new

Get trending papers in your email inbox!

Subscribe

byAK and the research community

Mar 11

Multilingual LLMs Struggle to Link Orthography and Semantics in Bilingual Word Processing

Bilingual lexical processing is shaped by the complex interplay of phonological, orthographic, and semantic features of two languages within an integrated mental lexicon. In humans, this is evident in the ease with which cognate words - words similar in both orthographic form and meaning (e.g., blind, meaning "sightless" in both English and German) - are processed, compared to the challenges posed by interlingual homographs, which share orthographic form but differ in meaning (e.g., gift, meaning "present" in English but "poison" in German). We investigate how multilingual Large Language Models (LLMs) handle such phenomena, focusing on English-Spanish, English-French, and English-German cognates, non-cognate, and interlingual homographs. Specifically, we evaluate their ability to disambiguate meanings and make semantic judgments, both when these word types are presented in isolation or within sentence contexts. Our findings reveal that while certain LLMs demonstrate strong performance in recognizing cognates and non-cognates in isolation, they exhibit significant difficulty in disambiguating interlingual homographs, often performing below random baselines. This suggests LLMs tend to rely heavily on orthographic similarities rather than semantic understanding when interpreting interlingual homographs. Further, we find LLMs exhibit difficulty in retrieving word meanings, with performance in isolative disambiguation tasks having no correlation with semantic understanding. Finally, we study how the LLM processes interlingual homographs in incongruent sentences. We find models to opt for different strategies in understanding English and non-English homographs, highlighting a lack of a unified approach to handling cross-lingual ambiguities.

Exploring Non-Verbal Predicates in Semantic Role Labeling: Challenges and Opportunities

Although we have witnessed impressive progress in Semantic Role Labeling (SRL), most of the research in the area is carried out assuming that the majority of predicates are verbs. Conversely, predicates can also be expressed using other parts of speech, e.g., nouns and adjectives. However, non-verbal predicates appear in the benchmarks we commonly use to measure progress in SRL less frequently than in some real-world settings -- newspaper headlines, dialogues, and tweets, among others. In this paper, we put forward a new PropBank dataset which boasts wide coverage of multiple predicate types. Thanks to it, we demonstrate empirically that standard benchmarks do not provide an accurate picture of the current situation in SRL and that state-of-the-art systems are still incapable of transferring knowledge across different predicate types. Having observed these issues, we also present a novel, manually-annotated challenge set designed to give equal importance to verbal, nominal, and adjectival predicate-argument structures. We use such dataset to investigate whether we can leverage different linguistic resources to promote knowledge transfer. In conclusion, we claim that SRL is far from "solved", and its integration with other semantic tasks might enable significant improvements in the future, especially for the long tail of non-verbal predicates, thereby facilitating further research on SRL for non-verbal predicates.

Name Tagging Under Domain Shift via Metric Learning for Life Sciences

Name tagging is a key component of Information Extraction (IE), particularly in scientific domains such as biomedicine and chemistry, where large language models (LLMs), e.g., ChatGPT, fall short. We investigate the applicability of transfer learning for enhancing a name tagging model trained in the biomedical domain (the source domain) to be used in the chemical domain (the target domain). A common practice for training such a model in a few-shot learning setting is to pretrain the model on the labeled source data, and then, to finetune it on a hand-full of labeled target examples. In our experiments we observed that such a model is prone to mis-labeling the source entities, which can often appear in the text, as the target entities. To alleviate this problem, we propose a model to transfer the knowledge from the source domain to the target domain, however, at the same time, to project the source entities and target entities into separate regions of the feature space. This diminishes the risk of mis-labeling the source entities as the target entities. Our model consists of two stages: 1) entity grouping in the source domain, which incorporates knowledge from annotated events to establish relations between entities, and 2) entity discrimination in the target domain, which relies on pseudo labeling and contrastive learning to enhance discrimination between the entities in the two domains. We carry out our extensive experiments across three source and three target datasets, and demonstrate that our method outperforms the baselines, in some scenarios by 5\% absolute value.

HiNER: A Large Hindi Named Entity Recognition Dataset

Named Entity Recognition (NER) is a foundational NLP task that aims to provide class labels like Person, Location, Organisation, Time, and Number to words in free text. Named Entities can also be multi-word expressions where the additional I-O-B annotation information helps label them during the NER annotation process. While English and European languages have considerable annotated data for the NER task, Indian languages lack on that front -- both in terms of quantity and following annotation standards. This paper releases a significantly sized standard-abiding Hindi NER dataset containing 109,146 sentences and 2,220,856 tokens, annotated with 11 tags. We discuss the dataset statistics in all their essential detail and provide an in-depth analysis of the NER tag-set used with our data. The statistics of tag-set in our dataset show a healthy per-tag distribution, especially for prominent classes like Person, Location and Organisation. Since the proof of resource-effectiveness is in building models with the resource and testing the model on benchmark data and against the leader-board entries in shared tasks, we do the same with the aforesaid data. We use different language models to perform the sequence labelling task for NER and show the efficacy of our data by performing a comparative evaluation with models trained on another dataset available for the Hindi NER task. Our dataset helps achieve a weighted F1 score of 88.78 with all the tags and 92.22 when we collapse the tag-set, as discussed in the paper. To the best of our knowledge, no available dataset meets the standards of volume (amount) and variability (diversity), as far as Hindi NER is concerned. We fill this gap through this work, which we hope will significantly help NLP for Hindi. We release this dataset with our code and models at https://github.com/cfiltnlp/HiNER

CrossNER: Evaluating Cross-Domain Named Entity Recognition

Cross-domain named entity recognition (NER) models are able to cope with the scarcity issue of NER samples in target domains. However, most of the existing NER benchmarks lack domain-specialized entity types or do not focus on a certain domain, leading to a less effective cross-domain evaluation. To address these obstacles, we introduce a cross-domain NER dataset (CrossNER), a fully-labeled collection of NER data spanning over five diverse domains with specialized entity categories for different domains. Additionally, we also provide a domain-related corpus since using it to continue pre-training language models (domain-adaptive pre-training) is effective for the domain adaptation. We then conduct comprehensive experiments to explore the effectiveness of leveraging different levels of the domain corpus and pre-training strategies to do domain-adaptive pre-training for the cross-domain task. Results show that focusing on the fractional corpus containing domain-specialized entities and utilizing a more challenging pre-training strategy in domain-adaptive pre-training are beneficial for the NER domain adaptation, and our proposed method can consistently outperform existing cross-domain NER baselines. Nevertheless, experiments also illustrate the challenge of this cross-domain NER task. We hope that our dataset and baselines will catalyze research in the NER domain adaptation area. The code and data are available at https://github.com/zliucr/CrossNER.

Domain-Specific Language Model Pretraining for Biomedical Natural Language Processing

Pretraining large neural language models, such as BERT, has led to impressive gains on many natural language processing (NLP) tasks. However, most pretraining efforts focus on general domain corpora, such as newswire and Web. A prevailing assumption is that even domain-specific pretraining can benefit by starting from general-domain language models. In this paper, we challenge this assumption by showing that for domains with abundant unlabeled text, such as biomedicine, pretraining language models from scratch results in substantial gains over continual pretraining of general-domain language models. To facilitate this investigation, we compile a comprehensive biomedical NLP benchmark from publicly-available datasets. Our experiments show that domain-specific pretraining serves as a solid foundation for a wide range of biomedical NLP tasks, leading to new state-of-the-art results across the board. Further, in conducting a thorough evaluation of modeling choices, both for pretraining and task-specific fine-tuning, we discover that some common practices are unnecessary with BERT models, such as using complex tagging schemes in named entity recognition (NER). To help accelerate research in biomedical NLP, we have released our state-of-the-art pretrained and task-specific models for the community, and created a leaderboard featuring our BLURB benchmark (short for Biomedical Language Understanding & Reasoning Benchmark) at https://aka.ms/BLURB.

Bridging Cross-Lingual Gaps During Leveraging the Multilingual Sequence-to-Sequence Pretraining for Text Generation and Understanding

For multilingual sequence-to-sequence pretrained language models (multilingual Seq2Seq PLMs), e.g. mBART, the self-supervised pretraining task is trained on a wide range of monolingual languages, e.g. 25 languages from CommonCrawl, while the downstream cross-lingual tasks generally progress on a bilingual language subset, e.g. English-German, making there exists the data discrepancy, namely domain discrepancy, and cross-lingual learning objective discrepancy, namely task discrepancy, between the pretraining and finetuning stages. To bridge the above cross-lingual domain and task gaps, we extend the vanilla pretrain-finetune pipeline with extra code-switching restore task. Specifically, the first stage employs the self-supervised code-switching restore task as a pretext task, allowing the multilingual Seq2Seq PLMs to acquire some in-domain alignment information. And for the second stage, we fine-tune the model on downstream data normally. Experiments on both NLG evaluation (12 bilingual translation tasks, 30 zero-shot translation tasks, and 2 cross-lingual summarization tasks) and NLU evaluation (7 cross-lingual natural language inference tasks) show our model outperforms the strong baseline mBART with standard finetuning strategy, consistently. Analyses indicate our approach could narrow the Euclidean distance of cross-lingual sentence representations, and improve the model generalization with trivial computational cost. We release the code at: https://github.com/zanchangtong/CSR4mBART.

Recognizing Extended Spatiotemporal Expressions by Actively Trained Average Perceptron Ensembles

Precise geocoding and time normalization for text requires that location and time phrases be identified. Many state-of-the-art geoparsers and temporal parsers suffer from low recall. Categories commonly missed by parsers are: nouns used in a non- spatiotemporal sense, adjectival and adverbial phrases, prepositional phrases, and numerical phrases. We collected and annotated data set by querying commercial web searches API with such spatiotemporal expressions as were missed by state-of-the- art parsers. Due to the high cost of sentence annotation, active learning was used to label training data, and a new strategy was designed to better select training examples to reduce labeling cost. For the learning algorithm, we applied an average perceptron trained Featurized Hidden Markov Model (FHMM). Five FHMM instances were used to create an ensemble, with the output phrase selected by voting. Our ensemble model was tested on a range of sequential labeling tasks, and has shown competitive performance. Our contributions include (1) an new dataset annotated with named entities and expanded spatiotemporal expressions; (2) a comparison of inference algorithms for ensemble models showing the superior accuracy of Belief Propagation over Viterbi Decoding; (3) a new example re-weighting method for active ensemble learning that 'memorizes' the latest examples trained; (4) a spatiotemporal parser that jointly recognizes expanded spatiotemporal expressions as well as named entities.

Asymmetric Conflict and Synergy in Post-training for LLM-based Multilingual Machine Translation

The emergence of Large Language Models (LLMs) has advanced the multilingual machine translation (MMT), yet the Curse of Multilinguality (CoM) remains a major challenge. Existing work in LLM-based MMT typically mitigates this issue via scaling up training and computation budget, which raises a critical question: Is scaling up the training and computation budget truly necessary for high-quality MMT, or can a deeper understanding of CoM provide a more efficient solution? To explore this problem, we analyze the linguistic conflicts and synergy, the underlying mechanism of CoM during post-training phase. We identify an asymmetric phenomenon in linguistic conflicts and synergy: the dominance of conflicts and synergy varies in different translation directions, leading to sub-optimal adaptation in existing post-training methods. We further find that a significant bottleneck in MMT appears to lie in post-training rather than multilingual pre-training, suggesting the need for more effective adaptation strategies. Building on these new insights, we propose a direction-aware training approach, combined with group-wise model merging, to address asymmetry in linguistic conflicts and synergy explicitly. Leveraging this strategy, our method fine-tunes X-ALMA-13B-Pretrain-trained only with multilingual pre-training-achieving comparable performance to XALMA-13B (only SFT) while using only 20B pretraining tokens and 17B parameters-5.5x fewer pretraining-tokens and 1.7x fewer model size-with just 0.85 COMET drop on Flores-200 testsets of 50 languages.

A SARS-CoV-2 Interaction Dataset and VHH Sequence Corpus for Antibody Language Models

Antibodies are crucial proteins produced by the immune system to eliminate harmful foreign substances and have become pivotal therapeutic agents for treating human diseases. To accelerate the discovery of antibody therapeutics, there is growing interest in constructing language models using antibody sequences. However, the applicability of pre-trained language models for antibody discovery has not been thoroughly evaluated due to the scarcity of labeled datasets. To overcome these limitations, we introduce AVIDa-SARS-CoV-2, a dataset featuring the antigen-variable domain of heavy chain of heavy chain antibody (VHH) interactions obtained from two alpacas immunized with severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2) spike proteins. AVIDa-SARS-CoV-2 includes binary labels indicating the binding or non-binding of diverse VHH sequences to 12 SARS-CoV-2 mutants, such as the Delta and Omicron variants. Furthermore, we release VHHCorpus-2M, a pre-training dataset for antibody language models, containing over two million VHH sequences. We report benchmark results for predicting SARS-CoV-2-VHH binding using VHHBERT pre-trained on VHHCorpus-2M and existing general protein and antibody-specific pre-trained language models. These results confirm that AVIDa-SARS-CoV-2 provides valuable benchmarks for evaluating the representation capabilities of antibody language models for binding prediction, thereby facilitating the development of AI-driven antibody discovery. The datasets are available at https://datasets.cognanous.com.

CoIR: A Comprehensive Benchmark for Code Information Retrieval Models

Despite the substantial success of Information Retrieval (IR) in various NLP tasks, most IR systems predominantly handle queries and corpora in natural language, neglecting the domain of code retrieval. Code retrieval is critically important yet remains under-explored, with existing methods and benchmarks inadequately representing the diversity of code in various domains and tasks. Addressing this gap, we present \name (Code Information Retrieval Benchmark), a robust and comprehensive benchmark specifically designed to assess code retrieval capabilities. \name comprises ten meticulously curated code datasets, spanning eight distinctive retrieval tasks across seven diverse domains. We first discuss the construction of \name and its diverse dataset composition. Further, we evaluate nine widely used retrieval models using \name, uncovering significant difficulties in performing code retrieval tasks even with state-of-the-art systems. To facilitate easy adoption and integration within existing research workflows, \name has been developed as a user-friendly Python framework, readily installable via pip. It shares same data schema as other popular benchmarks like MTEB and BEIR, enabling seamless cross-benchmark evaluations. Through \name, we aim to invigorate research in the code retrieval domain, providing a versatile benchmarking tool that encourages further development and exploration of code retrieval systems\url{ https://github.com/CoIR-team/coir}.

Annotating the Tweebank Corpus on Named Entity Recognition and Building NLP Models for Social Media Analysis

Social media data such as Twitter messages ("tweets") pose a particular challenge to NLP systems because of their short, noisy, and colloquial nature. Tasks such as Named Entity Recognition (NER) and syntactic parsing require highly domain-matched training data for good performance. To date, there is no complete training corpus for both NER and syntactic analysis (e.g., part of speech tagging, dependency parsing) of tweets. While there are some publicly available annotated NLP datasets of tweets, they are only designed for individual tasks. In this study, we aim to create Tweebank-NER, an English NER corpus based on Tweebank V2 (TB2), train state-of-the-art (SOTA) Tweet NLP models on TB2, and release an NLP pipeline called Twitter-Stanza. We annotate named entities in TB2 using Amazon Mechanical Turk and measure the quality of our annotations. We train the Stanza pipeline on TB2 and compare with alternative NLP frameworks (e.g., FLAIR, spaCy) and transformer-based models. The Stanza tokenizer and lemmatizer achieve SOTA performance on TB2, while the Stanza NER tagger, part-of-speech (POS) tagger, and dependency parser achieve competitive performance against non-transformer models. The transformer-based models establish a strong baseline in Tweebank-NER and achieve the new SOTA performance in POS tagging and dependency parsing on TB2. We release the dataset and make both the Stanza pipeline and BERTweet-based models available "off-the-shelf" for use in future Tweet NLP research. Our source code, data, and pre-trained models are available at: https://github.com/social-machines/TweebankNLP.

Studying the role of named entities for content preservation in text style transfer

Text style transfer techniques are gaining popularity in Natural Language Processing, finding various applications such as text detoxification, sentiment, or formality transfer. However, the majority of the existing approaches were tested on such domains as online communications on public platforms, music, or entertainment yet none of them were applied to the domains which are typical for task-oriented production systems, such as personal plans arrangements (e.g. booking of flights or reserving a table in a restaurant). We fill this gap by studying formality transfer in this domain. We noted that the texts in this domain are full of named entities, which are very important for keeping the original sense of the text. Indeed, if for example, someone communicates the destination city of a flight it must not be altered. Thus, we concentrate on the role of named entities in content preservation for formality text style transfer. We collect a new dataset for the evaluation of content similarity measures in text style transfer. It is taken from a corpus of task-oriented dialogues and contains many important entities related to realistic requests that make this dataset particularly useful for testing style transfer models before using them in production. Besides, we perform an error analysis of a pre-trained formality transfer model and introduce a simple technique to use information about named entities to enhance the performance of baseline content similarity measures used in text style transfer.

T-Rex: Text-assisted Retrosynthesis Prediction

As a fundamental task in computational chemistry, retrosynthesis prediction aims to identify a set of reactants to synthesize a target molecule. Existing template-free approaches only consider the graph structures of the target molecule, which often cannot generalize well to rare reaction types and large molecules. Here, we propose T-Rex, a text-assisted retrosynthesis prediction approach that exploits pre-trained text language models, such as ChatGPT, to assist the generation of reactants. T-Rex first exploits ChatGPT to generate a description for the target molecule and rank candidate reaction centers based both the description and the molecular graph. It then re-ranks these candidates by querying the descriptions for each reactants and examines which group of reactants can best synthesize the target molecule. We observed that T-Rex substantially outperformed graph-based state-of-the-art approaches on two datasets, indicating the effectiveness of considering text information. We further found that T-Rex outperformed the variant that only use ChatGPT-based description without the re-ranking step, demonstrate how our framework outperformed a straightforward integration of ChatGPT and graph information. Collectively, we show that text generated by pre-trained language models can substantially improve retrosynthesis prediction, opening up new avenues for exploiting ChatGPT to advance computational chemistry. And the codes can be found at https://github.com/lauyikfung/T-Rex.

DNA-GPT: Divergent N-Gram Analysis for Training-Free Detection of GPT-Generated Text

Large language models (LLMs) have notably enhanced the fluency and diversity of machine-generated text. However, this progress also presents a significant challenge in detecting the origin of a given text, and current research on detection methods lags behind the rapid evolution of LLMs. Conventional training-based methods have limitations in flexibility, particularly when adapting to new domains, and they often lack explanatory power. To address this gap, we propose a novel training-free detection strategy called Divergent N-Gram Analysis (DNA-GPT). Given a text, we first truncate it in the middle and then use only the preceding portion as input to the LLMs to regenerate the new remaining parts. By analyzing the differences between the original and new remaining parts through N-gram analysis in black-box or probability divergence in white-box, we can clearly illustrate significant discrepancies between machine-generated and human-written text. We conducted extensive experiments on the most advanced LLMs from OpenAI, including text-davinci-003, GPT-3.5-turbo, and GPT-4, as well as open-source models such as GPT-NeoX-20B and LLaMa-13B. Results show that our zero-shot approach exhibits state-of-the-art performance in distinguishing between human and GPT-generated text on four English and one German dataset, outperforming OpenAI's own classifier, which is trained on millions of text. Additionally, our methods provide reasonable explanations and evidence to support our claim, which is a unique feature of explainable detection. Our method is also robust under the revised text attack and can additionally solve model sourcing. Codes are available at https://github.com/Xianjun-Yang/DNA-GPT.

MonoByte: A Pool of Monolingual Byte-level Language Models

The zero-shot cross-lingual ability of models pretrained on multilingual and even monolingual corpora has spurred many hypotheses to explain this intriguing empirical result. However, due to the costs of pretraining, most research uses public models whose pretraining methodology, such as the choice of tokenization, corpus size, and computational budget, might differ drastically. When researchers pretrain their own models, they often do so under a constrained budget, and the resulting models might underperform significantly compared to SOTA models. These experimental differences led to various inconsistent conclusions about the nature of the cross-lingual ability of these models. To help further research on the topic, we released 10 monolingual byte-level models rigorously pretrained under the same configuration with a large compute budget (equivalent to 420 days on a V100) and corpora that are 4 times larger than the original BERT's. Because they are tokenizer-free, the problem of unseen token embeddings is eliminated, thus allowing researchers to try a wider range of cross-lingual experiments in languages with different scripts. Additionally, we release two models pretrained on non-natural language texts that can be used in sanity-check experiments. Experiments on QA and NLI tasks show that our monolingual models achieve competitive performance to the multilingual one, and hence can be served to strengthen our understanding of cross-lingual transferability in language models.

xMEN: A Modular Toolkit for Cross-Lingual Medical Entity Normalization

Objective: To improve performance of medical entity normalization across many languages, especially when fewer language resources are available compared to English. Materials and Methods: We introduce xMEN, a modular system for cross-lingual medical entity normalization, which performs well in both low- and high-resource scenarios. When synonyms in the target language are scarce for a given terminology, we leverage English aliases via cross-lingual candidate generation. For candidate ranking, we incorporate a trainable cross-encoder model if annotations for the target task are available. We also evaluate cross-encoders trained in a weakly supervised manner based on machine-translated datasets from a high resource domain. Our system is publicly available as an extensible Python toolkit. Results: xMEN improves the state-of-the-art performance across a wide range of multilingual benchmark datasets. Weakly supervised cross-encoders are effective when no training data is available for the target task. Through the compatibility of xMEN with the BigBIO framework, it can be easily used with existing and prospective datasets. Discussion: Our experiments show the importance of balancing the output of general-purpose candidate generators with subsequent trainable re-rankers, which we achieve through a rank regularization term in the loss function of the cross-encoder. However, error analysis reveals that multi-word expressions and other complex entities are still challenging. Conclusion: xMEN exhibits strong performance for medical entity normalization in multiple languages, even when no labeled data and few terminology aliases for the target language are available. Its configuration system and evaluation modules enable reproducible benchmarks. Models and code are available online at the following URL: https://github.com/hpi-dhc/xmen

ClimateGPT: Towards AI Synthesizing Interdisciplinary Research on Climate Change

This paper introduces ClimateGPT, a model family of domain-specific large language models that synthesize interdisciplinary research on climate change. We trained two 7B models from scratch on a science-oriented dataset of 300B tokens. For the first model, the 4.2B domain-specific tokens were included during pre-training and the second was adapted to the climate domain after pre-training. Additionally, ClimateGPT-7B, 13B and 70B are continuously pre-trained from Llama~2 on a domain-specific dataset of 4.2B tokens. Each model is instruction fine-tuned on a high-quality and human-generated domain-specific dataset that has been created in close cooperation with climate scientists. To reduce the number of hallucinations, we optimize the model for retrieval augmentation and propose a hierarchical retrieval strategy. To increase the accessibility of our model to non-English speakers, we propose to make use of cascaded machine translation and show that this approach can perform comparably to natively multilingual models while being easier to scale to a large number of languages. Further, to address the intrinsic interdisciplinary aspect of climate change we consider different research perspectives. Therefore, the model can produce in-depth answers focusing on different perspectives in addition to an overall answer. We propose a suite of automatic climate-specific benchmarks to evaluate LLMs. On these benchmarks, ClimateGPT-7B performs on par with the ten times larger Llama-2-70B Chat model while not degrading results on general domain benchmarks. Our human evaluation confirms the trends we saw in our benchmarks. All models were trained and evaluated using renewable energy and are released publicly.

Interpretable RNA Foundation Model from Unannotated Data for Highly Accurate RNA Structure and Function Predictions

Non-coding RNA structure and function are essential to understanding various biological processes, such as cell signaling, gene expression, and post-transcriptional regulations. These are all among the core problems in the RNA field. With the rapid growth of sequencing technology, we have accumulated a massive amount of unannotated RNA sequences. On the other hand, expensive experimental observatory results in only limited numbers of annotated data and 3D structures. Hence, it is still challenging to design computational methods for predicting their structures and functions. The lack of annotated data and systematic study causes inferior performance. To resolve the issue, we propose a novel RNA foundation model (RNA-FM) to take advantage of all the 23 million non-coding RNA sequences through self-supervised learning. Within this approach, we discover that the pre-trained RNA-FM could infer sequential and evolutionary information of non-coding RNAs without using any labels. Furthermore, we demonstrate RNA-FM's effectiveness by applying it to the downstream secondary/3D structure prediction, SARS-CoV-2 genome structure and evolution prediction, protein-RNA binding preference modeling, and gene expression regulation modeling. The comprehensive experiments show that the proposed method improves the RNA structural and functional modelling results significantly and consistently. Despite only being trained with unlabelled data, RNA-FM can serve as the foundational model for the field.

Clinical Document Corpora and Assorted Domain Proxies: A Survey of Diversity in Corpus Design, with Focus on German Text Data

We survey clinical document corpora, with focus on German textual data. Due to rigid data privacy legislation in Germany these resources, with only few exceptions, are stored in safe clinical data spaces and locked against clinic-external researchers. This situation stands in stark contrast with established workflows in the field of natural language processing where easy accessibility and reuse of data collections are common practice. Hence, alternative corpus designs have been examined to escape from this data poverty. Besides machine translation of English clinical datasets and the generation of synthetic corpora with fictitious clinical contents, several other types of domain proxies have come up as substitutes for authentic clinical documents. Common instances of close proxies are medical journal publications, clinical therapy guidelines, drug labels, etc., more distant proxies include online encyclopedic medical articles or medical contents from social media channels. After PRISM-conformant screening of 359 hits from four bibliographic systems, 75 relevant documents were finally selected for this review and 59 distinct corpora were determined. We identified 24 real clinical corpora (from 40 publications) out of which only 5 are publicly distributable. 2 translations of real corpora and 3 synthetic ones complement the set of clinical corpora. 14 corpora were categorized as close domain proxies, 16 as distant ones. There is a clear divide between the large number of non-accessible authentic clinical German-language corpora and their publicly accessible substitutes: translated or synthetic, close or more distant proxies. So on first sight, the data bottleneck seems broken. Intuitively yet, differences in genre-specific writing style, wording and medical domain expertise in this typological space are also obvious. This raises the question how valid alternative corpus designs really are.