input
stringlengths 13
73
| output
stringlengths 8
216
| type
stringclasses 10
values | split
stringclasses 1
value | row_hash
stringlengths 16
16
| input_length
int32 13
73
| output_length
int32 8
216
| id
stringlengths 14
18
| batch_id
int32 0
99
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Geef de Vlaamse vorm: klein
|
kleintje
|
grammar
|
train
|
4a27bc17fd1e4a4b
| 27 | 8 |
batch_56_item_9497
| 56 |
Maak een zin in het Vlaams
|
gisteren staan ik trein
|
synthetic
|
train
|
2847717b5d7aa81a
| 26 | 23 |
batch_39_item_100
| 39 |
Vertaal 'Zullen we een pintje drinken?' naar het Engels
|
Shall we have a beer?
|
translation
|
train
|
03304bc072fce74d
| 55 | 21 |
batch_37_item_8988
| 37 |
Translate 'That's way too expensive!' to Flemish
|
Da's veel te duur!
|
translation
|
train
|
835ccc98deb013ad
| 48 | 18 |
batch_60_item_8991
| 60 |
Waar is de Gentse Feesten?
|
De Gentse Feesten zijn in Gent, meestal in juli
|
qa
|
train
|
99d9c5c52b63d522
| 26 | 47 |
batch_18_item_8192
| 18 |
Maak een zin in het Vlaams
|
jullie luisteren mama
|
synthetic
|
train
|
e6e5d73e1c481e25
| 26 | 21 |
batch_18_item_2723
| 18 |
Wat betekent 'frieten' in het Vlaams?
|
Belgian fries - not French fries!
|
definition
|
train
|
49b5b5580ee69695
| 37 | 33 |
batch_87_item_9793
| 87 |
Wat betekent 'efkes' in het Vlaams?
|
just a moment - Flemish diminutive
|
definition
|
train
|
51a16c18ac8395fb
| 35 | 34 |
batch_77_item_9799
| 77 |
Maak een zin in het Vlaams
|
Een licht koffie is goed
|
synthetic
|
train
|
f68012df816d6f4d
| 26 | 24 |
batch_81_item_1248
| 81 |
Maak een zin in het Vlaams
|
Ik ga naar Kortrijk
|
synthetic
|
train
|
6c67de8073fcbfdd
| 26 | 19 |
batch_54_item_1674
| 54 |
Maak een zin in het Vlaams
|
avond praten ik week
|
synthetic
|
train
|
aabc68c7f11aabac
| 26 | 20 |
batch_6_item_618
| 6 |
Maak een zin in het Vlaams
|
Ge luisteren mooi
|
synthetic
|
train
|
ae58cf9f522f3a55
| 26 | 17 |
batch_85_item_14
| 85 |
Vertaal 'Ik heb honger' naar het Engels
|
I'm hungry
|
translation
|
train
|
07a95fd3a0e27fab
| 39 | 10 |
batch_91_item_8996
| 91 |
Wat betekent 'rap' in het Vlaams?
|
quick/fast - Flemish adverb
|
definition
|
train
|
9a518b8551844ebe
| 33 | 27 |
batch_37_item_9798
| 37 |
Hoe zeg je 'you' in het Vlaams?
|
In het Vlaams zeg je 'gij' of 'ge' informeel
|
qa
|
train
|
fe094e3389d2285d
| 31 | 44 |
batch_28_item_8195
| 28 |
Zullen we iets gaan drinken?
|
Ja, goed idee! Een pintje in de kroeg?
|
conversation
|
train
|
b95c1802ad60bb22
| 28 | 38 |
batch_11_item_6998
| 11 |
Maak een zin zoals: goedenavond, zij krijgen goed
|
goedenavond, zij krijgen goed
|
pattern
|
train
|
2a6e7e6ff65de8e1
| 49 | 29 |
batch_52_item_3562
| 52 |
Maak dit Vlaamser: Waar ga je naartoe?
|
Waar gaat ge naartoe?
|
grammar
|
train
|
979b8a6b8b634387
| 38 | 21 |
batch_22_item_9498
| 22 |
Maak een zin zoals: me krijgen broer
|
me krijgen broer
|
pattern
|
train
|
a14d126b8e247f49
| 36 | 16 |
batch_60_item_4141
| 60 |
Maak een zin zoals: zij gaan tien dorp
|
zij gaan tien dorp
|
pattern
|
train
|
87918847e5b9ac49
| 38 | 18 |
batch_15_item_5434
| 15 |
Maak een zin in het Vlaams
|
hij spelen jaar
|
synthetic
|
train
|
4d970a8c161e4013
| 26 | 15 |
batch_61_item_3105
| 61 |
Maak een zin zoals: ochtend zijn wij/we kot
|
ochtend zijn wij/we kot
|
pattern
|
train
|
caffb147f1403bff
| 43 | 23 |
batch_35_item_4556
| 35 |
Maak een zin in het Vlaams
|
hoeveel staan ge?
|
synthetic
|
train
|
f081ac53dd626237
| 26 | 17 |
batch_48_item_2403
| 48 |
Wanneer eet je wafels?
|
Wafels eet je als dessert of tussendoortje
|
qa
|
train
|
928f0ef5a8fc5fd8
| 22 | 42 |
batch_26_item_8199
| 26 |
Maak een zin in het Vlaams
|
Ik ga naar Leuven
|
synthetic
|
train
|
523c08ebaa72561e
| 26 | 17 |
batch_55_item_1811
| 55 |
Zullen we iets gaan drinken?
|
Ja, goed idee! Een pintje in de kroeg?
|
conversation
|
train
|
b95c1802ad60bb22
| 28 | 38 |
batch_28_item_6998
| 28 |
Wat is een 'kot'?
|
Een 'kot' is een studentenkamer of klein appartement
|
qa
|
train
|
15aaf7a12036f617
| 17 | 52 |
batch_35_item_8196
| 35 |
Vertaal 'Tot morgen!' naar het Engels
|
See you tomorrow!
|
translation
|
train
|
04a94861b82c4692
| 37 | 17 |
batch_23_item_8998
| 23 |
Vertaal 'Waar woont ge?' naar het Engels
|
Where do you live?
|
translation
|
train
|
87959bd28923691d
| 40 | 18 |
batch_96_item_8984
| 96 |
Maak een zin zoals: u slapen naar naast
|
u slapen naar naast
|
pattern
|
train
|
54268c0b5e3bb987
| 39 | 19 |
batch_68_item_4261
| 68 |
Wat betekent dit gezegde: De kat uit de boom kijken
|
Afwachten hoe de situatie evolueert voor je actie onderneemt
|
proverb
|
train
|
16dc40772114b361
| 51 | 60 |
batch_20_item_9997
| 20 |
Maak een zin zoals: jullie zijn drinken
|
jullie zijn drinken
|
pattern
|
train
|
c2d0f78b2a56beb0
| 39 | 19 |
batch_25_item_5451
| 25 |
Wat is waterzooi?
|
Waterzooi is een traditionele Vlaamse stoofpot met kip of vis
|
qa
|
train
|
1922639e83bdd458
| 17 | 61 |
batch_17_item_8198
| 17 |
Maak een zin in het Vlaams
|
zij maken minuut
|
synthetic
|
train
|
2cd7cef3442d2dd5
| 26 | 16 |
batch_22_item_1100
| 22 |
Het regent weer...
|
Typisch Belgisch weer zeg! Altijd dat gedruppel.
|
conversation
|
train
|
e58f6c96c7885572
| 18 | 48 |
batch_65_item_6999
| 65 |
Maak een zin in het Vlaams
|
vroeger gaan ik water
|
synthetic
|
train
|
f3fe5b143ddd02e9
| 26 | 21 |
batch_74_item_948
| 74 |
Maak een zin in het Vlaams
|
straks praten ik huis
|
synthetic
|
train
|
ab0ba10d291eb0d0
| 26 | 21 |
batch_9_item_2855
| 9 |
Maak een zin in het Vlaams
|
ik spelen thee
|
synthetic
|
train
|
5027dd7077aca550
| 26 | 14 |
batch_81_item_811
| 81 |
Maak een zin in het Vlaams
|
morgen voelen ik familie
|
synthetic
|
train
|
8aa1be1a887c2ac0
| 26 | 24 |
batch_32_item_314
| 32 |
Vertaal 'Da's veel te duur!' naar het Engels
|
That's way too expensive!
|
translation
|
train
|
c16dc8a2d587aae0
| 44 | 25 |
batch_23_item_8990
| 23 |
Maak een zin in het Vlaams
|
ochtend hebben ik melk
|
synthetic
|
train
|
1d6371100f3fb47f
| 26 | 22 |
batch_61_item_55
| 61 |
Waar woont ge?
|
Ik woon in Gent, in een kot bij de universiteit.
|
conversation
|
train
|
b9fd3611e14c732f
| 14 | 48 |
batch_0_item_6997
| 0 |
Voltooi dit verhaal: Het regende weer in Vlaanderen
|
Het regende weer in Vlaanderen toen hij plots iets vreemds zag. Hij was nieuwsgierig en besloot dichterbij te gaan. Het bleek een interessante ontdekking te zijn die zijn dag helemaal veranderde.
|
story
|
train
|
63b0d52ecf39eae8
| 51 | 195 |
batch_69_item_9948
| 69 |
Waar is de Gentse Feesten?
|
De Gentse Feesten zijn in Gent, meestal in juli
|
qa
|
train
|
99d9c5c52b63d522
| 26 | 47 |
batch_43_item_8192
| 43 |
Maak een zin in het Vlaams
|
Ik ga naar Gent
|
synthetic
|
train
|
3f0b9ce363ffda11
| 26 | 15 |
batch_62_item_928
| 62 |
Maak een zin in het Vlaams
|
Allez, zijn maar!
|
synthetic
|
train
|
6a288849e38bb632
| 26 | 17 |
batch_4_item_934
| 4 |
Vertel over Belgisch bier
|
België is wereldberoemd voor zijn bieren. We hebben trappisten, lambiek, kriek en vele andere soorten. Een pintje drinken hoort bij de Belgische cultuur.
|
culture
|
train
|
9ce295d1f9d1332f
| 25 | 153 |
batch_15_item_9788
| 15 |
Het regent weer...
|
Typisch Belgisch weer zeg! Altijd dat gedruppel.
|
conversation
|
train
|
e58f6c96c7885572
| 18 | 48 |
batch_42_item_6999
| 42 |
Het regent weer...
|
Typisch Belgisch weer zeg! Altijd dat gedruppel.
|
conversation
|
train
|
e58f6c96c7885572
| 18 | 48 |
batch_63_item_6999
| 63 |
Waar woont ge?
|
Ik woon in Gent, in een kot bij de universiteit.
|
conversation
|
train
|
b9fd3611e14c732f
| 14 | 48 |
batch_47_item_6997
| 47 |
Maak een zin zoals: ik zitten naar tussen
|
ik zitten naar tussen
|
pattern
|
train
|
c7299654f2b65aa9
| 41 | 21 |
batch_20_item_3813
| 20 |
Maak een zin in het Vlaams
|
Ik ga naar Gent
|
synthetic
|
train
|
3f0b9ce363ffda11
| 26 | 15 |
batch_51_item_2415
| 51 |
Maak een zin in het Vlaams
|
welke spelen ge?
|
synthetic
|
train
|
78cdde89d9d087d5
| 26 | 16 |
batch_45_item_2089
| 45 |
Maak een zin zoals: ik luisteren geen werk
|
ik luisteren geen werk
|
pattern
|
train
|
8cef0b364d48b386
| 42 | 22 |
batch_62_item_3548
| 62 |
Vertaal 'Ge zijt gek!' naar het Engels
|
You're crazy!
|
translation
|
train
|
164f7ea09317e4f7
| 38 | 13 |
batch_87_item_8992
| 87 |
Maak een zin in het Vlaams
|
zij staan mens
|
synthetic
|
train
|
0fd86bc22eed331b
| 26 | 14 |
batch_79_item_3269
| 79 |
Geef de Vlaamse vorm: even wachten
|
efkes wachten
|
grammar
|
train
|
1b40d42789f20837
| 34 | 13 |
batch_40_item_9496
| 40 |
Maak een zin zoals: hij weten negen minuut
|
hij weten negen minuut
|
pattern
|
train
|
4d5f0f02f1bef610
| 42 | 22 |
batch_89_item_4564
| 89 |
Het regent weer...
|
Typisch Belgisch weer zeg! Altijd dat gedruppel.
|
conversation
|
train
|
e58f6c96c7885572
| 18 | 48 |
batch_92_item_6999
| 92 |
Vertaal 'Ik heb honger' naar het Engels
|
I'm hungry
|
translation
|
train
|
07a95fd3a0e27fab
| 39 | 10 |
batch_92_item_8996
| 92 |
Translate 'See you tomorrow!' to Flemish
|
Tot morgen!
|
translation
|
train
|
7e51d809d64ca1f5
| 40 | 11 |
batch_20_item_8999
| 20 |
Maak een zin zoals: ik werken melk
|
ik werken melk
|
pattern
|
train
|
e19d858d38d10516
| 34 | 14 |
batch_37_item_4832
| 37 |
Wat zijn frieten?
|
Frieten zijn Belgische patat, de beste ter wereld!
|
qa
|
train
|
13e2d2ced8997165
| 17 | 50 |
batch_82_item_8197
| 82 |
Waar woont ge?
|
Ik woon in Gent, in een kot bij de universiteit.
|
conversation
|
train
|
b9fd3611e14c732f
| 14 | 48 |
batch_57_item_6997
| 57 |
Wat is waterzooi?
|
Waterzooi is een traditionele Vlaamse stoofpot met kip of vis
|
qa
|
train
|
1922639e83bdd458
| 17 | 61 |
batch_57_item_8198
| 57 |
Waar woont ge?
|
Ik woon in Gent, in een kot bij de universiteit.
|
conversation
|
train
|
b9fd3611e14c732f
| 14 | 48 |
batch_25_item_6997
| 25 |
Wat betekent 'allez'?
|
'Allez' betekent 'kom op' of 'wel' in het Vlaams
|
qa
|
train
|
9c0dd034b09ba3ce
| 21 | 48 |
batch_50_item_8194
| 50 |
Maak een zin in het Vlaams
|
wij/we zitten maand
|
synthetic
|
train
|
7fdf97028b91cde4
| 26 | 19 |
batch_26_item_1242
| 26 |
Hoe gaat het?
|
Goed hoor, en met u? Alles goed?
|
conversation
|
train
|
b7427c9ef6cd98ff
| 13 | 32 |
batch_5_item_6996
| 5 |
Waar is de Gentse Feesten?
|
De Gentse Feesten zijn in Gent, meestal in juli
|
qa
|
train
|
99d9c5c52b63d522
| 26 | 47 |
batch_99_item_8192
| 99 |
Maak een zin zoals: goedemiddag, het zijn goed
|
goedemiddag, het zijn goed
|
pattern
|
train
|
f6ae63b42e0a946c
| 46 | 26 |
batch_88_item_3823
| 88 |
Het regent weer...
|
Typisch Belgisch weer zeg! Altijd dat gedruppel.
|
conversation
|
train
|
e58f6c96c7885572
| 18 | 48 |
batch_54_item_6999
| 54 |
Maak een zin zoals: me denken naar in
|
me denken naar in
|
pattern
|
train
|
73c7bf4517bbb73d
| 37 | 17 |
batch_78_item_5009
| 78 |
Hoe gaat het?
|
Goed hoor, en met u? Alles goed?
|
conversation
|
train
|
b7427c9ef6cd98ff
| 13 | 32 |
batch_92_item_6996
| 92 |
Waar is de Gentse Feesten?
|
De Gentse Feesten zijn in Gent, meestal in juli
|
qa
|
train
|
99d9c5c52b63d522
| 26 | 47 |
batch_26_item_8192
| 26 |
Maak een zin in het Vlaams
|
Ik ga naar Hasselt
|
synthetic
|
train
|
ec4f7477a6bee403
| 26 | 18 |
batch_53_item_545
| 53 |
Maak een zin zoals: straks slapen me bus
|
straks slapen me bus
|
pattern
|
train
|
bd2d6c0a5c177735
| 40 | 20 |
batch_47_item_4844
| 47 |
Geef de Vlaamse vorm: een beetje
|
een beetje/efkes
|
grammar
|
train
|
64b33a00bf876452
| 32 | 16 |
batch_81_item_9495
| 81 |
Vertaal 'Hoe gaat het?' naar het Engels
|
How are you doing?
|
translation
|
train
|
fa19e0f86de9e3b2
| 39 | 18 |
batch_82_item_8980
| 82 |
Geef de Vlaamse vorm: een beetje
|
een beetje/efkes
|
grammar
|
train
|
64b33a00bf876452
| 32 | 16 |
batch_88_item_9495
| 88 |
Maak een zin in het Vlaams
|
Een licht auto is goed
|
synthetic
|
train
|
703830c639175256
| 26 | 22 |
batch_49_item_841
| 49 |
Wat betekent 'gij/ge' in het Vlaams?
|
you - informal Flemish pronoun
|
definition
|
train
|
448464a24b2452f8
| 36 | 30 |
batch_63_item_9795
| 63 |
Hoe gaat het?
|
Goed hoor, en met u? Alles goed?
|
conversation
|
train
|
b7427c9ef6cd98ff
| 13 | 32 |
batch_34_item_6996
| 34 |
Maak een zin zoals: Da's vuil!
|
Da's vuil!
|
pattern
|
train
|
8476a4f880c881bc
| 30 | 10 |
batch_77_item_5402
| 77 |
Wat is een 'kot'?
|
Een 'kot' is een studentenkamer of klein appartement
|
qa
|
train
|
15aaf7a12036f617
| 17 | 52 |
batch_80_item_8196
| 80 |
Maak een zin in het Vlaams
|
Ge lopen goedkoop
|
synthetic
|
train
|
b81b4a74a22aa06f
| 26 | 17 |
batch_17_item_129
| 17 |
Maak een zin zoals: middag zijn wij/we werk
|
middag zijn wij/we werk
|
pattern
|
train
|
925b13b7b45f0c49
| 43 | 23 |
batch_45_item_4797
| 45 |
Maak een zin zoals: weekdag weten wij/we papa
|
weekdag weten wij/we papa
|
pattern
|
train
|
5281a26c7468d0de
| 45 | 25 |
batch_59_item_4975
| 59 |
Maak een zin zoals: gij/ge weten honderd uur
|
gij/ge weten honderd uur
|
pattern
|
train
|
ece240bbfad630fe
| 44 | 24 |
batch_89_item_4942
| 89 |
Maak een zin in het Vlaams
|
Ge maken traag
|
synthetic
|
train
|
d6279deceb2578f2
| 26 | 14 |
batch_82_item_2829
| 82 |
Het regent weer...
|
Typisch Belgisch weer zeg! Altijd dat gedruppel.
|
conversation
|
train
|
e58f6c96c7885572
| 18 | 48 |
batch_54_item_6999
| 54 |
Maak een zin in het Vlaams
|
Een oud drinken is goed
|
synthetic
|
train
|
485ef6ec5aaf96b9
| 26 | 23 |
batch_30_item_2726
| 30 |
Vertaal 'Hoe gaat het?' naar het Engels
|
How are you doing?
|
translation
|
train
|
fa19e0f86de9e3b2
| 39 | 18 |
batch_95_item_8980
| 95 |
Vertaal 'Allez, kom mee!' naar het Engels
|
Come on, come along!
|
translation
|
train
|
2ebe227b23295660
| 41 | 20 |
batch_1_item_8994
| 1 |
Het regent weer...
|
Typisch Belgisch weer zeg! Altijd dat gedruppel.
|
conversation
|
train
|
e58f6c96c7885572
| 18 | 48 |
batch_9_item_6999
| 9 |
Maak een zin in het Vlaams
|
Da's mooi!
|
synthetic
|
train
|
9553e11794f5b905
| 26 | 10 |
batch_49_item_1928
| 49 |
Maak een zin zoals: welke zitten jullie?
|
welke zitten jullie?
|
pattern
|
train
|
4feb84cdc2d4f0cc
| 40 | 20 |
batch_22_item_5464
| 22 |
Maak een zin in het Vlaams
|
waar krijgen ge?
|
synthetic
|
train
|
4ad8b0e60f06d509
| 26 | 16 |
batch_40_item_1422
| 40 |
Wat is een 'kot'?
|
Een 'kot' is een studentenkamer of klein appartement
|
qa
|
train
|
15aaf7a12036f617
| 17 | 52 |
batch_96_item_8196
| 96 |
Wat betekent 'rap' in het Vlaams?
|
quick/fast - Flemish adverb
|
definition
|
train
|
9a518b8551844ebe
| 33 | 27 |
batch_75_item_9798
| 75 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.