text
stringlengths 0
3.92k
|
---|
4[(3izobutoksi1izobutoksikarbonil3oksopropil)(3oktiloksipropil)amino]4oksosviestskābe |
priekšējie miglas lukturi |
es ir jābūt uzticamai un uzticības cienīgai partnerei |
pagaidu nolīguma mērķis ir pēc iespējas ātrāk īstenot stabilizācijas un asociācijas nolīguma noteikumus par tirdzniecību un ar to saistītiem jautājumiem |
kāpēc baidīties dienas kad sapņiem pienāk gals |
4 pants |
es vēlu viņam veiksmi jo spāņi saka con mi patria con razón o sin ella angļi saka mana valsts kopā ar tevi kā labos tā arī sliktos laikos un es saku mana valsts es būšu ar tevi arī grūtā brīdī |
lieta c398/05 agst draht und biegetechnik gmbh pret hauptzollamt aachen (kopējā tirdzniecības politika kompensācijas maksājumi aizsardzība pret subsīdiju praksi regula (ek) nr 1599/1999 nerūsējošā tērauda stieples kaitējums kopienas ražošanas nozarei cēloņsakarība) (finanzgericht düsseldorf lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) |
ja neatklājas nopietnas vai ļoti sarežģītas problēmas mums nevajag neko mainīt mums tikai jāveicina labāka un plašāka apmācība un darbs ar talantiem eiropā |
bet tajä pašä laikä ätri jägatavo arī pagrīdes darbību |
poli(etilēna) plēve apdrukāta ar grafiskiem zīmējumiem kas sastāv no četrām dažādām tintes pamatkrāsām un speciālas krāsas vairāku tintes krāsu radīšanai vienā plēves pusē un no vienas krāsas otrā pusē grafiskajam zīmējumam piemīt arī šādas īpašības |
vispārīga informācija un informācija par izejvielām un jēlvielām |
īpaši brīdinājumi ja nepieciešams |
darba ņēmēju un/vai viņu pārstāvju konsultēšana un dalība jautājumos uz kuriem attiecas šī direktīva un tās pielikumi notiek saskaņā ar direktīvas 89/391/eek 11 pantu |
viņi pat varētu strādāt ar lielāku atdevi ja darba vide būtu modernāka un vēl sakārtotāka |
8 |
turklāt direktīva 2004/68/ek nosaka ka gadījumos kad savienība trešās valsts piedāvātas veselības garantijas oficiāli var atzīt par līdzvērtīgām uz šo garantiju pamata var paredzēt īpašus veselības nosacījumus dzīvu nagaiņu ievešanai savienībā no attiecīgās trešās valsts |
no eiropas savienības 2008 gada budžeta gandrīz 45 ir piešķirti attīstībai novatorismam darba vietu radīšanai un ekonomiskajai un sociālajai kohēzijai bet 426 ir piešķirti lauksaimniecībai |
pēc radioaktīvi iezīmēta materiāla iekšķīgas lietošanas cūkām tika konstatēta > 90 absorbcija |
4 3 kontrindikācijas |
šodien eiropas centrālās bankas ( ecb ) padome nolēma saglabāt pašreizējo balsošanas režīmu un ieviest rotācijas sistēmu tikai tad kad euro zonas valstu nacionālo centrālo banku vadītāju un prezidentu ( vadītāju ) skaits pārsniegs 18 |
strādājot prasmīgi metodi var izmantot arī intervālā no 1 līdz 10 pa |
vi papildinājumu aizstāj ar šādu |
kvotas pilnīga apguve |
izmetiet flakonu ar atlikušo šķīdinātāju |
5 ) dalībnieks nekavējoties informē [ iekļaut cb nosaukumu ] par jebkuru lūgumu un tā pamatojumu sertifikātu bloķēšanai reaktivēšanai atsaukšanai vai atjaunošanai |
roabe3 |
mūsu pakalpojumu izmaksas būs patīkams pārsteigums jums jo viņi maksās 40 zemāka nekā līdzīgiem pakalpojumiem ar citiem uzņēmumiem |
ņemot vērā eiropas kopienas dibināšanas līgumu |
jā nopietni |
un ar manu komandu |
regulas (eek) nr 2771/75 i pielikumā rindu |
komisāre ir tiesa ka mums tagad ir jāizvērtē daži aspekti taču tas nenovērš mūsu uzmanību no tā ka mums tagad ir jāturpina darboties samērā ātri |
b) uzņēmumiem kuru kopējais tīrais gada apgrozījums divos saimnieciskajos gados pirms gada kurā dalībvalstis tiem piešķīrušas īpašas vai ekskluzīvas tiesības saskaņā ar līguma 86 panta 1 punktu vai kurā tiem bijis uzticēts sniegt kādu pakalpojumu vispārējās ekonomiskās interesēs saskaņā ar līguma 86 panta 2 punktu kopā nav sasniedzis 40 miljonus eur attiecībā uz valsts kredītiestādēm šis ierobežojums ir bilances kopsumma kas nesasniedz 800 miljonus eur |
citas ilggadīgās kultūras |
gribēju pateikt ka es par tevi domāju |
tu vienmēr būsi mūsu mazais brāļuks |
veselības un patērētāju ģd uzskata ka atlikušās kļūdas būtu būtiskas ja to finansiālā ietekme uz finanšu pārskatiem pārsniegtu 2 no ģd gada budžeta |
palīdz valstu references laboratorijām kvalifikācijas pārbaudēs sniedzot zinātnisku atbalstu statistikas datu novērtēšanā un ziņojumu izstrādē |
metālkeramikas atkritumi un lūžņi (metālkeramikas kompozīti) |
3 papildinājums ceļa standartcikls (src) |
kad viņi to dara viņiem tāpat kā ikvienam pieaugušajam jāapzinās ka internetā visu var izgūt jebkurā laikā |
nevienas pašas |
nepaziņošana par tirgu kurš ietekmē tirdzniecību starp eez līguma līgumslēdzējām pusēm var novest līdz līdz tiesas procedūras uzsākšanai par tiesību pārkāpšanu |
19 pants |
ami ziņojumos [5] nav definētas precīzas aprēķina metodes produkcijas daudzuma vai izejvielu patēriņa aprēķināšanai |
apdrošināšana personas nāves vai invaliditātes gadījumā |
jārisina jautājums par jaudu pārpalikumu atsevišķās nozarēs tāpat jāsniedz palīdzība tiem ko skārusi negatīvā ietekme |
„no vārtiem līdz vārtiem darbības/procesi |
saskaņā ar lēmumu 90/424/eek kopienai jāveic vai jāpalīdz dalībvalstīm veikt tehniskos un zinātniskos pasākumus kas vajadzīgi lai izstrādātu tiesību aktus veterinārijas jomā un pilnveidotu veterināro izglītību vai apmācību |
pienākums sauc |
pastāvīgi zemais cukura piegāžu apjoms iekšējā tirgū 2011/2012 tirdzniecības gadā var ļaut pārdot 400000 tonnu ārpuskvotas cukura iekšējā tirgū |
papildu efektivitātes rezultāti apkopoti 5 tabulā |
molizes reģions izernjas province |
šeit bija zīmīte |
d knt platība hektāros vai knt garums kilometros |
es jutos vīlusies redzot ka ziņojumā pievērsta neliela uzmanība attiecībām starp kultūrām minoritātēm vai etniskām grupām vai starp valstīm kurās tās dzīvo |
urāna pārstrādes mašīnas un tām īpaši konstruētas vai pielāgotas ierīces tas ir |
tu man atsūkāsi |
( 2005 gada 21 oktobris) |
augļu un dārzeņu pārvaldības komiteja nav sniegusi atzinumu tās priekšsēdētāja noteiktajā termiņā |
ir minēta 18 panta 1 punkta b) vai c) apakšpunktā vai 18 panta 2 punktā un nav solījusi nevienā izsolē iepriekšējās 220 tirdzniecības dienās |
2 pants |
(2004 gada 4 oktobris) |
cilvēka kardiovaskulārās sistēmas traucējumi |
pip laikā no šīs shēmas labumu 05 līdz 21 apjomā guva trīs ražotāji eksportētāji kas sadarbojās |
decision on procurement decision ecb / 2009/2 amending decision ecb / 2007/5 laying down the rules on procurement decision ecb / 2010/8 amending decision ecb / 2007/5 information on the applicability of the decision of the european central bank of 3 july 2007 laying down the rules on procurement ( ecb / 2007/5 ) |
revīzijas palāta nodrošina visu vērtspapīru kā arī kontos vai kasē esošo naudas līdzekļu salīdzināšanu ar uzglabātāju parakstītām kvītīm vai ar dienesta ziņojumiem par rīcībā esošajiem naudas līdzekļiem un vērtspapīriem |
šajā situācijā ir jārada mehānismi kopienas līmenī kas efektīvi stimulēs vienmērīgāku un ilgtspējīgāku attīstību |
objektīvas bailes vai aizspriedumi gadījuma piesardzība vai vilšanās |
32 gadus vecs 185 m garš sveru apmēram 80 kg ja tas jums ir būtiski |
dalībvalstīs stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti kas vajadzīgi lai vēlākais līdz 1994 gada 1 oktobrim nodrošinātu atbilstību šai direktīvai |
elektroenerģijas savienojumu attīstīšana dalībvalstīs kur tas vajadzīgs lai izmantotu dalībvalstu starpsavienojumus iekšējā tirgus darbībai vai neizsīkstošo enerģijas avotu savienošanai |
daudzi nozares eksperti paredz diena ne pārāk tālā nākotnē kad ķīna būs neto importētāja par retzemju metālu jo tās ražošanas nozares bezgalīgas apetīte pēc izejvielām |
lisabonas līgumā ir nepilnības kas nozīmē ka noteikumi kuru pamatā ir konkurences tiesības nav daļa no parlamenta koplēmuma procedūras |
jā vai nē |
saskaņā ar apvienoto nāciju organizācijas sniegto informāciju pārtuksnešošanās pašlaik tieši ietekmē 100200 miljonus cilvēku |
pamatojoties uz šo parametru vērtībām projekts iegūst negatīvu neto pašreizējo vērtību npv = 13165 miljoni |
draugi uztaisīja šo ielūgumu |
dānija |
brazīlija jau ir pasaules līderis biodegvielu un hidroenerģijas ražošanā un pašlaik vēl vairāk dažādot enerģijas jaudas matricu brazīlija ir arī mājvieta pasaules lielākais rainforest (lielākais oglekļa piesaistītājs atrodams nevienā valstī) un silva uzskata ka brazīlija var kalpot par piemēru citām valstīm lai pārvaldītu savu tropisko mežu ilgtspējīgā veidā |
jautājums nav par izraēlas valsts bet par tās valdības politikas apšaubīšanu |
minētās saistības stātos spēkā sākot ar datumu kad komisija pieņemtu lēmumu veikt grozījumus 2012 gada pārstrukturēšanas lēmumā |
īpašo uzdevumu virsnieks satiksmes ministrijā |
ar to jānodarbojas irākai pašai |
b) mājputnu īpašniekam vai audzētājam pēc jebkura kompetentās iestādes pieprasījuma jāsniedz tai informācija par mājputniem un olām kas ievesti attiecīgajā saimniecībā vai izvesti no tās |
eiropas parlamenta un padomes 2002 gada 3 oktobra regula (ek) nr 1774/2002 ar ko nosaka veselības aizsardzības noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem kuri nav paredzēti cilvēku uzturam [4] nosaka kategorizēšanas savākšanas sūtīšanas apstrādes lietošanas un dzīvnieku blakusproduktu starpuzglabāšanas noteikumus |
izstrādājumu paredzēts izmantot kopā ar gultas rāmi kā matrača pamatni |
saskaņā ar veselības un vides apdraudējuma zinātniskā komitejas (scher) pētījumu pah kancerogēno vielu robežvērtības ir pārāk augstas |
vai man to ir jādara tieši tagad |
ražotāja ( u) kas atbild par sērijas izlaidi nosaukums un adrese |
(1) padomes regula (ek) nr 577/98 [4] nosaka darbaspēka izlases veida apsekojumu veikšanas pamatnoteikumus lai iegūtu salīdzināmu statistisko informāciju par dalībvalstu nodarbinātības un bezdarba līmeņiem struktūru un tendencēm |
īpašs antidots nav zināms |
pieļaujamās atkāpes a) katram iepakojumam nav vajadzīga etiķete un b) nav jāizmanto apstiprināts iepakojums |
balts līdz iedzelteni balts pulveris gandrīz bez smaržas |
padomes regula (ek) nr 1253/1999 |
a) vajadzību veikt papildu pasākumus |
16 |
nevicinies |
(ga) priekšsēdētāja kungs mēs visi esam noraizējušies par zilo tunzivju krājumu atlantijas okeānā un vidusjūrā |