pair_ID
stringlengths 1
5
| sentence_A
stringlengths 18
158
| sentence_B
stringlengths 18
145
| entailment_label
stringclasses 3
values | relatedness_score
float64 1
5
| entailment_AB
stringclasses 3
values | entailment_BA
stringclasses 3
values | sentence_A_original
stringlengths 15
139
| sentence_B_original
stringlengths 14
144
| sentence_A_dataset
stringclasses 2
values | sentence_B_dataset
stringclasses 2
values |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1149 | Não tem nenhum homem tocando um violão | Um homem está tocando um violão | CONTRADICTION | 2.8 | A_contradicts_B | B_contradicts_A | There is no man playing a guitar | A man is playing a guitar | SEMEVAL | SEMEVAL |
1153 | Não há nenhum homem tocando um piano | Um homem está tocando um violão | NEUTRAL | 2.5 | A_neutral_B | B_neutral_A | There is no man playing a piano | A man is playing a guitar | SEMEVAL | SEMEVAL |
1154 | Um homem está tocando um violão embaixo de uma janela | Um homem está tocando um piano | NEUTRAL | 2.4 | A_neutral_B | B_neutral_A | A man is playing a guitar under a windows | A man is playing a piano | SEMEVAL | SEMEVAL |
1155 | Não tem nenhum homem tocando um violão | Um homem está tocando um piano | NEUTRAL | 3.2 | A_neutral_B | B_contradicts_A | There is no man playing a guitar | A man is playing a piano | SEMEVAL | SEMEVAL |
1157 | Uma mulher está adicionando ingredientes em uma tigela grande | Uma mulher está adicionando ingredientes a uma tigela | ENTAILMENT | 4.6 | A_entails_B | B_neutral_A | A woman is adding ingredients to a big bowl | A woman is adding ingredients to a bowl | SEMEVAL | SEMEVAL |
1161 | Uma mulher está rachando alguns ovos em um recipiente | Uma mulher está adicionando ingredientes a uma tigela | NEUTRAL | 4.3 | A_neutral_B | B_neutral_A | A woman is cracking some eggs into a container | A woman is adding ingredients to a bowl | SEMEVAL | SEMEVAL |
1162 | Uma mulher está rachando alguns ovos fora de uma tigela | Uma mulher está adicionando ingredientes a uma tigela | NEUTRAL | 3.5 | A_neutral_B | B_neutral_A | A woman is cracking some eggs outside a bowl | A woman is adding ingredients to a bowl | SEMEVAL | SEMEVAL |
1165 | Uma mulher está rachando alguns ovos em uma tigela | Uma mulher está adicionando ingredientes a uma tigela | ENTAILMENT | 4.1 | A_entails_B | B_neutral_A | A woman is cracking some eggs into a bowl | A woman is adding ingredients to a bowl | SEMEVAL | SEMEVAL |
1167 | Não tem nenhuma mulher fatiando uma cenoura | Uma mulher está fatiando uma cenoura | CONTRADICTION | 4.1 | A_contradicts_B | B_contradicts_A | There is no woman slicing a carrot | A woman is slicing a carrot | SEMEVAL | SEMEVAL |
1169 | Não tem nenhuma mulher fatiando uma batata | Uma mulher está fatiando uma batata | CONTRADICTION | 3.9 | A_contradicts_B | B_contradicts_A | There is no woman slicing a potato | A woman is slicing a potato | SEMEVAL | SEMEVAL |
1175 | Uma mulher está cozinhando camarões | Uma mulher está fervendo camarões | NEUTRAL | 4.1 | A_neutral_B | B_neutral_A | A woman is cooking prawns | A woman is boiling shrimps | SEMEVAL | SEMEVAL |
1179 | Uma mulher está fervendo camarões | Uma mulher está arrumando o cabelo dela | NEUTRAL | 1.2 | A_neutral_B | B_neutral_A | A woman is boiling shrimps | A woman is arranging her hair | SEMEVAL | SEMEVAL |
1180 | Uma mulher está fervendo camarões | Não tem nenhuma mulher penteando o cabelo | NEUTRAL | 1 | A_neutral_B | B_neutral_A | A woman is boiling shrimps | There is no woman combing her hair | SEMEVAL | SEMEVAL |
1182 | Uma mulher não está fervendo camarões | Uma mulher está penteando o cabelo | NEUTRAL | 1.5 | A_neutral_B | B_neutral_A | A woman is not boiling shrimps | A woman is combing her hair | SEMEVAL | SEMEVAL |
1184 | Um homem e uma mulher estão andando por uma área arborizada | Um homem e uma mulher estão andando pela área arborizada | ENTAILMENT | 4.5 | A_entails_B | B_entails_A | A man and a woman are hiking through a wooded area | A man and a woman are walking through a wooded area | SEMEVAL | SEMEVAL |
1188 | Um homem e uma mulher andam juntos através de áreas arborizadas | Um homem e uma mulher estão andando pela área arborizada | ENTAILMENT | 4.5 | A_entails_B | B_neutral_A | A man and a woman are walking together through wooded areas | A man and a woman are walking through a wooded area | SEMEVAL | SEMEVAL |
1191 | Um homem e uma mulher estão andando juntos pelo bosque | Um homem e uma mulher estão andando por uma área deserta | NEUTRAL | 3.8 | A_neutral_B | B_neutral_A | A man and a woman are walking together through the woods | A man and a woman are walking through a desert area | SEMEVAL | SEMEVAL |
1193 | Um homem está fazendo um discurso em um pódio | Um homem está falando em um pódio | ENTAILMENT | 4.8 | A_entails_B | B_neutral_A | A man is making a speech on a podium | A man is speaking on a podium | SEMEVAL | SEMEVAL |
1194 | Um homem está falando em um pódio | Não tem nenhum homem falando em um pódio | CONTRADICTION | 3 | A_contradicts_B | B_contradicts_A | A man is speaking on a podium | There is no man speaking on a podium | SEMEVAL | SEMEVAL |
1195 | Um homem está falando em um pódio | Um pódio é onde um homem está falando | ENTAILMENT | 4.8 | A_entails_B | B_entails_A | A man is speaking on a podium | A podium is where a man is speaking | SEMEVAL | SEMEVAL |
1196 | Um homem está agradecendo em um palco na frente de uma multidão | Um homem está falando em um palco | NEUTRAL | 3.4 | A_neutral_B | B_neutral_A | A man is tanking on a stage in front of a crowd | A man is speaking on a stage | SEMEVAL | SEMEVAL |
1200 | Um homem está falando em um pódio | Não tem nenhum homem falando no palco | NEUTRAL | 3.4 | A_neutral_B | B_contradicts_A | A man is speaking on a podium | There is no man speaking on a stage | SEMEVAL | SEMEVAL |
1202 | Um homem está fazendo um discurso em um pódio | Um homem está falando em um palco | NEUTRAL | 4.1 | A_neutral_B | B_neutral_A | A man is making a speech on a podium | A man is speaking on a stage | SEMEVAL | SEMEVAL |
1205 | Um homem está falando em um palco | Um homem está falando em um pódio | NEUTRAL | 4.3 | A_neutral_B | B_neutral_A | A man is speaking on a stage | A man is speaking on a podium | SEMEVAL | SEMEVAL |
1206 | Uma mulher está falando em um dispositivo telefônico | Uma mulher está falando em um telefone | ENTAILMENT | 4.7 | A_entails_B | B_entails_A | A woman is talking on a telephonic device | A woman is talking on a telephone | SEMEVAL | SEMEVAL |
1207 | Uma mulher não está falando em um telefone | Uma mulher está falando em um telefone | CONTRADICTION | 3.5 | A_contradicts_B | B_contradicts_A | A woman is not talking on a telephone | A woman is talking on a telephone | SEMEVAL | SEMEVAL |
1212 | Uma mulher está falando em um dispositivo telefônico | Dois meninos estão conversando ao telefone | NEUTRAL | 2.5 | A_neutral_B | B_neutral_A | A woman is talking on a telephonic device | Two boys are talking on the phone | SEMEVAL | SEMEVAL |
1213 | Uma mulher não está falando em um telefone | Dois meninos estão conversando ao telefone | NEUTRAL | 2.8 | A_neutral_B | B_neutral_A | A woman is not talking on a telephone | Two boys are talking on the phone | SEMEVAL | SEMEVAL |
1214 | Uma mulher está falando em um telefone | Dois meninos estão conversando ao telefone | NEUTRAL | 3.1 | A_neutral_B | B_contradicts_A | A woman is talking on a telephone | Two boys are talking on the phone | SEMEVAL | SEMEVAL |
1215 | Um macaco está vadeando pelo pântano | Um macaco está vadeando pelo rio | NEUTRAL | 4 | A_neutral_B | B_neutral_A | A monkey is wading through a marsh | A monkey is wading through a river | SEMEVAL | SEMEVAL |
1219 | Um macaco pequenino está andando no rio | Um macaco está vadeando pelo pântano | NEUTRAL | 3.9 | A_neutral_B | B_neutral_A | A small monkey is walking in the river | A monkey is wading through a marsh | SEMEVAL | SEMEVAL |
1221 | Um macaco está vadeando pelo rio | Um macaco pequenino está andando pela água | NEUTRAL | 4.3 | A_neutral_B | B_neutral_A | A monkey is wading through a river | A small monkey is walking through water | SEMEVAL | SEMEVAL |
1222 | Um macaco pequenino está andando pela água | Não tem nenhum macaco vadeando através de um pântano | NEUTRAL | 3.7 | A_neutral_B | B_contradicts_A | A small monkey is walking through water | There is no monkey wading through a marsh | SEMEVAL | SEMEVAL |
1227 | Um homem está fatiando um tomate | Não tem nenhum homem fatiando um tomate | CONTRADICTION | 3.3 | A_contradicts_B | B_contradicts_A | A man is slicing a tomato | There is no man slicing a tomato | SEMEVAL | SEMEVAL |
1228 | Um homem está fatiando um tomate vermelho | Um homem está fatiando um pão | NEUTRAL | 3.2 | A_neutral_B | B_neutral_A | A man is slicing a red tomato | A man is slicing a bun | SEMEVAL | SEMEVAL |
1230 | Um homem está cortando um pão | Um homem está fatiando um tomate | NEUTRAL | 2.9 | A_contradicts_B | B_neutral_A | A man is cutting a bun | A man is slicing a tomato | SEMEVAL | SEMEVAL |
1239 | Uma mulher está dançando e cantando com outras mulheres | Uma mulher está se apresentando na chuva | NEUTRAL | 3.4 | A_neutral_B | B_neutral_A | A woman is dancing and singing with other women | A woman is performing in the rain | SEMEVAL | SEMEVAL |
1240 | Não tem nenhuma mulher dançando e cantando na chuva | Uma mulher está dançando e cantando com outras mulheres | NEUTRAL | 3.1 | A_contradicts_B | B_neutral_A | There is no woman dancing and singing in the rain | A woman is dancing and singing with other women | SEMEVAL | SEMEVAL |
1242 | Uma mulher está tirando a casca de uma batata | Uma mulher está descascando uma batata | ENTAILMENT | 4.9 | A_entails_B | B_entails_A | A woman is removing the peel of a potato | A woman is peeling a potato | SEMEVAL | SEMEVAL |
1244 | Um homem está fatiando um tomate vermelho | Uma mulher está fatiando um tomate | NEUTRAL | 3.1 | A_neutral_B | B_neutral_A | A man is slicing a red tomato | A woman is slicing a tomato | SEMEVAL | SEMEVAL |
1246 | Uma mulher está descascando uma batata | Um homem está fatiando um tomate vermelho | NEUTRAL | 2.3 | A_neutral_B | B_neutral_A | A woman is peeling a potato | A man is slicing a red tomato | SEMEVAL | SEMEVAL |
1248 | Uma mulher está tirando a casca de uma batata | Uma mulher está fatiando um tomate | NEUTRAL | 3.2 | A_neutral_B | B_neutral_A | A woman is removing the peel of a potato | A woman is slicing a tomato | SEMEVAL | SEMEVAL |
1249 | Uma mulher está fatiando um tomate | Não tem nenhuma mulher descascando uma batata | NEUTRAL | 1.8 | A_neutral_B | B_neutral_A | A woman is slicing a tomato | There is no woman peeling a potato | SEMEVAL | SEMEVAL |
1251 | Uma mulher está amalgamando ovos | Uma mulher está misturando ovos | ENTAILMENT | 4.5 | A_entails_B | B_entails_A | A woman is amalgamating eggs | A woman is mixing eggs | SEMEVAL | SEMEVAL |
1255 | A mulher faminta está comendo | Uma mulher está misturando ovos | NEUTRAL | 2.5 | A_neutral_B | B_neutral_A | The hungry woman is eating | A woman is mixing eggs | SEMEVAL | SEMEVAL |
1259 | A mulher está comendo | Uma mulher está misturando ovos | NEUTRAL | 2.2 | A_neutral_B | B_neutral_A | The woman is eating | A woman is mixing eggs | SEMEVAL | SEMEVAL |
1268 | Uma banda está apresentando-se no palco | Uma banda está tocando no palco | ENTAILMENT | 4.9 | A_entails_B | B_entails_A | A band is performing on a stage | A band is playing onstage | SEMEVAL | SEMEVAL |
1270 | Não tem nenhum homem misturando | Um homem está misturando | CONTRADICTION | 3.7 | A_contradicts_B | B_contradicts_A | There is no man mixing | A man is mixing | SEMEVAL | SEMEVAL |
1271 | Um homem está arrumando o jardim | Um homem está aparando um gramado | NEUTRAL | 3 | A_neutral_B | B_neutral_A | A man is arranging the garden | A man is mowing a lawn | SEMEVAL | SEMEVAL |
1273 | Um homem está misturando | Um homem está arrumando o jardim | NEUTRAL | 1.5 | A_neutral_B | B_neutral_A | A man is mixing | A man is arranging the garden | SEMEVAL | SEMEVAL |
1274 | Um homem está misturando | Um homem não está aparando um gramado | NEUTRAL | 1.9 | A_neutral_B | B_neutral_A | A man is mixing | A man is not mowing a lawn | SEMEVAL | SEMEVAL |
1275 | Um homem está sacudindo uma bebida | Um homem está aparando um gramado | NEUTRAL | 1.6 | A_neutral_B | B_neutral_A | A man is shaking a drink | A man is mowing a lawn | SEMEVAL | SEMEVAL |
1276 | Não tem nenhum homem misturando | Um homem está aparando um gramado | NEUTRAL | 1.2 | A_neutral_B | B_neutral_A | There is no man mixing | A man is mowing a lawn | SEMEVAL | SEMEVAL |
1280 | Um homem está andando no quintal | Um homem está caminhando do lado de fora | ENTAILMENT | 4.1 | A_entails_B | B_neutral_A | A man is walking in a yard | A man is walking outside | SEMEVAL | SEMEVAL |
1282 | Um homem está dançando | Um homem está andando no quintal | NEUTRAL | 2.2 | A_neutral_B | B_neutral_A | A man is dancing | A man is walking in a yard | SEMEVAL | SEMEVAL |
1283 | Não tem nenhum homem andando do lado de fora | Um homem está dançando | NEUTRAL | 1.6 | A_neutral_B | B_neutral_A | There is no man walking outside | A man is dancing | SEMEVAL | SEMEVAL |
1284 | Um homem está se movendo graciosamente | Um homem está caminhando do lado de fora | NEUTRAL | 3.2 | A_neutral_B | B_neutral_A | A man is moving gracefully | A man is walking outside | SEMEVAL | SEMEVAL |
1287 | Um gato preto está balançando em um ventilador | Um gato está balançando em um ventilador | ENTAILMENT | 4.5 | A_entails_B | B_neutral_A | A black cat is swinging on a fan | A cat is swinging on a fan | SEMEVAL | SEMEVAL |
1291 | Um gato está balançando em um ventilador | Um gato está preso na pá de um ventilador que está se movendo | NEUTRAL | 4.1 | A_neutral_B | B_neutral_A | A cat is swinging on a fan | A cat is stuck on a ceiling fan that is moving | SEMEVAL | SEMEVAL |
1292 | Um gato está brincando em um ventilador de teto em movimento | Um gato está balançando em um ventilador | ENTAILMENT | 4.635 | A_entails_B | B_entails_A | A cat is playing on a moving ceiling fan | A cat is swinging on a fan | SEMEVAL | SEMEVAL |
1293 | Um gato preto está balançando em um ventilador | Um gato está preso em um ventilador de teto móvel | NEUTRAL | 3.8 | A_neutral_B | B_neutral_A | A black cat is swinging on a fan | A cat is stuck on a moving ceiling fan | SEMEVAL | SEMEVAL |
1294 | Um gato está preso em um ventilador de teto móvel | Não tem nenhum gato balançando em um ventilador | CONTRADICTION | 2.8 | A_contradicts_B | B_contradicts_A | A cat is stuck on a moving ceiling fan | There is no cat swinging on a fan | SEMEVAL | SEMEVAL |
1297 | Um homem está tocando flauta | Não tem nenhum homem tocando flauta | CONTRADICTION | 3.5 | A_contradicts_B | B_contradicts_A | A man is playing flute | There is no man playing flute | SEMEVAL | SEMEVAL |
1303 | Um homem está tocando flauta | Não tem nenhum homem jogando futebol de campo | NEUTRAL | 1.3 | A_neutral_B | B_neutral_A | A man is playing flute | There is no man playing soccer | SEMEVAL | SEMEVAL |
1305 | Um homem está fazendo música com uma flauta | Um homem está jogando futebol de campo | NEUTRAL | 1.1 | A_neutral_B | B_neutral_A | A man is making music with a flute | A man is playing soccer | SEMEVAL | SEMEVAL |
1308 | Um homem está tocando flauta | Um homem está jogando futebol de campo | NEUTRAL | 1.7 | A_neutral_B | B_neutral_A | A man is playing flute | A man is playing soccer | SEMEVAL | SEMEVAL |
1311 | Uma pessoa está realizando um truque com cartas | Uma pessoa está fazendo um truque com alguns cartões | ENTAILMENT | 4.8 | A_entails_B | B_entails_A | A person is performing a card trick | A person is doing a trick with some cards | SEMEVAL | SEMEVAL |
1317 | Uma pessoa está realizando um truque com cartas | Um homem está fritando uma tortilha | NEUTRAL | 1 | A_neutral_B | B_neutral_A | A person is performing a card trick | A man is frying a tortilla | SEMEVAL | SEMEVAL |
1318 | Um menino está batendo em um homem com uma espada de plástico | Um menino está batendo em um homem com uma arma de brinquedo | ENTAILMENT | 4.5 | A_entails_B | B_neutral_A | A boy is spanking a man with a plastic sword | A boy is spanking a man with a toy weapon | SEMEVAL | SEMEVAL |
1319 | Um menino está batendo em um homem com uma espada de plástico | Um menino está batendo em uma mulher com uma espada de plástico | NEUTRAL | 3.5 | A_neutral_B | B_neutral_A | A boy is spanking a man with a plastic sword | A boy is spanking a woman with a plastic sword | SEMEVAL | SEMEVAL |
1321 | Um menino está batendo em um homem com uma espada | Um homem está sendo atingido por uma criança com uma arma | ENTAILMENT | 4.4 | A_entails_B | B_neutral_A | A boy is whacking a man with a sword | A man is being hit by a kid with a weapon | SEMEVAL | SEMEVAL |
1326 | Um homem está batendo em um menino com uma espada | Um menino está batendo em um homem com uma espada de plástico | NEUTRAL | 3.5 | A_neutral_B | B_neutral_A | A man is whacking a boy with a sword | A boy is spanking a man with a plastic sword | SEMEVAL | SEMEVAL |
1328 | Um menino está batendo em um homem com uma espada | Um menino está batendo em uma mulher com uma espada de plástico | NEUTRAL | 3.5 | A_neutral_B | B_neutral_A | A boy is whacking a man with a sword | A boy is spanking a woman with a plastic sword | SEMEVAL | SEMEVAL |
1329 | Um menino está batendo em um homem com uma espada | Um homem está espancando um menino com uma espada de plástico | NEUTRAL | 3.3 | A_neutral_B | B_neutral_A | A boy is whacking a man with a sword | A man is spanking a boy with a plastic sword | SEMEVAL | SEMEVAL |
1335 | A senhora está medindo o tornozelo de outra mulher | Uma mulher está sendo medida por outra mulher | ENTAILMENT | 4.4 | A_entails_B | B_neutral_A | The lady is measuring the ankle of another woman | A woman is being measured by another woman | SEMEVAL | SEMEVAL |
1336 | A mulher está medindo um homem | A senhora está medindo o tornozelo de outra mulher | NEUTRAL | 3 | A_neutral_B | B_neutral_A | The woman is measuring a man | The lady is measuring the ankle of another woman | SEMEVAL | SEMEVAL |
1341 | Não tem nenhum homem dando um telefonema | Um homem está dando um telefonema | CONTRADICTION | 3.4 | A_contradicts_B | B_contradicts_A | There is no man making a phone call | A man is making a phone call | SEMEVAL | SEMEVAL |
1342 | Um homem está falando em um celular | Um homem está fazendo uma ligação de um celular | ENTAILMENT | 4.8 | A_entails_B | B_entails_A | A man is talking on a cell phone | A man is making a call on a cell phone | SEMEVAL | SEMEVAL |
1344 | Um homem está falando em um celular | Um homem está dando um telefonema | NEUTRAL | 4.3 | A_neutral_B | B_neutral_A | A man is talking on a cell phone | A man is making a phone call | SEMEVAL | SEMEVAL |
1345 | Um homem está desligando o telefone | Um homem está dando um telefonema | NEUTRAL | 3.8 | A_neutral_B | B_contradicts_A | A man is hanging up the phone | A man is making a phone call | SEMEVAL | SEMEVAL |
1346 | Um homem está fazendo uma ligação de um celular | Um homem está conversando ao telefone | NEUTRAL | 4.2 | A_neutral_B | B_neutral_A | A man is making a call on a cell phone | A man is talking on the phone | SEMEVAL | SEMEVAL |
1350 | Não há nenhum cachorro rolando de um lado para outro | Um cachorro está rolando de um lado para o outro | CONTRADICTION | 3.8 | A_contradicts_B | B_contradicts_A | There is no dog rolling from side to side | A dog is rolling from side to side | SEMEVAL | SEMEVAL |
1352 | Não tem nenhum filhote de cachorro rolando | Um filhote de cachorro está rolando de um lado para outro de costas repetidamente | CONTRADICTION | 3.8 | A_contradicts_B | B_contradicts_A | There is no puppy rolling | A puppy is repeatedly rolling from side to side on its back | SEMEVAL | SEMEVAL |
1354 | Um cachorro está rolando de um lado para o outro | Não tem nenhum filhote de cachorro rolando | NEUTRAL | 3.6 | A_neutral_B | B_contradicts_A | A dog is rolling from side to side | There is no puppy rolling | SEMEVAL | SEMEVAL |
1355 | Um filhote de cachorro está rolando de um lado para outro de costas repetidamente | Um animal está rolando de um lado para outro no jardim | NEUTRAL | 4.1 | A_neutral_B | B_neutral_A | A puppy is repeatedly rolling from side to side on its back | An animal is rolling from side to side in a garden | SEMEVAL | SEMEVAL |
1358 | Uma máquina está apontando um lápis | Um lápis está sendo apontado | ENTAILMENT | 4.5 | A_entails_B | B_neutral_A | A machine is sharpening a pencil | A pencil is being sharpened | SEMEVAL | SEMEVAL |
1359 | Uma máquina está afiando uma faca | Uma máquina está apontando um lápis | NEUTRAL | 2.9 | A_neutral_B | B_neutral_A | A machine is sharpening a knife | A machine is sharpening a pencil | SEMEVAL | SEMEVAL |
1361 | A máquina não está apontando um lápis | A máquina está apontando o fim de um lápis | CONTRADICTION | 3.8 | A_contradicts_B | B_contradicts_A | The machine is not shaving a pencil | The machine is shaving the end of a pencil | SEMEVAL | SEMEVAL |
1365 | Uma máquina está afiando uma faca | A máquina está apontando o fim de um lápis | NEUTRAL | 2.1 | A_neutral_B | B_neutral_A | A machine is sharpening a knife | The machine is shaving the end of a pencil | SEMEVAL | SEMEVAL |
1371 | Um homem está tocando teclado | Um pianista está tocando o teclado | NEUTRAL | 4.2 | A_neutral_B | B_neutral_A | A man is playing a keyboard | A pianist is playing the keyboard | SEMEVAL | SEMEVAL |
1372 | Uma pessoa não está tocando o teclado | Um homem está tocando teclado | CONTRADICTION | 2.6 | A_contradicts_B | B_contradicts_A | A person is not playing the keyboard | A man is playing a keyboard | SEMEVAL | SEMEVAL |
1373 | Um homem está tocando teclado em um parque | Uma pessoa está tocando o teclado | ENTAILMENT | 4.3 | A_entails_B | B_neutral_A | A man is playing a keyboard in a park | A person is playing the keyboard | SEMEVAL | SEMEVAL |
1376 | Um homem está lavando um grande bife | Um homem está lavando um grande pedaço de carne | ENTAILMENT | 4.6 | A_entails_B | B_neutral_A | A man is rinsing a large steak | A man is rinsing a large piece of meat | SEMEVAL | SEMEVAL |
1378 | Um bife está sendo enxaguado com água por uma pessoa | Uma pessoa está levantando um bife com água | ENTAILMENT | 5 | A_entails_B | B_entails_A | A steak is being rinsed with water by a person | A person is rinsing a steak with water | SEMEVAL | SEMEVAL |
1379 | Ninguém está enxaguando um bife com água | Uma pessoa está levantando um bife com água | CONTRADICTION | 4 | A_contradicts_B | B_contradicts_A | Nobody is rinsing a steak with water | A person is rinsing a steak with water | SEMEVAL | SEMEVAL |
1380 | Um bife está sendo enxaguado com água por uma pessoa | Um homem está lavando um grande bife | NEUTRAL | 4.2 | A_neutral_B | B_neutral_A | A steak is being rinsed with water by a person | A man is rinsing a large steak | SEMEVAL | SEMEVAL |
1381 | Ninguém está enxaguando um bife com água | Um homem está lavando um grande bife | CONTRADICTION | 3.8 | A_contradicts_B | B_contradicts_A | Nobody is rinsing a steak with water | A man is rinsing a large steak | SEMEVAL | SEMEVAL |
1384 | Um homem está lavando um grande bife | Uma pessoa está levantando um bife com água | NEUTRAL | 4.6 | A_neutral_B | B_neutral_A | A man is rinsing a large steak | A person is rinsing a steak with water | SEMEVAL | SEMEVAL |
1385 | Uma pessoa está picando uma cebola roxa | Uma pessoa está picando uma cebola | ENTAILMENT | 4.6 | A_entails_B | B_neutral_A | A person is chopping a red onion | A person is chopping an onion | SEMEVAL | SEMEVAL |
1386 | Uma pessoa não está picando uma cebola | Uma pessoa está picando uma cebola | CONTRADICTION | 4.4 | A_contradicts_B | B_contradicts_A | A person is not chopping an onion | A person is chopping an onion | SEMEVAL | SEMEVAL |