new

Get trending papers in your email inbox!

Subscribe

byAK and the research community

Mar 14

EPIE Dataset: A Corpus For Possible Idiomatic Expressions

Idiomatic expressions have always been a bottleneck for language comprehension and natural language understanding, specifically for tasks like Machine Translation(MT). MT systems predominantly produce literal translations of idiomatic expressions as they do not exhibit generic and linguistically deterministic patterns which can be exploited for comprehension of the non-compositional meaning of the expressions. These expressions occur in parallel corpora used for training, but due to the comparatively high occurrences of the constituent words of idiomatic expressions in literal context, the idiomatic meaning gets overpowered by the compositional meaning of the expression. State of the art Metaphor Detection Systems are able to detect non-compositional usage at word level but miss out on idiosyncratic phrasal idiomatic expressions. This creates a dire need for a dataset with a wider coverage and higher occurrence of commonly occurring idiomatic expressions, the spans of which can be used for Metaphor Detection. With this in mind, we present our English Possible Idiomatic Expressions(EPIE) corpus containing 25206 sentences labelled with lexical instances of 717 idiomatic expressions. These spans also cover literal usages for the given set of idiomatic expressions. We also present the utility of our dataset by using it to train a sequence labelling module and testing on three independent datasets with high accuracy, precision and recall scores.

Rethinking Automatic Evaluation in Sentence Simplification

Automatic evaluation remains an open research question in Natural Language Generation. In the context of Sentence Simplification, this is particularly challenging: the task requires by nature to replace complex words with simpler ones that shares the same meaning. This limits the effectiveness of n-gram based metrics like BLEU. Going hand in hand with the recent advances in NLG, new metrics have been proposed, such as BERTScore for Machine Translation. In summarization, the QuestEval metric proposes to automatically compare two texts by questioning them. In this paper, we first propose a simple modification of QuestEval allowing it to tackle Sentence Simplification. We then extensively evaluate the correlations w.r.t. human judgement for several metrics including the recent BERTScore and QuestEval, and show that the latter obtain state-of-the-art correlations, outperforming standard metrics like BLEU and SARI. More importantly, we also show that a large part of the correlations are actually spurious for all the metrics. To investigate this phenomenon further, we release a new corpus of evaluated simplifications, this time not generated by systems but instead, written by humans. This allows us to remove the spurious correlations and draw very different conclusions from the original ones, resulting in a better understanding of these metrics. In particular, we raise concerns about very low correlations for most of traditional metrics. Our results show that the only significant measure of the Meaning Preservation is our adaptation of QuestEval.

BARTScore: Evaluating Generated Text as Text Generation

A wide variety of NLP applications, such as machine translation, summarization, and dialog, involve text generation. One major challenge for these applications is how to evaluate whether such generated texts are actually fluent, accurate, or effective. In this work, we conceptualize the evaluation of generated text as a text generation problem, modeled using pre-trained sequence-to-sequence models. The general idea is that models trained to convert the generated text to/from a reference output or the source text will achieve higher scores when the generated text is better. We operationalize this idea using BART, an encoder-decoder based pre-trained model, and propose a metric BARTScore with a number of variants that can be flexibly applied in an unsupervised fashion to evaluation of text from different perspectives (e.g. informativeness, fluency, or factuality). BARTScore is conceptually simple and empirically effective. It can outperform existing top-scoring metrics in 16 of 22 test settings, covering evaluation of 16 datasets (e.g., machine translation, text summarization) and 7 different perspectives (e.g., informativeness, factuality). Code to calculate BARTScore is available at https://github.com/neulab/BARTScore, and we have released an interactive leaderboard for meta-evaluation at http://explainaboard.nlpedia.ai/leaderboard/task-meval/ on the ExplainaBoard platform, which allows us to interactively understand the strengths, weaknesses, and complementarity of each metric.

FELM: Benchmarking Factuality Evaluation of Large Language Models

Assessing factuality of text generated by large language models (LLMs) is an emerging yet crucial research area, aimed at alerting users to potential errors and guiding the development of more reliable LLMs. Nonetheless, the evaluators assessing factuality necessitate suitable evaluation themselves to gauge progress and foster advancements. This direction remains under-explored, resulting in substantial impediments to the progress of factuality evaluators. To mitigate this issue, we introduce a benchmark for Factuality Evaluation of large Language Models, referred to as felm. In this benchmark, we collect responses generated from LLMs and annotate factuality labels in a fine-grained manner. Contrary to previous studies that primarily concentrate on the factuality of world knowledge (e.g.~information from Wikipedia), felm focuses on factuality across diverse domains, spanning from world knowledge to math and reasoning. Our annotation is based on text segments, which can help pinpoint specific factual errors. The factuality annotations are further supplemented by predefined error types and reference links that either support or contradict the statement. In our experiments, we investigate the performance of several LLM-based factuality evaluators on felm, including both vanilla LLMs and those augmented with retrieval mechanisms and chain-of-thought processes. Our findings reveal that while retrieval aids factuality evaluation, current LLMs are far from satisfactory to faithfully detect factual errors.

The Critique of Critique

Critique, as a natural language description for assessing the quality of model-generated content, has been proven to play an essential role in the training, evaluation, and refinement of Large Language Models (LLMs). However, there is a lack of principled understanding in evaluating the quality of the critique itself. In this paper, we pioneer the critique of critique, termed MetaCritique, which is a framework to evaluate the critique from two aspects, i.e., factuality as precision score and comprehensiveness as recall score. We calculate the harmonic mean of precision and recall as the overall rating called F1 score. To obtain a reliable evaluation outcome, we propose Atomic Information Units (AIUs), which describe the critique in a more fine-grained manner. MetaCritique takes each AIU into account and aggregates each AIU's judgment for the overall score. Moreover, given the evaluation process involves intricate reasoning, our MetaCritique provides a natural language rationale to support each judgment. We construct a meta-evaluation dataset containing 300 critiques (2653 AIUs) across four tasks (question answering, reasoning, entailment, and summarization), and we conduct a comparative study to demonstrate the feasibility and effectiveness. Experiments also show superior critique judged by MetaCritique leads to better refinement, indicating generative artificial intelligence indeed has the potential to be significantly advanced with our MetaCritique. We will release relevant code and meta-evaluation datasets at https://github.com/GAIR-NLP/MetaCritique.

Machine Translation Meta Evaluation through Translation Accuracy Challenge Sets

Recent machine translation (MT) metrics calibrate their effectiveness by correlating with human judgement but without any insights about their behaviour across different error types. Challenge sets are used to probe specific dimensions of metric behaviour but there are very few such datasets and they either focus on a limited number of phenomena or a limited number of language pairs. We introduce ACES, a contrastive challenge set spanning 146 language pairs, aimed at discovering whether metrics can identify 68 translation accuracy errors. These phenomena range from simple alterations at the word/character level to more complex errors based on discourse and real-world knowledge. We conduct a large-scale study by benchmarking ACES on 50 metrics submitted to the WMT 2022 and 2023 metrics shared tasks. We benchmark metric performance, assess their incremental performance over successive campaigns, and measure their sensitivity to a range of linguistic phenomena. We also investigate claims that Large Language Models (LLMs) are effective as MT evaluators by evaluating on ACES. Our results demonstrate that different metric families struggle with different phenomena and that LLM-based methods fail to demonstrate reliable performance. Our analyses indicate that most metrics ignore the source sentence, tend to prefer surface-level overlap and end up incorporating properties of base models which are not always beneficial. We expand ACES to include error span annotations, denoted as SPAN-ACES and we use this dataset to evaluate span-based error metrics showing these metrics also need considerable improvement. Finally, we provide a set of recommendations for building better MT metrics, including focusing on error labels instead of scores, ensembling, designing strategies to explicitly focus on the source sentence, focusing on semantic content and choosing the right base model for representations.

Tortured phrases: A dubious writing style emerging in science. Evidence of critical issues affecting established journals

Probabilistic text generators have been used to produce fake scientific papers for more than a decade. Such nonsensical papers are easily detected by both human and machine. Now more complex AI-powered generation techniques produce texts indistinguishable from that of humans and the generation of scientific texts from a few keywords has been documented. Our study introduces the concept of tortured phrases: unexpected weird phrases in lieu of established ones, such as 'counterfeit consciousness' instead of 'artificial intelligence.' We combed the literature for tortured phrases and study one reputable journal where these concentrated en masse. Hypothesising the use of advanced language models we ran a detector on the abstracts of recent articles of this journal and on several control sets. The pairwise comparisons reveal a concentration of abstracts flagged as 'synthetic' in the journal. We also highlight irregularities in its operation, such as abrupt changes in editorial timelines. We substantiate our call for investigation by analysing several individual dubious articles, stressing questionable features: tortured writing style, citation of non-existent literature, and unacknowledged image reuse. Surprisingly, some websites offer to rewrite texts for free, generating gobbledegook full of tortured phrases. We believe some authors used rewritten texts to pad their manuscripts. We wish to raise the awareness on publications containing such questionable AI-generated or rewritten texts that passed (poor) peer review. Deception with synthetic texts threatens the integrity of the scientific literature.

FABLES: Evaluating faithfulness and content selection in book-length summarization

While long-context large language models (LLMs) can technically summarize book-length documents (>100K tokens), the length and complexity of the documents have so far prohibited evaluations of input-dependent aspects like faithfulness. In this paper, we conduct the first large-scale human evaluation of faithfulness and content selection on LLM-generated summaries of fictional books. Our study mitigates the issue of data contamination by focusing on summaries of books published in 2023 or 2024, and we hire annotators who have fully read each book prior to the annotation task to minimize cost and cognitive burden. We collect FABLES, a dataset of annotations on 3,158 claims made in LLM-generated summaries of 26 books, at a cost of $5.2K USD, which allows us to rank LLM summarizers based on faithfulness: Claude-3-Opus significantly outperforms all closed-source LLMs, while the open-source Mixtral is on par with GPT-3.5-Turbo. An analysis of the annotations reveals that most unfaithful claims relate to events and character states, and they generally require indirect reasoning over the narrative to invalidate. While LLM-based auto-raters have proven reliable for factuality and coherence in other settings, we implement several LLM raters of faithfulness and find that none correlates strongly with human annotations, especially with regard to detecting unfaithful claims. Our experiments suggest that detecting unfaithful claims is an important future direction not only for summarization evaluation but also as a testbed for long-context understanding. Finally, we move beyond faithfulness by exploring content selection errors in book-length summarization: we develop a typology of omission errors related to crucial narrative elements and also identify a systematic over-emphasis on events occurring towards the end of the book.

AlignScore: Evaluating Factual Consistency with a Unified Alignment Function

Many text generation applications require the generated text to be factually consistent with input information. Automatic evaluation of factual consistency is challenging. Previous work has developed various metrics that often depend on specific functions, such as natural language inference (NLI) or question answering (QA), trained on limited data. Those metrics thus can hardly assess diverse factual inconsistencies (e.g., contradictions, hallucinations) that occur in varying inputs/outputs (e.g., sentences, documents) from different tasks. In this paper, we propose AlignScore, a new holistic metric that applies to a variety of factual inconsistency scenarios as above. AlignScore is based on a general function of information alignment between two arbitrary text pieces. Crucially, we develop a unified training framework of the alignment function by integrating a large diversity of data sources, resulting in 4.7M training examples from 7 well-established tasks (NLI, QA, paraphrasing, fact verification, information retrieval, semantic similarity, and summarization). We conduct extensive experiments on large-scale benchmarks including 22 evaluation datasets, where 19 of the datasets were never seen in the alignment training. AlignScore achieves substantial improvement over a wide range of previous metrics. Moreover, AlignScore (355M parameters) matches or even outperforms metrics based on ChatGPT and GPT-4 that are orders of magnitude larger.

Reading with Intent

Retrieval augmented generation (RAG) systems augment how knowledge language models are by integrating external information sources such as Wikipedia, internal documents, scientific papers, or the open internet. RAG systems that rely on the open internet as their knowledge source have to contend with the complexities of human-generated content. Human communication extends much deeper than just the words rendered as text. Intent, tonality, and connotation can all change the meaning of what is being conveyed. Recent real-world deployments of RAG systems have shown some difficulty in understanding these nuances of human communication. One significant challenge for these systems lies in processing sarcasm. Though the Large Language Models (LLMs) that make up the backbone of these RAG systems are able to detect sarcasm, they currently do not always use these detections for the subsequent processing of text. To address these issues, in this paper, we synthetically generate sarcastic passages from Natural Question's Wikipedia retrieval corpus. We then test the impact of these passages on the performance of both the retriever and reader portion of the RAG pipeline. We introduce a prompting system designed to enhance the model's ability to interpret and generate responses in the presence of sarcasm, thus improving overall system performance. Finally, we conduct ablation studies to validate the effectiveness of our approach, demonstrating improvements in handling sarcastic content within RAG systems.

A Novel Evaluation Framework for Image2Text Generation

Evaluating the quality of automatically generated image descriptions is challenging, requiring metrics that capture various aspects such as grammaticality, coverage, correctness, and truthfulness. While human evaluation offers valuable insights, its cost and time-consuming nature pose limitations. Existing automated metrics like BLEU, ROUGE, METEOR, and CIDEr aim to bridge this gap but often show weak correlations with human judgment. We address this challenge by introducing a novel evaluation framework rooted in a modern large language model (LLM), such as GPT-4 or Gemini, capable of image generation. In our proposed framework, we begin by feeding an input image into a designated image captioning model, chosen for evaluation, to generate a textual description. Using this description, an LLM then creates a new image. By extracting features from both the original and LLM-created images, we measure their similarity using a designated similarity metric. A high similarity score suggests that the image captioning model has accurately generated textual descriptions, while a low similarity score indicates discrepancies, revealing potential shortcomings in the model's performance. Human-annotated reference captions are not required in our proposed evaluation framework, which serves as a valuable tool for evaluating the effectiveness of image captioning models. Its efficacy is confirmed through human evaluation.

FACTOID: FACtual enTailment fOr hallucInation Detection

The widespread adoption of Large Language Models (LLMs) has facilitated numerous benefits. However, hallucination is a significant concern. In response, Retrieval Augmented Generation (RAG) has emerged as a highly promising paradigm to improve LLM outputs by grounding them in factual information. RAG relies on textual entailment (TE) or similar methods to check if the text produced by LLMs is supported or contradicted, compared to retrieved documents. This paper argues that conventional TE methods are inadequate for spotting hallucinations in content generated by LLMs. For instance, consider a prompt about the 'USA's stance on the Ukraine war''. The AI-generated text states, ...U.S. President Barack Obama says the U.S. will not put troops in Ukraine...'' However, during the war the U.S. president is Joe Biden which contradicts factual reality. Moreover, current TE systems are unable to accurately annotate the given text and identify the exact portion that is contradicted. To address this, we introduces a new type of TE called ``Factual Entailment (FE).'', aims to detect factual inaccuracies in content generated by LLMs while also highlighting the specific text segment that contradicts reality. We present FACTOID (FACTual enTAILment for hallucInation Detection), a benchmark dataset for FE. We propose a multi-task learning (MTL) framework for FE, incorporating state-of-the-art (SoTA) long text embeddings such as e5-mistral-7b-instruct, along with GPT-3, SpanBERT, and RoFormer. The proposed MTL architecture for FE achieves an avg. 40\% improvement in accuracy on the FACTOID benchmark compared to SoTA TE methods. As FE automatically detects hallucinations, we assessed 15 modern LLMs and ranked them using our proposed Auto Hallucination Vulnerability Index (HVI_auto). This index quantifies and offers a comparative scale to evaluate and rank LLMs according to their hallucinations.

Revealing Fine-Grained Values and Opinions in Large Language Models

Uncovering latent values and opinions in large language models (LLMs) can help identify biases and mitigate potential harm. Recently, this has been approached by presenting LLMs with survey questions and quantifying their stances towards morally and politically charged statements. However, the stances generated by LLMs can vary greatly depending on how they are prompted, and there are many ways to argue for or against a given position. In this work, we propose to address this by analysing a large and robust dataset of 156k LLM responses to the 62 propositions of the Political Compass Test (PCT) generated by 6 LLMs using 420 prompt variations. We perform coarse-grained analysis of their generated stances and fine-grained analysis of the plain text justifications for those stances. For fine-grained analysis, we propose to identify tropes in the responses: semantically similar phrases that are recurrent and consistent across different prompts, revealing patterns in the text that a given LLM is prone to produce. We find that demographic features added to prompts significantly affect outcomes on the PCT, reflecting bias, as well as disparities between the results of tests when eliciting closed-form vs. open domain responses. Additionally, patterns in the plain text rationales via tropes show that similar justifications are repeatedly generated across models and prompts even with disparate stances.

Truth or Mirage? Towards End-to-End Factuality Evaluation with LLM-OASIS

After the introduction of Large Language Models (LLMs), there have been substantial improvements in the performance of Natural Language Generation (NLG) tasks, including Text Summarization and Machine Translation. However, LLMs still produce outputs containing hallucinations, that is, content not grounded in factual information. Therefore, developing methods to assess the factuality of LLMs has become urgent. Indeed, resources for factuality evaluation have recently emerged. Although challenging, these resources face one or more of the following limitations: (i) they are tailored to a specific task or domain; (ii) they are limited in size, thereby preventing the training of new factuality evaluators; (iii) they are designed for simpler verification tasks, such as claim verification. To address these issues, we introduce LLM-Oasis, to the best of our knowledge the largest resource for training end-to-end factuality evaluators. LLM-Oasis is constructed by extracting claims from Wikipedia, falsifying a subset of these claims, and generating pairs of factual and unfactual texts. We then rely on human annotators to both validate the quality of our dataset and to create a gold standard test set for benchmarking factuality evaluation systems. Our experiments demonstrate that LLM-Oasis presents a significant challenge for state-of-the-art LLMs, with GPT-4o achieving up to 60% accuracy in our proposed end-to-end factuality evaluation task, highlighting its potential to drive future research in the field.

Compression, Transduction, and Creation: A Unified Framework for Evaluating Natural Language Generation

Natural language generation (NLG) spans a broad range of tasks, each of which serves for specific objectives and desires different properties of generated text. The complexity makes automatic evaluation of NLG particularly challenging. Previous work has typically focused on a single task and developed individual evaluation metrics based on specific intuitions. In this paper, we propose a unifying perspective that facilitates the design of metrics for a wide range of language generation tasks and quality aspects. Based on the nature of information change from input to output, we classify NLG tasks into compression (e.g., summarization), transduction (e.g., text rewriting), and creation (e.g., dialog). The information alignment, or overlap, between input, context, and output text plays a common central role in characterizing the generation. Using the uniform concept of information alignment, we develop a family of interpretable metrics for various NLG tasks and aspects, often without need of gold reference data. To operationalize the metrics, we train self-supervised models to approximate information alignment as a prediction task. Experiments show the uniformly designed metrics achieve stronger or comparable correlations with human judgement compared to state-of-the-art metrics in each of diverse tasks, including text summarization, style transfer, and knowledge-grounded dialog. With information alignment as the intermediate representation, we deliver a composable library for easy NLG evaluation and future metric design.

Large Language Models Are State-of-the-Art Evaluators of Code Generation

Recent advancements in the field of natural language generation have facilitated the use of large language models to assess the quality of generated text. Although these models have shown promising results in tasks such as machine translation and summarization, their applicability in code generation tasks remains limited without human involvement. The complexity of programming concepts required for such tasks makes it difficult to develop evaluation metrics that align with human judgment. Token-matching-based metrics, such as BLEU, have demonstrated weak correlations with human practitioners in code generation tasks. Moreover, the utilization of human-written test suites to evaluate functional correctness can be challenging in domains with low resources. To overcome these obstacles, we propose a new evaluation framework based on the GPT-3.5 (GPT-3.5-turbo), for code generation assessments. Our framework addresses the limitations of existing approaches by achieving superior correlations with functional correctness and human preferences, without the need for test oracles or references. We evaluate the efficacy of our framework on two different tasks and four programming languages, comparing its performance with the state-of-the-art CodeBERTScore metric, which relies on a pre-trained model. Our results demonstrate that our framework surpasses CodeBERTScore, delivering high levels of accuracy and consistency across various programming languages and tasks. We also make our evaluation framework and datasets available to the public at https://github.com/terryyz/llm-code-eval, encouraging further research in the evaluation of code generation.

CoAScore: Chain-of-Aspects Prompting for NLG Evaluation

Recently, natural language generation (NLG) evaluation has shifted from a single-aspect to a multi-aspect paradigm, allowing for a more accurate assessment. Large language models (LLMs) achieve superior performance on various NLG evaluation tasks. However, current work often employs the LLM to independently evaluate different aspects, which largely ignores the rich correlation between various aspects. To fill this research gap, in this work, we propose an NLG evaluation metric called CoAScore. Powered by LLMs, the CoAScore utilizes multi-aspect knowledge through a CoA (Chain-of-Aspects) prompting framework when assessing the quality of a certain aspect. Specifically, for a given aspect to evaluate, we first prompt the LLM to generate a chain of aspects that are relevant to the target aspect and could be useful for the evaluation. We then collect evaluation scores for each generated aspect, and finally, leverage the knowledge of these aspects to improve the evaluation of the target aspect. We evaluate CoAScore across five NLG evaluation tasks (e.g., summarization, dialog response generation, etc) and nine aspects (e.g., overall quality, relevance, coherence, etc). Our experimental findings highlight that, in comparison to individual aspect evaluation, CoAScore exhibits a higher correlation with human judgments. This improvement significantly outperforms existing unsupervised evaluation metrics, whether for assessing overall quality or other aspects. We also conducted extensive ablation studies to validate the effectiveness of the three stages within the CoAScore framework and conducted case studies to show how the LLM performs in these stages. Our code and scripts are available.

Alignment for Honesty

Recent research has made significant strides in applying alignment techniques to enhance the helpfulness and harmlessness of large language models (LLMs) in accordance with human intentions. In this paper, we argue for the importance of alignment for honesty, ensuring that LLMs proactively refuse to answer questions when they lack knowledge, while still not being overly conservative. However, a pivotal aspect of alignment for honesty involves discerning the limits of an LLM's knowledge, which is far from straightforward. This challenge demands comprehensive solutions in terms of metric development, benchmark creation, and training methodologies. In this paper, we address these challenges by first establishing a precise problem definition and defining ``honesty'' inspired by the Analects of Confucius. This serves as a cornerstone for developing metrics that effectively measure an LLM's honesty by quantifying its progress post-alignment. Furthermore, we introduce a flexible training framework which is further instantiated by several efficient fine-tuning techniques that emphasize honesty without sacrificing performance on other tasks. Our extensive experiments reveal that these aligned models show a marked increase in honesty, as indicated by our proposed metrics. We open-source a wealth of resources to facilitate future research at https://github.com/GAIR-NLP/alignment-for-honesty, including honesty-aligned models, training and evaluation datasets for honesty alignment, concept glossary, as well as all relevant source code.

Shedding Light on Software Engineering-specific Metaphors and Idioms

Use of figurative language, such as metaphors and idioms, is common in our daily-life communications, and it can also be found in Software Engineering (SE) channels, such as comments on GitHub. Automatically interpreting figurative language is a challenging task, even with modern Large Language Models (LLMs), as it often involves subtle nuances. This is particularly true in the SE domain, where figurative language is frequently used to convey technical concepts, often bearing developer affect (e.g., `spaghetti code'). Surprisingly, there is a lack of studies on how figurative language in SE communications impacts the performance of automatic tools that focus on understanding developer communications, e.g., bug prioritization, incivility detection. Furthermore, it is an open question to what extent state-of-the-art LLMs interpret figurative expressions in domain-specific communication such as software engineering. To address this gap, we study the prevalence and impact of figurative language in SE communication channels. This study contributes to understanding the role of figurative language in SE, the potential of LLMs in interpreting them, and its impact on automated SE communication analysis. Our results demonstrate the effectiveness of fine-tuning LLMs with figurative language in SE and its potential impact on automated tasks that involve affect. We found that, among three state-of-the-art LLMs, the best improved fine-tuned versions have an average improvement of 6.66% on a GitHub emotion classification dataset, 7.07% on a GitHub incivility classification dataset, and 3.71% on a Bugzilla bug report prioritization dataset.

A Survey of Evaluation Metrics Used for NLG Systems

The success of Deep Learning has created a surge in interest in a wide a range of Natural Language Generation (NLG) tasks. Deep Learning has not only pushed the state of the art in several existing NLG tasks but has also facilitated researchers to explore various newer NLG tasks such as image captioning. Such rapid progress in NLG has necessitated the development of accurate automatic evaluation metrics that would allow us to track the progress in the field of NLG. However, unlike classification tasks, automatically evaluating NLG systems in itself is a huge challenge. Several works have shown that early heuristic-based metrics such as BLEU, ROUGE are inadequate for capturing the nuances in the different NLG tasks. The expanding number of NLG models and the shortcomings of the current metrics has led to a rapid surge in the number of evaluation metrics proposed since 2014. Moreover, various evaluation metrics have shifted from using pre-determined heuristic-based formulae to trained transformer models. This rapid change in a relatively short time has led to the need for a survey of the existing NLG metrics to help existing and new researchers to quickly come up to speed with the developments that have happened in NLG evaluation in the last few years. Through this survey, we first wish to highlight the challenges and difficulties in automatically evaluating NLG systems. Then, we provide a coherent taxonomy of the evaluation metrics to organize the existing metrics and to better understand the developments in the field. We also describe the different metrics in detail and highlight their key contributions. Later, we discuss the main shortcomings identified in the existing metrics and describe the methodology used to evaluate evaluation metrics. Finally, we discuss our suggestions and recommendations on the next steps forward to improve the automatic evaluation metrics.

Counter Turing Test CT^2: AI-Generated Text Detection is Not as Easy as You May Think -- Introducing AI Detectability Index

With the rise of prolific ChatGPT, the risk and consequences of AI-generated text has increased alarmingly. To address the inevitable question of ownership attribution for AI-generated artifacts, the US Copyright Office released a statement stating that 'If a work's traditional elements of authorship were produced by a machine, the work lacks human authorship and the Office will not register it'. Furthermore, both the US and the EU governments have recently drafted their initial proposals regarding the regulatory framework for AI. Given this cynosural spotlight on generative AI, AI-generated text detection (AGTD) has emerged as a topic that has already received immediate attention in research, with some initial methods having been proposed, soon followed by emergence of techniques to bypass detection. This paper introduces the Counter Turing Test (CT^2), a benchmark consisting of techniques aiming to offer a comprehensive evaluation of the robustness of existing AGTD techniques. Our empirical findings unequivocally highlight the fragility of the proposed AGTD methods under scrutiny. Amidst the extensive deliberations on policy-making for regulating AI development, it is of utmost importance to assess the detectability of content generated by LLMs. Thus, to establish a quantifiable spectrum facilitating the evaluation and ranking of LLMs according to their detectability levels, we propose the AI Detectability Index (ADI). We conduct a thorough examination of 15 contemporary LLMs, empirically demonstrating that larger LLMs tend to have a higher ADI, indicating they are less detectable compared to smaller LLMs. We firmly believe that ADI holds significant value as a tool for the wider NLP community, with the potential to serve as a rubric in AI-related policy-making.

Automatic Assessment of Divergent Thinking in Chinese Language with TransDis: A Transformer-Based Language Model Approach

Language models have been increasingly popular for automatic creativity assessment, generating semantic distances to objectively measure the quality of creative ideas. However, there is currently a lack of an automatic assessment system for evaluating creative ideas in the Chinese language. To address this gap, we developed TransDis, a scoring system using transformer-based language models, capable of providing valid originality (quality) and flexibility (variety) scores for Alternative Uses Task (AUT) responses in Chinese. Study 1 demonstrated that the latent model-rated originality factor, comprised of three transformer-based models, strongly predicted human originality ratings, and the model-rated flexibility strongly correlated with human flexibility ratings as well. Criterion validity analyses indicated that model-rated originality and flexibility positively correlated to other creativity measures, demonstrating similar validity to human ratings. Study 2 & 3 showed that TransDis effectively distinguished participants instructed to provide creative vs. common uses (Study 2) and participants instructed to generate ideas in a flexible vs. persistent way (Study 3). Our findings suggest that TransDis can be a reliable and low-cost tool for measuring idea originality and flexibility in Chinese language, potentially paving the way for automatic creativity assessment in other languages. We offer an open platform to compute originality and flexibility for AUT responses in Chinese and over 50 other languages (https://osf.io/59jv2/).

DiscoScore: Evaluating Text Generation with BERT and Discourse Coherence

Recently, there has been a growing interest in designing text generation systems from a discourse coherence perspective, e.g., modeling the interdependence between sentences. Still, recent BERT-based evaluation metrics are weak in recognizing coherence, and thus are not reliable in a way to spot the discourse-level improvements of those text generation systems. In this work, we introduce DiscoScore, a parametrized discourse metric, which uses BERT to model discourse coherence from different perspectives, driven by Centering theory. Our experiments encompass 16 non-discourse and discourse metrics, including DiscoScore and popular coherence models, evaluated on summarization and document-level machine translation (MT). We find that (i) the majority of BERT-based metrics correlate much worse with human rated coherence than early discourse metrics, invented a decade ago; (ii) the recent state-of-the-art BARTScore is weak when operated at system level -- which is particularly problematic as systems are typically compared in this manner. DiscoScore, in contrast, achieves strong system-level correlation with human ratings, not only in coherence but also in factual consistency and other aspects, and surpasses BARTScore by over 10 correlation points on average. Further, aiming to understand DiscoScore, we provide justifications to the importance of discourse coherence for evaluation metrics, and explain the superiority of one variant over another. Our code is available at https://github.com/AIPHES/DiscoScore.

Is ChatGPT a Good NLG Evaluator? A Preliminary Study

Recently, the emergence of ChatGPT has attracted wide attention from the computational linguistics community. Many prior studies have shown that ChatGPT achieves remarkable performance on various NLP tasks in terms of automatic evaluation metrics. However, the ability of ChatGPT to serve as an evaluation metric is still underexplored. Considering assessing the quality of natural language generation (NLG) models is an arduous task and NLG metrics notoriously show their poor correlation with human judgments, we wonder whether ChatGPT is a good NLG evaluation metric. In this report, we provide a preliminary meta-evaluation on ChatGPT to show its reliability as an NLG metric. In detail, we regard ChatGPT as a human evaluator and give task-specific (e.g., summarization) and aspect-specific (e.g., relevance) instruction to prompt ChatGPT to evaluate the generated results of NLG models. We conduct experiments on five NLG meta-evaluation datasets (including summarization, story generation and data-to-text tasks). Experimental results show that compared with previous automatic metrics, ChatGPT achieves state-of-the-art or competitive correlation with human judgments in most cases. In addition, we find that the effectiveness of the ChatGPT evaluator might be influenced by the creation method of the meta-evaluation datasets. For the meta-evaluation datasets which are created greatly depending on the reference and thus are biased, the ChatGPT evaluator might lose its effectiveness. We hope our preliminary study could prompt the emergence of a general-purposed reliable NLG metric.

Encoder-Decoder Framework for Interactive Free Verses with Generation with Controllable High-Quality Rhyming

Composing poetry or lyrics involves several creative factors, but a challenging aspect of generation is the adherence to a more or less strict metric and rhyming pattern. To address this challenge specifically, previous work on the task has mainly focused on reverse language modeling, which brings the critical selection of each rhyming word to the forefront of each verse. On the other hand, reversing the word order requires that models be trained from scratch with this task-specific goal and cannot take advantage of transfer learning from a Pretrained Language Model (PLM). We propose a novel fine-tuning approach that prepends the rhyming word at the start of each lyric, which allows the critical rhyming decision to be made before the model commits to the content of the lyric (as during reverse language modeling), but maintains compatibility with the word order of regular PLMs as the lyric itself is still generated in left-to-right order. We conducted extensive experiments to compare this fine-tuning against the current state-of-the-art strategies for rhyming, finding that our approach generates more readable text and better rhyming capabilities. Furthermore, we furnish a high-quality dataset in English and 12 other languages, analyse the approach's feasibility in a multilingual context, provide extensive experimental results shedding light on good and bad practices for lyrics generation, and propose metrics to compare methods in the future.

TIGERScore: Towards Building Explainable Metric for All Text Generation Tasks

We present TIGERScore, a Trained metric that follows Instruction Guidance to perform Explainable, and Reference-free evaluation over a wide spectrum of text generation tasks. Different from other automatic evaluation methods that only provide arcane scores, TIGERScore is guided by the natural language instruction to provide error analysis to pinpoint the mistakes in the generated text. Our metric is based on LLaMA, trained on our meticulously curated instruction-tuning dataset MetricInstruct which covers 6 text generation tasks and 23 text generation datasets. The dataset consists of 48K quadruple in the form of (instruction, input, system output rightarrow error analysis). We collected the `system outputs' through diverse channels to cover different types of errors. To quantitatively assess our metric, we evaluate its correlation with human ratings on 5 held-in datasets, 2 held-out datasets and show that TIGERScore can achieve the highest overall Spearman's correlation with human ratings across these datasets and outperforms other metrics significantly. As a reference-free metric, its correlation can even surpass the best existing reference-based metrics. To further qualitatively assess the rationale generated by our metric, we conduct human evaluation on the generated explanations and found that the explanations are 70.8\% accurate. Through these experimental results, we believe TIGERScore demonstrates the possibility of building universal explainable metrics to evaluate any text generation task.

SelfCheckGPT: Zero-Resource Black-Box Hallucination Detection for Generative Large Language Models

Generative Large Language Models (LLMs) such as GPT-3 are capable of generating highly fluent responses to a wide variety of user prompts. However, LLMs are known to hallucinate facts and make non-factual statements which can undermine trust in their output. Existing fact-checking approaches either require access to token-level output probability distribution (which may not be available for systems such as ChatGPT) or external databases that are interfaced via separate, often complex, modules. In this work, we propose "SelfCheckGPT", a simple sampling-based approach that can be used to fact-check black-box models in a zero-resource fashion, i.e. without an external database. SelfCheckGPT leverages the simple idea that if a LLM has knowledge of a given concept, sampled responses are likely to be similar and contain consistent facts. However, for hallucinated facts, stochastically sampled responses are likely to diverge and contradict one another. We investigate this approach by using GPT-3 to generate passages about individuals from the WikiBio dataset, and manually annotate the factuality of the generated passages. We demonstrate that SelfCheckGPT can: i) detect non-factual and factual sentences; and ii) rank passages in terms of factuality. We compare our approach to several existing baselines and show that in sentence hallucination detection, our approach has AUC-PR scores comparable to grey-box methods, while SelfCheckGPT is best at passage factuality assessment.

What Makes a Good Story and How Can We Measure It? A Comprehensive Survey of Story Evaluation

With the development of artificial intelligence, particularly the success of Large Language Models (LLMs), the quantity and quality of automatically generated stories have significantly increased. This has led to the need for automatic story evaluation to assess the generative capabilities of computing systems and analyze the quality of both automatic-generated and human-written stories. Evaluating a story can be more challenging than other generation evaluation tasks. While tasks like machine translation primarily focus on assessing the aspects of fluency and accuracy, story evaluation demands complex additional measures such as overall coherence, character development, interestingness, etc. This requires a thorough review of relevant research. In this survey, we first summarize existing storytelling tasks, including text-to-text, visual-to-text, and text-to-visual. We highlight their evaluation challenges, identify various human criteria to measure stories, and present existing benchmark datasets. Then, we propose a taxonomy to organize evaluation metrics that have been developed or can be adopted for story evaluation. We also provide descriptions of these metrics, along with the discussion of their merits and limitations. Later, we discuss the human-AI collaboration for story evaluation and generation. Finally, we suggest potential future research directions, extending from story evaluation to general evaluations.

ChatGPT as a Factual Inconsistency Evaluator for Text Summarization

The performance of text summarization has been greatly boosted by pre-trained language models. A main concern of existing methods is that most generated summaries are not factually inconsistent with their source documents. To alleviate the problem, many efforts have focused on developing effective factuality evaluation metrics based on natural language inference, question answering, and syntactic dependency et al. However, these approaches are limited by either their high computational complexity or the uncertainty introduced by multi-component pipelines, resulting in only partial agreement with human judgement. Most recently, large language models(LLMs) have shown excellent performance in not only text generation but also language comprehension. In this paper, we particularly explore ChatGPT's ability to evaluate factual inconsistency under a zero-shot setting by examining it on both coarse-grained and fine-grained evaluation tasks including binary entailment inference, summary ranking, and consistency rating. Experimental results indicate that ChatGPT generally outperforms previous evaluation metrics across the three tasks, indicating its great potential for factual inconsistency evaluation. However, a closer inspection of ChatGPT's output reveals certain limitations including its preference for more lexically similar candidates, false reasoning, and inadequate understanding of instructions.

Self-Assessment Tests are Unreliable Measures of LLM Personality

As large language models (LLM) evolve in their capabilities, various recent studies have tried to quantify their behavior using psychological tools created to study human behavior. One such example is the measurement of "personality" of LLMs using self-assessment personality tests developed to measure human personality. Yet almost none of these works verify the applicability of these tests on LLMs. In this paper, we analyze the reliability of LLM personality scores obtained from self-assessment personality tests using two simple experiments. We first introduce the property of prompt sensitivity, where three semantically equivalent prompts representing three intuitive ways of administering self-assessment tests on LLMs are used to measure the personality of the same LLM. We find that all three prompts lead to very different personality scores, a difference that is statistically significant for all traits in a large majority of scenarios. We then introduce the property of option-order symmetry for personality measurement of LLMs. Since most of the self-assessment tests exist in the form of multiple choice question (MCQ) questions, we argue that the scores should also be robust to not just the prompt template but also the order in which the options are presented. This test unsurprisingly reveals that the self-assessment test scores are not robust to the order of the options. These simple tests, done on ChatGPT and three Llama2 models of different sizes, show that self-assessment personality tests created for humans are unreliable measures of personality in LLMs.

CLSE: Corpus of Linguistically Significant Entities

One of the biggest challenges of natural language generation (NLG) is the proper handling of named entities. Named entities are a common source of grammar mistakes such as wrong prepositions, wrong article handling, or incorrect entity inflection. Without factoring linguistic representation, such errors are often underrepresented when evaluating on a small set of arbitrarily picked argument values, or when translating a dataset from a linguistically simpler language, like English, to a linguistically complex language, like Russian. However, for some applications, broadly precise grammatical correctness is critical -- native speakers may find entity-related grammar errors silly, jarring, or even offensive. To enable the creation of more linguistically diverse NLG datasets, we release a Corpus of Linguistically Significant Entities (CLSE) annotated by linguist experts. The corpus includes 34 languages and covers 74 different semantic types to support various applications from airline ticketing to video games. To demonstrate one possible use of CLSE, we produce an augmented version of the Schema-Guided Dialog Dataset, SGD-CLSE. Using the CLSE's entities and a small number of human translations, we create a linguistically representative NLG evaluation benchmark in three languages: French (high-resource), Marathi (low-resource), and Russian (highly inflected language). We establish quality baselines for neural, template-based, and hybrid NLG systems and discuss the strengths and weaknesses of each approach.

Understanding and Tackling Label Errors in Individual-Level Nature Language Understanding

Natural language understanding (NLU) is a task that enables machines to understand human language. Some tasks, such as stance detection and sentiment analysis, are closely related to individual subjective perspectives, thus termed individual-level NLU. Previously, these tasks are often simplified to text-level NLU tasks, ignoring individual factors. This not only makes inference difficult and unexplainable but often results in a large number of label errors when creating datasets. To address the above limitations, we propose a new NLU annotation guideline based on individual-level factors. Specifically, we incorporate other posts by the same individual and then annotate individual subjective perspectives after considering all individual posts. We use this guideline to expand and re-annotate the stance detection and topic-based sentiment analysis datasets. We find that error rates in the samples were as high as 31.7\% and 23.3\%. We further use large language models to conduct experiments on the re-annotation datasets and find that the large language models perform well on both datasets after adding individual factors. Both GPT-4o and Llama3-70B can achieve an accuracy greater than 87\% on the re-annotation datasets. We also verify the effectiveness of individual factors through ablation studies. We call on future researchers to add individual factors when creating such datasets. Our re-annotation dataset can be found at https://github.com/24yearsoldstudent/Individual-NLU

The Many Dimensions of Truthfulness: Crowdsourcing Misinformation Assessments on a Multidimensional Scale

Recent work has demonstrated the viability of using crowdsourcing as a tool for evaluating the truthfulness of public statements. Under certain conditions such as: (1) having a balanced set of workers with different backgrounds and cognitive abilities; (2) using an adequate set of mechanisms to control the quality of the collected data; and (3) using a coarse grained assessment scale, the crowd can provide reliable identification of fake news. However, fake news are a subtle matter: statements can be just biased ("cherrypicked"), imprecise, wrong, etc. and the unidimensional truth scale used in existing work cannot account for such differences. In this paper we propose a multidimensional notion of truthfulness and we ask the crowd workers to assess seven different dimensions of truthfulness selected based on existing literature: Correctness, Neutrality, Comprehensibility, Precision, Completeness, Speaker's Trustworthiness, and Informativeness. We deploy a set of quality control mechanisms to ensure that the thousands of assessments collected on 180 publicly available fact-checked statements distributed over two datasets are of adequate quality, including a custom search engine used by the crowd workers to find web pages supporting their truthfulness assessments. A comprehensive analysis of crowdsourced judgments shows that: (1) the crowdsourced assessments are reliable when compared to an expert-provided gold standard; (2) the proposed dimensions of truthfulness capture independent pieces of information; (3) the crowdsourcing task can be easily learned by the workers; and (4) the resulting assessments provide a useful basis for a more complete estimation of statement truthfulness.

Susu Box or Piggy Bank: Assessing Cultural Commonsense Knowledge between Ghana and the U.S

Recent work has highlighted the culturally-contingent nature of commonsense knowledge. We introduce AMAMMER{epsilon}, a test set of 525 multiple-choice questions designed to evaluate the commonsense knowledge of English LLMs, relative to the cultural contexts of Ghana and the United States. To create AMAMMER{epsilon}, we select a set of multiple-choice questions (MCQs) from existing commonsense datasets and rewrite them in a multi-stage process involving surveys of Ghanaian and U.S. participants. In three rounds of surveys, participants from both pools are solicited to (1) write correct and incorrect answer choices, (2) rate individual answer choices on a 5-point Likert scale, and (3) select the best answer choice from the newly-constructed MCQ items, in a final validation step. By engaging participants at multiple stages, our procedure ensures that participant perspectives are incorporated both in the creation and validation of test items, resulting in high levels of agreement within each pool. We evaluate several off-the-shelf English LLMs on AMAMMER{epsilon}. Uniformly, models prefer answers choices that align with the preferences of U.S. annotators over Ghanaian annotators. Additionally, when test items specify a cultural context (Ghana or the U.S.), models exhibit some ability to adapt, but performance is consistently better in U.S. contexts than Ghanaian. As large resources are devoted to the advancement of English LLMs, our findings underscore the need for culturally adaptable models and evaluations to meet the needs of diverse English-speaking populations around the world.

LLM Comparative Assessment: Zero-shot NLG Evaluation through Pairwise Comparisons using Large Language Models

Current developments in large language models (LLMs) have enabled impressive zero-shot capabilities across various natural language tasks. An interesting application of these systems is in the automated assessment of natural language generation (NLG), a highly challenging area with great practical benefit. In this paper, we explore two options for exploiting the emergent abilities of LLMs for zero-shot NLG assessment: absolute score prediction, and comparative assessment which uses relative comparisons between pairs of candidates. Though comparative assessment has not been extensively studied in NLG assessment, we note that humans often find it more intuitive to compare two options rather than scoring each one independently. This work examines comparative assessment from multiple perspectives: performance compared to absolute grading; positional biases in the prompt; and efficient ranking in terms of the number of comparisons. We illustrate that LLM comparative assessment is a simple, general and effective approach for NLG assessment. For moderate-sized open-source LLMs, such as FlanT5 and Llama2-chat, comparative assessment is superior to prompt scoring, and in many cases can achieve performance competitive with state-of-the-art methods. Additionally, we demonstrate that LLMs often exhibit strong positional biases when making pairwise comparisons, and we propose debiasing methods that can further improve performance.

Do LVLMs Understand Charts? Analyzing and Correcting Factual Errors in Chart Captioning

Recent advancements in large vision-language models (LVLMs) have led to significant progress in generating natural language descriptions for visual content and thus enhancing various applications. One issue with these powerful models is that they sometimes produce texts that are factually inconsistent with the visual input. While there has been some effort to mitigate such inconsistencies in natural image captioning, the factuality of generated captions for structured document images, such as charts, has not received as much scrutiny, posing a potential threat to information reliability in critical applications. This work delves into the factuality aspect by introducing a comprehensive typology of factual errors in generated chart captions. A large-scale human annotation effort provides insight into the error patterns and frequencies in captions crafted by various chart captioning models, ultimately forming the foundation of a novel dataset, CHOCOLATE. Our analysis reveals that even state-of-the-art models, including GPT-4V, frequently produce captions laced with factual inaccuracies. In response to this challenge, we establish the new task of Chart Caption Factual Error Correction and introduce CHARTVE, a model for visual entailment that outperforms proprietary and open-source LVLMs in evaluating factual consistency. Furthermore, we propose C2TFEC, an interpretable two-stage framework that excels at correcting factual errors. This work inaugurates a new domain in factual error correction for chart captions, presenting a novel evaluation mechanism, and demonstrating an effective approach to ensuring the factuality of generated chart captions.

Verifiable by Design: Aligning Language Models to Quote from Pre-Training Data

For humans to trust the fluent generations of large language models (LLMs), they must be able to verify their correctness against trusted, external sources. Recent efforts aim to increase verifiability through citations of retrieved documents or post-hoc provenance. However, such citations are prone to mistakes that further complicate their verifiability. To address these limitations, we tackle the verifiability goal with a different philosophy: we trivialize the verification process by developing models that quote verbatim statements from trusted sources in pre-training data. We propose Quote-Tuning, which demonstrates the feasibility of aligning LLMs to leverage memorized information and quote from pre-training data. Quote-Tuning quantifies quoting against large corpora with efficient membership inference tools, and uses the amount of quotes as an implicit reward signal to construct a synthetic preference dataset for quoting, without any human annotation. Next, the target model is aligned to quote using preference optimization algorithms. Experimental results show that Quote-Tuning significantly increases the percentage of LLM generation quoted verbatim from high-quality pre-training documents by 55% to 130% relative to untuned models while maintaining response quality. Further experiments demonstrate that Quote-Tuning generalizes quoting to out-of-domain data, is applicable in different tasks, and provides additional benefits to truthfulness. Quote-Tuning not only serves as a hassle-free method to increase quoting but also opens up avenues for improving LLM trustworthiness through better verifiability.

Neural Poetry: Learning to Generate Poems using Syllables

Motivated by the recent progresses on machine learning-based models that learn artistic styles, in this paper we focus on the problem of poem generation. This is a challenging task in which the machine has to capture the linguistic features that strongly characterize a certain poet, as well as the semantics of the poet's production, that are influenced by his personal experiences and by his literary background. Since poetry is constructed using syllables, that regulate the form and structure of poems, we propose a syllable-based neural language model, and we describe a poem generation mechanism that is designed around the poet style, automatically selecting the most representative generations. The poetic work of a target author is usually not enough to successfully train modern deep neural networks, so we propose a multi-stage procedure that exploits non-poetic works of the same author, and also other publicly available huge corpora to learn syntax and grammar of the target language. We focus on the Italian poet Dante Alighieri, widely famous for his Divine Comedy. A quantitative and qualitative experimental analysis of the generated tercets is reported, where we included expert judges with strong background in humanistic studies. The generated tercets are frequently considered to be real by a generic population of judges, with relative difference of 56.25\% with respect to the ones really authored by Dante, and expert judges perceived Dante's style and rhymes in the generated text.

Logical Natural Language Generation from Open-Domain Tables

Neural natural language generation (NLG) models have recently shown remarkable progress in fluency and coherence. However, existing studies on neural NLG are primarily focused on surface-level realizations with limited emphasis on logical inference, an important aspect of human thinking and language. In this paper, we suggest a new NLG task where a model is tasked with generating natural language statements that can be logically entailed by the facts in an open-domain semi-structured table. To facilitate the study of the proposed logical NLG problem, we use the existing TabFact dataset chen2019tabfact featured with a wide range of logical/symbolic inferences as our testbed, and propose new automatic metrics to evaluate the fidelity of generation models w.r.t.\ logical inference. The new task poses challenges to the existing monotonic generation frameworks due to the mismatch between sequence order and logical order. In our experiments, we comprehensively survey different generation architectures (LSTM, Transformer, Pre-Trained LM) trained with different algorithms (RL, Adversarial Training, Coarse-to-Fine) on the dataset and made following observations: 1) Pre-Trained LM can significantly boost both the fluency and logical fidelity metrics, 2) RL and Adversarial Training are trading fluency for fidelity, 3) Coarse-to-Fine generation can help partially alleviate the fidelity issue while maintaining high language fluency. The code and data are available at https://github.com/wenhuchen/LogicNLG.

Visualizing Uncertainty in Translation Tasks: An Evaluation of LLM Performance and Confidence Metrics

Large language models (LLMs) are increasingly utilized for machine translation, yet their predictions often exhibit uncertainties that hinder interpretability and user trust. Effectively visualizing these uncertainties can enhance the usability of LLM outputs, particularly in contexts where translation accuracy is critical. This paper addresses two primary objectives: (1) providing users with token-level insights into model confidence and (2) developing a web-based visualization tool to quantify and represent translation uncertainties. To achieve these goals, we utilized the T5 model with the WMT19 dataset for translation tasks and evaluated translation quality using established metrics such as BLEU, METEOR, and ROUGE. We introduced three novel uncertainty quantification (UQ) metrics: (1) the geometric mean of token probabilities, (2) the arithmetic mean of token probabilities, and (3) the arithmetic mean of the kurtosis of token distributions. These metrics provide a simple yet effective framework for evaluating translation performance. Our analysis revealed a linear relationship between the traditional evaluation metrics and our UQ metrics, demonstrating the validity of our approach. Additionally, we developed an interactive web-based visualization that uses a color gradient to represent token confidence. This tool offers users a clear and intuitive understanding of translation quality while providing valuable insights into model performance. Overall, we show that our UQ metrics and visualization are both robust and interpretable, offering practical tools for evaluating and accessing machine translation systems.