shuaijiang commited on
Commit
4e6a12f
·
1 Parent(s): da5f0db
index.html CHANGED
@@ -134,7 +134,7 @@
134
  This real-time speech interaction is particularly valuable in scenarios requiring rapid feedback and immediate responses, dramatically enhancing user experience.
135
  However, there is a notable lack of research focused on real-time large speech language models, particularly for Chinese.
136
  In this work, we present KE-Omni, a seamless large speech language model built upon Ke-SpeechChat, a large-scale high-quality synthesized speech interaction dataset consisting of 7 million Chinese and English conversations, featuring 42,002 speakers, and totaling over 60,000 hours, This contributes significantly to the advancement of research and development in this field.
137
- Furthermore, we plan to release the code and models after a thorough risk assessment.
138
  </p>
139
 
140
  </div>
@@ -175,7 +175,7 @@
175
  <!-- Left image -->
176
  <div class="column is-half">
177
  <div class="content dialogue-block" style="display: flex; flex-direction: column; justify-content: space-between; height: 100%;">
178
- <h3 class="title is-4 has-text-centered">Statistics of KESpeechChat</h3>
179
  <img src="./static/images/am_speech.png" alt="Statistics of KESpeechChat " style="width: 100%; height: 100%;">
180
  </div>
181
  </div>
@@ -183,7 +183,7 @@
183
  <!-- Right image -->
184
  <div class="column is-half">
185
  <div class="content dialogue-block" style="display: flex; flex-direction: column; justify-content: space-between; height: 100%;">
186
- <h3 class="title is-4 has-text-centered">Subsets of KESpeechChat</h3>
187
  <img src="./static/images/subset.png" alt="Subsets of KESpeechChat" style="width: 100%; height: 100%;">
188
  </div>
189
  </div>
@@ -248,7 +248,7 @@
248
  <div class="content" style="display: flex; flex-direction: column; justify-content: space-between; height: 100%;">
249
  <h3 class="title is-4">User-female, Agent-female</h3>
250
  <p>User: 这句话:读万卷书,行万里路是什么意思呢?</p>
251
- <p>Agent: 这句话的意思是说,读书和实践都很重要。读万卷书指的是要多读书,增长知识;行万里路则是指要多出去走走,增长见识。结合起来就是理论和实践都要兼顾,这样才能更好地成长。</p>
252
  <div style="margin-top: auto;">
253
  <audio controls>
254
  <source src="./static/audios/bella_openQA_bella_openQA_916716_0_mark.wav" type="audio/wav">
 
134
  This real-time speech interaction is particularly valuable in scenarios requiring rapid feedback and immediate responses, dramatically enhancing user experience.
135
  However, there is a notable lack of research focused on real-time large speech language models, particularly for Chinese.
136
  In this work, we present KE-Omni, a seamless large speech language model built upon Ke-SpeechChat, a large-scale high-quality synthesized speech interaction dataset consisting of 7 million Chinese and English conversations, featuring 42,002 speakers, and totaling over 60,000 hours, This contributes significantly to the advancement of research and development in this field.
137
+ <i>Furthermore, we plan to release the code and models after a thorough risk assessment.</i>
138
  </p>
139
 
140
  </div>
 
175
  <!-- Left image -->
176
  <div class="column is-half">
177
  <div class="content dialogue-block" style="display: flex; flex-direction: column; justify-content: space-between; height: 100%;">
178
+ <h3 class="title is-4 has-text-centered">Statistics of Ke-SpeechChat</h3>
179
  <img src="./static/images/am_speech.png" alt="Statistics of KESpeechChat " style="width: 100%; height: 100%;">
180
  </div>
181
  </div>
 
183
  <!-- Right image -->
184
  <div class="column is-half">
185
  <div class="content dialogue-block" style="display: flex; flex-direction: column; justify-content: space-between; height: 100%;">
186
+ <h3 class="title is-4 has-text-centered">Subsets of Ke-SpeechChat</h3>
187
  <img src="./static/images/subset.png" alt="Subsets of KESpeechChat" style="width: 100%; height: 100%;">
188
  </div>
189
  </div>
 
248
  <div class="content" style="display: flex; flex-direction: column; justify-content: space-between; height: 100%;">
249
  <h3 class="title is-4">User-female, Agent-female</h3>
250
  <p>User: 这句话:读万卷书,行万里路是什么意思呢?</p>
251
+ <p>Agent: 这句话的意思是说读书和实践都很重要。读万卷书指的是要多读书,增长知识;行万里路则是指要多出去走走,增长见识。结合起来就是理论和实践都要兼顾,这样才能更好地成长。</p>
252
  <div style="margin-top: auto;">
253
  <audio controls>
254
  <source src="./static/audios/bella_openQA_bella_openQA_916716_0_mark.wav" type="audio/wav">
static/audios/bella_openQA_bella_openQA_916716_1_mark.wav CHANGED
@@ -1,3 +1,3 @@
1
  version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
- oid sha256:b64f182e76128686ab68af687382949d568abed80527adcbc39927b63045da1c
3
- size 1690522
 
1
  version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:0634a8e7103c9001bb66bde4a6cbb3cc36c549de7b699127d8e9554d65c130ea
3
+ size 1486730