new

Get trending papers in your email inbox!

Subscribe

byAK and the research community

Mar 11

Leveraging Large Language Models in Code Question Answering: Baselines and Issues

Question answering over source code provides software engineers and project managers with helpful information about the implemented features of a software product. This paper presents a work devoted to using large language models for question answering over source code in Python. The proposed method for implementing a source code question answering system involves fine-tuning a large language model on a unified dataset of questions and answers for Python code. To achieve the highest quality answers, we tested various models trained on datasets preprocessed in different ways: a dataset without grammar correction, a dataset with grammar correction, and a dataset augmented with the generated summaries. The model answers were also analyzed for errors manually. We report BLEU-4, BERTScore F1, BLEURT, and Exact Match metric values, along with the conclusions from the manual error analysis. The obtained experimental results highlight the current problems of the research area, such as poor quality of the public genuine question-answering datasets. In addition, the findings include the positive effect of the grammar correction of the training data on the testing metric values. The addressed findings and issues could be important for other researchers who attempt to improve the quality of source code question answering solutions. The training and evaluation code is publicly available at https://github.com/IU-AES-AI4Code/CodeQuestionAnswering.

GECTurk: Grammatical Error Correction and Detection Dataset for Turkish

Grammatical Error Detection and Correction (GEC) tools have proven useful for native speakers and second language learners. Developing such tools requires a large amount of parallel, annotated data, which is unavailable for most languages. Synthetic data generation is a common practice to overcome the scarcity of such data. However, it is not straightforward for morphologically rich languages like Turkish due to complex writing rules that require phonological, morphological, and syntactic information. In this work, we present a flexible and extensible synthetic data generation pipeline for Turkish covering more than 20 expert-curated grammar and spelling rules (a.k.a., writing rules) implemented through complex transformation functions. Using this pipeline, we derive 130,000 high-quality parallel sentences from professionally edited articles. Additionally, we create a more realistic test set by manually annotating a set of movie reviews. We implement three baselines formulating the task as i) neural machine translation, ii) sequence tagging, and iii) prefix tuning with a pretrained decoder-only model, achieving strong results. Furthermore, we perform exhaustive experiments on out-of-domain datasets to gain insights on the transferability and robustness of the proposed approaches. Our results suggest that our corpus, GECTurk, is high-quality and allows knowledge transfer for the out-of-domain setting. To encourage further research on Turkish GEC, we release our datasets, baseline models, and the synthetic data generation pipeline at https://github.com/GGLAB-KU/gecturk.

GrammarGPT: Exploring Open-Source LLMs for Native Chinese Grammatical Error Correction with Supervised Fine-Tuning

Grammatical error correction aims to correct ungrammatical sentences automatically. Recently, some work has demonstrated the excellent capabilities of closed-source Large Language Models (LLMs, e.g., ChatGPT) in grammatical error correction. However, the potential of open-source LLMs remains unexplored. In this paper, we introduced GrammarGPT, an open-source LLM, to preliminary explore its potential for native Chinese grammatical error correction. The core recipe of GrammarGPT is to leverage the hybrid dataset of ChatGPT-generated and human-annotated. For grammatical errors with clues, we proposed a heuristic method to guide ChatGPT to generate ungrammatical sentences by providing those clues. For grammatical errors without clues, we collected ungrammatical sentences from publicly available websites and manually corrected them. In addition, we employed an error-invariant augmentation method to enhance the ability of the model to correct native Chinese grammatical errors. We ultimately constructed about 1k parallel data and utilized these data to fine-tune open-source LLMs (e.g., Phoenix, released by The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen) with instruction tuning. The experimental results show that GrammarGPT outperforms the existing SOTA system significantly. Although model parameters are 20x larger than the SOTA baseline, the required amount of data for instruction tuning is 1200x smaller, illustrating the potential of open-source LLMs on native CGEC. Our GrammarGPT ranks 3^{rd} on NLPCC2023 SharedTask1, demonstrating our approach's effectiveness. The code and data are available at https://github.com/FreedomIntelligence/GrammarGPT.

CLSE: Corpus of Linguistically Significant Entities

One of the biggest challenges of natural language generation (NLG) is the proper handling of named entities. Named entities are a common source of grammar mistakes such as wrong prepositions, wrong article handling, or incorrect entity inflection. Without factoring linguistic representation, such errors are often underrepresented when evaluating on a small set of arbitrarily picked argument values, or when translating a dataset from a linguistically simpler language, like English, to a linguistically complex language, like Russian. However, for some applications, broadly precise grammatical correctness is critical -- native speakers may find entity-related grammar errors silly, jarring, or even offensive. To enable the creation of more linguistically diverse NLG datasets, we release a Corpus of Linguistically Significant Entities (CLSE) annotated by linguist experts. The corpus includes 34 languages and covers 74 different semantic types to support various applications from airline ticketing to video games. To demonstrate one possible use of CLSE, we produce an augmented version of the Schema-Guided Dialog Dataset, SGD-CLSE. Using the CLSE's entities and a small number of human translations, we create a linguistically representative NLG evaluation benchmark in three languages: French (high-resource), Marathi (low-resource), and Russian (highly inflected language). We establish quality baselines for neural, template-based, and hybrid NLG systems and discuss the strengths and weaknesses of each approach.

On the application of Large Language Models for language teaching and assessment technology

The recent release of very large language models such as PaLM and GPT-4 has made an unprecedented impact in the popular media and public consciousness, giving rise to a mixture of excitement and fear as to their capabilities and potential uses, and shining a light on natural language processing research which had not previously received so much attention. The developments offer great promise for education technology, and in this paper we look specifically at the potential for incorporating large language models in AI-driven language teaching and assessment systems. We consider several research areas and also discuss the risks and ethical considerations surrounding generative AI in education technology for language learners. Overall we find that larger language models offer improvements over previous models in text generation, opening up routes toward content generation which had not previously been plausible. For text generation they must be prompted carefully and their outputs may need to be reshaped before they are ready for use. For automated grading and grammatical error correction, tasks whose progress is checked on well-known benchmarks, early investigations indicate that large language models on their own do not improve on state-of-the-art results according to standard evaluation metrics. For grading it appears that linguistic features established in the literature should still be used for best performance, and for error correction it may be that the models can offer alternative feedback styles which are not measured sensitively with existing methods. In all cases, there is work to be done to experiment with the inclusion of large language models in education technology for language learners, in order to properly understand and report on their capacities and limitations, and to ensure that foreseeable risks such as misinformation and harmful bias are mitigated.

Sequence-to-Action: Grammatical Error Correction with Action Guided Sequence Generation

The task of Grammatical Error Correction (GEC) has received remarkable attention with wide applications in Natural Language Processing (NLP) in recent years. While one of the key principles of GEC is to keep the correct parts unchanged and avoid over-correction, previous sequence-to-sequence (seq2seq) models generate results from scratch, which are not guaranteed to follow the original sentence structure and may suffer from the over-correction problem. In the meantime, the recently proposed sequence tagging models can overcome the over-correction problem by only generating edit operations, but are conditioned on human designed language-specific tagging labels. In this paper, we combine the pros and alleviate the cons of both models by proposing a novel Sequence-to-Action~(S2A) module. The S2A module jointly takes the source and target sentences as input, and is able to automatically generate a token-level action sequence before predicting each token, where each action is generated from three choices named SKIP, COPY and GENerate. Then the actions are fused with the basic seq2seq framework to provide final predictions. We conduct experiments on the benchmark datasets of both English and Chinese GEC tasks. Our model consistently outperforms the seq2seq baselines, while being able to significantly alleviate the over-correction problem as well as holding better generality and diversity in the generation results compared to the sequence tagging models.

Correcting diacritics and typos with a ByT5 transformer model

Due to the fast pace of life and online communications and the prevalence of English and the QWERTY keyboard, people tend to forgo using diacritics, make typographical errors (typos) when typing in other languages. Restoring diacritics and correcting spelling is important for proper language use and the disambiguation of texts for both humans and downstream algorithms. However, both of these problems are typically addressed separately: the state-of-the-art diacritics restoration methods do not tolerate other typos, but classical spellcheckers also cannot deal adequately with all the diacritics missing. In this work, we tackle both problems at once by employing the newly-developed universal ByT5 byte-level seq2seq transformer model that requires no language-specific model structures. For a comparison, we perform diacritics restoration on benchmark datasets of 12 languages, with the addition of Lithuanian. The experimental investigation proves that our approach is able to achieve results (> 98%) comparable to the previous state-of-the-art, despite being trained less and on fewer data. Our approach is also able to restore diacritics in words not seen during training with > 76% accuracy. Our simultaneous diacritics restoration and typos correction approach reaches > 94% alpha-word accuracy on the 13 languages. It has no direct competitors and strongly outperforms classical spell-checking or dictionary-based approaches. We also demonstrate all the accuracies to further improve with more training. Taken together, this shows the great real-world application potential of our suggested methods to more data, languages, and error classes.

Controlled Generation with Prompt Insertion for Natural Language Explanations in Grammatical Error Correction

In Grammatical Error Correction (GEC), it is crucial to ensure the user's comprehension of a reason for correction. Existing studies present tokens, examples, and hints as to the basis for correction but do not directly explain the reasons for corrections. Although methods that use Large Language Models (LLMs) to provide direct explanations in natural language have been proposed for various tasks, no such method exists for GEC. Generating explanations for GEC corrections involves aligning input and output tokens, identifying correction points, and presenting corresponding explanations consistently. However, it is not straightforward to specify a complex format to generate explanations, because explicit control of generation is difficult with prompts. This study introduces a method called controlled generation with Prompt Insertion (PI) so that LLMs can explain the reasons for corrections in natural language. In PI, LLMs first correct the input text, and then we automatically extract the correction points based on the rules. The extracted correction points are sequentially inserted into the LLM's explanation output as prompts, guiding the LLMs to generate explanations for the correction points. We also create an Explainable GEC (XGEC) dataset of correction reasons by annotating NUCLE, CoNLL2013, and CoNLL2014. Although generations from GPT-3 and ChatGPT using original prompts miss some correction points, the generation control using PI can explicitly guide to describe explanations for all correction points, contributing to improved performance in generating correction reasons.

Recoding latent sentence representations -- Dynamic gradient-based activation modification in RNNs

In Recurrent Neural Networks (RNNs), encoding information in a suboptimal or erroneous way can impact the quality of representations based on later elements in the sequence and subsequently lead to wrong predictions and a worse model performance. In humans, challenging cases like garden path sentences (an instance of this being the infamous "The horse raced past the barn fell") can lead their language understanding astray. However, they are still able to correct their representation accordingly and recover when new information is encountered. Inspired by this, I propose an augmentation to standard RNNs in form of a gradient-based correction mechanism: This way I hope to enable such models to dynamically adapt their inner representation of a sentence, adding a way to correct deviations as soon as they occur. This could therefore lead to more robust models using more flexible representations, even during inference time. I conduct different experiments in the context of language modeling, where the impact of using such a mechanism is examined in detail. To this end, I look at modifications based on different kinds of time-dependent error signals and how they influence the model performance. Furthermore, this work contains a study of the model's confidence in its predictions during training and for challenging test samples and the effect of the manipulation thereof. Lastly, I also study the difference in behavior of these novel models compared to a standard LSTM baseline and investigate error cases in detail to identify points of future research. I show that while the proposed approach comes with promising theoretical guarantees and an appealing intuition, it is only able to produce minor improvements over the baseline due to challenges in its practical application and the efficacy of the tested model variants.

Confidence v.s. Critique: A Decomposition of Self-Correction Capability for LLMs

Large Language Models (LLMs) can correct their self-generated responses, but a decline in accuracy after self-correction is also witnessed. To have a deeper understanding of self-correction, we endeavor to decompose, evaluate, and analyze the self-correction behaviors of LLMs. By enumerating and analyzing answer correctness before and after self-correction, we decompose the self-correction capability into confidence (being confident to correct answers) and critique (turning wrong answers to correct) capabilities, and propose two metrics from a probabilistic perspective to measure these 2 capabilities, along with another metric for overall self-correction capability evaluation. Based on our decomposition and evaluation metrics, we conduct extensive experiments and draw some empirical conclusions. For example, we find different models can exhibit distinct behaviors: some models are confident while others are more critical. We also find the trade-off between the two capabilities (i.e. improving one can lead to a decline in the other) when manipulating model self-correction behavior by prompts or in-context learning. Further, we find a simple yet efficient strategy to improve self-correction capability by transforming Supervision Fine-Tuning (SFT) data format, and our strategy outperforms vanilla SFT in both capabilities and achieves much higher accuracy after self-correction. Our code will be publicly available on GitHub.

Segment Any Text: A Universal Approach for Robust, Efficient and Adaptable Sentence Segmentation

Segmenting text into sentences plays an early and crucial role in many NLP systems. This is commonly achieved by using rule-based or statistical methods relying on lexical features such as punctuation. Although some recent works no longer exclusively rely on punctuation, we find that no prior method achieves all of (i) robustness to missing punctuation, (ii) effective adaptability to new domains, and (iii) high efficiency. We introduce a new model - Segment any Text (SaT) - to solve this problem. To enhance robustness, we propose a new pretraining scheme that ensures less reliance on punctuation. To address adaptability, we introduce an extra stage of parameter-efficient fine-tuning, establishing state-of-the-art performance in distinct domains such as verses from lyrics and legal documents. Along the way, we introduce architectural modifications that result in a threefold gain in speed over the previous state of the art and solve spurious reliance on context far in the future. Finally, we introduce a variant of our model with fine-tuning on a diverse, multilingual mixture of sentence-segmented data, acting as a drop-in replacement and enhancement for existing segmentation tools. Overall, our contributions provide a universal approach for segmenting any text. Our method outperforms all baselines - including strong LLMs - across 8 corpora spanning diverse domains and languages, especially in practically relevant situations where text is poorly formatted. Our models and code, including documentation, are available at https://huggingface.co/segment-any-text under the MIT license.

Grammar-Aligned Decoding

Large Language Models (LLMs) struggle with reliably generating highly structured outputs, such as program code, mathematical formulas, or well-formed markup. Constrained decoding approaches mitigate this problem by greedily restricting what tokens an LLM can output at each step to guarantee that the output matches a given constraint. Specifically, in grammar-constrained decoding (GCD), the LLM's output must follow a given grammar. In this paper, we demonstrate that GCD techniques (and in general constrained decoding techniques) can distort the LLM's distribution, leading to outputs that are grammatical but appear with likelihoods that are not proportional to the ones given by the LLM, and so ultimately are low-quality. We call the problem of aligning sampling with a grammar constraint, grammar-aligned decoding (GAD), and propose adaptive sampling with approximate expected futures (ASAp), a decoding algorithm that guarantees the output to be grammatical while provably producing outputs that match the conditional probability of the LLM's distribution conditioned on the given grammar constraint. Our algorithm uses prior sample outputs to soundly overapproximate the future grammaticality of different output prefixes. Our evaluation on code generation and structured NLP tasks shows how ASAp often produces outputs with higher likelihood (according to the LLM's distribution) than existing GCD techniques, while still enforcing the desired grammatical constraints.

Reducing Sequence Length by Predicting Edit Operations with Large Language Models

Large Language Models (LLMs) have demonstrated remarkable performance in various tasks and gained significant attention. LLMs are also used for local sequence transduction tasks, including grammatical error correction (GEC) and formality style transfer, where most tokens in a source text are kept unchanged. However, the models that generate all target tokens in such tasks have a tendency to simply copy the input text as is, without making needed changes, because the difference between input and output texts is minimal in the training data. This is also inefficient because the computational cost grows quadratically with the target sequence length with Transformer. This paper proposes predicting edit spans for the source text for local sequence transduction tasks. Representing an edit span with a position of the source text and corrected tokens, we can reduce the length of the target sequence and the computational cost for inference. We apply instruction tuning for LLMs on the supervision data of edit spans. Experiments show that the proposed method achieves comparable performance to the baseline in four tasks, paraphrasing, formality style transfer, GEC, and text simplification, despite reducing the length of the target text by as small as 21%. Furthermore, we report that the task-specific fine-tuning with the proposed method achieved state-of-the-art performance in the four tasks.

ReviewerGPT? An Exploratory Study on Using Large Language Models for Paper Reviewing

Given the rapid ascent of large language models (LLMs), we study the question: (How) can large language models help in reviewing of scientific papers or proposals? We first conduct some pilot studies where we find that (i) GPT-4 outperforms other LLMs (Bard, Vicuna, Koala, Alpaca, LLaMa, Dolly, OpenAssistant, StableLM), and (ii) prompting with a specific question (e.g., to identify errors) outperforms prompting to simply write a review. With these insights, we study the use of LLMs (specifically, GPT-4) for three tasks: 1. Identifying errors: We construct 13 short computer science papers each with a deliberately inserted error, and ask the LLM to check for the correctness of these papers. We observe that the LLM finds errors in 7 of them, spanning both mathematical and conceptual errors. 2. Verifying checklists: We task the LLM to verify 16 closed-ended checklist questions in the respective sections of 15 NeurIPS 2022 papers. We find that across 119 {checklist question, paper} pairs, the LLM had an 86.6% accuracy. 3. Choosing the "better" paper: We generate 10 pairs of abstracts, deliberately designing each pair in such a way that one abstract was clearly superior than the other. The LLM, however, struggled to discern these relatively straightforward distinctions accurately, committing errors in its evaluations for 6 out of the 10 pairs. Based on these experiments, we think that LLMs have a promising use as reviewing assistants for specific reviewing tasks, but not (yet) for complete evaluations of papers or proposals.

Instruct-Tuning Pretrained Causal Language Models for Ancient Greek Papyrology and Epigraphy

This article presents an experiment in fine-tuning a pretrained causal language model (Meta's Llama 3.1 8B Instruct) for aiding in three fundamental tasks of philological research: chronological and geographic attribution as well as text restoration in ancient Greek inscriptions and documentary papyri. Using a prompt-based instruct approach, the fine-tuned models surpass the state of the art in key metrics. For inscriptions, the models achieve a lower average character error rate (CER) of 22.5% (vs. 26.3%), while closely matching top-1 accuracy (60.9% vs. 61.8%) and top-20 accuracy (77.5% vs. 78.3%) for sequences up to 10 characters. They also provide a practical advantage by ignoring spaces during reconstruction, aligning better with the scriptio continua typically used in ancient written artifacts. In geographic attribution, the model outperforms previous benchmarks with a top-1 accuracy of 75.0% (vs. 70.8%) and a top-3 accuracy of 83.7% (vs. 82.1%). For dating, it achieves an average deviation of 26.2 years (vs. 29.3) and a median deviation of 1 year (vs. 3) from the actual date range. The models also set new baselines for documentary papyri, with a CER of 16.3%, a top-1 accuracy of 71.3%, and top-20 of 85.0% in text reconstruction; a top-1 accuracy of 66.4% and top-3 of 79.9% in geographic attribution; and, in chronological attribution, a deviation of 21.7 years from the actual termini post/ante quem, with a median deviation of 0 years.

Should We Really Edit Language Models? On the Evaluation of Edited Language Models

Model editing has become an increasingly popular alternative for efficiently updating knowledge within language models. Current methods mainly focus on reliability, generalization, and locality, with many methods excelling across these criteria. Some recent works disclose the pitfalls of these editing methods such as knowledge distortion or conflict. However, the general abilities of post-edited language models remain unexplored. In this paper, we perform a comprehensive evaluation on various editing methods and different language models, and have following findings. (1) Existing editing methods lead to inevitable performance deterioration on general benchmarks, indicating that existing editing methods maintain the general abilities of the model within only a few dozen edits. When the number of edits is slightly large, the intrinsic knowledge structure of the model is disrupted or even completely damaged. (2) Instruction-tuned models are more robust to editing, showing less performance drop on general knowledge after editing. (3) Language model with large scale is more resistant to editing compared to small model. (4) The safety of the edited model, is significantly weakened, even for those safety-aligned models. Our findings indicate that current editing methods are only suitable for small-scale knowledge updates within language models, which motivates further research on more practical and reliable editing methods. The details of code and reproduction can be found in https://github.com/lqinfdim/EditingEvaluation.

Less than one percent of words would be affected by gender-inclusive language in German press texts

Research on gender and language is tightly knitted to social debates on gender equality and non-discriminatory language use. Psycholinguistic scholars have made significant contributions in this field. However, corpus-based studies that investigate these matters within the context of language use are still rare. In our study, we address the question of how much textual material would actually have to be changed if non-gender-inclusive texts were rewritten to be gender-inclusive. This quantitative measure is an important empirical insight, as a recurring argument against the use of gender-inclusive German is that it supposedly makes written texts too long and complicated. It is also argued that gender-inclusive language has negative effects on language learners. However, such effects are only likely if gender-inclusive texts are very different from those that are not gender-inclusive. In our corpus-linguistic study, we manually annotated German press texts to identify the parts that would have to be changed. Our results show that, on average, less than 1% of all tokens would be affected by gender-inclusive language. This small proportion calls into question whether gender-inclusive German presents a substantial barrier to understanding and learning the language, particularly when we take into account the potential complexities of interpreting masculine generics.

Full-text Error Correction for Chinese Speech Recognition with Large Language Model

Large Language Models (LLMs) have demonstrated substantial potential for error correction in Automatic Speech Recognition (ASR). However, most research focuses on utterances from short-duration speech recordings, which are the predominant form of speech data for supervised ASR training. This paper investigates the effectiveness of LLMs for error correction in full-text generated by ASR systems from longer speech recordings, such as transcripts from podcasts, news broadcasts, and meetings. First, we develop a Chinese dataset for full-text error correction, named ChFT, utilizing a pipeline that involves text-to-speech synthesis, ASR, and error-correction pair extractor. This dataset enables us to correct errors across contexts, including both full-text and segment, and to address a broader range of error types, such as punctuation restoration and inverse text normalization, thus making the correction process comprehensive. Second, we fine-tune a pre-trained LLM on the constructed dataset using a diverse set of prompts and target formats, and evaluate its performance on full-text error correction. Specifically, we design prompts based on full-text and segment, considering various output formats, such as directly corrected text and JSON-based error-correction pairs. Through various test settings, including homogeneous, up-to-date, and hard test sets, we find that the fine-tuned LLMs perform well in the full-text setting with different prompts, each presenting its own strengths and weaknesses. This establishes a promising baseline for further research. The dataset is available on the website.

A Methodology for Generative Spelling Correction via Natural Spelling Errors Emulation across Multiple Domains and Languages

Modern large language models demonstrate impressive capabilities in text generation and generalization. However, they often struggle with solving text editing tasks, particularly when it comes to correcting spelling errors and mistypings. In this paper, we present a methodology for generative spelling correction (SC), which was tested on English and Russian languages and potentially can be extended to any language with minor changes. Our research mainly focuses on exploring natural spelling errors and mistypings in texts and studying the ways those errors can be emulated in correct sentences to effectively enrich generative models' pre-train procedure. We investigate the impact of such emulations and the models' abilities across different text domains. In this work, we investigate two spelling corruption techniques: 1) first one mimics human behavior when making a mistake through leveraging statistics of errors from particular dataset and 2) second adds the most common spelling errors, keyboard miss clicks, and some heuristics within the texts. We conducted experiments employing various corruption strategies, models' architectures and sizes on the pre-training and fine-tuning stages and evaluated the models using single-domain and multi-domain test sets. As a practical outcome of our work, we introduce SAGE (Spell checking via Augmentation and Generative distribution Emulation) is a library for automatic generative SC that includes a family of pre-trained generative models and built-in augmentation algorithms.

arXivEdits: Understanding the Human Revision Process in Scientific Writing

Scientific publications are the primary means to communicate research discoveries, where the writing quality is of crucial importance. However, prior work studying the human editing process in this domain mainly focused on the abstract or introduction sections, resulting in an incomplete picture. In this work, we provide a complete computational framework for studying text revision in scientific writing. We first introduce arXivEdits, a new annotated corpus of 751 full papers from arXiv with gold sentence alignment across their multiple versions of revision, as well as fine-grained span-level edits and their underlying intentions for 1,000 sentence pairs. It supports our data-driven analysis to unveil the common strategies practiced by researchers for revising their papers. To scale up the analysis, we also develop automatic methods to extract revision at document-, sentence-, and word-levels. A neural CRF sentence alignment model trained on our corpus achieves 93.8 F1, enabling the reliable matching of sentences between different versions. We formulate the edit extraction task as a span alignment problem, and our proposed method extracts more fine-grained and explainable edits, compared to the commonly used diff algorithm. An intention classifier trained on our dataset achieves 78.9 F1 on the fine-grained intent classification task. Our data and system are released at tiny.one/arxivedits.

Doctors Handwritten Prescription Recognition System In Multi Language Using Deep Learning

Doctors typically write in incomprehensible handwriting, making it difficult for both the general public and some pharmacists to understand the medications they have prescribed. It is not ideal for them to write the prescription quietly and methodically because they will be dealing with dozens of patients every day and will be swamped with work.As a result, their handwriting is illegible. This may result in reports or prescriptions consisting of short forms and cursive writing that a typical person or pharmacist won't be able to read properly, which will cause prescribed medications to be misspelled. However, some individuals are accustomed to writing prescriptions in regional languages because we all live in an area with a diversity of regional languages. It makes analyzing the content much more challenging. So, in this project, we'll use a recognition system to build a tool that can translate the handwriting of physicians in any language. This system will be made into an application which is fully autonomous in functioning. As the user uploads the prescription image the program will pre-process the image by performing image pre-processing, and word segmentations initially before processing the image for training. And it will be done for every language we require the model to detect. And as of the deduction model will be made using deep learning techniques including CNN, RNN, and LSTM, which are utilized to train the model. To match words from various languages that will be written in the system, Unicode will be used. Furthermore, fuzzy search and market basket analysis are employed to offer an end result that will be optimized from the pharmaceutical database and displayed to the user as a structured output.

CEERS Epoch 1 NIRCam Imaging: Reduction Methods and Simulations Enabling Early JWST Science Results

We present the data release and data reduction process for the Epoch 1 NIRCam observations for the Cosmic Evolution Early Release Science Survey (CEERS). These data consist of NIRCam imaging in six broadband filters (F115W, F150W, F200W, F277W, F356W and F444W) and one medium band filter (F410M) over four pointings, obtained in parallel with primary CEERS MIRI observations (Yang et al. in prep). We reduced the NIRCam imaging with the JWST Calibration Pipeline, with custom modifications and reduction steps designed to address additional features and challenges with the data. Here we provide a detailed description of each step in our reduction and a discussion of future expected improvements. Our reduction process includes corrections for known pre-launch issues such as 1/f noise, as well as in-flight issues including snowballs, wisps, and astrometric alignment. Many of our custom reduction processes were first developed with pre-launch simulated NIRCam imaging over the full 10 CEERS NIRCam pointings. We present a description of the creation and reduction of this simulated dataset in the Appendix. We provide mosaics of the real images in a public release, as well as our reduction scripts with detailed explanations to allow users to reproduce our final data products. These represent one of the first official public datasets released from the Directors Discretionary Early Release Science (DD-ERS) program.

Edisum: Summarizing and Explaining Wikipedia Edits at Scale

An edit summary is a succinct comment written by a Wikipedia editor explaining the nature of, and reasons for, an edit to a Wikipedia page. Edit summaries are crucial for maintaining the encyclopedia: they are the first thing seen by content moderators and help them decide whether to accept or reject an edit. Additionally, edit summaries constitute a valuable data source for researchers. Unfortunately, as we show, for many edits, summaries are either missing or incomplete. To overcome this problem and help editors write useful edit summaries, we propose a model for recommending edit summaries generated by a language model trained to produce good edit summaries given the representation of an edit diff. This is a challenging task for multiple reasons, including mixed-quality training data, the need to understand not only what was changed in the article but also why it was changed, and efficiency requirements imposed by the scale of Wikipedia. We address these challenges by curating a mix of human and synthetically generated training data and fine-tuning a generative language model sufficiently small to be used on Wikipedia at scale. Our model performs on par with human editors. Commercial large language models are able to solve this task better than human editors, but would be too expensive to run on Wikipedia at scale. More broadly, this paper showcases how language modeling technology can be used to support humans in maintaining one of the largest and most visible projects on the Web.

Potential and Challenges of Model Editing for Social Debiasing

Large language models (LLMs) trained on vast corpora suffer from inevitable stereotype biases. Mitigating these biases with fine-tuning could be both costly and data-hungry. Model editing methods, which focus on modifying LLMs in a post-hoc manner, are of great potential to address debiasing. However, it lacks a comprehensive study that facilitates both internal and external model editing methods, supports various bias types, as well as understands the pros and cons of applying editing methods to stereotypical debiasing. To mitigate this gap, we carefully formulate social debiasing into an editing problem and benchmark seven existing model editing algorithms on stereotypical debiasing, i.e., debias editing. Our findings in three scenarios reveal both the potential and challenges of debias editing: (1) Existing model editing methods can effectively preserve knowledge and mitigate biases, while the generalization of debias effect from edited sentences to semantically equivalent sentences is limited.(2) Sequential editing highlights the robustness of SERAC (Mitchell et al. 2022b), while internal editing methods degenerate with the number of edits. (3) Model editing algorithms achieve generalization towards unseen biases both within the same type and from different types. In light of these findings, we further propose two simple but effective methods to improve debias editing, and experimentally show the effectiveness of the proposed methods.

Discourse-Aware Text Simplification: From Complex Sentences to Linked Propositions

Sentences that present a complex syntax act as a major stumbling block for downstream Natural Language Processing applications whose predictive quality deteriorates with sentence length and complexity. The task of Text Simplification (TS) may remedy this situation. It aims to modify sentences in order to make them easier to process, using a set of rewriting operations, such as reordering, deletion, or splitting. State-of-the-art syntactic TS approaches suffer from two major drawbacks: first, they follow a very conservative approach in that they tend to retain the input rather than transforming it, and second, they ignore the cohesive nature of texts, where context spread across clauses or sentences is needed to infer the true meaning of a statement. To address these problems, we present a discourse-aware TS approach that splits and rephrases complex English sentences within the semantic context in which they occur. Based on a linguistically grounded transformation stage that uses clausal and phrasal disembedding mechanisms, complex sentences are transformed into shorter utterances with a simple canonical structure that can be easily analyzed by downstream applications. With sentence splitting, we thus address a TS task that has hardly been explored so far. Moreover, we introduce the notion of minimality in this context, as we aim to decompose source sentences into a set of self-contained minimal semantic units. To avoid breaking down the input into a disjointed sequence of statements that is difficult to interpret because important contextual information is missing, we incorporate the semantic context between the split propositions in the form of hierarchical structures and semantic relationships. In that way, we generate a semantic hierarchy of minimal propositions that leads to a novel representation of complex assertions that puts a semantic layer on top of the simplified sentences.

Using clarification questions to improve software developers' Web search

Context: Recent research indicates that Web queries written by software developers are not very successful in retrieving relevant results, performing measurably worse compared to general purpose Web queries. Most approaches up to this point have addressed this problem with software engineering-specific automated query reformulation techniques, which work without developer involvement but are limited by the content of the original query. In other words, these techniques automatically improve the existing query but can not contribute new, previously unmentioned, concepts. Objective: In this paper, we propose a technique to guide software developers in manually improving their own Web search queries. We examine a conversational approach that follows unsuccessful queries with a clarification question aimed at eliciting additional query terms, thus providing to the developer a clear dimension along which the query could be improved. Methods: We describe a set of clarification questions derived from a corpus of software developer queries and a neural approach to recommending them for a newly issued query. Results: Our evaluation indicates that the recommendation technique is accurate, predicting a valid clarification question 80% of the time and outperforms simple baselines, as well as, state-of-the-art Learning To Rank (LTR) baselines. Conclusion: As shown in the experimental results, the described approach is capable at recommending appropriate clarification questions to software developers and considered useful by a sample of developers ranging from novices to experienced professionals.

Failing Forward: Improving Generative Error Correction for ASR with Synthetic Data and Retrieval Augmentation

Generative Error Correction (GEC) has emerged as a powerful post-processing method to enhance the performance of Automatic Speech Recognition (ASR) systems. However, we show that GEC models struggle to generalize beyond the specific types of errors encountered during training, limiting their ability to correct new, unseen errors at test time, particularly in out-of-domain (OOD) scenarios. This phenomenon amplifies with named entities (NEs), where, in addition to insufficient contextual information or knowledge about the NEs, novel NEs keep emerging. To address these issues, we propose DARAG (Data- and Retrieval-Augmented Generative Error Correction), a novel approach designed to improve GEC for ASR in in-domain (ID) and OOD scenarios. We augment the GEC training dataset with synthetic data generated by prompting LLMs and text-to-speech models, thereby simulating additional errors from which the model can learn. For OOD scenarios, we simulate test-time errors from new domains similarly and in an unsupervised fashion. Additionally, to better handle named entities, we introduce retrieval-augmented correction by augmenting the input with entities retrieved from a database. Our approach is simple, scalable, and both domain- and language-agnostic. We experiment on multiple datasets and settings, showing that DARAG outperforms all our baselines, achieving 8\% -- 30\% relative WER improvements in ID and 10\% -- 33\% improvements in OOD settings.

T2Ranking: A large-scale Chinese Benchmark for Passage Ranking

Passage ranking involves two stages: passage retrieval and passage re-ranking, which are important and challenging topics for both academics and industries in the area of Information Retrieval (IR). However, the commonly-used datasets for passage ranking usually focus on the English language. For non-English scenarios, such as Chinese, the existing datasets are limited in terms of data scale, fine-grained relevance annotation and false negative issues. To address this problem, we introduce T2Ranking, a large-scale Chinese benchmark for passage ranking. T2Ranking comprises more than 300K queries and over 2M unique passages from real-world search engines. Expert annotators are recruited to provide 4-level graded relevance scores (fine-grained) for query-passage pairs instead of binary relevance judgments (coarse-grained). To ease the false negative issues, more passages with higher diversities are considered when performing relevance annotations, especially in the test set, to ensure a more accurate evaluation. Apart from the textual query and passage data, other auxiliary resources are also provided, such as query types and XML files of documents which passages are generated from, to facilitate further studies. To evaluate the dataset, commonly used ranking models are implemented and tested on T2Ranking as baselines. The experimental results show that T2Ranking is challenging and there is still scope for improvement. The full data and all codes are available at https://github.com/THUIR/T2Ranking/

CoEdIT: Text Editing by Task-Specific Instruction Tuning

Text editing or revision is an essential function of the human writing process. Understanding the capabilities of LLMs for making high-quality revisions and collaborating with human writers is a critical step toward building effective writing assistants. With the prior success of LLMs and instruction tuning, we leverage instruction-tuned LLMs for text revision to improve the quality of user-generated text and improve the efficiency of the process. We introduce CoEdIT, a state-of-the-art text editing model for writing assistance. CoEdIT takes instructions from the user specifying the attributes of the desired text, such as "Make the sentence simpler" or "Write it in a more neutral style," and outputs the edited text. We present a large language model fine-tuned on a diverse collection of task-specific instructions for text editing (a total of 82K instructions). Our model (1) achieves state-of-the-art performance on various text editing benchmarks, (2) is competitive with publicly available largest-sized LLMs trained on instructions while being sim60x smaller, (3) is capable of generalizing to unseen edit instructions, and (4) exhibits compositional comprehension abilities to generalize to instructions containing different combinations of edit actions. Through extensive qualitative and quantitative analysis, we show that writers prefer the edits suggested by CoEdIT, relative to other state-of-the-art text editing models. Our code and dataset are publicly available.

Benchmarks for Pirá 2.0, a Reading Comprehension Dataset about the Ocean, the Brazilian Coast, and Climate Change

Pir\'a is a reading comprehension dataset focused on the ocean, the Brazilian coast, and climate change, built from a collection of scientific abstracts and reports on these topics. This dataset represents a versatile language resource, particularly useful for testing the ability of current machine learning models to acquire expert scientific knowledge. Despite its potential, a detailed set of baselines has not yet been developed for Pir\'a. By creating these baselines, researchers can more easily utilize Pir\'a as a resource for testing machine learning models across a wide range of question answering tasks. In this paper, we define six benchmarks over the Pir\'a dataset, covering closed generative question answering, machine reading comprehension, information retrieval, open question answering, answer triggering, and multiple choice question answering. As part of this effort, we have also produced a curated version of the original dataset, where we fixed a number of grammar issues, repetitions, and other shortcomings. Furthermore, the dataset has been extended in several new directions, so as to face the aforementioned benchmarks: translation of supporting texts from English into Portuguese, classification labels for answerability, automatic paraphrases of questions and answers, and multiple choice candidates. The results described in this paper provide several points of reference for researchers interested in exploring the challenges provided by the Pir\'a dataset.

Bridging the Training-Inference Gap in LLMs by Leveraging Self-Generated Tokens

Language models are often trained to maximize the likelihood of the next token given past tokens in the training dataset. However, during inference time, they are utilized differently, generating text sequentially and auto-regressively by using previously generated tokens as input to predict the next one. Marginal differences in predictions at each step can cascade over successive steps, resulting in different distributions from what the models were trained for and potentially leading to unpredictable behavior. This paper proposes two simple approaches based on model own generation to address this discrepancy between the training and inference time. Our first approach is Batch-Scheduled Sampling, where, during training, we stochastically choose between the ground-truth token from the dataset and the model's own generated token as input to predict the next token. This is done in an offline manner, modifying the context window by interleaving ground-truth tokens with those generated by the model. Our second approach is Reference-Answer-based Correction, where we explicitly incorporate a self-correction capability into the model during training. This enables the model to effectively self-correct the gaps between the generated sequences and the ground truth data without relying on an external oracle model. By incorporating our proposed strategies during training, we have observed an overall improvement in performance compared to baseline methods, as demonstrated by our extensive experiments using summarization, general question-answering, and math question-answering tasks.

RAG vs Fine-tuning: Pipelines, Tradeoffs, and a Case Study on Agriculture

There are two common ways in which developers are incorporating proprietary and domain-specific data when building applications of Large Language Models (LLMs): Retrieval-Augmented Generation (RAG) and Fine-Tuning. RAG augments the prompt with the external data, while fine-Tuning incorporates the additional knowledge into the model itself. However, the pros and cons of both approaches are not well understood. In this paper, we propose a pipeline for fine-tuning and RAG, and present the tradeoffs of both for multiple popular LLMs, including Llama2-13B, GPT-3.5, and GPT-4. Our pipeline consists of multiple stages, including extracting information from PDFs, generating questions and answers, using them for fine-tuning, and leveraging GPT-4 for evaluating the results. We propose metrics to assess the performance of different stages of the RAG and fine-Tuning pipeline. We conduct an in-depth study on an agricultural dataset. Agriculture as an industry has not seen much penetration of AI, and we study a potentially disruptive application - what if we could provide location-specific insights to a farmer? Our results show the effectiveness of our dataset generation pipeline in capturing geographic-specific knowledge, and the quantitative and qualitative benefits of RAG and fine-tuning. We see an accuracy increase of over 6 p.p. when fine-tuning the model and this is cumulative with RAG, which increases accuracy by 5 p.p. further. In one particular experiment, we also demonstrate that the fine-tuned model leverages information from across geographies to answer specific questions, increasing answer similarity from 47% to 72%. Overall, the results point to how systems built using LLMs can be adapted to respond and incorporate knowledge across a dimension that is critical for a specific industry, paving the way for further applications of LLMs in other industrial domains.

A Probabilistic Generative Grammar for Semantic Parsing

Domain-general semantic parsing is a long-standing goal in natural language processing, where the semantic parser is capable of robustly parsing sentences from domains outside of which it was trained. Current approaches largely rely on additional supervision from new domains in order to generalize to those domains. We present a generative model of natural language utterances and logical forms and demonstrate its application to semantic parsing. Our approach relies on domain-independent supervision to generalize to new domains. We derive and implement efficient algorithms for training, parsing, and sentence generation. The work relies on a novel application of hierarchical Dirichlet processes (HDPs) for structured prediction, which we also present in this manuscript. This manuscript is an excerpt of chapter 4 from the Ph.D. thesis of Saparov (2022), where the model plays a central role in a larger natural language understanding system. This manuscript provides a new simplified and more complete presentation of the work first introduced in Saparov, Saraswat, and Mitchell (2017). The description and proofs of correctness of the training algorithm, parsing algorithm, and sentence generation algorithm are much simplified in this new presentation. We also describe the novel application of hierarchical Dirichlet processes for structured prediction. In addition, we extend the earlier work with a new model of word morphology, which utilizes the comprehensive morphological data from Wiktionary.

MEDEC: A Benchmark for Medical Error Detection and Correction in Clinical Notes

Several studies showed that Large Language Models (LLMs) can answer medical questions correctly, even outperforming the average human score in some medical exams. However, to our knowledge, no study has been conducted to assess the ability of language models to validate existing or generated medical text for correctness and consistency. In this paper, we introduce MEDEC (https://github.com/abachaa/MEDEC), the first publicly available benchmark for medical error detection and correction in clinical notes, covering five types of errors (Diagnosis, Management, Treatment, Pharmacotherapy, and Causal Organism). MEDEC consists of 3,848 clinical texts, including 488 clinical notes from three US hospital systems that were not previously seen by any LLM. The dataset has been used for the MEDIQA-CORR shared task to evaluate seventeen participating systems [Ben Abacha et al., 2024]. In this paper, we describe the data creation methods and we evaluate recent LLMs (e.g., o1-preview, GPT-4, Claude 3.5 Sonnet, and Gemini 2.0 Flash) for the tasks of detecting and correcting medical errors requiring both medical knowledge and reasoning capabilities. We also conducted a comparative study where two medical doctors performed the same task on the MEDEC test set. The results showed that MEDEC is a sufficiently challenging benchmark to assess the ability of models to validate existing or generated notes and to correct medical errors. We also found that although recent LLMs have a good performance in error detection and correction, they are still outperformed by medical doctors in these tasks. We discuss the potential factors behind this gap, the insights from our experiments, the limitations of current evaluation metrics, and share potential pointers for future research.

Model Editing with Canonical Examples

We introduce model editing with canonical examples, a setting in which (1) a single learning example is provided per desired behavior, (2) evaluation is performed exclusively out-of-distribution, and (3) deviation from an initial model is strictly limited. A canonical example is a simple instance of good behavior, e.g., The capital of Mauritius is Port Louis) or bad behavior, e.g., An aspect of researchers is coldhearted). The evaluation set contains more complex examples of each behavior (like a paragraph in which the capital of Mauritius is called for.) We create three datasets and modify three more for model editing with canonical examples, covering knowledge-intensive improvements, social bias mitigation, and syntactic edge cases. In our experiments on Pythia language models, we find that LoRA outperforms full finetuning and MEMIT. We then turn to the Backpack language model architecture because it is intended to enable targeted improvement. The Backpack defines a large bank of sense vectors--a decomposition of the different uses of each word--which are weighted and summed to form the output logits of the model. We propose sense finetuning, which selects and finetunes a few (approx 10) sense vectors for each canonical example, and find that it outperforms other finetuning methods, e.g., 4.8% improvement vs 0.3%. Finally, we improve GPT-J-6B by an inference-time ensemble with just the changes from sense finetuning of a 35x smaller Backpack, in one setting outperforming editing GPT-J itself (4.1% vs 1.0%).

Vision-Braille: An End-to-End Tool for Chinese Braille Image-to-Text Translation

Visually impaired people are a large group who can only use braille for reading and writing. However, the lack of special educational resources is the bottleneck for educating them. Educational equity is a reflection of the level of social civilization, cultural equality, and individual dignity. Facilitating and improving lifelong learning channels for the visually impaired is of great significance. Their written braille homework or exam papers cannot be understood by sighted teachers, because of the lack of a highly accurate braille translation system, especially in Chinese which has tone marks. braille writers often omit tone marks to save space, leading to confusion when braille with the same consonants and vowels is translated into Chinese. Previous algorithms were insufficient in extracting contextual information, resulting in low accuracy of braille translations into Chinese. This project informatively fine-tuned the mT5 model with an Encoder-decoder architecture for braille to Chinese character conversion. This research created a training set of braille and corresponding Chinese text from the Leipzig Corpora. This project significantly reduced the confusion in braille, achieving 62.4 and 62.3 BLEU scores in the validation and test sets, with a curriculum learning fine-tuning method. By incorporating the braille recognition algorithm, this project is the first publicly available braille translation system and can benefit lots of visually impaired students and families who are preparing for the Chinese College Test and help to propel their college dreams in the future. There is a demo on our homepage\url{https://vision-braille.com/}.

A Comprehensive Overview of Large Language Models

Large Language Models (LLMs) have recently demonstrated remarkable capabilities in natural language processing tasks and beyond. This success of LLMs has led to a large influx of research contributions in this direction. These works encompass diverse topics such as architectural innovations of the underlying neural networks, context length improvements, model alignment, training datasets, benchmarking, efficiency and more. With the rapid development of techniques and regular breakthroughs in LLM research, it has become considerably challenging to perceive the bigger picture of the advances in this direction. Considering the rapidly emerging plethora of literature on LLMs, it is imperative that the research community is able to benefit from a concise yet comprehensive overview of the recent developments in this field. This article provides that overview to the research community. It not only focuses on a systematic treatment of the existing literature on a broad range of LLM related concept, but also pays special attention to providing comprehensive summaries with extensive details about the individual existing models, datasets and major insights. We also pay heed to aligning our overview with the emerging outlook of this research direction by accounting for the other recently materializing reviews of the broader research direction of LLMs. Our self-contained comprehensive overview of LLMs discusses relevant background concepts along with covering the advanced topics at the frontier of this research direction. This review article is intended to not only provide a systematic survey, but also a quick comprehensive reference for the researchers and practitioners to draw insights from extensive informative summaries of the existing works to advance the LLM research direction.

Uncovering Overfitting in Large Language Model Editing

Knowledge editing has been proposed as an effective method for updating and correcting the internal knowledge of Large Language Models (LLMs). However, existing editing methods often struggle with complex tasks, such as multi-hop reasoning. In this paper, we identify and investigate the phenomenon of Editing Overfit, where edited models assign disproportionately high probabilities to the edit target, hindering the generalization of new knowledge in complex scenarios. We attribute this issue to the current editing paradigm, which places excessive emphasis on the direct correspondence between the input prompt and the edit target for each edit sample. To further explore this issue, we introduce a new benchmark, EVOKE (EValuation of Editing Overfit in Knowledge Editing), along with fine-grained evaluation metrics. Through comprehensive experiments and analysis, we demonstrate that Editing Overfit is prevalent in current editing methods and that common overfitting mitigation strategies are of limited effectiveness in knowledge editing. To overcome this, inspired by LLMs' knowledge recall mechanisms, we propose a new plug-and-play strategy called Learn to Inference (LTI), which introduce a Multi-stage Inference Constraint module to guide the edited models in recalling new knowledge similarly to how unedited LLMs leverage knowledge through in-context learning. Extensive experimental results across a wide range of tasks validate the effectiveness of LTI in mitigating Editing Overfit.