new

Get trending papers in your email inbox!

Subscribe

byAK and the research community

Mar 11

Revisiting VerilogEval: Newer LLMs, In-Context Learning, and Specification-to-RTL Tasks

The application of large-language models (LLMs) to digital hardware code generation is an emerging field. Most LLMs are primarily trained on natural language and software code. Hardware code, such as Verilog, represents only a small portion of the training data and few hardware benchmarks exist. To address this gap, the open-source VerilogEval benchmark was released in 2023, providing a consistent evaluation framework for LLMs on code completion tasks. It was tested on state-of-the-art models at the time including GPT-4. However, VerilogEval and other Verilog generation benchmarks lack failure analysis and, in present form, are not conducive to exploring prompting techniques. Also, since VerilogEval's release, both commercial and open-source models have seen continued development. In this work, we evaluate new commercial and open-source models of varying sizes against an improved VerilogEval benchmark suite. We enhance VerilogEval's infrastructure and dataset by automatically classifying failures, introduce new prompts for supporting in-context learning (ICL) examples, and extend the supported tasks to specification-to-RTL translation. We find a measurable improvement in commercial state-of-the-art models, with GPT-4 Turbo achieving a 59% pass rate on spec-to-RTL tasks. We also study the performance of open-source and domain-specific models that have emerged, and demonstrate that models can benefit substantially from ICL. We find that recently-released Llama 3.1 405B achieves a pass rate of 58%, effectively matching that of GPT-4 Turbo, and that the much smaller domain-specific RTL-Coder 6.7B models achieve an impressive 37% pass rate. However, prompt engineering is key to achieving good pass rates, and varies widely with model and task. A benchmark infrastructure that allows for prompt engineering and failure analysis is key to continued model development and deployment.

Towards LLM-Powered Verilog RTL Assistant: Self-Verification and Self-Correction

We explore the use of Large Language Models (LLMs) to generate high-quality Register-Transfer Level (RTL) code with minimal human interference. The traditional RTL design workflow requires human experts to manually write high-quality RTL code, which is time-consuming and error-prone. With the help of emerging LLMs, developers can describe their requirements to LLMs which then generate corresponding code in Python, C, Java, and more. Adopting LLMs to generate RTL design in hardware description languages is not trivial, given the complex nature of hardware design and the generated design has to meet the timing and physical constraints. We propose VeriAssist, an LLM-powered programming assistant for Verilog RTL design workflow. VeriAssist takes RTL design descriptions as input and generates high-quality RTL code with corresponding test benches. VeriAssist enables the LLM to self-correct and self-verify the generated code by adopting an automatic prompting system and integrating RTL simulator in the code generation loop. To generate an RTL design, VeriAssist first generates the initial RTL code and corresponding test benches, followed by a self-verification step that walks through the code with test cases to reason the code behavior at different time steps, and finally it self-corrects the code by reading the compilation and simulation results and generating final RTL code that fixes errors in compilation and simulation. This design fully leverages the LLMs' capabilities on multi-turn interaction and chain-of-thought reasoning to improve the quality of the generated code. We evaluate VeriAssist with various benchmark suites and find it significantly improves both syntax and functionality correctness over existing LLM implementations, thus minimizing human intervention and making RTL design more accessible to novice designers.

ITERTL: An Iterative Framework for Fine-tuning LLMs for RTL Code Generation

Recently, large language models (LLMs) have demonstrated excellent performance in understanding human instructions and generating code, which has inspired researchers to explore the feasibility of generating RTL code with LLMs. However, the existing approaches to fine-tune LLMs on RTL codes typically are conducted on fixed datasets, which do not fully stimulate the capability of LLMs and require large amounts of reference data. To mitigate these issues , we introduce a simple yet effective iterative training paradigm named ITERTL. During each iteration, samples are drawn from the model trained in the previous cycle. Then these new samples are employed for training in this loop. Through this iterative approach, the distribution mismatch between the model and the training samples is reduced. Additionally, the model is thus enabled to explore a broader generative space and receive more comprehensive feedback. Theoretical analyses are conducted to investigate the mechanism of the effectiveness. Experimental results show the model trained through our proposed approach can compete with and even outperform the state-of-the-art (SOTA) open-source model with nearly 37\% reference samples, achieving remarkable 42.9\% and 62.2\% pass@1 rate on two VerilogEval evaluation datasets respectively. While using the same amount of reference samples, our method can achieved a relative improvement of 16.9\% and 12.5\% in pass@1 compared to the non-iterative method. This study facilitates the application of LLMs for generating RTL code in practical scenarios with limited data.

Impact of Large Language Models on Generating Software Specifications

Software specifications are essential for ensuring the reliability of software systems. Existing specification extraction approaches, however, suffer from limited generalizability and require manual efforts. The recent emergence of Large Language Models (LLMs), which have been successfully applied to numerous software engineering tasks, offers a promising avenue for automating this process. In this paper, we conduct the first empirical study to evaluate the capabilities of LLMs for generating software specifications from software comments or documentation. We evaluate LLMs' performance with Few Shot Learning (FSL), enabling LLMs to generalize from a small number of examples, as well as different prompt construction strategies, and compare the performance of LLMs with traditional approaches. Additionally, we conduct a comparative diagnosis of the failure cases from both LLMs and traditional methods, identifying their unique strengths and weaknesses. Lastly, we conduct extensive experiments on 15 state of the art LLMs, evaluating their performance and cost effectiveness for generating software specifications. Our results show that with FSL, LLMs outperform traditional methods (by 5.6%), and more sophisticated prompt construction strategies can further enlarge this performance gap (up to 5.1 to 10.0%). Yet, LLMs suffer from their unique challenges, such as ineffective prompts and the lack of domain knowledge, which together account for 53 to 60% of LLM unique failures. The strong performance of open source models (e.g., StarCoder) makes closed source models (e.g., GPT 3 Davinci) less desirable due to size and cost. Our study offers valuable insights for future research to improve specification generation.

Unsupervised Translation of Programming Languages

A transcompiler, also known as source-to-source translator, is a system that converts source code from a high-level programming language (such as C++ or Python) to another. Transcompilers are primarily used for interoperability, and to port codebases written in an obsolete or deprecated language (e.g. COBOL, Python 2) to a modern one. They typically rely on handcrafted rewrite rules, applied to the source code abstract syntax tree. Unfortunately, the resulting translations often lack readability, fail to respect the target language conventions, and require manual modifications in order to work properly. The overall translation process is timeconsuming and requires expertise in both the source and target languages, making code-translation projects expensive. Although neural models significantly outperform their rule-based counterparts in the context of natural language translation, their applications to transcompilation have been limited due to the scarcity of parallel data in this domain. In this paper, we propose to leverage recent approaches in unsupervised machine translation to train a fully unsupervised neural transcompiler. We train our model on source code from open source GitHub projects, and show that it can translate functions between C++, Java, and Python with high accuracy. Our method relies exclusively on monolingual source code, requires no expertise in the source or target languages, and can easily be generalized to other programming languages. We also build and release a test set composed of 852 parallel functions, along with unit tests to check the correctness of translations. We show that our model outperforms rule-based commercial baselines by a significant margin.

OriGen:Enhancing RTL Code Generation with Code-to-Code Augmentation and Self-Reflection

Recent studies have illuminated that Large Language Models (LLMs) exhibit substantial potential in the realm of RTL (Register Transfer Level) code generation, with notable advancements evidenced by commercial models such as GPT-4 and Claude3-Opus. Despite their proficiency, these commercial LLMs often raise concerns regarding privacy and security. Conversely, open-source LLMs, which offer solutions to these concerns, have inferior performance in RTL code generation tasks to commercial models due to the lack of highquality open-source RTL datasets. To address this issue, we introduce OriGen, a fully open-source framework featuring self-reflection capabilities and a dataset augmentation methodology for generating high-quality, large-scale RTL code. We propose a novel code-to-code augmentation methodology that leverages knowledge distillation to enhance the quality of the open-source RTL code datasets. Additionally, OriGen is capable of correcting syntactic errors by leveraging a self-reflection process based on feedback from the compiler. The self-reflection ability of the model is facilitated by a carefully constructed dataset, which comprises a comprehensive collection of samples. Experimental results demonstrate that OriGen remarkably outperforms other open-source alternatives in RTL code generation, surpassing the previous best-performing LLM by 9.8% on the VerilogEval-Human benchmark. Furthermore, OriGen exhibits superior capabilities in self-reflection and error rectification, surpassing GPT-4 by 18.1% on the benchmark designed to evaluate the capability of self-reflection.

NL2TL: Transforming Natural Languages to Temporal Logics using Large Language Models

Temporal Logic (TL) can be used to rigorously specify complex high-level specification for systems in many engineering applications. The translation between natural language (NL) and TL has been under-explored due to the lack of dataset and generalizable model across different application domains. In this paper, we propose an accurate and generalizable transformation framework of English instructions from NL to TL, exploring the use of Large Language Models (LLMs) at multiple stages. Our contributions are twofold. First, we develop a framework to create a dataset of NL-TL pairs combining LLMs and human annotation. We publish a dataset with 28K NL-TL pairs. Then, we finetune T5 models on the lifted versions (i.e., the specific Atomic Propositions (AP) are hidden) of the NL and TL. The enhanced generalizability originates from two aspects: 1) Usage of lifted NL-TL characterizes common logical structures, without constraints of specific domains. 2) Application of LLMs in dataset creation largely enhances corpus richness. We test the generalization of trained models on five varied domains. To achieve full NL-TL transformation, we either combine the lifted model with AP recognition task or do the further finetuning on each specific domain. During the further finetuning, our model achieves higher accuracy (>95%) using only <10% training data, compared with the baseline sequence to sequence (Seq2Seq) model.

Herald: A Natural Language Annotated Lean 4 Dataset

Verifiable formal languages like Lean have profoundly impacted mathematical reasoning, particularly through the use of large language models (LLMs) for automated reasoning. A significant challenge in training LLMs for these formal languages is the lack of parallel datasets that align natural language with formal language proofs. To address this challenge, this paper introduces a novel framework for translating the Mathlib4 corpus (a unified library of mathematics in formal language Lean 4) into natural language. Building upon this, we employ a dual augmentation strategy that combines tactic-based and informal-based approaches, leveraging the Lean-jixia system, a Lean 4 analyzer. We present the results of this pipeline on Mathlib4 as Herald (Hierarchy and Retrieval-based Translated Lean Dataset). We also propose the Herald Translator, which is fine-tuned on Herald. Herald translator achieves a 93.2% accuracy (Pass@128) on formalizing statements in the miniF2F-test and a 22.5% accuracy on our internal graduate-level textbook dataset, outperforming InternLM2-Math-Plus-7B (74.0% and 7.5%) and TheoremLlama (50.1% and 4.0%). Furthermore, we propose a section-level translation framework for real-world applications. As a direct application of Herald translator, we have successfully translated a template section in the Stack project, marking a notable progress in the automatic formalization of graduate-level mathematical literature. Our model, along with the datasets, will be open-sourced to the public soon.

Trans-Tokenization and Cross-lingual Vocabulary Transfers: Language Adaptation of LLMs for Low-Resource NLP

The development of monolingual language models for low and mid-resource languages continues to be hindered by the difficulty in sourcing high-quality training data. In this study, we present a novel cross-lingual vocabulary transfer strategy, trans-tokenization, designed to tackle this challenge and enable more efficient language adaptation. Our approach focuses on adapting a high-resource monolingual LLM to an unseen target language by initializing the token embeddings of the target language using a weighted average of semantically similar token embeddings from the source language. For this, we leverage a translation resource covering both the source and target languages. We validate our method with the Tweeties, a series of trans-tokenized LLMs, and demonstrate their competitive performance on various downstream tasks across a small but diverse set of languages. Additionally, we introduce Hydra LLMs, models with multiple swappable language modeling heads and embedding tables, which further extend the capabilities of our trans-tokenization strategy. By designing a Hydra LLM based on the multilingual model TowerInstruct, we developed a state-of-the-art machine translation model for Tatar, in a zero-shot manner, completely bypassing the need for high-quality parallel data. This breakthrough is particularly significant for low-resource languages like Tatar, where high-quality parallel data is hard to come by. By lowering the data and time requirements for training high-quality models, our trans-tokenization strategy allows for the development of LLMs for a wider range of languages, especially those with limited resources. We hope that our work will inspire further research and collaboration in the field of cross-lingual vocabulary transfer and contribute to the empowerment of languages on a global scale.

A Novel Approach for Automatic Program Repair using Round-Trip Translation with Large Language Models

Research shows that grammatical mistakes in a sentence can be corrected by translating it to another language and back using neural machine translation with language models. We investigate whether this correction capability of Large Language Models (LLMs) extends to Automatic Program Repair (APR). Current generative models for APR are pre-trained on source code and fine-tuned for repair. This paper proposes bypassing the fine-tuning step and using Round-Trip Translation (RTT): translation of code from one programming language to another programming or natural language, and back. We hypothesize that RTT with LLMs restores the most commonly seen patterns in code during pre-training, i.e., performs a regression toward the mean, which removes bugs as they are a form of noise w.r.t. the more frequent, natural, bug-free code in the training data. To test this hypothesis, we employ eight recent LLMs pre-trained on code, including the latest GPT versions, and four common program repair benchmarks in Java. We find that RTT with English as an intermediate language repaired 101 of 164 bugs with GPT-4 on the HumanEval-Java dataset. Moreover, 46 of these are unique bugs that are not repaired by other LLMs fine-tuned for APR. Our findings highlight the viability of round-trip translation with LLMs as a technique for automated program repair and its potential for research in software engineering. Keywords: automated program repair, large language model, machine translation

Lost in Translation: A Study of Bugs Introduced by Large Language Models while Translating Code

Code translation aims to convert source code from one programming language (PL) to another. Given the promising abilities of large language models (LLMs) in code synthesis, researchers are exploring their potential to automate code translation. The prerequisite for advancing the state of LLM-based code translation is to understand their promises and limitations over existing techniques. To that end, we present a large-scale empirical study to investigate the ability of general LLMs and code LLMs for code translation across pairs of different languages, including C, C++, Go, Java, and Python. Our study, which involves the translation of 1,700 code samples from three benchmarks and two real-world projects, reveals that LLMs are yet to be reliably used to automate code translation -- with correct translations ranging from 2.1% to 47.3% for the studied LLMs. Further manual investigation of unsuccessful translations identifies 15 categories of translation bugs. We also compare LLM-based code translation with traditional non-LLM-based approaches. Our analysis shows that these two classes of techniques have their own strengths and weaknesses. Finally, insights from our study suggest that providing more context to LLMs during translation can help them produce better results. To that end, we propose a prompt-crafting approach based on the symptoms of erroneous translations; this improves the performance of LLM-based code translation by 5.5% on average. Our study is the first of its kind, in terms of scale and breadth, that provides insights into the current limitations of LLMs in code translation and opportunities for improving them. Our dataset -- consisting of 1,700 code samples in five PLs with 10K+ tests, 43K+ translated code, 1,725 manually labeled bugs, and 1,365 bug-fix pairs -- can help drive research in this area.

Is context all you need? Scaling Neural Sign Language Translation to Large Domains of Discourse

Sign Language Translation (SLT) is a challenging task that aims to generate spoken language sentences from sign language videos, both of which have different grammar and word/gloss order. From a Neural Machine Translation (NMT) perspective, the straightforward way of training translation models is to use sign language phrase-spoken language sentence pairs. However, human interpreters heavily rely on the context to understand the conveyed information, especially for sign language interpretation, where the vocabulary size may be significantly smaller than their spoken language equivalent. Taking direct inspiration from how humans translate, we propose a novel multi-modal transformer architecture that tackles the translation task in a context-aware manner, as a human would. We use the context from previous sequences and confident predictions to disambiguate weaker visual cues. To achieve this we use complementary transformer encoders, namely: (1) A Video Encoder, that captures the low-level video features at the frame-level, (2) A Spotting Encoder, that models the recognized sign glosses in the video, and (3) A Context Encoder, which captures the context of the preceding sign sequences. We combine the information coming from these encoders in a final transformer decoder to generate spoken language translations. We evaluate our approach on the recently published large-scale BOBSL dataset, which contains ~1.2M sequences, and on the SRF dataset, which was part of the WMT-SLT 2022 challenge. We report significant improvements on state-of-the-art translation performance using contextual information, nearly doubling the reported BLEU-4 scores of baseline approaches.

Domain Terminology Integration into Machine Translation: Leveraging Large Language Models

This paper discusses the methods that we used for our submissions to the WMT 2023 Terminology Shared Task for German-to-English (DE-EN), English-to-Czech (EN-CS), and Chinese-to-English (ZH-EN) language pairs. The task aims to advance machine translation (MT) by challenging participants to develop systems that accurately translate technical terms, ultimately enhancing communication and understanding in specialised domains. To this end, we conduct experiments that utilise large language models (LLMs) for two purposes: generating synthetic bilingual terminology-based data, and post-editing translations generated by an MT model through incorporating pre-approved terms. Our system employs a four-step process: (i) using an LLM to generate bilingual synthetic data based on the provided terminology, (ii) fine-tuning a generic encoder-decoder MT model, with a mix of the terminology-based synthetic data generated in the first step and a randomly sampled portion of the original generic training data, (iii) generating translations with the fine-tuned MT model, and (iv) finally, leveraging an LLM for terminology-constrained automatic post-editing of the translations that do not include the required terms. The results demonstrate the effectiveness of our proposed approach in improving the integration of pre-approved terms into translations. The number of terms incorporated into the translations of the blind dataset increases from an average of 36.67% with the generic model to an average of 72.88% by the end of the process. In other words, successful utilisation of terms nearly doubles across the three language pairs.

CodeRosetta: Pushing the Boundaries of Unsupervised Code Translation for Parallel Programming

Recent advancements in Large Language Models (LLMs) have renewed interest in automatic programming language translation. Encoder-decoder transformer models, in particular, have shown promise in translating between different programming languages. However, translating between a language and its high-performance computing (HPC) extensions remains underexplored due to challenges such as complex parallel semantics. In this paper, we introduce CodeRosetta, an encoder-decoder transformer model designed specifically for translating between programming languages and their HPC extensions. CodeRosetta is evaluated on C++ to CUDA and Fortran to C++ translation tasks. It uses a customized learning framework with tailored pretraining and training objectives to effectively capture both code semantics and parallel structural nuances, enabling bidirectional translation. Our results show that CodeRosetta outperforms state-of-the-art baselines in C++ to CUDA translation by 2.9 BLEU and 1.72 CodeBLEU points while improving compilation accuracy by 6.05%. Compared to general closed-source LLMs, our method improves C++ to CUDA translation by 22.08 BLEU and 14.39 CodeBLEU, with 2.75% higher compilation accuracy. Finally, CodeRosetta exhibits proficiency in Fortran to parallel C++ translation, marking it, to our knowledge, as the first encoder-decoder model for this complex task, improving CodeBLEU by at least 4.63 points compared to closed-source and open-code LLMs.

Visualizing Uncertainty in Translation Tasks: An Evaluation of LLM Performance and Confidence Metrics

Large language models (LLMs) are increasingly utilized for machine translation, yet their predictions often exhibit uncertainties that hinder interpretability and user trust. Effectively visualizing these uncertainties can enhance the usability of LLM outputs, particularly in contexts where translation accuracy is critical. This paper addresses two primary objectives: (1) providing users with token-level insights into model confidence and (2) developing a web-based visualization tool to quantify and represent translation uncertainties. To achieve these goals, we utilized the T5 model with the WMT19 dataset for translation tasks and evaluated translation quality using established metrics such as BLEU, METEOR, and ROUGE. We introduced three novel uncertainty quantification (UQ) metrics: (1) the geometric mean of token probabilities, (2) the arithmetic mean of token probabilities, and (3) the arithmetic mean of the kurtosis of token distributions. These metrics provide a simple yet effective framework for evaluating translation performance. Our analysis revealed a linear relationship between the traditional evaluation metrics and our UQ metrics, demonstrating the validity of our approach. Additionally, we developed an interactive web-based visualization that uses a color gradient to represent token confidence. This tool offers users a clear and intuitive understanding of translation quality while providing valuable insights into model performance. Overall, we show that our UQ metrics and visualization are both robust and interpretable, offering practical tools for evaluating and accessing machine translation systems.

Faster Re-translation Using Non-Autoregressive Model For Simultaneous Neural Machine Translation

Recently, simultaneous translation has gathered a lot of attention since it enables compelling applications such as subtitle translation for a live event or real-time video-call translation. Some of these translation applications allow editing of partial translation giving rise to re-translation approaches. The current re-translation approaches are based on autoregressive sequence generation models (ReTA), which generate tar-get tokens in the (partial) translation sequentially. The multiple re-translations with sequential generation inReTAmodelslead to an increased inference time gap between the incoming source input and the corresponding target output as the source input grows. Besides, due to the large number of inference operations involved, the ReTA models are not favorable for resource-constrained devices. In this work, we propose a faster re-translation system based on a non-autoregressive sequence generation model (FReTNA) to overcome the aforementioned limitations. We evaluate the proposed model on multiple translation tasks and our model reduces the inference times by several orders and achieves a competitive BLEUscore compared to the ReTA and streaming (Wait-k) models.The proposed model reduces the average computation time by a factor of 20 when compared to the ReTA model by incurring a small drop in the translation quality. It also outperforms the streaming-based Wait-k model both in terms of computation time (1.5 times lower) and translation quality.

SCALE: Synergized Collaboration of Asymmetric Language Translation Engines

In this paper, we introduce SCALE, a collaborative framework that connects compact Specialized Translation Models (STMs) and general-purpose Large Language Models (LLMs) as one unified translation engine. By introducing translation from STM into the triplet in-context demonstrations, SCALE unlocks refinement and pivoting ability of LLM, thus mitigating language bias of LLM and parallel data bias of STM, enhancing LLM speciality without sacrificing generality, and facilitating continual learning without expensive LLM fine-tuning. Our comprehensive experiments show that SCALE significantly outperforms both few-shot LLMs (GPT-4) and specialized models (NLLB) in challenging low-resource settings. Moreover, in Xhosa to English translation, SCALE experiences consistent improvement by a 4 BLEURT score without tuning LLM and surpasses few-shot GPT-4 by 2.5 COMET score and 3.8 BLEURT score when equipped with a compact model consisting of merely 600M parameters. SCALE could also effectively exploit the existing language bias of LLMs by using an English-centric STM as a pivot for translation between any language pairs, outperforming few-shot GPT-4 by an average of 6 COMET points across eight translation directions. Furthermore we provide an in-depth analysis of SCALE's robustness, translation characteristics, and latency costs, providing solid foundation for future studies exploring the potential synergy between LLMs and more specialized, task-specific models.

R1-T1: Fully Incentivizing Translation Capability in LLMs via Reasoning Learning

Despite recent breakthroughs in reasoning-enhanced large language models (LLMs) like DeepSeek-R1, incorporating inference-time reasoning into machine translation (MT), where human translators naturally employ structured, multi-layered reasoning chain-of-thoughts (CoTs), is yet underexplored. Existing methods either design a fixed CoT tailored for a specific MT sub-task (e.g., literature translation), or rely on synthesizing CoTs unaligned with humans and supervised fine-tuning (SFT) prone to catastrophic forgetting, limiting their adaptability to diverse translation scenarios. This paper introduces R1-Translator (R1-T1), a novel framework to achieve inference-time reasoning for general MT via reinforcement learning (RL) with human-aligned CoTs comprising six common patterns. Our approach pioneers three innovations: (1) extending reasoning-based translation beyond MT sub-tasks to six languages and diverse tasks (e.g., legal/medical domain adaptation, idiom resolution); (2) formalizing six expert-curated CoT templates that mirror hybrid human strategies like context-aware paraphrasing and back translation; and (3) enabling self-evolving CoT discovery and anti-forgetting adaptation through RL with KL-constrained rewards. Experimental results indicate a steady translation performance improvement in 21 languages and 80 translation directions on Flores-101 test set, especially on the 15 languages unseen from training, with its general multilingual abilities preserved compared with plain SFT.

Struc-Bench: Are Large Language Models Really Good at Generating Complex Structured Data?

Despite the power of Large Language Models (LLMs) like GPT-4, they still struggle with tasks that require generating complex, structured outputs. In this study, we assess the capability of Current LLMs in generating complex structured data and propose a structure-aware fine-tuning approach as a solution to improve this ability. To perform a comprehensive evaluation, we propose Struc-Bench, include five representative LLMs (i.e., GPT-NeoX 20B, GPT-3.5, GPT-4, and Vicuna) and evaluate them on our carefully constructed datasets spanning raw text, HTML, and LaTeX tables. Based on our analysis of current model performance, we identify specific common formatting errors and areas of potential improvement. To address complex formatting requirements, we utilize FormatCoT (Chain-of-Thought) to generate format instructions from target outputs. Our experiments show that our structure-aware fine-tuning method, when applied to LLaMA-7B, significantly improves adherence to natural language constraints, outperforming other evaluated LLMs. Based on these results, we present an ability map of model capabilities from six dimensions (i.e., coverage, formatting, reasoning, comprehension, pragmatics, and hallucination). This map highlights the weaknesses of LLMs in handling complex structured outputs and suggests promising directions for future work. Our code and models can be found at https://github.com/gersteinlab/Struc-Bench.

Distill Visual Chart Reasoning Ability from LLMs to MLLMs

Solving complex chart Q&A tasks requires advanced visual reasoning abilities in multimodal large language models (MLLMs). Recent studies highlight that these abilities consist of two main parts: recognizing key information from visual inputs and conducting reasoning over it. Thus, a promising approach to enhance MLLMs is to construct relevant training data focusing on the two aspects. However, collecting and annotating complex charts and questions is costly and time-consuming, and ensuring the quality of annotated answers remains a challenge. In this paper, we propose Code-as-Intermediary Translation (CIT), a cost-effective, efficient and easily scalable data synthesis method for distilling visual reasoning abilities from LLMs to MLLMs. The code serves as an intermediary that translates visual chart representations into textual representations, enabling LLMs to understand cross-modal information. Specifically, we employ text-based synthesizing techniques to construct chart-plotting code and produce ReachQA, a dataset containing 3k reasoning-intensive charts and 20k Q&A pairs to enhance both recognition and reasoning abilities. Experiments show that when fine-tuned with our data, models not only perform well on chart-related benchmarks, but also demonstrate improved multimodal reasoning abilities on general mathematical benchmarks like MathVista. The code and dataset are publicly available at https://github.com/hewei2001/ReachQA.

TaCo: Enhancing Cross-Lingual Transfer for Low-Resource Languages in LLMs through Translation-Assisted Chain-of-Thought Processes

LLMs such as ChatGPT and PaLM can be utilized to train on a new language and revitalize low-resource languages. However, it is evidently very costly to pretrain pr fine-tune LLMs to adopt new languages. Another challenge is the limitation of benchmark datasets and the metrics used to measure the performance of models in multilingual settings. This paper proposes cost-effective solutions to both of the aforementioned challenges. We introduce the Multilingual Instruction-Tuning Dataset (MITS), which is comprised of the translation of Alpaca-52K, Dolly-15K, and Vicuna Benchmark in 132 languages. Also, we propose a new method called TaCo: Translation-Assisted Cross-Linguality, which make uses of translation in a chain-of-thought process to instruction-tune LLMs on a new languages through a curriculum learning process. As a proof of concept, we experimented with the instruction-tuned Guanaco-33B model and performed further instruction tuning using the TaCo method in three low-resource languages and one high-resource language. Our results show that the TaCo method impresses the GPT-4 with 82% for a low-resource language in the Vicuna Benchmark dataset, and boosts performance by double in contrast to the performance of instruction tuning only. Our results show that TaCo is a promising method for creating multilingual LLMs, even for low-resource languages. We have released our datasets and the model adapters, and encourage the research community to make use of these resources towards advancing work on multilingual LLMs.

Google's Multilingual Neural Machine Translation System: Enabling Zero-Shot Translation

We propose a simple solution to use a single Neural Machine Translation (NMT) model to translate between multiple languages. Our solution requires no change in the model architecture from our base system but instead introduces an artificial token at the beginning of the input sentence to specify the required target language. The rest of the model, which includes encoder, decoder and attention, remains unchanged and is shared across all languages. Using a shared wordpiece vocabulary, our approach enables Multilingual NMT using a single model without any increase in parameters, which is significantly simpler than previous proposals for Multilingual NMT. Our method often improves the translation quality of all involved language pairs, even while keeping the total number of model parameters constant. On the WMT'14 benchmarks, a single multilingual model achieves comparable performance for EnglishrightarrowFrench and surpasses state-of-the-art results for EnglishrightarrowGerman. Similarly, a single multilingual model surpasses state-of-the-art results for FrenchrightarrowEnglish and GermanrightarrowEnglish on WMT'14 and WMT'15 benchmarks respectively. On production corpora, multilingual models of up to twelve language pairs allow for better translation of many individual pairs. In addition to improving the translation quality of language pairs that the model was trained with, our models can also learn to perform implicit bridging between language pairs never seen explicitly during training, showing that transfer learning and zero-shot translation is possible for neural translation. Finally, we show analyses that hints at a universal interlingua representation in our models and show some interesting examples when mixing languages.

MT-Ladder: A Model-Agnostic Framework Boosting LLM-based Machine Translation to the Next Level

General-purpose Large Language Models (LLMs) like GPT-4 have achieved remarkable advancements in machine translation (MT) by leveraging extensive web content. On the other hand, translation-specific LLMs are built by pre-training on domain-specific monolingual corpora and fine-tuning with human-annotated translation data. Despite the superior performance, these methods either demand an unprecedented scale of computing and data or substantial human editing and annotation efforts. In this paper, we develop MT-Ladder, a novel model-agnostic and cost-effective tool to refine the performance of general LLMs for MT. MT-Ladder is trained on pseudo-refinement triplets which can be easily obtained from existing LLMs without additional human cost. During training, we propose a hierarchical fine-tuning strategy with an easy-to-hard schema, improving MT-Ladder's refining performance progressively. The trained MT-Ladder can be seamlessly integrated with any general-purpose LLMs to boost their translation performance. By utilizing Gemma-2B/7B as the backbone, MT-Ladder-2B can elevate raw translations to the level of top-tier open-source models (e.g., refining BigTranslate-13B with +6.91 BLEU and +3.52 COMET for XX-En), and MT-Ladder-7B can further enhance model performance to be on par with the state-of-the-art GPT-4. Extensive ablation and analysis corroborate the effectiveness of MT-Ladder in diverse settings. Our code is available at https://github.com/fzp0424/Ladder

DocCGen: Document-based Controlled Code Generation

Recent developments show that Large Language Models (LLMs) produce state-of-the-art performance on natural language (NL) to code generation for resource-rich general-purpose languages like C++, Java, and Python. However, their practical usage for structured domain-specific languages (DSLs) such as YAML, JSON is limited due to domain-specific schema, grammar, and customizations generally unseen by LLMs during pre-training. Efforts have been made to mitigate this challenge via in-context learning through relevant examples or by fine-tuning. However, it suffers from problems, such as limited DSL samples and prompt sensitivity but enterprises maintain good documentation of the DSLs. Therefore, we propose DocCGen, a framework that can leverage such rich knowledge by breaking the NL-to-Code generation task for structured code languages into a two-step process. First, it detects the correct libraries using the library documentation that best matches the NL query. Then, it utilizes schema rules extracted from the documentation of these libraries to constrain the decoding. We evaluate our framework for two complex structured languages, Ansible YAML and Bash command, consisting of two settings: Out-of-domain (OOD) and In-domain (ID). Our extensive experiments show that DocCGen consistently improves different-sized language models across all six evaluation metrics, reducing syntactic and semantic errors in structured code. We plan to open-source the datasets and code to motivate research in constrained code generation.

BudgetLongformer: Can we Cheaply Pretrain a SotA Legal Language Model From Scratch?

Pretrained transformer models have achieved state-of-the-art results in many tasks and benchmarks recently. Many state-of-the-art Language Models (LMs), however, do not scale well above the threshold of 512 input tokens. In specialized domains though (such as legal, scientific or biomedical), models often need to process very long text (sometimes well above 10000 tokens). Even though many efficient transformers have been proposed (such as Longformer, BigBird or FNet), so far, only very few such efficient models are available for specialized domains. Additionally, since the pretraining process is extremely costly in general - but even more so as the sequence length increases - it is often only in reach of large research labs. One way of making pretraining cheaper is the Replaced Token Detection (RTD) task, by providing more signal during training, since the loss can be computed over all tokens. In this work, we train Longformer models with the efficient RTD task on legal data to showcase that pretraining efficient LMs is possible using much less compute. We evaluate the trained models on challenging summarization tasks requiring the model to summarize long texts to show to what extent the models can achieve good performance on downstream tasks. We find that both the small and base models outperform their baselines on the in-domain BillSum and out-of-domain PubMed tasks in their respective parameter range. We publish our code and models for research purposes.

GeMQuAD : Generating Multilingual Question Answering Datasets from Large Language Models using Few Shot Learning

The emergence of Large Language Models (LLMs) with capabilities like In-Context Learning (ICL) has ushered in new possibilities for data generation across various domains while minimizing the need for extensive data collection and modeling techniques. Researchers have explored ways to use this generated synthetic data to optimize smaller student models for reduced deployment costs and lower latency in downstream tasks. However, ICL-generated data often suffers from low quality as the task specificity is limited with few examples used in ICL. In this paper, we propose GeMQuAD - a semi-supervised learning approach, extending the WeakDAP framework, applied to a dataset generated through ICL with just one example in the target language using AlexaTM 20B Seq2Seq LLM. Through our approach, we iteratively identify high-quality data to enhance model performance, especially for low-resource multilingual setting in the context of Extractive Question Answering task. Our framework outperforms the machine translation-augmented model by 0.22/1.68 F1/EM (Exact Match) points for Hindi and 0.82/1.37 F1/EM points for Spanish on the MLQA dataset, and it surpasses the performance of model trained on an English-only dataset by 5.05/6.50 F1/EM points for Hindi and 3.81/3.69 points F1/EM for Spanish on the same dataset. Notably, our approach uses a pre-trained LLM for generation with no fine-tuning (FT), utilizing just a single annotated example in ICL to generate data, providing a cost-effective development process.

CodeTransOcean: A Comprehensive Multilingual Benchmark for Code Translation

Recent code translation techniques exploit neural machine translation models to translate source code from one programming language to another to satisfy production compatibility or to improve efficiency of codebase maintenance. Most existing code translation datasets only focus on a single pair of popular programming languages. To advance research on code translation and meet diverse requirements of real-world applications, we construct CodeTransOcean, a large-scale comprehensive benchmark that supports the largest variety of programming languages for code translation. CodeTransOcean consists of three novel multilingual datasets, namely, MultilingualTrans supporting translations between multiple popular programming languages, NicheTrans for translating between niche programming languages and popular ones, and LLMTrans for evaluating executability of translated code by large language models (LLMs). CodeTransOcean also includes a novel cross-framework dataset, DLTrans, for translating deep learning code across different frameworks. We develop multilingual modeling approaches for code translation and demonstrate their great potential in improving the translation quality of both low-resource and high-resource language pairs and boosting the training efficiency. We also propose a novel evaluation metric Debugging Success Rate@K for program-level code translation. Last but not least, we evaluate LLM ChatGPT on our datasets and investigate its potential for fuzzy execution predictions. We build baselines for CodeTransOcean and analyze challenges of code translation for guiding future research. The CodeTransOcean datasets and code are publicly available at https://github.com/WeixiangYAN/CodeTransOcean.

Adaptive Machine Translation with Large Language Models

Consistency is a key requirement of high-quality translation. It is especially important to adhere to pre-approved terminology and adapt to corrected translations in domain-specific projects. Machine translation (MT) has achieved significant progress in the area of domain adaptation. However, real-time adaptation remains challenging. Large-scale language models (LLMs) have recently shown interesting capabilities of in-context learning, where they learn to replicate certain input-output text generation patterns, without further fine-tuning. By feeding an LLM at inference time with a prompt that consists of a list of translation pairs, it can then simulate the domain and style characteristics. This work aims to investigate how we can utilize in-context learning to improve real-time adaptive MT. Our extensive experiments show promising results at translation time. For example, LLMs can adapt to a set of in-domain sentence pairs and/or terminology while translating a new sentence. We observe that the translation quality with few-shot in-context learning can surpass that of strong encoder-decoder MT systems, especially for high-resource languages. Moreover, we investigate whether we can combine MT from strong encoder-decoder models with fuzzy matches, which can further improve translation quality, especially for less supported languages. We conduct our experiments across five diverse language pairs, namely English-to-Arabic (EN-AR), English-to-Chinese (EN-ZH), English-to-French (EN-FR), English-to-Kinyarwanda (EN-RW), and English-to-Spanish (EN-ES).

Reducing Sequence Length by Predicting Edit Operations with Large Language Models

Large Language Models (LLMs) have demonstrated remarkable performance in various tasks and gained significant attention. LLMs are also used for local sequence transduction tasks, including grammatical error correction (GEC) and formality style transfer, where most tokens in a source text are kept unchanged. However, the models that generate all target tokens in such tasks have a tendency to simply copy the input text as is, without making needed changes, because the difference between input and output texts is minimal in the training data. This is also inefficient because the computational cost grows quadratically with the target sequence length with Transformer. This paper proposes predicting edit spans for the source text for local sequence transduction tasks. Representing an edit span with a position of the source text and corrected tokens, we can reduce the length of the target sequence and the computational cost for inference. We apply instruction tuning for LLMs on the supervision data of edit spans. Experiments show that the proposed method achieves comparable performance to the baseline in four tasks, paraphrasing, formality style transfer, GEC, and text simplification, despite reducing the length of the target text by as small as 21%. Furthermore, we report that the task-specific fine-tuning with the proposed method achieved state-of-the-art performance in the four tasks.

Leveraging Graph-RAG and Prompt Engineering to Enhance LLM-Based Automated Requirement Traceability and Compliance Checks

Ensuring that Software Requirements Specifications (SRS) align with higher-level organizational or national requirements is vital, particularly in regulated environments such as finance and aerospace. In these domains, maintaining consistency, adhering to regulatory frameworks, minimizing errors, and meeting critical expectations are essential for the reliable functioning of systems. The widespread adoption of large language models (LLMs) highlights their immense potential, yet there remains considerable scope for improvement in retrieving relevant information and enhancing reasoning capabilities. This study demonstrates that integrating a robust Graph-RAG framework with advanced prompt engineering techniques, such as Chain of Thought and Tree of Thought, can significantly enhance performance. Compared to baseline RAG methods and simple prompting strategies, this approach delivers more accurate and context-aware results. While this method demonstrates significant improvements in performance, it comes with challenges. It is both costly and more complex to implement across diverse contexts, requiring careful adaptation to specific scenarios. Additionally, its effectiveness heavily relies on having complete and accurate input data, which may not always be readily available, posing further limitations to its scalability and practicality.

ChartCoder: Advancing Multimodal Large Language Model for Chart-to-Code Generation

Multimodal Large Language Models (MLLMs) have demonstrated remarkable capabilities in chart understanding tasks. However, interpreting charts with textual descriptions often leads to information loss, as it fails to fully capture the dense information embedded in charts. In contrast, parsing charts into code provides lossless representations that can effectively contain all critical details. Although existing open-source MLLMs have achieved success in chart understanding tasks, they still face two major challenges when applied to chart-to-code tasks.: (1) Low executability and poor restoration of chart details in the generated code and (2) Lack of large-scale and diverse training data. To address these challenges, we propose ChartCoder, the first dedicated chart-to-code MLLM, which leverages Code LLMs as the language backbone to enhance the executability of the generated code. Furthermore, we introduce Chart2Code-160k, the first large-scale and diverse dataset for chart-to-code generation, and propose the Snippet-of-Thought (SoT) method, which transforms direct chart-to-code generation data into step-by-step generation. Experiments demonstrate that ChartCoder, with only 7B parameters, surpasses existing open-source MLLMs on chart-to-code benchmarks, achieving superior chart restoration and code excitability. Our code will be available at https://github.com/thunlp/ChartCoder.

CRAFT: Customizing LLMs by Creating and Retrieving from Specialized Toolsets

Large language models (LLMs) are often augmented with tools to solve complex tasks. By generating code snippets and executing them through task-specific Application Programming Interfaces (APIs), they can offload certain functions to dedicated external modules, such as image encoding and performing calculations. However, most existing approaches to augment LLMs with tools are constrained by general-purpose APIs and lack the flexibility for tailoring them to specific tasks. In this work, we present CRAFT, a general tool creation and retrieval framework for LLMs. It creates toolsets specifically curated for the tasks and equips LLMs with a component that retrieves tools from these sets to enhance their capability to solve complex tasks. For each task, we collect specific code solutions by prompting GPT-4 to solve the training examples. Following a validation step ensuring the correctness, these solutions are abstracted into code snippets to enhance reusability, and deduplicated for higher quality. At inference time, the language model retrieves snippets from the toolsets and then executes them or generates the output conditioning on the retrieved snippets. Our method is designed to be flexible and offers a plug-and-play approach to adapt off-the-shelf LLMs to unseen domains and modalities, without any finetuning. Experiments on vision-language, tabular processing, and mathematical reasoning tasks show that our approach achieves substantial improvements compared to strong baselines. In addition, our in-depth analysis reveals that: (1) consistent performance improvement can be achieved by scaling up the number of tools and the capability of the backbone models; (2) each component of our approach contributes to the performance gains; (3) the created tools are well-structured and reliable with low complexity and atomicity. The code is available at https://github.com/lifan-yuan/CRAFT.

Spectra: A Comprehensive Study of Ternary, Quantized, and FP16 Language Models

Post-training quantization is the leading method for addressing memory-related bottlenecks in LLM inference, but unfortunately, it suffers from significant performance degradation below 4-bit precision. An alternative approach involves training compressed models directly at a low bitwidth (e.g., binary or ternary models). However, the performance, training dynamics, and scaling trends of such models are not yet well understood. To address this issue, we train and openly release the Spectra LLM suite consisting of 54 language models ranging from 99M to 3.9B parameters, trained on 300B tokens. Spectra includes FloatLMs, post-training quantized QuantLMs (3, 4, 6, and 8 bits), and ternary LLMs (TriLMs) - our improved architecture for ternary language modeling, which significantly outperforms previously proposed ternary models of a given size (in bits), matching half-precision models at scale. For example, TriLM 3.9B is (bit-wise) smaller than the half-precision FloatLM 830M, but matches half-precision FloatLM 3.9B in commonsense reasoning and knowledge benchmarks. However, TriLM 3.9B is also as toxic and stereotyping as FloatLM 3.9B, a model six times larger in size. Additionally, TriLM 3.9B lags behind FloatLM in perplexity on validation splits and web-based corpora but performs better on less noisy datasets like Lambada and PennTreeBank. To enhance understanding of low-bitwidth models, we are releasing 500+ intermediate checkpoints of the Spectra suite at https://github.com/NolanoOrg/SpectraSuite{https://github.com/NolanoOrg/SpectraSuite}.

Vega-MT: The JD Explore Academy Translation System for WMT22

We describe the JD Explore Academy's submission of the WMT 2022 shared general translation task. We participated in all high-resource tracks and one medium-resource track, including Chinese-English, German-English, Czech-English, Russian-English, and Japanese-English. We push the limit of our previous work -- bidirectional training for translation by scaling up two main factors, i.e. language pairs and model sizes, namely the Vega-MT system. As for language pairs, we scale the "bidirectional" up to the "multidirectional" settings, covering all participating languages, to exploit the common knowledge across languages, and transfer them to the downstream bilingual tasks. As for model sizes, we scale the Transformer-Big up to the extremely large model that owns nearly 4.7 Billion parameters, to fully enhance the model capacity for our Vega-MT. Also, we adopt the data augmentation strategies, e.g. cycle translation for monolingual data, and bidirectional self-training for bilingual and monolingual data, to comprehensively exploit the bilingual and monolingual data. To adapt our Vega-MT to the general domain test set, generalization tuning is designed. Based on the official automatic scores of constrained systems, in terms of the sacreBLEU shown in Figure-1, we got the 1st place on {Zh-En (33.5), En-Zh (49.7), De-En (33.7), En-De (37.8), Cs-En (54.9), En-Cs (41.4) and En-Ru (32.7)}, 2nd place on {Ru-En (45.1) and Ja-En (25.6)}, and 3rd place on {En-Ja(41.5)}, respectively; W.R.T the COMET, we got the 1st place on {Zh-En (45.1), En-Zh (61.7), De-En (58.0), En-De (63.2), Cs-En (74.7), Ru-En (64.9), En-Ru (69.6) and En-Ja (65.1)}, 2nd place on {En-Cs (95.3) and Ja-En (40.6)}, respectively.

RALL-E: Robust Codec Language Modeling with Chain-of-Thought Prompting for Text-to-Speech Synthesis

We present RALL-E, a robust language modeling method for text-to-speech (TTS) synthesis. While previous work based on large language models (LLMs) shows impressive performance on zero-shot TTS, such methods often suffer from poor robustness, such as unstable prosody (weird pitch and rhythm/duration) and a high word error rate (WER), due to the autoregressive prediction style of language models. The core idea behind RALL-E is chain-of-thought (CoT) prompting, which decomposes the task into simpler steps to enhance the robustness of LLM-based TTS. To accomplish this idea, RALL-E first predicts prosody features (pitch and duration) of the input text and uses them as intermediate conditions to predict speech tokens in a CoT style. Second, RALL-E utilizes the predicted duration prompt to guide the computing of self-attention weights in Transformer to enforce the model to focus on the corresponding phonemes and prosody features when predicting speech tokens. Results of comprehensive objective and subjective evaluations demonstrate that, compared to a powerful baseline method VALL-E, RALL-E significantly improves the WER of zero-shot TTS from 6.3% (without reranking) and 2.1% (with reranking) to 2.8% and 1.0%, respectively. Furthermore, we demonstrate that RALL-E correctly synthesizes sentences that are hard for VALL-E and reduces the error rate from 68% to 4%.

ComPile: A Large IR Dataset from Production Sources

Code is increasingly becoming a core data modality of modern machine learning research impacting not only the way we write code with conversational agents like OpenAI's ChatGPT, Google's Bard, or Anthropic's Claude, the way we translate code from one language into another, but also the compiler infrastructure underlying the language. While modeling approaches may vary and representations differ, the targeted tasks often remain the same within the individual classes of models. Relying solely on the ability of modern models to extract information from unstructured code does not take advantage of 70 years of programming language and compiler development by not utilizing the structure inherent to programs in the data collection. This detracts from the performance of models working over a tokenized representation of input code and precludes the use of these models in the compiler itself. To work towards the first intermediate representation (IR) based models, we fully utilize the LLVM compiler infrastructure, shared by a number of languages, to generate a 182B token dataset of LLVM IR. We generated this dataset from programming languages built on the shared LLVM infrastructure, including Rust, Swift, Julia, and C/C++, by hooking into LLVM code generation either through the language's package manager or the compiler directly to extract the dataset of intermediate representations from production grade programs. Statistical analysis proves the utility of our dataset not only for large language model training, but also for the introspection into the code generation process itself with the dataset showing great promise for machine-learned compiler components.

Fine-tuning Large Language Models for Adaptive Machine Translation

This paper presents the outcomes of fine-tuning Mistral 7B, a general-purpose large language model (LLM), for adaptive machine translation (MT). The fine-tuning process involves utilising a combination of zero-shot and one-shot translation prompts within the medical domain. The primary objective is to enhance real-time adaptive MT capabilities of Mistral 7B, enabling it to adapt translations to the required domain at inference time. The results, particularly for Spanish-to-English MT, showcase the efficacy of the fine-tuned model, demonstrating quality improvements in both zero-shot and one-shot translation scenarios, surpassing Mistral 7B's baseline performance. Notably, the fine-tuned Mistral outperforms ChatGPT "gpt-3.5-turbo" in zero-shot translation while achieving comparable one-shot translation quality. Moreover, the zero-shot translation of the fine-tuned Mistral matches NLLB 3.3B's performance, and its one-shot translation quality surpasses that of NLLB 3.3B. These findings emphasise the significance of fine-tuning efficient LLMs like Mistral 7B to yield high-quality zero-shot translations comparable to task-oriented models like NLLB 3.3B. Additionally, the adaptive gains achieved in one-shot translation are comparable to those of commercial LLMs such as ChatGPT. Our experiments demonstrate that, with a relatively small dataset of 20,000 segments that incorporate a mix of zero-shot and one-shot prompts, fine-tuning significantly enhances Mistral's in-context learning ability, especially for real-time adaptive MT.

CLIPTrans: Transferring Visual Knowledge with Pre-trained Models for Multimodal Machine Translation

There has been a growing interest in developing multimodal machine translation (MMT) systems that enhance neural machine translation (NMT) with visual knowledge. This problem setup involves using images as auxiliary information during training, and more recently, eliminating their use during inference. Towards this end, previous works face a challenge in training powerful MMT models from scratch due to the scarcity of annotated multilingual vision-language data, especially for low-resource languages. Simultaneously, there has been an influx of multilingual pre-trained models for NMT and multimodal pre-trained models for vision-language tasks, primarily in English, which have shown exceptional generalisation ability. However, these are not directly applicable to MMT since they do not provide aligned multimodal multilingual features for generative tasks. To alleviate this issue, instead of designing complex modules for MMT, we propose CLIPTrans, which simply adapts the independently pre-trained multimodal M-CLIP and the multilingual mBART. In order to align their embedding spaces, mBART is conditioned on the M-CLIP features by a prefix sequence generated through a lightweight mapping network. We train this in a two-stage pipeline which warms up the model with image captioning before the actual translation task. Through experiments, we demonstrate the merits of this framework and consequently push forward the state-of-the-art across standard benchmarks by an average of +2.67 BLEU. The code can be found at www.github.com/devaansh100/CLIPTrans.

TransliCo: A Contrastive Learning Framework to Address the Script Barrier in Multilingual Pretrained Language Models

The world's more than 7000 languages are written in at least 293 scripts. Due to various reasons, many closely related languages use different scripts, which poses a difficulty for multilingual pretrained language models (mPLMs) in learning crosslingual knowledge through lexical overlap. As a consequence, mPLMs are faced with a script barrier: representations from different scripts are located in different subspaces, which can result in crosslingual transfer involving languages of different scripts performing suboptimally. To address this problem, we propose TransliCo, a framework that optimizes the Transliteration Contrastive Modeling (TCM) objective to fine-tune an mPLM by contrasting sentences in its training data and their transliterations in a unified script (in our case Latin), which enhances uniformity in the representation space for different scripts. Using Glot500-m, an mPLM pretrained on over 500 languages, as our source model, we fine-tune it on a small portion (5%) of its training data, and refer to the resulting model as Furina. We show that Furina not only better aligns representations from distinct scripts but also outperforms the original Glot500-m on various zero-shot crosslingual transfer tasks. Additionally, we achieve consistent improvement in a case study on the Indic group where the languages exhibit areal features but use different scripts. We make our code and models publicly available.

UniCoder: Scaling Code Large Language Model via Universal Code

Intermediate reasoning or acting steps have successfully improved large language models (LLMs) for handling various downstream natural language processing (NLP) tasks. When applying LLMs for code generation, recent works mainly focus on directing the models to articulate intermediate natural-language reasoning steps, as in chain-of-thought (CoT) prompting, and then output code with the natural language or other structured intermediate steps. However, such output is not suitable for code translation or generation tasks since the standard CoT has different logical structures and forms of expression with the code. In this work, we introduce the universal code (UniCode) as the intermediate representation. It is a description of algorithm steps using a mix of conventions of programming languages, such as assignment operator, conditional operator, and loop. Hence, we collect an instruction dataset UniCoder-Instruct to train our model UniCoder on multi-task learning objectives. UniCoder-Instruct comprises natural-language questions, code solutions, and the corresponding universal code. The alignment between the intermediate universal code representation and the final code solution significantly improves the quality of the generated code. The experimental results demonstrate that UniCoder with the universal code significantly outperforms the previous prompting methods by a large margin, showcasing the effectiveness of the structural clues in pseudo-code.

Parameter-Efficient Neural Reranking for Cross-Lingual and Multilingual Retrieval

State-of-the-art neural (re)rankers are notoriously data-hungry which -- given the lack of large-scale training data in languages other than English -- makes them rarely used in multilingual and cross-lingual retrieval settings. Current approaches therefore commonly transfer rankers trained on English data to other languages and cross-lingual setups by means of multilingual encoders: they fine-tune all parameters of pretrained massively multilingual Transformers (MMTs, e.g., multilingual BERT) on English relevance judgments, and then deploy them in the target language(s). In this work, we show that two parameter-efficient approaches to cross-lingual transfer, namely Sparse Fine-Tuning Masks (SFTMs) and Adapters, allow for a more lightweight and more effective zero-shot transfer to multilingual and cross-lingual retrieval tasks. We first train language adapters (or SFTMs) via Masked Language Modelling and then train retrieval (i.e., reranking) adapters (SFTMs) on top, while keeping all other parameters fixed. At inference, this modular design allows us to compose the ranker by applying the (re)ranking adapter (or SFTM) trained with source language data together with the language adapter (or SFTM) of a target language. We carry out a large scale evaluation on the CLEF-2003 and HC4 benchmarks and additionally, as another contribution, extend the former with queries in three new languages: Kyrgyz, Uyghur and Turkish. The proposed parameter-efficient methods outperform standard zero-shot transfer with full MMT fine-tuning, while being more modular and reducing training times. The gains are particularly pronounced for low-resource languages, where our approaches also substantially outperform the competitive machine translation-based rankers.

Fine-tuning Large Language Models for Domain-specific Machine Translation

Large language models (LLMs) have made significant progress in machine translation (MT). However, their potential in domain-specific MT remains under-explored. Current LLM-based MT systems still face several challenges. First, for LLMs with in-context learning, their effectiveness is highly sensitive to input translation examples, and processing them can increase inference costs. They often require extra post-processing due to over-generation. Second, LLMs with fine-tuning on domain-specific data often require high training costs for domain adaptation, and may weaken the zero-shot MT capabilities of LLMs due to over-specialization. The aforementioned methods can struggle to translate rare words in domain transfer scenarios. To address these challenges, this paper proposes a prompt-oriented fine-tuning method, denoted as LlamaIT, to effectively and efficiently fine-tune a general-purpose LLM for domain-specific MT tasks. First, we construct a task-specific mix-domain dataset, which is then used to fine-tune the LLM with LoRA. This can eliminate the need for input translation examples, post-processing, or over-specialization. By zero-shot prompting with instructions, we adapt the MT tasks to the target domain at inference time. To further elicit the MT capability for rare words, we construct new prompts by incorporating domain-specific bilingual vocabulary. We also conduct extensive experiments on both publicly available and self-constructed datasets. The results show that our LlamaIT can significantly enhance the domain-specific MT capabilities of the LLM, meanwhile preserving its zero-shot MT capabilities.

Gloss-free Sign Language Translation: Improving from Visual-Language Pretraining

Sign Language Translation (SLT) is a challenging task due to its cross-domain nature, involving the translation of visual-gestural language to text. Many previous methods employ an intermediate representation, i.e., gloss sequences, to facilitate SLT, thus transforming it into a two-stage task of sign language recognition (SLR) followed by sign language translation (SLT). However, the scarcity of gloss-annotated sign language data, combined with the information bottleneck in the mid-level gloss representation, has hindered the further development of the SLT task. To address this challenge, we propose a novel Gloss-Free SLT based on Visual-Language Pretraining (GFSLT-VLP), which improves SLT by inheriting language-oriented prior knowledge from pre-trained models, without any gloss annotation assistance. Our approach involves two stages: (i) integrating Contrastive Language-Image Pre-training (CLIP) with masked self-supervised learning to create pre-tasks that bridge the semantic gap between visual and textual representations and restore masked sentences, and (ii) constructing an end-to-end architecture with an encoder-decoder-like structure that inherits the parameters of the pre-trained Visual Encoder and Text Decoder from the first stage. The seamless combination of these novel designs forms a robust sign language representation and significantly improves gloss-free sign language translation. In particular, we have achieved unprecedented improvements in terms of BLEU-4 score on the PHOENIX14T dataset (>+5) and the CSL-Daily dataset (>+3) compared to state-of-the-art gloss-free SLT methods. Furthermore, our approach also achieves competitive results on the PHOENIX14T dataset when compared with most of the gloss-based methods. Our code is available at https://github.com/zhoubenjia/GFSLT-VLP.

GLM-130B: An Open Bilingual Pre-trained Model

We introduce GLM-130B, a bilingual (English and Chinese) pre-trained language model with 130 billion parameters. It is an attempt to open-source a 100B-scale model at least as good as GPT-3 and unveil how models of such a scale can be successfully pre-trained. Over the course of this effort, we face numerous unexpected technical and engineering challenges, particularly on loss spikes and disconvergence. In this paper, we introduce the training process of GLM-130B including its design choices, training strategies for both efficiency and stability, and engineering efforts. The resultant GLM-130B model offers significant outperformance over GPT-3 175B on a wide range of popular English benchmarks while the performance advantage is not observed in OPT-175B and BLOOM-176B. It also consistently and significantly outperforms ERNIE TITAN 3.0 260B -- the largest Chinese language model -- across related benchmarks. Finally, we leverage a unique scaling property of GLM-130B to reach INT4 quantization, without quantization aware training and with almost no performance loss, making it the first among 100B-scale models. More importantly, the property allows its effective inference on 4timesRTX 3090 (24G) or 8timesRTX 2080 Ti (11G) GPUs, the most ever affordable GPUs required for using 100B-scale models. The GLM-130B model weights are publicly accessible and its code, training logs, related toolkit, and lessons learned are open-sourced at https://github.com/THUDM/GLM-130B .

Distilling Efficient Language-Specific Models for Cross-Lingual Transfer

Massively multilingual Transformers (MMTs), such as mBERT and XLM-R, are widely used for cross-lingual transfer learning. While these are pretrained to represent hundreds of languages, end users of NLP systems are often interested only in individual languages. For such purposes, the MMTs' language coverage makes them unnecessarily expensive to deploy in terms of model size, inference time, energy, and hardware cost. We thus propose to extract compressed, language-specific models from MMTs which retain the capacity of the original MMTs for cross-lingual transfer. This is achieved by distilling the MMT bilingually, i.e., using data from only the source and target language of interest. Specifically, we use a two-phase distillation approach, termed BiStil: (i) the first phase distils a general bilingual model from the MMT, while (ii) the second, task-specific phase sparsely fine-tunes the bilingual "student" model using a task-tuned variant of the original MMT as its "teacher". We evaluate this distillation technique in zero-shot cross-lingual transfer across a number of standard cross-lingual benchmarks. The key results indicate that the distilled models exhibit minimal degradation in target language performance relative to the base MMT despite being significantly smaller and faster. Furthermore, we find that they outperform multilingually distilled models such as DistilmBERT and MiniLMv2 while having a very modest training budget in comparison, even on a per-language basis. We also show that bilingual models distilled from MMTs greatly outperform bilingual models trained from scratch. Our code and models are available at https://github.com/AlanAnsell/bistil.

VL-GPT: A Generative Pre-trained Transformer for Vision and Language Understanding and Generation

In this work, we introduce Vision-Language Generative Pre-trained Transformer (VL-GPT), a transformer model proficient at concurrently perceiving and generating visual and linguistic data. VL-GPT achieves a unified pre-training approach for both image and text modalities by employing a straightforward auto-regressive objective, thereby enabling the model to process image and text as seamlessly as a language model processes text. To accomplish this, we initially propose a novel image tokenizer-detokenizer framework for visual data, specifically designed to transform raw images into a sequence of continuous embeddings and reconstruct them accordingly. In combination with the existing text tokenizer and detokenizer, this framework allows for the encoding of interleaved image-text data into a multimodal sequence, which can subsequently be fed into the transformer model. Consequently, VL-GPT can perform large-scale pre-training on multimodal corpora utilizing a unified auto-regressive objective (i.e., next-token prediction). Upon completion of pre-training, VL-GPT exhibits remarkable zero-shot and few-shot performance across a diverse range of vision and language understanding and generation tasks, including image captioning, visual question answering, text-to-image generation, and more. Additionally, the pre-trained model retrains in-context learning capabilities when provided with multimodal prompts. We further conduct instruction tuning on our VL-GPT, highlighting its exceptional potential for multimodal assistance. The source code and model weights shall be released.

Guess & Sketch: Language Model Guided Transpilation

Maintaining legacy software requires many software and systems engineering hours. Assembly code programs, which demand low-level control over the computer machine state and have no variable names, are particularly difficult for humans to analyze. Existing conventional program translators guarantee correctness, but are hand-engineered for the source and target programming languages in question. Learned transpilation, i.e. automatic translation of code, offers an alternative to manual re-writing and engineering efforts. Automated symbolic program translation approaches guarantee correctness but struggle to scale to longer programs due to the exponentially large search space. Their rigid rule-based systems also limit their expressivity, so they can only reason about a reduced space of programs. Probabilistic neural language models (LMs) produce plausible outputs for every input, but do so at the cost of guaranteed correctness. In this work, we leverage the strengths of LMs and symbolic solvers in a neurosymbolic approach to learned transpilation for assembly code. Assembly code is an appropriate setting for a neurosymbolic approach, since assembly code can be divided into shorter non-branching basic blocks amenable to the use of symbolic methods. Guess & Sketch extracts alignment and confidence information from features of the LM then passes it to a symbolic solver to resolve semantic equivalence of the transpilation input and output. We test Guess & Sketch on three different test sets of assembly transpilation tasks, varying in difficulty, and show that it successfully transpiles 57.6% more examples than GPT-4 and 39.6% more examples than an engineered transpiler. We also share a training and evaluation dataset for this task.

Token Merging for Training-Free Semantic Binding in Text-to-Image Synthesis

Although text-to-image (T2I) models exhibit remarkable generation capabilities, they frequently fail to accurately bind semantically related objects or attributes in the input prompts; a challenge termed semantic binding. Previous approaches either involve intensive fine-tuning of the entire T2I model or require users or large language models to specify generation layouts, adding complexity. In this paper, we define semantic binding as the task of associating a given object with its attribute, termed attribute binding, or linking it to other related sub-objects, referred to as object binding. We introduce a novel method called Token Merging (ToMe), which enhances semantic binding by aggregating relevant tokens into a single composite token. This ensures that the object, its attributes and sub-objects all share the same cross-attention map. Additionally, to address potential confusion among main objects with complex textual prompts, we propose end token substitution as a complementary strategy. To further refine our approach in the initial stages of T2I generation, where layouts are determined, we incorporate two auxiliary losses, an entropy loss and a semantic binding loss, to iteratively update the composite token to improve the generation integrity. We conducted extensive experiments to validate the effectiveness of ToMe, comparing it against various existing methods on the T2I-CompBench and our proposed GPT-4o object binding benchmark. Our method is particularly effective in complex scenarios that involve multiple objects and attributes, which previous methods often fail to address. The code will be publicly available at https://github.com/hutaihang/ToMe.

SeamlessM4T-Massively Multilingual & Multimodal Machine Translation

What does it take to create the Babel Fish, a tool that can help individuals translate speech between any two languages? While recent breakthroughs in text-based models have pushed machine translation coverage beyond 200 languages, unified speech-to-speech translation models have yet to achieve similar strides. More specifically, conventional speech-to-speech translation systems rely on cascaded systems that perform translation progressively, putting high-performing unified systems out of reach. To address these gaps, we introduce SeamlessM4T, a single model that supports speech-to-speech translation, speech-to-text translation, text-to-speech translation, text-to-text translation, and automatic speech recognition for up to 100 languages. To build this, we used 1 million hours of open speech audio data to learn self-supervised speech representations with w2v-BERT 2.0. Subsequently, we created a multimodal corpus of automatically aligned speech translations. Filtered and combined with human-labeled and pseudo-labeled data, we developed the first multilingual system capable of translating from and into English for both speech and text. On FLEURS, SeamlessM4T sets a new standard for translations into multiple target languages, achieving an improvement of 20% BLEU over the previous SOTA in direct speech-to-text translation. Compared to strong cascaded models, SeamlessM4T improves the quality of into-English translation by 1.3 BLEU points in speech-to-text and by 2.6 ASR-BLEU points in speech-to-speech. Tested for robustness, our system performs better against background noises and speaker variations in speech-to-text tasks compared to the current SOTA model. Critically, we evaluated SeamlessM4T on gender bias and added toxicity to assess translation safety. Finally, all contributions in this work are open-sourced and accessible at https://github.com/facebookresearch/seamless_communication

LongWriter: Unleashing 10,000+ Word Generation from Long Context LLMs

Current long context large language models (LLMs) can process inputs up to 100,000 tokens, yet struggle to generate outputs exceeding even a modest length of 2,000 words. Through controlled experiments, we find that the model's effective generation length is inherently bounded by the sample it has seen during supervised fine-tuning (SFT). In other words, their output limitation is due to the scarcity of long-output examples in existing SFT datasets. To address this, we introduce AgentWrite, an agent-based pipeline that decomposes ultra-long generation tasks into subtasks, enabling off-the-shelf LLMs to generate coherent outputs exceeding 20,000 words. Leveraging AgentWrite, we construct LongWriter-6k, a dataset containing 6,000 SFT data with output lengths ranging from 2k to 32k words. By incorporating this dataset into model training, we successfully scale the output length of existing models to over 10,000 words while maintaining output quality. We also develop LongBench-Write, a comprehensive benchmark for evaluating ultra-long generation capabilities. Our 9B parameter model, further improved through DPO, achieves state-of-the-art performance on this benchmark, surpassing even much larger proprietary models. In general, our work demonstrates that existing long context LLM already possesses the potential for a larger output window--all you need is data with extended output during model alignment to unlock this capability. Our code & models are at: https://github.com/THUDM/LongWriter.

The First Prompt Counts the Most! An Evaluation of Large Language Models on Iterative Example-based Code Generation

The capabilities of Large Language Models (LLMs) in code generation, particularly for implementing target functionalities from natural language descriptions, have been extensively studied. As an alternative form of natural language, input-output examples (I/O examples) provide an accessible, unambiguous, and flexible way to describe functionalities, but the diversity, sparseness, and incompleteness of I/O examples also place challenges on understanding and implementing requirements. Therefore, generating code from input-output examples (i.e., example-based code generation) provides a new perspective, allowing us to evaluate LLMs' capability to infer target functionalities from limited information and to process new-form requirements. However, related research about LLMs in example-based code generation remains largely unexplored. To fill this gap, this paper presents the first comprehensive study on example-based code generation using LLMs. To address the incorrectness caused by the incompleteness of I/O examples, we adopt an iterative evaluation framework and formalize the objective of example-based code generation as two sequential sub-objectives: generating code conforming to given examples and generating code that successfully implements the target functionalities from (iteratively) given examples. We assess six state-of-the-art LLMs using a new benchmark of 168 diverse target functionalities. The results demonstrate that when requirements were described using iterative I/O examples rather than natural language, the LLMs' score decreased by over 60%, indicating that example-based code generation remains challenging for the evaluated LLMs. More interestingly, the vast majority (even over 95%) of successfully implemented functionalities are achieved in the first round of iterations, suggesting that the LLMs struggle to effectively utilize the iteratively supplemented requirements.

MathBridge: A Large-Scale Dataset for Translating Mathematical Expressions into Formula Images

Understanding sentences that contain mathematical expressions in text form poses significant challenges. To address this, the importance of converting these expressions into formula images has been highlighted. For instance, the expression ``x equals minus b plus or minus the square root of b squared minus four a c, all over two a'' is more readily comprehensible when displayed as an image x = -b pm sqrt{b^2 - 4ac}{2a}. To develop a text-to-image conversion system, we can break down the process into text-to-LaTeX and LaTeX-to-image conversions, with the latter being managed with by existing various LaTeX engines. However, the former approach has been notably hindered by the severe scarcity of text-to-LaTeX paired data, presenting a significant challenge in the field.In this context, we introduce MathBridge, the first extensive dataset for translating mathematical spoken English into LaTeX, which aims to establish a robust baseline for future research in text-to-LaTeX translation. MathBridge comprises approximately 23 million LaTeX formulas paired with corresponding spoken English expressions. Through comprehensive evaluations, including fine-tuning and testing with data, we discovered that MathBridge significantly enhances pre-trained language models' capabilities for text-to-LaTeX translation. Specifically, for the T5-large model, the sacreBLEU score increased from 4.77 to 46.8, demonstrating substantial enhancement. Our findings indicate the necessity for a new metric specifically for text-to-LaTeX conversion evaluation.

GraphTranslator: Aligning Graph Model to Large Language Model for Open-ended Tasks

Large language models (LLMs) like ChatGPT, exhibit powerful zero-shot and instruction-following capabilities, have catalyzed a revolutionary transformation across diverse fields, especially for open-ended tasks. While the idea is less explored in the graph domain, despite the availability of numerous powerful graph models (GMs), they are restricted to tasks in a pre-defined form. Although several methods applying LLMs to graphs have been proposed, they fail to simultaneously handle the pre-defined and open-ended tasks, with LLM as a node feature enhancer or as a standalone predictor. To break this dilemma, we propose to bridge the pretrained GM and LLM by a Translator, named GraphTranslator, aiming to leverage GM to handle the pre-defined tasks effectively and utilize the extended interface of LLMs to offer various open-ended tasks for GM. To train such Translator, we propose a Producer capable of constructing the graph-text alignment data along node information, neighbor information and model information. By translating node representation into tokens, GraphTranslator empowers an LLM to make predictions based on language instructions, providing a unified perspective for both pre-defined and open-ended tasks. Extensive results demonstrate the effectiveness of our proposed GraphTranslator on zero-shot node classification. The graph question answering experiments reveal our GraphTranslator potential across a broad spectrum of open-ended tasks through language instructions. Our code is available at: https://github.com/alibaba/GraphTranslator.

Effective Self-Mining of In-Context Examples for Unsupervised Machine Translation with LLMs

Large Language Models (LLMs) have demonstrated impressive performance on a wide range of natural language processing (NLP) tasks, primarily through in-context learning (ICL). In ICL, the LLM is provided with examples that represent a given task such that it learns to generate answers for test inputs. However, access to these in-context examples is not guaranteed especially for low-resource or massively multilingual tasks. In this work, we propose an unsupervised approach to mine in-context examples for machine translation (MT), enabling unsupervised MT (UMT) across different languages. Our approach begins with word-level mining to acquire word translations that are then used to perform sentence-level mining. As the quality of mined parallel pairs may not be optimal due to noise or mistakes, we introduce a filtering criterion to select the optimal in-context examples from a pool of unsupervised parallel sentences. We evaluate our approach using two multilingual LLMs on 288 directions from the FLORES-200 dataset and analyze the impact of various linguistic features on performance. Our findings demonstrate the effectiveness of our unsupervised approach in mining in-context examples for MT, leading to better or comparable translation performance as translation with regular in-context samples (extracted from human-annotated data), while also outperforming the other state-of-the-art UMT methods by an average of 7 BLEU points.

Exploring Parameter-Efficient Fine-Tuning Techniques for Code Generation with Large Language Models

Large Language Models (LLMs) possess impressive capabilities to generate meaningful code snippets given natural language intents in zero-shot, i.e., without the need for specific fine-tuning. In the perspective of unleashing their full potential, prior work has demonstrated the benefits of fine-tuning the models to task-specific data. However, fine-tuning process demands heavy computational costs and is intractable when resources are scarce, especially for models with billions of parameters. In light of these challenges, previous studies explored In-Context Learning (ICL) as an effective strategy to generate contextually appropriate code without fine-tuning. However, it operates at inference time and does not involve learning task-specific parameters, potentially limiting the model's performance on downstream tasks. In this context, we foresee that Parameter-Efficient Fine-Tuning (PEFT) techniques carry a high potential for efficiently specializing LLMs to task-specific data. In this paper, we deliver a comprehensive study of LLMs with the impact of PEFT techniques under the automated code generation scenario. Our experimental results reveal the superiority and potential of such techniques over ICL on a wide range of LLMs in reducing the computational burden and improving performance. Therefore, the study opens opportunities for broader applications of PEFT in software engineering scenarios.

A Novel Paradigm Boosting Translation Capabilities of Large Language Models

This paper presents a study on strategies to enhance the translation capabilities of large language models (LLMs) in the context of machine translation (MT) tasks. The paper proposes a novel paradigm consisting of three stages: Secondary Pre-training using Extensive Monolingual Data, Continual Pre-training with Interlinear Text Format Documents, and Leveraging Source-Language Consistent Instruction for Supervised Fine-Tuning. Previous research on LLMs focused on various strategies for supervised fine-tuning (SFT), but their effectiveness has been limited. While traditional machine translation approaches rely on vast amounts of parallel bilingual data, our paradigm highlights the importance of using smaller sets of high-quality bilingual data. We argue that the focus should be on augmenting LLMs' cross-lingual alignment abilities during pre-training rather than solely relying on extensive bilingual data during SFT. Experimental results conducted using the Llama2 model, particularly on Chinese-Llama2 after monolingual augmentation, demonstrate the improved translation capabilities of LLMs. A significant contribution of our approach lies in Stage2: Continual Pre-training with Interlinear Text Format Documents, which requires less than 1B training data, making our method highly efficient. Additionally, in Stage3, we observed that setting instructions consistent with the source language benefits the supervised fine-tuning process. Experimental results demonstrate that our approach surpasses previous work and achieves superior performance compared to models such as NLLB-54B and GPT3.5-text-davinci-003, despite having a significantly smaller parameter count of only 7B or 13B. This achievement establishes our method as a pioneering strategy in the field of machine translation.

Bridging Code Semantic and LLMs: Semantic Chain-of-Thought Prompting for Code Generation

Large language models (LLMs) have showcased remarkable prowess in code generation. However, automated code generation is still challenging since it requires a high-level semantic mapping between natural language requirements and codes. Most existing LLMs-based approaches for code generation rely on decoder-only causal language models often treate codes merely as plain text tokens, i.e., feeding the requirements as a prompt input, and outputing code as flat sequence of tokens, potentially missing the rich semantic features inherent in source code. To bridge this gap, this paper proposes the "Semantic Chain-of-Thought" approach to intruduce semantic information of code, named SeCoT. Our motivation is that the semantic information of the source code (\eg data flow and control flow) describes more precise program execution behavior, intention and function. By guiding LLM consider and integrate semantic information, we can achieve a more granular understanding and representation of code, enhancing code generation accuracy. Meanwhile, while traditional techniques leveraging such semantic information require complex static or dynamic code analysis to obtain features such as data flow and control flow, SeCoT demonstrates that this process can be fully automated via the intrinsic capabilities of LLMs (i.e., in-context learning), while being generalizable and applicable to challenging domains. While SeCoT can be applied with different LLMs, this paper focuses on the powerful GPT-style models: ChatGPT(close-source model) and WizardCoder(open-source model). The experimental study on three popular DL benchmarks (i.e., HumanEval, HumanEval-ET and MBPP) shows that SeCoT can achieves state-of-the-art performance, greatly improving the potential for large models and code generation.