new

Get trending papers in your email inbox!

Subscribe

byAK and the research community

Mar 13

Event Extraction in Basque: Typologically motivated Cross-Lingual Transfer-Learning Analysis

Cross-lingual transfer-learning is widely used in Event Extraction for low-resource languages and involves a Multilingual Language Model that is trained in a source language and applied to the target language. This paper studies whether the typological similarity between source and target languages impacts the performance of cross-lingual transfer, an under-explored topic. We first focus on Basque as the target language, which is an ideal target language because it is typologically different from surrounding languages. Our experiments on three Event Extraction tasks show that the shared linguistic characteristic between source and target languages does have an impact on transfer quality. Further analysis of 72 language pairs reveals that for tasks that involve token classification such as entity and event trigger identification, common writing script and morphological features produce higher quality cross-lingual transfer. In contrast, for tasks involving structural prediction like argument extraction, common word order is the most relevant feature. In addition, we show that when increasing the training size, not all the languages scale in the same way in the cross-lingual setting. To perform the experiments we introduce EusIE, an event extraction dataset for Basque, which follows the Multilingual Event Extraction dataset (MEE). The dataset and code are publicly available.

The Topology and Geometry of Neural Representations

A central question for neuroscience is how to characterize brain representations of perceptual and cognitive content. An ideal characterization should distinguish different functional regions with robustness to noise and idiosyncrasies of individual brains that do not correspond to computational differences. Previous studies have characterized brain representations by their representational geometry, which is defined by the representational dissimilarity matrix (RDM), a summary statistic that abstracts from the roles of individual neurons (or responses channels) and characterizes the discriminability of stimuli. Here we explore a further step of abstraction: from the geometry to the topology of brain representations. We propose topological representational similarity analysis (tRSA), an extension of representational similarity analysis (RSA) that uses a family of geo-topological summary statistics that generalizes the RDM to characterize the topology while de-emphasizing the geometry. We evaluate this new family of statistics in terms of the sensitivity and specificity for model selection using both simulations and functional MRI (fMRI) data. In the simulations, the ground truth is a data-generating layer representation in a neural network model and the models are the same and other layers in different model instances (trained from different random seeds). In fMRI, the ground truth is a visual area and the models are the same and other areas measured in different subjects. Results show that topology-sensitive characterizations of population codes are robust to noise and interindividual variability and maintain excellent sensitivity to the unique representational signatures of different neural network layers and brain regions.

A Massive Scale Semantic Similarity Dataset of Historical English

A diversity of tasks use language models trained on semantic similarity data. While there are a variety of datasets that capture semantic similarity, they are either constructed from modern web data or are relatively small datasets created in the past decade by human annotators. This study utilizes a novel source, newly digitized articles from off-copyright, local U.S. newspapers, to assemble a massive-scale semantic similarity dataset spanning 70 years from 1920 to 1989 and containing nearly 400M positive semantic similarity pairs. Historically, around half of articles in U.S. local newspapers came from newswires like the Associated Press. While local papers reproduced articles from the newswire, they wrote their own headlines, which form abstractive summaries of the associated articles. We associate articles and their headlines by exploiting document layouts and language understanding. We then use deep neural methods to detect which articles are from the same underlying source, in the presence of substantial noise and abridgement. The headlines of reproduced articles form positive semantic similarity pairs. The resulting publicly available HEADLINES dataset is significantly larger than most existing semantic similarity datasets and covers a much longer span of time. It will facilitate the application of contrastively trained semantic similarity models to a variety of tasks, including the study of semantic change across space and time.

Speech Analysis of Language Varieties in Italy

Italy exhibits rich linguistic diversity across its territory due to the distinct regional languages spoken in different areas. Recent advances in self-supervised learning provide new opportunities to analyze Italy's linguistic varieties using speech data alone. This includes the potential to leverage representations learned from large amounts of data to better examine nuances between closely related linguistic varieties. In this study, we focus on automatically identifying the geographic region of origin of speech samples drawn from Italy's diverse language varieties. We leverage self-supervised learning models to tackle this task and analyze differences and similarities between Italy's regional languages. In doing so, we also seek to uncover new insights into the relationships among these diverse yet closely related varieties, which may help linguists understand their interconnected evolution and regional development over time and space. To improve the discriminative ability of learned representations, we evaluate several supervised contrastive learning objectives, both as pre-training steps and additional fine-tuning objectives. Experimental evidence shows that pre-trained self-supervised models can effectively identify regions from speech recording. Additionally, incorporating contrastive objectives during fine-tuning improves classification accuracy and yields embeddings that distinctly separate regional varieties, demonstrating the value of combining self-supervised pre-training and contrastive learning for this task.

Languages You Know Influence Those You Learn: Impact of Language Characteristics on Multi-Lingual Text-to-Text Transfer

Multi-lingual language models (LM), such as mBERT, XLM-R, mT5, mBART, have been remarkably successful in enabling natural language tasks in low-resource languages through cross-lingual transfer from high-resource ones. In this work, we try to better understand how such models, specifically mT5, transfer *any* linguistic and semantic knowledge across languages, even though no explicit cross-lingual signals are provided during pre-training. Rather, only unannotated texts from each language are presented to the model separately and independently of one another, and the model appears to implicitly learn cross-lingual connections. This raises several questions that motivate our study, such as: Are the cross-lingual connections between every language pair equally strong? What properties of source and target language impact the strength of cross-lingual transfer? Can we quantify the impact of those properties on the cross-lingual transfer? In our investigation, we analyze a pre-trained mT5 to discover the attributes of cross-lingual connections learned by the model. Through a statistical interpretation framework over 90 language pairs across three tasks, we show that transfer performance can be modeled by a few linguistic and data-derived features. These observations enable us to interpret cross-lingual understanding of the mT5 model. Through these observations, one can favorably choose the best source language for a task, and can anticipate its training data demands. A key finding of this work is that similarity of syntax, morphology and phonology are good predictors of cross-lingual transfer, significantly more than just the lexical similarity of languages. For a given language, we are able to predict zero-shot performance, that increases on a logarithmic scale with the number of few-shot target language data points.

How does a Multilingual LM Handle Multiple Languages?

Multilingual language models have significantly advanced due to rapid progress in natural language processing. Models like BLOOM 1.7B, trained on diverse multilingual datasets, aim to bridge linguistic gaps. However, their effectiveness in capturing linguistic knowledge, particularly for low-resource languages, remains an open question. This study critically examines MLMs capabilities in multilingual understanding, semantic representation, and cross-lingual knowledge transfer. While these models perform well for high-resource languages, they struggle with less-represented ones. Additionally, traditional evaluation methods often overlook their internal syntactic and semantic encoding. This research addresses key limitations through three objectives. First, it assesses semantic similarity by analyzing multilingual word embeddings for consistency using cosine similarity. Second, it examines BLOOM-1.7B and Qwen2 through Named Entity Recognition and sentence similarity tasks to understand their linguistic structures. Third, it explores cross-lingual knowledge transfer by evaluating generalization from high-resource to low-resource languages in sentiment analysis and text classification. By leveraging linguistic probing, performance metrics, and visualizations, this study provides insights into the strengths and limitations of MLMs. The findings aim to enhance multilingual NLP models, ensuring better support for both high- and low-resource languages, thereby promoting inclusivity in language technologies.

Domain and Function: A Dual-Space Model of Semantic Relations and Compositions

Given appropriate representations of the semantic relations between carpenter and wood and between mason and stone (for example, vectors in a vector space model), a suitable algorithm should be able to recognize that these relations are highly similar (carpenter is to wood as mason is to stone; the relations are analogous). Likewise, with representations of dog, house, and kennel, an algorithm should be able to recognize that the semantic composition of dog and house, dog house, is highly similar to kennel (dog house and kennel are synonymous). It seems that these two tasks, recognizing relations and compositions, are closely connected. However, up to now, the best models for relations are significantly different from the best models for compositions. In this paper, we introduce a dual-space model that unifies these two tasks. This model matches the performance of the best previous models for relations and compositions. The dual-space model consists of a space for measuring domain similarity and a space for measuring function similarity. Carpenter and wood share the same domain, the domain of carpentry. Mason and stone share the same domain, the domain of masonry. Carpenter and mason share the same function, the function of artisans. Wood and stone share the same function, the function of materials. In the composition dog house, kennel has some domain overlap with both dog and house (the domains of pets and buildings). The function of kennel is similar to the function of house (the function of shelters). By combining domain and function similarities in various ways, we can model relations, compositions, and other aspects of semantics.

Matching Table Metadata with Business Glossaries Using Large Language Models

Enterprises often own large collections of structured data in the form of large databases or an enterprise data lake. Such data collections come with limited metadata and strict access policies that could limit access to the data contents and, therefore, limit the application of classic retrieval and analysis solutions. As a result, there is a need for solutions that can effectively utilize the available metadata. In this paper, we study the problem of matching table metadata to a business glossary containing data labels and descriptions. The resulting matching enables the use of an available or curated business glossary for retrieval and analysis without or before requesting access to the data contents. One solution to this problem is to use manually-defined rules or similarity measures on column names and glossary descriptions (or their vector embeddings) to find the closest match. However, such approaches need to be tuned through manual labeling and cannot handle many business glossaries that contain a combination of simple as well as complex and long descriptions. In this work, we leverage the power of large language models (LLMs) to design generic matching methods that do not require manual tuning and can identify complex relations between column names and glossaries. We propose methods that utilize LLMs in two ways: a) by generating additional context for column names that can aid with matching b) by using LLMs to directly infer if there is a relation between column names and glossary descriptions. Our preliminary experimental results show the effectiveness of our proposed methods.

When Is Multilinguality a Curse? Language Modeling for 250 High- and Low-Resource Languages

Multilingual language models are widely used to extend NLP systems to low-resource languages. However, concrete evidence for the effects of multilinguality on language modeling performance in individual languages remains scarce. Here, we pre-train over 10,000 monolingual and multilingual language models for over 250 languages, including multiple language families that are under-studied in NLP. We assess how language modeling performance in each language varies as a function of (1) monolingual dataset size, (2) added multilingual dataset size, (3) linguistic similarity of the added languages, and (4) model size (up to 45M parameters). We find that in moderation, adding multilingual data improves low-resource language modeling performance, similar to increasing low-resource dataset sizes by up to 33%. Improvements depend on the syntactic similarity of the added multilingual data, with marginal additional effects of vocabulary overlap. However, high-resource languages consistently perform worse in multilingual pre-training scenarios. As dataset sizes increase, adding multilingual data begins to hurt performance for both low-resource and high-resource languages, likely due to limited model capacity (the "curse of multilinguality"). These results suggest that massively multilingual pre-training may not be optimal for any languages involved, but that more targeted models can significantly improve performance.

A standardized Project Gutenberg corpus for statistical analysis of natural language and quantitative linguistics

The use of Project Gutenberg (PG) as a text corpus has been extremely popular in statistical analysis of language for more than 25 years. However, in contrast to other major linguistic datasets of similar importance, no consensual full version of PG exists to date. In fact, most PG studies so far either consider only a small number of manually selected books, leading to potential biased subsets, or employ vastly different pre-processing strategies (often specified in insufficient details), raising concerns regarding the reproducibility of published results. In order to address these shortcomings, here we present the Standardized Project Gutenberg Corpus (SPGC), an open science approach to a curated version of the complete PG data containing more than 50,000 books and more than 3 times 10^9 word-tokens. Using different sources of annotated metadata, we not only provide a broad characterization of the content of PG, but also show different examples highlighting the potential of SPGC for investigating language variability across time, subjects, and authors. We publish our methodology in detail, the code to download and process the data, as well as the obtained corpus itself on 3 different levels of granularity (raw text, timeseries of word tokens, and counts of words). In this way, we provide a reproducible, pre-processed, full-size version of Project Gutenberg as a new scientific resource for corpus linguistics, natural language processing, and information retrieval.

Correcting diacritics and typos with a ByT5 transformer model

Due to the fast pace of life and online communications and the prevalence of English and the QWERTY keyboard, people tend to forgo using diacritics, make typographical errors (typos) when typing in other languages. Restoring diacritics and correcting spelling is important for proper language use and the disambiguation of texts for both humans and downstream algorithms. However, both of these problems are typically addressed separately: the state-of-the-art diacritics restoration methods do not tolerate other typos, but classical spellcheckers also cannot deal adequately with all the diacritics missing. In this work, we tackle both problems at once by employing the newly-developed universal ByT5 byte-level seq2seq transformer model that requires no language-specific model structures. For a comparison, we perform diacritics restoration on benchmark datasets of 12 languages, with the addition of Lithuanian. The experimental investigation proves that our approach is able to achieve results (> 98%) comparable to the previous state-of-the-art, despite being trained less and on fewer data. Our approach is also able to restore diacritics in words not seen during training with > 76% accuracy. Our simultaneous diacritics restoration and typos correction approach reaches > 94% alpha-word accuracy on the 13 languages. It has no direct competitors and strongly outperforms classical spell-checking or dictionary-based approaches. We also demonstrate all the accuracies to further improve with more training. Taken together, this shows the great real-world application potential of our suggested methods to more data, languages, and error classes.

GeAR: Generation Augmented Retrieval

Document retrieval techniques form the foundation for the development of large-scale information systems. The prevailing methodology is to construct a bi-encoder and compute the semantic similarity. However, such scalar similarity is difficult to reflect enough information and impedes our comprehension of the retrieval results. In addition, this computational process mainly emphasizes the global semantics and ignores the fine-grained semantic relationship between the query and the complex text in the document. In this paper, we propose a new method called Generation Augmented Retrieval (GeAR) that incorporates well-designed fusion and decoding modules. This enables GeAR to generate the relevant text from documents based on the fused representation of the query and the document, thus learning to "focus on" the fine-grained information. Also when used as a retriever, GeAR does not add any computational burden over bi-encoders. To support the training of the new framework, we have introduced a pipeline to efficiently synthesize high-quality data by utilizing large language models. GeAR exhibits competitive retrieval and localization performance across diverse scenarios and datasets. Moreover, the qualitative analysis and the results generated by GeAR provide novel insights into the interpretation of retrieval results. The code, data, and models will be released after completing technical review to facilitate future research.

Linking Datasets on Organizations Using Half A Billion Open Collaborated Records

Scholars studying organizations often work with multiple datasets lacking shared unique identifiers or covariates. In such situations, researchers may turn to approximate string matching methods to combine datasets. String matching, although useful, faces fundamental challenges. Even when two strings appear similar to humans, fuzzy matching often does not work because it fails to adapt to the informativeness of the character combinations presented. Worse, many entities have multiple names that are dissimilar (e.g., "Fannie Mae" and "Federal National Mortgage Association"), a case where string matching has little hope of succeeding. This paper introduces data from a prominent employment-related networking site (LinkedIn) as a tool to address these problems. We propose interconnected approaches to leveraging the massive amount of information from LinkedIn regarding organizational name-to-name links. The first approach builds a machine learning model for predicting matches from character strings, treating the trillions of user-contributed organizational name pairs as a training corpus: this approach constructs a string matching metric that explicitly maximizes match probabilities. A second approach identifies relationships between organization names using network representations of the LinkedIn data. A third approach combines the first and second. We document substantial improvements over fuzzy matching in applications, making all methods accessible in open-source software ("LinkOrgs").

Using Sequences of Life-events to Predict Human Lives

Over the past decade, machine learning has revolutionized computers' ability to analyze text through flexible computational models. Due to their structural similarity to written language, transformer-based architectures have also shown promise as tools to make sense of a range of multi-variate sequences from protein-structures, music, electronic health records to weather-forecasts. We can also represent human lives in a way that shares this structural similarity to language. From one perspective, lives are simply sequences of events: People are born, visit the pediatrician, start school, move to a new location, get married, and so on. Here, we exploit this similarity to adapt innovations from natural language processing to examine the evolution and predictability of human lives based on detailed event sequences. We do this by drawing on arguably the most comprehensive registry data in existence, available for an entire nation of more than six million individuals across decades. Our data include information about life-events related to health, education, occupation, income, address, and working hours, recorded with day-to-day resolution. We create embeddings of life-events in a single vector space showing that this embedding space is robust and highly structured. Our models allow us to predict diverse outcomes ranging from early mortality to personality nuances, outperforming state-of-the-art models by a wide margin. Using methods for interpreting deep learning models, we probe the algorithm to understand the factors that enable our predictions. Our framework allows researchers to identify new potential mechanisms that impact life outcomes and associated possibilities for personalized interventions.

Clinical Document Corpora and Assorted Domain Proxies: A Survey of Diversity in Corpus Design, with Focus on German Text Data

We survey clinical document corpora, with focus on German textual data. Due to rigid data privacy legislation in Germany these resources, with only few exceptions, are stored in safe clinical data spaces and locked against clinic-external researchers. This situation stands in stark contrast with established workflows in the field of natural language processing where easy accessibility and reuse of data collections are common practice. Hence, alternative corpus designs have been examined to escape from this data poverty. Besides machine translation of English clinical datasets and the generation of synthetic corpora with fictitious clinical contents, several other types of domain proxies have come up as substitutes for authentic clinical documents. Common instances of close proxies are medical journal publications, clinical therapy guidelines, drug labels, etc., more distant proxies include online encyclopedic medical articles or medical contents from social media channels. After PRISM-conformant screening of 359 hits from four bibliographic systems, 75 relevant documents were finally selected for this review and 59 distinct corpora were determined. We identified 24 real clinical corpora (from 40 publications) out of which only 5 are publicly distributable. 2 translations of real corpora and 3 synthetic ones complement the set of clinical corpora. 14 corpora were categorized as close domain proxies, 16 as distant ones. There is a clear divide between the large number of non-accessible authentic clinical German-language corpora and their publicly accessible substitutes: translated or synthetic, close or more distant proxies. So on first sight, the data bottleneck seems broken. Intuitively yet, differences in genre-specific writing style, wording and medical domain expertise in this typological space are also obvious. This raises the question how valid alternative corpus designs really are.

Towards Measuring the Representation of Subjective Global Opinions in Language Models

Large language models (LLMs) may not equitably represent diverse global perspectives on societal issues. In this paper, we develop a quantitative framework to evaluate whose opinions model-generated responses are more similar to. We first build a dataset, GlobalOpinionQA, comprised of questions and answers from cross-national surveys designed to capture diverse opinions on global issues across different countries. Next, we define a metric that quantifies the similarity between LLM-generated survey responses and human responses, conditioned on country. With our framework, we run three experiments on an LLM trained to be helpful, honest, and harmless with Constitutional AI. By default, LLM responses tend to be more similar to the opinions of certain populations, such as those from the USA, and some European and South American countries, highlighting the potential for biases. When we prompt the model to consider a particular country's perspective, responses shift to be more similar to the opinions of the prompted populations, but can reflect harmful cultural stereotypes. When we translate GlobalOpinionQA questions to a target language, the model's responses do not necessarily become the most similar to the opinions of speakers of those languages. We release our dataset for others to use and build on. Our data is at https://huggingface.co/datasets/Anthropic/llm_global_opinions. We also provide an interactive visualization at https://llmglobalvalues.anthropic.com.

Studying the role of named entities for content preservation in text style transfer

Text style transfer techniques are gaining popularity in Natural Language Processing, finding various applications such as text detoxification, sentiment, or formality transfer. However, the majority of the existing approaches were tested on such domains as online communications on public platforms, music, or entertainment yet none of them were applied to the domains which are typical for task-oriented production systems, such as personal plans arrangements (e.g. booking of flights or reserving a table in a restaurant). We fill this gap by studying formality transfer in this domain. We noted that the texts in this domain are full of named entities, which are very important for keeping the original sense of the text. Indeed, if for example, someone communicates the destination city of a flight it must not be altered. Thus, we concentrate on the role of named entities in content preservation for formality text style transfer. We collect a new dataset for the evaluation of content similarity measures in text style transfer. It is taken from a corpus of task-oriented dialogues and contains many important entities related to realistic requests that make this dataset particularly useful for testing style transfer models before using them in production. Besides, we perform an error analysis of a pre-trained formality transfer model and introduce a simple technique to use information about named entities to enhance the performance of baseline content similarity measures used in text style transfer.

Reasoning to Attend: Try to Understand How <SEG> Token Works

Current Large Multimodal Models (LMMs) empowered visual grounding typically rely on <SEG> tokens as a text prompt to jointly optimize the vision-language model (e.g., LLaVA) and the downstream task-specific model (e.g., SAM). However, we observe that little research has looked into how it works.In this work, we first visualize the similarity maps, which are obtained by computing the semantic similarity between the <SEG> token and the image token embeddings derived from the last hidden layer in both the LLaVA encoder and SAM decoder. Intriguingly, we have found that a striking consistency holds in terms of activation responses in the similarity map, which reveals that what the <SEG> token contributes to is semantic similarity within image-text pairs. Specifically, the <SEG> token, a placeholder expanded in text vocabulary, extensively queries among individual tokenized image patches to match the semantics of an object from text to the paired image, while the Large Language Models (LLMs) are being fine-tuned. Upon the above findings, we present READ, which facilitates LMMs' resilient REAsoning capability of where to attenD under the guidance of highly activated points borrowed from similarity maps. Remarkably, READ features an intuitive design, Similarity as Points module (SasP), which can be seamlessly applied to <SEG>-like paradigms in a plug-and-play fashion. Also, extensive experiments have been conducted on ReasonSeg and RefCOCO(+/g) datasets. To validate whether READ suffers from catastrophic forgetting of previous skills after fine-tuning, we further assess its generation ability on an augmented FP-RefCOCO(+/g) dataset. All codes and models are publicly available at https://github.com/rui-qian/READ.

Empirical analysis of Binding Precedent efficiency in the Brazilian Supreme Court via Similar Case Retrieval

Binding precedents (S\'umulas Vinculantes) constitute a juridical instrument unique to the Brazilian legal system and whose objectives include the protection of the Federal Supreme Court against repetitive demands. Studies of the effectiveness of these instruments in decreasing the Court's exposure to similar cases, however, indicate that they tend to fail in such a direction, with some of the binding precedents seemingly creating new demands. We empirically assess the legal impact of five binding precedents, 11, 14, 17, 26 and 37, at the highest court level through their effects on the legal subjects they address. This analysis is only possible through the comparison of the Court's ruling about the precedents' themes before they are created, which means that these decisions should be detected through techniques of Similar Case Retrieval. The contributions of this article are therefore twofold: on the mathematical side, we compare the uses of different methods of Natural Language Processing -- TF-IDF, LSTM, BERT, and regex -- for Similar Case Retrieval, whereas on the legal side, we contrast the inefficiency of these binding precedents with a set of hypotheses that may justify their repeated usage. We observe that the deep learning models performed significantly worse in the specific Similar Case Retrieval task and that the reasons for binding precedents to fail in responding to repetitive demand are heterogeneous and case-dependent, making it impossible to single out a specific cause.

Exploring Large Language Models for Classical Philology

Recent advances in NLP have led to the creation of powerful language models for many languages including Ancient Greek and Latin. While prior work on Classical languages unanimously uses BERT, in this work we create four language models for Ancient Greek that vary along two dimensions to study their versatility for tasks of interest for Classical languages: we explore (i) encoder-only and encoder-decoder architectures using RoBERTa and T5 as strong model types, and create for each of them (ii) a monolingual Ancient Greek and a multilingual instance that includes Latin and English. We evaluate all models on morphological and syntactic tasks, including lemmatization, which demonstrates the added value of T5's decoding abilities. We further define two probing tasks to investigate the knowledge acquired by models pre-trained on Classical texts. Our experiments provide the first benchmarking analysis of existing models of Ancient Greek. Results show that our models provide significant improvements over the SoTA. The systematic analysis of model types can inform future research in designing language models for Classical languages, including the development of novel generative tasks. We make all our models available as community resources, along with a large curated pre-training corpus for Ancient Greek, to support the creation of a larger, comparable model zoo for Classical Philology. Our models and resources are available at https://github.com/Heidelberg-NLP/ancient-language-models.

A Literature Review of Literature Reviews in Pattern Analysis and Machine Intelligence

By consolidating scattered knowledge, the literature review provides a comprehensive understanding of the investigated topic. However, reading, conducting, or peer-reviewing review papers generally demands a significant investment of time and effort from researchers. To improve efficiency, this paper aims to provide a thorough review of reviews in the PAMI field from diverse perspectives. First, this paper proposes several article-level, field-normalized, and large language model-empowered bibliometric indicators to evaluate reviews. To facilitate this, a meta-data database dubbed RiPAMI, and a topic dataset are constructed. Second, based on these indicators, the study presents comparative analyses of representative reviews, unveiling the characteristics of publications across various fields, periods, and journals. The newly emerging AI-generated literature reviews are also appraised, and the observed differences suggest that most AI-generated reviews still lag behind human-authored reviews in multiple aspects. Third, we briefly provide a subjective evaluation of representative PAMI reviews and introduce a paper structure-based typology of literature reviews. This typology may improve the clarity and effectiveness for scholars in reading and writing reviews, while also serving as a guide for AI systems in generating well-organized reviews. Finally, this work offers insights into the current challenges of literature reviews and envisions future directions for their development.

Revealing Fine-Grained Values and Opinions in Large Language Models

Uncovering latent values and opinions in large language models (LLMs) can help identify biases and mitigate potential harm. Recently, this has been approached by presenting LLMs with survey questions and quantifying their stances towards morally and politically charged statements. However, the stances generated by LLMs can vary greatly depending on how they are prompted, and there are many ways to argue for or against a given position. In this work, we propose to address this by analysing a large and robust dataset of 156k LLM responses to the 62 propositions of the Political Compass Test (PCT) generated by 6 LLMs using 420 prompt variations. We perform coarse-grained analysis of their generated stances and fine-grained analysis of the plain text justifications for those stances. For fine-grained analysis, we propose to identify tropes in the responses: semantically similar phrases that are recurrent and consistent across different prompts, revealing patterns in the text that a given LLM is prone to produce. We find that demographic features added to prompts significantly affect outcomes on the PCT, reflecting bias, as well as disparities between the results of tests when eliciting closed-form vs. open domain responses. Additionally, patterns in the plain text rationales via tropes show that similar justifications are repeatedly generated across models and prompts even with disparate stances.

Words are all you need? Language as an approximation for human similarity judgments

Human similarity judgments are a powerful supervision signal for machine learning applications based on techniques such as contrastive learning, information retrieval, and model alignment, but classical methods for collecting human similarity judgments are too expensive to be used at scale. Recent methods propose using pre-trained deep neural networks (DNNs) to approximate human similarity, but pre-trained DNNs may not be available for certain domains (e.g., medical images, low-resource languages) and their performance in approximating human similarity has not been extensively tested. We conducted an evaluation of 611 pre-trained models across three domains -- images, audio, video -- and found that there is a large gap in performance between human similarity judgments and pre-trained DNNs. To address this gap, we propose a new class of similarity approximation methods based on language. To collect the language data required by these new methods, we also developed and validated a novel adaptive tag collection pipeline. We find that our proposed language-based methods are significantly cheaper, in the number of human judgments, than classical methods, but still improve performance over the DNN-based methods. Finally, we also develop `stacked' methods that combine language embeddings with DNN embeddings, and find that these consistently provide the best approximations for human similarity across all three of our modalities. Based on the results of this comprehensive study, we provide a concise guide for researchers interested in collecting or approximating human similarity data. To accompany this guide, we also release all of the similarity and language data, a total of 206,339 human judgments, that we collected in our experiments, along with a detailed breakdown of all modeling results.

The Validity of Evaluation Results: Assessing Concurrence Across Compositionality Benchmarks

NLP models have progressed drastically in recent years, according to numerous datasets proposed to evaluate performance. Questions remain, however, about how particular dataset design choices may impact the conclusions we draw about model capabilities. In this work, we investigate this question in the domain of compositional generalization. We examine the performance of six modeling approaches across 4 datasets, split according to 8 compositional splitting strategies, ranking models by 18 compositional generalization splits in total. Our results show that: i) the datasets, although all designed to evaluate compositional generalization, rank modeling approaches differently; ii) datasets generated by humans align better with each other than they with synthetic datasets, or than synthetic datasets among themselves; iii) generally, whether datasets are sampled from the same source is more predictive of the resulting model ranking than whether they maintain the same interpretation of compositionality; and iv) which lexical items are used in the data can strongly impact conclusions. Overall, our results demonstrate that much work remains to be done when it comes to assessing whether popular evaluation datasets measure what they intend to measure, and suggest that elucidating more rigorous standards for establishing the validity of evaluation sets could benefit the field.

Contrastive Learning and Mixture of Experts Enables Precise Vector Embeddings

The advancement of transformer neural networks has significantly elevated the capabilities of sentence similarity models, particularly in creating effective vector representations of natural language inputs. However, these models face notable challenges in domain-specific contexts, especially in highly specialized scientific sub-fields. Traditional methods often struggle in this regime, either overgeneralizing similarities within a niche or being overly sensitive to minor differences, resulting in inaccurate text classification and subpar vector representation. In an era where retrieval augmentation and search are increasingly crucial, precise and concise numerical representations are essential. In this paper, we target this issue by assembling niche datasets using co-citations as a similarity metric, focusing on biomedical domains. We employ two key strategies for fine-tuning state-of-the-art models: 1. Domain-specific Fine-Tuning, which tailors pretrained models to a single domain, and 2. Universal Applicability with Mixture of Experts (MoE), adapting pretrained models with enforced routing for multiple domains simultaneously. Our training approach emphasizes the use of abstracts for faster training, incorporating Multiple Negative Rankings loss for efficient contrastive learning. Notably, our MoE variants, equipped with N experts, achieve the efficacy of N individual models, heralding a new era of versatile, One-Size-Fits-All transformer networks for various tasks. This methodology marks significant advancements in scientific text classification metrics and holds promise for enhancing vector database search and compilation.

Enhancing Representation Generalization in Authorship Identification

Authorship identification ascertains the authorship of texts whose origins remain undisclosed. That authorship identification techniques work as reliably as they do has been attributed to the fact that authorial style is properly captured and represented. Although modern authorship identification methods have evolved significantly over the years and have proven effective in distinguishing authorial styles, the generalization of stylistic features across domains has not been systematically reviewed. The presented work addresses the challenge of enhancing the generalization of stylistic representations in authorship identification, particularly when there are discrepancies between training and testing samples. A comprehensive review of empirical studies was conducted, focusing on various stylistic features and their effectiveness in representing an author's style. The influencing factors such as topic, genre, and register on writing style were also explored, along with strategies to mitigate their impact. While some stylistic features, like character n-grams and function words, have proven to be robust and discriminative, others, such as content words, can introduce biases and hinder cross-domain generalization. Representations learned using deep learning models, especially those incorporating character n-grams and syntactic information, show promise in enhancing representation generalization. The findings underscore the importance of selecting appropriate stylistic features for authorship identification, especially in cross-domain scenarios. The recognition of the strengths and weaknesses of various linguistic features paves the way for more accurate authorship identification in diverse contexts.

Multilingual LLMs Struggle to Link Orthography and Semantics in Bilingual Word Processing

Bilingual lexical processing is shaped by the complex interplay of phonological, orthographic, and semantic features of two languages within an integrated mental lexicon. In humans, this is evident in the ease with which cognate words - words similar in both orthographic form and meaning (e.g., blind, meaning "sightless" in both English and German) - are processed, compared to the challenges posed by interlingual homographs, which share orthographic form but differ in meaning (e.g., gift, meaning "present" in English but "poison" in German). We investigate how multilingual Large Language Models (LLMs) handle such phenomena, focusing on English-Spanish, English-French, and English-German cognates, non-cognate, and interlingual homographs. Specifically, we evaluate their ability to disambiguate meanings and make semantic judgments, both when these word types are presented in isolation or within sentence contexts. Our findings reveal that while certain LLMs demonstrate strong performance in recognizing cognates and non-cognates in isolation, they exhibit significant difficulty in disambiguating interlingual homographs, often performing below random baselines. This suggests LLMs tend to rely heavily on orthographic similarities rather than semantic understanding when interpreting interlingual homographs. Further, we find LLMs exhibit difficulty in retrieving word meanings, with performance in isolative disambiguation tasks having no correlation with semantic understanding. Finally, we study how the LLM processes interlingual homographs in incongruent sentences. We find models to opt for different strategies in understanding English and non-English homographs, highlighting a lack of a unified approach to handling cross-lingual ambiguities.

Upsample or Upweight? Balanced Training on Heavily Imbalanced Datasets

Data availability across domains often follows a long-tail distribution: a few domains have abundant data, while most face dat . a scarcity. This imbalance poses challenges in training language models uniformly across all domains. In our study, we focus on multilingual settings, where data sizes vary significantly between high- and low-resource languages. Common strategies to address this include upsampling low-resource languages (Temperature Sampling) or upweighting their loss (Scalarization). Although often considered equivalent, this assumption has not been proven, which motivates our study. Through both theoretical and empirical analysis, we identify the conditions under which these approaches are equivalent and when they diverge. Specifically, we demonstrate that these two methods are equivalent under full gradient descent, but this equivalence breaks down with stochastic gradient descent. Empirically, we observe that Temperature Sampling converges more quickly but is prone to overfitting. We argue that this faster convergence is likely due to the lower variance in gradient estimations, as shown theoretically. Based on these insights, we propose Cooldown, a strategy that reduces sampling temperature during training, accelerating convergence without overfitting to low-resource languages. Our method is competitive with existing data re-weighting and offers computational efficiency.

Rewriting the Code: A Simple Method for Large Language Model Augmented Code Search

In code search, the Generation-Augmented Retrieval (GAR) framework, which generates exemplar code snippets to augment queries, has emerged as a promising strategy to address the principal challenge of modality misalignment between code snippets and natural language queries, particularly with the demonstrated code generation capabilities of Large Language Models (LLMs). Nevertheless, our preliminary investigations indicate that the improvements conferred by such an LLM-augmented framework are somewhat constrained. This limitation could potentially be ascribed to the fact that the generated codes, albeit functionally accurate, frequently display a pronounced stylistic deviation from the ground truth code in the codebase. In this paper, we extend the foundational GAR framework and propose a simple yet effective method that additionally Rewrites the Code (ReCo) within the codebase for style normalization. Experimental results demonstrate that ReCo significantly boosts retrieval accuracy across sparse (up to 35.7%), zero-shot dense (up to 27.6%), and fine-tuned dense (up to 23.6%) retrieval settings in diverse search scenarios. To further elucidate the advantages of ReCo and stimulate research in code style normalization, we introduce Code Style Similarity, the first metric tailored to quantify stylistic similarities in code. Notably, our empirical findings reveal the inadequacy of existing metrics in capturing stylistic nuances.

Linguistic Structure Induction from Language Models

Linear sequences of words are implicitly represented in our brains by hierarchical structures that organize the composition of words in sentences. Linguists formalize different frameworks to model this hierarchy; two of the most common syntactic frameworks are Constituency and Dependency. Constituency represents sentences as nested groups of phrases, while dependency represents a sentence by assigning relations between its words. Recently, the pursuit of intelligent machines has produced Language Models (LMs) capable of solving many language tasks with a human-level performance. Many studies now question whether LMs implicitly represent syntactic hierarchies. This thesis focuses on producing constituency and dependency structures from LMs in an unsupervised setting. I review the critical methods in this field and highlight a line of work that utilizes a numerical representation for binary constituency trees (Syntactic Distance). I present a detailed study on StructFormer (SF) (Shen et al., 2021), which retrofits a transformer encoder architecture with a parser network to produce constituency and dependency structures. I present six experiments to analyze and address this field's challenges; experiments include investigating the effect of repositioning the parser network within the SF architecture, evaluating subword-based induced trees, and benchmarking the models developed in the thesis experiments on linguistic tasks. Models benchmarking is performed by participating in the BabyLM challenge, published at CoNLL 2023 (Momen et al., 2023). The results of this thesis encourage further development in the direction of retrofitting transformer-based models to induce syntactic structures, supported by the acceptable performance of SF in different experimental settings and the observed limitations that require innovative solutions to advance the state of syntactic structure induction.

Do Language Models Know When They're Hallucinating References?

State-of-the-art language models (LMs) are notoriously susceptible to generating hallucinated information. Such inaccurate outputs not only undermine the reliability of these models but also limit their use and raise serious concerns about misinformation and propaganda. In this work, we focus on hallucinated book and article references and present them as the "model organism" of language model hallucination research, due to their frequent and easy-to-discern nature. We posit that if a language model cites a particular reference in its output, then it should ideally possess sufficient information about its authors and content, among other relevant details. Using this basic insight, we illustrate that one can identify hallucinated references without ever consulting any external resources, by asking a set of direct or indirect queries to the language model about the references. These queries can be considered as "consistency checks." Our findings highlight that while LMs, including GPT-4, often produce inconsistent author lists for hallucinated references, they also often accurately recall the authors of real references. In this sense, the LM can be said to "know" when it is hallucinating references. Furthermore, these findings show how hallucinated references can be dissected to shed light on their nature. Replication code and results can be found at https://github.com/microsoft/hallucinated-references.

Towards Systematic Monolingual NLP Surveys: GenA of Greek NLP

Natural Language Processing (NLP) research has traditionally been predominantly focused on English, driven by the availability of resources, the size of the research community, and market demands. Recently, there has been a noticeable shift towards multilingualism in NLP, recognizing the need for inclusivity and effectiveness across diverse languages and cultures. Monolingual surveys have the potential to complement the broader trend towards multilingualism in NLP by providing foundational insights and resources, necessary for effectively addressing the linguistic diversity of global communication. However, monolingual NLP surveys are extremely rare in the literature. This study introduces a generalizable methodology for creating systematic and comprehensive monolingual NLP surveys, aimed at optimizing the process of constructing such surveys and thoroughly addressing a language's NLP support. Our approach integrates a structured search protocol to avoid selection bias and ensure reproducibility, an NLP task taxonomy to organize the surveyed material coherently, and language resources (LRs) taxonomies to identify potential benchmarks and highlight opportunities for improving resource availability (e.g., through better maintenance or licensing). We apply this methodology to Greek NLP (2012-2023), providing a comprehensive overview of its current state and challenges. We discuss the progress of Greek NLP and outline the Greek LRs found, classified by availability and usability, assessing language support per NLP task. The presented systematic literature review of Greek NLP serves as an application of our method that showcases the benefits of monolingual NLP surveys more broadly. Similar applications could be considered for the myriads of languages whose progress in NLP lags behind that of well-supported languages.

GeniL: A Multilingual Dataset on Generalizing Language

LLMs are increasingly transforming our digital ecosystem, but they often inherit societal biases learned from their training data, for instance stereotypes associating certain attributes with specific identity groups. While whether and how these biases are mitigated may depend on the specific use cases, being able to effectively detect instances of stereotype perpetuation is a crucial first step. Current methods to assess presence of stereotypes in generated language rely on simple template or co-occurrence based measures, without accounting for the variety of sentential contexts they manifest in. We argue that understanding the sentential context is crucial for detecting instances of generalization. We distinguish two types of generalizations: (1) language that merely mentions the presence of a generalization ("people think the French are very rude"), and (2) language that reinforces such a generalization ("as French they must be rude"), from non-generalizing context ("My French friends think I am rude"). For meaningful stereotype evaluations, we need to reliably distinguish such instances of generalizations. We introduce the new task of detecting generalization in language, and build GeniL, a multilingual dataset of over 50K sentences from 9 languages (English, Arabic, Bengali, Spanish, French, Hindi, Indonesian, Malay, and Portuguese) annotated for instances of generalizations. We demonstrate that the likelihood of a co-occurrence being an instance of generalization is usually low, and varies across different languages, identity groups, and attributes. We build classifiers to detect generalization in language with an overall PR-AUC of 58.7, with varying degrees of performance across languages. Our research provides data and tools to enable a nuanced understanding of stereotype perpetuation, a crucial step towards more inclusive and responsible language technologies.

Turing Representational Similarity Analysis (RSA): A Flexible Method for Measuring Alignment Between Human and Artificial Intelligence

As we consider entrusting Large Language Models (LLMs) with key societal and decision-making roles, measuring their alignment with human cognition becomes critical. This requires methods that can assess how these systems represent information and facilitate comparisons to human understanding across diverse tasks. To meet this need, we developed Turing Representational Similarity Analysis (RSA), a method that uses pairwise similarity ratings to quantify alignment between AIs and humans. We tested this approach on semantic alignment across text and image modalities, measuring how different Large Language and Vision Language Model (LLM and VLM) similarity judgments aligned with human responses at both group and individual levels. GPT-4o showed the strongest alignment with human performance among the models we tested, particularly when leveraging its text processing capabilities rather than image processing, regardless of the input modality. However, no model we studied adequately captured the inter-individual variability observed among human participants. This method helped uncover certain hyperparameters and prompts that could steer model behavior to have more or less human-like qualities at an inter-individual or group level. Turing RSA enables the efficient and flexible quantification of human-AI alignment and complements existing accuracy-based benchmark tasks. We demonstrate its utility across multiple modalities (words, sentences, images) for understanding how LLMs encode knowledge and for examining representational alignment with human cognition.

From Word Vectors to Multimodal Embeddings: Techniques, Applications, and Future Directions For Large Language Models

Word embeddings and language models have transformed natural language processing (NLP) by facilitating the representation of linguistic elements in continuous vector spaces. This review visits foundational concepts such as the distributional hypothesis and contextual similarity, tracing the evolution from sparse representations like one-hot encoding to dense embeddings including Word2Vec, GloVe, and fastText. We examine both static and contextualized embeddings, underscoring advancements in models such as ELMo, BERT, and GPT and their adaptations for cross-lingual and personalized applications. The discussion extends to sentence and document embeddings, covering aggregation methods and generative topic models, along with the application of embeddings in multimodal domains, including vision, robotics, and cognitive science. Advanced topics such as model compression, interpretability, numerical encoding, and bias mitigation are analyzed, addressing both technical challenges and ethical implications. Additionally, we identify future research directions, emphasizing the need for scalable training techniques, enhanced interpretability, and robust grounding in non-textual modalities. By synthesizing current methodologies and emerging trends, this survey offers researchers and practitioners an in-depth resource to push the boundaries of embedding-based language models.

Crossing the Linguistic Causeway: Ethnonational Differences on Soundscape Attributes in Bahasa Melayu

Despite being neighbouring countries and sharing the language of Bahasa Melayu (ISO 639-3:ZSM), cultural and language education policy differences between Singapore and Malaysia led to differences in the translation of the "annoying" perceived affective quality (PAQ) attribute from English (ISO 639-3:ENG) to ZSM. This study expands upon the translation of the PAQ attributes from eng to ZSM in Stage 1 of the Soundscapes Attributes Translation Project (SATP) initiative, and presents the findings of Stage 2 listening tests that investigated ethnonational differences in the translated ZSM PAQ attributes and explored their circumplexity. A cross-cultural listening test was conducted with 100 ZSM speakers from Malaysia and Singapore using the common SATP protocol. The analysis revealed that Malaysian participants from non-native ethnicities (my:o) showed PAQ perceptions more similar to Singapore (sg) participants than native ethnic Malays (MY:M) in Malaysia. Differences between Singapore and Malaysian groups were primarily observed in stimuli related to water features, reflecting cultural and geographical variations. Besides variations in water source-dominant stimuli perception, disparities between MY:M and SG could be mainly attributed to vibrant scores. The findings also suggest that the adoption of region-specific translations, such as membingitkan in Singapore and menjengkelkan in Malaysia, adequately addressed differences in the annoying attribute, as significant differences were observed in one or fewer stimuli across ethnonational groups The circumplexity analysis indicated that the quasi-circumplex model better fit the data compared to the assumed equal angle quasi-circumplex model in ISO/TS 12913-3, although deviations were observed possibly due to respondents' unfamiliarity with the United Kingdom-centric context of the stimulus dataset...

Evaluating Unsupervised Text Classification: Zero-shot and Similarity-based Approaches

Text classification of unseen classes is a challenging Natural Language Processing task and is mainly attempted using two different types of approaches. Similarity-based approaches attempt to classify instances based on similarities between text document representations and class description representations. Zero-shot text classification approaches aim to generalize knowledge gained from a training task by assigning appropriate labels of unknown classes to text documents. Although existing studies have already investigated individual approaches to these categories, the experiments in literature do not provide a consistent comparison. This paper addresses this gap by conducting a systematic evaluation of different similarity-based and zero-shot approaches for text classification of unseen classes. Different state-of-the-art approaches are benchmarked on four text classification datasets, including a new dataset from the medical domain. Additionally, novel SimCSE and SBERT-based baselines are proposed, as other baselines used in existing work yield weak classification results and are easily outperformed. Finally, the novel similarity-based Lbl2TransformerVec approach is presented, which outperforms previous state-of-the-art approaches in unsupervised text classification. Our experiments show that similarity-based approaches significantly outperform zero-shot approaches in most cases. Additionally, using SimCSE or SBERT embeddings instead of simpler text representations increases similarity-based classification results even further.

LLM See, LLM Do: Guiding Data Generation to Target Non-Differentiable Objectives

The widespread adoption of synthetic data raises new questions about how models generating the data can influence other large language models (LLMs) via distilled data. To start, our work exhaustively characterizes the impact of passive inheritance of model properties by systematically studying the consequences of synthetic data integration. We provide one of the most comprehensive studies to-date of how the source of synthetic data shapes models' internal biases, calibration and generations' textual attributes and preferences. We find that models are surprisingly sensitive towards certain attributes even when the synthetic data prompts appear "neutral". which invites the question whether this sensitivity can be exploited for good. Our findings invite the question can we explicitly steer the models towards the properties we want at test time by exploiting the data generation process? This would have historically been considered infeasible due to the cost of collecting data with a specific characteristic or objective in mind. However, improvement in the quality of synthetic data, as well as a shift towards general-purpose models designed to follow a diverse way of instructions, means this question is timely. We propose active inheritance as a term to describe intentionally constraining synthetic data according to a non-differentiable objective. We demonstrate how active inheritance can steer the generation profiles of models towards desirable non-differentiable attributes, e.g. high lexical diversity or low toxicity.

Instruct-Tuning Pretrained Causal Language Models for Ancient Greek Papyrology and Epigraphy

This article presents an experiment in fine-tuning a pretrained causal language model (Meta's Llama 3.1 8B Instruct) for aiding in three fundamental tasks of philological research: chronological and geographic attribution as well as text restoration in ancient Greek inscriptions and documentary papyri. Using a prompt-based instruct approach, the fine-tuned models surpass the state of the art in key metrics. For inscriptions, the models achieve a lower average character error rate (CER) of 22.5% (vs. 26.3%), while closely matching top-1 accuracy (60.9% vs. 61.8%) and top-20 accuracy (77.5% vs. 78.3%) for sequences up to 10 characters. They also provide a practical advantage by ignoring spaces during reconstruction, aligning better with the scriptio continua typically used in ancient written artifacts. In geographic attribution, the model outperforms previous benchmarks with a top-1 accuracy of 75.0% (vs. 70.8%) and a top-3 accuracy of 83.7% (vs. 82.1%). For dating, it achieves an average deviation of 26.2 years (vs. 29.3) and a median deviation of 1 year (vs. 3) from the actual date range. The models also set new baselines for documentary papyri, with a CER of 16.3%, a top-1 accuracy of 71.3%, and top-20 of 85.0% in text reconstruction; a top-1 accuracy of 66.4% and top-3 of 79.9% in geographic attribution; and, in chronological attribution, a deviation of 21.7 years from the actual termini post/ante quem, with a median deviation of 0 years.

Language Ranker: A Metric for Quantifying LLM Performance Across High and Low-Resource Languages

The development of Large Language Models (LLMs) relies on extensive text corpora, which are often unevenly distributed across languages. This imbalance results in LLMs performing significantly better on high-resource languages like English, German, and French, while their capabilities in low-resource languages remain inadequate. Currently, there is a lack of quantitative methods to evaluate the performance of LLMs in these low-resource languages. To address this gap, we propose the Language Ranker, an intrinsic metric designed to benchmark and rank languages based on LLM performance using internal representations. By comparing the LLM's internal representation of various languages against a baseline derived from English, we can assess the model's multilingual capabilities in a robust and language-agnostic manner. Our analysis reveals that high-resource languages exhibit higher similarity scores with English, demonstrating superior performance, while low-resource languages show lower similarity scores, underscoring the effectiveness of our metric in assessing language-specific capabilities. Besides, the experiments show that there is a strong correlation between the LLM's performance in different languages and the proportion of those languages in its pre-training corpus. These insights underscore the efficacy of the Language Ranker as a tool for evaluating LLM performance across different languages, particularly those with limited resources.

Specialized Document Embeddings for Aspect-based Similarity of Research Papers

Document embeddings and similarity measures underpin content-based recommender systems, whereby a document is commonly represented as a single generic embedding. However, similarity computed on single vector representations provides only one perspective on document similarity that ignores which aspects make two documents alike. To address this limitation, aspect-based similarity measures have been developed using document segmentation or pairwise multi-class document classification. While segmentation harms the document coherence, the pairwise classification approach scales poorly to large scale corpora. In this paper, we treat aspect-based similarity as a classical vector similarity problem in aspect-specific embedding spaces. We represent a document not as a single generic embedding but as multiple specialized embeddings. Our approach avoids document segmentation and scales linearly w.r.t.the corpus size. In an empirical study, we use the Papers with Code corpus containing 157,606 research papers and consider the task, method, and dataset of the respective research papers as their aspects. We compare and analyze three generic document embeddings, six specialized document embeddings and a pairwise classification baseline in the context of research paper recommendations. As generic document embeddings, we consider FastText, SciBERT, and SPECTER. To compute the specialized document embeddings, we compare three alternative methods inspired by retrofitting, fine-tuning, and Siamese networks. In our experiments, Siamese SciBERT achieved the highest scores. Additional analyses indicate an implicit bias of the generic document embeddings towards the dataset aspect and against the method aspect of each research paper. Our approach of aspect-based document embeddings mitigates potential risks arising from implicit biases by making them explicit.

Personality Alignment of Large Language Models

Current methods for aligning large language models (LLMs) typically aim to reflect general human values and behaviors, but they often fail to capture the unique characteristics and preferences of individual users. To address this gap, we introduce the concept of Personality Alignment. This approach tailors LLMs' responses and decisions to match the specific preferences of individual users or closely related groups. Inspired by psychometrics, we created the Personality Alignment with Personality Inventories (PAPI) dataset, which includes data from 300,000 real subjects, each providing behavioral preferences based on the Big Five Personality Factors. This dataset allows us to quantitatively evaluate the extent to which LLMs can align with each subject's behavioral patterns. Recognizing the challenges of personality alignments: such as limited personal data, diverse preferences, and scalability requirements: we developed an activation intervention optimization method. This method enhances LLMs' ability to efficiently align with individual behavioral preferences using minimal data and computational resources. Remarkably, our method, PAS, achieves superior performance while requiring only 1/5 of the optimization time compared to DPO, offering practical value for personality alignment. Our work paves the way for future AI systems to make decisions and reason in truly personality ways, enhancing the relevance and meaning of AI interactions for each user and advancing human-centered artificial intelligence.The code has released in https://github.com/zhu-minjun/PAlign.

Crossing the Linguistic Causeway: A Binational Approach for Translating Soundscape Attributes to Bahasa Melayu

Translation of perceptual descriptors such as the perceived affective quality attributes in the soundscape standard (ISO/TS 12913-2:2018) is an inherently intricate task, especially if the target language is used in multiple countries. Despite geographical proximity and a shared language of Bahasa Melayu (Standard Malay), differences in culture and language education policies between Singapore and Malaysia could invoke peculiarities in the affective appraisal of sounds. To generate provisional translations of the eight perceived affective attributes -- eventful, vibrant, pleasant, calm, uneventful, monotonous, annoying, and chaotic -- into Bahasa Melayu that is applicable in both Singapore and Malaysia, a binational expert-led approach supplemented by a quantitative evaluation framework was adopted. A set of preliminary translation candidates were developed via a four-stage process, firstly by a qualified translator, which was then vetted by linguistics experts, followed by examination via an experiential evaluation, and finally reviewed by the core research team. A total of 66 participants were then recruited cross-nationally to quantitatively evaluate the preliminary translation candidates. Of the eight attributes, cross-national differences were observed only in the translation of annoying. For instance, "menjengkelkan" was found to be significantly less understood in Singapore than in Malaysia, as well as less understandable than "membingitkan" within Singapore. Results of the quantitative evaluation also revealed the imperfect nature of foreign language translations for perceptual descriptors, which suggests a possibility for exploring corrective measures.