Get trending papers in your email inbox once a day!
Get trending papers in your email inbox!
SubscribeWangchanBERTa: Pretraining transformer-based Thai Language Models
Transformer-based language models, more specifically BERT-based architectures have achieved state-of-the-art performance in many downstream tasks. However, for a relatively low-resource language such as Thai, the choices of models are limited to training a BERT-based model based on a much smaller dataset or finetuning multi-lingual models, both of which yield suboptimal downstream performance. Moreover, large-scale multi-lingual pretraining does not take into account language-specific features for Thai. To overcome these limitations, we pretrain a language model based on RoBERTa-base architecture on a large, deduplicated, cleaned training set (78GB in total size), curated from diverse domains of social media posts, news articles and other publicly available datasets. We apply text processing rules that are specific to Thai most importantly preserving spaces, which are important chunk and sentence boundaries in Thai before subword tokenization. We also experiment with word-level, syllable-level and SentencePiece tokenization with a smaller dataset to explore the effects on tokenization on downstream performance. Our model wangchanberta-base-att-spm-uncased trained on the 78.5GB dataset outperforms strong baselines (NBSVM, CRF and ULMFit) and multi-lingual models (XLMR and mBERT) on both sequence classification and token classification tasks in human-annotated, mono-lingual contexts.
Beto, Bentz, Becas: The Surprising Cross-Lingual Effectiveness of BERT
Pretrained contextual representation models (Peters et al., 2018; Devlin et al., 2018) have pushed forward the state-of-the-art on many NLP tasks. A new release of BERT (Devlin, 2018) includes a model simultaneously pretrained on 104 languages with impressive performance for zero-shot cross-lingual transfer on a natural language inference task. This paper explores the broader cross-lingual potential of mBERT (multilingual) as a zero shot language transfer model on 5 NLP tasks covering a total of 39 languages from various language families: NLI, document classification, NER, POS tagging, and dependency parsing. We compare mBERT with the best-published methods for zero-shot cross-lingual transfer and find mBERT competitive on each task. Additionally, we investigate the most effective strategy for utilizing mBERT in this manner, determine to what extent mBERT generalizes away from language specific features, and measure factors that influence cross-lingual transfer.
Lip Reading for Low-resource Languages by Learning and Combining General Speech Knowledge and Language-specific Knowledge
This paper proposes a novel lip reading framework, especially for low-resource languages, which has not been well addressed in the previous literature. Since low-resource languages do not have enough video-text paired data to train the model to have sufficient power to model lip movements and language, it is regarded as challenging to develop lip reading models for low-resource languages. In order to mitigate the challenge, we try to learn general speech knowledge, the ability to model lip movements, from a high-resource language through the prediction of speech units. It is known that different languages partially share common phonemes, thus general speech knowledge learned from one language can be extended to other languages. Then, we try to learn language-specific knowledge, the ability to model language, by proposing Language-specific Memory-augmented Decoder (LMDecoder). LMDecoder saves language-specific audio features into memory banks and can be trained on audio-text paired data which is more easily accessible than video-text paired data. Therefore, with LMDecoder, we can transform the input speech units into language-specific audio features and translate them into texts by utilizing the learned rich language knowledge. Finally, by combining general speech knowledge and language-specific knowledge, we can efficiently develop lip reading models even for low-resource languages. Through extensive experiments using five languages, English, Spanish, French, Italian, and Portuguese, the effectiveness of the proposed method is evaluated.
Leveraging Large Language Models for Enhanced Product Descriptions in eCommerce
In the dynamic field of eCommerce, the quality and comprehensiveness of product descriptions are pivotal for enhancing search visibility and customer engagement. Effective product descriptions can address the 'cold start' problem, align with market trends, and ultimately lead to increased click-through rates. Traditional methods for crafting these descriptions often involve significant human effort and may lack both consistency and scalability. This paper introduces a novel methodology for automating product description generation using the LLAMA 2.0 7B language model. We train the model on a dataset of authentic product descriptions from Walmart, one of the largest eCommerce platforms. The model is then fine-tuned for domain-specific language features and eCommerce nuances to enhance its utility in sales and user engagement. We employ multiple evaluation metrics, including NDCG, customer click-through rates, and human assessments, to validate the effectiveness of our approach. Our findings reveal that the system is not only scalable but also significantly reduces the human workload involved in creating product descriptions. This study underscores the considerable potential of large language models like LLAMA 2.0 7B in automating and optimizing various facets of eCommerce platforms, offering significant business impact, including improved search functionality and increased sales.
What do self-supervised speech models know about Dutch? Analyzing advantages of language-specific pre-training
How language-specific are speech representations learned by self-supervised models? Existing work has shown that a range of linguistic features can be successfully decoded from end-to-end models trained only on speech recordings. However, it's less clear to what extent pre-training on specific languages improves language-specific linguistic information. Here we test the encoding of Dutch phonetic and lexical information in internal representations of self-supervised Wav2Vec2 models. Pre-training exclusively on Dutch improves the representation of Dutch linguistic features as compared to pre-training on similar amounts of English or larger amounts of multilingual data. This language-specific advantage is well-detected by trained clustering or classification probes, and partially observable using zero-shot metrics. Furthermore, the language-specific benefit on linguistic feature encoding aligns with downstream performance on Automatic Speech Recognition.
Meta-Personalizing Vision-Language Models to Find Named Instances in Video
Large-scale vision-language models (VLM) have shown impressive results for language-guided search applications. While these models allow category-level queries, they currently struggle with personalized searches for moments in a video where a specific object instance such as ``My dog Biscuit'' appears. We present the following three contributions to address this problem. First, we describe a method to meta-personalize a pre-trained VLM, i.e., learning how to learn to personalize a VLM at test time to search in video. Our method extends the VLM's token vocabulary by learning novel word embeddings specific to each instance. To capture only instance-specific features, we represent each instance embedding as a combination of shared and learned global category features. Second, we propose to learn such personalization without explicit human supervision. Our approach automatically identifies moments of named visual instances in video using transcripts and vision-language similarity in the VLM's embedding space. Finally, we introduce This-Is-My, a personal video instance retrieval benchmark. We evaluate our approach on This-Is-My and DeepFashion2 and show that we obtain a 15% relative improvement over the state of the art on the latter dataset.
NeKo: Toward Post Recognition Generative Correction Large Language Models with Task-Oriented Experts
Construction of a general-purpose post-recognition error corrector poses a crucial question: how can we most effectively train a model on a large mixture of domain datasets? The answer would lie in learning dataset-specific features and digesting their knowledge in a single model. Previous methods achieve this by having separate correction language models, resulting in a significant increase in parameters. In this work, we present Mixture-of-Experts as a solution, highlighting that MoEs are much more than a scalability tool. We propose a Multi-Task Correction MoE, where we train the experts to become an ``expert'' of speech-to-text, language-to-text and vision-to-text datasets by learning to route each dataset's tokens to its mapped expert. Experiments on the Open ASR Leaderboard show that we explore a new state-of-the-art performance by achieving an average relative 5.0% WER reduction and substantial improvements in BLEU scores for speech and translation tasks. On zero-shot evaluation, NeKo outperforms GPT-3.5 and Claude-Opus with 15.5% to 27.6% relative WER reduction in the Hyporadise benchmark. NeKo performs competitively on grammar and post-OCR correction as a multi-task model.
MMRL: Multi-Modal Representation Learning for Vision-Language Models
Large-scale pre-trained Vision-Language Models (VLMs) have become essential for transfer learning across diverse tasks. However, adapting these models with limited few-shot data often leads to overfitting, diminishing their performance on new tasks. To tackle this issue, we propose a novel Multi-Modal Representation Learning (MMRL) framework that introduces a shared, learnable, and modality-agnostic representation space. MMRL projects the space tokens to text and image representation tokens, facilitating more effective multi-modal interactions. Unlike previous approaches that solely optimize class token features, MMRL integrates representation tokens at higher layers of the encoders--where dataset-specific features are more prominent--while preserving generalized knowledge in the lower layers. During training, both representation and class features are optimized, with trainable projection layer applied to the representation tokens, whereas the class token projection layer remains frozen to retain pre-trained knowledge. Furthermore, a regularization term is introduced to align the class features and text features with the zero-shot features from the frozen VLM, thereby safeguarding the model's generalization capacity. For inference, a decoupling strategy is employed, wherein both representation and class features are utilized for base classes, while only the class features, which retain more generalized knowledge, are used for new tasks. Extensive experiments across 15 datasets demonstrate that MMRL outperforms state-of-the-art methods, achieving a balanced trade-off between task-specific adaptation and generalization. Code is available at https://github.com/yunncheng/MMRL.
MIPS at SemEval-2024 Task 3: Multimodal Emotion-Cause Pair Extraction in Conversations with Multimodal Language Models
This paper presents our winning submission to Subtask 2 of SemEval 2024 Task 3 on multimodal emotion cause analysis in conversations. We propose a novel Multimodal Emotion Recognition and Multimodal Emotion Cause Extraction (MER-MCE) framework that integrates text, audio, and visual modalities using specialized emotion encoders. Our approach sets itself apart from top-performing teams by leveraging modality-specific features for enhanced emotion understanding and causality inference. Experimental evaluation demonstrates the advantages of our multimodal approach, with our submission achieving a competitive weighted F1 score of 0.3435, ranking third with a margin of only 0.0339 behind the 1st team and 0.0025 behind the 2nd team. Project: https://github.com/MIPS-COLT/MER-MCE.git
The Same But Different: Structural Similarities and Differences in Multilingual Language Modeling
We employ new tools from mechanistic interpretability in order to ask whether the internal structure of large language models (LLMs) shows correspondence to the linguistic structures which underlie the languages on which they are trained. In particular, we ask (1) when two languages employ the same morphosyntactic processes, do LLMs handle them using shared internal circuitry? and (2) when two languages require different morphosyntactic processes, do LLMs handle them using different internal circuitry? Using English and Chinese multilingual and monolingual models, we analyze the internal circuitry involved in two tasks. We find evidence that models employ the same circuit to handle the same syntactic process independently of the language in which it occurs, and that this is the case even for monolingual models trained completely independently. Moreover, we show that multilingual models employ language-specific components (attention heads and feed-forward networks) when needed to handle linguistic processes (e.g., morphological marking) that only exist in some languages. Together, our results provide new insights into how LLMs trade off between exploiting common structures and preserving linguistic differences when tasked with modeling multiple languages simultaneously.
MMRL++: Parameter-Efficient and Interaction-Aware Representation Learning for Vision-Language Models
Large-scale pre-trained Vision-Language Models (VLMs) have significantly advanced transfer learning across diverse tasks. However, adapting these models with limited few-shot data often leads to overfitting, undermining their ability to generalize to new tasks. To address this, we propose Multi-Modal Representation Learning (MMRL), which introduces a shared, learnable, modality-agnostic representation space. MMRL generates space tokens projected into both text and image encoders as representation tokens, enabling more effective cross-modal interactions. Unlike prior methods that mainly optimize class token features, MMRL inserts representation tokens into higher encoder layers--where task-specific features are more prominent--while preserving general knowledge in the lower layers. During training, both class and representation features are jointly optimized: a trainable projection layer is applied to representation tokens for task adaptation, while the projection layer for class token remains frozen to retain pre-trained knowledge. To further promote generalization, we introduce a regularization term aligning class and text features with the frozen VLM's zero-shot features. At inference, a decoupling strategy uses both class and representation features for base tasks, but only class features for novel tasks due to their stronger generalization. Building upon this, we propose MMRL++, a parameter-efficient and interaction-aware extension that significantly reduces trainable parameters and enhances intra-modal interactions--particularly across the layers of representation tokens--allowing gradient sharing and instance-specific information to propagate more effectively through the network. Extensive experiments on 15 datasets demonstrate that MMRL and MMRL++ consistently outperform state-of-the-art methods, achieving a strong balance between task-specific adaptation and generalization.
Universal Fuzzing via Large Language Models
Fuzzing has achieved tremendous success in discovering bugs and vulnerabilities in various software systems. Systems under test (SUTs) that take in programming or formal language as inputs, e.g., compilers, runtime engines, constraint solvers, and software libraries with accessible APIs, are especially important as they are fundamental building blocks of software development. However, existing fuzzers for such systems often target a specific language, and thus cannot be easily applied to other languages or even other versions of the same language. Moreover, the inputs generated by existing fuzzers are often limited to specific features of the input language, and thus can hardly reveal bugs related to other or new features. This paper presents Fuzz4All, the first fuzzer that is universal in the sense that it can target many different input languages and many different features of these languages. The key idea behind Fuzz4All is to leverage large language models (LLMs) as an input generation and mutation engine, which enables the approach to produce diverse and realistic inputs for any practically relevant language. To realize this potential, we present a novel autoprompting technique, which creates LLM prompts that are wellsuited for fuzzing, and a novel LLM-powered fuzzing loop, which iteratively updates the prompt to create new fuzzing inputs. We evaluate Fuzz4All on nine systems under test that take in six different languages (C, C++, Go, SMT2, Java and Python) as inputs. The evaluation shows, across all six languages, that universal fuzzing achieves higher coverage than existing, language-specific fuzzers. Furthermore, Fuzz4All has identified 76 bugs in widely used systems, such as GCC, Clang, Z3, CVC5, OpenJDK, and the Qiskit quantum computing platform, with 47 bugs already confirmed by developers as previously unknown.
Analyze Feature Flow to Enhance Interpretation and Steering in Language Models
We introduce a new approach to systematically map features discovered by sparse autoencoder across consecutive layers of large language models, extending earlier work that examined inter-layer feature links. By using a data-free cosine similarity technique, we trace how specific features persist, transform, or first appear at each stage. This method yields granular flow graphs of feature evolution, enabling fine-grained interpretability and mechanistic insights into model computations. Crucially, we demonstrate how these cross-layer feature maps facilitate direct steering of model behavior by amplifying or suppressing chosen features, achieving targeted thematic control in text generation. Together, our findings highlight the utility of a causal, cross-layer interpretability framework that not only clarifies how features develop through forward passes but also provides new means for transparent manipulation of large language models.
MoIIE: Mixture of Intra- and Inter-Modality Experts for Large Vision Language Models
Large Vision-Language Models (LVLMs) have demonstrated remarkable performance across multi-modal tasks by scaling model size and training data. However, these dense LVLMs incur significant computational costs and motivate the exploration of sparse Mixture of Experts (MoE) architectures. While MoE improve parameter efficiency, effectively applying MoE to simultaneously model modality-specific features and cross-modal associations in LVLMs remains challenging. In this work, we propose to incorporate Mixture of Intra- and Inter-Modality Experts (MoIIE) to LVLMs. For each token, expert routing is guided by its modality, directing tokens to their respective intra-modality experts as well as a shared pool of inter-modality experts, enabling the model to jointly learn rich intra-modal features and cross-modal interactions. We further introduce an effective and straightforward two-stage training strategy, which facilitates the direct activation of both MoE and multi-modal capabilities. Extensive experiments across different data scales and LLM backbone demonstrate the effectiveness, efficiency and generality of our approach. Notably, our MoIIE models with 5.5B and 11.3B activated parameters match or even surpass the performance of existing advanced open-source MoE-LLMs based multi-modal models that involve more activated parameters. The code is available at https://github.com/AlenjandroWang/MoIIE.
mPLUG-Owl2: Revolutionizing Multi-modal Large Language Model with Modality Collaboration
Multi-modal Large Language Models (MLLMs) have demonstrated impressive instruction abilities across various open-ended tasks. However, previous methods primarily focus on enhancing multi-modal capabilities. In this work, we introduce a versatile multi-modal large language model, mPLUG-Owl2, which effectively leverages modality collaboration to improve performance in both text and multi-modal tasks. mPLUG-Owl2 utilizes a modularized network design, with the language decoder acting as a universal interface for managing different modalities. Specifically, mPLUG-Owl2 incorporates shared functional modules to facilitate modality collaboration and introduces a modality-adaptive module that preserves modality-specific features. Extensive experiments reveal that mPLUG-Owl2 is capable of generalizing both text tasks and multi-modal tasks and achieving state-of-the-art performances with a single generic model. Notably, mPLUG-Owl2 is the first MLLM model that demonstrates the modality collaboration phenomenon in both pure-text and multi-modal scenarios, setting a pioneering path in the development of future multi-modal foundation models.
NL-Augmenter: A Framework for Task-Sensitive Natural Language Augmentation
Data augmentation is an important component in the robustness evaluation of models in natural language processing (NLP) and in enhancing the diversity of the data they are trained on. In this paper, we present NL-Augmenter, a new participatory Python-based natural language augmentation framework which supports the creation of both transformations (modifications to the data) and filters (data splits according to specific features). We describe the framework and an initial set of 117 transformations and 23 filters for a variety of natural language tasks. We demonstrate the efficacy of NL-Augmenter by using several of its transformations to analyze the robustness of popular natural language models. The infrastructure, datacards and robustness analysis results are available publicly on the NL-Augmenter repository (https://github.com/GEM-benchmark/NL-Augmenter).
LEACE: Perfect linear concept erasure in closed form
Concept erasure aims to remove specified features from a representation. It can be used to improve fairness (e.g. preventing a classifier from using gender or race) and interpretability (e.g. removing a concept to observe changes in model behavior). In this paper, we introduce LEAst-squares Concept Erasure (LEACE), a closed-form method which provably prevents all linear classifiers from detecting a concept while inflicting the least possible damage to the representation. We apply LEACE to large language models with a novel procedure called "concept scrubbing," which erases target concept information from every layer in the network. We demonstrate the usefulness of our method on two tasks: measuring the reliance of language models on part-of-speech information, and reducing gender bias in BERT embeddings. Code is available at https://github.com/EleutherAI/concept-erasure.
Generative Pretrained Autoregressive Transformer Graph Neural Network applied to the Analysis and Discovery of Novel Proteins
We report a flexible language-model based deep learning strategy, applied here to solve complex forward and inverse problems in protein modeling, based on an attention neural network that integrates transformer and graph convolutional architectures in a causal multi-headed graph mechanism, to realize a generative pretrained model. The model is applied to predict secondary structure content (per-residue level and overall content), protein solubility, and sequencing tasks. Further trained on inverse tasks, the model is rendered capable of designing proteins with these properties as target features. The model is formulated as a general framework, completely prompt-based, and can be adapted for a variety of downstream tasks. We find that adding additional tasks yields emergent synergies that the model exploits in improving overall performance, beyond what would be possible by training a model on each dataset alone. Case studies are presented to validate the method, yielding protein designs specifically focused on structural proteins, but also exploring the applicability in the design of soluble, antimicrobial biomaterials. While our model is trained to ultimately perform 8 distinct tasks, with available datasets it can be extended to solve additional problems. In a broader sense, this work illustrates a form of multiscale modeling that relates a set of ultimate building blocks (here, byte-level utf8 characters) to complex output. This materiomic scheme captures complex emergent relationships between universal building block and resulting properties via a synergizing learning capacity to express a set of potentialities embedded in the knowledge used in training, via the interplay of universality and diversity.
ActionBert: Leveraging User Actions for Semantic Understanding of User Interfaces
As mobile devices are becoming ubiquitous, regularly interacting with a variety of user interfaces (UIs) is a common aspect of daily life for many people. To improve the accessibility of these devices and to enable their usage in a variety of settings, building models that can assist users and accomplish tasks through the UI is vitally important. However, there are several challenges to achieve this. First, UI components of similar appearance can have different functionalities, making understanding their function more important than just analyzing their appearance. Second, domain-specific features like Document Object Model (DOM) in web pages and View Hierarchy (VH) in mobile applications provide important signals about the semantics of UI elements, but these features are not in a natural language format. Third, owing to a large diversity in UIs and absence of standard DOM or VH representations, building a UI understanding model with high coverage requires large amounts of training data. Inspired by the success of pre-training based approaches in NLP for tackling a variety of problems in a data-efficient way, we introduce a new pre-trained UI representation model called ActionBert. Our methodology is designed to leverage visual, linguistic and domain-specific features in user interaction traces to pre-train generic feature representations of UIs and their components. Our key intuition is that user actions, e.g., a sequence of clicks on different UI components, reveals important information about their functionality. We evaluate the proposed model on a wide variety of downstream tasks, ranging from icon classification to UI component retrieval based on its natural language description. Experiments show that the proposed ActionBert model outperforms multi-modal baselines across all downstream tasks by up to 15.5%.
Assessing Logical Reasoning Capabilities of Encoder-Only Transformer Models
Logical reasoning is central to complex human activities, such as thinking, debating, and planning; it is also a central component of many AI systems as well. In this paper, we investigate the extent to which encoder-only transformer language models (LMs) can reason according to logical rules. We ask whether those LMs can deduce theorems in propositional calculus and first-order logic; if their relative success in these problems reflects general logical capabilities; and which layers contribute the most to the task. First, we show for several encoder-only LMs that they can be trained, to a reasonable degree, to determine logical validity on various datasets. Next, by cross-probing fine-tuned models on these datasets, we show that LMs have difficulty in transferring their putative logical reasoning ability, which suggests that they may have learned dataset-specific features, instead of a general capability. Finally, we conduct a layerwise probing experiment, which shows that the hypothesis classification task is mostly solved through higher layers.
Segment and Caption Anything
We propose a method to efficiently equip the Segment Anything Model (SAM) with the ability to generate regional captions. SAM presents strong generalizability to segment anything while is short for semantic understanding. By introducing a lightweight query-based feature mixer, we align the region-specific features with the embedding space of language models for later caption generation. As the number of trainable parameters is small (typically in the order of tens of millions), it costs less computation, less memory usage, and less communication bandwidth, resulting in both fast and scalable training. To address the scarcity problem of regional caption data, we propose to first pre-train our model on objection detection and segmentation tasks. We call this step weak supervision pretraining since the pre-training data only contains category names instead of full-sentence descriptions. The weak supervision pretraining allows us to leverage many publicly available object detection and segmentation datasets. We conduct extensive experiments to demonstrate the superiority of our method and validate each design choice. This work serves as a stepping stone towards scaling up regional captioning data and sheds light on exploring efficient ways to augment SAM with regional semantics. The project page, along with the associated code, can be accessed via the following https://xk-huang.github.io/segment-caption-anything/.
Teach Old SAEs New Domain Tricks with Boosting
Sparse Autoencoders have emerged as powerful tools for interpreting the internal representations of Large Language Models, yet they often fail to capture domain-specific features not prevalent in their training corpora. This paper introduces a residual learning approach that addresses this feature blindness without requiring complete retraining. We propose training a secondary SAE specifically to model the reconstruction error of a pretrained SAE on domain-specific texts, effectively capturing features missed by the primary model. By summing the outputs of both models during inference, we demonstrate significant improvements in both LLM cross-entropy and explained variance metrics across multiple specialized domains. Our experiments show that this method efficiently incorporates new domain knowledge into existing SAEs while maintaining their performance on general tasks. This approach enables researchers to selectively enhance SAE interpretability for specific domains of interest, opening new possibilities for targeted mechanistic interpretability of LLMs.
CodeTF: One-stop Transformer Library for State-of-the-art Code LLM
Code intelligence plays a key role in transforming modern software engineering. Recently, deep learning-based models, especially Transformer-based large language models (LLMs), have demonstrated remarkable potential in tackling these tasks by leveraging massive open-source code data and programming language features. However, the development and deployment of such models often require expertise in both machine learning and software engineering, creating a barrier for the model adoption. In this paper, we present CodeTF, an open-source Transformer-based library for state-of-the-art Code LLMs and code intelligence. Following the principles of modular design and extensible framework, we design CodeTF with a unified interface to enable rapid access and development across different types of models, datasets and tasks. Our library supports a collection of pretrained Code LLM models and popular code benchmarks, including a standardized interface to train and serve code LLMs efficiently, and data features such as language-specific parsers and utility functions for extracting code attributes. In this paper, we describe the design principles, the architecture, key modules and components, and compare with other related library tools. Finally, we hope CodeTF is able to bridge the gap between machine learning/generative AI and software engineering, providing a comprehensive open-source solution for developers, researchers, and practitioners.
TED-VITON: Transformer-Empowered Diffusion Models for Virtual Try-On
Recent advancements in Virtual Try-On (VTO) have demonstrated exceptional efficacy in generating realistic images and preserving garment details, largely attributed to the robust generative capabilities of text-to-image (T2I) diffusion backbones. However, the T2I models that underpin these methods have become outdated, thereby limiting the potential for further improvement in VTO. Additionally, current methods face notable challenges in accurately rendering text on garments without distortion and preserving fine-grained details, such as textures and material fidelity. The emergence of Diffusion Transformer (DiT) based T2I models has showcased impressive performance and offers a promising opportunity for advancing VTO. Directly applying existing VTO techniques to transformer-based T2I models is ineffective due to substantial architectural differences, which hinder their ability to fully leverage the models' advanced capabilities for improved text generation. To address these challenges and unlock the full potential of DiT-based T2I models for VTO, we propose TED-VITON, a novel framework that integrates a Garment Semantic (GS) Adapter for enhancing garment-specific features, a Text Preservation Loss to ensure accurate and distortion-free text rendering, and a constraint mechanism to generate prompts by optimizing Large Language Model (LLM). These innovations enable state-of-the-art (SOTA) performance in visual quality and text fidelity, establishing a new benchmark for VTO task.
DLF: Disentangled-Language-Focused Multimodal Sentiment Analysis
Multimodal Sentiment Analysis (MSA) leverages heterogeneous modalities, such as language, vision, and audio, to enhance the understanding of human sentiment. While existing models often focus on extracting shared information across modalities or directly fusing heterogeneous modalities, such approaches can introduce redundancy and conflicts due to equal treatment of all modalities and the mutual transfer of information between modality pairs. To address these issues, we propose a Disentangled-Language-Focused (DLF) multimodal representation learning framework, which incorporates a feature disentanglement module to separate modality-shared and modality-specific information. To further reduce redundancy and enhance language-targeted features, four geometric measures are introduced to refine the disentanglement process. A Language-Focused Attractor (LFA) is further developed to strengthen language representation by leveraging complementary modality-specific information through a language-guided cross-attention mechanism. The framework also employs hierarchical predictions to improve overall accuracy. Extensive experiments on two popular MSA datasets, CMU-MOSI and CMU-MOSEI, demonstrate the significant performance gains achieved by the proposed DLF framework. Comprehensive ablation studies further validate the effectiveness of the feature disentanglement module, language-focused attractor, and hierarchical predictions. Our code is available at https://github.com/pwang322/DLF.
Cross-Lingual Cross-Age Group Adaptation for Low-Resource Elderly Speech Emotion Recognition
Speech emotion recognition plays a crucial role in human-computer interactions. However, most speech emotion recognition research is biased toward English-speaking adults, which hinders its applicability to other demographic groups in different languages and age groups. In this work, we analyze the transferability of emotion recognition across three different languages--English, Mandarin Chinese, and Cantonese; and 2 different age groups--adults and the elderly. To conduct the experiment, we develop an English-Mandarin speech emotion benchmark for adults and the elderly, BiMotion, and a Cantonese speech emotion dataset, YueMotion. This study concludes that different language and age groups require specific speech features, thus making cross-lingual inference an unsuitable method. However, cross-group data augmentation is still beneficial to regularize the model, with linguistic distance being a significant influence on cross-lingual transferability. We release publicly release our code at https://github.com/HLTCHKUST/elderly_ser.
StyleRemix: Interpretable Authorship Obfuscation via Distillation and Perturbation of Style Elements
Authorship obfuscation, rewriting a text to intentionally obscure the identity of the author, is an important but challenging task. Current methods using large language models (LLMs) lack interpretability and controllability, often ignoring author-specific stylistic features, resulting in less robust performance overall. To address this, we develop StyleRemix, an adaptive and interpretable obfuscation method that perturbs specific, fine-grained style elements of the original input text. StyleRemix uses pre-trained Low Rank Adaptation (LoRA) modules to rewrite an input specifically along various stylistic axes (e.g., formality and length) while maintaining low computational cost. StyleRemix outperforms state-of-the-art baselines and much larger LLMs in a variety of domains as assessed by both automatic and human evaluation. Additionally, we release AuthorMix, a large set of 30K high-quality, long-form texts from a diverse set of 14 authors and 4 domains, and DiSC, a parallel corpus of 1,500 texts spanning seven style axes in 16 unique directions
URECA: Unique Region Caption Anything
Region-level captioning aims to generate natural language descriptions for specific image regions while highlighting their distinguishing features. However, existing methods struggle to produce unique captions across multi-granularity, limiting their real-world applicability. To address the need for detailed region-level understanding, we introduce URECA dataset, a large-scale dataset tailored for multi-granularity region captioning. Unlike prior datasets that focus primarily on salient objects, URECA dataset ensures a unique and consistent mapping between regions and captions by incorporating a diverse set of objects, parts, and background elements. Central to this is a stage-wise data curation pipeline, where each stage incrementally refines region selection and caption generation. By leveraging Multimodal Large Language Models (MLLMs) at each stage, our pipeline produces distinctive and contextually grounded captions with improved accuracy and semantic diversity. Building upon this dataset, we present URECA, a novel captioning model designed to effectively encode multi-granularity regions. URECA maintains essential spatial properties such as position and shape through simple yet impactful modifications to existing MLLMs, enabling fine-grained and semantically rich region descriptions. Our approach introduces dynamic mask modeling and a high-resolution mask encoder to enhance caption uniqueness. Experiments show that URECA achieves state-of-the-art performance on URECA dataset and generalizes well to existing region-level captioning benchmarks.
Evaluating Word Embedding Models: Methods and Experimental Results
Extensive evaluation on a large number of word embedding models for language processing applications is conducted in this work. First, we introduce popular word embedding models and discuss desired properties of word models and evaluation methods (or evaluators). Then, we categorize evaluators into intrinsic and extrinsic two types. Intrinsic evaluators test the quality of a representation independent of specific natural language processing tasks while extrinsic evaluators use word embeddings as input features to a downstream task and measure changes in performance metrics specific to that task. We report experimental results of intrinsic and extrinsic evaluators on six word embedding models. It is shown that different evaluators focus on different aspects of word models, and some are more correlated with natural language processing tasks. Finally, we adopt correlation analysis to study performance consistency of extrinsic and intrinsic evalutors.
MMNeuron: Discovering Neuron-Level Domain-Specific Interpretation in Multimodal Large Language Model
Projecting visual features into word embedding space has become a significant fusion strategy adopted by Multimodal Large Language Models (MLLMs). However, its internal mechanisms have yet to be explored. Inspired by multilingual research, we identify domain-specific neurons in multimodal large language models. Specifically, we investigate the distribution of domain-specific neurons and the mechanism of how MLLMs process features from diverse domains. Furthermore, we propose a three-stage framework for language model modules in MLLMs when handling projected image features, and verify this hypothesis using logit lens. Extensive experiments indicate that while current MLLMs exhibit Visual Question Answering (VQA) capability, they may not fully utilize domain-specific information. Manipulating domain-specific neurons properly will result in a 10\% change of accuracy at most, shedding light on the development of cross-domain, all-encompassing MLLMs in the future. Our code will be released upon paper notification.
Natural Language Descriptions of Deep Visual Features
Some neurons in deep networks specialize in recognizing highly specific perceptual, structural, or semantic features of inputs. In computer vision, techniques exist for identifying neurons that respond to individual concept categories like colors, textures, and object classes. But these techniques are limited in scope, labeling only a small subset of neurons and behaviors in any network. Is a richer characterization of neuron-level computation possible? We introduce a procedure (called MILAN, for mutual-information-guided linguistic annotation of neurons) that automatically labels neurons with open-ended, compositional, natural language descriptions. Given a neuron, MILAN generates a description by searching for a natural language string that maximizes pointwise mutual information with the image regions in which the neuron is active. MILAN produces fine-grained descriptions that capture categorical, relational, and logical structure in learned features. These descriptions obtain high agreement with human-generated feature descriptions across a diverse set of model architectures and tasks, and can aid in understanding and controlling learned models. We highlight three applications of natural language neuron descriptions. First, we use MILAN for analysis, characterizing the distribution and importance of neurons selective for attribute, category, and relational information in vision models. Second, we use MILAN for auditing, surfacing neurons sensitive to human faces in datasets designed to obscure them. Finally, we use MILAN for editing, improving robustness in an image classifier by deleting neurons sensitive to text features spuriously correlated with class labels.
From Generalist to Specialist: Adapting Vision Language Models via Task-Specific Visual Instruction Tuning
Large vision language models (VLMs) combine large language models with vision encoders, demonstrating promise across various tasks. However, they often underperform in task-specific applications due to domain gaps between pre-training and fine-tuning. We introduce VITask, a novel framework that enhances task-specific adaptability of VLMs by integrating task-specific models (TSMs). VITask employs three key strategies: exemplar prompting (EP), response distribution alignment (RDA), and contrastive response tuning (CRT) to improve the task-specific performance of VLMs by adjusting their response distributions. EP allows TSM features to guide VLMs, while RDA enables VLMs to adapt without TSMs during inference by learning from exemplar-prompted models. CRT further optimizes the ranking of correct image-response pairs, thereby reducing the risk of generating undesired responses. Experiments on 12 medical diagnosis datasets across 9 imaging modalities show that VITask outperforms both vanilla instruction-tuned VLMs and TSMs, showcasing its ability to integrate complementary features from both models effectively. Additionally, VITask offers practical advantages such as flexible TSM integration and robustness to incomplete instructions, making it a versatile and efficient solution for task-specific VLM tuning. Our code are available at https://github.com/baiyang4/VITask.
The Birth of Knowledge: Emergent Features across Time, Space, and Scale in Large Language Models
This paper studies the emergence of interpretable categorical features within large language models (LLMs), analyzing their behavior across training checkpoints (time), transformer layers (space), and varying model sizes (scale). Using sparse autoencoders for mechanistic interpretability, we identify when and where specific semantic concepts emerge within neural activations. Results indicate clear temporal and scale-specific thresholds for feature emergence across multiple domains. Notably, spatial analysis reveals unexpected semantic reactivation, with early-layer features re-emerging at later layers, challenging standard assumptions about representational dynamics in transformer models.
Language Embedded Radiance Fields for Zero-Shot Task-Oriented Grasping
Grasping objects by a specific part is often crucial for safety and for executing downstream tasks. Yet, learning-based grasp planners lack this behavior unless they are trained on specific object part data, making it a significant challenge to scale object diversity. Instead, we propose LERF-TOGO, Language Embedded Radiance Fields for Task-Oriented Grasping of Objects, which uses vision-language models zero-shot to output a grasp distribution over an object given a natural language query. To accomplish this, we first reconstruct a LERF of the scene, which distills CLIP embeddings into a multi-scale 3D language field queryable with text. However, LERF has no sense of objectness, meaning its relevancy outputs often return incomplete activations over an object which are insufficient for subsequent part queries. LERF-TOGO mitigates this lack of spatial grouping by extracting a 3D object mask via DINO features and then conditionally querying LERF on this mask to obtain a semantic distribution over the object with which to rank grasps from an off-the-shelf grasp planner. We evaluate LERF-TOGO's ability to grasp task-oriented object parts on 31 different physical objects, and find it selects grasps on the correct part in 81% of all trials and grasps successfully in 69%. See the project website at: lerftogo.github.io
SAUCE: Selective Concept Unlearning in Vision-Language Models with Sparse Autoencoders
Unlearning methods for vision-language models (VLMs) have primarily adapted techniques from large language models (LLMs), relying on weight updates that demand extensive annotated forget sets. Moreover, these methods perform unlearning at a coarse granularity, often leading to excessive forgetting and reduced model utility. To address this issue, we introduce SAUCE, a novel method that leverages sparse autoencoders (SAEs) for fine-grained and selective concept unlearning in VLMs. Briefly, SAUCE first trains SAEs to capture high-dimensional, semantically rich sparse features. It then identifies the features most relevant to the target concept for unlearning. During inference, it selectively modifies these features to suppress specific concepts while preserving unrelated information. We evaluate SAUCE on two distinct VLMs, LLaVA-v1.5-7B and LLaMA-3.2-11B-Vision-Instruct, across two types of tasks: concrete concept unlearning (objects and sports scenes) and abstract concept unlearning (emotions, colors, and materials), encompassing a total of 60 concepts. Extensive experiments demonstrate that SAUCE outperforms state-of-the-art methods by 18.04% in unlearning quality while maintaining comparable model utility. Furthermore, we investigate SAUCE's robustness against widely used adversarial attacks, its transferability across models, and its scalability in handling multiple simultaneous unlearning requests. Our findings establish SAUCE as an effective and scalable solution for selective concept unlearning in VLMs.
BenchX: A Unified Benchmark Framework for Medical Vision-Language Pretraining on Chest X-Rays
Medical Vision-Language Pretraining (MedVLP) shows promise in learning generalizable and transferable visual representations from paired and unpaired medical images and reports. MedVLP can provide useful features to downstream tasks and facilitate adapting task-specific models to new setups using fewer examples. However, existing MedVLP methods often differ in terms of datasets, preprocessing, and finetuning implementations. This pose great challenges in evaluating how well a MedVLP method generalizes to various clinically-relevant tasks due to the lack of unified, standardized, and comprehensive benchmark. To fill this gap, we propose BenchX, a unified benchmark framework that enables head-to-head comparison and systematical analysis between MedVLP methods using public chest X-ray datasets. Specifically, BenchX is composed of three components: 1) Comprehensive datasets covering nine datasets and four medical tasks; 2) Benchmark suites to standardize data preprocessing, train-test splits, and parameter selection; 3) Unified finetuning protocols that accommodate heterogeneous MedVLP methods for consistent task adaptation in classification, segmentation, and report generation, respectively. Utilizing BenchX, we establish baselines for nine state-of-the-art MedVLP methods and found that the performance of some early MedVLP methods can be enhanced to surpass more recent ones, prompting a revisiting of the developments and conclusions from prior works in MedVLP. Our code are available at https://github.com/yangzhou12/BenchX.
Pronunciation Assessment with Multi-modal Large Language Models
Large language models (LLMs), renowned for their powerful conversational abilities, are widely recognized as exceptional tools in the field of education, particularly in the context of automated intelligent instruction systems for language learning. In this paper, we propose a scoring system based on LLMs, motivated by their positive impact on text-related scoring tasks. Specifically, the speech encoder first maps the learner's speech into contextual features. The adapter layer then transforms these features to align with the text embedding in latent space. The assessment task-specific prefix and prompt text are embedded and concatenated with the features generated by the modality adapter layer, enabling the LLMs to predict accuracy and fluency scores. Our experiments demonstrate that the proposed scoring systems achieve competitive results compared to the baselines on the Speechocean762 datasets. Moreover, we also conducted an ablation study to better understand the contributions of the prompt text and training strategy in the proposed scoring system.
GIST: Generating Image-Specific Text for Fine-grained Object Classification
Recent vision-language models outperform vision-only models on many image classification tasks. However, because of the absence of paired text/image descriptions, it remains difficult to fine-tune these models for fine-grained image classification. In this work, we propose a method, GIST, for generating image-specific fine-grained text descriptions from image-only datasets, and show that these text descriptions can be used to improve classification. Key parts of our method include 1. prompting a pretrained large language model with domain-specific prompts to generate diverse fine-grained text descriptions for each class and 2. using a pretrained vision-language model to match each image to label-preserving text descriptions that capture relevant visual features in the image. We demonstrate the utility of GIST by fine-tuning vision-language models on the image-and-generated-text pairs to learn an aligned vision-language representation space for improved classification. We evaluate our learned representation space in full-shot and few-shot scenarios across four diverse fine-grained classification datasets, each from a different domain. Our method achieves an average improvement of 4.1% in accuracy over CLIP linear probes and an average of 1.1% improvement in accuracy over the previous state-of-the-art image-text classification method on the full-shot datasets. Our method achieves similar improvements across few-shot regimes. Code is available at https://github.com/emu1729/GIST.
Steered Generation via Gradient Descent on Sparse Features
Large language models (LLMs) encode a diverse range of linguistic features within their latent representations, which can be harnessed to steer their output toward specific target characteristics. In this paper, we modify the internal structure of LLMs by training sparse autoencoders to learn a sparse representation of the query embedding, allowing precise control over the model's attention distribution. We demonstrate that manipulating this sparse representation effectively transforms the output toward different stylistic and cognitive targets. Specifically, in an educational setting, we show that the cognitive complexity of LLM-generated feedback can be systematically adjusted by modifying the encoded query representation at a specific layer. To achieve this, we guide the learned sparse embedding toward the representation of samples from the desired cognitive complexity level, using gradient-based optimization in the latent space.
LLMs Think, But Not In Your Flow: Reasoning-Level Personalization for Black-Box Large Language Models
Large language models (LLMs) have recently achieved impressive performance across a wide range of natural language tasks and are now widely used in real-world applications. Among them, black-box LLMs--served via APIs without access to model internals--are especially dominant due to their scalability and ease of deployment. Despite their strong capabilities, these models typically produce generalized responses that overlook personal preferences and reasoning styles. This has led to growing interest in black-box LLM personalization, which aims to tailor model outputs to user-specific context without modifying model parameters. However, existing approaches primarily focus on response-level personalization, attempting to match final outputs without modeling personal thought process. To address this limitation, we propose RPM, a framework for reasoning-level personalization that aligns the model's reasoning process with a user's personalized logic. RPM first constructs statistical user-specific factors by extracting and grouping response-influential features from user history. It then builds personalized reasoning paths that reflect how these factors are used in context. In the inference stage, RPM retrieves reasoning-aligned examples for new queries via feature-level similarity and performs inference conditioned on the structured factors and retrieved reasoning paths, enabling the model to follow user-specific reasoning trajectories. This reasoning-level personalization enhances both predictive accuracy and interpretability by grounding model outputs in user-specific logic through structured information. Extensive experiments across diverse tasks show that RPM consistently outperforms response-level personalization methods, demonstrating the effectiveness of reasoning-level personalization in black-box LLMs.
CodeUnlearn: Amortized Zero-Shot Machine Unlearning in Language Models Using Discrete Concept
Large Language Models (LLMs) offer extensive knowledge across various domains, but they may inadvertently memorize sensitive, unauthorized, or malicious data, such as personal information in the medical and financial sectors. Machine unlearning methods aim to remove specific information from models after training to address this. However, current approaches require additional model training or struggle to effectively erase particular data points and their associated context due to LLMs' complex, dense, and continuous nature. In this study, we propose a novel amortized unlearning approach using codebook features and Sparse Autoencoders (SAEs). By leveraging a bottleneck to decompose the activation space and regulate information flow, our method efficiently unlearns targeted information while preserving the model's performance on unrelated data. To the best of our knowledge, this is the first work that successfully enables unlearning specific topics with contextual relevance in an LLM, marking a significant step towards real-world applications of machine unlearning.
Neuro-Vision to Language: Enhancing Visual Reconstruction and Language Interaction through Brain Recordings
Decoding non-invasive brain recordings is pivotal for advancing our understanding of human cognition but faces challenges due to individual differences and complex neural signal representations. Traditional methods often require customized models and extensive trials, lacking interpretability in visual reconstruction tasks. Our framework integrates 3D brain structures with visual semantics using a Vision Transformer 3D. This unified feature extractor efficiently aligns fMRI features with multiple levels of visual embeddings, eliminating the need for subject-specific models and allowing extraction from single-trial data. The extractor consolidates multi-level visual features into one network, simplifying integration with Large Language Models (LLMs). Additionally, we have enhanced the fMRI dataset with diverse fMRI-image-related textual data to support multimodal large model development. Integrating with LLMs enhances decoding capabilities, enabling tasks such as brain captioning, complex reasoning, concept localization, and visual reconstruction. Our approach demonstrates superior performance across these tasks, precisely identifying language-based concepts within brain signals, enhancing interpretability, and providing deeper insights into neural processes. These advances significantly broaden the applicability of non-invasive brain decoding in neuroscience and human-computer interaction, setting the stage for advanced brain-computer interfaces and cognitive models.
SegEarth-R1: Geospatial Pixel Reasoning via Large Language Model
Remote sensing has become critical for understanding environmental dynamics, urban planning, and disaster management. However, traditional remote sensing workflows often rely on explicit segmentation or detection methods, which struggle to handle complex, implicit queries that require reasoning over spatial context, domain knowledge, and implicit user intent. Motivated by this, we introduce a new task, \ie, geospatial pixel reasoning, which allows implicit querying and reasoning and generates the mask of the target region. To advance this task, we construct and release the first large-scale benchmark dataset called EarthReason, which comprises 5,434 manually annotated image masks with over 30,000 implicit question-answer pairs. Moreover, we propose SegEarth-R1, a simple yet effective language-guided segmentation baseline that integrates a hierarchical visual encoder, a large language model (LLM) for instruction parsing, and a tailored mask generator for spatial correlation. The design of SegEarth-R1 incorporates domain-specific adaptations, including aggressive visual token compression to handle ultra-high-resolution remote sensing images, a description projection module to fuse language and multi-scale features, and a streamlined mask prediction pipeline that directly queries description embeddings. Extensive experiments demonstrate that SegEarth-R1 achieves state-of-the-art performance on both reasoning and referring segmentation tasks, significantly outperforming traditional and LLM-based segmentation methods. Our data and code will be released at https://github.com/earth-insights/SegEarth-R1.
ECG-Byte: A Tokenizer for End-to-End Generative Electrocardiogram Language Modeling
Large Language Models (LLMs) have shown remarkable adaptability across domains beyond text, specifically electrocardiograms (ECGs). More specifically, there is a growing body of work exploring the task of generating text from a multi-channeled ECG and corresponding textual prompt. Current approaches typically involve pretraining an ECG-specific encoder with a self-supervised learning (SSL) objective and using the features output by the pretrained encoder to finetune a LLM for natural language generation (NLG). However, these methods are limited by 1) inefficiency from two-stage training and 2) interpretability challenges with encoder-generated features. To address these limitations, we introduce ECG-Byte, an adapted byte pair encoding (BPE) tokenizer pipeline for autoregressive language modeling of ECGs. This approach compresses and encodes ECG signals into tokens, enabling end-to-end LLM training by combining ECG and text tokens directly, while being much more interpretable since the ECG tokens can be directly mapped back to the original signal. Using ECG-Byte, we achieve competitive performance in NLG tasks in only half the time and ~48% of the data required by two-stage approaches.
Improving Steering Vectors by Targeting Sparse Autoencoder Features
To control the behavior of language models, steering methods attempt to ensure that outputs of the model satisfy specific pre-defined properties. Adding steering vectors to the model is a promising method of model control that is easier than finetuning, and may be more robust than prompting. However, it can be difficult to anticipate the effects of steering vectors produced by almost all existing methods, such as CAA (Panickssery et al., 2024) or the direct use of SAE latents (Templeton et al., 2024). In our work, we address this issue by using SAEs to measure the effects of steering vectors, giving us a method that can be used to understand the causal effect of any steering vector intervention. We use this method for measuring causal effects to develop an improved steering method, SAE-Targeted Steering (SAE-TS), which finds steering vectors to target specific SAE features while minimizing unintended side effects. We show that overall, SAE-TS balances steering effects with coherence better than CAA and SAE feature steering, when evaluated on a range of tasks.
Aligning Vision to Language: Text-Free Multimodal Knowledge Graph Construction for Enhanced LLMs Reasoning
Multimodal reasoning in Large Language Models (LLMs) struggles with incomplete knowledge and hallucination artifacts, challenges that textual Knowledge Graphs (KGs) only partially mitigate due to their modality isolation. While Multimodal Knowledge Graphs (MMKGs) promise enhanced cross-modal understanding, their practical construction is impeded by semantic narrowness of manual text annotations and inherent noise in visual-semantic entity linkages. In this paper, we propose Vision-align-to-Language integrated Knowledge Graph (VaLiK), a novel approach for constructing MMKGs that enhances LLMs reasoning through cross-modal information supplementation. Specifically, we cascade pre-trained Vision-Language Models (VLMs) to align image features with text, transforming them into descriptions that encapsulate image-specific information. Furthermore, we developed a cross-modal similarity verification mechanism to quantify semantic consistency, effectively filtering out noise introduced during feature alignment. Even without manually annotated image captions, the refined descriptions alone suffice to construct the MMKG. Compared to conventional MMKGs construction paradigms, our approach achieves substantial storage efficiency gains while maintaining direct entity-to-image linkage capability. Experimental results on multimodal reasoning tasks demonstrate that LLMs augmented with VaLiK outperform previous state-of-the-art models. Our code is published at https://github.com/Wings-Of-Disaster/VaLiK.
SkyEyeGPT: Unifying Remote Sensing Vision-Language Tasks via Instruction Tuning with Large Language Model
Large language models (LLMs) have recently been extended to the vision-language realm, obtaining impressive general multi-modal capabilities. However, the exploration of multi-modal large language models (MLLMs) for remote sensing (RS) data is still in its infancy, and the performance is not satisfactory. In this work, we introduce SkyEyeGPT, a unified multi-modal large language model specifically designed for RS vision-language understanding. To this end, we meticulously curate an RS multi-modal instruction tuning dataset, including single-task and multi-task conversation instructions. After manual verification, we obtain a high-quality RS instruction-following dataset with 968k samples. Our research demonstrates that with a simple yet effective design, SkyEyeGPT works surprisingly well on considerably different tasks without the need for extra encoding modules. Specifically, after projecting RS visual features to the language domain via an alignment layer, they are fed jointly with task-specific instructions into an LLM-based RS decoder to predict answers for RS open-ended tasks. In addition, we design a two-stage tuning method to enhance instruction-following and multi-turn dialogue ability at different granularities. Experiments on 8 datasets for RS vision-language tasks demonstrate SkyEyeGPT's superiority in image-level and region-level tasks, such as captioning and visual grounding. In particular, SkyEyeGPT exhibits encouraging results compared to GPT-4V in some qualitative tests. The online demo, code, and dataset will be released in https://github.com/ZhanYang-nwpu/SkyEyeGPT.
SpatialPrompting: Keyframe-driven Zero-Shot Spatial Reasoning with Off-the-Shelf Multimodal Large Language Models
This study introduces SpatialPrompting, a novel framework that harnesses the emergent reasoning capabilities of off-the-shelf multimodal large language models to achieve zero-shot spatial reasoning in three-dimensional (3D) environments. Unlike existing methods that rely on expensive 3D-specific fine-tuning with specialized 3D inputs such as point clouds or voxel-based features, SpatialPrompting employs a keyframe-driven prompt generation strategy. This framework uses metrics such as vision-language similarity, Mahalanobis distance, field of view, and image sharpness to select a diverse and informative set of keyframes from image sequences and then integrates them with corresponding camera pose data to effectively abstract spatial relationships and infer complex 3D structures. The proposed framework not only establishes a new paradigm for flexible spatial reasoning that utilizes intuitive visual and positional cues but also achieves state-of-the-art zero-shot performance on benchmark datasets, such as ScanQA and SQA3D, across several metrics. The proposed method effectively eliminates the need for specialized 3D inputs and fine-tuning, offering a simpler and more scalable alternative to conventional approaches.
Stealth edits for provably fixing or attacking large language models
We reveal new methods and the theoretical foundations of techniques for editing large language models. We also show how the new theory can be used to assess the editability of models and to expose their susceptibility to previously unknown malicious attacks. Our theoretical approach shows that a single metric (a specific measure of the intrinsic dimensionality of the model's features) is fundamental to predicting the success of popular editing approaches, and reveals new bridges between disparate families of editing methods. We collectively refer to these approaches as stealth editing methods, because they aim to directly and inexpensively update a model's weights to correct the model's responses to known hallucinating prompts without otherwise affecting the model's behaviour, without requiring retraining. By carefully applying the insight gleaned from our theoretical investigation, we are able to introduce a new network block -- named a jet-pack block -- which is optimised for highly selective model editing, uses only standard network operations, and can be inserted into existing networks. The intrinsic dimensionality metric also determines the vulnerability of a language model to a stealth attack: a small change to a model's weights which changes its response to a single attacker-chosen prompt. Stealth attacks do not require access to or knowledge of the model's training data, therefore representing a potent yet previously unrecognised threat to redistributed foundation models. They are computationally simple enough to be implemented in malware in many cases. Extensive experimental results illustrate and support the method and its theoretical underpinnings. Demos and source code for editing language models are available at https://github.com/qinghua-zhou/stealth-edits.
Language Model Behavior: A Comprehensive Survey
Transformer language models have received widespread public attention, yet their generated text is often surprising even to NLP researchers. In this survey, we discuss over 250 recent studies of English language model behavior before task-specific fine-tuning. Language models possess basic capabilities in syntax, semantics, pragmatics, world knowledge, and reasoning, but these capabilities are sensitive to specific inputs and surface features. Despite dramatic increases in generated text quality as models scale to hundreds of billions of parameters, the models are still prone to unfactual responses, commonsense errors, memorized text, and social biases. Many of these weaknesses can be framed as over-generalizations or under-generalizations of learned patterns in text. We synthesize recent results to highlight what is currently known about what large language models can and cannot do.
Not-Just-Scaling Laws: Towards a Better Understanding of the Downstream Impact of Language Model Design Decisions
Improvements in language model capabilities are often attributed to increasing model size or training data, but in some cases smaller models trained on curated data or with different architectural decisions can outperform larger ones trained on more tokens. What accounts for this? To quantify the impact of these design choices, we meta-analyze 92 open-source pretrained models across a wide array of scales, including state-of-the-art open-weights models as well as less performant models and those with less conventional design decisions. We find that by incorporating features besides model size and number of training tokens, we can achieve a relative 3-28% increase in ability to predict downstream performance compared with using scale alone. Analysis of model design decisions reveal insights into data composition, such as the trade-off between language and code tasks at 15-25\% code, as well as the better performance of some architectural decisions such as choosing rotary over learned embeddings. Broadly, our framework lays a foundation for more systematic investigation of how model development choices shape final capabilities.
StylerDALLE: Language-Guided Style Transfer Using a Vector-Quantized Tokenizer of a Large-Scale Generative Model
Despite the progress made in the style transfer task, most previous work focus on transferring only relatively simple features like color or texture, while missing more abstract concepts such as overall art expression or painter-specific traits. However, these abstract semantics can be captured by models like DALL-E or CLIP, which have been trained using huge datasets of images and textual documents. In this paper, we propose StylerDALLE, a style transfer method that exploits both of these models and uses natural language to describe abstract art styles. Specifically, we formulate the language-guided style transfer task as a non-autoregressive token sequence translation, i.e., from input content image to output stylized image, in the discrete latent space of a large-scale pretrained vector-quantized tokenizer. To incorporate style information, we propose a Reinforcement Learning strategy with CLIP-based language supervision that ensures stylization and content preservation simultaneously. Experimental results demonstrate the superiority of our method, which can effectively transfer art styles using language instructions at different granularities. Code is available at https://github.com/zipengxuc/StylerDALLE.
LangSplat: 3D Language Gaussian Splatting
Human lives in a 3D world and commonly uses natural language to interact with a 3D scene. Modeling a 3D language field to support open-ended language queries in 3D has gained increasing attention recently. This paper introduces LangSplat, which constructs a 3D language field that enables precise and efficient open-vocabulary querying within 3D spaces. Unlike existing methods that ground CLIP language embeddings in a NeRF model, LangSplat advances the field by utilizing a collection of 3D Gaussians, each encoding language features distilled from CLIP, to represent the language field. By employing a tile-based splatting technique for rendering language features, we circumvent the costly rendering process inherent in NeRF. Instead of directly learning CLIP embeddings, LangSplat first trains a scene-wise language autoencoder and then learns language features on the scene-specific latent space, thereby alleviating substantial memory demands imposed by explicit modeling. Existing methods struggle with imprecise and vague 3D language fields, which fail to discern clear boundaries between objects. We delve into this issue and propose to learn hierarchical semantics using SAM, thereby eliminating the need for extensively querying the language field across various scales and the regularization of DINO features. Extensive experiments on open-vocabulary 3D object localization and semantic segmentation demonstrate that LangSplat significantly outperforms the previous state-of-the-art method LERF by a large margin. Notably, LangSplat is extremely efficient, achieving a {\speed} times speedup compared to LERF at the resolution of 1440 times 1080. We strongly recommend readers to check out our video results at https://langsplat.github.io
Orthus: Autoregressive Interleaved Image-Text Generation with Modality-Specific Heads
We introduce Orthus, an autoregressive (AR) transformer that excels in generating images given textual prompts, answering questions based on visual inputs, and even crafting lengthy image-text interleaved contents. Unlike prior arts on unified multimodal modeling, Orthus simultaneously copes with discrete text tokens and continuous image features under the AR modeling principle. The continuous treatment of visual signals minimizes the information loss for both image understanding and generation while the fully AR formulation renders the characterization of the correlation between modalities straightforward. The key mechanism enabling Orthus to leverage these advantages lies in its modality-specific heads -- one regular language modeling (LM) head predicts discrete text tokens and one diffusion head generates continuous image features conditioning on the output of the backbone. We devise an efficient strategy for building Orthus -- by substituting the Vector Quantization (VQ) operation in the existing unified AR model with a soft alternative, introducing a diffusion head, and tuning the added modules to reconstruct images, we can create an Orthus-base model effortlessly (e.g., within mere 72 A100 GPU hours). Orthus-base can further embrace post-training to better model interleaved images and texts. Empirically, Orthus surpasses competing baselines including Show-o and Chameleon across standard benchmarks, achieving a GenEval score of 0.58 and an MME-P score of 1265.8 using 7B parameters. Orthus also shows exceptional mixed-modality generation capabilities, reflecting the potential for handling intricate practical generation tasks.
PhysVLM: Enabling Visual Language Models to Understand Robotic Physical Reachability
Understanding the environment and a robot's physical reachability is crucial for task execution. While state-of-the-art vision-language models (VLMs) excel in environmental perception, they often generate inaccurate or impractical responses in embodied visual reasoning tasks due to a lack of understanding of robotic physical reachability. To address this issue, we propose a unified representation of physical reachability across diverse robots, i.e., Space-Physical Reachability Map (S-P Map), and PhysVLM, a vision-language model that integrates this reachability information into visual reasoning. Specifically, the S-P Map abstracts a robot's physical reachability into a generalized spatial representation, independent of specific robot configurations, allowing the model to focus on reachability features rather than robot-specific parameters. Subsequently, PhysVLM extends traditional VLM architectures by incorporating an additional feature encoder to process the S-P Map, enabling the model to reason about physical reachability without compromising its general vision-language capabilities. To train and evaluate PhysVLM, we constructed a large-scale multi-robot dataset, Phys100K, and a challenging benchmark, EQA-phys, which includes tasks for six different robots in both simulated and real-world environments. Experimental results demonstrate that PhysVLM outperforms existing models, achieving a 14\% improvement over GPT-4o on EQA-phys and surpassing advanced embodied VLMs such as RoboMamba and SpatialVLM on the RoboVQA-val and OpenEQA benchmarks. Additionally, the S-P Map shows strong compatibility with various VLMs, and its integration into GPT-4o-mini yields a 7.1\% performance improvement.
PromptKD: Unsupervised Prompt Distillation for Vision-Language Models
Prompt learning has emerged as a valuable technique in enhancing vision-language models (VLMs) such as CLIP for downstream tasks in specific domains. Existing work mainly focuses on designing various learning forms of prompts, neglecting the potential of prompts as effective distillers for learning from larger teacher models. In this paper, we introduce an unsupervised domain prompt distillation framework, which aims to transfer the knowledge of a larger teacher model to a lightweight target model through prompt-driven imitation using unlabeled domain images. Specifically, our framework consists of two distinct stages. In the initial stage, we pre-train a large CLIP teacher model using domain (few-shot) labels. After pre-training, we leverage the unique decoupled-modality characteristics of CLIP by pre-computing and storing the text features as class vectors only once through the teacher text encoder. In the subsequent stage, the stored class vectors are shared across teacher and student image encoders for calculating the predicted logits. Further, we align the logits of both the teacher and student models via KL divergence, encouraging the student image encoder to generate similar probability distributions to the teacher through the learnable prompts. The proposed prompt distillation process eliminates the reliance on labeled data, enabling the algorithm to leverage a vast amount of unlabeled images within the domain. Finally, the well-trained student image encoders and pre-stored text features (class vectors) are utilized for inference. To our best knowledge, we are the first to (1) perform unsupervised domain-specific prompt-driven knowledge distillation for CLIP, and (2) establish a practical pre-storing mechanism of text features as shared class vectors between teacher and student. Extensive experiments on 11 datasets demonstrate the effectiveness of our method.
LlamaFusion: Adapting Pretrained Language Models for Multimodal Generation
We present LlamaFusion, a framework for empowering pretrained text-only large language models (LLMs) with multimodal generative capabilities, enabling them to understand and generate both text and images in arbitrary sequences. LlamaFusion leverages existing Llama-3's weights for processing texts autoregressively while introducing additional and parallel transformer modules for processing images with diffusion. During training, the data from each modality is routed to its dedicated modules: modality-specific feedforward layers, query-key-value projections, and normalization layers process each modality independently, while the shared self-attention layers allow interactions across text and image features. By freezing the text-specific modules and only training the image-specific modules, LlamaFusion preserves the language capabilities of text-only LLMs while developing strong visual understanding and generation abilities. Compared to methods that pretrain multimodal generative models from scratch, our experiments demonstrate that, LlamaFusion improves image understanding by 20% and image generation by 3.6% using only 50% of the FLOPs while maintaining Llama-3's language capabilities. We also demonstrate that this framework can adapt existing vision-language models with multimodal generation ability. Overall, this framework not only leverages existing computational investments in text-only LLMs but also enables the parallel development of language and vision capabilities, presenting a promising direction for efficient multimodal model development.
Talking Heads: Understanding Inter-layer Communication in Transformer Language Models
Although it is known that transformer language models (LMs) pass features from early layers to later layers, it is not well understood how this information is represented and routed by the model. By analyzing particular mechanism LMs use to accomplish this, we find that it is also used to recall items from a list, and show that this mechanism can explain an otherwise arbitrary-seeming sensitivity of the model to the order of items in the prompt. Specifically, we find that models write into low-rank subspaces of the residual stream to represent features which are then read out by specific later layers, forming low-rank communication channels between layers. By decomposing attention head weight matrices with the Singular Value Decomposition (SVD), we find that previously described interactions between heads separated by one or more layers can be predicted via analysis of their weight matrices. We show that it is possible to manipulate the internal model representations as well as edit model weights based on the mechanism we discover in order to significantly improve performance on our synthetic Laundry List task, which requires recall from a list, often improving task accuracy by over 20%. Our analysis reveals a surprisingly intricate interpretable structure learned from language model pretraining, and helps us understand why sophisticated LMs sometimes fail in simple domains, facilitating future analysis of more complex behaviors.
CharacterBench: Benchmarking Character Customization of Large Language Models
Character-based dialogue (aka role-playing) enables users to freely customize characters for interaction, which often relies on LLMs, raising the need to evaluate LLMs' character customization capability. However, existing benchmarks fail to ensure a robust evaluation as they often only involve a single character category or evaluate limited dimensions. Moreover, the sparsity of character features in responses makes feature-focused generative evaluation both ineffective and inefficient. To address these issues, we propose CharacterBench, the largest bilingual generative benchmark, with 22,859 human-annotated samples covering 3,956 characters from 25 detailed character categories. We define 11 dimensions of 6 aspects, classified as sparse and dense dimensions based on whether character features evaluated by specific dimensions manifest in each response. We enable effective and efficient evaluation by crafting tailored queries for each dimension to induce characters' responses related to specific dimensions. Further, we develop CharacterJudge model for cost-effective and stable evaluations. Experiments show its superiority over SOTA automatic judges (e.g., GPT-4) and our benchmark's potential to optimize LLMs' character customization. Our repository is at https://github.com/thu-coai/CharacterBench.
Uni3DL: Unified Model for 3D and Language Understanding
In this work, we present Uni3DL, a unified model for 3D and Language understanding. Distinct from existing unified vision-language models in 3D which are limited in task variety and predominantly dependent on projected multi-view images, Uni3DL operates directly on point clouds. This approach significantly expands the range of supported tasks in 3D, encompassing both vision and vision-language tasks in 3D. At the core of Uni3DL, a query transformer is designed to learn task-agnostic semantic and mask outputs by attending to 3D visual features, and a task router is employed to selectively generate task-specific outputs required for diverse tasks. With a unified architecture, our Uni3DL model enjoys seamless task decomposition and substantial parameter sharing across tasks. Uni3DL has been rigorously evaluated across diverse 3D vision-language understanding tasks, including semantic segmentation, object detection, instance segmentation, visual grounding, 3D captioning, and text-3D cross-modal retrieval. It demonstrates performance on par with or surpassing state-of-the-art (SOTA) task-specific models. We hope our benchmark and Uni3DL model will serve as a solid step to ease future research in unified models in the realm of 3D and language understanding. Project page: https://uni3dl.github.io.
In the Era of Prompt Learning with Vision-Language Models
Large-scale foundation models like CLIP have shown strong zero-shot generalization but struggle with domain shifts, limiting their adaptability. In our work, we introduce StyLIP, a novel domain-agnostic prompt learning strategy for Domain Generalization (DG). StyLIP disentangles visual style and content in CLIP`s vision encoder by using style projectors to learn domain-specific prompt tokens and combining them with content features. Trained contrastively, this approach enables seamless adaptation across domains, outperforming state-of-the-art methods on multiple DG benchmarks. Additionally, we propose AD-CLIP for unsupervised domain adaptation (DA), leveraging CLIP`s frozen vision backbone to learn domain-invariant prompts through image style and content features. By aligning domains in embedding space with entropy minimization, AD-CLIP effectively handles domain shifts, even when only target domain samples are available. Lastly, we outline future work on class discovery using prompt learning for semantic segmentation in remote sensing, focusing on identifying novel or rare classes in unstructured environments. This paves the way for more adaptive and generalizable models in complex, real-world scenarios.
AutoAD II: The Sequel -- Who, When, and What in Movie Audio Description
Audio Description (AD) is the task of generating descriptions of visual content, at suitable time intervals, for the benefit of visually impaired audiences. For movies, this presents notable challenges -- AD must occur only during existing pauses in dialogue, should refer to characters by name, and ought to aid understanding of the storyline as a whole. To this end, we develop a new model for automatically generating movie AD, given CLIP visual features of the frames, the cast list, and the temporal locations of the speech; addressing all three of the 'who', 'when', and 'what' questions: (i) who -- we introduce a character bank consisting of the character's name, the actor that played the part, and a CLIP feature of their face, for the principal cast of each movie, and demonstrate how this can be used to improve naming in the generated AD; (ii) when -- we investigate several models for determining whether an AD should be generated for a time interval or not, based on the visual content of the interval and its neighbours; and (iii) what -- we implement a new vision-language model for this task, that can ingest the proposals from the character bank, whilst conditioning on the visual features using cross-attention, and demonstrate how this improves over previous architectures for AD text generation in an apples-to-apples comparison.
Predicting and generating antibiotics against future pathogens with ApexOracle
Antimicrobial resistance (AMR) is escalating and outpacing current antibiotic development. Thus, discovering antibiotics effective against emerging pathogens is becoming increasingly critical. However, existing approaches cannot rapidly identify effective molecules against novel pathogens or emerging drug-resistant strains. Here, we introduce ApexOracle, an artificial intelligence (AI) model that both predicts the antibacterial potency of existing compounds and designs de novo molecules active against strains it has never encountered. Departing from models that rely solely on molecular features, ApexOracle incorporates pathogen-specific context through the integration of molecular features captured via a foundational discrete diffusion language model and a dual-embedding framework that combines genomic- and literature-derived strain representations. Across diverse bacterial species and chemical modalities, ApexOracle consistently outperformed state-of-the-art approaches in activity prediction and demonstrated reliable transferability to novel pathogens with little or no antimicrobial data. Its unified representation-generation architecture further enables the in silico creation of "new-to-nature" molecules with high predicted efficacy against priority threats. By pairing rapid activity prediction with targeted molecular generation, ApexOracle offers a scalable strategy for countering AMR and preparing for future infectious-disease outbreaks.
Decoding speech from non-invasive brain recordings
Decoding language from brain activity is a long-awaited goal in both healthcare and neuroscience. Major milestones have recently been reached thanks to intracranial devices: subject-specific pipelines trained on invasive brain responses to basic language tasks now start to efficiently decode interpretable features (e.g. letters, words, spectrograms). However, scaling this approach to natural speech and non-invasive brain recordings remains a major challenge. Here, we propose a single end-to-end architecture trained with contrastive learning across a large cohort of individuals to predict self-supervised representations of natural speech. We evaluate our model on four public datasets, encompassing 169 volunteers recorded with magneto- or electro-encephalography (M/EEG), while they listened to natural speech. The results show that our model can identify, from 3s of MEG signals, the corresponding speech segment with up to 72.5% top-10 accuracy out of 1,594 distinct segments (and 44% top-1 accuracy), and up to 19.1% out of 2,604 segments for EEG recordings -- hence allowing the decoding of phrases absent from the training set. Model comparison and ablation analyses show that these performances directly benefit from our original design choices, namely the use of (i) a contrastive objective, (ii) pretrained representations of speech and (iii) a common convolutional architecture simultaneously trained across several participants. Together, these results delineate a promising path to decode natural language processing in real time from non-invasive recordings of brain activity.
Cross-modal RAG: Sub-dimensional Retrieval-Augmented Text-to-Image Generation
Text-to-image generation increasingly demands access to domain-specific, fine-grained, and rapidly evolving knowledge that pretrained models cannot fully capture. Existing Retrieval-Augmented Generation (RAG) methods attempt to address this by retrieving globally relevant images, but they fail when no single image contains all desired elements from a complex user query. We propose Cross-modal RAG, a novel framework that decomposes both queries and images into sub-dimensional components, enabling subquery-aware retrieval and generation. Our method introduces a hybrid retrieval strategy - combining a sub-dimensional sparse retriever with a dense retriever - to identify a Pareto-optimal set of images, each contributing complementary aspects of the query. During generation, a multimodal large language model is guided to selectively condition on relevant visual features aligned to specific subqueries, ensuring subquery-aware image synthesis. Extensive experiments on MS-COCO, Flickr30K, WikiArt, CUB, and ImageNet-LT demonstrate that Cross-modal RAG significantly outperforms existing baselines in both retrieval and generation quality, while maintaining high efficiency.
From Black Box to Transparency: Enhancing Automated Interpreting Assessment with Explainable AI in College Classrooms
Recent advancements in machine learning have spurred growing interests in automated interpreting quality assessment. Nevertheless, existing research suffers from insufficient examination of language use quality, unsatisfactory modeling effectiveness due to data scarcity and imbalance, and a lack of efforts to explain model predictions. To address these gaps, we propose a multi-dimensional modeling framework that integrates feature engineering, data augmentation, and explainable machine learning. This approach prioritizes explainability over ``black box'' predictions by utilizing only construct-relevant, transparent features and conducting Shapley Value (SHAP) analysis. Our results demonstrate strong predictive performance on a novel English-Chinese consecutive interpreting dataset, identifying BLEURT and CometKiwi scores to be the strongest predictive features for fidelity, pause-related features for fluency, and Chinese-specific phraseological diversity metrics for language use. Overall, by placing particular emphasis on explainability, we present a scalable, reliable, and transparent alternative to traditional human evaluation, facilitating the provision of detailed diagnostic feedback for learners and supporting self-regulated learning advantages not afforded by automated scores in isolation.
BLEU Meets COMET: Combining Lexical and Neural Metrics Towards Robust Machine Translation Evaluation
Although neural-based machine translation evaluation metrics, such as COMET or BLEURT, have achieved strong correlations with human judgements, they are sometimes unreliable in detecting certain phenomena that can be considered as critical errors, such as deviations in entities and numbers. In contrast, traditional evaluation metrics, such as BLEU or chrF, which measure lexical or character overlap between translation hypotheses and human references, have lower correlations with human judgements but are sensitive to such deviations. In this paper, we investigate several ways of combining the two approaches in order to increase robustness of state-of-the-art evaluation methods to translations with critical errors. We show that by using additional information during training, such as sentence-level features and word-level tags, the trained metrics improve their capability to penalize translations with specific troublesome phenomena, which leads to gains in correlation with human judgments and on recent challenge sets on several language pairs.
Small but Mighty: Enhancing Time Series Forecasting with Lightweight LLMs
While LLMs have demonstrated remarkable potential in time series forecasting, their practical deployment remains constrained by excessive computational demands and memory footprints. Existing LLM-based approaches typically suffer from three critical limitations: Inefficient parameter utilization in handling numerical time series patterns; Modality misalignment between continuous temporal signals and discrete text embeddings; and Inflexibility for real-time expert knowledge integration. We present SMETimes, the first systematic investigation of sub-3B parameter SLMs for efficient and accurate time series forecasting. Our approach centers on three key innovations: A statistically-enhanced prompting mechanism that bridges numerical time series with textual semantics through descriptive statistical features; A adaptive fusion embedding architecture that aligns temporal patterns with language model token spaces through learnable parameters; And a dynamic mixture-of-experts framework enabled by SLMs' computational efficiency, adaptively combining base predictions with domain-specific models. Extensive evaluations across seven benchmark datasets demonstrate that our 3B-parameter SLM achieves state-of-the-art performance on five primary datasets while maintaining 3.8x faster training and 5.2x lower memory consumption compared to 7B-parameter LLM baselines. Notably, the proposed model exhibits better learning capabilities, achieving 12.3% lower MSE than conventional LLM. Ablation studies validate that our statistical prompting and cross-modal fusion modules respectively contribute 15.7% and 18.2% error reduction in long-horizon forecasting tasks. By redefining the efficiency-accuracy trade-off landscape, this work establishes SLMs as viable alternatives to resource-intensive LLMs for practical time series forecasting. Code and models are available at https://github.com/xiyan1234567/SMETimes.
Identifying the Correlation Between Language Distance and Cross-Lingual Transfer in a Multilingual Representation Space
Prior research has investigated the impact of various linguistic features on cross-lingual transfer performance. In this study, we investigate the manner in which this effect can be mapped onto the representation space. While past studies have focused on the impact on cross-lingual alignment in multilingual language models during fine-tuning, this study examines the absolute evolution of the respective language representation spaces produced by MLLMs. We place a specific emphasis on the role of linguistic characteristics and investigate their inter-correlation with the impact on representation spaces and cross-lingual transfer performance. Additionally, this paper provides preliminary evidence of how these findings can be leveraged to enhance transfer to linguistically distant languages.
Large Language Models Share Representations of Latent Grammatical Concepts Across Typologically Diverse Languages
Human bilinguals often use similar brain regions to process multiple languages, depending on when they learned their second language and their proficiency. In large language models (LLMs), how are multiple languages learned and encoded? In this work, we explore the extent to which LLMs share representations of morphosyntactic concepts such as grammatical number, gender, and tense across languages. We train sparse autoencoders on Llama-3-8B and Aya-23-8B, and demonstrate that abstract grammatical concepts are often encoded in feature directions shared across many languages. We use causal interventions to verify the multilingual nature of these representations; specifically, we show that ablating only multilingual features decreases classifier performance to near-chance across languages. We then use these features to precisely modify model behavior in a machine translation task; this demonstrates both the generality and selectivity of these feature's roles in the network. Our findings suggest that even models trained predominantly on English data can develop robust, cross-lingual abstractions of morphosyntactic concepts.
Linguistic Profiling of a Neural Language Model
In this paper we investigate the linguistic knowledge learned by a Neural Language Model (NLM) before and after a fine-tuning process and how this knowledge affects its predictions during several classification problems. We use a wide set of probing tasks, each of which corresponds to a distinct sentence-level feature extracted from different levels of linguistic annotation. We show that BERT is able to encode a wide range of linguistic characteristics, but it tends to lose this information when trained on specific downstream tasks. We also find that BERT's capacity to encode different kind of linguistic properties has a positive influence on its predictions: the more it stores readable linguistic information of a sentence, the higher will be its capacity of predicting the expected label assigned to that sentence.
Deep Language Geometry: Constructing a Metric Space from LLM Weights
We introduce a novel framework that utilizes the internal weight activations of modern Large Language Models (LLMs) to construct a metric space of languages. Unlike traditional approaches based on hand-crafted linguistic features, our method automatically derives high-dimensional vector representations by computing weight importance scores via an adapted pruning algorithm. Our approach captures intrinsic language characteristics that reflect linguistic phenomena. We validate our approach across diverse datasets and multilingual LLMs, covering 106 languages. The results align well with established linguistic families while also revealing unexpected inter-language connections that may indicate historical contact or language evolution. The source code, computed language latent vectors, and visualization tool are made publicly available at https://github.com/mshamrai/deep-language-geometry.
4D LangSplat: 4D Language Gaussian Splatting via Multimodal Large Language Models
Learning 4D language fields to enable time-sensitive, open-ended language queries in dynamic scenes is essential for many real-world applications. While LangSplat successfully grounds CLIP features into 3D Gaussian representations, achieving precision and efficiency in 3D static scenes, it lacks the ability to handle dynamic 4D fields as CLIP, designed for static image-text tasks, cannot capture temporal dynamics in videos. Real-world environments are inherently dynamic, with object semantics evolving over time. Building a precise 4D language field necessitates obtaining pixel-aligned, object-wise video features, which current vision models struggle to achieve. To address these challenges, we propose 4D LangSplat, which learns 4D language fields to handle time-agnostic or time-sensitive open-vocabulary queries in dynamic scenes efficiently. 4D LangSplat bypasses learning the language field from vision features and instead learns directly from text generated from object-wise video captions via Multimodal Large Language Models (MLLMs). Specifically, we propose a multimodal object-wise video prompting method, consisting of visual and text prompts that guide MLLMs to generate detailed, temporally consistent, high-quality captions for objects throughout a video. These captions are encoded using a Large Language Model into high-quality sentence embeddings, which then serve as pixel-aligned, object-specific feature supervision, facilitating open-vocabulary text queries through shared embedding spaces. Recognizing that objects in 4D scenes exhibit smooth transitions across states, we further propose a status deformable network to model these continuous changes over time effectively. Our results across multiple benchmarks demonstrate that 4D LangSplat attains precise and efficient results for both time-sensitive and time-agnostic open-vocabulary queries.
Tokenization Impacts Multilingual Language Modeling: Assessing Vocabulary Allocation and Overlap Across Languages
Multilingual language models have recently gained attention as a promising solution for representing multiple languages in a single model. In this paper, we propose new criteria to evaluate the quality of lexical representation and vocabulary overlap observed in sub-word tokenizers. Our findings show that the overlap of vocabulary across languages can be actually detrimental to certain downstream tasks (POS, dependency tree labeling). In contrast, NER and sentence-level tasks (cross-lingual retrieval, NLI) benefit from sharing vocabulary. We also observe that the coverage of the language-specific tokens in the multilingual vocabulary significantly impacts the word-level tasks. Our study offers a deeper understanding of the role of tokenizers in multilingual language models and guidelines for future model developers to choose the most suitable tokenizer for their specific application before undertaking costly model pre-training
MasakhaNER: Named Entity Recognition for African Languages
We take a step towards addressing the under-representation of the African continent in NLP research by creating the first large publicly available high-quality dataset for named entity recognition (NER) in ten African languages, bringing together a variety of stakeholders. We detail characteristics of the languages to help researchers understand the challenges that these languages pose for NER. We analyze our datasets and conduct an extensive empirical evaluation of state-of-the-art methods across both supervised and transfer learning settings. We release the data, code, and models in order to inspire future research on African NLP.
Mr. TyDi: A Multi-lingual Benchmark for Dense Retrieval
We present Mr. TyDi, a multi-lingual benchmark dataset for mono-lingual retrieval in eleven typologically diverse languages, designed to evaluate ranking with learned dense representations. The goal of this resource is to spur research in dense retrieval techniques in non-English languages, motivated by recent observations that existing techniques for representation learning perform poorly when applied to out-of-distribution data. As a starting point, we provide zero-shot baselines for this new dataset based on a multi-lingual adaptation of DPR that we call "mDPR". Experiments show that although the effectiveness of mDPR is much lower than BM25, dense representations nevertheless appear to provide valuable relevance signals, improving BM25 results in sparse-dense hybrids. In addition to analyses of our results, we also discuss future challenges and present a research agenda in multi-lingual dense retrieval. Mr. TyDi can be downloaded at https://github.com/castorini/mr.tydi.
Toward a traceable, explainable, and fairJD/Resume recommendation system
In the last few decades, companies are interested to adopt an online automated recruitment process in an international recruitment environment. The problem is that the recruitment of employees through the manual procedure is a time and money consuming process. As a result, processing a significant number of applications through conventional methods can lead to the recruitment of clumsy individuals. Different JD/Resume matching model architectures have been proposed and reveal a high accuracy level in selecting relevant candidatesfor the required job positions. However, the development of an automatic recruitment system is still one of the main challenges. The reason is that the development of a fully automated recruitment system is a difficult task and poses different challenges. For example, providing a detailed matching explanation for the targeted stakeholders is needed to ensure a transparent recommendation. There are several knowledge bases that represent skills and competencies (e.g, ESCO, O*NET) that are used to identify the candidate and the required job skills for a matching purpose. Besides, modernpre-trained language models are fine-tuned for this context such as identifying lines where a specific feature was introduced. Typically, pre-trained language models use transfer-based machine learning models to be fine-tuned for a specific field. In this proposal, our aim is to explore how modern language models (based on transformers) can be combined with knowledge bases and ontologies to enhance the JD/Resume matching process. Our system aims at using knowledge bases and features to support the explainability of the JD/Resume matching. Finally, given that multiple software components, datasets, ontology, andmachine learning models will be explored, we aim at proposing a fair, ex-plainable, and traceable architecture for a Resume/JD matching purpose.
PARAGRAPH2GRAPH: A GNN-based framework for layout paragraph analysis
Document layout analysis has a wide range of requirements across various domains, languages, and business scenarios. However, most current state-of-the-art algorithms are language-dependent, with architectures that rely on transformer encoders or language-specific text encoders, such as BERT, for feature extraction. These approaches are limited in their ability to handle very long documents due to input sequence length constraints and are closely tied to language-specific tokenizers. Additionally, training a cross-language text encoder can be challenging due to the lack of labeled multilingual document datasets that consider privacy. Furthermore, some layout tasks require a clean separation between different layout components without overlap, which can be difficult for image segmentation-based algorithms to achieve. In this paper, we present Paragraph2Graph, a language-independent graph neural network (GNN)-based model that achieves competitive results on common document layout datasets while being adaptable to business scenarios with strict separation. With only 19.95 million parameters, our model is suitable for industrial applications, particularly in multi-language scenarios.
Masked Point-Entity Contrast for Open-Vocabulary 3D Scene Understanding
Open-vocabulary 3D scene understanding is pivotal for enhancing physical intelligence, as it enables embodied agents to interpret and interact dynamically within real-world environments. This paper introduces MPEC, a novel Masked Point-Entity Contrastive learning method for open-vocabulary 3D semantic segmentation that leverages both 3D entity-language alignment and point-entity consistency across different point cloud views to foster entity-specific feature representations. Our method improves semantic discrimination and enhances the differentiation of unique instances, achieving state-of-the-art results on ScanNet for open-vocabulary 3D semantic segmentation and demonstrating superior zero-shot scene understanding capabilities. Extensive fine-tuning experiments on 8 datasets, spanning from low-level perception to high-level reasoning tasks, showcase the potential of learned 3D features, driving consistent performance gains across varied 3D scene understanding tasks. Project website: https://mpec-3d.github.io/
Visualizing the Obvious: A Concreteness-based Ensemble Model for Noun Property Prediction
Neural language models encode rich knowledge about entities and their relationships which can be extracted from their representations using probing. Common properties of nouns (e.g., red strawberries, small ant) are, however, more challenging to extract compared to other types of knowledge because they are rarely explicitly stated in texts. We hypothesize this to mainly be the case for perceptual properties which are obvious to the participants in the communication. We propose to extract these properties from images and use them in an ensemble model, in order to complement the information that is extracted from language models. We consider perceptual properties to be more concrete than abstract properties (e.g., interesting, flawless). We propose to use the adjectives' concreteness score as a lever to calibrate the contribution of each source (text vs. images). We evaluate our ensemble model in a ranking task where the actual properties of a noun need to be ranked higher than other non-relevant properties. Our results show that the proposed combination of text and images greatly improves noun property prediction compared to powerful text-based language models.
Massively Multilingual Lexical Specialization of Multilingual Transformers
While pretrained language models (PLMs) primarily serve as general-purpose text encoders that can be fine-tuned for a wide variety of downstream tasks, recent work has shown that they can also be rewired to produce high-quality word representations (i.e., static word embeddings) and yield good performance in type-level lexical tasks. While existing work primarily focused on the lexical specialization of monolingual PLMs with immense quantities of monolingual constraints, in this work we expose massively multilingual transformers (MMTs, e.g., mBERT or XLM-R) to multilingual lexical knowledge at scale, leveraging BabelNet as the readily available rich source of multilingual and cross-lingual type-level lexical knowledge. Concretely, we use BabelNet's multilingual synsets to create synonym pairs (or synonym-gloss pairs) across 50 languages and then subject the MMTs (mBERT and XLM-R) to a lexical specialization procedure guided by a contrastive objective. We show that such massively multilingual lexical specialization brings substantial gains in two standard cross-lingual lexical tasks, bilingual lexicon induction and cross-lingual word similarity, as well as in cross-lingual sentence retrieval. Crucially, we observe gains for languages unseen in specialization, indicating that multilingual lexical specialization enables generalization to languages with no lexical constraints. In a series of subsequent controlled experiments, we show that the number of specialization constraints plays a much greater role than the set of languages from which they originate.
Socially Aware Bias Measurements for Hindi Language Representations
Language representations are efficient tools used across NLP applications, but they are strife with encoded societal biases. These biases are studied extensively, but with a primary focus on English language representations and biases common in the context of Western society. In this work, we investigate biases present in Hindi language representations with focuses on caste and religion-associated biases. We demonstrate how biases are unique to specific language representations based on the history and culture of the region they are widely spoken in, and how the same societal bias (such as binary gender-associated biases) is encoded by different words and text spans across languages. The discoveries of our work highlight the necessity of culture awareness and linguistic artifacts when modeling language representations, in order to better understand the encoded biases.
Documenting Geographically and Contextually Diverse Data Sources: The BigScience Catalogue of Language Data and Resources
In recent years, large-scale data collection efforts have prioritized the amount of data collected in order to improve the modeling capabilities of large language models. This prioritization, however, has resulted in concerns with respect to the rights of data subjects represented in data collections, particularly when considering the difficulty in interrogating these collections due to insufficient documentation and tools for analysis. Mindful of these pitfalls, we present our methodology for a documentation-first, human-centered data collection project as part of the BigScience initiative. We identified a geographically diverse set of target language groups (Arabic, Basque, Chinese, Catalan, English, French, Indic languages, Indonesian, Niger-Congo languages, Portuguese, Spanish, and Vietnamese, as well as programming languages) for which to collect metadata on potential data sources. To structure this effort, we developed our online catalogue as a supporting tool for gathering metadata through organized public hackathons. We present our development process; analyses of the resulting resource metadata, including distributions over languages, regions, and resource types; and our lessons learned in this endeavor.
In-Context Example Selection via Similarity Search Improves Low-Resource Machine Translation
The ability of generative large language models (LLMs) to perform in-context learning has given rise to a large body of research into how best to prompt models for various natural language processing tasks. In this paper, we focus on machine translation (MT), a task that has been shown to benefit from in-context translation examples. However no systematic studies have been published on how best to select examples, and mixed results have been reported on the usefulness of similarity-based selection over random selection. We provide a study covering multiple LLMs and multiple in-context example retrieval strategies, comparing multilingual sentence embeddings. We cover several language directions, representing different levels of language resourcedness (English into French, German, Swahili and Wolof). Contrarily to previously published results, we find that sentence embedding similarity can improve MT, especially for low-resource language directions, and discuss the balance between selection pool diversity and quality. We also highlight potential problems with the evaluation of LLM-based MT and suggest a more appropriate evaluation protocol, adapting the COMET metric to the evaluation of LLMs. Code and outputs are freely available at https://github.com/ArmelRandy/ICL-MT.
Word and Document Embeddings based on Neural Network Approaches
Data representation is a fundamental task in machine learning. The representation of data affects the performance of the whole machine learning system. In a long history, the representation of data is done by feature engineering, and researchers aim at designing better features for specific tasks. Recently, the rapid development of deep learning and representation learning has brought new inspiration to various domains. In natural language processing, the most widely used feature representation is the Bag-of-Words model. This model has the data sparsity problem and cannot keep the word order information. Other features such as part-of-speech tagging or more complex syntax features can only fit for specific tasks in most cases. This thesis focuses on word representation and document representation. We compare the existing systems and present our new model. First, for generating word embeddings, we make comprehensive comparisons among existing word embedding models. In terms of theory, we figure out the relationship between the two most important models, i.e., Skip-gram and GloVe. In our experiments, we analyze three key points in generating word embeddings, including the model construction, the training corpus and parameter design. We evaluate word embeddings with three types of tasks, and we argue that they cover the existing use of word embeddings. Through theory and practical experiments, we present some guidelines for how to generate a good word embedding. Second, in Chinese character or word representation. We introduce the joint training of Chinese character and word. ... Third, for document representation, we analyze the existing document representation models, including recursive NNs, recurrent NNs and convolutional NNs. We point out the drawbacks of these models and present our new model, the recurrent convolutional neural networks. ...
MFAQ: a Multilingual FAQ Dataset
In this paper, we present the first multilingual FAQ dataset publicly available. We collected around 6M FAQ pairs from the web, in 21 different languages. Although this is significantly larger than existing FAQ retrieval datasets, it comes with its own challenges: duplication of content and uneven distribution of topics. We adopt a similar setup as Dense Passage Retrieval (DPR) and test various bi-encoders on this dataset. Our experiments reveal that a multilingual model based on XLM-RoBERTa achieves the best results, except for English. Lower resources languages seem to learn from one another as a multilingual model achieves a higher MRR than language-specific ones. Our qualitative analysis reveals the brittleness of the model on simple word changes. We publicly release our dataset, model and training script.
Large-Scale Contextualised Language Modelling for Norwegian
We present the ongoing NorLM initiative to support the creation and use of very large contextualised language models for Norwegian (and in principle other Nordic languages), including a ready-to-use software environment, as well as an experience report for data preparation and training. This paper introduces the first large-scale monolingual language models for Norwegian, based on both the ELMo and BERT frameworks. In addition to detailing the training process, we present contrastive benchmark results on a suite of NLP tasks for Norwegian. For additional background and access to the data, models, and software, please see http://norlm.nlpl.eu
LlamaLens: Specialized Multilingual LLM for Analyzing News and Social Media Content
Large Language Models (LLMs) have demonstrated remarkable success as general-purpose task solvers across various fields, including NLP, healthcare, finance, and law. However, their capabilities remain limited when addressing domain-specific problems, particularly in downstream NLP tasks. Research has shown that models fine-tuned on instruction-based downstream NLP datasets outperform those that are not fine-tuned. While most efforts in this area have primarily focused on resource-rich languages like English and broad domains, little attention has been given to multilingual settings and specific domains. To address this gap, this study focuses on developing a specialized LLM, LlamaLens, for analyzing news and social media content in a multilingual context. To the best of our knowledge, this is the first attempt to tackle both domain specificity and multilinguality, with a particular focus on news and social media. Our experimental setup includes 19 tasks, represented by 52 datasets covering Arabic, English, and Hindi. We demonstrate that LlamaLens outperforms the current state-of-the-art (SOTA) on 16 testing sets, and achieves comparable performance on 10 sets. We make the models and resources publicly available for the research community.(https://huggingface.co/QCRI)
Personalised Language Modelling of Screen Characters Using Rich Metadata Annotations
Language models that are sensitive to external context can more effectively capture the speaking patterns of individuals with specific characteristics or in particular environments. However, obtaining and leveraging such annotations can be challenging. In this work, we show how to leverage rich character and film annotations to personalise language models in a scalable manner. Our best model can reduce perplexity by up to 6.5% compared to a parameter-matched language model. Our approach performs on par with speaker-specific fine-tuning when the fine-tuning data (i.e. past dialogue) for individual speakers is available. On top of that, it also generalises well to a scenario with no such data, relying on combinations of demographic characteristics expressed via metadata. Our findings are consistent across two corpora, one of which is also a contribution of this paper: Cornell-rich contains rich manual annotations for 863 speaking characters from the Cornell Movie Dialog Corpus, including features such as characteristic quotes and character descriptions, along with six automatically extracted metadata features for over 95% of the featured films. Finally, we also present a cost-benefit analysis highlighting which annotations are most cost-effective in reducing perplexity.
Preserving Multilingual Quality While Tuning Query Encoder on English Only
A dense passage retrieval system can serve as the initial stages of information retrieval, selecting the most relevant text passages for downstream tasks. In this work we conducted experiments with the goal of finding how much the quality of a multilingual retrieval could be degraded if the query part of a dual encoder is tuned on an English-only dataset (assuming scarcity of cross-lingual samples for the targeted domain or task). Specifically, starting with a high quality multilingual embedding model, we observe that an English-only tuning may not only preserve the original quality of the multilingual retrieval, but even improve it.
Making a MIRACL: Multilingual Information Retrieval Across a Continuum of Languages
MIRACL (Multilingual Information Retrieval Across a Continuum of Languages) is a multilingual dataset we have built for the WSDM 2023 Cup challenge that focuses on ad hoc retrieval across 18 different languages, which collectively encompass over three billion native speakers around the world. These languages have diverse typologies, originate from many different language families, and are associated with varying amounts of available resources -- including what researchers typically characterize as high-resource as well as low-resource languages. Our dataset is designed to support the creation and evaluation of models for monolingual retrieval, where the queries and the corpora are in the same language. In total, we have gathered over 700k high-quality relevance judgments for around 77k queries over Wikipedia in these 18 languages, where all assessments have been performed by native speakers hired by our team. Our goal is to spur research that will improve retrieval across a continuum of languages, thus enhancing information access capabilities for diverse populations around the world, particularly those that have been traditionally underserved. This overview paper describes the dataset and baselines that we share with the community. The MIRACL website is live at http://miracl.ai/.
Playing with Words at the National Library of Sweden -- Making a Swedish BERT
This paper introduces the Swedish BERT ("KB-BERT") developed by the KBLab for data-driven research at the National Library of Sweden (KB). Building on recent efforts to create transformer-based BERT models for languages other than English, we explain how we used KB's collections to create and train a new language-specific BERT model for Swedish. We also present the results of our model in comparison with existing models - chiefly that produced by the Swedish Public Employment Service, Arbetsf\"ormedlingen, and Google's multilingual M-BERT - where we demonstrate that KB-BERT outperforms these in a range of NLP tasks from named entity recognition (NER) to part-of-speech tagging (POS). Our discussion highlights the difficulties that continue to exist given the lack of training data and testbeds for smaller languages like Swedish. We release our model for further exploration and research here: https://github.com/Kungbib/swedish-bert-models .
Exploring Anisotropy and Outliers in Multilingual Language Models for Cross-Lingual Semantic Sentence Similarity
Previous work has shown that the representations output by contextual language models are more anisotropic than static type embeddings, and typically display outlier dimensions. This seems to be true for both monolingual and multilingual models, although much less work has been done on the multilingual context. Why these outliers occur and how they affect the representations is still an active area of research. We investigate outlier dimensions and their relationship to anisotropy in multiple pre-trained multilingual language models. We focus on cross-lingual semantic similarity tasks, as these are natural tasks for evaluating multilingual representations. Specifically, we examine sentence representations. Sentence transformers which are fine-tuned on parallel resources (that are not always available) perform better on this task, and we show that their representations are more isotropic. However, we aim to improve multilingual representations in general. We investigate how much of the performance difference can be made up by only transforming the embedding space without fine-tuning, and visualise the resulting spaces. We test different operations: Removing individual outlier dimensions, cluster-based isotropy enhancement, and ZCA whitening. We publish our code for reproducibility.
Czert -- Czech BERT-like Model for Language Representation
This paper describes the training process of the first Czech monolingual language representation models based on BERT and ALBERT architectures. We pre-train our models on more than 340K of sentences, which is 50 times more than multilingual models that include Czech data. We outperform the multilingual models on 9 out of 11 datasets. In addition, we establish the new state-of-the-art results on nine datasets. At the end, we discuss properties of monolingual and multilingual models based upon our results. We publish all the pre-trained and fine-tuned models freely for the research community.
A Survey of Corpora for Germanic Low-Resource Languages and Dialects
Despite much progress in recent years, the vast majority of work in natural language processing (NLP) is on standard languages with many speakers. In this work, we instead focus on low-resource languages and in particular non-standardized low-resource languages. Even within branches of major language families, often considered well-researched, little is known about the extent and type of available resources and what the major NLP challenges are for these language varieties. The first step to address this situation is a systematic survey of available corpora (most importantly, annotated corpora, which are particularly valuable for NLP research). Focusing on Germanic low-resource language varieties, we provide such a survey in this paper. Except for geolocation (origin of speaker or document), we find that manually annotated linguistic resources are sparse and, if they exist, mostly cover morphosyntax. Despite this lack of resources, we observe that interest in this area is increasing: there is active development and a growing research community. To facilitate research, we make our overview of over 80 corpora publicly available. We share a companion website of this overview at https://github.com/mainlp/germanic-lrl-corpora .
MINERS: Multilingual Language Models as Semantic Retrievers
Words have been represented in a high-dimensional vector space that encodes their semantic similarities, enabling downstream applications such as retrieving synonyms, antonyms, and relevant contexts. However, despite recent advances in multilingual language models (LMs), the effectiveness of these models' representations in semantic retrieval contexts has not been comprehensively explored. To fill this gap, this paper introduces the MINERS, a benchmark designed to evaluate the ability of multilingual LMs in semantic retrieval tasks, including bitext mining and classification via retrieval-augmented contexts. We create a comprehensive framework to assess the robustness of LMs in retrieving samples across over 200 diverse languages, including extremely low-resource languages in challenging cross-lingual and code-switching settings. Our results demonstrate that by solely retrieving semantically similar embeddings yields performance competitive with state-of-the-art approaches, without requiring any fine-tuning.
Psycholinguistic Word Features: a New Approach for the Evaluation of LLMs Alignment with Humans
The evaluation of LLMs has so far focused primarily on how well they can perform different tasks such as reasoning, question-answering, paraphrasing, or translating. For most of these tasks, performance can be measured with objective metrics, such as the number of correct answers. However, other language features are not easily quantified. For example, arousal, concreteness, or gender associated with a given word, as well as the extent to which we experience words with senses and relate them to a specific sense. Those features have been studied for many years by psycholinguistics, conducting large-scale experiments with humans to produce ratings for thousands of words. This opens an opportunity to evaluate how well LLMs align with human ratings on these word features, taking advantage of existing studies that cover many different language features in a large number of words. In this paper, we evaluate the alignment of a representative group of LLMs with human ratings on two psycholinguistic datasets: the Glasgow and Lancaster norms. These datasets cover thirteen features over thousands of words. The results show that alignment is black{generally} better in the Glasgow norms evaluated (arousal, valence, dominance, concreteness, imageability, familiarity, and gender) than on the Lancaster norms evaluated (introceptive, gustatory, olfactory, haptic, auditory, and visual). This suggests a potential limitation of current LLMs in aligning with human sensory associations for words, which may be due to their lack of embodied cognition present in humans and illustrates the usefulness of evaluating LLMs with psycholinguistic datasets.
Leveraging Contextual Information for Effective Entity Salience Detection
In text documents such as news articles, the content and key events usually revolve around a subset of all the entities mentioned in a document. These entities, often deemed as salient entities, provide useful cues of the aboutness of a document to a reader. Identifying the salience of entities was found helpful in several downstream applications such as search, ranking, and entity-centric summarization, among others. Prior work on salient entity detection mainly focused on machine learning models that require heavy feature engineering. We show that fine-tuning medium-sized language models with a cross-encoder style architecture yields substantial performance gains over feature engineering approaches. To this end, we conduct a comprehensive benchmarking of four publicly available datasets using models representative of the medium-sized pre-trained language model family. Additionally, we show that zero-shot prompting of instruction-tuned language models yields inferior results, indicating the task's uniqueness and complexity.
LLMs for Extremely Low-Resource Finno-Ugric Languages
The advancement of large language models (LLMs) has predominantly focused on high-resource languages, leaving low-resource languages, such as those in the Finno-Ugric family, significantly underrepresented. This paper addresses this gap by focusing on V\~oro, Livonian, and Komi. We cover almost the entire cycle of LLM creation, from data collection to instruction tuning and evaluation. Our contributions include developing multilingual base and instruction-tuned models; creating evaluation benchmarks, including the smugri-MT-bench multi-turn conversational benchmark; and conducting human evaluation. We intend for this work to promote linguistic diversity, ensuring that lesser-resourced languages can benefit from advancements in NLP.
SandboxAQ's submission to MRL 2024 Shared Task on Multi-lingual Multi-task Information Retrieval
This paper explores the problems of Question Answering (QA) and Named Entity Recognition (NER) in five diverse languages. We tested five Large Language Models with various prompting methods, including zero-shot, chain-of-thought reasoning, and translation techniques. Our results show that while some models consistently outperform others, their effectiveness varies significantly across tasks and languages. We saw that advanced prompting techniques generally improved QA performance but had mixed results for NER; and we observed that language difficulty patterns differed between tasks. Our findings highlight the need for task-specific approaches in multilingual NLP and suggest that current models may develop different linguistic competencies for different tasks.
Localizing Persona Representations in LLMs
We present a study on how and where personas -- defined by distinct sets of human characteristics, values, and beliefs -- are encoded in the representation space of large language models (LLMs). Using a range of dimension reduction and pattern recognition methods, we first identify the model layers that show the greatest divergence in encoding these representations. We then analyze the activations within a selected layer to examine how specific personas are encoded relative to others, including their shared and distinct embedding spaces. We find that, across multiple pre-trained decoder-only LLMs, the analyzed personas show large differences in representation space only within the final third of the decoder layers. We observe overlapping activations for specific ethical perspectives -- such as moral nihilism and utilitarianism -- suggesting a degree of polysemy. In contrast, political ideologies like conservatism and liberalism appear to be represented in more distinct regions. These findings help to improve our understanding of how LLMs internally represent information and can inform future efforts in refining the modulation of specific human traits in LLM outputs. Warning: This paper includes potentially offensive sample statements.
The Less the Merrier? Investigating Language Representation in Multilingual Models
Multilingual Language Models offer a way to incorporate multiple languages in one model and utilize cross-language transfer learning to improve performance for different Natural Language Processing (NLP) tasks. Despite progress in multilingual models, not all languages are supported as well, particularly in low-resource settings. In this work, we investigate the linguistic representation of different languages in multilingual models. We start by asking the question which languages are supported in popular multilingual models and which languages are left behind. Then, for included languages, we look at models' learned representations based on language family and dialect and try to understand how models' learned representations for~(1) seen and~(2) unseen languages vary across different language groups. In addition, we test and analyze performance on downstream tasks such as text generation and Named Entity Recognition. We observe from our experiments that community-centered models -- models that focus on languages of a given family or geographical location and are built by communities who speak them -- perform better at distinguishing between languages in the same family for low-resource languages. Our paper contributes to the literature in understanding multilingual models and their shortcomings and offers insights on potential ways to improve them.
Is a Prestigious Job the same as a Prestigious Country? A Case Study on Multilingual Sentence Embeddings and European Countries
We study how multilingual sentence representations capture European countries and occupations and how this differs across European languages. We prompt the models with templated sentences that we machine-translate into 12 European languages and analyze the most prominent dimensions in the embeddings.Our analysis reveals that the most prominent feature in the embedding is the geopolitical distinction between Eastern and Western Europe and the country's economic strength in terms of GDP. When prompted specifically for job prestige, the embedding space clearly distinguishes high and low-prestige jobs. The occupational dimension is uncorrelated with the most dominant country dimensions in three out of four studied models. The exception is a small distilled model that exhibits a connection between occupational prestige and country of origin, which is a potential source of nationality-based discrimination. Our findings are consistent across languages.
Learning High-Quality and General-Purpose Phrase Representations
Phrase representations play an important role in data science and natural language processing, benefiting various tasks like Entity Alignment, Record Linkage, Fuzzy Joins, and Paraphrase Classification. The current state-of-the-art method involves fine-tuning pre-trained language models for phrasal embeddings using contrastive learning. However, we have identified areas for improvement. First, these pre-trained models tend to be unnecessarily complex and require to be pre-trained on a corpus with context sentences. Second, leveraging the phrase type and morphology gives phrase representations that are both more precise and more flexible. We propose an improved framework to learn phrase representations in a context-free fashion. The framework employs phrase type classification as an auxiliary task and incorporates character-level information more effectively into the phrase representation. Furthermore, we design three granularities of data augmentation to increase the diversity of training samples. Our experiments across a wide range of tasks show that our approach generates superior phrase embeddings compared to previous methods while requiring a smaller model size. The code is available at \faGithub~ https://github.com/tigerchen52/PEARL abstract
JuriBERT: A Masked-Language Model Adaptation for French Legal Text
Language models have proven to be very useful when adapted to specific domains. Nonetheless, little research has been done on the adaptation of domain-specific BERT models in the French language. In this paper, we focus on creating a language model adapted to French legal text with the goal of helping law professionals. We conclude that some specific tasks do not benefit from generic language models pre-trained on large amounts of data. We explore the use of smaller architectures in domain-specific sub-languages and their benefits for French legal text. We prove that domain-specific pre-trained models can perform better than their equivalent generalised ones in the legal domain. Finally, we release JuriBERT, a new set of BERT models adapted to the French legal domain.
What Does BERT Look At? An Analysis of BERT's Attention
Large pre-trained neural networks such as BERT have had great recent success in NLP, motivating a growing body of research investigating what aspects of language they are able to learn from unlabeled data. Most recent analysis has focused on model outputs (e.g., language model surprisal) or internal vector representations (e.g., probing classifiers). Complementary to these works, we propose methods for analyzing the attention mechanisms of pre-trained models and apply them to BERT. BERT's attention heads exhibit patterns such as attending to delimiter tokens, specific positional offsets, or broadly attending over the whole sentence, with heads in the same layer often exhibiting similar behaviors. We further show that certain attention heads correspond well to linguistic notions of syntax and coreference. For example, we find heads that attend to the direct objects of verbs, determiners of nouns, objects of prepositions, and coreferent mentions with remarkably high accuracy. Lastly, we propose an attention-based probing classifier and use it to further demonstrate that substantial syntactic information is captured in BERT's attention.
Utilizing Semantic Textual Similarity for Clinical Survey Data Feature Selection
Survey data can contain a high number of features while having a comparatively low quantity of examples. Machine learning models that attempt to predict outcomes from survey data under these conditions can overfit and result in poor generalizability. One remedy to this issue is feature selection, which attempts to select an optimal subset of features to learn upon. A relatively unexplored source of information in the feature selection process is the usage of textual names of features, which may be semantically indicative of which features are relevant to a target outcome. The relationships between feature names and target names can be evaluated using language models (LMs) to produce semantic textual similarity (STS) scores, which can then be used to select features. We examine the performance using STS to select features directly and in the minimal-redundancy-maximal-relevance (mRMR) algorithm. The performance of STS as a feature selection metric is evaluated against preliminary survey data collected as a part of a clinical study on persistent post-surgical pain (PPSP). The results suggest that features selected with STS can result in higher performance models compared to traditional feature selection algorithms.
MYTE: Morphology-Driven Byte Encoding for Better and Fairer Multilingual Language Modeling
A major consideration in multilingual language modeling is how to best represent languages with diverse vocabularies and scripts. Although contemporary text encoding methods cover most of the world's writing systems, they exhibit bias towards the high-resource languages of the Global West. As a result, texts of underrepresented languages tend to be segmented into long sequences of linguistically meaningless units. To address the disparities, we introduce a new paradigm that encodes the same information with segments of consistent size across diverse languages. Our encoding convention (MYTE) is based on morphemes, as their inventories are more balanced across languages than characters, which are used in previous methods. We show that MYTE produces shorter encodings for all 99 analyzed languages, with the most notable improvements for non-European languages and non-Latin scripts. This, in turn, improves multilingual LM performance and diminishes the perplexity gap throughout diverse languages.
Personalized Machine Translation: Preserving Original Author Traits
The language that we produce reflects our personality, and various personal and demographic characteristics can be detected in natural language texts. We focus on one particular personal trait of the author, gender, and study how it is manifested in original texts and in translations. We show that author's gender has a powerful, clear signal in originals texts, but this signal is obfuscated in human and machine translation. We then propose simple domain-adaptation techniques that help retain the original gender traits in the translation, without harming the quality of the translation, thereby creating more personalized machine translation systems.
SemRel2024: A Collection of Semantic Textual Relatedness Datasets for 14 Languages
Exploring and quantifying semantic relatedness is central to representing language. It holds significant implications across various NLP tasks, including offering insights into the capabilities and performance of Large Language Models (LLMs). While earlier NLP research primarily focused on semantic similarity, often within the English language context, we instead investigate the broader phenomenon of semantic relatedness. In this paper, we present SemRel, a new semantic relatedness dataset collection annotated by native speakers across 14 languages:Afrikaans, Algerian Arabic, Amharic, English, Hausa, Hindi, Indonesian, Kinyarwanda, Marathi, Moroccan Arabic, Modern Standard Arabic, Punjabi, Spanish, and Telugu. These languages originate from five distinct language families and are predominantly spoken in Africa and Asia -- regions characterised by a relatively limited availability of NLP resources. Each instance in the SemRel datasets is a sentence pair associated with a score that represents the degree of semantic textual relatedness between the two sentences. The scores are obtained using a comparative annotation framework. We describe the data collection and annotation processes, related challenges when building the datasets, and their impact and utility in NLP. We further report experiments for each language and across the different languages.
Probing Representations Learned by Multimodal Recurrent and Transformer Models
Recent literature shows that large-scale language modeling provides excellent reusable sentence representations with both recurrent and self-attentive architectures. However, there has been less clarity on the commonalities and differences in the representational properties induced by the two architectures. It also has been shown that visual information serves as one of the means for grounding sentence representations. In this paper, we present a meta-study assessing the representational quality of models where the training signal is obtained from different modalities, in particular, language modeling, image features prediction, and both textual and multimodal machine translation. We evaluate textual and visual features of sentence representations obtained using predominant approaches on image retrieval and semantic textual similarity. Our experiments reveal that on moderate-sized datasets, a sentence counterpart in a target language or visual modality provides much stronger training signal for sentence representation than language modeling. Importantly, we observe that while the Transformer models achieve superior machine translation quality, representations from the recurrent neural network based models perform significantly better over tasks focused on semantic relevance.
Empowering Cross-lingual Behavioral Testing of NLP Models with Typological Features
A challenge towards developing NLP systems for the world's languages is understanding how they generalize to typological differences relevant for real-world applications. To this end, we propose M2C, a morphologically-aware framework for behavioral testing of NLP models. We use M2C to generate tests that probe models' behavior in light of specific linguistic features in 12 typologically diverse languages. We evaluate state-of-the-art language models on the generated tests. While models excel at most tests in English, we highlight generalization failures to specific typological characteristics such as temporal expressions in Swahili and compounding possessives in Finish. Our findings motivate the development of models that address these blind spots.
The State and Fate of Linguistic Diversity and Inclusion in the NLP World
Language technologies contribute to promoting multilingualism and linguistic diversity around the world. However, only a very small number of the over 7000 languages of the world are represented in the rapidly evolving language technologies and applications. In this paper we look at the relation between the types of languages, resources, and their representation in NLP conferences to understand the trajectory that different languages have followed over time. Our quantitative investigation underlines the disparity between languages, especially in terms of their resources, and calls into question the "language agnostic" status of current models and systems. Through this paper, we attempt to convince the ACL community to prioritise the resolution of the predicaments highlighted here, so that no language is left behind.
How Multilingual is Multilingual LLM?
Large Language Models (LLMs), trained predominantly on extensive English data, often exhibit limitations when applied to other languages. Current research is primarily focused on enhancing the multilingual capabilities of these models by employing various tuning strategies. Despite their effectiveness in certain languages, the understanding of the multilingual abilities of LLMs remains incomplete. This study endeavors to evaluate the multilingual capacity of LLMs by conducting an exhaustive analysis across 101 languages, and classifies languages with similar characteristics into four distinct quadrants. By delving into each quadrant, we shed light on the rationale behind their categorization and offer actionable guidelines for tuning these languages. Extensive experiments reveal that existing LLMs possess multilingual capabilities that surpass our expectations, and we can significantly improve the multilingual performance of LLMs by focusing on these distinct attributes present in each quadrant.
Siamese BERT-based Model for Web Search Relevance Ranking Evaluated on a New Czech Dataset
Web search engines focus on serving highly relevant results within hundreds of milliseconds. Pre-trained language transformer models such as BERT are therefore hard to use in this scenario due to their high computational demands. We present our real-time approach to the document ranking problem leveraging a BERT-based siamese architecture. The model is already deployed in a commercial search engine and it improves production performance by more than 3%. For further research and evaluation, we release DaReCzech, a unique data set of 1.6 million Czech user query-document pairs with manually assigned relevance levels. We also release Small-E-Czech, an Electra-small language model pre-trained on a large Czech corpus. We believe this data will support endeavours both of search relevance and multilingual-focused research communities.
Training Effective Neural Sentence Encoders from Automatically Mined Paraphrases
Sentence embeddings are commonly used in text clustering and semantic retrieval tasks. State-of-the-art sentence representation methods are based on artificial neural networks fine-tuned on large collections of manually labeled sentence pairs. Sufficient amount of annotated data is available for high-resource languages such as English or Chinese. In less popular languages, multilingual models have to be used, which offer lower performance. In this publication, we address this problem by proposing a method for training effective language-specific sentence encoders without manually labeled data. Our approach is to automatically construct a dataset of paraphrase pairs from sentence-aligned bilingual text corpora. We then use the collected data to fine-tune a Transformer language model with an additional recurrent pooling layer. Our sentence encoder can be trained in less than a day on a single graphics card, achieving high performance on a diverse set of sentence-level tasks. We evaluate our method on eight linguistic tasks in Polish, comparing it with the best available multilingual sentence encoders.
Pre-trained Models for Natural Language Processing: A Survey
Recently, the emergence of pre-trained models (PTMs) has brought natural language processing (NLP) to a new era. In this survey, we provide a comprehensive review of PTMs for NLP. We first briefly introduce language representation learning and its research progress. Then we systematically categorize existing PTMs based on a taxonomy with four perspectives. Next, we describe how to adapt the knowledge of PTMs to the downstream tasks. Finally, we outline some potential directions of PTMs for future research. This survey is purposed to be a hands-on guide for understanding, using, and developing PTMs for various NLP tasks.
Evaluation of sentence embeddings in downstream and linguistic probing tasks
Despite the fast developmental pace of new sentence embedding methods, it is still challenging to find comprehensive evaluations of these different techniques. In the past years, we saw significant improvements in the field of sentence embeddings and especially towards the development of universal sentence encoders that could provide inductive transfer to a wide variety of downstream tasks. In this work, we perform a comprehensive evaluation of recent methods using a wide variety of downstream and linguistic feature probing tasks. We show that a simple approach using bag-of-words with a recently introduced language model for deep context-dependent word embeddings proved to yield better results in many tasks when compared to sentence encoders trained on entailment datasets. We also show, however, that we are still far away from a universal encoder that can perform consistently across several downstream tasks.
Multilingual is not enough: BERT for Finnish
Deep learning-based language models pretrained on large unannotated text corpora have been demonstrated to allow efficient transfer learning for natural language processing, with recent approaches such as the transformer-based BERT model advancing the state of the art across a variety of tasks. While most work on these models has focused on high-resource languages, in particular English, a number of recent efforts have introduced multilingual models that can be fine-tuned to address tasks in a large number of different languages. However, we still lack a thorough understanding of the capabilities of these models, in particular for lower-resourced languages. In this paper, we focus on Finnish and thoroughly evaluate the multilingual BERT model on a range of tasks, comparing it with a new Finnish BERT model trained from scratch. The new language-specific model is shown to systematically and clearly outperform the multilingual. While the multilingual model largely fails to reach the performance of previously proposed methods, the custom Finnish BERT model establishes new state-of-the-art results on all corpora for all reference tasks: part-of-speech tagging, named entity recognition, and dependency parsing. We release the model and all related resources created for this study with open licenses at https://turkunlp.org/finbert .
How Programming Concepts and Neurons Are Shared in Code Language Models
Several studies have explored the mechanisms of large language models (LLMs) in coding tasks, but most have focused on programming languages (PLs) in a monolingual setting. In this paper, we investigate the relationship between multiple PLs and English in the concept space of LLMs. We perform a few-shot translation task on 21 PL pairs using two Llama-based models. By decoding the embeddings of intermediate layers during this task, we observe that the concept space is closer to English (including PL keywords) and assigns high probabilities to English tokens in the second half of the intermediate layers. We analyze neuron activations for 11 PLs and English, finding that while language-specific neurons are primarily concentrated in the bottom layers, those exclusive to each PL tend to appear in the top layers. For PLs that are highly aligned with multiple other PLs, identifying language-specific neurons is not feasible. These PLs also tend to have a larger keyword set than other PLs and are closer to the model's concept space regardless of the input/output PL in the translation task. Our findings provide insights into how LLMs internally represent PLs, revealing structural patterns in the model's concept space. Code is available at https://github.com/cisnlp/code-specific-neurons.
The Knesset Corpus: An Annotated Corpus of Hebrew Parliamentary Proceedings
We present the Knesset Corpus, a corpus of Hebrew parliamentary proceedings containing over 30 million sentences (over 384 million tokens) from all the (plenary and committee) protocols held in the Israeli parliament between 1998 and 2022. Sentences are annotated with morpho-syntactic information and are associated with detailed meta-information reflecting demographic and political properties of the speakers, based on a large database of parliament members and factions that we compiled. We discuss the structure and composition of the corpus and the various processing steps we applied to it. To demonstrate the utility of this novel dataset we present two use cases. We show that the corpus can be used to examine historical developments in the style of political discussions by showing a reduction in lexical richness in the proceedings over time. We also investigate some differences between the styles of men and women speakers. These use cases exemplify the potential of the corpus to shed light on important trends in the Israeli society, supporting research in linguistics, political science, communication, law, etc.
SemEval Task 1: Semantic Textual Relatedness for African and Asian Languages
We present the first shared task on Semantic Textual Relatedness (STR). While earlier shared tasks primarily focused on semantic similarity, we instead investigate the broader phenomenon of semantic relatedness across 14 languages: Afrikaans, Algerian Arabic, Amharic, English, Hausa, Hindi, Indonesian, Kinyarwanda, Marathi, Moroccan Arabic, Modern Standard Arabic, Punjabi, Spanish, and Telugu. These languages originate from five distinct language families and are predominantly spoken in Africa and Asia -- regions characterised by the relatively limited availability of NLP resources. Each instance in the datasets is a sentence pair associated with a score that represents the degree of semantic textual relatedness between the two sentences. Participating systems were asked to rank sentence pairs by their closeness in meaning (i.e., their degree of semantic relatedness) in the 14 languages in three main tracks: (a) supervised, (b) unsupervised, and (c) crosslingual. The task attracted 163 participants. We received 70 submissions in total (across all tasks) from 51 different teams, and 38 system description papers. We report on the best-performing systems as well as the most common and the most effective approaches for the three different tracks.
Auto-tagging of Short Conversational Sentences using Transformer Methods
The problem of categorizing short speech sentences according to their semantic features with high accuracy is a subject studied in natural language processing. In this study, a data set created with samples classified in 46 different categories was used. Examples consist of sentences taken from chat conversations between a company's customer representatives and the company's website visitors. The primary purpose is to automatically tag questions and requests from visitors in the most accurate way for 46 predetermined categories for use in a chat application to generate meaningful answers to the questions asked by the website visitors. For this, different BERT models and one GPT-2 model, pre-trained in Turkish, were preferred. The classification performances of the relevant models were analyzed in detail and reported accordingly.
Incremental Sentence Processing Mechanisms in Autoregressive Transformer Language Models
Autoregressive transformer language models (LMs) possess strong syntactic abilities, often successfully handling phenomena from agreement to NPI licensing. However, the features they use to incrementally process language inputs are not well understood. In this paper, we fill this gap by studying the mechanisms underlying garden path sentence processing in LMs. We ask: (1) Do LMs use syntactic features or shallow heuristics to perform incremental sentence processing? (2) Do LMs represent only one potential interpretation, or multiple? and (3) Do LMs reanalyze or repair their initial incorrect representations? To address these questions, we use sparse autoencoders to identify interpretable features that determine which continuation - and thus which reading - of a garden path sentence the LM prefers. We find that while many important features relate to syntactic structure, some reflect syntactically irrelevant heuristics. Moreover, while most active features correspond to one reading of the sentence, some features correspond to the other, suggesting that LMs assign weight to both possibilities simultaneously. Finally, LMs do not re-use features from garden path sentence processing to answer follow-up questions.
Some Like It Small: Czech Semantic Embedding Models for Industry Applications
This article focuses on the development and evaluation of Small-sized Czech sentence embedding models. Small models are important components for real-time industry applications in resource-constrained environments. Given the limited availability of labeled Czech data, alternative approaches, including pre-training, knowledge distillation, and unsupervised contrastive fine-tuning, are investigated. Comprehensive intrinsic and extrinsic analyses are conducted, showcasing the competitive performance of our models compared to significantly larger counterparts, with approximately 8 times smaller size and 5 times faster speed than conventional Base-sized models. To promote cooperation and reproducibility, both the models and the evaluation pipeline are made publicly accessible. Ultimately, this article presents practical applications of the developed sentence embedding models in Seznam.cz, the Czech search engine. These models have effectively replaced previous counterparts, enhancing the overall search experience for instance, in organic search, featured snippets, and image search. This transition has yielded improved performance.
Operationalizing a National Digital Library: The Case for a Norwegian Transformer Model
In this work, we show the process of building a large-scale training set from digital and digitized collections at a national library. The resulting Bidirectional Encoder Representations from Transformers (BERT)-based language model for Norwegian outperforms multilingual BERT (mBERT) models in several token and sequence classification tasks for both Norwegian Bokm{\aa}l and Norwegian Nynorsk. Our model also improves the mBERT performance for other languages present in the corpus such as English, Swedish, and Danish. For languages not included in the corpus, the weights degrade moderately while keeping strong multilingual properties. Therefore, we show that building high-quality models within a memory institution using somewhat noisy optical character recognition (OCR) content is feasible, and we hope to pave the way for other memory institutions to follow.
What do tokens know about their characters and how do they know it?
Pre-trained language models (PLMs) that use subword tokenization schemes can succeed at a variety of language tasks that require character-level information, despite lacking explicit access to the character composition of tokens. Here, studying a range of models (e.g., GPT- J, BERT, RoBERTa, GloVe), we probe what word pieces encode about character-level information by training classifiers to predict the presence or absence of a particular alphabetical character in a token, based on its embedding (e.g., probing whether the model embedding for "cat" encodes that it contains the character "a"). We find that these models robustly encode character-level information and, in general, larger models perform better at the task. We show that these results generalize to characters from non-Latin alphabets (Arabic, Devanagari, and Cyrillic). Then, through a series of experiments and analyses, we investigate the mechanisms through which PLMs acquire English-language character information during training and argue that this knowledge is acquired through multiple phenomena, including a systematic relationship between particular characters and particular parts of speech, as well as natural variability in the tokenization of related strings.
Understanding Cross-Lingual Alignment -- A Survey
Cross-lingual alignment, the meaningful similarity of representations across languages in multilingual language models, has been an active field of research in recent years. We survey the literature of techniques to improve cross-lingual alignment, providing a taxonomy of methods and summarising insights from throughout the field. We present different understandings of cross-lingual alignment and their limitations. We provide a qualitative summary of results from a large number of surveyed papers. Finally, we discuss how these insights may be applied not only to encoder models, where this topic has been heavily studied, but also to encoder-decoder or even decoder-only models, and argue that an effective trade-off between language-neutral and language-specific information is key.
Similarity of Sentence Representations in Multilingual LMs: Resolving Conflicting Literature and Case Study of Baltic Languages
Low-resource languages, such as Baltic languages, benefit from Large Multilingual Models (LMs) that possess remarkable cross-lingual transfer performance capabilities. This work is an interpretation and analysis study into cross-lingual representations of Multilingual LMs. Previous works hypothesized that these LMs internally project representations of different languages into a shared cross-lingual space. However, the literature produced contradictory results. In this paper, we revisit the prior work claiming that "BERT is not an Interlingua" and show that different languages do converge to a shared space in such language models with another choice of pooling strategy or similarity index. Then, we perform cross-lingual representational analysis for the two most popular multilingual LMs employing 378 pairwise language comparisons. We discover that while most languages share joint cross-lingual space, some do not. However, we observe that Baltic languages do belong to that shared space. The code is available at https://github.com/TartuNLP/xsim.
Multilingual Sentence-T5: Scalable Sentence Encoders for Multilingual Applications
Prior work on multilingual sentence embedding has demonstrated that the efficient use of natural language inference (NLI) data to build high-performance models can outperform conventional methods. However, the potential benefits from the recent ``exponential'' growth of language models with billions of parameters have not yet been fully explored. In this paper, we introduce Multilingual Sentence T5 (m-ST5), as a larger model of NLI-based multilingual sentence embedding, by extending Sentence T5, an existing monolingual model. By employing the low-rank adaptation (LoRA) technique, we have achieved a successful scaling of the model's size to 5.7 billion parameters. We conducted experiments to evaluate the performance of sentence embedding and verified that the method outperforms the NLI-based prior approach. Furthermore, we also have confirmed a positive correlation between the size of the model and its performance. It was particularly noteworthy that languages with fewer resources or those with less linguistic similarity to English benefited more from the parameter increase. Our model is available at https://huggingface.co/pkshatech/m-ST5.
Enhancing Multilingual LLM Pretraining with Model-Based Data Selection
Dataset curation has become a basis for strong large language model (LLM) performance. While various rule-based filtering heuristics exist for English and multilingual datasets, model-based filtering techniques have primarily focused on English. To address the disparity stemming from limited research on non-English languages, we propose a model-based filtering framework for multilingual datasets that aims to identify a diverse set of structured and knowledge-rich samples. Our approach emphasizes transparency, simplicity, and efficiency, leveraging Transformer- and FastText-based classifiers to ensure the broad accessibility of our technique and data. We conduct comprehensive ablation studies on the FineWeb-2 web crawl dataset across diverse language families, scripts, and resource availability to demonstrate the effectiveness of our method. Training a 1B-parameter Llama model for 70B and 119B tokens, our approach can match the baseline MMLU score with as little as 15% of the training tokens, while also improving across other benchmarks. These findings provide strong evidence for the generalizability of our approach to other languages. As a result, we extend our framework to 20 languages for which we release the refined pretraining datasets.
Language Models Optimized to Fool Detectors Still Have a Distinct Style (And How to Change It)
Despite considerable progress in the development of machine-text detectors, it has been suggested that the problem is inherently hard, and therefore, that stakeholders should proceed under the assumption that machine-generated text cannot be reliably detected as such. We examine a recent such claim by Nicks et al. (2024) regarding the ease with which language models can be optimized to degrade the performance of machine-text detectors, including detectors not specifically optimized against. We identify a feature spacex2013the stylistic feature spacex2013that is robust to such optimization, and show that it may be used to reliably detect samples from language models optimized to prevent detection. Furthermore, we show that even when models are explicitly optimized against stylistic detectors, detection performance remains surprisingly unaffected. We then seek to understand if stylistic detectors are inherently more robust. To study this question, we explore a new paraphrasing approach that simultaneously aims to close the gap between human writing and machine writing in stylistic feature space while avoiding detection using traditional features. We show that when only a single sample is available for detection, this attack is universally effective across all detectors considered, including those that use writing style. However, as the number of samples available for detection grows, the human and machine distributions become distinguishable. This observation encourages us to introduce AURA, a metric that estimates the overlap between human and machine-generated distributions by analyzing how detector performance improves as more samples become available. Overall, our findings underscore previous recommendations to avoid reliance on machine-text detection.
FinEst BERT and CroSloEngual BERT: less is more in multilingual models
Large pretrained masked language models have become state-of-the-art solutions for many NLP problems. The research has been mostly focused on English language, though. While massively multilingual models exist, studies have shown that monolingual models produce much better results. We train two trilingual BERT-like models, one for Finnish, Estonian, and English, the other for Croatian, Slovenian, and English. We evaluate their performance on several downstream tasks, NER, POS-tagging, and dependency parsing, using the multilingual BERT and XLM-R as baselines. The newly created FinEst BERT and CroSloEngual BERT improve the results on all tasks in most monolingual and cross-lingual situations
Regionalized models for Spanish language variations based on Twitter
Spanish is one of the most spoken languages in the globe, but not necessarily Spanish is written and spoken in the same way in different countries. Understanding local language variations can help to improve model performances on regional tasks, both understanding local structures and also improving the message's content. For instance, think about a machine learning engineer who automatizes some language classification task on a particular region or a social scientist trying to understand a regional event with echoes on social media; both can take advantage of dialect-based language models to understand what is happening with more contextual information hence more precision. This manuscript presents and describes a set of regionalized resources for the Spanish language built on four-year Twitter public messages geotagged in 26 Spanish-speaking countries. We introduce word embeddings based on FastText, language models based on BERT, and per-region sample corpora. We also provide a broad comparison among regions covering lexical and semantical similarities; as well as examples of using regional resources on message classification tasks.
Linear Cross-Lingual Mapping of Sentence Embeddings
Semantics of a sentence is defined with much less ambiguity than semantics of a single word, and it should be better preserved by translation to another language. If multilingual sentence embeddings intend to represent sentence semantics, then the similarity between embeddings of any two sentences must be invariant with respect to translation. Based on this suggestion, we consider a simple linear cross-lingual mapping as a possible improvement of the multilingual embeddings. We also consider deviation from orthogonality conditions as a measure of deficiency of the embeddings.
Does Corpus Quality Really Matter for Low-Resource Languages?
The vast majority of non-English corpora are derived from automatically filtered versions of CommonCrawl. While prior work has identified major issues on the quality of these datasets (Kreutzer et al., 2021), it is not clear how this impacts downstream performance. Taking representation learning in Basque as a case study, we explore tailored crawling (manually identifying and scraping websites with high-quality content) as an alternative to filtering CommonCrawl. Our new corpus, called EusCrawl, is similar in size to the Basque portion of popular multilingual corpora like CC100 and mC4, yet it has a much higher quality according to native annotators. For instance, 66% of documents are rated as high-quality for EusCrawl, in contrast with <33% for both mC4 and CC100. Nevertheless, we obtain similar results on downstream NLU tasks regardless of the corpus used for pre-training. Our work suggests that NLU performance in low-resource languages is not primarily constrained by the quality of the data, and other factors like corpus size and domain coverage can play a more important role.
How Language-Neutral is Multilingual BERT?
Multilingual BERT (mBERT) provides sentence representations for 104 languages, which are useful for many multi-lingual tasks. Previous work probed the cross-linguality of mBERT using zero-shot transfer learning on morphological and syntactic tasks. We instead focus on the semantic properties of mBERT. We show that mBERT representations can be split into a language-specific component and a language-neutral component, and that the language-neutral component is sufficiently general in terms of modeling semantics to allow high-accuracy word-alignment and sentence retrieval but is not yet good enough for the more difficult task of MT quality estimation. Our work presents interesting challenges which must be solved to build better language-neutral representations, particularly for tasks requiring linguistic transfer of semantics.
DictaBERT: A State-of-the-Art BERT Suite for Modern Hebrew
We present DictaBERT, a new state-of-the-art pre-trained BERT model for modern Hebrew, outperforming existing models on most benchmarks. Additionally, we release two fine-tuned versions of the model, designed to perform two specific foundational tasks in the analysis of Hebrew texts: prefix segmentation and morphological tagging. These fine-tuned models allow any developer to perform prefix segmentation and morphological tagging of a Hebrew sentence with a single call to a HuggingFace model, without the need to integrate any additional libraries or code. In this paper we describe the details of the training as well and the results on the different benchmarks. We release the models to the community, along with sample code demonstrating their use. We release these models as part of our goal to help further research and development in Hebrew NLP.
An Open Dataset and Model for Language Identification
Language identification (LID) is a fundamental step in many natural language processing pipelines. However, current LID systems are far from perfect, particularly on lower-resource languages. We present a LID model which achieves a macro-average F1 score of 0.93 and a false positive rate of 0.033 across 201 languages, outperforming previous work. We achieve this by training on a curated dataset of monolingual data, the reliability of which we ensure by auditing a sample from each source and each language manually. We make both the model and the dataset available to the research community. Finally, we carry out detailed analysis into our model's performance, both in comparison to existing open models and by language class.
Multilingual Large Language Model: A Survey of Resources, Taxonomy and Frontiers
Multilingual Large Language Models are capable of using powerful Large Language Models to handle and respond to queries in multiple languages, which achieves remarkable success in multilingual natural language processing tasks. Despite these breakthroughs, there still remains a lack of a comprehensive survey to summarize existing approaches and recent developments in this field. To this end, in this paper, we present a thorough review and provide a unified perspective to summarize the recent progress as well as emerging trends in multilingual large language models (MLLMs) literature. The contributions of this paper can be summarized: (1) First survey: to our knowledge, we take the first step and present a thorough review in MLLMs research field according to multi-lingual alignment; (2) New taxonomy: we offer a new and unified perspective to summarize the current progress of MLLMs; (3) New frontiers: we highlight several emerging frontiers and discuss the corresponding challenges; (4) Abundant resources: we collect abundant open-source resources, including relevant papers, data corpora, and leaderboards. We hope our work can provide the community with quick access and spur breakthrough research in MLLMs.
A Survey on Large Language Models with Multilingualism: Recent Advances and New Frontiers
The rapid development of Large Language Models (LLMs) demonstrates remarkable multilingual capabilities in natural language processing, attracting global attention in both academia and industry. To mitigate potential discrimination and enhance the overall usability and accessibility for diverse language user groups, it is important for the development of language-fair technology. Despite the breakthroughs of LLMs, the investigation into the multilingual scenario remains insufficient, where a comprehensive survey to summarize recent approaches, developments, limitations, and potential solutions is desirable. To this end, we provide a survey with multiple perspectives on the utilization of LLMs in the multilingual scenario. We first rethink the transitions between previous and current research on pre-trained language models. Then we introduce several perspectives on the multilingualism of LLMs, including training and inference methods, model security, multi-domain with language culture, and usage of datasets. We also discuss the major challenges that arise in these aspects, along with possible solutions. Besides, we highlight future research directions that aim at further enhancing LLMs with multilingualism. The survey aims to help the research community address multilingual problems and provide a comprehensive understanding of the core concepts, key techniques, and latest developments in multilingual natural language processing based on LLMs.
Language Ranker: A Metric for Quantifying LLM Performance Across High and Low-Resource Languages
The development of Large Language Models (LLMs) relies on extensive text corpora, which are often unevenly distributed across languages. This imbalance results in LLMs performing significantly better on high-resource languages like English, German, and French, while their capabilities in low-resource languages remain inadequate. Currently, there is a lack of quantitative methods to evaluate the performance of LLMs in these low-resource languages. To address this gap, we propose the Language Ranker, an intrinsic metric designed to benchmark and rank languages based on LLM performance using internal representations. By comparing the LLM's internal representation of various languages against a baseline derived from English, we can assess the model's multilingual capabilities in a robust and language-agnostic manner. Our analysis reveals that high-resource languages exhibit higher similarity scores with English, demonstrating superior performance, while low-resource languages show lower similarity scores, underscoring the effectiveness of our metric in assessing language-specific capabilities. Besides, the experiments show that there is a strong correlation between the LLM's performance in different languages and the proportion of those languages in its pre-training corpus. These insights underscore the efficacy of the Language Ranker as a tool for evaluating LLM performance across different languages, particularly those with limited resources.
Transfer to a Low-Resource Language via Close Relatives: The Case Study on Faroese
Multilingual language models have pushed state-of-the-art in cross-lingual NLP transfer. The majority of zero-shot cross-lingual transfer, however, use one and the same massively multilingual transformer (e.g., mBERT or XLM-R) to transfer to all target languages, irrespective of their typological, etymological, and phylogenetic relations to other languages. In particular, readily available data and models of resource-rich sibling languages are often ignored. In this work, we empirically show, in a case study for Faroese -- a low-resource language from a high-resource language family -- that by leveraging the phylogenetic information and departing from the 'one-size-fits-all' paradigm, one can improve cross-lingual transfer to low-resource languages. In particular, we leverage abundant resources of other Scandinavian languages (i.e., Danish, Norwegian, Swedish, and Icelandic) for the benefit of Faroese. Our evaluation results show that we can substantially improve the transfer performance to Faroese by exploiting data and models of closely-related high-resource languages. Further, we release a new web corpus of Faroese and Faroese datasets for named entity recognition (NER), semantic text similarity (STS), and new language models trained on all Scandinavian languages.
Towards Open Foundation Language Model and Corpus for Macedonian: A Low-Resource Language
The increase in technological adoption worldwide comes with demands for novel tools to be used by the general population. Large Language Models (LLMs) provide a great opportunity in this respect, but their capabilities remain limited for low-resource languages, restricting applications in countries where such languages are spoken. We create several resources to facilitate the adoption of LLMs and to support research advancements for Macedonian. We collect the largest Macedonian corpus to date, consisting of 40GB of textual data and totaling 3.5B words. To support conversational applications, we collect a 106k-instance instruction dataset, carefully built to be culturally grounded. For evaluation, we construct a Macedonian evaluation suite covering seven benchmarks. Finally, we train domestic-yak, a state-of-the-art 8B-parameter model, on our curated datasets and evaluate it against eight baseline models using the newly constructed benchmark suite. Our model outperforms all existing models in the 8B parameter range across all benchmarks, and achieves performance comparable to models up to 10x larger. Furthermore, a qualitative analysis with native speakers reveals that our model is preferred over larger counterparts, receiving higher ratings for grammatical correctness and cultural appropriateness. All datasets, code, and model weights are openly released, setting a foundation for advancing LLMs in similarly underrepresented languages. These resources are publicly available at github.com/LVSTCK for source code, and at huggingface.co/LVSTCK for pretrained model weights and data.
Dialogs Re-enacted Across Languages
To support machine learning of cross-language prosodic mappings and other ways to improve speech-to-speech translation, we present a protocol for collecting closely matched pairs of utterances across languages, a description of the resulting data collection and its public release, and some observations and musings. This report is intended for: people using this corpus, people extending this corpus, and people designing similar collections of bilingual dialog data.
Overview of the TREC 2023 NeuCLIR Track
The principal goal of the TREC Neural Cross-Language Information Retrieval (NeuCLIR) track is to study the impact of neural approaches to cross-language information retrieval. The track has created four collections, large collections of Chinese, Persian, and Russian newswire and a smaller collection of Chinese scientific abstracts. The principal tasks are ranked retrieval of news in one of the three languages, using English topics. Results for a multilingual task, also with English topics but with documents from all three newswire collections, are also reported. New in this second year of the track is a pilot technical documents CLIR task for ranked retrieval of Chinese technical documents using English topics. A total of 220 runs across all tasks were submitted by six participating teams and, as baselines, by track coordinators. Task descriptions and results are presented.
Improving Domain-Specific Retrieval by NLI Fine-Tuning
The aim of this article is to investigate the fine-tuning potential of natural language inference (NLI) data to improve information retrieval and ranking. We demonstrate this for both English and Polish languages, using data from one of the largest Polish e-commerce sites and selected open-domain datasets. We employ both monolingual and multilingual sentence encoders fine-tuned by a supervised method utilizing contrastive loss and NLI data. Our results point to the fact that NLI fine-tuning increases the performance of the models in both tasks and both languages, with the potential to improve mono- and multilingual models. Finally, we investigate uniformity and alignment of the embeddings to explain the effect of NLI-based fine-tuning for an out-of-domain use-case.
Compositional Generalization for Natural Language Interfaces to Web APIs
This paper presents Okapi, a new dataset for Natural Language to executable web Application Programming Interfaces (NL2API). This dataset is in English and contains 22,508 questions and 9,019 unique API calls, covering three domains. We define new compositional generalization tasks for NL2API which explore the models' ability to extrapolate from simple API calls in the training set to new and more complex API calls in the inference phase. Also, the models are required to generate API calls that execute correctly as opposed to the existing approaches which evaluate queries with placeholder values. Our dataset is different than most of the existing compositional semantic parsing datasets because it is a non-synthetic dataset studying the compositional generalization in a low-resource setting. Okapi is a step towards creating realistic datasets and benchmarks for studying compositional generalization alongside the existing datasets and tasks. We report the generalization capabilities of sequence-to-sequence baseline models trained on a variety of the SCAN and Okapi datasets tasks. The best model achieves 15\% exact match accuracy when generalizing from simple API calls to more complex API calls. This highlights some challenges for future research. Okapi dataset and tasks are publicly available at https://aka.ms/nl2api/data.
Multi-label Scandinavian Language Identification (SLIDE)
Identifying closely related languages at sentence level is difficult, in particular because it is often impossible to assign a sentence to a single language. In this paper, we focus on multi-label sentence-level Scandinavian language identification (LID) for Danish, Norwegian Bokmal, Norwegian Nynorsk, and Swedish. We present the Scandinavian Language Identification and Evaluation, SLIDE, a manually curated multi-label evaluation dataset and a suite of LID models with varying speed-accuracy tradeoffs. We demonstrate that the ability to identify multiple languages simultaneously is necessary for any accurate LID method, and present a novel approach to training such multi-label LID models.
AboutMe: Using Self-Descriptions in Webpages to Document the Effects of English Pretraining Data Filters
Large language models' (LLMs) abilities are drawn from their pretraining data, and model development begins with data curation. However, decisions around what data is retained or removed during this initial stage is under-scrutinized. In our work, we ground web text, which is a popular pretraining data source, to its social and geographic contexts. We create a new dataset of 10.3 million self-descriptions of website creators, and extract information about who they are and where they are from: their topical interests, social roles, and geographic affiliations. Then, we conduct the first study investigating how ten "quality" and English language identification (langID) filters affect webpages that vary along these social dimensions. Our experiments illuminate a range of implicit preferences in data curation: we show that some quality classifiers act like topical domain filters, and langID can overlook English content from some regions of the world. Overall, we hope that our work will encourage a new line of research on pretraining data curation practices and its social implications.
Juru: Legal Brazilian Large Language Model from Reputable Sources
The high computational cost associated with pretraining large language models limits their research. Two strategies have emerged to address this issue: domain specialization and pretraining with high-quality data. To explore these strategies, we specialized the Sabi\'a-2 Small model with 1.9 billion unique tokens from reputable Brazilian legal sources and conducted few-shot evaluations on legal and general knowledge exams. Our model, Juru, demonstrates the benefits of domain specialization with a reduced amount of pretraining data. However, this specialization comes at the expense of degrading performance in other knowledge areas within the same language. This study contributes to the growing body of scientific evidence showing that pretraining data selection may enhance the performance of large language models, enabling the exploration of these models at a lower cost.
UIUC_BioNLP at SemEval-2021 Task 11: A Cascade of Neural Models for Structuring Scholarly NLP Contributions
We propose a cascade of neural models that performs sentence classification, phrase recognition, and triple extraction to automatically structure the scholarly contributions of NLP publications. To identify the most important contribution sentences in a paper, we used a BERT-based classifier with positional features (Subtask 1). A BERT-CRF model was used to recognize and characterize relevant phrases in contribution sentences (Subtask 2). We categorized the triples into several types based on whether and how their elements were expressed in text, and addressed each type using separate BERT-based classifiers as well as rules (Subtask 3). Our system was officially ranked second in Phase 1 evaluation and first in both parts of Phase 2 evaluation. After fixing a submission error in Pharse 1, our approach yields the best results overall. In this paper, in addition to a system description, we also provide further analysis of our results, highlighting its strengths and limitations. We make our code publicly available at https://github.com/Liu-Hy/nlp-contrib-graph.
KR-BERT: A Small-Scale Korean-Specific Language Model
Since the appearance of BERT, recent works including XLNet and RoBERTa utilize sentence embedding models pre-trained by large corpora and a large number of parameters. Because such models have large hardware and a huge amount of data, they take a long time to pre-train. Therefore it is important to attempt to make smaller models that perform comparatively. In this paper, we trained a Korean-specific model KR-BERT, utilizing a smaller vocabulary and dataset. Since Korean is one of the morphologically rich languages with poor resources using non-Latin alphabets, it is also important to capture language-specific linguistic phenomena that the Multilingual BERT model missed. We tested several tokenizers including our BidirectionalWordPiece Tokenizer and adjusted the minimal span of tokens for tokenization ranging from sub-character level to character-level to construct a better vocabulary for our model. With those adjustments, our KR-BERT model performed comparably and even better than other existing pre-trained models using a corpus about 1/10 of the size.
A Baseline Readability Model for Cebuano
In this study, we developed the first baseline readability model for the Cebuano language. Cebuano is the second most-used native language in the Philippines with about 27.5 million speakers. As the baseline, we extracted traditional or surface-based features, syllable patterns based from Cebuano's documented orthography, and neural embeddings from the multilingual BERT model. Results show that the use of the first two handcrafted linguistic features obtained the best performance trained on an optimized Random Forest model with approximately 87% across all metrics. The feature sets and algorithm used also is similar to previous results in readability assessment for the Filipino language showing potential of crosslingual application. To encourage more work for readability assessment in Philippine languages such as Cebuano, we open-sourced both code and data.
GeniL: A Multilingual Dataset on Generalizing Language
LLMs are increasingly transforming our digital ecosystem, but they often inherit societal biases learned from their training data, for instance stereotypes associating certain attributes with specific identity groups. While whether and how these biases are mitigated may depend on the specific use cases, being able to effectively detect instances of stereotype perpetuation is a crucial first step. Current methods to assess presence of stereotypes in generated language rely on simple template or co-occurrence based measures, without accounting for the variety of sentential contexts they manifest in. We argue that understanding the sentential context is crucial for detecting instances of generalization. We distinguish two types of generalizations: (1) language that merely mentions the presence of a generalization ("people think the French are very rude"), and (2) language that reinforces such a generalization ("as French they must be rude"), from non-generalizing context ("My French friends think I am rude"). For meaningful stereotype evaluations, we need to reliably distinguish such instances of generalizations. We introduce the new task of detecting generalization in language, and build GeniL, a multilingual dataset of over 50K sentences from 9 languages (English, Arabic, Bengali, Spanish, French, Hindi, Indonesian, Malay, and Portuguese) annotated for instances of generalizations. We demonstrate that the likelihood of a co-occurrence being an instance of generalization is usually low, and varies across different languages, identity groups, and attributes. We build classifiers to detect generalization in language with an overall PR-AUC of 58.7, with varying degrees of performance across languages. Our research provides data and tools to enable a nuanced understanding of stereotype perpetuation, a crucial step towards more inclusive and responsible language technologies.
Counting the Bugs in ChatGPT's Wugs: A Multilingual Investigation into the Morphological Capabilities of a Large Language Model
Large language models (LLMs) have recently reached an impressive level of linguistic capability, prompting comparisons with human language skills. However, there have been relatively few systematic inquiries into the linguistic capabilities of the latest generation of LLMs, and those studies that do exist (i) ignore the remarkable ability of humans to generalize, (ii) focus only on English, and (iii) investigate syntax or semantics and overlook other capabilities that lie at the heart of human language, like morphology. Here, we close these gaps by conducting the first rigorous analysis of the morphological capabilities of ChatGPT in four typologically varied languages (specifically, English, German, Tamil, and Turkish). We apply a version of Berko's (1958) wug test to ChatGPT, using novel, uncontaminated datasets for the four examined languages. We find that ChatGPT massively underperforms purpose-built systems, particularly in English. Overall, our results -- through the lens of morphology -- cast a new light on the linguistic capabilities of ChatGPT, suggesting that claims of human-like language skills are premature and misleading.
How Good is Your Tokenizer? On the Monolingual Performance of Multilingual Language Models
In this work, we provide a systematic and comprehensive empirical comparison of pretrained multilingual language models versus their monolingual counterparts with regard to their monolingual task performance. We study a set of nine typologically diverse languages with readily available pretrained monolingual models on a set of five diverse monolingual downstream tasks. We first aim to establish, via fair and controlled comparisons, if a gap between the multilingual and the corresponding monolingual representation of that language exists, and subsequently investigate the reason for any performance difference. To disentangle conflating factors, we train new monolingual models on the same data, with monolingually and multilingually trained tokenizers. We find that while the pretraining data size is an important factor, a designated monolingual tokenizer plays an equally important role in the downstream performance. Our results show that languages that are adequately represented in the multilingual model's vocabulary exhibit negligible performance decreases over their monolingual counterparts. We further find that replacing the original multilingual tokenizer with the specialized monolingual tokenizer improves the downstream performance of the multilingual model for almost every task and language.
SONAR: Sentence-Level Multimodal and Language-Agnostic Representations
We introduce SONAR, a new multilingual and multimodal fixed-size sentence embedding space. Our single text encoder, covering 200 languages, substantially outperforms existing sentence embeddings such as LASER3 and LabSE on the xsim and xsim++ multilingual similarity search tasks. Speech segments can be embedded in the same SONAR embedding space using language-specific speech encoders trained in a teacher-student setting on speech transcription data. Our encoders outperform existing speech encoders on similarity search tasks. We also provide a text decoder for 200 languages, which allows us to perform text-to-text and speech-to-text machine translation, including for zero-shot language and modality combinations. Our text-to-text results are competitive compared to the state-of-the-art NLLB~1B model, despite the fixed-size bottleneck representation. Our zero-shot speech-to-text translation results compare favorably with strong supervised baselines such as Whisper.
Assessing In-context Learning and Fine-tuning for Topic Classification of German Web Data
Researchers in the political and social sciences often rely on classification models to analyze trends in information consumption by examining browsing histories of millions of webpages. Automated scalable methods are necessary due to the impracticality of manual labeling. In this paper, we model the detection of topic-related content as a binary classification task and compare the accuracy of fine-tuned pre-trained encoder models against in-context learning strategies. Using only a few hundred annotated data points per topic, we detect content related to three German policies in a database of scraped webpages. We compare multilingual and monolingual models, as well as zero and few-shot approaches, and investigate the impact of negative sampling strategies and the combination of URL & content-based features. Our results show that a small sample of annotated data is sufficient to train an effective classifier. Fine-tuning encoder-based models yields better results than in-context learning. Classifiers using both URL & content-based features perform best, while using URLs alone provides adequate results when content is unavailable.
Deep Learning for Answer Sentence Selection
Answer sentence selection is the task of identifying sentences that contain the answer to a given question. This is an important problem in its own right as well as in the larger context of open domain question answering. We propose a novel approach to solving this task via means of distributed representations, and learn to match questions with answers by considering their semantic encoding. This contrasts prior work on this task, which typically relies on classifiers with large numbers of hand-crafted syntactic and semantic features and various external resources. Our approach does not require any feature engineering nor does it involve specialist linguistic data, making this model easily applicable to a wide range of domains and languages. Experimental results on a standard benchmark dataset from TREC demonstrate that---despite its simplicity---our model matches state of the art performance on the answer sentence selection task.
Language Specific Knowledge: Do Models Know Better in X than in English?
Code-switching is a common phenomenon of alternating between different languages in the same utterance, thought, or conversation. We posit that humans code-switch because they feel more comfortable talking about certain topics and domains in one language than another. With the rise of knowledge-intensive language models, we ask ourselves the next, natural question: Could models hold more knowledge on some topics in some language X? More importantly, could we improve reasoning by changing the language that reasoning is performed in? We coin the term Language Specific Knowledge (LSK) to represent this phenomenon. As ethnic cultures tend to develop alongside different languages, we employ culture-specific datasets (that contain knowledge about cultural and social behavioral norms). We find that language models can perform better when using chain-of-thought reasoning in some languages other than English, sometimes even better in low-resource languages. Paired with previous works showing that semantic similarity does not equate to representational similarity, we hypothesize that culturally specific texts occur more abundantly in corresponding languages, enabling specific knowledge to occur only in specific "expert" languages. Motivated by our initial results, we design a simple methodology called LSKExtractor to benchmark the language-specific knowledge present in a language model and, then, exploit it during inference. We show our results on various models and datasets, showing an average relative improvement of 10% in accuracy. Our research contributes to the open-source development of language models that are inclusive and more aligned with the cultural and linguistic contexts in which they are deployed.
Patience is all you need! An agentic system for performing scientific literature review
Large language models (LLMs) have grown in their usage to provide support for question answering across numerous disciplines. The models on their own have already shown promise for answering basic questions, however fail quickly where expert domain knowledge is required or the question is nuanced. Scientific research often involves searching for relevant literature, distilling pertinent information from that literature and analysing how the findings support or contradict one another. The information is often encapsulated in the full text body of research articles, rather than just in the abstracts. Statements within these articles frequently require the wider article context to be fully understood. We have built an LLM-based system that performs such search and distillation of information encapsulated in scientific literature, and we evaluate our keyword based search and information distillation system against a set of biology related questions from previously released literature benchmarks. We demonstrate sparse retrieval methods exhibit results close to state of the art without the need for dense retrieval, with its associated infrastructure and complexity overhead. We also show how to increase the coverage of relevant documents for literature review generation.
KidLM: Advancing Language Models for Children -- Early Insights and Future Directions
Recent studies highlight the potential of large language models in creating educational tools for children, yet significant challenges remain in maintaining key child-specific properties such as linguistic nuances, cognitive needs, and safety standards. In this paper, we explore foundational steps toward the development of child-specific language models, emphasizing the necessity of high-quality pre-training data. We introduce a novel user-centric data collection pipeline that involves gathering and validating a corpus specifically written for and sometimes by children. Additionally, we propose a new training objective, Stratified Masking, which dynamically adjusts masking probabilities based on our domain-specific child language data, enabling models to prioritize vocabulary and concepts more suitable for children. Experimental evaluations demonstrate that our model excels in understanding lower grade-level text, maintains safety by avoiding stereotypes, and captures children's unique preferences. Furthermore, we provide actionable insights for future research and development in child-specific language modeling.
Cross-Lingual Generalization and Compression: From Language-Specific to Shared Neurons
Multilingual language models (MLLMs) have demonstrated remarkable abilities to transfer knowledge across languages, despite being trained without explicit cross-lingual supervision. We analyze the parameter spaces of three MLLMs to study how their representations evolve during pre-training, observing patterns consistent with compression: models initially form language-specific representations, which gradually converge into cross-lingual abstractions as training progresses. Through probing experiments, we observe a clear transition from uniform language identification capabilities across layers to more specialized layer functions. For deeper analysis, we focus on neurons that encode distinct semantic concepts. By tracing their development during pre-training, we show how they gradually align across languages. Notably, we identify specific neurons that emerge as increasingly reliable predictors for the same concepts across languages.
UMBCLU at SemEval-2024 Task 1A and 1C: Semantic Textual Relatedness with and without machine translation
This paper describes the system we developed for SemEval-2024 Task 1, "Semantic Textual Relatedness for African and Asian Languages." The aim of the task is to build a model that can identify semantic textual relatedness (STR) between two sentences of a target language belonging to a collection of African and Asian languages. We participated in Subtasks A and C and explored supervised and cross-lingual training leveraging large language models (LLMs). Pre-trained large language models have been extensively used for machine translation and semantic similarity. Using a combination of machine translation and sentence embedding LLMs, we developed a unified STR model, TranSem, for subtask A and fine-tuned the T5 family of models on the STR data, FineSem, for use in subtask C. Our model results for 7 languages in subtask A were better than the official baseline for 3 languages and on par with the baseline for the remaining 4 languages. Our model results for the 12 languages in subtask C resulted in 1st place for Africaans, 2nd place for Indonesian, and 3rd place for English with low performance for the remaining 9 languages.
Distributed Representations of Words and Phrases and their Compositionality
The recently introduced continuous Skip-gram model is an efficient method for learning high-quality distributed vector representations that capture a large number of precise syntactic and semantic word relationships. In this paper we present several extensions that improve both the quality of the vectors and the training speed. By subsampling of the frequent words we obtain significant speedup and also learn more regular word representations. We also describe a simple alternative to the hierarchical softmax called negative sampling. An inherent limitation of word representations is their indifference to word order and their inability to represent idiomatic phrases. For example, the meanings of "Canada" and "Air" cannot be easily combined to obtain "Air Canada". Motivated by this example, we present a simple method for finding phrases in text, and show that learning good vector representations for millions of phrases is possible.
Fine-Tuning Large Language Models for Scientific Text Classification: A Comparative Study
The exponential growth of online textual content across diverse domains has necessitated advanced methods for automated text classification. Large Language Models (LLMs) based on transformer architectures have shown significant success in this area, particularly in natural language processing (NLP) tasks. However, general-purpose LLMs often struggle with domain-specific content, such as scientific texts, due to unique challenges like specialized vocabulary and imbalanced data. In this study, we fine-tune four state-of-the-art LLMs BERT, SciBERT, BioBERT, and BlueBERT on three datasets derived from the WoS-46985 dataset to evaluate their performance in scientific text classification. Our experiments reveal that domain-specific models, particularly SciBERT, consistently outperform general-purpose models in both abstract-based and keyword-based classification tasks. Additionally, we compare our achieved results with those reported in the literature for deep learning models, further highlighting the advantages of LLMs, especially when utilized in specific domains. The findings emphasize the importance of domain-specific adaptations for LLMs to enhance their effectiveness in specialized text classification tasks.
Lucky 52: How Many Languages Are Needed to Instruction Fine-Tune Large Language Models?
Fine-tuning large language models for multilingual downstream tasks requires a diverse set of languages to capture the nuances and structures of different linguistic contexts effectively. While the specific number varies depending on the desired scope and target languages, we argue that the number of languages, language exposure, and similarity that incorporate the selection of languages for fine-tuning are some important aspects to examine. By fine-tuning large multilingual models on 1 to 52 languages, this paper answers one question: How many languages are needed in instruction fine-tuning for multilingual tasks? We investigate how multilingual instruction fine-tuned models behave on multilingual benchmarks with an increasing number of languages and discuss our findings from the perspective of language exposure and similarity.
Qorgau: Evaluating LLM Safety in Kazakh-Russian Bilingual Contexts
Large language models (LLMs) are known to have the potential to generate harmful content, posing risks to users. While significant progress has been made in developing taxonomies for LLM risks and safety evaluation prompts, most studies have focused on monolingual contexts, primarily in English. However, language- and region-specific risks in bilingual contexts are often overlooked, and core findings can diverge from those in monolingual settings. In this paper, we introduce Qorgau, a novel dataset specifically designed for safety evaluation in Kazakh and Russian, reflecting the unique bilingual context in Kazakhstan, where both Kazakh (a low-resource language) and Russian (a high-resource language) are spoken. Experiments with both multilingual and language-specific LLMs reveal notable differences in safety performance, emphasizing the need for tailored, region-specific datasets to ensure the responsible and safe deployment of LLMs in countries like Kazakhstan. Warning: this paper contains example data that may be offensive, harmful, or biased.
Paraphrase Types for Generation and Detection
Current approaches in paraphrase generation and detection heavily rely on a single general similarity score, ignoring the intricate linguistic properties of language. This paper introduces two new tasks to address this shortcoming by considering paraphrase types - specific linguistic perturbations at particular text positions. We name these tasks Paraphrase Type Generation and Paraphrase Type Detection. Our results suggest that while current techniques perform well in a binary classification scenario, i.e., paraphrased or not, the inclusion of fine-grained paraphrase types poses a significant challenge. While most approaches are good at generating and detecting general semantic similar content, they fail to understand the intrinsic linguistic variables they manipulate. Models trained in generating and identifying paraphrase types also show improvements in tasks without them. In addition, scaling these models further improves their ability to understand paraphrase types. We believe paraphrase types can unlock a new paradigm for developing paraphrase models and solving tasks in the future.
Latent Inter-User Difference Modeling for LLM Personalization
Large language models (LLMs) are increasingly integrated into users' daily lives, leading to a growing demand for personalized outputs. Previous work focuses on leveraging a user's own history, overlooking inter-user differences that are crucial for effective personalization. While recent work has attempted to model such differences, the reliance on language-based prompts often hampers the effective extraction of meaningful distinctions. To address these issues, we propose Difference-aware Embedding-based Personalization (DEP), a framework that models inter-user differences in the latent space instead of relying on language prompts. DEP constructs soft prompts by contrasting a user's embedding with those of peers who engaged with similar content, highlighting relative behavioral signals. A sparse autoencoder then filters and compresses both user-specific and difference-aware embeddings, preserving only task-relevant features before injecting them into a frozen LLM. Experiments on personalized review generation show that DEP consistently outperforms baseline methods across multiple metrics. Our code is available at https://github.com/SnowCharmQ/DEP.
Can LLMs Really Learn to Translate a Low-Resource Language from One Grammar Book?
Extremely low-resource (XLR) languages lack substantial corpora for training NLP models, motivating the use of all available resources such as dictionaries and grammar books. Machine Translation from One Book (Tanzer et al., 2024) suggests that prompting long-context LLMs with one grammar book enables English-Kalamang translation, an XLR language unseen by LLMs - a noteworthy case of linguistics helping an NLP task. We investigate the source of this translation ability, finding almost all improvements stem from the book's parallel examples rather than its grammatical explanations. We find similar results for Nepali and Guarani, seen low-resource languages, and we achieve performance comparable to an LLM with a grammar book by simply fine-tuning an encoder-decoder translation model. We then investigate where grammar books help by testing two linguistic tasks, grammaticality judgment and gloss prediction, and we explore what kind of grammatical knowledge helps by introducing a typological feature prompt that achieves leading results on these more relevant tasks. We thus emphasise the importance of task-appropriate data for XLR languages: parallel examples for translation, and grammatical data for linguistic tasks. As we find no evidence that long-context LLMs can make effective use of grammatical explanations for XLR translation, we conclude data collection for multilingual XLR tasks such as translation is best focused on parallel data over linguistic description.
Overcoming Language Disparity in Online Content Classification with Multimodal Learning
Advances in Natural Language Processing (NLP) have revolutionized the way researchers and practitioners address crucial societal problems. Large language models are now the standard to develop state-of-the-art solutions for text detection and classification tasks. However, the development of advanced computational techniques and resources is disproportionately focused on the English language, sidelining a majority of the languages spoken globally. While existing research has developed better multilingual and monolingual language models to bridge this language disparity between English and non-English languages, we explore the promise of incorporating the information contained in images via multimodal machine learning. Our comparative analyses on three detection tasks focusing on crisis information, fake news, and emotion recognition, as well as five high-resource non-English languages, demonstrate that: (a) detection frameworks based on pre-trained large language models like BERT and multilingual-BERT systematically perform better on the English language compared against non-English languages, and (b) including images via multimodal learning bridges this performance gap. We situate our findings with respect to existing work on the pitfalls of large language models, and discuss their theoretical and practical implications. Resources for this paper are available at https://multimodality-language-disparity.github.io/.
Investigating Gender Bias in Turkish Language Models
Language models are trained mostly on Web data, which often contains social stereotypes and biases that the models can inherit. This has potentially negative consequences, as models can amplify these biases in downstream tasks or applications. However, prior research has primarily focused on the English language, especially in the context of gender bias. In particular, grammatically gender-neutral languages such as Turkish are underexplored despite representing different linguistic properties to language models with possibly different effects on biases. In this paper, we fill this research gap and investigate the significance of gender bias in Turkish language models. We build upon existing bias evaluation frameworks and extend them to the Turkish language by translating existing English tests and creating new ones designed to measure gender bias in the context of T\"urkiye. Specifically, we also evaluate Turkish language models for their embedded ethnic bias toward Kurdish people. Based on the experimental results, we attribute possible biases to different model characteristics such as the model size, their multilingualism, and the training corpora. We make the Turkish gender bias dataset publicly available.
Language-Specific Neurons: The Key to Multilingual Capabilities in Large Language Models
Large language models (LLMs) demonstrate remarkable multilingual capabilities without being pre-trained on specially curated multilingual parallel corpora. It remains a challenging problem to explain the underlying mechanisms by which LLMs process multilingual texts. In this paper, we delve into the composition of Transformer architectures in LLMs to pinpoint language-specific regions. Specially, we propose a novel detection method, language activation probability entropy (LAPE), to identify language-specific neurons within LLMs. Based on LAPE, we conduct comprehensive experiments on two representative LLMs, namely LLaMA-2 and BLOOM. Our findings indicate that LLMs' proficiency in processing a particular language is predominantly due to a small subset of neurons, primarily situated in the models' top and bottom layers. Furthermore, we showcase the feasibility to "steer" the output language of LLMs by selectively activating or deactivating language-specific neurons. Our research provides important evidence to the understanding and exploration of the multilingual capabilities of LLMs.
Translation Word-Level Auto-Completion: What can we achieve out of the box?
Research on Machine Translation (MT) has achieved important breakthroughs in several areas. While there is much more to be done in order to build on this success, we believe that the language industry needs better ways to take full advantage of current achievements. Due to a combination of factors, including time, resources, and skills, businesses tend to apply pragmatism into their AI workflows. Hence, they concentrate more on outcomes, e.g. delivery, shipping, releases, and features, and adopt high-level working production solutions, where possible. Among the features thought to be helpful for translators are sentence-level and word-level translation auto-suggestion and auto-completion. Suggesting alternatives can inspire translators and limit their need to refer to external resources, which hopefully boosts their productivity. This work describes our submissions to WMT's shared task on word-level auto-completion, for the Chinese-to-English, English-to-Chinese, German-to-English, and English-to-German language directions. We investigate the possibility of using pre-trained models and out-of-the-box features from available libraries. We employ random sampling to generate diverse alternatives, which reveals good results. Furthermore, we introduce our open-source API, based on CTranslate2, to serve translations, auto-suggestions, and auto-completions.
LuxEmbedder: A Cross-Lingual Approach to Enhanced Luxembourgish Sentence Embeddings
Sentence embedding models play a key role in various Natural Language Processing tasks, such as in Topic Modeling, Document Clustering and Recommendation Systems. However, these models rely heavily on parallel data, which can be scarce for many low-resource languages, including Luxembourgish. This scarcity results in suboptimal performance of monolingual and cross-lingual sentence embedding models for these languages. To address this issue, we compile a relatively small but high-quality human-generated cross-lingual parallel dataset to train \tool, an enhanced sentence embedding model for Luxembourgish with strong cross-lingual capabilities. Additionally, we present evidence suggesting that including low-resource languages in parallel training datasets can be more advantageous for other low-resource languages than relying solely on high-resource language pairs. Furthermore, recognizing the lack of sentence embedding benchmarks for low-resource languages, we create a paraphrase detection benchmark specifically for Luxembourgish, aiming to partially fill this gap and promote further research.
Do Language Models Care About Text Quality? Evaluating Web-Crawled Corpora Across 11 Languages
Large, curated, web-crawled corpora play a vital role in training language models (LMs). They form the lion's share of the training data in virtually all recent LMs, such as the well-known GPT, LLaMA and XLM-RoBERTa models. However, despite this importance, relatively little attention has been given to the quality of these corpora. In this paper, we compare four of the currently most relevant large, web-crawled corpora (CC100, MaCoCu, mC4 and OSCAR) across eleven lower-resourced European languages. Our approach is two-fold: first, we perform an intrinsic evaluation by performing a human evaluation of the quality of samples taken from different corpora; then, we assess the practical impact of the qualitative differences by training specific LMs on each of the corpora and evaluating their performance on downstream tasks. We find that there are clear differences in quality of the corpora, with MaCoCu and OSCAR obtaining the best results. However, during the extrinsic evaluation, we actually find that the CC100 corpus achieves the highest scores. We conclude that, in our experiments, the quality of the web-crawled corpora does not seem to play a significant role when training LMs.
Compass-aligned Distributional Embeddings for Studying Semantic Differences across Corpora
Word2vec is one of the most used algorithms to generate word embeddings because of a good mix of efficiency, quality of the generated representations and cognitive grounding. However, word meaning is not static and depends on the context in which words are used. Differences in word meaning that depends on time, location, topic, and other factors, can be studied by analyzing embeddings generated from different corpora in collections that are representative of these factors. For example, language evolution can be studied using a collection of news articles published in different time periods. In this paper, we present a general framework to support cross-corpora language studies with word embeddings, where embeddings generated from different corpora can be compared to find correspondences and differences in meaning across the corpora. CADE is the core component of our framework and solves the key problem of aligning the embeddings generated from different corpora. In particular, we focus on providing solid evidence about the effectiveness, generality, and robustness of CADE. To this end, we conduct quantitative and qualitative experiments in different domains, from temporal word embeddings to language localization and topical analysis. The results of our experiments suggest that CADE achieves state-of-the-art or superior performance on tasks where several competing approaches are available, yet providing a general method that can be used in a variety of domains. Finally, our experiments shed light on the conditions under which the alignment is reliable, which substantially depends on the degree of cross-corpora vocabulary overlap.
Give your Text Representation Models some Love: the Case for Basque
Word embeddings and pre-trained language models allow to build rich representations of text and have enabled improvements across most NLP tasks. Unfortunately they are very expensive to train, and many small companies and research groups tend to use models that have been pre-trained and made available by third parties, rather than building their own. This is suboptimal as, for many languages, the models have been trained on smaller (or lower quality) corpora. In addition, monolingual pre-trained models for non-English languages are not always available. At best, models for those languages are included in multilingual versions, where each language shares the quota of substrings and parameters with the rest of the languages. This is particularly true for smaller languages such as Basque. In this paper we show that a number of monolingual models (FastText word embeddings, FLAIR and BERT language models) trained with larger Basque corpora produce much better results than publicly available versions in downstream NLP tasks, including topic classification, sentiment classification, PoS tagging and NER. This work sets a new state-of-the-art in those tasks for Basque. All benchmarks and models used in this work are publicly available.
ILID: Native Script Language Identification for Indian Languages
The language identification task is a crucial fundamental step in NLP. Often it serves as a pre-processing step for widely used NLP applications such as multilingual machine translation, information retrieval, question and answering, and text summarization. The core challenge of language identification lies in distinguishing languages in noisy, short, and code-mixed environments. This becomes even harder in case of diverse Indian languages that exhibit lexical and phonetic similarities, but have distinct differences. Many Indian languages share the same script making the task even more challenging. In this paper, we release a dataset of 230K sentences consisting of English and all 22 official Indian languages labeled with their language identifiers where data in most languages are newly created. We also develop and release robust baseline models using state-of-the-art approaches in machine learning and deep learning that can aid the research in this field. Our baseline models are comparable to the state-of-the-art models for the language identification task.
Characterizing Verbatim Short-Term Memory in Neural Language Models
When a language model is trained to predict natural language sequences, its prediction at each moment depends on a representation of prior context. What kind of information about the prior context can language models retrieve? We tested whether language models could retrieve the exact words that occurred previously in a text. In our paradigm, language models (transformers and an LSTM) processed English text in which a list of nouns occurred twice. We operationalized retrieval as the reduction in surprisal from the first to the second list. We found that the transformers retrieved both the identity and ordering of nouns from the first list. Further, the transformers' retrieval was markedly enhanced when they were trained on a larger corpus and with greater model depth. Lastly, their ability to index prior tokens was dependent on learned attention patterns. In contrast, the LSTM exhibited less precise retrieval, which was limited to list-initial tokens and to short intervening texts. The LSTM's retrieval was not sensitive to the order of nouns and it improved when the list was semantically coherent. We conclude that transformers implemented something akin to a working memory system that could flexibly retrieve individual token representations across arbitrary delays; conversely, the LSTM maintained a coarser and more rapidly-decaying semantic gist of prior tokens, weighted toward the earliest items.
Benchmarking Abstractive Summarisation: A Dataset of Human-authored Summaries of Norwegian News Articles
We introduce a dataset of high-quality human-authored summaries of news articles in Norwegian. The dataset is intended for benchmarking the abstractive summarisation capabilities of generative language models. Each document in the dataset is provided with three different candidate gold-standard summaries written by native Norwegian speakers, and all summaries are provided in both of the written variants of Norwegian -- Bokm{\aa}l and Nynorsk. The paper describes details on the data creation effort as well as an evaluation of existing open LLMs for Norwegian on the dataset. We also provide insights from a manual human evaluation, comparing human-authored to model-generated summaries. Our results indicate that the dataset provides a challenging LLM benchmark for Norwegian summarisation capabilities
Semantic Structure in Large Language Model Embeddings
Psychological research consistently finds that human ratings of words across diverse semantic scales can be reduced to a low-dimensional form with relatively little information loss. We find that the semantic associations encoded in the embedding matrices of large language models (LLMs) exhibit a similar structure. We show that the projections of words on semantic directions defined by antonym pairs (e.g. kind - cruel) correlate highly with human ratings, and further find that these projections effectively reduce to a 3-dimensional subspace within LLM embeddings, closely resembling the patterns derived from human survey responses. Moreover, we find that shifting tokens along one semantic direction causes off-target effects on geometrically aligned features proportional to their cosine similarity. These findings suggest that semantic features are entangled within LLMs similarly to how they are interconnected in human language, and a great deal of semantic information, despite its apparent complexity, is surprisingly low-dimensional. Furthermore, accounting for this semantic structure may prove essential for avoiding unintended consequences when steering features.
IndicIRSuite: Multilingual Dataset and Neural Information Models for Indian Languages
In this paper, we introduce Neural Information Retrieval resources for 11 widely spoken Indian Languages (Assamese, Bengali, Gujarati, Hindi, Kannada, Malayalam, Marathi, Oriya, Punjabi, Tamil, and Telugu) from two major Indian language families (Indo-Aryan and Dravidian). These resources include (a) INDIC-MARCO, a multilingual version of the MSMARCO dataset in 11 Indian Languages created using Machine Translation, and (b) Indic-ColBERT, a collection of 11 distinct Monolingual Neural Information Retrieval models, each trained on one of the 11 languages in the INDIC-MARCO dataset. To the best of our knowledge, IndicIRSuite is the first attempt at building large-scale Neural Information Retrieval resources for a large number of Indian languages, and we hope that it will help accelerate research in Neural IR for Indian Languages. Experiments demonstrate that Indic-ColBERT achieves 47.47% improvement in the MRR@10 score averaged over the INDIC-MARCO baselines for all 11 Indian languages except Oriya, 12.26% improvement in the NDCG@10 score averaged over the MIRACL Bengali and Hindi Language baselines, and 20% improvement in the MRR@100 Score over the Mr.Tydi Bengali Language baseline. IndicIRSuite is available at https://github.com/saifulhaq95/IndicIRSuite
Exploring Alignment in Shared Cross-lingual Spaces
Despite their remarkable ability to capture linguistic nuances across diverse languages, questions persist regarding the degree of alignment between languages in multilingual embeddings. Drawing inspiration from research on high-dimensional representations in neural language models, we employ clustering to uncover latent concepts within multilingual models. Our analysis focuses on quantifying the alignment and overlap of these concepts across various languages within the latent space. To this end, we introduce two metrics and aimed at quantifying these aspects, enabling a deeper exploration of multilingual embeddings. Our study encompasses three multilingual models (mT5, mBERT, and XLM-R) and three downstream tasks (Machine Translation, Named Entity Recognition, and Sentiment Analysis). Key findings from our analysis include: i) deeper layers in the network demonstrate increased cross-lingual alignment due to the presence of language-agnostic concepts, ii) fine-tuning of the models enhances alignment within the latent space, and iii) such task-specific calibration helps in explaining the emergence of zero-shot capabilities in the models.The code is available at \url{https://github.com/baselmousi/multilingual-latent-concepts}
Mapping Supervised Bilingual Word Embeddings from English to low-resource languages
It is very challenging to work with low-resource languages due to the inadequate availability of data. Using a dictionary to map independently trained word embeddings into a shared vector space has proved to be very useful in learning bilingual embeddings in the past. Here we have tried to map individual embeddings of words in English and their corresponding translated words in low-resource languages like Estonian, Slovenian, Slovakian, and Hungarian. We have used a supervised learning approach. We report accuracy scores through various retrieval strategies which show that it is possible to approach challenging tasks in Natural Language Processing like machine translation for such languages, provided that we have at least some amount of proper bilingual data. We also conclude that we can follow an unsupervised learning path on monolingual text data as that is more suitable for low-resource languages.
Can BERT eat RuCoLA? Topological Data Analysis to Explain
This paper investigates how Transformer language models (LMs) fine-tuned for acceptability classification capture linguistic features. Our approach uses the best practices of topological data analysis (TDA) in NLP: we construct directed attention graphs from attention matrices, derive topological features from them, and feed them to linear classifiers. We introduce two novel features, chordality, and the matching number, and show that TDA-based classifiers outperform fine-tuning baselines. We experiment with two datasets, CoLA and RuCoLA in English and Russian, typologically different languages. On top of that, we propose several black-box introspection techniques aimed at detecting changes in the attention mode of the LMs during fine-tuning, defining the LM's prediction confidences, and associating individual heads with fine-grained grammar phenomena. Our results contribute to understanding the behavior of monolingual LMs in the acceptability classification task, provide insights into the functional roles of attention heads, and highlight the advantages of TDA-based approaches for analyzing LMs. We release the code and the experimental results for further uptake.
Massively Multilingual Sentence Embeddings for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer and Beyond
We introduce an architecture to learn joint multilingual sentence representations for 93 languages, belonging to more than 30 different families and written in 28 different scripts. Our system uses a single BiLSTM encoder with a shared BPE vocabulary for all languages, which is coupled with an auxiliary decoder and trained on publicly available parallel corpora. This enables us to learn a classifier on top of the resulting embeddings using English annotated data only, and transfer it to any of the 93 languages without any modification. Our experiments in cross-lingual natural language inference (XNLI dataset), cross-lingual document classification (MLDoc dataset) and parallel corpus mining (BUCC dataset) show the effectiveness of our approach. We also introduce a new test set of aligned sentences in 112 languages, and show that our sentence embeddings obtain strong results in multilingual similarity search even for low-resource languages. Our implementation, the pre-trained encoder and the multilingual test set are available at https://github.com/facebookresearch/LASER
TWICE: What Advantages Can Low-Resource Domain-Specific Embedding Model Bring? - A Case Study on Korea Financial Texts
Domain specificity of embedding models is critical for effective performance. However, existing benchmarks, such as FinMTEB, are primarily designed for high-resource languages, leaving low-resource settings, such as Korean, under-explored. Directly translating established English benchmarks often fails to capture the linguistic and cultural nuances present in low-resource domains. In this paper, titled TWICE: What Advantages Can Low-Resource Domain-Specific Embedding Models Bring? A Case Study on Korea Financial Texts, we introduce KorFinMTEB, a novel benchmark for the Korean financial domain, specifically tailored to reflect its unique cultural characteristics in low-resource languages. Our experimental results reveal that while the models perform robustly on a translated version of FinMTEB, their performance on KorFinMTEB uncovers subtle yet critical discrepancies, especially in tasks requiring deeper semantic understanding, that underscore the limitations of direct translation. This discrepancy highlights the necessity of benchmarks that incorporate language-specific idiosyncrasies and cultural nuances. The insights from our study advocate for the development of domain-specific evaluation frameworks that can more accurately assess and drive the progress of embedding models in low-resource settings.
Untangling the Unrestricted Web: Automatic Identification of Multilingual Registers
This article explores deep learning models for the automatic identification of registers - text varieties such as news reports and discussion forums - in web-based datasets across 16 languages. Identifying web registers, or genres, is crucial for understanding the content of web-scale datasets, which have become essential in corpus and computational linguistics. Despite recent advances, the full potential of register classifiers in the noisy, unrestricted web remains largely unexplored, particularly in multilingual settings. We experiment with various deep learning models using the Multilingual CORE corpora, newly introduced in this article, which includes 16 languages annotated with a detailed, hierarchical taxonomy of 25 registers designed to cover the entire web. Our classifiers achieve state-of-the-art results using a multi-label approach, demonstrating that competitive performance is possible using a relatively complex register taxonomy. However, all models hit a performance ceiling at approximately 80% F1 score, which we attribute to the non-discrete nature of web registers and the inherent uncertainty in labeling some documents. By pruning ambiguous examples, we enhance model performance to over 90%. Additionally, multilingual models consistently outperform monolingual ones, especially benefiting languages with fewer training examples and smaller registers. Although a zero-shot setting reduces performance by an average of 7%, these drops are not correlated with specific registers or languages. Instead, we find that registers are surprisingly similar across languages.
Wave to Syntax: Probing spoken language models for syntax
Understanding which information is encoded in deep models of spoken and written language has been the focus of much research in recent years, as it is crucial for debugging and improving these architectures. Most previous work has focused on probing for speaker characteristics, acoustic and phonological information in models of spoken language, and for syntactic information in models of written language. Here we focus on the encoding of syntax in several self-supervised and visually grounded models of spoken language. We employ two complementary probing methods, combined with baselines and reference representations to quantify the degree to which syntactic structure is encoded in the activations of the target models. We show that syntax is captured most prominently in the middle layers of the networks, and more explicitly within models with more parameters.
Multilingual LAMA: Investigating Knowledge in Multilingual Pretrained Language Models
Recently, it has been found that monolingual English language models can be used as knowledge bases. Instead of structural knowledge base queries, masked sentences such as "Paris is the capital of [MASK]" are used as probes. We translate the established benchmarks TREx and GoogleRE into 53 languages. Working with mBERT, we investigate three questions. (i) Can mBERT be used as a multilingual knowledge base? Most prior work only considers English. Extending research to multiple languages is important for diversity and accessibility. (ii) Is mBERT's performance as knowledge base language-independent or does it vary from language to language? (iii) A multilingual model is trained on more text, e.g., mBERT is trained on 104 Wikipedias. Can mBERT leverage this for better performance? We find that using mBERT as a knowledge base yields varying performance across languages and pooling predictions across languages improves performance. Conversely, mBERT exhibits a language bias; e.g., when queried in Italian, it tends to predict Italy as the country of origin.
Understanding In-Context Learning from Repetitions
This paper explores the elusive mechanism underpinning in-context learning in Large Language Models (LLMs). Our work provides a novel perspective by examining in-context learning via the lens of surface repetitions. We quantitatively investigate the role of surface features in text generation, and empirically establish the existence of token co-occurrence reinforcement, a principle that strengthens the relationship between two tokens based on their contextual co-occurrences. By investigating the dual impacts of these features, our research illuminates the internal workings of in-context learning and expounds on the reasons for its failures. This paper provides an essential contribution to the understanding of in-context learning and its potential limitations, providing a fresh perspective on this exciting capability.
AMORE-UPF at SemEval-2018 Task 4: BiLSTM with Entity Library
This paper describes our winning contribution to SemEval 2018 Task 4: Character Identification on Multiparty Dialogues. It is a simple, standard model with one key innovation, an entity library. Our results show that this innovation greatly facilitates the identification of infrequent characters. Because of the generic nature of our model, this finding is potentially relevant to any task that requires effective learning from sparse or unbalanced data.
Do Multilingual LLMs Think In English?
Large language models (LLMs) have multilingual capabilities and can solve tasks across various languages. However, we show that current LLMs make key decisions in a representation space closest to English, regardless of their input and output languages. Exploring the internal representations with a logit lens for sentences in French, German, Dutch, and Mandarin, we show that the LLM first emits representations close to English for semantically-loaded words before translating them into the target language. We further show that activation steering in these LLMs is more effective when the steering vectors are computed in English rather than in the language of the inputs and outputs. This suggests that multilingual LLMs perform key reasoning steps in a representation that is heavily shaped by English in a way that is not transparent to system users.
Sparse Autoencoders Reveal Universal Feature Spaces Across Large Language Models
We investigate feature universality in large language models (LLMs), a research field that aims to understand how different models similarly represent concepts in the latent spaces of their intermediate layers. Demonstrating feature universality allows discoveries about latent representations to generalize across several models. However, comparing features across LLMs is challenging due to polysemanticity, in which individual neurons often correspond to multiple features rather than distinct ones. This makes it difficult to disentangle and match features across different models. To address this issue, we employ a method known as dictionary learning by using sparse autoencoders (SAEs) to transform LLM activations into more interpretable spaces spanned by neurons corresponding to individual features. After matching feature neurons across models via activation correlation, we apply representational space similarity metrics like Singular Value Canonical Correlation Analysis to analyze these SAE features across different LLMs. Our experiments reveal significant similarities in SAE feature spaces across various LLMs, providing new evidence for feature universality.
Fractal Patterns May Unravel the Intelligence in Next-Token Prediction
We study the fractal structure of language, aiming to provide a precise formalism for quantifying properties that may have been previously suspected but not formally shown. We establish that language is: (1) self-similar, exhibiting complexities at all levels of granularity, with no particular characteristic context length, and (2) long-range dependent (LRD), with a Hurst parameter of approximately H=0.70. Based on these findings, we argue that short-term patterns/dependencies in language, such as in paragraphs, mirror the patterns/dependencies over larger scopes, like entire documents. This may shed some light on how next-token prediction can lead to a comprehension of the structure of text at multiple levels of granularity, from words and clauses to broader contexts and intents. We also demonstrate that fractal parameters improve upon perplexity-based bits-per-byte (BPB) in predicting downstream performance. We hope these findings offer a fresh perspective on language and the mechanisms underlying the success of LLMs.
Major Entity Identification: A Generalizable Alternative to Coreference Resolution
The limited generalization of coreference resolution (CR) models has been a major bottleneck in the task's broad application. Prior work has identified annotation differences, especially for mention detection, as one of the main reasons for the generalization gap and proposed using additional annotated target domain data. Rather than relying on this additional annotation, we propose an alternative referential task, Major Entity Identification (MEI), where we: (a) assume the target entities to be specified in the input, and (b) limit the task to only the frequent entities. Through extensive experiments, we demonstrate that MEI models generalize well across domains on multiple datasets with supervised models and LLM-based few-shot prompting. Additionally, MEI fits the classification framework, which enables the use of robust and intuitive classification-based metrics. Finally, MEI is also of practical use as it allows a user to search for all mentions of a particular entity or a group of entities of interest.
Open Subtitles Paraphrase Corpus for Six Languages
This paper accompanies the release of Opusparcus, a new paraphrase corpus for six European languages: German, English, Finnish, French, Russian, and Swedish. The corpus consists of paraphrases, that is, pairs of sentences in the same language that mean approximately the same thing. The paraphrases are extracted from the OpenSubtitles2016 corpus, which contains subtitles from movies and TV shows. The informal and colloquial genre that occurs in subtitles makes such data a very interesting language resource, for instance, from the perspective of computer assisted language learning. For each target language, the Opusparcus data have been partitioned into three types of data sets: training, development and test sets. The training sets are large, consisting of millions of sentence pairs, and have been compiled automatically, with the help of probabilistic ranking functions. The development and test sets consist of sentence pairs that have been checked manually; each set contains approximately 1000 sentence pairs that have been verified to be acceptable paraphrases by two annotators.
Multilingual Text-to-Image Generation Magnifies Gender Stereotypes and Prompt Engineering May Not Help You
Text-to-image generation models have recently achieved astonishing results in image quality, flexibility, and text alignment and are consequently employed in a fast-growing number of applications. Through improvements in multilingual abilities, a larger community now has access to this kind of technology. Yet, as we will show, multilingual models suffer similarly from (gender) biases as monolingual models. Furthermore, the natural expectation is that these models will provide similar results across languages, but this is not the case and there are important differences between languages. Thus, we propose a novel benchmark MAGBIG intending to foster research in multilingual models without gender bias. We investigate whether multilingual T2I models magnify gender bias with MAGBIG. To this end, we use multilingual prompts requesting portrait images of persons of a certain occupation or trait (using adjectives). Our results show not only that models deviate from the normative assumption that each gender should be equally likely to be generated, but that there are also big differences across languages. Furthermore, we investigate prompt engineering strategies, i.e. the use of indirect, neutral formulations, as a possible remedy for these biases. Unfortunately, they help only to a limited extent and result in worse text-to-image alignment. Consequently, this work calls for more research into diverse representations across languages in image generators.
Retrieval-Enhanced Machine Learning: Synthesis and Opportunities
In the field of language modeling, models augmented with retrieval components have emerged as a promising solution to address several challenges faced in the natural language processing (NLP) field, including knowledge grounding, interpretability, and scalability. Despite the primary focus on NLP, we posit that the paradigm of retrieval-enhancement can be extended to a broader spectrum of machine learning (ML) such as computer vision, time series prediction, and computational biology. Therefore, this work introduces a formal framework of this paradigm, Retrieval-Enhanced Machine Learning (REML), by synthesizing the literature in various domains in ML with consistent notations which is missing from the current literature. Also, we found that while a number of studies employ retrieval components to augment their models, there is a lack of integration with foundational Information Retrieval (IR) research. We bridge this gap between the seminal IR research and contemporary REML studies by investigating each component that comprises the REML framework. Ultimately, the goal of this work is to equip researchers across various disciplines with a comprehensive, formally structured framework of retrieval-enhanced models, thereby fostering interdisciplinary future research.
QuerYD: A video dataset with high-quality text and audio narrations
We introduce QuerYD, a new large-scale dataset for retrieval and event localisation in video. A unique feature of our dataset is the availability of two audio tracks for each video: the original audio, and a high-quality spoken description of the visual content. The dataset is based on YouDescribe, a volunteer project that assists visually-impaired people by attaching voiced narrations to existing YouTube videos. This ever-growing collection of videos contains highly detailed, temporally aligned audio and text annotations. The content descriptions are more relevant than dialogue, and more detailed than previous description attempts, which can be observed to contain many superficial or uninformative descriptions. To demonstrate the utility of the QuerYD dataset, we show that it can be used to train and benchmark strong models for retrieval and event localisation. Data, code and models are made publicly available, and we hope that QuerYD inspires further research on video understanding with written and spoken natural language.
Datasets for Large Language Models: A Comprehensive Survey
This paper embarks on an exploration into the Large Language Model (LLM) datasets, which play a crucial role in the remarkable advancements of LLMs. The datasets serve as the foundational infrastructure analogous to a root system that sustains and nurtures the development of LLMs. Consequently, examination of these datasets emerges as a critical topic in research. In order to address the current lack of a comprehensive overview and thorough analysis of LLM datasets, and to gain insights into their current status and future trends, this survey consolidates and categorizes the fundamental aspects of LLM datasets from five perspectives: (1) Pre-training Corpora; (2) Instruction Fine-tuning Datasets; (3) Preference Datasets; (4) Evaluation Datasets; (5) Traditional Natural Language Processing (NLP) Datasets. The survey sheds light on the prevailing challenges and points out potential avenues for future investigation. Additionally, a comprehensive review of the existing available dataset resources is also provided, including statistics from 444 datasets, covering 8 language categories and spanning 32 domains. Information from 20 dimensions is incorporated into the dataset statistics. The total data size surveyed surpasses 774.5 TB for pre-training corpora and 700M instances for other datasets. We aim to present the entire landscape of LLM text datasets, serving as a comprehensive reference for researchers in this field and contributing to future studies. Related resources are available at: https://github.com/lmmlzn/Awesome-LLMs-Datasets.
Detecting and Mitigating Hallucinations in Machine Translation: Model Internal Workings Alone Do Well, Sentence Similarity Even Better
While the problem of hallucinations in neural machine translation has long been recognized, so far the progress on its alleviation is very little. Indeed, recently it turned out that without artificially encouraging models to hallucinate, previously existing methods fall short and even the standard sequence log-probability is more informative. It means that characteristics internal to the model can give much more information than we expect, and before using external models and measures, we first need to ask: how far can we go if we use nothing but the translation model itself ? We propose to use a method that evaluates the percentage of the source contribution to a generated translation. Intuitively, hallucinations are translations "detached" from the source, hence they can be identified by low source contribution. This method improves detection accuracy for the most severe hallucinations by a factor of 2 and is able to alleviate hallucinations at test time on par with the previous best approach that relies on external models. Next, if we move away from internal model characteristics and allow external tools, we show that using sentence similarity from cross-lingual embeddings further improves these results.
Annotated Dataset Creation through General Purpose Language Models for non-English Medical NLP
Obtaining text datasets with semantic annotations is an effortful process, yet crucial for supervised training in natural language processsing (NLP). In general, developing and applying new NLP pipelines in domain-specific contexts for tasks often requires custom designed datasets to address NLP tasks in supervised machine learning fashion. When operating in non-English languages for medical data processing, this exposes several minor and major, interconnected problems such as lack of task-matching datasets as well as task-specific pre-trained models. In our work we suggest to leverage pretrained language models for training data acquisition in order to retrieve sufficiently large datasets for training smaller and more efficient models for use-case specific tasks. To demonstrate the effectiveness of your approach, we create a custom dataset which we use to train a medical NER model for German texts, GPTNERMED, yet our method remains language-independent in principle. Our obtained dataset as well as our pre-trained models are publicly available at: https://github.com/frankkramer-lab/GPTNERMED
Capturing Polysemanticity with PRISM: A Multi-Concept Feature Description Framework
Automated interpretability research aims to identify concepts encoded in neural network features to enhance human understanding of model behavior. Current feature description methods face two critical challenges: limited robustness and the flawed assumption that each neuron encodes only a single concept (monosemanticity), despite growing evidence that neurons are often polysemantic. This assumption restricts the expressiveness of feature descriptions and limits their ability to capture the full range of behaviors encoded in model internals. To address this, we introduce Polysemantic FeatuRe Identification and Scoring Method (PRISM), a novel framework that captures the inherent complexity of neural network features. Unlike prior approaches that assign a single description per feature, PRISM provides more nuanced descriptions for both polysemantic and monosemantic features. We apply PRISM to language models and, through extensive benchmarking against existing methods, demonstrate that our approach produces more accurate and faithful feature descriptions, improving both overall description quality (via a description score) and the ability to capture distinct concepts when polysemanticity is present (via a polysemanticity score).
Static Word Embeddings for Sentence Semantic Representation
We propose new static word embeddings optimised for sentence semantic representation. We first extract word embeddings from a pre-trained Sentence Transformer, and improve them with sentence-level principal component analysis, followed by either knowledge distillation or contrastive learning. During inference, we represent sentences by simply averaging word embeddings, which requires little computational cost. We evaluate models on both monolingual and cross-lingual tasks and show that our model substantially outperforms existing static models on sentence semantic tasks, and even rivals a basic Sentence Transformer model (SimCSE) on some data sets. Lastly, we perform a variety of analyses and show that our method successfully removes word embedding components that are irrelevant to sentence semantics, and adjusts the vector norms based on the influence of words on sentence semantics.
Are Multilingual Models Effective in Code-Switching?
Multilingual language models have shown decent performance in multilingual and cross-lingual natural language understanding tasks. However, the power of these multilingual models in code-switching tasks has not been fully explored. In this paper, we study the effectiveness of multilingual language models to understand their capability and adaptability to the mixed-language setting by considering the inference speed, performance, and number of parameters to measure their practicality. We conduct experiments in three language pairs on named entity recognition and part-of-speech tagging and compare them with existing methods, such as using bilingual embeddings and multilingual meta-embeddings. Our findings suggest that pre-trained multilingual models do not necessarily guarantee high-quality representations on code-switching, while using meta-embeddings achieves similar results with significantly fewer parameters.
Should we Stop Training More Monolingual Models, and Simply Use Machine Translation Instead?
Most work in NLP makes the assumption that it is desirable to develop solutions in the native language in question. There is consequently a strong trend towards building native language models even for low-resource languages. This paper questions this development, and explores the idea of simply translating the data into English, thereby enabling the use of pretrained, and large-scale, English language models. We demonstrate empirically that a large English language model coupled with modern machine translation outperforms native language models in most Scandinavian languages. The exception to this is Finnish, which we assume is due to inferior translation quality. Our results suggest that machine translation is a mature technology, which raises a serious counter-argument for training native language models for low-resource languages. This paper therefore strives to make a provocative but important point. As English language models are improving at an unprecedented pace, which in turn improves machine translation, it is from an empirical and environmental stand-point more effective to translate data from low-resource languages into English, than to build language models for such languages.
Lifting the Curse of Multilinguality by Pre-training Modular Transformers
Multilingual pre-trained models are known to suffer from the curse of multilinguality, which causes per-language performance to drop as they cover more languages. We address this issue by introducing language-specific modules, which allows us to grow the total capacity of the model, while keeping the total number of trainable parameters per language constant. In contrast with prior work that learns language-specific components post-hoc, we pre-train the modules of our Cross-lingual Modular (X-Mod) models from the start. Our experiments on natural language inference, named entity recognition and question answering show that our approach not only mitigates the negative interference between languages, but also enables positive transfer, resulting in improved monolingual and cross-lingual performance. Furthermore, our approach enables adding languages post-hoc with no measurable drop in performance, no longer limiting the model usage to the set of pre-trained languages.
Mapping 'when'-clauses in Latin American and Caribbean languages: an experiment in subtoken-based typology
Languages can encode temporal subordination lexically, via subordinating conjunctions, and morphologically, by marking the relation on the predicate. Systematic cross-linguistic variation among the former can be studied using well-established token-based typological approaches to token-aligned parallel corpora. Variation among different morphological means is instead much harder to tackle and therefore more poorly understood, despite being predominant in several language groups. This paper explores variation in the expression of generic temporal subordination ('when'-clauses) among the languages of Latin America and the Caribbean, where morphological marking is particularly common. It presents probabilistic semantic maps computed on the basis of the languages of the region, thus avoiding bias towards the many world's languages that exclusively use lexified connectors, incorporating associations between character n-grams and English when. The approach allows capturing morphological clause-linkage devices in addition to lexified connectors, paving the way for larger-scale, strategy-agnostic analyses of typological variation in temporal subordination.
SIB-200: A Simple, Inclusive, and Big Evaluation Dataset for Topic Classification in 200+ Languages and Dialects
Despite the progress we have recorded in the last few years in multilingual natural language processing, evaluation is typically limited to a small set of languages with available datasets which excludes a large number of low-resource languages. In this paper, we created SIB-200 -- a large-scale open-sourced benchmark dataset for topic classification in 200 languages and dialects to address the lack of evaluation dataset for Natural Language Understanding (NLU). For many of the languages covered in SIB-200, this is the first publicly available evaluation dataset for NLU. The dataset is based on Flores-200 machine translation corpus. We annotated the English portion of the dataset and extended the sentence-level annotation to the remaining 203 languages covered in the corpus. Despite the simplicity of this task, our evaluation in full-supervised setting, cross-lingual transfer setting and prompting of large language model setting show that there is still a large gap between the performance of high-resource and low-resource languages when multilingual evaluation is scaled to numerous world languages. We found that languages unseen during the pre-training of multilingual language models, under-represented language families (like Nilotic and Altantic-Congo), and languages from the regions of Africa, Americas, Oceania and South East Asia, often have the lowest performance on our topic classification dataset. We hope our dataset will encourage a more inclusive evaluation of multilingual language models on a more diverse set of languages. https://github.com/dadelani/sib-200
Review of Unsupervised POS Tagging and Its Implications on Language Acquisition
An ability that underlies human syntactic knowledge is determining which words can appear in the similar structures (i.e. grouping words by their syntactic categories). These groupings enable humans to combine structures in order to communicate complex meanings. A foundational question is how do children acquire this ability underlying syntactic knowledge. In exploring this process, we will review various engineering approaches whose goal is similar to that of a child's -- without prior syntactic knowledge, correctly identify the parts of speech (POS) of the words in a sample of text. In reviewing these unsupervised tagging efforts, we will discuss common themes that support the advances in the models and their relevance for language acquisition. For example, we discuss how each model judges success (evaluation metrics), the "additional information" that constrains the POS learning (such as orthographic information), and the context used to determine POS (only previous word, words before and after the target, etc). The identified themes pave the way for future investigations into the cognitive processes that underpin the acquisition of syntactic categories and provide a useful layout of current state of the art unsupervised POS tagging models.
Effective Self-Mining of In-Context Examples for Unsupervised Machine Translation with LLMs
Large Language Models (LLMs) have demonstrated impressive performance on a wide range of natural language processing (NLP) tasks, primarily through in-context learning (ICL). In ICL, the LLM is provided with examples that represent a given task such that it learns to generate answers for test inputs. However, access to these in-context examples is not guaranteed especially for low-resource or massively multilingual tasks. In this work, we propose an unsupervised approach to mine in-context examples for machine translation (MT), enabling unsupervised MT (UMT) across different languages. Our approach begins with word-level mining to acquire word translations that are then used to perform sentence-level mining. As the quality of mined parallel pairs may not be optimal due to noise or mistakes, we introduce a filtering criterion to select the optimal in-context examples from a pool of unsupervised parallel sentences. We evaluate our approach using two multilingual LLMs on 288 directions from the FLORES-200 dataset and analyze the impact of various linguistic features on performance. Our findings demonstrate the effectiveness of our unsupervised approach in mining in-context examples for MT, leading to better or comparable translation performance as translation with regular in-context samples (extracted from human-annotated data), while also outperforming the other state-of-the-art UMT methods by an average of 7 BLEU points.
Exploring the Representation of Word Meanings in Context: A Case Study on Homonymy and Synonymy
This paper presents a multilingual study of word meaning representations in context. We assess the ability of both static and contextualized models to adequately represent different lexical-semantic relations, such as homonymy and synonymy. To do so, we created a new multilingual dataset that allows us to perform a controlled evaluation of several factors such as the impact of the surrounding context or the overlap between words, conveying the same or different senses. A systematic assessment on four scenarios shows that the best monolingual models based on Transformers can adequately disambiguate homonyms in context. However, as they rely heavily on context, these models fail at representing words with different senses when occurring in similar sentences. Experiments are performed in Galician, Portuguese, English, and Spanish, and both the dataset (with more than 3,000 evaluation items) and new models are freely released with this study.
GenAI Content Detection Task 1: English and Multilingual Machine-Generated Text Detection: AI vs. Human
We present the GenAI Content Detection Task~1 -- a shared task on binary machine generated text detection, conducted as a part of the GenAI workshop at COLING 2025. The task consists of two subtasks: Monolingual (English) and Multilingual. The shared task attracted many participants: 36 teams made official submissions to the Monolingual subtask during the test phase and 26 teams -- to the Multilingual. We provide a comprehensive overview of the data, a summary of the results -- including system rankings and performance scores -- detailed descriptions of the participating systems, and an in-depth analysis of submissions. https://github.com/mbzuai-nlp/COLING-2025-Workshop-on-MGT-Detection-Task1
A Latent-Variable Model for Intrinsic Probing
The success of pre-trained contextualized representations has prompted researchers to analyze them for the presence of linguistic information. Indeed, it is natural to assume that these pre-trained representations do encode some level of linguistic knowledge as they have brought about large empirical improvements on a wide variety of NLP tasks, which suggests they are learning true linguistic generalization. In this work, we focus on intrinsic probing, an analysis technique where the goal is not only to identify whether a representation encodes a linguistic attribute but also to pinpoint where this attribute is encoded. We propose a novel latent-variable formulation for constructing intrinsic probes and derive a tractable variational approximation to the log-likelihood. Our results show that our model is versatile and yields tighter mutual information estimates than two intrinsic probes previously proposed in the literature. Finally, we find empirical evidence that pre-trained representations develop a cross-lingually entangled notion of morphosyntax.
Bilingual BSARD: Extending Statutory Article Retrieval to Dutch
Statutory article retrieval plays a crucial role in making legal information more accessible to both laypeople and legal professionals. Multilingual countries like Belgium present unique challenges for retrieval models due to the need for handling legal issues in multiple languages. Building on the Belgian Statutory Article Retrieval Dataset (BSARD) in French, we introduce the bilingual version of this dataset, bBSARD. The dataset contains parallel Belgian statutory articles in both French and Dutch, along with legal questions from BSARD and their Dutch translation. Using bBSARD, we conduct extensive benchmarking of retrieval models available for Dutch and French. Our benchmarking setup includes lexical models, zero-shot dense models, and fine-tuned small foundation models. Our experiments show that BM25 remains a competitive baseline compared to many zero-shot dense models in both languages. We also observe that while proprietary models outperform open alternatives in the zero-shot setting, they can be matched or surpassed by fine-tuning small language-specific models. Our dataset and evaluation code are publicly available.
POLYGLOT-NER: Massive Multilingual Named Entity Recognition
The increasing diversity of languages used on the web introduces a new level of complexity to Information Retrieval (IR) systems. We can no longer assume that textual content is written in one language or even the same language family. In this paper, we demonstrate how to build massive multilingual annotators with minimal human expertise and intervention. We describe a system that builds Named Entity Recognition (NER) annotators for 40 major languages using Wikipedia and Freebase. Our approach does not require NER human annotated datasets or language specific resources like treebanks, parallel corpora, and orthographic rules. The novelty of approach lies therein - using only language agnostic techniques, while achieving competitive performance. Our method learns distributed word representations (word embeddings) which encode semantic and syntactic features of words in each language. Then, we automatically generate datasets from Wikipedia link structure and Freebase attributes. Finally, we apply two preprocessing stages (oversampling and exact surface form matching) which do not require any linguistic expertise. Our evaluation is two fold: First, we demonstrate the system performance on human annotated datasets. Second, for languages where no gold-standard benchmarks are available, we propose a new method, distant evaluation, based on statistical machine translation.
Language Model Tokenizers Introduce Unfairness Between Languages
Recent language models have shown impressive multilingual performance, even when not explicitly trained for it. Despite this, there are concerns about the quality of their outputs across different languages. In this paper, we show how disparity in the treatment of different languages arises at the tokenization stage, well before a model is even invoked. The same text translated into different languages can have drastically different tokenization lengths, with differences up to 15 times in some cases. These disparities persist even for tokenizers that are intentionally trained for multilingual support. Character-level and byte-level models also exhibit over 4 times the difference in the encoding length for some language pairs. This induces unfair treatment for some language communities in regard to the cost of accessing commercial language services, the processing time and latency, as well as the amount of content that can be provided as context to the models. Therefore, we make the case that we should train future language models using multilingually fair subword tokenizers.
Margin-based Parallel Corpus Mining with Multilingual Sentence Embeddings
Machine translation is highly sensitive to the size and quality of the training data, which has led to an increasing interest in collecting and filtering large parallel corpora. In this paper, we propose a new method for this task based on multilingual sentence embeddings. In contrast to previous approaches, which rely on nearest neighbor retrieval with a hard threshold over cosine similarity, our proposed method accounts for the scale inconsistencies of this measure, considering the margin between a given sentence pair and its closest candidates instead. Our experiments show large improvements over existing methods. We outperform the best published results on the BUCC mining task and the UN reconstruction task by more than 10 F1 and 30 precision points, respectively. Filtering the English-German ParaCrawl corpus with our approach, we obtain 31.2 BLEU points on newstest2014, an improvement of more than one point over the best official filtered version.
Faux Polyglot: A Study on Information Disparity in Multilingual Large Language Models
With Retrieval Augmented Generation (RAG), Large Language Models (LLMs) are playing a pivotal role in information search and are being adopted globally. Although the multilingual capability of LLMs offers new opportunities to bridge the language barrier, do these capabilities translate into real-life scenarios where linguistic divide and knowledge conflicts between multilingual sources are known occurrences? In this paper, we studied LLM's linguistic preference in a RAG-based information search setting. We found that LLMs displayed systemic bias towards information in the same language as the query language in both information retrieval and answer generation. Furthermore, in scenarios where there is little information in the language of the query, LLMs prefer documents in high-resource languages, reinforcing the dominant views. Such bias exists for both factual and opinion-based queries. Our results highlight the linguistic divide within multilingual LLMs in information search systems. The seemingly beneficial multilingual capability of LLMs may backfire on information parity by reinforcing language-specific information cocoons or filter bubbles further marginalizing low-resource views.
Do Llamas Work in English? On the Latent Language of Multilingual Transformers
We ask whether multilingual language models trained on unbalanced, English-dominated corpora use English as an internal pivot language -- a question of key importance for understanding how language models function and the origins of linguistic bias. Focusing on the Llama-2 family of transformer models, our study uses carefully constructed non-English prompts with a unique correct single-token continuation. From layer to layer, transformers gradually map an input embedding of the final prompt token to an output embedding from which next-token probabilities are computed. Tracking intermediate embeddings through their high-dimensional space reveals three distinct phases, whereby intermediate embeddings (1) start far away from output token embeddings; (2) already allow for decoding a semantically correct next token in the middle layers, but give higher probability to its version in English than in the input language; (3) finally move into an input-language-specific region of the embedding space. We cast these results into a conceptual model where the three phases operate in "input space", "concept space", and "output space", respectively. Crucially, our evidence suggests that the abstract "concept space" lies closer to English than to other languages, which may have important consequences regarding the biases held by multilingual language models.
Encoder vs Decoder: Comparative Analysis of Encoder and Decoder Language Models on Multilingual NLU Tasks
This paper explores the performance of encoder and decoder language models on multilingual Natural Language Understanding (NLU) tasks, with a broad focus on Germanic languages. Building upon the ScandEval benchmark, which initially was restricted to evaluating encoder models, we extend the evaluation framework to include decoder models. We introduce a method for evaluating decoder models on NLU tasks and apply it to the languages Danish, Swedish, Norwegian, Icelandic, Faroese, German, Dutch, and English. Through a series of experiments and analyses, we address key research questions regarding the comparative performance of encoder and decoder models, the impact of NLU task types, and the variation across language resources. Our findings reveal that decoder models can achieve significantly better NLU performance than encoder models, with nuances observed across different tasks and languages. Additionally, we investigate the correlation between decoders and task performance via a UMAP analysis, shedding light on the unique capabilities of decoder and encoder models. This study contributes to a deeper understanding of language model paradigms in NLU tasks and provides valuable insights for model selection and evaluation in multilingual settings.
Lexical Generalization Improves with Larger Models and Longer Training
While fine-tuned language models perform well on many tasks, they were also shown to rely on superficial surface features such as lexical overlap. Excessive utilization of such heuristics can lead to failure on challenging inputs. We analyze the use of lexical overlap heuristics in natural language inference, paraphrase detection, and reading comprehension (using a novel contrastive dataset), and find that larger models are much less susceptible to adopting lexical overlap heuristics. We also find that longer training leads models to abandon lexical overlap heuristics. Finally, we provide evidence that the disparity between models size has its source in the pre-trained model
Evaluating D-MERIT of Partial-annotation on Information Retrieval
Retrieval models are often evaluated on partially-annotated datasets. Each query is mapped to a few relevant texts and the remaining corpus is assumed to be irrelevant. As a result, models that successfully retrieve false negatives are punished in evaluation. Unfortunately, completely annotating all texts for every query is not resource efficient. In this work, we show that using partially-annotated datasets in evaluation can paint a distorted picture. We curate D-MERIT, a passage retrieval evaluation set from Wikipedia, aspiring to contain all relevant passages for each query. Queries describe a group (e.g., ``journals about linguistics'') and relevant passages are evidence that entities belong to the group (e.g., a passage indicating that Language is a journal about linguistics). We show that evaluating on a dataset containing annotations for only a subset of the relevant passages might result in misleading ranking of the retrieval systems and that as more relevant texts are included in the evaluation set, the rankings converge. We propose our dataset as a resource for evaluation and our study as a recommendation for balance between resource-efficiency and reliable evaluation when annotating evaluation sets for text retrieval.
Multilingual Text Representation
Modern NLP breakthrough includes large multilingual models capable of performing tasks across more than 100 languages. State-of-the-art language models came a long way, starting from the simple one-hot representation of words capable of performing tasks like natural language understanding, common-sense reasoning, or question-answering, thus capturing both the syntax and semantics of texts. At the same time, language models are expanding beyond our known language boundary, even competitively performing over very low-resource dialects of endangered languages. However, there are still problems to solve to ensure an equitable representation of texts through a unified modeling space across language and speakers. In this survey, we shed light on this iterative progression of multilingual text representation and discuss the driving factors that ultimately led to the current state-of-the-art. Subsequently, we discuss how the full potential of language democratization could be obtained, reaching beyond the known limits and what is the scope of improvement in that space.
Comparison of Czech Transformers on Text Classification Tasks
In this paper, we present our progress in pre-training monolingual Transformers for Czech and contribute to the research community by releasing our models for public. The need for such models emerged from our effort to employ Transformers in our language-specific tasks, but we found the performance of the published multilingual models to be very limited. Since the multilingual models are usually pre-trained from 100+ languages, most of low-resourced languages (including Czech) are under-represented in these models. At the same time, there is a huge amount of monolingual training data available in web archives like Common Crawl. We have pre-trained and publicly released two monolingual Czech Transformers and compared them with relevant public models, trained (at least partially) for Czech. The paper presents the Transformers pre-training procedure as well as a comparison of pre-trained models on text classification task from various domains.
Generalist embedding models are better at short-context clinical semantic search than specialized embedding models
The increasing use of tools and solutions based on Large Language Models (LLMs) for various tasks in the medical domain has become a prominent trend. Their use in this highly critical and sensitive domain has thus raised important questions about their robustness, especially in response to variations in input, and the reliability of the generated outputs. This study addresses these questions by constructing a textual dataset based on the ICD-10-CM code descriptions, widely used in US hospitals and containing many clinical terms, and their easily reproducible rephrasing. We then benchmarked existing embedding models, either generalist or specialized in the clinical domain, in a semantic search task where the goal was to correctly match the rephrased text to the original description. Our results showed that generalist models performed better than clinical models, suggesting that existing clinical specialized models are more sensitive to small changes in input that confuse them. The highlighted problem of specialized models may be due to the fact that they have not been trained on sufficient data, and in particular on datasets that are not diverse enough to have a reliable global language understanding, which is still necessary for accurate handling of medical documents.
The Nordic Pile: A 1.2TB Nordic Dataset for Language Modeling
Pre-training Large Language Models (LLMs) require massive amounts of text data, and the performance of the LLMs typically correlates with the scale and quality of the datasets. This means that it may be challenging to build LLMs for smaller languages such as Nordic ones, where the availability of text corpora is limited. In order to facilitate the development of the LLMS in the Nordic languages, we curate a high-quality dataset consisting of 1.2TB of text, in all of the major North Germanic languages (Danish, Icelandic, Norwegian, and Swedish), as well as some high-quality English data. This paper details our considerations and processes for collecting, cleaning, and filtering the dataset.
Evaluating Embedding APIs for Information Retrieval
The ever-increasing size of language models curtails their widespread access to the community, thereby galvanizing many companies and startups into offering access to large language models through APIs. One particular API, suitable for dense retrieval, is the semantic embedding API that builds vector representations of a given text. With a growing number of APIs at our disposal, in this paper, our goal is to analyze semantic embedding APIs in realistic retrieval scenarios in order to assist practitioners and researchers in finding suitable services according to their needs. Specifically, we wish to investigate the capabilities of existing APIs on domain generalization and multilingual retrieval. For this purpose, we evaluate the embedding APIs on two standard benchmarks, BEIR, and MIRACL. We find that re-ranking BM25 results using the APIs is a budget-friendly approach and is most effective on English, in contrast to the standard practice, i.e., employing them as first-stage retrievers. For non-English retrieval, re-ranking still improves the results, but a hybrid model with BM25 works best albeit at a higher cost. We hope our work lays the groundwork for thoroughly evaluating APIs that are critical in search and more broadly, in information retrieval.
DefSent+: Improving sentence embeddings of language models by projecting definition sentences into a quasi-isotropic or isotropic vector space of unlimited dictionary entries
This paper presents a significant improvement on the previous conference paper known as DefSent. The prior study seeks to improve sentence embeddings of language models by projecting definition sentences into the vector space of dictionary entries. We discover that this approach is not fully explored due to the methodological limitation of using word embeddings of language models to represent dictionary entries. This leads to two hindrances. First, dictionary entries are constrained by the single-word vocabulary, and thus cannot be fully exploited. Second, semantic representations of language models are known to be anisotropic, but pre-processing word embeddings for DefSent is not allowed because its weight is frozen during training and tied to the prediction layer. In this paper, we propose a novel method to progressively build entry embeddings not subject to the limitations. As a result, definition sentences can be projected into a quasi-isotropic or isotropic vector space of unlimited dictionary entries, so that sentence embeddings of noticeably better quality are attainable. We abbreviate our approach as DefSent+ (a plus version of DefSent), involving the following strengths: 1) the task performance on measuring sentence similarities is significantly improved compared to DefSent; 2) when DefSent+ is used to further train data-augmented models like SIMCSE, SNCSE, and SynCSE, state-of-the-art performance on measuring sentence similarities can be achieved among the approaches without using manually labeled datasets; 3) DefSent+ is also competitive in feature-based transfer for NLP downstream tasks.
Languages You Know Influence Those You Learn: Impact of Language Characteristics on Multi-Lingual Text-to-Text Transfer
Multi-lingual language models (LM), such as mBERT, XLM-R, mT5, mBART, have been remarkably successful in enabling natural language tasks in low-resource languages through cross-lingual transfer from high-resource ones. In this work, we try to better understand how such models, specifically mT5, transfer *any* linguistic and semantic knowledge across languages, even though no explicit cross-lingual signals are provided during pre-training. Rather, only unannotated texts from each language are presented to the model separately and independently of one another, and the model appears to implicitly learn cross-lingual connections. This raises several questions that motivate our study, such as: Are the cross-lingual connections between every language pair equally strong? What properties of source and target language impact the strength of cross-lingual transfer? Can we quantify the impact of those properties on the cross-lingual transfer? In our investigation, we analyze a pre-trained mT5 to discover the attributes of cross-lingual connections learned by the model. Through a statistical interpretation framework over 90 language pairs across three tasks, we show that transfer performance can be modeled by a few linguistic and data-derived features. These observations enable us to interpret cross-lingual understanding of the mT5 model. Through these observations, one can favorably choose the best source language for a task, and can anticipate its training data demands. A key finding of this work is that similarity of syntax, morphology and phonology are good predictors of cross-lingual transfer, significantly more than just the lexical similarity of languages. For a given language, we are able to predict zero-shot performance, that increases on a logarithmic scale with the number of few-shot target language data points.
Analyzing the Effect of Linguistic Similarity on Cross-Lingual Transfer: Tasks and Experimental Setups Matter
Cross-lingual transfer is a popular approach to increase the amount of training data for NLP tasks in a low-resource context. However, the best strategy to decide which cross-lingual data to include is unclear. Prior research often focuses on a small set of languages from a few language families and/or a single task. It is still an open question how these findings extend to a wider variety of languages and tasks. In this work, we analyze cross-lingual transfer for 266 languages from a wide variety of language families. Moreover, we include three popular NLP tasks: POS tagging, dependency parsing, and topic classification. Our findings indicate that the effect of linguistic similarity on transfer performance depends on a range of factors: the NLP task, the (mono- or multilingual) input representations, and the definition of linguistic similarity.
On the Impact of Cross-Domain Data on German Language Models
Traditionally, large language models have been either trained on general web crawls or domain-specific data. However, recent successes of generative large language models, have shed light on the benefits of cross-domain datasets. To examine the significance of prioritizing data diversity over quality, we present a German dataset comprising texts from five domains, along with another dataset aimed at containing high-quality data. Through training a series of models ranging between 122M and 750M parameters on both datasets, we conduct a comprehensive benchmark on multiple downstream tasks. Our findings demonstrate that the models trained on the cross-domain dataset outperform those trained on quality data alone, leading to improvements up to 4.45% over the previous state-of-the-art. The models are available at https://huggingface.co/ikim-uk-essen
Text Is All You Need: Learning Language Representations for Sequential Recommendation
Sequential recommendation aims to model dynamic user behavior from historical interactions. Existing methods rely on either explicit item IDs or general textual features for sequence modeling to understand user preferences. While promising, these approaches still struggle to model cold-start items or transfer knowledge to new datasets. In this paper, we propose to model user preferences and item features as language representations that can be generalized to new items and datasets. To this end, we present a novel framework, named Recformer, which effectively learns language representations for sequential recommendation. Specifically, we propose to formulate an item as a "sentence" (word sequence) by flattening item key-value attributes described by text so that an item sequence for a user becomes a sequence of sentences. For recommendation, Recformer is trained to understand the "sentence" sequence and retrieve the next "sentence". To encode item sequences, we design a bi-directional Transformer similar to the model Longformer but with different embedding layers for sequential recommendation. For effective representation learning, we propose novel pretraining and finetuning methods which combine language understanding and recommendation tasks. Therefore, Recformer can effectively recommend the next item based on language representations. Extensive experiments conducted on six datasets demonstrate the effectiveness of Recformer for sequential recommendation, especially in low-resource and cold-start settings.
Linguistic Knowledge Can Enhance Encoder-Decoder Models (If You Let It)
In this paper, we explore the impact of augmenting pre-trained Encoder-Decoder models, specifically T5, with linguistic knowledge for the prediction of a target task. In particular, we investigate whether fine-tuning a T5 model on an intermediate task that predicts structural linguistic properties of sentences modifies its performance in the target task of predicting sentence-level complexity. Our study encompasses diverse experiments conducted on Italian and English datasets, employing both monolingual and multilingual T5 models at various sizes. Results obtained for both languages and in cross-lingual configurations show that linguistically motivated intermediate fine-tuning has generally a positive impact on target task performance, especially when applied to smaller models and in scenarios with limited data availability.
MMMModal -- Multi-Images Multi-Audio Multi-turn Multi-Modal
Our contribution introduces a groundbreaking multimodal large language model designed to comprehend multi-images, multi-audio, and multi-images-multi-audio within a single multiturn session. Leveraging state-of-the-art models, we utilize the SigLIP encoder for visual inputs and the Whisper Encoder for audio inputs. Notably, this multimodal large language model is bilingual, proficient in understanding both English and Malay simultaneously. We proudly unveil two versions of this model: TinyLlama with 1.1B parameters, and Mistral with 7B parameters. With its ability to navigate diverse modalities and languages, our model represents a significant advancement for the Malaysian context and beyond. All models released at https://huggingface.co/collections/mesolitica/multimodal-malaysian-llm-65c6f893e03f78fa9e5c8859
OkwuGbé: End-to-End Speech Recognition for Fon and Igbo
Language is inherent and compulsory for human communication. Whether expressed in a written or spoken way, it ensures understanding between people of the same and different regions. With the growing awareness and effort to include more low-resourced languages in NLP research, African languages have recently been a major subject of research in machine translation, and other text-based areas of NLP. However, there is still very little comparable research in speech recognition for African languages. Interestingly, some of the unique properties of African languages affecting NLP, like their diacritical and tonal complexities, have a major root in their speech, suggesting that careful speech interpretation could provide more intuition on how to deal with the linguistic complexities of African languages for text-based NLP. OkwuGb\'e is a step towards building speech recognition systems for African low-resourced languages. Using Fon and Igbo as our case study, we conduct a comprehensive linguistic analysis of each language and describe the creation of end-to-end, deep neural network-based speech recognition models for both languages. We present a state-of-art ASR model for Fon, as well as benchmark ASR model results for Igbo. Our linguistic analyses (for Fon and Igbo) provide valuable insights and guidance into the creation of speech recognition models for other African low-resourced languages, as well as guide future NLP research for Fon and Igbo. The Fon and Igbo models source code have been made publicly available.
NusaWrites: Constructing High-Quality Corpora for Underrepresented and Extremely Low-Resource Languages
Democratizing access to natural language processing (NLP) technology is crucial, especially for underrepresented and extremely low-resource languages. Previous research has focused on developing labeled and unlabeled corpora for these languages through online scraping and document translation. While these methods have proven effective and cost-efficient, we have identified limitations in the resulting corpora, including a lack of lexical diversity and cultural relevance to local communities. To address this gap, we conduct a case study on Indonesian local languages. We compare the effectiveness of online scraping, human translation, and paragraph writing by native speakers in constructing datasets. Our findings demonstrate that datasets generated through paragraph writing by native speakers exhibit superior quality in terms of lexical diversity and cultural content. In addition, we present the benchmark, encompassing 12 underrepresented and extremely low-resource languages spoken by millions of individuals in Indonesia. Our empirical experiment results using existing multilingual large language models conclude the need to extend these models to more underrepresented languages. We release the NusaWrites dataset at https://github.com/IndoNLP/nusa-writes.
VacancySBERT: the approach for representation of titles and skills for semantic similarity search in the recruitment domain
The paper focuses on deep learning semantic search algorithms applied in the HR domain. The aim of the article is developing a novel approach to training a Siamese network to link the skills mentioned in the job ad with the title. It has been shown that the title normalization process can be based either on classification or similarity comparison approaches. While classification algorithms strive to classify a sample into predefined set of categories, similarity search algorithms take a more flexible approach, since they are designed to find samples that are similar to a given query sample, without requiring pre-defined classes and labels. In this article semantic similarity search to find candidates for title normalization has been used. A pre-trained language model has been adapted while teaching it to match titles and skills based on co-occurrence information. For the purpose of this research fifty billion title-descriptions pairs had been collected for training the model and thirty three thousand title-description-normalized title triplets, where normalized job title was picked up manually by job ad creator for testing purposes. As baselines FastText, BERT, SentenceBert and JobBert have been used. As a metric of the accuracy of the designed algorithm is Recall in top one, five and ten model's suggestions. It has been shown that the novel training objective lets it achieve significant improvement in comparison to other generic and specific text encoders. Two settings with treating titles as standalone strings, and with included skills as additional features during inference have been used and the results have been compared in this article. Improvements by 10% and 21.5% have been achieved using VacancySBERT and VacancySBERT (with skills) respectively. The benchmark has been developed as open-source to foster further research in the area.
Latin BERT: A Contextual Language Model for Classical Philology
We present Latin BERT, a contextual language model for the Latin language, trained on 642.7 million words from a variety of sources spanning the Classical era to the 21st century. In a series of case studies, we illustrate the affordances of this language-specific model both for work in natural language processing for Latin and in using computational methods for traditional scholarship: we show that Latin BERT achieves a new state of the art for part-of-speech tagging on all three Universal Dependency datasets for Latin and can be used for predicting missing text (including critical emendations); we create a new dataset for assessing word sense disambiguation for Latin and demonstrate that Latin BERT outperforms static word embeddings; and we show that it can be used for semantically-informed search by querying contextual nearest neighbors. We publicly release trained models to help drive future work in this space.
Lost in Variation? Evaluating NLI Performance in Basque and Spanish Geographical Variants
In this paper, we evaluate the capacity of current language technologies to understand Basque and Spanish language varieties. We use Natural Language Inference (NLI) as a pivot task and introduce a novel, manually-curated parallel dataset in Basque and Spanish, along with their respective variants. Our empirical analysis of crosslingual and in-context learning experiments using encoder-only and decoder-based Large Language Models (LLMs) shows a performance drop when handling linguistic variation, especially in Basque. Error analysis suggests that this decline is not due to lexical overlap, but rather to the linguistic variation itself. Further ablation experiments indicate that encoder-only models particularly struggle with Western Basque, which aligns with linguistic theory that identifies peripheral dialects (e.g., Western) as more distant from the standard. All data and code are publicly available.
SeaEval for Multilingual Foundation Models: From Cross-Lingual Alignment to Cultural Reasoning
We present SeaEval, a benchmark for multilingual foundation models. In addition to characterizing how these models understand and reason with natural language, we also investigate how well they comprehend cultural practices, nuances, and values. Alongside standard accuracy metrics, we investigate the brittleness of foundation models in the dimensions of semantics and multilinguality. Our analyses span both open-sourced and closed models, leading to empirical results across classic NLP tasks, reasoning, and cultural comprehension. Key findings indicate (1) Most models exhibit varied behavior when given paraphrased instructions. (2) Many models still suffer from exposure bias (e.g., positional bias, majority label bias). (3) For questions rooted in factual, scientific, and commonsense knowledge, consistent responses are expected across multilingual queries that are semantically equivalent. Yet, most models surprisingly demonstrate inconsistent performance on these queries. (4) Multilingually-trained models have not attained "balanced multilingual" capabilities. Our endeavors underscore the need for more generalizable semantic representations and enhanced multilingual contextualization. SeaEval can serve as a launchpad for more thorough investigations and evaluations for multilingual and multicultural scenarios.
A Review of Automated Speech and Language Features for Assessment of Cognitive and Thought Disorders
It is widely accepted that information derived from analyzing speech (the acoustic signal) and language production (words and sentences) serves as a useful window into the health of an individual's cognitive ability. In fact, most neuropsychological testing batteries have a component related to speech and language where clinicians elicit speech from patients for subjective evaluation across a broad set of dimensions. With advances in speech signal processing and natural language processing, there has been recent interest in developing tools to detect more subtle changes in cognitive-linguistic function. This work relies on extracting a set of features from recorded and transcribed speech for objective assessments of speech and language, early diagnosis of neurological disease, and tracking of disease after diagnosis. With an emphasis on cognitive and thought disorders, in this paper we provide a review of existing speech and language features used in this domain, discuss their clinical application, and highlight their advantages and disadvantages. Broadly speaking, the review is split into two categories: language features based on natural language processing and speech features based on speech signal processing. Within each category, we consider features that aim to measure complementary dimensions of cognitive-linguistics, including language diversity, syntactic complexity, semantic coherence, and timing. We conclude the review with a proposal of new research directions to further advance the field.
A Survey on Multilingual Large Language Models: Corpora, Alignment, and Bias
Based on the foundation of Large Language Models (LLMs), Multilingual Large Language Models (MLLMs) have been developed to address the challenges of multilingual natural language processing tasks, hoping to achieve knowledge transfer from high-resource to low-resource languages. However, significant limitations and challenges still exist, such as language imbalance, multilingual alignment, and inherent bias. In this paper, we aim to provide a comprehensive analysis of MLLMs, delving deeply into discussions surrounding these critical issues. First of all, we start by presenting an overview of MLLMs, covering their evolution, key techniques, and multilingual capacities. Secondly, we explore widely utilized multilingual corpora for MLLMs' training and multilingual datasets oriented for downstream tasks that are crucial for enhancing the cross-lingual capability of MLLMs. Thirdly, we survey the existing studies on multilingual representations and investigate whether the current MLLMs can learn a universal language representation. Fourthly, we discuss bias on MLLMs including its category and evaluation metrics, and summarize the existing debiasing techniques. Finally, we discuss existing challenges and point out promising research directions. By demonstrating these aspects, this paper aims to facilitate a deeper understanding of MLLMs and their potentiality in various domains.
Are Multilingual Models the Best Choice for Moderately Under-resourced Languages? A Comprehensive Assessment for Catalan
Multilingual language models have been a crucial breakthrough as they considerably reduce the need of data for under-resourced languages. Nevertheless, the superiority of language-specific models has already been proven for languages having access to large amounts of data. In this work, we focus on Catalan with the aim to explore to what extent a medium-sized monolingual language model is competitive with state-of-the-art large multilingual models. For this, we: (1) build a clean, high-quality textual Catalan corpus (CaText), the largest to date (but only a fraction of the usual size of the previous work in monolingual language models), (2) train a Transformer-based language model for Catalan (BERTa), and (3) devise a thorough evaluation in a diversity of settings, comprising a complete array of downstream tasks, namely, Part of Speech Tagging, Named Entity Recognition and Classification, Text Classification, Question Answering, and Semantic Textual Similarity, with most of the corresponding datasets being created ex novo. The result is a new benchmark, the Catalan Language Understanding Benchmark (CLUB), which we publish as an open resource, together with the clean textual corpus, the language model, and the cleaning pipeline. Using state-of-the-art multilingual models and a monolingual model trained only on Wikipedia as baselines, we consistently observe the superiority of our model across tasks and settings.
MLSUM: The Multilingual Summarization Corpus
We present MLSUM, the first large-scale MultiLingual SUMmarization dataset. Obtained from online newspapers, it contains 1.5M+ article/summary pairs in five different languages -- namely, French, German, Spanish, Russian, Turkish. Together with English newspapers from the popular CNN/Daily mail dataset, the collected data form a large scale multilingual dataset which can enable new research directions for the text summarization community. We report cross-lingual comparative analyses based on state-of-the-art systems. These highlight existing biases which motivate the use of a multi-lingual dataset.
InfoXLM: An Information-Theoretic Framework for Cross-Lingual Language Model Pre-Training
In this work, we present an information-theoretic framework that formulates cross-lingual language model pre-training as maximizing mutual information between multilingual-multi-granularity texts. The unified view helps us to better understand the existing methods for learning cross-lingual representations. More importantly, inspired by the framework, we propose a new pre-training task based on contrastive learning. Specifically, we regard a bilingual sentence pair as two views of the same meaning and encourage their encoded representations to be more similar than the negative examples. By leveraging both monolingual and parallel corpora, we jointly train the pretext tasks to improve the cross-lingual transferability of pre-trained models. Experimental results on several benchmarks show that our approach achieves considerably better performance. The code and pre-trained models are available at https://aka.ms/infoxlm.
The Role of Complex NLP in Transformers for Text Ranking?
Even though term-based methods such as BM25 provide strong baselines in ranking, under certain conditions they are dominated by large pre-trained masked language models (MLMs) such as BERT. To date, the source of their effectiveness remains unclear. Is it their ability to truly understand the meaning through modeling syntactic aspects? We answer this by manipulating the input order and position information in a way that destroys the natural sequence order of query and passage and shows that the model still achieves comparable performance. Overall, our results highlight that syntactic aspects do not play a critical role in the effectiveness of re-ranking with BERT. We point to other mechanisms such as query-passage cross-attention and richer embeddings that capture word meanings based on aggregated context regardless of the word order for being the main attributions for its superior performance.
TCBERT: A Technical Report for Chinese Topic Classification BERT
Bidirectional Encoder Representations from Transformers or BERT~devlin-etal-2019-bert has been one of the base models for various NLP tasks due to its remarkable performance. Variants customized for different languages and tasks are proposed to further improve the performance. In this work, we investigate supervised continued pre-training~gururangan-etal-2020-dont on BERT for Chinese topic classification task. Specifically, we incorporate prompt-based learning and contrastive learning into the pre-training. To adapt to the task of Chinese topic classification, we collect around 2.1M Chinese data spanning various topics. The pre-trained Chinese Topic Classification BERTs (TCBERTs) with different parameter sizes are open-sourced at https://huggingface.co/IDEA-CCNL.
Towards Interpreting and Mitigating Shortcut Learning Behavior of NLU Models
Recent studies indicate that NLU models are prone to rely on shortcut features for prediction, without achieving true language understanding. As a result, these models fail to generalize to real-world out-of-distribution data. In this work, we show that the words in the NLU training set can be modeled as a long-tailed distribution. There are two findings: 1) NLU models have strong preference for features located at the head of the long-tailed distribution, and 2) Shortcut features are picked up during very early few iterations of the model training. These two observations are further employed to formulate a measurement which can quantify the shortcut degree of each training sample. Based on this shortcut measurement, we propose a shortcut mitigation framework LTGR, to suppress the model from making overconfident predictions for samples with large shortcut degree. Experimental results on three NLU benchmarks demonstrate that our long-tailed distribution explanation accurately reflects the shortcut learning behavior of NLU models. Experimental analysis further indicates that LTGR can improve the generalization accuracy on OOD data, while preserving the accuracy on in-distribution data.
From Bytes to Borsch: Fine-Tuning Gemma and Mistral for the Ukrainian Language Representation
In the rapidly advancing field of AI and NLP, generative large language models (LLMs) stand at the forefront of innovation, showcasing unparalleled abilities in text understanding and generation. However, the limited representation of low-resource languages like Ukrainian poses a notable challenge, restricting the reach and relevance of this technology. Our paper addresses this by fine-tuning the open-source Gemma and Mistral LLMs with Ukrainian datasets, aiming to improve their linguistic proficiency and benchmarking them against other existing models capable of processing Ukrainian language. This endeavor not only aims to mitigate language bias in technology but also promotes inclusivity in the digital realm. Our transparent and reproducible approach encourages further NLP research and development. Additionally, we present the Ukrainian Knowledge and Instruction Dataset (UKID) to aid future efforts in language model fine-tuning. Our research not only advances the field of NLP but also highlights the importance of linguistic diversity in AI, which is crucial for cultural preservation, education, and expanding AI's global utility. Ultimately, we advocate for a future where technology is inclusive, enabling AI to communicate effectively across all languages, especially those currently underrepresented.
How does a Multilingual LM Handle Multiple Languages?
Multilingual language models have significantly advanced due to rapid progress in natural language processing. Models like BLOOM 1.7B, trained on diverse multilingual datasets, aim to bridge linguistic gaps. However, their effectiveness in capturing linguistic knowledge, particularly for low-resource languages, remains an open question. This study critically examines MLMs capabilities in multilingual understanding, semantic representation, and cross-lingual knowledge transfer. While these models perform well for high-resource languages, they struggle with less-represented ones. Additionally, traditional evaluation methods often overlook their internal syntactic and semantic encoding. This research addresses key limitations through three objectives. First, it assesses semantic similarity by analyzing multilingual word embeddings for consistency using cosine similarity. Second, it examines BLOOM-1.7B and Qwen2 through Named Entity Recognition and sentence similarity tasks to understand their linguistic structures. Third, it explores cross-lingual knowledge transfer by evaluating generalization from high-resource to low-resource languages in sentiment analysis and text classification. By leveraging linguistic probing, performance metrics, and visualizations, this study provides insights into the strengths and limitations of MLMs. The findings aim to enhance multilingual NLP models, ensuring better support for both high- and low-resource languages, thereby promoting inclusivity in language technologies.
Evaluating KGR10 Polish word embeddings in the recognition of temporal expressions using BiLSTM-CRF
The article introduces a new set of Polish word embeddings, built using KGR10 corpus, which contains more than 4 billion words. These embeddings are evaluated in the problem of recognition of temporal expressions (timexes) for the Polish language. We described the process of KGR10 corpus creation and a new approach to the recognition problem using Bidirectional Long-Short Term Memory (BiLSTM) network with additional CRF layer, where specific embeddings are essential. We presented experiments and conclusions drawn from them.
Training a T5 Using Lab-sized Resources
Training large neural language models on large datasets is resource- and time-intensive. These requirements create a barrier to entry, where those with fewer resources cannot build competitive models. This paper presents various techniques for making it possible to (a) train a large language model using resources that a modest research lab might have, and (b) train it in a reasonable amount of time. We provide concrete recommendations for practitioners, which we illustrate with a case study: a T5 model for Danish, the first for this language.
Not All Language Model Features Are Linear
Recent work has proposed the linear representation hypothesis: that language models perform computation by manipulating one-dimensional representations of concepts ("features") in activation space. In contrast, we explore whether some language model representations may be inherently multi-dimensional. We begin by developing a rigorous definition of irreducible multi-dimensional features based on whether they can be decomposed into either independent or non-co-occurring lower-dimensional features. Motivated by these definitions, we design a scalable method that uses sparse autoencoders to automatically find multi-dimensional features in GPT-2 and Mistral 7B. These auto-discovered features include strikingly interpretable examples, e.g. circular features representing days of the week and months of the year. We identify tasks where these exact circles are used to solve computational problems involving modular arithmetic in days of the week and months of the year. Finally, we provide evidence that these circular features are indeed the fundamental unit of computation in these tasks with intervention experiments on Mistral 7B and Llama 3 8B, and we find further circular representations by breaking down the hidden states for these tasks into interpretable components.
Dolma: an Open Corpus of Three Trillion Tokens for Language Model Pretraining Research
Language models have become a critical technology to tackling a wide range of natural language processing tasks, yet many details about how the best-performing language models were developed are not reported. In particular, information about their pretraining corpora is seldom discussed: commercial language models rarely provide any information about their data; even open models rarely release datasets they are trained on, or an exact recipe to reproduce them. As a result, it is challenging to conduct certain threads of language modeling research, such as understanding how training data impacts model capabilities and shapes their limitations. To facilitate open research on language model pretraining, we release Dolma, a three trillion tokens English corpus, built from a diverse mixture of web content, scientific papers, code, public-domain books, social media, and encyclopedic materials. In addition, we open source our data curation toolkit to enable further experimentation and reproduction of our work. In this report, we document Dolma, including its design principles, details about its construction, and a summary of its contents. We interleave this report with analyses and experimental results from training language models on intermediate states of Dolma to share what we have learned about important data curation practices, including the role of content or quality filters, deduplication, and multi-source mixing. Dolma has been used to train OLMo, a state-of-the-art, open language model and framework designed to build and study the science of language modeling.
LLM-augmented Preference Learning from Natural Language
Finding preferences expressed in natural language is an important but challenging task. State-of-the-art(SotA) methods leverage transformer-based models such as BERT, RoBERTa, etc. and graph neural architectures such as graph attention networks. Since Large Language Models (LLMs) are equipped to deal with larger context lengths and have much larger model sizes than the transformer-based model, we investigate their ability to classify comparative text directly. This work aims to serve as a first step towards using LLMs for the CPC task. We design and conduct a set of experiments that format the classification task into an input prompt for the LLM and a methodology to get a fixed-format response that can be automatically evaluated. Comparing performances with existing methods, we see that pre-trained LLMs are able to outperform the previous SotA models with no fine-tuning involved. Our results show that the LLMs can consistently outperform the SotA when the target text is large -- i.e. composed of multiple sentences --, and are still comparable to the SotA performance in shorter text. We also find that few-shot learning yields better performance than zero-shot learning.
Palm: A Culturally Inclusive and Linguistically Diverse Dataset for Arabic LLMs
As large language models (LLMs) become increasingly integrated into daily life, ensuring their cultural sensitivity and inclusivity is paramount. We introduce our dataset, a year-long community-driven project covering all 22 Arab countries. The dataset includes instructions (input, response pairs) in both Modern Standard Arabic (MSA) and dialectal Arabic (DA), spanning 20 diverse topics. Built by a team of 44 researchers across the Arab world, all of whom are authors of this paper, our dataset offers a broad, inclusive perspective. We use our dataset to evaluate the cultural and dialectal capabilities of several frontier LLMs, revealing notable limitations. For instance, while closed-source LLMs generally exhibit strong performance, they are not without flaws, and smaller open-source models face greater challenges. Moreover, certain countries (e.g., Egypt, the UAE) appear better represented than others (e.g., Iraq, Mauritania, Yemen). Our annotation guidelines, code, and data for reproducibility are publicly available.
CARE: Aligning Language Models for Regional Cultural Awareness
Existing language models (LMs) often exhibit a Western-centric bias and struggle to represent diverse cultural knowledge. Previous attempts to address this rely on synthetic data and express cultural knowledge only in English. In this work, we study whether a small amount of human-written, multilingual cultural preference data can improve LMs across various model families and sizes. We first introduce CARE, a multilingual resource of 24.1k responses with human preferences on 2,580 questions about Chinese and Arab cultures, all carefully annotated by native speakers and offering more balanced coverage. Using CARE, we demonstrate that cultural alignment improves existing LMs beyond generic resources without compromising general capabilities. Moreover, we evaluate the cultural awareness of LMs, native speakers, and retrieved web content when queried in different languages. Our experiment reveals regional disparities among LMs, which may also be reflected in the documentation gap: native speakers often take everyday cultural commonsense and social norms for granted, while non-natives are more likely to actively seek out and document them. CARE is publicly available at https://github.com/Guochry/CARE (we plan to add Japanese data in the near future).
FastSpell: the LangId Magic Spell
Language identification is a crucial component in the automated production of language resources, particularly in multilingual and big data contexts. However, commonly used language identifiers struggle to differentiate between similar or closely-related languages. This paper introduces FastSpell, a language identifier that combines fastText (a pre-trained language identifier tool) and Hunspell (a spell checker) with the aim of having a refined second-opinion before deciding which language should be assigned to a text. We provide a description of the FastSpell algorithm along with an explanation on how to use and configure it. To that end, we motivate the need of such a tool and present a benchmark including some popular language identifiers evaluated during the development of FastSpell. We show how FastSpell is useful not only to improve identification of similar languages, but also to identify new ones ignored by other tools.
Multi-EuP: The Multilingual European Parliament Dataset for Analysis of Bias in Information Retrieval
We present Multi-EuP, a new multilingual benchmark dataset, comprising 22K multi-lingual documents collected from the European Parliament, spanning 24 languages. This dataset is designed to investigate fairness in a multilingual information retrieval (IR) context to analyze both language and demographic bias in a ranking context. It boasts an authentic multilingual corpus, featuring topics translated into all 24 languages, as well as cross-lingual relevance judgments. Furthermore, it offers rich demographic information associated with its documents, facilitating the study of demographic bias. We report the effectiveness of Multi-EuP for benchmarking both monolingual and multilingual IR. We also conduct a preliminary experiment on language bias caused by the choice of tokenization strategy.
Evaluation of Word Embeddings for the Social Sciences
Word embeddings are an essential instrument in many NLP tasks. Most available resources are trained on general language from Web corpora or Wikipedia dumps. However, word embeddings for domain-specific language are rare, in particular for the social science domain. Therefore, in this work, we describe the creation and evaluation of word embedding models based on 37,604 open-access social science research papers. In the evaluation, we compare domain-specific and general language models for (i) language coverage, (ii) diversity, and (iii) semantic relationships. We found that the created domain-specific model, even with a relatively small vocabulary size, covers a large part of social science concepts, their neighborhoods are diverse in comparison to more general models. Across all relation types, we found a more extensive coverage of semantic relationships.
T2Ranking: A large-scale Chinese Benchmark for Passage Ranking
Passage ranking involves two stages: passage retrieval and passage re-ranking, which are important and challenging topics for both academics and industries in the area of Information Retrieval (IR). However, the commonly-used datasets for passage ranking usually focus on the English language. For non-English scenarios, such as Chinese, the existing datasets are limited in terms of data scale, fine-grained relevance annotation and false negative issues. To address this problem, we introduce T2Ranking, a large-scale Chinese benchmark for passage ranking. T2Ranking comprises more than 300K queries and over 2M unique passages from real-world search engines. Expert annotators are recruited to provide 4-level graded relevance scores (fine-grained) for query-passage pairs instead of binary relevance judgments (coarse-grained). To ease the false negative issues, more passages with higher diversities are considered when performing relevance annotations, especially in the test set, to ensure a more accurate evaluation. Apart from the textual query and passage data, other auxiliary resources are also provided, such as query types and XML files of documents which passages are generated from, to facilitate further studies. To evaluate the dataset, commonly used ranking models are implemented and tested on T2Ranking as baselines. The experimental results show that T2Ranking is challenging and there is still scope for improvement. The full data and all codes are available at https://github.com/THUIR/T2Ranking/
BertaQA: How Much Do Language Models Know About Local Culture?
Large Language Models (LLMs) exhibit extensive knowledge about the world, but most evaluations have been limited to global or anglocentric subjects. This raises the question of how well these models perform on topics relevant to other cultures, whose presence on the web is not that prominent. To address this gap, we introduce BertaQA, a multiple-choice trivia dataset that is parallel in English and Basque. The dataset consists of a local subset with questions pertinent to the Basque culture, and a global subset with questions of broader interest. We find that state-of-the-art LLMs struggle with local cultural knowledge, even as they excel on global topics. However, we show that continued pre-training in Basque significantly improves the models' performance on Basque culture, even when queried in English. To our knowledge, this is the first solid evidence of knowledge transfer from a low-resource to a high-resource language. Our analysis sheds light on the complex interplay between language and knowledge, and reveals that some prior findings do not fully hold when reassessed on local topics. Our dataset and evaluation code are available under open licenses at https://github.com/juletx/BertaQA.
The University of Helsinki submissions to the WMT19 news translation task
In this paper, we present the University of Helsinki submissions to the WMT 2019 shared task on news translation in three language pairs: English-German, English-Finnish and Finnish-English. This year, we focused first on cleaning and filtering the training data using multiple data-filtering approaches, resulting in much smaller and cleaner training sets. For English-German, we trained both sentence-level transformer models and compared different document-level translation approaches. For Finnish-English and English-Finnish we focused on different segmentation approaches, and we also included a rule-based system for English-Finnish.
The Goldilocks Principle: Reading Children's Books with Explicit Memory Representations
We introduce a new test of how well language models capture meaning in children's books. Unlike standard language modelling benchmarks, it distinguishes the task of predicting syntactic function words from that of predicting lower-frequency words, which carry greater semantic content. We compare a range of state-of-the-art models, each with a different way of encoding what has been previously read. We show that models which store explicit representations of long-term contexts outperform state-of-the-art neural language models at predicting semantic content words, although this advantage is not observed for syntactic function words. Interestingly, we find that the amount of text encoded in a single memory representation is highly influential to the performance: there is a sweet-spot, not too big and not too small, between single words and full sentences that allows the most meaningful information in a text to be effectively retained and recalled. Further, the attention over such window-based memories can be trained effectively through self-supervision. We then assess the generality of this principle by applying it to the CNN QA benchmark, which involves identifying named entities in paraphrased summaries of news articles, and achieve state-of-the-art performance.
Encoding of lexical tone in self-supervised models of spoken language
Interpretability research has shown that self-supervised Spoken Language Models (SLMs) encode a wide variety of features in human speech from the acoustic, phonetic, phonological, syntactic and semantic levels, to speaker characteristics. The bulk of prior research on representations of phonology has focused on segmental features such as phonemes; the encoding of suprasegmental phonology (such as tone and stress patterns) in SLMs is not yet well understood. Tone is a suprasegmental feature that is present in more than half of the world's languages. This paper aims to analyze the tone encoding capabilities of SLMs, using Mandarin and Vietnamese as case studies. We show that SLMs encode lexical tone to a significant degree even when they are trained on data from non-tonal languages. We further find that SLMs behave similarly to native and non-native human participants in tone and consonant perception studies, but they do not follow the same developmental trajectory.
Dataset and Baseline System for Multi-lingual Extraction and Normalization of Temporal and Numerical Expressions
Temporal and numerical expression understanding is of great importance in many downstream Natural Language Processing (NLP) and Information Retrieval (IR) tasks. However, much previous work covers only a few sub-types and focuses only on entity extraction, which severely limits the usability of identified mentions. In order for such entities to be useful in downstream scenarios, coverage and granularity of sub-types are important; and, even more so, providing resolution into concrete values that can be manipulated. Furthermore, most previous work addresses only a handful of languages. Here we describe a multi-lingual evaluation dataset - NTX - covering diverse temporal and numerical expressions across 14 languages and covering extraction, normalization, and resolution. Along with the dataset we provide a robust rule-based system as a strong baseline for comparisons against other models to be evaluated in this dataset. Data and code are available at https://aka.ms/NTX.
Entities, Dates, and Languages: Zero-Shot on Historical Texts with T0
In this work, we explore whether the recently demonstrated zero-shot abilities of the T0 model extend to Named Entity Recognition for out-of-distribution languages and time periods. Using a historical newspaper corpus in 3 languages as test-bed, we use prompts to extract possible named entities. Our results show that a naive approach for prompt-based zero-shot multilingual Named Entity Recognition is error-prone, but highlights the potential of such an approach for historical languages lacking labeled datasets. Moreover, we also find that T0-like models can be probed to predict the publication date and language of a document, which could be very relevant for the study of historical texts.
Beyond Film Subtitles: Is YouTube the Best Approximation of Spoken Vocabulary?
Word frequency is a key variable in psycholinguistics, useful for modeling human familiarity with words even in the era of large language models (LLMs). Frequency in film subtitles has proved to be a particularly good approximation of everyday language exposure. For many languages, however, film subtitles are not easily available, or are overwhelmingly translated from English. We demonstrate that frequencies extracted from carefully processed YouTube subtitles provide an approximation comparable to, and often better than, the best currently available resources. Moreover, they are available for languages for which a high-quality subtitle or speech corpus does not exist. We use YouTube subtitles to construct frequency norms for five diverse languages, Chinese, English, Indonesian, Japanese, and Spanish, and evaluate their correlation with lexical decision time, word familiarity, and lexical complexity. In addition to being strongly correlated with two psycholinguistic variables, a simple linear regression on the new frequencies achieves a new high score on a lexical complexity prediction task in English and Japanese, surpassing both models trained on film subtitle frequencies and the LLM GPT-4. Our code, the frequency lists, fastText word embeddings, and statistical language models are freely available at https://github.com/naist-nlp/tubelex.
L3Cube-IndicSBERT: A simple approach for learning cross-lingual sentence representations using multilingual BERT
The multilingual Sentence-BERT (SBERT) models map different languages to common representation space and are useful for cross-language similarity and mining tasks. We propose a simple yet effective approach to convert vanilla multilingual BERT models into multilingual sentence BERT models using synthetic corpus. We simply aggregate translated NLI or STS datasets of the low-resource target languages together and perform SBERT-like fine-tuning of the vanilla multilingual BERT model. We show that multilingual BERT models are inherent cross-lingual learners and this simple baseline fine-tuning approach without explicit cross-lingual training yields exceptional cross-lingual properties. We show the efficacy of our approach on 10 major Indic languages and also show the applicability of our approach to non-Indic languages German and French. Using this approach, we further present L3Cube-IndicSBERT, the first multilingual sentence representation model specifically for Indian languages Hindi, Marathi, Kannada, Telugu, Malayalam, Tamil, Gujarati, Odia, Bengali, and Punjabi. The IndicSBERT exhibits strong cross-lingual capabilities and performs significantly better than alternatives like LaBSE, LASER, and paraphrase-multilingual-mpnet-base-v2 on Indic cross-lingual and monolingual sentence similarity tasks. We also release monolingual SBERT models for each of the languages and show that IndicSBERT performs competitively with its monolingual counterparts. These models have been evaluated using embedding similarity scores and classification accuracy.
Deep Learning for Classical Japanese Literature
Much of machine learning research focuses on producing models which perform well on benchmark tasks, in turn improving our understanding of the challenges associated with those tasks. From the perspective of ML researchers, the content of the task itself is largely irrelevant, and thus there have increasingly been calls for benchmark tasks to more heavily focus on problems which are of social or cultural relevance. In this work, we introduce Kuzushiji-MNIST, a dataset which focuses on Kuzushiji (cursive Japanese), as well as two larger, more challenging datasets, Kuzushiji-49 and Kuzushiji-Kanji. Through these datasets, we wish to engage the machine learning community into the world of classical Japanese literature. Dataset available at https://github.com/rois-codh/kmnist
Unlocking Korean Verbs: A User-Friendly Exploration into the Verb Lexicon
The Sejong dictionary dataset offers a valuable resource, providing extensive coverage of morphology, syntax, and semantic representation. This dataset can be utilized to explore linguistic information in greater depth. The labeled linguistic structures within this dataset form the basis for uncovering relationships between words and phrases and their associations with target verbs. This paper introduces a user-friendly web interface designed for the collection and consolidation of verb-related information, with a particular focus on subcategorization frames. Additionally, it outlines our efforts in mapping this information by aligning subcategorization frames with corresponding illustrative sentence examples. Furthermore, we provide a Python library that would simplify syntactic parsing and semantic role labeling. These tools are intended to assist individuals interested in harnessing the Sejong dictionary dataset to develop applications for Korean language processing.
Textbooks Are All You Need II: phi-1.5 technical report
We continue the investigation into the power of smaller Transformer-based language models as initiated by TinyStories -- a 10 million parameter model that can produce coherent English -- and the follow-up work on phi-1, a 1.3 billion parameter model with Python coding performance close to the state-of-the-art. The latter work proposed to use existing Large Language Models (LLMs) to generate ``textbook quality" data as a way to enhance the learning process compared to traditional web data. We follow the ``Textbooks Are All You Need" approach, focusing this time on common sense reasoning in natural language, and create a new 1.3 billion parameter model named phi-1.5, with performance on natural language tasks comparable to models 5x larger, and surpassing most non-frontier LLMs on more complex reasoning tasks such as grade-school mathematics and basic coding. More generally, phi-1.5 exhibits many of the traits of much larger LLMs, both good -- such as the ability to ``think step by step" or perform some rudimentary in-context learning -- and bad, including hallucinations and the potential for toxic and biased generations -- encouragingly though, we are seeing improvement on that front thanks to the absence of web data. We open-source phi-1.5 to promote further research on these urgent topics.
FRMT: A Benchmark for Few-Shot Region-Aware Machine Translation
We present FRMT, a new dataset and evaluation benchmark for Few-shot Region-aware Machine Translation, a type of style-targeted translation. The dataset consists of professional translations from English into two regional variants each of Portuguese and Mandarin Chinese. Source documents are selected to enable detailed analysis of phenomena of interest, including lexically distinct terms and distractor terms. We explore automatic evaluation metrics for FRMT and validate their correlation with expert human evaluation across both region-matched and mismatched rating scenarios. Finally, we present a number of baseline models for this task, and offer guidelines for how researchers can train, evaluate, and compare their own models. Our dataset and evaluation code are publicly available: https://bit.ly/frmt-task
Geometric Signatures of Compositionality Across a Language Model's Lifetime
Compositionality, the notion that the meaning of an expression is constructed from the meaning of its parts and syntactic rules, permits the infinite productivity of human language. For the first time, artificial language models (LMs) are able to match human performance in a number of compositional generalization tasks. However, much remains to be understood about the representational mechanisms underlying these abilities. We take a high-level geometric approach to this problem by relating the degree of compositionality in a dataset to the intrinsic dimensionality of its representations under an LM, a measure of feature complexity. We find not only that the degree of dataset compositionality is reflected in representations' intrinsic dimensionality, but that the relationship between compositionality and geometric complexity arises due to learned linguistic features over training. Finally, our analyses reveal a striking contrast between linear and nonlinear dimensionality, showing that they respectively encode formal and semantic aspects of linguistic composition.
Machine Reading Comprehension: The Role of Contextualized Language Models and Beyond
Machine reading comprehension (MRC) aims to teach machines to read and comprehend human languages, which is a long-standing goal of natural language processing (NLP). With the burst of deep neural networks and the evolution of contextualized language models (CLMs), the research of MRC has experienced two significant breakthroughs. MRC and CLM, as a phenomenon, have a great impact on the NLP community. In this survey, we provide a comprehensive and comparative review on MRC covering overall research topics about 1) the origin and development of MRC and CLM, with a particular focus on the role of CLMs; 2) the impact of MRC and CLM to the NLP community; 3) the definition, datasets, and evaluation of MRC; 4) general MRC architecture and technical methods in the view of two-stage Encoder-Decoder solving architecture from the insights of the cognitive process of humans; 5) previous highlights, emerging topics, and our empirical analysis, among which we especially focus on what works in different periods of MRC researches. We propose a full-view categorization and new taxonomies on these topics. The primary views we have arrived at are that 1) MRC boosts the progress from language processing to understanding; 2) the rapid improvement of MRC systems greatly benefits from the development of CLMs; 3) the theme of MRC is gradually moving from shallow text matching to cognitive reasoning.
The Claire French Dialogue Dataset
We present the Claire French Dialogue Dataset (CFDD), a resource created by members of LINAGORA Labs in the context of the OpenLLM France initiative. CFDD is a corpus containing roughly 160 million words from transcripts and stage plays in French that we have assembled and publicly released in an effort to further the development of multilingual, open source language models. This paper describes the 24 individual corpora of which CFDD is composed and provides links and citations to their original sources. It also provides our proposed breakdown of the full CFDD dataset into eight categories of subcorpora and describes the process we followed to standardize the format of the final dataset. We conclude with a discussion of similar work and future directions.
Do-Not-Answer: A Dataset for Evaluating Safeguards in LLMs
With the rapid evolution of large language models (LLMs), new and hard-to-predict harmful capabilities are emerging. This requires developers to be able to identify risks through the evaluation of "dangerous capabilities" in order to responsibly deploy LLMs. In this work, we collect the first open-source dataset to evaluate safeguards in LLMs, and deploy safer open-source LLMs at a low cost. Our dataset is curated and filtered to consist only of instructions that responsible language models should not follow. We annotate and assess the responses of six popular LLMs to these instructions. Based on our annotation, we proceed to train several BERT-like classifiers, and find that these small classifiers can achieve results that are comparable with GPT-4 on automatic safety evaluation. Warning: this paper contains example data that may be offensive, harmful, or biased.
Unlocking Context Constraints of LLMs: Enhancing Context Efficiency of LLMs with Self-Information-Based Content Filtering
Large language models (LLMs) have received significant attention by achieving remarkable performance across various tasks. However, their fixed context length poses challenges when processing long documents or maintaining extended conversations. This paper proposes a method called Selective Context that employs self-information to filter out less informative content, thereby enhancing the efficiency of the fixed context length. We demonstrate the effectiveness of our approach on tasks of summarisation and question answering across different data sources, including academic papers, news articles, and conversation transcripts.
ColBERT-XM: A Modular Multi-Vector Representation Model for Zero-Shot Multilingual Information Retrieval
State-of-the-art neural retrievers predominantly focus on high-resource languages like English, which impedes their adoption in retrieval scenarios involving other languages. Current approaches circumvent the lack of high-quality labeled data in non-English languages by leveraging multilingual pretrained language models capable of cross-lingual transfer. However, these models require substantial task-specific fine-tuning across multiple languages, often perform poorly in languages with minimal representation in the pretraining corpus, and struggle to incorporate new languages after the pretraining phase. In this work, we present a novel modular dense retrieval model that learns from the rich data of a single high-resource language and effectively zero-shot transfers to a wide array of languages, thereby eliminating the need for language-specific labeled data. Our model, ColBERT-XM, demonstrates competitive performance against existing state-of-the-art multilingual retrievers trained on more extensive datasets in various languages. Further analysis reveals that our modular approach is highly data-efficient, effectively adapts to out-of-distribution data, and significantly reduces energy consumption and carbon emissions. By demonstrating its proficiency in zero-shot scenarios, ColBERT-XM marks a shift towards more sustainable and inclusive retrieval systems, enabling effective information accessibility in numerous languages. We publicly release our code and models for the community.
The Pile: An 800GB Dataset of Diverse Text for Language Modeling
Recent work has demonstrated that increased training dataset diversity improves general cross-domain knowledge and downstream generalization capability for large-scale language models. With this in mind, we present the Pile: an 825 GiB English text corpus targeted at training large-scale language models. The Pile is constructed from 22 diverse high-quality subsets -- both existing and newly constructed -- many of which derive from academic or professional sources. Our evaluation of the untuned performance of GPT-2 and GPT-3 on the Pile shows that these models struggle on many of its components, such as academic writing. Conversely, models trained on the Pile improve significantly over both Raw CC and CC-100 on all components of the Pile, while improving performance on downstream evaluations. Through an in-depth exploratory analysis, we document potentially concerning aspects of the data for prospective users. We make publicly available the code used in its construction.
Language ID in the Wild: Unexpected Challenges on the Path to a Thousand-Language Web Text Corpus
Large text corpora are increasingly important for a wide variety of Natural Language Processing (NLP) tasks, and automatic language identification (LangID) is a core technology needed to collect such datasets in a multilingual context. LangID is largely treated as solved in the literature, with models reported that achieve over 90% average F1 on as many as 1,366 languages. We train LangID models on up to 1,629 languages with comparable quality on held-out test sets, but find that human-judged LangID accuracy for web-crawl text corpora created using these models is only around 5% for many lower-resource languages, suggesting a need for more robust evaluation. Further analysis revealed a variety of error modes, arising from domain mismatch, class imbalance, language similarity, and insufficiently expressive models. We propose two classes of techniques to mitigate these errors: wordlist-based tunable-precision filters (for which we release curated lists in about 500 languages) and transformer-based semi-supervised LangID models, which increase median dataset precision from 5.5% to 71.2%. These techniques enable us to create an initial data set covering 100K or more relatively clean sentences in each of 500+ languages, paving the way towards a 1,000-language web text corpus.
Data Similarity is Not Enough to Explain Language Model Performance
Large language models achieve high performance on many but not all downstream tasks. The interaction between pretraining data and task data is commonly assumed to determine this variance: a task with data that is more similar to a model's pretraining data is assumed to be easier for that model. We test whether distributional and example-specific similarity measures (embedding-, token- and model-based) correlate with language model performance through a large-scale comparison of the Pile and C4 pretraining datasets with downstream benchmarks. Similarity correlates with performance for multilingual datasets, but in other benchmarks, we surprisingly find that similarity metrics are not correlated with accuracy or even each other. This suggests that the relationship between pretraining data and downstream tasks is more complex than often assumed.
How Far Can Cantonese NLP Go? Benchmarking Cantonese Capabilities of Large Language Models
The rapid evolution of large language models (LLMs) has transformed the competitive landscape in natural language processing (NLP), particularly for English and other data-rich languages. However, underrepresented languages like Cantonese, spoken by over 85 million people, face significant development gaps, which is particularly concerning given the economic significance of the Guangdong-Hong Kong-Macau Greater Bay Area, and in substantial Cantonese-speaking populations in places like Singapore and North America. Despite its wide use, Cantonese has scant representation in NLP research, especially compared to other languages from similarly developed regions. To bridge these gaps, we outline current Cantonese NLP methods and introduce new benchmarks designed to evaluate LLM performance in factual generation, mathematical logic, complex reasoning, and general knowledge in Cantonese, which aim to advance open-source Cantonese LLM technology. We also propose future research directions and recommended models to enhance Cantonese LLM development.
IruMozhi: Automatically classifying diglossia in Tamil
Tamil, a Dravidian language of South Asia, is a highly diglossic language with two very different registers in everyday use: Literary Tamil (preferred in writing and formal communication) and Spoken Tamil (confined to speech and informal media). Spoken Tamil is under-supported in modern NLP systems. In this paper, we release IruMozhi, a human-annotated dataset of parallel text in Literary and Spoken Tamil. We train classifiers on the task of identifying which variety a text belongs to. We use these models to gauge the availability of pretraining data in Spoken Tamil, to audit the composition of existing labelled datasets for Tamil, and to encourage future work on the variety.