premise
stringlengths
1
1.98k
hypothesis
stringlengths
0
489
label
class label
3 classes
input_ids
sequencelengths
4
512
attention_mask
sequencelengths
4
512
token_type_ids
sequencelengths
4
512
Sabes dónde están ? Persistió el alemán .
Sabes cuál es su ubicación ? preguntó al alemán .
0entailment
[ 101, 33899, 10107, 12011, 14735, 136, 40082, 20834, 10132, 10117, 19871, 119, 102, 33899, 10107, 13135, 10153, 10192, 78690, 136, 12021, 20286, 10366, 10161, 19871, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Vous savez où ils sont ? Il a persisté l' allemand .
Vous connaissez leur position ? J' ai demandé à l' allemand .
0entailment
[ 101, 22812, 75912, 10391, 12256, 10735, 136, 10145, 143, 40082, 13797, 154, 112, 20661, 119, 102, 22812, 10173, 32201, 10352, 10311, 11926, 12355, 136, 152, 112, 11279, 22713, 143, 154, 112, 20661, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
तुम ् हें पता है कि वे कहाँ हैं ? जर ् मन रहे .
आप उनका स ् थान जानते हैं ? जर ् मन से पूछा .
0entailment
[ 101, 562, 12670, 580, 88995, 580, 14500, 576, 30441, 580, 136, 554, 11551, 58241, 29131, 119, 102, 533, 15674, 47296, 579, 14187, 11059, 30945, 11354, 580, 136, 554, 11551, 58241, 579, 567, 72641, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Ты знаешь , где они ? По-прежнему немец .
Вы знаете их местоположение ? спросил немецкий .
0entailment
[ 101, 52195, 314, 44477, 76566, 117, 12472, 13607, 136, 10291, 118, 33683, 89251, 10236, 15504, 16486, 119, 102, 27907, 314, 55841, 10226, 12356, 13505, 41529, 81185, 136, 95036, 53873, 14168, 52247, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Unajua huko ni wapi ? wakakamia german .
Unajua location yao ? aliuliza german .
0entailment
[ 101, 10155, 10698, 10112, 78036, 10219, 11587, 13017, 136, 11587, 66553, 13736, 10112, 12136, 119, 102, 10155, 10698, 10112, 17900, 47944, 136, 11435, 23566, 10601, 12136, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
รู้ มั้ย ว่า พวกเขา อยู่ ที่ไหน ? ละเมิด เยอรมัน ครับ
คุณ รู้ ตำแหน่ง ของ พวกเขา ? ถาม เยอรมัน แล้ว วว วว
0entailment
[ 101, 1038, 1036, 96998, 1040, 97005, 100, 1043, 96998, 1031, 97009, 97003, 96993, 136, 100, 1046, 96998, 97004, 96999, 96997, 96993, 1026, 96999, 96994, 102, 100, 1038, 1030, 97006, 97008, 97003, 96993, 96988, 1025, 97004, 96988, 100, 136, 100, 1046, 96998, 97004, 96999, 96997, 96993, 1047, 97000, 97001, 1040, 97001, 1040, 97001, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Nerde olduklarını biliyor musun ? Almanca ısrar etti .
Yerlerini biliyor musun ? Almanca sordu .
0entailment
[ 101, 51543, 10282, 17084, 43910, 14683, 16404, 26152, 23139, 11128, 136, 29804, 10402, 210, 92903, 10131, 28608, 119, 102, 15009, 25950, 16404, 26152, 23139, 11128, 136, 29804, 10402, 39732, 11652, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
آپ جانتے ہیں کہ وہ کہاں ہیں ؟ جرمنوں نے جرمنی کو جھٹلایا ۔
you know their location ? جرمنی سے پوچھا گیا .
0entailment
[ 101, 24627, 29320, 23783, 14428, 15726, 21514, 47040, 13602, 14428, 449, 76026, 51491, 12892, 76026, 16511, 13597, 456, 25435, 15750, 17617, 17935, 518, 102, 10855, 16332, 10487, 17900, 136, 76026, 16511, 11918, 498, 11238, 21534, 54037, 18055, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Anh có biết họ ở đâu không ? Tiếp tục là người đức .
Anh có biết vị trí của họ không ? Đã hỏi người đức .
0entailment
[ 101, 12466, 10348, 15680, 10616, 157, 11104, 11808, 136, 16879, 18847, 10106, 11107, 16411, 119, 102, 12466, 10348, 15680, 10934, 11820, 10500, 10616, 11808, 136, 11135, 13352, 11107, 16411, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
你 知道 他们 在 哪儿 吗 ? 坚持 德国 人 .
你 知道 他们 的 位置 吗 ? 问 德国 人 .
0entailment
[ 101, 1856, 6091, 8505, 1782, 1794, 2770, 2555, 2048, 2442, 136, 2793, 4035, 3672, 2751, 1763, 119, 102, 1856, 6091, 8505, 1782, 1794, 5975, 1840, 6825, 2442, 136, 9079, 3672, 2751, 1763, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
ويتم جمعها من قبل دائرة ادارة المعادن التابعة لوزارة الداخلية , التي تقوم بها دائرة ادارة المعادن ( mms ) التابعة لوزارة الداخلية , والتي
1neutral
[ 101, 90801, 43166, 10797, 10332, 14290, 83214, 42252, 24177, 42884, 13954, 10697, 28435, 63247, 35271, 10400, 65704, 117, 11920, 58219, 21283, 83214, 42252, 24177, 42884, 13954, 10697, 113, 10389, 10107, 114, 28435, 63247, 35271, 10400, 65704, 117, 21044, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
те се събират от службата за управление на минерали ( mms ) на министерството на вътрешните работи , която
след това се предават на други части от министерството на вътрешните работи .
1neutral
[ 101, 13423, 10306, 323, 28583, 61423, 10386, 10360, 28394, 10376, 10242, 28069, 10124, 53222, 16909, 10798, 113, 10389, 10107, 114, 10124, 56528, 10908, 10124, 309, 13606, 14608, 62585, 29134, 117, 19213, 102, 13875, 15036, 10306, 19458, 89612, 10124, 15479, 14864, 10360, 56528, 10908, 10124, 309, 13606, 14608, 62585, 29134, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Sie werden vom Mineralien Management Service ( MMS ) des Innenministeriums gesammelt , das
Sie werden dann an andere Teile der Abteilung des Inneren weitergeleitet .
1neutral
[ 101, 10271, 10705, 11106, 23116, 11754, 13397, 11416, 113, 10389, 10107, 114, 10143, 26607, 58688, 10107, 62523, 87209, 11566, 117, 10216, 102, 10271, 10705, 13103, 10144, 12137, 26856, 10118, 30343, 10143, 50546, 18057, 62787, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Συλλέγονται από την Υπηρεσία Διαχείρισης Ορυκτών ( MMS ) του Υπουργείου Εσωτερικών , το οποίο
Στη συνέχεια περνούν σε άλλα μέρη του Υπουργείου Εσωτερικών .
1neutral
[ 101, 299, 12036, 16890, 41819, 33571, 23371, 10773, 10719, 301, 41221, 17590, 18834, 17345, 284, 14003, 51611, 70227, 295, 17590, 12036, 18423, 16108, 113, 10389, 10107, 114, 10382, 34879, 12036, 17590, 81886, 12036, 285, 62591, 22776, 70636, 24388, 117, 10458, 21399, 102, 12812, 38737, 296, 38542, 77585, 11474, 15681, 10846, 21802, 10382, 34879, 12036, 17590, 81886, 12036, 285, 62591, 22776, 70636, 24388, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
They are collected by the Minerals Management Service ( MMS ) of the Department of the Interior , which
They are then passed on to other parts of the Department of the Interior .
1neutral
[ 101, 10578, 10320, 24060, 10151, 10103, 56209, 13397, 11416, 113, 10389, 10107, 114, 10108, 10103, 12406, 10108, 10103, 14146, 117, 10359, 102, 10578, 10320, 11120, 20088, 10125, 10114, 10675, 15364, 10108, 10103, 12406, 10108, 10103, 14146, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Son recogidos por el servicio de gestión de minerales ( mms ) del departamento del interior , que
Luego se pasan a otras partes del departamento del interior .
1neutral
[ 101, 10289, 44909, 27688, 11241, 10190, 10117, 21886, 10102, 23745, 10102, 81114, 10107, 113, 10389, 10107, 114, 10134, 13096, 10134, 14146, 117, 10126, 102, 15512, 10128, 17752, 10115, 143, 14702, 19221, 10134, 13096, 10134, 14146, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Ils sont collectés par le service de gestion des ressources minérales ( MMS ) du département de l' intérieur , qui
Ils sont ensuite transmis à d' autres parties du département de l' intérieur .
1neutral
[ 101, 12256, 10735, 49630, 10107, 10263, 10130, 11416, 10102, 23745, 10143, 53047, 81114, 10107, 113, 10389, 10107, 114, 10169, 12597, 10102, 154, 112, 24798, 117, 10379, 102, 12256, 10735, 16561, 20041, 13811, 143, 146, 112, 12193, 18196, 10169, 12597, 10102, 154, 112, 24798, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
उन ् हें आंतरिक प ् रबंधन सेवा ( mms ) द ् वारा एकत ् रित किया जाता है जो आंतरिक विभाग के विभाग ( mms ) द ् वारा एकत ् रित किया जाता है
इसके बाद वे आंतरिक विभाग के अन ् य भागों में भाग जाते हैं .
1neutral
[ 101, 65172, 580, 533, 18216, 13559, 567, 573, 95317, 11059, 46179, 113, 10389, 10107, 114, 564, 36533, 27843, 11384, 11354, 573, 13036, 13328, 15797, 580, 15513, 533, 18216, 13559, 64701, 547, 64701, 113, 10389, 10107, 114, 564, 36533, 27843, 11384, 11354, 573, 13036, 13328, 15797, 580, 102, 24125, 19294, 576, 533, 18216, 13559, 64701, 547, 532, 11059, 572, 26954, 11231, 571, 26954, 24647, 580, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Они собираются службой по рациональному использованию полезных ископаемых ( mms ) Министерства внутренних дел , которая , по мнению Министерства внутренних дел , является
Затем они переданы в другие части Министерства внутренних дел .
1neutral
[ 101, 13607, 11041, 61423, 18183, 50072, 10236, 12954, 34851, 10291, 90137, 80307, 20694, 62240, 37736, 39841, 65393, 13317, 22964, 56885, 315, 14155, 14520, 40157, 113, 10389, 10107, 114, 41807, 57829, 17571, 117, 16949, 117, 10291, 38739, 41807, 57829, 17571, 117, 13420, 102, 15484, 13607, 17386, 23275, 309, 19096, 14864, 41807, 57829, 17571, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Ni na huduma ya usimamizi wa madini ( mms ) ya idara ya mambo ya ndani , ambayo
Kisha pita kwenye sehemu nyingine za idara ya mambo ya ndani .
1neutral
[ 101, 10219, 10135, 18368, 36851, 10112, 10593, 10763, 12611, 10555, 11180, 11587, 24603, 11905, 113, 10389, 10107, 114, 10593, 22590, 10281, 10593, 87764, 10593, 56240, 117, 66669, 102, 27198, 10911, 88639, 28416, 61102, 70175, 10220, 10354, 22590, 10281, 10593, 87764, 10593, 56240, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
พวกเขา ได้รับ การ สะสม โดย การ บริการ จัดการ แร่ธาตุ ( mms ) ของ กรม ตกแต่งภายใน ซึ่ง
พวกเขา ถูก ส่ง ต่อไป ยัง ส่วน อื่น ของ แผนก ภายใน
1neutral
[ 101, 100, 1048, 96990, 96999, 96994, 1024, 97005, 96999, 100, 100, 1024, 97005, 96999, 1033, 96999, 96985, 97005, 96999, 1028, 96990, 96985, 97005, 96999, 100, 113, 10389, 10107, 114, 1025, 97004, 96988, 1024, 96999, 96997, 100, 100, 102, 100, 100, 1041, 96988, 1030, 97004, 97009, 96995, 1037, 96988, 1041, 97001, 96993, 1043, 96993, 1025, 97004, 96988, 100, 100, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
İçişleri Bakanlığı ' nın mineral yönetim hizmeti ( MMS ) tarafından toplanan ,
Daha sonra içişleri bakanlığı ' nın diğer bölgelerine geçtiler .
1neutral
[ 101, 29410, 35116, 10116, 79240, 112, 14720, 23116, 73831, 83083, 10116, 113, 10389, 10107, 114, 14113, 11397, 35191, 117, 102, 13432, 12624, 29410, 35116, 10116, 79240, 112, 14720, 20920, 70734, 31462, 81015, 10892, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
ان کے گرد و پیش منظر کے لحاظ سے ترتیب دیا جاتا ہے ۔
اس کے بعد یہ ایک دوسرے کی طرف سے چل رہے تھے
1neutral
[ 101, 10613, 10786, 507, 21478, 479, 22186, 10332, 41644, 10786, 75468, 11918, 53429, 30500, 28038, 10974, 518, 102, 11844, 10786, 12091, 16593, 12720, 82119, 11264, 30379, 11918, 499, 10975, 35461, 21917, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Họ được thu thập bởi dịch vụ quản lý khoáng chất ( Mms ) của bộ nội thất , mà
Họ sẽ đi ngang qua các phần khác của bộ phận nội thất .
1neutral
[ 101, 10616, 10554, 11778, 20859, 14714, 19229, 12310, 10910, 14444, 17836, 17637, 113, 10389, 10107, 114, 10500, 11117, 12132, 10203, 117, 10507, 102, 10616, 10128, 17170, 84019, 12626, 10788, 12097, 14240, 10500, 11117, 12097, 12132, 10203, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
它们 是 由 内政部 矿物 管理处 收集 的 , 该处 是 由 内政部 的 矿产 管理处 收集 的 .
然后 将 他们 转 到 内政部 其他 部门 .
1neutral
[ 101, 3185, 1794, 4353, 5842, 2093, 4250, 8589, 6102, 5574, 6439, 5724, 2958, 4244, 9202, 5975, 117, 8001, 2958, 4353, 5842, 2093, 4250, 8589, 5975, 6102, 1751, 6439, 5724, 2958, 4244, 9202, 5975, 119, 102, 5471, 2435, 3265, 1782, 1794, 8364, 2187, 2093, 4250, 8589, 2085, 1782, 8589, 9074, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
تم وضع المعرض في بيت charlemont القرن 18 , بناء للورد charlemont من قبل السير ويليام تشامبرز .
2contradiction
[ 101, 14783, 45164, 24177, 42884, 32596, 10244, 60490, 55804, 17303, 20923, 23401, 10232, 117, 42386, 475, 30218, 21478, 55804, 17303, 20923, 10332, 14290, 24177, 75392, 479, 75559, 13279, 454, 37066, 45190, 11603, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
галерията е построена в charlemont къща от 18-ти век , построена за лорд charlemont от сър уилям чеймбърс .
галерията е в къщата на смит .
2contradiction
[ 101, 16991, 77137, 10376, 312, 47136, 309, 55804, 17303, 20923, 316, 28583, 15701, 10360, 10232, 118, 27384, 16476, 117, 47136, 10242, 82964, 55804, 17303, 20923, 10360, 323, 18904, 325, 14168, 25133, 15097, 13902, 70251, 10580, 119, 102, 16991, 77137, 10376, 312, 309, 316, 28583, 40556, 10124, 72728, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Die Galerie befindet sich im Charlemont House des 18 Jahrhunderts , erbaut für Lord Charlemont von Sir William Chambers .
Die Galerie ist im Smith-Haus .
2contradiction
[ 101, 10121, 18406, 15351, 10409, 10205, 55804, 17303, 20923, 11177, 10143, 10232, 16198, 117, 32274, 10325, 13360, 55804, 17303, 20923, 10168, 12810, 10779, 30937, 119, 102, 10121, 18406, 10339, 10205, 11837, 118, 17126, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Η γκαλερί βρίσκεται στο σπίτι του 18 ου αιώνα , που χτίστηκε για τον λόρδο charlemont από τον Σερ Γουίλιαμ Τσέιμπερς .
Η γκαλερί είναι στο σπίτι των σμιθ .
2contradiction
[ 101, 287, 283, 19439, 41819, 26934, 29371, 11490, 299, 26202, 86602, 10382, 10232, 295, 12036, 28465, 117, 11349, 303, 90770, 11493, 11233, 291, 13367, 17590, 37187, 55804, 17303, 20923, 10773, 11233, 11474, 17590, 283, 14872, 87632, 14003, 22437, 300, 20321, 22437, 66740, 10569, 119, 102, 287, 283, 19439, 41819, 26934, 11580, 11490, 299, 26202, 86602, 11369, 299, 83651, 55206, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
The gallery is set in the 18th-century Charlemont House , built for Lord Charlemont by Sir William Chambers .
THe gallery is in the Smith House .
2contradiction
[ 101, 10103, 16176, 10127, 10486, 10104, 10103, 27848, 118, 11516, 55804, 17303, 20923, 11177, 117, 12321, 10139, 13360, 55804, 17303, 20923, 10151, 12810, 10779, 30937, 119, 102, 10103, 16176, 10127, 10104, 10103, 11837, 11177, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
La Galería está establecida en la casa charlemont del siglo XIX , construida para lord charlemont por sir William Chambers .
La Galería está en la casa de los Smith .
2contradiction
[ 101, 10106, 21681, 10602, 83229, 17550, 10109, 10106, 11568, 55804, 17303, 20923, 10134, 13776, 12102, 117, 31170, 10239, 13360, 55804, 17303, 20923, 10190, 12810, 10779, 30937, 119, 102, 10106, 21681, 10602, 10109, 10106, 11568, 10102, 10175, 11837, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
La Galerie est située dans la maison charlemont du 18 ème siècle , construite pour lord charlemont par sir William Chambers .
La Galerie est dans la maison des Smith .
2contradiction
[ 101, 10106, 18406, 10182, 15499, 10272, 10106, 16162, 55804, 17303, 20923, 10169, 10232, 84017, 12392, 117, 34096, 10343, 13360, 55804, 17303, 20923, 10263, 12810, 10779, 30937, 119, 102, 10106, 18406, 10182, 10272, 10106, 16162, 10143, 11837, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
यह दीर ् घा 18 वीं सदी के charlemont हाउस में सेट है , सर विलियम चैम ् बर ् स द ् वारा लार ् ड charlemont के लिए बनाया गया .
दीर ् घा स ् मिथ के घर में है .
2contradiction
[ 101, 13859, 40577, 11551, 550, 10949, 10232, 576, 10824, 579, 23562, 547, 55804, 17303, 20923, 20505, 96808, 12114, 571, 579, 13043, 580, 117, 47505, 53836, 41790, 60653, 552, 12670, 569, 11551, 579, 564, 36533, 27843, 21477, 11551, 559, 55804, 17303, 20923, 547, 13492, 70843, 14619, 119, 102, 40577, 11551, 550, 10949, 579, 571, 13060, 18631, 547, 52557, 571, 580, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Галерея построена в доме 18-го века , построенный для лорда шарлемон сэром уильямом камер .
Галерея в доме Смита .
2contradiction
[ 101, 74329, 47136, 309, 40808, 10232, 118, 11689, 14222, 117, 43701, 11440, 10535, 82964, 10185, 93715, 24923, 12019, 323, 35418, 10392, 57487, 10392, 36420, 12576, 119, 102, 74329, 309, 40808, 72728, 10185, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Gallery ni katika nyumba ya 18 ya karne ya charlemont , jengwa kwa bwana charlemont na sir william chambers .
Gallery iko kwa nyumba ya smith
2contradiction
[ 101, 16176, 10219, 13889, 94146, 22028, 10593, 10232, 10593, 94878, 10593, 55804, 17303, 20923, 117, 18796, 10251, 11038, 14078, 144, 18638, 55804, 17303, 20923, 10135, 12810, 10779, 30937, 119, 102, 16176, 13390, 14078, 94146, 22028, 10593, 11837, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
แกล เลอ รี ถูก ตั้ง ไว้ ใน ศตวรรษ ที่ 18 ของ บ้าน charlemont สร้าง ให้ กับ ล อ ร์ด charlemont โดย เซอร์ วิ ล เลี่ยม แช ม เบอร์
แกล เลอ รี อยู่ บ้าน ส มิ ธ
2contradiction
[ 101, 1047, 96985, 97000, 1046, 97000, 97004, 1038, 100, 1030, 96988, 1048, 97001, 100, 100, 1031, 10232, 1025, 97004, 96988, 1033, 97005, 96993, 55804, 17303, 20923, 1041, 96999, 97005, 96988, 100, 1024, 96994, 1039, 1043, 1038, 96990, 55804, 17303, 20923, 100, 100, 1040, 1039, 1046, 97000, 96998, 96997, 100, 1036, 1046, 96994, 97004, 96999, 102, 1047, 96985, 97000, 1046, 97000, 97004, 1038, 1043, 96998, 1033, 97005, 96993, 1041, 1036, 100, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Galeri , Sir William Chambers tarafından lord charlemont için inşa edilen 18 yüzyıl charlemont evi ' nde kurulmuştur .
Galeri Smith evinde .
2contradiction
[ 101, 44468, 10425, 117, 12810, 10779, 30937, 14113, 13360, 55804, 17303, 20923, 12845, 24608, 48055, 10232, 87426, 88414, 55804, 17303, 20923, 24085, 112, 23292, 79205, 119, 102, 44468, 10425, 11837, 24085, 11525, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
یہ نگار 18 ویں صدی کے اوائل میں واقع ہے ۔
یہ نگار ء میں واقع ہے ۔
2contradiction
[ 101, 16593, 477, 49413, 10232, 13504, 13602, 67130, 10786, 82343, 11058, 11940, 10974, 518, 102, 16593, 477, 49413, 450, 11058, 11940, 10974, 518, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Phòng Trưng bày được đặt trong ngôi nhà charlemont thế kỷ 18 , được xây dựng cho lãnh chúa charlemont bởi ngài William Chambers .
Phòng Trưng bày ở trong nhà smith .
2contradiction
[ 101, 14233, 12222, 11836, 10554, 13927, 10492, 24282, 12523, 55804, 17303, 20923, 10103, 12101, 10232, 117, 10554, 21670, 12507, 11268, 23211, 15741, 55804, 17303, 20923, 14714, 58225, 10779, 30937, 119, 102, 14233, 12222, 11836, 157, 10492, 12523, 11837, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
画廊 设 在 18 世纪 的 charlemont house , 由 william chambers 爵士 为 charlemont 勋爵 建造 .
画廊 在 史密斯 的 房子 里
2contradiction
[ 101, 5849, 3547, 7969, 2770, 10232, 1666, 6710, 5975, 55804, 17303, 20923, 11177, 117, 5842, 10779, 30937, 5549, 2945, 1690, 55804, 17303, 20923, 2260, 5549, 3568, 8479, 119, 102, 5849, 3547, 2770, 2418, 3228, 4298, 5975, 3927, 3155, 8683, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
لاستلام نسخ الفاكس من القائمة اليومية او اي قائمة من اخر 30 يوما , يرجى الاتصال على ( 202 ) 512-6000 باستخدام هاتف touchtone .
0entailment
[ 101, 14184, 16254, 33053, 477, 11206, 16124, 44411, 31527, 11206, 10332, 24177, 30486, 41278, 30997, 10599, 11093, 17781, 25012, 10332, 25268, 10225, 26405, 10383, 117, 481, 35327, 12155, 19859, 60108, 10648, 113, 21526, 114, 29048, 118, 28923, 56771, 85761, 10558, 11879, 24965, 19298, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
за да получите копия от списъка на дневен списък или списък от последните 30 дни , моля обадете се ( 202 ) 512-6000 с помощта на на телефон .
копията са достъпни по факс .
0entailment
[ 101, 10242, 10448, 82102, 62117, 45853, 47693, 10360, 95036, 21524, 68508, 10124, 311, 71369, 11114, 95036, 21524, 24910, 11007, 95036, 21524, 24910, 10360, 71799, 10225, 38272, 117, 74584, 14470, 40487, 85825, 10226, 10306, 113, 21526, 114, 29048, 118, 28923, 323, 86074, 10353, 90257, 10124, 10124, 64081, 119, 102, 45853, 47693, 10376, 10957, 10356, 11784, 28583, 11027, 10752, 10291, 326, 17975, 10580, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Um Faksimile-Kopien der täglichen Liste oder einer Liste der letzten 30 Tage zu erhalten , rufen Sie bitte ( 202 ) 512-6000 über ein touchtone Telefon an .
Kopien sind per Fax erhältlich .
0entailment
[ 101, 10316, 11403, 12884, 66981, 118, 84718, 10115, 10118, 83324, 10142, 13593, 10843, 10673, 13593, 10118, 17448, 10225, 22969, 10331, 19586, 117, 55698, 10142, 10271, 66546, 113, 21526, 114, 29048, 118, 28923, 10859, 10299, 24965, 19298, 23134, 10144, 119, 102, 84718, 10115, 10858, 10174, 51734, 91658, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Για να λάβετε αντίγραφα της ημερήσιας λίστας ή οποιαδήποτε λίστα από τις τελευταίες 30 ημέρες , παρακαλώ καλέστε ( 202 ) 512-6000 χρησιμοποιώντας ένα ψηφιακό τηλέφωνο .
Τα αντίγραφα διατίθενται με φαξ .
0entailment
[ 101, 11493, 11244, 291, 12760, 84783, 33636, 24684, 24404, 96745, 15603, 65792, 10549, 287, 37220, 21802, 29682, 291, 79090, 10569, 287, 17755, 91081, 291, 79090, 10773, 13134, 300, 64854, 18834, 12036, 15953, 15234, 10225, 287, 37220, 19400, 117, 50139, 19439, 16890, 22776, 290, 12760, 41819, 68432, 18834, 113, 21526, 114, 29048, 118, 28923, 303, 21802, 38809, 19168, 34259, 25453, 25160, 13824, 304, 15314, 44307, 21533, 12010, 41819, 52279, 13367, 119, 102, 11620, 24684, 24404, 96745, 15603, 65792, 284, 14003, 24404, 55072, 23371, 10846, 302, 12760, 53834, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
To receive facsimile copies of the daily list or any list from the past 30 days , please call ( 202 ) 512-6000 using a touchtone phone .
Copies are available by fax .
0entailment
[ 101, 10114, 26190, 72010, 71817, 10301, 24625, 10108, 10103, 15185, 11438, 10362, 11318, 11438, 10195, 10103, 15904, 10225, 12889, 117, 38881, 15810, 113, 21526, 114, 29048, 118, 28923, 13136, 143, 24965, 19298, 27422, 119, 102, 24625, 10320, 14685, 10151, 51734, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Para recibir copias facsímil de la lista diaria o de cualquier lista de los últimos 30 días , por favor llame al ( 202 ) 512-6000 usando un teléfono teclas .
Las copias están disponibles por fax .
0entailment
[ 101, 10239, 50884, 36659, 72010, 71817, 10159, 10102, 10106, 14247, 69225, 10112, 157, 10102, 20239, 14247, 10102, 10175, 21584, 10225, 14347, 117, 10190, 19266, 90399, 10688, 10161, 113, 21526, 114, 29048, 118, 28923, 26781, 10119, 81388, 10238, 54519, 10107, 119, 102, 10265, 36659, 14735, 41736, 10190, 51734, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Pour recevoir des copies de la liste quotidienne ou de toute liste des 30 derniers jours , veuillez appeler ( 202 ) 512-6000 à l' aide d' un téléphone le .
Les copies sont disponibles par fax .
0entailment
[ 101, 10343, 83244, 10143, 24625, 10102, 10106, 13593, 70321, 10220, 10391, 10102, 16900, 13593, 10143, 10225, 32519, 17749, 117, 49210, 14018, 10311, 25355, 10131, 113, 21526, 114, 29048, 118, 28923, 143, 154, 112, 21598, 146, 112, 10119, 35099, 10130, 119, 102, 10152, 24625, 10735, 41736, 10263, 51734, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
दैनिक सूची या पिछले 30 दिनों की टैम ् प ् लेट कॉपी प ् राप ् त करने के लिए , कृपया एक touchtone फ ़ ोन का उपयोग करके ( 202 ) 512-6000 कॉल करें .
कॉपी फैक ् स से उपलब ् ध हैं .
0entailment
[ 101, 48230, 13559, 81643, 12453, 567, 13060, 22621, 11468, 10225, 31984, 11231, 10944, 557, 12670, 567, 574, 13043, 547, 96818, 70891, 567, 573, 59551, 562, 15628, 547, 13492, 117, 95005, 13163, 11384, 24965, 19298, 568, 587, 11059, 11263, 37790, 72511, 113, 21526, 114, 29048, 118, 28923, 547, 54244, 15807, 119, 102, 547, 96818, 70891, 568, 12030, 579, 579, 536, 57203, 17046, 565, 580, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Чтобы получить факсу копии ежедневного списка или любого списка за последние 30 дней , пожалуйста , позвоните ( 202 ) 512-6000 с помощью в телефона .
Копии доступны по факсу .
0entailment
[ 101, 15561, 57330, 326, 17975, 16696, 86540, 312, 15428, 50208, 53835, 95036, 40992, 11007, 317, 10640, 29844, 11141, 95036, 40992, 10242, 41387, 10225, 29737, 117, 10291, 28704, 62848, 15294, 117, 10291, 55358, 22667, 10740, 113, 21526, 114, 29048, 118, 28923, 323, 29945, 309, 64081, 10185, 119, 102, 86540, 68135, 11762, 10291, 326, 17975, 16696, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Ili kupokea nakala za facsimile za orodha ya kila siku au orodha yoyote kutoka siku 30 zilizopita , tafadhali piga simu ( 202 ) 512-6000 kwa kutumia simu ya touchtone .
Nakala zinapatikana na fakfakafakafakafakafakafak
0entailment
[ 101, 12161, 54119, 30037, 10112, 63076, 13348, 10354, 72010, 71817, 10301, 10354, 45482, 10593, 78124, 82526, 10257, 45482, 13195, 85084, 10111, 32700, 82526, 10225, 61538, 29943, 63332, 117, 10546, 13240, 60899, 10408, 61856, 10112, 33873, 10136, 113, 21526, 114, 29048, 118, 28923, 14078, 14886, 15733, 10278, 33873, 10136, 10593, 24965, 19298, 119, 102, 63076, 13348, 79861, 86814, 20170, 10112, 10135, 11403, 10167, 13240, 10358, 13240, 10358, 13240, 10358, 13240, 10358, 13240, 10358, 13240, 10167, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
เพื่อ รับ สำเนา ของ รายการ ประจำวัน หรือ รายการ ใดๆ จาก 30 วัน ที่ผ่านมา โปรด โทร ( 202 ) 512 - 6000 โดย ใช้ โทรศัพท์ touchtone
สำเนา พร้อม ใช้งาน โดย โทรสาร
0entailment
[ 101, 100, 1038, 96994, 1041, 97006, 97007, 96993, 97005, 1025, 97004, 96988, 1038, 97005, 96998, 96985, 97005, 96999, 100, 1042, 96999, 97004, 1038, 97005, 96998, 96985, 97005, 96999, 100, 1028, 97005, 96985, 10225, 1040, 96993, 100, 100, 100, 113, 21526, 114, 29048, 118, 28923, 100, 100, 100, 24965, 19298, 102, 1041, 97006, 97007, 96993, 97005, 100, 100, 100, 100, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Günlük listenin kopya kopyalarını veya son 30 gün içinde herhangi bir liste almak için lütfen tuşlu telefon kullanarak ( 202 ) 512-6000 Arayın .
Kopyalar Faks ile mevcuttur .
0entailment
[ 101, 15260, 20675, 32738, 10262, 29127, 10709, 29127, 29422, 86503, 10744, 19852, 10289, 10225, 15260, 27717, 71991, 10610, 13593, 21751, 10167, 12845, 12993, 10123, 16154, 56257, 11567, 23134, 71768, 11801, 15142, 113, 21526, 114, 29048, 118, 28923, 12805, 24500, 10115, 119, 102, 29127, 29422, 10370, 11403, 12009, 11305, 10525, 10434, 40827, 15392, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
آپ کے اکاؤنٹ کو محفوظ رکھنے کے لیے ، براہ کرم اپنے فون نمبر کی توثیق کریں ۔
نقل و نقل کی نقول
0entailment
[ 101, 24627, 10786, 15324, 57557, 15750, 13597, 476, 41002, 11238, 26289, 461, 27829, 21201, 10786, 21317, 446, 13247, 69065, 16293, 10720, 23847, 472, 11469, 477, 45190, 11264, 23788, 15291, 47169, 16293, 23906, 518, 102, 34338, 479, 34338, 11264, 477, 49654, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Để nhận bản sao bản sao của danh sách hàng ngày hoặc bất kỳ danh sách nào trong 30 ngày qua , vui lòng gọi ( 202 ) 512-6000 sử dụng điện thoại touchtone .
Bản sao có sẵn bằng fax .
0entailment
[ 101, 11654, 12383, 10972, 11132, 10972, 11132, 10500, 17093, 21843, 13561, 11898, 17284, 11226, 12101, 17093, 21843, 11373, 10492, 10225, 11898, 12626, 117, 81818, 11134, 16468, 113, 21526, 114, 29048, 118, 28923, 10192, 12507, 17358, 49139, 24965, 19298, 119, 102, 10972, 11132, 10348, 10418, 12221, 51734, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
要 收到 过去 30 天 的 每日 列表 或 任何 列表 的 传真 副本 , 请使用 touchtone 手机 打电话 ( 202 ) 512-6000
副本 可 用 传真 提供 .
0entailment
[ 101, 7749, 4244, 2187, 8423, 2380, 10225, 2975, 5975, 4898, 4316, 2173, 7674, 3905, 1801, 1847, 2173, 7674, 5975, 1821, 6032, 2217, 4465, 117, 8014, 1872, 5836, 24965, 19298, 3934, 4473, 3940, 5845, 7993, 113, 21526, 114, 29048, 118, 28923, 102, 2217, 4465, 2415, 5836, 1821, 6032, 4128, 1885, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
اولمبيا ( ap ) - تطلب المحكمة العليا في واشنطن من السلطة التشريعية الموافقة على فرض رسوم اضافية قدرها 90 90 دولار على رسوم ايداع المحكمة للمساعدة في تقديم المساعدة القانونية للفقراء في القضايا المدنية , وقال رئيس القضاة جيري الكسندر يوم الاربعاء .
0entailment
[ 101, 15729, 10720, 49711, 113, 15768, 114, 118, 454, 33159, 24177, 10720, 63485, 57618, 10244, 479, 35371, 10697, 45301, 10332, 75758, 24177, 10558, 23022, 72526, 10400, 24177, 38351, 48587, 10400, 10648, 89068, 461, 74830, 10720, 451, 57035, 29927, 71355, 10383, 11029, 11029, 26812, 10648, 461, 74830, 10720, 17781, 14363, 11872, 24177, 10720, 63485, 475, 22757, 61640, 10400, 10244, 81084, 24177, 35220, 82860, 54151, 10599, 475, 34292, 26663, 12631, 10244, 24177, 12117, 86030, 69359, 10599, 117, 53755, 27056, 24177, 12117, 57035, 10400, 92478, 20903, 24177, 27276, 12585, 10769, 26405, 19859, 29464, 38657, 12770, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
олимпия ( ап ) - върховният съд на вашингтон иска от законодателния орган да одобри такса от 90 долара за на такса , която да помогне за предоставяне на правна помощ за бедните в граждански дела , каза в сряда главният съдия джери александър .
главният съдия джери александър каза , че върховният съд във вашингтон иска да вземе 90 долара за съда .
0entailment
[ 101, 21807, 13902, 47693, 113, 307, 11027, 114, 118, 309, 18904, 39920, 32448, 323, 73070, 10124, 61019, 315, 12286, 10360, 21732, 24750, 67197, 10401, 29467, 10448, 10468, 38938, 11943, 11958, 12109, 10360, 11029, 10356, 62335, 10242, 10124, 11958, 12109, 117, 19213, 10448, 86074, 19820, 10776, 10242, 19458, 40065, 18989, 51378, 10124, 40650, 10436, 86074, 10353, 18769, 10242, 308, 28334, 13955, 309, 72786, 11584, 24801, 117, 56918, 10185, 309, 323, 45091, 10185, 49973, 13005, 323, 73070, 11775, 42817, 28247, 56687, 119, 102, 49973, 13005, 323, 73070, 11775, 42817, 28247, 56687, 56918, 10185, 117, 15097, 309, 18904, 39920, 32448, 323, 73070, 17184, 61019, 315, 12286, 10448, 309, 15420, 14597, 11029, 10356, 62335, 10242, 323, 73070, 10185, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Olympia ( AP ) - der oberste Gerichtshof von Washington fordert die Legislative auf , einen 90-Dollar-Aufschlag auf eine Gericht zu genehmigen , um den Armen in Zivil-Fällen rechtliche Hilfe zu leisten , sagte Chief Justice Gerry Alexander am Mittwoch .
Chief Justice Gerry Alexander sagte , der oberste Gerichtshof von Washington will $ 90 für die gerichtliche Ablage verlangen .
0entailment
[ 101, 38649, 113, 15768, 114, 118, 10118, 49833, 10111, 38486, 51062, 10168, 11013, 14122, 11781, 10121, 22850, 10350, 117, 11004, 11029, 118, 18494, 118, 10350, 50653, 10350, 10361, 38486, 10331, 16189, 65400, 11381, 117, 10316, 10129, 44094, 10104, 31210, 10159, 118, 22924, 20188, 12354, 26042, 10331, 19559, 10702, 117, 69394, 13986, 14894, 55787, 12251, 10345, 41573, 16923, 10277, 119, 102, 13986, 14894, 55787, 12251, 69394, 117, 10118, 49833, 10111, 38486, 51062, 10168, 11013, 11229, 109, 11029, 10325, 10121, 38486, 12354, 11088, 19539, 15405, 83283, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Ολυμπία ( ap ) - το ανώτατο δικαστήριο της Ουάσινγκτον ζητά από το νομοθετικό σώμα να εγκρίνει μια προσαύξηση 90 δολαρίων για την προμήθεια του δικαστηρίου για να βοηθήσει στην παροχή νομικής βοήθειας για τους φτωχούς σε αστικές υποθέσεις , δήλωσε την Τετάρτη ο αρχηγός δικαιοσύνης τζέρι αλεξάντερ .
Ο αρχηγός δικαιοσύνης τζέρι Αλεξάντερ είπε ότι το ανώτατο δικαστήριο της Ουάσινγκτον θέλει να χρεώσει 90 δολάρια για την κατάθεση του δικαστηρίου .
0entailment
[ 101, 295, 16890, 12036, 22437, 62997, 113, 15768, 114, 118, 10458, 24684, 22776, 13251, 16429, 284, 20024, 38267, 24443, 10549, 295, 12036, 12760, 38809, 95463, 63428, 286, 15314, 13251, 10773, 10458, 293, 13367, 19168, 55072, 18300, 77638, 11244, 285, 32170, 26934, 35197, 13225, 296, 17806, 26938, 12036, 20006, 14696, 11029, 284, 13367, 21398, 36137, 11493, 10719, 296, 17806, 20149, 72751, 10382, 284, 20024, 38267, 36091, 11493, 11244, 282, 13367, 15314, 64395, 20321, 11361, 296, 91251, 13367, 25007, 293, 13367, 86732, 282, 13367, 94659, 10569, 11493, 12113, 302, 66236, 62340, 11474, 281, 82002, 34879, 81992, 117, 284, 51311, 26892, 10719, 300, 18834, 13251, 96091, 295, 84807, 34395, 284, 20024, 18242, 62591, 54919, 21904, 300, 43703, 26934, 281, 41819, 63393, 70636, 119, 102, 295, 84807, 34395, 284, 20024, 18242, 62591, 54919, 21904, 300, 43703, 26934, 281, 41819, 63393, 70636, 285, 11849, 53040, 14694, 10458, 24684, 22776, 13251, 16429, 284, 20024, 38267, 24443, 10549, 295, 12036, 12760, 38809, 95463, 63428, 288, 64854, 16839, 11244, 303, 17590, 18834, 43035, 11029, 284, 13367, 21398, 18169, 11493, 10719, 15209, 29722, 10382, 284, 20024, 38267, 36091, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
OLYMPIA ( AP ) - The Washington Supreme Court is asking the Legislature to approve a $ 90 surcharge on a court filing fee to help provide legal help for the poor in civil cases , Chief Justice Gerry Alexander said Wednesday .
Chief Justice Gerry Alexander said The Washington Supreme Court wants to charge $ 90 for court filing .
0entailment
[ 101, 38649, 113, 15768, 114, 118, 10103, 11013, 20096, 12317, 10127, 63181, 10103, 34230, 10114, 35821, 47318, 143, 109, 11029, 10344, 44342, 10592, 10125, 143, 12317, 33812, 10285, 38820, 10114, 14743, 17134, 15730, 14743, 10139, 10103, 20323, 10104, 12346, 16379, 117, 13986, 14894, 55787, 12251, 12338, 55215, 119, 102, 13986, 14894, 55787, 12251, 12338, 10103, 11013, 20096, 12317, 35153, 10114, 15635, 109, 11029, 10139, 12317, 33812, 10285, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Olympia ( AP ) - el Tribunal Supremo de Washington está pidiendo a la Asamblea Legislativa que apruebe un recargo de 90 dólares en una tasa de inscripción judicial para ayudar a proporcionar asistencia legal a los pobres en los casos civiles , el presidente del Tribunal Supremo Gerry Alexander dijo el miércoles .
El Jefe de justicia gerry alexander dijo que el Tribunal Supremo de Washington quiere cobrar $ 90 por la presentación de la corte .
0entailment
[ 101, 38649, 113, 15768, 114, 118, 10117, 20223, 48019, 10102, 11013, 10602, 16999, 47418, 143, 10106, 38974, 78356, 10126, 54206, 12274, 11044, 10119, 92542, 44847, 10102, 11029, 29146, 10109, 10155, 60905, 10102, 15450, 52591, 31843, 10239, 47510, 143, 80650, 70691, 15730, 143, 10175, 58078, 10109, 10175, 19056, 46213, 117, 10117, 12257, 10134, 20223, 48019, 55787, 12251, 34017, 10117, 95096, 66849, 11300, 119, 102, 10117, 27741, 10102, 27256, 55787, 12251, 34017, 10126, 10117, 20223, 48019, 10102, 11013, 63644, 45264, 10131, 109, 11029, 10190, 10106, 51805, 10102, 10106, 17499, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Olympia ( AP ) - la cour suprême de Washington demande à l' assemblée législative d' approuver une surtaxe de 90 90 dollars sur un droit de dépôt d' un tribunal pour aider à fournir une aide juridique aux pauvres dans les affaires civiles , le juge en chef Gerry Alexander a dit mercredi .
Le juge en chef Gerry Alexander a dit que la cour suprême de Washington veut payer 90 90 $ pour le dépôt de la cour .
0entailment
[ 101, 38649, 113, 15768, 114, 118, 10106, 23100, 20096, 10102, 11013, 22713, 143, 154, 112, 29214, 22850, 146, 112, 35821, 25403, 12817, 10249, 10344, 76195, 10111, 10102, 11029, 11029, 26730, 10344, 10119, 18176, 10102, 34986, 146, 112, 10119, 20223, 10343, 61176, 143, 11443, 25065, 10249, 21598, 39672, 51511, 10840, 24021, 53729, 10272, 10152, 25116, 46213, 117, 10130, 38735, 10109, 13872, 55787, 12251, 143, 11273, 92476, 83887, 119, 102, 10130, 38735, 10109, 13872, 55787, 12251, 143, 11273, 10126, 10106, 23100, 20096, 10102, 11013, 38021, 91321, 11029, 11029, 109, 10343, 10130, 34986, 10102, 10106, 23100, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
ओलंपिया ( एपी ) - वाशिंगटन सर ् वोच ् च न ् यायालय विधानमंडल को सिविल मामलों में गरीबों के लिए कानूनी सहायता प ् रदान करने में मदद करने के लिए कानूनी सहायता प ् रदान करने में सहायता करने के लिए कहा जाता है ।
मुख ् य न ् यायाधीश गैरी अलेक ् जेंडर ने कहा कि वाशिंगटन सुप ् रीम कोर ् ट कोर ् ट दाखिल करने के लिए $ 90 चार ् ज करना चाहता है .
0entailment
[ 101, 545, 11468, 77019, 13163, 113, 541, 70891, 114, 118, 36533, 17109, 25172, 42587, 47505, 576, 11231, 14870, 552, 566, 12453, 13163, 53069, 83390, 12670, 48299, 11483, 579, 61344, 28393, 29047, 56530, 11231, 571, 74965, 17046, 11231, 547, 13492, 11263, 59087, 10824, 579, 29060, 45360, 567, 573, 49997, 15628, 571, 571, 89445, 15628, 547, 13492, 11263, 59087, 10824, 579, 29060, 45360, 567, 573, 49997, 15628, 571, 579, 29060, 45360, 15628, 547, 13492, 30441, 15797, 580, 591, 102, 56468, 572, 566, 12453, 13163, 30993, 17109, 74965, 532, 92977, 554, 68392, 566, 30441, 14500, 36533, 17109, 25172, 42587, 579, 15674, 573, 10824, 12670, 11483, 11551, 557, 11483, 11551, 557, 564, 10949, 21377, 28393, 15628, 547, 13492, 109, 11029, 46301, 554, 36475, 552, 44797, 13142, 580, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Олимпия ( ap ) - Верховный суд Вашингтона просит законодательный орган утвердить налог на сумму в размере 90 90 долл . США , чтобы помочь в предоставлении юридической помощи бедным в гражданских делах , главный судья Джерри Александр сказал в среду .
Главный судья Джерри Александр сказал , что верховный суд Вашингтона хочет взять на себя 90 долларов за подачу судебных дел .
0entailment
[ 101, 21807, 13902, 47693, 113, 15768, 114, 118, 309, 54968, 88818, 31346, 61019, 10185, 12630, 13526, 10386, 21732, 24750, 35239, 29467, 325, 37519, 49906, 11569, 10124, 23831, 10124, 10626, 10260, 11994, 309, 56534, 10226, 11029, 11029, 10356, 38391, 119, 13089, 117, 15561, 86074, 10353, 41880, 309, 19458, 40065, 18989, 20720, 336, 60445, 24471, 36686, 308, 28334, 11749, 309, 72786, 12797, 24801, 10395, 117, 29317, 31346, 16071, 42817, 12576, 11943, 17124, 64857, 309, 36866, 10236, 119, 102, 29317, 31346, 16071, 42817, 12576, 11943, 17124, 64857, 117, 10887, 309, 54968, 88818, 31346, 61019, 10185, 327, 10353, 35104, 309, 47376, 11569, 10124, 18291, 11029, 39217, 10242, 11484, 51094, 10236, 31346, 68680, 11182, 17571, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Olympia ( ap ) - mahakama kuu ya washington ni baraza la bunge la kuidhinisha dola za $ 90 kwenye ada ya mahakama ya faili ili kusaidia kutoa msaada wa kisheria kwa ajili ya kesi za kiraia , haki za chief gerry alexander alisema jumatano .
Jaji mkuu gerry alexander alisema mahakama kuu ya washington inataka kutoza $ 90 kwa ajili ya mahakama ya mahakama .
0entailment
[ 101, 38649, 113, 15768, 114, 118, 44607, 56684, 66948, 10593, 11013, 10219, 24184, 10601, 10106, 86393, 10106, 21930, 52626, 23176, 64187, 10112, 10354, 109, 11029, 28416, 14123, 10593, 44607, 56684, 10593, 37498, 10116, 12161, 22145, 55380, 10278, 14886, 43251, 16777, 15618, 10250, 11587, 27198, 14801, 10278, 14078, 13657, 14326, 10593, 21051, 10116, 10354, 26676, 10278, 117, 30225, 10116, 10354, 13986, 55787, 12251, 11435, 32438, 10112, 12955, 24143, 10329, 119, 102, 10209, 10739, 67616, 55787, 12251, 11435, 32438, 10112, 44607, 56684, 66948, 10593, 11013, 43520, 19170, 14886, 10366, 10601, 109, 11029, 14078, 13657, 14326, 10593, 44607, 56684, 10593, 44607, 56684, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Olympia ( ap ) - ศาลฎีกา วอชิงตัน กำลัง ขอให้ สภานิติบัญญัติ อนุมัติ ค่าธรรมเนียม $ 90 ใน ค่า เอกสาร ศาล เพื่อ ช่วย ให้ ความช่วยเหลือ ตามกฎหมาย สำหรับ ผู้ยากไร้ ใน คดีแพ่ง หัวหน้า ความยุติธรรม gerry alexander กล่าว ไว้ ว่า วัน พุธ
หัวหน้า ความยุติธรรม gerry alexander บอ กว่า ศาลฎีกา วอชิงตัน ต้อง การเก็บเงิน $ 90 สำหรับ เอกสาร ศาล
0entailment
[ 101, 38649, 113, 15768, 114, 118, 100, 100, 1024, 97006, 97000, 96988, 100, 100, 1043, 96993, 96997, 96991, 100, 109, 11029, 100, 1026, 97005, 1046, 97004, 96985, 97002, 97005, 96999, 100, 100, 100, 100, 100, 100, 1041, 97006, 97003, 96999, 96994, 100, 100, 100, 1042, 97001, 97003, 96993, 97005, 100, 55787, 12251, 1024, 97000, 97005, 97001, 1048, 97001, 1040, 97005, 1040, 96993, 100, 102, 1042, 97001, 97003, 96993, 97005, 100, 55787, 12251, 1033, 97004, 1024, 97001, 97005, 100, 100, 1030, 97004, 96988, 1024, 97005, 96999, 97007, 96985, 96994, 97007, 96988, 96993, 109, 11029, 1041, 97006, 97003, 96999, 96994, 1046, 97004, 96985, 97002, 97005, 96999, 100, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Olympia ( AP ) - Washington Yüksek Mahkemesi , Meclis ' in sivil davalarda fakirlere yasal yardım sağlamaya yardımcı olmak için mahkeme dosyalama ücreti üzerine 90 bin dolarlık ek ücret talep etmesini istiyor .
Baş adalet gerry alexander , Washington Yüksek Mahkemesi ' nin mahkeme davası için 90 dolar ücret almak istediğini söyledi .
0entailment
[ 101, 38649, 113, 15768, 114, 118, 11013, 29169, 24858, 17364, 16372, 117, 84147, 12784, 112, 10104, 37824, 68416, 18355, 11403, 41170, 25272, 50228, 10476, 71251, 34271, 22813, 10709, 80204, 38132, 12845, 24858, 17364, 10111, 10426, 29422, 16281, 17849, 44278, 28344, 11029, 15521, 65827, 19680, 14607, 17849, 12525, 15120, 10373, 10137, 24259, 10275, 52332, 26152, 119, 102, 13126, 14123, 13158, 55787, 12251, 117, 11013, 29169, 24858, 17364, 16372, 112, 13785, 24858, 17364, 10111, 68416, 13507, 12845, 11029, 65827, 17849, 12525, 21751, 10167, 32467, 46490, 10275, 56216, 72291, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
اولمپیا میں واشنگٹن کی سپریم کورٹ نے مقننہ کے طور پر 90 لاکھ 90 ہزار ڈالرز دینے والوں کی مدد کی درخواست کی ، چیف جسٹس افتخار محمد چودھری کی مدد کے لئے قانونی طور پر اعلان کیا گیا ۔
چیف جسٹس افتخار محمد چودھری کا سپریم کورٹ نے اعلان کیا کہ 90 ء میں سپریم کورٹ کے لیے پچاس لاکھ ڈالر 90 $ کے
0entailment
[ 101, 15729, 10720, 43812, 10383, 11058, 479, 35371, 25509, 54134, 11264, 463, 66127, 18841, 13597, 10769, 15750, 12892, 476, 12117, 10697, 10697, 11478, 10786, 24572, 12449, 11029, 14184, 27829, 11029, 61523, 500, 13259, 29072, 52122, 12025, 479, 13259, 13276, 11264, 80829, 11264, 10266, 86187, 11264, 446, 499, 40825, 21982, 15750, 11206, 40673, 10558, 67099, 13450, 499, 15875, 57668, 10314, 11264, 80829, 10786, 89787, 12025, 29075, 10314, 24572, 12449, 75269, 18140, 18055, 518, 102, 499, 40825, 21982, 15750, 11206, 40673, 10558, 67099, 13450, 499, 15875, 57668, 10314, 11731, 463, 66127, 18841, 13597, 10769, 15750, 12892, 75269, 18140, 15726, 11029, 450, 11058, 463, 66127, 18841, 13597, 10769, 15750, 10786, 21317, 498, 21534, 16761, 14184, 27829, 500, 13259, 10769, 11029, 109, 10786, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Olympia ( ap ) - tòa án tối cao Washington đang yêu cầu lập lập pháp chấp nhận một khoản phí $ 90 trên một khoản phí cho tòa án để giúp cung cấp sự giúp đỡ pháp lý cho người nghèo trong trường hợp dân sự , trưởng công lý gerry Alexander đã nói thứ tư .
Cảnh sát trưởng gerry Alexander Nói tòa án tối cao Washington muốn tính phí $ 90 cho hồ sơ của tòa án .
0entailment
[ 101, 38649, 113, 15768, 114, 118, 22676, 10144, 13685, 13326, 11013, 14144, 18297, 14154, 13843, 13843, 14058, 36288, 12383, 10381, 64969, 18369, 109, 11029, 12424, 10381, 64969, 18369, 11268, 22676, 10144, 11654, 31245, 11427, 11802, 10192, 31245, 11042, 14058, 14444, 11268, 11107, 19246, 10132, 10492, 13078, 13365, 10214, 10192, 117, 13078, 11638, 14444, 55787, 12251, 11135, 12132, 11778, 10689, 119, 102, 13677, 14790, 13078, 55787, 12251, 12132, 22676, 10144, 13685, 13326, 11013, 30905, 11780, 18369, 109, 11029, 11268, 10616, 10297, 10500, 22676, 10144, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
奥林匹亚 ( ap)- 华盛顿 最高 法院 要求 立法 机关 批准 一 笔 9090 美元 的 法院 备案 费 附加费 , 以 帮助 在 民事 案件 中 为 穷人 提供 法律 帮助 , 首席 法官 格里·亚历山大 周三 表示 .
首席法官 格里·亚历山大 说 , 华盛顿 最高 法院 要 收取 9万 美元 供 法庭 备案 .
0entailment
[ 101, 3007, 4516, 2308, 1741, 113, 15768, 114, 118, 2322, 6006, 9379, 4446, 9602, 5020, 9150, 7749, 4948, 6356, 5020, 4473, 2082, 3958, 2129, 1651, 6382, 66634, 10995, 6839, 2051, 5975, 5020, 9150, 2959, 4599, 8179, 9131, 2237, 8179, 117, 1792, 3472, 2242, 2770, 4917, 1731, 4599, 1799, 1683, 1690, 6322, 1763, 4128, 1885, 5020, 3650, 3472, 2242, 117, 9486, 3471, 5020, 3197, 4590, 8683, 193, 1741, 2360, 3322, 2974, 2489, 1656, 7674, 6199, 119, 102, 9486, 3471, 5020, 3197, 4590, 8683, 193, 1741, 2360, 3322, 2974, 8012, 117, 2322, 6006, 9379, 4446, 9602, 5020, 9150, 7749, 4244, 2395, 130, 1654, 6839, 2051, 1885, 5020, 3533, 2959, 4599, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
المعلقين السود ( مثلا )
2contradiction
[ 101, 24177, 42884, 67736, 11387, 24177, 74830, 10727, 113, 53704, 114, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
черни коментатори ( напр .
бели коментатори .
2contradiction
[ 101, 15097, 39982, 63306, 23723, 56314, 113, 10124, 33039, 119, 102, 95276, 63306, 23723, 56314, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Schwarze Kommentatoren ( z.
Weiße Kommentatoren .
2contradiction
[ 101, 51842, 23496, 60584, 10142, 113, 168, 119, 102, 54736, 23496, 60584, 10142, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Μαύροι σχολιαστές ( π.χ.
Λευκοί σχολιαστές .
2contradiction
[ 101, 292, 12760, 46949, 11849, 299, 32941, 19949, 32702, 113, 296, 119, 303, 119, 102, 291, 18834, 12036, 21533, 11849, 299, 32941, 19949, 32702, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Black commentators ( e.g.
White commentators .
2contradiction
[ 101, 11418, 35926, 68144, 113, 147, 119, 149, 119, 102, 11657, 35926, 68144, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Comentaristas negros ( p. Ej .
Comentaristas blancos .
2contradiction
[ 101, 10695, 39539, 19002, 42672, 113, 158, 119, 40481, 119, 102, 10695, 39539, 19002, 34202, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Des commentateurs noirs ( p. Ex .
Des commentateurs blancs .
2contradiction
[ 101, 10143, 35926, 89879, 62749, 113, 158, 119, 11460, 119, 102, 10143, 35926, 89879, 51641, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
ब ् लैक टीकाकारों ( उदा .
सफेद टीकाकारों .
2contradiction
[ 101, 569, 574, 12030, 95200, 15132, 22815, 11231, 113, 536, 21671, 119, 102, 68546, 13764, 95200, 15132, 22815, 11231, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Черные комментаторы ( например ,
Белые комментаторы .
2contradiction
[ 101, 15097, 47168, 45853, 10260, 52244, 66649, 113, 17942, 117, 102, 88084, 45853, 10260, 52244, 66649, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Watangazaji weusi ( mfano )
Watoa maoni weupe .
2contradiction
[ 101, 11934, 52671, 10601, 10739, 11312, 16184, 113, 62927, 12241, 114, 102, 11934, 15066, 10644, 10275, 11312, 73203, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
นักวิจารณ์ สี ดำ ( เช่น
นักวิจารณ์ ขาว
2contradiction
[ 101, 100, 1041, 1029, 97006, 113, 100, 102, 100, 1025, 97005, 97001, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Siyah yorumcular ( ör
Beyaz yorumcular .
2contradiction
[ 101, 78783, 13195, 12668, 29350, 113, 10362, 102, 50882, 13195, 12668, 29350, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
سیاہ رنگ
سفید رنگ کی تراکیب
2contradiction
[ 101, 14402, 69065, 41393, 102, 62774, 41393, 11264, 52321, 41510, 34985, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Các nhà bình luận đen ( ví dụ :
Nhà bình luận da trắng .
2contradiction
[ 101, 10788, 12523, 13700, 29718, 11928, 113, 10934, 10169, 131, 102, 12523, 13700, 29718, 10141, 16317, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
黑人 论者 ( 例如 :
白人 论者
2contradiction
[ 101, 9923, 1763, 7966, 6885, 113, 1878, 3020, 131, 102, 5972, 1763, 7966, 6885, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1 ]
وتم التعامل مع ما يقرب من ثلاث عشرات من القضايا , التي شملت 123 شخصا يواجهون الاخلاء , وفقا لمدير مشروع محامي المتطوعين باربرا روميو .
0entailment
[ 101, 45912, 24177, 10558, 57562, 12037, 12681, 481, 66419, 10332, 51656, 17325, 10615, 10332, 24177, 12117, 86030, 117, 11920, 464, 32785, 10558, 16874, 27821, 10383, 481, 79302, 11469, 19859, 40484, 12631, 117, 52448, 17191, 85242, 68729, 476, 63571, 25869, 24177, 37452, 13762, 96580, 10697, 23674, 17405, 10383, 80813, 29857, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
около три дузини случая , в които са замесени 123 души , които са били изправени пред изгонване , са били обработени , според директора на проекта за доброволци барбара ромео
барб ромео е отговорна за разглеждането на над 20 дела за изгонване .
0entailment
[ 101, 13807, 13165, 11783, 59335, 10178, 50072, 61571, 14926, 117, 309, 13223, 10957, 10242, 14597, 79978, 16874, 25997, 117, 13223, 10957, 22121, 10414, 60883, 50731, 19458, 10414, 31690, 22458, 117, 10957, 22121, 12479, 11136, 85905, 15609, 117, 16283, 40262, 10124, 33351, 10242, 48566, 14884, 10571, 12177, 14877, 90911, 87444, 14597, 10353, 102, 14877, 12063, 87444, 14597, 10353, 312, 10360, 36826, 10436, 10242, 17552, 11090, 11959, 92564, 10124, 12779, 10200, 24801, 10242, 10414, 31690, 22458, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Etwa drei Dutzend Fälle , an denen 123 Personen mit einer Räumung Teilnahmen , wurden nach der Freiwilligen des Freiwilligen Anwalts Barbara Romeo behandelt .
Barb Romeo ist für den Umgang mit über 20 Räumung verantwortlich .
0entailment
[ 101, 12438, 12344, 53675, 89383, 46720, 117, 10144, 16062, 16874, 18930, 10234, 10673, 26443, 10728, 47682, 10115, 117, 11108, 10439, 10118, 31208, 80270, 10115, 10143, 31208, 80270, 10115, 10144, 50935, 10107, 15426, 24733, 66029, 119, 102, 13409, 10417, 24733, 10339, 10325, 10129, 10316, 13834, 10234, 10859, 10200, 26443, 10728, 47477, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Περίπου τρεις ντουζίνες υποθέσεις , στις οποίες συμμετείχαν 123 άτομα που αντιμετώπιζαν έξωση , ήταν , σύμφωνα με τη διευθύντρια του εθελοντής δικηγόρου , Μπάρμπαρα Ρομέο .
Η Μπαρμπ Ρομέο είναι υπεύθυνη για το χειρισμό 20 υποθέσεων έξωσης .
0entailment
[ 101, 32306, 44868, 293, 27818, 38873, 80799, 10569, 34879, 81992, 117, 13106, 53859, 299, 12036, 22437, 37220, 39420, 48060, 16874, 76050, 11349, 24684, 24404, 37220, 66236, 26202, 11849, 67935, 285, 53834, 24190, 117, 12476, 117, 29610, 10846, 12010, 284, 11849, 18834, 12036, 55206, 54919, 55032, 10382, 285, 55072, 20295, 34956, 21904, 284, 16567, 33571, 26071, 117, 292, 30782, 17590, 22437, 30782, 15603, 297, 13367, 37220, 13367, 119, 102, 287, 292, 30782, 17590, 22437, 26202, 297, 13367, 37220, 13367, 11580, 301, 53040, 12036, 55206, 54919, 15314, 11493, 10458, 303, 16839, 91073, 10200, 34879, 55072, 32498, 285, 53834, 62194, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
About three dozen cases , involving 123 people facing eviction , were handled , according to Volunteer Lawyer Project Director Barbara Romeo .
Barb Romeo is responsible for handling over 20 eviction cases .
0entailment
[ 101, 10935, 10916, 66850, 16379, 117, 39369, 16874, 11227, 41756, 24085, 20547, 117, 10342, 84382, 117, 12856, 10114, 45685, 34249, 12078, 11866, 15426, 24733, 119, 102, 13409, 10417, 24733, 10127, 21505, 10139, 47240, 10323, 10200, 24085, 20547, 16379, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Alrededor de tres docenas de casos , en los que participaron 123 personas que se enfrentan al desalojo , fueron tratados , según la directora del proyecto de abogado , Barbara Romeo .
Barb Romeo es responsable de manejar más de 20 casos de desalojo .
0entailment
[ 101, 22890, 10102, 10860, 35849, 12644, 10102, 19056, 117, 10109, 10175, 10126, 64529, 16874, 15182, 10126, 10128, 10109, 31859, 75704, 10161, 12248, 79197, 10132, 117, 12604, 86111, 117, 12391, 10106, 72191, 10134, 21442, 10102, 62025, 117, 15426, 24733, 119, 102, 13409, 10417, 24733, 10153, 25102, 10102, 70674, 17339, 10321, 10102, 10200, 19056, 10102, 12248, 79197, 10132, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Environ trois douzaines de cas , impliquant 123 personnes faisant l' objet d' une expulsion , ont été traités , selon la directrice du projet d' avocat bénévole Barbara Romeo .
Barb Romeo est responsable de la gestion de plus de 20 cas d' expulsion .
0entailment
[ 101, 16915, 12475, 10154, 35967, 16986, 10102, 13945, 117, 73296, 10408, 34868, 16874, 18879, 29373, 154, 112, 22882, 146, 112, 10249, 72552, 117, 11593, 10951, 25269, 10107, 117, 13428, 10106, 16009, 18161, 10169, 18520, 146, 112, 47984, 30984, 26049, 15426, 24733, 119, 102, 13409, 10417, 24733, 10182, 25102, 10102, 10106, 23745, 10102, 10608, 10102, 10200, 13945, 146, 112, 72552, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
तीन दर ् जन मामलों के बारे में , जिसमें 123 लोगों से बाहर निकालना , स ् वयंसेवी वकील परियोजना निदेशक बारबरा रोमियो के अनुसार संभाला गया था .
बार ् ब रोमियो 20 से बाहर निकालने के मामले में निपटने के लिए जिम ् मेदार है ।
0entailment
[ 101, 34018, 43731, 18782, 29047, 56530, 11231, 547, 30952, 571, 117, 36300, 16874, 39509, 579, 70574, 566, 49229, 50152, 10949, 117, 579, 576, 73596, 21123, 576, 29988, 11468, 12334, 19911, 24975, 10949, 566, 49946, 94893, 30952, 24800, 10949, 573, 11231, 12670, 19911, 547, 26737, 50245, 15678, 14619, 14187, 119, 102, 30952, 569, 573, 11231, 12670, 19911, 10200, 579, 70574, 566, 49229, 50152, 547, 29047, 56530, 571, 566, 91680, 42587, 547, 13492, 554, 37120, 571, 46027, 580, 591, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Около трех десятков дел , в которых приняли участие 123 человек , которым грозит выселение , были рассмотрены , по словам директора проекта " Юрист-юрист "
Барб Ромео отвечает за рассмотрение 20 дел о выселении .
0entailment
[ 101, 13807, 22752, 11494, 61645, 13393, 17571, 117, 309, 15880, 64155, 16872, 16874, 13288, 117, 34182, 51819, 66809, 10386, 27907, 56783, 16306, 117, 11854, 90137, 34797, 18095, 37621, 23964, 117, 10291, 46620, 40262, 33351, 107, 336, 62155, 118, 336, 62155, 107, 102, 14877, 12063, 87444, 14597, 10353, 85435, 96227, 10242, 90137, 34797, 18095, 37621, 16306, 10200, 17571, 320, 27907, 56783, 16655, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Kuhusu kesi tatu za dozen , iliyohusisha watu 123 na na brother , walikuwa , kwa mujibu wa mkurugenzi wa mradi wa mwanasheria wa kujitolea barbara romeo .
Behalf romeo ni kwa ajili ya kesi 20 za brother .
0entailment
[ 101, 53741, 21051, 10116, 15545, 10136, 10354, 66850, 117, 12161, 14433, 14741, 46026, 32069, 16874, 10135, 10135, 14697, 117, 73104, 68858, 117, 14078, 12245, 10739, 12217, 11587, 20478, 20760, 11381, 11180, 11587, 12854, 22196, 11587, 78812, 12644, 14801, 10278, 11587, 14886, 42622, 19079, 10112, 15426, 24733, 119, 102, 48909, 24733, 10219, 14078, 13657, 14326, 10593, 21051, 10116, 10200, 10354, 14697, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
ประมาณ สาม โหล คดี ที่ เกี่ยวข้อง กับ คน 123 คน ที่ เผชิญหน้า กับ การขับไล่ ถูก จัด การตาม โครงการ ทนาย อาสาสมัคร ผู้อำนวยการ บา บา ร่า โร มิ โอ
บาร์ บ โร มิ โอ รับผิดชอบ ใน การ จัดการ คดี ขับไล่ 20 คดี
0entailment
[ 101, 100, 1041, 97005, 96997, 100, 1026, 96990, 1031, 1046, 96985, 96998, 97001, 96986, 97004, 96988, 1024, 96994, 1026, 96993, 16874, 1026, 96993, 1031, 100, 1024, 96994, 1024, 97005, 96999, 96986, 96994, 97009, 97000, 100, 1028, 96990, 1024, 97005, 96999, 96991, 97005, 96997, 100, 1031, 96993, 97005, 96998, 1043, 97005, 97002, 97005, 97002, 96997, 96987, 96999, 100, 1033, 97005, 1033, 97005, 1038, 97005, 100, 1036, 100, 102, 1033, 97005, 96999, 1033, 100, 1036, 100, 100, 100, 1024, 97005, 96999, 1028, 96990, 96985, 97005, 96999, 1026, 96990, 1025, 96994, 97009, 97000, 10200, 1026, 96990, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Gönüllü Avukat Proje Direktörü Barbara Romeo ' ya göre , tahliye ile karşı karşıya gelen 123 bin kişi ile ilgili yaklaşık üç düzine dava ele alındı .
Barb Romeo , 20 ' den fazla tahliye davası idare sorumludur .
0entailment
[ 101, 53666, 48956, 10136, 10179, 67635, 11061, 10378, 23702, 10136, 15426, 24733, 112, 10593, 16402, 117, 10546, 73762, 12577, 11305, 26994, 26994, 10709, 32022, 16874, 15521, 34773, 11305, 46325, 40834, 17849, 62586, 11068, 68416, 12002, 10161, 71345, 119, 102, 13409, 10417, 24733, 117, 10200, 112, 10129, 35533, 10546, 73762, 12577, 68416, 13507, 22590, 10247, 39732, 10553, 11567, 14716, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
تین سے تین افراد کے درمیان ، میں نے 123 افراد کو غربا پر حملہ کرنے کا منصوبہ بنایا تھا ۔
سلجوقیوں کے لحاظ سے 20 ء کے اوائل میں سلجوقیوں کا ذمہ دار ہے ۔
0entailment
[ 101, 71328, 11918, 71328, 16436, 10786, 10266, 74795, 446, 11058, 12892, 16874, 16436, 13597, 32006, 10383, 12449, 53686, 11478, 34329, 11731, 10332, 15091, 15824, 11478, 90753, 19727, 518, 102, 463, 10975, 49729, 29803, 13276, 10786, 75468, 11918, 10200, 450, 10786, 82343, 11058, 463, 10975, 49729, 29803, 13276, 11731, 460, 60770, 27113, 10974, 518, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
Khoảng ba chục vụ án , liên quan đến 123 người đối mặt với việc thu hồi , đã được xử lý , theo tình nguyện luật sư dự án giám đốc barbara Romeo .
Barb Romeo chịu trách nhiệm xử lý hơn 20 vụ án thu hồi .
0entailment
[ 101, 17836, 12314, 16161, 12310, 10144, 117, 14415, 10910, 11928, 16874, 11107, 11705, 12152, 10940, 14294, 11778, 13352, 117, 11135, 10554, 22286, 14444, 117, 12986, 11780, 14244, 25216, 10192, 10169, 10144, 20026, 19585, 15426, 24733, 119, 102, 13409, 10417, 24733, 38344, 46749, 20490, 22286, 14444, 11817, 10200, 12310, 10144, 11778, 13352, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
据 志愿 律师 项目 主任 芭芭拉 · 罗密欧 说 , 约 有 123 起 案件 涉及 123 名 面临 驱逐 的 人.
芭芭拉 · 罗密欧 负责 处理 20 多 起 驱逐 案件 .
0entailment
[ 101, 4082, 3684, 3828, 3650, 3455, 9373, 6017, 1691, 1801, 7168, 7168, 3995, 193, 6816, 3228, 4831, 8012, 117, 6708, 4449, 16874, 8222, 4599, 1799, 5103, 2388, 16874, 2434, 9272, 1686, 9549, 8465, 5975, 1763, 119, 102, 7168, 7168, 3995, 193, 6816, 3228, 4831, 8156, 8159, 2958, 5724, 10200, 2967, 8222, 9549, 8465, 4599, 1799, 119, 102 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]