horse, he was a little in advance of his pursuers; he lost not a moment, he turned back, and reached the house in question. To get at the door it was necessary to go up several steps. The Genevans were now rushing after him in a crowd, shouting: 'Pontverre! Pontverre!'... The latter faced his enemies, and, without dismounting, backed his horse up the steps, at the same time using his sword against his pursuers. At this moment the syndic Ami Girard arrived; he found the Sire de Simon, and the other horsemen who had accompanied their chief, beset on all sides. The syndic begged that they might not be hurt; and as the horsemen surrendered their arms, they were lodged in a place of safety. Pontverre dismounted on reaching the top of the steps, and, hoping to escape by the door we have mentioned, rushed into the house. His face was covered with blood, for, says an eye-witness, 'he had a sword-cut on his nose;' his eyes were wild; he heard the feet of the huguenots close behind him. Had he no time to reach the door, or did he find it shut? We cannot tell. Seeing that he could not escape, he appears to have lost his presence of mind. Had he still been himself, he would no doubt have faced his enemies and sold his life dearly, but, for the first time in his life, he became frightened; he dashed into one of the apartments, threw himself on the floor, and crept hastily under a bed: a child might have done the same. What a hiding-place for the most valiant knight whom the Alps and the Jura had seen perhaps for centuries! [Sidenote: THE DEATH-STRUGGLE.] At this moment, the Genevans who were pursuing him rushed into the house and began to search it; they entered the room where the man lay hid who had threatened to swallow Geneva as if it were a spoonful of rice. At their head was Ami Bandière, one of the huguenots who had been compelled to flee to Berne at the same time as Hugues and the leaders of the party—the man, it will be remembered, whose father and children had appeared before the council in 1526, when it was necessary to defend the huguenots who had taken refuge in Switzerland. Bandière, an upright, determined, and violent man, an enthusiast for liberty, noticed the bed; he thought that the proud gentleman might possibly be hidden beneath it. 'They poked their swords underneath,' says Bonivard, 'and the wretched man hidden there received a stab.'[797] This was too much: the Sire de Pontverre was aroused: being an active and powerful man, he rushed out of his hiding-place in a fury, and, springing to his feet, seized Bandière with his vigorous arms, threw him on the bed, and stabbed him in the thigh with a dagger. The shouts now grew louder. If he had surrendered no harm would have been done him; but Bandière's friends, excited by the blood of their brother, were eager to avenge him. They rushed upon Pontverre. Alone in the middle of the room, this athletic man received them boldly: he swung his sword round him, now striking with the edge, and now with the point; but a citizen, inflamed by anger, aimed a violent blow at him, and the captain-general of the knights of the Spoon fell dead. At this moment the syndic Ami Girard entered, exclaiming: 'Stop! stop!' but it was too late. Thus died François de Ternier, lord of Pontverre, whose ancestors had always been enemies of Geneva, 'and who himself had been the worst,' says one of his contemporaries. He fell a martyr to feudalism, say some; a victim to his own insolence, say others. His sole idea had been to ruin Geneva, to disperse its inhabitants, to throw down its walls; and now he lay dead a few yards from the place where, in 1519, he was present at the head of his troopers to take part in the murder of Berthelier, and in the very place by which he had arranged to enter and destroy the city by fire and sword.—'A memorable instance of divine justice,' said some of the citizens; 'a striking deliverance for Geneva; a terrible lesson for its enemies!' There is a great difference, it must be observed, between the martyrs of liberty and right, and those of feudalism and the papacy. Arbitrary power perfidiously seized the greatest citizens, the Bertheliers and Lévriers, in the midst of an inoffensive life, and put them to death by the vile hand of the common headsman, after a sham trial, which was a disgraceful mockery of justice; but it was only when provoked by the champions of feudalism, and at the risk of their own lives, that the men of liberty struck their adversaries. Pontverre died in a contest in which he had been the first to draw the sword. [Sidenote: HONOURS TO THE DEAD.] As the Genevans wished to show every mark of respect to their dead enemy, the council ordered that he should be buried with the usual rites by the Franciscans in a chapel of the convent of Rive, which had been founded by his family, and where some of his ancestors had been laid. After this ceremony had taken place according to the forms of the Roman ritual, an inquest was made into the cause of this tragical death, 'to do justice therein, if there should be need.' All the cool-headed people in Geneva were seriously grieved: 'Alas!' said they, 'what a pity that he would not live in peace, for he was a virtuous cavalier, except that he was so pugnacious! It would have been better to make him prisoner; it would have been the means of obtaining a perpetual treaty!' The officers of justice found letters on his person which had reference to the plot hatched against Geneva, and in which the knights of the Spoon were ordered to assemble 'with swords and spears' against the city. It was made evident that he had been the chief of the bands which pillaged and killed without mercy the citizens and inhabitants of the country, and that he was to blame, having first wounded Bandière: the magistrates, therefore, came to the conclusion that there were no grounds for bringing any one to trial. The Sire de Simon and the other companions of the famous captain were conducted uninjured to the frontier of Savoy.[798] One would have thought that, as the head of the league against Geneva had fallen, the league itself would have been weakened; but, on the contrary, Pontverre's death added fuel to the rage of the brethren of the Spoon. Disorder and violence increased around the city, and the very next day, Sunday, the 3rd of January, the gentry, wishing to avenge their chief, kept the field everywhere. 'We will kill all the Genevans we can find,' said they.—'They fell upon the first they met, committing violence and murder.' It seemed as if Pontverre's soul had revived, and was impelling his former colleagues to offer sacrifices without number to his shade. An early attack was expected; the alarm spread through Geneva, and the council met. 'François de Ternier's death,' said one of the members, 'has thrown oil upon the fire instead of extinguishing it. Alone, we cannot resist the attack of Savoy and of the knights. Let us make haste to inform Berne and Friburg.'—'It is impossible,' said another councillor; 'all the gentlemen of Vaud are in arms; no one can cross the province. Our envoys would be stopped at Versoy, Coppet, Nyon, and Rolle; and whoever is taken will be put to death to avenge the fall of the illustrious chief.' But a free people always finds citizens ready to sacrifice themselves. Two men stood up: they were two of the bravest huguenots, Jean Lullin and Robert Vandel. 'We will go,' they said. They embraced their relatives, and got into a boat, hoping to reach some place on the lake where they could land without danger. But they had hardly left the shore when they were recognised and pursued by some of the enemies' boats, well manned and armed. As soon as the two Genevans observed them, they saw their danger, and, catching up the spare oars, assisted the boatmen with their vigorous arms, and rowed off as fast as they could. They kept gaining on the Savoyard boats; they passed unmolested within sight of several harbours occupied by their enemies, and at last reached Ouchy, dripping with perspiration. The people of Lausanne, who were well disposed towards the Genevans, assisted them. They got to Friburg, 'by subtle means,' probably in disguise, and told their old friends of the increasing dangers to which the city was exposed, especially since the death of Pontverre.[799] [Sidenote: THE SIRE DE VIRY.] The place of the latter was now filled by the Sire de Viry, whose castle, like Pontverre's, was situated between Mont Salève and the lake (between Chancy and Léluiset), and whose family had always supplied Savoy with fanatical partisans. Viry was furious at the escape of Lullin and Vandel; and, accordingly, on the next day, the servants of these two Genevans, who had been ordered to take their masters' horses to Lausanne, having passed through Coppet, were thrown into prison by his orders. He did not stop at this. 'The gentlemen assaulted every Genevan they met with their daggers and battle-axes, striking them on the loins, the shoulders, and other parts, and many died thereof.'—'All the territory of Monseigneur of Savoy is in arms,' said people at Geneva in the beginning of March 1529, 'and no one can leave the city except at great risk.' The ducal party, desirous of defying the Genevans in every way, resolved to send them, not a written but a living message, which would show them the fate that awaited them. On the 14th of March, the people who were leaving the church of Our Lady of Grace, saw a strange figure coming over the bridge of Arve. He had at his back a wooden plank reaching from his feet to above his head, to which he was fastened; while his outstretched arms were tied to a cross piece which was placed on a level with his shoulders. The gentlemen had thought it a pretty jest to crucify a Genevan, without doing him any great injury, and they left his feet at liberty, so that he could return home thus singularly arrayed. 'What is that?' asked the people, stopping at the foot of the bridge. They thought they recognised an inhabitant of the city. 'They have made a cross of him front and back,' said the spectators. The man came over the bridge, approached his fellow-citizens, and told them his story. 'I had gone to the village of Troinex on business, when the enemy caught me, trussed me up in this manner, and compelled me to return in this condition to Geneva.' The people hardly knew whether to laugh or be angry; however, they unbound their crucified fellow-citizen, and all returned together to the city. This was only a little joke of the young ones among the knights; the Sire de Viry and his colleagues had more serious thoughts. The attack upon Geneva, resolved upon at the castle of Nyon, was to be put into execution. The lords issued with their armed retainers from all the castles in the great valley, and on the 24th of March some peasants from the banks of the Arve came and told the syndics that there was a great concourse of gentlemen and soldiers at Gaillard; that these armed men intended on the following night to secretly scale the walls of the city, and that there was a strong guard upon all the roads to detain everybody who ventured out of Geneva. At that time the whole garrison consisted but of fifty soldiers, 'keeping watch and ward by turns,' as Bonivard informs us. How was it possible to resist with such a few men? Yet two powers kept the walls: the energy of the citizens and the providence of God. [Sidenote: THE DAY OF THE LADDERS.] At midnight on Holy Thursday (25th of March), the knights of the Spoon, with about four thousand Savoyard troops and the fugitive mamelukes, moved forward as secretly as possible to take Geneva by surprise. The citizens, accustomed to false alarms, had not paid much attention to the warning they had received. At the head of the band that was to lead the assault were a certain number of men carrying long ladders which had been made at Chillon. The men-at-arms who followed them wore white shirts over their armour in order to be recognised in the darkness; they had even sent to their friends in Geneva certain tokens which the latter were to fasten to the ends of their spears in order that the assailants might know them in the confusion. The city clocks had struck two when a few Savoyards arrived at the foot of the wall: not a sound was heard, the night was dark, and everything promised complete success. Meanwhile the main body had halted a quarter of a league from the city, and hesitated to make the attack. Pontverre was no longer among them, and Viry had not inherited his influence. 'At the moment of execution, a spirit of fear fell upon the Savoyards,' says a chronicler; 'God took away their courage, so that they were not able to come near.'—'We are not strong enough to carry out our enterprise,' said one.—'If we fail,' said another, 'Messieurs of the Swiss League will not fail us.' They consequently withdrew, and, in order to conceal their disgrace, said that the duke or the bishop had forbidden them to advance. Might not the duke, influenced by the cantons, have really given them the order to retreat at the last moment? That alone appears to explain this retrograde movement. However, the Genevans ascribed their deliverance to a higher cause; they entered on the registers of the council the following simple words which we copy: 'The gentlemen (_gentils_) had undertaken to attack the city, _which God has preserved hitherto_.' The 25th of March was called _the day of the ladders_.[800] [Footnote 791: Bonivard, _Chroniq._ ii. p. 507. Gautier MS.] [Footnote 792: Bonivard, _Chroniq._ ii. p. 517.] [Footnote 793: _Mém. d'Archéologie_, iii. p. 201.] [Footnote 794: Bonivard, _Chroniq._ ii. p. 522.] [Footnote 795: _Journal de Balard._ _Mém. d'Archéologie_, x. p. 189.] [Footnote 796: July and December 1862, between radicals and liberals.] [Footnote 797: 'A belles épées nues on fourgonna dessous, et le malheureux qui y était caché reçut un coup d'estoc.'] [Footnote 798: Registres du Conseil _ad annum_. Bonivard, _Chroniq._ ii. pp. 520-525. Spon, _Hist. de Genève_, i. p. 425. Savyon MS. Balard, _Mém. d'Archéologie_, x. p. 189. _Le Levain du Calvinisme ou Commencement de l'Hérésie de Genève_, par Révérende Sœur Jeanne de Jussie, publié en 1853, par M. G. Revilliod, p. 11.] [Footnote 799: Registres du Conseil des 2, 3 et 6 janvier 1529. _Journal de Balard_, p. 189. Spon, _Hist. de Genève_, ii. pp. 422-426. Gautier MS.] [Footnote 800: Registres du Conseil du 25 mars 1529. _Journal de Balard_, pp. 216, 219, 221, 222. Bonivard, _Chroniq._ ii. p. 533. La Sœur de Jussie, p. 6.] CHAPTER IX. THE REFORMATION BEGINS TO FERMENT IN GENEVA, AND THE OPPOSITION WITHOUT. (APRIL 1529 TO JANUARY 1530.) [Sidenote: SUPERSTITIONS IN GENEVA.] While the men of the old times were taking fright and retreating, the men of the new times were taking courage and advancing. They sat down at the firesides of the burgesses of Geneva, and, leading the way to religious conversation, gradually scattered new ideas in the city and new seed in men's hearts. Of these _Lutherans_, as they were called, some were Genevans, others Bernese; and the witty Bonivard occasionally joined in this familiar talk. Some of them, truly pious men, told their listeners that they ought to look for salvation to the cross alone, and that, just as the sun transforms the earth and causes it to produce fruit, so the light of the Gospel would transform their hearts and lead them to perform new works. Others, who were sarcastic and simply negative men, confined themselves to pointing out the abuses of Rome and of its clergy. They said openly what hitherto they had dared to utter only in secret. If they saw a cordelier passing, with ruddy face, long beard, brown frock, and disgusting aspect, they pointed at him and said: 'These monks creep not only into the consciences of the citizens, but into their houses, and defile the city by their scandals and adultery.[801] Our grated windows and bolted doors can hardly keep out their unbridled vices, and protect the chastity of our wives and daughters.[802] God has given them up to the lusts of their hearts.' Such conversations as these were continually taking place among the Genevans and the Bernese during the interval between the reformation of Berne and that of Geneva. When a Genevan invited a Switzer to his house, the former would volunteer, after dinner, to show his guest the curiosities of the city. 'We will first go and have a look at the church of St. Pierre,' said he. 'See what a fine cathedral it is; admire these pillars, these arches, that vaulted roof; but there are other things besides. Here is a shrine containing an invaluable treasure—the arm of St. Anthony.... On holidays it is brought out for the adoration of the people, who kiss the relic with holy reverence. But,' added the Genevan, in a whisper to his companion, 'this arm some people affirm to be only one of the members of a stag. Come with me to the high altar; you see the box in which the brains of St. Peter are preserved!... To doubt this is a frightful heresy, and not to adore them abominable impiety; but ... between you and me ... these brains of the apostle are only pumice-stone.'[803] [Sidenote: MONKISH TRICKS.] Sometimes Swiss and Genevans crossed the river and climbed the street leading to the ancient church of St. Gervais. 'What are those old women about, putting their ears to that hole?' asked one of them. A number of priests and women had collected there. 'The bodies of St. Gervais, St. Nazaire, St. Celsus, and St. Pantaleon are buried under this altar,' said the priests to the women. 'These holy bodies desire to quit their vault; come and listen at this hole, and you will hear them.' The simple women approached, and heard a noise like that of men talking together. 'We can hear them,' they said.—'Alas!' continued the priests, 'in order to raise the body of a saint, we require bishops, ceremonies, silver utensils, and we have nothing!' As they wished to deliver these holy personages, these good women immediately cast their offerings into the church box ... and the priests gathered them up. 'Do you know,' said a huguenot, 'incredulous people affirm that the noise which proceeds, as the priests say, from the conversation of St. Pantaleon and his friends, is caused by certain pipes, cleverly arranged, which, immediately the hole is opened and the air flows in, give out the sounds that are heard?'[804] 'Have you ever seen souls out of purgatory? Nothing is easier at Geneva,' said a huguenot after supper. 'It is quite dark; let us go to the cemetery, and I will show them to you.... Here we are.... Do you see those little flames creeping slowly here and there among the scattered bones?... They are souls (the priests tell us) which, having left their place of anguish, crawl slowly about the cemetery at night, and entreat their relatives to pay the priests for masses and prayers to free them from purgatorial fires.... Wait a little ... there is one coming near us ... I will deliver it.' He stooped, and, picking it up, showed it to his companions: 'Ha! ha! upon my word, these souls are curiously made ... they are crabs, and the priests have fastened little wax tapers to their backs.'[805] 'That is one of the tricks of our clergy,' said a learned huguenot. (Bonivard often took part in these conversations.) 'They are buffoons in their repasts, fools in all difficult discussions, snails in work, harpies in exaction, leopards in friendship, bulls in pride, minotaurs in devouring, and foxes in cunning.'[806] The Genevans went further still. One day—it was Tuesday, the 4th of January, 1530—when several huguenots had met together, and the relics and impositions of the priests had formed the subject of conversation, some of them, living in St. Gervais, indignant at the frauds of the clergy, who metamorphosed the bodies of saints into mines of gold, determined to protest against these abuses. They went out of the house in a body, marched up and down the different streets, and, stopping at certain places, assembled the people in the usual manner, when, surrounded by a large crowd, they held (says the council register) 'an auction of an unusual sort, by way of derision.' Perhaps they offered the bodies to the highest bidder; but, in any case, they themselves were sent to prison. This scene had greatly amused the inhabitants of the suburb. Old superstitions were giving way in Geneva and falling to the ground amid the applause of the people. The huguenots claimed the right of free inquiry, and desired that the human understanding should have some authority in the world. These experiments of liberty, which alarmed the Church, delighted the citizens. The inhabitants of St. Gervais, animated with generous sentiments, went in great numbers to the hôtel-de-ville. 'We desire that the prisoners be set at liberty,' said they to the syndics, 'and we offer to be bail for them.' The magistrates still clung to the old order of things.—'I ought to reprimand you severely for your disorders,' said the premier syndic. 'We will have no tumult or sedition here. Let the relatives of the prisoners come before the council to-morrow, and we will hear them.' On the 9th of January, the Two-Hundred resolved to pardon the prisoners, and to tell them that this folly, if they ever committed another like it, should count double against them.[807] [Sidenote: A NEGATIVE REFORM.] The beginning of the Reformation at Geneva had a negative character. Men everywhere in the sixteenth century felt the need of thinking and judging.... The Genevans, more than others, wished to reform the abuses which successive usurpations had introduced into the State: how could they fail to demand a reform of the abuses introduced into the Church? Not only isolated grievances and local annoyances, but popery itself, would be struck down by a reform. This course, natural as it seemed, was not the best, however. The external, that is to say, government, rites, and ceremonies, are not essentials in christianity; but the internal, namely, faith in the teaching of the Word of God, change of heart, and a new life—these are essential. When we wish to reform a vicious man, it is not enough to take off his filthy clothes and wash the dirt from his face: his will must be transformed. At Wittemberg the Reformation began in the person of Luther with the internal; at Geneva it began in the huguenots with the external. This would have been a great disadvantage, if religion at Geneva had not become, under the influence of Calvin, as internal as in Germany. The Genevese reform would have perished if it had preserved the character it assumed at first. But the tendency we have pointed out was a useful preparation for that change which realises the grand announcement of Christ: '_The kingdom of God is within you_.' The bishop, who was still in Burgundy, desired neither internal nor external reform. He was alarmed at what was taking place at Geneva, and, finding himself unable alone to check the torrent which threatened to sweep away both mitre and principality, he complained to the duke, the emperor, and even the syndics. On the 8th of August, a messenger from the prelate appeared before the council, and ordered them, in his name, 'to desist from what they had begun, and to send ambassadors to Charles V., who would put everything to rights.' In October, the bishop, annoyed that they paid no attention to his complaints, made fresh demands, in a severe and threatening tone. He gave them to understand that he would destroy Geneva rather than permit any abuses to be reformed. His letters were read in the council, and their contents communicated to the people. Threatened with the anger of the duke, the pope, and the emperor, and reduced to the greatest weakness, what would they do? 'Geneva,' they said, 'is in danger of being destroyed.... But God watches over us.... Better have war and liberty than peace and servitude. We do not put our trust in princes, and to God alone be the honour and glory.'[808] With such confidence nations never perish. [Sidenote: THE GENEVANS TRUST IN GOD.] Geneva required it much. Her enemies said that violent revolutions were at the gate; that they had begun in Saxony, where at least they had not touched the political authority; while, on the contrary, in this city of the Alps, civil revolution was advancing side by side with religious revolution. The Swiss were beginning to be tired of a city so weak and yet so obstinate, which had not strength to defend itself and too much pride to submit. Excited and influenced by the Duke of Savoy, they determined to propose a revocation of the alliance. This news spread consternation through the city. 'Alas!' said the huguenots, 'if the sheep give up the dogs, the wolves will soon scatter them;' and, without waiting to receive notice of this fatal determination, the patriots stretched out their hands towards that Switzerland from which the duke wished to separate them, and exclaimed: 'We will die sooner!'... But, at the same time, the few mamelukes who still remained in the city, thinking that the end was at hand, made haste to join the ducal army. The end seemed to be really approaching. On the 1st of May, an imposing embassy from the five cantons of Zurich, Basle, Soleure, Berne, and Friburg, arrived at Geneva, and was soon followed by delegates from Savoy. The Genevans saw with astonishment the Swiss and the Savoyards walking together in the streets, lavishing marks of courtesy on each other, and looking at the huguenots with a haughty air. What! the descendants of William Tell shaking hands with their oppressors! The thoughts of the citizens became confused: they asked each other if there could be any fellowship between liberty and despotism.... They were forced to drain the cup to the dregs. On the 22nd of May the embassy appeared before the council. Their spokesman was Sebastian de Diesbach, a haughty Bernese, eminent magistrate, distinguished diplomatist, and celebrated soldier. He refused to call the Genevans his co-burghers, bluntly demanded the revocation of the alliance, and proposed a peace which would have sacrificed the independence of the citizens to the duke. At the same time he gave them to know that the Swiss were not singular in their opinion, and that the great powers of Europe were making a general arrangement. In truth, Francis I., changing his policy, supported the demands of his uncle the duke, and declared that, in case of refusal, he would unite the armies of France with those of Savoy. Charles V. was quite ready to repay himself for his inability to destroy the protestants of Germany, by indulging in the pleasure of crushing this haughty little city. Even the King of Hungary sent an ambassador to Geneva in the Savoy interest. Would this little corner of the world presume to remain free when Europe was resolved to crush it under its iron heel?[809] While the powerful princes around Geneva were oscillating between two opinions—so that at times it was hard to say whether Charles was for the pope or against him, and whether Francis was for the protestants or against them—the Genevans, those men of iron, had but one idea, liberty ... liberty both in State and Church. The huguenots showed themselves determined, and kept a bold front in the presence of the ambassadors. 'Take care, gentlemen,' said De Lussey, De Mezere, and others; 'we shall first exercise strict justice against the city, and, if that is not sufficient, strict war; while, if you restore to the duke his old privileges, he will forgive everything, and guarantee your liberties.'—'Yes,' added the Swiss, 'under a penalty of ten thousand crowns if he does the contrary.' ... But, 'marvellous sight,' says a contemporary, 'the more the ambassadors threatened and frightened, the more the Genevans stood firm and constant, and exclaimed: "We will die sooner!"' [Sidenote: SWISS PROPOSE TO BREAK THE ALLIANCE.] On the 23rd of May the Sire de Diesbach proposed the revocation of the alliance to the Council of Two Hundred; and on the following day, the council-general having been summoned, the premier syndic, without losing time in endless explanations, plainly answered the deputies of the cantons: 'Most honoured lords, as the alliance with the League was not concluded hastily (_à la chaude_), we hope in God and in the oath you made to us that it will never be broken. As for us, we are determined to keep ours.' The magistrate then turned towards the people and said: 'I propose that whosoever speaks of annulling the alliance with the Swiss shall have his head cut off without mercy, and that whosoever gets information of any intrigue going on against the alliance, and does not reveal it, shall receive the strappado thrice.' The general council carried this resolution unanimously. Diesbach and his colleagues were confounded, and looked at one another with astonishment. 'Did not Monsieur of Savoy assure us,' they said, 'that, except some twenty-five or thirty citizens, all the people were favourable to him?'—'And I too know,' said a stranger, whose name has not been handed down to us, 'that if the alliance had been broken, the duke would have entered Geneva and put thirty-two citizens to death.'[810] 'Come with us,' said the most respected men in Geneva; and, laying their charters before the ambassadors, they proved by these documents that they were free to contract an alliance with the cantons. The delegates from Berne, Friburg, Zurich, Basle, and Soleure ordered their horses to be got ready. Some huguenots assembled in the street, and shouted out, just as the Bernese lords were getting into their saddles: 'We would sooner destroy the city, sooner sacrifice our wives, our children, and ourselves, than consent to revoke the alliance.' When Diesbach made a report of his mission at Berne, he found means to gloss over his defeat a little: 'There were a thousand people at the general council,' he said with some exaggeration; 'only _one_ person [he meant the president] protested against the rupture of the alliance; upon which _all the rest joined in with him_!'... Did he not know that it was quite regular for a proposition to be made by _one_ person, and to be carried by a whole nation?[811] [Sidenote: FIRMNESS OF THE GENEVANS.] A new spirit, unknown to their ancestors, now began to animate many of the Genevans. Ab Hofen's mission had not been without effect. Besides a goodly number of persons, who were called indeed 'by the name of Luther,' but whose sole idea of reform was not to fast in Lent and not to cross themselves during divine worship, there were others who desired to receive the Word of God and to follow it. The Romish clergy understood this well. 'If these Genevans cling so much to the Swiss,' said the priests at their meetings, 'it is in order that they may profess _heresy_ freely. If they succeed, we shall perhaps see Savoy, Aosta, and other countries of Italy reforming themselves likewise.' The duke, being determined to extinguish these threatening flames, resolved to claim the influence of the pope, with his treasures and even his soldiers; for the _vicar_ of Him who forbade the sword to be drawn possesses an army. Besides, Clement VII. was one of the cleverest politicians of the age, and his advice might be useful. As Pietro Gazzini, Bishop of Aosta, was then at Rome, the court of Turin commissioned that zealous ultramontanist to inform the pope of what was going on at Geneva. Gazzini begged an audience of Clement, and having been introduced by the master of the ceremonies on the 11th of July, 1529, he approached the pope, who was seated on the throne, and, kneeling down, kissed his feet. When he arose, he described all the acts committed by the Lutherans at Geneva and in the _valleys of Savoy_. 'O holy father,' said he, 'the dangers of the Church are imminent, and we are filled with the liveliest fears. It is from Upper Burgundy and the country of Neufchatel that this accursed sect has come to Geneva. And now, alas! what mischief it has done there!... Already the bishop dares not remain in his diocese; already Lent is abolished, and the heretics eat meat every day; and, worse still, they read forbidden books (the New Testament), and the Genevans set such store by them that they refuse to give them up, even for money. These miserable heretics are doing extreme mischief, and not at Geneva only; Aosta and Savoy would have been perverted long since, had not his highness beheaded twelve gentlemen who were propagating these dangerous doctrines. But this wholesome severity is not enough to stop the evil. Although his highness has forbidden, under pain of death, any one to speak of this sect and its abominable dogmas, there is no lack of _wicked babblers_ who go about circulating these accursed doctrines all over his territories. They say that his highness is not their king; and, making a pretence of the great expenses of the war, they vehemently call upon us to sell the little ecclesiastical property we possess.... The duke, my lord and master, is everywhere destroying this sect. _He is the barrier that closes Italy against it_, and in this way he renders your holiness the most signal service; but we need your help.' Gazzini closed his address with a demand for a subsidy. [Sidenote: BISHOP OF AOSTA AND THE POPE.] Clement had listened with great attention; he understood the mischief and the danger which the Bishop of Aosta had pointed out, and the dignitaries and other priests around him seemed still more affected. Thoroughly versed in philosophical and theological questions, endowed with a perspicacity that penetrated to the very heart of the most difficult matters, the pope saw how great the danger would be if _heresy_ should find in the south, at Geneva, a centre that might become far more _pernicious_ than even Wittemberg; he felt also the necessity of having a prince, a zealous catholic, to guard the French and Italian slopes of the Alps. This pontiff, perhaps the most unlucky of all the popes, saw the Reformation spreading under his eyes over Europe without having the power to stop it, and whatever he did to oppose it served but to propagate it more widely still. Now, however, he met with a sympathising heart. He wished to prevent Geneva from being reformed, and to save a fortress from being delivered up to the enemy; while a powerful prince offered to carry out the necessary measures. Clement therefore received Gazzini's overtures very graciously; and yet he was ill at ease. In the Piedmontese ambassador's speech there was a word, one word only, that embarrassed him—the subsidy: in fact, he had not recovered from the sack of Rome. Clement VII. replied: 'I look upon his highness as my dearest son, and I thank him for his zeal; but as for money, it is impossible for me to give him any, considering the emptiness of the treasury.' Then, appealing to the wants of the Church and the duty of princes, who ought to be ready to sacrifice for it their wealth, their subjects, and their lives, the pope added: '_I pray the duke to keep his eye particularly upon Geneva. That city is becoming far too Lutheran, and it must be put down at any risk._'[812] Gazzini, having been attended to the gates of the palace by the pontifical officers, regretted his failure in the matter of the subsidy. His chief object, however, had been attained: the papacy was warned; it would watch Geneva as a general watches the enemy. [Sidenote: INTERFERENCE OF THE EMPEROR.] As the pope was won, it next became necessary to influence the emperor. That was an easier task for the duke, as Charles V. was his brother-in-law, and the empress and the Duchess of Savoy, who were sisters, and strongly attached to Rome, could write to each other on the subject. The protest drawn up at Spires by the evangelical princes, in April 1529, had irritated that monarch exceedingly; and he therefore prepared, in accordance with the oath he had sworn at Barcelona, to apply 'a suitable antidote against the pestilent malady under which christendom was suffering.' When Geneva was mentioned to him, his first thought was that it was a long way off; yet, as it was an imperial city, he determined to include it in the plan of his campaign, and resolved immediately to take a preliminary step to restore it to the papacy. On the 16th of July, 1529, the emperor dictated to his secretary the following letter, addressed to the syndics of Geneva:— 'FAITHFUL FRIENDS, 'We have been informed that several preachers hold private and public meetings in your city and in the frontier countries, that they propagate the errors of Luther, and that you tolerate these proceedings. These practices cause the Church most serious damage, and the pontifical majesty, as well as the imperial dignity, is grievously insulted by your conduct. Wherefore we order you to arrest the said preachers, and punish them according to the tenor of the severest edicts. By this means you will extirpate impiety from your country, and will do an act agreeable to God and conformable to our express will. 'CAROLUS, Imp.'[813] This letter, which savoured so strongly of the absolute monarch, excited much astonishment in Geneva. The citizens did not deny that the emperor might claim a certain authority over them, since theirs was an imperial city. They have resisted the bishop-prince, they have resisted the duke: will they also resist this powerful sovereign? His demand was clear, and some of them said that to oppose so great a prince would be the height of madness, in a little city of merchants. But the Genevans did not hesitate, and, without any bravado, returned the emperor this simple message: 'Sire, we intend to live, as in past times, according to God and the law of Jesus Christ.' Upon this, Charles promised to assist the duke with an armed force. The pope, too, changed his mind, in spite of his refusal to Gazzini, and found _in the emptiness of his treasury_ a subsidy of four thousand Spanish livres. The two mightiest personages in christendom united against this little city their influence, their excommunications, their cunning, their wealth, and their soldiers; and everything was got ready for the meditated attack. [Footnote 801: 'Et in domos et toros grassabantur.'—_Geneva Restituda_, p. 21.] [Footnote 802: 'Vix ac ne vix tot admissariorum prurentium ardores arceri poterant.'—Ibid.] [Footnote 803: 'Pro cerebro Petri pumex repertus.'—Ibid. See also Calvin's _Inventaire des Reliques_.] [Footnote 804: 'Reperti tubi, tanta arte inter se commissi, ut excitatum ab adstantibus sonum statim exciperent.'—_Geneva Restituta_, p. 26. Registres du Conseil du 8 décembre 1535. Froment, _Actes et Gestes merveilleux de la Cité de Genève nouvellement convertie à l'Evangile_, publiés par M. G. Revilliod, p. 49.] [Footnote 805: 'Sed his spectris, propius vestigatis, animæ crustosæ et testaceæ deprehensæ ... ellychniis succensis dorsorum crustæ alligatis.'—_Geneva Restituta_, p. 27. Froment, _Actes et Gestes de Genève_, p. 150.] [Footnote 806: 'In exactionibus harpias, ad superbiendum tauros, ad consumendum minotauros.'—_Geneva Restituta_, p. 28.] [Footnote 807: 'Leur serait comptée pour deux.'—Registres du Conseil des 4 et 9 janvier 1530.] [Footnote 808: 'Melius est bellum cum libertate quam pacifica servitus. Nolite confidere in principibus; soli Deo honor et gloria!'—_Journal de Balard_, pp. 226, 264, 267. Registres du Conseil des 17 avril, 8 août, 17 octobre, 14 novembre, &c.] [Footnote 809: Registres du Conseil de Genève du 23 mai 1529. _Journal de Balard_, p. 229.] [Footnote 810: Registres du Conseil des 23 et 24 mai 1529. _Journal de Balard_, pp. 331-336. Gautier MS.] [Footnote 811: Registres du Conseil des 23 et 24 mai 1529. _Journal de Balard_, pp. 331-336. Gautier MS. Bonivard, _Chroniq._ ii. p. 535. Galiffe fils, _Besançon Hugues_, p. 364.] [Footnote 812: Archives de Turin, Correspondance romaine; Dépêches du 12 juillet 1529 et du 23 décembre 1530. Gaberel, _Pièces Justificatives_, p. 31.] [Footnote 813: Archives de Turin, première catégorie, p. 11, nᵒ 63. Gaberel, i. p. 101.] CHAPTER X. VARIOUS MOVEMENTS IN GENEVA, AND BONIVARD CARRIED PRISONER TO CHILLON. (MARCH TO MAY 1530.) [Sidenote: THE FISCAL'S COMPLAINTS.] The courage of the defenders of catholicism in Geneva was revived by the news they received from without; and the emperor, the pope, and the duke declaring themselves ready to do their duty, the episcopal officers prepared to do theirs also. But one circumstance might paralyse all their efforts: 'God, of his goodness, began at this time,' says a manuscript, 'to implant a knowledge of the truth, of his holy Gospel, and of the Reformation in the hearts of some individuals in Geneva, by the intercourse they had with the people of Berne.'[814] These huguenots boldly professed the protestant ideas they had imbibed, and, though possessing no very enlightened faith, felt a pleasure in attacking with sarcasm and ridicule the priests and their followers. Curés and friars waited every day upon the episcopal vicar, and complained bitterly of these _Lutherans_, as they called them, who, in their own houses, or in the public places, and even in the churches, as they walked up and down the aisles, spoke aloud of the necessity of a reformation.[815] On the 22nd of March, the vicar, eager to do his duty in the absence of the bishop, sent for the procurator-fiscal, and consulted with him on the defence of the faith. The procurator appeared before the council. 'Heresy is boldly raising its head,' he said; 'the people eat meat in Lent, according to the practice of the Lutheran sect. Instead of devoutly listening to the mass, they promenade (_passagiare_) the church during divine service.... If we do not put a stop to this evil, the city will be ruined.... I command you, in behalf of my lord the bishop, to punish these rebels severely.' The Berne manuscript adds, 'He made great complaints, accompanied with reproaches and threats.' The Duke of Savoy supported him by advising the council to take precautions against the Lutheran errors that were making their way into the city. The magistrates were fully inclined to check religious innovation: 'We must compel everybody,' they said, 'to listen to the mass with respect.' The huguenots pointed out the danger of attending in any degree to the duke's wishes, for in that case he would fancy himself the sovereign of Geneva. What was to be done? A man of some wit proposed a singular and hitherto unheard-of penalty for suppressing heresy, which was adopted and published in spite of the opposition of the most determined huguenots: 'Ordered, that whoever eats meat in Lent, or walks about the churches, shall be condemned to build _three toises of the wall_ of St. Gervais.' The city was building this wall as a means of defence against the duke.[816] [Sidenote: THE HUGUENOTS SENTENCED.] This decree raised a storm against the Roman clergy. There have been at all times estimable men among the catholic priests, and even christians who, with great self-sacrifice, have dedicated themselves to the alleviation of human misery. The party spirit that represents a whole class of men as hypocrites, fanatics, and debauchees, is opposed to justice as well as to charity. It must be confessed, however, that there were not at this time in Geneva many of those pious and zealous priests who have been found in the Roman-catholic Church since it was awakened by the Reformation. 'What!' exclaimed the members of council who inclined towards protestantism, and saw their friends condemned, 'the Church forbids us to eat food which God created for our use, and permits priests to gratify an insatiable lewdness, against which God has pronounced a severe condemnation!... Ha! ha! Messieurs du clergé, you wish us to eat nothing but fish, and you live in habitual intercourse with harlots.... Hypocrites! you strain at the gnat and swallow the camel.' At the same time these citizens exposed the irregularities of the priests and monks, pointed out their resorts for debauchery, and described the scandals occasioned by their lusts. This description, which every one knew to be true, made a deep impression. The good catholics who were on the council saw the injury done to religion by the immorality of the clergy; while certain practical men were inclined to consider the great movement then going on in the Church as essentially a reform of morals. 'The Lutheran sect increases and prospers,' said a catholic councillor, 'because of the scandal of the priests, who live openly with women of evil life.'[817] [Sidenote: PRIESTS SENTENCED.] The council sent for the vicar-general: 'We have a great complaint to make,' they told him. 'No remedy has been applied to the depravity and scandalous conduct of the ecclesiastics, who are the cause of all kinds of irregularity. Exert your authority without waiting until the secular power is compelled to interfere.' It would appear that, as the vicar held out no great hopes of amendment, the council were of opinion that, after condemning the laymen who walked about in the churches, they ought also to condemn the priests who were caught in disorderly houses. One councillor imagined it would be but fair to yoke, so to say, these two different kinds of delinquents to the same car. A second resolution was therefore adopted by the council, which, never losing sight of the necessity of protecting the city against Savoy, ordered 'that the priests should forthwith forsake their evil ways under penalty of building three toises of the wall of St. Gervais, in company with the others.'[818] Thus the forerunners of protestantism and the profligate priests were ordered to labour together at the same task in the fosses of St. Gervais. The latter were indignant at being placed in the same rank with the former, and thought their dignity compromised by the singular decree which forced them to supply the heretics with mortar. It would appear, however, that the two orders were not very strictly observed, that wicked ecclesiastics continued to gratify their appetites, and that the wall advanced but slowly. 'The canons, priests, and friars are incorrigible,' said the people; 'they are jovial fellows, fond of drinking, and rear their bastard children openly. How can the Church be scandalised at such a course of life, when even the popes set the example?'[819] Although this decree of the council showed great impartiality and a certain amount of good sense, we cannot put in the same rank the two classes whom it affected. The huguenots, seeing that the Holy Scriptures call that a _doctrine of devils_ which commands men '_to abstain from meats which God hath created to be received with thanksgiving_,'[820] did what the Word of God directs, while the evil priests indulged in the most scandalous disorders. Negative protestantism, however, is not true piety; and hence it was that the evangelical christians of Zurich and Berne, taking advantage of the frequent journeys the Genevans made to these two cities on public or private business, were constantly urging them to receive the true essence of the Gospel. In the visits they made to each other, in their friendly walks on the shore of the lake of Zurich or on the hills which overlook the Aar, these pious reformers of German Switzerland said to the huguenots: '_The kingdom of God is not meat and drink; but righteousness, and peace, and joy in the Holy Ghost._[821] Jesus Christ, the eternal Son of God, but born as a man, has become our Redeemer by his death and by his resurrection. He alone satisfies completely the religious wants of mankind. Unite yourselves to Him by faith, and you will experience in yourselves that the pure religion of the Gospel is not only the first among all religions professed by men, but, as coming from God, is perfect.' [Sidenote: PLAN FOR PREACHING AT ST. VICTOR.] The four Vandels, without entirely breaking with Rome, had been for more than three years among the most decided of the so-called Lutheran party. Hugues Vandel was sent into Switzerland as ambassador (this is the name usually given to the envoys in the official documents of the period). At Zurich, 'the Zwinglians gave him a hearty welcome;' the friends of Haller did the same at Berne, where he happened to be in June 1530. All of the evangelicals in these two cities were earnest in their wishes to see a vital christianity displace the few negative reforms in Geneva. 'The majority in the city of Geneva would like to be evangelical,' answered Vandel; 'but they want to be shown the way, and no one would dare preach the Gospel in the churches for fear of Friburg.' What is to be done? thought he. Day and night he tried to find the means of having the Gospel preached to his fellow-citizens; at last a bright idea suddenly occurred to him; he spoke about it to the Zwinglians at Zurich, and to Berthold Haller at Berne; he wrote about it to Farel, to Christopher Fabry, and also to his brother Robert at Geneva. His idea was this: It will be remembered that St. Victor was a little independent principality at the gates of the city. 'Suppose it were made over to my lords of Berne,' said Vandel; 'they would like to have a bailiff there and _a preacher who would be our great comfort_.' It is true that the church of St. Victor was old, and would probably 'tumble down' erelong, but Berne would be able to rebuild it. All the evangelicals of Geneva, forsaking the mass in the city churches, and crossing St. Antoine, would go in crowds to hear Christ preached in the church of Bonivard.... Thus that Renaissance of which the prior was the representative, would be truly for Geneva the gate of the Reformation. An event which had just taken place may have suggested this idea to Vandel. It was a scheme suggested by the pope, and carried out by the duke.[822] Bonivard, deprived of his benefice at the time of Berthelier's death, had recovered his priory but not his revenue. Endowed, as he was, with resolution and invention rather than perseverance, holding that the detention of his property by the duke was an injustice, desiring to be restored to full possession of his little principality, and not a little ashamed of having to tell his servant that he had nothing in his purse when the latter came and asked for money to purchase the necessaries of life—Bonivard had girded on his sword, taken a musquetoon, mounted his horse, and, thus equipped and accompanied by a few men-at-arms, had made several raids into the duke's territory to levy his rents. But he had to deal both with the duke and the pope. He had been replaced in his priory by the bishop and the council, but without the consent of the courts of Rome and Turin, which had illegally despoiled him of it. Consequently a pontifical proctor, attended by an escort, made his appearance to prevent the prior from recovering his property. Bonivard, who was naturally impetuous, looked upon this man as a robber come to plunder him; he therefore rushed forward, caught up his arms, and discharged his musquetoon at the Roman official. The latter, who was terrified, rode off as fast as he could; for Bonivard with his firelock had wounded the horse.[823] Both pope and duke were loud in their complaints, and Clement even issued a brief against him. In consequence of this, the council of Geneva forbade Bonivard to indulge in these military freaks; and as he had no means of living, the magistrates granted him four crowns and a half a month, to pay his expenses and those of his servant, until he was in a better position. 'Alas!' said the prior, 'four crowns a month! ... it is so little, that I can hardly keep myself and my page.' However, he remained patient, but he was not left in peace. The Roman proctor, taking up the matter again, claimed the priory, in the name of Clement, on behalf of the priest who had been invested with it after the death of the traitor Montheron. Bonivard, desiring to place his benefice beyond the reach of fresh attacks, annexed it to the hospital of Geneva, which was to receive the revenues for him as prior. But the duke had other views. More than four hundred persons, carrying arms, and assembling by night before the hôtel-de-ville, had demanded justice on certain monks of St. Victor, who were accused of plotting to betray the convent to the partisans of Savoy. Besançon Hugues and Thomas Vandel, the procurator-fiscal, were the bearers of this request, and Bonivard had the monks shut up in prison. When the duke was informed of the annexation of the priory to the hospital of Geneva, his anger was increased, for he had a great desire to possess St. Victor's, which would give him a footing close to the gates of the city. His agents therefore solicited the prior 'daily' to revoke this act, and promised him 'seas and mountains' if he would consent; but Bonivard shook his head, saying: 'I do not trust him!' Charles now determined to get rid of a man who was an obstacle in his path in all his enterprises against Geneva.[824] [Sidenote: BONIVARD'S FILIAL AFFECTION.] The prior, usually so cheerful, had been for some time dejected and thoughtful. It was not only his priory, his poverty, and his enemies that threw a shade over his countenance, formerly so animated: his mother was seriously ill. To Bonivard filial piety was the most natural of obligations, the first and sweetest form of gratitude. He thought: 'How correctly Plato writes that there are no Penates more sacred, there is no worship more acceptable to the gods, than that of a father or mother bending under the weight of years.' His Genevese friends, who went daily to St. Victor's, observed his sadness, and asked him the reason. 'Alas!' he said, 'I should like to see my aged mother once more before she dies. I have not seen her these five years, and she is on the brink of the grave.' To one of them who inquired where she was, he replied: 'At Seyssel, in our ancestral house.' Seyssel was in the states of Savoy, and Charles would not fail to have the prior seized if he ventured to appear there. Bonivard fancied, however, he could see the means of gratifying his dearest wishes. He determined to take advantage of the solicitations addressed to him by Charles to ask for a safe-conduct. 'I will go and see my mother and brother at Seyssel,' he said, 'and ask their advice. We will consult together on this business.' The duke sent Bonivard the required passport, stipulating, however, that it should be available for the month of April only. Charles, delighted at seeing Bonivard quit the neighbourhood of Geneva and venture into the middle of his territories, determined that if this journey did not give him the priory, it should at least give him the prior.... Bonivard's friends, whose judgment was not influenced by filial affection, were justly alarmed when they heard of his approaching departure, and tried to detain him; he could think of nothing, however, but seeing his mother before she died. He accordingly departed, passed the Fort de l'Ecluse, the Perte du Rhone, and reached the little town where the 'ancient dame,' as he called her, resided. The mother, who loved the name, the talents, the glory, and the person of her son, clasped him in her arms with fond affection; but her joy soon gave way to fear, for she knew Charles's perfidy, she remembered Lévrier's story ... and trembled for her child.[825] [Sidenote: BONIVARD'S VISIT TO HIS MOTHER.] Meanwhile Bonivard's enemies in Geneva had not delayed to take advantage of his departure. Some of them were mamelukes. To embroil him with the huguenots seemed likely to be of service to their cause; and they therefore began to report in the city that he had gone to surrender St. Victor's to the duke, and that he was betraying the people and revealing their secrets. The intimate friends of the prior indignantly contradicted the calumny; but his enemies continued repeating it, and, as the most ardent men are often the most credulous, a few huguenots gave credit to these assertions. Bonivard wrote to the council of Geneva, complaining of the injury done him, and reminded them that there was not a man in the city more devoted to its independence than himself. What should he do? He was exceedingly embarrassed. Should he return to Geneva? He feared the anger of those among the huguenots in whose eyes it was a crime to go to Savoy. Should he remain at Seyssel? As soon as the month of April was ended, he would be seized by the duke. His mother conjured him to put himself out of the reach of his enemies, both duke and Genevans.... 'Et qui refuserait une mère qui prie?... He determined to go to Friburg. The council of Geneva had indeed told him not to disquiet himself about the foolish stories of his enemies, and added: 'Let him come, if he pleases, and he will be treated well.'[826] This was not a very pressing invitation, and Besançon Hugues, the most influential man in the city, was against him. Hugues, a catholic and episcopalian, might very well have no great liking for the prior of a monastery who was coming round entirely to the new ideas. It seems, however, that these catholic prejudices were mixed up with some human weaknesses. 'Bonivard,' says a manuscript, 'often had disputes with Besançon Hugues, who hoped to obtain for his son the investiture of the priory of St. Victor.'[827] The prior was not ignorant of this hostile disposition. 'Alas!' he said, 'a councillor, and he not one of the least, is exciting the council and the people against me.' On the other hand, he could not make up his mind to turn thoroughly to the side of the Reformation; he still remained in the neutral ground of Erasmus, and indulged in jests against the huguenots, which indisposed them towards him. He belonged neither to one party nor to the other, and offended both. He was not anxious, therefore, to return to Geneva just now, fearing that his enemies would be stronger than his friends. The month of April being ended, he begged the duke to prolong his safe-conduct during the month of May, and it was granted. Bonivard now took leave of his aged mother, whom he left full of anguish about the fate of her son. She never saw him again. The Count of Chalans, president of the council of Savoy, and friend of the Bishop of Aosta, was, though a layman, as bigoted to Roman-catholicism as Gazzini was, as a priest. At that time he was holding a _journée_ or diet at Romont, between Lausanne and Friburg. The avoyer of Friburg, who was Bonivard's friend, happening to be at Romont, Bonivard repaired thither; and, related as he was to the nobility of Savoy, he presented his homage to the count, who received him kindly. Bonivard skilfully sounded De Chalans on what he might have to fear; for once already, and not far from that place, he had been seized and thrown into a ducal prison. The count pledged his honour, both verbally and in writing, that he would run no danger in the duke's territories during the month of May, and, he added, even during the month of June. Bonivard, thus set at ease, began to reflect on his position. It was a strange thing for a man, so enlightened as he was on the abuses of popery and monasticism, to be at the head of a monastic body. Moreover, in addition to the pope and the duke, he had a new adversary against him. 'I fear the duke on the one hand,' he said, 'and on the other the madness of the people of Geneva, to whom I dare not return without the strongest pledges.' [Sidenote: DETERMINES TO GIVE UP THE PRIORY.] Bonivard, having weighed everything, determined upon a great sacrifice. He started for Lausanne, and proposed to the Bishop of Montfaucon to resign to him the priory of St. Victor, on condition of receiving a pension of four hundred crowns. The bishop accepted the proposal, provided Geneva and Savoy would consent. Bonivard thought this an easy matter, and as René de Chalans was then holding another _journée_ at Moudon, he determined to go thither to arrange the great affair. He arrived on the 25th of May. The count received him courteously, and appeared to enter into his ideas; but at the same time this lord and certain officers of Savoy held several private conferences, the result of which was that they sent a messenger to Lausanne. Bonivard was invited to sup with the president, who gave him the seat of honour. There was a large party, the repast was very animated, and the prior, whose gaiety was easily revived, amused all the company by his wit. There was, however, one officer at his highness's table who annoyed him considerably: it was the Sire de Bellegarde, Lévrier's murderer. This wretch, as if he desired to efface that disagreeable impression, was most obliging and attentive. At last they left the table. There were so many gentlemen assembled in the little town of Moudon, that all the bed-rooms were occupied—so at least it was stated. Upon this, Bellegarde, in a jovial tone, said to Bonivard: 'Well, then, my friend, I will share my room with you.' Bonivard accepted the offer, but not without some uneasiness. The next morning he prepared to set out for Lausanne in order to arrange his business with the bishop. 'I am afraid that you will lose your way, and that something may happen to you,' said Bellegarde. 'I will send a servant on horseback along with you.' The confiding Bonivard departed with the sergeant of his highness's steward. Bellegarde varied his treachery. He had kidnapped Lévrier as he was leaving the cathedral, and had conveyed him in person to the castle where he was to meet his death. This time he preferred to keep out of sight, and for that reason a message had been despatched to Lausanne. After watching over Bonivard during the night, lest he should escape, as Hugues had escaped from Châtelaine, Bellegarde took leave of him, giving him a very courteous embrace, and strongly recommending him to the care of the sergeant. The road from Moudon to Lausanne runs for about five leagues through the Jorat hills, which at that period were wild and lonely. Gloomy thoughts sprang up from time to time to disturb Bonivard. He remembered how Lévrier had been seized by Bellegarde at the gates of St. Pierre.... If a similar fate awaited him!... His confidence soon revived, and he went on. [Sidenote: BONIVARD TREACHEROUSLY KIDNAPPED.] It was a fine day in May, this Thursday, the 26th. Early in the morning Messire de Beaufort, captain of Chillon, and the Sire du Rosey, bailli of Thonon, having received their instructions from Moudon, had quitted Lausanne, followed by twelve to fifteen well-armed horsemen. On reaching the heights of the Jorat, near the convent of St. Catherine, they hid themselves in a wood of black pines, which still remains;[828] and there both leaders and soldiers waited silently for the unfortunate Bonivard. He was provided, indeed, with a safe-conduct from the duke; but John Huss's had been violated, and why should they observe that of the prior of St. Victor? 'No faith ought to be kept with heretics,' had been said at Constance, and was repeated now at Moudon. Erelong De Beaufort and Du Rosey heard the tramp of two horses; they gave a signal to their followers to be ready, and peered out from among the trees where they lay hid to see if their victim was really coming. At last the guide on horseback appeared, then came Bonivard on his mule; De Bellegarde's servant led him straight to the appointed place. Just as the unlucky prior, wavering between confidence and fear, was passing the spot where Beaufort, Du Rosey, and their fifteen companions were posted, the latter rushed from the wood and sprang upon Bonivard. He put his hand to his sword, and clapped spurs to his mule in order to escape, calling out to his guide: 'Spur! spur!' But, instead of galloping forwards, the sergeant turned suddenly upon the man he should have protected, caught hold of him, and 'with a knife which he had ready' cut Bonivard's sword-belt. All this took place in the twinkling of an eye. 'Whereupon these honest people fell upon me,' said the prior when he told the story in after years, 'and made me prisoner in the name of Monseigneur.' He made all the resistance he could; produced his papers, and showed that they were all in order; but his safe-conduct was of no avail with the agents of Bellegarde and De Chalans. Taking some cord from a bag they had brought with them, they tied Bonivard's arms, and bound him to his mule, as they had once bound Lévrier, and in this way passing through Lausanne, near which the outrage had been committed, they turned to the left. The prior crossed Vaux, Vevey, Clarens, and Montreux; but these districts, which are among the most beautiful in Switzerland, could not for an instant rouse him from his deep dejection. 'They took me, bound and pinioned, to Chillon,' he says in his _Chronicles_, 'and there I remained six long years.... It was my second passion.'[829] [Sidenote: THE PRISONER OF CHILLON.] Nine years before, almost day for day (May 1521), Luther had also been seized in a wood for the purpose of being taken to a castle; but he had been carried off by friends, while _the prisoner of Chillon_ was perfidiously taken by enemies. Bonivard, a reformer of a negative and rather philosophical character, was much inferior to Luther, the positive and evangelical reformer; but Bonivard's imprisonment far exceeded in severity that of the Saxon doctor. At first, indeed, the prior of St. Victor was confined in a room and treated respectfully; but Charles the Good, after visiting him and holding some conversation with him, ordered, as he left the castle, that the prisoner should be treated harshly. He was transferred to one of those damp and gloomy dungeons cut out of the rock, which lie below the level of the lake. It is probable that the duke gave this cruel order because the prisoner, true to light and liberty, had refused to bend before him. Bonivard's seizure was a severe blow to his mother, to his friends, and even to the magistrates of Geneva, who, on hearing of it, saw all the duke's perfidy and the prior's innocence, and restored to him their affection and esteem. For some time it was uncertain whether Bonivard was alive or dead; all that people knew was that he had been seized, in defiance of the safe-conduct, on the hills above Lausanne. However, John Lullin and the other envoys of Geneva present at the _journée_ held at Payerne at Christmas 1530, being better informed, did all in their power to obtain the liberation of a man who had done such good service to liberty; but the agents of Savoy pretended ignorance of the place of his imprisonment. A brilliant existence was thus suddenly interrupted. What humour, what originality, what striking language, what invention, what witty conversations were abruptly cut short! Bonivard never recovered from these six years of the strictest captivity. When he came out of Chillon he was a different man from what he was when he entered it. He was like a bird which, while giving utterance to the sweetest song, is caught by a gust of wind and beaten to the ground; ever after it miserably drags its wings, and utters none but harsh unpleasing sounds. St. Victor wanted the _one thing needful_; he was not one of those of whom it is said: _their youth is renewed like the eagle's_. The brightness of the Reformation eclipsed him. The latter part of his life was as sad as his early part had been brilliant. It would have been better for his fame had he been put to death in the castle-yard of Chillon, as Lévrier had been in that of Bonne. [Footnote 814: Berne MS. _Hist. Helvet._ v. p. 12.] [Footnote 815: Michel Roset, _Chroniq._ MS. liv. ii. ch. xiv.] [Footnote 816: Registres du Conseil des 22 et 29 mars. Bonivard, _Chroniq._ ii. p. 551. Berne MS. _Hist. Helvet._ v. p. 12.] [Footnote 817: Bonivard, _Chroniq._ ii. p. 551.] [Footnote 818: 'Quod presbyteri ab inde debeant relinquere eorum lupanaria, lubricitates et meretrices, sub simili pœna (facere in muris Sancti Gervasii tres teysias muri.)'—Registres du Conseil du 1ᵉʳ avril.] [Footnote 819: Galiffe, _Matériaux pour l'Histoire de Genève_, ii. p. vii. The note contains a long list of the illegitimate children of popes, archbishops, inquisitors, and other churchmen.] [Footnote 820: 1 Timothy iv. 1-3.] [Footnote 821: Romans xiv. 17.] [Footnote 822: Lettre de Vandel du 23 juin 1530. Galiffe fils, _Besançon Hugues_, note to page 395.] [Footnote 823: 'Procuratorem prosequentem scopettis invasisse, et equum super quo fugiebat vulnerasse.'—Brief of Clement VII., dated January 24, 1528.] [Footnote 824: Bonivard, _Chroniq._ ii. pp. 485, 547, 572. _Mém. d'Archéologie_, tom. v. p. 162.] [Footnote 825: Bonivard, _Chroniq._ ii. pp. 572,573. _Mém. d'Archéologie_, iv. p. 171.] [Footnote 826: 'Fuit lecta missiva Domini Sancti Victoris. Rescribatur ei ut veniat, si velit, et illum bene tractabimus.'—Council Register, May 2, 1530.] [Footnote 827: Gautier MS. Bonivard, _Chroniq._ ii. p. 573.] [Footnote 828: The convent of St. Catherine occupied the site of the _Chalet à Gobet_, an inn situated on the road from Lausanne to Berne.] [Footnote 829: 'Ce fut ma seconde passion.'—Bonivard, _Chroniq._] CHAPTER XI. THE ATTACK OF 1530. (AUGUST, SEPTEMBER, AND OCTOBER.) [Sidenote: ARREST OF THE FISCAL MANDOLLA.] Bonivard's arrest was not an isolated act, but the first skirmish of a general engagement. The duke and the bishop were reconciled, and their only thought was how they could reduce Geneva by force of arms. A singular resolution for a pastor! Fortunately for him, the Genevans gave him a pretext calculated in some measure to justify his warlike cure of souls. The iniquitous conduct of the Duke of Savoy towards Bonivard refuted the unjust accusations brought against him, and the Genevans at once manifested their sympathy with the unhappy prisoner of Chillon. They were indignant at the duke's violation of the safe-conduct that he himself had given. 'You see his bad faith,' they said. Thinking that when the innocent were put in prison, it was time to punish the guilty, they determined to have their revenge. There was at Geneva a man named Mandolla, a procurator-fiscal and thorough-going partisan of the duke and the bishop. 'He was a bastard priest of evil name and fame,' say the chronicles of the times, 'who indulged in exactions, and in plundering and arbitrarily imprisoning those who displeased him.' The vicar-general, Messire de Gingins, abbot of Bonmont, an upright and benevolent man, often remonstrated with him, but Mandolla answered him with insolence. Nor was this all; for, having the temporal authority under his jurisdiction, he was continually intriguing to deliver up Geneva to the duke. The citizens, irritated at these encroachments on their rights, addressed several strong remonstrances to the abbot of Bonmont against the foreign priest who was trying to rob them of their independence. It was a serious accusation: Mandolla's conscience told him it was just; he took the alarm, and, wishing to escape justice, hastily quitted Geneva, and fled for refuge to the castle of Peney. The Genevans now complained louder than ever. 'Remove this thorn from the city,' said they to the vicar-general. The abbot acknowledged the justice of their demand, and the council, the guardians of the rights of the city, came to his assistance; for they recollected how, at the election of the syndics in 1526, that man had intrigued to carry the list which contained the name of the infamous Cartelier. Some armed men were sent to the castle of Peney, where they seized Mandolla, bound him to a horse, as Lévrier and Bonivard had been bound, and on the 24th of June he was brought back to Geneva, surrounded by guards who led him to prison. A procurator-fiscal treated like a criminal! it was a thing unprecedented. The people stopped in the streets as he passed, and looked at him with astonishment. The unhappy Mandolla's mind was in a state of great confusion. He wondered if they would avenge on him the deaths of Lévrier and Berthelier and the captivity of Bonivard. He felt that he was guilty, but trusted in his powerful protectors. His friends did not, indeed, lose a moment, but wrote to the bishop, who was at Arbois. [Sidenote: THE BISHOP PLOTS AGAINST GENEVA.] Mandolla had hardly been three days in prison, when 'a severe and threatening letter' from the bishop arrived at Geneva. The prelate was indignant that the citizens should dare lay hands upon a clerk, who was one of his officers, and especially on that fiscal who, as Bonivard says, _brought the water to his mill_. 'Not content with the unseasonable innovations you have made in our jurisdiction,' he wrote to the syndics on the 27th of June, 'you have caused our procurator to be arrested in the discharge of his functions.... And you do not like to be called traitors!... We condemn the outrage as much as if you had done it to our own person. Set our fiscal at liberty, without any damage to his person; make amends for the outrage you have committed; otherwise we shall employ all the means God has placed in our hands to obtain vengeance.' The council were greatly astonished on reading this letter: 'The bishop forgets,' they said, 'that this is a case simply of robbery and treason. How long has it been the custom to threaten with the vengeance of God and man the magistrates who prosecute a thief?'—'My lord,' answered the magistrates, 'Mandolla you well know to be a traitor and a robber.' And, giving no heed to the episcopal summons, they drew up an indictment against the fiscal. When this was told to La Baume, he could not contain himself. His twofold title of prince and bishop filled him with pride, and he could not bear the thought that these citizens of Geneva disregarded his orders. This affair only served to hasten the execution of his plans. His mind was full of bitterness on account of the heresy he had discovered in the city, and he thought but of punishing those whom he looked upon as traitors. It did not occur to the bishop that Geneva, after undergoing a great transformation, was one day to become the most active focus of the Reform. But, without foreseeing such a future, he thought that if the Reformation were established there, as at Zurich and Berne, the provinces of Savoy, and others besides, would erelong fall a prey to the contagion. He made up his mind to oppose it in every way, and it must be confessed that he had a right to do so; but two things are to be regretted: the unholy mixing up of the catholic cause with that of a traitor and thief, and the means that the prelate employed. [Sidenote: THE BISHOP APPEALS TO THE KNIGHTS.] These means he sought in violence. In order to punish the huguenots he must have allies. Where could he look for them except among the knights of the Spoon? As prince and bishop of Geneva, he would give a shape to this fraternity, and organise it against his own episcopal city. He forthwith entered into communication with its principal leaders: John de Viry, sire of Alamogne; John Mestral, sire of Aruffens; John de Beaufort, baron of Rolle; Francis, sire of St. Saphorin; the sire of Genthod, a village situated between Geneva and Versoix; and especially Michael, baron of La Sarraz, whom the bishop called 'his dearly beloved cousin.' Without waiting for these powerful lords to attack the city, he began to carry on a little war himself. He put into prison two Genevan cattle-dealers, who chanced to be in the territory of St. Claude; ordered the Genevan _goats and cows_ to be seized, which were grazing on the hills of Gex; and posted armed men on all the roads leading from Geneva to Lyons, with instructions to stop his _subjects_ and their friends, and to seize their goods.[830] After this little war, the bishop turned his thoughts to the great one. At first he wished to set in motion his own vassals, friends, and allies on the western slopes of the Jura. 'Brother,' said he to the Baron of St. Sorlin, 'call out our Burgundians.' His negotiations with La Sarraz, Viry, and others having succeeded, he issued a general appeal to the knights of the Spoon. 'Gentlemen and neighbours of my episcopal city,' he said, 'I have been informed of your friendly disposition to aid me in punishing my rebellious subjects of Geneva. And now, knowing that it will be a meritorious work before God and the world to do justice upon such evil-doers, I pray and require you to be pleased to help me in this matter.' Many of these gentlemen crossed the Jura to come to an arrangement with him, and filled Arbois with their indignation. The 20th of August was an important day at the residence of the prince-bishop; he had determined to make war upon his flock, and this moment had been chosen for the declaration. Pierre de la Baume was not so cruel as his predecessor, the bastard of Savoy; but his irritation was now at its height. If he chanced to meet any Genevans who addressed him in respectful language, he would smile graciously upon them, but 'it was all grimace,' says the pseudo-Bonivard.[831] When they had quitted him, La Baume once more indulged in angry and threatening words. The convents, the commandery of Malta, and the college of the canons of Arbois were still more violent in their complaints. On the 20th of August a meeting took place at the priory. The knights of the Spoon, who had found the wine of Arbois excellent, arrived with their swords, their coats of mail, and their cloaks. The bishop, proud of having such defenders, invited them near the chair where he was seated, and graciously handed them their commissions to make war upon his subjects. 'We, Pierre de la Baume,' they ran, 'bishop and prince of Geneva, having regard to the insolence, rebellion, treason, and conspiracies that some of our subjects of Geneva are daily committing against us and our authority ... imprisoning our subjects and our officers without orders, assuming our rights of principality, and threatening to do worse; ... being resolved _to maintain our Church in her authority and to uphold our holy faith_, have commissioned and required our friends and relatives to aid us in punishing the rebels, and, if need be, to proceed by force of arms.' (Here follow the names of these friends, the Baron of La Sarraz, and the other lords mentioned above.) The prelate ended the document by a declaration that these gentlemen 'had full authority from him, and that, in confirmation, he had written these letters with his own hand at Arbois, on this 20th of August in the year 1530.' He had signed the papers: _Bishop of Geneva_. The gentlemen thanked the prelate, promised to do all in their power, and, quitting Franche-Comté, returned to their castles to make ready for the campaign, repeating to one another, as they rode along, that it was very necessary to maintain _the authority of the Roman Church_ in Geneva, and to uphold _the holy faith_, and seeming very proud that such was the object of the crusade they were about to undertake.[832] [Sidenote: LUTHERANS IMPRISONED.] The bishop's alarm was not without foundation. The huguenots, even those most inclined to protestantism, did not possess much evangelical light; they were struck rather with the superstitions of Rome than with their own sins and the grace of God. There were nevertheless some Genevans and a few foreigners living in Geneva, who displayed great zeal, and replied to the bishop's violence by going about from place to place seeking to enlighten souls. The gentlemen of Savoy, who had just made an alliance with the bishop, had seen this with their own eyes. 'They enter the cottages, and even venture into our castles,' said the knights, 'everywhere preaching what they call the Word of God.' The peasants listened rather favourably to the addresses of these evangelists; but, says Balard, 'the gentlemen could not be prevented from taking vengeance on such excesses.' When any of these daring pioneers of the Reformation arrived at a castle, or even at the village or town which depended on it, the lord, exasperated that the heretics should dare come and preach their doctrines to his servants and vassals, seized them and threw them into his dungeons. Some envoys from Friburg who were going to Chambéry, having halted on the road at the castle of one of their friends, heard of these doings; it happened, too, that some of these huguenot prisoners (they may have come from Berne) were confined in the place at which they were stopping. As the Friburgers, although good catholics, were not in favour of employing brute force in matters of religion, they found means to touch the hearts of their persecutors, and succeeded in having these fervent evangelists set at liberty. They then continued their journey to Chambéry. But the duke had hardly given them audience before he said to them with bitterness: 'I have to complain, gentlemen, that you go about in search of prisoners in my country, and that the people of Geneva are trying to make my people as bad as themselves.... I will not put up with such disorders.... I cannot prevent my nobles from taking vengeance.'[833] But the Genevans were equally unwilling to submit to the ill-treatment to which some of their number had been exposed, and accordingly Robert Vandel and John Lullin were despatched in all haste to Berne and Friburg to urge on the arrival of these noble auxiliaries. It is probable, however, that certain serious rumours which were beginning to circulate in Geneva were the principal cause of their mission.[834] It was the autumn of 1530, and as the chiefs of German catholicism had assembled at Augsburg to deliberate upon the means of destroying protestantism in the empire, the duke and the bishop, the two great enemies of Geneva, appointed a meeting at Gex, at the foot of the Jura, to deliberate on the means of expelling both liberty and the Gospel from the city of the Leman. 'Lutheranism is making considerable progress in Geneva,' said the bishop to the duke; 'attack the city; for my part I will employ in this work the revenues of my see and of my abbeys, and even all my patrimony.'[835] The duke might have had reasons for delaying the war. His brother-in-law the emperor, and the other catholic princes assembled at Augsburg, thought they could not be ready before the spring, and desired that protestantism should then be attacked on all points at once. But passion prevailed with Charles III. Aspiring to the sovereignty of Geneva, it was important for him to play the principal part in the attack against that city; and when once Geneva was taken, he would prove to all the world that, in accordance with the system of the cardinals, it would be necessary to establish there some ruler more powerful than a bishop, in order to prevent future revolts.[836] [Sidenote: LA SARRAZ HEADS THE KNIGHTS.] The Baron of La Sarraz was already at work; he was a man fitted to succeed Pontverre. Prejudiced like him against Geneva, liberty, and the Reformation, he was less noble, less virtuous, and less headstrong than that unhappy gentleman, but surpassed him in genius and in ability. He had sworn that either he or Geneva should give way and perish.... The oath was accomplished, but not in the manner he had anticipated. The knights of the Spoon, summoned by the bishop, excited by La Sarraz, supported by the fugitive mamelukes, and approved of by the duke, took the field immediately. They intercepted the provisions intended for Geneva, and sharp skirmishes occurred every day. If any citizen went beyond the walls to look after his farm or attend to his business, the knights would fall upon him and beat him, shut him up in one of their castle dungeons, and sometimes kill him. But all this was a mere prelude. The bishop came to an understanding with the Baron of La Sarraz, through his cousin, M. de Ranzonière. Another conference took place at Arbois towards the middle of September 1530. After a long conversation about the heresy and independence of Geneva, and the strange changes and singular perils to which that city and the surrounding provinces were exposed, they decided upon a general attack.[837] On the 20th of September, the men-at-arms of the knights of the Spoon, the Burgundians of the bishop, and the ducal troops, made arrangements to surprise Geneva. On the 24th of September, some well-disposed people came and told the citizens that the Duke of Nemours was at Montluel in Bresse, three leagues from Lyons, with a large army. It was the Count of Genevois, younger brother of the Duke of Savoy, whom his sister, the mother of Francis I., had created Duke of Nemours in 1515. He was, as we have already remarked, an able man, and, even while courting the Genevans, desired nothing better than to destroy their city. His sister, Louisa of Savoy, whose hostile disposition towards the Gospel we have seen, thought it a very laudable thing to crush a place in which the protestants, persecuted by her in France, might find an asylum. The six captains of Geneva, on hearing this alarming intelligence, assembled their troops and addressed them in a touching proclamation. This was on Sunday, the 25th of September. 'We have been informed,' they said, 'that our enemies will attack us very shortly. We pray you therefore to forgive one another, and be ready to die in the defence of your rights.' The citizens unanimously replied to these noble words: 'We are willing to do so.'[838] [Sidenote: TROOPS MARCH AGAINST GENEVA.] The next day, Monday, the 26th of September, a man of Granson, coming from Burgundy, confirmed the news of the danger impending over the city. 'Everything is in motion on our side,' he told them. 'M. de St. Sorlin has declared that _God and the world_ are enraged against Geneva (it was the favourite expression of his family); companies of arquebusiers are about to cross the Jura; the gentlemen of the Spoon are approaching with a large number of armed men, and the day after the feast of St. Michael they will enter Geneva by force, to kill the men, women, and children, and plunder the city.' The man of Granson, at the request of the syndics, hurried off to carry the news to Berne and Friburg.[839] It was a singular thing, this expedition against Geneva in behalf of the _holy faith_, for there was not a church in the city where mass was not sung, and not one where the Gospel was preached. It was still a catholic city; but, we must confess, it contained little really worthy of the name, except old walls, old ceremonies, and old priests. Mass was performed, but the huguenots, instead of listening to it, walked up and down the aisles. The Reformation was everywhere in Geneva, and yet it was nowhere. The bishop, the duke, and even the emperor, who were not very acute judges, confounded liberty with the Gospel; and seeing that liberty was in Geneva, they doubted not that the Gospel was there also. [Sidenote: GENEVA BLOCKADED.] On Friday, the 30th of September, the enemy's army debouched on all sides of Geneva. The six captains of Geneva and their six hundred men got their arms ready. At this moment envoys arrived from Friburg, wishing to see, hear, and advise the councils. They had hardly entered the city, when the troops of Savoy, Burgundy, and Vaud were seen preparing to blockade it. A Friburg herald left immediately, to carry the news to his lords; but at Versoix the ducal soldiers were on their guard; the messenger was seized and conducted to the knight of the Spoon who commanded in the castle. It was to no purpose that he declared himself to be a Friburger: 'You wear neither the arms nor the colours of Friburg,' was the reply; 'go back to Geneva.' And as the herald insisted upon passing (he had had good reasons for not putting on his uniform), the knights maltreated him and drove him before them close up to the drawbridge of Geneva, insulting him from time to time in a very offensive manner. The night was then approaching; the steps of the horses and the shouts of the horsemen could be heard in the city; it was believed that the assault was about to be made, and some citizens ran off to ring the tocsin. The alarm continued through the night. The enemy had pitched their camp at Saconnex, on the right bank of the Rhone and the lake, about half a league from Geneva, in the direction of Gex and the Jura. On Saturday, the 1st of October, they sallied forth early in the morning, pillaged the houses round the city, set fire to several farms, and returned to their camp: this was a petty prelude to the meditated attack. At this moment a second herald, coming from Friburg, was brought in. He had been stopped at Versoix, for nobody could pass that post in either direction. The Friburgers, uneasy at receiving no news from Geneva, had sent this man to learn whether their friends were really in danger or not. 'What is your business?' asked the officers. The herald, who had learnt the story of his colleague, had recourse to a stratagem which the usages of war justify, but christian truth condemns. 'I am ordered,' he said, 'to go and tell our ambassadors that they must return immediately; and that if Monsieur of Savoy needs the help of my lords of Friburg, they will assist him.' The Savoyards, delighted at the mission of the Friburger, hastened to set him at liberty; he went on to Geneva, and told the whole affair to the ambassadors of his canton. The latter, extremely pleased at his dexterity, asked him if he could once more make his way through the triple barrier that the cavaliers had raised between Geneva and Friburg. He was to report that the state of affairs was as bad as could be; and that Geneva, attacked by superior forces, was on the point of falling. 'We have no time to write,' they added, for they feared their letters would be intercepted; 'but we give you our rings as a token. Go speedily, and tell the lords of the two cities (Berne and Friburg), that if they wish to succour the city of Geneva, _they must do so now or_ _never_.' Prompt help from the Swiss could alone preserve the liberties of Geneva. The cunning Friburger departed; but even should he succeed in making his way through the Savoyard troops lying between Friburg and Geneva, what might not happen before a Swiss army could arrive?[840] The next day, Sunday, the 2nd of October, the episcopal army was put in motion; it surrounded the city; a part of the Savoyard troops occupied the suburb of St. Leger and the monasteries of St. Victor and Our Lady of Grace; another part was drawn up opposite the Corraterie. The Genevans could no longer restrain themselves: the gates of the Corraterie were thrown open, and a number of the more intrepid sallied out upon the Savoyards, who received them with their arquebuses: one citizen was shot dead, and the others returned into the city. Erelong similar skirmishes took place on every side, and the trainbands of Geneva, firing upon the enemy from the wall, killed several of them. Masters of the suburbs, the Savoyard army waited until night to make the assault. _Death and plunder_ was the pass-word given by the leaders. The situation of Geneva became more critical every hour. In the evening, just as the bell was ringing for vespers, there was a gleam of light in the stormy sky. Ambassadors arrived from Berne; they had passed through the enemy's lines, doubtless in consequence of their diplomatic character. They immediately visited their Friburg colleagues, who made known to them all their fears: 'Yet a few hours more,' they said, 'and Romish despotism will perhaps triumph over the Genevese liberties.' The Swiss did not lose a moment, but despatched a herald, post-haste, to demand immediate support. A part of the defenders of Geneva went to their homes to take some slight repose. [Sidenote: NIGHT ASSAULT.] The night closed in, but a bright moon permitted every movement to be observed which took place without the city. At midnight the moon set: darkness and silence for some time reigned upon the walls. This was the hour fixed for the assault. The bands of Savoy and Burgundy and the knights of the Spoon moved forward without noise, and soon reached the ditch, in readiness to attack the city. It was easy for them to break in the gates and to scale the walls. The sentries on the ramparts listened, and tried to make out the movements of the enemy. The Genevans were all determined to sacrifice their lives, but they were too few to defend their homes against such an army. They had to fear enemies still more formidable. It was asserted that the governor of the Low Countries, the pope, the Dukes of Lorraine and Gueldres, and the King of France were all pushing forward troops against the city. The alarm had been given in the courts of Europe by a recent act of the Landgrave of Hesse. He was negotiating a treaty with the cantons of Zurich and Basle, by the terms of which each of the contracting parties was bound to support the others in case of violence against the cause of the Gospel. 'Might not Philip do the same with Berne and Geneva?' said some. 'Might not the latter city become an asylum of the Reformation in the south, for the populations of the Latin tongue?... No time must be lost in destroying it.'[841] People were talking of these things at Augsburg. The protestant princes and doctors had quitted that city, where the famous diet had just ended: a month had been given them to become reconciled with Rome. But Charles V., who did not reckon much upon this _entente cordiale_ between the pope and Luther, had declared that he would terminate the controversy with the sword, and had given orders to raise a powerful army to crush both protestants and protestantism: that, however, was not to be done before the spring of next year. One day, when the emperor was conversing about Geneva with Duke Frederick and other catholic princes,[842] despatches were brought him announcing the march of different armed bodies against Geneva. Charles always displayed a prudence and reserve in his plans, which proceeded as much from nature as from habit. As his faculties had been developed slowly, he had accustomed himself to ponder upon everything with close attention; he had decided in particular that not a shot ought to be fired in Europe against the protestants before the spring of 1531, and had instructed his brother-in-law of Savoy to that effect. Accordingly, when he learnt, in October, that an attack was preparing against Geneva, he gave utterance to his vexation. 'Ha!' he exclaimed, 'the Duke of Savoy is beginning this business too soon!'[843] 'These words give cause for reflection,' said the deputies of Nuremberg, who reported them to their senate. After Geneva, their own turn would come, no doubt. [Sidenote: MYSTERIOUS RETREAT OF THE SAVOYARDS.] Meanwhile, about one o'clock on a pitch-dark night, the troops of the duke, the bishop, and the knights of the Spoon had come up close to the ditch. But, strange to say, they remained inactive. They neither broke down the gates nor mounted the walls: on the contrary, 'the nearer they approached,' says Balard, who was in the city, '_the more their hearts failed them._' Besides the knights of Vaud and the leaders of the Burgundian bands, there were in the besieging army a certain number of officers holding their commissions immediately from his highness the duke. On a sudden these Savoyard captains drew back; they moved away, and left the others at the edge of the ditch. This unexpected defection surprised every one: the soldiers asked what it meant.... The troops fell into disorder, a panic soon ran through their ranks, and in a moment there was a general flight, their only exploit being the plundering of the suburbs. The officers of Savoy, as they retired, said that the duke 'had commanded them to withdraw under pain of death.' He had indeed received the emperor's orders not to begin the war before the spring; but he could not resolve to arrange his plans in harmony with those of his illustrious ally. Always anxious to make himself master of Geneva, he had let things take their course. A more pressing message from the emperor had arrived. The duke, much vexed, had communicated it with a bad grace to his captains. Had it only reached them at the moment they were making the attack? or did they hesitate at the very time when, blinded by hatred, they were about to escalade the walls in defiance of the orders of the puissant emperor? Had their courage failed them at the last step? This seems the most probable conclusion. There is, however, a certain mystery in the whole incident which it is difficult to penetrate. Geneva, alone in the presence of a gallant and numerous army, was defended during this memorable night by an unknown and invisible power. The Genevans believed it to be the hand of the Almighty. Did they not read in Scripture that a city, inhabited by the people of God, having been compassed by horses, and chariots, and a great host, the mountain round about was miraculously filled with horses and chariots of fire in far greater numbers?[844] None of these indeed had been seen upon the Alps, but the arm of the Lord had put the enemy to the rout. 'The bark of God's miracles' had been once more saved in the midst of the breakers. The citizens reiterated in their homes, in the streets, and in the council, the expression of their gratitude. 'Ah!' said syndic Balard, 'the faint heart, the sudden discouragement of those who had conspired against the city, came from the grace and pity of God!'[845] The citizens wished to open the gates and follow in pursuit of the enemy; but the ambassadors of Berne and Friburg restrained them. The flight was so extraordinary that these warlike diplomatists feared that it was a stratagem. 'You do not know,' they said, 'how great is the cunning of the enemy. Wait until you receive help from our masters, which we hope will soon arrive.' [Sidenote: FIFTEEN THOUSAND SWISS ARRIVE.] In fact, fifteen thousand of those soldiers who were the terror of Europe were then entering the Pays de Vaud with ten pieces of cannon and colours flying, and were marching to Geneva. Some of the citizens regretted the arrival of these troops, who came (they said) when they were not wanted, and who would be an expense to the city; but the more far-sighted thought their presence still necessary. The enemies of the new order of things still threatened Geneva on every side, and were even in Geneva, always ready to renew the attack. It was necessary to put a stop to the violence of these feudal lords and the intrigues of the monks; it was necessary to free the country once for all from the robbers who spread desolation all around; and the Swiss army was looked upon as called to accomplish this work. This was also what the Bernese and Friburgers said, and they spared no pains to deliver the inhabitants of the shores of the Leman from their continual alarms. They did no harm to the peasants, except that they 'lived upon the good man;'[846] but they captured, plundered, and burnt the castles of the knights of the Spoon. The garrisons fled at their approach, carrying away baggage, treasures, and artillery across the lake to Thonon: boats were continually passing from one shore to the other. The priests and friars were not looked upon with very friendly eyes by the _Lutherans_, and here and there they had their gowns torn; but not one of them was wounded. One hundred and twenty Genevans, encouraged by this news, put to flight at Meyrin eight hundred soldiers of Savoy and Gex. At noon on Monday, the 10th of October, the Swiss army, with the avoyer D'Erlach at its head, marched into Geneva. But where could they put fifteen thousand soldiers in that little city? The citizens received a great number; a part were quartered in the convents. 'Come, fathers, make room,' said the quartermasters to the Dominicans. The monks gave up their dormitories very unwillingly; but that did not matter: six companies, '_all Lutherans_,' were lodged in the convent, and two hundred horses were turned loose in their burial-ground to feed upon the grass. The Augustine and Franciscan monasteries, as well as the houses of the canons and other churchmen, were also filled with troops. These men carried on the controversy in their own fashion—that is, in a military and not an evangelical manner. A great number of them had to bivouac in the open air. The Bernese artillerymen, who were posted round the Oratory, situated between the city and Plainpalais, felt cold during the night. They first began to examine the chapel, and then entered it, and took away the altar and the wooden images, with which they made a good fire. They were not, however, yet at their ease: these rough Helvetians, having no desire to lie down or to remain standing all night, broke up a large cross, and with the fragments made seats on which they sat round the fire. Some Friburgers, observing what they considered to be a sacrilege, went up to the Bernese and reprimanded them sharply, asking them why they did not go and look for wood somewhere else. 'The wood from the churches is usually very dry,' coolly answered the artillerymen. These catholic Friburgers were no doubt superstitious; but perhaps the Bernese were not very pious, and most of them, while destroying the _idols_ without, left those standing that were within. [Sidenote: THE NUNS OF ST. CLAIRE.] The Genevans anxiously looked about for quarters for their guests, being unwilling to leave these confederates without shelter, who had quitted everything for them. As the city was not large enough, the country was laid under contribution. At the extremity of a fine promontory which stretches from the southern shore into the lake, at Belle Rive, about a league from the city, stood a convent of Cistercian nuns, staunch partisans of the duke, and who were suspected of intriguing in his favour, and of having been greatly delighted when the Savoyard army had beleaguered the city not long before. 'Come with us,' said certain young huguenots to a Swiss company bivouacking in the open air; 'we will provide you comfortable quarters, situated in a beautiful locality.' They marched off immediately. The nuns, whose hearts palpitated with fear, were on the watch, and, looking from their windows, they saw a body of soldiers advancing by the lake. Hastily throwing off their conventual dress, they disguised themselves and took refuge in the neighbouring cottages. At last the troop arrived. Were the Genevans and Bernese irritated by this flight, or did they intend to follow the custom of burning the houses of those who plotted against the State? We cannot tell; but, be that as it may, they set fire to the convent, not, however, to the church, and the house itself suffered but little, for the nuns returned to it soon after. When the flames were seen from Geneva, they occasioned much excitement; but nothing could equal that of the sisters of St. Claire.[847] The poor nuns, huddling together in their garden, looked at the fire with terror, and exclaimed: 'It is a sword of sorrow to us, like that which pierced the Virgin.' They ran backwards and forwards, they entered the church, they returned to the garden, and fell down at the foot of the altar, and then, looking again at the flames, devoutly crossed themselves. 'We must depart,' they said, and immediately the best scholars among them drew up, as well as their emotion permitted, a humble petition addressed to the syndics. 'Fathers and dear protectors,' said they, 'on our bended knees and with uplifted hands, we, being greatly alarmed, entreat you by the honour of our Redeemer, of his virgin mother, of Monsieur St. Pierre, and Madame St. Claire, and all the saints of paradise, to be pleased to allow us to go out from your city in safety.' Three of the most devout members of the council went to the convent to comfort them. 'Fear nothing,' they said, 'for the city has not the least intention of becoming Lutheran.'[848] A certain consideration was shown towards the sisters, by requiring them to find quarters for only twenty-five soldiers, all Friburgers, 'good catholics,' says one of the nuns, 'and hearing mass willingly.' But alas! the mass did not make them more merciful. 'They were as thievish as the others,' says the same nun. Shortly after their arrival they threatened to break down the doors and the walls, if the nuns did not supply them with as much to eat and drink as they wanted. It is true that the sisters put the soldiers upon spare diet, giving them only a few peas.[849] This little garrison, however, was of advantage to the church of St. Claire: it was the only place in Geneva where the Roman worship was performed. The Friburgers, at the request of the sisters, took post at the door, and prevented the _heretics_ from entering, but gave admission _by order_ to all the priests and monks of Geneva who showed themselves. The latter came dressed as laymen, carrying their robes under their arms; they went into the vestry, put on their clerical costume, entered the chapel, drew up round the altar, and chanted mass _in pontificalibus_. When the service was over, the nuns congratulated each other: 'What glory Madame St. Claire has over Madame Magdalen, Monsieur St. Gervais, and even M. St. Pierre!' It was a great consolation and indescribable honour to them. The mass, however, was not to have all its own way in Geneva. The Bernese desired to have the Word of God preached; consequently, on Tuesday, the 11th of October, they proceeded to the cathedral with their evangelical almoner, and ordered the doors to be opened. Some of them went into the tower and rang the episcopal bells, after which the almoner went up into the pulpit, read a portion of Scripture, and preached a sermon. A great number of Genevans had gone to the church and watched this new worship from a distance. They did not fully understand it; but they saw that the reading of God's Word, its explanation, and prayer were the essential parts, and they liked that better than the Roman form. From that time, the evangelical service was repeated daily, and 'no other bell, little or big, rang in Geneva.' The priests consoled themselves by thinking that 'the accursed minister preached in German.' The _German_, however, went further: he had brought with him some copies of the Holy Scriptures in French, and French translations of several of the writings of Zwingle, Luther, and other reformers; and when the Genevans who had heard him without understanding him went to pay him a visit, he gave them these books, after shaking hands with them, and in this way prepared their minds for the work of the Reformation. [Sidenote: CASTLES TAKEN AND BURNT.] While these books might be producing some internal good, the Genevans were anxious for another reform. They wished to purge the country of the outrages, robberies, and murders which the nobility in the neighbourhood of Geneva, still more than those in the Pays de Vaud, had made the peaceful burghers endure so long. This also was a reform, though different from that of Luther and Farel. 'Come along with us,' they said to the terrible bands of Friburg and Berne, 'and we will lead you to these brigands' nests.' The Swiss troops, guided by the Genevans, appeared successively before the castles of Gaillard, Vilette, Confignon, Sacconex, and others. They captured and set fire to many of these haunts, where the noble robbers had so often hidden their plunder and their prey. The terror of the partisans of the old order of things now became extreme. The sisters of St. Claire thought that everything was on fire round Geneva. 'Look!' said they, standing on the highest part of their garden, 'look! although the weather is fair, the sky is darkened by the smoke.' They fancied it was the last day. 'Of a surety,' they added, 'the elements are about to be dissolved.' The desolation was still greater in the country. The captain-general had issued an order forbidding all marauding, but the soldiers rarely attended to it. The peasantry were seen running away like sheep before the wolf; the gentlemen hid themselves in the woods or the mountains; and several noble dames, who had taken refuge in miserable huts, 'were brought to bed there very wretchedly.'[850] Although certain accusations have been brought against them, the nuns of St. Claire were sincere in their devotion, and moral in their conduct; and while the dissolute friars kept silence, these superstitious but virtuous women appeared to stand alone by the side of popery in its agony. Desiring to appease the wrath of heaven, they made daily processions in their garden, barefooted in the white frost, chanting low the litanies of the Virgin and the saints 'to obtain mercy.' They passed all the night in vigils, 'praying to God in behalf of his holy faith and the poor world.' After matins they lighted the tapers, and scourged themselves; then bending to the earth, they exclaimed: _Ave, benigne Jesu!_ 'hail, gentle Jesus!' Sister Jeanne affirms that by these means they worked miracles. Indeed, one of the _mahometists_ (huguenots), having flung a consecrated wafer into a cemetery, it could not be found again: 'the angels had carried it away and put it in some unknown place.'[851] It was not very miraculous that so small an object could not be found among the grass and between the graves of a cemetery. A miracle more real was worked. The Duke of Nemours, brother of the Duke of Savoy, who, as we have seen, had come from France with his men-at-arms to attack Geneva, laid aside his warlike humour when he found the Swiss in the city, and, wishing to conciliate the Genevans, repeated to all who came near him that he had never intended to do them any harm, and would punish severely everybody who was guilty of violence towards them. A truce was concluded at St. Julien. The definitive treaty of peace was referred to a Swiss diet to be held at Payerne. The bishop released the merchants, the cows, and the goats he had seized, and the Genevans set Mandolla at liberty; 'but,' adds Bonivard, 'I was not taken out of Chillon.'[852] [Footnote 830: _Journal de Balard_, pp. 274-280. Registres du Conseil des 23 juin; 5, 8, 19 juillet; 9 août. Bonivard, _Chroniq._ ii. p. 576. Galiffe fils, _Besançon Hugues_, pp. 398, 399. Gautier MS.] [Footnote 831: MS. _Hist. of Geneva_ in the Berne library, erroneously ascribed to Bonivard.] [Footnote 832: _Journal de Balard_, pp. 274-280. Registres du Conseil des 23 juin; 5, 8, 19 juillet; 9 août. Bonivard, _Chroniq._ ii. p. 576. Galiffe fils, _Besançon Hugues_, pp. 398, 399. Gautier MS.] [Footnote 833: _Journal de Balard_, p. 280.] [Footnote 834: Roset MS. _Chroniq._ liv. ii. ch. xlix. Registres du Conseil du 4 juillet et du 12 août.] [Footnote 835: Bonivard, _Chroniq._ ii. pp. 577, 578. Besson, _Mémoires du Diocèse de Genève_, p. 62. Gautier MS.] [Footnote 836: See vol. i. p. 69.] [Footnote 837: Gautier MS. Besson, _Mémoires du Diocèse de Genève_. Galiffe fils, _Besançon Hugues_, p. 400. Bonivard, _Chroniq._ ii. pp. 577, 578.] [Footnote 838: _Journal de Balard_, p. 286.] [Footnote 839: Ibid. p. 287.] [Footnote 840: _Journal de Balard_, p. 289.] [Footnote 841: Sleidan, _Hist. de la Réformation_, liv. vii. _Journal de Balard_, p. 289.] [Footnote 842: 'Als der Kayser mit Herzog Friedrichen und andern Fürsten des Krieges vor Genf zu reden worden.'—_Corp. Ref._ ii. p. 421.] [Footnote 843: 'Hat der Kayser unter andern in Französisch geredet: Ey, der Herzog hat die Sache zu früh angefangen.'—_Corp. Ref._ ii. p. 421.] [Footnote 844: 2 Kings vi. 17.] [Footnote 845: _Journal de Balard_, pp. 289, 290.] [Footnote 846: 'Ils vivaient sur le bon homme.' _Bon homme_ was a term applied by the nobles to the peasantry. Hence the war of _Jacques Bon-homme_ in France.] [Footnote 847: Their convent was in the upper part of the city where the palace of justice now stands, in the Bourg de Four.] [Footnote 848: La Sœur J. de Jussie, pp. 11-14.] [Footnote 849: La Sœur J. de Jussie, p. 18.] [Footnote 850: La Sœur J. de Jussie, p. 21.] [Footnote 851: La Sœur J. de Jussie, pp. 23-25.] [Footnote 852: Ibid. pp. 20-25. Bonivard, _Chroniq._ ii. p. 586. Gautier MS.] CHAPTER XII. GENEVA RECLAIMED BY THE BISHOP AND AWAKENED BY THE GOSPEL. (NOVEMBER 1530 TO OCTOBER 1531.) [Sidenote: IMPERIAL LETTER TO GENEVA] Thus had failed the attack of the bishop-prince against his city; and it was much to be feared that such an act, instead of restoring his power, would only accelerate his fall. Pierre de la Baume saw this, and resolved to employ other means to regain in Geneva the authority he had lost. The thought that the Helvetic league was to be the arbiter between Geneva and her bishop-prince oppressed him like a nightmare: he did not doubt that the diet would pronounce against him. A clever idea occurred to him. 'If,' said he, 'I could but have the emperor as arbiter, instead of the Swiss.... Surely the monarch, who is preserving the papacy in Germany, will preserve it also at Geneva.' Charles V. and the catholic party were still at Augsburg; and the bishop would have desired to substitute a congress of princes for a diet of republicans. 'In truth,' said the emperor, when this petition was laid before him, 'we should not like the rights of the most reverend father in God, the Bishop of Geneva, to be prejudiced.... They are of imperial foundation; and it is our duty, therefore, to maintain them.' Charles had never been more irritated against the protestants than he was now. It was the middle of November: the imperial _recess_ had just been rejected by the evangelicals, because the emperor (they said) had not authority to command in matters of faith.[853] The deputies of Saxony and Hesse had left without waiting for the close of the diet. The imperialists assured the friends of the Bishop of Geneva that he could not have chosen a better time, and that his cause was gained. On the 19th of November proclamation was to be made in Augsburg of the re-establishment 'of one and the same faith throughout the empire.' On the evening before, while this was being drawn up, the emperor called his secretary, and dictated to him the following letter, addressed to the people of Geneva:— 'DEAR LIEGEMEN, 'We have been informed that there is a question between you and our cousin, the Duke of Savoy, about matters touching the rights of our well-beloved cousin and counsellor, the Bishop of Geneva. We have desired to write to you about that, enjoining you very expressly to send to our imperial authority persons well informed on all points in dispute between the bishop and yourselves. We shall demand the same of the said lords, the duke and the bishop, our cousins, for the settlement of your differences, which will be for the welfare and tranquillity of both parties. You will thus learn the desire we have that _our subjects_ should live in peace, friendship, and concord. 'Dear liegemen, may God watch over you! 'At Augsburg, 18th of November, 1530. 'CHARLES.' [Sidenote: ANSWER OF THE GENEVESE.] This letter from his imperial majesty created a great sensation in Geneva. It was known that Charles V. was preparing to reduce mighty princes, and every one perceived the danger that threatened the city. 'What!' said the people, 'we are to send deputies to Augsburg, and perhaps to Austria, where they will meet those of the bishop and the duke ... and the emperor will be our judge!' The councils assembled frequently without coming to any decision as to the answer to be returned. First one and then another was commissioned to draw it up. Councillor Genoux produced a draft signed 'Your very humble subjects.'—'We are not subjects,' exclaimed the huguenots. At length they decided on writing as follows:— 'Most serene, most invincible, very high and mighty Prince Charles, always august. For this long time past, we, in defence of the authority and franchises of our prince-bishop and city of Geneva, have suffered many vexations, great charges, expenses, and dangers, proceeding from the most illustrious duke. Quite recently we were surrounded by armed men, his subjects, and outrageously attacked. Nevertheless, by God's will and the kind succour of the magnificent lords of Berne and Friburg, we have been preserved from this assault—to relate which would be wearisome to your majesty.' The council added that, as the settlement which the emperor desired to undertake would be arranged at Payerne before the Swiss diet, they could not profit by his good intentions, and concluded by commending to him the city of Geneva, 'which, from desiring to observe its strict duty, would have been almost destroyed but for the grace of God.'[854] Thus did the little city boldly decline the intervention of the great emperor. The duke and the bishop had hoped that Charles V., who was in their opinion called to destroy the Reformation in Germany, would begin by crushing it in Geneva. Accordingly, when the news of the Genevese refusal reached the ears of the duke and the bishop, their indignation knew no bounds. 'Since these rebels reject the peaceful mediation of the emperor,' they said, 'we must bring the matter to an end with the sword.' They once more resolved to take the necessary steps, but with as much secresy as possible, so that the Swiss should not be informed of them. The Duke of Nemours, who had not made use of his army, instructed ten thousand lansquenets who were at Montbéliard to move as quietly as they could behind the Jura, arrive at St. Claude, descend as far as Gex, and, two days before the opening of the diet of Payerne which the bishop so much dreaded, _suddenly take Geneva by storm, set it on fire_, and, leaving a heap of ashes behind them, retire rapidly into Burgundy before the Swiss could have time to arrive. At the same time messengers were sent to all the castles of the Pays de Vaud, inviting the gentlemen to hold themselves in readiness. On his side, the Duke of Savoy, who was then at Chambéry, made 'great preparation' of armed men and adventurers, both Italian and French. Everything, he said, was to be completed with the greatest secresy. [Sidenote: DECISION OF THE DIET OF PAYERNE.] But Charles was less discreet than his brother; he could not keep silence, but boasted of the clever _coup de main_ that he was preparing. On the other hand, a man coming from Montbéliard to Berne reported that he had seen ten thousand soldiers reviewed in that town. At this intelligence, the energetic lords of Berne desired all the cantons to hold themselves in readiness to succour Geneva, and threatened the gentry of the Pays de Vaud to waste their country with fire and sword if they moved. Meanwhile the council called out all the citizens. Thus the mine was discovered, the blow failed, and the duke, once more disappointed in his expectations, left Chambéry for Turin.[855] The diet which met at Payerne, even while conceding the vidamy to the duke (which he was not in a condition to reclaim), maintained the alliance of Geneva, Berne, and Friburg, and condemned Charles III. to pay these three cities 21,000 crowns. Geneva and Berne desired more than this: they demanded that Bonivard should be set at liberty—'if perchance he be not dead,' they added. The Count of Chalans replied that M. St. Victor was 'a lawful prisoner.'[856] As neither war nor diplomacy had succeeded in restoring the prince-bishop to his see, he had recourse to less secular means: he turned to the pope, who determined to grant the city a marvellous favour by which he hoped to attach once more the bark of Geneva to the ship of St. Peter. The heroism which the sisters of St. Claire had shown when the Swiss had come to the help of the city in October 1530, had touched the pontiff: among the conventuals of Geneva the only men were the women. The pope therefore granted a general pardon to all who should perform certain devotions in the church of that convent. On Annunciation Day (March 25) this remarkable grace was published throughout the country. [Sidenote: PILGRIMAGE TO ST. CLAIRE.] An immense crowd from all the Savoyard villages flocked to the city, 'in great devotion,' on the first day. Chablais, Faucigny, Genevois, and Gex were full of devotees strongly opposed to the Reformation; they were delighted at going to pay homage in Geneva itself to the principles for which they had so often taken up arms. As they saw these long lines approach their walls, the citizens felt a certain fear. 'Let us be on our guard,' they said, 'lest under the dress of pilgrims the knights and men-at-arms of the Spoon should be concealed.' They suddenly closed the city gates. The pilgrims continuing to arrive soon made a crowd, and, being fatigued with their long march, exclaimed in a pitiful voice: 'Pray open the gates, for we have come from a distance.' But the Genevans were deaf. Then appeared the pilgrims from Faucigny, energetic and vigorous men, who got angry, and finding words of no avail, they forced the gates, and proceeded to the church of St. Claire, where they began unceremoniously to say their _Paters_ and _Aves_. According to a bull of Adrian VI., it was sufficient to repeat five of these to obtain seventy thousand years of pardon.[857] The colour mounted to the cheeks of some of the huguenots, who would have resisted the unlawful intrusion; but the Faucignerans continued their devotions as calmly as if they had been in their own villages. Then the syndics went to St. Claire (it was the hour of vespers), accompanied by their sergeants 'with drawn swords and stout staves,' and made the usual summons for these strangers to leave the city. Upon the refusal of the Savoyards, the public force interfered; the Faucignerans resisted, blows were exchanged, and finally these extraordinary pilgrims were compelled to retire without having gained their pardon. This scene increased the dislike of the Genevans to the Romish ceremonies. To publish indulgences was a curious means of strengthening catholicism in Geneva. Pope Clement VII. forgot that Leo X. had thus given the signal for the Reformation.[858] When these scenes were described at Rome, they excited great irritation. The sacred college determined to try again, and to exhibit in the very midst of this heretic population a still more striking act of Roman devotion. Clement VII. called his secretary and dictated to him, 'of divine inspiration,' a new pardon, to which the Bishop of Geneva affixed his _placet_, and which inflicted the penalty of excommunication on any who should oppose it. This bull was published in the Savoyard country adjacent to Geneva. The parish priests had scarcely announced the pardon from their pulpits, ere the villages were astir, and men and women, old and young, made their arrangements to go and seek the glorious grace offered them in the city of the huguenots. The Genevans, friends of religious liberty and legality, determined to offer no hindrance to these devotions. But they took their precautions, and the captain-general called out a strong guard. The pilgrims approached, staff in hand, some carrying a cross on their shoulders; and erelong a great crowd of Savoyards appeared before the walls. Here they were compelled to halt. At each gate were arquebusiers, a great many of them huguenots, who searched the pilgrims lest they should carry swords beneath their clothes, in addition to their staves. The examination was made, not without much grumbling, but no arms were found. Then the devoted multitude rushed into the city, and crowded into the church of St. Claire as if it had been that of Our Lady of Loretto. The Genevans suffered the pilgrims to go through all their forms without obstruction. If the Savoyards wished to perform their devotions, they reckoned also, as is usual in affairs of this kind, upon eating and drinking, and that abundantly. The crowd for this part of the pilgrimage was so great, that the tavern-keepers, for want of room, were forced to set tables in the open air. This mixture of praying and drinking made the spectators smile, and some of the huguenots gave vent to their sarcastic humour: 'Really,' said one, 'this pardon is quite an ecclesiastical fair' (_nundinæ ecclesiasticæ_)! 'The fair,' said another, 'is more useful than people imagine. By these pilgrimages the priests revive the flagging zeal of their flocks. They are nets in which the simple birds come and are caught.' 'I very much fear,' added a third, 'that in order to sell her indulgences, the Church makes many promises which God certainly will not fulfil.... It is a pious fraud, as Thomas Aquinas says.'—'Let them alone,' said others, 'let them bring their money ... and then, when the plate is well filled, we will empty it.' They did not proceed to such extremities: the syndics merely forbade the money to be spent out of the city.[859] [Sidenote: PRIDE OF THE NUNS OF ST. CLAIRE.] The sisters of St. Claire rejoiced. The pope had honoured them in the sight of all christendom; their monastery was on the way to become a celebrated place. They believed themselves to be the favourites of God and of the heavenly intelligences, and imagined that angels would come to their assistance. As the plague was then raging in Geneva, they saw—surprising miracle!—the hosts of heaven leaving their glorious abodes to preserve the convent: the plague did not visit it. All the nuns were convinced that this was due to a miraculous intervention. And when the sisters, in church or in refectory, at vespers or at matins, conversed about this great grace, they whispered to one another: 'Three wondrously handsome and formidable knights, each having a beautiful shining cross on his forehead, keep watch before the gate.... And when the wicked plague appears, she sees them straight in front of her, and flees away, fearing the brightness of their faces.' Sister Jeanne de Jussie informs us of this miraculous fact, and concludes her narrative with this pious exclamation: 'To God be the honour and praise!' Some sensible men afterwards asked why these knights, 'with the shining cross on their foreheads,' had not stationed themselves at the gates of Geneva to prevent the entrance of that other plague (as Rome called it), the Reformation? The means which the pope had selected for reannexing Geneva to Rome, had quite a different effect: they produced a revival of religion. The Roman indulgence aroused the Genevans, and made them seek for a real pardon. Had not Luther, fourteen years before, proclaimed at Wittemberg that '_every true christian participates in all the blessings of Christ, by God's gift, and without a letter of indulgence_?'—'This doctrine,' said certain huguenots who had returned from a journey through the cantons, 'is received in Switzerland, and not at Zurich and Berne alone. There are many people of Lucerne and Schwytz even, who prefer God's pardon to the pardons of the pope.' An invisible hand was at that time stretched over the city, and holding a blessing in reserve for it. Farel, who was on the shores of the lake of Neufchatel, was informed of the evangelical movement which followed the noisy devotions of the Faucignerans, and wrote about it immediately to Zwingle, his friend and counsellor. This was in October 1531: yet a few more days, and the reformer of Zurich was to meet his death on the battle-field of Cappel. This awakening of Geneva was the last news which came to rejoice his oppressed soul. 'Many in that city,' wrote Farel, 'feel in their hearts holy aspirations after true piety.'[860] And, according to this energetic reformer, it was something more than vague movements of the soul that they felt. 'Several Genevans,' he wrote another day to Zwingle, 'are meditating on the work of Christ.'[861] [Sidenote: 'DE CHRISTO MEDITARI.'] Thus, then, did that city of Geneva, which had been so engrossed with political independence, begin to reflect on Jesus Christ. It was the new topic which the Reformation presented everywhere to the consideration of earnest men. In Germany, Switzerland, France, and England, still more than at Geneva, serious minds were beginning to meditate on Christ—_de Christo meditari_. Some did so in a superficial manner; others devoted themselves to it in the depths of their soul; and holy thoughts found a home in the houses of the citizens, in the colleges, in obscure cells, and even on the throne. 'Christ is the Redeemer of the world,' thought these meditative minds, 'the restorer of the union with God, which sin destroyed.... Christ came to establish the kingdom of God upon earth.... But no one can enter that kingdom unless God pardons his sins.... In order that we may find peace, not only must our souls be relieved from the penalty, but our consciences must be delivered from the feeling of the sin that keeps it apart from its God.... An atonement is necessary.... Christ, like those whom he came to save, a man like them, is at the same time of an eternal and divine nature, which has given him power to ransom the entire people of God, and to be the principle of a new life.... He took upon himself the terrible penalty which we deserved.... His whole life was one continuous expiatory suffering.... But the crowning of his sorrows, and what gave them truly the character of expiation, was his death.... Christ, uniting himself to humanity through love for us, suffered death under a form which bears in the most striking manner the character of a punishment, that is to say, the pain of a malefactor condemned by a human tribunal.... He, the Holy One, wishing to save his people, was made sin upon the cross.... He was treated as the representative of sinful humanity.... He, the beloved of the Father, endured for rebellious men the most deadly anguish, the entire abandonment by God.... From that hour the people of God enjoy the remission of their sins, they are reconciled with God, they have free access to the Father.... That sacrifice is of universal comprehensiveness; no one is excluded from it ... and yet no one receives the benefit of it, except by a personal appropriation, by being united to Jesus Christ, by participating, through faith, in his holy and imperishable life.' Such, in the sixteenth century, were the meditations of elect souls in many a secret chamber, and it is in this way that the Reformation was accomplished. Perhaps one or two Genevans had similar thoughts; but, generally, their knowledge was not very advanced, and most of the huguenots desired rather to be delivered from the bishop and the duke than from sin and condemnation. Farel did not conceal from Zwingle his anxieties in this respect, and said, in his letter from Granson: 'As for the degree of fervour with which the Genevans seek after piety—it is known only to the Lord.'[862] [Sidenote: FAREL FEELS THE WANTS OF GENEVA.] No one interested himself more than Farel in the reformation of Geneva. That year he was at Avenche, Payerne, Orbe, Granson, and other places; and everywhere he ran the risk of losing his life. In one place a sacristan threatened him with a pistol; in another, a friar tried to kill him with a knife concealed under his frock; but Farel never thought of himself. Of intrepid heart and indomitable will, always burning with desire to promote the triumph of the Gospel, and prepared to confront the most violent opposition, he felt himself strongly drawn to Geneva as soon as he heard that the Reformation had to contend with powerful adversaries there. He then fixed his eyes on that city, and during his long career never turned them away from it. In the midst of his labours at Granson, by the side of the lake, near the old castle, on the famous battle-field, Geneva occupied his thoughts. He reflected that although it already had a reputation for heresy, there was in reality no true reform. What! shall the Reformation die there before it is born? He desired to see the Word of God preached there publicly, in an appropriate, vivifying, effective manner, and, as Calvin said, 'by pressing the people importunately.' He desired to see the pulpit become the seat of the prophets and apostles, the throne of Christ in his Church. No time must be lost. The Reformation would be ruined in Geneva, and the new times would perish with it, if the huguenots, who had ceased to listen to the mass, were contented, as their only worship, with walking up and down the church while the priests were chanting. The ardent passions and warlike humour of the Genevese alarmed him. 'Alas!' he said, 'there is no other law at Geneva than the law of arms.'[863] He desired to establish the law of God there. He would have liked to go there himself, and perhaps he would have carried away some by his lively eloquence, and alarmed others by the thunders of his voice; but he owed himself at this time to the places he was evangelising at the peril of his life. If he quitted the work, Rome would regain her lost ground. He therefore looked about him for a man fitted to scatter through the city the seeds of the Word of God. [Sidenote: CALLS TOUSSAINT TO GO THERE.] Pierre Toussaint, the young canon of Metz, had quitted France, at the invitation of Œcolampadius, after his sojourn at the court of the Queen of Navarre, and had joined Zwingle at Zurich.[864] Farel came to the determination of sending Toussaint to Geneva: they had occasionally preached the Gospel together since 1525. 'Make haste to send him into the Lord's vineyard,' he wrote to Zwingle, 'for you know how well fitted he is for this work. I entreat you to extend a helping hand.'[865] And, as if he foresaw the importance of the reformation of Geneva, he added: 'It is no small matter: see that you do not neglect it.[866] Urge Toussaint to labour strenuously, so as to redeem by his zeal all the time he has lost.'[867] Zwingle executed the commission. Toussaint, one of the most amiable among the secondary personages of the Reform, listened attentively to the great doctor, and at first showed himself inclined to accept the call.[868] Zwingle spared no pains to bring him to a decision: he set before him what the Gospel had already done in Geneva, and what remained to be done. 'Enter into this house of the Lord,' he said. 'Rend the hoods in pieces, and triumph over the shavelings.... You will not have much trouble, for the Word of God has already put them to flight.'[869] He did not mean that Toussaint should literally tear the friars to pieces, for the expression is figurative; but the energy of Farel and Zwingle, and what he heard of the Genevan persecutions, alarmed the poor young man. He had quitted the court of Francis I. because of the worldliness and cowardice he had encountered there; and now, seeing in Geneva monks and priests, _bishopers_ and _commoners_, huguenots and mamelukes, he shrank back in terror, as if from a den of wild beasts. He had said 'No' to the court, he said 'No' to the energetic and impetuous city. Geneva wanted heroes—men like Farel and Calvin. The project failed. Farel was vexed. He who had never shrunk from any summons could not succeed in sending an evangelist into this city!... He called to mind that all help comes from a God of mercy, and in his anguish turned to the Lord: 'O Christ,' he said, 'draw up thy army according to thy good pleasure; pluck out all apathy from the hearts of those who are to give thee glory, and arouse them mightily from their slumber.'[870] The moment was soon to arrive when he would go himself to Geneva; but before he appeared there, his prayer would be answered. God, whom he had invoked, was to send there within a few months a strong and modest man, who would prepare the way for Farel, Calvin, and the Reformation. Meanwhile several Genevans, who did not understand that a conversion of the heart is necessary, wished to effect at least a negative reform, which would have consisted in doing away with the mass, images, and priests. The more daring asked why Geneva should not do like Zurich, Berne, and Neufchatel. 'Yes,' answered the more prudent, 'if the Friburgers would permit.'[871] These desires for reform, weak as they were, alarmed the Romish party. Friars, priests, and bigots got up an agitation, and, going in great numbers before the procurator-fiscal, conjured him to lay aside his apathy, seeing that this new religion would change everything in Geneva, and deprive the bishop not only of his spiritual jurisdiction, but of his secular authority also. The fiscal, who was empowered to watch over the rights of the prince, called for a severe inquiry upon all suspected persons.[872] At these words there was silence in the assembly: some of the members of the council looked at one another, and felt ill at ease, for they were among the number of the suspected. The fiscal spoke out more plainly, and filled the hall with complaints and clamour. 'Let us destroy heresy!' he repeated.[873] The council, perplexed to the highest degree, evaded the matter by doing nothing either for or against it. [Sidenote: BERNE AND FRIBURG AT GENEVA.] The fervent catholics next proceeded to the hotel where the Friburg ambassadors were staying. 'If Geneva is reformed,' said the latter, 'there is an end to the alliance.' The Friburgers did more than this: leaving their lodgings, they accosted the more decided liberals, and repeated to them in a firm tone: 'If Geneva is reformed, there is an end to the alliance!' The huguenots hurried off to the Bernese ambassadors; but the battle of Cappel was not far off, and it was a matter of doubt whether the Reformation could be preserved even in Berne and Zurich. The Bernese received the Genevans coldly, and the latter returned astonished and incensed. 'Alas!' said Farel, 'the Bernese show less zeal for the glory of Christ than the Friburgers for the decrees of the pope.'[874] A new difficulty arose. The huguenots would have desired to march to the deliverance of Zurich and the reformed, while the catholics wished to support Lucerne and the smaller cantons. On the 11th of October—the very day of the battle of Cappel, but it was not yet known—Berne demanded a hundred arquebusiers of Geneva; and the next day Friburg wrote desiring them to send all the help they could against the heretical cantons. Which side should Geneva take? 'Let us refuse Friburg,' said some. 'Let us refuse Berne,' said others. The former called to mind the assistance which the most powerful republic in Switzerland had sent them; the latter remembered that Friburg had espoused the cause of Geneva when Berne was against them. The council, impelled in contrary directions, resolved to preserve a just balance, and extricated themselves from their embarrassment by the strangest middle course. They resolved that a hundred Genevans should go and fight in favour of the Reformation, and appointed Jean Philippe, one of the most zealous huguenots, to command them; after which they also gave Friburg a favourable answer, and elected syndic Girardet chief of the auxiliaries intended for the catholics.[875] [Footnote 853: _Hist. of the Ref. of the Sixteenth Century_, vol. iv. bk. xiv. ch. xii.] [Footnote 854: See the emperor's letter of Nov. 18, 1530, and the answer of the Council, Dec. 10. Registers, December 9, 1530. Bonivard, _Chroniq._ ii. pp. 591-594.] [Footnote 855: _Journal de Balard_, pp. 306-309.] [Footnote 856: Ibid. pp. 312, 313. Bonivard, _Chroniq._ ii. pp. 595, 607. Galiffe fils, _Besançon Hugues_, p. 407. Ruchat, ii. p. 305.] [Footnote 857: Chais, _Lettres sur les Jubilés_, ii. p. 583.] [Footnote 858: La Sœur J. de Jussie, p. 25.] [Footnote 859: La Sœur J. de Jussie, p. 28.] [Footnote 860: 'Sunt qui ad pietatem aspirant.'—Farel to Zwingle, October 1, 1531, _Epp._ ii. p. 647. This letter, written from Granson eleven days before Zwingle's death, was the last the Zurich reformer ever received. That which comes after, dated simply from Orbe, 1531, is evidently anterior to that from Granson.] [Footnote 861: 'Apud Gebennenses non nihil audio de Christo meditari.'—Ibid.] [Footnote 862: 'Sed quanto fervore novit Dominus.'—Zwingl. _Epp._ ii. p. 647.] [Footnote 863: 'Jus est in armis.'—Zwingl. _Epp._ ii. p. 647.] [Footnote 864: 'Petrus Tossanus per Œcolampadium sæpe suis vocatus literis, quibus nostras frequentes addidimus. E Gallis pulsus ad te se contulit.'—Farel to Zwingle, Orbe, _Epp._ ii. p. 648.] [Footnote 865: 'Quantum agnoscis idoneum, tantum adige in vineam Domini properare.'—Ibid.] [Footnote 866: 'Res non parva est, neque contemnenda.'—Ibid.] [Footnote 867: 'Strenue laborare, id studio et diligentia compenset, quod diu cessans omisit.'—Ibid.] [Footnote 868: 'Petrum sperabam in messem Domini venturum.'—Farel to Zwingle, _Epp._ ii. p. 648.] [Footnote 869: 'Fractis cuculatis aliisque rasis, quos pridem Verbum fugasset.'—Ibid.] [Footnote 870: 'Christus pro sua bona voluntate disponat omnia! Socordiam omnem et veternum excutias a pectoribus eorum, per quos Christi honor procurandus venit.'—Farel to Zwingle, Orbe, _Epp._ ii. p. 648.] [Footnote 871: 'Et si per Friburgenses liceret, asserit excipiendum prompte Evangelium.'—Ibid.] [Footnote 872: 'In hæreticæ pravitatis suspectos severa diligentia inquireretur.'—Spanheim, _Geneva Restituta_, p. 37.] [Footnote 873: 'Clamosa quiritatione et crebro convitio.'—Spanheim, _Geneva Restituta_, p. 37.] [Footnote 874: 'Bernenses non ea diligentia laborant pro Christi gloria, qua Friburgenses pro pontificiis placitis.'—Zwingl. _Epp._ ii. p. 648.] [Footnote 875: Registres du Conseil des 11, 13, 14 octobre 1531.] CHAPTER XIII. DANGER TO WHICH GENEVA IS EXPOSED BY THE DEFEAT OF CAPPEL. (OCTOBER 1531 TO JANUARY 1532.) [Sidenote: GENEVA AGAIN IN DANGER.] The news of the war between the catholics and the reformed having reached Turin, the duke thought it a favourable opportunity for attacking Geneva. It was reported that five thousand lansquenets were approaching on the side of Burgundy, ten thousand Italians on the side of the Alps, and that all the states of his highness beyond the mountains were in motion to fall upon the city. 'There are certain heads in Geneva,' said the duke, 'that I purpose to set flying.' The Genevans lost not a moment. 'Let everything be destroyed that may obstruct the defence of the city,' said the council. 'Let all the suburbs be levelled—Eaux Vives on the left shore of the lake; St. Victor, at the other side of St. Antoine; St. Leger, up to the Arve; and the Corraterie as far as the Rhone. Let every man keep a good look-out; let no one be absent without leave; let those who are away return to defend the city; and let solemn prayers and processions be made for three days.'[876] Thus, while Lucerne and the smaller cantons were attacking Zurich, the Duke of Savoy and the gentlemen of the Leman were preparing to attack Geneva. These two cities were in the sixteenth century the capitals of protestantism in Switzerland. Geneva, however, was still filled with priests and monks, while the choirs of all the churches reechoed with the matins and other chants of the Romish ritual, De pieux fainéants y laissant en leur lieu, A des chantres gagés, le soin de louer Dieu. How did it happen that Geneva was at this time coupled with Zurich? It is because that city, though not yet won over to the Reformation, was predestined to be so: a solitary example, probably, of a state exposed to great dangers, not so much on account of what it is, as on account of what it will be. The beginnings of the evangelical faith to be found there were so very small, that they would not have sufficed to draw upon it the anathemas of the bishop and the armies of the duke; but the election of God was brooding over it; God prepared it, tried it, and delivered it, because of the great things for which he destined it. The adversaries of the Gospel seemed to have a secret presentiment of this; and they desired therefore to destroy by the same blow the city of Zwingle and that which was to be the city of Calvin. [Sidenote: DEFEAT AT CAPPEL: TRIUMPH OF ROME.] All the citizens were afoot. Some armed with arquebuses mounted guard; others marched out with their mattocks to level the suburbs. At this moment a messenger arrived from Switzerland announcing the defeat at Cappel: Zurich had succumbed.... At first the huguenots could not believe the mournful news; they made the messenger repeat it; but it was soon confirmed from various quarters, and the friends of independence and of the Reformation bent their heads in sorrow. The arm in which they had trusted was rudely broken. The protestant party throughout Switzerland was disheartened, while the Roman party rejoiced. It was told at Geneva that the mass had been restored at Bremgarten, Rapperschwyl, and Soleure, and in all the free bailiwicks, and that the monks were returning in triumph to their deserted cells. Was it possible for the Reformation to plant its banners on the shores of Lake Leman, at the very moment when it was expelled from those places where it seemed to have been so firmly established? The Genevan catholics anticipated their triumph. The death of the Swiss reformer was (they thought) the end of the Reformation; they had only to strike the final blow. Their secret meetings became more numerous; detestable plots were concocted. The heroes of the old episcopal party, resuming their arrogant look, walked boldly in the streets of Geneva, some rattling their swords, others sweeping the ground with their long robes. If they chanced to meet any _suspected_ persons, they made contemptuous gestures at them, picked quarrels with them, insulted, and even struck them, and the outrages remained unpunished.[877] The Friburgers, in particular, thought everything was lawful against the evangelicals,[878] and desiring to subdue Geneva, emulous of the Waldstettes at the Albis, they marched through the streets in small bands, and whenever they discovered any huguenot, they surrounded him, carried him off, and threw him into prison without trial.[879] In this way the partisans of the bishop expected to restore him to his episcopal throne. Pierre de la Baume was getting ready to ascend it again. The huguenots, astonished at the perpetration of such outrages in the presence of the Swiss, and even by the Swiss, applied once more to the Bernese, but in vain. The latter were unwilling to countenance a struggle in Geneva which they were checking in other quarters. 'Let there be no petulance, no violence,' they said; 'we have the orders of the senate.' But, as the Genevans were not disposed to remain quiet, the envoys of Berne assumed a grave countenance, and, putting on a magisterial haughtiness, dismissed their unseasonable visitors. The Genevans withdrew murmuring: 'What scandalous neglect and cowardice!' they said; 'Messieurs of Berne think a great deal more of this world than of the world to come.'—'The senate of Berne,' repeated Farel, 'would not put up with the slightest insult to one of their ambassadors, and yet they make light of serious insults offered to the Gospel of Christ.'[880] [Sidenote: APPROACH OF THE DUKE AND HIS ARMY.] The defeat of Zurich redoubled the energy of Duke Charles. Desirous of adorning his brows with laurels similar to those of the victors at Cappel, he gave orders for a general attack. The troops of Vaud and Savoy surrounded Geneva, and cut off the supplies; the boats were seized on both shores of the lake, and the duke arrived at Gex, three leagues from the city, with a strong force of cavalry to superintend the assault. Under these gloomy auspices the year 1532 began in Geneva. The danger appeared such that, at seven in the evening of the 2nd of January, all the heads of families assembled and resolved to keep night and day under arms, to wall up the gates, and to die rather than renounce the Swiss alliance and their dearest liberties. A greater misfortune was about to befall them.[881] On the 7th of January, five days after this courageous resolution, three Bernese deputies, De Diesbach, De Watteville, and Nägueli, appeared before the council. Sadness was depicted on their faces, and everything betokened that they were the bearers of a distressful message. 'We are come from Gex, where the duke is lying,' they said. 'He consents to treat with you, if you will first renounce the alliance with the cantons. Remember, he is a mighty prince, and able to do you much harm. You have not yet paid for the last army we sent you; we cannot set another on foot. We conjure you to come to some arrangement with his highness.' During this speech the Genevans flushed with anger and indignation. They could not understand how the proud canton of Berne could ask them to renounce the cause of independence and the Swiss alliance. The deputy having ended his address—the general council of the people had been convened to hear it—the premier syndic replied: 'We will listen to no arrangement except how to preserve the alliance. The more we are threatened, the firmer we shall be. We will maintain our rights even till death. We trust in God and in Messieurs of the two cities. And if, to pay you what we owe, we must pawn our property, our wives, and our children, we will do so. As for the alliance, we are resolved to live and die for it.' The syndic had scarcely done speaking, when all the people cried out: 'So be it! We will do nothing else—we will die first!' The arquebusiers of Jean Philippe and of Richardet were of the same mind. The ambassadors thought it strange that they should dare to resist Berne. 'We will carry your answer back to our lords,' they said, 'and they will do what pleases them.' They then retired. The people held up their hands, and all swore to be faithful to the alliance. The Bernese envoys had left. The people were in great agitation. The cause of liberty had just been vanquished at Cappel; the armies of the duke surrounded the city, and the Swiss desired to cancel the alliance. Geneva was not exempt from secret terrors: the women shed tears, and even the men felt an oppression like that of the nightmare; but enthusiasm for liberty prevailed over every fear. Deprived of the help of men, the Genevans raised their eyes to heaven. Many of them experienced extraordinary emotions, and were the victims of strange spectral hallucinations. One night, the sentries posted on the walls saw seven headless horsemen, dressed in black, keeping guard around the city. They were dressed in black, for all Geneva was in mourning; they were without heads, for no one could reckon upon preserving his own; and then these Genevans fancied, in their enthusiasm, that they could defend Geneva, even when their heads were off. The duke, having learnt that some mysterious allies had come to the help of the city, quitted Gex, and hurried off to Chambéry. It is probable, however, that his conference with the three lords of Berne had more influence in arresting the execution of his designs, than the apparition of the seven black horsemen.[882] [Sidenote: GOD PREPARES GENEVA BY TRIAL.] The trials, the terrors, the repeated attacks that Geneva was forced to undergo at the hands of her enemies, are the characteristics of her history at the epoch of the Reformation. Her citizens, plundered, hunted down, captured, thrown into the dungeons of the castles, always between life and death, lived continually in the apprehension of an assault, and almost every year their fears were changed into terrible realities; of this we have seen several instances, and we shall see more. There is probably no city of the sixteenth century which arrived at the possession of truth and liberty through such great perils. When their supplies failed, when their communications, with Switzerland were interrupted, when no one could leave the city, when all around the arms of the Savoyards were seen flashing in the rays of the sun, the citizens no doubt displayed an heroic courage; but yet the women and the aged men, and even men in the vigour of life, felt a mortal fear and anguish. 'Christians are not logs of wood,' it was said subsequently in this city, and we may well apply the words to the Genevans of this epoch; 'they are not so devoid of human feeling, that they are not touched by sorrow, that they do not fear danger, that poverty is not a burden to them, and persecution sharp and difficult to bear. This is why they feel sad when they are tried.'[883] Long ago in the early days of Christianity, famines, earthquakes, plagues, persecution, and afterwards, at the period of the invasion of the barbarians, the devastations with which that calamity was attended, made serious souls feel the presence of God, and led them to the cross. An earthquake which threw down part of the city of Philippi, terrified a gaoler, until then hardened in superstition, humbled him, and made him listen to the teaching of the disciples which he had previously despised;[884] and, later still, a similar calamity in Africa brought a great number of pagans to confess the Gospel and be baptised. It was by such trials as these that Geneva was now prepared. God was ploughing the field which he wished to sow. Distresses and deliverances continually repeated revealed to thoughtful men the power of God: to this even the Registers of the Council bear witness. Did this rough school lead any souls further? Were there any who sought beyond the world for life incorruptible?... The inward travail of men's minds is generally concealed, and the chroniclers give us no information on this point (it is not their department); but we cannot doubt that the end for which God sent the trial was attained. Perhaps at that time there were souls which, in the midst of the evils they saw around them, were led to discover in themselves the supreme evil—sin; perhaps in some private chamber humble voices were then raised to heaven; perhaps the judgments of God, which were suspended over their heads and those of their wives and children, induced some to dread the last judgment; and perhaps there were many who embraced the eternal love, that inexhaustible source of salvation, who believed in the Gospel of the Son of God and found peace therein. We know not what took place in the secret depths of men's hearts; but certainly the times which we are describing were times of trial which contributed to make Geneva what it subsequently became: it was a 'burning furnace from which came forth fine brass.'[885] If Geneva shone out in the sixteenth and seventeenth centuries, it was partly because at the epoch of the Reformation it had been sorely tried, and, if the expression be allowable, 'brightly burnished.'—'We are as it were annealed in the furnace of God,' may be said of this city, 'and the scum of our faith has been thus purged away.'[886] [Sidenote: SWISS PATRICIANS CANCEL THE ALLIANCE.] On the 7th of February, 1532, five ambassadors—two from Berne, and three from Friburg—with Sebastian de Diesbach at their head, appeared at Geneva before the Council of Two Hundred; they were the representatives of the Swiss aristocracy, of those proud captains who figured in battles and appeared in the courts of kings. They discharged their mission with as little ceremony as they observed in taking cities, and demanded that Geneva should renounce its alliance with the Swiss and put the Duke of Savoy again in possession of his supremacy.... What will the Genevans do? Even Friburg, which had at first appeared favourable to them, failed them now.... Two hundred voices exclaimed: 'We will die sooner!' The next day, when the general council was assembled, the greatest excitement prevailed among them; everybody seemed eager to speak at once; loud clamours arose on every side: 'All the people began to shout,' say the minutes of this assembly. The language of Diesbach was urgent, imperative, and threatening.... A hurricane was blowing over Geneva; the tree must bend or break. But it neither bent nor broke. The ambassadors, amazed and indignant, returned to their own country.[887] The Genevans, left alone, asked what was to be done.... The cup was overflowing. Suddenly a happy idea crossed the minds of certain patriots. Although the patricians and pensioners are opposed to the rights of Geneva, will not the people, and the grand council which represents them, be in favour of liberty? When the Reformation was established at Berne, in 1528, the noblest resolutions were formed. The indigent had been clothed with the church ornaments, the pensions of the princes renounced, and the military capitulations which bound the Swiss to the service of foreign powers abolished. Then the enthusiasm had cooled down; the pensioners regretted the old times; they tampered with the more influential people of the city, and exasperated them against the alliance with Geneva which displeased their old master the duke. 'Let us make an attempt,' exclaimed some of the Genevese, 'to revive in Berne the noble aspirations for Reform and liberty.' Robert Vandel and two other deputies departed for the banks of the Aar. Vandel was well suited for this mission. Ever since the day when he saw his aged father illegally seized by the bishop and thrown into prison, he had given his heart to independence, as he subsequently gave it to the Gospel. He knew that the people had retained their sympathy for Geneva, and that if the patricians prevailed in the little council, the citizens prevailed in the great council: he therefore appeared before this body. He explained to them the dangers of the Genevans, their love of independence, and their resolution to risk everything rather than separate from the Swiss. His language moved the hearts of the Bernese, and the good cause prevailed. 'We will maintain the alliance,' they said; 'and, if necessary, we will march to defend your rights.' Friburg adopted the resolutions of Berne.[888] Thus after the trial came the deliverance; Geneva began to breathe freely. Yet another sorrow was in store for it. [Sidenote: RESIGNATION AND DEATH OF HUGUES.] On the 20th of February, Besançon Hugues appeared before the council and resigned all his functions. 'I am growing old,' he said (he was only forty-five); 'I have many children, and I desire to devote myself to my own affairs.' There is no doubt that the motives assigned by Hugues had some part in his determination; we may, however, ask if they were the only ones. He watched attentively the movement of men's minds in Geneva, and, being devoted to Roman-catholicism and the bishop, he could not help seeing that the opposite party was gaining more followers every day. He had spared neither time, trouble, fortune, nor health to bring about the alliance with the Swiss. Seeing that it existed no longer solely in the parchments of the archives, but in the hearts of the people, he thought that he had fulfilled his task, and that for the new work Geneva ought to have new leaders. If Hugues was not old, he was ailing; he already felt the approaches of that disease which carried him off a few months later. He declined rapidly, and breathed his last towards the end of the year. The death of Besançon Hugues did not proceed from an ordinary sickness: he died of a broken heart. Although still a catholic, at the moment when the Reform was about to enter his country, a crown ought to be laid upon his grave. The continual anxiety which the perils of Geneva had caused him; more than forty official missions; his incessant labours in the Genevan cause; the new burdens continually imposed upon him; the reverses which rent his heart; his precipitate flight, his dangers on the roads and in the cities, cold, watchings, and the cares of a family—('I commend to you my poor household,' he said sometimes in his letters to the council); his disappointments; the reproaches he had to endure from both parties; his struggles with the pensioners, the agents of Savoy, the knights of the Spoon, and some of his fellow-citizens—all these vexations contributed to his disease and death. The head of Besançon Hugues did not fall under the sword of the executioner, like those of Berthelier and Lévrier; but the pacific hero sank under the weight of fatigue and sorrow. An invisible sword struck him; and it may be said that the deaths of the three great men of Genevan emancipation were the deaths of martyrs. [Footnote 876: Registres du Conseil du 11 octobre 1531.] [Footnote 877: 'Alii impune injuria afficiuntur.'—Zwingl. _Epp._ ii. p. 648.] [Footnote 878: 'Nihil pene non licet Friburgensibus in pios.'—Ibid.] [Footnote 879: 'Indicta causa, rapiuntur in carceres.'—Zwingl. _Epp._ ii. p. 648.] [Footnote 880: 'Non putarim senatum Bernensem olim ita laturum levem injuriam in nuntium sicut gravem in Evangelium perfert.'—Ibid.] [Footnote 881: Registres du Conseil du 2 janvier 1532.] [Footnote 882: Registres du Conseil des 7, 8, 9 janvier 1532. Savyon, _Annales_.] [Footnote 883: Calvin on 1 Peter i. 7.] [Footnote 884: Acts xvi. 23, 24.] [Footnote 885: Revelation i. 15.] [Footnote 886: Calvin.] [Footnote 887: Registres du Conseil des 4, 7, 8 février 1532.] [Footnote 888: _History of the Reformation of the Sixteenth Century_, bk. xv. ch. iii. Ruchat, ii. p. 83. Galiffe fils, _B. Hugues_, p. 442.] CHAPTER XIV. AN EMPEROR AND A SCHOOLMASTER. (SPRING 1532.) [Sidenote: THE EMPEROR'S NEW SCHEME.] Just as the noble citizen, who had defended with such devotedness the independence of his country, had retired from the stage of the world, new plots were got up against Geneva; but new strength came also to her help. An emperor was rising against the city, and a schoolmaster was bringing it the everlasting Word. The imperial court was then at Ratisbon, where the Germanic diet was to assemble. The Duke and Duchess of Savoy, who could not make up their minds to resign Geneva, had ordered their ambassador accredited to Charles V. to solicit the influence of that prince in order to induce the bishop, his partisan, to cede his temporal principality to the duke's second son. The duchess, who appears to have been anxious to bring about this cession, made every possible exertion to attain her object. The emperor, who was very fond of Beatrice, answered: 'I desire this arrangement, because of the singular love, goodwill, and affection I feel towards my dearly beloved cousin and sister-in-law.' He added, moreover, that he desired it also 'in the interest of the holy faith and for the preservation of mother Church.' He undertook to persuade Pierre de la Baume to transfer his temporality to the young prince; and, that he might bring the negotiation to a favourable issue, he applied to the Count of Montrevel, the head of the bishop's family. On the 14th of April, 1532, he dictated and forwarded the following letter to that nobleman: 'The emperor, king, duke, and count of Burgundy, to his very dear liegeman: We require and order you very expressly, that as soon as possible, and at the earliest opportunity and convenience, you proceed to the Bishop of Geneva, and tell him, as you may see most fitting, the desire we have that he should _please our said cousins_, the duke and duchess; employing with him soft words of persuasion, according to your accustomed prudence. He can all the easier yield to our prayer, because, as the successor-designate of the Archbishop of Besançon, he must necessarily leave Geneva to reside in that city.' The emperor, moreover, used his influence with the Marshal of Burgundy, the Baron of St. Sorlin, Pierre de la Baume's brother. The prelate was to be attacked on every side. Charles's recommendations could hardly have been more urgent if the safety of the German empire had been at stake.[889] The duke, who was delighted at these letters of the emperor, began to take such measures as would enable him to profit by them. Since the puissant Charles V. gives Geneva to his son, he will go in quest of the young prince's new states. In the following month (May 1532) everything foreboded that some new attack was preparing against Geneva. There was great commotion in the castles; trumpets were sounding, banners flying, and priests raising loud their voices. It might have been imagined that they were preparing for a crusade like those which had taken place of yore against the Albigenses or the Saracens. The Genevans, who had not a moment's repose, mournfully told one another the news. 'In the states of Savoy there are loud rumours of war,' they said; 'the nobles are enraged against the evangelicals, whom they call _Lutherans_; and some of the gentry are assembled already, and going to and fro under arms.' The citizens did not give way to dejection; on the contrary, the knowledge of these intrigues and preparations made them long the more earnestly for the emancipation of Geneva. They said that from the day when the pope had deprived the citizens of the choice of their ruler, and had nominated creatures or members of the house of Savoy as bishops at Geneva, there had been in the city nothing but disorders, violence, extortion, imprisonment, confiscations, tortures, and cruel punishments. They asked if it was not time to return to the primitive form of Christianity, to the popular organisation of the Church; they repeated that Geneva would never secure her independence and her liberty, except by trusting to the great principles of the Reformation. 'Zurich,' they said, 'has resumed the rights which Rome had taken away: it is time that Geneva followed her example.'[890] [Sidenote: NEGATIVE PROTESTANTISM INSUFFICIENT.] The Reformation was neither a movement of liberty nor a philosophical development, but a christian, a heavenly renewal. It sought after God, and, having found him, restored him to man: that was its work. But, at the same time, wherever it was established, at least under the Calvinistic form, civil liberty followed it. We must acknowledge, however, that the reformers, with the exception of Zwingle, did not trouble themselves much about this. It was grace that filled them with enthusiasm. It was the great idea of a free pardon, and not artillery, which shattered the power of the pope. Every man was then invited to the foot of the cross, to receive immediately from Christ, and through no sacerdotal channel, an inestimable gift. But Christianity, which the priesthood had monopolised, vitiated, and made a trade of during the middle ages, became common property in the sixteenth century. It passed from the pomps of the altar to men of humble and contrite heart, from the gloomy and solitary cloisters to the domestic hearth, from isolated Rome to universal society. Once more launched into the midst of the nations, it everywhere restored to man faith, hope, and morality, light, liberty, and life. [Sidenote: OLIVÉTAN ARRIVES AT GENEVA.] At the very time when a beautiful princess was coveting Geneva, an ambitious duke intriguing, and courtiers agitating, and when a puissant monarch was granting his imperial favours, a humble schoolmaster arrived in the city. And while all those pomps and ceremonies were among the number of things worn out and passing away, this teacher brought with him the principles of a new life. Farel, as we have seen, ardently desired that the Word of God should be circulated and even publicly preached at Geneva. He thought that then only would the Reformation be truly established and independence secured. It is probable that the person who arrived in this city, and whom he had long known, was sent by him; but we have no proof that such was the case. However, this man was not, properly speaking, a preacher; he was merely a schoolmaster, and yet he was to perform a work greater than that of the emperor. At that time Geneva passed for protestant; but her protestantism was limited to throwing off despotism and superstition. But it is not sufficient to reject what is false; the truth preached by Christ and the apostles must be believed. _Faith_ is the principle of the Reformation. There was at Geneva, to some extent, that negative protestantism which rejects not only the abuses of popery, but also evangelical truth itself; which can create nothing, and which is little else than a form—and certainly one of the least interesting forms—of philosophy. If Geneva was to be reformed, to become a centre of light and morality, and to maintain her political independence, she must have a positive and living christianity; and it was this that Olivétan, Farel, and Calvin were about to bring her. [Sidenote: CHARACTER OF CHAUTEMPS.] In the street of the Croix d'Or, not far from the Place du Molard, lived an enlightened, wealthy, and influential citizen, Jean Chautemps, a member of council. He was a quiet and conscientious man, yielding unhesitatingly to his convictions. Chautemps valued learning highly, and having sons desired to see them well educated. People spoke to him of a Frenchman, born at Noyon, in Picardy, who, after a long residence at Paris, had been compelled to leave France in consequence of one of the attacks so frequently made upon the _Lutherans_ at that time. 'Besides,' added his informant, 'he is a very learned man.' Indeed, without being either a Reuchlin in Hebrew or a Melanchthon in Greek, he had a sound knowledge of both languages; it was his practice to read the Holy Scriptures in the original text, and he was fond of inserting in his writings passages from the Old Testament, where they still appear in beautiful Hebrew characters, in the midst of his antiquated French. His name was Peter Robert Olivétan—the same who, during his residence in Paris, had had the happiness of bringing to a knowledge of evangelical truth one of his cousins and fellow-townsmen, John Calvin. Chautemps, considering it fortunate to have such a master for his children, received him into his house. Calvin's cousin boldly set to work. He taught his patron's children, and, as it would appear, some others that had been placed with them. He taught with love and clearness, according to 'the right mode' of Mathurin Cordier, whom he had known at Paris. He believed, as Calvin says, that 'roughness and servile austerity excite children to rebellion, and extinguish in them the holy affections of love and reverence,' and he strove 'by moderate and kind treatment to increase in them the will and readiness to obey.'[891] The schoolmaster, as he is termed in the Registers of the Council of Geneva, did not restrict himself to teaching Latin and Greek. He was simple and modest, and calls himself, in the preface to the book which has immortalised him (the translation of the Bible), '_the humble and lowly translator_.' But God had kindled a divine fire in his heart. He believed that the christian ought to carry a lighted lamp in his hand to show others the way of life, and he never failed to do so. He sometimes accompanied Chautemps to the churches, and was observed to be deeply moved by the errors which he heard there; he would leave the temple in agitation, return home, and, seated with his patron, refute by Holy Scripture the opinions of the priests, and faithfully explain the true Christian doctrine. The councillor, who had early sided with those who inclined towards the Reformation, was struck with these conversations, and, far from resisting the truth that was set before him, joyfully yielded himself to it. He presently displayed, according to Froment's testimony, 'if not a perfect knowledge, at least a great desire for learning, with much love and zeal to show himself as a friend of the Reformation.'[892] From that hour the pious councillor always came forward whenever there was a question of upholding the evangelical cause in Geneva. When that great missionary, Farel, arrived, Chautemps was among the first to welcome him. When a dispute occurred with the curate of St. Magdalen's, he was one of those who defended the teaching of the Scriptures.[893] And subsequently he boldly declared, in full council, that he desired to live according to the Gospel and the Word of God.[894] Olivétan's zeal was not confined to the house in which he lived; he laboured to make the Gospel known to the councillor's friends, and even to everybody whom he found accessible to the Divine Word. He exerted himself, and overcame obstacles; by means of the Scriptures he endeavoured to 'point out _with gentleness_' to the priests the errors which they taught, and would not allow himself to be hindered by any fear. Such zeal was not without danger, for the priests had still much power in Geneva. Chautemps and his friends accordingly advised Olivétan to be prudent, lest he should come to harm; but the schoolmaster said like his cousin: 'It is God's will that his truth should be proclaimed, happen what may; it must be published, even should the depths of hell pour forth their rage against it.[895] Olivétan once reproved a priest with so much boldness that the latter stirred up all the clergy against him, and he was ordered (without being brought to trial) to leave the city; but this belongs to a later time. Conversation did not suffice, and if any persons showed a desire to learn the new doctrine, Olivétan explained it to them. He did not do so before large audiences; it was generally to small parties. Yet a document speaks of assemblies held not only in private houses, but in public, in the open places, and in front of the churches.[896] Olivétan, therefore, like his illustrious relative, called to mind that in the beginning of christianity the doctrine of the Lord did not remain 'hidden as it were in little comers, and that never was thunder heard so loud and so piercing as the sound of the preaching of the Gospel, reverberating from one end of the world to the other.'[897] He sometimes quitted the humble conventicle and preached the Word of truth under the vault of heaven. Alarmed at the great disorders in which those men indulged who were one day to bear the name of 'libertines,' he attacked the conscience with holy intrepidity. [Sidenote: OLIVÉTAN'S MISSION.] One day, one of those 'private assemblies' was held, of which the emperor had complained to the syndics. It was, we may suppose, in the house of Chautemps or some other huguenot (public meetings were, I think, rare exceptions) in the street of the Croix d'Or or of the _Allemands_, so called because some German Switzers, friends of the Reformation, lived in it. A few men and women, most of them known to the master of the house, came and took their seats on the benches in front of the evangelist. Olivétan, who saw before him souls slumbering in false security and heedless of the Supreme Judge, 'magnificently discharged the embassy intrusted to him' (according to Calvin's expression). 'One day,' he said, 'when thou shalt hear the Lord calling thee to judgment, will there be found anything in thee but fear and trembling, flight and concealment? Look! Access to the Lord is cut off, because of sin. With whom wilt thou take refuge? In what place wilt thou find relief? God, the avenger of sin, from whom nothing can be hid, is everywhere present ... and everywhere terrifies the guilty conscience.' Then, imagining that he saw some of those Genevans, whose morals, as depraved as those of the monks, alienated them from the Gospel, he exclaimed: 'The flesh excludes the Spirit, and stops the way, so that the entrance of the heart is not opened to it. The flesh desires present pleasures, it follows vanity, it carefully seeks after the delights of the body, by eating and drinking, by idleness, licentious pursuits, and other such things, in which it is entirely absorbed. Reason, illumined by the Spirit, strives after good things, and fights against the flesh; but the sensual man is nothing more than a brute, and gives himself up entirely to things that belong to brutes.' Among those who sat on the humble benches and listened to the preacher, were also some of those intellectual men, numerous in Geneva, who would have liked to come to the faith, but whom the doctrine of Christ astonished and even alarmed. 'You believe,' said the evangelist, 'and yet you do not believe. You willingly hear the words of salvation, and yet you are terrified at them. There is nothing that we hear from the mouth of the Saviour which, without a mediator, should not be terrifying to us, and the flesh is quite dismayed that it should be necessary to possess such faith.' Then the schoolmaster raised the trumpet of the Gospel to his lips and announced the great mystery of Redemption, without concealing what the Greeks would have called its _foolishness_. 'Let us turn then,' he exclaimed, 'to the Mediator, who has consummated the alliance and purified us by his own blood, with which our consciences are sprinkled and watered. The Old Covenant always depended on the blood of beasts; the New Covenant depends on new blood. Eternal Redemption was effected by an eternal sacrifice. The alliance is indissoluble, perpetual, and perfect through the eternal blood which was of God.... The kingdom of the Messiah has no end; its king must therefore be immortal; and the new men, also immortal, are citizens of an everlasting kingdom.' The huguenots were fond of debating, even unseasonably. Some of those seated in front of Olivétan were astonished at hearing this doctrine of Christ's sacrifice set forth, and maintained that, if they were to judge from facts, it did not do much to free man from sin. 'No doubt,' said Olivétan, 'if the Holy Ghost does not teach us. We cannot attain true holiness if the Holy Ghost, who is the reformer of hearts, is absent. By the Spirit of Jesus Christ the remains of sin in us diminish little by little. The Spirit of Christ burns gently and cleanses away the stains of the heart.... What a profound mystery! He who was hung upon the cross, who even ascended into heaven to finish everything, comes and dwells in us, and there accomplishes the perfect work of eternal Redemption.'[898] Thus spoke the tutor of Councillor Chautemps' children. Olivétan was a mysterious personage, a singular reformer. At Paris he called Calvin to the Gospel, and gave him to Christianity as the apostle of the new times. At Geneva, he was the forerunner of his illustrious relative; like a pioneer in the forest, he cut down the secular trees, and prepared the soil into which his pious and mighty successor so copiously scattered the seed. Later, as we shall see, he gave to the reformed French Church its first Bible, a translation which, revised by Calvin, so greatly advanced the kingdom of God. Perhaps Olivétan, during his residence in Geneva, may have thought that his cousin would hereafter occupy this post. He appears in history only as the precursor of the reformer, and Calvin had hardly set foot in this city when Olivétan crossed the Alps, went to Italy, even to the city of the pontiffs, as if he desired now to accomplish a new work, to come to close quarters with the papacy, and prepare Rome for the Reformation as he had prepared Geneva. But there he suddenly disappeared—poisoned, as some say. There is a veil over his death as over his life. He is spoken of no more, and scarcely any one appears to know either his work or his name. But we must not anticipate: we shall meet him again erelong. Olivétan certainly played an important part in the great change which has renewed modern society, and his name deserves to be enrolled among those which are carved on the foundation-stones of the vast temple of the Reformation. [Footnote 889: The emperor's letter to the Count of Montrevel. Galiffe fils, _B. Hugues, Pièces Justificatives_, p. 494.] [Footnote 890: Zwinglii _Opp._ iii. p. 439. _Archives de Genève._ James Fazy, _Précis de l'Histoire de la République de Genève_, pp. 183-191.] [Footnote 891: Calvini _Opera_.] [Footnote 892: Froment, _Actes et Gestes de Genève_, p. 4.] [Footnote 893: Registres du Conseil du 31 décembre 1532.] [Footnote 894: Ibid. du 8 janvier 1534.] [Footnote 895: Calvin, _Comm. sur les Actes_.] [Footnote 896: _Archives de Genève, Pièces Historiques_, nᵒ 7069, 8 juillet 1532.] [Footnote 897: Calvin, on Matthew x. 36.] [Footnote 898: Olivétan. Introduction to his French translation of the Bible. Fol. Neuchatel, 1535.] CHAPTER XV. THE PARDON OF ROME AND THE PARDON OF HEAVEN. (JUNE AND JULY 1532.) Olivétan's teaching had not been fruitless. There occurred erelong an evangelical manifestation in Geneva, which was an important step, and the first public act of Reform. Calvin's cousin may have been the instrument, though Clement VII. was the proximate cause. [Sidenote: THE JUBILEE.] The pope was preparing at that time to publish, not a local pardon like that of St. Claire, but a universal jubilee. It was the general topic of conversation in many places, and some told how it had originated. 'On the eve of the new year, 1300,' said a scholar, jeeringly, 'a report spread suddenly through Rome (no one knew from whence it came) that a plenary indulgence would be granted to all who should go next morning to St. Peter's. A great crowd of Romans and foreigners hurried there, and in the midst of the multitude was an aged man who, stooping and leaning on his staff, wished also to take part in the festival. He was a hundred and seven years old, people said. He was conducted to the pope, the proud and daring Boniface VIII. The old man told him how, a century before, an indulgence of a hundred years had been granted on account of the jubilee; he remembered it well, he said. Boniface, taking advantage of the declaration of this man, whose mind was weakened by age, decreed that there should be a plenary indulgence every hundred years.'[899] The great gains which were made out of it, led to the jubilee being appointed to be held successively every fifty years, thirty-three years, and twenty-five years. But the jubilee of the twenty-fifth year did not always hinder that of the thirty-third.[900] At Geneva people were already beginning to talk much about the coming jubilee. Olivétan and his friends were scandalised at it. The heart of this just and upright man was distressed at seeing the pardon of God set aside in favour of a festival of human invention, in which, in order to obtain remission of sins, it was necessary to frequent the churches during a fixed number of days, and perform certain works, and whose surest effect was a large increase to the revenues of the pope. The schoolmaster maintained that if any one sought to find repose of conscience in such inventions, he would waste his time; his heart would be lulled to sleep in forgetfulness of God, or be full of fear and trembling until it had found repose in Jesus Christ. 'Christ alone is our peace,' he said, 'and alone gives our conscience the assurance that God is appeased and reconciled with it.' Men's minds were soon in a great ferment in Geneva. People met and talked about it in the streets, and everywhere began to murmur. 'A fine tariff is the pope's!' said the more decided of the huguenots. 'Do you want an indulgence for a false oath? Pay 29 livres 5 sols. Do you want an indulgence for murder? A man's life is cheaper; a murder will only cost you 15 livres 2 sols 6 deniers.' They added, 'that the pretended treasury of indulgences, from which the pope took the wares he sold to every comer, was an invention of the devil.' [Sidenote: ENCROACHMENTS OF THE CLERGY.] It was thus that the christians, whom preceding ages had kept down, began to reappear in the Church. The lay spirit was manifested in Geneva. Baudichon de la Maison-Neuve, one of the most determined huguenots, had frequent conversations with other good _Lutherans_, all of whom complained of the domineering spirit of the clergy, who had monopolised everything. Such complaints were, however, universal throughout christendom. In the earliest times, said the people, the _priests_ began by confiscating the rights of the laity; and erelong these shepherds had nothing but silly _sheep_ under their crooks.... But while the priests were engrossed in this work, another was going on behind their backs which they did not observe. The _bishops_ did to the priests what the priests had done to the laity; and when the inferior functionaries of the Church had succeeded in catching the flocks in their trap, they found in their turn that they had fallen into the bishops' pitfall. At the Council of Cologne (A.D. 346) there were ten priests, presbyters, or elders, in addition to the fourteen bishops; but that was the last time. At the Councils of Poitiers, Vaison, Paris, and Valence (all held in the latter half of the fourth century), none but bishops were present. Subsequently, indeed, a _delegated_ priest was found in three councils; but at last this single priest was politely dismissed. While the bishops were busied with this conquest, another was going on; and they had no sooner confiscated the rights of the priests (as the priests had confiscated those of the laity), than they found their own confiscated by the _pope_. All rights had come to an end. Flocks, priests, bishops—all had lost their liberty. The pope was the Church. One monster had swallowed the other, to be swallowed in its turn. Nothing is more sad, nothing more disastrous, than this tragic history. _Quod des devorat._[901] The Romish hierarchy devours everything that is given to it. The Reformation was to restore that christian society which the clerical society had put out of sight. [Sidenote: GOD'S PARDON.] And so it happened at Geneva. Their rights as christians were among the first claimed by these Genevans, who were so enamoured of their rights as citizens. 'If the pope _sells_ indulgences,' said they, 'the Gospel _gives_ a free pardon. Since Rome advertises her pardon, let us advertise that of the Lord.' These reformers, who were probably among the number of Olivétan's hearers, drew up, conjointly, a 'heavenly proclamation,' in simple and evangelical terms: it is possible that Olivétan himself was the author. Baudichon de la Maison-Neuve took the draft, hurried off with it to a printer, and ordered him to print it in bold characters. After that, certain huguenots, the most zealous of whom were Maison-Neuve and Goulaz, arranged their plans; and early in the morning of the 9th of June they posted on the walls, in different parts of the city, the _great general pardon_ _of Jesus Christ_,[902] at such a height that every one could read it. At that time there was in front of St. Pierre's a pillar on which the clerical notices were displayed; Goulaz went to it, and over one of the announcements of the Roman jubilee he fastened the proclamation of Gospel pardon. The sun had risen above the Alps: it was already broad daylight; the city woke from its slumbers; windows and doors were opened, and the people began to pass through the streets. They stared and stood still in surprise before these proclamations.... Men and women, priests and friars, crowded in front of the placards, and read with amazement the following words, which sounded strange to them:— GOD, OUR HEAVENLY FATHER PROMISES A GENERAL PARDON OF ALL HIS SINS TO EVERY ONE WHO FEELS SINCERE REPENTANCE, AND POSSESSES A LIVELY FAITH IN THE DEATH AND PROMISES OF JESUS CHRIST. 'This cannot surely be a papal indulgence,' said certain huguenots, 'for money is not mentioned in it. Salvation given gratuitously must certainly come from heaven.' But the priests thought differently; they looked upon the placard as a defiance of the pope's pardon, and their wrath grew fiercer than ever. They insulted those whom they believed to be the authors of the proclamation, overwhelmed them with abuse, and attacked them not only with their fists, but with the weapons which they had provided.[903] 'The clergy made a great uproar,' says the pseudo-Bonivard; 'and when the priests tried to tear down the said placards, the believers, whom they called _Lutherans_, showed themselves and prevented them, which caused a great commotion among the people.'[904] In a short time the parties were organised: the burghers gathered together in groups. On one side were the citizens, who defended the placards; on the other, the priests and their followers, who wanted to pull them down. A canon, named Wernly, a native of Friburg, had remained in Geneva; he was a stout active man, of hasty temper, a fanatical papist, who could handle the sword as skilfully as the censer, and give a blow as readily as he gave holy water. Having heard the tumult, he ran out of his house, went towards the cathedral, and just as he was about to enter he caught sight of the placard which Goulaz had fastened to the pillar. He flew into a rage, rushed up to the paper, and tore it down with a coarse oath. Goulaz, one of those bold spirits who brave those whom they despise, was standing close by, watching all that took place. Seeing what the canon had done, he went up to the pillar, and calmly put another paper in the place of that which Wernly had pulled down. Immediately the Friburger lost all self-control: the heretic and not the paper was the object of his rage. He rushed at Goulaz, dealt him a violent blow; and then, not content with this chastisement, drew his sword (for the canons wore swords at that time), and would have struck him. Goulaz was by no means a man of patient temper, and, seeing the canon's sword, immediately drew his own, put himself on the defensive, and in the struggle wounded Wernly in the arm. There was a great uproar immediately; the partisans of the priests fell upon the audacious man who had dared defend himself against that holy personage; the huguenots, on their part, rallied round Goulaz, and defended him. [Sidenote: STRUGGLE BETWEEN THE TWO POWERS.] A battle between the priest and the layman, a struggle between clerical and secular society, then occurred in Geneva. The priests had determined that the placards should be torn down everywhere; and, accordingly, there was a loud noise of discord and battle, not only in front of the porch of St. Pierre's, but through great part of the city. 'Nothing could be seen,' says a writer, 'but strife, conflicts, and drawn swords.'[905] Two men of the priests' party were wounded in the Bourg de Four. The magistrates, being informed of what was going on, hurried to the spot, and separated the combatants. Goulaz certainly did not represent the Reform; he was merely a Genevese patriot, and somewhat hasty; but the Romish Church could not disown a canon; he was truly its representative, and men asked whether the Church intended to combat the Gospel with sword and fist. During this sharp skirmish between the ultramontanes and the huguenots, one party held aloof and rejoiced in secret: they were the partisans of Savoy. They imagined that since the two great Genevan parties were quarrelling, they would be found erelong, wearied with civil discord, bending the knee to the absolute government of his most serene highness. Division would be their strength.[906] The news of this battle soon reached Friburg. People there had already begun to talk of a certain schoolmaster who was preaching the Gospel at Geneva, and the placard which had set all the city in commotion was (they thought) the result of his sermons. Friburg was excited, for in this matter there was something far more alarming than a blow dealt at a Friburger—it was a blow aimed against the papacy. [Sidenote: THE INTERDICT OF THE COUNCIL.] On the 24th of June, Councillor Laurent Brandebourg arrived at Geneva, and having been introduced to the council, he complained, in the name of the catholic canton, of what had taken place, and particularly of the books and placards which led men to 'the new law,' and threw contempt on the authority of the bishop and the pope. 'Everybody assures us,' he said, 'that you belong to the Lutheran party. If it be so, gentlemen, we shall tear up the act of alliance and throw the pieces at your feet.' These words, accompanied by a corresponding gesture, alarmed the council. 'The Friburg alliance has never been more necessary than now,' they whispered to one another. There were still among the Genevans many zealous Roman-catholics; the evangelicals were the rare exceptions; a great number, as we have said, held to a certain negative middle way. The threats of Friburg disturbed the magistrates. 'We are not Lutherans,' answered the premier syndic. 'Well, then,' resumed the catholic Brandebourg, 'summon Goulaz before the ecclesiastical court.' The council replied that the _general pardons_ had been stuck up without their knowledge, that they disapproved of such excesses, that Goulaz had only struck the canon in self-defence, after having received a blow and seen him draw his sword, and that, nevertheless, he had been fined. The council added that they would go further to satisfy Friburg. Immediately they forbade, by sound of trumpet, any papers to be posted up without their permission; and then, as the priests cried out louder against Olivétan than against Goulaz, the syndics ordered that, 'for the present, _the schoolmaster_ should discontinue preaching the Gospel.'[907] They fancied they had thus completely rooted out the evil. The ultramontane party, delighted at this triumph, thought the moment had arrived for effecting a thorough reaction. The priests began to search after the Holy Scriptures, visiting every family, and demanding the surrender of their New Testaments. The people began to murmur. 'The priests want to rob us of the Gospel of Jesus Christ,' said the huguenots, 'and in its place they will give us ... what?... Romish fables.... We must begin again to read the stories in the Golden Legend. Really it is quite enough to hear them at church.' Baudichon de la Maison-Neuve and his friends urged the council to show themselves christians. They represented that it was shameful to see priests and monks set so little store by the gospels and epistles, and fill the ears of their congregations with human inventions. Olivétan had often told them that there was no intention of introducing a new religion, but of reestablishing an old one—that of the apostles. This idea, so simple and so true, was easily understood. The triumph of which the priests had dreamt was changed into a triumph for the Gospel. 'The party of the _Lutherans_,' says an ancient manuscript, 'or, as they called themselves, of the _evangelicals_, became more numerous and stronger every day among the magistrates and people.'[908] The friends of the Reformation who were on the council began to speak out boldly of the rights of the Word of God. Others who were not Lutherans were generally honest men, and they thought it very christian-like, and even quite catholic, to preach the Gospel, and not mere fables. They were unwilling that it should be said of the Church to which they belonged, that it was supported by visions and sham miracles. The council therefore ordered (unanimously, as it would appear) the grand vicar, De Gingins of Bonmont, 'to take measures that in every parish and convent the Gospel should be preached _according to the truth, without any mixture of fables_ or other human inventions.'[909] The evangelicals, in their turn, were delighted at this order. They knew that the magistrates did not intend abolishing the Roman worship; yet it was the first official act in Geneva in a direction favourable to the Reformation. They accordingly showed great respect for the syndics under whom this decree was passed: they were Guillaume Hugues, Besançon's brother; Claude Savoie, a man of great energy; Claude du Molard, and Ami Porral, a clever, intelligent man, already gained to the Gospel. [Sidenote: NUNCIO AND ARCHBISHOP AT CHAMBÉRY.] Without the city, men's opinions were very different. The preachings 'in the houses of Geneva, the _abominable Lutheran heresy_ that was taught even in the schools,'[910] had caused a lively emotion in the catholic provinces adjoining the city, which was increased by the _general pardon of Jesus Christ_. At Chambéry people's minds were greatly agitated. Some, losing all self-control, would have liked to see the thunderbolts of heaven hurled against Geneva; others, more merciful and perhaps more prudent, would have entreated the Genevese, even with tears, to remain faithful to the papacy. There happened at this time to be a great crowd of priests at the palace of the Bishop of Chambéry; a papal nuncio was passing through that city, and the archbishop, the nuncio, and his attendants had some conversation about Geneva, loudly deploring its apostasy. The nuncio, a violent Romanist, would immediately have brought the facts to the knowledge of the pope, in order that the court of Rome should take proceedings in conformity with the severity of the ecclesiastical laws. The archbishop checked him; he preferred making a prior application to the council. Accordingly he wrote a letter to the syndics, in which, after mentioning the various charges against the Genevese, he added: 'Can it be true that such things are taking place in a city so long renowned for its faith?... This would be so serious a matter that we should be compelled to report it immediately to Rome.... Put it in our power to tell the holy father that you will preserve a perpetual confidence in the holy apostolic see.'[911] The syndics, who had no desire to declare either in favour of Rome or of Wittemberg, were greatly embarrassed. One of them, however, found a way of getting out of the difficulty. 'Let us make no reply,' he said. When the archbishop's messenger came for their answer, the syndics called him before them, and gave him this verbal message: 'Tell Monseigneur that we desire to live in a christian manner, and in accordance with the law of Christ.' The archbishop, the nuncio, and the pope might understand that as they pleased. It was soon seen that Rome and Savoy had no intention of permitting Geneva to live according to that _law of Christ_ which the city had invoked. But if the papacy was uneasy, evangelical christians rejoiced. They believed that an important position had been gained by the Reformation, and, supposing the Genevese to be more advanced in the faith than they really were, rejoiced in anticipation over the victories which these new members of the evangelical body would win for their common standard. 'The Genevans,' said one of them, 'are true _christian knights_, who, having no respect for men who will soon pass away, do not fear to offend their superiors, the enemies of truth.'—'The Genevans,' said another, 'are energetic men: if they embrace the Gospel, they will know how to propagate it elsewhere.'[912] The old evangelicals went further than this: they felt full of love for the new brethren. They desired to give them a welcome, to stretch out the hand of brotherhood to them, to receive them, with the charity of Christ, into that small and humble Church which was to increase from year to year and from age to age. They were not too sanguine, however: they knew the moral state of the Genevans; they knew that the little flock was still weak, and but just beginning to pronounce the name of Christ and to walk in his way. These old christians desired, therefore, to approach it as a father approaches his child, to take it by the hand, to point out the dangers by which it was surrounded, and to conjure it to remain firm, and to increase in that faith which it was beginning to confess boldly. [Sidenote: LETTER FROM THE BRETHREN AT PAYERNE.] Between the Alps and the Jura, on the road leading from Lausanne to Berne, is situated a small town, clustered ages ago round an abbey which the famous Queen Bertha had declared exempt from all suzerainty, even from that of the pope, and which, in 1208, had resisted the Emperor Rodolph of Hapsburg. In one of the houses of this town of Payerne, some pious christians assembled in June 1532, under their pastor Anthony Saunier of Moirans, in Dauphiny, a friend of Farel. They conversed about _the destruction of the papistical realm_, and the news they had received from Geneva, and were full of hope that that city would contribute erelong towards the so much desired destruction. One of them proposed to send a letter to the Genevese. They began to write it immediately, and here are the words which these simple-minded christians addressed to the episcopal city:— 'We have heard that the glory of God has visited you, of his grace, as his elect children, and that he is now calling you with his everlastingly saving voice. Beloved in Jesus Christ, receive the word of the Great Shepherd, who gave himself once and was offered up a living host (sacrifice) for the salvation of all believers. God is manifesting to you the great riches of his glory; he invites us to forsake the doctrine of men, and to follow that of our only Saviour Jesus Christ, which makes us new creatures and heirs of the kingdom of God. Believe in this doctrine with all your heart, without shame or fear of men; having the assurance that it is good, holy, and alone able to save, and that all others which are opposed to it are wicked and damnable. Fear not the great number and power of your enemies; but, for the love of Jesus Christ, who has perfected your redemption, and who has granted us remission of all our sins, be ready not only to abandon your honour, your goods, and your families, but even to renounce yourselves, declaring with St. Paul, that neither glory, nor tribulation, nor death, nor life, shall separate you from the Gospel of salvation.... 'Now we, your brethren in the second and spiritual birth, pray the Father of lights to complete what he has begun in you, and to illumine the eyes of your heart by the true Gospel light, to the end that you may know the great and inexpressible riches prepared for those who are sanctified by the blood of Christ. Renounce, therefore, the king of this world, and all his followers, under whose banner you and we once walked, and acknowledge our Lord as your only master, your only God and Saviour, who gives us the kingdom of heaven without money and without price. Follow not what appears good and pleasant to you, but the commandment of God our Father, adding nothing, and taking nothing away. May his grace be written in your hearts, and may you impart it to those who are still ignorant and weak, by means of a meek and tender teaching, so that the flock of Jesus Christ may be increased by you daily. Our Lord God is for you, and the whole world cannot prevail against him. Be the standard-bearers upon earth of the colours of our Saviour, so that by your means the Holy Gospel may be borne into many countries.' The council deposited the letter among the city archives, where it may still be seen.[913] [Sidenote: STANDARD RAISED AT GENEVA.] Geneva was still far from the pure and living Christianity which breathes in this letter. The fight between Goulaz and Wernly, the tumult occasioned in the city by the placards of Baudichon de la Maison-Neuve and his friends, had little resemblance (impartiality compels us to acknowledge) to that picture, so full of gentleness, which Jesus Christ himself drew for us, when he described the servant of God: '_He shall not strive nor cry, neither shall any man hear his voice in the streets._'[914] But it is only by degrees that the old man disappears and the new man takes his place. It would have been too much, perhaps, to expect that these energetic huguenots, who defended their liberty with the courage of lions, should suddenly become meek as lambs. But already there were to be found in that city souls who prized above everything the _great pardon of Jesus Christ_. The proclamation of salvation by grace, which we have described, marks an important epoch in the history of the Reformation of Geneva. All human religions represent salvation as to be gained by the works and ceremonies of man; the only divine religion, the Gospel, declares that God gives it, that he gives it through Jesus Christ, and that whosoever receives this assurance into his heart becomes a new creature. Such was the standard raised in Geneva in 1532. The servants of God, whether natives of that city or refugees, were to be, according to the beautiful language of the letter from Payerne, 'standard-bearers upon earth;' and, grasping the banner of the Gospel with a firm hand, they were to be called, perhaps more than others, in the sixteenth century 'to bear it into many countries.' Everything gave token that the renovation of Geneva was advancing; but it had still numerous obstacles to overcome, and great works to achieve. Powerful instruments were about to appear to accomplish them. Hitherto the breath of the Reformation has blown to Geneva from the plains of France and the mountains of Switzerland. The men of God who were to labour most at the transformation of this city, Farel especially, have acted upon it from without only. But yet two months more, and that great-hearted evangelist will enter the city of the huguenots; others will follow him; they will be expelled from it by the friends of Rome; but they will return with fresh determination, and labour with indefatigable zeal, until, after long darkness, we shall at last see the light of Jesus Christ shining in it. [Sidenote: GENEVA ATTACKED BY TWO PARTIES.] The ancient city had not at this time to contend with a single party: it was attacked by two antagonistic bands at once, by the bishop on the one hand, and by the reformers on the other. Which of these two armies will conquer it?—Geneva, strange to say, rejects both. Will that city be destined to belong neither to the Gospel nor to Rome? It could not be so, and various symptoms appeared at this time to indicate an approaching solution. The fanaticism of the Genevese clergy, the respect felt by the magistrates for existing institutions, the energy with which one portion of the people rejected the Reformation, seemed to show that the movement by which Geneva was then agitated would end simply in the abolition of the temporal authority of the bishop. But other signs appeared to point to another conclusion. In proportion as the love of God's Word increased in men's hearts, respect for the Romish religion diminished. The evangelical christians said that salvation was a thing for eternity, while a government, even if ecclesiastical, was only a temporal thing; that the rights of truth took precedence of all clerical pretensions, and that the authority of Scripture was superior to that of the pontiff. Moreover, a new element appeared. Ecclesiastical society had sunk into slumber and death; in the sixteenth century the Reformation aroused it and restored it to activity and life. Farel is one of the most remarkable types of this christian animation; his unbounded ardour, his indefatigable labours were, with God's help, to secure the victory. It is true that this new force soon turned against the Reform. The Romish Church woke up also, and put itself in motion, particularly after the foundation of the order of the Jesuits; but its activity differed widely from that of the reformers. The latter descended from on high; that of the Roman clergy came from below. At all events, popery soon became as energetic as protestantism. There was danger in this, but there was probably a benefit also. If its adversaries had continued to slumber, the Reformation might have ended by falling asleep likewise. Activity is far better than inactivity without hope. Let us not be afraid then. By struggles the Church is purified, the christian grows stronger, and the cause of truth and of humanity triumphs. [Sidenote: THE STRUGGLE IN GENEVA.] Geneva was about to have greater experience of such contests, and the agitation within her walls was to become fiercer from day to day. Combats without and combats within. The dawning Reformation and the ancient (yet new) liberty will see arrayed against them the bishop, the duke, the emperor, the gentry and their vassals, and the Savoyard troops, besides veteran Italian bands, commanded by some of the ablest captains of the age.... At the same time the battle will rage furiously within. Popery, alarmed at seeing one of its oldest fortresses threatened, will utter a cry of rage; all the friends of the Romish priesthood will be aroused, will agitate, and fight; a furious opposition will raise its angry head. There will be not only secret councils, traitorous conspiracies, fanatical preachings, and fierce discussions; but also riots in the streets, armed men endeavouring to stop the preaching of the Word, cannons planted in the public squares, assaults with the sword, the arquebuse, and the dagger, imprisonment, exile, and poisoning.... At the sight of these violent combats and repeated calamities, the thoughts of the historian become troubled and confused. It appears to him that the powers of darkness are marshalling their forces in the ancient city. He fancies he can see that mysterious being, whom a great poet describes in his immortal verse as plotting the ruin of the world, at the very moment when, smiling with innocence and glory, it left the hands of the Creator—he can see Satan descending, as he once did into Eden, and casting the immense shade of his 'sail-broad vans' over the gigantic Alps, over their white tops, their calm clear lakes and smiling hills, and swooping down upon the towers of the old cathedral to fight against the counsels of the King of Heaven, and, by scattering his wiles and fury all around, oppose the new creation of a new world.[915] But to all these efforts of the powers of darkness the men of the Gospel will oppose the resplendent army of light. They will proclaim the love of God, they will announce the work of Christ, they will publish grace. They will repeat with Jesus Christ that _the flesh profiteth nothing_; that is to say, that the grandeur of the proud hierarchy of Rome, the power of its temporal kingdom, the multitude of its servants in so many countries and under such various uniforms, the pomps by which its worship strives to captivate the senses, the oracles of its traditions, sometimes adorned with the seductions of human philosophy—that all is profitless; but that power belongs to God, that salvation is in the foolishness of the cross, and that it is _the Spirit that quickeneth_. And, thanks to the spiritual weapons they employ, two or three humble instruments of the Word of God will scatter the councils of their terrible adversary, destroy his fortresses, and humble even to the dust the barriers he had raised against the knowledge of God. The rough Farel, the gentle Viret, the weak Froment, will overcome the powers of Rome in Geneva, even before Calvin, the great captain, appears. God chooses the weak things of the world to confound the things which are mighty, and the things which are not to bring to nought things that are.[916] [Footnote 899: See the Bull _Antiquorum habet_ in the _Extravagant. Commun._ lib. v. tit. ix. cap. 1.] [Footnote 900: In our time Leo XII. celebrated a jubilee in 1825, and Gregory XVI. in 1833.] [Footnote 901: Plautus.] [Footnote 902: Roset says positively (liv. ii. chap, lxvi.) that these placards were printed. See also Berne MSS., _Hist. Helvet._ v. p. 12.] [Footnote 903: 'Exarsit hic statim furor, nec verbis tantum erupit, sed et armis.—_Geneva Restituta_, p. 37.] [Footnote 904: History under the name of Bonivard, Berne MSS. _Hist. Helvet._ v. p. 12.] [Footnote 905: 'Hinc rixæ, conflictus, et enses utrinque expediti.'— _Geneva Restituta_, p. 37.] [Footnote 906: 'Dissidiis civilibus fessa imperium acciperet.'—_Geneva Restituta_, p. 38.] [Footnote 907: 'De prædicante Evangelii.'—Registres du Conseil des 24, 27, 30 juin, et du 25 juillet. Spon, _Hist. de Genève_, ii. p. 463.] [Footnote 908: Berne MSS. _Hist. Helvet._ v. p. 12.] [Footnote 909: Registres du Conseil des 30 juin, 12 juillet, 20 août. Spon, _Hist. de Genève_, ii. pp. 464-466.] [Footnote 910: Archives de Genève, No. 1069.] [Footnote 911: Archives de Genève, No. 1069. Spon, _Hist. de Genève_, i. p. 466. Gaberel, i. p. 110.] [Footnote 912: Ruchat, iii. pp. 136-140. 'Epître des amateurs de la sainte Evangile de Payerne à ceux de Genève.' Archives de Genève, No. 1070. _France Protestante_, art. _Saunier_.] [Footnote 913: Archives, No. 1070. 'Epître des amateurs de la sainte Evangile de Payerne.'] [Footnote 914: Matthew xii. 19.] [Footnote 915: 'He wings his way Directly towards the new-created world, And man there placed, with purpose to assay If him by force he can destroy, or, worse, By some false guile pervert.' _Paradise Lost_, bk. iii.] [Footnote 916: 1 Corinthians i. 27, 28.] END OF THE SECOND VOLUME. LONDON PRINTED BY SPOTTISWOODE AND CO. NEW-STREET SQUARE *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK HISTORY OF THE REFORMATION IN EUROPE IN THE TIME OF CALVIN. VOL. 2 (OF 8) *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
The Project Gutenberg eBook of A Modern Symposium This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: A Modern Symposium Author: G. Lowes Dickinson Release date: November 9, 2009 [eBook #30432] Most recently updated: January 5, 2021 Language: English Credits: Produced by Al Haines *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A MODERN SYMPOSIUM *** Produced by Al Haines A MODERN SYMPOSIUM BY G. LOWES DICKINSON "LIFE LIKE A DOME OF MANY-COLOURED GLASS STAINS THE WHITE RADIANCE OF ETERNITY" LONDON GEORGE ALLEN & UNWIN LTD MUSEUM STREET FIRST PUBLISHED IN 1905 REPRINTED 1930 REPRINTED 1934 PRINTED IN GREAT BRITAIN BY UNWIN BROTHERS LTD., WOKING FRATRUM SOCIETATI FRATRUM MINIMUS THE SPEAKERS LORD CANTILUPE A TORY ALFRED REMENHAM A LIBERAL REUBEN MENDOZA A CONSERVATIVE GEORGE ALLISON A SOCIALIST ANGUS MACCARTHY AN ANARCHIST HENRY MARTIN A PROFESSOR CHARLES WILSON A MAN OF SCIENCE ARTHUR ELLIS A JOURNALIST PHILIP AUDUBON A MAN OF BUSINESS AUBREY CORYAT A POET SIR JOHN HARINGTON A GENTLEMAN OF LEISURE WILLIAM WOODMAN A MEMBER OF THE SOCIETY OF FRIENDS GEOFFRY VIVIAN A MAN OF LETTERS A MODERN SYMPOSIUM SOME of my readers may have heard of a club known as the Seekers. It is now extinct; but in its day it was famous, and included a number of men prominent in politics or in the professions. We used to meet once a fortnight on the Saturday night, in London during the winter, but in the summer usually at the country house of one or other of the members, where we would spend the week-end together. The member in whose house the meeting was held was chairman for the evening; and after the paper had been read it was his duty to call upon the members to speak in what order he thought best. On the occasion of the discussion which I am to record, the meeting was held in my own house, where I now write, on the North Downs. The company was an interesting one. There was Remenham, then Prime Minister, and his great antagonist Mendoza, both of whom were members of our society. For we aimed at combining the most opposite elements, and were usually able, by a happy tradition inherited from our founder, to hold them suspended in a temporary harmony. Then there was Cantilupe, who had recently retired from public life, and whose name, perhaps, is already beginning to be forgotten. Of younger men we had Allison, who, though still engaged in business, was already active in his socialist propaganda. Angus MacCarthy, too, was there, a man whose tragic end at Saint Petersburg is still fresh in our minds. And there were others of less note; Wilson, the biologist, Professor Martin, Coryat, the poet, and one or two more who will be mentioned in their place. After dinner, the time of year being June, and the weather unusually warm, we adjourned to the terrace for our coffee and cigars. The air was so pleasant and the prospect so beautiful, the whole weald of Sussex lying before us in the evening light, that it was suggested we should hold our meeting there rather than indoors. This was agreed. But it then transpired that Cantilupe, who was to have read the paper, had brought nothing to read. He had forgotten, or he had been too busy. At this discovery there was a general cry of protest. Cantilupe's proposition that we should forgo our discussion was indignantly scouted; and he was pressed to improvise something on the lines of what he had intended to write. This, however, he steadily declined to attempt; and it seemed as though the debate would fall through, until it occurred to me to intervene in my capacity as chairman. "Cantilupe," I said, "certainly ought to be somehow penalized. And since he declines to improvise a paper, I propose that he improvise a speech. He is accustomed to doing that; and since he has now retired from public life, this may be his last opportunity. Let him employ it, then, in doing penance. And the penance I impose is, that he should make a personal confession. That he should tell us why he has been a politician, why he has been, and is, a Tory, and why he is now retiring in the prime of life. I propose, in a word, that he should give us his point of view. That will certainly provoke Remenham, on whom I shall call next. He will provoke someone else. And so we shall all find ourselves giving our points of view, and we ought to have a very interesting evening." This suggestion was greeted, if not with enthusiasm, at least with acquiescence. Cantilupe at first objected strongly, but yielded to pressure, and on my calling formally upon him rose reluctantly from his seat. For a minute or two he stood silent, humping his shoulders and smiling through his thick beard. Then, in his slow, deliberate way, he began as follows: "Why I went into politics? Why did I? I'm sure I don't know. Certainly I wasn't intended for it. I was intended for a country gentleman, and I hope for the rest of my life to be one; which, perhaps, if I were candid, is the real reason of my retirement. But I was pushed into politics when I was young, as a kind of family duty; and once in it's very hard to get out again. I'm coming out now because, among other things, there's no longer any place for me. Toryism is dead. And I, as you justly describe me, am a Tory. But you want to know why? Well, I don't know that I can tell you. Perhaps I ought to be able to. Remenham, I know, can and will give you the clearest possible account of why he is a Liberal. But then Remenham has principles; and I have only prejudices. I am a Tory because I was born one, just as another man is a Radical because he was born one. But Remenham, I really believe, is a Liberal, because he has convinced himself that he ought to be one. I admire him for it, but I am quite unable to understand him. And, for my own part, if I am to defend, or rather to explain myself, I can only do so by explaining my prejudices. And really I am glad to have the opportunity of doing so, if only because it is a satisfaction occasionally to say what one thinks; a thing which has become impossible in public life. "The first of my prejudices is that I believe in inequality. I'm not at all sure that that is a prejudice confined to myself--most people seem to act upon it in practice, even in America. But I not only recognize the fact, I approve the ideal of inequality. I don't want, myself, to be the equal of Darwin or of the German Emperor; and I don't see why anybody should want to be my equal. I like a society properly ordered in ranks and classes. I like my butcher or my gardener to take off his hat to me, and I like, myself, to stand bareheaded in the presence of the Queen. I don't know that I'm better or worse than the village carpenter; but I'm different; and I like him to recognize that fact, and to recognize it myself. In America, I am told, everyone is always informing you, in everything they do and say, directly or indirectly, that they are as good as you are. That isn't true, and if it were, it isn't good manners to keep saying it. I prefer a society where people have places and know them. They always do have places in any possible society; only, in a democratic society, they refuse to recognize them; and, consequently, social relations are much ruder, more unpleasant and less humane than they are, or used to be, in England. That is my first prejudice; and it follows, of course, that I hate the whole democratic movement. I see no sense in pretending to make people equal politically when they're unequal in every other respect. Do what you may, it will always be a few people that will govern. And the only real result of the extension of the franchise has been to transfer political power from the landlords to the trading classes and the wire-pullers. Well, I don't think the change is a good one. And that brings me to my second prejudice, a prejudice against trade. I don't mean, of course, that we can do without it. A country must have wealth, though I think we were a much better country when we had less than we have now. Nor do I dispute that there are to be found excellent, honourable, and capable men of business. But I believe that the pursuit of wealth tends to unfit men for the service of the state. And I sympathize with the somewhat extreme view of the ancient world that those who are engaged in trade ought to be excluded from public functions. I believe in government by gentlemen; and the word gentleman I understand in the proper, old-fashioned English sense, as a man of independent means, brought up from his boyhood in the atmosphere of public life, and destined either for the army, the navy, the Church, or Parliament. It was that kind of man that made Rome great, and that made England great in the past; and I don't believe that a country will ever be great which is governed by merchants and shopkeepers and artisans. Not because they are not, or may not be, estimable people; but because their occupations and manner of life unfit them for public service. "Well, that is the kind of feeling--I won't call it a principle--which determined my conduct in public life. And you will remember that it seemed to be far more possible to give expression to it when first I entered politics than it is now. Even after the first Reform Act--which, in my opinion was conceived upon the wrong lines--the landed gentry still governed England; and if I could have had my way they would have continued to do so. It wasn't really parliamentary reform that was wanted; it was better and more intelligent government. And such government the then ruling class was capable of supplying, as is shown by the series of measures passed in the thirties and forties, the new Poor Law and the Public Health Acts and the rest. Even the repeal of the Corn Laws shows at least how capable they were of sacrificing their own interests to the nation; though otherwise I consider that measure the greatest of their blunders. I don't profess to be a political economist, and I am ready to take it from those whose business it is to know that our wealth has been increased by Free Trade. But no one has ever convinced me, though many people have tried, that the increase of wealth ought to be the sole object of a nation's policy. And it is surely as clear as day that the policy of Free Trade has dislocated the whole structure of our society. It has substituted a miserable city-proletariat for healthy labourers on the soil; it has transferred the great bulk of wealth from the country-gentleman to the traders; and in so doing it has more and more transferred power from those who had the tradition of using it to those who have no tradition at all except that of accumulation. The very thing which I should have thought must be the main business of a statesman--the determination of the proper relations of classes to one another--we have handed over to the chances of competition. We have abandoned the problem in despair, instead of attempting to solve it; with the result, that our population--so it seems to me--is daily degenerating before our eyes, in physique, in morals, in taste, in everything that matters; while we console ourselves with the increasing aggregate of our wealth. Free Trade, in my opinion, was the first great betrayal by the governing class of the country and themselves, and the second was the extension of the franchise. I do not say that I would not have made any change at all in the parliamentary system that had been handed down to us. But I would never have admitted, even implicitly, that every man has a right to vote, still less that all have an equal right. For society, say what we may, is not composed of individuals but of classes; and by classes it ought to be represented. I would have enfranchised peasants, artisans, merchants, manufacturers, as such, taking as my unit the interest, not the individual, and assigning to each so much weight as would enable its influence to be felt, while preserving to the landed gentry their preponderance. That would have been difficult, no doubt, but it would have been worth doing; whereas it was, to my mind, as foolish as it was easy simply to add new batches of electors, till we shall arrive, I do not doubt, at what, in effect, is universal suffrage, without having ever admitted to ourselves that we wanted to have it. "But what has been done is final and irremediable. Henceforth, numbers, or rather those who control numbers, will dominate England; and they will not be the men under whom hitherto she has grown great. For people like myself there is no longer a place in politics. And really, so far as I am personally concerned, I am rather glad to know it. Those who have got us into the mess must get us out of it. Probably they will do so, in their own way; but they will make, in the process, a very different England from the one I have known and understood and loved. We shall have a population of city people, better fed and housed, I hope, than they are now, clever and quick and smart, living entirely by their heads, ready to turn out in a moment for use everything they know, but knowing really very little, and not knowing it very well. There will be fewer of the kind of people in whom I take pleasure, whom I like to regard as peculiarly English, and who are the products of the countryside; fellows who grow like vegetables, and, without knowing how, put on sense as they put on flesh by an unconscious process of assimilation; who will stand for an hour at a time watching a horse or a pig, with stolid moon-faces as motionless as a pond; the sort of men that visitors from town imagine to be stupid because they take five minutes to answer a question, and then probably answer by asking another; but who have stored up in them a wealth of experience far too extensive and complicated for them ever to have taken account of it. They live by their instincts not their brains; but their instincts are the slow deposit of long years of practical dealings with nature. That is the kind of man I like. And I like to live among them in the way I do--in a traditional relation which it never occurs to them to resent, any more than it does to me to abuse it. That sort of relation you can't create; it has to grow, and to be handed down from father to son. The new men who come on to the land never manage to establish it. They bring with them the isolation which is the product of cities. They have no idea of any tie except that of wages; the notion of neighbourliness they do not understand. And that reminds me of a curious thing. People go to town for society; but I have always found that there is no real society except in the country. We may be stupid there, but we belong to a scheme of things which embodies the wisdom of generations. We meet not in drawing-rooms, but in the hunting-field, on the county-bench, at dinners of tenants or farmers' associations. Our private business is intermixed with our public. Our occupation does not involve competition; and the daily performance of its duties we feel to be itself a kind of national service. That is an order of things which I understand and admire, as my fathers understood and admired it before me. And that is why I am a Tory; not because of any opinions I hold, but because that is my character. I stood for Toryism while it meant something; and now that it means nothing, though I stand for it no longer, still I can't help being it. The England that is will last my time; the England that is to be does not interest me; and it is as well that I should have nothing to do with directing it. "I don't know whether that is a sufficient account of the question I was told to answer; but it's the best I can make, and I think it ought to be sufficient. I always imagine myself saying to God, if He asks me to give an account of myself: 'Here I am, as you made me. You can take me or leave me. If I had to live again I would live just so. And if you want me to live differently, you must make me different.' I have championed a losing cause, and I am sorry it has lost. But I do not break my heart about it. I can still live for the rest of my days the life I respect and enjoy. And I am content to leave the nation in the hands of Remenham, who, as I see, is all impatience to reply to my heresies." REMENHAM in fact was fidgeting in his chair as though he found it hard to keep his seat; and I should have felt bound in pity to call upon him next, even if I had not already determined to do so. He rose with alacrity; and it was impossible not to be struck by the contrast he presented to Cantilupe. His elastic upright figure, his firm chin, the exuberance of his gestures, the clear ring of his voice, expressed admirably the intellectual and nervous force which he possessed in a higher degree than any man I have ever come across. He began without hesitation, and spoke throughout with the trained and facile eloquence of which he was master. "I shall, I am sure, be believed," he said, "when I emphatically assert that nothing could be more distressing to me than the notion--if I should be driven to accept it--that the liberal measures on which, in my opinion, the prosperity and the true welfare of the country depends should have, as one of their incidental concomitants, the withdrawal from public life of such men as our friend who has just sat down. We need all the intellectual and moral resources of the country; and among them I count as not the least valuable and fruitful the stock of our ancient country gentlemen. I regretted the retirement of Lord Cantilupe on public as well as on personal grounds; and my regret is only tempered, not altogether removed, when I see how well, how honourably and how happily he is employing his well-deserved leisure. But I am glad to know that we have still, and to believe that we shall continue to have, in the great Council of the nation, men of his distinguished type and tradition to form one, and that not the least important, of the balances and counter-checks in the great and complicated engine of state. "When, however, he claims--or perhaps I should rather say desires--for the distinguished order of which he is a member, an actual and permanent preponderance in the state, there, I confess, I must part company with him. Nay, I cannot even accept the theory, to which he gave expression, of a fixed and stable representation of interests. It is indeed true that society, by the mysterious dispensation of the Divine Being, is wonderfully compounded of the most diverse elements and classes, corresponding to the various needs and requirements of human life. And it is an ancient theory, supported by the authority of great names, by Plato, my revered master, the poet-philosopher, by Aristotle, the founder of political science, that the problem of a statesman is so to adjust these otherwise discordant elements as to form once for all in the body-politic a perfect, a final and immutable harmony. There is, according to this view, one simple chord and one only, which the great organ of society is adapted to play; and the business of the legislator is merely to tune the instrument so that it shall play it correctly. Thus, if Plato could have had his way, his great common chord, his harmony of producers, soldiers and philosophers, would still have been droning monotonously down the ages, wherever men were assembled to dwell together. Doubtless the concord he conceived was beautiful. But the dissonances he would have silenced, but which, with ever-augmenting force, peal and crash, from his day to ours, through the echoing vault of time, embody, as I am apt to think, a harmony more august than any which even he was able to imagine, and in their intricate succession weave the plan of a world-symphony too high to be apprehended save in part by our grosser sense, but perceived with delight by the pure intelligence of immortal spirits. It is indeed the fundamental defect of all imaginary polities--and how much more of such as fossilize, without even idealizing, the actual!--that even though they be perfect, their perfection is relative only to a single set of conditions; and that could they perpetuate themselves they would also perpetuate these, which should have been but brief and transitory phases in the history of the race. Had it been possible for Plato to establish over the habitable globe his golden chain of philosophic cities, he would have riveted upon the world for ever the institutions of slavery and caste, would have sealed at the source the springs of science and invention, and imprisoned in perennial impotence that mighty genius of empire which alone has been able to co-ordinate to a common and beneficent end the stubborn and rebellious members of this growing creature Man. And if the imagination of a Plato, permitted to work its will, would thus have sterilized the germs of progress, what shall we say of such men as ourselves imposing on the fecundity of nature the limits and rules of our imperfect mensuration! Rather should we, in humility, submit ourselves to her guidance, and so adapt our institutions that they shall hamper as little as may be the movements and forces operating within them. For it is by conflict, as we have now learnt, that the higher emerges from the lower, and nature herself, it would almost seem, does not direct but looks on, as her world emerges in painful toil from chaos. We do not find her with precipitate zeal intervening to arrest at a given point the ferment of creation; stretching her hand when she sees the gleam of the halcyon or the rose to bid the process cease that would destroy them; and sacrificing to the completeness of those lower forms the nobler imperfection of man and of what may lie beyond him. She looks always to the end; and so in our statesmanship should we, striving to express, not to limit, by our institutions the forces with which we have to deal. Our polity should grow, like a skin, upon the living tissue of society. For who are we that we should say to this man or that, go plough, keep shop, or govern the state? That we should say to the merchant, 'thus much power shall be yours,' and to the farmer, 'thus much yours?' No! rather let us say to each and to all, Take the place you can, enjoy the authority you can win! Let our constitution express the balance of forces in our society, and as they change let the disposition of power change with them! That is the creed of liberalism, supported by nature herself, and sanctioned, I would add with reverence, by the Almighty Power, in the disposition and order of His stupendous creation. "But it is not a creed that levels, nor one that destroys. None can have more regard than I--not Cantilupe himself--for our ancient crown, our hereditary aristocracy. These, while they deserve it--and long may they do so!--will retain their honoured place in the hearts and affections of the people. Only, alongside of them, I would make room for all elements and interests that may come into being in the natural course of the play of social forces. But these will be far too numerous, far too inextricably interwoven, too rapidly changing in relative weight and importance, for the intelligence of man to attempt, by any artificial scheme, to balance and adjust their conflicting claims. Open to all men equally, within the limits of prudence, the avenue to political influence, and let them use, as they can and will, in combined or isolated action, the opportunities thus liberally bestowed. That is the key-note of the policy which I have consistently adopted from my entrance into public life, and which I am prepared to prosecute to the end, though that end should be the universal suffrage so dreaded by the last speaker. He tells me it is a policy of reckless abandonment. But abandonment to what? Abandonment to the people! And the question is, Do we trust the people? I do; he does not! There, I venture to think, is the real difference between us. "Yes, I am not ashamed to say it, I trust the People! What should I trust, if I could not trust them? What else is a nation but an assemblage of the talents, the capacities, the virtues of the citizens of whom it is composed? To utilize those talents, to evoke those capacities, to offer scope and opportunity to those virtues, must be the end and purpose of every great and generous policy; and to that end, up to the measure of my powers, I have striven to minister, not rashly, I hope, nor with impatience, but in the spirit of a sober and assured faith. "Such is my conception of liberalism. But if liberalism has its mission at home, not less important are its principles in the region of international relations. I will not now embark on the troubled sea of foreign policy. But on one point I will touch, since it was raised by the last speaker, and that is the question of our foreign trade. In no department of human activity, I will venture to say, are the intentions of the Almighty more plainly indicated, than in this of the interchange of the products of labour. To each part of the habitable globe have been assigned its special gifts for the use and delectation of Man; to every nation its peculiar skill, its appropriate opportunities. As the world was created for labour, so it was created for exchange. Across the ocean, bridged at last by the indomitable pertinacity of art, the granaries of the new world call, in their inexhaustible fecundity for the iron and steel, the implements and engines of the old. The shepherd-kings of the limitless plains of Australia, the Indian ryot, the now happily emancipated negro of Georgia and Carolina, feed and are fed by the factories and looms of Manchester and Bradford. Pall Mall is made glad with the produce of the vineyards of France and Spain; and the Italian peasant goes clad in the labours of the Leicester artisan. The golden chain revolves, the silver buckets rise and fall; and one to the other passes on, as it fills and overflows, the stream that pours from Nature's cornucopia! Such is the law ordained by the Power that presides over the destinies of the world; and not all the interferences of man with His beneficent purposes can avail altogether to check and frustrate their happy operation. Yet have the blind cupidity, the ignorant apprehensions of national zeal dislocated, so far as was possible, the wheels and cogs of the great machine, hampered its working and limited its uses. And if there be anything of which this great nation may justly boast, it is that she has been the first to tear down the barriers and dams of a perverted ingenuity, and to admit in unrestricted plenitude to every channel of her verdant meadows the limpid and fertilizing stream of trade. "Verily she has had her reward! Search the records of history, and you will seek in vain for a prosperity so immense, so continuous, so progressive, as that which has blessed this country in the last half-century of her annals. This access of wealth was admitted indeed by the speaker who preceded me. But he complained that we had taken no account of the changes which the new system was introducing into the character and occupations of the people. It is true; and he would be a rash man who should venture to forecast and to determine the remoter results of such a policy; or should shrink from the consequences of liberty on the ground that he cannot anticipate their character. Which of us would have the courage, even if he had the power, to impose upon a nation for all time the form of its economic life, the type of its character, the direction of its enterprise? The possibilities that lie in the womb of Nature are greater than we can gauge; we can but facilitate their birth, we may not prescribe their anatomy. The evils of the day call for the remedies of the day; but none can anticipate with advantage the necessities of the future. And meantime what cause is there for misgiving? I confess that I see none. The policy of freedom has been justified, I contend, by its results. And so confident am I of this, that the time, I believe, is not far distant, when other countries will awake at last to their own true interests and emulate, not more to their advantage than to ours, our fiscal legislation. I see the time approaching when the nations of the world, laying aside their political animosities, will be knitted together in the peaceful rivalry of trade; when those barriers of nationality which belong to the infancy of the race will melt and dissolve in the sunshine of science and art; when the roar of the cannon will yield to the softer murmur of the loom, and the apron of the artisan, the blouse of the peasant be more honourable than the scarlet of the soldier; when the cosmopolitan armies of trade will replace the militia of death; when that which God has joined together will no longer be sundered by the ignorance, the folly, the wickedness of man; when the labour and the invention of one will become the heritage of all; and the peoples of the earth meet no longer on the field of battle, but by their chosen delegates, as in the vision of our greatest poet, in the 'Parliament of Man, the Federation of the World.'" WITH this peroration Remenham resumed his seat. He had spoken, as indeed was his habit, rather as if he were addressing a public meeting than a company of friends. But at least he had set the ball rolling. To many of those present, as I well knew, his speech and his manner must have been eminently provocative; and naturally to none more than to Mendoza. I had, therefore, no hesitation in signalling out the Conservative chief to give us the opposite point of view. He responded with deliberation, lifting from his chest his sinister Jewish face, and slowly unfolding his long body, while a malicious smile played about his mouth. "One," he began, "who has not the privilege of immediate access to the counsels of the Divine Being cannot but feel himself at a disadvantage in following a man so favoured as my distinguished friend. The disadvantage, however, is one to which I have had, perforce, to grow accustomed during long years of parliamentary strife, I have resigned myself to creeping where he soars, to guessing where he prophesies. But there is compensation everywhere. And, perhaps, there are certain points which may be revealed to babes and sucklings, while they are concealed from beings more august. The worm, I suppose, must be aware of excrescences and roughnesses of the soil which escape the more comprehensive vision of the eagle; and to the worm, at least, these are of more importance than mountain ranges and oceans which he will never reach. It is from that humble point of view that I shall offer a few remarks supplementary to, perhaps even critical of, the eloquent apostrophe we have been permitted to enjoy. "The key-note of my friend's address was liberty. There is no British heart which does not beat higher at the sound of that word. But while I listened to his impassioned plea, I could not help wondering why he did not propose to dispense to us in even larger and more liberal measure the supreme and precious gift of freedom. True, he has done much to remove the barriers that separated nation from nation, and man from man. But how much remains to be accomplished before we can be truly said to have brought ourselves into line with Nature! Consider, for example, the policeman! Has my friend ever reflected on all that is implied in that solemn figure; on all that it symbolizes of interference with the purposes of a beneficent Creator? The policeman is a permanent public defiance of Nature. Through him the weak rule the strong, the few the many, the intelligent the fools. Through him survive those whom the struggle for existence should have eliminated. He substitutes the unfit for the fit. He dislocates the economy of the universe. Under his shelter take root and thrive all monstrous and parasitic growths. Marriage clings to his skirts, property nestles in his bosom. And while these flourish, where is liberty? The law of Nature we all know: The good old rule, the ancient plan That he should take who has the power, And he should keep who can! "But this, by the witchcraft of property, we have set aside. Our walls of brick and stone we have manned with invisible guards. We have thronged with fiery faces and arms the fences of our gardens and parks. The plate-glass of our windows we have made more impenetrable than adamant. To our very infants we have given the strength of giants. Babies surfeit, while strong men starve; and the foetus in the womb stretches out unformed hands to annex a principality. Is this liberty? Is this Nature? No! It is a Merlin's prison! Yet, monstrous, it subsists! Has our friend, then, no power to dissolve the charm? Or, can it be that he has not the will? "Again, can we be said to be free, can we be said to be in harmony with Nature, while we endure the bonds of matrimony? While we fetter the happy promiscuity of instinct, and subject our roving fancy to the dominion of 'one unchanging wife?' Here, indeed, I frankly admit, Nature has her revenges; and an actual polygamy flourishes even under the aegis of our law. But the law exists; it is the warp on which, by the woof of property, we fashion that Nessus-shirt, the Family, in which, we have swathed the giant energies of mankind. But while that shirt clings close to every limb, what avails it, in the name of liberty, to snap, here and there, a button or a lace? A more heroic work is required of the great protagonist, if, indeed, he will follow his mistress to the end. He shakes his head. What! Is his service, then, but half-hearted after all? Or, can it be, that behind the mask of the goddess he begins to divine the teeth and claws of the brute? But if nature be no goddess, how can we accept her as sponsor for liberty? And if liberty be taken on its own merits, how is it to be distinguished from anarchy? How, but by the due admixture of coercion? And, that admitted, must we not descend from the mountain-top of prophecy to the dreary plains of political compromise?" Up to this point Mendoza had preserved that tone of elaborate irony which, it will be remembered, was so disconcerting to English audiences, and stood so much in the way of his popularity. But now his manner changed. Becoming more serious, and I fear I must add, more dull than I had ever heard him before, he gave us what I suppose to be the most intimate exposition he had ever permitted himself to offer of the Conservative point of view as he understood it. "These," he resumed, "are questions which I must leave my friend to answer for himself. The ground is too high for me. I have no skill in the flights of speculation. I take no pleasure in the enunciation of principles. To my restricted vision, placed as I am upon the earth, isolated facts obtrude themselves with a capricious particularity which defies my powers of generalization. And that, perhaps, is the reason why I attached myself to the party to which I have the honour to belong. For it is, I think, the party which sees things as they are; as they are, that is, to mere human vision. Remenham, in his haste, has called us the party of reaction. I would rather say, we are the party of realism. We have in view, not Man, but Englishmen; not ideal polities, but the British Constitution; not Political Economy, but the actual course of our trade. Through this great forest of fact, this tangle of old and new, these secular oaks, sturdy shrubs, beautiful parasitic creepers, we move with a prudent diffidence, following the old tracks, endeavouring to keep them open, but hesitating to cut new routes till we are clear as to the goal for which we are asked to sacrifice our finest timber. Fundamental changes we regard as exceptional and pathological. Yet, being bound by no theories, when we are convinced of their necessity, we inaugurate them boldly and carry them through to the end. And thus it is that having decided that the time had come to call the people to the councils of the nation, we struck boldly and once for all by a measure which I will never admit--and here I regret that Cantilupe is not with me--which I will never admit to be at variance with the best, and soundest traditions of conservatism. "But such measures are exceptional, and we hope they will be final. We take no delight in tinkering the constitution. The mechanism of government we recognize to be only a means; the test of the statesman is his power to govern. And remaining, as we do, inaccessible to that gospel of liberty of which our opponents have had a special revelation, we find in the existing state of England much that appears to us to need control. We are unable to share the optimism which animates Remenham and his friends as to the direction and effects of the new forces of industry. Above the whirr of the spindle and the shaft we hear the cry of the poor. Behind our flourishing warehouses and shops we see the hovels of the artisan. We watch along our highroads the long procession of labourers deserting their ancestral villages for the cities; we trace them to the slum and the sweater's den; we follow them to the poorhouse and the prison; we see them disappear engulfed in the abyss, while others press at their heels to take their place and share their destiny. And in face of all this we do not think it to be our duty to fold our arms and invoke the principle of liberty. We feel that we owe it to the nation to preserve intact its human heritage, the only source of its greatness and its wealth; and we are prepared, with such wisdom as we have, to legislate to that end, undeterred by the fear of incurring the charge of socialism. "But while we thus concern ourselves with the condition of these islands, we have not forgotten that we have relations to the world outside. If, indeed, we could share the views to which Remenham has given such eloquent expression, this is a matter which would give us little anxiety. He beholds, as in a vision, the era of peace and good-will ushered in by the genius of commerce. By a mysterious dispensation of Providence he sees cupidity and competition furthering the ends of charity and peace. But here once more I am unable to follow his audacious flight. Confined to the sphere of observation, I cannot but note that in the long and sanguinary course of history there has been no cause so fruitful of war as the rivalries of trade. Our own annals at every point are eloquent of this truth; nor do I see anything in the conditions of the modern world that should limit its application. We have been told that all nations will adopt our fiscal policy. Why should they, unless it is to their interest? We adopted it because we thought it was to ours; and we shall abandon it if we ever change our opinion. And when I say 'interest' I would not be understood to mean economic interest in the narrower sense. A nation, like an individual, I conceive, has a personality to maintain. It must be its object not to accumulate wealth at all costs, but to develop and maintain capacity, to be powerful, energetic, many-sided, and above all independent. Whether the policy we have adopted will continue to guarantee this result, I am not prophet enough to venture to affirm. But if it does not, I cannot doubt that we shall be driven to revise it. Nor can I believe that other nations, not even our own colonies, will follow us in our present policy, if to do so would be to jeopardy their rising industries and unduly to narrow the scope of their economic energies. I do not, then, I confess, look forward with enthusiasm or with hope to the Crystal Palace millennium that inspired the eloquence of Remenham. I see the future pregnant with wars and rumours of wars. And in particular I see this nation, by virtue of its wealth, its power, its unparalleled success, the target for the envy, the hatred, the cupidity of all the peoples of Europe. I see them looking abroad for outlets for their expanding population, only to find every corner of the habitable globe preoccupied by the English race and overshadowed by the English flag. But from this, which is our main danger, I conjure my main hope for the future. England is more than England. She has grown in her sleep. She has stretched over every continent huge embryo limbs which wait only for the beat of her heart, the motion of her spirit, to assume their form and function as members of one great body of empire. The spirit, I think, begins to stir, the blood to circulate. Our colonies, I believe, are not destined to drop from us like ripe fruit; our dependencies will not fall to other masters. The nation sooner or later will wake to its imperial mission. The hearts of Englishmen beyond the seas will beat in unison with ours. And the federation I foresee is not the federation of Mankind, but that of the British race throughout the world." He paused, and in the stillness that followed we became aware of the gathering dusk. The first stars were appearing, and the young moon was low in the west. From the shadow below we heard the murmur of a fountain, and the call of a nightingale sounded in the wood. Something in the time and the place must have worked on Mendoza's mood; for when he resumed it was in a different key. "Such," he began, "is my vision, if I permit myself to dream. But who shall say whether it is more than a dream? There is something in the air to-night which compels candour. And if I am to tell my inmost thought, I must confess on what a flood of nescience we, who seem to direct the affairs of nations, are borne along together with those whom we appear to control. We are permitted, like children, to lay our hands upon the reins; but it is a dark and unknown genius who drives. We are his creatures; and it is his ends, not ours, that are furthered by our contests, our efforts, our ideals. In the arena Remenham and I must play our part, combat bravely, and be ready to die when the crowd turn down their thumbs. But here in a moment of withdrawal, I at least cannot fail to recognize behind the issues that divide us the tie of a common destiny. We shall pass and a new generation will succeed us; a generation to whom our ideals will be irrelevant, our catch-words empty, our controversies unintelligible. Hi motus animorum atque haec certamina tanta Pulveris exigui jactu compressa quiescunt. "The dust of oblivion will bury our debates. Something we shall have achieved, but not what we intended. My dream may, perhaps, be furthered by Remenham, and his by me, or, it may be, neither his nor mine by either. The Providence whose purposes he so readily divines is dark to me. And perhaps, for that reason, I am able to regard him with more charity than he has always been willing, I suspect, to extend to me. This, at any rate, is the moment of truce. The great arena is empty, the silent benches vanish into the night. Under the glimmer of the moon figures more than mortal haunt the scene of our ephemeral contests. It is they which stand behind us and deal the blows which seem to be ours. When we are laid in the dust they will animate other combatants; when our names are forgotten they will blazon others in perishable gold. Why, then, should we strive and cry, even now in the twilight hour? The same sky encompasses us, the same stars are above us. What are my opinions, what are Remenham's? Froth on the surface! The current bears all alike along to the destined end. For a moment let us meet and feel its silent, irresistible force; and in this moment reach across the table the hand of peace." With that he stretched his hand to Remenham, with a kind of pathos of appeal that the other, though I think he did not altogether like it, could hardly refuse to entertain. It was theatrical, it was un-English, but somehow, it was successful. And the whole episode, the closing words and the incomparable gesture, left me with a sense as though a curtain had been drawn upon a phase of our history. Mendoza, somehow, had shut out Remenham, even more than himself, from the field on which the issues of the future were to be fought. And it was this feeling that led me, really a little against my inclination, to select as the next speaker the man who of all who, made up our company, in opinions was the most opposed to Remenham, and in temperament to Mendoza. My choice was Allison, more famous now than he was then, but known even at that time as an unsparing critic of both parties. He responded readily enough; and as he began a spell seemed to snap. The night and the hour were forgotten, and we were back on the dusty field of controversy. "THIS is all very touching," he began, "but Mendoza is shaking hands with the wrong person. He's much nearer to me than he is to Remenham, and I don't at all despair of converting him. For he does at least understand that the character of every society depends upon its law of property; and he even seems to have a suspicion that the law, as we have it, is not what you would call absolute perfection. It's true that he shows no particular inclination to alter it. But that may come; and I'm not without hope of seeing, before I die, a Tory-Socialist party. Remenham's is a different case, and I fear there's nothing to be made of him. He does, I believe, really think that in some extraordinary way the law of property, like the Anglican Church, is one of the dispensations of Providence; and that if he removes all other restrictions, leaving that, he will have what he calls a natural society. But Nature, as Mendoza has pointed out, is anarchy. Civilization means restriction; and so does socialism. So far from being anarchy, it is the very antithesis of it. Anarchy is the goal of liberalism, if liberalism could ever be persuaded to be logical. So the scarecrow of anarchy, at least, need not frighten away any would-be convert to socialism. There remains, it is true, the other scarecrow, revolution; and that, I admit, has more life in it. Socialism is revolutionary; but so is liberalism, or was, while it was anything. Revolution does not imply violence. On the contrary, violence is the abortion of revolution. Do I, for instance, look like a Marat or a Danton? I ask you, candidly!" He certainly did not. On the contrary, with his short squat figure, pointed beard and spectacles, he presented a curious blend of the middle-class Englishman and the German savant. There was a burst of laughter at his question, in which he joined himself. But when he resumed it was in a more serious tone and somewhat in the manner of a lecturer. It was indeed, at that time, very largely by lectures that he carried on his propaganda. "No," he said, "socialism may roar; but, in England at any rate, it roars as gently as any sucking-dove. Revolution I admit is the goal; but the process is substitution. We propose to transform society almost without anyone knowing it; to work from the foundation upwards without unduly disturbing the superstructure. By a mere adjustment of rates and taxes we shall redistribute property; by an extension of the powers of local bodies we shall nationalize industry. But in all this there need be no shock, no abrupt transition. On the contrary, it is essential to our scheme that there should not be. We are men of science and we realize that the whole structure of society rests upon habit. With the new organization must therefore grow the new habit that is to support it. To precipitate organic change is merely to court reaction. That is the lesson of all revolution; and it is one which English socialists, at any rate, have learnt. We think, moreover, that capitalist society is, by its own momentum, travelling towards the goal which we desire. Every consolidation of business upon a grand scale implies the development of precisely those talents of organization without which the socialistic state could not come into being or maintain itself; while at the same time the substitution of monopoly for competition removes the only check upon the power of capital to exploit society, and brings home to every citizen in his tenderest point--his pocket--the necessity for that public control from which he might otherwise be inclined to shrink. Capitalist society is thus preparing its own euthanasia; and we socialists ought to be regarded not as assassins of the old order, but as midwives to deliver it of the child with which it is in travail. "That child will be a society not of liberty but of regulation. It is here that we join issue not only with doctrinaire liberals, but with that large body of ordinary common-sense Englishmen who feel a general and instinctive distrust of all state interference. That distrust, I would point out, is really an anachronism. It dates from a time when the state was at once incompetent and unpopular, from the days of monarchic or aristocratic government carried on frankly in the interests of particular classes or persons. But the democratic revolution and the introduction of bureaucracy has swept all that away; and governments in every civilized country are now moving towards the ideal of an expert administration controlled by an alert and intelligent public opinion. Much, it is true, has yet to be done before that ideal will be realized. In some countries, notably in the United States, the necessity of the expert has hardly made itself felt. In others, such as Germany, popular control is very inadequately provided for. But the tendency is clear; and nowhere clearer than in this country. Here at any rate we may hopefully look forward to a continual extension both of the activity and of the intelligence of public officials; while at the same time, by an appropriate development of the representative machinery, we may guard ourselves against the danger of an irresponsible bureaucracy. The problem of reconciling administrative efficiency with popular control is no doubt a difficult one; but I feel confident that it can be solved. This perhaps is hardly the place to develop my favourite idea of the professional representative; but I may be permitted to refer to it in passing. By a professional representative I mean one trained in a scientific and systematic way to elicit the real opinion of his constituents, and to embody it in practicable proposals. He will have to study what they really want, not what they think they want, and to discover for himself in what way it can be obtained. Such men need not be elected; indeed I am inclined to think that the plan of popular election has had its day. The essential is that they should be selected by some test of efficiency, such as examination or previous record, and that they should keep themselves in constant touch with their constituents. But I must not dwell upon details. My main object is to show that when government is in the hands of expert administrators, controlled by expert representatives, there need be no anxiety felt in extending indefinitely the sphere of the state. "This extension will of course be primarily economic, for, as is now generally recognized, the whole character of a society depends upon its economic organization. Revolution, if it is to be profound, must begin with the organization of industry; but it does not follow that it will end there. It is a libel on the socialist ideal to call it materialistic, to say that it is indifferent or hostile to the higher activities. No one, to begin with, is more conscious than a true socialist of the importance of science. Not only is the sociology on which his position is based a branch of science; but it is a fundamental part of his creed that the progress of man depends upon his mastery of Nature, and that for acquiring that mastery science is his only weapon. Again, it is absurd to accuse us of indifference to ethics. Our standards, indeed, may not be the same as those of bourgeois society; if they were, that would be their condemnation; for a new economic régime necessarily postulates a new ethic. But every régime requires and produces its appropriate standards; and the socialist régime will be no exception. Our feeling upon that subject is simply that we need not trouble about the ethic because it will follow of itself upon the economic revolution. For, as we read history, the economic factor determines all the others. 'Man ist was er isst,' as the German said; and morals, art, religion, all the so-called 'ideal activities,' are just allotropic forms of bread and meat. They will come by themselves if they are wanted; and in the socialist state they will be better not worse provided for than under the present competitive system. For here again the principle of the expert will come in. It will be the business of the state, if it determines that such activities ought to be encouraged, to devise a machinery for selecting and educating men of genius, in proportion to the demand, and assigning to them their appropriate sphere of activity and their sufficient wage. This will apply, I conceive, equally to the ministers of religion as to the professors of the various branches of art. Nor would I suggest that the socialist community should establish any one form of religion, seeing that we are not in a position to determine scientifically which, or whether any, are true. I would give encouragement to all and several, of course under the necessary restrictions, in the hope that, in course of time, by a process of natural selection, that one will survive which is the best adapted to the new environment. But meantime the advantage of the new over the old organization is apparent. We shall hear no more of genius starving in a garret; of ill-paid or over-paid ministers of the gospel; of privileged and unprivileged sects. All will be orderly, regular, and secure, as it should be in a civilized state; and for the first time in history society will be in a position to extract the maximum of good from those strange and irregular human organizations whose subsistence hitherto has been so precarious and whose output so capricious and uncertain. A socialist state, if I may say so, will pigeon-hole religion, literature and art; and if these are really normal and fruitful functions they cannot fail, like other functions, to profit by such treatment. "I have thus indicated in outline the main features of the socialist scheme--an economic revolution accomplished by a gradual and peaceful transition and issuing in a system of collectivism so complete as to include all the human activities that are really valuable. But what I should find it hard to convey, except to an audience prepared by years of study, is the enthusiasm or rather the grounds for the enthusiasm, that animates us. Whereas all other political parties are groping in the dark, relying upon partial and outworn formulae, in which even they themselves have ceased to believe, we alone advance in the broad daylight, along a road whose course we clearly trace backward and forward, towards a goal distinctly seen on the horizon. History and analysis are our guides; history for the first time comprehended, analysis for the first time scientifically applied. Unlike all the revolutionists of the past, we derive our inspiration not from our own intuitions or ideals, but from the ascertained course of the world. We co-operate with the universe; and hence at once our confidence and our patience. We can afford to wait because the force of events is bearing us on of its own accord to the end we desire. Even if we rest on our oars, none the less we are drifting onwards; or if we are checked for a moment the eddy in which we are caught is merely local. Alone among all politicians we have faith; but our faith is built upon science, and it is therefore a faith which will endure." WITH that Allison concluded; and almost before he had done MacCarthy, without waiting my summons, had leapt to his feet and burst into an impassioned harangue. With flashing eyes and passionate gestures he delivered himself as follows, his Irish accent contrasting pleasantly with that of the last speaker. "May God forgive me," he cried, "that ever I have called myself a socialist, if this is what socialism means! But it does not! I will rescue the word! I will reclaim it for its ancient nobler sense--socialism the dream of the world, the light of the grail on the marsh, the mystic city of Sarras, the vale of Avalon! Socialism the soul of liberty, the bond of brotherhood, the seal of equality! Who is he that with sacrilegious hands would seize our Ariel and prison him in that tree of iniquity the State? Day is not farther from night, nor Good from Evil, than the socialism of the Revolution from this of the desk and the stool, from this enemy wearing our uniform and flaunting our coat of arms. For nigh upon a century we have fought for liberty; and now they would make us gaolers to bind our own souls. 1789, 1830, 1848--are these dates branded upon our hearts, only to stamp us as patient sheep in the flock of bureaucracy? No! They are the symbols of the spirit; and those whom they set apart, outcasts from the kingdoms of this world and citizens of the kingdom of God, wherever they wander are living flames to consume institutions and laws, and to light in the hearts of men the fires of pity and wrath and love. Our city is not built with Blue books, nor cemented with office dust; nor is it bonds of red-tape that make and keep it one. No! it is the attraction, uncompelled, of spirits made free; the shadowing into outward form of the eternal joy of the soul!" He paused and seemed to collect himself; and then in a quieter tone: "Socialism," he proceeded, "is one with anarchy! I know the terrors of that word; but they are the terrors of an evil conscience; for it is only an order founded on iniquity that dreads disorder. Why do you fear for your property and lives, you who fear anarchy? It is because you have stolen the one and misdevoted the other; because you have created by your laws the man you call the criminal; because you have bred hunger, and hunger has bred rage. For this I do not blame you, any more than I blame myself. You are yourselves victims of the system you maintain, and your enemy, no less than mine, if you knew it, is government. For government means compulsion, exclusion, distinction, separation; while anarchy is freedom, union and love. Government is based on egotism and fear, anarchy on fraternity. It is because we divide ourselves into nations that we endure the oppression of armaments; because we isolate ourselves as individuals that we invoke the protection of laws. If I did not take what my brother needs I should not fear that he would take it from me; if I did not shut myself off from his want, I should not deem it less urgent than my own. All governing persons are persons set apart. And therefore it is that whether they will or no they are oppressors, or, at best, obstructors. Shut off from the breath of popular instinct, which is the breath of life, they cannot feel, and therefore cannot think, rightly. And, in any case, how could they understand, even with the best will in the world, the multifarious interests they are expected to control? A man knows nothing but what he practises; and in every branch of work only those are fitted to direct who are themselves the workers. Intellectually, as well as morally, government is eternally bankrupt; and what is called representative government is no better than any other, for the governors are equally removed in sympathy and knowledge from the governed. Nay, experience shows, if we would but admit it, that under no system have the rulers been more incompetent and corrupt than under this which we call democratic. Is not the very word 'politician' everywhere a term of reproach? Is not a government office everywhere synonymous with incapacity and sloth? What a miserable position is that of a Member of Parliament, compelled to give his vote on innumerable questions of which he does not understand the rudiments, and giving it at the dictation of party chiefs who themselves are controlled by the blind and brainless mechanism of the caucus! The people are the slaves of their representatives, the representatives of their chiefs, and the chiefs of a conscienceless machine! And that is the last word of governmental science! Oh, divine spirit of man, in what chains have you bound yourself, and call it liberty, and clap your hands! "And then comes one and says, 'because you are free, tie yourself tighter and tighter in your own bonds!' Are these hands not yours that fasten the knots? Why then do you fear? Here is a limb free; fasten it quick! Your head still turns; come, fix it in a vice! Now you are fast! Now you cannot move! How beautiful, how orderly, how secure! And this, and this is socialism! And it was to accomplish this that France opened the sluices that have deluged the earth with blood! What! we have broken the bonds of iron to bind ourselves in tape! We have discrowned Napoleon to crown ... to crown...." He looked across at Allison, and suddenly pulled himself up. Then, attempting the tone of exposition, "There is only one way out of it," he resumed, "the extension of free co-operation in every department of activity, including those which at present are regulated by the State. You will say that this is impracticable; but why? Already, in all that you most care about, that is the method you actually adopt. The activities of men that are freest in the society in which we live are those of art and science and amusement. And all these are, I will not say regulated by, but expressed in, voluntary organizations, clubs, academies, societies, what you will. The Royal Society and the British Association are types of the right way of organizing; and it is a way that should and must be applied throughout the whole structure. Every trade and business should be conducted by a society voluntarily formed of all those who choose to engage in it, electing and removing their own officials, determining their own policy, and co-operating by free arrangement with other similar bodies. A complex interweaving of such associations, with order everywhere, compulsion nowhere, is the form of society to which I look forward, and which I see already growing up within the hard skin of the older organisms. Rules there will be but not laws, rules gladly obeyed because they will have been freely adopted, and because there will be no compulsion upon anyone to remain within the brotherhood that approves and maintains them. Anarchy is not the absence of order, it is absence of force; it is the free outflowing of the spirit into the forms in which it delights; and in such forms alone, as they grow and change, can it find an expression which is not also a bondage. You will say this is chimerical. But look at history! Consider the great achievements of the Middle Age! Were they not the result of just such a movement as I describe? It was men voluntarily associating in communes and grouping themselves in guilds that built the towers and churches and adorned them with the glories of art that dazzles us still in Italy and France. The history of the growth of the state, of public authority and compulsion, is the history of the decline from Florence and Nuremberg to London and New York. As the power of the state grows the energy of the spirit dwindles; and if ever Allison's ideal should be realized, if ever the activity of the state should extend through and through to every department of life, the universal ease and comfort which may thus be disseminated throughout society will have been purchased dearly at the price of the soul. The denizens of that city will be fed, housed and clothed to perfection; only--and it is a serious drawback--only they will be dead. "Oh!" he broke out, "if I could but get you to see that this whole order under which you live is artificial and unnecessary! But we are befogged by the systems we impose upon our imagination and call science. We have been taught to regard history as a necessary process, until we come to think it must also be a good one; that all that has ever happened ought to have happened just so and no otherwise. And thus we justify everything past and present, however palpably in contradiction with our own intuitions. But these are mere figments of the brain. History, for the most part, believe me, is one gigantic error and crime. It ought to have been other than it was; and we ought to be other than we are. There is no natural and inevitable evolution towards good; no co-operating with the universe, other than by connivance at its crimes. That little house the brain builds to shelter its own weakness must be torn down if we would face the truth and pursue the good. Then we shall see amid what blinding storms of wind and rain, what darkness of elements hostile or indifferent, our road lies across the mountains towards the city of our desire. Then and then only shall we understand the spirit of revolution. That there are things so bad that they can only be burnt up by fire; that there are obstructions so immense that they can only be exploded by dynamite; that the work of destruction is a necessary preliminary to the work of creation, for it is the destruction of the prison walls wherein the spirit is confined; and that in that work the spirit itself is the only agent, unhelped by powers of nature or powers of a world beyond--that is the creed--no, I will not say the creed, that is the insight and vision by which we of the Revolution live. By that I believe we shall triumph. But whether we triumph or no, our life itself is a victory, for it is a life lived in the spirit. To shatter material bonds that we may bind closer the bonds of the soul, to slough dead husks that we may liberate living forms, to abolish institutions that we may evoke energies, to put off the material and put on the spiritual body, that, whether we fight with the tongue or the sword, is the inspiration of our movement, that, and that only, is the true and inner meaning of anarchy. "Anarchy is identified with violence; and I will not be so hypocritical and base as to deny that violence must be one of our means of action. Force is the midwife of society; and never has radical change been accomplished without it. What came by the sword by the sword must be destroyed: and only through violence can violence come to an end. Nay, I will go further and confess, since here if anywhere we are candid, that it is the way of violence to which I feel called myself, and that I shall die as I have lived, an active revolutionary. But because force is a way, is a necessary way, is my way, I do not imagine that there is no other. Were it not idle to wish, I could rather wish that I were a poet or a saint, to serve the same Lord by the gentler weapons of the spirit. There are anarchists who never made a speech and never carried a rifle, whom we know as our brothers, though perhaps they know not us. Two I will name who live for ever, Shelley, the first of poets, were it not that there is one greater than he, the mystic William Blake. We are thought of as men of blood; we are hounded over the face of the globe. And who of our persecutors would believe that the song we bear in our hearts, some of us, I may speak at least for one, is the most inspired, the most spiritual challenge ever flung to your obtuse, flatulent, stertorous England: Bring me my bow of burning gold, Bring me my arrows of desire, Bring me my spear; O clouds unfold! Bring me my chariot of fire! I will not cease from mental fight, Nor shall my sword sleep in my hand, Till I have built Jerusalem In England's green and pleasant land. "England! No, not England, but Europe, America, the world! Where is Man, the new Man, there is our country. But the new Man is buried in the old; and wherever he struggles in his tomb, wherever he knocks we are there to help to deliver him. When the guards sleep, in the silence of the dawn, rises the crucified Christ. And the angel that sits at the grave is the angel of Anarchy." THUS abruptly he brought to a close his extraordinary peroration, to which I fear the written word has done but poor justice. A long silence followed; in it there was borne to us from below the murmur of the hidden fountain, the wail of the nightingale. It was night now; the moon had set, and the sky was thick with stars. Among them one planet was blazing red, just opposite where I sat; and I saw the eyes of my neighbour, Henry Martin, fixed upon it. He was so lost in thought that he did not hear me at first when I asked him whether he would care to follow on. But he assented willingly enough as soon as he understood. And as he rose I could not help admiring, as I had often done before, the singular beauty of his countenance. His books, I think, do him injustice; they are cold and academic. But there was nothing of that in the man himself; never was spirit so alert; and that alertness was reflected in his person and bearing, his erect figure, his brilliant eyes, and the tumultuous sweep of his now whitening beard. He stood for a moment silent, with his eyes still fixed on the red star; then began to speak as follows: "If," he said, "it be true, as certain mystics maintain, that the world is an effect of the antagonisms of spiritual beings, having their stations in opposite quarters of the heavens, then, I think, MacCarthy and myself must represent such a pair of contraries, and move in an antithetic balance through the cycle of experience. I, perhaps, am the Urthona of his prophet Blake, and he the Urizen, or vice versa, it may be, I cannot tell. But our opposition involves, on my part at least, no hostility; and looking across to his quarter of the sky I can readily conceive how proud a fate it must be to burn there, so red, so sumptuous, and so superb. My own light is pale by comparison, a mere green and blue; yet it is equally essential; and without it there might be a danger that he would consume the world. I speak in metaphors, that I may effect as gently as possible the necessary transition, so cold and abrupt, from the prophet to the critic. But you, sir, in calling upon me, knew what you were doing. You knew well that you were inviting Aquarius to empty his watering-pot on Mars. And Mars, I am sure, will pardon me if I obey. Unlike all the previous speakers, I am, by vocation, a sceptic; and the vocation I hold to be a noble one. There are people who think, perhaps, indeed, there is almost nobody who does not think, that action is the sole end of life. Criticism, they hold, is a kind of disease to which some people are subject, and which, in extreme cases, may easily be fatal. The healthy state, on the other hand, they think, is that of the enthusiast; of the man who believes and never doubts. Now, that such a state is happy I am very ready to admit; but I cannot hold that it is healthy. How could it be, unless it were based upon a sound, intellectual foundation? But no such foundation has been or will be reached except through criticism; and all criticism implies and engenders doubt. A man who has never experienced, nay, I will say who is not constantly reiterating, the process of criticism, is a man who has no right to his enthusiasm. For he has won it at the cost of drugging his mind with passion; and that I maintain is a bad and wrong thing. I maintain it to be bad and wrong in itself, and quite apart from any consequences it may produce; for it is a primary duty to seek what is true and eschew what is false. But even from the secondary point of view of consequences, I have the gravest doubts as to the common assumption that the effects of enthusiasm are always preponderantly if not wholly good. When I consider, for example, the history of religion, I find no warrant for affirming that its services have outweighed its disservices. Jesus Christ, the greatest and, I think, the sanest of enthusiasts, lit the fires of the Inquisition and set up the Pope at Rome. Mahomet deluged the earth with blood, and planted the Turk on the Bosphorus. Saint Frances created a horde of sturdy beggars. Luther declared the Thirty Years War. Criticism would have arrested the course of these men; but would the world have been the worse? I doubt it. There would have been less heat; but there might have been more light. And, for my part, I believe in light. It may, indeed, be true that intellect without passion is barren; but it is certain that passion without intellect is mischievous. And since these powers, which should be united, are, in fact, at war in the great duel which runs through history, I take my stand with the intellect. If I must choose, I would rather be barren than mischievous. But it is my aim to be fruitful and to be fruitful through criticism. That means, I fear, that I am bound to make myself unpleasant to everybody. But I do it, not of malice prepense, but as in duty bound. You will say, perhaps, that that only makes the matter worse. Well, so be it! I will apologize no more, but proceed at once to my disagreeable task. "Let me say then first, that in listening to the speakers who have preceded me, while admiring the beauty and ingenuity of the superstructures they have raised, I have been busy, according to my practice, in questioning the foundations. And this is the kind of result I have arrived at. All political convictions vary between the two extremes which I will call Collectivism and Anarchy. Each of these pursues at all costs a certain end--Collectivism, order, and Anarchy, liberty. Each is held as a faith and propagated as a religion. And between them lie those various compromises between faith and experience, idea and fact, which are represented by liberalism, conservatism, and the like. Now, the degree of enthusiasm which accompanies a belief, is commonly in direct proportion to its freedom from empirical elements. Simplicity and immediacy are the characteristics of all passionate conviction. But a critic like myself cannot believe that in politics, or anywhere in the field of practical action, any such simple and immediate beliefs are really and wholly true. Thus, in the case before us, I would point out that neither liberty nor order are sufficient ends in themselves, though each, I think, is part of the end. The liberty that is desirable is that of good people pursuing Good in order; and the order that is desirable is that of good people pursuing Good in liberty. This is a correction which, perhaps, both collectivist and anarchist would accept. What they want, they would say, is that kind of liberty and that kind of order which I have described. But as liberty and order, so conceived, imply one another, the difference between the two positions ceases to be one of ends and becomes one of means. But every problem of means is one of extreme complexity which can only be solved, in the most tentative way, by observation and experiment. And opinions based upon such a process, though they may be strongly held, cannot be held with the simplicity and force of a religious or ethical intuition. We might, conceivably, on this basis adopt the position either of the collectivist or of the anarchist; but we should do so not as enthusiasts, but as critics, with a full consciousness that we are resting not upon an absolute principle, but upon a balance of probabilities. "This, then, is the first point I wished to make, that the whole question is one to be attacked by criticism, not by intuition. But now, tested by criticism, both the extreme positions suggest the gravest possible difficulties and doubts. In the case of anarchy, especially, these force themselves upon the most superficial view. The anarchist maintains, in effect, that to bring about his ideal of ordered liberty all you have to do is to abolish government. But he can point to no experience that will justify such a belief. It is based upon a theory of human nature which is contradicted by all the facts known to us. For if men, were it not for government, might be living in the garden of Eden, how comes it that they ever emerged from that paradise? No, it is not government that is the root of our troubles, it is the niggardliness of Nature and the greed of man. And both these are primitive facts which would be strengthened, not destroyed, by anarchy. Can it be believed that the result would be satisfactory? The anarchist may indeed reply that anything would be better than what exists. And I can well understand how some generous and sensitive souls, or some victims of intolerable oppression, may be driven into such counsels. But they are surely counsels of despair. Or is it possible really to hold--as MacCarthy apparently does--that on the eve of a bloody revolution, whereby all owners of property will be summarily deprived of all they have, the friendly and co-operative instincts of human nature will immediately come into play without friction; that the infinitely complex problems of production and distribution will solve themselves, as it were, of their own accord; that there will be a place ready for everybody to do exactly the work he wants; that everybody will want to work at something, and will be contented with the wage assigned him, that there will be no shortage, no lack of adaptation of demand to supply; and all this achieved, not by virtue of any new knowledge or new capacity, but simply by a rearrangement of existing elements? Does anyone, does MacCarthy really, in a calm moment, believe all this? And is he prepared to stake society upon his faith? If he be, he is indeed beyond the reach of my watering-pot. I leave him, therefore, burning luridly and unsubdued, and pass on to Allison. "Allison's flame is gentler; and I would not wish, even if I could, altogether to extinguish it. But I am anxious, I confess, to temper it; for in colour, to my taste, it is a little ghastly; and I fear that if it increased in intensity, it might even become too hot, though I do not suggest that that is a present danger. To drop the metaphor, my objections to collectivism are not as fundamental as my objections to anarchy, nor are they based upon any lack of appreciation of the advantages of that more equitable distribution of the opportunities of life which I take to be at the bottom of the collectivist ideal. I do not share--no man surely who has reflected could share--the common prejudice that there is something fundamental, natural, and inevitable about the existing organization of property. On the contrary, it is clear to me that it is inequitable; and that the substitution of the system advocated by collectivists would be an immense improvement, if it could be successfully carried out, and if it did not endanger other Goods, which may be even more important than equality of opportunity. Nor do I hold that in a collectivist state there need be any dangerous relaxation of that motive of self-interest which every reasonable man must admit to be, up to a point, the most potent source of all practical energy. I do not see why the state should not pay its servants according to merit just as private companies do, and make the rewards of ambition depend on efficiency. In this purely economic region there is not, so it seems to me, anything absurd or chimerical in the socialist ideal. My difficulty here is of a different kind. I do not see how, by the democratic machinery contemplated, it will be possible to secure officials sufficiently competent and disinterested to be entrusted with functions so important and so difficult as those which would be demanded of them under the socialist régime. In a democracy the government can hardly rise above--in practice, I think, it tends to fall below--the average level of honesty and intelligence. In the United States, for example, it is notorious that the whole machinery of government, and especially of local government, where the economic functions are important, is exploited by the more unscrupulous members of the community; and this tendency must be immensely accentuated in every society in proportion as the functions of government become important. A socialist state badly administered would, I believe, be worse than the state under which we live, to the same degree in which, when well administered, it would be better. And I do not, I confess, see what guarantees socialists can offer that the administration will be good. I have far less confidence than Allison in mere machinery; and I am sure that no machinery will produce good results in a society where a large proportion of the citizens have no other idea than to exploit the powers of government in their own interest. But such, I believe, is the case in existing societies; and I do not see by what miracle they are going to be transformed. "Such is my first difficulty with regard to collectivism. And though it would not prevent me from supporting, as in fact I do support, cautious and tentative experiments in the direction of practical socialism, it does prevent me from looking to a collectivist future with anything like the breezy confidence which animates Allison. And I will go further: I will say that no man who possesses an adequate intelligence, and does not deliberately stifle it, has a right to any such confidence. Setting aside, however, for the sake of argument, this difficulty, and admitting the possibility of an honest and efficient collectivist state, I am confronted with a further and even graver cause of hesitation. For while I consider that the distribution of the opportunities of life is, under the existing system, in the highest degree capricious and inequitable, yet I would prefer such inequity to the most equitable arrangement in the world if it afforded a better guarantee for the realization of certain higher goods than would be afforded by the improved system. And I am not clear in my own mind, and I do not see how anyone can be clear, that collectivism gives as good a security as the present system for the realization of these higher goods. And this brings me back to the question of liberty. On this point there is, I am well aware, a great deal of cant talked, and I have no wish to add to it. Under our present arrangements, I admit, for the great mass of people, there is no liberty worth the name; seeing that they are bound and tied all their lives to the meanest necessities. And yet we see that out of the midst of all this chaos of wrong, there have emerged and do emerge artists, poets, men of science, saints. And the appearance of such men seems to me to depend on the fact that a considerable minority have the power to choose, for good or for evil, their own life, to follow their bent, even in the face of tremendous difficulties, and perhaps because of those difficulties, in the more fortunate cases, to realize, at whatever cost of suffering, great works and great lives. But under the system sketched by Allison I have the gravest doubts whether any man of genius would ever emerge. The very fact that everybody's career will be regulated for him, and his difficulties smoothed away, that, in a word, the open road will imply the beaten track, will, I fear, diminish, if not destroy, the enterprise, the innate spirit of adventure, in the spiritual as in the physical world, on which depends all that we call, or ought to call, progress. A collectivist state, it is true, might establish and endow academies; but would it ever produce a Shakespeare or a Michelangelo? It might engender and foster religious orthodoxy; but would it have a place for the reformer or the saint? Should we not have to pay for the general level of comfort and intelligence, by suppressing the only thing good in itself, the manifestation of genius? I do not say dogmatically that it would be so: I do not even say dogmatically that, even if it were, the argument would be conclusive against the collectivist state. But the issue is so tremendous that it necessarily makes me pause, as it must, I contend, any candid man, who is not prejudiced by a preconceived ideal. "Now, it is not for the sake of recommending any opinion of my own that I have dwelt on these considerations. It is, rather, to illustrate and drive home the point with which I began, that the intellect has its rights, that it enters into every creed, and that it undermines, in every creed, all elements of mere irrational or anti-rational faith; that this fact can only be disguised by a conscious or unconscious predetermination, not to let the intellect have its say; and that such predetermination is a very serious error and vice. It is without shame and without regret, on the contrary it is with satisfaction and self-approval, that I find in my own case, my intelligence daily more and more undermining my instinctive beliefs. If, as some have held, it were necessary to choose between reason and passion, I would choose reason. But I find no such necessity; for reason to me herself is a passion. Men think the life of reason cold. How little do they know what it is to be responsive to every call, solicited by every impulse, yet still, like the magnet, vibrate ever to the north, never so tense, never so aware of the stress and strain of force as when most irremovably fixed upon that goal. The intensity of life is not to be measured by the degree of oscillation. It is at the stillest point that the most tremendous energies meet; and such a point is the intelligence open to infinity. For such stillness I feel myself to be destined, if ever I could attain it. But others, I suppose, like MacCarthy, have a different fate. In the celestial world of souls, the hierarchy of spirits, there is need of the planet no less than of its sun. The station and gravity of the one determines the orbit of the other, and the antagonism that keeps them apart also knits them together. There is no motion of MacCarthy's but I vibrate to it; and about my immobility he revolves. But both of us, as I am inclined to think, are included in a larger system and move together on a remoter centre. And the very law of our contention, as perhaps one day we may come to see, is that of a love that by discord achieves harmony." THE conclusion of Martin's speech left me somewhat in doubt how to proceed. All of the company who were primarily interested in politics had now spoken; and I was afraid there might be a complete break in the subject of our discourse. Casting about, I could think of nothing better than to call upon Wilson, the biologist. For though he was a specialist, he regarded everything as a branch of his specialty; and would, I knew, be as ready to discourse on society as on anything else. Although, therefore, I disliked a certain arrogance he was wont to display, I felt that, since he was to speak, this was the proper place to introduce him. I asked him accordingly to take up the thread of the debate; and without pause his aggressive voice began to assail our ears. "I don't quite know," he began, "why a mere man of science should be invited to intervene in a debate on these high subjects. Politics, I have always understood, is a kind of mystery, only to be grasped by a favoured few, and then not by any processes of thought, but by some kind of intuition. But of late years something seems to have happened. The intuition theory was all very well when the intuitions did not conflict, or when, at least, those who were possessed by one, never came into real intellectual contact with those who were possessed by another. But here, to-night, have we met together upon this terrace, been confronted with the most opposite principles jostling in the roughest way, and, as it seems to the outsider, simply annihilating one another. Whence Martin's plea for criticism; a plea with which I most heartily sympathize, only that he gave no indication of the basis on which criticism itself is to rest. And perhaps that is where and why I come in. I have been watching to-night with curiosity, and I must confess with a little amusement, one building after another laboriously raised by each speaker in turn, only to collapse ignominiously at the first touch administered by his successor. And why? For the ancient reason, that the structures were built upon the sand. Well, I have raised no building myself to speak of. But I am one of an obscure group of people who are working at solid foundations; which is only another way of saying that I am a man of science. Only a biologist, it is true; heaven forfend that I should call myself a sociologist! But biology is one of the disciplines that are building up that general view of Nature and the world which is gradually revolutionizing all our social conceptions. The politicians, I am afraid, are hardly aware of this. And that is why--if I may say so without offence--their utterances are coming to seem more and more a kind of irrelevant prattle. The forces that really move the world have passed out of their control. And it is only where the forces are at work that the living ideas move upon the waters. Politicians don't study science; that is the extraordinary fact. And yet every day it becomes clearer that politics is either an applied science or a charlatanism. Only, unfortunately, as the most important things are precisely the last to be known about, and it is exactly where it is most imperative to act that our ignorance is most complete, the science of politics has hardly yet even begun to be studied. Hence our forlorn paralysis of doubt whenever we pause to reflect; and hence the kind of blind desperation with which earnest people are impelled to rush incontinently into practice. The position of MacCarthy is very intelligible, however much it be, to my mind--what shall I say?--regrettable. There is, in fact, hardly a question that has been raised to-night that is at present capable of scientific determination. And with that word I ought perhaps, in my capacity of man of science, to sit down. "And so I would, if it were not that there is something else, besides positive conclusions, that results from a long devotion to science. There is a certain attitude towards life, a certain sense of what is important and what is not, a view of what one may call the commonplaces of existence, that distinguishes, I think, all competent people who have been trained in that discipline. For we do think about politics, or rather about society, even we specialists. And between us we are gradually developing a sort of body of first principles which will be at the basis of any future sociology. It is these that I feel tempted to try to indicate. And the more so, because they are so foreign to much that has been spoken here to-night. I have had a kind of feeling, to tell the truth, throughout this whole discussion, of dwelling among the tombs and listening to the voices of the dead. And I feel a kind of need to speak for the living, for the new generation with which I believe I am in touch. I want to say how the problems you have raised look to us, who live in the dry light of physical science. "Let me say, then, to begin with, that for us the nineteenth century marks a breach with the whole past of the world to which there is nothing comparable in human annals. We have developed wholly new powers; and, coincidentally and correspondingly, a wholly new attitude to life. Of the powers I do not intend to speak; the wonders of steam and electricity are the hackneyed theme of every halfpenny paper. But the attitude to life, which is even more important, is something that has hardly yet been formulated. And I shall endeavour to give some first rough expression to it. "The first constituent, then, of the new view is that of continuity. We of the new generation realize that the present is a mere transition from the past into the future; that no event and no moment is isolated; that all things, successive as well as coincident, are bound in a single system. Of this system the general formula is causation. But, in human society, the specifically important case of it is the nexus of successive generations. We do not now, we who reflect, regard man as an individual, nor even as one of a body of contemporaries; we regard him as primarily a son and a father. In other words, what we have in mind is always the race: whereas hitherto the central point has been the individual or the citizen. But this shifting in the point of view implies a revolution in ethics and politics. With the ancients, the maintenance of the existing generation was the main consideration, and patriotism its formula. To Marcus Aurelius, to the Stoics, as later to the Christians, the subject of all moral duties was the individual soul, and personal salvation became for centuries the corner-stone of the ethical structure. Well, all the speculation, all the doctrine, all the literature based upon that conception has become irrelevant and meaningless in the light of the new ideal. We no longer conceive the individual save as one in a chain of births. Fatherless, he is inconceivable; sonless, he is abortive. His soul, if he have one, is inseparable from its derivation from the past and its tradition to the future. His duty, his happiness, his value, are all bound up with the fact of paternity; and the same, mutatis mutandis, is true of women. The new generation in a word has a totally new code of ethics; and that code is directed to the end of the perfection of the race. For, and this is the second constituent of the modern view, the series of births is also the vehicle of progress. It is this discovery that gives to our outlook on life its exhilaration and zest. The ancients conceived the Golden Age as lying in the past; the men of the Middle Ages removed it to an imaginary heaven. Both in effect despaired of this world; and consequently their characteristic philosophy is that of the tub or the hermitage. So soon as the first flush of youth was past, pessimism clouded the civilization of Greece and of Rome; and from this Christianity escaped only to take refuge in an imaginary bliss beyond the grave. But we, by means of science, have established progress. We look to a future, a future assured, and a future in this world. Our eyes are on the coming generations; in them centres our hope and our duty. To feed them, to clothe them, to educate them, to make them better than ourselves, to do for them all that has hitherto been so scandalously neglected, and in doing it to find our own life and our own satisfaction--that is our task and our privilege, ours of the new generation. "And this brings me to the third point in our scheme of life. We believe in progress; but we do not believe that progress is fated. And here, too, our outlook is essentially new. Hitherto, the conceptions of Fate and Providence have divided the empire of the world. We of the new generation accept neither. We believe neither in a good God directing the course of events; nor in a blind power that controls them independently and in despite of human will. We know that what we do or fail to do matters. We know that we have will; that will may be directed by reason; and that the end to which reason points is the progress of the race. This much we hold to be established; more than this we do not need. And it is the acceptance of just this that cuts us off from the past, that makes its literature, its ethics, its politics, meaningless and unintelligible to us, that makes us, in a word, what we are, the first of the new generation. "Well, now, assuming this standpoint let us go on to see how some of the questions look which have been touched upon to-night. Those questions have been connected mainly with government and property. And upon these two factors, it would seem, in the opinion of previous speakers, all the interests of society turn. But from the point where we now stand we see clearly that there is a third factor to which these are altogether subordinate--I mean the family. For the family is the immediate agent in the production and rearing of children; and this, as we have seen, is the end of society. With the family therefore social reconstruction should start. And we may lay down as the fundamental ethical and social axiom that everybody not physically disqualified ought to marry, and to produce at least four children. The only question here is whether the state should intervene and endeavour so to regulate marriages as to bring together those whose union is most likely to result in good offspring. This is a point on which the ancients, I am aware, in their light-hearted sciolism laid great stress. Only, characteristically enough, they ignored the fundamental difficulty, that nothing is known--nothing even now, and how much less then!--of the conditions necessary to produce the desired result. If ever the conditions should come to be understood--and the problem is pre-eminently one for science; and if ever--what is even more difficult--we should come to know clearly and exactly for what points we ought to breed; then, no doubt, it may be desirable for government to undertake the complete regulation of marriage. Meantime, we must confine our efforts to the simpler and more manageable task of securing for the children when they are born the best possible environment, physical, intellectual and moral. But this may be done, even without a radical reconstruction of the law of property simply by proceeding further on the lines on which we are already embarked, by insisting on a certain standard, and that a high one, of house-room, sanitation, food, and the like. We could thus ensure from the beginning for every child at least a sound physical development; and that without undermining the responsibility of parents. What else the state can do it must do by education; a thing which, at present, I do not hesitate to say, does not exist among us. We have an elementary system of cram and drill directed by the soulless automata it has itself produced; a secondary system of athletics and dead languages presided over by gentlemanly amateurs; and a university system which--well, of which I cannot trust myself to speak. I wish only to indicate that, in the eyes of the new generation, breeding and education are the two cardinal pillars of society. All other questions, even those of property and government, are subordinate; and only as subordinate can they be fruitfully approached. Take, for example, property. On this point we have no prejudices, either socialistic or anti-socialistic. Property, as we view it, is simply a tool for producing and perfecting men. Whether it will serve that purpose best if controlled by individuals or by the state, or partly by the one and partly by the other, we regard as an open question, to be settled by experiment. We see no principle one way or the other. Property is not a right, nor a duty, nor a privilege, either of individuals or of the community. It is simply and solely, like everything else, a function of the chain of births. Whoever owns it, however it is administered, it has only one object, to ensure for every child that is born a sufficiency of physical goods, and for the better-endowed all that they require in the way of training to enable them to perform efficiently the higher duties of society. "And as property is merely a means, so is government. To us of the new generation nothing is more surprising and more repugnant, than the importance attached by politicians to formulae which have long since lost whatever significance they may once have possessed. Democracy, representation, trust in the people and the rest, all this to us is the idlest verbiage. It is notorious, even to those who make most play with these phrases, that the people do not govern themselves, that they cannot do so, and that they would make a great mess of it if they could. The truth is, that we are living politically on a tradition which arose when by government was meant government by a class, when one man or a few exploited the rest in the name of the state, and when therefore it was of imperative importance to bring to bear upon those who were in power the brute and unintelligent weight of the mass. The whole democratic movement, though it assumed a positive intellectual form, was in fact negative in its aim and scope. It meant simply, we will not be exploited. But that end has now been attained. There is no fear now that government will be oppressive; and the only problem of the future is, how to make it efficient. But efficiency, it is certain, can never be secured by democratic machinery. We must, as Allison rightly maintains, have trained and skilled persons. How these are to be secured is a matter of detail, though no doubt of important detail; and it is one that the new generation will have to solve. What they will want, in any case, is government. MacCarthy's idea of anarchy is--well, if he will pardon my saying so, it is hardly worthy of his intelligence. You cannot regulate society, any more than you can spin cotton, by the light of nature and a good heart. MacCarthy mistakes the character of government altogether, when he imagines its essence to be compulsion. Its essence is direction; and direction, whatever the form of society, is, or should be, reserved for the wise. It is for wise direction that the coming generations cry; and it is our business to see that they get it. "I have thus indicated briefly the view of social and political questions which I believe will be that of the future. And my reason for thinking so is, that that view is based upon science. It is this that distinguishes the new generation from all others. Hitherto the affairs of the world have been conducted by passion, interest, sentiment, religion, anything but reasoned knowledge. The end of that régime, which has dominated all history, is at hand. The old influences, it is true, still survive, and even appear to be supreme. We have had ample evidence to-night of their apparent vitality. But underneath them is growing up the sturdy plant of science. Already it has dislodged their roots; and though they still seem to bear flower, the flower is withering before our eyes. In its place, before long, will appear the new and splendid blossom whose appearance ends and begins an epoch of evolution. That is a consummation nothing can delay. We need not fret or hurry. We have only to work on silently at the foundations. The city, it is true, seems to be rising apart from our labours. There, in the distance, are the stately buildings, there is the noise of the masons, the carpenters, the engineers. But see! the whole structure shakes and trembles as it grows. Houses fall as fast as they are erected; foundations sink, towers settle, domes and pinnacles collapse. All history is the building of a dream-city, fantastic as that ancient one of the birds, changeful as the sunset clouds. And no wonder; for it is building on the sand. There is only one foundation of rock, and that is being laid by science. Only wait! To us will come sooner or later, the people and the architects. To us they will submit the great plans they have striven so vainly to realize. We shall pronounce on their possibility, their suitability, even their beauty. Caesar and Napoleon will give place to Comte and Herbert Spencer; and Newton and Darwin sit in judgment on Plato and Aquinas." WITH that he concluded. And as he sat down a note was passed along to me from Ellis, asking permission to speak next. I assented willingly; for Ellis, though some of us thought him frivolous, was, at any rate, never dull. His sunburnt complexion, his fair curly hair, and the light in his blue eyes made a pleasant impression, as he rose and looked down upon us from his six feet. "This," he began, "is really an extraordinary discovery Wilson has made, that fathers have children, and children fathers! One wonders how the world has got on all these centuries in ignorance of it. It seems so obvious, once it has been stated. But that, of course, is the nature of great truths; as soon as they are announced they seem to have been always familiar. It is possible, for that very reason, that many people may under-estimate the importance of Wilson's pronouncement, forgetting that it is the privilege of genius to formulate for the first time what everyone has been dimly feeling. We ought not to be ungrateful; but perhaps it is our duty to be cautious. For great ideas naturally suggest practical applications, and it is here that I foresee difficulties. What Wilson's proposition in fact amounts to, if I understand him rightly, is that we ought to open as wide as possible the gates of life, and make those who enter as comfortable as we can. Now, I think we ought to be very careful about doing anything of the kind. We know, of course, very little about the conditions of the unborn. But I think it highly probable that, like labour, as described by the political economists, they form throughout the universe a single mobile body, with a tendency to gravitate wherever the access is freest and the conditions most favourable. And I should be very much afraid of attracting what we may call, perhaps, the unemployed of the universe in undue proportions to this planet, by offering them artificially better terms than are to be obtained elsewhere. For that, as you know, would defeat our own object. We should merely cause an exodus, as it were, from the outlying and rural districts. Mars, or the moon, or whatever the place may be; and the amount of distress and difficulty on the earth would be greater than ever. At any rate, I should insist, and I dare say Wilson agrees with me there, on some adequate test. And I would not advertise too widely what we are doing. After all, other planets must be responsible for their own unborn; and I don't see why we should become a kind of dumping-ground of the universe for everyone who may imagine he can better himself by migrating to the earth. For that reason, among others, I would not open the gate too wide. And, perhaps, in view of this consideration, we might still permit some people not to marry. At any rate, I wouldn't go further, I think, than a fine for recalcitrant bachelors. Wilson, I dare say, would prefer imprisonment for a second offence, and in case of contumacy, even capital punishment. On such a point I am not, I confess, an altogether impartial judge, as I should certainly incur the greater penalty. Still, as I have said, in the general interests of society, and in view of the conditions of the universal market, I would urge caution and deliberation. And that is all I have to say at present on this very interesting subject. "The other point that interested me in Wilson's remarks was not, indeed, so novel as the discovery about fathers having children, but it was, in its way, equally important. I mean, the announcement made with authority that the human race really does, as has been so often conjectured, progress. We may take it now, I suppose, that that is established, or Wilson would not have proclaimed it. And we are, therefore, in a position roughly to determine in what progress consists. This is a task which, I believe, I am more competent to attempt perhaps even than Wilson himself, because I have had unusual opportunities of travel, and have endeavoured to utilize them to clear my mind of prejudices. I flatter myself that I can regard with perfect impartiality the ideals of different countries, and in particular those of the new world which, I presume, are to dominate the future. In attempting to estimate what progress means, one could not do better, I suppose, than describe the civilization of the United States. For in describing that, one will be describing the whole civilization of the future, seeing that what America is our colonies are, or will become, and what our colonies are we, too, may hope to attain, if we make the proper sacrifices to preserve the unity of the empire. Let us see, then, what, from an objective point of view, really is the future of this progressing world of ours. "Perhaps, however, before proceeding to analyse the spiritual ideals of the American people, I had better give some account of their country. For environment, as we all know now, has an incalculable effect upon character. Consider, then, the American continent! How simple it is! How broad! How large! How grand in design! A strip of coast, a range of mountains, a plain, a second range, a second strip of coast! That is all! Contrast the complexity of Europe, its lack of symmetry, its variety, irregularity, disorder and caprice! The geography of the two continents already foreshadows the differences in their civilizations. On the one hand simplicity and size; on the other a hole-and-corner variety; there immense rivers, endless forests, interminable plains, indefinite repetition of a few broad ideas; here distracting transitions, novelties, surprises, shocks, distinctions in a word, already suggesting Distinction. Even in its physical features America is the land of quantity, while Europe is that of quality. And as with the land, so with its products. How large are the American fruits! How tall the trees! How immense the oysters! What has Europe by comparison! Mere flavour and form, mere beauty, delicacy and grace! America, one would say, is the latest work of the great artist--we are told, indeed, by geologists, that it is the youngest of the continents--conceived at an age when he had begun to repeat himself, broad, summary, impressionist, audacious in empty space; whereas Europe would seem to represent his pre-Raphaelite period, in its wealth of detail, its variety of figure, costume, architecture, landscape, its crudely contrasted colours and minute precision of individual form. "And as with the countries, so with their civilizations. Europe is the home of class, America of democracy. By democracy I do not mean a mere form of government--in that respect, of course, America is less democratic than England: I mean the mental attitude that implies and engenders Indistinction. Indistinction, I say, rather than equality, for the word equality is misleading, and might seem to imply, for example, a social and economic parity of conditions, which no more exists in America than it does in Europe. Politically, as well as socially, America is a plutocracy; her democracy is spiritual and intellectual; and its essence is, the denial of all superiorities save that of wealth. Such superiorities, in fact, hardly exist across the Atlantic. All men there are intelligent, all efficient, all energetic; and as these are the only qualities they possess, so they are the only ones they feel called upon to admire. How different is the case with Europe! How innumerable and how confusing the gradations! For diversities of language and race, indeed, we may not be altogether responsible; but we have superadded to these, distinctions of manner, of feeling, of perception, of intellectual grasp and spiritual insight, unknown to the simpler and vaster consciousness of the West. In addition, in short, to the obvious and fundamentally natural standard of wealth, we have invented others impalpable and artificial in their character; and however rapidly these may be destined to disappear as the race progresses, and the influence of the West begins to dominate the East, they do, nevertheless, still persist, and give to our effete civilization the character of Aristocracy, that is of Caste. In all this we see, as I have suggested, the influence of environment. The old-world stock, transplanted across the ocean, imitates the characteristics of its new home. Sloughing off artificial distinctions, it manifests itself in bold simplicity, broad as the plains, turbulent as the rivers, formless as the mountains, crude as the fruits of its adopted country." "Yet while thus forming themselves into the image of the new world, the Americans have not disdained to make use of such acquisitions of the Past as might be useful to them in the task that lay before them. They have rejected our ideals and our standards; but they have borrowed our capital and our inventions. They have thus been able--a thing unknown before in the history of the world--to start the battle against Nature with weapons ready forged. On the material results they have thus been able to achieve it is the less necessary for me to dilate, that they keep us so fully informed of them themselves. But it may be interesting to note an important consequence in their spiritual life, which has commonly escaped the notice of observers. Thanks to Europe, America has never been powerless in the face of Nature; therefore has never felt Fear; therefore never known Reverence; and therefore never experienced Religion. It may seem paradoxical to make such an assertion about the descendants of the Puritan Fathers; nor do I forget the notorious fact that America is the home of the sects, from the followers of Joseph Smith to those of Mrs. Eddy. But these are the phenomena that illustrate my point. A nation which knew what religion was, in the European sense; whose roots were struck in the soil of spiritual conflict, of temptations and visions in haunted forests or desert sands by the Nile, of midnight risings, scourgings of the flesh, dirges in vast cathedrals, and the miracle of the Host solemnly veiled in a glory of painted light--such a nation would never have accepted Christian Science as a religion. No! Religion in America is a parasite without roots. The questions that have occupied Europe from the dawn of her history, for which she has fought more fiercely than for empire or liberty, for which she has fasted in deserts, agonized in cells, suffered on the cross, and at the stake, for which she has sacrificed wealth, health, ease, intelligence, life, these questions of the meaning of the world, the origin and destiny of the soul, the life after death, the existence of God, and His relation to the universe, for the American people simply do not exist. They are as inaccessible, as impossible to them, as the Sphere to the dwellers in Flatland. That whole dimension is unknown to them. Their healthy and robust intelligence confines itself to the things of this world. Their religion, if they have one, is what I believe they call 'healthy-mindedness.' It consists in ignoring everything that might suggest a doubt as to the worth of existence, and so conceivably paralyse activity. 'Let us eat and drink,' they say, with a hearty and robust good faith; omitting as irrelevant and morbid the discouraging appendix, 'for to-morrow we die.' Indeed! What has death to do with buildings twenty-four stories high, with the fastest trains, the noisiest cities, the busiest crowds in the world, and generally the largest, the finest, the most accelerated of everything that exists? America has sloughed off religion; and as, in the history of Europe, religion has underlain every other activity, she has sloughed off, along with it, the whole European system of spiritual life. Literature, for instance, and Art, do not exist across the Atlantic. I am aware, of course, that Americans write books and paint pictures. But their books are not Literature, nor their pictures Art, except in so far as they represent a faint adumbration of the European tradition. The true spirit of America has no use for such activities. And even if, as must occasionally happen in a population of eighty millions, there is born among them a man of artistic instincts, he is immediately and inevitably repelled to Europe, whence he derives his training and his inspiration, and where alone he can live, observe and create. That this must be so from the nature of the case is obvious when we reflect that the spirit of Art is disinterested contemplation, while that of America is cupidous acquisition. Americans, I am aware, believe that they will produce Literature and Art, as they produce coal and steel and oil, by the judicious application of intelligence and capital; but here they do themselves injustice. The qualities that are making them masters of the world, unfit them for slighter and less serious pursuits. The Future is for them, the kingdom of elevators, of telephones, of motor-cars, of flying-machines. Let them not idly hark back, misled by effete traditions, to the old European dream of the kingdom of heaven. '_Excudent alii_,' let them say, 'for Europe, Letters and Art; _tu regere argento populos, Morgane, memento_, let America rule the world by Syndicates and Trusts!' For such is her true destiny; and that she conceives it to be such, is evidenced by the determination with which she has suppressed all irrelevant activities. Every kind of disinterested intellectual operation she has severely repudiated. In Europe we take delight in the operations of the mind as such, we let it play about a subject, merely for the fun of the thing; we approve knowledge for its own sake; we appreciate irony and wit. But all this is unknown in America. The most intelligent people in the world, they severely limit their intelligence to the adaptation of means to ends. About the ends themselves they never permit themselves to speculate; and for this reason, though they calculate, they never think, though they invent, they never discover, and though they talk, they never converse. For thought implies speculation; discovery, reflection; conversation, leisure; and all alike imply a disinterestedness which has no place in the American system. For the same reason they do not play; they have converted games into battles; and battles in which every weapon is legitimate so long as it is victorious. An American football match exhibits in a type the American spirit, short, sharp, scientific, intense, no loitering by the road, no enjoyment of the process, no favour, no quarter, but a fight to the death with victory as the end, and anything and everything as the means. "A nation so severely practical could hardly be expected to attach the same importance to the emotions as has been attributed to them by Europeans. Feeling, like Intellect, is not regarded, in the West, as an end in itself. And it is not uninteresting to note that the Americans are the only great nation that have not produced a single lyric of love worth recording. Physically, as well as spiritually, they are a people of cold temperament. Their women, so much and, I do not doubt, so legitimately admired, are as hard as they are brilliant; their glitter is the glitter of ice. Thus happily constituted, Americans are able to avoid the immense waste of time and energy involved in the formation and maintenance of subtle personal relations. They marry, of course, they produce children, they propagate the race; but, I would venture to say, they do not love, as Europeans have loved; they do not exploit the emotion, analyse and enjoy it, still less express it in manners, in gesture, in epigram, in verse. And hence the kind of shudder produced in a cultivated European by the treatment of emotion in American fiction. The authors are trying to express something they have never experienced, and to graft the European tradition on to a civilization which has none of the elements necessary to nourish and support it. "From this brief analysis of the attitude of Americans towards life, the point with which I started will, I hope, have become clear, that it is idle to apply to them any of the tests which we apply to a European civilization. For they have rejected, whether they know it or not, our whole scheme of values. What, then, is their own? What do they recognize as an end? This is an interesting point on which I have reflected much in the course of my travels. Sometimes I have thought it was wealth, sometimes power, sometimes activity. But a poem, or at least a production in metre, which I came across in the States, gave me a new idea upon the subject. On such a point I speak with great diffidence; but I am inclined to think that my author was right; that the real end which Americans set before themselves is Acceleration. To be always moving, and always moving faster, that they think is the beatific life; and with their happy detachment from philosophy and speculation, they are not troubled by the question, Whither? If they are asked by Europeans, as they sometimes are, what is the point of going so fast? their only feeling is one of genuine astonishment. Why, they reply, you go fast! And what more can be said? Hence, their contempt for the leisure so much valued by Europeans. Leisure they feel, to be a kind of standing still, the unpardonable sin. Hence, also, their aversion to play, to conversation, to everything that is not work. I once asked an American who had been describing to me the scheme of his laborious life, where it was that the fun came in? He replied, without hesitation and without regret, that it came in nowhere. How should it? It could only act as a brake; and a brake upon Acceleration is the last thing tolerable to the American genius. "The American genius, I say: but after all, and this is the real point of my remarks, what America is, Europe is becoming. We, who sit here, with the exception, of course, of Wilson, represent the Past, not the Future. Politicians, professors, lawyers, doctors, no matter what our calling, our judgments are determined by the old scale of values. Intellect, Beauty, Emotion, these are the things we count precious; to wealth and to progress we are indifferent, save as conducing to these. And thus, like the speakers who preceded me, we venture to criticize and doubt, where the modern man, American or European, simply and wholeheartedly accepts. For this it would be idle for us to blame ourselves, idle even to regret; we should simply and objectively note that we are out of court. All that we say may be true, but it is irrelevant. 'True,' says the man of the Future, 'we have no religion, literature, or art; we don't know whence we come, nor whither we go; but, what is more important, we don't care. What we do know is, that we are moving faster than any one ever moved before; and that there is every chance of our moving faster and faster. To inquire "whither" is the one thing that we recognize as blasphemous. The principle of the Universe is Acceleration, and we are its exponents; what is not accelerated will be extinguished; and if we cannot answer ultimate questions, that is the less to be regretted in that, a few centuries hence, there will be nobody left to ask them.' "Such is the attitude which I believe to be that of the Future, both in the West and in the East. I do not pretend to sympathize with it; but my perception of it gives a peculiar piquancy to my own position. I rejoice that I was born at the end of an epoch; that I stand as it were at the summit, just before the plunge into the valley below; and looking back, survey and summarize in a glance the ages that are past. I rejoice that my friends are Socrates and Plato, Dante, Michelangelo, Goethe instead of Mr. Carnegie and Mr. Pierpont Morgan. I rejoice that I belong to an effete country; and that I sit at table with almost the last representatives of the culture, the learning and the ideals of centuries of civilization. I prefer the tradition of the Past to that of the Future; I value it the more for its contrast with that which is to come; and I am the more at ease inasmuch as I feel myself divested of all responsibility towards generations whose ideals and standards I am unable to appreciate. "All this shows, of course, merely that I am not one of the people so aptly described by Wilson as the 'new generation.' But I flatter myself that my intellectual apprehension is not coloured by the circumstances of my own case, and that I have given you a clear and objective picture of what it is that really constitutes progress. And with that proud consciousness in my mind, I resume my seat." THE conclusion of this speech was greeted with a hubbub of laughter, approval, and protest confusedly mixed; in the midst of which it occurred to me that I would select Audubon as the next speaker. My reason was that Ellis, as I thought, under cover of an extravagant fit of spleen, had made rather a formidable attack on the doctrine of progress as commonly understood by social reformers. He had given us, as it were, the first notes of the Negative. But Audubon, I knew, would play the tune through to the end; and I thought we might as well have it all, and have it before it should be too late for the possible correctives of other speakers. Audubon was engaged in some occupation in the city, and how he came to be a member of our society I cannot tell; for he professed an uncompromising aversion to all speculation. He was, however, a regular attendant and spoke well, though always in the sense that there was nothing worth speaking about. On this occasion he displayed, as usual, some reluctance to get on to his feet; and even when he was overruled began, characteristically, with a protest. "I don't see why it should be a rule that everybody must speak. I believe I have said something of the kind before"--but here he was interrupted by a general exclamation that he had said it much too often; whereupon he dropped the subject, but maintained his tone of protest. "You don't understand," he went on, "what a difficult position I am in, especially in a discussion of this kind. My standpoint is radically different from that of the rest of you; and anything I say is bound to be out of key. You're all playing what you think to be the game of life, and playing it willingly. But I play only under compulsion; if you call it playing, when one is hounded out to field in all weathers without ever having a chance of an innings. Or, rather, the game's more like tennis than cricket, and we're the little boys who pick up the balls--and that, in my opinion, is a damned humiliating occupation. And surely you must all really think so too! Of course, you don't like to admit it. Nobody does. In the pulpit, in the press, in conversation, even, there's a conspiracy of silence and bluff. It's only in rare moments, when a few men get together in the smoking-room, that the truth comes out. But when it does come out it's always the same refrain, 'cui bono, cui bono?' I don't take much account of myself; but, if there is one thing of which I am proud, it is that I have never let myself be duped. From the earliest days I can remember I realized what the nature of this world really is. And all experience has confirmed that first intuition. That other people don't seem to have it, too, is a source of constant amazement to me. But really, and without wishing to be arrogant, I believe the reason is that they choose to be duped and I don't. They intend, at all costs, to be happy, or interested, or whatever it is that they prefer to call it. And I don't say they are not wise in their generation. But I'm not made like that; I just see things as they are; and I see that they're very bad--a point in which I differ from the Creator. "Well, now, to come to to-night's discussion, and my attitude towards it. You have assumed throughout, as, of course, you were bound to do, that things are worth while. But if they aren't, what becomes of all your aims, all your views, all your problems and disputes? The basis on which you are all agreed, however much you may differ in detail, is that things can be made better, and that it's worth while to make them so. But if one denies both propositions, what happens to the superstructure? And I do deny them; and not only that, but I can't conceive how anyone ever came to accept them. Surely, if one didn't approach the question with an irrational bias towards optimism, one would never imagine that there is such a thing as progress in anything that really matters. Or are even we here impressed by such silly and irrelevant facts as telephones and motor-cars? Ellis, I should think, has said enough to dispel that kind of illusion; and I don't want to labour a tedious point. If we are to look for progress at all we must look for it, I suppose, in men. And I have never seen any evidence that men are generally better than they used to be; on the contrary, I think there is evidence that they are worse. But anyhow, even granting that we could make things a bit better, what would be the use of doing it in a world like this? If the whole structure of the universe is bad, what's the good of fiddling with the details? You might as well waste your time in decorating the saloon of a sinking ship. Granting that you can improve the distribution of property, and raise the standard of health and intelligence and all the rest of it, granting you could to-morrow introduce your socialist state, or your liberal state, or your anarchical co-operation, or whatever the plan may be--how would you be better off in anything that matters? The main governing facts would be unaltered. Men, for example, would still be born, without being asked whether they want it or no. And that alone, to my mind, is enough to condemn the whole business. I can't think how it is that people don't resent more than they do the mere insult to their self-respect involved in such a situation. Nothing can cure it, nothing can improve it. It's a fundamental condition of life. "If that were all it would be bad enough. But that's only the beginning. For the world into which we are thus ignominiously flung turns out to be incalculable and irrational. There are, of course, I know, what are called the laws of nature. But I--to tell the honest truth--I don't believe in them. I mean, I see no reason to suppose that the sun will rise to-morrow, or that the seasons will continue to observe their course, or that any of our most certain expectations will be fulfilled in the future as they have been in the past. We import into the universe our own prejudice in favour of order; and the universe, I admit, up to a point appears to conform to it. But I don't trust the conformity. Too many evidences abound of frivolous and incalculable caprice. Why should not the appearance of order be but one caprice the more, or even a crowning device of calculated malice? And anyhow, the things that most concern us, tempests, epidemics, accidents, from the catastrophe of birth to the deliverance of death, we have no power to foresee or to forestall. Yet, in face of all this, borne home to us every hour of every day, we cling to the creed of universal law; and on the flux of chaos write our 'credo quia impossibile.' "Well, that is a heresy of mine I have never found anyone to share. But no matter. My case is so strong I can afford to give it away point by point. Granting then, that there were order in the universe, how does that make it any better? Does it not rather make it worse, if the order is such as to produce evil? And how great that evil is I need not insist. For it has been presupposed in everything that has been said to-night. If it were a satisfactory world you wouldn't all be wanting to alter it. Still, you may say--people always do--'if there is evil there is also good.' But it is just the things people call good, even more than those they admit to be evil, that make me despair of the world. How anyone with self-respect can accept, and accept thankfully, the sort of things people do accept is to me a standing mystery. It is surely the greatest triumph achieved by the Power that made the universe that every week there gather into the churches congregations of victims to recite their gratitude for 'their creation, preservation, and all the blessings of this life.' The blessings! What are they? Money? Success? Reputation? I don't profess, myself, to be anything better than a man of the world; but that those things should be valued as they are by men of the world is a thing that passes my understanding. 'Well, but,' says the moralist, 'there's always duty and work.' But what is the value of work if there's nothing worth working for? 'Ah, but,' says the poet, 'there's beauty and love.' But the beauty and love he seeks is something he never finds. What he grasps is the shadow, not the thing. And even the shadow flits past and eludes him on the stream of time. "And just there is the final demonstration of the malignity of the scheme of things. Time itself works against us. The moments that are evil it eternalizes; the moments that might be good it hurries to annihilation. All that is most precious is most precarious. Vainly do we cry to the moment: 'Verweile doch, du bist so schön!' Only the heavy hours are heavy-footed. The winged Psyche, even at the moment of birth, is sick with the pangs of dissolution. "These, surely, are facts, not imaginations. Why, then, is it that men refuse to look them in the face? Or, if they do, turn at once away to construct some other kind of world? For that is the most extraordinary thing of all, that men invent systems, and that those systems are optimistic. It is as though they said: 'Things must be good. But as they obviously are not good, they must really be other than they are.' And hence these extraordinary doctrines, so pitiful, so pathetic, so absurd, of the eternal good God who made this bad world, of the Absolute whose only manifestation is the Relative, of the Real which has so much less reality than the Phenomenal. Or, if all that be rejected, we transfer our heaven from eternity to time, and project into the future the perfection we miss in the present or in the past. 'True,' we say, 'a bad world! but then how good it will be!' And with that illusion generation after generation take up their burden and march, because beyond the wilderness there must be a Promised Land into which some day some creatures unknown will enter. As though the evil of the past could be redeemed by any achievement of the future, or the perfection of one make up for the irremediable failure of another! "Such ideas have only to be stated for their absurdity to be palpable. Yet none the less they hold men. Why? I cannot tell. I only know that they do not and cannot hold me; that I look like a stranger from another world upon the business of this one; that I am among you, but not of you; that your motives and aims to me are utterly unintelligible; that you can give no account of them to which I can attach any sense; that I have no clue to the enigma you seem so lightly to solve by your religion, your philosophy, your science; that your hopes are not mine, your ambitions not mine, your principles not mine; that I am shipwrecked, and see around me none but are shipwrecked too; yet, that these, as they cling to their spars, call them good ships and true, speak bravely of the harbour to which they are prosperously sailing, and even as they are engulfed, with their last breath, cry, 'lo, we are arrived, and our friends are waiting on the quay!' Who, under these circumstances is mad? Is it I? Is it you? I can only drift and wait. It may be that beyond these waters there is a harbour and a shore. But I cannot steer for it, for I have no rudder, no compass, no chart. You say you have. Go on, then, but do not call to me. I must sink or swim alone. And the best for which I can hope is speedily to be lost in the silent gulf of oblivion." OFTEN as I had heard Audubon express these sentiments before, I had never known him to reveal so freely and so passionately the innermost bitterness of his soul. There was, no doubt, something in the circumstances of the time and place that prompted him to this personal note. For it was now the darkest and stillest hour of the night; and we sat in the dim starlight, hardly seeing one another, so that it seemed possible to say, as behind a veil, things that otherwise it would have been natural to suppress. A long silence followed Audubon's last words. They went home, I dare say to many of us more than we should have cared to confess. And I felt some difficulty whom to choose of the few who had not yet spoken, so as to avoid, as far as possible, a tone that would jar upon our mood. Finally, I selected Coryat, the poet, knowing he was incapable of a false note, and hoping he might perhaps begin to pull us, as it were, up out of the pit into which we had slipped. He responded from the darkness, with the hesitation and incoherence which, in him, I have always found so charming. "I don't know," he began, "of course--well, yes, it may be all very bad--at least for some people. But I don't believe it is. And I doubt whether Audubon really--well, I oughtn't to say that, I suppose. But anyhow, I'm sure most people don't agree with him. At any rate, for my part, I find life extraordinarily good, just as it is, not mine only, I mean, but everybody's; well, except Audubon's, I suppose I ought to say, and even he, perhaps finds it rather good to be able to find it so bad. But I'm not going to argue with him, because I know it's no use. Its all the other people I want to quarrel with--except Ellis, who has I believe some idea of the things that really count. But I don't think Allison has, or Wilson, or most of the people who talk about progress. Because, if you project, so to speak, all your goods into the future, that shows that you don't appreciate those that belong to life just as it is and wherever it is. And there must, I am sure, be something wrong about a view that makes the past and the present merely a means to the future. It's as though one were to take a bottle and turn it upside down, emptying the wine out without noticing it; and then plan how tremendously one will improve the shape of the bottle. Well, I'm not interested in the shape of bottles. And I am interested in wine. And--which is the point--I know that the wine is always there. It was there in the past, it's here in the present, and it will be there in the future; yes, in spite of you all!" He flung this out with a kind of defiance that made us laugh. Whereupon he paused, as if he had done something indiscreet, and then after looking in vain for a bridge to take him across to his next starting-place, decided, as it seemed, to jump, and went on as follows: "There's Wilson, for instance, tells us that the new generation have no use for--I don't know that he used that dreadful phrase, but that's what he meant--that they have 'no use for' the Greeks, or the Romans, or the Middle Ages, or the eighteenth century, or anything but themselves. Well, I can only say I'm very sorry for them, and very glad I'm not one of them. Why, just think of the extraordinary obliquity, or rather blindness of it! Because you don't agree with Plato, or Marcus Aurelius, or Saint Francis, you think they're only fit for the ash-heap. You might as well say you wouldn't drink any wine except what was made to-day! The literature and art of the past can never be dead. It's the flask where the geni of life is imprisoned; you've only to open it and the life is yours. And what life! That it's different from ours is just its merit. I don't mean that it's necessarily better; but it preserves for us the things we have dropped out. Because we, no more than the men of the past, exhaust all the possibilities. The whole wonderful drama of life is unfolded in time, and we of this century are only one scene of it; not the most passionate either or the most absorbing. As actors, of course, we're concerned only with this scene. But the curious thing is, we're spectators, too, or can be if we like. And from the spectator's point of view, many of the episodes in the past are much more interesting, if not more important, than those of the present. I mean, it seems to me so stupid--I oughtn't to say stupid, I suppose, because of course you aren't exactly----" Whereat we laughed again, and he pulled himself up. "What I mean is, that to take the philosophy or the religion of the past and put it into your laboratory and test it for truth, and throw it away if it doesn't answer the test, is to misconceive the whole value and meaning of it. The real question is, What extraordinary, fascinating, tragic or comic life went to produce this precious specimen? What new revelation does it give of the possibilities of the world? That's how you look at it, if you have the sense of life. You feel after life everywhere. You love it when you touch it. You ask it no questions about being good or bad. It just is, and you are akin to it. Fancy, for instance, a man being able to walk through the British Museum and pass the frieze of the Parthenon, and say he has no use for it! And why? Because, I suppose, we don't dress like that now, and can't ride horses bareback. Well, so much the worse for us! But just think. There shrieking from the wall--no, I ought to say singing with the voice of angels--is the spirit of life in its loveliest, strongest, divinest incarnation, saying 'love me, understand me, be like me!' And the new generation passes by with its nose in the air sniffing, 'No! You're played out! You didn't know science. And you didn't produce four children a-piece, as we mean to. And your education was rhetorical, and your philosophy absurd, and your vices--oh, unmentionable! No, no, young men! Not for us, thank you!' And so they stalk on, don't you see them, with their rational costume, and their rational minds, and their hard little hearts, and the empty place where their imagination ought to be! Dreadful, dreadful! Or perhaps they go, say, to Assisi, and Saint Francis comes to talk to them. And 'Look,' he says, 'what a beautiful world, if you'd only get rid of your encumbrances! Money, houses, clothes, food, it's all so much obstruction! Come and see the real thing; come and live with the life of the soul; burn like a flame, blossom like a flower, flow like a mountain stream!' 'My dear sir,' they reply, 'you're unclean, impudent and ignorant! Moreover you're encouraging mendicancy and superstition. Not to-day, thank you!' And off they go to the Charity Organisation Committee. It's--it's----" He pulled himself up again, and then went on more quietly. "Well, one oughtn't to get angry, and I dare say I'm misrepresenting everybody. Besides, I haven't said exactly what I wanted to say. I wanted to say--what was it? Oh, yes! that this kind of attitude is bound up with the idea of progress. It comes of taking all the value out of the past and present, in order to put it into the future. And then you _don't_ put it there! You can't! It evaporates somehow, in the process. Where is it then? Well, I believe it's always there, in life, and in every kind of life. It's there all the time, in all the things you condemn. Of course the things really are bad that you say are bad. But they're so good as well! I mean--well, the other day I read one of those dreadful articles--at least, of course they're very useful I suppose--about the condition of the agricultural labourer. Well, then I took a ride in the country, and saw it all in its setting and complete, with everything the article had left out; and it wasn't so bad after all. I don't mean to say it was all good either, but it was just wonderful. There were great horses with shaggy fetlocks resting in green fields, and cattle wading in shallow fords, and streams fringed with willows, and little cheeping birds among the reeds, and larks and cuckoos and thrushes. And there were orchards white with blossom, and little gardens in the sun, and shadows of clouds brushing over the plain. And the much-discussed labourer was in the midst of all this. And he really wasn't an incarnate grievance! He was thinking about his horses, or his bread and cheese, or his children squalling in the road, or his pig and his cocks and hens. Of course I don't suppose he knew how beautiful everything was; but I'm sure he had a sort of comfortable feeling of being a part of it all, of being somehow all right. And he wasn't worrying about his condition, as you all worry for him. I don't mean you aren't right to worry, in a way; except that no one ought to worry. But you oughtn't to suppose it's all a dreadful and intolerable thing, just because you can imagine something better. That, of course, is only one case; but I believe it's the same everywhere; yes, even in the big cities, which, to my taste, look from outside much more repulsive and terrible. There's a quality in the inevitable facts of life, in making one's living, and marrying and producing children, in the ending of one and the beginning of another day, in the uncertainties and fears and hopes, in the tragedies as well as the comedies, something that arrests and interests and absorbs, even if it doesn't delight. I'm not saying people are happy; sometimes they are and sometimes they aren't. But anyhow they are interested. And life itself is the interest. And that interest is perennial, and of all ages and all classes. And if you leave it out you leave out the only thing that counts. That's why ideals are so empty; just because, I mean, they don't exist. And I assure you--now I'm going to confess--that often, when I come away from some meeting or from reading some dreadful article on social reform, I feel as if I could embrace everything and everyone I come across, simply for being so good as to exist--the 'bus-drivers, the cabmen, the shop-keepers, the slum-landlords, the slum-victims, the prostitutes, the thieves. There they are, anyhow, in their extraordinary setting, floating on the great river of life, that was and is and will be, itself its own justification, through whatever country it may flow. And if you don't realize that--if you have a whole community that doesn't realize it--then, however happy and comfortable and equitable and all the rest of it you make your society, you haven't really done much for them. Their last state may even be worse than the first, because they will have lost the natural instinctive acceptance of life, without learning how to accept it on the higher plane. "And that is why--now comes what I really do care about, and what I've been wanting to say--that is why there is nothing so important for the future or the present of the world as poetry. Allison, for instance, and Wilson would be different men if only they would read my works! I'm not sure even if I may say so, that Remenham himself wouldn't be the better." Remenham, however, smilingly indicated that he had read them. Whereat Coryat rather comically remarked, "Oh, well! Yes! Perhaps then my poetry isn't quite good enough. But there's Shakespeare, and Milton, and--I don't care who it is, so long as it has the essential of all great poetry, and that is to make you feel the worth of things. I don't mean by that the happiness, but just the extraordinary value, of which all these unsolved questions about Good and Evil are themselves part. No one, I am sure, ever laid down a great tragedy--take the most terrible of all, take 'Lear'--without an overwhelming sense of the value of life; life as it is, life at its most pitiless and cruel, with all its iniquities, suffering, perplexity; without feeling he would far rather have lived and had all that than not have lived at all. But tragedy is an extreme case. In every simpler and more common case the poet does the same thing for us. He shows us that the lives he touches have worth, worth of pleasure, of humour, of patience, of wisdom painfully acquired, of endurance, of hope, even I will say of failure and despair. He doesn't blink anything, he looks straight at it all, but he sees it in the true perspective, under a white light, and seeing all the Evil says nevertheless with God, 'Behold, it is very good.' You see," he added, with his charming smile, turning to Audubon, "I agree with God, not with you. And perhaps if you were to read poetry ... but, you know, you must not only read it; you've got to feel it." "Ah," said Audubon, "but that I'm afraid is the difficulty." "I suppose it is. Well--I don't know that I can say any more." And without further ado he dropped back into his seat. SITTING next to Coryat was a man who had not for a long time been present at our meetings. His name was Harington. He was a wealthy man, the head of a very ancient family; and at one time had taken a prominent part in politics. But, of late, he had resided mainly in Italy devoting himself to study and to the collection of works of art. I did not know what his opinions were, for it so happened that I had never heard him speak or had any talk with him. I had no idea, therefore, when I called upon him, what he would be likely to say, and I waited with a good deal of curiosity as he stood a few moments silent. It was now beginning to get light, and I could see his face, which was unusually handsome and distinguished. He had indeed the air of a seventeenth-century nobleman, and might, except for the costume, have stepped out of a canvas of Van Dyck. Presently he spoke in a rich mellow voice and with a gravity that harmonized with his bearing. "Let me begin with a confession, perhaps I ought even to say an apology. To be among you again after so many years is a privilege; but it is one which brings with it elements of embarrassment. I have lived so long in a foreign land that I feel myself an alien here. I hear voices familiar of old, but I have forgotten their language; I see forms once well known, but the atmosphere in which they move seems strange. I am fresh from Italy; and England comes upon me with a shock. Even her physical aspect I see as I never saw it before. I find it lovely, with a loveliness peculiar and unique. But I miss something to which I have become accustomed in the south; I miss light, form, greatness, and breadth. Instead, there is grey or golden haze, blurred outlines, tender skies, lush luxurious greenery. Italy rings like metal; England is a muffled drum. The one has the ardour of Beauty; the other the charm of the Picturesque. I dwell upon this because I seem to see--perhaps I am fanciful--a kindred distinction between the north and the south in quality of mind. The Greek intelligence, and the Italian, is pitiless, searching, white as the Mediterranean sunshine; the English and German is kindly, discreet, amiably and tenderly confused. The one blazes naked in a brazen sky; the other is tempered by vapours of sentiment. The English, in particular, I think, seldom make a serious attempt to face the truth. Their prejudices and ideals shut them in, like their green hedges; and they live, even intellectually, in a country of little fields. I do not deny that this is soothing and restful; but I feel it--shall I confess--intolerably cooping. I long for the searching light, the wide prospect; for the vision of things as they really are. I have consorted too long with Aristotle and Machiavelli to find myself at home in the country of the Anglican Church and of Herbert Spencer." Here he paused, and seemed to hesitate, while we wondered what he could be leading up to. Then, resuming, "This may seem," he went on, "a long introduction; but it is not irrelevant; though I feel some hesitation in applying it. But, if the last speaker will permit me to take my text from him, I would ask him, is it not a curiously indiscriminate procedure to affirm indifferently value in all life? A poet surely--and Coryat's practice, if he will allow me to say so, is sounder than his theory--a poet seeks to render, wherever he can find it, the exquisite, the choice, the distinguished and the rare. Not life, but beauty is his quest. He does not reproduce Nature, he imposes upon her a standard. And so it is with every art, including the art of life itself. Life as such is neither good nor bad, and, Audubon's undistinguishing censure is surely as much out of place as Coryat's undistinguishing approval. Life is raw material for the artist, whether he be the private man carrying out his own destiny, or the statesman shaping that of a nation. The end of the artist in either case is the good life; and on his own conception of that will depend the value of his work. "I recall to your minds these obvious facts, at the risk of being tedious, because to-night, seeing the turn that our discussion has taken, we must regard ourselves as statesmen, or as would-be statesmen. And I, in that capacity, finding myself in disagreement with everybody, except perhaps Cantilupe, and asking myself the reason why, can only conclude that I have a different notion of the end to be pursued, and of the means whereby it can be attained. All of you, I think, except Cantilupe, have assumed that the good life, whatever it may be, can be attained by everybody; and that society should be arranged so as to secure that result. That is, in fact, the democratic postulate, which is now so generally accepted not only in this company but in the world at large. But it is that postulate that I dispute. I hold that the good life must either be the privilege of a few, or not exist at all. The good life in my view, is the life of a gentleman. That word, I know, has been degraded; and there is no more ominous sign of the degradation of the English people. But I use it in its true and noble sense. I mean by a gentleman a man of responsibility; one who because he enjoys privileges recognizes duties; a landed proprietor who is also, and therefore, a soldier and a statesman; a man with a natural capacity and a hereditary tradition to rule; a member, in a word, of a governing aristocracy. Not that the good life consists in governing; but only a governing class and those who centre round them are capable of the good life. Nobility is a privilege of the nobleman, and nobility is essential to goodness. We are told indeed, that Good is to be found in virtue, in knowledge, in art, in love. I will not dispute it; but we must add that only a noble man can be virtuous greatly, know wisely, perceive and feel finely. And virtue that is mean, knowledge that is pedantic, art that is base, love that is sensual are not Goods at all. A noble man of necessity feels and expresses himself nobly. His speech is literature, his gesture art, his action drama, his affections music. About him centres all that is great in literature, science, art. Magnificent buildings, exquisite pictures, statues, poems, songs, crowd about his habitation and attend him from the cradle to the grave. His fine intelligence draws to itself those of like disposition. He seeks genius, but he shuns pedantry; for his knowledge is part of his life. All that is great he instinctively apprehends, because it is akin to himself. And only so can anything be truly apprehended. For every man and every class can only understand and practise the virtues appropriate to their occupations. A professor will never be a hero, however much he reads the classics. A shop-walker will never be a poet, however much he reads poetry. If you want virtue, in the ancient sense, the sense of honour, of courage, of self-reliance, of the instinct to command, you must have a class of gentlemen. Otherwise virtue will be at best a mere conception in the head, a figment of the brain, not a character and a force. Why is the teaching of the classics now discredited among you? Not because it is not as valuable as ever it was, but because there is no one left to understand its value. The tradesmen who govern you feel instinctively that it is not for them, and they are right. It is above and beyond them. But it was the natural food of gentlemen. And the example may serve to illustrate the general truth, that you cannot revolutionize classes and their relations without revolutionizing culture. It is idle to suppose you can communicate to a democracy the heritage of an aristocracy. You may give them books, show them pictures, offer them examples. In vain! The seed cannot grow in the new soil. The masses will never be educated in the sense that the classes were. You may rejoice in the fact, or you may regret it; but at least it should be recognized. For my own part I regret it, and I regret it because I conceive that the good life is the life of the gentleman. "From this it follows that my ideal of a polity is aristocratic. For a class of gentlemen presupposes classes of workers to support it. And these, from the ideal point of view, must be regarded as mere means. I do not say that that is just; I do not say it is what we should choose; but I am sure it is the law of the world in which we live. Through the whole realm of nature every kind exists only to be the means of supporting life in another. Everywhere the higher preys upon the lower; everywhere the Good is parasitic on the Bad. And as in nature, so in human society. Read history with an impartial mind, read it in the white light, and you will see that there has never been a great civilization that was not based upon iniquity. Those who have eyes to see have always admitted, and always will, that the greatest civilization of Europe was that of Greece. And of that civilization not merely an accompaniment but the essential condition was slavery. Take away that and you take away Pericles, Phidias, Sophocles, Plato. Dismiss Greece, if you like. Where then will you turn? To the Middle Ages? You encounter feudalism and serfdom. To the modern world? You run against wage-labour. Ah, but, you say, we look to the future. We shall abolish wage-labour, as we have abolished slavery. We shall have an equitable society in which everybody will do productive work, and nobody will live at the cost of others. I do not know whether you can do this; it is possible you may; but I ask you to count the cost. And first let me call your attention to what you have actually done during the course of the past century. You have deposed your aristocracy and set up in their place men who work for their living, instead of for the public good, merchants, bankers, shop-keepers, railway directors, brewers, company-promoters. Whether you are better and more justly governed I do not pause to enquire. You appear to be satisfied that you are. But what I see, returning to England only at rare intervals, and what you perhaps cannot so easily see, is that you are ruining all your standards. Dignity, manners, nobility, nay, common honesty itself, is rapidly disappearing from among you. Every time I return I find you more sordid, more petty, more insular, more ugly and unperceptive. For the higher things, the real goods, were supported and sustained among you by your class of gentlemen, while they deserved the name. But by depriving them of power you have deprived them of responsibility, which is the salt of privilege; and they are rotting before your eyes, crumbling away and dropping into the ruck. Whether the general level of your civilization is rising I do not pronounce. I do not even think the question of importance; for any rise must be almost imperceptible. The salient fact is that the pinnacles are disappearing; that soon there will be nothing left that seeks the stars. Your middle classes have no doubt many virtues; they are, I will presume, sensible, capable, industrious, and respectable. But they have no notion of greatness, nay, they have an instinctive hatred of it. Whatever else they may have done, they have destroyed all nobility. In art, in literature, in drama, in the building of palaces or villas, _nihil tetigerunt quod non faedaverunt_. Such is the result of entrusting power to men who make their own living, instead of to a class set apart by hereditary privilege to govern and to realize the good life. But, you may still urge, this is only a temporary stage. We still have a parasitic class, the class of capitalists. It is only when we have got rid of them, that the real equality will begin, and with it will come all other excellence. Well, I think it possible that you might establish, I will not say absolute equality, but an equality far greater than the world has ever seen; that you might exact from everybody some kind of productive work, in return for the guarantee of a comfortable livelihood. But there is no presumption that in that way you will produce the nobility of character which I hold to be the only thing really good. For such nobility, as all history and experience clearly shows, if we will interrogate it honestly, is the product of a class-consciousness. Personal initiative, personal force, a freedom from sordid cares, a sense of hereditary obligation based on hereditary privilege, the consciousness of being set apart for high purposes, of being one's own master and the master of others, all that and much more goes to the building up of the gentleman; and all that is impossible in a socialistic state. In the eternal order of this inexorable world it is prescribed that greatness cannot grow except in the soil of iniquity, and that justice can produce nothing but mediocrity. That the masses should choose justice at the cost of greatness is intelligible, nay it is inevitable; and that choice is the inner meaning of democracy. But gentlemen should have had the insight to see, and the courage to affirm, that the price was too great to pay. They did not; and the penalty is that they are ceasing to exist. They have sacrificed themselves to the attempt to establish equity. But in that attempt I can take no interest. The society in which I believe is an aristocratic one. I hold, with Plato and Aristotle, that the masses ought to be treated as means, treated kindly, treated justly, so far as the polity permits, but treated as subordinate always to a higher end. But your feet are set on the other track. You are determined to abolish classes; to level down in order to level up; to destroy superiorities in order to raise the average. I do not say you will not succeed. But if you do, you will realize comfort at the expense of greatness, and your society will be one not of men but of ants and bees. "For Democracy--note it well--destroys greatness in every kind, of intellect, of perception, as well as of character. And especially it destroys art, that reflection of life without which we cannot be said to live. For the artist is the rarest, the most choice of men. His senses, his perception, his intelligence have a natural and inborn fineness and distinction. He belongs to a class, a very small, a very exclusive one. And he needs a class to appreciate and support him. No democracy has ever produced or understood art. The case of Athens is wrongly adduced; for Athens was an aristocracy under the influence of an aristocrat at the time the Parthenon was built. At all times Art has been fostered by patrons, never by the people. How should they foster it? Instinctively they hate it, as they hate all superiorities. It was not Florence but the Medici and the Pope that employed Michelangelo; not Milan but Ludovic the Moor that valued Leonardo. It was the English nobles that patronized Reynolds and Gainsborough; the darlings of our middle class are Herkomer and Collier. There have been poets, it is true, who have been born of the people and loved of them; and I do not despise poetry of that kind. But it is not the great thing. The great thing is Sophocles and Virgil, a fine culture wedded to a rich nature. And such a marriage is not accomplished in the fields or the market-place. The literature loved by democracy is a literature like themselves; not literature at all, but journalism, gross, shrieking, sensational, base. So with the drama, so with architecture, so with every art. Substitute the mass for the patron, and you eliminate taste. The artist perishes; the charlatan survives and flourishes. Only in science have you still an aristocracy. For the crowd sees that there is profit in science, and lets it go its way. Because of the accident that it can be applied, it may be disinterestedly pursued. And democracy hitherto, though impatiently, endures an ideal aim in the hope of degrading its achievement to its own uses. "Such being my view of democratic society I look naturally for elements that promise not to foster, but to counteract it. I look for the germs of a new aristocracy. They are hard to discover, and perhaps my desires override my judgment. But I fancy that it will be the very land that has suffered most acutely from the disease that will be the first to discover the remedy. I endorse Ellis's view of American civilization; but I allow myself to hope that the reaction is already beginning. I have met in Italy young Americans with a finer sense of beauty, distinction, and form, than I have been able to find among Englishmen, still less among Italians. And once there is cast into that fresh and unencumbered soil the seed of the ideal that made Greece great, who can prophecy into what forms of beauty and thought it may not flower? The Plutocracy of the West may yet be transformed into an Aristocracy; and Europe re-discover from America the secret of its past greatness. Such, at least, appears to me to be the best hope of the world; and to the realization of that hope I would have all men of culture all the world over unite their efforts. For the kingdom of this earth, like that of heaven, is taken by violence. We must work not with, but against tendencies, if we would realize anything great; and the men who are fit to rule must have the courage to assume power, if ever there is to be once more a civilization. Therefore it is that I, the last of an old aristocracy, look across the Atlantic for the first of the new. And beyond socialism, beyond anarchy, across that weltering sea, I strain my eyes to see, pearl-grey against the dawn, the new and stately citadel of Power. For Power is the centre of crystallization for all good; given that, you have morals, art, religion; without it, you have nothing but appetites and passions. Power then is the condition of life, even of the life of the mass, in any sense in which it is worth having. And in the interest of Democracy itself every good Democrat ought to pray for the advent of Aristocracy." ALL of our company had now spoken except two. One was the author, Vivian, and him I had decided to leave till the last. The other was John Woodman, a member of the Society of Friends, and one who was commonly regarded as a crank, because he lived on a farm in the country, worked with his hands, and refused to pay taxes on the ground that they went to maintain the army and navy. If Harington was handsome, Woodman was beautiful, but with beauty of expression rather than of features, I had always thought of him as a perfect example of that rare type, the genuine Christian. And since Harington had just revealed himself as a typical Pagan, I felt glad of the chance which brought the two men into such close juxtaposition. My only doubt was, whether Woodman would consent to speak. For on previous occasions I had known him to refuse; and he was the only one of us who had always been able to sustain his refusal, without unpleasantness, but without yielding. To-night, however, he rose in response to my appeal, and spoke as follows: "All the evening I have been wondering when the lot would fall on me, and whether, when it did, I should feel, as we Friends say, 'free' to answer the call. Now that it has come, I am, I think, free; but not, if you will pardon me, for a long or eloquent speech. What I have to say I shall say as simply and as briefly as I can; and you, I know, will listen with your accustomed tolerance, though I shall differ even more, if possible, from all the other speakers, than they have differed from one another. For you have all spoken from the point of view of the world. You have put forward proposals for changing society and making it better. But you have relied, for the most part, on external means to accomplish such changes. You have spoken of extending or limiting the powers of government, of socialism, of anarchy, of education, of selective breeding. But you have not spoken of the Spirit and the Life, or not in the sense in which I would wish to speak of them. MacCarthy, indeed, I remember, used the words 'the life of the spirit.' But I could not well understand what he meant, except that he hoped to attain it by violence; and in that way what I would seek and value cannot be furthered. Coryat, again, and Harington spoke of the good life. But Coryat seemed to think that any and all life is good. The line of division which I see everywhere he did not see at all, the line between the children of God and the children of this world. I could not say with him that there is a natural goodness in life as such; only that any honest occupation will be good if it be practised by a good man. It is not wealth that is needed, nor talents, nor intellect. These things are gifts that may be given or withheld. But the one thing needful is the spirit of God, which is given freely to the poor and the ignorant who seek it. Believing this, I cannot but disagree, also, with Harington. For the life of which he spoke is the life of this world. He praises power, and wisdom, and beauty, and the excellence of the body and the mind. In these things, he says, the good life consists. And since they are so rare and difficult to attain, and need for their fostering, natural aptitudes, and leisure and wealth and great position, he concludes that the good life is possible only for the few; and that to them the many should be ministers. And if the goods he speaks of be really such, he is right; for in the things of the world, what one takes, another must resign. If there are rulers there must be subjects; if there are rich, there must be poor; if there are idle men there must be drudges. But the real Good is not thus exclusive. It is open to all; and the more a man has of it the more he gives to others. That Good is the love of God, and through the love of God the love of man. These are old phrases, but their sense is not old; rather it is always new, for it is eternal. Now, as of old, in the midst of science, of business, of invention, of the multifarious confusion and din and hurry of the world, God may be directly perceived and known. But to know Him is to love Him, and to love Him is to love His creatures, and most all of our fellow-men, to whom we are nearest and most akin, and with and by whom we needs must live. And if that love were really spread abroad among us, the questions that have been discussed to-night would resolve themselves. For there would be a rule of life generally observed and followed; and under it the conditions that make the problems would disappear. Of such a rule, all men, dimly and at moments, are aware. By it they were warned that slavery was wrong. And had they but read it more truly, and followed it more faithfully, they would never have made war to abolish what they would never have wished to maintain. And the same rule it is that is warning us now that it is wrong to fight, wrong to heap up riches, wrong to live by the labour of others. As we come to heed the warning we shall cease to do these things. But to change institutions without changing hearts is idle. For it is but to change the subjects into the rulers, the poor into the rich, the drudges into the idle men. And, as a result, we should only have idle men more frivolous, rich men more hard, rulers more incompetent. It is not by violence or compulsion, open or disguised, that the kingdom of heaven comes. It is by simple service on the part of those that know the law, by their following the right in their own lives, and preaching rather by their conduct than by their words. "This would be a hard saying if we had to rely on ourselves. But we have God to rely on, who gives His help not according to the measure of our powers. A man cannot by taking thought add a cubit to his stature; he cannot increase the scope of his mind or the range of his senses; he cannot, by willing, make himself a philosopher, or a leader of men. But drawing on the source that is open to the poorest and the weakest he can become a good man; and then, whatever his powers, he will be using them for God and man. If men do that, each man for himself, by the help of God, all else will follow. So true is it that if ye seek first the kingdom of heaven all these things shall be added unto you. Yes, that is true. It is eternal truth. It does not change with the doctrines of Churches nor depend upon them. I would say even it does not depend on Christianity. For the words would be true, though there had never been a Christ to speak them. And the proof that they are true is simply the direct witness of consciousness. We perceive such truths as we perceive the sun. They carry with them their own certainty; and on that rests the certainty of God. Therein is the essence of all religion. I say it because I know. And the rest of you, so it seems to me, are guessing. Nor is it, as it might seem at first, a truth irrelevant to your discussion. For it teaches that all change must proceed from within outward. There is not, there never has been, a just polity, for there has never been one based on the love of God and man. All that you condemn--poverty, and wealth, idleness and excessive labour, squalor, disease, barren marriages, aggression and war, will continue in spite of all changes in form, until men will to get rid of them. And that they will not do till they have learnt to love God and man. Revolution will be vain, evolution will be vain, all uneasy turnings from side to side will be vain, until that change of heart be accomplished. And accomplished it will be in its own time. Everywhere I see it at work, in many ways, in the guise of many different opinions. I see it at work here to-night among those with whom I most disagree. I see it in the hope of Allison and Wilson, in the defiance of MacCarthy, in the doubt of Martin, and most of all in the despair of Audubon. For he is right to despair of the only life he knows, the life of the world whose fruits are dust and ashes. He drifts on a midnight ocean, unlighted by stars, and tossed by the winds of disappointment, sorrow, sickness, irreparable loss. Ah, but above him, if he but knew, as now in our eyes and ears, rises into a crystal sky the first lark of dawn. And the cuckoo sings, and the blackbird, do you not hear them? And the fountain rises ever in showers of silver sparks, up to the heaven it will not reach till fire has made it vapour. And so the whole creation aspires, out of the night of despair, into the cool freshness of dawn and on to the sun of noon. Let us be patient and follow each his path, waiting on the word of God till He be pleased to reveal it. For His way is not hard, it is joy and peace unutterable. And those who wait in faith He will bless with the knowledge of Himself." As he finished it was light, though the sun had not yet risen. The first birds were singing in the wood, and the fountain glistened and sang, and the plain lay before us like a bride waiting for the bridegroom. We were silent under the spell; and I scarcely know how long had passed before I had heart to call upon Vivian to conclude. I have heard Vivian called a philosopher, but the term is misleading. Those who know his writings--and they are too few--know that he concerned himself, directly or indirectly, with philosophic problems. But he never wrote philosophy; his methods were not those of logic; and his sympathies were with science and the arts. In the early age of Greece he might have been Empedocles or Heraclitus; he could never have been Spinoza or Kant. He sought to interpret life, but not merely in terms of the intellect. He needed to see and feel in order to think. And he expressed himself in a style too intellectual for lovers of poetry, too metaphorical for lovers of philosophy. His Public, therefore, though devoted, was limited; but we, in our society, always listened to him with an interest that was rather enhanced than diminished by an element of perplexity. I have found it hard to reproduce his manner, in which it was clear that he took a conscious and artistic pleasure. Still less can I give the impression of his lean and fine-cut face, and the distinction of his whole personality. He stood up straight and tall against the whitening sky, and delivered himself as follows: "Man is in the making; but henceforth he must make himself. To that point Nature has led him, out of the primeval slime. She has given him limbs, she has given him brain, she has given him the rudiment of a soul. Now it is for him to make or mar that splendid torso. Let him look no more to her for aid; for it is her will to create one who has the power to create himself. If he fail, she fails; back goes the metal to the pot; and the great process begins anew. If he succeeds, he succeeds alone. His fate is in his own hands. "Of that fate, did he but know it, brain is the lord, to fashion a palace fit for the soul to inhabit. Yet still, after centuries of stumbling, reason is no more than the furtive accomplice of habit and force. Force creates, habit perpetuates, reason the sycophant sanctions. And so he drifts, not up but down, and Nature watches in anguish, self-forbidden to intervene, unless it be to annihilate. If he is to drive, and drive straight, reason must seize the reins; and the art of her driving is the art of Politics. Of that art, the aim is perfection, the method selection. Science is its minister, ethics its lord. It spares no prejudice, respects no habit, honours no tradition. Institutions are stubble in the fire it kindles. The present and the past it throws without remorse into the jaws of the future. It is the angel with the flaming sword swift to dispossess the crone that sits on her money-bags at Westminster. "Or, shall I say, it is Hercules with the Augean stable to cleanse, of which every city is a stall, heaped with the dung of a century; with the Hydra to slay, whose hundred writhing heads of false belief, from old truth rotted into lies, spring inexhaustibly fecund in creeds, interests, institutions. Of which the chief is Property, most cruel and blind of all, who devours us, ere we know it, in the guise of Security and Peace, killing the bodies of some, the souls of most, and growing ever fresh from the root, in forms that but seem to be new, until the root itself be cut away by the sword of the spirit. What that sword shall be called, socialism, anarchy, what you will, is small matter, so but the hand that wields it be strong, the brain clear, the soul illumined, passionate and profound. But where shall the champion be found fit to wield that weapon? "He will not be found; he must be made. By Man Man must be sown. Once he might trust to Nature, while he was laid at her breast. But she has weaned him; and the promptings she no longer guides, he may not blindly trust for their issue. While she weeded, it was hers to plant; but she weeds no more. He of his own will uproots or spares; and of his own will he must sow, if he would not have his garden a wilderness. Even now precious plants perish before his eyes, even now weeds grow rank, while he watches in idle awe, and prates of his own impotence. He has given the reins to Desire, and she drives him back to the abyss. But harness her to the car, with reason for charioteer, and she will grow wings to waft him to his goal. That in him that he calls Love is but the dragon of the slime. Let him bury it in the grave of Self, and it will rise a Psyche, with wings too wide to shelter only the home. The Man that is to be comes at the call of the Man that is. Let him call then, soberly, not from the fumes of lust. For as is the call, so will be the answer. "But for what should he call? For Pagan? For Christian? For neither, and for both. Paganism speaks for the men in Man, Christianity for the Man in men. The fruit that was eaten in Paradise, sown in the soul of man, bore in Hellas its first and fairest harvest. There rose upon the world of mind the triple sun of the Ideal. Aphrodite, born of the foam, flowered on the azure main, Tritons in her train and Nereids, under the flush of dawn. Apollo, radiant in hoary dew, leapt from the eastern wave, flamed through the heaven, and cooled his hissing wheels in the vaporous west. Athene, sprung from the brain of God, armed with the spear of truth, moved grey-eyed over the earth probing the minds of men. Love, Beauty, Wisdom, behold the Pagan Trinity! Through whose grace only men are men, and fit to become Man. Therefore, the gods are eternal; not they die, but we, when we think them dead. And no man who does not know them, and knowing, worship and love, is able to be a member of the body of Man. Thus it is that the sign of a step forward is a look backward; and Greece stands eternally at the threshold of the new life. Forget her, and you sink back, if not to the brute, to the insect. Consider the ant, and beware of her! She is there for a warning. In universal Anthood there are no ants. From that fate may men save Man! "But the Pagan gods were pitiless; they preyed upon the weak. Their wisdom was rooted in folly, their beauty in squalor, their love in oppression. So fostered, those flowers decayed. And out of the rotting soil rose the strange new blossoms we call Faith, and Hope, and Charity. For Folly cried, 'I know not, but I believe'; Squalor, 'I am vile, but I hope'; and the oppressed, 'I am despised, but I love.' That was the Christian Trinity, the echo of man's frustration, as the other was the echo of his accomplishment. Yet both he needs. For because he grows, he is dogged by imperfection. His weakness is mocked by those shining forms on the mountain-top. But Faith, and Hope, and Charity walk beside him in the mire, to kindle, to comfort and to help. And of them justice is born, the plea of the Many against the Few, of the nation against the class, of mankind against the nation, of the future against the present. In Christianity men were born into Man. Yet in Him let not men die! For what profits justice unless it be the step to the throne of Olympus? What profit Faith and Hope without a goal? Charity without an object? Vain is the love of emmets, or of bees and coral-insects. For the worth of love is as the worth of the lover. It is only in the soil of Paganism that Christianity can come to maturity. And Faith, Hope, Charity, are but seeds of themselves till they fall into the womb of Wisdom, Beauty, and Love. Olympus lies before us, the snow-capped mountain. Let us climb it, together, if you will, not some on the corpses of the rest; but climb at least, not fester and swarm on rich meadows of equality. We are not for the valley, nor for the forests or the pastures. If we be brothers, yet we are brothers in a quest, needing our foremost to lead. Aphrodite, Apollo, Athene, are before us, not behind. Majestic forms, they gleam among the snows. March, then, men in Man! "But is it men who attain? Or Man? Or not even he, but God? We do not know. We know only the impulse and the call. The gleam on the snow, the upward path, the urgent stress within, that is our certainty, the rest is doubt. But doubt is a horizon, and on it hangs the star of hope. By that we live; and the science blinds, the renunciation maims, that would shut us off from those silver rays. Our eyes must open, as we march, to every signal from the height. And since the soul has indeed 'immortal longings in her' we may believe them prophetic of their fruition. For her claims are august as those of man, and appeal to the same witness. The witness of either is a dream; but such dreams come from the gate of horn. They are principles of life, and about them crystallizes the universe. For will is more than knowledge, since will creates what knowledge records. Science hangs in a void of nescience, a planet turning in the dark. But across that void Faith builds the road that leads to Olympus and the eternal gods." By the time he had finished speaking the sun had risen, and the glamour of dawn was passing into the light of common day. The birds sang loud, the fountain sparkled, and the trees rustled softly in the early breeze. Our party broke up quietly. Some went away to bed; others strolled down the gardens; and Audubon went off by appointment to bathe with my young nephew, as gay and happy, it would seem, as man could be. I was left to pace the terrace alone, watching the day grow brighter, and wondering at the divers fates of men. An early bell rang in the little church at the park-gate; a motor-car hooted along the highway. And I thought of Cantilupe and Harington, of Allison and Wilson, and beyond them of the vision of the dawn and the daybreak, of Woodman, the soul, and Vivian, the spirit. I paused for a last look down the line of bright statues that bordered the long walk below me. I fancied them stretching away to the foot of Olympus; and without elation or excitement, but with the calm of an assured hope, I prepared to begin the new day. _BY THE SAME AUTHOR_ AFTER TWO THOUSAND YEARS PLATO AND HIS DIALOGUES THE MEANING OF GOOD JUSTICE AND LIBERTY A POLITICAL DIALOGUE RELIGION AND IMMORTALITY RELIGION: A CRITICISM AND A FORECAST THE GREEK VIEW OF LIFE LETTERS FROM JOHN CHINAMAN APPEARANCES: BEING NOTES ON TRAVEL AN ESSAY ON THE CIVILIZATIONS OF INDIA, CHINA AND JAPAN CONTRIBUTION OF ANCIENT GREECE TO MODERN LIFE THE INTERNATIONAL ANARCHY, 1904-1914 EVOLUTION IN RE-ACTION IN MODERN FRANCE 1789-1871 THE EUROPEAN ANARCHY WAR: ITS NATURE, CAUSE AND CUBE CAUSES OF INTERNATIONAL WAR THE CHOICE BEFORE US DOCUMENTS AND STATEMENTS RELATING TO PEACE PROPOSALS AND WAR AIMS, DECEMBER 1916-1918 ETC. OTHER BOOKS BY THE SAME AUTHOR Plato and His Dialogues La. Cr. 8vo. 6s. "A lifetime of friendship with the Greek poet-philosopher inspires this handbook to the dialogues, a handbook free from dryness or the vices of the text-book."--_New Statesman_ After Two Thousand Years A Dialogue Between Plato and a Modern Young Man Cr. 8vo. Second Impression 6s. "Packed with ideas of immediate and topical significance."--_Daily Telegraph_ The International Anarchy, 1904-1914 Demy 8vo. 17s. 6d. "It is very much the best analysis of the international events leading to the Great War which has so far appeared."--_The Nation_ The European Anarchy Cr. 8vo. Third Impression 3s. 6d. "This is one of the shrewdest books on the causes of war that we have read."--_The Economist_ Documents and Statements Relating to Peace Proposals and War Aims, December 1916-1918 Demy 8vo. 8s. 6d. "A quite indispensable companion to the history of war."--_The Challenge_ War: Its Nature, Cause and Cure Cr. 8vo. Third Impression Cloth 3s. 6d., paper 2s. 6d. "Mr. Lowes Dickinson's book, with its nervous provocative style, its clear and vivid presentation of facts, is a contribution for which we owe him gratitude."--_The Spectator_ Causes of International War Swarthmore International Handbook Cr. 8vo. Second Edition Paper 2s. 6d. "An admirable study of the fundamental causes of war."--_Daily Herald_ The Choice Before Us Demy 8vo. Third Impression 7s. 6d. "A noble book which everyone should read."--_Daily News_ The Meaning of Good: A Dialogue Cr. 8vo. Sixth Edition A brilliant discussion which, apart from its great dialectical interest, cannot fail to clarify the thoughts of every reader upon his conception of the nature of Good. Justice and Liberty A Political Dialogue Cr. 8vo. New Impression 6s. The following are among the chapter headings of this remarkable work: Forms of Society, The Institution of Marriage, The Institution of Property, Government, The Importance of Political Ideals as Guides to Practice, The Relation of Ideals to Facts. Religion and Immortality Fcap. 8vo. 1s. 6d. Four essays of which the titles are "Faith and Knowledge," "Optimism and Immortality," "Is Immortality Desirable," "Euthanasia." Religion A Criticism and a Forecast Fcap. 8vo. Fifth Impression 1s. 6d. Mr. Lowes Dickinson's main object is to raise the question of the relation of Religion to Knowledge. Believing that all Knowledge must be attained by the method of science, he shows that a broad agnosticism is not of necessity inconsistent with the religious attitude, which may prove of definite help in the conduct of life. The Magic Flute A Fantasia in Prose and Verse based on Mozart's Opera Cr. 800. Third Impression Quarter Canvas, 4s. 6d. "His fantasia, half prose as it is, is beautiful ... all through there is the spirit of the Magic Flute and at times almost the music."--_The Times_ Letters from John Chinaman Fcap. 8vo. Ninth Impression 1s. 6d. In the form of letters the author explains China to the European. No less important, however, is the presentation of our own civilization as viewed by an outsider whose standards are not those which, from birth, we have been accustomed to take for granted. Appearances Being Notes of Travel Cr. 8vo. 6s. A series of articles recording impressions of travel in America and Asia. In a concluding essay the author suggests that the civilization of India implies an outlook fundamentally different from that of the West, and that, essentially, the other countries of the Far East are nearer to the West than to India. An Essay on the Civilizations of India, China and Japan Fcap. 8vo. Third Edition 2s. The report of the author's travels as a Fellow of the Albert Kahn Travelling Fellowship. He shows the general spirit and character of the civilizations of India, China and Japan and suggests the probable effects of their contact with the civilization of the West. Revolution and Reaction in Modern France, 1789-1871 Cr. 8vo. New Edition 7s. 6d. "Mr. Lowes Dickinson's brilliant sketch has stood the test of time.... A masterly summary."--_The Observer_ The Contribution of Ancient Greece to Modern Life Cr. 8vo. Paper 1s., Cloth 2s. The author's last work, published just after his death. "A piece of singularly limpid, undecorated, musical prose."--_Sunday Times_. _All prices are net_ LONDON: GEORGE ALLEN & UNWIN LTD End of Project Gutenberg's A Modern Symposium, by G. Lowes Dickinson *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A MODERN SYMPOSIUM *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
The Project Gutenberg eBook of Geschichte der Zoologie This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Geschichte der Zoologie Author: Rudolf Burckhardt Release date: April 10, 2024 [eBook #73374] Language: German Original publication: Leipzig: Göschen'sche Verlagshandlung Credits: Peter Becker and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive) *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK GESCHICHTE DER ZOOLOGIE *** #################################################################### Anmerkungen zur Transkription Der vorliegende Text wurde anhand der Buchausgabe von 1907 so weit wie möglich originalgetreu wiedergegeben. Typographische Fehler wurden stillschweigend korrigiert. Ungewöhnliche und heute nicht mehr verwendete Schreibweisen bleiben gegenüber dem Original unverändert; fremdsprachliche Ausdrücke wurden nicht korrigiert. Die beiden Fußnoten wurden an das Ende der jeweiligen Abschnitte versetzt. Die Buchanzeigen wurden der Übersichtlichkeit halber an das Ende des Buches verschoben. Personennamen werden im Original teils gesperrt, teils mit normaler Schriftweite gedruckt. Die vorliegende Ausgabe folgt hierin der gedruckten Version; es wurde keine Harmonisierung vorgenommen. Die in der Originalausgabe verwendete Frakturschrift unterscheidet nicht zwischen den Großbuchstaben ‚I‘ und ‚J‘; daher wurden im Register die Begriffe mit beiden Anfangsbuchstaben gleichberechtigt eingefügt. In der vorliegenden Version wurden diese Einträge dagegen getrennt angegeben. Besondere Schriftschnitte werden im vorliegenden Text mit Hilfe der folgenden Symbole gekennzeichnet: fett: =Gleichheitszeichen= gesperrt: +Pluszeichen+ Antiqua: ~Tilden~ kleinere Schrift im laufenden Text: _Unterstriche_ #################################################################### Sammlung Göschen Geschichte der Zoologie Von Prof. ~Dr.~ Rud. Burckhardt Direktor der Zoologischen Station des Berliner Aquariums in Rovigno [Illustration] +Leipzig+ G. J. Göschen’sche Verlagshandlung 1907 +Alle Rechte, insbesondere das Übersetzungsrecht, von der Verlagshandlung vorbehalten.+ Spamersche Buchdruckerei in Leipzig. Inhaltsverzeichnis. Seite Literatur 5 =I. Einleitung=: Systematik der zoologischen Wissenschaft 7 =II. Urgeschichte=: 1. Anfänge der Zoologie. 9 2. Zoologie der asiatischen Völker 10 =III. Antike Zoologie=: 1. Vor Aristoteles 14 2. Aristoteles 20 3. Griechische Zoologie nach Aristoteles 32 4. Römische Zoologie 34 5. Alexandrinische Anatomie 38 =IV. Mittelalterliche Zoologie=: 1. Patristik 40 2. Hohes Mittelalter 43 3. Ausgehendes Mittelalter 45 =V. Neuzeitliche Zoologie bis zur Mitte des 18. Jahrhunderts=: ~A.~ +Periode der Zoographie+: 1. Philologische Zoologie 48 2. Blütezeit der Zoographie 50 3. Aufsplitterung der Zoographie 54 4. Zootomie des 16. Jahrhunderts 56 5. Zootomie des 17. Jahrhunderts 58 ~B.~ +Periode der Systematik+: 1. Praktische und theoretische Organisation der Zoologie 66 2. John Ray 67 3. Vermehrung der Tierkenntnis 70 4. Biologische Dogmatik 71 5. C. von Linné 73 6. Pallas 77 7. Zootomie des 18. Jahrhunderts 78 VI. =Französische Zoologie von der Mitte des 18. Jahrhunderts an= 82 1. Buffon 83 2. Lamarck 85 3. Et. Geoffroy St. Hilaire 88 4. G. Cuvier 90 5. Nachfolger Cuviers 96 6. Nachfolger Et. Geoffroys 99 7. Italienische Zoologie dieses Zeitraums 101 VII. =Deutsche Zoologie von der Mitte des 18. Jahrhunderts an:= 101 1. Aufklärungsperiode 102 2. Naturphilosophie 105 3. Empiriker 109 4. Zellenlehre 119 ~VIII.~ =Englische Zoologie von der Mitte des 18. Jahrhunderts an:= 1. Zoologie, mit Ausschluß der Reisen und des Darwinismus 123 2. Darwinismus in England 128 3. Darwinismus in Deutschland 137 4. Amerikanische Zoologie 142 IX. =Zoographie nach der Mitte des 18. Jahrhunderts:= 1. Fortbildung der Klassifikation 143 2. Reisen und Meeresforschung 148 3. Geschichte und Bibliographie der Zoologie 151 Register 154 Literatur[1]. I. +Allgemeine Literatur der Geschichte der Zoologie+: +Spix, J.+, Geschichte und Beurteilung aller Systeme in der Zoologie. Nürnberg 1811. +Cuvier, G.+, ~Histoire des sciences naturelles~. Paris 1841-45. +Geoffroy Saint-Hilaire, I.+, ~Histoire naturelle générale~. 1854. Bd. I. +Schmidt, O.+, Die Entwicklung der vergleichenden Anatomie. Jena 1855. +Carus, J. B.+, Geschichte der Zoologie. 1873. +Perrier, E.+, ~La philosophie zoologique avant Darwin~. 1884. Außerdem sind für die Geschichte der Zoologie die Handbücher der Medizingeschichte von +K. Sprengel+, +H. Haeser+, +Th. Puschmann+ (Neuburger und Pagel), die Geschichte der Botanik von +Ernst Meyer+ und die Geschichte der Geologie und Paläontologie von +K. A. von Zittel+ beizuziehen. II. +Spezielle Literatur für einzelne Abschnitte der Geschichte.+ 1. +Altertum+. +Windelband, W.+, u. +S. Günther+, Geschichte der alten Philosophie. 1894. +Gomperz, Th.+, Griechische Denker. I. Leipzig 1897. +Grant, Sir Alex.+, Aristoteles. Übers. v. Imelmann. Berlin 1878. +Lewes, G. H.+, Aristoteles. Übers. v. J. B. Carus. 1865. +Meyer, J. B.+, Aristoteles’ Tierkunde. Berlin 1855. +Levysohn, L.+, Die Zoologie des Talmuds. 1858. Ferner die literaturhistorischen und philosophisch-historischen Werke von +Ritter+, +Brandis+, +Zeller+, +Susemihl+, +Teuffel+, +Krumbacher+. 2. +Mittelalter+. +Pouchet, F. A.+, ~Histoire des sciences naturelles au moyen-âge~. Paris 1853. +Harnack, A.+, Geschichte der altchristlichen Literatur. 1893. +Medici, M.+, ~Compendio storico della scuola anatomica di Bologna~. 1857. +Schneider, J. G.+, ~Reliqua librorum Frederici~ II. Lipsiae 1788. 3. +Neuzeit+: Die Literatur der Neuzeit hat mehr vorwiegend biographischen Charakter, daher für die Kenntnis der einzelnen Zoologen jeweilen die Biographien zu konsultieren sind. Außerdem ist die obenerwähnte allgemeine Literatur entsprechend ihrer Orientierung auf die jedesmal aktuelle Zoologie für das 18. und 19. Jahrhundert ausführlicher als für das Altertum, und für die neueste Zeit enthält begreiflicherweise die zoologische Literatur selbst hinreichende Hinweise auf die nächstliegende Vergangenheit. Für das biographische Material sind am besten zu konsultieren die Allg. Deutsche Biographie, die ~Biographie universelle~, das ~Dictionary of National Biography~, woselbst auch die Nachweise ausführlicherer Biographien zu finden sind. +Hartmann, E. v.+, Die Abstammungslehre seit Darwin. Annal. d. Naturphilos. Bd. II. +Wigand, Alb.+, Der Darwinismus. Bd. III. 1877. Zahlreiche Schriften +W. Mays+ in den neuesten Jahrgängen der Verh. des Naturw. Vereins Karlsruhe, sowie desselben Autors, Die Ansichten über die Entstehung der Lebewesen. Karlsruhe 1905. +Hertwig, O.+, Die Entwicklung der Biologie im 19. Jahrhundert. Verh. Ges. D. Naturf. u. Ärzte. 1900. +Wasielewski, W. von+, Goethe und die Deszendenzlehre. Frankfurt a. M. 1904 (enthält die frühere Literatur). +Camerano, L.+, ~Materiali per lo studio di Zoologia in Italia nella prima metà secolo XIX~. (Ebenda Angabe der früheren Arbeiten desselben Autors.) +Graff, L. von+, Die Zoologie seit Darwin. Graz 1896. +Dannemann, Fr.+, Grundriß d. Gesch. d. Naturwissenschaften. 1896. +Marcou, J.+, ~La science en France~. 1869. +Radl, E.+, Geschichte der biologischen Theorien seit dem Ende des 17. Jahrhunderts. 1905. +Flower, W.+, ~Essays on Museums. London~. 1898. +Romanus, J.+, Darwin und nach Darwin (deutsch). 1892. +Boelsche, W.+, E. Haeckel, ein Lebensbild. 1905. +Goethe+, +Humboldt+, +Darwin+, +Haeckel+ von W. May. 1904. [1] Von Aufzählung der Quellen, die vom Verf. mit wenigen Ausnahmen selbst beigezogen worden sind, mußte Abstand genommen werden; ebenso von der Erwähnung einer großen Zahl von Spezialarbeiten, schon weil die Mehrzahl derselben nicht auf Quellenstudium beruht. I. Einleitung. Systematik der zoologischen Wissenschaft. Wollen wir die Leitlinien in der Entwicklung einer Wissenschaft verfolgen, so bedarf es der Kenntnis auch der obersten Gliederung dieser Wissenschaft selbst. Geschichte und Systematik der Zoologie sind also ohne einander undenkbar. Wir schicken daher die Grundzüge einer Systematik der Zoologie voraus, ehe wir ihre geschichtliche Entwicklung zu skizzieren suchen. Als =Biologie= bezeichnet man den +Inbegriff aller Wissenschaften vom organischen Leben+, dem gegenwärtigen und vergangenen, in all seinen Äußerungen, also die organischen Naturwissenschaften. Man zerlegt sie nach dem üblichen +Unterschiede von Pflanze und Tier+ in =Botanik= und =Zoologie=. Die Zoologie zerlegt man wiederum je nach +den Teilen des Tierreiches+ in Teilgebiete, für die man mehr oder weniger eingebürgerte Bezeichnungen gebraucht. Man redet häufiger von =Anthropologie= (Lehre vom Menschen), =Ornithologie= (Lehre von den Vögeln), =Entomologie= (Insektenkunde), =Helminthologie= (Lehre von den Würmern), als etwa von =Karzinologie= (Lehre von den Krebsen), =Mammalogie= (Lehre von den Säugetieren), =Protistologie= (Lehre von den einzelligen Tieren und Pflanzen); doch werden viele Bezeichnungen für Teilgebiete innerhalb der speziell beteiligten Kreise der Forscher gebraucht. Die Zoologie wird aber auch in anderer Weise in Spezialgebiete getrennt. Wie ein höherer Organismus in Organe, Gewebe, Zellen zerlegt werden kann, so werden auch +Teilgebiete+ nach +diesen Teilen+ des Organismus abgesondert: die =Organologie= (Organlehre), die =Histologie= (Gewebelehre), die =Zytologie= (Zellenlehre). Aber nicht nur aus der Gliederung des Objektes selbst, der Tierwelt und des Einzelorganismus, werden die Unterabteilungen der Zoologie abgeleitet, sondern auch die +Gliederung des Erforschungsprozesses+ wird zum Einteilungsprinzip erhoben. Dabei wird jedoch stets nur die Bezeichnung der Wissenschaft +nach dem jedesmal vorherrschenden Gesichtspunkt+ gewählt. Demnach unterscheidet man als =Zoographie= die Beschreibung und bildliche Wiedergabe der Tiere. Die Zergliederung derselben wird =Zootomie= genannt. Zoographie und Zootomie weisen zunächst +die Formen des Organismus+ nach. Unter dem Gesichtspunkt der Form beides zusammenfassend spricht man daher von einer =Morphologie= (Lehre von der Form), und stellt ihr zur Seite die Lehre von den +Verrichtungen+, auf die seit der Neuzeit die im Altertum für die gesamte Naturforschung übliche Bezeichnung =Physiologie= übertragen wurde. Das Studium der Seelenäußerungen der Tiere nach Analogie des Menschen pflegt die =Tierpsychologie=. Für die +vergleichende Betrachtung der Organe erwachsener Tiere+ kam mit dem 17. Jahrhundert die Bezeichnung „+vergleichende Anatomie+“ auf. Ebenso wurde auch für eine +vergleichende Betrachtung der Verrichtungen+ die Bezeichnung „+vergleichende Physiologie+“ gebräuchlich. Als =Entwicklungsgeschichte= (+Embryologie+, +Ontogenie+) sondert man die Lehre vom +Bau und den Verrichtungen des sich entwickelnden Organismus+ aus. Als =Paläontologie= wird seit dem Anfang des 19. Jahrhunderts die Wissenschaft von +den ausgestorbenen Organismen+ bezeichnet. Seitdem man die Lebewelt als eine Einheit von gemeinsamer Abstammung und Verwandtschaft betrachtet, wird die synthetisch gewonnene hypothetische Darstellung dieser Einheit oder +die Anwendung des Entwicklungsgedankens auf die organische Natur als+ =Phylogenie= (+Stammesgeschichte+, +Haeckel+) unterschieden. Mit +der räumlichen Verbreitung der Tiere+ befaßt sich die =Tiergeographie=, mit den +Beziehungen des Organismus+ zu +seiner+ leblosen und lebenden +Umgebung+ die =Ökologie= (Haeckel) oder die Lehre vom Haushalt in der Natur. Das Bedürfnis, +die Tierwelt nach logischen Normen zu ordnen+, erzeugte die =Klassifikation= der Tiere (oft irrtümlich mit dem Oberbegriff „zoologische Systematik“ bezeichnet). Auch in der Zoologie hat sich die +Namengebung oder Benennung+ der Objekte zu einem besonderen Zweig, der =Nomenklatur=, ausgebildet. Ganz im allgemeinen ist zu bemerken, daß diese +Klassifikation der zoologischen Wissenschaften+ erst seit Anfang des 19. Jahrhunderts bewußt entwickelt worden ist, und daß der Sprachgebrauch in ihr vielfach Verwirrung stiftet (z. B. wenn Biologie statt Ökologie gebraucht oder die Physiologie der Biologie überhaupt gleichgesetzt wird). II. Urgeschichte. 1. Anfänge der Zoologie. Als Urgeschichte unserer Wissenschaft sondert sich dasjenige Stadium ab, in welchem +Völker längst entschwundener Zeiten, Naturvölker unserer Tage, niedere Schichten der Kulturvölker und Kinder+ übereinstimmen. Eine bestimmte Aufmerksamkeit gegenüber der Eigenart lebender Wesen fehlt; demgemäß auch eine bestimmte Bezeichnung und Beachtung unterscheidender Merkmale. Im Gegenteil, dem Tier werden seine spezifischen Eigenschaften genommen und es wird als Karikatur menschlichen Wesens erfaßt, wie in der Tierfabel. Daneben bildet es ein Stück des erweiterten Hausrates, als den der Urmensch die Natur betrachtet, wird auf Nutzen und Schaden geprüft, ja, auch in kultische Gebräuche einbezogen. Erst wo der Mensch sich das lebende Tier und seine Produkte dienstbar macht und in Zusammenhang mit Pflanzenkultur entsteht Tierzucht, eine der ältesten und tiefsten Quellen für zoologische Beobachtung. Löst sich aus der +Kulturpraxis+ die Tierkenntnis an diesem Punkte ab, so ist eine andere Quelle für sie in +Jagden und Reisen+ zu suchen. Eine dritte rinnt aus der +Medizin+, besonders der Kenntnis des menschlichen Körpers und seiner Teile, endlich auch aus der +Opferschau+. Aber auch allgemeinere Beziehungen knüpfen den Anfang der Zoologie an Urzeiten und Urzustände, religiöse Vorstellungen über die Zusammensetzung der Körperwelt, über Veränderungen in ihr, über Entstehung der belebten und unbelebten Welt überhaupt. Ja, diese +außerhalb der Tierkenntnis entstandenen+, der kosmologischen Spekulation entspringenden +Verallgemeinerungen+ kehren mit zwingender Notwendigkeit wieder und teilen sich mit den Interessen der Praxis wie Tierzucht und Medizin zeitweise in die Beherrschung zoologischen Wissens auch späterer Zeiten. Dieses erste Entwicklungsstadium der Zoologie, das mit einer gewissen Regelmäßigkeit sich wiederholt, hat seine ältesten bleibenden Spuren bereits in Denkmälern der westasiatischen Völker hinterlassen. 2. Zoologie der asiatischen Völker. So wissen wir, daß schon Wu-Wang, der Ahnherr der +chinesischen+ Tschendynastie (ca. 1150 v. Chr.), einen „Park der Intelligenz“ anlegte, der noch im 4. Jahrhundert v. Chr. bestand und Säugetiere, Vögel, Schildkröten und Fische enthielt. Die Vorstufe des biblischen Schöpfungsberichts sowie die Lehre von der Sintflut und den vier Elementen finden sich schon bei den +Babyloniern+. Der Verstand hat seinen Sitz im Herzen, die Leber ist das Zentralorgan fürs Blut, das in Blut des Tages (arterielles?) und der Nacht (venöses?) unterschieden wird. Wo die Körperteile des Menschen aufgezählt werden, wird die Reihenfolge vom Kopf bis zu den Füßen beobachtet. Modelle einzelner Eingeweide, in Terrakotta nachgebildet, verraten nicht nur Kenntnis der Anatomie in Babylon, sondern auch den Zusammenhang mit der altetrurischen Plastik. Die Existenz von Tierärzten mit geregelten Standesverhältnissen, wie sie die Codices Hammurabi melden, lassen auf den hohen Stand der Tierzucht schließen. Eine stattliche Anzahl von Tiernamen verzeichnet die Keilschrifttafel von Onima. Bedenkt man, daß für andere Zweige der Wissenschaft Babylon den Ägyptern, den Hebräern und den griechischen Küstenbewohnern maßgebend war, so wird auch ein gewisser Bestand zoologischer Erfahrung mit überliefert worden sein. Aus der weit jüngeren Kultur +Assyriens+ kennen wir eine „Jagdinschrift“, die wahrscheinlich auf Asurnasirabal Bezug hat (884-860 v. Chr.), und die davon zu berichten weiß, daß der König allerlei Tiere in seiner Stadt Asur zusammenbrachte: „Kamele sammelte er, ließ sie gebären. Ihre Herden zeigte er den Leuten seines Landes. Einen großen Pagutu hatte der König aus Ägypten dahin gesandt. Von den übrigen vielen Tieren und den geflügelten Vögeln des Himmels, der Jagd des Feldes, den Werken seiner Hand ließ er den Namen sowie alle übrigen zur Zeit seiner Väter nicht aufgeschriebenen Tiernamen aufschreiben, ebenso ihre Zahl.“ Ferner ist nachgewiesen, daß zu Sardanapals Zeiten (ca. 670 v. Chr.) in Assur eine Menagerie bestand mit gesonderten Zellen für Kamele, Pferde, Esel, Ziegen, Maultiere, Rinder, Schafe, Hirsche, Gazellen, Hasen, Vögel. Noch zu den Zeiten griechischer Überlieferung stand Uruk als Ärzteschule in hohem Ansehen, welches schon 1980 v. Chr. Universitäts- und Bibliotheksstadt war. Reichlicher fließen die Quellen für die Fühlung +Ägyptens+ mit der organischen Natur. In alter Zeit herrschten die Sitten der Leichenzerstückelung und der Skelettpräparation, die erst durch das Eindringen der Einbalsamierung aus Nubien verdrängt wurden. Damit war die Möglichkeit für Anatomie von Menschen und Tieren abgeschnitten. Neben der Aufzählung der menschlichen Körperteile vom Kopf zum Fuß geht eine solche nach ritueller Ordnung her. Das Herz ist Sitz der Vernunft. Der Papyrus Ebers (ca. 1550 v. Chr.) bringt die ersten Berichte über die Entwicklung des Skarabäus aus dem Ei, der Schmeißfliege aus der Larve, des Frosches aus der Kaulquappe. Tierhaltung, Tierzucht und Tierverehrung blühten hier auf. Besonders interessiert das Heer von Parasiten und veranlaßte zu näherer Erforschung der niederen Tierwelt. Man kann auch Spuren einer zoologischen Klassifikation darin erblicken, daß gewisse Tierzeichen zugleich als Gesamtbezeichnungen galten. So erhielt man vier größere Abteilungen, die zugleich den vier Elementen entsprachen, und zwar: 1. abgezogenes Tierfell = Quadruped Erde 2. Gans = Vogel Luft 3. Fisch = Wassertier Wasser 4. Wurm = alle niederen Tiere Feuer Es existieren zahlreiche Tierzeichen, die eine nähere Präzisierung von etwa 30 höheren Tieren verraten, ferner werden gegen 20 Parasiten namhaft gemacht. Eine tiefere wissenschaftliche Verarbeitung dieses schon recht stattlichen Wissens fand jedoch nicht statt. Die +jüdische+ Zoologie ist im Alten Testament und für die spätere Zeit in den nicht genau zeitlich zu bestimmenden Schriften des Talmud niedergelegt. Das erste Buch Mose enthält die Schöpfungsgeschichte in einer Form, die an die babylonische anschließt und die ins 6. Jahrhundert v. Chr. datiert wird. Stärker als in anderen antiken Schriftwerken wird die Eigenart einer jeden Tierform betont. Der Schöpfungsakt ist ein Willensakt Gottes, der im übrigen die geschaffene Lebewelt sich selbst überläßt, aber den Menschen nach seinem Ebenbilde schafft, zum Herrn über die gesamte Schöpfung, und zwar Mann und Weib. „Wie der Mensch allerlei lebendige Tiere nennen würde, so sollten sie heißen.“ Als Tiere werden die Vögel des Himmels, die Wale und allerlei Wassertiere, die Tiere der Erde, Vieh, Gewürm aufgezählt. Bei Anlaß der Sintflut wird eine Neuschöpfung erspart, indem die Land- und Lufttiere, in Noahs Arche gesammelt, die Katastrophe überdauern. Unterscheidungen in reine und unreine Tiere, Opfervorschriften, Tierplagen, Vorschriften der Tierzucht verraten keine eigenartige, den vorderasiatischen Völkern sonst etwa fremde Verhältnisse praktischer oder theoretischer Art zwischen Mensch und tierischer Lebewelt. Zu ausführlicherer Aufzählung von Tierarten geben die Speisegebote (III. Mose 11) Veranlassung, gleichzeitig auch zu allgemeinere Gruppen zusammenfassenden Unterscheidungen (Spaltung der Hufe, Wiederkäuer, Flossen und Schuppen besitzende Wasserbewohner). Die Vogelwelt wird in einzelnen Charakterformen aufgezählt, wobei die Fledermaus einbezogen ist und die eßbaren Insekten (Heuschrecken) angeschlossen werden. Vor ihnen werden die Haustiere, hinter ihnen die wilden kleinen Säugetiere, mit Einschluß der Amphibien und Reptilien, erwähnt. In einer zweiten Aufzählung wird die Reihenfolge: zahme und wilde Säuger, Wassertiere, Vögel innegehalten. Zu irgendwelcher wissenschaftlicher Betrachtung der Tierwelt kam es nicht, auch schlossen die Anschauungen über die Berührung unreiner Tiere und Unreinheit des Toten jede anatomische Beobachtung aus. Die Zoologie des Talmud zeigt weder ein einheitliches Bild, noch ein wissenschaftlicheres Gepräge als die übrige vorderasiatische Zoologie; darin finden sich Gemengteile griechischen Wissens mit den bekannten des Alten Testaments verschmolzen. Die gesamte jüdische Zoologie ist für die Entwicklung der wissenschaftlichen Zoologie von großer historischer Bedeutung geworden, nicht weil von ihr fruchtbare Neuerungen ausgegangen wären, sondern weil sie als Grundlage christlich-dogmatischer Anschauungen zu jenen Widerständen gehörte, die erst von der Neuzeit überwunden wurden. III. Antike Zoologie. 1. Vor Aristoteles. Wie für jede andere philosophische Disziplin, sind auch für unsere die Grundlagen in Griechenland gelegt worden. Immer deutlicher hebt sich beim Studium der antiken Literatur ab, wie die ersten Gedankenreihen der Zoologie sich dort bildeten. Es ist weniger die Kenntnis neuer Tiere, als die Vertiefung in ihren Bau und die logische Gestaltung des Beobachteten, durch die auf hellenischem Boden die wissenschaftliche Betrachtung der organischen Natur entstand und sich entwickelte. Die Tierpflege, Tierhaltung, Jagd, Fischerei erlitt keinerlei Einbuße, wenn sie sich in Griechenland auch in bescheidenerem Maßstab bewegte, als vorher in den vorderasiatischen Despotenhöfen und nachher in Rom. Die großen Unterschiede der griechischen Zoologie im Vergleich zur vorausgehenden vorderasiatischen und zur nachfolgenden bis zur Neuzeit liegen in folgenden Richtungen: Einmal wurde eine planmäßige Vermehrung der Tierkenntnis, insbesondere nach der marinen Fauna hin, angestrebt, sodann trat neben die Lehre von der äußeren Gestalt die vom Bau und von den Verrichtungen der Organe. Tier und Tierwelt wurden dem Weltganzen eingegliedert und nach Normen beurteilt, wie sie auch für dieses sich als fruchtbar erwiesen hatten. Wurde dadurch ein oft fast zu enges Band um die organische und anorganische Natur zugleich geschlungen, so kam anderseits aber auch die Eigentümlichkeit der organischen Natur zur Würdigung ihrer Eigenart. Quellen für die antike Zoologie sind reichlich vorhanden. Wenn auch nicht an zoologischem Inhalt, so doch an Umfang und Alter steht an erster Stelle die hippokratische Schriftensammlung (5-4. Jahrhundert v. Chr.), ferner Galens Werke (2. Jahrhundert v. Chr.), alles überragend aber die Aristotelischen Werke (4. Jahrhundert v. Chr.). In zweiter Linie sind zu nennen Herodot, die vorsokratischen Philosophen, die alexandrinischen Kompilatoren und der Römer Plinius d. J. Aber es gibt beinahe überhaupt keinen antiken Schriftsteller, dem nicht interessante Einzelangaben zu entnehmen wären, die uns verständlich werden lassen, daß mit der Höhe griechischer Lebenshaltung auch die Wissenschaft vom Leben stets neue Nahrung erhielt. Flüchtiger Vögel leichten Schwarm Und wildschweifende Tier im Wald, Auch die wimmelnde Brut des Meers Fängt er, listig umstellend, ein Mit netzgeflochtenen Garnen, Der vielbegabte Mensch. Sophokl. Antigone V. 342. Auch von einem modernen Standpunkte aus betrachtet, erscheinen die Beobachtungen und Verallgemeinerungen der ältesten griechischen Philosophen, der sog. +Vorsokratiker+, höchst beachtenswert. +Anaximander+ hat schon die Annahme vertreten, die Tiere seien aus dem Meerschlamm hervorgegangen und hätten beim Übergang zum Leben auf dem Lande ihren Hautpanzer abgelegt. Nach +Pythagoras+ sollte alles tierische Leben aus Samen, nicht aus faulenden Stoffen entstehen. +Philolaos+ sucht, entgegen der herrschenden Ansicht, die den Sitz der Seele ins Zwerchfell zu verlegen pflegte, diesen im Hirn. Ebenso +Alkmäon von Kroton+, der den Zusammenhang zwischen Hirn und Sinnesorganen, sowie wahrscheinlich auch die Ohrtrompete kannte, ferner durch Tierexperiment feststellte, daß das Rückenmark nach dem Koitus unverletzt gefunden wird. +Anaxagoras+ spricht von der Atmung der Fische und Schaltiere durch die Kiemen und der Zweckmäßigkeit und Teilbarkeit der Organe. Mit Embryologie finden wir fast jeden der älteren Naturphilosophen beschäftigt, insbesondere Alkmäon, +Hippon von Rhegium+ und +Empedokles+. Auf das Lehrgedicht des letzteren gehen viele der später gültigen Anschauungen zunächst zurück, wenn sie auch vielfach noch älteren Ursprungs sein mögen; so die Lehre von den vier Elementen: Feuer, Wasser, Luft, Erde als den Grundstoffen der gesamten Natur. Nach ihm ist die Verschiedenheit der Organismen so zustande gekommen, daß die einzelnen Teilstücke sich in Liebe oder Haß vereinigt hätten. Dadurch sucht er auch die Mißbildungen auf natürliche Weise zu erklären. Ihm ist das Labyrinth im Ohr bekannt; er erörtert die chemische Zusammensetzung der Knochen. „Eins ist Haar und Laub und dichtes Gefieder der Vögel.“ Eine Auswahl früherer Anschauungen gibt auch +Diogenes von Apollonia+, so eine Schilderung des Gefäßsystems. Eine Andeutung des biogenetischen Grundgesetzes mag man auch in dem von ihm ausgesprochenen Satze sehen, daß kein dem Wechsel unterworfenes Wesen von einem anderen verschieden sein kann, ohne ihm vorher ähnlich gewesen zu sein. Als eigentlich kritisch forschender Geist gilt +Demokrit von Abdera+ (geb. ca. 470 v. Chr.), dem schon im Altertum die Trennung der Tierwelt in Bluttiere (Wirbeltiere in unserem Sinne) und Blutlose (Wirbellose) zuerkannt wurde. Schriften über die Ursachen der Natur im allgemeinen und der Tiere im besonderen, sowie eine Anatomie des Chamäleons wurden ihm zugeschrieben. Auf ihn geht die Betrachtung von Lebenserscheinungen nach mechanischen Prinzipien am allermeisten zurück. Damit wird er der Vater ähnlicher Bestrebungen im späteren Altertum sowohl wie im Beginn der Neuzeit, deren Schriftsteller, wie z. B. Severino, sich geradezu auf ihn berufen. Neben all diesen mehr auf einheitliche Erfassung der organischen Natur und auf den Nachweis ihrer Übereinstimmung mit der anorganischen gerichteten Bestrebungen wandte sich aber auch der offene Blick der Griechen dem Reichtum der Tierwelt zu, namentlich auch derjenigen Asiens und Ägyptens. Schon im 5. Jahrhundert weiß +Herodot+ von einer großen Anzahl von Tieren, ihrem Vorkommen und ihrer Lebensgeschichte zu erzählen, ferner +Ktesias+; endlich die attischen Komödiendichter, besonders +Epicharm+ und +Aristophanes+. Aber mit dem Sinn und der Freude an der belebten Natur war es nicht getan. Während in den älteren hippokratischen Schriften die Tiere in ähnlicher Weise, wie etwa bei Mose, nach dem Medium ihres Vorkommens aufgezählt werden, existiert in der Schrift „Über die Diät“ eine Aufzählung von 52 Tieren, die man füglich als eine systematische Reihenfolge, das +koische Tiersystem+ (ca. 410 v. Chr.), bezeichnen kann. Es scheint einem verschollenen Autor entlehnt zu sein und behandelt die Tiere in absteigender Reihenfolge, und zwar: Säugetiere, zahme, wilde, unter letzteren nach der Größe geordnet, Vögel des Landes und Wassers, Fische: Küstenfische, Wanderfische, Selachier, Schlammbewohner, Fluß- und Teichfische (Weichtiere), Muscheltiere, Krebse. Von größeren Gruppen fehlen nur Reptilien und Insekten, da sie nicht genossen wurden. Die Bedeutung dieses Systems besteht vor allem in der Abtrennung der Fische von den übrigen Wirbeltieren und der Wirbellosen von ihnen, wodurch diese Klassifikation einige nicht selbstverständliche und bedeutungsvolle Züge des Aristotelischen Systems vorwegnimmt. Die Gruppenbildungen dieses Systems wirken aber besonders da nach, wo mehr im Anschluß an die medizinische Literatur Kategorien von Tieren aufgezählt werden, bei Galen und den Ichthyographen des 16. Jahrhunderts. Weit wichtiger als um die Zoologie sind die Verdienste der +hippokratischen Ärzte+ um Anatomie und Physiologie, wobei begreiflich der Mensch und die Haustiere im Vordergrund des Interesses stehen. Auch auf diesen Gebieten sind Ansätze zu systematischer Ordnung des Stoffes unverkennbar, Einteilung des Körpers nach der Siebenzahl, von der Peripherie nach dem Zentrum, vom Scheitel zur Zehe. Bedeutungsvoll ist für die spätere Medizin die Lehre von den vier Säften geworden. Aber auch Vergleiche zwischen körperlichen Einrichtungen und Produkten der Technik, zwischen anatomischen Zuständen verschiedener Art bei verwandten Tieren, Experimente an lebenden Tieren, planmäßige Bebrütung von Hühnereiern zum Studium der Entwicklung, Parallelen zwischen der Entwicklung von Pflanze, menschlichen und tierischen Embryonen, Zeugungstheorien, worunter namentlich die später als Pangenesis bezeichnete, Anklänge an die Lehre vom Überleben der kräftigsten Organismen, die Annahme der Vererbung erworbener Eigenschaften -- all das deutet nicht nur auf umfangreiches Wissen, sondern auf einen hohen Zustand von dessen Verwertung im Dienste der Biologie hin. Wenn man bedenkt, wie lange die Zoologie durchaus an die Medizin gekettet und wie mächtig und grundlegend der Einfluß der hippokratischen Literatur nicht nur auf die nächstliegende antike, sondern auch auf die spätere moderne war, so wird man die Bedeutung dieser Errungenschaften schon auf so früher Stufe der Entwicklung unserer Wissenschaft nicht verkennen. Diese aussichtsvolle Entwicklung der Vorstufen einer wissenschaftlichen Zoologie wurde dadurch jählings unterbrochen, daß die Naturphilosophie hinter der Ethik zurückzutreten begann, ein Vorgang, der mit der Sophistik seinen Anfang nahm und in +Plato+ seinen literarischen Abschluß fand. Plato gibt uns im Timäus eine Schilderung der Weltbildung mit Einschluß der organischen Natur und des Menschen, aus der alle Mystik und Teleologie späterer Jahrhunderte ihre Nahrung sog. Der Timäus bedeutet aber im Vergleich zur vorangehenden ihres kritischen Geistes bewußt werdenden Naturauffassung einen gewaltigen Rückschritt von der Forschung in die Poesie. So wenig sein Erkenntniswert in Betracht kommt, so ist er doch dadurch und infolge der späteren Gegensätzlichkeit zwischen der Aristotelischen und Platonischen Philosophie von großer geschichtlicher Bedeutung geworden. Die organische Natur erscheint im Timäus als Degeneration des Mannes, den der Weltenschöpfer aufs vollkommenste geschaffen hat, wobei Plato die Pythagoreische Zahlenmystik mit der Geometrie des Organismus in Verbindung setzt und die teleologische Erklärung der einzelnen Organe im Dienste der Seele durchführt. Anderseits scheint das Verdienst, Naturerscheinungen nach Gattung (~genus~) und Art (~species~) zu gliedern und damit auf dem Wege der Induktion Allgemeinbegriffe zu schaffen, ebenfalls auf Plato zurückzugehen. Die genannten Begriffe stehen zwar bei ihm in komplizierterem gegenseitigen Verhältnis, als in unserer Logik; doch bleibt wohl der Aufbau von Systemen mit ihrer Hilfe Gemeingut der Platonischen Schule, die zum Teil infolge mangelnder Erweiterung ihrer positiven Kenntnisse in der künstlichen Ausbildung dichotomischer Gliederungen (nach Art unserer botanischen und zoologischen Bestimmungstabellen) verfiel, zum Teil aber auch die Stärke der Aristotelischen Systematik wurde. 2. Aristoteles. +Aristoteles+, geb. 384 v. Chr. zu Stagiros in Mazedonien als Sohn des Nikomachos, des Leibarztes von König Amyntas, und einer thrakischen Mutter Phästis, wandte sich nach dem Tode des Vaters, achtzehnjährig, Athen zu, wo er in den Kreis der Schule des damals in Sizilien befindlichen Plato eintrat. Nach 20 Jahren des Lernens und Lehrens begab er sich zu seinem Freunde Hermias, dem Herrscher von Atarneus, heiratete dessen Tochter Pythias, hielt sich in Mytilene und Lesbos auf und wurde 343 durch Philipp von Mazedonien zur Erziehung des damals dreizehnjährigen Alexanders (des Großen) an den mazedonischen Hof berufen. Vier Jahre später wurde Alexander Reichsverweser. Aristoteles blieb in Mazedonien, baute seine Vaterstadt wieder auf und gab ihr eine Verfassung. 335 kehrte er nach Athen zurück, bezog das Lykeion, in dessen Laubgängen (Peripatoi) er seine philosophische Schule einrichtete, morgens einem engeren, nachmittags einem weiteren Kreise zugänglich. In die folgenden zwölf Jahre fällt das Schwergewicht seiner literarischen und akademischen Tätigkeit. Nach Alexanders Tode entfloh er einem Prozeß wegen Gotteslästerung nach Chalkis auf Euböa und starb daselbst 322, nachdem er zuvor +Theophrast+ zu seinem Erben und wissenschaftlichen Nachfolger eingesetzt hatte. Die +zoologischen Schriften+ des Aristoteles bilden nur einen Teil seiner biologischen und einer viel umfangreicheren Gesamtheit seiner naturwissenschaftlichen Schriften. Diese selbst ordnen sich nach Form und Inhalt wieder seinen etwa viermal umfangreicheren Werken ein. Zoologie, allgemeine Biologie, Entwicklungsgeschichte, Mißbildungslehre, Physiologie treten bei ihm zuerst in Gestalt systematisch entwickelter und nach dem damaligen Stande des Wissens ausgebauter Wissenschaften auf. Die anatomischen und botanischen Werke sind verloren gegangen. Der Umfang des Wissens, das uns in den zoologischen Schriften entgegentritt, ist vielfach wohl schon voraristotelisch, die literarische Abrundung der verschiedenen Teile eine sehr ungleichwertige, indem sie zwischen Notizsammlungen, Vorlesungen und wissenschaftlichen Monographien schwanken. Eine letzte einheitliche Redaktion fehlt; anderseits sind ganze Bücher als gefälscht erwiesen. Immerhin steht fest, daß die zoologischen Schriften des Aristoteles +bis ins 16. Jahrhundert+ (Aldrovandi resp. Gesner) +an Reichtum des Beobachtungsmaterials, bis auf Linné+ in bezug auf +systematische Durcharbeitung+ unübertroffen waren und +bis auf die Gegenwart+ es noch sind in Hinsicht auf +philosophische Begründung der wissenschaftlichen Prinzipien für die Biologie+. Als Hauptschrift hat bis zu Anfang des 19. Jahrhunderts die Tiergeschichte gegolten. Erst seither ist auch unter Führung Hegels und seiner Schule sowie der Berliner Akademie in Deutschland und durch Barthélemy St. Hilaire in Frankreich zum Verständnis der übrigen Schriften ein Grund gelegt worden. Der zoologischen Literatur der Gegenwart ist jedoch der Einfluß der Aristotelischen Zoologie und Philosophie auf die Entwicklung der biologischen Wissenschaften noch nicht hinreichend bekannt. Die +Hauptschriften für die Zoologie+ sind: 1. +Tiergeschichte+ (8 Bücher), eine erstmalige Sammlung zoologischen Materials, vorwiegend im Sinne beschreibender Zoologie gehalten. 2. +Teile der Tiere+ (4 Bücher, wovon vielleicht das erste als eine prinzipielle Einleitung für die Gesamtheit der biologischen Schriften zu betrachten ist), eine systematische vergleichende Anatomie und Physiologie. Materiell würden sich hier anschließen: Über die +Ortsbewegung der Tiere+, Über +Sinneswahrnehmung+ und eine Reihe kleinerer Schriften über +Gesamtfunktionen+ des Organismus. 3. +Zeugungs- und Entwicklungsgeschichte+ (5 Bücher), eine Embryologie mit Einschluß der Mißbildungslehre, von stark theoretischem Anstrich. 4. +Über die Seele+ (3 Bücher), eine theoretische Biologie mit Einschluß der Psychologie. Die Anordnung der ersten drei Hauptschriften entspricht dem Grundsatz, es sei notwendig, damit anzufangen, die +Erscheinungen+ jeder Gattung, dann die Ursachen und zuletzt die +Entstehung+ zu besprechen. +In gleicher Vollkommenheit ist nie mehr die Absicht durchgeführt worden, die Biologie als Teil der Allgemeinwissenschaft einzugliedern, sie aber auch andererseits als Ganzes aus den Erscheinungen systematisch durch eigene Beobachtung, Aufnahme fremder mündlich und literarisch überlieferter Angaben aufzubauen, der Mannigfaltigkeit der Natur ebenso gerecht zu werden, wie ihrer Einheit und dadurch zwischen Realismus und Idealismus eine Mitte einzuhalten, wie sie bei gleicher Stoffülle nie mehr wiedergewonnen worden ist.+ Mangelhaftigkeit der Beobachtung, Leichtgläubigkeit, Fehlen geeigneter Hilfsmittel, Unsicherheit der Bestimmung der dargestellten Gegenstände, stellenweise allzu große Breite in der Behandlung des Stoffes, Übertragung der Verallgemeinerungen aus der anorganischen Naturforschung in die organische, Unterbleiben der letzten redaktionellen Überarbeitung des Gesamtwerks, Verlust erheblicher Stücke -- all diese Schäden der Aristotelischen Werke sind nicht zu leugnen und fordern zu großer Vorsicht in ihrer Beurteilung auf. Daher können sie einem modernen Empiriker nicht ohne weiteres verständlich sein. Ihrem Eigenwerte und ihrer historischen Bedeutung aber geschieht dadurch kein Eintrag und die Urteile von Buffon und Cuvier, daß die Aristotelische Zoologie in ihrer Art das vollkommenste sei, werden auch für die Zukunft zu Recht bestehen. Der +Tierbestand+, über den die Aristotelischen Schriften sich erstrecken, beläuft sich auf etwa 520 unterschiedene Formen, welche Gattungen in unserem Sinne entsprechen. Abgesehen von zwei, mit Vorbehalt erwähnten Fabelwesen, ist es der Grundstock der Fauna des Ägäischen Meeres und seiner Umgebung, vermehrt durch einzelne Vertreter der ägyptischen Fauna. Neben der reichlichen Küstenfauna werden auch zahlreiche pelagische und der Tiefsee angehörende Vorkommnisse aufgeführt. Mit besonderer Ausführlichkeit gelangen der Mensch, die Haustiere, die Fische, die Zephalopoden, die niederen Wirbellosen zur Behandlung. Die Schilderung dieser Tierwelt erstreckt sich auf alle Lebensäußerungen möglichst ebenmäßig, bald mehr auf die Lebensweise, die Charaktereigenschaften, bald mehr auf die Form, den Habitus sowohl wie die Teile: Proportionen, Organe, Gewebe. Unterstützt wurden die Ausführungen seiner Werke gelegentlich durch Illustrationen. Auf diesem zoographischen und zootomischen Wege wird analytisch ein Tatbestand von gewaltigem Umfange aus der organischen Natur gewonnen, den es nun zu ordnen und nach außen zu verknüpfen gilt. Bei diesen beiden Aufgaben verhält sich Aristoteles verschieden. Während er bei der Einreihung der Lebewelt in das Gesamtbild seiner Wissenschaft wohl weniger originell erscheint, als Plato, und wenige Gesichtspunkte einzunehmen weiß, die nicht nur wie eine geschickte Auswahl aus denen seiner Vorgänger erscheinen, behauptet er seine Selbständigkeit am allermeisten, solange er auf dem Gebiet der Biologie selbst bleibt. Die wichtigsten seiner +metaphysischen Prinzipie+n sind, soweit sie für die Zoologie in Betracht kommen, etwa folgende: Die Natur ist der Inbegriff von Ursache und Zweck. Sie tut alles wegen des Notwendigsten und Schönsten, schafft aus dem vorhandenen Stoff das Schönere und Bessere und flieht das Unendliche und Planlose. Sie richtet die Organe zu für das gesamte Werk, dabei geht sie ökonomisch vor, schafft gleichwie Gott nichts vergeblich oder doppelt und verwendet dasselbe Werkzeug zu mehreren Verrichtungen. Überall sucht sie das Mannigfaltige zur Einheit zu führen und schreitet stetig fort, obschon sie dabei den Dingen Perioden setzt, deren Modifikationen jedoch von der Beschaffenheit des Stoffes abhängig sind. Wie weit dieser Naturbegriff sich mit seinem Gottesbegriff des stofflosen Geistes deckt, ist schwer abzugrenzen. Immerhin war ihm die göttliche Ursächlichkeit der letzte unbedingte Grund der Weltordnung. Aber die Naturkausalität ist auch nach unten begrenzt. Die Schranken des Stoffes vereiteln teilweise ihre Entwürfe und zwingen sie in den Bann des Zufalls und Mißlingens. Aristoteles unterscheidet viererlei Ursachen: 1. die Materie, 2. die Form, 3. die bewegende Ursache und 4. die Endursache, den Zweck. Wie er sich das Verhältnis dieser Ursachen zueinander dachte, kann hier nicht eingehend erörtert werden. Es ist nur hervorzuheben, daß seine Vorstellung vom Zweck, im Gegensatz zu der späterer Autoren, den Zweck eines Objektes zunächst in dessen eigener vollentwickelter Form selbst sah (immanenter Zweck), nicht in irgend einer Nützlichkeit außerhalb des Objektes. Der vollendete Zustand ist die oberste Ursache, auf die alle Entwicklung orientiert ist. Die drei letzten der genannten Ursachen machen die Seele aus, die sich der obersten materiellen Qualitäten der Wärme und der Kälte bedient, um ihren Plan zu realisieren. Zum ersten Male bei Aristoteles tritt als Forschungsprinzip die +möglichst umfangreiche Beobachtung+ auf. „Hat man nicht ausreichende Beobachtungen, aber sollten diese gemacht werden, so muß man der Beobachtung mehr Glauben schenken als der Theorie und dieser nur, wenn sie zum gleichen Resultat führt, wie die Erscheinungen.“ Erst aus den Tatsachen leitet Aristoteles durch +Induktion+ (Epagoge) allgemeine Sätze ab, die zu Gattungsbegriffen führen. Daher finden sich bei ihm z. B. viele Sätze über Korrelation der Organe und der Funktionen und bei der Heerschau der Lebewelt mehr oder weniger scharf umschriebene, aber allgemein verwendete Gruppenbildungen, die sich gegenseitig über- und unterordnen. Dadurch wird Aristoteles zum Schöpfer der biologischen Systematik. Hat er auch der Klassifikation der Tiere nicht einen formalen Abschluß zu geben verstanden, wie es später mit Ray beginnend bis zu Cuvier versucht wurde, so entschädigt er anderseits durch die +Breite seiner Systematik, die sich auch auf die Teile der Tiere, ihre Funktionen und die Entwicklungsstufen des individuellen Lebens erstreckt+. Am deutlichsten hebt sich sein Verdienst um die Methodik der Biologie ab, wo wir ihn im Kampfe mit Platos Nachfolgern sehen. Ihnen gegenüber stützt er sich auf das +Prinzip der Anatomie+, die die Induktion aus den äußeren Erscheinungen nimmt. Hat er auch menschliche Leichen nie seziert, so teilt er so reichliche und vielfach richtige Beobachtungen über die Anatomie der Tiere mit, daß nur ausgedehnte Anwendung anatomischer Technik in den Besitz derselben kann gesetzt haben. Auch +Vivisektion und Experiment+ wandte er, wenn auch wohl in bescheidenerem Maße als seine hippokratischen Vorgänger, an. Neben der Induktion geht die +Deduktion+ her, namentlich da, wo die Beobachtung versagte. So zieht Aristoteles im Anschluß an Empedokles die vermeintlichen Elementarqualitäten warm, kalt, trocken, feucht und deren Mischung zur Erklärung der schwierigsten organischen Prozesse bei. Er überträgt mit Plato die Geometrie und die Lehre vom Primat der Teile in seine Biologie. Die bewußte Durchführung der von ihm als richtig erkannten Prinzipien gelangt also bei ihm selbst noch nicht zum vollen Ausdruck, insbesondere, da auch das in seinen Schriften gehäufte Material ungleichmäßig verarbeitet ist. Ohne die letzte Bearbeitung erfahren zu haben, werden ältere Teile einer durch Tradition auf ihn übergehenden Wissenschaft von jüngeren überschichtet. Einzelne bei Aristoteles verzeichnete Tatsachen, die zunächst imstande waren, späteren Zoologen Bewunderung für ihn einzuflößen, können wir hier nicht aufzählen, um so weniger, da sie vielfach von Irrtümern aufgewogen werden, über deren kritiklose Wiedergabe man erstaunt sein konnte. Man hat während der Herrschaft der Linnéschen Klassifikation in der Unschärfe des Artbegriffes von Aristoteles einen Mangel gesehen; die Gegenwart urteilt anders und begreift, daß eine so scharfe Formulierung dieses Begriffes, wie wir sie allein noch zu praktischen Zwecken brauchen, der Aristotelischen Biologie kaum zugute gekommen wäre. Eine der größten Schwierigkeiten für die Beurteilung der Aristotelischen Biologie ist der +Mangel an einer der unsern entsprechenden Terminologie+. Spezielle Bezeichnungen für die von uns heute leicht unterscheidbaren Naturerscheinungen fehlen. Anderseits werden Vulgärbezeichnungen in einer für uns schwer zu umschreibenden Weise gebraucht, z. B. die Bezeichnungen Wärme, Kochung, die es fast unmöglich machen, unseren Vorstellungskreis mit dem Aristotelischen zu vergleichen. Sodann werden Ausdrücke wie Gattung und Art wohl zur Zusammenfassung von Individuen, nicht aber im heutigen Sinne gebraucht, wenngleich die Bezeichnung Gattung vorwiegend im Sinne der oberen Gruppen des Systems verwendet wird. Nicht geringer sind die Schwierigkeiten da, wo einzelne Lebewesen bezeichnet werden sollen und wo später die Vervollkommnung der Zoologie durch Linné daher auch am meisten empfunden wurde. Das +Resultat der Aristotelischen Zoologie+ ist in den Hauptzügen etwa folgendes: In der Natur findet ein allmählicher Übergang vom Unbeseelten zum Beseelten statt. Zunächst folgen die Pflanzen, die beseelter sind als die anorganische Natur, aber weniger beseelt als die Tiere, zu denen sie durch niedere Meertiere allmählich übergehen. Den Pflanzen ist die Ernährung eigen, zugleich auch die Zeugung, die nur eine spezielle Art von Ernährung ist, ferner Regeneration und Teilbarkeit durch Stecklinge und Wurzelbrut. Der Schlaf ist ihr üblicher Zustand, aktive Ortsbewegung fehlt ihnen. Eine Art von Wärme haben sie auch, wie alles, was eine Seele hat. Sie sind, wie alle niederen Lebensformen, an Feuchtigkeit gebunden. Da sie nur wenige Funktionen ausüben, besitzen sie auch nur wenige Organe. Ihre Gewebe sind Holz, Rinde, Blatt, Wurzel. Das Oben der Pflanzen ist die Wurzel, da von dort die Ernährung ausgeht. Dadurch stehen sie im Gegensatz zu den Tieren, bei denen vielfach die Verrichtungen keine andern sind, als bei den Pflanzen. Die Tiere besitzen aber außer der „ernährenden Seele“ der Pflanzen auch eine „empfindende Seele“. Diese bedarf einer größeren Wärme, welche durch Kochung erzeugt wird und die Nahrungsmittel im Körper verwandelt, teils in dessen Bestandteile, teils in Ausscheidungen. Außerdem kommt den Tieren, wenigstens den höheren, Ortsbewegung zu, gewissermaßen als aktive Leistung, die der passiven, der Empfindung, parallel geht und die das spezifisch Animalische ist. Daher rührt die Bezeichnung der neueren Physiologie: animalische und vegetative Funktionen. Beide Grundfunktionen entsprechen übrigens den späteren Begriffen des Kraftwechsels (physikalische) und des Stoffwechsels (chemische Physiologie). Für die höheren Tiere und den Menschen kommt hinzu die „intelligente Seele“, der Mensch allein besitzt Vernunft. Dadurch kommt eine psychologisch abgestufte Reihenfolge der Naturkörper zustande, der Aristoteles in der Behandlung dieses oder jenes Problems folgt und die nun mehr oder weniger im einzelnen ausgeführt wird. Angesichts der Resultate der neueren Phylogenie wird man auch daraus keinen Vorwurf gegen ihn ableiten, daß diese Reihenfolge nicht immer dieselbe ist und z. B. innerhalb der Wirbellosen die großen Abteilungen verschieden aufgezählt werden. Dagegen muß scharf betont werden, daß für ihn die Art als ewig galt und deren Umwandlung stets nur ideal gedacht wird, nicht real. Doch entging ihm nicht, daß die höheren Lebewesen in ihrer Embryonalentwicklung Entwicklungsstufen, die niederen Tierformen entsprechen, durchlaufen. Die großen Umrisse des Aristotelischen Tiersystems lassen sich übersichtlich folgendermaßen zusammenfassen: (Unsere Bezeichnungen) ~A.~ =Bluttiere= =Wirbeltiere= ~a~) +Lebendiggebärende Vierfüßer+ +Säugetiere+ 1. Mensch 2. Affen 3. Vielspaltfüßige Raubtiere, Nager, Insektenfresser 4. Zweihufer 5. Hauerzähnige Schweine 6. Einhufer 7. Wassersäugetiere Wale, Robben 8. Flatterhäutige Fledermäuse Nicht in Gruppen zu bringen sind: Elefant, Hippopotamus, Kamel, sowie einige unbestimmbare und fabelhafte Wesen. ~b~) +Vögel+ +Vögel+ 1. Krummklauige Raubvögel nächtliche Nachtraubvögel 2. Würmerfresser 3. Distelfresser 4. Holzkäferfresser Spechte usw. 5. Tauben Tauben 6. Spaltfüßige Sumpfvögel usw. 7. Ruderfüßige Schwimmvögel 8. Erdvögel Hühner usw. ~c~) +Eierlegende Vierfüßer+ +Reptilien+ 1. Beschuppte Vierfüßer Saurier, Schildkröten 2. Beschuppte Schlangen Schlangen 3. Unbeschuppte Vierfüßer Lurche ~d~) +Fische+ +Fische+ 1. Selachier, Knorpelfische ~a~) spindelförmige Haie ~b~) flache Rochen 2. +Grätenfische+ Knochenfische ~B.~ =Blutlose= =Wirbellose= ~a~) +Weichtiere+ Zephalopoden 1. kurzbeinige mit 2 langen Armen Dekapoden 2. langbeinige Oktopoden ~b~) +Weichschaltiere+ Krustazeen 1. scherentragende Astaci 2. scherenlose Langusten 3. scherenlose, mehr als zehnfüßige Caridina 4. kurzschwänzige Brachyuren 5. Karzinien Einsiedlerkrebse ~c~) +Insekten+ 1. Koleopteren Käfer 2. Vierflügelige Hinterstachler Hymenopteren 3. Zweiflügelige Vorderstachler Dipteren 4. Epizoen und Modertiere 5. Lange Vierfüßler Myriapoden 6. Spinnenartige Arachniden z. T. 7. Helminthen Würmer ~d~) +Schaltiere+ Mollusken u. niedere Tiere 1. Konchylien ~a~) einschalige Einschaler ~b~) zweischalige Zweischaler ~c~) gewundene Schnecken 2. Seeigel Echiniden 3. Seesterne Asteriden u. Ophiuriden 4. Schallose, frei lebende Holothurien, Velellen 5. Schallose, angewachsene Schwämme, Aktinien Physiologische und anatomisch begründete Zusammengehörigkeit der Tiere ist also noch nicht scharf geschieden. Es fehlen manche Gruppen, die wir erwarten würden, z. B. die Schmetterlinge. Schwankend sind die Fledermäuse und Strauße, die eine Mittelstellung zwischen Säugetieren und Vögeln einnehmen sollen, ebenso die Wassersäugetiere, die zwar anatomisch als Säugetiere nachgewiesen, aber in eine Mittelstellung zwischen diese und die Fische gebracht werden. Besonders scharf gesondert treten die Fische als kiementragend und mit Flossen versehen auf und werden nach ihrem Skelett eingeteilt. Die Umgrenzung derselben ist später oft durchbrochen worden, hat ja auch Linné noch Schwierigkeiten bereitet, und die Scheidung in zwei große Gruppen ist bis heute beibehalten worden. Was die Wirbellosen betrifft, so hat erst Ende des 18. Jahrhunderts die Systematik hier wesentliche Fortschritte gemacht. Ihre Abtrennung von den Fischen und die vielen anatomischen und biologischen Schilderungen derselben gehören zu den hervorragendsten Merkmalen der Aristotelischen Zoologie. Als oberste Einteilungsprinzipien wählt er +anatomische+. „Zuerst nun werden wir die Teile, aus denen die Tiere bestehen, zu erörtern haben. Denn in ihnen liegen die größten und ersten Unterschiede auch für das Gesamttier, je nach Besitz oder Abwesenheit gewisser Teile, nach Lage und Anordnung, nach Gestalt, Überschuß, Analogie, Gegensatz der zufälligen Eigenschaften.“ Dies führt ganz selbstverständlich hinüber zu ausgedehnterer Verarbeitung anatomischer Einzelheiten, seien es nun solche, die auf Aristoteles’ eigene Beobachtungen oder die seiner Vorgänger zurückzuführen sind. Damit ist aber auch der Anstoß zu einer vergleichend über die ganze Tierwelt ausgedehnten Anatomie und Physiologie gegeben. So stuft denn Aristoteles auch innerhalb des einzelnen Individuums die Teile ab. Er unterscheidet Grundstoffe, gleichartige Teile (Gewebe), ungleichartige Teile (Organe), berücksichtigt auch die Proportionen und endlich den Habitus. Die schwächste Seite ist neben vielen anatomischen Irrtümern seine +Physiologie+, da sie von unzulänglichen physikalischen Vorstellungen ausgeht. Es ist hier nicht der Ort, die große Zahl irriger und oberflächlicher Kenntnisse und Begriffe vom Bau und von den Verrichtungen des menschlichen Körpers, die er der Betrachtung der übrigen Organismen zugrunde legt, aufzuzählen. Nur nebenbei mag auch erwähnt werden, daß viele Einzelbeobachtungen, die sich in seinen Werken finden, später bestätigt wurden. Von besonderer Tragweite ist Aristoteles’ Wertung des Herzens geworden, das er schlechthin als das Zentrum der ganzen Organisation, weil es das der Ernährung und Bewegung sei, mithin auch als das der Seelenfunktionen auffaßte, während ihm das Hirn nur ein Kühlapparat für die aufsteigende Wärme zu sein schien. Das Herz ist das erste und letzte, was sich bewegt; die Luft das Agens der Bewegung. Zur Kenntnis der Bewegungsfunktion fehlte ihm eine klare Vorstellung von den Muskeln und ihrer Wirkung. Weitaus am wertvollsten sind innerhalb der Physiologie die Ausführungen über die +Entwicklungsgeschichte+, weil hier die Naturauffassung wie die Beobachtungsmittel von Aristoteles am weitesten führen konnten. Von der Zeugung sind vier Arten zu unterscheiden: die Urzeugung, wodurch Lebewesen aus faulenden Stoffen entstehen sollten, die Sprossung niederer Tiere, die hermaphroditische, die geschlechtliche Zeugung. Die dritte Form, ein Mittelding zwischen dem, was wir als Hermaphroditismus und Parthenogenese unterscheiden, schreibt er außer den Pflanzen den Bienen und einigen Fischen zu. Bei den höheren Tieren herrscht sonst Zweigeschlechtigkeit als eine Folge der Ortsbewegung und führt zu einer Differenzierung der Geschlechter, die von prinzipieller Bedeutung für die ganze Organisation des Individuums ist (Wirkung der Kastration). Beim Männchen ist der Zeugungsstoff die Samenflüssigkeit, die aber nicht pangenetisch gedacht wird, beim Weibchen das Ei oder die Katamenialflüssigkeit. Als vollkommene Eier erscheinen die dotterreichen. Bei der Befruchtung liefert das Weibchen den Stoff, das Männchen das gestaltende Prinzip, das nicht einmal stofflich zu sein braucht, sondern als rein mechanisch wirksam gedacht wird. Es soll eine Bewegung übertragen und einen Ernährungsprozeß einleiten und die weiblichen Geschlechtsprodukte in einen Keim überführen, der bald im Ei, bald ein „Wurm“ ist. Im Verlaufe der weiteren Entwicklung entstehen die Organe nicht gleichzeitig, obschon sie der Möglichkeit nach vorhanden sind, sondern sukzessive in größter Zweckmäßigkeit nach dem Endzustand, der erreicht werden soll. Der Embryo ist beseelt, zunächst zwar nur mit einer „ernährenden Seele“, erst später treten die höheren Stufen des Seelenlebens auf. So besitzt er denn auch zuerst nur generelle, erst später mehr spezielle und individuelle Eigenschaften. Die Ernährung des Embryo ist eine Fortsetzung der Zeugung. Die Fruchtbarkeit steht in Korrelation mit der Form der Ernährung, der Größe der Eier usw. Aristoteles findet hier die Gelegenheit, ausgedehnten Erfahrungen über die vergleichende Entwicklungsgeschichte Raum zu geben. Die Reihenfolge, in der die Organe auftreten, richtet sich nach der physiologischen Bedeutung der Organe. Daher entsteht zuerst das wichtigste Organ, das Herz, wie sich am Hühnerembryo sehen läßt, wo es als „der springende Punkt“ imponiert. Dann entstehen die großen Gefäße und der Kopf mit den schon früh großen Augen. Sind die Grundstoffe nicht genügend, so geht die Entwicklung in Mißbildung aus. Den einzelnen Formen der Mißbildung widmet Aristoteles ein ausgedehntes Kapitel, das als die Grundlage der späteren +Teratologie+ zu betrachten ist, da in ihm die pathologischen Erscheinungen auf natürliche Ursachen zurückgeführt sind. An Beobachtungen über die Entwicklung der einzelnen Organe, namentlich auch an genauen Angaben über die Zeugungs-, Gestations- und Entwicklungsfunktionen der Haussäugetiere findet sich ein großer Reichtum in den verschiedenen Aristotelischen Schriften. 3. Griechische Zoologie nach Aristoteles. Noch hatte nach Aristoteles Theophrast das Lebenswerk seines Lehrers nach wesentlichen Seiten hin ausgebaut und ergänzt. Nach der zoologischen Seite war er zweifellos tätig, doch ist von ihm nur ein Buch erhalten, nämlich dasjenige, welches als das IX. der Tiergeschichte von Aristoteles gegolten hat, das aber keineswegs mehr auf der Höhe des Meisters steht. So gingen denn die von Aristoteles aufgestellten und teilweise durchgeführten Grundsätze verloren, unverstanden und unbenützt, geschweige daß sie weiter verfolgt, erprobt, ausgebaut worden wären. Die von ihm zum wissenschaftlichen Prinzip erhobene Verknüpfung von Anatomie, Physiologie, Entwicklungsgeschichte des gesunden und kranken Organismus lockerte sich rasch. Die Tierwelt zog nicht mehr als wissenschaftliches Objekt an, sondern interessierte nur noch mit Beziehung auf den Menschen, seine praktischen, dekorativen oder magischen Bedürfnisse. Es sind nur wenige Stätten, an denen die antike Biologie auslebt: Alexandria, Rom, Pergamon. In Alexandria erwiesen sich die Ptolemäer, namentlich der zweite, Philadelphus, und der siebente, naturwissenschaftlichen Studien günstig. Neben Büchern über Jagd und Fischfang verdient der Vogelkatalog von +Kallimachos von Kyrene+ (ca. 310-325) Erwähnung, ferner die umfangreich erhaltene Tiergeschichte des +Aristophanes von Byzanz+ (ca. 257-180), die wesentlich durch Auszüge aus Aristoteles, Theophrast u. a., nicht ohne Fabeln aus Wunderbüchern, aber auch wahrscheinlich im Anschluß an die alexandrinischen Sammlungen entstanden. Ebenfalls zur Grundlage für seine Wundergeschichten benützte +Antigonos von Karystos+ (geb. ca. 290) die Tiergeschichte von Aristoteles. +Alexander von Myndos+ (im ersten vorchristlichen Jahrhundert) wird das Vorbild jener Fabelschriftsteller, die bis zum Erwachen erneuter Kritik zu Beginn der Neuzeit die Welt mit Wundergeschichten, wahren und erlogenen, von den Tieren unterhielten. Von wissenschaftlicher Schulung war keine Rede mehr. Das pseudo-aristotelische Tierwerk, welches einem bereits ähnlich gerichteten Geschmack durch Auszüge aus Aristoteles Rechnung trug, bot Alexander von Myndos die Grundlage, auf der er sich schriftstellerisch betätigte. So wurde z. B. der wissenschaftlichen Schilderung des Vogels, wie Aristoteles sie gegeben hatte, die mythologische und wahrsagerische Bedeutung erklärend beigefügt, sodann die Sagen über die Verwandlung usw. In Alexandria bildete sich auch das Lehrgedicht in derjenigen Form aus, wie es in der Folgezeit griechischer und römischer Wissenschaft auf zoologische Gegenstände neben der Prosa besonders reichlich Verwendung fand. Die in Alexandria geprägte Form der Zoologie beherrscht denn auch mit mehr oder weniger Abwechslung über die spätgriechische Wissenschaft hinaus die +byzantinische+ bis zum Beginn der Neuzeit. „Neben einem m. w. vereinzelten Studium der Alten herrscht in der Botanik und Zoologie eine phantastische, wesentlich durch paradoxographische und geheimnisvolle Gesichtspunkte bestimmte Tätigkeit“ (Krumbacher). 4. Römische Zoologie. Die +römische Zoologie+ steht bei weitem nicht auf der Höhe der griechischen. Schon hatten die spätesten Produkte der letzteren einen Zug angenommen, der sie weit von Naturbeobachtung und Wahrheit der Darstellung weggeführt hatte und der auch nicht mehr zur Kritik der mündlichen und schriftlichen Überlieferung befähigte. An diesem Punkte tritt Rom die Erbschaft an. Noch am ehesten ist es Plinius, der unsere Beachtung verdient und wäre es auch nur um der geschichtlichen Wirkung willen, die seine Naturgeschichte getan hat. Die umfangreichste naturwissenschaftliche Leistung älteren Datums ist das Lehrgedicht „Über die Natur der Dinge“ von +T. Lucretius Carus+. Römertum und epikureische Philosophie wirken in ihm ein Naturgemälde von großem Wurf und einheitlicher Stimmung. Doch zeigt dieses Bild mehr die Sehnsucht nach Befreiung von den Banden des Aberglaubens und Ausdeutung eines naturwissenschaftlichen Inhaltes von einer biologisch sehr eng begrenzten Fassung nach den Schemata der materialistischen Mystik. In Beobachtung und theoretischer Deutung geht Lucrez indes nicht über seine griechischen Vorbilder hinaus. Der verarbeitete Tierbestand ist ein dürftig zu nennender. Einheit der Schöpfung kommt nur insofern zur Geltung, als für Lucrez die Erde die Allmutter ist, die jedwede Art entsprießen ließ. Einst erzeugte sie Riesengeschlechter, heute bringt sie nur noch kleines Getier hervor. Unter dem Atomismus, der im Vordergrund steht, verwischt sich die Grenze zwischen anorganischer und organischer Natur vollständig; so kommen Samen auch den anorganischen Naturkörpern, ja sogar den Grundkräften zu. Auch die Anatomie entspricht nicht mehr den alexandrinischen Erfahrungen. Das Herz ist Sitz der nervösen Erregungen. Obschon die Gewebe der Tiere gleich zu sein scheinen, sind sie doch bei jeder Art verschieden. Diese Verschiedenheit ist lediglich eine solche der Verbindung der Stoffe, nicht ihrer Beschaffenheit. Anregungen für die Zoologie konnten aus diesem Werke ebenso wenig hervorgehen, wie etwa aus Schillers „Spaziergang“, trotz dem hohen poetischen Gehalt dieser Dichtung, die zu den besten auf römischem Boden gewachsenen gehört. Unter den römischen Schriftstellern nimmt für die Zoologie an geschichtlicher Bedeutung +Plinius d. Ä.+ (_geb. 23 n. Chr. zu Verona, gest. 79 beim Ausbruch des Vesuv_) den ersten Rang ein. Von seiner enzyklopädischen Vielschreiberei geht uns nur der auf die Naturgeschichte bezügliche Teil an, die 37 Bücher der Naturgeschichte, die auch wieder nur zum Teil die Zoologie betreffen. Nach Plinius eignen Angaben stellt dieses Werk den Auszug von 20000 Tatsachen aus 2000 Bänden anderer Schriftsteller vor. Mit der Natur verband ihn kaum eigene Berührung, ja auch die Schriftsteller, die er exzerpierte, waren nicht in erster Linie die selbständigen Forscher, sondern selbst schon Kompilatoren dritten und vierten Ranges. So kam denn dieses „Studierlampenbuch“ (Mommsen) zustande, das als Quelle für zoologisches Wissen sozusagen wertlos ist, aber auf Jahrhunderte hinaus eine unverdiente Geltung behauptete. Plinius hat einige Tiere mehr als Aristoteles aufgeführt. Eine logische Ordnung der Tierwelt ist bei ihm nicht durchgeführt. Dazu fehlte vor allem das Ordnungsprinzip der Anatomie. Mit dem Menschen, den Plinius im Gegensatz zu Aristoteles aus dem Tierreich heraushebt, wird der Anfang gemacht. „Des Menschen wegen scheint die Natur alles erzeugt zu haben, oft um hohen Preis für ihre zahlreichen Geschenke, so daß sich kaum unterscheiden läßt, ob sie dem Menschen eine bessere Mutter oder schlimmere Stiefmutter sei.“ Dann folgen die Säuger, untermischt mit den Reptilien; ferner die Wassertiere, die Vögel, die Insekten und die niederen Tiere. Innerhalb der einzelnen Abteilungen, die lediglich der literarischen Einteilung zuliebe gemacht sind, werden die Tiere nach ihrer Größe abgehandelt. Der Elefant steht an der Spitze der Säugetiere, die Wale an der der Wassertiere, der Strauß an der der Vögel. Über die Dimensionen einzelner Tiere, über Lebensweise, Beziehungen zum Menschen werden die unvernünftigsten und kritiklosesten Angaben gemacht. Eine geordnete Beschreibung auch einfachster Formen fehlt. Trotz all dieser Mängel und der Abwesenheit jedes Vorzuges hat die Naturgeschichte von Plinius eine gewaltige historische Wirkung getan. Der naiven Neugier des Mittelalters und eines guten Teiles der Neuzeit genügte sie und ließ Aristoteles in den Hintergrund treten, der Unwissenden viel schwerer verständlich war. Der Wundersucht bot Plinius reichere Nahrung als Aristoteles. Seine Darstellung des Menschen und die Annäherung der Tierfolge an die der Bibel, sowie die nachfolgende Wunderliteratur, die sich ihm anschloß oder annäherte, machte ihn zum Beherrscher der zoologischen Literatur für die Folgezeit. Noch Buffon steht ganz unter dem Banne von Plinius, und Cuvier nennt ihn auf gleicher Höhe mit Aristoteles! Fast märchenhaft lauten die Berichte über +Veranstaltungen von Tierhaltung und Tierzucht+ bei den reichen Römern. Schon zur Zeit des zweiten Punischen Krieges begann Fulvius Hirpinus Tierzwinger (Leporarien) anzulegen, mit Hasen, Kaninchen, Rehen, Hirschen und Wildziegen. Acht ganze Eber zierten einst die Tafel des Antonius. Lemnius Strabo legte große Vogelbehälter an (Aviarien), und die Pfauenzucht wurde industriell ausgebeutet. Neben seltenen Taubenvarietäten, Gänseleber, Krammetsvögeln und Störchen zierten Flamingozungen und Straußgehirne die Tafel. Zum größten Luxus gedieh die Fischzucht, wovon noch die großen Fischbehälter (Piscinen) in Puzzuoli (der sogen. Serapistempel) aufs beredteste Zeugnis ablegen. Einzelne große Exemplare von Fischen wurden mit Gold aufgewogen. Nicht minder reich war die Tierwelt, die zu den Gladiatorenkämpfen aufgeboten wurde. Elefant, Rhinozeros, Giraffe, Hippopotamus, Auerochs, Löwe, Tiger, Panther, Krokodil wurden zu Dutzenden und Hunderten vorgeführt. Kunststücke durch Zähmung standen hinter den heutigen Leistungen nicht zurück. Und all dieser Aufwand an Tieren führte doch weder zu tieferer Kenntnis, noch vermochte er wissenschaftliche Interessen zu wecken. Die ganze spätrömische +Literatur+ ist durch Aufzählungen mediterraner und fremdländischer Tiere charakterisiert, deren Identität vielfach kaum mehr festzustellen ist; insbesondere grassieren in ihr Fabelwesen, wie Martichoras, Greif, Phönix, Chimära, Einhorn usw., und fabulöse Darstellungen bekannter Tiere. Das Tier selbst verliert seinen Wert als Glied im wissenschaftlichen System; es interessiert nur noch Liebhaber und Schaulustige und wird daher entweder wie ein Stück Hausrat oder Schmuck der Natur, oder als gastronomische und dekorative Staffage einer ohnehin raffinierten Lebenshaltung, als Kuriosität, als Zucht- und Jagdobjekt, als außermenschlicher Träger von menschlichen Eigenschaften, die ihm angedichtet werden, behandelt. Die schon bei den alexandrinischen Schriftstellern und Plinius aufgelöste Ordnung des Tierreichs zerfällt weiter und weicht später einer alphabetischen. Die Anatomie macht nicht nur keine Fortschritte, sondern schon das längst Bekannte fällt weg, und das wirklichkeitsfremde Naturbild der Literatur wird immer mehr dazu angetan, allem Wunderglauben Tür und Tor zu öffnen, Zauberei und Magie aufleben zu lassen. Auch in der literarischen Form beruht die spätrömische Zoologie meist nur auf Nachahmung griechischer Vorbilder. +Ovids+ Halieutika sind ein Fragment, das in trockener Aufzählung vom Fischfang im Schwarzen Meere berichtet. Ein Wundergeschichten- und Fabelbuch, worin etwa 130 meist verloren gegangene Autoren ausgezogen werden, ist uns von +Älian+ erhalten. Sein Inhalt geht meist auf entsprechende Berichte alexandrinischer Autoren zurück und zeigt eine ganz erstaunliche Unordnung des Stoffes. Auf weitaus höherem Standpunkt stehen die dem +Oppian+ zugeschriebenen Gedichte über Jagd der Landtiere und Seetiere. Insbesondere dieses gibt eine lebensvolle und bunte Darstellung der marinen Fauna und ihrer Lebensweise, die neben eingestreuten Mythen und moralischen Reflexionen ein gutes Stück frischer Naturbeobachtung enthält. Ähnlich gehalten sind das Buch des +Marcellus+ von den Fischen, die Paraphrase zu +Dionysos+ von den Vögeln und zahlreiche ähnliche Lehrgedichte. 5. Alexandrinische Anatomie. Neben dem wenig erfreulichen Bild der absterbenden wissenschaftlichen Zoologie bietet Alexandria aber auch dasjenige gewaltigen +Aufschwunges der Anatomie+. Wenn nun auch dieser Aufschwung nicht auf die Zoologie unmittelbar zurückwirkte, so tat er es doch mittelbar. Denn in Alexandria wurde der Grund für die pergamenische Anatomie gelegt, die selbst wiederum im ausgehenden Mittelalter und im Beginn der Neuzeit zum Wiederaufleben der Zootomie führte. Zu den wissenschaftlichen Instituten Alexandrias gehörte u. a. eine Anatomie, wo sicher tierische und menschliche Leichen seziert, vielleicht auch Vivisektionen von Verbrechern ausgeführt wurden. Unter einer großen Anzahl wissenschaftlicher Ärzte ragen hervor +Herophilos+ (unter Ptolemäus I. und II.) und +Erasistratos+ (geb. ca. 325). +Herophilos+ vertiefte die anatomische Beobachtung in vorher ungewohnter Weise. Er erkannte in den Nerven besondere Organe, deren Ursprung auf die Zentren zurückführe und die der Empfindung und Willensäußerung dienen; er beschrieb die Adergeflechte und Hirnhöhlen, Auge und Sehnerv, die Chylusgefäße, den Zwölffingerdarm; er begründete die Pulslehre in einer besonderen Schrift und führte aus, daß das Herz den Arterienpuls veranlasse. +Erasistratos+ erkannte den Unterschied von Empfindungs- und Bewegungsnerven, verglich die Windungen des Hirns bei Tieren und Menschen, beschrieb die Herzklappen und die Sehnenfäden, korrigierte vielfach im einzelnen die Ansichten von Herophilos. Von hier wurde die Anatomie später nach Pergamon übertragen. Die wissenschaftliche Gesamtleistung der antiken Biologie und Medizin, soweit sie in Einklang mit den damaligen Allgemeinanschauungen möglich war, faßte zusammen und formulierte für die Zukunft +Galenos+ von Pergamon (geb. 131 n. Chr.). Tiergeschichte im Sinne der Aristotelischen enthalten seine Werke nicht mehr. Im Vordergrund stehen der Mensch, die Anatomie und die Physiologie. Denn anschließend an Aristoteles sieht Galen in der Seele die oberste Einheit des Organismus, die sich der einzelnen Organe nur bedient, um ihre Ziele zu erreichen. Die Organe sind die Instrumente; Aufgabe der Anatomie ist, festzustellen, wozu jedes diene. Damit wird Galen der Begründer der Teleologie auf dem Gebiet der organischen Naturforschung und daher der Physiologie. Tieranatomie, Experiment und Vivisektion sind in seiner Hand wichtige, von ihm ausführlich beschriebene und ausgiebig verwendete Hilfsmittel zur Forschung und im Dienste des Unterrichts. Mit seiner Erfahrung knüpft er vorwiegend an die voraufgehenden Alexandriner an; literarisch sucht er den Anschluß in erster Linie an Hippokrates. Die Tierwelt zieht er da in den Kreis seiner Betrachtungen, wo sie zur Erläuterung des Menschen dient. Dabei gibt er vielfach interessante und lebensvolle Schilderungen derselben. Seine Einteilung des menschlichen Körpers nach den Hauptorgansystemen ist die Grundlage für die spätere Mondinos und Vesals geworden. Von den einzelnen Teilen der Seele, den Lebensgeistern, hat der psychische seinen Sitz im Gehirn, der vitale im Herzen, der physische in der Leber. Endlich sei nicht vergessen, daß er die epikureischen Lehren von der Rolle des Zufalls bei der Entstehung der Organismen eingehend und mit Argumenten bekämpft hat, die auch gegen den Darwinismus wieder geltend gemacht wurden. IV. Mittelalterliche Zoologie. 1. Patristik. Im +frühen Mittelalter+, das mit der Patristik einsetzt, finden sich zunächst noch kaum erhebliche Unterschiede von der voraufgehenden Zeit. Die größte Schicht zoologischer Literatur besteht aus jenen Wunderbüchern des ausgehenden Altertums. Die Zoologie lag so sehr danieder, daß das erwachende Christentum in ihr keine feindliche Macht erblickte. Und doch bedeutet die Organisation der christlichen Wissenschaft zugleich die Organisation mächtiger Widerstände, die sich dem später aufwachenden Trieb nach Naturkenntnis mit dem ganzen Rüstzeug einer scharfen Gelehrsamkeit widersetzten, während hinwiederum die Kirche die Tradition des Wissens vom Altertum in die Neuzeit rettete. Die bewußte Abkehr von dieser Welt ließ alsbald im menschlichen Körper und im Tier etwas Niedriges empfinden. Die Polemik gegen die antiken Naturphilosophen und der Assimilationsprozeß der heidnischen Ethik durch die christliche konzentrierte den Rest naturhistorischer Interessen auf wenige Punkte, für deren theoretische Betrachtung jetzt die Richtlinien vorgezeichnet wurden, die bis heute für alle vulgär oder neuplatonisch philosophierende Zoologie die maßgebenden geblieben sind. Es erhielten ihre Formulierung die Probleme der Schöpfung, des Ursprunges des Lebens, der Vererbung, der Individualität, der Entstehung des Menschen, des Zusammenhanges von Leib und Seele. Während also zu dieser Zeit die zoologische Forschung ruht, gestalteten sich die Punkte aus, die stets zu brennenden werden, sowie die zoologische Wissenschaft mit dem christlichen Glauben sich freundlich oder feindlich auseinandersetzt. Mehr als andere altchristliche Schriftsteller, die sich mit der Naturforschung beschäftigten, gehen auf die menschliche Anatomie und Physiologie ein: Tertullian, Lactantius, Nemesius von Emesa; doch ist das Verhältnis zur Mannigfaltigkeit der organischen Natur ein ähnliches, wie wir es etwa bei Lucrez oder Galen antreffen, es bewegt sich im Rahmen der stoischen Philosophie. Den Charakter eines großartigen naturphilosophischen Systems hat erst die Lehre +Augustins+ (354-430), die einen Ausgleich zwischen der Platonischen Philosophie und der mosaischen Schöpfungsgeschichte herstellt, der, für alle Zeiten maßgebend, auch heute noch den Kern der christlichen Naturphilosophie bildet. Seinem Grundsatze entsprechend, daß Naturphilosophie auf Naturwissenschaft zu fußen habe, rückt er in den Vordergrund seine Lehre von der Entstehung der Organismen, die Seminaltheorie. Nach dieser sind die Samen erstens ewig als Ideen im Logos Gottes, sodann vorgebildet als Ursamen in den Elementen der Welt vor ihrer Entfaltung, drittens in den ersten Individuen jeder Art, viertens in allen wirklich existierenden Individuen. Die zweite Form der Samen ist es, die durch Gottes Schöpferwort ins Dasein gelangen, oder mit Thomas von Aquino zu reden: die aktiven und passiven Kräfte, welche die Prinzipien des Werdens und der Bewegung in der Natur sind. Entsprechend damaligem Wissen behandelte Augustin die ~Generatio aequivoca~ (Entstehung von Organismen aus dem Anorganischen) und erblickt in ihr ein reales Analogon zu der idealen Darstellung des mosaischen Schöpfungsberichtes. In bezug auf den Menschen sucht er den spezifischen Unterschied in der Seele des Menschen, der in körperlicher Hinsicht nichts vor dem Tiere voraushabe. „Denn wie Gott über jedes Geschöpf, so ist die Seele durch die Würde ihrer Natur über jedes körperliche Geschöpf erhaben.“ Ein Werk von bedeutendem Einfluß auf die Zoologie des Mittelalters hat +Isidor von Sevilla+ (Anfang des 7. Jahrhunderts) verfaßt. Sonst aber fand das Bedürfnis nach Zoologie Genüge in dem als +Physiologus+ bekannten, im frühen Mittelalter entstandenen, bis ins 14. Jahrhundert maßgebenden, in die meisten Sprachen der damaligen Kulturwelt übersetzten Werke. Ursprünglich enthielt es wahrscheinlich nur ein Verzeichnis der biblischen Tiere nebst deren Beschreibung. Allmählich aber schlichen sich fabelhafte Erzählungen aus der antiken Literatur ein, wurden mit christlicher und kabbalistischer Symbolik verbrämt und beliebig ausgeschmückt oder erweitert. Ein hervorragender literarischer Anteil an der Zoologie des Mittelalters kommt den Arabern zu. Zwar sind bis jetzt aus ihren Schriftwerken keine Ansätze zu selbständiger Erfassung des Stoffes nachgewiesen; wohl aber gebührt ihnen das Verdienst, die Werke Aristoteles’ und Galens berücksichtigt, unter sich überliefert und der wiedererwachenden Wissenschaft des Abendlandes vornehmlich durch Übersetzungen und durch den Unterricht an ihren hohen Schulen übermittelt zu haben. Ferner hat in ihnen der Gedanke an Einheit des Weltalls, die Einsicht in die Materie als eine letzte Ursache natürlichen Geschehens lebhafte und scharfsinnige Verteidiger gefunden (Avicenna, Averrhoës). Endlich ist der europäischen Zoologie durch +Abu Soleimans+ Reisen nach Indien und China, durch +Edrisis+ an die Ostküste von Afrika (im 12. Jahrhundert), durch +Kaswinis+ nach Südasien neue Kenntnis von fremden Tierwelten zugeflossen. 2. Hohes Mittelalter. Die Zeitströmungen, die das +hohe Mittelalter+ bewegt haben, sind in ihrem Wert für das Wiedererwachen der Zoologie außerordentlich schwer abzuschätzen. Ein beschränkter und vielfach zerfabelter Bestand an zoologischem Wissen ist nie ganz untergegangen, schon rein praktische Interessen der Ernährung, der Jagd und der Heilkunst hielten ihn wach. Sollen wir aber die wissenschaftliche Neugestaltung und Mehrung dieses Wissens erleben, so muß eine gründliche Veränderung in der Stellung des Menschen zur Natur voraufgehen. Diese Veränderung erscheint als Folge weit auseinanderliegender historischer Ereignisse, die hier kaum mehr als gestreift werden können. Dahin gehört das Erwachen des Naturgefühls, wie es der Tradition zufolge in einem +Franz von Assisi+ und seinen Tausenden von Nachfolgern Platz griff. In der Kreatur waltet Gott. Umbrien erscheint ihm als ein Paradies, dessen Tiere er als Brüder verehrt, den Regenwurm rettet er vor dem Zertreten und stellt für die hungrigen Bienen im Winter Honiggefäße hin. Die Unterhaltung mit der Lebewelt ist ein Teil nur seines liebevollen Überschwanges, den er in die gesamte Natur hineinträgt. Ihm folgt das gerettete Häslein auf Schritt und Tritt, die Zikade läßt sich vom Baum herab auf seine Hand, um mit ihm den Schöpfer zu preisen, und die Schwalben verstummen, um das Wort Gottes aus seinem Munde anzuhören. Neben der akademisch-dialektischen, aber der Beobachtung fremden arabischen und der volkstümlich mystischen, aber unwissenschaftlichen Linie geht eine dritte, die durch eine der mächtigsten Persönlichkeiten des Mittelalters bezeichnet wird, durch +Friedrich+ II. von Hohenstaufen, den mystisch beanlagten, wissensdurstigen, unter arabischem Einfluß gereiften Zweifler und Philosophen auf dem Kaiserthrone. Unter ihm erblüht aufs neue die medizinische Schule von Salerno. Er ordnet ihren Lehrgang und den der Universität zu Neapel und verlangt menschliche Anatomie als Vorbereitungsfach für Mediziner (1240). Er wirft die Probleme auf, ob Aristoteles die Ewigkeit der Welt bewiesen habe, was die Ziele und Wege der Theologie und der Wissenschaft überhaupt seien. Für ihn muß Michael Scotus die Tiergeschichte von Aristoteles übersetzen. Auf seinen Befehl müssen seltene Tiere aus Asien und Afrika herbeigeschafft, die Untiefen der Meerenge von Messina durch Taucher untersucht werden. Ja, harmlose Gemüter, denen all solche Neugier verhaßt war, beschuldigten ihn begreiflicherweise der Vivisektion von Menschen. Seine Schöpferkraft kommt in der Zoologie am schönsten zur Geltung durch sein Buch über die Kunst, mit Falken zu jagen. Das Thema war nicht neu und wurde schon von byzantinischen Schriftstellern behandelt. Im Werke des Kaisers aber spricht zu uns eine ausgedehnte Kenntnis nicht nur des angezeigten Gegenstandes, sondern der Ornithologie im allgemeinen, der der erste Teil gewidmet ist. Reiche Erfahrungen des Vogellebens, der Anatomie und Physiologie der Vögel finden hier eine planmäßige Darstellung; das Skelett wird genau beschrieben und entgegen Aristoteles die Extremitätenknochen richtig gedeutet, wie denn auch Friedrich vielfach seine von Aristoteles abweichende Meinung ausdrückt; der Mechanismus des Fluges, die Wanderungen der Zugvögel, ja auch die Anatomie der Eingeweide werden abgehandelt. Durch das ganze Werk erhebt sich Friedrich zum ersten Male auf eine Stufe der Zoographie, wie sie eigentlich erst drei Jahrhunderte nach ihm wieder zu vollem Bewußtsein erwachte. Mochte er auch immerhin selbst die Anleitung zu seinen Beschreibungen aus der Anatomie des Menschen und der Haustiere, wie sie zu Salerno gepflegt wurde, geschöpft haben. 3. Ausgehendes Mittelalter. Die Zoologie des +ausgehenden Mittelalters+ erhält ihre Physiognomie durch folgende Erscheinungen: Durch die Wiederbelebung der Wissenschaft im Anschluß an die Schriftwerke von Aristoteles wurde eine philosophische Richtung erzeugt, die man als Scholastik bezeichnet, und damit werden sowohl die Aristotelischen Prinzipien der Naturbetrachtung, wie auch deren Resultate aufs neue Gegenstand der Literatur. +Wilhelm von Moerbecke+ übersetzte 1260 die Tiergeschichte von Aristoteles ins Lateinische und erschloß sie damit der scholastischen Literatur. Unter Benützung von Aristoteles suchten das Wissen ihrer Zeit in umfassender Form drei Dominikaner darzustellen: +Thomas von Cantimpré+ (1186-1263), +Albert von Bollstädt, der Große+ (1193-1280) und +Vincent de Beauvais+. Von diesen hat jedoch nur der zweite auf Grund eigener Kenntnisse im wesentlichen Aristoteles’ Tierkenntnis von der Vorherrschaft des Bestandes an Tierfabeln etwas geläutert. Der erste ist von Bedeutung dadurch geworden, daß er die Anregung zu +Konrad von Megenbergs+ Buch der Natur gab, einem der wertvollsten Vorboten neuzeitlicher Naturbeobachtung. Dieses Werk, zunächst als Übersetzung kritisch ausgewählter Abschnitte aus Thomas ca. 1350 entstanden, war bis zum 16. Jahrhundert ungemein verbreitet und wurde vor 1500 schon sechsmal, zum Teil illustriert gedruckt. Ähnlich, aber älter ist „Der Naturen Bloeme“ von +Jakob van Maerlandt+. Von Salerno aus hatten sich unterdessen die medizinischen Studien unter starker Betonung der Anatomie über ganz Italien verbreitet. Zum intensivsten und vielseitigsten Herd derselben wurde +Bologna+ gegen Ende des 13. Jahrhunderts, nachweisbar unter dem Einfluß der Verordnungen Friedrichs II. und des Studiums von Galens Schriften und Aristoteles’ Schrift über die Teile der Tiere. +Alderotto+, +Saliceto+ und +Varignana+ gingen voraus. +Mondino+ (1315) folgte und schuf die bis auf Vesal maßgebende Anatomie, deren besonderes Verdienst es war, wenigstens in die Beschreibung Ordnung zu bringen. Verwendung von Spiritus, Injektion der Blutgefäße, Mazeration, Trocknung, Abbildung und wohl noch andere technische Vervollkommnungen nahmen von hier aus ihren Weg allmählich über ganz Europa. Neben dem Menschen wurden vielfach Tiere zergliedert. Nur kurz ist zu erwähnen, daß +Marco Polo+ unter den Resultaten seiner Reisen (1275-1292) eine Reihe von Schilderungen exotischer Tiere gegeben hat, die den Kreis der vorder- und zentralasiatischen Fauna bedeutend erweiterten. Die Wissenschaft war aus den Klostermauern heraus, an die Höfe, an die hohen Schulen, ja ins Volk getreten. Nach Naturbetrachtung und Naturbeobachtung sehnten sich gleicherweise der Arzt wie der Künstler. Und wie der Beginn der großen Seefahrten eine unendliche Erweiterung des Materialzuwachses brachte, so mußte die Wiederbelebung der antiken Literatur zu erneuter Ordnung des neuentdeckten Reichtums der Natur führen. So leiten denn manche Erscheinungen des 15. Jahrhunderts zu einer neuen Periode hinüber, die auch für die Geschichte unserer Wissenschaft mit der zweiten Hälfte des 16. Jahrhunderts anhebt. Als wichtige Ereignisse auf dieser letzten Staffel vor der Neuzeit sind hervorzuheben der Beginn von mehr oder weniger naturgetreuen Darstellungen der Tiere, wie z. B. +P. Giovios+ Fische des römischen Marktes (1524), oder der Pflanzen, wie bei der ganzen Reihe zisalpiner, zum Teil in Italien geschulter Botaniker, die auch die Tierwelt nicht ganz unberücksichtigt ließen, wie der „Gart der Gesundheit“, +Bock+, +Brunfels+, +Fuchs+ u. a., die unter allen Umständen mit dem Sinn für die Pflanzen auch den für die Mannigfaltigkeit des Tierreichs weckten. Ein mächtiger Vorstoß zur bildlichen Erfassung der Natur geschah durch +Leonardo da Vinci+ (1452-1519), dessen künstlerische Vielseitigkeit sich auch die Naturgeschichte des Menschen, der Haustiere und der Pflanzen untertan machte. Mit der Buchdruckerkunst beginnt die Reproduktion und Verbreitung der antiken Literatur, wobei Hippokrates, Aristoteles, Plinius, Galen ein mächtiges Kontingent stellten und zur Kritik ihrer Angaben herausforderten. Anderseits schädigt die Buchdruckerkunst noch auf lange Zeit hinaus unsere Wissenschaft durch zahlreiche Auflagen von Konrad von Megenberg, Bartholomäus Anglicus und dem sog. Elucidarius, welche den Physiologus als Wunderbücher abgelöst hatten. Den von Äneas Sylvius eröffneten kosmographischen Interessen kam Johannes Leo Africanus mit seiner Schilderung nordafrikanischer Tiere nach. So reifte denn jene Zeit der Ernte heran, die, von den 1550er Jahren beginnend, auf einige Zeit einen großen, aber kurzen Aufschwung naturhistorischer Studien und Publikationen und damit eine schärfere Umgrenzung der Zoologie als einer selbständigen Wissenschaft herbeiführte. V. Neuzeitliche Zoologie bis zur Mitte des 18. Jahrhunderts. ~A.~ Periode der Zoographie. Neuzeit. Schon hatte in Italien die Renaissance den Zenit überschritten und war in Deutschland mit der Reformation ein neuer Geist zum Durchbruch gekommen, unsere Wissenschaft hatte es noch nicht über ein vorläufiges Stadium hinaus gebracht. Alle die wertvollen im vorigen Kapitel geschilderten Ansätze hatten noch keine größeren Gedankenreihen erzeugt, die eine ähnliche Durchdringung der belebten Natur verraten hätten, wie sie in andern Gebieten der Erkenntnis bereits wirksam war. 1. Philologische Zoologie. Vorerst tritt mit einer gewissen Geschlossenheit nur die +philologische Zoologie+ auf den Plan. Die Erstausgabe von Aristoteles war unter Anleitung von +Th. Gaza+ 1497 zu Venedig erschienen. Neben Aristoteles wurden indes Plinius, Älian, Oppian u. a. als gleichwertig betrachtet. Verehrung des Altertums befahl ihr Studium, ohne daß man die Tatsachen zu kontrollieren gerüstet gewesen wäre. +P. Gyllius+ schrieb Älian zusammen, +Massaria+ verfaßte einen Kommentar zu Plinius’ IX. Buch (1537), +Longolinus+ einen Dialog über die Synonymik der Vogelnamen in den klassischen Sprachen und im Deutschen. Reifere Früchte dieser Richtung sind indes erst über die späteren Jahrhunderte zerstreut, und als solche sind besonders zu erwähnen ein Kommentar zu der Aristotelischen Schrift über die Teile der Tiere von +Furlanus+ (1574), die Ausgabe der Tiergeschichte von +Scaliger+ (1619), die Ausgabe des Plinius von +Hardouin+ (1723), des Älian von +Gronovius+ (1744). Selbstverständlich wirkte auch die Herausgabe von Hippokrates und Galen auf die philologische Zoologie zurück. Damit ist die eine Linie gezeichnet, welche schon für die literarische Darstellung und Wiedergabe neuer Befunde zu Beginn der Neuzeit von größerer Bedeutung sein mußte, als heute. Eine zweite Linie führt von der Erneuerung der Anatomie zu der der Zoologie, ohne daß gerade ein unmittelbarer Zusammenhang, etwa durch die Zootomie, vermittelt würde. Das grundlegende Werk für die Anatomie der Neuzeit, die ~Corporis humani fabrica~ von +Andreas Vesal+ (1514-1565), war im Jahre 1543 erschienen. Es gab das Vorbild für alle anatomischen Beschreibungen und Illustrationen ab. Dadurch gelang es Vesal, den blinden Glauben an die umfangreichen Werke Galens und damit überhaupt an die wissenschaftliche Tradition zu brechen. Hatten die Bologneser Anatomen Galen gegenüber den Arabern hergestellt, so kehrte Vesal, wie es Galen selbst vorgeschrieben hatte, zur Natur zurück und lehrte aufs neue die Biologen das wissenschaftliche Sehen. Dabei lehnt er sich in der obersten Gliederung seines Stoffes noch stark an Galen an und legt der Anatomie ein System zugrunde, das noch heute nicht nur die menschliche, sondern auch die vergleichende Anatomie beherrscht (Knochen, Bänder, Muskeln, Nerven, Sinne, Darm, Respirations-, Zirkulations-, Urogenitalsystem). Vergessen wir nicht, daß mit dem Buchdruck der Holzschnitt die bildliche Wiedergabe ermöglichte und damit ein neues Bindeglied zwischen der Anschauung und der Überlieferung geschaffen war, dessen das Mittelalter so gut wie ganz entbehrt hatte. Die Zoologie nahm indes ihren Ursprung von der Beobachtung und Beschreibung der Gesamttiere und ihren Eigenschaften aus, vom Habitus und von der Lebensweise. Das literarische Modell lieferte Plinius in dominierender, Aristoteles nur in untergeordneter Weise. Der Anfang dieser Periode wird bezeichnet durch ein williges Eingehen auf die Mannigfaltigkeit der Tierwelt und einen unbegrenzten Drang, unsere Kenntnis von ihr zu bereichern. Die einheimische, die fernerliegende und die überseeische Fauna treten nach und nach in den Kreis der Beschreibung, Abbildung und Vergleichung. Die Ordnung der Objekte und ihr Bau tritt zunächst zurück, ebenso die Kontrolle älterer Angaben auf ihre Wahrheit. Mit der Kuriosität der Gegenstände, ihrem Nutzen für die menschliche Ökonomie und der Absicht, die Angaben antiker Schriftsteller zu bestätigen, rechtfertigen sich die ersten zoologischen Bemühungen. Bei dem Umfang der antiken biologischen Literatur, die im Druck und in Übersetzungen erschien, wurde die Glanzzeit der Renaissance noch mit philologischen Diatriben über Hippokrates, Aristoteles, Galen, Älian, Oppian usw. verbracht, ehe man an die Natur selbst ging. Die Anregung, die aus jenen Schriftwerken entsprang, ist nicht zu unterschätzen, aber ihre Festlegung im Druck errichtete zunächst nur ein Bollwerk gegen die naive Naturforschung. Als diese durchbrach, setzte sie sich wesentlich nur mit dem Inhalt, nicht aber mit der Methodik des Altertums auseinander, und dem Fortblühen des Geisteslebens der Renaissance warfen sich bereits erhebliche Widerstände entgegen. 2. Blütezeit der Zoographie. So beginnt denn die Zeit größter Fruchtbarkeit für die Zoologie der Renaissance sehr spät, erst mit den fünfziger Jahren des 16. Jahrhunderts. Obenan stehen drei Forscher, die sich fast ausschließlich der +Darstellung der marinen Fauna+ widmeten: +Belon+, +Rondelet+, +Salviani+; der erstgenannte verdient außerdem als Ornithologe geschätzt zu werden. Alle ihre Werke erschienen 1551-1555 reichlich illustriert, das Salvianis sogar mit vorzüglichen Kupferstichen; sie enthalten Beschreibungen der marinen Tierwelt, die damit zuerst den binnenländischen Forschern vermittelt wurde. Andererseits blieben diese Autoren in ihren allgemeinen Anschauungen auf einem nicht sehr hohen Standpunkt, indem sie nicht einmal den von Aristoteles gegebenen Begriff „Fisch“ genau nahmen. Noch Salviani gab ausführliche synonymische Tabellen, in denen er die Meertiere der antiken Autoren zu identifizieren suchte. Rondelet zog wenigstens schon anatomische Unterscheidungsmerkmale für die Ordnung seines Fischbestandes bei. Er wird von Cuvier als bester Kenner der Mittelmeerfischwelt beurteilt. Die Zahl der von ihm beschriebenen Fische beläuft sich bereits auf 264 (wovon 239 abgebildet). Zu gleicher Zeit erschien das Werk des Engländers +E. Wotton+ (1492-1555): Über die Unterschiede der Tiere, eine theoretisch gehaltene und an Aristoteles’ und Galens Methode anschließende Zoologie, die vom Gesichtspunkt aus geschrieben ist, ordnende Hand an die Mannigfaltigkeit der Tierwelt und ihres Baues zu legen. Alle diese Richtungen wurden zusammengebogen und zu dem Typus der Renaissancezoologie verschmolzen durch +Konrad Gesner+ (_geb. 1516 in Zürich, studiert in Frankreich, Straßburg, Basel Medizin und Philologie, erst Lehrer der Naturgeschichte, später Arzt in Zürich, stirbt 1565 an der Pest_). Gesners Plan war auf eine allumfassende Kenntnis der Tierwelt angelegt, wobei er die kritische Kompilation aus anderen Schriftstellern als selbständige Kunst spielen ließ und sich zur Aufgabe machte, alles Berücksichtigenswerte zu vereinigen und womöglich durch eigne Anschauung zu prüfen. Übersichtlichkeit geht ihm über innere Gliederung des Stoffes. Die oberste Einteilung seines Hauptwerkes, das nach Tausenden von Seiten zählt, der ~Historia animalium~ (1551-1558), wird nach Aristoteles durchgeführt und folgt den Klassen der Wirbeltiere. Innerhalb dieser Abteilungen werden die einzelnen Tiere alphabetisch abgehandelt und geschildert nach Namen, Vorkommen, Habitus, Ortsbewegung, Krankheiten, Geistesleben, Nutzen und Haltung, Symbolik, Fabeln, Sprichwörtern. Dabei herrscht das literarische Interesse vor, die Anatomie fehlt. Die reichlichen Holzschnitte, wofern sie auf Beobachtung begründet waren, stammten von guten Meistern (das Nashorn z. B. von Albr. Dürer) und verdienen noch heute Anerkennung. Von besonderem Wert für Gesner waren die obenerwähnten Werke der südländischen Ichthyologen, deren Inhalt er unbedenklich seinem Rahmen einspannte. Auch stand ihm bereits ein Teil der Reiseliteratur zur Verfügung, außerdem zahlreiche Beobachtungen befreundeter Forscher in allen Teilen Europas. Als umfassendes Sammelwerk ist Gesners Tiergeschichte von grundlegender Bedeutung für alle späteren Beschreiber bis auf Buffon geworden. Es wurde als Gesamtwerk oder in einzelnen Teilen bis 1621 vielfach mit Ergänzungen herausgegeben. Der Mensch war von dieser Naturchronik ausgeschlossen und blieb es bis auf Linné. Gesner folgte ein Mann nach, der sich mit ihm in den Ruhm teilt, der bedeutendste Zoologe des 16. Jahrhunderts gewesen zu sein: +Ulysses Aldrovandi+ von Bologna (_geb. 1522, studiert von 1539 ab in Bologna und Padua, wird 1549 als Gefangener der Inquisition nach Rom gebracht, empfängt dort von Rondelet Anregungen zur Zoologie, lehrt von 1554 in Bologna Logik und Arzneimittellehre, setzt 1568 die Gründung eines botanischen Gartens durch, legt 1600 sein Amt als Professor nieder und stirbt 1605_). Wie in ihrer Gesamtheit die Zoologie der Neuzeit eine Frucht der Anatomie und Botanik ist, so auch im Leben Aldrovandis, das lange genug dauerte, um ein viel breiter als bei Gesner angelegtes Unternehmen wenigstens zu einem großen Teile zur Vollendung zu bringen. Erst 1599 erschien der erste von den drei Bänden, die ~Ornithologia~, dem die weiteren Folianten über die Vierfüßer, die Schlangen und Drachen, die Fische, die Wirbellosen und die Monstra (von Uterverius und Dempster besorgt) bis 1642 folgten. Aldrovandi bemüht sich, alles Wissenswerte über jedes einzelne Tier mit einem außerordentlichen Apparat von Gelehrsamkeit zusammenzutragen. Er verarbeitet in reicherem Maße schon die fremden Faunen, stellt nicht mehr nach dem Alphabet, sondern nach natürlichen Gruppen zusammen. Merkwürdig wenig kommt bei ihm, trotz seiner Abkunft von Bologna, wo damals noch die Anatomie in hoher Blüte stand und sich die Entdeckung des Blutkreislaufs vorbereitete, die Anatomie zur Geltung, kaum mehr als etwa bei Friedrich II. oder Belon. Bei jedem einzelnen Tier wird nicht nur eine zoologische Beschreibung gegeben, sondern womöglich ausführlich abgehandelt: verschiedene Bedeutung des Namens, Synonyme, Habitus, Sinne, Geschlechtsverschiedenheit, Aufenthalt, Fundort, Sitten, Gelehrigkeit, Stimme, Nahrung, Begattung, Jagd, Kämpfe, Antipathien, Krankheiten, Geschichte, Mystik, Moral, Hieroglyphik, Heraldik, Fabeln, Sprichwörter, medizinischer Nutzen, Verwendung im Haushalt des Menschen. Diese schwerfällige Art der Behandlung ließ keine genauere Ordnung der also beschriebenen Tierwelt zu. Immerhin ist ein Vorzug, daß sozusagen alle ältere Literatur, sofern sie sich auf Einzelheiten der Tiere bezieht, in Aldrovandis Werken verarbeitet ist. Insofern hat er etwas Vollständigeres, im einzelnen wohl aber weniger Gesichtetes als Gesner geleistet. Aldrovandis zoologische Sammlung gehört zu den ältesten und verdient als solche erwähnt zu werden. Im Anschluß an ihn mag +Jonstonus+ mit seinen fünf der organischen Natur gewidmeten Büchern der Thaumatographie (1633) genannt werden, sowie mit einem in der Form an Gesner und Aldrovandi anschließenden großen Sammelwerk, das von 1650-1773 erschienen, vielfach herausgegeben und sogar zum Teil übersetzt worden ist. Jonston beschränkt den Text mehr aufs rein Zoologische, erhebt sich aber im prinzipiellen Standpunkt nicht über seine Vorgänger und hält sich auch der Anatomie völlig fern. 3. Aufsplitterung der Zoographie. Aber auch auf andern Gebieten regte es sich mächtig. Die Beschreibung neuer Lebewesen, besonders im Anschluß an +Reisen in ferne Länder+, die Wirkung der zu Beginn der fünfziger Jahre einsetzenden Literatur, die engere Fühlung der Zoologie mit der Anatomie des Menschen, die sich nur sehr allmählich und gelegentlich herstellte, beherrschen den nachfolgenden Zeitraum. Dabei löst sich die Schilderung des Tierreichs allmählich in die seiner einzelnen Abteilungen bis zur +Monographie wirklicher und fabelhafter Geschöpfe+ auf. Als eine vorzügliche Arbeit dieser Art ist +Ruinos+ Schilderung des Pferdes zu nennen (1598). Die Tradition mit den antiken Schriftstellern lockert sich, je mehr man in der Beobachtung sich über sie erhob. Doch hatte man es in dieser Hinsicht wiederum nicht so weit gebracht, um ein wirklich historisches Urteil über sie zu gewinnen. In der Zootomie klebte man noch immer an den von der menschlichen Anatomie und Physiologie gestellten Problemen, die man noch ganz im Sinne des Galenismus mit Hilfe der Untersuchung der Tierwelt zu lösen hoffte. Inzwischen war die Reaktion gegen die Reformation eingetreten und legte den Naturforschern die größte Zurückhaltung auf. Von Forschern des 16. und 17. Jahrhunderts mögen, ohne daß ihnen auf die innere Entwicklung dieser Wissenschaft eine große Bedeutung zukäme, sondern mehr, weil sie als Sammler und Beschreiber Neues beitrugen, hier noch folgende Leistungen genannt werden: +Olaf der Große+ (1555), +Michovius+ (1532) und +Herbenstein+ (1549) schildern die Tierwelt Skandinaviens und Rußlands. Um die Kenntnis der vorderasiatischen und afrikanischen Landtiere machte sich der obengenannte +Belon+ verdient. +Clusius+ von Arras, +Oviedo+ und +Hernandez+ trugen zur Kenntnis der amerikanischen Lebewelt bei. +Piso+ und +Marcgrav+, welche Brasilien, sowie +Bontius+, welcher in Verbindung mit letzterem die ostindische Fauna bearbeitete, fallen schon in die Mitte des 17. Jahrhunderts. Auf die Arbeiten über einzelne Tiere kann hier nicht eingegangen werden, aber beispielsweise mag angeführt werden, daß den Schlangen dickleibige Bände gewidmet wurden, ferner den brieftragenden Vögeln, dem Elefanten, dem Pferd, dem Orang, dem Nilpferd; aber auch dem Einhorn, dem Phönix ganze Monographien. Noch hatte +Cäsalpin+ dem Aristoteles die stärksten Anregungen für seine botanisch und damit allgemein biologischen Ausführungen entnommen und Aldrovandi um dieselbe Zeit von Hippokrates die Anregung zu methodisch angeordneter Embryologie empfangen, dann wurden die antiken Autoren vergessen oder um unrichtiger Angaben willen bekämpft. Anstatt derselben organisierte sich nunmehr eine „+biblische Zoologie+“, die zu bedeutendem Umfange anschwoll. In lehrhaftem, moralisierendem Tone pries man den Schöpfer um der an den Tieren offenbarten Weisheit willen, die unvernünftige Kreatur wurde dem sündhaften Menschen zum warnenden Beispiel vorgehalten, dem Geistlichen zur Bereicherung seiner mit der Reformation beginnenden Redefron durch Symbolistik aller Art Gelegenheit gegeben. Die Tierwelt, die im Vordergrund des Interesses dieser Richtung stand, war die der Bibel. Dadurch kam es dann auch gelegentlich zu jenen höchst gelehrten Ausführungen über die biblische Tierwelt in jeder literarischen Richtung; die Typen hierfür sind +S. Borcharts+ ~Hierozoicon~ (1663) und +Athan. Kirchers+ ~Arca Noe~ (1675). Die übrige hierher gehörende Literatur, die bis tief ins 18. Jahrhundert reicht, ist würdig, vergessen zu werden. 4. Zootomie des 16. Jahrhunderts. Man würde nach heutigen Begriffen glauben, die Entwicklung der Anatomie vom 13. Jahrhundert ab, die Herbeiziehung von Tieren zu anatomischen und vivisektorischen Zwecken, die Bereicherung der Kenntnis von Tierarten, die nicht mehr nach Hunderten, sondern nach Tausenden zählten, hätten die +Zootomie+ im Sinne der Aristotelischen früh zum Durchbruch bringen müssen. Das geschah nicht. Wenn wir daher von einer Zootomie der Neuzeit reden, so ist dabei zu berücksichtigen, daß sie noch durchaus im Sinne Galens zum Zwecke der Medizin und der menschlichen Anatomie betrieben wurde, ausnahmsweise im Anschluß an die Zoologie und da erst, nachdem die äußere Form der Tiere den „kuriösen“ Neigungen der Neugier nicht mehr genügte. Auf diesem voraristotelischen Standpunkt beharrt sie bis ans Ende des 18. Jahrhunderts. Die oben gekennzeichnete reformatorische Tätigkeit Vesals mußte auch mit der Zeit der Zootomie zugute kommen. Doch blieb ihr die volle Wirkung versagt, weil Vesal nur mit dem Inhalt, nicht mit der Form des Galenismus brach, was bei seiner Jugend und den nach Erscheinen seines Werkes über ihn hereinbrechenden Verpflichtungen auch nicht wohl zu erwarten war. Erst spät nach ihm konnte der Geist, in dem er gewirkt hatte, aufwachen und weiter wirken. Die an ihn anschließenden oder wenigstens zeitlich ihm folgenden Anatomen haben nicht nur das von ihm gegebene Bild vom Bau des Menschen ergänzt, sondern wesentliche Beiträge zur Zootomie geleistet. Da sind zu nennen: +Eustachio+ (_Rom, gest. 1574_), dem wir eine vorzügliche Schilderung des Gebisses beim Menschen und seiner Entwicklung verdanken, +R. Colombo+ (_Vesals Nachfolger in Padua, gest. 1559_), der bereits den kleinen Blutkreislauf kannte, +C. Varolius+, der die Organsysteme des menschlichen Körpers zuerst nach ihren Funktionen, nicht nach der Leichenzergliederung und der medizinischen Propädeutik ordnete, +Phil. Ingrassias+ (1510-1580), der zu Neapel Tierarzneikunde lehrte und die Osteologie aufs sorgfältigste ausbaute; dessen Schüler +Jasolini+ aus Epirus, der Lehrer Severinos, +G. Fabrizio ab Aquapendente+ (_Padua, 1537-1619_), der erste Embryologe der Neuzeit, der auch die einzelnen Funktionen zuerst durch eine Reihenfolge tierischer Formen hindurch verfolgt, +G. Casserio+ (1561-1616), der die Sinnesorgane in aufsteigender Reihenfolge und vergleichend bearbeitete, +Adrian Spigelius+ (_Brüssel 1578-1625_), der den Zwischenkiefer des Menschen entdeckte. +Volcher Coiter+ (_1535-1600, geb. in Groningen studiert an den oberitalienischen Universitäten_) gibt nicht nur Abbildungen des Affenskeletts, sondern von etwa zwei Dutzend Skeletten der Warmblüter und Reptilien, ohne indes die Vergleichung eingehender durchzuführen. Die erste ausschließlich der Zootomie gewidmete Schrift stammt von +Marco Aurelio Severino+, einem Kalabresen (_1580-1656 Professor der Anatomie in Neapel_). Er wagte es, in der ~Zootomia democritaea~ (erst 1645 erschienen) für die Zootomie eine selbständige Stellung im Kreise der der Medizin nützlichen Fächer zu erkämpfen. Die Zootomie sei nötig I. nicht nur 1) für Psychologie und Technik, 2) für Ethik und Religion, sondern auch II. für sämtliche Zweige der Medizin und zwar sowohl 1. den der allgemeinen Biologie (Lehre von den Temperamenten, Säften, Funktionen, Organen), mit Einschluß der Anthropotomie, als auch 2. zur Verteidigung von Hippokrates und Galen, wie 3. wegen der praktischen Medizin. Die tiefe Abneigung gegen Aristoteles, die er aus der philosophischen Schule von Telesius und Campanella mitbrachte und der Severino auch durch ein besonderes Werk (~Antiperipatias~) Ausdruck verlieh, beraubte ihn leider der Basis für seine eigenen zootomischen Studien, wie er sie in den Aristotelischen Schriften gefunden hätte. Im Tone scholastischer Disputationen geschrieben, enthält dieses Buch manche gute Beobachtungen und noch bessere Urteile, z. B.: man beginne das Studium der Anatomie besser mit einfacheren Körpern, als dem des Menschen, der den kompliziertesten, übrigens den Tieren sehr ähnlichen Bau besitze. Severino verwendet den Begriff des Architypus oder Bauplans. Im Bau der niederen Wirbellosen steckten noch größere Geheimnisse, als man glaube. Er gibt Zusammenfassungen der anatomischen Merkmale der Säugetiere, der Vögel, der Fische, sodann von zahlreichen, wenn auch primitiven Skizzen begleitete anatomische Befunde, die sich über etwa 80 Tiere erstrecken. Als technisches Hilfsmittel empfiehlt Severino die Hand an erster Stelle, dann aber auch das neuerfundene Mikroskop. Severino ist ein Spätling der ganzen Renaissancezoologie, sein Werk zu spät erschienen, um zu einer Wirkung zu gelangen, wie sie unter günstigeren äußeren Verhältnissen notwendig hätte erfolgen müssen. 5. Zootomie des 17. Jahrhunderts. Die nachfolgende zweite Periode der Neuzeit, die wir etwa vom Jahre 1625 an datieren können, zeigt einen wesentlich anderen Charakter als die vorangehende. Die weltgeschichtlichen Bedingungen, unter denen sie einsetzt, sind einmal die Verwüstung Mittel- und Nordeuropas durch den Dreißigjährigen Krieg, wodurch die wissenschaftliche Produktion auf Jahrzehnte stillgelegt war, sodann der mächtige Einfluß, den die exakten Naturwissenschaften, besonders die Physik, nach +Baco+, +Galilei+ und +Kepler+ auf die organischen Naturwissenschaften gewannen und zwar auf zweierlei Wegen: 1. durch Erfinden von Technizismen zur Untersuchung der vorher unbekannten winzigen Organismen und der Struktur der Gewebe (Mikroskop ca. 1590, Thermometer ca. 1600, Anwendung der Injektion), 2. durch Vergleichung organischer Verrichtungen mit Mechanismen, aus der man wiederum für die Technik Nutzen zog. In dieser mechanistischen Tendenz der Biologie kommt aber derselbe Gedanke zum Ausdruck, der sich auch in der Organisation des Wissenschaftsbetriebes durch Sammlungen und gelehrte Gesellschaften, sowie durch das Emporblühen der Systematik ausspricht, der Gedanke nach praktischer und theoretischer Beherrschung der nach und nach schon durch die voraufgehende Zeit ausgebreiteten Mannigfaltigkeit der Natur durch die Macht menschlichen Geistes. Bestrebungen, wie die +F. Bacos+ um die Erneuerung der Wissenschaften durch Beobachtung und Experiment (schlug er doch schon vor, man sollte die Bildung der Arten in besonderen Tiergärten experimentell nachzuweisen versuchen), konnten nicht ohne Einwirkung auf die Zoologie bleiben. Bezeichnenderweise ist indes der Weg unserer Wissenschaft während des 17. Jahrhunderts ein zweispuriger. Am meisten gedeiht die zootomische und allmählich in ihr dominierend die mikroskopische Richtung. Mit dem steigenden Einfluß der exakten Wissenschaften nimmt die erstere, philosophisch durch +Descartes+ bestimmt, vorwiegend einen physiologischen Charakter an, wogegen die letztere die deskriptiven Traditionen der Zoologie des 16. Jahrhunderts weiter kultiviert. Aus diesen wachsen dann mit infolge der Zunahme der Tierkenntnis die systematischen Versuche heraus. An der Schwelle dieser Zeit begegnet uns der Engländer und Aristoteliker mit Bologneser Schulung, +William Harvey+, der die von ihm festgestellte Lehre vom Blutkreislauf seit 1619 vortrug und 1628 publizierte. Wenn seiner Entdeckung auch für Physiologie und Pathologie eine ungemein große Bedeutung zukommt und sie, besonders nachdem auch +Aselli+ 1622 die Chylusgefäße und 1647 +Pecquet+ den ~Ductus thoracicus~ zufällig entdeckt hatten, den wesentlichsten Zuwachs zur Physiologie der Menschen in der Neuzeit bildete, so war sie doch auf die Zoologie nicht von unmittelbarer Wirkung. Viel bedeutungsvoller waren in dieser Richtung Harveys embryologische Untersuchungen, die sich über die Klassen der Wirbeltiere, aber auch über Krustazeen, Insekten, Mollusken ausdehnten und die Harvey zur Verallgemeinerung führten, daß alles Leben, auch das des Menschen, einem Ei entstamme. Auch er ließ die höheren Organismen Stufen durchlaufen, welche den niederen entsprechen sollten. In dieselbe Zeit fällt die erste methodische Verwendung des Mikroskops in der Biologie durch +Fr. Stelluti+ (1625), welcher mit Hilfe dieses Instrumentes den Bau der Biene untersuchte. Im ganzen Laufe des 17. Jahrhunderts vollzog sich die Ausbreitung und Festsetzung der Zootomie in den nordischen Ländern. Außer England, wo wir nach Harvey zunächst +Glisson+ und +Grew+ aufzuführen haben, sind Holland, Dänemark (die Dynastie der +Bartholine+), Schweden hieran am meisten und wirkungsvollsten beteiligt. Nachdem um die Mitte des Jahrhunderts die Produktion beinahe den Nullpunkt erreicht hatte, bricht sie sich in überraschender Breite von den sechziger Jahren ab neue Bahn in einer bedeutenden und fast ein Jahrhundert beherrschenden Literatur. Die Maschinentheorie des Lebens, wie sie in klassischer Weise von Descartes vertreten wurde, reifte die ersten biomechanischen Schriften eines +Steno+ (1669), eines +Borelli+ (1680), eines +Claude Perrault+ (1680), worin einmal die Prinzipien der Statik und Mechanik im Sinne der modernen Physik auf den Menschen und die übrigen Lebewesen angewandt sind. Perrault ließ es sich besonders angelegen sein, die zahlreichen an Technizismen erinnernden Einrichtungen der Tiere darzustellen und zu vergleichen. In der mechanischen Erklärung der Funktionen erblickt Perrault geradezu die Hauptaufgabe der Biologie. Die Gliederung der Funktionen in seiner ~Mécanique des animaux~ folgt, entsprechend der selbständigen Gestaltung der Chemie durch Boyle und Mayow und in Anlehnung an Aristoteles, dem Schema: Stoffwechsel und Kraftwechsel; dabei läßt Perrault die Funktionen des Formwechsels oder die Entwicklungsmechanik außer Spiel. Eine Parallele dazu bildet der Vorstoß auf biochemischem Gebiete, den +Mayow+ (1674) unternahm und der besonders dem Chemismus der Zirkulation galt. Auch eröffnete die Untersuchung des Zitterrochens durch +Redi+ (1671) und +Lorenzini+ (1678) die Bahn für die Anschauungen über tierische Elektrizität. Aber auch abgesehen von diesen an die Zootomie anknüpfenden Erklärungsversuchen, sammelt sich allmählich ein reicher Bestand an zootomischem Wissen an, das in mannigfacher Weise bald mehr an die menschliche Anatomie, bald mehr an die der niederen Tiere anlehnte. Vor allem traten jetzt diejenigen Lebewesen in den Kreis der zootomischen Beschreibung, deren Bau in seiner reichen Mannigfaltigkeit dem Altertum gänzlich unbekannt geblieben war, und die nun erst mit Hilfe des Mikroskops erobert wurden, die Insekten und die verwandten Stämme. Sie wurden auf einige Zeit hinaus das Lieblingsobjekt all derer, die in der Zootomie „Augen- und Gemütsergötzung“ suchten. Mit ihrer Bearbeitung war die Zoologie der Wirbellosen nicht mehr auf die Meeresufer beschränkt und erfuhr zugleich mit der deskriptiven Zoologie eine beispiellose Erweiterung. Durch ihre zootomischen Leistungen zeichnen sich abgesehen von den obengenannten Mechanisten aus die +Bartholine+, die die Anatomie auf allen Gebieten gleichmäßig bereicherten: +N. Steno+ durch anatomische Untersuchungen über die Fische, +N. Grew+ durch die vergleichende Anatomie der Verdauungsorgane. +Caldesis+ Anatomie der Schildkröte (1687) so gut wie +Redis+ Untersuchungen über die Viper (1664) und +Lorenzinis+ (1678) über den Zitterrochen verraten einen mächtigen Fortschritt der Zootomie. Zu den bedeutendsten Leistungen auf diesem Gebiet gehören auch die Arbeiten von +Thomas Willis+ (1622-1675). In seinen Hauptschriften (~Cerebri anatome~ 1666 und ~De anima brutorum~ 1674) hat er nicht nur zuerst in ausgiebigerem Maße die vergleichende Anatomie des Nervensystems gepflegt. (Den Namen ~Anatomia comparata~ hat er in Abänderung des von Baco ihm ursprünglich beigelegten Sinnes für die Morphologie eingeführt.) Er will mit dieser Methode nicht nur die Funktionen ergründen, sondern auch die tierische Psychologie pflegen. Dabei entging ihm die Verschiedenheit der psychischen Begabung der Tiere nicht; aber im Zeichen Harveys stehend, teilt er nach den Respirationsorganen ein: Insekten, Fische, Vögel, Vierfüßer, Mensch. Seine Beschreibungen (Regenwurm, Krebs, Auster) und Vergleichungen gehören zu den methodisch bestdurchgeführten, ganz abgesehen davon, daß er den ersten großen Schritt in der Neurologie über Galen hinaus getan hat. In diese Phalanx nordischer Anatomen reiht sich auch +Olaf Rudbeck+ ein, der an der Seite der Bartholine den neuen Anschauungen über die Zirkulation Geltung erkämpfte. Auch seien die zootomischen Studien an der neugegründeten Akademie in Paris namentlich von +J. G. Duverney+ (Abhandlungen 1676 und 1732 erschienen) nicht vergessen, ebenso die Anatomien von +E. Tyson+ (Beuteltier, Delphin, Schimpanse), deren letztere 1699 kulturhistorische Bedeutung erlangte. So ist denn dieser Zeitraum geradezu eine Blütezeit der Zootomie zu nennen, und demgemäß fehlte es in ihm auch nicht an zusammenfassenden Darstellungen. Eine solche, die wesentlich in einer Kompilation der voraufgehenden Zootomen bestand, gab +G. Blasius+ (~Anatome animalium~, Amsterdam 1681). Umfangreicher und in eingehendstem Zusammenhange mit der menschlichen behandelte +S. Collins+ (1685) die tierische Anatomie. Als drittes Sammelwerk ist endlich das viel jüngere ~Amphitheatrum zootomicum~ von +B. Valentini+ (1720) schon an dieser Stelle aufzuführen. Als ein Resultat gesteigerter Kritik infolge der Zootomie darf wohl auch betrachtet werden, daß man begann, Fossilien mit lebenden Organismen zu vergleichen. Der obengenannte +Steno+ erklärte die Glossopetren (1669) für versteinerte Zähne von Haifischen und sah auch in den fossilen Resten von Muscheln und Schnecken Überbleibsel einstiger Faunen, aber nicht mehr „Naturspiele“ oder Niederschläge des gesteinbildenden Saftes der Erde. Lebhafte Unterstützung fand er darin von +A. Scilla+ 1670. Namentlich waren es Engländer, worunter besonders +J. Woodward+, die um die Wende des Jahrhunderts für eine vernünftige Auffassung der Fossilien eintraten. Wie oben erwähnt, verfolgen die +Mikroskopiker+ von allen Zootomen den selbständigsten und eigenartigsten Weg. Auch ihre Leistungen fallen der Hauptsache nach ins letzte Drittel des 17. Jahrhunderts. Allen voran leuchtet das Dreigestirn +M. Malpighi+ (1628-1694, Bologna), +J. Swammerdam+ (1637-1680, Leiden) und +A. van Leeuwenhoeck+ (1632-1723, Delft). +Malpighi+ (~Opera omnia~ 1687) war einer der ersten, die es verstanden, zootomische Studien zu einer selbständigen, nicht von der medizinischen Praxis abhängigen Beschäftigung zu erheben. Insbesondere wandte er sich dem Studium menschlicher und tierischer Gewebe zu. Die Entdeckung des Baues vieler Drüsen führte ihn dazu, die Allgemeinheit drüsiger Struktur zu überschätzen, z. B. auch dem Gehirn drüsigen Bau zuzuschreiben. Von großer Bedeutung wurde für die Zoologie seine Monographie des Seidenwurms, da sie die erste anatomische und embryologische eines Insektes war. Die eingehende Schilderung der Tracheen der Insekten ist sein Verdienst. Dann aber wandte er auch zuerst das Mikroskop auf die Entwicklungsgeschichte, speziell des Hühnchens an. Obschon Malpighi vielfach auch die Injektionstechnik zu Hilfe nahm, so wurde er in der Ausführung derselben von +Ruysch+ (1638-1731, Haag) übertroffen, der durch den Verkauf geschickt injizierter und sorgfältig präparierter Sammlungen viel zur Verbreitung feinerer anatomischer Technik beitrug. Ihm auch gelang es zuerst, die Klappen in den Lymphgefäßen nachzuweisen (1665). Eine höchst sonderbare Persönlichkeit, das Vorbild aller derer, die in der Hingabe an die Welt des Mikroskopischen zu allen Zeiten Glück und Erlösung von irdischen Mühsalen suchten, ist +J. Swammerdam+. Seine Biographie, die +Boerhave+ dem erst nach Swammerdams Tode erschienenen Hauptwerke (Bybel der Nature, Leiden 1737) voraussetzte, verrät ein Leben voll Schwärmerei, Polemik und Enttäuschungen. Er arbeitete mit dem subtilsten Rüstzeug an selbstverfertigten Instrumenten und stellte das Gesehene in wunderbar künstlerischer, auch heute noch mustergültiger Weise dar. Die Zergliederungen von Mollusken (Sepia und Helix) blieben bis auf Cuvier unübertroffen. Mit besonderer Liebe und Andacht sind die Insekten nach Bau und Entwicklung dargestellt, deren Unterscheidung nach dem Grade der Vollkommenheit ihrer Entwicklung von ihm herrührt. Erfahrung durch Beobachtung und Experiment sind auch ihm die Grundlage seiner unvergänglichen Arbeit, doch durchzieht sie ein mystischer Faden, der, an die obengeschilderte biblische Zoologie anknüpfend, ihn sein letztes Genügen in der Bewunderung von Gottes Güte und in der Versenkung in sie suchen läßt. Die Zeugungs- und Entwicklungsgeschichte hat Swammerdam namentlich durch seine Studien über das Urogenitalsystem der Frösche und seine Befruchtungsexperimente an Amphibien gefördert. Eine Parallele zu ihm bildet +A. v. Leeuwenhoeck+, der, zum Kaufmann bestimmt, sich der Liebhaberei, starkvergrößernde Linsen herzustellen, hingab und nun, ohne besonderen Plan, als Dilettant mikroskopische Studien betrieb. Trotz seiner mangelhaften Vorbildung ist die Zahl seiner Entdeckungen nicht unbedeutend; so sah er die Blutkörperchen, den Kapillarkreislauf des Froschlarvenschwanzes, die Querstreifung des Muskels u. a. m. Unter seiner Leitung arbeitete der Student Ludwig von Ham, der 1677 die Samentierchen (Spermatozoen) entdeckte, in denen nun +Leeuwenhoeck+ den wesentlichen Bestandteil bei der Befruchtung zu erkennen glaubte, womit er zum Haupt der sog. Schule der Animalkulisten wurde. Von größter Wichtigkeit für die Zoologie wurde die Entdeckung der Protozoen durch ihn, die von nun an ein Lieblingsobjekt der mikroskopierenden Dilettanten waren. Durch all diese Untersuchungen und Entdeckungen war eine Basis gegeben, auf der für die alten Probleme von der Zeugung und Vererbung neue und, wie man glaubte, abschließende Tatsachen gediehen. +G. Needham+ schrieb 1667 seine berühmte Schrift über die Entstehung des Fötus, worin er besondere Sorgfalt den Eihäuten zuwandte. +Redi+ erbrachte 1668 den Beweis auf experimentellem Wege dafür, daß die Tiere nicht aus den Stoffen, worin sie leben, entstünden, sondern, wie +Harvey+ behauptet hatte, nur aus Eiern. Daraus erwuchsen wiederum die größten Schwierigkeiten, die Übereinstimmung mit der unantastbaren biblischen Tradition herzustellen. Was Wunder, wenn +Malebranche+ (1688) auf den Gedanken der Präformation, der Vorbildung des fertigen Wesens im Keime, verfiel, der nun für die Folgezeit zur Herrschaft gelangte? Mit alledem hatte die Zootomie ihre Grenzen ausgedehnt, Wirbellose und die Entwicklung aufs neue in den Kreis ihrer durch zweckmäßige Instrumente unterstützten Tätigkeit gezogen und war zu ungeahnter Breite ausgewachsen. Nebenher ging die Erweiterung des Tierbestandes im Sinne der Beschreiber des 16. Jahrhunderts durch Reisende oder Forscher, die sich die Fauna ihrer Heimat zum Vorwurf nahmen. ~B.~ Periode der Systematik. 1. Praktische und theoretische Organisation der Zoologie. Mit der Würdigung der Objekte, über die man schrieb und lehrte, stellte sich früh schon das Bedürfnis ein, +Sammlungen+ anzulegen. Hierin gingen den Zoologen die Botaniker voran, da sie es mit leichter zu konservierenden Objekten zu tun hatten. +Clusius+ von Arras und +Aldrovandi+ werden als erste zoologische Sammler aufgeführt; jedenfalls nahm im 17. Jahrhundert die Lust zum Sammeln zu und in allen Kuriositätenkabinetten fanden sich neben allen anderen Gegenständen auch zoologische ein. Befördert wurde das Sammeln durch den Zusammenschluß der Gelehrten zu Gesellschaften und Akademien, die der Pflege der Sammlungen besonders oblagen. Vielfach wurden von diesen Sammlungen ausführliche und illustrierte Kataloge publiziert, so von der des Collegium Romanum 1678 und der Royal Society von London 1681; doch lag die Konservierungskunst noch zu sehr im argen, als daß der Wissenschaft bleibender Gewinn aus diesen Versuchen erwachsen wäre. +Gelehrte Gesellschaften+ entstanden zuerst in Italien, aber auch in Deutschland, wo einige Ärzte 1651 sich zuerst zu der später (1677) privilegierten ~Academia Naturae Curiosorum~ zusammentaten, um sich mit Naturgeschichte zu beschäftigen, und in England, wo seit 1645 die Anfänge der Royal Society existierten. In dieselbe Zeit fällt die Gründung der Académie des Sciences in Paris, die die hervorragendste Zentrale gerade für zootomische Publikationen wurde. Diesem Vorbilde der großen Kulturzentren folgten alle bedeutenderen Städte, in denen Wissenschaft gepflegt wurde. Sie hatten den Vorzug, daß sie den Gelehrten teure Materialien zugänglich machten, wozu auch die Gründung von Menagerien, besonders des ~Jardin du roy~ unter Ludwig ~XIII.~, beitrugen. Der +praktischen Organisation zoologischer Forschung+ ging die +theoretische+ zur Seite. Der Stoff hatte nachgerade unheimliche Dimensionen angenommen; aber er lag chaotisch da. Es fehlte vor allem an einem Unterscheidungsmittel rein äußerer Art für das Ähnliche und doch konstant Verschiedene! Andererseits machte sich das Bedürfnis geltend, die Gesamtheit des Bestandes an Tieren und Pflanzen nach einem natürlichen Prinzip, wie es die Botaniker schon seit der Renaissance suchten, zu ordnen. Dazu kam die solchen Strömungen günstige Zeitstimmung. Die Organisation der Kirche hatte unter den Jesuiten den Höhepunkt erreicht, Ludwig XIV. organisierte den Typus des europäischen Staates, Leibniz den des philosophischen Systems; braucht man sich da zu wundern, daß sich der Drang nach Organisation der Kenntnis von den Lebewesen, die den größten Bestand an damals bekannten konkreten Objekten darstellten, in gesteigertem Maße geltend machte? 2. John Ray. +John Ray+, geboren 1628, studierte von 1644 in Cambridge Theologie, traf dort den etwas jüngeren +Fr. Willughby+ (1635-72) mit dem er sich intim befreundete, verlor als Nichtkonformist 1662 seine Stelle am Trinity College, reiste auf dem Kontinent 1663, zog sich von 1669 ab zu Willughby zurück, übernahm von 1672 an die Erziehung von Willughbys verwaisten Kindern, gab 1675 Willughbys Ornithologie, 1682 seine ~Methodus plantarum nova~, 1686 seine ~Historia plantarum~, 1693 seine Synopsis der Vierfüßer heraus und starb 1705. Um sich von Rays Gedankenkreis eine Vorstellung zu machen, muß man wissen, daß er Griechisch konnte, ohne bindende Verpflichtungen sich ganz seinen Aufgaben widmete und ein vielgelesenes Buch schrieb, worin er die Weisheit Gottes aus der Schöpfung bewies. Rays Verdienste liegen fast vollständig auf methodischem Gebiete und gehören der gesamten Biologie an. Aber er beschränkte sich nicht darauf, seine Prinzipien aufzustellen, sondern er betätigte sich auch an den größten Gruppen der Lebewesen. Den Zeit- und Streitfragen der damaligen Biologie durchaus nicht fremd, suchte er in entgegengesetzter Weise wie die Mechanisten die Vereinfachung des biologischen Tatbestandes zu erreichen, Übersicht und Ordnung in die Mannigfaltigkeit tierischen Lebens zu bringen. Dabei lehnt er sich in höherem Grade, als dies seit Cäsalpin der Fall gewesen war, bewußt an Aristoteles an, sowohl in den allgemeinen Ausführungen über das Tier, wie auch im speziellen Modus der Gliederung der Tierwelt. Die beifolgende Übersicht bringt, abgesehen von der Erwähnung der Manati, geradezu nur den klassifikatorischen Inhalt der Aristotelischen Schriften in tabellarischer Form. +Ray+ scheute sich geradezu, die Wale den Säugetieren einzureihen, weil Aristoteles es nicht getan hatte, oder er behält die Bezeichnung genus für die größeren Gruppen bei, ohne deren Stufenfolge entsprechend zu charakterisieren. Und doch besteht ein großer Fortschritt: +Ray+ machte die Klassifikation zu einer selbständigen wissenschaftlichen Aufgabe; dadurch allein wurde der durch den Zuwachs an neuen Objekten drohenden Verwirrung Einhalt geboten. Sodann vollzog sich in +Rays+ Arbeiten wieder einmal der Prozeß, daß ihm für die Einteilung die Formmerkmale wichtiger wurden, als die Funktionsmerkmale, ohne daß er sich dessen bewußt war. Es war ein rein praktisches Verdienst Rays, daß er die Art (Spezies) definierte und gewissermaßen zur Norm, zur kleinsten Einheit des Systems erhob. Er selbst faßte die Feststellung des Artbegriffes als ein Hilfsmittel der Klassifikation auf. „Welche Formen der Spezies nach verschieden sind, behalten diese ihre spezifische Natur beständig, und es entsteht die eine nicht aus dem Samen einer andern und umgekehrt.“ Nun ist aber dieses Zeichen der spezifischen Übereinstimmung, obschon ziemlich konstant, doch nicht beständig und untrüglich. Denn „daß einige Samen degenerieren und, wenn auch selten, Pflanzen erzeugen, welche von der Spezies der mütterlichen Form verschieden sind, daß es also bei Pflanzen eine Umwandlung der Spezies gibt, beweisen die Versuche“. Es lag also vollkommen außerhalb der Absicht Rays, dem Artbegriff die dogmatisch starre Deutung zu geben, welche später beliebte. Seine Klassifikation kann hier nicht im einzelnen verfolgt werden, doch traf sie schon durch Anwendung des Aristotelischen Grundsatzes, Ähnliches zusammenzustellen und Unähnliches zu trennen, bei dem erweiterten Tierbestande, der jetzt vorlag, vielfach das Richtige und bedeutete im einzelnen einen wichtigen Schritt vorwärts. Bei den Insekten gründete Ray im Anschluß an Swammerdam die Einteilung auf den Vollkommenheitsgrad der Metamorphose. Ray überging den Menschen im Gegensatz zu seinen sonstigen Anlehnungen an Aristoteles vollständig. Er brach dagegen zuerst mit der Tradition, welche die alten Fabelwesen mitschleppte, und nahm nur positiv erwiesene Tiere in seine Verzeichnisse auf. Er dehnte seine Tätigkeit jedoch innerhalb der Wirbellosen nicht über die Insekten hin aus. +Martin Lister+, sein Freund, behandelte nach Rays Prinzipien die Mollusken. Hier mag auch noch +W. Charleton+ (1619-1707) um seiner Verdienste für die Nomenklatur willen aufgeführt sein. Er suchte zuerst einer zweckmäßigen Terminologie für die verschiedenen Eigenschaften der Form, Farbe usw. Eingang zu verschaffen. Allgemeine Übersicht der Tiere (1693): Tiere sind { =Bluttiere= und zwar { { =Lungenatmer= mit Herzventrikeln und zwar mit { { { deren =zwei= { { { { =Lebendiggebärende= { { { { { =Wassertiere=, Gruppe der +Wale+ { { { { { =Landtiere=, +Vierfüßer+, oder, um auch die { { { { { Manati einzuschließen, { { { { { +Haartragende+, mit Einschluß { { { { { der amphibisch Lebenden { { { { =Eierlegende=, +Vögel+ { { { deren =einem=, +Eierlegende Vierfüßer+ und { { { +Schlangen+ { { =Kiemenatmer=, Blutführende +Fische+ außer den Walen { =Blutlose= { =Große= und zwar { { =Weichtiere=, Polyp, Tintenfisch, Posthörnchen { { =Krustentiere=, Heuschreckenkrebs, Flußkrebs, Taschenkrebs { { =Schaltiere=, Einschaler, Zweischaler, Schnecken { =Kleine= Insekten. 3. Vermehrung der Tierkenntnis. Daß diesem gewaltigen Aufschwunge der Zoologie am Ende des 17. Jahrhunderts ein bedeutender Niederschlag von neuen Leistungen, die sich die großen Meister zum Muster nahmen, folgen mußte, ist nicht überraschend. Nur in Kürze seien hier einige der wichtigsten zoologischen Werke aus dieser beschaulichen Periode (bis 1750) hervorgehoben. Die +Tierkenntnis+ nahm teils durch Ausdehnung der Zootomie über seltene oder fremdländische Formen zu: +M. Sarasin+ (Biber, Vielfraß), +P. Blair+ (Elefant), +Jussieu+ (Hippopotamus), +Vallisneri+ (Chamäleon), oder aber durch Beschreibung neuer Arten und ihrer Lebensweise: +Rumph+, +Seba+, +Petiver+ (Südasien), +Kämpfer+ (Japan), +Pr. Alpin+, +Tournefort+, +Shaw+ (Orient und Nordafrika), +Sloane+ (Zentralamerika), +S. Merian+ (Surinam); insbesondere gewann die mitteleuropäische Fauna durch die Darstellungen von +Marsigli+ (Donau 1726), +Cysat+ (Schweizerseen 1661), +Breyn+ (Schaltiere). Das Lieblingsobjekt aber bildeten die Insekten, und den großen Publikationen des 17. Jahrhunderts folgte +R. A. F. de Réaumur+ mit seinen durch vielseitige Berücksichtigung der Biologie und Entwicklungsgeschichte klassischen Abhandlungen zur Naturgeschichte der Insekten (1734 bis 1742), der sich nebenbei auch um die Naturgeschichte der niederen Tiere, namentlich der Polypen, verdient gemacht hat. Das von ihm in Paris angelegte Museum ging später an den Jardin des Plantes über. Von verdienstvollen Arbeiten über Wirbellose sind hervorzuheben diejenigen von +J. H. Linck+ (1733) über die Seesterne, von +Marsigli+ (1711) über die Polypen und die Edelkoralle. Großes Aufsehen erregten die Experimente +Trembleys+ (1744) am Süßwasserpolypen. 4. Biologische Dogmatik. Aus den Experimenten und Entdeckungen über niedere Tiere sowie über Eier und Spermatozoen, aus den mechanistischen Tendenzen der Physiologie und aus der Herrschaft der materialistischen Richtung in der Philosophie bildete sich zu Beginn des 18. Jahrhunderts eine bis in die zweite Hälfte desselben hineinreichende theoretisierende Biologie heraus, die mit scholastischer Dialektik die Probleme vom Ursprung des organischen Lebens, von der Vererbung, von den Beziehungen zwischen organischer und anorganischer Welt fortspann und das von der Stellung des Menschen wenigstens streifte. Sie ist als die +biologische Dogmatik+ zu bezeichnen. Die von +Malebranche+ behauptete Präformation der Keime, wonach bereits entweder im Samentier oder im Ei der fertige Organismus mit all seinen Teilen nebst zukünftigen Generationen sollte eingeschachtelt sein, fand infolge der Kombination von Beobachtungen an Insekten und des Glaubens an die Artkonstanz unerschütterliche Anhänger in +Ch. Bonnet+ (1720-1793) und +Albr. von Haller+, bis +C. Fr. Wolff+ (1759) mit seiner ~Theoria generationis~ an Stelle der Präformationslehre, die sich außerdem mit dem Augustinismus deckte, wieder die von Aristoteles und Malpighi vertretene Epigenese setzte. Nach dieser Theorie entstehen die Organe erst innerhalb des Embryonallebens. Der Streit, ob das Ei oder das Samentierchen den eigentlichen Keim enthalte, welcher die Theoretiker in das Lager der +Ovulisten+ (Malpighi, Swammerdam, Vallisneri, Bonnet, Haller, Spallanzani) und das der +Animalkulisten+ trennte (Leeuwenhoeck, Leibniz, Boerhave), wurde scheinbar zugunsten der ersteren entschieden, als +Bonnet+ die Parthenogenese der Blattläuse entdeckte. Der endgültige Abschluß dieses Streites erfolgte aber erst in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts. Über die Beziehungen zwischen organischer und anorganischer Natur dachte man sehr verschieden. +Buffon+ nahm keine solche Beziehungen an, wohl aber winzige Elementarorganismen, organische Partikeln, welche sich zusammentun und neue Organismen bilden sollten, da Buffon nach ungenauen Versuchen Needhams an die Urzeugung glaubte, die einwandfrei erst von Spallanzani (1786) endgültig widerlegt wurde. Andererseits leugnete z. B. +Maupertuis+ die prinzipielle Verschiedenheit der organischen und der anorganischen Natur. Die Theorie der Pangenesis fand für diesen Zeitraum die meisten Anhänger (Maupertuis, Buffon, später auch Oken); nach ihr sollten in die Zeugungsstoffe kleinste Teile aus allen Organen des Körpers eingehen und auf diese Weise die elterlichen Eigenschaften übertragen, wie dies schon Hippokrates ausgesprochen hatte. Aus alledem ist ersichtlich, daß durch die Kombination der tierischen Mechanik und der mikroskopischen Anatomie die Postulate des Neuplatonismus einen breiten Tummelplatz fanden, der, außerdem durch den Kampf zwischen den christlichen Dogmen und der modernen Skepsis durchfurcht, ein bis heute ertragreiches und namentlich in den letzten zwei Dezennien wieder viel kultiviertes Saatfeld gab. „Das Tier, ein System verschiedener organischer Moleküle, welche den Anstoß eines dumpfen Empfindens, das der Schöpfer der Materie ihnen erteilt hat, sich kombiniert haben, bis daß jedes seinen geeigneten Platz für seine Form und sein Gleichgewicht gefunden hat“ (+Diderot+ 1751). Über das Verhältnis der Tierwelt zur Erdgeschichte wurden die verschiedensten Hypothesen laut. +Bonnet+ sah die seit der Schöpfung vorhandenen Keime für alle Wesen vom Atom zum Cherubim sich allmählich zu einer Stufenleiter der Lebewesen auswachsen, die sich in drei großen Etappen folgen sollten. Wie er an das Gesetz der Kontinuität von Leibniz anknüpfte, so auch +Robinet+ (1768), ein moderner Vertreter des Hylozoismus, der eine sukzessive Vervollkommnung der Schöpfung annimmt, die Arten verwirft, nur durch unmerkliche Übergänge miteinander verbundene Individuen annimmt und dem Menschen eine große Zukunft in Aussicht stellt. Mehr an die Tatsachen, namentlich der Paläontologie, hielt sich +de Maillet+ (1748), der einer Entwicklung des Planeten und seiner Organismen, namentlich aber der Umbildung der letzteren aus primitiven Meerbewohnern das Wort redet. 5. C. von Linné. Zu welchem Mißbrauch systematische Versuche führen konnten, wenn sie ohne tieferes Eindringen in die Wirklichkeit, rein auf logische Schemata hin unternommen wurden, das bewiesen aufs schlagendste die von einem hohlen und oberflächlichen Dilettantismus getragenen Arbeiten des Stadtsekretärs von Danzig, +J. Th. Kleins+ (1685-1759). Würden sie nicht eine vollkommene Analogie zu den dichotomistischen Spielereien in der Schule Platos bilden, so wären sie höchstens noch als Zeugnisse eines ungebrochenen, aber seinen Anhängern verhängnisvollen vielseitigen Eifers für die Tiere erwähnenswert. Sie stehen weit hinter der von Ray glücklich eingeleiteten Entwicklung der Klassifikation zurück, halten sich lediglich an Äußerliches unter Verachtung der Anatomie und konnten höchstens dazu beitragen, das Ansehen von Linné, dem sich +Klein+ in beständiger Feindseligkeit entgegenwarf, zu erhöhen. Die von Ray gebrochene Bahn betrat als eigentlicher Vollender und Gesetzgeber +Carl von Linné+. (_1707 in Rashult als Sohn eines Predigers geboren, besuchte er ohne Erfolg die Schule von Wexiö, studierte zu Lund Medizin, siedelte 1728 nach Upsala über, wo er als Schüler Rudbecks für diesen von 1730 ab Vorlesung hielt und sich mit +Peter Artedi+ [1705-1735] aufs innigste befreundete. 1732 trat er eine Reise nach Lappland und 1735 nach Holland an, wo er promovierte. In demselben Jahre veranlaßte Gronov in Amsterdam den erstmaligen Druck des ~Systema naturae~, das bis 1758 zehn Auflagen erlebte. 1738 gab er das Werk des inzwischen verstorbenen Artedi über die Fische heraus, reiste nach Paris und kehrte alsdann nach Schweden zurück. 1741 Professor der Medizin in Upsala, errichtete er 1745 ein naturhistorisches Museum, von 1747 sandte er mehrere Schüler auf Forschungsreisen, 1750 erschien die ~Philosophia botanica~. 1764 zog er sich nach Hammarby zurück und starb daselbst 1778._) Linnés größtes Verdienst beruht in der Präzision, die er erst der naturgeschichtlichen Sprache verliehen hat. Damit hat er Schwierigkeiten beseitigt, die für die ganze Biologie ein Hindernis waren. Seine scharfe und klar gefaßte Kunstsprache sucht einen für jede Beobachtung adäquaten Ausdruck. Dadurch wurde man erst fähig, mit kurzen Diagnosen ein Tier, eine Pflanze zu kennzeichnen. Nicht minder bedeutungsvoll war die Abstufung der Gruppen (Gattungen Rays und der Alten) des Systems in Reiche, Klassen, Ordnungen, Gattungen, Arten und Varietäten, Bezeichnungen, deren höhere er dem Zivilstand entnahm. Mit diktatorischer Gewalt stellte Linné den Begriff der Art fest: Es gibt so viele Arten, als ursprünglich erschaffen worden sind, nach den Gesetzen der Vererbung bringen sie stets Ähnliches hervor. Es sind ihrer heute also so viele, als sich der Form nach unterscheiden lassen. Die Art ist ein Produkt der Natur, ebenso die Gattung; die Varietät ein solches der Kultur; Klasse und Ordnung ein solches der Kunst. Linné glaubte indes, daß Bastardzeugung neue Arten zu bilden imstande sei, wie er denn überhaupt in späteren Jahren annahm, die verschiedenen Arten seien aus gemeinsamen Grundformen entstanden (1763). Er führte als Bezeichnung für jede Art die binäre Nomenklatur (doppelte Namengebung) durch, die seit ihm Gemeingut geblieben ist. In der Natur unterscheidet er drei Reiche, die er, Aristotelischen Prinzipien folgend, also begrenzt: „Die Steine wachsen, die Pflanzen wachsen und leben, die Tiere wachsen, leben und empfinden.“ Hatte Linné in den neun ersten Auflagen die sechs von ihm unterschiedenen Tierklassen mehr nach äußeren Merkmalen eingeteilt, so legte er später den Hauptakzent auf die Merkmale der Kreislaufs- und Atmungsorgane. So erhält er denn die sechs Klassen: Vierfüßer, Vögel, Amphibien, Fische, Insekten, Würmer. Mit dieser obersten Gliederung weniger glücklich als Ray, tat er den ungeheuer folgereichen Schritt über ihn hinaus, den Menschen wiederum zum ersten Male seit dem Altertum dem Tierreich und zwar bei den Säugetieren den Affen einzureihen mit der lakonischen Bemerkung: ~Nosce te ipsum.~ Die Einzelheiten seines Systems zu erläutern, würde uns bei dem Wechsel, dem es von Auflage zu Auflage unterlag, zu weit führen. Mehr als Ray legte er bei der Anordnung der Säugetiere auf die Merkmale des Gehirns Gewicht, reihte die Wale den Säugern endgültig ein; beging aber in der zehnten Auflage den unbegreiflichen Mißgriff, daß er die Knorpelfische den Amphibien einreihte, zu denen er daneben Frosch, Eidechse, Schlange, Schildkröte und Blindwühle zählte. Gehen auf Artedi auch die wichtigsten Unterscheidungen von Ordnungen der Fische zurück, wie sie bis in die neueste Zeit maßgebend sind, so bleibt von ihnen doch nur das eine bemerkenswert, daß sie auf anatomischen Bau gegründet waren, wie die Bezeichnungen (~Branchiostegii~, ~Malacopterygii~, ~Acanthopterygii~, ~apodes~, ~jugulares~, ~thoracici~, ~abdominales~) verraten. Als Insekten werden, wie bei Ray, die ~Entoma~ von Aristoteles festgehalten, denen er die Spinnen und Myriapoden einverleibt und die Krebse zuweist. Dadurch, daß er als weitere Klasse die Würmer unterscheidet, tritt er entsprechend seiner binnenländischen Herkunft hinter Aristoteles und Ray zurück. Die Zoophyten sind ihm wohl Übergangsformen von den Pflanzen zu den Tieren, deren Polypen er mit Blüten vergleicht, aber es fehlt an jeder genügenden Beobachtung zur Beurteilung des Gesehenen. Man sieht schon daraus, daß Linné vielleicht weniger methodisch beanlagt war und weniger systematischen Spürsinn gehabt hat, als Ray, ja, daß das Schwergewicht seiner Verdienste mehr auf die Nomenklatur als auf die Systematik fällt, auch wenn er zuerst mit Hilfe der Systematik die gesamte Lebewelt in einen wohlgeordneten und übersichtlichen Zusammenhang gebracht hat. Mit seinem Natursystem schuf er ein praktisches Hilfsmittel, das ermöglichte und die Lust weckte, neuen Zuwachs an Arten beizubringen. Glückliche, praktische Folgen davon waren die allgemeine Beschäftigung Gebildeter mit Naturgeschichte, Abtrennung des naturgeschichtlichen Studiums vom medizinischen, Aussendung von Expeditionen zum Zwecke der Erforschung von Flora und Fauna, endlich ein durch gemeinsame Namengebung erleichterter Verkehr der Gelehrten untereinander. Die theoretischen Folgen machten sich schon darin geltend, daß man an der Spezies eine Norm zu haben vermeinte und daß der Begriff daher um so mehr der Erstarrung ausgesetzt war, als sich in den anorganischen Naturwissenschaften die Präzision immer mehr verlohnte, die hier der Natur Gewalt antat. Fernerhin entnahm von jetzt an die Systematik der Zootomie denjenigen Teil, der sich ihren Zwecken unterordnete; die intime Fühlung mit der Physiologie aber, die durch die Zootomie vermittelt worden war, ging um so mehr verloren, als auch die Physiologie selbst sich der Hilfsmittel der Physik bediente und sich nicht mehr mit Schlußfolgerungen aus anatomischen Befunden begnügte. Endlich wurde durch die Systematik mehr als durch irgend eine andere Richtung in der Zoologie selbst der Boden vorbereitet, auf dem der ganz spezifisch moderne Gedanke der realen Einheit der Organismenwelt durch Blutsverwandtschaft, der Entwicklungslehre, wachsen sollte. 6. P. S. Pallas. An Linné schließt in mancher Hinsicht ein Forscher an, der hinwiederum in anderen Beziehungen einzig dasteht durch die mannigfache Ausdehnung seiner Studien sowohl, wie durch sein tiefes und eigenartiges Verständnis für die Zoologie als Wissenschaft. Es ist dies +P. S. Pallas+ (_geboren 1741 in Berlin, studierte in Leyden, reiste in England, doktorierte 1760 und folgte 1767 einem Rufe nach Petersburg, da er in Berlin nicht beachtet wurde; von 1768 reiste er nach Sibirien bis zum Baikalsee und setzte seine Reise fort bis 1794; nach vorübergehendem Aufenthalt auf seinen Gütern in der Krim kehrte er 1810 nach Berlin zurück und starb 1811_). Der Name von Pallas ist besonders bekannt als der desjenigen Zoologen, der die erste große Ausbeute aus Sibirien brachte. Freilich war ihm schon eine stattliche Zahl von Reisenden, aber mit wechselndem Schicksal in diese noch unbekannten Regionen vorangegangen, Messerschmidt, Gmelin, Bering, Steller (der Entdecker des ausgestorbenen Borkentieres), Güldenstedt, Amman, deren Vorarbeiten er zum Teil benutzte. Doch ist er glücklicher gewesen, als die meisten seiner Vorgänger, im Erfolge seines Sammelns, wenn auch seine groß angelegten Werke nicht zu Ende gediehen sind, da er nebenbei auch ungeheure botanische, ethnographische und linguistische Materialien zu sammeln und zu verarbeiten hatte. So besteht denn der Zuwachs, den er der Zoographie brachte, besonders darin, daß er die kleinen von Buffon vernachlässigten Säugetiere eingehend beschreibt. Was aber der Zoologie zugute kam, das war weniger die Verarbeitung seiner Reisen, als die früheren Arbeiten, zu denen ihm die holländischen und englischen Sammlungen die Materialien geliefert hatten. In Holland war es, wo er 1766 seinen ~Elenchus zoophytorum~ herausgab. In diesem Werk vertrat er zuerst eine richtige Auffassung des Polypenstocks als eines Einzeltieres und gab die systematische Übersicht der Zoophyten überhaupt. Nach der Menagerie des Prinzen von Oranien schilderte er eine Menge von Tieren, namentlich Afrikas, die Buffon unzugänglich waren. Auch bekämpfte er die Stufenleiter der Lebewesen und faßte die Tierwelt im Sinne eines reich verzweigten Stammbaumes auf. Ferner übte Pallas Kritik an Linnés Klasse der Würmer, nachdem er schon zu Beginn seiner Studien durch Versuche und Beobachtungen den Beweis zu erbringen gesucht hatte, daß die Eingeweidewürmer von außen in den Wirt gelangten. Pallas hat es verstanden, beinahe an allen Punkten, die zu seiner Zeit die Zoologie besonders intensiv beschäftigten, wichtige Beiträge zu liefern und dabei fast alle übrigen beschreibenden Naturwissenschaften zu bereichern, auch wenn über dem Abschluß seiner Hauptwerke ein Verhängnis schwebte, das den Ertrag seiner Arbeit nicht zu voller Geltung kommen ließ. 7. Zootomie des 18. Jahrhunderts. Für die +Zootomie+ bedeutete, sofern sie nicht physiologisch orientiert war, das 18. +Jahrhundert+ eine Zeit stiller und ruhiger Entwicklung. Die Vervollkommnung der menschlichen Anatomie, insbesondere durch +B. S. Albinus+ (_1697 bis 1770, von 1721 Professor in Leiden_), zog auch eine sorgfältigere Beschreibung der tierischen Anatomie nach sich. Noch wuchs der Kreis der neu darzustellenden Formen unablässig, wenn auch die Freude an Zootomie vorzugsweise durch die an mikroskopischer Anatomie, an Studien experimenteller Art über Insekten und, von der Mitte des Jahrhunderts ab, an der Physiologie des Menschen in den Schatten gestellt wurde. Eine scharfe Trennung zwischen all diesen Zweigen der Zoologie war indes nicht durchgeführt, namentlich tritt von der Mitte des Jahrhunderts ab eine Spaltung zwischen der auf die Physiologie des Menschen orientierten Zootomie und der im Dienste der Systematik stehenden ein. So stark auch die Rückwirkungen der Physiologie +Hallers+, später +Bichats+, +Magendies+, +Claude Bernards+, +Joh. Müllers+ und vieler anderer waren, so kann hier nur auf diese Rückwirkungen hingewiesen werden, ohne daß wir sie weiter noch verfolgen. Die vorangehende Periode der vergleichenden Anatomie hatte mit drei Sammelwerken abgeschlossen, deren letztes (~Valentini Amphiteatrum~) 1720 erschienen war. Der erste Zootom, den wir nun vorzugsweise mit der Anatomie der höheren Tiere beschäftigt finden, ist +Peter Camper+ (1722 bis 1789), „ein Meteor von Geist, Wissenschaft, Talent und Tätigkeit“ (Goethe). Ein gewandter Zeichner, weit gereist, fein gebildet, aber unruhigen Geistes, hielt er es nirgends lange aus, und hinterließ denn auch zahlreiche treffliche Monographien, aber keine größere systematische Leistung; so eine Arbeit über den Orang-Utan, über die Anatomie des Elefanten, über die Wale, Renntier, Rhinozeros. Dazu kam eine starke Tendenz, auch den Menschen naturhistorisch zu erfassen, und die Fühlung der vergleichenden Anatomie mit der Ästhetik in einer Form zu suchen, die später durch Goethe beliebt wurde. In Edinburg lehrten +Alex. Monro, der Vater+ (1697 bis 1767), dem wir das erste Handbuch der vergleichenden Anatomie verdanken, und +der Sohn+ (1732-1817), der sich besonders mit dem Bau der Fische -- wiewohl wesentlich unter dem vergleichend die Wirbeltiere überschauenden Gesichtspunkte -- befaßt, und von dem auch die sorgfältige Anatomie des Seeigels herrührt. +Albrecht von Haller+ selbst (1708 bis 1777) ist für die vergleichende Anatomie bedeutungsvoll wegen seiner ausgedehnten Kenntnisse, seiner Einzelarbeiten über die vergleichende Anatomie des Nervensystems, über Mißbildungen, sowie um seiner mit der ganzen Macht seiner Autorität vertretenen, der christlichen Dogmatik genehmen präformationistischen Entwicklungslehre, durch die er den Fortschritt der von +Harvey+ neubelebten Epigenese auf lange Zeit hinaus hemmte. Wohl den größten Überblick über die Zootomie besaß +John Hunter+ (1728-1793), der Begründer der auch jetzt noch größten und am meisten nach vergleichend-physiologischen Prinzipien angelegten Sammlung der Welt, die dann in den Besitz des Royal College of Surgeons in London überging. Nur in dieser bisher unübertroffenen Schöpfung tritt uns die Organisation der gesamten Tierwelt nach den Funktionen elementarster Art entgegen. Neben einer unendlichen Zahl von Einzelbeobachtungen gab Hunter die erste bedeutendere Schrift über die Zähne und deren Entwicklung heraus, stellte eine Menge vergleichend-physiologischer Experimente an und hinterließ ein Werk über tierische Ökonomie, das erst R. Owen 1861 nach einer Abschrift, die Clift sich von den später durch Home verbrannten Manuskripten Hunters angefertigt hatte, herausgeben konnte. Einen illustrierten Katalog der Hunterschen Sammlung sowie sein Handbuch gab +Everard Home+ (1756-1832) heraus. Eine der interessantesten Persönlichkeiten ist +F. Vicq d’Azyr+ (1748-1794), der in Paris als Arzt und Naturforscher wirkte und lehrte und wesentlich Vergleichung der Wirbeltiere bis in die äußersten Einzelheiten empfahl, um damit eine Basis für die Erklärung der Funktionen im Sinne von Hallers Physiologie, aber in größerer Ausdehnung, über die Tierwelt zu schaffen. Neben +Buffon+ ist er Vertreter der Einheit der Organisation. Diese begründet er vor allem aus der Übereinstimmung der elementaren Funktionen, nähert sich also damit am meisten +John Hunter+. Sein Hauptwerk ist sein ~Traité d’anatomie et de physiologie~, Paris 1786. Insbesondere galten seine Bemühungen der vergleichenden Anatomie des Schädels und der Extremitäten. Noch dunkel sind die Einflüsse der Iatromechanik und Iatrochemie, sowie des Animismus auf die Entwicklung der Zoologie und Zootomie in dieser ganzen Periode. In Deutschland sind als vergleichende Anatomen von bedeutenden Verdiensten im 18. Jahrhundert insbesondere zwei zu nennen: +J. F. Blumenbach+ und +Kielmeyer+. Ersterer (1752-1840) behandelte in der Hauptsache Buffonsche Probleme, insbesondere die Naturgeschichte des Menschen, vertrat in seiner witzigen Schrift „Über den Bildungstrieb“ den Vitalismus, las von 1785 als erster auf einer deutschen Hochschule (Göttingen) vergleichende Anatomie und schrieb über denselben Stoff das erste deutsche Handbuch. +K. F. Kielmeyer+ (1765-1844) war als Professor an der Karlsschule von entscheidendem Einfluß auf Cuviers Entwicklung. Ein Vorbote der Naturphilosophie und doch stark im Gefolge der Hallerschen Reizlehre, sammelte er umfangreiches Material als Vorstand der wissenschaftlichen Sammlungen in Stuttgart, um „die Zoologie auf vergleichende Anatomie und Physiologie zu gründen und eine möglichst vollständige Vergleichung der Tiere unter sich nach ihrer Zusammensetzung und nach der Verschiedenheit ihrer organischen Systeme und deren Funktionen durchführen zu können“. A. von Humboldt schätzte ihn als den „ersten Physiologen Deutschlands“. VI. Französische Zoologie von der Mitte des 18. Jahrhunderts an. Als die +französische Zoologie+ können wir einen Ausschnitt aus der Geschichte unserer Wissenschaft bezeichnen, der im Zeitraume von etwa 1750-1860 sich vorwiegend in Paris abspielt. Daß Zoologen sich zu gemeinsamer Arbeit verbündeten (z. B. Ray, Willughby, Lister), oder Schüler die Werke der Lehrer herausgaben oder an ihnen mitarbeiteten, kam ja auch sonst vor. Aber eine Organisation unserer Wissenschaft an einem Ort durch mehrere selbständige Forscher und auf die Dauer von vier Generationen hin, verbunden mit einer entsprechenden Wirkung nach außen, das war ein geschichtliches Ereignis, das einzig dasteht und daher eine einheitliche Betrachtung erheischt. Der Schauplatz dieses Ereignisses bildete das erste und zeitweise hervorragendste naturwissenschaftliche Institut Mitteleuropas. Aus einem im 15. Jahrhundert zu pharmazeutischen Zwecken angelegten Garten entwickelte sich ein botanischer Garten, der, 1635 von den Ärzten Ludwigs ~XIII.~ neu organisiert, neben den Heilmitteln auch Exemplare aller naturhistorischen Kuriositäten enthalten sollte. Dieser „Garten des Königs“, später „Pflanzengarten“ genannt, diente schon früh auch als Mittelpunkt zoologischer Bestrebungen. Duverney war sein erster Anatom, du Fay, Buffons Vorgänger, ruinierte sich an diesen Sammlungen. Reiche Schenkungen flossen ihnen im 18. Jahrhundert zu. 1793 wurde er durch Verordnung des Nationalkonvents reorganisiert, mit einer Bibliothek versehen, zwölf Unterrichtskurse an ihm eingerichtet und ihm die Bezeichnung „Museum für Naturgeschichte“ beigelegt. In der Revolutionszeit bildete er einen kleinen Freistaat, dessen Selbstherrlichkeit niemand anzutasten wagte. Ja sogar Napoleons Maßregeln widersetzte sich das Museum gelegentlich mit Erfolg, und 1815 wurden die Sammlungen auf A. von Humboldts Intervention gegen jeden Eingriff geschützt. Die Blütezeit fällt ins erste Drittel des 19. Jahrhunderts. Später wurde die Vereinigung aller Zweige der Naturgeschichte ein Hindernis für die Konkurrenz mit spezieller ausgebildeten Anstalten des Auslandes. Abgesehen von den Publikationen der einzelnen noch zu nennenden Autoren, nahmen am Pflanzengarten große und vorbildliche literarische Unternehmen ihren Ursprung. So die ~Encyclopédie Méthodique~ (begonnen 1782, aufgehört 1832), die ~Annales~ (später ~Mémoires~) ~du Museum~ (1802), die ~Annales de Sciences naturelles~ (1824). 1. Buffon. An der Schwelle des Aufschwunges der französischen Zoologie begegnet uns +Buffon+, ein Zeitgenosse Linnés. _G. L. Leclerc, nach seiner Besitzung in der Bourgogne +de Buffon+ genannt, später in den Grafenstand erhoben, geboren 1707, wurde nach mathematischen Studien 1733 Mitglied der Pariser Akademie, 1739 Intendant des Pflanzengartens, unterstützt von dem jüngeren Arzt +L. M. Daubenton+ (1716-1799) und anderen Mitarbeitern. 1749 erschien die ~Histoire naturelle~, 1778 die ~Epoques de la nature~; er starb 1788._ Im Anschluß an Leibniz und die Enzyklopädisten empfand Buffon das Bedürfnis, die Tierwelt dem Weltganzen als Teilerscheinung einzugliedern, und zwar nicht nur als Teil des Bestandes, sondern des Entstehens der Welt. Ausgehend vom feurigen Zustand des Erdballes, entwarf er eine Entstehungsgeschichte der Erde, die in der Geologie revolutionierend wirkte trotz oder vielleicht wegen ihres stark hypothetischen Charakters. Auf dem Schauplatz der Erdoberfläche entwirft er die erste ins Große gehende Übersicht der Faunen, insbesondere der kontinentalen, deren Charakter er zuerst festlegt und auf erdgeschichtliche Erscheinungen zurückführt; so läßt er sie mit der Abkühlung der Pole dem Äquator zu wandern und setzt die Konstitution der Lebewesen im einzelnen mit ihren Lebensbedingungen, natürlichen Grenzen, Klima usw. in Zusammenhang. Durch Urzeugung läßt er im Anschluß an die Materialisten kleinste organische Teile entstanden sein (man würde vor 50 Jahren gesagt haben: Zellen; heute: Biophoren), aus denen heute noch Protozoen hervorgehen sollten. Dieselben organischen Moleküle sollten als Überschuß der Nahrung des erwachsenen Organismus zu den Zeugungsstoffen werden, die Entwicklung wäre dem Kristallisationsprozeß zu vergleichen. Damit wurde Buffon zum Epigenetiker und Vorgänger C. Fr. Wolffs. Neben dieser hypothetischen Kosmogonie verdanken wir Buffon aber die Schilderung der Organismenwelt, die für die ganze Folgezeit mustergültig ist und bleiben wird. Einer der ersten Prosaschriftsteller Frankreichs, hat er der Naturbeschreibung ihre eigentliche Form gegeben. Während man z. B. von der Vogelwelt vor ihm nur sehr wenig gute Darstellungen besaß, hat er die lebendigsten und stimmungsvollsten Bilder entworfen; ebenso sind seine Beschreibungen der Säugetiere wahre Kunstwerke, vorab die des Menschen, der vor Buffon niemals Gegenstand einer speziellen, die mannigfachen Erscheinungen und die Beziehungen zur Außenwelt gleichmäßig berücksichtigenden Naturgeschichte gewesen ist. Das Bild Buffons ist lange Zeit durch seine Stellung zu Linné und der Systematik verdunkelt worden. Dessen Vereinfachung des Ausdruckes für eine Lebensform und ihren Reichtum fand bei Buffon keine Gnade. Seine Polemik gegen Linné, die dieser unbeantwortet ließ, und gegen die Künstlichkeit der Formen der Systematik ist uns heute verständlicher, weil wir wiederum mehr die Klüfte sehen, die die Lebewesen der Gegenwart voneinander trennen. Und doch mußte Buffon vor dem, was an Linnés System natürlich war, insofern kapitulieren, als er später die Beschreibungen verwandter Arten aneinanderreihte. Und die Annahme einer Verwandtschaft des Ähnlichen trat ihm sowohl wie Linné in späteren Jahren immer mehr in den Vordergrund, so daß er zur Überzeugung kam, wenn man Pflanzen- und Tierfamilien zulasse, so müsse man auch den Menschen und die Affen zu derselben Familie zählen, ja annehmen, daß alle Tiere nur von einem abstammen, das im Laufe der Zeit durch Vervollkommnung und Degeneration alle Formen der übrigen Tiere erzeugt habe. Buffon hat der Zoologie unvergleichliche Dienste durch die Popularisierung und die Form, in der sie geschah, getan. Das Erscheinen der Naturgeschichte erregte in ganz Europa das größte Aufsehen; Fürsten und Völker versenkten sich in sie und an ihrer Hand in die Rätsel der belebten Natur. Es war sein Werk, daß während der Französischen Revolution die Blüte unserer Wissenschaft kaum eine Unterbrechung erfahren hat. Daubenton ergänzte Buffon durch die sorgfältigsten Beschreibungen von Habitus und Anatomie der höheren Tiere, durch eingehendere Vergleichungen des Skelettes der Säugetierabteilungen, als sie zuvor üblich waren. +Lacepède+ (1756 bis 1825), unter Anlehnung an Linné und Buffon zugleich, ist als der Ergänzer von Buffons Arbeit nach der Seite der Ichthyologie bemerkenswert. 2. Lamarck. Der bedeutendste französische Forscher, der sich an Buffon anschloß, war J. de Monet, später Chevalier +de Lamarck+ (_geboren 1744 in der Pikardie, 1760 Offizier, später pensioniert, 1779 Mitglied der Pariser Akademie, von 1793 an Professor am ~Jardin des Plantes~ für Wirbellose, gestorben 1829_). In seinen Anschauungen unter unmittelbarem Einflusse von Buffon stehend, ließ er der Hypothese einen noch breiteren Spielraum und überraschte durch seine glänzenden Einfälle, die mit einer ausgedehnten Kenntnis der Zoologie der lebenden und fossilen Wirbellosen verbunden auftraten. Noch mehr als bei Buffon brach sich bei Lamarck die Überzeugung Bahn, daß die Tierwelt auf gemeinsame Urformen zurückgehe. In den Urorganismen hätten die Bedürfnisse mit der Außenwelt in Beziehung zu treten versucht, und so sei unter dem Einfluß von Gebrauch und Nichtgebrauch, sowie der Vererbung erworbener Eigenschaften höhere Organisation entstanden, die einen Organe hätten zugenommen, die anderen seien verkümmert, dadurch, daß ein innerer Antrieb die Säfte mehr nach den derselben bedürftigen Stellen dirigiert hätten. Lamarck denkt sich den Ablauf streng mechanisch auf Grund der Annahme, das Leben beruhe auf zwei Agenzien: Wärme und Elektrizität. Mit Buffon nimmt Lamarck an, die Existenzform sei aus den Anforderungen der Umgebung an den Organismus entstanden, nicht auf sie eingerichtet. Im Formenkreis der fossilen Mollusken findet er allmähliche Übergänge, die zu den lebenden hinüberleiten, wie er denn überhaupt den Schwerpunkt der Forschung auf die niederen, weil einfacheren, Organismen verlegt. Urzeugung nimmt er nur für die niedersten Wesen an, die höheren sind aus diesen entstanden. Er protestiert zuerst vom Standpunkt der Umwandlung der Arten gegen die Begriffe der Klassifikation; diese sind vielmehr nur Schranken unseres Wissens. Der Mensch gilt ihm als das vollkommenste Lebewesen, und er schildert, wie seine Abstammung vom höchsten Affen zu denken +wäre+ -- +wenn+ wir nicht wüßten, daß er anderer Abkunft wäre als die Tiere. Mit diesen Anschauungen konnte Lamarck nicht den Glauben an unveränderliche Arten vereinigen; seine Bemühungen zielten infolgedessen dahin, die Veränderlichkeit der Arten zu erweisen. Die natürliche Ordnung der Organismen ist nicht (wie mit Bonnet) in einer fortlaufenden Reihenfolge der Lebewesen zu suchen, sondern sie kann nur die sein, in der die Organismen wirklich entstanden sind. Demgemäß hat denn auch Lamarck zuerst das Schema des Stammbaumes gewählt, um die Verwandtschaft der Organismen zum Ausdruck zu bringen. Lamarck erweitert die Zahl der Klassen der „+Wirbellosen+“, die er zuerst den „+Wirbeltieren+“ unter dieser Bezeichnung gegenüberstellt. Er kommt 1809 auf die Einteilung der ersteren in Mollusken, Krustazeen, +Arachniden+, Insekten, +Würmer+, +Strahltiere+, +Polypen+, +Rankenfüßler+, +Ringelwürmer+, +Aufgußtiere+ (die gesperrten seit Ray neu), wobei er überall der Systematik eine anatomisch begründete Unterlage gibt. Abgesehen von den zahl- und umfangreichen Arbeiten Lamarcks kommen insbesondere in Betracht die Naturgeschichte der wirbellosen Tiere, seine Hydrogeologie 1801 und die ~Philosophie zoologique~ 1809. Tabelle, um den Ursprung der verschiedenen Tiere darzutun. Würmer Infusorien | Polypen | Radiaten | | Insekten +-------------+----------- Spinnen | Krebse | Ringelwürmer Rankenfüßler Mollusken | | Fische Reptilien | | +--------------+------------+ | | Vögel Amphibische Säugetiere Schnabeltiere | +----- Wale | +----- Huftiere | Krallentiere. Lamarck ist von seinen Zeit- und Arbeitsgenossen als Phantast mit Achselzucken betrachtet worden. Er stand am Pflanzengarten nicht an erster Stelle. Mild und nachgiebig, daher auch nicht mit der Tradition der mosaischen Schöpfungslehre brechend, gedrückt von schweren äußeren Schicksalen, so lebte er nur in der Spezialwissenschaft fort, bis seine Ideen zeitgemäß und geradezu für eine naturphilosophische Schule, den Neo-Lamarckismus, zum Leitstern wurden. 3. Etienne Geoffroy St. Hilaire. In die geistige Führung am Pflanzengarten teilten sich +Cuvier+ und +Etienne Geoffroy Saint-Hilaire+, ein Mann, der nicht nur als Forscher, sondern auch als Mensch an erster Stelle steht und stehen wird. _Geboren 1772, begab er sich, nachdem er die juristischen Studien aufgegeben, nach Paris, um unter Brisson, Haüy, Daubenton sich naturhistorischen Studien zu widmen. Nach Lacepèdes Rücktritt wurde er Assistent, 1793, erhielt im gleichen Jahre einen Lehrstuhl für Zoologie der Wirbeltiere und hielt die ersten Vorlesungen in Frankreich über dieses Gebiet, 1793 organisierte er die „Menagerie“ des Pflanzengartens, rief 1795 Cuvier an dasselbe Institut, begleitete 1798-1804 die Expedition Napoleons nach Ägypten, ging 1808 als wissenschaftlicher Kommissar auf die Pyrenäenhalbinsel. Ins Jahr 1830 und folgende fällt der epochemachende Streit mit Cuvier, 1838 legte er die Leitung der Menagerie nieder, trat 1840 zurück und starb 1844._ Etienne Geoffroy hat während der Dauer seines ganzen Lebens die Zoologie nach all ihren Seiten mit einer großen Fülle von streng wissenschaftlich gehaltenen Monographien beschenkt. Wo es immer die Gelegenheit ergab, gewann er dem Stoffe besonders durch anatomische Vergleichung neue Seiten ab. Er legte den Grund zur Anatomie der Säugetiere, deren seltenere Formen damals dem Pflanzengarten zuflossen, er erschloß die Fauna Ägyptens, wo er Polypterus entdeckte, was nach Cuviers Urteil allein eine ägyptische Expedition gerechtfertigt hätte; neben Cuviers nehmen auch Geoffroys paläontologische Arbeiten einen hohen Rang ein. Die Vergleichung des Schädels, der Gehörknöchelchen, des Kiemenskeletts durch die Reihe der Wirbeltiere, aber auch anderer Organsysteme bildet einen großen Teil seiner Spezialarbeiten. Die Anatomie führte ihn zur Entwicklungsgeschichte und zu der Lehre von den Mißbildungen, die ihn zu ihren Neubegründern zählt. Ferner kam er nach der Richtung der vergleichenden Physiologie auf die Einwirkung der Außenwelt auf den Organismus, die Lehre von der Tierzüchtung. Außer diesen Hunderten von Monographien sind als Hauptwerke besonders hervorzuheben: ~Philosophie anatomique~ 1818, ~Principes de Philosophie zoologique~ 1830, sowie sein Anteil an den Publikationen der ägyptischen Expedition. Et. Geoffroys allgemeine Ansichten lehnen sich zumeist an die Buffons an. In der Verwendung der Spekulation geht er weniger weit ins Unbekannte der Weltschöpfung hinaus als Buffon und Lamarck; er beschränkt sich auf die Organismenwelt. Hier schwebt ihm eine allgemeine Gesetzmäßigkeit von Sein und Werden vor, eine Art einheitliches Gesetz der organischen Natur, das in verschiedenen Prinzipien zum Ausdruck kommt. Dadurch berührt er sich mit der deutschen Naturphilosophie. Anders als die Analytiker Linné und Cuvier, ist er synthetisch gerichtet und sucht überall die Einheit, sowohl in der Organisation selbst wie in den Einflüssen der Außenwelt. Die Gleichmäßigkeit, womit Geoffroy alle Beziehungen der von ihm geschilderten Organismen untersucht, womit er die Logik auf alle Erscheinungen anwendet, verleiht seinen Arbeiten etwas Unvergängliches. Mit Lamarck nimmt Geoffroy die Veränderlichkeit der Organismen an, aber nicht eine unbegrenzte. Er verlegt nicht mit Lamarck die Ursache der Veränderung in Gebrauch und Nichtgebrauch, sondern in den Einfluß des umgebenden Mediums. Im Gegensatz zu Cuvier ist ihm die Form das Bestimmende für die Funktion und Lebensweise; so allein erhalten die rudimentären Organe einen Sinn. Demgemäß hält Geoffroy die Umwandlung der Art für möglich, den Transformismus für eine zulässige Hypothese. Die individuelle Entwicklungsgeschichte zieht er zunächst für die vergleichende Anatomie des Schädels bei. Auch ihm ist die Embryonalentwicklung ein Auszug des Weges, den die Arten bis zu ihrem heutigen Zustand zurückgelegt haben. 1820, ein Jahr vor J. F. Meckel, tritt er mit seiner Lehre von den Mißbildungen hervor, die er in vollem Umfange als Entwicklungsstörungen, Verzögerung und Stillstand, betrachtet, während noch Winslöw und Haller diese Erklärungen nur zum Teil zugelassen, zum Teil aber Präformation mißbildeter Keime angenommen hatten. Aber er begnügt sich nicht mit Beschreibung und Klassifikation der Mißbildungen, sondern da er sie durch Einflüsse der Umgebung erklärt, sucht er durch ebensolche Einflüsse auf künstlichem Wege Mißbildungen hervorzurufen (Schüttelversuche, Luftabschluß usw.). Als Epigenetiker hat er die Präformation auch der mißbildeten Keime endgültig beseitigt und die Teratologie den organischen Naturwissenschaften eingereiht. Aus der ungemein breiten Erfahrung und der Einheit der Betrachtungsweise ergaben sich für Et. Geoffroy einige Erfahrungssätze allgemeiner Art, deren Anwendung nur deswegen oft etwas Künstliches oder Gewaltsames an sich hatte, weil die Klassifikation der lebenden Tiere noch zu sehr als eine natürliche Reihenfolge aufgefaßt wurde. Nach dem Prinzip der Analogie sollten sich die Teile bei verschiedenen Tieren entsprechen, nach dem des Gleichgewichts der Organe bei Zunahme der einen Teile andere zurücktreten (Extremitäten des Straußes). Sein Ideal ist, es sollten Tiere unter ganz veränderte Lebensbedingungen gebracht und dadurch konstante Varietäten erzeugt werden, da der Einfluß der Umgebung ein geradezu allmächtiger sei. So ließ er denn auch bereits einen seiner Schüler permanente Larven der Wassersalamander auf experimentellem Wege darstellen. Mit alledem ist Etienne Geoffroy der vielseitigste und innerlich freieste dieser Forscher gewesen, dessen Arbeiten auch heute noch in jeder Hinsicht belehrend wirken. 4. G. Cuvier. Gleichzeitig und neben, später in sich steigerndem Gegensatz zu Et. Geoffroy wirkte am Pflanzengarten +Georges Cuvier+. Geboren zu Mömpelgardt als Angehöriger einer aus dem Jura stammenden Familie, genoß er seine Erziehung hauptsächlich an der Karlsschule in Ludwigsburg, zu deren ausgezeichnetsten Schülern er gehörte. Im Hinblick auf seine naturwissenschaftlichen Neigungen ergriff er das Studium der Kameralwissenschaften, wurde dann 1788 Erzieher des Grafen d’Héricy in Fiquainville bei Caen, begann hier an der Meeresküste mit den bescheidensten Hilfsmitteln Studien über Pflanzen, Insekten und Anatomie der Meerestiere; letzteres namentlich im Anschluß an die Lektüre von Aristoteles, in dem er auch später den Meister der Zoologie für alle Zeiten verehrte. Nach Proben großen Lehrtalents ging er 1794 auf Veranlassung von Et. Geoffroy nach Paris, wurde daselbst 1795 Professor der Naturgeschichte an der ~Ecole centrale~, nach Daubentons Tode von 1800 an auch am ~Collège de France~, 1802 nach Mertruds Tode Professor der vergleichenden Anatomie am Pflanzengarten. Von da an stieg er in der Restaurationszeit in die höchsten Stellen der Kultus- und Unterrichtsverwaltung und benützte seinen Einfluß zur staatlichen Organisation der französischen Zoologie. 1831 Pair von Frankreich, starb er 1832. Sein Bruder Friedrich Cuvier (1773-1838) sowie ein ganzer Stab von Schülern und Mitarbeitern standen ihm während eines großen Teiles seiner Tätigkeit zur Seite und unterstützten ihn durch Einzeluntersuchungen und Ausarbeitung seiner Pläne. Cuviers Entwicklung stand unter ähnlichen Einflüssen wie die Et. Geoffroys. Buffon und Linné, ferner sein Lehrer Kielmeyer wirkten mächtig auf ihn ein. Deutsche Schulung, ein griechisches Vorbild, mit dem er sich gern parallelisierte, ein hervorragendes Organisationstalent, das eine einzigartige Gelegenheit zur Entfaltung fand, über Hilfsmittel und Hilfskräfte souverän verfügte, der denkbar größte äußere Erfolg, das sind die wesentlichen Bedingungen, die Cuviers Namen zum glänzendsten der Zoologie machten. In die neunziger Jahre fallen hauptsächlich Cuviers Arbeiten über die Insekten im Sinne Linnéscher Systematik und die Anatomie der Wirbellosen, insbesondere der Mollusken. Mit Veränderung seiner Stellung und zunächst in Anschluß an Et. Geoffroy wendet er sich aber auch den Wirbeltieren, speziell den Säugetieren zu. In Ausführung seiner Vorlesungen läßt er die vergleichende Anatomie von +Duméril+ und +Duvernoy+ zuerst zusammenfassen. Dabei nimmt er keinen eigenen Standpunkt ein, sondern arbeitet die Organsysteme nach der Vesalschen Systematik unter Benützung des ganzen voraufgehenden literarischen Materials über die Wirbeltiere in vollem Umfange auf. Im weiteren hat er diese Wissenschaft nicht ihrer Struktur nach ausgebaut, sondern besonders in den Dienst der zoologischen Systematik lebender und ausgestorbener Tiere gestellt, und damit die Arbeit Linnés in einem Zeitpunkte und auf einer Linie fortgesetzt, wo sie dringend neuer Stützen bedurfte. Seine Leistungen finden also da ihre Grenze, wo die Beziehungen zwischen der vergleichenden Anatomie und der Physiologie anfangen und wo Et. Geoffroy weitergebaut hat. In steigendem Widerspruch zu ihm wird Cuvier zum Vertreter eines reinen Empirismus, der unermeßliche Materialien sammelt, beschreibt, ordnet, aber nicht mehr die Einzelerscheinung als Teil im stetigen Werden der Natur erfaßt. Da liegt Cuviers Stärke und Schwäche zugleich, die Ursache auch seines Gegensatzes zu Et. Geoffroy und noch mehr zu Lamarck. Mit zunehmendem Alter klammert sich Cuvier immer stärker an die Linnésche Systematik und wird dadurch zum Hauptvertreter der Artkonstanz, zum Hauptgegner des Transformismus. Die Gebiete, auf denen uns seine Arbeit am meisten vorwärts gebracht hat, sind die Wirbeltierpaläontologie, die Klassifikation des lebenden Tierreichs, die Geschichte der Naturwissenschaft. Ihnen entsprechen die drei vorzüglichsten Werke Cuviers: 1. die ~Recherches sur les ossements fossiles~ (1. Aufl. 1812, 4. Aufl. 1834-36); 2. das ~Règne animal distribué d’après son organisation~ (1. Aufl. 1817, 2. Aufl. 1829/30); 3. die ~Histoire des sciences naturelles~ 1841-45, herausgegeben von Magdeleine de Saint-Agy. Hatte Linné es verstanden, der Naturgeschichte allgemeine Achtung zu erkämpfen, so gehört es zu den persönlichsten Verdiensten Cuviers, Napoleon sowohl wie den revolutionären Regierungen Förderung und staatlich unterstützte Organisation der Naturgeschichte und der Zoologie im besonderen abgerungen und die Museen zu Heimstätten der Forschung auch für fremde Gelehrte gemacht zu haben. Cuviers Wissen war von einer erstaunlichen Breite, seine Fähigkeit, zu beobachten und charakterisierend zu beschreiben, unübertroffen, seine Energie, stets neue Gestalten in den Bereich seiner Forschung zu ziehen, den Stoff theoretisch durch Verallgemeinerung aus den Einzelerfahrungen zu gestalten, praktisch zu Museumszwecken zu verwerten, unermüdlich. Den prächtigsten Beweis hierfür liefert das ~Règne animal~, das die vollendetste Heerschau über das gesamte Tierreich vorstellt, soweit es in Wort und Bild festzuhalten war. Aber immer mehr, wieweit im Zusammenhang mit ähnlichen philosophischen Richtungen, muß dahingestellt bleiben, erblickte er die Aufgabe der Zoologie in der Artbeschreibung und Präzision der Charaktere, überhaupt in der Ansammlung von Tatsachen (Positivismus) mehr als in der Entwicklung einheitlicher Gedanken. Damit wurde er der eifrigste Vorkämpfer der Artkonstanz, kam immer mehr vom Plane einer Einheit der Organismen ab und endete dabei, daß er im Tierreich vier völlig voneinander geschiedene Stämme (Wirbeltiere, Gliedertiere, Weichtiere, Strahltiere) unterschied. Die Varietäten galten ihm als nebensächliche Abänderungen der Art. Für die Arten hielt er an einer Schöpfung fest; die Übereinstimmung der ägyptischen Mumien mit den heute lebenden Individuen derselben Art schien ihm ein besonderes Zeugnis der Artkonstanz. Bestärkt wurde er in dieser Auffassung durch seine Studien an den ausgestorbenen Wirbeltieren, namentlich den Säugetieren. Dadurch, daß er diese in größerer Menge zur Verfügung hatte und nach seinen Prinzipien der Systematik darstellte, wurde er zum eigentlichen Schöpfer der Wirbeltierpaläontologie und legte den Grund zu jeglicher weiteren Arbeit auf diesem Gebiet, solange sie im Beginn ihrer Entwicklung ein rein beschreibendes Stadium durchmachen mußte. Ihm blieb nicht verborgen, daß die Faunen älterer Erdschichten sich in ihrem Gepräge immer mehr von den heutigen entfernten, und da er sich mit dem Gedanken an eine sukzessive Verwandlung nicht vertraut machen konnte, griff er zu der Theorie, wonach die Erde eine Reihe von Revolutionen erlebt habe, deren jede an der Erdoberfläche einer neuen Fauna Existenzbedingungen besonderer Art geschaffen habe (Kataklysmentheorie). Erst mit der letzten dieser Katastrophen sei der Mensch auf den Plan getreten. Es existierte also ein Schöpfungsplan, den Gott allmählich realisiert hat. Ihm nachzudenken, ist Aufgabe einer natürlichen Systematik im Gegensatz zu der künstlichen Linnés. Mit dieser ganzen Auffassung wird das Wesentliche des Tieres in dessen ausgebildeten Zustand verlegt. Die umwandelnden Einflüsse und die Entwicklungsgeschichte haben für Cuvier gar keine Bedeutung; ja, die letztere wird von ihm geflissentlich ignoriert. Nicht alle Merkmale sind ihm von gleichem Wert. Die, welche den größten Einfluß auf die anderen ausüben (früher nahm er dafür die Zirkulations-, später die Zeugungsorgane, zuletzt das Nervensystem), dominieren und sind daher die entscheidenden (Prinzip der Unterordnung der Organe), denen sich die übrigen sukzessive unterordnen. Nach dem Nervensystem und dessen Lage teilt er daher auch das Tierreich ein. Jedes Tier besitzt, was es zur Existenz braucht, und nicht mehr, als es braucht (Prinzip der Zweckursachen). Die Teile der Tiere sind unter sich so eng verbunden, daß, wenn eines sich ändert, alle anderen sich auch ändern, daß man daher aus einem bestimmten Organ auf die anderen schließen kann (Prinzip der Korrelation der Organe nach Aristoteles). So kommt bei Cuvier eine Gesamtauffassung der organischen Natur zustande, die der von Et. Geoffroy und Buffon direkt zuwiderläuft, und die auch von der nachfolgenden Entwicklung der Zoologie Schritt für Schritt weichen mußte. Die verschiedene Geistesart von Et. Geoffroy und Cuvier verschärfte die Gegensätze zwischen beiden mit zunehmendem Alter. So kam es denn zu dem berühmten, von Goethe mit lebhaftestem Interesse als europäischem Ereignis beurteilten Streite im Schoße der Akademie zu Paris im Frühjahr 1830. Die innerlich wahre, philosophisch orientierte Umwandlungslehre war -- vielleicht nicht mit voller Geschicklichkeit -- durch Et. Geoffroy vertreten, die innerlich widerspruchsvolle, mittelalterlichen Traditionen entsprungene und Vorschub leistende Konstanzlehre mit aller äußerlichen Macht einer glänzenden Persönlichkeit durch Cuvier in Szene gesetzt. Der Gegensatz zwischen beiden Männern hatte sich schon seit Beginn des Jahrhunderts ausgebildet. Damals brach Geoffroy mit den klassifikatorischen Arbeiten ab und überließ sie Cuvier, da nach seiner Überzeugung eine natürliche Methode der Klassifikation gar nicht existieren könne. Cuvier hinwiederum sah in einer vollkommenen Klassifikation das Ideal der Wissenschaft und in deren Resultat den vollendeten Ausdruck der Natur selbst. Geoffroy schaute immer mehr und deutlicher das Leben in seiner Bewegung mit rastlos verwegenem Hochflug der Gedanken; doch stets an strenge Beobachtung gebunden, überschaute er die Lebewelt aus der Vogelperspektive. Cuvier sah das Sein der Lebenserscheinungen, vertiefte und verlor sich in der Einzelbeobachtung, förderte unermeßliche Reichtümer an Tatsachen zutage, verfiel aber einer gewissen Enge der Auffassung des Ganzen. So bedurfte es denn nur eines verhältnismäßig geringen Anlasses, um den Streit zu entfachen. Et. Geoffroy legte der Akademie die Arbeit zweier junger Gelehrter vor, die die Übereinstimmung zwischen dem Bau der Tintenfische und der Wirbeltiere dadurch erweisen wollten, daß erstere gewissermaßen in der Bauchlinie geknickte Wirbeltiere seien. Zwar ist diese Hypothese irrig, doch nicht gewagter als manche, die uns über Verwandtschaftsverhältnisse anderer Tiere aufgeklärt hat. Jetzt schlug das schon lange glimmende und aus früheren Beurteilungen der Arbeiten Geoffroys hervorleuchtende Feuer Cuviers empor, und mit einer Erörterung über Einheit des Bauplanes und Einheit der Zusammensetzung erklärte er, Et. Geoffroy sehe für neue Prinzipien das an, was Aristoteles der Zoologie schon längst als Basis gegeben habe. Schon zuvor hatte Cuvier mehrfach die Ansicht vertreten, der Naturforscher habe sich nur an die Beobachtung der Tatsachen zu halten. Hatte er in diesem speziellen Falle mit seinem Widerspruch auch recht, so schnitt er doch mit der nun monatelang andauernden Polemik gegen Geoffroy der Entwicklungslehre den Faden ab. An dem Streit in der Akademie nahm Presse und Publikum Anteil, und, wenn auch Cuvier als Sekretär der Akademie Sieger blieb und der Streit sich allmählich in Nichtigkeiten auflöste, so kamen dadurch doch Geoffroys Ideen hinaus und fanden vielfach Verständnis. Indessen führte die praktische Präponderanz Cuviers zu häßlichen Nachspielen auch nach seinem Tode. Sinnlosen Angriffen auf Geoffroy in der Akademie folgte eine Intrige Friedrich Cuviers, der, von Et. Geoffroy Georges Cuvier zuliebe dem Dunkel des Uhrmacherberufs entrissen und an der Menagerie des Museums angestellt, seinen alternden Gönner von der Mitleitung dieser seiner eigenen Gründung verdrängte. Nach dem wenige Monate später erfolgten Tode Fr. Cuviers wurde freilich Et. Geoffroy wieder in seine Rechte eingesetzt. 5. Nachfolger Cuviers. _Im Anschluß an diese im Vordergrund stehenden Persönlichkeiten des Pflanzengartens sind nun noch einige ihrer Mitarbeiter und Nachfolger zu nennen: +P. A. Latreille+ (1762-1833, seit 1799 am Museum angestellt), der neben den Würmern und Krebsen besonders die Insekten pflegte und zum eigentlichen Begründer der modernen Entomologie geworden ist. Ferner seine Nachfolger +J. V. Audouin+ (1797-1841) und +E. Blanchard+ (1820-1889), die beide wesentlich zur Kenntnis des Baues und der Physiologie der Insekten und Spinnen beitrugen. +Ducrotay de Blainville+ (1777-1850) begann seine naturwissenschaftlichen Studien unter Cuvier, wurde 1812 Professor an der ~Faculté des Sciences~, erhielt 1830 Lamarcks und von 1832 an Cuviers Professur. Trotz des Zerwürfnisses mit dem Meister ist er der echteste Schüler und Nachfolger Cuviers gewesen. Er lehnt wieder mehr an Geoffroy an durch Berücksichtigung der Physiologie. Bei der Klassifikation stellt er die Gesamtgestalt des Bauplans mehr in den Vordergrund und führt den Begriff Typus für die höheren, auf Baupläne begründeten Abteilungen ein. Sein verdienstvollstes Werk ist die Osteographie der Wirbeltiere (1839). Lacepèdes Bearbeitung der Fische wurde weit überholt durch das von Cuvier mit einer historischen und anatomischen Einleitung ausgerüstete Werk von +Valenciennes+ (1828-49) über die Knochenfische. +A. Dumérils+ (1812-1870) Bearbeitung der Knorpelfische erschien erst 1865. Der Vater +Duméril+ (geb. 1774, der erste Professor für die drei unteren Wirbeltierklassen am Museum 1825, gest. 1860) und +Bibron+ bearbeiteten im Sinne Cuviers die Amphibien und Reptilien (~Herpétologie générale~ 1835-50). Die Ornithologie war seit Buffons Zeiten in Frankreich heimisch und fand hauptsächlich Vertreter in +Levaillant+, +Veillot+ und +Des Murs+, später besonders im jüngeren +A. Milne-Edwards+ (geb. 1834, 1876 Nachfolger seines Vaters, 1891 Direktor des Museums, starb 1900), der der fossilen Avifauna Frankreichs und derjenigen Madagaskars und der Maskarenen besondere Werke widmete. Unter den um die Anatomie der Wirbellosen verdienten französischen Forschern sind besonders hervorzuheben: +H. Milne-Edwards+, der mehrere Gruppen der Wirbellosen, insbesondere die Krustazeen, aufs eingehendste bearbeitete, ferner +H. de Lacaze-Duthiers+ und +de Quatrefages+, +F. Dujardin+ (Protozoen), +Savigny+ (Anneliden). Von großer Bedeutung sind die Arbeiten der Reisenden von Anfang des 19. Jahrhunderts geworden (s. S. 148). Durch sie wurden die reichen Materialien für die Arbeiten der Gelehrten am Museum zusammengetragen. Im ganzen bewegte sich aber die französische Biologie in gewiesenen Bahnen vorwärts, und nur wenige Namen bezeichnen Forscher von hervorragender Bedeutung in der geschichtlichen Entwicklung unserer Wissenschaft. Unter denen der letzten Dezennien seien genannt: +E. Blanchard+, der die Typen der Würmer und Arthropoden, insbesondere auch in anatomischer Richtung, untersuchte, aber sich auch um die landwirtschaftliche Zoologie verdient machte. +A. de Quatrefages+ (1810-1892) unternahm faunistische Studien an den französischen Küsten gemeinsam mit +H. Milne-Edwards+, wurde 1855 Professor der Anatomie und Ethnologie, und hat als solcher gegen Darwins Abstammungslehre Stellung genommen. Praktisch förderte er die Fischzucht in hohem Maße. +H. de Lacaze-Duthiers+ (1821-1901, Schüler von +H. Milne-Edwards+, von 1865 Professor am Museum und von 1868 an der Universität) wandte zuerst in ausgedehnterem Maße die verfeinerte Experimentalphysiologie auf die niedere Tierwelt an. 1873 gründete er die zoologische Station Roscoff, später die in Banyuls, und erwarb sich damit nicht nur für Frankreich ein hervorragendes Verdienst. Ein Nachfolger Cuviers in mancherlei Hinsicht ist +Louis Agassiz+. Geboren 1807 zu Motier in der Schweiz, studierte er zuletzt in München und gab 1829 die Beschreibung der Ausbeute an Fischen Brasiliens von Spix und Martius heraus. 1833-42 erschien sein Hauptwerk, „Die fossilen Fische“, welches nach einer Seite, die Cuvier offen gelassen hatte, die Paläontologie der Wirbeltiere erweiterte. 1833 Professor in Neuchâtel, siedelte Agassiz 1846 nach Nordamerika über, wo er der eigentliche Popularisator der Naturgeschichte wurde. Mit erstaunlichem Geschick pflanzte er dort die Tradition, große Summen für naturgeschichtliche Zwecke flüssig zu machen. Er gründete nach dem Muster des Pariser Museums das ~Museum of Comparative Zoology~ an der Harvard-Universität, organisierte Unterricht und wissenschaftliche Arbeit. Seine allgemeinen Ansichten legte er im ~Essay on Classification~ nieder, sowie in zahlreichen populären Darstellungen. Er starb 1873. Im wesentlichen unterscheidet er sich von Cuvier durch eine noch stärker theosophische Färbung seiner Fassung der Konstanztheorie. Jede Art ist konstant und der Ausfluß einer Idee des Schöpfers. Der Urzweck des Schöpfers bei Schöpfung der Tier- und Pflanzenarten war die beharrliche Erhaltung seiner eigenen Gedanken. Mehr als Cuvier nimmt Agassiz auf die Embryologie Rücksicht; er betont den Parallelismus zwischen geologischer und embryologischer Reihenfolge der höheren Tiere, ohne einen realen Zusammenhang beider Parallelen zuzugeben. Ein heftiger Gegner des Darwinismus, trug er lange dazu bei, den Widerstand gegen die Entwicklungslehre zu verstärken._ Anderer Art ist das Bild von +Henri Milne-Edwards+. (_Geboren 1800 zu Bruges, wurde er 1823 Doktor der Medizin, folgte Friedrich Cuvier 1838 als Mitglied der Akademie, wurde 1841 Professor der Entomologie am Museum, übernahm 1861 nach Et. Geoffroys Tode die höheren Wirbeltiere, von 1843 an las er an der ~Faculté des Sciences~ vergleichende Anatomie und Physiologie, starb 1886._) Anfänglich an Cuvier anlehnend, übertrug er die Homologisierung der Mundteile, wie sie Savigny für die Insekten gegeben hatte, auf die Krustazeen. Er entwickelte namentlich die Ansicht von der Vervollkommnung der Organismen durch Arbeitsteilung, wobei er den anatomisch erkennbaren Teilen eine gewisse Selbständigkeit der Funktion zuerkannte. In höherem Alter (1879) trennte er sich vollständig von den Anhängern der Konstanztheorie. Das Hauptwerk von +H. Milne-Edwards+ bleiben die ~Leçons de physiologie et d’anatomie comparée~ (1857-83), worin nicht nur die Erfahrungen der gesamten Zootomie sorgfältig und kritisch abgestuft vor uns treten, sondern auch die Verbindung mit der während eines Jahrhunderts nicht minder blühenden Physiologie Frankreichs und des Auslandes zu voller Entfaltung kommt. Unsere Wissenschaft hat seither kein besseres in dieser Richtung liegendes Werk erlebt. Ein Hauptverdienst von H. Milne-Edwards endlich besteht darin, daß er ein ausgezeichnetes für die französischen Schulen bestimmtes Lehrbuch verfaßt hat. In ähnlicher Richtung verdient auch +Ach. Comte+ einen Ehrenplatz neben ihm. Überhaupt ist zu betonen, daß die französischen Zoologen allezeit sich in den Dienst der Verbreitung des Wissens und der praktischen Anwendung der Zoologie gestellt haben. 6. Nachfolger Et. Geoffroys. An Et. Geoffroy und die französischen Physiologen schließt mit einer eklektisch gehaltenen vergleichenden Physiologie 1839 +A. Dugès+ (1797-1838, Professor in Montpellier) an. Hatte Et. Geoffroy die Ansicht vertreten, die Gliedertiere entsprechen den Wirbeltieren unter Umkehrung von Rücken und Bauch, so suchte Dugès im Anschluß an die 1827 erschienene Monographie des Blutegels von +Moquin-Tandon+ die Übereinstimmung des Baues vom gesamten Bauplan in die Teilstücke des Körpers, die Zooniten (Somiten) zu verlegen. Dadurch, daß er auch die Radiaten aus solchen Zooniten bestehen läßt, wurden die Klüfte zwischen den vier Cuvierschen Tierstämmen überbrückt und Dugès wird zum Metamerentheoretiker für die Invertebraten. Zugleich aber wird durch ihn die Frage nach der tierischen Individualität aufgerollt. Als vergleichender Anatom reiht sich hier ein +A. Serres+ (_1786-1868, von 1839 an Professor der vergleichenden Anatomie am Museum_), der um die vergleichende Anatomie und Physiologie, insbesondere des Nervensystems, hervorragende Verdienste hatte. Einen gewissen natürlichen Abschluß der Geoffroyschen Schule bildet der Sohn Etiennes, +Isidore Geoffroy St. Hilaire+ (_1805-61, seit 1841 Professor am Museum_). Aufgewachsen in der großen Tradition von Jugend an, ebensowohl nach der empirischen wie der philosophischen Seite ausgebildet, ein glänzender Stilist, hat er in seiner ~Histoire naturelle générale~ (1854 bis 1862) die vielleicht sorgfältigste Eingliederung der allgemeinen Zoologie in den Kreis der Wissenschaften unternommen, leider nicht ohne von Comtes Philosophie beeinflußt zu sein. Wie +H. Milne-Edwards’+ vergleichende Physiologie für Cuviers Richtung abschließende Bedeutung besitzt, so dieses Werk für die Richtung Geoffroys. Aber noch mehr: beide ergänzen sich zu einer Einheit, die nicht nur eine Basis für die nachfolgende französische Zoologie geworden ist und ihr eine erneute Aufsplitterung erlaubte, sondern die auch noch für die Zukunft den vollkommensten wissenschaftlichen Querschnitt der Zoologie einer bestimmten Periode gibt. Isidore Geoffroys Bemühungen galten im übrigen dem Transformismus, insbesondere der Haustiere, und mit der von ihm gegründeten Akklimatisationsgesellschaft wurde der bisher ansehnlichste Vorstoß in der Richtung der Züchtungslehre unternommen. So gehört denn auch Isidore Geoffroy nicht nur zu den unmittelbaren Vorläufern Darwins, sondern er wurde von diesem auch als solcher rückhaltlos anerkannt. Aber auch sonst ist kaum eine Frage der Zoologie zu nennen, die nicht von ihm mit der größten Erudition behandelt worden wäre. Ein biographisches Meisterwerk hat er uns über seinen Vater hinterlassen (1847). 7. Italienische Zoologie dieses Zeitraumes. In der Blütezeit der französischen Zoologie verhielt sich die italienische vorwiegend rezeptiv. Die Ideen der Pariser Zoologen fanden begeisterte und beredte Vertreter in Italien, wie +Fr. Cetti+ (1726-78), der Buffon großes Verständnis entgegenbrachte und die Eigentümlichkeiten der sardinischen Fauna durch die insulare Abschließung zu erklären versuchte; namentlich war es Lamarck, dessen Ansichten durch +A. Bonelli+ (1784-1830, Professor in Turin) und +Fr. Baldassini+, ferner durch +O. G. Costa+, der in schwierigen Zeitläuften zu Neapel die alte zoologische Tradition aufrechthielt, vertreten wurden. Der Naturphilosophie trat der durch viele zoologische Arbeiten verdiente +Poli+ (1827) kritisch entgegen. +Cavolini+, +delle Chiaje Bonaparte+, später besonders +Panceri+ (1833-77) förderten in der von Cuvier gebahnten Richtung die Kenntnis der italienischen Land- und Meerfauna. In allem aber hielt sich die italienische Zoologie innerhalb bereits vorgezeichneter Linien, wenn auch in neuester Zeit erst wieder italienische Forscher in den Gang der Geschichte entscheidend eingegriffen haben. VII. Deutsche Zoologie von der Mitte des 18. Jahrhunderts an. Ungefähr um die Mitte des 18. Jahrhunderts löst sich die +deutsche Zoologie+ von der universellen ab und beginnt ihre eigenen Gestalten anzunehmen. Auf eine einleitende Periode, die etwa bis Ende des Jahrhunderts reicht, folgt die Periode der Naturphilosophie, die man etwa bis 1830 ansetzen kann, dann wiederum dreißig Jahre der Ernüchterung und empirischen Vertiefung und von 1860 ab die Periode des deutschen Darwinismus. Im Vergleich zur französischen Zoologie desselben Zeitraumes ist die Entwicklung eine weniger stetige, das Schwergewicht der Leistungen fällt nicht wie dort auf reich dotierte praktische Schöpfungen, die sich auf eine größere Zentrale konzentrieren; vielmehr ist es kühner Flug der Gedanken, der intuitiv-konstruktiv wirkt; später Fleiß und Gründlichkeit, die nachfolgen; beides gebunden an die bescheidensten Arbeitsmittel der damaligen Kleinstaaten. Erst mit der Periode des Darwinismus nimmt die deutsche Zoologie einen Aufschwung auf eine Höhe, die zu beurteilen hier nicht der Ort und der Zukunft anheimzugeben ist. 1. Aufklärungsperiode. An der Schwelle dieser Periode treffen wir +A. von Haller+, der seinem geistigen Gepräge nach weit eher ein Endglied der vorangehenden genannt zu werden verdient, und dessen Verdienste vorwiegend auf das Gebiet der menschlichen Physiologie fallen. Der durch seine Autorität zur absoluten Herrschaft gelangten Lehre von der Präformation trat +C. Fr. Wolff+ (1735-1794) entgegen, ohne indes von seiner Zeit gewürdigt zu werden. In seiner ~Theoria generationis~ (1759) wahrt er die Rechte der Beobachtung gegenüber der Spekulation, schildert kurz die Geschichte der Entwicklungstheorien bis auf seine Zeit und stellt den Satz auf, daß der lebende Organismus nicht im Keime vorgebildet ist, sondern erst in der Embryonalentwicklung entsteht (Epigenesis). Seine Schrift ist voll von reicher Einzelbeobachtung und geschickter Verallgemeinerung, wie er denn z. B. die Bildung von Darm und Nervenrohr bereits als Faltungsprozeß der Keimblätter auffaßt. Im allgemeinen steht er auf dem Boden des von +Stahl+ begründeten Vitalismus, der Lehre von der Eigenart der organischen Erscheinungen. Außer +C. Fr. Wolff+ war es besonders +Blumenbach+, der in Aristotelischem Sinne und mit viel Geist die Präformationslehre bekämpfte. Neben diesem Kampf um die Zeugungsphysiologie war es eine andere Linie, auf der sich die deutsche Zoologie bewegte. Die Probleme der geographischen Verbreitung, die Buffon aufgestellt hatte, fanden Widerhall in +Kants+ physischer Geographie, die für die Zoologie weniger bedeutete, als seine scharfe Scheidung zwischen organischer und anorganischer Natur und die deszendenz-theoretisch interessanten Gedanken in seiner „Kritik der Urteilskraft“ (1790). Mehr noch in den Werken von +E. A. W. Zimmermann+ (Versuch einer Anwendung der zoologischen Geographie auf die Geschichte der Erde 1783) und +J. G. Herder+ (Ideen zur Philosophie der Geschichte der Menschheit 1784). Beide sind von höchster Poesie getragene Ausblicke auf den Reichtum der Tierwelt zu Land und Meer, beide Versuche, die Mannigfaltigkeit des Lebens als Teil im Gesamtwesen des Kosmos zu erfassen und die zahlreichen Beziehungen der Kreatur unter sich und auf dem Schauplatz der Erde darzustellen. Zimmermann legt dabei den Hauptakzent auf die Tierwelt und wagt namentlich zum ersten Male, ein Gesamtbild vom Leben der Meeresfauna zu entwerfen. Bei ihm finden sich die schönsten Ansätze zur Lehre vom Haushalt der Natur (Ökologie). Die Gedanken an Einfluß des Klimas, Breite der Anpassung, Verbreitungsgeschichte finden hier schon Verwendung. Zimmermann polemisiert gegen die naive Linnésche Erklärung der Tierverbreitung und weist entgegen Buffons Theorie von der äquatorial gerichteten Wanderung der Tiere infolge von Abkühlung der Pole auf die Unterschiede der südlich-hemisphärischen Landfauna von der nördlichen hin. Zimmermann ist der erste kritisch arbeitende Geist in der Tiergeographie und +Alexander von Humboldts+ direkter Vorgänger. Hatte Linné den Menschen den Säugetieren eingeordnet, ohne sich darüber weiter auszusprechen, so sucht +Herder+ ihn der Lebewelt auf Grund seiner körperlichen Eigenschaften einzuordnen, ihn als das vollkommene, zur Vernunfttätigkeit bestimmte Lebewesen zu schildern, und doch die bedeutungsvollen Übereinstimmungen mit den anthropomorphen Affen nicht zu unterdrücken. Wie mächtig die Anregungen Herders wirkten, erhellt wohl mit am besten aus +Goethes+ Beschäftigung mit der organischen Natur, die ihn freilich das übernommene Gut selbständig weiterbilden ließ. Tiefstes Naturempfinden, ein rastloser Trieb, die Natur kennen zu lernen, lebhafteste Teilnahme an den Fortschritten der Naturforschung, ein überlegenes Urteil über den historischen und kulturellen Wert derselben und ihrer Vertreter, eine Abneigung gegen alles Spezialistisch-Kleinliche und ein untrüglicher Sinn für das Ewig-Große in der Natur und ihrer Wissenschaft -- das sind die Züge, die Goethe eine große Bedeutung für die Geschichte der Zoologie verleihen. An seinem Genius haben sich nicht nur zahlreiche Zeitgenossen gesonnt, sondern er ist auch später namentlich als Panazee Haeckels geschichtlich von größter Bedeutung geworden. Die von Buffon ausgesprochenen Gedanken der Einheit der organischen Natur, E. Geoffroys Geistesrichtung, die ganze vergleichende Anatomie des 18. Jahrhunderts fanden in ihm einen begeisterten und weitblickenden Herold. „Dieses also hätten wir gewonnen, ungescheut behaupten zu dürfen: daß alle vollkommeneren organischen Naturen, worunter wir Fische, Vögel, Säugetiere und an der Spitze der letzteren den Menschen sehen, alle nach einem Urbild geformt seien, das nur in seinen sehr beständigen Teilen mehr oder weniger hin und her weicht und sich noch täglich durch Fortpflanzung aus- und umbildet.“ „Das Gesetz der inneren Natur, wodurch sie konstituiert werden, und das Gesetz der äußeren Umstände, wodurch sie modifiziert werden,“ sind für ihn bei der Bildung der Formen wirksam. Seine Deduktionen des Zwischenkiefers beim Menschen (1784), der Lehre vom Wirbelbau des Schädels und der Metamorphose der Pflanze (1790) dürfen wahrlich nicht als einziger Maßstab für seine Verdienste um die Zoologie und vergleichende Anatomie (der er den Namen Morphologie beilegte) genommen werden. Wenn Goethes Entwicklungspoesie in späteren Jahren einen Zug annimmt, der uns wenig verständlich ist, so ist zu bedenken, daß er mit seinem Vorstellungskreis bereits in die Höheperiode der Naturphilosophie hineinreicht. 2. Naturphilosophie. Die +Naturphilosophie+ beruht auf der Voraussetzung: Natur und Geist sind identisch, sie sind nur die beiden Pole des Absoluten. Der negative Pol ist die Natur, welche anorganische und organische Erscheinungen zu einem Gesamtorganismus verknüpft, wobei die Kräfte der organischen Natur sich in höherer Potenz in der organischen vorfinden. Der positive Pol ist der Geist in drei Stufen seines Verhaltens, dem theoretischen, praktischen, künstlerischen. Das auf diesen Prinzipien beruhende philosophische System, verbunden mit religiösen Dogmen und kabbalistischem Einschlag, enthielt ein in dieser Stärke neues Element: die Entwicklungsidee, die besonders auf die organische Naturforschung überaus befruchtend wirkte, so schwer die ganze Geistesrichtung zeitweise und in gewissen Köpfen der Naturforschung gefährlich wurde. Jedenfalls wirkte sie in einem Sinne vorteilhaft: man begann die großen Linien der Biologie aufs neue zu ziehen, und zunehmende Erfahrung mußte schon die vorschnellen Verallgemeinerungen auf ein richtiges Maß zurückführen. Wenn wir nicht +Schellings+ Naturphilosophie als Urbild wählen, sondern die +Okens+, so geschieht dies, weil doch Oken auch die ausgedehnteste Sachkenntnis zur Verfügung stand. Das Tierreich ist ein großes Tier, die Tiere nur Teile desselben, das Tierreich nur das zerstückelte höchste Tier, der Mensch. Wie dieser vom ersten Keim an in der Befruchtung entsteht und allmählich Bläschen, Darm, Kieme, Leber, Geschlechtsteil, Kopf wird, so auch das Tierreich. Es gibt Tiere, welche dem Menschen während der Schwangerschaft, dem Embryo, dem Fötus entsprechen. Eine Blüte, welche, vom Stamme getrennt, durch eigene Bewegung sich selbst den galvanischen Prozeß oder das Leben erhält, die ihren Polarisationsprozeß nicht von einem außer ihr liegenden oder mit ihr zusammenhängenden Körper hat, sondern nur von sich selbst -- solche Blüte ist ein Tier. Die Pflanze ist in die Erde, das Wasser, die Luft eingetaucht, dagegen sind diese drei Elemente in das Tier eingetaucht. Der Urschleim ist der Meerschleim, der in ihm ursprünglich ist. Alles Leben stammt aus dem Meere. Die höheren organischen Formen sind an den seichten Stellen des Meeres entstanden. Die Gestalt des Urorganischen ist die der Kugel, die ersten organischen Punkte sind Bläschen, die organische Welt ist eine Unendlichkeit solcher Bläschen. Besteht die organische Grundmasse aus Infusorien, so muß auch die organische Welt sich aus Infusorien entwickeln. Pflanzen und Tiere können nur Metamorphosen aus Infusorien sein. Das Verfaulen ist eine Reduktion des höheren Lebens auf das Urleben. Der Mensch ist nicht erschaffen, sondern entwickelt. Die naturphilosophische Methode ist nicht die wahrhaft ableitende, sondern die gewissermaßen diktatorische, aus der die Folgen herausspringen, ohne daß man weiß, wie. Die Naturphilosophie ist die Wissenschaft von der ewigen Verwandlung Gottes in die Welt. Solche Sätze aus Okens Naturphilosophie (1809) mögen einen Begriff von dem Vorstellungskreis geben, der dieser Richtung zu eigen ist; aber auch von der Fruchtbarkeit des Entwicklungsgedankens, aus dem die Zellenlehre, das biogenetische Grundgesetz u. a. m. hervorsprangen, ehe die Empirie imstande war, der Philosophie zu folgen. +Lorenz Oken+ (_geb. 1779 bei Offenburg, 1807 aus Göttingen nach Jena berufen, 1827 nach München, 1833 nach Zürich, gest. daselbst 1851_) entwickelte eine reiche literarische Tätigkeit, die zugleich auf Popularisierung der Wissenschaft zielte; er hat eine große Zahl der heute gebräuchlichen Bezeichnungen für die höheren Gruppen des Tierreiches gebildet, war um die Durchführung rationeller Grundsätze des Naturgeschichtsunterrichts bemüht, begründete die Versammlung der deutschen Naturforscher und bot in seiner „Isis“ einen Tummelplatz der Meinungen, auf dem alle regen Gelehrten seiner Zeit sich betätigten. Untersuchungen hat er selbst wenige angestellt, wohl aber durch seine Polemik höchst wertvoll gewirkt. Noch sei erwähnt, daß er auf dem Gebiet der vergleichenden Anatomie mit der Wirbeltheorie einer einheitlichen Betrachtung des Wirbeltierkopfes ebensowohl wie Goethe vorgearbeitet hat. An +Oken+ schließen sich neben Phantasten auch Forscher von bleibendem Verdienst an oder gehen parallel zu ihm die Wege der Naturphilosophie. Die umfassendste und reichste Natur unter ihnen war +C. G. Carus+ (_geb. 1789 in Leipzig, 1811 daselbst Professor der vergleichenden Anatomie, der erste selbständige Vertreter dieses Faches in Deutschland, 1814 Professor der Geburtshilfe an der Medizinischen Akademie Dresden, 1827 Leibarzt des Königs, gestorben 1869_). Die empirische wie die literarische Tätigkeit von Carus erstreckte sich fast über alle Gebiete der Biologie. Außer den Lehrbüchern über Geburtshilfe, Chirurgie und Tierpsychologie, Zootomie (1818) und vergleichende Anatomie, seinen Atlanten über die Proportionenlehre des menschlichen Körpers und vergleichende Anatomie besitzen wir von ihm eine Reihe von empirisch wohlbegründeten Arbeiten über Aszidien, Kreislauf der Insekten, vergleichende Anatomie des Nervensystems; daneben beschäftigte er sich im Anschluß an die Oken-Goethesche Schädeltheorie in mehr phantastischer Weise mit der Homologie der Skeletteile, wobei er, im Gegensatz zu Geoffroy, der sich an die Knochenfische hielt, die Bedeutung des Schädels der Knorpelfische für die vergleichende Anatomie besonders hervorhob. Sein System der Tierwelt, das prinzipiell dem Okenschen verwandt, aber besser durchgeführt war, mag hier als Typus eines solchen wiedergegeben werden: I. +Eitiere+ (mit dominierendem Charakter des menschlichen Eies): Infusorien, Zölenteraten, Echinodermen. II. +Rumpftiere+ (mit vorwiegend vegetativem Leben): ~a.~ Bauch- und Darmtiere (Gasterozoa): Mollusken; ~b.~ Brust- und Gliedertiere (Thorakozoa): Artikulaten. III. +Hirn- und Kopftiere+: Vertebraten. ~a.~ Kopfgeschlechtstiere: Fische. ~b.~ Kopfbauchtiere: Reptilien. ~c.~ Kopfbrusttiere: Vögel. ~d.~ Kopfkopftiere: Säugetiere. In seinen Schriften „Psyche“ und „Physis“ tat Carus tiefe Einblicke in die Natur des Menschen, und wußte seiner Psychologie eine auch von philosophischer Seite anerkannte Fassung zu geben. Mit Goethe verband ihn das gemeinsame Interesse für Morphologie, das auch in einem beachtenswerten Briefwechsel seinen Ausdruck fand. Mit einem vielgelesenen Aufsatz über die Lebenskraft eröffnete +J. C. Reil+ (1759-1803) sein Archiv für Physiologie, an dem sich auch später +Autenrieth+ (1772-1835) beteiligte. Unter dem Einflusse Kants stehend, suchte Reil die Grundlagen der theoretischen Biologie auf vitalistischem Boden zu begründen. In ähnlichem Sinne wirkte +Fr. Tiedemann+ (1781-1856), der, wie übrigens auch die Brüder +L. C.+ und +G. R. Treviranus+ (1779-1864 und 1776-1834), die wertvollsten zootomischen Arbeiten hervorbrachte. Neben den Genannten trat +K. F. Burdach+ (1776-1847) in Wort und Schrift für die Bedeutung der vergleichenden Anatomie ein und legte seine Ansichten in einem größeren Werke: „Physiologie als Erfahrungswissenschaft“ nieder. Um die Systematik der Histologie machte sich +F. Heusinger+, der Anatom von Marburg, verdient, indem er eine vergleichende Übersicht der Gewebe durch die Tierreiche gab. +K. Asmund Rudolphi+ (1771-1832) begründete das zoologische Museum zu Berlin, zeichnete sich durch viele und streng empirische Arbeiten über Wirbeltiere und Helminthen aus, und war einer der erfolgreichsten Lehrer der Zoologie damaliger Zeit. Den Namen eines „deutschen Cuvier“ erwarb sich durch die Meisterschaft in der vergleichenden Anatomie +Joh. Fr. Meckel+ (1781-1833, einer um die Anatomie hochverdienten Familie entstammend, Schüler Kielmeyers). Von Cuvier angeregt, vermehrte er die Sammlung seines Vaters, die, nach dem Vorbild der Hunterschen Sammlung geschaffen, zu den größten Privatsammlungen Deutschlands gehörte. In seinem System der vergleichenden Anatomie (1821-35) sucht er die Bildungsgesetze der organischen Natur auf Mannigfaltigkeit und Einheit zurückzuführen, orientiert die vergleichende Anatomie nach den Schwesterwissenschaften hin, zieht insbesondere (gleichzeitig mit Et. Geoffroy, aber unabhängig von ihm) die Lehre von den Mißbildungen in den Kreis der Morphologie, die er theoretisch-methodisch im Sinne der Naturphilosophie erörtert. Auch für ihn existiert der Parallelismus zwischen der individuellen Entwicklung und der der Tierreihe. Meckel erfreute sich als Lehrer eines glänzenden Rufes. 3. Empiriker. Vereinigten schon die genannten Zoologen Empirie und Philosophie in solchem Grade, daß man manche, z. B. Rudolphi, von den Naturphilosophen ausschalten könnte, so erwiese sich dies doch nicht als tunlich. Dagegen stellen die nachfolgenden die Kerntruppe der allmählich steigenden +Empirie+ der deutschen Zoologie in der Folgezeit dar, die sich vor allem um die Entwicklungsgeschichte des Individuums, die Embryologie, konzentrierte. An ihr fand das phantastisch entwickelte Gedankenleben der damaligen Entwicklungstheoretiker einen realen Boden, auf den sich allmählich die nüchternen Gelehrten gerne zurückzogen, je mehr die Naturphilosophie auf Abwege geriet. Dahin gehört +Ign. Döllinger+ (1770-1841), ein Schüler Schellings, ein mächtiger Förderer der mikroskopischen Anatomie, der Lehrer +C. E. von Baers+. Ferner +Chr. H. Pander+ (1793-1865, aus Riga, später Akademiker in Petersburg), welcher die Grundlagen der mikroskopischen Paläontologie legte, im Verein mit +d’Alton+ (1772-1840) den Atlas der vergleichenden Osteologie (1821-31) herausgab und die Lehre von der Entwicklung sämtlicher Organe aus drei Keimblättern mit Hilfe der Entwicklungsgeschichte des Hühnchens begründete. +M. H. Rathke+ (1793-1860) hat die sorgfältigsten embryologischen Monographien seiner Zeit geliefert; klassisch geblieben sind seine Entwicklungsgeschichte der Natter, der Schildkröte, des Krokodils, des Flußkrebses, seine Studien über die Umwandlung des Kiemenskeletts innerhalb der Wirbeltierreihe. +C. E. von Baer+ (_geb. 1792 in Estland, studiert von 1810 an in Dorpat unter Burdach, geht 1814 nach Wien und Würzburg, wendet sich hier, von der medizinischen Praxis enttäuscht, den embryologischen Studien unter Döllinger zu; von 1817 an unter Burdachs Leitung an der Anatomie in Königsberg, wurde er 1819 Professor der Naturgeschichte, siedelte 1834 nach Petersburg als Akademiker über, kehrt nach größeren Reisen in Nord-Rußland und Kaspien nach Dorpat zurück, wo er 1876 starb_) zählte zu den Naturforschern von größter Vielseitigkeit der Kenntnisse und von ruhigstem Urteil. Seine archäologischen, linguistischen, geographischen, anthropologischen Arbeiten haben für uns ganz aus dem Spiel zu bleiben. Er griff das von seinem Freunde Pander bald verlassene Gebiet der Entwicklungsgeschichte des Hühnchens auf und erweiterte es in der Folgezeit zu der der Tiere überhaupt, der grundlegenden Monographie der Embryologie (1828-37). 1827 spielte ihm der Zufall die Entdeckung des menschlichen Eies in die Hände. In Sachen des Streites um die Präformation nimmt er eine vermittelnde Stellung ein, da er die erste Entstehung als einen Umbildungsprozeß deutet. In der Auffassung von der Zeugung als einem „Wachstum über das Individuum hinaus“, und daß die Wesenheit der zeugenden Tierform die Entwicklung der Frucht beherrsche, stellt er sich auf Aristotelischen Boden. Im Anschluß an Cuviers Typenlehre betont er das frühzeitige Auftreten der typischen Unterschiede und die gegenseitigen Lagebeziehungen der Organe. Auch führt ihn dies zur Annahme verschiedener Ausbildungsgrade des Typus, wodurch z. B. die Vögel höher organisiert sind als der Mensch. Auch dem biogenetischen Grundgesetz gegenüber hat v. Baer sich in vorsichtiger Reserve gehalten und bestritten, daß die Embryonen höherer Tiere in ihrer Entwicklung bekannte bleibende Tierformen durchliefen. Auch zahlreiche Arbeiten über Wirbellose und deren Anatomie zeugen von Baers weitem Blick und von dem Ebenmaß in seiner Devise: „Beobachtung und Reflexion“. Neben Baer ist der imposanteste deutsche Zoologe +Johannes Müller+ (_geb. 1801 in Koblenz, studierte er in Bonn, habilitierte sich 1824 daselbst nach kurzem Aufenthalt in Berlin, 1826 Professor daselbst, kam nach Rudolphis Tode 1833 als Anatom und Physiologe nach Berlin, starb 1858_). Je mehr die Sterne der Naturphilosophie und ihre Gründungen erloschen, um so mehr begann +Joh. Müller+ die führende Persönlichkeit in unserem Fache zu werden. Aus der Schule der Naturphilosophen hervorgegangen, kämpfte er zeitlebens gegen die übertriebene Spekulation und erntete die reiche Frucht, die eines philosophisch geschulten Empirikers zu harren pflegt. Daher enthielt er sich der Einmischung in die große theoretische Abrechnung zwischen Cuvier und Geoffroy, und suchte in der Ausdehnung der Studien auf das Erforschbare Ersatz. Er legte den Grund zu einer Sammlung von über 20000 Präparaten in der Art des Hunterschen Museums, die jedoch später aufgeteilt worden ist, suchte überall mit schärfster Methodik die Klassifikation durch Anatomie zu stützen. Wenn dabei manche früher hochgeschätzte Verallgemeinerung nicht standhielt (Ganoiden, Schreivögel), so sind doch hinwiederum manche von größerer Dauer gewesen, weil er durch einen staunenerregenden Überblick über die Tierwelt zu weitester Verknüpfung der beobachteten Erscheinungen befähigt war. Sein Meisterwerk ist die Monographie der Myxinoiden (1835-1845), welche die bedeutendste Monographie auf dem Gebiete der vergleichenden Anatomie geblieben ist, weil Müller die Erkenntnis der typischen Bedeutung der Fische für die Wirbeltiere nicht nur in ihr niedergelegt hat, sondern auch durch weitere Untersuchungen, eigene und solche seiner Schüler, erhärtet hat. Nicht nur verdankt jedes Gebiet der vergleichenden Anatomie der Wirbeltiere Müller nachhaltige Förderung, sondern auch die Kenntnis der Wirbellosen (Aufstellung der Gruppe Radiolarien, Entwicklungsgeschichte der Echinodermen, der Würmer, Auge, Gehörorgan der Insekten usw.). In der zoologischen Systematik freilich lehnte sich Müller wie in der vergleichend-anatomischen an Cuvier an, in der physiologischen an Haller und die französischen Physiologen. Bei seinen übermäßig ausgedehnten Spezialuntersuchungen vernachlässigte er die oberste Gliederung seines Stoffes und schlug dadurch eine für Deutschland um die Mitte des 19. Jahrhunderts fatale Richtung ein. Neben Joh. Müller stehen als Zootomen an erster Stelle +H. Stannius+ (1808-1883) und +C. Th. von Siebold+ (1804 bis 1885); jener als Verfasser des gebräuchlichsten und zuverlässigsten Lehrbuches der vergleichenden Anatomie der Wirbeltiere (1846), sowie zahlreicher zootomischer Abhandlungen von größter Exaktheit; dieser, der Sproß einer bedeutenden Gelehrtenfamilie, der von 1853 ab in München eine überaus fruchtbare Tätigkeit entfaltete, nachdem er 1848 zum ersten Male die vergleichende Anatomie der Wirbellosen dargestellt hatte. Die Hauptverdienste erwarb sich indes Siebold um die Kenntnis der Parthenogenese sowie um die Helminthologie, die sich nach mächtigen Impulsen von +Rudolphi+ um die Mitte des Jahrhunderts zum bedeutendsten Zweig der medizinischen Zoologie auszuwachsen begann. In dieser Linie steht an Siebolds Seite vor allem +Rud. Leuckart+ (1822-1898, von 1850 an Professor in Gießen, von 1869 an in Leipzig), der die Gebiete der Zeugungsphysiologie, der Helminthologie, der Systematik und Anatomie der Wirbellosen durch eine große Fülle exakter Arbeiten förderte. Klassisch sind seine Schriften über die Blasenwürmer (1856) und die Trichine (1860) geworden, sowie Leuckarts zusammenfassendes Werk über die Parasiten des Menschen (1. Aufl. 1863-76), womit er diesem praktisch wichtigen Gebiet die vollkommenste systematische Darstellung angedeihen ließ und auch seine theoretische Bedeutung hervorhob. Wie kaum ein anderer akademischer Lehrer schulte Leuckart in seinem Laboratorium auswärtige Zoologen nach deutscher Methode, und verschaffte damit der herrschenden deutschen Zoologie die größte Anerkennung über den ganzen Erdkreis zu einer Zeit, da die Zoologie erst begann, Gemeingut auch der erst in die Kultur eintretenden Nationen zu werden. +C. G. Ehrenberg+ (1795-1876), Professor der Medizin in Berlin, bereiste mit W. Hemprich die Nilländer (1820-26), später mit A. von Humboldt Asien bis zum Altai (1829). Daneben galten seine Studien besonders den Infusorien, für die er das auch mit Illustrationen reich ausgestattete bedeutendste Werk in der ersten Hälfte des Jahrhunderts (1838) verfaßte. Seine Auffassung, daß die Infusorien nach Art der höheren Tiere Organe hätten, hielt dem Fortschritt der Protozoenforschung nicht stand. Ein gewisses Bindeglied zwischen der französischen und der deutschen Zoologie bildete +Karl Vogt+ (1817-95). In Gießen aufgewachsen, schloß er sich später Agassiz an und schrieb für ihn die Naturgeschichte der Süßwasserfische, ferner eine wertvolle Entwicklungsgeschichte der Geburtshelferkröte (1892). Mit seinen physiologischen Briefen betrat er 1845 die Bahn populärer Darstellung, die er zeitlebens festhielt, und die in ihm einen geistreichen und humoristischen Vertreter fand, namentlich vor und in der Periode des Darwinismus, wo seine Zoologischen Briefe (1851), die Tierstaaten (1851), Köhlerglaube und Wissenschaft (1855) und die Vorlesungen über den Menschen (1863) die Stimmung auf deutschem Boden vorbereiteten und heben halfen. Ursprünglich Cuvierist, nahm er später im Lager des Darwinimus eine erste Stelle ein, um jedoch dann eigene Wege zu gehen und namentlich an der polyphyletischen Deszendenz festzuhalten. 1852 wurde er Professor der Zoologie in Genf und starb daselbst 1895, nachdem er 1885-94 ein originell angelegtes Lehrbuch der praktischen vergleichenden Anatomie in Gemeinschaft mit +E. Yung+, seinem Nachfolger im Amt, herausgegeben hatte. Ebenfalls vorwiegend Popularisator der Zoologie war +H. Burmeister+ (1807-1892). Nachdem er 1837 Professor in Halle und 1852 in Breslau geworden, begann er Reisen in Südamerika zu unternehmen, gründete 1861 das Museum in Buenos Aires. Er entfaltete eine reiche schriftstellerische Tätigkeit. Neben zahlreichen Arbeiten über südamerikanische lebende und ausgestorbene Tierwelt, ferner über Insekten suchte er im Sinne von Humboldts Kosmos die Schöpfungsgeschichte der Erde darzustellen (1851). Den folgenden Autoren nähert er sich durch seine Zoonomischen Briefe (1856). In ähnlicher Weise, wie Burmeister nach Argentinien, verpflanzte +R. A. Philippi+ (1808-1904) sie nach Chile, wohin er 1850 übergesiedelt war. Mit den umfassendsten Kenntnissen verband ein großes Talent zur Systembildung +G. Bronn+ (1800-1862). Nachdem er sich besonders der Paläontologie gewidmet hatte, wurde er 1833 Professor der Zoologie in Heidelberg. Der erste Paläontologe in Deutschland zu seiner Zeit, kannte er den ganzen damals bekannten Reichtum der erloschenen organischen Natur und pflegte daneben die Zoologie der lebenden Organismen. Seine von der Pariser Akademie preisgekrönte Schrift über die Entwicklungsgesetze der organischen Natur (1854) und seine morphologischen Studien über die Gestaltungsgesetze (1858) gehören zu den wichtigsten Vorarbeiten, auf denen Haeckel fußte. Er übersetzte zuerst Darwins Entstehung der Arten, wenn auch mangelhaft, und schuf in seinen Klassen und Ordnungen (begonnen 1859) die erste große Zusammenfassung der zoologischen Systematik nach Cuvier. In der geistigen Signatur Bronn am ähnlichsten, aber mit Ausdehnung nach anderen Richtungen steht +J. V. Carus+ da (1823-1903, von 1853 an Professor in Leipzig). In einer Bildungssphäre aufgewachsen, der ja auch C. G. Carus entstammte, entfaltete V. Carus früh außergewöhnliche Talente. Nach seinen Studien unter Siebold und Kölliker knüpfte er in Oxford die Beziehungen an, die ihn später zu einem der wichtigsten Bindeglieder zwischen deutscher und englischer Zoologie machten (Übersetzung von Darwins, Lewes’ und Spencers Werken, Vertretung von Professor Wyville Thompson während der Challenger-Expedition). Neben einigen Arbeiten über Anatomie und Entwicklungsgeschichte der Wirbellosen ist das erste größere Werk von V. Carus ein System der tierischen Morphologie (1853), das neben einer bemerkenswerten Betonung der Induktion und unter kritischer Auseinandersetzung mit Comte, Mill und Lotze zwar gewisser Grundlagen entbehrt, aber dennoch zu den besten biologisch-systematischen Versuchen des Jahrhunderts gehört. Zeitweise Bibliothekar, ist er der bedeutendste Bibliograph für unsere Wissenschaft geworden. 1846 begann er schon die ~Bibliotheca zoologica~ herauszugeben, begründete 1878 den Zoologischen Anzeiger, schuf den ~Prodromus faunae mediterraneae~ (1893) und machte sich besonders bei der Feststellung der internationalen Nomenklatur und um die Gründung der deutschen zoologischen Gesellschaft (1890) verdient. Seine Tätigkeit hat wohl ihren zeitlichen Schwerpunkt in der Periode des Darwinismus, ist aber so universeller Natur und setzt so früh ein, daß V. Carus nicht zu den von Darwin und Haeckel wesentlich beeinflußten Forschern zu zählen ist. Seiner Geschichte der Zoologie 1873 wird an anderer Stelle gedacht. Es ist wohl begreiflich, wenn die Naturphilosophie auch noch in dem sonst ruhigeren Wasser der Klassifikation, das durch Linné und Cuvier hinreichend eingedämmt war, Wellen schlug. Der Carusschen Klassifikation wurde bereits oben als einer typischen gedacht. +J. Hermann+ (1738-1800) trat für netzförmige Verwandtschaft der Lebewesen ein. +Rudolphi+ versuchte ein System der Tierwelt auf das Nervensystem zu begründen, +S. Voigt+ (1817) auf die Hartgebilde, +Schweigger+ (1820) auf die Atmungsorgane, +Wilbrand+ (1814) auf das Blut, +Ehrenberg+ wiederum auf das Nervensystem, +Goldfuß+ spaltete das Tierreich nach den Organsystemen des Menschen, +Mac Leay+ (Engländer) begründete ein System auf die Fünfzahl, ebenso +Joh. Jac. Kaup+; +P. J. van Beneden+ und +C. Vogt+ auf das Verhältnis des Dotters zum Embryo. Unter diesen Umständen tat das Cuviersche System der vier Typen immer noch die besten Dienste. Außerdem machte der spezielle Ausbau der Klassifikation insofern die wichtigsten Fortschritte nach den niederen Wirbellosen hin, indem Siebold die Protozoen und Leuckart die Zölenteraten absonderten. Sodann sei hier der Synopsis von +Leunis+ (1802-73) gedacht, eines höchst zweckmäßigen Bestimmungs- und Nachschlagebuches für klassifikatorische Zwecke. Dieser Periode gehört auch vor allem als der beste Popularisator der Zoologie an +Alfred Brehm+ (1829-84). Als Sohn eines bereits um die Ornithologie hochverdienten Mannes (C. L. Brehm aus Schönau bei Gotha, 1787-1864) unternahm er wiederholt Reisen in Oberägypten und Abessinien, deren Resultate er auch in besonderen Schilderungen niederlegte. 1876-79 erschien sein Tierleben, womit er in den weitesten Kreisen Sinn für die ökologische Seite der Tierwelt verbreitete. Eine durchaus selbständige Stellung nimmt +Ludwig Rütimeyer+ ein. Geboren 1825 im Kanton Bern, widmete er sich theologischen und später medizinischen Studien, nach deren Abschluß er Studienreisen nach Frankreich, England und Italien antrat; von 1855 ab Professor der Zoologie in Basel, starb er daselbst 1895. Rütimeyer wandte die Schulung des Pariser Pflanzengartens und der englischen Museen auf Stoffe an, die ihm teils diese stets wieder von ihm besuchten Stätten, teils sein Heimatland darbot. Lange Zeit geologische, anthropologische, geographische Studien neben den zoologischen betreibend, besaß er die Vorbedingungen zu klassischer Bearbeitung der Grenzgebiete. 1861 erschien seine Fauna der Pfahlbauten, über 20 Jahre dehnt sich die Veröffentlichung seiner umfangreichen Studien über die Naturgeschichte der lebenden und fossilen Huftiere aus, die zu den sorgfältigsten und überzeugendsten phylogenetischen Spezialarbeiten über große Formenreihen von Wirbeltieren gehören. Die geschichtlich bedeutungsvollste Schrift Rütimeyers (Die Herkunft unserer Tierwelt 1867) verknüpft die Stammesgeschichte der höheren Landtiere und Verbreitungsgeschichte derselben zu einem einheitlichen Gesamtbild, das für die Verbindung und Wertung der verschiedenen Urkunden der Tiergeschichte vorbildlich ist. Gegenüber dem Darwinismus hat Rütimeyer einem vorsichtigen, die Unvollkommenheit der einschlägigen Materialen kritisch beurteilenden, evolutionistischen Standpunkt gehuldigt, der am meisten an denjenigen C. E. von Baers erinnert und wie er selbst ihn schon im Anschluß an Is. Geoffroy vor dem Erscheinen der „Entstehung der Arten“ eingenommen hatte. Die vergleichende Anatomie vertrat in der darwinistischen Periode in Deutschland besonders +Karl Gegenbaur+ (_1826 bis 1903, ein Schüler der Würzburger medizinischen Schule in ihrer Glanzzeit, doktoriert 1851, nach mehrfachen Studienreisen an die Meeresküste 1854 Privatdozent, von 1855-73 Professor in Jena, dann in Heidelberg_). Gegenbaur ist, auf streng empirischer Grundlage bleibend, im Anschluß an Joh. Müller und H. Rathke als Fortsetzer der vergleichenden Anatomie in einer Zeit zu bezeichnen, die dieser Wissenschaft nicht mehr günstig war. Seine Arbeiten erstrecken sich über die Wirbellosen, namentlich die niederen marinen Metazoen, sowie über die meisten Gebiete der Wirbeltieranatomie mit Einschluß des Menschen. 1859 erschienen seine Grundzüge der vergleichenden Anatomie, aus denen sich allmählich immer umfangreichere Gesamtdarstellungen entwickelten. In zahlreichen Aufsätzen, insbesondere in dem von ihm 1876 begründeten „Morphologischen Jahrbuch“ behandelte er einzelne Probleme der Morphologie. Auf dem Gebiet der Wirbeltiere beschäftigten ihn zunächst histogenetische Fragen, bald aber wandte er sich dem Problem des Wirbeltierkopfes und der Schädeltheorie zu, der er im Anschluß an R. Owen und Huxley und insbesondere auf Grund der Studien über das Kopfskelett der Selachier neue, der Entwicklungslehre entsprechende Formen zu geben anfing. Seine umfassendste Untersuchungsreihe betraf das Extremitätenskelett. Außer auf diesen Arbeitsgebieten nahm er jedoch an allen Punkten die vergleichende Anatomie in Angriff. Als Begründer der größten Schule auf dem Gebiete der Morphologie und in lebhaftem Gedankenaustausch mit seinen Schülern gewann er die ausgedehnteste Übersicht über das Gesamtgebiet dieser Wissenschaft, wie er sie in seiner 1898-1901 erschienenen „Vergleichenden Anatomie“ im Geiste der Entwicklungslehre mit mächtiger Hand zusammenfaßte. Als Zoologen der darwinistischen Periode sind ferner zu erwähnen: +Oskar Schmidt+ (geb. 1823, doktorierte er 1846 zu Berlin, 1857 Professor in Graz, 1872 in Straßburg, starb 1886). Er veröffentlichte 1849 ein Handbuch der vergleichenden Anatomie, das in mehrfachen Auflagen erschien, schrieb eine große Anzahl von Schriften über Anatomie, Entwicklung, Verbreitung der Wirbellosen, insbesondere der Spongien. An den politischen und sozialen Kämpfen seiner Zeit nahm er regen Anteil und betätigte sich auf vielen Berührungspunkten seiner Wissenschaft mit Fragen allgemeinerer Art im Sinne des deutschen Darwinismus. +C. Claus+ (1835-1899, von 1860 ab Professor der Zoologie in Würzburg, Marburg, Göttingen, Wien) machte sich durch Spezialarbeiten über Zölenteraten und Krustazeen verdient. Seinen Grundzügen der Zoologie (1866) und dem Lehrbuch der Zoologie (1880) folgten weitere Auflagen, die sich namentlich durch ebenmäßige Beherrschung des Stoffes und große Vorsicht gegenüber den unabgeklärten Situationen der damaligen Naturphilosophie auszeichneten. +K. Semper+ (1832-93) bereiste nach Absolvierung zoologischer Studien 1859-64 die Philippinen, versah von 1868 an die Professur der Zoologie in Würzburg. Die Resultate seiner Reisen veröffentlichte er in groß angelegten Reisewerken, auf theoretischem Gebiete machte er sich in einer nicht eben glücklichen Polemik gegen Haeckel Luft. Ein Ehrenplatz in der Geschichte der neueren deutschen Zoologie gebührt +K. A. von Zittel+, obschon sein Schwergewicht an das Grenzgebiet nach der Geologie hin fällt. Er wurde geboren 1839 zu Bahlingen im Kaiserstuhl, war Schüler Bronns und doktorierte in Heidelberg 1860, nach Studien in Wien Professor der Geologie und Mineralogie am Karlsruher Polytechnikum, kam als Oppels Nachfolger 1866 nach München, wo er Paläontologie lehrte und das Museum zu einem der ersten in Europa umgestaltete und mehrte, starb daselbst 1904. Von 1876 an begann von Zittel mit der Publikation seines Handbuchs der Paläontologie, das, 1893 in fünf Bänden abgeschlossen, den ersten umfassenden Versuch einer systematischen Bearbeitung des paläontologischen Stoffes vorstellt. Die Paläontologie der Spongien hat er geradezu geschaffen. Er stand auf deszendenztheoretischem Standpunkt, ohne indes die Lücken der Paläontologie bedeutungslos erscheinen zu lassen. Zu seinem weiten Schülerkreise zählen die hervorragendsten Paläontologen des Auslandes, namentlich Nordamerikas in der Gegenwart. v. Zittel hat auch in seiner musterhaften Art die Geschichte der Geologie und Paläontologie bis Ende des 19. Jahrhunderts behandelt (1899) und damit vielfach einen Teil der Geschichte der Zoologie berührt. 4. Zellenlehre. Einen entscheidenden Wendepunkt für die Zoologie (und die Botanik) bildete die Formulierung der +Zellenlehre+. Die Gewebe galten seit dem Altertum als Elementarbestandteile. Einen neuen Aufschwung hatte die Gewebelehre durch +X. Bichat+ (1771-1802) erhalten, für die Zoologie war sie indes bisher wenig fruchtbar geblieben. Anderseits kannte man Zellen, seit Hooke in seiner Monographie (1667) die des Korkes beschrieben hatte, aber man verstand nicht ihre grundsätzliche Bedeutung. Sodann existierte in der Naturphilosophie schon längst theoretisch das Postulat, es müßten kleinste Lebenseinheiten existieren, ob man sie sich nun als organische Moleküle (Buffon) oder als Bläschen (Oken) dachte. Der Botaniker +Schleiden+ (1804-1881), der eine gesunde, auf Induktion begründete Empirie vertrat, und der belgische Zoologe +Schwann+ (1810-1882), letzterer in seinen „Mikroskopischen Untersuchungen über die Übereinstimmung in der Struktur und dem Wachstum der Tiere und Pflanzen“ (Berlin 1839), sind als die Begründer der Zellenlehre zu bezeichnen. Sie wurde später durch die Protoplasmatheorie +M. Schultzes+ (1860) ersetzt, welcher im Anschluß an +F. Dujardin+ im Urschleim oder Protoplasma den Träger des Lebens erkannte. Hauptsächlich +R. Remak+ (1815-1865) suchte mit Hilfe der neuen Lehre die embryonale Entwicklung zu durchleuchten und ist als eigentlicher Begründer der Histogenie zu betrachten. Auch gebührt ihm das Verdienst, in ausgiebiger Weise die Hilfsmittel der Chemie in den Dienst der Entwicklungsgeschichte gestellt zu haben. So erfuhr denn die Lehre von den Geweben, die Histologie (die Bezeichnung stammt von +F. J. R. Mayer+, 1819), eine Erweiterung zur Lehre von den Zellen (Zytologie). Dadurch aber wurde die Einheit von Bau und Entwicklung der Organismen mit einer realen Unterlage versehen, wo früher die Spekulation allein nach ihr gesucht hatte. Ein großer Teil der Bemühungen der späteren Zoologie, insbesondere in Deutschland, war nun darauf gerichtet, den Nachweis dieser Einheit von Bau und Entwicklung durch das ganze Tierreich durchzuführen. Der Ausbildung dieses Zweiges der Zoologie entsprach die Vermehrung und Bereicherung der technischen Hilfsmittel: des Mikroskops, der Härtung, des Färbens, des Schneidens, der Rekonstruktion. Die hauptsächlichsten Etappen des Entwicklungsganges sind durch folgende Punkte bezeichnet: 1. +Mikroskop+: +G. B. Amici+ (Professor der Physik in Florenz) erfindet das aplanatische Mikroskop (1827), nachdem die Gebrüder Chevalier in Paris bereits achromatische Objektivsysteme hergestellt hatten. Derselbe Amici erfindet 1850 die Immersion. Die 1846 gegründete Firma Zeiß in Jena beginnt mit Hilfe eines theoretisch vorgebildeten Physikers, E. Abbes, 1866 das Mikroskop auf die gegenwärtig erreichte Höhe zu bringen. 2. +Härtung+: Chromsäure wurde seit Anfang des Jahrhunderts verwendet, um Härtung des Nervensystems zu erzielen. Die eigentliche Härtungstechnik ist wohl hauptsächlich +R. Remak+ zu verdanken. Von den späteren Entwicklungsmomenten derselben ist wohl der wichtigste die Einführung der Osmiumsäure durch +Fr. E. Schulze+ 1865. 3. +Färbung+: 1849 begann +Hartig+ karminsaures Ammoniak anzuwenden, 1863 führte +Waldeyer+ das Hämatoxylin ein, 1862 +Benecke+ die Anilinfarben, 1881 +Ehrlich+ die vitale Färbung mit Methylenblau. 4. Während schon die älteren Autoren Einzelabschnitte zarter Gewebe nach Härtung anfertigten, war es 1842 +Stilling+, der die Vorteile der Schnittserien erkannte; an Stelle des früher üblichen +Valentin+schen Doppelmessers empfahl V. Hensen 1866 einen Querschnitter und 1870 +His+ das +Mikrotom+. 5. Von demselben Anatomen wurde schon in den 70er Jahren die +Plattenrekonstruktionstechnik+ erfunden, deren Verbesserung in den 80er Jahren das Verdienst von +G. Born+ und +H. Strasser+ ist. Die zootomische Richtung Deutschlands in dieser Periode besaß einen Prototypus, der auch noch die ganze letzte Periode miterlebte, in +Albert von Koelliker+ (1817-1906, geb. in Zürich, von 1846 an Professor in Würzburg für Anatomie). Kaum war die Zellenlehre durch Schleiden und Schwann begründet worden, so vertrat Koelliker schon 1844 die Lehre von der Zellnatur des Eies und trat mit in die erste Reihe der vergleichend arbeitenden Histologen, ohne indes den Zusammenhang mit der Anatomie und Physiologie zu verlieren. Er suchte tatsächlich sich die Gewebe des ganzen Tierreichs durch eigene Anschauung zugänglich zu machen, ebenso die Entwicklungsgeschichte und bereicherte dabei diese Disziplinen nicht nur durch eine Überfülle von Spezialarbeiten, sondern auch durch lange Zeit mustergültige Lehrbücher (Entwicklungsgeschichte des Menschen und der Tiere 1861 und Gewebelehre, 1. Aufl. 1852, 4. Aufl. 1889 begonnen). Mit v. Siebold schuf er die Zeitschrift für wissenschaftliche Zoologie 1847 und betätigte sich überhaupt in hervorragender Weise an der Organisation und öffentlichen Vertretung unserer Wissenschaft. Seine erstaunliche Frische ließ ihn noch in hohem Alter einem Gebiete, das der histologischen Behandlung am längsten Widerstand geleistet hatte, der Histologie des Nervensystems, seine Gestalt geben helfen. Von hoher theoretischer Bedeutung ist seine Deutung der Deszendenzlehre geworden, wonach wir die Entstehung der Arten uns durch „sprungweise Entwicklung“, etwa analog den Formverwandlungen beim Generationswechsel, zu denken hätten, womit er an Et. Geoffroy anschließt. So hatte sich also allmählich nach dem gewaltigen Aufschwung der Spekulation und der Bildung allgemeiner, meist jedoch nicht dem Studium der belebten Natur selbst entwachsener Systeme wieder eine streng zootomische Richtung mit starkem Akzent auf der physiologischen Deutung ausgebildet. Die mikroskopische Anatomie zerlegte sich in Entwicklungsgeschichte und Histologie und erstreckte sich auch immer mehr auf die Wirbellosen. Cuviersche Traditionen wirkten mächtig ein und trugen den Sieg auch über die jüngeren naturphilosophischen Bestrebungen davon, die sich später als fruchtbar erwiesen. Die gesamte Zootomie löste sich entsprechend dem Charakter des deutschen Wissenschaftsbetriebes und der mangelnden Zentralisation ab von der Zoographie. Verbanden auch viele Autoren beides, so konzentrierte sich bei dem Mangel an universal bedeutenden Museen die Wissenschaft immer mehr in die zahlreicher werdenden Laboratorien. Der von Albr. von Haller inaugurierte Laboratoriumsunterricht hatte reichliche Gelegenheit zur Entfaltung auch bei bescheidenen Mitteln, solange Histologie und Entwicklungsgeschichte an den zugänglichsten Objekten betätigt werden konnten. Im Jahre 1826 erstattet Heusinger Bericht über seine zootomische Anstalt, 1837 besaß bereits Rostock ein Laboratorium unter Stannius. Vielfach kam auch die Personalunion von Anatomie, Physiologie und Zoologie in der Hand eines Lehrers dem Blühen des zoologischen Unterrichts und der Forschung zugute. VIII. Englische Zoologie von der Mitte des 18. Jahrhunderts an. 1. Zoologie mit Ausschluß der Reisen und des Darwinismus. Die englische Zoologie hielt in der zweiten Hälfte des 18. Jahrhunderts gewiesene Bahnen ein. In der Zoographie dominierte Linné, in der Zootomie herrschten die im 17. Jahrhundert geschaffenen Formen und wurden wesentlich durch John Hunter vertreten. Ausgedehnte Reisen trugen dazu bei, den Bestand an Tierformen zu vermehren und die meist noch privaten Sammlungen anzuhäufen. Doch beginnt ein planmäßiges Sammeln und Konservieren von Museumsobjekten erst etwa vom zweiten Viertel des 19. Jahrhunderts ab. Von da an beginnen die Engländer die großen Sammlungen anzulegen, durch die sie nach und nach alle anderen Museen in Schatten stellen und sogar das Pariser Museum überholen. Tritt daher die englische Zoologie weniger mit Worten als mit der Tat auf den Plan, so wird verständlich, wie sie bei weniger großer Literaturproduktion als die französische und weniger hohem spekulativen Flug als die deutsche Zoologie sich rüstete, zur Herrschaft zu gelangen und mehr als das, mit der Ausbildung der politischen Weltherrschaft Englands auch die unserer Wissenschaft nach englischem Schnitt zu etablieren. Die Wirkungen der englischen Zoologie sind äußerst schwierig festzustellen, weil es vielfach am literarischen Niederschlag für sie gebricht. Treten auch von Hunter bis zu Owen keine wissenschaftlich stark ausgeprägten Persönlichkeiten hervor, so wäre es völlig irrig, diesen Zeitraum für einen unfruchtbareren zu halten, als etwa das 18. Jahrhundert. Weitere Schwierigkeiten für die Beurteilung der englischen Zoologie ergeben sich daraus, daß die zoologischen Interessen weit weniger isoliert und im Bussonschen Sinne verbunden mit solchen der allgemeinen Naturgeschichte auftreten, oder sich dann wieder an die äußerste Spezialität des Liebhabers und Sammlers und Züchters binden. Zu Beginn der englischen Zoologie dieser Periode ist ein Mann zu nennen, der, obschon weder im Sinne damaliger Zeit, noch in dem der Gegenwart als Zoologe zu bezeichnen und dennoch für die Geschichte der Zoologie von größter Bedeutung geworden ist: +Erasmus Darwin+. Geboren 1731 als Glied einer naturwissenschaftlich angeregten Familie, studierte er Medizin und doktorierte zu Cambridge 1755. Er begann eine Praxis in Nottingham, setzte seine medizinische Tätigkeit in Lichfield, später in Derby fort. Er galt als Freidenker und war als geistvoller, humanitär gesinnter Mann in England hoch angesehen. Seiner Liebhaberei für Gartenbau und seinen pantheistischen Neigungen entsprangen seine botanisch-ökonomischen Lehrgedichte. Sein Hauptwerk ist jedoch die vierbändige Zoonomia, welche 1794-1796 entstand und ins Französische und Deutsche übersetzt wurde. Er. Darwin starb 1802. Wie hoch er schon früh bewertet wurde, zeigt die Würdigung seitens Cuviers, der ihn den Neu-Stahlianern und Vitalisten einreiht. Erasmus Darwin bewegten alle die Probleme, die später sein Enkel behandelte. Er suchte eine Theorie der Entwicklung der Lebewelt aufzustellen, doch nimmt er innere Ursachen als die treibenden für die Entstehung neuer Lebewesen an, denen allerdings der Kampf ums Dasein und Überleben des Passendsten zu Hilfe kommen. Er erörtert die anatomische Übereinstimmung großer Formenkreise und gelangt zur Annahme gemeinsamer Abstammung derselben. Liebe, Hunger und Sicherung der Existenz sind die Triebe, die das Leben beherrschen. Die Formen der gezüchteten Rassen, insektenfressende Pflanzen, Anpassung der Insekten an die Honigblüten, rudimentäre Organe, Schutz- und Trutzmittel der Pflanzen, der Ausdruck der Gemütsbewegungen des Menschen, all das sind Themata, die nach dem Stand damaligen Wissens und aus einem tiefen Naturempfinden von Erasmus Darwin seinem Weltbild eingegliedert wurden und in ihm eine ähnliche Rolle spielten, wie in dem des Enkels. Erasmus Darwin ist eine Parallelerscheinung zu dem großen Entwicklungspoeten Goethe auf englischem Boden. Als der umfassendste und wirkungsvollste Zootom Englands im 19. Jahrhundert ragt +Richard Owen+ hervor (1804-1892). _Nach anatomischen und medizinischen Studien in Edinburg unter Al. Monro III. und Barclay wurde er Assistent von +W. Clift+, dem letzten Assistenten John Hunters, begab sich zu Studien unter Cuvier und Et. Geoffroy nach Paris, wurde 1842 unter der Leitung Clifts Konservator am „Kollegium der Wundärzte“. Von 1856 ab nahm er eine leitende Stellung an der naturhistorischen Abteilung des British Museum ein, für die er das neue Heim erkämpfte. Im 80. Jahre zog er sich von der Leitung des Museums zurück._ Owens erstaunliche Produktivität erstreckte sich über die Anatomie lebender und fossiler, einheimischer und fremder Lebewesen in gleichem Maße. Er selbst suchte sein Schwergewicht weniger nach der klassifikatorischen Seite, wo er mit seinen Verallgemeinerungen wenig Glück hatte und Irrtümer mit größter Zähigkeit festhielt, als nach der deskriptiven Zootomie und der vergleichenden Anatomie hin. Hier verdanken wir ihm die Beschreibung aller seltenen Typen des Britischen Kolonialreiches, z. B. der Beuteltiere, der Moas, der Apteryx, der Gruppe der Theromorphen usw. Den vier Quartbänden von Präparaten der Hunterschen Sammlung (1833-1840) ließ er seine Odontographie folgen (1840-1845), die umfassendste Darstellung der Zähne und ihrer Struktur. Der Grundplan des Wirbeltierskeletts (1848) und die Natur der Extremitäten (1849) ließen ihn Ansichten zum Ausdruck bringen, die in der Richtung +Okens+ und +Et. Geoffroys+ lagen. In ihnen trennte er auch den alten Aristotelischen Begriff der Homologie in die physiologische Homologie oder Analogie (z. B. Flügel des Vogels und der Fledermaus) und in die morphologische, für die die Bezeichnung Homologie beibehalten wurde (z. B. Spritzloch der Wale und Nase der übrigen Säugetiere). 1843 erschienen Owens Vorlesungen über vergleichende Anatomie, 1866-1867 seine Anatomie und Physiologie der Wirbeltiere, die umfassendste vergleichende Anatomie nach Cuvier und Meckel. Daß er den Menschen nach zoologischen Gesichtspunkten betrachtet wissen wollte, bewies er durch Eröffnung einer Galerie für physische Ethnologie am Hunterschen Museum. In gewissem Sinne nahm er einen Fortschritt der Artbildung an, sprach sich aber nicht nur sehr vorsichtig über dieses Problem aus, sondern verwarf die Selektionstheorie vollständig und suchte der Eigenart des Menschen in anatomischer Hinsicht ein größeres Gewicht beizulegen, als wir es heute tun. Unter allen Umständen bleibt ihm das Verdienst, die vergleichende Anatomie der präevolutionistischen Periode im größten Stile abgeschlossen und den Ruhm der Hunterschen Sammlung als der ersten der Welt dauernd gesichert zu haben. Neben Owen ist vor allem +J. E. Gray+ (1800-1875) als ein Förderer der englischen Zoologie hervorzuheben. Er veröffentlichte eine große Zahl zoologischer Monographien, bearbeitete unter anderen Materialien auch die des Erebus und Terror und baute hauptsächlich die Entomologie aus. 1840 wurde er Vorstand der zoologischen Abteilung am Britischen Museum, und schon 1852 war die ihm unterstellte Sammlung als die größte Europas anerkannt. Er selbst schrieb mehrere Bände der musterhaften Kataloge des Museums und arbeitete unermüdlich in den Bahnen der Linné-Cuvierschen Zoographie fort. Gray sah im Darwinismus lediglich eine Wiederholung des Lamarckismus. 1875 nach seinem Tode nahm +A. Günther+ (geb. 1833) die Stellung Grays am Britischen Museum ein, nachdem er seit 1858 Gray unterstützt und 1865 den Zoological Record begründet hatte. Günther erwarb sich, abgesehen von der Organisation der zoologischen Abteilung des Britischen Museums, besondere Verdienste um unsere Kenntnis der niederen Wirbeltiere; 1880 erschien seine Einführung ins Studium der Fische. Als hauptsächlicher Vertreter der modernen Embryologie in England hat zu gelten +Fr. Balfour+ (_1851-82, von 76 ab Professor in Cambridge_). Er bearbeitete insbesondere die Entwicklungsgeschichte der Selachier, die für einige Zeit das klassische Material der Vertebratenembryologie wurden, und gab ein vortreffliches Handbuch der Embryologie heraus (1881). In Owens Fußtapfen trat +William Flower+ (1831 bis 1899). 1861-1884 verwaltete und mehrte er die Huntersche Sammlung als deren Kurator, 1884 trat er die Direktion des Naturhistorischen Museums an, die er bis 1898 versah. Seine Arbeiten gelten insbesondere der Zoologie und vergleichenden Anatomie der Wirbeltiere. Daneben liegt sein Hauptverdienst auf der Entwicklung neuer Grundsätze für die Einrichtung von Museen, die er in einem besonderen Werk (~Essays on Museums~ 1898) niederlegte. Sein Prinzip, Schausammlungen und Sammlungen des wissenschaftlichen Unterrichts zu trennen, fand allgemeine Anerkennung. Eine eigentümliche Stellung nahm +G. J. Mivart+ (1827 bis 1900) in der englischen Zoologie ein. Zum Katholizismus übergetreten, wurde er 1862 Professor am Marienhospital und blieb in dieser Stellung bis 1884. 1890-1893 las er Philosophie der Naturgeschichte an der Löwener Universität, zog sich aber nach Differenzen mit seiner Kirche wieder nach London zurück. Mivart hat eine große Zahl zootomischer Arbeiten geschrieben, dann sich aber hauptsächlich auf Kritik des Darwinismus verlegt und sich mit einer eigenartigen Klassifikation der Wissenschaften abgegeben. Er produzierte eine ausgedehnte polemisch-apologetische Literatur (Die Entstehung der Art, 1871; Natur und Gedanke 1882; Ursprung der Vernunft 1889; Grundlage der Wissenschaften 1894), außerdem zahlreiche typisierende und nicht strengeren Anforderungen genügende Unterrichtsbücher. 2. Darwinismus in England. Eine ganz besondere Wendung nahm die englische Zoologie in den fünfziger Jahren des 19. Jahrhunderts durch das Auftreten von +Charles Darwin+, +A. R. Wallace+ und +Th. H. Huxley+. Die Lehre Darwins, der Darwinismus, leitet eine Periode der Zoologiegeschichte ein, an der die Zoologie nicht immer den hauptsächlichen Anteil nimmt, von der sie aber den größten Vorteil hatte, wenn auch die treibenden Faktoren in erster Linie außerhalb der Zoologie zu suchen sind. Noch ist das ganze Ereignis in seinen Voraussetzungen so wenig durchsichtig, daß von einer kritischen Anforderungen entsprechenden Ausführung desselben keine Rede sein kann. Daher haben wir uns auch hier auf einige wenige Hauptlinien zu beschränken, die den Darwinismus und seine Entwicklung kennzeichnen mögen. Des Großvaters von Charles Darwin, Erasmus, ist bereits oben gedacht worden. Der Gedankenkreis, in dem er lebte und den er mit zahlreichen Freunden teilte, wirkte zweifellos in seiner Umgebung fort. Wie weit der Enkel von ihm beeinflußt war, ist kaum genau festzustellen. Ch. Darwins Vorbereitung war nicht die eines Biologen seiner Zeit, sondern trägt den Charakter einer nicht gerade universellen Selbstbelehrung, die mehr aus der Intuition als aus der Erfahrung schöpft, mehr vielseitig tastend als kritisch zu Werke geht. Bald springt von der rein fermentativ wirkenden Person Darwins die Bewegung ab und wird zu einem allgemeinen Zeitsymptom, das des auf einen relativ engen Erfahrungskreis aufgebauten Verstandesinhaltes nicht mehr bedarf, sondern Stimmungs- und Parteisache wird, eine Parallelerscheinung zu anderen kulturellen Entwicklungen der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts. Die Hauptwirkungen der gesamten Erscheinung, die man als Darwinismus bezeichnet, sind auf wissenschaftlichem Gebiete etwa folgende: Es macht sich ein intensiv gesteigertes Bedürfnis nach einer dem individuellen und sozialen Leben entsprechenden Wissenschaft vom Leben geltend. Das Interesse für diese Wissenschaft wächst, je mehr sie Gemeingut der früher an ihr nicht beteiligten Kreise wird. In Verbindung damit und zugleich als Folge einer materialistischen Geschichtsphilosophie verbreitet sie sich als Bestandteil einer Weltanschauung über alle gebildeten Kreise Europas, sowie der zivilisierten Welt. Damit Hand in Hand geht eine Umgestaltung der wissenschaftlichen Biologie selbst. Sie nimmt zunächst bedeutend an Breite der Erfahrung zu und damit an Komplikation der Beziehungen ihrer einzelnen Teile unter sich und mit anderen Wissenschaften. Dann spalten sich die Wege: Eine physiologische Richtung geht auf die von alters her ventilierten Probleme vom Ursprung des Lebens, von der Vererbung, von den gegenseitigen Beziehungen der Organismen, von der Tierpsychologie zurück und knüpft vorwiegend an die von der Histologie und Embryologie geschaffenen Grundlagen an. Eine genealogische (phylogenetische) Richtung gestaltet die früher nur auf dem Wege der Logik angestrebte Ordnung der Lebewelt auf Grund des Gedankens um, daß die Entwicklung der Organismen als reales Faktum zu betrachten sei. Sie setzt an Stelle einer logischen eine genealogische Systematik. Sie ist das eigentlich neue und wesentliche Element, das in dieser Periode zum früheren Grundstock der Zoologie hinzukommt. +Charles Darwin+ war geboren zu Shrewsbury 1809, verbrachte daselbst seine Jugend und studierte an der Seite eines Bruders von 1825 ab in Edinburg. Damals las er die Zoonomie seines Großvaters und schreibt in einer Autobiographie (Gesammelte Werke, Bd. XIV) zwar dieser Lektüre keine unmittelbare Wirkung zu. „Nichtsdestoweniger ist es immerhin wahrscheinlich, daß der Umstand, daß ich früh im Leben derartige Ansichten habe aufstellen und loben hören, es begünstigt hat, daß ich dieselben in einer verschiedenen Form in meiner ‚Entstehung der Arten‘ aufrechterhalten habe. In dieser Zeit bewunderte ich die ‚Zoonomia‘ bedeutend, als ich sie aber nach einem Zeitraume von 10 oder 15 Jahren wieder las, war ich enttäuscht; das Mißverständnis zwischen der Spekulation und den mitgeteilten Tatsachen ist darin so groß.“ 1828 bezog er Christ College in Cambridge, wo er, da ihn die Anatomie und Chirurgie bleibend abgeschreckt hatte, sich zum Theologiestudium entschloß. Doch lehnte er sich an den Botaniker Henslow an, sammelte leidenschaftlich Käfer und war im Begriff, geologische Studien zu ergreifen, als Kpt. Fitzroy ihn als Naturforscher für die Reise des „Beagle“ (1831-36) anwarb. Hier eröffneten sich ihm die Probleme der Erdgeschichte und Tiergeschichte, die später Gegenstände besonderer Werke wurden. Nach längerem Aufenthalt in London zur Ausarbeitung seiner Reiseergebnisse (Korallenriffe 1842) und im Verkehr mit den bedeutendsten Männern Londons, siedelte er auf ein Landhaus in Down über, verwandte zunächst viel Zeit und Arbeit auf geologische Publikationen und trat 1846 mit der Bearbeitung der Zirripedien hervor, veranstaltete 1845 eine Neuausgabe seiner Reise eines Naturforschers. Nach der Lektüre von Malthus’ ~Essay on Population~ bildeten sich bei ihm die ersten Ansätze seiner Lehre aus, die er in zwei Niederschriften 1842 und 1844 festlegte. Auf den Rat Lyells begann er 1856 mit der Ausarbeitung, beschränkte sich aber auf die Form, in welcher die „Entstehung der Arten“ 1859 erschien, nachdem Wallace ihn 1858 von seiner gleichlautenden Theorie durch Zuschrift aus dem Malaiischen Archipel in Kenntnis gesetzt hatte. Die „Entstehung der Arten“ wurde am Tage der Herausgabe vergriffen. 1862 erschien die „Befruchtung der Orchideen“ und weitere botanische Schriften, 1868 das 1860 begonnene „Variieren der Tiere und Pflanzen im Zustande der Domestikation“, 1871 die „Abstammung des Menschen“, 1872 der „Ausdruck der Gemütsbewegungen“, 1876 „Über die Wirkungen der Kreuz- und Selbstbefruchtung im Pflanzenreiche“, 1880 mehrere botanische Arbeiten, 1881 die „Bildung der Ackererde durch die Tätigkeit der Würmer“. Charles Darwin starb 1882 und wurde in der Westminsterabtei beigesetzt. In seiner „Entstehung der Arten“ zählt Darwin selbst eine lange Reihe von Autoren auf, die er in irgendwelcher Hinsicht als seine Vorgänger betrachtet. Die Zahl derer, die vor Darwin den Entwicklungsgedanken aussprachen, den Artbegriff kritisierten, natürliche und künstliche Zuchtwahl verglichen, hat sich noch erheblich vermehrt, seitdem man durch den Darwinschen Gedankenkreis auf ältere Äußerungen aufmerksam wurde. Man kann daher nicht von einer bewußten Fortbildung der Wissenschaft durch Darwin reden; seine Macht beruht vielmehr auf der Tiefe seiner Intuition, die sich in der Erfassung des Entwicklungsgedankens bewährte, während gerade die ins Theoretische gehende Zuchtwahllehre bald in Darwins eigenen Augen nicht leistete, was er ursprünglich glaubte. Schon die gleichzeitig von Wallace gegebene Fassung derselben Lehre zeigt, daß sie ihre hauptsächlichen Wurzeln in der Tier- und Pflanzenzucht hatte, wie sie in England üblich, in geographischer Anschauung, wie sie den Engländern leichter zugänglich ist als anderen Nationen, endlich im englischen philosophischen Realismus, der gleichzeitig Stuart Mill und den Entwicklungsphilosophen H. Spencer erzeugte. Ein weiteres förderliches Moment waren die von Ch. Lyell (1797 bis 1875) entwickelten Prinzipien der Geologie, womit dieser die Cuviersche Katastrophentheorie beseitigt und die auch heute wirksamen geologischen Faktoren als Ursachen langsamer Umbildung des Erdantlitzes hinstellte. Darwins Lehre läßt sich kurz in folgende Sätze fassen[2]: 1. Die Arten, die wir bei Tieren und Pflanzen unterscheiden, sind veränderlich, nicht konstant. Sie sind aus geologisch älteren Arten durch allmähliche Umwandlung entstanden und nach Maßgabe ihrer Formähnlichkeit auch verwandt. Alle Organismen, die heute lebenden sowohl, wie die früherer Erdperioden, sind die Abkömmlinge einheitlicher Urformen des organischen Lebens. Diese Lehre bezeichnet man als Transformismus, Transformationstheorie, Deszendenztheorie, Abstammungslehre. Vor Darwin ist sie am deutlichsten von Lamarck vertreten worden. Sie bildet aber auch den Grundkern des Entwicklungsgedankens, wie Goethe und die deutsche Naturphilosophie ihn ausdrückten. Im Verlauf unserer geschichtlichen Betrachtung ist er uns mehrfach begegnet, nur dachte man sich meist im Anschluß an Plato die Entstehung der verschiedenen Urkeime als einen einmaligen Schöpfungsakt, wie er sich auch mit der Lehre von der Artkonstanz vertrug, nicht aber dachte man sich die Entwicklung der Lebewelt als eine nach heute noch wirksamen Gesetzen sich abspielende Selbstschöpfung. 2. Darwin will aber nicht nur diese Hypothesen von der Entstehung der Lebewelt aufstellen. Er will auch die Erklärung dafür geben, auf welche Weise dieser Umwandlungsprozeß der Arten vor sich gegangen sei und noch vor sich gehe. Die kausale Verkettung der Umstände, die zur Bildung neuer Arten führen, denkt sich Darwin etwa so: Wie der Tier- und Pflanzenzüchter die Eigentümlichkeit der Organismen, Variationen zu bilden, benützt und die zur Erzeugung einer Spielart geeigneten Individuen ausliest, so geht in der Natur unbewußt eine Auslese vonstatten. Der künstlichen Zuchtwahl entspricht eine natürliche Zuchtwahl. Die Lehre, die sich auf diese Analogie stützt, ist die Zuchtwahltheorie (Selektionstheorie). In der Natur spielt die Rolle des Züchters der Kampf ums Dasein, der aus der übergroßen Zahl der nach Entwicklung strebenden Keime die lebensfähigsten ausliest. Die individuellen Merkmale, wodurch die passenderen Individuen überleben, werden durch die Vererbung übertragen, befestigt und nach und nach zu Formeigentümlichkeiten der Art, Gattung usw. Die Anpassung des Organismus an seine Umgebung ist also lediglich eine natürliche Folge des Züchtungsprozesses durch den Kampf ums Dasein. In bezug auf diese zweite Theorie ist zu bemerken, daß Darwin ihr nicht ausschließliche Gültigkeit beilegt; später noch weniger, als am Anfang seiner Versuche, mit Hilfe derselben die Entstehung der Art zu erklären. Er gibt zu, die Variationen erhielten ihre Qualität aus innern Ursachen. Er nimmt die geschlechtliche Zuchtwahl zu Hilfe, wonach die geschlechtlich reizenden Merkmale zu Artmerkmalen gezüchtet werden, gibt indes später zu, auch die Bedeutung dieser Zuchtwahl überschätzt zu haben. Die Prinzipien, welche Lamarck und Et. Geoffroy für die Erklärung der Umwandlung der Arten beigezogen hatten, nämlich Gebrauch und Nichtgebrauch der Organe und direkten Einfluß der Umgebung auf den Organismus, verwendet er ebenfalls, gibt aber zu, daß in der Regel individuell erworbene Eigenschaften sich nicht vererben. In bezug auf die erste Theorie muß man sich vergegenwärtigen, daß Darwin nicht über das anatomische und embryologische Wissen seiner Zeit verfügte. Hier war eine große Lücke. Er kennt das sprunghafte Auftreten mancher Variationen, mißt ihm aber nicht die Bedeutung bei, wie Et. Geoffroy vor und Koelliker nach ihm. Den Versuch, die Entstehung der Instinkte durch Zuchtwahl zu erklären, unterläßt er und bezeichnet ihre Ursachen als unbekannt. Endlich kann er sich noch nicht zur Annahme einer einzigen Urform des Lebens entschließen, sondern nimmt noch getrennte Typen der Tiere an. Die Entwicklung ist ihm nicht nach Art der deutschen Naturphilosophie ein Prozeß der Selbstschöpfung, sondern er denkt sie sich nach Art des englischen Realismus als eine zwangsweise erfolgte Anpassung an die Außenwelt. Daher ist Darwin als in Hinsicht auf den Transformismus noch nicht auf dem Punkte der deutschen und französischen Naturphilosophie stehend zu bezeichnen, die diesen Einheitsgedanken konsequenter durchgeführt hatte. Mit der Selektionstheorie hat er sich genötigt gesehen, innerlich einander ausschließenden Prinzipien nebeneinander Raum zu lassen und damit auch die vermeintliche mechanische Erklärung der Entstehung der Art preiszugeben. Seiner großen Breite der Erfahrung und der beharrlichen Geduld ausgedehnten und minutiösen Beobachtens und Experimentierens mit Kulturtieren und Pflanzen entsprach weder seine Kenntnis der anatomischen und physiologischen Wissenschaft seiner Zeit, noch seine philosophische Beanlagung und Ausbildung. Die erste Wirkung der „Entstehung der Arten“ war begeisterte Zustimmung von +Lyell+, +Huxley+, +Hooker+ und +Asa Gray+ (Botaniker), +W. B. Carpenter+ (Physiologe). Diese Forscher warfen in geschlossenem Vorgehen durch die englische Presse die von Darwin mit Zurückhaltung behandelten Fragen ins Publikum. Dadurch entstand sofort eine öffentliche Diskussion, die den wissenschaftlichen Boden verließ und zum Streit um christliche Dogmen wurde, namentlich durch die Schuld der Gegner des Darwinismus, die mit einer heute nicht mehr denkbaren Hartnäckigkeit die Lehre von der Einheit der organischen Natur, namentlich aber die Deszendenz des Menschen, die Darwin nur erst angedeutet hatte, zum Zentrum des Kampfes wählten. Wenn wir heute die Punkte bezeichnen sollen, an denen Darwin für die Zoologie besonders fruchtbringend gewirkt hat, ganz abgesehen von der indirekten Wirkung auf die Anerkennung der biologischen Probleme im allgemeinen, so ist kaum ein Gebiet der Zoologie zu nennen, dessen Pflege nicht vermehrt worden wäre. Doch ist es das Studium der individuellen Variation, der Keimsubstanzen, der niederen Lebensformen, namentlich auch unter dem Einfluß des Experiments, der Lebensbedingungen, des tierischen Stammbaumes und einer naturhistorischen Auffassung des Menschen gewesen, wo die größten Anregungen von ihm ausgingen. Mit der Zeit hat die Transmutationslehre immer mehr den Glauben an die Konstanz der Art verdrängt, der tatsächlich von keinem Naturforscher mehr aufrechterhalten wird. Dagegen ist die Selektionslehre zunächst durch eine zunehmende Anzahl von Hilfsannahmen ergänzt worden. Dann wurde der Zuchtwahl noch eine gewisse Bedeutung für die Reinerhaltung der Art zugeschrieben. Während die Mehrzahl der Forscher auf diesem Standpunkt beharrt, ist eine Gruppe von Forschern bemüht, sie so zu modifizieren, daß sie, konsequent durchgeführt, das leisten sollte, was Darwin ihr nicht zugetraut hat. Das Lamarcksche Prinzip von Gebrauch und Nichtgebrauch ist von einer ganzen Schule, den Neo-Lamarckianern, an die Spitze gestellt worden, die sich den Neo-Darwinisten an die Seite stellen. Mit der eigenartigen Form, in der der englische Darwinismus seine Probleme behandelte, hängt zusammen, daß die gesamte spekulative Entwicklung des Darwinismus sich wenig an allgemein wissenschaftliche Normen der philosophischen und historischen Kritik band. Das volle Verständnis für diese Aufgaben, wie denn auch für die systematische Entwicklung des Darwinismus selbst stellte sich erst in Deutschland ein. Darwin steht in der Theorie anfänglich zunächst +A. R. Wallace+ (geb. 1822), doch führen ihre Wege im einzelnen weit auseinander. Nachdem er 1848-52 ausgedehnte Reisen im Amazonasgebiete unternommen, widmete er schon eine 1855 erschienene Arbeit dem „Gesetz, welches die Entstehung der Arten reguliert hat“; 1854 trat er eine mehrjährige Reise in den Malaiischen Archipel an, von der aus er seine Schrift: „Über die Tendenz der Varietäten unbegrenzt von dem Originaltypus abzuweichen“ 1858 nach London sandte. In der Beurteilung des Instinktes der Tiere, der Entstehung des Menschen wich Wallace zwar ab, ordnete sich aber später in der Verwertung der Theorien der Zuchtwahl Darwin unter. Besondere Aufmerksamkeit widmete er der Erscheinung der Mimikry in Verbindung mit seinem Reisegefährten +W. Bates+ (1825-92), der Südamerika auch weiterhin bereiste. Für die Entstehung des Menschen nahm Wallace eine Art künstlicher Zuchtwahl höherer Art an. Außer den Beiträgen zur Zuchtwahltheorie (1871) und dem Darwinismus (1889) sind es besonders die tiergeographischen Arbeiten, die Wallace zu einem Hauptvertreter der modernen englischen Zoologie stempeln. So vor allem seine Tiergeographie (1876), die das Muster der späteren allgemeinen Zusammenfassungen dieses Gebietes geworden ist, ferner ~Island life~ (1880). Darwins Hauptmitkämpfer war +Th. H. Huxley+ (er nannte sich selbst Darwins „Generalagenten“), zugleich einer der vielseitigsten und regsten Geister der englischen Zoologie des 19. Jahrhunderts. Geboren 1825, absolvierte er 1842 seine Studien an der Londoner Universität, begleitete dann als Schiffsarzt die „Rattlesnake“ (1846-1850). In diese erste Periode seiner Studien fällt eine große Zahl von Arbeiten über die niederen Metazoen des Meeres. Nach London zurückgekehrt, entfaltete er seine großen Fähigkeiten als Popularisator der Naturwissenschaften und als Universitätslehrer. Ihm ist geradezu die Methodik des biologischen Universitätsunterrichts von England zu danken. In den fünfziger Jahren bearbeitete er mehrfach fossile Wirbeltiere, stellte auch seine Schädeltheorie und seine Lehre vom Archetypus der Form auf. Beim Erscheinen der Entstehung der Arten von Darwin trat er aufs nachdrücklichste in Wort und Schrift für die neue Lehre ein und zog durch seine 1863 erschienene Schrift über die Stellung des Menschen in der Natur die Konsequenz der Transmutationslehre für den Menschen an einem Punkt, wo Darwin sich mit schüchternen Andeutungen begnügt hatte. Neben rastloser Arbeit über zahlreiche Themata, die er zuerst im Lichte der Entwicklungslehre erscheinen ließ (z. B. Abstammung der Vögel von den Reptilien, Zusammenfassung beider Klassen als Sauropsida) und die auch einen Niederschlag im Handbuch der vergleichenden Anatomie der Wirbellosen fand, widmete sich Huxley der öffentlichen Vertretung seines Faches auf allen Gebieten als Praktiker im Dienste der Fischerei, der Bekämpfung der Infektionskrankheiten usw., ohne indes seine glänzende oratorische und literarische Begabung im Dienste des Darwinismus und namentlich im Kampfe für den „Agnostizismus“ gegen die Kirche von England aufzugeben. +Huxley+ starb 1895 und hinterließ eine hervorragende Schülerschaft, die vorzugsweise in kritisch-empiristischem Sinne die Zootomie pflegt. Die geistige Erbschaft Darwins trat eine Reihe von jüngeren Forschern an, die noch der Gegenwart angehören und die in bezug auf diese oder jene Probleme der in England noch am stärksten verbreiteten Zuchtwahltheorie allgemeine Gültigkeit zu erkämpfen suchten. An der deutschen Kritik am Darwinismus ist indessen die englische Schule Darwins bisher vorbeigegangen. [2] Für eine ausführlichere Darstellung dieser Lehren sei auf Nr. 60 der Sammlung Göschen: Tierkunde von F. v. Wagner verwiesen. 3. Darwinismus in Deutschland. In Deutschland war der Boden für den Darwinismus vorbereitet durch die tiefen Furchen, welche der Materialismus und die Überwindung der Naturphilosophie bereits gezogen hatten. Der erste Schritt war +G. Bronns+ Übersetzung der „Entstehung der Arten“ (1860). Sodann trat +Haeckel+ 1862 in seiner Monographie der Radiolarien und 1863 in einer Rede an die Versammlung der deutschen Naturforscher zu Stettin für die neue Lehre ein. 1863 erschienen +K. Vogts+ Vorlesungen über den Menschen, 1864 +Fr. Müllers+ Schrift „Für Darwin“. Damit waren die ersten Ansatzpunkte gegeben, von denen der deutsche Darwinismus seine weitere Entwicklung nahm. +Ed. von Hartmann+ schildert den Ablauf dieser historischen Erscheinung in den Worten: „In den sechziger Jahren des 19. Jahrhunderts überwog noch der Widerstand der älteren Forschergeneration gegen den Darwinismus; in den siebenziger Jahren hielt dieser seinen Siegeslauf durch alle Kulturländer, in den achtziger Jahren stand er auf dem Gipfel seiner Laufbahn und übte eine fast unbegrenzte Herrschaft über die Fachkreise aus; in den neunziger Jahren erhoben sich erst zaghaft und vereinzelt, dann immer lauter und in wachsendem Chore die Stimmen, die ihn bekämpften; im ersten Jahrzehnt des 20. Jahrhunderts scheint sein Niedergang unaufhaltsam.“ So schematisch ist zwar dieser Ablauf nicht und auch dann paßt er nicht auf das Verhalten der Zoologie in Frankreich und England. Aber es wird dadurch etwa die Chronologie der ersten Welle des Darwinismus, die über Deutschland ging, angegeben. Zunächst ist zu scheiden zwischen dem Erfolg der Transmutationstheorie und dem der Selektionstheorie. Die erstere hat sich in Deutschland allmählich und stetig Bahn gebrochen und ihre Bedeutung wird heute nur noch von wenigen Ausnahmen verkannt oder geleugnet. Die Selektionstheorie hat stärkere Wandlungen durchgemacht. Sie hat einen künstlichen Ausbau und vielfache Stützen durch verwandte Theorien erhalten, die, mit großer Feinheit ausgesponnen, doch nicht zu einer Erklärung der Entstehung der Art bisher führen konnten. Um diese spezielle Ausarbeitung der Selektionstheorie sind besonders bemüht +A. Weismann+ und +L. Plate+. Auf die Innenwelt des Organismus hat sie +W. Roux+ (Der Kampf der Teile im Organismus 1881) übertragen. Zu ergänzen gesucht hat sie +M. Wagner+ (1813-1887) durch seine Migrationstheorie (1868). Der Unzulänglichkeit der Selektionstheorie suchten zahlreiche Forscher durch andere Erklärungsversuche abzuhelfen, so +A. von Koelliker+ durch die Lehre von der sprungweisen Entwicklung, +C. v. Nägeli+ durch seine mechanisch-physiologische Theorie der Abstammungslehre (1884), +Th. Eimer+ (1843-1898) durch die Lehre von der Orthogenese (1888), endlich an der Wende des Jahrhunderts +H. de Vries+ durch die Mutationstheorie. Die philosophisch-kritische Beurteilung des Darwinismus ist namentlich von zwei Seiten unternommen worden: erstens von +Eduard von Hartmann+ und zweitens von +Albert Wigand+ (1821-1886). Ersterer hat 1866 in der 1. Auflage der Philosophie des Unbewußten eine Stellung präzisiert, die er im wesentlichen noch am Ende des Jahrhunderts vertreten konnte und die namentlich Gegenstand einer besonderen Schrift (Wahrheit und Irrtum im Darwinismus 1874) geworden ist. Wigand hat vom Standpunkte des Bibelglaubens aus in seinem Darwinismus (1874) eine Kritik gegeben, die außer auf Darwin auf alle hervorragenderen am Darwinismus beteiligten Vertreter der deutschen Naturforschung einging; das Werk kann, obschon in seinem Widerstand gegen die Entwicklungslehre völlig verfehlt, doch bisher nicht als durch die Kritik der Selektionstheoretiker widerlegt bezeichnet werden. Was vor allem bisher fehlt, ist eine Beurteilung des Darwinismus auf umfangreicher philosophiehistorischer Basis, und bis diese gegeben ist, kann auch der Wert der ganzen Erscheinung als eines zoologiehistorischen Ereignisses nicht präzisiert werden. Wir beschränken uns daher darauf, hier nur noch diejenige Persönlichkeit zu besprechen, die als Prototyp des deutschen Darwinismus unter allen Umständen die größte Bedeutung behalten wird, die auch den Darwinismus für die Zoologie am meisten fruchtbar gemacht hat, +Ernst Haeckel+. +Ernst Haeckel+ ist geboren 1834 in Potsdam, studierte von 1852 ab Medizin und Naturwissenschaften in Würzburg, Berlin, Wien, 1859/60 widmete er sich namentlich dem Studium der marinen Fauna, habilitierte sich 1861, wurde 1862 außerordentlicher und 1865 ordentlicher Professor an der Universität Jena, von der aus er glänzende Berufungen ablehnte. Er unternahm zahlreiche Reisen ins Ausland, namentlich auch in die Tropen (Indische Reisebriefe 1883). Die literarische Produktion Haeckels ist eine sehr bedeutende, umfangreiche und künstlerisch reich ausgestattete. Bearbeitungen der Protozoen, Kalkschwämme, Hornschwämme, der Medusen und Siphonophoren, der Korallen nehmen viele, teils dem Reisewerk der Challenger-Expedition angehörende Bände in Anspruch. Der marinen Zoologie, insbesondere auch dem Studium des Planktons galt zeitlebens sein intensives Interesse. Die Haupttätigkeit Haeckels entfällt jedoch auf die biologisch-theoretische Seite, teils in streng wissenschaftlicher systematischer Bearbeitung (Generelle Morphologie 1866, Systematische Phylogenie 1894-95), teils in mehr oder weniger dem Universitätsunterricht oder der Belehrung eines weiteren Publikums angepaßten Werken (Natürliche Schöpfungsgeschichte, von 1868 an, Anthropogenie 1874, Welträtsel 1899, Lebenswunder 1904, Kunstformen in der Natur 1904). Dazu kommen zahlreiche Streit- und Gelegenheitsschriften, wie Ziele und Wege der Entwicklungsgeschichte 1875, Der Monismus 1892. Die Stellung Haeckels in der Geschichte der Zoologie ist vor allem darin begründet, daß er die Lehre Darwins und zugleich den Hauptinhalt der deutschen Zootomie und Entwicklungsgeschichte, wie sie um die Mitte des 19. Jahrhunderts vorlag, als Grundlagen zu einer Umgestaltung der theoretischen Biologie benützte, wie sie in solchem Umfang in der Neuzeit niemals war unternommen worden. Aus dem Darwinismus schaltete er die Zuchtwahllehre, der er auch nie Spezialstudien zuwandte, insofern aus, als er sie mit den übrigen als umbildend anzunehmenden Prinzipien unter dem Begriff der Anpassung subsumierte. Dabei kam von seiner Seite die erste begeisterte Zustimmung zur Umwandlungslehre, deren systematisch über die ganze Lebewelt sich erstreckende Durcharbeitung sein Verdienst ist. Haeckel blieb nicht mehr dabei stehen, die Klassifikation der gesamten Organismen genealogisch zu behandeln, mit kühner Hand Stammbäume für sie zu entwerfen, die als provisorische Leitlinien die größten Dienste getan haben. Gedanken der deutschen Naturphilosophie auf neuer empirischer Basis entwickelnd, fing er an, auch die Organe, Gewebe, Zellen in genetischen Zusammenhang einzuordnen, die genetische Betrachtung auch auf die Funktionen auszudehnen, die biologischen Disziplinen in ihren gegenseitigen Beziehungen zu untersuchen, ganze Gebiete der Wissenschaft erst mit wohl gewählten Bezeichnungen auszurüsten. Rücksichtslos in der Konsequenz des Entwicklungsgedankens, reihte er den Menschen mit vollem Bewußtsein dem Natursystem ein. Er erweckte den Erfahrungsgrundsatz des Parallelismus der ontogenetischen und phylogenetischen (stammesgeschichtlichen) Entwicklung zu erneuter Bedeutung, wozu ihm zahlreiche Vorarbeiten auch anderer Forscher (Fr. Müller, Kowalewski) überzeugendes Material an die Hand gaben. Die Einheit der geweblichen Entwicklung der höheren Tiere suchte er in der Gasträatheorie und der Zölomtheorie zum Ausdruck zu bringen. Einer Menge von tierischen Formen wies er auf Grund der genetischen Betrachtungsweise zuerst ihre richtige Stellung im System an. Diese unbestreitbaren Verdienste Haeckels, denen sich eine vielfach kleinliche und schwächliche Opposition entgegenwarf, können auch diejenigen nicht anfechten, die seinem Ringen nach Weltanschauung im Sinne der Entwicklungslehre passiv oder negativ gegenüberstehen, oder die seine Bemühungen um Popularisierung seiner Ansichten und Organisation Gleichgesinnter wenig gerne sehen. Die Kunst des Wortes, der Schrift und des Stifts, seine glänzende Persönlichkeit hat nicht nur in Deutschland, sondern in der gesamten Welt, wo seine in alle Kultursprachen übersetzten Werke wirkten, der deutschen Zoologie eine Anerkennung erzwungen, die von keinem anderen Forscher in ähnlichem Maße ausging und die höchstens der Wirkung Cuviers zu vergleichen ist. Als Lehrer hat Haeckel eine ausgedehnte Schule von Entwicklungstheoretikern sowohl wie von mehr empirisch tätigen Forschern begründet, der die Vertiefung der Entwicklungslehre mit ihre wesentlichsten Züge verdankt. Der Rahmen unserer Arbeit, sowie der Umfang und die Aktualität des Stoffes verbietet uns, mehr als in diesen Andeutungen die geschichtliche Stellung Haeckels zu umreißen. Im Anschluß an Haeckel ist +W. Preyer+ (1841-1897) vor allem zu nennen, als der Vertreter der Entwicklungslehre in der Physiologie. In zahlreichen gedankenreichen Aufsätzen und Werken ist Preyer für sie eingestanden und hat ihr gesucht auch auf praktisch wichtige Fragen Einfluß zu verschaffen. Es sind hier besonders erwähnenswert: Die Seele des Kindes (1882), Die spezielle Physiologie des Embryo (1884), Naturforschung und Schule (1887), worin er im Bunde mit Haeckel der Entwicklungslehre Eingang in die Schule zu erkämpfen sucht. Eine neue Grundlage für die Systematik der Physiologie brachte Preyers Einleitung in die allgemeine Physiologie (1883). 4. Amerikanische Zoologie. Die amerikanische Zoologie setzt mit Beginn des 19. Jahrhunderts ein, mit +B. S. Barton+ (1766-1815), der über Faszination durch die Klapperschlange und über das Opossum schrieb. 1808-1814 erschien die Ornithologie von +A. Wilson+ (1766-1813), +Bonaparte+ komplettierte 1825-1833 Wilsons Werk. Gleichzeitig erschien +Rich. Harlans+ Fauna von Amerika und +J. D. Godmans+ Werk über nordamerikanische Säugetiere (1826-1828). 1847 tritt die Smithsonian Institution in Tätigkeit und damit beginnen fortgesetzte zoologisch-systematische Studien. 1846 begründet +L. Agassiz+ das Studium der vergleichenden Anatomie und Entwicklungsgeschichte nach europäischem Muster in Cambridge Mass. Neue Impulse gehen sodann von Darwins Werken aus, insbesondere tritt der hoch begabte und vielseitige +E. D. Cope+ (1840-1897) an die Spitze der amerikanischen Entwicklungstheoretiker und Paläontologen. Der wesentliche Bestand der amerikanischen Zoologie gehört der unmittelbaren Gegenwart an und hat eine Ausdehnung angenommen, die für die positivistisch zersetzte Wissenschaft Europas eine gefährliche und ebenbürtige Konkurrenz bedeutet. IX. Zoographie nach der Mitte des 18. Jahrhunderts. 1. Fortbildung der Klassifikation. Wenn von der weiteren Entwicklung der Zoographie und Systematik von Linné an im folgenden Abschnitt die Rede ist, so versteht sich von selbst, daß die Hauptentwicklung sich innerhalb der französischen Zoologie vollzieht und die Zoologie anderer Länder auch bei großartigen Leistungen doch meistens nur als Partnerin, selten aber überlegen an die Seite tritt. Daher fällt ein Teil des hierhergehörigen Stoffes mit der in den vorhergehenden Abschnitten behandelten Geschichte zusammen. Vergleichen wir die Zahl der beschriebenen Arten der wichtigsten Tiergruppen zu Linnés Zeiten und in der Gegenwart, so erhellt daraus eine solche Massenzunahme unserer Kenntnis, daß eine Aufsplitterung wie bei der Zoographie bei der Systematik als notwendige Folge erscheint. Einer Zusammenstellung von +Möbius+ zufolge haben von der zehnten Auflage Linnés, also 1758-1898 im ganzen 2700 Autoren über 400000 Spezies von Tieren bekannt gemacht. Auf die einzelnen Gruppen entfallen folgende Zahlen: ---------------------------+------------------+---------------- | Zahl der Spezies | Ungefähre =Tierklassen= | in Linnés | Zahl der jetzt | Systematik, | bekannten | 10. Aufl. 1758 | Spezies ---------------------------+------------------+---------------- Säugetiere | 183 | 3500 Vögel | 444 | 13000 Reptilien und Amphibien | 181 | 5000 Fische | 414 | 12000 Schmetterlinge | 542 | 50000 Käfer | 595 | 120000 Hymenoptern | 229 | 38000 Diptern | 190 | 28000 Neuroptern | 35 | 2050 Orthoptern | 150 | 13000 Hemiptern | 195 | 30000 Spinnen | 78 | 20000 Tausendfüßler | 16 | 3000 Krebse | 89 | 8000 Pyknogoniden | -- | 150 Würmer | 41 | 8000 Manteltiere | 3 | 400 Moostiere | 35 | 1000 Mollusken und Brachiopoden | 674 | 50000 Echinodermen | 29 | 3000 Schwämme | 11 | 1500 Protozoen | 28 | 6000 ---------------------------+------------------+-------------- Summe der Arten | 4236 | 418600 Wenn wir diesen Zeitraum überblicken, so hat sich die scheinbar einfachste Arbeit, die sorgfältige Beschreibung und die Umgrenzung der Arten nach übereinstimmenden konstanten Merkmalen, am meisten gelohnt, in zweiter Linie die Wiedereinführung anatomischer Prinzipien in die Klassifikation durch Cuvier, endlich die Verknüpfung mit den Tatsachen der räumlichen und zeitlichen Verbreitung. Relativ geringer Wert kommt aber den Resultaten der Klassifikation zu, da durchgehends das reale Band der Blutsverwandtschaft, auch wo es geahnt wurde, vor 1860 nicht zu Schlußfolgerungen für die Systematik verwertbar wurde, dann aber zu einer überraschenden Entwertung gerade der oberen Gruppen des Systems führte, während die Art ihre praktische Bedeutung behielt. Es kann daher nicht Aufgabe unserer kurzen Darstellung sein, die Resultate der Klassifikation ausführlich zu behandeln, vielmehr sind nur die wichtigsten Fortschritte der Klassifikation sowie die bedeutendsten Vermehrungen und Bereicherungen unserer Kenntnis durch Reisen hervorzuheben. In diesen Dingen zeigt die Periode von Linné bis zur Mitte des Jahrhunderts stark einheitliche Züge. Reisen zugunsten der Zoologie werden jetzt nicht nur etwas häufiger, sondern man nimmt geschulte Naturforscher mit an Bord. Doch ist ihre Tätigkeit noch in erster Linie auf Sammlung für Museumszwecke berechnet, nicht mit zootomischen oder physiologischen Absichten verbunden. Die Museen haben noch den Charakter von Raritätenkammern, ihr Inhalt ist universal, sie enthalten also nicht getrennte Abteilungen für Belehrung und wissenschaftliche Arbeit und sind noch an die europäischen Kulturstätten gebunden, nicht universal verbreitet mit lokal spezialisierten Absichten; ebenso sind die Tiergärten noch Schaustellungen fürs Publikum, nicht Versuchsstationen, wie sich denn auch die Laboratorien noch nicht von den Museen ablösen und den Lebensbedingungen der zu erforschenden Lebewelt anpassen. Alle die weiteren Entwicklungen gehören erst der zweiten Hälfte des Jahrhunderts an. Es versteht sich fast von selbst, daß die Schilderung einzelner Tiergruppen unter steigender Spezialisierung an Umfang und Genauigkeit zunahm. Es würde zu weit führen, wollten wir all dieser Monographien gedenken, die, abgesehen von den geschichtlich bedeutungsvollen Persönlichkeiten, eine Menge sorgfältiger und fleißiger Einzelarbeiter beschäftigt haben. Nach verschiedenen Seiten sind indes die +zoographischen Spezialgebiete+ zu allgemeinerer Bedeutung gelangt, wovon hier kurz Notiz genommen werden muß. Die Protozoen traten aus dem Zustande eines Lieblingsobjektes dilettierender Mikroskopiker mit dem Auftreten der Zellenlehre; +von Siebold+ bildete namentlich die Lehre von ihrer Einzelligkeit aus. In ihrer Bedeutung für die Entwicklungslehre vielfach überschätzt, gewannen sie wiederum gegen Ende des Jahrhunderts an Aktualität durch den Einblick in ihren Wert als Krankheitserreger für die medizinische Zoologie. Über die Schwämme herrschten anfangs des Jahrhunderts noch sehr unklare Vorstellungen, bis +Grant+ 1826 die Kenntnis ihres Baues zu fördern begann und die Untersuchung ihrer Entwicklung sie den Zölenteraten nahe brachte. Die Gasträaden wurden als Übergangsgruppe zwischen Protozoen und Metazoen 1876 von Haeckel aufgestellt. Die Zölenteraten bildeten während des ganzen Jahrhunderts ein Hauptfeld der Untersuchung für die Fragen des von +J. Steenstrup+ entdeckten Generationswechsels, der tierischen Kolonien, der Ökologie des Meeres (Korallen), sowie insbesondere der vergleichenden Histologie und Physiologie. Die Echinodermen erfuhren mit der Ausbildung der marinen Zoologie konstanten Zuwachs an Arten und Typen (Krinoiden), bewährten sich als eine der geeignetsten Gruppen zum Vergleich zwischen lebenden und fossilen Formen. Die wichtigste Entdeckung auf diesem Gebiet glückte +Joh. Müller+, der zuerst ihre Entwicklungsgeschichte aufhellte. Die Würmer lösten sich als Gruppe immer mehr aus dem von Linné geschaffenen Verbande mit den übrigen Wirbellosen, um jedoch schließlich wieder ganze große Stämme in sich aufzunehmen (Bryozoa, Brachiopoda). Mit +Rudolphi+, der ihre Artenzahl auf das Dreifache steigerte, beginnt die Einsicht in die medizinische Bedeutung der Schmarotzer und ihrer Entwicklungsstadien, die denn in der Folgezeit die schönsten Entdeckungen zur Reife brachte. Die Helminthologie wurde dadurch zur Basis einer umfassenderen Parasitenkunde, die heute die Bakterien und Protozoen einschließt. Das Studium der Insekten löste sich mit vermehrter Kenntnis der Arten allmählich mehr aus dem Verbande der übrigen Zoologie, als je zuvor; doch werden sie stets wieder von hoher theoretischer Bedeutung, sowie allgemeinere Fragen in der Zoologie auftreten, so für die vergleichende Anatomie am Anfang, für die Geographie und Ökologie mehr am Ende des Jahrhunderts. Die vereinzelten Formen, wie Peripatus, Zephalodiskus, Myzostoma usw., ja auch die Chordaten werden in ihrer hohen Bedeutung als Bindeglieder sehr entfernter Stämme erst von der zweiten Hälfte des Jahrhunderts ab gewürdigt (+A. Kowalewski+, Entwicklungsgeschichte der Aszidien 1866, von Amphioxus 1867, der Salpen 1868). Die Mollusken waren durch Cuvier zu klassischen Objekten der Invertebratenanatomie geworden. Immer mehr trat daher an Stelle der Konchyliologie, die nur die Schalen berücksichtigte, das Studium des gesamten Molluskenorganismus und seiner Entwicklung. Die Klassifikation der Fische nahm durch +Valenciennes+ einen glänzenden Anfang. Immer mehr gewannen die Fische an Wichtigkeit für die Beurteilung des gesamten Vertebratentypus, wogegen die weitere Klassifikation wenig Befriedigung brachte. Die Reptilien und Amphibien der Gegenwart erhielten, nächst den Säugetieren, am meisten ihre Beleuchtung von der Überfülle der fossilen Formen, die zum Vorschein kamen. Dadurch fiel die auf Grund der lebenden allein aufgestellte von +Brogniart+ 1799 vorgenommene Trennung in Reptilien und Amphibien dahin. Die Vögel boten realen Zuwachs an geographisch interessanten Formen, namentlich an fossilen und subfossilen. Zu einer befriedigenden Klassifikation derselben kam es nicht, trotz anerkennenswerter Versuche, die Anatomie in den Dienst der Systematik zu stellen. Wohl die größte Veränderung ist in der Kenntnis der Säugetiere im Laufe des Jahrhunderts und namentlich gegen Ende desselben eingetreten. Die Monotremen, die um die Wende des 18. Jahrhunderts entdeckt wurden, erwiesen sich als Bindeglieder nach den Reptilien; mit Cuvier begann die Beschreibung der fossilen Formen, deren Zahl sich am Ende des Jahrhunderts auf ca. 4000 beläuft. Nimmt zunächst die Zahl der Säugetierordnungen, namentlich auf Grund der Weichteilanatomie zu, so reduziert sie sich wieder, je mehr fossile Bindeglieder bekannt werden, deren Reichtum die heutige Säugetierwelt, mit Ausnahme weniger Gruppen (Nager, Raubtiere, Paarhufer), als eine reduzierte erscheinen läßt. In der Säugetierklasse bildet sich unsere Systematik am meisten zu einer genealogischen um durch Kombination der Verbreitungsgeschichte mit der Stammesgeschichte. Die Stellung des Menschen schwankt, bis sie durch Haeckel endgültig fixiert wird. 2. Reisen und Meeresforschung. Für Naturforscher, wie sie jetzt auf +Reisen+ mitgenommen werden, hatte bereits +Buffon+ eine Anleitung verfaßt. In erster Linie stehen denn auch hier die Franzosen da, so um die Wende des Jahrhunderts +Péron+, +Lesueur+, +Lesson+, +Garnot+, +Quoy+ u. +Gaymard+ (1826-1829 Astrolabe), +Eydoux+ u. +Souleyet+ (1836-1837 Bonite); aber auch Engländer, Russen (+Chamisso+ 1815-1818 auf dem Rurik), Nordamerikaner (+Wilkes+ 1838-1842). +Azara+ bereiste Zentralsüdamerika von 1781-1801, +Alexander von Humboldt+ mit +Bonpland+ das nördliche Südamerika (1799-1804), der Prinz +Wied-Neuwied+ 1815-1821 Brasilien, 1817 drei österreichische Naturforscher, darunter +Natterer+, sowie +Spix+ und +Martius+, später +Rengger+ (1818-1826), +Pöppig+, +v. Tschudi+, +Castelnau+ und +Schomburgk+ ebenfalls verschiedene Gebiete desselben Kontinents. Auch die Tierwelt Nordamerikas wurde durch eine große Zahl von Forschern fixiert. Australiens Tierwelt erschloß besonders +John Gould+ von 1838 ab, die Sundainseln insbesondere +Raffles+, +Horsfield+ und die Holländer +Reinwardt+ und +Temminck+, Japan +Phil. von Siebold+. Südafrika wurde von +A. Smith+ und +K. H. Lichtenstein+ (von 1811 ab Professor in Berlin), Ostafrika von +W. Peters+ (dem Nachfolger Lichtensteins von 1856 ab in der Professur der Zoologie zu Berlin) auf seine Fauna erforscht. Nordostafrika wurde eifrig von deutschen Gelehrten untersucht, so von +Ehrenberg+, +Rüppell+, +v. Heuglin+, Algier von +Moritz Wagner+ (1836-1838). Das Studium der Küstenfauna fand namentlich im Mittelmeer erneute Pflege. Um die Mitte des Jahrhunderts begannen auch +C. E. v. Baer+, +Joh. Müller+, +K. Vogt+, +Agassiz+ u. a. zu zootomischen und embryologischen Zwecken das Mittelmeer und die Nordsee aufzusuchen, während ein ganz selbständiger Zweig der marinen Zoologie in Skandinavien anzusetzen begann. Hier war es nämlich +M. Sars+ (1805-1869, ursprünglich Theologe, von 1854 ab Professor der Zoologie in Christiania), welcher die Küstenfauna Norwegens eingehend untersuchte (1846), Tiefenzonen aufstellte, die Krinoiden als noch heute existierende Tiefenformen nachwies. Auch der Engländer +Edw. Forbes+ (1815-1854) hatte 1841-1843 im Ägäischen Meere Tiefenzonen der Faunen festgestellt, welche namentlich auch von den Paläontologen zur Erklärung der fossilen Faunen beigezogen wurden. +Sars+, sowie sein Sohn nahmen von 1850 ab an verschiedenen arktischen Expeditionen teil und brachten eine reiche Ausbeute an Tiefseeformen zurück. Wyville Thompson sah dieses Material und bewog +B. Carpenter+, den Plan einer Reise eigens zum Zwecke der Tiefseeforschung aufzunehmen. Infolge des reichen, nördlich von Schottland gewonnenen Ertrages wurde die +Challenger-Expedition+ ausgerüstet (1872-1876), an der außer +Wyv. Thompson+ auch +John Murray+ teilnahm. Diese Expedition wurde die wissenschaftlich erfolgreichste Seereise. Ihr folgten zahlreiche ähnliche, aber kleinere Unternehmen in den siebziger und achtziger Jahren. Neuere, mit großen Hilfsmitteln ausgerüstete Expeditionen brachten weiteren überraschenden Zuwachs, namentlich an physiologisch interessanten Lebewesen der Tiefsee. Das Bedeutendste leisteten die +Siboga+-Expedition, (1898 u. ff.), die +Valdivia+-Expedition (1898/1899 unter +C. Chun+) und die Fahrten des +Fürsten Albert I. von Monaco+ (von 1887 an). Schon Johannes Müller hatte ein wachsames Auge auf den „Auftrieb“ des Meeres, der sich mit feinen Netzen an der Oberfläche fischen läßt. Dieser Auftrieb, das Plankton, wurde insbesondere von +V. Hensen+, dem Kieler Physiologen, zum Gegenstand besonderer, auch quantitativer Untersuchungen gewählt (von 1887 ab), die mit Rücksicht auf die Ökonomie des Meeres unternommen wurden. +S. Lovén+ (1809-1895, von 1840 ab Professor und Direktor des Museums in Stockholm) brach der Untersuchung des Süßwasserplanktons Bahn. +P. Müller+, ein Skandinavier, begann diese Studien 1870 im Genfer See fortzusetzen, wodurch die früher an Hand der Flora gepflegten geographischen Beziehungen zwischen alpiner und nordischer Lebewelt neue Nahrung fanden. Aus der Errichtung zoologischer Laboratorien erwuchs bald das Bedürfnis, solche an die Meeresküste zu verlegen und sie speziell der Erforschung der Meeresfauna zu widmen. Der Typus dieser Stationen ist von +A. Dohrn+ (geb. 1840, ehemals Privatdozent in Jena) geschaffen worden in der Zoologischen Station von Neapel, deren Gründung, 1870 begonnen, 1874 zur Eröffnung des Laboratoriums führte, das die Metropole aller ähnlichen Unternehmungen in allen Weltteilen geworden ist. Die Reihe der Stationen zur Untersuchung des Süßwassers wurde mit Plön (+O. Zacharias+ 1891) eingeleitet. Anschließend mag hier die Gründung von Seewasseraquarien im Binnenland erwähnt werden, so namentlich die des Aquariums im Garten der Zoologischen Gesellschaft von London (1853), desjenigen im Jardin d’Acclimatation (1861) sowie des einzigen als selbständiges Institut errichteten Berliner Aquariums durch +A. Brehm+ (1869). So eröffnete sich denn auch für die Zoologie immer mehr eine Zukunft, die auf dem Wasser liegt. Durch ganz besondere Methoden des Forschens ist ein Gebiet erschlossen worden, dessen Betreten zu den geschichtlich eigenartigsten Erscheinungen der Zoographie des 19. Jahrhunderts gehört. 3. Geschichte und Bibliographie der Zoologie. Die Geschichte der Zoologie wurde erst spät ein Gegenstand selbständiger Arbeiten. Das älteste Werk, das die Geschichte der zoologischen Systeme behandelt, stammt, wenn wir von gelegentlicher Berührung der Geschichte der Zootomie durch +A. von Haller+ (~Bibliotheca anatomica~ 1777) absehen, von +J. Spix+ (1811). Ausführlicher und im Zusammenhang mit der Naturgeschichte überhaupt stellte +Cuvier+ in Vorlesungen, die nach seinem Tode erst erschienen, die Entwicklung der Zoologie dar (1841-1845). Einen vortrefflichen Abschnitt bildet die Geschichte der Zoologie in +I. Geoffroy St. Hilaires+ Werk (1854, Bd. I). Wichtige Beiträge zur Geschichte der Zoologie lieferte +J. G. Schneider+. Auch +A. v. Humboldts+ geschichtliche Übersicht (Kosmos, Bd. II, 1847) ist noch immer beachtenswert. Die Entwicklung der vergleichenden Anatomie, freilich ohne deren Basis zu berühren, skizzierte +O. Schmidt+ (1855). 1873 erschien +J. V. Carus’+ Geschichte der Zoologie, ein Werk von sehr ungleichem Wert seiner Teile, mit dem Hauptgewicht auf dem Mittelalter, unter literarisch-grammatischer Behandlung des Stoffes und ohne Kenntnis der antiken Literatur geschrieben. Eine Übersicht der neueren Zoologie vor Darwin gab +E. Perrier+ (1884). Ein besonderes Verdienst haben sich im Laufe des 19. Jahrhunderts die Philologen um die antiken Texte unserer Wissenschaften erworben und damit historischer Behandlung derselben Vorschub geleistet. Dies gilt besonders für Aristoteles, dessen Bearbeitung bis 1870 durch deutsche Forscher (+J. B. Meyer+, +Frantzius+, +Aubert+ und +Wimmer+) und in Frankreich durch +Barthélemy St. Hilaire+ (bis 1890) große Fortschritte gemacht hat. Über mehrere Zoologen der Neuzeit existieren zwar Biographien, doch ist der Zusammenhang zwischen den Forschern und ihren Schulen, namentlich aber die Berührung der Zoologie mit den übrigen Wissenschaften im ganzen erstaunlich wenig bekannt. Für die zoologische Bibliographie sind Fundgruben älteren Datums die ~Bibliotheca universalis~ von +K. Gesner+ (1545) und die ~Bibliotheca anatomica~ von +A. von Haller+ (1774). Umfangreiche, im Stil der Enzyklopädien gehaltene Lexika der Naturgeschichte entstanden am Pariser Pflanzengarten 1782 und 1816. +L. Agassiz+ gab (1842-1846) eine ~Bibliotheca zoologica et palaeontologica~ heraus. Von hohem Werte ist die Quellenkunde der vergleichenden Anatomie von +F. W. Aßmann+ (1847). Die umfassendste Bibliographie schuf +A. Günther+ in dem von 1864 ab erscheinenden ~Zoological Record~. Ihr zur Seite trat die Bibliographie von +J. V. Carus+ im Zoologischen Anzeiger (von 1878 ab). Nachdem bereits +Cuvier+ und +Joh. Müller+ zeitweise Jahresberichte von beschränktem Umfange verfaßt hatten, organisierte +A. Dohrn+ (seit 1879) in den Jahresberichten seiner Station die Berichterstattung in umfassender Weise. Ein besonders auch praktisch zweckmäßiges Hilfsmittel richtete +H. Field+ (seit 1895) in seinem ~Concilium bibliographicum~ ein. Register. Abbe, E. 121. Agassiz, L. =98=, 113, 143, 149, 152. Albert von Bollstädt, der Große 45. Albert I. von Monaco 150. Albinus, B. S. 78. Alderotto 46. Aldrovandi, U. 20, 52, 53, 66. Alexander von Myndos 33. Älian =38=, 48, 49, 50. Alkmäon von Kroton 16. Amman 77. Anaximander 15. Anaxagoras 16. Antigonos von Karystos 33. Aristophanes 17. Aristophanes von Byzanz 33. Aristoteles =20-32=, 33, 34, 36, 37, 44, 45, 47, 49, 51, 57, 61, 68, 71, 76, 91, 94, 96, 152. Artedi, P. 74, 75. Aselli 59. Aßmann F. W. 152. Asurnasirabal 11. Aubert 152. Audouin, J. V. 97. Augustinus 41, 42. Autenrieth 108. Averrhoës 28. Avicenna 43. Azara 149. Baco, Fr. 58, 59. Baldassini 101. Balfour, Fr. 127. Baer, C. E. von =110=, =111=, 117, 149. Barclay 125. Barthélemy St. Hilaire 21, 152. Bartholine 60, 61. Bartholomäus Anglicus 47. Barton 142. Belon =50=, 53, 55. Benecke 121. Beneden, J. P. van 116. Bering 77. Bernard, Cl. 79. Bibron 97. Bichat 79, 119. Blainville, Ducrotay de 97. Blair 70. Blanchard, E. 97, 98. Blasius, G. 62. Blumenbach, J. F. =81=, 103. Bock 47. Bonaparte 101, 142. Bonelli, A. 101. Bonnet, Ch. 71, 72, 73. Bonpland 149. Bontius 55. Borchart 55. Borelli 60. Boerhave 64, 72. Born, G. 121. Brehm, A. 116, 151. Brehm, C. L. 116. Breyn 70. Brisson 88. Brogniart 148. Bronn, G. =114=, 118, 137. Brunfels 47. Buffon, J. Leclerc de 22, 37, 53, 72, 78, 80, 82, =83-85=, 86, 91, 95, 120, 124. Burmeister, H. 114. Caldesi 61. Campanella 57. Camper, P. 79. Carpenter, B. 134, 150. Carus, C. G. =107=, =108=, 116. Carus, J. V. =114=, =115=, 152, 153. Cäsalpin 55. Casserio 56. Castelnau 149. Cavolini 101. Cetti 101. Chiaje, delle 101. Chun 150. Claus 115. Clift, W. 80, 125. Clusius von Arras 55, 66. Coiter 57. Collins 62. Colombo 56. Comte, Ach. 99. Cope, E. D. 143. Costa, O. G. 101. Cuvier, Fr. 91, 96, 99. Cuvier, Georges 22, 37, 51, 88, 89, =90-96=, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 112, 113, 116, 124, 125, 126, 127. Cysat 70. Darwin, Charles 101, 114, 115, =128-135=, 136, 137, 138, 139. Darwin, Erasmus =124=, =125=, 128, 130. Daubenton 83, 85, 88, 91. Demokrit von Abdera 16, 17. Dempster 53. Descartes 59. Diderot 73. Diogenes von Apollonia 16. Dionysos 38. Dohrn, A. 149, 153. Döllinger, J. 110. Dugès 99. Dujardin, F. 97, 120. Duméril, A. 97. Duméril, E. 92, 97. Duverney, J. G. 62, 82. Duvernoy 92. Edrisi 43. Ehrenberg, C. G. 113, 149. Eimer, Th. 139. Elucidarius 47. Empedokles 16. Epicharm 17. Erasistratos 39. Eustachius 57. Eydoux 148. Fabricius ab Aquapendente 57. Fay, du 82. Field, H. 153. Fitzroy 130. Flower, W. 127. Forbes, Ed. 149. Frantzius 152. Franz von Assisi 43. Friedrich II. von Hohenstaufen =44=, 46, 52. Fuchs, L. 47. Fulvius, Hirpinus 37. Furlanus 48. Galenos 15, 18, =39=, =40=, 47, 49, 50, 51, 57. Galilei 58. Garnot 148. Gaymard 148. Gaza 48. Gegenbaur, K. 117, 118. Geoffroy St. Hilaire, Etienne =88-90=, 91, 92, 95, 96, 99, 104, 112, 122, 125, 126, 133, 134. Geoffroy St. Hilaire, Isidore =100=, 101, 117, 151. Gesner, K. 20, =51=, =52=, 53, 152. Giovio 47. Gmelin 77. Godmann 142. Goldfuß 116. Goethe =104=, 105, 108, 125. Gould, John 149. Grant 146. Gray, Asa 134. Gray, J. E. 126, 127. Grew, N. 61. Gronovius 49, 74. Güldenstadt 77. Günther, A. 127, 152. Gyllius 48. Haeckel 9, 104, 115, 137, 139, =140-142=, 146, 148. Haller, A. von 71, 72, 79, =80=, 90, 102, 122, 151. Ham, L. von 65. Hammurabi 11. Hardouin 48. Harlan 142. Hartig 121. Hartmann, Ed. von 138, 139. Harvey, W. =59=, 60, 65, 80. Haüy 88. Hegel 21. Hemprich 113. Hensen, V. 150. Henslow 130. Herbenstein 54. Herder, J. G. 103, 104. Hermann, J. 116. Hernandez 55. Herodot 15, 17. Herophilos 39. Heuglin, von 149. Heusinger 109, 123. Hippokrates 17, =18=, 40, 47, 49, 50, 55, 57, 72. Hippon von Rhegium 16. His, W. 121. Home, Ev. 80. Hooke 119. Hooker 134. Horsfield 149. Humboldt, A. von 81, 82, 103, 113, 149, 152. Hunter, John =80=, 81, 109, 112, 123, 124, 125, 126, 127. Huxley, Th. H. 118, 128, 134, =136=, =137=. Ingrassias 57. Isidor von Sevilla 42. Jakob van Maerlandt 46. Jasolini 57. Johannes Leo Africanus 47. Jonston 53. Jussieu 70. Kallimachos von Kyrene 33. Kämpfer 70. Kant 103. Kaswini 43. Kaup, J. 116. Kepler 58. Kielmeyer 81, 109. Kircher, Ath. 55. Klein, J. Ph. 73, 74. Koelliker, A. von =121=, 122, 134, 139. Konrad von Megenberg 46, 47. Kowalewski, A. von 141, 147. Ktesias 17. Lacaze-Duthiers, A. de 97, =98=. Lacepède 85, 88, 94. Lactantius 41. Lamarck, J. M. de 85-87, 89, 101, 135. Latreille 96. Leay, Mc. 116. Leeuwenhoeck 63, =64=, =65=, 72. Lemnius, Strabo 37. Leonardo da Vinci 47. Lesson 148. Lesueur 148. Leuckart, R. 113. Leunis 116. Levaillant 97. Lichtenstein 149. Linck, J. H. 71. Linné, C. von 25, 29, =73-77=, 83, 84, 89, 91, 92, 94, 104, 115, 123, 127, 143. Lister, M. 70, 82 Longolinus 48. Lorenzini 61. Lovén, So. 150. Lucretius, T. C. 34, 35. Lyell 130, 131, 134. Magdeleine de St. Agy 92. Magendie 79. Maillet, de 73. Malebranche 65, 71. Malpighi, M. =63=, =64=, 71, 72. Malthus 130. Marcellus 38. Marcgrav 55. Marco Polo 46. Marsigli 70, 71. Martius, von 149. Massaria 48. Maupertuis 72. Mayer, F. J. R. 120. Mayow 61. Meckel, F. 89, =109=, 126. Merian, S. 70. Mertrud 91. Messerschmidt 77. Meyer, J. B. 152. Michael Scotus 44. Michovius 54. Mill, St. 131. Milne-Edwards, Alphonse 97. Milne-Edwards, Henri 97, 98, =99=, 100. Mivart, G. J. 127, 128. Möbius, K. 143. Mondino 40, 46. Monro, Alexander I. 79. Monro, Alexander II. 79. Monro, Alexander III. 125. Moquin-Taudon 100. Mose 13. Müller, Fr. 138, 141. Müller, Johannes 79, 111, =114=, 115, 117, 146, 149, 153. Müller, P. 150. Murray 150. Murs, des 97. Nägeli, C. von 139. Napoleon I. 82, 88, 93. Natterer 149. Needham, G. 65, 72. Nemesius von Emesa 41. Oken, L. 72, =105-107=, 120, 126. Olaf der Große 54. Oppel 119. Oppian 38, 48, 50. Ovid 38. Oviedo 35. Owen, R. 80, 118, 124, 125, =126=, 127. Pallas 77, 78. Panceri 101. Pander, Chr. H. 110, 111. Pecquet 59. Péron 148. Perrault, Cl. 60, 61. Peters, Ed. 149. Petiver 70. Philippi, R. A. 114. Philolaos 16. Physiologus 42. Piso 55. Plate, L. 138. Plato =19=, 20, 23, 24, 25, 132. Plinius d. Ä. 15, 34, =35=, =36=, 37, 38, 47, 48, 49, 50. Poli 101. Pöppig 149. Preyer, W. 142. Pythagoras 16. Quatrefages, A. de 97, 98. Quoy 148. Raffles 149. Rathke, M. 110, 117. Ray, John =67-70=, 73, 75, 76, 82. Réaumur 70, 71. Redi 61, 65. Reil 108. Reinwardt 149. Remak, R. 120, 121. Rengger 149. Robinet 73. Rondelet 50. Roux, W. 138. Rudolphi, K. A. =109=, 110, 111, 113, 116, 147. Ruino 54. Rüppell 149. Rütimeyer, L. 116, 117. Ruysch 64. Saliceto 46. Salviani 50, 51. Sarasin, M. 70. Sardanapal 11. Sars, M. 149, 150. Savigny 97, 99. Scaliger 48. Schelling, W. 105. Schleiden 120, 121. Schmidt, O. 118, 152. Schneider, J. G. 152. Schomburgk 149. Schultze, Max 120. Schulze, F. E. 121. Schwann 120, 121. Scilla 63. Seba 70. Semper, K. 118. Serres, A. 100. Severino, Marc. Aurel. 17, 57, 58. Shaw 70. Siebold, C. Th. von 113, 122, 146. Siebold, Phil. von 149. Sloane 70. Smith, A. 149. Soleiman, Abu 43. Souleyet 148. Spallanzani 72. Spencer, H. 131. Spighelius 57. Spix 149, 151. Stahl 103. Stannius, H. 113, 123. Steenstrup 146. Steller 77. Stelluti 60. Steno, N. 60, 61, 63. Stilling 121. Straßer 121. Swammerdam, J. 63, =64=, 72. Telesius 57. Temminck 149. Tertullian 41. Theophrast 20, 32. Thomas von Aquino 42. Thomas von Cantimpré 45. Thompson, Wyv. 114, 150. Tiedemann 108. Tournefort 70. Trembley 71. Treviranus (Gebrüder) 108. Tyson 62. Uterverius 53. Valenciennes 97, 147. Valentin 121. Valentini, B. 63, 79. Vallisneri 70, 72. Varignano 46. Varolius 56. Vesal 40, 49, 57. Vicq d’Azyr 80. Vincent de Beauvais 45. Vogt, K. =113=, =114=, 116, 138, 149. Voigt 116. Vries, H. de 139. Wagner, M. 138, 139. Waldeyer 121. Wallace, A. R. 128, 130, 131. Weismann, A. 138. Wied-Neuwied, Prinz von 149. Wigand, A. 139. Wilbrand 116. Wilhelm von Moerbecke 45. Wilkes 149. Willis, Th. 62. Willughby 67, 82. Wilson, A. 142. Wimmer 152. Winslöw 90. Wolff, C. Fr. 71, 84, =102=, =103=. Woodward, J. 63. Wotton 51. Wu-Wang 10. Yung, E. 114. Zacharias 151. Zimmermann, E. A. W. 103. Zittel, K. A. von 119. Naturwissenschaftliche Bibliothek =aus der Sammlung Göschen= Jeder Band gebunden =1 Mark= =Paläontologie und Abstammungslehre= von Prof. ~Dr.~ Karl Diener. Mit 9 Abbildungen. Nr. 460. =Das Plankton des Meeres= von ~Dr.~ Gustav Stiasny. Mit 83 Figuren. Nr. 675. =Der menschliche Körper= von E. Rebmann. Mit Gesundheitslehre von ~Dr. med.~ H. Seiler. Mit 47 Abbildungen und 1 Tafel. Nr. 18. =Urgeschichte der Menschheit= von Prof. ~Dr.~ M. Hoernes. Mit 48 Abbildungen. Nr. 42. =Völkerkunde= von ~Dr.~ M. Haberlandt. Mit 51 Abbildungen. Nr. 73. =Tierkunde= von Prof. ~Dr.~ F. v. Wagner. Mit 78 Abbild. Nr. 60. =Geschichte der Zoologie= von Prof. ~Dr.~ Rud. Burckhardt. Nr. 357. =Entwicklungsgeschichte der Tiere= von Prof. ~Dr.~ Johs. Meisenheimer. -- -- =I=: Furchung, Primitivanlagen, Larven, Formbildung, Embryonalhüllen. Mit 48 Figuren. Nr. 378. -- -- =II=: Organbildung. Mit 46 Figuren. Nr. 379. =Abriß der Biologie der Tiere= von Professor ~Dr.~ Heinrich Simroth. -- -- =I=: Entstehung u. Weiterbildung d. Tierwelt. Mit 34 Abbild. Nr. 131. -- -- =II=: Beziehungen der Tiere zur organischen Natur. Mit 35 Abb. Nr. 654. =Tiergeographie= von Prof. ~Dr.~ A. Jacobi. Mit 2 Karten. Nr. 218. =Das Tierreich I: Säugetiere= von Oberstudienrat Prof. ~Dr.~ Karl Lampert. Mit 15 Abbildungen. Nr. 282. -- =III=: =Reptilien und Amphibien= von Prof. ~Dr.~ Franz Werner. Mit 48 Abbildungen. Nr. 383. -- =IV=: =Fische= von ~Dr.~ Max Rauther. Mit 37 Abbild. Nr. 356. -- =V=: =Insekten= von ~Dr.~ J. Groß. Mit 56 Abbildungen. Nr. 594. -- =VI=: =Die wirbellosen Tiere= von Prof. ~Dr.~ Ludwig Böhmig. I: Urtiere, Schwämme, Nesseltiere, Rippenquallen und Würmer. Mit 74 Figuren. Nr. 439. -- -- II: Krebse, Spinnentiere, Tausendfüßer, Weichtiere, Moostierchen, Armfüßer, Stachelhäuter und Manteltiere. Mit 97 Figuren. Nr. 440. =Schmarotzer und Schmarotzertum in der Tierwelt= von Prof. ~Dr.~ F. v. Wagner. Mit 67 Abbildungen. Nr. 151. =Die Pflanze= von Geh. Hofrat Prof. ~Dr.~ Adolf Hansen. Mit 33 Abbildungen. Nr. 742. =Die Pflanze= von Prof. ~Dr.~ E. Dennert. Mit 96 Abbild. Nr. 44. =Die Stämme des Pflanzenreiches= von Privatdozent Kustos ~Dr.~ Rob. Pilger. Mit 22 Abb. Nr. 485. =Pflanzengeographie= von Prof. ~Dr.~ Ludwig Diels. Nr. 389. =Pflanzenbiologie= von Prof. ~Dr.~ W. Migula. I: Allgemeine Biologie. Mit 43 Abbildungen. Nr. 127. -- -- II: Blütenbiologie. Mit 28 Abbildungen. Nr. 744. =Morphologie und Organographie der Pflanzen= von Prof. ~Dr.~ M. Nordhausen. Mit 123 Abbildungen. Nr. 141. =Pflanzenphysiologie= von Prof. ~Dr.~ Adolf Hansen. Mit 43 Abbildungen. Nr. 591. =Zellenlehre und Anatomie der Pflanzen= von Prof. ~Dr.~ H. Miehe. Mit 79 Abbildungen. Nr. 556. =Exkursionsflora von Deutschland zum Bestimmen der häufigeren in Deutschland wildwachsenden Pflanzen= von Prof. ~Dr.~ W. Migula. 2 Bändchen. Mit 100 Abbildungen. Nr. 268, 269. =Die Pilze. Eine Einführung in die Kenntnis ihrer Formenreihen= von Prof. ~Dr.~ G. Lindau. Mit 10 Figurengruppen im Text. Nr. 574. =Spalt- und Schleimpilze.= Eine Einführung in ihre Kenntnis von Prof. ~Dr.~ Gustav Lindau. Mit 11 Abbildungen. Nr. 642. =Algen, Moose und Farnpflanzen= von Professor ~Dr.~ H. Klebahn. Mit 35 Figurentafeln. Nr. 736. =Die Flechten.= Eine Übersicht unserer Kenntnisse v. Prof. ~Dr.~ G. Lindau. Mit 55 Figuren. Nr. 683. =Die Nadelhölzer= von Prof. ~Dr.~ F. W. Neger. Mit 85 Abbildungen, 5 Tabellen und 3 Karten. Nr. 355. =Die Laubhölzer= von Prof. ~Dr.~ F. W. Neger. Mit 74 Textabbildungen und 6 Tabellen. Nr. 718. =Das System der Blütenpflanzen= mit Ausschluß der Gymnospermen von ~Dr.~ R. Pilger. Mit 31 Figuren. Nr. 393. =Die Pflanzenkrankheiten= von Prof. ~Dr.~ Werner Friedrich Bruck. Mit 45 Abbildungen und 1 farbigen Tafel. Nr. 310. =Mineralogie= von Prof. ~Dr.~ R. Brauns. Mit 132 Abbild. Nr. 29. =Geologie= von Prof. ~Dr.~ E. Fraas. Mit 16 Abbildungen und 4 Taf. Nr. 13. =Allgemeine Paläontologie= von Prof. ~Dr.~ O. Abel. Mit vielen Abbildungen. Nr. 95. =Petrographie= von Prof. ~Dr.~ W. Bruhns. Mit vielen Abbild. Nr. 173. =Kristallographie= von Prof. ~Dr.~ W. Bruhns. Mit 190 Abbild. Nr. 210. =Einführung in die Kristalloptik= von ~Dr.~ Eberh. Buchwald. Mit 124 Abbildungen. Nr. 619. =Geschichte der Physik= von Prof. A. Kistner. Mit 16 Fig. 2 Bde. Nr. 293, 294. =Theoretische Physik= von Prof. ~Dr.~ G. Jäger. Mit Abbildungen. 4 Teile. Nr. 76-78 und 374. =Experimentalphysik= von Prof. Robert Lang. Mit vielen Figuren im Text. Band 1 und 2. Nr. 611, 612. =Radioaktivität= von Wilh. Frommel. Mit 21 Figuren. Nr. 317. =Physikalische Messungsmethoden= von Oberlehrer ~Dr.~ Wilh. Bahrdt. Mit 49 Figuren. Nr. 301. =Physikalische Aufgabensammlung= von Prof. G. Mahler. Mit den Resultaten. Nr. 243. =Physikalische Formelsammlung= von Prof. G. Mahler. Nr. 136. =Physikalische Tabellen= von ~Dr.~ A. Leick. Nr. 650. =Luftelektrizität= von ~Dr.~ Karl Kähler. Mit 18 Abbildungen. Nr. 649. =Physikalisch-Chemische Rechenaufgaben= von Professor ~Dr.~ R. Abegg und Professor ~Dr.~ O. Sackur. Nr. 445. =Vektoranalysis= von Prof. ~Dr.~ Siegfr. Valentiner. Mit 16 Figuren. Nr. 354. =Allgemeine und physikalische Chemie= von Prof. ~Dr.~ Hugo Kauffmann. 2 Teile. Mit 15 Figuren. Nr. 71, 698. =Elektrochemie= von ~Dr.~ Heinr. Danneel. =I=: Theoretische Elektrochemie und ihre physikalisch-chemischen Grundlagen. Mit 18 Figuren. Nr. 252. -- -- =II=: Experimentelle Elektrochemie, Meßmethoden, Leitfähigkeit, Lösungen. Mit 26 Figuren. Nr. 253. =Stereochemie= von Prof. ~Dr.~ E. Wedekind. Mit 34 Fig. Nr. 201. =Geschichte der Chemie= von ~Dr.~ Hugo Bauer. =I=: Von den ältesten Zeiten bis zur Verbrennungstheorie von Lavoisier. Nr. 264. -- -- =II=: Von Lavoisier bis zur Gegenwart. Nr. 265. =Anorganische Chemie= von ~Dr.~ J. Klein. Nr. 37. =Organische Chemie= von ~Dr.~ J. Klein. Nr. 38. =Chemie der Kohlenstoffverbindungen= von ~Dr.~ H. Bauer. 4 Teile. Nr. 191-194. =Agrikulturchemie. I: Pflanzenernährung= von ~Dr.~ Karl Grauer. Nr. 329. =Das agrikulturchemische Kontrollwesen= von ~Dr.~ Paul Krische. Nr. 304. =Agrikulturchemische Untersuchungsmethoden= von Prof. ~Dr.~ E. Haselhoff. Nr. 470. =Physiologische Chemie= v. ~Dr. med.~ A. Legahn. 2 Teile. Nr. 240, 241. =Pharmazeutische Chemie= von Prof. ~Dr.~ E. Mannheim. 4 Bändchen. Nr. 543-544, 588 und 632. =Toxikologische Chemie= von Prof. ~Dr.~ E. Mannheim. Mit 6 Abbildungen. Nr. 465. =Neuere Arzneimittel, ihre Zusammensetzung, Wirkung und Anwendung= von Prof. ~Dr. med.~ C. Bachem. Nr. 669. =Analytische Chemie= v. ~Dr.~ Johs. Hoppe. 1. u. 2. Teil. Nr. 247, 248. =Maßanalyse= von ~Dr.~ O. Röhm. Mit 14 Figuren. Nr. 221. =Technisch-Chemische Analyse= von Prof. ~Dr.~ G. Lunge. Mit 16 Abbildungen. Nr. 195. =Chemisch-technische Rechnungen= von Chemiker H. Deegener. Mit 4 Figuren. Nr. 701. =Stöchiometrische Aufgabensammlung= von ~Dr.~ Wilh. Bahrdt. Nr. 452. =Meteorologie= von Prof. ~Dr.~ W. Trabert, neubearb. von ~Dr.~ Alb. Defant. Mit 46 Abbildungen und Tafeln. Nr. 54. =Erdmagnetismus, Erdstrom und Polarlicht= von ~Dr.~ A. Nippoldt. Mit 16 Abbildungen und 7 Tafeln. Nr. 175. =Astronomie= von A. F. Möbius, neubearbeitet von Prof. ~Dr.~ Herm. Kobold. =I=: Das Planetensystem. Mit 33 Abbildungen. Nr. 11. -- -- =II=: Kometen, Meteore und das Sternsystem. Mit 15 Figuren und 2 Sternkarten. Nr. 529. =Astrophysik= von Prof. ~Dr.~ W. F. Wislicenus, neubearbeitet von ~Dr.~ H. Ludendorff. Mit 15 Abbildungen. Nr. 91. =Astronomische Geographie= von Prof. ~Dr.~ S. Günther. Mit 52 Abbildungen. Nr. 92. =Physische Geographie= von Prof. ~Dr.~ S. Günther. Mit 32 Abbildungen. Nr. 26. =Physische Meereskunde= von Prof. ~Dr.~ Gerhard Schott. Mit 39 Abbildungen und 8 Tafeln. Nr. 112. =Klimakunde. I: Allgemeine Klimalehre= von Prof. ~Dr.~ W. Köppen. Mit 2 Abbildungen und 7 Tafeln. Nr. 114. =Paläoklimatologie= von ~Dr.~ Wilh. R. Eckardt. Nr. 482. =Klima und Leben= (Bioklimatologie) von ~Dr.~ Wilh. R. Eckardt. Nr. 629. =Luft- und Meeresströmungen= von Prof. ~Dr.~ Franz Schulze. Mit 27 Abbildungen und Tafeln. Nr. 551. *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK GESCHICHTE DER ZOOLOGIE *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
The Project Gutenberg eBook of The Farmer's Veterinarian: A Practical Treatise on the Diseases of Farm Stock This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: The Farmer's Veterinarian: A Practical Treatise on the Diseases of Farm Stock Author: Charles William Burkett Release date: August 16, 2017 [eBook #55366] Most recently updated: October 23, 2024 Language: English Credits: Produced by Charlene Taylor, Harry Lamé and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive) *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE FARMER'S VETERINARIAN: A PRACTICAL TREATISE ON THE DISEASES OF FARM STOCK *** Text printed in small capitals, bold face or italics are represented here as ALL CAPITALS, between =equal signs= and between _underscores_, respectively. More Transcriber’s Notes may be found at the end of this text. FARM LIFE SERIES THE FARMER’S VETERINARIAN By CHARLES WILLIAM BURKETT HANDY FARM DEVICES AND HOW TO MAKE THEM By ROLFE COBLEIGH MAKING HORTICULTURE PAY By M. G. KAINS FARM CROPS By CHARLES WILLIAM BURKETT PROFITABLE STOCK RAISING By CLARENCE A. SHAMEL PROFITABLE POULTRY PRODUCTION By M. G. KAINS _Other Volumes in Preparation_ [Illustration: HEALTH] The Farmer’s Veterinarian =A Practical Treatise on the Diseases of Farm Stock:= Containing Brief and Popular Advice on the Nature, Cause and Treatment of Disease, the Common Ailments and the Care and Management of Stock when Sick _By_ CHARLES WILLIAM BURKETT _Editor of American Agriculturist_ ILLUSTRATED NEW YORK ORANGE JUDD COMPANY 1914 _Copyright, 1909_ ORANGE JUDD COMPANY NEW YORK PRINTED IN U. S. A. PREFACE A large class of people, by force of circumstances, are compelled to treat their own animals when sick or disabled. Qualified veterinarians are not always available; and all the ills and accidents incident to farm animals do not require professional attendance. Furthermore, the skilled stockman should be familiar with common diseases and the treatment of them. He should remember, too, that the maintenance of health and vigor in our farm stock is the direct result of well-directed management. Too frequently this is neither understood nor admitted, and an unreasonable lack of attention, when animals are ill or indisposed, works out dire mischief in the presence of physical disorder and infectious diseases. A fair acquaintance with the common ailments is helpful to the owner and to his stock. This leads to health, to prevention of disease, and to skill in attendance when disease is at hand. The volume herewith presented abounds in helpful suggestions and valuable information for the most successful treatment of ills and accidents and disease troubles. It is an everyday handbook of disease and its treatment, and contains the best ideas gathered from the various authorities and the experience of a score of practical veterinarians in all phases of veterinary practice. C. W. BURKETT. NEW YORK, June, 1909. Table of Contents Page INTRODUCTION Facing Disease on the Farm 1 CHAPTER I. How the Animal Body is Formed 9 CHAPTER II. Some Physiology You Ought to Know 21 CHAPTER III. The Teeth as an Indication of Age 34 CHAPTER IV. Examining Animals for Soundness and Health 39 CHAPTER V. Wounds and Their Treatment 54 CHAPTER VI. Making a Post-Mortem Examination 62 CHAPTER VII. Common Medicines and Their Actions 69 CHAPTER VIII. Meaning of Disease 82 CHAPTER IX. Diagnosis and Treatment of Disease 92 CHAPTER X. Diseases of Farm Animals 101 LIST OF ILLUSTRATIONS Page 1. Health Frontispiece 2. Common Sheep Scab 3 3. Hog House and Feeding Floor 5 4. Poulticing the Throat 8 5. How a Cell Divides 10 6. Bones of Skeleton of a Horse 16 7. One of the Parasites of the Hog 18 8. Circulation and Digestion 22 9. Diseased Kidney 25 10. Stomach of Ruminant 27 11. Circulation of Blood in Body 30 12. Lumpy Jaw (jaw bone) 36 13. Bad Attitude Due to Conformation 41 14. Ewe Neck 46 15. Anatomy of the Foot 49 16. Fractures 54 17. Bandaging a Leg 57 18. Rickets in Pigs 63 19. Round Worms in Hog Intestines 66 20. Tetanus Bacilli 71 21. Ready for the Drench 81 22. Bacteria As Seen Under the Microscope 85 23. Result of Bone Spavin 90 24. Feeling the Pulse 94 25. How Heat Affects Growth 96 26. Diseases of the Horse 102 27. Lumpy Jaw (external view) 105 28. Where to Tap in Bloating 118 29. Bog Spavin 122 30. Horse Bots in Stomach 124 31. Colic Pains 138 32. Retention of the Urine 141 33. Curb 145 34. Fistulous Withers 156 35. Foot Rot in Sheep 160 36. Founder 163 37. Bad Case of Glanders 170 38. Ventral Hernia 180 39. An Attack of Cholera 182 40. The Result of Hog Cholera 186 41. Kidney Worms in the Hog 205 42. Liver Fluke 207 43. Lockjaw 209 44. Lymphangitis 215 45. Natural Presentation of the Foal 225 46. Abnormal Presentation of the Foal 227 47. Quittor 235 48. A Cattle Bath Tub 241 49. Side Bones 244 50. Splint 248 51. Twisted Stomach Worms 252 52. Tuberculosis Germs 264 Health and Disease Plate 1 Making Post Mortem Examinations Plate 2 A Victim of Tuberculosis Plate 3 Exterior Points of the Horse; Castration Plate 4 Texas Fever Plate 5 A Typical Case of Foot and Mouth Disease Plate 6 INTRODUCTION Facing Disease on the Farm To call a veterinarian or not--that is the question. Whether your horse or cow is sick enough for professional attendance, or just under the weather a little, is a problem you will always be called upon to face. And you must meet it. It has always faced the man who raises stock, and it is a problem that always will. Like human beings, farm stock have their ailments and troubles; and, in most cases, a little care and nursing are all that will be required. With these troubles all of us are acquainted; especially those who have spent much time with the flocks and the herds on the farm. Through experience we know that often with every reasonable care, some animals, frequently the healthiest-looking ones, in the field, or stable, give trouble at the most unsuspected times. So the fault is not always with the owner. There is no reason, however, why an effort should not be made, just as soon as any trouble is noticed, to assist the sick animal to recover, and help nature in every way possible to restore the invalid to its usual normal condition. The average observing farmer, as a rule, knows just about what the trouble is; he usually knows if treatment is beyond him, and if not, what simple medical aid will be effective in bringing about a recovery with greater dispatch than nature unaided will effect. Now, of course, this means that the farmer should be acquainted with his animals; in health and disease their actions should be familiar to him. If he be a master of his business he naturally knows a great deal about his farm stock. No man who grows corn or wheat ever raises either crop extremely successfully unless he has an intimate knowledge of the soil, the seed, the details of fertilization and culture. He has learned how good soils look, how bad soils look; he knows if soils are healthy, whether they are capable of producing big crops or little crops. So with his stock. He must know, and he does know, something as to their state of health or ill health. With steady observation his knowledge will increase; and with experience he ought to be able to diagnose the common ailments, and not only prescribe for their treatment, but actually treat many of them himself. Unfortunately, many farmers pass health along too lightly and the common disorders too seriously. This is wrong. The man who deals with farm animals should be well acquainted with them, just as the engineer is acquainted with his engine. If an engine goes wrong the engineer endeavors to ascertain the trouble. If it is beyond his experience and knowledge he turns the problem over to an expert. It should be so with the stock raiser. So familiar should the owner be with his animals in case of trouble he ought to know of some helpful remedy or to know that the trouble is more serious than ordinary, in which case the veterinarian should be called. All of this means that the art of observing the simple functions should be acquired at the earliest possible moment--where to find the pulse of horse or cow, how many heart beats in a minute, how many respirations a minute, the color of the healthy nostril, the use of the thermometer and where to place it to get the information, the character of the eye, the nature of the coat, the passage of dung and water, how the animal swallows, the attitude when standing, the habit of lying down and getting up--all of these should be as familiar to the true stockman as the simplest details of tillage or of planting or of harvesting. [Illustration: COMMON SHEEP SCAB Here is an advanced case and shows how serious the trouble may become. A very small itch mite is the cause. The mites live and multiply under the scurf and scab of the skin.] Moreover, the stockman should be a judge of external characters, whether natural or temporary. He should have a knowledge of animal conformation. If to know a good plow is desirable, then to know a good pastern or foot is desirable. If the art of selecting wheat is a worthy acquisition, then the art of comparing hocks of different horses is a worthy accomplishment also. If experience tells the grower that his corn or potatoes or cotton is strong, vigorous and healthy or just the reverse, observation and experience ought also to tell him when his stock are in good health or when they lack thrift or are sick and need treatment. LEARN TO RECOGNIZE ANIMAL DISEASES Few farmers there are, indeed, who are not acquainted with crop diseases. Smut is readily recognized when present in the wheat or corn or oat field; so colic, too, should be recognized when your horse is affected by it. The peach and the apple have their common ailments; so have the cow and pig. In either case the facts ought to be familiar. So familiar that as soon as diagnosed and recognized prompt measures for treatment should be followed that the cure may be effected before any particular headway is at all made. Handled in this way, many cases that are now passed on to the veterinarian would never develop into serious disturbances at all. PREVENTION BETTER THAN CURE The old saying, “Prevention is better than cure,” is both wisdom and a splendid platform on which to build any branch of live stock work. Every disease is the result of some disturbance, somewhere. It may be improper food; the stockman must know. Moldy fodder causes nervous troubles in the horse. Cottonseed meal, if fed continuously to pigs, leads to their death. Hence, food has much to do with health and disease. Ventilation of the stable plays its part. Bad air leads to weakness, favors tuberculosis, and, if not remedied, brings about loss and death. Fresh air in abundance is better than medicine; and the careful stockman will see that it be not denied. Good sanitation, including cleanly quarters, wholesome water and dry stables, has its reward in more healthy animals. When not provided, the animals are frequently ill, or are in bad health more or less. As these factors--proper food, good ventilation, and effective sanitation--are introduced in stable accommodations, diseases will be lessened and stock profits will increase. [Illustration: HOG HOUSE AND FEEDING FLOOR This convenient hog house is inexpensive, and the feeding floor at the side insures cleanliness and thorough sanitary conditions. A sanitary hog house should be one of the chief improvements of the farm.] DISINFECT FREQUENTLY; IT NEVER HURTS AND IT MAY DO A WORLD OF GOOD As disease is better understood it becomes more closely identified with germs and bacteria. Hence, to lessen disease we must destroy, so far as possible, the disease-producing germs. For this purpose nothing is better than sunlight and disinfectants. Sunlight is itself death to all germs; therefore, all stables, and the living quarters for farm animals, should be light and airy, and free from damp corners and lodgment places for dust, vermin, and bacteria. Even when animals are in good health, disinfection is a splendid means for warding off disease. For sometimes with the greatest care germs are admitted in some manner or form. By constantly disinfecting, the likelihood of any encroachment by germs is greatly lessened. Fortunately we have disinfectants that are easily applied and easily obtained at small cost. One of these disinfecting materials is lime, just ordinary slaked lime, the lime that every farmer knows. While it does not possess the disinfecting power of many other agents, it is, nevertheless, very desirable for sprinkling about stables and for whitewashing floors, walls, and partitions. When so used the cracks and holes are filled and the germs destroyed. Ordinary farm stables should be whitewashed once or twice each year, and the crumbled lime sprinkled on the litter or open ground. It is not desirable to use lime with bedding and manure, for the reason that it liberates the nitrogen contained therein. Hence the bedding and manure should be removed to the fields as frequently as possible, where it can be more helpful to the land. Thus scattered, the sunlight and purifying effects of the soil will soon destroy the disease bacteria, if any are present in the manure. Another splendid disinfectant is corrosive sublimate, mercuric chloride, as it is often called. Use one ounce in eight gallons of water. This makes one-tenth of one per cent solution. In preparing this disinfectant, allow the material to stand for several hours, so as to permit the chemical to become entirely dissolved. This solution should be carefully guarded and protected, since it is a poison and, if drunk by animals, is liable to cause death. If infected quarters are to be disinfected, see that the loose dirt and litter is first removed before applying the sublimate. Carbolic acid is another satisfactory disinfectant. Usually a five per cent solution is recommended. It can be easily applied to mangers, stalls, and feed boxes. Enough should be applied so that the wood or iron is made wet and the cracks and holes more or less filled. Chloride of lime is a cheap and an easily prepared disinfectant. Use ten ounces of chloride of lime to two gallons of water. This makes a four per cent solution, and should be applied in the same way as the corrosive sublimate. Formalin has come into prominence very recently as a desirable disinfectant. A five per cent solution fills the bill. Floors and cracks should be made thoroughly wet with it. By using one or more of these agents the living quarters of farm animals can be kept wholesome, sweet, and free from germ diseases. In fact, the use of disinfectants is one of the best aids of the farmer in warding off disease and in lessening its effects when once present. PUT SICK ANIMALS OFF BY THEMSELVES Many diseases are introduced into a herd or flock by thoughtlessness on the part of the owner. I have known distemper to be introduced into stables and among horses, Texas fever and tuberculosis into herds of cattle, and hog cholera among hogs, because diseased animals, when purchased, were not separated off by themselves, for a short time at least. If this were done, farmers would lessen the chance of an introduction of disease into their healthy herds. Consequently quarantine quarters should be provided; especially is this true if new animals are frequently purchased and brought to the farm where many animals are raised and handled. These quarantine quarters need not be expensive, and they ought to be removed far enough from the farm stock so that there may be no easy means of infection. When newly purchased animals are placed in the quarantine quarters they should be kept there long enough to determine if anything strange or unusual is taking place. [Illustration: POULTICING THE THROAT The picture shows how to apply a poultice to the throat.] CHAPTER I How the Animal Body is Formed The cell is the unit of growth. It is so with all forms of life--plant or animal, insect or bacterium. In the beginning the start is with a single cell, an egg, if you please. After fertilization has taken place, this single cell enlarges or grows. Many changes now occur, all rather rapidly, until the cell walls become too small, when it breaks apart and forms two cells just like the first used to be. This is known as cell division. As growth increases, the number of cells increases also--until in the end there are millions. =Nature of the Cell.=--The cell is very small. In most cases it cannot be seen with the naked eye. The microscope is necessary for a study of the parts, the nature and the character of the cell. In the first place the cell is a kind of inclosed sac, in which are found the elements of growth and life. Surrounding the cell is a thin wall known as the cell membrane. In plants this cell wall is composed of cellulose, a woody substance, which is thin and tender in green and growing plants, but hard and woody when the plant is mature. Within the limits of the cell is the protoplasm, the chief constituent of the cell; locked up in this protoplasm is life, the vital processes that have to do with growth, development, individual existence. Embedded within the protoplasm is another part known as the nucleus and recognized under the microscope by its density. Around the nucleus is centered the development of new cells or reproduction--for the changes that convert the mother-cell into offspring-cells are first noted in this place. [Illustration: HOW A CELL DIVIDES The simple steps in cell division are pictured here. Starting with a single cell, growth and enlargement take place, ending finally in cell division or the production of two individual cells.] So much for plant cells. Is this principle different in animals? For a long time it was thought that plants and animals were different. But upon investigation it was discovered that animals were comprised of cells just as plants. And not only was this discovered to be true, but also that animal cells corresponded in all respects to plant cells. Hence in animals are to be found cells possessing the cell walls formed of a rather thick membrane, the granular protoplasm or yoke, and the nucleus established in the yoke. The ovum, known as the female egg, is composed of the parts just described. If it is not fertilized when ripe it passes away and dies. If fertilized in a natural way, it enlarges in size and subsequently divides into two cells; and these, passing through similar changes, finally give rise to the various groups of cells from which the body is developed. =The Animal Body a Group Collection.=--The body is, therefore, a mass of cells; not all alike, of course, but grouped together for the purpose of doing certain special kinds of work. In this way we have various groups, with each group a community performing its own function. The brain forms one community; and these cells are concerned with mind acts. The muscle cells are busy in exerting force and action. Another group looks after the secretions and digestive functions, while another group is concerned solely with the function of generation and reproduction. And so it is throughout the body. Both individual cells and group cells are concerned with disease. One cell may be diseased or destroyed, but the surrounding ones may go on just the same. It is when the group is disturbed that the greatest trouble results. =A Word About the Cells.=--The cell always possesses its three parts--membrane, protoplasm, and nucleus. But there is no rule as to the size or shape. Cells may be round or oblong, any shape. Substances pass in and out of the cell walls; and they are in motion, many of them, especially those that line the intestines and the air passages, and the white corpuscles of the blood. More than this, some cells, Dr. Jekyl-like, change their appearance and shape, send out finger-like bodies to catch enemies or food, and even travel all around in the body, often leaving it altogether. BODY TISSUES The animal body contains five forms of tissues: Epithelial, in which the cells are very compact, forming either thin or thick plates; the connective tissue, by which many organs are supported or embedded; muscle tissue, either smooth or striated, and in which the cells are in fibers that contract and shorten; nerve-tissue, that has to do with nerve and ganglion cells by which mental impulses are sent; and blood and lymph tissue or fluid tissues. The first group is intimately connected with the secretory organs, or those organs which secrete certain substances essential for the proper work of the body. Thus we have salivary glands, mucous glands, sweat glands, and the liver and pancreas. Connective tissue includes fibrous tissue, fatty tissue, cartilage and bone. The fibrous connective tissue is illustrated when the skin is easily picked up in folds. Fatty tissue occurs where large amounts of fat are deposited in the cells. Cartilage is found where a large amount of firm support is required. With muscle we are all familiar; it is the real lean meat of the body. =Blood and Lymph.=--The blood is a fluid in which many cells are to be found. The fluid is known as serum or blood-plasma and the cells as corpuscles, and are both red and white. The red cells give the characteristic color. When observed under a microscope, they appear as small, round disks. They are of great importance to the body work. Because of the coloring matter in them the oxygen of the air is attracted when it comes in contact with the blood in the lungs. Oxygen is in reality absorbed, and on the blood leaving the lungs it is distributed to all parts of the body. The oxygen supply of the body is, therefore, in the keeping of the red corpuscles. White corpuscles have a different work; they guard the body by picking up poison, bacteria, and other undesirable elements and cast these out through the natural openings of the body. Compared with the red cells, they exist in far less numbers and may wander about through all parts of the body. Lymph is a fluid in which a few cells, lymph corpuscles, are suspended. These cells are very much like the colorless corpuscles of the blood, only no red blood cells are present. But the lymph attends to its own business; it bathes the tissues and endeavors to keep them in a healthy condition. =Skin and Hair.=--Without a covering the delicate muscles would be unprotected. The skin serves in this capacity. It does still more; out of it is exuded poisonous substances, perspiration, and, at the same time, the skin is a sort of respiratory organ, through which much of the carbonic acid formed in the body escapes. The skin possesses two general layers, the cutis and sub-cutis; in the first is contained also epidermis. Developed in the skin are the outer coverings like hair, wool, feathers, horns, claws, and hoofs. THE FRAMEWORK OF THE BODY The framework of the body undergoes a gradual development from birth to maturity. It represents the bony structure of the body; and on it all other parts depend for support and protection. The brief summary of its parts and work that follows here has been adapted from Wilcox and Smith. =The Skeleton.=--This consists of a backbone, skull, shoulder girdle, pelvic girdle, and two pairs of appendages. The backbone may be conveniently divided into regions, each comprising a certain number of vertebræ. The cervical vertebræ include those from the skull from the first rib. In all mammals except the sloth and sea cow the number of cervical vertebræ is seven, being long or short, according as the neck of the animal is relatively long or short. The first and second cervical vertebræ, known as the atlas and axis, are especially modified so as to allow free turning movements of the head. The next region includes the dorsal or thoracic vertebræ, which are characterized by having ribs movably articulated with them. The number is 13 in the cat, dog, ox, sheep, and goat; 14 in the hog; 18 or 19 in the horse and ass, and six or seven in domestic poultry. In mammals they are so joined together as to permit motion in several directions, but in poultry the dorsal vertebræ are more rigidly articulated, those next to the sacrum often being grown together with the sacrum. The spines are high and much flattened in all ungulates, long and slender in dogs and cats. They slope backward, forming strong points of attachment for the back muscles. Several ribs, varying in number in different animals, meet and become articulated with the breast bone or sternum. The sternum consists of seven to nine articulated segments in our domestic mammals, while in fowls the sternum is one thin high bone furnished with a keel of varying depth. The lumbar vertebræ lie between the dorsal vertebræ and the sacrum. The number is five in the horse, six in the hog, ox and goat, and seven in the sheep. The sacrum is made up of a certain number of vertebræ, which are rigidly united and serve as an articulation for the pelvic arch. The number of sacral vertebræ is five in the ox and horse, four in sheep and hogs, and 12 to 17 in birds. The caudal or tail vertebræ naturally vary in number according to the length of the tail (7 to 10 in sheep, 21 in the ox, 23 in hogs, 17 in the horse, 22 in the cat, 16 to 23 in the dog). In ungulates the anterior ribs are scarcely curved, the chest being very narrow in front. The number of pairs of ribs is the same as the number of dorsal vertebræ with which they articulate. =The Skull.=--This part of the skeleton is really composed of a number of modified vertebræ, just how many is not determined. The difference in the shape of the skulls of different animals is determined by the relative size of the various bones of the skull. In hogs, for example, the head has been much shortened as a result of breeding, thus giving the skull of the improved breeds a very different appearance from that of the razorback. The shoulder girdle consists of a shoulder blade, collar bone and coracoid on either side. The fore leg (or wing, in case of birds) articulates with the socket formed by the junction of these three bones. In all the ungulates the shoulder blade is high and narrow, the coracoid is never much developed, and the collar bone is absent. In fowls all three bones of the shoulder girdle are well developed, the collar bone being represented by the “wish bone.” =The Pelvic Girdle.=--This consists of three bones on either side, viz., ilium, ischium, and pubis. The first two are directly articulated to the spinal column, while the pubic bones of either side unite below to complete the arch. The three bones of each side of the pelvis are present in all our domestic animals, including the fowls. [Illustration: BONES OF THE SKELETON OF A HORSE 1 Face Bones, 2 Neck Bones or Cervical Vertebræ, 3 Scapula or Shoulder Blade, 4 Humerus or Arm Bone, 5 Radius or Bone of Forearm, 6 Carpus or Knee, 7 Shank Bone or Cannon, 8 Upper Pastern, 9 Lower Pastern, 10 Coffin Bone, 11 Ulna or Elbow, 12 Cartilages of the Rib, 13 Costæ or Ribs, 14 Dorsal Vertebræ or Bones of Back, 15 Lumbar Vertebræ or Bones of Loin, 16 Candal Vertebræ or Bones of Tail, 17 Haunch, 18 Femur or Thigh Bone, 19 Stifle Joint, 20 Tibia, 21 Tarsus or Hock, 22 Metatarsal Bones, 23 Upper Pastern Bone, 24 Lower Pastern Bone, 25 Coffin Bone.] =Legbones of Farm Animals.=--There is one formula for the bones of the fore and hind legs of farm animals. The first segment is a single bone, the humerus of the fore leg, femur of the hind leg. In the next segment there are two bones, radius and ulna in the fore leg, tibia and fibula in the hind leg. In the dog, cat, and Belgian hare the radius and ulna are both well developed and distinct. In ungulates the humerus is short and stout, while the ulna is complete in the pig, rudimentary and behind the radius in ruminants and firmly united with the radius in the horse. Similarly with the hind leg the fibula is a complete bone in the pig, while in the horse there is merely a rudiment of it, attached to the tibia. =Feet.=--The mammalian skeleton has undergone the greatest modification in the bones of the feet. In the horse there are only six of the original ten wrist or carpal bones, and, since there is but one of the original five toes, the horse has also but one metacarpal or cannon bone. Splint-like rudiments of two other metacarpal bones are to be found at the upper end of the cannon bone, or at the “knee” joint. Below the cannon bone, and forming the shaft of the foot, we have the small cannon bone, coronary bone, and coffin bone--the last being within the hoof with the navicular bone behind it. The stifle joint of the horse corresponds to the knee of man. The “knee” of the horse’s fore leg corresponds to the hock of the hind leg, both being at the upper end of the cannon bone. The fetlock joint is between the large and small cannon bones, the pastern joint between the small cannon or large pastern bones, and the coffin joint between the coronary and coffin bones. The horse walks upon what corresponds to the nail of the middle finger and middle toe of man. In pigs four digits touch the ground, the first being absent and the third and fourth larger and in front of the second and fifth. In ruminants the third and fourth digits reach the ground, while the second and fifth do not. In dogs the first digit appears on the side of the leg, not in contact with the ground. [Illustration: ONE OF THE PARASITES OF THE HOG The thorn-headed worm attached to the anterior part of the small intestine often causes death. Not more than five or six are usually found in a single animal.] In fowls the wing, which corresponds to the fore leg of mammals, shows a well-developed humerus, radius and ulna, while only one carpal and one metacarpal bone remain, along which the wing feathers are attached. In the leg the femur and tibia are strong bones, but the fibula is a mere splint. The tarsal bones are absent, while the shank consists of a metatarsal bone (really three bones fused together), to which the four toes are articulated. =The Muscular System of Farm Animals.=--The muscular system is too elaborate, the number of muscles too great, and their modifications for different purposes too complex for consideration in detail in the present volume. All muscles are either striped or unstriped (as examined under the microscope), according as they are under the immediate control of the will or not. The heart muscle forms an exception, for it is striped though involuntary. The essential characteristic of muscle fibers is contractility, which they possess in high degree. The typical striped muscles are concerned in locomotion, being attached at either end to a bone and extending across some movable joint. The most important unstriped muscles are found in the walls of the intestines and blood vessels. =The Nervous System.=--In so far as our present purposes are concerned, the nervous system may be disposed of in a few words. The central nervous system consists of a brain and spinal cord. The microscopic elements of this tissue are peculiarly modified cells, consisting of a central body, from which fibers run in two or more directions. The cell bodies constitute the gray matter, and the fibers the white matter of the brain and spinal cord. The gray substance is inside the spinal cord and on the surface of the brain, constituting the cortex. The most important parts of the brain are the cerebrum, optic lobes, cerebellum, and medulla. There are twelve pairs of cranial nerves originating in the brain and controlling the special senses, movements of the face, respiration, and pulse rate. From each segment of the spinal cord a pair of spinal nerves arises, each of which possess both sensory and motor roots. The sympathetic nervous system consists of a trunk on either side, running from the base of the skull to the pelvis, furnished with ganglionic enlargements and connected with the spinal nerves by small fibers. =The Respiratory Organs.=--These include the nose, larynx, trachea or windpipe, and lungs. The trachea forks into bronchi and bronchioles of smaller and smaller size, ending in the alveoli or blind sacs of the lungs. In fowls there are numerous extensions of the respiratory system known as air sacs, and located in the body cavity and also in the hollow bones. The air sacs communicate with the lungs, but not with one another. =The Urinary Organs.=--These consist of kidneys connecting by means of ureters with a bladder from which the urethra conducts the urine to the outside. In the male the urethra passes through the penis and in the female it ends just above the opening of the vagina. The kidneys are usually inclosed in a capsule of fat. The right kidney of the horse is heart-shaped, the left bean-shaped. Each kidney of the ox shows 15 to 20 lobes, and is oval in form. The kidneys of sheep, goats, and swine are bean-shaped and without lobes. =The Reproductive Apparatus.=--This consists of ovaries, oviducts, uterus or womb, and vagina in the female; the testes, spermatic cords, seminal vesicle and penis, together with various connecting glands, especially prostate gland and Cowper’s gland, in the male. In fowls there is no urinary bladder, but the ureters open into the cloaca or posterior part of the rectum. The vagina and uterus are also wanting in fowls, the oviducts opening directly into the rectum. The male copulating organ is absent except in ducks, geese, swan, and the ostrich. CHAPTER II Some Physiology You Ought to Know A close relation exists between the soil, plant, and the animal. One really cannot exist without the other to fulfill its destiny. A soil without plant or animal growth is barren, devoid of life. The soil comes first; the elements contained in it and the air are the basis of plant and animal life. The body of the animal is made up of the identical elements found in the plant, yet the growth of the plant is necessary to furnish food for animal life. The plant takes from the soil and from the air the simple chemical elements, and with these builds up the plant tissue which, in its turn, is the food of the animal. The animal cannot feed directly from the soil and air; it requires the plant first to take the elements and to build them into tissue. From this tissue animals get their food for maintenance and growth. Then the animal dies; with its decay and decomposition comes change of animal tissue, back to soil and air again; back to single simple elements, that new plants may be grown, that new plant tissue may be made for another generation of animal life. Thus the plant grows out of the soil and air, and the decay of the animal plant life furnishes food for the plant that the plant may furnish food for the animal. Thus we see the cycle of life; from the soil and air come the soil constituents. [Illustration: CIRCULATION AND DIGESTION 1 Mouth, 2 Pharynx, 3 Trachea, 4 Jugular Vein, 5 Carotid Artery, 6 Œsophagus, 7 Posterior Aorta, 8 Lungs, 9 External Thoracic Artery, 10 Left Auricle, 11 Right Auricle, 12 Diaphragm, 13 Spleen, 14 Stomach, 15 Duodenum, 16 Liver, upper extremity, 17 Large Colon, 18 Left Kidney and its Ureter, 19 Floating Colon, 20 Rectum, 21 Anus, 22 Bladder, 23 Urethra, 24 Small Intestine, 25 Cæcum, 26 Venous Supply to the Foot, 27 Posterior Tibial Artery, 28 Internal Metatarsal Vein, 29 Internal Metatcarpal Vein, 30 Posterior Radial Artery, 31 Metacarpal Artery, 32 Vertebral Artery, 33 Superior Cervical Artery, 34 Anterior Dorsal Artery.] =Meaning of Plant Building.=--Before the single simple elements were taken into the plant, they were of little value. The animal could not use them for food, they could not be burned to furnish heat, and they stored up no energy to carry on any of the world’s work. What a change the plant makes of them! So used, they become the source of the animal food, and, as food, they contain five principal groups with which the animal is nourished. These five groups are the air, water, the protein compounds, the nitrogen free compounds, such as starch, crude fiber, sugar and gums, and the fat or ether extract, as it is called. DIGESTION OF THE FOOD Before these different constituents of the plant can be used as food for animals, they must be prepared for absorption into the system of the animal. This preparation takes place in the mouth, œsophagus tube, the stomach, and the intestines, aided by the various secretions incident to digestion and absorption. Any withholding of any essential constituent has its result in inefficiency or illness of the animal. Withhold ash materials, for instance, from the food, or supply an insufficient quantity, and the fact will be evidenced by poor teeth, deficient bone construction and poor health in general. Let the feeding ration be short in protein, and the result will be shown in the flesh and blood. Let the carbohydrates and fat be withheld or supplied insufficiently, and energy will be denied and a thrifty condition will not be possible. The supply of these different constituents in the proper proportion gives rise to the balanced ration; and is concerned in a treatise of this kind only in so far as it has to do with disease or health. For, remember this fact: live stock are closely associated with right feeding. If foods be improperly prepared, or improperly supplied, or the rations poorly balanced, with too much of one constituent and too little of another, the effect will be manifest in an impoverished condition of the system. That means either disease, or disease invited. Not only must these facts be considered, but other matters given recognition also. The greater part of the trouble of the stockman in the way of animal diseases is due to some disturbance of the digestive system, or to the water supply, or to ventilation, or to the use to which the animal is put from day to day. Attention to the details of digestion has its reward in thrifty, healthy stock; a lack of this attention brings trouble and either a temporary ailment or a permanent disease. =Process of Mastication.=--Food is taken in the mouth, where it is masticated by means of the teeth, lips, cheeks, and the tongue. While the process of mastication is taking place there is being poured into the mouth large quantities of saliva, which softens the food and starts the process of digestion. The active principle of saliva is a soluble ferment, called ptyalin, that converts the starch of food into sugar. The amount of saliva that is poured into the food is very great, being often as much as one-tenth of the weight of the animal. This ferment is active after the teeth have been formed, which explains why it is not advisable to feed much starchy food to children before their teeth have begun development. The food, after being ground and mixed with the saliva fluid, goes to the stomach. With the horse and hog the stomach is a single sac not capable of holding very large quantities of food; with the cow and sheep, on the other hand, we find a large storehouse for holding food--a storehouse that is divided into four compartments, the rumen or paunch, reticulum, omasum, and the abomasum. The first three communicate with the gullet by a common opening. The cud is contained in the first and second stomachs, and, after it has been masticated a second time, it passes to the third and fourth, and to the bowels, where the process of digestion is continued. [Illustration: DISEASED KIDNEY The kidney of the hog is pictured here. As a rule it is usually impossible to diagnose kidney troubles in hogs and similar lower animals.] =Gastric Juice.=--From this it will be noticed that chewing the cud is an act in the process of digestion; it refers only to rechewing the food so as to get it finer and better ground for digestion. While in the stomach the saliva continues the digestion of the starchy matter and is assisted by the gastric fluid that pours in from the lining of the stomach, which converts the protein or albuminoids into peptones. The fatty matter is not acted upon at this point. There are three constituents of gastric juice, which affect the changes in the food. These are pepsin, rennet, and acid. With rennet you are acquainted. It is used in the kitchen, in the making of cheese, and is obtained from the stomach of calves or other young animals. Pepsin, also obtained directly from the stomach, is now a conspicuous preparation in medicine. The food, after leaving the stomach, goes into the bowels and is acted upon by secretions of the liver and pancreas or sweetbreads. It should be noted in passing that no secretion enters the first three divisions of the ruminant’s stomach. It is only in the fourth or true stomach that the gastric juice is found. =The Stomach Churn.=--While food is in the stomach it is subjected to a constant turning movement that causes it to travel from the entrance to the exit or intestines. When it passes into the small intestines it is subjected to the action of bile and pancreatic juices, which have principally to do with the breaking up of the fat compounds. Both resemble, to a certain extent, saliva in their ability to change starch into sugar. The secretion of the bile comes from the liver and the pancreatic juice from the pancreas or sweetbreads, and both are poured into the intestines near the same point, so that they act together. The ferments they contain act in the following ways: They change starch into sugar, fat into fatty compounds, they curdle milk, and convert protein compounds into soluble peptones. The process of digestion is finally ended in the intestines, where absorption into the system takes place. There is no opening at all from the bowels into the body, but the digestive nutriment is picked up by the blood when handed into the body from the intestines by means of countless little cells called villi, that line the walls of the intestines. These villi cells have little hair-like projections extending into the intestines, which constantly move; these protrusions, as they move about, catch on to the digested nutriment, draw it into the cells themselves, where it is handed on to the blood, when it is later on distributed to all parts of the body. You can realize that an immense number of these absorption cells are present when the length of the intestine is considered. In the ox the intestine is nearly 200 feet long. After the nutriment is drawn from the food the undigested portions are voided periodically as feces or dung. [Illustration: STOMACH OF RUMINANT The four main divisions of the ruminant’s stomach are pictured here. The first three divisions are the store-houses for food until it is fully prepared for the fourth stomach or abomasum.] =Absorption of the Nutriment.=--Digestion, therefore, is a dissolving process; food is admitted to the system by means of cells. You remember that all plant food first passes into a soluble state before it can enter the roots and be conveyed to the parts of the plants that require additional food for growth. In the case of plants the entrance is by means of the root hairs. In the case of the animal, entrance in the body is by means of the villi cells that line the intestines. From this we see that digestion is both an intricate and delicate process. Any loss of appetite, any disturbance of the digestion work, and any irregularity of the bowels bear decided results, one way or the other, to the rest of the system; and any disturbance of the body at other points, although having no direct relation to the digestion system, sooner or later affects the digestion and in so doing causes additional trouble. Directly affecting digestion may be improper food, either liquid or solid; and over-exercise or not enough of it may prove troublesome, for exercise is clearly related to digestion. When the digestion process is disturbed, air or gas may accumulate in the stomach or bowels and give rise to colic or hoven. A watery action of the intestines, due to inflammation or irritation, may lead to dysentery and enteritis; or some obstruction like a hair-ball or a clover fuzzy ball, or the knotting of the intestines, may occur, temporarily or permanently impairing digestion so seriously often as to cause death itself. CIRCULATION As water in the plant is the carrier of plant food throughout the plant, so is blood the carrier and distributor of food in the animal. When food is absorbed, it either passes into the lymphatic system or into the capillaries of the blood system. If in the former, it is carried to the thoracic duct, which extends along the spinal column and enters one of the main blood vessels. If collected by the capillary system, it is carried to the portable vein, thence to the liver and finally to the heart, where it meets with the blue blood collected from all parts of the body. At this point, the blood contains both the nutriment and the waste matter of the body. Before it can be sent through the body again the waste material must be thrown out of the system by means of the lungs. This is accomplished by the heart forcing to the lungs the impure blood with its impurities collected from all parts of the body and also the nutriment collected from the digestive tract. The chief organs, therefore, of the circulatory system are the blood and lymphatic vessels containing respectively blood and lymph. The only difference between these two materials is in the fact that lymph is blood without the red-blood corpuscles. The body, after all, really depends upon this lymph for nourishment, since it wanders to all parts of the body, surrounds all the cells in all of the tissues and in this way carries to the cells the very kinds of food that they need. =Lymph Passes Through Cell Walls.=--The blood vessels have no openings into the body at all. In this respect the blood system is like the digestive system; it is separate and distinct in itself. The blood, however, does creep through the walls of the blood vessels. In so doing the blood corpuscles are left behind and lymph is the result. [Illustration: HOW THE BLOOD CIRCULATES THROUGH THE BODY] The center of the blood system is the heart. It is the engine of the body. Going out from it is the great aorta, which subdivides into arteries and farther away further subdivides until there is a great network of little arteries; these in turn become very tiny and take the name of capillaries. Thus the red blood, by means of arteries and capillaries, is carried to all parts of the body. This plan of distribution would not be complete unless some way were provided for the return of the blood to the heart and lungs for purification. And just such an arrangement has been provided. Another kind of network collects this scattered blood at the extremities into separate vessels, which gradually increase in size and finally empty their possessions into the heart. These are the veins of the body, and have to do with the impure blood of the body. =How the Heart Does Its Work.=--The power back of blood distribution is the heart. It is an automatic pump, as it were, that sends blood to the lungs and through the arteries to all parts of the body. The heart is divided into four divisions: the left and right ventricles and the right and left auricles. The right auricle receives the blood from the upper half of the body through a large vein and the lower half of the body through another large vein, and the blood from both lungs empties into the left auricle through two left and two right pulmonary veins. The large arteries of the heart which carry the blood from the heart to the different organs arise from the ventricle. The blood always flows in the same direction. It goes into the auricle from the veins, and from this into the ventricle. It then passes into the arteries, then to the veins and then to the capillaries. The action of the heart is very much like a force pump; the dark blood flows into the right auricle, which contracts; when this is done, the blood is forced into the right ventricle; this in turn contracts and forces the blood into the lungs, where oxygen is taken on and carbonic acid gas and other impurities are thrown off. From the lungs the blood, now red and pure, passes into the left auricle and thence into the left ventricle, from which it is forced into the aorta to be distributed to all parts of the body. We now see the close connection existing between the digestive system and the circulatory system. The digested food in the intestines is gathered in by villi cells. The question can now be asked, What do these cells do with this nutriment or digested food? They pour it into the absorbent vessels or lymphs, as they are called; these in turn empty the assimilated stores of food into larger and still larger vessels, which continues until the whole of the nutritive fluid is collected into one great duct or tube, which pours its contents into the large veins at the base of the neck, from whence it is carried into the circulatory system, the very basis of which is the blood. RESPIRATION The dark and impure blood, after returning to the heart, is sent to the lungs. It is, when collected from the body, just before being sent to the lungs dark, dull and loaded with worn-out matter. It must now be sent to the lungs, where it may be spread over the delicate thin walls of millions of vesicles, to be exposed to the air, which is inhaled by the acts of breathing. The blood gives off the broken-down material and carbonic acid gas very readily. It is both unpleasant and disagreeable, and the blood cells find it very unattractive. The cells of the blood, however, have a great attraction for oxygen, consequently the cells absorb oxygen with greediness, so that when the blood returns to the heart it is fresh and bright and ready to take its journey back over the body again. This is done just about every three minutes. This endless round continues until stopped forever by death. The relation existing between the animal and plant functions is brought to light in another way. When the plant was building tissue it released oxygen and exhaled it into the air. At the same time, by means of leaves, it gathered in the carbonic acid to use in plant building. Of course this was got from the air. The animal in performing its functions and in building its tissue inhales oxygen from and exhales carbonic acid gas into the air. Thus it is that animals take up what is unnecessary to the plant and the plant uses what is waste and poison to the animal. CHAPTER III The Teeth As An Indication of Age When a colt is born the first and second temporary molars, three on each jaw, are to be seen. These are large when compared with the size of those that later replace them. In from five to ten days after birth the two central incisors or nippers make their appearance. In three or four weeks the third temporary molars appear, followed within a couple of months by an additional incisor on each side of the first two, both above and below. The corner incisors appear between the ninth and twelfth months after birth. This makes the full set of teeth--twenty-four in number. There is now no change in number, although there is considerable change taking place all the time; the incisor teeth, in rubbing against each other, are more or less worn, giving rise to the expression “losing the mark.” The two molars present at birth remain until the animal is about three years old, at which time they fall out of their sockets by the protrusion of the second set, or permanent molars. This change from temporary to permanent teeth takes place usually without difficulty and without trouble. The permanent teeth push their way up from below crowding those in view. While this pushing and crowding is going on the temporary teeth are losing ground, for the reason their roots are being absorbed, and a time comes when the cap only is left attached to the gums. This cap drops out and the new or permanent tooth soon is established in its place. LOSING OF TEMPORARY TEETH According to the observation of Mayo, the temporary incisors are replaced by permanent teeth as follows: “The two central incisors are shed at about two and a half years, and the permanent ones are up ‘in wear’ at three years. The lateral incisors are shed at three and a half and the permanent ones are up and in wear at four years. The corner incisors are shed at four and a half and the permanent ones are up and in wear at five. “The molars are erupted and replaced as follows: The fourth molar on each jaw (which is always a permanent molar) is erupted at ten to twelve months; the fifth permanent molar at two to two and a half years, and the sixth usually at four and a half to five. The first and second molars, which are temporary, are shed and replaced by permanent ones at two to three years of age. The third temporary molar is replaced by a permanent one at three and a half years. In males, the canine or bridle teeth are erupted at about four and a half years of age. At about five years of age a horse is said to have a full mouth of permanent teeth.” THE MARK IN THE TOOTH Horsemen make use of the “mark in the tooth” for determining the age between five and eleven. In examining teeth you observe that two bands of enamel are to be seen; one exterior, that surrounds the tooth, the other interior, which is termed the casing enamel. It is this latter, or “date cavity,” that is used to tell the age. The mark in the tooth is occasioned by the food blackening the hollow pit. This is formed on the surface by the bending in of the enamel, which passes over the surface of the teeth, and, by the gradual wearing down of the enamel from friction, and the consequent disappearance of it, the age can be determined for a period of several years. [Illustration: LUMPY JAW The disease is caused by the ray fungus. The result is local tumors in the bones and other tissues.] When a horse has attained his sixth year the mark on the central or middle incisors or nippers of the lower jaw will be completely worn off, leaving, however, a little difference of color in the center of the teeth. The cement which fills the hole produced by the dipping in of the enamel will be somewhat browner than that of the other portions of the tooth, and will exhibit evident proofs of the edge being surrounded by enamel. At seven years the marks in the four middle incisors are worn out and are speedily disappearing in the corner ones. These disappear entirely at the age of eight; thus all marks are obliterated at this age on the lower jaw; the surface of the teeth are level and the form of the teeth changes to a more oval form. The marks on the upper jaw are still present, since there has been less friction and wear on them. At nine the marks disappear from the central upper incisors, at ten from the adjoining two, and at eleven from the corner teeth. To tell the age of the horse beyond this period is difficult and uncertain, except by those very much experienced in performing the undertaking. The shape of the teeth, the color and the condition all enter into the determination but there is no fast and fixed rules after the marks have disappeared. TEETH OF CATTLE Cattle have no incisor teeth on the upper jaw. They have eight incisors on the lower jaw. According to Mayo, the temporary incisors are as follows: “The central incisors or nippers are up at birth, the internal lateral at one week old, the external lateral at two weeks, and the corner incisors at three weeks old. They are replaced by permanent incisors approximately as follows, though they vary much more than in the colt: The central incisors are replaced at 12 to 18 months; the internal laterals at about two and a half years; the external laterals at three to three and a half years; and the corner incisors at about three and a half years. In the horned cattle, a ring makes its appearance at three years of age, and a new ring is added annually thereafter.” TEETH OF SHEEP Sheep, like cattle, have no incisor teeth on the upper jaw. Like cattle, they have eight incisors on the lower jaw when the mouth has reached full age. The change of the teeth occurs as follows: At birth the lamb has two incisors, followed by two more very soon. At the end of two weeks two more are out, making six incisors in all. At three weeks of age two more have appeared, completing the appearance of the temporary or milk teeth. The permanent begin to replace the temporary teeth between one and one and a half years. The two central milk teeth are first replaced by two longer and stronger teeth. The lamb is now known as a yearling. At two years the two teeth adjoining the central incisors are replaced by permanent ones; at three the two adjoining these are replaced, making now six permanent incisors. Between four and four and a half the last two permanent incisors appear and the sheep then has a full mouth. CHAPTER IV Examining Animals for Soundness and Health In purchasing farm stock, it is a good plan to deal with reputable people only. Leave the horse trader alone. He knows too many tricks, and if you are a stranger to him you can be pretty certain that he will try one on you--just for fun. Fortunately farmers sell to strangers more frequently than they buy of them, and when they seek new stock they deal largely with breeders, who, like themselves, are farmers and not given to the tricks of low and disreputable methods; nevertheless, every purchaser of stock should be familiar with animal form and able to recognize defects and faults when he sees them. This is as much his business as to breed, raise or feed the stock on his farm. LOOKING THE ANIMAL OVER Know what form you want; draft and speed represent different types, so do dairy and beef. With all classes of farm stock there are a few points that are desirable in all stock. One of these is width between the eyes. No animal of any breed or class possessed of a narrow forehead is at all perfect. A wide forehead is one of the absolute beauties. These are desirable characters of all farm animals; they represent culture and refinement and good breeding. The purchaser or breeder, therefore, should not only know conformation, but he should know quality. SPECIAL TYPE IN HORSES Our breeds of horses may be divided into three general classes. Those used for speed, those for draft and those with a mixture of the two--a general purpose sort of horse. The speed or trotting horse has its distinct type; it has been evolving and developing through a long series of years. Briefly, its conformation may be described as follows: A wide forehead, fairly long head, a long neck that is thin and agile, a narrow chest as you look at it from the front, but very deep as you look from the side, long sloping shoulders, rather long back, a long horizontal croup, small barrel, fairly long forearm, long cannon bones and feet that are well shaped and perfect in every respect. Looking at the animal from the side it should be as high over the hips or higher than over the withers. The draft horse, on the other hand, has a different conformation. There is not that elongation of his parts, although there is a symmetry of parts and of proportion. There should be the width between the eyes; the clean, neat face; a graceful neck, which should be shorter and more heavily muscled than that of the speed horse. The chest should be wide, both from the front and side, the back short but heavily muscled, the croup strong and not so horizontal as with the speed type, the quarters heavily muscled and the cannon bone short. The feet should be as perfect as those of the speed horse. In both types the knee should be thick, deep, and broad and the hocks wide. The narrow hock is not so well able to stand heavy strain, consequently curb diseases readily follow where the conformation shows narrow hocks. Another difference between the two types is found in the muscles. The speed type throughout has long, thin, narrow muscles--muscles that stretch a long way and contract quickly. [Illustration: BAD ATTITUDES DUE TO CONFORMATION In the first, the toes are turned out. The middle picture shows in-kneed attitude and the third shows in-turned toes. Whether standing or traveling, the appearance is unpleasant and mitigates against the value of the animals.] With the draft horse it is different: the muscles are shorter, but they are heavy; they are less quick in their action, but they are more powerful. In both types good proportions are always desirable. The width between the eyes should be as much or more than one-third the length of the head. The distance from the point over the shoulders to the ground should be about equal to the distance from the point over the hips to the ground; and in turn this distance, whatever it is, should be about equal to the length of the horse from the point of the shoulder to the point of the buttock. Looking at the horse in front if a line be dropped from the point of the shoulder it should halve the fore leg, the knee, the cannon, and the hoof. And the width of the third hoof, if placed between the two front feet, should give the attitude that is desirable. Looking at the horse from the rear, the same attitude is to be observed. Of course, many horses do not possess these qualities and proportions; and because they do not is the very reason that their beauty, efficiency, and value are less. EXAMINING ANIMALS IN THE STABLE In going into the stable look the animals over quietly. Observe how they stand, breathe, eat, and act generally. Are they nervous? Does one swing his head from side to side? Does he kick, paw, put back his ears, or does he have any of the other common stable vices that are unpleasant and undesirable? As you look about and pass back and forth, you will get the evidence of these stable vices, if such are to be found. Look particularly for cribbing, wind sucking, kicking and crowding. Pawing is just as bad. If you want animals with good stable manners pass by those possessing these ugly faults. The next step is to examine the animals individually; those that “look good” to you. No doubt you will find some that do not interest you for one reason or another. These need no further attention, unless you have overlooked some fact, in which case your attention will likely be called to it. In making the individual examination, go up to the animal in the stall, place your hand on the hip, and gently press it. If no stringhalt afflicts the horse, he will move over, allowing you to pass into the stall. The same applies to the cow. If well trained, she will make room for you by moving over at the same time, if you do this on the proper side, and she will put back her hind foot, as if she were about to be milked. This casual observation would not be possible if force were used or the animal excited by loud commands or by a whip or strap. The halter teaches its lesson also. A heavy rope or leather suggests that the animal has a pulling back vice, a habit you want to avoid. Light halters for horses and cattle are to be preferred to chains, heavy leather, or ropes. REAL TEST IS OUT OF DOORS Now that you have seen all of the animals for sale, ask the owner to lead them out of doors for a more careful examination. In this you will inspect the animal very carefully in order to be certain of the conformation, defects, and blemishes, and to acquaint yourself specifically as to health and disposition. Cast your eyes over the animal, front, side, and rear. Pass around the animal, keeping some distance away. By so doing you can judge of type and conformation, of proportions and attitudes; for each of these is important. A beefy-looking cow, with a thick neck, square body and small udder will not suit you for milk. Neither will a cow with a long, thin neck, open, angular body, thin thighs, and heavy, deep paunch meet your needs if you are seeking breeding stock for beef production. If you are examining a horse, keep in mind the purpose for which you are selecting. Remember the long, thin neck, very oblique shoulder, long cannon, long back, and long thin muscles are not adequate for draft. On the other hand, if you want a horse for road purposes, avoid the heavy muscles, the short neck, the heavy croup, and the heavy thighs. These mean draft--an animal for heavy work. SPECIAL TYPE IN CATTLE The milk cow should have a very soft, mellow skin, and fine, silky hair. The head should be narrow and long, with great width between the eyes. This last-mentioned characteristic is an indication of great nervous force, an important quality for the heavy milker. The neck of the good dairy cow is long and thin, the shoulders thin and lithe and narrow at the top. The back is open, thin, and tapering toward the tail. The hips are wide apart and covered with little meat. The good cow is also thin in the regions of the thigh and flank, but very deep through the stomach girth, made so by long open ribs. The udder is large, attached well forward on the abdomen, and high behind. It should be full, but not fleshy. The lacteal or milk veins ought also to be large and extend considerably toward the front legs. The beef cow is altogether different: she is square in shape, full and broad over the back and loins, and possesses depth and quality, especially in these regions. The hips are even with flesh, the legs full and thick, the under line parallel with the straight back. The neck is full and short, the eyes bright, the face short, the bones of fine texture, the skin soft and pliable, and the flesh mellow, elastic, and rich in quality. In other words, a beef cow is square and blocky, while the dairy cow is wedge-shaped and angular. The one stores nutriment in her body; the other gives it off. The one is a miser, and stores all that she gets into her system; the other is a philanthropist and gives away all that comes into her possession. It will be seen, therefore, that the two types are radically different. This difference is due to breeding, not to feeding, nor to management. If you are seeking good milk cows, you must look for form and conformation. If you are looking for beef cows, you must also look for form and conformation, but of a different kind. With this knowledge to back you up and to guide you, you are now ready to make an examination of animals that will meet your purpose. GOING OVER THE ANIMAL IN DETAIL After making these general observations you are now ready to examine the animal. Begin with the head. How is the eye? Dull, weak, without animation? If so, be on your guard. The good eye shows brightness, intelligence, and it must be free from specks. By placing the hand over the eye for a few moments you will be able to detect its sensitiveness to light. Do you find any discharge of any kind from the eye? If so, some inflammation is present. Try to ascertain the cause. =The Nostril As An Index.=--A large, open nostril is desirable. Look for that character first. Now observe the color of the lining. To be just right, it should be healthy-looking, of a bright rose-pink color, and it should be moist. A healthy nostril is one free from sores, ulcers, pimples, and any unpleasant odor. Be careful here; an unscrupulous dealer can very easily remove discharges and odors by sponging and washing, and you may be deceived. [Illustration: EWE NECK The neck is one of the beauty points of the horse. In purchasing animals look carefully to conformation and quality. Let these also be guiding principles in breeding.] =Looking In the Mouth.=--Always look in the mouth; you have the tongue, teeth, jaws, and glands to see. Naturally, you, like every other person, consider the teeth first; you want to be certain of the age. This feature is discussed elsewhere in this book, and all in addition that needs to be said is in reference to the shape of the teeth, whether or not they are diseased or worn away by age or by constant cribbing of the manger. Of course these facts you will think of as you examine the mouth. Give the tongue a second of your time. If it is scarred and shows rough treatment a harsh bit is likely the cause, due to its need in driving and handling. Then give a thought to the glands while here. Enlarged glands may indicate some scrofulous or glanderous condition of the system. =Neck and Throat.=--A beautiful neck and throat is an absolute beauty in the horse or cow. The skin should be thin, mellow, and soft, and the hair not over thick nor coarse. Look for poll-evil at the top of the neck and head. See if swellings, lumps or hard places are to be found at the sides of the neck, or underneath joining the throat. I have found such very frequent with dairy cattle; and cases are not unusual with horses. Frequently scars are to be found on the sides or bottom of the neck. These may be due to scratches caused by nails, barb-wire or some similar accident, and again they may have been caused by sores, tumors, or other bad quality of the blood. =Body and Back.=--Passing the side, look over the withers for galls or fistulæ, the shoulders for tumors, collar puffs, and swellings. Observe at the same time if there is any wasting of the muscles on the outside along the shoulder. Now the back. Is it right as to shape? Do you find any evidence of sores or tumors? Look for these along the sides and belly. Now stoop a bit and look under; do you find anything different from what is natural? In males look for tumor or disease of the penis; do the same with the scrotum, and, in case of geldings scrutinize carefully to see if they be ridgelings. While making this examination, if the animal is nervous and fretful, you can help matters along if an assistant holds up a fore leg. Take the same precaution when examining the hind quarters and legs. By doing so, you will avoid being kicked and can run over the parts more quickly and satisfactorily. Before leaving the body observe if the hips are equally developed, and the animal evenly balanced in this region. Both horses and cattle are liable to hip injury, one of the hips being frequently knocked down. Make sure that both are sound and natural. =Fore Legs and Front Feet.=--Now step to the front again for a careful examination of the front legs and feet. Starting with the elbow, examine for capped elbow; now the knee. It should be wide, long, and deep, and at the same time free from any bony enlargements. The knees must stand strong, too. Is the leg straight? Do you observe any tendency of the knee to lean forward out of line, showing or indicating a “knee sprung” condition? Just below the knee, do you find any cuts or bunches or scars due to interference of the other foot in travel? Look here also for splints; follow along with the fingers to see if splints are present--on the inside of the leg. Be particular about the cannon. The front should be smooth--you want no bunches or scars. Just above the fetlock feel for wind puffs; and note if about the fetlock and pastern joints there are any indications of either ringbones, bunches, or puffs. Now look for side bones; if present, you will find them just at the top of the hoof. They may be on either side. Sidebones are objectionable, and are the lateral cartilages changed into a bony structure. Give the foot considerable attention. The old law of the ancients, “no feet, no horse,” is certainly true in our day. You can overlook many other imperfections and troubles in the horse, but if the feet are bad you do not have much of a horse. A good foot is well shaped, with a healthy-looking hoof and no indication of disease either now or ever before. See that the shape is agreeable. A concave wall is not to be desired, and the heels are not to be contracted. The wall should be perfect--no sand cracks, quarter crack, or softening of the wall at the toe of the foot. =Examine for Corns.=--These are both troublesome and cause much lameness. A healthy frog, uninjured by the knife or the blacksmith or other cause is very much to be preferred. [Illustration: ANATOMY OF THE FOOT The delicate nature of the foot is readily recognized when the various parts are considered in their relation to each other.] =Hind Legs and Feet.=--In examining these regions give the hocks of the horse special attention. No defect is more serious than bone spavin. You can, as a rule, detect this by standing in front of the horse just a little to the side. If there is any question about the matter, step around to the other side and view the opposite leg. This comparison will let you out of the difficulty, as it is very unusual that this defect should be upon both legs at the same point and developed to the same degree. A spavin is undesirable for the reason that it often produces serious lameness, which frequently is permanent. As it is a bone enlargement, it is something that cannot be remedied. If you are seeking good horses, better reject such as have any spavin defect. In this same region between the hock and the fetlock curbs troubles are located. They appear at the lower part of the hock, directly behind. You can readily detect any enlargement if you will step back five or six feet. The curb, while it may not produce lameness, is altogether undesirable. It looks bad; it shows a weakness in the hock region and often is caused by overwork, consequently the animal with curb disease is one that has not measured up to the work demanded of him. Just above and to the rear of the hock the thorough-pin disease appears, and just in front of and slightly toward the inner side of the hock bog spavin is sometimes to be found. Lameness may come from either of these diseases. Small tumors, puffs and other defects frequently show themselves on the hind legs and the best way is to reject animals having them. While some of these may be caused by accident, the most of them are the result of bad conformation, due to heredity, unimproved blood and bad ancestors. EXAMINING FOR LAMENESS Lameness comes from many causes; maybe from soreness, from disease or from wounds. And lameness is hard to detect. Frequently it seems to be in the shoulder, when in fact it is a puncture in the foot. Again it may seem to be in the fetlock, but the trouble is in the shoulder or fore leg. You must examine for lameness both in the stable and out of the stable. If you find the horse standing squarely upon three feet and resting the fourth foot, you should be suspicious. If you move the horse about and he assumes the same attitude again and still again, you can be certain that he is assuming that position because he wants to rest some part of that member. In testing out the horse for lameness, let no excitement prevail. Under such excitement the horse forgets his lameness or soreness for the time being, and you do not note the trouble. A quiet, slow walk or trot on as hard a road as possible is a desirable sort of examination to give. TESTING THE WIND The free breathing of a horse may be interfered with, and for two reasons. Roaring or whistling, as it is called, is a serious disease of the throat, and, at the same time, an incurable disease. The second disease is known as heaves or bellows, and is also a most serious disease, because it is also incurable. By the use of drugs relief may be given temporarily, but no permanent cure follows. Unscrupulous dealers will resort to dosing for the time being, or until a sale is made. You should guard against this trouble, however, for it is one of the most serious that a horse can have. Upon this subject, Butler has the following to say: “To test the wind and look for two serious conditions and others which may be present, the animal should be made to run at the top of his speed for some considerable distance--a couple hundred yards or more. Practically this run or gallop should be up hill, which will make the test all the better. After giving the horse this gallop, stop him suddenly, step closely up to him and listen to any unusual noise, indicating obstruction of the air passages, and also observe the movements of the flanks for any evidence of the big double jerky expulsion of the air from the lungs characteristic of heavers.” TESTING OF THE PACES No examination is complete that does not make a test of the paces. You want to know how fast the horse can walk, how he trots or paces or how he takes some other gait. Some horses make these movements very gracefully; others very unmannerly. A well-acting horse is one that moves smoothly, regularly, who picks up his feet actively and who places them firmly in their position regardless of the ground or gait. Some horses have a rolling movement of the legs. Avoid these. Others step on the toe or heel. These, too, should be avoided. They suggest some defect or bad conformation. The testing of the paces brings all parts of the body into play and assists in catching other blemishes or defects that you may have overlooked in your previous examination. It gives you another opportunity to examine the wind, to observe the respiration, the heart beatings, the condition of the nostril after work; it shows you also how the animal takes his pace and how he stands. All of this will be of value as indicating the soundness and health of the individual under observation. CONSIDERING FOR A SPECIAL PURPOSE Now, as a last factor of your examination, consider the uses to which the animal is put. If you are looking for breeding animals be sure to know that the udder is not injured. Of what use is a cow with a bad udder? How often do we find a quarter of the udder destroyed or a teat cut or so badly mangled as to be of little use! Some udders are dead, heavy, fleshy; some are diseased, lumpy; and even though the animal is otherwise good you must reject her. If the udder is good, superior in many respects, and shows great milk production, you can often afford to overlook other defects, especially if the result of accident. In the case of horses, a disease or blemish due to accident may be overlooked, if the work to which the animal will be subjected does not interfere, let us say, for breeding purposes. The horse has good conformation, good quality, is healthy and very superior, but unfortunately a leg was broken. Shall she be rejected as a breeder? No heavy work will be required of her--she is wanted for colt raising. Take her; of course you will pay less for her. This accident interferes in no way with her value for breeding purposes. Many cases of accidental injuries are similar to this example among cattle and horses. A good rule is to reject those having defects or blemishes that interfere with functional activity or the work to which you wish to put them. Then, as breeders, reject all with constitutional defects, as bad feet, narrow hocks, coarse disease-appearing bones, and bad conformation and scrubby character. CHAPTER V Wounds and Their Treatment [Illustration: FRACTURES When a bone is broken into two or more parts it is said to be fractured. These may be straight across, up and down, or oblique. Ordinary fractures are easily treated by splints, but sometimes fractures are so serious as to destroy the value of the animal.] The stockman has all sorts of wounds with which to deal. He may guard his animals with the care and caution of a mother and still find constant bother and worry to face in the daily management of his stock. Today it may be a wound caused by a nail puncture in the foot; tomorrow a cut occasioned by a fence; and then almost immediately another, the result of a kick or a hook; with patience nearly exhausted, now follow bruises of many sorts and unexplainable lacerations. These troubles occur on the best managed farms. There is but one thing to do: meet each case as it occurs and lend such assistance as you can that nature may repair the wrecked tissue at the earliest possible moment. THE KINDS OF WOUNDS Wounds fall into four classes: the clean-cut kind made by something sharp; the torn or lacerated, where ragged edges are left; the bruised, the result of continued pressure or kicks or a knock; and the punctured, like the entrance of a nail or splinter or gunshot. The latter class is the most difficult in treating, for the reason of the greater penetration that may likely occur. In the case of gunshot, the wound may be on the surface, or it may extend entirely through the region attacked, or even penetrate some vital organ like the heart or the lungs or bowels, and either immediately or within a few days be the cause of death. Fortunately such wounds are rare. The stockman may never have to deal with them at all. There are punctured wounds that are common, however; some, indeed, frequently lead to death. A nail wound is the most serious, perhaps. It is likely that more cases of tetanus or lockjaw are due to nail punctures than to all others combined. After this class comes the lacerated kind. These heal slowly; the tissue being torn and bruised is repaired only through the sloughing off of the injured and now superfluous parts. As a result, even with the most attentive surgical help, the injured part develops its exposed sore, ending finally completely healed, but permanently marked. Bruises may be equally bad, long delayed in healing and very painful. Do you remember the stone bruises of boyhood days? How long it required to develop! And the pain! I shall feel mine for ages to come. The clean-cut wounds, if not too serious, are the least difficult in treating. FIRST STEP IN TREATING The flow of blood is usually associated with ordinary wounds; other than with some bruised and punctured wounds this is always true. Frequently a nail puncture gives off no blood or it is not noticed. However, the blood is present, for, from the very nature of the trouble, blood rushes to the seat, this being nature’s way of repair. Your first step, therefore, is to check the excessive blood flow. [Illustration: BANDAGING A LEG The method of applying the bandage is shown here. The bandage may be wrapped directly over the hair or over cotton saturated with an antiseptic and placed over the wound.] If left to itself the blood might do it. Blood has the trick of coagulating or clotting; and this in time will check the flow. But you can assist in forming the clot very simply by applying some finely ground material that the blood may be held on the spot. Absorbent cotton is the best material to use. In case this is not available, use something of like nature--something that is clean, not stored up with germs. Tea is good, as is flour also. Cold water acts favorably, and for the slight, ordinary surface wounds water is usually sufficient. A few drops of some antiseptic in the water, if available, is always advisable, for the freshest water carries its full quota of germs, some of which may cause trouble. A tiny bit of alum powder will be found both effective and not painful. =Cleansing the Wound.=--After the flow of blood has been stopped, cleansing the wound is next in order. All dirt should be carefully removed, the injured flesh cleansed, the torn tissues brought together and stitched, if need be, and antiseptics applied. The water used in bathing the wounded flesh should contain an antiseptic, that the germs present may be destroyed and no live ones admitted by water in cleansing the wound. Any good commercial antiseptic will do; or the old common ones, like corrosive sublimate, one part in a thousand parts of water, or carbolic acid, a teaspoonful in a quart of water. Some powdered antiseptic like iodoform is very desirable for dusting into the wound. =Making the Bandage.=--Unless the wound is of little consequence it should be covered and bandaged that no foreign elements be admitted and that some pressure may be given to keep the broken parts together. To secure this effect absorbent cotton, slightly moistened with the antiseptic, should be laid on the wound, and firmly fastened by strips of clean cotton cloth. By winding this bandage around and about the wound, dressed in this careful way, the wound will be protected, germs will be kept out and nature, thus reinforced, will be enabled to make a rapid recovery. Unless the bandage is disturbed in some way there is no need of changing it under twenty-four or thirty-six hours. If, for any reason, the bandage is displaced, dress as before, and bandage again. =Special Treatment.=--When a cut wound is deep or large, stitching is sometimes required, that the broken parts may be brought together for more rapid healing. Nothing is better for this than a coarse needle and heavy thread. Before stitching, however, the wound should be bathed as previously described. The needle and thread should be soaked in the antiseptic, that no germs may be introduced by means of them. Now you are ready to make the stitches. Place the needle about an eighth to a quarter of an inch from the edge of the wound across to the opposite side. Bring the two ends together and tie, leaving the lips of the wound as close together as possible. If more than a single stitch is necessary, proceed in the same way, placing the second stitch about three-quarters of an inch from the first one; continue as with the first stitch if more are necessary. In case a needle and thread are not available, pins may be used in the emergency. Insert the pin through the two edges and bring the lips together, making them fast by a thread or cord carried from one end to the other several times, alternating to the right and left as presented by the figure eight. Sometimes the wound enlarges and becomes feverish. If such becomes very severe, remove the fastenings and bathe the wound very gently, using a mild antiseptic wash of tepid water in which carbolic acid has been placed. [Illustration: HEALTH AND DISEASE In the upper picture the pigs are treating themselves. Below are shown hogs which died during shipment to market.] Avoid any breaking of the healing tissue and do not have the washing solution too strong, else it may injure the delicate tissue growth. A teaspoonful of carbolic acid to a quart of water is strong enough. With lacerated wounds the treatment is very similar. If the wound goes bad and becomes spongy add a tablespoonful of acetate of lead and a tablespoonful of sulphate of zinc to the antiseptic solution and apply twice daily. [Illustration: MAKING POST MORTEM EXAMINATIONS The upper right hand picture shows the intestines of a healthy sheep. On the left nodule disease is discovered. The bottom picture illustrates how a carcass may be opened for the examination.] =Nail Punctures.=--These very frequently cause trouble. You have no way of observing the wound and your only way of judging is from the way the animal walks or acts, and if the hoof is unduly hot. Locating lameness in the stifle joint is a common but inexcusable error, as the action resulting from lameness in the two parts is entirely different. The so-called gravel which is said to enter the sole of the foot and then to work out at the heel is usually the working out of the pus or the matter resulting from a nail puncture or a bruise. If an animal becomes suddenly and severely lame and there be no evidence of any injury to any other part of the leg, such as swelling, heat and pain upon pressure, it is always well to look for puncture in the foot. If the animal stands with the lame foot extended and when walking places the lame foot well forward and brings the well foot up to it, the evidence of puncture is still stronger. To examine the foot properly the shoe should be removed. It is not sufficient to merely scrape the bottom of the foot clean, for if the nail has pulled out and the horn sprung back in position, all trace of its entrance may have been obliterated. To examine the foot properly, tap the hoof with a hammer or knife and the exact spot may be definitely located. If the injury is of a few days’ standing, additional heat in the hoof and, perhaps, slight swelling of the coronet may also be present. In treating such wounds, pare away only such parts of the hoof as necessity requires and introduce a bit of cotton cloth rolled as a string by means of a probe of some kind. Both probe and cotton must be treated with the antiseptic solution. This solution should be a little stronger than for flesh wounds. Make the solution by using a teaspoonful of carbolic acid to only a pint of water. After the cotton has been inserted a few times and withdrawn, each time a fresh cord being used and fully saturated, leave the last one in for a few hours and then repeat the treatment. This should be done three or four times each day. The main point in the treatment of nail puncture of the foot is to provide free exit to all matter that may collect and keep the parts as clean as possible. If this be done, the matter will not be compelled to work out at the heels, and no separation or loss of hoof will occur. Often a very severe wound is made and the treatment acts slowly. In case proud flesh accumulates, it should be burned away by a hot iron. After this operation has been performed, the cavity should be filled with balsam of fir and cotton placed over it, a piece of heavy leather fitted to the foot and held fast by the replaced shoe. This will usually end the difficulty. A veterinarian should be called in case the wound is severe or goes bad as the treatment progresses. =Treating Bruises.=--In treating bruises a different procedure is necessary. The broken tissue is concealed--beneath the skin and usually under the surface muscles. Bathing with water and acetate of lead--a quart of water and two tablespoonfuls of the acetate--will tend to lessen the inflammation. In time you may have to open the swelling for the pus to get out. After doing so, inject some wash for cleansing, using one quart of water and a tablespoonful of chloride of zinc. If the swelling remains, apply twice each month a salve made by using one teaspoonful of biniodide of mercury and three tablespoonfuls of lard. Wash occasionally, using the chloride of zinc solution. =Leg Wounds.=--Cleanse the wound with a wash composed of one tablespoonful of acetate of lead, one tablespoonful of sulphate of zinc, four tablespoonfuls of tincture of arnica and one quart of water. Use this wash frequently, every hour or so, during the first day. After that three or four applications will be sufficient. The sore should be kept lower than the skin during the healing process. If it tends to crowd up, apply a tiny bit--as much as you can place on a one-cent piece--of bichloride of mercury. This will assist in getting an even heal and the skin will grow over, leaving no blemish or swelling. =Maggots in Wounds.=--If the wound has been treated as suggested above there is no possibility of any trouble from maggots. These come from a lack of cleanliness and neglect. Of course, an animal often gets a wound and the owner is not aware of the mishap. Wounds, more or less infrequently treated, those made as the result of castration, occasionally get infected with maggots. When, for any cause, maggots are present, they must be got rid of at once. A good plan is to use chloroform, either by spraying or by throwing it in the wound in small drops from a sponge. The danger from maggots can usually be avoided if a mixture composed of one tablespoonful of turpentine, three tablespoonfuls of tar and two tablespoonfuls of lard or fish oil be smeared all around the border of the wound. CHAPTER VI Making a Post Mortem Examination Even on the best-managed stock farms some animals do get sick and die. Good care and good nursing may be given, but the sick animal frequently does not recover--death often follows very quickly, before you have an opportunity to observe the development of the disease or to secure the services of a veterinarian. Then, again, after a lingering sickness an animal dies, the disease being known or unknown as the case may be. In any event, a post-mortem examination is usually desirable, if for no other reason than that it serves to familiarize you with the organs of the body. With a little experience you can become quite proficient in examining a dead animal, and you can soon learn the difference between healthy and unhealthy organs, between diseased and normal tissues and the relation of the internal parts to the whole body. A post-mortem examination thus enables you to know the cause of the disease--where it is located or whether death is the result of accident or of some fatal disturbance of the system. This examination should be made as soon after death as possible; the longer the delay the greater the changes due to decomposition of the body and its decay back to the original elements from which it has come. Soon after death the stiffening process takes place. This is known as rigor mortis. It may occur within an hour after death and again it may not be complete until twenty-five or thirty hours have passed. Soon after the death stiffening has occurred the tissues soften and decomposition rapidly follows. FIRST THINGS TO DO In making a post-mortem examination, in case the animal has not been moved, the position of the body is to be observed. Look all about you. Is there any evidence of a struggle? Does either the body or the ground appear as if spasms have taken place? It may be a case of poisoning. If such be true, the outward appearance may be further substantiated by the internal condition. If inflammation and irritation of the stomach and bowels are observed, this evidence helps to confirm the first observation. [Illustration: RICKETS IN PIGS Rickets in pigs is due, as in man and other animals, to an improper development of the bone, the result of insufficient mineral matter in the food. The bones are weak and bend or break. It frequently appears after the pigs are weaned. An abundant supply of wood ashes, charcoal, lime and salt is always good for hogs.] The appearance of the struggle, however, is not enough to establish a case of poisoning; for struggling is a death characteristic of many diseases. Of course, in making this preliminary examination you will note if death could have been the result of some other reason. Has some obstruction had anything to do with the trouble? Maybe the animal has been caught in some way and not being able to move about has starved to death, or maybe some over-exertion has had something to do with the trouble. Many animals choke, and, not being able to relieve themselves, die. Thousands of farm animals, especially in the West and Southwest, die annually from cold, and not a few from heat. All these things enter into the case and must be considered in reaching a reasonable conclusion. =Observe the Discharges.=--The next thing to do is to observe the discharges from nose, mouth and other natural openings of the body. External scars and wounds often bear a close relation to the disease and these should be considered in examining the carcass. How do the eyes look? Is there a discharge from the ears? Is the swelling of the abdomen and the bloating more pronounced or different than should be the case in ordinary death? Practice will indicate the lesson that each of these teach. =Accidents and Injury.=--Farm animals are often killed by stray shots from the guns of hunters and trespassers. A casual observation will indicate if death has been due to this. Again, animals may die from distemper or be eaten up with lice or troubled with itch or mange--you will note these facts as you go along with your work. In the South, where Texas fever is so prevalent, you should look for ticks, as these bring death to thousands of animals each year. Look for the wee tiny ones--they cause the trouble. When cattle are fairly covered with the large ticks death does not ordinarily follow, since the animal has practically become immune to the poison caused by the tick. These large ticks, however, are filled with blood and nutriment, both obtained from the animal, and hence they may rob the animal of blood and nutriment that it ought to have itself. =After Removing the Skin.=--The skin is now to be removed, so that the color of the tissues and the nature of the blood may be noted. If the blood be thin or black, with a disagreeable odor, you can expect some germ trouble like blood poisoning or an infectious and contagious disease. If the white tissues are yellow you may be reasonably certain that the liver has not done its work as it would have done had it been in a thoroughly healthy condition. In removing the skin and making other observations be cautious that you do not prick your fingers with the knife, since you may convey in this way disease to yourself. If by accident a cut or prick is made, cauterize the wound at once, so as to destroy any germs transmitted in this way to you. EXAMINING THE INTERNAL ORGANS The next step is to examine the internal organs. To do this, place the animal on its side, remove the upper front leg and the ribs over the chest region. The ribs should be removed as near as possible to the backbone so as to give an unobstructed opening over the important organs. This large opening now allows you free access for examination, and an unimpaired view all about the vital organs, if these are entirely exposed. [Illustration: ROUND WORMS IN HOG INTESTINE An infestation with intestinal worms, as shown here, leads to unthriftiness and a loss of flesh. These worms may be expelled by giving turpentine in doses of one teaspoonful in milk for three days in succession.] While making this opening, observe the watery fluid as it escapes. If a large quantity is present, dropsy or a rupture of the bladder is indicated. If the trouble is due to the latter, an odor in the urine will be quickly noted. When the fluid is red in color, it indicates the presence of blood or some inflammation of the abdomen or the bowels. A large amount of watery fluid in the chest cavity is an indication of some lung trouble; this is further indicated by the tiny attachments running between the lungs and the chest wall. =Stomach and Intestines.=--If the stomach and intestines be abnormally red, congestion is indicated, and if they be quite dark, even purple in color, you may be sure that some kind of inflammation has been the trouble. You will note also if the stomach is hard and compacted; and, if so, indigestion may have been the trouble. The intestines will also show if they be hard and compacted or in any otherwise bad condition. Pass the hands along to see if the intestines are knotted in any place or if nails are present in the stomach. It is not likely that the nails have been the direct cause of death, but this fact helps to indicate the condition of the digestion trap. Often hair balls or parasites will be found; either may clog up the channel and may be the immediate cause of death. I have on more than one occasion found that the fuzz of crimson clover, accumulating in the intestines of horses, rolls up into a hard, compacted ball, and not being able to pass out, becomes an obstruction in the passageway and ultimately causes death. =Kidneys and Bladder.=--The urine tells its tale also; a very disagreeable odor indicates some disturbance; and a brownish or dark-red color may indicate a local disease or a constitutional breakdown. Texas fever in cattle produces a very dark or reddish urine, Azoturia in horses, a similar color. Gallstones or gravel are often found in the bladder, and these frequently cause serious disturbance, if not death. =Lungs.=--Look the lungs over carefully. See if the natural color is present and if the soft, spongy constituency responds to the same kind of touch as does the thoroughly healthy lung. In health the lungs are a very light pink color. If inflammation has been present this will be indicated by the dark color and the hard density. When the lung is cut apart with the knife further observation should be made. A marble appearance indicates inflammation and hard lumps or tubercles indicate tuberculosis. These tubercles, when cut open, show pus and a cheeselike material, yellow in color--a true indication of the disease. =Other Observations.=--You should feel the heart to know if it is natural or not, or to see if any of the valves are broken, or if some inflammation has been back of the trouble. The sides of the open cavity should be observed before leaving. Is it spotted, speckled? Are pink spots seen about the ribs? This is an indication of hog cholera, and in itself may lead to a correct interpretation of the disease. CHAPTER VII Common Medicines and Their Actions The common medicines used in treating farm animals are named in the following list, together with origin, action, use, and dose. ACONITE Tincture of aconite is derived from the root of a plant. When used, the heart beats more slowly and the blood pressure is decreased, making the medicine desirable in cases of inflammation. Dose: For horses and cattle, from 10 to 30 drops, and sheep and hogs 5 to 10 drops. ALOES This is usually bought in a powder form. It is brown in color and bitter in taste. Considerable time transpires before action in the bowels takes place. Allow at least 24 hours. It is a physic and blood purifier. Dose: For horses, 4 to 5 tablespoonfuls; cattle, 4 to 8 tablespoonfuls; sheep, 1 to 2 tablespoonfuls; and pigs, 1 to 2 tablespoonfuls. ALUM This mineral salt is used in washes for sore mouth and throat, and cleansing wounds. It may be dusted into wounds in powder form, and is both drying and healing. Dose: Use a tablespoonful to a pint of water. ANISEED This preparation is made from dried berries and ground. It stimulates digestion, sweetens the stomach, and serves as a tonic and appetite maker. Dose: For horses and cattle, a tablespoonful, and for sheep and pigs, a teaspoonful. ARNICA For wounds, sprains, and bruises, tincture of arnica is both cooling and restful. It is made from the dried flowers of a plant, and is for external use. Apply three or four times daily. ARSENIC This medicine comes from the mineral kingdom and is very powerful. In using better get it in some standard medicinal form such as Fowler’s Solution. It is used as a tonic when the stomach is bad and the system run down. Dose: Fowler’s Solution; for horses and cattle, 2 tablespoonfuls; sheep, 1 teaspoonful; pigs, one-half teaspoonful. In giving to stock mix with 4 tablespoonfuls of whiskey, and either use as a drench or add to mash or gruel. BELLADONNA This is a tincture made from a plant. When used it soothes, softens, and relaxes the parts to which applied. It checks inflammation and relieves pain, but must be carefully used. Dose: For horses and cattle, 1 teaspoonful; sheep, 10 drops; pigs, 5 drops. BUTTER OF ANTIMONY This preparation, taken from a mineral, is not used internally. It is a powerful caustic. Its principal use is for curing thrush in horses’ feet. [Illustration: TETANUS BACILLI How the germs look under the microscope. The poison produced by them is one of the most violent known in disease.] BROMIDE OF POTASSIUM This comes as a white crystal or powder, and is used to quiet the nerves when some trouble like lockjaw has set in. Dose: For horses and cattle, 1 teaspoonful; sheep and hogs, one-half teaspoonful. BINIODIDE OF MERCURY This bright red powder is used chiefly for blistering purposes. It is excellent when a spavin or splint or ringbone is just beginning. In preparing, use one part of the mercury to nine parts of vaseline or lard. Remember, it is a poison, and must be carefully handled, as is true of some other preparations of mercury. CAMPHOR The camphor of commerce is in the form of a gum obtained from a tree by boiling and evaporation. It is used in mixtures for coughs, sore throat, and heaves. It is good also for colic and diarrhœa and assists in lessening pain. It should be given in water. Dose: For horses, 2 to 4 teaspoonfuls; cattle, 4 to 5 teaspoonfuls; pigs and sheep, 2 teaspoonfuls. CANTHARIDES OR SPANISH FLY This is in the form of powder, and is an irritant. For use it should be thoroughly mixed with lard or vaseline. One teaspoonful of the cantharides to 4 tablespoonfuls of lard or vaseline. When so prepared it is excellent as a blister. It can be applied for sweat thickenings or lumps on any part of the body that is not on the bone. It should not be used on curbs or tumors and is not used internally. CARBOLIC ACID This is got from coal tar and petroleum. When full strength and pure it is in the form of crystals, but is generally bought as a liquid. It is a disinfectant and an antiseptic, and while used internally for some purposes, is largely used internally in washes and solutions. Its principal use is in bathing wounds and sores. Care should be taken not to have a wash contain too much of the acid, as it will burn the wound and stop the healing action. It is a corroding poison taken internally. It should be just strong enough to kill bacteria; say, 1 part to 1,000 parts of water. A very good healing salve is made when 5 drops of pure carbolic acid is used to 4 tablespoonfuls of vaseline. CORROSIVE SUBLIMATE This is used externally as an antiseptic and disinfectant. Dissolve 1 part to 100 parts of water. It is a preparation of mercury, is poisonous, but excellent for bathing wounds and open sores. CASTOR OIL This oil is pressed from castor beans. It is a mild physic similar to raw linseed oil. It is not used much for live stock. Dose: For horses and cattle, 1 pint; for sheep, one-quarter pint, and for pigs, 4 tablespoonfuls. CALOMEL This is a heavy white powder and a mineral. Its principal action is as a physic, and it has a cleansing effect on the liver. Hence it is used for all kinds of liver troubles. When dusted in old sores, it is splendid for healing and drying up. Dose: For horses, one-half to 1 teaspoonful; cattle, 1 to 2 teaspoonfuls; sheep and pigs, one-eighth teaspoonful. CROTON OIL This oil is made from seeds, and is one of the most powerful physics known. It should never be used until milder physics do not respond. Use it as a last resort. Dose: For horses, 15 to 20 drops; cattle, 30 to 40 drops; sheep, 5 to 10 drops; and pigs, 2 to 3 drops. In giving, it is best to use in connection with raw linseed oil; of the linseed oil use 1 pint for horses and cattle and one-quarter pint for sheep and pigs. CAUSTIC POTASH This chemical is most easily used when purchased in pencil-like sticks. It is never given internally, but is used to burn warts and growths by wetting the stick and rubbing it over them. It is also used for burning poisonous wounds to kill the poison. It is commonly employed for dishorning calves. When a week or ten days old, and the button of the horn is just appearing, rub the potash over the horn. This usually insures destruction of the horn substance. Wet the stick of potash. See that drippings do not run down the animal’s head. In order to protect the fingers, when using, wrap paper around the stick. CREOLIN This is the product of coal tar and comes in the form of a thick, dark fluid, and, like tar, is harmless. It is frequently used as the basis of salves for wounds, scratches, and like troubles. It is a very effective remedy for killing lice, ticks, or fleas, and is used as a remedy when sheep are afflicted with mange and scab. Dose: Use from 2 to 4 tablespoonfuls to a pint of water and shake well before using. Make up a small quantity at a time, as creolin thus made loses its value after exposure. For disinfecting purposes, 1 part of creolin to 100 parts of water is satisfactory. GENTIAN This is the root of a plant, dried and ground. It is used principally as a tonic, and is very bitter; commonly found in condition powders and is given to animals that are weak and run down. If used alone, give twice a day in the food and place on the tongue with a spoon. Dose: For horses and cattle, 1 tablespoonful; for sheep, a teaspoonful; pigs, one-half teaspoonful. GINGER This is a dried root ground fine, secured from a plant, and acts as a stimulant, relieving gases that accumulate in the stomach. It is an excellent ingredient to use in colic and indigestion preparations. If given alone, doses may be repeated every two or three hours. Dose: For horses and cattle, 1 tablespoonful; sheep, 1 small teaspoonful; pigs, one-half teaspoonful. HYPOSULPHITE OF SODA This salt is frequently used in combination with gentian, equal parts of both, and in other recipes for condition powder. It cleans the blood and builds up the system after weakening diseases. A common preparation is made by using one-half of powdered gentian and one-half of hyposulphite of soda. Mix all together and give two or three times a day to the animal needing it. Dose: For horses and cattle, 1 tablespoonful; sheep, 1 teaspoonful; pigs, one-half teaspoonful. IODINE This dark brown tincture is not often used internally, but is used as a sweat blister and for blistering thickened glands. In using, take a feather, painting the iodine on the lump until it blisters; when the blister appears, grease the part; after two or three days have passed, wash the lump with warm water and soap and blister again. IODIDE OF POTASSIUM This white powder is obtained from the mineral kingdom. When given internally it acts as an absorbent. It is commonly used in cases of dropsy of the belly. In administering, use equal parts of ground gentian root and give twice a day. Dose: For horses and cattle a teaspoonful; for sheep and pigs, one-half teaspoonful. LINSEED OIL This oil is obtained from flaxseed, and is excellent when a mild physic is desired. The easiest and most effective way of giving to animals is in the form of a drench. About 1 pint should be used for horses and cattle. Raw linseed oil is usually preferred to the boiled. LAUDANUM This is made from opium and is used both internally and externally. It is commonly used where there is pain, hence it is excellent for relieving pain and spasms and assists also in checking inflammation. Dose: For horses and cattle, 4 to 6 teaspoonfuls; sheep and pigs, 2 to 4 teaspoonfuls. NUX VOMICA This powder comes from ground seeds, and is used as a nerve stimulant. It is very efficacious for strengthening weak, debilitated animals. A common way is to mix equal parts of gentian and powdered nux vomica thoroughly together. This may be given as a drench, or in the feed or placed at the back of the tongue with a spoon. Dose: For horses and cattle, 1 teaspoonful three times a day; for sheep and pigs, one-half teaspoonful. NITRATE OF SILVER This comes in the form of white penciled sticks. It is excellent for burning off warts, proud flesh in cuts and growths on any part of the body. Just wet the stick and rub it on the parts. Of course, be careful that your fingers are protected from the chemical. It is a poison taken internally. NITRATE OF POTASH This is frequently called saltpeter, and comes as a white crystal or powder. It is used for kidney, lung and blood troubles. It has a very acute action on the kidneys, causing them to secrete an extra amount of urine. Dose: For horses and cattle, 1 teaspoonful; sheep and pigs, one-half teaspoonful. SULPHATE OF COPPER This is commonly known as blue vitriol or bluestone. It is excellent when given internally for checking discharges, especially those of a chronic catarrhal nature. It may also be used as a wash for wounds, when a weak solution is made, and may be dusted on the wound every day or two in case proud flesh forms. SULPHATE OF IRON Green vitriol, or copperas, as it is commonly known, is a splendid mineral tonic, and is commonly used in combination with gentian, equal parts of the two. Use when the system is badly run down. It is also excellent as a worm powder. Dose: For horses and cattle, 1 teaspoonful three times a day; sheep and pigs, one-half teaspoonful. SUGAR OF LEAD This is frequently called acetate of lead. It is seldom used internally, but quite generally externally for healing washes, particularly for the eye. SWEET SPIRITS OF NITER This sweet-tasting and smelling preparation is obtained from alcohol, and is in the form of a clear liquid. It acts upon the kidneys and skin and is commonly given in the drinking water of animals. It is used in combination with other medicines for colic and indigestion. It thus acts upon the bowels and stomach and relieves pain and dissipates the gases. In giving to animals mix in a pint of lukewarm water and give as a drench. Dose: For horses and cattle, 2 to 4 tablespoonfuls; for sheep and pigs, 1 to 2 teaspoonfuls. SPIRITS OF TURPENTINE This is the ordinary turpentine known by all. It is excellent in cases of acute indigestion and colic, and is destructive to bots and the long round worms in horses. When used externally it is as a liniment. When used internally a small quantity is given with raw linseed oil. Dose: For horses and cattle, 4 tablespoonfuls; for sheep and pigs, 1 tablespoonful. SALTS The two common salts used for live stock are Epsom and Glauber. Epsom salts are most frequently used, the chief action being as a physic. Aloes take the places of salts for horses, as it is believed these are much better than the mineral salts. In giving salts to cattle, the drench is most satisfactory. Dose: Use 1 quart of warm water in which place 1 tablespoonful of ginger and 1 tablespoonful of common soda. To this add 1 pint to 1½ pints of salts and dissolve by shaking or stirring. For sheep and pigs, one-quarter of this amount is sufficient. SULPHUR This yellow powder is well known and is a great medicine when given internally. It acts on the blood and purifies it. It is excellent also for killing parasites or germs in the skin, hence it is good for all diseases. When used internally it is best to combine with gentian root. Give once a day for a short period. Dose: For horses and cattle, 1 tablespoonful; sheep and pigs, 1 teaspoonful. SOME COMMON PRESCRIPTIONS =Colic Mixture.=--Laudanum, 16 tablespoonfuls; aromatic spirits of ammonia, 12 tablespoonfuls; sulphuric ether, 2 tablespoonfuls; tincture of aconite, 10 drops; ginger, 16 tablespoonfuls. Dissolve in a pint of water. From 10 to 20 tablespoonfuls of this can be given in one-half pint of water. If relief is not secured, repeat in a half hour, follow with a third dose, then with another, giving the doses one-half to one hour apart. =Fly Blister.=--Powdered cantharides, 2 teaspoonfuls; gum camphor powdered, 2 tablespoonfuls; lard, 8 tablespoonfuls. After thoroughly mixing, rub in 5 to 10 minutes, depending on the severity of the blister desired. =Red Blister.=--Gum camphor powdered, 2 tablespoonfuls; biniodide of mercury, 2 teaspoonfuls; lard, 8 tablespoonfuls. This should be rubbed in from 5 to 10 minutes. =Cough Mixture.=--Belladonna, 2 tablespoonfuls; pulverized opium, 2 tablespoonfuls; gum camphor, pulverized, 2 teaspoonfuls; chloride of ammonia, 2 tablespoonfuls; sulphur, 4 tablespoonfuls. An easy way to give this is to mix with molasses and flour until a paste is secured. =Soothing Ointment.=--Laudanum, 8 tablespoonfuls; aconite, 4 tablespoonfuls. This is excellent for sprains, and relieves the pain and soreness when applied to a part where there is much inflammation. =Hoof Ointment.=--Raw linseed oil, one-quarter pound; crude petroleum oil, one-quarter pound; neat’s-foot oil, one-quarter pound; pine tar, one-quarter pound. Mix well and apply every night with a brush all over and under the hoof. A little in the hair above will do no harm. Clean out the hoof before applying. =Physic Drench for Horses.=--Aloes, 8 teaspoonfuls; common soda, 1 teaspoonful; ginger, 1 teaspoonful. Dissolve these in a pint of lukewarm water and give as a drench. The horse should be allowed rest the day following its use. [Illustration: READY FOR THE DRENCH A simple device for giving drenches to horses.] =Physic Drench for Cattle.=--Epsom salts, 1 pound; ginger, 1 tablespoonful; common soda, 1 tablespoonful. Dissolve in a quart of lukewarm water and give as a drench. It is a splendid general physic for cows, and can be given at any time when they are thought not to be thriving as they should. CHAPTER VIII The Meaning of Disease Any departure from a normal condition is disease. The body, composed of different organs and parts, is in a healthy state when each of these performs its natural functions. Thus the normal mind is concerned with normal mental acts; any disturbances of the brain or spinal cords is immediately manifested in the action of the animal; likewise frequently a disturbance elsewhere may later have its effect on the mental system. Disease may result from some external cause like from a wound, from food causing poison or derangement of the digestive system, from water introducing impurities, from parasites that disturb normal functions, disorganize tissue or produce toxines, or from other abnormal conditions--all of which interfere with the normal functions of one or more organs, regions, or parts. In most cases the disturbances are readily recognized. Swellings, bruises and wounds are located at a glance. When blood passes from nose, ears or intestines, a key to the trouble is at hand. Coughs have their story. And vomiting, diarrhœa, convulsions, spasms, abnormal breathing or temperature each indicates at what points an abnormal condition is evident. =Disease, Both General and Local.=--Some diseases lead to disturbance throughout the entire body. For instance, pus may accumulate at some point from which it finds its way into the blood, in the end reaching to other parts of the body that in time also become affected. Those diseases, with which fever is associated, are general in nature. The nerve centers are influenced, the body heat is increased and a weakened condition prevails. Back of this are the disease poisons--chemical poisons or germ poisons. When the temperature of the body, as a result of fever, rises too high certain life principles are changed and death immediately follows. A temperature of 106° or 107° is very high, and, therefore, very dangerous. In treating disease the temperature is watched, that the course of the fever may be followed. Treating a fever, then, is helpful and a natural part of the treatment of the disease itself. The basis of the curative process rests upon the principle of proper circulation and the excretion of the impure substances. CAUSES OF DISEASE In the first place most diseases arise from mismanagement. The very principles at the bottom of good health receive no consideration and little thought. On some farms it is seldom that a case of disease is heard of; on others, stock are under treatment at all times. Where order prevails, where cleanliness is appreciated, where disease-producing conditions are never allowed to accumulate or even gain an introduction, health is the rule and disease the exception. When the latter appears, it is due to some outside influence that gave it admission. The greatest mischief in handling farm stock comes from improper food, filthy or impure drinking water, bad ventilation of stables, overwork, or lack of exercise and poor sanitary conditions. Disease, therefore, is largely due to causes within control of the owner of the farm stock. True, one source of trouble is due to mechanical causes: horses get nail punctures, legs and necks and head are cut in fences, blows bring bruises. But whose fault? Certainly not the animal. Old boards with nails ought not to be left in all sorts of places, fences should be protected, and stable fixtures, gates and harnesses should be in such order that only in rare cases will injury result. =Disease from Chemical Causes.=--Poisonous materials and poisonous plants cause death to thousands of animals annually. Of great importance to the stock interests is the rapid destruction of these harmful products. Fortunately in the older sections these are about eliminated now, and we are also understanding more about the molds that lead to bad results when moldy forage is given as feed to farm animals. In time disease will be considerably lessened when only clean, wholesome food finds its way into the mangers and feed racks--then disease will depart and more rapid gains will come. =Heredity Plays a Part.=--Despite caution and care, health is often disturbed because of hereditary influences. Thanks to science, we know now that many of the old bugbears of the past, and once so entrenched, have become dislodged, and their true import set right before the owner. Tuberculosis, for instance, once so dreaded in both man and beast, is now known not to be handed down from parent to progeny; it is a germ disease, pure and simple, and gets its start just as many other ailments--through breath, or drink, or feed. There are hereditary troubles, however, that continue down through many generations. The narrow hock of the horse invites curb diseases; the narrow chest is a good breeding ground for tuberculosis germs; straight pasterns are bad for the feet; poor conformation is not consistent with efficiency or easy functional activity. These examples clearly show that form and type and physical characteristics have roles to play in animal economy and in health to which the wise stockman will give heed. [Illustration: BACTERIA AS SEEN UNDER THE MICROSCOPE _a_, Spirillum. _b_, Micrococcus. _c_, Micrococcus. _d_, Streptococcus. _e_, _f_, _g_, _h_, Rod-shaped bacteria. _i_ and _j_, Divisions.] =Germs and Parasites.=--In addition to the above causes of disease, another class is before us ready to inflict its injury at all times. Indeed, it is a class of the greatest importance. I refer now to parasites, bacteria, and germs, which cause more loss to live stock than all others combined. Think of hog cholera, a germ disease; of tuberculosis, a germ disease; of stomach worms, parasites; of staggers, a mold disease; of abortion, a germ disease; and hundreds of like nature, all due to parasites and germs, disease agents that disturb and destroy the delicate organs or exposed regions, as the case may be, regardless of age, value, or breed. Of course, remedies and treatment are being worked out to meet these individual diseases as they occur. Nevertheless, the best treatment is prevention. It is far better to prevent than to cure; and that is the line of action especially for this class. Indeed, it is far easier to understand the simple laws of prevention than the complicated curative processes. Especially is this true since germs are known and isolated, and their rapid destruction with air, sunlight, and disinfectants understood and available. ORIGIN OF DISEASE Enough has now been said to indicate that disease originates as a reaction between the cause of it and the body. Withhold food, and starvation--the disease--follows. Withhold fresh air and oxygen, and the tissue breaks down; disease results as a reaction from the normal use of air and the demands of the body for oxygen. Allow bacteria admission to the body and settlement in the tissues or organs most agreeable to each particular one, and these will grow, multiply, and, unless overcome by the natural resistance of the body, will conquer and destroy, causing sooner or later death and decay. =Immunity Sought by Inoculation.=--Many diseases that now yield to no curative treatment are being met by inoculation. By this method the body is reinforced by serum injections, that disease germs and infections may be warded off, or in case of attack, be so fortified against the disease germs as to destroy them or render them inactive. =Some Animals More Resistant to Disease.=--An infectious and contagious disease may affect a herd or flock, destroying few or many. Some may never be affected and yet be subjected to exposure and contagion; such are immune and resist this particular disease. Others may suffer a mild attack, but throw it off with no disastrous consequence; such are strong and their organs ably fortified against any injurious inroad by the disease. On the other hand the majority in a flock or herd is not so able to throw off the disease for the reason of being predisposed by nature to such attacks; their very susceptibility invites attack, and if the infection is intensely virulent the affected body will most likely yield and death follow. THE COURSE OF DISEASE Each disease possesses its own peculiar characteristics, which are more or less conspicuous in each individual case. Then, too, some diseases develop quickly and end quickly. Others run a course of several weeks; and still others several months or even years. The first class is acute, the second chronic. In both kinds nature is at work endeavoring always to effect a cure; and, unless other complications arise, the result of improper food, bad sanitary quarters, bad air, or conditions not conducive to health, recovery will, in most cases, result. The great drawback to rapid recovery comes from the outside influences that counteract the curative processes of the body itself. Good nursing, good air, proper food, are back of rapid recovery. Most diseases have been carefully studied, and their course of development has been mapped out. Our veterinarians know, in a general way, how fever acts in live stock. If an animal is inoculated with Texas fever germs, the veterinarian knows the course of the disease beforehand. In a general way, he knows when the fever will begin, how long it will last, when it will be at its highest point, and when it will disappear. He knows all of this, even before he makes the inoculation. Yet no disease invariably runs the same course in different individuals. In fact, the virulence of bacteria have much to do with the course; mild cases occur usually when the germ is weak, and severe cases when the germs are very virulent. This explains why some attacks of measles or Texas fever or hog cholera are more fatal than other attacks in other places, or at other seasons of the year. =Typical Courses the Rule.=--It is in rare cases only that a regular course is not followed by most diseases. Take an infectious disease. The period of incubation comes first; this follows up the infection. During this period, no change in the animal is observed. He seems well, acts well, and does his work well. Nevertheless, all the time, during this period of infection, the germs are developing, multiplying, gaining headway, and so entrenching themselves that illness and disorder will soon follow. The period of infection varies in different animals and in different diseases. It may take two or three weeks for development, or as few as two or three days. Following the period of infection comes the period of eruption. At this stage the typical characteristics are observed. At the next step the disease reaches its height with the animal under its complete dominion. But only temporarily. If properly nursed and treated, with most diseases, the animal will pass through the period and recover. The final stage is the period of improvement. The battle that has been waged between the body and the disease is now about ended. The disease germs have been routed and the body has been victorious. All that now remains is the clearing away of the débris. In this case it is scattered throughout the body system. The damage that has been done is to be repaired and left, if possible, as near to the original condition, as the nature of the disease will allow. The period of improvement will vary in different diseases and in different animals. Recovery may occur in a few days, in some cases, and in others weeks and months will be required. A change of feed or pasture or work is usually necessary if the most rapid recovery would be had. In some cases, nothing other than absolute rest will suffice. THE TERMINATION OF DISEASES After the disease has run its course, the body usually returns to its former normal condition. There seems to be a limit to what the disease can do. A healthy body may be attacked, but, in the end, disease retires, having used itself up. There are diseases, however, that leave their marks in many ways. And these become permanent marks. With many of these all of us are acquainted. Smallpox is one. The pits over the face record the fierce battle that was fought. The same is true of wasted tissues, with scars that conspicuously mark the track along which blood poison has traveled. The shrunken hoof of the foundered horse tells the adverse termination of that disease. While recovery may be more or less complete, the effect is to seriously injure the worth and value of the individual. There is a long list of this kind. [Illustration: RESULT OF BONE SPAVIN Pictured here is a natural hock free from disease and a diseased hock, the result of bone spavin. The bone is seriously affected and the easy action prevented.] Other diseases act differently in another way. They progress slowly, are not noticeable at first, but in the end are incurable. Take glanders as a typical case. It quietly and silently develops, often taking months or years in reaching the stage of eruption or before it becomes apparent. During all this time, and even after the disease is recognizable, the animal goes on about his duties with no apparent trouble. The disease, however, is progressing all the time; in the end it conquers its victim, the final stages are reached, and the animal dies. The stock raiser is concerned with different diseases in so far as they mean slow or rapid recovery, and particularly if they be contagious or not. His entire herd will be impaired if glanders is introduced into it. One tuberculosis cow will convey the disease to all susceptible individuals in the herd to which she belongs, especially if stabled in a tight barn during the winter seasons when little or no ventilation is intentionally provided. CHAPTER IX Diagnosis and Treatment of Disease Some diseases are not difficult to diagnose. Those resulting from wounds or knocks are easily located, and their treatment readily outlined. Others, however, are not so easy. Something is observed as wrong, the animal acts strangely, does not take to its food, is fretful, stands or walks unnatural--what is the matter? The stockman must ascertain the trouble, and the quicker the better. A review of the past few days is desirable. Where has the animal been? What kind of food has it had? With what strange fellows has it associated? Has it been put to excessive work or exposed to unusual weather or conditions? What infectious diseases are prevalent in the community? These and other questions will occur; in some instances the answer will be at hand. MAKE A PHYSICAL EXAMINATION The stockman should at least know the fundamental principles of health and of any departure from them that indicate disease. Hence a superficial examination of the animal, as a whole, is in line of diagnosing the disease. Note the general condition of the body. The thermometer will advise you rightly. Is there pain? If possible determine this point and locate the seat of it. Is the circulation natural? An examination of the pulse will tell you if the blood is racing rapidly or gliding slowly, and whether regular or rough. Is the respiration as it should be? Count the number a minute that you may know if the number is more or less, or is as it should be. On listening to the lungs, heart, and blood vessels, certain sounds are heard which change with disease--normal and heart murmurs. Whether or not an organ contains air can be determined by percussion, since solid organs, the lungs, for instance, in pneumonia, give a different sound from those containing air as they are normally. Air-containing organs--lungs and intestines--may thus be distinguished from the solid ones adjoining them. In this way their varying size in health and disease may be determined. Your examination should go further and include the natural discharges--the dung, the urine, the nose moisture and the “look of the eye.” In cases of fever the urine is scanty and deeply colored. In Texas fever, for instance, the urine is dark red. In azoturia in horses, it varies from a light color to a deep brown or black. The nature of the dung should be observed, if watery or dry, soft or hard, scanty or profuse. =Taking the Pulse.=--Stand at the left side of the horse and run the finger along the lower jaw until you come to the point where the artery crosses the jaw on its lower edge. This will be found about two inches forward from its angle. Right here is the large muscle and at the front edge the pulsations may be caught. To get the pulse of the cow, stand at the left side, reach over the neck and take it from the right jaw. In the horse the normal pulse beats are from 35 to 40 per minute and may go to 100 in disease. In the cow the pulsations run from 45 to 50 in health. The pulse relates its story very accurately and, with practice, can be constantly used in diagnosing the nature of the ailment. For instance, a soft pulse, one that is easily compressed by the finger, indicates bronchitis. A hard pulse, one not easily depressed by the finger, indicates acute inflammation. A hard pulse may be quick and bounding and forceful. An irregular pulse, one that beats fast for a time, then slowly, indicates a weakened heart condition. A slow, full pulse, one that comes up gradually to the finger touch, indicates some brain trouble. [Illustration: FEELING THE PULSE The heart beat, as it is called, may be felt by placing the finger over any of the superficial arteries. The submaxillary artery as it passes under the edge of the lower jaw close to the bone is a convenient vessel for the purpose.] =Taking the Temperature.=--While the heat of the body may be surmised by touch and feeling this is not a reliable guide as to the temperature. A self-registering thermometer, inserted into the rectum, is the only reliable means for getting this desirable information. In a state of health the temperature of the horse ranges from 100° to 102.5°. When the temperature rises, inflammation is indicated. A fall in temperature below normal denotes loss of strength, vitality, and death. If the temperature rises three or four degrees above normal, the case is serious, and a rise of five or six is very dangerous. Animals seldom survive when the rise reaches above 107° or 108°. A good clinical thermometer should be in the possession of every stockman. It costs but little, and its aid in recognizing and treating disease is helpful, if not absolutely indispensable. =Taking the Respiration.=--In breathing two movements are observed--taking in and sending out the air. In health the respiration is usually constant, ranging from 10 to 14 in the horses, and from 15 to 20 in cattle. Breathing is faster in young animals; and exercise increases the number of respirations per minute. Any disease of the respiratory organs will cause the breathing to be short and rapid and labored. If the number of respirations seem more than normal, some disturbance is indicated. If the pulse is faster at the same time, illness is at once indicated, and the trouble should be sought at once. THE TREATMENT OF DISEASE The first effort in treating disease is to remove the cause. This is sometimes done very easily. Mange and lice are quickly destroyed by washes and disinfectants. Bright, fresh, wholesome food and pure water easily replace bad food and water to the permanent good of the stock. Cattle ticks quickly disappear when the grease brush is applied. And so in every direction you take to fight the disease: find the cause and then remove it, and half the battle is fought. If disease-producing germs cannot be killed at the moment, it is still possible to diminish their number or to modify their virulence. Thus to open an abscess is to remove the pus-producing bacteria, and hence to hasten recovery. To wash a wound or open sore with antiseptics is the simplest way to remove, diminish, and destroy the evil of the sore. [Illustration: HOW HEAT AFFECTS GROWTH At the end of 24 hours in _a_ but seven bacteria have developed, the temperature being 50 degrees. In _b_ 700 have developed in the same time, but in a temperature of 70 degrees.] =Helping the Body Fight.=--When disease sets in a battle begins. One combatant is the disease itself, the other the body. Your work is to render assistance to the body. In many cases your help will not be needed. In others you can render incalculable aid. Here is where medical aid begins and ends: to care for and nurse and make the body strong that it may be victorious, quickly, if possible, but without fail, in the end. Medicines are helpful if they diminish the work of the diseased organ, giving in this way time for the body cells to bring about a cure. Therefore rest and quietness are advisable, that no organ may be called upon for any effort but normal function and repair. A disease of the heart calls for absolute rest, of the intestines for little or no irritating or bulky or hard food, of the lungs for no exposure. At times it is advisable to check the activity of an organ, in which case a drug may be given, like opium, to quiet the intestines, or like aconite, to diminish the rate of the blood flow. In the same way external assistance may be rendered; as, for example, sweating--to throw off poison in the tissue juices; and blanketing--to maintain an even temperature and to protect from chill and draught. ADMINISTRATION OF MEDICINES Medicines are conveyed into the body as drenches, balls, enemas, and injections under the skin or into the veins. There is nothing mysterious about any of them. =Giving Medicines in a Ball.=--The practice of giving medicines in a ball is a very old one, and has much to recommend it. Many nauseous agents as aloes, opium, arsenic, asafetida, are thus conveyed to the stomach without causing annoyance and disgust to the patient. The balls are wrapped in paper, dough, or gelatin capsules, and may weigh an ounce or two. In giving a ball the following plan is usually followed: Hold the ball between the thumb and first two fingers. Now seize the tongue at about its middle and gently draw it out to the side of the mouth, in such a way that the right hand may be inserted into the mouth and the ball placed far back on the tongue, when the hand is withdrawn, the tongue replaced and the halter or strap wrapped around the jaws until the ball is swallowed. =Giving Medicines in a Drench.=--The drench is usually employed for liquid medicines. It is best to dilute the medicines with water, milk, or oil that they may more readily reach the stomach and at the same time exercise no injury to the structures through which they pass. In giving a drench exercise as much patience as possible. To horses it should be given slowly. If there is any disposition to cough, lower the head, and then proceed as before. =Poultices.=--These are made of a variety of things, bread, bran, and linseed meal being the most common. Any substance that will hold water and retain heat will serve the purpose. =Mustard Plasters.=--These are made with mustard and water, cold water being the most desirable. Mix to a thin paste. If the part to which the plaster is to be applied is covered with thick, long hair, a very thin plaster will more quickly soak into the skin. This kind of plaster is most commonly applied to the throat, the windpipe, the sides of the chest, the abdomen and over the region of the liver. To get the best effect for the last named, apply on the right side at a point four or five inches behind the back ribs. =Blistering.=--The first step in blistering is the clipping of the hair over the diseased part, and the removal of dirt and scurf attached to the skin. The blister is to be worked into the skin, and usually ten minutes of rubbing will be necessary to produce the desired results. In the course of twenty-four hours blisters will form, and some swelling in the region is likely to be manifest. On the third day bathe the part with warm water and soap. After drying, apply vaseline, lard, or sweet oil. The blister should be repeated if the results of the first blister do not bring about a cure. =Firing.=--The hot iron is a very useful agent in treating many cases of chronic lameness and bone diseases. In performing such an operation have the iron at a full red and white heat and touch the part gently with just sufficient pressure to make a distinct impression. But one leg should be fired at a time. It is desirable to shave the hair closely to the skin before applying the iron. The day following the firing spread over the wound any common wound oil like neat’s-foot oil or vaseline. Daily applications are called for until the swelling subsides. Unless a period of rest is given after the operation, the best results will not be had. Many bone diseases return, or are never cured, because complete recovery never occurred in the first place. Work and exertion only aggravate the cases, often leaving them in a worse condition than before the firing. CARING FOR SICK ANIMALS In the first place keep them clean. If necessary wash them daily, especially the parts liable to get filthy and dirty. In fever cases a gentle sponging, every few hours during the day, is desirable. Vinegar added to tepid water is very good. Animals in feverish or chilly condition can be assisted by blankets and bandages. These are very helpful in warding off congestion of the internal organs and in maintaining an even temperature of the body. Any warm rug or blanket that is clean and light will serve. In bandaging the legs, endeavor to get an equal pressure at all points. A long roll is, therefore, best, and several layers should be wrapped around the member. It is a good plan to remove the bandage, replacing with another at least once a day, and two a day are better. When a bandage is removed, the skin should be washed and rubbed with the hand and fingers, and the covering replaced as promptly as possible. =Food and Drink.=--During sickness only easily digestible food should be provided. Offer something different from the ordinary, and let it be prepared in an appetizing form. Nothing is better than gruels and mashes. These are soft, nourishing, appetizing, and easily digested. When active nutrition is demanded, milk and eggs can be added to the ordinary gruels or mashes. Water should be available at all times. Small amounts at frequent intervals are better than large amounts at intervals far apart. In a few instances only is it best to withhold the water. In treating dysentery, diarrhœa and diabetes water is usually withheld, but in most diseases a free use is allowable and desirable. CHAPTER X Diseases of Farm Animals =ABORTION.=--The expulsion of the fetus at a period too young to live exterior of its mother is known as abortion. This ailment may afflict cows, mares, sows, and ewes, but is most common among cows. Abortion may be divided into two classes, namely, accidental and contagious. If we had nothing but the accidental form of abortion to contend with we would hear very little about this disease, owing to the fact that it is perfectly natural for animals to carry their young full time, regardless of how much they may be punished or abused while in this condition if their system be free from the germs of contagious abortion. On the other hand, contagious abortion is a very destructive disease, causing heavy losses to the stockmen of the United States as well as to other countries. Contagious abortion is divided into two classes, namely, acute and chronic. Cows afflicted with the acute form of abortion may lose from one to three calves. Cows, after passing from the acute to the chronic form of abortion, may carry their calves full time, but are as badly affected with the germs of contagious abortion as they were in the acute form, when they were losing their calves. [Illustration: DISEASES OF THE HORSE 1 Poll Evil, 2 Swelling by Bridle Pressure, 3 Inflamed Parotid Gland, 4 Inflamed Jugular Vein, 5 Caries of the Lower Jaw, 6 Fistula of Parotid Duct, 7 Bony Excrescence, 8 Fistula of Withers, 9 Saddle Gall, 10 Tumor Caused by Collar, 11 Splint, 12 Malanders, 13 A Tread on the Coronet, 14 Sand Crack, 15 Quittor, 16 Knee Bunch, 17 Clap on Back Sinews, 18 Ring Bone, 19 Foundered Foot, 20 Ventral Hernia, 21 Rat Tail, 22 Spavin, 23 Curb, 24 Quarter Crack, 25 Thick Leg, 26 Malanders, 27 Capped Hock, 28 Swelled Sinews, 29 Grease, 30 Sand Crack, 31 Tumor of Elbow.] Perhaps the greatest damage brought about with cattle afflicted with the chronic form of abortion is the shortage of milk. Animals afflicted with accidental abortion show very few marked symptoms before they abort. Animals afflicted with contagious abortion have a number of marked symptoms, namely, little red patches of infection on the lining of the vulva, and there may also be present a catarrhal discharge. The sheath of the herd bull in the acute form of the disease has a catarrhal discharge, while the symptoms of calves is a swelling of the glands of the throat from ear to ear. These last named symptoms do not appear in accidental abortion. Owing to the fact that the germs of contagious abortion are found in the mothers’ blood, in the genital organs of the cow and the bull, and in the stables wherein they are housed, it has been positively decided that the only reliable and effectual treatment for contagious abortion is the hypodermic treatment, which destroys the germ in the mother’s blood. The genital organs of the cow and bull should be washed out with the antiseptic solution made of 1 pint of corrosive sublimate to 1,000 parts of water, and the germs contained in the stables wherein afflicted animals are housed should be destroyed by disinfectants. In this way the disease is met at every turn, and it is impossible for the disease of contagious abortion to exist when thus handled. =ABSCESS.=--A collection of pus in a new-formed cavity in the body. It has a well-defined wall surrounding it. An abscess is the result of entrance of micro-organisms into the body. They may have entered through wounds or into the hair follicles, or abscesses may result from infectious diseases, as strangles or distemper in the horse. At the seat of the abscess formation swelling occurs, the part feels warmer than the surrounding tissue, is painful to touch, and hard. These conditions are due to the inflammation of the part. Later it becomes soft, less sensitive, and fluctuates, which shows that it is coming to a head, or that the pus is collecting. If the skin is white it will show a yellow color in the center, which is usually raised above the surface, and the hair falls out. This soon breaks and discharges pus. It is advisable to hasten the ripening of the abscess by hot applications in form of poultices, or a large pack of cotton saturated with hot bichloride of mercury 1 part to 1,000 parts of water, or use some one of the coal tar dips 1 part to 50 parts of water. The application of a light blister will often hasten ripening. When the pus has collected or the abscess has come to a head, it should be opened at the lowest part in order to give free drainage to the pus contained within. Great care should be used in opening abscesses--not to cut blood vessels which might be in the vicinity. In case the abscess breaks of its own accord, it is often necessary to enlarge the opening, in order to give free drainage for the pus. If the abscess is large or deep-seated it should be washed out each day with bichloride of mercury 1 part to water 1,000 parts, or with a 2 per cent solution of some one of the coal tar dips. After it is opened do not apply bandages, as they prevent the free escape of pus. Do not allow the opening to close until it heals from the bottom; or, in other words, as long as it secretes pus, for there is danger of its breaking out again. If the opening is too high up, or not large enough, it may result in a running sore or fistula. =ACTINOMYCOSIS.=--Called lumpy jaw, because of the frequency of the swelling located on the jaw. It is due to the entrance of a specific organism, a fungus, into the tissues. This causes an inflammation, with an increase in the amount of tissue, as shown by the enlargement and in which an abscess is formed. Adult cattle are the only animals commonly affected with this disease, but occasionally nearly all classes of domestic animals may be affected. A number of cases have also been reported in man, but the disease in cattle, being localized to a small region of body, usually the head, there is little danger of transmission from animal to man in eating beef. [Illustration: LUMPY JAW An exterior view showing location of lumpy jaw.] The symptoms are recognized by the characteristic tumor, usually observed on the jaw, either of the bone or of the soft tissues in that vicinity. It may, however, affect the tongue, or, in fact, nearly any of the organs of the body. Its development is more or less of a slow, constant growth, beginning with a very small nodule, but, when allowed to run its course, may reach the size of a cocoanut, or larger. On reaching some size, it usually ruptures and from it discharges a thick, yellowish pus. It is to be distinguished very largely by its commonly affecting cattle, its location, its slow growth and its firm, hard consistency, and finally a discharge of pus from it. Treatment consists, if of small size in the soft tissues, of complete excision by the knife. But, if of larger size, or when the bone or large blood vessels are involved, recourse should be had to the internal administration of iodide of potash from one to two teaspoonfuls in a drench of a quart of water, or, in some instances, it may be given in the drinking water once daily. This should be continued for a week or ten days, when the treatment should be discontinued for a like time, and, if necessary, repeated several times. =AFTERBIRTH, RETENTION OF.=--This is a condition resulting from the failure of the mother to pass the membranes after the birth of her young. It happens most frequently in cases of abortion, or when birth occurs before time. There is usually more or less of a mass of the membranes hanging from the opening, which occasionally reaches to below the hock, or even to the ground. When fresh it looks somewhat like the intestines, but if exposed to the air for some time it is grayish in color, especially when it begins to decompose. The odor is very offensive, and the discharge soils all the hind parts of the animal. In these cases the health of the animal suffers, and fever frequently results, with a loss of appetite and flow of milk. The fever and inflammation of the parts may go so far as to cause the death of the animal. The afterbirth should never be allowed to remain over three days in the cow, nor over twenty-four hours in the mare. In the mare, sow, or bitch gently pulling on the membranes, at the same time twisting them easily, will often bring them out without injury to the animal. With the cow it is different. Here the membranes are “buttoned” on in tufts, and the pulling, and especially the twisting, usually makes matters worse and injures the uterus. After removing the membranes there always remains in the uterus a quantity of fluid, which should be washed out with water a little cooler than the blood of the animal, adding about a teaspoonful of carbolic acid or other good antiseptic to each gallon of water and mixing well. The hands and arms of the operator should be absolutely clean, and during the operation should be kept covered with carbolized oil or carbolized soap and water. In mares, especially, care should be taken not to injure the parts, as inflammation sets in very much quicker than in the cow. Several gallons of the above solution should be injected as soon as the condition is noticed, and a warm bran mash fed to the animal occasionally will help her general health. =ANEMIA.=--A deficiency of red blood corpuscles. The animal is scanty of flesh, hide bound and in a general run-down and debilitated condition. The disease is sometimes called hollow horn. Treatment consists of better food and care. The feed should be of a nature such as will enrich the blood and build up the system. Food of a succulent nature, like roots, green grass, or ensilage, will help out. A tonic, made as follows, will be helpful: Two teaspoonfuls of sulphate of iron, 1 teaspoonful of powdered nux vomica, and 4 tablespoonfuls of ground gentian root. Add this to the food each day for a week or ten days. =ANTHRAX, OR CHARBON.=--An acute, infectious disease of plant-eating animals, which, under favorable conditions, attacks flesh-eating animals as well. It is caused by a microbe which enters the circulating blood and by multiplication therein causes its rapid destruction, and the death of the animal. The disease is as old as human history. It exists in all countries and in all latitudes. It was formerly very destructive to human life, as well as to animals. There is no disease which attacks more different kinds of animals than anthrax, nor one which is more deadly. Also, there is no disease which is harder to deal with from the sanitary point of view; nor harder to stamp out. The reasons for this will be shown later on. Soil is the prime factor in preserving and propagating the microbe, when it is naturally wet, impermeable, and rich in decomposing animal and vegetable matter. The microbe of anthrax may enter the body by several channels. It may be taken in with the food or drink. It may be breathed into the lungs. It may enter through abraded surfaces on the skin. It may be inoculated into the body by biting insects. There are several forms of the disease and these are determined by the modes of entrance of the virus. One form, which occurs especially in sheep and cattle, at the commencement of an outbreak, and which is characterized by the suddenness of its onset and its high degree of fatality, is known as the apoplectic, or fulminant form. Without showing any previous symptoms, an animal will suddenly be seized with loss of appetite, trembling, uneasiness, irregularity of movements, difficult breathing, blueness of the nostrils, bellowing, convulsions and hemorrhages from the natural openings. Death may occur in a few minutes or in four or five hours. Another type is known as anthrax fever, or internal anthrax. Here we have distinct symptoms, the most important being high fever of from three to four degrees, excitability and restlessness. Blood may ooze in drops from the nose, eyes, or ears, and from inside of the forearm or thigh, in sheep. There will be trembling, prostration, numbness of the loins, thirst, grinding of the teeth, colicky pains, bloating, bloody discharges, palpitation of the heart, difficult breathing, blueness of the visible mucous membranes, jerking of the muscles of the back and neck, and rolling of the eyes. The animal will die in comatose state, or in convulsions, and death will occur in sheep in about a day. Cattle will live from two to five days, and horses from one to six days. A third form is external anthrax, which manifests itself in swelling of the tongue, throat, rectum, and skin in cattle; and of the tongue, throat, neck, shoulders, withers, flank, or thigh in horses. These swellings have a firm, doughy feeling, are not painful generally, and show a marked tendency to gangrene. They never suppurate. If cut (this should never be done), they discharge a pale, straw-colored liquid. In this may be found the microbe. The rapidity with which putrefaction occurs in an anthrax carcass is very marked. Another characteristic is, the blood loses its property of clotting, is dark and tarry, and does not become light in color by contact with air, like normal blood. In fulminant cases, however, these characters are not so well marked. Other signs of the disease, if a farmer should be so unfortunate as to open an anthrax carcass and thereby spread the infection on his farm, will be great enlargement of the spleen, or milt, and also of the liver. Bloody patches in the tongue, throat, lungs, stomach, and intestines, caul, skin, and muscles, or in fact in almost any part of the body, will be plainly visible. =The Management of the Sick Animal= and disposal of the carcass are the most important procedures in an outbreak of anthrax, from a sanitary standpoint. Medicinal treatment is of little value. A vaccine has been discovered that is very effective in preventing the disease. This has been used very successfully in both this and European countries. If a case of anthrax is suspected, call your veterinarian at once. The disease will not pass through the air from a sick animal to a healthy one, but the discharges which invariably occur during the progress of the disease all contain the microbe, and everything soiled by them is infectious material and capable of spreading the disease. When an animal is infected, remove at once to the burial lot and tie it near the place it is to be buried, to save handling and scattering the infection. When it dies, dig the grave. Then saturate the animal with kerosene or coal oil and set it afire. By means of ropes tied around the fetlocks turn the animal, saturate the other side and fire that, and also the soles of the feet. When every hair has been burned off, dissolve a one-pound carton of chlorinated lime (freshly opened) in sufficient water to make a fluid that will just pour from the cup. Fill the nostrils with this, also the mouth and eyes, which should be pried open with a stick dipped in solution. Saturate some cotton or rags with the lime, and plug up the nostrils or mouth. Treat the rectum likewise. Turn the animal into its grave, sprinkle the ground on which it has stood and laid with a strong solution of chlorinated lime, and shovel the top layers of this soil into the grave. Follow this with the grave soil, banking it up, as in human graves. In cases where the animal is found dead, the same method is to be pursued, except that the animal is hauled to the grave on a sled (never dragged over the ground). In these cases, also, the place where it died must be disinfected by the same means, after hauling out all loose material and burning the same, as near as possible to the place where the animal died. It would also be necessary to disinfect the sled and all tools which came in contact with the carcass. =APOPLEXY.=--A ruptured blood vessel in the brain; usually causes unconsciousness, at least for a time. The control of certain muscles is lost and a general dullness prevails over the animal. In case the apoplectic attack runs a favorable course, the muscles come more or less under control again and the patient in time may recover. It is in rare cases only, however, that animals recover to an extent to be worth much after being affected with apoplexy. Fortunately the disease in animals is rare. =AZOTURIA, OR MONDAY MORNING DISEASE.=--This is a very peculiar affection of the horse, in which the animal shows a special form of lameness upon exercise, after having remained idle for a day or two. The cause is not definitely known, and yet the circumstances under which the disease develops are rather constant, such, for instance, as an animal in vigorous condition, fed liberally upon nitrogenous feed, remaining idle over Sunday, a holiday or at other times. Upon being taken out the following morning the animal usually shows an excess of energy, but before going far begins to go lame in one or both hind limbs until, if urged further, becomes completely paralyzed behind, going down and unable to rise. He also shows considerable pain, as though he might be suffering from some form of colic, with a profuse sweating. On reaching this point the animal usually ceases to void the urine, which, when drawn, appears a very dark brown or coffee color. The pulse and breathing are somewhat accelerated, and frequently there is considerable nervous excitement. The muscles of the loin and thigh are tense and rigid. The treatment should begin as soon as the lameness shows itself. After a few hours of rest, the distress will be over. The more exercise given the animal after the lameness begins, the more severe the trouble, and the more energetic means of treatment required. In a case showing signs of nervous excitement, it should receive 2 tablespoonfuls of bromide of potassium every three or four hours until becoming quiet. Sweating should be induced by blanketing the animal well, preferably using blankets wrung out of hot water and covered with a dry one. Allow all the water the animal will drink and give it 4 tablespoonfuls sweet spirits of niter three times a day if bladder is not paralyzed. If unable to void the urine, the bladder must be emptied three times daily. A laxative or purgative should be given early in the disease. If the animal remains somewhat stiff, give a teaspoonful in the feed twice a day of the following: Powdered nux vomica, 4 teaspoonfuls; powdered sulphate of iron, 6 teaspoonfuls; powdered gentian root, 6 teaspoonfuls. =BARRENNESS.=--Failure to breed is usually due to an acid secretion of the genital organs, to the germs of contagious abortion, retention of the afterbirth, or to an abnormal condition of the sexual organs of either the male or female. The acid secretion of the genital organs prevents conception by destroying the semen of the male; the germs of contagious abortion set up a catarrhal inflammation and discharge, which also prevents conception; retention of the afterbirth, whether it be removed by force or permitted to slough away, usually leaves the womb in a diseased and catarrhal condition, effecting a discharge; impotency may be due to excessive use of the male, or to advancing age in both male and female. Any unnatural discharge irritates and scalds the mouth of the womb so that when the discharge ceases the mouth of the womb heals, and it is impossible to make a cow or mare breed without mechanical interference. This kind of treatment is conducive to fertility by increasing the blood supply to the part. Mechanical contrivances are now on the market for the purpose of dilating the mouth of the womb. These increase the probability of pregnancy. If the womb be opened just before service, many troublesome cases can be corrected. This is done by inserting the oiled hand and arm into the vagina, finding the opening into the womb, and gradually dilating it by inserting one or more fingers until the passage is open and free. =BIG HEAD.=--Just why bones become soft and frequently are absorbed in normal animals is not known, unless it is due to an absence of some essential bone constituent in the food or water. The disease shows that the bone is absorbed and its structure softened. As a consequence, the bone enlarges, becomes spongy and light. The disease usually starts as a swelling in the head, hence the name. Often the lower jaws are enlarged, and, as the disease progresses, the legs become affected. At the same time the animal loses weight. The treatment consists of nourishing foods, rich in the mineral constituents. Better consult a veterinarian when the disease is first noticed. =BIG JAW OF CATTLE.=--See Actinomycosis. =BIG KNEE.=--Often cattle show large bunches over the knees. These may be soft or hard. In cattle these big knees are caused by hard floors, in lying down and getting up. Big knee in horses is a little different, being more in the nature of spavin or ringbone, and in this case occurring at the knee joints. In cattle the bunch may be localized in the flesh and skin. With horses, it is an attack on the bony structure. When first noticed a blister may be used. =BIG LEG.=--See Lymphangitis. =BITTER MILK.=--Frequently germs get into the udder, and, as a result, bitter milk or blue milk or bad milk results. Sometimes the bad taste of milk is due to the odor in the stable or to the food that the cows get while pasturing. Turnips give a bad taste to the milk, as does garlic or wild onions. If the bitter taste or the blue milk is due to disease germs, then the remedy lies in the destruction of these germs. Just after milking, and each quarter thoroughly emptied, inject a warm solution of boric acid. =BLACKHEAD.=--A germ disease affecting turkeys and chickens. It is characterized by a dark purple appearance in the comb and wattles. Fowls attacked by the disease show dullness and laziness; at the same time indigestion disturbances and diarrhœa is observed. The best treatment is to kill the fowls affected just as soon as they become affected. This will prevent the disease from spreading. It is advisable to burn the bodies of the dead so as to prevent the spreading of the germs. Thorough disinfection is necessary. =BLACKLEG.=--An infectious disease produced by the blackleg bacillus, a parasite which lives and propagates in the soil of infected districts and in the bodies of diseased animals. Certain kinds of soil are very favorable to the existence of the parasite, and such, when once infected, easily remain so permanently and thus constitute the source of the disease. Years ago blackleg was regarded as a form of anthrax. This has been proved erroneous, however, for blackleg and anthrax are two distinct and independent diseases, each being caused by a specific germ. One diseased animal does not transmit the disease directly to a healthy one. When caused, it is the result of self-inoculation, that is, by the germ entering a wound in the skin or mucous membrane of the body, produced on the legs while the animals are roaming over the fields, or at the mouth while grazing; these are the places by which the blackleg germs get into the system. An animal dying of blackleg is fairly alive with germs, which remain in virulent condition for a long time. It behooves the farmer, therefore, to completely destroy this kind of dead; not by burying, for then the germs remain in the soil. The best way is to burn the animal right on the spot where it died. If the animal is moved to another place, the infection is spread, thereby, and not only the death place, but the grass over which the animal has been moved, should be thoroughly disinfected that no germs may survive. The disease is characterized in the appearance of large swellings on various parts of the body, usually on one of the upper portions of the legs, and never below the hock or knee joints. Swellings vary in size, and are always formed by the presence of gas that has collected in the tissue just beneath the skin. This gas is a product of the germ. You will notice a peculiar crackling sound when you pass your hand over these swellings. When punctured with a knife these swellings emit a bloody fluid possessing a disagreeable and sickening odor. Associated with the disease are loss of appetite, high fever and lameness. Death follows just a few days from the time of attack. So far no medicinal treatment for cure has been discovered. Stock should not be admitted to infected regions. The only safe practice in regions where blackleg is prevalent is in the use of protective inoculation or vaccination. Such vaccination renders the animals immune, and even if attacked, there is almost no appearance of the disease at all. =Using Blackleg Vaccine.=--The blackleg vaccine now so well known is made from diseased flesh taken from a calf that has died from blackleg. This flesh, after being dried and powdered, is then properly prepared and injected into the animal. There are two kinds--a weak and a strong vaccine and single and double vaccine. The single vaccine requires but one inoculation. The latter is believed to be superior and gives better protection. The vaccine is usually available from the state experiment stations, or can be obtained through your veterinarian. About the only skill required in doing the work is in having the instruments thoroughly cleaned and disinfected. A hypodermic syringe is used and the injection made on the underside of the tail, a few inches from the tip, or just beneath the skin of the neck or shoulder. The point of the syringe should not puncture the muscle at all; simply pick up the skin and draw it away from the muscle and admit the fluid in the loose space between the two. When vaccinated, the treatment is supposed to last about a year. If calves are vaccinated the operation should be repeated at about the age of yearling. Two periods of vaccination are suggested: when turned to pasture in the spring or when turned to dry food in the fall. Full directions as to the use of vaccines always accompany the preparations and further detail is unnecessary here. Preventive medicines cannot be relied upon, although a common one is used throughout the West, made as follows: 4 ounces of sulphur, 1 ounce of saltpeter, 2 pounds of sulphate of iron, and 1 pound of air-slaked lime. After being thoroughly pulverized and mixed, this is added to one-third of a gallon of common salt and used in the place of salt. =BLADDER, STONE IN.=--See Concretions or Calculi in Urinary Organs. =BLIND STAGGERS.=--See Staggers. =BLOATING IN CATTLE.=--This disease, sometimes called hoven, is characterized by the distention of the paunch or rumen, and is due to the accumulation of gas. It most frequently occurs when cattle or sheep are pastured on clover or alfalfa, especially if it is moist just after a rain, or when dew is on the ground, and when not accustomed to fresh green food. I have known of many cases where cattle have bloated from eating alfalfa hay during the winter season. There is no mistaking the disease. The animal shows pain, goes off to itself, and breathes with difficulty. Colic is often associated with bloating. The most characteristic symptom, however, is the excessive swelling due to the gas. The bloating is noticed even over the back of the animal, the gas continues to form, and, unless relief is secured, the animal will choke and die as the result. Or some suppression of the vital processes will occur, even rupturing, with the same fatal ending. [Illustration: WHERE TO TAP IN BLOATING Insert the trocar and canula, or if these are not available a knife may be used. Make the puncture downward and forward and plunge the instrument into the rumen.] Bloating may take one or two forms; a mild case in which recovery gradually follows, and a very severe form, where the only salvation is in tapping to release the gas. If it is an ordinary case of bloating, not very severe, ordinary remedies will give relief. Turpentine in doses of 8 or 10 tablespoonfuls is good. Some use 4 tablespoonfuls of hyposulphide of soda dissolved in water, with excellent results. Some veterinarians give doses consisting of 4 tablespoonfuls of aromatic spirits of ammonia in water as a drench. Ginger is frequently given, as much as 4 tablespoonfuls diluted in warm water as a drench. To keep the animal moving about is excellent. In severe cases it is advisable to tap with the trocar and canula. Indeed, tapping is the last resort if you would save the animal. These are inserted on the left side of the skin and pushed into the rumen or paunch, the incision being made about half way between the point of the hip and the last rib. In introducing the trocar push in and down. After the insertion is made, the trocar is withdrawn and the canula is left in to furnish an opening through which the gas can escape. In case the canula gets clogged with partially digested feed, insert the trocar so as to push away the material and withdraw it again. If the trocar and canula are not available, then use a pocket knife. Of course, be careful that the incision is not made too large. Just a few simple precautions are suggested here as a prevention of this trouble. There is always danger from bloating when cattle or sheep are turned into green pastures, especially when not accustomed to such feed and especially when wet. It is advisable, therefore, to keep stock from the pasture until later in the day when the dew has disappeared. Stock should have their regular morning feed just as usual before being turned on the pasture. They will have less greedy appetites, will not like to gorge themselves, and hence the trouble will not be brought on. =BLOOD POISONING.=--When blood poisoning results from the entrance of bacteria into the circulation, it is termed septic infection. This means that the disease may be communicated to a healthy animal by inoculation. Thus, an operator in making a post portem examination may bring on blood poisoning because of an accidental prick of the skin. An animal may step on a nail or get a splinter in a muscle or under the skin, and become self-inoculated, in time becoming affected with septic infection. Consequently bacteria are the direct inducing factors. The chemical poisons produced as a result of the work of these bacteria, as those of putrefaction, may induce what is known as septicæmia. On the other hand where pus is produced, as in the abscesses which follow upon neglected wounds in joints, a form of blood poisoning is produced known as pyæmia. In either case blood poisoning may result, become very serious and may cause the death of the victim. At first chills may be noticed, then a rise of temperature, quick respiration, rapid but weak pulse, and much prostration. All the time the appetite is disappearing, until it becomes lost. The mucous membranes of the eyes and nose take on a yellowish, red tint often showing spots or blotches of blood and the tongue becomes coated and clammy. Quick treatment is necessary in every case of blood poisoning. As soon as noticed, the source should be treated with disinfectants, thereby arresting the supply of morbid matter. A strict employment of antiseptics, so as to destroy the bacteria, is the first essential. We look upon the prick from a rusty nail, or wound from a wire fence, or a dirty stable splinter, as matters of frequent occurrence, yet a great deal of danger lurks among these. They should be avoided as much as possible and in all cases immediately treated. As soon as the poison is admitted to the blood or tissue, the disease germs multiply and soon are present in great numbers. Had the wound been cleansed with an antiseptic like carbolic acid in the beginning, it would have been a simple matter and the poison would have been neutralized, and the ingress of the invaders made unattractive, if not altogether impossible. In all cases of blood poisoning, look to a systematic and constant application of suitable lotions to the injured parts, to careful nursing, and to nourishing food. If the appetite has completely departed, it is often advisable to force food like eggs and milk into the stomach, so that the strength of the patient may never be dissipated or weakened. With this treatment should go pure fresh air, cleanliness and much sunshine. It usually is advisable to call a veterinarian as early as possible. [Illustration: BOG SPAVIN The bulging outward of the soft tissues of the hock joint is due to the secretion of joint oil or lubricating liquid in abnormal amounts.] =BLOODY MILK.=--Sometimes, just after calving, bloody milk is observed. The cause is generally due to a rupture of the small blood vessels in the vicinity of the cells that secrete the milk. It may be due to a tiny accident of some kind or it may be the result of disease, localized in the udder. Bathing the udder with hot water will prove helpful and, until the milk is normal, frequent milkings are desirable. If the condition prevails for any length of time and the cow is not a very good one, it is just as well to fatten her and send her to the butcher. =BLOODY URINE.=--A condition of the urine peculiar to certain diseases like Texas fever in cattle and azoturia in horses. In the latter disease the urine is quite turbid and dark in color, sometimes almost black. =BOG SPAVIN.=--A round, smooth tumor at the front and on the inside of the hock. It is the result of sprains, bruises, or other injuries. When these injuries occur, too much joint oil is secreted, causing a bulging of the ligament. Lameness seldom accompanies a bog spavin. If lameness be present other structures are certain to be affected, and some pain and heat will be noticed, together with a stiffness of the joint. Treatment consists of applications of cold water to the affected parts and a lotion made of 2 tablespoonfuls of acetate of lead in a quart of water. A blister made of 1 teaspoonful biniodide of mercury and 4 tablespoonfuls of lard rubbed in a little with the fingers and repeated in ten days or two weeks and continued for some months will correct the trouble. Wash the part having received the blister twenty-four hours after application. It is also advisable to tie the horse’s head while the blister is on, so that he cannot bite the part. =BONE SPAVIN.=--See Spavin. =BOT FLIES OR BREEZE FLIES.=--The larvæ or grub of all common bot flies are thick, fleshy grubs and pass their life in some portion of the body. When they are fully developed they leave the body by some route and bore into the ground, where they go through another stage of their development known as the pupa stage. When this stage is completed they crawl out of the ground as a fly ready to deposit eggs. =Horse Bot Fly.=--Everyone is familiar with the common nit fly and the yellow nit that is attached to the hair on almost all parts of the horse, but especially on the chest and legs. The young larvæ or even the egg may be transferred from these regions of the body into the mouth by the horse biting these parts. The grub passes into the stomach where it attaches itself to the mucous lining and continues its development. The bot is not so dangerous as it is popularly supposed to be. They may, when attached in large numbers to the right side of the stomach, interfere with digestion and be responsible for some of the digestive disorders and colics. They are uniformly present in the stomach of all horses that are kept in the open where flies can get at them. A carefully groomed animal may be free from them. The eggs may be destroyed by rubbing the body with a rag wet with kerosene. One of the most common remedies for bots, and at the same time the most useless, is a mixture of molasses and milk. Bots are hard to dislodge from the stomach until they have completed their development there and pass out of their own accord. Half-ounce doses of turpentine three hours apart until three doses are given, followed by an ounce of powdered aloes as a physic, is a good remedy and easily administered. Mix the turpentine with half a pint of milk or gruel and give on an empty stomach. Carbon bisulphide is a good remedy. Take two drachms or one-fourth of an ounce of this and shake with a pint of cold water and drench. Repeat this every two hours until an ounce of bisulphide is given, then give a physic of aloes. These remedies should be given on an empty stomach. [Illustration: HORSE BOTS IN STOMACH The bot fly lays its eggs on the hair of the horse. These, taken into the stomach, hatch out and give rise to horse bots or young maggots that attach themselves to the walls of the stomach. After becoming grown they loosen themselves and pass out with the feces.] =Bot-Fly of Cattle or Warbles.=--It is now believed that eggs are deposited near the feet and that the grub is taken into the mouth and becomes partially developed in the digestive tract. It then burrows through the tissue until it reaches the region of the back. The only treatment that will amount to much is to destroy the grub as it is developing under the skin. If farmers and stockmen will systematically do this they can soon lessen the damage done. The heel fly annoys cattle, and the grub, when it escapes from the back, leaves a hole in the best part of the hide, causing loss in this way. After the grubs are in the back no treatment helps the animal very much; but the grub can be killed, thus preventing their developing into flies that would annoy other cattle. The grubs may be squeezed out and destroyed. Mercurial ointment may be rubbed through the hole and kill the grub, or chloroform, or creoline, may be injected into the grub with a hypodermic syringe. It does not require very much time to look after the number of cattle usually found on a farm. =The Bot-Fly of Sheep= is a very troublesome pest at times, and always causes trouble and annoyance to the flock when present, and occasionally causes considerable financial loss. The fly attacks sheep during the warm months, July and August generally being the worst. The presence of fly in the flock is easily told by the behavior of the sheep. The fly looks much like a house fly, only it is longer and it always attempts to lay its eggs just inside of the opening of the nose. As soon as the fly begins to get near the nostril the sheep will begin to run, will hold their noses close to the ground, and frequently huddle together as closely as possible for protection. When the fly does succeed in depositing the larvæ it begins immediately to work its way up the cavity of the nose and finally gets into the small cavities in the head, where development goes on. It is during this period of development in the head that most of the damage is done. As the grubs grow larger a discharge from the nostril is noticed, which may soon become very thick and sticky, gumming up the nostrils and making breathing difficult. The sheep will often carry their heads low, but will frequently raise their heads and point their noses straight up. The treatment may be either preventive or surgical. The first is within the reach of everyone owning sheep. Where only a few sheep are owned each individual should be caught and a mixture of tar and lard, or oil of tar and lard, applied to the nostril with a brush. This can be done in a short time and should be repeated every ten days or two weeks during the warm months. Narrow salt troughs may be made and the edges smeared with tar so that the sheep will get tar on their noses when they take salt. Turpentine may be applied high up in the nostril by means of a feather. Begin the preventive treatment early in the spring or whenever you know by the action of the sheep that the fly is bothering them, and you will have better success than to wait until the sheep are affected and undertake to cure them. =BOTS.=--See Bot Flies. =BROKEN WIND.=--See Heaves. =BRONCHITIS.=--A common disease of domestic animals attacking the bronchial tubes. It may be chronic, but is usually acute, and may affect one side or both. The most frequent causes of bronchial catarrh are colds. A sudden cooling of a heated body by drenching, by the breathing of cold damp air, may all bring on the disorder. Dust, smoke or gas, when inhaled, often produces the same trouble. Acute bronchitis usually sets in with a sudden rise of the temperature of the body, and the animal seems to have a chill. This may be quite violent at times. The cough is noticed very much as with people, being short, dry, and husky. Later on, as the disease progresses, a frothy mucus follows the cough. Associated with the disease is a loss of appetite, constipation, and pains in the chest and rattling in the chest and throat. A favorite position of the horse is standing and of other stock that of lying down. Good care is essential in the treatment. That means, with good treatment, dust, smoke, and bad air are to be severely avoided. Plenty of good ventilation, but no draft; and warm, well-lighted quarters are very desirable. The animal should be blanketed to be kept warm in the early stages and a compress placed over the chest, with blankets over the compress. Frequent changing of this compress is desirable, say a change every hour or two. When the animal is suffering from a chill, stimulants are excellent. A tablespoonful of whiskey in a pint of water and given as a drench every half hour or hour will be helpful. After the chill period is passed, small doses of tincture of aconite, say 10 to 15 drops, in a little water as a drench will assist in discharging the mucus. When the animal has become at ease, a mustard plaster applied to the lungs will help you somewhat. From now on the treatment should be good nursing and good food. Boiled flaxseed and gruel will be very helpful. A very helpful preparation may be made of the following: Nitrate of potash or saltpeter, tartar emetic, ground gentian root, equal parts. A half pound or pound in all should be mixed thoroughly, and then a teaspoonful given three times each day. When all danger is passed, continue the careful handling and allow two or three weeks’ complete rest. =BUNCHES.=--Bunches are most generally enlargements of the bone. They are most serious in the region of a joint. They are caused, as a rule, by some injury, bruise, or wound. When first noticed they should be treated with a blister to insure a hasty absorption of the enlarged parts. =BURNS.=--Occasionally animals are burned or scalded so badly as to subject them to considerable pain. This may be relieved by the use of a strong solution of common baking soda. Following the use of this, apply an ointment made of one part of carbolic acid to 50 parts of vaseline. If vaseline is not available, then use in its place linseed oil. =CAKED BAG.=--See Mammitis. =CAKED UDDER.=--A diseased condition of the udder, with the secretion of milk altered, the udder hot, dry, and caked, and the glands inflamed. The trouble may be due to external injury, to germs entering the teats or to the milk being kept for too long a time in the udder. As soon as noticed the udder should be bathed in hot water and massaged for several minutes. After being dried with a cloth rub on a salve made of 2 tablespoonfuls of gum camphor dissolved in 12 tablespoonfuls of lard. At the same time give 4 tablespoonfuls of saltpeter morning and night for two or three days. See also Mammitis. =CALF CHOLERA.=--When a new-born calf comes into the world weak, puny, and listless, and dies in a few hours after scouring, bawling, and blatting and has sunken eyes and bloated belly soon after death, the disease by stockmen is called “calf cholera.” Many calves so affected are really “living abortions.” They have just enough life at birth to exist a few hours and show the symptoms described, and such calves are usually the offspring of cows that, during pregnancy, have been incompletely nourished upon timothy or swale hay, or coarse fodder, without an adequate supply of other foods to balance the ration; or similar calves may come from fat, flabby, corn-stuffed, beef-bred cows. The trouble may be prevented by proper feeding of the pregnant cow, but there is no cure. A majority of such cases, however, are due to germ infection. Cows affected with contagious abortion may produce affected calves; the afterbirth and navel cord are invaded by the germs in such cases and the calf is improperly nourished in the womb. In other instances, calf cholera is due to filth germs entering the calf’s system by way of the raw navel cord stump at birth, or the mouth when the calf nurses from a manure-contaminated udder. Prevent infective cases by providing a clean, fresh-bedded, disinfected, whitewashed, sunlighted, ventilated pen for the new-born calf, and immediately wet its navel with a 1/500 solution of corrosive sublimate and repeat the application twice daily until the cord dries up, drops off and no raw spot remains. Also wash the hind parts of the cow and her udder with a two per cent solution of coal tar disinfectant before the calf is allowed to suck for the first time and repeat the washing twice daily for at least a week. Isolate affected calves. Bury or burn the dead. =CALF SCOURS.=--See White Scours. =CANCER.=--Malignant growths, the cause or causes of which are not known; nor can it be said the disease is infectious. While a very serious disease among human beings, it is, fortunately, however, more rare among farm animals. The only treatment worth while is in surgical removal of the growths. If this be done when the tumors are first noticed and when they are small, their further appearance may not result. It is a good plan, if the growths persist in presenting themselves, to eliminate the affected animal from the herd. With cattle, it is possible to prepare them for market long before any cancer growths may reappear, and in this way the full market value may be secured with no danger when consumed. =CAPPED ELBOW.=--Frequently horses, in lying down, press the foot or the shoe against the elbow. This, in time, causes inflammation and ends in a tumor or shoe boil. The diseased condition is difficult to repair, as there is little flesh or muscle at the joint of the elbow where the trouble starts. Treatment consists of opening the boil and allowing the fluid to escape. In case the swelling is hot and painful, an application of lead acetate will prove comforting and helpful. In preparing the lotion, use 2 tablespoonfuls of acetate of lead to a quart of water. There is no objection to injecting a little of this into the opening. An injection of a little tincture of iodine once a day into the opening is desirable also. In treating cases of this kind, it is a good practice to wrap about the horse’s foot a pad of straw or hay for cushioning the foot. This prevents the wound from being further bruised, otherwise the cure may be greatly delayed, if not indefinitely postponed. [Illustration: A VICTIM OF TUBERCULOSIS This cow, reacting to the tubercular test, was killed. The bottom picture shows the extent to which tuberculosis had affected her lungs. At least ten per cent of the cattle in the United States have this dreaded and destructive disease.] =CAPPED HOCK.=--An inflammation resulting in a separation of the cap from the point of the bone of the hock. Cases of this kind are the results of kicks or bruises. In the early stage, use 2 tablespoonfuls of lead acetate in a quart of water and bathe the injured part. When there is no longer any temperature, apply a blister composed of 1 teaspoonful of biniodide of mercury and 6 tablespoonfuls of lard. Apply this every week or ten days for several months. [Illustration: EXTERIOR POINTS OF THE HORSE 1 Lip, 2 Nostril, 3 Forehead, 4 Poll, 5 Cheek, 6 Ear, 7 Mane, 8 Neck, 9 Shoulder, 10 Point or Shoulder, 11 Breast, 12 Forearm, 13 Arm, 14 Knee, 15 Cannon, 16 Fetlock, 17 Pastern, 18 Foot, 19 Withers, 20 Back, 21 Side, 22 Underline, 23 Flank, 24 Croup, 25 Tail, 26 Haunch, 27 Thigh, 28 Stifle, 29 Hock, 30 Point of Hock, 31 Cannon, 32 Foot, 33 Coronet, 34 Fetlock, 35 Pastern] [Illustration: CASTRATION] =CAPPED KNEE.=--An enlarged condition of the knee most commonly found in cattle. It is caused by cattle getting up and down on hard floors. It is usually seen in stables where stanchions are used. A baggy tumor forms at the front and just below the knee. In some instances this tumor becomes very large and the cow walks about or moves with great difficulty. Where hard floors are covered with bedding, no trouble of this kind results. Applications of hot water are excellent. Liniment is also very good. Where the tumor has long existed and is stubborn an opening should be made at the bottom so that the fluid may be discharged. A little tincture of iodine injected into the opening once a day is good and at the same time an application of iodine rubbed over the outside will assist in reducing the trouble. Use one part of iodine to eight parts of lard and continue this treatment for a month or two. =CASTRATION.=--The removal of the testicles from male animals. Castration is practiced upon all the domestic animals. Only those male animals possessing desirable characteristics are retained entire. The operations are generally performed when the male animals become troublesome. In horses the time is usually at one to three years old; in cattle one to three months old; sheep at one to four months and pigs two to four months old. Dogs, as a rule, become worthless if castrated. Cats grow to an enormous size when castrated. =Suggestions About the Operation.=--In the castration of all the domestic animals some general suggestions will be beneficial. (1) Secure the animal so he cannot injure himself or the attendants. (2) Do the castration during the early spring. (3) Give the animal exercise after castration. (4) Boil the instruments before operating, using warm water and any good hand soap. (5) Disinfect the skin over the scrotum before operating with corrosive sublimate 1/1000. (6) Wash the hands of the operator with soap and water, then disinfect with corrosive sublimate. (7) Great care should be exercised that no corrosive sublimate be left that stock may drink, as it is a deadly poison. When the instruments have been boiled (sharp castrating knife and emasculator), cast (throw) the animal as carefully as possible. Secure the hind legs so they will not hinder the operator. The operator having his hands clean and the scrotum washed and both his hands disinfected, and also the region to be operated upon, the animal is ready for the operation. The lower testicle is grasped with the left hand and with the right hand an incision is made over the testicle, down to the testicle. The testicle is pulled upon until the cord is seen. Then the emasculator is used to crush the cord. This emasculator should be placed on the cord as high up as possible. Some like their horses castrated proud. This consists in leaving part of the testicle. This last method is not safe, as it allows the testicle to become infected and form what is commonly known as water seeds. A tumor grows on the cord and may become the size of a man’s head. After the testicle is removed, then enlarge the first incision (cut) that was made through the skin so as to give plenty drainage. This incision should be about eight inches long for horses. By having a large incision the upper part can heal first, and there will be good drainage until the scrotum entirely heals. If possible turn the castrated horse out to pasture after the operation, and it will exercise sufficiently to keep the parts from swelling. Do not keep the animal in a dirty stable after it is castrated, as there is so much danger from infection in the dirty horse stable. If the horse is broken it can be put to light work a week after the castration. Bulls do not need to be thrown to be castrated. The incision is made over each testicle, and the operation carried out in the same way as with the horse. Bulls are not so susceptible to infection as the horse. =CATARRH.=--Commonly known as a cold, catarrh is recognized as an inflamed state of the upper portions of the air passages, with more or less discharge from the mucous membranes. The eyes often sympathize with this deranged condition, with a watery state as the result. The causes of catarrh or colds in animals are very much the same as those causing the same disturbance in human beings; as with people, so with animals, the malady should be remedied as quickly as possible. Bad air is one of the most frequently observed causes; consequently pure cold air with proper blankets to keep the body warm is considered the best treatment for simple catarrh when unaccompanied with other troubles. One of the common symptoms is dullness and loss of appetite. The hair stands out and looks rough, a slight cough may be noticed and sometimes a rattling is heard in the head. For cattle a mild dose of physic, consisting of one-half pound Epsom salts and 4 tablespoonfuls of sweet spirits of niter mixed in a pint of lukewarm water and given as a drench, is about all that is necessary. If the cold hangs on, mix together one-half pound of nitrate of potash or saltpeter and one-half pound of gentian root and give a teaspoonful of this three times a day until the animal is better. Of course good food should go along with this treatment. The horse should be fed soft food like bran mashes and be kept quiet in a well-ventilated stable. If the cold hangs on with him, mix one-half pound of saltpeter or nitrate of potash, one-half pound of sulphur, and one-half pound of ground gentian root and give a teaspoonful morning, noon and night. =CATTLE SCAB.=--See Scab in Cattle. =CEREBRO-SPINAL MENINGITIS.=--A disease fatal in violent attacks and not well understood as to cause. It is believed to be non-contagious, although frequently extensive outbreaks occur, suggesting that it may be contagious. The symptoms are not well defined, due, perhaps, to the fact that other diseases are included under the general name. Horses of all ages of both sexes are affected, and temperament and physical condition have nothing to do with susceptibility to the disease. Likewise mules are affected and the mortality among them is equally as great as among horses. The most acceptable belief as to cause centers around a bacterial organism that works in the membranes of the brain. However, some writers attribute the disease to ergot, smuts and molds supposed to be taken with the food. Moldy corn and moldy hay are believed to be associated with the disease. The symptoms are staggering gait, partial or total inability to swallow, various muscular contractions and delirium. Treatment is seldom effected, especially in violent cases. Mild forms frequently respond to cathartics, blisters on the neck, spine and throat. These give some relief. Small doses of aconite are also believed to be helpful. Some writers place choking, distemper, grass staggers, and blind staggers along with this brain disorder. =CHARBON.=--See Anthrax. =CHEST FOUNDER.=--See Navicular Disease. =CHICKEN CHOLERA.=--Chicken or fowl cholera is a germ disease, and contagious. It attacks poultry of all kinds. Diarrhœa is a prominent symptom of the disease. Bad food or improper food may aggravate the trouble, but the germ introduced into the system either in food or drink, is at the bottom of it. At first the droppings will take on a whitish color. Diarrhœa will then result. The discharges will then become thin and watery, to be at times frothy and greenish in appearance. Fowls thus attacked soon lose their appetites and become stupid and take on a sickly appearance. The head drops toward the body, the eyelids fall, and the fowls stand around as if doped. Some recover, but, unless checked, the flock will be materially injured. Of course dead fowls must be burned at once and lime and other disinfectants used to keep the disease from spreading. The well birds must be kept apart from the infected quarters. Care must be exercised that infection be not carried either by visitors or attendants from the sick to the healthy quarters. A common remedy consists of 1 part of sulphate of iron to 50 parts of water for drinking purposes. Another common remedy is to mix a tablespoonful of sulphate of iron, 2 tablespoonfuls of dried blood, and 2 tablespoonfuls of tincture of opium with a pint of water. This is given in the food in doses of 1 or 2 tablespoonfuls of this mixture three or four times a day to each sick bird. =CHOKING.=--Horses frequently choke from too rapid eating of oats, and cattle are very commonly troubled on attempting to swallow apples, turnips, or small pieces of ear corn. In either of these cases much distress is occasioned and serious danger. In treating the horse, the best treatment is to give it a little oil, after which rub the hand up and down the gullet to scatter the accumulated oats. Sometimes it is necessary to make an incision in the gullet through which the material is removed. Better have a veterinarian do this. When food lodges in the gullet of cattle, suffocation soon follows if it is serious and in the upper part of the gullet. When such objects have lodged near the stomach end there is less immediate danger. Of course the first treatment is to try to force the object down by using the hand, if at all possible. If this cannot be done a probang should be used. The probang should be very limber, so as to bend easily, and it should be used with great caution. Cattle often are killed by the accidental puncture of the gullet as the probang is pressed down toward the mouth of the stomach. Consequently no unyielding article like a broom handle or even a buggy whip should be used. If a regular probang is not available, a rope a little less than one inch in diameter can be inserted and gently worked down the gullet. Before using the rope, grease it well and make a knob at the end to be inserted. This knob can be made of cotton strings or muslin cloth. =COFFIN JOINT LAMENESS.=--See Navicular Disease. =COLDS.=--See Catarrh. =COLIC.=--Colic is an inflammation of the bowels characterized by a spasmodic contraction of the intestinal walls. It is a very common disease in horses, and occasionally cattle and lambs are affected with it. Both the small and large intestines may be afflicted or only one of them. There are many causes, but feed and water are the controlling factors. An animal just stopped from hard work and given a large quantity of cold water, especially after eating, may be quickly troubled. And the animal hot from work, on drinking very cold water, often gets colic. Then, too, a change of food, or a change from dry feed to green food or eating some root crop when the animal is not used to it, may bring on the disease. Then, again, some horses and cattle are more given to colic than others. Some individuals are never troubled, and others are almost constantly under its influence. If much inflammation sets in, a very serious case is on your hands. Two kinds of colic are known--the spasmodic, a contraction, commonly known as cramps of the bowels; and wind or flatulent colic or bloating. Some authorities add a third, and call it worm colic. =Spasmodic Colic.=--This kind of colic is first noticed when the horse begins to paw with his forefeet, cringes, bends his head around as if looking at his side, lays on the ground and rolls as if in pain; then he stands quietly for a while and repeats these performances again. During the time between the spasms the animal is more at ease and frequently eats a little. When the spasms come on again the shifting about and the rolling are repeated. If the cramps are severe the animal breaks out with sweat. The pulse is accelerated when the spasms are on, ranging from 60 to 65 beats a minute. If inflammation has set in, the pulse instead of rising and falling remains more constant and is high all the time. [Illustration: COLIC PAINS A common attitude with colic. When seized with pains the horse paws, scrapes the ground with his front feet, stamps and strikes the belly with the hind ones, lays back his ears and looks around to his flank.] When the spasms are on, pressing the bowels seems to relieve the pain and please the animal, but if inflammation is present the pressure seems to increase the pain. The best treatment is to relieve the pain with an opiate, and next to obtain a free action of the bowels by a purge. Many prescriptions have been suggested, among which is the following: 4 tablespoonfuls of sweet spirits of niter, 4 tablespoonfuls of laudanum, 1 tablespoonful of ginger and 1 tablespoonful of common soda. These are added to a pint of warm water and given as a drench. =Flatulent Colic.=--This form of colic, though not so acute, is much more constant than the preceding form. The body is swollen in the region of the bowels, the gas extending quite generally through the region. There is also a tendency to inflammation. The pulse will be noticed as more rapid, and at the same time more feeble, the breathing will be more pronounced, and the animal less steady on its feet. In treating the patient it is advisable to unload the rectum with greased hand and arm, and the admission of warm water with soap in it, is also likely to be beneficial. A little turpentine mixed with the soap and water is good. The intestine is to be cleaned out as far as the arm will reach, but a violent purge is unwise, as that only intensifies the inflammation. Naturally the first thing is to mildly open the bowels. For this give 15 or 20 tablespoonfuls of linseed oil and 5 or 10 tablespoonfuls of spirit of turpentine. If the case continues, it is advisable to call a veterinarian, and it may be necessary to use the trocar and canula. If the instrument is sterilized, no great risk attaches to the operation, while immediate relief is secured as the gas passes out through the tube, and the distention is visibly reduced. An excellent mixture for this kind of colic consists of 6 tablespoonfuls of chloral hydrate, 6 tablespoonfuls of laudanum, 3 tablespoonfuls of sulphuric ether, 2 tablespoonfuls of turpentine, and 10 tablespoonfuls of ginger. Of this give 2 or 3 tablespoonfuls in a half pint of warm water and repeat every half hour for 3 or 4 doses and then place the doses an hour apart until all danger has passed. When there is a good deal of gas with considerable swelling an excellent drench is made of 2 tablespoonfuls of powdered aloes, 4 tablespoonfuls of spirits of ammonia and 4 tablespoonfuls of sulphuric ether. This should be mixed with a pint of water and given promptly. In case of considerable pain use this: 4 to 6 tablespoonfuls of hydrate of chloral and eight tablespoonfuls of sugar mixed in a pint of water and give as a drench. =CONCRETIONS OR CALCULI OF URINARY ORGANS.=--The collection of solid mineral matter in the urine may become lodged in the kidney, the ureter (duct leading from the kidney), the bladder or urethra (the duct leading from the bladder). All animals are more or less subject to these conditions, and yet are not so affected as they are sometimes thought to be. Many a case of so-called kidney colic is in reality an affection of the digestive system. The cause for these mineral accumulations perhaps varies under different conditions, yet the most common circumstance under which they occur is during the time when animals are fed exclusively or largely upon dry feed such as exists in the winter time where silage is not fed. Wheat bran has been attributed as one of the most sourceful means of bringing on this trouble. When it is fed with succulent feeds and an abundance of water allowed these disorders do not occur. The symptoms do not differ a great deal from some forms of colic, due to stomach or intestinal disturbances, especially in the frequent attempts to empty the bladder. The animal usually shows more or less pain from the restless condition, looks around at the flank, dribbles his urine frequently, which is occasionally blood stained. There may be a complete obstruction of the passages, in which case no urine is voided. [Illustration: RETENTION OF THE URINE By means of a catheter the greater portion of the urine can be drawn off. The operation is shown in the picture.] =Treatment varies= with the location of the trouble, in which little can be accomplished when the gravel or stone is located in front of the bladder. If within the bladder, not obstructing its outlet, it is not likely to make its presence known. Agents should be given, however, to overcome the pain and to relieve the frequently existing spasm at point of obstruction, as far as possible, which may allow passage of stone. Give 4 tablespoonfuls of laudanum or chloral to a dose and repeat in two or three hours if any pain or trouble is still indicated. In inducing the animal to drink liberal quantities of water the condition may be somewhat relieved by making the urine more watery in character and possibly dissolving a portion, allowing the remainder to pass along its course. When the obstruction occurs within the urethra the removal should be made by incising through the tissues on to or near the obstruction, removing by forceps and suturing up the wound. A skilled operator is required for this, hence the veterinarian should be called. =CONSTIPATION.=--An infrequent movement of the bowels with the dung hard and dry. The animal is said to be bound up or costive. Bad food, improper feeding, lack of exercise, all contribute to the trouble. Treatment is in the line of laxative and succulent food, such as wheat bran, green grass, silage and linseed oil meal. If the case is one requiring immediate action give any of the usual purgatives, but do not continue their use as a regular thing. If green grass is not possible, nor silage available, give one or two teaspoonfuls of the following mixture in the food three times a day: Equal parts of ground gentian root, powdered nux vomica, powdered ginger and sulphur. =CORNS.=--Small swellings or tumors on the sensitive heel in the triangular space between the bars and the wall of the heel. These are found in the fore feet only, and almost always on the inside heel. They are caused most frequently by bad shoeing or from wearing the shoe for too long a time. These growths do not always cause lameness, although, as a rule, they do. They are, however, always sensitive to pressure and usually appear as tumors of a hard, corny character. Neglected corns are liable to fester and must then be laid bare by the knife and be poulticed. Neglect of this treatment results in the matter or pus finding its way up through the coronet. Thus quittor may result. Give the foot a careful dressing by paring the heel, and bathe the corn with a weak carbolic acid solution. After doing this, place a fold of muslin over the corn and then over all a bran and linseed poultice. A complete rest from work, hard roads and shoes should now be given the animal until the corn has entirely disappeared. When the feet are again shod, leather should be used as a protection. Many corn salves are recommended, but unless the corn be removed and the pressure taken from the wound, there can be no cure, even though the tumor is pared away. =CORNSTALK DISEASE.=--When cattle are allowed to run in stalk fields it frequently happens that a large per cent die from various causes. All these troubles are classed under the one term--cornstalk disease. In some western fields where there is a second growth of cane stalk late in the fall an early frost will at times develop in the stalk a deadly poison (hydrocyanic acid), which kills the animal in a very few minutes after eating it. This poison has not been found in the cornstalk. In the last year or two some of our state experiment stations have been investigating several molds which seem to affect not only cattle but horses as well. These molds grow quite abundantly upon cornstalks, alfalfa, and other forage crops. The death of a great number of animals has been traced directly to the feeding of such affected fodder, hay, or corn. These molds, however, must have a certain amount of moisture for their growth, and it has been shown that when the feeds have been properly harvested and sheltered no trouble has resulted. Only in materials exposed to the weather, allowing the development of these lower forms of plant life, has serious trouble been found. In the treatment of these troubles nothing reliable can be given, as the disease usually comes on without any warning and the animal dies suddenly. Much of the trouble can be avoided by allowing the animals only a limited amount of the feed or in the stalk field a few hours only each day. It is necessary that plenty of pure water should be given frequently and enough of other roughage to keep the animals from gorging themselves on the fodder. =COW POX.=--An infectious disease passed from one cow to another. It affects herds in all parts of the world and is similar to smallpox in the human being, only it is not so fatal. When first affected the cow is feverish, slacks somewhat in the milk flow, and presents little red pimple-like spots around the teats. In a day or two these become enlarged and become blisters, containing within a watery fluid, which, if not broken, dry up themselves and form scabs, leaving the teat in time perfectly natural. Ordinarily, special treatment is not given. There is no objection, however, to providing a simple tonic composed of one-quarter pound saltpeter, one-quarter pound sulphur, and one-quarter pound ground gentian root. Give a teaspoonful of this night and morning in a mash. The teats should be bathed, just before milking, with any common disinfecting solution. If the sores are slow in healing, sweet oil, to which is added a little carbolic acid, will soon correct the trouble. =CRACKED HOOFS.=--See Sand Cracks. =CRIBBING.=--A habit of biting the manger or other objects, often sucking in the air at the same time. This bad habit is frequently called wind sucking. It is the result of a habit formed when young. There is really no cure when the habit is once formed, but different measures may be employed to lessen the fault. A broad strap firmly placed around the neck brings the desired effect with some individuals. =CRIB SUCKERS.=--This bad habit usually begins in colt days. It may arise from a sore tooth. The colt, to relieve the feeling, bites the manger, and in so doing acquires the habit. When hanging on to the manger, air is sucked in and this frequently brings on colic. The best treatment is to break up the habit. Examine the mouth first to see if anything is wrong with the teeth. Muzzle while standing in the stable. The old cribbers never give up the habit. =CRAMP COLIC.=--See Colic. [Illustration: CURB While common to all varieties of the horse, curbs are most frequently seen in the lighter breeds and especially in roadsters and trotting horses.] =CURB.=--A sprain or injury to the ligament situated on the back part of the hock joint. Anything that puts too much stress on this part, such as holding back heavy loads going down hill, or backing up too heavy loads, or the hind legs slipping too far under the horse’s body, may cause curb disease. It is also caused by kicks or by the whiffletree striking against the back of the hock joint. There will be swelling and heat in the part and lameness. In some cases there will be swelling, but no lameness. If the swelling is hot and tender to the touch, mix half an ounce acetate of lead and two ounces tincture of arnica with one quart of water. Shake up and apply a little to the swollen part three times a day and continue until the heat and swelling disappear. If there should be any swelling after the heat and lameness have disappeared, mix 1 teaspoonful of biniodide of mercury with 4 tablespoonfuls of lard. Rub on a little with the fingers, let it remain on for 24 hours, then wash off with warm water and soap and repeat the blister in three weeks if needed. In cases where there is swelling, but no heat or lameness, the lotion would be of no use, but the above blister should be used as directed. In old or long standing cases of curb, if the animal is not lame, it is best to let it alone, as medicines would be of no service. =DIABETES; PROFUSE STALING.=--In man there are two forms of this trouble seen rather frequently, but among domestic animals only the insipid form is common. It is often simply a sign of some other disease, but not infrequently occurs under similar circumstances; such as certain forms of indigestion, the result of eating musty or damaged feed. The most characteristic symptom, of course, is the frequent urination of liberal quantities of urine. Associated with this is usually an unabating thirst. The animal loses flesh rapidly, the flanks are tucked up, the coat is dull, languid and staring, and great weakness is shown. If not relieved, the animal may die from exhaustion. In the second form of diabetes, the distinguishing feature is the presence of sugar in the urine. If in a working animal it should be laid off from work. Search should be made for the cause of trouble. If any of the food appears suspicious it should be substituted with wholesome food. To relieve the ardent thirst and assist recovery, a teaspoonful of the crystals of iodine should be given in a ball of linseed or other pasty material. It may be desirable to repeat this in three or four days. Also give in the drinking water 4 tablespoonfuls of bicarbonate of soda three times daily. =DIARRHOEA.=--See Dysentery. =DIFFICULT PARTURITION.=--See Obstetrics. =DIPPING LIVE STOCK.=--There are only two satisfactory methods of treating animals with a dip. The first is hand treating, where the number of animals are few and easy to handle. In hand treating the animal the dip is applied with scrubbing brushes, sponges, etc., and all parts of the body liable to infection should then be thoroughly and vigorously rubbed. If hand treating is properly performed it is an excellent method. The second method consists of immersing the diseased animals in the dipping solution. There are two forms of vats in use for this purpose. The cage vat is designed for comparatively few cattle. As its name implies, it consists of a cage in which the animal is placed and then lowered into a vat containing the dip. Where a large number of animals are to be dipped, the swimming vat is very popular. The animals are forced to pass through the vat, which contains sufficient dip to completely immerse them when they plunge into the solution. The coal-tar dips are made from some of the products of the distillation of coal tar. When mixed with water they form a milky emulsion, having a strong odor of coal tar. The coal-tar preparations, in addition to being used as parasiticides, have become very popular disinfectants in hospitals. These preparations are used with good success on all open wounds, where a disinfectant is required. In poll evil and fistulous withers they are extremely valuable, owing to the fact that in addition to their power as a germicide they have been perfectly safe to place in the hands of persons not accustomed to handling drugs, because of their non-poisonous nature. They have been found quite efficient when used in three per cent solution. =DISHORNING.=--Some cattle breeds are hornless. Most, however, are not. Removing the horns is done quickly and is more humane than to permit them to remain, by which death frequently follows to stock and even to people. The dishorning machine is intended for animals whose horns are not removed when young. The simplest method of dishorning is to use a stick of caustic potash. Apply it to the small horn button when a calf is a few days old. Moistening this and rubbing the potash over the skin will permanently destroy the horn tissue and no horns will result. =DISTEMPER.=--See Strangles. =DROPSY.=--A condition in which the fluid portion of the blood escapes from the blood vessels and collects in the body cavities or under the skin. Any sluggish condition of the blood occasioned by disease or faulty nutrition may induce this collection in various parts of the body. Dropsy is, therefore, not a disease, but a symptom of some other disease. This being the case, treatment depends upon the original disease, upon the nature of which depends in turn the possibility of permanent or temporary cure. A mild attack of dropsy is indicated when the legs of a horse swell up, due to lack of exercise and poor circulation as occasioned by standing in the stable. The first thing, of course, is to start better blood circulation. Hand rubbing is good; bathing with hot water acts similarly. Any medicine that stimulates the action of the kidneys will prove helpful. Saltpeter is excellent for this. Use once a day for three or four days in succession, and give 4 tablespoonfuls at a dose. In connection with this treatment supply the animal with succulent or laxative food, that the bowels may be kept free and open. Any of the tonic condition powders will help. =DYSTOKIA.=--See Obstetrics. =ECZEMA.=--An inflammatory, non-contagious disease of the skin in which eruptions may occur in the form of vesicles, pustules, crusts, scales, or simple redness. Its principal victims are animals fed rich food, the penalty being associated with some gastric or intestinal disturbance. Treatment is both external and internal. The former should be in the nature of washes for cleanliness and healing. Tar soap is recommended. A wash made of 4 tablespoonfuls of carbonate of potassium dissolved in a quart of water is also excellent. After a good rub with this, wash off with warm water. If itching causes any distress, prepare a wash consisting of 2 tablespoonfuls of acetate of lead, 8 tablespoonfuls of tincture of opium and a quart of water. Where scales have formed and the skin is thick and scurvy, rub in a little with the fingers some biniodide of mercury and vaseline. Use 2 teaspoonfuls of the mercury and 8 tablespoonfuls of the vaseline. One application will do the work. If the case is bad, several parts being affected, treat only one part at a time with the mercury salve. Be certain to have the animal tied so that he cannot get his mouth to the treated region. For internal treatment let the physic come first. For horses, mix 4 tablespoonfuls of aloes, 4 tablespoonfuls of ginger and 4 tablespoonfuls of soda carbonate dissolved in a pint of boiling water. Let cool to proper temperature and give as a drench. For cattle, give a pound of Epsom salts and 4 tablespoonfuls of ginger in water as a drench. Following the physic should come a good blood tonic. To prepare this, mix 16 tablespoonfuls each of nitrate of potassium and sulphate of iron. Give in doses of 1½ tablespoonfuls daily in a bran mash until all is used. =DYSENTERY.=--An inflammation of the lining membrane of the large intestine near the rectum, accompanied with straining, discharge of blood, and fever. Poisonous and irritating food causes it, stagnant and foul water favors its development, but any exposure to cold or excessive heat or overwork may bring it on. In cattle the acute form is attended with shivering, arching of the back and tenderness about the loins. The animal grunts, yawns, grinds its teeth, and, at short intervals, discharges from its bowels a thin, ill-smelling dung mixed with blood and pus. The thirst is excessive, the animal is dull and stupid, and loses flesh rapidly. After the disease has gone on a few days, the hide becomes rough and unhealthy, the teeth loose, the dung bloody and fetid, the eyes sink in the head and dropsical swellings appear about the lower jaws and legs, and usually the creature dies exhausted. For acute dysentery, when seen early, give horses a drench consisting of 15 tablespoonfuls of castor oil, 8 tablespoonfuls of laudanum, and 1 pint of linseed oil. The rectum and lower bowel should be washed out with large injections of simple warm water. For chronic forms 10 grains of calomel, a teaspoonful of opium, and 4 tablespoons each of gentian and chalk are advised. These are to be mixed and given either as a ball or as a drench once a day. Six tablespoonfuls of laudanum in a pint of boiled starch every two hours until the straining ceases, is also very good. When cattle are affected, remove from grass or other succulent food, put on a dry diet and give a pint of linseed oil every day until recovery. If the action of the bowels does not cease promptly, give 2 tablespoonfuls of powdered alum and 2 tablespoonfuls of powdered ginger in a quart of milk once or twice a day until the discharge moderates. An excellent medicine is 10 tablespoonfuls of castor oil and 4 tablespoonfuls of laudanum mixed with linseed gruel and given as a drench. =ENTERITIS.=--See Inflammation of the Bowels. =EPILEPSY.=--See Fits. =EPIZOOTIC.=--See Influenza. =ERGOTISM.=--A parasitic fungus that grows on different species of grass and produces in one stage of its development black or purple enlarged spurs causes ergotism. The disastrous effect of ergot seems to appear in the late fall and winter, when hay or straw infected with ergot are continuously fed. The animals will be troubled with irritation of the bowels and a sloughing off of the extremities. Frequently the animals lose parts of their tails or ears or hoofs. In others, gangrenous sores appear. In the early stages of the poisoning the symptoms are not clearly marked. The best treatment is secured by an entire change of food, so as to remove the cause, and then to follow with good laxative food. Of course, medicinal treatment will not be satisfactory if an important part of the animal like the hoof were to be destroyed. So much expense would be connected with keeping the animal until a new hoof had been formed that it is better at the beginning to destroy the animal unless very valuable. Where sores only manifest themselves such treatment as given an ordinary wound will be efficacious, provided food absolutely free of ergot is supplied. =ERYSIPELAS.=--An inflammation of the skin and tissues beneath. Owing to a blood poison, it is characterized by a swelling and hardness of the affected parts which has a tendency to spread and form abscesses. In horses and cattle, erysipelas is nearly always the result of wounds and generally of those in the legs of animals weakened by hard work and poor food, or else in young animals whose blood is vitiated by the poison of glanders or some other animal contamination. The disturbance is noticed on the third or fourth day after the injury in the immediate neighborhood of the wound. The skin is swollen, smooth, hot, tender, and painful. The swelling gradually extends around it, sometimes deep into the muscles. The surface is hard and tense, but often when the finger is firmly pressed upon it and withdrawn a depression is left. In severe cases chills occur, the pulse is weak and quick, the breathing hurried, the bowels constipated and the urine scanty and highly colored. There is considerable thirst, but no appetite. A brisk purge is the first step in treating. Follow the purge with tincture of chloride of iron, 4 teaspoonfuls in a pint of water. Give this every three or four hours. At the same time give internally 4 tablespoonfuls of hyposulphite of soda in a pint of water three times a day. Externally bathe the wound with the following mixture: Tincture of chloride of iron, 4 tablespoonfuls, and alcohol one pint. Another good ointment is sugar of lead 4 tablespoonfuls in a pint of water. This should be applied with a wet cloth to the diseased parts. =FARCY.=--See Glanders. =FEVER.=--Any rise in temperature above the normal. It is, as a rule, a symptom of the body’s reaction to some form of infection. It is, therefore, not a disease in itself, but an indication of some disorder occasioned by infection or poison. To treat fever is not so necessary as to remove the cause that brought about the disturbance in the first place. It follows from this that fever is not a cause, but a result. Germs come first, and fever is only a sign that tells of their presence. Another thing brought to light in reference to fever is this: Germs are less active, their vital energy is weakened and their power lessened when the heat in the body is increased. Consequently they are less active in their destructive tendencies as the temperature rises. Fever is, therefore, a provision of self-defense, and the body’s plan of bringing its forces together to battle against the germ foes that have invaded it. Just what degree of temperature is to be considered is difficult to establish. Many things enter into the problem, like exercise, age, food, and mode of living. In general, however, any special rise above the normal, whatever that may be, is the signal of danger and infection. A rise of a degree or two indicates a mild disturbance, hence a mild fever; an elevation of two or three degrees indicates a slight fever; of four or five, of considerable fever; and if six or seven, of high fever. When the elevation reaches 108 degrees, the limit of life has just about been reached. In some diseases there is a regular alternative between morning and evening temperatures. In others, the course is continuous, with slight variations, while in others the course is intermittent. In this last named it varies at different portions of the day, but reaches a normal at a certain time each day. The pulse-rate usually bears a certain relation to the height of the disease. Consequently the pulse should be taken in connection with the fever height indicated by the thermometer. A fast pulse and a high fever in general is more serious than a high fever with a pulse only slightly above the normal number of beats. There are exceptions to this however, as, for instance, in cerebro-spinal meningitis. In the early stages of fever, the development cannot at the moment always be decided. In many cases little treatment, if any, will be necessary. The caution should be observed, nevertheless, of ascertaining the cause of the disturbance, if possible. In any case, simple cathartics can be given, good air provided, nourishing feed supplied, and time allowed for careful observation of the system and of the actions and movements of the animal. =FISTULAE.=--A chronic discharge from some tubelike channel, with no tendency to heal. Fistulæ are most common in horses. They may be located on the withers (fistulous withers), on the side of the face (tooth fistulæ), on the breast bone (sternal fistulæ), or on the lower jaw (salivary fistulæ). Fistulous withers are caused from some external injury (the animal rolling on a rock, ill-fitting collars, the saddle pressing on the withers, or from being struck by a club). Tooth fistulæ are caused by a decayed tooth. The pus in trying to get out of the body takes the easiest course and eats through the bones of the face and escapes, causing a chronic discharge. A sternal or breast fistula is caused by some sharp object being run into the breast and striking the breast bone, injuring it and causing decay and pus formation. A salivary fistula is caused by an injury to the tube which carries the saliva from the gland to the mouth. =Symptoms of Fistulous Withers.=--At first a large swelling appears on one or both sides of the withers. In about a week this enlargement becomes soft, and the fluid contained in it can be distinctly felt. If left to itself the swelling gets larger and softer, and in a month or so breaks and discharges the contents. The fluid that comes from the swelling is first thin and streaked with blood; later it contains yellow-appearing masses. The last material is the pus. The sack that formed at the time the fistula was caused is a hard, firm membrane. This keeps the wound from healing. For this reason the discharge becomes chronic. The wound may heal and there will be no pus discharged for a month, then the old opening will be broken and the pus will flow out again until the sack is emptied. This healing of the wound and then breaking again may be kept up for years, unless the disease is properly treated. As a general rule, the affected animal runs down in flesh. [Illustration: FISTULOUS WITHERS Sometimes only the skin and tissue immediately under it become affected. In such cases little trouble need be anticipated; but if the cause is not removed, the deeper structures, muscles and bones, may become diseased.] Treatment for fistulous withers consists of opening the swelling and inserting muslin strips that have been dipped into terchloride of antimony. Insert one and remove, inserting another and leave in the opening for three or four hours. Repeat this operation every four or five days for a month. In addition rub on the outside of the swelling once every two weeks a mixture made of 2 teaspoonfuls of cantharides and 4 tablespoonfuls of lard. The tooth fistula usually calls for the removal of the tooth and thorough disinfection of the opening from the face through to the mouth. With a sternal fistula the diseased bone may need to be scraped and then antiseptic washes used daily. The salivary fistula is more difficult to treat. Better have the veterinarian to examine, and an operation may be necessary. =FITS.=--Some horses are subject to fits, and with them it is incurable. These should not be driven, because, when the attack comes on, injury may result to the animal itself and to the occupants in the carriage. The cause of the difficulty may be overfeeding, bad circulation or indigestion. When an attack occurs the best treatment is to throw cold water over the head. If this attack is repeated you had better consult a veterinarian. =FLATULENT COLIC.=--See Colic. =FLEAS.=--Fleas are always a nuisance and always disagreeable. They live in dry, filthy quarters and associate with dogs, hogs, and chickens. To keep fleas away or to destroy them when at hand, clean the quarters occupied by the animals, destroy the bedding and add lime and disinfectants. Dogs may be washed in a creolin solution of, say, 2 tablespoonfuls of creolin to each pint of water. To disinfect chicken, hog, and horse pens use in a hand spray any of the so-called sheep dips or other preparations manufactured for lice, itch, mange, or insect troubles. =FLIES.=--These pests are a nuisance on every farm. While they do not directly cause death they greatly worry and irritate farm stock, especially in summer, and in this way greatly affect the results whether along dairy or beef lines. It would be impossible to estimate the misery these pests inflict on the stock of the country during a single year. Aside from the pain that flies inflict on domestic animals, they are carriers of disease, both to the human family and the beast family. A great many common infectious diseases are spread by flies, including such serious diseases as typhoid fever and tuberculosis. The only treatment is in way of prevention. As the breeding places are in filth and manure, it follows that if these be destroyed or removed, and not permitted to accumulate, the floods of flies will disappear. The fly remedies now on the market are excellent. When sprayed about the stable premises and on the animals the flies stay away until the application evaporates. Darkened stables are not attractive to flies, and by this means the nuisance and annoyance is minimized. =FLUKES, LIVER.=--See Liver Flukes. =FOOT AND MOUTH DISEASE.=--This malady generally affects ruminants, but, although found most often in cattle, sheep, and goats, it may be transmitted to swine, and, in some instances, to horses, dogs, cats, birds, or human beings. In most cases where proper disinfection is made the animal recovers in about 15 days. The most dangerous thing about foot and mouth disease is the fact that it spreads so rapidly. The virus which transmits the disease may be carried by railroad cars, bedding, feeds, dairy products, dogs, cats, birds, or persons. A dog running through a pasture may be the means of infecting a whole herd. The cause of the disease has not been satisfactorily determined, but it is definitely known that the virus which reproduces the disease comes from the ulcers and natural secretions and excretions of the body, such as milk, saliva, perspiration, feces, urine, and exhalation. The contagion is not harmful when dried. Infected animals lose the power of transmitting the disease when the ulcers of the mouth, feet, and udder have healed. In from three to five days after infection the animal has a moderate fever. The appetite is lost and the mouth is kept closed. There is a dribbling of saliva, and in two or three days yellowish-white spots the size of a hemp seed appear on the gums, the lower surface of the tongue, lining of the mouth and on the lips. These eventually attain the size of a silver dollar. They run together, burst and form painful, foul-smelling ulcers. At this stage the saliva is more profuse and ropy and the animal makes characteristic smacking noises with the mouth. Infected animals lose flesh rapidly, in some cases as much as 100 pounds in eight or ten days. The milk is thick, yellowish-white, has a bad taste, and is with difficulty made into cheese or butter. The reduction in milk yield during the sickness and for some time after recovery is 50 to 75 per cent. Usually, a short time after an appearance of the disease in the mouth parts, there is a redness, heat and swelling of the skin at its junction with the hoof and especially between the toes and upon the soles of the foot. Similar ulcers to those on the mouth appear on the feet and soon burst. The animal becomes lame and moves stiffly and lies down a great deal. These ulcers ordinarily heal up in one or two weeks. In some cases the animal dies suddenly, in others lingers a few hours with difficult breathing and discharge of blood from the nose, and finally dies of paralysis of the heart and lungs. In still other cases emaciation and reduction of milk flow is the only bad result. Sometimes ulcers form at the root of the horn and cause the horn to drop off. Owing to the nature of the disease, its contagion and danger, treatment should be in line of prevention and in destruction of infected animals. While the disease yields to treatment, our best suggestions when the disease is suspected is in notification to the state officers and in securing the services of a veterinarian who will be able to advise what is best to do. [Illustration: FOOT ROT A disease usually associated with sheep. It is sometimes so serious that the entire hoof rots away.] =FOOT PUNCTURE.=--See Wounds and Their Treatment. =FOOT ROT IN SHEEP.=--A chronic inflammation of the foot, marked by ulceration, softening of the hoof, lameness, and the discharge of a sticky material which has a very fetid odor. It is a contagious disease, and is produced by a germ that lives in the soil and gains entrance to the feet through wounds and surfaces chafed by barbed grasses and stones, or by gritty clay, which becomes lodged between the toes and hardens there. The first symptom is a slight lameness. If the affected foot be examined, that part just above the horny part of the cleft of the foot, either in front or behind, will be found inflamed, feverish, and moist. Erosions or ulcers soon appear, generally on the heel. These penetrate the foot and burrow beneath the horny parts, causing fistulous tracts from which exudes a foul-smelling pus possessing an odor sufficiently characteristic to indicate the disease in a flock, even without a close examination. In time, the foot becomes greatly overgrown and deformed, the hoofs increasing in length and curling upward. In bad cases, the suffering is so great the animal lies down most of the time, but when only the front feet are diseased, it will crawl around on its knees. That the disease is contagious is shown by the fact that it generally starts in one foot and spreads to the others, and, at the same time, the feet of other sheep in the same flock become diseased in the same way, the outbreak covering a period of several months. In cases that recover spontaneously the foot is deformed and the joint is stiffened. It is only in virulent outbreaks where all the feet are diseased, or where some complication, such as maggots, is present, that deaths occur. Having as its cause a microbe, it is proper to take measures of prevention as well as cure. In purchasing sheep, it is highly advisable to keep them isolated for a week, as a test. All overgrown hoofs should be trimmed. Sores or wounds, from any cause, should be carefully disinfected daily. Low, boggy lands should not be used as pasture for sheep, and dirty, unsanitary pens should be made sanitary, as these all predispose to an outbreak of the disease. As treatment, first isolate all affected animals. Mild cases are best treated by making the sheep stand for several minutes daily in a trough containing a disinfectant, or, better still, by arranging the trough of suitable length with fenced-up sides and a widened entrance, so the sheep can be easily started into the inclosure and made to wade through the disinfectant. In bad cases and where the hoof is underrun with pus, the horn and all overgrowths must be cut away so as to expose the diseased parts to the action of the disinfectant. The foot should then be dried, dusted with finely powdered burnt alum, and bandaged to keep out the dirt. This antiseptic treatment of the feet must be kept up daily as long as the disease exists. Any of the following may be used: 1 pound chloride of lime to 12 quarts of water; 1 pound of pure carbolic acid to 4 gallons of water; a solution of creolin; a coal-tar disinfectant of the same strength; or any good sheep dip containing these substances in the proper amounts. =FOUNDER.=--An inflammation of the sensitive or soft structures between the hoof and bones of the foot. The popular belief that founder is to any extent in the legs and chest is probably an error. The disease is in the feet, and those symptoms which make it appear as a stiffness in the legs and shoulder are but the natural results of soreness in the feet. The same statement might be made regarding those cases which are popularly described as “stove up in the shoulder.” Instead of the soreness being in the shoulder in these cases, it is generally in the feet, or at least below the knee. It is somewhat difficult to explain how those influences or causes which are known to produce founder bring about that condition, but observation shows clearly that an irritation of the digestive tract, or in fact, any extensive irritation of any mucous surface, may produce an inflammation of the sensitive laminæ of the feet; that is, founder. Therefore founder may be produced by a change of feed or excessive feeding, a change of work or excessive work which results in exhaustion, large quantities of feed or water when warm or fatigued, sudden changes of temperature such as cooling too fast when sweating, and a long drive on hard roads, especially without shoes. Excessive purging or diarrhœa may also produce it. Founder also occasionally results from irritation of foaling, but this is not common. There is no essential difference in the nature of the disease determined by the particular agent or condition which causes it. “Water founder,” and that produced by over-feeding, concussion, or extreme fatigue are, in so far as the character of the disease is concerned, one and the same thing. [Illustration: FOUNDER In bad cases of founder the foot shrinks from the wasting of the sensitive substances. A typical foundered foot is pictured here.] =Founder May Occur= in the fore or hind feet or in both; but generally the fore feet are those affected. A stiffness and disinclination to move are perhaps the first symptoms noticed. The position in which the animal stands is characteristic. The fore feet will be placed well forward, so that the weight will be borne by the heels, while the hind feet are brought well up under the body in order to take as much weight off the front feet as possible. This position gives a rather unsteady appearance to animal, and the hind feet are frequently shifted in order to maintain as steady a position as possible. From this fact founder is frequently mistaken by inexperienced persons for a disease of the kidneys. The body temperature is usually considered increased; that is, there is fever--as it is generally expressed--due to inflammation in the feet. As is usual in the first stages of inflammation, the pulse beat is increased in frequency and force. An increase of heat in the feet, with a manifestation of pain when the hoofs are tapped with a hammer, are, when taken with all the foregoing facts, sufficient evidence of founder. When founder occurs in one foot, however, as it sometimes does, the diagnosis may be more difficult for the inexperienced. When it occurs only in the hind feet the position which the animal takes will not be different from that taken with founder in only both fore feet but from different causes. The hind feet are brought well forward under the body, but for the purpose of throwing such little weight as is borne on them on the heels. =The Feet Should Be Kept Moist.=--Remove the shoes and apply moisture to the feet. The latter may be done by standing the animal in water five or six inches deep each day, several hours at a time, or by the application of a poultice of wheat bran or some such material, or by wrapping the feet with cloths and keeping them thoroughly saturated with water. The animal should always be encouraged to lie down and take the weight off his feet, which is beneficial. When this occurs, a poultice of some sort must be used to apply moisture to the feet. It may be applied by the use of a sack large enough to envelop the foot and hold sufficient of the poultice to retain the moisture for some time. This application of moisture to the feet should be continued until the severity of the inflammation and the lameness have subsided. Unless the founder be due to excessive purgation, a quart of raw linseed oil should be given as a purgative. During the first 48 hours from 30 to 40 drops of tincture of aconite may be given every three or four hours. Four tablespoonfuls of nitrate of potash (saltpeter) should also be given three times a day in the feed or on the tongue. If the lameness continues after the acute symptoms have subsided, a rest of several weeks on a soft pasture and the application of a blister around the top of the hoof are recommended. The following mixture has been useful as a blister: Red iodide of mercury, 1 part; lard, 4 parts; cerate of cantharides, 4 parts. Apply around the top of the hoof, except at the heels, and rub for 10 to 15 minutes. The animal should be tied so that it cannot get its mouth to the blistered part for several hours after the medicine has been applied. =CHRONIC FOUNDER.=--In a majority of cases the above treatment will be followed by a good recovery, but an animal once foundered is probably more likely to suffer from a subsequent attack. If the lameness does not entirely disappear in a week or ten days, it is seldom that a complete recovery takes place. In such cases the animal is likely to remain unfit for road work and to continue to show more or less soreness. These are the cases that are later said to have “chest founder,” or “stove up in the shoulder,” owing to the fact that the muscles of the chest waste away from lack of free use. In some cases still more serious results follow an acute attack of founder. The inflammation may be so severe that there is separation between the hoof and structures, the formation of pus, and a descent of the central organs of the foot, which causes a bulging of the sole. In such cases, even though recovery takes place to such an extent that it is advisable to allow the animal to live, it is not fit for work, and can only be used for breeding purposes. =FOWL CHOLERA.=--See Chicken Cholera. =GAPES.=--A symptom caused by worms in the windpipe; oftenest seen in young chicks and turkeys. Birds droop, cough, and lower their wings. A feather moistened, but not dripping, with kerosene or oil of turpentine is the commonest remedy. Cleanliness of food, water and quarters is the great preventive. Poultry men who keep their chicks on ground not used for chick raising the previous year, and who insist on strictest cleanliness, report highly satisfactory results in avoiding gapes. =GARGET.=--A swelling, accompanied by inflammation of the udder. It may be caused by kicks or blows, by germs getting into the udder, or as a result of holding the milk too long. Do not use the milk when the udder is affected. For garget rub with hot camphorated oil twice a day. Give as medicine 8 tablespoonfuls of hyposulphite of soda each day, either in the feed or in a drench. Keep up the treatment for two weeks. =GASTRITIS.=--A rather uncommon disease in domestic animals and the result of a disturbance in the stomach, with inflammation following, caused by irritating substances, usually of a poisonous nature. A common symptom is nausea and pain like colic. Indeed, the ordinary outward signs of colic are observed. At first the pulse is strong, which weakens, and runs rapidly, from 80 to 100 beats a minute. As the disease progresses the pulse becomes irregular and the animal dull and listless. Treatment consists of simple agents. If the disturbance is due to some potassium compound, give oil; if to ammonia, give vinegar; if from turpentine, give oil and opium, the opium in teaspoonful doses every couple hours. After recovery, let only easily digested food be provided. =GID IN SHEEP.=--A disease of the brain due to a worm in the brain substance. This worm, known as the bladder worm, is a form of the tape-worm of the dog at an early stage of its existence. The eggs of this worm, on being swallowed, are hatched in the stomach, from which they enter into the circulation, finally lodging in the brain and spinal cord. Those that lodge elsewhere, as in the heart and lungs, grow for a time and then disappear. The most conspicuous symptom is the staggering, stupefied condition of the affected animal. In walking, if a single side is affected, a circle is described. The feet are raised as if the animal did not see well. In many cases blindness results. The growth of the worm is somewhat rapid. In about three weeks after the appearance of the disease a softened condition of the skull results, which may be found by pressing the fingers over it. From this it will be observed that there is practically no treatment for animals affected. Occasionally the skin is accidentally broken over the point where the worm is encysted, out of which it emerges and the sheep recovers. Treatment, therefore, is along the line of this natural recovery. Find the soft spot by pressing the fingers over the skull, then introduce the trocar and canula. Withdraw the trocar, apply a syringe to the canula, and withdraw the contents of the cyst within. Of course, inflammation of the brain may set in and the sheep die from this, or another worm may be present and grow, thus causing continued disease. Inasmuch as the bladder worm of sheep is a stage of the tape-worm of the dog, it follows that destroying all affected sheep, so as to prevent the dogs from becoming reinfested from it, is the only really safe and satisfactory method of warding off the trouble. =GLANDERS.=--A contagious disease peculiar to the horse, ass, and mule, and may be communicated to human beings, and also sometimes to carnivorous animals in menageries, by means of infected horse flesh, and also by means of inoculation to field mice, guinea pigs, dogs, cats, goats, rabbits, and sheep. Pigs are not readily susceptible and cattle appear to be immune. Like all diseases of a contagious or infectious character, glanders is due to a specific organism, known as the bacillus malleus. The external manifestations of glanders differ and consequently the disease is spoken of as glanders or farcy, depending upon the symptoms presented. The disease is known as glanders when the horse suffering from it has a discharge from the nose, ulcers on the septum nasi (the partition dividing the nasal cavities) and enlarged submaxillary glands, and is known as farcy when the affected animal has farcy “buds” or ulcers on the skin, and corded lymphatic vessels running from one “bud” to another. In farcy, the corded lymphatics, “buds” and ulcers on the skin are very apt to be on the inside of one hind leg or the other, but may appear on the inside of a fore leg, or on the neck or body. Farcy was, in olden times, thought to be a different disease from glanders, and was believed by many to be curable, while glanders has always been generally believed to be incurable, but it is now known that farcy is simply one manifestation of glanders. It has been found that a horse with glanders may give another farcy, and vice versa. Guinea pigs inoculated with the discharge from a glandered horse’s nose will develop glanders, and pure cultures of the glanders bacillus can be obtained from them, and in a similar way if guinea pigs are inoculated with the discharge from a sore on a horse with farcy glanders may be produced in these little experimental animals, and upon post mortem examination pure cultures of the glanders bacillus can be obtained from the lesions of the disease produced in them. Glanders and farcy may again be divided into two forms, acute and chronic glanders, and acute and chronic farcy. In the acute form the disease develops rapidly, the lesions form more speedily and with greater rapidity than in the chronic form and the animal loses strength and condition and dies within the course of a few weeks, sometimes in the course of a week or two. It is not unusual to meet with an animal showing symptoms of both glanders and farcy, especially in the acute form. In the chronic form the symptoms are not so well marked, and a horse may go for months keeping in fairly good condition and able to do its work, the disease developing very slowly, and at times showing a tendency to recover; yet such an animal is a source of danger to other horses, and also to the man taking care of him or driving him. A horse with chronic glanders, or farcy, may give the disease to another in an acute form, especially if the other one is more susceptible for some reason, such as a less strong constitution or being run down by hard work. Post mortem examination of horses with glanders, or farcy, nearly always reveals the presence of glanders nodules or tubercles in the lungs, and, in many instances, there is no doubt but what a horse may have the tubercles of glanders in his lungs for some time before showing outward symptoms of the disease, and in many cases the primary lesions of the infection occur in the lungs. A horse with lung glanders may be a source of danger to other horses and cause disease in them and yet go unsuspected for some time. A case is said to have occurred in Boston a number of years ago where a hack horse lost eight successive mates with glanders; he was finally killed and his lungs were found to be full of glanders nodules, and yet he never showed any external symptoms of glanders. Such cases could be cited in large numbers if space permitted, but one example will answer. [Illustration: BAD CASE OF GLANDERS The farcy form is shown here. The animal has not long to live. Except for experimental purposes, every horse having glanders should be killed as soon as the disease is discovered.] A horse with lung glanders may have a little dry, spasmodic cough, may look somewhat unthrifty, and if the temperature were taken it might be slightly above normal, say, 101 degrees to 101½, the normal temperature being 100 degrees. Yet such an animal might do its work, last for a long time and not be suspected as a source of danger until several cases had occurred in the stable, for which it was difficult to account. While a well-marked case of glanders or of farcy is not difficult of diagnosis, there are many obscure cases which escape detection for some time. If a horse has a well-marked discharge from one or both nostrils, with characteristic chancres visible upon the mucous membrane of the septum nasi, and hard enlarged submaxillary glands in the intermaxillary space, it is not a difficult matter to diagnose such a case, and any horseman ought to recognize it. The same is true of a well-marked case of farcy. When the lymphatic vessels on the inside of a leg, especially a hind leg, are swelled and corded, with a chain of farcy buds along their course, some of which have gathered and broken, leaving a discharging open ulcer in the skin, it is quite evident that the animal is suffering from farcy. A peculiarity of glanders seems to be a tendency for the symptoms to appear on the left side; in many cases of glanders the discharge and ulceration is in the left nostril, and the left submaxillary gland is enlarged; and in a large number of the cases of farcy met with it is the left hind leg that shows the lesions of the disease. In obscure cases of glanders or farcy the diagnosis is not always so easy, even for experts, and then other methods for determining the trouble have to be resorted to. These are the guinea pig test and the mallein test. The guinea pig test consists of inoculating one or two of these little animals with the discharge from a suspected horse’s nose, or from a farcy sore. If they should develop glanders it would be proof positive that the suspected horse had this disease; if they do not develop glanders it is not always positive proof that the suspected horse is free from the disease. Sometimes more than one test is necessary, or another method of diagnosis may have to be resorted to. This is the mallein test. Mallein is a product made from cultures of the glanders bacillus analogous to tuberculin as made from cultures of the tubercle bacillus, and is used for testing horses for glanders much as tuberculin is used for testing cattle for tuberculosis. A horse infected with glanders will react to a mallein test in much the same way as a cow infected with tuberculosis will react to the tuberculin test. It is not customary in some states to kill a horse that reacts to mallein unless it shows some clinical evidence of disease. All horses that show clinical evidence of glanders or farcy in some states are killed by the state authority, and the law requires persons knowing or suspecting cases of this kind to report in writing to the chief of the cattle bureau of the state board of agriculture or to the inspector of animals in the city or town where the disease is believed to exist, except in some cities where the city board of health has full charge of glanders and farcy. Anyone selling, removing, transporting, or concealing a horse knowing or having reasonable cause to believe it has glanders or farcy is in most states liable to a heavy penalty. In stables where glanders exists, in some cases, all the horses are tested and divided; the reactors are separated from the non-reactors, and those that react are tested once a month until they cease to react, or show physical indications of glanders and are killed. Used in this way mallein seems to have a curative effect on incipient cases, and has been very successfully used in freeing infected stables from the disease. When a horse is killed because it has glanders or farcy the stall should be thoroughly disinfected where it has been kept, as well as the harness, blankets, currycomb and other utensils, and anything that cannot be easily disinfected ought to be destroyed. Public watering troughs where the horse has been watered should be emptied and cleaned out, and the blacksmith ought to disinfect his shop where the horse was shod. There are various diseases that may be taken for glanders or farcy, and there have also been numerous instances where glanders has been taken for something else; for instance, chronic nasal catarrh. What many old-time veterinarians used to call chronic nasal catarrh or nasal gleet, were, in many instances, if not in nearly all, cases of chronic glanders, and when one of these cases of nasal gleet was rounded up in a locality, glanders disappeared in that neighborhood. A horse with a chronic discharge from the nose as the result of a decayed tooth may sometimes be mistaken for a case of glanders, and also a horse with distemper or strangles; but the latter generally recovers soon, and in strangles the gland under the jaw softens and breaks and discharges while in glanders the gland remains firm and hard and generally not sensitive to manipulation. There is a disease that has been troublesome in Pennsylvania and parts of Ohio the last two years called suppurative lymphangitis or epizootic lymphangitis, which may be mistaken for farcy, but animals suffering from it do not react to mallein, and guinea pigs inoculated with the discharges do not develop glanders. There is not much glanders in the Eastern states, except in the cities, and the disease is not of a great deal of interest to farmers, except to avoid purchasing animals with it at some of the unreliable sales stables. Where a case occurs on a farm, except on some market gardener’s farm near a city, it is found, as a rule, that the horse was purchased at some unscrupulous dealer’s stable in the city, and, in some instances, other horses on the farm are infected, and the farmer not only loses his new acquisition, but has two or three other horses killed besides that have become infected. Farmers buying new horses at city sales stables ought to endeavor to deal with only reputable concerns, and to avoid cheats. It is well to remember that a person cannot get something for nothing, and it is not likely that anyone can buy a horse for $50 to $75 because it is afraid of elevated railroad trains that would otherwise be worth $300 to $500, or because a widow lady wants a good home for her late husband’s old pet. Anyone buying horses from a fake coal company, or a humbug ice company, or an unknown express company that is just going out of business, is liable to invite a serious disease to his farm. =GRAVEL OR DIRT IN FOOT.=--A collection of pus, or other fluid containing gravel or dirt. It occurs most frequently in the foot, and is associated with the horse and mule almost exclusively. The cause may be from a bruise, but more frequently it is due to a punctured wound of the foot by nail, wire, or other pointed object. Nearly always there will be dirt carried into the wound with the offending object or shortly after its removal. This dirt, infected with germs, sets up an inflammation of the sensitive structures causing more or less lameness. In many instances the nail hole becomes closed up and the collected matter may have to seek an outlet above the hoof. To determine the trouble a very careful examination of the hoof should be made, looking for any opening leading into the foot, often detected by discoloration of the part, or at an over-sensitive point in the foot. Treatment should consist in making or enlarging the opening at a dependent part of the hoof, if possible, so that all secretion formed in the wound can find a ready escape to the outside. Without free opening there is danger of tetanus (lockjaw) developing. The wound should be thoroughly cleansed, and washed with some mild disinfectant, after which a small quantity of oil of turpentine should be injected, and the wound packed with calomel or iodoform and covered with a pledget of cotton. If the wound is very deep or extensive it may be beneficial, after thoroughly cleansing the foot, to apply a hot bran or flaxseed poultice. Use poultice for several days and change daily. =GREASE HEEL.=--A form of eczema that attacks the skin of the heel and fetlock. Sometimes the disease becomes so severe as to crack open, from which blood oozes out. A crust forms and later on becomes painful and disagreeable. To remove the scurvy part that is noticed first, apply a poultice, made of wheat bran or linseed meal. Change the poultices two or three times during the day. After removal each time wash with warm water, in which has been put some carbolic acid or creolin, and then apply the poultice again. After the poulticing is ended apply a salve made of 4 tablespoonfuls of oxide of zinc and 8 tablespoonfuls of vaseline. If indigestion seems to be associated in any way, give the horse a dose of physic, aloes being best for the purpose. =GRUB IN THE HEAD.=--This condition is the presence of the larva (worm stage) of the sheep bot fly, located in the frontal sinuses (cavities) of the head. The trouble is confined to sheep and occasionally goats. The so-called “grub” of the horse is found in its stomach, while the “grub” of cattle is found along its back just underneath the skin. The adult fly, which lays the living “sheep grub,” is of a yellowish-gray color, slightly larger than a house fly. During the warmer part of the summer days the fly goes about depositing its young in the nose of the sheep. The young then work their way upward into cavities of the head between the eyes, but not into the brain cavity. Here they attach themselves to the lining, remaining when unmolested for some ten months, then lose their hold and are sneezed out to the ground. Burrowing into the ground they enter the pupa or dormant stage, when, after a month or six weeks, they emerge as adult flies to replenish their kind. When few grubs are in the head little trouble may be observed, but if more numerous may cause free discharge of dirty white or yellowish, thick fluid, loss of appetite, frequent coughing and sneezing, tossing of head and weakened gait, and the animal may become too weak to rise, and finally dies. With a special instrument (trephine) bore a hole into the cavity containing grubs and remove them with forceps. When they are present every year the sheep should be protected by keeping the nose smeared with tar during summer months. This can be done by causing sheep to lick salt from holes in a trough after placing tar about the holes. =HAIR BALLS.=--True hair balls are seldom found in other animals than cattle, resulting either from licking themselves or others; but different kinds of indigestible balls or concretions are frequently found in cattle and other animals, particularly the horse, in the stomach or intestines. Dust balls are occasionally formed when animals are fed upon mill cleanings. In sections where crimson clover is fed, and frequently in over-ripe condition in large quantities, balls are formed of parts of the indigestible heads. Again, calcareous or mineral matter may accumulate about an indigestible substance as a nucleus. These are not well-defined, in many instances, and the balls are often present without making it known. So long as they do not irritate the bowel too much, or do not occlude the opening from one portion of the bowel to another, they are likely to escape notice. In case they do obstruct the bowel they become serious obstacles, the greater number of these cases terminating in death. The symptoms then become those of colic from obstruction. In many cases no relief can be given, but attempts should be made to cause the obstruction to pass by giving mild purgatives and copious enemas. =HEAVES.=--The term “heaves” is used to describe that disease of the horse which otherwise is known as “broken wind,” or technically as “emphysema of the lungs.” This ailment, which is incurable when thoroughly established and to which a tendency is inherited by the offspring of an affected sire or dam, is characterized by the following symptoms: Double, bellows-like action of the abdominal muscles in breathing; short, suppressed cough, usually accompanied by passage of gas from the rectum; gluttonous appetite; harsh, staring coat of hair; pot belly; weakness; lack of endurance, sweating, panting, or staggering during work; dilated nostrils; frequent passage of gas and soft, foul-smelling feces when starting from stable. The disease begins with indigestion, affecting in time the pneumo-gastric nerve of the stomach and then the branch nerves running to the lungs. At first the air tubules and vesicles of the lungs become dilated (aneurism); later they may break down into large air spaces and the surrounding lung tissues become involved (interlobular emphysema). Air then is easily inhaled, but is exhaled with difficulty and the effort causes cough and expulsion of gas (flatus). The distress may be relieved by treatment, but perfect recovery is impossible when the lungs have become badly affected. Treat by substituting wet oat straw for hay in winter and grass for hay in summer. Allow double the usual rest period after a meal. Work when stomach is not distended with food. Do not feed hay at noon. Use lime water to wet all food. Once or twice a week give raw linseed oil in a bran mash to open bowels. Give half an ounce of Fowler’s solution of arsenic night and morning. Do not breed from affected horses. =HEAT EXHAUSTION AND SUNSTROKE.=--The horse that is stricken with heat exhaustion or which falls from heat, apoplexy or “sunstroke,” is sick or out of sorts at the time of attack; otherwise he would withstand heat and work. The middle horse of a three-horse team suffers most and is apt to succumb to the ill-effects of the combined radiation of heat from his mates and direct rays of the sun. Attacks are most apt to happen on the third or fourth day of a spell of intensely hot weather characterized by mugginess, electrical storms and moisture-saturated air. At such times the horse that has indigestion, a heavy, unhealthy coat of hair, a skin or kidney trouble or any affection of the brain or heart is the one that must be most carefully watched and worked. With the hope of preventing attacks feed light rations, no corn, no mashes, no ground feed other than bran; avoid green grass, unless the horses are on it all of the time; do not feed hay at noon; allow cool, pure drinking water often when horses are at work; keep stables clean, darkened, screened, and ventilated; shade the polls of the horses’ heads during work time and in such a way that air passes freely under the shading device. In sunstroke the horse falls and soon succumbs. In heat exhaustion he lags, stops sweating, pants, staggers, skin is dry, nostrils dilated, membranes of eyes and nostrils red. High fever is present. Treat by keeping cold, wet packs to the poll of head or letting a stream of cold water run over it. Shower body with cold water from a sprinkling can. Stand horse in shady place under a tree where air passes. Give stimulants freely in water as a drench every hour at first, then less often as symptoms abate. A suitable stimulant is whiskey in half pint doses, or a mixture of one part of aromatic spirits of ammonia and two parts each of alcohol and sweet spirits of niter. Dose is two ounces in half pint water. Do not bleed horse or give aconite. Give half ounce doses of saltpeter in water twice daily as horse recovers. Call the veterinarian in sunstroke cases. =HERNIA.=--A protrusion of any portion of the bowels or their coverings through a break in the walls of the abdomen. A rupture, for that is the popular term, is most common in horses. Often at birth they are seen near the navel. These disappear in a few months without any treatment being required. In mature horses the usual causes are blows, kicks or some violent effort that tears the muscular structure. [Illustration: VENTRAL HERNIA It may occur in any part of the abdomen and varies in size with the extent of the rupture.] The characteristic symptom is the bulging out of the gut, tumorlike; and this often can be slipped back where it belongs. If the rent be not closed, even if the gut is returned, the least bit of strain is liable to force it out again. Some kinds of hernia cause immense pain and the animal shows it. In treating, work the gut back to its place. This done, place a pad--a flat piece of wood or leather will do--over the wound and fasten in such a way as to keep it in place. This should be worn for a month until recovery is complete. Such treatment will not serve in all cases of hernia. An operation may be necessary, which should be made only by a skillful veterinarian. =HIDE-BOUND.=--This is not a disease at all, but an indication of poor health, more particularly of poor nutrition; usually the result of indigestion, improper food, worms or want of proper exercise. The skin is hard, rough, papery, and cannot be picked up from the body with ease. When the attempt is made, it suggests that the body is too large for the skin. Of course treatment is in the nature of better food, that proper nourishment may be secured. A good physic will be proper to start with and then follow with a tonic, easily assimilable food of a nature that will properly nourish the body. =HIGH BLOWING.=--A sound produced in the act of breathing while the air is being expelled from the lungs during forced respiration. It is a fluttering sort of a sound. When horses are trotting or pacing the sound is essentially a nasal one, and is not to be regarded as a state of unsoundness. It is rather a measure of excitability, and associated with horses of much spirit and good breeding. =HIP JOINT LAMENESS.=--A disease of the hip, caused usually by some injury as from a fall or kick. A slight swelling is observed just over the hip, and lameness when the animal walks or trots. In severe cases, the horse will hop and catch the lame leg. The best treatment is absolute rest. Frequent applications of hot water are good. After each application bathe with a solution made of 4 ounces of water, 2 ounces of tincture of opium, 2 ounces of tincture of arnica and an ounce of belladonna. If the lameness continues, use a blister made of 2 teaspoonfuls of cantharides and 4 tablespoonfuls of lard. Allow the blister to remain for an entire day, then wash off with soap and water and apply lard or vaseline. Repeat in a couple of weeks if necessary. If the lameness disappears, give the horse rest for several weeks. =HIPPED.=--A fracture at the point of the hip. The most common cause is striking the point of the hip against a door post or pole. Sometimes a kick is responsible. While recovery follows, as a rule, from the very nature of the fracture, there is no treatment that will remedy the broken point. After the soreness has passed no inconvenience results; only a blemish is observed. =HOG CHOLERA.=--The term hog cholera has become quite ambiguous, partly on account of new discoveries concerning the cause of the disease and partly on account of what have been supposed to be two different but curiously related diseases being generally included under this general term. Until within a year or two we have supposed that there were two infectious diseases of hogs recognized under the general terms of hog cholera and swine plague. It now seems probable that we will be able to do away with the term swine plague entirely. The disease considered here answers to the following requirements: (a) Infectious by association or other natural exposure; (b) the animal before death and the carcass after death show certain accepted symptoms which are clearly recognized as pertaining to cholera; (c) the blood is virulent and capable of reproducing the disease on inoculation into susceptible hogs; (d) attack and recovery confer immunity. It is to be understood that we might easily have diseases among swine where characteristic “a” or even “b” might be present and yet the disease be not true hog cholera. [Illustration: AN ATTACK OF CHOLERA One of the familiar attitudes assumed when the hog is affected with cholera. When this far along, not many cases of recovery are observed.] Until within recent years American authorities, bacteriologists and veterinarians alike, have very generally accepted a certain germ, the bacillus of Salmon and Smith, as the specific cause of hog cholera and another somewhat similar germ as the cause of what was supposed to be a distinct but curiously related disease--swine plague. But within a few years workers in the Federal bureau of animal industry have apparently demonstrated that hog cholera is caused by a living germ so small that it passes easily through germ filters which remove all known forms of the bacillus of Salmon and Smith. It may be interesting to note further that this new germ is so small as to be invisible to the highest available powers of the best microscope. That it is a living organism and not a chemical poison may be very easily demonstrated. The curious relations to this disease of the old bacilli of hog cholera and of swine plague are not well understood, but it seems quite possible that they may play some part in the later development of the disease after the disease processes have been started by the invisible germ. While our old theories and supposed information concerning the cause of hog cholera have been very much disturbed by newer work, it is important to remember that hog cholera is now just as much as before to be recognized as a distinctly infectious disease. It is important to remember also that this infection is absolutely necessary, or there can be no cholera no matter how susceptible animals may be. There can be no cholera without this primary and specific cause any more than there can be plants in our wheat fields without the previous presence of mustard seed. Conditions of soil and climate may favor a rank growth of mustard. Conditions of feed and keep may favor the development and spread of hog cholera. They may decrease resistance and increase susceptibility, but cannot originally cause the disease. It is a rather common experience that hogs kept closely housed and fed, especially with such foods as corn, offer less resistance than do other hogs. In our vaccine work we frequently find hogs of this type which die readily under inoculation with blood of low grade virulence. Hogs of hardier type may become slightly sick or not sick at all with inoculation from the same infectious material. Pampered show herds appear especially susceptible to both natural infection and artificial inoculation. The farmer, and for that matter the public in general, should bear in mind that the cause of hog cholera is a living organism capable of enormously rapid self-multiplication--actual, though very minute particles of matter. This, fully understood, makes it apparent that infection may be carried in any way that other fine particles of matter may be carried. It thus becomes very apparent that the infection may be carried by sick hogs or upon the legs and bodies of hogs not sick; it may be carried in wagon boxes, in hog racks, in stock cars, or upon shoes and clothing of people. It is very evident that the infection may be carried down stream, especially in small creeks, and give rise to other outbreaks. So far as the sick hog is concerned, we are quite sure that the blood and the manure are thoroughly infectious and there can be no question concerning the infectiousness of fresh carcasses of dead hogs. Perhaps we should say first of all that we rarely get all of the accepted symptoms of hog cholera plainly shown in one case. It is important to bear in mind that cases vary in virulence from those of very chronic type where hogs live for weeks and finally die or recover, to very acute cases where they die overnight. The hog coming down with cholera is usually sluggish at first, lying around in the shade and refusing feed. The hair may become rough. The eyes early show symptoms of inflammation, with a sticky discharge. There is usually a suppressed cough. The gait may become irregular and uncertain, especially with the hind legs. After these preliminary symptoms have been shown for a time, the skin becomes red, changing to purple, especially noticeable in white-haired hogs. The hog is then usually within a very few days of death. As already explained, not all cases are typical. Sometimes hogs die in an outbreak of cholera from undoubted hog cholera, and yet the ante mortem or post mortem symptoms show very little upon which to base a diagnosis. But we may easily demonstrate that these were cases of cholera by injecting their blood into susceptible hogs and by thus producing typical cholera. [Illustration: THE RESULT OF HOG CHOLERA A post mortem of a hog dying from cholera will show ulcers like those pictured here. Look for them in the large intestine.] At the autopsy of an ordinary case of cholera the first and perhaps the most striking thing seen is the purpling of the skin. On opening the carcass small blood spots may be found under the skin and in the fat cut through. The glands along the intestines are intensely inflamed. The mucous membrane of the stomach is frequently thickened and roughened and in chronic cases there may be ulcers. On opening the intestines we see areas here and there of intense inflammation in the acute cases or numerous ulcers in cases of more chronic type. In very acute cases we find areas intensely inflamed, even bloody in places. The slow chronic cases develop characteristic hog cholera ulcers. These may appear at almost any point on the lining membrane, but more particularly in the blind pouch and around the point where the small intestine connects with the large intestine. On stripping off a very thin transparent membrane covering the kidneys, a typical case of hog cholera will usually show minute red spots on the surface somewhat resembling the covering of a turkey egg, which gives the common name of turkey egg kidney of hog cholera. =Preventing the Disease.=--Clearly there are certain things which the owner of healthy hogs in a hog cholera district should do and a good many things which he should not do. The same is equally true for the man who has sick hogs in a neighborhood where there are uninfected herds. The owner of healthy hogs and his family should keep away from public stock yards, from all pens and yards on other farms whether sickness among hogs prevails or not. It may easily occur that a neighbor’s hogs may appear well but have recently received the infection and be already capable of scattering the disease. We do not know at what period in the development of this disease infected hogs become capable of disseminating hog cholera. During a hog cholera season the owner of healthy hogs should institute something in the way of private quarantine and pleasantly, perhaps, but firmly, ask visitors, especially stock buyers and threshing machine crews, to keep at a reasonable distance from the pens and yards. It is safer for one man to have exclusive care of healthy hogs during the hog cholera season, and this man should be very careful where he goes with reference to possible infection. Special fencing or other provisions should be made wherever practical to keep dogs out of the pens and yards, for, under certain conditions, dogs become very active agents in spreading the disease. The owner of a healthy herd should be very careful about buying in hogs for feeding or breeding purposes, and, in the Western states especially, all public stock yards and stock cars must be regarded as possible sources of spread. Hogs coming into the herd for breeding purposes, if by rail, should be shipped in other than stock cars, and should not be unloaded so as to go through stock yards. All new hogs coming on to a farm where the disease has not appeared, should be kept carefully apart from the herd for from two to three weeks after arrival. The disease may thus have time to develop, if the animals have been infected before shipment or en route. It is decidedly worth while to be careful about clean feeding, for it seems probable that this is a common method by which infection enters the body. This being the case, troughs and feeding floors should be frequently disinfected with steam, boiling water, or a very dilute corrosive sublimate solution (1:1,000 dissolved in water), with the troughs subsequently rinsed out with plain water. Or the troughs and feeding floors may be disinfected with any of the coal tar disinfectants if they are used in sufficient strength. These are not poisonous in any probable quantity which hogs would get. =A Disastrous Experience.=--The farmer should be especially careful about buying hogs out of stock yards. Some years ago a certain Minnesota farmer purchased a lot of feeders from Sioux City and took them home to his farm. In about two weeks his hogs commenced dying. A little later hogs previously on the farm began dying. In a little while he was losing hogs at the rate of 25 a day, losing a total of about 200. This loss of 200 hogs was scarcely a drop in the bucket--too small for consideration in comparison with the loss which this outbreak cost the state, for, with some others coming into the state from Iowa and Nebraska, this outbreak cost the state, as carefully estimated, about $1,250,000 during that one year. As soon as the Minnesota farmer here referred to realized that he had cholera and was liable to lose a large portion of his herd, he shipped out a lot of fat hogs ready for market. These were yarded for a time in the public stock yards of his town, and one of them died while waiting for shipment. This hog was left for a day or so in the yard. Later a carload of feeding hogs was shipped in from a point in South Dakota, where they had never had hog cholera. These South Dakota hogs were unloaded into the yards where the fat hog had died some time before, and were sold out from there by auction. It was a very interesting study to follow the resulting outbreaks; but a very serious matter for the owner and for that entire portion of the state. Practically every farmer who bought hogs at this sale, and very many of those who walked around the yards looking at the hogs, but without buying, had hog cholera on their farms in a very uniform period after the sale. Surely the moral of this tale is so self-evident as to need no further suggestion. =Cleaning Up.=--Troughs and feeding floors, at least, and, if practicable, the hog house also, should be kept clean and frequently disinfected during an outbreak. When the outbreak appears to be over, the owner must decide as to just what he will do in the way of disinfection and cleaning up, or whether he will stay out of the hog business for a year and allow the infection to die out. This is, of course, without regard for the possibility of putting in vaccinated and immune hogs. Feeding troughs and feeding floors and the hog house in general, may be disinfected if of reasonably good construction, by a thorough cleaning and then by one of the methods suggested under prevention. If the sick hogs have been kept in an old straw shed or in an old hog house that is about ready to fall down anyway, by all means the best method of disinfection is by burning. Without disinfection or burning the owner cannot be safe in putting in susceptible hogs within much less than a year after the last hog died or recovered. The slow old chronic cases that go dragging around at the end of an outbreak should usually be killed and safely buried, for it is rarely profitable to put such hogs in shape for market. It might possibly be worth while to hold such a one over and nurse them along, in case of valuable brood sows, for hogs having recovered from cholera are usually immune for life. Brood sows which have had the disease and recovered usually give something more than natural immunity to their offspring. But the degree of immunity so conferred is so variable in degree and uncertain otherwise that it cannot be depended upon as a routine method of establishing immune herds. Yards may be practically disinfected by plowing or by burning off a good layer of straw. =Hog Cholera Vaccination.=--Generally stated, this vaccine consists of two parts: (a) Blood serum from the body of a specially immunized hog; and (b) virulent blood serum from the body of a hog about to die from cholera. The general theory upon which this double vaccine is used is that of giving the animal an infectious disease and at the same time a treatment which enables the animal to resist the infection. When the hog is through with it he is in exactly the same condition as though he had gone through a natural exposure and recovered. =General Method.=--We start this work with certain hogs that are immune usually because they have passed through an outbreak. It has been shown that when such immune hogs are treated with large injections of virulent blood under the skin or into a vein, that they do not usually become sick, but their own blood develops a peculiar property that gives protection to other hogs that are naturally susceptible. When the blood or rather blood serum from this specially treated immune hog is injected into the bodies of healthy susceptible hogs, the latter becomes likewise immune, but the immunity so gained lasts only a short time, possibly four to six weeks, and is then gradually lost. If we give a small injection of virulent blood at the same time, or soon after the immunizing serum is given, then the treated hog becomes immune for a long period, perhaps for life. =The Serum Hog.=--The specially immunized hog which produces this immunizing serum is known as a hyperimmune, and to save words will be hereafter mentioned as such. The simply immune hog may be prepared for producing serum in either one of three ways. (1) By three rapidly increasing doses of virulent blood serum injected under the skin at intervals of seven to ten days; (2) by one enormously large injection of virulent serum under the skin; (3) by injecting virulent blood in smaller doses directly into the blood circulation. In this work an ordinary immune hog weighing 100 pounds is given a quart of very virulent blood, a teaspoon of which similarly injected would kill a hog that was not immune. In other words the immune, and especially the hyperimmune hog, have developed certain properties in their blood antagonistic to hog cholera virus. =Vaccination.=--We have two possible methods of vaccinating or immunizing susceptible hogs (a) Serum only. This is by the injection under the skin of serum from the body of a hyperimmune hog and gives immediate but temporary immunity lasting, as already stated, several weeks. If this animal, during the period of immunity, is exposed to natural infection, he becomes protected for a very long period, perhaps for life. (b) Simultaneous. The second method of vaccination consists of injecting immunizing blood serum into one thigh and a small amount of disease-producing serum at the same time, or soon after, into the other thigh, thus giving the animal the cholera and a cure for it at the same time. If the immunizing serum is potent and the virulent serum is really virulent, then the animal so treated becomes permanently immune. The serum-only method is usually preferred in actual outbreaks and for hogs not yet sick, because this gives immediate protection, and the hogs, being naturally exposed, usually develop a permanent immunity. The simultaneous method of vaccination is preferred where we are very confident of the serum’s potency against the virulent blood, and for hogs that have not yet been infected. It may yet be found wise to use this method even in outbreaks. =Vaccination Does Not Spread Cholera.=--Every intelligent stockman who reads this will probably ask if there is not danger of scattering cholera by this simultaneous vaccination into districts where it has not yet appeared. A considerable amount of direct evidence on this point is better than any amount of theorizing and personal opinions. This evidence all agrees that unless the vaccinated hogs become distinctly sick as a result of the vaccination (which can occur, and does very often), that there is practically no danger of disseminating the disease. This is especially true since all hogs on the farm are supposed to have been treated and are immune, and, therefore, incapable of developing cholera and so spreading the disease. It does occur, even with good serum, perhaps, that an occasional hog may become a little sick, and very rarely even die, as a result of vaccination. But with good serum given in standard dose and virulent blood also given in proper dose, the risk of this is so small that it may be safely disregarded and especially when all hogs on the farm or that may be exposed with such sick hogs have been treated. =HOLLOW HORN.=--A common term to denote a diseased condition of the blood. The horn is not hollow and never is. The old quack method of boring a hole in the horn with a gimlet and squirting turpentine into the orifice is both cruel and ridiculous. While in fact the temperature of the horn is low, it is because of the general poverty of the blood of the animal. There is no merit in this kind of treatment. The most common symptoms are general debility, scanty flesh, scurvy coat and coarse hair. The appetite is also irregular and at times greedy. Treatment is in line of better food and general improvement of the system. If lice are found on the body, they must be destroyed by disinfectants and washes. A tonic, consisting of 2 teaspoonfuls of sulphate of iron, 1 teaspoonful of powdered nux vomica and 4 tablespoonfuls of ground gentian root given each day in the food or as a drench, will be very helpful in toning up the system and in enriching the blood. The most important factor of the treatment, however, is in nutritious, wholesome food. =HOOF CRACKS.=--See Sand Cracks. =HORN FLY.=--A small insect about half as large as the common house flies, and very much like them in appearance. Horn flies swarm about the head and settle near the base of the horn, where they bite and cause much irritation. They also attack cattle on the back and sides and flank. The fly mixtures that are commonly advertised, and applied by means of a hand-spray, are excellent for keeping the pests away. A good home mixture to apply at the base of the horns is made of pine tar, kerosene, and fish oil. Use this in equal parts, and apply with a brush. =HOVEN.=--See Bloating in Cattle. =HYDROCEPHALUS.=--See Water in the Brain. =HYDROPHOBIA=, also called rabies and mad dog, is an infectious disease caused by some invisible organism. The disease is transmitted from one animal to another by the bite of an animal which is suffering with the disease or by direct inoculation. It is more common in the dog than any other animal, from the fact that dogs run at large and have a tendency to bite other dogs with which they come in contact while they are suffering with the disease. The dog shows two forms, furious and dumb. In the furious form the animal at first seeks dark places, but is usually restless and will move from one place to another. This condition lasts for a day or two, after which time he becomes more restless and may go 30 miles in a day. He will drink water, eat sticks, stones, and bite other dogs, horses, and cattle, less often man. This condition will last from one to four days, and then the dog becomes partly paralyzed, so that he can no longer swallow, or his legs may be affected, so that he will lie in one place, and usually dies after a few days longer. In the dumb form, the animal seeks dark places, is rather restless, the throat and lower jaw become paralyzed, he is unable to swallow or to close his mouth and, therefore, cannot bite. Sometimes they will change from one form of symptoms to the other. In the horse the symptoms vary somewhat from those in the dog. The horse is restless, usually violent and will kick and bite, oftentimes showing sexual excitement. He may break his teeth on the manger and oftentimes bites his own flesh at the place where he has been bitten by the dog. The symptoms usually develop in from eight to twenty-eight days after the animal is bitten, but may not develop for six months. The disease runs its course in from two to ten days, with a fatal termination. There is no treatment for the disease after the symptoms have developed. In case man is bitten he should take the “Pasteur” treatment, which is a preventive, and it should be taken in a very short time after being bitten. After the symptoms begin to show it is too late to take treatment. =HYDROTHORAX.=--See Water in the Chest. =IMPACTION OF RUMEN.=--A continued distention of the rumen caused by large quantities of undigested material lodging in the rumen. Inflammation often results, with distress and pain manifest. If relief is not attained the walls of the rumen become paralyzed. Associated with the disturbances the animal is dull, the left side swollen, the breathing and pulse increase and the back aches. When lying down, the left side is always up. In treating, cold water dashed over the back and loins is recommended. A strong physic of Epsom salts and ginger will aid in stimulating the secretions and may bring relief. If gas accumulates so as to threaten the life of the animal, the trocar and canula should be used. If these are not available, use the knife, as described for hoven or bloat. In some cases the impaction becomes so pronounced as to resist ordinary treatment, when extreme measures will be necessary if the animal is to be saved. Better call your veterinarian and open the rumen in order to remove the contents with the hand. The operation is as follows: At the point midway between the point of the hip and the last rib, and down about four inches from the backbone, an opening is made large enough to admit the hand. After the opening is made the edges are stitched to prevent any material from getting between the skin and the rumen wall. Now remove the greater part of the accumulated material; this done, the rumen, the muscles and the skin are each in turn stitched, the wound dressed and the animal given stimulating medicines. A splendid tonic consists of 4 tablespoonfuls each of ginger, tincture of gentian and tincture of iron. Give this tonic daily and until the animal has fully recovered. =INDIGESTION.=--Failure to digest food with abdominal pains and indisposition resulting. Bad food and improper management are back of the trouble in most instances. Mild cases require no treatment. A light, laxative diet is desirable for stubborn cases. If possible turn the animals on fresh grass. Jamaica ginger is generally prescribed for indigestion. Give 8 tablespoonfuls in a pint of warm water three times a day as a drench. Follow this with condition powders, or some good digestive tonic. After recovery see that the diet is varied and that laxative and succulent foods are supplied. =INFECTIOUS PNEUMONIA.=--As the name indicates, this is an infectious trouble frequently extending over considerable areas and occurs among both horses and cattle. It is very similar in its action to ordinary pneumonia or inflammation of the lungs. However, it does not seem to be so acute in its action. The same treatment is applied to cases of this kind as to ordinary pneumonia. When its presence becomes known, it is wise to remove all healthy animals to some other quarters. This lessens the danger of infection to healthy animals. After the disease has run its course, remove all litter and manure from the stables, thoroughly air out, admit as much sunlight as possible, and disinfect all walls and floors. A coat of whitewash on the ceiling and walls is desirable. The floors should be literally wet with disinfectant fluid, which should be admitted to all cracks and open spaces. =INFECTIOUS ANEMIA IN HORSES.=--See Swamp Fever. =INFLAMMATION OF THE BOWELS.=--Sometimes this disease is called enteritis. It frequently follows severe cases of colic. It is the result of inflammation caused by indigestible material lodging in the stomach and intestines of animals. It may, however, result from other things that irritate the bowels. When first noticed, a general depression prevails, with signs of pain in the bowels; breathing is quickened and frequently a chill shows itself. The horse acts very much as if he had a case of colic. As the disease progresses the pain increases and the pulse rises. In a few hours the pain becomes very severe and the animal is in great agony all over; he breathes heavy, the legs and ears are cold and clammy and the pulse very high. In severe cases the pulse reaches to 100 and 105 beats a minute. The horse now is very ill indeed. He shows great weakness. It is very unlikely that he will survive more than a day or two. The disease usually runs from ten to fifteen hours, and unless there is a change for the better, death results. When far advanced there is little likelihood of successful treatment. Success lies only in early work, taking the disease in time. A satisfactory drench is made of 4 tablespoonfuls of tincture of laudanum, 10 to 15 drops of tincture of aconite, 1 tablespoonful of common soda, and 1 tablespoonful of ginger. These are mixed in a pint of warm water and given as a drench. Repeat this every hour until the animal gets relief. A mustard plaster gives relief when applied to the belly. A physic is not considered advisable, as it increases the inflammation--just what is not wanted at all. The most rational treatment consists in allaying the pain. Opium in teaspoonful doses every hour until the pain is relieved is helpful. Some veterinary practitioners use 10 grains of morphia and 4 tablespoonfuls of chloral hydrate in syrup and water for each dose. This dose is repeated every two or three hours until the symptoms abate. The diet should be carefully watched in diseases of this kind. Bran mashes made with linseed tea or slippery elm bark are suitable. Boiled food is better than uncooked food. Good water frequently and in small quantities is desirable. Skimmed milk is excellent and may be fed for a week or two at a time. This food often effects a cure without any other aid. =INFLAMMATION OF THE LUNGS.=--This is a common disease in farm stock. The disease occurs most frequently in late fall or winter or early spring, and is due to exposure while the animal is still warm and hot; bad ventilation influences it. Authorities now generally believe it to be a germ disease and infectious. One of the first things noticed is the shivering of the animal and then a fevered condition; the animal seems to be hot, then cold; a peculiar breathing is noticed; the pulse quickens, ranges from 60 to 70 beats a minute; the eyelids on the inside take a scarlet hue. The animal does not eat, stands up much of the time with the head down and the ears lopped over; a grating sound is noticed when the ear is placed to the chest. Frequently distress is experienced in the bowels; constipation follows and the temperature rises gradually until it reaches 105 degrees, which is reached about the sixth or seventh day. If recovery does not follow the appetite will disappear, the mouth become cold, the breath heavy and disagreeable and the pulse feeble, frequently not noticeable at all. After the case assumes a more favorable aspect, an effort should be made to keep the animal comfortable and in as good condition as possible. It is therefore advisable to keep it well blanketed, the legs bandaged and rubbed. The patient should be kept also in a warm stall where good air is available. Good food that is nourishing and easily digested should be provided. Sweet milk is good, and raw eggs mixed in the gruel are excellent also. A compress over the lungs does much good. The compress should be made out of heavy cloth, frequently rinsed in cold water and then placed over the lungs where they are covered with heavy, dry cloths. On recovery, rub the sides of the chest so as to thoroughly dry the surface. A mustard plaster, after the compress has been removed, is quite generally used. A stimulating medicine may be given during the early stages. Use a drench, consisting of 8 tablespoonfuls of whiskey to 4 tablespoonfuls of sweet spirits of niter. If the animal is in very great distress, give a drench every two or three hours consisting of 8 to 10 drops of Fleming’s tincture of aconite, 2 tablespoonfuls of laudanum mixed with a pint of cold water. After the animal is on the road to recovery, stop the use of these medicines and give a tonic consisting of nitrate of potash or saltpeter and ground gentian root, half and half. Give a teaspoonful three times a day. While the animal is sick, a little boiled flaxseed mixed with a soft food will keep the bowels regular. It is not wise to give purgatives, hence it is wise to give an injection consisting of warm soapy water, so as to empty the bowels. From two to four weeks of rest and care should be allowed for complete recovery. =INFLUENZA.=--A specific disease of the horse affecting the mucous membrane of the air passages. When the mucous membrane of the eyelids is affected, pink eye results. Sometimes the mucous membrane of the intestines is affected, in which case colic or inflammation of the bowels results. The common cause is exposure to cold. If no work be required, plenty of fresh air be supplied, no drafts admitted and careful nursing otherwise, the disease will run its course in from two to three weeks and no medicines will be necessary. In cases where considerable cough prevails, the custom of putting a piece of camphor about the size of an egg in a pail of boiling water and holding the horse’s head over it from a quarter to a half hour at a time is to be commended. The bowels should be kept free and open. Any of the ordinary purgatives will do. If weakness occurs, give 4 tablespoonfuls each of tincture of ginger, ground gentian root and sweet spirits of niter in a half pint of water three times a day. Two tablespoonfuls of nitrate of potassium given once or twice each day in the drinking water is also desirable. As the trouble abates, the medicines suggested before may be dropped and in their place a teaspoonful of sulphate of iron and a tablespoonful of ground gentian root may be given daily in a bran mash or oatmeal gruel. =INTESTINAL WORMS IN HORSES.=--Intestinal worms may be classed as large and small. The large worms inhabit the small intestines, and the small ones the large intestines, the larger class of worms being more readily reached by worm destroyers than are the smaller ones, as the small intestines begin at the stomach and as remedies leave the stomach, the worm soon receives the dose prepared for it, while if one dose has to pass through about 60 feet of intestines before reaching the smaller worms in the larger intestines, much of the worm remedy is lost by mingling with the food, and diluted by mixing with the digestive fluids. Thus what is a remedy for the large species of worms will have little effect upon the smaller ones. As a farmer’s dose for the larger species of worms, none, perhaps, is better than the following: Oil of turpentine, 2 ounces; extract or oil of male fern, one half ounce, mixed with 4 ounces of castor oil and 8 ounces of pure raw linseed oil, with half a pint of new milk, and given after the horse has fasted for about 14 hours. Repeat the dose in a week; then follow with two worm powders, common smoking tobacco, eight ounces; powdered worm seed, 6 ounces; powdered sulphate of iron, 4 ounces; mix with one-half pound each of salt and granulated sugar. Every morning before the horse is fed any other food, place a heaping tablespoonful of the powder in four quarts of wet wheat bran and allow the horse to eat it; continue for ten days and the horse will be practically rid of worms of the larger species. Colts should receive smaller doses in proportion to age. The small worms need the worm powder to be given in the wheat bran every morning for fully two weeks. Then follow with an ounce dose of barbadoes aloes and a tablespoonful of ginger given by mixing with about 12 ounces of warm water and a gill of common molasses; wait a week and repeat the powder treatment and follow with the aloes. In a case of the very small or rectal worms (pin worms) always use rectal injections, a good enema being made by steeping for two hours one pound of quassia chips in a gallon of soft water; strain and add two ounces of common hard soap; use the whole at once, using at about blood temperature after the soap has dissolved. Repeat in three days and continue as long as worms are being brought away by the enemas. =INTESTINAL WORMS IN SHEEP.=--See Stomach and Intestinal Worms in Sheep. =ITCH.=--See Scab in Cattle. =JAUNDICE.=--Until of recent date the disease in the human so common at certain seasons of the year was unknown among animals, or, at least, if present had never been discovered by the veterinary profession. But be that as it may, we are now finding it in plenty among horses of all ages, from colts up to aged horses; very prevalent among sheep, and quite frequent among cattle. The early writers on veterinary science usually attributed the cause to gall stones. But that theory can hardly be tenable in this country, where we find it essentially more prevalent on low, marshy soils or on the hill lands that have been long unplowed, where animals are pastured, or hays are cut. The general symptoms of it are a general dullness, hanging of the head as though it ached, or pressing the head, if the animal be a bovine or sheep, against the barn or stall. The tongue will be found dry or covered with a thick, sticky slime. The membranes of the eyeball of a yellowish cast. In horses the tongue will usually have a black coating. The appetite in all animals is capricious. They will eat well one day and scarcely touch food the next. As a rule, they will manifest great thirst, yet will drink but little. There are exceptions to this, however. The voidings are not uniform. Sometime the urine is quite high colored; at other times not. But, as a rule, it is scanty. The feces are sometimes quite hard and covered with a shiny slime. At other times there will be extreme looseness of the evacuations. These last symptoms are to be well considered in using a treatment when the voidings are hard and slimy. In case it is a horse that is ailing, a physic of aloes should be given, one ounce being the dose for a thousand pounds of horse, and two teaspoonfuls of podophylin. Give this dissolved in water and pour down as a drench, and follow with a bitter tonic for from two to four weeks, or until the voidings are normal and all scurf is removed from the tongue. As a tonic for this none is better than a mixture of powdered gentian root, six ounces, powdered golden seal 2 ounces, powdered sulphate of iron 4 ounces, well mixed in 1 pound of common salt. Give in the feed a tablespoonful in ground oats three times a day, until improvement takes place. Then drop to twice a day and later once a day. In case of the bowels being very loose always give a pint dose of a mixture of castor oil 4 ounces, pure raw linseed oil 12 ounces. Then follow with the tonic powder named. The symptoms in cattle are quite similar to those of the horse, except the bovine’s eyes usually discharge some, yet not profusely, and there are frequently puffy swellings beneath their lower jaws. In case their bowels are abnormally loose, give the oil as for the horse. If constipated give from one to two pounds of Epsom salts at one dose as the physic, with the podophylin added as for the horse, and follow with the same tonic powder. In the case of sheep, which are by nature constipated animals, nothing equals a ten-grain dose of calomel, followed the next day with a four or six-ounce dose of Epsom salts (sulphate of magnesia), and as sheep are reluctant to eat any tonics in their feed, we are compelled to pour their medicine down them. Mix together 4 ounces each of the tincture of gentian, golden seal, ginger and iron, and give a tablespoonful twice a day in a half pint of water. But always give the calomel, as it will clean out the liver of a sheep as no other known agent will. The symptoms are much the same as in cattle. Begin treatment early or success will not follow. =KIDNEY WORMS.=--The hog is mostly affected with these worms, although they have been found in the dog also. Death does not, as a rule, follow the infestation unless in an aggravated form. Obviously there is no remedy. [Illustration: KIDNEY WORMS IN THE HOG While worms are occasionally found in the kidneys, they do not frequently cause disease or death.] =KNEE SPRUNG.=--A condition in which the knees bend forward as the result of contraction of tendons located along the back of the leg. In aggravated cases the tendons should be cut. If this is to be done only a skilled surgeon should be allowed to perform the operation. =LAMINITIS.=--See Founder. =LICE.=--Farm animals, especially those housed in stables more or less infested with insects and vermin, are commonly troubled with lice. Animals in good health resist the insects, but those already in a non-thrifty condition do not fare so well. Lice cause a good deal of annoyance to farm stock, inasmuch as they bite the skin, suck out blood, and thus cause considerable irritation. Lice can be seen with the naked eye. Infestation, as a rule, takes place in filthy quarters, and the best means of disinfecting such places is by the use of a spray of kerosene. One of the best means of applying this to hogs consists in rubbing posts, which are constantly smeared with kerosene. In this way the hogs are induced to treat themselves. Infected hogs may also be treated by pouring the kerosene directly over the infested parts, like the neck, shoulder and back. Dipping tanks made of cement or wood are frequently located in the run-yards, in which is placed some disinfectant fluid. Hogs use these small tanks as wallows, and in this way they disinfect themselves. For horses and cattle a good remedy is made as follows: Boil for an hour 8 tablespoonfuls of arsenic, 8 tablespoonfuls of soda ash and 16 tablespoonfuls of soft soap in two gallons of water. After being prepared by boiling, add enough water to make two gallons. When cool, wet the animal all over with a little of it, using a brush or currycomb to get it into the skin. Another good remedy is made of boiling stavesacre seeds, 1 part to 20 parts of water, for an hour and let it simmer for another hour; then add water to make it up to the original bulk. This applied to the affected parts brings quick relief. It is advisable to repeat the application in a week or ten days, so as to catch any new lice from any eggs that were not caught by the first application. A very common treatment is secured by mixing a pint of linseed oil, 8 tablespoonfuls of oil of tar, and 8 tablespoonfuls of sulphur. This is then rubbed on the affected parts once a day for two days and allowed to remain for a few days, after which it is washed off with soap and water. In serious cases, the application should be repeated within a week or so. =LIVER FLUKES.=--These are parasites usually found in the liver or its ducts. At times they are present in great numbers, giving rise to a serious disease called liver rot. When the fertilized eggs are discharged in the excrement of diseased animals and fall in fresh water they hatch out and are taken into the body by sheep and cattle, either in the food or drink. In a short time thereafter they have entrenched themselves in the liver of cattle or sheep. [Illustration: LIVER FLUKE] A few liver flukes in an animal causes little trouble, as the injury is largely mechanical anyway. No peculiar symptoms are conspicuous when only a few flukes are present. The greatest damage is done when hundreds of flukes develop in a single individual. In these cases the flow of the bike is checked. As result the health becomes impaired and the usual penalties of malnutrition follow. Swelling of the jaws and diarrhœa are often noticed in connection with the disease. When the host is badly infected with the flukes and in a badly run-down condition the trouble is always serious, and medicinal treatment is of little real value. Tonics and good food may be given to help along--but death usually follows. Salt is helpful as the flukes are sensitive to it. If an animal that has succumbed to the disease be examined, the liver will be observed to be fairly rotten as a result of the inroads of the parasites. Treatment is in line of prevention only. Clean, pure fresh water, free of the eggs or the parasites, is necessary if the trouble is to be eradicated. The old ponds, ordinarily filled with stagnant water, should be drained. They harbor many bad parasites, and their harm is far beyond their value. When water for sheep and cattle is taken from pure streams or wells the trouble from liver flukes and other parasites is reduced to a minimum. =LOCKJAW.=--This disease, very frequently called tetanus, is an infectious disease in which the body muscles are spasmodically contracted or stiffened. The muscles that move the jaw are frequently affected and the animal is unable to open the mouth. Because of this condition the disease is commonly known as lockjaw. The spread of the disease does not occur through healthy animals coming in contact with animals having tetanus, but by inoculation. The germ of tetanus is present in the soil, manure and dust. It enters the body by way of wounds, especially punctured and bruised wounds. The injury may result from stepping on a nail, and the germs are planted in the deeper structures of the foot. Such a wound usually has poor drainage, the horn of the hoof closing the mouth or opening. Here the germs grow and produce a poisonous toxin that is said to be the most powerful produced by any bacteria. This toxin acts on the nerve centers of the brain and spinal cord, causing extensive spasmodic contraction of the body muscles. Tetanus sometimes occurs in the absence of any noticeable wound. It may be in such cases that the seat of the infection is a slight abrasion of the skin, or the lining membranes of the respiratory and digestive tracts. The tetanus bacillus is a slender, spore-producing bacterium. The spore is located at one end of the rod in the form of a round head, that gives the organism a pin shape, hence the name of pin bacillus. It is very resistant to outside conditions and the action of the chemical disinfectants. It is because of its ability to resist the action of disinfectants and the fact that it develops best when protected or covered by the tissues and wound secretions, that this disease so often follows ordinary wound treatment. [Illustration: LOCKJAW Note the rigid, tense position of the muscles.] From a few days to several weeks may lapse from the time of infection with the germs until the development of the stiffness and spasms. Sometimes the wound by which the organism has entered the tissues has healed before the symptoms of tetanus are manifested. In case the symptoms develop a few days after the inoculation the disease is severe or acute in form, and less violent or subacute if the symptoms are manifested after the second week. The above statement does not hold true in all cases, but it may be considered true in a general way. Of the domestic animals the horse is the most commonly affected. The symptoms shown by this animal are very characteristic. Any person that has had the opportunity to see and examine a horse suffering from tetanus should have no trouble in recognizing the disease in other animals. =The Characteristic Symptom= is the spasmodic contraction of the muscles. This may vary in the different individuals, depending on the susceptibility of the animal and the quantity of poisonous toxin present in the system. There is at first a slight stiffness of the muscles of the back, neck, head, and limbs, and the animal is more nervous than common. A noise in the stable or a slap with the hand may increase the stiffness and contractions temporarily. The contracted condition of the muscles of the eye, are, perhaps, the most noticeable early in the disease. These muscles pull the eyeball backwards, the fatty cushion is pressed on and the third eyelid protrudes, covering at times from one-third to two-thirds of the front part of the eye. In the severe form of the disease the muscles feel hard, especially those of the back and neck, and the animal moves with difficulty. In addition to the muscular symptoms, the respiration and pulse beats are quickened and the body temperature higher than normal. The evidence of suffering from the contracted condition of the muscles is very marked, and, unless supported in some way, the animal may fall to the floor. If the symptoms develop a few days after infection, the animal usually dies. The acute form is very fatal, but in the mild or subacute form the chance for making a recovery is good. =Tetanus Is a Preventable Disease.= It may be largely prevented by the careful disinfection of wounds, and the use of anti-tetanic serum. In most localities the proper treatment of the wound is a sufficient preventive measure, but in localities and stables where the disease is common the anti-tetanic serum should be used. Ordinary cleansing of a wound, as practiced by most stockmen, is not sufficient to destroy the bacillus of tetanus. The wound must be carefully cleaned, disinfected and prepared for healing. This should be kept in mind when treating a wound, and instead of using an agent that we know little about, we should secure reliable information regarding the different commercial disinfectants and methods of caring for wounds. That class known as tar disinfectants is most commonly used. The better grade belonging to this class should be used. If anti-tetanic serum is used, it should be injected as soon after the injury has occurred as possible. The injection is made hypodermically, usually beneath the skin on the side of the neck. Large doses of anti-tetanic serum given after the symptoms have developed may assist recovery. However, in the severe form of the disease this treatment is uncertain. When the animal comes down with the disease, it should be made as comfortable as possible. The quarters should be roomy, quiet, clean, and well ventilated. It is advisable to support the horse with a sling unless the animal is worried or made nervous by it. This prevents his becoming tired and falling down. We should give the animal the best of care in the way of regulating the diet, etc., but should avoid annoying it by our attention. Medicinal treatment is of little benefit and should be given a secondary place. In fact, dosing the animal with medicine, especially if large doses are given, may do more harm than good in the treatment of this disease. =LOCO DISEASE.=--The word loco is a Spanish word, and means crazy. Loco disease is a disease of the brain and nervous system, especially of horses and cattle, but may also affect other animals. It results from eating any one of a number of poisonous plants called loco which grow upon the dry, sandy prairies of some parts of the Western United States. In winter and early spring, when there is little or no grass, some animals acquire an appetite for this plant, and soon refuse all other kinds of food. When addicted to the weed an animal loses flesh rapidly, the eyesight becomes affected--often it has no knowledge of distance--and frequently when made to step over a board or rail will jump over it as though it were several feet high. Later, in the course of the disease, the brain becomes more affected and the animal acts more or less crazy, at times quite violent, at others depressed and dull. Should the animal live through the first attack it may linger for months or even years, but it usually dies as a result of the attack. Frequently some peculiar “foolish” habit follows the animals through life. Some have a nervous fit when excited or warmed up, others will not lead and some you cannot drive at all. There is no cure for the trouble. All that can be done is to prevent the habit from being formed or by removing the animal from temptation and furnishing wholesome, nutritious food. =LUMPY JAW.=--See Actinomycosis. =LUNGS, CONGESTION OF.=--A filling of the lungs with blood. This is very common with horses in winter and is most frequently due to a chill. Animals that have been put to heavy work, or are in a weakened condition, are frequently susceptible if left standing in a draft while still warm. Sluggishness is noticed, first followed by trembling at the flank, heavy breathing; the pulse will be noted as quick, but weak; a gurgling sound will be noted if the ear is placed against the chest. The best treatment is such as gives quick relief. If at work, place the horse at rest at once in the stable and cover with blanket. Have plenty of fresh air admitted, but do not allow a draft to blow over the patient. Assist circulation as much as possible by rubbing of the legs and apply cold pad to the chest. A mustard plaster applied over the chest is very good. A good drench consists of alcohol in 2 ounce doses, well diluted in water; at the same time another drench consisting of 4 tablespoonfuls of sweet spirits of niter and 2 tablespoonfuls of laudanum, mixed with a pint of water, is also very good. If the conditions indicate that the lungs are full of blood, add 10 drops of Fleming’s tincture of aconite to the drench. The drenches may be given two or three hours apart until relief comes, at which time quiet is advised, although a little gentle walking for exercise is advisable. From this time on treat the animal as a patient, giving easily digested foods. A tonic consisting of ground gentian root and nitrate of potash, half and half, is excellent. Give a teaspoonful of this in the feed three times a day. =LUNG FEVER.=--See Inflammation of the Lungs. =LUNG WORMS IN LAMBS AND CALVES.=--It has been proven in years gone by that the common spirits of turpentine, when mixed with salt in proportions of a gill of turpentine to four quarts of common fine salt and placed in a covered box so constructed that sheep and calves can get their head in and eat the salt (yet the salt be protected from the weather), will practically prevent an infection. Some have advised the mixing of a half pint of sublimed sulphur with the salt and turpentine. There can be no objection to the sulphur when added in the proportions named. This remedy is not a cure but a preventive. In fact there is no cure, as these worms are in the bronchial tubes and lungs, where no worm destroyer can reach them directly. But when the lamb or calf daily partakes of even a few drops of turpentine, the whole system becomes, to an extent, infected with the turpentine, and as the young worms come into existence, their home in the lungs becomes a very unhealthy home for them and they fail to mature. In some cases mature worms have been removed by injecting a mixture of turpentine, chloroform and olive oil into the windpipe, using about a teaspoonful of this mixture. Its effect is to stupefy the worms that it touches, and they may be coughed out by the suffering lamb or calf. The fumes of burning sulphur has also been advised by some veterinarians. But both remedies are as liable to kill as cure, and are by no means always successful. The farmer’s business should be to prevent, not cure, diseases of this class; therefore prepare the salt box. [Illustration: LYMPHANGITIS This kind of inflammation is usually seen in the hind legs. It is most frequent in heavy draft horses, or in coarse plethoric individuals. It occurs most frequently after a short period of idleness.] =LYMPHANGITIS.=--An inflammation of the lymphatics, usually of the hind legs. Hence the name “big legs.” It is the result of too rich feeding, and too little work in many cases on the one hand, or of overwork and insufficient food on the other. Lymphangitis often follows other diseases like distemper, influenza, or pneumonia, in which cases the system is weakened and the lymphatics in abnormal condition. It shows itself after a short period of idleness and rest. It usually begins with a chill and a rise of temperature, which may be as much as 105 degrees, depending on the intensity of the attack. One or both hind legs may show swelling and be so stiff and sore after standing during the night as to be moved only with difficulty when the horse is taken out of the stable in the morning. The horse in moving seems able to bear little or no weight on the affected leg. At the same time, the pulse is full and throbby, respiration is fast, the bowels are constipated and the appetite is lost. In some cases the legs swell to an enormous size. If the inflammation is not relieved in a few days, the glands get badly diseased and blood poison may result. The disease, however, if taken in time, is easily treated. If it is caused by overfeeding, change this; give more exercise. When the disease is first noticed, give the horse 4 tablespoonfuls of aloes, 4 tablespoonfuls of carbonate of soda and 4 tablespoonfuls of ginger. These should be dissolved in a half pint of boiling water, then mixed with a half pint of cold water, and then given as a drench. If the pulse is fast, it may be made easier and slower by giving 20 to 30 drops of tincture of aconite, every couple of hours. A couple of tablespoonfuls of nitrate of potash in the drinking water three times a day will increase the urine. This is desirable to do in this disease. The leg should be bathed for at least a half an hour and then dried and a wash consisting of 2 tablespoonfuls of acetate of lead, 8 tablespoonfuls of tincture of opium, and a quart of water should be applied to the legs. This should be rubbed in well with the hand every hour. In from 20 to 30 hours, a great change for the better will be noticed the inflammation will have been reduced; the pain will have disappeared and the bowels will be loose and active. From now on give general exercise at frequent periods, during the day. In cases caused by overwork or too little food or those following debilitating diseases, like influenza or distemper, the treatment should be more stimulating; therefore, nutritive foods and tonics are best. Good hay and oats and other feed of a laxative nature should be furnished. A preparation, consisting of 4 tablespoonfuls, each, of tincture chloride of iron, tincture of gentian, and ginger in a pint of water three times a day will be found both stimulating and nourishing. If the disease has progressed so far that the legs break and show that matter is formed, wash them with warm water and follow with acetate of lead, sulphate of iron and carbolic acid. Use 2 tablespoonfuls of each in a quart of water and apply twice each day. If the swelling hangs on use Fowler’s solution of arsenic, 4 tablespoonfuls to a dose in a bran mash once a day. Continue this for four or five weeks. A salve made of 2 teaspoonfuls of iodide and 8 tablespoonfuls of vaseline should also be rubbed on the leg twice a week. =MAD DOG.=--See Hydrophobia. =MAGGOTS.=--The grubs of the ordinary flesh-flies so common about stables and houses. The adult fly deposits the minute larvæ in fresh meat, in wounds, and frequently in dirty wool. These become the maggots so well known about the farm. The distress caused by these when present in a wound is considerable, and they endanger life. The best treatment is in line of cleanliness. Keep old wounds clean by means of antiseptic washes and tag the sheep that no filth and dirt may accumulate. If for any reason maggots are found, open the infected part and remove, if possible, both the maggots and sloughed tissue. Old sores or wounds, if they will not lend themselves to complete removal of the maggots, should be treated with a solution of carbolic acid and water. On some, turpentine can be used. Chloroform may be sprayed on, or injected into the wound with almost instant results. After the maggots are destroyed follow up the treatment with a good disinfectant until the wound has healed. =MALLENDERS.=--An eruption of the skin above the feet in horses. The disease at first is very much like eczema. In time the watery fluid dries up and the sore parts become covered with hard crusts and scabs. The sore spots should be washed with some good disinfectant and repeated frequently enough to destroy the infection. A moderate purge is advisable. See that only wholesome food is provided. =MAMMITIS.=--Inflammation of the mammary gland or udder. The disease is frequently called caked bag and garget. In the last named, the milk secretion is altered and appears as a thick or a stringy fluid. Heavy milkers are most commonly affected. The udder becomes swollen, hot and somewhat tender just before calving. The swelling may extend forward along the belly. It often gets so severe as to require treatment. It is in this sense physiological. In a few days after calving, as a rule, the swelling disappears and the normal condition is regained more quickly if the calf is allowed to suck the cow. In the first stages bloody milk is secreted and often pus is formed in one quarter or more of the udder. The udder should be carefully milked, cleaned, and, if the milk ducts are closed, it may be necessary to use a milk tube. This should be used cautiously so as not to injure the tissue of the udder and should be perfectly clean before inserting, otherwise serious inflammation may result. In bathing, use hot water for 15 to 20 minutes at a time, after which rub dry and apply an ointment made by dissolving 3 tablespoonfuls of gum camphor and 4 tablespoonfuls of fluid extract of belladonna to a pint of clean, fresh lard. This ointment should be applied three times a day. A more serious form of the disease is known as contagious mammitis, and is due to invasion of the gland by bacteria. In cases of this kind the inflammation is more extensive and the disorder calls for more careful treatment. Since the milk contains bad bacteria, it is necessary to destroy them so as to prevent spreading of the disease. The milker should have clean hands and should wash them in a disinfecting solution before milking another cow. The milk tube may be necessary in withdrawing the milk. After the milk has been removed from the udder, inject a solution of peroxide of hydrogen or dioxygen or a solution of carbolic acid, 1 part to 50 parts of boiled water. After the solution has acted for a few minutes, it should be milked out. The external treatment for contagious mammitis should be similar to that of ordinary mammitis. =MANGE.=--See Scab in Cattle. =MILK FEVER.=--It is a remarkable fact that this disease occurs most commonly in cows which calved easily. This is explained by the fact that in such cases the os uteri remains relaxed for a greater length of time than it does in cases of difficult parturition. Milk fever generally occurs in cows which are heavy milkers, and great eaters. Keeping the animals in permanent stables, and feeding large quantities of rich food while they are giving no milk are predisposing causes. The disease makes its appearance usually in from 24 to 48 hours after parturition. It seldom occurs after the third day, and some authors state that it has never been recognized before the starting of the milk secretion. The most salient symptoms to the average layman would, perhaps, be the anxious expression of the animal, bellowing and mounting into the manger. Later they become very weak, stagger and fall, and are unable to rise. The members are usually extended in a rigid position. A rattling or whistling noise is heard in case the larynx is paralyzed. The feet, ears and horns feel cold to the touch. When a case is going to recover we see improvement as early as the second or third day. Recovery is usually complete at the end of from two to five days. Milk fever is one of the cases where the old maxim, an ounce of prevention is worth a pound of cure, is doubly applicable. If proper precautions were taken a large number of cases could be prevented. Give the pregnant animals daily exercise, and decrease their allowance of food. =Treatment Very Simple.=--Make the cow comfortable. Now give her a small dose of Epsom salts from one-half to one pound, depending on her size. This should be given as a drench. Animals afflicted with this ailment swallow with difficulty. Use care that the drench does not get into the lungs. Perhaps the most satisfactory medical treatment is to use what is known as the Schmidt treatment. This is nothing more than injecting into the udder a solution made by dissolving in one quart of clean boiled water 3 teaspoonfuls of iodide of potash, after stripping all milk from the udder. A very satisfactory way is to get a rubber tube, attach it to a common milking tube which is placed into the teats in turn and pour the solution into the tube by means of a funnel. By massaging the udder the solution can be worked into each quarter in a short time without difficulty. In case iodide of potash is not available, inject air into the udder after drawing out the milk. I have known of many cases where air has been forced into the udder by means of a bicycle pump, and the animal recovered in a very short time. If the disease does not respond to the treatment with readiness, repeat in a few hours, say, anywhere from five to ten hours after. Cold water or ice on the head is advisable. The use of stimulants is also recommended. Whiskey can be given in doses of 10 to 15 tablespoonfuls and jamaica ginger 6 to 8 tablespoonfuls. Milk the cow frequently and massage the udder, bathing in hot water. After the cow is on the way to recovery, withhold milk-stimulating foods for a few days and give some tonic like gentian and nux vomica, half and half, 2 or 3 tablespoonfuls two or three times a day. =MONDAY MORNING SICKNESS.=--See Azoturia. =NASAL GLEET.=--When a cold or simple catarrh is neglected it may run into a chronic condition giving rise to nasal gleet. A thin, bluish discharge comes from the nose; and the membranes of the nostrils, instead of being moist and pink in color, take on a leaden hue. The coat at the same time shows unthriftiness. In such cases the face and head may swell because the accumulated materials fail to pass out. When these bunches are tapped with the fingers, a dull sound is heard. Treatment consists of isolating the animals and giving them good care, nutritious food and well-ventilated quarters. A bucket, filled with boiling water, in which a half cup of turpentine is placed, and held under the nose to steam the nostrils and face, is excellent. Any sort of blanketing that will hold the steam about the head is very good to have at hand at the time. For internal treatment give a teaspoonful of sulphate of copper three times daily in a small bran mash; following this drop the copper sulphate and give 2 tablespoonfuls of Fowler’s solution of arnica twice a day in the mash. Should the bulges on the face become large, it will be necessary to open them. Often a part of the bone requires sawing out to get effective results. In these severe cases it is best to have your veterinarian make the operation. =NAVICULAR DISEASE.=--A disease of the navicular bone and the structures surrounding it. It is called “coffin joint lameness.” This bone is situated at the back and inferior part of the coffin joint, and acts as a pulley over which the flexor tendon of the foot passes. Horses with upright pasterns are most liable to it, as more weight is thrown on this joint. Those shod with calkins on their shoes, which prevent the frog from coming in contact with the ground, therefore causing a shock to this joint, are also very liable to it. Some horses have hereditary tendency to this disease. Nails penetrating too deep through the sole, or anything that will cause inflammation of this joint, is likely to produce navicular disease. The most prolific cause is bad shoeing. By degrees the inflammation in a chronic form extends to other parts, causing a shrinking of the soft parts, resulting in contraction of the foot. The lameness may appear suddenly and perhaps immediately after the horse has been shod, and is then usually thought to be the fault of nailing on the shoe. It is likely in this case that the smith has pared the sole and frog too thin, and that the part has suffered from a bruise by the horse stepping on something hard. After a rest it may disappear, to return after the next drive. Sometimes the disease is of very slow progress in one or both fore feet. The first thing that is noticed is that the animal points its toe, and if both are affected, first one, then the other. The animal may not be lame, but it does not step out so well as it used to, and by degrees the part gets more tender, until the animal begins to go lame, and the lameness gradually gets worse. There is a form of this lameness where the animal shows stiffness and lameness when first taken out of the stable, but, after being driven for a short distance, it passes off, and after it stands for awhile it will start off lame again. If this disease lasts for some time the muscles of the chest and shoulders seem stiff and may shrink. This has been called “chest founder” by horsemen. This is brought about by the soreness of the feet. The horse is afraid to step out, giving it the appearance of being stiff; the muscles of the chest and shoulders will shrink from want of proper action, caused by the feet being sore. If there is heat and tenderness in the hollow of the heel or a redness of the sole, and an absence of any other disease of the foot or leg, we may consider with almost a certainty that it is a case of navicular or coffin joint lameness. The result is contraction of the foot. Take off the shoes, so that the frog will rest on the ground, then poultice the feet with bran, made up with cold water if it is a recent case, but if it is of some months’ standing hot water is better than cold; put the poultices into bags made a little larger than the foot; put about two inches deep of the bran mash into the bag, then put the foot in and fill in all around as high as the fetlock, and tie the bag above the fetlock and around the ankle to keep it well on the foot. Wet this several times a day and change it once daily. Continue this for two weeks, and see that it is properly done; if not, it will be of no service. Then blister the coronet with cantharides 2 teaspoonfuls and lard 4 tablespoonfuls. Repeat in three weeks, and give the animal a long rest. =NITS.=--See Bot Flies. =NODULAR DISEASE IN SHEEP.=--Nodules resembling those of tuberculosis found in the intestines of sheep, are due to the presence of parasitic worms. Profuse diarrhœa and a pronounced anemic condition prevail. A post mortem examination of the intestines discloses the presence of numerous nodules in the intestinal walls. If the worm is present, no treatment is possible, for the reason that any medicine that would affect the worm would also affect the tissues and lead to their destruction. Prevention, therefore, is the only means of overcoming the disease. Sheep must be kept off infested pastures, and infested pastures must be plowed and given over to cultivated crops. Give lambs only clean pastures to graze over. This means crop rotation in connection with sheep husbandry. No feed that has been tramped over by infected sheep should ever be supplied to lambs or sheep not infested with the disease. =OBSTETRICS.=--Difficult parturition is common in some females. And frequently others, less bothered as a rule with any difficulty at this period, deliver their offspring only after great labor and much difficulty. When such cases occur close vigilance not only frequently hastens delivery, but often saves the life of either the mother or offspring or both. [Illustration: NATURAL PRESENTATION OF THE FOAL In either of these cases delivery follows in the usual order without delay or injury to the mother.] In many instances the trouble is seated in the womb; the neck of the womb remains closed, and even though long-continued and vigorous efforts are made, the offspring does not arrive. In cases of this kind assistance can be rendered which quickly removes the difficulty. First oil the hand and forearm and work the fingers into the passage, gently pressing it open. If the womb does not yield to this treatment saturate a sponge or cloth with extract of belladonna and rub it around the neck, leaving it thus for a little while. On removing the sponge the passage will open. =Manner of Delivery.=--The natural position of the fetus at birth calls for the fore feet forward with the head resting on the knees. The fore feet, therefore, in a normal delivery, are first presented and then the head. If the fetus is not unduly large, the mother will likely force the delivery without assistance. In case the struggle is extended gentle assistance will be in order. This can be rendered by a gentle pull on the legs and head. If this does not bring the offspring, you can consider that something is wrong. However, do not be hasty, just give time. Mares usually deliver in a few minutes and cows often require an hour or so after labor begins. If you conclude that something is wrong oil the hand and arm. Shove the fetus back and ascertain, if possible, the trouble. If this examination shows dropsy of the abdomen--water in the belly--puncture the abdomen with a knife in order that the fetus may be delivered. If the trouble is with the head--water in the brain--puncture the head that the water may run out, and then remove the arm and hand. When the struggle pains come on again, give a gentle pull and delivery will follow. Frequently the position is changed. Sometimes but one fore foot appears with the head, making it impossible to deliver the offspring. When a case like this occurs, shove the fetus back and bring the unpresented leg forward where it belongs, and then likely no further trouble will result. If the legs are in proper place but the head turned backward, it will be necessary to push the fetus back into the womb and bring the head forward in position. In case the head resists your efforts, adjust a noose over the head, and while you work with your hand inside, have an assistant gently pull on the rope, in order to draw the head into the proper position. After the head and fore feet are put in natural position, delivery will follow without further difficulty. When all four feet appear together it is necessary to push the fore feet back into the womb just as far as it is possible to force them. This done, pull now on the hind feet and bring the fetus out, hind feet first. It is always a mistake to attempt delivery with the head first when delivery has proceeded as suggested in cases of this nature. [Illustration: ABNORMAL PRESENTATION OF THE FOAL Delivery is not possible in either of the cases here illustrated. Where such occur assistance must be rendered. See article on obstetrics for treatment.] Where delivery is attempted with the hind legs foremost, it is regarded as safe, provided the feet come out as they should. If any difficulty is encountered, shove the fetus back, straighten the legs, and then with the renewal of the labor struggles assist the mother by a gentle pull on the hind legs. Another common presentation is where you feel nothing but the tail, rump and hips. Adjust the fetus for proper delivery by shoving the hind end upwards and towards the front of the womb, then slip the hand down and get hold of the foot of the hind leg and lift upwards and backwards until the legs are brought out into the passage. Now repeat the work for the other leg and the job is done. It is always a good plan, after difficult parturition, especially when any abnormal discharge appears, to wash out the womb with warm water in which a little carbolic acid or creolin is placed. Use this daily for a few days. =PALISADE WORM.=--The worms are found in the horse in two periods of existence. The mature worms are usually found attached to the mucous membrane of the intestinal wall of the large intestine, with the head sunk deep for the purpose of sucking blood, which gives them the brown or red color. The immature are found sometimes in the same organs, in a small capsule covering, in small pellets of manure, in cavities or cysts, varying in size from a pin-head to that of a hazel nut, in the walls of the intestines, and also in the arteries and other structures of the body. When present in the kidneys or in the arteries leading to the kidneys, or in the surrounding tissues, a horse is especially sensitive to pressure over the loins. They have been known to cause paralysis. When found in the brain, an animal, when working, suddenly begins to stagger, the eyes become fixed, and the horse shows many of the symptoms of “blind staggers.” When the large arteries of the abdomen are affected, and this is their favorable location in the circulatory system, the animal is frequently subject to colic, which often results in death. This is also the case when found in great numbers in the intestines. From a thorough investigation of a great many cases, both before and after death, the conclusions are drawn that the parasite evolves a poisonous substance (toxin), which, in many instances, stupefies the brain or parts of the nervous system of the horse, and in that way causes coma, paralysis and death of the animal. Prevention is the best treatment. Hay and fodder from swampy land are to be looked upon as suspicious. Pastures which are subject to overflow should be avoided. Medicinal treatment consists of a prolonged, careful use of some of the essential oils or other vermifuges. The ordinary spirits of turpentine has proved a fairly good common remedy. An ordinary animal will stand 8 tablespoonfuls of turpentine given in a pint to a quart of raw linseed oil, thoroughly mixed. If the animal is badly affected, the above dose may be given night and morning for two or three days, then omit for a week or two and repeat. The remedy should be discontinued as soon as the animal shows signs of irritation of the kidneys. =PARALYSIS.=--A loss of power over some of the muscles due to a disordered state of the brain or nerves. This may result from disease or injury or some irritation. In horses and cattle the hindquarters are not infrequently affected in this way, the result of indigestion from constipation or from attacks of colic. The animal shows weakness in one hind limb, moving it with difficulty when the opposite limb may then become affected. If the attack is very severe, the animal falls on its haunches and may not be able to rise. Temperature, pulse and respiration, all are rather normal. Treatment should be directed to remove the cause of the disease. When there is colic or constipation, give purges. A half teaspoonful of extract of nux vomica, given in a pint of milk twice a day, is very good. Pouring cold water from a height and then immediately hot water sometimes greatly strengthens the muscles and has its use in treating. Rubbing the parts with mustard stimulates them, and in some cases good results. Paralysis resulting from injury usually disappears as the part returns to its normal state. =PARASITES.=--These are living plants or animals that live temporarily or continually in the bodies of other plants or animals and draw their nourishment from their host. It is doubtful if there is a single farm animal that does not harbor parasites at nearly all times during its life. There may be many of these in the same individual at the same time. Parasites may be harmful or not, as the case may be. Parasites may be divided into two classes--plant parasites and animal parasites. The bacteria and molds are the most important among the former, whereas in the latter certain minute protozoa, certain forms of insects and certain worms are the most commonly met. Such diseases as staggers, tuberculosis, and typhoid fever are the result of bacterial diseases, while Texas fever is an example of the protozoa class; and then the insects and worms are types with which we are all acquainted. When a disease is caused by either, discussion will be found under the name of that disease. =PARTURIENT APOPLEXY.=--See Milk Fever. =PARTURITION, DIFFICULT.=--See Obstetrics. =PERITONITIS.=--An inflammation of the membrane which lines the abdominal cavity and which also invests the abdominal organs. It may be caused from some exposure to cold after some weakening disease. Some injury to the abdomen or belly may cause it, or it may start from some inflammation that has attacked the stomach, liver, intestines, or the spleen. When attacked, a slight pain is felt and the animal lies down, stretches himself, sweats freely, and moans. Then he rises, walks about somewhat, and all the time breathes heavy and shows much weakness. The pulse runs up between 75 and 100 beats a minute. In time the legs and ears get cold. A good treatment is a pint of raw linseed oil, 4 tablespoonfuls of laudanum, and 10 drops of aconite. Mix these and give as a drench. A mustard plaster for the abdomen and something hot for the back are desirable. In two hours, if the pain continues, give 4 tablespoonfuls of laudanum and 10 drops aconite in a pint of lukewarm water. Use as a drench. =PINK EYE.=--A contagious epidemic disease of the horse affecting the animal all over and particularly the membranes of the air passages. There is general debility, considerable cough, and a general discharge from the nostrils. The transparent covering of the eyeball becomes inflamed. At times the disease is very fatal, many horses succumbing to it. It is most common in the spring. One of the symptoms is the general weakness of the animal. He hangs his head, and trembles; has little appetite and appears cold. The eyes show a watery discharge and later a stare coat. The pulse at first is weak, but quick, and later rising to 80 or 90 beats a minute. At this stage the temperature is high, around 103 to 105 degrees. The breathing is accelerated to about 50 times a minute. The bowels do not act, or act very poorly, and the urine is very scanty. In treating, first isolate the animal and disinfect the stables to prevent spreading. Any of the common disinfectants will do. Good nursing is necessary. Keep the horse warm with blankets. Give him soft, nourishing food. The eyes should be bathed three or four times a day with hot water. A little boric acid, say, a teaspoonful to a half pint of water, is good to use as a wash for the eyes and nostrils. To keep the kidneys active and to reduce the fever, give a tablespoonful of nitrate of potash dissolved in water two or three times a day. If the horse is very weak, one-half glass of whiskey in a pint of gruel three times a day is stimulating and helpful. It is better not to give any physic of any kind. After recovery, the horse should be given little or no work. A long rest of several weeks is necessary. =PLACENTA.=--The covering of the fetus, commonly called the afterbirth. As a rule, this comes away with the birth of the offspring. Occasionally in the cow it remains attached to the walls of the uterus, and if not removed will cause trouble, if not sickness and death. Soon after the birth of the calf, if the afterbirth remains, decomposition sets in and as a result the system is more or less poisoned. The first symptoms observed are the offensive odor, the reddish discharge and the decrease in the milk flow. If the afterbirth does not come away of itself, assistance is necessary. Do this during the first or second day, or the third day at the latest. To remove the afterbirth, tie up the cow and fasten her in a way that she cannot jump around. Now introduce the hand and arm, after careful washing and disinfecting and oiling, into the uterus and gradually and gently break the buttons or attachments from the walls of the uterus with the fingers. With patience these will come away and the whole membrane be removed. An occasional injection is advisable. Use some good disinfectant in the water, flush out thoroughly. =PLEURISY.=--This disease occurs in the chest cavity and is found inside the ribs and over the lungs. It is caused very much in the same way as inflammation of the lungs, like exposure to cold, standing in a draft, and cooling when warm. Some injury to the ribs may also cause the trouble. In the early stages the animal is noticed to shiver, the pulse is quick and strong, and there is great pain. The breath is heavy, and this is noticed as far back as the flanks. While the animal may lie down, its disposition is to stand up most of the time. There is an inclination to cough, but this is suppressed, because of the pain occasioned by it; therefore the cough really ends in a groan rather than in a normal cough. The extremities of the body become cold. The best treatment endeavors to prevent the disease from developing. Do just as you would in a case of inflammation of the lungs. Mustard plasters for the chest on each side are good. Keep the body well covered, including the legs and neck; have good ventilation in the stable, but keep the patient out of any draft. As soon as the disease is noticed, mix the following in a pint of cold water, and give as a drench: Ten drops of aconite, a half teaspoonful of belladonna and two tablespoonfuls of laudanum. These should be given every two hours until the pain subsides. If the animal seems to be weak, and needs a stimulant, give 4 tablespoonfuls of spirits of niter and a half glass of whiskey. This may be given in a pint of cold water mixed with the gruel and given as a drench three or four times a day. At the same time use the following medicine to improve the kidney action: One-fourth pound of saltpeter or nitrate of potash and one-fourth of a pound of gentian root. These are to be mixed well together and a teaspoonful given three or four times daily. Soft foods are desirable. A small amount of water should be given frequently. Small quantities at a time are preferable to large quantities at infrequent intervals. =PLEURO-PNEUMONIA.=--This is a very contagious disease of cattle introduced in this country from Europe. At one time it was a very serious menace to the cattle industry. Thanks to the very aggressive work of the United States Department of Agriculture, the disease has, so far as is known, been eradicated from this country. No cases of the disease have been reported during the past dozen years. =PNEUMONIA.=--See Inflammation of the Lungs. =POLL EVIL.=--A swelling or soreness at the top of the head. Usually it is caused by an injury, like bumping the head in a doorway, or from a bruise made by the halter or bridle. It is first noticed by a swelling or soreness, which frequently causes trouble by forming an abscess; sometimes this works down and even affects the bone. Treatment is very simple if handled in time. Remove the cause and then bathe with warm water and vinegar twice a day and apply a liniment of some kind. If the abscess is formed, it should be opened with a knife at the lowest point to remove the matter. From now on for a few days bathe the opening with warm water in which has been added some carbolic acid or creolin. If the case causes much trouble, you had better consult a veterinarian, as bad cases frequently leave the neck stiff so that the animals are not able to eat off the ground. =QUARTER CRACK.=--See Sand Crack. =QUITTOR.=--A name given to a fistulous opening upon the heels and quarters of the coronary band, and is caused by treads, pricks in shoeing, bruises, and suppurating corns. Any injury which will cause suppuration within the foot will usually cause matter to form at the coronet, and may result in quittor. The disease is indicated by a swelling upon the coronet where the hair and hoof meet, great lameness, and a discharge of thin or thick curdy pus. There may be one or a number of small openings leading down into the sensitive part of the foot. The parts surrounding the quittor swell and become hard and take on an unhealthy action and are difficult to cure, and may be permanently diseased. [Illustration: QUITTOR Fistulous wounds on any part of the coronet are usually the result of a tread or bruise. If neglected serious trouble may result.] Clean the foot and put it into a bran poultice for several days, then remove any horn that may be pressing on the sore part. If it is at the heel remove the crust with a knife; if it is in front of the hoof rasp it thin. Then probe the opening at the top to find the depth and direction. Put a grain of bichloride of mercury into tissue paper and roll it into a cone and press it down to the bottom of the opening. Treat all the openings in the same way. Put the foot into a bag to protect it from injury and let it alone for three days, then clean out the openings and put in some more of the bichloride of mercury, and so on for two weeks, or until the parts become healthy and the hard swelling has decreased; then make up a bath of chloride of zinc one ounce, cool water one gallon; put the foot into this twice a day for twenty minutes at a time. As soon as the openings are healed blister the coronet with the following: Mix 2 teaspoonfuls of cantharides with 4 tablespoonfuls of lard; repeat in two weeks if necessary. When it is time to put on the shoe and work the horse, a bar shoe will be best. If the animal has much fever in the early stages of the disease give a dose of aloes, and follow this by giving 2 tablespoonfuls of nitrate of potassium twice a day in bran mash. Later in the disease give a teaspoonful of sulphate of iron once a day in bran mash as a tonic. =RABIES.=--See Hydrophobia. =RHEUMATISM.=--A disease which affects the muscles or joints, wandering from one part of the body to another. It affects nearly all animals, including the horse, ox, dog, hog, and sheep. Rheumatism of the muscles is usually due to catching cold, while rheumatism of the joints is often due to some micro-organism. Stiffness, which usually comes on suddenly, is a characteristic symptom. The animal may be able to move only with great difficulty. The joints may crack when moved, the affected muscles are hard and painful to touch, the soreness may shift from one part to another; and the animal sometimes makes a quick recovery, only to be followed by another attack in a short time or perhaps never again. These symptoms may be associated with a rise in body temperature and increased pulse. The disease may last for a long time or only for a few days. In chronic cases the muscles decrease in size in the parts affected. In the dog it is very painful when caused to move and he will howl, or even howl when he thinks he is going to be moved. In sheep it seldom occurs except in young lambs. Pigs are often affected in the legs or back, sometimes becoming paralyzed in the hind legs. =Rheumatism of the Joints= usually shows very rapid swelling, increased heat, and is very painful. The animal is often so lame that it will not put any weight on the foot of the affected limb. For horses and cows, treatment consists of local applications of alcohol 50 parts and oil of mustard 1 part, rubbing it in well; or spirits of camphor. Give at the same time internally 1 teaspoonful of potassium iodide twice daily and not to exceed 12 doses; or salicylate of soda 4 tablespoonfuls daily. Keep the animal warm and in a well-ventilated stable. Pigs or dogs, according to size, should be given from 4 to 16 grains of salol, also using the above local applications. =RINGBONE.=--A growth of bone on the pastern bone, just above the hoof. It causes lameness when it interferes with the joint or the passage of any of the tendons. Some horses are predisposed to bony diseases from the least injury, while others are not, and in selecting mares for breeding purposes the former should be rejected. This disease results from strains, bruises, or injuries to the cartilage of the joints. When the membrane of the bone or cartilage becomes inflamed there may be great lameness for several months before any enlargement takes place, and it is somewhat difficult to detect. The absence of other diseases of the foot, with some heat in the pasterns, and soreness on pressure or moving the joints indicates this disease. In other cases the enlargement may make its appearance for some time before the horse becomes lame, and in some cases it may never cause any lameness, but should always be looked upon with suspicion, as in the majority of cases it sooner or later causes lameness. Ringbone is more difficult to cure on the fore feet than on the hind ones, as the pasterns are more upright on the former than on the latter, and, besides, the horse’s fore legs have to bear two-thirds the weight of the body. The horse should have rest, and the shoes should be removed and the foot pared level. If there is heat in the part, keep it wet with the following lotion by means of a bandage saturated with it: Acetate of lead half an ounce and water one quart. Continue this for a few days, then apply a blister composed of cantharides 2 teaspoonfuls, biniodide of mercury 1 teaspoonful and lard 8 tablespoonfuls. Rub on a third of this with the fingers. It is not necessary to cut off the hair if the blister is well rubbed in. Let it remain on for 24 hours, then wash off and rub on a little lard. Repeat every second week until three blisters have been applied. Keep the horse’s head tied while the blister is on so that he cannot get his mouth to the part. The horse should have a few months’ rest after this treatment. If it does not cure the animal it is best to have him fired by a qualified veterinarian. =RINGWORM.=--This is common in the domestic animals, especially in calves and young cattle, and is contagious. It depends upon the presence of a vegetable parasite, which develops and grows rapidly when it finds a suitable place for development. Ringworm may affect any part of the body, but its favorite seat is around the eyes, the face, ears, and neck of cattle, and sometimes the back and hindquarters. A gray crust appears on the skin, and the hair drops out. This keeps spreading in the form of a ring until around the eyes, the side of the face, ears, or neck may be covered with it. It appears in the same way on the back, hips, and inside of the hind legs. It does not seem to affect the health of the animal, as it is found in the well-kept as well as those poorly kept. First remove the crusts by washing with warm water in which one ounce of carbonate of potassium has been put to every quart of water. A brush should be used in washing the parts. Then use the following: Iodine 2 teaspoonfuls and vaseline 4 tablespoonfuls. Rub a little of this on with a gloved hand. Repeat in three days. Or mix carbolic acid 1 ounce with 2 ounces of alcohol and apply a little of this to the parts with a feather once or twice; this last is very effective. =ROARING.=--A disease, due to the wasting of the larynx; is characterized by loud, unnatural sounds after any violent exertion. The disease sometimes follows distemper and influenza or a local injury to the throat. Once established the disease is incurable. In its early stages repeated light blisters may help. A common blister can be made of a half teaspoonful of cantharides, a half teaspoonful of biniodide of mercury and 4 tablespoonfuls of vaseline or lard. =ROUP.=--A disease of the mucous membrane in fowls. It is of the nature of an inflammation, with a discharge from the eyes and nostrils usually accompanying. Damp and unsanitary quarters favor the development and spread of roup. It is clearly a germ disease, and, therefore, contagious. It is spread by means of infected quarters and fowls. All discharges must be destroyed by disinfection, and the diseased fowls quarantined off by themselves. The dead should be burned. Keep the quarters light and airy; admit an abundance of sunshine and fresh air. Feed wholesome, nutritious food, that the poultry stock may ward off the disease. The best treatment is that which prevents spreading to healthy fowls. If an outbreak occurs, disinfect thoroughly, liberally, and continuously. Antiseptics administered about the head will usually break up the disease. Creolin is good--say, 1 part to 100 parts of water. Kerosene is also recommended. In a sense, roup is the result of neglected colds. The birds sneeze, and manifest their uneasiness as animals do with common colds. A teaspoonful of pure carbolic acid to each gallon of drinking water is an excellent preventive and can be provided at small cost. =SAND CRACK.=--A crack found in any part of the wall of the foot. The crack is due to over-exertion. When the hoof is dry and hard and brittle, the crack usually begins at the top and extends downward. Frequently the sensitive tissue creeps into the crack, causing pain, and from which blood frequently issues. When a crack is first seen, the feet should be poulticed with linseed meal for a few days. This will remove the inflammation and soften the hoof. The next step will be to pare out a piece of the hoof at the top, separating it completely from the coronary band a half inch or so on each side of the crack down to the quick. Fill this hole with tar. A bar shoe attached so as not to rest on the wall where the crack is located is very helpful. [Illustration: A CATTLE BATH TUB The tank here shown is used for dipping the cattle for treatment of mange. The dipping tank is now generally used throughout the West.] =SCAB IN CATTLE.=--Scab or itch, sometimes called mange of cattle, is caused by a minute mite that lives upon the surface of the skin, burrowing into it. Other animals are not attacked by this parasite, although a similar one does afflict sheep. So long as cattle are doing well on grass, no disturbance is noticed. As soon, however, as they are placed on dry food and cold weather sets in, the disease appears, and, if the cattle do poorly, develops into a very aggravating form. Old cattle are less troubled, the attacks being more frequently on calves and yearlings and two-year-olds out of condition. In the early stages the itching of the skin in the region of the neck or shoulders is first noticed. This is indicated by the animals digging at the skin with teeth and horns and the constant rubbing against posts or barbed wire or anything that may give relief at the time. The disease gradually spreads along the back, sides and outside of legs. In the early stages the coat looks rough, the skin has a scurvy appearance. In time, the hair comes off or is rubbed off, presenting bald patches of thick, glazed and wrinkled skin. After the hair comes off the parasites leave these regions, seeking other quarters and then the hair grows in again. There is a dejected and debilitated condition in animals thus afflicted and they fail rapidly in flesh. Their appetites are poor and most of their time is expended in scratching themselves. Scab spreads rapidly through a bunch of cattle, especially if they are not thrifty, and disseminates itself through a herd in four to six weeks. The thrifty, vigorous animals resist the infection for some time, but they gradually succumb. The disease is spread by direct contact and by contact with infected quarters. While the mites will live a week or ten days in protected places, they are almost immediately destroyed by direct sunlight. As soon as the disease is discovered in a bunch of cattle, the infected animal should be isolated and the infected quarters and rubbing posts disinfected with a 5 per cent solution of carbolic acid. Infected animals should be well fed and cared for, and be salted with a mixture of 1 pound of flowers of sulphur mixed with 10 pounds of common salt. External treatment is necessary to affect a cure. If a large number of cattle are affected, a dipping wash through which the animals must swim in the dip is the best means for destroying the mites. The most efficient remedies, considering cost, are the coal tar products advertised as dip solutions. A homemade dip that is both cheap and effective for treating a small number of animals may be made of 3 pounds of flowers of sulphur, 2½ pounds of unslaked lime, 15 gallons of water. In making this unslaked lime into a thick paste, sift in the sulphur and stir well. Put this mixture in a kettle with, say, five gallons of water and boil for at least half an hour--a longer time is better. When the chocolate-looking mass settles, the clear liquid is drawn off and water enough is added to make 15 gallons. The dip will be more effective if used when warm, just a bit hotter than the normal heat of the body. After the animals are dipped, they should remain in the solution about two minutes. This will be time enough to thoroughly saturate the scabs and destroy them. A couple of ablutions are required for complete eradication. When no treatment is resorted to, the dip should be applied with a scrubbing brush, cloth or sponges and all scabs and crusts should be thoroughly saturated. Warm sunny days are preferable for this kind of work. =SEPTIC NAVEL INFECTION.=--A diseased condition at the attachment of the navel cord soon after birth. It is a good plan just after birth to apply some septic powder to the navel at the breaking point. If trouble arises, apply a solution of carbolic acid, 1 part to 20 parts of water, after using some hydrogen peroxide. A little iodoform and alum, mixed half and half, make a good dusting powder to use also. =SHEEP BOTS.=--See Bot Flies. =SIDE BONES.=--On either side of the coffin bone there is a cartilage which may in certain cases become hardened by deposits of mineral matters, which may thus lead to lameness. Side bones are situated on one or both sides of the leg and bulge above the upper portion of the hoof. They may be the result of inflamed conditions, bruises or troubles like corns or hoof cracks. Slipping on the stony pavement is a frequent cause, as well as the great weight of the bodies in heavy horses. If the wagon tongue falls on the foot at this point, the cartilage may be injured and induce the disease. The swelling is first noticed just above the hoof or near the heel. Lameness soon follows. [Illustration: SIDE BONES When the cartilages on either side of the foot of a horse just at the top of the hoof and close to the heel turn to bone, side bones are the result.] The treatment usually recommended for side bones consists in the free use of cold foot baths or cold water bandages for a week or more. Tincture of iodine applied to the swollen parts is very good. A blister applied after the water applications have been made for a week or so, is used by many veterinarians. The blister is made of 2 teaspoonfuls of cantharides mixed with 4 tablespoonfuls of lard. It is rubbed in well with the fingers and allowed to remain for 24 hours, when it is washed off and applied a second time the following week. These applications are continued until the lameness disappears. If this does not bring permanent relief, then firing of the injured parts and several months’ rest will be necessary. =SLOBBERING.=--Some kinds of food cause an unnatural flow of saliva. Fresh crimson clover hay is one of these. Of course the continual flow of saliva is undesirable and unpleasant. It is unnatural and should be checked as soon as possible. This can be accomplished by changing the feed and then washing the mouth out with alum water. If a change is not observed soon, give a good physic. For horses use 8 teaspoonfuls of bitter aloes, a teaspoonful of common soda and a teaspoonful of ginger. Mix these in a pint of water and give as a drench. For cattle, dissolve a pound of Epsom salts, a tablespoonful of common soda and a tablespoonful of ginger in a quart of lukewarm water and give as a drench. =SPASMODIC COLIC.=--See Colic. =SPAVIN.=--This disease, known in common language as bone spavin, is an enlargement of the hock joint similar to a ringbone about the coronary joint. It may affect the hock joint in such a way as to cement the small joints together, not causing lameness, and apparently no blemish, but the free movement of the limb is impaired. Any condition which favors sprains, such as fast driving over hard or uneven roads, unequal paring of the hoof, thus causing the weight to be unequally distributed in the joints, and severe labor in early life, or blows, bruises, or any injuries to tendons, ligaments, or joints may cause spavin. In addition to these causes may be mentioned sprains caused by jumping, galloping, or trotting animals faster than they are accustomed to; also straining by starting a heavy load, slipping on an icy surface or sliding on a bad pavement. If the patient is examined before any bony growth has developed, inflammation will be detected on the inside of the hock joint at the junction of the cannon bone and the joint. While in the stable the horse prefers to rest the diseased leg by setting the heel on the toe of the opposite foot with the hock joint flexed. In traveling the patient is very lame when first taken out of the barn, but after traveling for a short distance goes sound. The diseased leg is not lifted clear from the ground, but nicks the toe in the middle of the stride, which is very noticeable on a pavement. A strained horse becomes very lame after being allowed to stand for even a very short time, then moved again. Preventive treatment consists in keeping horses’ feet trimmed properly, not overworking colts while young, careful driving on hard or uneven roads, and avoiding all injuries that are liable to strain tendons, ligaments or joints of the limbs. Even after a spavin has developed it may be cured by proper treatment of the feet, and applying a fly blister. The fly blister is prepared by mixing thoroughly 4 tablespoonfuls of pulverized cantharides, 4 tablespoonfuls of biniodide of mercury and 8 ounces of lard. The hair is clipped over the spavin and the blister applied with considerable rubbing. The horse’s head should be tied so as to avoid his biting the part blistered. A second application of the blister is to be used about a month after the first. If blistering fails to cure the spavin, point-firing may be resorted to. It is necessary to “fire” rather deeply to secure good results, care being taken not to fire into a joint. After firing, a fly blister should be rubbed into the holes where the hot iron has been used. =SPAYING.=--The removal of the ovaries to prevent breeding. Cast the animal on her right side. Give an anesthetic to prevent pain. When the animal is unconscious, free the limbs sufficiently to remove any pressure from the abdomen. Now pinch up a fold of the skin in the left side, midway between the prominent bone of the haunch or pelvis, and the last rib, about 4 inches below the backbone. Make an incision in the skin 5 or 6 inches long; now do likewise with the abdominal muscles until the lining membrane of the abdominal cavity is exposed. This membrane is then punctured and an incision made as long as that in the skin and muscles. Now kneel down in close contact with the cow’s back and insert the arm, passing the hand within the brim or cavity of the pelvis. By so doing both ovaries can be secured and detached. This ended, the operation of uniting the abdominal muscles follows by means of stitches and sutures. Great care is necessary in having the instruments boiled and washed in antiseptics, and in having the fingers, hands, and arms severely clean and well saturated with a strong antiseptic solution. The operation should be made out in the open where neither dirt nor dust are to be found. Extreme care about germs will remove much of the risk associated with the operation. In spaying a sow, she is laid on an inclined board with the hindquarters up. The operator stands at the back of the sow. The hair is first clipped from the skin where the incision is to be made, high up in the flank and midway between the haunch and the last rib. The incision needs to be just large enough to admit the two fingers. Ovaries are located, pulled through the opening in the flank, and removed by tearing off with the fingers. The flank incision is then closed by the necessary number of stitches. This operation is sometimes performed in mares. But being rather uncommon the process is less understood. In this case it is best to call your veterinarian or someone in the community well skilled in the operation. In all cases of spaying let severe cleanliness be the rule and practice, from the very beginning to the very end. [Illustration: SPLINT] =SPLINTS.=--Splints occur more commonly in the heavier breeds of horses than in those that are light in the bone below the knee. It is rare that splints occur anywhere except on the inside of the front cannon bone, although they are sometimes seen on the outside of both the front and hind legs. Any enlargement of the bone occurring on the inside of the leg between the knee and fetlock comes under the name of splint. The usual cause is concussion, that is, the impact of the foot on the hard road. It may be the result of other causes, such as a blow, a twisting strain or faulty conformation. Some animals are more liable to splints than others. It is, after all, to a certain extent, dependent upon heredity. At first the splint is hard to detect. If you notice a young horse going lame while doing road work, it is well to examine for splints. While working there seems to be no lameness at all, and when standing there seems to be no pain, but when put to a trot the horse shows lameness and may raise and lower his head. If taken in time, a splint can be cured. The first thing to do with an animal suffering from a splint is to give the animal rest and place in such quarters where there is a soft floor, preferably the ground, and when so quartered one very frequently effects a complete cure. The application of cold water bandages acts well. If treatment of this sort fails, apply a blister of red iodide of mercury, 1 tablespoonful to 2 tablespoonfuls of lard. This blister should be applied with rubbing every day from two to four days, or until the area is well blistered. Then wait until the little scabs fall off, and if the animal is still lame, repeat the application of this blister. To apply the blister, clip off the hair over the enlargement and wash with vinegar to remove grease, then rub in blister with ends of fingers. Keep the animals tied short for two to four days in order to prevent rubbing or biting the leg. Four days after the last application of blister, wash carefully with warm water and soap and over it apply every day or so a little lard, to prevent drying and also to loosen the scabs. =SPRAINS.=--Injuries to the ligaments of joints, tendons, or muscles. They are caused by violence, as twisting, or from over-exertion; also sprains are often the result of overwork. If an animal is worked until tired or exhausted he is unable to use the proper muscle force, and more strain has to be borne by the ligaments, resulting in sprains, which often occur in young horses or even in old horses, when put to work after long periods of rest. Swelling, heat, soreness, and partial or complete loss of the use of the part, which is shown by the degree of lameness, characterize the disorder. Sprains are most common in the legs, at the fetlock joint, in the tendons just back and above the fetlocks, but may occur in any part. The first and most important thing in the treatment of sprains is rest, as sprains are a long time in making a complete recovery. In the early stages, that is, before swelling has taken place, applications of cold water should be used, applications of hot water, or hot packs of water, 1,000 parts, and bichloride of mercury 1 part, are very good. This will relieve the pain and reduce the swelling. Applications of liniments are also very good. Should there be great heat and soreness in the part, it is well to use cold applications. Never blister in the early stages. A blister may be used after the swelling has gone down, and the part has become cold, from two to four weeks after the injury occurred. This should be followed by rest for some time after all lameness has disappeared. =STAGGERS.=--Staggers in horses is an affection of the brain showing itself usually in one of two forms--sleepy or stomach staggers and blind or mad staggers. In the first form the stomach is at fault. Sudden change of feed, moldy or dirty food heavy work or fast driving right after a heavy meal or severe exposure is liable to cause indigestion in the stomach and this is reflected to the brain, causing the animal to act dull or sleepy, sometimes showing symptoms of serious colic, with gas forming from the fermentation of the food, frequently resulting in death. Blind or mad staggers is an inflammation of the brain and may affect any of the lower animals. In the beginning of this form the symptoms closely resemble those in the stomach form, but as the inflammation progresses the animal becomes blind and violent and may roll, paw, kick, wander around in a circle, usually going only one way, either to the left or right, or it may walk or run in a straight line as near as possible for hours at a time--paying no attention to injuries received in its travels. In either case the animal may be drenched once daily with a quart of raw linseed oil or a pound of Glauber salts, dissolved in water, which sometimes gives relief. =Staggers in Sheep= is mostly caused by the young stage of a tapeworm which infests sheep dogs. The dog eats the infected brain of the sheep and the sheep eats the egg of the tapeworm after it has passed through the dog. After the egg hatches in the stomach of the sheep the young worm passes through the bowels and other organs or tissues or circulates through the blood and reaches the brain, where it develops and causes an inflammation, resulting in disease. It is most common in young animals, rarely occurring in sheep after their second year. Prevention is about the only practical way of handling this trouble. The grounds should be thoroughly drained, allowing the animals only pure, fresh water to drink. It may be necessary to change pastures for a year or two. The brains of all sheep killed and the heads of all dying with the disease should be burned. =STOMACH AND INTESTINAL WORMS IN SHEEP.=--If a box of salt is kept covered in some place frequented by the sheep, to which they are allowed to help themselves, and if said salt is saturated with spirits of turpentine in proportions of a gill to every four quarts of salt, it will wonderfully help to keep the worms from multiplying. It is well, also, to have another box of larger size, where sheep can help themselves at will, filled with tobacco stems. These stems should be cut up in inch lengths and from time to time a quantity of wheat bran should be put on top of the stems. When this is done the sheep soon instinctively learn to use tobacco, and no young intestinal worm or stomach worm, except the tapeworm, can stand the diet. This will not kill mature worms. It will only prevent the worm family multiplying to the extent of injuring the health of sheep. [Illustration: TWISTED STOMACH WORMS A common attitude observed when sheep are afflicted with twisted stomach worms. The animal loses in flesh, and unless relief is found in time, dies. The parasite is shown in the illustration.] But no sheep owner should feel wholly satisfied by preventive treatment of stomach worms. Twice a year the whole flock should be drenched with some agent which will destroy the mature worms. There are two very inexpensive drenches which will quite effectually do this. The one is gasoline, the other coal tar creosote. The objection to gasoline is that it needs to be so extremely carefully used or sheep will be killed by it. The dose is 1 tablespoonful (never more at one dose) to a mature sheep; mix with not less than 4 tablespoonfuls of raw linseed oil (never boiled oil); then add a half pint of sweet milk. In giving, set the sheep up on its haunches and shake the liquids well together until the last minute it is administered, or the gasoline will separate and, if it enters the stomach in the unmixed form, it will seriously injure and may kill the sheep. There is no direct vermifuge that will as effectually kill all species of worms in a sheep’s stomach and intestines as will gasoline; yet the coal tar creosote or the more refined class of sheep dips, if given after a full 12-hour fast, before the flock is turned to pasture in the spring, and again about November, will destroy a large number of the mature worms. All lambs born in April or May should be drenched about August or September following, to be certain of ridding them of worms that may later cause their death. The dose of any of the sheep dips is a dessertspoonful mixed in a full pint of water. =STONE IN BLADDER.=--See Concretions or Calculi of Urinary Organs. =STRANGLES.=--This trouble, commonly called colt distemper, affects horses, and rarely mules and donkeys. It is such an infectious disease that nearly all horses contract the disease when colts and usually remain immune to future exposures. The cause is a very small organism or germ which enters the system when a healthy colt comes in contact with a diseased one or when fed and watered in infected vessels. The seat of trouble is largely restricted to the respiratory organs, occasionally causing difficulty in breathing, owing to swelling in region of throat or to accumulations in air passages. The symptoms start out with more or less sluggishness. The animal eats little, and does not care to take much exercise. A little watery discharge frequently appears from the eyes, and about the same time a watery discharge from the nostrils, which soon becomes thicker and more yellow in color. Usually the glands between the lower jawbones become enlarged and undergo suppuration with a rupture of them and free discharge of pus. The temperature of the animal may be slightly or very greatly increased from 103° to 105°. The pulsations may also be considerably quickened. When complications do not occur this disease usually runs its course in two weeks, leaving the animal little the worse for having passed through the affliction. The milder forms of this disease will need little or no treatment other than careful feeding and nursing. A laxative diet, with something green, if possible, should be given. The colt should be placed in clean, airy, and comfortable quarters, but not in a draft. To hasten the suppuration of the glands a poultice of hot bran or flaxseed may be applied to that region, and as soon as softening can be detected within, puncture the gland containing abscess with a clean knife blade and allow the escape of the collection of pus. During the course of the disease the animal should not be worked and care should be taken that it be not exposed to conditions likely to produce a cold. =STRINGHALT IN HORSES.=--Stringhalt is an involuntary contraction of the muscles that bring the hind leg or legs forward. The cause of stringhalt is a deranged condition of the nerves supplying the muscles, causing the leg or legs to be brought up with a jerk. In slight cases of stringhalt it is necessary sometimes to turn the animal round from right to left, and from left to right, in order to make him show signs of stringhalt, the symptoms of the disease being exhibited as he turns one way only. This disease sometimes comes on suddenly, but generally develops slowly. It is an unsoundness, and depreciates the animal’s value and makes him unfit for hard work or fast driving. There is no sure cure for stringhalt; the animal can sometimes be relieved by giving him one ounce bromide of potassium at a dose twice a day in bran mash, and continuing it for one week, then skipping a week and giving again. It can sometimes be relieved by cutting the tendon or tendons of the affected muscles, but the operation should be performed by a qualified veterinarian. =SUNSTROKE.=--See Heat Exhaustion and Sunstroke. =SWAMP FEVER.=--This disease, by some called infectious anemia of horses, is produced by an invisible organism, which is transmissible to horses, mules, and asses. About the first symptoms noticed are a general weakness of the animal; it tires very easily and is not able to do any work. The loss of flesh is apparent in spite of the voracious appetite which the animal has at times. The appetite usually remains good until death, but the feed seems to do the animal no good. The temperature is very irregular. Some days it runs quite high, at times to 107°; again it is below normal. An animal may have several attacks of the trouble, but each succeeding attack seems to be more severe. The blood becomes thin, and the circulation impaired, and frequently there appears a swelling under the chest or abdomen, or an enlargement of one or more legs. It is quite easy to recognize the trouble, especially in the advanced stages. The slow progress at the beginning, remittent fever, progressive emaciation and anemia, unimpaired or ravenous appetite, staggering gait, and excessive urination are usually all present to a greater or less degree. Recovery takes place only when treatment is begun early and when the disease is not too acute. In treating, absolute rest until fully recovered is one of the primary requisites, and purgatives are to be avoided. For the fever, the United States Department of Agriculture recommends an antipyretic of quinine 40 grains, acetanilide 2 drams, and powdered nux vomica 30 grains, four times daily. Cold water sponge baths and frequent copious rectal injections of cold water also aid in reducing the fever. After the fever subsides the following is recommended: Arsenious acid, 2 grams; powdered nux vomica, 28 grams; powdered cinchona bark, 85 grams; powdered gentian root, 110 grams. These should be well mixed and one-half teaspoonful given at each feed of the affected animal. As in the case of all other infectious diseases, the healthy should be separated from the sick horses, and thorough disinfection of the infected stable, stalls, litter, and stable utensils should be used by mixing six ounces of any one of these chemicals with one gallon of water. One of the approved coal-tar sheep dips might also be used to advantage in a five per cent solution, and should be applied liberally to all parts of the stable, and sufficient lime may be added to the solution to make the disinfectant area conspicuous. From the fact that the disease is more prevalent during wet seasons, it is always best to guard against allowing the animals to graze upon swampy land or to drink from ponds of stagnant water. The spread of the disease has been traced along creeks from one farm to another, which would suggest avoiding these places also. The draining of the low, swampy lands is especially recommended. =SWEENY.=--Wasting of the muscles covering the shoulder blade of the horse is commonly called “sweeny,” and the cause may be any strain, sprain, jerk, or bruise of the parts due to a bad fitting collar, or to awkward steps of a colt plowing for the first time, and especially when worked in the furrow. The great nerves of the shoulder are affected, and in consequence nutrition is impaired and the muscles waste away. A similar condition may affect the muscles of the hip, or of the space between the stifle and hip. Lameness seldom is a prominent feature in shoulder sweeny. Ordinarily the wasting comes on some time after the causative injury; then the skin alone appears to cover the bone (scapula) and the animal may have little power for work. In this connection it should be remembered that wasting of the shoulder muscles also may be due to any chronic lameness or soreness of the foot, or leg, between foot and shoulder. Wasting (atrophy) of muscles occurs when the muscles for any reason are not fully exercised. It, therefore, is important to make sure whether the cause is in the foot or in the shoulder before commencing treatment. Treatment consists in stimulating flow of blood to the poorly nourished parts, and if this can be done the muscles gradually grow in again and regain their normal development and power. An old-fashioned plan is to make incisions in the skin and then blow up the parts with air to separate the skin from the bone. This should not be done. Setons (rowels) of tape may be inserted under the skin, but they leave scars. Better treatment consists in rubbing the parts twice daily with a stimulating liniment, or blistering at intervals of three weeks with cerate of cantharides, after removing the hair. A suitable liniment may be made by mixing together four ounces of druggist’s soap liniment, one ounce each of aqua ammonia and water to make one pint. =SWINE PLAGUE.=--See Hog Cholera. =TAPE WORMS.=--The flat worms of domestic animals. They are most serious and common in sheep. Treatment is only partially satisfactory. To get any reasonable result food must be withheld for several hours before the medicine is given. Use the following: 1 teaspoonful of ethereal extract of male fern in four ounces of castor oil. It is desirable to keep the sheep inclosed, so that the ground can be disinfected after the worms are expelled, otherwise infection will occur right over again. =TETANUS.=--See Lockjaw. [Illustration: TEXAS FEVER The annual loss to the South, because of the cattle tick, extends into many millions of dollars. Investigations show that a complete extermination can be effected at a cost of $6 per farm.] =TEXAS OR TICK FEVER.=--The earliest accounts that we have of this disease date back to 1814. It was found that cattle driven from a certain district in South Carolina to other parts of the state would infect others with the disease, while they themselves seemed to be in perfect health. The disease is known by various names in the different sections of the country. It is often called red water, Spanish fever, Australian tick fever, and murain. [Illustration: A TYPICAL CASE OF FOOT AND MOUTH DISEASE The disease shows itself about the mouth, the feet and the teats. When an outbreak occurs all affected animals should be destroyed and all quarters thoroughly disinfected.] This is a specific fever, and is characterized by the peculiarity among animal diseases that animals which scatter the infection are apparently in good health, while those which sicken and die from it do not, as a rule, infect others. When the cattle are brought into the infected districts they usually contract the disease during the first of the summer, and if they are adult cattle, particularly milch cows or fat cattle, nearly all die; calves are more likely to survive. The disease is one from which immunity is acquired, and, therefore, calves which recover from the disease are not again attacked, as a rule, even after they become adult. When the disease is prevalent or scattered beyond the infected district the roads, barns and pastures are dangerous until freezing weather, when the disease disappears and cattle can be kept in the grounds or driven over the roads without catching the disease. The midwinter months is the only time that cattle can be safely driven from an infected area to a non-infected area without spreading the disease. =The Cause.=--Texas fever is caused by an organism which lives within the red-blood corpuscles and breaks them up. It is not a bacteria, but a protozoa, and belongs to the lowest forms of the animal kingdom. How it gets into the blood corpuscles is not known. The fatality is due not so much to the loss of blood corpuscles as to the difficulty which the organs have in getting rid of the waste products arising from this wholesale destruction. =The Course of the Disease.=--After a period of exposure, which may vary from 13 to 90 days, the disease first shows itself in dullness, loss of appetite and a tendency to leave the herd and lie down alone. A few days before these symptoms appear the temperature rises from 103° to 107°. There is little change in temperature until death or recovery. =Pathological Changes Observable After Death.=--The presence of small ticks on the udder or escutcheon is a very important sign in herds north of the Texas fever line. The watery condition of the blood. The spleen or milt very much enlarged, and filled with a blackish pulp. Enlargement of the liver, and its color changed to a mahogany color. The distended gall-bladder, caused by an excessive amount of bile in it. =The Cattle Tick= (_Boophilus bovis_) is the carrier of this disease. Its life history is quite simple. It is unable to come to maturity and reproduce its kind unless it becomes attached to the skin of cattle, whence it may obtain its food. The eggs laid on the ground by the female tick after falling off the cattle begin to develop at once. The time required for hatching varies considerably, according to the temperature. In the heat of summer about 13 days, and in the fall, under the same conditions, from four to six weeks. On pastures these little creatures soon find their way on to cattle. They attach themselves, by preference, to the tender skin on the escutcheon, the inside of the thighs, and on the base of the udder. When very numerous they may be found on various parts of the body. They remain clinging to the cattle until mature, and then fall off and lay their eggs and hatch more new ticks. =How Prevention Is Possible.=--The spread of Texas fever can be prevented by two ways--sanitary arrangements and by vaccination. Where the cattle are infected with the tick, the ticks can be killed by smearing the animals with a solution capable of killing the ticks without harming the cattle. In large herds a large vat of crude petroleum is used to immerse the cattle in. In small herds smear the cattle with a mixture of equal parts of cottonseed oil and crude petroleum. How to rid the pastures of the tick without killing the vegetation on them has for a long time been the problem. Divide the pasture in two parts by a double parallel line of fence with a 10-foot space between, to prevent ticks from crawling across. One of these pastures is then kept free of cattle for two winters and one summer. After the second winter it will be free of ticks and ready for tickless cattle, when the other pasture is abandoned for the same time. Vaccination is for the purpose of immunizing cattle that are brought from a non-infected district to an infected district. Calves about six to eight months old should be used, as they are more immune than adult cattle. The immunity is caused by introducing the germ into the blood in a weakened form. This may be done in two ways--by placing virulent young ticks on the calves or by artificial vaccination. When this is practiced, it should be done in two or three inoculations, as it gives better results. The intervals should be about three weeks. The amount of virulent blood should be small the first time and increased in the following treatments. The inoculation always results in a more or less serious attack of the fever upon the animal treated. Some may die, but the proportion of deaths resulting among animals taken directly into the infected district is large to the proportion of deaths resulting from vaccination. Medical treatment for this disease has proven unsatisfactory in the acute form, although in some chronic cases some good results may have been obtained by medical treatment. =THICK LEG.=--See Lymphangitis. =THOROUGHPIN.=--An enlargement situated on the sides and upper part of the hock joint of the horse, arising from a derangement of the sheath of the back tendon. The fluid with which it is filled can be pressed from one side to the other, hence the term thoroughpin. It seldom causes lameness. For treatment mix a teaspoonful of biniodide of mercury with 4 tablespoonfuls of lard. Rub on a little with the fingers, let it remain on for 24 hours, then wash off and rub on a little lard or vaseline. Repeat the blister every third week until the enlargement disappears. The horse should have rest while under treatment. =THRUSH.=--A diseased condition of the secreting surface of the fatty frog in the foot. In severe cases the horny part often detaches from the sensitive tissue within. Bad shoeing is a common cause of the trouble, or anything else that prevents the frog from coming in contact with the ground. Lameness is sometimes associated with the disease. Treatment consists of careful cleaning, followed with linseed meal poultices if lame. After the foot is made dry, insert calomel into the little cavities. The calomel can be kept in and the dirt kept out by using paper or cloth plugs. Follow this treatment until normal condition is attained. =THUMPS.=--This disease is limited in its action to pigs. Its cause is not definitely known. It is recognized by a peculiar contraction of the diaphragm in young pigs. While the pig may eat fairly well the disturbance is associated with digestion. Such patients like to lie around and take very little exercise. The disease is more common where one kind of food like corn is fed. The old common method was to cut off the ear. The common practice now is to give a purgative so as to relieve the stomach and bowels of accumulated material. The food should be changed and from 1 to 2 tablespoonfuls of Epsom salts should be given. The jerking movement of the muscles may be relieved or stopped by using laudanum, say, four drops to 1 or 2 teaspoonfuls of aromatic spirits of ammonia in a half pint of water. =TICK FEVER.=--See Texas Fever. =TRICHINOSIS.=--A disease caused by the trichina, a minute worm that affects people, hogs and rats. People become affected with the disease from raw or partly cooked pork. These worms are killed by thorough cooking or by the process of hot pickling and curing meat products. Hogs become affected through eating offal and rats about the slaughterhouses. Hogs that are fed on green grass and other wholesome food, free from these minute worms, are less likely to have trichinæ embedded in their flesh and muscles. Hogs do not seem to be bothered with the trichinæ, but people suffer very severely, as both soreness in the muscles and fever result. A few days after eating the trichinæ, the worms multiply very rapidly in the digestive tract, from which they migrate to other parts of the body and work their way through the tissues. There is no remedy in way of treatment when affected. Prevention is the one cure. Inasmuch as five to ten per cent of hogs are affected, it is advisable that all pork or ham be eaten only after most thorough cooking. =TUBERCULOSIS.=--Tuberculosis is a disease resulting from the growth of tubercle bacteria in the tissues of the animal. The bacteria, or germs, of tuberculosis, usually gain entrance to the organs of the body by being taken in with the food. Sometimes they penetrate through the membranes in the throat and get into the glands of the head. Sometimes they are taken into the digestive tract, where they pass through the walls of the intestines into the lymph channels and are carried through the large lymph vessel into the blood circulation. In some cases it would seem that the bacteria get into the lungs on particles of dust that are inhaled. [Illustration: TUBERCULOSIS GERMS These germs may be inhaled in the lungs with the air, admitted to the stomach and intestines with food and drink, or established in the flesh by inoculation through broken skin or mucous membrane.] After getting into the body, tubercle bacteria multiply in the tissues to which they have been carried and produce the changes in them which we find on the examination of an animal suffering with tuberculosis. Tuberculosis, therefore, is simply the outcome of the growth of the tubercle bacteria in the organs. =Where Tubercles Are to Be Found.=--Tuberculous areas may be found in almost any part of the infected animal, but the organs that are usually affected are the lymphatic glands, either in the throat, the bronchial glands or those about the intestines and on the liver; the lungs; the liver; the kidneys; intestines; udder and generative organs. The membrane covering the lungs (pleura), the heart (pericardium), and intestines (peritoneum), are frequently affected. It often happens that a large mass, or masses, of tuberculous tissue grow over one or more of these membranes. The most peculiar thing about bovine tuberculosis is the fact that frequently an animal will appear to be perfectly well, but when slaughtered will be found to have a large number of tuberculous areas or masses on the membranes or in its organs. The reason for this is that the diseased area is not at a vital point. The organ or membrane affected depends upon the one to which the germ is carried. Usually animals are infected in but one organ in the beginning, and from this diseased area the germs spread through the blood vessels or lymph channels to other organs. When the diseased area is restricted to one organ or part, it is called “localized” tuberculosis, because it appears at the point where the seed or germ was first planted. When the germs spread through the circulation from this first or primary diseased area to other organs and set up new tuberculous growths, the condition is called “generalized” tuberculosis. When cattle are slaughtered for food, if they are found to be afflicted with localized tuberculosis, the flesh is considered to be fit for food, but if the disease is generalized the carcass is condemned. =The Symptoms of Tuberculosis= vary according to the location of the disease. If it is in the glands of the throat it is suggested by their enlargement. If it is in a gland about the lungs, which, because of its enlargement, presses on the œsophagus (gullet), there might be bloating. If the disease is in the lung tissue there would be, after it is sufficiently advanced, coughing and perhaps difficult breathing. If the disease is in the liver, it cannot be readily distinguished until it is far advanced. If the disease is in the udder it manifests itself usually by the organ becoming firm or hard, and when the tissues are sufficiently broken down the milk from that quarter will be changed in appearance; sometimes it is thick, containing pus, sometimes thin and watery. It is very difficult to diagnose tuberculosis from the symptoms, as many other causes may give rise to similar manifestations. As tuberculosis is caused by a specific germ, the disease is spread by the germs escaping from the diseased animals and getting into the bodies of healthy ones. The tubercle bacteria escape from the infected animal with some one or more of the natural discharges of the body. For example, if the cow has a bad tuberculous area in the lung, the bacteria may be discharged into one of the air tubes and coughed up into the mouth. Some of them will escape with the saliva and infect mangers or pastures. Some of them may be swallowed and escape from the body with the feces. If the disease is in the udder the germs will escape with the milk. There are some observations which indicate that sometimes the bacteria will escape with the milk where the udder is not affected. After the bacteria leave the diseased animal and are left in the manger, or in the pasture, or on the surface of water in the drinking trough, they can be readily taken up by healthy cattle that eat or drink after them. If they escape with the milk, calves and pigs that are fed with it readily become infected. After the germs get into the body of the healthy animal they will multiply and produce the disease, just as the seed of a noxious weed will, if blown into a new field, germinate and produce the weed there. Tuberculosis spreads from animal to animal on the same principle that weeds spread from one field to another. In order to prevent the spread of tuberculosis it is simply necessary to prevent healthy animals from coming in contact with the diseased ones or eating or drinking after them. As tuberculosis cannot be readily detected by a physical examination until the disease is far advanced in the organs affected, it is necessary, in order to determine which animals have the disease, to apply some test or to find the germs of the disease in their excretions. The simplest test that has thus far been discovered is the action of tuberculin. When tuberculin is injected under the skin of the animals affected with active tuberculosis the animals respond by a rise of temperature, which follows a somewhat definite curve. By means of this test it is possible to pick out the infected individuals so that they can be separated from the healthy ones. The test should be repeated in from six months to a year in order to detect any new cases which might have developed from latent or arrested ones. We cannot always get all of the infected animals with the first test any more than we can always remove every weed from the garden by one hoeing. =The Bang Method for the Control= of tuberculosis consists in separating the animals that are infected from the well ones and keeping them for breeding purposes. The calves are removed from their dams as soon as born and fed with the milk of healthy cows, or the pasteurized milk of the infected ones. It has been found that but a small percentage of calves that are raised under proper precautions from such animals have tuberculosis. By this means a sound herd of cattle may be developed from tuberculous animals. This method was introduced by Prof. Bang of Copenhagen, and it has been found to be very effective in Denmark and other countries in Europe. It has been applied with much success in a large number of individual herds in the United States. Its success depends entirely upon the care which is taken in keeping tubercle bacteria away from the calves. In purchasing cattle for dairy or breeding purposes it is important that they should be taken from herds that are free from tuberculosis. The sound herd is the unit to be dealt with. Animals from such herds are far more reliable than non-reactors from tuberculous herds. =TUMORS.=--Abnormal growths of tissues. There are many kinds of tumors. They are named from the kind of tissue of which they are composed, as fibrous and fatty. Just why tumors should develop is not known. Treatment is in the direction of direct removal; this means they are to be cut out with a knife. Another method is to tie a strong cord around the stem of the tumor, thus shutting off the blood supply. As soon as this is effected, there will be a sloughing away, with a sore remaining, which is to be treated as in an ordinary wound. Some tumors are burnt off with caustics. Arsenic or corrosive sublimate are commonly used, either singularly or combined. Better consult a veterinarian about the removal of tumors on valuable animals. =TUMORS IN PIGS AFTER CASTRATION.=--Bunches form on the cords of pigs after castration as a result of infection from dirty instruments or hands during the operation; or from leaving the cord too long, thus increasing the liability of its becoming infected. These tumors continue to grow, and in the worst cases attain the size of a man’s head. Cut down on a tumor the same as in a simple case of castration. Separate the skin from the tumor and then swallow up the cord with the hands. Cut the cord off as high up as possible. The wound may be healed by the use of any of the common disinfectants. A teaspoonful of carbolic acid in a quart of water may be used once daily until the pigs are healed. Pigs should be kept in a clean pen after the operation. =WARBLES.=--These are lumps in the skin of cattle, caused by grubs or warbles. A simple treatment is to cut the skin and squeeze out the grubs where the lumps are noticed. If all the grubs are killed in this way, there will be no mature flies to cause trouble later on. See article on Bot Flies. =WARTS.=--The cause of these little tumors of the skin is not definitely known. They occur on all domestic animals, appearing most frequently on horses and cattle. Pure acetic acid, dropped on the wart until it is saturated and softened, destroys in the early stages. Warts about which a small cord may be tied are most easily treated in that way. After they have sloughed off, apply a little terchloride of antimony with a feather or cotton. When the scab forms, remove it and apply the chemical again. With a couple of applications the spot will be lower than the surrounding skin. Now use an ointment, made of 4 tablespoonfuls of oxide of zinc and 8 tablespoonfuls of lard. Apply this daily until the sore spot is healed. Sometimes a form of warts suddenly appears on colts and calves and scatter themselves about the lips, nose and face. They are common and appear and disappear suddenly. No treatment is necessary. =WATER IN THE BRAIN.=--Dropsy in the brain. A condition characterized by an accumulation of fluid in the brain. The disease is either congenital or arises during the first years of life. When it occurs the best thing is to kill the young individual at once. =WATER IN THE CHEST.=--Often after a case of pleurisy a reaction comes and a very large quantity of water settles in the chest cavity, anywhere from two to four pailfuls. When the disease comes on the animal has difficulty in breathing; takes in the breath quickly. There is a constant biting at the flanks; the pulse increases to a hundred beats a minute. If you place your ear over the chest you will likely hear no sound at all. Best treatment is wholesome food, boiled flaxseed, and blisters for both sides of the chest. Use strong mustard plasters. A good medicine to use is one-fourth of a pound of saltpeter or nitrate of potash, one fourth of a pound of ground gentian and one-fourth of a pound of sulphate of iron. These should be mixed and then 1 teaspoonful given every four hours. You had better consult a veterinarian. Other complications set in so readily that help may be secured in other ways. Some veterinarians puncture the chest so as to draw off the surplus water that has accumulated. =WHITE SCOURS OF CALVES.=--Calves of several days or weeks old suffer from indigestion, which is indicated by thriftlessness, and then scouring. The discharges are white, sour, curdled and frequent at first and then become watery, greenish and offensive, passing in stream often. Calves live some days and fast lose flesh, showing all the symptoms of ill health. One of the commonest causes is feeding dirty, souring or decomposing factory skim milk in large quantities at long intervals; even sweet skim milk so fed may produce the trouble. To prevent scours give calves a perfectly clean, airy, sunny pen and yard attached. Separate any calf that scours. Avoid dirty, dark, damp, poorly ventilated pens in which scouring calves have been. Give all food from clean, scalded, sun-dried vessels. Feed small quantities of food often; and in milk mix lime water freely two or three times a week as a preventive; and daily when scouring has been experienced. Also see that the udders of cows nursing calves do not become contaminated with manure or other filth. Wash udders with a two per cent solution of coal tar disinfectant before any calf is allowed to suck for the first time, and then repeat to keep the udders clean. Also disinfect the navel of each calf at birth with a 1/500 solution of corrosive sublimate and repeat the application twice a day until the navel is perfectly healed over. At the first sign of scours give castor oil shaken up in milk. Two to 6 tablespoonfuls is the dose according to the size and age of the calf. Follow two or three times daily with a 1 to 2-teaspoonful dose of a mixture of one part of salol and two parts of subnitrate of bismuth in milk or water. For calves scouring on skim milk mix in each pint of milk 1 teaspoonful of a mixture of half an ounce of formaldehyde in 15½ ounces of distilled water, to be kept in an amber-colored bottle. =WIND COLIC.=--See Colic. =WIND PUFFS.=--An accumulation of synovia in the cavities between the tendons of the legs, especially between the back tendons and the bone just above the fetlock joint. The bulging out is on each side of the tendon. Horses subjected to severe exertions, like hard work on the roads, are most frequently affected. The puffs or galls seldom cause lameness or interfere with the usual work. Unless treated the puffs will become thicker and harder and sometimes solidified. When this happens lameness occurs. In the early stages, pads and bandages, if applied so as to cause pressure, will tend to remove the galls. If this treatment is not sufficient, then use a teaspoonful of biniodide of mercury, and 4 tablespoonfuls of lard. When mixed, these should be rubbed on with the fingers. After 24 hours remove with water and soap and repeat every other week until the puffs disappear. =WIND SUCKING.=--See Cribbing. =WORMS.=--See Intestinal Worms in Horses and Sheep; and Stomach Worms. =WORMS IN HOGS.=--Hogs with worms in the intestines run down in condition, become very thin and lank, back is arched, eyes dull, refuse feed, walk stiffly, and appear lifeless. The worms may be very numerous, in bad cases completely filling the intestines. The pigs die if not treated. To secure the best results, affected hogs should receive individual treatment. Twenty-four hours before administering treatment very little feed should be given them. Then give the following medicine as a drench to each 100-pound hog; larger or smaller hogs should receive a dose in proportion: 4 tablespoonfuls of oil of turpentine, one-half teaspoonful of liquor ferri dialysatus and 6 ounces of raw linseed oil. If necessary, repeat the dose in four days. Index Page Abortion, 101 Abscesses, 103 Aconite, 69 Actinomycosis, 104 Afterbirth, 106 Aloes, 69 Alum, 69 Animal Body a Collection of Cells, 11 Animal Body, How Formed, 9 Animals, Caring for Sick, 99 Animal Diseases, Learn to Recognize, 4 Animals, Examining in the Stables, 42 Animals, Out of Doors Test, 44 Anthrax, 108 Antimony, 71 Apoplexy, 111 Anemia, 107 Aniseed, 70 Arnica, 70 Arsenic, 70 Azoturia, 111 Back, 47 Bandage, How to Make It, 57 Barrenness, 113 Belladonna, 70 Big Head, 113 Big Jaw of Cattle, 114 Big Knee, 114 Big Leg, 114 Bile, 26 Biniodide of Mercury, 71 Bitter Milk, 114 Blackhead, 114 Blackleg, 115 Blackleg Vaccine, 116 Bladder, 67 Bladder, Stone in, 117 Blind Staggers, 117 Blistering, 98 Bloating in Cattle, 117 Blood, 12 Blood Poisoning, 120 Bloody Milk, 121 Bloody Urine, 121 Body, 47 Body Tissues, 12 Bog Spavin, 122 Bone Spavin, 123 Bot Flies, 123 Bots, 126 Breeze Flies, 123 Broken Wind, 126 Bromide of Potassium, 71 Bronchitis, 126 Bruises, Treating, 60 Bunches, 128 Burns, 128 Caked Bag, 128 Caked Udder, 128 Calculi of Urinary Organs, 140 Calf Cholera, 128 Calf Scours, 129 Camphor, 72 Cancer, 129 Cantharides, 72 Capped Elbow, 130 Capped Hock, 130 Capped Knee, 131 Carbolic Acid, 72 Castration, 131 Catarrh, 133 Cattle Scab, 134 Cattle, Special Type in, 44 Caustic Potash, 74 Cell Division, 10 Cell, Nature of, 9 Cells, What They Are, 11 Cerebro-Spinal Meningitis, 134 Charbon, 135 Chest Founder, 135 Chicken Cholera, 135 Choking, 136 Chronic Founder, 165 Circulation of Blood, 28 Coffin Joint Lameness, 137 Colds, 137 Colic, 137 Colic Mixture, 80 Concretions, 140 Constipation, 142 Corns, 142 Corns, Examine for, 49 Cornstalk Disease, 143 Corrosive Sublimate, 73 Cough Mixture, 80 Cow Pox, 144 Cracked Hoofs, 144 Cramp Colic, 145 Creolin, 74 Cribbing, 144 Crib Suckers, 145 Croton Oil, 73 Curb, 145 Diabetes, 146 Diarrhoea, 147 Difficult Parturition, 147 Digestion of Food, 23 Dipping Live Stock, 147 Disease, Diagnosis and Treatment, 92 Disease on the Farm, 1 Disease, Physical Examination in, 92 Disease due to Heredity, 84 Disease from Chemical Causes, 84 Disease, Origin of, 86 Disease, The Causes of, 83 Disease, The Meaning of, 82 Disease, The Course of, 87 Disease, The Termination of, 89 Disease, The Treatment of, 95 Diseases of Farm Animals, 101 Dishorning, 148 Disinfect Frequently, 5 Disinfectants, 6 Distemper, 148 Dropsy, 148 Dysentery, 150 Dystokia, 149 Eczema, 149 Enteritis, 151 Epilepsy, 151 Epizootic, 151 Ergotism, 151 Erysipelas, 152 Examining Animals, 39 Farcy, 153 Feet, 17 Fever, 153 Firing, 98 Fistulæ, 154 Fits, 157 Flatulent Colic, 157 Fleas, 157 Flies, 157 Flukes, Liver, 158 Fly Blister, 80 Foot and Mouth Disease, 158 Foot Puncture, 160 Foot Rot in Sheep, 160 Fore Legs, 48 Founder, 162 Fowl Cholera, 165 Framework of the Body, 13 Front Feet, 48 Gapes, 165 Garget, 166 Gastric Juice, 25 Gastritis, 166 Gentian, 75 Germs, 85 Gid in Sheep, 166 Ginger, 75 Glanders, 167 Gravel or Dirt in Foot, 174 Grease Heel, 175 Grub in the Head, 176 Hair, 13 Hair Balls, 177 Heart, How it Works, 31 Heat Exhaustion, 178 Heaves, 177 Hernia, 179 Hide-Bound, 181 High Blowing, 181 Hind Feet, 49 Hind Legs, 49 Hip Joint Lameness, 181 Hipped, 182 Hog Cholera, 182 Hollow Horn, 193 Hoof Cracks, 194 Hoof Ointment, 80 Horn Fly, 194 Horses, Special Type in, 40 Hoven, 194 Hydrocephalus, 194 Hydrophobia, 194 Hydrothorax, 195 Hyposulphite of Soda, 75 Impaction of Rumen, 195 Indigestion, 196 Infectious Anemia in Horses, 197 Infectious Pneumonia, 197 Inflammation of the Bowels, 197 Inflammation of the Lungs, 199 Influenza, 200 Inoculation, 86 Internal Organs, 65 Intestinal Worms in Horses, 201 Intestinal Worms in Sheep, 251 Intestines, 66 Iodide of Potassium, 76 Iodine, 76 Itch, 202 Jaundice, 202 Kidneys, 67 Kidney Worms, 204 Knee Sprung, 205 Lameness, Examine for, 50 Laminitis, 205 Laudanum, 76 Leg Bones, 17 Leg Wounds, 61 Lice, 205 Linseed Oil, 76 Liver Flukes, 207 Lockjaw, 208 Loco Disease, 212 Lumpy Jaw, 213 Lung Fever, 214 Lungs, 67 Lungs, Congestion of, 213 Lung Worms in Calves, 214 Lung Worms in Lambs, 214 Lymph, 12 Lymphangitis, 214 Lymph Through Cells, 29 Mad Dog, 217 Maggots, 217 Maggots in Wounds, 61 Mange, 219 Mastication, 24 Medicines, 69 Medicines, Administration of, 97 Medicines, Giving in a Ball, 97 Medicines, Giving in a Drench, 97 Mallenders, 218 Mammitis, 218 Milk Fever, 219 Monday Morning Sickness, 221 Mouth, Examining the, 46 Muscular System, 19 Mustard Plasters, 98 Nasal Gleet, 221 Navicular Disease, 222 Neck, 47 Nervous System, 19 Nitrate of Potash, 77 Nitrate of Soda, 77 Nits, 224 Nodular Disease in Sheep, 224 Nostril, 45 Nutriment, How Absorbed, 27 Nux Vomica, 77 Obstetrics, 225 Paces, Testing of, 52 Palisade Worm, 228 Paralysis, 229 Parasites, 230 Parturient Apoplexy, 230 Parturition, Difficult, 230 Pelvic Girdle, 15 Peritonitis, 230 Physic Drench for Cattle, 81 Physic Drench for Horses, 81 Physiology You Ought to Know, 21 Pink Eye, 231 Placenta, 232 Plant Building, 21 Pleurisy, 233 Pleuro-Pneumonia, 234 Pneumonia, 234 Poll Evil, 234 Post-Mortem Examination, 62 Post-Mortem, First Things to Do, 63 Post-Mortem, Removing the Skin, 65 Post-Mortem, The Discharges, 64 Poultices, 98 Prescriptions, 80 Prevention Better than Cure, 4 Profuse Staling, 146 Protoplasm, 9 Pulse, Taking the, 93 Punctures, Nail, 59 Quarantine Quarters, 8 Quarter Crack, 235 Quittor, 235 Rabies, 236 Reproductive Apparatus, 20 Respiration, 32 Respiration, Taking the, 95 Respiratory Organs, 20 Rheumatism, 236 Ringbone, 237 Ringworm, 238 Roaring, 239 Roup, 239 Salts, 79 Sand Crack, 240 Scab in Cattle, 241 Septic Navel Infection, 243 Sheep Bots, 243 Sick Animals, 7 Side Bones, 243 Skeleton, 14 Skin, 13 Skull, 15 Slobbering, 245 Soothing Ointment, 80 Soundness, Examining Animals for, 39 Spasmodic Colic, 245 Spavin, 245 Spaying, 247 Spirits of Niter, 78 Splints, 248 Sprains, 249 Staggers, 250 Stomach, 66 Stomach Churn, 26 Stomach of Horse, 24 Stomach of Ruminants, 25 Stomach Worms in Sheep, 251 Stone in Bladder, 253 Strangles, 253 Stringhalt in Horses, 255 Sugar of Lead, 78 Sulphate of Copper, 78 Sulphate of Iron, 78 Sulphur, 79 Sunstroke, 255 Swamp Fever, 255 Sweeny, 257 Swine Plague, 258 Tape Worms, 258 Teeth, As an Indication of Age, 34 Teeth, Loosening of Temporary, 35 Teeth of Cattle, 37 Teeth of Sheep, 38 Temperature, Taking the, 94 Tetanus, 258 Texas Fever, 258 Thick Leg, 262 Thoroughpin, 262 Throat, 47 Thrush, 262 Thumps, 262 Tick Fever, 263 Tissues, Body, 12 Tooth, The Mark in, 35 Trichinosis, 263 Tuberculosis, 264 Tumors, 268 Tumors in Pigs After Castration, 268 Turpentine, 79 Urinary Organs, 20 Warbles, 269 Warts, 269 Water in the Brain, 270 Water in the Chest, 270 White Scours of Calves, 270 Wind Puffs, 271 Wind Sucking, 272 Wind, Testing the, 51 Worms, 272 Worms in Hogs, 272 Wound, Cleansing the, 56 Wounds, 54 Wounds, First Step in Treating, 56 Wounds, Kinds of, 55 Wounds, Special Treatment of, 58 Transcriber’s Notes Inconsistent spelling and hyphenation have been retained. The Plates have been added to the List of Illustrations. Jekyl-like (page 11) and post portem (page 120) have not been corrected. Page 110 ff.: not all entries are listed in alphabetical order, this has not been corrected. Changes and corrections made: Page 21: Æsophagus changed to Œsophagus Page 183: ... characteristic “a” or even “b” ...: Letter “b” was invisible in the source document Page 186: On open- the carcass ... changed to On opening the carcass ... Page 201: Intestinal Worms in Horses: capitalised as other section headings Page 275: Nail Punctures changed to Punctures, Nail. *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE FARMER'S VETERINARIAN: A PRACTICAL TREATISE ON THE DISEASES OF FARM STOCK *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
The Project Gutenberg eBook of Climatic Changes: Their Nature and Causes This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Climatic Changes: Their Nature and Causes Author: Ellsworth Huntington Stephen Sargent Visher Release date: October 26, 2011 [eBook #37855] Language: English Credits: Produced by Robin Monks, Wayne Hammond and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/Canadian Libraries) *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CLIMATIC CHANGES: THEIR NATURE AND CAUSES *** Produced by Robin Monks, Wayne Hammond and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/Canadian Libraries) [TRANSCRIBER'S NOTE: Spelling maintained as closely as possible to the original document, while obvious typos have been corrected. Emdashes in original text for negative temperatures changed to minus signs to standardize temperatures.] CLIMATIC CHANGES THEIR NATURE AND CAUSES PUBLISHED ON THE FOUNDATION ESTABLISHED IN MEMORY OF THEODORE L. GLASGOW OTHER BOOKS BY THE SAME AUTHORS ELLSWORTH HUNTINGTON A. _Four books showing the development of knowledge as to Historical Pulsations of Climate._ The Pulse of Asia. Boston, 1907. Explorations in Turkestan. Expedition of 1903. Washington, 1905. Palestine and Its Transformation. Boston, 1911. The Climatic Factor, as Illustrated in Arid America. Washington, 1914. B. _Two books illustrating the effect of climate on man._ Civilization and Climate. New Haven, 1915. World Power and Evolution. New Haven, 1919. C. _Four books illustrating the general principles of Geography._ Asia: A Geography Reader. Chicago, 1912. The Red Man's Continent. New Haven, 1919. Principles of Human Geography (with S. W. Cushing). New York, 1920. Business Geography (with F. E. Williams). New York, 1922. D. _A companion to the present volume._ Earth and Sun: An Hypothesis of Weather and Sunspots. New Haven. In press. STEPHEN SARGENT VISHER Geography, Geology and Biology of Southern Dakota. Vermilion, 1912. The Biology of Northwestern South Dakota. Vermilion, 1914. The Geography of South Dakota. Vermilion, 1918. Handbook of the Geology of Indiana (with others). Indianapolis, 1922. Hurricanes of Australia and the South Pacific. Melbourne, 1922. CLIMATIC CHANGES THEIR NATURE AND CAUSES BY ELLSWORTH HUNTINGTON Research Associate in Geography in Yale University AND STEPHEN SARGENT VISHER Associate Professor of Geology in Indiana University [Illustration] NEW HAVEN YALE UNIVERSITY PRESS LONDON: HUMPHREY MILFORD: OXFORD UNIVERSITY PRESS MDCCCCXXII COPYRIGHT 1922 BY YALE UNIVERSITY PRESS Published 1922. THE THEODORE L. GLASGOW MEMORIAL PUBLICATION FUND The present volume is the fifth work published by the Yale University Press on the Theodore L. Glasgow Memorial Publication Fund. This foundation was established September 17, 1918, by an anonymous gift to Yale University in memory of Flight Sub-Lieutenant Theodore L. Glasgow, R.N. He was born in Montreal, Canada, and was educated at the University of Toronto Schools and at the Royal Military College, Kingston. In August, 1916, he entered the Royal Naval Air Service and in July, 1917, went to France with the Tenth Squadron attached to the Twenty-second Wing of the Royal Flying Corps. A month later, August 19, 1917, he was killed in action on the Ypres front. TO THOMAS CHROWDER CHAMBERLIN OF THE UNIVERSITY OF CHICAGO WHOSE CLEAR AND MASTERLY DISCUSSION OF THE GREAT PROBLEMS OF TERRESTRIAL EVOLUTION HAS BEEN ONE OF THE MOST INSPIRING FACTORS IN THE WRITING OF THIS BOOK _There is a toy, which I have heard, and I would not have it given over, but waited upon a little. They say it is observed in the Low Countries (I know not in what part), that every five and thirty years the same kind and suit of years and weathers comes about again; as great frosts, great wet, great droughts, warm winters, summers with little heat, and the like, and they call it the prime; it is a thing I do the rather mention, because, computing backwards, I have found some concurrence._ FRANCIS BACON PREFACE Unity is perhaps the keynote of modern science. This means unity in time, for the present is but the outgrowth of the past, and the future of the present. It means unity of process, for there seems to be no sharp dividing line between organic and inorganic, physical and mental, mental and spiritual. And the unity of modern science means also a growing tendency toward coöperation, so that by working together scientists discover much that would else have remained hid. This book illustrates the modern trend toward unity in all of these ways. First, it is a companion volume to _Earth and Sun_. That volume is a discussion of the causes of weather, but a consideration of the weather of the present almost inevitably leads to a study of the climate of the past. Hence the two books were written originally as one, and were only separated from considerations of convenience. Second, the unity of nature is so great that when a subject such as climatic changes is considered, it is almost impossible to avoid other subjects, such as the movements of the earth's crust. Hence this book not only discusses climatic changes, but considers the causes of earthquakes and attempts to show how climatic changes may be related to great geological revolutions in the form, location, and altitude of the lands. Thus the book has a direct bearing on all the main physical factors which have molded the evolution of organic life, including man. In the third place, this volume illustrates the unity of modern science because it is preëminently a coöperative product. Not only have the two authors shared in its production, but several of the Yale Faculty have also coöperated. From the geological standpoint, Professor Charles Schuchert has read the entire manuscript in its final form as well as parts at various stages. He has helped not only by criticisms, suggestions, and facts, but by paragraphs ready for the printer. In the same way in the domain of physics, Professor Leigh Page has repeatedly taken time to assist, and either in writing or by word of mouth has contributed many pages. In astronomy, the same cordial coöperation has come with equal readiness from Professor Frank Schlesinger. Professors Schuchert, Schlesinger, and Page have contributed so materially that they are almost co-authors of the volume. In mathematics, Professor Ernest W. Brown has been similarly helpful, having read and criticised the entire book. In certain chemical problems, Professor Harry W. Foote has been our main reliance. The advice and suggestions of these men have frequently prevented errors, and have again and again started new and profitable lines of thought. If we have made mistakes, it has been because we have not profited sufficiently by their coöperation. If the main hypothesis of this book proves sound, it is largely because it has been built up in constant consultation with men who look at the problem from different points of vision. Our appreciation of their generous and unstinted coöperation is much deeper than would appear from this brief paragraph. Outside the Yale Faculty we have received equally cordial assistance. Professor T. C. Chamberlin of the University of Chicago, to whom, with his permission, we take great pleasure in dedicating this volume, has read the entire proof and has made many helpful suggestions. We cannot speak too warmly of our appreciation not only of this, but of the way his work has served for years as an inspiration in the preliminary work of gathering data for this volume. Professor Harlow Shapley of Harvard University has contributed materially to the chapter on the sun and its journey through space; Professor Andrew E. Douglass of the University of Arizona has put at our disposal some of his unpublished results; Professors S. B. Woodworth and Reginald A. Daly, and Mr. Robert W. Sayles of Harvard, and Professor Henry F. Reid of Johns Hopkins have suggested new facts and sources of information; Professor E. R. Cumings of Indiana University has critically read the entire proof; conversations with Professor John P. Buwalda of the University of California while he was teaching at Yale make him another real contributor; and Mr. Wayland Williams has contributed the interesting quotation from Bacon on page x of this book. Miss Edith S. Russell has taken great pains in preparing the manuscript and in suggesting many changes that make for clearness. Many others have also helped, but it is impossible to make due acknowledgment because such contributions have become so thoroughly a part of the mental background of the book that their source is no longer distinct in the minds of the authors. The division of labor between the two authors has not followed any set rules. Both have had a hand in all parts of the book. The main draft of Chapters VII, VIII, IX, XI, and XIII was written by the junior author; his contributions are also especially numerous in Chapters X and XV; the rest of the book was written originally by the senior author. CONTENTS PAGE I. The Uniformity of Climate 1 II. The Variability of Climate 16 III. Hypotheses of Climatic Change 33 IV. The Solar Cyclonic Hypothesis 51 V. The Climate of History 64 VI. The Climatic Stress of the Fourteenth Century 98 VII. Glaciation According to the Solar Cyclonic Hypothesis 110 VIII. Some Problems of Glacial Periods 130 IX. The Origin of Loess 155 X. Causes of Mild Geological Climates 166 XI. Terrestrial Causes of Climatic Changes 188 XII. Post-Glacial Crustal Movements and Climatic Changes 215 XIII. The Changing Composition of Oceans and Atmosphere 223 XIV. The Effect of Other Bodies on the Sun 242 XV. The Sun's Journey through Space 264 XVI. The Earth's Crust and the Sun 285 LIST OF ILLUSTRATIONS PAGE Fig. 1. Climatic changes and mountain building 25 Fig. 2. Storminess at sunspot maxima vs. minima 54 Fig. 3. Relative rainfall at times of increasing and decreasing sunspots 58, 59 Fig. 4. Changes of climate in California and in western and central Asia 75 Fig. 5. Changes in California climate for 2000 years, as measured by growth of Sequoia trees 77 Fig. 6. Distribution of Pleistocene ice sheets 123 Fig. 7. Permian geography and glaciation 145 Fig. 8. Effect of diminution of storms on movement of water 175 Fig. 9. Cretaceous Paleogeography 201 Fig. 10. Climatic changes of 140,000 years as inferred from the stars 279 Fig. 11. Sunspot curve showing cycles, 1750 to 1920 283 Fig. 12. Seasonal distribution of earthquakes 299 Fig. 13. Wandering of the pole from 1890 to 1898 303 TABLES PAGE 1. The Geological Time Table 5 2. Types of Climatic Sequence 16 3. Correlation Coefficients between Rainfall and Growth of Sequoias in California 80 4. Correlation Coefficients between Rainfall Records in California and Jerusalem 84 5. Theoretical Probability of Stellar Approaches 260 6. Thirty-Eight Stars Having Largest Known Parallaxes 276, 277 7. Destructive Earthquakes from 1800 to 1899 Compared with Sunspots 289 8. Seasonal March of Earthquakes 295 9. Deflection of Path of Pole Compared with Earthquakes 305 10. Earthquakes in 1903 to 1908 Compared with Departures of the Projected Curve of the Earth's Axis from the Eulerian Position 306 CHAPTER I THE UNIFORMITY OF CLIMATE The rôle of climate in the life of today suggests its importance in the past and in the future. No human being can escape from the fact that his food, clothing, shelter, recreation, occupation, health, and energy are all profoundly influenced by his climatic surroundings. A change of season brings in its train some alteration in practically every phase of human activity. Animals are influenced by climate even more than man, for they have not developed artificial means of protecting themselves. Even so hardy a creature as the dog becomes notably different with a change of climate. The thick-haired "husky" of the Eskimos has outwardly little in common with the small and almost hairless canines that grovel under foot in Mexico. Plants are even more sensitive than animals and men. Scarcely a single species can flourish permanently in regions which differ more than 20°C. in average yearly temperature, and for most the limit of successful growth is 10°.[1] So far as we yet know every living species of plant and animal, including man, thrives best under definite and limited conditions of temperature, humidity, and sunshine, and of the composition and movement of the atmosphere or water in which it lives. Any departure beyond the limits means lessened efficiency, and in the long run a lower rate of reproduction and a tendency toward changes in specific characteristics. Any great departure means suffering or death for the individual and destruction for the species. Since climate has so profound an influence on life today, it has presumably been equally potent at other times. Therefore few scientific questions are more important than how and why the earth's climate has varied in the past, and what changes it is likely to undergo in the future. This book sets forth what appear to be the chief reasons for climatic variations during historic and geologic times. It assumes that causes which can now be observed in operation, as explained in a companion volume entitled _Earth and Sun_, and in such books as Humphreys' _Physics of the Air_, should be carefully studied before less obvious causes are appealed to. It also assumes that these same causes will continue to operate, and are the basis of all valid predictions as to the weather or climate of the future. In our analysis of climatic variations, we may well begin by inquiring how the earth's climate has varied during geological history. Such an inquiry discloses three great tendencies, which to the superficial view seem contradictory. All, however, have a similar effect in providing conditions under which organic evolution is able to make progress. The first tendency is toward uniformity, a uniformity so pronounced and of such vast duration as to stagger the imagination. Superposed upon this there seems to be a tendency toward complexity. During the greater part of geological history the earth's climate appears to have been relatively monotonous, both from place to place and from season to season; but since the Miocene the rule has been diversity and complexity, a condition highly favorable to organic evolution. Finally, the uniformity of the vast eons of the past and the tendency toward complexity are broken by pulsatory changes, first in one direction and then in another. To our limited human vision some of the changes, such as glacial periods, seem to be waves of enormous proportions, but compared with the possibilities of the universe they are merely as the ripples made by a summer zephyr. The uniformity of the earth's climate throughout the vast stretches of geological time can best be realized by comparing the range of temperature on the earth during that period with the possible range as shown in the entire solar system. As may be seen in Table 1, the geological record opens with the Archeozoic era, or "Age of Unicellular Life," as it is sometimes called, for the preceding cosmic time has left no record that can yet be read. Practically no geologists now believe that the beginning of the Archeozoic was less than one hundred million years ago; and since the discovery of the peculiar properties of radium many of the best students do not hesitate to say a billion or a billion and a half.[2] Even in the Archeozoic the rocks testify to a climate seemingly not greatly different from that of the average of geologic time. The earth's surface was then apparently cool enough so that it was covered with oceans and warm enough so that the water teemed with microscopic life. The air must have been charged with water vapor and with carbon dioxide, for otherwise there seems to be no possible way of explaining the formation of mudstones and sandstones, limestones of vast thickness, carbonaceous shales, graphites, and iron ores.[3] Although the Archeozoic has yielded no generally admitted fossils, yet what seem to be massive algæ and sponges have been found in Canada. On the other hand, abundant life is believed to have been present in the oceans, for by no other known means would it be possible to take from the air the vast quantities of carbon that now form carbonaceous shales and graphite. In the next geologic era, the Proterozoic, the researches of Walcott have shown that besides the marine algæ there must have been many other kinds of life. The Proterozoic fossils thus far discovered include not only microscopic radiolarians such as still form the red ooze of the deepest ocean floors, but the much more significant tubes of annelids or worms. The presence of the annelids, which are relatively high in the scale of organization, is generally taken to mean that more lowly forms of animals such as coelenterates and probably even the mollusca and primitive arthropods must already have been evolved. That there were many kinds of marine invertebrates living in the later Proterozoic is indicated by the highly varied life and more especially the trilobites found in the oldest Cambrian strata of the next succeeding period. In fact the Cambrian has sponges, primitive corals, a great variety of brachiopods, the beginnings of gastropods, a wonderful array of trilobites, and other lowly forms of arthropods. Since, under the postulate of evolution, the life of that time forms an unbroken sequence with that of the present, and since many of the early forms differ only in minor details from those of today, we infer that the climate then was not very different from that of today. The same line of reasoning leads to the conclusion that even in the middle of the Proterozoic, when multicellular marine animals must already have been common, the climate of the earth had already for an enormous period been such that all the lower types of oceanic invertebrates had already evolved. TABLE 1 THE GEOLOGICAL TIME TABLE[4] COSMIC TIME FORMATIVE ERA. Birth and growth of the earth. Beginnings of the atmosphere, hydrosphere, continental platforms, oceanic basins, and possibly of life. No known geological record. GEOLOGIC TIME ARCHEOZOIC ERA. Origin of simplest life. PROTEROZOIC ERA. Age of invertebrate origins. An early and a late ice age, with one or more additional ones indicated. PALEOZOIC ERA. Age of primitive vertebrate dominance. _Cambrian Period._ First abundance of marine animals and dominance of trilobites. _Ordovician Period._ First known fresh-water fishes. _Silurian Period._ First known land plants. _Devonian Period._ First known amphibians. "Table Mountain" ice age. _Mississippian Period._ Rise of marine fishes (sharks). _Pennsylvanian Period._ Rise of insects and first period of marked coal accumulation. _Permian Period._ Rise of reptiles. Another great ice age. MESOZOIC ERA. Age of reptile dominance. _Triassic Period._ Rise of dinosaurs. The period closes with a cool climate. _Jurassic Period._ Rise of birds and flying reptiles. _Comanchean Period._ Rise of flowering plants and higher insects. _Cretaceous Period._ Rise of archaic or primitive mammalia. CENOZOIC ERA. Age of mammal dominance. _Early Cenozoic or Eocene and Oligocene time._ Rise of higher mammals. Glaciers in early Eocene of the Laramide Mountains. _Late Cenozoic or Miocene and Pliocene time._ Transformation of ape like animals into man. _Glacial or Pleistocene time._ Last great ice age. PRESENT TIME PSYCHOZOIC ERA. Age of man or age of reason. Includes the present or "Recent time," estimated to be probably less than 30,000 years. Moreover, they could live in most latitudes, for the indirect evidences of life in the Archeozoic and Proterozoic rocks are widely distributed. Thus it appears that at an almost incredibly early period, perhaps many hundred million years ago, the earth's climate differed only a little from that of the present. The extreme limits of temperature beyond which the climate of geological times cannot have departed can be approximately determined. Today the warmest parts of the ocean have an average temperature of about 30°C. on the surface. Only a few forms of life live where the average temperature is much higher than this. In deserts, to be sure, some highly organized plants and animals can for a short time endure a temperature as high as 75°C. (167°F.). In certain hot springs, some of the lowest unicellular plant forms exist in water which is only a little below the boiling point. More complex forms, however, such as sponges, worms, and all the higher plants and animals, seem to be unable to live either in water or air where the temperature averages above 45°C. (113°F.) for any great length of time and it is doubtful whether they can thrive permanently even at that temperature. The obvious unity of life for hundreds of millions of years and its presence at all times in middle latitudes so far as we can tell seem to indicate that since the beginning of marine life the temperature of the oceans cannot have averaged much above 50°C. even in the warmest portions. This is putting the limit too high rather than too low, but even so the warmest parts of the earth can scarcely have averaged much more than 20° warmer than at present. Turning to the other extreme, we may inquire how much colder than now the earth's surface may have been since life first appeared. Proterozoic fossils have been found in places where the present average temperature approaches 0°C. If those places should be colder than now by 30°C., or more, the drop in temperature at the equator would almost certainly be still greater, and the seas everywhere would be permanently frozen. Thus life would be impossible. Since the contrasts between summer and winter, and between the poles and the equator seem generally to have been less in the past than at present, the range through which the mean temperature of the earth as a whole could vary without utterly destroying life was apparently less than would now be the case. These considerations make it fairly certain that for at least several hundred million years the average temperature of the earth's surface has never varied more than perhaps 30°C. above or below the present level. Even this range of 60°C. (108°F.) may be double or triple the range that has actually occurred. That the temperature has not passed beyond certain narrow limits, whatever their exact degree, is clear from the fact that if it had done so, all the higher forms of life would have been destroyed. Certain of the lowest unicellular forms might indeed have persisted, for when dormant they can stand great extremes of dry heat and of cold for a long time. Even so, evolution would have had to begin almost anew. The supposition that such a thing has happened is untenable, for there is no hint of any complete break in the record of life during geological times,--no sudden disappearance of the higher organisms followed by a long period with no signs of life other than indirect evidence such as occurs in the Archeozoic. A change of 60°C. or even of 20° in the average temperature of the earth's surface may seem large when viewed from the limited standpoint of terrestrial experience. Viewed, however, from the standpoint of cosmic evolution, or even of the solar system, it seems a mere trifle. Consider the possibilities. The temperature of empty space is the absolute zero, or -273°C. To this temperature all matter must fall, provided it exists long enough and is not appreciably heated by collisions or by radiation. At the other extreme lies the temperature of the stars. As stars go, our sun is only moderately hot, but the temperature of its surface is calculated to be nearly 7000°C., while thousands of miles in the interior it may rise to 20,000° or 100,000° or some other equally unknowable and incomprehensible figure. Between the limits of the absolute zero on the one hand, and the interior of a sun or star on the other, there is almost every conceivable possibility of temperature. Today the earth's surface averages not far from 14°C., or 287° above the absolute zero. Toward the interior, the temperature in mines and deep wells rises about 1°C. for every 100 meters. At this rate it would be over 500°C. at a depth of ten miles, and over 5000° at 100 miles. Let us confine ourselves to surface temperatures, which are all that concern us in discussing climate. It has been calculated by Poynting[5] that if a small sphere absorbed and re-radiated all the heat that fell upon it, its temperature at the distance of Mercury from the sun would average about 210°C.; at the distance of Venus, 85°; the earth 27°; Mars -30°; Neptune -219°. A planet much nearer the sun than is Mercury might be heated to a temperature of a thousand, or even several thousand, degrees, while one beyond Neptune would remain almost at absolute zero. It is well within the range of possibility that the temperature of a planet's surface should be anywhere from near -273°C. up to perhaps 5000°C. or more, although the probability of low temperature is much greater than of high. Thus throughout the whole vast range of possibilities extending to perhaps 10,000°, the earth claims only 60° at most, or less than 1 per cent. This may be remarkable, but what is far more remarkable is that the earth's range of 60° includes what seem to be the two most critical of all possible temperatures, namely, the freezing point of water, 0°C., and the temperature where water can dissolve an amount of carbon dioxide equal to its own volume. The most remarkable fact of all is that the earth has preserved its temperature within these narrow limits for a hundred million years, or perchance a thousand million. To appreciate the extraordinary significance of this last fact, it is necessary to realize how extremely critical are the temperatures from about 0° to 40°C., and how difficult it is to find any good reason for a relatively uniform temperature through hundreds of millions of years. Since the dawn of geological time the earth's temperature has apparently always included the range from about the freezing point of water up to about the point where protoplasm begins to disintegrate. Henderson, in _The Fitness of the Environment_, rightly says that water is "the most familiar and the most important of all things." In many respects water and carbon dioxide form the most unique pair of substances in the whole realm of chemistry. Water has a greater tendency than any other known substance to remain within certain narrowly defined limits of temperature. Not only does it have a high specific heat, so that much heat is needed to raise its temperature, but on freezing it gives up more heat than any substance except ammonia, while none of the common liquids approach it in the amount of additional heat required for conversion into vapor after the temperature of vaporization has been reached. Again, water substance, as the physicists call all forms of H_{2}O, is unique in that it not only contracts on melting, but continues to contract until a temperature several degrees above its melting point is reached. That fact has a vast importance in helping to keep the earth's surface at a uniform temperature. If water were like most liquids, the bottoms of all the oceans and even the entire body of water in most cases would be permanently frozen. Again, as a solvent there is literally nothing to compare with water. As Henderson[6] puts it: "Nearly the whole science of chemistry has been built up around water and aqueous solution." One of the most significant evidences of this is the variety of elements whose presence can be detected in sea water. According to Henderson they include hydrogen, oxygen, nitrogen, carbon, chlorine, sodium, magnesium, sulphur, phosphorus, which are easily detected; and also arsenic, cæsium, gold, lithium, rubidium, barium, lead, boron, fluorine, iron, iodine, bromine, potassium, cobalt, copper, manganese, nickel, silver, silicon, zinc, aluminium, calcium, and strontium. Yet in spite of its marvelous power of solution, water is chemically rather inert and relatively stable. It dissolves all these elements and thousands of their compounds, but still remains water and can easily be separated and purified. Another unique property of water is its power of ionizing dissolved substances, a property which makes it possible to produce electric currents in batteries. This leads to an almost infinite array of electro-chemical reactions which play an almost dominant rôle in the processes of life. Finally, no common liquid except mercury equals water in its power of capillarity. This fact is of enormous moment in biology, most obviously in respect to the soil. Although carbon dioxide is far less familiar than water, it is almost as important. "These two simple substances," says Henderson, "are the common source of every one of the complicated substances which are produced by living beings, and they are the common end products of the wearing away of all the constituents of protoplasm, and of the destruction of those materials which yield energy to the body." One of the remarkable physical properties of carbon dioxide is its degree of solubility in water. This quality varies enormously in different substances. For example, at ordinary pressures and temperatures, water can absorb only about 5 per cent of its own volume of oxygen, while it can take up about 1300 times its own volume of ammonia. Now for carbon dioxide, unlike most gases, the volume that can be absorbed by water is nearly the same as the volume of the water. The volumes vary, however, according to temperature, being absolutely the same at a temperature of about 15°C. or 59°F., which is close to the ideal temperature for man's physical health and practically the same as the mean temperature of the earth's surface when all seasons are averaged together. "Hence, when water is in contact with air, and equilibrium has been established, the amount of free carbonic acid in a given volume of water is almost exactly equal to the amount in the adjacent air. Unlike oxygen, hydrogen, and nitrogen, carbonic acid enters water freely; unlike sulphurous oxide and ammonia, it escapes freely from water. Thus the waters can never wash carbonic acid completely out of the air, nor can the air keep it from the waters. It is the one substance which thus, in considerable quantities relative to its total amount, everywhere accompanies water. In earth, air, fire, and water alike these two substances are always associated. "Accordingly, if water be the first primary constituent of the environment, carbonic acid is inevitably the second,--because of its solubility possessing an equal mobility with water, because of the reservoir of the atmosphere never to be depleted by chemical action in the oceans, lakes, and streams. In truth, so close is the association between these two substances that it is scarcely correct logically to separate them at all; together they make up the real environment and they never part company."[7] The complementary qualities of carbon dioxide and water are of supreme importance because these two are the only known substances which are able to form a vast series of complex compounds with highly varying chemical formulæ. No other known compounds can give off or take on atoms without being resolved back into their elements. No others can thus change their form freely without losing their identity. This power of change without destruction is the fundamental chemical characteristic of life, for life demands complexity, change, and growth. In order that water and carbon dioxide may combine to form the compounds on which life is based, the water must be in the liquid form, it must be able to dissolve carbon dioxide freely, and the temperature must not be high enough to break up the highly complex and delicate compounds as soon as they are formed. In other words, the temperature must be above freezing, while it must not rise higher than some rather indefinite point between 50°C. and the boiling point, where all water finally turns into vapor. In the whole range of temperature, so far as we know, there is no other interval where any such complex reactions take place. The temperature of the earth for hundreds of millions of years has remained firmly fixed within these limits. The astonishing quality of the earth's uniformity of temperature becomes still more apparent when we consider the origin of the sun's heat. What that origin is still remains a question of dispute. The old ideas of a burning sun, or of one that is simply losing an original supply of heat derived from some accident, such as collision with another body, were long ago abandoned. The impact of a constant supply of meteors affords an almost equally unsatisfactory explanation. Moulton[8] states that if the sun were struck by enough meteorites to keep up its heat, the earth would almost certainly be struck by enough so that it would receive about half of 1 per cent as much heat from them as from the sun. This is millions of times more heat than is now received from meteors. If the sun owes its heat to the impact of larger bodies at longer intervals, the geological record should show a series of interruptions far more drastic than is actually the case. It has also been supposed that the sun owes its heat to contraction. If a gaseous body contracts it becomes warmer. Finally, however, it must become so dense that its rate of contraction diminishes and the process ceases. Under the sun's present condition of size and density a radial contraction of 120 feet per year would be enough to supply all the energy now radiated by that body. This seems like a hopeful source of energy, but Kelvin calculated that twenty million years ago it was ineffective and ten million years hence it will be equally so. Moreover, if this is the source of heat, the amount of radiation from the sun would have to vary enormously. Twenty million years ago the sun would have extended nearly to the earth's orbit and would have been so tenuous that it would have emitted no more heat than some of the nebulæ in space. Some millions of years later, when the sun's radius was twice as great as at present, that body would have emitted only one-fourth as much heat as now, which would mean that on the earth's surface the theoretical temperature would have been 200° below the present level. This is utterly out of accord with the uniformity of climate shown by the geological record. In the future, if the sun's contraction is the only source of heat, the sun can supply the present amount for only ten million years, which would mean a change utterly unlike anything of which the geological record holds even the faintest hint.[9] Altogether the problem of how the sun can have remained so uniform and how the earth's atmosphere and other conditions can also have remained so uniform throughout hundreds of millions of years is one of the most puzzling in the whole realm of nature. If appeal is taken to radioactivity and the breaking up of uranium into radium and helium, conditions can be postulated which will give the required amount of energy. Such is also the case if it be supposed that there is some unknown process which may induce an atomic change like radioactivity in bodies which are now supposed to be stable elements. In either case, however, there is as yet no satisfactory explanation of the _uniformity_ of the earth's climate. A hundred million or a thousand million years ago the temperature of the earth's surface was very much the same as now. The earth had then presumably ceased to emit any great amount of heat, if we may judge from the fact that its surface was cool enough so that great ice sheets could accumulate on low lands within 40° of the equator. The atmosphere was apparently almost like that of today, and was almost certainly not different enough to make up for any great divergence of the sun from its present condition. We cannot escape the stupendous fact that in those remote times the sun must have been essentially the same as now, or else that some utterly unknown factor is at work. FOOTNOTES: [Footnote 1: W. A. Setchell: The Temperature Interval in the Geographical Distribution of Marine Algæ; Science, Vol. 52, 1920, p. 187.] [Footnote 2: J. Barrell: Rhythms and the Measurements of Geologic Time; Bull. Geol. Soc. Am., Vol. 28, Dec., 1917, pp. 745-904.] [Footnote 3: Pirsson and Schuchert: Textbook of Geology, 1915, pp. 538-550.] [Footnote 4: From Charles Schuchert in The Evolution of the Earth and Its Inhabitants: Edited by R. S. Lull, New Haven, 1918, but with revisions by Professor Schuchert.] [Footnote 5: J. H. Poynting: Radiation in the Solar System; Phil. Trans. A, 1903, 202, p. 525.] [Footnote 6: L. J. Henderson: The Fitness of the Environment, 1913.] [Footnote 7: Henderson: _loc. cit._, p. 138.] [Footnote 8: F. R. Moulton: Introduction to Astronomy, 1916.] [Footnote 9: Moulton: _loc. cit._] CHAPTER II THE VARIABILITY OF CLIMATE The variability of the earth's climate is almost as extraordinary as its uniformity. This variability is made up partly of a long, slow tendency in one direction and partly of innumerable cycles of every conceivable duration from days, or even hours, up to millions of years. Perhaps the easiest way to grasp the full complexity of the matter is to put the chief types of climatic sequence in the form of a table. +-----------------------------------------------------------+ | | | TABLE 2 | | | | TYPES OF CLIMATIC SEQUENCE | | | | 1. Cosmic uniformity. 7. Brückner periods. | | 2. Secular progression. 8. Sunspot cycles. | | 3. Geologic oscillations. 9. Seasonal alternations. | | 4. Glacial fluctuations. 10. Pleionian migrations. | | 5. Orbital precessions. 11. Cyclonic vacillations. | | 6. Historical pulsations. 12. Daily vibrations. | | | +-----------------------------------------------------------+ In assigning names to the various types an attempt has been made to indicate something of the nature of the sequence so far as duration, periodicity, and general tendencies are concerned. Not even the rich English language of the twentieth century, however, furnishes words with enough shades of meaning to express all that is desired. Moreover, except in degree, there is no sharp distinction between some of the related types, such as glacial fluctuations and historic pulsations. Yet, taken as a whole, the table brings out the great contrast between two absolutely diverse extremes. At the one end lies well-nigh eternal uniformity, or an extremely slow progress in one direction throughout countless ages; at the other, rapid and regular vibrations from day to day, or else irregular and seemingly unsystematic vacillations due to cyclonic storms, both of which types are repeated millions of times during even a single glacial fluctuation. The meaning of cosmic uniformity has been explained in the preceding chapter. Its relation to the other types of climatic sequences seems to be that it sets sharply defined limits beyond which no changes of any kind have ever gone since life, as we know it, first began. Secular progression, on the other hand, means that in spite of all manner of variations, now this way and then the other, the normal climate of the earth, if there is such a thing, has on the whole probably changed a little, perhaps becoming more complex. After each period of continental uplift and glaciation--for such are preëminently the times of complexity--it is doubtful whether the earth has ever returned to quite its former degree of monotony. Today the earth has swung away from the great diversity of the glacial period. Yet we still have contrasts of what seem to us great magnitude. In low depressions, such as Turfan in the central deserts of Eurasia, the thermometer sometimes ranges from 0°F. in the morning to 60° in the shade at noon. On a cloudy day in the Amazon forest close to the seashore, on the contrary, the temperature for months may rise to 85° by day and sink no lower than 75° at night. The reasons for the secular progression of the earth's climate appear to be intimately connected with those which have caused the next, and, in many respects, more important type of climatic sequence, which consists of geological oscillations. Both the progression and the oscillations seem to depend largely on three purely terrestrial factors: first, the condition of the earth's interior, including both internal heat and contraction; second, the salinity and movement of the ocean; and third, the composition and amount of the atmosphere. To begin with the earth's interior--its loss of heat appears to be an almost negligible factor in explaining either secular progression or geologic oscillation. According to both the nebular and the planetesimal hypotheses, the earth's crust appears to be colder now than it was hundreds or thousands of millions of years ago. The emission of internal heat, however, had probably ceased to be of much climatic significance near the beginning of the geological record, for in southern Canada glaciation occurred very early in the Proterozoic era. On the other hand, the contraction of the earth has produced remarkable effects throughout the whole of geological time. It has lessened the earth's circumference by a thousand miles or more, as appears from the way in which the rocks have been folded and thrust bodily over one another. According to the laws of dynamics this must have increased the speed of the earth's rotation, thus shortening the day, and also having the more important effect of increasing the bulge at the equator. On the other hand, recent investigations indicate that tidal retardation has probably diminished the earth's rate of rotation more than seemed probable a few years ago, thus lengthening the day and diminishing the bulge at the equator. Thus two opposing forces have been at work, one causing acceleration and one retardation. Their combined effect may have been a factor in causing secular progression of climate. It almost certainly was of much importance in causing pronounced oscillations first one way and then the other. This matter, together with most of those touched in these first chapters, will be expanded in later parts of the book. On the whole the tendency appears to have been to create climatic diversity in place of uniformity. The increasing salinity of the oceans may have been another factor in producing secular progression, although of slight importance in respect to oscillations. While the oceans were still growing in volume, it is generally assumed that they must have been almost fresh for a vast period, although Chamberlin thinks that the change in salinity has been much less than is usually supposed. So far as the early oceans were fresher than those of today, their deep-sea circulation must have been less hampered than now by the heavy saline water which is produced by evaporation in warm regions. Although this saline water is warm, its weight causes it to descend, instead of moving poleward in a surface current; this descent slows up the rise of the cold water which has moved along in the depths of the ocean from high latitudes, and thus checks the general oceanic circulation. If the ancient oceans were fresher and hence had a freer circulation than now, a more rapid interchange of polar and equatorial water presumably tended to equalize the climate of all latitudes. Again, although the earth's atmosphere has probably changed far less during geological times than was formerly supposed, its composition has doubtless varied. The total volume of nitrogen has probably increased, for that gas is so inert that when it once becomes a part of the air it is almost sure to stay there. On the other hand, the proportions of oxygen, carbon dioxide, and water vapor must have fluctuated. Oxygen is taken out constantly by animals and by all the processes of rock weathering, but on the other hand the supply is increased when plants break up new carbon dioxide derived from volcanoes. As for the carbon dioxide, it appears probable that in spite of the increased supply furnished by volcanoes the great amounts of carbon which have gradually been locked up in coal and limestone have appreciably depleted the atmosphere. Water vapor also may be less abundant now than in the past, for the presence of carbon dioxide raises the temperature a little and thereby enables the air to hold more moisture. When the area of the oceans has diminished, and this has recurred very often, this likewise would tend to reduce the water vapor. Moreover, even a very slight diminution in the amount of heat given off by the earth, or a decrease in evaporation because of higher salinity in the oceans, would tend in the same direction. Now carbon dioxide and water vapor both have a strong blanketing effect whereby heat is prevented from leaving the earth. Therefore, the probable reduction in the carbon dioxide and water vapor of the earth's atmosphere has apparently tended to reduce the climatic monotony and create diversity and complexity. Hence, in spite of many reversals, the general tendency of changes, not only in the earth's interior and in the oceans, but also in the atmosphere, appears to be a secular progression from a relatively monotonous climate in which the evolution of higher organic forms would scarcely be rapid to an extremely diverse and complex climate highly favorable to progressive evolution. The importance of these purely terrestrial agencies must not be lost sight of when we come to discuss other agencies outside the earth. In Table 2 the next type of climatic sequence is geologic oscillation. This means slow swings that last millions of years. At one extreme of such an oscillation the climate all over the world is relatively monotonous; it returns, as it were, toward the primeval conditions at the beginning of the secular progression. At such times magnolias, sequoias, figs, tree ferns, and many other types of subtropical plants grew far north in places like Greenland, as is well known from their fossil remains of middle Cenozoic time, for example. At these same times, and also at many others before such high types of plants had evolved, reef-making corals throve in great abundance in seas which covered what is now Wisconsin, Michigan, Ontario, and other equally cool regions. Today these regions have an average temperature of only about 70°F. in the warmest month, and average well below freezing in winter. No reef-making corals can now live where the temperature averages below 68°F. The resemblance of the ancient corals to those of today makes it highly probable that they were equally sensitive to low temperature. Thus, in the mild portions of a geologic oscillation the climate seems to have been so equable and uniform that many plants and animals could live 1500 and at other times even 4000 miles farther from the equator than now. At such times the lands in middle and high latitudes were low and small, and the oceans extended widely over the continental platforms. Thus unhampered ocean currents had an opportunity to carry the heat of low latitudes far toward the poles. Under such conditions, especially if the conception of the great subequatorial continent of Gondwana land is correct, the trade winds and the westerlies must have been stronger and steadier than now. This would not only enable the westerlies, which are really southwesterlies, to carry more heat than now to high latitudes, but would still further strengthen the ocean currents. At the same time, the air presumably contained an abundance of water vapor derived from the broad oceans, and an abundance of atmospheric carbon dioxide inherited from a preceding time when volcanoes contributed much carbon dioxide to the air. These two constituents of the atmosphere may have exercised a pronounced blanketing effect whereby the heat of the earth with its long wave lengths was kept in, although the energy of the sun with its shorter wave lengths was not markedly kept out. Thus everything may have combined to produce mild conditions in high latitudes, and to diminish the contrast between equator and pole, and between summer and winter. Such conditions perhaps carry in themselves the seeds of decay. At any rate while the lands lie quiet during a period of mild climate great strains must accumulate in the crust because of the earth's contraction and tidal retardation. At the same time the great abundance of plants upon the lowlying plains with their mild climates, and the marine creatures upon the broad continental platforms, deplete the atmospheric carbon dioxide. Part of this is locked up as coal and part as limestone derived from marine plants as well as animals. Then something happens so that the strains and stresses of the crust are released. The sea floors sink; the continents become relatively high and large; mountain ranges are formed; and the former plains and emergent portions of the continental platforms are eroded into hills and valleys. The large size of the continents tends to create deserts and other types of climatic diversity; the presence of mountain ranges checks the free flow of winds and also creates diversity; the ocean currents are likewise checked, altered, and diverted so that the flow of heat from low to high latitudes is diminished. At the same time evaporation from the ocean diminishes so that a decrease in water vapor combines with the previous depletion of carbon dioxide to reduce the blanketing effect of the atmosphere. Thus upon periods of mild monotony there supervene periods of complexity, diversity, and severity. Turn to Table 1 and see how a glacial climate again and again succeeds a time when relative mildness prevailed almost everywhere. Or examine Fig. 1 and notice how the lines representing temperatures go up and down. In the figure Schuchert makes it clear that when the lands have been large and mountain-making has been important, as shown by the high parts of the lower shaded area, the climate has been severe, as shown by the descent of the snow line, the upper shaded area. In the diagram the climatic oscillations appear short, but this is merely because they have been crowded together, especially in the left hand or early part. There an inch in length may represent a hundred million years. Even at the right-hand end an inch is equivalent to several million years. The severe part of a climatic oscillation, as well as the mild part, will be shown in later chapters to bear in itself certain probable seeds of decay. While the lands are being uplifted, volcanic activity is likely to be vigorous and to add carbon dioxide to the air. Later, as the mountains are worn down by the many agencies of water, wind, ice, and chemical decay, although much carbon dioxide is locked up by the carbonation of the rocks, the carbon locked up in the coal is set free and increases the carbon dioxide of the air. At the same time the continents settle slowly downward, for the earth's crust though rigid as steel is nevertheless slightly viscous and will flow if subjected to sufficiently great and enduring pressure. The area from which evaporation can take place is thereby increased because of the spread of the oceans over the continents, and water vapor joins with the carbon dioxide to blanket the earth and thus tends to keep it uniformly warm. Moreover, the diminution of the lands frees the ocean currents from restraint and permits them to flow more freely from low latitudes to high. Thus in the course of millions of years there is a return toward monotony. Ultimately, however, new stresses accumulate in the earth's crust, and the way is prepared for another great oscillation. Perhaps the setting free of the stresses takes place simply because the strain at last becomes irresistible. It is also possible, as we shall see, that an external agency sometimes adds to the strain and thereby determines the time at which a new oscillation shall begin. In Table 2 the types of climatic sequences which follow "geologic oscillations" are "glacial fluctuations," "orbital precessions" and "historical pulsations." Glacial fluctuations and historical pulsations appear to be of the same type, except as to severity and duration, and hence may be considered together. They will be treated briefly here because the theories as to their causes are outlined in the next two chapters. Oddly enough, although the historic pulsations lie much closer to us than do the glacial fluctuations, they were not discovered until two or three generations later, and are still much less known. The most important feature of both sequences is the swing from a glacial to an inter-glacial epoch or from the arsis or accentuated part of an historical pulsation to the thesis or unaccented part. In a glacial epoch or in the arsis of an historic pulsation, storms are usually abundant and severe, the mean temperature is lower than usual, snow accumulates in high latitudes or upon lofty mountains. For example, in the last such period during the fourteenth century, great floods and droughts occurred alternately around the North Sea; it was several times possible to cross the Baltic Sea from Germany to Sweden on the ice, and the ice of Greenland advanced so much that shore ice caused the Norsemen to change their sailing route between Iceland and the Norse colonies in southern Greenland. At the same time in low latitudes and in parts of the continental interior there is a tendency toward diminished rainfall and even toward aridity and the formation of deserts. In Yucatan, for example, a diminution in tropical rainfall in the fourteenth century seems to have given the Mayas a last opportunity for a revival of their decaying civilization. [Illustration: _Fig. 1. Climatic changes and mountain building._ (_After Schuchert, in The Evolution of the Earth and Its Inhabitants, edited by R. S. Lull._) Diagram showing the times and probable extent of the more or less marked climate changes in the geologic history of North America, and of its elevation into chains of mountains.] Among the climatic sequences, glacial fluctuations are perhaps of the most vital import from the standpoint of organic evolution; from the standpoint of human history the same is true of climatic pulsations. Glacial epochs have repeatedly wiped out thousands upon thousands of species and played a part in the origin of entirely new types of plants and animals. This is best seen when the life of the Pennsylvanian is contrasted with that of the Permian. An historic pulsation may wipe out an entire civilization and permit a new one to grow up with a radically different character. Hence it is not strange that the causes of such climatic phenomena have been discussed with extraordinary vigor. In few realms of science has there been a more imposing or more interesting array of theories. In this book we shall consider the more important of these theories. A new solar or cyclonic hypothesis and the hypothesis of changes in the form and altitude of the land will receive the most attention, but the other chief hypotheses are outlined in the next chapter, and are frequently referred to throughout the volume. Between glacial fluctuations and historical pulsations in duration, but probably less severe than either, come orbital precessions. These stand in a group by themselves and are more akin to seasonal alternations than to any other type of climatic sequence. They must have occurred with absolute regularity ever since the earth began to revolve around the sun in its present elliptical orbit. Since the orbit is elliptical and since the sun is in one of the two foci of the ellipse, the earth's distance from the sun varies. At present the earth is nearest the sun in the northern winter. Hence the rigor of winter in the northern hemisphere is mitigated, while that of the southern hemisphere is increased. In about ten thousand years this condition will be reversed, and in another ten thousand the present conditions will return once more. Such climatic precessions, as we may here call them, must have occurred unnumbered times in the past, but they do not appear to have been large enough to leave in the fossils of the rocks any traces that can be distinguished from those of other climatic sequences. We come now to Brückner periods and sunspot cycles. The Brückner periods have a length of about thirty-three years. Their existence was suggested at least as long ago as the days of Sir Francis Bacon, whose statement about them is quoted on the flyleaf of this book. They have since been detected by a careful study of the records of the time of harvest, vintage, the opening of rivers to navigation, and the rise or fall of lakes like the Caspian Sea. In his book on _Klimaschwankungen seit 1700_, Brückner has collected an uncommonly interesting assortment of facts as to the climate of Europe for more than two centuries. More recently, by a study of the rate of growth of trees, Douglass, in his book on _Climatic Cycles and Tree Growth_, has carried the subject still further. In general the nature of the 33-year periods seems to be identical with that of the 11- or 12- year sunspot cycle, on the one hand, and of historic pulsations on the other. For a century observers have noted that the variations in the weather which everyone notices from year to year seem to have some relation to sunspots. For generations, however, the relationship was discussed without leading to any definite conclusion. The trouble was that the same change was supposed to take place in all parts of the world. Hence, when every sort of change was found somewhere at any given sunspot stage, it seemed as though there could not be a relationship. Of late years, however, the matter has become fairly clear. The chief conclusions are, first, that when sunspots are numerous the average temperature of the earth's surface is lower than normal. This does not mean that all parts are cooler, for while certain large areas grow cool, others of less extent become warm at times of many sunspots. Second, at times of many sunspots storms are more abundant than usual, but are also confined somewhat closely to certain limited tracks so that elsewhere a diminution of storminess may be noted. This whole question is discussed so fully in _Earth and Sun_ that it need not detain us further in this preliminary view of the whole problem of climate. Suffice it to say that a study of the sunspot cycle leads to the conclusion that it furnishes a clue to many of the unsolved problems of the climate of the past, as well as a key to prediction of the future. Passing by the seasonal alternations which are fully explained as the result of the revolution of the earth around the sun, we may merely point out that, like the daily vibrations which bring Table 2 to a close, they emphasize the outstanding fact that the main control of terrestrial climate is the amount of energy received from the sun. This same principle is illustrated by pleionian migrations. The term "pleion" comes from a Greek word meaning "more." It was taken by Arctowski to designate areas or periods where there is an excess of some climatic element, such as atmospheric pressure, rainfall, or temperature. Even if the effect of the seasons is eliminated, it appears that the course of these various elements does not run smoothly. As everyone knows, a period like the autumn of 1920 in the eastern United States may be unusually warm, while a succeeding period may be unseasonably cool. These departures from the normal show a certain rough periodicity. For example, there is evidence of a period of about twenty-seven days, corresponding to the sun's rotation and formerly supposed to be due to the moon's revolution which occupies almost the same length of time. Still other periods appear to have an average duration of about three months and of between two and three years. Two remarkable discoveries have recently been made in respect to such pleions. One is that a given type of change usually occurs simultaneously in a number of well-defined but widely separated centers, while a change of an opposite character arises in another equally well-defined, but quite different, set of centers. In general, areas of high pressure have one type of change and areas of low pressure the other type. So systematic are these relationships and so completely do they harmonize in widely separated parts of the earth, that it seems certain that they must be due to some outside cause, which in all probability can be only the sun. The second discovery is that pleions, when once formed, travel irregularly along the earth's surface. Their paths have not yet been worked out in detail, but a general migration seems well established. Because of this, it is probable that if unusually warm weather prevails in one part of a continent at a given time, the "thermo-pleion," or excess of heat, will not vanish but will gradually move away in some particular direction. If we knew the path that it would follow we might predict the general temperature along its course for some months in advance. The paths are often irregular, and the pleions frequently show a tendency to break up or suddenly revive. Probably this tendency is due to variations in the sun. When the sun is highly variable, the pleions are numerous and strong, and extremes of weather are frequent. Taken as a whole the pleions offer one of the most interesting and hopeful fields not only for the student of the causes of climatic variations, but for the man who is interested in the practical question of long-range weather forecasts. Like many other climatic phenomena they seem to represent the combined effect of conditions in the sun and upon the earth itself. The last of the climatic sequences which require explanation is the cyclonic vacillations. These are familiar to everyone, for they are the changes of weather which occur at intervals of a few days, or a week or two, at all seasons, in large parts of the United States, Europe, Japan, and some of the other progressive parts of the earth. They do not, however, occur with great frequency in equatorial regions, deserts, and many other regions. Up to the end of the last century, it was generally supposed that cyclonic storms were purely terrestrial in origin. Without any adequate investigation it was assumed that all irregularities in the planetary circulation of the winds arise from an irregular distribution of heat due to conditions within or upon the earth itself. These irregularities were supposed to produce cyclonic storms in certain limited belts, but not in most parts of the world. Today this view is being rapidly modified. Undoubtedly, the irregularities due to purely terrestrial conditions are one of the chief contributory causes of storms, but it begins to appear that solar variations also play a part. It has been found, for example, that not only the mean temperature of the earth's surface varies in harmony with the sunspot cycle, but that the frequency and severity of storms vary in the same way. Moreover, it has been demonstrated that the sun's radiation is not constant, but is subject to innumerable variations. This does not mean that the sun's general temperature varies, but merely that at some times heated gases are ejected rapidly to high levels so that a sudden wave of energy strikes the earth. Thus, the present tendency is to believe that the cyclonic variations, the changes of weather which come and go in such a haphazard, irresponsible way, are partly due to causes pertaining to the earth itself and partly to the sun. From this rapid survey of the types of climatic sequences, it is evident that they may be divided into four great groups. First comes cosmic uniformity, one of the most marvelous and incomprehensible of all known facts. We simply have no explanation which is in any respect adequate. Next come secular progression and geologic oscillations, two types of change which seem to be due mainly to purely terrestrial causes, that is, to changes in the lands, the oceans, and the air. The general tendency of these changes is toward complexity and diversity, thus producing progression, but they are subject to frequent reversals which give rise to oscillations lasting millions of years. The processes by which the oscillations take place are fully discussed in this book. Nevertheless, because they are fairly well understood, they are deferred until after the third group of sequences has been discussed. This group includes glacial fluctuations, historic pulsations, Brückner periods, sunspot cycles, pleionian migrations, and cyclonic vacillations. The outstanding fact in regard to all of these is that while they are greatly modified by purely terrestrial conditions, they seem to owe their origin to variations in the sun. They form the chief subject of _Earth and Sun_ and in their larger phases are the most important topic of this book also. The last group of sequences includes orbital precessions, seasonal alternations, and daily variations. These may be regarded as purely solar in origin. Yet their influence, like that of each of the other groups, is much modified by the earth's own conditions. Our main problem is to separate and explain the two great elements in climatic changes,--the effects of the sun, on the one hand, and of the earth on the other. CHAPTER III HYPOTHESES OF CLIMATIC CHANGE The next step in our study of climate is to review the main hypotheses as to the causes of glaciation. These hypotheses apply also to other types of climatic changes. We shall concentrate on glacial periods, however, not only because they are the most dramatic and well-known types of change, but because they have been more discussed than any other and have also had great influence on evolution. Moreover, they stand near the middle of the types of climatic sequences, and an understanding of them does much to explain the others. In reviewing the various theories we shall not attempt to cover all the ground, but shall merely state the main ideas of the few theories which have had an important influence upon scientific thought. The conditions which any satisfactory climatic hypothesis must satisfy are briefly as follows: (1) Due weight must be given to the fact that changes of climate are almost certainly due to the combined effect of a variety of causes, both terrestrial and solar or cosmic. (2) Attention must also be paid to both sides in the long controversy as to whether glaciation is due primarily to a diminution in the earth's supply of heat or to a _redistribution_ of the heat through changes in atmospheric and oceanic circulation. At present the great majority of authorities are on the side of a diminution of heat, but the other view also deserves study. (3) A satisfactory hypothesis must explain the frequent synchronism between two great types of phenomena; first, movements of the earth's crust whereby continents are uplifted and mountains upheaved; and, second, great changes of climate which are usually marked by relatively rapid oscillations from one extreme to another. (4) No hypothesis can find acceptance unless it satisfies the somewhat exacting requirements of the geological record, with its frequent but irregular repetition of long, mild periods, relatively cool or intermediate periods like the present, and glacial periods of more or less severity and perhaps accompanying the more or less widespread uplifting of continents. At least during the later glacial periods the hypothesis must explain numerous climatic epochs and stages superposed upon a single general period of continental upheaval. Moreover, although historical geology demands cycles of varied duration and magnitude, it does not furnish evidence of any rigid periodicity causing the cycles to be uniform in length or intensity. (5) Most important of all, a satisfactory explanation of climatic changes and crustal deformation must take account of all the agencies which are now causing similar phenomena. Whether any other agencies should be considered is open to question, although the relative importance of existing agencies may have varied. I. _Croll's Eccentricity Theory._ One of the most ingenious and most carefully elaborated scientific hypotheses is Croll's[10] precessional hypothesis as to the effect of the earth's own motions. So well was this worked out that it was widely accepted for a time and still finds a place in popular but unscientific books, such as Wells' _Outline of History_, and even in scientific works like Wright's _Quaternary Ice Age_. The gist of the hypothesis has already been given in connection with the type of climatic sequence known as orbital precessions. The earth is 93 million miles away from the sun in January and 97 million in July. The earth's axis "precesses," however, just as does that of a spinning top. Hence arises what is known as the precession of the equinoxes, that is, a steady change in the season at which the earth is in perihelion, or nearest to the sun. In the course of 21,000 years the time of perihelion varies from early in January through the entire twelve months and back to January. Moreover, the earth's orbit is slightly more elliptical at certain periods than at others, for the planets sometimes become bunched so that they all pull the earth in one direction. Hence, once in about one hundred thousand years the effect of the elliptical shape of the earth's orbit is at a maximum. Croll argued that these astronomical changes must alter the earth's climate, especially by their effect on winds and ocean currents. His elaborate argument contains a vast amount of valuable material. Later investigation, however, seems to have proven the inadequacy of his hypothesis. In the first place, the supposed cause does not seem nearly sufficient to produce the observed results. Second, Croll's hypothesis demands that glaciation in the northern and southern hemisphere take place alternately. A constantly growing collection of facts, however, indicates that glaciation does not occur in the two hemispheres alternately, but at the same time. Third, the hypothesis calls for the constant and frequent repetition of glaciation at absolutely regular intervals. The geological record shows no such regularity, for sometimes several glacial epochs follow in relatively close succession at irregular intervals of perhaps fifty to two hundred thousand years, and thus form a glacial period; and then for millions of years there are none. Fourth, the eccentricity hypothesis provides no adequate explanation for the glacial stages or subepochs, the historic pulsations, and the other smaller climatic variations which are superposed upon glacial epochs and upon one another in bewildering confusion. In spite of these objections, there can be little question that the eccentricity of the earth's orbit and the precession of the equinoxes with the resulting change in the season of perihelion must have some climatic effect. Hence Croll's theory deserves a permanent though minor place in any full discussion of the causes of climatic changes. II. _The Carbon Dioxide Theory._ At about the time that the eccentricity theory was being relegated to a minor niche, a new theory was being developed which soon exerted a profound influence upon geological thought. Chamberlin,[11] adopting an idea suggested by Tyndall, fired the imagination of geologists by his skillful exposition of the part played by carbon dioxide in causing climatic changes. Today this theory is probably more widely accepted than any other. We have already seen that the amount of carbon dioxide gas in the atmosphere has a decided climatic importance. Moreover, there can be little doubt that the amount of that gas in the atmosphere varies from age to age in response to the extent to which it is set free by volcanoes, consumed by plants, combined with rocks in the process of weathering, dissolved in the ocean or locked up in the form of coal and limestone. The main question is whether such variations can produce changes so rapid as glacial epochs and historical pulsations. Abundant evidence seems to show that the degree to which the air can be warmed by carbon dioxide is sharply limited. Humphreys, in his excellent book on the _Physics of the Air_, calculates that a layer of carbon dioxide forty centimeters thick has practically as much blanketing effect as a layer indefinitely thicker. In other words, forty centimeters of carbon dioxide, while having no appreciable effect on sunlight coming toward the earth, would filter out and thus retain in the atmosphere all the outgoing terrestrial heat that carbon dioxide is capable of absorbing. Adding more would be like adding another filter when the one in operation has already done all that that particular kind of filter is capable of doing. According to Humphreys' calculations, a doubling of the carbon dioxide in the air would in itself raise the average temperature about 1.3°C. and further carbon dioxide would have practically no effect. Reducing the present supply by half would reduce the temperature by essentially the same amount. The effect must be greater, however, than would appear from the figures given above, for any change in temperature has an effect on the amount of water vapor, which in turn causes further changes of temperature. Moreover, as Chamberlin points out, it is not clear whether Humphreys allows for the fact that when the 40 centimeters of CO_{2} nearest the earth has been heated by terrestrial radiation, it in turn radiates half its heat outward and half inward. The outward half is all absorbed in the next layer of carbon dioxide, and so on. The process is much more complex than this, but the end result is that even the last increment of CO_{2}, that is, the outermost portions in the upper atmosphere, must apparently absorb an infinitesimally small amount of heat. This fact, plus the effect of water vapor, would seem to indicate that a doubling or halving of the amount of CO_{2}, would have an effect of more than 1.3°C. A change of even 2°C. above or below the present level of the earth's mean temperature would be of very appreciable climatic significance, for it is commonly believed that during the height of the glacial period the mean temperature was only 5° to 8°C. lower than now. Nevertheless, variations in atmospheric carbon dioxide do not necessarily seem competent to produce the relatively rapid climatic fluctuations of glacial epochs and historic pulsations as distinguished from the longer swings of glacial periods and geological eras. In Chamberlin's view, as in ours, the elevation of the land, the modification of the currents of the air and of the ocean, and all that goes with elevation as a topographic agency constitute a primary cause of climatic changes. A special effect of this is the removal of carbon dioxide from the air by the enhanced processes of weathering. This, as he carefully states, is a very slow process, and cannot of itself lead to anything so sudden as the oncoming of glaciation. But here comes Chamberlin's most distinctive contribution to the subject, namely, the hypothesis that changes in atmospheric temperature arising from variations in atmospheric carbon dioxide are able to cause a reversal of the deep-sea oceanic circulation. According to Chamberlin's view, the ordinary oceanic circulation of the greater part of geological time was the reverse of the present circulation. Warm water descended to the ocean depths in low latitudes, kept its heat while creeping slowly poleward, and rose in high latitudes producing the warm climate which enabled corals, for example, to grow in high latitudes. Chamberlin holds this opinion largely because there seems to him to be no other reasonable way to account for the enormously long warm periods when heat-loving forms of life lived in what are now polar regions of ice and snow. He explains this reversed circulation by supposing that an abundance of atmospheric carbon dioxide, together with a broad distribution of the oceans, made the atmosphere so warm that the evaporation in low latitudes was far more rapid than now. Hence the surface water of the ocean became a relatively concentrated brine. Such a brine is heavy and tends to sink, thereby setting up an oceanic circulation the reverse of that which now prevails. At present the polar waters sink because they are cold and hence contract. Moreover, when they freeze a certain amount of salt leaves the ice and thereby increases the salinity of the surrounding water. Thus the polar water sinks to the depths of the ocean, its place is taken by warmer and lighter water from low latitudes which moves poleward along the surface, and at the same time the cold water of the ocean depths is forced equatorward below the surface. But if the equatorial waters were so concentrated that a steady supply of highly saline water kept descending to low levels, the direction of the circulation would have to be reversed. The time when this would occur would depend upon the delicate balance between the downward tendencies of the cold polar water and of the warm saline equatorial water. Suppose that while such a reversed circulation prevailed, the atmospheric CO_{2} should be depleted, and the air cooled so much that the concentration of the equatorial waters by evaporation was no longer sufficient to cause them to sink. A reversal would take place, the present type of circulation would be inaugurated, and the whole earth would suffer a chill because the surface of the ocean would become cool. The cool surface-water would absorb carbon dioxide faster than the previous warm water had done, for heat drives off gases from water. This would hasten the cooling of the atmosphere still more, not only directly but by diminishing the supply of atmospheric moisture. The result would be glaciation. But ultimately the cold waters of the higher latitudes would absorb all the carbon dioxide they could hold, the slow equatorward creep would at length permit the cold water to rise to the surface in low latitudes. There the warmth of the equatorial sun and the depleted supply of carbon dioxide in the air would combine to cause the water to give up its carbon dioxide once more. If the atmosphere had been sufficiently depleted by that time, the rising waters in low latitudes might give up more carbon dioxide than the cold polar waters absorbed. Thus the atmospheric supply would increase, the air would again grow warm, and a tendency toward deglaciation, or toward an inter-glacial condition would arise. At such times the oceanic circulation is not supposed to have been reversed, but merely to have been checked and made slower by the increasing warmth. Thus inter-glacial conditions like those of today, or even considerably warmer, are supposed to have been produced with the present type of circulation. The emission of carbon dioxide in low latitudes could not permanently exceed the absorption in high latitudes. After the present type of circulation was finally established, which might take tens of thousands of years, the two would gradually become equal. Then the conditions which originally caused the oceanic circulation to be reversed would again destroy the balance; the atmospheric carbon dioxide would be depleted; the air would grow cooler; and the cycle of glaciation would be repeated. Each cycle would be shorter than the last, for not only would the swings diminish like those of a pendulum, but the agencies that were causing the main depletion of the atmospheric carbon dioxide would diminish in intensity. Finally as the lands became lower through erosion and submergence, and as the processes of weathering became correspondingly slow, the air would gradually be able to accumulate carbon dioxide; the temperature would increase; and at length the oceanic circulation would be reversed again. When the warm saline waters of low latitudes finally began to sink and to set up a flow of warm water poleward in the depths of the ocean, a glacial period would definitely come to an end. This hypothesis has been so skillfully elaborated, and contains so many important elements that one can scarcely study it without profound admiration. We believe that it is of the utmost value as a step toward the truth, and especially because it emphasizes the great function of oceanic circulation. Nevertheless, we are unable to accept it in full for several reasons, which may here be stated very briefly. Most of them will be discussed fully in later pages. (1) While a reversal of the deep-sea circulation would undoubtedly be of great climatic importance and would produce a warm climate in high latitudes, we see no direct evidence of such a reversal. It is equally true that there is no conclusive evidence against it, and the possibility of a reversal must not be overlooked. There seem, however, to be other modifications of atmospheric and oceanic circulation which are able to produce the observed results. (2) There is much, and we believe conclusive, evidence that a mere lowering of temperature would not produce glaciation. What seems to be needed is changes in atmospheric circulation and in precipitation. The carbon dioxide hypothesis has not been nearly so fully developed on the meteorological side as in other respects. (3) The carbon dioxide hypothesis seems to demand that the oceans should have been almost as saline as now in the Proterozoic era at the time of the first known glaciation. Chamberlin holds that such was the case, but the constant supply of saline material brought to the ocean by rivers and the relatively small deposition of such material on the sea floor seem to indicate that the early oceans must have been much fresher than those of today. (4) The carbon dioxide hypothesis does not attempt to explain minor climatic fluctuations such as post-glacial stages and historic pulsations, but these appear to be of the same nature as glacial epochs, differing only in degree. (5) Another reason for hesitation in accepting the carbon dioxide hypothesis as a full explanation of glacial fluctuations is the highly complex and non-observational character of the explanation of the alternation of glacial and inter-glacial epochs and of their constantly decreasing length. (6) Most important of all, a study of the variations of weather and of climate as they are disclosed by present records and by the historic past suggests that there are now in action certain other causes which are competent to explain glaciation without recourse to a process whose action is beyond the realm of observation. These considerations lead to the conclusion that the carbon dioxide hypothesis and the reversal of the oceanic circulation should be regarded as a tentative rather than a final explanation of glaciation. Nevertheless, the action of carbon dioxide seems to be an important factor in producing the longer oscillations of climate from one geological era to another. It probably plays a considerable part in preparing the way for glacial periods and in making it possible for other factors to produce the more rapid changes which have so deeply influenced organic evolution. III. _The Form of the Land._ Another great cause of climatic change consists of a group of connected phenomena dependent upon movements of the earth's crust. As to the climatic potency of changes in the lands there is practical agreement among students of climatology and glaciation. That the height and extent of the continents, the location, size, and orientation of mountain ranges, and the opening and closing of oceanic gateways at places like Panama, and the consequent diversion of oceanic currents, exert a profound effect upon climate can scarcely be questioned. Such changes may be introduced rapidly, but their disappearance is usually slow compared with the rapid pulsations to which climate has been subject during historic times and during stages of glacial retreat and advance, or even in comparison with the epochs into which the Pleistocene, Permian, and perhaps earlier glacial periods have been divided. Hence, while crustal movements appear to be more important than the eccentricity of the earth's orbit or the amount of carbon dioxide in the air, they do not satisfactorily explain glacial fluctuations, historic pulsations, and especially the present little cycles of climatic change. All these changes involve a relatively rapid swing from one extreme to another, while an upheaval of a continent, which is at best a slow geologic process, apparently cannot be undone for a long, long time. Hence such an upheaval, if acting alone, would lead to a relatively long-lived climate of a somewhat extreme type. It would help to explain the long swings, or geologic oscillations between a mild and uniform climate at one extreme, and a complex and varied climate at the other, but it would not explain the rapid climatic pulsations which are closely associated with great movements of the earth's crust. It might prepare the way for them, but could not cause them. That this conclusion is true is borne out by the fact that vast mountain ranges, like those at the close of the Jurassic and Cretaceous, are upheaved without bringing on glacial climates. Moreover, the marked Permian ice age follows long after the birth of the Hercynian Mountains and before the rise of others of later Permian origin. IV. _The Volcanic Hypothesis._ In the search for some cause of climatic change which is highly efficient and yet able to vary rapidly and independently, Abbot, Fowle, Humphreys, and others,[12] have concluded that volcanic eruptions are the missing agency. In _Physics of the Air_, Humphreys gives a careful study of the effect of volcanic dust upon terrestrial temperature. He begins with a mathematical investigation of the size of dust particles, and their quantity after certain eruptions. He demonstrates that the power of such particles to deflect light of short wave-lengths coming from the sun is perhaps thirty times more than their power to retain the heat radiated in long waves from the earth. Hence it is estimated that if a Krakatoa were to belch forth dust every year or two, the dust veil might cause a reduction of about 6°C. in the earth's surface temperature. As in every such complicated problem, some of the author's assumptions are open to question, but this touches their quantitative and not their qualitative value. It seems certain that if volcanic explosions were frequent enough and violent enough, the temperature of the earth's surface would be considerably lowered. Actual observation supports this theoretical conclusion. Humphreys gathers together and amplifies all that he and Abbot and Fowle have previously said as to observations of the sun's thermal radiation by means of the pyrheliometer. This summing up of the relations between the heat received from the sun, and the occurrence of explosive volcanic eruptions leaves little room for doubt that at frequent intervals during the last century and a half a slight lowering of terrestrial temperature has actually occurred after great eruptions. Nevertheless, it does not justify Humphreys' final conclusion that "phenomena within the earth itself suffice to modify its own climate, ... that these and these alone have actually caused great changes time and again in the geologic past." Humphreys sees so clearly the importance of the purely terrestrial point of view that he unconsciously slights the cosmic standpoint and ignores the important solar facts which he himself adduces elsewhere at considerable length. In addition to this the _degree_ to which the temperature of the earth as a whole is influenced by volcanic eruptions is by no means so clear as is the fact that there is some influence. Arctowski,[13] for example, has prepared numerous curves showing the march of temperature month after month for many years. During the period from 1909 to 1913, which includes the great eruption of Katmai in Alaska, low temperature is found to have prevailed at the time of the eruption, but, as Arctowski puts it, on the basis of the curves for 150 stations in all parts of the world: "The supposition that these abnormally low temperatures were due to the veil of volcanic dust produced by the Katmai eruption of June 6, 1912, is completely out of the question. If that had been the case, temperature would have decreased from that date on, whereas it was decreasing for more than a year before that date." Köppen,[14] in his comprehensive study of temperature for a hundred years, also presents a strong argument against the idea that volcanic eruptions have an important place in determining the present temperature of the earth. A volcanic eruption is a sudden occurrence. Whatever effect is produced by dust thrown into the air must occur within a few months, or as soon as the dust has had an opportunity to be wafted to the region in question. When the dust arrives, there will be a rapid drop through the few degrees of temperature which the dust is supposed to be able to account for, and thereafter a slow rise of temperature. If volcanic eruptions actually caused a frequent lowering of terrestrial temperature in the hundred years studied by Köppen, there should be more cases where the annual temperature is decidedly below the normal than where it shows a large departure in the opposite direction. The contrary is actually the case. A still more important argument is the fact that the earth is now in an intermediate condition of climate. Throughout most of geologic time, as we shall see again and again, the climate of the earth has been milder than now. Regions like Greenland have not been the seat of glaciers, but have been the home of types of plants which now thrive in relatively low latitudes. In other words, the earth is today only part way from a glacial epoch to what may be called the normal, mild climate of the earth--a climate in which the contrast from zone to zone was much less than now, and the lower air averaged warmer. Hence it seems impossible to avoid the conclusion that the cause of glaciation is still operating with considerable although diminished efficiency. But volcanic dust is obviously not operating to any appreciable extent at present, for the upper air is almost free from dust a large part of the time. Again, as Chamberlin suggests, let it be supposed that a Krakatoan eruption every two years would produce a glacial period. Unless the most experienced field workers on the glacial formations are quite in error, the various glacial epochs of the Pleistocene glacial period had a joint duration of at least 150,000 years and perhaps twice as much. That would require 75,000 Krakatoan eruptions. But where are the pits and cones of such eruptions? There has not been time to erode them away since the Pleistocene glaciation. Their beds of volcanic ash would presumably be as voluminous as the glacial beds, but there do not seem to be accumulations of any such size. Even though the same volcano suffered repeated explosions, it seems impossible to find sufficient fresh volcanic debris. Moreover, the volcanic hypothesis has not yet offered any mechanism for systematic glacial variations. Hence, while the hypothesis is important, we must search further for the full explanation of glacial fluctuations, historic pulsations, and the earth's present quasi-glacial climate. V. _The Hypothesis of Polar Wandering._ Another hypothesis, which has some adherents, especially among geologists, holds that the position of the earth's axis has shifted repeatedly during geological times, thus causing glaciation in regions which are not now polar. Astrophysicists, however, are quite sure that no agency could radically change the relation between the earth and its axis without likewise altering the orbits of the planets to a degree that would be easily recognized. Moreover, the distribution of the centers of glaciation both in the Permian and Pleistocene periods does not seem to conform to this hypothesis. VI. _The Thermal Solar Hypothesis._ The only other explanations of the climatic changes of glacial and historic times which now seem to have much standing are two distinct and almost antagonistic solar hypotheses. One is the idea that changes in the earth's climate are due to variations in the heat emitted by the sun and hence in the temperature of the earth. The other is the entirely different idea that climatic changes arise from solar conditions which cause a _redistribution of the earth's atmospheric pressure_ and hence produce changes in winds, ocean currents, and especially storms. This second, or "cyclonic," hypothesis is the subject of a book entitled _Earth and Sun_, which is to be published as a companion to the present volume. It will be outlined in the next chapter. The other, or thermal, hypothesis may be dismissed briefly. Unquestionably a permanent change in the amount of heat emitted by the sun would permanently alter the earth's climate. There is absolutely no evidence, however, of any such change during geologic time. The evidence as to the earth's cosmic uniformity and as to secular progression is all against it. Suppose that for thirty or forty thousand years the sun cooled off enough so that the earth was as cool as during a glacial epoch. As glaciation is soon succeeded by a mild climate, some agency would then be needed to raise the sun's temperature. The impact of a shower of meteorites might accomplish this, but that would mean a very sudden heating, such as there is no evidence of in geological history. In fact, there is far more evidence of sudden cooling than of sudden heating. Moreover, it is far beyond the bounds of probability that such an impact should be repeated again and again with just such force as to bring the climate back almost to where it started and yet to allow for the slight changes which cause secular progression. Another and equally cogent objection to the thermal form of solar hypothesis is stated by Humphreys as follows: "A change of the solar constant obviously alters all surface temperatures by a roughly constant percentage. Hence a decrease of the heat from the sun would in general cause a decrease of the interzonal temperature gradients; and this in turn a less vigorous atmospheric circulation, and a less copious rain or snowfall--exactly the reverse of the condition, namely, abundant precipitation, most favorable to extensive glaciation." This brings us to the end of the main hypotheses as to climatic changes, aside from the solar cyclonic hypothesis which will be discussed in the next chapter. It appears that variations in the position of the earth at perihelion have a real though slight influence in causing cycles with a length of about 21,000 years. Changes in the carbon dioxide of the air probably have a more important but extremely slow influence upon geologic oscillations. Variations in the size, shape, and height of the continents are constantly causing all manner of climatic complications, but do not cause rapid fluctuations and pulsations. The eruption of volcanic dust appears occasionally to lower the temperature, but its potency to explain the complex climatic changes recorded in the rocks has probably been exaggerated. Finally, although minor changes in the amount of heat given out by the sun occur constantly and have been demonstrated to have a climatic effect, there is no evidence that such changes are the main cause of the climatic phenomena which we are trying to explain. Nevertheless, in connection with other solar changes they may be of high importance. FOOTNOTES: [Footnote 10: James Croll: Climate and Time, 1876.] [Footnote 11: T. C. Chamberlin: An attempt to frame a working hypothesis of the cause of glacial periods on an atmospheric basis; Jour. Geol., Vol. VII, 1899, pp. 545-584, 667-685, 757-787. T. C. Chamberlin and R. D. Salisbury: Geology, Vol. II, 1906, pp. 93-106, 655-677, and Vol. III, pp. 432-446. S. Arrhenius (Kosmische Physik, Vol. II, 1903, p. 503) carried out some investigations on carbon dioxide which have had a pronounced effect on later conclusions. F. Frech adopted Arrhenius' idea and developed it in a paper entitled Ueber die Klima-Aenderungen der Geologischen Vergangenheit. Compte Rendu, Tenth (Mexico) Congr. Geol. Intern., 1907 (=1908), pp. 299-325. The exact origin of the carbon dioxide theory has been stated so variously that it seems worth while to give the exact facts. Prompted by the suggestion, of Tyndall that glaciation might be due to depletion of atmospheric carbon dioxide, Chamberlin worked up the essentials of his early views before he saw any publication from Arrhenius, to whom the idea has often been attributed. In 1895 or earlier Chamberlin began to give the carbon dioxide hypothesis to his students and to discuss it before local scientific bodies. In 1897 he prepared a paper on "A Group of Hypotheses Bearing on Climatic Changes," Jour. Geol., Vol. V (1897), to be read at the meeting of the British Association at Toronto, basing his conclusions on Tyndall's determination of the competency of carbon dioxide as an absorber of heat radiated from the earth. He had essentially completed this when a paper by Arrhenius, "On the influence of carbonic acid in the air upon the temperature of the ground," Phil. Mag., 1896, pp. 237-276, first came to his attention. Chamberlin then changed his conservative, tentative statement of the functions of carbon dioxide to a more sweeping one based on Arrhenius' very definite quantitative deductions from Langley's experiments. Both Langley and Arrhenius were then in the ascendancy of their reputations and seemingly higher authorities could scarcely have been chosen, nor a finer combination than experiment and physico-mathematical development. Arrhenius' deductions were later proved to have been overstrained, while Langley's interpretation and even his observations were challenged. Chamberlin's latest views are more like his earlier and more conservative statement.] [Footnote 12: C. G. Abbot and F. E. Fowle: Volcanoes and Climate; Smiths. Misc. Coll., Vol. 60, 1913, 24 pp. W. J. Humphreys: Volcanic dust and other factors in the production of climatic and their possible relation to ice ages; Bull. Mount Weather Observatory, Vol. 6, Part 1, 1913, 26 pp. Also, Physics of the Air, 1920.] [Footnote 13: H. Arctowski: The Pleonian Cycle of Climatic Fluctuations; Am. Jour. Sci., Vol. 42, 1916, pp. 27-33. See also Annals of the New York Academy of Sciences, Vol. 24, 1914.] [Footnote 14: W. Köppen: Über mehrjährige Perioden der Witterung ins besondere üzer die II-jährige Periode der Temperatur. Also, Lufttemperaturen Sonnenflecke und Vulcanausbrüche; Meteorologische Zeitschrift, Vol. 7, 1914, pp. 305-328.] CHAPTER IV THE SOLAR CYCLONIC HYPOTHESIS The progress of science is made up of a vast succession of hypotheses. The majority die in early infancy. A few live and are for a time widely accepted. Then some new hypothesis either destroys them completely or shows that, while they contain elements of truth, they are not the whole truth. In the previous chapter we have discussed a group of hypotheses of this kind, and have tried to point out fairly their degree of truth so far as it can yet be determined. In this chapter we shall outline still another hypothesis, the relation of which to present climatic conditions has been fully developed in _Earth and Sun_; while its relation to the past will be explained in the present volume. This hypothesis is not supposed to supersede the others, for so far as they are true they cannot be superseded. It merely seems to explain some of the many conditions which the other hypotheses apparently fail to explain. To suppose that it will suffer a fate more glorious than its predecessors would be presumptuous. The best that can be hoped is that after it has been pruned, enriched, and modified, it may take its place among the steps which finally lead to the goal of truth. In this chapter the new hypothesis will be sketched in broad outline in order that in the rest of this book the reader may appreciate the bearing of all that is said. Details of proof and methods of work will be omitted, since they are given in _Earth and Sun_. For the sake of brevity and clearness the main conclusions will be stated without the qualifications and exceptions which are fully explained in that volume. Here it will be necessary to pass quickly over points which depart radically from accepted ideas, and which therefore must arouse serious question in the minds of thoughtful readers. That, however, is a necessary consequence of the attempt which this book makes to put the problem of climate in such form that the argument can be followed by thoughtful students in any branch of knowledge and not merely by specialists. Therefore, the specialist can merely be asked to withhold judgment until he has read all the evidence as given in _Earth and Sun_, and then to condemn only those parts that are wrong and not the whole argument. Without further explanation let us turn to our main problem. In the realm of climatology the most important discovery of the last generation is that variations in the weather depend on variations in the activity of the sun's atmosphere. The work of the great astronomer, Newcomb, and that of the great climatologist, Köppen, have shown beyond question that the temperature of the earth's surface varies in harmony with variations in the number and area of sunspots.[15] The work of Abbot has shown that the amount of heat radiated from the sun also varies, and that in general the variations correspond with those of the sunspots, although there are exceptions, especially when the spots are fewest. Here, however, there at once arises a puzzling paradox. The earth certainly owes its warmth to the sun. Yet when the sun emits the most energy, that is, when sunspots are most numerous, the earth's surface is coolest. Doubtless the earth receives more heat than usual at such times, and the upper air may be warmer than usual. Here we refer only to the air at the earth's surface. Another large group of investigators have shown that atmospheric pressure also varies in harmony with the number of sunspots. Some parts of the earth's surface have one kind of variation at times of many sunspots and other parts the reverse. These differences are systematic and depend largely on whether the region in question happens to have high atmospheric pressure or low. The net result is that when sunspots are numerous the earth's storminess increases, and the atmosphere is thrown into commotion. This interferes with the stable planetary winds, such as the trades of low latitudes and the prevailing westerlies of higher latitudes. Instead of these regular winds and the fair weather which they bring, there is a tendency toward frequent tropical hurricanes in the lower latitudes and toward more frequent and severe storms of the ordinary type in the latitudes where the world's most progressive nations now live. With the change in storminess there naturally goes a change in rainfall. Not all parts of the world, however, have increased storminess and more abundant rainfall when sunspots are numerous. Some parts change in the opposite way. Thus when the sun's atmosphere is particularly disturbed, the contrasts between different parts of the earth's surface are increased. For example, the northern United States and southern Canada become more stormy and rainy, as appears in Fig. 2, and the same is true of the Southwest and along the south Atlantic coast. In a crescent-shaped central area, however, extending from Wyoming through Missouri to Nova Scotia, the number of storms and the amount of rainfall decrease. [Illustration: _Fig. 2. Storminess at sunspot maxima vs. minima._ (_After Kullmer._) Based on nine years' nearest sunspot minima and nine years' nearest sunspot maxima in the three sunspot cycles from 1888 to 1918. Heavy shading indicates excess of storminess when sunspots are numerous. Figures indicate average yearly number of storms by which years of maximum sunspots exceed those of minimum sunspots.] The two controlling factors of any climate are the temperature and the atmospheric pressure, for they determine the winds, the storms, and thus the rainfall. A study of the temperature seems to show that the peculiar paradox of a hot sun and a cool earth is due largely to the increased storminess during times of many sunspots. The earth's surface is heated by the rays of the sun, but most of the rays do not in themselves heat the air as they pass through it. The air gets its heat largely from the heat absorbed by the water vapor which is intimately mingled with its lower portions, or from the long heat waves sent out by the earth after it has been warmed by the sun. The faster the air moves along the earth's surface the less it becomes heated, and the more heat it takes away. This sounds like a contradiction, but not to anyone who has tried to heat a stove in the open air. If the air is still, the stove rapidly becomes warm and so does the air around it. If the wind is blowing, the cool air delays the heating of the stove and prevents the surface from ever becoming as hot as it would otherwise. That seems to be what happens on a large scale when sunspots are numerous. The sun actually sends to the earth more energy than usual, but the air moves with such unusual rapidity that it actually cools the earth's surface a trifle by carrying the extra heat to high levels where it is lost into space. There has been much discussion as to why storms are numerous when the sun's atmosphere is disturbed. Many investigators have supposed it was due entirely and directly to the heating of the earth's surface by the sun. This, however, needs modification for several reasons. In the first place, recent investigations show that in a great many cases changes in barometric pressure precede changes in temperature and apparently cause them by altering the winds and producing storms. This is the opposite of what would happen if the effect of solar heat upon the earth's surface were the only agency. In the second place, if storms were due exclusively to variations in the ordinary solar radiation which comes to the earth as light and is converted into heat, the solar effect ought to be most pronounced when the center of the sun's visible disk is most disturbed. As a matter of fact the storminess is notably greatest when the edges of the solar disk are most disturbed. These facts and others lead to the conclusion that some agency other than heat must also play some part in producing storminess. The search for this auxiliary agency raises many difficult questions which cannot yet be answered. On the whole the weight of evidence suggests that electrical phenomena of some kind are involved, although variations in the amount of ultra-violet light may also be important. Many investigators have shown that the sun emits electrons. Hale has proved that the sun, like the earth, is magnetized. Sunspots also have magnetic fields the strength of which is often fifty times as great as that of the sun as a whole. If electrons are sent to the earth, they must move in curved paths, for they are deflected by the sun's magnetic field and again by the earth's magnetic field. The solar deflection may cause their effects to be greatest when the spots are near the sun's margin; the terrestrial deflection may cause concentration in bands roughly concentric with the magnetic poles of the earth. These conditions correspond with the known facts. Farther than this we cannot yet go. The calculations of Humphreys seem to indicate that the direct electrical effect of the sun's electrons upon atmospheric pressure is too small to be of appreciable significance in intensifying storms. On the other hand the peculiar way in which activity upon the margins of the sun appears to be correlated not only with atmospheric electricity, but with barometric pressure, seems to be equally strong evidence in the other direction. Possibly the sun's electrons and its electrical waves produce indirect effects by being converted into heat, or by causing the formation of ozone and the condensation of water vapor in the upper air. Any one of these processes would raise the temperature of the upper air, for the ozone and the water vapor would be formed there and would tend to act as a blanket to hold in the earth's heat. But any such change in the temperature of the upper air would influence the lower air through changes in barometric pressure. These considerations are given here because the thoughtful reader is likely to inquire how solar activity can influence storminess. Moreover, at the end of this book we shall take up certain speculative questions in which an electrical hypothesis will be employed. For the main portions of this book it makes no difference how the sun's variations influence the earth's atmosphere. The only essential point is that when the solar atmosphere is active the storminess of the earth increases, and that is a matter of direct observation. Let us now inquire into the relation between the small cyclonic vacillations of the weather and the types of climatic changes known as historic pulsations and glacial fluctuations. One of the most interesting results of recent investigations is the evidence that sunspot cycles on a small scale present almost the same phenomena as do historic pulsations and glacial fluctuations. For instance, when sunspots are numerous, storminess increases markedly in a belt near the northern border of the area of greatest storminess, that is, in southern Canada and thence across the Atlantic to the North Sea and Scandinavia. (See Figs. 2 and 3.) Corresponding with this is the fact that the evidence as to climatic pulsations in historic times indicates that regions along this path, for instance Greenland, the North Sea region, and southern Scandinavia, were visited by especially frequent and severe storms at the climax of each pulsation. Moreover, the greatest accumulations of ice in the glacial period were on the poleward border of the general regions where now the storms appear to increase most at times of solar activity. [Illustration: _Fig. 3A. Relative rainfall at times of increasing and decreasing sunspots._ Heavy shading, more rain with increasing spots. Light shading, more rain with decreasing spots. No data for unshaded areas. Figures indicate percentages of the average rainfall by which the rainfall during periods of increasing spots exceeds or falls short of rainfall during periods of decreasing spots. The excess or deficiency is stated in percentages of the average. Rainfall data from Walker: Sunspots and Rainfall.] [Illustration: _Fig. 3B. Relative rainfall at times of increasing and decreasing sunspots._ Heavy shading, more rain with increasing spots. Light shading, more rain with decreasing spots. No data for unshaded areas. Figures indicate percentages of the average rainfall by which the rainfall during periods of increasing spots exceeds or falls short of rainfall during periods of decreasing spots. The excess or deficiency is stated in percentages of the average. Rainfall data from Walker: Sunspots and Rainfall.] Even more clear is the evidence from other regions where storms increase at times of many sunspots. One such region includes the southwestern United States, while another is the Mediterranean region and the semi-arid or desert parts of Asia farther east. In these regions innumerable ruins and other lines of evidence show that at the climax of each climatic pulsation there was more storminess and rainfall than at present, just as there now is when the sun is most active. In still earlier times, while ice was accumulating farther north, the basins of these semi-arid regions were filled with lakes whose strands still remain to tell the tale of much-increased rainfall and presumable storminess. If we go back still further in geological times to the Permian glaciation, the areas where ice accumulated most abundantly appear to be the regions where tropical hurricanes produce the greatest rainfall and the greatest lowering of temperature at times of many sunspots. From these and many other lines of evidence it seems probable that historic pulsations and glacial fluctuations are nothing more than sunspot cycles on a large scale. It is one of the fundamental rules of science to reason from the known to the unknown, from the near to the far, from the present to the past. Hence it seems advisable to investigate whether any of the climatic phenomena of the past may have arisen from an intensification of the solar conditions which now appear to give rise to similar phenomena on a small scale. The rest of this chapter will be devoted to a _résumé_ of certain tentative conclusions which have no bearing on the main part of this book, but which apply to the closing chapters. There we shall inquire into the periodicity of the climatic phenomena of geological times, and shall ask whether there is any reason to suppose that the sun's activity has exhibited similar periodicity. This leads to an investigation of the possible causes of disturbances in the sun's atmosphere. It is generally assumed that sunspots, solar prominences, the bright clouds known as faculæ, and other phenomena denoting a perturbed state of the solar atmosphere, are due to some cause within the sun. Yet the limitation of these phenomena, especially the sunspots, to restricted latitudes, as has been shown in _Earth and Sun_, does not seem to be in harmony with an internal solar origin, even though a banded arrangement may be normal for a rotating globe. The fairly regular periodicity of the sunspots seems equally out of harmony with an internal origin. Again, the solar atmosphere has two kinds of circulation, one the so-called "rice grains," and the other the spots and their attendant phenomena. Now the rice grains present the appearance that would be expected in an atmospheric circulation arising from the loss of heat by the outer part of a gaseous body like the sun. For these reasons and others numerous good thinkers from Wolf to Schuster have held that sunspots owe their periodicity to causes outside the sun. The only possible cause seems to be the planets, acting either through gravitation, through forces of an electrical origin, or through some other agency. Various new investigations which are described in _Earth and Sun_ support this conclusion. The chief difficulty in accepting it hitherto has been that although Jupiter, because of its size, would be expected to dominate the sunspot cycle, its period of 11.86 years has not been detected. The sunspot cycle has appeared to average 11.2 years in length, and has been called the 11-year cycle. Nevertheless, a new analysis of the sunspot data shows that when attention is concentrated upon the major maxima, which are least subject to retardation or acceleration by other causes, a periodicity closely approaching that of Jupiter is evident. Moreover, when the effects of Jupiter, Saturn, and the other planets are combined, they produce a highly variable curve which has an extraordinary resemblance to the sunspot curve. The method by which the planets influence the sun's atmosphere is still open to question. It may be through tides, through the direct effect of gravitation, through electro-magnetic forces, or in some other way. Whichever it may be, the result may perhaps be slight differences of atmospheric pressure upon the sun. Such differences may set in motion slight whirling movements analogous to terrestrial storms, and these presumably gather momentum from the sun's own energy. Since the planetary influences vary in strength because of the continuous change in the relative distances and positions of the planets, the sun's atmosphere appears to be swayed by cyclonic disturbances of varying degrees of severity. The cyclonic disturbances known as sunspots have been proved by Hale to become more highly electrified as they increase in intensity. At the same time hot gases presumably well up from the lower parts of the solar atmosphere and thereby cause the sun to emit more heat. Thus by one means or another, the earth's atmosphere appears to be set in commotion and cycles of climate are inaugurated. If the preceding reasoning is correct, any disturbance of the solar atmosphere must have an effect upon the earth's climate. If the disturbance were great enough and of the right nature it might produce a glacial epoch. The planets are by no means the only bodies which act upon the sun, for that body sustains a constantly changing relation to millions of other celestial bodies of all sizes up to vast universes, and at all sorts of distances. If the sun and another star should approach near enough to one another, it is certain that the solar atmosphere would be disturbed much more than at present. Here we must leave the cyclonic hypothesis of climate and must refer the reader once more to _Earth and Sun_ for fuller details. In the rest of this book we shall discuss the nature of the climatic changes of past times and shall inquire into their relation to the various climatic hypotheses mentioned in the last two chapters. Then we shall inquire into the possibility that the solar system has ever been near enough to any of the stars to cause appreciable disturbances of the solar atmosphere. We shall complete our study by investigating the vexed question of why movements of the earth's crust, such as the uplifting of continents and mountain chains, have generally occurred at the same time as great climatic fluctuations. This would not be so surprising were it not that the climatic phenomena appear to have consisted of highly complex cycles while the uplift has been a relatively steady movement in one direction. We shall find some evidence that the solar disturbances which seem to cause climatic changes also have a relation to movements of the crust. FOOTNOTES: [Footnote 15: The so-called sunspot numbers to which reference is made again and again in this book are based on a system devised by Wolf and revised by A. Wolfer. The number and size of the spots are both taken into account. The numbers from 1749 to 1900 may be found in the Monthly Weather Review for April, 1902, and from 1901 to 1918 in the same journal for 1920.] CHAPTER V THE CLIMATE OF HISTORY[16] We are now prepared to consider the climate of the past. The first period to claim attention is the few thousand years covered by written history. Strangely enough, the conditions during this time are known with less accuracy than are those of geological periods hundreds of times more remote. Yet if pronounced changes have occurred since the days of the ancient Babylonians and since the last of the post-glacial stages, they are of great importance not only because of their possible historic effects, but because they bridge the gap between the little variations of climate which are observable during a single lifetime and the great changes known as glacial epochs. Only by bridging the gap can we determine whether there is any genetic relation between the great changes and the small. A full discussion of the climate of historic times is not here advisable, for it has been considered in detail in numerous other publications.[17] Our most profitable course would seem to be to consider first the general trend of opinion and then to take up the chief objections to each of the main hypotheses. In the hot debate over this problem during recent decades the ideas of geographers seem to have gone through much the same metamorphosis as have those of geologists in regard to the climate of far earlier times. As every geologist well knows, at the dawn of geology people believed in climatic uniformity--that is, it was supposed that since the completion of an original creative act there had been no important changes. This view quickly disappeared and was superseded by the hypothesis of progressive cooling and drying, an hypothesis which had much to do with the development of the nebular hypothesis, and which has in turn been greatly strengthened by that hypothesis. The discovery of evidence of widespread continental glaciation, however, necessitated a modification of this view, and succeeding years have brought to light a constantly increasing number of glacial, or at least cool, periods distributed throughout almost the whole of geological time. Moreover, each year, almost, brings new evidence of the great complexity of glacial periods, epochs, and stages. Thus, for many decades, geologists have more and more been led to believe that in spite of surprising uniformity, when viewed in comparison with the cosmic possibilities, the climate of the past has been highly unstable from the viewpoint of organic evolution, and its changes have been of all degrees of intensity. Geographers have lately been debating the reality of historic changes of climate in the same way in which geologists debated the reality of glacial epochs and stages. Several hypotheses present themselves but these may all be grouped under three headings; namely, the hypotheses of (1) progressive desiccation, (2) climatic uniformity, and (3) pulsations. The hypothesis of progressive desiccation has been widely advocated. In many of the drier portions of the world, especially between 30° and 40° from the equator, and preëminently in western and central Asia and in the southwestern United States, almost innumerable facts seem to indicate that two or three thousand years ago the climate was distinctly moister than at present. The evidence includes old lake strands, the traces of desiccated springs, roads in places now too dry for caravans, other roads which make detours around dry lake beds where no lakes now exist, and fragments of dead forests extending over hundreds of square miles where trees cannot now grow for lack of water. Still stronger evidence is furnished by ancient ruins, hundreds of which are located in places which are now so dry that only the merest fraction of the former inhabitants could find water. The ruins of Palmyra, in the Syrian Desert, show that it must once have been a city like modern Damascus, with one or two hundred thousand inhabitants, but its water supply now suffices for only one or two thousand. All attempts to increase the water supply have had only a slight effect and the water is notoriously sulphurous, whereas in the former days, when it was abundant, it was renowned for its excellence. Hundreds of pages might be devoted to describing similar ruins. Some of them are even more remarkable for their dryness than is Niya, a site in the Tarim Desert of Chinese Turkestan. Yet there the evidence of desiccation within 2000 years is so strong that even so careful and conservative a man as Hann,[18] pronounces it "überzeugend." A single quotation from scores that might be used will illustrate the conclusions of some of the most careful archæologists.[19] Among the regions which were once populous and highly civilized, but which are now desert and deserted, there are few which were more closely connected with the beginnings of our own civilization than the desert parts of Syria and northern Arabia. It is only of recent years that the vast extent and great importance of this lost civilization has been fully recognized and that attempts have been made to reduce the extent of the unexplored area and to discover how much of the territory which has long been known as desert was formerly habitable and inhabited. The results of the explorations of the last twenty years have been most astonishing in this regard. It has been found that practically all of the wide area lying between the coast range of the eastern Mediterranean and the Euphrates, appearing upon the maps as the Syrian Desert, an area embracing somewhat more than 20,000 square miles, was more thickly populated than any area of similar dimensions in England or in the United States is today if one excludes the immediate vicinity of the large modern cities. It has also been discovered that an enormous desert tract lying to the east of Palestine, stretching eastward and southward into the country which we know as Arabia, was also a densely populated country. How far these settled regions extended in antiquity is still unknown, but the most distant explorations in these directions have failed to reach the end of ruins and other signs of former occupation. The traveler who has crossed the settled, and more or less populous, coast range of northern Syria and descended into the narrow fertile valley of the Orontes, encounters in any farther journey toward the east an irregular range of limestone hills lying north and south and stretching to the northeast almost halfway to the Euphrates. These hills are about 2,500 feet high, rising in occasional peaks from 3,000 to 3,500 feet above sea level. They are gray and unrelieved by any visible vegetation. On ascending into the hills the traveler is astonished to find at every turn remnants of the work of men's hands, paved roads, walls which divided fields, terrace walls of massive structure. Presently he comes upon a small deserted and partly ruined town composed of buildings large and small constructed of beautifully wrought blocks of limestone, all rising out of the barren rock which forms the ribs of the hills. If he mounts an eminence in the vicinity, he will be still further astonished to behold similar ruins lying in all directions. He may count ten or fifteen or twenty, according to the commanding position of his lookout. From a distance it is often difficult to believe that these are not inhabited places; but closer inspection reveals that the gentle hand of time or the rude touch of earthquake has been laid upon every building. Some of the towns are better preserved than others; some buildings are quite perfect but for their wooden roofs which time has removed, others stand in picturesque ruins, while others still are level with the ground. On a far-off hilltop stands the ruin of a pagan temple, and crowning some lofty ridge lie the ruins of a great Christian monastery. Mile after mile of this barren gray country may be traversed without encountering a single human being. Day after day may be spent in traveling from one ruined town to another without seeing any green thing save a terebinth tree or two standing among the ruins, which have sent their roots down into earth still preserved in the foundations of some ancient building. No soil is visible anywhere except in a few pockets in the rock from which it could not be washed by the torrential rains of the wet season; yet every ruin is surrounded with the remains of presses for the making of oil and wine. Only one oasis has been discovered in these high plateaus. Passing eastward from this range of hills, one descends into a gently rolling country that stretches miles away toward the Euphrates. At the eastern foot of the hills one finds oneself in a totally different country, at first quite fertile and dotted with frequent villages of flat-roofed houses. Here practically all the remains of ancient times have been destroyed through ages of building and rebuilding. Beyond this narrow fertile strip the soil grows drier and more barren, until presently another kind of desert is reached, an undulating waste of dead soil. Few walls or towers or arches rise to break the monotony of the unbroken landscape; but the careful explorer will find on closer examination that this region was more thickly populated in antiquity even than the hill country to the west. Every unevenness of the surface marks the site of a town, some of them cities of considerable extent. We may draw certain very definite conclusions as to the former conditions of the country itself. There was soil upon the northern hills where none now exists, for the buildings now show unfinished foundation courses which were not intended to be seen; the soil in depressions without outlets is deeper than it formerly was; there are hundreds of olive and wine presses in localities where no tree or vine could now find footing; and there are hillsides with ruined terrace walls rising one above the other with no sign of earth near them. There was also a large natural water supply. In the north as well as in the south we find the dry beds of rivers, streams, and brooks with sand and pebbles and well-worn rocks but no water in them from one year's end to the other. We find bridges over these dry streams and crudely made washing boards along their banks directly below deserted towns. Many of the bridges span the beds of streams that seldom or never have water in them and give clear evidence of the great climatic changes that have taken place. There are well heads and well houses, and inscriptions referring to springs; but neither wells nor springs exist today except in the rarest instances. Many of the houses had their rock-hewn cisterns, never large enough to have supplied water for more than a brief period, and corresponding to the cisterns which most of our recent forefathers had which were for convenience rather than for dependence. Some of the towns in southern Syria were provided with large public reservoirs, but these are not large enough to have supplied water to their original populations. The high plateaus were of course without irrigation; but there are no signs, even in the lower flatter country, that irrigation was ever practiced; and canals for this purpose could not have completely disappeared. There were forests in the immediate vicinity, forests producing timbers of great length and thickness; for in the north and northeast practically all the buildings had wooden roofs, wooden intermediate floors, and other features of wood. Costly buildings, such as temples and churches, employed large wooden beams; but wood was used in much larger quantities in private dwellings, shops, stables, and barns. If wood had not been plentiful and cheap--which means grown near by--the builders would have adopted the building methods of their neighbors in the south, who used very little wood and developed the most perfect type of lithic architecture the world has ever seen. And here there exists a strange anomaly: Northern Syria, where so much wood was employed in antiquity, is absolutely treeless now; while in the mountains of southern Syria, where wood must have been scarce in antiquity to have forced upon the inhabitants an almost exclusive use of stone, there are still groves of scrub oak and pine, and travelers of half a century ago reported large forests of chestnut trees.[20] It is perfectly apparent that large parts of Syria once had soil and forests and springs and rivers, while it has none of these now, and that it had a much larger and better distributed rainfall in ancient times than it has now. Professor Butler's careful work is especially interesting because of its contrast to the loose statements of those who believe in climatic uniformity. So far as I am aware, no opponent of the hypothesis of climatic changes has ever even attempted to show by careful statistical analysis that the ancient water supply of such ruins was no greater than that of the present. The most that has been done is to suggest that there may have been sources of water which are now unknown. Of course, this might be true in a single instance, but it could scarcely be the case in many hundreds or thousands of ruins. Although the arguments in favor of a change of climate during the last two thousand years seem too strong to be ignored, their very strength seems to have been a source of error. A large number of people have jumped to the conclusion that the change which appears to have occurred in certain regions occurred everywhere, and that it consisted of a gradual desiccation. Many observers, quite as careful as those who believe in progressive desiccation, point to evidences of aridity in past times in the very regions where the others find proof of moisture. Lakes such as the Caspian Sea fell to such a low level that parts of their present floors were exposed and were used as sites for buildings whose ruins are still extant. Elsewhere, for instance in the Tian-Shan Mountains, irrigation ditches are found in places where irrigation never seems to be necessary at present. In Syria and North Africa during the early centuries of the Christian era the Romans showed unparalleled activity in building great aqueducts and in watering land which then apparently needed water almost as much as it does today. Evidence of this sort is abundant and is as convincing as is the evidence of moister conditions in the past. It is admirably set forth, for example, in the comprehensive and ably written monograph of Leiter on the climate of North Africa.[21] The evidence cited there and elsewhere has led many authors strongly to advocate the hypothesis of climatic uniformity. They have done exactly as have the advocates of progressive change, and have extended their conclusions over the whole world and over the whole of historic times. The hypotheses of climatic uniformity and of progressive change both seem to be based on reliable evidence. They may seem to be diametrically opposed to one another, but this is only when there is a failure to group the various lines of evidence according to their dates, and according to the types of climate in which they happen to be located. When the facts are properly grouped in both time and space, it appears that evidence of moist conditions in the historic Mediterranean lands is found during certain periods; for instance, four or five hundred years before Christ, at the time of Christ, and 1000 A. D. The other kind of evidence, on the contrary, culminates at other epochs, such as about 1200 B. C. and in the seventh and thirteenth centuries after Christ. It is also found during the interval from the culmination of a moist epoch to the culmination of a dry one, for at such times the climate was growing drier and the people were under stress. This was seemingly the case during the period from the second to the fourth centuries of our era. North Africa and Syria must then have been distinctly better watered than at present, as appears from Butler's vivid description; but they were gradually becoming drier, and the natural effect on a vigorous, competent people like the Romans was to cause them to construct numerous engineering works to provide the necessary water. The considerations which have just been set forth have led to a third hypothesis, that of pulsatory climatic changes. According to this, the earth's climate is not stable, nor does it change uniformly in one direction. It appears to fluctuate back and forth not only in the little waves which we see from year to year or decade to decade, but in much larger waves, which take hundreds of years or even a thousand. These in turn seem to merge into and be imposed on the greater waves which form glacial stages, glacial epochs, and glacial periods. At the present time there seems to be no way of determining whether the general tendency is toward aridity or toward glaciation. The seventh century of our era was apparently the driest time during the historic period--distinctly drier than the present--but the thirteenth century was almost equally dry, and the twelfth or thirteenth before Christ may have been very dry. The best test of an hypothesis is actual measurements. In the case of the pulsatory hypothesis we are fortunately able to apply this test by means of trees. The growth of vegetation depends on many factors--soil, exposure, wind, sun, temperature, rain, and so forth. In a dry region the most critical factor in determining how a tree's growth shall vary from year to year is the supply of moisture during the few months of most rapid growth.[22] The work of Douglass[23] and others has shown that in Arizona and California the thickness of the annual rings affords a reliable indication of the amount of moisture available during the period of growth. This is especially true when the growth of several years is taken as the unit and is compared with the growth of a similar number of years before or after. Where a long series of years is used, it is necessary to make corrections to eliminate the effects of age, but this can be done by mathematical methods of considerable accuracy. It is difficult to determine whether the climate at the beginning and end of a tree's life was the same, but it is easily possible to determine whether there have been pulsations while the tree was making its growth. If a large number of trees from various parts of a given district all formed thick rings at a certain period and then formed thin ones for a hundred years, after which the rings again become thick, we seem to be safe in concluding that the trees have lived through a long, dry period. The full reasons for this belief and details as to the methods of estimating climate from tree growth are given in _The Climatic Factor_. The results set forth in that volume may be summarized as follows: During the years 1911 and 1912, under the auspices of the Carnegie Institution of Washington, measurements were made of the thickness of the rings of growth on the stumps of about 450 sequoia trees in California. These trees varied in age from 250 to nearly 3250 years. The great majority were over 1000 years of age, seventy-nine were over 2000 years, and three over 3000. Even where only a few trees are available the record is surprisingly reliable, except where occasional accidents occur. Where the number approximates 100, accidental variations are largely eliminated and we may accept the record with considerable confidence. Accordingly, we may say that in California we have a fairly accurate record of the climate for 2000 years and an approximate record for 1000 years more. The final results of the measurements of the California trees are shown in Fig. 4, where the climatic variations for 3000 years in California are indicated by the solid line. The high parts of the line indicate rainy conditions, the low parts, dry. An examination of this curve shows that during 3000 years there have apparently been climatic variations more important than any which have taken place during the past century. In order to bring out the details more clearly, the more reliable part of the California curve, from 100 B. C. to the present time, has been reproduced in Fig. 5. This is identical with the corresponding part of Fig. 4, except that the vertical scale is three times as great. [Illustration: _Fig. 4. Changes of climate in California (solid line) and in western and central Asia (dotted line)._ Note. The curves of Figs. 4 and 5 are reproduced as published in _The Solar Hypothesis_ in 1914. Later work, however, has indicated that in the Asiatic curve the dash lines, which were tentatively inserted in 1914, are probably more nearly correct than the dotted lines. Still further evidence indicates that the Asiatic curve is nearly like that of California in its main features.] The curve of tree growth in California seems to be a true representation of the general features of climatic pulsations in the Mediterranean region. This conclusion was originally based on the resemblance between the solid line of Fig. 4, representing tree growth, and the dotted line representing changes of climate in the eastern Mediterranean region as inferred from the study of ruins and of history before any work on this subject had been done in America.[24] The dotted line is here reproduced for its historical significance as a stage in the study of climatic changes. If it were to be redrawn today on the basis of the knowledge acquired in the last twelve years, it would be much more like the tree curve. For example, the period of aridity suggested by the dip of the dotted line about 300 A. D. was based largely on Professor Butler's data as to the paucity of inscriptions and ruins dating from that period in Syria. In the recent article, from which a long quotation has been given, he shows that later work proves that there is no such paucity. On the other hand, it has accentuated the marked and sudden decay in civilization and population which occurred shortly after 600 A. D. He reached the same conclusion to which the present authors had come on wholly different grounds, namely, that the dip in the dotted line about 300 A. D. is not warranted, whereas the dip about 630 A. D. is extremely important. In similar fashion the work of Stein[25] in central Asia makes it clear that the contrast between the water supply about 200 B.C. and in the preceding and following centuries was greater than was supposed on the basis of the scanty evidence available when the dotted line of Fig. 4 was drawn in 1910. [Illustration: _Fig. 5. Changes in California climate for 2000 years, as measured by growth of Sequoia trees._ Fig. 5 is the same as the later portion of Fig. 4, except that the vertical scale has been magnified threefold. It seems probable that the dotted line at the right is more nearly correct than the solid line. During the thirty years since the end of the curve the general tendency appears in general to have been somewhat upward.] Since the curve of the California trees is the only continuous and detailed record yet available for the climate of the last three thousand years, it deserves most careful study. It is especially necessary to determine the degree of accuracy with which the growth of the trees represents (1) the local rainfall and (2) the rainfall of remote regions such as Palestine. Perhaps the best way to determine these matters is the standard mathematical method of correlation coefficients. If two phenomena vary in perfect unison, as in the case of the turning of the wheels and the progress of an automobile when the brakes are not applied, the correlation coefficient is 1.00, being positive when the automobile goes forward and negative when it goes backward. If there is no relation between two phenomena, as in the case of the number of miles run by a given automobile each year and the number of chickens hatched in the same period, the coefficient is zero. A partial relationship where other factors enter into the matter is represented by a coefficient between zero and one, as in the case of the movement of the automobile and the consumption of gasoline. In this case the relation is very obvious, but is modified by other factors, including the roughness and grade of the road, the amount of traffic, the number of stops, the skill of the driver, the condition and load of the automobile, and the state of the weather. Such partial relationships are the kind for which correlation coefficients are most useful, for the size of the coefficients shows the relative importance of the various factors. A correlation coefficient four times the probable error, which can always be determined by a formula well known to mathematicians, is generally considered to afford evidence of some kind of relation between two phenomena. When the ratio between coefficient and error rises to six, the relationship is regarded as strong. Few people would question that there is a connection between tree growth and rainfall, especially in a climate with a long summer dry season like that of California. But the growth of the trees also depends on their position, the amount of shading, the temperature, insect pests, blights, the wind with its tendency to break the branches, and a number of other factors. Moreover, while rain commonly favors growth, great extremes are relatively less helpful than more moderate amounts. Again, the roots of a tree may tap such deep sources of water that neither drought nor excessive rain produces much effect for several years. Hence in comparing the growth of the huge sequoias with the rainfall we should expect a correlation coefficient high enough to be convincing, but decidedly below 1.00. Unfortunately there is no record of the rainfall where the sequoias grow, the nearest long record being that of Sacramento, nearly 200 miles to the northwest and close to sea level instead of at an altitude of about 6000 feet. Applying the method of correlation coefficients to the annual rainfall of Sacramento and the growth of the sequoias from 1863 to 1910, we obtain the results shown in Table 3. The trees of Section A of the table grew in moderately dry locations although the soil was fairly deep, a condition which seems to be essential to sequoias. In this case, as in all the others, the rainfall is reckoned from July to June, which practically means from October to May, since there is almost no summer rain. Thus the tree growth in 1861 is compared with the rainfall of the preceding rainy season, 1860-1861, or of several preceding rainy seasons as the table indicates. +-------------------------------------------------------------------+ | TABLE 3 | | | | CORRELATION COEFFICIENTS BETWEEN RAINFALL AND | | GROWTH OF SEQUOIAS IN CALIFORNIA[26] | | | | (_r_) = _Correlation coefficient_ | | (_e_) = _Probable error_ | | (_r_/_e_) = _Ratio of coefficient to probable error_ | | | | A. SACRAMENTO RAINFALL AND GROWTH OF 18 SEQUOIAS IN DRY | | LOCATIONS, 1861-1910 | | | | (_r_) (_e_) (_r_/_e_) | | ------ ------ ----- | | 1 year of rainfall -0.059 ±0.096 0.6 | | 2 years of rainfall +0.288 ±0.090 3.2 | | 3 years of rainfall +0.570 ±0.066 8.7 | | 4 years of rainfall +0.470 ±0.076 6.2 | | | | B. SACRAMENTO RAINFALL AND GROWTH OF 112 SEQUOIAS MOSTLY IN | | MOIST LOCATIONS, 1861-1910 | | | | 3 years of rainfall +0.340 ±0.087 3.9 | | 4 years of rainfall +0.371 ±0.084 4.5 | | 5 years of rainfall +0.398 ±0.082 4.9 | | 6 years of rainfall +0.418 ±0.079 5.3 | | 7 years of rainfall +0.471 ±0.076 6.2 | | 8 years of rainfall (+0.520) ±0.071 7.3 | | 9 years of rainfall +0.575 ±0.065 8.8 | | 10 years of rainfall +0.577 ±0.065 8.8 | | | | C. SACRAMENTO RAINFALL AND GROWTH OF 80 SEQUOIAS IN MOIST | | LOCATIONS, 1861-1910 | | | | 10 years of rainfall +0.605 ±0.062 9.8 | | | | D. ANNUAL SEQUOIA GROWTH AND RAINFALL OF PRECEDING 5 YEARS | | AT STATIONS ON SOUTHERN PACIFIC RAILROAD | | | | 1 = _Years_ | | 2 = _Altitude_ (_feet_) | | 3 = _Rainfall_ (_inches_) | | 4 = _Approximate distance from sequoias_ (_miles_) | | | | 1 2 3 4 (_r_) (_e_) (_r_/_e_) | | --------- ---- ----- --- ------ ------ --------- | | Sacramento, 1861-1910 70 19.40 200 +0.398 ±0.081 4.9 | | Colfax, 1871-1909 2400 48.94 200 +0.122 ±0.113 1.1 | | Summit, 1871-1909 7000 48.07 200 +0.148 ±0.113 1.3 | | Truckee, 1871-1909 5800 27.12 200 +0.300 ±0.105 2.9 | | Boca, 1871-1909 5500 20.34 200 +0.604 ±0.076 8.0 | | Winnemucca, 1871-1909 4300 8.65 300 +0.492 ±0.089 5.5 | | | +-------------------------------------------------------------------+ In the first line of Section A a correlation coefficient of only -0.056, which is scarcely six-tenths of the probable error, means that there is no appreciable relation between the rainfall of a given season and the growth during the following spring and summer. The roots of the sequoias probably penetrate so deeply that the rain and melted snow of the spring months do not sink down rapidly enough to influence the trees before the growing season comes to an end. The precipitation of two preceding seasons, however, has some effect on the trees, as appears in the second line of Section A, where the correlation coefficient is +0.288, or 3.2 times the probable error. When the rainfall of three seasons is taken into account the coefficient rises to +0.570, or 8.7 times the probable error, while with four years of rainfall the coefficient begins to fall off. Thus the growth of these eighteen sequoias on relatively dry slopes appears to have depended chiefly on the rainfall of the second and third preceding rainy seasons. The growth in 1900, for example, depended largely on the rainfall in the rainy seasons of 1897-1898 and 1898-1899. Section B of the table shows that with 112 trees, growing chiefly in moist depressions where the water supply is at a maximum, the correlation between growth and rainfall, +0.577 for ten years' rainfall, is even higher than with the dry trees. The seepage of the underground water is so slow that not until four years' rainfall is taken into account is the correlation coefficient more than four times the probable error. When only the trees growing in moist locations are employed, the coefficient between tree growth and the rainfall for ten years rises to the high figure of +0.605, or 9.8 times the probable error, as appears in Section C. These figures, as well as many others not here published, make it clear that the curve of sequoia growth from 1861 to 1910 affords a fairly close indication of the rainfall at Sacramento, provided allowance be made for a delay of three to ten years due to the fact that the moisture in the soil gradually seeps down the mountain-sides and only reaches the sequoias after a considerable interval. If a rainfall record were available for the place where the trees actually grow, the relationship would probably be still closer. The record at Fresno, for example, bears out this conclusion so far as it goes. But as Fresno lies at a low altitude and its rainfall is of essentially the Sacramento type, its short record is of less value than that of Sacramento. The only rainfall records among the Sierras at high levels, where the rainfall and temperature are approximately like those of the sequoia region, are found along the main line of the Southern Pacific railroad. This runs from Oakland northeastward seventy miles across the open plain to Sacramento, then another seventy miles, as the crow flies, through Colfax and over a high pass in the Sierras at Summit, next twenty miles or so down through Truckee to Boca, on the edge of the inland basin of Nevada, and on northeastward another 160 miles to Winnemucca, where it turns east toward Ogden and Salt Lake City. Section D of Table 3 shows the correlation coefficients between the rainfall along the railroad and the growth of the sequoias. At Sacramento, which lies fairly open to winds from the Pacific and thus represents the general climate of central California, the coefficient is nearly five times the probable error, thus indicating a real relation to sequoia growth. Then among the foothills of the Sierras at Colfax, the coefficient drops till it is scarcely larger than the probable error. It rises rapidly, however, as one advances among the mountains, until at Boca it attains the high figure of +0.604 or eight times the probable error, and continues high in the dry area farther east. In other words the growth of the sequoias is a good indication of the rainfall where the trees grow and in the dry region farther east. In order to determine the degree to which the sequoia record represents the rainfall of other regions, let us select Jerusalem for comparison. The reasons for this selection are that Jerusalem furnishes the only available record that satisfies the following necessary conditions: (1) its record is long enough to be important; (2) it is located fairly near the latitude of the sequoias, 32°N versus 37°N; (3) it is located in a similar type of climate with winter rains and a long dry summer; (4) it lies well above sea level (2500 feet) and somewhat back from the seacoast, thus approximating although by no means duplicating the condition of the sequoias; and (5) it lies in a region where the evidence of climatic changes during historic times is strongest. The ideal place for comparison would be the valley in which grow the cedars of Lebanon. Those trees resemble the sequoias to an extraordinary degree, not only in their location, but in their great age. Some day it will be most interesting to compare the growth of these two famous groups of old trees. +-------------------------------------------------------------------+ | TABLE 4 | | | | CORRELATION COEFFICIENTS BETWEEN | | RAINFALL RECORDS IN CALIFORNIA | | AND JERUSALEM | | | | (_r_) = _Correlation coefficient_ | | (_e_) = _Probable error_ | | (_r_/_e_) = _Ratio of coefficient to probable error_ | | | | A. JERUSALEM RAINFALL FOR 3 YEARS AND VARIOUS GROUPS OF | | SEQUOIAS[27] | | | | (_r_) (_e_) (_r_/_e_)| | ------ ----- ---------| | 11 trees measured by Douglass +0.453 ±0.078 5.8 | | 80 trees, moist locations, Groups IA, | | IIA, IIIA, VA +0.500 ±0.073 6.8 | | 101 trees, 69 in moist locations, 32 in | | dry, I, II, III +0.616 ±0.061 10.1 | | 112 trees, 80 in moist locations, 32 in | | dry, I, II, III, V +0.675 ±0.053 12.7 | | | | B. RAINFALL AT JERUSALEM AND AT STATIONS IN CALIFORNIA AND NEVADA | | | | 1 = _Altitude_ (_feet_) | | 2 = _Years_ | | | | -- 3 years -- -- 5 years -- | | 1 2 (_r_) (_r_/_e_) (_r_) (_r_/_e_) | | ---- --------- ------ ------- ------ ------- | | Sacramento, 70 1861-1910 +0.386 4.7 +0.352 4.2 | | Colfax, 2400 1871-1909 +0.311 3.1 +0.308 3.0 | | Summit, 7000 1871-1909 +0.099 0.9 +0.248 2.3 | | Truckee, 5800 1871-1909 +0.229 2.2 +0.337 3.3 | |[A]Boca, 5500 1871-1909 +0.482 6.4 +0.617 8.6 | | Winnemucca, 4300 1871-1909 +0.235 2.2 +0.260 2.4 | | San Bernardino, 1050 1871-1909 +0.275 2.7 +0.177 1.8 | | | | C. RAINFALL FOR 3 YEARS AT CALIFORNIA AND NEVADA STATIONS, | | 1871-1909 | | | | (_r_) (_r_/_e_) | | ------ ------- | | Sacramento and San Bernardino +0.663 10.7 | | San Bernardino and Winnemucca +0.291 2.8 | | | +-------------------------------------------------------------------+ The correlation coefficients for the sequoia growth and the rainfall at Jerusalem are given in Section A, Table 4. They are so high and so consistent that they scarcely leave room for doubt that where a hundred or more sequoias are employed, as in Fig. 5, their curve of growth affords a good indication of the fluctuations of climate in western Asia. The high coefficient for the eleven trees measured by Douglass suggests that where the number of trees falls as low as ten, as in the part of Fig. 4 from 710 to 840 B. C., the relation between tree growth and rainfall is still close even when only one year's growth is considered. Where the unit is ten years of growth, as in Figs. 4 and 5, the accuracy of the tree curve as a measure of rainfall is much greater than when a single year is used as in Table 4. When the unit is raised to thirty years, as in the smoothed part of Fig. 4 previous to 240 B. C., even four trees, as from 960 to 1070, probably give a fair approximation to the general changes in rainfall, while a single tree prior to 1110 B. C. gives a rough indication. Table 4 shows a peculiar feature in the fact that the correlations of Section A between tree growth and the rainfall of Jerusalem are decidedly higher than those between the rainfall in the two regions. Only at Sacramento and Boca are the rainfall coefficients high enough to be conclusive. This, however, is not surprising, for even between Sacramento and San Bernardino, only 400 miles apart, the correlation coefficient for the rainfall by three-year periods is only 10.7 times the probable error, as appears in Section C of Table 4, while between San Bernardino and Winnemucca 500 miles away, the corresponding figure drops to 2.8. It must be remembered that in some respects the growth of the sequoias is a much better record of rainfall than are the records kept by man. The human record is based on the amount of water caught by a little gauge a few inches in diameter. Every gust of wind detracts from the accuracy of the record; a mile away the rainfall may be double what it is at the gauge. Each sequoia, on the other hand, draws its moisture from an area thousands of times as large as a rain gauge. Moreover, the trees on which Figs. 4 and 5 are based were scattered over an area fifty miles long and several hundred square miles in extent. Hence they represent the summation of the rainfall over an area millions of times as large as that of a rain gauge. This fact and the large correlation coefficients between sequoia growth and Jerusalem rainfall should be considered in connection with the fact that all the coefficients between the rainfall of California and Nevada and that of Jerusalem are positive. If full records of the complete rainfall of California and Nevada on the one hand and of the eastern Mediterranean region on the other were available for a long period, they would probably agree closely. Just how widely the sequoias can be used as a measure of the climate of the past is not yet certain. In some regions, as will shortly be explained, the climatic changes seem to have been of an opposite character from those of California. In others the Californian or eastern Mediterranean type of change seems sometimes to prevail but is not always evident. For example, at Malta the rainfall today shows a distinct relation to that of Jerusalem and to the growth of the sequoias. But the correlation coefficient between the rainfall of eight-year periods at Naples, a little farther north, and the growth of the sequoias at the end of the periods is -0.132, or only 1.4 times the probable error and much too small to be significant. This is in harmony with the fact that although Naples has summer droughts, they are not so pronounced as in California and Palestine, and the prevalence of storms is much greater. Jerusalem receives only 8 per cent of its rain in the seven months from April to October, and Sacramento 13, while Malta receives 31 per cent and Naples 43. Nevertheless, there is some evidence that in the past the climatic fluctuations of southern Italy followed nearly the same course as those of California and Palestine. This apparent discrepancy seems to be explained by our previous conclusion that changes of climate are due largely to a shifting of storm tracks. When sunspots are numerous the storms which now prevail in northern Italy seem to be shifted southward and traverse the Mediterranean to Palestine just as similar storms are shifted southward in the United States. This perhaps accounts for the agreement between the sequoia curve and the agricultural and social history of Rome from about 400 B. C. to 100 A. D., as explained in _World Power and Evolution_. For our present purposes, however, the main point is that since rainfall records have been kept the fluctuations of climate indicated by the growth of the sequoias have agreed closely with fluctuations in the rainfall of the eastern Mediterranean region. Presumably the same was true in the past. In that case, the sequoia curve not only is a good indication of climatic changes or pulsations in regions of similar climate, but may serve as a guide to coincident but different changes in regions of other types. An enormous body of other evidence points to the same conclusion. It indicates that while the average climate of the present is drier than that of the past in regions having the Mediterranean type of winter rains and summer droughts, there have been pronounced pulsations during historic times so that at certain times there has actually been greater aridity than at present. This conclusion is so important that it seems advisable to examine the only important arguments that have been raised against it, especially against the idea that the general rainfall of the eastern Mediterranean was greater in the historic past than at present. The first objection is the unquestionable fact that droughts and famines have occurred at periods which seem on other evidence to have been moister than the present. This argument has been much used, but it seems to have little force. If the rainfall of a given region averages thirty inches and varies from fifteen to forty-five, a famine will ensue if the rainfall drops for a few years to the lower limit and does not rise much above twenty for a few years. If the climate of the place changes during the course of centuries, so that the rainfall averages only twenty inches, and ranges from seven to thirty-five, famine will again ensue if the rainfall remains near ten inches for a few years. The ravages of the first famine might be as bad as those of the second. They might even be worse, because when the rainfall is larger the population is likely to be greater and the distress due to scarcity of food would affect a larger number of people. Hence historic records of famines and droughts do not indicate that the climate was either drier or moister than at present. They merely show that at the time in question the climate was drier than the normal for that particular period. The second objection is that deserts existed in the past much as at present. This is not a real objection, however, for, as we shall see more fully, some parts of the world suffer one kind of change and others quite the opposite. Moreover, deserts have always existed, and when we talk of a change in their climate we merely mean that their boundaries have shifted. A concrete example of the mistaken use of ancient dryness as proof of climatic uniformity is illustrated by the march of Alexander from India to Mesopotamia. Hedin gives an excellent presentation of the case in the second volume of his _Overland to India_. He shows conclusively that Alexander's army suffered terribly from lack of water and provisions. This certainly proves that the climate was dry, but it by no means indicates that there has been no change from the past to the present. We do not know whether Alexander's march took place during an especially dry or an especially wet year. In a desert region like Makran, in southern Persia and Beluchistan, where the chief difficulties occurred, the rainfall varies greatly from year to year. We have no records from Makran, but the conditions there are closely similar to those of southern Arizona and New Mexico. In 1885 and 1905 the rainfall for five stations in that region was as follows: +------------------------------------------------------------+ | | | _Mean rainfall | | during period | | _1885_ _1905_ since | | observations | | began_ | | Yuma, Arizona, 2.72 11.41 3.13 | | Phoenix, Arizona, 3.77 19.73 7.27 | | Tucson, Arizona, 5.26 24.17 11.66 | | Lordsburg, New Mexico, 3.99 19.50 8.62 | | El Paso, Texas (on New | | Mexico border), 7.31 17.80 9.06 | | ---- ----- ----- | | Average, 4.61 18.52 7.95 | | | +------------------------------------------------------------+ These stations are distributed over an area nearly 500 miles east and west. Manifestly a traveler who spent the year 1885 in that region would have had much more difficulty in finding water and forage than one who traveled in the same places in 1905. During 1885 the rainfall was 42 per cent less than the average, and during 1905 it was 134 per cent more than the average. Let us suppose, for the sake of argument, that the average rainfall of southeastern Persia is six inches today and was ten inches in the days of Alexander. If the rainfall from year to year varied as much in the past in Persia as it does now in New Mexico and Arizona, the rainfall during an ancient dry year, corresponding in character to 1885, would have been about 5.75 inches. On the other hand, if we suppose that the rainfall then averaged less than at present,--let us say four inches,--a wet year corresponding to 1905 in the American deserts might have had a rainfall of about ten inches. This being the case, it is clear that our estimate of what Alexander's march shows as to climate must depend largely on whether 325 B. C. was a wet year or a dry year. Inasmuch as we know nothing about this, we must fall back on the fact that a large army accomplished a journey in a place where today even a small caravan usually finds great difficulty in procuring forage and water. Moreover, elephants were taken 180 miles across what is now an almost waterless desert, and yet the old historians make no comment on such a feat which today would be practically impossible. These things seem more in harmony with a change of climate than with uniformity. Nevertheless, it is not safe to place much reliance on them except when they are taken in conjunction with other evidence, such as the numerous ruins, which show that Makran was once far more densely populated than now seems possible. Taken by itself, such incidents as Alexander's march cannot safely be used either as an argument for or against changes of climate. The third and strongest objection to any hypothesis of climatic changes during historic times is based on vegetation. The whole question is admirably set forth by J. W. Gregory,[28] who gives not only his own results, but those of the ablest scholars who have preceded him. His conclusions are important because they represent one of the few cases where a definite statistical attempt has been made to prove the exact condition of the climate of the past. After stating various less important reasons for believing that the climate of Palestine has not changed, he discusses vegetation. The following quotation indicates his line of thought. A sentence near the beginning is italicized in order to call attention to the importance which Gregory and others lay on this particular kind of evidence: Some more certain test is necessary than the general conclusions which can be based upon the historical and geographical evidence of the Bible. In the absence of rain gauge and thermometric records, _the most precise test of climate is given by the vegetation; and fortunately the palm affords a very delicate test of the past climate of Palestine and the eastern Mediterranean_.... The date palm has three limits of growth which are determined by temperature; thus it does not reach full maturity or produce ripe fruit of good quality below the mean annual temperature of 69°F. The isothermal of 69° crosses southern Algeria near Biskra; it touches the northern coasts of Cyrenaica near Derna and passes Egypt near the mouth of the Nile, and then bends northward along the coast lands of Palestine. To the north of this line the date palm grows and produces fruit, which only ripens occasionally, and its quality deteriorates as the temperature falls below 69°. Between the isotherms of 68° and 64°, limits which include northern Algeria, most of Sicily, Malta, the southern parts of Greece and northern Syria, the dates produced are so unripe that they are not edible. In the next cooler zone, north of the isotherm of 62°, which enters Europe in southwestern Portugal, passes through Sardinia, enters Italy near Naples, crosses northern Greece and Asia Minor to the east of Smyrna, the date palm is grown only for its foliage, since it does not fruit. Hence at Benghazi, on the north African coast, the date palm is fertile, but produces fruit of poor quality. In Sicily and at Algiers the fruit ripens occasionally and at Rome and Nice the palm is grown only as an ornamental tree. The date palm therefore affords a test of variations in mean annual temperature of three grades between 62° and 69°. This test shows that the mean annual temperature of Palestine has not altered since Old Testament times. The palm tree now grows dates on the coast of Palestine and in the deep depression around the Dead Sea, but it does not produce fruit on the highlands of Judea. Its distribution in ancient times, as far as we can judge from the Bible, was exactly the same. It grew at "Jericho, the city of palm trees" (Deut. xxxiv: 3 and 2 Chron. xxviii: 15), and at Engedi, on the western shore of the Dead Sea (2 Chron. xx: 2; Sirach xxiv: 14); and though the palm does not still live at Jericho--the last apparently died in 1838--its disappearance must be due to neglect, for the only climatic change that would explain it would be an increase in cold or moisture. In olden times the date palm certainly grew on the highlands of Palestine; but apparently it never produced fruit there, for the Bible references to the palm are to its beauty and erect growth: "The righteous shall flourish like the palm" (Ps. xcii: 12); "They are upright as the palm tree" (Jer. x: 5); "Thy stature is like to a palm tree" (Cant. vii: 7). It is used as a symbol of victory (Rev. vii: 9), but never praised as a source of food. Dates are not once referred to in the text of the Bible, but according to the marginal notes the word translated "honey" in 2 Chron. xxxi: 5 may mean dates.... It appears, therefore, that the date palm had essentially the same distribution in Palestine in Old Testament times as it has now; and hence we may infer that the mean temperature was then the same as now. If the climate had been moister and cooler, the date could not have flourished at Jericho. If it had been warmer, the palms would have grown freely at higher levels and Jericho would not have held its distinction as _the_ city of palm trees.[29] In the main Gregory's conclusions seem to be well grounded, although even according to his data a change of 2° or 3° in mean temperature would be perfectly feasible. It will be noticed, however, that they apply to temperature and not to rainfall. They merely prove that two thousand years ago the mean temperature of Palestine and the neighboring regions was not appreciably different from what it is today. This, however, is in no sense out of harmony with the hypothesis of climatic pulsations. Students of glaciation believe that during the last glacial epoch the mean temperature of the earth as a whole was only 5° or 6°C. lower than at present. If the difference between the climate of today and of the time of Christ is a tenth as great as the difference between the climate of today and that which prevailed at the culmination of the last glacial epoch, the change in two thousand years has been of large dimensions. Yet this would require a rise of only half a degree Centigrade in the mean temperature of Palestine. Manifestly, so slight a change would scarcely be detectable in the vegetation. The slightness of changes in mean temperature as compared with changes in rainfall may be judged from a comparison of wet and dry years in various regions. For example, at Berlin between 1866 and 1905 the ten most rainy years had an average precipitation of 670 mm. and a mean temperature of 9.15°C. On the other hand, the ten years of least rainfall had an average of 483 mm. and a mean temperature of 9.35°. In other words, a difference of 137 mm., or 39 per cent, in rainfall was accompanied by a difference of only 0.2°C. in temperature. Such contrasts between the variability of mean rainfall and mean temperature are observable not only when individual years are selected, but when much longer periods are taken. For instance, in the western Gulf region of the United States the two inland stations of Vicksburg, Mississippi, and Shreveport, Louisiana, and the two maritime stations of New Orleans, Louisiana, and Galveston, Texas, lie at the margins of an area about 400 miles long. During the ten years from 1875 to 1884 their rainfall averaged 59.4 inches,[30] while during the ten years from 1890 to 1899 it averaged only 42.4 inches. Even in a region so well watered as the Gulf States, such a change--40 per cent more in the first decade than in the second--is important, and in drier regions it would have a great effect on habitability. Yet in spite of the magnitude of the change the mean temperature was not appreciably different, the average for the four stations being 67.36°F. during the more rainy decade and 66.94°F. during the less rainy decade--a difference of only 0.42°F. It is worth noticing that in this case the wetter period was also the warmer, whereas in Berlin it was the cooler. This is probably because a large part of the moisture of the Gulf States is brought by winds having a southerly component. Similar relationships are apparent in other places. We select Jerusalem because we have been discussing Palestine. At the time of writing, the data available in the _Quarterly Journal of the Palestine Exploration Fund_ cover the years from 1882-1899 and 1903-1909. Among these twenty-five years the thirteen which had most rain had an average of 34.1 inches and a temperature of 62.04°F. The twelve with least rain had 24.4 inches and a temperature of 62.44°. A difference of 40 per cent in rainfall was accompanied by a difference of only 0.4°F. in temperature. The facts set forth in the preceding paragraphs seem to show that extensive changes in precipitation and storminess can take place without appreciable changes of mean temperature. If such changed conditions can persist for ten years, as in one of our examples, there is no logical reason why they cannot persist for a hundred or a thousand. The evidence of changes in climate during the historic period seems to suggest changes in precipitation much more than in temperature. Hence the strongest of all the arguments against historic changes of climate seems to be of relatively little weight, and the pulsatory hypothesis seems to be in accord with all the known facts. Before the true nature of climatic changes, whether historic or geologic, can be rightly understood, another point needs emphasis. When the pulsatory hypothesis was first framed, it fell into the same error as the hypotheses of uniformity and of progressive change--that is, the assumption was made that the whole world is either growing drier or moister with each pulsation. A study of the ruins of Yucatan, in 1912, and of Guatemala, in 1913, as is explained in _The Climatic Factor_, has led to the conclusion that the climate of those regions has changed in the opposite way from the changes which appear to have taken place in the desert regions farther south. These Maya ruins in Central America are in many cases located in regions of such heavy rainfall, such dense forests, and such malignant fevers that habitation is now practically impossible. The land cannot be cultivated except in especially favorable places. The people are terribly weakened by disease and are among the lowest in Central America. Only a hundred miles from the unhealthful forests we find healthful areas, such as the coasts of Yucatan and the plateau of Guatemala. Here the vast majority of the population is gathered, the large towns are located, and the only progressive people are found. Nevertheless, in the past the region of the forests was the home of by far the most progressive people who are ever known to have lived in America previous to the days of Columbus. They alone brought to high perfection the art of sculpture; they were the only American people who invented the art of writing. It seems scarcely credible that such a people would have lived in the worst possible habitat when far more favored regions were close at hand. Therefore it seems as if the climate of eastern Guatemala and Yucatan must have been relatively dry at some past time. The Maya chronology and traditions indicate that this was probably at the same time when moister conditions apparently prevailed in the subarid or desert portions of the United States and Asia. Fig. 3 shows that today at times of many sunspots there is a similar opposition between a tendency toward storminess and rain in subtropical regions and toward aridity in low latitudes near the heat equator. Thus our final conclusion is that during historic times there have been pulsatory changes of climate. These changes have been of the same type in regions having similar kinds of climate, but of different and sometimes opposite types in places having diverse climates. As to the cause of the pulsations, they cannot have been due to the precession of the equinoxes nor apparently to any allied astronomical cause, for the time intervals are too short and too irregular. They cannot have been due to changes in the percentage of carbon dioxide in the atmosphere, for not even the strongest believers in the climatic efficacy of that gas hold that its amount could fluctuate in any such violent way as would be necessary to explain the pulsations shown in the California curve of tree growth. Volcanic activity seems more probable as at least a partial cause, and it would be worth while to investigate the matter more fully. Nevertheless, it can apparently be only a minor cause. In the first place, the main effect of a cloud of dust is to alter the temperature, but Gregory's summary of the palm and the vine shows that variations in temperature are apparently of very slight importance during historic times. Again, ruins on the bottoms of enclosed salt lakes, old beaches now under the water, and signs of irrigation ditches where none are now needed indicate a climate drier than the present. Volcanic dust, however, cannot account for such a condition, for at present the air seems to be practically free from such dust for long periods. Thus we now experience the greatest extreme which the volcanic hypothesis permits in one direction, but there have been greater extremes in the same direction. The thermal solar hypothesis is likewise unable to explain the observed phenomena, for neither it nor the volcanic hypothesis offers any explanation of why the climate varies in one way in Mediterranean climates and in an opposite way in regions near the heat equator. This leaves the cyclonic hypothesis. It seems to fit the facts, for variations in cyclonic storms cause some regions to be moister and others drier than usual. At the same time the variations in temperature are slight, and are apparently different in different regions, some places growing warm when others grow cool. In the next chapter we shall study this matter more fully, for it can best be appreciated by examining the course of events in a specific century. FOOTNOTES: [Footnote 16: Much of this chapter is taken from The Solar Hypothesis of Climatic Changes; Bull. Geol. Soc. Am., Vol. 25, 1914.] [Footnote 17: Ellsworth Huntington: Explorations in Turkestan, 1905; The Pulse of Asia, 1907; Palestine and Its Transformation, 1911; The Climatic Factor, 1915; World Power and Evolution, 1919.] [Footnote 18: J. Hann: Klimatologie, Vol. 1, 1908, p. 352.] [Footnote 19: H. C. Butler: Desert Syria, the Land of a Lost Civilization; Geographical Review, Feb., 1920, pp. 77-108.] [Footnote 20: This is due to the fact that where these forests occur, in Gilead for example, the mountains to the west break down, so that the west winds with water from the Mediterranean are able to reach the inner range without having lost all their water. It is one of the misfortunes of Syria that its mountains generally rise so close to the sea that they shut off rainfall from the interior and cause the rain to fall on slopes too steep for easy cultivation.] [Footnote 21: H. Leiter: Die Frage der Klimaanderung waherend geschichtlicher Zeit in Nordafrika. Abhandl. K. K. Geographischen Gesellschaft, Wien, 1909, p. 143.] [Footnote 22: A most careful and convincing study of this problem is embodied in an article by J. W. Smith: The Effects of Weather upon the Yield of Corn; Monthly Weather Review, Vol. 42, 1914, pp. 78-92. On the basis of the yield of corn in Ohio for 60 years and in other states for shorter periods, he shows that the rainfall of July has almost as much influence on the crop as has the rainfall of all other months combined. See his Agricultural Meteorology, New York, 1920.] [Footnote 23: See chapter by A. E. Douglass in The Climatic Factor; and his book on Climatic Cycles and Tree-Growth; Carnegie Inst., 1919. Also article by M. N. Stewart: The Relation of Precipitation to Tree Growth, in the Monthly Weather Review, Vol. 41, 1913.] [Footnote 24: The dotted line is taken from Palestine and Its Transformation, pp. 327 and 403.] [Footnote 25: M. A. Stein: Ruins of Desert Cathay, London, 1912.] [Footnote 26: In the preparation and interpretation of this table the help of Mr. G. B. Cressey is gratefully acknowledged.] [Footnote 27: For the tree data used in these comparisons, see The Climatic Factor P. 328, and A. E. Douglass: Climatic Cycles and Tree Growth, p. 123.] [Footnote A: One year interpolated.] [Footnote 28: J. W. Gregory: Is the Earth Drying Up? Geog. Jour., Vol. 43, 1914, pp. 148-172 and 293-318.] [Footnote 29: Geog. Jour., Vol. 43, pp. 159-161.] [Footnote 30: See A. J. Henry: Secular Variation of Precipitation in the United States; Bull. Am. Geog. Soc., Vol. 46, 1914, pp. 192-201.] CHAPTER VI THE CLIMATIC STRESS OF THE FOURTEENTH CENTURY In order to give concreteness to our picture of the climatic pulsations of historic times let us take a specific period and see how its changes of climate were distributed over the globe and how they are related to the little changes which now take place in the sunspot cycle. We will take the fourteenth century of the Christian era, especially the first half. This period is chosen because it is the last and hence the best known of the times when the climate of the earth seems to have taken a considerable swing toward the conditions which now prevail when the sun is most active, and which, if intensified, would apparently lead to glaciation. It has already been discussed in _World Power and Evolution_, but its importance and the fact that new evidence is constantly coming to light warrant a fuller discussion. To begin with Europe; according to the careful account of Pettersson[31] the fourteenth century shows a record of extreme climatic variations. In the cold winters the rivers Rhine, Danube, Thames, and Po were frozen for weeks and months. On these cold winters there followed violent floods, so that the rivers mentioned inundated their valleys. Such floods are recorded in 55 summers in the 14th century. There is, of course, nothing astonishing in the fact that the inundations of the great rivers of Europe were more devastating 600 to 700 years ago than in our days, when the flow of the rivers has been regulated by canals, locks, etc.; but still the inundations in the 13th and 14th centuries must have surpassed everything of that kind which has occurred since then. In 1342 the waters of the Rhine rose so high that they inundated the city of Mayence and the Cathedral "usque ad cingulum hominis." The walls of Cologne were flooded so that they could be passed by boats in July. This occurred also in 1374 in the midst of the month of February, which is of course an unusual season for disasters of the kind. Again in other years the drought was so intense that the same rivers, the Danube, Rhine, and others, nearly dried up, and the Rhine could be forded at Cologne. This happened at least twice in the same century. There is one exceptional summer of such evil record that centuries afterwards it was spoken of as "the old hot summer of 1357." Pettersson goes on to speak of two oceanic phenomena on which the old chronicles lay greater stress than on all others: The first [is] the great storm-floods on the coast of the North Sea and the Baltic, which occurred so frequently that not less than nineteen floods of a destructiveness unparalleled in later times are recorded from the 14th century. The coastline of the North Sea was completely altered by these floods. Thus on January 16, 1300, half of the island Heligoland and many other islands were engulfed by the sea. The same fate overtook the island of Borkum, torn into several islands by the storm-flood of January 16, which remoulded the Frisian Islands into their present shape, when also Wendingstadt, on the island of Sylt, and Thiryu parishes were engulfed. This flood is known under the name of "the great man-drowning." The coasts of the Baltic also were exposed to storm-floods of unparalleled violence. On November 1, 1304, the island of Ruden was torn asunder from Rugen by the force of the waves. Time does not allow me to dwell upon individual disasters of this kind, but it will be well to note that of the nineteen great floods on record eighteen occurred in the cold season between the autumnal and vernal equinoxes. The second remarkable phenomenon mentioned by the chronicles is the freezing of the entire Baltic, which occurred many times during the cold winters of these centuries. On such occasions it was possible to travel with carriages over the ice from Sweden to Bornholm and from Denmark to the German coast (Lubeck), and in some cases even from Gotland to the coast of Estland. Norlind[32] says that "the only authentic accounts" of the complete freezing of the Baltic in the neighborhood of the Kattegat are in the years 1296, 1306, 1323, and 1408. Of these 1296 is "much the most uncertain," while 1323 was the coldest year ever recorded, as appears from the fact that horses and sleighs crossed regularly from Sweden to Germany on the ice. Not only central Europe and the shores of the North Sea were marked by climatic stress during the fourteenth century, but Scandinavia also suffered. As Pettersson puts it: On examining the historic (data) from the last centuries of the Middle Ages, Dr. Bull of Christiania has come to the conclusion that the decay of the Norwegian kingdom was not so much a consequence of the political conditions at that time, as of the frequent failures of the harvest so that corn [wheat] for bread had to be imported from Lübeck, Rostock, Wismar and so forth. The Hansa Union undertook the importation and obtained political power by its economic influence. The Norwegian land-owners were forced to lower their rents. The population decreased and became impoverished. The revenue sank 60 to 70 per cent. Even the income from Church property decreased. In 1367 corn was imported from Lübeck to a value of one-half million kroner. The trade balance inclined to the disadvantage of Norway whose sole article of export at that time was dried fish. (The production of fish increased enormously in the Baltic regions off south Sweden because of the same changes which were influencing the lands, but this did not benefit Norway.) Dr. Bull draws a comparison with the conditions described in the Sagas when Nordland [at the Arctic Circle] produced enough corn to feed the inhabitants of the country. At the time of Asbjörn Selsbane the chieftains in Trondhenäs [still farther north in latitude 69°] grew so much corn that they did not need to go southward to buy corn unless three successive years of dearth had occurred. The province of Trondheim exported wheat to Iceland and so forth. Probably the turbulent political state of Scandinavia at the end of the Middle Ages was in a great measure due to unfavorable climatic conditions, which lowered the standard of life, and not entirely to misgovernment and political strife as has hitherto been taken for granted. During this same unfortunate first half of the fourteenth century England also suffered from conditions which, if sufficiently intensified, might be those of a glacial period. According to Thorwald Rogers[33] the severest famine ever experienced in England was that of 1315-1316, and the next worst was in 1321. In fact, from 1308 to 1322 great scarcity of food prevailed most of the time. Other famines of less severity occurred in 1351 and 1369. "The same cause was at work in all these cases," says Rogers, "incessant rain, and cold, stormy summers. It is said that the inclemency of the seasons affected the cattle, and that numbers perished from disease and want." After the bad harvest of 1315 the price of wheat, which was already high, rose rapidly, and in May, 1316, was about five times the average. For a year or more thereafter it remained at three or four times the ordinary level. The severity of the famine may be judged from the fact that previous to the Great War the most notable scarcity of wheat in modern England and the highest relative price was in December, 1800. At that time wheat cost nearly three times the usual amount, instead of five as in 1316. During the famine of the early fourteenth century "it is said that people were reduced to subsist upon roots, upon horses and dogs, and stories are told of even more terrible acts by reason of the extreme famine." The number of deaths was so great that the price of labor suffered a permanent rise of at least 10 per cent. There simply were not people enough left among the peasants to do the work demanded by the more prosperous class who had not suffered so much. After the famine came drought. The year 1325 appears to have been peculiarly dry, and 1331, 1344, 1362, 1374, and 1377 were also dry. In general these conditions do little harm in England. They are of interest chiefly as showing how excessive rain and drought are apt to succeed one another. These facts regarding northern and central Europe during the fourteenth century are particularly significant when compared with the conclusions which we have drawn in _Earth and Sun_ from the growth of trees in Germany and from the distribution of storms. A careful study of all the facts shows that we are dealing with two distinct types of phenomena. In the first place, the climate of central Europe seems to have been peculiarly continental during the fourteenth century. The winters were so cold that the rivers froze, and the summers were so wet that there were floods every other year or oftener. This seems to be merely an intensification of the conditions which prevail at the present time during periods of many sunspots, as indicated by the growth of trees at Eberswalde in Germany and by the number of storms in winter as compared with summer. The prevalence of droughts, especially in the spring, is also not inconsistent with the existence of floods at other seasons, for one of the chief characteristics of a continental climate is that the variations from one season to another are more marked than in oceanic climates. Even the summer droughts are typically continental, for when continental conditions prevail, the difference between the same season in different years is extreme, as is well illustrated in Kansas. It must always be remembered that what causes famine is not so much absolute dryness as a temporary diminution of the rainfall. The second type of phenomena is peculiarly oceanic in character. It consists of two parts, both of which are precisely what would be expected if a highly continental climate prevailed over the land. In the first place, at certain times the cold area of high pressure, which is the predominating characteristic of a continent during the winter, apparently spread out over the neighboring oceans. Under such conditions an inland sea, such as the Baltic, would be frozen, so that horses could cross the ice even in the Far West. In the second place, because of the unusually high pressure over the continent, the barometric gradients apparently became intensified. Hence at the margin of the continental high-pressure area the winds were unusually strong and the storms of corresponding severity. Some of these storms may have passed entirely along oceanic tracks, while others invaded the borders of the land, and gave rise to the floods and to the wearing away of the coast described by Pettersson. Turning now to the east of Europe, Brückner's[34] study of the Caspian Sea shows that that region as well as western Europe was subject to great climatic vicissitudes in the first half of the fourteenth century. In 1306-1307 the Caspian Sea, after rising rapidly for several years, stood thirty-seven feet above the present level and it probably rose still higher during the succeeding decades. At least it remained at a high level, for Hamdulla, the Persian, tells us that in 1325 a place called Aboskun was under water.[35] Still further east the inland lake of Lop Nor also rose at about this time. According to a Chinese account the Dragon Town on the shore of Lop Nor was destroyed by a flood. From Himley's translation it appears that the level of the lake rose so as to overwhelm the city completely. This would necessitate the expansion of the lake to a point eighty miles east of Lulan, and fully fifty from the present eastern end of the Kara Koshun marsh. The water would have to rise nearly, or quite, to a strand which is now clearly visible at a height of twelve feet above the modern lake or marsh. In India the fourteenth century was characterized by what appears to have been the most disastrous drought in all history. Apparently the decrease in rainfall here was as striking as the increase in other parts of the world. No statistics are available but we are told that in the great famine which began in 1344 even the Mogul emperor was unable to obtain the necessaries of life for his household. No rain worth mentioning fell for years. In some places the famine lasted three or four years, and in some twelve, and entire cities were left without an inhabitant. In a later famine, 1769-1770, which occurred in Bengal shortly after the foundation of British rule in India, but while the native officials were still in power, a third of the population, or ten out of thirty millions, perished. The famine in the first half of the fourteenth century seems to have been far worse. These Indian famines were apparently due to weak summer monsoons caused presumably by the failure of central Asia to warm up as much as usual. The heavier snowfall, and the greater cloudiness of the summer there, which probably accompanied increased storminess, may have been the reason. The New World as well as the Old appears to have been in a state of climatic stress during the first half of the fourteenth century. According to Pettersson, Greenland furnishes an example of this. At first the inhabitants of that northland were fairly prosperous and were able to approach from Iceland without much hindrance from the ice. Today the North Atlantic Ocean northeast of Iceland is full of drift ice much of the time. The border of the ice varies from season to season, but in general it extends westward from Iceland not far from the Arctic circle and then follows the coast of Greenland southward to Cape Farewell at the southern tip and around to the western side for fifty miles or more. Except under exceptional circumstances a ship cannot approach the coast until well northward on the comparatively ice-free west coast. In the old Sagas, however, nothing is said of ice in this region. The route from Iceland to Greenland is carefully described. In the earliest times it went from Iceland a trifle north of west so as to approach the coast of Greenland after as short an ocean passage as possible. Then it went down the coast in a region where approach is now practically impossible because of the ice. At that time this coast was icy close to the shore, but there is no sign that navigation was rendered difficult as is now the case. Today no navigator would think of keeping close inland. The old route also went _north_ of the island on which Cape Farewell is located, although the narrow channel between the island and the mainland is now so blocked with ice that no modern vessel has ever penetrated it. By the thirteenth century, however, there appears to have been a change. In the Kungaspegel or _Kings' Mirror_, written at that time, navigators are warned not to make the east coast too soon on account of ice, but no new route is recommended in the neighborhood of Cape Farewell or elsewhere. Finally, however, at the end of the fourteenth century, nearly 150 years after the Kungaspegel, the old sailing route was abandoned, and ships from Iceland sailed directly southwest to avoid the ice. As Pettersson says: ... At the end of the thirteenth and the beginning of the fourteenth century the European civilization in Greenland was wiped out by an invasion of the aboriginal population. The colonists in the Vesterbygd were driven from their homes and probably migrated to America leaving behind their cattle in the fields. So they were found by Ivar Bardsson, steward to the Bishop of Gardar, in his official journey thither in 1342. The Eskimo invasion must not be regarded as a common raid. It was the transmigration of a people, and like other big movements of this kind [was] impelled by altered conditions of nature, in this case the alterations of climate caused by [or which caused?] the advance of the ice. For their hunting and fishing the Eskimos require an at least partially open arctic sea. The seal, their principal prey, cannot live where the surface of the sea is entirely frozen over. The cause of the favorable conditions in the Viking-age was, according to my hypothesis, that the ice then melted at a higher latitude in the arctic seas. The Eskimos then lived further north in Greenland and North America. When the climate deteriorated and the sea which gave them their living was closed by ice the Eskimos had to find a more suitable neighborhood. This they found in the land colonized by the Norsemen whom they attacked and finally annihilated. Finally, far to the south in Yucatan the ancient Maya civilization made its last flickering effort at about this time. Not much is known of this but in earlier periods the history of the Mayas seems to have agreed quite closely with the fluctuations in climate.[36] Among the Mayas, as we have seen, relatively dry periods were the times of greatest progress. Let us turn now to Fig. 3 once more and compare the climatic conditions of the fourteenth century with those of periods of increasing rainfall. Southern England, Ireland, and Scandinavia, where the crops were ruined by extensive rain and storms in summer, are places where storminess and rainfall now increase when sunspots are numerous. Central Europe and the coasts of the North Sea, where flood and drought alternated, are regions which now have relatively less rain when sunspots increase than when they diminish. However, as appears from the trees measured by Douglass, the winters become more continental and hence cooler, thus corresponding to the cold winters of the fourteenth century when people walked on the ice from Scandinavia to Denmark. When such high pressure prevails in the winter, the total rainfall is diminished, but nevertheless the storms are more severe than usual, especially in the spring. In southeastern Europe, the part of the area whence the Caspian derives its water, appears to have less rainfall during times of increasing sunspots than when sunspots are few, but in an equally large area to the south, where the mountains are higher and the run-off of the rain is more rapid, the reverse is the case. This seems to mean that a slight diminution in the water poured in by the Volga would be more than compensated by the water derived from Persia and from the Oxus and Jaxartes rivers, which in the fourteenth century appear to have filled the Sea of Aral and overflowed in a large stream to the Caspian. Still farther east in central Asia, so far as the records go, most of the country receives more rain when sunspots are many than when they are few, which would agree with what happened when the Dragon Town was inundated. In India, on the contrary, there is a large area where the rainfall diminishes at times of many sunspots, thus agreeing with the terrible famine from which the Moguls suffered so severely. In the western hemisphere, Greenland, Arizona, and California are all parts of the area where the rain increases with many sunspots, while Yucatan seems to lie in an area of the opposite type. Thus all the evidence seems to show that at times of climatic stress, such as the fourteenth century, the conditions are essentially the same as those which now prevail at times of increasing sunspots. As to the number of sunspots, there is little evidence previous to about 1750. Yet that little is both interesting and important. Although sunspots have been observed with care in Europe only a little more than three centuries, the Chinese have records which go back nearly to the beginning of the Christian era. Of course the records are far from perfect, for the work was done by individuals and not by any great organization which continued the same methods from generation to generation. The mere fact that a good observer happened to use his smoked glass to advantage may cause a particular period to appear to have an unusual number of spots. On the other hand, the fact that such an observer finds spots at some times and not at others tends to give a valuable check on his results, as does the comparison of one observer's work with that of another. Hence, in spite of many and obvious defects, most students of the problem agree that the Chinese record possesses much value, and that for a thousand years or more it gives a fairly true idea of the general aspect of the sun. In the Chinese records the years with many spots fall in groups, as would be expected, and are sometimes separated by long intervals. Certain centuries appear to have been marked by unusual spottedness. The most conspicuous of these is the fourteenth, when the years 1370 to 1385 were particularly noteworthy, for spots large enough to be visible to the naked eye covered the sun much of the time. Hence Wolf,[37] who has made an exhaustive study of the matter, concludes that there was an absolute maximum of spots about 1372. While this date is avowedly open to question, the great abundance of sunspots at that time makes it probable that it cannot be far wrong. If this is so, it seems that the great climatic disturbances of which we have seen evidence in the fourteenth century occurred at a time when sunspots were increasing, or at least when solar activity was under some profoundly disturbing influence. Thus the evidence seems to show not merely that the climate of historic times has been subject to important pulsations, but that those pulsations were magnifications of the little climatic changes which now take place in sunspot cycles. The past and the present are apparently a unit except as to the intensity of the changes. FOOTNOTES: [Footnote 31: O. Pettersson: The connection between hydrographical and meteorological phenomena; Quarterly Journal of the Royal Meteorological Society, Vol. 38, pp. 174-175.] [Footnote 32: A. Norlind: Einige Bemerkungen über das Klima der historischen Zeit nebst einem Verzeichnis mittelaltlicher Witterungs erscheinungen; Lunds Univ. Arsskrift, N. F., Vol. 10, 1914, 53 pp.] [Footnote 33: Thorwald Rogers: A History of Agriculture and Prices in England.] [Footnote 34: E. Brückner: Klimaschwankungen seit 1700, Vienna, 1891.] [Footnote 35: For a full discussion of the changes in the Caspian Sea, see The Pulse of Asia, pp. 329-358.] [Footnote 36: S. Q. Morley: The Inscriptions at Copán; Carnegie Inst. of Wash., No. 219, 1920. Ellsworth Huntington: The Red Man's Continent, 1919.] [Footnote 37: See summary of Wolf's work with additional information by H. Fritz; Zürich Vierteljahrschrift, Vol. 38, 1893, pp. 77-107.] CHAPTER VII GLACIATION ACCORDING TO THE SOLAR-CYCLONIC HYPOTHESIS[38] The remarkable phenomena of glacial periods afford perhaps the best available test to which any climatic hypothesis can be subjected. In this chapter and the two that follow, we shall apply this test. Since much more is known about the recent Great Ice Age, or Pleistocene glaciation, than about the more ancient glaciations, the problems of the Pleistocene will receive especial attention. In the present chapter the oncoming of glaciation and the subsequent disappearance of the ice will be outlined in the light of what would be expected according to the solar-cyclonic hypothesis. Then in the next chapter several problems of especial climatic significance will be considered, such as the localization of ice sheets, the succession of severe glacial and mild inter-glacial epochs, the sudden commencement of glaciation and the peculiar variations in the height of the snow line. Other topics to be considered are the occurrence of pluvial or rainy climates in non-glaciated regions, and glaciation near sea level in subtropical latitudes during the Permian and Proterozoic. Then in Chapter IX we shall consider the development and distribution of the remarkable deposits of wind-blown material known as loess. Facts not considered at the time of framing an hypothesis are especially significant in testing it. In this particular case, the cyclonic hypothesis was framed to explain the historic changes of climate revealed by a study of ruins, tree rings, and the terraces of streams and lakes, without special thought of glaciation or other geologic changes. Indeed, the hypothesis had reached nearly its present form before much attention was given to geological phases of the problem. Nevertheless, it appears to meet even this severe test. According to the solar-cyclonic hypothesis, the Pleistocene glacial period was inaugurated at a time when certain terrestrial conditions tended to make the earth especially favorable for glaciation. How these conditions arose will be considered later. Here it is enough to state what they were. Chief among them was the fact that the continents stood unusually high and were unusually large. This, however, was not the primary cause of glaciation, for many of the areas which were soon to be glaciated were little above sea level. For example, it seems clear that New England stood less than a thousand feet higher than now. Indeed, Salisbury[39] estimates that eastern North America in general stood not more than a few hundred feet higher than now, and W. B. Wright[40] reaches the same conclusion in respect to the British Isles. Nevertheless, widespread lands, even if they are not all high, lead to climatic conditions which favor glaciation. For example, enlarged continents cause low temperature in high latitudes because they interfere with the ocean currents that carry heat polewards. Such continents also cause relatively cold winters, for lands cool much sooner than does the ocean. Another result is a diminution of water vapor, not only because cold air cannot hold much vapor, but also because the oceanic area from which evaporation takes place is reduced by the emergence of the continents. Again, when the continents are extensive the amount of carbonic acid gas in the atmosphere probably decreases, for the augmented erosion due to uplift exposes much igneous rock to the air, and weathering consumes the atmospheric carbon dioxide. When the supply of water vapor and of atmospheric carbon dioxide is small, an extreme type of climate usually prevails. The combined result of all these conditions is that continental emergence causes the climate to be somewhat cool and to be marked by relatively great contrasts from season to season and from latitude to latitude. When the terrestrial conditions thus permitted glaciation, unusual solar activity is supposed to have greatly increased the number and severity of storms and to have altered their location, just as now happens at times of many sunspots. If such a change in storminess had occurred when terrestrial conditions were unfavorable for glaciation, as, for example, when the lands were low and there were widespread epicontinental seas in middle and high latitudes, glaciation might not have resulted. In the Pleistocene, however, terrestrial conditions permitted glaciation, and therefore the supposed increase in storminess caused great ice sheets. The conditions which prevail at times of increased storminess have been discussed in detail in _Earth and Sun_. Those which apparently brought on glaciation seem to have acted as follows: In the first place the storminess lowered the temperature of the earth's surface in several ways. The most important of these was the rapid upward convection in the centers of cyclonic storms whereby abundant heat was carried to high levels where most of it was radiated away into space. The marked increase in the number of tropical cyclones which accompanies increased solar activity was probably important in this respect. Such cyclones carry vast quantities of heat and moisture out of the tropics. The moisture, to be sure, liberates heat upon condensing, but as condensation occurs above the earth's surface, much of the heat escapes into space. Another reason for low temperature was that under the influence of the supposedly numerous storms of Pleistocene times evaporation over the oceans must have increased. This is largely because the velocity of the winds is relatively great when storms are strong and such winds are powerful agents of evaporation. But evaporation requires heat, and hence the strong winds lower the temperature.[B] The second great condition which enabled increased storminess to bring on glaciation was the location of the storm tracks. Kullmer's maps, as illustrated in Fig. 2, suggest that a great increase in solar activity, such as is postulated in the Pleistocene, might shift the main storm track poleward even more than it is shifted by the milder solar changes during the twelve-year sunspot cycle. If this is so, the main track would tend to cross North America through the middle of Canada instead of near the southern border. Thus there would be an increase in precipitation in about the latitude of the Keewatin and Labradorean centers of glaciation. From what is known of storm tracks in Europe, the main increase in the intensity of storms would probably center in Scandinavia. Fig. 3 in Chapter V bears this out. That figure, it will be recalled, shows what happens to precipitation when solar activity is increasing. A high rate of precipitation is especially marked in the boreal storm track, that is, in the northern United States, southern Canada, and northwestern Europe. Another important condition in bringing on glaciation would be the fact that when storms are numerous the total precipitation appears to increase in spite of the slightly lower temperature. This is largely because of the greater evaporation. The excessive evaporation arises partly from the rapidity of the winds, as already stated, and partly from the fact that in areas where the air is clear the sun would presumably be able to act more effectively than now. It would do so because at times of abundant sunspots the sun in our own day has a higher solar constant than at times of milder activity. Our whole hypothesis is based on the supposition that what now happens at times of many sunspots was intensified in glacial periods. A fourth condition which would cause glaciation to result from great solar activity would be the fact that the portion of the yearly precipitation falling as snow would increase, while the proportion of rain would diminish in the main storm track. This would arise partly because the storms would be located farther north than now, and partly because of the diminution in temperature due to the increased convection. The snow in itself would still further lower the temperature, for snow is an excellent reflector of sunlight. The increased cloudiness which would accompany the more abundant storms would also cause an unusually great reflection of the sunlight and still further lower the temperature. Thus at times of many sunspots a strong tendency toward the accumulation of snow would arise from the rapid convection and consequent low temperature, from the northern location of storms, from the increased evaporation and precipitation, from the larger percentage of snowy rather than rainy precipitation, and from the great loss of heat due to reflection from clouds and snow. If events at the beginning of the last glacial period took place in accordance with the cyclonic hypothesis, as outlined above, one of the inevitable results would be the production of snowfields. The places where snow would accumulate in special quantities would be central Canada, the Labrador plateau, and Scandinavia, as well as certain mountain regions. As soon as a snowfield became somewhat extensive, it would begin to produce striking climatic alterations in addition to those to which it owed its origin.[41] For example, within a snowfield the summers remain relatively cold. Hence such a field is likely to be an area of high pressure at all seasons. The fact that the snowfield is always a place of relatively high pressure results in outblowing surface winds except when these are temporarily overcome by the passage of strong cyclonic storms. The storms, however, tend to be concentrated near the margins of the ice throughout the year instead of following different paths in each of the four seasons. This is partly because cyclonic lows always avoid places of high pressure and are thus pushed out of the areas where permanent snow has accumulated. On the other hand, at times of many sunspots, as Kullmer has shown, the main storm track tends to be drawn poleward, perhaps by electrical conditions. Hence when a snowfield is present in the north, the lows, instead of migrating much farther north in summer than in winter, as they now do, would merely crowd on to the snowfield a little farther in summer than in winter. Thus the heavy precipitation which is usual in humid climates near the centers of lows would take place near the advancing margin of the snowfield and cause the field to expand still farther southward. The tendency toward the accumulation of snow on the margins of the snowfields would be intensified not only by the actual storms themselves, but by other conditions. For example, the coldness of the snow would tend to cause prompt condensation of the moisture brought by the winds that blow toward the storm centers from low latitudes. Again, in spite of the general dryness of the air over a snowfield, the lower air contains some moisture due to evaporation from the snow by day during the clear sunny weather of anti-cyclones or highs. Where this is sufficient, the cold surface of the snowfields tends to produce a frozen fog whenever the snowfield is cooled by radiation, as happens at night and during the passage of highs. Such a frozen fog is an effective reflector of solar radiation. Moreover, because ice has only half the specific heat of water, and is much more transparent to heat, such a "radiation fog" composed of ice crystals is a much less effective retainer of heat than clouds or fog made of unfrozen water particles. Shallow fogs of this type are described by several polar expeditions. They clearly retard the melting of the snow and thus help the icefield to grow. For all these reasons, so long as storminess remained great, the Pleistocene snowfields, according to the solar hypothesis, must have deepened and expanded. In due time some of the snow was converted into glacial ice. When that occurred, the growth of the snowfield as well as of the ice cap must have been accelerated by glacial movement. Under such circumstances, as the ice crowded southward toward the source of the moisture by which it grew, the area of high pressure produced by its low temperature would expand. This would force the storm track southward in spite of the contrary tendency due to the sun. When the ice sheet had become very extensive, the track would be crowded relatively near to the northern margin of the trade-wind belt. Indeed, the Pleistocene ice sheets, at the time of their maximum extension, reached almost as far south as the latitude now marking the northern limit of the trade-wind belt in summer. As the storm track with its frequent low pressure and the subtropical belt with its high pressure were forced nearer and nearer together, the barometric gradient between the two presumably became greater, winds became stronger, and the storms more intense. This zonal crowding would be of special importance in summer, at which time it would also be most pronounced. In the first place, the storms would be crowded far upon the ice cap which would then be protected from the sun by a cover of fog and cloud more fully than at any other season. Furthermore, the close approach of the trade-wind belt to the storm belt would result in a great increase in the amount of moisture drawn from the belt of evaporation which the trade winds dominate. In the trade-wind belt, clear skies and high temperature make evaporation especially rapid. Indeed, in spite of the vast deserts it is probable that more than three-fourths of the total evaporation now taking place on the earth occurs in the belt of trades, an area which includes about one-half of the earth's surface. The agency which could produce this increased drawing northward of moisture from the trade-wind belt would be the winds blowing into the lows. According to the cyclonic hypothesis, many of these lows would be so strong that they would temporarily break down the subtropical belt of high pressure which now usually prevails between the trades and the zone of westerly winds. This belt is even now often broken by tropical cyclones. If the storms of more northerly regions temporarily destroyed the subtropical high-pressure belt, even though they still remained on its northern side, they would divert part of the trade winds. Hence the air which now is carried obliquely equatorward by those winds would be carried spirally northward into the cyclonic lows. Precipitation in the storm track on the margin of the relatively cold ice sheet would thus be much increased, for most winds from low latitudes carry abundant moisture. Such a diversion of moisture from low latitudes probably explains the deficiency of precipitation along the heat equator at times of solar activity, as shown in Fig. 3. Taken as a whole, the summer conditions, according to the cyclonic hypothesis, would be such that increased evaporation in low latitudes would coöperate with increased storminess, cloudiness, and fog in higher latitudes to preserve and increase the accumulation of ice upon the borders of the ice sheet. The greater the storminess, the more this would be true and the more the ice sheet would be able to hold its own against melting in summer. Such a combination of precipitation and of protection from the sun is especially important if an ice sheet is to grow. The meteorologist needs no geologic evidence that the storm track was shoved equatorward by the growth of the ice sheet, for he observes a similar shifting whenever a winter's snow cap occupies part of the normal storm tract. The geologist, however, may welcome geologic evidence that such an extreme shift of the storm track actually occurred during the Pleistocene. Harmer, in 1901, first pointed out the evidence which was repeated with approval by Wright of the Ireland Geological Survey in 1914.[42] According to these authorities, numerous boulders of a distinctive chalk were deposited by Pleistocene icebergs along the coast of Ireland. Their distribution shows that at the time of maximum glaciation the strong winds along the south coast of Ireland were from the northeast while today they are from the southwest. Such a reversal could apparently be produced only by a southward shift of the center of the main storm track from its present position in northern Ireland, Scotland, and Norway to a position across northern France, central Germany, and middle Russia. This would mean that while now the centers of the lows commonly move northeastward a short distance north of southern Ireland, they formerly moved eastward a short distance south of Ireland. It will be recalled that in the northern hemisphere the winds spiral into a low counter-clockwise and that they are strongest near the center. When the centers pass not far north of a given point, the strong winds therefore blow from the west or southwest, while when the centers pass just south of that point, the strong winds come from the east or northeast. In addition to the consequences of the crowding of the storm track toward the trade-wind belt, several other conditions presumably operated to favor the growth of the ice sheet. For example, the lowering of the sea level by the removal of water to form the snowfields and glaciers interfered with warm currents. It also increased the rate of erosion, for it was equivalent to an uplift of all the land. One consequence of erosion and weathering was presumably a diminution of the carbon dioxide in the atmosphere, for although the ice covered perhaps a tenth of the lands and interfered with carbonation to that extent, the removal of large quantities of soil by accelerated erosion on the other nine-tenths perhaps more than counterbalanced the protective effect of the ice. At the same time, the general lowering of the temperature of the ocean as well as the lands increased the ocean's capacity for carbon dioxide and thus facilitated absorption. At a temperature of 50°F. water absorbs 32 per cent more carbon dioxide than at 68°. The high waves produced by the severe storms must have had a similar effect on a small scale. Thus the percentage of carbon dioxide in the atmosphere was presumably diminished. Of less significance than these changes in the lands and the air, but perhaps not negligible, was the increased salinity of the ocean which accompanied the removal of water to form snow, and the increase of the dissolved mineral load of the rejuvenated streams. Increased salinity slows up the deep-sea circulation, as we shall see in a later chapter. This increases the contrasts from zone to zone. At times of great solar activity the agencies mentioned above would apparently coöperate to cause an advance of ice sheets into lower latitudes. The degree of solar activity would have much to do with the final extent of the ice sheets. Nevertheless, certain terrestrial conditions would tend to set limits beyond which the ice would not greatly advance unless the storminess were extraordinarily severe. The most obvious of these conditions is the location of oceans and of deserts or semi-arid regions. The southwestward advance of the European ice sheet and the southeastward advance of the Labradorean sheet in America were stopped by the Atlantic. The semi-aridity of the Great Plains, produced by their position in the lee of the Rocky Mountains, stopped the advance of the Keewatin ice sheet toward the southwest. The advance of the European ice sheet southeast seems to have been stopped for similar reasons. The cessation of the advance would be brought about in such an area not alone by the light precipitation and abundant sunshine, but by the dryness of the air, and also by the power of dust to absorb the sun's heat. Much dust would presumably be drawn in from the dry regions by passing cyclonic storms and would be scattered over the ice. The advance of the ice is also slowed up by a rugged topography, as among the Appalachians in northern Pennsylvania. Such a topography besides opposing a physical obstruction to the movement of the ice provides bare south-facing slopes which the sun warms effectively. Such warm slopes are unfavorable to glacial advance. The rugged topography was perhaps quite as effective as the altitude of the Appalachians in causing the conspicuous northward dent in the glacial margin in Pennsylvania. Where glaciers lie in mountain valleys the advance beyond a certain point is often interfered with by the deployment of the ice at the mouths of gorges. Evaporation and melting are more rapid where a glacier is broad and thin than where it is narrow and thick, as in a gorge. Again, where the topography or the location of oceans or dry areas causes the glacial lobes to be long and narrow, the elongation of the lobe is apparently checked in several ways. Toward the end of the lobe, melting and evaporation increase rapidly because the planetary westerly winds are more likely to overcome the glacial winds and sweep across a long, narrow lobe than across a broad one. As they cross the lobe, they accelerate evaporation, and probably lessen cloudiness, with a consequent augmentation of melting. Moreover, although lows rarely cross a broad ice sheet, they do cross a narrow lobe. For example, Nansen records that strong lows occasionally cross the narrow southern part of the Greenland ice sheet. The longer the lobe, the more likely it is that lows will cross it, instead of following its margin. Lows which cross a lobe do not yield so much snow to the tip as do those which follow the margin. Hence elongation is retarded and finally stopped even without a change in the earth's general climate. Because of these various reasons the advances of the ice during the several epochs of a glacial period might be approximately equal, even if the durations of the periods of storminess and low temperature were different. Indeed, they might be sub-equal, even if the periods differed in intensity as well as length. Differences in the periods would apparently be manifested less in the extent of the ice than in the depth of glacial erosion and in the thickness of the terminal moraines, outwash plains, and other glacial or glacio-fluvial formations. Having completed the consideration of the conditions leading to the advance of the ice, let us now consider the condition of North America at the time of maximum glaciation.[43] Over an area of nearly four million square miles, occupying practically all the northern half of the continent and part of the southern half, as appears in Fig. 6, the surface was a monotonous and almost level plain of ice covered with snow. When viewed from a high altitude, all parts except the margins must have presented a uniformly white and sparkling appearance. Along the margins, however, except to the north, the whiteness was irregular, for the view must have included not only fresh snow, but moving clouds and dirty snow or ice. Along the borders where melting was in progress there was presumably more or less spottedness due to morainal material or glacial débris brought to the surface by ice shearage and wastage. Along the dry southwestern border it is also possible that there were numerous dark spots due to dust blown onto the ice by the wind. [Illustration: _Fig. 6. Distribution of Pleistocene ice sheets._ (_After Schuchert._)] The great white sheet with its ragged border was roughly circular in form, with its center in central Canada. Yet there were many departures from a perfectly circular form. Some were due to the oceans, for, except in northern Alaska, the ice extended into the ocean all the way from New Jersey around by the north to Washington. On the south, topographic conditions made the margin depart from a simple arc. From New Jersey to Ohio it swung northward. In the Mississippi Valley it reached far south; indeed most of the broad wedge between the Ohio and the Missouri rivers was occupied by ice. From latitude 37° near the junction of the Missouri and the Mississippi, however, the ice margin extended almost due north along the Missouri to central North Dakota. It then stretched westward to the Rockies. Farther west lowland glaciation was abundant as far south as western Washington. In the Rockies, the Cascades, and the Sierra Nevadas glaciation was common as far south as Colorado and southern California, respectively, and snowfields were doubtless extensive enough to make these ranges ribbons of white. Between these lofty ranges lay a great unglaciated region, but even in the Great Basin itself, in spite of its present aridity, certain ranges carried glaciers, while great lakes expanded widely. In this vast field of snow the glacial ice slowly crept outward, possibly at an average speed of half a foot a day, but varying from almost nothing in winter at the north, to several feet a day in summer at the south.[44] The force which caused the movement was the presence of the ice piled up not far from the margins. Almost certainly, however, there was no great dome from the center in Canada outward, as some early writers assumed. Such a dome would require that the ice be many thousands of feet thick near its center. This is impossible because of the fact that ice is more voluminous than water (about 9 per cent near the freezing point). Hence when subjected to sufficient pressure it changes to the liquid form. As friction and internal heat tend to keep the bottom of a glacier warm, even in cold regions, the probabilities are that only under very special conditions was a continental ice sheet much thicker than about 2500 feet. In Antarctica, where the temperature is much lower than was probably attained in the United States, the ice sheet is nearly level, several expeditions having traveled hundreds of miles with practically no change in altitude. In Shackleton's trip almost to the South Pole, he encountered a general rise of 3000 feet in 1200 miles. Mountains, however, projected through the ice even near the pole and the geologists conclude that the ice is not very thick even at the world's coldest point, the South Pole. Along the margin of the ice there were two sorts of movement, much more rapid than the slow creep of the ice. One was produced by the outward drift of snow carried by the outblowing dry winds and the other and more important was due to the passage of cyclonic storms. Along the border of the ice sheet, except at the north, storm presumably closely followed storm. Their movement, we judge, was relatively slow until near the southern end of the Mississippi lobe, but when this point was passed they moved much more rapidly, for then they could go toward instead of away from the far northern path which the sun prescribes when solar activity is great. The storms brought much snow to the icefield, perhaps sometimes in favored places as much as the hundred feet a year which is recorded for some winters in the Sierras at present. Even the unglaciated intermontane Great Basin presumably received considerable precipitation, perhaps twice as much as its present scanty supply. The rainfall was enough to support many lakes, one of which was ten times as large as Great Salt Lake; and grass was doubtless abundant upon many slopes which are now dry and barren. The relatively heavy precipitation in the Great Basin was probably due primarily to the increased number of storms, but may also have been much influenced by their slow eastward movement. The lows presumably moved slowly in that general region not only because they were retarded and turned from their normal path by the cold ice to the east, but because during the summer the area between the Sierra snowfields on the west and the Rocky Mountain and Mississippi Valley snowfields on the east was relatively warm. Hence it was normally a place of low pressure and therefore of inblowing winds. Slow-moving lows are much more effective than fast-moving ones in drawing moisture northwestward from the Gulf of Mexico, for they give the moisture more time to move spirally first northeast, under the influence of the normal southwesterly winds, then northwest and finally southwest as it approaches the storm center. In the case of the present lows, before much moisture-laden air can describe such a circuit, first eastward and then westward, the storm center has nearly always moved eastward across the Rockies and even across the Great Plains. A result of this is the regular decrease in precipitation northward, northwestward, and westward from the Gulf of Mexico. Along the part of the glacial margins where for more than 3000 miles the North American ice entered the Atlantic and the Pacific oceans, myriads of great blocks broke off and floated away as stately icebergs, to scatter boulders far over the ocean floor and to melt in warmer climes. Where the margin lay upon the lands numerous streams issued from beneath the ice, milk-white with rock flour, and built up great outwash plains and valley trains of gravel and sand. Here and there, just beyond the ice, marginal lakes of strange shapes occupied valleys which had been dammed by the advancing ice. In many of them the water level rose until it reached some low point in the divide and then overflowed, forming rapids and waterfalls. Indeed, many of the waterfalls of the eastern United States and Canada were formed in just this way and not a few streams now occupy courses through ridges instead of parallel to them, as in pre-glacial times. In the zone to the south of the continental ice sheet, the plant and animal life of boreal, cool temperate, and warm temperate regions commingled curiously. Heather and Arctic willow crowded out elm and oak; musk ox, hairy mammoth, and marmot contested with deer, chipmunk, and skunk for a chance to live. Near the ice on slopes exposed to the cold glacial gales, the immigrant boreal species were dominant, but not far away in more protected areas the species that had formerly lived there held their own. In Europe during the last two advances of the great ice sheet the caveman also struggled with fierce animals and a fiercer climate to maintain life in an area whose habitability had long been decreasing. The next step in our history of glaciation is to outline the disappearance of the ice sheets. When a decrease in solar activity produced a corresponding decrease in storminess, several influences presumably combined to cause the disappearance of the ice. Most of their results are the reverse of those which brought on glaciation. A few special aspects, however, some of which have been discussed in _Earth and Sun_, ought to be brought to mind. A diminution in storminess lessens upward convection, wind velocity, and evaporation, and these changes, if they occurred, must have united to raise the temperature of the lower air by reducing the escape of heat. Again a decrease in the number and intensity of tropical cyclones presumably lessened the amount of moisture carried into mid-latitudes, and thus diminished the precipitation. The diminution of snowfall on the ice sheets when storminess diminished was probably highly important. The amount of precipitation on the sheets was presumably lessened still further by changes in the storminess of middle latitudes. When storminess diminishes, the lows follow a less definite path, as Kullmer's maps show, and on the average a more southerly path. Thus, instead of all the lows contributing snow to the ice sheet, a large fraction of the relatively few remaining lows would bring rain to areas south of the ice sheet. As storminess decreased, the trades and westerlies probably became steadier, and thus carried to high latitudes more warm water than when often interrupted by storms. Steadier southwesterly winds must have produced a greater movement of atmospheric as well as oceanic heat to high latitudes. The warming due to these two causes was probably the chief reason for the disappearance of the European ice sheet and of those on the Pacific coast of North America. The two greater American ice sheets, however, and the glaciers elsewhere in the lee of high mountain ranges, probably disappeared chiefly because of lessened precipitation. If there were no cyclonic storms to draw moisture northward from the Gulf of Mexico, most of North America east of the Rocky Mountain barrier would be arid. Therefore a diminution of storminess would be particularly effective in causing the disappearance of ice sheets in these regions. That evaporation was an especially important factor in causing the ice from the Keewatin center to disappear, is suggested by the relatively small amount of water-sorted material in its drift. In South Dakota, for example, less than 10 per cent of the drift is stratified.[45] On the other hand, Salisbury estimates that perhaps a third of the Labradorean drift in eastern Wisconsin is crudely stratified, about half of that in New Jersey, and more than half of the drift in western Europe. When the sun's activity began to diminish, all these conditions, as well as several others, would coöperate to cause the ice sheets to disappear. Step by step with their disappearance, the amelioration of the climate would progress so long as the period of solar inactivity continued and storms were rare. If the inactivity continued long enough, it would result in a fairly mild climate in high latitudes, though so long as the continents were emergent this mildness would not be of the extreme type. The inauguration of another cycle of increased disturbance of the sun, with a marked increase in storminess, would inaugurate another glacial epoch. Thus a succession of glacial and inter-glacial epochs might continue so long as the sun was repeatedly disturbed. FOOTNOTES: [Footnote 38: This chapter is an amplification and revision of the sketch of the glacial period contained in The Solar Hypothesis of Climatic Changes; Bull. Geol. Soc. Am., Vol. 25, 1914.] [Footnote 39: R. D. Salisbury: Physical Geography of the Pleistocene, in Outlines of Geologic History, by Willis, Salisbury, and others, 1910, p. 265.] [Footnote 40: The Quaternary Ice Age, 1914, p. 364.] [Footnote B: For fuller discussion of climatic controls see S. S. Visher: Seventy Laws of Climate, Annals Assoc. Am. Geographers, 1922.] [Footnote 41: Many of these alterations are implied or discussed in the following papers: 1. F. W. Harmer: Influence of Winds upon the Climate of the Pleistocene; Quart. Jour. Geol. Soc., Vol. 57, 1901, p. 405. 2. C. E. P. Brooks: Meteorological Conditions of an Ice Sheet; Quart. Jour. Royal Meteorol. Soc., Vol. 40, 1914, pp. 53-70, and The Evolution of Climate in Northwest Europe; _op. cit._, Vol. 47, 1921, pp. 173-194. 3. W. H. Hobbs: The Rôle of the Glacial Anticyclone in the Air Circulation of the Globe; Proc. Am. Phil. Soc., Vol. 54, 1915, pp. 185-225.] [Footnote 42: W. B. Wright: The Quaternary Ice Age, 1914, p. 100.] [Footnote 43: The description of the distribution of the ice sheet is based on T. C. Chamberlin's wall map of North America at the maximum of glaciation, 1913.] [Footnote 44: Chamberlin and Salisbury: Geology, 1906, Vol. 3, and W. H. Hobbs: Characteristics of Existing Glaciers, 1911.] [Footnote 45: S. S. Visher: The Geography of South Dakota; S. D. Geol. Surv., 1918.] CHAPTER VIII SOME PROBLEMS OF GLACIAL PERIODS Having outlined in general terms the coming of the ice sheets and their disappearance, we are now ready to discuss certain problems of compelling climatic interest. The discussion will be grouped under five heads: (I) the localization of glaciation; (II) the sudden coming of glaciation; (III) peculiar variations in the height of the snow line and of glaciation; (IV) lakes and other evidences of humidity in unglaciated regions during the glacial epochs; (V) glaciation at sea level and in low latitudes in the Permian and Proterozoic eras. The discussion of perhaps the most difficult of all climatic problems of glaciation, that of the succession of cold glacial and mild inter-glacial epochs, has been postponed to the next to the final chapter of this book. It cannot be properly considered until we take up the history of solar disturbances. I. The first problem, the localization of the ice sheets, arises from the fact that in both the Pleistocene and the Permian periods glaciation was remarkably limited. In neither period were all parts of high latitudes glaciated; yet in both cases glaciation occurred in large regions in lower latitudes. Many explanations of this localization have been offered, but most are entirely inadequate. Even hypotheses with something of proven worth, such as those of variations in volcanic dust and in atmospheric carbon dioxide, fail to account for localization. The cyclonic form of the solar hypothesis, however, seems to afford a satisfactory explanation. The distribution of the ice in the last glacial period is well known, and is shown in Fig. 6. Four-fifths of the ice-covered area, which was eight million square miles, more or less, was near the borders of the North Atlantic in eastern North America and northwestern Europe. The ice spread out from two great centers in North America, the Labradorean east of Hudson Bay, and the Keewatin west of the bay. There were also many glaciers in the western mountains, especially in Canada, while subordinate centers occurred in Newfoundland, the Adirondacks, and the White Mountains. The main ice sheet at its maximum extension reached as far south as latitude 39° in Kansas and Kentucky, and 37° in Illinois. Huge boulders were transferred more than one thousand miles from their source in Canada. The northward extension was somewhat less. Indeed, the northern margin of the continent was apparently relatively little glaciated and much of Alaska unglaciated. Why should northern Kentucky be glaciated when northern Alaska was not? In Europe the chief center from which the continental glacier moved was the Scandinavian highlands. It pushed across the depression now occupied by the Baltic to southern Russia and across the North Sea depression to England and Belgium. The Alps formed a center of considerable importance, and there were minor centers in Scotland, Ireland, the Pyrenees, Apennines, Caucasus, and Urals. In Asia numerous ranges also contained large glaciers, but practically all the glaciation was of the alpine type and very little of the vast northern lowland was covered with ice. In the southern hemisphere glaciation at low latitudes was less striking than in the northern hemisphere. Most of the increase in the areas of ice was confined to mountains which today receive heavy precipitation and still contain small glaciers. Indeed, except for relatively slight glaciation in the Australian Alps and in Tasmania, most of the Pleistocene glaciation in the southern hemisphere was merely an extension of existing glaciers, such as those of south Chile, New Zealand, and the Andes. Nevertheless, fairly extensive glaciation existed much nearer the equator than is now the case. In considering the localization of Pleistocene glaciation, three main factors must be taken into account, namely, temperature, topography, and precipitation. The absence of glaciation in large parts of the Arctic regions of North America and of Asia makes it certain that low temperature was not the controlling factor. Aside from Antarctica, the coldest place in the world is northeastern Siberia. There for seven months the average temperature is below 0°C., while the mean for the whole year is below -10°C. If the temperature during a glacial period averaged 6°C. lower than now, as is commonly supposed, this part of Siberia would have had a temperature below freezing for at least nine months out of the twelve even if there were no snowfield to keep the summers cold. Yet even under such conditions no glaciation occurred, although in other places, such as parts of Canada and northwestern Europe, intense glaciation occurred where the mean temperature is much higher. The topography of the lands apparently had much more influence upon the localization of glaciation than did temperature. Its effect, however, was always to cause glaciation exactly where it would be expected and not in unexpected places as actually occurred. For example, in North America the western side of the Canadian Rockies suffered intense glaciation, for there precipitation was heavy because the westerly winds from the Pacific are forced to give up their moisture as they rise. In the same way the western side of the Sierra Nevadas was much more heavily glaciated than the eastern side. In similar fashion the windward slopes of the Alps, the Caucasus, the Himalayas, and many other mountain ranges suffered extensive glaciation. Low temperature does not seem to have been the cause of this glaciation, for in that case it is hard to see why both sides of the various ranges did not show an equal percentage of increase in the size of their icefields. From what has been said as to temperature and topography, it is evident that variations in precipitation have had much more to do with glaciation than have variations in temperature. In the Arctic lowlands and on the leeward side of mountains, the slight development of glaciation appears to have been due to scarcity of precipitation. On the windward side of mountains, on the other hand, a notable increase in precipitation seems to have led to abundant glaciation. Such an increase in precipitation must be dependent on increased evaporation and this could arise either from relatively high temperature or strong winds. Since the temperature in the glacial period was lower than now, we seem forced to attribute the increased precipitation to a strengthening of the winds. If the westerly winds from the Pacific should increase in strength and waft more moisture to the western side of the Canadian Rockies, or if similar winds increased the snowfall on the upper slopes of the Alps or the Tian-Shan Mountains, the glaciers would extend lower than now without any change in temperature. Although the incompetence of low temperature to cause glaciation, and the relative unimportance of the mountains in northeastern Canada and northwestern Europe throw most glacial hypotheses out of court, they are in harmony with the cyclonic hypothesis. The answer of that hypothesis to the problem of the localization of ice sheets seems to be found in certain maps of storminess and rainfall in relation to solar activity. In Fig. 2 a marked belt of increased storminess at times of many sunspots is seen in southern Canada. A comparison of this with a series of maps given in _Earth and Sun_ shows that the stormy belt tends to migrate northward in harmony with an increase in the activity of the sun's atmosphere. If the sun were sufficiently active the belt of maximum storminess would apparently pass through the Keewatin and Labradorean centers of glaciation instead of well to the south of them, as at present. It would presumably cross another center in Greenland, and then would traverse the fourth of the great centers of Pleistocene glaciation in Scandinavia. It would not succeed in traversing northern Asia, however, any more than it does now, because of the great high-pressure area which develops there in winter. When the ice sheets expanded from the main centers of glaciation, the belt of storms would be pushed southward and outward. Thus it might give rise to minor centers of glaciers such as the Patrician between Hudson Bay and Lake Superior, or the centers in Ireland, Cornwall, Wales, and the northern Ural Mountains. As the main ice sheets advanced, however, the minor centers would be overridden and the entire mass of ice would be merged into one vast expanse in the Atlantic portion of each of the two continents. In this connection it may be well to consider briefly the most recent hypothesis as to the growth and hence the localization of glaciation. In 1911 and more fully in 1915, Hobbs,[46] advanced the anti-cyclonic hypothesis of the origin of ice sheets. This hypothesis has the great merit of focusing attention upon the fact that ice sheets are pronounced anti-cyclonic regions of high pressure. This is proved by the strong outblowing winds which prevail along their margins. Such winds must, of course, be balanced by inward-moving winds at high levels. Abundant observations prove that such is the case. For example, balloons sent up by Barkow near the margin of the Antarctic ice sheet reveal the occurrence of inblowing winds, although they rarely occur below a height of 9000 meters. The abundant data gathered by Guervain on the coast of Greenland indicate that outblowing winds prevail up to a height of about 4000 meters. At that height inblowing winds commence and increase in frequency until at an altitude of over 5000 meters they become more common than outblowing winds. It should be noted, however, that in both Antarctica and Greenland, although the winds at an elevation of less than a thousand meters generally blow outward, there are frequent and decided departures from this rule, so that "variable winds" are quite commonly mentioned in the reports of expeditions and balloon soundings. The undoubted anti-cyclonic conditions which Hobbs thus calls to the attention of scientists seem to him to necessitate a peculiar mechanism in order to produce the snow which feeds the glaciers. He assumes that the winds which blow toward the centers of the ice sheets at high levels carry the necessary moisture by which the glaciers grow. When the air descends in the centers of the highs, it is supposed to be chilled on reaching the surface of the ice, and hence to give up its moisture in the form of minute crystals. This conclusion is doubtful for several reasons. In the first place, Hobbs does not seem to appreciate the importance of the variable winds which he quotes Arctic and Antarctic explorers as describing quite frequently on the edges of the ice sheets. They are one of many signs that cyclonic storms are fairly frequent on the borders of the ice though not in its interior. Thus there is a distinct and sufficient form of precipitation actually at work near the margin of the ice, or exactly where the thickness of the ice sheet would lead us to expect. Another consideration which throws grave doubt on the anti-cyclonic hypothesis of ice sheets is the small amount of moisture possible in the highs because of their low temperature. Suppose, for the sake of argument, that the temperature in the middle of an ice sheet averages 20°F. This is probably much higher than the actual fact and therefore unduly favorable to the anti-cyclonic hypothesis. Suppose also that the decrease in temperature from the earth's surface upward proceeds at the rate of 1°F. for each 300 feet, which is 50 per cent less than the actual rate for air with only a slight amount of moisture, such as is found in cold regions. Then at a height of 10,000 feet, where the inblowing winds begin to be felt, the temperature would be -20°F. At that temperature the air is able to hold approximately 0.166 grain of moisture per cubic foot when fully saturated. This is an exceedingly small amount of moisture and even if it were all precipitated could scarcely build a glacier. However, it apparently would not be precipitated because when such air descends in the center of the anti-cyclone it is warmed adiabatically, that is, by compression. On reaching the surface it would have a temperature of 20° and would be able to hold 0.898 grain of water vapor per cubic foot; in other words, it would have a relative humidity of about 18 per cent. Under no reasonable assumption does the upper air at the center of an ice sheet appear to reach the surface with a relative humidity of more than 20 or 25 per cent. Such air cannot give up moisture. On the contrary, it absorbs it and tends to diminish rather than increase the thickness of the sheet of ice and snow. But after the surplus heat gained by descent has been lost by radiation, conduction, and evaporation, the air may become super-saturated with the moisture picked up while warm. Hobbs reports that explorers in Antarctica and Greenland have frequently observed condensation on their clothing. If such moisture is not derived directly from the men's own bodies, it is apparently picked up from the ice sheet by the descending air, and not added to the ice sheet by air from aloft. The relation of all this to the localization of ice sheets is this. If Hobbs' anti-cyclonic hypothesis of glacial growth is correct, it would appear that ice sheets should grow up where the temperature is lowest and the high-pressure areas most persistent; for instance, in northern Siberia. It would also appear that so far as the topography permitted, the ice sheets ought to move out uniformly in all directions; hence the ice sheet ought to be as prominent to the north of the Keewatin and Labradorean centers as to the south, which is by no means the case. Again, in mountainous regions, such as the glacial areas of Alaska and Chile, the glaciation ought not to be confined to the windward slope of the mountains so closely as is actually the fact. In each of these cases the glaciated region was large enough so that there was probably a true anti-cyclonic area comparable with that now prevailing over southern Greenland. In both places the correlation between glaciation and mountain ranges seems much too close to support the anti-cyclonic hypothesis, for the inblowing winds which on that hypothesis bring the moisture are shown by observation to occur at heights far greater than that of all but the loftiest ranges. II. The sudden coming of glaciation is another problem which has been a stumbling-block in the way of every glacial hypothesis. In his _Climates of Geologic Times_, Schuchert states that the fossils give almost no warning of an approaching catastrophe. If glaciation were solely due to uplift, or other terrestrial changes aside from vulcanism, Schuchert holds that it would have come slowly and the stages preceding glaciation would have affected life sufficiently to be recorded in the rocks. He considers that the suddenness of the coming of glaciation is one of the strongest arguments against the carbon dioxide hypothesis of glaciation. According to the cyclonic hypothesis, however, the suddenness of the oncoming of glaciation is merely what would be expected on the basis of what happens today. Changes in the sun occur suddenly. The sunspot cycle is only eleven or twelve years long, and even this short period of activity is inaugurated more suddenly than it declines. Again the climatic record derived from the growth of trees, as given in Figs. 4 and 5, also shows that marked changes in climate are initiated more rapidly than they disappear. In this connection, however, it must be remembered that solar activity may arise in various ways, as will appear more fully later. Under certain conditions storminess may increase and decrease slowly. III. The height of the snow line and of glaciation furnishes another means of testing glacial hypotheses. It is well established that in times of glaciation the snow line was depressed everywhere, but least near the equator. For example, according to Penck, permanent snow extended 4000 feet lower than now in the Alps, whereas it stood only 1500 feet below the present level near the equator in Venezuela. This unequal depression is not readily accounted for by any hypothesis depending solely upon the lowering of temperature. By the carbon dioxide and the volcanic dust hypotheses, the temperature presumably was lowered almost equally in all latitudes, but a little more at the equator than elsewhere. If glaciation were due to a temporary lessening of the radiation received from the sun, such as is demanded by the thermal solar hypothesis, and by the longer periods of Croll's hypothesis, the lowering would be distinctly greatest at the equator. Thus, according to all these hypotheses, the snow line should have been depressed most at the equator, instead of least. The cyclonic hypothesis explains the lesser depression of the snow line at the equator as due to a diminution of precipitation. The effectiveness of precipitation in this respect is illustrated by the present great difference in the height of the snow line on the humid and dry sides of mountains. On the wet eastern side of the Andes near the equator, the snow line lies at 16,000 feet; on the dry western side, at 18,500 feet. Again, although the humid side of the Himalayas lies toward the south, the snow line has a level of 15,000 feet, while farther north, on the dry side, it is 16,700 feet.[47] The fact that the snow line is lower near the margin of the Alps than toward the center points in the same direction. The bearing of all this on the glacial period may be judged by looking again at Fig. 3 in Chapter V. This shows that at times of sunspot activity and hence of augmented storminess, the precipitation diminishes near the heat equator, that is, where the average temperature for the whole year is highest. At present the great size of the northern continents and their consequent high temperature in summer, cause the heat equator to lie north of the "real" equator, except where Australia draws it to the southward.[48] When large parts of the northern continents were covered with ice, however, the heat equator and the true equator were probably much closer than now, for the continents could not become so hot. If so, the diminution in equatorial precipitation, which accompanies increased storminess throughout the world as a whole, would take place more nearly along the true equator than appears in Fig. 3. Hence so far as precipitation alone is concerned, we should actually expect that the snow line near the equator would rise a little during glacial periods. Another factor, however, must be considered. Köppen's data, it will be remembered, show that at times of solar activity the earth's temperature falls more at the equator than in higher latitudes. If this effect were magnified it would lower the snow line. The actual position of the snow line at the equator during glacial periods thus appears to be the combined effect of diminished precipitation, which would raise the line, and of lower temperature, which would bring it down. Before leaving this subject it may be well to recall that the relative lessening of precipitation in equatorial latitudes during the glacial epochs was probably caused by the diversion of moisture from the trade-wind belt. This diversion was presumably due to the great number of tropical cyclones and to the fact that the cyclonic storms of middle latitudes also drew much moisture from the trade-wind belt in summer when the northern position of the sun drew that belt near the storm track which was forced to remain south of the ice sheet. Such diversion of moisture out of the trade-wind belt must diminish the amount of water vapor that is carried by the trades to equatorial regions; hence it would lessen precipitation in the belt of so-called equatorial calms, which lies along the heat equator rather than along the geographical equator. Another phase of the vertical distribution of glaciation has been the subject of considerable discussion. In the Alps and in many other mountains the glaciation of the Pleistocene period appears to have had its upper limit no higher than today. This has been variously interpreted. It seems, however, to be adequately explained as due to decreased precipitation at high altitudes during the cold periods. This is in spite of the fact that precipitation in general increased with increased storminess. The low temperature of glacial times presumably induced condensation at lower altitudes than now, and most of the precipitation occurred upon the lower slopes of the mountains, contributing to the lower glaciers, while little of it fell upon the highest glaciers. Above a moderate altitude in all lofty mountains the decrease in the amount of precipitation is rapid. In most cases the decrease begins at a height of less than 3000 feet above the base of the main slope, provided the slope is steep. The colder the air, the lower the altitude at which this occurs. For example, it is much lower in winter than in summer. Indeed, the higher altitudes in the Alps are sunny in winter even where there are abundant clouds lower down. IV. The presence of extensive lakes and other evidences of a pluvial climate during glacial periods in non-glaciated regions which are normally dry is another of the facts which most glacial hypotheses fail to explain satisfactorily. Beyond the ice sheets many regions appear to have enjoyed an unusually heavy precipitation during the glacial epochs. The evidence of this is abundant, including numerous abandoned strand lines of salt lakes and an abundance of coarse material in deltas and flood plains. J. D. Whitney,[49] in an interesting but neglected volume, was one of the first to marshal the evidence of this sort. More recently Free[50] has amplified this. According to him in the Great Basin region of the United States sixty-two basins either contain unmistakable evidence of lakes, or belong to one of the three great lake groups named below. Two of these, the Lake Lahontan and the Lake Bonneville groups, comprise twenty-nine present basins, while the third, the Owens-Searles chain, contained at least five large lakes, the lowest being in Death Valley. In western and central Asia a far greater series of salt lakes is found and most of these are surrounded by strands at high levels. Many of these are described in _Explorations in Turkestan_, _The Pulse of Asia_, and _Palestine and Its Transformation_. There has been a good deal of debate as to whether these lakes actually date from the glacial period, as is claimed by C. E. P. Brooks, for example, or from some other period. The evidence, however, seems to be convincing that the lakes expanded when the ice also expanded. According to the older glacial hypotheses the lower temperature which is postulated as the cause of glaciation would almost certainly mean less evaporation over the oceans and hence less precipitation during glacial periods. To counteract this the only way in which the level of the lakes could be raised would be because the lower temperature would cause less evaporation from their surfaces. It seems quite impossible, however, that the lowering of temperature, which is commonly taken to have been not more than 10°C., could counteract the lessened precipitation and also cause an enormous expansion of most of the lakes. For example, ancient Lake Bonneville was more than ten times as large as its modern remnant, Great Salt Lake, and its average depth more than forty times as great.[51] Many small lakes in the Old World expanded still more.[52] For example, in eastern Persia many basins which now contain no lake whatever are floored with vast deposits of lacustrine salt and are surrounded by old lake bluffs and beaches. In northern Africa similar conditions prevail.[53] Other, but less obvious, evidence of more abundant rainfall in regions that are now dry is found in thick strata of gravel, sand, and fine silt in the alluvial deposits of flood plains and deltas.[54] The cyclonic hypothesis supposes that increased storminess accounts for pluvial climates in regions that are now dry just as it accounts for glaciation in the regions of the ice sheets. Figs. 2 and 3, it will be remembered, illustrate what happens when the sun is active. Solar activity is accompanied by an increase in storminess in the southwestern United States in exactly the region where elevated strands of diminished salt lakes are most numerous. In Fig. 3, the same condition is seen in the region of salt lakes in the Old World. Judging by these maps, which illustrate what has happened since careful meteorological records were kept, an increase in solar activity is accompanied by increased rainfall in large parts of what are now semi-arid and desert regions. Such precipitation would at once cause the level of the lakes to rise. Later, when ice sheets had developed in Europe and America, the high-pressure areas thus caused might force the main storm belt so far south that it would lie over these same arid regions. The increase in tropical hurricanes at times of abundant sunspots may also have a bearing on the climate of regions that are now arid. During the glacial period some of the hurricanes probably swept far over the lands. The numerous tropical cyclones of Australia, for example, are the chief source of precipitation for that continent.[55] Some of the stronger cyclones locally yield more rain in a day or two than other sources yield in a year. V. The occurrence of widespread glaciation near the tropics during the Permian, as shown in Fig. 7, has given rise to much discussion. The recent discovery of glaciation in latitudes as low as 30° in the Proterozoic is correspondingly significant. In all cases the occurrence of glaciation in low and middle latitudes is probably due to the same general causes. Doubtless the position and altitude of the mountains had something to do with the matter. Yet taken by itself this seems insufficient. Today the loftiest range in the world, the Himalayas, is almost unglaciated, although its southern slope may seem at first thought to be almost ideally located in this respect. Some parts rise over 20,000 feet and certain lower slopes receive 400 inches of rain per year. The small size of the Himalayan glaciers in spite of these favorable conditions is apparently due largely to the seasonal character of the monsoon winds. The strong outblowing monsoons of winter cause about half the year to be very dry with clear skies and dry winds from the interior of Asia. In all low latitudes the sun rides high in the heavens at midday, even in winter, and thus melts snow fairly effectively in clear weather. This is highly unfavorable to glaciation. The inblowing southern monsoons bring all their moisture in midsummer at just the time when it is least effective in producing snow. Conditions similar to those now prevailing in the Himalayas must accompany any great uplift of the lands which produces high mountains and large continents in subtropical and middle latitudes. Hence, uplift alone cannot account for extensive glaciation in subtropical latitudes during the Permian and Proterozoic. [Illustration: _Fig. 7. Permian geography and glaciation._ (_After Schuchert._)] The assumption of a great general lowering of temperature is also not adequate to explain glaciation in subtropical latitudes. In the first place this would require a lowering of many degrees,--far more than in the Pleistocene glacial period. The marine fossils of the Permian, however, do not indicate any such condition. In the second place, if the lands were widespread as they appear to have been in the Permian, a general lowering of temperature would diminish rather than increase the present slight efficiency of the monsoons in producing glaciation. Monsoons depend upon the difference between the temperatures of land and water. If the general temperature were lowered, the reduction would be much less pronounced on the oceans than on the lands, for water tends to preserve a uniform temperature, not only because of its mobility, but because of the large amount of heat given out when freezing takes place, or consumed in evaporation. Hence the general lowering of temperature would make the contrast between continents and oceans less than at present in summer, for the land temperature would be brought toward that of the ocean. This would diminish the strength of the inblowing summer monsoons and thus cut off part of the supply of moisture. Evidence that this actually happened in the cold fourteenth century has already been given in Chapter VI. On the other hand, in winter the lands would be much colder than now and the oceans only a little colder, so that the dry outblowing monsoons of the cold season would increase in strength and would also last longer than at present. In addition to all this, the mere fact of low temperature would mean a general reduction in the amount of water vapor in the air. Thus, from almost every point of view a mere lowering of temperature seems to be ruled out as a cause of Permian glaciation. Moreover, if the Permian or Proterozoic glacial periods were so cold that the lands above latitude 30° were snow-covered most of the time, the normal surface winds in subtropical latitudes would be largely equatorward, just as the winter monsoons now are. Hence little or no moisture would be available to feed the snowfields which give rise to the glaciers. It has been assumed by Marsden Manson and others that increased general cloudiness would account for the subtropical glaciation of the Permian and Proterozoic. Granting for the moment that there could be universal persistent cloudiness, this would not prevent or counteract the outblowing anti-cyclonic winds so characteristic of great snowfields. Therefore, under the hypothesis of general cloudiness there would be no supply of moisture to cause glaciation in low latitudes. Indeed, persistent cloudiness in all higher latitudes would apparently deprive the Himalayas of most of their present moisture, for the interior of Asia would not become hot in summer and no inblowing monsoons would develop. In fact, winds of all kinds would seemingly be scarce, for they arise almost wholly from contrasts of temperature and hence of atmospheric pressure. The only way to get winds and hence precipitation would be to invoke some other agency, such as cyclonic storms, but that would be a departure from the supposition that glaciation arose from cloudiness. Let us now inquire how the cyclonic hypothesis accounts for glaciation in low latitudes. We will first consider the terrestrial conditions in the early Permian, the last period of glaciation in such latitudes. Geologists are almost universally agreed that the lands were exceptionally extensive and also high, especially in low latitudes. One evidence of this is the presence of abundant conglomerates composed of great boulders. It is also probable that the carbon dioxide in the air during the early Permian had been reduced to a minimum by the extraordinary amount of coal formed during the preceding period. This would tend to produce low temperature and thus make the conditions favorable for glaciation as soon as an accentuation of solar activity caused unusual storminess. If the storminess became extreme when terrestrial conditions were thus universally favorable to glaciation, it would presumably produce glaciation in low latitudes. Numerous and intense tropical cyclones would carry a vast amount of moisture out of the tropics, just as now happens when the sun is active, but on a far larger scale. The moisture would be precipitated on the equatorward slopes of the subtropical mountain ranges. At high elevations this precipitation would be in the form of snow even in summer. Tropical cyclones, however, as is shown in _Earth and Sun_, occur in the autumn and winter as well as in summer. For example, in the Bay of Bengal the number recorded in October is fifty, the largest for any month; while in November it is thirty-four, and December fourteen as compared with an average of forty-two for the months of July to September. From January to March, when sunspot numbers averaged more than forty, the number of tropical hurricanes was 143 per cent greater than when the sunspot numbers averaged below forty. During the months from April to June, which also would be times of considerable snowy precipitation, tropical hurricanes averaged 58 per cent more numerous with sunspot numbers above forty than with numbers below forty, while from July to September the difference amounted to 23 per cent. Even at this season some snow falls on the higher slopes, while the increased cloudiness due to numerous storms also tends to preserve the snow. Thus a great increase in the frequency of sunspots is accompanied by increased intensity of tropical hurricanes, especially in the cooler autumn and spring months, and results not only in a greater accumulation of snow but in a decrease in the melting of the snow because of more abundant clouds. At such times as the Permian, the general low temperature due to rapid convection and to the scarcity of carbon dioxide presumably joined with the extension of the lands in producing great high-pressure areas over the lands in middle latitudes during the winters, and thus caused the more northern, or mid-latitude type of cyclonic storms to be shifted to the equatorward side of the continents at that season. This would cause an increase of precipitation in winter as well as during the months when tropical hurricanes abound. Many other circumstances would coöperate to produce a similar result. For example, the general low temperature would cause the sea to be covered with ice in lower latitudes than now, and would help to create high-pressure areas in middle latitudes, thus driving the storms far south. If the sea water were fresher than now, as it probably was to a notable extent in the Proterozoic and perhaps to some slight extent in the Permian, the higher freezing point would also further the extension of the ice and help to keep the storms away from high latitudes. If to this there is added a distribution of land and sea such that the volume of the warm ocean currents flowing from low to high latitudes was diminished, as appears to have been the case, there seems to be no difficulty in explaining the subtropical location of the main glaciation in both the Permian and the Proterozoic. An increase of storminess seems to be the key to the whole situation. One other possibility may be mentioned, although little stress should be laid on it. In _Earth and Sun_ it has been shown that the main storm track in both the northern and southern hemispheres is not concentric with the geographical poles. Both tracks are roughly concentric with the corresponding magnetic poles, a fact which may be important in connection with the hypothesis of an electrical effect of the sun upon terrestrial storminess. The magnetic poles are known to wander considerably. Such wandering gives rise to variations in the direction of the magnetic needle from year to year. In 1815 the compass in England pointed 24-1/2° W. of N. and in 1906 17° 45' W. Such a variation seems to mean a change of many miles in the location of the north magnetic pole. Certain changes in the daily march of electromagnetic phenomena over the oceans have led Bauer and his associates to suggest that the magnetic poles may even be subject to a slight daily movement in response to the changes in the relative positions of the earth and sun. Thus there seems to be a possibility that a pronounced change in the location of the magnetic pole in Permian times, for example, may have had some connection with a shifting in the location of the belt of storms. It must be clearly understood that there is as yet no evidence of any such change, and the matter is introduced merely to call attention to a possible line of investigation. Any hypothesis of Permian and Proterozoic glaciation must explain not only the glaciation of low latitudes but the lack of glaciation and the accumulation of red desert beds in high latitudes. The facts already presented seem to explain this. Glaciation could not occur extensively in high latitudes partly because during most of the year the air was too cold to hold much moisture, but still more because the winds for the most part must have blown outward from the cold northern areas and the cyclonic storm belt was pushed out of high latitudes. Because of these conditions precipitation was apparently limited to a relatively small number of storms during the summer. Hence great desert areas must have prevailed at high latitudes. Great aridity now prevails north of the Himalayas and related ranges, and red beds are accumulating in the centers of the great deserts, such as those of the Tarim Basin and the Transcaspian. The redness is not due to the original character of the rock, but to intense oxidation, as appears from the fact that along the edges of the desert and wherever occasional floods carry sediment far out into the midst of the sand, the material has the ordinary brownish shades. As soon as one goes out into the places where the sand has been exposed to the air for a long time, however, it becomes pink, and then red. Such conditions may have given rise to the high degree of oxidation in the famous Permian red beds. If the air of the early Permian contained an unusual percentage of oxygen because of the release of that gas by the great plant beds which formed coal in the preceding era, as Chamberlin has thought probable, the tendency to produce red beds would be still further increased. It must not be supposed, however, that these conditions would absolutely limit glaciation to subtropical latitudes. The presence of early Permian glaciation in North America at Boston and in Alaska and in the Falkland Islands of the South Atlantic Ocean proves that at least locally there was sufficient moisture to form glaciers near the coast in relatively high latitudes. The possibility of this would depend entirely upon the form of the lands and the consequent course of ocean currents. Even in those high latitudes cyclonic storms would occur unless they were kept out by conditions of pressure such as have been described above. The marine faunas of Permian age in high latitudes have been interpreted as indicating mild oceanic temperatures. This is a point which requires further investigation. Warm oceans during times of slight solar activity are a necessary consequence of the cyclonic hypothesis, as will appear later. The present cold oceans seem to be the expectable result of the Pleistocene glaciation and of the present relatively disturbed condition of the sun. If a sudden disturbance threw the solar atmosphere into violent commotion within a few thousand years during Permian times, glaciation might occur as described above, while the oceans were still warm. In fact their warmth would increase evaporation while the violent cyclonic storms and high winds would cause heavy rain and keep the air cool by constantly raising it to high levels where it would rapidly radiate its heat into space. Nevertheless it is not yet possible to determine how warm the oceans were at the actual time of the Permian glaciation. Some faunas formerly reported as Permian are now known to be considerably older. Moreover, others of undoubted Permian age are probably not strictly contemporaneous with the glaciation. So far back in the geological record it is very doubtful whether we can date fossils within the limits of say 100,000 years. Yet a difference of 100,000 years would be more than enough to allow the fossils to have lived either before or after the glaciation, or in an inter-glacial epoch. One such epoch is known to have occurred and nine others are suggested by the inter-stratification of glacial till and marine sediments in eastern Australia. The warm currents which would flow poleward in inter-glacial epochs must have favored a prompt reintroduction of marine faunas driven out during times of glaciation. Taken all and all, the Permian glaciation seems to be accounted for by the cyclonic hypothesis quite as well as does the Pleistocene. In both these cases, as well as in the various pulsations of historic times, it seems to be necessary merely to magnify what is happening today in order to reproduce the conditions which prevailed in the past. If the conditions which now prevail at times of sunspot minima were magnified, they would give the mild conditions of inter-glacial epochs and similar periods. If the conditions which now prevail at times of sunspot maxima are magnified a little they seem to produce periods of climatic stress such as those of the fourteenth century. If they are magnified still more the result is apparently glacial epochs like those of the Pleistocene, and if they are magnified to a still greater extent, the result is Permian or Proterozoic glaciation. Other factors must indeed be favorable, for climatic changes are highly complex and are unquestionably due to a combination of circumstances. The point which is chiefly emphasized in this book is that among those several circumstances, changes in cyclonic storms due apparently to activity of the sun's atmosphere must always be reckoned. FOOTNOTES: [Footnote 46: W. H. Hobbs: Characteristics of Existing Glaciers, 1911. The Rôle of the Glacial Anticyclones in the Air Circulation of the Globe; Proc. Am. Phil. Soc., Vol. 54, 1915, pp. 185-225.] [Footnote 47: R. D. Salisbury: Physiography, 1919.] [Footnote 48: Griffith Taylor: Australian Meteorology, 1920, p. 283.] [Footnote 49: J. D. Whitney: Climatic Changes of the Later Geological Times, 1882.] [Footnote 50: E. E. Free: U. S. Dept. of Agriculture, Bull. 54, 1914. Mr. Free has prepared a summary of this Bulletin which appears in The Solar Hypothesis, Bull. Geol. Sec. of Am., Vol. 25, pp. 559-562.] [Footnote 51: G. K. Gilbert: Lake Bonneville; Monograph 1, U. S. Geol. Surv.] [Footnote 52: C. E. P. Brooks: Quart. Jour. Royal Meteorol. Soc., 1914, pp. 63-66.] [Footnote 53: H. J. L. Beadnell: A. Egyptian Oasis, London, 1909. Ellsworth Huntington: The Libyan Oasis of Kharga; Bull. Am. Geog. Soc., Vol. 42, Sept., 1910, pp. 641-661.] [Footnote 54: S. S. Visher: The Bajada of the Tucson Bolson of Southern Arizona; Science, N. S., Mar. 23, 1913. Ellsworth Huntington: The Basins of Eastern Persia and Seistan, in Explorations in Turkestan.] [Footnote 55: Griffith Taylor: Australian Meteorology, 1920, p. 189.] CHAPTER IX THE ORIGIN OF LOESS One of the most remarkable formations associated with glacial deposits consists of vast sheets of the fine-grained, yellowish, wind-blown material called loess. Somewhat peculiar climatic conditions evidently prevailed when it was formed. At present similar deposits are being laid down only near the leeward margin of great deserts. The famous loess deposits of China in the lee of the Desert of Gobi are examples. During the Pleistocene period, however, loess accumulated in a broad zone along the margin of the ice sheet at its maximum extent. In the Old World it extended from France across Germany and through the Black Earth region of Russia into Siberia. In the New World a still larger area is loess-covered. In the Mississippi Valley, tens of thousands of square miles are mantled by a layer exceeding twenty feet in thickness and in many places approaching a hundred feet. Neither the North American nor the European deposits are associated with a desert. Indeed, loess is lacking in the western and drier parts of the great plains and is best developed in the well-watered states of Iowa, Illinois, and Missouri. Part of the loess overlies the non-glacial materials of the great central plain, but the northern portions overlie the drift deposits of the first three glaciations. A few traces of loess are associated with the Kansan and Illinoian, the second and third glaciations, but most of the America loess appears to have been formed at approximately the time of the Iowan or fourth glaciation, while only a little overlies the drift sheets of the Wisconsin age. The loess is thickest near the margin of the Iowan till sheet and thins progressively both north and south. The thinning southward is abrupt along the stream divides, but very gradual along the larger valleys. Indeed, loess is abundant along the bluffs of the Mississippi, especially the east bluff, almost to the Gulf of Mexico.[56] It is now generally agreed that all typical loess is wind blown. There is still much question, however, as to its time of origin, and thus indirectly as to its climatic implications. Several American and European students have thought that the loess dates from inter-glacial times. On the other hand, Penck has concluded that the loess was formed shortly before the commencement of the glacial epochs; while many American geologists hold that the loess accumulated while the ice sheets were at approximately their maximum size. W. J. McGee, Chamberlin and Salisbury, Keyes, and others lean toward this view. In this chapter the hypothesis is advanced that it was formed at the one other possible time, namely, immediately following the retreat of the ice. These four hypotheses as to the time of origin of loess imply the following differences in its climatic relations. If loess was formed during typical inter-glacial epochs, or toward the close of such epochs, profound general aridity must seemingly have prevailed in order to kill off the vegetation and thus enable the wind to pick up sufficient dust. If the loess was formed during times of extreme glaciation when the glaciers were supplying large quantities of fine material to outflowing streams, less aridity would be required, but there must have been sharp contrasts between wet seasons in summer when the snow was melting and dry seasons in winter when the storms were forced far south by the glacial high pressure. Alternate floods and droughts would thus affect broad areas along the streams. Hence arises the hypothesis that the wind obtained the loess from the flood plains of streams at times of maximum glaciation. If the loess was formed during the rapid retreat of the ice, alternate summer floods and winter droughts would still prevail, but much material could also be obtained by the winds not only from flood plains, but also from the deposits exposed by the melting of the ice and not yet covered by vegetation. The evidence for and against the several hypotheses may be stated briefly. In support of the hypothesis of the inter-glacial origin of loess, Shimek and others state that the glacial drift which lies beneath the loess commonly gives evidence that some time elapsed between the disappearance of the ice and the deposition of the loess. For example, abundant shells of land snails in the loess are not of the sort now found in colder regions, but resemble those found in the drier regions. It is probable that if they represented a glacial epoch they would be depauperated by the cold as are the snails of far northern regions. The gravel pavement discussed below seems to be strong evidence of erosion between the retreat of the ice and the deposition of the loess. Turning to the second hypothesis, namely, that the loess accumulated near the close of the inter-glacial epoch rather than in the midst of it, we may follow Penck. The mammalian fossils seem to him to prove that the loess was formed while boreal animals occupied the region, for they include remains of the hairy mammoth, woolly rhinoceros, and reindeer. On the other hand, the typical inter-glacial beds not far away yield remains of species characteristic of milder climates, such as the elephant, the smaller rhinoceros, and the deer. In connection with these facts it should be noted that occasional remains of tundra vegetation and of trees are found beneath the loess, while in the loess itself certain steppe animals, such as the common gopher or spermaphyl, are found. Penck interprets this as indicating a progressive desiccation culminating just before the oncoming of the next ice sheet. The evidence advanced in favor of the hypothesis that the loess was formed when glaciation was near its maximum includes the fact that if the loess does not represent the outwash from the Iowan ice, there is little else that does, and presumably there must have been outwash. Also the distribution of loess along the margins of streams suggests that much of the material came from the flood plains of overloaded streams flowing from the melting ice. Although there are some points in favor of the hypothesis that the loess originated (1) in strictly inter-glacial times, (2) at the end of inter-glacial epochs, and (3) at times of full glaciation, each hypothesis is much weakened by evidence that supports the others. The evidence of boreal animals seems to disprove the hypothesis that the loess was formed in the middle of a mild inter-glacial epoch. On the other hand, Penck's hypothesis as to loess at the end of inter-glacial times fails to account for certain characteristics of the lowest part of the loess deposits and of the underlying topography. Instead of normal valleys and consequent prompt drainage such as ought to have developed before the end of a long inter-glacial epoch, the surface on which the loess lies shows many undrained depressions. Some of these can be seen in exposed banks, while many more are inferred from the presence of shells of pond snails here and there in the overlying loess. The pond snails presumably lived in shallow pools occupying depressions in the uneven surface left by the ice. Another reason for questioning whether the loess was formed at the end of an inter-glacial epoch is that this hypothesis does not provide a reasonable origin for the material which composes the loess. Near the Alps where the loess deposits are small and where glaciers probably persisted in the inter-glacial epochs and thus supplied flood plain material in large quantities, this does not appear important. In the broad upper Mississippi Basin, however, and also in the Black Earth region of Russia there seems to be no way to get the large body of material composing the loess except by assuming the existence of great deserts to windward. But there seems to be little or no evidence of such deserts where they could be effective. The mineralogical character of the loess of Iowan age proves that the material came from granitic rocks, such as formed a large part of the drift. The nearest extensive outcrops of granite are in the southwestern part of the United States, nearly a thousand miles from Iowa and Illinois. But the loess is thickest near the ice margin and thins toward the southwest and in other directions, whereas if its source were the southwestern desert, its maximum thickness would probably be near the margin of the desert. The evidence cited above seems inconsistent not only with the hypothesis that the loess was formed at the end of an inter-glacial epoch, but also with the idea that it originated at times of maximum glaciation either from river-borne sediments or from any other source. A further and more convincing reason for this last conclusion is the probability and almost the certainty that when the ice advanced, its front lay close to areas where the vegetation was not much thinner than that which today prevails under similar climatic conditions. If the average temperature of glacial maxima was only 6°C. lower than that of today, the conditions just beyond the ice front when it was in the loess region from southern Illinois to Minnesota would have been like those now prevailing in Canada from New Brunswick to Winnipeg. The vegetation there is quite different from the grassy, semi-arid vegetation of which evidence is found in the loess. The roots and stalks of such grassy vegetation are generally agreed to have helped produce the columnar structure which enables the loess to stand with almost vertical surfaces. We are now ready to consider the probability that loess accumulated mainly during the retreat of the ice. Such a retreat exposed a zone of drift to the outflowing glacial winds. Most glacial hypotheses, such as that of uplift, or depleted carbon dioxide, call for a gradual retreat of the ice scarcely faster than the vegetation could advance into the abandoned area. Under the solar-cyclonic hypothesis, on the other hand, the climatic changes may have been sudden and hence the retreat of the ice may have been much more rapid than the advance of vegetation. Now wind-blown materials are derived from places where vegetation is scanty. Scanty vegetation on good soil, it is true, is usually due to aridity, but may also result because the time since the soil was exposed to the air has not been long enough for the soil to be sufficiently weathered to support vegetation. Even when weathering has had full opportunity, as when sand bars, mud flats, and flood plains are exposed, vegetation takes root only slowly. Moreover, storms and violent winds may prevent the spread of vegetation, as is seen on sandy beaches even in distinctly humid regions like New Jersey and Denmark. Thus it appears that unless the retreat of the ice were as slow as the advance of vegetation, a barren area of more or less width must have bordered the retreating ice and formed an ideal source of loess. Several other lines of evidence seemingly support the conclusion that the loess was formed during the retreat of the ice. For example, Shimek, who has made almost a lifelong study of the Iowan loess, emphasizes the fact that there is often an accumulation of stones and pebbles at its base. This suggests that the underlying till was eroded before the loess was deposited upon it. The first reaction of most students is to assume that of course this was due to running water. That is possible in many cases, but by no means in all. So widespread a sheet of gravel could not be deposited by streams without destroying the irregular basins and hollows of which we have seen evidence where the loess lies on glacial deposits. On the other hand, the wind is competent to produce a similar gravel pavement without disturbing the old topography. "Desert pavements" are a notable feature in most deserts. On the edges of an ice sheet, as Hobbs has made us realize, the commonest winds are outward. They often attain a velocity of eighty miles an hour in Antarctica and Greenland. Such winds, however, usually decline rapidly in velocity only a few score miles from the ice. Thus their effect would be to produce rapid erosion of the freshly bared surface near the retreating ice. The pebbles would be left behind as a pavement, while sand and then loess would be deposited farther from the ice where the winds were weaker and where vegetation was beginning to take root. Such a decrease in wind velocity may explain the occasional vertical gradation from gravel through sand to coarse loess and then to normal fine loess. As the ice sheet retreated the wind in any given place would gradually become less violent. As the ice continued to retreat the area where loess was deposited would follow at a distance, and thus each part of the gravel pavement would in turn be covered with the loess. The hypothesis that loess is deposited while the ice is retreating is in accord with many other lines of evidence. For example, it accords with the boreal character of the mammal remains as described above. Again, the advance of vegetation into the barren zone along the front of the ice would be delayed by the strong outblowing winds. The common pioneer plants depend largely on the wind for the distribution of their seeds, but the glacial winds would carry them away from the ice rather than toward it. The glacial winds discourage the advance of vegetation in another way, for they are drying winds, as are almost all winds blowing from a colder to a warmer region. The fact that remains of trees sometimes occur at the bottom of the loess probably means that the deposition of loess extended into the forests which almost certainly persisted not far from the ice. This seems more likely than that a period of severe aridity before the advance of the ice killed the trees and made a steppe or desert. Penck's chief argument in favor of the formation of loess before the advance of the ice rather than after, is that since loess is lacking upon the youngest drift sheet in Europe it must have been formed before rather than after the last or Würm advance of the ice. This breaks down on two counts. First, on the corresponding (Wisconsin) drift sheet in America, loess is present,--in small quantities to be sure, but unmistakably present. Second, there is no reason to assume that conditions were identical at each advance and retreat of the ice. Indeed, the fact that in Europe, as in the United States, nearly all the loess was formed at one time, and only a little is associated with the other ice advances, points clearly against Penck's fundamental assumption that the accumulation of loess was due to the approach of a cold climate. Having seen that the loess was probably formed during the retreat of the ice, we are now ready to inquire what conditions the cyclonic hypothesis would postulate in the loess areas during the various stages of a glacial cycle. Fig. 2, in Chapter IV, gives the best idea of what would apparently happen in North America, and events in Europe would presumably be similar. During the nine maximum years on which Fig. 2 is based the sunspot numbers averaged seventy, while during the nine minimum years they averaged less than five. It seems fair to suppose that the maximum years represent the average conditions which prevailed in the past at times when the sun was in a median stage between the full activity which led to glaciation and the mild activity of the minimum years which appear to represent inter-glacial conditions. This would mean that when a glacial period was approaching, but before an ice sheet had accumulated to any great extent, a crescent-shaped strip from Montana through Illinois to Maine would suffer a diminution in storminess ranging up to 60 per cent as compared with inter-glacial conditions. This is in strong contrast with an increase in storminess amounting to 75 or even 100 per cent both in the boreal storm belt in Canada and in the subtropical belt in the Southwest. Such a decrease in storminess in the central United States would apparently be most noticeable in summer, as is shown in _Earth and Sun_. Hence it would have a maximum effect in producing aridity. This would favor the formation of loess, but it is doubtful whether the aridity would become extreme enough to explain such vast deposits as are found throughout large parts of the Mississippi Basin. That would demand that hundreds of thousands of square miles should become almost absolute desert, and it is not probable that any such thing occurred. Nevertheless, according to the cyclonic hypothesis the period immediately before the advent of the ice would be relatively dry in the central United States, and to that extent favorable to the work of the wind. As the climatic conditions became more severe and the ice sheet expanded, the dryness and lack of storms would apparently diminish. The reason, as has been explained, would be the gradual pushing of the storms southward by the high-pressure area which would develop over the ice sheet. Thus at the height of a glacial epoch there would apparently be great storminess in the area where the loess is found, especially in summer. Hence the cyclonic hypothesis does not accord with the idea of great deposition of loess at the time of maximum glaciation. Finally we come to the time when the ice was retreating. We have already seen that not only the river flood plains, but also vast areas of fresh glacial deposits would be exposed to the winds, and would remain without vegetation for a long time. At that very time the retreat of the ice sheet would tend to permit the storms to follow paths determined by the degree of solar activity, in place of the far southerly paths to which the high atmospheric pressure over the expanded ice sheet had previously forced them. In other words, the conditions shown in Fig. 2 would tend to reappear when the sun's activity was diminishing and the ice sheet was retreating, just as they had appeared when the sun was becoming more active and the ice sheet was advancing. This time, however, the semi-arid conditions arising from the scarcity of storms would prevail in a region of glacial deposits and widely spreading river deposits, few or none of which would be covered with vegetation. The conditions would be almost ideal for eolian erosion and for the transportation of loess by the wind to areas a little more remote from the ice where grassy vegetation had made a start. The cyclonic hypothesis also seems to offer a satisfactory explanation of variations in the amount of loess associated with the several glacial epochs. It attributes these to differences in the rate of disappearance of the ice, which in turn varied with the rate of decline of solar activity and storminess. This is supposed to be the reason why the Iowan loess deposits are much more extensive than those of the other epochs, for the Iowan ice sheet presumably accomplished part of its retreat much more suddenly than the other ice sheets.[57] The more sudden the retreat, the greater the barren area where the winds could gather fine bits of dust. Temporary readvances may also have been so distributed and of such intensity that they frequently accentuated the condition shown in Fig. 2, thus making the central United States dry soon after the exposure of great amounts of glacial débris. The closeness with which the cyclonic hypothesis accords with the facts as to the loess is one of the pleasant surprises of the hypothesis. The first draft of Fig. 2 and the first outlines of the hypothesis were framed without thought of the loess. Yet so far as can now be seen, both agree closely with the conditions of loess formation. FOOTNOTES: [Footnote 56: Chamberlin and Salisbury: Geology, 1906, Vol. III, pp. 405-412.] [Footnote 57: It may have retreated soon after reaching its maximum. If so, the general lack of thick terminal moraines would be explained. See page 122.] CHAPTER X CAUSES OF MILD GEOLOGICAL CLIMATES In discussions of climate, as of most subjects, a peculiar psychological phenomenon is observable. Everyone sees the necessity of explaining conditions different from those that now exist, but few realize that present conditions may be abnormal, and that they need explanation just as much as do others. Because of this tendency glaciation has been discussed with the greatest fullness, while there has been much neglect not only of the periods when the climate of the earth resembled that of the present, but also of the vastly longer periods when it was even milder than now. How important the periods of mild climate have been in geological times may be judged from the relative length of glacial compared with inter-glacial epochs, and still more from the far greater relative length of the mild parts of periods and eras when compared with the severe parts. Recent estimates by R. T. Chamberlin[58] indicate that according to the consensus of opinion among geologists the average inter-glacial epoch during the Pleistocene was about five times as long as the average glacial epoch, while the whole of a given glacial epoch averaged five times as long as the period when the ice was at a maximum. Climatic periods far milder, longer, and more monotonous than any inter-glacial epoch appear repeatedly during the course of geological history. Our task in this chapter is to explain them. Knowlton[59] has done geology a great service by collecting the evidence as to the mild type of climate which has again and again prevailed in the past. He lays special stress on botanical evidence since that pertains to the variable atmosphere of the lands, and hence furnishes a better guide than does the evidence of animals that lived in the relatively unchanging water of the oceans. The nature of the evidence has already been indicated in various parts of this book. It includes palms, tree ferns, and a host of other plants which once grew in regions which are now much too cold to support them. With this must be placed the abundant reef-building corals and other warmth-loving marine creatures in latitudes now much too cold for them. Of a piece with this are the conditions of inter-glacial epochs in Europe, for example, when elephants and hippopotamuses, as well as many species of plants from low latitudes, were abundant. These conditions indicate not only that the climate was warmer than now, but that the contrast from season to season was much less. Indeed, Knowlton goes so far as to say that "relative uniformity, mildness, and comparative equability of climate, accompanied by high humidity, have prevailed over the greater part of the earth, extending to, or into, polar circles, during the greater part of geologic time--since, at least, the Middle Paleozoic. This is the regular, the ordinary, the normal condition." ... "By many it is thought that one of the strongest arguments against a gradually cooling globe and a humid, non-zonally disposed climate in the ages before the Pleistocene is the discovery of evidences of glacial action practically throughout the entire geologic column. Hardly less than a dozen of these are now known, ranging in age from Huronian to Eocene. It seems to be a very general assumption by those who hold this view that these evidences of glacial activities are to be classed as ice ages, largely comparable in effect and extent to the Pleistocene refrigeration, but as a matter of fact only three are apparently of a magnitude to warrant such designation. These are the Huronian glaciation, that of the 'Permo-Carboniferous,' and that of the Pleistocene. The others, so far as available data go, appear to be explainable as more or less local manifestations that had no widespread effect on, for instance, ocean temperatures, distribution of life, et cetera. They might well have been of the type of ordinary mountain glaciers, due entirely to local elevation and precipitation." ... "If the sun had been the principal source of heat in pre-Pleistocene time, terrestrial temperatures would of necessity have been disposed in zones, whereas the whole trend of this paper has been the presentation of proof that these temperatures were distinctly non-zonal. Therefore it seems to follow that the sun--at least the present small-angle sun--could not have been the sole or even the principal source of heat that warmed the early oceans." Knowlton is so strongly impressed by the widespread fossil floras that usually occur in the middle parts of the geological periods, that as Schuchert[3] puts it, he neglects the evidence of other kinds. In the middle of the periods and eras the expansion of the warm oceans over the continents was greatest, while the lands were small and hence had more or less insular climates of the oceanic type. At such times, the marine fauna agrees with the flora in indicating a mild climate. Large colony-forming foraminifera, stony corals, shelled cephalopods, gastropods and thick-shelled bivalves, generally the cemented forms, were common in the Far North and even in the Arctic. This occurred in the Silurian, Devonian, Pennsylvanian, and Jurassic periods, yet at other times, such as the Cretaceous and Eocene, such forms were very greatly reduced in variety in the northern regions or else wholly absent. These things, as Schuchert[60] says, can only mean that Knowlton is right when he states that "climatic zoning such as we have had since the beginning of the Pleistocene did not obtain in the geologic ages prior to the Pleistocene." It does not mean, however, that there was a "non-zonal arrangement" and that the temperature of the oceans was everywhere the same and "without widespread effect on the distribution of life." Students of paleontology hold that as far back as we can go in the study of plants, there are evidences of seasons and of relatively cool climates in high latitudes. The cycads, for instance, are one of the types most often used as evidence of a warm climate. Yet Wieland,[61] who has made a lifelong study of these plants, says that many of them "might well grow in temperate to cool climates. Until far more is learned about them they should at least be held as valueless as indices of tropic climates." The inference is "that either they or their close relatives had the capacity to live in every clime. There is also a suspicion that study of the associated ferns may compel revision of the long-accepted view of the universality of tropic climates throughout the Mesozoic." Nathorst is quoted by Wieland as saying, "I think ... that during the time when the Gingkophytes and Cycadophytes dominated, many of them must have adapted themselves for living in cold climates also. Of this I have not the least doubt." Another important line of evidence which Knowlton and others have cited as a proof of the non-zonal arrangement of climate in the past, is the vast red beds which are found in the Proterozoic, late Silurian, Devonian, Permian, and Triassic, and in some Tertiary formations. These are believed to resemble laterite, a red and highly oxidized soil which is found in great abundance in equatorial regions. Knowlton does not attempt to show that the red beds present equatorial characteristics in other respects, but bases his conclusion on the statement that "red beds are not being formed at the present time in any desert region." This is certainly an error. As has already been said, in both the Transcaspian and Takla Makan deserts, the color of the sand regularly changes from brown on the borders to pale red far out in the desert. Kuzzil Kum, or Red Sand, is the native name. The sands in the center of the desert apparently were originally washed down from the same mountains as those on the borders, and time has turned them red. Since the same condition is reported from the Arabian Desert, it seems that redness is characteristic of some of the world's greatest deserts. Moreover, beds of salt and gypsum are regularly found in red beds, and they can scarcely originate except in deserts, or in shallow almost landlocked bays on the coasts of deserts, as appears to have happened in the Silurian where marine fossils are found interbedded with gypsum. Again, Knowlton says that red beds cannot indicate deserts because the plants found in them are not "pinched or depauperate, nor do they indicate xerophytic adaptations. Moreover, very considerable deposits of coal are found in red beds in many parts of the world, which implies the presence of swamps but little above sea-level." Students of desert botany are likely to doubt the force of these considerations. As MacDougal[62] has shown, the variety of plants in deserts is greater than in moist regions. Not only do xerophytic desert species prevail, but halophytes are present in the salty areas, and hygrophytes in the wet swampy areas, while ordinary mesophytes prevail along the water courses and are washed down from the mountains. The ordinary plants, not the xerophytes, are the ones that are chiefly preserved since they occur in most abundance near streams where deposition is taking place. So far as swamps are concerned, few are of larger size than those of Seistan in Persia, Lop Nor in Chinese Turkestan, and certain others in the midst of the Asiatic deserts. Streams flowing from the mountains into deserts are almost sure to form large swamps, such as those along the Tarim River in central Asia. Lake Chad in Africa is another example. In it, too, reeds are very numerous. Putting together the evidence on both sides in this disputed question, it appears that throughout most of geological time there is some evidence of a zonal arrangement of climate. The evidence takes the form of traces of cool climates, of seasons, and of deserts. Nevertheless, there is also strong evidence that these conditions were in general less intense than at present and that times of relatively warm, moist climate without great seasonal extremes have prevailed very widely during periods much longer than those when a zonal arrangement as marked as that of today prevailed. As Schuchert[63] puts it: "Today the variation on land between the tropics and the poles is roughly between 110° and -60°F., in the oceans between 85° and 31°F. In the geologic past the temperature of the oceans for the greater parts of the periods probably was most often between 85° and 55°F., while on land it may have varied between 90° and 0°F. At rare intervals the extremes were undoubtedly as great as they are today. The conclusion is therefore that at all times the earth had temperature zones, varying between the present-day intensity and times which were almost without such belts, and at these latter times the greater part of the earth had an almost uniformly mild climate, without winters." It is these mild climates which we must now attempt to explain. This leads us to inquire what would happen to the climate of the earth as a whole if the conditions which now prevail at times of few sunspots were to become intensified. That they could become greatly intensified seems highly probable, for there is good reason to think that aside from the sunspot cycle the sun's atmosphere is in a disturbed condition. The prominences which sometimes shoot out hundreds of thousands of miles seem to be good evidence of this. Suppose that the sun's atmosphere should become very quiet. This would apparently mean that cyclonic storms would be much less numerous and less severe than during the present times of sunspot minima. The storms would also apparently follow paths in middle latitudes somewhat as they do now when sunspots are fewest. The first effect of such a condition, if we can judge from what happens at present, would be a rise in the general temperature of the earth, because less heat would be carried aloft by storms. Today, as is shown in _Earth and Sun_, a difference of perhaps 10 per cent in the average storminess during periods of sunspot maxima and minima is correlated with a difference of 3°C. in the temperature at the earth's surface. This includes not only an actual lowering of 0.6°C. at times of sunspot maxima, but the overcoming of the effect of increased insolation at such times, an effect which Abbot calculates as about 2.5°C. If the storminess were to be reduced to one-half or one-quarter its present amount at sunspot minima, not only would the loss of heat by upward convection in storms be diminished, but the area covered by clouds would diminish so that the sun would have more chance to warm the lower air. Hence the average rise of temperature might amount to as much at 5° or 10°C. Another effect of the decrease in storminess would be to make the so-called westerly winds, which are chiefly southwesterly in the northern hemisphere and northwesterly in the southern hemisphere, more strong and steady than at present. They would not continually suffer interruption by cyclonic winds from other directions, as is now the case, and would have a regularity like that of the trades. This conclusion is strongly reënforced in a paper by Clayton[64] which came to hand after this chapter had been completed. From his studies of the solar constant and the temperature of the earth which are described in _Earth and Sun_, he reaches the following conclusion: "The results of these researches have led me to believe: 1. That if there were no variation in solar radiation the atmospheric motions would establish a stable system with exchanges of air between equator and pole and between ocean and land, in which the only variations would be daily and annual changes set in operation by the relative motions of the earth and sun. 2. The existing abnormal changes, which we call weather, have their origins chiefly, if not entirely, in the variations of solar radiation." If cyclonic storms and "weather" were largely eliminated and if the planetary system of winds with its steady trades and southwesterlies became everywhere dominant, the regularity and volume of the poleward-flowing currents, such as the Gulf Stream and the Atlantic Drift in one ocean, and the Japanese Current in another, would be greatly increased. How important this is may be judged from the work of Helland-Hansen and Nansen.[65] These authors find that with the passage of each cyclonic storm there is a change in the temperature of the surface water of the Atlantic Ocean. Winds at right angles to the course of the Drift drive the water first in one direction and then in the other but do not advance it in its course. Winds with an easterly component, on the other hand, not only check the Drift but reverse it, driving the warm water back toward the southwest and allowing cold water to well up in its stead. The driving force in the Atlantic Drift is merely the excess of the winds with a westerly component over those with an easterly component. Suppose that the numbers in Fig. 8 represent the strength of the winds in a certain part of the North Atlantic or North Pacific, that is, the total number of miles moved by the air per year. In quadrant A of the left-hand part all the winds move from a more or less southwesterly direction and produce a total movement of the air amounting to thirty units per year. Those coming from points between north and west move twenty-five units; those between north and east, twenty units; and those between east and south, twenty-five units. Since the movement of the winds in quadrants B and D is the same, these winds have no effect in producing currents. They merely move the water back and forth, and thus give it time to lose whatever heat it has brought from more southerly latitudes. On the other hand, since the easterly winds in quadrant C do not wholly check the currents caused by the westerly winds of quadrant A, the effective force of the westerly winds amounts to ten, or the difference between a force of thirty in quadrant A and of twenty in quadrant C. Hence the water is moved forward toward the northeast, as shown by the thick part of arrow A. [Illustration: _Fig. 8. Effect of diminution of storms on movement of water._] Now suppose that cyclonic storms should be greatly reduced in number so that in the zone of prevailing westerlies they were scarcely more numerous than tropical hurricanes now are in the trade-wind belt. Then the more or less southwesterly winds in quadrant A´ in the right-hand part of Fig. 8 would not only become more frequent but would be stronger than at present. The total movement from that quarter might rise to sixty units, as indicated in the figure. In quadrants B´ and D´ the movement would fall to fifteen and in quadrant C´ to ten. B´ and D´ would balance one another as before. The movement in A´, however, would exceed that in C´ by fifty instead of ten. In other words, the current-making force would become five times as great as now. The actual effect would be increased still more, for the winds from the southwest would be stronger as well as steadier if there were no storms. A strong wind which causes whitecaps has much more power to drive the water forward than a weaker wind which does not cause whitecaps. In a wave without a whitecap the water returns to practically the original point after completing a circle beneath the surface. In a wave with a whitecap, however, the cap moves forward. Any increase in velocity beyond the rate at which whitecaps are formed has a great influence upon the amount of water which is blown forward. Several times as much water is drifted forward by a persistent wind of twenty miles an hour as by a ten-mile wind.[66] In this connection a suggestion which is elaborated in Chapter XIII may be mentioned. At present the salinity of the oceans checks the general deep-sea circulation and thereby increases the contrasts from zone to zone. In the past, however, the ocean must have been fresher than now. Hence the circulation was presumably less impeded, and the transfer of heat from low latitudes to high was facilitated. Consider now the magnitude of the probable effect of a diminution in storms. Today off the coast of Norway in latitude 65°N. and longitude 10°E., the mean temperature in January is 2°C. and in July 12°C. This represents a plus anomaly of about 22° in January and 2° in July; that is, the Norwegian coast is warmer than the normal for its latitude by these amounts. Suppose that in some past time the present distribution of lands and seas prevailed, but Norway was a lowland where extensive deposits could accumulate in great flood plains. Suppose, also, that the sun's atmosphere was so inactive that few cyclonic storms occurred, steady winds from the west-southwest prevailed, and strong, uninterrupted ocean currents brought from the Caribbean Sea and Gulf of Mexico much greater supplies of warm water than at present. The Norwegian winters would then be warmer than now not only because of the general increase in temperature which the earth regularly experiences at sunspot minima, but because the currents would accentuate this condition. In summer similar conditions would prevail except that the warming effect of the winds and currents would presumably be less than in winter, but this might be more than balanced by the increased heat of the sun during the long summer days, for storms and clouds would be rare. If such conditions raised the winter temperature only 8°C. and the summer temperature 4°C., the climate would be as warm as that of the northern island of New Zealand (latitude 35°-43°S.). The flora of that part of New Zealand is subtropical and includes not only pines and beeches, but palms and tree ferns. A climate scarcely warmer than that of New Zealand would foster a flora like that which existed in far northern latitudes during some of the milder geological periods. If, however, the general temperature of the earth's surface were raised 5° because of the scarcity of storms, if the currents were strong enough so that they increased the present anomaly by 50 per cent, and if more persistent sunshine in summer raised the temperature at that season about 4°C., the January temperature would be 18°C. and the July temperature 22°C. These figures perhaps make summer and winter more nearly alike than was ever really the case in such latitudes. Nevertheless, they show that a diminution of storms and a consequent strengthening and steadying of the southwesterlies might easily raise the temperature of the Norwegian coast so high that corals could flourish within the Arctic Circle. Another factor would coöperate in producing mild temperatures in high latitudes during the winter, namely, the fogs which would presumably accumulate. It is well known that when saturated air from a warm ocean is blown over the lands in winter, as happens so often in the British Islands and around the North Sea, fog is formed. The effect of such a fog is indeed to shut out the sun's radiation, but in high latitudes during the winter when the sun is low, this is of little importance. Another effect is to retain the heat of the earth itself. When a constant supply of warm water is being brought from low latitudes this blanketing of the heat by the fog becomes of great importance. In the past, whenever cyclonic storms were weak and westerly winds were correspondingly strong, winter fogs in high latitudes must have been much more widespread and persistent than now. The bearing of fogs on vegetation is another interesting point. If a region in high latitudes is constantly protected by fog in winter, it can support types of vegetation characteristic of fairly low latitudes, for plants are oftener killed by dry cold than by moist cold. Indeed, excessive evaporation from the plant induced by dry cold when the evaporated water cannot be rapidly replaced by the movement of sap is a chief reason why large plants are winterkilled. The growing of transplanted palms on the coast of southwestern Ireland, in spite of its location in latitude 50°N., is possible only because of the great fogginess in winter due to the marine climate. The fogs prevent the escape of heat and ward off killing frosts. The tree ferns in latitude 46°S. in New Zealand, already referred to, are often similarly protected in winter. Therefore, the relative frequency of fogs in high latitudes when storms were at a minimum would apparently tend not merely to produce mild winters but to promote tropical vegetation. The strong steady trades and southwesterlies which would prevail at times of slight solar activity, according to our hypothesis, would have a pronounced effect on the water of the deep seas as well as upon that of the surface. In the first place, the deep-sea circulation would be hastened. For convenience let us speak of the northern hemisphere. In the past, whenever the southwesterly winds were steadier than now, as was probably the case when cyclonic storms were relatively rare, more surface water than at present was presumably driven from low latitudes and carried to high latitudes. This, of course, means that a greater volume of water had to flow back toward the equator in the lower parts of the ocean, or else as a cool surface current. The steady southwesterly winds, however, would interfere with south-flowing surface currents, thus compelling the polar waters to find their way equatorward beneath the surface. In low latitudes the polar waters would rise and their tendency would be to lower the temperature. Hence steadier westerlies would make for lessened latitudinal contrasts in climate not only by driving more warm water poleward but by causing more polar water to reach low latitudes. At this point a second important consideration must be faced. Not only would the deep-sea circulation be hastened, but the ocean depths might be warmed. The deep parts of the ocean are today cold because they receive their water from high latitudes where it sinks because of low temperature. Suppose, however, that a diminution in storminess combined with other conditions should permit corals to grow in latitude 70°N. The ocean temperature would then have to average scarcely lower than 20°C. and even in the coldest month the water could scarcely fall below about 15°C. Under such conditions, if the polar ocean were freely connected with the rest of the oceans, no part of it would probably have a temperature much below 10°C., for there would be no such thing as ice caps and snowfields to reflect the scanty sunlight and radiate into space what little heat there was. On the contrary, during the winter an almost constant state of dense fogginess would prevail. So great would be the blanketing effect of this that a minimum monthly temperature of 10°C. for the coldest part of the ocean may perhaps be too low for a time when corals thrived in latitude 70°. The temperature of the ocean depths cannot permanently remain lower than that of the coldest parts of the surface. Temporarily this might indeed happen when a solar change first reduced the storminess and strengthened the westerlies and the surface currents. Gradually, however, the persistent deep-sea circulation would bring up the colder water in low latitudes and carry downward the water of medium temperature at the coldest part of the surface. Thus in time the whole body of the ocean would become warm. The heat which at present is carried away from the earth's surface in storms would slowly accumulate in the oceans. As the process went on, all parts of the ocean's surface would become warmer, for equatorial latitudes would be less and less cooled by cold water from below, while the water blown from low latitudes to high would be correspondingly warmer. The warming of the ocean would come to an end only with the attainment of a state of equilibrium in which the loss of heat by radiation and evaporation from the ocean's surface equaled the loss which under other circumstances would arise from the rise of warm air in cyclonic storms. When once the oceans were warmed, they would form an extremely strong conservative force tending to preserve an equable climate in all latitudes and at all seasons. According to the solar cyclonic hypothesis such conditions ought to have prevailed throughout most of geological time. Only after a strong and prolonged solar disturbance with its consequent storminess would conditions like those of today be expected. In this connection another possibility may be mentioned. It is commonly assumed that the earth's axis is held steadily in one direction by the fact that the rotating earth is a great gyroscope. Having been tilted to a certain position, perhaps by some extraneous force, the axis is supposed to maintain that position until some other force intervenes. Cordeiro,[67] however, maintains that this is true only of an absolutely rigid gyroscope. He believes that it is mathematically demonstrable that if an elastic gyroscope be gradually tilted by some extraneous force, and if that force then ceases to act, the gyroscope as a whole will oscillate back and forth. The earth appears to be slightly elastic. Cordeiro therefore applies his formulæ to it, on the following assumptions: (1) That the original position of the axis was nearly vertical to the plane of the ecliptic in which the earth revolves around the sun; (2) that at certain times the inclination has been even greater than now; and (3) that the position of the axis with reference to the earth has not changed to any great extent, that is, the earth's poles have remained essentially stationary with reference to the earth, although the whole earth has been gyroscopically tilted back and forth repeatedly. With a vertical axis the daylight and darkness in all parts of the earth would be of equal duration, being always twelve hours. There would be no seasons, and the climate would approach the average condition now experienced at the two equinoxes. On the whole the climate of high latitudes would give the impression of being milder than now, for there would be less opportunity for the accumulation of snow and ice with their strong cooling effect. On the other hand, if the axis were tilted more than now, the winter nights would be longer and the winters more severe than at present, and there would be a tendency toward glaciation. Thus Cordeiro accounts for alternating mild and glacial epochs. The entire swing from the vertical position to the maximum inclination and back to the vertical may last millions of years depending on the earth's degree of elasticity. The swing beyond the vertical position in the other direction would be equally prolonged. Since the axis is now supposed to be much nearer its maximum than its minimum degree of tilting, the duration of epochs having a climate more severe than that of the present would be relatively short, while the mild epochs would be long. Cordeiro's hypothesis has been almost completely ignored. One reason is that his treatment of geological facts, and especially his method of riding rough-shod over widely accepted conclusions, has not commended his work to geologists. Therefore they have not deemed it worth while to urge mathematicians to test the assumptions and methods by which he reached his results. It is perhaps unfair to test Cordeiro by geology, for he lays no claim to being a geologist. In mathematics he labors under the disadvantage of having worked outside the usual professional channels, so that his work does not seem to have been subjected to sufficiently critical analysis. Without expressing any opinion as to the value of Cordeiro's results we feel that the subject of the earth's gyroscopic motion and of a possible secular change in the direction of the axis deserves investigation for two chief reasons. In the first place, evidences of seasonal changes and of seasonal uniformity seem to occur more or less alternately in the geological record. Second, the remarkable discoveries of Garner and Allard[68] show that the duration of daylight has a pronounced effect upon the reproduction of plants. We have referred repeatedly to the tree ferns, corals, and other forms of life which now live in relatively low latitudes and which cannot endure strong seasonal contrasts, but which once lived far to the north. On the other hand, Sayles,[69] for example, finds that microscopical examination of the banding of ancient shales and slates indicates distinct seasonal banding like that of recent Pleistocene clays or of the Squantum slate formed during or near the Permian glacial period. Such seasonal banding is found in rocks of various ages: (a) Huronian, in cobalt shales previously reported by Coleman; (b) late Proterozoic or early Cambrian in Hiwassee slate; (c) lower Cambrian, in Georgian slates of Vermont; (d) lower Ordovician, in Georgia (Rockmart slate), Tennessee (Athens shale), Vermont (slates), and Quebec (Beekmantown formation); and (e) Permian in Massachusetts (Squantum slate). How far the periods during which such evidence of seasons was recorded really alternated with mild periods, when tropical species lived in high latitudes and the contrast of seasons was almost or wholly lacking, we have as yet no means of knowing. If periods characterized by marked seasonal changes should be found to have alternated with those when the seasons were of little importance, the fact would be of great geological significance. The discoveries of Garner and Allard as to the effect of light on reproduction began with a peculiar tobacco plant which appeared in some experiments at Washington. The plant grew to unusual size, and seemed to promise a valuable new variety. It formed no seeds, however, before the approach of cold weather. It was therefore removed to a greenhouse where it flowered and produced seed. In succeeding years the flowering was likewise delayed till early winter, but finally it was discovered that if small plants were started in the greenhouse in the early fall they flowered at the same time as the large ones. Experiments soon demonstrated that the time of flowering depends largely upon the length of the daily period when the plants are exposed to light. The same is true of many other plants, and there is great variety in the conditions which lead to flowering. Some plants, such as witch hazel, appear to be stimulated to bloom by very short days, while others, such as evening primrose, appear to require relatively long days. So sensitive are plants in this respect that Garner and Allard, by changing the length of the period of light, have caused a flowerbud in its early stages not only to stop developing but to return once more to a vegetative shoot. Common iris, which flowers in May and June, will not blossom under ordinary conditions when grown in the greenhouse in winter, even under the same temperature conditions that prevail in early summer. Again, one variety of soy beans will regularly begin to flower in June of each year, a second variety in July, and a third in August, when all are planted on the same date. There are no temperature differences during the summer months which could explain these differences in time of flowering; and, since "internal causes" alone cannot be accepted as furnishing a satisfactory explanation, some external factor other than temperature must be responsible. The ordinary varieties of cosmos regularly flower in the fall in northern latitudes if they are planted in the spring or summer. If grown in a warm greenhouse during the winter months the plants also flower readily, so that the cooler weather of fall is not a necessary condition. If successive plantings of cosmos are made in the greenhouse during the late winter and early spring months, maintaining a uniform temperature throughout, the plantings made after a certain date will fail to blossom promptly, but, on the contrary, will continue to grow till the following fall, thus flowering at the usual season for this species. This curious reversal of behavior with advance of the season cannot be attributed to change in temperature. Some other factor is responsible for the failure of cosmos to blossom during the summer months. In this respect the behavior of cosmos is just the opposite of that observed in iris. Certain varieties of soy beans change their behavior in a peculiar manner with advance of the summer season. The variety known as Biloxi, for example, when planted early in the spring in the latitude of Washington, D. C., continues to grow throughout the summer, flowering in September. The plants maintain growth without flowering for fifteen to eighteen weeks, attaining a height of five feet or more. As the dates of successive plantings are moved forward through the months of June and July, however there is a marked tendency for the plants to cut short the period of growth which precedes flowering. This means, of course, that there is a tendency to flower at approximately the same time of year regardless of the date of planting. As a necessary consequence, the size of the plants at the time of flowering is reduced in proportion to the delay in planting. The bearing of this on geological problems lies in a query which it raises as to the ability of a genus or family of plants to adapt itself to days of very different length from those to which it is wonted. Could tree ferns, ginkgos, cycads, and other plants whose usual range of location never subjects them to daylight for more than perhaps fourteen hours or less than ten, thrive and reproduce themselves if subjected to periods of daylight ranging all the way from nothing up to about twenty-four hours? No answer to this is yet possible, but the question raises most interesting opportunities of investigation. If Cordeiro is right as to the earth's elastic gyroscopic motion, there may have been certain periods when a vertical or almost vertical axis permitted the days to be of almost equal length at all seasons in all latitudes. If such an absence of seasons occurred when the lands were low, when the oceans were extensive and widely open toward the poles, and when storms were relatively inactive, the result might be great mildness of climate such as appears sometimes to have prevailed in the middle of geological eras. Suppose on the other hand that the axis should be tilted more than now, and that the lands should be widely emergent and the storm belt highly active in low latitudes, perhaps because of the activity of the sun. The conditions might be favorable for glaciation at latitudes as low as those where the Permo-Carboniferous ice sheets appear to have centered. The possibilities thus suggested by Cordeiro's hypothesis are so interesting that the gyroscopic motion of the earth ought to be investigated more thoroughly. Even if no such gyroscopic motion takes place, however, the other causes of mild climate discussed in this chapter may be enough to explain all the observed phenomena. Many important biological consequences might be drawn from this study of mild geological climates, but this book is not the place for them. In the first chapter we saw that one of the most remarkable features of the climate of the earth is its wonderful uniformity through hundreds of millions of years. As we come down through the vista of years the mild geological periods appear to represent a return as nearly as possible to this standard condition of uniformity. Certain changes of the earth itself, as we shall see in the next chapter, may in the long run tend slightly to change the exact conditions of this climatic standard, as we might perhaps call it. Yet they act so slowly that their effect during hundreds of millions of years is still open to question. At most they seem merely to have produced a slight increase in diversity from season to season and from zone to zone. The normal climate appears still to be of a milder type than that which happens to prevail at present. Some solar condition, whose possible nature will be discussed later, seems even now to cause the number of cyclonic storms to be greater than normal. Hence the earth's climate still shows something of the great diversity of seasons and of zones which is so marked a characteristic of glacial epochs. FOOTNOTES: [Footnote 58: Rollin T. Chamberlin: Personal Communication.] [Footnote 59: F. H. Knowlton: Evolution of Geologic Climates; Bull. Geol. Soc. Am., Vol. 30, 1919, pp. 499-566.] [Footnote 60: Chas. Schuchert: Review of Knowlton's Evolution of Geological Climates, in Am. Jour. Sci., 1921.] [Footnote 61: G. R. Wieland: Distribution and Relationships of the Cycadeoids; Am. Jour. Bot., Vol. 7, 1920, pp. 125-145.] [Footnote 62: D. T. MacDougal: Botanical Features of North American Deserts; Carnegie Instit. of Wash., No. 99, 1908.] [Footnote 63: _Loc. cit._] [Footnote 64: H. H. Clayton: Variation in Solar Radiation and the Weather; Smiths. Misc. Coll., Vol. 71, No. 3, Washington, 1920.] [Footnote 65: B. Helland Hansen and F. Nansen: Temperature Variations in the North Atlantic Ocean and in the Atmosphere; Misc. Coll., Smiths. Inst., Vol. 70, No. 4, Washington, 1920.] [Footnote 66: The climatic significance of ocean currents is well discussed in Croll's Climate and Time, 1875, and his Climate and Cosmogony, 1889.] [Footnote 67: F. J. B. Cordeiro: The Gyroscope, 1913.] [Footnote 68: W. W. Garner and H. A. Allard: Flowering and Fruition of Plants as Controlled by Length of Day; Yearbook Dept. Agri., 1920, pp. 377-400.] [Footnote 69: Report of Committee on Sedimentation, National Research Council, April, 1922.] CHAPTER XI TERRESTRIAL CAUSES OF CLIMATIC CHANGES The major portion of this book has been concerned with the explanation of the more abrupt and extreme changes of climate. This chapter and the next consider two other sorts of climatic changes, the slight secular progression during the hundreds of millions of years of recorded earth history, and especially the long slow geologic oscillations of millions or tens of millions of years. It is generally agreed among geologists that the progressive change has tended toward greater extremes of climate; that is, greater seasonal contrasts, and greater contrasts from place to place and from zone to zone.[70] The slow cyclic changes have been those that favored widespread glaciation at one extreme near the ends of geologic periods and eras, and mild temperatures even in subpolar regions at the other extreme during the medial portions of the periods. As has been pointed out in an earlier chapter, it has often been assumed that all climatic changes are due to terrestrial causes. We have seen, however, that there is strong evidence that solar variations play a large part in modifying the earth's climate. We have also seen that no known terrestrial agency appears to be able to produce the abrupt changes noted in recent years, the longer cycles of historical times, or geological changes of the shorter type, such as glaciation. Nevertheless, terrestrial changes doubtless have assisted in producing both the progressive change and the slow cyclic changes recorded in the rocks, and it is the purpose of this chapter and the two that follow to consider what terrestrial changes have taken place and the probable effect of such changes. The terrestrial changes that have a climatic significance are numerous. Some, such as variations in the amount of volcanic dust in the higher air, have been considered in an earlier chapter. Others are too imperfectly known to warrant discussion, and in addition there are presumably others which are entirely unknown. Doubtless some of these little known or unknown changes have been of importance in modifying climate. For example, the climatic influence of vegetation, animals, and man may be appreciable. Here, however, we shall confine ourselves to purely physical causes, which will be treated in the following order: First, those concerned with the solid parts of the earth, namely: (I) amount of land; (II) distribution of land; (III) height of land; (IV) lava flows; and (V) internal heat. Second, those which arise from the salinity of oceans, and third, those depending on the composition and amount of atmosphere. The terrestrial change which appears indirectly to have caused the greatest change in climate is the contraction of the earth. The problem of contraction is highly complex and is as yet only imperfectly understood. Since only its results and not its processes influence climate, the following section as far as page 196 is not necessary to the general reader. It is inserted in order to explain why we assume that there have been oscillations between certain types of distribution of the lands. The extent of the earth's contraction may be judged from the shrinkage indicated by the shortening of the rock formations in folded mountains such as the Alps, Juras, Appalachians, and Caucasus. Geologists are continually discovering new evidence of thrust faults of great magnitude where masses of rock are thrust bodily over other rocks, sometimes for many miles. Therefore, the estimates of the amount of shrinkage based on the measurements of folds and faults need constant revision upward. Nevertheless, they have already reached a considerable figure. For example, in 1919, Professor A. Heim estimated the shortening of the meridian passing through the modern Alps and the ancient Hercynian and Caledonian mountains as fully a thousand miles in Europe, and over five hundred miles for the rest of this meridian.[71] This is a radial shortening of about 250 miles. Possibly the shrinkage has been even greater than this. Chamberlin[72] has compared the density of the earth, moon, Mars, and Venus with one another, and found it probable that the radial shrinkage of the earth may be as much as 570 miles. This result is not so different from Heim's as appears at first sight, for Heim made no allowance for unrecognized thrust faults and for the contraction incident to metamorphism. Moreover, Heim did not include shrinkage during the first half of geological time before the above-mentioned mountain systems were upheaved. According to a well-established law of physics, contraction of a rotating body results in more rapid rotation and greater centrifugal force. These conditions must increase the earth's equatorial bulge and thereby cause changes in the distribution of land and water. Opposed to the rearrangement of the land due to increased rotation caused by contraction, there has presumably been another rearrangement due to tidal retardation of the earth's rotation and a consequent lessening of the equatorial bulge. G. H. Darwin long ago deduced a relatively large retardation due to lunar tides. A few years ago W. D. MacMillan, on other assumptions, deduced only a negligible retardation. Still more recently Taylor[73] has studied the tides of the Irish Sea, and his work has led Jeffreys[74] and Brown[75] to conclude that there has been considerable retardation, perhaps enough, according to Brown, to equal the acceleration due to the earth's contraction. From a prolonged and exhaustive study of the motions of the moon Brown concludes that tidal friction or some other cause is now lengthening the day at the rate of one second per thousand years, or an hour in almost four million years if the present rate continues. He makes it clear that the retardation due to tides would not correspond in point of time with the acceleration due to contraction. The retardation would occur slowly, and would take place chiefly during the long quiet periods of geologic history, while the acceleration would occur rapidly at times of diastrophic deformation. As a consequence, the equatorial bulge would alternately be reduced at a slow rate, and then somewhat suddenly augmented. The less rigid any part of the earth is, the more quickly it responds to the forces which lead to bulging or which tend to lessen the bulge. Since water is more fluid than land, the contraction of the earth and the tidal retardation presumably tend alternately to increase and decrease the amount of water near the equator more than the amount of land. Thus, throughout geological history we should look for cyclic changes in the relative area of the lands within the tropics and similar changes of opposite phase in higher latitudes. The extent of the change would depend upon (a) the amount of alteration in the speed of rotation, and (b) the extent of low land in low latitudes and of shallow sea in high latitudes. According to Slichter's tables, if the earth should rotate in twenty-three hours instead of twenty-four, the great Amazon lowland would be submerged by the inflow of oceanic water, while wide areas in Hudson Bay, the North Sea, and other northern regions, would become land because the ocean water would flow away from them.[76] Following the prompt equatorward movement of water which would occur as the speed of rotation increased, there must also be a gradual movement or creepage of the solid rocks toward the equator, that is, a bulging of the ocean floor and of the lands in low latitudes, with a consequent emergence of the lands there and a relative rise of sea level in higher latitudes. Tidal retardation would have a similar effect. Suess[77] has described widespread elevated strand lines in the tropics which he interprets as indicating a relatively sudden change in sea level, though he does not suggest a cause of the change. However, in speaking of recent geological times, Suess reports that a movement more recent than the old strands "was an accumulation of water toward the equator, a diminution toward the poles, and (it appears) as though this last movement were only one of the many oscillations which succeed each other with the same tendency, i.e., with a positive excess at the equator, a negative excess at the poles." (Vol. II, p. 551.) This creepage of the rocks equatorward seemingly might favor the growth of mountains in tropical and subtropical regions, because it is highly improbable that the increase in the bulge would go on in all longitudes with perfect uniformity. Where it went on most rapidly mountains would arise. That such irregularity of movement has actually occurred is suggested not only by the fact that many Cenozoic and older mountain ranges extend east and west, but by the further fact that these include some of our greatest ranges, many of which are in fairly low latitudes. The Himalayas, the Javanese ranges, and the half-submerged Caribbean chains are examples. Such mountains suggest a thrust in a north and south direction which is just what would happen if the solid mass of the earth were creeping first equatorward and then poleward. A fact which is in accord with the idea of a periodic increase in the oceans in low latitudes because of renewed bulging at the equator is the exposure in moderately high latitudes of the greatest extent of ancient rocks. This seems to mean that in low latitudes the frequent deepening of the oceans has caused the old rocks to be largely covered by sediments, while the old lands in higher latitudes have been left more fully exposed to erosion. Another suggestion of such periodic equatorward movements of the ocean water is found in the reported contrast between the relative stability with which the northern part of North America has remained slightly above sea level except at times of widespread submergence, while the southern parts have suffered repeated submergence alternating with great emergence.[78] Furthermore, although the northern part of North America has been generally exposed to erosion since the Proterozoic, it has supplied much less sediment than have the more southern land areas.[79] This apparently means that much of Canada has stood relatively low, while repeated and profound uplift alternating with depression has occurred in subtropical latitudes, apparently in adjustment to changes in the earth's speed of rotation. The uplifts generally followed the times of submergence due to equatorward movement of the water, though the buckling of the crust which accompanies shrinkage doubtless caused some of the submergence. The evidence that northern North America stood relatively low throughout much of geological time depends not only on the fact that little sediment came to the south from the north, but also on the fact that at times of especially widespread epicontinental seas, the submergence was initiated at the north.[80] This is especially true for Ordovician, Silurian, Devonian, and Jurassic times in North America. General submergence of this kind is supposed to be due chiefly to the overflowing of the ocean when its level is slowly raised by the deposition of sediment derived from the erosion of what once were continental highlands but later are peneplains. The fact that such submergence began in high latitudes, however, seems to need a further explanation. The bulging of the rock sphere at the equator and the consequent displacement of some of the water in low latitudes would furnish such an explanation, as would also a decrease in the speed of rotation induced by tidal retardation, if that retardation were great enough and rapid enough to be geologically effective. The climatic effects of the earth's contraction, which we shall shortly discuss, are greatly complicated by the fact that contraction has taken place irregularly. Such irregularity has occurred in spite of the fact that the processes which cause contraction have probably gone on quite steadily throughout geological history. These processes include the chemical reorganization of the minerals of the crust, a process which is illustrated by the metamorphism of sedimentary rocks into crystalline forms. The escape of gases through volcanic action or otherwise has been another important process. Although the processes which cause contraction probably go on steadily, their effect, as Chamberlin[81] and others have pointed out, is probably delayed by inertia. Thus the settling of the crust or its movement on a large scale is delayed. Perhaps the delay continues until the stresses become so great that of themselves they overcome the inertia, or possibly some outside agency, whose nature we shall consider later, reënforces the stresses and gives the slight impulse which is enough to release them and allow the earth's crust to settle into a new state of equilibrium. When contraction proceeds actively, the ocean segments, being largest and heaviest, are likely to settle most, resulting in a deepening of the oceans and an emergence of the lands. Following each considerable contraction there would be an increase in the speed of rotation. The repeated contractions with consequent growth of the equatorial bulge would alternate with long quiet periods during which tidal retardation would again decrease the speed of rotation and hence lessen the bulge. The result would be repeated changes of distribution of land and water, with consequent changes in climate. I. We shall now consider the climatic effect of the repeated changes in the relative amounts of land and water which appear to have resulted from the earth's contraction and from changes in its speed of rotation. During many geologic epochs a larger portion of the earth was covered with water than at present. For example, during at least twelve out of about twenty epochs, North America has suffered extensive inundations,[82] and in general the extensive submergence of Europe, the other area well known geologically, has coincided with that of North America. At other times, the ocean has been less extensive than now, as for example during the recent glacial period, and probably during several of the glacial periods of earlier date. Each of the numerous changes in the relative extent of the lands must have resulted in a modification of climate.[83] This modification would occur chiefly because water becomes warm far more slowly than land, and cools off far more slowly. An increase in the lands would cause changes in several climatic conditions. (a) The range of temperature between day and night and between summer and winter would increase, for lands become warmer by day and in summer than do oceans, and cooler at night and in winter. The higher summer temperature when the lands are widespread is due chiefly to the fact that the land, if not snow-covered, absorbs more of the sun's radiant energy than does the ocean, for its reflecting power is low. The lower winter temperature when lands are widespread occurs not only because they cool off rapidly but because the reduced oceans cannot give them so much heat. Moreover, the larger the land, the more generally do the winds blow outward from it in winter and thus prevent the ocean heat from being carried inland. So long as the ocean is not frozen in high latitudes, it is generally the chief source of heat in winter, for the nights are several months long near the poles, and even when the sun does shine its angle is so low that reflection from the snow is very great. Furthermore, although on the average there is more reflection from water than from land, the opposite is true in high latitudes in winter when the land is snow-covered while the ocean is relatively dark and is roughened by the waves. Another factor in causing large lands to have extremely low temperature in winter is the fact that in proportion to their size they are less protected by fog and cloud than are smaller areas. The belt of cloud and fog which is usually formed when the wind blows from the ocean to the relatively cold land is restricted to the coastal zone. Thus the larger the land, the smaller the fraction in which loss of heat by radiation is reduced by clouds and fogs. Hence an increase in the land area is accompanied by an increase in the contrasts in temperature between land and water. (b) The contrasts in temperature thus produced must cause similar contrasts in atmospheric pressure, and hence stronger barometric gradients. (c) The strong gradients would mean strong winds, flowing from land to sea or from sea to land. (d) Local convection would also be strengthened in harmony with the expansion of the lands, for the more rapid heating of land than of water favors active convection. (e) As the extent of the ocean diminished, there would normally be a decrease in the amount of water vapor for three reasons: (1) Evaporation from the ocean is the great source of water vapor. Other conditions being equal, the smaller the ocean becomes, the less the evaporation. (2) The amount of water vapor in the air diminishes as convection increases, since upward convection is a chief method by which condensation and precipitation are produced, and water vapor removed from the atmosphere. (3) Nocturnal cooling sufficient to produce dew and frost is very much more common upon land than upon the ocean. The formation of dew and frost diminishes the amount of water vapor at least temporarily. (f) Any diminution in water vapor produced in these ways, or otherwise, is significant because water vapor is the most essential part of the atmosphere so far as regulation of temperature is concerned. It tends to keep the days from becoming hot or the nights cold. Therefore any decrease in water vapor would increase the diurnal and seasonal range of temperature, making the climate more extreme and severe. Thus a periodic increase in the area of the continents would clearly make for periodic increased climatic contrasts, with great extremes, a type of climatic change which has recurred again and again. Indeed, each great glaciation accompanied or followed extensive emergence of the lands.[84] Whether or not there has been a _progressive_ increase from era to era in the area of the lands is uncertain. Good authorities disagree widely. There is no doubt, however, that at present the lands are more extensive than at most times in the past, though smaller, perhaps, than at certain periods. The wide expanse of lands helps explain the prominence of seasons at present as compared with the past. II. The contraction of the earth, as we have seen, has produced great changes in the distribution as well as in the extent of land and water. Large parts of the present continents have been covered repeatedly by the sea, and extensive areas now covered with water have been land. In recent geological times, that is, during the Pliocene and Pleistocene, much of the present continental shelf, the zone less than 600 feet below sea level, was land. If the whole shelf had been exposed, the lands would have been greater than at present by an area larger than North America. When the lands were most elevated, or a little earlier, North America was probably connected with Asia and almost with Europe. Asia in turn was apparently connected with the larger East Indian islands. In much earlier times land occupied regions where now the ocean is fairly deep. Groups of islands, such as the East Indies and Malaysia and perhaps the West Indies, were united into widespreading land masses. Figs. 7 and 9, illustrating the paleography of the Permian and the Cretaceous periods, respectively, indicate a land distribution radically different from that of today. So far as appears from the scattered facts of geological history, the changes in the distribution of land seem to have been marked by the following characteristics: (1) Accompanying the differentiation of continental and oceanic segments of the earth's crust, the oceans have become somewhat deeper, and their basins perhaps larger, while the continents, on the average, have been more elevated and less subject to submergence. Hence there have been less radical departures from the present distribution during the relatively recent Cenozoic era than in the ancient Paleozoic because the submergence of continental areas has become less general and less frequent. For example, the last extensive epeiric or interior sea in North America was in the Cretaceous, at least ten million years ago, and according to Barrell perhaps fifty million, while in Europe, according to de Lapparent,[85] a smaller share of the present continent has been submerged since the Cretaceous than before. Indeed, as in North America, the submergence has decreased on the average since the Paleozoic era. (2) The changes in distribution of land which have taken place during earth history have been cyclic. Repeatedly, at the close of each of the score or so of geologic periods, the continents emerged more or less, while at the close of the groups of periods known as eras, the lands were especially large and emergent. After each emergence, a gradual encroachment of the sea took place, and toward the close of several of the earlier periods, the sea appears to have covered a large fraction of the present land areas. (3) On the whole, the amount of land in the middle and high latitudes of the northern hemisphere appears to have increased during geologic time. Such an increase does not require a growth of the continents, however, in the broader sense of the term, but merely that a smaller fraction of the continent and its shelf should be submerged. (4) In tropical latitudes, on the other hand, the extent of the lands seems to have decreased, apparently by the growth of the ocean basins. South America and Africa are thought by many students to have been connected, and Africa was united with India via Madagascar, as is suggested in Fig. 9. The most radical cyclic as well as the most radical progressive changes in land distribution also seem to have taken place in tropical regions.[86] [Illustration: _Fig. 9. Cretaceous Paleogeography._ (_After Schuchert._)] Although there is much evidence of periodic increase of the sea in equatorial latitudes and of land in high latitudes, it has remained for the zoölogist Metcalf to present a very pretty bit of evidence that at certain times submergence along the equator coincided with emergence in high latitudes, and vice versa. Certain fresh water frogs which carry the same internal parasite are confined to two widely separated areas in tropical and south temperate America and in Australia. The extreme improbability that both the frogs and the parasites could have originated independently in two unconnected areas and could have developed by convergent evolution so that they are almost identical in the two continents makes it almost certain that there must have been a land connection between South America and Australia, presumably by way of Antarctica. The facts as to the parasites seem also to prove that while the land connection existed there was a sea across South America in equatorial latitudes. The parasite infests not only the frogs but the American toads known as Bufo. Now Bufo originated north of the equator in America and differs from the frogs which originated in southern South America in not being found in Australia. This raises the question of how the frogs could go to Australia via Antarctica carrying the parasite with them, while the toads could not go. Metcalf's answer is that the toads were cut off from the southern part of South America by an equatorial sea until after the Antarctic connection between the Old World and the New was severed. As Patagonia let go of Antarctica by subsidence of the intervening land area, there was a probable concomitant rise of land through what is now middle South America and the northern and southern portions of this continent came together.[87] These various changes in the earth's crust have given rise to certain specific types of distribution of the lands, which will now be considered. We shall inquire what climatic conditions would arise from changes in (a) the continuity of the lands from north to south, (b) the amount of land in tropical latitudes, and (c) the amount of land in middle and high latitudes. (a) At present the westward drift of warm waters, set in motion by the trade winds, is interrupted by land masses and turned poleward, producing the important Gulf Stream Drift and Japan Current in the northern hemisphere, and corresponding, though less important, currents in the southern hemisphere. During the past, quite different sets of ocean currents doubtless have existed in response to a different distribution of land. Repeatedly, in the mid-Cretaceous (Fig. 9) and several other periods, the present American barrier to the westward moving tropical current was broken in Central America. Even if the supposed continent of "Gondwana Land" extended from Africa to South America in equatorial latitudes, strong currents must still have flowed westward along its northern shore under the impulse of the peculiarly strong trade winds which the equatorial land would create. Nevertheless at such times relatively little warm tropical water presumably entered the North Atlantic, for it escaped into the Pacific. At several other times, such as the late Ordovician and mid-Devonian, when the isthmian barrier existed, it probably turned an important current northward into what is now the Mississippi Basin instead of into the Atlantic. There it traversed an epeiric, or mid-continental sea open to both north and south. Hence its effectiveness in warming Arctic regions must have been quite different from that of the present Gulf Stream. (b) We will next consider the influences of changes in the amount of equatorial and tropical land. As such lands are much hotter than the corresponding seas, the intensity and width of the equatorial belt of low pressure must be great when they are extensive. Hence the trade winds must have been stronger than now whenever tropical lands were more extensive than at present. This is because the trades are produced by the convection due to excessive heat along the heat equator. There the air expands upward and flows poleward at high altitudes. The trade wind consists of air moving toward the heat equator to take the place of the air which there rises. When the lands in low latitudes were wide the trade winds must also have dominated a wide belt. The greater width of the trade-wind belt today over Africa than over the Atlantic illustrates the matter. The belt must have been still wider when Gondwana Land was large, as it is believed to have been during the Paleozoic era and the early Mesozoic. An increase in the width of the equatorial belt of low pressure under the influence of broad tropical lands would be accompanied not only by stronger and more widespread trade winds, but by a corresponding strengthening of the subtropical belts of high pressure. The chief reason would be the greater expansion of the air in the equatorial low pressure belt and the consequent more abundant outflow of air at high altitudes in the form of anti-trades or winds returning poleward above the trades. Such winds would pile up the air in the region of the high-pressure belt. Moreover, since the meridians converge as one proceeds away from the equator, the air of the poleward-moving anti-trades tends to be crowded as it reaches higher latitudes, thus increasing the pressure. Unless there were a corresponding increase in tropical cyclones, one of the most prominent results of the strengthened trades and the intensified subtropical high-pressure belt at times of broad lands in low latitudes would be great deserts. It will be recalled that the trade-wind lowlands and the extra-tropical belt of highs are the great desert belts at present. The trade-wind lowlands are desert because air moving into warmer latitudes takes up water except where it is cooled by rising on mountain-sides. The belt of highs is arid because there, too, air is being warmed, but in this case by descending from aloft. Again, if the atmospheric pressure in the subtropical belt should be intensified, the winds flowing poleward from this belt would necessarily become stronger. These would begin as southwesterlies in the northern hemisphere and northwesterlies in the southern. In the preceding chapter we have seen that such winds, especially when cyclonic storms are few and mild, are a powerful agent in transferring subtropical heat poleward. If the strength of the westerlies were increased because of broad lands in low latitudes, their efficacy in transferring heat would be correspondingly augmented. It is thus evident that any change in the extent of tropical lands during the geologic past must have had important climatic consequences in changing the velocity of the atmospheric circulation and in altering the transfer of heat from low latitudes to high. When the equatorial and tropical lands were broad the winds and currents must have been strong, much heat must have been carried away from low latitudes, and the contrast between low and high latitudes must have been relatively slight. As we have already remarked, leading paleogeographers believe that changes in the extent of the lands have been especially marked in low latitudes, and that on the average there has been a decrease in the extent of land within the tropics. Gondwana Land is the greatest illustration of this. In the same way, on the numerous paleogeographic maps of North America, most paleogeographers have shown fairly extensive lands south of the latitude of the United States during most of the geologic epochs.[88] (c) There is evidence that during geologic history the area of the lands in middle and high latitudes, as well as in low latitudes, has changed radically. An increase in such lands would cause the winters to grow colder. This would be partly because of the loss of heat by radiation into the cold dry air over the continents in winter, and partly because of increased reflection from snow and frost, which gather much more widely upon the land than upon the ocean. Furthermore, in winter when the continents are relatively cold, there is a strong tendency for winds to blow out from the continent toward the ocean. The larger the land the stronger this tendency. In Asia it gives rise to strong winter monsoons. The effect of such winds is illustrated by the way in which the westerlies prevent the Gulf Stream from warming the eastern United States in winter. The Gulf Stream warms northwestern Europe much more than the United States because, in Europe, the prevailing winds are onshore. Another effect of an increase in the area of the lands in middle and high latitudes would be to interpose barriers to oceanic circulation and thus lower the temperature of polar regions. This would not mean glaciation in high latitudes, however, even when the lands were widespread as in the Mesozoic and early Tertiary. Students of glaciology are more and more thoroughly convinced that glaciation depends on the availability of moisture even more than upon low temperature. In conclusion it may be noted that each of the several climatic influences of increased land area in the high latitudes would tend to increase the contrasts between land and sea, between winter and summer, and between low latitudes and high. In other words, so far as the effect upon high latitudes themselves is concerned, an expansion of the lands there would tend in the same direction as a diminution in low latitudes. In so far as the general trend of geological evolution has been toward more land in high latitudes and less in low, it would help to produce a progressive increase in climatic diversity such as is faintly indicated in the rock strata. On the other hand, the oscillations in the distribution of the lands, of which geology affords so much evidence, must certainly have played an important part in producing the periodic changes of climate which the earth has undergone. III. Throughout geological history there is abundant evidence that the process of contraction has led to marked differences not only in the distribution and area of the lands, but in their height. On the whole the lands have presumably increased in height since the Proterozoic, somewhat in proportion to the increased differentiation of continents and oceans.[89] If there has been such an increase, the contrast between the climate of ocean and land must have been accentuated, for highlands have a greater diurnal and seasonal range of temperature than do lowlands. The ocean has very little range of either sort. The large range at high altitudes is due chiefly to the small quantity of water vapor, for this declines steadily with increased altitude. A diminution in the density of the other constituents of the air also decreases the blanketing effect of the atmosphere. In conformity with the great seasonal range in temperature at times when the lands stand high, the direction of the wind would be altered. When the lands are notably warmer than the oceans, the winds commonly flow from land to sea, and when the continents are much colder than the oceans, the direction is reversed. The monsoons of Asia are examples. Strong seasonal winds disturb the normal planetary circulation of the trade winds in low latitudes and of the westerlies in middle latitudes. They also interfere with the ocean currents set in motion by the planetary winds. The net result is to hinder the transfer of heat from low latitudes to high, and thus to increase the contrasts between the zones. Local as well as zonal contrasts are also intensified. The higher the land, the greater, relatively speaking, are the cloudiness and precipitation on seaward slopes, and the drier the interior. Indeed, most highlands are arid. Henry's[90] recent study of the vertical distribution of rainfall on mountain-sides indicates that a decrease sets in at about 3500 feet in the tropics and only a little higher in mid-latitudes. In addition to the main effects upon atmospheric circulation and precipitation, each of the many upheavals of the lands must have been accompanied by many minor conditions which tended toward diversity. For example, the streams were rejuvenated, and instead of meandering perhaps over vast flood plains they intrenched their channels and in many cases dug deep gorges. The water table was lowered, soil was removed from considerable areas, the bare rock was exposed, and the type of dominant vegetation altered in many places. An almost barren ridge may represent all that remains of what was once a vast forested flood plain. Thus, increased elevation of the land produces contrasted conditions of slope, vegetation, availability of ground water, exposure to wind and so forth, and these unite in diversifying climate. Where mountains are formed, strong contrasts are sure to occur. The windward slopes may be very rainy, while neighboring leeward slopes are parched by a dry foehn wind. At the same time the tops may be snow-covered. Increased local contrasts in climatic conditions are known to influence the intensity of cyclonic storms,[91] and these affect the climatic conditions of all middle and high latitudes, if not of the entire earth. The paths followed by cyclonic storms are also altered by increased contrast between land and water. When the continents are notably colder than the neighboring oceans, high atmospheric pressure develops on the lands and interferes with the passage of lows, which are therefore either deflected around the continent or forced to move slowly. The distribution of lofty mountains has an even more striking climatic effect than the general uplift of a region. In Proterozoic times there was a great range in the Lake Superior region; in the late Devonian the Acadian mountains of New England and the Maritime Provinces of Canada possibly attained a height equal to the present Rockies. Subsequently, in the late Paleozoic a significant range stood where the Ouachitas now are. Accompanying the uplift of each of these ranges, and all others, the climate of the surrounding area, especially to leeward, must have been altered greatly. Many extensive salt deposits found now in fairly humid regions, for example, the Pennsylvanian and Permian deposits of Kansas and Oklahoma, were probably laid down in times of local aridity due to the cutting off of moisture-bearing winds by the mountains of Llanoria in Louisiana and Texas. Hence such deposits do not necessarily indicate periods of widespread and profound aridity. When the causes of ancient glaciation were first considered by geologists, about the middle of the nineteenth century, it was usually assumed that the glaciated areas had been elevated to great heights, and thus rendered cold enough to permit the accumulation of glaciers. The many glaciers occurring in the Alps of central Europe where glaciology arose doubtless suggested this explanation. However, it is now known that most of the ancient glaciation was not of the alpine type, and there is adequate proof that the glacial periods cannot be explained as due directly and solely to uplift. Nevertheless, upheavals of the lands are among the most important factors in controlling climate, and variations in the height of the lands have doubtless assisted in producing climate oscillations, especially those of long duration. Moreover, the progressive increase in the height of the lands has presumably played a part in fostering local and zonal diversity in contrast with the relative uniformity of earlier geological times. IV. The contraction of the earth has been accompanied by volcanic activity as well as by changes in the extent, distribution, and altitude of the lands. The probable part played by volcanic dust as a contributory factor in producing short sudden climatic variations has already been discussed. There is, however, another though probably less important respect in which volcanic activity may have had at least a slight climatic significance. The oldest known rocks, those of the Archean era, contain so much igneous matter that many students have assumed that they show that the entire earth was once liquid. It is now considered that they merely indicate igneous activity of great magnitude. In the later part of Proterozoic time, during the second quarter of the earth's history according to Schuchert's estimate, there were again vast outflowings of lava. In the Lake Superior district, for example, a thickness of more than a mile accumulated over a large area, and lavas are common in many areas where rocks of this age are known. The next quarter of the earth's history elapsed without any correspondingly great outflows so far as is known, though several lesser ones occurred. Toward the end of the last quarter, and hence quite recently from the geological standpoint, another period of outflows, perhaps as noteworthy as that of the Proterozoic, occurred in the Cretaceous and Tertiary. The climatic effects of such extensive lava flows would be essentially as follows: In the first place so long as the lavas were hot they would set up a local system of convection with inflowing winds. This would interfere at least a little with the general winds of the area. Again, where the lava flowed out into water, or where rain fell upon hot lava, there would be rapid evaporation which would increase the rainfall. Then after the lava had cooled, it would still influence climate a trifle in so far as its color was notably darker or lighter than that of the average surface. Dark surfaces absorb solar heat and become relatively warm when the sun shines upon them. Dark objects likewise radiate heat more rapidly than light-colored objects. Hence they cool more rapidly at night, and in the winter. As most lavas are relatively dark they increase the average diurnal range of temperature. Hence even after they are cool they increase the climatic diversity of the land. The amount of heat given to the atmosphere by an extensive lava flow, though large according to human standards, is small compared with the amount received from the sun by a like area, except during the first few weeks or months before the lava has formed a thick crust. Furthermore, probably only a small fraction of any large series of flows occurred in a given century or millennium. Moreover, even the largest lava flows covered an area of only a few hundredths of one per cent of the earth's surface. Nevertheless, the conditions which modify climate are so complicated that it would be rash to state that this amount of additional heat has been of no climatic significance. Like the proverbial "straw that broke the camel's back," the changes it would surely produce in local convection, atmospheric pressure, and the direction of the wind may have helped to shift the paths of storms and to produce other complications which were of appreciable climatic significance. V. The last point which we shall consider in connection with the effect of the earth's interior upon climate is internal heat. The heat given off by lavas is merely a small part of that which is emitted by the earth as a whole. In the earliest part of geological history enough heat may have escaped from the interior of the earth to exert a profound influence on the climate. Knowlton,[92] as we have seen, has recently built up an elaborate theory on this assumption. At present, however, accurate measurements show that the escape of heat is so slight that it has no appreciable influence except in a few volcanic areas. It is estimated to raise the average temperature of the earth's surface less than 0.1°C.[93] In order to contribute enough heat to raise the surface temperature 1°C., the temperature gradient from the interior of the earth to the surface would need to be ten times as great as now, for the rate of conduction varies directly with the gradient. If the gradient were ten times as great as now, the rocks at a depth of two and one-half miles would be so hot as to be almost liquid according to Barrell's[94] estimates. The thick strata of unmetamorphosed Paleozoic rocks indicate that such high temperatures have not prevailed at such slight depths since the Proterozoic. Furthermore, the fact that the climate was cold enough to permit glaciation early in the Proterozoic era and at from one to three other times before the opening of the Paleozoic suggests that the rate of escape of heat was not rapid even in the first half of the earth's recorded history. Yet even if the general escape of heat has never been large since the beginning of the better-known part of geological history, it was presumably greater in early times than at present. If there actually has been an appreciable decrease in the amount of heat given out by the earth's interior, its effects would agree with the observed conditions of the geological record. It would help to explain the relative mildness of zonal, seasonal, and local contrasts of climate in early geological times, but it would not help to explain the long oscillations from era to era which appear to have been of much greater importance. Those oscillations, so far as we can yet judge, may have been due in part to solar changes, but in large measure they seem to be explained by variations in the extent, distribution, and altitude of the lands. Such variations appear to be the inevitable result of the earth's contraction. FOOTNOTES: [Footnote 70: Chas. Schuchert: The Earth's Changing Surface and Climate during Geologic Time; in Lull: The Evolution of the Earth and Its Inhabitants, 1918, p. 55.] [Footnote 71: Quoted by J. Cornet: Cours de Géologie, 1920, p. 330.] [Footnote 72: T. C. Chamberlin: The Order of Magnitude of the Shrinkage of the Earth; Jour. Geol., Vol. 28, 1920, pp. 1-17, 126-157.] [Footnote 73: G. I. Taylor: Philosophical Transactions, A. 220, 1919, pp. 1-33; Monthly Notices Royal Astron. Soc., Jan., 1920, Vol. 80, p. 308.] [Footnote 74: J. Jeffreys: Monthly Notices Royal Astron. Soc., Jan., 1920, Vol. 80, p. 309.] [Footnote 75: E. W. Brown: personal communication.] [Footnote 76: C. S. Slichter: The Rotational Period of a Heterogeneous Spheroid; in Contributions to the Fundamental Problems of Geology, by T. C. Chamberlin, _et al._, Carnegie Inst. of Wash., No. 107, 1909.] [Footnote 77: E. Suess: The Face of the Earth, Vol. II, p. 553, 1901.] [Footnote 78: Chas. Schuchert: The Earth's Changing Surface and Climate; in Lull: The Evolution of the Earth and Its Inhabitants, 1918, p. 78.] [Footnote 79: J. Barren: Rhythms and the Measurement of Geologic Time; Bull. Geol. Soc. Am., Vol. 28, 1917, p. 838.] [Footnote 80: Chas. Schuchert: _loc. cit._, p. 78.] [Footnote 81: T. C. Chamberlin: Diastrophism, the Ultimate Basis of Correlation; Jour. Geol., Vol. 16, 1909; Chas. Schuchert: _loc. cit._] [Footnote 82: Pirsson-Schuchert: Textbook of Geology, 1915, Vol. II, p. 982; Chas. Schuchert: Paleogeography of North America; Bull. Geol. Soc. Am., Vol. 20, pp. 427-606; reference on p. 499.] [Footnote 83: The general subject of the climatic significance of continentality is discussed by C. E. P. Brooks: continentality and Temperature; Quart. Jour. Royal Meteorol. Soc., April, 1917, and Oct., 1918.] [Footnote 84: Chas. Schuchert: Climates of Geologic Time; in The Climatic Factor; Carnegie Institution, 1914, p. 286.] [Footnote 85: A. de Lapparent: Traité de Géologie, 1906.] [Footnote 86: Chas. Schuchert: Historical Geology, 1915, p. 464.] [Footnote 87: M. M. Metcalf: Upon an important method of studying problems of relationship and of geographical distribution; Proceedings National Academy of Sciences, Vol. 6, July, 1920, pp. 432-433.] [Footnote 88: Chas. Schuchert: Paleogeography of North America; Bull. Geol. Soc. Am., Vol. 20, 1910; and Willis, Salisbury, and others: Outlines of Geologic History, 1910.] [Footnote 89: Chas. Schuchert: The Earth's Changing Surface and Climate; in Lull: The Evolution of the Earth and Its Inhabitants, 1918, p. 50.] [Footnote 90: A. J. Henry: The Decrease of Precipitation with Altitude; Monthly Weather Review, Vol. 47, 1919, pp. 33-41.] [Footnote 91: Chas. F. Brooks: Monthly Weather Review, Vol. 46, 1918, p. 511; and also A. J. Henry and others: Weather Forecasting in the United States, 1913.] [Footnote 92: F. H. Knowlton: Evolution of Geologic Climates; Bull. Geol. Soc. Am., Vol. 30, Dec., 1919, pp. 499-566.] [Footnote 93: Talbert, quoted by I. Bowman: Forest Physiography, 1911, p. 63.] [Footnote 94: J. Barrell: Rhythms and the Measurement of Geologic Time; Bull. Geol. Soc. Am., Vol. 28, 1917, pp. 745-904.] CHAPTER XII POST-GLACIAL CRUSTAL MOVEMENTS AND CLIMATIC CHANGES An interesting practical application of some of the preceding generalizations is found in an attempt by C. E. P. Brooks[95] to interpret post-glacial climatic changes almost entirely in terms of crustal movement. We believe that he carries the matter much too far, but his discussion is worthy of rather full recapitulation, not only for its theoretical value but because it gives a good summary of post-glacial changes. His climatic table for northwest Europe as reprinted from the annual report of the Smithsonian Institution for 1917, p. 366, is as follows: _Phase_ _Climate_ _Date_ 1. The Last Great Arctic climate. 30,000-18,000 B. C. Glaciation. 2. The Retreat of the Severe continental 18,000-6000 B. C. Glaciers. climate. 3. The Continental Phase. Continental climate. 6000-4000 B. C. 4. The Maritime Phase. Warm and moist. 4000-3000 B. C. 5. The Later Forest Phase. Warm and dry. 3000-1800 B. C. 6. The Peat-Bog Phase. Cooler and moister. 1800 B. C.-300 A. D. 7. The Recent Phase. Becoming drier. 300 A. D.- Brooks bases his chronology largely on De Geer's measurements of the annual layers of clay in lake bottoms but makes much use of other evidence. According to Brooks the last glacial epoch lasted roughly from 30,000 to 18,000 B. C., but this includes a slight amelioration of climate followed by a readvance of the ice, known as the Buhl stage. During the time of maximum glaciation the British Isles stood twenty or thirty feet higher than now and Scandinavia was "considerably" more elevated. The author believes that this caused a fall of 1°C. in the temperature of the British Isles and of 2°C. in Scandinavia. By an ingenious though not wholly convincing method of calculation he concludes that this lowering of temperature, aided by an increase in the area of the lands, sufficed to start an ice sheet in Scandinavia. The relatively small area of ice cooled the air and gave rise to an area of high barometric pressure. This in turn is supposed to have caused further expansion of the ice and to have led to full-fledged glaciation. About 18,000 B. C. the retreat of the ice began in good earnest. Even though no evidence has yet been found, Brooks believes there must have been a change in the distribution of land and sea to account for the diminution of the ice. The ensuing millenniums formed the Magdalenian period in human history, the last stage of the Paleolithic, when man lived in caves and reindeer were abundant in central Europe.[96] At first the ice retreated very slowly and there were periods when for scores of years the ice edge remained stationary or even readvanced. About 10,000 B. C. the edge of the ice lay along the southern coast of Sweden. During the next 2000 years it withdrew more rapidly to about 59°N. Then came the Fennoscandian pause, or Gschnitz stage, when for about 200 years the ice edge remained in one position, forming a great moraine. Brooks suggests that this pause about 8000 B. C. was due to the closing of the connection between the Atlantic Ocean and the Baltic Sea and the synchronous opening of a connection between the Baltic and the White Seas, whereby cold Arctic waters replaced the warmer Atlantic waters. He notes, however, that about 7500 B. C. the obliquity of the ecliptic was probably nearly 1° greater than at present. This he calculates to have caused the climate of Germany and Sweden to be 1°F. colder than at present in winter and 1°F. warmer in summer. The next climatic stage was marked by a rise of temperature till about 6000 B. C. During this period the ice at first retreated, presumably because the climate was ameliorating, although no cause of such amelioration is assigned. At length the ice lay far enough north to allow a connection between the Baltic and the Atlantic by way of Lakes Wener and Wetter in southern Sweden. This is supposed to have warmed the Baltic Sea and to have caused the climate to become distinctly milder. Next the land rose once more so that the Baltic was separated from the Atlantic and was converted into the Ancylus lake of fresh water. The southwest Baltic region then stood 400 feet higher than now. The result was the Daun stage, about 5000 B. C., when the ice halted or perhaps readvanced a little, its front being then near Ragunda in about latitude 63°. Why such an elevation did not cause renewed glaciation instead of merely the slight Daun pause, Brooks does not explain, although his calculations as to the effect of a slight elevation of the land during the main period of glaciation from 30,000 to 18,000 B. C. would seem to demand a marked readvance. After 5000 B. C. there ensued a period when the climate, although still distinctly continental, was relatively mild. The winters, to be sure, were still cold but the summers were increasingly warm. In Sweden, for example, the types of vegetation indicate that the summer temperature was 7°F. higher than now. Storms, Brooks assumes, were comparatively rare except on the outer fringe of Great Britain. There they were sufficiently abundant so that in the Northwest they gave rise to the first Peat-Bog period, during which swamps replaced forests of birch and pine. Southern and eastern England, however, probably had a dry continental climate. Even in northwest Norway storms were rare as is indicated by remains of forests on islands now barren because of the strong winds and fierce storms. Farther east most parts of central and northern Europe were relatively dry. This was the early Neolithic period when man advanced from the use of unpolished to polished stone implements. Not far from 4000 B. C. the period of continental climate was replaced by a comparatively moist maritime climate. Brooks believes that this was because submergence opened the mouth of the Baltic and caused the fresh Ancylus lake to give place to the so-called Litorina sea. The temperature in Sweden averaged about 3°F. higher than at present and in southwestern Norway 2°. More important than this was the small annual range of temperature due to the fact that the summers were cool while the winters were mild. Because of the presence of a large expanse of water in the Baltic region, storms, as our author states, then crossed Great Britain and followed the Baltic depression, carrying the moisture far inland. In spite of the additional moisture thus available the snow line in southern Norway was higher than now. At this point Brooks turns to other parts of the world. He states that not far from 4000 B. C., a submergence of the lands, rarely amounting to more than twenty-five feet, took place not only in the Baltic region but in Ireland, Iceland, Spitzbergen, and other parts of the Arctic Ocean, as well as in the White Sea, Greenland, and the eastern part of North America. Evidences of a mild climate are found in all those places. Similar evidence of a mild warm climate is found in East Africa, East Australia, Tierra del Fuego, and Antarctica. The dates are not established with certainty but they at least fall in the period immediately preceding the present epoch. In explanation of these conditions Brooks assumes a universal change of sea level. He suggests with some hesitation that this may have been due to one of Pettersson's periods of maximum "tide-generating force." According to Pettersson the varying positions of the moon, earth, and sun cause the tides to vary in cycles of about 9, 90, and 1800 years, though the length of the periods is not constant. When tides are high there is great movement of ocean waters and hence a great mixture of the water at different latitudes. This is supposed to cause an amelioration of climate. The periods of maximum and minimum tide-generating force are as follows: Maxima 3500 B. C.--------2100 B. C.--------350 B. C.-------A. D. 1434 Minima ---------2800 B. C.--------1200 B. C.-------A. D. 530--------- Brooks thinks that the big trees in California and the Norse sagas and Germanic myths indicate a rough agreement of climatic phenomena with Pettersson's last three dates, while the mild climate of 4000 B. C. may really belong to 3500 B. C. He gives no evidence confirming Pettersson's view at the other three dates. To return to Brooks' sketch of the relation of climatic pulsations to the altitude of the lands, by 3000 B. C., that is, toward the close of the Neolithic period, further elevation is supposed to have taken place over the central latitudes of western Europe. Southern Britain, which had remained constantly above its present level ever since 30,000 B. C., was perhaps ninety feet higher than now. Ireland was somewhat enlarged by elevation, the Straits of Dover were almost closed, and parts of the present North Sea were land. To these conditions Brooks ascribes the prevalence of a dry continental climate. The storms shifted northward once more, the winds were mild, as seems to be proved by remains of trees in exposed places; and forests replaced fields of peat and heath in Britain and Germany. The summers were perhaps warmer than now but the winters were severe. The relatively dry climate prevailed as far west as Ireland. For example, in Drumkelin Bog in Donegal County a corded oak road and a two-story log cabin appear to belong to this time. Fourteen feet of bog lie below the floor and twenty-six above. This period, perhaps 3000-2000 B. C., was the legendary heroic age of Ireland when "the vigour of the Irish reached a level not since attained." This, as Brooks points out, may have been a result of the relatively dry climate, for today the extreme moisture of Ireland seems to be a distinct handicap. In Scandinavia, civilization, or at least the stage of relative progress, was also high at this time. By 1600 B. C. the land had assumed nearly its present level in the British Isles and the southern Baltic region, while northern Scandinavia still stood lower than now. The climate of Britain and Germany was so humid that there was an extensive formation of peat even on high ground not before covered. This moist stage seems to have lasted almost to the time of Christ, and may have been the reason why the Romans described Britain as peculiarly wet and damp. At this point Brooks again departs from northwest Europe to a wider field: It is possible that we have to attribute this damp period in Northwest Europe to some more general cause, for Ellsworth Huntington's curves of tree-growth in California and climate in Western Asia both show moister conditions from about 1000 B. C. to A. D. 200, and the same author believes that the Mediterranean lands had a heavier rainfall about 500 B. C. to A. D. 200. It seems that the phase was marked by a general increase of the storminess of the temperate regions of the northern hemisphere at least, with a maximum between Ireland and North Germany, indicating probably that the Baltic again became the favourite track of depressions from the Atlantic. Brooks ends his paper with a brief résumé of glacial changes in North America, but as the means of dating events are unreliable the degree of synchronism with Europe is not clear. He sums up his conclusions as follows: On the whole it appears that though there is a general similarity in the climatic history of the two sides of the North Atlantic, the changes are not really contemporaneous, and such relationship as appears is due mainly to the natural similarity in the geographical history of two regions both recovering from an Ice Age, and only very partially to world-wide pulsations of climate. Additional evidence on this head will be available when Baron de Geer publishes the results of his recent investigations of the seasonal glacial clays of North America, especially if, as he hopes, he is able to correlate the banding of these clays with the growth-rings of the big trees. When we turn to the northwest of North America, this is brought out very markedly. For in Yukon and Alaska the Ice Age was a very mild affair compared with its severity in eastern America and Scandinavia. As the land had not a heavy ice-load to recover from, there were no complicated geographical changes. Also, there were no fluctuations of climate, but simply a gradual passage to present conditions. The latter circumstance especially seems to show that the emphasis laid on geographical rather than astronomical factors of _great_ climatic changes is not misplaced. Brooks' painstaking discussion of post-glacial climatic changes is of great value because of the large body of material which he has so carefully wrought together. His strong belief in the importance of changes in the level of the lands deserves serious consideration. It is difficult, however, to accept his final conclusion that such changes are the main factors in recent climatic changes. It is almost impossible, for example, to believe that movements of the land could produce almost the same series of climatic changes in Europe, Central Asia, the western and eastern parts of North America, and the southern hemisphere. Yet such changes appear to have occurred during and since the glacial period. Again there is no evidence whatever that movements of the land have anything to do with the historic cycles of climate or with the cycles of weather in our own day, which seem to be the same as glacial cycles on a small scale. Also, as Dr. Simpson points out in discussing Brooks' paper, there appears "no solution along these lines of the problem connected with rich vegetation in both polar circles and the ice-age which produced the ice-sheet at sea-level in Northern India." Nevertheless, we may well believe that Brooks is right in holding that changes in the relative level and relative area of land and sea have had important local effects. While they are only one of the factors involved in climatic changes, they are certainly one that must constantly be kept in mind. FOOTNOTES: [Footnote 95: C. E. P. Brooks: The Evolution of Climate in Northwest Europe. Quart. Jour. Royal Meteorol. Soc., Vol. 47, 1921, pp. 173-194.] [Footnote 96: H. F. Osborn: Men of the Old Stone Age, N. Y., 1915; J. M. Tyler: The New Stone Age in Northwestern Europe, N. Y., 1920.] CHAPTER XIII THE CHANGING COMPOSITION OF OCEANS AND ATMOSPHERE Having discussed the climatic effect of movements of the earth's crust during the course of geological time, we are now ready to consider the corresponding effects due to changes in the movable envelopes--the oceans and the atmosphere. Variations in the composition of sea water and of air and in the amount of air must almost certainly have occurred, and must have produced at least slight climatic consequences. It should be pointed out at once that such variations appear to be far less important climatically than do movements of the earth's crust and changes in the activity of the sun. Moreover, in most cases, they are not reversible as are the crustal and solar phenomena. Hence, while most of them appear to have been unimportant so far as climatic oscillations and fluctuations are concerned, they seemingly have aided in producing the slight secular progression to which we have so often referred. There is general agreement among geologists that the ocean has become increasingly saline throughout the ages. Indeed, calculations of the rate of accumulation of salt have been a favorite method of arriving at estimates of the age of the ocean, and hence of the earliest marine sediments. So far as known, however, no geologist or climatologist has discussed the probable climatic effects of increased salinity. Yet it seems clear that an increase in salinity must have a slight effect upon climate. Salinity affects climate in four ways: (1) It appreciably influences the rate of evaporation; (2) it alters the freezing point; (3) it produces certain indirect effects through changes in the absorption of carbon dioxide; and (4) it has an effect on oceanic circulation. (1) According to the experiments of Mazelle and Okada, as reported by Krümmel,[97] evaporation from ordinary sea water is from 9 to 30 per cent less rapid than from fresh water under similar conditions. The variation from 9 to 30 per cent found in the experiments depends, perhaps, upon the wind velocity. When salt water is stagnant, rapid evaporation tends to result in the development of a film of salt on the top of the water, especially where it is sheltered from the wind. Such a film necessarily reduces evaporation. Hence the relatively low salinity of the oceans in the past probably had a tendency to increase the amount of water vapor in the air. Even a little water vapor augments slightly the blanketing effect of the air and to that extent diminishes the diurnal and seasonal range of temperature and the contrast from zone to zone. (2) Increased salinity means a lower freezing temperature of the oceans and hence would have an effect during cold periods such as the present and the Pleistocene ice age. It would not, however, be of importance during the long warm periods which form most of geologic time. A salinity of about 3.5 per cent at present lowers the freezing point of the ocean roughly 2°C. below that of fresh water. If the ocean were fresh and our winters as cold as now, all the harbors of New England and the Middle Atlantic States would be icebound. The Baltic Sea would also be frozen each winter, and even the eastern harbors of the British Isles would be frequently locked in ice. At high latitudes the area of permanently frozen oceans would be much enlarged. The effect of such a condition upon marine life in high latitudes would be like that of a change to a warmer climate. It would protect the life on the continental shelf from the severe battering of winter storms. It would also lessen the severity of the winter temperature in the water for when water freezes it gives up much latent heat,--eighty calories per cubic centimeter. Part of this raises the temperature of the underlying water. The expansion of the ice near northern shores would influence the life of the lands quite differently from that of the oceans. It would act like an addition of land to the continents and would, therefore, increase the atmospheric contrasts from zone to zone and from continental interior to ocean. In summer the ice upon the sea would tend to keep the coastal lands cool, very much as happens now near the Arctic Ocean, where the ice floes have a great effect through their reflection of light and their absorption of heat in melting. In winter the virtual enlargement of the continents by the addition of an ice fringe would decrease the snowfall upon the lands. Still more important would be the effect in intensifying the anti-cyclonic conditions which normally prevail in winter not only over continents but over ice-covered oceans. Hence the outblowing cold winds would he strengthened.[98] The net effect of all these conditions would apparently be a diminution of snowfall in high latitudes upon the lands even though the summer snowfall upon the ocean and the coasts may have increased. This condition may have been one reason why widespread glaciation does not appear to have prevailed in high latitudes during the Proterozoic and Permian glaciations, even though it occurred farther south. If the ocean during those early glacial epochs were ice-covered down to middle latitudes, a lack of extensive glaciation in high latitudes would be no more surprising than is the lack of Pleistocene glaciation in the northern parts of Alaska and Asia. Great ice sheets are impossible without a large supply of moisture. (3) Among the indirect effects of salinity one of the chief appears to be that the low salinity of the water in the past and the greater ease with which it froze presumably allowed the temperature of the entire ocean to be slightly higher than now. This is because ice serves as a blanket and hinders the radiation of heat from the underlying water. The temperature of the ocean has a climatic significance not only directly, but indirectly through its influence on the amount of carbon dioxide held by the oceans. A change of even 1°C. from the present mean temperature of 2°C. would alter the ability of the entire ocean to absorb carbon dioxide by about 4 per cent. This, according to F. W. Clarke,[99] is because the oceans contain from eighteen to twenty-seven times as much carbon dioxide as the air when only the free carbon dioxide is considered, and about seventy times as much according to Johnson and Williamson[100] when the partially combined carbon dioxide is also considered. Moreover, the capacity of water for carbon dioxide varies sharply with the temperature.[101] Hence a rise in temperature of only 1°C. would theoretically cause the oceans to give up from 30 to 280 times as much carbon dioxide as the air now holds. This, however, is on the unfounded assumption that the oceans are completely saturated. The important point is merely that a slight change in ocean temperature would cause a disproportionately large change in the amount of carbon dioxide in the air with all that this implies in respect to blanketing the earth, and thus altering temperature. (4) Another and perhaps the most important effect of salinity upon climate depends upon the rapidity of the deep-sea circulation. The circulation is induced by differences of temperature, but its speed is affected at least slightly by salinity. The vertical circulation is now dominated by cold water from subpolar latitudes. Except in closed seas like the Mediterranean the lower portions of the ocean are near the freezing point. This is because cold water sinks in high latitudes by reason of its superior density, and then "creeps" to low latitudes. There it finally rises and replaces either the water driven poleward by the winds, or that which has evaporated from the Surface.[102] During past ages, when the sea water was less salty, the circulation was presumably more rapid than now. This was because, in tropical regions, the rise of cold water is hindered by the sinking of warm surface water which is relatively dense because evaporation has removed part of the water and caused an accumulation of salt. According to Krümmel and Mill,[103] the surface salinity of the subtropical belt of the North Atlantic commonly exceeds 3.7 per cent and sometimes reaches 3.77 per cent, whereas the underlying waters have a salinity of less than 3.5 per cent and locally as little as 3.44 per cent. The other oceans are slightly less saline than the North Atlantic at all depths, but the vertical salinity gradients along the tropics are similar. According to the Smithsonian Physical Tables, the difference in salinity between the surface water and that lying below is equivalent to a difference of .003 in density, where the density of fresh water is taken as 1.000. Since the decrease in density produced by warming water from the temperature of its greatest density (4°C.) to the highest temperatures which ever prevail in the ocean (30°C. or 86°F.) is only .004, the more saline surface waters of the dry tropics are at most times almost as dense as the less saline but colder waters beneath the surface, which have come from higher latitudes. During days of especially great evaporation, however, the most saline portions of the surface waters in the dry tropics are denser than the underlying waters and therefore sink, and produce a temporary local stagnation in the general circulation. Such a sinking of the warm surface waters is reported by Krümmel, who detected it by means of the rise in temperature which it produces at considerable depths. If such a hindrance to the circulation did not exist, the velocity of the deep-sea movements would be greater. If in earlier times a more rapid circulation occurred, low latitudes must have been cooled more than now by the rise of cold waters. At the same time higher latitudes were presumably warmed by a greater flow of warm water from tropical regions because less of the surface heat sank in low latitudes. Such conditions would tend to lessen the climatic contrast between the different latitudes. Hence, in so far as the rate of deep-sea circulation depends upon salinity, the slowly increasing amount of salt in the oceans must have tended to increase the contrasts between low and high latitudes. Thus for several reasons, the increase of salinity during geologic history seems to deserve a place among the minor agencies which help to explain the apparent tendency toward a secular progression of climate in the direction of greater contrasts between tropical and subpolar latitudes. Changes in the composition and amount of the atmosphere have presumably had a climatic importance greater than that of changes in the salinity of the oceans. The atmospheric changes may have been either progressive or cyclic, or both. In early times, according to the nebular hypothesis, the atmosphere was much more dense than now and contained a larger percentage of certain constituents, notably carbon dioxide and water. The planetesimal hypothesis, on the other hand, postulates an increase in the density of the atmosphere, for according to this hypothesis the density of the atmosphere depends upon the power of the earth to hold gases, and this power increases as the earth grows bigger with the infall of material from without.[104] Whichever hypothesis may be correct, it seems probable that when life first appeared on the land the atmosphere resembled that of today in certain fundamental respects. It contained the elements essential to life, and its blanketing effect was such as to maintain temperatures not greatly different from those of the present. The evidence of this depends largely upon the narrow limits of temperature within which the activities of modern life are possible, and upon the cumulative evidence that ancient life was essentially similar to the types now living. The resemblance between some of the oldest forms and those of today is striking. For example, according to Professor Schuchert:[105] "Many of the living genera of forest trees had their origin in the Cretaceous, and the giant sequoias of California go back to the Triassic, while Ginkgo is known in the Permian. Some of the fresh-water molluscs certainly were living in the early periods of the Mesozoic, and the lung-fish of today (Ceratodus) is known as far back as the Triassic and is not very unlike other lung-fishes of the Devonian. The higher vertebrates and insects, on the other hand, are very sensitive to their environment, and therefore do not extend back generically beyond the Cenozoic, and only in a few instances even as far as the Oligocene. Of marine invertebrates the story is very different, for it is well known that the horseshoe crab (Limulus) lived in the Upper Jurassic, and Nautilus in the Triassic, with forms in the Devonian not far removed from this genus. Still longer-ranging genera occur among the brachiopods, for living Lingula and Crania have specific representatives as far back as the early Ordovician. Among living foraminifers, Lagena, Globigerina, and Nodosaria are known in the later Cambrian or early Ordovician. In the Middle Cambrian near Field, British Columbia, Walcott has found a most varied array of invertebrates among which are crustaceans not far removed from living forms. Zoölogists who see these wonderful fossils are at once struck with their modernity and the little change that has taken place in certain stocks since that far remote time. Back of the Paleozoic, little can be said of life from the generic standpoint, since so few fossils have been recovered, but what is at hand suggests that the marine environment was similar to that of today." At present, as we have repeatedly seen, little growth takes place either among animals or plants at temperatures below 0°C. or above 40°C., and for most species the limiting temperatures are about 10° and 30°. The maintenance of so narrow a scale of temperature is a function of the atmosphere, as well as of the sun. Without an atmosphere, the temperature by day would mount fatally wherever the sun rides high in the sky. By night it would fall everywhere to a temperature approaching absolute zero, that is -273°C. Some such temperature prevails a few miles above the earth's surface, beyond the effective atmosphere. Indeed, even if the atmosphere were almost as it is now, but only lacked one of the minor constituents, a constituent which is often actually ignored in statements of the composition of the air, life would be impossible. Tyndall concludes that if water vapor were entirely removed from the atmosphere for a single day and night, all life--except that which is dormant in the form of seeds, eggs, or spores--would be exterminated. Part would be killed by the high temperature developed by day when the sun was high, and part, by the cold night. The testimony of ancient glaciation as to the slight difference in the climate and therefore in the atmosphere of early and late geological times is almost as clear as that of life. Just as life proves that the earth can never have been extremely cold during hundreds of millions of years, so glaciation in moderately low latitudes near the dawn of earth history and at several later times, proves that the earth was not particularly hot even in those early days. The gentle progressive change of climate which is recorded in the rocks appears to have been only in slight measure a change in the mean temperature of the earth as a whole, and almost entirely a change in the distribution of temperature from place to place and season to season. Hence it seems probable that neither the earth's own emission of heat, nor the supply of solar heat, nor the power of the atmosphere to retain heat can have been much greater a few hundred million years ago than now. It is indeed possible that these three factors may have varied in such a way that any variation in one has been offset by variations of the others in the opposite direction. This, however, is so highly improbable that it seems advisable to assume that all three have remained relatively constant. This conclusion together with a realization of the climatic significance of carbon dioxide has forced most of the adherents of the nebular hypothesis to abandon their assumption that carbon dioxide, the heaviest gas in the air, was very abundant until taken out by coal-forming plants or combined with the calcium oxide of igneous rocks to form the limestone secreted by animals. In the same way the presence of sun cracks in sedimentary rocks of all ages suggests that the air cannot have contained vast quantities of water vapor such as have been assumed by Knowlton and others in order to account for the former lack of sharp climatic contrast between the zones. Such a large amount of water vapor would almost certainly be accompanied by well-nigh universal and continual cloudiness so that there would be little chance for the pools on the earth's water-soaked surface to dry up. Furthermore, there is only one way in which such cloudiness could be maintained and that is by keeping the air at an almost constant temperature night and day. This would require that the chief source of warmth be the interior of the earth, a condition which the Proterozoic, Permian, and other widespread glaciations seem to disprove. Thus there appears to be strong evidence against the radical changes in the atmosphere which are sometimes postulated. Yet some changes must have taken place, and even minor changes would be accompanied by some sort of climatic effect. The changes would take the form of either an increase or a decrease in the atmosphere as a whole, or in its constituent elements. The chief means by which the atmosphere has increased appear to be as follows: (a) By contributions from the interior of the earth via volcanoes and springs and by the weathering of igneous rocks with the consequent release of their enclosed gases;[106] (b) by the escape of some of the abundant gases which the ocean holds in solution; (c) by the arrival on the earth of gases from space, either enclosed in meteors or as free-flying molecules; (d) by the release of gases from organic compounds by oxidation, or by exhalation from animals and plants. On the other hand, one or another of the constituents of the atmosphere has presumably decreased (a) by being locked up in newly formed rocks or organic compounds; (b) by being dissolved in the ocean; (c) by the escape of molecules into space; and (d) by the condensation of water vapor. The combined effect of the various means of increase and decrease depends partly on the amount of each constituent received from the earth's interior or from space, and partly on the fact that the agencies which tend to deplete the atmosphere are highly selective in their action. Our knowledge of how large a quantity of new gases the air has received is very scanty, but judging by present conditions the general tendency is toward a slow increase chiefly because of meteorites, volcanic action, and the work of deep-seated springs. As to decrease, the case is clearer. This is because the chemically active gases, oxygen, CO_{2}, and water vapor, tend to be locked up in the rocks, while the chemically inert gases, nitrogen and argon, show almost no such tendency. Though oxygen is by far the most abundant element in the earth's crust, making up more than 50 per cent of the total, it forms only about one-fifth of the air. Nitrogen, on the other hand, is very rare in the rocks, but makes up nearly four-fifths of the air. It would, therefore, seem probable that throughout the earth's history, there has been a progressive increase in the amount of atmospheric nitrogen, and presumably a somewhat corresponding increase in the mass of the air. On the other hand, it is not clear what changes have occurred in the amount of atmospheric oxygen. It may have increased somewhat or perhaps even notably. Nevertheless, because of the greater increase in nitrogen, it may form no greater percentage of the air now than in the distant past. As to the absolute amounts of oxygen, Barrell[107] thought that atmospheric oxygen began to be present only after plants had appeared. It will be recalled that plants absorb carbon dioxide and separate the carbon from the oxygen, using the carbon in their tissues and setting free the oxygen. As evidence of a paucity of oxygen in the air in early Proterozoic times, Barrell cites the fact that the sedimentary rocks of that remote time commonly are somewhat greyish or greenish-grey wackes, or other types, indicating incomplete oxidation. He admits, however, that the stupendous thicknesses of red sandstones, quartzite, and hematitic iron ores of the later Proterozoic prove that by that date there was an abundance of atmospheric oxygen. If so, the change from paucity to abundance must have occurred before fossils were numerous enough to give much clue to climate. However, Barrell's evidence as to a former paucity of atmospheric oxygen is not altogether convincing. In the first place, it does not seem justifiable to assume that there could be no oxygen until plants appeared to break down the carbon dioxide, for some oxygen is contributed by volcanoes,[108] and lightning decomposes water into its elements. Part of the hydrogen thus set free escapes into space, for the earth's gravitative force does not appear great enough to hold this lightest of gases, but the oxygen remains. Thus electrolysis of water results in the accumulation of oxygen. In the second place, there is no proof that the ancient greywackes are not deoxidized sediments. Light colored rock formations do not necessarily indicate a paucity of atmospheric oxygen, for such rocks are abundant even in recent times. For example, the Tertiary formations are characteristically light colored, a result, however, of deoxidation. Finally, the fact that sedimentary rocks, irrespective of their age, contain an average of about 1.5 per cent more oxygen than do igneous rocks,[109] suggests that oxygen was present in the air in quantity even when the earliest shales and sandstones were formed, for atmospheric oxygen seems to be the probable source of the extra oxygen they contain. The formation of these particular sedimentary rocks by weathering of igneous rocks involves only a little carbon dioxide and water. Although it seems probable that oxygen was present in the atmosphere even at the beginning of the geological record, it may have been far less abundant then than now. It may have been removed from the atmosphere by animals or by the oxidation of the rocks almost as rapidly as it was added by volcanoes, plants, and other agencies. After this chapter was in type, St. John[C] announced his interesting discovery that oxygen is apparently lacking in the atmosphere of Venus. He considers that this proves that Venus has no life. Furthermore he concludes that so active an element as oxygen cannot be abundant in the atmosphere of a planet unless plants continually supply large quantities by breaking down carbon dioxide. But even if the earth has experienced a notable increase in atmospheric oxygen since the appearance of life, this does not necessarily involve important climatic changes except those due to increased atmospheric density. This is because oxygen has very little effect upon the passage of light or heat, being transparent to all but a few wave lengths. Those absorbed are chiefly in the ultra violet. The distinct possibility that oxygen has increased in amount, makes it the more likely that there has been an increase in the total atmosphere, for the oxygen would supplement the increase in the relatively inert nitrogen and argon, which has presumably taken place. The climatic effects of an increase in the atmosphere include, in the first place, an increased scattering of light as it approaches the earth. Nitrogen, argon, and oxygen all scatter the short waves of light and thus interfere with their reaching the earth. Abbot and Fowle,[110] who have carefully studied the matter, believe that at present the scattering is quantitatively important in lessening insolation. Hence our supposed general increase in the volume of the air during part of geological times would tend to reduce the amount of solar energy reaching the earth's surface. On the other hand, nitrogen and argon do not appear to absorb the long wave lengths known as heat, and oxygen absorbs so little as to be almost a non-absorber. Therefore the reduced penetration of the air by solar radiation due to the scattering of light would apparently not be neutralized by any direct increase in the blanketing effect of the atmosphere, and the temperature near the earth's surface would be slightly lowered by a thicker atmosphere. This would diminish the amount of water vapor which would be held in the air, and thereby lower the temperature a trifle more. In the second place, the higher atmospheric pressure which would result from the addition of gases to the air would cause a lessening of the rate of evaporation, for that rate declines as pressure increases. Decreased evaporation would presumably still further diminish the vapor content of the atmosphere. This would mean a greater daily and seasonal range of temperature, as is very obvious when we compare clear weather with cloudy. Cloudy nights are relatively warm while clear nights are cool, because water vapor is an almost perfect absorber of radiant heat, and there is enough of it in the air on moist nights to interfere greatly with the escape of the heat accumulated during the day. Therefore, if atmospheric moisture were formerly much more abundant than now, the temperature must have been much more uniform. The tendency toward climatic severity as time went on would be still further increased by the cooling which would result from the increased wind velocity discussed below; for cooling by convection increases with the velocity of the wind, as does cooling by conduction. Any persistent lowering of the general temperature of the air would affect not only its ability to hold water vapor, but would produce a lessening in the amount of atmospheric carbon dioxide, for the colder the ocean becomes the more carbon dioxide it can hold in solution. When the oceanic temperature falls, part of the atmospheric carbon dioxide is dissolved in the ocean. This minor constituent of the air is important because although it forms only 0.003 per cent of the earth's atmosphere, Abbot and Fowle's[111] calculations indicate that it absorbs over 10 per cent of the heat radiated outward from the earth. Hence variations in the amount of carbon dioxide may have caused an appreciable variation in temperature and thus in other climatic conditions. Humphreys, as we have seen, has calculated that a doubling of the carbon dioxide in the air would directly raise the earth's temperature to the extent of 1.3°C., and a halving would lower it a like amount. The indirect results of such an increase or decrease might be greater than the direct results, for the change in temperature due to variations in carbon dioxide would alter the capacity of the air to hold moisture. Two conditions would especially help in this respect; first, changes in nocturnal cooling, and second, changes in local convection. The presence of carbon dioxide diminishes nocturnal cooling because it absorbs the heat radiated by the earth, and re-radiates part of it back again. Hence with increased carbon dioxide and with the consequent warmer nights there would be less nocturnal condensation of water vapor to form dew and frost. Local convection is influenced by carbon dioxide because this gas lessens the temperature gradient. In general, the less the gradient, that is, the less the contrast between the temperature at the surface and higher up, the less convection takes place. This is illustrated by the seasonal variation in convection. In summer, when the gradient is steepest, convection reaches its maximum. It will be recalled that when air rises it is cooled by expansion, and if it ascends far the moisture is soon condensed and precipitated. Indeed, local convection is considered by C. P. Day to be the chief agency which keeps the lower air from being continually saturated with moisture. The presence of carbon dioxide lessens convection because it increases the absorption of heat in the zone above the level in which water vapor is abundant, thus warming these higher layers. The lower air may not be warmed correspondingly by an increase in carbon dioxide if Abbot and Fowle are right in stating that near the earth's surface there is enough water vapor to absorb practically all the wave lengths which carbon dioxide is capable of absorbing. Hence carbon dioxide is chiefly effective at heights to which the low temperature prevents water vapor from ascending. Carbon dioxide is also effective in cold winters and in high latitudes when even the lower air is too cold to contain much water vapor. Moreover, carbon dioxide, by altering the amount of atmospheric water vapor, exerts an indirect as well as a direct effect upon temperature. Other effects of the increase in air pressure which we are here assuming during at least the early part of geological times are corresponding changes in barometric contrasts, in the strength of winds, and in the mass of air carried by the winds along the earth's surface. The increase in the mass of the air would reënforce the greater velocity of the winds in their action as eroding and transporting agencies. Because of the greater weight of the air, the winds would be capable of picking up more dust and of carrying it farther and higher; while the increased atmospheric friction would keep it aloft a longer time. The significance of dust at high levels and its relation to solar radiation have already been discussed in connection with volcanoes. It will be recalled that on the average it lowers the surface temperature. At lower levels, since dust absorbs heat quickly and gives it out quickly, its presence raises the temperature of the air by day and lowers it by night. Hence an increase in dustiness tends toward greater extremes. From all these considerations it appears that if the atmosphere has actually evolved according to the supposition which is here tentatively entertained, the general tendency of the resultant climatic changes must have been partly toward long geological oscillations and partly toward a general though very slight increase in climatic severity and in the contrasts between the zones. This seems to agree with the geological record, although the fact that we are living in an age of relative climatic severity may lead us astray. The significant fact about the whole matter is that the three great types of terrestrial agencies, namely, those of the earth's interior, those of the oceans, and those of the air, all seem to have suffered changes which lead to slow variations of climate. Many reversals have doubtless taken place, and the geologic oscillations thus induced are presumably of much greater importance than the progressive change, yet so far as we can tell the purely terrestrial changes throughout the hundreds of millions of years of geological time have tended toward complexity and toward increased contrasts from continent to ocean, from latitude to latitude, from season to season, and from day to night. Throughout geological history the slow and almost imperceptible differentiation of the earth's surface has been one of the most noteworthy of all changes. It has been opposed by the extraordinary conservatism of the universe which causes the average temperature today to be so like that of hundreds of millions of years ago that many types of life are almost identical. Nevertheless, the differentiation has gone on. Often, to be sure, it has presumably been completely masked by the disturbances of the solar atmosphere which appear to have been the cause of the sharper, shorter climatic pulsations. But regardless of cosmic conservatism and of solar impulses toward change, the slow differentiation of the earth's surface has apparently given to the world of today much of the geographical complexity which is so stimulating a factor in organic evolution. Such complexity--such diversity from place to place--appears to be largely accounted for by purely terrestrial causes. It may be regarded as the great terrestrial contribution to the climatic environment which guides the development of life. FOOTNOTES: [Footnote 97: Encyclopædia Britannica, 11th edition: article "Ocean."] [Footnote 98: C. E. P. Brooks: The Meteorological Conditions of an Ice sheet and Their Bearing on the Desiccation of the Globe; Quart. Jour. Royal Meteorol. Soc., Vol. 40, 1914, pp. 53-70.] [Footnote 99: Data of Geochemistry, Fourth Ed., 1920; Bull. No. 695, U. S. Geol. Survey.] [Footnote 100: Quoted by Schuchert in The Evolution of the Earth.] [Footnote 101: Smithsonian Physical Tables, Sixth Revision, 1914, p. 142.] [Footnote 102: Chamberlin, in a very suggestive article "On a possible reversal of oceanic circulation" (Jour. of Geol., Vol. 14, pp. 363-373, 1906), discusses the probable climatic consequences of a reversal in the direction of deep-sea circulation. It is not wholly beyond the bounds of possibility that, in the course of ages the increasing drainage of salt from the lands not only by nature but by man's activities in agriculture and drainage, may ultimately cause such a reversal by increasing the ocean's salinity until the more saline tropical portion is heavier than the cooler but fresher subpolar waters. If that should happen, Greenland, Antarctica, and the northern shores of America and Asia would be warmed by the tropical heat which had been transferred poleward beneath the surface of the ocean, without loss _en route_. Subpolar regions, under such a condition of reversed deep-sea circulation, might have a mild climate. Indeed, they might be among the world's most favorable regions climatically.] [Footnote 103: Encyclopædia Britannica: article "Ocean."] [Footnote 104: Chamberlin and Salisbury: Geology, Vol. II, pp. 1-132, 1906; and T. C. Chamberlin: The Origin of the Earth, 1916.] [Footnote 105: Personal communication.] [Footnote 106: R. T. Chamberlin: Gases in Rocks, Carnegie Inst. of Wash., No. 106, 1908.] [Footnote 107: J. Barrell: The Origin of the Earth, in Evolution of the Earth and Its Inhabitants, 1918, p. 44, and more fully in an unpublished manuscript.] [Footnote 108: F. W. Clarke: Data of Geochemistry, Fourth Ed., 1920, Bull. No. 695, U. S. Geol. Survey, p. 256.] [Footnote 109: F. W. Clarke: _loc. cit._, pp. 27-34 et al.] [Footnote C: Chas. E. St. John: Science Service Press Reports from the Mt. Wilson Observatory, May, 1922.] [Footnote 110: Abbot and Fowle: Annals Astrophysical Observatory; Smiths. Inst., Vol. II, 1908, p. 163. F. E. Fowle: Atmospheric Scattering of Light; Misc. Coll. Smiths. Inst., Vol. 69, 1918.] [Footnote 111: Abbot and Fowle: _loc. cit._, p. 172.] CHAPTER XIV THE EFFECT OF OTHER BODIES ON THE SUN If solar activity is really an important factor in causing climatic changes, it behooves us to subject the sun to the same kind of inquiry to which we have subjected the earth. We have inquired into the nature of the changes through which the earth's crust, the oceans, and the atmosphere have influenced the climate of geological times. It has not been necessary, however, to study the origin of the earth, nor to trace its earlier stages. Our study of the geological record begins only when the earth had attained practically its present mass, essentially its present shape, and a climate so similar to that of today that life as we know it was possible. In other words, the earth had passed the stages of infancy, childhood, youth, and early maturity, and had reached full maturity. As it still seems to be indefinitely far from old age, we infer that during geological times its relative changes have been no greater than those which a man experiences between the ages of perhaps twenty-five and forty. Similar reasoning applies with equal or greater force to the sun. Because of its vast size it presumably passes through its stages of development much more slowly than the earth. In the first chapter of this book we saw that the earth's relative uniformity of climate for hundreds of millions of years seems to imply a similar uniformity in solar activity. This accords with a recent tendency among astronomers who are more and more recognizing that the stars and the solar system possess an extraordinary degree of conservatism. Changes that once were supposed to take place in thousands of years are now thought to have required millions. Hence in this chapter we shall assume that throughout geological times the condition of the sun has been almost as at present. It may have been somewhat larger, or different in other ways, but it was essentially a hot, gaseous body such as we see today and it gave out essentially the same amount of energy. This assumption will affect the general validity of what follows only if it departs widely from the truth. With this assumption, then, let us inquire into the degree to which the sun's atmosphere has probably been disturbed throughout geological times. In _Earth and Sun_, as already explained, a detailed study has led to the conclusion that cyclonic storms are influenced by the electrical action of the sun. Such action appears to be most intense in sunspots, but apparently pertains also to other disturbed areas in the sun's atmosphere. A study of sunspots suggests that their true periodicity is almost if not exactly identical with that of the orbital revolution of Jupiter, 11.8 years. Other investigations show numerous remarkable coincidences between sunspots and the orbital revolution of the other planets, including especially Saturn and Mercury. This seems to indicate that there is some truth in the hypothesis that sunspots and other related disturbances of the solar atmosphere owe their periodicity to the varying effects of the planets as they approach and recede from the sun in their eccentric orbits and as they combine or oppose their effects according to their relative positions. This does not mean that the energy of the solar disturbances is supposed to come from the planets, but merely that their variations act like the turning of a switch to determine when and how violently the internal forces of the sun shall throw the solar atmosphere into commotion. This hypothesis is by no means new, for in one form or another it has been advocated by Wolfer, Birkeland, E. W. Brown, Schuster, Arctowski, and others. The agency through which the planets influence the solar atmosphere is not yet clear. The suggested agencies are the direct pull of gravitation, the tidal effect of the planets, and an electro-magnetic effect. In _Earth and Sun_ the conclusion is reached that the first two are out of the question, a conclusion in which E. W. Brown acquiesces. Unless some unknown cause is appealed to, this leaves an electro-magnetic hypothesis as the only one which has a reasonable foundation. Schuster inclines to this view. The conclusions set forth in _Earth and Sun_ as to the electrical nature of the sun's influence on the earth point somewhat in the same direction. Hence in this chapter we shall inquire what would happen to the sun, and hence to the earth, on their journey through space, if the solar atmosphere is actually subject to disturbance by the electrical or other effects of other heavenly bodies. It need hardly be pointed out that we are here venturing into highly speculative ground, and that the verity or falsity of the conclusions reached in this chapter has nothing to do with the validity of the reasoning in previous chapters. Those chapters are based on the assumption that terrestrial causes of climatic changes are supplemented by solar disturbances which produce their effect partly through variations in temperature but also through variations in the intensity and paths of cyclonic storms. The present chapter seeks to shed some light on the possible causes and sequence of solar disturbances. Let us begin by scanning the available evidence as to solar disturbances previous to the time when accurate sunspot records are available. Two rather slender bits of evidence point to cycles of solar activity lasting hundreds of years. One of these has already been discussed in Chapter VI, where the climatic stress of the fourteenth century was described. At that time sunspots are known to have been unusually numerous, and there were great climatic extremes. Lakes overflowed in Central Asia; storms, droughts, floods, and cold winters were unusually severe in Europe; the Caspian Sea rose with great rapidity; the trees of California grew with a vigor unknown for centuries; the most terrible of recorded famines occurred in England and India; the Eskimos were probably driven south by increasing snowiness in Greenland; and the Mayas of Yucatan appear to have made their last weak attempt at a revival of civilization under the stimulus of greater storminess and less constant rainfall. The second bit of evidence is found in recent exhaustive studies of periodicities by Turner[112] and other astronomers. They have sought every possible natural occurrence for which a numerical record is available for a long period. The most valuable records appear to be those of tree growth, Nile floods, Chinese earthquakes, and sunspots. Turner reaches the conclusion that all four types of phenomena show the same periodicity, namely, cycles with an average length of about 260 to 280 years. He suggests that if this is true, the cycles in tree growth and in floods, both of which are climatic, are probably due to a non-terrestrial cause. The fact that the sunspots show similar cycles suggests that the sun's variations are the cause. These two bits of evidence are far too slight to form the foundation of any theory as to changes in solar activity in the geological past. Nevertheless it may be helpful to set forth certain possibilities as a stimulus to further research. For example, it has been suggested that meteoric bodies may have fallen into the sun and caused it suddenly to flare up, as it were. This is not impossible, although it does not appear to have taken place since men became advanced enough to make careful observations. Moreover, the meteorites which now fall on the earth are extremely small, the average size being computed as no larger than a grain of wheat. The largest ever found on the earth's surface, at Bacubirito in Mexico, weighs only about fifty tons, while within the rocks the evidences of meteorites are extremely scanty and insignificant. If meteorites had fallen into the sun often enough and of sufficient size to cause glacial fluctuations and historic pulsations of climate, it seems highly probable that the earth would show much more evidence of having been similarly disturbed. And even if the sun should be bombarded by large meteors the result would probably not be sudden cold periods, which are the most notable phenomena of the earth's climatic history, but sudden warm periods followed by slow cooling. Nevertheless, the disturbance of the sun by collision with meteoric matter can by no means be excluded as a possible cause of climatic variations. Allied to the preceding hypothesis is Shapley's[113] nebular hypothesis. At frequent intervals, averaging about once a year during the last thirty years, astronomers have discovered what are known as novæ. These are stars which were previously faint or even invisible, but which flash suddenly into brilliancy. Often their light-giving power rises seven or eight magnitudes--a thousand-fold. In addition to the spectacular novæ there are numerous irregular variables whose brilliancy changes in every ratio from a few per cent up to several magnitudes. Most of them are located in the vicinity of nebulæ, as is also the case with novæ. This, as well as other facts, makes it probable that all these stars are "friction variables," as Shapley calls them. Apparently as they pass through the nebulæ they come in contact with its highly diffuse matter and thereby become bright much as the earth would become bright if its atmosphere were filled with millions of almost infinitesimally small meteorites. A star may also lose brilliancy if nebulous matter intervenes between it and the observer. If our sun has been subjected to any of these changes some sort of climatic effect must have been produced. In a personal communication Shapley amplifies the nebular climatic hypothesis as follows: Within 700 light years of the sun in many directions (Taurus, Cygnus, Ophiuchus, Scorpio) are great diffuse clouds of nebulosity, some bright, most of them dark. The probability that stars moving in the general region of such clouds will encounter this material is very high, for the clouds fill enormous volumes of space,--e.g., probably more than a hundred thousand cubic light years in the Orion region, and are presumably composed of rarefied gases or of dust particles. Probably throughout all our part of space such nebulosity exists (it is all around us, we are sure), but only in certain regions is it dense enough to affect conspicuously the stars involved in it. If a star moving at high velocity should collide with a dense part of such a nebulous cloud, we should probably have a typical nova. If the relative velocity of nebulous material and star were low or moderate, or if the material were rare, we should not expect a conspicuous effect on the star's light. In the nebulous region of Orion, which is probably of unusually high density, there are about 100 known stars, varying between 20% and 80% of their total light--all of them irregularly--some slowly, some suddenly. Apparently they are "friction variables." Some of the variables suddenly lose 40% of their light as if blanketed by nebulous matter. In the Trifid Nebula there are variables like those of Orion, in Messier 8 also, and probably many of the 100 or so around the Rho Ophiuchi region belong to this kind. I believe that our sun could not have been a typical nova, at least not since the Archeozoic, that is for perhaps a billion years. I believe we have in geological climates final proof of this, because an increase in the amount of solar radiation by 1000 times as in the typical nova, would certainly punctuate emphatically the life cycle on the earth, even if the cause of the nova would not at the same time eliminate the smaller planets. But the sun may have been one of these miniature novæ or friction variables; and I believe it very probable that its wanderings through this part of space could not long leave its mean temperature unaffected to the amount of a few per cent. One reason we have not had this proposal insisted upon before is that the data back of it are mostly new--the Orion variables have been only recently discovered and studied, the distribution and content of the dark nebulæ are hardly as yet generally known. This interesting hypothesis cannot be hastily dismissed. If the sun should pass through a nebula it seems inevitable that there would be at least slight climatic effects and perhaps catastrophic effects through the action of the gaseous matter not only on the sun but on the earth's own atmosphere. As an explanation of the general climatic conditions of the past, however, Shapley points out that the hypothesis has the objection of being vague, and that nebulosity should not be regarded as more than "a possible factor." One of the chief difficulties seems to be the enormously wide distribution of as yet undiscovered nebulous matter which must be assumed if any large share of the earth's repeated climatic changes is to be ascribed to such matter. If such matter is actually abundant in space, it is hard to see how any but the nearest stars would be visible. Another objection is that there is no known nebulosity near at hand with which to connect the climatic vicissitudes of the last glacial period. Moreover, the known nebulæ are so much less numerous than stars that the chances that the sun will encounter one of them are extremely slight. This, however, is not an objection, for Shapley points out that during geological times the sun can never have varied as much as do the novæ, or even as most of the friction variables. Thus the hypothesis stands as one that is worth investigating, but that cannot be finally rejected or accepted until it is made more definite and until more information is available. Another suggested cause of solar variations is the relatively sudden contraction of the sun such as that which sometimes occurs on the earth when continents are uplifted and mountains upheaved. It seems improbable that this could have occurred in a gaseous body like the sun. Lacking, as it does, any solid crust which resists a change of form, the sun probably shrinks steadily. Hence any climatic effects thus produced must be extremely gradual and must tend steadily in one direction for millions of years. Still another suggestion is that the tidal action of the stars and other bodies which may chance to approach the sun's path may cause disturbances of the solar atmosphere. The vast kaleidoscope of space is never quiet. The sun, the stars, and all the other heavenly bodies are moving, often with enormous speed. Hence the effect of gravitation upon the sun must vary constantly and irregularly, as befits the geological requirements. In the case of the planets, however, the tidal effect does not seem competent to produce the movements of the solar atmosphere which appear to be concerned in the inception of sunspots. Moreover, there is only the most remote probability that a star and the sun will approach near enough to one another to produce a pronounced gravitational disturbance in the solar atmosphere. For instance, if it be assumed that changes in Jupiter's tidal effect on the sun are the main factor in regulating the present difference between sunspot maxima and sunspot minima, the chances that a star or some non-luminous body of similar mass will approach near enough to stimulate solar activity and thereby bring on glaciation are only one in twelve billion years, as will be explained below. This seems to make a gravitational hypothesis impossible. Another possible cause of solar disturbances is that the stars in their flight through space may exert an electrical influence which upsets the equilibrium of the solar atmosphere. At first thought this seems even more impossible than a gravitational effect. Electrostatic effects, however, differ greatly from those of tides. They vary as the diameter of a body instead of as its mass; their differentials also vary inversely as the square of the distance instead of as the cube. Electrostatic effects also increase as the fourth power of the temperature or at least would do so if they followed the law of black bodies; they are stimulated by the approach of one body to another; and they are cumulative, for if ions arrive from space they must accumulate until the body to which they have come begins to discharge them. Hence, on the basis of assumptions such as those used in the preceding paragraph, the chances of an electrical disturbance of the solar atmosphere sufficient to cause glaciation on the earth may be as high as one in twenty or thirty million years. This seems to put an electrical hypothesis within the bounds of possibility. Further than that we cannot now go. There may be other hypotheses which fit the facts much better, but none seems yet to have been suggested. In the rest of this chapter the tidal and electrical hypotheses of stellar action on the sun will be taken up in detail. The tidal hypothesis is considered because in discussions of the effect of the planets it has hitherto held almost the entire field. The electrical hypothesis will be considered because it appears to be the best yet suggested, although it still seems doubtful whether electrical effects can be of appreciable importance over such vast distances as are inevitably involved. The discussion of both hypotheses will necessarily be somewhat technical, and will appeal to the astronomer more than to the layman. It does not form a necessary part of this book, for it has no bearing on our main thesis of the effect of the sun on the earth. It is given here because ultimately the question of changes in solar activity during geological times must be faced. In the astronomical portion of the following discussion we shall follow Jeans[114] in his admirable attempt at a mathematical analysis of the motions of the universe. Jeans divides the heavenly bodies into five main types. (1) Spiral nebulæ, which are thought by some astronomers to be systems like our own in the making, and by others to be independent universes lying at vast distances beyond the limits of our Galactic universe, as it is called from the Galaxy or Milky Way. (2) Nebulæ of a smaller type, called planetary. These lie within the Galactic portion of the universe and seem to be early stages of what may some day be stars or solar systems. (3) Binary or multiple stars, which are extraordinarily numerous. In some parts of the heavens they form 50 or even 60 per cent of the stars and in the galaxy as a whole they seem to form "fully one third." (4) Star clusters. These consist of about a hundred groups of stars in each of which the stars move together in the same direction with approximately the same velocity. These, like the spiral nebulæ, are thought by some astronomers to lie outside the limits of the galaxy, but this is far from certain. (5) The solar system. According to Jeans this seems to be unique. It does not fit into the general mathematical theory by which he explains spiral nebulæ, planetary nebulæ, binary stars, and star clusters. It seems to demand a special explanation, such as is furnished by tidal disruption due to the passage of the sun close to another star. The part of Jeans' work which specially concerns us is his study of the probability that some other star will approach the sun closely enough to have an appreciable gravitative or electrical effect, and thus cause disturbances in the solar atmosphere. Of course both the star and the sun are moving, but to avoid circumlocution we shall speak of such mutual approaches simply as approaches of the sun. For our present purpose the most fundamental fact may be summed up in a quotation from Jeans in which he says that most stars "show evidence of having experienced considerable disturbance by other systems; there is no reason why our solar system should be expected to have escaped the common fate." Jeans gives a careful calculation from which it is possible to derive some idea of the probability of any given degree of approach of the sun and some other star. Of course all such calculations must be based on certain assumptions. The assumptions made by Jeans are such as to make the probability of close approaches as great as possible. For example, he allows only 560 million years for the entire evolution of the sun, whereas some astronomers and geologists would put the figure ten or more times as high. Nevertheless, Jeans' assumptions at least show the order of magnitude which we may expect on the basis of reasonable astronomical conclusions. According to the planetary hypothesis of sunspots, the difference in the effect of Jupiter when it is nearest and farthest from the sun is the main factor in starting the sunspot cycle and hence the corresponding terrestrial cycle. The climatic difference between sunspot maxima and minima, as measured by temperature, apparently amounts to at least a twentieth and perhaps a tenth of the difference between the climate of the last glacial epoch and the present. We may suppose, then, that a body which introduced a gravitative or electrical factor twenty times as great as the difference in Jupiter's effect at its maximum and minimum distances from the sun would cause a glacial epoch if the effect lasted long enough. Of course the other planets combine their effects with that of Jupiter, but for the sake of simplicity we will leave the others out of account. The difference between Jupiter's maximum and minimum tidal effect on the sun amounts to 29 per cent of the planet's average effect. The corresponding difference, according to the electrical hypothesis, is about 19 per cent, for electrostatic action varies as the square of the distance instead of as the cube. Let us assume that a body exerting four times Jupiter's present tidal effect and placed at the average distance of Jupiter from the sun would disturb the sun's atmosphere twenty times as much as the present difference between sunspot maxima and minima, and thus, perhaps, cause a glacial period on the earth. On the basis of this assumption our first problem is to estimate the frequency with which a star, visible or dark, is likely to approach near enough to the sun to produce a _tidal_ effect four times that of Jupiter. The number of visible stars is known or at least well estimated. As to dark stars, which have grown cool, Arrhenius believed that they are a hundred times as numerous as bright stars; few astronomers believe that there are less than three or four times as many. Dr. Shapley of the Harvard Observatory states that a new investigation of the matter suggests that eight or ten is probably a maximum figure. Let us assume that nine is correct. The average visible star, so far as measured, has a mass about twice that of the sun, or about 2100 times that of Jupiter. The distances of the stars have been measured in hundreds of cases and thus we can estimate how many stars, both visible and invisible, are on an average contained in a given volume of space. On this basis Jeans estimates that there is only one chance in thirty billion years that a visible star will approach within 2.8 times the distance of Neptune from the sun, that is, within about eight billion miles. If we include the invisible stars the chances become one in three billion years. In order to produce four times the tidal effect of Jupiter, however, the average star would have to approach within about four billion miles of the sun, and the chances of that are only one in twelve billion years. The disturbing star would be only 40 per cent farther from the sun than Neptune, and would almost pass within the solar system. Even though Jeans holds that the frequency of the mutual approach of the sun and a star was probably much greater in the distant past than at present, the figures just given lend little support to the tidal hypothesis. In fact, they apparently throw it out of court. It will be remembered that Jeans has made assumptions which give as high a frequency of stellar encounters as is consistent with the astronomical facts. We have assumed nine dark stars for every bright one, which may be a liberal estimate. Also, although we have assumed that a disturbance of the sun's atmosphere sufficient to cause a glacial period would arise from a tidal effect only twenty times as great as the difference in Jupiter's effect when nearest the sun and farthest away, in our computations this has actually been reduced to thirteen. With all these favorable assumptions the chances of a stellar approach of the sort here described are now only one in twelve billion years. Yet within a hundred million years, according to many estimates of geological time, and almost certainly within a billion, there have been at least half a dozen glaciations. Our use of Jeans' data interposes another and equally insuperable difficulty to any tidal hypothesis. Four billion miles is a very short distance in the eyes of an astronomer. At that distance a star twice the size of the sun would attract the outer planets more strongly than the sun itself, and might capture them. If a star should come within four billion miles of the sun, its effect in distorting the orbits of all the planets would be great. If this had happened often enough to cause all the glaciations known to geologists, the planetary orbits would be strongly elliptical instead of almost circular. The consideration here advanced militate so strongly against the tidal hypothesis of solar disturbances that it seems scarcely worth while to consider it further. Let us turn now to the electrical hypothesis. Here the conditions are fundamentally different from those of the tidal hypothesis. In the first place the electrostatic effect of a body has nothing to do with its mass, but depends on the area of its surface; that is, it varies as the square of the radius. Second, the emission of electrons varies exponentially. If hot glowing stars follow the same law as black bodies at lower temperatures, the emission of electrons, like the emission of other kinds of energy, varies as the fourth power of the absolute temperature. In other words, suppose there are two black bodies, otherwise alike, but one with a temperature of 27° C. or 300° on the absolute scale, and the other with 600° on the absolute scale. The temperature of one is twice as high as that of the other, but the electrostatic effect will be sixteen times as great.[115] Third, the number of electrons that reach a given body varies inversely as the square of the distance, instead of as the cube which is the case with tide-making forces. In order to use these three principles in calculating the effect of the stars we must know the diameters, distances, temperature, and number of the stars. The distances and number may safely be taken as given by Jeans in the calculations already cited. As to the diameters, the measurements of the stars thus far made indicate that the average mass is about twice that of the sun. The average density, as deduced by Shapley[116] from the movements of double stars, is about one-eighth the solar density. This would give an average diameter about two and a half times that of the sun. For the dark stars, we shall assume for convenience that they are ten times as numerous as the bright ones. We shall also assume that their diameter is half that of the sun, for being cool they must be relatively dense, and that their temperature is the same as that which we shall assume for Jupiter. As to Jupiter we shall continue our former assumption that a body with four times the effectiveness of that planet, which here means with twice as great a radius, would disturb the sun enough to cause glaciation. It would produce about twenty times the electrostatic effect which now appears to be associated with the difference in Jupiter's effect at maximum and minimum. The temperature of Jupiter must also be taken into account. The planet is supposed to be hot because its density is low, being only about 1.25 that of water. Nevertheless, it is probably not luminous, for as Moulton[117] puts it, shadows upon it are black and its moons show no sign of illumination except from the sun. Hence a temperature of about 600°C., or approximately 900° on the absolute scale, seems to be the highest that can reasonably be assigned to the cold outer layer whence electrons are emitted. As to the temperature of the sun, we shall adopt the common estimate of about 6300°C. on the absolute scale. The other stars will be taken as averaging the same, although of course they vary greatly. When Jeans' method of calculating the probability of a mutual approach of the sun and a star is applied to the assumptions given above, the results are as shown in Table 5. On that basis the dark stars seem to be of negligible importance so far as the electrical hypothesis is concerned. Even though they may be ten times as numerous as the bright ones there appears to be only one chance in 130 billion years that one of them will approach the sun closely enough to cause the assumed disturbance of the solar atmosphere. On the other hand, if all the visible stars were the size of the sun, and as hot as that body, their electrical effect would be fourfold that of our assumed dark star because of their size, and 2401 times as great because of their temperature, or approximately 10,000 times as great. Under such conditions the theoretical chance of an approach that would cause glaciation is one in 130 million years. If the average visible star is somewhat cooler than the sun and has a radius about two and one-half times as great, as appears to be the fact, the chances rise to one in thirty-eight million years. A slight and wholly reasonable change in our assumptions would reduce this last figure to only five or ten million. For instance, the earth's mean temperature during the glacial period has been assumed as 10°C. lower than now, but the difference may have been only 6°. Again, the temperature of the outer atmosphere of Jupiter where the electrons are shot out may be only 500° or 700° absolute, instead of 900°. Or the diameter of the average star may be five or ten times that of the sun, instead of only two and one-half times as great. All this, however, may for the present be disregarded. The essential point is that even when the assumptions err on the side of conservatism, the results are of an order of magnitude which puts the electrical hypothesis within the bounds of possibility, whereas similar assumptions put the tidal hypothesis, with its single approach in twelve billion years, far beyond those limits. The figures for Betelgeuse in Table 5 are interesting. At a meeting of the American Association for the Advancement of Science in December, 1920, Michelson reported that by measurements of the interference of light coming from the two sides of that bright star in Orion, the observers at Mount Wilson had confirmed the recent estimates of three other authorities that the star's diameter is about 218 million miles, or 250 times that of the sun. If other stars so much surpass the estimates of only a decade or two ago, the average diameter of all the visible stars must be many times that of the sun. The low figure for Betelgeuse in section D of the table means that if all the stars were as large as Betelgeuse, several might often be near enough to cause profound disturbances of the solar atmosphere. Nevertheless, because of the low temperature of the giant red stars of the Betelgeuse type, the distance at which one of them would produce a given electrical effect is only about five times the distance at which our assumed average star would produce the same effect. This, to be sure, is on the assumption that the radiation of energy from incandescent bodies varies according to temperature in the same ratio as the radiation from black bodies. Even if this assumption departs somewhat from the truth, it still seems almost certain that the lower temperature of the red compared with the high temperature of the white stars must to a considerable degree reduce the difference in electrical effect which would otherwise arise from their size. TABLE 5 THEORETICAL PROBABILITY OF STELLAR APPROACHES --------------------------------------------------------------------- | 1 | 2 | 3 | 4 | | | |_Average | | | _Dark Stars_ | _Sun_ | Star_ |_Betelgeuse_| --------------------------------------------------------------------- A. Approximate | | | | | radius in miles | 430,000 | 860,000 | 2,150,000|218,000,000 | | | | | | B. Assumed | | | | | temperature above| | | | | absolute zero. | 900° C. | 6300° C.| 5400° C.| 3150° C. | | | | | | C. Approximate | | | | | theoretical | | | | | distance at which| | | | | star would cause | | | | | solar disturbance| | | | | great enough to | | | | | cause glaciation | | | | | (billions[118] | | | | | of miles). | 1.2 | 120 | 220 | 3200 | | | | | | D. Average | | | | | interval between | | | | | approaches | | | | | close enough to | | | | | cause glaciation | | | | | if all stars |130,000,000,000| | | | were of given |[119] | | | | type. Years. | |130,000,000|38,000,000| 700,000 | --------------------------------------------------------------------- Thus far in our attempt to estimate the distance at which a star might disturb the sun enough to cause glaciation on the earth, we have considered only the star's size and temperature. No account has been taken of the degree to which its atmosphere is disturbed. Yet in the case of the sun this seems to be one of the most important factors. The magnetic field of sunspots is sometimes 50 or 100 times as strong as that of the sun in general. The strength of the magnetic field appears to depend on the strength of the electrical currents in the solar atmosphere. But the intensity of the sunspots and, by inference, of the electrical currents, may depend on the electrical action of Jupiter and the other planets. If we apply a similar line of reasoning to the stars, we are at once led to question whether the electrical activity of double stars may not be enormously greater than that of isolated stars like the sun. If this line of reasoning is correct, the atmosphere of every double star must be in a state of commotion vastly greater than that of the sun's atmosphere even when it is most disturbed. For example, suppose the sun were accompanied by a companion of equal size at a distance of one million miles, which would make it much like many known double stars. Suppose also that in accordance with the general laws of physics the electrical effect of the two suns upon one another is proportional to the fourth power of the temperature, the square of the radius, and the inverse square of the distance. Then the effect of each sun upon the other would be sixty billion (6 × 10^{10}) times as great as the present electrical effect of Jupiter upon the sun. Just what this would mean as to the net effect of a pair of such suns upon the electrical potential of other bodies at a distance we can only conjecture. The outstanding fact is that the electrical conditions of a double star must be radically different and vastly more intense than those of a single star like the sun. This conclusion carries weighty consequences. At present twenty or more stars are known to be located within about 100 trillion miles of the sun (five parsecs, as the astronomers say), or 16.5 light years. According to the assumptions employed in Table 5 an average single star would influence the sun enough to cause glaciation if it came within approximately 200 billion miles. If the star were double, however, it might have an electrical capacity enormously greater than that of the sun. Then it would be able to cause glaciation at a correspondingly great distance. Today Alpha Centauri, the nearest known star about twenty-five trillion miles, or 4.3 light years from the sun, and Sirius, the brightest star in the heavens, is about fifty trillion miles away, or 8.5 light years. If these stars were single and had a diameter three times that of the sun, and if they were of the same temperature as has been assumed for Betelgeuse, which is about fifty times as far away as Alpha Centauri, the relative effects of the three stars upon the sun would be, approximately, Betelgeuse 700, Alpha Centauri 250, Sirius 1. But Alpha Centauri is triple and Sirius double, and both are much hotter than Betelgeuse. Hence Alpha Centauri and even Sirius may be far more effective than Betelgeuse. The two main components of Alpha Centauri are separated by an average distance of about 2,200,000,000 miles, or somewhat less than that of Neptune from the sun. A third and far fainter star, one of the faintest yet measured, revolves around them at a great distance. In mass and brightness the two main components are about like the sun, and we will assume that the same is true of their radius. Then, according to the assumptions made above, their effect in disturbing one another electrically would be about 10,000 times the total effect of Jupiter upon the sun, or 2500 times the effect that we have assumed to be necessary to produce a glacial period. We have already seen in Table 5 that, according to our assumptions, a single star like the sun would have to approach within 120 billion miles of the solar system, or within 2 per cent of a light year, in order to cause glaciation. By a similar process of reasoning it appears that if the mutual electrical excitation of the two main parts of Alpha Centauri, regardless of the third part, is proportional to the apparent excitation of the sun by Jupiter, Alpha Centauri would be 5000 times as effective as the sun. In other words, if it came within 8,500,000,000,000 miles of the sun, or 1.4 light years, it would so change the electrical conditions as to produce a glacial epoch. In that case Alpha Centauri is now so near that it introduces a disturbing effect equal to about one-sixth of the effect needed to cause glaciation on the earth. Sirius and perhaps others of the nearer and brighter or larger stars may also create appreciable disturbances in the electrical condition of the sun's atmosphere, and may have done so to a much greater degree in the past, or be destined to do so in the future. Thus an electrical hypothesis of solar disturbances seems to indicate that the position of the sun in respect to other stars may be a factor of great importance in determining the earth's climate. FOOTNOTES: [Footnote 112: H. H. Turner: On a Long Period in Chinese Earthquake Records; Mon. Not. Royal Astron. Soc., Vol. 79, 1919, pp. 531-539; Vol. 80, 1920, pp. 617-619; Long Period Terms in the Growth of Trees; _idem_, pp.793-808.] [Footnote 113: Harlow Shapley: Note on a Possible Factor in Geologic Climates; Jour. Geol., Vol. 29, No. 4, May, 1921; Novæ and Variable Stars, Pub. Astron. Soc. Pac., No. 194, Aug., 1921.] [Footnote 114: J. H. Jeans: Problems of Cosmogony and Stellar Dynamics, Cambridge, 1919.] [Footnote 115: This fact is so important and at the same time so surprising to the layman, that a quotation from The Electron Theory of Matter by O. W. Richardson, 1914, pp. 326 and 334 is here added. "It is a very familiar fact that when material bodies are heated they emit electromagnetic radiations, in the form of thermal, luminous, and actinic rays, in appreciable quantities. Such an effect is a natural consequence of the electron and kinetic theories of matter. On the kinetic theory, temperature is a measure of the violence of the motion of the ultimate particles; and we have seen that on the electron theory, electromagnetic radiation is a consequence of their acceleration. The calculation of this emission from the standpoint of the electron theory alone is a very complex problem which takes us deeply into the structure of matter and which has probably not yet been satisfactorily resolved. Fortunately, we can find out a great deal about these phenomena by the application of general principles like the conservation of energy and the second law of thermodynamics without considering special assumptions about the ultimate constitution of matter. It is to be borne in mind that the emission under consideration occurs at all temperatures although it is more marked the higher the temperature.... The energy per unit volume, _in vacuo_, of the radiation in equilibrium in an enclosure at the absolute temperature, T, is equal to a universal constant, A, multiplied by the fourth power of the absolute temperature. Since the intensity of the radiation is equal to the energy per unit volume multiplied by the velocity of light, it follows that the former must also be proportional to the fourth power of the absolute temperature. Moreover, if E is the total emission from unit area of a perfectly black body, we see from p. 330 that E=A´T^{4}, where A´ is a new universal constant. This result is usually known as Stefan's Law. It was suggested by Stefan in the inaccurate form that the total radiant energy of emission from bodies varies as the fourth power of the absolute temperature, as a generalization from the results of experiments. The credit for showing that it is a consequence of the existence of radiation pressure combined with the principles of thermodynamics is due to Bartoli and Boltzmann."] [Footnote 116: Quoted by Moulton in his Introduction to Astronomy.] [Footnote 117: Introduction to Astronomy.] [Footnote 118: The term billions, here and elsewhere, is used in the American sense, 10^{9}.] [Footnote 119: The assumed number of stars here is ten times as great as in the other parts of this line.] CHAPTER XV THE SUN'S JOURNEY THROUGH SPACE Having gained some idea of the nature of the electrical hypothesis of solar disturbances and of the possible effect of other bodies upon the sun's atmosphere, let us now compare the astronomical data with those of geology. Let us take up five chief points for which the geologist demands an explanation, and which any hypothesis must meet if it is to be permanently accepted. These are (1) the irregular intervals at which glacial periods occur; (2) the division of glacial periods into epochs separated sometimes by hundreds of thousands of years; (3) the length of glacial periods and epochs; (4) the occurrence of glacial stages and historic pulsations in the form of small climatic waves superposed upon the larger waves of glacial epochs; (5) the occurrence of climatic conditions much milder than those of today, not only in the middle portion of the great geological eras, but even in some of the recent inter-glacial epochs. 1. The irregular duration of the interval from one glacial epoch to another corresponds with the irregular distribution of the stars. If glaciation is indirectly due to stellar influences, the epochs might fall close together, or might be far apart. If the average interval were ten million years, one interval might be thirty million or more and the next only one or two hundred thousand. According to Schuchert, the known periods of glacial or semi-glacial climate have been approximately as follows: LIST OF GLACIAL PERIODS 1. Archeozoic. (1/4 of geological time or perhaps much more) No known glacial periods. 2. Proterozoic. (1/4 of geological time) a. Oldest known glacial period near base of Proterozoic in Canada. Evidence widely distributed. b. Indian glacial period; time unknown. c. African glacial period; time unknown. d. Glaciation near end of Proterozoic in Australia, Norway, and China. 3. Paleozoic. (1/4 of geological time) a. Late Ordovician(?). Local in Arctic Norway. b. Silurian. Local in Alaska. c. Early Devonian. Local in South Africa. d. Early Permian. World-wide and very severe. 4. Mesozoic and Cenozoic. (1/4 of geological time) a-b. None definitely determined during Mesozoic, although there appears to have been periods of cooling (a) in the late Triassic, and (b) in the late Cretacic, with at least local glaciation in early Eocene. c. Severe glacial period during Pleistocene. This table suggests an interesting inquiry. During the last few decades there has been great interest in ancient glaciation and geologists have carefully examined rocks of all ages for signs of glacial deposits. In spite of the large parts of the earth which are covered with deposits belonging to the Mesozoic and Cenozoic, which form the last quarter of geological time, the only signs of actual glaciation are those of the great Pleistocene period and a few local occurrences at the end of the Mesozoic or beginning of the Cenozoic. Late in the Triassic and early in the Jurassic, the climate appears to have been rigorous, although no tillites have been found to demonstrate glaciation. In the preceding quarter, that is, the Paleozoic, the Permian glaciation was more severe than that of the Pleistocene, and the Devonian than that of the Eocene, while the Ordovician evidences of low temperature are stronger than those at the end of the Triassic. In view of the fact that rocks of Paleozoic age cover much smaller areas than do those of later age, the three Paleozoic glaciations seem to indicate a relative frequency of glaciation. Going back to the Proterozoic, it is astonishing to find that evidence of two highly developed glacial periods, and possibly four, has been discovered. Since the Indian and the African glaciations of Proterozoic times are as yet undated, we cannot be sure that they are not of the same date as the others. Nevertheless, even two is a surprising number, for not only are most Proterozoic rocks so metamorphosed that possible evidences of glacial origin are destroyed, but rocks of that age occupy far smaller areas than either those of Paleozoic or, still more, Mesozoic and Cenozoic age. Thus the record of the last three-quarters of geological time suggests that if rocks of all ages were as abundant and as easily studied as those of the later periods, the frequency of glacial periods would be found to increase as one goes backward toward the beginnings of the earth's history. This is interesting, for Jeans holds that the chances that the stars would approach one another were probably greater in the past than at present. This conclusion is based on the assumption that our universe is like the spiral nebulæ in which the orbits of the various members are nearly circular during the younger stages. Jeans considers it certain that in such cases the orbits will gradually become larger and more elliptical because of the attraction of one body for another. Thus as time goes on the stars will be more widely distributed and the chances of approach will diminish. If this is correct, the agreement between astronomical theory and geological conclusions suggests that the two are at least not in opposition. The first quarter of geological time as well as the last three must be considered in this connection. During the Archeozoic, no evidence of glaciation has yet been discovered. This suggests that the geological facts disprove the astronomical theory. But our knowledge of early geological times is extremely limited, so limited that lack of evidence of glaciation in the Archeozoic may have no significance. Archeozoic rocks have been studied minutely over a very small percentage of the earth's land surface. Moreover, they are highly metamorphosed so that, even if glacial tills existed, it would be hard to recognize them. Third, according to both the nebular and the planetesimal hypotheses, it seems possible that during the earliest stages of geological history the earth's interior was somewhat warmer than now, and the surface may have been warmed more than at present by conduction, by lava flows, and by the fall of meteorites. If the earth during the Archeozoic period emitted enough heat to raise its surface temperature a few degrees, the heat would not prevent the development of low forms of life but might effectively prevent all glaciation. This does not mean that it would prevent changes of climate, but merely changes so extreme that their record would be preserved by means of ice. It will be most interesting to see whether future investigations in geology and astronomy indicate either a semi-uniform distribution of glacial periods throughout the past, or a more or less regular decrease in frequency from early times down to the present. 2. The Pleistocene glacial period was divided into at least four epochs, while in the Permian at least one inter-glacial epoch seems certain, and in some places the alternation between glacial and non-glacial beds suggests no less than nine. In the other glaciations the evidence is not yet clear. The question of periodicity is so important that it overthrows most glacial hypotheses. Indeed, had their authors known the facts as established in recent years, most of the hypotheses would never have been advanced. The carbon dioxide hypothesis is the only one which was framed with geologically rapid climatic alternations in mind. It certainly explains the facts of periodicity better than does any of its predecessors, but even so it does not account for the intimate way in which variations of all degrees from those of the weather up to glacial epochs seem to grade into one another. According to our stellar hypothesis, occasional groups of glacial epochs would be expected to occur close together and to form long glacial periods. This is because many of the stars belong to groups or clusters in which the stars move in parallel paths. A good example is the cluster in the Hyades, where Boss has studied thirty-nine stars with special care.[120] The stars are grouped about a center about 130 light years from the sun. The stars themselves are scattered over an area about thirty light years in diameter. They average about the same distance apart as do those near the sun, but toward the center of the group they are somewhat closer together. The whole thirty-nine sweep forward in essentially parallel paths. Boss estimates that 800,000 years ago the cluster was only half as far from the sun as at present, but probably that was as near as it has been during recent geological times. All of the thirty-nine stars of this cluster, as Moulton[121] puts it, "are much greater in light-giving power than the sun. The luminosities of even the five smallest are from five to ten times that of the sun, while the largest are one hundred times greater in light-giving power than our own luminary. Their masses are probably much greater than that of the sun." If the sun were to pass through such a cluster, first one star and then another might come so near as to cause a profound disturbance in the sun's atmosphere. 3. Another important point upon which a glacial hypothesis may come to grief is the length of the periods or rather of the epochs which compose the periods. During the last or Pleistocene glacial period the evidence in America and Europe indicates that the inter-glacial epochs varied in length and that the later ones were shorter than the earlier. Chamberlin and Salisbury, from a comparison of various authorities, estimate that the intervals from one glacial epoch to another form a declining series, which may be roughly expressed as follows: 16-8-4-2-1, where unity is the interval from the climax of the late Wisconsin, or last glacial epoch, to the present. Most authorities estimate the culmination of the late Wisconsin glaciation as twenty or thirty thousand years ago. Penck estimates the length of the last inter-glacial period as 60,000 years and the preceding one as 240,000.[122] R. T. Chamberlin, as already stated, finds that the consensus of opinion is that inter-glacial epochs have averaged five times as long as glacial epochs. The actual duration of the various glaciations probably did not vary in so great a ratio as did the intervals from one glaciation to another. The main point, however, is the irregularity of the various periods. The relation of the stellar electrical hypothesis to the length of glacial epochs may be estimated from column C, in Table 5. There we see that the distances at which a star might possibly disturb the sun enough to cause glaciation range all the way from 120 billion miles in the case of a small star like the sun, to 3200 billion in the case of Betelgeuse, while for double stars the figure may rise a hundred times higher. From this we can calculate how long it would take a star to pass from a point where its influence would first amount to a quarter of the assumed maximum to a similar point on the other side of the sun. In making these calculations we will assume that the relative rate at which the star and the sun approach each other is about twenty-two miles per second, or 700 million miles per year, which is the average rate of motion of all the known stars. According to the distances in Table 5 this gives a range from about 500 years up to about 10,000, which might rise to a million in the case of double stars. Of course the time might be relatively short if the sun and a rapidly moving star were approaching one another almost directly, or extremely long if the sun and the star were moving in almost the same direction and at somewhat similar rates,--a condition more common than the other. Here, as in so many other cases, the essential point is that the figures which we thus obtain seem to be of the right order of magnitude. 4. Post-glacial climatic stages are so well known that in Europe they have definite names. Their sequence has already been discussed in Chapter XII. Fossils found in the peat bogs of Denmark and Scandinavia, for example, prove that since the final disappearance of the continental ice cap at the close of the Wisconsin there has been at least one period when the climate of Europe was distinctly milder than now. Directly overlying the sheets of glacial drift laid down by the ice there is a flora corresponding to that of the present tundras. Next come remains of a forest vegetation dominated by birches and poplars, showing that the climate was growing a little warmer. Third, there follow evidences of a still more favorable climate in the form of a forest dominated by pines; fourth, one where oak predominates; and fifth, a flora similar to that of the Black Forest of Germany, indicating that in Scandinavia the temperature was then decidedly higher than today. This fifth flora has retreated southward once more, having been driven back to its present latitude by a slight recurrence of a cool stormy climate.[123] In central Asia evidence of post-glacial stages is found not only in five distinct moraines but in a corresponding series of elevated strands surrounding salt lakes and of river terraces in non-glaciated arid regions.[124] In historic as well as prehistoric times, as we have already seen, there have been climatic fluctuations. For instance, the twelfth or thirteenth century B. C. appears to have been almost as mild as now, as does the seventh century B. C. On the other hand about 1000 B. C., at the time of Christ, and in the fourteenth century there were times of relative severity. Thus it appears that both on a large and on a small scale pulsations of climate are the rule. Any hypothesis of climatic changes must satisfy the periods of these pulsations. These conditions furnish a problem which makes difficulty for almost all hypotheses of climatic change. According to the present hypothesis, earth movements such as are discussed in Chapter XII may coöperate with two astronomical factors. One is the constant change in the positions of the stars, a change which we have already called kaleidoscopic, and the other is the fact that a large proportion of the stars are double or multiple. When one star in a group approaches the sun closely enough to cause a great solar disturbance, numerous others may approach or recede and have a minor effect. Thus, whenever the sun is near groups of stars we should expect that the earth would show many minor climatic pulsations and stages which might or might not be connected with glaciation. The historic pulsations shown in the curve of tree growth in California, Fig. 4, are the sort of changes that would be expected if movements of the stars have an effect on the solar atmosphere. Not only are fully a third of all the visible stars double, as we have already seen, but at least a tenth of these are known to be triple or multiple. In many of the double stars the two bodies are close together and revolve so rapidly that whatever periodicity they might create in the sun's atmosphere would be very short. In the triplets, however, the third star is ordinarily at least ten times as far from the other two as they are from each other, and its period of rotation sometimes runs into hundreds or thousands of years. An actual multiple star in the constellation Polaris will serve as an example. The main star is believed by Jeans to consist of two parts which are almost in contact and whirl around each other with extraordinary speed in four days. If this is true they must keep each other's atmospheres in a state of intense commotion. Much farther away a third star revolves around this pair in twelve years. At a much greater distance a fourth star revolves around the common center of gravity of itself and the other three in a period which may be 20,000 years. Still more complicated cases probably exist. Suppose such a system were to traverse a path where it would exert a perceptible influence on the sun for thirty or forty thousand years. The varying movements of its members would produce an intricate series of cycles which might show all sorts of major and minor variations in length and intensity. Thus the varied and irregular stages of glaciation and the pulsations of historic times might be accounted for on the hypothesis of the proximity of the sun to a multiple star, as well as on that of the less pronounced approach and recession of a number of stars. In addition to all this, an almost infinitely complex series of climatic changes of long and short duration might arise if the sun passed through a nebula. 5. We have seen in Chapter VIII that the contrast between the somewhat severe climate of the present and the generally mild climate of the past is one of the great geological problems. The glacial period is not a thing of the distant past. Geologists generally recognize that it is still with us. Greenland and Antarctica are both shrouded in ice sheets in latitudes where fossil floras prove that at other periods the climate was as mild as in England or even New Zealand. The present glaciated regions, be it noted, are on the polar borders of the world's two most stormy oceanic areas, just where ice would be expected to last longest according to the solar cyclonic hypothesis. In contrast with the semi-glacial conditions of the present, the last inter-glacial epoch was so mild that not only men but elephants and hippopotamuses flourished in central Europe, while at earlier times in the middle of long eras, such as the Paleozoic and Mesozoic, corals, cycads, and tree ferns flourished within the Arctic circle. If the electro-stellar hypothesis of solar disturbances proves well founded, it may explain these peculiarities. Periods of mild climate would represent a return of the sun and the earth to their normal conditions of quiet. At such times the atmosphere of the sun is assumed to be little disturbed by sunspots, faculæ, prominences, and other allied evidences of movements; and the rice-grain structure is perhaps the most prominent of the solar markings. The earth at such times is supposed to be correspondingly free from cyclonic storms. Its winds are then largely of the purely planetary type, such as trade winds and westerlies. Its rainfall also is largely planetary rather than cyclonic. It falls in places such as the heat equator where the air rises under the influence of heat, or on the windward slopes of mountains, or in regions where warm winds blow from the ocean over cold lands. According to the electro-stellar hypothesis, the conditions which prevailed during hundreds of millions of years of mild climate mean merely that the solar system was then in parts of the heavens where stars--especially double stars--were rare or small, and electrical disturbances correspondingly weak. Today, on the other hand, the sun is fairly near a number of stars, many of which are large doubles. Hence it is supposed to be disturbed, although not so much as at the height of the last glacial epoch. After the preceding parts of this book had been written, the assistance of Dr. Schlesinger made it possible to test the electro-stellar hypothesis by comparing actual astronomical dates with the dates of climatic or solar phenomena. In order to make this possible, Dr. Schlesinger and his assistants have prepared Table 6, giving the position, magnitude, and motions of the thirty-eight nearest stars, and especially the date at which each was nearest the sun. In column 10 where the dates are given, a minus sign indicates the past and a plus sign the future. Dr. Shapley has kindly added column 12, giving the absolute magnitudes of the stars, that of the sun being 4.8, and column 13, showing their luminosity or absolute radiation, that of the sun being unity. Finally, column 14 shows the effective radiation received by the sun from each star when the star is at a minimum distance. Unity in this case is the effect of a star like the sun at a distance of one light year. It is well known that radiation of all kinds, including light, heat, and electrical emissions, varies in direct proportion to the exposed surface, that is, as the square of the radius of a sphere, and inversely as the square of the distance. From black bodies, as we have seen, the total radiation varies as the fourth power of the absolute temperature. It is not certain that either light or electrical emissions from incandescent bodies vary in quite this same proportion, nor is it yet certain whether luminous and electrical emissions vary exactly together. Nevertheless they are closely related. Since the light coming from each star is accurately measured, while no information is available as to electrical emissions, we have followed Dr. Shapley's suggestion and used the luminosity of the stars as the best available measure of total radiation. This is presumably an approximate measure of electrical activity, provided some allowance be made for disturbances by outside bodies such as companion stars. Hence the inclusion of column 14. TABLE 6 THIRTY-EIGHT STARS HAVING LARGEST KNOWN PARALLAXES Star Code 1 Groombr. 34 2 ++[Greek: ê] Cassiop. 3 4 ++[Greek: k] Tucanæ 5 [Greek: t] Ceti 6 [Greek: d]_2 Eridani 7 ++[Greek: e] Eridani 8 ++40(0)^2 Eridani 9 Cordoba Z. 243 10 Weisse 592 11 ++[Greek: a] Can. Maj. (Sirius) 12 ++[Greek: a] Can. Min. (Procyon) 13 ++Fedorenko 1457-8 14 Groombr. 1618 15 Weisse 234 16 Lalande 21185 17 Lalande 21258 18 19 Lalande 25372 20 ++[Greek: a] Centauri 21 ++[Greek: x] Bootes 22 ++Lalande 27173 23 Weisse 1259 24 Lacaille 7194 25 ++[Greek: b] 416 26 Argel -0.17415-6 27 Barnard's star 28 ++70p Ophiuchi 29 ++[Greek: S] 2398 30 [Greek: s] Draconis 31 ++[Greek: a] Aquilæ (Altair) 32 ++61 Cygni 33 Lacaille 8760 34 [Greek: e] Indi 35 ++Krüger 60 36 Lacaille 9352 37 Lalande 46650 38 C. G. A. 32416 (++ Double star.) (1) (2) (3) (4) (5) (6) Right Declination Visual Spectrum Proper Radial Star Ascension [Greek: d] Mag. m Motion Velocity code [Greek: a] 1900 km. per 1900 sec. ------------------------------------------------------------------ 1 0^h 12^m.7 +43°27' 8.1 Ma 2".89 + 3 2 43 .0 +57 17 3.6 F8 1 .24 + 10 3 43 .9 +4 55 12.3 F0 3 .01 ..... 4 1 12 .4 -69 24 5.0 F8 .39 + 12 5 39 .4 -16 28 3.6 K0 1 .92 - 16 ------------------------------------------------------------------ 6 3 15 .9 -43 27 4.3 G5 3 .16 + 87 7 28 .2 - 9 48 3.8 K0 .97 + 16 8 4 10 .7 - 7 49 4.5 G5 4 .08 - 42 9 5 7 .7 -44 59 9.2 K2 8 .75 +242 10 26 .4 - 3 42 8.8 K2 2 .22 ..... ------------------------------------------------------------------ 11 6 40 .7 -16 35 -1.6 A0 1 .32 - 8 12 7 34 .1 + 5 29 0.5 F5 1 .24 - 4 13 9 7 .6 +53 7 7.9 Ma 1 .68 + 10 14 10 5 .3 +49 58 6.8 K5p 1 .45 - 30 15 14 .2 +20 22 9.0 ... .49 ..... ------------------------------------------------------------------ 16 57 .9 +36 38 7.6 Mb 4 .78 - 87 17 11 0 .5 +44 2 8.5 K5 4 .52 + 65 18 12 .0 -57 2 12.0 ... 2 .69 ..... 19 13 40 .7 +15 26 8.5 K5 2 .30 ..... 20 14 32 .8 -60 25 0.2 G 3 .68 + 22 ------------------------------------------------------------------ 21 14 46 .8 +19 31 4.6 K5p .17 + 4 22 51 .6 -20 58 5.8 Kp 1 .96 + 20 23 16 41 .4 +33 41 8.4 ... .37 ..... 24 17 11 .5 -46 32 5.7 K .97 ..... 25 12 .1 -34 53 5.9 K5 1 .19 - 4 ------------------------------------------------------------------ 26 37 .0 +68 26 9.1 K 1 .33 ..... 27 52 .9 + 4 25 9.7 Mb 10 .30 - 80 28 18 0 .4 + 2 31 4.3 K 1 .13 ..... 29 41 .7 +59 29 8.8 K 2 .31 ..... 30 19 32 .5 +69 29 4.8 G5 1 .84 + 26 ------------------------------------------------------------------ 31 45 .9 + 8 36 1.2 A5 .66 - 33 32 21 2 .4 +38 15 5.6 K5 5 .20 - 64 33 11 .4 -39 15 6.6 G 3 .53 + 13 34 55 .7 -57 12 4.8 K5 4 .70 - 39 35 22 24 .4 +57 12 9.2 ... .87 ..... ------------------------------------------------------------------ 36 59 .4 -36 26 7.1 K 6 .90 + 12 37 23 44 .0 + 1 52 8.7 Ma 1 .39 ..... 38 59 .5 -37 51 8.2 G 6 .05 + 26 (7) (9) (11) (13) (14) Present Minimum Magnitude Luminosity Effective Parallax Distance at Min. Dist. | radiation [Greek: p] Light Yrs. | | at | | | | minimum | (8) | (10) | (12) | distance Star | Maximum | Time of | Absolute | from sun Code | Parallax | Minimum | Magnitude | | | | | Distance | | | | ----------------------------------------------------------------------- 1 ".28 ".28 11.6 -4000 8.1 10.3 0.0063 0.000051 2 .18 .19 17.1 -47000 3.5 4.9 0.91 0.003110 3 .24 .... .... ...... .... 14.2 0.00017 ........ 4 .16 .23 14.2 -264000 4.2 6.0 0.33 0.001610 5 .32 .37 8.8 +46000 3.3 6.1 0.30 0.003840 ----------------------------------------------------------------------- 6 .16 .22 14.8 -33000 3.6 5.3 0.63 0.002960 7 .31 .46 7.1 -106000 3.0 6.3 0.25 0.004970 8 .21 .23 14.2 +19000 4.3 6.1 0.30 0.001470 9 .32 .68 4.8 -10000 7.6 11.7 0.0017 0.000074 10 .17 .... .... ...... .... 9.9 0.009 ........ ----------------------------------------------------------------------- 11 .37 .41 8.0 +65000 -1.8 1.2 27.50 0.429000 12 .31 .32 10.2 +34000 0.5 3.0 5.25 0.051300 13 .16 .16 20.4 -24000 7.9 8.9 0.023 0.000055 14 .18 .23 14.2 +69000 6.3 8.1 0.048 0.000238 15 .19 .... .... ...... .... 10.4 0.0057 ........ ----------------------------------------------------------------------- 16 .41 .76 4.3 +20000 6.2 10.7 0.0044 0.000238 17 .19 .22 14.8 -20000 8.2 9.9 0.009 0.000041 18 .34 .... .... ...... .... 14.7 0.00011 ........ 19 .19 .... .... ...... .... 9.9 0.009 ........ 20 .76 1.03 3.2 -28000 -0.5 4.6 1.20 0.117500 ----------------------------------------------------------------------- 21 .17 .22 14.8 -598000 4.0 5.8 0.40 0.001815 22 .18 .19 17.1 -36000 5.6 7.1 0.12 0.000412 23 .18 .... .... ...... .... 9.7 0.011 ........ 24 .19 .... .... ...... .... 7.1 0.12 ........ 25 .17 .17 19.2 +21000 5.7 7.1 0.12 0.000329 ----------------------------------------------------------------------- 26 .22 .... .... ...... .... 10.8 0.004 ........ 27 .53 .70 4.7 +10000 9.1 13.3 0.0025 0.000114 28 .19 .... .... ...... .... 5.7 0.44 ........ 29 .29 .... .... ...... .... 11.1 0.0030 ........ 30 .20 .23 14.2 -49000 4.5 6.3 0.25 0.001238 ----------------------------------------------------------------------- 31 .21 .51 6.4 +117000 -0.7 2.8 6.30 0.153600 32 .30 .38 8.6 +19000 5.1 8.0 0.053 0.000715 33 .25 .26 12.6 -11000 6.6 8.6 0.030 0.000189 34 .28 .31 10.5 +17000 4.6 7.0 0.13 0.001230 35 .26 .... .... ....... .... 11.3 0.0025 ........ ----------------------------------------------------------------------- 36 .29 .29 11.2 -3000 7.1 9.4 0.014 0.000111 37 .17 .... .... ....... .... 9.9 0.009 ........ 38 .22 .22 14.8 -7000 8.2 9.9 0.009 0.000041 ----------------------------------------------------------------------- On the basis of column 14 and of the movements and distances of the stars as given in the other columns Fig. 10 has been prepared. This gives an estimate of the approximate electrical energy received by the sun from the nearest stars for 70,000 years before and after the present. It is based on the twenty-six stars for which complete data are available in Table 6. The inclusion of the other twelve would not alter the form of the curve, for even the largest of them would not change any part by more than about half of 1 per cent, if as much. Nor would the curve be visibly altered by the omission of all except four of the twenty-six stars actually used. The four that are important, and their relative luminosity when nearest the sun, are Sirius 429,000, Altair 153,000, Alpha Centauri 117,500, and Procyon 51,300. The figure for the next star is only 4970, while for this star combined with the other twenty-one that are unimportant it is only 24,850. Figure 10 is not carried more than 70,000 years into the past or into the future because the stars near the sun at more remote times are not included among the thirty-eight having the largest known parallaxes. That is, they have either moved away or are not yet near enough to be included. Indeed, as Dr. Schlesinger strongly emphasizes, there may be swiftly moving, bright or gigantic stars which are now quite far away, but whose inclusion would alter Fig. 10 even within the limits of the 140,000 years there shown. It is almost certain, however, that the most that these would do would be to raise, but not obliterate, the minima on either side of the main maximum. [Illustration: _Fig. 10. Climatic changes of 140,000 years as inferred from the stars._] In preparing Fig. 10 it has been necessary to make allowance for double stars. Passing by the twenty-two unimportant stars, it appears that the companion of Sirius is eight or ten magnitudes smaller than that star, while the companions of Procyon and Altair are five or more magnitudes smaller than their bright comrades. This means that the luminosity of the faint components is at most only 1 per cent of that of their bright companions and in the case of Sirius not a hundredth of 1 per cent. Hence their inclusion would have no visible effect on Fig. 10. In Alpha Centauri, on the other hand, the two components are of almost the same magnitude. For this reason the effective radiation of that star as given in column 14 is doubled in Fig. 10, while for another reason it is raised still more. The other reason is that if our inferences as to the electrical effect of the sun on the earth and of the planets on the sun are correct, double stars, as we have seen, must be much more effective electrically than single stars. By the same reasoning two bright stars close together must excite one another much more than a bright star and a very faint one, even if the distances in both cases are the same. So, too, other things being equal, a triple star must be more excited electrically than a double star. Hence in preparing Fig. 10 all double stars receive double weight and each part of Alpha Centauri receives an additional 50 per cent because both parts are bright and because they have a third companion to help in exciting them. According to the electro-stellar hypothesis, Alpha Centauri is more important climatically than any other star in the heavens not only because it is triple and bright, but because it is the nearest of all stars, and moves fairly rapidly. Sirius and Procyon move slowly in respect to the sun, only about eleven and eight kilometers per second respectively, and their distances at minimum are fairly large, that is, 8 and 10.2 light years. Hence their effect on the sun changes slowly. Altair moves faster, about twenty-six kilometers per second, and its minimum distance is 6.4 light years, so that its effect changes fairly rapidly. Alpha Centauri moves about twenty-four kilometers per second, and its minimum distance is only 3.2 light years. Hence its effect changes very rapidly, the change in its apparent luminosity as seen from the sun amounting at maximum to about 30 per cent in 10,000 years against 14 per cent for Altair, 4 for Sirius, and 2 for Procyon. The vast majority of the stars change so much more slowly than even Procyon that their effect is almost uniform. All the stars at a distance of more than perhaps twenty or thirty light years may be regarded as sending to the sun a practically unchanging amount of radiation. It is the bright stars within this limit which are important, and their importance increases with their proximity, their speed of motion, and the brightness and number of their companions. Hence Alpha Centauri causes the main maximum in Fig. 10, while Sirius, Altair, and Procyon combine to cause a general rise of the curve from the past to the future. Let us now interpret Fig. 10 geologically. The low position of the curve fifty to seventy thousand years ago suggests a mild inter-glacial climate distinctly less severe than that of the present. Geologists say that such was the case. The curve suggests a glacial epoch culminating about 28,000 years ago. The best authorities put the climax of the last glacial epoch between twenty-five and thirty thousand years ago. The curve shows an amelioration of climate since that time, although it suggests that there is still considerable severity. The retreat of the ice from North America and Europe, and its persistence in Greenland and Antarctica agree with this. And the curve indicates that the change of climate is still persisting, a conclusion in harmony with the evidence as to historic changes. If Alpha Centauri is really so important, the effect of its variations, provided it has any, ought perhaps to be evident in the sun. The activity of the star's atmosphere presumably varies, for the orbits of the two components have an eccentricity of 0.51. Hence during their period of revolution, 81.2 years, the distance between them ranges from 1,100,000,000 to 3,300,000,000 miles. They were at a minimum distance in 1388, 1459, 1550, 1631, 1713, 1794, 1875, and will be again in 1956. In Fig. 11, showing sunspot variations, it is noticeable that the years 1794 and 1875 come just at the ends of periods of unusual solar activity, as indicated by the heavy horizontal line. A similar period of great activity seems to have begun about 1914. If its duration equals the average of its two predecessors, it will end about 1950. Back in the fourteenth century a period of excessive solar activity, which has already been described, culminated from 1370 to 1385, or just before the two parts of Alpha Centauri were at a minimum distance. Thus in three and perhaps four cases the sun has been unusually active during a time when the two parts of the star were most rapidly approaching each other and when their atmospheres were presumably most disturbed and their electrical emanations strongest. [Illustration: _Fig. 11. Sunspot curve showing cycles, 1750 to 1920._ _Note._ The asterisks indicate two absolute minima of sunspots in 1810 and 1913, and the middle years (1780 and 1854) of two periods when the sunspot maxima never fell below 95. If Alpha Centauri has an effect on the sun's atmosphere, the end of another such period would be expected not far from 1957.] The fact that Alpha Centauri, the star which would be expected most strongly to influence the sun, and hence the earth, was nearest the sun at the climax of the last glacial epoch, and that today the solar atmosphere is most active when the star is presumably most disturbed may be of no significance. It is given for what it is worth. Its importance lies not in the fact that it proves anything but that no contradiction is found when we test the electro-stellar hypothesis by facts which were not thought of when the hypothesis was framed. A vast amount of astronomical work is still needed before the matter can be brought to any definite conclusion. In case the hypothesis stands firm, it may be possible to use the stars as a help in determining the exact chronology of the later part of geological times. If the hypothesis is disproved, it will merely leave the question of solar variations where it is today. It will not influence the main conclusions of this book as to the causes and nature of climatic changes. Its value lies in the fact that it calls attention to new lines of research. FOOTNOTES: [Footnote 120: Lewis Boss: Convergent of a Moving Cluster in Taurus; Astronom. Jour., Vol. 26, No. 4, 1908, pp. 31-36.] [Footnote 121: F. R. Moulton: in Introduction to Astronomy, 1916.] [Footnote 122: A. Penck: Die Alpen im Eiszeitalter, Leipzig, 1909.] [Footnote 123: R. D. Salisbury: Physical Geography of the Pleistocene, in Outlines of Geologic History, by Willis and Salisbury, 1910, pp. 273-274.] [Footnote 124: Davis, Pumpelly, and Huntington: Explorations in Turkestan, Carnegie Inst. of Wash., No. 26, 1905. In North America the stages have been the subject of intensive studies on the part of Taylor, Leverett, Goldthwait, and many others.] CHAPTER XVI THE EARTH'S CRUST AND THE SUN Although the problems of this book may lead far afield, they ultimately bring us back to the earth and to the present. Several times in the preceding pages there has been mention of the fact that periods of extreme climatic fluctuations are closely associated with great movements of the earth's crust whereby mountains are uplifted and continents upheaved. In attempting to explain this association the general tendency has been to look largely at the past instead of the present. Hence it has been almost impossible to choose among three possibilities, all beset with difficulties. First, the movements of the crust may have caused the climatic fluctuations; second, climatic changes may cause crustal movements; and third, variations in solar activity or in some other outside agency may give rise to both types of terrestrial phenomena. The idea that movements of the earth's crust are the main cause of geological changes of climate is becoming increasingly untenable as the complexity and rapidity of climatic changes become more clear, especially during post-glacial times. It implies that the earth's surface moves up and down with a speed and facility which appear to be out of the question. If volcanic activity be invoked the problem becomes no clearer. Even if volcanic dust should fill the air frequently and completely, neither its presence nor absence would produce such peculiar features as the localization of glaciers, the distribution of loess, and the mild climate of most parts of geological time. Nevertheless, because of the great difficulties presented by the other two possibilities many geologists still hold that directly or indirectly the greater climatic changes have been mainly due to movements of the earth's crust and to the reaction of the crustal movements on the atmosphere. The possibility that climatic changes are in themselves a cause of movements of the earth's crust seems so improbable that no one appears to have investigated it with any seriousness. Nevertheless, it is worth while to raise the question whether climatic extremes may coöperate with other agencies in setting the time when the earth's crust shall be deformed. As to the third possibility, it is perfectly logical to ascribe both climatic changes and crustal deformation to some outside agency, solar or otherwise, but hitherto there has been so little evidence on this point that such an ascription has merely begged the question. If heavenly bodies should approach the earth closely enough so that their gravitational stresses caused crustal deformation, all life would presumably be destroyed. As to the sun, there has hitherto been no conclusive evidence that it is related to crustal movements, although various writers have made suggestions along this line. In this chapter we shall carry these suggestions further and shall see that they are at least worthy of study. As a preliminary to this study it may be well to note that the coincidence between movements of the earth's crust and climatic changes is not so absolute as is sometimes supposed. For example, the profound crustal changes at the end of the Mesozoic were not accompanied by widespread glaciation so far as is yet known, although the temperature appears to have been lowered. Nor was the violent volcanic and diastrophic activity in the Miocene associated with extreme climates. Indeed, there appears to have been little contrast from zone to zone, for figs, bread fruit trees, tree ferns, and other plants of low latitudes grew in Greenland. Nevertheless, both at the end of the Mesozoic and in the Miocene the climate may possibly have been severe for a time, although the record is lost. On the other hand, Kirk's recent discovery of glacial till in Alaska between beds carrying an undoubted Middle Silurian fauna indicates glaciation at a time when there was little movement of the crust so far as yet appears.[125] Thus we conclude that while climatic changes and crustal movements usually occur together, they may occur separately. According to the solar-cyclonic hypothesis such a condition is to be expected. If the sun were especially active when the terrestrial conditions prohibited glaciation, changes of climate would still occur, but they would be milder than under other circumstances, and would leave little record in the rocks. Or there might be glaciation in high latitudes, such as that of southern Alaska in the Middle Silurian, and none elsewhere. On the other hand, when the sun was so inactive that no great storminess occurred, the upheaval of continents and the building of mountains might go on without the formation of ice sheets, as apparently happened at the end of the Mesozoic. The lack of absolute coincidence between glaciation and periods of widespread emergence of the lands is evident even today, for there is no reason to suppose that the lands are notably lower or less extensive now than they were during the Pleistocene glaciation. In fact, there is much evidence that many areas have risen since that time. Yet glaciation is now far less extensive than in the Pleistocene. Any attempt to explain this difference on the basis of terrestrial changes is extremely difficult, for the shape and altitude of continents and mountains have not changed much in twenty or thirty thousand years. Yet the present moderately mild epoch, like the puzzling inter-glacial epochs of earlier times, is easily explicable on the assumption that the sun's atmosphere may sometimes vary in harmony with crustal activity, but does not necessarily do so at all times. Turning now to the main problem of how climatic changes may be connected with movements of the earth's crust, let us follow our usual method and examine what is happening today. Let us first inquire whether earthquakes, which are one of the chief evidences that crustal movements are actually taking place in our own times, show any connection with sunspots. In order to test this, we have compared _Milne's Catalogue of Destructive Earthquakes_ from 1800 to 1899, with Wolf's sunspot numbers for the same period month by month. The earthquake catalogue, as its compiler describes it, "is an attempt to give a list of earthquakes which have announced changes of geological importance in the earth's crust; movements which have probably resulted in the creation or the extension of a line of fault, the vibrations accompanying which could, with proper instruments, have been recorded over a continent or the whole surface of our world. Small earthquakes have been excluded, while the number of large earthquakes both for ancient and modern times has been extended. As an illustration of exclusion, I may mention that between 1800 and 1808, which are years taken at random, I find in Mallet's catalogue 407 entries. Only thirty-seven of these, which were accompanied by structural damage, have been retained. Other catalogues such as those of Perry and Fuchs have been treated similarly."[126] If the earthquakes in such a carefully selected list bear a distinct relation to sunspots, it is at least possible and perhaps probable that a similar relation may exist between solar activity and geological changes in the earth's crust. The result of the comparison of earthquakes and sunspots is shown in Table 7. The first column gives the sunspot numbers; the second, the number of months that had the respective spot numbers during the century from 1800 to 1899. Column C shows the total number of earthquakes during the months having any particular degree of spottedness; while D, which is the significant column, gives the average number of destructive earthquakes per month under each of the six conditions of solar spottedness. The regularity of column D is so great as to make it almost certain that we are here dealing with a real relationship. Column F, which shows the average number of earthquakes in the month succeeding any given condition of the sun, is still more regular except for the last entry. TABLE 7 DESTRUCTIVE EARTHQUAKES FROM 1800 TO 1899 COMPARED WITH SUNSPOTS A: _Sunspot numbers_ B: _Number of months per Wolf's Table_ C: _Number of earthquakes_ D: _Average number of earthquakes per month_ E: _Number of earthquakes in succeeding month_ F: _Average number of earthquakes in succeeding month_ A B C D E F 0-15 344 522 1.52 512 1.49 15-30 194 306 1.58 310 1.60 30-50 237 433 1.83 439 1.85 50-70 195 402 2.06 390 2.00 70-100 135 286 2.12 310 2.30 over 100 95 218 2.30 175 1.84 The chance that six numbers taken at random will arrange themselves in any given order is one in 720. In other words, there is one chance in 720 that the regularity of column D is accidental. But column F is as regular as column D except for the last entry. If columns D and E were independent there would be one chance in about 500,000 that the six numbers in both columns would fall in the same order, and one chance in 14,400 that five numbers in each would fall in the same order. But the two columns are somewhat related, for although the after-shocks of a great earthquake are never included in Milne's table, a world-shaking earthquake in one region during a given month probably creates conditions that favor similar earthquakes elsewhere during the next month. Hence the probability that we are dealing with a purely accidental arrangement in Table 7 is less than one in 14,400 and greater than one in 500,000. It may be one in 20,000 or 100,000. In any event it is so slight that there is high probability that directly or indirectly sunspots and earthquakes are somehow connected. In ascertaining the relation between sunspots and earthquakes it would be well if we could employ the strict method of correlation coefficients. This, however, is impossible for the entire century, for the record is by no means homogeneous. The earlier decades are represented by only about one-fourth as many earthquakes as the later ones, a condition which is presumably due to lack of information. This makes no difference with the method employed in Table 7, since years with many and few sunspots are distributed almost equally throughout the entire nineteenth century, but it renders the method of correlation coefficients inapplicable. During the period from 1850 onward the record is much more nearly homogeneous, though not completely so. Even in these later decades, however, allowance must be made for the fact that there are more earthquakes in winter than in summer, the average number per month for the fifty years being as follows: Jan. 2.8 May 2.4 Sept. 2.5 Feb. 2.4 June 2.3 Oct. 2.6 Mar. 2.5 July 2.4 Nov. 2.7 Apr. 2.4 Aug. 2.4 Dec. 2.8 The correlation coefficient between the departures from these monthly averages and the corresponding departures from the monthly averages of the sunspots for the same period, 1850-1899, are as follows: Sunspots and earthquakes of same month: +0.042, or 1.5 times the probable error. Sunspots of a given month and earthquakes of that month and the next: +0.084, or 3.1 times the probable error. Sunspots of three consecutive months and earthquakes of three consecutive months allowing a lag of one month, i.e., sunspots of January, February, and March compared with earthquakes of February, March, and April; sunspots of February, March, and April with earthquakes of March, April, and May, etc.; +0.112, or 4.1 times the probable error. These coefficients are all small, but the number of individual cases, 600 months, is so large that the probable error is greatly reduced, being only ±0.027 or ±0.028. Moreover, the nature of our data is such that even if there is a strong connection between solar changes and earth movements, we should not expect a large correlation coefficient. In the first place, as already mentioned, the earthquake data are not strictly homogeneous. Second, an average of about two and one-half strong earthquakes per month is at best only a most imperfect indication of the actual movement of the earth's crust. Third, the sunspots are only a partial and imperfect measure of the activity of the sun's atmosphere. Fourth, the relation between solar activity and earthquakes is almost certainly indirect. In view of all these conditions, the regularity of Table 7 and the fact that the most important correlation coefficient rises to more than four times the probable error makes it almost certain that the solar and terrestrial phenomena are really connected. We are now confronted by the perplexing question of how this connection can take place. Thus far only three possibilities present themselves, and each is open to objections. The chief agencies concerned in these three possibilities are heat, electricity, and atmospheric pressure. Heat may be dismissed very briefly. We have seen that the earth's surface becomes relatively cool when the sun is active. Theoretically even the slightest change in the temperature of the earth's surface must influence the thermal gradient far into the interior and hence cause a change of volume which might cause movements of the crust. Practically the heat of the surface ceases to be of appreciable importance at a depth of perhaps twenty feet, and even at that depth it does not act quickly enough to cause the relatively prompt response which seems to be characteristic of earthquakes in respect to the sun. The second possibility is based on the relationship between solar and terrestrial electricity. When the sun is active the earth's atmospheric electrical potential is subject to slight variations. It is well known that when two opposing points of an ionized solution are oppositely charged electrically, a current passes through the liquid and sets up electrolysis whereby there is a segregation of materials, and a consequent change in the volume of the parts near the respective electrical poles. The same process takes place, although less freely, in a hot mass such as forms the interior of the earth. The question arises whether internal electrical currents may not pass between the two oppositely charged poles of the earth, or even between the great continental masses and the regions of heavier rock which underlie the oceans. Could this lead to electrolysis, hence to differentiation in volume, and thus to movements of the earth's crust? Could the results vary in harmony with the sun? Bowie[127] has shown that numerous measurements of the strength and direction of the earth's gravitative pull are explicable only on the assumption that the upheaval of a continent or a mountain range is due in part not merely to pressure, or even to flowage of the rocks beneath the crust, but also to an actual change in volume whereby the rocks beneath the continent attain relatively great volume and those under the oceans a small volume in proportion to their weight. The query arises whether this change of volume may be related to electrical currents at some depth below the earth's surface. The objections to this hypothesis are numerous. First, there is little evidence of electrolytic differentiation in the rocks. Second, the outer part of the earth's crust is a very poor conductor so that it is doubtful whether even a high degree of electrification of the surface would have much effect on the interior. Third, electrolysis due to any such mild causes as we have here postulated must be an extremely slow process, too slow, presumably, to have any appreciable result within a month or two. Other objections join with these three in making it seem improbable that the sun's electrical activity has any direct effect upon movements of the earth's crust. The third, or meteorological hypothesis, which makes barometric pressure the main intermediary between solar activity and earthquakes, seems at first sight almost as improbable as the thermal and electrical hypotheses. Nevertheless, it has a certain degree of observational support of a kind which is wholly lacking in the other two cases. Among the extensive writings on the periodicity of earthquakes one main fact stands out with great distinctness: earthquakes vary in number according to the season. This fact has already been shown incidentally in the table of earthquake frequency by months. If allowance is made for the fact that February is a short month, there is a regular decrease in the frequency of severe earthquakes from December and January to June. Since most of Milne's earthquakes occurred in the northern hemisphere, this means that severe earthquakes occur in winter about 20 per cent oftener than in summer. The most thorough investigation of this subject seems to have been that of Davisson.[128] His results have been worked over and amplified by Knott,[129] who has tested them by Schuster's exact mathematical methods. His results are given in Table 8.[130] Here the northern hemisphere is placed first; then come the East Indies and the Malay Archipelago lying close to the equator; and finally the southern hemisphere. In the northern hemisphere practically all the maxima come in the winter, for the month of December appears in fifteen cases out of the twenty-five in column D, while January, February, or November appears in six others. It is also noticeable that in sixteen cases out of twenty-five the ratio of the actual to the expected amplitude in column G is four or more, so that a real relationship is indicated, while the ratio falls below three only in Japan and Zante. The equatorial data, unlike those of the northern hemisphere, are indefinite, for in the East Indies no month shows a marked maximum and the expected amplitude exceeds the actual amplitude. Even in the Malay Archipelago, which shows a maximum in May, the ratio of actual to expected amplitude is only 2.6. Turning to the southern hemisphere, the winter months of that hemisphere are as strongly marked by a maximum as are the winter months of the northern hemisphere. July or August appears in five out of six cases. Here the ratio between the actual and expected amplitudes is not so great as in the northern hemisphere. Nevertheless, it is practically four in Chile, and exceeds five in Peru and Bolivia, and in the data for the entire southern hemisphere. TABLE 8 SEASONAL MARCH OF EARTHQUAKES AFTER DAVISSON AND KNOTT A: _Region_ B: _Limiting Dates_ C: _Number of Shocks_ D: _Maximum Month_ E: _Amplitude_ F: _Expected Amplitude_ G: _Ratio of Actual to Expected Amplitude_ A B C D E F G Northern Hemisphere 223-1850 5879 Dec. 0.110 0.023 4.8 Northern Hemisphere 1865-1884 8133 Dec. 0.290 0.020 14.5 Europe 1865-1884 5499 Dec. 0.350 0.024 14.6 Europe 306-1843 1961 Dec. 0.220 0.040 5.5 Southeast Europe 1859-1887 3470 Dec. 0.210 0.030 7.0 Vesuvius District 1865-1883 513 Dec. 0.250 0.078 3.2 Italy: Old Tromometre 1872-1887 61732 Dec. 0.490 0.007 70.0 Old Tromometre 1876-1887 38546 Dec. 0.460 0.009 49.5 Normal Tromometre 1876-1887 38546 Dec. 0.490 0.009 52.8 Balkan, etc. 1865-1884 624 Dec. 0.270 0.071 3.8 Hungary, etc. 1865-1884 384 Dec. 0.310 0.090 3.4 Italy 1865-1883 2350 Dec.(Sept.)0.140 0.037 3.8 Grecian Archip. 1859-1881 3578 Dec.-Jan. 0.164 0.030 5.5 Austria 1865-1884 461 Jan. 0.370 0.083 4.4 Switzerland, etc. 1865-1883 524 Jan. 0.560 0.077 7.3 Asia 1865-1884 458 Feb. 0.330 0.083 4.0 North America 1865-1884 552 Nov. 0.350 0.075 4.7 California 1850-1886 949 Oct. 0.300 0.058 5.2 Japan 1878-1881 246 Dec. 0.460 0.113 4.1 Japan 1872-1880 367 Dec.-Jan. 0.256 0.093 2.8 Japan 1876-1891 1104 Feb. 0.190 0.053 3.6 Japan 1885-1889 2997 Oct. 0.080 0.032 2.5 Zante 1825-1863 1326 Aug. 0.100 0.049 2.0 Italy, North 1865-1883 1513 Sept.(Nov.) 0.210 0.046 4.6 of Naples East Indies 1873-1881 515 Aug., Oct., 0.071? 0.078 0.9 or Dec.? Malay Archip. 1865-1884 598 May 0.190 0.072 2.6 New Zealand 1869-1879 585 Aug.-Sept. 0.203 0.073 2.8 Chile 1873-1881 212 July 0.480 0.122 3.9 Southern Hemisphere 1865-1884 751 July 0.370 0.065 5.7 New Zealand 1868-1890 641 March, May 0.050 0.070 0.7 Chile 1865-1883? 316 July, Dec. 0.270 0.100 2.7 Peru, Bolivia 1865-1884 350 July 0.480 0.095 5.1 The whole relationship between earthquakes and the seasons in the northern and southern hemispheres is summed up in Fig. 12 taken from Knott. The northern hemisphere shows a regular diminution in earthquake frequency from December until June, and an increase the rest of the year. In the southern hemisphere the course of events is the same so far as summer and winter are concerned, for August with its maximum comes in winter, while February with its minimum comes in summer. In the southern hemisphere the winter month of greatest seismic activity has over 100 per cent more earthquakes than the summer month of least activity. In the northern hemisphere this difference is about 80 per cent, but this smaller figure occurs partly because the northern data include certain interesting and significant regions like Japan and China where the usual conditions are reversed.[131] If equatorial regions were included in Fig. 12, they would give an almost straight line. The connection between earthquakes and the seasons is so strong that almost no students of seismology question it, although they do not agree as to its cause. A meteorological hypothesis seems to be the only logical explanation.[132] Wherever sufficient data are available, earthquakes appear to be most numerous when climatic conditions cause the earth's surface to be most heavily loaded or to change its load most rapidly. The main factor in the loading is apparently atmospheric pressure. This acts in two ways. First, when the continents become cold in winter the pressure increases. On an average the air at sea level presses upon the earth's surface at the rate of 14.7 pounds per square inch, or over a ton per square foot, and only a little short of thirty million tons per square mile. An average difference of one inch between the atmospheric pressure of summer and winter over ten million square miles of the continent of Asia, for example, means that the continent's load in winter is about ten million million tons heavier than in summer. Second, the changes in atmospheric pressure due to the passage of storms are relatively sharp and sudden. Hence they are probably more effective than the variations in the load from season to season. This is suggested by the rapidity with which the terrestrial response seems to follow the supposed solar cause of earthquakes. It is also suggested by the fact that violent storms are frequently followed by violent earthquakes. "Earthquake weather," as Dr. Schlesinger suggests, is a common phrase in the typhoon region of Japan, China, and the East Indies. During tropical hurricanes a change of pressure amounting to half an inch in two hours is common. On September 22, 1885, at False Point Lighthouse on the Bay of Bengal, the barometer fell about an inch in six hours, then nearly an inch and a half in not much over two hours, and finally rose fully two inches inside of two hours. A drop of two inches in barometric pressure means that a load of about two million tons is removed from each square mile of land; the corresponding rise of pressure means the addition of a similar load. Such a storm, and to a less degree every other storm, strikes a blow upon the earth's surface, first by removing millions of tons of pressure and then by putting them on again.[133] Such storms, as we have seen, are much more frequent and severe when sunspots are numerous than at other times. Moreover, as Veeder[134] long ago showed, one of the most noteworthy evidences of a connection between sunspots and the weather is a sudden increase of pressure in certain widely separated high pressure areas. In most parts of the world winter is not only the season of highest pressure and of most frequent changes of Veeder's type, but also of severest storms. Hence a meteorological hypothesis would lead to the expectation that earthquakes would occur more frequently in winter than in summer. On the Chinese coast, however, and also on the oceanic side of Japan, as well as in some more tropical regions, the chief storms come in summer in the form of typhoons. These are the places where earthquakes also are most abundant in summer. Thus, wherever we turn, storms and the related barometric changes seem to be most frequent and severe at the very times when earthquakes are also most frequent. [Illustration: _Fig. 12. Seasonal distribution of earthquakes. (After Davisson and Knott.)_ solid line ---- Northern Hemisphere. dashed line .... Southern Hemisphere.] Other meteorological factors, such as rain, snow, winds, and currents, probably have some effect on earthquakes through their ability to load the earth's crust. The coming of vegetation may also help. These agencies, however, appear to be of small importance compared with the storms. In high latitudes and in regions of abundant storminess most of these factors generally combine with barometric pressure to produce frequent changes in the load of the earth's crust, especially in winter. In low latitudes, on the other hand, there are few severe storms, and relatively little contrast in pressure and vegetation from season to season; there is no snow; and the amount of ground water changes little. With this goes the twofold fact that there is no marked seasonal distribution of earthquakes, and that except in certain local volcanic areas, earthquakes appear to be rare. In proportion to the areas concerned, for example, there is little evidence of earthquakes in equatorial Africa and South America. The question of the reality of the connection between meteorological conditions and crustal movements is so important that every possible test should be applied. At the suggestion of Professor Schlesinger we have looked up a very ingenious line of inquiry. During the last decades of the nineteenth century, a long series of extremely accurate observations of latitude disclosed a fact which had previously been suspected but not demonstrated, namely, that the earth wabbles a little about its axis. The axis itself always points in the same direction, and since the earth slides irregularly around it the latitude of all parts of the earth keeps changing. Chandler has shown that the wabbling thus induced consists of two parts. The first is a movement in a circle with a radius of about fifteen feet which is described in approximately 430 days. This so-called Eulerian movement is a normal gyroscopic motion like the slow gyration of a spinning top. This depends on purely astronomical causes, and no terrestrial cause can stop it or eliminate it. The period appears to be constant, but there are certain puzzling irregularities. The usual amplitude of this movement, as Schlesinger[135] puts it, "is about 0".27, but twice in recent years it has jumped to 0".40. Such a change could be accounted for by supposing that the earth had received a severe blow or a series of milder blows tending in the same direction." These blows, which were originally suggested by Helmert are most interesting in view of our suggestion as to the blows struck by storms. The second movement of the pole has a period of a year, and is roughly an ellipse whose longest radius is fourteen feet and the shortest, four feet; or, to put it technically, there is an annual term with a maximum amplitude of about 0".20. This, however, varies irregularly. The result is that the pole seems to wander over the earth's surface in the spiral fashion illustrated in Fig. 13. It was early suggested that this peculiar wandering of the pole in an annual period must be due to meteorological causes. Jeffreys[136] has investigated the matter exhaustively. He assumes certain reasonable values for the weight of air added or subtracted from different parts of the earth's surface according to the seasons. He also considers the effect of precipitation, vegetation, and polar ice, and of variations of temperature and atmospheric pressure in their relation to movements of the ocean. Then he proceeds to compare all these with the actual wandering of the pole from 1907 to 1913. While it is as yet too early to say that any special movement of the pole was due to the specific meteorological conditions of any particular year, Jeffreys' work makes it clear that meteorological causes, especially atmospheric pressure, are sufficient to cause the observed irregular wanderings. Slight wanderings may arise from various other sources such as movements of the rocks when geological faults occur or the rush of a great wave due to a submarine earthquake. So far as known, however, all these other agencies cause insignificant displacements compared with those arising from movements of the air. This fact coupled with the mathematical certainty that meteorological phenomena must produce some wandering of the pole, has caused most astronomers to accept Jeffreys' conclusion. If we follow their example we are led to conclude that changes in atmospheric pressure and in the other meteorological conditions strike blows which sometimes shift the earth several feet from its normal position in respect to the axis. [Illustration: _Fig. 13. Wandering of the pole from 1890 to 1898._ (_After Moulton._)] If the foregoing reasoning is correct, the great and especially the sudden departures from the smooth gyroscopic circle described by the pole in the Eulerian motion would be expected to occur at about the same time as unusual earthquake activity. This brings us to an interesting inquiry carried out by Milne[137] and amplified by Knott.[138] Taking Albrecht's representation of the irregular spiral-like motion of the pole, as given in Fig. 13, they show that there is a preponderance of severe earthquakes at times when the direction of motion of the earth in reference to its axis departs from the smooth Eulerian curve. A summary of their results is given in Table 9. The table indicates that during the period from 1892 to 1905 there were nine different times when the curve of Fig. 13 changed its direction or was deflected by less than 10° during a tenth of a year. In other words, during those periods it did not curve as much as it ought according to the Eulerian movement. At such times there were 179 world-shaking earthquakes, or an average of about 19.9 per tenth of a year. According to the other lines of Table 9, in thirty-two cases the deflection during a tenth of a year was between 10° and 25°, while in fifty-six cases it was from 25° to 40°. During these periods the curve remained close to the Eulerian path and the world-shaking earthquakes averaged only 8.2 and 12.9. Then, when the deflection was high, that is, when meteorological conditions threw the earth far out of its Eulerian course, the earthquakes were again numerous, the number rising to 23.4 when the deflection amounted to more than 55°. TABLE 9 DEFLECTION OF PATH OF POLE COMPARED WITH EARTHQUAKES _No. of _No. of _Average No. _Deflection_ Deflections_ Earthquakes_ of Earthquakes_ 0-10° 9 179 19.9 10-25° 32 263 8.2 25-40° 56 722 12.9 40-55° 19 366 19.3 over 55° 7 164 23.4 In order to test this conclusion in another way we have followed a suggestion of Professor Schlesinger. Under his advice the Eulerian motion has been eliminated and a new series of earthquake records has been compared with the remaining motions of the poles which presumably arise largely from meteorological causes. For this purpose use has been made of the very full records of earthquakes published under the auspices of the International Seismological Commission for the years 1903 to 1908, the only years for which they are available. These include every known shock of every description which was either recorded by seismographs or by direct observation in any part of the world. Each shock is given the same weight, no matter what its violence or how closely it follows another. The angle of deflection has been measured as Milne measured it, but since the Eulerian motion is eliminated, our zero is approximately the normal condition which would prevail if there were no meteorological complications. Dividing the deflections into six equal groups according to the size of the angle, we get the result shown in Table 10. TABLE 10 EARTHQUAKES IN 1903-1908 COMPARED WITH DEPARTURES OF THE PROJECTED CURVE OF THE EARTH'S AXIS FROM THE EULERIAN POSITION _Average angle of deflection_ _Average daily number (_10 periods of 1/10 year each_) of earthquakes_ -10.5° 8.31 11.5° 8.35 25.8° 8.23 40.2° 8.14 54.7° 8.86 90.3° 11.81 Here where some twenty thousand earthquakes are employed the result agrees closely with that of Milne for a different series of years and for a much smaller number of earthquakes. So long as the path of the pole departs less than about 45° from the smooth gyroscopic Eulerian path, the number of earthquakes is almost constant, about eight and a quarter per day. When the angle becomes large, however, the number increases by nearly 50 per cent. Thus the work of Milne, Knott, and Jeffreys is confirmed by a new investigation. Apparently earthquakes and crustal movements are somehow related to sudden changes in the load imposed on the earth's crust by meteorological conditions. This conclusion is quite as surprising to the authors as to the reader--perhaps more so. At the beginning of this investigation we had no faith whatever in any important relation between climate and earthquakes. At its end we are inclined to believe that the relation is close and important. It must not be supposed, however, that meteorological conditions are the _cause_ of earthquakes and of movements of the earth's crust. Even though the load that the climatic agencies can impose upon the earth's crust runs into millions of tons per square mile, it is a trifle compared with what the crust is able to support. There is, however, a great difference between the cause and the occasion of a phenomenon. Suppose that a thick sheet of glass is placed under an increasing strain. If the strain is applied slowly enough, even so rigid a material as glass will ultimately bend rather than break. But suppose that while the tension is high the glass is tapped. A gentle tap may be followed by a tiny crack. A series of little taps may be the signal for small cracks to spread in every direction. A few slightly harder taps may cause the whole sheet to break suddenly into many pieces. Yet even the hardest tap may be the merest trifle compared with the strong force which is keeping the glass in a state of strain and which would ultimately bend it if given time. The earth as a whole appears to stand between steel and glass in rigidity. It is a matter of common observation that rocks stand high in this respect and in the consequent difficulty with which they can be bent without breaking. Because of the earth's contraction the crust endures a constant strain, which must gradually become enormous. This strain is increased by the fact that sediment is transferred from the lands to the borders of the sea and there forms areas of thick accumulation. From this has arisen the doctrine of isostasy, or of the equalization of crustal pressure. An important illustration of this is the oceanward and equatorial creep which has been described in Chapter XI. There we saw that when the lands have once been raised to high levels or when a shortening of the earth's axis by contraction has increased the oceanic bulge at the equator, or when the reverse has happened because of tidal retardation, the outer part of the earth appears to creep slowly back toward a position of perfect isostatic adjustment. If the sun had no influence upon the earth, either direct or indirect, isostasy and other terrestrial processes might flex the earth's crust so gradually that changes in the form and height of the lands would always take place slowly, even from the geological point of view. Thus erosion would usually be able to remove the rocks as rapidly as they were domed above the general level. If this happened, mountains would be rare or unknown, and hence climatic contrasts would be far less marked than is actually the case on our earth where crustal movements have repeatedly been rapid enough to produce mountains. Nature's methods rarely allow so gradual an adjustment to the forces of isostasy. While the crust is under a strain, not only because of contraction, but because of changes in its load through the transference of sediments and the slow increase or decrease in the bulge at the equator, the atmosphere more or less persistently carries on the tapping process. The violence of that process varies greatly, and the variations depend largely on the severity of the climatic contrasts. If the main outlines of the cyclonic hypothesis are reliable, one of the first effects of a disturbance of the sun's atmosphere is increased storminess upon the earth. This is accompanied by increased intensity in almost every meteorological process. The most important effect, however, so far as the earth's crust is concerned would apparently be the rapid and intense changes of atmospheric pressure which would arise from the swift passage of one severe storm after another. Each storm would be a little tap on the tensely strained crust. Any single tap might be of little consequence, even though it involved a change of a billion tons in the pressure on an area no larger than the state of Rhode Island. Yet a rapid and irregular succession of such taps might possibly cause the crust to crack, and finally to collapse in response to stresses arising from the shrinkage of the earth. Another and perhaps more important effect of variations in storminess and especially in the location of the stormy areas would be an acceleration of erosion in some places and a retardation elsewhere. A great increase in rainfall may almost denude the slopes of soil, while a diminution to the point where much of the vegetation dies off has a similar effect. If such changes should take place rapidly, great thicknesses of sediment might be concentrated in certain areas in a short time, thus disturbing the isostatic adjustment of the earth's crust. This might set up a state of strain which would ultimately have to be relieved, thus perhaps initiating profound crustal movements. Changes in the load of the earth's crust due to erosion and the deposition of sediment, no matter how rapid they may be from the geological standpoint, are slow compared with those due to changes in barometric pressure. A drop of an inch in barometric pressure is equivalent to the removal of about five inches of solid rock. Even under the most favorable circumstances, the removal of an average depth of five inches of rock or its equivalent in soil over millions of square miles would probably take several hundred years, while the removal of a similar load of air might occur in half a day or even a few hours. Thus the erosion and deposition due to climatic variations presumably play their part in crustal deformation chiefly by producing crustal stresses, while the storms, as it were, strike sharp, sudden blows. Suppose now that a prolonged period of world-wide mild climate, such as is described in Chapter X, should permit an enormous accumulation of stresses due to contraction and tidal retardation. Suppose that then a sudden change of climate should produce a rapid shifting of the deep soil that had accumulated on the lands, with a corresponding localization and increase in strains. Suppose also that frequent and severe storms play their part, whether great or small, by producing an intensive tapping of the crust. In such a case the ultimate collapse would be correspondingly great, as would be evident in the succeeding geological epoch. The sea floor might sink lower, the continents might be elevated, and mountain ranges might be shoved up along lines of special weakness. This is the story of the geological period as known to historical geology. The force that causes such movements would be the pull of gravity upon the crust surrounding the earth's shrinking interior. Nevertheless climatic changes might occasionally set the date when the gravitative pull would finally overcome inertia, and thus usher in the crustal movements that close old geologic periods and inaugurate new ones. This, however, could occur only if the crust were under sufficient strain. As Lawson[139] says in his discussion of the "elastic rebound theory," the sudden shifts of the crust which seem to be the underlying cause of earthquakes "can occur only after the accumulation of strain to a limit and ... this accumulation involves a slow creep of the region affected. In the long periods between great earthquakes the energy necessary for such shocks is being stored up in the rocks as elastic compression." If a period of intense storminess should occur when the earth as a whole was in such a state of strain, the sudden release of the strains might lead to terrestrial changes which would alter the climate still further, making it more extreme, and perhaps permitting the storminess due to the solar disturbances to bring about glaciation. At the same time if volcanic activity should increase it would add its quota to the tendency toward glaciation. Nevertheless, it might easily happen that a very considerable amount of crustal movement would take place without causing a continental ice sheet or even a marked alpine ice sheet. Or again, if the strains in the earth's crust had already been largely released through other agencies before the stormy period began, the climate might become severe enough to cause glaciation in high latitudes without leading to any very marked movements of the earth's crust, as apparently happened in the Mid-Silurian period. FOOTNOTES: [Footnote 125: E. Kirk: Paleozoic Glaciation in Alaska; Am. Jour. Sci., 1918, p. 511.] [Footnote 126: J. Milne: Catalogue of Destructive Earthquakes; Rep. Brit. Asso. Adv. Sci., 1911.] [Footnote 127: Wm. Bowie: Lecture before the Geological Club of Yale University. See Am. Jour. Sci., 1921.] [Footnote 128: Chas. Davisson: On the Annual and Semi-annual Seismic Periods; Roy. Soc. of London, Philosophical Transactions, Vol. 184, 1893, 1107 _ff._] [Footnote 129: C. G. Knott: The Physics of Earthquake Phenomena, Oxford, 1908.] [Footnote 130: In Table 8 the first column indicates the region; the second, the dates; and the third, the number of shocks. The fourth column gives the month in which the annual maximum occurs when the crude figures are smoothed by the use of overlapping six-monthly means. In other words, the average for each successive six months has been placed in the middle of the period. Thus the average of January to June, inclusive, is placed between March and April, that for February to July between April and May, and so on. This method eliminates the minor fluctuations and also all periodicities having a duration of less than a year. If there were no annual periodicity the smoothing would result in practically the same figure for each month. The column marked "Amplitude" gives the range from the highest month to the lowest divided by the number of earthquakes and then corrected according to Schuster's method which is well known to mathematicians, but which is so confusing to the layman that it will not be described. Next, in the column marked "Expected Amplitude," we have the amplitude that would be expected if a series of numbers corresponding to the earthquake numbers and having a similar range were arranged in accidental order throughout the year. This also is calculated by Schuster's method in which the expected amplitude is equal to the square root of "pi" divided by the number of shocks. When the actual amplitude is four or more times the expected amplitude, the probability that there is a real periodicity in the observed phenomena becomes so great that we may regard it as practically certain. If there is no periodicity the two are equal. The last column gives the number of times by which the actual exceeds the expected amplitude, and thus is a measure of the probability that earthquakes vary systematically in a period of a year.] [Footnote 131: N. F. Drake: Destructive Earthquakes in China; Bull. Seism. Soc. Am., Vol. 2, 1912, pp. 40-91, 124-133.] [Footnote 132: The only other explanation that seems to have any standing is the psychological hypothesis of Montessus de Ballore as given in Les Tremblements de Terre. He attributes the apparent seasonal variation in earthquakes to the fact that in winter people are within doors, and hence notice movements of the earth much more than in summer when they are out of doors. There is a similar difference between people's habits in high latitudes and low. Undoubtedly this does have a marked effect upon the degree to which minor earthquake shocks are noticed. Nevertheless, de Ballore's contention, as well as any other psychological explanation, is completely upset by two facts: First, instrumental records show the same seasonal distribution as do records based on direct observation, and instruments certainly are not influenced by the seasons. Second, in some places, notably China, as Drake has shown, the summer rather than the winter is very decidedly the time when earthquakes are most frequent.] [Footnote 133: A comparison of tropical hurricanes with earthquakes is interesting. Taking all the hurricanes recorded in August, September, and October, from 1880 to 1899, and the corresponding earthquakes in Milne's catalogue, the correlation coefficient between hurricanes and earthquakes is +0.236, with a probable error of ±0.082, the month being used as the unit. This is not a large correlation, yet when it is remembered that the hurricanes represent only a small part of the atmospheric disturbances in any given month, it suggests that with fuller data the correlation might be large.] [Footnote 134: Ellsworth Huntington: The Geographic Work of Dr. M. A. Veeder; Geog. Rev., Vol. 3, March and April, 1917, Nos. 3 and 4.] [Footnote 135: Frank Schlesinger: Variations of Latitude; Their Bearing upon Our Knowledge of the Interior of the Earth; Proc. Am. Phil. Soc., Vol. 54, 1915, pp. 351-358. Also Smithsonian Report for 1916, pp. 248-254.] [Footnote 136: Harold Jeffreys: Causes Contributory to the Annual Variations of Latitude; Monthly Notices, Royal Astronomical Soc., Vol. 76, 1916, pp. 499-525.] [Footnote 137: John Milne: British Association Reports for 1903 and 1906.] [Footnote 138: C. G. Knott: The Physics of Earthquake Phenomena, Oxford, 1908.] [Footnote 139: A. C. Lawson: The Mobility of the Coast Ranges of California; Univ. of Calif. Pub., Geology, Vol. 12, No. 7, pp. 431-473.] CONCLUSION Here we must bring this study of the earth's evolution to a close. Its fundamental principle has been that the present, if rightly understood, affords a full key to the past. With this as a guide we have touched on many hypotheses, some essential and some unessential to the general line of thought. The first main hypothesis is that the earth's present climatic variations are correlated with changes in the solar atmosphere. This is the keynote of the whole book. It is so well established, however, that it ranks as a theory rather than as an hypothesis. Next comes the hypothesis that variations in the solar atmosphere influence the earth's climate chiefly by causing variations not only in temperature but also in atmospheric pressure and thus in storminess, wind, and rainfall. This, too, is one of the essential foundations on which the rest of the book is built, but though this cyclonic hypothesis is still a matter of discussion, it seems to be based on strong evidence. These two hypotheses might lead us astray were they not balanced by another. This other is that many climatic conditions are due to purely terrestrial causes, such as the form and altitude of the lands, the degree to which the continents are united, the movement of ocean currents, the activity of volcanoes, and the composition of the atmosphere and the ocean. Only by combining the solar and the terrestrial can the truth be perceived. Finally, the last main hypothesis of this book holds that if the climatic conditions which now prevail at times of solar activity were magnified sufficiently and if they occurred in conjunction with certain important terrestrial conditions of which there is good evidence, they would produce most of the notable phenomena of glacial periods. For example, they would explain such puzzling conditions as the localization and periodicity of glaciation, the formation of loess, and the occurrence of glaciation in low latitudes during Permian and Proterozoic times. The converse of this is that if the conditions which now prevail at times when the sun is relatively inactive should be intensified, that is, if the sun's atmosphere should become calmer than now, and if the proper terrestrial conditions of topographic form and atmospheric composition should prevail, there would arise the mild climatic conditions which appear to have prevailed during the greater part of geological time. In short, there seems thus far to be no phase of the climate of the past which is not in harmony with an hypothesis which combines into a single unit the three main hypotheses of this book, solar, cyclonic, and terrestrial. Outside the main line of thought lie several other hypotheses. Several of these, as well as some of the main hypotheses, are discussed chiefly in _Earth and Sun_, but as they are given a practical application in this book they deserve a place in this final summary. Each of these secondary hypotheses is in its way important. Yet any or all may prove untrue without altering our main conclusions. This point cannot be too strongly emphasized, for there is always danger that differences of opinion as to minor hypotheses and even as to details may divert attention from the main point. Among the non-essential hypotheses is the idea that the sun's atmosphere influences that of the earth electrically as well as thermally. This idea is still so new that it has only just entered the stage of active discussion, and naturally the weight of opinion is against it. Although not necessary to the main purpose of this book, it plays a minor rôle in the chapter dealing with the relation of the sun to other astronomical bodies. It also has a vital bearing on the further advance of the science of meteorology and the art of weather forecasting. Another secondary hypothesis holds that sunspots are set in motion by the planets. Whether the effect is gravitational or more probably electrical, or perhaps of some other sort, does not concern us at present, although the weight of evidence seems to point toward electronic emissions. This question, like that of the relative parts played by heat and electricity in terrestrial climatic changes, can be set aside for the moment. What does concern us is a third hypothesis, namely, that if the planets really determine the periodicity of sunspots, even though not supplying the energy, the sun in its flight through space must have been repeatedly and more strongly influenced in the same way by many other heavenly bodies. In that case, climatic changes like those of the present, but sometimes greatly magnified, have presumably arisen because of the constantly changing position of the solar system in respect to other parts of the universe. Finally, the fourth of our secondary hypotheses postulates that at present the date of movements of the earth's crust is often determined by the fact that storms and other meteorological conditions keep changing the load upon first one part of the earth's surface and then upon another. Thus stresses that have accumulated in the earth's isostatic shell during the preceding months are released. In somewhat the same way epochs of extreme storminess and rapid erosion in the past may possibly have set the date for great movements of the earth's crust. This hypothesis, like the other three in our secondary or non-essential group, is still so new that only the first steps have been taken in testing it. Yet it seems to deserve careful study. In testing all the hypotheses here discussed, primary and secondary alike, the first necessity is a far greater amount of quantitative work. In this book there has been a constant attempt to subject every hypothesis to the test of statistical facts of observation. Nevertheless, we have been breaking so much new ground that in many cases exact facts are not yet available, while in others they can be properly investigated only by specialists in physics, astronomy, or mathematics. In most cases the next great step is to ascertain whether the forces here called upon are actually great enough to produce the observed results. Even though they act only as a means of releasing the far greater forces due to the contraction of the earth and the sun, they need to be rigidly tested as to their ability to play even this minor rôle. Still another line of study that cries aloud for research is a fuller comparison between earthquakes on the one hand and meteorological conditions and the wandering of the poles on the other. Finally, an extremely interesting and hopeful quest is the determination of the positions and movements of additional stars and other celestial bodies, the faint and invisible as well as the bright, in order to ascertain the probable magnitude of their influence upon the sun and thus upon the earth at various times in the past and in the future. Perhaps we are even now approaching some star that will some day give rise to a period of climatic stress like that of the fourteenth century, or possibly to a glacial epoch. Or perhaps the variations in others of the nearer stars as well as Alpha Centauri may show a close relation to changes in the sun. Throughout this volume we have endeavored to discover new truth concerning the physical environment that has molded the evolution of all life. We have seen how delicate is the balance among the forces of nature, even though they be of the most stupendous magnitude. We have seen that a disturbance of this balance in one of the heavenly bodies may lead to profound changes in another far away. Yet during the billion years, more or less, of which we have knowledge, there appears never to have been a complete cataclysm involving the destruction of all life. One star after another, if our hypothesis is correct, has approached the solar system closely enough to set the atmosphere of the sun in such commotion that great changes of climate have occurred upon the earth. Yet never has the solar system passed so close to any other body or changed in any other way sufficiently to blot out all living things. The effect of climatic changes has always been to alter the environment and therefore to destroy part of the life of a given time, but with this there has invariably gone a stimulus to other organic types. New adaptations have occurred, new lines of evolutionary progress have been initiated, and the net result has been greater organic diversity and richness. Temporarily a great change of climate may seem to retard evolution, but only for a moment as the geologist counts time. Then it becomes evident that the march of progress has actually been more rapid than usual. Thus the main periods of climatic stress are the most conspicuous milestones upon the upward path toward more varied adaptation. The end of each such period of stress has found the life of the world nearer to the high mentality which reaches out to the utmost limits of space, of time, and of thought in the search for some explanation of the meaning of the universe. Each approach of the sun to other bodies, if such be the cause of the major climatic changes, has brought the organic world one step nearer to the solution of the greatest of all problems,--the problem of whether there is a psychic goal beyond the mental goal toward which we are moving with ever accelerating speed. Throughout the vast eons of geological time the adjustment of force to force, of one body of matter to another, and of the physical environment to the organic response has been so delicate, and has tended so steadily toward the one main line of mental progress that there seems to be a purpose in it all. If the cosmic uniformity of climate continues to prevail and if the uniformity is varied by changes as stimulating as those of the past, the imagination can scarcely picture the wonders of the future. In the course of millions or even billions of years the development of mind, and perhaps of soul, may excel that of today as far as the highest known type of mentality excels the primitive plasma from which all life appears to have arisen. INDEX * Indicates illustrations. Abbot, C. G., cited, 45, 52, 237, 238, 239. Aboskun, 104. Africa, earthquakes, 301; East, _see_ East Africa; lakes, 143; North, _see_ North Africa. African glaciation, 266. Air, _see_ Atmosphere. Alaska, glacial till in, 287; Ice Age in, 221. Albrecht, cited, 304. Alexander, march of, 88 f. Allard, H. A., cited, 183, 184. Alpha Centauri, companion of, 280; distance from sun, 262; luminosity, 278; speed of, 281; variations, 282. Alps, loess in, 159; precipitation in, 141; snow level in, 139. Altair, companion of, 280; luminosity, 278; speed of, 281. Amazon forest, temperature, 17. Ancylus lake, 217. Andes, snow line, 139. Animals, climate and, 1. Antarctica, mild climate, 219; thickness of ice in, 125; winds, 135, 161. Anti-cyclonic hypothesis, 135 ff. Appalachians, effect on ice sheet, 121. Arabia, civilization in, 67. Aral, Sea of, 108. Archean rocks, 211. Archeozoic, 3 f.; climate of, 267. Arctic Ocean, submergence, 219. Arctowski, H., cited, 29, 46, 244. Argon, increase of, 236. Arizona, rainfall, 89, 108; trees measured in, 73. Arrhenius, S., cited, 36, 254. Arsis, of pulsation, 24. Asbjörn Selsbane, corn of, 101. Asia, atmospheric pressure, 298; central, changes of climate, *75; central, post-glacial climate, 271; climate, 66; glaciation in, 131; storminess in, 60; western, climate in, 84 f. Atlantic Ocean, storminess, 57. Atmosphere, changes, 19 f., 229; composition of, 223-241; effect on temperature, 231. Atmospheric circulation, glaciation and, 42. Atmospheric electricity, solar relations of, 56. Atmospheric pressure, earthquakes and, 298; evaporation and, 237; increase in, 239; redistribution of, 49; variation, 53. Australia, East, mild climate, 219; precipitation, 144. Axis, earth's, 48; wabbling of, 301. Bacon, Sir Francis, cited, 27. Bacubirito, meteor at, 246. Baltic Sea, as lake, 217; freezing of, 100; ice, 26; storm-floods, 99; submergence, 219. Bardsson, Ivar, 106. Barkow, cited, 135. Barometric pressure, solar relations of, 56. Barrell, J., cited, 3, 200, 213, 234. Bartoli, A. G., cited, 257. Bauer, L. A., cited, 150. Beaches, under water, 97. Beadnell, H. J. L., cited, 143. Beluchistan, rainfall, 89. Bengal, Bay of, cyclones in, 149. Bengal, famine in, 104 f. Berlin, rainfall and temperature, 93. Betelgeuse, 259 f.; distance from sun, 262. Bible, climatic evidence in, 91 f.; palms in, 92. Binary stars, 252. Birkeland, K., cited, 244. Black Earth region, loess in, 159. Boca, Cal., correlation coefficients, 83, 85. Boltzmann, L., cited, 257. Bonneville, Lake, 142, 143. Borkum, storm-flood in, 99. Boss, L. cited, 268, 269. Botanical evidence of mild climates, 167 ff. Boulders, on Irish coast, 119. Bowie, W., cited, 293. Bowman, I., cited, 213. Britain, forests, 220; level of land, 220. British Isles, height of land, 111; temperature, 216. Brooks, C. E. P., cited, 115, 143, 196, 215, 225. Brooks, C. F., cited, 209. Brown, E. W., cited, 191, 244. Brückner, E., cited, 27. Brückner periods, 27 f. Bufo, habitat of, 202. Buhl stage, 216. Bull, Dr., cited, 100, 101. Butler, H. C., cited, 66, 67 ff., 70, 76. California, changes of climate, *75; correlations of rainfall, 86; measurements of sequoias in, 73, 74 ff.; rainfall, 108. Cambrian period, 4 f. Canada, storminess, 53 f., 57; storm tracks in, 113. Cape Farewell, shore ice at, 105. Carbon dioxide, erosion and, 119 f.; from volcanoes, 23; hypothesis, 139; importance of, 9, 11 f.; in Permian, 148; in atmosphere, 20, 96, 238; in ocean, 226; nebular hypothesis and, 232; theory of glaciation, 36 ff. Caribbean mountains, origin of, 193. Carnegie Institution of Washington, 74. Caspian Sea, climatic stress, 104; rainfall, 107 f.; rise and fall, 27; ruins in, 71. Cenozoic, climate, 266; fossils, 21. Central America, Maya ruins, 95. Chad, Lake, swamps of, 171. Chamberlin, R. T., cited, 166, 233, 269. Chamberlin, T. C., cited, 19, 36, 38, 39, 42 f., 48, 122, 125, 152, 156, 190, 195, 227, 269. Chandler, S. C., cited, 301. Chinese earthquakes, periodicity of, 245. Chinese, sunspot observations, 108 f. Chinese Turkestan, desiccation in, 66. Chronology, glacial, 215. Clarke, F. W., cited, 226, 235. Clayton, H. H., cited, 173 f. Climate, effect of contraction, 189 ff.; affect of salinity, 224; in history, 64-97; uniformity, 1-15; variability, 16-32. Climates, mild, causes of, 166-187; mild, periods of, 274. Climatic changes, and crustal movements, 285 ff.; hypotheses of, 33-50; mountain-building and, *25; post-glacial crustal movements and, 215-222; terrestrial causes of, 188-214. Climatic sequence, 16 f. Climatic stages, post-glacial, 270. Climatic stress, in fourteenth century, 98-109. Climatic uniformity, hypothesis of, 65, 71 f. Climatic zoning, 169. Cloudiness, glaciation and, 114, 147. Clouds, as protection, 197. Colfax, Cal., correlation coefficients, 83. Cologne, flood at, 99. Compass, variations, 150. Continental climate, variations, 103. Continents, effect on climate, 111 f. Contraction, effect on climate, 189 ff., 199, 207; effect on lands, 207; heat of sun and, 13 f.; irregular, 195; of the earth, 18; of the sun, 249; stresses caused by, 310. Convection, carbon dioxide and, 239. Corals, in high latitudes, 21, 39, 167, 178. Cordeiro, F. J. B., cited, 181, 183, 186. Correlation coefficients, earthquakes and sunspots, 291; Jerusalem rainfall and sequoia growth, 83 ff.; rainfall and tree growth, 79 ff. Cosmos, effect of light, 185. Cressey, G. B., cited, 80. Cretaceous, lava, 211; mountain ranges, 44; paleogeography, *201; submergence of North America, 200. Croll, J., cited, 34 ff., 176. Croll's hypothesis, snow line, 139. Crust, climate and movements of, 63, 287, 310; movements of, 43; strains in, 22. Currents and planetary winds, 174. Cycads, 169. Cyclonic hypothesis, 97; loess and, 163; Permian glaciation and, 148; snow line, 139. Cyclonic storms, in glacial epochs, 140 f.; solar electricity and, 243 (_see_ Storms, Storminess). Cyclonic vacillations, 30 f.; nature of, 57 ff. Daily vibrations, 28 f. Danube, frozen, 98. Darwin, G. H., cited, 191. Daun stage, 217. Davis, W. M., cited, 271. Davisson, C., cited, 294, 295, 299. Day, C. P., cited, 239. Day, length of, 18, 191. Dead Sea, palms near, 92. Death Valley, 142. De Ballore, M., cited, 297, 298. Deep-sea circulation, rapidity, 227; salinity and, 176; solar activity and, 179. De Geer, S., cited, 215, 221. De Lapparent, A., cited, 200. Denmark, fossils, 271. "Desert pavements," 161. Deserts, abundant flora of, 171; and pulsations theory, 88 ff.; red beds of, 170. Devonian, climate, 266; mountains, 209. Dog, climate and, 1. Donegal County, Ireland, 220. Double stars, 272, 280; electrical effect of, 261. Douglass, A. E., cited, 28, 73, 74 f., 84, 85, 107. Dragon Town, destruction of, 104, 108. Drake, N. F., cited, 297, 298. Droughts, and pulsations theory, 87 f.; in England, 102; in India, 104 f. Drumkelin Bog, Ireland, log cabin in, 220. Dust, at high levels, 240. Earth, crust of and the sun, 285-317; internal heat, 212; nature of mild climate, 274; position of axis, 181; rigidity of, 307; temperature gradient, 213; temperature of surface, 8. Earthquakes, and seasons, 294, 297; and sunspots, 288 f.; and tropical hurricanes, 300; and wandering of pole, 304 f.; cause of, 307; compared with departures from Eulerian position, 306; seasonal distribution of, 299; seasonal march, 295. "Earthquake weather," 298. East Africa, mild climate, 219. East Indies, earthquakes of, 296. Eberswalde, tree growth at, 102 f. Ecliptic, obliquity of, 217. Electrical currents, in solar atmosphere, 261. Electrical emissions, variation of, 275. Electrical hypothesis, 150, 250 f., 256 ff. Electrical phenomena, storminess and, 56. Electricity, and earthquakes, 292; solar, 243. Electro-magnetic hypothesis, 244. Electrons, solar, 56; variation of, 256. Electro-stellar hypothesis, 274. Elevation, climatic changes and, 39. Engedi, palms in, 92. England, climatic stress, 101 f.; storminess and rainfall, 107. Eocene, climate, 266. Equinoxes, precession of, 96. Erosion, storminess and, 309. Eskimo, in Greenland, 106. Eulerian movement, 301, 304. Euphrates, 67. Europe, climatic stress, 98 ff., 102 f.; climatic table, 215; glaciation in, 131; ice sheet, 121; inundations of rivers, 99; post-glacial climate, 271; rainfall, 107; submergence, 196, 200. Evaporation, and glaciation, 112, 114; atmospheric pressure and, 237; from plants, 179; importance, 129; in trade-wind belt, 117; rapidity of, 224. Evening primrose, effect of light, 184. Evolution, climate and, 20; geographical complexity and, 241; glaciation and, 33; of the earth, 311. Faculæ, cause of, 61. False Point Lighthouse, barometric pressure at, 299. Famine, cause of, 103; in England, 101 f.; in India, 104 f.; pulsations theory and, 87 f. Faunas, and mild climates, 168 f.; in Permian, 152 f. Fennoscandian pause, 216. Flowering, light and, 184. Fog, and glaciation, 116; as protection, 197; temperature and, 178. Forests, climate and, 66. Form of the land, 43 ff. Fossil floras, and mild climates, 168; in Antarctica, 273; in Greenland, 273. Fossils, 169, 230; and loess, 158; Archeozoic, 3 f.; Cenozoic, 21; dating of, 153; glaciation and, 138; in peat bogs, 271; mild climate, 167; Proterozoic, 4, 6 f. Fourteenth century, climatic stress in, 98-109. Fowle, F. E., cited, 45, 237, 238, 239. Frech, F., cited, 36. Free, E. E., cited, 142. Freezing, salinity and, 224. Fresno, rainfall record, 82. "Friction variables," 247. Frisian Islands, storm-flood, 99. Fritz, H., cited, 109. Frogs, distribution of, 202. Fuchs, cited, 289. Galaxy, 252. Galveston, Tex., rainfall and temperature, 94. Garner, W. W., cited, 183, 184. Gasses, in air, 233. Geographers, and climatic changes, 65 ff. Geological time table, *5. Geologic oscillations, 18 f., 21 ff., 188, 240. Geologists, changes in ideas of, 64 f. Germanic myths, 219. Germany, forests, 220; growth of trees in, 102; storms in, 102. Gilbert, G. K., cited, 143. Glacial epochs, causes of, 268; dates of, 216; intervals between, 264 f.; length of, 166 f. Glacial fluctuations, 24 ff.; nature of, 57 ff. Glacial period, at present, 272; ice in, 57 f.; length of, 269; list, 265; temperature, 38. Glaciation, and loess, 155 f.; and movement of crust, 287; conditions favorable for, 111; extent of, 124; hypotheses of, 33 ff.; in southern Canada, 18; localization of, 130 ff.; Permian, *145; solar-cyclonic hypothesis of, 110-129; suddenness of, 138; upper limit of, 141. Goldthwait, J. W., cited, 271. Gondwana land, 21, 204. Gravitation, effect on sun, 250; pull of, 244. Great Basin, in glacial period, 126; salt lakes in, 142. Great Ice Age, see Pleistocene. Great Plains, effect on ice sheet, 120. Greenland, climatic stress, 105 ff.; ice, 26; rainfall, 108; storminess, 57; submergence, 219; vegetation, 21, 37, 287; winds, 135, 161. Gregory, J. W., cited, 90 ff., 97. Gschnitz stage, 216. Guatemala, ruins in, 95. Guervain, cited, 135. Gyroscope, earth as, 181. Hale, G. E., cited, 56, 62. Hamdulla, cited, 104. Hann, J., cited, 66. Hansa Union, operations of, 100. Harmer, F. W., cited, 115, 119. Heat, and earthquakes, 292; earth's internal, 18. Hedin, S., cited, 88. Heim, A., cited, 190. Heligoland, flood in, 99. Helland-Hansen, B., cited, 174. Helmert, F. R., cited, 302. Henderson, L. J., cited, 9, 10, 11, 12. Henry, A. J., cited, 94, 208. Hercynian Mountains, 45. High pressure and glaciation, 115, 135. Himalayas, glaciation, 144; origin of, 193; snow line, 139. Himley, cited, 104. Historic pulsations, 24 f.; nature of, 57 ff. History, climate of, 64-97; climatic pulsations and, 26. Hobbs, W. H., cited, 115, 125, 135, 161. Hot springs, temperature of, 6. Humphreys, W. J., cited, 2, 37 f., 45, 46, 50, 56, 238. Hurricanes, in arid regions, 144; sunspots and, 53. Hyades, cluster in, 268. Ice, accumulations, 57 f.; advances of, 122; distribution of, 131; drift, 105. Ice sheets, disappearance, 128; limits, 120; localization, 130 ff.; rate of retreat, 165; thickness, 125. Iceland, submergence, 219. Iowan ice sheet, rapid retreat, 165. Iowan loess, 158. India, drought, 104 f.; famine, 104 f.; rainfall, 108. Indian glaciation, 266. Inter-glacial epoch, Permian, 153. Internal heat of earth, 212. Ireland, Drumkelin Bog, 220; in glacial period, 119; level of land, 220; storminess and rainfall, 107; submergence, 219. Irish Sea, tides, 191. Irrigation ditches, abandoned, 97. Isostasy, 307 ff. Italy, southern, climate of, 86 f. Japan, earthquakes of, 296. Javanese mountains, origin of, 193. Jaxartes, 108. Jeans, J. H., cited, 251, 252, 253, 266, 272. Jeffreys, H., cited, 302, 303, 306. Jeffreys, J., cited, 191. Jericho, palms in, 92. Jerusalem, rainfall, 86; rainfall and temperature, 94; rainfall in, and sequoia growth, 83 ff. Johnson, cited, 226. Judea, palms in, 92. Jupiter, and sunspots, 243; effect of, 253; periodicity of, 61 f.; temperature of, 258; tidal effect of, 250. Jurassic, climate, 266; mountain ranges, 44. Kansas, variations of seasons, 103. Kara Koshun marsh, Lop Nor, 104. Keewatin center, 113; evaporation in, 129. Keewatin ice sheet, 121. Kelvin, Lord, cited, 13 f. Keyes, C. R., cited, 156. Kirk, E., cited, 287. Knott, C. G., cited, 294, 295, 297, 299, 304, 306. Knowlton, F. H., cited 167, 169, 170, 212, 232. Köppen, W., 47, 52, 140. Krakatoa, glaciation and, 48; volcanic hypothesis and, 45. Krümmel, O., cited, 224, 228. Kullmer, C. J., cited, 113, 115, 128; map of storminess, *54. _Kungaspegel_, sea routes described, 106. Labor, price in England, 102. Labradorean center of glaciation, 113. Lahontan, Lake, 142. Lake strands, _see_ Strands. Lake Superior, lava, 211. Lakes, during glacial periods, 141 f.; in semi-arid regions, 60; of Great Basin, 126; ruins in, 97. Land, and water, climatic effect of, 196 ff.; distribution of, 200, form of, 43 ff.; range of temperature and, 196. Lavas, climatic effect of, 211. Lawson, A. C., cited, 310. Lebanon, cedars of, 83. Leiter, H., cited, 71. Leverett, F., cited, 271. Life, atmosphere and, 229 f.; chemical characteristic of, 12; effect of salinity, 225; of glacial period, 127; persistence of forms, 230. Light, effect of atmosphere on, 236; effect on plants, 184 ff.; ultra-violet, storminess and, 56; variation of, 275. Litorina sea, 218. Loess, date of, 156 ff.; origin of, 155, 165. Lop Nor, rise of, 104; swamps, 171. Lows, and glacial lobes, 122; movements of, 126; see Storms and Cyclones. Lulan, 104. Lull, R. S., cited, 5, 188. MacDougal, D. T., cited, 171. McGee, W. J., cited, 156. Macmillan, W. D., cited, 191. Magdalenian period, 216. Magnetic fields of sunspots, 56. Magnetic poles, relation to storm tracks, 150. Makran, climate, 89; rainfall, 89. Malay Archipelago, earthquakes of, 296. Mallet, R., cited, 288. Malta, rainfall, 86. Manson, M., cited, 147. Mayas, civilization, 26; ruins, 95. Mayence, flood at, 99. Mazelle, E., cited, 224. Mediterranean, climate of, 72; rainfall records, 86; storminess in, 60. Mercury, and sunspots, 243. Mesozoic, climate, 266; crustal changes, 286; emergence of lands, 287. Messier, 8; variables, 248. Metcalf, M. M., cited, 202. Meteorological factors and earthquakes, 300 f. Meteorological hypothesis of crustal movements, 294. Meteors, and sun's heat, 13, 246. Michelson, A. A., cited, 259. Middle Silurian, fauna in Alaska, 287. Mild climates, _see_ Climates, mild. Milky Way, 252. Mill, H. R., cited, 228. Milne, J., cited, 288, 290, 294, 304, 306. Miocene, crustal changes, 287. Mississippi Basin, loess in, 159. Mogul emperor, and famine, 104. Monsoons, character of, 146; direction of, 208; Indian famines and, 105. Moulton, F. R., cited, 13, 258, 269. Mountain building, climatic changes and, *25. Mountains, folding of, 190; rainfall, on, 208. Multiple stars, 252. Nansen, F., cited, 122, 174. Naples, rainfall, 86. Nathorst, cited, 169. Nebulæ, 247. Nebular hypothesis, 232, 267. Neolithic period, 218. Nevada, correlations of rainfall, 86. New England, height of land, 111. New Mexico, rainfall, 89. New Orleans, La., rainfall and temperature, 94. New Zealand, climate, 177; tree ferns, 179. Newcomb, S., cited, 52. Nile floods, periodicity in, 245. Nitrogen, in atmosphere, 19. Niya, Chinese Turkestan, desiccation at, 66. Nocturnal cooling, changes in, 238 f. Norlind, A., cited, 100. Norsemen, route to Greenland, 26. Norse sagas, 219. North Africa, climate of, 71; Roman aqueducts in, 71. North America, at maximum glaciation, 122 ff.; emergence of lands, 193; glaciation in, 131; height of land, 111; interior sea in, 200; inundations, 196; loess in, 155; submergence of lands, 19, 21. North Atlantic Ocean, salinity, 228. North Sea, climatic stress, 98 ff.; floods around, 26, 99; rainfall, 107; storminess, 57. Northern hemisphere, earthquakes of, 294. Norway, decay, 100; temperature, 177. Novæ, 247. Oceanic circulation, carbon dioxide and, 39 ff. Oceanic climate, characteristics, 103. Oceanic currents, diversion, 44; influence of land distribution, 203. Oceans, age of, 223; composition of, 223-241; deepening of, 199; salinity, 19, 223; temperature, 6, 152, 180, 226. Okada, T., cited, 224. Old Testament, temperature, 92. Orbital precessions, 27. Ordovician, climate, 266. Organic evolution, glacial fluctuations and, 26. Orion, nebulosity near, 247; stars near, 248. Orontes, 67. Osborn, H. F., cited, 216. Owens-Searles, lakes, 142. Oxus, 108. Oxygen, in atmosphere, 20, 234; in Permian, 152. Ozone, cause of, 56. Paleolithic, 216. Paleozoic, climate, 266; mountains in, 209. Palestine, change of climate, 91 f. Palms, climatic change and, 91 f.; in Ireland, 179. Palmyra, ruins of, 66. Parallaxes of stars, 276 f. Patrician center, 134. Peat-bog period, first, 218. Penck, A., cited, 139, 156, 157, 158, 269. Pennsylvanian, life of, 26. Periodicities, 245 f. Periodicity, of climatic phenomena, 60 f.; of glaciation, 268; of sunspots, 243. Permian, climate, 266; distribution of glaciation, 152; glaciation, 60, 144, *145, 226; glaciation and mountains, 45; life of, 26; red beds, 151; temperature, 146 f. Perry, cited, 289. Persia, lakes, 143; rainfall, 89. Pettersson, O., cited, 98 ff., 100 f., 103, 106, 219. Pirsson, L. V., cited, 3, 196. Planetary hypothesis, 253, 267. Planetary nebulæ, 252. Planets, and sunspots, 243; effect of star on, 255; sunspot cycle and, 62; temperatures, 8 f. Plants, climate and, 1 f.; effect of light, 184 ff. Pleion, defined, 29. Pleionian migrations, 29 f. Pleistocene, climate, 266; duration of, 48; glaciation, 110 ff.; ice sheets, *123. Pluvial climate, causes of, 143; during glacial periods, 141. Po, frozen, 98. Polaris, 272. Polar wandering, hypothesis of, 48 f. Pole and earthquakes, 305. Post-glacial crustal movements and climatic changes, 215-222. Poynting, J. H., cited, 8. Precessional hypothesis, 34 f. Precipitation, and glaciation, 114, 133; during glacial period, 118; snow line and, 139; temperature and, 94. Procyon, companion of, 280; luminosity, 278; speed of, 281. Progressive change, 241. Progressive desiccation, hypothesis of, 65 ff. Proterozoic, 4 f.; fossils, 6 f.; glaciation, 18, 144, 226, 266; lava, 211; mountains in, 209; oceanic salinity, 42 f.; oxygen in air, 234; red beds, 151; temperature, 146 f. Pulsations, hypothesis of, 65, 72 ff. Pulsatory climatic changes, 72 ff. Pulsatory hypothesis, 272. Pumpelly, R., cited, 271. Radiation, variation of, 275. Radioactivity, heat of sun and, 14 f. Rainfall, changes in, 93 f.; glaciation and, 50; sunspots and, 53, *58, 59; tree growth and, 79. Red beds, 151, 170. Rhine, flood, 99; frozen, 98. Rho Ophiuchi, variables, 248. "Rice grains," 61. Richardson, O. W., cited, 256. Rigidity, of earth, 307. Roads, climate and, 66. Rogers, Thorwald, cited, 101. Romans, aqueduct of, 71. Rome, history of, 87. Rotation, of earth, 18 f. Ruden, storm-flood, 99. Rugen, storm-flood, 99. Ruins, as climatic evidence, 66; rainfall and, 60. Sacramento, correlation coefficients, 82 f., 85; rainfall, 86; rainfall record, 79. Sagas, cited, 105 f. St. John, C. E., cited, 236. Salinity, deep-sea circulation and, 176; effect on climate, 224; in North Atlantic, 228; ocean temperature and, 226; of ocean, 19, 120. Salisbury, R. D., cited, 111, 125, 129, 139, 156, 206, 269, 271. Salt, in ocean, 223. San Bernardino, correlation of rainfall, 85. Saturn, and sunspots, 243; sunspot cycle and, 62. Sayles, R. W., cited, 183. Scandinavia, climatic stress, 100 f.; fossils, 271; post-glacial climate, 271; rainfall, 107; storminess, 57, 107; temperature, 216. Scandinavian center of glaciation, 113. Schlesinger, F., cited, 275, 278, 298, 301, 305. Schuchert, C., cited, 3, 5, 23, *25, *123, 138, *145, 168, 169, 172, 188, 193, 196, 198, 200, *201, 206, 211, 230, 265. Schuster, A., cited, 61, 244, 294, 296. Sculpture, Maya, 96. Sea level and glaciation, 119. Seasonal alternations, 28 f. Seasonal banding, 183 f. Seasonal changes, geological, 183. Seasons, and earthquakes, 294, 295, 297, 299; evidences of, 169. Secular progression, 17 ff., 188. Seistan, swamps, 171. Sequoias, measurements of, 74 ff.; rainfall record, 79. Setchell, W. A., cited, 1. Shackleton, E., cited, 125. Shapley, H., cited, 246, 247, 254, 256, 275. Shimek, E., cited, 157, 161. Shreveport, La., rainfall and temperature, 93 f. Shrinkage of the earth, 190. Siberia, and glaciation, 132. Sierras, rainfall records, 82. Simpson, G. C., cited, 222. Sirius, companion of, 280; distance from sun, 262; luminosity, 278; speed of, 281. Slichter, C. S., cited, 192. Smith, J. W., cited, 73. Snowfall, glaciation and, 50, 114. Snowfield, climatic effects of, 115. Snow line, height of, 138; in Andes, 139; in Himalayas, 139. Solar activity, cycles of, 245; deep-sea circulation and, 179; ice and, 134. Solar constant, 114. Solar-cyclonic hypothesis, 51-63, 287; glaciation and, 110-129. Solar prominences, cause of, 61. Solar system, 252; conservation of, 243; proximity to stars, 63. Solar variations, storms and, 31. South America, earthquakes, 301. South Pole, thickness of ice at, 125. Southern hemisphere, earthquakes, 296; glaciation in, 131 f. Southern Pacific railroad, rainfall records along, 82. Soy beans, effect of light, 185 f. Space, sun's journey through, 264-284. Spiral nebulæ, 251 f.; universe of, 267. Spitzbergen, submergence, 219. Springs, climate and, 66. Stars, approach to sun, 253; binary, 252; clusters, 252, 268; effect on solar atmosphere, 63; dark, 254; parallaxes of, 276 f.; tidal action of, 249. Stefan's Law, 257. Stein, M. A., cited, 78. Stellar approaches, probability of, 260. Storm belt in arid regions, 144. Storm-floods, in fourteenth century, 99. Storminess, and erosion, 309; and ice, 134; effect on glaciation, 112; sunspots and, 163; temperature and, 94, 173. Storms, blows of, 300, 302; increase, 60; movement of, 125 f.; movement of water and, *175; origin of, 30 f.; sunspots and, 28, 53; _see_ Cyclones and Lows. Storm tracks, during glacial period, 117; location, 113; relation to magnetic poles, 150; shifting of, 119. Strands, climate and, 66; in semi-arid regions, 60; of salt lakes, 142. Suess, E., cited, 192. Sun, and the earth's crust, 285-317; approach to star, 253; atmosphere of, 61, 274; atmosphere of, and weather, 52; cooling of, 49; contraction of, 249; disturbances of, 172; effect of other bodies on, 242-263; heat, 13; journey through space, 264-284; Knowlton's hypothesis of, 168. Suncracks, 232. Sunspot cycles, 27 f. Sunspots, and earthquakes, 289; causes of, 61; magnetic field of, 261; maximum of, 109; mild climates and, 172; number, 108 f.; periodicity, 243; planetary hypothesis of, 253; records, 245; storminess and, 163; storms and, 300; temperature of earth and, 52, 173. Sunspot variations, 282. Swamps, as desert phenomena, 171. Sylt, storm-flood, 99. Syria, civilization in, 67; inscriptions in, 76; Roman aqueducts in, 71. Syrian Desert, ruins in, 66. Talbert, cited, 213. Tarim Basin, red beds, 151. Tarim Desert, desiccation, 66. Tarim River, swamps, 171. Taylor, G., cited, 140, 144, 191, 271. Temperature, change of in Atlantic, 174; changes in, 93; climatic change and, 49; critical, 9; geological time and, 3; glacial period, 38; glaciation and, 42, 132, 139; gradient of earth, 213; of ocean, 180; in Norway, 177; in Permian, 146 f.; in Proterozoic, 146 f.; limits, 6 ff.; precipitation and, 94; range of, 3, 8; solar activity and, 140; storminess and, 94, 112, 173; sunspots and, 28, 173; volcanic eruptions and, 46; zones, 172. Terrestial causes of climatic changes, 188-214. Tertiary, lava, 211. Thames, frozen, 98. Thermal solar hypothesis, 49 f., 97. Thermo-pleion, movements of, 30. Thesis, of pulsations, 24. Thiryu, storm-flood, 99. Tian-Shan Mountains, irrigation in, 71. Tidal action of stars, 249. Tidal effect, of Jupiter, 253; of planets, 244. Tidal hypothesis, 251. Tidal retardation, effect on land and sea, 191; rotation of earth and, 18 f.; stress caused by, 310. Tides, cycles of, 219. Time, geological, _see_ Geological time. Toads, distribution of, 202. Tobacco plant, effect of light, 184. Topography, and glaciation, 132. Transcaspian Basin, red beds, 151. Tree ferns, in New Zealand, 179. Tree growth, periodicity in, 245; rainfall and, 79. Trees, in California, 219; measurement of, 73 ff. Triassic, climate, 266. Trifid Nebula, variables, 248. Trondheim, wheat in, 101. Trondhenäs, corn in, 101. Tropical cyclones, in glacial epochs, 140 f.; occurrence, 148; solar activity and, 113. Tropical hurricanes, earthquakes and, 300; sunspots and, 149. Turfan, temperature, 17. Turner, H. H., cited, 245. Tyler, J. M., cited, 216. Tyndall, J., cited, 36, 37. Typhoon region, "earthquake weather," 298. Typhoons, occurrence, 300. United States, rainfall and temperature in Gulf region, 93 f.; salt lakes in, 142; southwestern, climate, 66; storminess, 53 f., 60. Variables, 247. Veeder, M. A., cited, 300. Vegetation, theory of pulsations and, 90. Venus, atmosphere of, 236. Vesterbygd, invasion of, 106. Vicksburg, Miss., rainfall and temperature, 93 f. Volcanic activity, climate and, 210; movement of the earth's crust and, 285; times of uplifting lands and, 23. Volcanic dust, climatic changes and, 97. Volcanic hypothesis, climatic change and, 45 ff.; snow line, 139. Volcanoes, activity of, 96. Volga, 108. Walcott, C. D., cited, 4, 230. Wandering of the pole, 302. Water, importance, 9. Water vapor, condensation of, 56; effect on life, 231; in atmosphere, 19. Wave, effect on movement of water, 176. Weather, changes of, 31 f.; origin of, 174; variations, 52. Wells, H. G., cited, 35. Wendingstadt, storm-flood, 99. Westerlies, 21 f. Wheat, price in England, 102. White Sea, submergence, 219. Whitney, J. D., cited, 142. Wieland, G. R., cited, 169. Williamson, E. D., cited, 226. Willis, B., cited, 206. Winds, at ice front, 162; effect on currents, 174; glaciation and, 133; in Antarctica, 161; in glacial period, 119; in Greenland, 161; planetary system of, 174; velocity, 240. Witch hazel, effect of light, 184. Wolf, J. R., cited, 61, 109, 288. Wolfer, cited, 244. Wright, W. B., cited, 35, 111, 119. Writing, among Mayas, 96. Yucatan, Maya civilization, 26, 107; rainfall, 108; ruins, 95. Yukon, Ice Age in, 221. Zante, earthquakes of, 296. Zonal crowding, 117. PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CLIMATIC CHANGES: THEIR NATURE AND CAUSES *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
The Project Gutenberg eBook of O poeta Chiado This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: O poeta Chiado Author: Alberto Pimentel Release date: September 4, 2007 [eBook #22509] Most recently updated: January 2, 2021 Language: Portuguese Original publication: Lisboa: Empreza da Historia de Portugal. Sociedade editora Livraria Moderna R. Augusta, 95 Typographia 35, R. Ivens, 37, 1903 Credits: Produced by Pedro Saborano. (produced from scanned images of public domain material from Google Book Search) *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK O POETA CHIADO *** Produced by Pedro Saborano. (produced from scanned images of public domain material from Google Book Search) O POETA CHIADO ALBERTO PIMENTEL O POETA CHIADO (Novas investigações sobre a sua vida e escriptos) Reverendo frei Chiado de Virtude grande imigo, sente tua alma comtigo e verás se estas desculpado d'isto que agora te digo. AFFONSO ALVARES. LISBOA Empreza da Historia de Portugal. _Sociedade editora_ LIVRARIA MODERNA _R. Augusta, 95_ TYPOGRAPHIA _35, R. Ivens, 37_ 1903 I As relações de amizade entre os vivos e os mortos são menos quebradiças e ephémeras do que as dos vivos uns com outros. E a razão é facil de explicar: quem vai, não volta. Os mortos não falam, não intrigam, não atraiçôam, não desmerecem, por isso, da estima e consideração em que uma vez os tomamos. Affeiçôa-se a gente a um escriptor, a um _maestro_, a um pintor ou a um estatuário, que morreu ha muitos annos ou ha longos seculos, e não deixamos apagar nunca a lampada do seu culto: colleccionamos-lhe as obras sem olhar a dinheiro, por mais raras que sejam; conservamol-as em grande veneração como thesouros que um avarento aferrolha a sete chaves; e estamos sempre promptos a combater de ponto em branco pela gloria e belleza de suas producções, quando apparece algum zoilo a menosprezal-as com azedume. E se nas relações com os vivos fazemos selecção do caracter d'elles para estabelecer convivencia e amizade, pouco nos importa a condição e procedimento dos mortos quando os estimamos em suas creações artisticas ou literarias com intransigente fanatismo. O meu fallecido amigo visconde de Alemquer, que era um _gentleman_ distinctissimo, primoroso em maneiras e acções, além de ser um biblióphilo digno de apreço e consulta, tomou tanto gosto pelas obras do padre José Agostinho de Macedo, que passou a maior parte da existencia a colleccional-as por bom preço e a muito custo. Comtudo, havia tanta disparidade entre o caracter de um e do outro, porque o auctor dos _Burros_ foi o mais atrabiliario, inconstante e perigoso homem de letras de todo o nosso Portugal, que o visconde de Alemquer, se houvesse sido contemporaneo do padre José Agostinho, nunca teria podido ser seu amigo, nem seu defensor, nem jámais o quereria vêr em intimidade de portas a dentro. Pela minha parte, tambem sou obrigado a confessar um similhante fraco, não pelo mesmo padre, mas por outro que, sob o ponto de vista da disciplina monastica e da dignidade sacerdotal, não valia mais. Refiro-me ao franciscano Antonio Ribeiro o Chiado, que tambem despiu o habito e foi tunante irrequieto, sendo egualmente homem de letras. Até 1889, anno em que logrei dar a lume as suas obras, quasi perdidas, e geralmente desconhecidas[1], custou-me o Chiado bom trabalho e canceiras para resuscital-o aos olhos do grande publico em toda a sua individualidade literaria. [1] _Obras do poeta Chiado_, colligidas, annotadas e prefaciadas por Alberto Pimentel. Na officina typographica da Empreza Literaria de Lisboa, calçada de S. Francisco, 1 a 7. D'então para cá não deixei de pensar n'elle a investigar-lhe a biographia, que é das mais obscuras e complicadas, e a procurar aquellas de suas obras que até 1889 não consegui haver á mão por mais que as desejasse e buscasse. Alguma coisa achei n'este lapso de onze annos. Não é tudo ainda. Mas não perdi o tempo, nem parei, porque me repugna a inercia, e porque, verdade-verdade, tomei gosto ao Chiado, que não foi um vulto preeminente nas letras, mas que tem relevo como bohemio e dizedor, como trovista alegre e zombeteiro, farçante popularissimo, que a praça publica applaudia e que os escriptores mais notaveis não desconsideravam. Outros meus contemporaneos teem consagrado todo o seu tempo ao Chiado rua, e talvez esses se riam de mim, que prezo mais o literato do que o _Regent Street_ alfacinha. Todavia, cumpre advertil-os de que a rua lembra o escriptor, e de que foi elle, como julgo poder demonstrar agora, que deu nome á rua. Eu já em 1889 pendia para esta opinião, comquanto, n'essa epocha, só houvesse encontrado vestigios de que a rua tinha aquella denominação no seculo XVIII. Depois d'isso, alguem lembrou que já era assim chamada na primeira metade do seculo XVII (1634) como se reconheceu por um documento digno de fé[2]. [2] _Elementos para a historia do municipio de Lisboa_, tomo IV, pag. 41. Ahi se vê que o conde de Atouguia morava «ao Chiado». E eu proprio li, posteriormente, uma referencia mais antiga, porque é relativa á primeira década do mesmo seculo XVII: «Outras casas do bairro do Marquez ficavam situadas _ao Chiado_, quando se entra na rua Direita da Porta de Santa Catharina (1610)[3]» [3] Archivo Nacional. _Chancellaria de D. Filippe II_. livro XIX, fol. 269. Mas hoje cuido trazer prova convincente de que foi o poeta que, por consenso espontaneo do povo, deu o nome de Chiado á antiga rua da Porta de Santa Catharina ou a parte d'ella. O povo baptiza melhor do que a camara municipal, porque baptiza com mais acerto, quasi sempre com inteira razão de ser; por isso, nome que elle ponha, péga, fica, perdura. E, não obstante a camara municipal mudar em 1880 o nome á rua, de _Chiado_ para _Garrett_, o povo não quiz saber de reviravoltas de letreiros nas esquinas: continua a chamar-lhe _Chiado_; _Chiado_ é que é, porque o povo quer que seja assim. As novas descobertas que hoje tiro a lume sobre a vida azevieira do poeta Chiado, anecdotas passadas entre o povo e com o povo, das quaes resulta que elle foi um bohemio tão acabado e popular no seculo XVI como Bocage o veiu a ser no seculo XVIII, essas novas descobertas, dizia eu, acodem a reforçar a prova, que em documentos colhi, de haver sido elle que celebrizou a rua em que morava e que por esse facto, sem que ninguem o decretasse, mas porque todos assentiram, ficou a alcunha do poeta tradicionalmente ligada á rua como um padrão de celebridade local[4]. [4] De todas as ruas de Lisboa o Chiado é a mais cantada e decantada. Na literatura, além de infinitas referencias, tem fornecido o titulo de algumas obras: _Do Chiado a Veneza_ por Julio Cesar Machado (1867); _Viagens no Chiado_ por Beldemonio (Ed. de Barros Lobo) 1857; _A campanha do Chiado_, scena comica; _Trez ao Chiado_, cançoneta. No principio do anno de 1868 começou a publicar-se em Lisboa um periodico com o titulo _O Chiado_, em formato grande e excellente papel. Teve ephémera existencia. No n^o 5. correspondente a 6 de fevereiro, inseriu um artigo do sr. Brito Rebello sobre o poeta Chiado. D'esse artigo recortamos os seguintes periodos: «Mas d'onde lhe veiu a alcunha: Eis os eruditos em duvida. A opinião correntia até alguns annos era de que esta lhe proviera da rua onde habitava, que era a parte da subida desde o Espirito Santo, hoje palacio da casa de Barcellinhos, até á rua de S. Francisco (_Ivens_). Ha porém um contra: em monumento ou documento algum anterior ao seculo XVI, se encontra tal designação. É pois mais natural a hypothese do sr. Alberto Pimentel, de que do poeta veiu o nome á rua.» A hypothese, formulada em 1889, é hoje uma these documentada. II Eu conjecturei em 1889 que--Chiado--era alcunha popular e nao appellido de familia. Hoje possuo provas de ter havido no districto de Evora, d'onde o poeta era natural, uma familia de appellido Chiado, anterior ao poeta. Bem pode ser que o appellido proviesse de alcunha, no sentido em que a tomei[5], o que muitas vezes acontece. Mas não ha duvida que já no seculo XV existiam Chiados no baixo Alemtejo. [5] _Ver Obras do poeta Chiado_, pag. XXVIII a XXX. Perante D. João II queixaram-se João Lopes Chiado e Francisco Lopes Chiado, ambos eborenses e irmãos, contra a perseguição judicial que lhes moviam Ayres Gamito e Gonçalo d'Elvas, serviçaes d'el-rei. Por carta regia, datada de Evora, D. João mandou annullar-lhes a culpa deixando-os illibados[6]. [6] Archivo Nacional. Chancellaria de D. João II, liv. 17, fl. 89, v. No seculo XVI havia em Montemor-o-Novo um Antonio Fernandes Chiado, homem muito pobre, a quem D. João III perdoou o delicto (em 11 de setembro de 1553) de ter caçado perdizes com boiz, contra o que dispunham as Ordenações[7]. [7] Archivo Nacional. D. João III. Perdões e legitimações, liv, 19, fl. 398, v. Mas nenhuma d'estas noticias vale tanto como a de ter existido ao tempo do poeta, no anno de 1567, em Lisboa, uma Catharina Dias, «dona viuva», mulher que foi de Gaspar Dias o Chiado, a qual residia «na rua Direita da Porta de Santa Catharina.» Colhi esta noticia n'um documento authentico[8]. [8] Archivo Nacional. _Collegiada de São Julião de Lisboa_, maço unico n^o 14. Instrumento lacerado no fim. Transcrevemos apenas o começo, por ser a parte que mais nos interessa: «Em nome de deus amem sajbam quãtos este estromento de emnouacão de prazo e nouo emprazamento vyrem que no Anno do nascymento de nosso senhor Jesus Christo de myll e quinhentos e sesemta e sete Aos tres dias do mes de Junho na cydade de llixboa demtro da parochiall Igreya de sam Gjão estãdo ahy de presente o senhores lljonardo nardez de cyxo (sic) prior da dita Igreya e guomcallo diaz e Jorge Rebejro e pedro ortyz e ffrancisquo de lhãnes beneffyciados em ella todos presentes e Imtaresemtes na dita ygreya e todos jumtos e cõgregados por som de campam tãgjda em cabido e cabydo ffazemdo ffazemdo (sic) especyallmente sobre o auto de que abayxo ffara memçam e todos de huã parte e da outra estamdo a esto presente cateryna diaz dona veuua molher que ffoy de gaspar diaz o chyado dalcunha vynhateyro que deus aja e ella vyue hora nesta cidade na Rua derejta da porta de samta cateryna e lloguo por elles senhores pryor e majs beneficiados ffoy dyto que amtre os majs bens e propriadades que A dita Sua Igreja pertemce e de que ella esta de pose como derejto senhoryo asy sam huas cassas que estão nesta cydade no topo da callcada de pay de nabays na Rua derejta da porta de samta cateryna as quoajs pessue hora como vtill senhoryo A dyta caterina diaz por as nomear em ellas por segunda pessoa o dito gaspar diaz chyado que nellas hera a primeira pessoa comfforme ao emprazameto que dellas lhe ffoy ffeyto por A dyta Igreya pryor e benefficiados della e pagua de fforo myl e trezemtos e cimquoenta reis em cada num Anno com galljnhas e tudo e com outras majs comdjcões e obrigações de seu comtrato, etc.» Ora ahi se diz textualmente a respeito d'aquella Catharina Dias: «molher que ffoy de gaspar diaz o chyado dalcunha vynhateyro que deus aja.» A falta de pontuação nos documentos antigos dá origem a muitas escuridades e equivocos. Assim, na phrase que deixamos transcripta, poderiam caber duas interpretações: que Gaspar Dias tinha a alcunha de Chiado ou tinha a alcunha de Vinhateiro. Mas a anteposição do artigo á palavra--Chiado--reforçaria por si mesma a hypothese de ser alcunha, se a não confirmasse plenamente esta passagem que se encontra no texto do documento: «Aos seys dias do mes de junho de myll e quynhemtos e sesemta e sete Annos na cydade de llixboa Rua derejta da porta de ssamta cateryna nas cassas de caterina diaz _A chiada dalcunha_ donna veuua etc.» Assim, pois, ficamos seguros de que o Gaspar Dias da rua Direita da Porta de Santa Catharina não tinha o appellido de Chiado, como alguns individuos do Alemtejo, mas sim a alcunha, e de que exercia a profissão de «vinhateiro» por ser viticultor ou negociante de vinhos. Bem poderia succeder que os vendesse a retalho na propria casa de residencia, especie de estalagem talvez, onde admittisse hospedes. N'elle era, portanto, alcunha o que n'outros fôra appellido de familia; mas bem póde haver sido que a origem do appellido no Alemtejo proviesse primitivamente de uma alcunha. Quanto á significação da palavra _chiado_ não ha duvida. Na _Revista Lusitana_ VI, 79, encontra-se um estudo intitulado--Dialecto indo-português de Gôa--, auctor monsenhor Sebastião Rodolpho Dalgado (_sic_), no qual estudo se lê: «_Chiado_, astuto, ladino. «Não é porque eu seja mais chiado, mais astuto do que os outros». Do k., sansk _chhadmin_.» Mas, sem recorrermos ao concani, o nosso verbo «chiar» e o seu participio podem dar ideia de um sujeito de «ruidosa» reputação como bargante e dizidor. No Brazil o nome--Camões--tomou a accepção popular de--cego de um olho; e até me informam--ó sacrilegio!--que lá se diz, por exemplo, «um cavallo camões». O povo tem um grande instincto de generalisação: certos individuos seriam--chiados--por se assimilharem moralmente. Da alcunha proviria talvez o appellido; mas não vale a pena insistir n'este ponto. O que faz ao nosso proposito é dizer que a Gaspar Dias fôram aforadas pela collegiada de S. Julião umas casas sitas «no topo da calçada de Pai de Nabaes na rua Direita da Porta de Santa Catharina» e que houve renovação do prazo no tempo da viuva, segundo ella requereu e obteve. A referida calçada é descripta em documentos antigos como sendo--de Payo de Novaes--Pai de Navaes ou--Pai de Nabaes[9]. [9] «Calçada de Payo de Novaes--Corre a dita Calçada ao principio quasi norte sul e contem seu comprimento desde o Largo da Cruz do Azulejo thé donde volta 173 p. e de Largura 16 p. e voltando corre Leste oeste, e contem thé intestar com a rua do Chiado donde parte o destricto do Bayrro 42 p. e de Largura pello leste 42 p. e pello oeste 25 p.». _Tombo da Cidade de Lisboa, Livro 10, Rocio fl. 20._ O _Mappa de Portugal_, III, 391, diz que a calçada de Payo de Novaes pertencia á freguezia de S. Nicolau. No livro 8 da _Extremadura_ lê-se, fl. 27: «na rua que vem da callçada que vem de pay de nauaaes pera o poço do chãao e parten (_as casas_) de hûa parte cõ a albergaria dos tanoeiros da outra cõ casas de S. Vicente de Fora etc. e da outra cõ casas dos banhos do espitall de dona maria de aboym etc. e com Rua pubrica». T em a data de 1467. Na _Lisboa antiga_, de Julio de Castilho, vol. VI, vem um fragmento da planta traçada por José Valentim, e ahi se póde vêr claramente qual era a situação da calçada de Pai de Nabaes em relação á rua Direita da Porta de Santa Catharina. [Ilustração: Planta do Chiado por José Valentim] Por este fragmento, que reproduzimos, reconhece-se que a calçada de Pai de Nabaes ficava ao fundo do Chiado actual, entalada entre o palacio do conde de Valladares e a egreja do Espirito Santo, e que foi do predio ahi situado, onde residira Gaspar Dias, que se alastrou o nome de Chiado para um trecho apenas da rua Direita da Porta de Santa Catharina, conservando esta rua o seu antigo nome desde a Cordoaria Velha[10] até propriamente á porta de Santa Catharina, isto é, até ao Loreto moderno. [10] A Cordoaria Velha correspondia á rua de S. Francisco, hoje rua Ivens. Seria em casa de Catharina Dias a Chiada que o poeta Antonio Ribeiro se hospedou. Não podêmos admittir que fosse o marido d'ella que désse o nome á rua, a qual no tempo da viuva ainda tinha a designação antiga e total--de rua Direita da Porta de Santa Catharina. Pode ser que o poeta recebesse da propria casa de Pai de Nabaes, como seu hospede ou freguez, a alcunha de Chiado, tanto mais que esta alcunha lhe quadrava como astuto e ladino, e que elle, segundo uma accusação de Affonso Alvares, se dava a frequentar lojas de bebidas: E tu queres ser rufião e beber como francez. Pode ser que fosse parente, adherente ou intimo da viuva de Gaspar Dias, e que por parte do povo tambem houvesse malicia em dar ao commensal a alcunha que pertencêra ao marido. A tradição diz que o poeta morou n'aquella rua e, segundo a maior certeza possivel, parece poder agora ficar assente que foi elle, pela notoriedade de que gosou, devida a suas ribaldarias e veia comica, que deu o nome á rua. É menos admissivel a hypothese de que o poeta, por singular coincidencia, fosse um dos Chiados do Alemtejo, apesar de ter nascido no districto de Evora, onde, na cidade capital do districto e na villa de Montemor-o-Novo, existia aquelle appellido. No Alandroal, cêrca de seis leguas ao sul de Evora, ha um _monte_ (casa de habitação de uma herdade) que tem o nome de--Chiado[11]--e um logar chamado--Chiada. No districto de Faro (Algarve) tambem ha um logar com a denominação de--Chiado,--como se vê da _Chorographia_ de Baptista. Chiado é, pois, um vocabulo do sul. Mas tanto o poeta como seu irmão Jeronymo, tambem poeta, assignavam apenas o appellido--Ribeiro. O que me leva a crêr que Chiado fôra alcunha posta a Antonio Ribeiro, bem assente n'elle, que a merecia; e por ser alcunha a precediam de um artigo. [11] Situado a dois kilometros da villa. Haverá um seculo pertenciam este _monte_ e herdade a um individuo chamado Pedro Gonçalves. Passando de paes a filhos, veio a propriedade a pertencer ao pai do sr. Martins, do Redondo, actual proprietario. Em resumo: antes do poeta a rua não tinha o nome de Chiado[12]. [12] Fica, pois, documentalmente contradictada a opinião, tantas vezes repetida, de que o poeta recebeu o nome da rua. Ainda recentemente disse a _Encyclopedia portugueza illustrada_: «Indo para Lisboa (o poeta), foi morar para o Chiado, e d'ahi o ser conhecido por este nome.» É verdade que a mesma _Encyclopedia_ tambem diz que o Chiado escreveu varios autos, sendo conhecidos dois: _Auto de Gonçalo Chambão_ e _Auto da natural invenção_.» justamente estes dois é que ninguem tem podido vêr. Dos trez que publiquei em 1889, não fala: esses então é que são os desconhecidos! III Já agora seja-me permittida uma divagação, que reputo interessante, a respeito do sitio do Chiado, que o nosso poeta tornou famoso. Eu disse que a calçada de Pai de Nabaes ficava entalada entre o palacio do conde de Valladares e a egreja do Espirito Santo da Pedreira. «Da Pedreira», porque os alicerces d'este edificio foram assentes no alto da escarpa, que impendia em tempos remotos sobre um esteiro do Tejo, cidade dentro, e que ainda hoje se deixa adivinhar na enorme differença de nivel que ha entre o fundo do Chiado e a rua do Crucifixo. A egreja e hospital do Espirito Santo estão actualmente substituidos, no mesmo local, pelo moderno palacio da familia Barcellinhos. A egreja era muito antiga, pois que no anno de 1279 já tinha sido fundada. No seculo XVI foi reconstruida com donativos de el-rei D. Manoel e outros bemfeitores. Ficou o templo com trez naves, e tinha uma capella-mór artificiosamente lavrada, obra de muita estimação e riqueza. O padre Carvalho, na _Chorographia Portuguesa_[13], dá larga noticia d'esta egreja depois de reconstruida. [13] Tomo III, pag. 445 e seguintes. Junto ao templo, e com serventia para elle, havia o hospital do Santo Espirito, que albergava permanentemente doze pessoas necessitadas, entre as quaes «dez mulheres donzellas ou donas viuvas de boa vida». A bem dizer, era mais um recolhimento do que um hospital. E assim foi até o anno de 1672, em que os padres da Congregação do Oratorio, que se tinham instituido alli perto, no sitio das Fangas da Farinha, á rua do Almada, tiveram auctorização para tomar conta do hospital do Santo Espirito, onde passaram a estabelecer-se dois annos depois. Alli permaneceram os oratorianos, tranquillos e contentes. Mas por occasião do terremoto de 1755 a egreja e convento arderam, perdendo-se os preciosos haveres d'aquelles padres. A congregação transferiu-se então para o convento das Necessidades, que é hoje palacio real. Ficaram apenas de pé as paredes dos dois edificios incendiados. No frontispicio da egreja havia grandes columnas de cantaria, que o leitor ainda hoje pode ver... aonde? Aonde? Não em outro templo, mas na fachada de um theatro, porque as pedras tambem teem seus fados. Estas transitaram, por caprichoso destino, do sagrado para o profano. Estão agora na frontaria do theatro de D. Maria II; são as mesmas columnas da egreja do Espirito Santo. O leitor não acreditaria esta noticia, se eu não pudesse comproval-a com um documento authentico. Mas posso. Ahi vai o documento, que, por ser curioso, não quero que fique esquecido entre os meus papeis velhos: «Ministerio do Reino--3.^a Repartição--Havendo Manuel José d'Oliveira, actual proprietario do edificio da supprimida Casa do Espirito Santo da Congregação do Oratorio, cedido as grandes columnas de cantaria e seus capiteis, que ornão o frontispicio d'aquella Igreja, para serem empregadas na fachada do novo theatro nacional, que se projecta fazer; com a condição de que não seja feito á sua custa o descimento e conducção das mesmas columnas: Manda Sua Magestade a Rainha, que o Conselheiro Fiscal das Obras Publicas faça preparar todo o apparelho necessario para aquelle descimento, combinando com o mencionado Manuel José d'Oliveira a occasião e dia em que elle deve ter logar; fazendo depois conduzir as ditas columnas e capiteis para o Arsenal da Marinha, onde achará as ordens necessarias para serem recolhidas e depositadas até que se lhes dê o indicado destino: devendo outrosim o mesmo Conselheiro Fiscal dar todas as providencias para que, tanto no acto do descimento, como no da conducção, não soffram o menor damno as columnas e particularmente os lavrados de seus capiteis. Palacio das Necessidades em 9 de janeiro de 1836. (assignado) _L. M. S. de Albuquerque_». Pois não é interessante o destino d'estas columnas? Procurei saber quando foi que entraram em deposito no Arsenal de Marinha, e quando sahiram de lá para o theatro. Metti de empenho o meu illustre amigo sr. conde de Paço d'Arcos, que gentilmente, como sempre costuma, se interessou pela minha solicitação. Fez-se a pergunta ao Arsenal. Passaram mezes. Não veiu resposta. Não era negocio de expediente ordinario; ficou para traz. Pois deixal-o ficar; eu é que vou andando para deante, já aborrecido de esperar. E agora tornemos ao nosso poeta. IV A popularidade de Antonio Ribeiro o Chiado proveiu não tanto da sua veia poetica, aliás muito apreciada pelos entendidos, como das suas repetidas tunantadas, de que o povo tinha directo conhecimento, porque as presenceava em plena rua. Era entre o povo, entre as classes humildes de que elle provinha, porque lá diz Affonso Alvares no proposito de deprimil-o Nasceste de regateira e teu pai lançava solas; era entre a arraya miuda que o Chiado localizava o theatro das suas façanhas picarescas, dos seus feitos esturdios, das suas «partidas» e «piadas», como hoje dizemos. Um códice do Archivo Nacional, de que só agora tive conhecimento, revela algumas das suas estroinices e chalaças, que não ficam a dever nada ás mais gaiatas e desbragadas de Bocage. O codice a que me refiro tem o n.^o 1817 e o titulo--_Diversas historias e ditos facetos a diversos propositos._ É uma interessante collecção de anecdotas, que deve ser anterior ao anno de 1617 e pertenceu á livraria do mosteiro de S. Vicente. Vamos passar em revista as paginas que n'essa miscellanea dizem respeito ao Chiado; e, onde fôr preciso, lançaremos um véo por decencia sobre as anecdotas que entrarem no dominio da pornographia. É claro que a palavra--véo--não promette mais do que um anteparo diáphano. * * * * * Quiz o poeta comprar a uma regateira um peixe de estimação. Offereceu-lhe apenas 7 réis e meio. Volveu-lhe a regateira por escarneo: --Tomal-o-heis com um trapo quente. N'esta resposta havia tanto desdem, que picou fundo o Chiado; certamente elle se teria doído menos de uma descompostura destemperada, como aquellas que as peixeiras de Lisboa não precisam ensaiar-se para desfechar na cara de toda a gente. Mas a ironia, o desprezo da réplica, abespinhou-o; suggeriu-lhe um plano de vingança, que logo poz em execução. Disfarçadamente aproximou-se do fogareiro de alguma assadeira de castanhas ou quejando mister. Aqueceu um trapo, o primeiro que se lhe deparou, e apossou-se violentamente do peixe, empregando o trapo na tomadia. Escarcéo da peixeira, que se dizia roubada. Agglomeração de povo, que ria do caso exaltando a astucia do Chiado. Appêllo dos dois contendores para a justiça, visto faltar ainda n'esse tempo o _bureau_ policial da Parreirinha. A varina fez a sua queixa. Chiado ponderou a circumstancia de se haver apoderado do peixe com um trapo quente, condição imposta pela peixeira. Decisão da justiça: que o poeta pagasse os 7 réis e meio que offerecera, e ficasse com o peixe, pois que a condição do trapo havia sido satisfeita, ficando salva a fé do contrato. * * * * * Era o Chiado ainda frade franciscano--porque depois despiu o habito por indisciplina ou lh'o despiram por castigo--e começou a embirrar uma vez com o magro caldo de lentilhas, que lhe deram no refeitorio. Vai isto de accôrdo com a proverbial pobreza dos franciscanos. Remexendo no caldo, não encontrou mais que uma lentilha. Pareceu-lhe pouco nutritivo o singular, e começou a despir-se, como se quizesse atirar-se a um charco. Reprehenderam-n'o com estranheza. Elle explicou: que tinha visto apenas um legume no fundo da tigela e que o queria tomar de mergulho. * * * * * D'outra vez--e aqui vai ser preciso o véo--apostou que em pleno Terreiro do Paço, entre um grupo de dez ou doze picões (arruadores) que alli estanceavam, era capaz de improvisar um _water closet_, sem que elles protestassem. Fingiu-se acossado pela justiça e, correndo direito aos faias (como hoje diriamos) pediu-lhes que fizessem roda para o livrar de ser preso. Cahiram no langará, elles, e cerraram-se em parede, de modo que o supposto fugitivo não pudesse ser visto. Passado algum tempo, o Chiado parte agradecendo, e só depois foi que, pelo olfacto ou pelos olhos, os logrados reconheceram o logro. * * * * * Não havia aposta bréjeira que lhe não propozessem, e que elle não acceitasse. Se seria capaz de açoitar um vinagreiro que ia passando com dois ôdres sobre a mula? Que sim. Dito e feito. Acercou-se do vinagreiro e disse-lhe que desatasse um dos ôdres, pois queria provar o vinagre. Tomou um bochecho e fez cara de não achar bom. Exigiu provar do outro ôdre, segurando elle proprio no que já estava desatado. De repente finge vêr alguem ao longe ou querer acudir de prompto a qualquer incidente. Passa o ôdre ao vinagreiro, que ficou com um em cada mão, ambos desatados. E então começa a açoitar o pobre homem, que não poderia defender-se sem deixar perder o vinagre. * * * * * Conchavou-se o Chiado com outros tunantes da força d'elle para engarampar um villão, que veiu a Lisboa comprar trigo. Disse-lhe que se queria trigo bom o não podia achar melhor que o de um seu irmão, em certa nau que estava á descarga; que fosse a bordo compral-o, mas que para não sujar o sombreiro e a capa lh'os deixasse alli no caes, onde o ficaria esperando. O villão pagou logo sete tostões pelo trigo, e deu a capa e o sombreiro a guardar. Foi a bordo, em cabello e corpo bem feito. Mas disseram-lhe lá que não tinham commissario em terra, e que só faziam negocio com dinheiro na palma da mão. Voltou o homem ao caes, e já não viu o Chiado; encontrou, porém, os outros guilhotes, os quaes lhe deram uma carta de quitação que o Chiado deixára para o parocho do basbaque, explicando tudo. Ora a carta dizia: João Pires do Outeiro Me deu a capa e o sombreiro, Sete tostões em dinheiro, E mais me dera Se mais tivera. * * * * * Não tendo que jantar um dia, lobrigou certo mancebo a comprar peixe na Ribeira. Chegou-se a elle, dizendo ser grande amigo de seu pai. Sob esta côr o convidou a jantar. Foram os dois, mano a mano, para o local que o Chiado indicou. Ahi, disse lhe que poizasse o peixe, que logo se cozinharia, e que fôsse buscar qualquer tempêro que faltava. Quando o ingénuo moço tornou, já não viu o Chiado nem o peixe. * * * * * D'outra vez chamou um polhastro e industriou-o a fingir-se vendilhão, levando no fundo de uma panela excremento humano. O rapazola apregoava, como o Chiado lhe ensinou: «Quem merca isto?» Alguns curiosos queriam ver o que era para comprar. E, reconhecendo a mercadoria, diziam por claro o nome que se lhe dá. O polhastro respondia enfadado: «Pois não é outra cousa.» * * * * * Vem agora uma anecdota geralmente attribuida a Bocage, mas que não póde ser sua, pois que o manuscripto d'onde a tomamos é anterior a 1617 e portanto quasi seculo e meio anterior ao nascimento de Bocage. Entraram ratoneiros em casa do Chiado, e levaram-lhe o melhor que tinha. Elle viu-os a tempo de poder gritar por soccorro; mas, em vez de bradar, poz ás costas o refugo que lhe deixaram e foi-os seguindo derreado sob a carga. Os gatunos, espantados, fizeram alto e perguntaram-lhe para onde ia. O Chiado respondeu tranquilamente: «Venho vêr para onde nos mudamos.» Com o que desarmou a audacia dos amigos do alheio que, rendidos á chalaça, lhe restituiram o bom que levavam. * * * * * Quando alguem queria engendrar uma bréjeirice, ia ter com o Chiado, que era padre-mestre na materia. Por isso o consultaram certos vaganaus sobre a «partida» que deveriam fazer a um mulato fôrro que andava por Lisboa, e a quem tinham asca por ser valentão e soberbão. Aconselhou os o Chiado a que, logo que entrasse alguma nau ingleza, lhe dessem aviso. Chegou a occasião, veiu um navio inglez e o Chiado, fingindo-se fidalgo, foi a bordo com alguns d'aquelles tunantes, que dizia seus criados. Propoz ao capitão da nau que lhe comprasse um escravo mulato, que era robusto para o trabalho do mar, mas que não podia amansar em terra. Fez-se o ajuste, sob condição de que o escravo iria á mostra. Os outros picões levaram-n'o a bordo, e como agradasse aos inglezes, logo receberam d'elles o preço que fôra combinado. Protestou o mulato não ser captivo, mas não foi acreditado, visto terem-lhe posto fama de soberbão. Quiz reagir á viva força, mas lançaram-lhe ferros, visto saberem n'o valente. E teria ido mar em fóra, como escravo, se a justiça, informada da occorrencia, o não fosse libertar a bordo, obrigando os vaganaus a restituir o dinheiro recebido dos inglezes. Não houve mais nenhum outro procedimento da justiça contra o inventor e executores d'esta tunantada, que aos proprios magistrados pareceu graciosa. O Chiado sahiu incolume, porque foram os socios que pagaram por elle, e porque a justiça prohibiu ao mulato que tirasse qualquer desfórra. Palavras textuaes do manuscripto: «...com pena de morte ao negro, que sobre aquella graça com o Chiado não entendesse, pois fôra tão bem achada a graça.» Tal era a cotação da jocosidade do poeta, que até a justiça se lhe rendia; a natureza dera ao nosso bohemio todos os predicados de gracioso, incluindo a facilidade de imitar simultaneamente as vozes de muitas pessoas[14]. [14] «Parece que era ventriloquo, porque imitava ao mesmo tempo as vozes de differentes pessoas.» _Dic. Popular_, vol. IV, pag 268. * * * * * Tinha o Chiado em casa um pote onde fazia os despejos. Um dia lembrou-se de lhe pôr um tampão e embreal-o exteriormente no bocal e no bojo, de modo a parecer vasilha para exportar. Chamando depois quatro mariolas, encommendou-lhes que levassem aquelle pote de conservas á Ribeira, que o queria embarcar, e que esperassem lá por elle para lhes pagar o frete. Como o Chiado não tornasse a apparecer, foram os carrejões avisar a justiça e requerer que lhes entregasse o pote por indemnisação de seu trabalho. Sendo-lhes entregue como cousa perdida, destaparam-n'o «e mettendo a mão dentro--diz o manuscripto--acharam-se com a conserva que não imaginavam, e logo viram que fôra lanço do Chiado.» Logo viram que fôra lanço do Chiado: esta phrase testemunha quanto era fecunda e inventiva em chistes e logros a imaginação do famoso bohemio do seculo XVI. Conheciam-n'o pelo dedo--como gigantesco entre os mais preeminentes foliões do seu tempo. * * * * * Para concluir o extracto do manuscripto, que nos fornece todas estas anecdotas, resta dizer que passando o Chiado pela porta da Sé viu um grupo de muchachos e, dando-lhes attenção, ouviu-os dizer: --Eu tomára ser bispo. --Eu tomára ser pápa. --Eu tomára ser rei. O Chiado, acercando-se d'elles, interpellou-os dizendo: --E sabeis vós o que eu tomára ser? --?... --Tomára ser melão para me beijardes... no sitio em que se beijam os melões. Com a differença que elle falou mais claro do que eu. * * * * * Aqui terminam os elementos anecdoticos fornecidos pelo manuscripto para a reconstituição da biographia picaresca do poeta Chiado. Mas estes, que já não são poucos, bastam a egualar o Chiado com Bocage em materia de bréjeirices e tunantarias. V Entre as producções literarias de Chiado, que eu não pude encontrar em 1889, havia uma, que, pouco tempo depois, veiu casualmente ao meu encontro. Era aquella que o abbade Barbosa designa d'este modo na _Bibliotheca Lusitana_: «Carta que escreveu de Lisboa a Coimbra da entrada do bispo D. João Soares, em Lisboa, quando foi á raia pela princeza. É jocosa, e se conservava na bibliotheca do cardeal de Sousa». Achei-a em copia n'uma miscellanea, que pertenceu ao convento da Graça, de Lisboa, e que eu comprei ao Rodrigues do Pote das Almas por dez tostões. Se exceptuarmos a carta de Chiado, a miscellanea vale pouco. Mas eu, folheando-a, li o titulo da carta, passei-a rapidamente pela vista, reconheci que o texto concordava com o titulo, e adquiri logo o livro, que o Rodrigues teria vendido mais caro se pudesse adivinhar a rasão por que eu o comprava. D'isso era elle capaz, Deus lhe fale na alma. Antes de transcrever a carta que o Chiado escreveu a um seu amigo de Coimbra, preciso esclarecer o leitor sobre o assumpto que a inspirou e o momento em que foi escripta. O mallogrado principe D. João, filho de D. João III, desposou sua prima a linda princeza D. Joanna de Castella, que veiu a ser mãe de D. Sebastião o _Desejado_. A princeza entrou em Portugal no fim de novembro de 1553[15]. [15] Francisco de Andrade diz que foi em 1552; Pedro de Mariz que foi em 1554. Mas a carta de Chiado, que merece fé por ser um documento da epoca, fixa o anno de 1553. El-rei mandou que fossem buscal-a á fronteira D. João de Lencastre, duque de Aveiro, e o bispo de Coimbra D. Frei João Soares, os quaes se fizeram acompanhar de pessoas de categoria, entre as quaes D. Affonso de Lencastre e D. Luiz de Lencastre, irmãos do duque de Aveiro. Na fronteira, D. Diogo Lopes Pacheco, duque de Escalona, e D. Pedro da Costa, bispo de Osma, fizeram entrega da princeza aos embaixadores portuguezes. D. Joanna entrou por Elvas, e d'ahi, após breve demora, seguiu em jornadas até ao Barreiro, onde D. João III a foi esperar para acompanhal-a a Lisboa. O professor Manuel Bento de Sousa poz em relevo a fatalidade pathologica que desde o berço condemnou D. Sebastião aos desatinos que veiu a praticar em detrimento e ruina do paiz. «D. Sebastião, diz o illustre e fallecido professor, é pela mãe neto de um epileptico[16], e a accumulação da hereditariedade morbida verificou-se sem perturbação. «Sua mãe é filha de epileptico e neta de doidos[17], sua avó é irmã do mesmo epileptico e filha dos mesmos doidos, sua bisavó é irmã e filha do mesmo epileptico e dos mesmos doidos. Seu avô, por consequencia, é neto de doidos, e seu pae é bisneto dos mesmos doidos. «Como exemplo de nevropathia accumulada por herança não ha melhor[18]!» [16] O imperador Carlos V. [17] Joanna _a Doida_ e Filippe I, leviano, perdulario, incapaz de governar. [18] _O Doutor Minerva_, pag. 198. Sobre a inconveniencia physiologica dos casamentos consanguineos, repetidos de geração em geração entre as casas reaes de Portugal e Hespanha, vieram accumular-se, pelo enlace do principe D. João com a princeza D. Joanna, as taras hereditarias da epilepsia e da loucura que os dois desposados, primos co-irmãos, tinham recebido dos seus proximos ascendentes communs. A mãe de D. Sebastião deu provas de uma exaltada hysteria, com allucinações pavorosas, durante o periodo da gravidez. Este casamento precipitou a morte do principe D. João e aggravou as taras da princeza D. Joanna. Eram duas creanças, ella de 18 annos[19] elle de 16[20], doentes dos mesmos vicios constitucionaes, e apaixonados um pelo outro. Não conheceram limites ás suas relações amorosas, entregaram-se a uma «demasiada communicação» dilacerando-se carinhosamente em extremos de prazer insaciavel. [19] D. Joanna tinha nascido a 23 de junho de 1535. [20] D. João nasceu em Evora a 3 de junho de 1537. O principe ardia n'um fogo de voluptuosidade, que o devorou prematuramente. Foi preciso separal-o da princeza, mas já era tarde. Estava perdido na flor dos annos. Os medicos d'aquella epocha classificaram a doença de--paixão hebetica. Os chronistas explicam que o enfermo sentia uma sêde devoradora; e D. Manuel de Menezes, na chronica que lhe é attribuida, filia esse phenomeno pathologico no desregramento dos prazeres carnaes. Ora o hebetismo--segundo a medicina do nosso tempo--é um estado morbido, que inutiliza as faculdades intellectuaes, sem comtudo inutilizar a acção dos sentidos: uma especie de embrutecimento devido a commoção cerebral[21]. [21] _Dict. de medicine_, segundo o plano de Nysten, refundido por Littré e Robin. Assim devia ser, pois que o principe D. João precipitára a crise dos seus males hereditarios com um exgotamento nervoso. Mas a--sêde devoradora--_polydipsia_, é um symptoma da diabetes saccharina, que anda muitas vezes ligada ás nevroses e, principalmente, á epilepsia. Não repugna acreditar que a sêde exagerada e continua, que abrazava o principe, derivasse d'esse conjuncto pathologico recebido por herança e aggravado por excessos. E que os chronistas não empregavam a palavra sêde em sentido figurado, vê-se d'estas palavras da chronica attribuida a D. Manuel de Menezes: «mas elle (o principe) perseguido da sêde levantou-se uma manhã da cama a beber agua da chuva, que achou empoçada ao pé de uma janella, por descuido dos que lhe assistiam, que então o deixaram só, e sendo muita, e choca, fez-lhe muito mais mal, e logo empeiorou, e morreu no dia seguinte». A princeza, excitada pelas sensações amorosas e pelos sobresaltos da gravidez, redobrou de hysterismos, teve allucinadas visões, pavores imaginarios, de que ficou noticia. Na véspera do principe cahir doente, estando elle a dormir, julgou ella vêr, á luz da tocha que allumiava a camara conjugal, surgir uma figura de mulher vestida de luto, com larga touca, a qual mulher, crescendo em vulto, ameaçadora, fez estrincar os dedos e, após um assopro que parecia o halito quente d'uma féra, desappareceu. A princeza ficou n'uma grande perturbação de terror, julgando verdadeira a visão, e interpretou-a no sentido de que o assopro annunciava que todas as suas esperanças haviam de desfazer-se em vento. Quanto ao trinco com os dedos não interpretou coisa nenhuma ou as chronicas o não dizem. Tendo fallecido o principe D. João[22] sem que a princeza o soubesse ao certo, posto o suspeitasse, e já nas vésperas do parto, as damas que acompanhavam D. Joanna quizeram leval-a a espairecer na Varanda da Pella, do Paço da Ribeira, [22] O principe falleceu em terça feira 2 de janeiro de 1554, dezoito dias antes do parto da princeza. O palacio dos pricipes era o de Alvaro Peres de Andrade, junto ao Arco dos Pregos, mas communicava interiormente com o palacio real. A princeza, profundamente abatida, deixou-se conduzir. A noite e o silencio favoreceram ainda d'esta vez o terror, sempre contagioso, mórmente entre as impressionaveis damas, que os tristes acontecimentos da côrte traziam sobresaltadas. Bastaria, portanto, que a princeza tivesse uma visão, para que logo fossem egualmente suggestionadas as suas damas, portuguezas e castelhanas. Assim, pois, todas julgaram vêr sahir pela Varanda d'El-rei, direitos ao Forte[23], muitos homens vestidos á moirisca, com fatos de variegadas cores, agitando tochas accêsas e soltando repetidas vozes de--_Ly, ly, ly_. Eira uma especie de dança macabra, em que os moiros revoluteavam, despedindo clarões e gritos; e quando a chorea, percorrendo a Varanda, chegava ao Forte, os moiros precipitavam-se ao Tejo, deixando no silencio da noite uma atmosphera soturna de terror e mysterio. [23] O Forte, nome que depois conservou o torreão mandado construir por Filippe II, rematava sobre o Tejo, uma vasta galeria com terraço, a meio do qual se erguia uma torre ameiada. As damas fizeram decerto alarma. Acudiria gente do Paço, que não soube explicar a apparição sinistra dos moiros. Reconheceu-se que as portas estavam fechadas; que o ingresso de estranhos era impossivel. Então cresceria o pavor, e com elle a predisposição para repetir-se a visualidade no mesmo local e nas mesmas condições. Foi o que aconteceu. Poucos dias depois tornou a princeza á Varanda da Pella, fez algum exercicio passeiando; depois sentou-se a uma das janellas e então se lhe renovou a visão dos moiros, com os mesmos trajes, as mesmas tochas, os mesmos gritos--na mesma farandola sinistra. A princeza e as suas damas fugiram espavoridas sob a mesma suggestão, pelo contagio do terror. Todas «tinham visto» segunda vez os moiros. Lembra-nos, por analogia, um facto que Renan refere nos _Apostolos_. Entre os protestantes perseguidos correu voz de que, nas ruinas de um templo destruido recentemente, se ouviam psalmos cantados pelos anjos; tanto bastou para que todos os protestantes que se aproximavam d'aquellas ruinas, ouvissem os psalmos. O rei e a rainha, informados do que se passava, recommendaram segredo. Convinha não excitar mais a superstição popular, que já estava muito exaltada por varios factos anteriores, taes como o desacato praticado por um inglez, logo depois do casamento do principe na capella do Paço; e a apparição de um meteóro luminoso que todas as noites era visivel em Lisboa, quasi em cima da Sé, e parecia tomar a fórma de um athaúde. Dos nove filhos legitimos de D. João III ficára apenas um, o principe D. João, e o povo já sabia que elle tinha morrido tambem, posto se occultasse a sua morte. Se o parto da princeza se mallograsse, acabar-se-ia a successão directa. Portugal perderia a sua independencia, não porque el-rei não tivesse irmãos, que poderiam succeder-lhe no throno, mas porque pelo contrato de casamento da princeza D. Maria, filha de D. João III, com Filippe II, a corôa portugueza passaria para D. Carlos, filho d'aquella princeza. Por isso o povo, cuidadoso de ver garantida a independencia do reino, «desejava» que a princeza D. Joanna desse á luz um filho varão. O arcebispo de Lisboa ordenára uma procissão de préces, que se effectuaria logo que a princeza começasse a sentir as dores do parto. Pela meia noite de 19 a 20 de janeiro[24] de 1554, quando os sinos dos conventos tocavam a matinas, houve rebate de que a princeza experimentava os primeiros symptomas do parto. Logo se organizou a procissão, que sahiu da Sé para S. Domingos. Rompia a manhã quando a procissão ia recolhendo á Sé e então se espalhou «a nova feliz de ter nascido o _desejado_[25].» [24] Dia de S. Sebastião, motivo por que recebeu este nome o herdeiro da coroa. [25] _Portugal cuidadoso e lastimado_, pag. 2. Desejado foi em verdade D. Sebastião, e duas vezes o foi, antes de ter nascido e depois de ter morrido. Em taes circunstancias, o nascimento do herdeiro da corôa teve a importancia de um acontecimento nacional, que profundamente interessou a alma popular. Não foi apenas um regosijo privativo da familia real ou da côrte, como acontece sempre que nasce «mais um» principe. Aquelle que tinha nascido era «o unico» fiador possivel da autonomia de Portugal: por isso tal acontecimento poz em jogo o brio, o orgulho, o amor patrio de todos os portuguezes. Antes do parto, organizam-se devoções propiciatorias, em que o povo se mistura com o alto clero, fundindo suas preces. Em Santarem até as creanças effectuam procissões nocturnas, piedosa pratica infantil, que foi muito nossa, e que apparecia sempre nas grandes crises nacionaes, revestindo um gracioso caracter de ingenuidade religiosa e de fé simples. Eram procissões minusculas, com pequenos andores, pequenas lanternas, sendo o prestito constituido por homensinhos lilliputianos, rapazes da rua, creanças do povo, que iam entoando ladainhas e psalmos numa unisonancia de vozes ainda debeis e esganiçadas. É peculiar á infancia o espirito de imitação, maiormente entre as classes populares. Nos filhos do povo encontram sempre écco os acontecimentos que tomam maior relevo na vida da nação. Dir-se-ia que por viverem na rua são mais depressa sacudidos pela opinião publica do que os filhos dos nobres. Por isso são as creanças da arraya miuda que propagam, inconscientemente, as canções politicas, os hymnos revolucionarios, e que muitas vezes se encarregam de fazer a critica e inventar a parodia dos negocios do Estado e dos mais ruidosos conflictos da administração publica. As procissões infantis duraram seculos. Viram-n'as os contemporaneos de D. João III. Viu-as Filinto Elysio, que nos descreve uma que todos os annos, pela quaresma, vinha da Ajuda exhibir nas ruas de Lisboa muitos «Senhorsinhos dos Passos» allumiados com rolinhos de cêra. Vi-as ainda eu na minha infancia, que passei n'aquella devota, patriotica e antiga cidade do Porto. Foi bom termos tido occasião de falar do povo, pois que tomando por assumpto uma celebridade das ruas, como era o poeta Chiado, já se ia alongando de mais a narrativa sobre a vida da côrte, sem pausa nem fôlego, que désse tempo a pensar em quem vegeta no infimo grau da escala social--tal como no fundo de um poço escuro o musgo rasteiro. Podemos agora tornar á côrte. D. João III, para não lançar maior perturbação nos espiritos, já muito apprehensivos e agitados, ordenou, pois, que se não divulgasse a visão da princeza na Varanda da Pella. El-rei, receioso do futuro, sentia o peso de todas as suas responsabilidades politicas, que eram enormes desde que, por um imprudente contrato de casamento, a independencia do reino ficava suspensa do nascimento de um successor varão. Mas o que D. João III não podia prohibir era que a princeza D. Joanna continuasse a ter visões, que aliás se repetiram. Uma noite, na sua camara, tornou a princeza a vêr os moiros, que entravam e sahiam em tropel. Cahiu logo desmaiada no regaço de uma dama, e nem essa nem as outras receberam a suggestão, porque a princeza não teve tempo de falar. Pareceu a todas que apenas seria uma syncope propria da gravidez; mas depois, explicado o caso, apurou-se que ainda mais uma vez tinham «apparecido» os moiros. A crença popular relaciona sempre o maravilhoso com a vida das altas personagens e a realização dos grandes acontecimentos historicos. É um fundo de superstição commum a todos os povos. Assim, entre nós, encontrou-se uma relação sobrenatural entre a visão dos moiros e a derrota de D. Sebastião em Alcacerquibir. Que a princeza D. Joanna tivesse allucinações e visualidades pavorosas, cabalmente o pode explicar a medicina; que os phantasmas que ella julgava ver, fossem moiros, basta que o diga a lenda, urdida _a posteriore_, depois da perda de D. Sebastião em Africa. De outras visões falam ainda as chronicas, todas n'um sentido lugubre e presago, como era proprio do estado morbido da princeza e das suas condições physiologicas. Accordava de noite em sobresalto, queixando-se de não ver nada, de ter ouvido estrondos mysteriosos, vozes afflictivas, taes como suspiros maguados, gemidos cortantes. No leito de dois doentes foi gerado um filho doentissimo, cuja cabeça, por desgraça nossa, havia de cingir a corôa de Portugal. Depois do parto, o hysterismo da princeza tornou-se essencialmente mystico, tanto em Portugal como em Castella, para onde voltou. Contribuiram para esta evolução, aliás naturalissima em taes circumstancias, as relações de D. Joanna com o padre Francisco de Borja, primeiro em Lisboa, depois em Madrid. Essas relações, por demasiado assiduas, chegaram a tornar-se suspeitas; e Francisco de Borja, que se retirou para Portugal quando a suspeição cresceu, teve de procurar justificar-se n'uma carta que, em 1561, dirigiu do Porto a Filippe II. D. Joanna fundou em Madrid um convento á imitação do da Madre de Deus, de Lisboa[26]; é o das _Descalzas Reales_, cuja historia Ricardo Sepulveda traçou n'um dos capitulos da sua interessante obra _Madrid viejo_. [26] _Hist. Gen._, t. III, pag. 559 Tal foi a princeza que o bispo de Coimbra D. Fr. João Soares e o duque de Aveiro foram receber á fronteira do Alemtejo, quando ella veiu desposar o mallogrado principe D. João[27]. [27] D. Joanna morreu com 38 annos, no Escorial, a 7 de setembro de 1573. VI Por que foi que D. João III escolheu, entre todos os prelados portuguezes, o bispo de Coimbra D. Frei João Soares, para ir á fronteira esperar a princeza? Houve, para isso, razões especiaes. Frei João, religioso eremita de Santo Agostinho e varão distincto em letras, tinha sido mestre do herdeiro da corôa e de seu irmão D. Filippe[28], alem de ser prégador e confessor de el-rei, o que bastaria a explicar a preferencia. [28] D. Filippe foi o 6.^o filho de D. João III. Pela morte de seus irmãos, chegou a ser jurado herdeiro do reino. Falleceu com seis annos de edade. Das virtudes que a _Historia genealogica_[29] attribue a D. Frei João Soares, não se pode falar com tanta segurança como de suas letras; Alexandre Herculano[30], baseando-se n'umas instrucções de Paulo III, attribue lhe audacia e ambição; vida dissoluta; espirito de rebellião contra a Santa Sé. [29] Tom. III, pag. 552. [30] _Da origem e estabelecimento da inquisição em Portugal._ É verdade que os diocesanos de Coimbra o estimaram; que os pobres e os necessitados recebiam d'elle esmolas; que favoreceu a Misericordia d'aquella cidade; que doou á respectiva Sé muitos guisamentos, entre os quaes um valioso cális de oiro; e que na mesma Sé mandou construir a capella do Santissimo, de galante e excellente architectura[31]. [31] _Noticia historica e descriptiva da Sé Velha de Coimbra_, por A. M. Simões de Castro. Toda a diocese o pranteou na morte, o que parece mostrar que era mais estimado em Coimbra do que em Roma. As instrucçóes de Paulo III, citadas por Herculano, tambem o dão como frade de poucas letras. Ora isto não é exacto. D Frei João Soares produziu obras varias[32], em que affirmou competencia doutrinaria e dicção gentil. Como prégador, se a principio não agradou em Portugal, porque discursava em castelhano muito cerrado, pois havia estudado em Salamanca, chegou depois, quando readquiriu o manejo da lingua portugueza, a ter grande fama e clientela. Não se pode exceder o elogio que lhe faz Frei Luiz de Souza: «Foi eminentissimo no ministerio do pulpito; tanto que os maiores pregadores do seu tempo lhe reconheciam a vantagem, e como a segundo Demosthenes o veneravam[33].» [32] Veja-se _Dicc. Bib._, de Innocencio, vol. IV, pag. 38, vol. X, pag. 350. [33] _Vida de D. Frei Bartholomeu dos Martyres_, liv. II, cap. XVII. Alem d'estes predicados literarios, possuia especial graça no dizer, dom natural que não seria o menos attractivo para lhe conquistar sympathias e facilidades na côrte. D. Frei João Soares nasceu em S. Miguel de Urró, concelho de Arrifana, hoje Penafiel. Parece que pertenceu a uma familia illustre, pois que elle algumas vezes assignou tambem o appellido Albergaria. Foi deputado do Santo-Officio, e governou a diocese de Coimbra desde 1545 até 1572; como prelado portuguez, assistiu ao concilio de Trento, onde o respeitaram como orador e theologo. Falleceu com 65 annos de edade a 26 de novembro de 1572. Por humildade quiz ser sepultado no chão, fóra da capella do Santissimo que mandára edificar. Se algum defeito toma maior vulto na individualidade d'este prelado, é o gosto pela ostentação. Conta Frei Luiz de Sousa que se apresentou no concilio de Trento com um fausto proprio de principe secular, fazendo-se representar com esplendor e magnificencia notaveis. «E porque se visse--diz o chronista dominicano--que fôra isto força do estado, mais que de animo vão, passada a occasião do Concilio se poz em caminho de Jerusalem recompensando com a moderação de peregrino voluntaria, as superfluidades de senhor forçadas.» Talvez que este procedimento fosse determinado por indicação ou censura da Santa Sé, a qual, como já vimos, não lhe era demasiadamente affecta. A tendencia do prelado conimbricense levava-o effectivamente para a ostentação. Na commissão que desempenhou com o duque de Aveiro, quando foi á raia de Castella buscar a princeza D. Joanna, já havia pompeado o mesmo esplendor e magnificencia que depois exhibiu no concilio de Trento. Um manuscripto de Pedro Alvares Nogueira, existente no cartorio do cabido de Coimbra, diz sobre o modo por que o bispo desempenhou aquella commissão: «Levou muita gente de cavallo mui bem concertada, no que gastou muito de sua renda». A _Chronica_ attribuida a D. Manuel de Menezes ainda é mais explicita quando diz: «Não menos adornado (que o duque de Aveiro) veiu o Reverendo Bispo D. Frei João Soares, com grande numero de cavalleiros, nobremente ataviados, conforme o seu estado; e a sua divisa, que trazia nos reposteiros eram suas Armas, e a letra que dizia: _Soli Deo honor et gloria_, e quer dizer: _A honra e gloria se dê somente a Deus._ E isto com muitas trombetas, e charamelas, e outros instrumentos, e cantores para o effeito de tão regia funcção, como convinha». O chronista Francisco de Andrade afina pelo mesmo diapasão, dizendo: «O bispo de Coimbra tambem por sua parte se apercebeu para esta jornada com o fausto e apparato, que se requeria para a honra d'este reino, para a auctoridade de sua pessoa, e para o grave negocio para que fôra eleito, porque ajuntou para o acompanhar muita e muito lustrosa gente de cavallo, e os que o acompanhavam a pé tambem iam da mesma maneira, e não lhe faltou então cousa alguma de quantas se uzam, e são importantes e necessarias nos negocios d'esta qualidade, sem perdoar por isso a grandes gastos e despesa». Apenas uma voz zombeteira se levantou para tirar effeitos comicos do apparato com que o bispo de Coimbra entrou em Lisboa quando se dirigia á raia de Castella. Apenas um carcaz despejou todas as suas settas, vibradas por adestrada mão, em menoscabo do cortejo que rodeiava o bispo de Coimbra, conde de Arganil, senhor de Coja, alcaide-mór de Avô. Essa voz foi a de Antonio Ribeiro, o Chiado, cuja carta sobre este assumpto lembra os artigos dos jornaes republicanos de hoje em dia quando procuram amesquinhar a pompa das festas monarchicas. N'aquelle tempo, não deixou de ser um acto de perigosa audacia a satyra com que o Chiado visou tão alta personagem como era o bispo de Coimbra, em occasião tão solemne para a côrte como era o casamento do principe herdeiro da corôa. Aggravado o bispo, el-rei o desagravaria contra quem quer que fosse, se elle se queixasse. Do valimento do prelado conimbricense junto de D. João III não ha que duvidar; bastava a justifical-o a sua qualidade de confessor d'el-rei, e não chega a ser preciso admittir, como se diz nas instrucções de Paulo III, que a pretexto da confissão obtivesse a solução de muitos negocios. Chiado era, porém, destemido como todos os bohemios e dizidores do seu tempo, incluindo o proprio Camões. E a fortuna ajuda os audazes... pelo menos algumas vezes. Não consta que Chiado fosse molestado por causa d'esta sua satyra em prosa, de que talvez o bispo nem chegasse a ter conhecimento. Simula o auctor escrever a um seu amigo de Coimbra, visto que lhe diz--«estas novas da entrada do vosso bispo.» É um artificio literario, para justificar a origem da satyra. Manifestamente, vindo o cortejo de Coimbra, não precisava ninguem d'aquella diocese que lhe dessem novas do modo como vinha organizado. Lá o saberiam perfeitamente ou perfeitamente o poderiam saber. Tambem, por outro artificio literario, diz o Chiado «que não viu a entrada do bispo em Lisboa». Mas tão minuciosamente a descreve que bem se reconhece ter sido testemunha presencial. D'este modo, abria uma valvula de segurança para o caso de lhe imporem a responsabilidade da satyra: teria feito obra por informações inexactas. Claramente se percebe que o Chiado viu a chegada do cortejo plantando-se entre a multidão em alguma rua do transito e chasqueando no meio de um grupo de clientes que lhe admiravam a veia sarcastica. A sua narração é a de um impressionista, que surprehendeu o espectaculo em flagrante. E tal homem como o Chiado não poderia estar calado nem indifferente por muito tempo, quando toda a população de Lisboa se alvoroçava para assistir a um acontecimento anormal, muito annunciado e não menos pomposo. A carta de Chiado é, segundo o moderno falar, uma _charge_; pertence aos dominios da caricatura escripta, que madrugou com os primeiros alvores da nossa literatura, antecipando-se alguns seculos á caricatura desenhada. Assim é que já no _Cancioneiro da Vaticana_ encontramos a seguinte chistosa caricatura de um cavalleiro da idade-média: caval'agudo que semelha forom, em cima d'el un velho selegon, sem estrebeyras e con roto bardon, nem porta loriga, nem porta lorigon, nen geolheiras quaes de ferro son, mays trax perponto roto sen algodon, e cuberturas d'un velho zarelhon, lança de pinh'e de bragal o pendon, e chapel de ferro que x'i lhi mui mal pon; e sobarçad' un velh' espadarron; cuytel'a cachas, cintas sen forcilhom, duas esporas destras, ca sestras non som, maça de fusto que lhi pende do arçom. Etc. Este fragmento é o avô da caricatura portugueza nos dominios da literatura. Vamos vêr como Antonio Ribeiro o Chiado, navegando nas mesmas aguas, caricaturou ao correr da penna a entrada do bispo de Coimbra em Lisboa com todo o seu cortejo de pagens, escudeiros, varletes, azemolas, trombetas, atabales e charamelas. Diz o documento, tal como se me deparou na miscellanea, que pertenceu á livraria do convento da Graça: Carta que o Chiado escreveu a um seu amigo da entrada do Bispo de Coimbra em Lisboa, quando veio para ir pela Princeza a Castella que é mãe d'El-Rei D. Sebastião. _Quereis saber quanto póde a importunação, que muito contra minha vontade vos escrevo estas novas da entrada do vosso bispo n'esta cidade, só por cumprir com o que tanto me tendes rogado. Vêde-as em nome de quem quizerdes, que eu não quero senão fallar comvosco._ _Deixarei sua estada no Lumiar, que durou tres dias, onde preparou e proveu de sapatos, de pescoços[34] e atacas[35] toda a sua gente, que vinham algum tanto damnificados do caminho._ [34] Como quem diz--gargantilhas [35] Ligas, correias, etc. _N'este tempo foi Sua Senhoria mais nomeado por Lisboa que assada quente[36] e todos com olhos longos por sua entrada, a qual eu não vi. Dizem que a 25 de outubro de 553 annos ás tres horas depois do meio dia entrou o vosso bispo, o qual vinha na maneira seguinte, todos de dous em dous, como cachos em redea[37], sómente as azemolas, se o eram, vinham um cacho por redea:--Primeiramente vinha deante de tudo um villão, por nome Amador Colaço, a quem a natureza negou barbas, o qual foi moço de pé d'este bispo, que a ventura bem casou nessa cidade, em cima de um rocim de meia sela, chapeu branco, vestido preto com peças d'ouro em certos logares, que denunciam festa, o qual, como se o villão do almocreve, desordenava, tornava atraz e tirava o pé do estribo, que era um madeiro, e pegava-lhe, cousa que lhe fazia mostrar as bragas que o capotim de côr traria coberto de más linguas._ [36] Allusão ao pregão das castanhas assadas. [37] Restea de uvas; isto é, reste de cachos de pendura (Moraes). Reste, corda feita de peças trançadas; v. g. uma reste de alhos, de cebolas, etc. _Quarenta bestas vinham n'esta ordem, suas mataduras cobertas com reposteiros que lá se fizeram. Já sabeis quejandos eram._ _No couce vinham duas escolhidas para aquella hora, que traziam cama e cofre, acompanhadas de seis villãos, cada um com sua partezana nas mãos, tão frouxos que os desarmariam sem gafas[38]; e logo no rabo vinha um estribeiro, que o outro bispo creou, tão triste e descontente que parecia que se arrependera do que accettara._ [38] Sem gafas, o mesmo que--sem esforço, nem violencia. Gafa era o gancho com que se puxava a corda da bésta para armal-a. _Nas costas d'estes todos vinham a procissão da gente, onde não faltaram cavallinhos fuscos. Só o sagitario esqueceu._ _Vinha deante um molho de trombetas; em vez de virem vermelhas vinham amarellas, e logo os atabaleiros que já não traziam braços._ _Os das charamelas, já sabeis que são pão de rala, não puderam mudar cor. Como uns acabavam uns versos, outros começavam, sempre os ouvidos tinham que fazer, como os olhos que vêr. As cavalgaduras d'estes todos eram ossos sem posta de polpa._ _Detraz vinham trinta moços da camara, todos almagrados,[39] os quaes parece que os comprou o bispo por junto e lhes deram as encavalgaduras todas em cima, e de chapeus brancos, como romeiros, e os mais delles com calças e sapatos, sem espadas, gente religiosa, algum tanto no vestir castelhanos, porque quem levava luvas faltavam-lhe as esporas._ [39] Pintados de almagre ou almagra; isto é, de vermelho. _E logo na dita ordem vinham os coimbrãos tão tristes e descontentes, que pareciam que perderam todos suas fazendas. Nomear um por um será muita honra sua e canceira minha e enfadamento vosso; basta que alguns d'elles traziam frenos[40] de ouro, mas mal pelas mulheres que ficam sem arrecadas, todos em cavallos de tornas, tirando o chanceller que vinha momo feito, outrosim pagem do arremeção,[41] que não havia mais no sel'o.[42]_ [40] Freios. [41] Talvez pagem da lança, porque arremessão (melhor graphia que arremeção) significava, segundo o Dic. da Academia, qualquer arma missiva ou de arremesso, como lança, dardo etc. [42] Isto é, mais acabado e perfeito. _Inofre Francisco vinha bem acompanhado e bem encavalgado, todos os seus feitos rosmaninhos[43] e bem encavalgados. A todos pareceu bem; só um senão lhe acharam, que não levava o ferro do arremeção esfolado._ [43] Engalanados. Hoje diriamos--uns palmitos. _O meirinho Gaspar Dias não se achava ahi sem vara, acompanhado de dous beleguins, que lhe foram sempre fieis, um lhe trazia um cabresto com que vinha silhado, o outro lhe trazia uma ferradura que lhe cahiu no campo de Alvalade.[44]_ [44] O Campo Grande actual, com a differença de que n'aquelle tempo era bosque silvestre, muito povoado de rouxinoes, como se vê da _Ulysippo_ de Jorge Ferreira de Vasconcellos, quando diz (acto IV, scen. 5.^a): «Vós estaveis mais namorado que um rouxinol de Alvalade.» Só no reinado de D. Maria I foi que o campo de Alvalade começou a ser transformado em alameda publica. _Os mais, que aqui não vão, traziam tanto que dizer que será nunca acabar. Quando nos virmos ambos, então vos representarei a farça._ _Passado este chuveiro d'escudeiros tornou melhor dia, Arthur de Sá e Francisco Pereira, seu irmão, honestos no trajo, confiados na fidalguia. Mas então disseram que trazia Arthur de Sá feita a petição do morgado, perguntando uns aos outros quanto renderia o praso._ _E n'isto appareceu Dom João, Bispo Conde, tres pessoas, um só frade, cercado de vinte e tantos villãos, que todos pareciam paes d'orfãos de Jesus, desazados, barbas d'estrigas, todos molares, sem vir entre elles nenhum só duvazio, vestidos em uns alqueceres[45] brancos e azues, que lhes davam pelos artelhos. O mais que de S. S.^a disseram, não direi eu por não pôr a mão em sagrado._ [45] Alquice ou alquicer, capa mourisca. _Toda a outra clerezia vinha má com boa, como romãs de Castella, esta ordem levaram todos pela Rua dos que padecem martyrio,[46] levando nas unhas[47] o Rocio e toda a Rua Nova[48] até chegarem ao Terreiro do Paço, donde muitos descavalgaram sem criados, ficando os ginetes tão mansos, que nem as apupadas dos rapazes, nem o rumor da gente teve poder para os fazer rinchar._ [46] Era a rua que, tomando se por ponto de referencia o Rocio, conduzia ao Campo de Santa Barbara, então chamado _da Forca_ (_Lisboa antiga_, 2.^a parte, tomo V, pag. 65 e 78; tomo VI, pag. 65 e 68.) Não quero asseverar que correspondesse á actual rua direita dos Anjos, porque o Campo da Forca era muito mais vasto então; estendia se desde o sitio dos Anjos até ao actual largo de Arroyos. [47] Ainda hoje dizemos «na ponta da unha» para designar a maxima velocidade. [48] A Rua Nova dos Ferros correspondia, approximadamente, á actual rua dos Capellistas. Diz-se que foi mandada construir por el-rei D. Diniz. _El-Rei nosso senhor, com a Rainha e Principe, os esperavam na varanda, onde lhes S. S.^a beijou as mãos e lhe fizeram arrazoado agazalhado. Acabado elle os dous irmãos Sá Pereira fizeram outro tanto e apoz estes, «cabeça em cu, que não fique nenhu». Alvaro Mendes, contador da Universidade, foi por cá._ _Acabado o officio, tornou-se Sua Senhoria a seus paços, e ao descer da escada encostado a um pagem, que dizem ser seu sobrinho, o qual fez muito ruins mesuras, vinha caiado de novo, trazia umas pontinhas de ouro no capello da capa d'onde nunca tirou o olho, que tão recatado vinha da tezoura._ _Ao bispo tornaram a arripiar carreira algum tanto a procissão desfeita, fazendo cada um caminho para suas pousadas, e de maneira os enguliu Lisboa, que nunca mais appareceram nem fizeram mossa._ _Isto tudo passou na verdade, que m'o disseram homens de respeito. Se mais quizerdes peitae lampreas[49], que os homens d'essa terra n'isso desenfornam todos seus cumprimentos. Nosso Senhor vos dê muita saude e vida e muito dinheiro, e vos livre d'estas trovoadas que o tiram e gastam.»_ [49] Comprai-me, subornai-me com lampreas. Vê-se que sempre tiveram grande fama as lampreas do rio Mondego; e que de Coimbra as mandavam como mimo para outras terras do paiz. Era gentileza vulgar dos conimbricenses. A lamprea cozinhada na famosa estalagem do Paço do Conde foi, em nossos dias, um piteo muito celebrado por estudantes. Esta carta, que não pudemos encontrar em 1889, não completa ainda o espolio literario do Chiado, porque não tem sido possivel encontrar exemplares de outras especies, taes como o _Auto de Gonçalo Chambão_, que, segundo Barbosa, teve nada menos de trez edições. Mas constitue um achado, que reputei feliz, e que me deixou contente quando se me deparou n'uma epoca em que eu versava com enthusiasmo assumptos literarios. Se hoje dou a lume esta carta de Chiado, foi porque para esse effeito encontrei as maiores facilidades n'uma empreza editora, que se tem assignalado por bons serviços ás letras patrias. Não é que eu fie do exito d'esta monographia e fique imaginando que hão de acudir a compral-a numerosas legiões de leitores. Em Portugal só o romance francez tem procura no mercado. Qualquer outra especie literaria representa um desastre de livraria. Por haver chegado a esta convicção é que nunca pensei em fazer segunda edição das _Obras do poeta Chiado_, que bem podia ter sido enriquecida com a materia do presente opusculo e com varias correcções que me foram indicadas, sobre a difficil interpretação dos textos, pelos srs. visconde de Castilho, Antonio Francisco Barata e professor Epiphanio. Mas seria perder tempo, e o tempo é a vida. Esperdiçal-a era desatino. Poupemol-a. Estou n'este ponto de vista ha muito tempo. Lisboa, 9 de julho de 1901. *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK O POETA CHIADO *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
The Project Gutenberg eBook of The Nursery, No. 103, July, 1875. Vol. XVIII. This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: The Nursery, No. 103, July, 1875. Vol. XVIII. Author: Various Release date: November 15, 2006 [eBook #19821] Language: English Credits: Produced by Juliet Sutherland, Jacqueline Jeremy and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE NURSERY, NO. 103, JULY, 1875. VOL. XVIII. *** Produced by Juliet Sutherland, Jacqueline Jeremy and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net No. 103. JULY, 1875. Vol. XVIII THE NURSERY _A Monthly Magazine_ FOR YOUNGEST READERS. BOSTON: JOHN L. SHOREY, 36 BROMFIELD STREET. AMERICAN NEWS CO., 119 NASSAU ST., NEW YORK. NEW-ENGLAND NEWS CO., 41 COURT ST., BOSTON. CENTRAL NEWS CO., PHILADELPHIA. WESTERN NEWS CO., CHICAGO. $1.60 a Year, in advance, Postage included. A single copy, 15 cts. Entered according to Act of Congress, in the year 1875, by JOHN L. SHOREY, in the Office of the Librarian of Congress at Washington. CONTENTS OF NUMBER ONE HUNDRED AND THREE. PAGE THE LOST RABBIT By _Aunt Emma's Niece_ 1 A TUG EXCURSION By _Aunt Nellie_ 3 TIT, TAT, TOE! By _Olive A. Wadsworth_ 5 THE KEEPER PUNISHED By _Uncle Charles_ 7 NEDDY'S SAND-BANK By _S. B. T._ 9 SURF-BATHING AT CONEY ISLAND By _F. H. W._ 13 A FUNNY FACT By _M. A. C._ 14 AN EXCITING SCENE By _Mr. Periwinkle_ 15 'MAKE A PIE' By _Mary's Mamma_ 16 A DRAWING LESSON 17 A BIG DOG By _Bouncer_ 18 THE BUTTERFLY By _Marian Douglas_ 19 THE YOUNG CRITIC By _Arthur Selwyn_ 20 PLAYING HORSE By _A. B. C._ 22 JACK By _A._ 25 A LETTER FROM CALIFORNIA By _Daisy_ 27 THE PARROT WHO PLAYED MASTER By _Victor Bluthgen_ 29 CATSKILL-MOUNTAIN HOUSE By _Anna Livingston_ 31 SLEEPING IN THE SUNSHINE (_Music by Robert Mills_) 32 EDITOR'S PORTFOLIO. The present number begins the eighteenth half-yearly volume of "The Nursery;" and we are happy to inform our friends that the magazine was never so successful as it is to-day. Thus far, we have entered upon every new volume with an increased circulation. We look for a still larger increase in the future; for there are thousands and thousands of children not yet supplied with the work, for whom no other magazine can take its place. We have something in preparation for coming numbers which will make the eyes of our little readers sparkle with delight. Now is the time for canvassers to go to work with a will. The illustration by Merrill of the "Three Little Culprits" who were kept after school to study their spelling-lesson, is one of those happy touches of nature that every one can appreciate. The poem by Miss Wadsworth is worthy of the picture. Children who are trying to learn to draw, will be pleased with the beautiful subject in our present number. By giving half-an-hour a day to drawing now, they will acquire a facility and a skill that will not only be of service to them, but a great pleasure to them, all their lives. If parents or teachers would like to know of two books by the use of which teaching may be made a pleasure instead of a task to children, they cannot do better than order "The Easy Book" and "The Beautiful Book;" the former containing pieces in prose, and the latter, pieces in verse, and both of them richly and copiously illustrated with appropriate pictures. These books are published at "The Nursery" office by John L. Shorey. Children who enjoy making paper dolls, will find an advertisement at the end of this number which is worthy of attention. [Illustration] THE LOST RABBIT. Bunny was a little rabbit, the youngest of a large family. His home was in an old wood, where the trees were very high, and wild-flowers grew in great abundance. His mother had given him to understand that he must not stray away from her, lest he should get lost, and not be able to find her. But Bunny, like some young children, was self-willed. He thought his mother was over-careful; and so, one day, when nobody was watching him, he slipped away from her, and sat down amid the grass, under two high beech-trees. He heard his mother calling him, but took no notice of her call. It was a warm summer day, and he fell asleep. Soon he was startled by the loud barking of dogs. He woke up, and, oh, how frightened he was! Luckily for him, the dogs did not come where he lay crouching; for their masters were shooting birds, not rabbits. Bunny thought the best thing he could do now was to scamper back to his mother, his brothers and sisters as fast as he could. But it was not quite so easy to find them again. No sooner had he got into the open path than a troop of boys caught sight of him; and at once there was a volley of stones from their hands. By rare good luck he was not hit by the stones. But he had not gone many paces farther, when a man with a gun shot at him. Happily the man missed his aim, and the shot went into some bushes. Having escaped this new danger, Bunny leaped swiftly over the high grass, till he came to the fallen trunk of a tree. Here he hoped to find his mother; but, ah! there was no trace of her to be seen. Night came on; and poor Bunny had to lie down all alone and go to sleep. The next morning it rained heavily; and Bunny crept into the hollow trunk of the tree, where he could keep warm and dry. But before noon the sun came out beautifully; and the little rabbit, being very hungry, ran out. The first thing he saw was his mother and the rest of the family eating their dinner. Oh, how glad he was! His mother did not scold him, but gave him plenty to eat; and he made up his mind, that he never would run away again from so good a mother. AUNT EMMA'S NIECE. [Illustration] A TUG EXCURSION. It was just after dinner when papa said, "Put on your hats quickly, and we will go down to the dock, and perhaps we shall find a tug going out." Ralph had something beside his hat to put on; for, contrary to mamma's orders, he had taken off his shoes and stockings. But, with good Maggie's help, that wrong was speedily righted, and we were soon on our way to the dock. There we found the stanch tug "Williams" just ready to leave. We jumped on board. The ropes were cast off; and a few turns of the wheel took us out on the broad expanse of Lake Michigan. How delighted we all were with the beautiful picture there spread out before us!--the broad blue waters, dotted here and there with white sails; far away to the right, the smoke arising from a huge steamer on her way from Chicago to Buffalo; and away, away, straight ahead of us, two white specks, which Captain Charley told us were the vessels he was going out for. A look through the glass proved that the "specks" were _really_ vessels, and huge ones too. While we were looking and talking, what do you suppose one of the men brought forward for Ralph's amusement?--A dog? No. A kitty? No. A parrot? No. I think you will have to give it up. A bear! Just the cunningest little bear any one ever saw. He was just about the size of a tan-terrier, and so full of play, that he got himself into all sorts of shapes, and performed all the antics imaginable. But the most laughable thing was to see him as a tight-rope performer. I am sure he outdid any circus actor who ever travelled. Ralph thought it jolly to play with a live bear. As one would suppose, the bear was a great pet with all on board the tug. He had always been handled with kindness; and the captain told us he had never yet bitten any one. All this time, we are nearing the vessels we are to tow back. See what a huge cable is thrown out to join the vessels to the tug. Here we go, homeward bound. We must not forget to tell of the nice race we had with the steam barge "Reitz," and how Ralph shouted when we came out ahead; nor about Ralph's getting hungry, and going down into the cabin, and making friends with the cook, and coming up with his pockets full of crackers and cookies, which were so much better than any he ever ate before. Don't you think just as we do, that we had a jolly time? Ralph says he should like to live on board the tug; but I think he would want to come home every night. AUNT NELLIE. [Illustration] TIT, TAT, TOE! Tit, tat, toe! Three in a row! The heavy schoolroom clock strikes loud and slow. "Now every little one May go and take his fun," The gentle teacher cries, "for the school is done." Tit, tat, toe! All in a row! Out through the open door the merry children go, Leaving only three, Sad as sad can be,-- Wretched little culprits with their Spellers, as you see! Tit, tat, toe! Three in a row!-- Billy Bumble, Benny Bell, and little Kitty Coe. Little Kitty sighs; Little Benny cries; And little Billy Bumble pokes his fingers in his eyes. Tit, tat, toe! Three in a row! That's the game they played upon their slate, you know: The 0's were made by Kate; The crosses, by her mate; While Billy kept the tally at the bottom of the slate. When their class was heard, They couldn't spell a word: They put an "i" in burly, and they put a "u" in bird! So, according to the rule, They must study after school, Or by and by they'll have to sit upon the dunce's stool. Tit, tat, toe! Three in a row! The teacher's pencil taps on the desk broad and low. "Now come," she says, "and spell; I'm sure you'll do it well; By the brightening of your faces, I readily can tell." Tit, tat, toe! Three in a row! Straight to the teacher's desk the willing children go: They say their lesson o'er, Not missing as before, Then fly away, determined to be idle never more. Tit, tat, toe! Three in a row! Is a fascinating pastime the little people know; But oh! it never pays To walk in folly's ways; For pleasure quickly passes, while pain much longer stays. OLIVE A. WADSWORTH. THE KEEPER PUNISHED. Elephants, when kindly treated, become very much attached to their keepers, and will obey their orders as readily as good children obey their parents. But sometimes the keepers are cruel men, and, instead of managing the elephants by kindness, will goad them, and treat them badly. One day a new keeper was set over an elephant named Tippoo, that had been accustomed to good treatment. This new keeper, if he had been wise, would have won the elephant's love by kindness. Instead of that, the man kept thrusting his goad at the elephant, and hurting him without any good cause. Tippoo bore it patiently for some time; but at last, with his great trunk seizing his tormentor, he ran with him down to the river that was near by. Here, after ducking the man several times in the water, he laid him down gently on the dry ground, as much as to say, "Now, sir, behave yourself, and treat me like a gentleman, or I will give you a worse ducking than that." Finding that Tippoo was not to be trifled with, the man began to treat him well, and the elephant soon forgave him, and at last grew quite fond of him. Love wins love. UNCLE CHARLES. [Illustration: THE KEEPER PUNISHED.] NEDDY'S SAND-BANK. On lovely summer afternoons, when the sky is blue, and the sea bluer, I take my books or work, and go out to sit under a great oak-tree that stands at the top of a sand-bank, which slopes gently down to a broad, white, beach. [Illustration] This sand-bank is a wonderful place for the children. Every fine day Neddy takes his box of playthings, and marches off to the sand-bank; and I think, as I kiss his dear rosy cheeks, what a nice, clean boy he is in his linen blouse, broad-brimmed hat with blue ribbons, white stockings, and neat buttoned boots. He returns after a few hours, looking like a little savage. "Just fit to go into the wash-tub," Dinah says; and she is right. What do they play on the sand-bank? I will tell you what they did yesterday, while I sat under the oak-tree and worked, and listened to their prattle. "Let's build cities to-day," said Tommy Abbott. "Oh, yes!" said Jamie Newton. "I will build Boston," chimed in Neddy: "I don't know much about other places." After each had selected a city to build, they were silent for some time. But by and by Neddy looked up, and called to me, "Oh, do come down here, mamma, and see my Boston!" So I climbed down the bank to visit his city. He had scooped a hole in the sand, lined it with clay, filled it with sea-water, and stocked it with his shining tin fish. Of course I knew at once this was the pond on Boston Common. [Illustration] Jamie Newton, who studies geography, and knows all about great cities everywhere, made a model Philadelphia, with its long, wide streets. Jamie's streets were so clean, and so beautifully shaded with sprigs of evergreen, that Mary Whitman said her grandest doll, Arabella Rosetta, should take a nice ride through them. So Rosetta was set up in her carriage, and one tucked the crimson afghan about her dainty feet, while another opened her _very best_ sky-blue parasol, (for Rosetta is particular about her complexion), and Mary put on her hat with the blue plumes, and pink roses, smoothed down her flounces, and said, "Be a good girl, Rosy. Don't stay out after dark, for the dew will spoil your clothes." [Illustration] By and by it grew late. The sun sank down into the sea; while the moon, broad and full, rose from behind the hill; and I said, "Come, Neddy, we must run home to tea." But Tommy Abbott, who had built a most wonderful Chicago, begged for a match to burn his city with. So the children gathered a heap of sticks and dry leaves; and Tommy set fire to the pile, and up and away flamed the beautiful city. Then we all went up to the hotel together, and very soon tea was ready; and it was a wonderful thing to see how the children disposed of bread and milk, baked sweet apples, and gingerbread. After we went up to our room, I wrote this story, and read it to Neddy. How his eyes sparkled with delight! "It's just as true as I live, every word of it," he said as I finished. [Illustration] "But, mamma, you forgot little Rose Ellsworth's town. She made a real hill, and covered it with grass, and dotted it all over with violets; and Daisy lent her a cow from her 'Noah's Ark;' and we made it stand up under a tree, and, if it had only whisked its tail, it would have looked almost alive. "I think, mamma," he continued, "that Rose is the nicest little girl here. I've painted her picture in my album." So I was not surprised, while looking over Neddy's pictures, to see that he had wasted a great deal of paint in trying to display Rose's pink cheeks and lovely golden hair: He had painted her cheeks redder than the reddest cherries you ever saw. S. B. T. [Illustration] SURF-BATHING AT CONEY ISLAND. Coney Island, about eight miles from the city of New York, is four and a half miles long and about half a mile in width. It is quite a resort in summer for those who want to breathe the briny air of the ocean. Charles and Laura had long been promised a visit to this famous bathing-place, and one warm day in June their father drove them down to the island; for there is a bridge connecting it with the main land. As they drove along the beach, they saw the bathers in the water, and Charles was very desirous of having a dip in the salt sea himself; but he had no bathing-dress, and so he had to give it up. It is very pleasant on a fine day in summer to stand on the beach, and watch the waves as they come foaming up. The children were much entertained at seeing a Newfoundland dog rush into the water after a stick which his master would throw far out. They will long remember their pleasant visit to Coney Island; but the next time they go, they mean to take their bathing-dresses and have a swim. F. H. W. [Illustration] A FUNNY FACT. Taddy Pole and Polly Wogg Lived together in a bog: Here you see the very pool Where they went to swimming-school. [Illustration] By and by (it's true, but strange) O'er them came a wondrous change: Here you have them on a log, Each a most decided frog. M. A. C. AN EXCITING SCENE. Early last spring, Mistress Jenny Wren took possession of the little box nailed to a tree immediately in front of Mr. Philip's house. She had not really moved in, when who should peep in but Mr. English-Sparrow. He was abroad house hunting, and never mistrusted that any one had got this house before him. He was thinking how well it would suit himself and mate, when _whir-r-r-r_! _whir-r-r-r_! up came Mrs. Jenny; and before he could offer a word of excuse, she began with, "Fie, fie! I took you for a gentleman! What business have you here?" "My dear madam," began Mr. Sparrow; but Jenny would not hear him. "Out, out with you, you saucebox, you interloper!" she screamed; and she dashed at him and pecked him till he beat a speedy retreat. The next day, however, he came round again; whether to express his regrets in due form, or to buy her off, I cannot say; but Mrs. Jenny was unwilling to accept anything but the most humble apology. One look convinced her that he didn't want her pardon, but her house; and out she flew at his very eyes, and on she chased as far as Mr. Philip, who was sitting at the window, could see. But Mr. Sparrow was seen no more. I knew Jenny Wren was spirited; but I should hardly have thought that of her; should you! MR. PERIWINKLE. "MAKE A PIE." The summer before our Mary was two years old, she and her brother used to make pies in the sand, cutting them out with the cover of a little tin pail, always using water to mix them, if they could obtain it. About this time, Bertie was learning,-- "Little drops of water, little grains of sand, Make the mighty ocean, and the pleasant land." One day, Mary thought she would say it with him, so she began,-- "Little drops of water, little grains of sand, Make _a pie_." "Make the mighty ocean, Mary," said her brother. "No, _make a pie_," said Mary; and she could not be induced to say it right till months afterwards. MARY'S MAMMA. [Illustration: From SIR EDWIN LANDSEER'S painting. In outline by MR. HARRISON WEIR, as a drawing lesson. VOL. XVIII.--No. 1] A BIG DOG. I am a big dog, and my name is Bouncer. I want to tell you, little boys and girls, how I spend my time all the day long. In the morning I am always the first one awake: I take a walk around the house, and see if every thing is right; then, perhaps, I am let into the house. I look from one to another to see if all the family are at home; and I am much pleased when somebody has a good word for me, or when I get a pull from the baby's hand. For breakfast, the kitten and I have the leavings from the table; but there never is half enough for both of us: so I let her clean out the platter, while I run to see my master off. When I get as far as the gate, he says, "Go back!" I sit down and watch him till he is out of sight. Then there comes the milkman. I know him well; for he comes every morning and fills the can, and I watch it until it is taken in. Perhaps, when the door is open, a bone is thrown out to me. I hide it, quickly; for I see another dog coming. He is a friend of mine. He comes quite often to see me. We take a run around the house, and have a quiet talk together; then he takes himself off. By that time I hear a team coming. I run to see if it is coming to the house. It is a man with a load of coal. I lie down and watch him. Perhaps I take a nap; but I sleep with one eye open; and if it is warm, and the flies trouble me, I have to switch my tail to keep them off. Toward night, I station myself at the gate to watch for my master. I run to meet him. He pats me on the head, and says, "Good Bouncer!" I jump up and wag my tail, and try to let him know how glad I am to see him. I hope you will be pleased with these extracts from the diary of BOUNCER. [Illustration] THE BUTTERFLY. Again, beside the roadside, blows The pink, sweet-scented brier-rose; Its purple head the clover raises; And all the fields are full of daisies; And in the sunshine flutters by A little white-winged butterfly. From flower to flower I watch him go; He seems a floating flake of snow: Now to a milkweed bloom he's clinging; There on a buttercup he's swinging; And now he makes a little stop Upon a scented thistle-top. Could we change places, he and I, And I should turn a butterfly, How gayly, then, I'd hover over The elder-flowers and tufts of clover! I'd feast on honey all the day, With nobody to say me nay. But, could I only honey eat, 'Twould grow as tiresome as sweet: The pretty flowers would quickly wither; And, all day flying hither, thither, My wings would ache: I'm glad that I Am not that little butterfly. MARIAN DOUGLAS. THE YOUNG CRITIC. Ernest is five years old; and for three years he has been a subscriber to "The Nursery," the pictures in which he has enjoyed very much. Last autumn, his parents took him with them to France. In the great city of Paris, they had rooms in a boarding-house, where they made the acquaintance of a young American painter, who had a studio in the building. Ernest was such a quiet little fellow, and was so fond of pictures, that Mr. Norton, the artist, was always glad to see him in his studio; for Ernest did not trouble him, but would stand looking at the pictures for a quarter of an hour at a time. One day, as he stood admiring a painting in which some horses were represented, he noticed a fault; for Ernest was a judge of horses: he was himself the owner of one--made of wood. "Look here, Mr. Norton," said he, "isn't one of the hind-legs of this horse longer than the other?" Mr. Norton left his easel, and came and told Ernest to point out in the painting what fault he meant. The little fellow did so; and the painter exclaimed, "Why, you little chip of a critic, you are right as sure as I'm alive! We must make a painter of you." [Illustration] Ernest is not quite old enough yet to decide whether he will make a painter or a confectioner. The sight of the beautiful candies and cakes which he has seen in some of the shops, inclines him to the belief that a confectioner's lot is the more enviable one. He thinks it must be a charming occupation to make molasses-candy, and be able to eat as much as he wants. He must live and learn. ARTHUR SELWYN. PLAYING HORSE. Among Ellen's playthings, there is none that pleases her more than the bright worsted reins which her aunt bought for her at the May fair. "Reins!--what does a girl do with reins?" I think I hear somebody ask. Why, she plays horse with them, to be sure. She has a brother Charles. He is the horse sometimes; and sometimes he is the driver, and Ellen is the horse. Either way, it is good fun. One fine June day, her elder brother, Ned, took part in the play. He said there should be a span of horses. He and Charles would be the span, and Ellen should drive. "No," said Ellen, "I would rather be one of the horses." [Illustration] So Nelly and Ned were harnessed together, and Charley took the reins. "Get up!" said he, and away they went. As they crossed the lawn, they passed a lawn-mower, and the horse Ned shied badly. If he had not had such a steady horse as Nell by his side, there might have been an accident. As it was, Charles held him in with a tight rein, and the two horses came trotting back to the starting-point at full speed. If Charles had had a watch to time them by, I think he would have found that they made a mile in less than three minutes. A. B. C. [Illustration] [Illustration] JACK. Jack was not a handsome dog. His best friends could not call him a beauty; but as he was a very wise, good dog, we were all very fond of him. One afternoon, some of the younger members of the family were sitting on the piazza, waiting for papa, who was expected home on the five-o'clock train. Jack was lying beside them. At last, the whistle sounded in the distance; and the little four-year-old "flower of the family" said, "Run, Jack, to meet papa at the station." Jack looked up, listened intently for a moment, and then lay down again with a sigh of disappointment. "Oh, what a lazy fellow!" said six-year-old Annie. "If mamma would only trust us to go to the station, we would not wait, or play sleepy." But the train passed on, and papa had not come. In a little while, another whistle sounded; and this time, without a word of command, Jack sprung off the steps, dashed down the street, and returned in a few moments, escorting his master. How did Jack know that the time-table had been changed that day, and a freight-train had taken the place of his master's train? Another time, an uncle, who was visiting the family, had occasion to stay in town until the last train. Jack refused to be shut up, and, at eleven o'clock at night, went in the dark to the station, and escorted our guest up to the house. How did he know what train to meet? and what instinct impelled him to do his part towards keeping up the courtesy of the family? [Illustration: ST. PAUL'S CATHEDRAL, LONDON.] [Illustration] A LETTER FROM CALIFORNIA. Here we are in Santa Cruz, in a hotel right on the beach. We had such a lovely stage-ride over the mountains, and enjoyed the mountain air so much, that I was almost sorry when we arrived. I wish you could see the great madroña-trees on the mountains with their dark-red wood and beautiful green leaves. I do not believe you have any Eastern trees so beautiful. On the top of the Santa Cruz mountains, where we stopped to water the horses, there is a little house, and while we waited there, out from the house came a man whose face was all scarred and seamed. After we drove away, the stage-driver told us that the man was a hunter, known as "Mountain Charley," and that his scars were made by a grisly-bear. Well, we have now been at Santa Cruz a week, and I have had a good time. Every morning we go in bathing. It is a funny sight to see everybody racing down into the waves, and catching hold of a big rope that is stretched from the shore a good distance into the water. The undertow here is so strong, that it is not safe to venture away from the rope. Yesterday we all went to Moore's Beach to have a "clam-bake." We rode in a big wagon; and the first thing we did, when we got to the beach, was to pull off our shoes and stockings, and wade in the water. Papa and Uncle John dug the clams; while the rest of us ran about hunting for sea-urchins and shells. As soon as the clams were boiled, we sat down on the beach, and unpacked the lunch-baskets. Oh, how hungry we were! and how good every thing tasted. There was one lady in the party, who sat up high on the rocks, with her kid gloves on, and her sunshade over her, while the rest of us were running about with bare feet, and skirts tucked up. But at lunch-time she came down from her high place, and I saw her eating clams with as good a relish as any of us. Next week we are going to Pescadero, and, perhaps, I will write to you again from there. DAISY. [Illustration] [Illustration] THE PARROT WHO PLAYED THE MASTER. A STORY WITH A MORAL. The master of the house had gone out on business. As he shut the door, the parrot, whose place was on a perch in the room, thought to himself, "Hi! Now I am master in this house, and I'll let people know it." He thereupon threw his head proudly on one side, and spread himself in a very pompous manner; then, as he had seen his master do, broke the finest rose from the bush, and put the stem in his bill; then looked at his gay-colored coat in the glass, and felt as grand as a born nobleman. Near by, on the rug, two dogs, Ami and Finette, lay asleep. They were well-trained, obedient dogs, clean-limbed and civil, expert in many clever tricks, but not quite a match for the parrot in cleverness and cunning. As soon as the latter spied them, he cried out, imitating his master's tones, "Finette, attention! Ami, make ready!" Whereupon Ami stood up on his hind-legs, straight as a sentinel; while Finette hurried up, expecting to have something thrown for him to bring back. There stood and stood the poor simpletons, steadfastly looking up, while Master Poll cried sternly all the while, "Ami, make ready! Finette, attention!" Finette became almost wild with eagerness; and poor Ami could hardly stand on his hind-legs any longer. At last the master came home, and put an end to the torture of the poor dogs. The moral of my story is this: whenever a simpleton puts on airs and plays the master, there are always other simpletons ready to obey his commands. VICTOR BLUTHGEN. [Illustration] [Illustration] CATSKILL-MOUNTAIN HOUSE. My little friend Mabel is passing the summer amid the Catskill Mountains. These mountains are in the State of New York, on the west side of the Hudson River. Round Top and High Peak, two of the highest summits, are about thirty-eight hundred feet above the level of the sea. They are well covered with forests, and in autumn, when the leaves begin to change, they make a very brilliant show. The Catskill-Mountain House is finely situated on a rocky terrace, twenty-two hundred feet above the river. It is twelve miles from the village of Catskill, and is much resorted to in the summer season. The prospect from this house is quite extensive. Mabel writes me that the view of the sunrise is grand; the air is cool and bracing; and the sight of the tops of trees rolling below, like a sea, for miles and miles, is a thing to remember. ANNA LIVINGSTON. [Illustration] SLEEPING IN THE SUNSHINE. [Illustration: Music] Words by MATTHIAS BARR. Music by ROBERT MILLS. 1. Sleeping in the sunshine, Fie, fie, fie! While the birds are soar-ing, High, high, high! While the birds are op'-ning sweet And the blossoms at your feet, Look a smil-ing face to greet. Fie, fie, fie! 2. Sleeping in the sunshine, Fie, fie, fie! While the bee goes humming, By, by, by! Is there no small task for you,-- Nought for lit-tle hands to do; Shame to sleep the morning through! Fie, fie, fie! * * * * * [Illustration] VIOLET TOILET WATER. CASHMERE BOUQUET EXTRACT. CASHMERE BOUQUET Toilet Soap. * * * * * SEEDS AND BULBS. ILLUSTRATED SPRING CATALOGUE FOR 1875. NOW READY. Sent, with a specimen copy of THE AMERICAN GARDEN, a new Illustrated Journal of Garden Art, edited by James Hogg, on receipt of ten cents. BEACH, SON & CO., Seedsmen, 76 Fulton St., Brooklyn, N. Y. * * * * * $5 to $20 per day. Agents wanted. All classes of working people of both sexes, young and old, make more money at work for us, in their own localities, during their spare moments, or all the time, than at anything else. We offer employment that will pay handsomely for every hour's work. Full particulars, terms, &c., sent free. Send us your address at once. Don't delay. Now is the time. Don't look for work or business elsewhere, until you have learned what we offer. G. STINSON & CO., Portland, Maine. * * * * * AGENTS WANTED. [Illustration] Men or women. $34 week. Proof furnished. Business pleasant and honorable with no risks. A 16 page circular and Valuable Samples free. A postal-card on which to send your address costs but one cent. Write at once to F. M. REED, 8TH ST., NEW YORK. * * * * * IN PRESS. THE Nursery-Primer A book by which children can teach themselves to read, with but little help from parent or teacher. SUPERBLY AND APTLY ILLUSTRATED. The most beautiful Primer in the market. Containing upwards of a hundred fine pictures. 96 PAGES of the size of The Nursery. The word-system of teaching explained and applied. JOHN L. SHOREY, 36 Bromfield Street, Boston. * * * * * FREE Sample copy of CHEAPEST PAPER IN AMERICA! Eight large pages, (_Ledger_) size. Monthly; only 50 cents a year. Choice Heading, Nice Premiums. AGENTS WANTED. LITERARY REPORTER, Quincy, Mich. * * * * * PRETTY PAPERS FOR PAPER DOLLS. Send 15 cents, and get 20 varieties by mail. C. W. JENCKS & BRO., Providence, R. I. * * * * * THE BEAUTIFUL ART OF DECALCOMANIA. 20 Transfer Pictures and 1 Beautiful Gem Chromo, with full instructions and Catalogue containing 2000 valuable articles, including Price List of Wax Flower Materials, Instructions without a Teacher, etc., sent for 10 cents. These beautiful pictures consist of Heads, Landscapes, Flowers, Autumn Leaves, Animals, Birds, Insects, Grotesque and Comic Figures, etc., and are easily transferred to any article, so as to imitate the most beautiful oil painting. Also 5 beautiful Gem Chromos for ten cents, 30 for 50 cents, or a full family portfolio of assorted varieties for $1.00. Address, enclosing price, and a three cent stamp, B. Alexander & Co., Agents Wanted. The Trade supplied. 66 Fulton Street, New York. * * * * * [Illustration] The Mother's Helper! The Baby's Joy! The Centennial Baby Walking-Table. This Walking-Table is the best article of the kind ever offered to the mothers of America. The time saved to be given to other duties, aside from personal relief to the mother or nurse, will more than pay the price of the table. Any child that can stand a moment by a chair without falling, can, by one day's practice, and sometimes at once, walk where it pleases about the room. It is so constructed that it is impossible for the child to fall or get injured in any way. Prices.--Metal, very fine, $5. Black-Walnut, $5. Imitation Walnut, $3.50. Sent to any address on receipt of price, or C.O.D. Send for circular. IRVING D. CLARK, Manufacturer, Gloversville, Fulton Co., New York. [Illustration] WHAT SPLENDID TEETH! Is the exclamation that a perfect, even, and brilliant set of teeth elicits. Brush the gleaming ivory every day with FRAGRANT SOZODONT! And thus render its charm imperishable. Keep the ENAMEL SPOTLESS and the GUMS HEALTHY with SOZODONT, and your teeth, however uneven, will always be admired. No other dentrifice makes the teeth so WHITE, and yet none is so entirely FREE from every OBJECTIONABLE INGREDIENT. It neutralizes all impurities that are destructive to the teeth, and which defile the BREATH. It has been endorsed by the most eminent Physicians, Dentists and Divines. Sold by all Druggists. * * * * * FEEBLE-MINDED YOUTH Private Institution at Barre, Mass. GEO. BROWN, M.D., Sup't. * * * * * $25 A DAY guaranteed using our WELL AUGER & DRILLS. $100 a month paid to good agents. Auger book free. Jilz Auger Co., St. Louis, Mo. * * * * * CONSTANTINES PINE TAR SOAP For Toilet, Bath and Nursery, Cures Diseases of Skin Scalp and Mucous Coating. SOLD BY DRUGGISTS AND GROCERS. * * * * * AGENTS WANTED, Men or Women, $50 per week. Address AMERICAN GOLD MINING CO., Laramie City, Wyoming. LADIES can make $5 a day in their own city or town Address ELLIS M'F'G CO. Waltham, Mass. * * * * * YOUNG AMERICA PRESS. The most simple, effective, and durable printing press ever made. Circulars sent free on application to JOSEPH WATSON, 53 Murray St., New York, and 73 Cornhill, Boston. * * * * * [Illustration] TO PEOPLE WHO REASON. It is because TARRANT'S EFFERVESCENT SELTZER APERIENT reduces the heat of the blood by creating perspiration, as well as through its purgative operation, that it produces such marvelous effect in ferbile diseases. SOLD BY ALL DRUGGISTS. * * * * * Fathers and Mothers!) Sons and Daughters! ) In these hard times get the most you can for your money. Then subscribe at once for THE DEW DROP, the _best_ and _cheapest_ paper for the YOUNG, MIDDLE-AGED, and OLD, now published. Full of splendid Stories, Sketches, Incidents, Anecdotes, Scientific Articles, and Puzzles. A Brilliant Serial Story now commencing. Only 40 cents a year, postpaid. Specimen copies 5 cents. Address "DEW DROP" PUBLISHING CO., P. O. Box 2448. Boston, Mass. A CARD.--We offer a cash prize of $5.00 for the best--we have not space to give full particulars, but there are ten articles for competition, for _each_ of which we shall give $5 cash. A splendid chance for boys and girls to earn a little pocket money. Send 5 cents for full particulars and a specimen copy of "THE DEW DROP." THE NURSERY. PREMIUM-LIST for 1875. For three new subscribers, at $1.60 each, we will give any one of the following articles: a heavily-plated gold pencil-case, a rubber pencil-case with gold tips, silver fruit-knife, a pen-knife, a beautiful wallet, any book worth $1.50. For FIVE, at $1.60 each, any one of the following: globe microscope, silver fruit-knife, silver napkin-ring, book or books worth $2.50. For SIX, at $1.60 each, we will give any one of the following: a silver fruit-knife (marked), silver napkin-ring, pen-knives, scissors, backgammon-board, note-paper and envelopes stamped with initials, books worth $3.00. For TEN, at $1.60 each, select any one of the following: morocco travelling-bag, stereoscope with six views, silver napkin-ring, compound microscope, lady's work-box, sheet-music or books worth $5.00. For TWENTY, at $1.60 each, select any one of the following: a fine croquet-set, a powerful opera-glass, a toilet case, Webster's Dictionary (unabridged), sheet-music or books worth $10.00. ***Any other articles equally easy to transport may be selected as premiums, their value being in proportion to the number of subscribers sent. Thus, we will give for three new subscribers, at $1.60 each, a premium worth $1.50; for four, a premium worth $2.00; for five, a premium worth $2.50; and so on. BOOKS for premiums may be selected from any publisher's catalogue; and we can always supply them at catalogue prices. Under this offer, subscriptions to any periodical or newspaper are included. * * * * * SPECIAL OFFERS BOOKS.--For two new subscribers, at $1.60 each, we will give any _half-yearly_ volume of THE NURSERY; for THREE, any _yearly_ volume; for TWO, OXFORD'S JUNIOR SPEAKER; for TWO, THE EASY BOOK; for TWO, THE BEAUTIFUL BOOK; for THREE, OXFORD'S SENIOR SPEAKER; for THREE, SARGENT'S ORIGINAL DIALOGUES; for THREE, an elegant edition of SHAKSPEARE, complete in one volume, full cloth, extra gilt, and gilt-edged; or any one of the standard BRITISH POETS, in the same style. GLOBES.--For TWO new subscribers, we will give a beautiful GLOBE three inches in diameter; for THREE, a GLOBE four inches in diameter; for FIVE, a GLOBE six inches in diameter. PRANG'S CHROMOS will be given as premiums at the publisher's prices. Send stamp for a catalogue. GAMES, &c.--For TWO new subscribers, we will give any one of the following: THE CHECKERED GAME OF LIFE, ALPHABET AND BUILDING BLOCKS, DISSECTED MAPS, &c., &c. For THREE new subscribers, any one of the following: JAPANESE BACKGAMMON OR KAKEBA, ALPHABET AND BUILDING BLOCKS (extra). CROQUET, CHIVALRIE, RING QUOITS, and any other of the popular games of the day may be obtained on the most favorable terms, by working for THE NURSERY. Send stamp to us for descriptive circulars. * * * * * MARSHALL'S ENGRAVED PORTRAITS OF LINCOLN AND GRANT. Either of these large and superbly executed steel engravings will be sent, postpaid, as a premium for three new subscribers at $1.60 each. [Hand-->] Do not wait to make up the whole list before sending. Send the subscriptions as you get them, stating that they are to go to your credit for a premium; and, when your list is completed, select your premium, and it will be forthcoming. [Hand-->] _Take notice that our offers of premiums apply only to subscriptions paid at the full price: viz., $1.60 a year. We do not offer premiums for subscriptions supplied at club-rates. We offer no premiums for one subscription only. We offer no premiums in money._ Address, JOHN L. SHOREY, 36 Bromfield St., Boston. The Nursery. TERMS--1875. SUBSCRIPTIONS,--$1.60 a year, in advance. Three copies for $4.30 a year; four for $5.40; five for $6.50; six for $7.60: seven for $8.70; eight for $9.80; nine for $10.90; each additional copy for $1.20; twenty copies for $22.00, always in advance. POSTAGE is included in the above rates. All magazines are sent postpaid. A SINGLE NUMBER will be mailed for 15 cents. _One sample number will be mailed for 10 cents._ VOLUMES begin with January and July. Subscriptions may commence with any month, but, unless the time is specified, will date from the beginning of the current volume. BACK NUMBERS can always be supplied. _The Magazine commenced January, 1867._ BOUND VOLUMES, each containing the numbers for six months, will be sent by mail, postpaid, for $1.00 per volume; yearly volumes for $1.75. COVERS, for half-yearly volume, postpaid, 35 cents; covers for yearly volume, 40 cents. PRICES OF BINDING.--In the regular half-yearly volume, 40 cents; in one yearly volume (12 Nos. in one), 50 cents. If the volumes are to be returned by mail, add 14 cents for the half-yearly, and 22 cents for the yearly volume, to pay postage. REMITTANCES may be made at our risk, if made by check, or money-order. * * * * * IN CLUB WITH OTHER PERIODICALS. (ALL POSTPAID.) Scribner's Monthly $4.00, and The Nursery, $4.75 Harper's Monthly 4.00, and The Nursery, 4.75 Harper's Weekly 4.00, and The Nursery, 4.75 Harper's Bazar 4.00, and The Nursery, 4.75 Atlantic Monthly 4.00, and The Nursery, 4.75 Galaxy 4.00, and The Nursery, 4.75 Old and New 4.00, and The Nursery, 4.75 Lippincott's Magazine 4.00, and The Nursery, 4.75 Appleton's Journal 4.00, and The Nursery, 4.75 Living Age 8.00, and The Nursery, 9.00 Phrenological Journ'l 3.10, and The Nursery, 4.00 The Science of Health 2.00, and The Nursery, 3.10 The Sanitarian 3.00, and The Nursery, 4.00 St. Nicholas 3.00, and The Nursery, 4.00 The Household 1.00, and The Nursery, 2.20 Mother's Journal 2.00, and The Nursery, 3.25 Demorest's Monthly 3.10, and The Nursery, 4.25 Amer. Agriculturist 1.50, and The Nursery, 2.70 Leslie's Illustrated 4.00, and The Nursery, 4.75 Optic's Magazine 3.00, and The Nursery, 4.25 Lady's Journal 4.00, and The Nursery, 4.75 Godey's Lady's Book 3.00, and The Nursery, 4.00 Hearth and Home 3.00, and The Nursery, 4.00 Young People's Mag. 1.50, and The Nursery, 2.70 The Horticulturist 2.10, and The Nursery, 3.20 Ladies Floral Cabinet 1.30, and The Nursery, 2.60 N.B.--When any of these Magazines is desired in club with "The Nursery" at the above rates, both Magazines must be subscribed for at the _same time_; but they need not be to the same address. We furnish our own Magazine, and agree to pay the subscription for the other. Beyond this we take no responsibility. The publisher of each Magazine is responsible for its prompt delivery; and complaints must be addressed accordingly. * * * * * NOTICE TO SUBSCRIBERS The number of the Magazine with which your subscription _expires_ is indicated by the number annexed to the address on the printed label. When no such number appears, it will be understood that the subscription ends with the current year. NO NOTICE OF DISCONTINUANCE NEED BE GIVEN, AS THE MAGAZINE IS NEVER SENT AFTER THE TERM OF SUBSCRIPTION EXPIRES. Subscribers will oblige us by sending their renewals promptly. State always that your payment is for a _renewal_, when such is the fact. In changing the direction, the _old_ as well as the _new_ address should be given. The sending of "The Nursery" will be regarded as a sufficient receipt. [Hand-->] Any one not receiving it will please notify us immediately, giving date of remittance. ADDRESS JOHN L. SHOREY, 36 Bromfield St., Boston, Mass. *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE NURSERY, NO. 103, JULY, 1875. VOL. XVIII. *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
The Project Gutenberg eBook of Diamonds This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Diamonds Author: William Crookes Release date: January 4, 2020 [eBook #61096] Most recently updated: October 17, 2024 Language: English Credits: Produced by deaurider, John Campbell and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive) *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK DIAMONDS *** TRANSCRIBER’S NOTE Italic text is denoted by _underscores_. Footnote anchors are denoted by [number], and the footnotes have been placed at the end of the book. A subscript is denoted by _{x}, for example C_{2}. Basic fractions are displayed as ½ ⅓ ¼ etc; other fractions are shown in the form a/b, for example 1/144 or 5/12. Some minor changes to the text are noted at the end of the book. HARPER’S LIBRARY _of_ LIVING THOUGHT [Illustration: (publisher colophon)] [Illustration: DIAMONDS BY SIR WILLIAM CROOKES HARPER & BROTHERS LONDON & NEW YORK] [Illustration: THE CULLINAN DIAMOND. From a photograph by the Author. (See pages 76-79.) Frontispiece.] ·DIAMONDS· BY SIR WILLIAM CROOKES LL.D., D.Sc., F.R.S. Foreign Sec. R.S., Hon. LL.D. (Birmingham), Hon. Sc.D. (Camb. and Dubl.), Hon. D.Sc. (Oxon. and Cape of Good Hope); Past Pres. Chem. Soc., Brit. Assoc., Inst. Elect. Eng., Soc. Psych. Res.; Hon. Mem. Roy. Phil. Soc. Glasgow, Roy. Soc. N.S.W., Pharm. Soc., Chem. Metall. and Mining Soc. of South Africa, Amer. Chem. Soc., Amer. Philos. Soc., Roy. Soc. Sci. Upsala, Deutsch. Chem. Gesell. Berlin, Psychol. Soc. Paris, “Antonio Alzate” Sci. Soc. Mexico. Sci. Soc. Bucharest, Reg. Accad. Zelanti, Aci Reale; Corresp. Inst. de France (Acad. Sci.), Corresp. Mem. Bataafsch Genoots. Rotterdam, Soc. d’Encouragement pour l’Indust. Paris, For. Mem. Accad. Lincei Rome. WITH 24 ILLUSTRATIONS LONDON AND NEW YORK HARPER & BROTHERS 45 ALBEMARLE STREET, W. 1909 TO MY WIFE MY COMPANION AND FRIEND OF FIFTY-FOUR YEARS. TO HER JUDGMENT AND ADVICE I OWE MORE THAN I CAN EVER REPAY AND TO HER I DEDICATE THIS BOOK. PREFACE The following pages are based on personal observations during two visits to Kimberley, in 1896 and 1905, and on personal researches on the formation and artificial production of diamonds. In 1896 I spent nearly a month at Kimberley, when Mr. Gardner F. Williams, the General Manager of the De Beers Consolidated Mines, and the managers of neighbouring mines, did their utmost to aid in my zealous quest for reliable information. They gave me free access to all workings above and below ground, allowed me to examine at leisure their stock and to take extracts from their books. I had exceptional opportunities of studying the geology of the Diamond and of noting the strange cataclysmal facts connected with the birth, growth, and physics of the lustrous stones. In 1905 with my wife I returned to Kimberley. We were members of the British Association which held its meeting that year in South Africa. I was asked to give one of the Association lectures at Kimberley and it was natural for me to discourse “On Diamonds.” During our stay we were the guests of Mr. Gardner Williams. Returning to England after the visit of 1896, I gave two lectures on Diamonds at the Imperial Institute and one at the Royal Institution. These lectures, and the lecture delivered at Kimberley, in 1905--hitherto only privately distributed--form the basis of the present volume. On each visit I took abundant photographs, many of which I now reproduce. A few are copied from plans lent by Mr. Gardner Williams and one or two are from photographs purchased at Kimberley. In obtaining statistical information of the Diamond industry, I owe much to the Annual Reports of the De Beers Company. I have also quoted freely from Reunart’s valuable book on _Diamonds and Gold in South Africa_; and I render my acknowledgments to the authors of the following papers and memoirs. _On a Visit to the Diamond Fields of South Africa, with Notices of Geological Phenomena by the Wayside._ By John Paterson, Esq., M.A. _On the Mode of Occurrence of Diamonds in South Africa._ By E. J. Dunn. _On the Origin and Present Position of the Diamonds of South Africa._ By G. G. Cooper, Esq., of Graaf Reinet. _On the Character of the Diamantiferous Rock of South Africa._ By Prof. N. Storey Maskelyne, F.R.S., Keeper, and Dr. W. Flight, Assistant in the Mineral Department, British Museum. _Further Notes on the Diamond Fields of South Africa._ By E. J. Dunn. _Notes on the Diamond Fields of South Africa, 1880._ By E. J. Dunn. _Analogies between the Diamond Deposits in South Africa and those in Meteorites._ By M. Daubrée. _Notes on the Diamond-bearing Rock of Kimberley, South Africa._ By Sir J. B. Stone, Prof. T. G. Bonney, and Miss Raisin. _Notes on the Diamond Rock of South Africa._ By W. H. Hudleston. _The Parent Rock of the Diamond in South Africa._ By the Reverend Professor T. G. Bonney. The Presidential Address, by Grove Carl Gilbert, to the Geological Society of Washington, on _The Origin of Hypotheses. Illustrated by the Discussion of a Topographical Problem._ 1896. _Le Four Electrique._ By Henri Moissan. 1897. _The Diamond Mines of South Africa._ By Mr. Gardner F. Williams. (In this publication the story of the rise and development of the industry is exhaustively narrated.) _British Association, South African Meeting, 1896, Kimberley Handbook._ _The Meteor Crater of Canyon Diablo, Arizona; its History, Origin, and Associated Meteoric Irons._ By George P. Merrill. 1908. In the present volume I have tried to give some idea of the underground wonders of the Kimberley mines. I have pictured the strenuous toil of the men who bring to the surface the buried treasures, and I have given some idea of the skill and ingenuity with which their labours are controlled. I have done my best to explain the fiery origin of the Diamond, and to describe the glowing, molten, subterranean furnaces where they first begin mysteriously to take shape. I have shown that a diamond is the outcome of a series of Titanic earth convulsions, and that these precious gems undergo cycles of fiery, strange, and potent vicissitudes before they can blaze on a ring or a tiara. I am glad to have paid these two visits to South Africa. I always recall with interest the dusky smiling natives at work and at play. I am glad to have seen that Arabian Nights vision, the strong-room of the De Beers Company. Above all, I have vividly graven on my heart the friendly welcome, and the innumerable acts of kindness shown us by our able, energetic, and enterprising Colonial fellow-countrymen. W. C. CONTENTS CHAPTER PAGE I. PRELIMINARY 1 II. KIMBERLEY AND ITS DIAMOND MINES 14 III. KIMBERLEY MINES AT THE PRESENT DAY 34 IV. COLLECTING THE GEMS 55 V. THE DIAMOND OFFICE 73 VI. NOTEWORTHY DIAMONDS 76 VII. BOART, CARBONADO, AND GRAPHITE 81 VIII. PHYSICAL AND CHEMICAL PROPERTIES OF THE DIAMOND 89 IX. GENESIS OF THE DIAMOND 115 X. THE NATURAL FORMATION OF THE DIAMOND 127 XI. METEORIC DIAMONDS 134 INDEX 141 LIST OF PLATES The Cullinan Diamond, from a photograph by the Author (see pp. 76-79) _Frontispiece_ FIG. FACING PAGE 1. River Washings at Klipdam 10 2. Plan of the Kimberley Diamond Mines 10 3. Kimberley Mine. The “Pipe” 18 4. Section of Kimberley Mine 18 5. Wesselton Diamond Mine. Open Workings 34 6. De Beers Compound 40 7. De Beers Mine. Underground Workings 40 8. De Beers Washing and Concentrating Machinery 48 9. Sorting Concentrates for Diamonds. De Beers 54 10. De Beers Diamond Office. 25,000 carats 72 11. De Beers Diamond Office. The Valuators’ Table 72 12. A group of large Diamond Crystals 76 13. Some Historic Diamonds 80 14. Crystalline forms of native Diamonds 86 15. Triangular Markings on natural face of a Diamond Crystal 88 16. Triangular Markings artificially produced on a Diamond Crystal 88 17. Diamond-cut Glass and Shavings 98 18. Diamonds in Röntgen Rays. A. Black Diamond in gold frame. B. Pink Delhi Diamond. C. Paste Imitation of B. 98 19. Curve of Vapour Pressure of Carbon _page_ 113 20. Moissan’s Electric Furnace 116 21. Artificial Diamond made by the Author from molten iron 120 22. Moissan’s Artificial Diamonds 120 23. Diamonds from Canyon Diablo Meteorite 138 DIAMONDS CHAPTER I PRELIMINARY From the earliest times the diamond has fascinated mankind. It has been a perennial puzzle--one of the “riddles of the painful earth.” It is recorded in _Sprat’s History of the Royal Society_ (1667) that among the questions sent by order of the Society to Sir Philiberto Vernatti, Resident in Batavia, was one inquiring “Whether Diamonds grow again after three or four years in the same places where they have been digged out?” The answer sent back was, “Never, or at least as the memory of man can attain to.” In a lecture “On Diamonds,” fifty years ago,[1] Professor Maskelyne said, “The diamond is a substance which transcends all others in certain properties to which it is indebted for its usefulness in the arts and its beauty as an ornament. Thus, on the one hand, it is the hardest substance found in nature or fashioned by art. Its reflecting power and refractive energy, on the other hand, exceed those of all other colourless bodies, while it yields to none in the perfection of its pellucidity.” He was constrained to add, “The formation of the diamond is an unsolved problem.” Diamonds are found in widely separated parts of the globe. In the United States they have been found in Arkansas, where the work of testing the deposits is now going on steadily and quietly. The general geology and petrography of the area and the weathering of the peridotite are described in a paper read before the American Institute of Mining Engineers by Messrs. Kunz and Washington. In tests made with a diamond drill the peridotite was proved to depths of 200 feet. The green and yellow grounds underlying the layer of black, sticky soil are found to extend down 40 feet in places, and are estimated to average 20 feet in depth over the area. The outcrop of the peridotite is estimated to cover about 40 acres, and may be larger. Some 540 diamonds have been found, with an aggregate of 200 carats. The largest stone weighs about 6·5 carats, though the average size compares favourably with the general run of most of the South African mines. There is a large proportion of white stones, many of which are free from flaws and are very brilliant. The genuineness of the occurrence of diamonds in their matrix is again proved, one stone having been found imbedded in the green ground at a depth of 15 feet. This peridotite has the form of a volcanic pipe, and therefore its outcrop is limited to one place. In California authentic finds of diamonds are recorded in Butte County, especially at Cherokee, above Orville. These diamonds, however, have come from alluvial deposits and have been found generally in washing for gold. As yet no authenticated discovery of diamond in its original matrix in California is recorded. In Brazil the diamond industry has been increasing of late years, and the old mines in the Diamantina country are being worked by American capital and by the American methods which have proved so successful at De Beers. It is estimated that the annual value of the diamonds exported from Brazil amounts to over £800,000, but it is impossible to arrive at accurate figures owing to the large quantities smuggled out of the country to avoid payment of the export tax. British Guiana produces a small quantity of diamonds, mostly, however, of small size. Between January and September, 1907, 1564 carats were exported. Indian diamonds chiefly come from the states of Panna, Charkhari, and Ajaigarh. In 1905 India exported 3059 carats, valued at £5160. CAPE COLONY It is a standing surprise to the watchful outsider how little attention is bestowed on some of our colonies. For instance, to the Cape Colony, comprising vast, varied, and productive regions, we have till recently manifested profound ignorance and consequent indifference. When the Cape Colony was first incorporated with the Empire, it was pronounced “a bauble, unworthy of thanks.” Yet before the Suez Canal and the Waghorn overland route to India, the Cape, as commanding our road to India, Australia, and China, had a special importance. Even now it presents an alternative route which under conceivable circumstances may be of capital moment. The high grounds above Cape Town are rich in medicinal health-giving waters. The districts where these springs occur are high-lying, free from malaria, and admirably adapted for the restoration of invalids. It needs only some distinguished power to set the fashion, some emperor, prince, or reigning beauty to take the baths and drink the waters, and the tide of tourists would carry prosperity to Aliwal North, Fraserburg, Cradock, and Fort Beaufort. South Africa, as I shall endeavour to show in detail, is the most important source of diamonds on the earth, and ranks with Australia and California as one of the three great gold-yielding regions. But the wealth of South Africa is not only in its gold and diamonds. The province of Natal contains more coal than Britain ever owned before a single bucket had been raised, and the beds extend over the Orange River Colony, whilst valuable iron ores exist also in large quantities. In the year 1896 I spent nearly a month at Kimberley. Mr. Gardner F. Williams, General Manager of the De Beers Consolidated Mines, and the Managers of neighbouring mines, did their utmost to assist me in my inquiries and to ply me with valuable information. I had full access to all the workings, above and below ground, and was able to examine at leisure their stock and take extracts from their books. Again, in the year 1905, I paid another visit to Kimberley as the guest of Mr. Gardner Williams on the occasion of the meeting of the British Association in South Africa. RIVER WASHINGS Besides the matrix mines, where the stones are found in pipes supposed to be of volcanic origin, the alluvial deposits on the Vaal River are of considerable importance. The terraces and gravels along the Vaal River for about 200 miles have been worked for diamonds, the deposits sometimes extending several miles on each side of the river, and varying from a few inches to 40 or 50 feet in thickness. The diamonds are found almost everywhere through the gravel deposit. Before describing the present mode of diamond extraction followed in the important mines, I will commence with these “River Washings,” where, in their primitive simplicity, can be seen the modes of work and the simple machinery long since discarded in the large centres of the industry. The drift or so-called “river washings” present a very interesting phase of diamond industry. The work is carried on in the primitive fashion adopted in the early days of diamond discovery, every man working on his own little claim, assisted by a few natives, and employing primitive machinery (Fig. 1). The chief centre of the Vaal River washings is about 30 miles to the north-west of Kimberley, at a place called Klipdam No. 2. There was originally a Klipdam a few miles further, and here the miners congregated, but the exhaustion of their claims made them migrate to others not far off and reported to be richer. Here, accordingly, they re-erected their iron houses and called it Klipdam No. 2. It is a mistake to speak of “river washings.” The diamantiferous deposits are not special to the old or recent river bed, but appear to be alluvial deposits spread over a large tract of country by the agency of water, which at some period of time subsequent to the filling up of the volcanic pipes planed off projecting kopjes from the surface of the country and scattered the debris broadcast over the land to the north-west of Kimberley. The larger diamonds and other heavy minerals would naturally seek the lowest places, corresponding with the river bed, past and present. The fact that no diamonds are found in the alluvial deposits near Kimberley may perhaps be explained by supposing that the first rush was sufficiently strong to carry the debris past without deposition, and that deposition occurred when the stream slackened speed. At Klipdam No. 2 the diamantiferous earth is remarkably like river gravel, of a strong red colour--quite different from the Kimberley blue ground--and forms a layer from 1 to 8 feet thick, lying over a “hard pan” of amygdaloidal trap, the melaphyre of the Kimberley mines. [Illustration: FIG. 1. RIVER WASHINGS AT KLIPDAM.] [Illustration: FIG. 2. PLAN OF THE KIMBERLEY DIAMOND MINES. To face p. 10.] When I was at Klipdam the miners had congregated at a spot called “New Rush,” where some good finds of diamonds had been reported. The gravel is dug and put into a machine resembling the gold miner’s dolly, where it is rocked and stirred by rakes, with a current of water flowing over it. Here all the fine stuff is washed away and a rough kind of concentration effected. The residual gravel is put on a table and sorted for diamonds--an operation performed by the master. At one of the claims where work was proceeding vigorously I asked the proprietor to let me be present at the sorting out, as I should like to see river diamonds. He willingly consented, but no diamonds were to be found. On my expressing regret, he said he had not seen a diamond for a fortnight! I remarked that the prospect was rather a poor one, but he told me that a fortnight before he picked out one worth £300, “and that,” he said, “will pay for several weeks’ wages of my boys.” This is the kind of speculative gambling that goes on at the river diggings. The miner may toil fruitlessly for months, and then come across a pocket of stones, where they have been swept by some eddy, by which he will net several thousands. Diamonds from the “river washings” are of all kinds, as if contributed by every mine in the neighbourhood. They are much rolled and etched, and contain a good proportion of first-class stones; they are of very good quality, as if only the better and larger stones had survived the ordeal of knocking about. Diamonds from the drift fetch about 40 per cent more than those from Kimberley; taking the yield of the Kimberley and De Beers mines as worth all round, large and small, 26s. 6d. a carat, those from the drift are worth 40s. As a rule the better class of natives--the Zulus, Matabeles, Basutos, and Bechuanas--when well treated, are very honest and loyal to their masters. An amusing instance of the devotion of a Zulu came to my knowledge at Klipdam. He had been superintending a gang of natives on a small claim at the river washings. It yielded but few stones, and the owner--my informant--sold the claim, handing over the plant and small staff, our friend the Zulu remaining to look after the business till the new owner took possession. In the course of a few months the purchaser became dissatisfied with his bargain, not a single diamond having turned up since the transfer. One night the Zulu came to his old master in a mysterious manner, and laying a handful of diamonds on the table, said, “There, Baas, are your diamonds; I was not going to let the new man have any of them!” CHAPTER II KIMBERLEY AND ITS DIAMOND MINES The famous diamond mines in the neighbourhood are Kimberley, De Beers, Dutoitspan, Bultfontein, and Wesselton (Fig. 2). They are situated in latitude 28° 43´ South and longitude 24° 46´ East. Kimberley is practically in the centre of the present diamond-producing area. Besides these mines others of some importance of the Orange River Colony are known as Jaggersfontein and Koffyfontein, Lace, and Monastery, besides two new mines, the Roberts-Victor and the Voorspoed. The areas of the mines are: Kimberley 33 acres De Beers 22 acres Dutoitspan 45 acres Bultfontein 36 acres In 1907 the total number of carats raised from these mines was more than two million and a half, the sales of which realised £6,452,597. The most important mine outside the Kimberley group is the new Premier Mine, about 20 miles West-North-West of Pretoria, where the famous Cullinan diamond was found. Other diamond mines are the Frank Smith, Wesselton, the Kamfersdam, the Kimberley West, the Newlands, and the Leicester Mine. The surface of the country round Kimberley is covered with a ferruginous red, adhesive, sandy soil, which makes horse traffic very heavy. Below the red soil is a basalt, much decomposed and highly ferruginous, from 20 to 90 feet thick, and lower still from 200 to 250 feet of black slaty shale containing carbon and iron pyrites. These are known as the Kimberley shales; they are very combustible, and in a part of the De Beers Mine where they were accidentally fired they smouldered for over eighteen months. Then follows a bed of conglomerate about 10 feet thick, and below the conglomerate about 400 feet of a hard, compact rock of an olive colour, called “Melaphyre,” or olivine diabase. Below the melaphyre is a hard quartzite about 400 feet thick. The strata are almost horizontal, dipping slightly to the north; in places they are distorted and broken through by protruding dykes of trap. There is no water nearer than the Vaal River, about 14 miles away, and formerly the miners were dependent on rain-water and a few springs and pools. Now, however, a constant and abundant supply of excellent water is served to the town, whilst good brick houses, with gardens and orchards, spring up on all sides. To mark the rate of progress, Kimberley has an excellent club and one of the best public libraries in South Africa. Parts of the town, affectionately called “the camp” by the older inhabitants, are not beyond the galvanised iron stage, and the general appearance is unlovely and depressing. Reunert reckons that over a million trees have been cut down to supply timber for the mines, and the whole country within a radius of 100 miles has been denuded of wood with the most injurious effects on the climate. The extreme dryness of the air, and the absence of trees to break the force of the wind and temper the heat of the sun, probably account for the dust storms so frequent in summer. The temperature in the day frequently rises to 100° in the shade, but in so dry a climate this is not unpleasant, and I felt less oppressed by this heat than I did in London the previous September. Moreover, in Kimberley, owing to the high altitude, the nights are always cool. The approach to Kimberley is deadly dull. The country is almost treeless, and the bare veldt stretches its level length, relieved only by distant hills on the horizon. THE PIPES OR CRATERS The five diamond mines or craters are all contained in a circle 3½ miles in diameter. They are irregularly shaped round or oval pipes, extending vertically downwards to an unknown depth, retaining about the same diameter throughout (Fig. 3). They are said to be volcanic necks, filled from below with a heterogeneous mixture of fragments of the surrounding rocks, and of older rocks such as granite, mingled and cemented with a bluish-coloured, hard clayey mass, in which famous blue clay the imbedded diamonds are hidden. [Illustration: FIG. 3. KIMBERLEY MINE. THE “PIPE.”] [Illustration: FIG. 4. SECTION OF KIMBERLEY MINE. To face p. 18.] The craters or mines are situate in depressions, which have no outlets for the water which falls upon the neighbouring hills. The watersheds of these hills drain into ponds, called pans or vleis. The water, which accumulates in these ponds during the rainy season, evaporates during the dry months, only one of them holding water throughout the dry season. The rocks which surround the craters are capped by red soil or calcareous tufa, and in places by both, the red soil covering the tufa. The diamantiferous breccia filling the mines, usually called “blue ground,” is a collection of fragments of shale, various eruptive rocks, boulders, and crystals of many kinds of minerals. Indeed, a more heterogeneous mixture can hardly be found anywhere else on this globe. The ground mass is of a bluish green, soapy to the touch and friable, especially after exposure to the weather. Professor Maskelyne considers it to be a hydrated bronzite with a little serpentine. The Kimberley mine is filled for the first 70 or 80 feet with what is called “yellow ground,” and below that with “blue ground” (Fig. 4). This superposed yellow on blue is common to all the mines. The blue is the unaltered ground, and owes its colour chiefly to the presence of lower oxides of iron. When atmospheric influences have access to the iron it is peroxidised and the ground assumes a yellow colour. The thickness of yellow earth in the mines is therefore a measure of the depth of penetration of air and moisture. The colour does not affect the yield of diamonds. Besides diamonds, there have been detected more than eighty species of minerals in the blue ground, the more common being magnetite, ilmenite, garnet, bright green ferriferous enstatite (bronzite), a hornblendic mineral closely resembling smaragdite, calc-spar, vermiculite, diallage, jeffreysite, mica, kyanite, augite, peridot, eclogite, iron pyrites, wollastonite, vaalite, zircon, chrome iron, rutile, corundum, apatite, olivine, sahlite, chromite, pseudobrookite, perofskite, biotite, and quartz. The blue ground does not show any signs of passing through great heat, as the fragments in the breccia are not fused at the edges. The eruptive force was probably steam or water-gas, acting under great pressure, but at no high temperature. According to Mr. Dunn, in the Kimberley Mine, at a depth of 120 feet, several small fresh-water shells were discovered in what appeared to be undisturbed material. A selection of thin sections of some of these rocks and minerals, mounted as microscopic objects and viewed by polarised light, are not only of interest to the geologist, but are objects of great beauty. The appearance of shale and fragments of other rocks testify that the _mélange_ has suffered no great heat in its present condition, and that it has been erupted from great depths by the agency of water vapour or some similar gas. The rock outside the pipes and encasing them is called “reef.” Inside some of the mines occur large masses of “floating reef,” covering an area of several thousand square feet. In the De Beers Mine is what is called “the snake,” a dyke of igneous rock taking a serpentine course across the mine, and standing like a vein nearly vertical, varying in thickness from 2 to 7 feet. The main body of the blue ground is entirely analogous to the snake rock, naturally more decomposed, but in essential points the microscopic appearance of the blue ground and of the “snake” is in an extraordinary degree alike. Mr. Gardner Williams supposes that the “snake” is a younger eruptive formation coming from the same volcanic source as the blue ground. No diamonds have been found either in the “snake” or the floating reef. The ground, however, is generally richer in diamonds in the neighbourhood of the floating reef. Before the discovery of the mines there was nothing in the superficial appearance of the ground to indicate the treasures below. Since the volcanic ducts were filled with the diamantiferous ground, denudation has planed the surface and the upper parts of the craters, and other ordinary signs of volcanic activity being smoothed away, the superficial and ubiquitous red sand covered the whole surface. The Kimberley Mine seems to have presented a slight elevation above the surrounding flat country, while the sites of other mines were level or even slightly depressed. The Wesselton Mine, within a mile of Dutoitspan, has only been discovered a few years. It showed a slight depression on the surface, which had been used as a shoot for dry rubbish. There are other diamantiferous pipes in the neighbourhood, but they are small and do not contain stones in payable quantities. More recently another diamantiferous pipe has been discovered about 40 miles off, near Klipdam, and is now worked as the Leicester Mine. Other hoards of diamonds may also be near; where there are no surface signs, and the pipe itself is hidden under 10 or 20 feet of recent deposits, it is impossible to prospect the entire country. Accident has hitherto been the chief factor in the discovery of diamond mines. How the great pipes were originally formed is hard to say. They were certainly not burst through in the ordinary manner of volcanic eruption, since the surrounding and enclosing walls show no signs of igneous action, and are not shattered or broken up even when touching the “blue ground.” It is pretty certain these pipes were filled from below after they were pierced and the diamonds were formed at some previous time and mixed with a mud volcano, together with all kinds of debris eroded from the rocks through which it erupted. The direction of flow is seen in the upturned edges of some of the strata of shale in the walls, although I was unable to see any upturning in most parts of the walls of the De Beers Mine at great depths. THE KIMBERLEY MINE IN OLD DAYS According to Mr. Paterson, who examined the diamond fields of Kimberley soon after their discovery, “Wherever the diamond is obtained perfect in form and smooth in finest smoothness of surface, without depression, hump, or twist of any kind, such diamonds were ever found in their own little moulds of finest limey stuff,[2] and as if such mould of lime had been a necessity to their perfect formation. And further, where the splinters of diamonds, or boarty stuff, were chiefly met by the diggers, there was much less presence of limey matter in the claim at the section of it where such broken or fragmentary diamonds were found; and that chiefly from among what the diggers termed ‘clay-ballast,’ or ‘burnt brick,’ were unearthed the bits or undeveloped crystals so plentiful at New Rush.”[3] In the first days of diamond mining there was no idea that diamantiferous earth extended to any particular depth, and miners were allowed to dig holes at haphazard and prospect where they liked. When the Kimberley Mine was discovered a new arrangement was made, and in July, 1871, it was cut up into about 500 claims, each 31 feet square, with spaces reserved for about fifteen roadways across the mine. No person at first could hold more than two claims--a rule afterwards modified. The following quotation from a description of a visit to Kimberley in 1872, by Mr. Paterson, taken from a paper read by him to the Geologists’ Association, gives a graphic picture of the early days of the Kimberley Mine: “The New Rush diggings (as the Kimberley Mine was at first called) are all going forward in an oval space enclosed around by the trap dyke, and of which the larger diameter is about 1000 feet, while the shorter is not more than 700 feet in length. Here all the claims of 31 feet square each are marked out with roadways of about 12 feet in width, occurring every 60 feet. Upon these roadways, by the side of a short pole fixed into the roadway, sits the owner of the claim with watchful eye upon the Kafir diggers below, who fill and hoist, by means of a pulley fixed to the pole above, bucketful after bucketful of the picked marl stuff in which the diamonds are found. “Many of the claims are already sunk to a depth of 100 feet, and still the diamonds continue to be found as plentifully as ever. From the roadway above the marl is carted away to the sorting-tables, outside the range of the diggings, among mounds of marl stuff which seem like little hills. Here, amidst such whirls of dust as are nowhere else seen, the marl stuff is pounded, sifted from the finest powder of lime and clay, and from the residue put on the sorting-tables, the diggers, with a piece of zinc 9 inches long by 4 inches in breadth, search out in the successive layers taken from the heap the precious gems. I need not tell you that the search is by no means very perfect, or that perhaps as many diamonds escape the digger’s eye as are discovered and taken out by him, but you will perhaps confess with me that their aptness in picking out the diamonds is by no means to be despised, when I tell you that in one six months from the date of opening New Rush diggings, little short of a million sterling in diamonds has been extracted from them. At close of day the diggers take daily stock of their finds, and between five and six o’clock in the afternoon are to be seen hundreds and hundreds moving through the main street of New Rush on visits to the tents of the buyers, seated behind their little green baize tables, with scales all ready, and bags of gold and silver and piles of banknotes, to buy the little gems.” It may help to realise the enormous value of the Kimberley Mine if I say that two claims, measuring together 62 by 31 feet and worked to a depth of 150 feet, yielded 28,000 carats of diamonds. The roadways across the mine soon, however, became unsafe. Claims were sunk 100 or 200 feet each side of a roadway, and the temptation to undermine roadways was not always resisted. Falls of road frequently took place, followed by complete collapse, burying mine and claims in ruin. At that time there were probably 12,000 or 15,000 men at work in the mine, and then came the difficulty how to continue working the host of separate claims without interference with each other. A system of rope haulage was adopted. The following description of the work at the Kimberley Mine at this stage of its history is given by Mr. Reunert:[4] “A succession of tall, massive timber stagings was erected round the margin of the mine. Each staging carried two or three platforms one above the other, every platform serving as an independent level from which to communicate with the claims below. Stationary ropes were then stretched from the different levels of the stagings to the claims, the ropes being anchored to the ground at both ends: the upper platforms communicated with the claims in the centre of the mine, the lower platforms with those nearer the margin. The hauling ropes were attached to windlasses worked by Kafirs on the several platforms, on which grooved guide wheels for the ropes were also fixed, the buckets being swung from the stationary ropes by little overhead runners and crooks. Arrived at the level of the platform the bucket was tipped into a narrow shoot, down which the ground ran into a bag held ready to receive it, in which it was conveyed away to be sorted. The din and rattle of these thousands of wheels and the twang of the buckets along the ropes were something deafening, while the mine itself seemed almost darkened by the thick cobweb of ropes, so numerous as to appear almost touching. This mode of haulage continued in vogue during the whole of 1873, and if the appearance of the mine was less picturesque than when the roadways existed, it was, if anything, more unique. By moonlight, particularly, it was a weird and beautiful sight.” The mine was now threatened in two other quarters. The removal of the blue ground took away the support from the walls of the pipe, and frequent falls of reef occurred, not only covering up valuable claims with rubbish, but endangering the lives of workers below. Moreover, as the workings deepened, water made its appearance, necessitating pumping. In 1878 one quarter of the claims were covered by reef, and in 1879 over £300,000 were spent on removing reef and water. In 1881 over £200,000 were thus spent, and in 1882 more than half a million sterling was needed to defray the cost of reef removal. So matters went on until four million cubic yards of reef had been removed, at a cost of two millions sterling, and still little good was done, for out of 400 claims in the mine only about fifty could be regularly worked. Ultimately, in November, 1883, the biggest fall of reef on record took place, estimated at 250,000 cubic yards, surging half across the mine, where the bulk of it lies to this day. It became evident that open workings could not be carried on at such depths, and after many experiments the present system of underground working was devised. During this time of perplexity, individual miners who could easily have worked one or two claims near the surface could not continue work in the face of harassing difficulties and heavy expenses. Thus the claims gradually changed hands until the mine became the property first of a comparatively small number of capitalists, then of a smaller number of limited liability companies, until finally the whole of the mines have practically become the property of the “De Beers Consolidated Mines, Limited.” CHAPTER III KIMBERLEY MINES AT THE PRESENT DAY The De Beers Consolidated Mines, Limited, was founded in 1888, mainly through the genius of the late Cecil John Rhodes, for the purpose of acquiring all-important diamond-mining interests in the Kimberley area and thereby controlling the output. The two richest mines, Kimberley and De Beers, have been actively worked ever since, and have been the main contributors to an output which now realises over five millions sterling annually. Dutoitspan Mine was completely closed down, and practically the whole of Bultfontein was kept idle for many years; but with a view to the requirements of the future and the marked increase in the demand for diamonds, notwithstanding the steady rise in prices that has taken place, both these mines have now been equipped for underground working on a grand scale. The youngest of the De Beers group of mines is the Wesselton, which was discovered in 1890 by the late Mr. H. A. Ward, and soon afterwards purchased by Mr. Rhodes on behalf of the Company. The mine is now being worked opencast on a magnificent scale and has largely exceeded original expectations (Fig. 5). The success of the consolidation is proved by the fact that since it was brought about £22,000,000 have been paid in dividends to the shareholders, and it is roughly estimated that 40,000,000 carats of diamonds have been produced of a total value of eighty millions. [Illustration: FIG. 5. WESSELTON DIAMOND MINE. OPEN WORKINGS. To face p. 34.] At the four mines about 8000 persons are daily employed, namely, 1500 whites and 6500 blacks. The wages are, whites, £5 or £6 a week; blacks, underground, 4s. to 5s. a day, and aboveground, 21s. a week. THE COMPOUND SYSTEM With gems like diamonds, where so large an intrinsic value is concentrated into so small a bulk, it is not surprising that robbery has to be guarded against in the most elaborate manner. The Illicit Diamond Buying (I.D.B.) laws are very stringent, and the searching, rendered easy by the “compounding” of the natives--which I shall describe presently--is of the most drastic character (Fig. 6). It is, in fact, very difficult for a native employee to steal diamonds; even were he to succeed, it would be almost impossible to dispose of them, as a potential buyer would prefer to secure the safe reward for detecting a theft rather than run the serious risk of doing convict work on the Cape Town Breakwater for a couple of years. I heard of a native who, secreting a diamond worth several hundreds of pounds, after trying unsuccessfully to sell it, handed it back to the manager of his compound, glad to get the sixpence a carat to which he was entitled. Before the passing of the “Diamond Trade Act” the value of diamonds stolen reached nearly one million sterling per annum. A “compound” is a large enclosure about 20 acres in extent, surrounded by rows of one-story buildings of corrugated iron. These are divided into rooms holding each about twenty natives. A high iron fence is erected around the compound, 10 feet from the buildings. Within the enclosure is a store where the necessaries of life are supplied to the natives at a reduced price, wood and water being provided free of charge. In the middle is a large swimming-bath, with fresh water running through it. The rest of the space is devoted to recreation, games, dances, concerts, and any other amusement the native mind can desire. I have to thank the superintendents of the respective compounds, who spoke all the native dialects, for their kindness in showing us round, and suggesting dances and concerts, got up at ten minutes’ notice, for the benefit of my camera. The dancing was more of the character of attitudinising and marching to a monotonous tum-tum, the “orchestra” consisting of various-sized drums and what they call a piano--an octave or so of tuned slabs of wood held in order on stretched strings and struck with a wooden hammer. The native music as a rule is only marking time, but I have heard musical melodies accompanying some of their songs. In case of accident or illness there is a well-appointed hospital where the sick are tended. Medical supervision, nurses, and food are supplied free by the Company. In the compound are to be seen representatives of nearly all the picked types of African tribes. Each tribe keeps to itself, and to go round the buildings skirting the compound is an admirable object-lesson in ethnology. At one point is a group of Zulus; next we come to Fingoes; then Basutos; beyond come Matabele, Bechuanas, Pondos, Shangains, Swazis, and other less-known tribes, either grouped or wandering around making friendly calls. The clothing in the compound is diverse and original. Some of the men are evident dandies, whilst others think that in so hot a climate a bright-coloured handkerchief or “a pair of spectacles and a smile” is as great a compliance with the conventions of civilisation as can be expected. The natives are not interfered with in their various amusements, always provided they do not make themselves objectionable to their neighbours. They soon learn that tribal animosities are to be left outside the compound. One Sunday afternoon my wife and I walked unattended about the compound, almost the only whites present among 1700 natives. The manners of the fold were so friendly, and their smiles so cordial, that the idea of fear vanished. At one part a Kafir was making a pair of trousers with a bright nickel-plated sewing-machine, in which he had invested his savings; next to him a “boy” was reading from the Testament in his own language to an attentive audience; in a corner a party were engaged in cooking a savoury mess in an iron pot; further on the orchestra was tuning up and Zulus were putting the finishing touches to their toilet of feathers and beads. One group was intently watching a mysterious game. It is played by two sides, with stones and grooves and hollows in the ground, and appears of most absorbing interest. It seems to be universal throughout Africa; it is met with among the ruins of Zimbabwe, and signs of it are recorded on old Egyptian monuments. I wanted to learn it, and an intelligent Zulu player offered to teach it to me in a few minutes. Captain Dallas, however, with a more accurate opinion of my intelligence than my friend the Zulu, assured me it would take months before I could begin to know anything about it. He had tried for years and could make nothing of it. [Illustration: FIG. 6. DE BEERS COMPOUND.] [Illustration: FIG. 7. DE BEERS MINE. UNDERGROUND WORKINGS. To face p. 40.] They get good wages, varying according to occupation. The work is appreciated, and there are always more applicants than can be accepted. On entering, the restrictions to which they must submit are fully explained, and they are required to sign for three months at least, during which time they must not leave the compound or mine. A covered way and tunnel lead the workers underground to the down shaft, while those working on the depositing floors go and come under guard. It is seldom that a man does not return once he has lived the life in the compound; some come again and again for years, only leaving occasionally to spend accumulated savings. The most careful men save money, and carry it at intervals to the superintendent to keep for them. Occasionally they ask to look at their savings, which may amount to £30 or £40, accumulated by driblets. They are ignorant of savings banks or interest, and are content if they see their own money in the original rags and papers. The Kafir, on demand, must behold his coins just as he handed them in, wrappings and all. Sometimes the superintendent will have as much as £1000 of savings in his care. On leaving, the men generally draw all their savings, and it is not uncommon for a grateful Kafir to press £2 or £3 on Captain Dallas in recognition of his trouble. They are astonished when their offerings are declined; still more so when it is explained that if they would put their savings in a bank they would have a few extra pounds given to them for the privilege of taking care of it. A shrewd young Pondo, who had been coming year after year, applied for some of his savings, and gave as a reason that he wanted to buy a wife. “But you said the same thing last year,” replied Captain Dallas; “I hope nothing has happened.” “No,” said the man; “one wife, she quarrel with me; two wives, they quarrel with each other; me peace!” UNDERGROUND WORKINGS In the face of constant developments I can only describe the system in use at the time of my own visits in 1896 and 1905. Shafts are sunk in the solid rock at a sufficient distance from the pipe to be safe against reef movements in the open mine. In 1903 the rock shafts in the De Beers and Kimberley Mines reached depths of 2076 and 2599 feet respectively. Tunnels are driven from these shafts at different levels, about 120 feet apart, to cross the mine from west to east. These tunnels are connected by two other tunnels running north and south, one near the west side of the mine and one midway between it and the east margin of the mine. From the east and west tunnels offsets are driven to the surrounding rock. When near the rock the offsets widen into galleries, these in turn being stoped on the sides until they meet, and upwards until they break through the blue ground. The fallen reef with which the upper part of the mine is filled sinks and partially fills the open space. The workmen then stand on the fallen reef and drill the blue ground overhead, and as the roof is blasted back the debris follows. When stoping between two tunnels the blue is stoped up to the debris about midway between the two tunnels. The upper levels are worked back in advance of the lower levels, and the works assume the shape of irregular terraces. The main levels are from 90 to 120 feet apart, with intermediate levels every 30 feet. Hoisting is done from only one level at a time through the same shaft. By this ingenious method every portion of blue ground is excavated and raised to the surface, the rubbish on the top gradually sinking and taking its place. The scene below ground in the labyrinth of galleries is bewildering in its complexity, and very unlike the popular notion of a diamond mine (Fig. 7). All below is dirt, mud, grime; half-naked men, dark as mahogany, lithe as athletes, dripping with perspiration, are seen in every direction, hammering, picking, shovelling, wheeling the trucks to and fro, keeping up a weird chant which rises in force and rhythm when a greater task calls for excessive muscular strain. The whole scene is more suggestive of a coal mine than a diamond mine, and all this mighty organisation, this strenuous expenditure of energy, this costly machinery, this ceaseless toil of skilled and black labour, goes on day and night, just to win a few stones wherewith to deck my lady’s finger! All to gratify the vanity of woman! “And,” interposed a lady who heard this remark, “the depravity of man!” THE DEPOSITING FLOORS Owing to the refractory character of blue ground fresh from the mines, it has to be exposed to atmospheric influences before it will pulverise under the action of water and mechanical treatment. From the surface-boxes, into which the blue ground is tipped when it reaches the top of the main shaft, it is transferred to side-tipping trucks and sent to the depositing floors by means of endless wire-rope haulage. The speed of the haulage varies from 2½ to 4 miles per hour. The trucks are counted automatically as they are sent to the floor by a reciprocating engine-counter placed on a frame near the tramline. The depositing floors are prepared by removing the bush and grass from a fairly level piece of ground; this ground is then rolled smooth and hard. The floors extend over many square miles of country and are surrounded by 7-foot barbed wire fences, vigilantly guarded day and night. The De Beers floors, on Kenilworth, are laid off in rectangular sections 600 yards long and 200 yards wide, each section holding about 50,000 loads. The ground from the Kimberley Mine is the softest and only needs a few months’ exposure on the floors; the ground from De Beers is much harder and requires at least six months’ exposure, while some ground is so hard that it will not disintegrate by exposure to the weather under one or two years. The De Beers Mine contains a much larger quantity of this hard blue ground than the other mines, and in order to save the loss of time consequent on keeping an enormous stock of blue constantly on the floors, it has recently been decided to pass the harder and more refractory stuff direct from the mine through crushing mills. For a time the blue ground remains on the floors without undergoing much alteration. But soon the heat of the sun and moisture produce a wonderful effect. Large pieces, hard as ordinary sandstone when taken from the mine, commence to crumble. At this stage the winning of the diamonds assumes more the nature of farming than mining. The ground is frequently harrowed and occasionally watered, to assist pulverisation by exposing the larger pieces to atmospheric influences. The length of time necessary for the ground to weather before it becomes sufficiently pulverised for washing depends on the season of the year and the amount of rain. The longer the ground remains exposed the better it is for washing. [Illustration: FIG. 8. DE BEERS WASHING AND CONCENTRATING MACHINERY. To face p. 48.] It is curious to note that there is a marked difference in the rapidity of disintegration of the blue ground in each of the four mines. The longer the exposure, the more complete the pulverisation and the better for washing. Under normal conditions soft blue ground becomes sufficiently pulverised in from four to six months, but it is better to expose it for a longer period, even for a whole year. WASHING AND CONCENTRATING MACHINERY After the blue ground has been weathered for a sufficient time, it is again loaded into trucks and hauled to the crushing machinery (Fig. 8). The first or “comet” crushers reduce the ground so that it will pass into hoppers and thence into revolving cylinders covered with perforated steel plates, having holes 1¼ inches in diameter which separate the finely crushed from the coarse pieces. Pieces larger than 1¼ inches pass out of the end of the cylinders and fall upon a conveyor belt, which takes them to the end of the machine--these pieces are mostly waste rock which is found in the blue ground. The fine ground which passes through the holes in the cylinder, together with a plentiful current of water, flows into the washing pans. These pans are of iron, 14 feet in diameter, furnished with ten arms each having six or seven teeth. The teeth are so set as to form a spiral, so that when the arms revolve the teeth carry the heavy deposit to the outer rim of the pan, while the lighter material passes towards the centre and is carried from the pan by the flow of water. The heavy deposit contains the diamonds. It remains on the bottom of the pan and near its outer rim. This deposit is drawn off every twelve hours by means of a broad slot in the bottom of the pan. The average quantity of blue ground passed through each pan is from 400 to 450 loads in ten hours. The deposit left in each pan after putting the above number of loads through amounts to three or four loads, which go to the pulsator for further concentration. About 14 per cent of all the ground sent to the depositing floors is too hard to weather, so of late years crushing and concentrating plant has been erected to deal effectually with the hard lumps, thus saving the great lock-up of capital consequent on letting them lie on the floor a year or two. The hard lumps being hauled to the upper part of the machine, are tipped into bins, whence they pass to crushing rollers which so reduce them that they will pass through a ring two inches in diameter. The coarse powder is screened through revolving cylinders having ½-inch and 1¼-inch perforations. The stuff passing through the finer holes goes to the finishing mill, while the coarser stuff goes to smaller crushers. Before the coarse lumps are re-crushed they pass over revolving picking tables, where any specially large diamonds are rescued, thus preventing the risk of breakage. From the picking tables the ground is scraped automatically into two sets of rolls, and the pulverised product screened again and graded into three sizes. The finest size, passing a ½-inch screen, goes to the washing pans, and the two coarser sizes to jigs. Large diamonds which have been separated from their envelope of blue are retained in the jig. The ground still holding the smaller diamonds passes out of the end of the jig and then through a series of rolls, screens, and jigs until the diamantiferous gravel is drawn from the bottom jigs into locked trucks running on tramways to the pulsator for further concentration and sorting. The pulsator is an ingeniously designed but somewhat complicated machine for dealing with the diamantiferous gravel already reduced one hundred times from the blue ground, the pulsator still further concentrating it till the gravel is rich enough to enable the stones to be picked out by hand. The value of the diamonds in a load of original blue ground being about 30s., the gravel sent to the pulsator from the pans, reduced a hundredfold, is worth £150 a load. Stuff of this value must not be exposed to risk of peculation. The locked trucks are hoisted by a cage to a platform, where they are unlocked and their contents fed into a shoot leading to a cylinder covered with steel sieving with holes from 1/16 to ⅝ of an inch in diameter. The five sizes which pass through the cylinder flow upon a combination of jigs, termed at the mines the pulsators. The bottoms of the jigs are covered with screens, or sieving, the meshes of which are a little larger than the holes in the revolving cylinder immediately at the back of them. Over each screen is spread a layer of bullets to prevent the rich deposit from passing too rapidly through the screens. The jigs themselves are stationary, but from below an intermittent stream of water passes in rapid pulsations with an up and down movement. This pulsation keeps the diamantiferous gravel constantly moving--“alive” is the expressive word used--and tends to sort out the constituents roughly according to their specific gravity, the heavier particles working to the bottom and the lighter material washing off by the flow of water and passing into trucks, whence it is carried to the tailings heap. The heavier portions, by the up and down wash of the water, gradually work their way under the bullets and pass through the screens into pointed boxes, whence the heavy concentrates are drawn off upon endless belts. These convey their precious load to small elevators by means of which the concentrates are lifted into hoppers from which they are fed upon shaking tables. [Illustration: FIG. 9. SORTING CONCENTRATES FOR DIAMONDS. DE BEERS. To face p. 54.] CHAPTER IV COLLECTING THE GEMS The sorting room in the pulsator house is long, narrow, and well lighted (Fig. 9). Here the rich gravel is brought in wet, a sieveful at a time, and is dumped in a heap on tables covered with iron plates. The tables at one end take the coarsest lumps, next comes the gravel which passed the ⅜-inch holes, then the next in order, and so on. The first sorting is done by thoroughly trustworthy white men; for here the danger of robbery is greatest. Sweeping the heap of gravel to the right, the sorter scrapes a little of it to the centre of the table by means of a flat piece of sheet zinc. With this tool he rapidly passes in review the grains, seizes the diamonds and puts them into a little tin box in front of him. The stuff is then swept off to the left and another lot taken, and so on till the sieveful of gravel is exhausted, when another is brought in. The stuff the sorter has passed to his left as temporarily inspected is taken next to another part of the room, where it is again scrutinised by native convicts again and again, and whilst diamonds can be found in quantity sufficient to repay the cost of convict labour, it is passed under examination. The diamond has a peculiar lustre, and on the sorter’s table it is impossible to mistake it for any other stone that may be present. It looks somewhat like clear pieces of gum arabic, with a sort of intrinsic lustre which makes a conspicuous shine among the other stones. AUTOMATIC DIAMOND COLLECTOR A series of experiments was initiated by Mr. Gardner Williams with the object of separating the diamonds from the heavy, valueless concentrates with which they are associated. An ordinary shaking or percussion table was constructed, and every known means of separation was tried without success. One of the employees of De Beers, Mr. Fred Kirsten, was in charge of the experimenting, under the supervision of the late Mr. George Labram, the manager of the large crushing plant, and afterwards mechanical engineer to the Company. Notwithstanding the fact that the specific gravity of the diamond (3·52) was less than that of several of the minerals associated with it, so that its separation would seem a simple matter, it was found in practice to be impossible owing to the slippery nature of the diamond. The heavy concentrates carried diamonds, and diamonds flowed away from the percussion table with the tailings. When it seemed that every resource to do away with hand-sorting had been exhausted, Kirsten asked to be allowed to try to catch the diamonds by placing a coat of thick grease on the surface of the percussion table with which the other experiments had been made. Kirsten had noticed that oily substances, such as axle grease and white or red lead, adhered to diamonds when they chanced to come into contact, and, he argued to himself, if these substances adhered to diamonds and not to the other minerals in the concentrates, why should not diamonds adhere to grease on the table and the other minerals flow away? In this way the remarkable discovery was made that diamonds alone of all minerals contained in the blue ground will adhere to grease, and that all others will flow away as tailings over the end of the percussion table with the water. After this was determined by thorough experiments, more suitable shaking tables were constructed at the Company’s workshops. These were from time to time improved upon, until now all the sorting (except for the very coarse size) is done by these machines, whose power of distinction is far superior to the keenest eye of the native. Only about ⅓ of 1 per cent of diamonds is lost by the first table, and these are recovered almost to a stone when the concentrates are passed over the second table. The discrimination of this sorter is truly marvellous. Native workers, although experienced in the handling of diamonds, often pick out small crystals of zircon, or Dutch boart, by mistake, but the senseless machine is practically unerring. The grease containing the diamonds, together with a small percentage of very heavy minerals, such as iron pyrites and barytes, is scraped from the tables, placed in buckets made of steel plates with fine perforations, and boiled or steamed. The grease passes away to tanks of water, where it is cooled and is again fit for use. The diamonds, together with small bits of iron pyrites, brass nails from the miners’ boots, pieces of copper from the detonator used in blasting, which remain on the tables owing to their high specific gravity, and a very small admixture of worthless deposit which has become mechanically mixed with the grease, are then boiled in a solution containing caustic soda, where they are freed from all grease. The quantity of deposit from the size of ⅝ of an inch downwards, which now reaches the sorting table, does not exceed 1 cubic foot for every 12,000 loads (192,000 cubic feet) of blue ground washed. As already stated, 5/12 of 1 per cent of the whole mass of blue formerly passed to the sorting tables; or, from 12,000 loads, which is about the daily average of the quantity washed at De Beers and Kimberley Mines, 800 cubic feet had to be assorted by hand. THE YIELD OF DIAMONDS Sometimes as many as 8000 carats of diamonds come from the pulsator in one day, representing about £20,000 in value. When the bare statement is made that nearly 5,000,000 truck-loads, or more than 4,000,000 tons of blue ground, have been washed in a year, the mind only faintly conceives the prodigious size of the mass that is annually drawn from the old craters and laboriously washed and sorted for the sake of a few bucketfuls of diamonds. It would form a cube of more than 430 feet, or a block larger than any cathedral in the world, and overtopping the spire of St. Paul’s, while a box with sides measuring 2 feet 9 inches would hold the gems. From two to three million carats of diamonds are turned out of the De Beers mines in a year, and as 5,000,000 carats go to the ton, this represents half a ton of diamonds. To the end of 1892 10 tons of diamonds had come from this mine, valued at £60,000,000 sterling. This mass of blazing diamonds could be accommodated in a box 5 feet square and 6 feet high. The diamond is a luxury, and there is only a limited demand for it throughout the world. From four to four and a half millions sterling is as much as is spent annually in diamonds; if the production is not regulated by the demand, there will be over-production, and the trade will suffer. By regulating the output the directors have succeeded in maintaining prices since the consolidation in 1888. The blue ground varies in its yield of diamonds in different mines, but is pretty constant in the same mine. In 1890 the yield per load of blue ground was: CARATS From the Kimberley Mine from 1·25 to 1·5 ” De Beers Mine ” 1·20 ” 1·3 ” Dutoitspan Mine ” 0·17 ” 0·5 ” Bultfontein Mine ” 0·5 ” 0·33 VARIETIES OF DIAMONDS FANCY STONES Diamonds occur in all shades, from deep yellow to pure white and jet black, from deep brown to light cinnamon, also green, blue, pink, yellow, orange, and opaque. Both in Kimberley and De Beers the blue ground on the west side is poorer in diamonds than the blue ground in other parts of the mines. The diamonds from the west side also differ somewhat from those in other parts of the same mine. The diamonds from each mine have a distinctive character, and so uniform are the characteristics that an experienced buyer can tell at once the locality of any particular parcel of stones. An isolated stone may, of course, be found occasionally in any one mine which is characteristic of some other source of production, but this is the exception to the general rule. There is a great similarity between the produce of the De Beers and Kimberley mines. A day’s wash from either of these mines could be distinguished from each other, but not so easily the majority of the individual stones. The Kimberley Mine produces a small percentage of white crystals, octahedral in shape, is noted for its large macles, and, in common with the De Beers Mine, it also yields a large percentage of coloured and large yellow diamonds. The De Beers Mine produces a comparatively small percentage of really white diamonds, but is noted for its fine silvery capes. The Dutoitspan Mine is noted for its fine white cleavages, silver capes, large yellows, and an exceptional proportion of large stones generally. It also produces a small proportion of fine white, octahedral-shaped crystals and a comparatively small proportion of diamonds below 0·2 of a carat in size. The Bultfontein Mine produces a very large percentage of white diamonds, mostly octahedral in shape and generally small in size. It produces very few coloured stones, but a larger percentage of flawed and spotted stones than any other mine. Even the apparently pure stones from this mine frequently develop flaws in cutting, which in the rough were imperceptible to the naked eye. The Wesselton Mine diamonds are noted for an abnormally large percentage of octahedral stones, a large proportion of which are free from flaws. White and brown stones predominate in this mine; there is almost an entire absence of the ordinary yellow, but very fine golden-coloured fancy stones are unearthed occasionally, invariably in the form of cleavage, and hardly ever exceeding 2 carats each in weight. For “golden fancies” this mine is unrivalled. Wesselton diamonds are easily distinguished from the produce of every other mine by a decided gloss common to them. Wesselton produces more stones of 10 carats each and over than Bultfontein, but comparatively few large stones of over 50 carats each. It produces a very large percentage of small diamonds under 0·2 of a carat. With Bultfontein it shares the distinction of yielding cubical stones occasionally. It also produces a small percentage of blue-whites. The Frank Smith Mine produces very fine white diamonds, fairly regular in shape, mostly octahedral, and hardly any coloured stones. Many of the stones are grooved at the edges. The Kamfersdam Mine yields diamonds of very inferior quality, dark brown being the predominating colour, and even the majority of the better-class stones from this mine are faintly tinged with brown. The Kimberley West, formerly known as Theron’s Mine, situated about 30 miles due west of Kimberley, yields a very small percentage of blue-whites, fine “silver capes,” and a large proportion of brown diamonds, somewhat better in quality than Kamfersdam and more regular in shape. The diamonds from this mine present a distinctly “alluvial” appearance, but they are nevertheless distinctive in character from river diamonds and much inferior in quality. The diamonds from the Leicester Mine are of a distinctive character; they are very much grooved, extremely bad shapes for cutting, and many of the stones are cross-grained. The Newlands Mine, West Griqualand, about 40 miles north-west of Kimberley, is interesting on account of the occurrence of diamond in what the Reverend Professor Bonney considers to be its true matrix. The workmen occasionally come across well-rounded, boulder-like masses of eclogite, a rather coarsely crystalline rock, sometimes more than a foot in diameter. Some of these boulders have diamonds imbedded in them. One piece examined by Professor Bonney measured approximately 4 inches by 3 inches by 2 inches, and appeared to have been broken off a larger eclogite boulder. In it were seen ten diamonds, mostly well-crystallised octahedra, perfectly colourless, with brilliant lustre, four of them being comprised within a space of a quarter of an inch square. All these diamonds were on the surface. Probably others would have been found inside, but it was not considered desirable to destroy the specimen by breaking it up. It is now in the Natural History Museum, having been presented by the Directors of the Newlands Mine. Eclogite has been found in other diamond mines, but I am not aware that diamonds have been found imbedded in it except in the Newlands Mine. Stones from Jagersfontein, in the Orange River Colony, display great purity of colour and brilliancy, and they have the so-called “steely” lustre characteristic of old Indian gems. FALLING OFF OF YIELD WITH DEPTH According to tables furnished by the De Beers Company, the yield of the De Beers and Kimberley mines has declined as the depth increases. At the same time the value of the stones has risen, and diamonds are more expensive to-day than at any previous time. NUMBER OF VALUE YEAR CARATS[5] PER CARAT PER LOAD _s._ _d._ 1889 1·283 19 8·75 1890 1·15 32 6·75 1891 0·99 29 6 1892 0·92 25 6 1893 1·05 29 0·6 1894 0·89 24 5·2 1895 0·85 25 6 1896 0·91 26 9·4 1897 0·92 26 10·6 1898 0·80 26 6·2 1899 0·71 29 7·2 1900 0·67 35 10·2 1901 0·76 39 7 1902 0·76 46 5·7 1903 0·61 48 6·3 1904 0·54 48 11·8 STONES OTHER THAN DIAMONDS Accompanying diamonds in the concentrates are a number of other minerals of high specific gravity, and some of notable beauty. Among these are the rich red pyrope (garnet), sp. gr. 3·7, containing from 1·4 to 3 per cent of oxide of chromium; zircon, in flesh-coloured grains and crystals, sp. gr. 4 to 4·7; kyanite, sp. gr. 3·45 to 3·7, discernible by its blue colour and perfect cleavage; chrome diopside, sp. gr. 3·23 to 3·5, of a bright green colour; bronzite, sp. gr. 3·1 to 3·3; magnetite, sp. gr. 4·9 to 5·2; mixed chrome and titanium iron ore, sp. gr. 4·4 to 4·9, containing from 13 to 61 per cent of oxide of chromium, and from 3 to 68 per cent of titanic acid, in, changeable quantities; hornblende, sp. gr. 2·9 to 3·4; barytes, sp. gr. 4·3 to 4·7; and mica. Some of the garnets are of fine quality, and one was recently cut which resembled a pigeonblood ruby, and attracted an offer of £25. In the pulsator and sorting house most of the native labourers are long-sentence convicts, supplied with food, clothing, and medical attendance by the Company. They are necessarily well guarded. I myself saw about 1000 convicts at work. I was told that insubordination is very rare; apart from the hopelessness of a successful rising, there is little inducement to revolt; the lot of these diamond workers is preferable to life in the Government prisons, and they seem contented. [Illustration: FIG. 10. DE BEERS DIAMOND OFFICE. 25,000 CARATS.] [Illustration: FIG. 11. DE BEERS DIAMOND OFFICE. THE VALUATORS’ TABLE. To face p. 72.] CHAPTER V THE DIAMOND OFFICE From the pulsator the diamonds are sent to the general office in Kimberley to be cleansed in a boiling mixture of nitric and sulphuric acids. A parcel of diamonds loses about half a part per 1000 by this treatment. On one of my visits to the diamond office the door opened and in walked two young men, each carrying a large enamelled saucepan containing something steaming hot. They went to one of the zinc-covered tables and turned out from the saucepans a lustrous heap of 25,000 carats of diamonds (Fig. 10). They had just been boiled in acid and washed. After purification the diamonds are handed to the valuators (Fig. 11), who sort them into classes, according to size, colour, and purity. In the diamond office they are sorted into ten classes. In the year 1895, in 1141·8 carats of stones, the proportions of the different classes were as follows: Close goods (best stones) 53·8 Spotted stones 75·8 Fine cleavage 79·1 Flats 39·5 Macles 36·5 Ordinary and rejection cleavage 243·4 Rejection stones 43·2 Light and brown cleavage 56·9 Rubbish 371·8 ------ 1000·0 ------ Fine sand 141·8 ------ 1141·8 It is a sight for Aladdin to see the valuators at work in the strong-room of the De Beers Company at Kimberley. The tables are literally heaped with stones won from the rough blue ground--stones of all sizes, purified, flashing, and of inestimable price; stones that will be coveted by men and women all the world over; and last, but not least, stones that are probably destined to largely influence the development and history of a whole huge continent. CHAPTER VI NOTEWORTHY DIAMONDS Prodigious diamonds are not so uncommon as is generally supposed. Diamonds weighing over an ounce (151·5 carats) are not unfrequent at Kimberley. Some years ago, in one parcel of stones, I saw eight perfect ounce crystals, and one stone weighing 2 ounces (Fig. 12). The largest diamond from the Kimberley mines weighed 428½ carats, or nearly 4 ounces troy. It measured 1⅞ inch through the longest axis and was 1½ inch square. After cutting it weighed 228½ carats, losing 200 carats in the process. The largest known diamond was discovered in January, 1905, at the New Premier Mine, near Pretoria. This mine is of the same type as the Kimberley mines, but larger in size, and, in fact, is the largest known diamantiferous pipe in the world--the pipe containing the “blue ground,” along the longer diameter of its oval-shaped cross-section, measuring over half a mile, and its area is estimated at 350,000 square yards. This pipe breaks through felsitic rocks. The diamond, called “Cullinan” from the name of one of the directors of the company on whose farm it was discovered, was presented to King Edward on his birthday by the people of the Transvaal. It weighed no less than 3025¾ carats, or 9586·5 grains (1·37 lb. avoirdupois). It was a fragment, probably less than half, of a distorted octahedral crystal; the other portions still await discovery by some fortunate miner. The frontispiece shows this diamond in its natural size, from a photograph taken by myself. I had an opportunity of examining and experimenting with this unequalled stone before it was cut. A beam of polarised light passed in any direction through the stone, and then through an analyser, revealed colours in all cases, appearing brightest when the light passed along the greatest diameter--about 4 inches. Here the colours were very fine, but no regular figure was to be seen. Round a small black spot in the interior of the stone the colours were very vivid, changing and rotating round the spot as the analyser was turned. These observations indicated internal strain. [Illustration: FIG. 12. A GROUP OF LARGE DIAMOND CRYSTALS. To face p. 76.] The clearness throughout was remarkable, the stone being absolutely limpid like water, with the exception of a few flaws, dark graphitic spots, and coloured patches close to the outside. At one part near the surface there was an internal crack, showing well the colours of thin plates. At another point there was a milky, opaque mass, of a brown colour, with pieces of what looked like iron oxide. There were four cleavage planes of great smoothness and regularity. On other parts of the surface the crystalline structure was very marked. The edges were rounded in parts, and triangular markings (depressions) were to be seen. I also noticed square depressions, nearly as sharp and perfect as the triangular ones. The cleaving and cutting and polishing of the Cullinan diamond was entrusted to the firm of Asscher and Co., in Amsterdam. The cleavage of the diamond was very successfully accomplished by Mr. Joseph Asscher. An incision half an inch deep was made with a sharp diamond point in the proper place, then a specially designed knife blade was placed in the incision and it was struck a heavy blow with a piece of steel. The diamond split through a defective spot, part of which was left in each portion of the diamond. Gigantic as is the Cullinan diamond, it represents in weight less than half the daily output of the De Beers mines, which averages about 7000 carats per day. Next in size to the Cullinan comes the one which was found at the Jagersfontein Mine. It weighed 970 carats--over half a pound. The following table gives the names and weights of some historic diamonds (Fig. 13): 1. Koh-i-noor, after the second cutting, 106 carats. 2. Loterie d’Angleterre, 49 carats. 3. Nizam of Hyderabad, 279 carats. 4. Orloff, 194 carats. 5. Koh-i-noor, after first cutting, 279 carats. 6. Regent or Pitt, 137 carats. 7. Duke of Tuscany, 133 carats. 8. Star of the South, 124 carats. 9. Pole Star, 40 carats. 10. Tiffany, yellow, 125 carats. 11. Hope, blue diamond, 44 carats. 12. Sancy, 53 carats. 13. Empress Eugenie, 51 carats. 14. Shah, 86 carats. 15. Nassak, 79 carats. 16. Pasha of Egypt, 40 carats. 17. Cullinan, 3025 carats. 18. Excelsior, Jagersfontein, 969 carats. [Illustration: FIG. 13. SOME HISTORIC DIAMONDS. To face p. 80.] CHAPTER VII BOART, CARBONADO, AND GRAPHITE The black inclusions in some transparent diamonds consist of graphite. On crushing a clear diamond showing such spots and heating in oxygen to a temperature well below the point at which diamond begins to burn, Moissan found that the grey tint of the powder disappeared, no black spots being seen under the microscope. There also occur what may be considered intermediate forms between the well-crystallised diamond and graphite. These are “boart” and “carbonado.” Boart is an imperfectly crystallised diamond, having no clear portions, and therefore useless for gems. Shot boart is frequently found in spherical globules, and may be of all colours. Ordinary boart is so hard that it is used in rock-drilling, and when crushed it is employed for cutting and polishing other stones. Carbonado is the Brazilian term for a still less perfectly crystallised form of carbon. It is equally hard, and occurs in porous masses and in massive black pebbles, sometimes weighing two or more ounces. The ash left after burning a diamond invariably contains iron as its chief constituent; and the most common colours of diamonds, when not perfectly pellucid, show various shades of brown and yellow, from the palest “off colour” to almost black. These variations give support to the theory advanced by Moissan that the diamond has separated from molten iron--a theory of which I shall say more presently--and also explain how it happens that stones from different mines, and even from different parts of the same mine, differ from each other. Further confirmation is given by the fact that the country round Kimberley is remarkable for its ferruginous character, and iron-saturated soil is popularly regarded as one of the indications of the near presence of diamonds. GRAPHITE Intermediate between soft carbon and diamond come the graphites. The name graphite is given to a variety of carbon, generally crystalline, which in an oxidising mixture of chlorate of potassium and nitric acid forms graphitic oxide. This varies in colour from green to brown or yellow, or it is almost without colour, according to the completeness of the reaction. Graphites are of varying densities, from 2·0 to 3·0, and generally of crystalline aspect. Graphite and diamond pass insensibly into one another. Hard graphite and soft diamond are near the same specific gravity. The difference appears to be one of pressure at the time of formation. Some forms of graphite exhibit the remarkable property by which it is possible to ascertain approximately the temperature at which they were formed, or to which they have subsequently been exposed. Sprouting graphite is a form, frequently met with in nature, which on moderate heating swells up to a bulky, very light mass of amorphous carbon. Moissan has found it in blue ground from Kimberley; my own results verify his. When obtained by simple elevation of temperature in the arc or the electric furnace graphites do not sprout; but when they are formed by dissolving carbon in a metal at a high temperature and then allowing the graphite to separate out on cooling, the sprouting variety appears. The phenomenon of sprouting is easily shown. If a few grains are placed in a test-tube and heated to about 170° C., the grains increase enormously in bulk and fill the tube with a light form of amorphous carbon. The resistance of a graphite to oxidising agents is greater the higher the temperature to which it has previously been exposed. Graphites which are easily attacked by a mixture of fuming nitric acid and potassium chlorate are rendered more resistant by strong heat in the electric furnace. I have already signified that there are various degrees of refractoriness to chemical reagents among the different forms of graphite. Some dissolve in strong nitric acid; other forms of graphite require a mixture of highly concentrated nitric acid and potassium chlorate to attack them, and even with this intensely powerful agent some graphites resist longer than others. M. Moissan has shown that the power of resistance to nitric acid and potassium chlorate is in proportion to the temperature at which the graphite was formed, and with tolerable certainty we can estimate this temperature by the resistance of the specimen of graphite to this reagent. CRYSTALLISATION The diamond belongs to the isometric system of crystallography; the prevailing form is octahedral. It frequently occurs with curved faces and edges. Twin crystals (macles) are not uncommon. Diamond crystals are generally perfect on all sides. They seldom show irregular sides or faces by which they were attached to a support, as do artificial crystals of chemical salts; another proof that the diamond must have crystallised from a dense liquid. The accompanying illustration (Fig. 14) shows some of the various crystalline forms of native diamonds. [Illustration: FIG. 14. CRYSTALLINE FORMS OF NATIVE DIAMONDS. To face p. 86.] No. 1. Diamond in the form of a hexakis-octahedron (the forty-eight scalenohedron), or a solid figure contained by forty-eight scalene triangles. According to Professor Maskelyne, this occurs as a self-existent form only in the diamond. No. 2. Diamond in the form of a hexakis-octahedron and octahedron. From Sudafrika. No. 3. Diamond in the form of octahedron with intersections. No. 4. Diamond from Brazil. No. 5. Diamond from Kimberley. No. 6. Diamond from Brazil. No, 7. A macle or twin crystal, showing its formation from an octahedron with curved edges. * * * * * Some crystals of diamonds have their surfaces beautifully marked with equilateral triangles, interlaced and of varying sizes (Fig. 15). Under the microscope these markings appear as hollow depressions sharply cut out of the surrounding surface, and these depressions were supposed by Gustav Rose to indicate the probability that the diamonds had at some previous time been exposed to incipient combustion. Rose pointed out that similar triangular striations appeared on the surfaces of diamonds burnt before the blowpipe. This experiment I have repeated on a clear diamond, and I have satisfied myself that during combustion before the blowpipe, in the field of a microscope, the surface is etched with triangular markings different in character from those naturally on crystals (Fig. 16). The artificial striæ are very irregular, much smaller, and massed closer together, looking as if the diamond during combustion flaked away in triangular chips, while the markings natural to crystals appear as if produced by the crystallising force as they were being built up. Many crystals of chemical compounds appear striated from both these causes. Geometrical markings can be produced by eroding the surface of a crystal of alum with water, and they also occur naturally during crystallisation. [Illustration: FIG. 15. TRIANGULAR MARKINGS ON NATURAL FACE OF A DIAMOND CRYSTAL.] [Illustration: FIG. 16. TRIANGULAR MARKINGS ARTIFICIALLY PRODUCED ON A DIAMOND CRYSTAL. To face page 88.] CHAPTER VIII PHYSICAL AND CHEMICAL PROPERTIES OF THE DIAMOND I need scarcely say the diamond is almost pure carbon, and it is the hardest substance in nature. When heated in air or oxygen to a temperature varying from 760° to 875° C., according to its hardness, the diamond burns with production of carbonic acid. It leaves an extremely light ash, sometimes retaining the shape of the crystal, consisting of iron, lime, magnesia, silica, and titanium. In boart and carbonado the amount of ash sometimes rises to 4 per cent, but in clear crystallised diamonds it is seldom higher than 0·05 per cent. By far the largest constituent of the ash is iron. The following table shows the temperatures of combustion in oxygen of different kinds of carbon: °C. Condensed vapour of carbon 650 Carbon from sugar, heated in an electrical furnace 660 Artificial graphites, generally 660 Graphite from ordinary cast-iron 670 Carbon from blue ground, of an ochre colour 690 Carbon from blue ground, very hard and black 710 Diamond, soft Brazilian 760 Diamond, hard Kimberley 780 Boart from Brazil 790 Boart from Kimberley 790 Boart, very hard, almost impossible to cut 900 HARDNESS Diamonds vary considerably in hardness, and even different parts of the same crystal differ in their resistance to cutting and grinding. Beautifully white diamonds have been found at Inverel, New South Wales, and from the rich yield of the mine and the white colour of the stones great things were expected. In the first parcel which came to England the stones were found to be so much harder than South African diamonds that it was at first feared they would be useless except for rock-boring purposes. The difficulty of cutting them disappeared with improved appliances, and they now are highly prized. The famous Koh-i-noor, when being cut into its present form, showed a notable variation in hardness. In cutting one of the facets near a yellow flaw, the crystal became harder and harder the further it was cut, until, after working the mill for six hours at the usual speed of 2400 revolutions a minute, little impression was made. The speed was increased to more than 3000, when the work slowly proceeded. Other portions of the stone were found to be comparatively soft, and became harder as the outside was cut away. The intense hardness of the diamond can be illustrated by the following experiment. On the flattened apex of a conical block of steel place a diamond, and upon it bring down a second cone of steel. On forcing together the two steel cones by hydraulic pressure the stone is squeezed into the steel blocks without injuring it in the slightest degree. In an experiment I made at Kimberley the pressure gauge showed 60 atmospheres, and the piston being 3·2 inches diameter, the absolute pressure was 3·16 tons, equivalent on a diamond of 12 square mm. surface to 170 tons per square inch of diamond. The use of diamond in glass-cutting I need not dwell on. So hard is diamond in comparison to glass, that a suitable splinter of diamond will plane curls off a glass plate as a carpenter’s tool will plane shavings off a deal board. The illustration (Fig. 17) shows a few diamond-cut glass shavings. DENSITY OR SPECIFIC GRAVITY The specific gravity of the diamond varies ordinarily from 3·514 to 3·518. For comparison, I give in tabular form the specific gravities of the different varieties of carbon and of the minerals found on the sorting tables: SPECIFIC GRAVITY. Amorphous carbon 1·45-1·70 Hard gas coke 2·356 Hard graphite 2·5 Quartzite and granite 2·6 Beryl 2·7 Mica 2·8 Hornblende 3·0 Boart 3·47-3·49 Carbonado 3·50 Diamond 3·514-3·518 Garnet 3·7 Corundum 3·8 Zircon 4·4 Barytes 4·5 Chrome and titanic iron ore 4·7 Magnetite 5·0 There is a substance, the double nitrate of silver and thallium, which, while solid at ordinary temperatures, liquefies at 75° C. and then has a specific gravity of 4·5. Admixture with water lowers the density to any desired point. If a glass cell is taken containing this liquid diluted to a density of about 3·6, and in it is thrown pieces of the above-named minerals, all those whose density is lower than 3·6 will rise to the surface, while the denser minerals will sink. If now a little water is carefully added with constantly stirring until the density of the liquid is reduced to that of the diamond, the heterogeneous collection sorts itself into three parts. The graphite, quartz, beryl, mica, and hornblende rise to the surface; the garnet, corundum, zircons, etc., sink to the bottom, while the diamonds float in the middle of the liquid. With a platinum landing-net I can skim off the swimmers and put them into one dish; with the same net I can fish out the diamonds and put them in a second dish, while by raising a sieve at the bottom I can remove the heavy minerals and put them into a third. The accurate separation of diamonds from the heterogeneous mixture can be effected in less time than is taken to describe the experiment. The table shows that diamonds vary somewhat in density among themselves, between narrow limits. Occasionally, however, diamonds overpass these figures. Here is an illustration. In a test-tube of the same dense liquid are three selected diamonds. One rises to the top, another floats uncertain where to settle, rising and falling as the temperature of the sorting liquid is raised or lowered, whilst the third sinks to the bottom. Allowing the liquid to cool a degree or two slightly increases the density and sends all three to the surface. PHOSPHORESCENCE OF DIAMOND After exposure for some time to the sun many diamonds glow in a dark room. Some diamonds are fluorescent, appearing milky in sunlight. In a vacuum, exposed to a high-tension current of electricity, diamonds phosphoresce of different colours, most South African diamonds shining with a bluish light. Diamonds from other localities emit bright blue, apricot, pale blue, red, yellowish green, orange, and pale green light. The most phosphorescent diamonds are those which are fluorescent in the sun. One beautiful green diamond in the writer’s collection, when phosphorescing in a good vacuum, gives almost as much light as a candle, and you can easily read by its rays. But the time has hardly come when diamonds can be used as domestic illuminants! The emitted light is pale green, tending to white, and in its spectrum, when strong, can be seen bright lines, one at about λ 5370 in the green, one at λ 5130 in the greenish blue, and one at λ 5030 in the blue. A beautiful collection of diamond crystals belonging to Professor Maskelyne phosphoresces with nearly all the colours of the rainbow, the different faces glowing with different shades of colour. Diamonds which phosphoresce red generally show the yellow sodium line on a continuous spectrum. In one Brazilian diamond phosphorescing a reddish-yellow colour I detected in its spectrum the citron line characteristic of yttrium. The rays which make the diamond phosphoresce are high in the ultra-violet. To illustrate this phosphorescence under the influence of the ultra-violet rays, arrange a powerful source of these rays, and in front expose a design made up of certain minerals, willemite, franklinite, calcite, etc.--phosphorescing of different colours. Their brilliant glow ceases entirely when a thin piece of glass is interposed between them and the ultra-violet lamp. I now draw attention to a strange property of the diamond, which at first sight might seem to discount the great permanence and unalterability of this stone. It has been ascertained that the cause of phosphorescence is in some way connected with the hammering of the electrons, violently driven from the negative pole on to the surface of the body under examination, and so great is the energy of the bombardment, that impinging on a piece of platinum or even iridium, the metal will actually melt. When the diamond is thus bombarded in a radiant matter tube the result is startling. It not only phosphoresces, but becomes discoloured, and in course of time becomes black on the surface. Some diamonds blacken in the course of a few minutes, while others require an hour or more to discolour. This blackening is only superficial, and although no ordinary means of cleaning will remove the discolouration, it goes at once when the stone is polished with diamond powder. Ordinary oxidising reagents have little or no effect in restoring the colour. [Illustration: FIG. 17. DIAMOND-CUT GLASS AND SHAVINGS.] [Illustration: FIG. 18. DIAMONDS IN RÖNTGEN RAYS. A. BLACK DIAMOND IN GOLD FRAME. B. PINK DELHI DIAMOND. C. PASTE IMITATION OF B. To face p. 98.] The superficial dark coating on a diamond after exposure to molecular bombardment I have proved to be graphite. M. Moissan has shown that this graphite, on account of its great resistance to oxidising reagents, cannot have been formed at a lower temperature than 3600° C. It is thus manifest that the bombarding electrons, striking the diamond with enormous velocity, raise the superficial layer to the temperature of the electric arc and turn it into graphite, whilst the mass of diamond and its conductivity to heat are sufficient to keep down the general temperature to such a point that the tube appears scarcely more than warm to the touch. A similar action occurs with silver, the superficial layers of which can be raised to a red heat without the whole mass becoming more than warm. CONVERSION OF DIAMOND INTO GRAPHITE Although we cannot convert graphite into diamond, we can change the diamond into graphite. A clear crystal of diamond is placed between two carbon poles, and the poles with intervening diamond are brought together and an arc formed between. The temperature of the diamond rapidly rises, and when it approaches 3600° C., the vaporising point of carbon, it breaks down, swells, and changes into black and valueless graphite. TRIBO-LUMINESCENCE A few minerals give out light when rubbed. In the year 1663 the Hon. Robert Boyle read a paper before the Royal Society, in which he described several experiments made with a diamond which markedly showed tribo-luminescence. As specimens of tribo-luminescent bodies I may instance sphalerite (sulphide of zinc), and an artificial sphalerite, which is even more responsive to friction than the native sulphide.[6] Mrs. Kunz, wife of the well-known New York mineralogist, possesses, perhaps, the most remarkable of all phosphorescing diamonds. This prodigy diamond will phosphoresce in the dark for some minutes after being exposed to a small pocket electric light, and if rubbed on a piece of cloth a long streak of phosphorescence appears. ABSORPTION SPECTRUM OF DIAMOND On passing a ray of light through a diamond and examining it in a spectroscope, Walter has found in all colourless brilliants of over 1 carat in weight an absorption band at wave-length 4155 (violet). He ascribes this band to an impurity and suggests it may possibly be due to samarium. Three other fainter lines were detected in the ultra-violet by means of photography. REFRACTIVITY But it is not the hardness of the diamond so much as its optical qualities that make it so highly prized. It is one of the most refracting substances in nature, and it also has the highest reflecting properties. In the cutting of diamonds advantage is taken of these qualities. When cut as a brilliant the facets on the lower side are inclined so that light falls on them at an angle of 24° 13´, at which angle all the incident light is totally reflected. A well-cut brilliant should appear opaque by transmitted light except at a small spot in the middle where the table and culet are opposite. All the light falling on the front of the stone is reflected from the facets, and the light passing into the diamond is reflected from the interior surfaces and refracted into colours when it passes out into the air, giving rise to the lightnings, the effulgence, and coruscations for which the diamond is supreme above all other gems. The following table gives the refractive indices of diamonds and other bodies: REFRACTIVE INDICES FOR THE D LINE Chromate of lead 2·50-2·97 Diamond 2·47-2·75 Phosphorus 2·22 Sulphur 2·12 Ruby 1·78 Thallium glass 1·75 Iceland spar 1·65 Topaz 1·61 Beryl 1·60 Emerald 1·59 Flint glass 1·58 Quartz 1·55 Canada balsam 1·53 Crown glass 1·53 Fluor-spar 1·44 Ice 1·31 In vain I have searched for a liquid of the same refraction as diamond. Such a liquid would be invaluable to the merchant, as on immersing a stone the clear body would absolutely disappear, leaving in all their ugliness the flaws and black specks so frequently seen even in the best stones. THE DIAMOND AND POLARISED LIGHT Having no double refraction, the diamond should not act on polarised light. But as is well known, if a transparent body which does not so act is submitted to strain of an irregular character it becomes doubly refracting, and in the polariscope reveals the existence of the strain by brilliant colours arranged in a more or less defined pattern, according to the state of tension in which the crystal exists. I have examined many hundred diamond crystals under polarised light, and with few exceptions the colours show how great is the strain to which some of them are exposed. On rotating the polariser, the black cross most frequently seen revolves round a particular point in the inside of the crystal; on examining this point with a high power we sometimes see a slight flaw, more rarely a minute cavity. The cavity is filled with gas at enormous pressure, and the strain is set up in the stone by the effort of the gas to escape. I have already said that the great Cullinan diamond by this means revealed a state of considerable internal stress and strain. So great is this strain of internal tension that it is not uncommon for a diamond to explode soon after it reaches the surface, and some have been known to burst in the pockets of the miners or when held in the warm hand. Large crystals are more liable to burst than smaller pieces. Valuable stones have been destroyed in this way, and it is whispered that cunning dealers are not averse to allowing responsible clients to handle or carry in their warm pockets large crystals fresh from the mine. By way of safeguard against explosion some dealers imbed large diamonds in raw potato to ensure safe transit to England. The anomalous action which many diamonds exert on polarised light is not such as can be induced by heat, but it can easily be conferred on diamonds by pressure, showing that the strain has not been produced by sudden cooling, but by sudden lowering of pressure. The illustration of this peculiarity is not only difficult, but sometimes exceedingly costly--difficult because it is necessary to arrange for projecting on the screen the image of a diamond crystal between the jaws of a hydraulic press, the illuminating light having to pass through delicate optical polarising apparatus--and costly because only perfectly clear crystals can be used, and crystals of this character sometimes fly to pieces as the pressure rises. At first no colour is seen on the screen, the crystal not being birefringent. A movement of the handle of the press, however, gives the crystal a pinch, instantly responded to by the colours on the screen, showing the production of double refraction. Another movement of the handle brightens the colours, and a third may strain the crystal beyond its power of resistance, when the crystal flies to pieces. THE DIAMOND AND RÖNTGEN RAYS The diamond is remarkable in another respect. It is extremely transparent to the Röntgen rays, whereas highly refracting glass, used in imitation diamonds, is almost perfectly opaque to the rays. I exposed for a few seconds over a photographic plate to the X-rays the large Delhi diamond of a rose-pink colour weighing 31½ carats, a black diamond weighing 23 carats, and a glass imitation of the pink diamond (Fig. 18). On development the impression where the diamond obscured the rays was found to be strong, showing that most rays passed through, while the glass was practically opaque. By this means imitation diamonds can readily be distinguished from true gems. ACTION OF RADIUM ON DIAMOND The β-rays from radium having like properties to the stream of negative electrons in a radiant matter tube, it was of interest to ascertain if they would exert a like difference on diamond. The diamond glows under the influence of the β-radiations, and crushed diamond cemented to a piece of card or metal makes an excellent screen in a spinthariscope--almost as good as zinc sulphide. Some colourless crystals of diamond were imbedded in radium bromide and kept undisturbed for more than twelve months. At the end of that time they were examined. The radium had caused them to assume a bluish-green colour, and their value as “fancy stones” had been increased. This colour is persistent and penetrates below the surface. It is unaffected by long-continued heating in strong nitric acid and potassium chlorate, and is not discharged by heating to redness. To find out if this prolonged contact with radium had communicated to the diamond any radio-active properties, six diamonds were put on a photographic plate and kept in the dark for a few hours. All showed radio-activity by darkening the sensitive plate, some being more-active than others. Like the green tint, the radio-activity persists after drastic treatment. To me this proves that radio-activity does not merely consist in the adhesion of electrons or emanations given off by radium to the surface of an adjacent body, but the property is one involving layers below the surface, and like the alteration of tint, is probably closely connected with the intense molecular excitement the stone had experienced during its twelve months’ burial in radium bromide. A diamond that had been coloured by radium, and had acquired strong radio-active properties, was slowly heated to dull redness in a dark room. Just before visibility a faint phosphorescence spread over the stone. On cooling and examining the diamond it was found that neither the colour nor the radio-activity had suffered appreciably. BOILING- AND MELTING-POINT OF CARBON On the average the critical point of a substance is 1·5 times its absolute boiling-point. Therefore the critical point of carbon should be about 5800° Ab. But the absolute critical temperature divided by the critical pressure is for all the elements so far examined never less than 2·5; this being about the value Sir James Dewar finds for hydrogen. So that, accepting this, we get the maximum critical pressure as follows, viz. 2320 atmospheres: (5800° Ab.)/CrP = 2.5, or CrP = (5800 Ab.)/2.5, or 2320 atmospheres. Carbon and arsenic are the only two elements that have a melting-point above the boiling-point; and among compounds carbonic acid and fluoride of silicium are the only other bodies with similar properties. Now the melting-point of arsenic is about 1·2 times its absolute boiling-point. With carbonic acid and fluoride of silicium the melting-points are about 1·1 times their boiling-points. Applying these ratios to carbon, we find that its melting-point would be about 4400°. Therefore, assuming the following data: Boiling-point 3870° Ab. Melting-point 4400° Critical temperature 5800° Critical pressure 2320 Ats. the Rankine or Van der Waals formula, calculated from the boiling-point and critical data, would be as follows: log. P = 10·11 - 39120/T, and this gives for a temperature of 4400° Ab. a pressure of 16·6 Ats. as the melting-point pressure. The results of the formula are given in the form of a table: Temperature Pressure Ab. Ats. 3870° 1·00 Boiling-point. 4000° 2·14 4200° 6·25 4400° 16·6 Melting-point. 4600° 40·4 4800° 91·2 5000° 193 5200° 386 5400° 735 5600° 1330 5800° 2320 Critical point (15 tons per square inch). [Illustration: FIG. 19. CURVE OF VAPOUR PRESSURE OF CARBON] If, then, we may reason from these rough estimates, above a temperature of 5800° Ab. no amount of pressure will cause carbon vapour to assume liquid form, whilst at 4400° Ab. a pressure of above 17 atmospheres would suffice to liquefy some of it. Between these extremes the curve of vapour pressure is assumed to be logarithmic, as represented in the accompanying diagram. The constant 39120 which occurs in the logarithmic formula enables us to calculate the latent heat of evaporation. If we assume the vapour density to be normal, or the molecule in vapour as C_{2}, then the heat of volatilisation of 12 grms. of carbon would be 90,000 calories; or, if the vapour is a condensed molecule like C_{6}, then the 12 grms. would need 30,000 calories. In the latter case the evaporation of 1 grm. of carbon would require 2500 calories, whereas a substance like zinc needs only about 400 calories. CHAPTER IX GENESIS OF THE DIAMOND Speculations as to the probable origin of the diamond have been greatly forwarded by patient research, and particularly by improved means of obtaining high temperatures, an advance we owe principally to the researches of the late Professor Moissan. Until recent years carbon was considered absolutely non-volatile and infusible; but the enormous temperatures placed at the disposal of experimentalists by the introduction of electricity show that, instead of breaking rules, carbon obeys the same laws that govern other bodies. It volatilises at the ordinary pressure at a temperature of about 3600° C., and passes from the solid to the gaseous state without liquefying. It has been found that other bodies, such as arsenic, which volatilise without liquefying at the ordinary pressure, will easily liquefy if pressure is added to temperature. It naturally follows that if along with the requisite temperature sufficient pressure is applied, liquefaction of carbon will take place, when on cooling it will crystallise. But carbon at high temperatures is a most energetic chemical agent, and if it can get hold of oxygen from the atmosphere or any compound containing it, it will oxidise and fly off in the form of carbonic acid. Heat and pressure therefore are of no avail unless the carbon can be kept inert. It has long been known that iron, when melted, dissolves carbon, and on cooling liberates it in the form of graphite. Moissan discovered that several other metals, especially silver, have similar properties; but iron is the best solvent for carbon. The quantity of carbon entering into solution increases with the temperature. [Illustration: FIG. 20. MOISSAN’S ELECTRIC FURNACE. To face p. 116.] For the artificial manufacture of diamond the first necessity is to select pure iron--free from sulphur, silicon, phosphorus, etc.--and to pack it in a carbon crucible with pure charcoal from sugar. The crucible is then put into the body of the electric furnace and a powerful arc formed close above it between carbon poles, utilising a current of 700 ampères at 40 volts pressure (Fig. 20). The iron rapidly melts and saturates itself with carbon. After a few minutes’ heating to a temperature above 4000° C.--a temperature at which the iron melts like wax and volatilises in clouds--the current is stopped and the dazzling fiery crucible is plunged beneath the surface of cold water, where it is held till it sinks below a red heat. As is well known, iron increases in volume at the moment of passing from the liquid to the solid state. The sudden cooling solidifies the outer layer of iron and holds the inner molten mass in a tight grip. The expansion of the inner liquid on solidifying produces an enormous pressure, and under the stress of this pressure the dissolved carbon separates out in transparent forms--minutely microscopic, it is true--all the same veritable diamonds, with crystalline form and appearance, colour, hardness, and action on light, the same as the natural gem. Now commences the tedious part of the process. The metallic ingot is attacked with hot nitro-hydrochloric acid until no more iron is dissolved. The bulky residue consists chiefly of graphite, together with translucent chestnut-coloured flakes of carbon, black opaque carbon of a density of from 3·0 to 3·5 and hard as diamonds--black diamonds or carbonado, in fact--and a small portion of transparent, colourless diamonds showing crystalline structure. Besides these there may be carbide of silicon and corundum, arising from impurities in the materials employed. The residue is first heated for some hours with strong sulphuric acid at the boiling-point, with the cautious addition of powdered nitre. It is then well washed and for two days allowed to soak in strong hydrofluoric acid in cold, then in boiling acid. After this treatment the soft graphite disappears, and most, if not all, the silicon compounds have been destroyed. Hot sulphuric acid is again applied to destroy the fluorides, and the residue, well washed, is attacked with a mixture of the strongest nitric acid and powdered potassium chlorate, kept warm--but not above 60° C., to avoid explosions. This treatment must be repeated six or eight times, when all the hard graphite will gradually be dissolved and little else left but graphitic oxide, diamond, and the harder carbonado and boart. The residue is fused for an hour in fluorhydrate or fluoride of potassium, then boiled out in water and again heated in sulphuric acid. The well-washed grains which resist this energetic treatment are dried, carefully deposited on a slide, and examined under the microscope. Along with numerous pieces of black diamond are seen transparent, colourless pieces, some amorphous, others with a crystalline appearance. Fig. 21 B shows one of these crystalline fragments. Although many fragments of crystals occur, it is remarkable I have never seen a complete crystal. All appear shattered, as if on being liberated from the intense pressure under which they were formed they burst asunder. I have singular evidence of this phenomenon. A fine piece of artificial diamond, carefully mounted by me on a microscopic slide, exploded during the night and covered the slide with fragments. Moissan’s crystals of artificial diamond sometimes broke a few weeks after their preparation, and some of the diamonds which cracked weeks or even months after their preparation showed fissures covered with minute cubes. I have explained that this bursting paroxysm is not unknown at the Kimberley mines. So far, all such artificial diamonds are microscopic. The largest artificial diamond is less than one millimetre across. [Illustration: FIG. 21. ARTIFICIAL DIAMOND MADE BY THE AUTHOR FROM MOLTEN IRON.] [Illustration: FIG. 22. MOISSAN’S ARTIFICIAL DIAMONDS. To face p. 120.] These laboratory diamonds burn in the air before the blowpipe to carbonic acid. In lustre, crystalline form, optical properties, density, and hardness they are identical with the natural stone. In several cases Moissan separated ten to fifteen microscopic diamonds from a single ingot. The larger of these are about 0·75 mm. long, the octahedra being 0·2 mm. The accompanying illustrations (Fig. 22) are copied from drawings in Moissan’s book _Le Four Electrique_. Along with carbon, molten iron dissolves other bodies which possess tinctorial powers. We know of blue, green, pink, yellow, and orange diamonds. One batch of iron might contain an impurity colouring the stones blue, another lot would tend towards the formation of pink stones, another of green, and so on. Cobalt, nickel, chromium, and manganese, all metals present in the blue ground, would produce these colours. A NEW FORMATION OF DIAMOND I have long speculated as to the possibility of obtaining artificially such pressures and temperatures as would fulfil the above conditions. In their researches on the gases from fired gunpowder and cordite, Sir Frederick Abel and Sir Andrew Noble obtained in closed steel cylinders pressures as great as 95 tons to the square inch, and temperatures as high as 4000° C. According to a paper recently communicated to the Royal Society, Sir Andrew Noble, exploding cordite in closed vessels, has obtained a pressure of 8000 atmospheres, or 50 tons per square inch, with a temperature reaching in all probability 5400° Ab. Here, then, we have conditions favourable for the liquefaction of carbon, and were the time of explosion sufficient to allow the reactions to take place, we should certainly expect to get the liquid carbon to solidify in the crystalline state.[7] By the kindness of Sir Andrew Noble I have been enabled to work upon some of the residues obtained in closed vessels after explosions, and I have submitted them to the same treatment that the granulated iron had gone through. After weeks of patient toil I removed the amorphous carbon, the graphite, the silica,[8] and other constituents of the ash of cordite, and obtained a residue among which, under the microscope, crystalline particles could be distinguished. Some of these particles, from their crystalline appearance and double refraction, were silicon carbide; others were probably diamonds. The whole residue was dried and fused at a good red heat in an excess of potassium bifluoride, to which was added, during fusion, 5 per cent of nitre. (Previous experiments had shown me that this mixture readily attacked and dissolved silicon carbide; unfortunately it also attacks diamond to a slight degree.) All the operations of washing and acid treatment were performed in a large platinum crucible by decantation (except the preliminary attack with nitric acid and potassium chlorate, when a hard glass vessel was used); the final result was washed into a shallow watch-glass and the selection made under the microscope. The residue, after thorough washing and then heating in fuming sulphuric acid, was washed, and the largest crystalline particles picked out and mounted. From the treatment the residual crystals had undergone, chemists will agree with me that diamonds only could stand such an ordeal; on submitting them to skilled crystallographic authorities my opinion is confirmed. Speaking of the largest crystal, one eminent authority calls it “a diamond showing octahedral planes with dark boundaries due to high refracting index.” After careful examination, another authority writes of the same crystal diamond, “I think one may safely say that the position and angles of its faces, and of its cleavages, the absence of birefringence, and the high refractive index are all compatible with the properties of the diamond crystallising in the form of an octahedron. Others of the remaining crystals, which show a similar high refractive index, appeared to me to present the same features.” It would have been more conclusive had I been able to get further evidence as to the density and hardness of the crystals; but from what I have already said I think there is no doubt that in these closed vessel explosions we have another method of producing the diamond artificially. CHAPTER X THE NATURAL FORMATION OF THE DIAMOND An hypothesis is of little value if it only elucidates half a problem. Let us see how far we can follow out the ferric hypothesis to explain the volcanic pipes. In the first place we must remember these so-called volcanic vents are admittedly not filled with the eruptive rocks, scoriaceous fragments, etc., constituting the ordinary contents of volcanic ducts. Certain artificial diamonds present the appearance of an elongated drop. I have seen diamonds which have exactly the appearance of drops of liquid separated in a pasty condition and crystallised on cooling. Diamonds are sometimes found with little appearance of crystallisation, but with rounded forms similar to those which a liquid might assume if kept in the midst of another liquid with which it would not mix. Other drops of liquid carbon retained for sufficient time above their melting-point would coalesce with adjacent drops, and on slow cooling would separate in the form of large perfect crystals. Two drops, joining after incipient crystallisation, might assume the not uncommon form of interpenetrating twin crystals. Many circumstances point to the conclusion that the diamond of the chemist and the diamond of the mine are strangely akin as to origin. It is evident that the diamond has not been formed _in situ_ in the blue ground. The genesis must have taken place at vast depths under enormous pressure. The explosion of large diamonds on coming to the surface shows extreme tension. More diamonds are found in fragments and splinters than in perfect crystals; and it is noteworthy that although these splinters and fragments must be derived from the breaking up of a large crystal, yet in only one instance have pieces been found which could be fitted together, and these occurred at different levels. Does not this fact point to the conclusion that the blue ground is not their true matrix? Nature does not make fragments of crystals. As the edges of the crystals are still sharp and unabraded, the _locus_ of formation cannot have been very distant from the present sites. There were probably many sites of crystallisation differing in place and time, or we should not see such distinctive characters in the gems from different mines, nor indeed in the diamonds from different parts of the same mine. I start with the reasonable supposition that at a sufficient depth[9] there were masses of molten iron at great pressure and high temperature, holding carbon in solution, ready to crystallise out on cooling. Far back in time the cooling from above caused cracks in superjacent strata through which water[10] found its way. On reaching the incandescent iron the water would be converted into gas, and this gas would rapidly disintegrate and erode the channels through which it passed, grooving a passage more and more vertical in the necessity to find the quickest vent to the surface. But steam in the presence of molten or even red-hot iron liberates large volumes of hydrogen gas, together with less quantities of hydrocarbons[11] of all kinds--liquid, gaseous, and solid. Erosion commenced by steam would be continued by the other gases; it would be easy for pipes, large as any found in South Africa, to be scored out in this manner. Sir Andrew Noble has shown that when the screw stopper of his steel cylinders in which gunpowder explodes under pressure is not absolutely perfect, gas escapes with a rush so overpowering and a temperature so high as to score a wide channel in the metal. To illustrate my argument Sir Andrew Noble has been kind enough to try a special experiment. Through a cylinder of granite he drilled a hole 0·2 inch diameter, the size of a small vent. This was made the stopper of an explosion chamber, in which a quantity of cordite was fired, the gases escaping through the granite vent. The pressure was about 1500 atmospheres and the whole time of escape was less than half a second. The erosion produced by the escaping gases and by the heat of friction scored out a channel more than half an inch diameter and melted the granite along the course. If steel and granite are thus vulnerable at comparatively moderate gaseous pressure, it is easy to imagine the destructive upburst of hydrogen and water-gas, grooving for itself a channel in the diabase and quartzite, tearing fragments from resisting rocks, covering the country with debris, and finally, at the subsidence of the great rush, filling the self-made pipe with a water-borne magma in which rocks, minerals, iron oxide, shale, petroleum, and diamonds are violently churned in a veritable witch’s cauldron! As the heat abated the water vapour would gradually give place to hot water, which, forced through the magma, would change some of the mineral fragments into the existing forms of to-day. Each outbreak would form a dome-shaped hill; the eroding agency of water and ice would plane these eminences until all traces of the original pipes were lost. Actions such as I have described need not have taken place simultaneously. As there must have been many molten masses of iron with variable contents of carbon, different kinds of colouring matter, solidifying with varying degrees of rapidity, and coming in contact with water at intervals throughout long periods of geological time--so must there have been many outbursts and upheavals, giving rise to pipes containing diamonds. And these diamonds, by sparseness of distribution, crystalline character, difference of tint, purity of colour, varying hardness, brittleness, and state of tension, have the story of their origin impressed upon them, engraved by natural forces--a story which future generations of scientific men may be able to interpret with greater precision than is possible to-day. CHAPTER XI METEORIC DIAMONDS Sensational as is the story of the diamond industry in South Africa, quite another aspect fixes the attention of the chemist. The diamonds come out of the mines, but how did they get in? How were they formed? What is their origin? Gardner Williams, who knows more about diamonds than any man living, is little inclined to indulge in speculation. In his fascinating book he frankly says: “I have been frequently asked, ‘What is your theory of the original crystallisation of the diamond?’ and the answer has always been, ‘I have none; for after seventeen years of thoughtful study, coupled with practical research, I find that it is easier to “drive a coach and four” through most theories that have been propounded than to suggest one which would be based on any non-assailable data.’ All that can be said is that in some unknown manner carbon, which existed deep down in the internal regions of the earth, was changed from its black and uninviting appearance to the most beautiful gem which ever saw the light of day.” Another diamond theory appeals to the imagination. It is said the diamond is a gift from Heaven, conveyed to earth in meteoric showers. The suggestion, I believe, was first broached by A. Meydenbauer,[12] who says, “The diamond can only be of cosmic origin, having fallen as a meteorite at later periods of the earth’s formation. The available localities of the diamond contain the residues of not very compact meteoric masses which may, perhaps, have fallen in prehistoric ages, and which have penetrated more or less deeply, according to the more or less resistant character of the surface where they fell. Their remains are crumbling away on exposure to the air and sun, and the rain has long ago washed away all prominent masses. The enclosed diamonds have remained scattered in the river beds, while the fine light matrix has been swept away.” According to this hypothesis, the so-called volcanic pipes are simply holes bored in the solid earth by the impact of monstrous meteors--the larger masses boring the holes, while the smaller masses, disintegrating in their fall, distributed diamonds broadcast. Bizarre as such a theory appears, I am bound to say there are many circumstances which show that the notion of the heavens raining diamonds is not impossible. The most striking confirmation of the meteoric theory comes from Arizona. Here, on a broad open plain, over an area about five miles in diameter, have been scattered one or two thousand masses of metallic iron, the fragments varying in weight from half a ton to a fraction of an ounce. There is no doubt these masses formed part of a meteoric shower, although no record exists as to when the fall took place. Curiously enough, near the centre, where most of the meteorites have been found, is a crater with raised edges three-quarters of a mile in diameter and about 600 feet deep, bearing exactly the appearance which would be produced had a mighty mass of iron struck the ground and buried itself deep under the surface. Altogether, ten tons of this iron have been collected, and specimens of the Canyon Diablo meteorite are in most collectors’ cabinets. An ardent mineralogist--the late Dr. Foote--cutting a section of this meteorite, found the tools were injured by something vastly harder than metallic iron. He examined the specimen chemically, and soon after announced to the scientific world that the Canyon Diablo meteorite contained black and transparent diamonds. This startling discovery was afterwards verified by Professors Moissan and Friedel, and Moissan, working on 183 kilogrammes of the Canyon Diablo meteorite, has recently found smooth black diamonds and transparent diamonds in the form of octahedra with rounded edges, together with green, hexagonal crystals of carbon silicide. The presence of carbon silicide in the meteorite shows that it must at some time have experienced the temperature of the electric furnace. Since this revelation the search for diamonds in meteorites has occupied the attention of chemists all over the world. Fig. 23 A, C, and D, are reproductions of photographs of true diamonds I myself have extracted from the Canyon Diablo meteorite. [Illustration: FIG. 23. DIAMONDS FROM CANYON DIABLO METEORITE. To face p. 138.] Under atmospheric influences the iron would rapidly oxidise and rust away, colouring the adjacent soil with red oxide of iron. The meteoric diamonds would be unaffected and left on the surface of the soil, to be found haphazard when oxidation had removed the last proof of their celestial origin. That there are still lumps of iron left at Arizona is merely due to the extreme dryness of the climate and the comparatively short time that the iron has been on our planet. We are here witnesses to the course of an event which may have happened in geologic times anywhere on the earth’s surface. Although in Arizona diamonds have fallen from the skies, confounding our senses, this descent of precious stones is what may be called a freak of nature rather than a normal occurrence. To the modern student of science there is no great difference between the composition of our earth and that of extra-terrestrial masses. The mineral peridot is a constant extra-terrestrial visitor, present in most meteorites. And yet no one doubts that peridot is also a true constituent of rocks formed on this earth. The spectroscope reveals that the elementary composition of the stars and the earth are pretty much the same; and the spectroscope also shows that meteorites have as much of earth as of heaven in their composition. Indeed, not only are the selfsame elements present in meteorites, but they are combined in the same way to form the same minerals as in the crust of the earth. It is certain from observations I have made, corroborated by experience gained in the laboratory, that iron at a high temperature and under great pressure--conditions existent at great depths below the surface of the earth--acts as the long-sought solvent for carbon, and will allow it to crystallise out in the form of diamond. But it is also certain, from the evidence afforded by the Arizona and other meteorites, that similar conditions have existed among bodies in space, and that on more than one occasion a meteorite freighted with jewels has fallen as a star from the sky. INDEX Able, Sir F., closed vessel experiments, 122 Absorption spectrum of diamond, 101 Aliwal North, 6 Alluvial deposits of diamonds, 9 Amygdaloidal trap, 10 Arizona meteor, 136 Arkansas, diamonds in, 2 Ash of diamond, 82, 89 Augite, 20 Automatic diamond collector, 56 Barytes, 71 -- density of, 93 Basalt, 15 Basutos, 12, 39 Bechuanas, 12, 39 Beryl, density of, 93 -- refractive index of, 103 Biotite, 20 Blackening of diamonds, 98 Blue ground, 10, 47 -- -- diamantiferous, 18, 19 Boart, 81, -- combustion temperature of, 90 -- density of, 93 Boiling-point of carbon, 110 Bonney, Rev. Professor, 67 Boyle on the diamond, 100 Brazil, diamonds in, 4 Breakwater, Cape Town, 36 Breccia, diamantiferous, 19 Brilliant cut diamond, 102 British Association in South Africa, 7 British Guiana, diamonds in, 4 Bronzite, 20, 71 -- hydrated, 19 Bultfontein Mine, 14 -- -- characteristics of diamond from, 64 Bursting of diamonds, 105 Calcite, 20, 97 California, diamonds in, 3 Canada balsam, refractive index of, 103 Canyon Diablo meteorite, 136 Cape Colony, 5 Cape Town, 5 Carat, equivalent in grains, 69 Carbon, boiling and melting point of, 110 -- combustion temperature of, 90 -- critical point of, 110 -- density of, 93 -- dissolved in iron, 116 -- volatilisation of, 115 Carbonado, 81 -- density of, 93 Characteristics of diamonds from the different mines, 64 Chemical properties of diamond, 89 Chromate of lead, refractive index of, 103 Chrome diopside, 71 -- iron, 20 -- -- ore, 71 -- -- -- density of, 93 Chromite, 20 Classification of rough diamonds, 73 Cleavage of diamonds, 78 Coke, density of, 93 Colesberg Kopje, 26 Collecting the gems, 55 Coloured diamonds, 62, 82 Combustion of diamond, 89 -- temperatures of diamond, boart, graphite, and carbon, 90 “Comet” crushers, 49 Compound system, 36, 37 Concentrating and washing machinery, 49 Convict labourers, 71 Cordite, diamond from explosion of, 123 Corundum, 20 -- density of, 93 Cradock, 6 Craters or pipes, 18 Crown glass, refractive index of, 103 Crusher, “Comet,” 49 Crystallisation of diamond, 86 Crystals, octahedra, of diamond, 63, 86 Cullinan diamond, 15, 76, 80, 104 Dallas, Captain, 40 De Beers Consolidated Mines, 7, 33 -- -- floors at Kenilworth, 47 -- -- Mine, 14, 24, 34 -- -- -- characteristics of diamonds from, 64 -- -- strong-room, 74 Delhi diamond, 107 Density of diamond, 57, 93 -- of graphite, 83, 93 -- of stones accompanying diamond, 70, 71, 93, 95 Depositing floors, 46 Dewar, Sir J., conversion of diamond into graphite, 123 Diabase, olivine, 16 Diallage, 20 Diamond, absorption spectrum of, 101 -- and polarised light, 104 -- a new formation of, 122 -- ash of, 82, 89 -- collector, automatic, 56 -- combustion of, 89 -- -- temperature of, 90 -- converted into graphite, 100 -- density of, 57, 93 -- etched by burning, 88 -- explosion of, 120 -- genesis of the, 115 -- in meteors, 134 -- in Röntgen rays, 107 -- matrix of, 67 -- natural formation of, 127 -- Office at Kimberley, 73 -- physical and chemical properties of, 89 -- pipes or craters, 18 -- radio-activity of, 109 -- refractive index of, 103 -- Trade Act, 36 -- triangular markings on, 87 -- tribo-luminescence of, 100 Diamonds, coloured or fancy, 62, 82 -- Maskelyne on, 1 -- noteworthy, 76 -- phosphorescence of, 96 -- produced, weight, value of, 35 -- yield of, from De Beers, 60 Drift, diamonds from the, 12 Duke of Tuscany diamond, 80 Dutch boart, or zircon, 59 Dutoitspan Mine, 14, 23 -- -- characteristics of diamonds from, 64 Eclogite, 20 -- containing diamonds, 67 Electrons, bombardment by, 98 Emerald, refractive index of, 103 Empress Eugenie diamond, 80 Enstatite, 20 Explosion of diamonds, 120 Excelsior diamond, 80 Fancy stones, 62 Fingoes, 39 Flint glass, refractive index of, 103 “Floating Reef,” 21 Floors, depositing, 46 Fluor-spar, refractive index of, 103 Formation, new, of diamond, 122 Fort Beaufort, 6 Franklinite, 97 Frank Smith Mine, 15 -- -- -- characteristics of diamonds from, 66 Fraserburg, 6 Garnet, 20, 70 -- density of, 93 Genesis of the diamond, 115 “Golden fancies,” 65 Granite, 18 -- density of, 93 Graphite, 81, 83 -- combustion temperature of, 90 -- conversion of diamond into, 100 -- density of, 93 -- diamonds coated with, 99 Graphitic oxide, 83, 93 Grease, collecting diamonds by aid of, 57 Hard blue ground, 47 Hardness of diamond, 90 Haulage system, 46 Hexakis-octahedron crystal, 86 Hope blue diamond, the, 80 Hornblende, 71 -- density of, 93 Iceland spar, refractive index of, 103 Ice, refractive index of, 103 I.D.B. laws (Illicit Diamond Buying), 36 Ilmenite, 20 India, diamonds in, 4 Inverel diamonds, 91 Internal strain in diamonds, 104 Iron a solvent for carbon, 116 -- ore, density of, 93 -- pyrites, 20 Jagersfontein diamond, 79 -- Mine, 14 -- -- characteristics of diamonds from, 68 Jeffreysite, 20 Kafirs, 42 Kamfersdam Mine, 15 -- -- characteristics of diamonds from, 66 Kenilworth depositing floors, 47 Kimberley, 6 -- blue ground, 10 -- mines, 14, 23, 34 -- Mine in old days, 25 -- -- at the present day, 34 -- -- characteristics of diamonds from, 63 -- shales, 15 -- West Mine, 15 -- -- -- characteristics of diamonds from, 66 Kirsten’s automatic diamond collector, 57 Klipdam, 8, 23 Koffyfontein Mine, 14 Koh-i-noor diamond, 80 -- hardness of, 91 Kyanite, 20, 71 Lamp, ultra-violet, 97 Leicester Mine, 15, 23 -- -- characteristics of diamonds from, 67 Loterie d’Angleterre diamond, 80 Lustre of rough diamonds, 56 Machinery for washing and concentrating, 49 Macles, 86 Magnetite, 20, 71 -- density of, 93 Maskelyne on diamonds, 1 Matabele, 12, 39 Matrix of diamond, 67 Melaphyre, 10, 16 Melting-point of carbon, 110 Meteor, Canyon Diablo, 136 Meteoric diamonds, 134 Meydenbauer on meteoric diamonds, 135 Mica, 20, 71 -- density of, 93 Moissan’s experiments on the genesis of diamond, 115 Mud volcano, 24 Nassak diamond, 80 Natal, coal in, 6 Natural formation of diamond, 127 Newlands Mine, 15 -- -- characteristics of diamonds from, 67 New Rush diggings, 26 Nizam of Hyderabad diamond, 80 Noble, Sir A., experiments, 122, 131 Noteworthy diamonds, 76 Octahedral crystals of diamond, 63, 86 Olivine, 20 -- diabase, 16 Orange River Colony, coal in, 6 -- -- -- diamonds in, 14 Orloff diamond, 80 Pasha of Egypt diamond, 80 Paterson, Mr., description of Kimberley in old days, 25 Peridot, 20, 139 Peridotite, 3 Perofskite, 20 Phosphorescence of diamonds, 96 Phosphorus, refractive index of, 103 Physical properties of diamond, 89 Picking tables, 51 Pipes or craters, 18 Pitt diamond, 80 Polarised light and diamond, 104 Pole Star diamond, 80 Pondos, 39, 42 Premier Mine, 15, 76 Prodigious diamonds, 76 Pseudobrookite, 20 Pulsator, 52 Pyrope, 70 Quartzite, 16, 20 -- density of, 93 -- refractive index of, 103 Radio-activity of diamond, 109 Radium, action on diamond, 108 “Reef,” 21 Refractive indices, 103 Refractivity of diamond, 102 Regent diamond, 80 Reunert, Mr., description of Kimberley Mine, 30 Rhodes, Cecil John, 34 River washings, 7 Rock shafts, 43 Röntgen rays, diamond in, 107 Ruby, refractive index of, 103 Rutile, 20 Sahlite, 20 Sancy diamond, 80 Savings of the native workmen, 41 Scalenohedron diamond crystal, 86 Serpentine, 19 Shafts, rock, 43 Shah diamond, 80 Shales, Kimberley, 15 Shangains, 39 Shells in blue ground, 21 Shot boart, 81 Silver and thallium, nitrate of, 94 Smaragdite, 20 Soft blue ground, 47 Sorting the diamantiferous gravel, 55 Specific gravity, _see_ Density Spectrum, absorption of diamond, 101 Sphalerite, 100 Spinthariscope, 108 Sprat’s _History of the Royal Society_, 1 Sprouting graphite, 84 Star of the South diamond, 80 Stones other than diamonds, 70, 71, 93, 95 Strain, internal, in diamonds, 104 Sulphur, refractive index of, 103 Swazis, 39 Ultra-violet lamp to show phosphorescence, 97 Underground workings, 43 United States, diamonds in, 2 Vaalite, 20 Vaal River, 8, 16 Valuators, 73 Value of diamonds per carat, 12, 69 Value of diamonds, progressive increase in, 69 Vermiculite, 20 Volatilisation of carbon, 115 Volcanic necks, 18 Volcano, mud, 24 Wages, scale of, 35 Washing and concentrating machinery, 49 Wesselton Mine, 14, 15, 23, 35 -- -- characteristics of diamonds from, 65 Willemite, 97 Wollastonite, 20 Workings, underground, 43 Yellow ground, diamantiferous, 19 Yield of diamonds, annual, 60 -- -- -- total, 35 -- falls off with depth, 68 -- per load of blue ground, 62 Zimbabwe ruins, 40 Zircon, 20, 59, 71 -- density of, 93 Zulus, 12, 39, 40 W. BRENDON AND SON, LTD., PRINTERS, PLYMOUTH FOOTNOTES: [1] _Chemical News_, Vol. I, p. 208. [2] Mr. Paterson called “limey stuff” what is now termed “blue ground.” It was also formerly called “marl stuff,” “blue stuff,” and “blue clay.” [3] The original name for the Kimberley Mine. It was also sometimes known as “Colesberg Kopje.” [4] _Diamonds and Gold in South Africa._ By T. Reunert. Johannesburg, 1893. [5] According to Gardner Williams the South African carat is equivalent to 3·174 grains. In Latimer Clark’s _Dictionary of Metric and other Useful Measures_ the diamond carat is given as equal to 3·1683 grains = 0·2053 gramme = 4 diamond grains; 1 diamond grain = 0·792 troy grain; 151·5 diamond carats = 1 ounce troy. Webster’s _International Dictionary_ gives the diamond carat as equal to 3⅕ troy grains. _The Oxford English Dictionary_ says the carat was originally 1/144 of an ounce, or 3⅓ grains, but now equal to about 3⅕ grains, though varying slightly with time and place. The _Century Dictionary_ says the diamond carat is equal to about 3⅙ troy grains, and adds that in 1877 the weight of the carat was fixed by a syndicate of London, Paris, and Amsterdam jewellers at 205 milligrammes. This would make the carat equal to 3·163 troy grains. A law has been passed in France ordaining that in the purchase or sale of diamonds and other precious stones the term “metric carat” shall be employed to designate a weight of 200 milligrammes (3·086 grains troy), and prohibiting the use of the word carat to designate any other weight. [6] Artificial tribo-luminescent sphalerite:-- Zinc carbonate 100 parts Flower of sulphur 30 ” Manganese sulphate ½ per cent. Mix with distilled water and dry at a gentle heat. Put in luted crucible and keep at a bright red heat for from two to three hours. [7] Sir James Dewar, in a Friday evening discourse at the Royal Institution in 1880, showed an experiment proving that the temperature of the interior of a carbon tube heated by an outside electric arc was higher than that of the oxy-hydrogen flame. He placed a few small crystals of diamond in the carbon tube, and, maintaining a current of hydrogen to prevent oxidation, raised the temperature of the tube in an electric furnace to that of the arc. In a few minutes the diamond was transformed into graphite. At first sight this would seem to show that diamond cannot be formed at temperatures above that of the arc. It is probable, however, for reasons given above, that at exceedingly high pressures the result would be different. [8] The silica was in the form of spheres, perfectly shaped and transparent, mostly colourless, but among them several of a ruby colour. When 5 per cent of silica was added to cordite, the residue of the closed vessel explosion contained a much larger quantity of these spheres. [9] A pressure of fifteen tons on the square inch would exist not many miles beneath the surface of the earth. [10] There are abundant signs that a considerable portion of this part of Africa was once under water, and a fresh-water shell has been found in apparently undisturbed blue ground at Kimberley. [11] The water sunk in wells close to the Kimberley mine is sometimes impregnated with paraffin, and Sir H. Roscoe extracted a solid hydrocarbon from the “blue ground.” [12] _Chemical News_, vol. lxi, p. 209, 1890. TRANSCRIBER’S NOTE Obvious typographical errors and punctuation errors have been corrected after careful comparison with other occurrences within the text and consultation of external sources. All misspellings in the text, and inconsistent or archaic usage, have been retained: for example, unfrequent; clayey; friable; slaty; imbed; stoped; peculation; situate. In the Table of Contents, the Index page number ‘145’ has been replaced by ‘141’. In the Index, ‘Colesberg Copje’ has been replaced by ‘Colesberg Kopje’, and ‘DeBeers’ has been replaced by ‘De Beers’. *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK DIAMONDS *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
The Project Gutenberg eBook of The cretaceous birds of New Jersey This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: The cretaceous birds of New Jersey Author: Storrs L. Olson David C. Parris Release date: October 7, 2022 [eBook #69109] Most recently updated: October 19, 2024 Language: English Original publication: United States: Smithsonian Institution Press Credits: Tom Cosmas compiled from materials made available at The Internet Archive and placed in the Public Domain. *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE CRETACEOUS BIRDS OF NEW JERSEY *** Transcriber Note: Text emphasis denoted as _Italics_ and =Bold=. The Cretaceous Birds of New Jersey STORRS L. OLSON and DAVID C. PARRIS SMITHSONIAN CONTRIBUTIONS TO PALEOBIOLOGY • NUMBER 63 SERIES PUBLICATIONS OF THE SMITHSONIAN INSTITUTION Emphasis upon publication as a means of "diffusing knowledge" was expressed by the first Secretary of the Smithsonian. In his formal plan for the Institution, Joseph Henry outlined a program that included the following statement: "It is proposed to publish a series of reports, giving an account of the new discoveries in science, and of the changes made from year to year in all branches of knowledge." This theme of basic research has been adhered to through the years by thousands of titles issued in series publications under the Smithsonian imprint, commencing with Smithsonian Contributions to Knowledge in 1848 and continuing with the following active series: _Smithsonian Contributions to Astrophysics_ _Smithsonian Contributions to Botany_ _Smithsonian Contributions to the Earth Sciences_ _Smithsonian Contributions to the Marine Sciences_ _Smithsonian Contributions to Paleobiology_ _Smithsonian Contributions to Zoology_ _Smithsonian Folklife Studies_ _Smithsonian Studies in Air and Space_ _Smithsonian Studies in History and Technology_ In these series, the Institution publishes small papers and full-scale monographs that report the research and collections of its various museums and bureaux or of professional colleagues in the world of science and scholarship. The publications are distributed by mailing lists to libraries, universities, and similar institutions throughout the world. Papers or monographs submitted for series publication are received by the Smithsonian Institution Press, subject to its own review for format and style, only through departments of the various Smithsonian museums or bureaux, where the manuscripts are given substantive review. Press requirements for manuscript and art preparation are outlined on the inside back cover. Robert McC. Adams Secretary Smithsonian Institution SMITHSONIAN CONTRIBUTIONS TO PALEOBIOLOGY · NUMBER 63 The Cretaceous Birds of New Jersey Storrs L. Olson and David C. Parris [Illustration] SMITHSONIAN INSTITUTION PRESS Washington, D.C. 1987 ABSTRACT Olson, Storrs L., and David C. Parris. The Cretaceous Birds of New Jersey. Smithsonian Contributions to Paleobiology, number 63, 22 pages, 11 figures, 1987.--This is a revision of the fossil birds from Late Cretaceous (Maastrichtian; Hornerstown and Navesink formations) deposits in New Jersey. Material of previously named taxa, described over a century ago, is augmented by more recently collected specimens from a new locality at the Inversand Company marl pits near Sewell, Gloucester County. With about 8 genera and 9 species, this is the most diverse Cretaceous avifauna yet known. Most species belong to a group of primitive Charadriiformes resembling in limb morphology the fossil family Presbyornithidae and the living family Burhinidae. These are tentatively referred to the “form family” Graculavidae Fürbringer, 1888, with its provisional synonyms Palaeotringinae Wetmore, 1940; Telmatornithidae Cracraft, 1972, and Laornithidae Cracraft, 1972. The species included are: _Graculavus velox_ Marsh, 1872; _Telmatornis priscus_ Marsh, 1870 (synonyms: _Telmatornis affinis_ Marsh, 1870; _Graculavus pumilis_ Marsh, 1872; _Palaeotringa vetus_ Marsh, 1870); _Anatalavis rex_ (Shufeldt, 1915); _Laornis edvardsianus_ Marsh, 1870; _Palaeotringa littoralis_ Marsh, 1870; _P. vagans_ Marsh, 1872; and an undescribed genus and species probably different from any of the preceding. _Anatalavis_ is proposed as a new genus for Telmatornis rex Shufeldt, 1915. A new family, genus, and species (Tytthostonychidae, _Tytthostonyx glauconiticus_) is proposed for a humerus showing similarities to the Pelecaniformes and Procellariiformes and tentatively referred to the latter, along with an ulna of a much smaller species. The species in this fauna appear to be part of the modern radiation of neognathous birds, but none can be referred to modern families. Official publication date is handstamped in a limited number of initial copies and is recorded in the Institution's annual report, _Smithsonian Year_. Series cover design: The trilobite _Phacops rana_ Green. /X Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Olson, Storrs L. The cretaceous birds of New Jersey. (Smithsonian contributions to paleobiology; no. 63) Bibliography: p. 1 Birds Fossil. 2. Paleontology--Cretaceous. 3. Paleontology--New Jersey. I. Parris, David C. II. Title. III. Series. QE701.S56 no. 63 560 s 86-29837 [QE871] [568’.09749] X/ Contents Page Introduction 1 Acknowledgments 1 The Fossil Localities and Their Stratigraphy 1 Order Charadriiformes 4 “Form Family” Graculavidae Fürbringer, 1888 4 Genus _Graculavus_ Marsh, 1872 4 _Graculavus velox_ Marsh, 1872 4 _Graculavus velox?_ 6 Genus _Telmatornis_ Marsh, 1870 6 _Telmatornis priscus_ Marsh, 1870 6 Genus _Anatalavis_, new genus 11 _Anatalavis rex_ (Shufeldt, 1915), new combination 11 Genus _Laornis_ Marsh, 1870 12 _Laornis edvardsianus_ Marsh, 1870 12 Genus _Palaeotringa_ Marsh, 1870 12 _Palaeotringa littoralis_ Marsh, 1870 12 _Palaeotringa littoralis?_ 14 _Palaeotringa vagans_ Marsh, 1872 14 Graculavidae, Genus and Species Indeterminate 14 Order Procellariiformes? 14 Family Tytthostonychidae, new family 16 Genus _Tytthostonyx_, new genus 16 _Tytthostonyx glauconiticus_, new species 16 Family and Genus Indeterminate 16 Aves, incertae sedis 19 Discussion 19 Appendix 20 Literature Cited 21 The Cretaceous Birds of New Jersey _Storrs L. Olson and David C. Parris_[1] [Footnote 1: _Storrs L. Olson, Department of Vertebrate Zoology, National Museum of Natural History, Smithsonian Institution, Washington, D.C. 20560. David C. Parris, New Jersey State Museum, 205 West State Street, Trenton, New Jersey 08625-0530._] Introduction Fossils of Cretaceous birds are scarce and usually difficult to interpret. The better known forms such as _Hesperornis_ and _Ichthyornis_ belong to strange and archaic groups having little or nothing to do with the modern avian radiation. The only areas that have yielded Cretaceous birds of essentially modern aspect in sufficient quantities to be regarded as avifaunal assemblages are the inland deposits of the Lance Formation and strata of similar age in Wyoming (Brodkorb, 1963a) and the marine deposits of New Jersey. Of these, the assemblage from New Jersey is the more diverse. Fossil birds were described from the Cretaceous greensands of southern New Jersey over a century ago by Marsh (1870, 1872). These have been carried, largely uncritically, in lists and compilations ever since (e.g. Hay, 1902; Lambrecht, 1933; Rapp, 1943; Miller, 1955; Brodkorb, 1963b, 1967). Although some of these specimens were subsequently re-examined and their status altered (Shufeldt, 1915; Cracraft, 1972, 1973), there has been no modern comprehensive revision of all of the avian taxa that have been named from the Cretaceous of New Jersey. In recent years, additional fossil birds have been recovered from these deposits that add further to our knowledge of late Mesozoic avifaunas, making a review of this material all the more desirable. In spite of the relative diversity of the New Jersey Cretaceous avifauna, the total number of specimens is still small. The decline of the glauconite greensand industry and the difficulty of recovering small fossils have contributed to this paucity of specimens. The glauconite industry is now confined to a single operation, the Inversand Company in Sewell, Mantua Township, Gloucester County, New Jersey. Fortunately, the late owner of the company, Mr. Churchill Hungerford, Jr., generously allowed fossils to be recovered on his property by the New Jersey State Museum, which houses most of the newly discovered specimens, the Academy of Natural Sciences of Philadelphia being the repository of the rest. Another specimen came from a locality in Upper Freehold Township, Monmouth County, New Jersey and was donated to the New Jersey State Museum by Gerard R. Case. Acknowledgments.--We gratefully acknowledge the late Churchill Hungerford, Jr., for permitting fossil material to be recovered from his property by the New Jersey State Museum (NJSM). We are much indebted to John H. Ostrom, Peabody Museum of Natural History, Yale University (YPM), and Gay Vostreys and Charles Smart of the Academy of Natural Sciences of Philadelphia (ANSP) for their patience in lending types and other material from their collections for a very extended period. Pat V. Rich, Monash University, assisted Parris in the early stages of this study. Comparative material of _Presbyornis_ was obtained from the collection of the University of California Museum of Paleontology (UCMP), the University of Wyoming (UW), and the National Museum of Natural History, Smithsonian Institution (USNM). The photographs are by Victor E. Krantz, Smithsonian Institution. For valuable comments on the manuscript we are grateful to Donald Baird, Princeton University, and Jonathan Becker, Smithsonian Institution. =The Fossil Localities and Their Stratigraphy= The extensive deposits of Cretaceous age in eastern North America have been widely studied for over 150 years. These generally poorly consolidated sediments have provided valuable resources, notably glauconite, fire clay, and chalk. As the publications by Morton (1829), Vanuxem (1829), Conrad (1869), and other early authors showed, the sediments are also quite fossiliferous. In the eastern United States, significant Cretaceous deposits occur from New Jersey to Texas (Figure 1), with extensive outcrop and subsurface records in both Atlantic and Gulf coastal plains. The surface distribution and correlations were first summarized by Stephenson et al. (1942). Subsequent works by various authorities have refined, but not substantially altered his views of outcrop stratigraphy. Petroleum exploration has encouraged more recent restudy of the subsurface stratigraphy, notably along the east coast (Minard et al., 1974; Perry et al., 1975; Petters, 1976). [Illustration: Figure 1.--Distribution of Cretaceous rocks in the eastern United States. Arrow indicates New Jersey. (Modified after Moore, 1958, fig. 15.2).] In New Jersey, the latest Cretaceous deposits are remarkably rich in glauconite, especially the Navesink and Hornerstown formations. Besides providing a local industry in agricultural fertilizers, the glauconite greensands, locally called “marl,” yielded many specimens to the fiercely competitive vertebrate paleontologists of the nineteenth century. Preservation of vertebrate fossils in a glauconite deposit may be excellent, apparently due to autochthonous formation of the mineral and the probable quiescence of the depositional environment. The Hornerstown Formation, for example, contains few grains of terrigenous origin and little evidence of disturbance by water currents. Such depositional environments were apparently favorable for the preservation of small and delicate bones. The accumulation of sediment occurred during a period of marine transgression with the shoreline not far to the northwest but at sufficient distance to prevent deposition of terrigenous material. During their great rivalry, E.D. Cope and O.C. Marsh sought greensand fossils vigorously. Marsh, however, obtained all of the Cretaceous birds (Marsh, 1870, 1872), largely due to efforts of marl pit owner J.G. Meirs. Although in the years subsequent to Marsh's original descriptions of the New Jersey birds from the Navesink and Hornerstown formations there was some confusion regarding their probable age (Wetmore, 1930), this was later definitely established as Cretaceous by Baird (1967), who attributed the specimens to the Navesink and Hornerstown formations. The summary of Petters (1976) represents current ideas of the Cretaceous stratigraphy of New Jersey. Baird's (1967) discussion is consistent with Petters's view that the Hornerstown Formation is regarded as partly Cretaceous and partly Tertiary. Some authors have used the term New Egypt Formation instead of Navesink in more southerly outcrops. Cretaceous birds have been recovered from three geographically distinct localities in New Jersey (Figure 2). With the exception of _Laornis_, all of the specimens described by Marsh (1870, 1872) came from Upper Freehold Township, Monmouth County, in the area including the settlements of Hornerstown, Arneytown, and Cream Ridge. The Meirs family operated a number of pits in this area and it is no longer possible to ascertain the exact provenance of specimens labelled only as being from Hornerstown. These could have come either from the basal Hornerstown Formation or the underlying Navesink Formation, both of which are Maastrichtian in age. Baird (1967:261) ascertained that the holotype of _Palaeotringa vetus_, from “friable green marl near Arneytown” was from the lower (i.e., Cretaceous) part of the Hornerstown Formation. The holotypes of _Telmatornis priscus_ and _T. affinis_, from the Cream Ridge Marl Company pits, on the other hand, are from the Navesink Formation. A more recently collected specimen from this area is the proximal end of an ulna (NJSM 11900) collected by Gerard R. Case from “marl piles near junction of Rtes. 537 and 539 in Upper Freehold Twp., Monmouth County, near Hornerstown.” This definitely came from the Hornerstown Formation but it cannot be said whether from the Cretaceous or Paleocene sediments included therein. [Illustration: Figure 2.--Localities in southern New Jersey of the main fossiliferous deposits that have yielded Cretaceous birds. (The bold line demarcates the inner and outer coastal plain physiographic provinces; B = Birmingham; H = Hornerstown; S = Sewell.)] The second general locality is near Birmingham, Burlington County, where the type of _Laornis edvardsianus_ was obtained from “greensand of the upper, Cretaceous marl bed ... in the pits of the Pemberton Marl Company” (Marsh, 1870:208). There is nothing to be added to Baird's (1967) conclusion that this specimen is latest Cretaceous in age. The third locality, and that yielding most of the recently obtained specimens, is the Inversand Company marl pit, located near Sewell, Gloucester County. In accordance with the wishes of the Inversand Company, the precise locality of this pit will not be disclosed, although this information is preserved in records sufficient in number and distribution to assure that it will not be lost. The Inversand specimens came from the main fossiliferous layer within the basal portion of the Hornerstown Formation (Figure 3). This layer is of late Maastrichtian age (latest Cretaceous), on the basis of invertebrate fossils, including three genera of ammonites, and a substantial vertebrate fauna, including mosasaurs (see Appendix). It is probable that the upper part of the Hornerstown Formation within the pit is of Paleocene age, as it is known to be elsewhere, but most paleontologists believe the basal portion to be Cretaceous in age (Gaffney, 1975; Koch and Olsson, 1977). One avian specimen is from an unknown level in the pit. [Illustration: Figure 3.--Stratigraphic diagram of the Inversand Company marl pit at Sewell, Gloucester County, New Jersey.] =Order Charadriiformes= =“Form Family” Graculavidae Fürbringer, 1888= Type Genus.--Graculavus Marsh, 1872. Included Genera.--_Graculavus_ Marsh, 1872; _Telmatornis_ Marsh, 1870; _Anatalavis_, new genus; _Laornis_ Marsh, 1870; _Palaeotringa_ Marsh, 1870; and an additional unnamed genus. Remarks.--Most of the birds from the New Jersey deposits belong with what Olson (1985) has termed the “transitional Charadriiformes,” a group that seemingly tends to connect the Gruiformes and the more typical Charadriiformes. The only living family in this group that has traditionally been considered charadriiform is the Burhinidae, the thick-knees or stone curlews. Other apparent descendants include ibises (Plataleidae) and the ducks and geese of the order Anseriformes. The latter are linked with the “transitional Charadriiformes” through the Paleocene and Eocene genus _Presbyornis_, which is known from abundant material from widely scattered areas of the world (Olson and Feduccia, 1980b; Olson, 1985). _Presbyornis_ combines a long-legged shorebird-like body with the head of a duck. The fragmentary Cretaceous fossils from New Jersey, all of which are postcranial, usually show more similarity to _Presbyornis_ than to any modern group of birds except the Burhinidae. Therefore, our comparisons have been made chiefly with these two groups. With the fragmentary material at hand it is difficult, well nigh impossible, to make hard and fast taxonomic judgments concerning the number of species, genera, or families represented. Birds with very similar wing or leg elements could have had completely different feeding adaptations and could represent ancestral forms leading to different modern groups not considered to be closely related. For example, without the skull, _Presbyornis_ could not be determined as having anything to do with the Anseriformes (Olson and Feduccia, 1980b: 12-13). Late Cretaceous fossil birds of modern aspect have been described in a variety of genera, most of which have been used as the basis for family-group names. Taxa from New Jersey that appear to belong with the “transitional Charadriiformes” for which family-group names are available include: Graculavinae Fürbringer, 1888; Palaeotringinae Wetmore, 1940; Telmatornithidae Cracraft, 1972; and Laornithidae Cracraft, 1973. Taxa from Upper Cretaceous deposits in western North America that appear to fall in the same category (Olson and Feduccia, 1980a) include: Apatornithidae Fürbringer, 1888; Cimolopterygidae Brodkorb, 1963a; Torotigidae Brodkorb, 1963a; and Lonchodytidae Brodkorb, 1963a. Tertiary taxa that may possibly be related to the “transitional Charadriiformes” and that have been used as the basis of family-group names are: Presbyornithidae Wetmore, 1926 (Nautilornithinae Wetmore, 1926, and Telmabatidae Howard, 1955, are definitely synonyms); Scaniornithidae Lambrecht, 1933; and Dakotornithidae Erickson, 1975. Doubtless there are others that we have overlooked. How many families are actually represented here and what their interrelationships may be is purely a matter of conjecture in the absence of better fossil material. Because the entire skeleton of _Presbyornis_ is known, the familial name Presbyornithidae may justifiably be retained and used for that genus. In the case of the Cretaceous birds under consideration here, we have decided for the time being to adopt a version of paleobotanical convention in recognizing a “form family” Graculavidae, which implies a general similarity in morphology of the constituent taxa, although the material available is simply not sufficient for determining phylogeny or key adaptations. =Genus Graculavus Marsh, 1872= _Limosavis_ Shufeldt, 1915:19. Type-Species.--_Graculavus velox_ Marsh 1872, by subsequent designation (Hay, 1902). Included Species.--Type species only. Remarks.--_Limosavis_ Shufeldt, 1915, substitute name for _Graculavus_, considered inappropriate; not used in direct combination with any specific name when originally proposed. =_Graculavus velox_ Marsh, 1872= Figure 4 _b,d,f,h_ _Graculavus velox_ Marsh, 1872:363. _Limosavis velox_ (Marsh).--Lambrecht, 1933:546. Holotype.--Proximal end of left humerus, YPM 855. Locality and Horizon.--From Hornerstown, Upper Freehold Township, Monmouth County, New Jersey; collected by J.G. Meirs; Late Cretaceous (Maastrichtian), either basal Hornerstown Formation or Navesink Formation. Measurements (in mm).--Proximal end of humerus, YPM 855: proximal width through dorsal and ventral tubercles 21.1, depth through bicipital surface and tuberculum ventrale 11.6, depth of head 5.7. [Illustration: Figure 4.--Proximal ends of left humeri of _Graculavus velox_ and related birds: _a_, _Esacus magnirostris_ (Burhinidae), USNM 19649; _b,d,f,h_, _Graculavus velox_, holotype, YPM 855; _c,e,g, i_, _Presbyornis_ sp., UCMP 126205. _a-c_, anconal view; _d,e_, anconal view with distal portion tilted upwards; _f,g_, palmar view; _h,i_, proximal view. All figures × 2; specimens coated with ammonium chloride to enhance detail.] Comparisons.--Marsh (1872) originally described this as a species of cormorant (Phalacrocoracidae, Pelecaniformes) and included the species _G. pumilis_ Marsh, 1872, also from New Jersey, and _G. anceps_ Marsh, 1872, from the Late Cretaceous of Kansas, in the same genus. Marsh (1880) later referred _G. anceps_ to the genus _Ichthyornis_, where it has remained. Shufeldt (1915:17-19) went into considerable detail to show that the species of _Graculavus_, particularly _G. velox_, were not cormorants, instead being limicoline shorebirds with similarities to the Burhinidae, Haematopodidae, and Charadriidae. Accordingly, Lambrecht (1933:540, 546) placed these taxa among the charadriiform birds, but rather inexplicably listed velox under Shufeldt's substitute name _Limosavis_ in the suborder Laro-Limicolae, while retaining _pumilis_ in the genus _Graculavus_ in the suborder Limicolae. Brodkorb (1963b:249) ignored Shufeldt's assessment of relationships and placed _G. velox_ and _G. pumilis_ in the Phalacrocoracidae, subfamily Graculavinae. Cracraft (1972) did not examine the specimens attributed to _Graculavus_ in his consideration of the relationships of _Telmatornis_. We have synonymized _Graculavus pumilis_ Marsh, 1872, with _Telmatornis priscus_ Marsh, 1870, and discuss below the characters by which _Graculavus_ (restricted to _G. velox_) may be separated from _Telmatornis_. Shufeldt (1915) has already presented adequate evidence that _Graculavus_ is not a cormorant and is instead a charadriiform. The following combination of characters of the proximal end of the humerus is shared by _Graculavus_ and _Presbyornis_ and distinguishes these genera from other Charadriiformes: (1) lack of a distinct lanceolate scar for M. coracobrachialis cranialis; (2) lack of a distinctly excavated second (dorsal) tricipital fossa; (3) presence of a distinct tumescence in the proximoventral portion of the tricipital fossa; scars for (4) M. scapulohumeralis caudalis and (5) M. scapulohumeralis cranialis very large and distinct; (6) attachment of M. latissimus dorsi cranialis a well-defined, raised protuberance situated dorsal to the median ridge of the shaft; (7) tuberculum dorsale well defined, distinctly pointed. In most of the preceding characters that it preserves, the single proximal end of humerus referred to _Telmatornis_ (the holotype of _G. pumilis_) agrees with _Graculavus_ and _Presbyornis_. Among living families, the Burhinidae are the most similar to _Graculavus_; both agree in characters 1, 2, 4, and 7, with certain species of _Burhinus_ also having characters 3 and 6 present but less developed. _Graculavus_ differs from Burhinus mainly in having (8) the head not as deep and bulbous; (9) distance from head to tuberculum dorsale greater; (10) tuberculum dorsale smaller, much less projecting; (11) tuberculum ventrale in ventral view more elongate; and (12) scar on tuberculum ventrale for M. coracobrachialis caudalis much larger and more distinct. _Graculavus_ is very similar to _Presbyornis_, agreeing with that genus in characters 8 and 10 but differing in characters 11 and 12 and in (13) having the head more deeply undercut. _Presbyornis_ is intermediate between _Graculavus_ and the _Burhinidae_ in character 9. _Graculavus velox_ was a fairly large bird, being approximately the size of _Presbyornis_ cf. _pervetus_ and somewhat larger than the large living burhinid _Esacus magnirostris_. =Graculavus velox?= Figure 9_d_ Referred Material.--Abraded right carpometacarpus consisting mainly of the major metacarpal, NJSM 11854. Locality and Horizon.--Collected from the main fossiliferous layer of the Inversand Company marl pit, Sewell, Gloucester County, New Jersey; Hornerstown Formation, latest Cretaceous (Maastrichtian); collected 25 February 1976 by David C. Parris. Measurements (in mm).--Length 51.0. Comparisons.--Nothing can be said about this very poor specimen except that it came from a bird with a carpometacarpus slightly larger than that of a modern specimen of the burhinid _Esacus magnirostris_. Because _Graculavus velox_ is the only bird yet known in the New Jersey fossil fauna that was of this same size, the present specimen may possibly be referable to that species. =Genus _Telmatornis_ Marsh, 1870= Type-Species.--_Telmatornis priscus_ Marsh, 1870, by subsequent designation (Hay, 1902:528). Included Species.--Type species only. =_Telmatornis priscus_ Marsh, 1870= Figures 5_b-j_, 6_c,e,g_, 7_a,d,g,j,n_ _Telmatornis priscus_ Marsh, 1870:210. _Telmatornis affinis_ Marsh, 1870:211. _Graculavus pumilis_ Marsh, 1872:364. _?Palaeotringa vetus_ Marsh, 1870:209. Holotype.--Distal end of left humerus (Figure 5_e,h_), YPM 840; collected in pits of the Cream Ridge Marl Company, near Hornerstown, New Jersey by J.G. Meirs. Navesink Formation, Maastrichtian, Late Cretaceous (Baird, 1967). Referred Specimens.--Distal end of right humerus (Figure 5_f,g_), YPM 845 (holotype of _Telmatornis affinis_ Marsh 1870); same data as holotype of _T. priscus_. Proximal end of right humerus (Figure 5_b-d_), YPM 850, with distal end of right carpometacarpus (Figure 5_i_) and several fragments of shafts of long bones apparently associated (holotypical material of _Graculavus pumilis_ Marsh, 1872); collected near Hornerstown, New Jersey, by J.G. Meirs; probably from the basal Hornerstown Formation, Maastrichtian, Late Cretaceous. Distal end of left tibiotarsus (Figure 7_n_), ANSP 13361 (holotype of _Palaeotringa vetus_), collected near Arneytown, on the Monmouth-Burlington county boundary, New Jersey; Basal Hornerstown Formation, Maastrichtian, Late Cretaceous (Baird, 1967). Left humerus lacking proximal end (Figure 6_c,e,g_), ANSP 15360; collected in 1971 from the Inversand Company marl pit, Sewell, Gloucester County, New Jersey, by Keith Madden. Basal Hornerstown Formation, Maastrichtian, Late Cretaceous. Distal end of left tarsometatarsus (Figure 7_d,g,j_), NJSM 11853; collected 27 March 1975 by David C. Parris from the main fossiliferous layer of the Inversand Company marl pit. [Illustration: Figure 5.--Wing elements of _Burhinus_ and _Telmatornis_. _a_, _Burhinus vermiculatus_ (USNM 488870), proximal end of right humerus, anconal view, _b-d_, Telmatornis priscus (holotype of _Graculavus pumilis_, YPM 850), proximal end of right humerus (_b_, anconal view; _c_, palmar view; _d_, proximal view), _e,h_, _T. priscus_ (holotype, YPM 840), distal end of left humerus (_e_, anconal view; _h_, palmar view), _f,g_, _T. priscus_ (holotype of _Telmatornis affinis_, YPM 845), distal end of right humerus (_f_, aconal view; _g_, palmar view), _i_, _T. priscus_ (associated with YPM 850), distal end of left carpometacarpus, dorsal view; _j_, _T. priscus_ (NJSM 11900), proximal end of right ulna. (All figures x 2; specimens coated with ammonium chloride to enhance detail.)] [Illustration: Figure 6.--Humeri of _Anatalavis_, new genus, and _Telmatornis_. _a_, _Anatalavis rex_ (holotype, YPM 902), right humerus, palmar view; × 1.5. _b,d,f_, _A. rex_, (YPM 948), left humerus (_b_, palmar view, × 1.5; _d_, enlarged, anconal view, × 2; _f_, enlarged, palmar view, × 2). _c,e,g_, _Telmatornis priscus_, (ANSP 15360), left humerus (_c_, palmar view, × 1.5; _e_, enlarged, anconal view, × 2; _g_, enlarged, palmar view, × 2); _h_, _Burhinus vermiculatus_ (USNM 430630), left humerus, palmar view, × 2. (Specimens coated with ammonium chloride to enhance detail.)] [Illustration: Figure 7.--Hindlimb elements. _a,b_, Right pedal phalanx 1 of digit II (_a_, _Telmatornis priscus_, ANSP 15541; _b_, _Presbyornis_ sp., USNM uncatalogued; part of associated foot), _c-k_, Distal end of left tarsometatarsus, anterior, posterior, and distal views, respectively (_c,f,i_, _Presbyornis_ sp., UCMP 126178; _d,g,j_, _T. priscus_, NJSM 11853; _e,h,k_, _Burhinus vermiculalus_, USNM 488870). _l-n_, Distal portions of left tibiotarsi (_l_, _Palaeotringa littoralis_, holotype, YPM 830; _m_, _P. vagans_, holotype, YPM 835; _n_, _T. priscus_, holotype of _P. vetus_, ANSP 13361). (All figures × 2; specimens coated with ammonium chloride to enhance detail.)] Right pedal phalanx 1 of digit II (Figure 7_a_), ANSP 15541; collected in 1972 by Richard White at the Inversand Company marl pit. Proximal end of right ulna (Figure 5_j_), NJSM 11900; collected 14 July 1978 from spoil piles near junction of Routes 537 and 539, near Hornerstown, Upper Freehold Township, Monmouth County, New Jersey, by Gerard R. Case; presumably from the Hornerstown Formation but whether from Cretaceous or Tertiary sediments is not known. Miller (1955) lists an additional specimen from near Arneytown under the name _Palaeotringa vetus_ (YPM 2808). This was cataloged in 1937 as “part of a tibia” of “Eocene” age but the specimen cannot now be located in the Yale collections and its age and identity must be considered very doubtful. Measurements (in mm).--Distal ends of humeri (YPM 840, YPM 845, ANSP 15360, respectively): distal width 10.9, 10.1, 11.3; depth through dorsal condyle 5.7, 5.2, 5.5; width of shaft at proximal extent of brachial fossa 6.3, 5.5,6.4; length from distal end of pectoral crest to ventral condyle (ANSP 15360 only) 45.1; shaft width at midpoint (ANSP 15360 only) 4.7. Proximal end of humerus YPM 850: proximal width through dorsal and ventral tubercles 13.1; depth through bicipital surface and ventral condyle 7.5, depth of head approximately 3.5. Proximal end of ulna NJSM 11900: depth through dorsal cotyla 7.0. Distal end of carpometacarpus YPM 840: depth at distal end 5.3; shaft width 2.9. Distal end of tibiotarsus ANSP 13361: shaft width 3.5, approximate depth through medial condyle 6.9. Distal end of tarsometatarsus NJSM 11853: distal width 6.1+; shaft width 2.7. Pedal phalanx 1 of digit II: length 14.6; proximal width 3.0. Comparisons.--This is evidently the most abundant bird in the New Jersey Cretaceous deposits. Hitherto it had been known only from the two distal ends of humeri that are the holotypes of _Telmatornis priscus_ and _T. affinis_. Marsh (1870) did not clearly place _Telmatornis_ with any living family but mentioned species of Rallidae, Scolopacidae, and Ardeidae in his comparisons. Hay (1902:528) listed the genus under the Rallidae. Shufeldt (1915:26) considered that _Telmatornis_ was not a heron but might be related either to rail-like or charadriiform birds, the material, according to him, being insufficient for positive determination. He (1915:27) also described a larger species, _Telmatornis rex_, which we have removed to a new genus. Lambrecht (1933:489) maintained _Telmatornis_ as a genus incertae sedis in his order Ralliformes. Brodkorb (1967) placed the genus in the family Rallidae, subfamily Rallinae, without comment. Cracraft (1972) established that Telmatornis did not belong in the Rallidae but was instead very similar to the Burhinidae. He synonymized _T. affinis_ with _T. priscus_ and created a new family, Telmatornithidae, for _T. priscus_ and _T. rex_. We concur in synonymizing _T. affinis_ with _T. priscus_. The holotypes and the new specimen of humerus (ANSP 15360), which is instructive in that it preserves much more of the shaft (Figure 6_c_), are indeed very similar to the humeri in the Burhinidae. In size they are closely comparable to the small living species _Burhinus vermiculatus_ (cf. Figure 6_g,h_). The fossils differ from _Burhinus_ in having (1) the shaft less curved, both in dorsal and in lateral views; (2) brachial depression shorter, wider, and slightly more distally located; in distal view (3) the ventral condyle smaller and less rounded; and (4) the dorsal tricipital groove shallower. The distal portion of the humerus of _Telmatornis_ is similar to that in _Presbyornis_ but differs in having (1) the dorsal condyle decidedly more elongate; (2) olecranal fossa much shallower; (3) ventral epicondyle in ventral view less distinctly demarcated but (4) more protrudent in lateral or medial view. The proximal end of humerus (YPM 850) that is the holotype of _Graculavus pumilis_ was considered by Shufeldt (1915:19) definitely to be from a limicoline charadriiform. It is from a bird exactly the size of _Telmatornis priscus_ and its coloration and preservation would not be incompatible with its being the opposite end of the same bone as the holotype of _T. affinis_ (Figure 5_b,c,f,g_). The following differences between the holotypical humeri of _G. velox_ and _“G.” pumilis_ establish that these belong to different genera: (1) in _velox_ the area dorsal to the ventral tubercle and distal to the head is much more excavated, undercutting the head; (2) the dorsal tubercle is more pronounced; (3) there is a distinct excavation distomedial to the ventral tubercle, lacking in _pumilis_; (4) the ventral tubercle in ventral view is much more produced in _velox_ than in _pumilis_. The holotype of _G. pumilis_ is very similar to the humerus in the Burhinidae but differs from that family and agrees with _Graculavus_ in characters 8, 9, and 10 (p. 6). It differs further from the Burhinidae in having the area for the attachment of M. scapulohumeralis caudalis extending farther distally in ventral view. It differs from _Presbyornis_ mainly in lacking the excavation to and undercutting the head. Because pumilis is not congeneric with _Graculavus velox_ and because of its size and similarities with the Burhinidae and _Presbyornis_, we have no hesitation about considering Graculavus pumilis Marsh, 1872, to be a junior subjective synonym of _Telmatornis priscus_ Marsh, 1870. The proximal end of an ulna, NJSM 11900 (Figure 5_j_), is from a bird the size of _Burhinus vermiculatus_ and not too dissimilar to it except that the shaft is more robust in the fossil. The specimen is too imperfect to merit detailed study and is referred to Telmatornis priscus only on size and probability. The very fragmentary distal end of carpometacarpus associated with the type of _G. pumilis_ (Figure 5_i_) is slightly larger and more robust than in _Burhinus vermiculatus_, but not so much as to be incompatible with _T. priscus_. Compared to _Burhinus_ (1) the symphysial area is deeper and (2) the articular surface for the major digit is proportionately larger, the specimen being somewhat more similar to the carpometacarpus in _Presbyornis_. The three specimens of _Palaeotringa_ Marsh from the Cretaceous of New Jersey are based on poorly preserved distal ends of tibiotarsi. The holotype of _Palaeotringa vetus_ Marsh, 1870 (Figure 7_n_) is similar in size to the comparable element in _Burhinus vermiculatus_, though with a relatively more slender shaft, and hence is from a bird the size of _T. priscus_, being smaller than any of the other species of _Palaeotringa_. It is more similar to _Presbyornis_ than to _Burhinus_. Because it is from a charadriiform the size of _T. priscus_, as first revisers we tentatively consider _Palaeotringa vetus_ Marsh, 1870, to be a subjective synonym of _Telmatornis priscus_ Marsh, 1870. The only alternative would be to consign it to Aves incertae sedis. It is of passing historical interest to recall Marsh's (1870:209) comment that the type of _Palaeotringa vetus_ “apparently was the first fossil bird-bone discovered in this country,” having been mentioned both by Morton (1834) and Harlan (1835) as belonging to the genus _Scolopax_ (Charadriiformes: Scolopacidae). The distal portion of tarsometatarsus NJSM 11853 (Figure 7_d,g,f_) is unfortunately quite abraded. It is from a small charadriiform and has a shaft width about the same as in _Burhinus vermiculatus_. If this fossil came from an individual of _Telmatornis priscus_, as we assume, _T. priscus_ being the smallest and most abundant “graculavid” in the New Jersey Cretaceous deposits, then it is a very instructive specimen, for it differs much more from Burhinus than does the humerus of Telmatornis. NJSM 11853 differs from the Burhinidae and agrees with _Presbyornis_ in having (1) the distal foramen proportionately large and oval, not very small and circular; (2) a large, well-developed scar for the hallux (hallux absent in Burhinidae); (3) external trochlea proximodistally more elongate. That which remains of the inner trochlea indicates that it was (1) somewhat more posteriorly retracted than in _Burhinus_ but (2) not nearly as elevated and retracted as in _Presbyornis_. Pedal phalanx ANSP 15541 (Figure 7_a_) is from a bird the size of _T. priscus_. This specimen is much longer and more slender than phalanx 1 of digit II in _Burhinus vermiculatus_ but has almost exactly the shape and proportions of the same element in _Presbyornis_ (Figure 7_b_), although being much smaller. Although its assignment to _Telmatornis_ is very tentative, the length of this element seems to indicate a wading bird as opposed to one with the terrestrially adapted shorter toes of the Burhinidae. =Genus _Anatalavis_, new genus= Type-Species.--Telmatornis rex Shufeldt, 1915. Included Species.--Type-species only. Diagnosis.--Differs from _Telmatornis_ and _Presbyornis_ in (1) having the shaft very short, stout, and much more curved, both in dorsoventral and lateromedial views. Differs from _Telmatornis_ and agrees with _Presbyornis_ in (2) having the distal end in distal view deeper, with (3) a narrower and much deeper olecranal fossa. Also, (4) the brachial depression is smaller and narrower than in _Telmatornis_ but not as deep, nor as proximally situated as in _Presbyornis_. Etymology.--“Duck-winged bird,” from Latin _anas_, duck, _ala_, wing, and _avis_, bird. The gender is feminine. =_Anatalavis rex_ (Shufeldt, 1915), new combination= Figure 6_a,b,d_J Telmatornis rex Shufeldt, 1915:27, fig. 101. Holotype.--Right humerus lacking proximal end, YPM 902 (Figure 6_a_). Locality and Horizon.--From Hornerstown, Upper Freehold Township, Monmouth County, New Jersey; collected by W. Ross in 1878; probably Late Cretaceous (Maastrichtian), basal Hornerstown Formation. Referred Specimen.--Paratypical left humerus lacking proximal end, YPM 948 (Figure 6_b,d,f_). From Hornerstown, Upper Freehold Township, Monmouth County, New Jersey; collected by J.G. Meirs in 1869; probably Late Cretaceous (Maastrichtian), basal Hornerstown Formation. Measurements (in mm).--Humeri (YPM 902, YPM 948, respectively): distal width 13.6, 13.2; depth through dorsal condyle 7.3, 7.5; width of shaft at proximal extent of brachial fossa 7.2,7.5; length from distal end of pectoral crest to ventral condyle 49.1, 50.7; shaft width at midpoint 5.4, 5.6. Remarks.--Shufeldt (1915:27) described this species in the same genus as _T. priscus_ and _T. affinis_ but correctly noted that the humerus “is a short one ... its sigmoid curve very pronounced.” Cracraft (1972:41) considered that “except for its decidedly larger size, _T. rex_ does not differ from _T. priscus_ in any significant features.” In fairness to these authors, it should be noted that the great differences between Anatalavis and Telmatornis are much more apparent in comparisons with the new humerus of _T. priscus_ (ANSP 15360), which preserves much more of the shaft than the previously known specimens. Both Shufeldt and Cracraft considered YPM 948 to belong to the same species as the holotype of _T. rex_, and we concur. The specimens of _A. rex_ are not comparable with the type of _Graculavus velox_, which was from a larger bird. _Anatalavis rex_ was a larger, heavier bird than _Telmatornis priscus_, with the humerus remarkably short and robust, so that the overall length of the humerus in _A. rex_ would scarcely have exceeded that of _T. priscus_. _Anatalavis_ must have been a bird of considerably different flight habits from _Telmatornis_ or _Presbyornis_. The overall appearance of its humerus is in fact rather duck-like, except for the more expanded distal end. It is still quite short and stout even for a duck. =Genus _Laornis_ Marsh, 1870= Type-Species.--_Laornis edvardsianus_ Marsh, 1870, by monotypy. Included Species.--Type species only. =_Laornis edvardsianus_ Marsh, 1870= Figure 8_a,c,e_ _Laornis edvardsianus_ Marsh, 1870:206. Holotype.--Distal end of right tibiotarsus, YPM 820. Locality and Horizon.--From pits of the Pemberton Marl Company at Birmingham, Burlington County, New Jersey; collected by J.C. Gaskill; Late Cretaceous (Maastrichtian), basal Hornerstown Formation. Measurements (in mm).--Distal end of tibiotarsus, YPM 820: distal width across condyles 22.6, depth of external condyle 19.3, depth of internal condyle 21.1, least shaft width 11.7, least shaft depth 9.6. Comparisons.--The very large size of this specimen has undoubtedly been a factor in misleading those who have attempted to identify it, as it came from a bird the size of a swan or a large crane. The affinities of this fossil have long been questioned and the species has for most of its history been in limbo. Marsh (1870:207) concluded only that _Laornis_ “shows a strong resemblance in several respects to the _Lamellirostres_ [Anseriformes], and also to the _Longipennes_ [Charadriiformes (Lari) and Procellariiformes], but differs essentially from the typical forms of both of these groups.” In its own nebulous way, this assessment is concordant with our placement of _Laornis_ in a charadriiform group that was near the ancestry of the Anseriformes. Doubtless only on the strength of Marsh's comments. Cope (1869-1870:237) placed _Laornis_ in the “Lamellirostres.” Hay (1902:531) included _Laornis_ in the Anatidae. Shufeldt (1915:23) hardly clarified matters when he characterized _Laornis_ as “at least one of the generalized types of waders,” being a “remarkable type, which seems to have, judging from this piece of the tibiotarsus, Turkey, Swan, Crane, and even other groups all combined in it.” Lambrecht (1933:526) included _Laornis_ as a genus incertae sedis in his “Telmatoformes,” between the Aramidae and Otididae. The type was restudied by Cracraft (1973:46) who put _Laornis_ in the Gruiformes and created a new family (Laornithidae) and superfamily (Laornithoidea) for it. He included it in his suborder Ralli, the only other member of which was the Rallidae. After preliminary comparisons, Olson (1974) ventured that _Laornis_ belonged in the suborder Lari of the Charadriiformes. Brodkorb (1978:214) listed _Laornis_ under Aves incertae sedis and guessed that it might be related to the Pelecaniformes. Except for the extreme difference in size, the tibiotarsus of _Laornis_ is in many respects similar to that of _Presbyornis_ (Figure 8), especially in (1) the shape and position of the tubercle proximal to the external condyle; (2) the transverse pit in the intercondylar sulcus; and (3) the broad, shallow intercondylar sulcus as seen in distal view. It differs in a seemingly minor but quite characteristic feature, the large nutrient foramen situated in the groove for M. peroneus brevis (Figure 8_c_). This is absent in _Presbyornis_ but is present in both of the tibiotarsi from the Cretaceous of New Jersey in which that portion of the bone is preserved (the holotypes of Palaeotringa littoralis and _P. vagans_), as well as in a tibiotarsus (Science Museum of Minnesota P75.22.25) from the type-locality of _Dakotornis cooperi_ Erickson, 1975, that may be referable to that graculavid-like species. The foramen in the peroneus brevis groove may also be found in at least some specimens of Stercorariidae, which is partly what led Olson (1974) to suggest a relationship between _Laornis_ and the Lari. _Laornis_ appears to have been an extremely large member of the “transitional Charadriiformes,” though where its relationships may lie within that group cannot be determined. =Genus _Palaeotringa_ Marsh, 1870= Type-Species.--_Palaeotringa littoralis_ Marsh, 1870; by subsequent designation (Hay, 1902:527). Included Species.--_Palaeotringa littoralis_ Marsh, 1870, and _Palaeotringa vagans_ Marsh, 1872. =_Palaeotringa littoralis_ Marsh, 1870= Figure 7_l_ _Palaeotringa littoralis_ Marsh, 1870:208. Holotype.--Distal portion of left tibiotarsus lacking most of the inner condyle, YPM 830. Locality and Horizon.--Collected in the “middle marl beds” by Nicolas Wain from his marl pits near Hornerstown, New Jersey; Late Cretaceous (Maastrichtian), either basal Hornerstown Formation or Navesink Formation. Measurements (in mm).--Depth through outer condyle 8.2; width of shaft just proximal to outer condyle 7.0. Comparisons.--This specimen and that of _P. vagans_ are too fragmentary for useful comparison. Both have the foramen in the groove for M. peroneus brevis, mentioned above. Their overall similarity to _Presbyornis_ and to charadriiform birds in general justifies retaining them with the other “graculavids” but other than this little else can be said. In size, _Palaeotringa littoralis_ would have been about equal to _Burhinus bistriatus vocifer_ and smaller than _Esacus magnirostris_. Hence it would seem to be too small to belong to the same species as _Graculavus velox_ and is definitely too large to be referable to _Telmatornis priscus_. [Illustration: Figure 8.--Distal end of right tibiotarsus of (_a,c,e_) _Laornis edvardsianus_, holotype, YPM 820, compared with (_b,d,f_) the same element enlarged in _Presbyornis_ sp., UW BQ305: _a,b_, anterior views; _c,d_, lateral views (note large foramen in peroneus brevis groove of _Laornis_); _e,f_, distal views. (_a,c,e_, × 1.5, _b,d,f_, × 4; specimens coated with ammonium chloride to enhance detail.)] =_Palaeotringa littoralis?_= Figure 9_a_ Referred Material.--Distal portion of a left humerus, NJSM 11303. Locality and Horizon.--Collected from the main fossiliferous layer of the Inversand Company marl pit, Sewell, Gloucester County, New Jersey; Hornerstown Formation, latest Cretaceous (Maastrichtian); collected 27 September 1972 by David C. Parris. Measurements (in mm).--Distal width 12.8, depth through dorsal condyle 6.9, width of shaft at proximal extent of brachial fossa 8.2. Comparisons.--This interesting specimen, although considerably worn, clearly has the overall “graculavid” morphology but shows sufficient differences from the humeri of _Telmatornis_ or _Anatalavis_ to warrant its generic separation from them. In size it is about equal to the modern form _Burhinus bistriatus vocifer_ and hence would be compatible with _P. littoralis_. It differs from _Telmatornis_, _Anatalavis_, or _Presbyornis_, and is more similar to _Burhinus_ in having (1) the brachial depression wider, shallower, and more proximally situated. Although affected by wear, (2) the dorsal condyle is nevertheless considerably smaller and not produced as far proximally as in any of the preceding genera, although _Presbyornis_ is more similar in this respect than the others. In distal view the specimen is more similar to _Presbyornis_ than to the other Cretaceous humeri, although (3) the olecranal fossa is shallower. If this specimen is correctly referred to _Palaeotringa_, it shows that genus to be distinct from any of the others yet known in the fauna except possibly _Graculavus_, for which the distal end of the humerus is unknown. =_Palaeotringa vagans_ Marsh, 1872= Figure 7_m_ _Palaeotringa vagans_ Marsh, 1872:365. Holotype.--Fragmented distal two-thirds of a left tibiotarsus lacking the external condyle and the anterior portion of the internal condyle, YPM 835. Locality and Horizon.--From Hornerstown, Upper Freehold Township, Monmouth County, New Jersey; collected by J.G. Meirs; Late Cretaceous (Maastrichtian), “about ten feet below the surface of the marl” (Marsh, 1872:365), either basal Hornerstown Formation or Navesink Formation. Measurements (in mm).--Width of shaft just proximal to external condyle 5.8. Comparisons.--This very unsatisfactory specimen comes from a species smaller than _P. littoralis_ and larger than _P. vetus_ (= _Telmatornis priscus_). It differs from the latter and agrees with _P. littoralis_ in having the distal tendinal opening of a flattened oval shape, rather than decidedly rounded. If we have correctly referred _P. vetus_ to _Telmatornis priscus_, then it is certain that neither of the other two species of _Palaeotringa_ can be referred to _Telmatornis_. In _P. vagans_ the tendinal groove appears to be much narrower and the bridge much deeper than in _P. littoralis_, but this is in part due to damage and possible immaturity in the latter specimen, so it remains possible that these species are in fact congeneric. The species _P. vagans_ can be retained as it is smaller than any of the other graculavids in the fauna except _T. priscus_, from which it is generically distinct. =Graculavidae, Genus and Species Indeterminate= Figure 9_b,c_ Referred Material.--Abraded distal end of left humerus and associated proximal portion of humeral shaft, proximal end of radius, and fragment of shaft of ulna, NJSM 11302. Locality and Horizon.--Collected from the main fossiliferous layer of the Inversand Company marl pit, Sewell, Gloucester County, New Jersey; Hornerstown Formation, latest Cretaceous (Maastrichtian); collected 15 August 1972 by David C. Parris. Measurements (in mm).--Humerus: distal width 19 mm, depth through dorsal condyle 9.7, width of shaft at proximal extent of brachial fossa 11.0; greatest proximal diameter of radius 7.0. Comparisons.--The distal end of the humerus is the only reasonably diagnostic element in this assortment and indicates a large, robust species that would have exceeded in size any of the others known in this Cretaceous avifauna except _Laornis edvardsianus_, which was much larger still. In size this bird would have approximated the modern flamingo _Phoeniconaias minor_, which it somewhat resembles in morphology as well. The humerus is not greatly different from that of other Graculavidae in general aspect but is distinct in having a larger, much deeper, and more proximally situated brachial depression. It represents a species distinct from any of the others yet known in the fauna and is certainly generically distinct from all except possibly _Graculavus_, for which comparable elements are unknown. =Order Procellariiformes?= Among the newly collected material from the Inversand pit is a singular avian humerus that cannot be assigned to the Graculavidae or to any other known family, fossil or modern. Although it is generally inadvisable to name even Paleogene birds on single elements, to say nothing of Cretaceous ones, the specimen under consideration here is superior to any of the other avian fossils yet collected from the Cretaceous of New Jersey, both in preservation and in diagnostic qualities, and it would seem incongruous to leave it innominate when practically all the other fragments from the same deposits have received names. [Illustration: Figure 9.--Miscellaneous elements, _a_, _Palaeotringa littoralis?_ (NJSM 11303), distal end of left humerus, palmar view; _b_, Graculavidae, genus and species indeterminate (NJSM 11302), distal end of left humerus, palmar view; _c_, proximal end of radius associated with _b_; _d_, _Graculavus velox?_ (NJSM 11854), right carpometacarpus; _e,f_, Procellariiformes?, genus and species indeterminate (ANSP 15713), distal end of left ulna (_e_, external view;/dorsal view); _g_, Aves, incertae sedis (NJSM 12119), distal end of left femur, posterior view. (_a,b,c,d_, × 2; _e,f,g_, × 5; specimens coated with ammonium chloride to enhance detail.)] The most distinctive features of this specimen are the deep brachial depression and the incipient ectepicondylar spur, thus calling to mind both the Lari (Charadriiformes) and the Procellariiformes among modern birds. Among the Pelecaniformes it also bears a resemblance to the Phaethontidae and especially to the Eocene frigatebird _Limnofregata_ (Fregatidae) (Olson, 1977). =Family Tytthostonychidae, new family= Type Genus.--_Tytthostonyx_, new genus. Included Genera.--Type genus only. Diagnosis.--Differs from the Lari and other Charadriiformes in (1) the low, narrow head; (2) the very large, long pectoral crest; (3) the virtual absence of the incisura capitis or any excavation for M. coracobrachialis cranialis; and (4) the shallow, indistinct tricipital grooves. It agrees with the Procellariiformes and differs from _Phaethon_ and _Limnofregata_ in characters 2 and 4, and in the large, deeply excavated brachial depression. The ectepicondylar spur is better developed than in any of the Pelecaniformes but not as well developed as in the Procellariiformes. The apparently very broad pectoral crest extends much farther distally than in any of the Procellariiformes or even in _Limnofregata_, to which the fossil is somewhat more similar in this respect. Tytthostonyx differs from any of the taxa compared in having the ventral condyle very rounded, extending distally well past the dorsal condyle. =Genus _Tytthostonyx_, new genus= Type-Species.--_Tytthostonyx glauconiticus_, new species. Included Species.--Type species only. Diagnosis.--As for the family. Etymology.--Greek, _tytthos_, little, plus _stonyx_, any sharp point. The name is masculine in gender and refers to the small, presumably rudimentary, ectepicondylar spur. It should not be confused with the coleopteran genus _Tytthonyx_, based on _onyx_, claw. =_Tytthostonyx glauconiticus_, new species= Figures 10, 11 Holotype.--Right humerus lacking the ventral tubercle, portions of the pectoral crest, and other parts of the proximal end, where partially reconstructed, NJSM 11341. Locality and Horizon.--Main fossiliferous layer of the Inversand Company marl pit, Sewell, Gloucester County, New Jersey; basal portion of the Hornerstown Formation, latest Cretaceous (Maastrichtian); collected 11 October 1973 by David C. Parris. Measurements of Holotype (in mm).--Length as reconstructed, 110; width and depth of shaft at midpoint 7.0 × 5.6; distal width 14.8; depth through dorsal condyle 8.7. Etymology.--From Latin, _glaucus_ (Greek, _glaukos_), bluish green or gray, sea-colored, applied to greensands because of their color, although appropriate because of their marine origins as well; in reference to the holotype having been recovered from beds of glauconite. Remarks.--A possible relationship between the Procellariiformes and Pelecaniformes has been previously suggested (Sibley and Ahlquist, 1972:70; Olson, 1985:142), and among the pelecaniform taxa most often mentioned as being procellariiform-like are the Fregatidae. It is tempting to regard the humerus of _Tytthostonyx_ as being similar to that possessed by the ancestral stock that gave rise to the Procellariiformes. Its similarities also to the Eocene frigatebird _Limnofregata_ would thus be seen as corroborating the primitiveness of the Fregatidae within the Pelecaniformes. Whereas _Tytthostonyx_ definitely has not achieved the highly distinctive and presumably derived morphology of the humerus of modern Procellariiformes, the incipient development of the ectepicondylar spur and deep brachial depression could be interpreted as tending in that direction. On the other hand, we must admit that we are dealing with only a single bone and one of very great age at that, so that the risk of overinterpreting the fossil is correspondingly great. We can only discern the overall similarities of the specimen and phylogenetic inferences can therefore be only tentative at best. =Family and Genus Indeterminate= Figure 9_e,f_ Referred Material.--Distal portion of left ulna ANSP 15713. Locality and Horizon.--Inversand Company marl pit, near Sewell, Gloucester County, New Jersey; Hornerstown Formation, Late Cretaceous (Maastrichtian); not found in situ, collected on shelf formed by “blue bed”; collected 31 August 1977 by Richard S. White. Measurements (in mm).--Distal width 2.6, distal depth 3.1, width and depth of shaft near point of break 1.8 × 1.9. Comparisons.--This specimen comes from a very small bird. The only modern pelagic birds in this size range are the storm-petrels of the family Oceanitidae and the fossil resembles this family in the extremely straight shaft of the ulna, the shape and depth of the tendinal grooves, and the relatively well-developed scars for the attachment of the secondaries. It differs from the Oceanitidae in having the ventral lip of the external condyle much more rounded and protrudent past the plane of the shaft, whereas the carpal tubercle in dorsal view is markedly smaller. On this basis, the fossil certainly could not be referred to the Oceanitidae and that it should be associated with the Procellariiformes may be doubted as well. [Illustration: Figure 10.--_Tytthostonyx glauconiticus_, new genus and species (holotype, NJSM 11341), right humerus: _a,b_, anconal and palmar views of uncoated specimen to show reconstructed areas, × 0.8; _c,d_, stereophotographs of coated specimen in anconal and palmar views, × 1.3.] [Illustration: Figure 11.--_Tytthostonyx glauconiticus_, new genus and species (holotype, NJSM 11341), stereophotographs of distal end of right humerus: _a_, anconal view; _b_, palmar view; _c_, ventral view; _d_, dorsal view; _e_, distal view. (All figures × 2; specimens coated with ammonium chloride to enhance detail.)] =Aves, incertae sedis= Figure 9_g_ Referred Material.--Distal end of left femur, NJSM 12119. Locality and Horizon.--Inversand Company marl pit, Sewell, Gloucester County, New Jersey; from processed spoil piles, precise stratum unknown; collected 12 December 1981 by Cynthia Miller. Presumably from the Hornerstown Formation but could be either Late Cretaceous or Paleocene. Measurements (in mm).--Distal width 4.3, distal depth 3.8. Comparisons.--This is also from a very small bird, possibly the same size as the species represented by the preceding ulna (ANSP 15713; Figure 9_e,f_) but probably somewhat larger. It is characterized by an extremely well-developed tubercle for the attachment of M. gastrocnemius lateralis. A perfunctory perusal of modern taxa revealed nothing similar. =Discussion= Because the specimens treated here are avian and of Mesozoic age, it is almost certain that too much importance will be made of them by some future authors. Indeed, it will probably be years before the literature can be expunged of the records of presumed occurrences that arose from previous misidentifications of these fossils. Therefore, in an effort to forestall overenthusiasm for these fragments we shall present our own brief assessment of their significance. Unlike most other Cretaceous birds, such as the Hesperornithiformes, Ichthyornithiformes, and Enantiornithiformes, which represent totally extinct lineages (Olson, 1985), the Cretaceous birds of New Jersey are of essentially modern aspect. However, there are no modern families of birds represented in the fauna. The differences among the fossils suggest that at least two orders are represented, but whether any or all of the species can be placed in modern orders is more difficult to say. This stems as much from the unsatisfactory state of the ordinal classification of modern birds (Olson, 1981, 1985), as from the incompleteness of the fossils. There are certain modern birds, for example the Burhinidae, with sufficient similarities to some of the Cretaceous fossils that there would be no problem with associating them in the same ordinal-level taxon, though it would be more difficult to say which other modern families should also be included. The material is too poor to state how many families are represented in the fauna, although if the various members of the “form-family” Graculavidae were better known there can scarcely be any doubt that more than one family would be recognized in this group. Within the Graculavidae from New Jersey there appear to be six genera (_Graculavus_, _Telmatornis_, _Palaeotringa_, _Laornis_, _Anatalavis_, and an unnamed genus). These are diverse, ranging in size from the smallest of the modern Burhinidae to that of a large crane. The very short, robust, curved humeri of _Anatalavis_ indicate some diversity in mode of flight as well. The greatest similarity of most of these forms is to the early Paleogene bird _Presbyornis_, and then to the modern family Burhinidae. Because these two groups are very different in their habits and feeding adaptations we may expect that the various members of the Graculavidae were probably as divergent from one another as are _Presbyornis_ and _Burhinus_, their similarities being almost certainly due to the retention of primitive characters. Including the two genera and species that show some similarities to the Procellariiformes, along with the small indeterminate femur, the total avifauna from the New Jersey greensands comprises 8 or 9 genera and 9 or 10 species. As far as can be determined, all of the birds in this assemblage were probably marine or littoral in habits. We certainly would not interpret this as indicating that waterbirds are primitive and that they gave rise to land birds, as suggested by Thulborn and Hamley (1985) in their fantastic and highly improbable conjectures as to the mode of life of _Archaeopteryx_. Indeed, just the opposite is probably the case (Olson, 1985), the lack of Late Cretaceous fossils of truly terrestrial or arboreal birds most likely being due to sampling bias. Appendix The nonavian megafauna of the main fossiliferous layer (Basal Hornerstown Formation), at the Inversand Company marl pit, Sewell, Gloucester County, New Jersey is listed below. Also found in the deposits were numerous coprolites of sharks and crocodilians, some amber, phosphatized wood, and a few seeds. Voucher specimens are in the collections of the New Jersey State Museum, Academy of Natural Sciences of Philadelphia, and Yale University (Princeton University collections). Brachiopoda _Terebratulina atlantica_ (Morton) Gastropoda _Gyrodes abyssinus_ (Morton) _Acteon cretacea_ Gabb _Anchura abrupta_ Conrad _Turbinella parva_ Gabb _Lunatia halli_ Gabb _Pyropsis trochiformis_ (Tuomey) _Volutoderma ovata_ Whitfield _Turbinella subconica_ Gabb _Turritella vertebroides_ Morton Pelecypoda _Cardium tenuistriatum_ Whitfield _Glycymeris mortoni_ (Conrad) _Gryphaea convexa_ (Say) _Gervilliopsis ensiformis_ (Conrad) _Panopea decisa_ Conrad _Veniella conradi_ Morton _Crassatella vadosa_ Morton _Cucullaea vulgaris_ Morton _Lithophaga ripleyana_ Gabb _Xylophagella irregularis_ (Gabb) _Nuculana stephensoni_ Richards _Etea delawarensis_ (Gabb) Nautiloidea _Eutrephoceras dekayi_ (Morton) Ammonoidea _Baculites ovatus_ Say _Sphenodiscus lobatus_ (Tuomey) _Pachydiscus_ (_Neodesmoceras_) sp. Crustacea cf. _Hoploparia_ sp. Chondrichthyes _Lamma appendiculata_ (Agassiz) _Odontaspis cuspidata_ (Agassiz) _Squalicorax pristodontus_ (Morton) _Hexanchus_ sp. _Edaphodon stenobryus_ (Cope) _Edaphodon mirificus_ Leidy _Ischyodus_ cf. _I. thurmanni_ Pictet and Campiche _Squatina_ sp. _Myliobatis_ cf. _M. leidyi_ Hay _Ischyrhiza mira_ Leidy _Rhinoptera_ sp. cf. _Rhombodus levis_ Cappetta and Case Osteichthyes _Enchodus_ cf. _E. ferox_ Leidy _Enchodus_ cf. _E. serrulalus_ Fowler _Paralbula casei_ Estes Chelonia _Adocus beatus_ Leidy _Osteopygis emarginatus_ Cope _Taphrospys sulcatus_ (Leidy) _Dollochelys atlantica_ (Zangerl) Crocodilia cf. _Procaimanoidea_ sp. _Hyposaurus rogersii_ Owen _Thoracosaurus_ sp. _Bottosaurus harlani_ Meyer _Diplocynodon_ sp. Lacertilia _Mosasaurus_ sp. _Plioplatecarpus_ sp. Literature Cited Baird, Donald 1967. Age of Fossil Birds from the Greensands of New Jersey. _Auk_, 84:260-262. Brodkorb, Pierce 1963a. Birds from the Upper Cretaceous of Wyoming. _Proceedings of the XIIIth International Ornithological Congress_, pages 55-70, 10 figures. 1963b. Catalogue of Fossil Birds, Part 1 (Archaeopterygiformes through Ardeiformes). _Bulletin of the Florida Slate Museum_, _Biological Sciences_, 7(4):179-293. 1967. Catalogue of Fossil Birds, Part 3 (Ralliformes, Ichthyornithiformes, Charadriiformes). _Bulletin of the Florida Slate Museum_, _Biological Sciences_, 11(3):99-220. 1978. Catalogue of Fossil Birds, Part 5 (Passeriformes). _Bulletin of the Florida Stale Museum_, _Biological Sciences_, 23(3):140-228. Conrad, Timothy A. 1869. Notes on American Fossiliferous Strata. _American Journal of Science_, series 2, 47:358-364. Cope, Edward Drinker 1869-1870. Synopsis of the Extinct Batrachia, Reptilia and Aves of North America. _Transactions of the American Philosophical Society_ [for 1871], new series, 14:252 pages, 55 figures, 14 plates. Cracraft, Joel 1972. A New Cretaceous Charadriiform Family. _Auk_, 89:36-46, 3 figures, 2 tables. 1973. Systematics and Evolution of the Gruiformes (Class Aves), 3: Phylogeny of the Suborder Grues. _Bulletin of the American Museum of Natural History_, 151:1-128, 51 figures, 49 tables. Erickson, Bruce R. 1975. _Dakotornis cooperi_, a New Paleocene Bird from North Dakota. _Scientific Publications of the Science Museum of Minnesota_, new series, 3(1):7 pages, 3 figures. Fürbringer, Max 1888. _Untersuchungen zur Morphologie und Systematik der Vögel, zugleich ein Beitrag zur Anatomie der Stütz- und Bewegungsorgane._ 2 volumes, 1751 pages, 30 plates. Amsterdam: Von Holkema. [Issued as _Koninklijk Zoölogisch Genootschap "Natura Artis Magistra," Bijdragen tot de Dierkunde_ (Amsterdam), 15.] Gaffney, Eugene 1975. A Revision of the Side-necked Turtle _Taphrosphys sulcatus_ (Leidy) from the Cretaceous of New Jersey. _American Museum Novitates_, 2751:24 pages. Harlan, Richard 1835. _Medical and Physical Researches: or Original Memoirs in Medicine, Surgery, Physiology, Geology, Zoology, and Comparative Anatomy,_ xxxix + 9-653 pages, illustrated. Philadelphia: L.R. Bailey. Hay, Oliver P. 1902. Bibliography and Catalogue of the Fossil Vertebrata of North America. _Bulletin of the United States Geological Survey_, 179:868 pages. Howard, Hildegarde 1955. A New Wading Bird from the Eocene of Patagonia. _American Museum Novitates_, 1710:25 pages, 8 figures, 3 tables. Koch, Robert C., and Richard K. Olsson 1977. Dinoflagellate and Planktonic Foraminiferal Biostratigraphy of the Uppermost Cretaceous of New Jersey. _Journal of Paleontology_, 51:480-491, 4 figures. Lambrecht, Kalman 1933. _Handbuch der Palaeornithologie._ 1024 pages, 209 figures, 4 plates. Berlin: Gebrüder Borntraeger. Marsh, O.C. 1870. Notice of Some Fossil Birds from the Cretaceous and Tertiary Formations of the United States. _American Journal of Science_, series 2, 49:205-217. 1872. Preliminary Description of _Hesperornis regalis_, with Notices of Four Other New Species of Cretaceous Birds. _American Journal of Science_, series 3, 3:360-365. 1880. Odontornithes: A Monograph on the Extinct Toothed Birds of North America. _Report of the Geological Exploration of the Fortieth Parallel_, volume 7: xv + 201 pages, 40 figures, 34 plates. Miller, Halsey W., Jr. 1955. A Check-list of the Cretaceous and Tertiary Vertebrates of New Jersey. _Journal of Paleontology_, 29(5):903-914. Minard, J.P., W.J. Perry, E.G.A. Weed, E.C. Rhodehamel, E.I. Robbins, and R.B. Mixon 1974. Preliminary Report on Geology along Atlantic Coastal Margin of Northeastern United States. _American Association of Petroleum Geologists Bulletin_, 58(6):1169-1178, 7 figures. Moore, Raymond C. 1958. _Introduction to Historical Geology._ 2nd edition, 656 pages, 593 figures. New York: McGraw Hill. Morton, Samuel G. 1829. Description of the Fossil Shells Which Characterize the Atlantic Secondary Formation of New Jersey and Delaware, Including Four New Species. _Journal of the Academy of Natural Sciences of Philadelphia_, series 1, 6:72-100. 1834. _Synopsis of the Organic Remains of the Cretaceous Group of the United States._ 96 pages, 19 plates. Philadelphia: Key and Biddle. Olson, Storrs L. 1974. [Review of] Joel Cracraft. Systematics and Evolution of the Gruiformes (Class Aves), 3: Phylogeny of the Suborder Grues. _Auk_, 91(4):862-865. 1977. A Lower Eocene Frigatebird from the Green River Formation of Wyoming (Pelecaniformes: Fregatidae). _Smithsonian Contributions to Paleobiology_, 35:33 pages, 31 figures. 1981. The Museum Tradition in Ornithology--A Response to Ricklefs. _Auk_, 98(1):193-195. 1985. The Fossil Record of Birds. In Donald S. Farner, James R. King, and Kenneth C. Parkes, editors. _Avian Biology_, 8:79-238, 11 figures. New York: Academic Press. Olson, Storrs L., and Alan Feduccia 1980a. Relationships and Evolution of Flamingos (Aves: Phoenicopteridae). _Smithsonian Contributions to Zoology_, 316:73 pages, 40 figures, 2 tables. 1980b. Presbyornis and the Origin of the Anseriformes (Aves: Charadriomorphae). _Smithsonian Contributions to Zoology_, 323:24 pages, 15 figures. Perry, W.J., Jr, J.P. Minard, E.G.A. Weed, S.L. Robbins, and E.C. Rhodehamel 1975. Stratigraphy of Atlantic Coastal Margin of United States North of Cape Hatteras--Brief Survey. _American Association of Petroleum Geologists Bulletin_, 59(9):1529-1548, 12 figures. Petters, Sunday W. 1976. Upper Cretaceous Subsurface Stratigraphy of Atlantic Coastal Plain of New Jersey. _American Association of Petroleum Geologists Bulletin_, 60(1):87-107, 7 figures. Rapp, William F., Jr. 1943. List of the Fossil Birds of New Jersey. _Journal of Paleontology_, 17(1):124. Shufeldt, R.W. 1915. Fossil Birds in the Marsh Collection of Yale University. _Transactions of the Connecticut Academy of Arts and Sciences_, 19:1-109, 15 plates. Sibley, Charles G., and Jon E. Ahlquist 1972. A Comparative Study of the Egg White Proteins of Non-Passerine Birds. _Peabody Museum of Natural History, Yale University, Bulletin_, 39:276 pages, 37 figures. Stephenson, L.W., P.B. King, W.H. Monroe, and R.W. Imlay 1942. Correlation of the Outcropping Cretaceous Formations of the Atlantic and Gulf Coastal Plain and Trans-Pecos, Texas. _Geological Society of America Bulletin_, 53:435-448, 1 plate. Thulborn, Richard A., and Tim L. Hamley 1985. A New Palaeoecological Role for _Archaeopteryx_. _In_ M.K. Hecht, J.H. Ostrom, G. Viohl, and P. Wellnhofer, editors, _The Beginnings of Birds: Proceedings of the International Archaeopteryx Conference Eichstätt 1984_, pages 81-89, 2 figures. Eichstätt: Freunde des Jura-Museums. Vanuxem, Lardner 1829. Remark on the Characters and Classification of Certain Rock Formations. _American Journal of Science_, 16:254-256. Wetmore, Alexander 1926. Fossil Birds from the Green River Deposits of Eastern Utah. _Annals of the Carnegie Museum_, 16(3-4):391-402, plates 36-37. 1930. The Age of the Supposed Cretaceous Birds from New Jersey. _Auk_, 47(2):186-188. 1940. A Check-list of the Fossil Birds of North America. _Smithsonian Miscellaneous Collections_, 99(4):1-81. ☆ U.S. GOVERNMENT PRINTING OFFICE: 1987-181-717/60004 =REQUIREMENTS FOR SMITHSONIAN SERIES PUBLICATION= =Manuscripts= intended for series publication receive substantive review (conducted by their originating Smithsonian museums or offices) and are submitted to the Smithsonian Institution Press with Form SI-36, which must show the approval of the appropriate authority designated by the sponsoring organizational unit. Requests for special treatment--use of color, foldouts, case-bound covers, etc.--require, on the same form, the added approval of the sponsoring authority. =Review= of manuscripts and art by the Press for requirements of series format and style, completeness and clarity of copy, and arrangement of all material, as outlined below, will govern, within the judgment of the Press, acceptance or rejection of manuscripts and art. =Copy= must be prepared on typewriter or word processor, double-spaced, on one side of standard white bond paper (not erasable), with 1¼" margins, submitted as ribbon copy (not carbon or xerox), in loose sheets (not stapled or bound), and accompanied by original art. Minimum acceptable length is 30 pages. =Front matter= (preceding the text) should include: =title page= with only title and author and no other information, =abstract page= with author, title, series, etc., following the established format; table of =contents= with indents reflecting the hierarchy of heads in the paper; also, =foreword= and/or =preface=, if appropriate. =First page of text= should carry the title and author at the top of the page; =second page= should have only the author's name and professional mailing address, to be used as an unnumbered footnote on the first page of printed text. =Center heads= of whatever level should be typed with initial caps of major words, with extra space above and below the head, but no other preparation (such as all caps or underline, except for the underline necessary for generic and specific epithets). Run-in paragraph heads should use period/dashes or colons as necessary. =Tabulations= within text (lists of data, often in parallel columns) can be typed on the text page where they occur, but they should not contain rules or numbered table captions. =Formal tables= (numbered, with captions, boxheads, stubs, rules) should be submitted as carefully typed, double-spaced copy separate from the text; they will be typeset unless otherwise requested. If camera-copy use is anticipated, do not draw rules on manuscript copy. =Taxonomic keys= in natural history papers should use the aligned-couplet form for zoology and may use the multi-level indent form for botany. If cross referencing is required between key and text, do not include page references within the key, but number the keyed-out taxa, using the same numbers with their corresponding heads in the text. =Synonymy= in zoology must use the short form (taxon, author, year:page), with full reference at the end of the paper under “Literature Cited.” For botany, the long form (taxon, author, abbreviated journal or book title, volume, page, year, with no reference in “Literature Cited”) is optional. =Text-reference system= (author, year: page used within the text, with full citation in “Literature Cited” at the end of the text) must be used in place of bibliographic footnotes in all Contributions Series and is strongly recommended in the Studies Series: “(Jones, 1910:122)" or “...Jones (1910:122)." If bibliographic footnotes are required, use the short form (author, brief title, page) with the full citation in the bibliography. =Footnotes=, when few in number, whether annotative or bibliographic, should be typed on separate sheets and inserted immediately after the text pages on which the references occur. Extensive notes must be gathered together and placed at the end of the text in a notes section. =Bibliography=, depending upon use, is termed “Literature Cited,” "References," or "Bibliography.” Spell out titles of books, articles, journals, and monographic series. For book and article titles use sentence-style capitalization according to the rules of the language employed (exception: capitalize all major words in English). For journal and series titles, capitalize the initial word and all subsequent words except articles, conjunctions, and prepositions. Transliterate languages that use a non-Roman alphabet according to the Library of Congress system. Underline (for italics) titles of journals and series and titles of books that are not part of a series. Use the parentheses/colon system for volume (number): pagination: “10(2):5-9,” For alignment and arrangement of elements, follow the format of recent publications in the series for which the manuscript is intended. Guidelines for preparing bibliography may be secured from Series Section, SI Press. =Legends= for illustrations must be submitted at the end of the manuscript, with as many legends typed, double-spaced, to a page as convenient. =Illustrations= must be submitted as original art (not copies) accompanying, but separate from, the manuscript. Guidelines for preparing art may be secured from Series Section, SI Press. Ail types of illustrations (photographs, line drawings, maps, etc.) may be intermixed throughout the printed text. They should be termed =Figures= and should be numbered consecutively as they will appear in the monograph. If several illustrations are treated as components of a single composite figure, they should be designated by lowercase italic letters on the illustration; also, in the legend and in text references the italic letters (underlined in copy) should be used: “Figure 9b.” Illustrations that are intended to follow the printed text may be termed =Plates=, and any components should be similarly lettered and referenced: “Plate 9b ” Keys to any symbols within an illustration should appear on the art rather than in the legend. =Some points of style:= Do not use periods after such abbreviations as “mm, ft, USNM, NNE.” Spell out numbers "one” through “nine” in expository text, but use digits in all other cases if possible. Use of the metric system of measurement is preferable; where use of the English system is unavoidable, supply metric equivalents in parentheses. Use the decimal system for precise measurements and relationships, common fractions for approximations. Use day/month/year sequence for dates: “9 April 1976." For months in tabular listings or data sections, use three-letter abbreviations with no periods: “Jan, Mar, Jun,” etc. Omit space between initials of a personal name: “J.B. Jones.” =Arrange and paginate sequentially every sheet of manuscript= in the following order: (1) title page, (2) abstract, (3) contents, (4) foreword and/or preface, (5) text, (6) appendixes, (7) notes section, (8) glossary, (9) bibliography, (10) legends, (11) tables. Index copy may be submitted at page proof stage, but plans for an index should be indicated when manuscript is submitted. * * * * * Transcriber Note The caption for Figure 4 was moved to the page that the figure is on. The species _Graculavus pumilis_ appears to have been mistyped in three locations as _Graculavus pumilus_ and were corrected. *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE CRETACEOUS BIRDS OF NEW JERSEY *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
The Project Gutenberg eBook of Die moderne Wohnung und ihre Ausstattung This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Die moderne Wohnung und ihre Ausstattung Author: Joseph Aug. Lux Release date: October 15, 2015 [eBook #50221] Most recently updated: October 22, 2024 Language: German Credits: Produced by The Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive) *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK DIE MODERNE WOHNUNG UND IHRE AUSSTATTUNG *** ################################################################## Anmerkungen zur Transkription Der vorliegende Text wurde anhand der 1905 erschienenen Buchausgabe erstellt. Satzzeichen wurden stillschweigend korrigiert. Ausdrucksweise und Rechtschreibung sind oft stark regional gefärbt (z.B. ‚färbig‘ für ‚farbig‘, ‚ober‘ für ‚über‘, usw.); in Zweifelsfällen wurde die hochdeutsche Form verwendet. Die Verwendung von ‚ß‘ bzw. ‚ss‘ ist im Original nicht konsequent; dies wurde so belassen, wenn im Text keine vorherrschende Variante festgestellt werden konnte. Der Name des Architekten Max Benirschke wurde in den Bildunterschriften gelegentlich fälschlicherweise ‚Bernischke‘ geschrieben. Dies wurde im vorliegenden Text korrigiert. Inkonsistente Schreibweisen wurden beibehalten (z.B. ‚Parvenü‘ und ‚Parvenu‘). Unwesentliche Abweichungen zwischen den Titeln des Inhaltsverzeichnisses und der Kapitelüberschriften bleiben unkorrigiert. Die in der ‚Druckfehler-Berichtigung‘ angegebenen Stellen wurden bereits in den Text mit aufgenommen. Desweiteren wurden die folgenden Passagen korrigiert: S. 2: ‚eigenlich‘ → ‚eigentlich‘ S. 3: ‚jahrzehnte lang‘ → ‚jahrzehntelang‘ S. 20: ‚massvoll‘ → ‚maßvoll‘ S. 21: ‚Grosstun‘ → ‚Großtun‘ S. 26: ‚faßt‘ → ‚fasst‘ S. 27: ‚nocht‘ → ‚noch‘ S. 31: ‚Kasetten‘ → ‚Kassetten‘ S. 38: ‚Selbstständigkeit‘ → ‚Selbständigkeit‘ (harmonisiert) S. 40: ‚von einer‘ → ‚vor einer‘ S. 67: ‚politierte‘ → ‚polierte‘ S. 88: ‚achzig‘ → ‚achtzig‘ S. 101: ‚von einen Ort‘ → ‚von einem Ort‘ S. 115: ‚Raum und Mitteln‘ → ‚Raum und Mittel‘ S. 117: ‚aus Maeterlincks mystischen‘ → ‚aus Maeterlincks mystischem‘ S. 120: ‚aßgelenkt‘ → ‚abgelenkt‘ S. 124: ‚vernachläßigt‘ → ‚vernachlässigt‘; ‚unter dem Einfluß gekommen‘ → ‚unter den Einfluß gekommen‘ S. 127: ‚uud‘ → ‚und‘ S. 139: ‚Arbeitstitsch‘ → ‚Arbeitstisch‘ S. 140: ‚austoben‘ → ‚sich austoben‘ S. 145: ‚Sonnenaufgang und -Untergang‘ → ‚Sonnenaufgang und -untergang‘ S. 152: ‚Flaçon‘ → ‚Flacon‘ S. 164: ‚Körber‘ → ‚Körbe‘ S. 167: ‚überflüßig‘ → ‚überflüssig‘ S. 173: ‚der früheren Kapiteln‘ → ‚der früheren Kapitel‘ Gesperrt gedruckte Passagen sind mit Unterstrichen umgeben (_gesperrt_). ################################################################## JOSEPH AUG. LUX DIE MODERNE WOHNUNG UND IHRE AUSSTATTUNG JOSEPH AUG. LUX DIE MODERNE WOHNUNG UND IHRE AUSSTATTUNG MIT 173 BILDERN UND 8 FARBIGEN TAFELN NACH WERKEN UND ENTWÜRFEN VON MODERNEN ARCHITEKTEN UND IHREN SCHULEN 1905 WIENER VERLAG WIEN UND LEIPZIG DRUCK VON W. SCHLENKER, WIEN, IX., WÄHRINGERSTRASSE 26. MEINER FRAU. INHALT. Seite Tradition und Moderne 1 „Schmücke Dein Heim“ 17 Die Ästhetik der Miethswohnung 25 Wände und Decke, Vorhänge und Teppiche 31 Lichtkörper und Heizkörper 39 Vorzimmer und Dienerzimmer 44 Die Küche 50 Ästhetik des Eßtisches 55 Das Speisezimmer 64 Der Salon 69 Wie man Bilder hängt 77 Das Porträt im Wohnraum 84 Plastik im Zimmer 94 Junggesellenheim und Herrenzimmer 100 Das Musikzimmer 112 Schlafzimmer und Bad 121 Das Kinderzimmer 136 Das Spielzeug 144 Das Mädchenzimmer 151 Blumen am Fenster 158 Blumenkörbe 163 Die Offizierswohnung 165 Die Arbeiterwohnung 169 Tradition und Moderne. [Illustration: Panneau von Arch. Max Benirschke, Düsseldorf.] [Illustration: Möbel um 1820. Schloß Wetzdorf.] Ein verblühtes Lächeln von Liebenswürdigkeit und lebensfrohem Behagen ist an den Dingen der Biedermeierzeit abzulesen. Zu den hellgelben Kirschholzmöbeln, oder nachgedunkelten Mahagonimöbeln, zu der unerdenklichen Fülle von Formen, Schränken und Tischen aller Art, Damenschreibtischen und Nähtischen, stummen Aufwärtern und Kommoden, zu den großblumigen Möbelbezügen und den hellen Gardinen, den Blumen am Fenster und den gestickten Glockenzügen, zu all der gefühlsseligen Geburtstagslyrik, welche den Proben des häuslichen Kunstfleißes von den Schlummerkissen bis zu des Hausvaters Samtkäppchen oder Samtpantoffeln, eingewebt war, gehören die Locken an der Schläfe, unter den bebänderten Florentinerhüten hervorquellend, die weißen duftigen Tüllkleider oder schwere Seide in abgetönten sentimentalen Farben, heliotrop, dunkellila, altrosa und schwarz. Schwind’s Frauengestalten mag man sich dabei gerne vorstellen. Der spätgeborene Enkel blickt mit einer gewissen affektierten, halb spöttischen, halb gönnerhaften Überlegenheit, hinter der sich nur allzuoft eine unbefriedigte Sehnsucht verbirgt, auf jene großelterlichen Tage zurück, in denen sich das Bürgertum auf seine Art auslebte, und zu jener Einheit der Lebensäußerungen gelangte, welche die Bezeichnung Stil verdient. Eine spätere Zeit hat diesen Stil »Biedermeier« getauft. In diesem Worte verdichtet sich für uns die Vorstellung einer vollkommen durchgebildeten bodenständigen Kultur, die in ungebrochener Linie von den gewöhnlichen Tageserscheinungen bis zu den Gipfelpunkten, welche die Namen Grillparzer, Schubert, Schwind bezeichnen, emporsteigt. Und ein sonnenhaftes Lächeln umspielt heute alle Lippen, welche dieses Wort nennen. Man war nicht immer so freundlich gesinnt. Die jüngst verwichene Zeit, welche dem Kultus der historischen Stile frönte, hat in das Wort Biedermeier jenes Maß von unsäglicher Verachtung hineingelegt, welche der Kosmopolit, auch der vermeintliche, für das Spießbürgertum immer bereit hat. Das Wort war eigentlich nur gemünzt als Bettelpfennig für alles Lächerliche, Gezierte, Hausbackene, Philisterhafte, das man, wenn man durchaus will, der Schmachtlockenzeit anmerken konnte. Aber die Zeiten haben sich gründlich geändert und der Kosmopolitismus, der in allen Stilepochen lebte und einen wahren Unrat von Geschmacklosigkeit und Widersinnigkeit aufhäufte, hat einen gräßlichen Katzenjammer hinterlassen. Wir suchen heute alle volkstümlichen Kunstlelemente auf, die wurzelhaft sind, sofern sie nicht in den letzten fünfzig Jahren mit Stumpf und Stil ausgerottet wurden. Wir knüpfen dort wieder an, um uns durch ihr Vorbild zu stärken, damit auch wir zu Formen gelangen, in denen unser Volk und unsere Zeit lebt und die vom gewöhnlichsten Alltag bis zu den ergreifendsten Äußerungen festlicher Weihe nur eine ungebrochene Linie aufweist. [Illustration: Interieur um 1800. Schloß Wetzdorf.] [Illustration: Schreibzimmer der Gräfin Molly Zichy-Ferraris Wien 1830 nach einem Gemälde von Albert Schindler.] [Illustration: Empfangszimmer in einem Wiener Bürgerhause um 1840.] [Illustration: Interieur um 1810 aus Schloß Wetzdorf.] Und wie es oft erging, was anfänglich Schimpfwort war, ward späterhin Ehrentitel. Biedermeiers Ehrenrettung kann nicht schlagender dokumentiert werden, als durch den liebevollen Eifer, der das alte Gerümpel vom Speicher, wohin es jahrzehntelang verbannt war, wieder herunterholt und in den schönsten Zimmern aufstellt. Das ist gewiß ein rührender, herzerfreuender Vorgang, wenn sie wirklich alter Familienbesitz, wenn sie also echt sind. Zwar werden solche Zimmer, die vollständig mit altem Hausrat angefüllt sind, den Eindruck eines Museums machen, aber ein solches Familienmuseum, mit dem sich viele freundliche Erinnerungen verknüpfen, wird immer ein besonderer Schatz sein. Weit über den persönlichen Wert hinaus, besitzen sie die Kraft eines lehrreichen Beispiels, welches für den Ausbau unserer häuslichen Kultur in großem Sinne vorbildlich ist. Sie sind die Vorläufer des modernen Möbels. Mit ihrer bezwingenden Einfachheit und Anspruchslosigkeit waren die Räume geeignet, die Geberden und Bewegungen jener gemüt- und geistvollen Menschen maßvoll aufzunehmen, die Stimme des Geistes und Herzens austönen zu lassen, ohne sie durch den Unrat der Geschmacklosigkeit, durch die Wirrnis von Schnörkel und Stilbrocken, in denen babylonisch die Sprachen aller Völker und Zeiten ertönen, zu beschämen und lächerlich zu machen. Aus allen Winkeln jener Interieurs, zwischen dem ernsten, einfachen Hausrat, hinter den weißen Gardinen und zwischen den Blumen am Fenster winkt der genius loci freundlich hervor, und es ist kein Stuhl und kein Schrank, kein Gegenstand des Gebrauches, der nicht den Geist der Vorfahren trüge, ihre Taten, ihre Ideale, das Wesen ihrer Persönlichkeit und ihr Gedächtnis überlieferte. So erscheint uns Späteren das großväterische, anspruchslose Biedermeierzimmer als das traute Heim von Menschen, denen die Heimat nicht nur ein Wort oder Begriff war, sondern der gesetzmäßige künstlerische Ausdruck der Persönlichkeit in den Gegenständen der Häuslichkeit. Die Interieurs früherer Epochen, die der Biedermeierzeit vorausgehen, besitzen keine solche Vorbildlichkeit. Auch nicht das Empire Möbel, in dem die große Historie des barocken Zeitalters ausklingt. Denn die Voraussetzungen, die jene historischen Formen geschaffen haben, sind von den heutigen grundverschieden. Hof und Kirche herrschten auch in Kunst und Kunstgewerbe. Aber es ist für die Einheit jener Kultur bezeichnend, daß die überladenen Formen, in welchen das Machtbewußtsein der weltlichen und geistlichen Herrschaft adäquaten Ausdruck fand, in einem Grade volkstümlich wurden, daß sie schließlich bis in den einfachsten Haushalt eindrangen, als Abglanz absolutistischer und sacerdotaler Herrlichkeit. Die Armut der barocken Originalschöpfungen, die nicht über die Repräsentationsräume hinausgingen und das persönliche oder private Leben in einem Zustand der grenzenlosen Verlassenheit beließen, ist noch wenig beachtet. Dem Parvenu am Ende des Jahrhunderts erging es wie den Kindern mit dem Märchenkönig: »Wie wohnten doch die Könige schön!« ruft er in den Prunksälen eines alten Barockschlosses aus, »so möchte ich es auch haben!« Und alsbald hat er eine stilgerechte Einrichtung, alles in billigster, banalster Nachahmung. Das Um und Auf der barocken Interieurs bestand aus Stühlen und Tischen, aus dem Paradebett und dem Sofa. Im Übrigen wohnten auch die Fürsten in einem denkbar schlechten Zustand und entbehrten alle Bequemlichkeit, die heutzutage jedem gewöhnlichen Sterblichen eine selbstverständliche und unentbehrliche Sache ist. Wer die prunkenden Barockpaläste durchwandert, die von den alten Adelsgeschlechtern noch bewohnt werden, findet am Ende der überladenen Prunksäle, gewöhnlich im Obergeschoß, einige einfache, mit bürgerlicher Behaglichkeit, meistens im Empire- oder Biedermeierstil eingerichtete Gemächer. Das ist die eigentliche Wohnung des Fürsten. Es liegt eine feine Ironie in dieser Erscheinung, daß der Fürst, um der niederdrückenden Wucht seiner Repräsentationspflichten zu entgehen, seine Zuflucht zur bürgerlichen Schlichtheit und Bequemlichkeit nimmt, während der Parvenu des 19. Jahrhunderts all sein Behagen hingibt für das bischen Talmiglanz einer »stilgerechten« Wohnung. In der Tat mußte der ganze Reigen historischer Stile in atemloser Hetze wiederkehren, ehe man wieder zu dem vernünftigen Standpunkte zurückfand, auf dem bereits unsere Großeltern standen. Die ganze Barocke hat nicht eine Form übriggelassen, die für die heutige Kultur brauchbar wäre. Sie bedeutet einen Abschluß. Die Revolution hat sie samt dem ganzen absolutistischen Königtum hinweggefegt. Ein strammer militärischer Zug geht durch die nächsten Jahrzehnte. Der kaiserliche Stil trägt den Bedürfnissen der Zeit Rechnung, aber Empire ist noch sehr aristokratisch. Mit dem Glanz der Napoleonzeit verschwand auch der Empire-Stil; aus dem Kosmopolitismus und seinem politischen Katzenjammer flüchtete man ins alte romantische Land, Uhland, Eichendorff, Schubert weckten die schwärmerische Liebe zur Natur, und ein Einschlag des ländlichen Elements, wohl auch schon damals der Einfluß Englands in Modedingen, führte zu den biederben, quadratischen und zylindrischen Formen des Biedermeier-Möbels, an dem Reminiszenzen aus dem Barock- und Empire-Stil als dekorative Details hängen blieben. Das Bürgertum schafft die Formen, die es braucht. Es will nicht glänzen, nicht präsentieren, sondern bequem und behaglich leben. Es erfüllt seine Forderungen mit strenger Sachlichkeit und zugleich mit einem Erfindungsreichtum, der erstaunlich ist. Unsere Möbeltypen wurden damals geschaffen. Und es bewahrt meistens eine Feinsinnigkeit, von der wir uns nicht immer einen richtigen Begriff gebildet haben. Es ist die Zeit Adalbert Stifters. Er ist der vollgiltige Repräsentant seiner Zeit. Biedermeier im besten Sinne. Er erschließt uns die Interieurs seiner Zeit, und die Interieurs seiner Traumwelt, und läßt uns alles miterleben, was wir beim Betreten eines Altwiener Raumes heute noch nachzuempfinden vermögen. Alle Räume dieser Art sind schwer zugänglicher Privatbesitz, nur mehr spärlich in Vollständigkeit erhalten, meistens als Trödelgut verschleudert, da und dort ein Stück. Die Museen die im Banne der Kunstgeschichte stehen, hielten sich zu vornehm, diese Dinge zu sammeln, und auch die Lebensart unserer Großeltern zu zeigen. [Illustration: Fenster von Arch. Georg Winkler.] [Illustration: Glasfenster von Prof. Kolo Moser.] [Illustration: Tür mit Portière von Architekt Max Benirschke, Düsseldorf.] Nun wird die Frage laut, was wir mit diesen verjährten Dingen, die so freundlich zu uns sprechen, anfangen sollen. Sie nachahmen? Das hieße ein altes Laster, das wir beim Haupttor hinaustreiben, durch ein Hinterpförtchen wieder hineinlassen und den Zirkel der Stilhetze mit diesem letzten Glied schließen. Wie von allem Vergangenen, trennt uns auch vom Biedermeier eine tiefe Kluft. Dennoch sind diese Dinge wertvoll durch das Beispiel, das sie lehren. Sie lehren, wie die Menschen von damals sichs bequem und gemütlich nach ihrer Art einrichteten, und solcherart zu Ausdrucksformen gelangten, die organisch aus dem Leben und seinen Forderungen hervorgegangen waren, vielleicht hie und da ein bischen unbeholfen und schwerfällig, im ganzen aber unbekümmert, treuherzig und bieder. Sie lehren, daß wir es auch so machen müssen. Der Lebende behält Recht. Viele Dinge sind konstruktiv so vollkommen, daß man sie fast unverändert aufnehmen könnte, wenn nicht unsere Zeit doch wieder ihre eigene Art hätte, sich auszuprägen. Was uns von Biedermeier trennt, sechzig, achtzig Jahre einer technischen, sozialen, wirtschaftlichen, künstlerischen Entwicklung müssen durchgreifende Veränderung des Lebensbildes herbeiführen. Schämen wir uns der Gegenwart nicht. Während vor dem Hause das Automobil, das Fahrrad, die elektrischen Bahnen vorbeirasen, können wir im Innern des Hauses, wo wir alle technischen Vorteile auszunützen suchen, vom Telephon bis zu den elektrischen Glühkörpern, nicht den historischen Biedermeier spielen. Das hieße, da wir uns eben altdeutsch gefühlt haben, eine Rolle mit der anderen vertauschen. Wohl aber können wir Biedermeier im modernsten Sinne sein, indem wir uns treu zu dem bekennen, was unserer Zeit gemäß ist, so wie es unsere Großväter für ihre Zeit getan haben. Dann wird sich von selbst ein gewisser verwandtschaftlicher Zug mit den vergangenen Dingen der Heimat herausstellen, wie denn überhaupt alles Echte, aus wirklichem Bedürfnis Herausgeborene, trotz großer zeitlicher Trennung verwandter ist, als man denkt. Denn immer ist der Mensch das Maß der Dinge. Auch die Motive aus alter Kultur wecken in unserem modernen Gefühl ein Echo. [Illustration: Pfeiler von Arch. Max Benirschke, Düsseldorf.] [Illustration: Pfeiler v. Arch. Max Benirschke, Düsseldorf.] Nicht von oben her wird heute der Stil diktiert, sondern von unten her. Die heutigen Produktions-Verhältnisse, die Entwicklung der Technik, der Industrie haben die neuen sozialen Grundlagen geschaffen, aus denen die moderne Formensprache hervorgegangen ist. Welche Umwälzung hat z. B. das neue Beleuchtungswesen auf dem Gebiete der Metallindustrie hervorgerufen! Die Erfindung der Elektrizität allein hat zu Beleuchtungskörpern geführt, deren Formen aus keiner Tradition geholt werden konnten. So geht es auch mit den anderen Gebrauchsdingen. Das Auswachsen der Städte zu Weltstädten hat zu neuen, bis dahin nie gekannten Lebensformen geführt. Durch das Zusammendrängen so vieler Menschen an einem Ort und den dadurch bedingten raschen Austausch und Verbrauch der Güter, hat das Leben eine außerordentliche künstliche Steigerung erfahren und den Typus des Stadtmenschen verschärft. Aus diesen Verhältnissen ist eine spezifisch moderne Aufgabe erstanden, nämlich die: inmitten des rasselnden Getriebes der Fabriken, des Straßen- und Geschäftsverkehres den Zustand der Wohnlichkeit herzustellen, Räume zu schaffen, welche die Urbanität der Sitten und Lebensgewohnheiten verkörpern, und als friedliche Inseln inmitten des hastigen Welttreibens das Gefühl der Heimat wachhalten. In der Tat, die moderne Stadtwohnung ist unser jüngstes Problem. Früher kannte man es nicht. Denn wie wir oben gesehen haben, waren die Wohnungen der Bürger zuerst von den Ausstrahlungen des Hofes und des kirchlichen Hochgefühls bestimmt und später von den wechselnden allgemeinen Zeitideen des Kosmopolitismus, der Romantik und noch vor einem Jahrzehnt von der Renaissance-Illusion, vom Kultus der historischen Stile. Weltstädte im gegenwärtigen Sinne sind ein sehr junges Erzeugnis. Sie haben die Wohnungsfrage neu geschaffen. Der Kern dieser Frage ist Benützbarkeit, Zweckmäßigkeit, Bequemlichkeit. Dazu ist die Ausnützung aller modernen Hilfsmittel, aller technischen Errungenschaften Bedingung, die zu neuen Lösungen führt. Gerade die praktischen Forderungen des Lebens geben fruchtbare Anregungen zu neuen Schönheitsmöglichkeiten, die im Wesen der Dinge liegen. Auf diesem Wege gelangen wir zu dem lange gesuchten volkstümlichen Stil, welcher der Ausdruck unserer heutigen allgemeinen Lebensformen ist. [Illustration: Portière von Arch. Max Benirschke, Düsseldorf.] [Illustration: Schablone für Wandmalerei von Arch. Max Benirschke, Düsseldorf.] Die Forderungen, welche die heutige Zeit an die Zweckkunst stellt, sind in allen Kulturländern dieselben. Aus den Übereinstimmungen ergibt sich der Zeitstil, dessen wesentliche Merkmale heute sind: Zurückgehen auf die konstruktiven Elemente, in denen das eherne Gesetz der Zweckmäßigkeit wirksam ist, sinnfällige Ausnützung der Materialwerte, welche hier die zusammenfassende Kraft des Eisens, dort die Weichheit der Fichte, die zähe Wucht der Eiche etc. sichtbar macht und aus ihren natürlichen Eigenschaften neue dekorative Werte zieht. Die unmittelbare Anknüpfung an die Natur, an die funktionellen Bedürfnisse und Gewohnheiten des Menschen schließt grundsätzlich die Wiederholung gebrauchter historischer Formen aus und eröffnet ungeahnte Gestaltungsmöglichkeiten, die eine lebendige organische Beziehung zu unserem Wesen unterhalten. In diesem engen Anschluß an die natürlichen Forderungen liegt also das Gemeinsame der heutigen angewandten Kunst, aber zugleich auch das Differenzierende. Die Lebenserfordernisse, soweit sie in den Gebrauchsdingen des Alltags, in den Gegenständen der Häuslichkeit zum Ausdruck kommen, sind allgemeiner Natur, wenngleich sie überall eine andere Sprache sprechen, einen anderen Dialekt. So spüren wir bald in der allgemeinen Kultur die persönliche, in den typischen Formen die Individualität, im Zeitstil den Geist der Heimat, den genius loci. In England, in Deutschland und bei uns wird nach den allgemeinen Grundsätzen gearbeitet, allerdings überall mit anderen Ergebnissen. Daran ist die Ortstümlichkeit schuld, die Heimatkultur, die als Obertöne im modernen Schaffen leise mitschwingen und die lokale Färbung erzeugen. Das wird schließlich niemand leugnen: wir alle haben von England gelernt. Das hatte England dem Kontinent voraus, es besaß von altersher eine ununterbrochene bürgerliche Tradition und die großen Neuerer in Kunst und Kunstgewerbe fanden von vorneherein einen Boden vor, auf dem ein gut Gedeihen war. Denn die altenglische Sitte, daß jeder Bürger sein Haus allein bewohnt, kommt den Absichten der modernen Kunst hilfreich entgegen. Das ererbte Gut volkstümlicher Sitten und Anschauungen einerseits, die immense Vorarbeit einzelner leuchtender Geister, vor allem Dante Rosetti, John Ruskin und William Morris, sind die Grundlagen der Künstler, die wir heute am Werke sehen. [Illustration: Teppich von Arch. Max Benirschke, Düsseldorf.] [Illustration: Läufer von Arch. Max Benirschke, Düsseldorf.] Immer mehr richten sich die Blicke auf Wien. Dort ist ein neues Künstlergeschlecht, das zum größtenteil aus der Wagnerschule hervorgegangen ist, aufgestanden und hat mit selten gesehener Eintracht und Geschlossenheit die moderne Raumkunst geschaffen. Künstlerisch und wahlverwandtschaftlich steht es der Gruppe Mackintosh am nächsten. Es hat den Vorzug der größten Frische und Natürlichkeit. Bei aller strengen künstlerischen Konsequenz geht ein liebenswürdiger Wienerzug durch das ganze Schaffen dieser Künstler, die zur Sezession gehören oder sich zu ihren Anschauungen bekennen. Sie haben sich bereits das Ausland erobert. Heute verlangt man schon den »Wiener Stil«. Josef Olbrich hat ihm eine Insel im Ausland geschaffen. Prof. Josef Hoffmann ist sicherlich die stärkste und konsequenteste Kraft unter den Neuen. Prof. Kolo Moser schafft Werke von fast femininer Grazie. Vornehm und zweckvoll sind Leopold Bauers Schöpfungen. Was die Schulen von Prof. Hoffmann, K. Moser, A. Roller, Baron Mirbach, A. Böhm auf allen Gebieten des Kunstgewerbes und der häuslichen Kunst leisten, wird bahnbrechend wirken. Zahlreiche Schüler sind erfolgreich im Auslande tätig. Unter diesen verdient Max Benirschke in Düsseldorf besondere Erwähnung. Die Architekten und Kleinkunst gehen hier Hand in Hand und erreichen solcherart die bewundernswerte Einheit eines Stils, der unmittelbar aus dem Leben quillt und für das Leben schafft. Die moderne Wohnung und ihre Ausstattung wird solcherart, ob sie nun einfachen oder leichten Verhältnissen entspricht, den Stempel einer vornehmen Kultur tragen, die Wesenszüge einer geschmackvollen, gebildeten, modernen Persönlichkeit. [Illustration: Diverse Läufer aus Bast von Architekt Hans Vollmer, ausgef. Prag-Rudniker Korbwarenfabrikation.] [Illustration: Läufer aus Bast. Prag-Rudniker Korbwarenfabrikation.] Schmücke dein Heim! Wohnräume spiegeln immer den Geist ihrer Bewohner. Gleichviel, ob sie mit reichen oder geringen Mitteln ausgestattet sind. So werden sie zu Verrätern, und der überflüssige Aufwand, der sogenannte Luxus, der vielfach für Geschmack genommen wird, offenbart nur zu oft, was er eben zu verhüllen strebt: die Geschmacklosigkeit. Das ist eine kapriziöse Geschichte: Geschmack ist nicht immer für Geld zu haben. Auch nicht für viel Geld. Die ärmste Hütte kann reicher sein als der prunkende Palast. Denn Seelenadel kann auch unter dem fadenscheinigen Kleid und unter dem rauhen Bauernkittel wohnen. Sicherlich wird er auf die Umgebung ausstrahlen, auf die nächste häusliche Umgebung, und dort im Stillen wirken. Ganz unauffällig, groben Sinnen nicht wahrnehmbar. Das »Seelische« ist es, was an den Wohnräumen interessiert, das, was menschlich an ihnen ist. Nicht wie sie eingerichtet, ob kostbar, ob ärmlich. Wenn ich in einem weissgetünchten Bauernhaus sorglich gepflegte Blumen am Fenster sehe, möchte ich am liebsten verweilen. Wie man bei lieben, guten Menschen verweilt. Die kahlste Stube, darin Reinlichkeit herrscht und ein paar Topfgewächse stehen oder ein Blütenzweig im Glas, birgt einen Strahl von Schönheit wie heimliches Licht. [Illustration: Möbelstoffe von Backhausen & Söhne, Wien, nach Entwürfen von Arch. Fr. Dietl und Max Benirschke.] [Illustration: Möbelstoffe von Backhausen & Söhne, Wien, nach Entwürfen von Prof. Joseph Hoffmann, Max Benirschke und Leopold Bauer.] [Illustration: Möbelstoff von Prof. Joseph Hoffmann, ausgeführt von Backhausen & Söhne, Wien.] Allein das Zeugnis, das die Wohnungen für die persönliche Kultur der Besitzer ablegen, ist nur in seltenen Fällen ein günstiges. Ich habe die Wohnungen aller Stände gesehen und vor allem des Mittelstandes, der den Hauptteil der Stadtbevölkerung ausmacht, und ich habe fast durchwegs nur Variationen eines Themas gefunden, das nichts Erquickendes bot. Auf die falsche Note des erborgten Luxus, der den Schein höher stellt als das Sein, ist heute noch das meiste gestimmt. Auf jeder Schwelle, die ich überschritt, hatte ich die Empfindung, als schallte mir eine widerliche Reklamestimme entgegen: »Schmücke Dein Heim!« Den traulichen Blumenflor, der uns die lebendige Natur, den Frühling in die Stube zaubert, fand ich ersetzt durch die künstliche Palme, eine erbärmliche Karikatur, die ihre starren Blätterfinger verzweiflungsvoll nach allen Richtungen ausstreckt in der offenbaren Absicht, das Makartbouquet traurigen Angedenkens an Geschmackswidrigkeit zu übertrumpfen. Das beleidigte Auge, das sich von diesem unwürdigen Anblick weg zum Fenster wendet, begegnet dort einer neuen Schmach. Wohlfeile, klägliche Imitationen der Glasmalerei hängen an den Scheiben und wehren dem spärlichen Tageslicht in den engen, düsteren Gassen den Zutritt in die dämmerigen Stadtwohnungen. Resigniert lasse ich mich auf die ach, so wohlbekannte Ripsgarnitur nieder. Doch es könnte auch eine Plüschgarnitur sein oder eine solche aus Halbseidendamast. Denn ich sehe sie nicht. Sie ist über und über bedeckt mit Milieux und Schutzdeckerln aller Art, welche die »züchtige Hausfrau, die Mutter der Kinder« in den langen Jahren des heiligen Ehestandes gestickt und gehäkelt hat. Als ich mich wieder erhebe, habe ich die Proben des häuslichen Kunstfleisses auf meinem Rücken hängen. Die verlegene Miene der Hausfrau steigert meine eigene Verlegenheit, als ich inne werde, dass die ausgenähten Lappen das Angenehme mit dem Nützlichen verbinden, und nicht nur das Heim »schmücken«, sondern auch als cache-misère die Blössen der verschossenen und zerschlissenen Garnitur sorgsam verhüllen sollen. Ich bücke mich rasch, um die verstreuten Fetzen aufzulesen, aber da hätte ich beinahe das Unglück gehabt, von der nahen Konsole das Gelump des unnützen Kleinkrams, jene »Kunstgegenstände« und Geschenkartikel, die wir aus den Schaufenstern der Kronenbazare kennen, die niedlichen Schweinchen, Figürchen, Tellerchen aus Glas und Porzellan, die für wenig Geld viel Geschrei machen, herabzuwerfen und damit das Odium eines ungefügen Barbaren auf mich zu lenken. Ich brauche kaum zu sagen, dass mich die erlogene Eleganz verstimmte, dass mich die Enge drückte und dass die beständige Gefahr, ein Unglück anzurichten, mein Benehmen unfrei und linkisch machte. Aber ich fand es nirgends besser. Durchwegs Räume mit mehr oder weniger Luxus, die unseren Geist und unseren Leib fesseln, die nicht geeignet sind, unsere Bewegungen und Geberden maßvoll aufzunehmen, die, angefüllt mit dem Unrat der Geschmacklosigkeit und einer babylonischen Wirrnis von Stilbrocken und Schnörkeln, den Sinn für Einfachheit, Wahrhaftigkeit und Echtheit ertöten. Ich nehme keinen Becher zur Hand, ohne den Leib eines Mönchleins oder Gnomen zu umschliessen, jeder Zigarrenabschneider wird mit dem Kopf Bismarck’s oder Moltke’s maskiert, jedes Gefäss ist überladen mit Blattwerk und Guirlanden, die Wände sind angefüllt mit schlechten Bildern, Fächern, japanischen Schirmen und Photographien. [Illustration: Bordüre von Arch. Max Benirschke, Düsseldorf.] Die freundlichen Hausgötter der Gastlichkeit und Geselligkeit pflegen nicht in Räumen zu wohnen, wo die Persönlichkeit sich im Widerspruch zur häuslichen Umgebung befindet und wo selbst die Inwohner Fremdlinge sind. Fremdlinge im eigenen Heim. An einem Herde ist nicht gut rasten, wo unaufhörliche Dissonanzen herrschen. Die Talmi-Eleganz unserer bürgerlichen Wohnungen, die unter der Devise »Schmücke dein Heim!« stehen, all die billige Effekthascherei, all der anscheinende Komfort, der keiner ist, weil er nur des Scheines wegen da ist, und nur Plage macht, ohne für etwas gut und nützlich zu sein, mit einem Wort: das Großtun, das ist die unaufhörliche Dissonanz. Wer mit feiner Witterung begabt ist, spürt das schon an der Türschwelle. Und all die Nichtigkeiten, die nur da sind, um über den wahren Zustand zu täuschen, werden zu den schreiendsten Anklägern. Kann man wirklich von dem »Geist« oder »Charakter« solcher Wohnräume auf das Wesen der Menschen zurückschliessen und den einzelnen verantwortlich machen? Man bedenke: ein Zahnarzt glaubt es sich schuldig, einen Empfangssalon à la Louis XV. zu besitzen. Die Sache muss möglichst billig sein, darum ist auch das Schlechteste gut genug. Aber immerhin, man sieht doch, dass man auch wer ist! Vor einem ernsten Urteil wird der Zahnarzt kaum als geschmackvoller oder auch nur als gebildeter Mann bestehen. Aber seine Entschuldigung ist, dass es den Leuten gefällt, und die Masse gibt Richtung. Im Grossen wie im Kleinen. Sie macht die Mode. Und sei diese noch so absurd, ihrer suggestiven Kraft wird sich der Einzelne, der Durchschnittliche, kaum entziehen. Man spricht vom Zeitstil und von Kulturströmung, die eine Epoche charakterisiert. Der Einzelne folgt dann seinem Herdeninstinkt. So mag man, wenn man nachsichtig sein will, den ganzen Skandal von Lüge und Täuschung, von schäbiger Eleganz und erlogener Vornehmheit, der in Geschmackdingen seit gut dreissig Jahren herrscht, jener unpersönlichen Abstraktion, die man Zeitgeist nennt, zuschreiben. [Illustration: Flächenmuster von Architekt Max Benirschke, Düsseldorf.] Aber schließlich müssen es doch wieder die Einzelnen sein, die eine Wendung anbahnen. Im richtigen Verstande müsste der marktschreierische Imperativ »Schmücke dein Heim«! einen Widerwillen erzeugen, der zum tüchtigen Kehraus führt. Die Schmucklosigkeit wäre zunächst der grösste Schmuck, die Befreiung von dem angepriesenen putzmachenden Tand. Man brauchte nur damit zu beginnen, statt der künstlichen Pflanzen lebende, echte ins Zimmer zu bringen, um Freude an ihrer Echtheit und ihrem Gedeihen zu gewinnen, und eine Revolution ist eingeleitet. Zuerst würden die schweren, verdunkelnden Stoffgardinen fallen, um wieder Licht und Luft in die dumpfen Räume einzulassen. Wir müssten den echten Blumen, so wir sie erhalten wollen, dieses Opfer bringen, und es wäre eine gerechte Wiedervergeltung, denn gerade diese verdüsternden Stoffgardinen waren es, die zur Zeit, als der Makartsche Atelierstil Mode wurde, unsere Blumen verdrängt haben. So nun aber das clair-obscur jener romantischen Rembrandt-Stimmung vor der Tageshelle gewichen ist, entpuppt sich die Lächerlichkeit des Stimmung machenden Krimskrams an den Gesimsen, all der Krüge, die keinem Gebrauch dienen, die weder Wasser noch Wein fassen, der Vasen, die keine Blumen aufnehmen können, der Teller, die zu keiner Mahlzeit verwendet werden können, und die sich als dürftiger Gschnas vor dem hellen Tage schämen, als nicht minder die dunkel gehaltenen Wände, die so beliebt sind, weil man den Schmutz darauf nicht sieht. Im Schmutze leben, das macht nichts, nur sehen darf man ihn nicht! [Illustration: Glasluster für elektr. Licht von Arch. Leopold Bauer.] [Illustration: Beleuchtungskörper von Architekt Max Benirschke.] Nun aber wird der ob seiner Nichtigkeit entlarvte Prunk unerträglich, und es beginnt ein lustiger Umsturz, vor dem nichts niet- und nagelfest ist. Vom Hundertsten käme man ins Tausendste. Vom Fenster zu den Wänden und den Bildern, und von diesen zu den Möbeln, bis ins Kleinste herab. Es ist fast unabweislich, in allen Einzelheiten des Wohnraumes die neue Wohnungsästhetik zu erhärten. Der Ausgangspunkt dieser neuen Ästhetik aber ist, dass wir allen sogenannten Luxus aus unseren Häusern fortschaffen und zur Aufrichtigkeit und Einfachheit zurückkehren, wenn wir wollen, dass die Kunst wieder im Hause beginne. Epochen mit hochentwickelter volkstümlicher Kultur haben gezeigt, daß die Kunst immer vom Hause ausgeht und von hier aus auch das äußere Leben ergreift. Darum muß unsere Sorge darauf gerichtet sein, daß wir nicht die goldene Regel verletzen, die uns William Morris gegeben: »_Behalten Sie nichts in ihrem Heim, wovon Sie nicht wissen, daß es nützlich ist, wovon Sie nicht glauben, daß es schön ist!_« [Illustration: Die obere Partie einer Sitzecke mit elektrischen Beleuchtungskörpern von Arch. Max Benirschke.] Die Ästhetik der Mietswohnung. [Illustration: Elektr. Beleuchtungskörper v. Professor Joseph Hoffmann.] [Illustration: Ofen von Arch. Georg Winkler.] [Illustration: Kamin von Architekt Max Benirschke.] [Illustration: Kaminwand von Arch. Max Benirschke, Düsseldorf.] Daß die Hausarchitektur im Zeichen des Umschwunges steht, wird niemand mehr leugnen. Die Architektur, die schwerfälligste aller Künste, folgt dem neuen Zug freilich zuletzt, denn sie hat nicht nur das größte Trägheitsmoment, das Schwergewicht der Gewohnheit, sondern auch die Gewissenlosigkeit des Bauspekulantentums und die Gleichgiltigkeit des Publikums zu überwinden. Das leichtbewegliche Kunstgewerbe, das heute führend vorangeht, konnte viel schneller das Feld erobern, und man kann sagen, daß die Schwenkung, die auch im Hausbau zu spüren ist, vom Kunstgewerbe veranlaßt, ja fast erzwungen worden ist. Denn das Kunstgewerbe verlangt einen festen Stützpunkt, eine Führung, einen Halt, und diesen kann nur die Architektur geben. Im Einzelwohnhaus ist da und dort dieser ursächliche Zusammenhang von Architektur und Handwerk, von Raum und Möbel, zwar schon hergestellt oder doch angebahnt, aber im Miethaus der Stadt, also in der Stadtwohnung, deren ästhetische Durchbildung doch eine der nächstliegenden Aufgaben ist, sind wir nicht immer so glücklich daran. Wie notwendig es ist, dass Kunstgewerbe und Hausbau Hand in Hand gehen, und wie eines ohne das andere nicht bestehen kann, will ich an einem typischen Fall nachweisen, der auf hunderte von Beispielen paßt, die sich in der Stadt von Tag zu Tag mehren. Jemand war des im Mittelstande eingebürgerten Atelierstils, des Markartbouquets, der künstlichen Palme und der verpöbelten Renaissancemöbel überdrüssig, er entfernte die Stoffgardinen, um wieder Luft und Licht in den dämmerigen Raum zu lassen, Zimmerpflanzen ziehen zu können und Freundlichkeit zu verbreiten. Aber die braunen Möbel vertragen die Helligkeit nicht, ihre Häßlichkeit und Unzweckmäßigkeit, die Erbärmlichkeit des ganzen unechten Luxus wurde mit einem Male unerträglich und sie wurden ersetzt durch jene gefälligen neuen Möbel, deren Wesen Einfachheit und Natürlichkeit ist, und die in dem sogenannten Biedermeiermöbel unserer Groß- und Urgroßeltern vorgebildet waren, die also gewiß nichts Fremdartiges, sondern etwas durchaus Heimatliches, Bodenständiges, Trautes waren. Aber es nützt nicht, daß man den neuen Wein in die alten Schläuche füllte. Das Mißverhältnis zwischen Raum und Möbel trat dann erst grell zutage. Die Möbel waren gewiß zwecklich formal gebildet, aber die Zimmer! Das Raumausmaß war groß genug und dennoch konnte man nichts unterbringen. An ein geschmackvolles Stellen der Möbel war nicht zu denken. Daran waren die Türen und Fenster schuld. Denn es gehört schon einmal zu dem eingebürgerten Begriff von einer Stadtwohnung, daß ein Zimmer zwei Fenster haben muß. Die Fensterwand geht natürlich fast verloren, denn links und rechts bleibt kein nennenswertes Stück Wand, und es erübrigt nur noch der Pfeiler, der einen dunklen Schatten mitten ins Zimmer wirft. Die Beleuchtung wird dadurch noch schlechter, daß die Fenster das Hauptlicht nicht von oben her geben, sondern von den untern Flügeln, so daß nur der Fußboden vor dem Fenster die Helle empfängt, was für das Auge das denkbar ungünstigste ist. Die einfachste und natürlichste Lösung wäre nun die, ein einziges etwas breiteres in der Mitte anzubringen, wobei nicht nur eine ausgezeichnete Belichtung erzielt werden kann, sondern auch links und rechts tiefe Ecken gewonnen werden, die es gestatten, gewisse Möbelstücke, das Sofa zum Beispiel, quer anzuordnen, oder die Nische so auszubauen, daß das Gefühl der Geschlossenheit und Geborgenheit erhöht wird. Viel ist auf diese Weise gewonnen, aber noch lange nicht alles. Denn da sind noch die Türen, die unseligen großen Flügeltüren, deren manches Zimmer drei besitzt, und die von jeder Wand ein erhebliches Stück wegnehmen. Man behalf sich früher mit einer Draperie, um sie wenigstens dekorativ zu gestalten, was im Wohnraum einen nichts weniger als sympatischen theatralischen Eindruck macht. Aber immer noch besser als die nackten, überflüssig hohen und breiten Palasttüren mit dem widersinnigen braunen Anstrich und der ebenso widersinnigen künstlichen Maserung. Daß der Raum auch geräumig werde, günstige Raumverhältnisse besitze, hängt also nicht allein vom Fenster, sondern auch von der Lage und Größe der Türen ab. Das sind die zwei Angelpunkte, um die sich die neue und vernünftige Raumgestaltung dreht. Noch ist dadurch fast gar nicht der Grundriß tangirt, noch ist fast keine Forderung an den Erfindungsgeist der Architektur gestellt, sondern erst ganz einfach eine gewisse Empfindungsfeinheit verlangt, ein Mitgefühl für die Menschen, die in den Räumen wohnen, und darinnen die Möglichkeit finden sollen, ihr Leben behaglich zu gestalten. Es ist ja wahr, die meisten Menschen verlangten die bisherigen Wohnungen gar nicht besser, sie haben nicht das Bedürfnis, ihre Umgebung künstlerisch gestaltet zu sehen, aber das hindert nicht, daß der Architekt, wofern er ein Künstler ist, den früher oder später ja doch eintretenden künstlerischen Bedürfnissen vorarbeiten und dergestalt die Prämissen einer höheren Kultur schaffen soll. Für diese Kulturarbeit ist der Architekt einer der wichtigsten Faktoren, und man kann sagen, ohne ihn kann nichts geschehen. Aber die Empfindungsfeinheit, die von dem künstlerischen Architekten (der andere kommt nicht in Betracht) verlangt werden muß, wird bei dieser Tat nicht stehen bleiben. Er wird die bürgerlichen Menschen nicht allein von dem überflüssigen und daher schädlichen und geschmackverderbenden Luxus, der sich in den billigen albernen Ziraten oberhalb der Tür und in den rein äußerlichen nur auf die Außenerscheinung berechneten Zutaten an den Fenstern äußert, befreien, sondern er wird auch sein Auge auf die Wände, den Boden und die Decke, endlich auf den Anstrich der Holzteile richten, er wird die Teile nicht der Obsorge des Zimmermalers und Anstreichers überlassen, die in Geschmacksdingen auf dem tiefsten Niveau stehen; er wird vielmehr auch hier seinen Einfluß geltend machen und damit das niedere Handwerk wieder heben. Denn alle Handwerkskünste sind Bestandteile der Architektur. Es hat sich gezeigt, daß die braunen Tür- und Fensterteile, die rote, grüne oder sonst irgendwie schmutzigfarbene Ausmalung mit den so hässlichen Dessins jedes anständige Möbel umbringen. Nun ist die Farbenempfindung bei der großstädtischen Menschheit ein verlorenes Gut. Jeder Bauer im Gebirge ist uns darin überlegen. Weil aber jede ästhetische Frage im Kern eine praktische ist, so läßt sich dieser Sache vielleicht von der hygienischen Seite beikommen. Warum sind die dunklen Schmutzfarben unserer Wände so beliebt? Es ist schon gesagt worden. Weil man den Schmutz darauf nicht sieht. Überdies ist das wiederholte Neuausmalen oder Tapezieren für den kleinen Mann zu kostspielig. Einer solchen kulturwidrigen Vornehmtuerei auf Kosten der Reinheit und Hygiene soll in unseren Häusern nicht Vorschub geleistet werden. Man fragt sich oft, warum unsere Wohnungen nichts Weißes enthalten. Warum hat man Wände und Decke nicht im einfachen Weiß, mit einem schönen Fries, so daß man sie um billiges Geld jährlich einmal frisch tünchen kann? Die Leute vor 80 Jahren, die noch eine feine Kultur besaßen, haben Fenster und Türen weiß gestrichen. Sie hatten auch weiße Gardinen und Topfpflanzen. Die Bauern in vielen deutschen Gegenden haben das noch. Und wie traut sind solche Räume! diesen Sinn für Reinlichkeit und Helligkeit muß man wiederbeleben, sonst ist nicht vorwärts zu kommen. Altwien besaß hübsche im Bogen ausgebauchte Fenster, die mit Geschick wieder verwertet werden können. Dabei ist Bedacht zu nehmen, daß im Fenster Blumen gezogen werden können, denn die allmählig wiedererwachende Blumenfreude ist ein wichtiger Kulturfaktor und ein erfreuliches Symptom der Rückkehr zur Natürlichkeit und Echtheit. Der Architekt muß alle diese halbbewußten Regungen mit feinen Sinnen erfassen und verwerten. Es gehört viel Liebe und Geduld und Menschenfreundlichkeit dazu, aber ohne diese Eigenschaften ist in der Kunst nichts zu machen. Nur das Mitgefühl, das Mitleben kann Formen schaffen, die nichts Äußerliches sind, wie die Stuckherrlichkeit moderner Zinskasernen, sondern etwas, das von innen nach außen gewachsen ist, und unsere bisherigen Hundelöcher wieder in menschenwürdige Wohnungen umwandelt. Auf diesem Wege dürften sich auch die notwendigen Grundrißänderungen ergeben. Die Badezimmer, die heute schon bei kleineren Wohnungen zu finden sind, sollten als Annex des Schlafraumes ausgestaltet werden. Denn es ist widersinnig und gesundheitsgefährlich, aus dem Baderaum durch das gewöhnlich sehr kalte Vorzimmer in den Schlafraum und umgekehrt gehen zu müssen. Diese und noch viele Änderungen können geschehen, ohne daß die Ertragsfähigkeit des Hauses nur im mindesten herabgesetzt wird. Daß wir trotzdem das moderne Mietshaus noch nicht haben, ist vielmehr eine Folge der herrschenden Teilnahmslosigkeit der Bauherrn und des Publikums, das noch nicht gelernt hat, Bedürfnisse zu haben. Die Mitarbeiterschaft von dieser Seite her ist freilich nicht zu entbehren. [Illustration: Heizkörper-Verkleidung von Professor Joseph Hoffmann.] [Illustration: Fries und elektr. Beleuchtungskörper von A. Sumestberger.] [Illustration: Wandfries von Arch. Max Benirschke, Düsseldorf.] Wände und Decke, Vorhänge und Teppiche. [Illustration: Decke mit Schnürlarbeit von Mizzi Ebers (Kunstschule für Frauen und Mädchen, Wien, Prof. A. Böhm).] [Illustration: Decke mit Schnürlarbeit von Paula Roth (Kunstschule für Frauen und Mädchen Wien, Prof. A. Böhm).] [Illustration: Perlenstickerei auf Leinen von Minka Podhayska (Kunstschule für Frauen und Mädchen, Wien, Prof. A. Böhm).] [Illustration: Perlenstickerei auf Tüll mit Applikation von Minka Podhayska (Kunstschule für Frauen und Mädchen, Wien, Prof. A. Böhm).] Zu den schweren geschnitzten Kassetten-Decken altdeutscher Stuben passte dunkles Getäfel der Wände und die Ledertapete. Wo man sie heute noch im Bürgerhause vorfindet, ist sie nicht dem modernen Gefühl, sondern einer posthumen Butzenscheibenromantik, die noch immer nicht ausgestorben ist, entsprungen. Wie es noch Wotansenkel im schwarzen Salonrock gibt, die wie die alten Deutschen »immer noch eins trinken«, so gibt es eine große Kategorie, die in ihrer Gefühlsweise bei Hans Sachs stecken geblieben ist und Räume liebt, »wo selbst das liebe Himmelslicht trüb durch gemalte Scheiben bricht«. Die Sache gehört ins Museum, wo man sie billig bewundern mag. Im Alltag und im grellen Licht der Gegenwart sind solche abgestorbenen Lebensformen immer von Übel. Abgesehen davon, daß in Mietswohnungen eine solche pompöse Sache nur auf den Schein berechnet sein kann und eine Lüge ist, weil in solchen Wohnungen, wo wir eigentlich immer auf dem Sprung stehen, nichts von Ewigkeitsdauer geschafft werden kann, außer was sich leicht fortschaffen, auf einem Möbelwagen verpacken und in einer neuen Wohnung ebenso leicht und gefällig wieder aufstellen läßt. Auf ein gewisses Nomadentum ist unser Leben in Mietswohnungen gestellt. Aus ökonomischen, sozialen und hygienischen Gründen ergibt sich die neue Ästhetik, die für unsere Wohnung glatten und weißen Verputz an Wänden und Decke verlangt, die je nach Geschmack mit schablonirter Malerei oder Tapete bedeckt wurden. Damit war aber zugleich ein freier Spielraum für die gefährlichsten Ausschweifungen der künstlerischen Phantasie unserer Tapezierer- und Zimmermalerjünglinge gegeben. »Vernunft ward Unsinn, Wohltat Plage.« Das Ungeheuerlichste, Wahnwitzigste ward Mode, wenn es unter der Flagge einer falschen »Sezession« segelte. Auch diese Modekrankheit mußte überstanden werden und schließlich setzte sich die Arbeit ernster und tüchtig vorwärts strebender Künstler beim Publikum durch. Große Firmen der Tapeten-, Teppich- und Textilbranche suchen die Entwürfe solcher Künstler zu erwerben und Geschmackvolles in den Handel zu bringen. Heute spürt man im großen Publikum schon ein erfreuliches Bestreben nach vornehmer Einfachheit, das nur des Entgegenkommens künstlerischer und industrieller Kreise bedarf, um zu einer allgemeinen Niveauerhöhung des Geschmacks zu führen. Man zieht es vor, die Wände und Decke entweder einfach zu weißen oder färbig zu streichen und einen hübschen Fries aufzusetzen oder mit entsprechender Tapete zu bekleiden. Bei der Wahl der Farbe wird Bedacht genommen, daß zur Farbe der Möbel die Wände und Decke einen komplementären Gegensatz bilden, der die Möbelstücke hervorhebt und mit diesen, was die farbige Erscheinung betrifft, ein harmonisches Ganzes darstellt. Dem Dessin von Tapeten oder schablonierten Wänden steht man mit Recht mißtrauisch gegenüber, weil es sehr viel Takt erfordert, das Rechte zu finden, das diskret genug ist, als Hintergrund von Möbel und Bildern nicht unruhig und anspruchsvoll zu wirken und die Harmonie zu stören. Im allgemeinen gilt auch für die gemusterten Wandflächen die Regel, daß sie in Farbe und Zeichnung als bloße Fläche und Untergrund, der für sich allein keine Geltung beanspruchen darf, zu wirken hat. Daß man die hellen Farben vorzieht, ist in dem modernen hygienischen Bedürfnisse begründet, das nach Licht und Luft heischt, die in der Stadt kostbare Güter sind. Aus diesem Grunde hat man die Stoffgardinen durch Vorhänge aus leichtem dünnen Zeug ersetzt, indischer Seide oder Leinen mit Aufnäharbeit, daran sich der Kunstfleiß der Hausfrau zeigen mag. Für Aufnäharbeit geben die Leistungen moderner Künstler und Kunstschulen glänzende Vorbilder. Man wählt natürlich auch für diese leichten Vorhänge helle Farben, entweder weißes Leinen, oder, wenn es sich um durchsichtige Gaze oder indische Seide handelt, auch orange Farbe, die einen goldenen Schein ins Zimmer legt. Die Vorhänge hängen in geraden, schlichten Linien herab, sind seitlich zu ziehen und laufen in Ringen offen an einer Messingstange. [Illustration: Decke mit Kreuzstich von Elisabeth Toffler (Kunstschule für Frauen u. Mädchen, Wien, Prof. A. Böhm).] [Illustration: Decke mit Bändchenarbeit von Paula Roth (Kunstschule für Frauen u. Mädchen, Wien, Prof. A. Böhm).] Auch der Teppich ist auf diese anheimelnde einfach vornehme Gesamtwirkung gestimmt. Es ist aber durchaus nicht »stilwidrig«, in einem solchen Raum einen echten Perserteppich aufzubreiten. Überhaupt was ist Stil? Wenn irgend ein antikisierender in Holz geschnitzter Fries, bald auf Schränken und Betten aufgetragen und auseinandergezerrt und dann wieder auf Nachtkästchen schmal zusammengedrängt wird, so nennt man das im Möbelhändlerverstande »stilgerecht«. Wenn aber jemand in seiner Wohnung heterogene Dinge zusammenträgt, die ihrer Entstehung nach, räumlich und zeitlich, sehr getrennt sein mögen, aber durchaus echt sind, so ergibt sich vermöge dieser Echtheit eine gewisse Einheit und diese Einheit kann man füglich Stil, vielleicht den einzig wahren und naturgemäßen Stil nennen. Darum beleidigt es unser Empfinden nicht, wenn wir in der neuen Wohnungs-Ausstattung einen echten Perser und an den Wänden gar echte Gobelins vorfinden. Die orientalischen Teppiche haben schöne geometrische Muster und die liegen uns ästhetisch wahrhaft näher, als alle plumpen Pflanzenstilisierungen, die man in der wohlfeilen Teppichfabrikation antrifft. Überdies hat die Moderne auch passende Teppiche geschaffen, die in ruhigen Farben gehalten sind, eine strenge geometrische Zeichnung oder irgend eine phantasievolle Linienführung aufweisen und die Stimmung solcher Räume harmonisch abschließen, Teppiche von Kolo Moser, Josef Hoffmann, Josef Olbrich, Leopold Bauer, Peter Behrens, Max Benirschke u. v. a. [Illustration: Vitrage mit Stilstich von Paula Roth (Kunstschule für Frauen und Mädchen, Wien, Prof. A. Böhm).] Die weiblichen Handarbeiten, die in diesem Zusammenhange erwähnt werden müssen, bedürfen gleichfalls einer künstlerischen Reform. Hier sollte eigentlich der Ausgangspunkt der häuslichen Kunstpflege sein. Leider hat auf diesem Gebiete die Schablone jede Regung von Selbständigkeit und Geschmack erstickt. Die Arbeit ist zu einer ermüdenden, tötlich langweiligen Übung, zum bloßen mechanischen Ausnähen von allerlei Lappen herabgesunken und rechtfertigt die Verachtung, mit der die radikal Gesinnten die geistlose Beschäftigung ablehnen. Trotzdem sind sie nicht zu entbehren. Sie werden wieder ein Segen sein, wenn die rein mechanische Handarbeit zur künstlerischen Arbeit geadelt ist, was der Fall sein wird, wenn die »handarbeitenden« Frauen die Muster, die sie ausführen, selbst entwerfen auf Grund klarer Kenntnis der Technik, des Materials und des Zweckes. [Illustration: Leinentischläufer mit Knoten und Stilstich von Paula Roth (Kunstschule für Frauen und Mädchen, Wien, Prof. A. Böhm).] Lichtkörper und Heizkörper. [Illustration: Wartezimmer von Arch. Hans Stubner.] Die moderne Lichtquelle, Elektrizität, hat zu Beleuchtungskörpern geführt, deren Form keinem Vorbild entlehnt werden konnte, sondern aus der Natur der Sache geschöpft werden mußte. Hier kann man die lehrreiche Wahrnehmung machen, daß solchen rein sachlichen Lösungen ein großer dekorativer Reiz innewohnt. Glühlampen an Leitungsdrähten in wohlgemessenen Abständen von der Decke herabhängend, können durch ihre Anordnung allein höchst erfreulich wirken. Hier bedarf es keines weiteren Ornaments. Würde ein solches hinzutreten, so dürfte es leicht störend empfunden werden. Die Tatsache, daß aus rein sachlichen Lösungen die glücklichsten dekorativen Wirkungen abzuleiten sind, ließe sich an allen bisher üblichen Beleuchtungskörpern demonstrieren, an denen wir leider gewohnt sind, ein Übermaß der unsinnigsten Ornamente zu sehen. Eine sachlich gelöste Petroleumlampe, die durch zweckmäßige Form allein edel wirkt, gehört, wenn sie wirklich vorkommt, zu den größten Seltenheiten. Für den Künstler ist hier noch immer ein Feld offen. Für Gasbeleuchtung sind moderne Beleuchtungskörper geschaffen worden, aus Metall und Opalscentglas, die formal zu den Schönsten gehören, das wir in diesem Genre besitzen. Dagegen kommt es vor, daß den Kerzenweibchen oder ehemaligen Kerzenlustern elektrische Glühlampen aufgesetzt werden, die auf imitierten Kerzenschäften stehen und solcherart den Anschein einer wirklichen Kerzenbeleuchtung erwecken. Es können immer Fälle vorkommen, bei Festessen z. B., wo man sich lieber der edelsten Lichtquelle, der Kerze selbst bedient, die wie kein anderes Beleuchtungsmaterial geeignet ist, Festweihe und feierlichen Glanz zu verbreiten. Dann aber sollen es wirkliche Kerzen sein. Aufrichtigkeit und ehrliches Bekennen, also hier Materialbekennen, sind Grundlage jedes gesunden Geschmacks. An elektrischen Tischglocken, Tastern, Lichtträgern und Leuchtern hat die neue Zeit viel geschaffen. Aber auch hier ist vor einer gewissen Überkunst zu warnen. Rein sachliche und geschmackvolle Lösungen sind selten. Es muß dahin gestellt bleiben, ob es ein glücklicher Gedanke ist, mit dem Zweckbegriff eine figurale Darstellung zu verbinden, die mit der Sache eigentlich nichts zu tun hat. Wir sehen Leuchter in Gestalt von Lichtträgerinnen, weibliche Gestalten, die Kerzen tragen, bald schwer belastet, bald mit geschlossenen Augen hinschreitend, als Symbol der Nacht, dann emporschwebend wie die züngelnde Flamme oder hingekauert, den Kerzenschaft wie eine Säule umklammernd. Der Plastiker lebt sich nur aus, wenn er an den Gebrauchsgegenständen, die er formt, seine figuralen Ideen verkörpern kann. Unzählige Symbole leitet seine Phantasie aus dem Lichtmotiv ab und umrankt es mit dem üppigen Gespinnst seiner Formerfindung. Diesen Dingen gegenüber, die ja zum Teil auch wirkliche Schönheit offenbaren, ist der Standpunkt fernzuhalten, daß ein sehr gebildeter und disziplinirter Geschmack die streng sachlichen Formen an allen Gebrauchsdingen vorzieht, damit die eigentlichen Kunstwerke, die sich im Raum befinden, zu jener unbestrittenen Geltung kommen können, die ihnen zukommt. [Illustration: Warteraum von Arch. Alois Hollmann.] [Illustration: Halle von Arch. Alois Hollmann.] [Illustration: Vorzimmer von Arch. Prof. Joseph Hoffmann.] In Bezug auf die Heizkörper ist ähnliches zu sagen. Frühere Zeitalter, die u. zw. Renaissance vor allem, hat Öfen gehabt, an denen die Freude am Ornament wahre Orgien feierte. Jeder Kachel trug ein anderes Ornament, eine andere figurale Darstellung, eine andere Farbengebung. Das ganze war ein Wunderbau wie der babylonische Turm. Im Zeitalter des Barock, Rokoko und Empire begegnet man weiß glasirten Öfen in geschwungenen Linien, oder Obeliskenformen, die ein Postament für plastische Gruppen vorstellten. Später kam die Hafnerkunst gänzlich auf den Hund. Heute kann man dem Ofen und der Holz- und Kohlenheizung nicht mehr das Wort reden. Eine neue Beheizungsart stellt sich vor: die Zentralheizung durch erwärmtes Wasser oder Luft und die Gasheizung. Gaskamine wendet man in Wohnungen sehr vorteilhaft an; man kann sich des von der gerippten, blinkenden Metallfläche wiederstrahlten Feuerscheins erfreuen, ein Hochgenuß für romantische Gemüter, die nach der anheimelnden Poesie der »Fireside« der offenen Kamine, eine unbezähmbare Sehnsucht empfinden. Sie können am Gaskamin ihrer Sehnsucht fröhnen, ohne die Schattenseiten der begehrten Dinge zu empfinden. Denn diese Einrichtungen sind technisch vorzüglich. Aber sie sind vom ästhetischen Standpunkt aus unerträglich. Sie sind gewöhnlich mit den heillosesten Stilschnörkeln verbrämt. Da hilft nur Eines: Man gibt ihm eine hölzerne Umhüllung, weiß oder sonstwie lackiert, mit einem Gesimse für kleine Kunstwerke versehen und mit Sitzgelegenheiten rechts und links. Wir haben damit in unserer Stadtwohnung die gemütlichste und traulichste Einrichtung gewonnen, wie man sie sonst nur in einem englischen Hause zu finden gewohnt ist. [Illustration: Vorzimmer von Arch. Karl Sumetsberger.] Vorzimmer und Dienerzimmer. [Illustration: Kleiderablage von Architekt Max Benirschke.] [Illustration: Kleiderschrank v. Arch. G. Winkler.] [Illustration: Vorraum mit Sitzgelegenheit in der Fensterecke von Arch. Max Benirschke.] Der erste Schritt, den wir in eine Wohnung tun, belehrt uns gewöhnlich, wessen Geistes dieses Heim ist. Der Vorraum, den wir zuerst betreten, ist schon für alle anderen Räume bezeichnend. Die Persönlichkeit färbt überall ab. Ein Haus, dessen Neben- und Nutzräume nicht in Ordnung sind, wird auch nicht ein einziges Gemach besitzen, das volles Behagen gewährt. Umgekehrt wird sich ein ordnender und liebenswürdiger Hausgeist auch bis auf die äußerste Schwelle bemerkbar machen. Praktisch betrachtet, hat ein Vorzimmer zwei Aufgaben zu erfüllen. Es dient als Warteraum für den Besuch, der sich melden läßt, um nicht unvermittelt in die Gemächer zu treten. Der angemeldete Besuch benützt den Augenblick, Hut und Überkleider abzulegen und mit einem prüfenden Blick in den Spiegel sich über die Ordnungsmäßigkeit seiner Toilette zu versichern. Demnach ergeben sich als unerläßliche Möbelstücke: eine Kleiderablage für Röcke, Hüte, Stöcke und Schirme, ein Wandspiegel, der gewöhnlich damit in Verbindung steht, einige Sitzgelegenheiten, am besten einfache Stühle und ein Tischchen mit Lade. Die Hausfrau erkennt eine weitere Aufgabe des Vorzimmers darin, daß sie es zur Aufnahme ihrer eigenen Kleiderschränke einrichtet. Denn bei den heutigen beschränkten Raumverhältnissen in Mietshäusern und den neuen Raumgestaltungsprinzipien sucht man derartige große Wandschränke aus den Wohnzimmern zu bannen und ins Vorzimmer zu verlegen. So mag man denn an allen Wänden gleichförmige Schränke finden, die aus einem Stück, jedoch in viele Teile zerlegbar, bestehen können. Man wird aber gut tun, die ganze Wandhöhe bis zum Plafond schrankartig abzubauen und die oberen Fächer, die Separattüren ober der Kopfhöhe haben, zur Aufnahme von allerlei Schachteln und sonstigen Effekten, wenig benützten Kleidern u. s. w. zu verwenden, denn in einem Haushalt werden leicht alle Fächer und Schränke zu wenig, um zu beherbergen, was sich im Laufe der Zeit ansammelt. Es kann aber auch, um nicht eine Wand für die Kleiderablage mit Spiegelteil opfern zu müssen, eine solche Kleiderablage und der Spiegel vorne an einem oder mehreren der Schränke angebracht, der Spiegel in eine der Schranktüren eingelassen, die Kleiderhaken neben den Schranktüren befestigt und solcherart alle vier Wände mit Schränken abgebaut werden. Selbstverständlich wird man weiches Holz zu diesem Zweck verwenden und in einer Farbe, am besten weiß, lackieren oder streichen. Als Bodenbelag findet man vielfach Matten, die mit einfachem Muster von Künstlern entworfen, durch die Prag-Rudniker Korbwarenfabrikation stark in den Handel gebracht werden und sich vortrefflich bewähren. Ein solcherart ausgestatteter Vorraum besitzt alle Vornehmheit und Anspruchslosigkeit, deren er bedarf, wenn er den Besucher auf die gastlichen Haupträume vorbereiten will. Unterordnung in den Hauptgedanken der Wohnungsausstattung ist hier Gesetz. Im Vorraum pflegt man gute Bilder und sonstige Kunstwerke nicht unterzubringen; schlechte soll man aus Geschmacksgründen noch weniger hinstellen, weil der Raum keine Trödelkammer sein soll und da leicht eine geringschätzige Meinung von den Inwohnern erwecken kann. Aber es ist keineswegs Grundsatz, daß aus den Vorräumen Kunstwerke, wie Bilder und Plastik, verbannt sein sollen, im Gegenteil, wenn das Haus weitläufig genug ist, und das Vorzimmer, wie es heute geschieht, mehr den Charakter einer »Hall« empfängt, fänden sie auch hier ausgezeichnet Platz und trügen von dem Geist und der Vorliebe der Bewohner freundliche Spuren über die Schwelle ihrer inneren Wohnräume hinaus und dem Besucher einladend entgegen. Wir mögen uns da nur einmal Goethe’s Beispiel vor Augen führen und sein Haus in Weimar rekonstruieren, wie es anfangs des 19. Jahrhunderts ausgesehen hat. Ohne glänzend zu sein, war alles höchst edel und einfach; auch deuteten verschiedene an der Treppe stehende Abgüsse antiker Statuen auf Goethe’s besondere Neigung zur bildenden Kunst und dem griechischen Altertum. Der Vorraum in der I. Etage trug die Zeichen »Salve« als freundliches Willkommen und einer der zwei Vorräume, wo man zu warten genötigt war, war durch ein rotes Kanapee und Stühle von gleicher Farbe überaus heiter möbliert; zur Seite stand ein Flügel und an den Wänden sah man Handzeichnungen verschiedener Art und Größe. [Illustration: Vorraum mit Treppe von Arch. Max Benirschke.] [Illustration: Dienstbotenzimmer von Architekt Prof. Josef Hoffmann.] So bei Goethe. Freilich zwischen dem Alt-Weimarer Hause Sr. Exzellenz und einer modernen Stadtwohnung, ist ein Unterschied. [Illustration: Küche von Arch. Prof. Joseph Hoffmann.] Zu jenen Räumen, für die man im Allgemeinen auch das Schlechteste für gut genug hält, gehören die Dienerzimmer. Es ist ein trauriges Zeichen schlechter sozialer Begriffe und unzureichender menschlicher Einsicht, wenn man in einem Hause die Dienstleute, denen man doch Treue und Anhänglichkeit zum Gesetz macht, schlecht versorgt findet. Im Dienstverhältnis gibt es nach beiden Seiten hin Pflichten und Rechte und kein Teil, weder Dienstgeber noch Dienstnehmer, dürfte dem anderen etwas schuldig bleiben. Für menschenwürdige Zustände im Hinblick auf das Dienstpersonal zu sorgen, ist auch eine der ersten Pflichten der Hausfrau, wenn sie nicht Recht behalten sollte, daß sie wirklich »bezahlte Feinde« im Hause habe. Guter Geschmack heißt hier wie überall Reinlichkeit und Zweckdienlichkeit. Massiv eiserne Betten (Hohlräume sind immer Aufenthalt unausrottbarer Ungeziefer), einfache Möbel aus weichem Holz in irgend einer Farbe gestrichen, Tisch, Stuhl, Schrank und Waschgelegenheit möblieren den Raum vollständig und können ihn zugleich recht wohnlich machen. Wenn für das persönliche Wohl der Dienstleute in mustergiltiger Weise gesorgt ist, ist das immer eine Ehre für die Hausfrau. Die Küche. [Illustration: Küche von Arch. Prof. Joseph Hoffmann.] In einem Lobliede an die Küche meint Gilles Corrozet (1534), daß es eine schöne Sache sei um ein geschmücktes Haus, um eine behagliche Stube, um den wohlbestellten Speicher und Keller, daß aber ein Haus trotzdem nichts Erquickliches böte, wenn man nicht auch eine gute Küche sehe, die gute Küche, wo die freundlichen Götter Diana, Ceres und Bachus ihre gesegneten Gaben niederlegen, wo der freundliche, Zufriedenheit und Wohlbehagen spendende Hausgeist im Winkel am Herde tront und leibliche Stärkung und Mehrung der Daseinsfreude verheißungsvoll winken. Der gute Corrozet ist ein praktischer Idealist; wer auf guten Tisch hält, (und wer tut das nicht) muß vor allem auf gute Küche halten, und darum gibt er seinen Zeitgenossen eine umständliche, in zierliche Reime geflochtene Darstellung einer ganzen Kücheneinrichtung, in der er auch nicht »die Lichtschneutzen« vergißt und daraus man leicht ersehen kann, welche hervorragende Wichtigkeit die Küche im damaligen Haushalt besaß. Sie ist die Urzelle des Hauses, aus der die anderen Räume erst nach und nach hervorgegangen sind. Noch im XVIII. Jahrhundert vollzog sich auf den seigneuralen Gütern Frankreichs das Leben vorzugsweise in der Küche, während die übrigen Gemächer des Hauses als bloße Repräsentationsräume nur gelegentlich benützt wurden. [Illustration: Küche von Arch. Prof. Joseph Hoffmann.] Sicherlich ist die Küche der am frühesten und am vollkommensten ausgebildete Teil des Hauses gewesen. Über deren Einrichtung läßt uns auch die »Nürnberger Haushälterin« nicht im Zweifel, die im Jahre 1716 über das deutsche Bürgerhaus schrieb: »Von einer wohlgebauten Küche wird vornehmlich gefordert, daß sie nicht allzuweit von der Esstube entfernt seye, damit nicht im Winter das Essen, wenn es weit getragen werden muß, kalt auf den Tisch gebracht werde.« Man darf sich hierbei wohl nicht eine Stadtwohnung mit gedrängten Räumen vorstellen, sondern ein weitläufiges altdeutsches Bürgerhaus, wo möglicherweise die Küche, wie in den heutigen Landhäusern und Villen, im Untergeschoß gelegen war. Daher die Mahnung der »Nürnberger Haushalterin«, die zu ihrer Zeit die vortreffliche Einrichtung von Speiseaufzügen nicht gekannt haben dürfte. [Illustration: Porzellanservice von Frl. Jutta Sicka.] [Illustration: Porzellanservice von Frl. Jutta Sicka.] Gegenüber den alten Küchen, so vollkommen sie auch mit Gerätschaften versehen sein mochten, haben die heutigen, von modernen Architekten eingerichteten Küchen entschieden bedeutende Vorzüge aufzuweisen. Das Gebot der Zweckmäßigkeit und sanitäre Rücksichten erfordern, daß die Küchen hell seien, in modernen Landhäusern legt man daher die Fenster breit und ziemlich hoch an, selbst wenn dies nicht durch die tiefe Lage des Raumes im Souterrain erforderlich sein sollte, damit die Wandflächen für die Kücheneinrichtung gut ausgenützt werden können. Unter diesen Fenstern befinden sich in der Regel die Schränke mit möglichst viel Laden und Stellagen, die mit Glastüren verschlossen sind. In der Mitte der Wand, unterhalb der Fenster finden wir häufig den Anrichtetisch, in seinen Unterteilen als Schrank ausgenützt und von einem Gesims mit verschließbaren Fächern gekrönt. Auf der gegenüberliegenden Seite steht der Herd. Im Gegensatz zur Küche von einst, die man erst dann für schön erachtete, wenn das blitzblanke Messing- und Kupfergeschirr, die bunten Töpfe aus Steingut und Porzellan, die Zinn- und Blechgefäße an Wänden und offenen Stellagen zum Entzücken der Hausfrau prangend ausgestellt waren, liebt man es heute, jegliches Küchenrequisit in den Schränken abzuschließen und hat damit vollkommen recht. Denn so kann das Geschirr von Staub und Fliegenunrat frei gehalten werden und man erspart ein Übermaß von Reinigungsarbeit. Nur das Kupfergeschirr läßt man frei hängen. Eine solche Küche sieht aber auch appetitlich genug aus, namentlich, wenn die Wände weiß verkachelt sind, wie das neuestens oft der Fall ist. Bis zu einer gewissen Höhe wenigstens sollen die Wände verkachelt sein, soweit eben spritzendes Wasser reicht. An Stelle der Kacheln werden auch dünne Marmorplatten verwendet und zwar nur weiße, weil es aus begreiflichen Gründen Grundsatz ist, daß weiß vorherrsche. Darum werden sämtliche Holzgegenstände, also die ganze Kücheneinrichtung weiß lackiert, wobei man den Vorteil hat, durch einfaches Abwaschen jeden Schmutz leicht zu entfernen. Daß man auf weiß jede Unreinlichkeit sofort sieht, ist nur ein Vorzug, denn sie soll nirgends und am allerwenigsten in der Küche geduldet werden. Will man durchaus ein Ornament, so soll es nur ein Flachornament sein, aufschablonirt und sparsam angewendet. Jede Schnitzerei ist zu verpönen, sie wirkt nur als Staubfänger. Im Übrigen hat man Bedacht auf gradlinige einfache Formen ohne Gesimse, und auf einfache ungeteilte Holzflächen, die durch bloßes Abwischen rein gehalten werden können. Die Küchenmöbel sollen mit ihrer Fläche bis auf den Fußboden herabgehen und auf diesem ohne Füße fest aufstehen, damit sich unterhalb der Schränke keine unkontrollierbaren Schmutzwinkel bilden können. Dagegen tut man gut, die Stuhl- und Tischflächen, die oft gerieben werden müssen, überhaupt nicht zu streichen, sondern bloß fein gehobelt im ursprünglichen Holzton stehen zu lassen, und so einzurichten, daß sie abnehmbar sind. Auf diese Art können sie am besten gewaschen und gerieben werden, wovon das Holz bald ein blühweißes Aussehen bekommt. In Bezug auf den Fußboden hat man auch zu bedenken, daß in Küchen immer Wasser verschüttet wird, und daß er mit Wasser abgeschwemmt und solcherart leicht gereinigt werden soll. Darum wird man den Steinboden dem bisherigen Brettelboden vorziehen. Der Steinboden aber bedeutet einen Angriff auf die Gesundheit der Köchinnen, die ohnehin meistens gichtisch sind. Da bietet denn das Xylolith einen Ausweg. Xylolith ist ein Kunststein, der auf Holz aufgetragen wird, nicht so hart wie Naturstein ist, aber sonst alle seine Vorzüge aufweist und noch mehr. Er ist nämlich schon in allen Farben zu haben und man kann ihn nach seinem persönlichen Geschmack wählen. Zu dem blinkenden Weiß der Wände passt sehr gut ein roter oder blauer Xylolithboden. [Illustration: Theeservice aus Silber von Arch. Prof. Joseph Hoffmann.] Die Französin des XVIII. Jahrhunderts mußte ihr Paradebett haben, die deutsche Frau ihre Prunkküche. Das kennzeichnet zur Genüge den Unterschied zweier Nationen. Heute existiert beides nicht mehr. Vieles wird heute fertig ins Haus gebracht, was einst im Hause erzeugt werden mußte. Selbst der Kohlenherd ist in Gefahr verdrängt zu werden. Gas und Elektrizität, Centralversorgung, spielen eine immer größere Rolle. Wenn auch die Küche heute nicht so umfangreich ist, wie die altdeutschen Küchen waren, so bildet sie doch noch immer eine Macht im Hause, von der das Glück im Heimwesen zum großen Teil abhängt. An ihr sieht man, was die Hausfrau ist oder was sie nicht ist. Es gibt Köchinnen, die einen Dienstort verlassen, wenn ihre Werkstätte, die Küche, nicht der Würde und Bedeutung des Raumes entsprechend ausgerüstet ist. Die schlechtesten Köchinnen sind das sicherlich nicht. [Illustration: Vasen von Prof. Moser, ausgeführt von Bakalowits Söhne, Wien.] Ästhetik des Eßtisches. [Illustration: Tafelaufsatz und Blumengefäße von Baronesse Falcke, ausgeführt von Bakalowits Söhne, Wien.] Es war eine geistreiche Dame, die bei einem Diner, das sie für eine große Gesellschaft veranstaltete, folgendermaßen verfuhr: Nach dem Grundsatze, den die Römer schon kannten, daß eine Tischgesellschaft nicht weniger als die Zahl der Grazien und nicht mehr als die Zahl der Musen betragen sollte, verteilte sie die zahlreichen Gäste an ebensoviele Tische als nötig waren, um die gesegnete Zahl herzustellen. Und sie stimmte jeden Tisch auf eine andere Farbe. Sie hatte sich mit den Damen ins Einvernehmen gesetzt, und sie mußten ihre Toilette der Farbe ihres Tisches anpassen. Selbst die Tischtücher mußten Farbe bekennen, und man sah die ganze Skala des Regenbogens vertreten, ja sogar ein schwarzes Tischtuch war vorhanden. Die Blumen wurden dementsprechend gewählt und verteilt. Die geistreiche Dame hatte von ihrer meisterhaften Anordnung eine außerordentliche Wirkung erwartet und die Wirkung war außerordentlich. Sie war nämlich außerordentlich geschmacklos. Sie war so geschmacklos, daß man wirklich sehr geistreich sein muß, um dergleichen einmal begehen zu dürfen. Sie hat es sicherlich nicht wieder getan. Die feine Lehre war daraus zu ziehen, daß für das Gedeck nur eine Farbe existiert, die den Glanz der Frische und der Appetitlichkeit gewährt, das festliche Weiß, als der richtige Grundton, davon sich das Silber, Krystall, Porzellan und die freudigen Farben der Blumen schön und erquicklich abheben und zugleich ein Schmaus für das Auge sind. Die ästhetische Befriedigung ist ein wesentlicher Bestandteil der Tafelfreude. Nebst dem feinen weißen Linnen, das manche Frauen, wie namentlich in früherer Zeit, hüten wie Silber, ist es die Blume, welche dem gedeckten Tisch den Adel künstlerischer Schönheit verleiht. Wie bei allen Dingen, kommt es auch hiebei nicht auf die Kostbarkeit oder Seltenheit der Blumen an, sondern auf die Art, wie sie verwendet werden. Gerade unsere einfachen heimischen Blumen, mit schlichter Treuherzigkeit Bauernblumen genannt, können, klug gebraucht, zu den feinsten Wirkungen gebracht werden, und man erinnere sich nur daran, was Lichtwark über den Löwenzahn als Tischblume sagt. Der vielverachtete Löwenzahn, der den ganzen Tisch auf Gelb stimmt, könnte eine unvergleichliche Tischblume abgeben. Mit gelben Blumen näht die Hausfrau gerne ihren Tischläufer aus, und eine unbewußte Anerkennung liegt darin, daß Gelb auf weißem Tischzeug besonders schön steht. Aber gerade hier ist viel Takt in der Anwendung erforderlich. Streublumen sind sehr beliebt, aber sie sehen alsbald welk aus, verursachen häßliche Flecken und eine krause Unordnung am Tisch, die ihr freundliches Aussehen von früher bald ins Gegenteil verwandelt. Ein Künstler hatte den glücklichen Einfall, die Schnittblumen in kleinen würfelartigen Glasgefäßen, die in regelmäßigen Abständen eine Reihe in der Mitte des Tisches bildeten, aufzustellen, und er hat damit das Rechte getroffen. Heute bekommt man zu diesem Zwecke kleine Glasgefäße mit dreieckiger Basis, die man in beliebiger Weise zu Gruppen mit hoch- und kurzstengeligen Blumen vereinigen kann. Hohe Blumen- und Fruchtaufsätze, welche die einander gegenübersitzenden Personen den Blicken entziehen, haben sich als unzweckmäßig und geschmacklos überlebt. [Illustration: Speisezimmer von der Vereinigung „Wiener Kunst im Hause“.] [Illustration: SPEISEZIMMER MÖBEL AUS BLAUGRAUER EICHE -- WAND IST RAUHER PUTZ MIT EINGESETZTEN KACHELN Entwurf von Arch. Max Benirschke, Düsseldorf.] [Illustration: Speisezimmer von Arch. Alois Hollmann.] Die Reform des Tafelgedeckes beginnt schon bei der Serviette. Sie hat heute noch eine Form, die ihre Gebrauchsart längst überlebt hat. Kein Mensch von Lebensart wird sie heute noch mit einem Zipfel unter dem Kinn in den Kragen stecken. Man legt sie heute einfach über den Schoß. Die zweckentsprechende Form sollte demnach jene sein, welche etwa das Handtuch besitzt: ein längliches Rechteck. Daß die Serviette weich und lind sei, wird zwar in der Theorie immer verlangt, aber die Praxis kennt nur damastene Servietten, die anfangs bocksteif sind und nach längerem Gebrauch abhaaren. Die Zeiten sind wirklich vorüber, wo Linnen dem Silber gleichgestellt war. [Illustration: Zimmerecke von Arch. Franz Exler.] Über das Glas wäre manches zu sagen. Gewöhnlich sitzt das Glas wie ein Blumenkelch auf hohem dünnen Stengel, was zwar anmutig anzusehen, aber in sehr hohem Maße unpraktisch ist. Erstens wird die Standfestigkeit gering, bei leiser Berührung fällt das Glas um, und zweitens ist der Stengel beim Reinigen allzuleicht abzudrehen. Aber auch dickes Glas ist nicht zu empfehlen, weil nicht gut daraus zu trinken ist. Zwischen Lippe und Flüssigkeit soll sich so wenig Glaswand befinden als immerhin möglich. Aus dieser Voraussetzung ergibt sich die organische Form des Trinkglases von selbst; es müßte einen starken, feststehenden, starkwandigen Fuß und Stengel haben und müßte gegen den Rand ganz dünn verlaufen, um als angenehmes Glas empfunden zu werden. Handsam soll das Glas sein und mundgerecht. So einfach die Lösung scheint, ich habe ein solides Glas noch nicht gefunden. Dem Glase steht das Porzellan zunächst. Ich weiß, daß die meisten Leute buntbemaltes Geschirr lieben. Es macht zwar nicht viel aus, ob das Geschirr bemalt ist oder einfach weiß, nur ist zu bedenken, daß die Bemalung häufig Schäden des Porzellans verdecken muß. Reliefartiger Dekor am Tellerrand ist im höchsten Grade unzweckmäßig, aber alles Unzweckmäßige ist am häufigsten anzutreffen. Ganz weißes Geschirr ohne bunte Streifen ist sehr vornehm in der Wirkung, aber merkwürdigerweise selten im Gebrauche zu finden. [Illustration: Speisezimmer von Arch. Prof. Joseph Hoffmann.] [Illustration: Buffet von Arch. Prof. Joseph Hoffmann.] Und nun das Silber. Es ist ja heute noch der Stolz jedes wohlhabenden Hauses, der wohlgehütete Schatz, den man nur zu besonderen Festtagen oder zu Ehren eines Gastes zu verwenden wagt. Die Silberlöffel im Alltag zu gebrauchen, würde der Mehrzahl der Hausfrauen als beispiellose Verschwendung erscheinen. Ich weiß wirklich nicht aus welchem Grunde. Gerade für den Alltagsgebrauch ist echtes Edelmetall wie Silber allein zu verwenden, weil es widerstandsfähiger und sauberer zu halten ist als billiges Zeug, das oftmals erneuert werden muß, immer übel aussieht und zuguterletzt viel höher zu stehen kommt als Silber. Der wahrhaft ökonomische Sinn wird sich immer nur des letzteren bedienen. Gewöhnlich aber ist für die Hausfrau das Silberzeug bloß Gegenstand des platonischen Genusses, ohne weiteren Daseinszweck, als »still im eigenen Glanz zu ruhen«, und als Brautgeschenke gefühlsame Erinnerungen der Hausfrau zu bewahren. Den Kranz so frommer Tugenden aber wollen unsere ungeweihten Hände nicht zerreißen. Sprechen wir lieber von der Form, die das Silberzeug erhalten hat. Die Liebe der Künstler hat sich ja dem Silber in besonderem Maße zugewendet, und gerade in den letzten Jahren ist viel an dem Tafelbesteck probiert worden. Bei der heutigen Art, Messer und Gabel leicht zu halten, hat das Besteck auch jene Leichtigkeit und Zierlichkeit erhalten, die man ihm wünschen mag. Jedermann hat sich schon über die Gabel geärgert, die absolut keine Sauce fassen will. Als aber Oberbaurat Otto Wagner sein Reformbesteck ausstellte, gab es dennoch eine kleine Erschütterung. Man ist die alte Form schon so gewöhnt, daß die wenigsten Menschen einsehen wollen, daß es da noch etwas zu reformieren gibt. Da gab aber eines Tages ein einarmiger General den Anstoß zu einer Revolution. Der wollte eine Gabel, mit der er nicht nur spießen, sondern auch schöpfen und nötigenfalls auch schneiden konnte. Die Gabel wurde gefertigt; sie besaß eine flache löffelartige Form mit drei kurzen Zinken, so daß man damit bequem spießen und zugleich Sauce fassen konnte. [Illustration: Standuhr von Arch. Prof. Joseph Hoffmann.] Diese Gabel ist sicherlich der reformierteste Teil des Reformbesteckes. Sie dürfte allgemeine Annahme finden, denn auch von der hygienischen Seite her ist ihr Angenehmes wegen ihrer leichten Reinbarkeit nachzusagen. In den Ansprüchen, die wir in ästhetischer Hinsicht an den Eßtisch stellen, prägt sich ein guter Teil unserer Erziehung und unserer persönlichen Kultur aus. Die Mahlzeiten sind Feste des Leibes, die bei Homer, der von seinen Helden getreulich berichtet, wann sie die Hände zum lecker bereiteten Mahle erhoben, eine Art fröhlicher Gottesdienst werden. Der Adel der Form kommt später hinzu. Es genügt dem Kulturmenschen nicht, daß das Mahl lecker bereitet sei. Die schöne Form ist nicht zu entbehren. Sie ist das halbe Essen. Die ästhetische Forderung wird geradezu zur körperlichen. Eine gewisse absolute Schönheit des Eßtisches hat sich herausgebildet, die sich mit Einfachheit wohl verträgt und die nur eine Verschiebung hinsichtlich der Kostbarkeit verträgt. Diese ist aber sicherlich zu entbehren. Eine Sehnsucht nach Schönheit geht durch unser Zeitalter. Wenn nichts fruchtet, will man wenigstens »in Schönheit sterben«. Das ist gewiß sehr edel, aber anmutsreicher ist: »in Schönheit leben«. Und dazu gehört: »in Schönheit essen«. Das Speisezimmer. [Illustration: Standuhr v. Arch. Max Benirschke.] Vor Jahren sah es freilich noch anders aus. Wie es in den meisten Wohnungen heute noch aussieht. Altdeutsch war es, oder was man darunter versteht. Der Plüschdekorationsdivan trug die ach so bekannten Dekorationsteller. Die altdeutsche Kredenz war geschnitzt, zwar sehr roh und albern, aber im großen und ganzen trug das Möbel eine Façade wie ein italienischer Palazzo. Säulen waren an jedem Türchen, aber sie hatten nichts zu stützen. Sie waren angeklebt und bewegten sich mit der Tür auf und zu. Ich erzähle das nur, um auf den Widersinn einer solchen Ornamentik, die man an jedem derartigen Möbel finden kann, gebührend aufmerksam zu machen. Die anderen Einrichtungsstücke paßten dazu -- insofern waren sie wirklich »stilgerecht«. Der massive Speisetisch hatte unten eine kreuzweise Verspreizung, so daß man nie recht wußte, wie man die eigenen Beine unter dem Tische unterbringen soll. Es war zu wenig Platz, und sie auf die Verspreizung zu stellen, litt die Hausfrau nicht. Die üblichen Speisezimmersesseln standen herum, mit Sitzflächen aus Holz, das figurale Ornamente eingepreßt hatte, so daß man sich nicht niedersetzen konnte, ohne sich einer schönen Marke mitten ins Gesicht zu setzen -- herrlich! Natürlich war auch ein Pfeilerspiegel da mit Trumeau, dunkle Vorhänge, um alles in allem die beziehungsreiche, wurstrot- und sauerkrautfarbene Gesamtstimmung zu erzeugen, die seit einer Generation in Speisezimmern so beliebt ist. [Illustration: Schrank und Wandmalerei von Arch. Max Benirschke.] [Illustration: Buffet von Arch. Max Benirschke.] Schlägt man die Tageszeitungen auf, so findet man spaltenlange Annoncen, darin solche Intérieurs angepriesen werden. Man mag daraus ersehen, daß sie noch immer ein Publikum finden, das diese Mühe und Kosten verlohnt. [Illustration: Schrank von Arch. Max Benirschke.] [Illustration: AUSGEFÜHRT IN WEIS, BLAU UND SCHWARZ GEBEIZT -- UND POLIERTEM AHORNHOLZ Standuhr von Architekt Max Benirschke.] Beim Stuhl begann die Revolution. Man verlangte, daß er Bequemlichkeit gewähre, und bestimmte die Sitzhöhe nach dem körperlichen Maß. Eigentlich hat man das auch in Goethes Zeiten getan und vielleicht schon zu Moses Zeiten, aber man hat seit der Zeit, da man fremde Stile kopierte, darauf vergessen. Die Querleisten zwischen den Beinen wurden als lästig empfunden und blieben weg. Dann kam die Lehne in Betracht. Hiebei ist die Atmung zu berücksichtigen. Geht die Lehne im Bogen, so muß sie unter den Schultern abschließen, sonst verursacht sie Atembeklemmungen. Geht sie höher, so schließe sie besser gerade ab. Doch soll sie möglichst niedrig sein, sonst bildet sie ein Hindernis beim Servieren. Von der Stuhlform hängt der Tisch ab. Die richtige Höhe ist bei Speisetischen sehr wichtig. Ausziehtische sind natürlich bevorzugt, wenn sie auf guten Rollen laufen. Die Zarge darf nicht so weit herabreichen, daß sie das Knie des Sitzenden beengt. Die Querstangen sind absolut zu vermeiden. Man hat neuestens den Tischfuß mit gehämmertem Messing umkleidet, darauf man unbekümmert die Füße stellen kann. Buffet, Teetisch, Serviertisch ergänzen das Mobilar. Das Ornament besteht höchstens in eingelegten Linien, im flachen Dekor. Glatte polierte Formen, die anmutige Reflexlichter erzeugen, den Glanz des Silberzeugs, die Weiße des Porzellans widerspiegeln, sind durchaus beliebt. Die Tafelaufsätze sind niedrig, einfach und zweckvoll. Den Hauptschmuck bilden die Blumen, auf der Tafel und am Fenster. Dort hängen keine Stoffgardinen mehr, die Rembrandtstimmung ist dahin, alles ist auf Luft und Licht und Farbe gestimmt, auf helle, freundliche Farben. Durchsichtige Gardinen, seitlich aufzuziehen, hängen in geraden Falten herab. Die Wände sind natürlich auch hell, keine Tapeten, keine Dessinierung. Perlgrau zum Beispiel. Das Möbelwerk gebeizt oder lackiert. Mahagoni ist schön und teuer. Rot gebeiztes Holz tut es auch. Stühle und Tisch in diesem Ton, dagegen die Buffets, die Kaminverkleidung, der Blumenständer etc. weiß lackiert. Das gibt einen schönen Akkord. Unter Kaminverkleidung verstehe ich die Umhüllung des Gaskamins, mit Fächern zur Aufnahme von allerlei Kleinkunst. Für den Bodenbelag findet man heute schon gutes und billiges Zeug in geeigneten Farben, entweder einfärbig oder gestreift oder sonst mit einem ruhigen Linienornament. Wo elektrisches Licht ist, hat man den Vorzug einer gleichmäßig verteilten Deckenbeleuchtung. Auch bei den Beleuchtungskörpern lasse man es nur auf reine Zwecklichkeit ankommen und verschmähe allen ornamentalen und figuralen Kram, der sich in dieser Form immer wieder anpreist. Erst wenn man von jedem Ornament absieht, wird man zu ruhigen, einheitlichen Wirkungen und zu einer stillen und vornehmen Schönheit gelangen. Wenn man einmal so weit sein wird, die Farbe zu würdigen, die ungebrochenen einfachen Farben, nicht die schmutzig aussehenden, dann wird man im Raum glückliche Ergebnisse erzielen, die man nur andeuten kann. [Illustration: Standuhr v. Arch. Max Benirschke.] Der Salon. [Illustration: Buffet von Arch. Franz Exler.] Die Hausfrau, der stets die Sorge um ein standesgemäßes Heim am Herzen liegt, steht dieser Frage häufig ratlos gegenüber. Bei den anderen Räumen gibt es keine solchen Schwierigkeiten, deren Einrichtung ergab sich notgedrungen, aus dem Bedürfnisse heraus. Aber beim Salon -- das ist etwas anderes. Hier spricht das Bedürfnis nicht so laut; man wohnt nicht darin; man hat ihn gewöhnlich nicht für sich, sondern für die anderen. Also um darin zu repräsentieren. Es gehört zu den Herkömmlichkeiten, daß selbst jede kleinere Wohnung ihren »Salon« hat. Dazu wählt man fast immer das beste und größte Zimmer, die anderen Räume werden ins Hintertreffen gerückt. Ich halte zwar die Gemächer, die meinem persönlichen Dasein dienen, für weitaus wichtiger, aber das gehört nicht hieher. Im Salon kann man zeigen, daß man auch »wer« ist, und das erklärt alles. Also wendet sich die ratlose Hausfrau an ihr Hausblättchen, von dem sie gewöhnlich auch die Kochrezepte bezieht: »Bitte, wie richte ich meinen Salon ein?« und erhält alsogleich probaten Rat in der herkömmlichen Form: »Man nimmt ein paar Stühle verschiedener Form und Größe, mit beliebigem Seidenstoff gepolstert, kleine Tischchen, ein Sopha, Fauteuils etc.« Die Durchschnittssalons der bürgerlichen Wohnungen schmecken alle nach diesem Rezept. Der Möbelhändler liefert den bric-à-brac, den billigen Tand, die Gipsstatuen und all den Kram, der für wenig Geld viel Geschrei machen soll. [Illustration: Buffet von Arch. Hans Stubner.] Dieselbe Öde und Langeweile, den Mangel jeder persönlichen Regung findet man von Haus zu Haus. Was auch die praktischen Ratgeber und Möbelhändler sagen mögen, _so richtet man einen Salon nicht ein_. Wozu haben wir überhaupt einen Salon? Welche Aufgabe soll er in dem Organismus unseres Hauses erfüllen? Soviel steht fest: In der Form, wie wir ihn meistens finden, bildet er einen toten Raum. Sollte der »Salon« nicht derart zu gestalten sein, daß er auch von dem Leben erfüllt werde, das die anderen Räume beherrscht, daß er nicht bloß einer unzulänglichen Repräsentanz diene, sondern wirklich der Bedeutung gleichkomme, die man ihm auf Kosten der Bequemlichkeit in der bürgerlichen Wohnung einräumt? Die Sache ist der Untersuchung wert. [Illustration: Speisezimmer von Arch. R. Bräuer.] Schon das Fremdwort »Salon« besagt, daß wir es mit einem Raume zu tun haben, der aus einer fremden Kultur stammt. Die italienische Renaissance veratmet in dem Wort. »Salone«, »großer Saal«, so hieß der große Empfangsraum im italienischen Palazzo. Was wir heute unter dieser Bezeichnung in unseren Durchschnittswohnungen finden, ist freilich eine Farce auf den ursprünglichen Geist eines solchen Raumes. Soll der Salon für unsere Verhältnisse wieder Sinn und Zweck bekommen, dann müssen wir ihn seines anscheinend repräsentativen Charakters, der für die große Mehrzahl ohnehin bedeutungslos ist, entkleiden, und ihm das Gepräge eines persönlich intimen Raumes geben. Nach einer gesunden Auffassung von der Sache hat aber der bürgerliche Salon die Aufgabe, alle Dinge aufzunehmen, welche die Persönlichkeit, ihre Neigungen und ihre Ideale charakterisieren. Jegliches Ding darin müßte von der Persönlichkeit etwas auszusagen haben. Für die gebildete Hausfrau oder den gebildeten Hausherrn wird der Salon recht eigentlich Bibliothek oder Arbeitszimmer sein, wo die Lieblingsbücher stehen und die Studien gepflegt werden, wo an den Wänden in geeigneten, zum Auswechseln gerichteten Rahmen die Kunstblätter hängen, die Sammlungen aufgestellt sind und aus allen Dingen die geistigen Wesenszüge der Bewohner sprechen. Hier, wo man von allen Gegenständen seiner Neigungen umgeben ist, wird man am angenehmsten plaudern, und die Langeweile, dieser tötliche Feind aller Lebensfreude, wird solchen Räumen sicherlich fernbleiben. Die Unterhaltung, die von diesen Gegenständen her Nahrung empfängt, wird leicht und fesselnd sein, weil sie solcherart die Eigenart der Bewohner auf unauffällige und sympathische Weise offenbart, und eine anziehende Neuheit darin besitzt, daß sie sich nicht um die Schwächen des abwesenden lieben Nächsten zu drehen braucht. [Illustration: Buffet von Arch. Georg Winkler.] Wo diese Auffassung platzgreift, stellen sich die neuen Grundsätze für die zweckmäßige Einrichtung ungerufen ein. Die gute Hausfrau, die bereits gemerkt hat, um was es sich handelt, weiß nun mit einemmal, was sie für ihren Salon braucht. Sie wird Wände und Plafond in einfachen ruhigen Farben halten, vielleicht einfärbig bloß mit einem herumlaufenden Fries, oder sie wird, wenn sie Stofftapeten haben will, zu einem modernen Muster greifen. In Stofftapeten ist auch mehr Farbenfreude und Lebhaftigkeit der Zeichnung statthaft. Sie wird die Möbel so einfach, aber auch so gediegen herstellen lassen als möglich, vielleicht aus Mahagoni oder rotgebeiztem Holz, mit dem sich auch weiße Lackmöbel gut verbinden lassen. Die Möglichkeiten sind nicht auszudenken, der gute Geschmack wird mit allen Mitteln das richtige treffen. Die Anordnung der Möbel wird selbstverständlich von der bisherigen Aufstellung sehr verschieden sein müssen. Man wird in einem solchen intimen Raum Wert darauf legen, eine gemütliche Plauderecke zu besitzen, ein cozy-corner, das eine Ecke des Zimmers füllt, eine halbkreisförmige gepolsterte Sitzgelegenheit enthält, und ein Tischchen davor, wo man behaglich sitzen kann, den ganzen Raum beherrscht und sich dennoch abgeschlossen und geborgen fühlt. Das Fenster, das bei der Art unserer Zimmer leider so wenig Raum an der Wandseite läßt, wird einfach zur unteren Hälfte verkleidet, wenn es sich nicht anders tun läßt. Von diesem Platze aus ergibt sich die geschmackvolle Aufstellung der anderen Möbelstücke, die immer nur nach Maßgabe des persönlichen Bedürfnisses vorhanden sein werden, ganz leicht. [Illustration: Speisezimmer von Arch. Karl Witzmann.] [Illustration: Speisezimmer von Arch. Max Benirschke.] Man glaube indessen nicht, daß die Sache so brandneu ist, daß man es nicht wagen dürfe, sie aufzunehmen. Bei den Künstlern gehört es zur Überlieferung, die ganz selbstverständlich ist, daß sie ihre Gäste im Arbeitsraum, also in der Werkstatt, im Atelier empfangen. Das Atelier ist zugleich ihr Salon. Darum unterhält man sich bei den Künstlern am besten, weil man von ihrem geistigen Wesen ganz umgeben ist, von allen Dingen, die diese Geistigkeit sichtbar machen. Auf diese Art kann es jedermann halten. Nicht jeder ist Künstler, wird man sagen. Aber jeder Gebildete hat geistige Interessen irgendwelcher Art oder treibt einen geistigen Sport, musiziert, sammelt, liest. Oder sollte ich allzu optimistisch sein? Man gebe einem Salon das Gepräge eines geistigen Sammelpunktes. Wer aber in den neuen, oben dargestellten Grundsätzen eine Festigung durch das Beispiel der altehrwürdigen Tradition braucht, der lese die folgende Schilderung des idealen Zimmers, das sich Adalbert Stifter einrichten wollte, den man in dieser Hinsicht ganz gut als einen Vorläufer der Modernen betrachten kann. [Illustration: Speisezimmer mit Erker von Arch. Max Benirschke.] [Illustration: Buffet von Arch. Georg Winkler.] »Zwei alte Wünsche meines Herzens stehen auf. Ich möchte eine Wohnung von zwei großen Zimmern haben, mit wohlgebohnten Fußböden, auf denen kein Stäubchen liegt; sanft grüne oder perlgraue Wände, daran neue Geräte, edel massiv, antik einfach, scharfkantig und glänzend; seidene graue Fenstervorhänge, wie matt geschliffenes Glas, in kleine Falten gespannt, und von seitwärts gegen die Mitte zu ziehen. In dem einen der Zimmer wären ungeheuere Fenster, um Lichtmassen hereinzulassen, und mit obigen Vorhängen für trauliche Nachmittagsdämmerung. Rings im Halbkreise stände eine Blumenwildnis, und mitten darin säße ich mit meiner Staffelei und versuchte endlich jene Farben zu erhaschen, die mir eben im Gemüte schweben und nachts durch meine Träume dämmern -- ach, jene Wunder, die in Wüsten prangen, über Ozeane schweben und den Gottesdienst der Alpen feiern helfen. An den Wänden hinge ein oder der andere Ruysdael oder ein Claude, ein sanfter Guido und Kindergesichtchen von Murillo. In dieses Paphos und Eldorado ginge ich dann nie anders, als nur mit der unschuldigsten, glänzendsten Seele, um zu malen oder mir sonst dichterische Feste zu geben. Ständen noch etwa zwischen dunkelblättrigen Tropengewächsen ein paar weiße ruhige Marmorbilder alter Zeit, dann wäre freilich des Vergnügens letztes Ziel und Ende erreicht.« Wie man Bilder hängt. Im »Turmalin«, einer Geschichte, so dunkel wie der Edelstein, nach dem sie benannt ist, erzählt Adalbert Stifter von einem wunderlichen Manne, der die vier Wände seines Wohn- und Arbeitszimmers vollständig mit Bildnissen berühmter Männer behing. Es war kein Stückchen, auch nur handgroß, das von der ursprünglichen Wand zu sehen gewesen wäre. In der Sache lag System, und sie dürfte zu des seligen Biedermeiers Zeiten Schule gemacht haben. Denn als ich einmal in einem Schlosse zu Gast war, das in jenen Tagen eingerichtet wurde und die ursprüngliche Einrichtung heute noch unverändert besitzt, sah ich ganze Wände mit schmalen, einfachen Goldrahmen dicht behängt, darin Lithographien, ebenfalls Bildnisse berühmter Männer, zumeist der Kriegsgeschichte angehörig, zu sehen waren. Wie ich nachträglich hörte, hatte das Schloß einem berühmten Feldherrn zum Aufenthalte gedient. [Illustration: Sitzgelegenheit in einem Salon von Architekt Georg Winkler.] Diese Anordnung erscheint mir aus zwei Gründen beachtenswert. Erstens waren es nur bedeutsame Bilder, die als Original-Lithographien einen gewissen Wert besaßen und durch ihren Inhalt ein ganz bestimmtes Verhältnis zu ihrem Besitzer ausdrückten, und zweitens war in dem Arrangement eine klare, dekorative Absicht ausgeprägt. Ich meine aber durchaus nicht, daß man die Sache nachahmen dürfte. Sie ist nur deshalb sympathisch, weil sich in ihr überhaupt ein Gestaltungsgrundsatz geltend macht. Im Übrigen könnte man sehr viel Gegenteiliges einzuwenden haben, denn eine Sammlung von Kunstblättern gehört doch viel eher in die Mappe, die man nur in musenfreundlichen Stunden dem schönheitsuchenden Auge erschließt, und dann genügt dieses briefmarkenähnliche Aufkleben nicht mehr dem modernen Formsinn. Außerdem möchte ich der Gefahr begegnen, daß man meine Sympathie zugunsten jener wigwamartig mit Trophäen behängten Schauspielerwohnungen auslegt, wo die Wände über und über mit Photographien in protzigen Goldrahmen bepflastert sind, die das liebe Ich, von vorn und hinten gesehen und in allen möglichen und unmöglichen Lebenslagen variiert, möglichst aufdringlich zur Schau stellen. Diesem indianerhaften Zustand möchte ich nicht einmal den Schein eines freundlichen Arguments gönnen. [Illustration: Einfaches Speisezimmer von Architekt Prof. Joseph Hoffmann.] Kehren wir zu Biedermeier zurück und gestehen wir, daß die alte Ordnung, wo sie noch unverfälscht in den Räumen von anno dazumal vorhanden, recht artig aussieht. Im traurigen Gegensatz zu dieser Art Bilder zu hängen, haben die Durchschnittswohnungen in den heutigen Miethäusern kein Prinzip ausgebildet. Oder doch nur eines: nämlich die Löcher in der Wand zu verdecken. Beim Beziehen einer neuen Wohnung geben diese garstigen Löcher, mit Gyps verschmiert, aus der schmierigen Wandbemalung grell hervorstechend, der ratlosen Hausfrau die einzige und getreulich befolgte Auskunft auf die Frage: »Wie sollen wir die Bilder hängen?« [Illustration: Einfaches Buffet von Arch. Prof. Joseph Hoffmann.] Und sind sie glücklich gehängt, gerade dort, wo der göttliche Zufall, der für die Löcher sorgt, sie haben wollte, dann freut sich Groß und Klein über die schöne Wohnung. Ich habe nichts so himmlisch und nichts so verderblich gefunden, als diese Anspruchslosigkeit. Als ich einmal über den ordinären Schund loszog, mit dem gewöhnlich die Wände der Durchschnittswohnung angefüllt werden, schrieb mir eine Dame: »Da haben Sie sich einmal gründlich blamiert! Sie dürften ganz gut wissen, wozu die Bilder gehören! Oder ist es schöner, wenn überall die Löcher hervorschauen? Glauben Sie vielleicht, daß sich jeder Erste Beste einen Böcklin kaufen kann? u. s. w.« Die zeitgemäße Dame, die mir so temperamentvoll widersprach, ahnte wahrscheinlich gar nicht, wie sehr sie mir recht gab. Der Aufschrei war sicher ein Beweis, daß ich den Finger auf eine Wunde gelegt hatte. Ich glaube wahrlich nicht, daß in ein derartiges Milieu ein Böcklin besser passen würde, als etwa eines jener fabriksmäßigen Ölbilder, die der Rahmenhändler als Draufgabe für einen geschmacklosen und lärmenden Goldrahmen liefert. Dagegen ist um dasselbe billige Geld gute und echte Kunst zu haben. [Illustration: Einfaches Wohnzimmer v. Arch. Prof. Joseph Hoffmann.] Für die Hängung der Bilder ist entscheidend, daß nicht die Wand die Hauptsache und das Bild der bloße hinzutretende Schmuck, sondern daß die Wand bloß Hintergrund und das Bild die Beseelung und Belebung der Fläche ist. Der Kunstfreund, der von diesem Grundsatze ausgeht, wird bei der Hängung seiner Bilder nicht leicht einen Mißgriff tun. Er wird die Wand als Hintergrund behandeln und sie daher so anspruchslos halten, als immerhin möglich. Die beliebten Tapetenblumen können der Bildwirkung immer nur schädlich sein. Er wird seine Wände entweder weißen lassen, was am schönsten ist, oder er wird sie in einfachen, ruhigen Farben halten und sich auf die ruhige Tonwirkung beschränken, die allerdings ein feines Farbengefühl bedingt. Und er wird staunen, welche Macht die sparsam verteilten Originalblätter der Reproduktionskunst auf diesem Hintergrund gewinnen können. Sparsam verteilt und in menschlich dimensionierter Höhe müssen sie gehalten sein, denn sie sollen die Wandflächen gliedern und mit ihrem Inhalt deutlich zu dem Beschauer sprechen. Hier wäre es am Platze, ein Wort über den Rahmen zu sagen. Der Rahmen hat die Bedeutung einer Grenze, die die Welt des Bildes von der Umgebung abschließt. Er soll das Bild heben und daher selbst einfach und anspruchslos sein. Um das Bild zu heben, hat man außer Gold auch sonstige Farben versucht, die gute Wirkung haben, wobei freilich als Grundsatz zu beachten ist, daß es eine Farbe sei, die im Bilde nicht vorkommt und einen komplementären Gegensatz bildet. Der Form nach werden immer die geraden Leisten am besten sein; vor den verzierten Rahmen, die auf den Namen »Kunsthändler-Rahmen« lauten, ist durchaus zu warnen. Es wird oft die Frage aufgeworfen, ob man den weißen Rand an reproduzierten Blättern stehen lassen soll. Bei Radierungen, die den Plattenrand haben, ist der weiße Rand sicherlich von großer Berechtigung, in allen Fällen aber ist er an und für sich schon ein Rahmen. Man muß sich in diesem Falle begnügen, einen ganz schmalen, einfachen Holzrahmen herumzulegen, der ganz gut weiß sein kann, ja man braucht nur einen schmalen Streifen Papier um den Glasplattenrand umzukleben, um des vorteilhaftesten Aussehens gewiss zu sein. [Illustration: Einfaches Wohnzimmer von Architekt Prof. Joseph Hoffmann.] Ich denke hiebei immer zuerst an die kleinere Wohnung in den Miethäusern, wo ja die Misère am größten ist und oft mit geringen Mitteln eine gewisse Schönheit erzielt werden könnte. Große Wohnungsverhältnisse, in Einzelwohnhäusern und Villen, wo der Luxus für einen ziemlichen Aufwand, wenn nicht notwendigerweise für Geschmack -- o, im Gegenteil! -- sorgt, kommen für uns zunächst nur in bedauernder Hinsicht in Betracht, daß sie kaum mehr, wie in früheren Zeiten, das große Wandbild aufweisen, das in Hallen, Loggien etc. seinen rechten Platz fände, und solche Wände, wenn das Bild etwa nach Art der alten Gobelins oder mit dem Geiste eines Puvis de Chavannes gemalt wäre, mit der bezaubernden und ungestörten Harmonie edler Linien und großer einfacher Farbenklänge erfüllen müßte. Solche Heimstätten müssten die eigentliche Pflegestätte des großen Ölbildes und der Wandmalerei sein. [Illustration: Bücherschrank v. Arch. Georg Winkler.] Für die Durchschnittswohnung muß die Reproduktionskunst in den meisten Fällen genügen, wenn überhaupt auf Kunst Wert gelegt wird. Wird nach den gegebenen Anhaltspunkten verfahren, dann kann sich an den Wänden eine ungeahnte Schönheit entfalten. Um die Kunstwerke mit größerer Geschlossenheit zu vereinigen, wird in manchen Wohnungen in der Augenhöhe eine Holzverkleidung geführt mit regelmäßigen, rahmenartigen Ausschnitten, darin die Kunstblätter hinter Glas stehen und beliebig je nach dem Inhalt der Mappe ausgewechselt werden können. Der Kunstfreund ist solcherart stets im gegenwärtigen Genuß seiner Sammlung und kann den Turnus wechseln, so oft es ihm beliebt, von der feinen dekorativen Wirkung dieses Arrangements ganz zu schweigen. Ob man nun auf die eine oder andere Art vorgeht, dafür sich immer neue und interessante Gestaltungsmöglichkeiten in unseren modernen Ausstellungen lernen lassen, man wird sich bald auf einem höheren Niveau demselben Ideal nahe finden, das schon unseren Großvätern erstrebenswert schien, man wird nämlich ein ganz bestimmtes Verhältnis zu dem Bilderbesitze mit einer klaren dekorativen Absicht zu verbinden wissen. Diese feine Lehre liegt im dunklen »Turmalin« und in manchem alten Räume, darin die Ahnenstimme lebt. Die bildmäßig dekorative Verwendung anderer Materialien, wie etwa getriebene Paneele in Messing, Kupfer oder Silber, die Kachelschnitte, Mörtelschnitte, Mosaikbilder, Email und Perlmutter etc., die in die Mauer eingelassen werden, kann nur im eigenen Wohnhaus in Betracht kommen, wo der Kunst ein viel größerer Spielraum gegeben ist. [Illustration: ENTWÜRFE FÜR LACKMÖBEL Tischchen von Architekt Max Benirschke.] [Illustration: Salonecke von Arch. Karl Bräuer.] Das Porträt im Wohnraum. [Illustration: Wohnzimmer von Arch. Max Benirschke.] [Illustration: Sitzgelegenheit mit Bücherablage von Architekt Max Benirschke.] Eine Stadt, die hunderttausend Einwohner hat, kann keine zwei Porträtmaler ernähren. Das gibt zu denken. Im Nebenzimmer hängt das Porträt der Großmutter. Sie sieht aus, wie in ihren besten Jahren, als Frau, da sie schon alle ihre Kinder gehabt hat. Acht an der Zahl. Wie gut sie aussieht! Die dunklen Haare sind in der Mitte gescheitelt und ziehen in schönem Schwung stark in die Schläfen herein. Das blaue Seidenkleid ist tief ausgeschnitten, ein feines Spitzentuch trägt sie darüber. Um den schönen Hals läuft eine neunfache Perlenschnur, vorne von einer großen Brosche zusammengehalten. Sie trägt die großen, aber ungemein fein und leicht gearbeiteten Ohrgehänge aus den Dreißiger- und Vierziger-Jahren und schön gefaßte Ringe: Topas, Amethyst und Chrysopras. Stundenlang könnte man sie ansehen. Wie schön sie ist! Überallhin folgen einem ihre Blicke. Stellt man sich links, rechts, in die Mitte, immer blickt sie einem an mit den braunen, klaren, gütigen Augen. Der Maler ist gar nicht bekannt. Aber das Bild lernt man lieben, und im Bilde die Frau. Bald hat sie einen unverlierbaren Platz in der Seele und lebt mit uns, obzwar sie längst tot ist. Im Leben haben wir sie nie gesehen. Ein Jugendbildnis ist noch da. Da war sie noch Mädchen, trug einen bebänderten Florentinerhut und weiße, duftige Tüllkleider. Ein Pastell, blaß und rührend anzusehen. Ausgebleicht, aber rosig umhaucht, wie verdorrte Rosen. Das war eine kunstfrohe Zeit, Großmutters Jugendtage. Aus allen Familien sind uns von damals Bildnisse überliefert, Ölporträts, Pastelle, Lithographien, Miniaturen, von Daffinger und Genossen auf Elfenbein kunstreich gemalt. Dieselben Personen meistens in den verschiedensten Lebens-Epochen dargestellt, Grillparzer, die Fröhlichs, Schubert, all die Großen ihrer Zeit, noch aus ihren unberühmten Tagen, was das Bemerkenswerte ist. Von den Bildnissen Unberühmter, die nur Familienwert haben, gar nicht zu reden. Diese ganze Kunstblüte ist untergegangen. [Illustration: Salonschrank von Arch. Max Benirschke.] Auf hunderttausend Einwohner kommen heute keine zwei Porträtmaler. Wie werden wir unseren Enkeln im Gedächtnis bleiben! Wird unser Bild in ihren Seelen leben, gegenwärtig sein, mitwirkend in ihrem Tun und Lassen, geliebt und verehrt wie unsere selige Großmutter? Wir lassen uns photographieren. In einer Anzahl von Jahren ist die Photographie verblaßt, ausgeblasen, unkenntlich, eine Fratze. Vielleicht heben sie die Nachkommen auf, vielleicht! Aber ansehen tut man sie nicht, zeigen noch weniger. Es ist unerquicklich. Name sind wir dann, leerer Schall. Und dann erst wirklich gestorben. Liebe Großmutter, du lebst! Nein, wir lassen uns auch porträtieren. Wir gehen in eine große photographische Anstalt, wo viele junge Maler im Taglohn angestellt sind, und bestellen das »Porträt«. Es ist zwar nur ein photographischer Grund, aber schön angefärbelt. Sehr süß und schmeichelhaft, als ob wir nicht Menschen, sondern Porzellanpüppchen wären. Aber es gefällt den Leuten, und es ist modern. Darum tut es nichts, daß dieser Schund siebzig bis achtzig Gulden kostet. Meistens soll es eine Überraschung sein, ein Geschenk für die Frau des Hauses, für den Ehegatten. O Glück! O Wonne! Alles ist Festfreude. Am Geschenk darf man nicht mackeln, darum wird der kritische Verstand beizeiten totgeschlagen, wofern er überhaupt da war. Zum Schlusse liebt man, was man hat, und sieht nur das sündhafte Geld darin, das es gekostet hat. [Illustration: Schmuckkästchen von Arch. Max Benirschke.] Für dasselbe Geld bekommt man auch ein gutes Porträt. Man wende sich an die Akademie, an die Kunstvereine, an die jungen, fertigen Künstler. Die gehen mit Feuereifer daran, sie brauchen nicht mehr unwürdige Arbeit tun, Bilderbogen kolorieren, Nikolo und Krampusse für den Christkindlmarkt fabrizieren, um das Leben zu fristen. Alle Porträtmaler hätten auf einmal zu tun. Und in jedem Hause könnten ein paar Bildnisse sein, die einen wahren Familienschatz bilden. [Illustration: Salon, Sitzecke von Arch. Max Benirschke.] [Illustration: Lackmöbel von Arch. Max Benirschke.] Aber dem steht manches entgegen. Leider zum Teil die jungen und fertigen Künstler selbst. Die sind betört durch das Riesenphantom, das »Künstlerpreis« heißt, den die Künstler von Ruf zu erzielen pflegen. »Warum sollten wir nicht auch -- -- --?« Kommt man in eine von jungen Künstlern veranstaltete Ausstellung, fällt nichts so sehr auf als die hohen Preise. Es ist ein offenes Geheimnis, daß dieselben Bilder um tatsächliche Kaufbeträge erhandelt werden, die zwergenhaft sind im Vergleiche zu den verlangten Riesensummen. Mehrstellige Künstlerpreise kommen mit dem steigenden Ansehen und Alter von selbst. Während unsere Künstler darben, sind beispielsweise die französischen Maler das Verkaufen gewöhnt. Das machen die billigen Preise. [Illustration: Stuhl von Arch. Max Benirschke.] Und dann die Leute. Die sagen, die Photographie tut denselben Dienst. Das ist nicht wahr. Die Photographie gibt zwar alle Einzelheiten genau wieder, aber rein äußerlich, auf chemisch-mechanische Weise. Darum hat sie immer etwas Mechanisches, Seelenloses. Ich finde es ganz begreiflich, daß Leute die gelungenste Photographie mit den Worten zurückweisen: »Das bin ich nicht!« In den photographischen Ateliers kommt das täglich vor. Nicht wie wir im Auge des leblosen mechanischen Apparates uns darstellen kommt es an, sondern darauf, wie wir im Auge des Menschen erscheinen. Darauf ist unser Empfinden, ja unser ganzes Sein gestellt. Darum kann die Photographie nie die Geltung eines Porträts haben. Da gibt es Leute, die behaupten, die Bildniskunst sei die niedrigste Gattung der Malerei. Es ist gelegentlich schon geschrieben worden. Es ist gesagt worden, daß es eigentlich recht widerwärtig sein müsse, täglich fremde Augen, Ohren, Nasen zu malen, nichtssagende Gesichter, die dem Maler doch langweilig und gleichgültig sein müssen. Da tut er eben seine Pflicht, schafft treu und fleißig wie ein Handwerker, und was derlei Aussprüche mehr sind. [Illustration: Fauteuil von Arch. Max Benirschke.] Ich habe immer eine heimliche Sehnsucht gehabt, Porträtmaler zu sein. Bildniskunst, sie ist der Gipfel der Malerei. Ich habe die ganz klare Empfindung, daß ein Maler, der Künstler ist, nichts malt, was ihm gleichgültig ist, daß er Psycholog genug ist, um in jedem Antlitz einen Schimmer Seele zu entdecken, und daß er den Pinsel nicht eher anrührt, bis er sich über den inneren Menschen klar geworden. Denn das ist seine Kunst, daß er den Menschen nicht wie die Photographie in der äußerlichen Zufälligkeit des Augenblicks darstellt, sondern dessen innere Züge ergreift und den Charakter mit allen seinen Möglichkeiten offenbart. Diese innere Ähnlichkeit ist künstlerisch wichtiger als die bloß äußere. Ihm werden die feinen Linien und Fältchen des Antlitzes, die der ungeschickte Photograph, der schmeicheln will, mit Vorliebe wegretouchiert, besonders kostbar sein, und er wird das Auge, das wir immer zuerst suchen, wie den Weg zur Seele, als wichtigste Offenbarungsquelle behandeln. Das Porträt ist Geschichtsmalerei im höchsten Sinne. Nicht allein für den Maler ist die Sache interessant, auch für den Besteller. Der weiß, der Künstler malt aus innerer Anschauung heraus, also das Bild, das er in seiner Seele von ihm gewonnen hat. Er malt ihn, wie wir im Auge des Menschen erscheinen. Es liegt darin etwas, das uns allen sehr nahe geht. Das Auge des Nächsten ist in Wahrheit unser Wächter. Der einsame Mensch verwildert. Unsere gesellschaftliche Kultur ist auf das fremde Auge gestellt. Sie spitzt sich im Kerne auf die unausgesprochene Frage zu: »Werde ich gefallen?« Das Maßgebendste aber wird sein, wie uns der Künstler mit seinen verfeinerten und verschärften Sinnen auffaßt. Er wird uns mit keiner Wahrheit verschonen. Wir werden in seiner Darstellung nicht aussehen wie im stumpfen Alltag, sondern wie an einem Festtage des Lebens, etwa in seinem höchsten Augenblick, in dem sich unser verborgenstes Wesen zum stärksten Ausdruck sammelt. [Illustration: Fauteuil und Tischchen von Arch. Max Benirschke.] [Illustration: Stuhl von Arch. Maurice Herrgesell.] Kann das die Photographie leisten? Ich habe von der Großmutter keine Photographie, das gab es zu ihrer Zeit noch nicht. Angenommen, es gäbe eine solche, und ich besäße nichts von ihr als diese Photographie, so würde sie wirken wie erblindete Spiegel. Die Großmutter wäre sodann nie für mich gewesen. Die Bildniskunst hat mich verehren gelehrt. [Illustration: Plastik von Prof. Franz Metzner.] Plastik im Zimmer. Eine edle Plastik im Zimmer zu haben, ist immer eine Angelegenheit kunstfroher Geister. Die Porträtplastik kommt im Hause zur hervorragenden Geltung. Ebenso wie die nach dem Leben gearbeitete Medaille. »Bloß zu beider Art Monumenten kann ich meine Stimme geben«, sagt Goethe. »Was hat uns nicht das fünfzehnte, sechzehnte und siebzehnte Jahrhundert für köstliche Denkmale dieser Art überliefert, und wie manches Schätzenswerte auch das achtzehnte! Im neunzehnten werden sich gewiß die Künstler vermehren, welche etwas Vorzügliches leisten, wenn die Liebhaber das Geld, das ohnehin ausgegeben wird, würdig anzuwenden wissen. -- Leider tritt noch ein anderer Fall ein. Man denkt an ein Denkmal gewöhnlich erst nach dem Tode einer geliebten Person, dann erst, wenn ihre Gestalt vorübergegangen und ihr Schatten nicht mehr zu haschen ist. Nicht weniger haben selbst wohlhabende, ja reiche Personen Bedenken, hundert bis zweihundert Dukaten an eine Marmorbüste zu wenden, das doch das unschätzbarste ist, was sie ihrer Nachkommenschaft überliefern können. Mehr weiß ich nicht hinzuzufügen, es müßte denn die Betrachtung sein, daß ein solches Denkmal überdies noch transportabel bleibt und zur edelsten Zierde der Wohnung gereicht, anstatt daß alle architektonischen Monumente an den Grund und Boden gefesselt, vom Wetter, vom Mutwillen, vom neuen Besitzer zerstört und, so lange sie stehen, durch das An- und Einkritzeln der Namen geschändet werden«. [Illustration: Porträtplastik von Prof. Franz Metzner.] Fünfzig Jahre später lebte noch ein Abglanz dieses überragenden Geistes. Die Großelternzeit lebte in Goethe. Vom idealen Zimmer Adalb. Stifters wurde schon erzählt. Ein Fernrohr durfte nicht fehlen, denn das ist die Art der Dichter, daß sie immer wie durch Fernrohre sehen. In die Zukunft hinein. Da ist die Rede von weißen ruhigen Marmorbildern alter Zeit, die den Gipfel seiner Wünsche bilden. [Illustration: Salonecke von Arch. Maurice Herrgesell.] Die Wiener Kunstwanderungen erschlossen die Wohnungen, die den Kunstsinn der letzten zwanzig bis dreißig Jahre offenbarten. Die Sache war lehrreich genug. Von wirklich edler Plastik war wenig zu sehen. Kaum hie und da eine Porträtplastik. Dagegen hatte die Galvanoplastik einen breiten Raum. Man denke Michel Angelos’ Moses in einer elektro-chemischen Wiedergabe, natürlich gegen das Original gemessen aufs winzigste verkleinert, einem Tafelaufsatze nicht unähnlich. Gypsstatuen mit Goldbronze belegt, standen umher. Jeder Sinn für Echtheit ward verleugnet. Es war die Art, wie man in der Zeit des Parvenü- und Protzentums die Kunst verstand und pflegte. Der ganze Götterhimmel, der den Bildungsbezirk des Großbürgertums umstand, hatte eine Wendung ins Operettenhafte gemacht. Soweit Offenbach’s »Schöne Helena« von der Iliade entfernt ist, soweit entfernt sich der Kunstverstand des Mrs. Jourdains anno 1870 von der Erkenntnis Michel-Angelesker Größe. [Illustration: Sitzecke von Arch. Karl Witzmann.] [Illustration: Schreibmappe mit Lederschnitt von Fräulein Trethahn.] Heute ist das Kunstgewissen weiterer Kreise wieder empfänglicher geworden. Man lächelt über die Geschmacklosigkeiten unserer jüngsten Vergangenheit. Man sagt sich wieder, das plastische Kunstwerk muß sich in den Raum einordnen, soll an bedeutsamer Stelle steh’n, einen Augenruhepunkt bilden und dem prüfenden Blick standhalten können. Nachbildungen von räumlich größeren Kunstwerken sind durchaus verwerflich. Größere plastische Werke haben im Wohnraum nicht Platz, sie fallen aus dem Rahmen, sie stören die Harmonie empfindlich, wenn sie mit der räumlichen Umgebung nicht im Einklang stehen. Die Kleinplastik nahm in den letzten Jahren einen großen Aufschwung. Sie liefert den plastischen Schmuck unserer Wohnung, wofern es nicht auch eine gute Porträtplastik sein kann. Aber was die Bazare an kleinplastischem Schmuck liefern, ist selten von künstlerischem Wert, meist nur süßliche allgefällige Publikumsware. Man gewöhnt sich also schon allmählich daran, zum Künstler selbst zu gehen, wie es in den besten Kunstjahren war. Man braucht den Zwischenhändler nicht, der ja niemals künstlerische Interessen, sondern nur Handelsinteressen hat, oft zum Schaden des guten Geschmackes. Der Bevormundung durch den unwissenden Verkäufer, der den ärgsten Plunder unter dem Schlagwort »Modern« oder »Sezzessionistisch« den Kunden aufschwatzt, hat sich das deutsche Publikum noch nicht zu entziehen gewußt. Irgend ein einzelner Gegenstand ohne Kunstwert, in irgend einem Laden gekauft, kostet meistens ebensoviel, als ein kleines Originalwerk im Atelier. Die Segnungen einer solchen Kunstfreude würden nicht lange ausbleiben und ihr erster Erfolg wäre der, daß Leute, die nicht in der Lage sind, solche Kunstsachen zu besitzen, den häßlichen Plunder der Bazare, der fälschlich für Wohnungsschmuck ausgegeben wird, lieber nicht aufstellen, und wenigstens durch diese Enthaltsamkeit die erfreulichen Zeichen eines gesunden Geschmackes geben, anstatt durch lächerliche Surrogate das peinliche Gefühl wachzurufen, daß das Gewollte doch ganz anders sein müßte. [Illustration: Schreibmappe mit Lederschnitt von Fräulein Trethahn.] [Illustration: Salonschrank von Arch. Max Benirschke.] Junggesellenheim u. Herrenzimmer. Das Studium alter Kulturen hat uns gelehrt, daß je erhabener die Kunst, desto größer die Einfachheit war. Wenn wir wollen, daß die Kunst ihren Ausgangspunkt in dem Hause nehme, dann müssen wir aus unseren Häusern alle überflüssigen und störenden Gegenstände fortnehmen, den sogenannten Luxus, den Komfort, der in Wirklichkeit gar kein Komfort ist, weil er nur unnötige Plage macht und für nichts gut und nützlich ist. Der wirklichen Gebrauchsgegenstände sind verhältnismäßig wenige. Wenden wir uns einmal an die kleinste Wohnung, die von einer alleinstehenden Person bewohnt wird, an das sogenannte Junggesellenheim, so finden wir in der Regel ein einziges Zimmer, in dem geschlafen und gearbeitet wird, wobei eine Arbeit vorausgesetzt ist, die nicht viel Unordnung verursacht. Wir finden darin einen Bücherschrank, der eine Menge Bücher enthält, ein Bett, das mit weißen weichen Leinenvorhängen, die mit Aufnäharbeit versehen, abnehmbar und waschbar sind, verschlossen ist, und bei Tag, wenn die Vorhänge, die in metallenen Ringen laufen, zurückgezogen sind, als Divan benützt werden kann. Das Nachtkästchen, wie ein einfaches Schränkchen gebaut, dient bei Tag als Bücherablage, als Ständer für Vasen und Rauchzeug. Dann ein Tisch, der sicher steht, um daran zu schreiben oder zu arbeiten. Mehrere Stühle, die sich leicht von einem Ort an den anderen bringen lassen, ein Kleiderschrank mit Schubkästen für Wäsche und derlei, und solche Bilder und Stiche, als es die Mittel erlauben, ja keine Lückenbüßer, sondern wirkliche Kunstwerke, was heute unschwer für wenig Geld zu haben ist; auch eine oder zwei Vasen gehören hieher, um Blumen hineinzutun, namentlich wenn man in einer Stadt lebt. Ein Ofen gehört natürlich ins Zimmer, aber man zieht einen kleinen Gaskamin vor, der, artig von einem Holzgehäuse umgeben, an seinem Bord allerlei, Gegenstände der Kleinkunst aufzunehmen geeignet ist. [Illustration: Schrank von Arch. Max Benirschke.] Weiter ist nichts nötig, besonders wenn der Fußboden gut ist. Wenn dies nicht der Fall ist, so würde ein kleiner Teppich, der in zwei Minuten zur Reinigung aus dem Zimmer geschafft werden kann, gute Dienste leisten; doch müßte dafür gesorgt sein, daß er schön ist, sonst würde er schrecklich stören. [Illustration: Schrank von Arch. Max Benirschke.] Das ist rein alles, was wir in unserem Junggesellenheim brauchen, wenn wir nicht musikalisch sind und ein Klavier haben müssen (in Bezug auf deren Schönheit wir übel daran sind), und wir können nur sehr wenig zu diesen notwendigen Dingen hinzufügen, wenn wir nicht sowohl beim Arbeiten wie beim Nachdenken und Ausruhen gestört sein wollen. Wenn diese Dinge für die geringsten Kosten, für die sie gut und dauerhaft ausgeführt werden können, hergestellt würden, würden sie nicht viel Auslagen verursachen, und sie sind so wenig, daß die, welche die Mittel haben, sie überhaupt anzuschaffen, sich auch bemühen könnten, sie gut ausgeführt und schön anzuschaffen, und alle die, denen die Kunst am Herzen liegt, sollten sich sehr bemühen, dies zu tun, und dafür sorgen, daß keine Scheinkunst sie umgibt, nichts, dessen Herstellung oder Verkauf einen Menschen herabgewürdigt hat. »Und ich bin fest überzeugt, daß, wenn alle, denen die Kunst am Herzen liegt, sich dieser Mühe unterzögen, dies einen großen Eindruck auf das Publikum machen würde.« Mit diesen Worten entwirft der englische Kunstgewerbler und Dichter William Morris, der als Apostel der neuen und eigentlich uralten Glaubenssätze allerortens eine sich täglich mehrende Gemeinde hat, einen solchen einfachen Raum und sagt: »Diese Einfachheit können Sie andererseits so kostbar herstellen wie Sie wollen oder können; Sie können Ihre Wände mit gewirkten Tapeten behängen, statt sie zu weißen oder mit Papiertapeten zu bekleben; oder Sie können sie mit Mosaikarbeiten verdecken, oder auch durch einen großen Maler Freskomalerei darauf anbringen lassen -- all dies ist nicht Luxus, wenn es um der Schönheit willen und nicht zum Zwecke der Schaustellung geschieht.« Das kann man der Liebhaberei des Bestellers überlassen. Im allgemeinen wird die größte Einfachheit auch hier das Zweckdienlichste sein. Es gibt allerdings Leute, die sich ein prächtiges Studio einrichten und darin allen erdenklichen Luxus anhäufen, um sich Stimmung zur Arbeit zu machen. Sicher ist, daß in solchen Studios kaum jemals ernstlich studiert wird. Wer ernst arbeitet, weiß, das man im Arbeitszimmer nicht Zerstreuung braucht, sondern Sammlung. Hier soll aber die größte Einfachheit walten. Man kann auf das Beispiel Goethes hinweisen, das sich in diesem Zusammenhang einstellt. Den meisten Besuchern Weimars einst und jetzt dürfte die Schlichtheit seines Arbeitszimmers unliebsam aufgefallen sein, und man hört oft Äußerungen der Verwunderung darüber, daß einem so großen Geiste die Dürftigkeit des Raumes genügen mochte. Herr Dr. W. Bode spricht in seinem Buche: »Goethes Lebenskunst« darüber aus: »Wir sind nicht wenig erstaunt, wenn wir das Häuschen betreten, das sieben Jahre hindurch dem Busenfreunde des Landesherrn, dem weithin berühmten Dichter des »Werther« und »Götz«, das einzige Heim war. So bescheiden hätten wir es uns doch nicht vorgestellt. Unten ist gar kein bewohnbares Zimmer, höchstens kann man einen Raum, an dessen Wände Pläne von Rom hängen, im Sommer wegen seiner Kühle schätzen; oben sind drei Stuben und ein Kabinettchen, alle klein und niedrig, mit bescheidenen Fensterchen und schlichten Möbeln; zuerst ein Empfangszimmer mit harten steifen Stühlen, dann das Arbeitszimmer mit kleinem Schreibtisch, daranschließend ein Bücherzimmer und zuletzt das Schlafzimmer, in dem noch die Bettstelle steht, die zusammengeklappt und so als Koffer auf die Reise mitgenommen wurde... [Illustration: Rauchtisch von Architekt Franz Messner.] [Illustration: Salontischchen von Architekt Max Benirschke.] So ist das Gartenhaus eingerichtet. Aber auch vom Stadthause hat man keinen anderen Eindruck. Nichts deutet auf einen vornehmen reichen Besitzer. Die Studierstube, in der er seine unsterblichen Werke schuf, würde heute nur Wenigen genügen, die sich zum Mittelstande rechnen; für »standesgemäß« würde sie niemand halten. Alles darin ist zur Arbeit bestimmt, zum Lesen, Schreiben oder Experimentieren; kein Sopha, kein bequemer Stuhl, keine Gardinen, sondern nur einfachste dunkle Rouleaux. Auch an den Büchern ist keine Pracht, seine gesammelten Werke sind auf das schlichteste eingebunden, er nahm ja auch seine berühmtesten Dramen oder Gedichte jahrzehntelang nicht wieder in die Hand. Nur ein Möbel hatte Goethe in dieser Stube, das wir nicht kennen -- ein kleines Korbgestell, das sein Taschentuch aufnahm. Und auf dem Tische lag ein Lederkissen, auf das er die Arme legte, wenn er dem gegenübersitzenden Schreiber diktierte....« Zu Eckermann äußerte Goethe einmal: »Prächtige Gebäude und Zimmer sind für Fürsten und Reiche. Wenn man darin lebt, fühlt man sich beruhigt, man ist zufrieden und will weiter nichts. Meiner Natur ist es ganz zuwider. Ich bin in einer prächtigen Wohnung, wie ich sie in Karlsbad gehabt, sogleich untätig und faul. Geringe Wohnung dagegen, wie dieses schlechte Zimmer, worin wir sind, ein wenig unordentlich ordentlich, ein wenig zigeunerhaft, ist für mich das Rechte; es läßt meiner Natur volle Freiheit, tätig zu sein und aus mir selber zu schaffen.« Und ein andermal sagte der Achzigjährige: »Sie sehen in meinem Zimmer kein Sopha, ich sitze immer in meinem alten hölzernen Stuhl und habe erst seit einigen Wochen eine Art von Lehne für den Kopf anbringen lassen. Eine Umgebung von bequemen anspruchsvollen Möbeln hebt mein Denken auf und versetzt mich in einen passiven Zustand.« Einen Schmuck besaß die einfache Studierstube aber doch, den höchsten und herrlichsten zugleich, der alle Dürftigkeit überglänzte: Goethes Geist, der in diesem Raume schuf. [Illustration: Entwürfe für ein Damenzimmer und ein Herrenzimmer von Arch. Max Benirschke.] [Illustration: Salonschrank von Architekt Max Benirschke.] [Illustration: Damensalon von Arch. Franz Exler.] Ein Zusammenhang zwischen Junggesellenwohnung und Herrenzimmer ist durch den Umstand gegeben, daß auch das letztere Wohn- und Arbeitsraum oder auch Salon des Hausherrn ist, wie der Name »Herrenzimmer« überdies schon sagt. Es kommt im Hauswesen dort vor, wo die Hausfrau entweder ihren »Damensalon« oder ihr »Boudoir« hat, oder wo man aus Ökonomie auf den »Salon« überhaupt verzichtet und das eine zu erübrigende Gesellschaftszimmer vorzugsweise auf die Bedürfnisse des Hausherrn hin zurechtmacht. Massive, dunkel gebeizte oder polierte Möbel mit einfachen blanken Beschlägen finden sich darin, ein großer Bücherschrank, ein entsprechender Arbeits- oder Schreibtisch, große gepolsterte Sitzmöbel mit grauem oder braunem Lederüberzug, alles ernst und einfach und von der gewissen Vornehmheit, die in der Gediegenheit überhaupt liegt. Ist der Hausherr Waffensammler, so findet sich ein Waffenschrank vor, überhaupt Möbel, die seinen besonderen Liebhabereien oder Berufszwecken dienen. In einfachen Rahmen hängen Bilder oder Stiche, manche kühne Modernität, »le Nu au Salon«, warum nicht? Ein Tropfen Pikanterie vermengt sich mit dem Duft schwerer Zigarren. So findet man es häufig. Aber das dominierende, ehrfurchteinflößende Möbel ist der große Schreibtisch. An ihn werden heute die persönlichsten Anforderungen gestellt, nicht weniger als an den guten Sessel. Hier hat eine gute Tradition mitgearbeitet. Aus dem Anfang des neunzehnten Jahrhunderts sind große, sorgfältig erdachte Schreibtische überliefert, große Diplomatenschreibtische mit verschließbarem Pultdeckel, einfach geistreich kombiniert, dem amerikanischen roll desk nicht unähnlich, ferner eine Unzahl verschiedenartiger Damensekretäre mit zahlreichen Fächern und durchaus verschließbar, als ein glänzendes Zeichen einer geistig ungeheuer regsamen Zeit. Man schrieb fleißig Tagebücher, unterhielt mit allen Zeitgenossen regen, brieflichen Verkehr. Auch der Schreibtisch von damals bildet gewissermaßen ein menschliches Dokument. Was so ein verwittertes Möbel nicht für Geheimnisse verbirgt, und was so einem Kasten für anmutige Rätsel abzulesen sind, diesen Läden, die einst vollgestopft waren mit Gedichten, Liebesbriefen, Prozessen und Romanzen, schweren Locken und anderen Liebeszeichen, gleich einem Riesensarg, der mehr Tote enthielt als mancher Gräberhain. Sentimentalitäten, nicht wahr? Aber ein Persönlichkeitszug ging durch die Dinge des Hausrats, das wollte festgestellt sein. Und einen Persönlichkeitszug will man den Dingen heute wieder geben. Der Schreibtisch sollte seinem Besitzer angemessen sein wie ein Kleid. Konstruktiv besitzt der amerikanische verschließbare Schreibtisch viele Vorteile, für das Privatzimmer ist er aber allzu bureaumäßig. Im Halbkreis geht die Tischplatte um den Sitzenden, auch die äußersten Enden in den Bereich seiner Hände rückend. Van de Velde’s Schreibtisch, der diese Form aufwies, war eine Sensation. [Illustration: Sitzgelegenheit mit seitlichen Schränken von Architekt Max Benirschke.] [Illustration: Billardzimmer von Arch. Max Benirschke.] [Illustration: Rauchzimmer.] [Illustration: Spielzimmer von Arch. Max Benirschke.] [Illustration: Zimmerecke von Arch. Franz Exler.] Allein er war kein Vorbild. Van de Velde’scher Stil hat nur für einen einzigen Menschen in der Welt Berechtigung, für van de Velde selbst. Er drückt ein allzu Persönliches aus, das, wenn es Mode wird, aufs nachdrücklichste bekämpft zu werden verdient. Für die Allgemeinheit hat van de Velde keine brauchbaren Typen geschaffen. Mit dem Schreibtisch geht es uns wie mit dem Sessel. Wer einen passenden Schreibtisch sucht, findet ihn nicht. Er muß mit seinem Architekten oder Tischler beraten, um zu finden, was für seine Person das Beste ist. Es ist der einzige Weg, der zum Rechten führt. Der Konsument müßte in allen Dingen, die seine persönlichen Bedürfnisse angehen, Mitarbeiter des Künstlers sein, was aber wohl voraussetzt, daß er ein wohlunterrichteter, einsichtsvoller Mensch sei. Sieht er sich dann nach einem passenden Schreibzeug um, dann hat er wieder seine liebe Not. Die Dinge dieser Art, die sich im Handel vorfinden, sind fast nie sachlich gelöst. Im besten Falle müssen Bureau-Utensilien herhalten. Ebenso ergeht es einem mit den Rauchrequisiten. Hier ist fast alles erst zu tun. Ein weites Feld steht für den Künstler der Kleinplastik offen, wenn erst der Publikumsgeschmack zur strengen Sachlichkeit erzogen sein wird. Einstweilen sind es nur einige moderne Architekten, die sich ihrer erziehlichen und kulturellen Aufgabe vollends bewußt sind. [Illustration: Salonschrank von Architekt Max Benirschke.] Das Musikzimmer. [Illustration: Klavier von Arch. K. Bräuer.] [Illustration: Pianino von Arch. Georg Winkler.] [Illustration: PIANINO SAMMT EINLEGEARBEIT Arch. Max Benirschke.] Der Zufall spielt mir die Reproduktion eines Bildes von Schwind in die Hände. Schubert-Abend ist es betitelt. Eine Stimmung strömt aus dem Blatt, zart wie der Duft verdorrter Rosen; ein Hauch der legendären liebenswürdigen Wiener Geselligkeit weht durch den Raum. Es ist ein Altwiener Bürgersalon, großväterischer Hausrat steht umher, Gastlichkeit und Gemütlichkeit, der genius loci winkt aus allen Winkeln hervor, ein Klavier steht in die Mitte des Zimmers herein, eines jener spinettartigen Instrumente, zierlich und schlank, im wohltuenden Gegensatz zu den Monstren unserer heutigen Klaviere, Schubert davor und ein Kreis von Kunstsinnigen um ihn herum, die Schwestern Fröhlich, selbstverständlich auch Grillparzer, dann der gefeierte Opernsänger Vogel und alles, was damals zur geistigen Elite gehörte. Damals war noch die Glanzzeit der Hausmusik. Die vielen Duos, Trios, Quartette und Quintette, von den berühmten Tonkünstlern jener Zeit zu diesem Zwecke verfaßt, und die Zusammenstellung der Instrumente sind an und für sich ein sprechender Beweis für den eifrigen Betrieb der Hausmusik. Bach und Händel waren in jedem Hause gekannt und geliebt. Finden wir heute noch gute Hausmusik? Die Frage dürfte nicht ohneweiters zu bejahen sein. Zwar findet sich in jeder Wohnung ein Klavier vor, fingerübende Musikbeflissene bilden mehr denn je die Verzweiflung nervöser Nachbarn, aber die Pflege der Hausmusik ist heutzutage seltener geworden. Man geht lieber in den Konzertsaal, der in früheren Zeiten nicht so viel des Abwechslungsreichen und Interessanten bot als die Neuzeit, die jeden Tag eine beliebige Anzahl musikalischer Berühmtheiten auf das Podium stellt. Da kann man auch Toiletten zeigen und sehen, und selber gesehen werden. Bei den meisten weiß man kaum, was sie antreibt, die Musik oder das andere. Die biedere, hausbackene, ehrsame Hausmusik kommt in Verfall. Daran ist aber in Wahrheit nicht so sehr der Konzertsaal schuld, als vielmehr der Verfall des Hauswesens selbst. Die freundlichen Genien der Gemütlichkeit und Gastlichkeit, die man vor fünfzig Jahren bei viel geringeren Lebensansprüchen noch unter jedem Dache finden konnte, sind aus den Städten, Großstädten zumal, meist entschwunden. Und in der Provinz? Die verzehrt sich in Sehnsucht nach der gleißenden Pracht der Großstadt, der sie ihre besten Kräfte abgibt. Kalt und ungastlich ist es fast an jedem Herde geworden. Hier bringen auch die besten Tonwerke keine Harmonien hervor. Irgend ein Gassenhauer, wild und gehackt, eine beliebte Nummer aus dem Varieté deckt in der Regel das Bedürfnis nach musikalischen Genüssen. Bachs gravitätische Gavotten, ein liebliches Adagio Mozarts, eine Sonate Beethovens sind im Hause der Disharmonien bloßer Lärm. Verständnis und Pflege guter Musik sind ebenso sehr Sache des gebildeten Geschmacks wie gute Manieren und vorteilhafte gesellschaftliche Haltung. Also Teil der persönlichen Kultur, die auch in der häuslichen Umgebung und in allen Dingen, die im Bereich der Persönlichkeit liegen, zum Ausdruck kommt. Man sollte glauben, daß ein feines Gefühl für die Ästhethik der Farben und der Formen von vorneherein die Bedingungen zum Verständnis edler Musik besitzen müßte. In einem Hauswesen, wo die edle Farbe herrscht und die edle Linie, und der Sinn, der aus dem Zweckmäßigkeitsprinzip des Alltags die Schönheit abzuleiten weiß, wird man in der Regel auch gute Musik antreffen. Denn ein gemeinsamer künstlerischer Grundzug führt von der sichtbaren Harmonie auf die hörbare. Eine nach vernünftigen modernen Grundsätzen eingerichtete Stadtwohnung braucht aus bloß ästhetischen Grundsätzen durchaus kein eigenes Musikzimmer zu besitzen, abgesehen davon, daß Raum und Mittel hiefür selten bereitstehen. Es wird mit den äußeren Merkmalen unserer mit edlem Geschmack eingerichteten Wohnung nicht im Widerspruch stehen, wenn wir im Speisezimmer oder im Raume, den wir gewöhnlich Salon nennen, den unsterblichen Werken der höheren Tonkunst lauschen und in einem dieser Zimmer das Klavier und den Notenschrank aufstellen. Aber da sind wir schon in arger Verlegenheit. Das Klavier in seiner heutigen ungeheuerlichen Form paßt zu den schlanken, raumsparenden Möbeln noch viel weniger als es zu den altdeutschen oder sonstigen »stilgerechten« Einrichtungen gepaßt hat. Es verstellt in den verhältnismäßig kleinen Wohnzimmern den besten Raum, steht breit und sperrig da und zerstört jede irgendwie versuchte harmonische und zweckvolle Gliederung des Gemaches. Es ist überhaupt ein Möbel, das, zwar, wenn seine Seele ausklingt, der mächtigsten, erschütterndsten und himmlischesten Wirkungen fähig ist, in seiner äußerlichen Erscheinung ein wahres Scheusal genannt werden muß, das wegen seiner höchst unpraktischen Form am allerwenigsten als eigentliches Hausinstrument gedacht zu sein scheint. In den Zeiten, da Schubert am Klavier saß, da hatte dieses Instrument eine Form, die mit dem übrigen bürgerlichen Hausrat im Einklang stand. Es hatte eine schmächtige, zierliche, fast elegante Form und fiel nirgends plump aus dem Rahmen der gesamten Wohnungskunst, wie es das heutige tut. Es wuchs sich selbständig und unabhängig aus und gewann solcherart seine umfangreiche, wenig ansprechende Form. Die Klavierfabrikanten haben bis heute wenig Lust gezeigt, sich mit ihren Klavierformen der neuen Bewegung, welche im Hause so durchgreifende Veränderungen herbeigeführt hat, anzuschließen und ein bischen darüber nachzudenken, ob man nicht durch eine veränderte Konstruktion zu gefälligeren, zierlicheren Gehäusen gelangen könnte. Vor dem Koloß eines Klavieres heutiger Konstruktion steht auch der genialste Entwurfskünstler in Verlegenheit da, er weiß sich nichts anzufangen. Baut er ein Gehäuse, das der einfachen strengen Linienführung des heutigen Möbels entspricht, so sieht es womöglich noch sperriger und ungeheuerlicher aus. Der schottische Künstler Mackintosh hatte einem Kunstfreunde ein Musikzimmer eingerichtet und es mit allen Finessen einer raffinierten Künstlerschaft ausgestattet. Als dekoratives Motiv dieses ganz in Weiß gehaltenen Raumes war eine symbolische Darstellung »der sieben Prinzessinnen«, aus Maeterlincks mystischem Märchenspiel verwendet. In einem wundersamen Linienklang kehrt dieses Motiv an allen Teilen wieder als Paneele, als Verkröpfung an den Holzteilen, am Kamin, an den hohen Stühlen, am Fenster, am Klavier. Alles ist Musik, sichtbare Musik in dem eigenartigen Raum, der in mattem Elfenbeinweiß strahlt, darin da und dort färbige Stücke eingesetzt sind, die in ihrer dekorativen Linienfassung wie seltsame Märchenaugen aussehen und in dem toten, starren Material ein geheimnisvolles Leben erwecken, als ob draußen der leibhafte Prinz stünde und mit bangen, sehnlichen Blicken durch die Scheiben ins Gemach sähe, wo wie bleiche schöne Schatten die Prinzessinnen schlafen, wie der Wohllaut, der in den Saiten schläft, angstvoll gehütet, daß kein Mißton von draußen ihr zartes Leben mordet. [Illustration: Schrank (Lackmöbel) von Architekt Max Benirschke.] [Illustration: Schrank (Lackmöbel) von Architekt Max Benirschke.] [Illustration: Wohnzimmer von Arch. Max Benirschke.] [Illustration: Schreibtisch von Architekt Alois Hollmann.] Wenn ein Künstler sein Bestes getan hat, ist es nicht seine Schuld, daß es trotzdem unverhältnismäßig hoch und breit und störrisch dasteht. Klaviere sind einmal so. Man müßte, um einmal die wohltemperierte Klavierform zu finden, sich einmal an George Logan in Greenock (Schottland) wenden, von dem aus der Turiner Ausstellung 1902 ein Musikzimmer bekannt ist, das uns der Künstler zwar nur als Aquarellbild zeigen konnte. Aber es genügt, um den Traum eines Künstlers kennen zu lernen. Eine heitere, kindlich fröhliche Mozartstimmung herrscht in dem Raum, über den Teppich schreitet man wie auf einer blumigen Au, an den weißgetäfelten Wänden stehen in hohen Vasen Blütenzweige, die einen Frühling ins Gemach zaubern, und man mag es glauben, daß hier die Töne hell und lustig fliegen wie muntere Spielbälle. Zwei sitzen am Klavier, wahre Blumenerscheinungen, und das Klavier, aus Ebenholz mit sparsam verteilten hellen Einlagen ist von ganz idealer Erscheinung. Zart und einfach gebaut, fügt es sich harmonisch in den Raum ein. Hier stört kein Mißton, auch kein sichtbarer. Ist es auch nur ein Künstlertraum, so mag, da er greifbare Formen gefunden, die Möglichkeit nicht fern sein, daß er ganz reale Wirklichkeit werde, wofern die Klavierfabrikanten wollen. In bürgerlichen Wohnungen wird man sich mit einem Pianino begnügen müssen, die bereits ganz moderne Formen, ohne jeden Stilschnörkel aufweisen. [Illustration: Stehpult von Arch. Karl Sumetsberger.] Wenn Sie aber Lust und Mittel haben, ein eigenes Musikzimmer einzurichten, dann versagen Sie sich jedwede ornamentale Ausstattung, denn die bedarf, wenn die Sache nicht plump und aufdringlich werden soll, eines höchst delikaten, künstlerischen Geschmackes, der zu den größten Seltenheiten gehört. Vermeiden Sie also jeden Zierrat, dulden Sie selbst keine Musikerbüsten oder Porträts, denn sie tragen zur musikalischen Stimmung nichts bei, sie stören viel eher. Bringen Sie lieber eine harmonische Wirkung durch die kunstreiche Anwendung von Form und Farbe hervor und wirken Sie dadurch im Äußeren musikalisch. Auch hiebei wird sich zeigen, daß in der Beschränkung die Meisterschaft liegt. Halten Sie den Musiksalon bloß in ganz einfachem, edlem, elfenbeinartigem Weiß, ohne jedweden Dekor, und stellen Sie nichts hinein als ein schwarzpoliertes Piano, ein schwarzpoliertes Notenschränkchen, einige Blütenzweige in Vasen und denken Sie sich in diesem Raum eine schöne Stimme, ein paar kunstreiche Hände, die starke goldene Töne ums Haupt winden, und Sie werden in diesem Raum unbeirrt und von keinem fremden Eindruck abgelenkt, wahre Feste in Moll feiern. [Illustration: Schreibkasten, geschl., v. Prof Kolo Moser.] [Illustration: Schreibkasten, offen, von Prof. Kolo Moser.] Schlafzimmer u. Bad. [Illustration: Schreibkasten von Johanna Hollmann.] Was für die Vorfahren das Schlafzimmer bedeutete, davon können wir uns nach den heutigen Wohnungszuständen keinen rechten Begriff machen. Das Schlafzimmer galt so ziemlich als der Hauptraum des Hauses. Es sah aus wie ein Thronsaal. Das mächtige Bett, zu dem seitlich Stufen emporführten und das baldachinartig überwölbt war, stand, mit dem Kopfende an der Wand, mitten im Raum. Im Zeitalter der Gothik und der Renaissance gab die Kunst ihren Segen dazu, wundervolle Schnitzereien finden sich selbst an den Betten bürgerlicher Häuser vor. Im siebzehnten Jahrhundert vollzieht sich ein guter Teil des gesellschaftlichen Lebens im Schlafzimmer. Es ist Toilettenzimmer, Wohnraum, Empfangsraum, Speisezimmer, sogar Küche, wenigstens für die leichteren Speisen. Die Französin hatte ihr Paradebett, sie empfieng den großen Besuch im Bette liegend oder sich ankleidend. Der Barockstil hat darum auch keine anderen Möbel ausgebildet, als das Himmelbett, den Schreibtisch, der nach unten zu Wäscheschrank ist, und oben als Glasschrank Thee- und Kaffeeservice enthält, das Sopha und die gepolsterten Stühle und das alles in Formen, die für unser heutiges wahres Sein unverwendbar geworden sind. Sie gehören der Historie an. Zur Zeit des Empire, um 1800, glich das Schlafzimmer einem Tempel. Die Antike hatte es allen angetan. Man wollte frei sein von der Überlieferung und geriet unversehens in die ärgste Sklaverei. Das Schlafzimmer sollte nicht wie ein Schlafzimmer aussehen. Menschliche Notwendigkeiten galten als durchaus unästhetisch. Es war die Zeit der Götterpose. Das Bett fand häufig in einem Alkoven Platz, dessen Front ein griechisches Tempelfries trug oder es war reich und kunstvoll drapiert. Sinnreiche Symbole deuteten an, daß hier Aphroditens geweihte Stätte sei. Das Nachtkästchen erhielt die Form eines Opferstockes. Der Waschtisch war als Altar der Reinigung gleichfalls als Opferstätte charakterisiert. Der praktisch bürgerliche Sinn der Biedermeierzeit vertrug diesen ästhetischen Ballast nicht. Er reduzierte die Formen auf das konstruktiv Notwendige, schuf sie nach seinen leiblichen Bedürfnissen um. Könige sind damals Bürger geworden, sie entflohen der Ungemütlichkeit der Schlösser und dem Druck der Repräsentation, um sich in der »Eremitage« wieder menschlich zu fühlen. Heute möchte der kleine Bürger wie ein König leben. Der Möbelspekulant ist der große Hexenmeister, der alle Illusionen geben kann. Alle Stilarten liefert er, die Gothik, die Renaissance, Barock, Rokoko, Empire. Nicht um das Sein handelt es sich, sondern um den Schein. Die Möbel sind darnach. Die Nutzräume treten zurück. Das Schlafzimmer ist die letzte, erbärmlichste Kammer. Mein Gott, die kleine Wohnung erlaubt es nicht anders! Und überhaupt! In’s Schlafzimmer kommt niemand hinein! [Illustration: Arbeitszimmer (Bureau) einer Dame mit modernem Gobelin von Arch. Karl Witzmann.] [Illustration: Arbeitszimmer und Bibliothek von Arch. Hans Stubner.] Ein englischer Architekt, Frank Brangwyn, A. R. A., sagt sehr zutreffend, daß die meisten Schlafzimmer vom Standpunkte einer zweckentsprechenden Ausstattungskunst betrachtet, vernachlässigt sind, weil sie nicht den kritischen Blicken unserer Freunde und Bekannten ausgesetzt sind. Sie werden selten von jemandem Andern gesehen, als von ihren Eigentümern. Wenn die Schlafzimmer in dem Maße zugänglich wären, wie die Gesellschaftsräume, so würden sie unter den Einfluß jenes seltsamen Wetteifers gekommen sein, der seit den frühesten Zeiten zur Ausschmückung jedes Gebrauchsgegenstandes geführt hat, der der öffentlichen Beachtung ausgesetzt war und Neid oder Bewunderung erregen konnte. Es würde sehr wenig Kunst geben, wenn die Menschen unempfindlich wären für den Ansporn des Lobes oder der Nadelstiche des Spottes und Neides. Die volkstümlichsten Kunstformen, wie etwa die griechischen Statuen, und die Bilder italienischer Kirchen aus dem fünfzehnten und sechzehnten Jahrhundert sind immer hervorgegangen aus den besten Traditionen und folglich den größten Meistern. Weltfremde Einsamkeit führt die Kunst hinweg von dem Hauptstrom des befruchtenden Lebens, und landet sie in irgend einem ungesunden Sumpfwasser, wo sie schwach und hinfällig wird, im kleinlichen Ehrgeiz eingebildeter Größe befangen. Erinnern wir uns daher, daß die Kunst nichts so notwendig braucht, als öffentliche Anerkennung und öffentliche Nachfrage. [Illustration: Arbeitszimmer und Bibliothek von Arch. Hans Stubner.] [Illustration: Arbeitszimmer von Arch. A. Hollmann.] Bei dieser Sachlage ist es wichtig, daß die allgemeine Aufmerksamkeit auf den schlechten Zustand der sehr schlechten Schlafzimmer gelenkt wird, welcher heute in 99 von 100 Fällen vorkommt. In den meisten Schlafzimmern findet man weit weniger Kunst, als in der roh zubehauenen Holzhütte eines Südsee-Insulaners. Es ist seltsam, daß wir nach Jahrhunderten des Fortschritts in anderen Dingen ein so geschmackloses und achtloses Volk geblieben sind in Bezug auf die Dinge, die unserem persönlichsten Gebrauch dienen. Was soll ein Schlafzimmer sein? Ein paar praktische Betrachtungen werden die Besonderheiten klarlegen. 1. Man kann annehmen, daß der Raum, der einem zur Verfügung steht, klein ist, wie in den meisten Schlafzimmern. Man wird daher mit den Dimensionen das Möglichste tun, um den Eindruck von Geräumigkeit und Luftigkeit hervorzubringen. Der Raum soll nicht nur angenehm sein für den Schlafenden, sondern auch für das Erwachen. [Illustration: Herrenzimmer (Arbeitszimmer) von Arch. Petru Balan.] 2. Ein Schlafzimmer ist nicht nur ein Raum um darin zu schlafen, sondern auch ein Raum, in welchem eine kranke Person für Wochen, ja Monate liegen kann, und deshalb soll sich nichts Übertriebenes in der Ausstattung vorfinden, nichts das sich dem Auge mit ermüdender und langweiliger Beharrlichkeit aufdrängt. Aus demselben Grunde ist es gut, das Bett so zu stellen, daß die kranke Person auf das Winterfeuer im Kamin blicken kann und angeregt und erfreut wird von seinem lustigen und hellen Flackern. Man mag vielleicht lächeln über diese Kleinigkeiten, aber sie sind sehr wichtig. [Illustration: Bureau von Arch. M. Herrgesell.] 3. Die bisherigen Betrachtungen haben rasch über die Grundzüge des Entwurfes belehrt. Die Notwendigkeit, die man fühlt, das Zimmer weiter, geräumiger und luftiger erscheinen zu lassen als es wirklich ist, führt mit der Logik des gesunden Menschenverstandes zu verschiedenen praktischen Lösungen. Man entscheidet sich zum Beispiel, keine gemusterte Tapete zu nehmen. Wenn eine Wand über und über gemustert ist, so lockt sie von allen Standpunkten die Aufmerksamkeit auf sich, sie scheint sich dem Auge dadurch näher zu bringen und dem Raum einiges von seiner Länge und Breite zu rauben. Man entscheidet sich auch dafür, daß die Einrichtung nicht mehr Raum einnehmen darf, als unbedingt erforderlich ist; daher muß die handwerkliche Leistung die höchsten konstruktiven Vorzüge aufweisen, damit man den höchsten Grad von Annehmlichkeit und Zweckmäßigkeit mit dem geringsten Aufwand von Holz erreicht. Nachdem das Zimmer ein Schlafzimmer ist, hat man ganz recht, das Bett als das wichtigste Möbelstück zu betrachten, und es aus Holz herzustellen, teils weil gut gearbeitetes Holz so schön und ruhig harmonisch wirkt, teils weil Messingbetten nicht immer mit den Farben übereinstimmen, welche man im Auge hat, und endlich, weil sich Metall zu frostig anfühlt. Das Bett wird nicht so niedrig sein, daß sich die Magd versucht fühlen könnte, die Reinigung des Fußbodens darunter zu vernachlässigen, noch wird es so hoch sein, daß der Raum zwischen Matratze und Fußboden als Speicher für Schachteln und für Staubansammlung geeignet erscheint. Wenn man zum Schluß das Schlafzimmer als Krankenzimmer auffassen will, ist der Grundsatz der Wohnlichkeit unerläßlich, ebenso eine ruhige Heiterkeit in der Farbengebung. [Illustration: Bureau der österr. Bedburger Linkrusta Werke Alfred Hoffmann, von Architekt Max Benirschke.] 4. Man wird vielleicht Bilder in diesem Schlafzimmer anbringen wollen. Man hänge keine goldenen Rahmen auf den Grund der Tapete, sondern treffe eine solche Anordnung, daß die Malerei einen tektonischen Teil der Wand selbst bildet. In andern Worten, man wähle einen Fries oder ähnliche andere dekorative Malereien, die man seinem Urteile nach für gut findet. Das Werk muß einigermaßen mehr sein als interessant; es muß beitragen zur frischen und ursprünglichen Farbengebung, die man als passend für ein Schlafzimmer findet, und man führt sie daher so durch, daß die Malerei nicht aus der Mauer hervorspringt, sondern flächig wirkt, und im ganzen eine ebenso wirkungsvolle als bescheidene Rolle spielt. [Illustration: Briefkassette von Architekt Otto Prutscher.] 5. Welches Holz soll man verwenden? Es ist klar, daß die dekorative Verwendung von Materialien zwingt, streng und einfach zu sein; aber der Strenge des Stils kann durch eine glückliche Wahl des Holzes entgegen gewirkt werden. Nußholz würde zu schwer im Ton sein und Eiche zu steif und unbiegsam in Substanz und Masse. Was man braucht, ist ein leichteres Holz, freundlicher von Aussehen, und so scheint es nach mancher Überlegung und manchen Versuchen empfehlenswert, Zuflucht zu Kirschholz zu nehmen. Es hat eine schöne Textur, der Ton ist hell, warm, freundlich und es hat auch eine Art von häuslicher Eleganz. Von ebenso glücklicher Wirkung sind weißlackierte Möbel. Zu ihrem Lobe kann nicht genug gesagt werden. Und wenn nun das Werk vollendet ist und die Morgensonne in das Zimmer tritt, so wird man das Zimmer heimlich und traut finden, als einen freundlichen Raum, sich darin anzukleiden und dem Tag einen guten Anfang zu geben. Glücklicherweise gewinnt diese gesunde Auffassung wieder Raum. Man fühlt sich wieder, die Persönlichkeit wächst. Man hat persönliche Bedürfnisse. Das Schlafzimmer braucht kein Thronsaal zu sein, auch kein Tempel. Aber luftig soll es sein. Wir sind alle Fanatiker der Hygiene geworden. Mit Luft, Licht, Sauberkeit und Einfachheit bestreiten wir unsere Interieurstimmungen. Und siehe da, es wirkt ganz famos. Was dem Körper zugute kommt, gibt auch der Seele Nahrung. Wenn wir auch zum guten Glück auf das Ornament verzichtet haben, so gibt es für den künstlerischen Geschmack doch noch sehr viel zu tun. Vielleicht mehr als früher. Denn das Einfache, das ist doch das Allerkomplizierteste. Die Anordnung der Massen, die Gliederung des Raumes, die Behandlung der Farbe, die zwecklich formale Erfüllung der Bedürfnisse, das sind Dinge, in denen sich das Persönliche klar ausspricht. Ist Harmonie in der Persönlichkeit, dann wird sie auch im Raum sein. Und, das ist das Allerwichtigste, der Einzelne, der angefangen hat nachzudenken, muß mit seinem Tischler, mit seinem Architekten arbeiten, wenn er das Seine haben will. [Illustration: Herrenzimmer aus Wiener Kunst im Hause.] Auf Licht und Luft also kommt es an. Man wird sich daher helle Farben wünschen, die Wände ganz licht, die Betten und Schränke in hellgelbem Kirschholz, oder weiß lackiert, oder in unverhüllter Naturfarbe, wobei man die Flächen durch Einsetzen anders färbiger Holzstücke beleben kann. Sonst hat man gerne eine Ottomane dem Bette am Fußende vorgelegt, ja mit diesem auch in einem konstruktiv verbunden. Hat man einen besonderen Toilettenraum, dann brauchen Wäsche- und Kleiderschränke nicht im Schlafraume stehen. Die Einrichtung der modernen Schränke dieser Art ist für den Inhalt genau ausgemessen. Der Hängeraum muß so hoch sein, um die Röcke gut aufnehmen zu können. Oberhalb derselben im Inneren befindet sich häufig auch ein Brett für die Hüte. Die Hosen und Westen werden in die breiten Laden gelegt. Eine Lade für das Schuhwerk befindet sich zu unterst. Kleinere separate Laden und Fächer sind da für Spitzen, Bänder, Kravatten, Handschuhe, Krägen, Manschetten etc. Für die Schmutzwäsche gibt es einen truhenähnlichen Behälter, der im Vorzimmer steht und häufig als Sitzgelegenheit ausgenützt ist, mit einem Deckel oben zur Aufnahme der Schmutzwäsche und der von unten aufklappbaren Vorderseite zur Herausnahme derselben; alles versperrbar, natürlich. [Illustration: Bett von Prof. Kolo Moser.] Das Nachtkästchen gibt ebenfalls Möglichkeiten zu neuen sinngemäßen Lösungen. Man kann einen kleinen, glasschrankartigen Aufsatz damit verbinden, der die Hausapotheke aufzunehmen hat. Leichte, helle Vorhänge, seitlich aufzuziehen, schützen das Gemach gegen Blicke von außen her, sperren aber nicht das Licht aus. Vor dem Fenster steht die Toilette: ein vertikaler Spiegel mit zwei im Winkel stehenden Flügeln, ein Gesimse davor, und links und rechts vom Sitz kleine Laden für die gesammte Kosmetik. Das alles ist sehr zierlich, sehr einfach, sehr elegant. [Illustration: Schlafzimmer von Arch. Max Benirschke.] Das Bad ist in unmittelbarer Nähe des Schlafzimmers zu halten. Jede bessere Stadtwohnung hat ihr Badezimmer. Ein regelrechtes Bad, mit seinen weißen glänzenden Kacheln, der vertieften Wanne, den blankgeputzten Hähnen in der Marmorverschalung, den glänzenden Apparaten, den technisch vorzüglich eingerichteten Waschtischen sieht immer einladend aus. Im Schlafzimmer kann man sodann den Waschtisch entbehren. Gerade was die Badeeinrichtung angeht, so haben wir eine unbescholtene Vergangenheit. In den glanzvollen Zeiten des Hausrats von der Gothik bis zum Rokoko ist keine Rede von Badeeinrichtungen. Die »Kunst« befasste sich nicht damit, es blieb eine rein technische Angelegenheit der neueren Zeit, darum haben wir es heute in vollkommen von Stilarchitekturen unbeirrten, praktischen Formen vorgefunden. Nur römische Vorbilder existieren und die sind sicherlich auch mustergiltig. Früher war man weniger heikel in dieser Hinsicht. Heute ist das Bad tägliches Bedürfnis für einen Menschen, der reine Wäsche trägt. [Illustration: Bett von Arch. Hans Stubner.] Man sieht, ein vollkommener Wandel in der bürgerlichen Wohnung ist im Zuge. Die Nutzräume treten wieder in den Vordergrund. Gesund zu schlafen ist eine Vorbedingung des persönlichen Wohlseins. Man wird wieder den geeignetesten Raum als Schlafzimmer einrichten, und die anderen Räume in zweiter Linie und nach Maßgabe ihrer Wichtigkeit bedenken. Bei diesen anderen Räumen aber ist Einschränkung am Platze. Man muß keinen Salon haben; man kann das Wohnzimmer als solchen benützen oder man kann das Wohnzimmer mit dem Speisezimmer verquicken, den Salon mit dem Arbeitszimmer, was gewiß das allerrichtigste ist, oder es kann auch, wenn es nicht anders geht, ein Raum für drei dienen, Wohnzimmer, Salon und Speisezimmer in einem sein. Das Schlafgemach muß hingegen ungeteilt bleiben, den Fremden verschlossen, der Ort der Ruhe und der Träume. Der wahre Kulturgrad zeigt sich in seiner Beschaffenheit. [Illustration: Schlafzimmer von Arch. Max Benirschke.] [Illustration: Schlafzimmer von Arch. Hans Stubner.] Das Kinderzimmer. [Illustration: Schlafzimmer von Arch. Hans Stubner.] Ein Zimmer kenne ich, das eitel Freude ist. Kunst im vornehmen Sinne hat wenig dort zu schaffen, aber das ist ganz recht. Die Kinder, denen dieser Raum zum Aufenthalt dient, brauchen nicht zu fürchten, irgend einen kostbaren Gegenstand zu beschädigen. Nichts hemmt die Freiheit ihrer Bewegung. Sie müssen sich nicht benehmen, wie jene biblischen vierzig Kinder, die sich samt und sonders betrugen wie eines, sondern hier darf sich jedes Kind betragen, wie vierzig. Und das ist gut. Luft, Licht und Freiheit muß das Kinderzimmer gewähren. Entweder die kleine Schar tollt im Raum umher und erfüllt ihn mit fröhlichem Lärm, oder sie hocken still zusammen, betrachten die kindlich einfachen Darstellungen an dem herumlaufenden Wandfries, wo allerlei Tiere dargestellt sind, in jenen primitiven flächig behandelten Formen, die der rege schaffenden Phantasie der Kleinen noch genug freien Spielraum zur Selbstbetätigung geben. Diese Bilder, ebenso wie das Spielzeug, das auf ähnliche Weise primitiv und der kindlichen Anschauungsweise angemessen sein muß, wollen die Sinne erziehen und vor allem das Auge. Darum ist im Kinderzimmer die Farbe von so großer Wichtigkeit. Gottfried Keller’s Wort gilt: »Die Erhaltung der Freiheit und Unbescholtenheit des Auges«. Dazu gehört, daß man alles Häßliche, Verlogene und Imitierte aus der Kinderstube fern hält. Eine Mutter stellte die Frage, wann sie mit der Erziehung ihres vier Jahre alten Kindes beginnen sollte. Sie ist aber nicht die Einzige, die es nicht weiß, daß mit der Erziehung des Kindes vom ersten Schrei an, den es in der Welt tut, begonnen wird, und daß die Umgebung, die Kinderstube, auf rein sachliche Art erziehlich wirken muß. Die Erziehung der Farbenfreude beginnt hier, damit das Auge einmal der getreue Hüter und Wächter des Paradieses der farbenvollen Weltherrlichkeit werde, an dem die Meisten wie Ausgestoßene blind vorübergehen. Darum wird es gut sein, im Kinderzimmer, dessen Wände im einfachen Farbenton und sehr hell gehalten sein müssen, farbige Wandbilder aufzuhängen, die in Rahmen zum Auswechseln angebracht sind, damit man den Kindern von Zeit zu Zeit etwas Neues bieten und den Kreis ihrer Anschauungen erweitern kann. Der schönste Märchen- und Tierfries, der an die Wand gemalt ist, wird auf die Dauer langweilig und die geheime Wirkungskraft, so groß sie auch Anfangs immer sein mag, versagt schließlich ganz. Auf die Wandbilder, die im Verlage von Teubner und Voigtländer, Dresden, Leipzig, erschienen sind, sei bei dieser Gelegenheit empfehlend hingewiesen. Die Unternehmung bringt farbige Original-Steinzeichnungen von hervorragenden Künstlern zu wohlfeilen Preisen auf den Markt und man kann ihnen das Zeugnis eines vortrefflichen, volkstümlichen Erziehungsmittels ausstellen. Die Heimatkunde, die Sage, das Märchen, das Tierleben, Bilder aus Dorf und Stadt bringen sie in gelungener Weise zur Anschauung und geben dem kindlichen Gemüt reichen Vorstellungsinhalt. [Illustration: Kleider- und Wäscheschrank von Architekt Hans Stubner.] [Illustration: Schlafzimmer von Arch. A. Hollmann.] [Illustration: Toilettegarnitur von Prof. Kolo Moser.] Während der untere Teil der Wände eines Kinderzimmers am besten in lichtem Holz getäfelt wird, entweder hell gebeizt oder lackiert oder auch im Naturton gehalten, um abgerieben zu werden, setzt oberhalb des Getäfels der farbige Fries ein, oder eine Reihe von Wandbildern, in Leisten gefaßt, ziemlich außerhalb des Bereiches der Hände; die Wand setzt sich oberhalb bis zur Decke in hellen Farben fort und trägt ganz oben ein Blumenfries. Aber nicht einmal das ist nötig; Wand und Decke können weiß bleiben. Zur Blumenpflege soll man Kinder früh anregen, sie ist das beste Mittel zur Erziehung der Naturfreude und der Beobachtungsgabe. Deshalb wird man gut tun, unterhalb des Fensters ein Brett anzubringen, wo die Blumentöpfe stehen, die von den Kindern selbst gewartet werden. Das Licht soll von oben her auf die Pflanzen fallen, Tische und Stühle läßt man am besten nur säuberlich gehobelt ohne Anstrich herstellen, um sie stets gut waschen und reiben zu können, was im Kinderzimmer sicherlich sehr häufig notwendig ist. Wo es möglich ist, läßt man ein kleines Turngerät anbringen. Ein Arbeitstisch mit allerhand Werkzeugen ist hier gut am Platze, denn zu bauen und zu arbeiten fangen Kinder frühzeitig an. Im Allgemeinen soll aber das Kinderzimmer kein Kramladen sein. Namentlich mit Spielsachen soll es nicht überhäuft werden. Sonst erzieht man zur Sprunghaftigkeit und Zersplitterung der Aufmerksamkeit. Zu zeichnen haben Kinder immer. Das ist die erste bildnerische Regung, die man an ihnen beobachtet. Die Eindrücke auf die Kinderseele sind so stark und plastisch, daß sie alle unwillkürlich ihre Gedanken graphisch darzustellen streben. Dieser Kunsttrieb, der wie eine schwache Saat aufsproßt und umsichtiger, sorgfältiger aber unaufdringlicher Pflege bedürfte, wird leider selten mit Verständnis behandelt und verkümmert allzufrüh. Man wird daher sehr gut tun, an einer Wandstelle eine große Tafel mit Kreide und Schwamm anbringen zu lassen, daran der bildnerische Sinn der Kleinen sich austoben mag. Vor allem aber lasse man sie mit Farbe und Pinsel arbeiten. Nicht pedantisch nach Vorlagen oder Vorbildern, sondern nach ihrer eigenen Lust und Wahl. Man lasse ihnen darin volle Freiheit; sie sollen ihre Welt darstellen, so, wie sie sie sehen. Was dabei herauskommt, ist das erste schwache Pflänzchen eines künstlerischen und zugleich ursprünglichen Schaffens. Daß dieses Pflänzchen nicht verkümmere oder erstickt werde, ist Sache einer weiteren kunstpädagogischen Umsicht, die freilich schon außerhalb des Kinderzimmers liegt. Feldblumen, bunte Steine, alles was die Kinder im Freien sammeln und als kostbare Schätze daheim ausbreiten, bringen die Märchenstimmung in das kleine Reich, das sie mit den Gestalten ihrer ungebrochenen Phantasie bevölkern. Von der Zeit der ersten Gehversuche bis zum zwölften Jahre ungefähr währt die fröhliche Herrschaft. Wenn das Kind älter wird, tritt die illusionschaffende Seite der Phantasie zurück, das Vorstellungsgewebe füllt sich immer mehr aus und die Ansprüche werden größer. Sobald das Mädchen nicht mehr den Schemel als Puppenbett verwenden will, die Knaben aus umgestürzten Stühlen nicht mehr eine »wirkliche« Eisenbahn herstellen mögen oder in einem Brett ein Schiff und im Fußboden das Meer erblicken, sobald die Kinder sich nicht mehr mit Eifer in die Rolle eines Tieres versetzen, seine Stimme und Bewegung nachahmen wollen und aufhören, sich gelegentlich als Lokomotive oder Dampfschiff zu fühlen, wird ihnen das Puppenheim zu eng. Sie fangen an, die Kinderschuhe auszutreten. Das zwölfjährige Mädchen fühlt sich als Fräulein und bekommt ein neues Zimmer, eine neue Welt. Die Buben »studieren«. Weit hinten liegt die Kindheit, wie eine selige Insel und an ihr gestrandet eine ganze Arche Noah’s voll Kindersächelchen, entseelt und entzaubert. Ein Reich in Trümmern. Fernab und vergessen. [Illustration: Toilette von Arch. Max Benirschke.] [Illustration: Schlafzimmer v. Arch. Georg Winkler.] [Illustration: Schlafzimmer von Arch. Max Benirschke.] [Illustration: Schlafzimmer von Arch. Prof. Joseph Hoffmann.] Das Spielzeug. [Illustration: Kinderspielzeug v. Maler Ferdinand Andri.] Eine mittelalterliche Sage erzählt von einem zauberkräftigen Beryll, der in seinem Spiegel alle vergangenen und künftigen Dinge zeigte, alle Schönheit der Erde, ferne Länder und Meere. Doch bedurfte er eines reinen gläubigen Gemüts, das von dem Weltgift des Zweifels noch nicht angenagt war, um das holde Wunder zu sehen, sonst blieb der wundersame Stein trüb und dunkel. Noch geschehen Wunder. Kinder erleben sie täglich aufs Neue. Nicht einmal ein Beryll oder sonst ein kostbarer Edelstein ist nötig, es genügt ein ganz wertloser Stein, den sie mit der jungen Kraft ihrer ungebrochenen Phantasie begaben, das Mirakel zu bewirken. Mit staunendem Ergötzen sehen sie in dem schillernden Ding Sonnenaufgang und -untergang, eine große farbenreiche Welt von Wundern, mit einem Wort, ihre eigene Welt. Mit Verwunderung sieht man sie oft an kostbarem, mühsam ersonnenem Spielzeug achtlos vorübergehen und an irgend ein unscheinbares Ding ihre Liebe hängen. Ein unbedachtes Wort, Spott oder Vorwurf und die holde Wundergläubigkeit ist dahin, das zauberhafte Juwel wird blind und taub und erscheint nur mehr als das, was es ist, als wertloser Stein oder Glasscherben. Und ein Stück Unschuld geht damit zugrunde. Man begnügt sich in der Regel, zu sagen, daß Kinder leicht zufrieden zu stellen seien. Das ist ein sehr oberflächliches Urteil. Ich bin viel eher geneigt zu glauben, daß es kein schwerer zu befriedigendes Publikum gibt, als gerade die Kleinen. Der Witz der Großen, die für sie denken und bilden, wird an ihnen gewöhnlich zu schanden. Die schönsten Spielsachen finden zumeist dann erst Wert in ihren Augen, wenn sie sie zertrümmert haben, um sie in ihrem Sinne wieder aufzubauen. Sowohl diese als viele andere Erscheinungen sind Beweise, daß das Kind in dem Spielzeug das _Rohmaterial_ sucht, mit dem seine Phantasie freischaffend verfährt. Der Wert des Spielzeuges liegt nicht in dem, was es ist, sondern in dem, was es werden kann, was das Kind mit ihm machen soll. Bedeutung und Beseelung, gleichsam den künstlerischen Ausbau, empfängt es aus dem kindlichen Schaffenstrieb. Diesen anzuregen, zu heben und zu kräftigen, ihm die rechten Mittel bereit zu stellen, ist der Zweck des Spielzeuges. [Illustration: Toilette v. Arch. Georg Winkler.] [Illustration: Toilette von Arch. Georg Winkler.] Auch die Kinderstube ist ein Spiegelbild ihrer Zeit. Eine Welt für sich, die aber ihren Inhalt aus dem großen Leben empfängt und jeden Kulturwandel mitmacht. Der Naturalismus der letzten Jahrzehnte hat auch in dieser kleinen Welt ein Echo gefunden und in der Spielzeug-Manufaktur jenen konsequenten Wirklichkeitssinn erzeugt, der wohl den Verstand nährt, aber das Herz leer läßt. Puppen werden erzeugt von panoptikumartiger Wirklichkeitstreue, den Babies zum Verwechseln ähnlich, »stilgerechte« Steinbaukästen, Spielschiffe und Eisenbahnen mit kompliziertem Betrieb, die ein getreues Modell dieser Verkehrseinrichtungen darstellen. Wir leben ja im Zeitalter der Technik, so mag der künftige Ingenieur schon in der Kinderstube sein Talent an solchen Modellen nähren. Das ist die Meinung so mancher Eltern, die bei der Geburt des Kindes schon seinen Beruf vorbestimmen und den Fachmann bilden wollen, ehe sie den Menschen gebildet haben. Von den Großen wird das Spielzeug gewählt, anstatt von den Kleinen. Aber was das sentimentale Kindlichkeitsgefühl der Großen gutheißt, billigt nicht immer der naive Sinn der Kleinen. Diese armen Kinder der Reichen! In eine Kinderstubenwelt werden sie gestellt, die fertig ist und ausgebaut und die nichts übrig läßt zu vollenden. Und nun heißt es: spiele! Spielen um des Spielens willen? Für das Kind ist das Spiel notwendige Arbeit, daran es seine Kräfte übt und entwickelt. In dieser fertigen Welt beginnt die Arbeit mit dem Zertrümmern. Zertrümmern, um neu aufzubauen. Um wie viel reicher sind oft die Kinder der Armen! Ein Stück Holz wird zur Puppe, von der kleinen Mutter sorgfältig in armselige Lappen gehüllt und aufs zärtlichste betreut. Mit der Sorge wächst die Liebe. Man sage der Kleinen nicht, das ist keine Puppe, das ist nur ein Stück Holz! Wo gewöhnliche Augen nur ein Stück Holz sehen, da hat die kindliche Phantasie bereits ein Wunder bewirkt. An dem selbsterschaffenen beseelten Gegenstand übt das junge Herz seine Fähigkeiten. Und dieser Gegenstand hat alle Bedeutung, die es hineinlegt. Er ist das rechte Spielzeug geworden. [Illustration: Bad von Arch. Leopold Bauer.] Die Jungen auf dem Dorfe kennen den Steinbaukasten und seine zwei bis drei Gestaltungsmöglichkeiten nicht. Sie kennen nur den Lehmhügel am Bach und den Sandhaufen, die der Baulust keine Grenze setzen. Hier hat es der Formsinn leicht. Brücken entstehen, Wälle, Befestigung, Minen, Werke der augenblicklichen Eingebung, die im nächsten Augenblicke wieder anderen weichen. Immer ist es kurzweilig und zweckvoll. Der willige Baustoff fügt sich jeder Regung des Schaffenstriebes. Und die ungestörte Phantasie bevölkert alle diese Bauten, die Gruben und Löcher, mit spukhaften Geheimnissen. Es ist die Zeit, da das Märchen zur Wirklichkeit wird, die Wirklichkeit zum Märchen. Das Spielzeug verhält sich zu den Dingen des Alltags wie das Märchen zur Wirklichkeit. In beiden ist die reale Welt vorgebildet, aber zugleich auf die einfachsten, sinnfälligsten Elemente reduziert. Die gemeine Logik reicht gar nicht aus, um diese Elemente zu würdigen. Man müßte denn die Welt mit den Augen des Kindes ansehen, naiv, voraussetzungslos sagen wir künstlerisch. In diesem Betrachte ist auch das Spielzeug künstlerisches Neuland. Es erfordert einfach organisierte Seelen, wie es der Toymaker Caleb Plummer und seine blinde Tochter in Dickens »Heimchen am Herde« sind. Solche Seelen wissen, daß eine Reihe von Sardinenbüchsen, mit einem Bindfaden zusammengehalten, dem Volk der Kleinen eine bessere Illusion von einem Eisenbahnzug gibt, als das technisch vollkommenste Modell. In unseren Straßen gehen arme Slovaken herum mit billigem Spielzeug, das sie selbst aus Holz schneiden, nach ihrer eigenen unverbildeten, kindlichen Anschauung. Der blasierte Großstädter kann diesen Dingen keinen Reiz abgewinnen, er sagt, »es ist nichts d’ran«. Es ist allerdings nichts d’ran, als eine entzückende Naivität, eine überraschende Kindlichkeit, die uns Großen abgeht. Die Kleinen haben wohl ein anderes Urteil darüber, und wie mich dünkt, ein weit richtigeres. Nehmen wir ihnen doch nicht schon von der Kinderstube an jene Kindlichkeit, die ihr gutes Recht ist, ihre Kraft und Schönheit. Sie zu hüten und für das Leben zu bewahren, ist ein wichtiger Teil der Erziehung. Und im Dienste dieser Erziehung steht das Spielzeug. Ferdinand Andri hat den immerhin interessanten Versuch gemacht, Spielzeugtypen grotesker Art zu schaffen, die an den primitiven Charakter der besprochenen alten volkstümlichen Spielsachen anknüpfen. [Illustration: Bad von Arch. Max Benirschke.] [Illustration: Badezimmer von Arch. Karl Bräuer.] [Illustration: Waschgeschirr von Frl. Jutta Sicka. Porzellanmanufaktur Joseph Böck, Wien.] Das Mädchenzimmer. [Illustration: Kinderschlafzimmer von Arch. Leopold Bauer.] [Illustration: Badezimmer von Arch. Max Benirschke.] [Illustration: Kinderarbeitszimmer von Arch. Leopold Bauer.] [Illustration: Mädchenzimmer-Ecke von Arch. Max Benirschke.] Die Stellung der Frau im heutigen Leben ist ein Kampf, ihr Kampf ist ein Suchen. Ihr Streben ist Gleichberechtigung mit dem Manne in sozialen, beruflichen und politischen Dingen. Auf allen Gebieten wetteifert sie mit ihm als ebenbürtige Genossin -- oder Rivalin. Das spürt man schon im Mädchenzimmer. Die Nervositäten des Tages vibrieren bis in die Stille des jungfräulichen Gemaches. Der Studiengang ist von fast männlicher Strenge und Härte, auf den künftigen Struggle for life vorbereitend. Und dennoch liegt über den Dingen ein milder Abglanz weiblicher Grazie, die die Frau auch in den Härten des Berufes als unschätzbares Gut bewahren will. Die Zwittererscheinungen des dritten Geschlechts gehören einer kurzen Uebergangsperiode an und sind mit dem Fluche der Lächerlichkeit beladen von der Bildfläche verbannt. Das Mädchenzimmer vor fünfzig Jahren ist gegen das heutige eine friedvolle Welt. Das war damals ein liebliches Hindämmern an Bändern und Kram, bis der Großvater kam und die Großmutter nahm. Vielleicht gleicht das heutige Mädchenzimmer dem damaligen sehr stark an äußerlichen Stimmungselementen, aber innerlich ist es von ganz anderem Leben erfüllt. Eine satte, lavendelschwere Luft lag in dem Raum, wo durch weiße Gardinen der Tag hell herein schien, der Schreibtisch mit den dicken zylindrischen Füßen barg Schleifen und Andenken, himmelblaue Vergißmeinnichtlyrik auf antikisierenden Wunschkarten gedruckt, ein Päckchen Briefe voll lispelnder Ach!, in steifer Schrift geschrieben, abgestandene Parfums entsendend, wie ein altes leeres Flacon, und aus dem spindeldürren Spinet entstiegen in dünnen gebrechlichen Tönen Mozarts graziöse Menuetts, Schuberts kindlich fröhliche Weisen, während durch die Straßen die sentimentalen Klänge zogen: »wann’s Mailüfterl säuselt...« Die Lavendelstimmung ist heute auch aus dem Mädchenzimmer entschwunden. Im Notenständer neben dem Klavier finden wir Richard Wagner, Hugo Wolf, Richard Strauß, Schubert und Beethoven sind geblieben. Auf dem Tische häufen sich Bücher, sogar Zeitschriften, Maeterlincks »Leben der Bienen« liegt da; es liegt nicht nur da, es wird auch gelesen. Was unter dem Titel »Mädchenliteratur« einstens beliebtes Lesefutter war, ist nicht vorzufinden. Das Nähtischchen im Fenster mit dem Strickkörbchen im Fuße ist ebenfalls verschwunden, es ist samt der »Mädchenlekture« in der Rumpelkammer der Vergangenheit begraben. Blumen stehen am Fenster, wie es auch einst war, Rosen im Glas und, wenn es die Jahrzeit will, auch weiße Lilien. Das ganze Gemach ist darauf gestimmt, eine Symphonie in Weiß. Das Bett steht unsichtbar hinter den weißen Vorhängen, die vom Plafond heruntergehen und tagsüber zugezogen sind. Weiße feine Vorhänge, seitlich zu öffnen, verhüllen das Fenster, weiß sind Decke und Wände, durch die bandartig ein Fries geht, und an den Wänden hängen, in schmalen, glatten Rahmen Reproduktionen nach Burne Jones, trauernde Frauengestalten mit keuschem Leib und sehnsüchtigen Blicken, »love in ruins« und andere schmachtende Legenden, die der knospenhaft unerschlossenen Gestalten präraffaelitischer Meister, die nun seit einigen Jahren modern sind. Schmalhüftige hochgezogene Möbel stehen herum, fußfrei, so daß man unten bis zur Wand blickt, was den Raum größer erscheinen läßt, ein weiter Bücherschrank, zierliche Schränkchen und Stühle, ein Toilettetisch mit fazettiertem Glas ohne Rahmen und mit Laden, die Toiletteartikel darin zu versperren, im übrigen alles blitzblank und sauber anzusehen, hie und da ein erlesenes Stück eigenen Kunstfleißes, ein Tischläufer, eine Schutzdecke, sauber ausgenäht, mit modernem Muster. Der Bodenbelag ist einfärbig ohne Dessin, oder fast ohne solchen, graublau im Ton und die Möbel sind lackirt. Blau steht zu weiß sehr schön. Dunkles Rot kann auch verwendet werden. Hellgelbes Kirschholz ist von bezwingender Anmut. Ein solches Gemach wirkt schon durch die Farbe wie ein Frühling. Stehen ein paar feine Gläser am Schränkchen, einige kleine Kunstgegenstände gut verteilt, Vasen, Porzellan aus Kopenhagen, blank und schimmernd, dann mutet es an wie ein Festtag im Mai. [Illustration: Mädchenzimmer von Arch. Alois Hollmann.] [Illustration: Toilette von Arch. Karl Bräuer.] Solcherart erscheint das Mädchenzimmer als ein Spiegel der Persönlichkeit, die darin lebt. Und nicht nur der Persönlichkeit, sondern auch ihrer Zeit. Was die Ideale, Wünsche und Hoffnungen der Gegenwart sind, kann und soll man ja auch an diesem Ort verspüren. Die Zeiten sind jedenfalls vorbei, wo die Mädchenerziehung kein anderes Ziel kannte, als unter die Haube zu kommen. Nichtsdestoweniger ist es sehr erfreulich, wenn sich im heutigen Mädchenzimmer auch ein Kochbuch vorfindet. Die genaue Kenntnis des Hauswesens auf Grund eigener Betätigung ist auch für jede gebildete Dame eine selbstverständliche Voraussetzung. Die Vorbereitung auf irgend einen selbständigen Beruf und auf das Leben, das draußen harrt, soll unter allen Umständen auch der Entwicklung häuslicher Tugenden Raum gewähren. Was immer die Zukunft erheischen möge, das Leben dürfte in diesen Raum nichts hereintragen, was irgendwie geschmackswidrig, schmutzig und anstößig ist. Man muß nicht hausbacken und prüde sein, aber man muß in allen Fällen auf _seelische Hygiene_ bedacht sein, sowohl im Umgang mit Menschen, als mit Büchern und Dingen. Im allgemeinen dürfte das Mädchenzimmer in allen Verhältnissen den oben geschilderten Charakter empfangen, bald einfacher, bald reicher ausgestattet, je nach den persönlichen Bedürfnissen und Möglichkeiten. Seine besondere Prägung wird es natürlich von dem Geiste erhalten, der darin haust. Die Wohnungspsychologie kann nicht leicht Fehlschlüsse ziehen. Man wird es auf den ersten Blick erkennen, ob die Inwohnerin Kunstgewerblerin, Beamtin oder Studentin ist. Die Individualität soll ja in den Dingen der Häuslichkeit am stärksten sprechen. Reinheit und Nettigkeit machen hier, wie überall den Hauptschmuck aus. Die Grazien werden sicherlich auch das Gemach erfüllen, wenn sie die Inwohnerin mit ihren Gaben beglückt haben, was natürlich nicht zu bezweifeln ist. Wenn auch die junge Dame ein angehendes »Fräulein Doktor« ist, braucht ihre Stube nicht auszusehen wie eine Studentenbude. Es ist eine bedenkliche Atmosphäre, wo Parfum mit Zigarettenqualm vermischt ist. [Illustration: Mädchenzimmer von Arch. Maurice Herrgesell.] Blumen am Fenster. Die Hausgärten sind aus unserer Stadt ziemlich verschwunden. Der Utilitarismus der Bauunternehmer hat nicht bedacht, daß die Naturfreude mit zu den täglichen Lebensbedürfnissen der Stadtmenschen zählt. In dem Maße aber, als Garten und Feld zurückwichen und die Natur den ungastlichen Mauern entfloh, erwuchs in der Trostlosigkeit dieser Steinwüste eine seltsame, bleiche Stubenpflanze, die Natursehnsucht, die recht eigentlich ein Großstadtprodukt ist. Und zugleich ein wichtiger Faktor der Kultur. Wie tief diese Sehnsucht wurzelt, kann man an Sonn- und Feiertagen sehen, wenn die Menge »aus der Straßen quetschender Enge« ins Freie drängt, wenn sie an Waldungen und Feldrainen Blumen errafft, um sie in die traurigen Stuben zu stellen, wo sie sterbend noch einen Abglanz von Sonnenfreude und Sommerlust verbreiten. Wenn es irgend ein Vollkommenes gibt, so ist es gewiß das schöne, stille Sein der Pflanze und die Reinheit ihres Lebens. Und was die Menschen für das Feinste ansehen, ist ihre Schönheit und ihr Duft. Sie wirkt mit der Kraft eines Symbols. Ein einziger Zweig ins Zimmer gebracht, und ein ganzer Frühling ist zu Gast! [Illustration: Kassette von Arch. Max Benirschke.] [Illustration: Rauchtisch von Architekt Max Benirschke.] [Illustration: Blumenständer von Arch. Prof. Joseph Hoffmann.] Die unklare Natursehnsucht des Städters gibt einen klaren Fingerzeig. Etwas sehr wertvolles liegt darin, vielleicht ein neuer Zivilisationsfaktor, den man nur zu organisieren braucht. Anfänge sind vorhanden, um in die naturverlassene Stadt wieder die Gärten einzuführen. Jedermann in der Stadt kann seinen Garten vor dem Fenster haben. Einen winzigen allerdings, aber ein Gärtchen immerhin. Einen Meter lang, ein Drittel breit, nicht größer als es das Fenstergesimse erlaubt, und die grün oder weiß gestrichene Einfassung, die dort aufzustellen ist. Für wenig Geld liefert der Markt die schönsten Blumen, und zwar je stärker die Nachfrage, desto billiger. Die Sache hat auch eine volkswirtschaftliche Bedeutung. Ein wichtiger Zweig der Landwirtschaft käme ins Aufblühen, die Blumenzucht. Man bedenke, was die Blumenkultur in Holland und in Frankreich wirtschaftlich bedeutet. Keine Stadt hat größeren Blumenbedarf als Paris und nirgends sind die Blumen billiger. Die Blumenmärkte von Paris sind eine Sehenswürdigkeit. Bei uns ist kaum noch der Sinn dafür aufgegangen, welche reiche Quelle von Freuden ein solches Blumenbrett ist, ein gut bestandenes und schön gepflegtes, natürlich. Wenn aus dem Gesimse eine Blumenwildnis hervorblüht, die duftet und leuchtet in den prangendsten Farben, ist die Stube mit einemmal verwandelt. Die freundlichen Hausgötter der Traulichkeit und Wohnlichkeit sind plötzlich eingekehrt und walten mit Zaubermacht, mag auch der Hausrat noch so ärmlich sein. Es ist nicht nur eine liebliche Augenweide, o, noch viel mehr! Öffnet man am Morgen das Fenster, dann wälzt der Lufthauch ganze Wolken von Wolgerüchen herein, die das Gemach erfüllen. Und welche Labsal ist es, abends hinter diesem Hausgarten zu sitzen! Eine Fülle von Segen strömt vom Fenster her in die Stube und in das Herz der Inwohner und hilft wol irgend ein Gutes im Leben zu fördern. Diese Blumenwildnis vor dem Fenster ist zwar kein vollkommener Garten, nicht einmal eine Laube, wie man sie einst hatte, aber sie ist etwas, was unter Umständen noch viel mehr sein kann, weil sich ein persönliches damit verbindet. Denn die Liebe, die auf dem Grunde eines jeden guten Werkes ist, muss sich auch hier betätigen. Wer hier nicht säet, wird auch nicht ernten. Die Blumen am Fenster gedeihen nicht ohne aufmerksame Pflege. Das verursacht zwar eine kleine Mühe morgens und abends, aber was tut’s? Kann man denn etwas lieben, um was man sich gar nicht zu bemühen braucht? Zumindest ist hier die Mühe eine Freude, die man nicht dem Dienstmädchen überlassen soll. Der bloße Pflichtbegriff ist giftiger Mehltau für die Blumenpracht am Fenster. So etwas merkt man gleich. Nein, die Blumenpflege gehört der Dame des Hauses zu. Dann wird das Blumenbörtel zum Symbol, wo jede Pflanze von der Sorgfalt und Liebe der gewiss liebenswerten Gärtnerin erzählt. Oft kommt man an einem Hause vorbei, wo an einem der Fenster Hortensien stehen und Nelken und Rosen, Pelargonien und brennende Liebe und je nach der Jahreszeit manche andere schöne Pflanze. Die schönen weißen Hände, die sichtbar werden, um mit so viel Liebe den Blumenstand am Fenster zu pflegen, zur eigenen Herzenslust und zur stillen dankbaren Freude des Vorübergehenden, geben ein sehr edles Beispiel. Eine neue Schönheit zieht in unsere Straßen ein. Da und dort bricht aus den Gesimsen eine solche blühende und duftende Blumenwildnis hervor. Und nun denke man sich diesen Blumenreichtum über alle Fenster, an allen Häuserreihen, bis ins höchste Stockwerk verbreitet: er müsste die Stadt in einen reizenden Garten verwandeln. Es müsste ein Segen sein fürs Auge und fürs Herz und auch für die Gesundheit. Die lebt ja bekanntlich vom Schönen, ebenso wie das Gute. [Illustration: Mädchenzimmer von Arch. Franz Exler.] [Illustration: Mädchenzimmer von Arch. Franz Exler.] [Illustration: Blumenkübel. Prag-Rudniker Korbfabrikation.] [Illustration: SALONKASTEN UND DIE DAZUGEHÖRIGE EINLEGEARBEITEN. Arch. Max Benirschke.] Aber nicht nur nach außen hin würde der Wandel eintreten, sondern auch nach innen. Eine Revolution hat die Blume in den Wohnungen hervorgebracht. Der Fall ist typisch: Ist in irgend einem Hause die Blumenfreude intensiv geworden, dann spürt man die Woltat der Blumenherrschaft in allen Räumen. Die schweren Stoffgardinen, welche die vordem so beliebte Rembrandt’sche clair-obscur-Stimmung erzeugen sollten, werden entfernt. Luft und Licht strömen nun in vollen Fluten herein. Nun zeigt es sich auf einmal, welch’ ein lichtscheues Gesindel von Nippes und lächerlichem Aufputz die Wohnung verunstaltete, vom Makart-Bouquet angefangen bis zu den japanischen Schirmen und Photographieständern, wie viel unkontrollierbare Staubwinkel allen Wänden und Möbeln entlang vorhanden sind. Die Umwälzungen, die von der stillen selbstgenügsamen Blume ausgehen, füllen ein lustiges Kapitel. Wir wollen uns einmal flüchtig daran erinnern, daß unsere Großeltern eine solche feine Kultur besaßen, zu der wir jetzt erst wieder den Anfang machen. Treten wir in die Tür unserer Großväter, dann finden wir ein helles Gemach mit weißen Gardinen, einfarbigen oder weißen Wänden, hellgelbe Kirschholzmöbeln, und als Herrscherin und Hüterin dieser einladenden, traulichen Stimmung die Blumen, unsere heimatlichen Bauernblumen in weißen Töpfen, lieblich anzuschauen. In der Blumenliebe liegt etwas sehr Edles. Der Anfang von Kunst liegt in ihr. Was die Blumenpflege für die Kultur bedeutet, mag man in der ausgezeichneten Schrift »Makartbouquet und Blumenstrauß« von Alfred Lichtwark nachlesen. Von den Blumen der Heimat muß man ausgehen, sie passen zu unserem Dasein. Wir finden sie in den beliebten Blumenstücken der früheren Zeit, in den Vorgärten der alten Landhäuser und in den Bauerngärten. Nur die Modesucht hat sie verachtet. Darum sollen sie zu Ehren gebracht werden. Blumenkörbe. [Illustration: SALONKASTEN UND DIE DAZUGEHÖRIGE TREIBARBEIT Arch. Max Benirschke.] Das wissen alle Hausfrauen ganz gut, daß die reichlich verwendeten Blumenkörbe fast immer absolut geschmacklos und unpraktisch waren. Daß Niemand in seinem Hause einen praktischen und ästhetisch befriedigenden Blumenkorb aufweisen konnte, hatte einen ganz einfachen Grund. Es gab keinen also beschaffenen Blumenkorb. Was bislang für geschmackvoll galt, war ein Blumenkorb mit einem aus imitiertem Astwerk gefertigten Gestelle, womöglich braun gestrichen oder gar bronziert oder sie waren geflochten und hatten Voluten und andere stilvolle Ornamente aus Weidenruten und Flechtwerk aufgesetzt, die als wahre Staubfänger in kurzer Zeit ein scheußliches Aussehen bekamen und ob ihrer augenscheinlichen Zwecklosigkeit in das Gebiet des lächerlichsten Unfugs gehören. Künstler und Kunstgewerbler haben sich in letzter Zeit mit den Formen des Blumenkorbes befaßt. Soweit diese Lösungen bekannt geworden und in den Handel gekommen sind, läßt sich ein bedeutender Schritt zur Zweckmäßigkeit und wohltuenden Einfachheit konstatieren. Formen sind im Handel, die aus Pfefferrohr und Flechtwerk hergestellt, die Ansprüche des guten Geschmackes wohl erfüllen. Aber es liegt immerhin noch ein weites Feld für die Erfindung schöner und praktischer Formen, sowie für die Anwendung geschmackvoller Farben offen. Der große Anreger auf kunstgewerblichem Gebiete, Alfred Lichtwark, erzählt in seinem Buche »Blumenkultur« (das jedermann lesen sollte, ebenso wie alle seine anderen Schriften), daß ihm berichtet wurde, in Hamburg hätte man früher statt der Blumentöpfe vor jeden Fensterflügel einen langen, eckigen Korb gestellt, als Hülle für vier oder fünf Töpfe. Diese Körbe wären innen und außen gestrichen gewesen. Gesehen hat er sie nicht mehr. [Illustration: Zusammenlegbares Buffet einer Offizierswohnung v. Arch. Exler.] Diese Einrichtung ist schön und praktisch und Lichtwark knüpft daran die Erörterung der Farbe. »Es ist nichts im Wege, daß man neben dem Grün auch Weiß -- was sehr günstig ist -- und unter Umständen auch Rot verwendet oder Weiß mit grünen, Grün oder Rot mit weißen Querstreifen. Auch Blau, Purpur, Orange und Gelb sind denkbar, aber schwieriger zu verwenden, sobald man es mit mehr als einer Blume zu tun hat. Für größere alleinstehende Zimmerpflanzen sind Topfhüllen in Gestalt schön bewegter und geschmackvoll gefärbter runder Körbe -- Korbvasen -- ausgezeichnet zu verwenden. Sie sehen gut aus und haben den Vorzug, nicht zu zerbrechen«. Die Offizierswohnung. Die Frau des Offiziers beginnt heute einzusehen, daß es für ihre Wohnung nichts unpraktischeres geben kann, als den billigen Prunk und lächerlichen Zierrat, der in den durchschnittlichen Stadtwohnungen einen täuschenden Schein von Luxus und Eleganz erwecken soll. Der Begriff: standesgemäß, für den militärischen Beruf bindender, als für jeden anderen, hat in Bezug auf die Offizierswohnung eine seltsame Umwertung durch das Beispiel jener bürgerlichen Wohnungen erfahren, die von einer gedankenlosen marktlichen Massenfabrikation beherrscht, einen nicht mehr zu unterbietenden Tiefstand des Geschmackes bezeichnen. [Illustration: Offizierswohnung von Arch. Alois Hollmann.] Standesgemäß, das sollte ursprünglich wohl heißen zweckgemäß, lebt heute nur der ledige Offizier. Er hat die typische Offizierswohnung ausgebildet, die in ihrer Einfachheit und Mobilität auf das Zelt zurückweist. Da steht sein eisernes Bett, ein Bücherbrett, ein paar Feldstühle, ein großer zusammenklappbarer Tisch, darauf er bequem Pläne, Skizzen, Bücher und Schreibzeug ausbreiten kann. Ordnung und Nettigkeit geben dem Raum den einzigen, aber auch wirksamsten Schmuck. Sobald der Offizier verheiratet ist, verliert seine häusliche Umgebung in der Regel ihren typischen Charakter. Die Frau des Hauses, welche in der Wohnungsfrage zu entscheiden hat, hält sich an das Beispiel, das die Masse gibt. Sie richtet die Wohnung so ein, wie sie Geschäftsleute und Beamte haben, die nie oder nur selten in die Lage kommen, ihren Wohnsitz zu wechseln. Dann sieht man an den Möbeln jene schleuderhaften Schmuckformen, deren Daseinszweck nur darin besteht, die unsolide Mache zu verkleiden und ein Übermaß täglicher Reinigungsarbeit zu verursachen. Man kann sich leicht die Verwirrung vorstellen, wenn die Notwendigkeit eines Garnisonswechsels eintritt, auf den der aktive Offizier gefaßt sein muß. Trotz der ungeheuren Verpackungsmühen und der erforderlichen unverhältnismäßig großen Anzahl von Transportwägen, welche die Transferierungskosten enorm erhöhen, ist das Mobilar, das einer solchen Inanspruchnahme nicht gewachsen ist, schweren Beschädigungen unterworfen. [Illustration: SPEISE ZIMMER Offizierswohnung von Arch. Alois Hollmann.] Man mußte sich erst über alle Unzulänglichkeiten klar werden, um wieder die Möglichkeiten einer standesmäßigen, das heißt, zweckmäßigen Offizierswohnung auf Grund einer klaren Erkenntnis der Bedürfnisse zu finden. Das praktische Möbel ist selten teuerer, meistens sogar billiger, als die schleuderhaft und gedankenlos fabrizierte Marktware. Raum, Zeitersparnis und Bequemlichkeit muß die Möbelkonstruktion für die Offizierswohnung gewähren, vor allem die Möglichkeit kompendiös zu packen, so daß vier Zimmer in einem Transportwagen ohne die Gefahr der Beschädigung gut untergebracht werden können. Zusammenlegbarkeit nach Art der amerikanischen Missionärmöbel oder der einfache Kofferstil werden in diesen Fällen zu den besten Lösungen führen. Auf Schmuck kommt es beim praktischen Möbel nicht an. Er ist auch keine Bedingung der Schönheit. Schönheit entsteht hier nicht durch die äußerliche Zutat von Schmuckformen, sondern kann im Wesentlichen nur aus der Zweckmäßigkeit entwickelt werden. Auch die übrige Dekoration des Zimmers mit Vasen und Kleinplastik müßte sehr zurückhaltend, aber so gediegen als möglich sein. Was nicht den prüfenden Blick aushalten kann, hat keine Berechtigung im Raum zu existieren. An Stelle der Schmuckform würde die edle, feinempfundene Farbe treten. Diese einfachen, geradlinigen und augenscheinlich gediegenen und praktischen Möbel würden, koloristisch behandelt, im Verein mit weißen, waschbaren Gardinen und einigen Blumen am Fenster in jedem Raum, der nur weiße, kalkgeputzte Wände hat, die traulichste Stimmung erzeugen und zugleich ein Beweis für den höheren Geschmack der Offiziersfrau sein, die ein auf den besonderen Berufserfordernissen beruhendes Studium der Möglichkeiten nicht gescheut hat. Von einem modernen Architekten, den sie etwa zu Rate gezogen, unterstützt oder im persönlichen Kontakt mit dem Handwerker, dem sie Angaben macht und dessen Arbeiten sie wachsam verfolgt, müßte sie zu einer Einrichtung gelangen, von der man nicht behaupten dürfte, daß sie paßt, wie schlechtsitzende Kleider. Sie würde ebenso wie bei den Kleidern auch das Maß der Stühle und Tische bis auf den Millimeter durchprobieren und den Bedürfnissen des Körpers anpassen lassen. Der gute Stuhl in ihrem Hause müßte alle Bequemlichkeiten bieten und den darauf Sitzenden dennoch elegant erscheinen lassen. Querleisten zwischen den Beinen würde man an diesen Stühlen nicht finden, weil sie überflüssig und unpraktisch sind. Denn erstens will man die Füße unter den Stuhl bequem einziehen können und dann kommen Sporen mit den Querleisten leicht in Kollision. Überall würde darauf geachtet sein, daß nicht mehr Material zur Verwendung kommt, als unbedingt nötig ist, um den Formen keine unnötige Schwere zu geben. [Illustration: SCHLAF Z. Offizierswohnung von Arch. Alois Hollmann.] Bei Stühlen, die an die Wand gerückt werden, müßten die Hinterbeine weit ausladen, damit die Lehnen die Wand nicht abschrammen können. Auch bei dem Tisch sind die Querstangen zur Festigung nicht nötig und daher nur dort zu dulden, wo ihre Abnutzung nicht stört, wie etwa in der Bauernstube, wo das Holz gewaschen werden kann und das Aufstellen der Füße keinen Schaden anrichtet. Die Reise um das Zimmer ließe sich bequem fortsetzen und von Gegenstand zu Gegenstand der Beweis führen, wie unpraktisch das für die Bedürfnisse der Massen hergestellte Marktmöbel in jedem besonderen Falle ist. Die Offiziersfrau, die sich in jedem einzelnen Falle darauf besinnt, was ihrer Wohnung zum Vorteil gereicht, wird keine Einrichtung haben wie eine Krämersfrau, auch nicht wie eine Banquiersfrau. Sie wird ein Heim haben, das sich von allen anderen unterscheidet als die standesgemäße Offizierswohnung. Und sicherlich wird jeder, der eine solche Wohnung sieht, anerkennen müssen, daß es eine tapfere und geschmackvolle Dame ist, die den Mut hat, durchaus zu scheinen, was sie sein soll, nämlich wahrhaft standesgemäß. Dazu gehört sicherlich eine vornehme Gesinnung und ein selbstbewußter Charakter, der an all der erborgten und verlogenen Eleganz, die man heute sieht mit einem Lächeln der Geringschätzung vorübergeht und tut, was seiner Art gemäß ist. [Illustration: Offizierswohnung von Arch. Alois Hollmann.] Die Arbeiterwohnung. [Illustration: Einfache Wohnung. Arch. Prof. Joseph Hoffmann.] Auf meiner Suche nach einer wahren Volkskunst innerhalb der ausgestalteten Häuslichkeit stieg ich tiefer hinab zu jenen breiten Volksschichten, denen nicht um den Schein, sondern um das Sein zu tun sein muß, um die bloßen Kräfte, die in den Mauern, Bögen, Fenstern, Pfeilern, wirksam sind, also um den nackten Zweckbegriff, um das rohe Gerüst praktischer Schränke, Tische und Stühle, denen als einziger Schmuck die natürlichen Eigenschaften des Materials, die Struktur des Holzes etc. zugute kommen, zu jenen Volkskreisen also, die nicht Zeit und Geld haben, ihr Leben mit Schmuck und Tand herauszuputzen, sondern die auf das Gesunde, Primitive, Einfache losgehen. Dort dürften Anregungen und die Offenbarung einer wahren Volkskunst zu erwarten sein. Mit diesem Gedanken kehrte ich beim Kleinbürger ein, bei jenen besseren Handwerksleuten, die überhaupt Anspruch auf ein geordnetes Hauswesen erheben. Nichts von dem, was ich erwartete, habe ich dort gefunden. Alles wollte mehr scheinen, als es wirklich war, mit einem erborgten Schein über die grinsende Nacktheit und Armseligkeit der Wohnräume hinwegtäuschen. Bei Leuten war ich, die sich neu eingerichtet hatten. Kalt und hart standen ein paar Möbelstücke im Raum; fabriksmäßig schleuderhaft gearbeitete, vom Händler um schweres Geld gelieferte Betten, Tische und Stühle, in diesem oder jenem »Stil«, neuestens gibt es auch solche im »Sezessionsstile«. Der Stolz der Leute hing an ihnen, sie saßen in der Küche, um das einzige schöne Zimmer zu schonen und lauschten am Abend ängstlich auf das mörderische Krachen des zerlechzenden Holzes, wobei es ihnen jedesmal wie ein Dolchstoß durchs Herz fuhr. Die Ärmsten waren gewiß am schlimmsten daran; sie hatten am teuersten gekauft und konnten an ihrem Heim keine rechte Freude haben. Da lobe ich mir die ärmste Bauernhütte, wo man Blumen im Fensterrahmen stehen sieht. Hier offenbart sich wenigstens die Liebe zur Natur, welche gleichzeitig die Liebe zur Heimat und zum Heim ist und der eigentliche Anfang aller Kultur und Kunst. Mehr als aller Trödlerkram ladet ein solcher Raum den Gast zum behaglichen Verweilen ein, wenngleich seine Geräte, Tisch und Bank nur aus blankem Holze roh gezimmert wären. [Illustration: Einfache Wohnung. Arch. Prof. Joseph Hoffmann.] [Illustration: Einfache Wohnung. Arch. Prof. Joseph Hoffmann.] Ein Begriff beherrscht die Anschauungen aller Klassen, der die Lebens- und Wohnverhältnisse bis in die tiefsten Schichten der arbeitenden Bevölkerung herab, vergiftet hat, der Begriff: Luxus. Es ist im Vorigen wiederholt dargelegt worden: Luxus, als das schlechthin Überflüssige, und darum eigentlich Schädliche. Das Wort und die Sache, die es deckt, kam eigentlich dadurch auf, daß eine reiche Lebenshaltung auf Kreise übertragen wurde, die keine Bedürfnisse in dem angemessenen Maßstabe besaß, und die sich der übernommenen Dinge nur bedienten, den Anschein von Vornehmheit und Größe zu erwecken. Die Sache ward Mode, und wer sich nicht mit kostbaren Dingen umgeben konnte, begnügte sich mit billigem Kleinkram und den rohen, effekthaschenden Zierraten, die man sogar an der erbärmlichen Trödelware entdecken kann. Dieser uneigentliche »Luxus« brachte die gesunde Anschauung, die auf das rein Zweckliche ausgeht und in deren Erfüllung alle Schönheitsmöglichkeiten liegen, zum Verfall. Die ganze moderne Bewegung bezweckt letztenendes die Wiedererweckung jener gesunden Grundsätze. Die große Menge, die sich zu kalt anstauendem Besuch in unsere Ausstellungen drängt, verharrt in ihrem Heim gewöhnlich in den kulturwidrigsten Verhältnissen und verbarrikadiert sich gegen alle Sanierungsversuche mit dem viel verbreiteten Vorurteil, daß die moderne Einrichtungsfrage sich lediglich auf die Formel zuspitze, »Thu’ nur Geld in Deinen Beutel!« Die große Masse, die sich heute noch aus Oekonomie mit dem vom Trödler, Ratenhändler oder Möbelfabrikanten gelieferten, roh ornamentierten Plunder begnügt, ist nicht zur Einsicht erzogen, daß die solide, zeitgemäße Ausgestaltung des Heimwesens durchaus mit keinem Mehraufwand verbunden sein muß. Der Luxus mag sich dann je nach der Börse und den persönlichen Ansprüchen richten und kann der Hauptsache nach nur in der Verwendung von mehr oder weniger kostbarem Material bestehen. Im Prinzip aber werden alle in den vorigen Kapiteln dargelegten Grundsätze auch für die Arbeiterwohnung gelten müssen und eine Verschiebung nur in Bezug auf größere Schlichtheit und beschränktere Wohnungsräumlichkeiten eintreten können. [Illustration: Einfache Wohnung. Arch. Prof. Joseph Hoffmann.] Auch die Arbeiterwohnung kann ein Schmuckkästchen sein, was Nettigkeit und Ordnung betrifft, ein trauter Raum, in dem man gerne verweilt, der nicht nur bewohnbar, sondern auch wohnlich ist und dem Kneipen und Tingltanglwesen wirksam entgegenarbeitet. Der Andrang in Kneipen und Tingltangln, die rohe Duzbrüderschaft lassen unfehlbar auf ein zerrüttetes Hauswesen schließen. Soll man also die arme volkreiche Stadt, wo sich die Wohnungen aneinander und übereinander bauen, zahllos wie die Zellen eines Bienenkorbes, wohnlich finden und das Gefühl der Heimatlosigkeit verlieren, so muß von dem Innern der Häuser her, aus den Wohnungen der Eindruck verschwinden, daß fast alle, ob arm oder reich, Fremdlinge im eigenen Heim geworden sind. Nun bilden die erfreulichen Bildungsbestrebungen der modernen intelligenten Arbeiterschaft freilich die sicherste Gewähr dafür, daß sich der Ausbau einer inneren Kultur langsam vollzieht, der sich denn auch nach außen hin in höheren Geschmacksanforderungen da und dort geltend macht. Im Allgemeinen aber sieht es noch ziemlich schlimm aus. Aber auch dem einfachsten Manne, der von diesen geheimen Triebkräften berührt, Aufklärung sucht, wie er es in seiner Wohnung anfangen müsse, kann geholfen werden. Aus den Andeutungen der früheren Kapitel müßte sich eigentlich alles ableiten lassen, was der kleinen Wohnung des Arbeiters oder Handwerkers frommt. Die Wände des Zimmers und der Kammer werden jedenfalls ganz weiß getüncht sein, ein einfaches Fries tragen und jedes Jahr mit wenig Kosten nachgetüncht werden können. Einfaches, helles Zeug hängt als Zuggardine, seitlich aufzuziehen, in schlichten Falten von den Fenstern herab, wo Blumen stehen und dem ganzen Raum eine freundliche Stimmung geben. [Illustration: Einfache Wohnung. Arch. Prof. Joseph Hoffmann.] Die Möbel sind ganz einfach, aus weichem Holz, gut und sorgfältig gemacht, in geraden Leisten und Brettern zusammengefügt. Reines, einfaches Tischlererzeugnis -- ohne Künstelei. Die Farbe kann an solchen Möbeln, wofern sie nur in guten und richtigen Verhältnissen hergestellt, alle Schönheit hervorbringen. Überhaupt müßte die Schönheit des Raumes zum Teil in der farbigen Wirkung gesucht werden. Das weiche Holz läßt sich auf verschiedenartige Weise beizen und man könnte zu dem Weiß der Wände einen graublauen Holzton oder einen dunkelblauen oder kirschroten vorteilhaft verwenden, von zahllosen anderen Abstufungen nicht zu reden. Man vermeide durchaus, irgend ein Zierrat anbringen zu wollen. Schönheit kommt aus der zweckvollen Durchbildung, aus der schönen Proportion der Masse und endlich aus der glücklichen Farbenwirkung. Nur ein paar Haupttöne sollen vorherrschen. Nebst dem Weiß der Wände irgend ein kräftiger farbenfroher Ton an den Möbeln, der auch die einfachsten Stücke bedeutsam macht und den Sinnen näher rückt. Man ahnt für gewöhnlich gar nicht, wie leicht die Sinne auf die farbige Erscheinung reagieren. Weißlackierte Möbel, wie die hier abgebildeten, sind das Kennzeichen einer ganz feinen Kultur. Für billigen und echt künstlerischen Wandschmuck hat der Verlag Teubner und Voigtländer, Leipzig, in vorzüglicher Weise gesorgt. In allen Städten sind die Künstler am Werke, auch dem kleinen Mann zu geben, was des kleinen Mannes ist. Eine wesentliche Aufgabe aller Jener, die am Ausbau der modernen Kultur betätigt sind, ist es, das Interesse des Volkes auf die Dinge zu lenken, die sein eigenes Wohl betreffen und zur Mitarbeit an diesem Kulturgedanken anzuregen. Jeder kann an der Schönheit der Erde und des Lebens mittun und Kulturarbeit verrichten. Jeder tut es, der sein eigenes Feld wohlbestellt und bei seinem Hause, bei seiner Wohnung, seinem Heim anfängt. Im Sinne dieses Kulturgedankens wolle auch dieses Buch verstanden und als Freund und Führer benützt werden. Druckfehler-Berichtigung. Seite 22 statt: „wie der“ zu lesen: wieder „ 23 „ „Krimkskrams“ „ „ Krimskrams „ 25 „ „Artelierstils“ „ „ Atelierstils „ 28 „ „künstlich“ „ „ künstlerisch „ 28 „ „die“ „ „ diese „ 31 „ „trübe“ „ „ liebe „ 36 „ „Künstlerschulen“ „ „ Kunstschulen „ 56 „ „Falche“ „ „ Falke „ 59 „ „Hellmann“ „ „ Hollmann „ 63 „ „Förderung“ „ „ Forderung „ 64 „ „Dekorationssteller“ „ „ Dekorationsteller „ 122 „ „mehr als“ „ „ wie ein „ 122 „ „durchans“ „ „ durchaus „ 128 „ „betrachten“ „ „ zu betrachten „ 129 „ „dem“ „ „ den *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK DIE MODERNE WOHNUNG UND IHRE AUSSTATTUNG *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.